diff options
| author | Jabiertxof <jtx@jtx> | 2017-01-01 02:22:01 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Jabiertxof <jtx@jtx> | 2017-01-01 02:22:01 +0000 |
| commit | 8481d35c76830238d87eea17d258fb030af61246 (patch) | |
| tree | 7a6b16461b14873ab437699c02564bdb55af1e79 | |
| parent | Fixing transforms,clips... (diff) | |
| parent | Merge in package removal branch (diff) | |
| download | inkscape-8481d35c76830238d87eea17d258fb030af61246.tar.gz inkscape-8481d35c76830238d87eea17d258fb030af61246.zip | |
Update to trunk
(bzr r15356.1.9)
408 files changed, 11227 insertions, 24962 deletions
@@ -32,9 +32,8 @@ Inkscape version 0.92 and newer can be build using cmake: make make install -For platform specific instructions please read the README file that -is associated with that platform (e.g. for Mac OS X read README.osx) - +Other platforms such as Windows and Mac require a lot more and are considered +a developer and packager task. These instructions are kept on the inkscape wiki Required Dependencies ===================== diff --git a/README.osx.txt b/README.osx.txt deleted file mode 100644 index 5013bbb62..000000000 --- a/README.osx.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -Installation for Mac OS X users -=============================== - -We try to keep the Wiki pages on compiling Inkscape up-to-date and -comprehensive. It is here: - -http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/CompilingMacOsX - -For a brief overview: - -We suggest to use macports (http://macports.org) in order to achieve all -the necessary components and libraries. Then there is a mighty tool called -"osx-build.sh" in the packaging/macosx directory of the unpacked tarball. -This script will do most of the work for you. - diff --git a/packaging/macosx/README.txt b/packaging/macosx/README.txt deleted file mode 100644 index 463188c06..000000000 --- a/packaging/macosx/README.txt +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -Quick instructions: -=================== - -1) install MacPorts from source into $MP_PREFIX (e.g. "/opt/local-x11") - <https://www.macports.org/install.php> - -2) add MacPorts to your PATH environement variable, for example: - -$ export PATH="$MP_PREFIX/bin:$MP_PREFIX/sbin:$PATH" - -3) add 'ports/' subdirectory as local portfile repository: - -$ sudo sed -e '/^rsync:/i\'$'\n'"file://$(pwd)/ports" -i "" "$MP_PREFIX/etc/macports/sources.conf" - -4) index the new local portfile repository: - -$ (cd ports && portindex) - -5) add default variants for x11-based package to MacPorts' global variants: - -$ sudo sed -e '$a\'$'\n''+x11 -quartz -no_x11 +rsvg +Pillow -tkinter +gnome_vfs' -i "" "$MP_PREFIX/etc/macports/variants.conf" - -6) install required dependencies: - -$ sudo port install inkscape-packaging - -7) compile inkscape, create app bundle and DMG: - -$ LIBPREFIX="$MP_PREFIX" ./osx-build.sh a c b -j 5 i p -s d - -8) upload the DMG. diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/application-exit.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/application-exit.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d070809f1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/application-exit.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/dialog-information.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/dialog-information.png Binary files differdeleted file mode 100644 index df87def2f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/dialog-information.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-new.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-new.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7cd94435a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-new.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-open-recent.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-open-recent.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 61543990d..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-open-recent.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-open.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-open.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 476185370..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-open.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-print-preview.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-print-preview.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 45b44f324..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-print-preview.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-print.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-print.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5997b9222..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-print.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-properties.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-properties.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 65d22e4fb..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-properties.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-revert-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-revert-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 026014ca3..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-revert-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-revert-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-revert-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index aaea1ff39..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-revert-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-save-as.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-save-as.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3409adc7a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-save-as.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-save.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-save.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 18b7d2419..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/document-save.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/drive-harddisk.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/drive-harddisk.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b714d86e2..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/drive-harddisk.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-clear.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-clear.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 49ae8db9c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-clear.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-copy.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-copy.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 8dd48c494..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-copy.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-cut.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-cut.png Binary files differdeleted file mode 100644 index ff87558fc..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-cut.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-delete.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-delete.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2c5a46733..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-delete.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-find-replace.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-find-replace.png Binary files differdeleted file mode 100644 index fca34f52a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-find-replace.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-find.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-find.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e9a40950b..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-find.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-paste.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-paste.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 24588a3a4..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-paste.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-redo-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-redo-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index f7923083b..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-redo-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-redo-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-redo-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7c6c250b6..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-redo-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-select-all.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-select-all.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e3bd4ba72..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-select-all.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-undo-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-undo-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b0c8a48d7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-undo-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-undo-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-undo-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 13e061e09..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/edit-undo-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/folder-remote.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/folder-remote.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 14ed14a12..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/folder-remote.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/folder.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/folder.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 14ed14a12..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/folder.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-less-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-less-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 776f5767e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-less-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-less-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-less-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 18ededbfc..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-less-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-more-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-more-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b00e21840..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-more-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-more-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-more-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 015c495ef..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-indent-more-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-center.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-center.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 57d6a0e35..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-center.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-fill.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-fill.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a416b25ab..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-fill.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-left.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-left.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9a7abf7ff..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-left.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-right.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-right.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 15b507332..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-justify-right.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-bold.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-bold.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7e2c5dba9..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-bold.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-italic.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-italic.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 867df5ded..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-italic.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-strikethrough.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-strikethrough.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 8a844a3a9..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-strikethrough.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-underline.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-underline.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 35bcc8127..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/format-text-underline.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-bottom.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-bottom.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 69aaafc2c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-bottom.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-down.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-down.png Binary files differdeleted file mode 100644 index dcde30f02..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-down.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-first-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-first-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 689ba0a96..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-first-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-first-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-first-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a653e10ed..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-first-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-home.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-home.png Binary files differdeleted file mode 100644 index fadd43dc3..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-home.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-jump-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-jump-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0f0f57a1a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-jump-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-jump-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-jump-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0f03be58d..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-jump-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-last-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-last-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a653e10ed..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-last-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-last-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-last-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 689ba0a96..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-last-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-next-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-next-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5b9e3f0d1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-next-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-next-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-next-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9e77ac2ea..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-next-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-previous-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-previous-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9e77ac2ea..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-previous-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-previous-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-previous-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5b9e3f0d1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-previous-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-top.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-top.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a3b1bfba..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-top.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-up.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-up.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 432225f51..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/go-up.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-caps-lock-warning.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-caps-lock-warning.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0dfa41876..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-caps-lock-warning.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-color-picker.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-color-picker.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 24233cde0..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-color-picker.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-connect.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-connect.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 097969a7c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-connect.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-convert.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-convert.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e4d912579..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-convert.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-disconnect.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-disconnect.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3dece1068..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-disconnect.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-edit.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-edit.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c5da3f9fb..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-edit.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-font.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-font.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2514b6167..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-font.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-index.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-index.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0967a61c3..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-index.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-landscape.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-landscape.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 748bb502d..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-landscape.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-portrait.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-portrait.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 94f078d91..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-portrait.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-reverse-landscape.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-reverse-landscape.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2a732a6ee..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-reverse-landscape.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-reverse-portrait.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-reverse-portrait.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c79cea355..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-orientation-reverse-portrait.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-page-setup.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-page-setup.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 61b46d998..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-page-setup.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-preferences.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-preferences.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9703a40df..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-preferences.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-select-color.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-select-color.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2c764b374..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-select-color.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-select-font.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-select-font.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2514b6167..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-select-font.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-undelete-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-undelete-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index cc58d0fb5..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-undelete-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-undelete-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-undelete-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a312dd854..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/gtk-undelete-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/help-about.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/help-about.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 010d294a7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/help-about.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/help-contents.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/help-contents.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 20ae955c3..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/help-contents.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/image-missing.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/image-missing.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 84b26afd6..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/image-missing.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/list-add.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/list-add.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9cd9e5cf2..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/list-add.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/list-remove.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/list-remove.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0ed9c2210..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/list-remove.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-floppy.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-floppy.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 18b7d2419..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-floppy.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-optical.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-optical.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 922f452f1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-optical.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-pause.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-pause.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 8b70f471a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-pause.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-start-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-start-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e7e2584db..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-start-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-start-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-start-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e3cb29165..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-start-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-stop.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-stop.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c844e8322..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-playback-stop.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-record.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-record.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 93b2ec100..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-record.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-backward-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-backward-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4972cb7ba..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-backward-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-backward-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-backward-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a02022474..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-backward-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-forward-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-forward-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a02022474..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-forward-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-forward-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-forward-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4972cb7ba..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-seek-forward-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-backward-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-backward-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 67dbb2e16..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-backward-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-backward-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-backward-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 08ad0b69a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-backward-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-forward-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-forward-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 08ad0b69a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-forward-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-forward-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-forward-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 67dbb2e16..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/media-skip-forward-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/network-idle.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/network-idle.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e74e060ea..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/network-idle.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-error.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-error.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 934ee68d3..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-error.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-info.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-info.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 8e2ab7487..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-info.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-paused.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-paused.png Binary files differdeleted file mode 100644 index ebd5ac60c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-paused.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-warning.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-warning.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 52410c38d..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/printer-warning.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/process-stop.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/process-stop.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d88fed703..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/process-stop.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/system-run.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/system-run.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c9c48d6a3..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/system-run.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/text-x-generic.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/text-x-generic.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7cd94435a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/text-x-generic.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/tools-check-spelling.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/tools-check-spelling.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 32dcc2e63..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/tools-check-spelling.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/user-desktop.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/user-desktop.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 14ed14a12..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/user-desktop.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/user-home.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/user-home.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 14ed14a12..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/user-home.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-fullscreen.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-fullscreen.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b9e9ea632..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-fullscreen.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-refresh.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-refresh.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e9ea8c4e5..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-refresh.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-restore.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-restore.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 49966a996..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-restore.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-sort-ascending.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-sort-ascending.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3f8fd257f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-sort-ascending.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-sort-descending.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-sort-descending.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a8aa70584..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/view-sort-descending.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/window-close.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/window-close.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 52f58630f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/window-close.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-fit-best.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-fit-best.png Binary files differdeleted file mode 100644 index adbf7f3a2..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-fit-best.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-in.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-in.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 6b1b94336..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-in.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-original.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-original.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 92dddd2ea..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-original.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-out.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-out.png Binary files differdeleted file mode 100644 index ddc1eb136..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/16/zoom-out.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-apply.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-apply.png Binary files differdeleted file mode 100644 index afca0732a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-apply.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-cancel.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-cancel.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a395c099..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-cancel.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-no.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-no.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2a7da6e2a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-no.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-ok.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-ok.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c08115f62..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-ok.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-yes.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-yes.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e56236638..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/gtk-yes.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/window-close.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/window-close.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a13d1984b..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/20/window-close.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/application-exit.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/application-exit.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0c9de64ba..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/application-exit.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-high.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-high.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7de1e0e4f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-high.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-low.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-low.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4152b6c9f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-low.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-medium.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-medium.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 8d899cfa5..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-medium.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-muted.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-muted.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 6902efdc6..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/audio-volume-muted.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/dialog-information.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/dialog-information.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b66871a94..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/dialog-information.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-new.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-new.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c89e797b7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-new.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-open-recent.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-open-recent.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5edf531e3..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-open-recent.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-open.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-open.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 312e1187f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-open.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-print-preview.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-print-preview.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7f405de58..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-print-preview.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-print.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-print.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 05d22d7a8..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-print.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-properties.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-properties.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 297c86b0c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-properties.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-revert-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-revert-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3046794e7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-revert-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-revert-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-revert-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 46435e1a0..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-revert-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-save-as.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-save-as.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5da8a02dc..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-save-as.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-save.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-save.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7ef7685f4..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/document-save.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/drive-harddisk.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/drive-harddisk.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 1be6b6c88..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/drive-harddisk.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-clear.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-clear.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 590f673db..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-clear.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-copy.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-copy.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a1178e64f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-copy.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-cut.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-cut.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 82b105f80..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-cut.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-delete.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-delete.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e375b894e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-delete.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-find-replace.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-find-replace.png Binary files differdeleted file mode 100644 index ed81e5a82..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-find-replace.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-find.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-find.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5c83fb689..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-find.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-paste.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-paste.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e938c3e99..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-paste.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-redo-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-redo-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3da43f0c0..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-redo-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-redo-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-redo-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index f2c1a50a1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-redo-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-select-all.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-select-all.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 1fc5b8282..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-select-all.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-undo-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-undo-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3b12a233a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-undo-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-undo-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-undo-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3ba7d6240..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/edit-undo-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/folder-remote.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/folder-remote.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 28b68f338..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/folder-remote.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/folder.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/folder.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 28b68f338..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/folder.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-less-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-less-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 36d231434..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-less-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-less-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-less-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a6f7dc19b..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-less-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-more-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-more-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7e3656dc4..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-more-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-more-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-more-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5527663fd..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-indent-more-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-center.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-center.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 35579d553..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-center.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-fill.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-fill.png Binary files differdeleted file mode 100644 index eaf9a460b..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-fill.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-left.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-left.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 07db84109..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-left.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-right.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-right.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9bbd47ca0..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-justify-right.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-bold.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-bold.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9869fb8b1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-bold.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-italic.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-italic.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 8842b5aa7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-italic.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-strikethrough.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-strikethrough.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 04d464e28..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-strikethrough.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-underline.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-underline.png Binary files differdeleted file mode 100644 index be0906d8a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/format-text-underline.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-bottom.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-bottom.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 79994416e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-bottom.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-down.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-down.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2a0a8ea2c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-down.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-first-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-first-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e44f9b612..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-first-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-first-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-first-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3ba5c4ba7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-first-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-home.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-home.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a2e0b3c96..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-home.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-jump-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-jump-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9b639939f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-jump-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-jump-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-jump-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 80068face..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-jump-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-last-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-last-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3ba5c4ba7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-last-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-last-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-last-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e44f9b612..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-last-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-next-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-next-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 727ff37f2..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-next-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-next-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-next-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 23b89b761..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-next-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-previous-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-previous-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 23b89b761..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-previous-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-previous-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-previous-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 727ff37f2..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-previous-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-top.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-top.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9b98fd26f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-top.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-up.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-up.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3df5fe511..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/go-up.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-caps-lock-warning.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-caps-lock-warning.png Binary files differdeleted file mode 100644 index ca76d509b..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-caps-lock-warning.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-color-picker.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-color-picker.png Binary files differdeleted file mode 100644 index fd97f343c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-color-picker.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-connect.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-connect.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 97f2143fb..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-connect.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-convert.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-convert.png Binary files differdeleted file mode 100644 index da8194fa8..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-convert.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-disconnect.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-disconnect.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 883a003bc..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-disconnect.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-edit.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-edit.png Binary files differdeleted file mode 100644 index f429e1015..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-edit.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-font.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-font.png Binary files differdeleted file mode 100644 index cde0e8698..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-font.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-index.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-index.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9ddbe9b8e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-index.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-landscape.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-landscape.png Binary files differdeleted file mode 100644 index fcf7f2a49..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-landscape.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-portrait.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-portrait.png Binary files differdeleted file mode 100644 index cb7b760bc..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-portrait.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-reverse-landscape.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-reverse-landscape.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 69ade2524..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-reverse-landscape.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-reverse-portrait.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-reverse-portrait.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c309a6d82..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-orientation-reverse-portrait.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-page-setup.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-page-setup.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9acf0d5ff..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-page-setup.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-preferences.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-preferences.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2596f3cc5..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-preferences.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-select-color.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-select-color.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0e71c35d7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-select-color.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-select-font.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-select-font.png Binary files differdeleted file mode 100644 index cde0e8698..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-select-font.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-undelete-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-undelete-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index bccc39e7c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-undelete-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-undelete-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-undelete-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 22023b853..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/gtk-undelete-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/help-about.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/help-about.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 063d0df43..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/help-about.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/help-contents.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/help-contents.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b00fbd8c1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/help-contents.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/image-missing.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/image-missing.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 90e26e5bc..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/image-missing.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/list-add.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/list-add.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2f8b70d9c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/list-add.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/list-remove.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/list-remove.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0bd69c92c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/list-remove.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-floppy.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-floppy.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7ef7685f4..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-floppy.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-optical.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-optical.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c4358f5f8..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-optical.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-pause.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-pause.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 6187ba6d2..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-pause.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-start-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-start-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0f5348900..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-start-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-start-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-start-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 036f05f55..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-start-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-stop.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-stop.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9e54ef3f5..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-playback-stop.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-record.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-record.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d1b25c2f1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-record.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-backward-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-backward-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 508808285..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-backward-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-backward-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-backward-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4a1bdf89b..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-backward-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-forward-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-forward-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4a1bdf89b..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-forward-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-forward-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-forward-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 508808285..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-seek-forward-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-backward-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-backward-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c3a649f4e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-backward-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-backward-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-backward-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3da34257d..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-backward-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-forward-ltr.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-forward-ltr.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3da34257d..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-forward-ltr.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-forward-rtl.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-forward-rtl.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c3a649f4e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/media-skip-forward-rtl.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/network-idle.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/network-idle.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a6f14418b..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/network-idle.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-error.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-error.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 28517473d..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-error.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-info.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-info.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 13304368e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-info.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-paused.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-paused.png Binary files differdeleted file mode 100644 index da6df48a9..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-paused.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-warning.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-warning.png Binary files differdeleted file mode 100644 index dd70e0be9..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/printer-warning.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/process-stop.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/process-stop.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 54e1cb3e9..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/process-stop.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/system-run.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/system-run.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2b11b5075..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/system-run.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/text-x-generic.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/text-x-generic.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c89e797b7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/text-x-generic.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/tools-check-spelling.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/tools-check-spelling.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2574c181f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/tools-check-spelling.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/user-desktop.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/user-desktop.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 28b68f338..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/user-desktop.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/user-home.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/user-home.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 28b68f338..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/user-home.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-fullscreen.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-fullscreen.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 21462fe0e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-fullscreen.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-refresh.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-refresh.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 09b5df1d1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-refresh.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-restore.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-restore.png Binary files differdeleted file mode 100644 index ff9c2289d..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-restore.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-sort-ascending.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-sort-ascending.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 44c871133..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-sort-ascending.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-sort-descending.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-sort-descending.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d498a59a5..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/view-sort-descending.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/window-close.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/window-close.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 312b84dae..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/window-close.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-fit-best.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-fit-best.png Binary files differdeleted file mode 100644 index dfbdf9b6e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-fit-best.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-in.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-in.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3a386fae7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-in.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-original.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-original.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 499cbd6c6..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-original.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-out.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-out.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 22afd1951..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/24/zoom-out.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/32/gtk-dnd-multiple.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/32/gtk-dnd-multiple.png Binary files differdeleted file mode 100644 index dc09283f4..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/32/gtk-dnd-multiple.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/32/gtk-dnd.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/32/gtk-dnd.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c58e5a6f4..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/32/gtk-dnd.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-error.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-error.png Binary files differdeleted file mode 100644 index cb03e5420..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-error.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-information.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-information.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d73990ecc..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-information.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-password.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-password.png Binary files differdeleted file mode 100644 index f81198437..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-password.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-question.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-question.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 14dbd9cac..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-question.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-warning.png b/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-warning.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 827a33918..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources-extras/src/icons/stock-icons/48/dialog-warning.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/Inkscape-Generic.icns b/packaging/macosx/Resources/Inkscape-Generic.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 9843be9a6..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/Inkscape-Generic.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/Inkscape.icns b/packaging/macosx/Resources/Inkscape.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 72c0ceddf..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/Inkscape.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/MenuBar.nib/classes.nib b/packaging/macosx/Resources/MenuBar.nib/classes.nib deleted file mode 100644 index ea58db118..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/MenuBar.nib/classes.nib +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -{ -IBClasses = (); -IBVersion = 1; -} diff --git a/packaging/macosx/Resources/MenuBar.nib/info.nib b/packaging/macosx/Resources/MenuBar.nib/info.nib deleted file mode 100644 index c0f4643ef..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/MenuBar.nib/info.nib +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> -<plist version="1.0"> -<dict> - <key>IBDocumentLocation</key> - <string>99 362 356 240 0 0 1280 832 </string> - <key>IBEditorPositions</key> - <dict> - <key>187</key> - <string>340 374 240 44 0 0 1280 832 </string> - </dict> - <key>IBFramework Version</key> - <string>349.0</string> - <key>IBOpenObjects</key> - <array> - <integer>187</integer> - </array> - <key>IBSystem Version</key> - <string>7F44</string> - <key>targetFramework</key> - <string>IBCarbonFramework</string> -</dict> -</plist> diff --git a/packaging/macosx/Resources/MenuBar.nib/objects.xib b/packaging/macosx/Resources/MenuBar.nib/objects.xib deleted file mode 100644 index 78f0a0a01..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/MenuBar.nib/objects.xib +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" standalone="yes"?> -<object class="NSIBObjectData"> - <string name="targetFramework">IBCarbonFramework</string> - <object name="rootObject" class="NSCustomObject" id="1"> - <string name="customClass">NSApplication</string> - </object> - <array count="4" name="allObjects"> - <object class="IBCarbonMenu" id="187"> - <string name="title">MenuBar</string> - <array count="1" name="items"> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="195"> - <string name="title">ScriptExec</string> - <object name="submenu" class="IBCarbonMenu" id="193"> - <string name="title">ScriptExec</string> - <string name="name">_NSAppleMenu</string> - </object> - </object> - </array> - <string name="name">_NSMainMenu</string> - </object> - <reference idRef="193"/> - <reference idRef="195"/> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="204"> - <string name="title">Window</string> - <object name="submenu" class="IBCarbonMenu"> - <string name="title">Window</string> - <array count="5" name="items"> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Minimize Window</string> - <string name="keyEquivalent">m</string> - <ostype name="command">mini</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Minimize All Windows</string> - <string name="keyEquivalent">m</string> - <int name="keyEquivalentModifier">1572864</int> - <ostype name="command">mini</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="separator">TRUE</boolean> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Bring All to Front</string> - <ostype name="command">frnt</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Bring in Front</string> - <int name="keyEquivalentModifier">1572864</int> - <ostype name="command">frnt</ostype> - </object> - </array> - <string name="name">_NSWindowsMenu</string> - </object> - </object> - </array> - <array count="4" name="allParents"> - <reference idRef="1"/> - <reference idRef="195"/> - <reference idRef="187"/> - <reference idRef="187"/> - </array> - <dictionary count="2" name="nameTable"> - <string>File's Owner</string> - <reference idRef="1"/> - <string>MenuBar</string> - <reference idRef="187"/> - </dictionary> - <unsigned_int name="nextObjectID">206</unsigned_int> -</object> diff --git a/packaging/macosx/Resources/ProgressWindow.nib/classes.nib b/packaging/macosx/Resources/ProgressWindow.nib/classes.nib deleted file mode 100644 index ea58db118..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/ProgressWindow.nib/classes.nib +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -{ -IBClasses = (); -IBVersion = 1; -} diff --git a/packaging/macosx/Resources/ProgressWindow.nib/info.nib b/packaging/macosx/Resources/ProgressWindow.nib/info.nib deleted file mode 100644 index 4e5156002..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/ProgressWindow.nib/info.nib +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> -<plist version="1.0"> -<dict> - <key>IBDocumentLocation</key> - <string>124 298 356 240 0 0 1280 832 </string> - <key>IBFramework Version</key> - <string>349.0</string> - <key>IBOpenObjects</key> - <array> - <integer>180</integer> - </array> - <key>IBSystem Version</key> - <string>7F44</string> - <key>targetFramework</key> - <string>IBCarbonFramework</string> -</dict> -</plist> diff --git a/packaging/macosx/Resources/ProgressWindow.nib/objects.xib b/packaging/macosx/Resources/ProgressWindow.nib/objects.xib deleted file mode 100644 index 6eaacc43e..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/ProgressWindow.nib/objects.xib +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" standalone="yes"?> -<object class="NSIBObjectData"> - <string name="targetFramework">IBCarbonFramework</string> - <object name="rootObject" class="NSCustomObject" id="1"> - <string name="customClass">NSApplication</string> - </object> - <array count="4" name="allObjects"> - <object class="IBCarbonWindow" id="180"> - <string name="windowRect">404 523 457 899 </string> - <string name="title">Caching Fonts...</string> - <object name="rootControl" class="IBCarbonRootControl" id="183"> - <string name="bounds">0 0 53 376 </string> - <array count="2" name="subviews"> - <object class="IBCarbonProgressBar" id="181"> - <string name="bounds">19 17 32 270 </string> - <boolean name="small">TRUE</boolean> - <int name="controlSize">1</int> - <int name="initialValue">50</int> - </object> - <object class="IBCarbonButton" id="185"> - <string name="bounds">16 284 34 356 </string> - <boolean name="small">TRUE</boolean> - <int name="controlSize">1</int> - <string name="title">Cancel</string> - <ostype name="command">quit</ostype> - </object> - </array> - </object> - <boolean name="hasCloseBox">FALSE</boolean> - <boolean name="hasHorizontalZoom">FALSE</boolean> - <boolean name="isResizable">FALSE</boolean> - <boolean name="hasVerticalZoom">FALSE</boolean> - <int name="themeBrush">51</int> - <int name="windowPosition">1</int> - </object> - <reference idRef="181"/> - <reference idRef="183"/> - <reference idRef="185"/> - </array> - <array count="4" name="allParents"> - <reference idRef="1"/> - <reference idRef="183"/> - <reference idRef="180"/> - <reference idRef="183"/> - </array> - <dictionary count="2" name="nameTable"> - <string>File's Owner</string> - <reference idRef="1"/> - <string>Window</string> - <reference idRef="180"/> - </dictionary> - <unsigned_int name="nextObjectID">186</unsigned_int> -</object> diff --git a/packaging/macosx/Resources/alert_fccache.sh b/packaging/macosx/Resources/alert_fccache.sh deleted file mode 100644 index e39971def..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/alert_fccache.sh +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -ALERT_SCRIPT="$(cat << EOM -try - set parent_path to "$CWD" - set icon_path to POSIX path of (parent_path & "/Inkscape.icns") - set front_app to ((path to frontmost application) as text) - tell application front_app - display dialog "While Inkscape is open, its windows can be displayed or hidden by displaying or hiding the X11 application. - -The first time this version of Inkscape is run it may take several minutes before the main window is displayed while font caches are built." buttons {"OK"} default button 1 with title "Inkscape on OS X" with icon POSIX file icon_path - activate - end tell -end try -EOM)" - -if [ -z "$INK_CACHE_DIR" ]; then - export INK_CACHE_DIR="${HOME}/.cache/inkscape" - mkdir -p "$INK_CACHE_DIR" - [ $_DEBUG ] && echo "INK_CACHE_DIR: falling back to $INK_CACHE_DIR" -fi - -# Warn the user about time-consuming generation of fontconfig caches. -if [ ! -f "${INK_CACHE_DIR}/.fccache-new" ]; then - alert_result=$(osascript -e "$ALERT_SCRIPT") - mkdir -p "$INK_CACHE_DIR" - touch "${INK_CACHE_DIR}/.fccache-new" -fi diff --git a/packaging/macosx/Resources/application-gimp-gradient.icns b/packaging/macosx/Resources/application-gimp-gradient.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index ebd4b2a61..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/application-gimp-gradient.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/application-illustrator-svg.icns b/packaging/macosx/Resources/application-illustrator-svg.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index b666dccb1..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/application-illustrator-svg.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/application-illustrator.icns b/packaging/macosx/Resources/application-illustrator.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index c44d46582..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/application-illustrator.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/application-pdf.icns b/packaging/macosx/Resources/application-pdf.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 1eb670fb0..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/application-pdf.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.corel-draw-compressed.icns b/packaging/macosx/Resources/application-vnd.corel-draw-compressed.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index ad5dad981..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.corel-draw-compressed.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.corel-draw-template.icns b/packaging/macosx/Resources/application-vnd.corel-draw-template.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 475c3fc3c..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.corel-draw-template.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.corel-draw.icns b/packaging/macosx/Resources/application-vnd.corel-draw.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 5907b7e9d..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.corel-draw.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.ms.xaml.icns b/packaging/macosx/Resources/application-vnd.ms.xaml.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 6a44b4af2..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.ms.xaml.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.wordperfect-graphic.icns b/packaging/macosx/Resources/application-vnd.wordperfect-graphic.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 9ee499309..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/application-vnd.wordperfect-graphic.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/bin/gimp-wrapper.sh b/packaging/macosx/Resources/bin/gimp-wrapper.sh deleted file mode 100755 index bbb4d6c6a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/bin/gimp-wrapper.sh +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# simple gimp wrapper script for Inkscape.app -# - -#_DEBUG=true - -# --- unset environment inherited from inkscape.app -get_env_current () -{ - env | awk -F= '/[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*=/ {if (!system("[ -n \"${" $1 "+y}\" ]")) print $1 }' | sort | uniq -} - -if [ ! -z "$_env_orig" ]; then - keep_env=$_env_orig - for i in $(get_env_current); do - if [ -z "$(printf %s "$keep_env" | grep $i)" ]; then - unset $i - fi - done -fi - - -# --- defaults for GIMP.app - -app_id="org.gnome.gimp" -app_exec_default="GIMP" - - -# --- defaults for gimp in $PATH - -# path for local gimp install -PATH_local="/opt/local/bin" -# launch a specific gimp version? (e.g. gimp-2.9) -gimp_name="gimp" - - -# --- detect installed GIMP.app - -unset GIMP_APP - -APPLESCRIPT1="$(cat << EOM -try - tell application "Finder" - set theApp to application file id "$app_id" as string - set theApp_path to POSIX path of theApp as string - return theApp_path - end tell -end try -EOM)" - -GIMP_APP="$(osascript -e "$APPLESCRIPT1")" - - -# --- pass command line arguments to GIMP.app or gimp or exit - -if [ ! -z "$GIMP_APP" ]; then - - app_exec="$(defaults read "${GIMP_APP}/Contents/Info.plist" CFBundleExecutable)" - [[ $? -ne 0 ]] && app_exec="$app_exec_default" - - GIMP_APP_EXEC="${GIMP_APP}/Contents/MacOS/${app_exec}" - - [ $_DEBUG ] && echo "GIMP.app found as: $GIMP_APP" 1>&2 - [ $_DEBUG ] && echo "Command line arguments: $@" 1>&2 - if [ $# -eq 1 ]; then - [ $_DEBUG ] && echo "open -a $GIMP_APP $@" 1>&2 - open -a "$GIMP_APP" "$@" - else - [ $_DEBUG ] && echo "exec $GIMP_APP_EXEC $@" 1>&2 - exec "$GIMP_APP_EXEC" "$@" - fi - -else # --- test for gimp installed in PATH - - # remove CWD from path (we don't want to recursively call this script) - [ $_DEBUG ] && echo "orig PATH: $PATH" 1>&2 - PATH_cleaned="$(echo $PATH | sed 's|'"$(cd "$(dirname "$0")" && pwd)"':||g')" || exit 1 - [ $_DEBUG ] && echo "clean PATH: $PATH_cleaned" 1>&2 - export PATH="$PATH_local:$PATH_cleaned" - [ $_DEBUG ] && echo "final PATH: $PATH" 1>&2 - - type -p "$gimp_name" - - if [ $? -eq 0 ]; then - [ $_DEBUG ] && echo "gimp found in \$PATH: $PATH" 1>&2 - [ $_DEBUG ] && echo "Command line arguments: $@" 1>&2 - exec "$gimp_name" -n "$@" - else - echo "Giving up - couldn't find GIMP.app nor gimp." 1>&2 - fi - -fi - -# eof diff --git a/packaging/macosx/Resources/bin/inkscape b/packaging/macosx/Resources/bin/inkscape deleted file mode 100755 index 85c9f8eba..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/bin/inkscape +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# -# Author: Aaron Voisine <aaron@voisine.org> -# Inkscape Modifications: -# Michael Wybrow <mjwybrow@users.sourceforge.net> -# Jean-Olivier Irisson <jo.irisson@gmail.com> -# ~suv <suv-sf@users.sourceforge.net> -# - -get_env_current () -{ - env | awk -F= '/[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*=/ {if (!system("[ -n \"${" $1 "+y}\" ]")) print $1 }' | sort | uniq -} -[ -z "$_env_orig" ] && export _env_orig="$(get_env_current)" - -[ -n "$INK_DEBUG_LAUNCHER" ] && set -x - -CMD="$(readlink $0 || echo $0)" -CWD="$(cd "$(dirname "$CMD")" && pwd -P)" -# e.g. /Applications/Inkscape.app/Contents/Resources/bin -TOP="$(dirname "$CWD")" -# e.g. /Applications/Inkscape.app/Contents/Resources -BASE="$(echo "$TOP" | sed -e 's/\/Contents\/Resources.*$//')" -# e.g. /Applications/Inkscape.app - -# FIXME: Inkscape needs better relocation support for OS X (get rid of the relative -# path hack in src/path-prefix.h for osxapp-enabled builds). Until then, below change -# of working directory is required: -# -# Due to changes after 0.48, we have to change working directory in the script named 'inkscape': -# recursive calls to inkscape from python-based extensions otherwise cause the app to hang or -# fail (for python-based extensions, inkscape changes the working directory to the -# script's directory, and inkscape launched by python script thus can't find resources -# like the now essential 'units.xml' in INKSCAPE_UIDIR relative to the working directory). -cd "$BASE" || exit 1 - -# don't prepend to $PATH in recursive calls: -if [ -z "$INK_PATH_ORIG" ]; then - - # Brutally add many things to the PATH. If the directories do not exist, they won't be used anyway. - # the 'classic' PATH additions: - # /usr/local/bin which, though standard, doesn't seem to be in the PATH - # Fink - # MacPorts (former DarwinPorts) - # LaTeX distribution for Mac OS X - PATH_OTHER="/Library/TeX/texbin:/usr/texbin:/opt/local/bin:/sw/bin/:/usr/local/bin" - - # Put /usr/bin at beginning of path so we make sure we use Apple's python - # over one that may be installed be Macports, Fink or some other means. - PATH_PYTHON="/usr/bin" - - # Put $TOP/bin at beginning of path so we make sure that recursive calls - # to inkscape don't pull in other inkscape binaries with different setup. - # Also allows to override system python with custom wrapper script, and - # e.g. to support GIMP.app or gimp for external editing and GIMP XCF export. - PATH_pkgbin="$TOP/bin" - - # save orig, new PATH - export INK_PATH_ORIG="$PATH" - export PATH="$PATH_pkgbin:$PATH_PYTHON:$PATH_OTHER:$INK_PATH_ORIG" -fi - -# Setup PYTHONPATH to use python modules shipped with Inkscape -OSXMINORNO="$(/usr/bin/sw_vers -productVersion | cut -d. -f2)" -build_arch=__build_arch__ -if [ $OSXMINORNO -gt "5" ]; then - if [ $OSXMINORNO -eq "6" ]; then - export VERSIONER_PYTHON_VERSION=2.6 - else # if [ $OSXMINORNO -ge "7" ]; then - export VERSIONER_PYTHON_VERSION=2.7 - fi - if [ $build_arch = "i386" ]; then - export VERSIONER_PYTHON_PREFER_32_BIT=yes - else # build & runtime arch x86_64 - export VERSIONER_PYTHON_PREFER_32_BIT=no - fi -fi -PYTHON_VERS="$(python -V 2>&1 | cut -c 8-10)" -export PYTHONPATH="$TOP/lib/python$PYTHON_VERS/site-packages/" - -export FONTCONFIG_PATH="$TOP/etc/fonts" -export PANGO_RC_FILE="$TOP/etc/pango/pangorc" -export PANGO_SYSCONFDIR="$TOP/etc" -export GTK_IM_MODULE_FILE="$TOP/lib/gtk-2.0/__gtk_version__/immodules.cache" -export GDK_PIXBUF_MODULE_FILE="$TOP/lib/gdk-pixbuf-2.0/__gtk_version__/loaders.cache" -export GTK_DATA_PREFIX="$TOP" -export GTK_EXE_PREFIX="$TOP" -export GTK_PATH="$TOP" -export GNOME_VFS_MODULE_CONFIG_PATH="$TOP/etc/gnome-vfs-2.0/modules" -export GNOME_VFS_MODULE_PATH="$TOP/lib/gnome-vfs-2.0/modules" -export GIO_USE_VFS="local" -export GVFS_REMOTE_VOLUME_MONITOR_IGNORE=1 -export GVFS_DISABLE_FUSE=1 -export XDG_DATA_DIRS="$TOP/share" -export ASPELL_CONF="prefix $TOP;" -export POPPLER_DATADIR="$TOP/share/poppler" - -# no DBUS for now -unset DBUS_LAUNCHD_SESSION_BUS_SOCKET -unset DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS - -# Note: This requires the path with the exact ImageMagic version number. -# The actual version is inserted by the packaging script. -export MAGICK_CONFIGURE_PATH="$TOP/lib/ImageMagick-IMAGEMAGICKVER/config:$TOP/share/ImageMagick-IMAGEMAGICKVER_MAJOR/config" -export MAGICK_CODER_FILTER_PATH="$TOP/lib/ImageMagick-IMAGEMAGICKVER/modules-Q16/filters" -export MAGICK_CODER_MODULE_PATH="$TOP/lib/ImageMagick-IMAGEMAGICKVER/modules-Q16/coders" - -export INKSCAPE_SHAREDIR="$TOP/share/inkscape" -export INKSCAPE_PLUGINDIR="$TOP/lib/inkscape" -export INKSCAPE_LOCALEDIR="$TOP/share/locale" - -# Handle the case where the directory storing Inkscape has special characters -# ('#', '&', '|') in the name. These need to be escaped to work properly for -# various configuration files. -ESCAPEDTOP=`echo "$TOP" | sed 's/#/\\\\\\\\#/' | sed 's/&/\\\\\\&/g' | sed 's/|/\\\\\\|/g'` - -# Set GTK theme (only if there is no .gtkrc-2.0 in the user's home) -if [[ ! -e "$HOME/.gtkrc-2.0" ]]; then - export GTK2_RC_FILES="$ESCAPEDTOP/etc/gtk-2.0/gtkrc" -fi - -# If the AppleCollationOrder preference doesn't exist, we fall back to using -# the AppleLocale preference. -LANGSTR=`defaults read .GlobalPreferences AppleCollationOrder 2>/dev/null` -if [ "x$LANGSTR" == "x" -o "x$LANGSTR" == "xroot" ] -then - LANGSTR=`defaults read .GlobalPreferences AppleLocale 2>/dev/null | \ - sed 's/_.*//'` - [ $_DEBUG ] && echo "Setting LANGSTR from AppleLocale: $LANGSTR" 1>&2 -else - [ $_DEBUG ] && echo "Setting LANGSTR from AppleCollationOrder: $LANGSTR" 1>&2 -fi - -# NOTE: Have to add ".UTF-8" to the LANG since omitting causes Inkscape -# to crash on startup in locale_from_utf8(). -if [ "x$LANGSTR" == "x" ] -then - # override broken script - [ $_DEBUG ] && echo "Overriding empty LANGSTR" 1>&2 - export LANG="en_US.UTF-8" -else - tmpLANG="`grep \"\`echo $LANGSTR\`_\" /usr/share/locale/locale.alias | \ - tail -n1 | sed 's/\./ /' | awk '{print $2}'`" - if [ "x$tmpLANG" == "x" ] - then - # override broken script - [ $_DEBUG ] && echo "Overriding empty LANG from /usr/share/locale/locale.alias" 1>&2 - export LANG="en_US.UTF-8" - else - [ $_DEBUG ] && echo "Setting LANG from /usr/share/locale/locale.alias" 1>&2 - export LANG="$tmpLANG.UTF-8" - fi -fi -[ $_DEBUG ] && echo "Setting Language: $LANG" 1>&2 -export LC_ALL="$LANG" - -case "$INK_DEBUG" in - gdb) - EXEC="gdb --args" ;; - lldb) - EXEC="lldb -- " ;; - dtruss) - EXEC="dtruss" ;; - *) - EXEC="exec" ;; -esac -unset INK_DEBUG # ignore for recursive calls - -if [ "x$INK_DEBUG_SHELL" != "x" ]; then - unset INK_DEBUG_SHELL # ignore for recursive calls - exec bash -else - $EXEC "$CWD/inkscape-bin" "$@" -fi diff --git a/packaging/macosx/Resources/etc/fonts/fonts.conf b/packaging/macosx/Resources/etc/fonts/fonts.conf deleted file mode 100644 index 316043814..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/etc/fonts/fonts.conf +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -<?xml version="1.0"?> -<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd"> -<!-- /etc/fonts/fonts.conf file to configure system font access --> -<fontconfig> - -<!-- - DO NOT EDIT THIS FILE. - IT WILL BE REPLACED WHEN FONTCONFIG IS UPDATED. - LOCAL CHANGES BELONG IN 'local.conf'. - - The intent of this standard configuration file is to be adequate for - most environments. If you have a reasonably normal environment and - have found problems with this configuration, they are probably - things that others will also want fixed. Please submit any - problems to the fontconfig bugzilla system located at fontconfig.org - - Note that the normal 'make install' procedure for fontconfig is to - replace any existing fonts.conf file with the new version. Place - any local customizations in local.conf which this file references. - - Keith Packard ---> - -<!-- Font directory list --> - - <dir>/usr/share/fonts</dir> - <dir>/usr/X11/lib/X11/fonts</dir> - <dir>/opt/local/share/fonts</dir> - <dir>/System/Library/Fonts</dir> - <dir>/Network/Library/Fonts</dir> - <dir>/Library/Fonts</dir> - <dir>~/Library/Fonts</dir> - <dir prefix="xdg">fonts</dir> - <!-- the following element will be removed in the future --> - <dir>~/.fonts</dir> - -<!-- - Accept deprecated 'mono' alias, replacing it with 'monospace' ---> - <match target="pattern"> - <test qual="any" name="family"> - <string>mono</string> - </test> - <edit name="family" mode="assign" binding="same"> - <string>monospace</string> - </edit> - </match> - -<!-- - Accept alternate 'sans serif' spelling, replacing it with 'sans-serif' ---> - <match target="pattern"> - <test qual="any" name="family"> - <string>sans serif</string> - </test> - <edit name="family" mode="assign" binding="same"> - <string>sans-serif</string> - </edit> - </match> - -<!-- - Accept deprecated 'sans' alias, replacing it with 'sans-serif' ---> - <match target="pattern"> - <test qual="any" name="family"> - <string>sans</string> - </test> - <edit name="family" mode="assign" binding="same"> - <string>sans-serif</string> - </edit> - </match> - -<!-- - Load local system customization file ---> - <include ignore_missing="yes">conf.d</include> - -<!-- Font cache directory list --> - - <cachedir prefix="xdg">fontconfig</cachedir> - <!-- the following element will be removed in the future --> - <cachedir>~/.fontconfig</cachedir> - - <config> -<!-- - These are the default Unicode chars that are expected to be blank - in fonts. All other blank chars are assumed to be broken and - won't appear in the resulting charsets - --> - <blank> - <int>0x0020</int> <!-- SPACE --> - <int>0x00A0</int> <!-- NO-BREAK SPACE --> - <int>0x00AD</int> <!-- SOFT HYPHEN --> - <int>0x034F</int> <!-- COMBINING GRAPHEME JOINER --> - <int>0x0600</int> <!-- ARABIC NUMBER SIGN --> - <int>0x0601</int> <!-- ARABIC SIGN SANAH --> - <int>0x0602</int> <!-- ARABIC FOOTNOTE MARKER --> - <int>0x0603</int> <!-- ARABIC SIGN SAFHA --> - <int>0x06DD</int> <!-- ARABIC END OF AYAH --> - <int>0x070F</int> <!-- SYRIAC ABBREVIATION MARK --> - <int>0x115F</int> <!-- HANGUL CHOSEONG FILLER --> - <int>0x1160</int> <!-- HANGUL JUNGSEONG FILLER --> - <int>0x1680</int> <!-- OGHAM SPACE MARK --> - <int>0x17B4</int> <!-- KHMER VOWEL INHERENT AQ --> - <int>0x17B5</int> <!-- KHMER VOWEL INHERENT AA --> - <int>0x180E</int> <!-- MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR --> - <int>0x2000</int> <!-- EN QUAD --> - <int>0x2001</int> <!-- EM QUAD --> - <int>0x2002</int> <!-- EN SPACE --> - <int>0x2003</int> <!-- EM SPACE --> - <int>0x2004</int> <!-- THREE-PER-EM SPACE --> - <int>0x2005</int> <!-- FOUR-PER-EM SPACE --> - <int>0x2006</int> <!-- SIX-PER-EM SPACE --> - <int>0x2007</int> <!-- FIGURE SPACE --> - <int>0x2008</int> <!-- PUNCTUATION SPACE --> - <int>0x2009</int> <!-- THIN SPACE --> - <int>0x200A</int> <!-- HAIR SPACE --> - <int>0x200B</int> <!-- ZERO WIDTH SPACE --> - <int>0x200C</int> <!-- ZERO WIDTH NON-JOINER --> - <int>0x200D</int> <!-- ZERO WIDTH JOINER --> - <int>0x200E</int> <!-- LEFT-TO-RIGHT MARK --> - <int>0x200F</int> <!-- RIGHT-TO-LEFT MARK --> - <int>0x2028</int> <!-- LINE SEPARATOR --> - <int>0x2029</int> <!-- PARAGRAPH SEPARATOR --> - <int>0x202A</int> <!-- LEFT-TO-RIGHT EMBEDDING --> - <int>0x202B</int> <!-- RIGHT-TO-LEFT EMBEDDING --> - <int>0x202C</int> <!-- POP DIRECTIONAL FORMATTING --> - <int>0x202D</int> <!-- LEFT-TO-RIGHT OVERRIDE --> - <int>0x202E</int> <!-- RIGHT-TO-LEFT OVERRIDE --> - <int>0x202F</int> <!-- NARROW NO-BREAK SPACE --> - <int>0x205F</int> <!-- MEDIUM MATHEMATICAL SPACE --> - <int>0x2060</int> <!-- WORD JOINER --> - <int>0x2061</int> <!-- FUNCTION APPLICATION --> - <int>0x2062</int> <!-- INVISIBLE TIMES --> - <int>0x2063</int> <!-- INVISIBLE SEPARATOR --> - <int>0x206A</int> <!-- INHIBIT SYMMETRIC SWAPPING --> - <int>0x206B</int> <!-- ACTIVATE SYMMETRIC SWAPPING --> - <int>0x206C</int> <!-- INHIBIT ARABIC FORM SHAPING --> - <int>0x206D</int> <!-- ACTIVATE ARABIC FORM SHAPING --> - <int>0x206E</int> <!-- NATIONAL DIGIT SHAPES --> - <int>0x206F</int> <!-- NOMINAL DIGIT SHAPES --> - <int>0x2800</int> <!-- BRAILLE PATTERN BLANK --> - <int>0x3000</int> <!-- IDEOGRAPHIC SPACE --> - <int>0x3164</int> <!-- HANGUL FILLER --> - <int>0xFEFF</int> <!-- ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE --> - <int>0xFFA0</int> <!-- HALFWIDTH HANGUL FILLER --> - <int>0xFFF9</int> <!-- INTERLINEAR ANNOTATION ANCHOR --> - <int>0xFFFA</int> <!-- INTERLINEAR ANNOTATION SEPARATOR --> - <int>0xFFFB</int> <!-- INTERLINEAR ANNOTATION TERMINATOR --> - </blank> -<!-- - Rescan configuration every 30 seconds when FcFontSetList is called - --> - <rescan> - <int>30</int> - </rescan> - </config> - -</fontconfig> diff --git a/packaging/macosx/Resources/etc/gtk-2.0/gtkrc b/packaging/macosx/Resources/etc/gtk-2.0/gtkrc deleted file mode 100644 index 46f5d2910..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/etc/gtk-2.0/gtkrc +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# -# gtkrc file for Inkscape.app (X11) -# - -gtk-theme-name = "Adwaita" -gtk-font-name = "Lucida Grande 9" - -gtk-icon-theme-name = "GtkStock" -gtk-icon-sizes = "gtk-dialog=32,32:gtk-button=16,16:gtk-large-toolbar=24,24:gtk-small-toolbar=16,16:gtk-menu=16,16:inkscape-decoration=12,12" - -gtk-button-images = 0 -gtk-menu-images = 1 -gtk-toolbar-style = 0 -#gtk-toolbar-icon-size = 2 - -# use OS X default PDF viewer for print preview -gtk-print-preview-command="open -a /Applications/Preview.app %f" - -# fix Adwaita theme for Inkscape's GimpSpinScale widgets -style "spinbutton" {} -widget_class "*GimpSpinScale*" style "spinbutton" - -# eof diff --git a/packaging/macosx/Resources/image-svg+xml-compressed.icns b/packaging/macosx/Resources/image-svg+xml-compressed.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 7d242061a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/image-svg+xml-compressed.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/image-svg+xml.icns b/packaging/macosx/Resources/image-svg+xml.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 63419845a..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/image-svg+xml.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/image-vnd.dxf.icns b/packaging/macosx/Resources/image-vnd.dxf.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 3b18609f7..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/image-vnd.dxf.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/image-vnd.sk1.icns b/packaging/macosx/Resources/image-vnd.sk1.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 887cd1a8f..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/image-vnd.sk1.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/image-vnd.windows-metafile.icns b/packaging/macosx/Resources/image-vnd.windows-metafile.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index fb0bfa9c6..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/image-vnd.windows-metafile.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/image-x-eps.icns b/packaging/macosx/Resources/image-x-eps.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index ebb294022..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/image-x-eps.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/image-x-ps.icns b/packaging/macosx/Resources/image-x-ps.icns Binary files differdeleted file mode 100644 index 93fcf7348..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/image-x-ps.icns +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/Resources/openDoc b/packaging/macosx/Resources/openDoc deleted file mode 100755 index b2e58c114..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/openDoc +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# Author: Aaron Voisine <aaron@voisine.org> -# Inkscape Modifications: Michael Wybrow <mjwybrow@users.sourceforge.net> -# Inkscape Modifications: ~suv <suv-sf@users.sourceforge.net> - -get_env_current () -{ - env | awk -F= '/[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*=/ {if (!system("[ -n \"${" $1 "+y}\" ]")) print $1 }' | sort | uniq -} -[ -z "$_env_orig" ] && export _env_orig="$(get_env_current)" - -CWD="$(cd "$(dirname "$0")" && pwd)" - -source "${CWD}/xdg_setup.sh" - -exec "$CWD/bin/inkscape" "$@" diff --git a/packaging/macosx/Resources/script b/packaging/macosx/Resources/script deleted file mode 100755 index 2bfe1d9ba..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/script +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# Author: Aaron Voisine <aaron@voisine.org> -# Inkscape Modifications: Michael Wybrow <mjwybrow@users.sourceforge.net> -# Inkscape Modifications: ~suv <suv-sf@users.sourceforge.net> - -#export _DEBUG=true - -get_env_current () -{ - env | awk -F= '/[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*=/ {if (!system("[ -n \"${" $1 "+y}\" ]")) print $1 }' | sort | uniq -} -[ -z "$_env_orig" ] && export _env_orig="$(get_env_current)" - -CWD="$(cd "$(dirname "$0")" && pwd)" - -source "${CWD}/xdg_setup.sh" -source "${CWD}/alert_fccache.sh" - -# TODO examine whether it would be wisest to move the code from inkscape shell -# script and getdisplay.sh to here and only keep the real binary in bin. This -# may make things easier on Leopard and may also help using Inkscape on the -# command line. -# -# See related FIXME in bin/inkscape for requirements to merge the two scripts. - -exec "$CWD/bin/inkscape" "$@" diff --git a/packaging/macosx/Resources/xdg_setup.sh b/packaging/macosx/Resources/xdg_setup.sh deleted file mode 100644 index f37738210..000000000 --- a/packaging/macosx/Resources/xdg_setup.sh +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -export XDG_CACHE_HOME="${HOME}/.cache" -export XDG_CONFIG_HOME="${HOME}/.config" -export XDG_DATA_HOME="${HOME}/.local/share" - -mkdir -p "$XDG_CACHE_HOME" -mkdir -p "$XDG_CONFIG_HOME" -mkdir -p "$XDG_DATA_HOME" - -export INK_CACHE_DIR="${XDG_CACHE_HOME}/inkscape" -mkdir -p "$INK_CACHE_DIR" - diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/InfoPlist.strings b/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/InfoPlist.strings Binary files differdeleted file mode 100644 index 0bb6ef503..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/InfoPlist.strings +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/main.nib/classes.nib b/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/main.nib/classes.nib deleted file mode 100644 index ea58db118..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/main.nib/classes.nib +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -{ -IBClasses = (); -IBVersion = 1; -} diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/main.nib/info.nib b/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/main.nib/info.nib deleted file mode 100644 index da8455c15..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/main.nib/info.nib +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> -<plist version="1.0"> -<dict> - <key>IBFramework Version</key> - <string>345.0</string> - <key>IBOldestOS</key> - <integer>3</integer> - <key>IBOpenObjects</key> - <array> - <integer>29</integer> - <integer>166</integer> - </array> - <key>IBSystem Version</key> - <string>7B44</string> - <key>targetFramework</key> - <string>IBCarbonFramework</string> -</dict> -</plist> diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/main.nib/objects.xib b/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/main.nib/objects.xib deleted file mode 100644 index 92ff05616..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/English.lproj/main.nib/objects.xib +++ /dev/null @@ -1,271 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" standalone="yes"?> -<object class="NSIBObjectData"> - <string name="targetFramework">IBCarbonFramework</string> - <object name="rootObject" class="NSCustomObject" id="1"> - <string name="customClass">NSApplication</string> - </object> - <array count="38" name="allObjects"> - <object class="IBCarbonMenu" id="29"> - <string name="title">main</string> - <array count="4" name="items"> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="185"> - <string name="title">Foo</string> - <object name="submenu" class="IBCarbonMenu" id="184"> - <string name="title">Foo</string> - <array count="1" name="items"> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="187"> - <string name="title">About Foo</string> - <int name="keyEquivalentModifier">0</int> - <ostype name="command">abou</ostype> - </object> - </array> - <string name="name">_NSAppleMenu</string> - </object> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="127"> - <string name="title">File</string> - <object name="submenu" class="IBCarbonMenu" id="131"> - <string name="title">File</string> - <array count="10" name="items"> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="139"> - <string name="title">New</string> - <string name="keyEquivalent">n</string> - <ostype name="command">new </ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="134"> - <string name="title">Open…</string> - <string name="keyEquivalent">o</string> - <ostype name="command">open</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="133"> - <boolean name="separator">TRUE</boolean> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="130"> - <string name="title">Close</string> - <string name="keyEquivalent">w</string> - <ostype name="command">clos</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="138"> - <string name="title">Save</string> - <string name="keyEquivalent">s</string> - <ostype name="command">save</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="137"> - <string name="title">Save As…</string> - <string name="keyEquivalent">S</string> - <ostype name="command">svas</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="132"> - <string name="title">Revert</string> - <string name="keyEquivalent">r</string> - <ostype name="command">rvrt</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="128"> - <boolean name="separator">TRUE</boolean> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="135"> - <string name="title">Page Setup…</string> - <string name="keyEquivalent">P</string> - <ostype name="command">page</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="136"> - <string name="title">Print…</string> - <string name="keyEquivalent">p</string> - <ostype name="command">prnt</ostype> - </object> - </array> - </object> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="152"> - <string name="title">Edit</string> - <object name="submenu" class="IBCarbonMenu" id="147"> - <string name="title">Edit</string> - <array count="10" name="items"> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="141"> - <string name="title">Undo</string> - <string name="keyEquivalent">z</string> - <ostype name="command">undo</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="146"> - <string name="title">Redo</string> - <string name="keyEquivalent">Z</string> - <ostype name="command">redo</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="142"> - <boolean name="separator">TRUE</boolean> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="143"> - <string name="title">Cut</string> - <string name="keyEquivalent">x</string> - <ostype name="command">cut </ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="149"> - <string name="title">Copy</string> - <string name="keyEquivalent">c</string> - <ostype name="command">copy</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="144"> - <string name="title">Paste</string> - <string name="keyEquivalent">v</string> - <ostype name="command">past</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="151"> - <string name="title">Delete</string> - <ostype name="command">clea</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="148"> - <string name="title">Select All</string> - <string name="keyEquivalent">a</string> - <ostype name="command">sall</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="199"> - <boolean name="separator">TRUE</boolean> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="198"> - <string name="title">Special Characters…</string> - <ostype name="command">chrp</ostype> - </object> - </array> - </object> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="192"> - <string name="title">Window</string> - <object name="submenu" class="IBCarbonMenu" id="195"> - <string name="title">Window</string> - <array count="6" name="items"> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="197"> - <string name="title">Zoom Window</string> - <ostype name="command">zoom</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="190"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Minimize Window</string> - <string name="keyEquivalent">m</string> - <ostype name="command">mini</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="191"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Minimize All Windows</string> - <string name="keyEquivalent">m</string> - <int name="keyEquivalentModifier">1572864</int> - <ostype name="command">mina</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="194"> - <boolean name="separator">TRUE</boolean> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="196"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Bring All to Front</string> - <ostype name="command">bfrt</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="193"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Arrange in Front</string> - <int name="keyEquivalentModifier">1572864</int> - <ostype name="command">frnt</ostype> - </object> - </array> - <string name="name">_NSWindowsMenu</string> - </object> - </object> - </array> - <string name="name">_NSMainMenu</string> - </object> - <reference idRef="127"/> - <reference idRef="128"/> - <reference idRef="130"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="132"/> - <reference idRef="133"/> - <reference idRef="134"/> - <reference idRef="135"/> - <reference idRef="136"/> - <reference idRef="137"/> - <reference idRef="138"/> - <reference idRef="139"/> - <reference idRef="141"/> - <reference idRef="142"/> - <reference idRef="143"/> - <reference idRef="144"/> - <reference idRef="146"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="148"/> - <reference idRef="149"/> - <reference idRef="151"/> - <reference idRef="152"/> - <object class="IBCarbonWindow" id="166"> - <string name="windowRect">204 300 564 780 </string> - <string name="title">Window</string> - <object name="rootControl" class="IBCarbonRootControl" id="167"> - <string name="bounds">0 0 360 480 </string> - <string name="viewFrame">0 0 480 360 </string> - </object> - <boolean name="receiveUpdates">FALSE</boolean> - <boolean name="liveResize">TRUE</boolean> - <boolean name="compositing">TRUE</boolean> - </object> - <reference idRef="167"/> - <reference idRef="184"/> - <reference idRef="185"/> - <reference idRef="187"/> - <reference idRef="190"/> - <reference idRef="191"/> - <reference idRef="192"/> - <reference idRef="193"/> - <reference idRef="194"/> - <reference idRef="195"/> - <reference idRef="196"/> - <reference idRef="197"/> - <reference idRef="198"/> - <reference idRef="199"/> - </array> - <array count="38" name="allParents"> - <reference idRef="1"/> - <reference idRef="29"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="127"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="131"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="152"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="29"/> - <reference idRef="1"/> - <reference idRef="166"/> - <reference idRef="185"/> - <reference idRef="29"/> - <reference idRef="184"/> - <reference idRef="195"/> - <reference idRef="195"/> - <reference idRef="29"/> - <reference idRef="195"/> - <reference idRef="195"/> - <reference idRef="192"/> - <reference idRef="195"/> - <reference idRef="195"/> - <reference idRef="147"/> - <reference idRef="147"/> - </array> - <dictionary count="3" name="nameTable"> - <string>Files Owner</string> - <reference idRef="1"/> - <string>MainWindow</string> - <reference idRef="166"/> - <string>MenuBar</string> - <reference idRef="29"/> - </dictionary> - <unsigned_int name="nextObjectID">200</unsigned_int> -</object> diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/Info.plist b/packaging/macosx/ScriptExec/Info.plist deleted file mode 100644 index 9cac37f85..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/Info.plist +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE plist SYSTEM "file://localhost/System/Library/DTDs/PropertyList.dtd"> -<plist version="0.9"> -<dict> - <key>CFBundleDevelopmentRegion</key> - <string>English</string> - <key>CFBundleDocumentTypes</key> - <array> - <dict> - <key>CFBundleTypeExtensions</key> - <array> - <string>*</string> - </array> - <key>CFBundleTypeName</key> - <string>All</string> - <key>CFBundleTypeOSTypes</key> - <array> - <string>****</string> - </array> - <key>CFBundleTypeRole</key> - <string>Viewer</string> - </dict> - </array> - <key>CFBundleExecutable</key> - <string>ScriptExec</string> - <key>CFBundleIconFile</key> - <string></string> - <key>CFBundleIdentifier</key> - <string>com.apple.myCarbonNibApp</string> - <key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key> - <string>6.0</string> - <key>CFBundlePackageType</key> - <string>APPL</string> - <key>CFBundleSignature</key> - <string>????</string> - <key>CFBundleVersion</key> - <string>1.1</string> -</dict> -</plist> diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/MenuBar.nib/classes.nib b/packaging/macosx/ScriptExec/MenuBar.nib/classes.nib deleted file mode 100644 index ea58db118..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/MenuBar.nib/classes.nib +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -{ -IBClasses = (); -IBVersion = 1; -} diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/MenuBar.nib/info.nib b/packaging/macosx/ScriptExec/MenuBar.nib/info.nib deleted file mode 100644 index c0f4643ef..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/MenuBar.nib/info.nib +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> -<plist version="1.0"> -<dict> - <key>IBDocumentLocation</key> - <string>99 362 356 240 0 0 1280 832 </string> - <key>IBEditorPositions</key> - <dict> - <key>187</key> - <string>340 374 240 44 0 0 1280 832 </string> - </dict> - <key>IBFramework Version</key> - <string>349.0</string> - <key>IBOpenObjects</key> - <array> - <integer>187</integer> - </array> - <key>IBSystem Version</key> - <string>7F44</string> - <key>targetFramework</key> - <string>IBCarbonFramework</string> -</dict> -</plist> diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/MenuBar.nib/objects.xib b/packaging/macosx/ScriptExec/MenuBar.nib/objects.xib deleted file mode 100644 index 78f0a0a01..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/MenuBar.nib/objects.xib +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" standalone="yes"?> -<object class="NSIBObjectData"> - <string name="targetFramework">IBCarbonFramework</string> - <object name="rootObject" class="NSCustomObject" id="1"> - <string name="customClass">NSApplication</string> - </object> - <array count="4" name="allObjects"> - <object class="IBCarbonMenu" id="187"> - <string name="title">MenuBar</string> - <array count="1" name="items"> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="195"> - <string name="title">ScriptExec</string> - <object name="submenu" class="IBCarbonMenu" id="193"> - <string name="title">ScriptExec</string> - <string name="name">_NSAppleMenu</string> - </object> - </object> - </array> - <string name="name">_NSMainMenu</string> - </object> - <reference idRef="193"/> - <reference idRef="195"/> - <object class="IBCarbonMenuItem" id="204"> - <string name="title">Window</string> - <object name="submenu" class="IBCarbonMenu"> - <string name="title">Window</string> - <array count="5" name="items"> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Minimize Window</string> - <string name="keyEquivalent">m</string> - <ostype name="command">mini</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Minimize All Windows</string> - <string name="keyEquivalent">m</string> - <int name="keyEquivalentModifier">1572864</int> - <ostype name="command">mini</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="separator">TRUE</boolean> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Bring All to Front</string> - <ostype name="command">frnt</ostype> - </object> - <object class="IBCarbonMenuItem"> - <boolean name="dynamic">TRUE</boolean> - <string name="title">Bring in Front</string> - <int name="keyEquivalentModifier">1572864</int> - <ostype name="command">frnt</ostype> - </object> - </array> - <string name="name">_NSWindowsMenu</string> - </object> - </object> - </array> - <array count="4" name="allParents"> - <reference idRef="1"/> - <reference idRef="195"/> - <reference idRef="187"/> - <reference idRef="187"/> - </array> - <dictionary count="2" name="nameTable"> - <string>File's Owner</string> - <reference idRef="1"/> - <string>MenuBar</string> - <reference idRef="187"/> - </dictionary> - <unsigned_int name="nextObjectID">206</unsigned_int> -</object> diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/ScriptExec.xcodeproj/project.pbxproj b/packaging/macosx/ScriptExec/ScriptExec.xcodeproj/project.pbxproj deleted file mode 100644 index 0443dd764..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/ScriptExec.xcodeproj/project.pbxproj +++ /dev/null @@ -1,351 +0,0 @@ -// !$*UTF8*$! -{ - archiveVersion = 1; - classes = { - }; - objectVersion = 42; - objects = { - -/* Begin PBXBuildFile section */ - 664C29F1060ECDC4006EC560 /* openDoc in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 664C29F0060ECDC4006EC560 /* openDoc */; }; - 8D0C4E8B0486CD37000505A6 /* ScriptExec_Prefix.pch in Headers */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 32DBCF6D0370B57F00C91783 /* ScriptExec_Prefix.pch */; }; - 8D0C4E8D0486CD37000505A6 /* InfoPlist.strings in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 0867D6AAFE840B52C02AAC07 /* InfoPlist.strings */; }; - 8D0C4E900486CD37000505A6 /* main.c in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 20286C2BFDCF999611CA2CEA /* main.c */; settings = {ATTRIBUTES = (); }; }; - 8D0C4E920486CD37000505A6 /* Carbon.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 20286C33FDCF999611CA2CEA /* Carbon.framework */; }; - B8DCE045056DAC3500C390B0 /* MenuBar.nib in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = B8DCE042056DAC3500C390B0 /* MenuBar.nib */; }; - B8DCE049056DAC5000C390B0 /* script in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = B8DCE048056DAC5000C390B0 /* script */; }; - B8DCE04F056DACAE00C390B0 /* Security.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = B8DCE04E056DACAE00C390B0 /* Security.framework */; }; -/* End PBXBuildFile section */ - -/* Begin PBXFileReference section */ - 0867D6ABFE840B52C02AAC07 /* English */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 10; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = English; path = English.lproj/InfoPlist.strings; sourceTree = "<group>"; }; - 20286C2BFDCF999611CA2CEA /* main.c */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 30; lastKnownFileType = sourcecode.c.c; path = main.c; sourceTree = "<group>"; }; - 20286C33FDCF999611CA2CEA /* Carbon.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = Carbon.framework; path = /System/Library/Frameworks/Carbon.framework; sourceTree = "<absolute>"; }; - 32DBCF6D0370B57F00C91783 /* ScriptExec_Prefix.pch */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = ScriptExec_Prefix.pch; sourceTree = "<group>"; }; - 4A9504C8FFE6A3BC11CA0CBA /* ApplicationServices.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = ApplicationServices.framework; path = /System/Library/Frameworks/ApplicationServices.framework; sourceTree = "<absolute>"; }; - 4A9504CAFFE6A41611CA0CBA /* CoreServices.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = CoreServices.framework; path = /System/Library/Frameworks/CoreServices.framework; sourceTree = "<absolute>"; }; - 664C29F0060ECDC4006EC560 /* openDoc */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 30; lastKnownFileType = text.script.sh; path = openDoc; sourceTree = "<group>"; }; - 8D0C4E960486CD37000505A6 /* Info.plist */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.plist; path = Info.plist; sourceTree = "<group>"; }; - 8D0C4E970486CD37000505A6 /* ScriptExec.app */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = wrapper.application; includeInIndex = 0; path = ScriptExec.app; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; }; - B8DCE042056DAC3500C390B0 /* MenuBar.nib */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.nib; path = MenuBar.nib; sourceTree = "<group>"; }; - B8DCE048056DAC5000C390B0 /* script */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 30; lastKnownFileType = text.script.sh; path = script; sourceTree = "<group>"; }; - B8DCE04E056DACAE00C390B0 /* Security.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = Security.framework; path = /System/Library/Frameworks/Security.framework; sourceTree = "<absolute>"; }; -/* End PBXFileReference section */ - -/* Begin PBXFrameworksBuildPhase section */ - 8D0C4E910486CD37000505A6 /* Frameworks */ = { - isa = PBXFrameworksBuildPhase; - buildActionMask = 2147483647; - files = ( - 8D0C4E920486CD37000505A6 /* Carbon.framework in Frameworks */, - B8DCE04F056DACAE00C390B0 /* Security.framework in Frameworks */, - ); - runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; - }; -/* End PBXFrameworksBuildPhase section */ - -/* Begin PBXGroup section */ - 195DF8CFFE9D517E11CA2CBB /* Products */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - 8D0C4E970486CD37000505A6 /* ScriptExec.app */, - ); - name = Products; - sourceTree = "<group>"; - }; - 20286C29FDCF999611CA2CEA /* ScriptExec */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - 20286C2AFDCF999611CA2CEA /* Sources */, - 20286C2CFDCF999611CA2CEA /* Resources */, - 20286C32FDCF999611CA2CEA /* External Frameworks and Libraries */, - 195DF8CFFE9D517E11CA2CBB /* Products */, - ); - name = ScriptExec; - sourceTree = "<group>"; - }; - 20286C2AFDCF999611CA2CEA /* Sources */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - 32DBCF6D0370B57F00C91783 /* ScriptExec_Prefix.pch */, - 20286C2BFDCF999611CA2CEA /* main.c */, - ); - name = Sources; - sourceTree = "<group>"; - }; - 20286C2CFDCF999611CA2CEA /* Resources */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - 664C29F0060ECDC4006EC560 /* openDoc */, - B8DCE042056DAC3500C390B0 /* MenuBar.nib */, - 8D0C4E960486CD37000505A6 /* Info.plist */, - B8DCE048056DAC5000C390B0 /* script */, - 0867D6AAFE840B52C02AAC07 /* InfoPlist.strings */, - ); - name = Resources; - sourceTree = "<group>"; - }; - 20286C32FDCF999611CA2CEA /* External Frameworks and Libraries */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - 20286C33FDCF999611CA2CEA /* Carbon.framework */, - 4A9504CAFFE6A41611CA0CBA /* CoreServices.framework */, - 4A9504C8FFE6A3BC11CA0CBA /* ApplicationServices.framework */, - B8DCE04E056DACAE00C390B0 /* Security.framework */, - ); - name = "External Frameworks and Libraries"; - sourceTree = "<group>"; - }; -/* End PBXGroup section */ - -/* Begin PBXHeadersBuildPhase section */ - 8D0C4E8A0486CD37000505A6 /* Headers */ = { - isa = PBXHeadersBuildPhase; - buildActionMask = 2147483647; - files = ( - 8D0C4E8B0486CD37000505A6 /* ScriptExec_Prefix.pch in Headers */, - ); - runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; - }; -/* End PBXHeadersBuildPhase section */ - -/* Begin PBXNativeTarget section */ - 8D0C4E890486CD37000505A6 /* ScriptExec */ = { - isa = PBXNativeTarget; - buildConfigurationList = 78E9AE160A36A8E3000D76A8 /* Build configuration list for PBXNativeTarget "ScriptExec" */; - buildPhases = ( - 8D0C4E8A0486CD37000505A6 /* Headers */, - 8D0C4E8C0486CD37000505A6 /* Resources */, - 8D0C4E8F0486CD37000505A6 /* Sources */, - 8D0C4E910486CD37000505A6 /* Frameworks */, - 8D0C4E940486CD37000505A6 /* Rez */, - ); - buildRules = ( - ); - dependencies = ( - ); - name = ScriptExec; - productInstallPath = "$(HOME)/Applications"; - productName = ScriptExec; - productReference = 8D0C4E970486CD37000505A6 /* ScriptExec.app */; - productType = "com.apple.product-type.application"; - }; -/* End PBXNativeTarget section */ - -/* Begin PBXProject section */ - 20286C28FDCF999611CA2CEA /* Project object */ = { - isa = PBXProject; - buildConfigurationList = 78E9AE1A0A36A8E3000D76A8 /* Build configuration list for PBXProject "ScriptExec" */; - compatibilityVersion = "Xcode 2.4"; - developmentRegion = English; - hasScannedForEncodings = 1; - knownRegions = ( - en, - ); - mainGroup = 20286C29FDCF999611CA2CEA /* ScriptExec */; - projectDirPath = ""; - projectRoot = ""; - targets = ( - 8D0C4E890486CD37000505A6 /* ScriptExec */, - ); - }; -/* End PBXProject section */ - -/* Begin PBXResourcesBuildPhase section */ - 8D0C4E8C0486CD37000505A6 /* Resources */ = { - isa = PBXResourcesBuildPhase; - buildActionMask = 2147483647; - files = ( - 8D0C4E8D0486CD37000505A6 /* InfoPlist.strings in Resources */, - B8DCE045056DAC3500C390B0 /* MenuBar.nib in Resources */, - B8DCE049056DAC5000C390B0 /* script in Resources */, - 664C29F1060ECDC4006EC560 /* openDoc in Resources */, - ); - runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; - }; -/* End PBXResourcesBuildPhase section */ - -/* Begin PBXRezBuildPhase section */ - 8D0C4E940486CD37000505A6 /* Rez */ = { - isa = PBXRezBuildPhase; - buildActionMask = 2147483647; - files = ( - ); - runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; - }; -/* End PBXRezBuildPhase section */ - -/* Begin PBXSourcesBuildPhase section */ - 8D0C4E8F0486CD37000505A6 /* Sources */ = { - isa = PBXSourcesBuildPhase; - buildActionMask = 2147483647; - files = ( - 8D0C4E900486CD37000505A6 /* main.c in Sources */, - ); - runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; - }; -/* End PBXSourcesBuildPhase section */ - -/* Begin PBXVariantGroup section */ - 0867D6AAFE840B52C02AAC07 /* InfoPlist.strings */ = { - isa = PBXVariantGroup; - children = ( - 0867D6ABFE840B52C02AAC07 /* English */, - ); - name = InfoPlist.strings; - sourceTree = "<group>"; - }; -/* End PBXVariantGroup section */ - -/* Begin XCBuildConfiguration section */ - 78E9AE170A36A8E3000D76A8 /* Development */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD_32_BIT_PRE_XCODE_3_1)"; - ARCHS_STANDARD_32_BIT_PRE_XCODE_3_1 = "ppc i386"; - COPY_PHASE_STRIP = NO; - DEBUGGING_SYMBOLS = YES; - FRAMEWORK_SEARCH_PATHS = ""; - GCC_DYNAMIC_NO_PIC = NO; - GCC_ENABLE_FIX_AND_CONTINUE = YES; - GCC_ENABLE_TRIGRAPHS = NO; - GCC_GENERATE_DEBUGGING_SYMBOLS = YES; - GCC_OPTIMIZATION_LEVEL = 0; - GCC_PRECOMPILE_PREFIX_HEADER = YES; - GCC_PREFIX_HEADER = ScriptExec_Prefix.pch; - GCC_WARN_ABOUT_MISSING_PROTOTYPES = NO; - GCC_WARN_FOUR_CHARACTER_CONSTANTS = NO; - GCC_WARN_UNKNOWN_PRAGMAS = NO; - HEADER_SEARCH_PATHS = ""; - INFOPLIST_FILE = Info.plist; - INSTALL_PATH = "$(HOME)/Applications"; - LIBRARY_SEARCH_PATHS = ""; - LIBRARY_STYLE = Static; - OTHER_CFLAGS = ""; - OTHER_LDFLAGS = ""; - OTHER_REZFLAGS = ""; - PRODUCT_NAME = ScriptExec; - SECTORDER_FLAGS = ""; - WARNING_CFLAGS = ( - "-Wmost", - "-Wno-four-char-constants", - "-Wno-unknown-pragmas", - ); - WRAPPER_EXTENSION = app; - ZERO_LINK = YES; - }; - name = Development; - }; - 78E9AE180A36A8E3000D76A8 /* Deployment */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD_32_BIT_PRE_XCODE_3_1)"; - ARCHS_STANDARD_32_BIT_PRE_XCODE_3_1 = "ppc i386"; - COPY_PHASE_STRIP = YES; - FRAMEWORK_SEARCH_PATHS = ""; - GCC_ENABLE_FIX_AND_CONTINUE = NO; - GCC_ENABLE_TRIGRAPHS = NO; - GCC_GENERATE_DEBUGGING_SYMBOLS = NO; - GCC_OPTIMIZATION_LEVEL = s; - GCC_PRECOMPILE_PREFIX_HEADER = YES; - GCC_PREFIX_HEADER = ScriptExec_Prefix.pch; - GCC_WARN_ABOUT_MISSING_PROTOTYPES = NO; - GCC_WARN_FOUR_CHARACTER_CONSTANTS = NO; - GCC_WARN_UNKNOWN_PRAGMAS = NO; - HEADER_SEARCH_PATHS = ""; - INFOPLIST_FILE = Info.plist; - INSTALL_PATH = "$(HOME)/Applications"; - LIBRARY_SEARCH_PATHS = ""; - LIBRARY_STYLE = Static; - OTHER_CFLAGS = ""; - OTHER_LDFLAGS = ""; - OTHER_REZFLAGS = ""; - PRODUCT_NAME = ScriptExec; - SECTORDER_FLAGS = ""; - WARNING_CFLAGS = ( - "-Wmost", - "-Wno-four-char-constants", - "-Wno-unknown-pragmas", - ); - WRAPPER_EXTENSION = app; - ZERO_LINK = NO; - }; - name = Deployment; - }; - 78E9AE190A36A8E3000D76A8 /* Default */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD_32_BIT_PRE_XCODE_3_1)"; - ARCHS_STANDARD_32_BIT_PRE_XCODE_3_1 = "ppc i386"; - FRAMEWORK_SEARCH_PATHS = ""; - GCC_ENABLE_TRIGRAPHS = NO; - GCC_GENERATE_DEBUGGING_SYMBOLS = NO; - GCC_PRECOMPILE_PREFIX_HEADER = YES; - GCC_PREFIX_HEADER = ScriptExec_Prefix.pch; - GCC_WARN_ABOUT_MISSING_PROTOTYPES = NO; - GCC_WARN_FOUR_CHARACTER_CONSTANTS = NO; - GCC_WARN_UNKNOWN_PRAGMAS = NO; - HEADER_SEARCH_PATHS = ""; - INFOPLIST_FILE = Info.plist; - INSTALL_PATH = "$(HOME)/Applications"; - LIBRARY_SEARCH_PATHS = ""; - LIBRARY_STYLE = Static; - OTHER_CFLAGS = ""; - OTHER_LDFLAGS = ""; - OTHER_REZFLAGS = ""; - PRODUCT_NAME = ScriptExec; - SECTORDER_FLAGS = ""; - WARNING_CFLAGS = ( - "-Wmost", - "-Wno-four-char-constants", - "-Wno-unknown-pragmas", - ); - WRAPPER_EXTENSION = app; - }; - name = Default; - }; - 78E9AE1B0A36A8E3000D76A8 /* Development */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - }; - name = Development; - }; - 78E9AE1C0A36A8E3000D76A8 /* Deployment */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - }; - name = Deployment; - }; - 78E9AE1D0A36A8E3000D76A8 /* Default */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - }; - name = Default; - }; -/* End XCBuildConfiguration section */ - -/* Begin XCConfigurationList section */ - 78E9AE160A36A8E3000D76A8 /* Build configuration list for PBXNativeTarget "ScriptExec" */ = { - isa = XCConfigurationList; - buildConfigurations = ( - 78E9AE170A36A8E3000D76A8 /* Development */, - 78E9AE180A36A8E3000D76A8 /* Deployment */, - 78E9AE190A36A8E3000D76A8 /* Default */, - ); - defaultConfigurationIsVisible = 0; - defaultConfigurationName = Default; - }; - 78E9AE1A0A36A8E3000D76A8 /* Build configuration list for PBXProject "ScriptExec" */ = { - isa = XCConfigurationList; - buildConfigurations = ( - 78E9AE1B0A36A8E3000D76A8 /* Development */, - 78E9AE1C0A36A8E3000D76A8 /* Deployment */, - 78E9AE1D0A36A8E3000D76A8 /* Default */, - ); - defaultConfigurationIsVisible = 0; - defaultConfigurationName = Default; - }; -/* End XCConfigurationList section */ - }; - rootObject = 20286C28FDCF999611CA2CEA /* Project object */; -} diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/ScriptExec_Prefix.pch b/packaging/macosx/ScriptExec/ScriptExec_Prefix.pch deleted file mode 100644 index 16d7ede3d..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/ScriptExec_Prefix.pch +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -// -// Prefix header for all source files of the 'ScriptExec' target in the 'ScriptExec' project. -// - -#include <Carbon/Carbon.h> diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/launcher-quartz-no-macintegration.sh b/packaging/macosx/ScriptExec/launcher-quartz-no-macintegration.sh deleted file mode 100755 index 9cf08ed49..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/launcher-quartz-no-macintegration.sh +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# -# Author: Aaron Voisine <aaron@voisine.org> -# Inkscape Modifications: -# Michael Wybrow <mjwybrow@users.sourceforge.net> -# Jean-Olivier Irisson <jo.irisson@gmail.com> -# ~suv <suv-sf@users.sourceforge.net> -# - -get_env_current () -{ - env | awk -F= '/[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*=/ {if (!system("[ -n \"${" $1 "+y}\" ]")) print $1 }' | sort | uniq -} -[ -z "$_env_orig" ] && export _env_orig="$(get_env_current)" - -[ -n "$INK_DEBUG_LAUNCHER" ] && set -x - -CMD="$(readlink $0 || echo $0)" -CWD="$(cd "$(dirname "$CMD")" && pwd -P)" -# e.g. /Applications/Inkscape.app/Contents/MacOS -TOP="$(dirname "$CWD")/Resources" -# e.g. /Applications/Inkscape.app/Contents/Resources -BASE="$(echo "$TOP" | sed -e 's/\/Contents\/Resources.*$//')" -# e.g. /Applications/Inkscape.app - -source "${TOP}/xdg_setup.sh" -source "${TOP}/alert_fccache.sh" - -# FIXME: Inkscape needs better relocation support for OS X (get rid of the relative -# path hack in src/path-prefix.h for osxapp-enabled builds). Until then, below change -# of working directory is required: -# -# Due to changes after 0.48, we have to change working directory in the script named 'inkscape': -# recursive calls to inkscape from python-based extensions otherwise cause the app to hang or -# fail (for python-based extensions, inkscape changes the working directory to the -# script's directory, and inkscape launched by python script thus can't find resources -# like the now essential 'units.xml' in INKSCAPE_UIDIR relative to the working directory). -cd "$BASE" || exit 1 - -# don't prepend to $PATH in recursive calls: -if [ -z "$INK_PATH_ORIG" ]; then - - # Brutally add many things to the PATH. If the directories do not exist, they won't be used anyway. - # the 'classic' PATH additions: - # /usr/local/bin which, though standard, doesn't seem to be in the PATH - # Fink - # MacPorts (former DarwinPorts) - # LaTeX distribution for Mac OS X - PATH_OTHER="/usr/texbin:/opt/local/bin:/sw/bin/:/usr/local/bin" - - # Put /usr/bin at beginning of path so we make sure we use Apple's python - # over one that may be installed be Macports, Fink or some other means. - PATH_PYTHON="/usr/bin" - - # Put $TOP/bin at beginning of path so we make sure that recursive calls - # to inkscape don't pull in other inkscape binaries with different setup. - # Also allows to override system python with custom wrapper script, and - # e.g. to support GIMP.app or gimp for external editing and GIMP XCF export. - PATH_pkgbin="$CWD:$TOP/bin" - - # save orig, new PATH - export INK_PATH_ORIG="$PATH" - export PATH="$PATH_pkgbin:$PATH_PYTHON:$PATH_OTHER:$INK_PATH_ORIG" -fi - -# Setup PYTHONPATH to use python modules shipped with Inkscape -OSXMINORNO="$(/usr/bin/sw_vers -productVersion | cut -d. -f2)" -build_arch=__build_arch__ -if [ $OSXMINORNO -gt "5" ]; then - if [ $OSXMINORNO -eq "6" ]; then - export VERSIONER_PYTHON_VERSION=2.6 - else # if [ $OSXMINORNO -ge "7" ]; then - export VERSIONER_PYTHON_VERSION=2.7 - fi - if [ $build_arch = "i386" ]; then - export VERSIONER_PYTHON_PREFER_32_BIT=yes - else # build & runtime arch x86_64 - export VERSIONER_PYTHON_PREFER_32_BIT=no - fi -fi -PYTHON_VERS="$(python -V 2>&1 | cut -c 8-10)" -export PYTHONPATH="$TOP/lib/python$PYTHON_VERS/site-packages/" - -export FONTCONFIG_PATH="$TOP/etc/fonts" -export PANGO_RC_FILE="$TOP/etc/pango/pangorc" -export PANGO_SYSCONFDIR="$TOP/etc" -export GTK_IM_MODULE_FILE="$TOP/lib/gtk-2.0/__gtk_version__/immodules.cache" -export GDK_PIXBUF_MODULE_FILE="$TOP/lib/gdk-pixbuf-2.0/__gtk_version__/loaders.cache" -export GTK_DATA_PREFIX="$TOP" -export GTK_EXE_PREFIX="$TOP" -export GTK_PATH="$TOP" -export GNOME_VFS_MODULE_CONFIG_PATH="$TOP/etc/gnome-vfs-2.0/modules" -export GNOME_VFS_MODULE_PATH="$TOP/lib/gnome-vfs-2.0/modules" -export GIO_USE_VFS="local" -export GVFS_REMOTE_VOLUME_MONITOR_IGNORE=1 -export GVFS_DISABLE_FUSE=1 -export XDG_DATA_DIRS="$TOP/share" -export ASPELL_CONF="prefix $TOP;" -export POPPLER_DATADIR="$TOP/share/poppler" - -# no DBUS for now -unset DBUS_LAUNCHD_SESSION_BUS_SOCKET -unset DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS - -# Note: This requires the path with the exact ImageMagic version number. -# The actual version is inserted by the packaging script. -export MAGICK_CONFIGURE_PATH="$TOP/lib/ImageMagick-IMAGEMAGICKVER/config:$TOP/share/ImageMagick-IMAGEMAGICKVER_MAJOR/config" -export MAGICK_CODER_FILTER_PATH="$TOP/lib/ImageMagick-IMAGEMAGICKVER/modules-Q16/filters" -export MAGICK_CODER_MODULE_PATH="$TOP/lib/ImageMagick-IMAGEMAGICKVER/modules-Q16/coders" - -export INKSCAPE_SHAREDIR="$TOP/share/inkscape" -export INKSCAPE_PLUGINDIR="$TOP/lib/inkscape" -export INKSCAPE_LOCALEDIR="$TOP/share/locale" - -# Handle the case where the directory storing Inkscape has special characters -# ('#', '&', '|') in the name. These need to be escaped to work properly for -# various configuration files. -ESCAPEDTOP=`echo "$TOP" | sed 's/#/\\\\\\\\#/' | sed 's/&/\\\\\\&/g' | sed 's/|/\\\\\\|/g'` - -# Set GTK theme (only if there is no .gtkrc-2.0 in the user's home) -if [[ ! -e "$HOME/.gtkrc-2.0" ]]; then - export GTK2_RC_FILES="$ESCAPEDTOP/etc/gtk-2.0/gtkrc" -fi - -# If the AppleCollationOrder preference doesn't exist, we fall back to using -# the AppleLocale preference. -LANGSTR=`defaults read .GlobalPreferences AppleCollationOrder 2>/dev/null` -if [ "x$LANGSTR" == "x" -o "x$LANGSTR" == "xroot" ] -then - LANGSTR=`defaults read .GlobalPreferences AppleLocale 2>/dev/null | \ - sed 's/_.*//'` - [ $_DEBUG ] && echo "Setting LANGSTR from AppleLocale: $LANGSTR" 1>&2 -else - [ $_DEBUG ] && echo "Setting LANGSTR from AppleCollationOrder: $LANGSTR" 1>&2 -fi - -# NOTE: Have to add ".UTF-8" to the LANG since omitting causes Inkscape -# to crash on startup in locale_from_utf8(). -if [ "x$LANGSTR" == "x" ] -then - # override broken script - [ $_DEBUG ] && echo "Overriding empty LANGSTR" 1>&2 - export LANG="en_US.UTF-8" -else - tmpLANG="`grep \"\`echo $LANGSTR\`_\" /usr/share/locale/locale.alias | \ - tail -n1 | sed 's/\./ /' | awk '{print $2}'`" - if [ "x$tmpLANG" == "x" ] - then - # override broken script - [ $_DEBUG ] && echo "Overriding empty LANG from /usr/share/locale/locale.alias" 1>&2 - export LANG="en_US.UTF-8" - else - [ $_DEBUG ] && echo "Setting LANG from /usr/share/locale/locale.alias" 1>&2 - export LANG="$tmpLANG.UTF-8" - fi -fi -[ $_DEBUG ] && echo "Setting Language: $LANG" 1>&2 -export LC_ALL="$LANG" - -case "$INK_DEBUG" in - gdb) - EXEC="gdb --args" ;; - lldb) - EXEC="lldb -- " ;; - dtruss) - EXEC="dtruss" ;; - *) - EXEC="exec" ;; -esac -unset INK_DEBUG # ignore for recursive calls - -if [ "x$INK_DEBUG_SHELL" != "x" ]; then - exec bash -else - $EXEC "$CWD/inkscape-bin" "$@" -fi diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/main.c b/packaging/macosx/ScriptExec/main.c deleted file mode 100644 index e3f066d70..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/main.c +++ /dev/null @@ -1,593 +0,0 @@ -/* - Platypus - create MacOS X application bundles that execute scripts - This is the executable that goes into Platypus apps - Copyright (C) 2003 Sveinbjorn Thordarson <sveinbt@hi.is> - - With modifications by Aaron Voisine for gimp.app - With modifications by Marianne gagnon for Wilber-loves-apple - With modifications by Michael Wybrow for Inkscape.app - With modifications by ~suv for Inkscape.app - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - - main.c - main program file - -*/ - -/* - * This app laucher basically takes care of: - * - launching Inkscape when double-clicked - * - bringing X11 to the top when its icon is clicked in the dock (via a small applescript) - * - catch file dropped on icon events (and double-clicked gimp documents) and notify gimp. - * - catch quit events performed outside gimp, e.g. on the dock icon. - */ - -/////////////////////////////////////// -// Includes -/////////////////////////////////////// -#pragma mark Includes - -// Apple stuff - -// Note: including Carbon prevents building the launcher app in x86_64 -// used for StandardAlert in RequestUserAttention(), -// RedFatalAlert() -#include <Carbon/Carbon.h> - -#include <CoreFoundation/CoreFoundation.h> -#include <Security/Authorization.h> -#include <Security/AuthorizationTags.h> - -// Unix stuff -#include <string.h> -#include <unistd.h> -#include <sys/wait.h> -#include <pthread.h> -#include <stdio.h> - -/////////////////////////////////////// -// Definitions -/////////////////////////////////////// -#pragma mark Definitions - -// name length limits -#define kMaxPathLength 1024 - -// names of files bundled with app -#define kScriptFileName "script" -#define kOpenDocFileName "openDoc" - -// custom carbon event class -#define kEventClassRedFatalAlert 911 - -// custom carbon event types -#define kEventKindFCCacheFailed 912 - -//maximum arguments the script accepts -#define kMaxArgumentsToScript 252 - -/////////////////////////////////////// -// Prototypes -/////////////////////////////////////// -#pragma mark Prototypes - -static void *Execute(void *arg); -static void *OpenDoc(void *arg); -static OSErr ExecuteScript(char *script, pid_t *pid); - -static void GetParameters(void); -static unsigned char* GetScript(void); -static unsigned char* GetOpenDoc(void); - -OSErr LoadMenuBar(char *appName); - -static OSStatus FSMakePath(FSRef fileRef, unsigned char *path, long maxPathSize); -static void RedFatalAlert(Str255 errorString, Str255 expStr); -static short DoesFileExist(unsigned char *path); - -static OSErr AppQuitAEHandler(const AppleEvent *theAppleEvent, - AppleEvent *reply, long refCon); -static OSErr AppOpenDocAEHandler(const AppleEvent *theAppleEvent, - AppleEvent *reply, long refCon); -static OSErr AppOpenAppAEHandler(const AppleEvent *theAppleEvent, - AppleEvent *reply, long refCon); -static OSStatus FCCacheFailedHandler(EventHandlerCallRef theHandlerCall, - EventRef theEvent, void *userData); -static OSErr AppReopenAppAEHandler(const AppleEvent *theAppleEvent, - AppleEvent *reply, long refCon); - -static OSStatus CompileAppleScript(const void* text, long textLength, - AEDesc *resultData); -static OSStatus SimpleCompileAppleScript(const char* theScript); -static OSErr runScript(); - -/////////////////////////////////////// -// Globals -/////////////////////////////////////// -#pragma mark Globals - -// process id of forked process -pid_t pid = 0; - -// thread id of threads that start scripts -pthread_t odtid = 0, tid = 0; - -// indicator of whether the script has completed executing -short taskDone = true; - -// execution parameters -char scriptPath[kMaxPathLength]; -char openDocPath[kMaxPathLength]; - -//arguments to the script -char *arguments[kMaxArgumentsToScript+3]; -char *fileArgs[kMaxArgumentsToScript]; -short numArgs = 0; - -extern char **environ; - -#pragma mark - - -/////////////////////////////////////// -// Program entrance point -/////////////////////////////////////// -int main(int argc, char* argv[]) -{ - OSErr err = noErr; - EventTypeSpec FCCacheEvents = { kEventClassRedFatalAlert, kEventKindFCCacheFailed }; - - InitCursor(); - - //install Apple Event handlers - err += AEInstallEventHandler(kCoreEventClass, kAEQuitApplication, - NewAEEventHandlerUPP(AppQuitAEHandler), - 0, false); - err += AEInstallEventHandler(kCoreEventClass, kAEOpenDocuments, - NewAEEventHandlerUPP(AppOpenDocAEHandler), - 0, false); - err += AEInstallEventHandler(kCoreEventClass, kAEOpenApplication, - NewAEEventHandlerUPP(AppOpenAppAEHandler), - 0, false); - - err += AEInstallEventHandler(kCoreEventClass, kAEReopenApplication, - NewAEEventHandlerUPP(AppReopenAppAEHandler), - 0, false); - - err += InstallEventHandler(GetApplicationEventTarget(), - NewEventHandlerUPP(FCCacheFailedHandler), 1, - &FCCacheEvents, NULL, NULL); - - if (err) RedFatalAlert("\pInitialization Error", - "\pError initing Apple Event handlers."); - - //create the menu bar - if (err = LoadMenuBar(NULL)) RedFatalAlert("\pInitialization Error", - "\pError loading MenuBar.nib."); - - GetParameters(); //load data from files containing exec settings - - // compile "icon clicked" script so it's ready to execute - SimpleCompileAppleScript("tell application \"XQuartz\" to activate"); - - RunApplicationEventLoop(); //Run the event loop - return 0; -} - -#pragma mark - - - -static void RequestUserAttention(void) -{ - NMRecPtr notificationRequest = (NMRecPtr) NewPtr(sizeof(NMRec)); - - memset(notificationRequest, 0, sizeof(*notificationRequest)); - notificationRequest->qType = nmType; - notificationRequest->nmMark = 1; - notificationRequest->nmIcon = 0; - notificationRequest->nmSound = 0; - notificationRequest->nmStr = NULL; - notificationRequest->nmResp = NULL; - - verify_noerr(NMInstall(notificationRequest)); -} - - -static void ShowFirstStartWarningDialog(void) -{ - SInt16 itemHit; - - AlertStdAlertParamRec params; - params.movable = true; - params.helpButton = false; - params.filterProc = NULL; - params.defaultText = (void *) kAlertDefaultOKText; - params.cancelText = NULL; - params.otherText = NULL; - params.defaultButton = kAlertStdAlertOKButton; - params.cancelButton = kAlertStdAlertCancelButton; - params.position = kWindowDefaultPosition; - - StandardAlert(kAlertNoteAlert, "\pInkscape on Mac OS X", - "\pWhile Inkscape is open, its windows can be displayed or hidden by displaying or hiding the X11 application.\n\nThe first time this version of Inkscape is run it may take several minutes before the main window is displayed while font caches are built.", - ¶ms, &itemHit); -} - - -////////////////////////////////// -// Handler for when fontconfig caches need to be generated -// TODO: remove (alert and touch moved to launcher script) -////////////////////////////////// -static OSStatus FCCacheFailedHandler(EventHandlerCallRef theHandlerCall, - EventRef theEvent, void *userData) -{ - - pthread_join(tid, NULL); - if (odtid) pthread_join(odtid, NULL); - - // Bounce Inkscape Dock icon - RequestUserAttention(); - // Need to show warning to the user, then carry on. - ShowFirstStartWarningDialog(); - - // Note that we've seen the warning. - system("test -d \"$HOME/.cache/inkscape\" || mkdir -p \"$HOME/.cache/inkscape\"; " - "touch \"$HOME/.cache/inkscape/.fccache-new\""); - // Rerun now. - OSErr err = ExecuteScript(scriptPath, &pid); - ExitToShell(); - - return noErr; -} - - -/////////////////////////////////// -// Execution thread starts here -/////////////////////////////////// -static void *Execute (void *arg) -{ - EventRef event; - - taskDone = false; - - OSErr err = ExecuteScript(scriptPath, &pid); - if (err == (OSErr)12) { - CreateEvent(NULL, kEventClassRedFatalAlert, kEventKindFCCacheFailed, 0, - kEventAttributeNone, &event); - PostEventToQueue(GetMainEventQueue(), event, kEventPriorityHigh); - } - else ExitToShell(); - return 0; -} - -/////////////////////////////////// -// Open additional documents thread starts here -/////////////////////////////////// -static void *OpenDoc (void *arg) -{ - ExecuteScript(openDocPath, NULL); - return 0; -} - -/////////////////////////////////////// -// Run a script via the system command -/////////////////////////////////////// -static OSErr ExecuteScript (char *script, pid_t *pid) -{ - pid_t wpid = 0, p = 0; - int status, i; - - if (! pid) pid = &p; - - // Generate the array of argument strings before we do any executing - arguments[0] = script; - for (i = 0; i < numArgs; i++) arguments[i + 1] = fileArgs[i]; - arguments[i + 1] = NULL; - - *pid = fork(); //open fork - - if (*pid == (pid_t)-1) exit(13); //error - else if (*pid == 0) { //child process started - execve(arguments[0], arguments, environ); - exit(13); //if we reach this point, there's an error - } - - wpid = waitpid(*pid, &status, 0); //wait while child process finishes - - if (wpid == (pid_t)-1) return wpid; - return (OSErr)WEXITSTATUS(status); -} - -#pragma mark - - -/////////////////////////////////////// -// This function loads all the neccesary settings -// from config files in the Resources folder -/////////////////////////////////////// -static void GetParameters (void) -{ - char *str; - if (! (str = (char *)GetScript())) //get path to script to be executed - RedFatalAlert("\pInitialization Error", - "\pError getting script from application bundle."); - strcpy((char *)&scriptPath, str); - - if (! (str = (char *)GetOpenDoc())) //get path to openDoc - RedFatalAlert("\pInitialization Error", - "\pError getting openDoc from application bundle."); - strcpy((char *)&openDocPath, str); -} - -/////////////////////////////////////// -// Get path to the script in Resources folder -/////////////////////////////////////// -static unsigned char* GetScript (void) -{ - CFStringRef fileName; - CFBundleRef appBundle; - CFURLRef scriptFileURL; - FSRef fileRef; - unsigned char *path; - - //get CF URL for script - if (! (appBundle = CFBundleGetMainBundle())) return NULL; - if (! (fileName = CFStringCreateWithCString(NULL, kScriptFileName, - kCFStringEncodingASCII))) - return NULL; - if (! (scriptFileURL = CFBundleCopyResourceURL(appBundle, fileName, NULL, - NULL))) return NULL; - - //Get file reference from Core Foundation URL - if (! CFURLGetFSRef(scriptFileURL, &fileRef)) return NULL; - - //dispose of the CF variables - CFRelease(scriptFileURL); - CFRelease(fileName); - - //create path string - if (! (path = malloc(kMaxPathLength))) return NULL; - if (FSMakePath(fileRef, path, kMaxPathLength)) return NULL; - if (! DoesFileExist(path)) return NULL; - - return path; -} - -/////////////////////////////////////// -// Gets the path to openDoc in Resources folder -/////////////////////////////////////// -static unsigned char* GetOpenDoc (void) -{ - CFStringRef fileName; - CFBundleRef appBundle; - CFURLRef openDocFileURL; - FSRef fileRef; - unsigned char *path; - - //get CF URL for openDoc - if (! (appBundle = CFBundleGetMainBundle())) return NULL; - if (! (fileName = CFStringCreateWithCString(NULL, kOpenDocFileName, - kCFStringEncodingASCII))) - return NULL; - if (! (openDocFileURL = CFBundleCopyResourceURL(appBundle, fileName, NULL, - NULL))) return NULL; - - //Get file reference from Core Foundation URL - if (! CFURLGetFSRef( openDocFileURL, &fileRef )) return NULL; - - //dispose of the CF variables - CFRelease(openDocFileURL); - CFRelease(fileName); - - //create path string - if (! (path = malloc(kMaxPathLength))) return NULL; - if (FSMakePath(fileRef, path, kMaxPathLength)) return NULL; - if (! DoesFileExist(path)) return NULL; - - return path; -} - -#pragma mark - - -///////////////////////////////////// -// Load menu bar from nib -///////////////////////////////////// -OSErr LoadMenuBar (char *appName) -{ - OSErr err; - IBNibRef nibRef; - - if (err = CreateNibReference(CFSTR("MenuBar"), &nibRef)) return err; - if (err = SetMenuBarFromNib(nibRef, CFSTR("MenuBar"))) return err; - DisposeNibReference(nibRef); - - return noErr; -} - -#pragma mark - - -/////////////////////////////////////// -// Generate path string from FSSpec record -/////////////////////////////////////// -static OSStatus FSMakePath(FSRef fileRef, unsigned char *path, long maxPathSize) -{ - // and then convert the FSRef to a path - return FSRefMakePath(&fileRef, path, maxPathSize); -} - -//////////////////////////////////////// -// Standard red error alert, then exit application -//////////////////////////////////////// -static void RedFatalAlert (Str255 errorString, Str255 expStr) -{ - StandardAlert(kAlertStopAlert, errorString, expStr, NULL, NULL); - ExitToShell(); -} - -/////////////////////////////////////// -// Determines whether file exists at path or not -/////////////////////////////////////// -static short DoesFileExist (unsigned char *path) -{ - if (access((char *)path, F_OK) == -1) return false; - return true; -} - -#pragma mark - - -/////////////////////////////////////// -// Apple Event handler for Quit i.e. from -// the dock or Application menu item -/////////////////////////////////////// -static OSErr AppQuitAEHandler(const AppleEvent *theAppleEvent, - AppleEvent *reply, long refCon) -{ - #pragma unused (reply, refCon, theAppleEvent) - - while (numArgs > 0) free(fileArgs[numArgs--]); - - if (! taskDone && pid) { //kill the script process brutally - kill(pid, 9); - printf("Inkscape.app: PID %d killed brutally\n", pid); - } - - pthread_cancel(tid); - if (odtid) pthread_cancel(odtid); - - ExitToShell(); - - return noErr; -} - -///////////////////////////////////// -// Handler for docs dragged on app icon -///////////////////////////////////// -static OSErr AppOpenDocAEHandler(const AppleEvent *theAppleEvent, - AppleEvent *reply, long refCon) -{ - #pragma unused (reply, refCon) - - OSErr err = noErr; - AEDescList fileRefList; - AEKeyword keyword; - DescType type; - - short i; - long count, actualSize; - - FSRef fileRef; - unsigned char path[kMaxPathLength]; - - while (numArgs > 0) free(fileArgs[numArgs--]); - - //Read the AppleEvent - err = AEGetParamDesc(theAppleEvent, keyDirectObject, typeAEList, - &fileRefList); - - err = AECountItems(&fileRefList, &count); //Count number of files - - for (i = 1; i <= count; i++) { //iteratively process each file - //get fsref from apple event - if (! (err = AEGetNthPtr(&fileRefList, i, typeFSRef, &keyword, &type, - (Ptr)&fileRef, sizeof(FSRef), &actualSize))) - { - //get path from file ref - if ((err = FSMakePath(fileRef, (unsigned char *)&path, - kMaxPathLength))) return err; - - if (numArgs == kMaxArgumentsToScript) break; - - if (! (fileArgs[numArgs] = malloc(kMaxPathLength))) return true; - - strcpy(fileArgs[numArgs++], (char *)&path); - } - else return err; - } - - if (! taskDone) pthread_create(&odtid, NULL, OpenDoc, NULL); - else pthread_create(&tid, NULL, Execute, NULL); - - return err; -} - -/////////////////////////////// -// Handler for clicking on app icon -/////////////////////////////// -// if app is already open -static OSErr AppReopenAppAEHandler(const AppleEvent *theAppleEvent, - AppleEvent *reply, long refCon) -{ - return runScript(); -} - -// if app is being opened -static OSErr AppOpenAppAEHandler(const AppleEvent *theAppleEvent, - AppleEvent *reply, long refCon) -{ - #pragma unused (reply, refCon, theAppleEvent) - - // the app has been opened without any items dragged on to it - pthread_create(&tid, NULL, Execute, NULL); - - return noErr; -} - - -// Compile and run a small AppleScript. The code below does no cleanup and no proper error checks -// but since it's there until the app is shut down, and since we know the script is okay, -// there should not be any problems. -ComponentInstance theComponent; -AEDesc scriptTextDesc; -OSStatus err; -OSAID scriptID, resultID; - -static OSStatus CompileAppleScript(const void* text, long textLength, - AEDesc *resultData) { - - resultData = NULL; - /* set up locals to a known state */ - theComponent = NULL; - AECreateDesc(typeNull, NULL, 0, &scriptTextDesc); - scriptID = kOSANullScript; - resultID = kOSANullScript; - - /* open the scripting component */ - theComponent = OpenDefaultComponent(kOSAComponentType, - typeAppleScript); - if (theComponent == NULL) { err = paramErr; return err; } - - /* put the script text into an aedesc */ - err = AECreateDesc(typeChar, text, textLength, &scriptTextDesc); - if (err != noErr) return err; - - /* compile the script */ - err = OSACompile(theComponent, &scriptTextDesc, - kOSAModeNull, &scriptID); - - return err; -} - -/* runs the compiled applescript */ -static OSErr runScript() -{ - /* run the script */ - err = OSAExecute(theComponent, scriptID, kOSANullScript, - kOSAModeNull, &resultID); - return err; -} - - -/* Simple shortcut to the function that actually compiles the applescript. */ -static OSStatus SimpleCompileAppleScript(const char* theScript) { - return CompileAppleScript(theScript, strlen(theScript), NULL); -} diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/openDoc b/packaging/macosx/ScriptExec/openDoc deleted file mode 100755 index 2242173e7..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/openDoc +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -#!/bin/sh - - -echo $1;
\ No newline at end of file diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/script b/packaging/macosx/ScriptExec/script deleted file mode 100755 index 2242173e7..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/script +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -#!/bin/sh - - -echo $1;
\ No newline at end of file diff --git a/packaging/macosx/ScriptExec/version.plist b/packaging/macosx/ScriptExec/version.plist deleted file mode 100644 index a29320186..000000000 --- a/packaging/macosx/ScriptExec/version.plist +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> -<plist version="1.0"> -<dict> - <key>BuildVersion</key> - <string>17</string> - <key>CFBundleShortVersionString</key> - <string>0.1</string> - <key>CFBundleVersion</key> - <string>0.1</string> - <key>ProjectName</key> - <string>NibPBTemplates</string> - <key>SourceVersion</key> - <string>1150000</string> -</dict> -</plist> diff --git a/packaging/macosx/create-stock-icon-theme.sh b/packaging/macosx/create-stock-icon-theme.sh deleted file mode 100755 index 4e47f270f..000000000 --- a/packaging/macosx/create-stock-icon-theme.sh +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env bash -# -# -# Create new icon theme based on GTK+ stock icons -# -# Copyright (C) 2014 ~suv -# - - -# config -#--------------------------------------------------------- - -if [ -z $LIBPREFIX ]; then - LIBPREFIX="/opt/local-x11" -fi -if [ -z $stock_src ]; then - stock_src="$(pwd)/stock-icons" -fi - - -# setup -#--------------------------------------------------------- - -map_legacy_icons="$LIBPREFIX/libexec/icon-name-mapping" -if [ ! -x "$map_legacy_icons" ]; then - echo "Install icon-naming-utils" - exit 1 -fi - -if [ ! -d "$stock_src" ]; then - echo "extra icons not found." - exit 1 -fi - -ICONDIR="$1" -icon_theme_dir="$(dirname "$ICONDIR")" -if [ ! -d "$icon_theme_dir" ] ; then - mkdir -p "$icon_theme_dir" -fi -icon_theme_name="$(basename "$ICONDIR")" -if [ -z "$icon_theme_name" ]; then - echo "Not a valid icon theme name." - exit 1 -fi -theme_color="$2" - -contexts="actions animations apps categories devices emblems emotes mimetypes places status" -gtk_stock_sizes="16 20 24 32 48" - -orig_dir="$(pwd)" -cd "$icon_theme_dir" -current_dir="$(pwd)" - -index_file="${icon_theme_name}/index.theme" - - -# Remove a previously existing icon theme if necessary -#--------------------------------------------------------- - -if [ -d "$icon_theme_name" ]; then - echo "Removing previous $icon_theme_name" - rm -R "$icon_theme_name" -fi - - -# create new icon theme structure -#--------------------------------------------------------- - -mkdir -p "$icon_theme_name" -for size in $gtk_stock_sizes; do - mkdir "${icon_theme_name}/${size}x${size}" -done - - -# copy stock icons -#--------------------------------------------------------- - -for size in $gtk_stock_sizes; do - cp -RP "${stock_src}/$size" "${icon_theme_name}/${size}x${size}/stock" -done - - -# workarounds for broken icons (bug #1269698) -#--------------------------------------------------------- - -for size in $gtk_stock_sizes; do - cd "${icon_theme_name}/${size}x${size}/stock" - # directional icons - di_stock="edit-undo edit-redo document-revert gtk-undelete - format-indent-less format-indent-more - go-first go-jump go-last go-next go-previous - media-playback-start media-seek-backward media-seek-forward media-skip-backward media-skip-forward" - for di in $di_stock; do - if [ -f "${di}-ltr.png" ]; then - if [ ! -e "${di}.png" ]; then - ln -s "${di}-ltr.png" "${di}.png" - fi - fi - done - # misc failed lookups - for i in "preferences"; do - if [ -f "gtk-${i}.png" ]; then - if [ ! -e "${i}-system.png" ]; then - ln -s "gtk-${i}.png" "${i}-system.png" - fi - fi - done - cd "$current_dir" -done - - -# create links (round 1): legacy mapping -#--------------------------------------------------------- - -for size in $gtk_stock_sizes; do - cd "${icon_theme_name}/${size}x${size}" - for ct in $contexts; do - echo "size: $size context: $ct" - mv "stock" "$ct" - $map_legacy_icons -c "$ct" - mv $ct "stock" - done - cd "$current_dir" -done - - -# create links (round 2): directional icons (bug #1269698) -#--------------------------------------------------------- - -for size in $gtk_stock_sizes; do - cd "${icon_theme_name}/${size}x${size}/stock" - # legacy directional icons - di_stock="gtk-undo gtk-redo gtk-revert-to-saved - gtk-unindent gtk-indent - gtk-goto-first gtk-jump-to gtk-goto-last gtk-go-forward gtk-go-back" - for di in $di_stock; do - if [ -f "${di}-ltr.png" ]; then - if [ ! -e "${di}.png" ]; then - ln -s "${di}-ltr.png" "${di}.png" - fi - fi - done - cd "$current_dir" -done - - -# create links (round 3): fallbacks for symbolic icon lookup -#--------------------------------------------------------- - -# for size in $gtk_stock_sizes; do -# cd "${icon_theme_name}/${size}x${size}/stock" -# for icon_file in *.png; do -# [ -s $icon_file ] && ln -s "$icon_file" "$(basename $icon_file .png)"-symbolic.png -# done -# cd "$current_dir" -# done - - -# create new index.theme -#--------------------------------------------------------- - -dir_list= -for size in $gtk_stock_sizes; do - dir_list="${dir_list}${size}x${size}/stock," -done - -cat > "$index_file" <<End-of-message -[Icon Theme] -Name=$icon_theme_name -Inherits=hicolor -Comment=Gtk Stock Icons for Inkscape.app -Example=folder - -# Directory list -Directories=$dir_list - -End-of-message - -for size in $gtk_stock_sizes; do - cat >> "$index_file" << End-of-message -[${size}x${size}/stock] -Size=${size} -Context=Stock -Type=fixed - -End-of-message -done - - -#--------------------------------------------------------- -# vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 fileencoding=utf-8 textwidth=99 diff --git a/packaging/macosx/dmg_background.png b/packaging/macosx/dmg_background.png Binary files differdeleted file mode 100644 index cbb27c341..000000000 --- a/packaging/macosx/dmg_background.png +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/dmg_background.svg b/packaging/macosx/dmg_background.svg deleted file mode 100644 index 650069fbd..000000000 --- a/packaging/macosx/dmg_background.svg +++ /dev/null @@ -1,1345 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> -<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) --> - -<svg - xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" - xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" - xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" - xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" - xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" - width="1280" - height="800" - id="svg13532" - version="1.1" - inkscape:version="0.91+devel r13674" - viewBox="0 0 1280 800" - sodipodi:docname="dmg_background.svg"> - <defs - id="defs13534"> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - id="content_bg"> - <stop - style="stop-color:#eeeeee;stop-opacity:1" - offset="0" - id="stop4699" /> - <stop - style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1" - offset="1" - id="stop4701" /> - </linearGradient> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - id="header_bg"> - <stop - style="stop-color:#e6e6e6;stop-opacity:1" - offset="0" - id="stop4685" /> - <stop - id="stop4687" - offset="0.13333334" - style="stop-color:#e6e6e6;stop-opacity:1" /> - <stop - style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1" - offset="1" - id="stop4689" /> - </linearGradient> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - id="nav_foot"> - <stop - style="stop-color:#4d4d4d;stop-opacity:1" - offset="0" - id="stop4635" /> - <stop - style="stop-color:#333333;stop-opacity:1" - offset="1" - id="stop4637" /> - </linearGradient> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - id="nav_top"> - <stop - style="stop-color:#4d4d4d;stop-opacity:1" - offset="0" - id="stop4469" /> - <stop - style="stop-color:#1a1a1a;stop-opacity:1" - offset="1" - id="stop4471" /> - </linearGradient> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - id="linearGradient5785-8-9"> - <stop - offset="0" - style="stop-color:#c0cdf9;stop-opacity:1" - id="stop5787-7-9" /> - <stop - offset="1" - style="stop-color:#07092d;stop-opacity:0.28804347" - id="stop5789-3-7" /> - </linearGradient> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - id="WhiteTransparent-3-90"> - <stop - offset="0" - style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1" - id="stop7606-1-2" /> - <stop - offset="1" - style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0" - id="stop7608-8-0" /> - </linearGradient> - <linearGradient - id="linearGradient5793-9-3"> - <stop - offset="0" - style="stop-color:#eeeeec;stop-opacity:1" - id="stop5795-5-7" /> - <stop - offset="1" - style="stop-color:#eeeeec;stop-opacity:0" - id="stop5797-4-8" /> - </linearGradient> - <linearGradient - id="linearGradient10981-3-9-0"> - <stop - offset="0" - style="stop-color:#729fcf;stop-opacity:1" - id="stop10983-2-0-9" /> - <stop - offset="1" - style="stop-color:#729fcf;stop-opacity:0" - id="stop10985-3-7-7" /> - </linearGradient> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - id="linearGradient5781"> - <stop - style="stop-color:#555753;stop-opacity:1" - offset="0" - id="stop5783" /> - <stop - style="stop-color:#d3d7cf;stop-opacity:1" - offset="1" - id="stop5785" /> - </linearGradient> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#linearGradient5785-8-9" - id="linearGradient9175" - y2="40" - x2="60" - y1="20" - x1="82.118591" /> - <clipPath - id="clipoutline1-8"> - <path - id="outline1-2" - d="M 54.1,12.5 12.9,54.7 C -2.7,70.3 23,69 32.3,74.9 36.6,77.7 18.5,81.3 22.2,85 c 3.6,3.7 21.7,7.1 25.3,10.7 3.6,3.7 -7.3,7.6 -3.7,11.3 3.5,3.7 11.9,0.2 13.4,8.6 1.1,6.2 15.4,3.1 21.8,-2.2 4,-3.4 -6.9,-3.4 -3.3,-7.1 9,-9.1 17,-4.1 20.3,-12.5 1.8,-4.5 -13.6,-7.7 -9.5,-10.6 9.8,-6.9 45.8,-10.4 29.2,-27 L 73,12.5 c -5.3,-5 -14,-5 -18.9,0 z m -9.9,64.7 c 0.9,0 30.8,4 19.3,7.1 -4.4,1.2 -24.6,-7.1 -19.3,-7.1 z m 57.2,16.6 c 0,2.1 16.3,3.3 15.4,-0.5 -1.3,-6.4 -13.6,-5.9 -15.4,0.5 z m -69.5,11.1 c 3.7,3.2 9.3,-0.7 11.1,-5.2 -3.6,-4.7 -16.9,0.3 -11.1,5.2 z m 67.5,-6.7 c -4.6,4.2 0.8,8.6 5.3,5.7 1.2,-0.8 -0.1,-4.7 -5.3,-5.7 z" /> - </clipPath> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter6017-3-7"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="0.80546496" - id="feGaussianBlur6019-9-28" /> - </filter> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter6031-0-56"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="3.4903482" - id="feGaussianBlur6033-8-49" /> - </filter> - <clipPath - id="clipPath9086-1-5"> - <use - xlink:href="#outline1-2" - height="300" - width="400" - y="0" - x="0" - style="opacity:0.25;fill:#ffffff;fill-opacity:1" - id="use9088-0-9" - transform="translate(1.0095461e-6,0)" /> - </clipPath> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter8490-0-0"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="2.4163949" - id="feGaussianBlur8492-5-0" /> - </filter> - <linearGradient - gradientTransform="matrix(1.009184,0,0,1.009184,-0.3890738,-0.3831933)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="shinySpecular-0-4" - y2="60" - x2="58" - y1="35" - x1="33" /> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="IcecapTip-0-3" - y2="50" - x2="90" - y1="20" - x1="60" /> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(1.5700516,0,0,1.0509301,-75.500107,-22.095908)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient9177-1-7" - fy="250.89737" - fx="116.31038" - r="30.599579" - cy="250.89737" - cx="116.31038" /> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(2.0032532,0,0,1.340898,-132.8752,-95.166065)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient8574-0-1" - fy="251.99396" - fx="132.44434" - r="30.599579" - cy="251.99396" - cx="132.44434" /> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter8732-3-8" - x="-0.078079157" - width="1.1561583" - y="-0.11422065" - height="1.2284414"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="1.9579068" - id="feGaussianBlur8734-5-0" /> - </filter> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4233577,0,97.164234)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient8744-9-7" - fy="168.5" - fx="210.25" - r="34.25" - cy="168.5" - cx="210.25" /> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4233577,0,97.164234)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient8768-6-2" - fy="182.08189" - fx="217.5" - r="34.25" - cy="182.08189" - cx="217.5" /> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter8764-9-3" - x="-0.074262142" - width="1.1485243" - y="-0.1754123" - height="1.3508246"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="2.1195652" - id="feGaussianBlur8766-2-4" /> - </filter> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="linearGradient8912-9-9" - y2="201.5" - x2="231.75" - y1="195.1875" - x1="231.625" /> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="linearGradient8910-3-8" - y2="200.07138" - x2="231.37646" - y1="195.62132" - x1="231.37646" /> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter8906-3-4" - x="-0.085441329" - width="1.1708827" - y="-0.27823201" - height="1.556464"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="0.56515877" - id="feGaussianBlur8908-7-88" /> - </filter> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(1,0,0,0.1477455,0,174.56924)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient8922-9-3" - fy="204.83229" - fx="228.21875" - r="14.09375" - cy="204.83229" - cx="228.21875" /> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter8980-1-63" - x="-0.069862768" - width="1.1397254" - y="-0.47285891" - height="1.9457178"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="0.82052366" - id="feGaussianBlur8982-9-6" /> - </filter> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="linearGradient8990-4-8" - y2="201.5" - x2="231.75" - y1="195.1875" - x1="231.625" /> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="linearGradient8992-2-5" - y2="200.07138" - x2="231.37646" - y1="195.62132" - x1="231.37646" /> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(1,0,0,0.1477455,0,174.56924)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient8994-0-8" - fy="204.83229" - fx="228.21875" - r="14.09375" - cy="204.83229" - cx="228.21875" /> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(1,0,0,0.4070844,0,115.76014)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient9004-6-0" - fy="187.86935" - fx="89.875" - r="22.75" - cy="187.86935" - cx="89.875" /> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="linearGradient9023-6-6" - y2="201.5" - x2="231.75" - y1="195.1875" - x1="231.625" /> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="linearGradient9025-1-9" - y2="200.07138" - x2="231.37646" - y1="195.62132" - x1="231.37646" /> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(1.1850746,-0.3283582,0.1228557,0.4433973,-45.068314,152.92161)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient9046-1-8" - fy="230.83626" - fx="90.28125" - r="10.46875" - cy="230.83626" - cx="90.28125" /> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter9068-2-2" - x="-0.076179281" - width="1.1523587" - y="-0.1655701" - height="1.3311402"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="0.66458488" - id="feGaussianBlur9070-7-2" /> - </filter> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(1.7221535,0,0,1.6949765,-49.39526,-14.078057)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient11553-3-1" - fy="21.225746" - fx="68.39994" - r="54.783398" - cy="21.225746" - cx="68.39994" /> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter9298-4-5"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="0.32610678" - id="feGaussianBlur9300-4-6" /> - </filter> - <linearGradient - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="linearGradient5905-4-7" - y2="223.5" - x2="153.5" - y1="208.16444" - x1="95.5" /> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter5983-8-5" - x="-0.082508981" - width="1.165018" - y="-0.12233575" - height="1.2446715"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="3.6868363" - id="feGaussianBlur5985-3-7" /> - </filter> - <linearGradient - gradientTransform="matrix(0.8852575,0,0,0.8852575,5.1772151,9.2293372)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#linearGradient5793-9-3" - id="linearGradient5801-2-8" - y2="84.480316" - x2="53.63158" - y1="76.246338" - x1="57.225197" /> - <radialGradient - gradientTransform="matrix(1.3515234,0,0,1.7175707,-63.705646,-153.95568)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="radialGradient5811-3-0" - fy="214.55121" - fx="181.22731" - r="22.466398" - cy="214.55121" - cx="181.22731" /> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter5845-5-1"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="1.2409356" - id="feGaussianBlur5847-5-4" /> - </filter> - <linearGradient - gradientTransform="matrix(0.4927913,0,0,0.4927913,-6.0003885,-9.7225182)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#WhiteTransparent-3-90" - id="linearGradient5822-7-1" - y2="187.65974" - x2="82.754066" - y1="180.47572" - x1="73.712105" /> - <filter - color-interpolation-filters="sRGB" - id="filter10997-7-2-1"> - <feGaussianBlur - inkscape:collect="always" - stdDeviation="2.7696726" - id="feGaussianBlur10999-0-7-6" /> - </filter> - <linearGradient - gradientTransform="translate(-130.16572,-83.352786)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - xlink:href="#linearGradient10981-3-9-0" - id="linearGradient1539-7" - y2="144.5" - x2="153.70045" - y1="217.5" - x1="180.81293" /> - <clipPath - id="clipPath17127" - clipPathUnits="userSpaceOnUse"> - <rect - y="0" - x="0" - height="128" - width="128" - id="rect17129" - style="opacity:0.25;fill:#0000ff;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" /> - </clipPath> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - xlink:href="#nav_top" - id="linearGradient4475" - x1="60" - y1="110" - x2="60" - y2="162" - gradientUnits="userSpaceOnUse" /> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - xlink:href="#nav_top" - id="linearGradient4483" - x1="70" - y1="110" - x2="70" - y2="162" - gradientUnits="userSpaceOnUse" /> - <radialGradient - inkscape:collect="always" - xlink:href="#nav_foot" - id="radialGradient4639" - cx="512" - cy="767" - fx="512" - fy="767" - r="480" - gradientTransform="matrix(0.625,0,0,0.625,192,287.625)" - gradientUnits="userSpaceOnUse" /> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - xlink:href="#header_bg" - id="linearGradient4681" - x1="532" - y1="0" - x2="532" - y2="75" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - gradientTransform="translate(-20,0)" /> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - xlink:href="#content_bg" - id="linearGradient4703" - x1="512" - y1="163" - x2="512" - y2="263" - gradientUnits="userSpaceOnUse" /> - <linearGradient - inkscape:collect="always" - xlink:href="#linearGradient5781" - id="linearGradient3762" - gradientUnits="userSpaceOnUse" - x1="220" - y1="233.5" - x2="379" - y2="233.5" /> - <mask - maskUnits="userSpaceOnUse" - id="mask3799"> - <rect - style="display:inline;opacity:1;fill:#808080;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" - id="rect3801" - width="600" - height="400" - x="0" - y="0" /> - </mask> - </defs> - <sodipodi:namedview - id="base" - pagecolor="#ffffff" - bordercolor="#6666af" - borderopacity="1" - inkscape:pageopacity="0.0" - inkscape:pageshadow="2" - inkscape:zoom="0.70710678" - inkscape:cx="1680" - inkscape:cy="533.33334" - inkscape:document-units="px" - inkscape:current-layer="layer5" - showgrid="false" - inkscape:object-nodes="true" - inkscape:snap-page="true" - inkscape:showpageshadow="false" - borderlayer="true" - inkscape:window-width="1163" - inkscape:window-height="742" - inkscape:window-x="53" - inkscape:window-y="22" - inkscape:window-maximized="0" - inkscape:snap-bbox="true" - inkscape:bbox-nodes="true" - showguides="false" - inkscape:guide-bbox="true" - inkscape:snap-text-baseline="true" - inkscape:snap-center="true" - inkscape:snap-nodes="true" - inkscape:snap-others="true" - inkscape:snap-midpoints="true"> - <inkscape:grid - type="xygrid" - id="grid14925" /> - <sodipodi:guide - orientation="0,1" - position="113.27875,743.405" - id="guide4435" /> - <sodipodi:guide - orientation="1,0" - position="113.27875,743.405" - id="guide4441" /> - <sodipodi:guide - orientation="0,1" - position="137.888,658.21001" - id="guide4500" /> - <sodipodi:guide - orientation="1,0" - position="115,743" - id="guide4575" /> - <sodipodi:guide - orientation="1,0" - position="146,715" - id="guide4577" /> - <sodipodi:guide - orientation="1,0" - position="512,33" - id="guide4641" /> - <sodipodi:guide - orientation="0,1" - position="141,566.5" - id="guide4834" /> - <sodipodi:guide - orientation="1,0" - position="459,566.5" - id="guide4836" /> - </sodipodi:namedview> - <metadata - id="metadata13537"> - <rdf:RDF> - <cc:Work - rdf:about=""> - <dc:format>image/svg+xml</dc:format> - <dc:type - rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> - <dc:title /> - </cc:Work> - </rdf:RDF> - </metadata> - <g - inkscape:groupmode="layer" - id="layer3" - inkscape:label="website vector" - style="display:none"> - <use - x="0" - y="0" - xlink:href="#rect4669" - id="use4724" - width="100%" - height="100%" /> - <use - x="0" - y="0" - xlink:href="#g17092" - id="use17385" - width="100%" - height="100%" - transform="matrix(0.5,0,0,0.5,32,92)" /> - <use - x="0" - y="0" - xlink:href="#text4431" - id="use4447" - width="100%" - height="100%" /> - <use - x="0" - y="0" - xlink:href="#text4443" - id="use4449" - width="100%" - height="100%" /> - <use - x="0" - y="0" - xlink:href="#rect4693" - id="use4728" - width="100%" - height="100%" /> - <use - x="0" - y="0" - xlink:href="#g4485" - id="use4587" - width="100%" - height="100%" /> - <g - id="g4597"> - <text - transform="translate(-4.8828124e-7,-3.2861328e-6)" - sodipodi:linespacing="125%" - id="text4490" - y="141.78999" - x="137.888" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:14px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - xml:space="preserve"><tspan - y="141.78999" - x="137.888" - id="tspan4492" - sodipodi:role="line">ABOUT</tspan></text> - <text - xml:space="preserve" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:14px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - x="232.79601" - y="141.78999" - id="text4496" - sodipodi:linespacing="125%"><tspan - sodipodi:role="line" - id="tspan4498" - x="232.79601" - y="141.78999">DOWNLOAD</tspan></text> - <text - sodipodi:linespacing="125%" - id="text4506" - y="141.78999" - x="361.29599" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:14px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - xml:space="preserve"><tspan - y="141.78999" - x="361.29599" - id="tspan4508" - sodipodi:role="line">NEWS</tspan></text> - <text - xml:space="preserve" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:14px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - x="448.18799" - y="141.78999" - id="text4510" - sodipodi:linespacing="125%"><tspan - sodipodi:role="line" - id="tspan4512" - x="448.18799" - y="141.78999">COMMUNITY</tspan></text> - <text - sodipodi:linespacing="125%" - id="text4514" - y="141.78999" - x="580.04602" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:14px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - xml:space="preserve"><tspan - y="141.78999" - x="580.04602" - id="tspan4516" - sodipodi:role="line">LEARN</tspan></text> - <text - xml:space="preserve" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:14px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - x="671.68799" - y="141.78999" - id="text4518" - sodipodi:linespacing="125%"><tspan - sodipodi:role="line" - id="tspan4520" - x="671.68799" - y="141.78999">CONTRIBUTE</tspan></text> - <text - sodipodi:linespacing="125%" - id="text4522" - y="141.78999" - x="804.29602" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:14px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - xml:space="preserve"><tspan - y="141.78999" - x="804.29602" - id="tspan4524" - sodipodi:role="line">DEVELOP</tspan></text> - <text - xml:space="preserve" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:14px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ff732c;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - x="913.59601" - y="141.78999" - id="text4526" - sodipodi:linespacing="125%"><tspan - sodipodi:role="line" - id="tspan4528" - x="913.59601" - y="141.78999">DONATE</tspan></text> - </g> - <g - id="g4615"> - <use - height="100%" - width="100%" - id="use4550" - xlink:href="#g4543" - y="0" - x="0" - style="display:inline" /> - <use - height="100%" - width="100%" - transform="translate(95,0)" - x="0" - y="0" - xlink:href="#g4543" - id="use4553" - style="display:inline" /> - <use - id="use4555" - xlink:href="#g4543" - y="0" - x="0" - transform="translate(223,0)" - width="100%" - height="100%" - style="display:inline" /> - <use - height="100%" - width="100%" - transform="translate(310,0)" - x="0" - y="0" - xlink:href="#g4543" - id="use4557" - style="display:inline" /> - <use - id="use4559" - xlink:href="#g4543" - y="0" - x="0" - transform="translate(442,0)" - width="100%" - height="100%" - style="display:inline" /> - <use - height="100%" - width="100%" - transform="translate(534,0)" - x="0" - y="0" - xlink:href="#g4543" - id="use4561" - style="display:inline" /> - <use - id="use4563" - xlink:href="#g4543" - y="0" - x="0" - transform="translate(666,0)" - width="100%" - height="100%" - style="display:inline" /> - <use - height="100%" - width="100%" - transform="translate(776,0)" - x="0" - y="0" - xlink:href="#g4543" - id="use4565" - style="display:inline" /> - </g> - <use - style="display:inline" - x="0" - y="0" - xlink:href="#g4649" - id="use4655" - width="100%" - height="100%" /> - <text - xml:space="preserve" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:11px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;display:inline;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - x="341.55399" - y="766.96503" - id="text4663" - sodipodi:linespacing="125%"><tspan - sodipodi:role="line" - id="tspan4665" - x="341.55399" - y="766.96503">Inkscape is Free and Open Source Software licensed under the GPL.</tspan></text> - </g> - <g - inkscape:groupmode="layer" - id="layer5" - inkscape:label="background for dmg" - style="display:inline"> - <g - id="g4785"> - <rect - style="display:inline;opacity:0.25;fill:#0000ff;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" - id="rect13530-7" - width="90" - height="90" - x="414" - y="188.5" /> - <rect - y="188.5" - x="96" - height="90" - width="90" - id="rect13527-5" - style="display:inline;opacity:0.25;fill:#0000ff;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" /> - <g - id="g3786"> - <rect - style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" - id="rect4783" - width="600" - height="400" - x="0" - y="0" /> - <use - style="display:inline" - height="100%" - width="100%" - id="use4735" - xlink:href="#rect4669" - y="0" - x="0" - transform="scale(0.5859375,1)" /> - </g> - <g - id="g3779" - mask="url(#mask3799)"> - <use - height="100%" - width="100%" - id="use4709" - xlink:href="#g4649" - y="0" - x="0" - style="display:inline;opacity:1" - transform="matrix(0.55833333,0,0,1,14.133334,-429)" /> - <use - style="display:inline;opacity:1" - height="100%" - width="100%" - id="use4718" - xlink:href="#g4485" - y="0" - x="0" - transform="matrix(0.55833333,0,0,1,14.133334,0)" /> - <use - style="display:inline;opacity:1" - transform="matrix(0.5,0,0,0.5,32,92)" - height="100%" - width="100%" - id="use4738" - xlink:href="#g17092" - y="0" - x="0" /> - <use - style="display:inline;opacity:1" - height="100%" - width="100%" - id="use4740" - xlink:href="#text4431" - y="0" - x="0" /> - <use - style="display:inline;opacity:1" - height="100%" - width="100%" - id="use4742" - xlink:href="#text4443" - y="0" - x="0" /> - </g> - <g - id="g3790"> - <rect - y="163" - x="32" - height="141" - width="536" - id="rect4828" - style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" /> - <use - style="display:inline" - height="100%" - width="100%" - id="use4732" - xlink:href="#rect4693" - y="0" - x="0" - transform="matrix(0.55833333,0,0,1,14.133334,0)" /> - <text - sodipodi:linespacing="125%" - id="text4711" - y="337.96503" - x="132.5152" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:11px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;display:inline;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - xml:space="preserve"><tspan - y="337.96503" - x="132.5152" - id="tspan4713" - sodipodi:role="line">Inkscape is Free and Open Source Software licensed under the GPL.</tspan></text> - <text - xml:space="preserve" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:14px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;text-align:center;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;text-anchor:middle;display:inline;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - x="459" - y="141.78999" - id="text4804" - sodipodi:linespacing="125%"><tspan - sodipodi:role="line" - id="tspan4806" - x="459" - y="141.78999">Inkscape 0.91+devel</tspan></text> - <path - sodipodi:nodetypes="cccccccc" - style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.8258427;fill:url(#linearGradient3762);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2;marker:none" - d="m 220,233.5 40,27.5 0,-11 119,0 0,-33 -119,0 0,-11 z" - id="path4958" - inkscape:connector-curvature="0" /> - </g> - </g> - <use - x="0" - y="0" - xlink:href="#g4785" - id="dmg_background" - transform="matrix(1.3333333,0,0,1.3333333,1280,0)" - width="100%" - height="100%" - inkscape:export-xdpi="72" - inkscape:export-ydpi="72" - inkscape:label="#use4802" - inkscape:export-filename="dmg_background.png" /> - </g> - <g - inkscape:groupmode="layer" - id="layer4" - inkscape:label="assets" - style="display:none"> - <g - clip-path="url(#clipPath17127)" - id="g17092" - transform="translate(0,-128)"> - <g - transform="matrix(0.9939405,0,0,0.9939405,0.38937111,-1.4450758)" - id="g9139-7" - style="display:inline;enable-background:new"> - <g - transform="translate(3.6896803e-7,0.4883067)" - id="g6035-3" - style="opacity:0.78325124"> - <path - d="m 54.1,12.988307 -41.2,42.2 c -15.6,15.6 10.1,14.3 19.4,20.2 4.3,2.8 -13.8,6.4 -10.1,10.1 3.6,3.7 21.7,7.1 25.3,10.7 3.6,3.699996 -7.3,7.600003 -3.7,11.300003 3.5,3.7 11.9,0.2 13.4,8.6 1.1,6.2 15.4,3.1 21.8,-2.2 4,-3.4 -6.9,-3.4 -3.3,-7.1 9,-9.100003 17,-4.1 20.3,-12.500003 1.8,-4.5 -13.6,-7.7 -9.5,-10.6 9.8,-6.9 45.8,-10.4 29.2,-27 l -42.7,-43.7 c -5.3,-5.0000003 -14,-5.0000003 -18.9,0 z m 47.3,81.3 c 0,2.1 16.3,3.3 15.4,-0.5 -1.3,-6.4 -13.6,-5.9 -15.4,0.5 z M 31.9,105.38831 c 3.7,3.2 9.3,-0.7 11.1,-5.2 -3.6,-4.700003 -16.9,0.3 -11.1,5.2 z m 67.5,-6.700003 c -4.6,4.200003 0.8,8.600003 5.3,5.700003 1.2,-0.8 -0.1,-4.700007 -5.3,-5.700003 z" - id="path5987-2" - style="fill:#000000;fill-opacity:1;filter:url(#filter6017-3-7)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 54.1,13.964921 -41.2,42.2 c -15.6,15.6 10.1,14.3 19.4,20.2 4.3,2.8 -13.8,6.4 -10.1,10.1 3.6,3.7 21.7,7.1 25.3,10.7 3.6,3.699999 -7.3,7.600009 -3.7,11.300009 3.5,3.7 11.9,0.2 13.4,8.6 1.1,6.2 15.4,3.1 21.8,-2.2 4,-3.4 -6.9,-3.4 -3.3,-7.1 9,-9.100009 17,-4.1 20.3,-12.500009 1.8,-4.5 -13.6,-7.7 -9.5,-10.6 9.8,-6.9 45.8,-10.4 29.2,-27 l -42.7,-43.7 c -5.3,-5.0000009 -14,-5.0000009 -18.9,0 z m 47.3,81.3 c 0,2.1 16.3,3.3 15.4,-0.5 -1.3,-6.4 -13.6,-5.9 -15.4,0.5 z M 31.9,106.36493 c 3.7,3.2 9.3,-0.7 11.1,-5.2 -3.6,-4.700009 -16.9,0.3 -11.1,5.2 z m 67.5,-6.700009 c -4.6,4.200009 0.8,8.600009 5.3,5.700009 1.2,-0.8 -0.1,-4.70001 -5.3,-5.700009 z" - id="path6021-6" - style="opacity:0.57635468;fill:#000000;fill-opacity:1;filter:url(#filter6031-0-56)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - </g> - <path - d="M 54.1,12.5 12.9,54.7 C -2.7,70.3 23,69 32.3,74.9 36.6,77.7 18.5,81.3 22.2,85 c 3.6,3.7 21.7,7.1 25.3,10.7 3.6,3.7 -7.3,7.6 -3.7,11.3 3.5,3.7 11.9,0.2 13.4,8.6 1.1,6.2 15.4,3.1 21.8,-2.2 4,-3.4 -6.9,-3.4 -3.3,-7.1 9,-9.1 17,-4.1 20.3,-12.5 1.8,-4.5 -13.6,-7.7 -9.5,-10.6 9.8,-6.9 45.8,-10.4 29.2,-27 L 73,12.5 c -5.3,-5 -14,-5 -18.9,0 z m 47.3,81.3 c 0,2.1 16.3,3.3 15.4,-0.5 -1.3,-6.4 -13.6,-5.9 -15.4,0.5 z m -69.5,11.1 c 3.7,3.2 9.3,-0.7 11.1,-5.2 -3.6,-4.7 -16.9,0.3 -11.1,5.2 z m 67.5,-6.7 c -4.6,4.2 0.8,8.6 5.3,5.7 1.2,-0.8 -0.1,-4.7 -5.3,-5.7 z" - id="use7631-2" - style="fill:#000000;fill-opacity:1" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="M 54.1,12.5 12.9,54.7 C -2.7,70.3 23,69 32.3,74.9 36.6,77.7 18.5,81.3 22.2,85 c 3.6,3.7 21.7,7.1 25.3,10.7 3.6,3.7 -7.3,7.6 -3.7,11.3 3.5,3.7 11.9,0.2 13.4,8.6 1.1,6.2 15.4,3.1 21.8,-2.2 4,-3.4 -6.9,-3.4 -3.3,-7.1 9,-9.1 17,-4.1 20.3,-12.5 1.8,-4.5 -13.6,-7.7 -9.5,-10.6 9.8,-6.9 45.8,-10.4 29.2,-27 L 73,12.5 c -5.3,-5 -14,-5 -18.9,0 z m 47.3,81.3 c 0,2.1 16.3,3.3 15.4,-0.5 -1.3,-6.4 -13.6,-5.9 -15.4,0.5 z m -69.5,11.1 c 3.7,3.2 9.3,-0.7 11.1,-5.2 -3.6,-4.7 -16.9,0.3 -11.1,5.2 z m 67.5,-6.7 c -4.6,4.2 0.8,8.6 5.3,5.7 1.2,-0.8 -0.1,-4.7 -5.3,-5.7 z" - id="use7639-7" - style="fill:none" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <use - transform="matrix(0.9905442,0,0,0.9905442,0.6051535,0.604136)" - clip-path="url(#clipPath9086-1-5)" - id="use7641-0" - style="opacity:0.66995072;fill:url(#linearGradient9175);filter:url(#filter8490-0-0)" - x="0" - y="0" - width="400" - height="300" - xlink:href="#outline1-2" /> - <path - d="M 16.565217,57.039374 C 5.3632748,68.140398 25.042362,65.011927 40.180121,70.966113 L 71.464824,15.965587 c -4.743164,-4.844083 -10.798268,-4.44041 -15.137759,0 L 16.565217,57.039374 Z" - id="path7643-5" - style="opacity:0.50526315;fill:url(#shinySpecular-0-4);stroke:none" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 70.5,15.5 16.3,16.6 c 1.5,1.5 1.5,4.6 0.6,5.5 L 79.3,31 77.7,40.7 71,37.1 60.1,44 56.5,29.5 50.7,42.1 36.2,42 c -2.8,0 -2.4,-2.9 0.5,-5.8 5.7,-6.3 16.8,-17 20.3,-20.7 3.6,-3.7 9.9,-3.6 13.5,0 z" - id="icecap-3" - style="fill:url(#IcecapTip-0-3)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 113,203.5 c 0,0 3.34046,5.10071 3,7.5 -0.66817,4.70868 -10.80945,7.05842 -8.5625,11.25 2.21991,4.14114 10.22139,1.79405 16.9375,6.125 6.6875,4.3125 4.88949,13.10149 9.75,15.3125 9.47925,4.31205 34.375,-7.4375 33.125,-7.1875 -1.25,0.25 -24.57014,5.09545 -29.82014,0.84545 -5.98592,-4.84575 -7.70217,-8.23028 -12.11736,-11.09545 -4.13751,-2.68498 -9.94967,-3.78036 -11.30246,-5.97865 -1.35279,-2.19829 2.7092,-5.03469 2.98996,-9.27135 0.16862,-2.54442 -4,-7.5 -4,-7.5 z" - transform="matrix(0.5296484,0,0,0.5296484,-11.722258,-13.864159)" - id="path8566-7" - style="opacity:0.21674876;fill:url(#radialGradient9177-1-7);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 113,203.5 c 0,0 3.34046,5.10071 3,7.5 -0.66817,4.70868 -10.80945,7.05842 -8.5625,11.25 2.21991,4.14114 10.22139,1.79405 16.9375,6.125 6.6875,4.3125 4.88949,13.10149 9.75,15.3125 9.47925,4.31205 34.375,-7.4375 33.125,-7.1875 -41.33959,0.15736 -33.62485,-10.4946 -49.5625,-17.5 -2.30305,-1.0123 -0.96826,-3.76334 -0.6875,-8 0.16862,-2.54442 -4,-7.5 -4,-7.5 z" - transform="matrix(0.5296484,0,0,0.5296484,-11.722258,-13.864159)" - id="path8718-6" - style="opacity:0.27586209;fill:url(#radialGradient8574-0-1);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;filter:url(#filter8732-3-8)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 183.25,181.75 c 37.10371,-13.65459 49.02363,-15.53058 61.25,-27.75 -14.16069,11.95366 -44.09847,18.3658 -68.5,29 l 7.25,-1.25 z" - transform="matrix(0.5296484,0,0,0.5296484,-11.722258,-13.864159)" - id="path8736-9" - style="opacity:0.45320195;fill:url(#radialGradient8744-9-7);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 183.25,181.75 c 61.10371,-21.65459 50.77363,-21.53058 61.25,-27.75 -19.42769,7.43666 -55.73446,8.22981 -68.5,29 l 7.25,-1.25 z" - transform="matrix(0.5296484,0,0,0.5296484,-11.722258,-14.791044)" - id="path8746-3" - style="opacity:0.51231528;fill:url(#radialGradient8768-6-2);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;filter:url(#filter8764-9-3)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 237.875,199.0625 a 7.9375,2.4375 0 1 1 -15.875,0 7.9375,2.4375 0 1 1 15.875,0 z" - transform="matrix(0.5296484,0,0,0.5296484,-12.384318,-14.791044)" - id="path8864-0" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.2857143;fill:url(#linearGradient8912-9-9);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 237.875,199.0625 a 7.9375,2.4375 0 1 1 -15.875,0 7.9375,2.4375 0 1 1 15.875,0 z" - transform="matrix(0.7131486,0,0,1.1407811,-54.577902,-134.95502)" - id="path8874-9" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.62068936;fill:url(#linearGradient8910-3-8);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;filter:url(#filter8906-3-4);enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 214.125,203.75 c 3.76948,3.48424 24.75576,5.27219 28.1875,-1 -6.73663,4.7839 -21.71677,3.10264 -28.1875,1 z" - transform="matrix(0.5296484,0,0,0.5296484,-11.722258,-14.238677)" - id="path8914-1" - style="fill:url(#radialGradient8922-9-3);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;filter:url(#filter8980-1-63)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 236.44594,199.0625 a 6.5084434,3.0820823 0 1 1 -13.01688,0 6.5084434,3.0820823 0 1 1 13.01688,0 z" - transform="matrix(0.2042516,-0.1035605,0.2395168,0.4723972,5.7547955,30.286555)" - id="path8984-2" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.2857143;fill:url(#linearGradient8990-4-8);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 236.99305,199.0625 a 7.0555515,2.1400476 0 1 1 -14.1111,0 7.0555515,2.1400476 0 1 1 14.1111,0 z" - transform="matrix(0.2750159,-0.1394397,0.5158824,1.0174708,-65.353496,-69.300635)" - id="path8986-0" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.62068936;fill:url(#linearGradient8992-2-5);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;filter:url(#filter8906-3-4);enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 217.05754,201.94027 c 3.76948,3.48424 26.97122,8.91123 25.25496,0.80973 -3.31737,5.32326 -18.78423,1.29291 -25.25496,-0.80973 z" - transform="matrix(0.2042516,-0.1035605,0.2395168,0.4723972,6.2599008,30.649764)" - id="path8988-7" - style="fill:url(#radialGradient8994-0-8);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;filter:url(#filter8980-1-63)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 68.25,186 c 0,-0.62057 38.84622,11.83854 45.5,18.5 -5.47122,-5.33854 -33.159709,-17.61609 -37.375,-17.75 -4.215291,-0.13391 -7.625,-0.5 -8.125,-0.75 z" - transform="matrix(0.5296484,0,0,0.5296484,-11.722258,-13.864159)" - id="path8996-6" - style="fill:url(#radialGradient9004-6-0);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <g - transform="matrix(0.8790148,-0.1929959,0.2338341,0.6959295,-20.209533,36.725557)" - id="g9018-6"> - <path - d="m 237.875,199.0625 a 7.9375,2.4375 0 1 1 -15.875,0 7.9375,2.4375 0 1 1 15.875,0 z" - transform="matrix(0.5296484,0,0,0.5296484,-84.4165,-4.7277245)" - id="path9006-8" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.2857143;fill:url(#linearGradient9023-6-6);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 237.875,199.0625 a 7.9375,2.4375 0 1 1 -15.875,0 7.9375,2.4375 0 1 1 15.875,0 z" - transform="matrix(0.7131486,0,0,1.1407811,-126.61008,-124.8917)" - id="path9008-0" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.62068936;fill:url(#linearGradient9025-1-9);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;filter:url(#filter8906-3-4);enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - </g> - <path - d="m 80.5,220.0625 c 0,0 2.10339,5.65078 7.875,5.9375 5.83887,0.29006 12.50324,-7.00698 13.0625,-9.625 -1,2.25 -6.590334,9.03328 -13.8125,8.9375 -4.099862,-0.0544 -7.125,-5.25 -7.125,-5.25 z" - transform="matrix(0.5296484,0,0,0.5296484,-11.622949,-14.42691)" - id="path9038-1" - style="opacity:0.61576353;fill:url(#radialGradient9046-1-8);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;filter:url(#filter9068-2-2)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 63.40625,10.21875 c -3.098181,0 -6.134601,1.122042 -8.28125,3.3125 l -41.1875,42.1875 c -3.76562,3.76562 -4.6702413,6.23069 -4.4375,7.625 0.1163706,0.697155 0.4585994,1.303027 1.1875,1.9375 0.728901,0.634473 1.831495,1.256389 3.15625,1.8125 2.649511,1.112222 6.217961,2.008085 9.71875,2.96875 3.500789,0.960665 6.929812,1.974626 9.53125,3.625 0.396623,0.258266 0.769088,0.576468 1.03125,1.03125 0.262162,0.454782 0.354216,1.056088 0.25,1.5625 -0.208431,1.012824 -0.83202,1.546985 -1.46875,2.03125 -1.27346,0.96853 -3.023257,1.773229 -4.78125,2.625 -1.757993,0.851771 -3.524925,1.723242 -4.40625,2.4375 -0.440663,0.357129 -0.600112,0.678133 -0.59375,0.65625 0.0064,-0.02188 -0.116851,-0.273101 0.09375,-0.0625 0.551764,0.56709 2.274075,1.538165 4.46875,2.40625 2.194675,0.868085 4.88065,1.745624 7.59375,2.625 2.7131,0.879376 5.4575,1.749959 7.78125,2.65625 2.32375,0.906291 4.217694,1.748944 5.46875,3 0.622681,0.639978 1.062632,1.435956 1.15625,2.25 0.09362,0.814044 -0.126809,1.578032 -0.4375,2.21875 -0.621382,1.28144 -1.620313,2.26719 -2.53125,3.21875 -0.910938,0.95156 -1.736226,1.86034 -2.03125,2.46875 -0.147512,0.3042 -0.170347,0.50242 -0.15625,0.625 0.0141,0.12258 0.03518,0.24623 0.3125,0.53125 A 1.4566768,1.4566768 0 0 1 44.875,106 c 1.193594,1.2618 3.787002,1.43924 6.71875,2.125 1.465874,0.34288 2.998909,0.86196 4.3125,2 1.313591,1.13804 2.299435,2.87059 2.71875,5.21875 0.176459,0.99459 0.702722,1.4788 1.96875,1.875 1.266028,0.3962 3.194353,0.46554 5.3125,0.15625 4.236295,-0.61859 9.260035,-2.69532 12.15625,-5.09375 0.17999,-0.15299 0.129956,-0.11255 0.1875,-0.1875 -0.194805,-0.13939 -0.651644,-0.43652 -1.40625,-0.8125 -0.891527,-0.4442 -1.944708,-0.85956 -2.75,-1.875 -0.402646,-0.50772 -0.679877,-1.30934 -0.5625,-2.09375 0.117377,-0.78441 0.546832,-1.43702 1.125,-2.03125 4.745751,-4.79848 9.421937,-5.944136 12.9375,-6.875 1.757782,-0.465432 3.229292,-0.891233 4.34375,-1.59375 1.114458,-0.702517 1.98508,-1.663728 2.71875,-3.53125 0.08087,-0.202174 0.07855,-0.260846 -0.03125,-0.5 C 94.515197,92.542096 94.220541,92.159521 93.75,91.75 92.808918,90.930959 91.239577,90.050804 89.6875,89.1875 88.135423,88.324196 86.627034,87.519262 85.53125,86.5 84.983358,85.990369 84.409233,85.348367 84.34375,84.375 84.27827,83.401633 84.916318,82.523367 85.65625,82 88.401968,80.06679 92.552528,78.595094 97.0625,77.03125 101.57247,75.467406 106.42363,73.849125 110.375,72 c 3.95137,-1.849125 6.85729,-3.978669 7.78125,-6.125 0.46198,-1.073165 0.54663,-2.158606 0.0625,-3.5625 -0.48413,-1.403894 -1.58958,-3.120831 -3.5625,-5.09375 L 72,13.5625 c -0.01071,-0.0101 -0.02051,-0.02119 -0.03125,-0.03125 -2.357722,-2.207738 -5.478371,-3.3125 -8.5625,-3.3125 z m 45.9375,80 c -2.63522,0.09513 -5.05952,1.301393 -6.09375,3.1875 0.29381,0.110524 0.55838,0.234969 1.03125,0.34375 1.37562,0.316455 3.29543,0.520736 5.1875,0.5625 1.89207,0.04176 3.78415,-0.117472 4.9375,-0.4375 0.50487,-0.14009 0.77236,-0.281778 0.90625,-0.375 -0.2558,-1.091098 -0.86487,-1.862126 -1.90625,-2.4375 -1.07862,-0.595951 -2.55669,-0.898111 -4.0625,-0.84375 z m -70.5,9.0625 c -2.089872,-0.145348 -4.716548,0.686551 -6,1.71875 -0.641726,0.5161 -0.913269,0.99441 -0.9375,1.3125 -0.02423,0.31809 0.07726,0.74199 0.9375,1.46875 a 1.4566768,1.4566768 0 0 1 0,0.0312 c 1.352809,1.17 2.882256,1.04802 4.625,0.0937 1.460951,-0.79997 2.757201,-2.30075 3.625,-3.875 -0.585032,-0.377341 -1.284532,-0.682853 -2.25,-0.75 z m 61,0.625 c -0.447303,0.5686 -0.690902,1.09797 -0.71875,1.46875 -0.03844,0.51176 0.106611,0.90723 0.5,1.28125 0.73729,0.70099 2.33912,1.00278 3.96875,0.125 -0.0322,-0.1891 -0.0933,-0.47591 -0.34375,-0.84375 -0.4999,-0.73414 -1.6686,-1.5251 -3.40625,-2.03125 z" - id="87235-3" - style="fill:none;stroke:url(#radialGradient11553-3-1);stroke-width:0.48830673;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;filter:url(#filter9298-4-5)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 95.5,172 c -5.090606,1.50191 -21.592018,7.73713 -19.25,12.5 2.243595,4.56272 40.61138,6.40132 46.5,20 2.5679,5.93009 -5.89238,10.40326 -3.75,16.5 1.64973,4.69477 14.41196,16.49084 22.48603,22.06781 6.33298,4.37435 14.65096,-3.52244 11.26397,-10.06781 -5.39589,-10.42759 18.44266,-23.19912 29.25,-29 6.30524,-3.38436 -13,-20 -13,-20 0,0 -73.5,-12 -73.5,-12 z" - transform="matrix(0.4883067,0,0,0.4883067,-5.8104012,-7.7042521)" - id="path5897-0" - style="opacity:0.32512315;fill:url(#linearGradient5905-4-7);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;filter:url(#filter5983-8-5)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 41.742167,78.533037 c 2.231933,1.639226 6.636757,0.650538 9.282124,1.841759 6.349518,2.859218 14.154941,6.045427 12.718568,0.404555 0,0 -1.615771,1.342042 -1.615771,1.342042 0,0 -0.03153,-2.557545 -0.03153,-2.557545 0,0 -3.751977,0.916294 -3.751977,0.916294 0,0 -2.906173,-2.332759 -4.238526,-3.101995 -0.27829,-0.160669 -1.707695,1.292815 -1.707695,1.292815 0,0 -0.25697,-1.543804 -0.25697,-1.543804 -1.857372,-0.197638 -3.696159,-0.284805 -5.31515,-0.271821 -3.880942,0.03112 -6.499059,0.637741 -5.083074,1.6777 z" - id="path5783-7" - style="fill:url(#linearGradient5801-2-8);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 182.75,187.25 c -1.75981,6.4783 21.62776,15.27989 19.875,19.75 -3.85895,9.84158 -24.97596,3.13755 -41.125,23.75 -2.31318,2.95251 3.25,13.5 2.5,12.25 -0.75,-1.25 -6.4649,-9.96285 -5,-14.25 4.59417,-13.44525 49.0128,-18.45749 40.875,-24.875 -4.67988,-3.69058 -21.50546,-13.88721 -17.125,-16.625 z" - transform="matrix(0.4883067,0,0,0.4883067,-5.8104012,-7.7042521)" - id="path5803-5" - style="opacity:0.47783251;fill:url(#radialGradient5811-3-0);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;filter:url(#filter5845-5-1)" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 236.5,201.1875 a 2.5625,1.0625 0 1 1 -5.125,0 2.5625,1.0625 0 1 1 5.125,0 z" - transform="matrix(0.4883067,0,0,0.4883067,-6.3597463,-8.0094438)" - id="path6041-9" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.58620689;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 236.5,201.1875 a 2.5625,1.0625 0 1 1 -5.125,0 2.5625,1.0625 0 1 1 5.125,0 z" - transform="matrix(0.3096579,0,0,0.4883067,27.528443,1.5735759)" - id="path6043-3" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.58620689;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 236.5,201.1875 a 2.5625,1.0625 0 1 1 -5.125,0 2.5625,1.0625 0 1 1 5.125,0 z" - transform="matrix(0.5478563,0,0,0.4883067,-92.102233,1.115795)" - id="path6045-5" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.58620689;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 36.672282,76.528654 c -7.152988,4.424107 -18.274031,6.034229 -6.103834,8.972635 -1.449712,-3.2281 3.138581,-2.872021 6.103834,-8.972635 z" - id="path5049-8" - style="display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.25123153;fill:url(#linearGradient5822-7-1);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.04789329;marker:none;enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - <path - d="m 8.8342799,171.64721 c 0,0 22.5917801,-2.12795 27.8180201,-8.64645 3.05755,-3.81358 -12.15146,-8.2638 -8.86827,-12 12.35008,-14.0541 22.73076,-13.46729 37.05025,-19.35355 14.31949,-5.88626 9.03544,-8.76906 4.40381,-11.35355 -7.9325,-4.4264 -25.58722,-9.14237 -19.74696,-19.64645 5.87688,-10.569936 57.34315,-25.249996 57.34315,-25.249996 15.59619,-5.32843 13.63909,-14.96447 6,-23 l -46,-45.7499997 c 0,0 2.28296,43.3886497 -7,61.9999997 -11.4715,22.99914 -72.54408,48.661766 -47,51.499996 9,1 13.32065,4.0705 17,11 7.57631,14.26883 -21.0000001,40.5 -21.0000001,40.5 z" - transform="matrix(0.48830674,0,0,0.48830674,57.750397,32.997477)" - id="path10207-0" - style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.36315792;fill:url(#linearGradient1539-7);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2;marker:none;filter:url(#filter10997-7-2-1);enable-background:accumulate" - inkscape:connector-curvature="0" /> - </g> - </g> - <g - id="g4453" - transform="translate(0,-92)"> - <text - sodipodi:linespacing="125%" - id="text4431" - y="56.595001" - x="113.27875" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:33.75px;line-height:125%;font-family:Calluna;-inkscape-font-specification:Calluna;text-align:start;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;text-anchor:start;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - xml:space="preserve"><tspan - y="56.595001" - x="113.27875" - id="tspan4433" - sodipodi:role="line">INKSCAPE</tspan></text> - <text - sodipodi:linespacing="125%" - id="text4443" - y="84.804001" - x="144.53799" - style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:17px;line-height:125%;font-family:Ubuntu;-inkscape-font-specification:Ubuntu;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" - xml:space="preserve"><tspan - y="84.804001" - x="144.53799" - id="tspan4445" - sodipodi:role="line">Draw Freely.</tspan></text> - </g> - <g - style="display:inline" - id="g4485"> - <rect - y="162" - x="32" - height="1" - width="960" - id="rect4461" - style="opacity:1;fill:#262626;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" /> - <rect - rx="10" - y="110" - x="32" - height="52" - width="960" - id="rect4459" - style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4475);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" /> - <rect - style="opacity:1;fill:url(#linearGradient4483);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" - id="rect4463" - width="960" - height="42" - x="32" - y="120" /> - </g> - <g - id="g4543"> - <rect - y="110" - x="113" - height="52" - width="1" - id="rect4531" - style="opacity:1;fill:#333333;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" /> - <rect - style="opacity:1;fill:#5a5a5a;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" - id="rect4533" - width="1" - height="52" - x="114" - y="110" /> - </g> - <g - style="display:inline" - id="g4649"> - <rect - y="733" - x="32" - height="4" - width="960" - id="rect4625" - style="opacity:1;fill:#0d0d0d;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" /> - <rect - y="737" - x="32" - height="50" - width="960" - id="rect4629" - style="opacity:1;fill:#333333;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" /> - <rect - rx="10" - style="opacity:1;fill:#333333;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" - id="rect4627" - width="960" - height="60" - x="32" - y="737" /> - <rect - y="737" - x="32" - height="60" - width="960" - id="rect4631" - style="opacity:1;fill:url(#radialGradient4639);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" - rx="10" /> - </g> - <use - style="display:inline" - transform="matrix(0.5,0,0,0.5,32,-8)" - height="100%" - width="100%" - id="use4705" - xlink:href="#g17092" - y="0" - x="0" /> - <rect - style="display:inline;opacity:1;fill:url(#linearGradient4681);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" - id="rect4669" - width="1024" - height="75" - x="0" - y="0" /> - <rect - y="163" - x="32" - height="100" - width="960" - id="rect4693" - style="display:inline;opacity:1;fill:url(#linearGradient4703);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1" /> - </g> -</svg> diff --git a/packaging/macosx/dmg_set_style.scpt b/packaging/macosx/dmg_set_style.scpt Binary files differdeleted file mode 100755 index b27a6860d..000000000 --- a/packaging/macosx/dmg_set_style.scpt +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/inkscape.ds_store b/packaging/macosx/inkscape.ds_store Binary files differdeleted file mode 100644 index 469da6fcc..000000000 --- a/packaging/macosx/inkscape.ds_store +++ /dev/null diff --git a/packaging/macosx/osx-app.sh b/packaging/macosx/osx-app.sh deleted file mode 100755 index 2a6e9ed15..000000000 --- a/packaging/macosx/osx-app.sh +++ /dev/null @@ -1,864 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# USAGE -# osx-app [-s] [-l /path/to/libraries] -py /path/to/python/modules [-l /path/to/libraries] -b /path/to/bin/inkscape -p /path/to/Info.plist -# -# This script attempts to build an Inkscape.app package for OS X, resolving -# dynamic libraries, etc. -# -# If the '-s' option is given, then the libraries and executable are stripped. -# -# The Info.plist file can be found in the base inkscape directory once -# configure has been run. -# -# AUTHORS -# Kees Cook <kees@outflux.net> -# Michael Wybrow <mjwybrow@users.sourceforge.net> -# Jean-Olivier Irisson <jo.irisson@gmail.com> -# Liam P. White <inkscapebrony@gmail.com> -# ~suv <suv-sf@users.sourceforge.net> -# -# Copyright (C) 2005 Kees Cook -# Copyright (C) 2005-2009 Michael Wybrow -# Copyright (C) 2007-2009 Jean-Olivier Irisson -# Copyright (C) 2014 Liam P. White -# Copyright (C) 2014 ~suv -# -# Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information -# -# Thanks to GNUnet's "build_app" script for help with library dep resolution. -# https://gnunet.org/svn/GNUnet/contrib/OSX/build_app -# -# NB: -# When packaging Inkscape for OS X, configure should be run with the -# "--enable-osxapp" option which sets the correct paths for support -# files inside the app bundle. -# - -# Defaults -strip_build=false -add_wrapper=true -add_python=true -python_dir="" - -# If LIBPREFIX is not already set (by osx-build.sh for example) set it to blank -# (one should use the command line argument to set it correctly) -if [ -z $LIBPREFIX ]; then - LIBPREFIX="" -fi - - -# Help message -#---------------------------------------------------------- -help() -{ -echo -e " -Create an app bundle for OS X - -\033[1mUSAGE\033[0m - $0 [-s] [-l /path/to/libraries] -py /path/to/python/modules -b /path/to/bin/inkscape -p /path/to/Info.plist - -\033[1mOPTIONS\033[0m - \033[1m-h,--help\033[0m - display this help message - \033[1m-s\033[0m - strip the libraries and executables from debugging symbols - \033[1m-py,--with-python\033[0m - add python modules (numpy, lxml) from given directory - inside the app bundle - \033[1m-l,--libraries\033[0m - specify the path to the librairies Inkscape depends on - (typically /sw or /opt/local) - \033[1m-b,--binary\033[0m - specify the path to Inkscape's binary. By default it is in - Build/bin/ at the base of the source code directory - \033[1m-p,--plist\033[0m - specify the path to Info.plist. Info.plist can be found - in the base directory of the source code once configure - has been run - \033[1m-v,--verbose\033[0m - Verbose mode. - -\033[1mEXAMPLE\033[0m - $0 -s -py ~/python-modules -l /opt/local -b ../../Build/bin/inkscape -p ../../Info.plist -" -} - - -# Parse command line arguments -#---------------------------------------------------------- -while [ "$1" != "" ] -do - case $1 in - -py|--with-python) - add_python=true - python_dir="$2" - shift 1 ;; - -s) - strip_build=true - with_dSYM=false ;; - -l|--libraries) - LIBPREFIX="$2" - shift 1 ;; - -b|--binary) - binary="$2" - shift 1 ;; - -p|--plist) - plist="$2" - shift 1 ;; - -v|--verbose) - verbose_mode=true ;; - -h|--help) - help - exit 0 ;; - *) - echo "Invalid command line option: $1" - exit 2 ;; - esac - shift 1 -done - -echo -e "\n\033[1mCREATE INKSCAPE APP BUNDLE\033[0m\n" - - -# Safety tests -#---------------------------------------------------------- - -if [ "x$binary" == "x" ]; then - echo "Inkscape binary path not specified." >&2 - exit 1 -fi - -if [ ! -x "$binary" ]; then - echo "Inkscape executable not not found at $binary." >&2 - exit 1 -fi - -if [ "x$plist" == "x" ]; then - echo "Info.plist file not specified." >&2 - exit 1 -fi - -if [ ! -f "$plist" ]; then - echo "Info.plist file not found at $plist." >&2 - exit 1 -fi - -if [ ${add_python} = "true" ]; then - if [ -z "$python_dir" ]; then - echo "Python modules will be copied from MacPorts tree." >&2 - else - if [ ! -e "$python_dir" ]; then - echo "Python modules directory \""$python_dir"\" not found." >&2 - exit 1 - else - if [ -e "$python_dir/i386" -o -e "$python_dir/ppc" ]; then - echo "Outdated structure in custom python modules detected," >&2 - echo "not compatible with current packaging." >&2 - exit 1 - else - echo "Python modules will be copied from $python_dir." >&2 - fi - fi - fi -fi - -if [ ! -e "$LIBPREFIX" ]; then - echo "Cannot find the directory containing the libraires: $LIBPREFIX" >&2 - exit 1 -fi - -if [ "x$(otool -L "$binary" | grep "libgtk-quartz")" != "x" ]; then - if ! pkg-config --exists gtk+-quartz-2.0; then - echo "Missing GTK+ backend -- please install gtk2 and its dependencies with variant '+quartz' and try again." >&2 - exit 1 - fi - _backend="quartz" -else - if ! pkg-config --exists gtk+-x11-2.0; then - echo "Missing GTK+ backend -- please install gtk2 and its dependencies with variant '+x11' and try again." >&2 - exit 1 - fi - _backend="x11" -fi - -if ! pkg-config --exists gtk-engines-2; then - echo "Missing gtk-engines2 -- please install gtk-engines2 and try again." >&2 - exit 1 -fi - -if [ ! -e "$LIBPREFIX/lib/gtk-2.0/$(pkg-config --variable=gtk_binary_version gtk+-2.0)/engines/libmurrine.so" ]; then - echo "Missing gtk2-murrine -- please install gtk2-murrine and try again." >&2 - exit 1 -fi - -if [ ! -e "$LIBPREFIX/lib/gtk-2.0/$(pkg-config --variable=gtk_binary_version gtk+-2.0)/engines/libadwaita.so" ]; then - echo "Missing gnome-themes-standard -- please install gnome-themes-standard and try again." >&2 - exit 1 -fi - -if [ ! -e "$LIBPREFIX/share/icons/hicolor/index.theme" ]; then - echo "Missing hicolor-icon-theme -- please install hicolor-icon-theme and try again." >&2 - exit 1 -fi - -if ! pkg-config --exists icon-naming-utils; then - echo "Missing icon-naming-utils -- please install icon-naming-utils and try again." >&2 - exit 1 -fi - -# if [ "$default_theme" != "default" ] ; then -# if ! pkg-config --exists gnome-icon-theme; then -# echo "Missing gnome-icon-theme -- please install gnome-icon-theme and try again." >&2 -# exit 1 -# fi -# -# if ! pkg-config --exists gnome-icon-theme-symbolic; then -# echo "Missing gnome-icon-theme-symbolic -- please install gnome-icon-theme-symbolic and try again." >&2 -# exit 1 -# fi -# fi - -unset WITH_GNOME_VFS -if ! pkg-config --exists gnome-vfs-2.0; then - echo "Missing gnome-vfs2 -- some features will be disabled" >&2 -else - WITH_GNOME_VFS=true -fi - -# unset WITH_DBUS -# if ! pkg-config --exists dbus-1; then -# echo "Missing dbus -- some features will be disabled" >&2 -# else -# WITH_DBUS=true -# fi -# -# unset WITH_GVFS -# if [ ! -e "$LIBPREFIX/libexec/gvfsd" ]; then -# echo "Missing gvfs -- some features will be disabled" >&2 -# elif [ ! -z "$WITH_DBUS" ]; then -# WITH_GVFS=true -# else -# echo "Missing dbus for gvfs -- some features will be disabled" >&2 -# fi - -if ! pkg-config --exists poppler; then - echo "Missing poppler -- please install poppler and try again." >&2 - exit 1 -fi - -if [ ! -e "$LIBPREFIX/lib/libpotrace.dylib" ]; then - echo "Missing potrace -- please install potrace and try again." >&2 - exit 1 -fi - -if ! pkg-config --exists ImageMagick; then - echo "Missing ImageMagick -- please install ImageMagick and try again." >&2 - exit 1 -fi - -# FIXME: retrieve aspell version from installed files (no pkg-config support) -ASPELL_VERSION="0.60" -if [ ! -e "$LIBPREFIX/lib/aspell-$ASPELL_VERSION/en.dat" ]; then - echo "Missing aspell en dictionary -- please install at least 'aspell-dict-en', but" >&2 - echo "preferably more dictionaries ('aspell-dict-*') and try again." >&2 - exit 1 -fi - -# awk on Leopard fails in fixlib(), test earlier and require gawk if test fails -awk_test="$(echo "/lib" | awk -F/ '{for (i=1;i<NF;i++) sub($i,".."); sub($NF,"",$0); print $0}')" -if [ -z "$awk_test" ]; then - if [ ! -x "$LIBPREFIX/bin/gawk" ]; then - echo "awk provided by system is too old, please install gawk and try again" >&2 - exit 1 - else - awk_cmd="$LIBPREFIX/bin/gawk" - fi -else - awk_cmd="awk" -fi -unset awk_test - - -# OS X version -#---------------------------------------------------------- -OSXVERSION="$(/usr/bin/sw_vers | grep ProductVersion | cut -f2)" -OSXMINORVER="$(cut -d. -f 1,2 <<< $OSXVERSION)" -OSXMINORNO="$(cut -d. -f2 <<< $OSXVERSION)" -OSXPOINTNO="$(cut -d. -f3 <<< $OSXVERSION)" -ARCH="$(uname -a | awk '{print $NF;}')" - -# guess default build_arch (MacPorts) -if [ "$OSXMINORNO" -ge "6" ]; then - if [ "$(sysctl -n hw.cpu64bit_capable 2>/dev/null)" = "1" ]; then - _build_arch="x86_64" - else - _build_arch="i386" - fi -else - if [ $ARCH = "powerpc" ]; then - _build_arch="ppc" - else - _build_arch="i386" - fi -fi - -# Setup -#---------------------------------------------------------- -case $_backend in - x11) - echo "Building package with GTK+/X11." >&2 - # Handle some version specific details. - if [ "$OSXMINORNO" -le "4" ]; then - echo "Note: Inkscape packaging requires Mac OS X 10.5 Leopard or later." - exit 1 - else # if [ "$OSXMINORNO" -ge "5" ]; then - XCODEFLAGS="-configuration Deployment" - SCRIPTEXECDIR="ScriptExec/build/Deployment/ScriptExec.app/Contents/MacOS" - EXTRALIBS="" - fi - ;; - quartz) - # quartz backend - echo "Building package with GTK+/Quartz." >&2 - ;; - *) - exit 1 -esac - - -# Package always has the same name. Version information is stored in -# the Info.plist file which is filled in by the configure script. -package="Inkscape.app" - -# Remove a previously existing package if necessary -if [ -d $package ]; then - echo "Removing previous Inkscape.app" - rm -rf $package -fi - - -# Set the 'macosx' directory, usually the current directory. -resdir=`pwd` - -# Custom resources used to generate resources during app bundle creation. -if [ -z "$custom_res" ] ; then - custom_res="${resdir}/Resources-extras" -fi - - -# Prepare Package -#---------------------------------------------------------- -pkgexec="$package/Contents/MacOS" -pkgbin="$package/Contents/Resources/bin" -pkgetc="$package/Contents/Resources/etc" -pkglib="$package/Contents/Resources/lib" -pkgshare="$package/Contents/Resources/share" -pkglocale="$package/Contents/Resources/share/locale" -pkgresources="$package/Contents/Resources" - -mkdir -p "$pkgexec" -mkdir -p "$pkgbin" -mkdir -p "$pkgetc" -mkdir -p "$pkglib" -mkdir -p "$pkgshare" -mkdir -p "$pkglocale" - - -# utility -#---------------------------------------------------------- - -if [ $verbose_mode ] ; then - cp_cmd="/bin/cp -v" - ln_cmd="/bin/ln -sv" - rsync_cmd="/usr/bin/rsync -av" -else - cp_cmd="/bin/cp" - ln_cmd="/bin/ln -s" - rsync_cmd="/usr/bin/rsync -a" -fi - - -# Build and add the launcher -#---------------------------------------------------------- -case $_backend in - x11) - ( - # Build fails if CC happens to be set (to anything other than CompileC) - unset CC - - cd "$resdir/ScriptExec" - echo -e "\033[1mBuilding launcher...\033[0m\n" - xcodebuild $XCODEFLAGS clean build - ) - $cp_cmd "$resdir/$SCRIPTEXECDIR/ScriptExec" "$pkgexec/Inkscape" - ;; - quartz) - $cp_cmd "$resdir/ScriptExec/launcher-quartz-no-macintegration.sh" "$pkgexec/inkscape" - ;; - *) - exit 1 -esac - - -# Copy all files into the bundle -#---------------------------------------------------------- -echo -e "\n\033[1mFilling app bundle...\033[0m\n" - -binary_name=`basename "$binary"` -binary_dir=`dirname "$binary"` - -# Inkscape's binary -if [ $_backend = "x11" ]; then - scrpath="$pkgbin/inkscape" - binpath="$pkgbin/inkscape-bin" -else - scrpath="$pkgexec/inkscape" - binpath="$pkgexec/inkscape-bin" -fi -$cp_cmd "$binary" "$binpath" -# TODO Add a "$verbose" variable and command line switch, which sets wether these commands are verbose or not - -# Info.plist -$cp_cmd "$plist" "$package/Contents/Info.plist" -if [ $_backend = "quartz" ]; then - /usr/libexec/PlistBuddy -x -c "Set :CGDisableCoalescedUpdates 1" "${package}/Contents/Info.plist" -fi - -# Share files -$rsync_cmd "$binary_dir/../share/$binary_name"/* "$pkgshare/$binary_name" -$rsync_cmd "$binary_dir/../share/locale"/* "$pkglocale" - -# Copy GTK shared mime information -mkdir -p "$pkgresources/share" -$cp_cmd -rp "$LIBPREFIX/share/mime" "$pkgshare/" - -# Copy GTK hicolor icon theme index file -mkdir -p "$pkgresources/share/icons/hicolor" -$cp_cmd "$LIBPREFIX/share/icons/hicolor/index.theme" "$pkgresources/share/icons/hicolor" - -# GTK+ stock icons with legacy icon mapping -echo "Creating GtkStock icon theme ..." -stock_src="${custom_res}/src/icons/stock-icons" \ - ./create-stock-icon-theme.sh "${pkgshare}/icons/GtkStock" -gtk-update-icon-cache --index-only "${pkgshare}/icons/GtkStock" - -# GTK+ themes -$cp_cmd -RP "$LIBPREFIX/share/gtk-engines" "$pkgshare/" -for item in Adwaita Clearlooks HighContrast Industrial Raleigh Redmond ThinIce; do - mkdir -p "$pkgshare/themes/$item" - $cp_cmd -RP "$LIBPREFIX/share/themes/$item/gtk-2.0" "$pkgshare/themes/$item/" -done -if [ $_backend = "quartz" ]; then - for item in Mac; do - $cp_cmd -RP "$LIBPREFIX/share/themes/$item/gtk-2.0"* "$pkgshare/themes/$item/" - done -fi - -# Icons and the rest of the script framework -$rsync_cmd --exclude ".svn" "$resdir"/Resources/* "$pkgresources/" - -# remove files not needed with GTK+/Quartz -if [ $_backend = "quartz" ]; then - rm "$pkgresources/script" - rm "$pkgresources/openDoc" - rm "$pkgbin/inkscape" -fi - -# activate wrapper scripts -if [ $add_wrapper = "true" ]; then - mv "$pkgbin/gimp-wrapper.sh" "$pkgbin/gimp" -fi - -# Add python modules if requested -if [ ${add_python} = "true" ]; then - install_py_modules () - { - # lxml - $cp_cmd -RL "$packages_path/lxml" "$pkgpython" - # numpy - $cp_cmd -RL "$packages_path/nose" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/numpy" "$pkgpython" - # UniConvertor - $cp_cmd -RL "$packages_path/PIL" "$pkgpython" - if [ "$PYTHON_VER" == "2.5" ]; then - $cp_cmd -RL "$packages_path/_imaging.so" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/_imagingcms.so" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/_imagingft.so" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/_imagingmath.so" "$pkgpython" - else # we build Pillow with +tkinter - $cp_cmd -RL "$packages_path/_tkinter.so" "$pkgpython" - fi - $cp_cmd -RL "$packages_path/sk1libs" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/uniconvertor" "$pkgpython" - # pySerial for HPGL plotting - $cp_cmd -RL "$packages_path/serial" "$pkgpython" - # PyGTK (optional) - $cp_cmd -RL "$packages_path/cairo" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/glib" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/gobject" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/../../../share/pygobject" "$pkgshare" - $cp_cmd -RL "$packages_path/gtk-2.0" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/../../../share/pygtk" "$pkgshare" - $cp_cmd -RL "$packages_path/pygtk.pth" "$pkgpython" - $cp_cmd -RL "$packages_path/pygtk.py" "$pkgpython" - # cleanup python modules - find "$pkgpython" -name *.pyc -print0 | xargs -0 rm -f - find "$pkgpython" -name *.pyo -print0 | xargs -0 rm -f - find "${pkgshare}/pygobject" -name *.pyc -print0 | xargs -0 rm -f - - # TODO: test whether to remove hard-coded paths from *.la files or to exclude them altogether - for la_file in $(find "$pkgpython" -name *.la); do - sed -e "s,libdir=\'.*\',libdir=\'\',g" -i "" "$la_file" - done - } - - if [ $OSXMINORNO -eq "5" ]; then - PYTHON_VERSIONS="2.5 2.6 2.7" - elif [ $OSXMINORNO -eq "6" ]; then - PYTHON_VERSIONS="2.6 2.7" - else # if [ $OSXMINORNO -ge "7" ]; then - PYTHON_VERSIONS="2.7" - fi - if [ -z "$python_dir" ]; then - for PYTHON_VER in $PYTHON_VERSIONS; do - python_dir="$(${LIBPREFIX}/bin/python${PYTHON_VER}-config --prefix)" - packages_path="${python_dir}/lib/python${PYTHON_VER}/site-packages" - pkgpython="${pkglib}/python${PYTHON_VER}/site-packages" - mkdir -p $pkgpython - install_py_modules - done - else - # copy custom python site-packages. - # They need to be organized in a hierarchical set of directories by python major+minor version: - # - ${python_dir}/python2.5/site-packages/lxml - # - ${python_dir}/python2.5/site-packages/nose - # - ${python_dir}/python2.5/site-packages/numpy - # - ${python_dir}/python2.6/site-packages/lxml - # - ... - $cp_cmd -rf "$python_dir"/* "$pkglib" - fi -fi - -sed -e "s,__build_arch__,$_build_arch,g" -i "" "$scrpath" - -# PkgInfo must match bundle type and creator code from Info.plist -echo "APPLInks" > $package/Contents/PkgInfo - -# Pull in extra requirements for Pango and GTK -PANGOVERSION=$(pkg-config --modversion pango) -PANGOVERSION_MINOR="$(cut -d. -f2 <<< $PANGOVERSION)" - -if [ $PANGOVERSION_MINOR -lt 37 ]; then - mkdir -p $pkgetc/pango - touch "$pkgetc/pango/pangorc" -else - echo "Newer pango version found, modules are built-in" -fi - -# We use a modified fonts.conf file so only need the dtd -mkdir -p $pkgshare/xml/fontconfig -$cp_cmd $LIBPREFIX/share/xml/fontconfig/fonts.dtd $pkgshare/xml/fontconfig -mkdir -p $pkgetc/fonts -$cp_cmd -r $LIBPREFIX/etc/fonts/conf.d $pkgetc/fonts/ -mkdir -p $pkgshare/fontconfig -$cp_cmd -r $LIBPREFIX/share/fontconfig/conf.avail $pkgshare/fontconfig/ -(cd $pkgetc/fonts/conf.d && $ln_cmd ../../../share/fontconfig/conf.avail/10-autohint.conf) -(cd $pkgetc/fonts/conf.d && $ln_cmd ../../../share/fontconfig/conf.avail/70-no-bitmaps.conf) - -if [ $PANGOVERSION_MINOR -lt 37 ]; then - # Pull in modules - pango_mod_version=`pkg-config --variable=pango_module_version pango` - mkdir -p $pkglib/pango/$pango_mod_version/modules - $cp_cmd $LIBPREFIX/lib/pango/$pango_mod_version/modules/*.so $pkglib/pango/$pango_mod_version/modules/ -fi - -gtk_version=`pkg-config --variable=gtk_binary_version gtk+-2.0` -mkdir -p $pkglib/gtk-2.0/$gtk_version/{engines,immodules,printbackends} -$cp_cmd -r $LIBPREFIX/lib/gtk-2.0/$gtk_version/* $pkglib/gtk-2.0/$gtk_version/ - -gdk_pixbuf_version=`pkg-config --variable=gdk_pixbuf_binary_version gdk-pixbuf-2.0` -mkdir -p $pkglib/gdk-pixbuf-2.0/$gdk_pixbuf_version/loaders -$cp_cmd $LIBPREFIX/lib/gdk-pixbuf-2.0/$gdk_pixbuf_version/loaders/*.so $pkglib/gdk-pixbuf-2.0/$gdk_pixbuf_version/loaders/ - -sed -e "s,__gtk_version__,$gtk_version,g" -i "" "$scrpath" -sed -e "s,__gdk_pixbuf_version__,$gdk_pixbuf_version,g" -i "" "$scrpath" -#sed -e "s,$LIBPREFIX,@loader_path/..,g" "$LIBPREFIX/etc/pango/pango.modules" > "$pkgetc/pango/pango.modules" -#sed -e "s,$LIBPREFIX,@loader_path/..,g" "$LIBPREFIX/lib/gtk-2.0/$gtk_version/immodules.cache" > "$pkglib/gtk-2.0/$gtk_version/immodules.cache" -#sed -e "s,$LIBPREFIX,@loader_path/..,g" "$LIBPREFIX/lib/gdk-pixbuf-2.0/$gtk_version/loaders.cache" > "$pkglib/gdk-pixbuf-2.0/$gtk_version/loaders.cache" - -# recreate loaders and modules caches based on actually included modules - -# Pango modules -if [ $PANGOVERSION_MINOR -lt 37 ]; then - pango-querymodules "$pkglib/pango/$pango_mod_version"/modules/*.so \ - | sed -e "s,$PWD/$pkgresources,@loader_path/..,g" \ - > "$pkgetc"/pango/pango.modules -fi - -# Gtk immodules -gtk-query-immodules-2.0 "$pkglib/gtk-2.0/$gtk_version"/immodules/*.so \ - | sed -e "s,$PWD/$pkgresources,@loader_path/..,g" \ - > "$pkglib/gtk-2.0/$gtk_version/"immodules.cache - -# Gdk pixbuf loaders -GDK_PIXBUF_MODULEDIR="$pkglib/gdk-pixbuf-2.0/$gtk_version/"loaders gdk-pixbuf-query-loaders \ - | sed -e "s,$pkgresources,@loader_path/..,g" > "$pkglib/gdk-pixbuf-2.0/$gtk_version/"loaders.cache - -# GIO modules -#gio-querymodules "$pkglib/gio/modules" - -# Gnome-vfs modules (deprecated, optional in inkscape) -if [ $WITH_GNOME_VFS ] ; then - for item in gnome-vfs-mime-magic gnome-vfs-2.0; do - $cp_cmd -r "$LIBPREFIX/etc/$item" "$pkgetc/" - done - for item in modules; do - mkdir -p "$pkglib/gnome-vfs-2.0/$item" - $cp_cmd "$LIBPREFIX/lib/gnome-vfs-2.0/$item"/*.so "$pkglib/gnome-vfs-2.0/$item/" - done -fi - -# ImageMagick version -IMAGEMAGICKVER="$(pkg-config --modversion ImageMagick)" -IMAGEMAGICKVER_MAJOR="$(cut -d. -f1 <<< "$IMAGEMAGICKVER")" - -# ImageMagick data -# include *.la files for main libs too -for item in "$LIBPREFIX/lib/libMagick"*.la; do - $cp_cmd "$item" "$pkglib/" -done -# ImageMagick modules -$cp_cmd -r "$LIBPREFIX/lib/ImageMagick-$IMAGEMAGICKVER" "$pkglib/" -$cp_cmd -r "$LIBPREFIX/etc/ImageMagick-$IMAGEMAGICKVER_MAJOR" "$pkgetc/" -$cp_cmd -r "$LIBPREFIX/share/ImageMagick-$IMAGEMAGICKVER_MAJOR" "$pkgshare/" -# REQUIRED: remove hard-coded paths from *.la files -for la_file in "$pkglib/libMagick"*.la; do - sed -e "s,$LIBPREFIX/lib,,g" -i "" "$la_file" -done -for la_file in "$pkglib/ImageMagick-$IMAGEMAGICKVER/modules-Q16/coders"/*.la; do - sed -e "s,$LIBPREFIX/lib/ImageMagick-$IMAGEMAGICKVER/modules-Q16/coders,,g" -i "" "$la_file" -done -for la_file in "$pkglib/ImageMagick-$IMAGEMAGICKVER/modules-Q16/filters"/*.la; do - sed -e "s,$LIBPREFIX/lib/ImageMagick-$IMAGEMAGICKVER/modules-Q16/filters,,g" -i "" "$la_file" -done -sed -e "s,IMAGEMAGICKVER,$IMAGEMAGICKVER,g" -i "" "$scrpath" -sed -e "s,IMAGEMAGICKVER_MAJOR,$IMAGEMAGICKVER_MAJOR,g" -i "" "$scrpath" - -# Copy aspell dictionary files: -$cp_cmd -r "$LIBPREFIX/lib/aspell-$ASPELL_VERSION" "$pkglib/" -$cp_cmd -r "$LIBPREFIX/share/aspell" "$pkgshare/" - -# Copy Poppler data: -$cp_cmd -r "$LIBPREFIX/share/poppler" "$pkgshare" - -# GLib2 schemas -mkdir -p "$pkgshare/glib-2.0" -$cp_cmd -RP "$LIBPREFIX/share/glib-2.0/schemas" "$pkgshare/glib-2.0/" - -# Copy all linked libraries into the bundle -#---------------------------------------------------------- -# get list of *.so modules from python modules -python_libs="" -for PYTHON_VER in "2.5" "2.6" "2.7"; do - python_libs="$python_libs $(find "${pkglib}/python${PYTHON_VER}" -name *.so -or -name *.dylib)" -done -[ $verbose_mode ] && echo "Python libs: $python_libs" - -# get list of included binary executables -extra_bin=$(find $pkgbin -exec file {} \; | grep executable | grep -v text | cut -d: -f1) -[ $verbose_mode ] && echo "Extra binaries: $extra_bin" - -# Find out libs we need from MacPorts, Fink, or from a custom install -# (i.e. $LIBPREFIX), then loop until no changes. -a=1 -nfiles=0 -endl=true -while $endl; do - echo -e "\033[1mLooking for dependencies.\033[0m Round" $a - libs="$(otool -L \ - $pkglib/gtk-2.0/$gtk_version/{engines,immodules,printbackends}/*.{dylib,so} \ - $pkglib/gdk-pixbuf-2.0/$gtk_version/loaders/*.so \ - $pkglib/pango/$pango_version/modules/*.so \ - $pkglib/gnome-vfs-2.0/modules/*.so \ - $pkglib/gio/modules/*.so \ - $pkglib/ImageMagick-$IMAGEMAGICKVER/modules-Q16/{filters,coders}/*.so \ - $pkglib/*.{dylib,so} \ - $pkgbin/*.so \ - $python_libs \ - $extra_bin \ - $binpath \ - 2>/dev/null | fgrep compatibility | cut -d\( -f1 | grep $LIBPREFIX | sort | uniq)" - $cp_cmd -f $libs "$pkglib" - let "a+=1" - nnfiles="$(ls "$pkglib" | wc -l)" - if [ $nnfiles = $nfiles ]; then - endl=false - else - nfiles=$nnfiles - fi -done - -# Some libraries don't seem to have write permission, fix this. -chmod -R u+w "$package/Contents/Resources/lib" - -# Strip libraries and executables if requested -#---------------------------------------------------------- -if [ "$strip_build" = "true" ]; then - echo -e "\n\033[1mStripping debugging symbols...\033[0m\n" - chmod +w "$pkglib"/*.dylib - strip -x "$pkglib"/*.dylib - strip -ur "$binpath" -fi - -# Rewrite id and paths of linked libraries -#---------------------------------------------------------- -# extract level for relative path to libs -echo -e "\n\033[1mRewriting library paths ...\033[0m\n" - -LIBPREFIX_levels="$(echo "$LIBPREFIX"|awk -F/ '{print NF+1}')" - -fixlib () { - if [ ! -d "$1" ]; then - fileLibs="$(otool -L $1 | fgrep compatibility | cut -d\( -f1)" - filePath="$(echo "$2" | sed 's/.*Resources//')" - fileType="$3" - unset to_id - case $fileType in - lib) - # TODO: verfiy correct/expected install name for relocated libs - to_id="$package/Contents/Resources$filePath/$1" - loader_to_res="$(echo $filePath | $awk_cmd -F/ '{for (i=1;i<NF;i++) sub($i,".."); sub($NF,"",$0); print $0}')" - ;; - bin) - loader_to_res="../" - ;; - exec) - loader_to_res="../Resources/" - ;; - *) - echo "Skipping loader_to_res for $1" - ;; - esac - [ $verbose_mode ] && echo "" - [ $verbose_mode ] && echo "basename: $1" - [ $verbose_mode ] && echo "dirname: $2" - [ $verbose_mode ] && echo "filePath: $filePath" - [ $verbose_mode ] && echo "to_id: $to_id" - [ $verbose_mode ] && echo "loader_to_res: $loader_to_res" - [ $to_id ] && install_name_tool -id "$to_id" "$1" - for lib in $fileLibs; do - first="$(echo $lib | cut -d/ -f1-3)" - if [ $first != /usr/lib -a $first != /usr/X11 -a $first != /opt/X11 -a $first != /System/Library ]; then - lib_prefix_levels="$(echo $lib | $awk_cmd -F/ '{for (i=NF;i>0;i--) if($i=="lib") j=i; print j}')" - res_to_lib="$(echo $lib | cut -d/ -f$lib_prefix_levels-)" - unset to_path - case $fileType in - lib) - to_path="@loader_path/$loader_to_res$res_to_lib" - ;; - bin) - to_path="@executable_path/$loader_to_res$res_to_lib" - ;; - exec) - to_path="@executable_path/$loader_to_res$res_to_lib" - ;; - *) - echo "Skipping to_path for $lib in $1" - ;; - esac - [ $verbose_mode ] && echo "lib: $lib" - [ $verbose_mode ] && echo "lib_prefix_levels: $lib_prefix_levels" - [ $verbose_mode ] && echo "res_to_lib: $res_to_lib" - [ $verbose_mode ] && echo "to_path: $to_path" - [ $verbose_mode ] && echo "install_name_tool arguments: -change $lib $to_path $1" - [ $to_path ] && install_name_tool -change "$lib" "$to_path" "$1" - fi - done - fi -} - -rewritelibpaths () { - if [ $_backend = "quartz" ]; then - echo -n "Rewriting dylib paths for executable ... " - (cd "$pkgexec"; fixlib "inkscape-bin" "$package/Contents/Resources/../MacOS" "exec") - echo "done" - fi - echo "Rewriting dylib paths for included binaries:" - for file in $extra_bin; do - echo -n "Rewriting dylib paths for $file ... " - (cd "$(dirname $file)" ; fixlib "$(basename $file)" "$(dirname $file)" "bin") - echo "done" - done - echo "Rewriting dylib paths for included libraries:" - for file in $(find $package \( -name '*.so' -or -name '*.dylib' \) -and -not -ipath '*.dSYM*'); do - echo -n "Rewriting dylib paths for $file ... " - (cd "$(dirname $file)" ; fixlib "$(basename $file)" "$(dirname $file)" "lib") - echo "done" - done -} - -rewritelibpaths - - -# Include debug info in app bundle -#---------------------------------------------------------- -# TODO: needs more testing - -if [ "$with_dSYM" = "true" ]; then - - echo -e "\n\033[1mAdding debug info to app bundle ...\033[0m\n" - - # package debug symbols for main binary - echo "dsymutil $binpath" - dsymutil "$binpath" - - # some of the dependencies have debug symbols in MacPorts ... - #for item in libbz2.1.0.dylib libexif.12.dylib libopenraw.1.dylib; do - for item in libbz2.1.0.dylib libexif.12.dylib; do - echo "dsymutil ${pkglib}/${item}" - dsymutil "${pkglib}/${item}" - done - - # to debug issues with ImageMagick / libMagick++ - # Note: install ImageMagick with local portfile which includes the 'debug 1.0' portgroup - # use 'port -n -k upgrade --enforce-variants ImageMagick +debug' to reinstall with debug symbols - # (keep work dir (port -k) to allow recreation of bundled dSYMs with dsymutil) - if [[ "$use_port" == "t" ]]; then - if [[ "$(port echo ImageMagick and active | grep debug)" ]]; then - # if ImageMagick was installed with debug variant - for file in $(find $package -name 'libMagick*' -and -name '*.dylib' -and -not -ipath '*.dSYM*'); do - echo "dsymutil $file" - dsymutil "$file" - done - for file in $(find $package -ipath '*ImageMagick*' -and -name '*.so' -and -not -ipath '*.dSYM*'); do - echo "dsymutil $file" - dsymutil "$file" - done - else - echo "Macports' ImageMagick port was not installed with +debug variant." - fi - else - echo "not using MacPorts, skipping recreation of dSYMs included in app bundle." - fi - - # for debug bundle, remove translations and tutorials (download size) - echo "Removing translation files and tutorials (only for debug builds) ..." - rm -rf "$pkglocale"/* - rm -f "${pkgshare}/${binary_name}/tutorials"/* - -else - - # remove dSYM files if present (local port built with +debug variant from debug port group) - for item in $(find "${pkglib}/ImageMagick-${IMAGEMAGICKVER}" -name '*.dSYM'); do - rm -r "$item" - done - -fi - - -# All done. -#---------------------------------------------------------- -echo "Inkscape.app created successfully." - -exit 0 diff --git a/packaging/macosx/osx-build.sh b/packaging/macosx/osx-build.sh deleted file mode 100755 index 048523143..000000000 --- a/packaging/macosx/osx-build.sh +++ /dev/null @@ -1,579 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# -# Inkscape compilation and packaging script for Mac OS X -# -# Please see -# http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=CompilingMacOsX -# for more complete information -# -# Authors: -# Jean-Olivier Irisson <jo.irisson@gmail.com> -# Liam P. White <inkscapebrony@gmail.com> -# ~suv <suv-sf@users.sourceforge.net> -# with information from -# Kees Cook -# Michael Wybrow -# -# Copyright (C) 2006-2014 -# Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information -# - -############################################################ - -# User modifiable parameters -#---------------------------------------------------------- -# Configure flags -CONFFLAGS="--enable-osxapp" -# Libraries prefix (Warning: NO trailing slash) -if [ -z "$LIBPREFIX" ]; then - LIBPREFIX="/opt/local-x11" -fi - -############################################################ - -# Help message -#---------------------------------------------------------- -help() -{ - -echo -e " -Compilation script for Inkscape on Mac OS X. - -\033[1mUSAGE\033[0m - $0 [options] action[s] - -\033[1mACTIONS & OPTIONS\033[0m - \033[1mh,help\033[0m - display this help message - \033[1mu,up,update\033[0m - update an existing checkout from bzr (run bzr pull) - \033[1ma,auto,autogen\033[0m - prepare configure script (run autogen.sh). This is only necessary - for a fresh bzr checkout or after make distclean. - \033[1mc,conf,configure\033[0m - configure the build (run configure). Edit your configuration - options in $0 - \033[1m-g,--debug\033[0m compile with debug symbols and without optimization - \033[1m-p,--prefix\033[0m specify install prefix (configure step only) - \033[1mb,build\033[0m - build Inkscape (run make) - \033[1m-j,--jobs\033[0m Set the number of parallel execution for make - \033[1mi,install\033[0m - install the build products locally, inside the source - directory (run make install) - \033[1mp,pack,package\033[0m - package Inkscape in a double clickable .app bundle - \033[1m-s,--strip\033[0m remove debugging information in Inkscape package - \033[1m-v,--verbose\033[0m verbose mode - \033[1m-py,--with-python\033[0m specify python modules path for inclusion into the app bundle - \033[1md,dist,distrib\033[0m - store Inkscape.app in a disk image (dmg) for distribution - \033[1minfo\033[0m - create info file for current build - -\033[1mEXAMPLES\033[0m - \033[1m$0 conf build install\033[0m - configure, build and install a dowloaded version of Inkscape in the default - directory, keeping debugging information. - \033[1m$0 u a c b -p ~ i -s -py ~/python_modules/ p d\033[0m - update an bzr checkout, prepare configure script, configure, - build and install Inkscape in the user home directory (~). - Then package Inkscape without debugging information, - with python packages from ~/python_modules/ and prepare - a dmg for distribution." -} - -# Parameters -#---------------------------------------------------------- -# Paths -HERE="$(pwd)" -SRCROOT="$(cd ../.. && pwd)" # we are currently in packaging/macosx - -# Defaults -if [ -z "$BUILDPREFIX" ]; then - BUILDPREFIX="$SRCROOT/build-osxapp/" -fi -if [ -z "$INSTALLPREFIX" ]; then - INSTALLPREFIX="$SRCROOT/inst-osxapp/" -fi -BZRUPDATE="f" -AUTOGEN="f" -CONFIGURE="f" -DEBUG_BUILD="f" -BUILD="f" -NJOBS=1 -INSTALL="f" -PACKAGE="f" -DISTRIB="f" -BUILD_INFO="f" - -STRIP="" -VERBOSE="" -PYTHON_MODULES="" - -# Parse command line options -#---------------------------------------------------------- -while [ "$1" != "" ] -do - case $1 in - h|help) - help - exit 1 ;; - all) - BZRUPDATE="t" - CONFIGURE="t" - BUILD="t" - INSTALL="t" - PACKAGE="t" - DISTRIB="t" ;; - u|up|update) - BZRUPDATE="t" ;; - a|auto|autogen) - AUTOGEN="t" ;; - c|conf|configure) - CONFIGURE="t" ;; - -g|--debug) - DEBUG_BUILD="t" ;; - b|build) - BUILD="t" ;; - -j|--jobs) - NJOBS=$2 - shift 1 ;; - i|install) - INSTALL="t" ;; - p|pack|package) - PACKAGE="t" ;; - d|dist|distrib) - DISTRIB="t" ;; - -p|--prefix) - INSTALLPREFIX=$2 - shift 1 ;; - -s|--strip) - STRIP="-s" ;; - -py|--with-python) - PYTHON_MODULES="$2" - shift 1 ;; - -v|--verbose) - VERBOSE="-v" ;; - info) - BUILD_INFO="t" ;; - *) - echo "Invalid command line option: $1" - exit 2 ;; - esac - shift 1 -done - -# Checks -# ---------------------------------------------------------- -# OS X version -OSXVERSION="$(/usr/bin/sw_vers | grep ProductVersion | cut -f2)" -OSXMINORVER="$(cut -d. -f 1,2 <<< $OSXVERSION)" -OSXMINORNO="$(cut -d. -f2 <<< $OSXVERSION)" -OSXPOINTNO="$(cut -d. -f3 <<< $OSXVERSION)" -ARCH="$(uname -a | awk '{print $NF;}')" - -# MacPorts for dependencies -[[ -x $LIBPREFIX/bin/port && -d $LIBPREFIX/etc/macports ]] && export use_port="t" - -# guess default build_arch (MacPorts) -if [ "$OSXMINORNO" -ge "6" ]; then - if [ "$(sysctl -n hw.cpu64bit_capable 2>/dev/null)" = "1" ]; then - _build_arch="x86_64" - else - _build_arch="i386" - fi -else - if [ $ARCH = "powerpc" ]; then - _build_arch="ppc" - else - _build_arch="i386" - fi -fi - -# GTK+ backend -gtk_target="$(pkg-config --variable=target gtk+-2.0 2>/dev/null)" - -# Set environment variables -# ---------------------------------------------------------- -export LIBPREFIX - -# Specific environment variables -# automake seach path -export CPATH="$LIBPREFIX/include" -# configure search path -export CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$LIBPREFIX/include" -export LDFLAGS="$LDFLAGS -L$LIBPREFIX/lib" -# compiler arguments -if [[ $DEBUG_BUILD == "t" ]]; then - export CFLAGS="-g -O0" -else - export CFLAGS="-Os" -fi - -# Use system compiler and compiler flags which are known to work: -if [ "$OSXMINORNO" -le "4" ]; then - echo "Note: Inkscape packaging requires Mac OS X 10.5 Leopard or later." - exit 1 -elif [ "$OSXMINORNO" -eq "5" ]; then - ## Apple's GCC 4.2.1 on Leopard - TARGETNAME="LEOPARD" - TARGETVERSION="10.5" - export CC="/usr/bin/gcc-4.2" - export CXX="/usr/bin/g++-4.2" - #export CLAGS="$CFLAGS -arch $_build_arch" - export CXXFLAGS="$CFLAGS" - CONFFLAGS="--disable-openmp $CONFFLAGS" -elif [ "$OSXMINORNO" -eq "6" ]; then - ## Apple's LLVM-GCC 4.2.1 on Snow Leopard - TARGETNAME="SNOW LEOPARD" - TARGETVERSION="10.6" - export CC="/usr/bin/llvm-gcc-4.2" - export CXX="/usr/bin/llvm-g++-4.2" - #export CLAGS="$CFLAGS -arch $_build_arch" - export CXXFLAGS="$CFLAGS" - CONFFLAGS="--disable-openmp $CONFFLAGS" -elif [ "$OSXMINORNO" -eq "7" ]; then - ## Apple's clang on Lion and later - TARGETNAME="LION" - TARGETVERSION="10.7" - export CC="/usr/bin/clang" - export CXX="/usr/bin/clang++" - #export CLAGS="$CFLAGS -arch $_build_arch" - export CXXFLAGS="$CFLAGS -Wno-mismatched-tags -Wno-cast-align" #-stdlib=libstdc++ -std=c++11 -elif [ "$OSXMINORNO" -eq "8" ]; then - ## Apple's clang on Mountain Lion - TARGETNAME="MOUNTAIN LION" - TARGETVERSION="10.8" - export CC="/usr/bin/clang" - export CXX="/usr/bin/clang++" - #export CLAGS="$CFLAGS -arch $_build_arch" - export CXXFLAGS="$CFLAGS -Wno-mismatched-tags -Wno-cast-align -std=c++11 -stdlib=libstdc++" -elif [ "$OSXMINORNO" -eq "9" ]; then - ## Apple's clang on Mavericks - TARGETNAME="MAVERICKS" - TARGETVERSION="10.9" - export CC="/usr/bin/clang" - export CXX="/usr/bin/clang++" - #export CLAGS="$CFLAGS -arch $_build_arch" - export CXXFLAGS="$CLAGS -Wno-mismatched-tags -Wno-cast-align -std=c++11 -stdlib=libc++" -elif [ "$OSXMINORNO" -eq "10" ]; then - ## Apple's clang on Yosemite - TARGETNAME="YOSEMITE" - TARGETVERSION="10.10" - export CC="/usr/bin/clang" - export CXX="/usr/bin/clang++" - #export CLAGS="$CFLAGS -arch $_build_arch" - export CXXFLAGS="$CLAGS -Wno-mismatched-tags -Wno-cast-align -std=c++11 -stdlib=libc++" - echo "Note: Detected version of OS X: $TARGETNAME $OSXVERSION" - echo " Inkscape packaging has not been tested on ${TARGETNAME}." -else # if [ "$OSXMINORNO" -ge "11" ]; then - ## Apple's clang after Yosemite? - TARGETNAME="UNKNOWN" - TARGETVERSION="10.XX" - export CC="/usr/bin/clang" - export CXX="/usr/bin/clang++" - #export CLAGS="$CFLAGS -arch $_build_arch" - export CXXFLAGS="$CLAGS -Wno-mismatched-tags -Wno-cast-align -std=c++11 -stdlib=libc++" - echo "Note: Detected version of OS X: $TARGETNAME $OSXVERSION" - echo " Inkscape packaging has not been tested on this unknown version of OS X (${OSXVERSION})." -fi - -# Utility functions -# ---------------------------------------------------------- -getinkscapeinfo () { - - osxapp_domain="$BUILDPREFIX/Info" - INKVERSION="$(defaults read $osxapp_domain CFBundleVersion)" - [ $? -ne 0 ] && INKVERSION="devel" - REVISION="$(bzr revno 2>/dev/null)" - [ $? -ne 0 ] && REVISION="" || REVISION="-r$REVISION" - BUILDNO=1 - - TARGETARCH="$_build_arch" - NEWNAME="Inkscape-$INKVERSION$REVISION-$BUILDNO-$gtk_target-$TARGETVERSION-$TARGETARCH" - while [ -e "Inkscape-$INKVERSION$REVISION-$BUILDNO-$gtk_target-$TARGETVERSION-$TARGETARCH".dmg ]; do - let BUILDNO=${BUILDNO}+1 - NEWNAME="Inkscape-$INKVERSION$REVISION-$BUILDNO-$gtk_target-$TARGETVERSION-$TARGETARCH" - done - DMGFILE="$NEWNAME.dmg" - INFOFILE="$NEWNAME-info.txt" - -} - -checkversion () { - DEPVER="$(pkg-config --modversion $1 2>/dev/null)" - if [[ "$?" == "1" ]]; then - [[ $2 ]] && DEPVER="$(checkversion-port $2)" || unset DEPVER - fi - if [[ ! -z "$DEPVER" ]]; then - [[ $2 ]] && DEPVER="${DEPVER}$(checklicense-port $2)" - else - DEPVER="---" - fi - echo "$DEPVER" -} - -checkversion-port () { - if [[ "$use_port" == "t" ]]; then - PORTVER="$(port echo $1 and active 2>/dev/null | cut -d@ -f2 | cut -d_ -f1)" - if [ -z "$PORTVER" ]; then - PORTVER="$(port echo ${1}-devel and active 2>/dev/null | cut -d@ -f2 | cut -d_ -f1)" - fi - else - PORTVER="" - fi - echo "$PORTVER" -} - -checklicense-port() { - if [[ "$use_port" == "t" ]]; then - PORTLIC="$(port info --license --line $1 2>/dev/null)" - PORTURL="$(port info --homepage --line $1 2>/dev/null)" - if [[ -z "$PORTLIC" ]]; then - PORTLIC="Unknown" - fi - _spacer="\t\t" - PORTLIC="$(echo -ne "${_spacer}(License: ${PORTLIC}, Homepage: ${PORTURL})")" - else - PORTLIC="Unknown license" - fi - echo "$PORTLIC" -} - -checkversion-py-module () { - # python -c "import foo; ..." - echo "TODO." -} - -buildinfofile () { - [ -z "$INFOFILE" ] && getinkscapeinfo - # Prepare information file - echo "Build information on $(date) for $(whoami): - For OS X Ver $TARGETNAME ($TARGETVERSION) - Architecture $TARGETARCH -Build system information: - OS X Version $OSXVERSION - Architecture $_build_arch - MacPorts Ver $(port version 2>/dev/null | cut -f2 -d \ ) - Compiler $($CXX --version | head -1) - GTK+ backend $gtk_target -Included dependency versions (build or runtime): - Glib $(checkversion glib-2.0 glib2) - Glibmm $(checkversion glibmm-2.4 glibmm) - GTK $(checkversion gtk+-2.0 gtk2) - GTKmm $(checkversion gtkmm-2.4 gtkmm) - GdkPixbuf $(checkversion gdk-pixbuf-2.0 gdk-pixbuf2) - Pixman $(checkversion pixman-1 libpixman) - Cairo $(checkversion cairo cairo) - Cairomm $(checkversion cairomm-1.0 cairomm) - CairoPDF $(checkversion cairo-pdf cairo) - Poppler $(checkversion poppler-cairo poppler) - Fontconfig $(checkversion fontconfig fontconfig) - Freetype $(checkversion freetype2 freetype) - Pango $(checkversion pango pango) - Pangoft2 $(checkversion pangoft2 pango) - Harfbuzz $(checkversion harfbuzz harfbuzz) - LibXML2 $(checkversion libxml-2.0 libxml2) - LibXSLT $(checkversion libxslt libxslt) - LibSigC++ $(checkversion sigc++-2.0 libsigcxx2) - Boost $(checkversion boost boost) - Boehm GC $(checkversion bdw-gc boehmgc) - GSL $(checkversion gsl gsl) - LibPNG $(checkversion libpng libpng) - Librsvg $(checkversion librsvg-2.0 librsvg) - LittleCMS $(checkversion lcms lcms) - LittleCMS2 $(checkversion lcms2 lcms2) - GnomeVFS $(checkversion gnome-vfs-2.0 gnome-vfs) - DBus $(checkversion dbus-1 dbus) - Gvfs $(checkversion gvfs gvfs) - ImageMagick $(checkversion ImageMagick ImageMagick) - Libexif $(checkversion libexif libexif) - JPEG $(checkversion jpeg jpeg) - Icu $(checkversion icu-uc icu) - LibWPD $(checkversion libwpd-0.9 libwpd) - LibWPG $(checkversion libwpg-0.2 libwpg) - Libcdr $(checkversion libcdr-0.0 libcdr) - Libvisio $(checkversion libvisio-0.0 libvisio) - Potrace $(checkversion potrace potrace) -Included python modules: - lxml $(checkversion py27-lxml py27-lxml) - numpy $(checkversion py27-numpy py27-numpy) - sk1libs $(checkversion py27-sk1libs py27-sk1libs) - UniConvertor $(checkversion py27-uniconvertor py27-uniconvertor) - Pillow $(checkversion py27-Pillow py27-Pillow) -" > $INFOFILE - - ## TODO: Pending merge adds support for: - #LibRevenge $(checkversion librevenge-0.0 librevenge-devel) - #LibWPD $(checkversion libwpd-0.10 libwpd-10.0) - #LibWPG $(checkversion libwpg-0.3 libwpg-0.3) - #Libcdr $(checkversion libcdr-0.1 libcdr-0.1) - #Libvisio $(checkversion libvisio-0.1 libvisio-0.1) - - ## TODO: add support for gtk-mac-integration (see osxmenu branch) - #Gtk-mac-integration $(checkversion gtk-mac-integration gtk-osx-application) - - ## TODO: how to realiably add details specific to config and build - #if [[ ! -z "$ALLCONFFLAGS" ]]; then - # echo "Configure options: - # $ALLCONFFLAGS" >> $INFOFILE - #fi - #if [[ "$STRIP" == "-s" ]]; then - # echo "Debug info: - # no" >> $INFOFILE - #else - # echo "Debug info: - # yes" >> $INFOFILE - #fi -} - -# Actions -# ---------------------------------------------------------- -if [[ "$BZRUPDATE" == "t" ]] -then - cd $SRCROOT - if [ -z "$(bzr info | grep "checkout")" ]; then - echo "repo is unbound (branch)" >&2 - bzr pull - else - echo "repo is bound (checkout)" >&2 - echo '... please update bound branch manually.' >&2 - false - fi - status=$? - if [[ $status -ne 0 ]]; then - echo -e "\nBZR update failed" - exit $status - fi - cd $HERE -fi - -if [[ "$AUTOGEN" == "t" ]] -then - cd $SRCROOT - export NOCONFIGURE=true && ./autogen.sh - status=$? - if [[ $status -ne 0 ]]; then - echo -e "\nautogen failed" - exit $status - fi - cd $HERE -fi - -if [[ "$CONFIGURE" == "t" ]] -then - ALLCONFFLAGS="$CONFFLAGS --prefix=$INSTALLPREFIX --enable-localinstall" - cd $SRCROOT - if [ ! -d $BUILDPREFIX ] - then - mkdir $BUILDPREFIX || exit 1 - fi - cd $BUILDPREFIX - if [ ! -f $SRCROOT/configure ] - then - echo "Configure script not found in $SRCROOT. Run '$0 autogen' first" - exit 1 - fi - $SRCROOT/configure $ALLCONFFLAGS - status=$? - if [[ $status -ne 0 ]]; then - echo -e "\nConfigure failed" - exit $status - fi - cd $HERE -fi - -if [[ "$BUILD" == "t" ]] -then - cd $BUILDPREFIX || exit 1 - touch "$SRCROOT/src/main.cpp" "$SRCROOT/src/ui/dialog/aboutbox.cpp" - make -j $NJOBS - status=$? - if [[ $status -ne 0 ]]; then - echo -e "\nBuild failed" - exit $status - fi - cd $HERE -fi - -if [[ "$INSTALL" == "t" ]] -then - cd $BUILDPREFIX || exit 1 - make install - status=$? - if [[ $status -ne 0 ]]; then - echo -e "\nInstall failed" - exit $status - fi - cd $HERE -fi - -if [[ "$PACKAGE" == "t" ]] -then - - # Test the existence of required files - if [ ! -e $INSTALLPREFIX/bin/inkscape ] - then - echo "The inkscape executable \"$INSTALLPREFIX/bin/inkscape\" cound not be found." - exit 1 - fi - if [ ! -e $BUILDPREFIX/Info.plist ] - then - echo "The file \"$BUILDPREFIX/Info.plist\" could not be found, please re-run configure." - exit 1 - fi - - # Set python command line option (if PYTHON_MODULES location is not empty, then add the python call to the command line, otherwise, stay empty) - if [[ "$PYTHON_MODULES" != "" ]]; then - PYTHON_MODULES="-py $PYTHON_MODULES" - # TODO: fix this: it does not allow for spaces in the PATH under this form and cannot be quoted - fi - - if [[ "$DEBUG_BUILD" = "t" ]]; then - export with_dSYM="true" - fi - - # Create app bundle - ./osx-app.sh $STRIP $VERBOSE -b $INSTALLPREFIX/bin/inkscape -p $BUILDPREFIX/Info.plist $PYTHON_MODULES - status=$? - if [[ $status -ne 0 ]]; then - echo -e "\nApplication bundle creation failed" - exit $status - fi -fi - -if [[ "$DISTRIB" == "t" ]] -then - getinkscapeinfo - # Create dmg bundle - ./osx-dmg.sh -p "Inkscape.app" - status=$? - if [[ $status -ne 0 ]]; then - echo -e "\nDisk image creation failed" - exit $status - fi - - mv Inkscape.dmg $DMGFILE - - if [[ "$DEBUG_BUILD" = "t" ]]; then - mv "$DMGFILE" "${NEWNAME}-debug.dmg" - ln -s "${NEWNAME}-debug.dmg" "$DMGFILE" - fi - - # Prepare information file - BUILD_INFO="t" -fi - -if [[ "$BUILD_INFO" == "t" ]] -then - buildinfofile -fi - -if [[ "$PACKAGE" == "t" || "$DISTRIB" == "t" ]]; -then - # open a Finder window here to admire what we just produced - open . -fi - -exit 0 diff --git a/packaging/macosx/osx-dmg.sh b/packaging/macosx/osx-dmg.sh deleted file mode 100755 index 95129b8cb..000000000 --- a/packaging/macosx/osx-dmg.sh +++ /dev/null @@ -1,178 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# -# USAGE -# osx-dmg [-s] -p /path/to/Inkscape.app -# -# The script creates a read-write disk image, -# copies Inkscape in it, customizes its appearance using a -# previously created .DS_Store file (inkscape.ds_store), -# and then compresses the disk image for distribution. -# -# AUTHORS -# Jean-Olivier Irisson <jo.irisson@gmail.com> -# Michael Wybrow <mjwybrow@users.sourceforge.net> -# -# Copyright (C) 2006-2007 -# Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information -# -# -# How to update the disk image layout: -# ------------------------------------ -# -# Modify the 'dmg_background.svg' file and generate a new -# 'dmg_background.png' file. -# -# Update the AppleScript file 'dmg_set_style.scpt'. -# -# Run this script with the '-s' option. It will apply the -# 'dmg_set_style.scpt' AppleScript file, and then prompt the -# user to check the window size and position before writing -# a new 'inkscape.ds_store' file to work around a bug in Finder -# and AppleScript. The updated 'inkscape.ds_store' will need -# to be commited to the repository when this is done. -# - -# Defaults -set_ds_store=false -ds_store_file="inkscape.ds_store" -package="" -rw_name="RWinkscape.dmg" -volume_name="Inkscape" -tmp_dir="/tmp/dmg-$$" -auto_open_opt= - -# Help message -#---------------------------------------------------------- -help() -{ -echo -e " -Create a custom dmg file to distribute Inkscape - -\033[1mUSAGE\033[0m - $0 [-s] -p /path/to/Inkscape.app - -\033[1mOPTIONS\033[0m - \033[1m-h,--help\033[0m - display this help message - \033[1m-s\033[0m - set a new apperance (do not actually creates a bundle) - \033[1m-p,--package\033[0m - set the path to the Inkscape.app that should be copie - in the dmg -" -} - -# Parse command line arguments -while [ "$1" != "" ] -do - case $1 in - -h|--help) - help - exit 0 ;; - -s) - set_ds_store=true ;; - -p|--package) - package="$2" - shift 1 ;; - *) - echo "Invalid command line option" - exit 2 ;; - esac - shift 1 -done - -# Safety checks -if [ ! -e "$package" ]; then - echo "Cannot find package: $package" - exit 1 -fi - -echo "\n\033[1mCREATE INKSCAPE DISK IMAGE\033[0m\n" - -# Create temp directory with desired contents of the release volume. -rm -rf "$tmp_dir" -mkdir "$tmp_dir" - -echo "\033[1mCopying files to temp directory\033[0m" -# Inkscape itself -# copy Inkscape.app -cp -rf "$package" "$tmp_dir"/ -# link to Applications in order to drag and drop inkscape onto it -ln -sf /Applications "$tmp_dir"/ - -# Copy a background image inside a hidden directory so the image file itself won't be shown. -mkdir "$tmp_dir/.background" -cp dmg_background.png "$tmp_dir/.background/background.png" - -# If the appearance settings are not to be modified we just copy them -if [ ${set_ds_store} = "false" ]; then - # Copy the .DS_Store file which contains information about - # window size, appearance, etc. Most of this can be set - # with Apple script but involves user intervention so we - # just keep a copy of the correct settings and use that instead. - cp $ds_store_file "$tmp_dir/.DS_Store" - auto_open_opt=-noautoopen -fi - -# Create a new RW image from the temp directory. -echo "\033[1mCreating a temporary disk image\033[0m" -rm -f "$rw_name" -/usr/bin/hdiutil create -srcfolder "$tmp_dir" -volname "$volume_name" -fs HFS+ -fsargs "-c c=64,a=16,e=16" -format UDRW "$rw_name" - -# We're finished with the temp directory, remove it. -rm -rf "$tmp_dir" - -# Mount the created image. -MOUNT_DIR="/Volumes/$volume_name" -DEV_NAME=`/usr/bin/hdiutil attach -readwrite -noverify $auto_open_opt "$rw_name" | egrep '^/dev/' | sed 1q | awk '{print $1}'` - -# Have the disk image window open automatically when mounted. -bless -openfolder /Volumes/$volume_name - -# In case the apperance has to be modified, mount the image and apply the base settings to it via Applescript -if [ ${set_ds_store} = "true" ]; then - /usr/bin/osascript dmg_set_style.scpt - - open "/Volumes/$volume_name" - # BUG: one needs to move and close the window manually for the - # changes in appearance to be retained... - echo " - ************************************** - * Please move the disk image window * - * to the center of the screen * - * then close it and press enter * - ************************************** - " - read -e DUMB - - # .DS_Store files aren't written till the disk is unmounted, or finder is restarted. - hdiutil detach "$DEV_NAME" - auto_open_opt=-noautoopen - DEV_NAME=`/usr/bin/hdiutil attach -readwrite -noverify $auto_open_opt "$rw_name" | egrep '^/dev/' | sed 1q | awk '{print $1}'` - echo - echo "New $ds_store_file file written. Re-run $0 without the -s option to use it" - cp /Volumes/$volume_name/.DS_Store ./$ds_store_file - SetFile -a v ./$ds_store_file - - # Unmount the disk image. - hdiutil detach "$DEV_NAME" - rm -f "$rw_name" - - exit 0 -fi - -# Unmount the disk image. -hdiutil detach "$DEV_NAME" - -# Create the offical release image by compressing the RW one. -echo "\033[1mCompressing the final disk image\033[0m" -img_name="Inkscape.dmg" -# TODO make this a command line option -if [ -e "$img_name" ]; then - echo "$img_name already exists." - rm -i "$img_name" -fi -/usr/bin/hdiutil convert "$rw_name" -format UDZO -imagekey zlib-level=9 -o "$img_name" -rm -f "$rw_name" - -exit 0 diff --git a/packaging/macosx/ports/_resources/port1.0/group/python-1.0.tcl b/packaging/macosx/ports/_resources/port1.0/group/python-1.0.tcl deleted file mode 100644 index dd288f57b..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/_resources/port1.0/group/python-1.0.tcl +++ /dev/null @@ -1,289 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: python-1.0.tcl 118101 2014-03-22 15:16:34Z jmr@macports.org $ -# -# Copyright (c) 2011 The MacPorts Project -# -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions are -# met: -# -# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer. -# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# 3. Neither the name of The MacPorts Project nor the names of its -# contributors may be used to endorse or promote products derived from -# this software without specific prior written permission. -# -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS -# "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT -# LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR -# A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT -# OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, -# SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT -# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, -# DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY -# THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT -# (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE -# OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -# - -# Usage: -# name should be of the form py-foo for modules -# subports pyXY-foo are declared for each XY in python.versions - -# for apps (i.e. not named py-foo), no subports will be defined -# only the python.default_version will be used -# you can change that in variants if you want - -# options: -# python.versions: which versions this module supports, e.g. "26 27 31" -# always set this (even if you have your own subport blocks) -# python.default_version: which version will be installed if the user asks -# for py-foo rather than pyXY-foo -# -# Note: setting these options requires name to be set beforehand - -categories python - -use_configure no -# we want the default universal variant added despite not using configure -universal_variant yes - -build.target build - -pre-destroot { - xinstall -d -m 755 ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport}/examples -} - -options python.versions python.version python.default_version -option_proc python.versions python_set_versions -default python.default_version {[python_get_default_version]} -default python.version {[python_get_version]} - -proc python_get_version {} { - if {[string match py-* [option name]]} { - return [string range [option subport] 2 3] - } else { - return [option python.default_version] - } -} -proc python_get_default_version {} { - global python.versions - if {[info exists python.versions]} { - if {[lsearch -exact ${python.versions} 27] != -1} { - return 27 - } else { - return [lindex ${python.versions} end] - } - } else { - return 27 - } -} - -proc python_set_versions {option action args} { - if {$action ne "set"} { - return - } - global name subport python._addedcode - if {[string match py-* $name]} { - foreach v [option $option] { - subport py${v}[string trimleft $name py] { depends_lib port:python${v} } - } - if {$subport eq $name || $subport eq ""} { - # set up py-foo as a stub port that depends on the default pyXY-foo - fetch {} - checksum {} - extract {} - supported_archs noarch - global python.default_version python.version - unset python.version - depends_lib port:py${python.default_version}[string trimleft $name py] - patch {} - build {} - destroot { - system "echo $name is a stub port > ${destroot}${prefix}/share/doc/${name}/README" - } - } else { - set addcode 1 - } - } else { - set addcode 1 - } - if {[info exists addcode] && ![info exists python._addedcode]} { - pre-build { - if {${python.add_archflags}} { - if {[variant_exists universal] && [variant_isset universal]} { - build.env-append CFLAGS="${configure.universal_cflags}" \ - OBJCFLAGS="${configure.universal_cflags}" \ - CXXFLAGS="${configure.universal_cxxflags}" \ - LDFLAGS="${configure.universal_ldflags}" - } else { - build.env-append CFLAGS="${configure.cc_archflags}" \ - OBJCFLAGS="${configure.objc_archflags}" \ - CXXFLAGS="${configure.cxx_archflags}" \ - FFLAGS="${configure.f77_archflags}" \ - F90FLAGS="${configure.f90_archflags}" \ - FCFLAGS="${configure.fc_archflags}" \ - LDFLAGS="${configure.ld_archflags}" - } - } - if {${python.set_compiler}} { - foreach var {cc objc cxx fc f77 f90} { - if {[set configure.${var}] ne ""} { - build.env-append [string toupper $var]="[set configure.${var}]" - } - } - } - } - post-destroot { - if {${python.link_binaries}} { - foreach bin [glob -nocomplain -tails -directory "${destroot}${python.prefix}/bin" *] { - if {[catch {file type "${destroot}${prefix}/bin/${bin}${python.link_binaries_suffix}"}]} { - ln -s "${python.prefix}/bin/${bin}" "${destroot}${prefix}/bin/${bin}${python.link_binaries_suffix}" - } - } - } - if {${python.move_binaries}} { - foreach bin [glob -nocomplain -tails -directory "${destroot}${prefix}/bin" *] { - move ${destroot}${prefix}/bin/${bin} \ - ${destroot}${prefix}/bin/${bin}${python.move_binaries_suffix} - } - } - } - set python._addedcode 1 - } -} - -option_proc python.default_version python_set_default_version -proc python_set_default_version {option action args} { - if {$action ne "set"} { - return - } - global name subport python.default_version - if {[string match py-* $name]} { - if {$subport eq $name || $subport eq ""} { - depends_lib port:py${python.default_version}[string trimleft $name py] - } - } else { - python.versions ${python.default_version} - depends_lib-append port:python[option python.default_version] - } -} - - -options python.branch python.prefix python.bin python.lib python.libdir \ - python.include python.pkgd -# for pythonXY, python.branch is X.Y -default python.branch {[string range ${python.version} 0 end-1].[string index ${python.version} end]} -default python.prefix {[python_get_defaults prefix]} -default python.bin {[python_get_defaults bin]} -default python.lib {[python_get_defaults lib]} -default python.pkgd {[python_get_defaults pkgd]} -default python.libdir {${python.prefix}/lib/python${python.branch}} -default python.include {[python_get_defaults include]} - -default build.cmd {"${python.bin} setup.py [python_get_defaults setup_args]"} -default destroot.cmd {"${python.bin} setup.py [python_get_defaults setup_args]"} -default destroot.destdir {"--prefix=[python_get_defaults setup_prefix] --root=${destroot}"} - -proc python_get_defaults {var} { - global python.version python.branch prefix python.prefix - switch -- $var { - prefix { - global build_arch frameworks_dir - set ret "${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/${python.branch}" - if {${python.version} == 25 || (${python.version} == 24 && - ![file isfile ${ret}/include/python${python.branch}/Python.h] && - ([file isfile ${prefix}/include/python${python.branch}/Python.h] - || [string match *64* $build_arch]))} { - set ret $prefix - } - return $ret - } - bin { - if {${python.version} != 24} { - return "${python.prefix}/bin/python${python.branch}" - } else { - return "${prefix}/bin/python${python.branch}" - } - } - include { - set inc_dir "${python.prefix}/include/python${python.branch}" - if {[file exists ${inc_dir}]} { - return ${inc_dir} - } else { - # look for "${inc_dir}*" and pick the first one found; - # make assumptions if none are found - if {[catch {set inc_dirs [glob ${inc_dir}*]}]} { - if {${python.version} < 30} { - return ${inc_dir} - } else { - return ${inc_dir}m - } - } else { - return [lindex ${inc_dirs} 0] - } - } - } - lib { - if {${python.version} != 24 && ${python.version} != 25} { - return "${python.prefix}/Python" - } else { - return "${prefix}/lib/lib${python.branch}.dylib" - } - } - pkgd { - if {${python.version} != 24} { - return "${python.prefix}/lib/python${python.branch}/site-packages" - } else { - return "${prefix}/lib/python${python.branch}/site-packages" - } - } - setup_args { - if {${python.version} != 24} { - return "--no-user-cfg" - } else { - return "" - } - } - setup_prefix { - if {${python.version} != 24} { - return "${python.prefix}" - } else { - return "${prefix}" - } - } - link_binaries { - if {${python.version} != 24 && ${python.version} != 25} { - return yes - } else { - return no - } - } - move_binaries { - if {${python.version} == 24 || ${python.version} == 25} { - return yes - } else { - return no - } - } - default { - error "unknown option $var" - } - } -} - -options python.add_archflags -default python.add_archflags yes -options python.set_compiler -default python.set_compiler yes - -options python.link_binaries python.link_binaries_suffix -default python.link_binaries {[python_get_defaults link_binaries]} -default python.link_binaries_suffix {-${python.branch}} - -options python.move_binaries python.move_binaries_suffix -default python.move_binaries {[python_get_defaults move_binaries]} -default python.move_binaries_suffix {-${python.branch}} diff --git a/packaging/macosx/ports/devel/dbus-python/Portfile b/packaging/macosx/ports/devel/dbus-python/Portfile deleted file mode 100644 index 3242e1cdb..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/devel/dbus-python/Portfile +++ /dev/null @@ -1,164 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 119928 2014-05-10 20:35:38Z devans@macports.org $ - -PortSystem 1.0 - -name dbus-python -version 1.2.0 -maintainers mcalhoun openmaintainer -license MIT -categories devel python -platforms darwin -description Python bindings for the dbus message bus system. - -set python_versions {24 25 26 27 31 32 33} - -# this default version should stay synchronized with python_get_default_version -# in the python PortGroup -set python_default_version 27 - -long_description \ - ${description} - -homepage http://www.freedesktop.org/Software/dbus/ -master_sites http://dbus.freedesktop.org/releases/dbus-python/ - -if {${name} eq ${subport}} { - # set up dbus-python as a stub port that depends on the default dbus-pythonXY - fetch {} - checksum {} - extract {} - supported_archs noarch - - depends_lib port:${name}${python_default_version} - - patch {} - use_configure no - build {} - destroot { - xinstall -d ${destroot}${prefix}/share/doc/${name} - system "echo $name is a stub port > ${destroot}${prefix}/share/doc/${name}/README" - } -} - -foreach python_version ${python_versions} { - - set python_branch [string range ${python_version} 0 end-1].[string index ${python_version} end] - - subport ${name}${python_version} { - - checksums rmd160 cba09a1ca259bfa49c943142110a968241f40360 \ - sha256 e12c6c8b2bf3a9302f75166952cbe41d6b38c3441bbc6767dbd498942316c6df - - livecheck.type regex - livecheck.url ${master_sites}?C=M&O=D - livecheck.regex ${name}-(\\d+(?:\\.\\d+)*) - - # dbus-python 1.x only supports Python 2.6 and above - if { [vercmp ${python_branch} 2.5] <= 0 } { - version 0.84.0 - - checksums rmd160 ec5912e28e49e89ff3f9a3a5a05292c27f11de2c \ - sha256 b85bc7aaf1a976627ca461b1ca7b0c4ddddff709f52fe44c9b2d1d7d8fac5906 - - livecheck.regex ${name}-(0(?:\\.\\d+)*) - } - - distname ${name}-${version} - - depends_build port:pkgconfig - - depends_lib \ - path:bin/dbus-daemon:dbus \ - port:dbus-glib \ - port:gettext \ - path:lib/pkgconfig/glib-2.0.pc:glib2 \ - port:libiconv \ - port:python${python_version} - - set python_prefix ${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/${python_branch} - - configure.pre_args-replace --prefix=${prefix} --prefix=${python_prefix} - - configure.args \ - --docdir=${prefix}/share/doc/${subport} \ - --includedir=${python_prefix}/include/python${python_branch} \ - --disable-html-docs \ - --disable-api-docs - - configure.pkg_config_path ${python_prefix}/lib/pkgconfig - - configure.python ${prefix}/bin/python${python_branch} - - variant html description {Enable HTML documentation building} {} - - # pyXY-epydoc, which is required to build the api, is only supported on certain versions of python - if { [lsearch -exact {25 26 27} ${python_version}] != -1 } { - variant doc description {Enable API documentation building} {} - } - - variant examples description {Install examples} { - post-destroot { - set docdir ${prefix}/share/doc/${subport} - set exdir ${docdir}/examples - xinstall -d ${destroot}${exdir} - eval xinstall -m 644 [glob ${worksrcpath}/examples/*] ${destroot}${exdir} - } - } - - # pyXY-gobject, which is required to test, is only supported on certain versions of python - if { [lsearch -exact {26 27 32 33 34} ${python_version}] != -1 } { - variant test {} - - test.run yes - test.target check - } - - # ${python_version} and ${python_branch} do not have the right value inside variant block, - # so put it here. - if { [variant_isset html] || ([variant_exists doc] && [variant_isset doc]) } { - depends_build-append port:py${python_version}-docutils - configure.env-append RST2HTML=${prefix}/bin/rst2html-${python_branch}.py - } - - if { [variant_isset html] } { - configure.args-replace --disable-html-docs --enable-html-docs - } - - # ${python_version} and ${python_branch} do not have the right value inside variant block, - # so put it here. - if { [variant_exists doc] && [variant_isset doc] } { - depends_build-append port:py${python_version}-epydoc - configure.args-replace --disable-api-docs --enable-api-docs - configure.env-append EPYDOC=${prefix}/bin/epydoc-${python_branch} - - post-destroot { - set docdir ${prefix}/share/doc/${subport} - set apidir ${docdir}/api - xinstall -d ${destroot}${apidir} - eval xinstall -m 644 [glob ${worksrcpath}/api/*] ${destroot}${apidir} - } - } - - # ${python_version} and ${python_branch} do not have the right value inside variant block, - # so put it here. - if { [variant_exists test] } { - if { [variant_isset test] } { - depends_build-append port:py${python_version}-gobject - } else { - pre-test { - ui_error "test variant must be activated to enable test support." - error "Please enable test variant." - } - } - } - - platform darwin 9 { - post-patch { - reinplace "s| -export-symbols-regex.*| \\\\|g" \ - ${worksrcpath}/_dbus_bindings/Makefile.in \ - ${worksrcpath}/_dbus_glib_bindings/Makefile.in - } - } - } -} diff --git a/packaging/macosx/ports/devel/inkscape-packaging/Portfile b/packaging/macosx/ports/devel/inkscape-packaging/Portfile deleted file mode 100644 index de5d9ef35..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/devel/inkscape-packaging/Portfile +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: $ - -PortSystem 1.0 - -name inkscape-packaging -version 0.91 -revision 101 - -categories devel graphics -platforms darwin -license GPL-2 -supported_archs noarch - -maintainers users.sf.net:suv-sf - -description Dependencies for Inkscape.app -long_description ${description} - -homepage http://inkscape.org - -# this is a metaport - no fetch, configure and build phases -master_sites -distfiles -use_configure no -build {} -destroot { - # Create a dummy file so the port can be successfully activated - xinstall -d ${destroot}${prefix}/share/doc/${name} - set docfile [open ${destroot}${prefix}/share/doc/${name}/README.txt "w"] - puts $docfile "Inkscape packaging ${version} (meta port for all dependencies)\n" - close $docfile -} - -# build dependencies -depends_build port:bzr \ - port:autoconf \ - port:automake \ - port:pkgconfig \ - port:libtool \ - port:intltool \ - port:perl5 - -# core dependencies -depends_build-append port:popt \ - port:boehmgc \ - port:gsl \ - port:lcms2 \ - port:gtkmm \ - port:boost \ - port:ImageMagick \ - port:gtkspell2 \ - port:aspell-dict-en \ - port:poppler \ - port:potrace - -# ports for Inkscape.app -depends_build-append port:gnome-icon-theme \ - port:gnome-icon-theme-symbolic \ - port:icon-naming-utils \ - port:gnome-themes-standard \ - port:gtk-engines2 \ - port:gtk2-murrine - -# ports for python extensions -depends_build-append port:py27-lxml \ - port:py27-numpy \ - port:py27-Pillow \ - port:py27-uniconvertor \ - port:py27-serial \ - port:py27-pygtk - -if {${os.major} <= 10} { - # ports for python extensions on Snow Leopard and Leopard - depends_build-append port:py26-lxml \ - port:py26-numpy \ - port:py26-Pillow \ - port:py26-uniconvertor -} -if {${os.major} == 9} { - # ports for python extensions build deps on Leopard - depends_build-append port:gawk \ - port:py25-lxml \ - port:py25-numpy \ - port:py25-Pillow \ - port:py25-uniconvertor -} -if {${os.major} < 9} { - # we don't support Tiger anymore - return -code error "Mac OS X <= 10.4 not supported." -} - -# optional features -variant libwpd conflicts librevenge description {use libpwd for WPG, CDR, VSD} { -depends_build-append port:libcdr \ - port:libvisio \ - port:libwpg -} - -variant librevenge conflicts libwpd description {use librevenge for WPG, CDR, VSD} { -depends_build-append port:libcdr-0.1 \ - port:libvisio-0.1 \ - port:libwpg-0.3 -} - -variant gnome_vfs description {with gnome-vfs (deprecated)} { - depends_build-append port:gnome-vfs -} - -variant gvfs description {with gvfs} { - depends_build-append port:gvfs -} - -variant dbus description {with dbus} { - depends_build-append port:dbus \ - port:dbus-glib \ - port:dbus-python27 -} - -# variants -universal_variant no - -default_variants-append +gnome_vfs +librevenge - -# livecheck -livecheck.type none diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/Portfile b/packaging/macosx/ports/lang/python25/Portfile deleted file mode 100644 index a27bdaf64..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/Portfile +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 104926 2013-04-05 04:43:09Z larryv@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup select 1.0 - -name python25 -version 2.5.6 -revision 100 - -set branch [join [lrange [split ${version} .] 0 1] .] -categories lang -license PSF -platforms darwin -maintainers nomaintainer - -description An interpreted, object-oriented programming language -long_description Python is an interpreted, interactive, object-oriented \ - programming language. - -homepage http://www.python.org/ -master_sites http://ftp.python.org/ftp/python/${version}/ - -distname Python-${version} -use_bzip2 yes - -checksums md5 5d45979c5f30fb2dd5f067c6b06b88e4 \ - sha1 29f6dd41bf09c5e04311b367cbb7604fa016e699 \ - rmd160 92f0a955971f187a7d50c6422168202ec551bf22 - -# patch-Lib-distutils-dist.py.diff comes from -# <http://bugs.python.org/issue1180> -patchfiles patch-Makefile.pre.in.diff \ - patch-Lib-cgi.py.diff \ - patch-Lib-distutils-dist.py.diff \ - patch-setup.py.diff \ - patch-configure.diff \ - patch-64bit.diff \ - patch-setup.py-disabled_modules.diff \ - patch-mac_ver.diff \ - patch-libedit.diff \ - patch-fwrapv.diff - -depends_lib port:gettext port:zlib port:openssl \ - port:sqlite3 port:db46 port:bzip2 \ - port:libedit port:ncurses -depends_run port:python_select - -configure.args --enable-shared \ - --enable-framework=${frameworks_dir} \ - --mandir=${prefix}/share/man \ - --enable-ipv6 \ - --with-cxx=${configure.cxx} - -post-patch { - reinplace "s|__PREFIX__|${prefix}|g" ${worksrcpath}/Lib/cgi.py \ - ${worksrcpath}/setup.py - reinplace "s|/Applications/MacPython|${applications_dir}/MacPython|g" \ - ${worksrcpath}/Mac/Makefile.in \ - ${worksrcpath}/Mac/IDLE/Makefile.in \ - ${worksrcpath}/Mac/Tools/Doc/setup.py \ - ${worksrcpath}/Mac/PythonLauncher/Makefile.in \ - ${worksrcpath}/Mac/BuildScript/build-installer.py - reinplace "s|xargs -0 rm -r|xargs -0 rm -rf|g" \ - ${worksrcpath}/Mac/PythonLauncher/Makefile.in - reinplace "s|__BUILD_ARCH__|${build_arch}|" ${worksrcpath}/configure - reinplace "s|__UNIVERSAL_CFLAGS__|${configure.universal_cflags}|" ${worksrcpath}/configure - reinplace "s|__UNIVERSAL_LDFLAGS__|${configure.universal_ldflags}|" \ - ${worksrcpath}/configure \ - ${worksrcpath}/Makefile.pre.in - - # http://trac.macports.org/ticket/21517 - system -W ${worksrcpath} "ed - Modules/_localemodule.c < ${filespath}/_localemodule.c.ed" - system -W ${worksrcpath} "ed - Lib/locale.py < ${filespath}/locale.py.ed" -} - -build.target all - -# TODO: From python24, do we still need this? -# Workaround for case-sensitive file systems -post-build { - if { ![file exists ${worksrcpath}/python.exe] } { - ln -s python ${worksrcpath}/python.exe - } -} - -test.run yes -test.target test - -destroot.target frameworkinstall maninstall - -# ensure that correct compiler is used -build.args-append MAKE="${build.cmd}" CC="${configure.cc}" -destroot.args-append MAKE="${destroot.cmd}" CC="${configure.cc}" - -select.group python -select.file ${filespath}/python[string map {. {}} ${branch}] - -notes " -To make python ${branch} the default (i.e. the version you get when you run\ -'python'), please run: - -sudo port select --set ${select.group} [file tail ${select.file}] -" - -platform macosx { -post-destroot { - - set framewpath ${frameworks_dir}/Python.framework - set framewdir ${framewpath}/Versions/${branch} - - # Without this, LINKFORSHARED is set to - # ... $(PYTHONFRAMEWORKDIR)/Versions/$(VERSION)/$(PYTHONFRAMEWORK) - # (this becomes Python.framework/Versions/2.5/Python) which doesn't - # quite work (see ticket #15099); instead specifically list the - # full path to the proper Python framework file (which becomes - # ${prefix}/Library/Frameworks/Python.framework/Versions/2.5/Python) - reinplace {s|^\(LINKFORSHARED=.*\)$(PYTHONFRAMEWORKDIR).*$|\1 $(PYTHONFRAMEWORKINSTALLDIR)/Versions/$(VERSION)/$(PYTHONFRAMEWORK)|} ${destroot}${framewdir}/lib/python${branch}/config/Makefile - - foreach dir { lib include } { - file rename ${destroot}${framewdir}/${dir}/python${branch} ${destroot}${prefix}/${dir} - ln -s ${prefix}/${dir}/python${branch} ${destroot}${framewdir}/${dir}/python${branch} - } - ln -s ${prefix}/share ${destroot}${framewdir}/share - - ln -s ${framewdir}/Python ${destroot}${prefix}/lib/libpython${branch}.dylib - - file rename ${destroot}${prefix}/share/man/man1/python.1 ${destroot}${prefix}/share/man/man1/python${branch}.1 - - # delete symlinks without version suffix, use python_select instead to choose version - foreach bin { python pythonw idle pydoc smtpd.py python-config } { - file delete ${destroot}${prefix}/bin/${bin} - } - foreach bin [list python${branch} pythonw${branch} idle${branch} pydoc${branch} smtpd${branch}.py python${branch}-config] { - file rename -force ${destroot}${framewdir}/bin/${bin} ${destroot}${prefix}/bin - ln -s ${prefix}/bin/${bin} ${destroot}${framewdir}/bin/${bin} - } - - foreach dir { Headers Resources Python Versions/Current } { - file delete ${destroot}${framewpath}/${dir} - } - - # Fix incorrectly-pointed libpython2.5.a symlink, see - # http://trac.macports.org/ticket/19906 - set python_staticlink ${destroot}${prefix}/lib/python${branch}/config/libpython${branch}.a - file delete ${python_staticlink} - ln -s ${framewdir}/Python ${python_staticlink} -} -} - -platform darwin { - post-configure { - # See http://trac.macports.org/ticket/18376 - system -W ${worksrcpath} "ed - pyconfig.h < ${filespath}/pyconfig.ed" - } - if {${os.major} >= 10} { - configure.cppflags-append -D_DARWIN_C_SOURCE - patchfiles-append patch-pyconfig.h.in.diff - } - post-patch { - if {![file exists /usr/lib/libSystemStubs.a]} { - reinplace s/-lSystemStubs//g ${worksrcpath}/configure - } - } - post-destroot { - # remove -arch flags from the config - reinplace -E {s|-arch [a-z0-9_]+||g} \ - ${destroot}${prefix}/lib/python${branch}/config/Makefile - } -} - -platform darwin 8 { - patchfiles-append patch-FSIORefNum.diff -} - -platform darwin 9 { - configure.cppflags-append -D__DARWIN_UNIX03 -} - -platform puredarwin { - patchfiles-append patch-Modules-posixmodule.c.diff - configure.args-delete --enable-framework=${frameworks_dir} - configure.args-append --disable-toolbox-glue --disable-framework - destroot.target install maninstall - -post-build { - # thin dynamic library to have the same arch as static lib, even after -lSystemStubs - system "lipo ${worksrcpath}/libpython${branch}.dylib -output ${worksrcpath}/libpython${branch}.dylib -thin `lipo -info ${worksrcpath}/libpython${branch}.a | tail -n 1 | sed -e 's/.*architecture: \\(.*\\)/\\1/'`" -} - -post-destroot { - # delete symlinks without version suffix, use python_select instead to choose version - foreach bin { python pythonw idle pydoc smtpd.py python-config } { - file delete ${destroot}${prefix}/bin/${bin} - } - - file rename ${destroot}${prefix}/share/man/man1/python.1 ${destroot}${prefix}/share/man/man1/python${branch}.1 -} -} - -variant universal { - if {${configure.sdkroot} == ""} { - configure.args-append --enable-universalsdk=/ - } else { - configure.args-append --enable-universalsdk=${configure.sdkroot} - } - post-configure { - system -W ${worksrcpath} "ed - pyconfig.h < ${filespath}/pyconfig.h-universal.ed" - } -} - -livecheck.type regex -livecheck.url ${homepage}download/releases/ -livecheck.regex Python (${branch}.\[0-9\]+) diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/_localemodule.c.ed b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/_localemodule.c.ed deleted file mode 100644 index d4617a931..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/_localemodule.c.ed +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -g/defined(__APPLE__)/s//0/g -w diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/locale.py.ed b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/locale.py.ed deleted file mode 100644 index 0bdbf3ea0..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/locale.py.ed +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -g/'darwin', /s/// -w diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-64bit.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-64bit.diff deleted file mode 100644 index 100617df6..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-64bit.diff +++ /dev/null @@ -1,1234 +0,0 @@ ---- Include/pymactoolbox.h.orig 2004-11-05 18:02:59.000000000 +1100 -+++ Include/pymactoolbox.h 2009-09-10 18:08:58.000000000 +1000 -@@ -8,7 +8,9 @@ - #endif - - #include <Carbon/Carbon.h> -+#ifndef __LP64__ - #include <QuickTime/QuickTime.h> -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* - ** Helper routines for error codes and such. -@@ -18,8 +20,10 @@ - PyObject *PyMac_GetOSErrException(void); /* Initialize & return it */ - PyObject *PyErr_Mac(PyObject *, int); /* Exception with a mac error */ - PyObject *PyMac_Error(OSErr); /* Uses PyMac_GetOSErrException */ -+#ifndef __LP64__ - extern OSErr PyMac_GetFullPathname(FSSpec *, char *, int); /* convert - fsspec->path */ -+#endif /* !__LP64__ */ - /* - ** These conversion routines are defined in mactoolboxglue.c itself. - */ -@@ -83,9 +87,10 @@ - #endif /* USE_TOOLBOX_OBJECT_GLUE */ - - /* macfs exports */ -+#ifndef __LP64__ - int PyMac_GetFSSpec(PyObject *, FSSpec *); /* argument parser for FSSpec */ - PyObject *PyMac_BuildFSSpec(FSSpec *); /* Convert FSSpec to PyObject */ -- -+#endif /* !__LP64__ */ - int PyMac_GetFSRef(PyObject *, FSRef *); /* argument parser for FSRef */ - PyObject *PyMac_BuildFSRef(FSRef *); /* Convert FSRef to PyObject */ - -@@ -101,39 +106,54 @@ - extern int CmpInstObj_Convert(PyObject *, ComponentInstance *); - - /* Ctl exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *CtlObj_New(ControlHandle); - extern int CtlObj_Convert(PyObject *, ControlHandle *); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* Dlg exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *DlgObj_New(DialogPtr); - extern int DlgObj_Convert(PyObject *, DialogPtr *); - extern PyObject *DlgObj_WhichDialog(DialogPtr); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* Drag exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *DragObj_New(DragReference); - extern int DragObj_Convert(PyObject *, DragReference *); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* List exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *ListObj_New(ListHandle); - extern int ListObj_Convert(PyObject *, ListHandle *); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* Menu exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *MenuObj_New(MenuHandle); - extern int MenuObj_Convert(PyObject *, MenuHandle *); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* Qd exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *GrafObj_New(GrafPtr); - extern int GrafObj_Convert(PyObject *, GrafPtr *); - extern PyObject *BMObj_New(BitMapPtr); - extern int BMObj_Convert(PyObject *, BitMapPtr *); - extern PyObject *QdRGB_New(RGBColor *); - extern int QdRGB_Convert(PyObject *, RGBColor *); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* Qdoffs exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *GWorldObj_New(GWorldPtr); - extern int GWorldObj_Convert(PyObject *, GWorldPtr *); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* Qt exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *TrackObj_New(Track); - extern int TrackObj_Convert(PyObject *, Track *); - extern PyObject *MovieObj_New(Movie); -@@ -146,6 +166,7 @@ - extern int UserDataObj_Convert(PyObject *, UserData *); - extern PyObject *MediaObj_New(Media); - extern int MediaObj_Convert(PyObject *, Media *); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* Res exports */ - extern PyObject *ResObj_New(Handle); -@@ -154,13 +175,17 @@ - extern int OptResObj_Convert(PyObject *, Handle *); - - /* TE exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *TEObj_New(TEHandle); - extern int TEObj_Convert(PyObject *, TEHandle *); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* Win exports */ -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject *WinObj_New(WindowPtr); - extern int WinObj_Convert(PyObject *, WindowPtr *); - extern PyObject *WinObj_WhichWindow(WindowPtr); -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* CF exports */ - extern PyObject *CFObj_New(CFTypeRef); ---- Python/mactoolboxglue.c.orig 2006-07-12 02:44:25.000000000 +1000 -+++ Python/mactoolboxglue.c 2009-09-10 19:26:39.000000000 +1000 -@@ -105,7 +105,7 @@ - return PyErr_Mac(PyMac_GetOSErrException(), err); - } - -- -+#ifndef __LP64__ - OSErr - PyMac_GetFullPathname(FSSpec *fss, char *path, int len) - { -@@ -153,6 +153,7 @@ - Py_XDECREF(fs); - return err; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - /* Convert a 4-char string object argument to an OSType value */ - int -@@ -417,6 +418,7 @@ - GLUE_NEW(GWorldPtr, GWorldObj_New, "Carbon.Qdoffs") - GLUE_CONVERT(GWorldPtr, GWorldObj_Convert, "Carbon.Qdoffs") - -+#ifndef __LP64__ - GLUE_NEW(Track, TrackObj_New, "Carbon.Qt") - GLUE_CONVERT(Track, TrackObj_Convert, "Carbon.Qt") - GLUE_NEW(Movie, MovieObj_New, "Carbon.Qt") -@@ -429,6 +431,7 @@ - GLUE_CONVERT(UserData, UserDataObj_Convert, "Carbon.Qt") - GLUE_NEW(Media, MediaObj_New, "Carbon.Qt") - GLUE_CONVERT(Media, MediaObj_Convert, "Carbon.Qt") -+#endif /* !__LP64__ */ - - GLUE_NEW(Handle, ResObj_New, "Carbon.Res") - GLUE_CONVERT(Handle, ResObj_Convert, "Carbon.Res") ---- Modules/_ctypes/libffi/src/darwin/ffitarget.h.orig 2006-05-26 07:58:05.000000000 +1000 -+++ Modules/_ctypes/libffi/src/darwin/ffitarget.h 2009-09-10 20:15:39.000000000 +1000 -@@ -4,7 +4,7 @@ - * created by configure). This makes is possible to build a univeral binary - * of ctypes in one go. - */ --#if defined(__i386__) -+#if defined(__i386__) || defined(__x86_64__) - - #ifndef X86_DARWIN - #define X86_DARWIN -@@ -13,7 +13,7 @@ - - #include "../src/x86/ffitarget.h" - --#elif defined(__ppc__) -+#elif defined(__ppc__) || defined(__ppc64__) - - #ifndef POWERPC_DARWIN - #define POWERPC_DARWIN ---- Mac/Modules/res/_Resmodule.c.orig 2005-07-04 06:59:44.000000000 +1000 -+++ Mac/Modules/res/_Resmodule.c 2009-09-10 20:44:43.000000000 +1000 -@@ -414,6 +414,7 @@ - return _res; - } - -+#ifndef __LP64__ - static PyObject *ResObj_as_Control(ResourceObject *_self, PyObject *_args) - { - PyObject *_res = NULL; -@@ -431,6 +432,7 @@ - return _res; - - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - static PyObject *ResObj_LoadResource(ResourceObject *_self, PyObject *_args) - { -@@ -501,10 +503,12 @@ - PyDoc_STR("(long newSize) -> None")}, - {"GetNextFOND", (PyCFunction)ResObj_GetNextFOND, 1, - PyDoc_STR("() -> (Handle _rv)")}, -+#ifndef __LP64__ - {"as_Control", (PyCFunction)ResObj_as_Control, 1, - PyDoc_STR("Return this resource/handle as a Control")}, - {"as_Menu", (PyCFunction)ResObj_as_Menu, 1, - PyDoc_STR("Return this resource/handle as a Menu")}, -+#endif /* !__LP64__ */ - {"LoadResource", (PyCFunction)ResObj_LoadResource, 1, - PyDoc_STR("() -> None")}, - {"AutoDispose", (PyCFunction)ResObj_AutoDispose, 1, -@@ -1152,6 +1156,7 @@ - return _res; - } - -+#ifndef __LP64__ - static PyObject *Res_OpenRFPerm(PyObject *_self, PyObject *_args) - { - PyObject *_res = NULL; -@@ -1287,6 +1292,7 @@ - _res = Py_None; - return _res; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - static PyObject *Res_InsertResourceFile(PyObject *_self, PyObject *_args) - { -@@ -1327,6 +1333,7 @@ - return _res; - } - -+#ifndef __LP64__ - static PyObject *Res_FSpResourceFileAlreadyOpen(PyObject *_self, PyObject *_args) - { - PyObject *_res = NULL; -@@ -1413,6 +1420,7 @@ - nextRefNum); - return _res; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - static PyObject *Res_FSOpenResFile(PyObject *_self, PyObject *_args) - { -@@ -1438,6 +1446,7 @@ - return _res; - } - -+#ifndef __LP64__ - static PyObject *Res_FSCreateResFile(PyObject *_self, PyObject *_args) - { - PyObject *_res = NULL; -@@ -1534,6 +1543,7 @@ - PyMac_BuildFSSpec, &newSpec); - return _res; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - static PyObject *Res_FSOpenResourceFile(PyObject *_self, PyObject *_args) - { -@@ -1637,6 +1647,7 @@ - PyDoc_STR("(short refNum) -> (short _rv)")}, - {"SetResFileAttrs", (PyCFunction)Res_SetResFileAttrs, 1, - PyDoc_STR("(short refNum, short attrs) -> None")}, -+#ifndef __LP64__ - {"OpenRFPerm", (PyCFunction)Res_OpenRFPerm, 1, - PyDoc_STR("(Str255 fileName, short vRefNum, SignedByte permission) -> (short _rv)")}, - {"HOpenResFile", (PyCFunction)Res_HOpenResFile, 1, -@@ -1647,10 +1658,12 @@ - PyDoc_STR("(FSSpec spec, SignedByte permission) -> (short _rv)")}, - {"FSpCreateResFile", (PyCFunction)Res_FSpCreateResFile, 1, - PyDoc_STR("(FSSpec spec, OSType creator, OSType fileType, ScriptCode scriptTag) -> None")}, -+#endif /* !__LP64__ */ - {"InsertResourceFile", (PyCFunction)Res_InsertResourceFile, 1, - PyDoc_STR("(SInt16 refNum, RsrcChainLocation where) -> None")}, - {"DetachResourceFile", (PyCFunction)Res_DetachResourceFile, 1, - PyDoc_STR("(SInt16 refNum) -> None")}, -+#ifndef __LP64__ - {"FSpResourceFileAlreadyOpen", (PyCFunction)Res_FSpResourceFileAlreadyOpen, 1, - PyDoc_STR("(FSSpec resourceFile) -> (Boolean _rv, Boolean inChain, SInt16 refNum)")}, - {"FSpOpenOrphanResFile", (PyCFunction)Res_FSpOpenOrphanResFile, 1, -@@ -1659,14 +1672,17 @@ - PyDoc_STR("() -> (SInt16 refNum)")}, - {"GetNextResourceFile", (PyCFunction)Res_GetNextResourceFile, 1, - PyDoc_STR("(SInt16 curRefNum) -> (SInt16 nextRefNum)")}, -+#endif /* !__LP64__ */ - {"FSOpenResFile", (PyCFunction)Res_FSOpenResFile, 1, - PyDoc_STR("(FSRef ref, SignedByte permission) -> (short _rv)")}, -+#ifndef __LP64__ - {"FSCreateResFile", (PyCFunction)Res_FSCreateResFile, 1, - PyDoc_STR("(FSRef parentRef, Buffer nameLength) -> (FSRef newRef, FSSpec newSpec)")}, - {"FSResourceFileAlreadyOpen", (PyCFunction)Res_FSResourceFileAlreadyOpen, 1, - PyDoc_STR("(FSRef resourceFileRef) -> (Boolean _rv, Boolean inChain, SInt16 refNum)")}, - {"FSCreateResourceFile", (PyCFunction)Res_FSCreateResourceFile, 1, - PyDoc_STR("(FSRef parentRef, Buffer nameLength, Buffer forkNameLength) -> (FSRef newRef, FSSpec newSpec)")}, -+#endif /* !__LP64__ */ - {"FSOpenResourceFile", (PyCFunction)Res_FSOpenResourceFile, 1, - PyDoc_STR("(FSRef ref, Buffer forkNameLength, SignedByte permissions) -> (SInt16 refNum)")}, - {"Handle", (PyCFunction)Res_Handle, 1, ---- Mac/Modules/MacOS.c.orig 2006-07-26 05:20:54.000000000 +1000 -+++ Mac/Modules/MacOS.c 2009-09-10 21:47:34.000000000 +1000 -@@ -54,7 +54,7 @@ - do_close(rfobject *self) - { - if (self->isclosed ) return; -- (void)FSClose(self->fRefNum); -+ (void)FSCloseFork(self->fRefNum); - self->isclosed = 1; - } - -@@ -68,6 +68,7 @@ - long n; - PyObject *v; - OSErr err; -+ ByteCount n2; - - if (self->isclosed) { - PyErr_SetString(PyExc_ValueError, "Operation on closed file"); -@@ -81,13 +82,13 @@ - if (v == NULL) - return NULL; - -- err = FSRead(self->fRefNum, &n, PyString_AsString(v)); -+ err = FSReadFork(self->fRefNum, fsAtMark, 0, n, PyString_AsString(v), &n2); - if (err && err != eofErr) { - PyMac_Error(err); - Py_DECREF(v); - return NULL; - } -- _PyString_Resize(&v, n); -+ _PyString_Resize(&v, n2); - return v; - } - -@@ -109,7 +110,7 @@ - } - if (!PyArg_ParseTuple(args, "s#", &buffer, &size)) - return NULL; -- err = FSWrite(self->fRefNum, &size, buffer); -+ err = FSWriteFork(self->fRefNum, fsAtMark, 0, size, buffer, NULL); - if (err) { - PyMac_Error(err); - return NULL; -@@ -126,9 +127,9 @@ - static PyObject * - rf_seek(rfobject *self, PyObject *args) - { -- long amount, pos; -+ long amount; - int whence = SEEK_SET; -- long eof; -+ int mode; - OSErr err; - - if (self->isclosed) { -@@ -138,35 +139,23 @@ - if (!PyArg_ParseTuple(args, "l|i", &amount, &whence)) - return NULL; - -- if ((err = GetEOF(self->fRefNum, &eof))) -- goto ioerr; -- - switch (whence) { - case SEEK_CUR: -- if ((err = GetFPos(self->fRefNum, &pos))) -- goto ioerr; -+ mode = fsFromMark; - break; - case SEEK_END: -- pos = eof; -+ mode = fsFromLEOF; - break; - case SEEK_SET: -- pos = 0; -+ mode = fsFromStart; - break; - default: - PyErr_BadArgument(); - return NULL; - } - -- pos += amount; -- -- /* Don't bother implementing seek past EOF */ -- if (pos > eof || pos < 0) { -- PyErr_BadArgument(); -- return NULL; -- } -- -- if ((err = SetFPos(self->fRefNum, fsFromStart, pos)) ) { --ioerr: -+ err = FSSetForkPosition(self->fRefNum, mode, amount); -+ if (err != noErr) { - PyMac_Error(err); - return NULL; - } -@@ -182,7 +171,7 @@ - static PyObject * - rf_tell(rfobject *self, PyObject *args) - { -- long where; -+ long long where; - OSErr err; - - if (self->isclosed) { -@@ -191,11 +180,13 @@ - } - if (!PyArg_ParseTuple(args, "")) - return NULL; -- if ((err = GetFPos(self->fRefNum, &where)) ) { -+ -+ err = FSGetForkPosition(self->fRefNum, &where); -+ if (err != noErr) { - PyMac_Error(err); - return NULL; - } -- return PyInt_FromLong(where); -+ return PyLong_FromLongLong(where); - } - - static char rf_close__doc__[] = -@@ -292,17 +283,61 @@ - static PyObject * - MacOS_GetCreatorAndType(PyObject *self, PyObject *args) - { -- FSSpec fss; -- FInfo info; - PyObject *creator, *type, *res; - OSErr err; -- -- if (!PyArg_ParseTuple(args, "O&", PyMac_GetFSSpec, &fss)) -+ FSRef ref; -+ FSCatalogInfo cataloginfo; -+ FileInfo* finfo; -+ -+ if (!PyArg_ParseTuple(args, "O&", PyMac_GetFSRef, &ref)) { -+#ifndef __LP64__ -+ /* This function is documented to take an FSSpec as well, -+ * which only works in 32-bit mode. -+ */ -+ PyErr_Clear(); -+ FSSpec fss; -+ FInfo info; -+ -+ if (!PyArg_ParseTuple(args, "O&", PyMac_GetFSSpec, &fss)) -+ return NULL; -+ -+ if ((err = FSpGetFInfo(&fss, &info)) != noErr) { -+ return PyErr_Mac(MacOS_Error, err); -+ } -+ creator = PyString_FromStringAndSize( -+ (char *)&info.fdCreator, 4); -+ type = PyString_FromStringAndSize((char *)&info.fdType, 4); -+ res = Py_BuildValue("OO", creator, type); -+ Py_DECREF(creator); -+ Py_DECREF(type); -+ return res; -+#else /* __LP64__ */ -+ return NULL; -+#endif /* __LP64__ */ -+ } -+ -+ err = FSGetCatalogInfo(&ref, -+ kFSCatInfoFinderInfo|kFSCatInfoNodeFlags, &cataloginfo, -+ NULL, NULL, NULL); -+ if (err != noErr) { -+ PyErr_Mac(MacOS_Error, err); - return NULL; -- if ((err = FSpGetFInfo(&fss, &info)) != noErr) -- return PyErr_Mac(MacOS_Error, err); -- creator = PyString_FromStringAndSize((char *)&info.fdCreator, 4); -- type = PyString_FromStringAndSize((char *)&info.fdType, 4); -+ } -+ -+ if ((cataloginfo.nodeFlags & kFSNodeIsDirectoryMask) != 0) { -+ /* Directory: doesn't have type/creator info. -+ * -+ * The specific error code is for backward compatibility with -+ * earlier versions. -+ */ -+ PyErr_Mac(MacOS_Error, fnfErr); -+ return NULL; -+ -+ } -+ finfo = (FileInfo*)&(cataloginfo.finderInfo); -+ creator = PyString_FromStringAndSize((char*)&(finfo->fileCreator), 4); -+ type = PyString_FromStringAndSize((char*)&(finfo->fileType), 4); -+ - res = Py_BuildValue("OO", creator, type); - Py_DECREF(creator); - Py_DECREF(type); -@@ -314,20 +349,66 @@ - static PyObject * - MacOS_SetCreatorAndType(PyObject *self, PyObject *args) - { -- FSSpec fss; - ResType creator, type; -- FInfo info; -+ FSRef ref; -+ FileInfo* finfo; - OSErr err; -- -+ FSCatalogInfo cataloginfo; -+ - if (!PyArg_ParseTuple(args, "O&O&O&", -+ PyMac_GetFSRef, &ref, PyMac_GetOSType, &creator, PyMac_GetOSType, &type)) { -+#ifndef __LP64__ -+ /* Try to handle FSSpec arguments, for backward compatibility */ -+ FSSpec fss; -+ FInfo info; -+ -+ if (!PyArg_ParseTuple(args, "O&O&O&", - PyMac_GetFSSpec, &fss, PyMac_GetOSType, &creator, PyMac_GetOSType, &type)) -+ return NULL; -+ -+ if ((err = FSpGetFInfo(&fss, &info)) != noErr) -+ return PyErr_Mac(MacOS_Error, err); -+ -+ info.fdCreator = creator; -+ info.fdType = type; -+ -+ if ((err = FSpSetFInfo(&fss, &info)) != noErr) -+ return PyErr_Mac(MacOS_Error, err); -+ Py_INCREF(Py_None); -+ return Py_None; -+#else /* __LP64__ */ -+ return NULL; -+#endif /* __LP64__ */ -+ } -+ -+ err = FSGetCatalogInfo(&ref, -+ kFSCatInfoFinderInfo|kFSCatInfoNodeFlags, &cataloginfo, -+ NULL, NULL, NULL); -+ if (err != noErr) { -+ PyErr_Mac(MacOS_Error, err); - return NULL; -- if ((err = FSpGetFInfo(&fss, &info)) != noErr) -- return PyErr_Mac(MacOS_Error, err); -- info.fdCreator = creator; -- info.fdType = type; -- if ((err = FSpSetFInfo(&fss, &info)) != noErr) -- return PyErr_Mac(MacOS_Error, err); -+ } -+ -+ if ((cataloginfo.nodeFlags & kFSNodeIsDirectoryMask) != 0) { -+ /* Directory: doesn't have type/creator info. -+ * -+ * The specific error code is for backward compatibility with -+ * earlier versions. -+ */ -+ PyErr_Mac(MacOS_Error, fnfErr); -+ return NULL; -+ -+ } -+ finfo = (FileInfo*)&(cataloginfo.finderInfo); -+ finfo->fileCreator = creator; -+ finfo->fileType = type; -+ -+ err = FSSetCatalogInfo(&ref, kFSCatInfoFinderInfo, &cataloginfo); -+ if (err != noErr) { -+ PyErr_Mac(MacOS_Error, fnfErr); -+ return NULL; -+ } -+ - Py_INCREF(Py_None); - return Py_None; - } -@@ -399,6 +480,7 @@ - return Py_BuildValue("s", buf); - } - -+#ifndef __LP64__ - static char splash_doc[] = "Open a splash-screen dialog by resource-id (0=close)"; - - static PyObject * -@@ -470,6 +552,7 @@ - Py_INCREF(Py_None); - return Py_None; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - static char WMAvailable_doc[] = - "True if this process can interact with the display." -@@ -530,17 +613,18 @@ - { - OSErr err; - char *mode = "r"; -- FSSpec fss; -- SignedByte permission = 1; -+ FSRef ref; -+ SInt8 permission = fsRdPerm; - rfobject *fp; -+ HFSUniStr255 name; - -- if (!PyArg_ParseTuple(args, "O&|s", PyMac_GetFSSpec, &fss, &mode)) -+ if (!PyArg_ParseTuple(args, "O&|s", PyMac_GetFSRef, &ref, &mode)) - return NULL; - while (*mode) { - switch (*mode++) { - case '*': break; -- case 'r': permission = 1; break; -- case 'w': permission = 2; break; -+ case 'r': permission = fsRdPerm; break; -+ case 'w': permission = fsWrPerm; break; - case 'b': break; - default: - PyErr_BadArgument(); -@@ -548,33 +632,18 @@ - } - } - -- if ( (fp = newrfobject()) == NULL ) -+ err = FSGetResourceForkName(&name); -+ if (err != noErr) { -+ PyMac_Error(err); - return NULL; -+ } - -- err = HOpenRF(fss.vRefNum, fss.parID, fss.name, permission, &fp->fRefNum); -+ if ( (fp = newrfobject()) == NULL ) -+ return NULL; -+ - -- if ( err == fnfErr ) { -- /* In stead of doing complicated things here to get creator/type -- ** correct we let the standard i/o library handle it -- */ -- FILE *tfp; -- char pathname[PATHNAMELEN]; -- -- if ( (err=PyMac_GetFullPathname(&fss, pathname, PATHNAMELEN)) ) { -- PyMac_Error(err); -- Py_DECREF(fp); -- return NULL; -- } -- -- if ( (tfp = fopen(pathname, "w")) == NULL ) { -- PyMac_Error(fnfErr); /* What else... */ -- Py_DECREF(fp); -- return NULL; -- } -- fclose(tfp); -- err = HOpenRF(fss.vRefNum, fss.parID, fss.name, permission, &fp->fRefNum); -- } -- if ( err ) { -+ err = FSOpenFork(&ref, name.length, name.unicode, permission, &fp->fRefNum); -+ if (err != noErr) { - Py_DECREF(fp); - PyMac_Error(err); - return NULL; -@@ -589,10 +658,12 @@ - {"SetCreatorAndType", MacOS_SetCreatorAndType, 1, setcrtp_doc}, - {"GetErrorString", MacOS_GetErrorString, 1, geterr_doc}, - {"openrf", MacOS_openrf, 1, openrf_doc}, -+#ifndef __LP64__ - {"splash", MacOS_splash, 1, splash_doc}, - {"DebugStr", MacOS_DebugStr, 1, DebugStr_doc}, -- {"GetTicks", MacOS_GetTicks, 1, GetTicks_doc}, - {"SysBeep", MacOS_SysBeep, 1, SysBeep_doc}, -+#endif /* !__LP64__ */ -+ {"GetTicks", MacOS_GetTicks, 1, GetTicks_doc}, - {"WMAvailable", MacOS_WMAvailable, 1, WMAvailable_doc}, - {NULL, NULL} /* Sentinel */ - }; ---- Mac/Modules/file/_Filemodule.c.orig 2006-05-29 07:57:35.000000000 +1000 -+++ Mac/Modules/file/_Filemodule.c 2009-09-10 22:48:47.000000000 +1000 -@@ -18,9 +18,11 @@ - #include <Carbon/Carbon.h> - - #ifdef USE_TOOLBOX_OBJECT_GLUE -+#ifndef __LP64__ - extern int _PyMac_GetFSSpec(PyObject *v, FSSpec *spec); --extern int _PyMac_GetFSRef(PyObject *v, FSRef *fsr); - extern PyObject *_PyMac_BuildFSSpec(FSSpec *spec); -+#endif /* !__LP64__ */ -+extern int _PyMac_GetFSRef(PyObject *v, FSRef *fsr); - extern PyObject *_PyMac_BuildFSRef(FSRef *spec); - - #define PyMac_GetFSSpec _PyMac_GetFSSpec -@@ -28,20 +30,26 @@ - #define PyMac_BuildFSSpec _PyMac_BuildFSSpec - #define PyMac_BuildFSRef _PyMac_BuildFSRef - #else -+#ifndef __LP64__ - extern int PyMac_GetFSSpec(PyObject *v, FSSpec *spec); --extern int PyMac_GetFSRef(PyObject *v, FSRef *fsr); - extern PyObject *PyMac_BuildFSSpec(FSSpec *spec); -+#endif /* !__LP64__ */ -+extern int PyMac_GetFSRef(PyObject *v, FSRef *fsr); - extern PyObject *PyMac_BuildFSRef(FSRef *spec); - #endif - - /* Forward declarations */ -+#ifndef __LP64__ - static PyObject *FInfo_New(FInfo *itself); --static PyObject *FSRef_New(FSRef *itself); - static PyObject *FSSpec_New(FSSpec *itself); -+#define FSSpec_Convert PyMac_GetFSSpec -+#endif /* !__LP64__ */ -+static PyObject *FSRef_New(FSRef *itself); - static PyObject *Alias_New(AliasHandle itself); -+#ifndef __LP64__ - static int FInfo_Convert(PyObject *v, FInfo *p_itself); -+#endif /* !__LP64__ */ - #define FSRef_Convert PyMac_GetFSRef --#define FSSpec_Convert PyMac_GetFSSpec - static int Alias_Convert(PyObject *v, AliasHandle *p_itself); - - /* -@@ -62,6 +70,7 @@ - /* - ** Optional fsspec and fsref pointers. None will pass NULL - */ -+#ifndef __LP64__ - static int - myPyMac_GetOptFSSpecPtr(PyObject *v, FSSpec **spec) - { -@@ -71,6 +80,7 @@ - } - return PyMac_GetFSSpec(v, *spec); - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - static int - myPyMac_GetOptFSRefPtr(PyObject *v, FSRef **ref) -@@ -92,6 +102,7 @@ - return Py_BuildValue("u#", itself->unicode, itself->length); - } - -+#ifndef __LP64__ - static OSErr - _PyMac_GetFullPathname(FSSpec *fss, char *path, int len) - { -@@ -135,6 +146,7 @@ - } - return 0; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - - static PyObject *File_Error; -@@ -282,12 +294,28 @@ - - static PyObject *FSCatalogInfo_get_permissions(FSCatalogInfoObject *self, void *closure) - { -- return Py_BuildValue("(llll)", self->ob_itself.permissions[0], self->ob_itself.permissions[1], self->ob_itself.permissions[2], self->ob_itself.permissions[3]); -+ FSPermissionInfo* info = (FSPermissionInfo*)&(self->ob_itself.permissions); -+ return Py_BuildValue("(llll)", info->userID, info->groupID, info->userAccess, info->mode); - } - - static int FSCatalogInfo_set_permissions(FSCatalogInfoObject *self, PyObject *v, void *closure) - { -- return PyArg_Parse(v, "(llll)", &self->ob_itself.permissions[0], &self->ob_itself.permissions[1], &self->ob_itself.permissions[2], &self->ob_itself.permissions[3])-1; -+ long userID; -+ long groupID; -+ long userAccess; -+ long mode; -+ int r; -+ -+ FSPermissionInfo* info = (FSPermissionInfo*)&(self->ob_itself.permissions); -+ -+ r = PyArg_Parse(v, "(llll)", &userID, &groupID, &userAccess, &mode); -+ if (!r) { -+ return -1; -+ } -+ info->userID = userID; -+ info->groupID = groupID; -+ info->userAccess = userAccess; -+ info->mode = mode; - return 0; - } - -@@ -501,6 +529,7 @@ - - /* ----------------------- Object type FInfo ------------------------ */ - -+#ifndef __LP64__ - static PyTypeObject FInfo_Type; - - #define FInfo_Check(x) ((x)->ob_type == &FInfo_Type || PyObject_TypeCheck((x), &FInfo_Type)) -@@ -682,6 +711,7 @@ - FInfo_tp_free, /* tp_free */ - }; - -+#endif /* !__LP64__ */ - /* --------------------- End object type FInfo ---------------------- */ - - -@@ -729,6 +759,7 @@ - self->ob_type->tp_free((PyObject *)self); - } - -+#ifndef __LP64__ - static PyObject *Alias_ResolveAlias(AliasObject *_self, PyObject *_args) - { - PyObject *_res = NULL; -@@ -818,6 +849,7 @@ - wasChanged); - return _res; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - static PyObject *Alias_FSResolveAliasWithMountFlags(AliasObject *_self, PyObject *_args) - { -@@ -891,6 +923,7 @@ - } - - static PyMethodDef Alias_methods[] = { -+#ifndef __LP64__ - {"ResolveAlias", (PyCFunction)Alias_ResolveAlias, 1, - PyDoc_STR("(FSSpec fromFile) -> (FSSpec target, Boolean wasChanged)")}, - {"GetAliasInfo", (PyCFunction)Alias_GetAliasInfo, 1, -@@ -899,6 +932,7 @@ - PyDoc_STR("(FSSpec fromFile, unsigned long mountFlags) -> (FSSpec target, Boolean wasChanged)")}, - {"FollowFinderAlias", (PyCFunction)Alias_FollowFinderAlias, 1, - PyDoc_STR("(FSSpec fromFile, Boolean logon) -> (FSSpec target, Boolean wasChanged)")}, -+#endif /* !__LP64__ */ - {"FSResolveAliasWithMountFlags", (PyCFunction)Alias_FSResolveAliasWithMountFlags, 1, - PyDoc_STR("(FSRef fromFile, unsigned long mountFlags) -> (FSRef target, Boolean wasChanged)")}, - {"FSResolveAlias", (PyCFunction)Alias_FSResolveAlias, 1, -@@ -1033,6 +1067,7 @@ - - - /* ----------------------- Object type FSSpec ----------------------- */ -+#ifndef __LP64__ - - static PyTypeObject FSSpec_Type; - -@@ -1488,6 +1523,7 @@ - FSSpec_tp_free, /* tp_free */ - }; - -+#endif /* !__LP64__ */ - /* --------------------- End object type FSSpec --------------------- */ - - -@@ -1568,7 +1604,9 @@ - FSCatalogInfoBitmap whichInfo; - FSCatalogInfo catalogInfo; - FSRef newRef; -+#ifndef __LP64__ - FSSpec newSpec; -+#endif /* !__LP64__ */ - if (!PyArg_ParseTuple(_args, "u#lO&", - &nameLength__in__, &nameLength__in_len__, - &whichInfo, -@@ -1580,11 +1618,20 @@ - whichInfo, - &catalogInfo, - &newRef, -- &newSpec); -+#ifndef __LP64__ -+ &newSpec -+#else -+ NULL -+#endif /* !__LP64__ */ -+ ); - if (_err != noErr) return PyMac_Error(_err); -+#ifndef __LP64__ - _res = Py_BuildValue("O&O&", - FSRef_New, &newRef, - FSSpec_New, &newSpec); -+#else -+ _res = Py_BuildValue("O&O", FSRef_New, &newRef, Py_None); -+#endif /* !__LP64__ */ - return _res; - } - -@@ -1598,7 +1645,9 @@ - FSCatalogInfoBitmap whichInfo; - FSCatalogInfo catalogInfo; - FSRef newRef; -+#ifndef __LP64__ - FSSpec newSpec; -+#endif /* !__LP64__ */ - UInt32 newDirID; - if (!PyArg_ParseTuple(_args, "u#lO&", - &nameLength__in__, &nameLength__in_len__, -@@ -1611,13 +1660,25 @@ - whichInfo, - &catalogInfo, - &newRef, -+#ifndef __LP64__ - &newSpec, -+#else -+ NULL, -+#endif /* !__LP64__ */ - &newDirID); - if (_err != noErr) return PyMac_Error(_err); -+ -+#ifndef __LP64__ - _res = Py_BuildValue("O&O&l", - FSRef_New, &newRef, - FSSpec_New, &newSpec, - newDirID); -+#else -+ _res = Py_BuildValue("O&Ol", -+ FSRef_New, &newRef, -+ Py_None, -+ newDirID); -+#endif /* !__LP64__ */ - return _res; - } - -@@ -1699,7 +1760,9 @@ - FSCatalogInfoBitmap whichInfo; - FSCatalogInfo catalogInfo; - HFSUniStr255 outName; -+#ifndef __LP64__ - FSSpec fsSpec; -+#endif /* !__LP64__ */ - FSRef parentRef; - if (!PyArg_ParseTuple(_args, "l", - &whichInfo)) -@@ -1708,14 +1771,26 @@ - whichInfo, - &catalogInfo, - &outName, -+#ifndef __LP64__ - &fsSpec, -+#else -+ NULL, -+#endif /* !__LP64__ */ - &parentRef); - if (_err != noErr) return PyMac_Error(_err); -+#ifndef __LP64__ - _res = Py_BuildValue("O&O&O&O&", - FSCatalogInfo_New, &catalogInfo, - PyMac_BuildHFSUniStr255, &outName, - FSSpec_New, &fsSpec, - FSRef_New, &parentRef); -+#else -+ _res = Py_BuildValue("O&O&OO&", -+ FSCatalogInfo_New, &catalogInfo, -+ PyMac_BuildHFSUniStr255, &outName, -+ Py_None, -+ FSRef_New, &parentRef); -+#endif /* !__LP64__ */ - return _res; - } - -@@ -1784,7 +1859,7 @@ - UniCharCount forkNameLength__len__; - int forkNameLength__in_len__; - SInt8 permissions; -- SInt16 forkRefNum; -+ FSIORefNum forkRefNum; - if (!PyArg_ParseTuple(_args, "u#b", - &forkNameLength__in__, &forkNameLength__in_len__, - &permissions)) -@@ -2034,7 +2109,7 @@ - - /* --------------------- End object type FSRef ---------------------- */ - -- -+#ifndef __LP64__ - static PyObject *File_UnmountVol(PyObject *_self, PyObject *_args) - { - PyObject *_res = NULL; -@@ -2562,6 +2637,7 @@ - FSSpec_New, &spec); - return _res; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - static PyObject *File_FSGetForkPosition(PyObject *_self, PyObject *_args) - { -@@ -2785,6 +2861,7 @@ - return _res; - } - -+#ifndef __LP64__ - static PyObject *File_NewAlias(PyObject *_self, PyObject *_args) - { - PyObject *_res = NULL; -@@ -2933,6 +3010,7 @@ - wasAliased); - return _res; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - static PyObject *File_FSNewAlias(PyObject *_self, PyObject *_args) - { -@@ -3050,6 +3128,7 @@ - } - - static PyMethodDef File_methods[] = { -+#ifndef __LP64__ - {"UnmountVol", (PyCFunction)File_UnmountVol, 1, - PyDoc_STR("(Str63 volName, short vRefNum) -> None")}, - {"FlushVol", (PyCFunction)File_FlushVol, 1, -@@ -3100,6 +3179,7 @@ - PyDoc_STR("(short vRefNum, long dirID, Str255 oldName, long newDirID, Str255 newName) -> None")}, - {"FSMakeFSSpec", (PyCFunction)File_FSMakeFSSpec, 1, - PyDoc_STR("(short vRefNum, long dirID, Str255 fileName) -> (FSSpec spec)")}, -+#endif /* !__LP64__ */ - {"FSGetForkPosition", (PyCFunction)File_FSGetForkPosition, 1, - PyDoc_STR("(SInt16 forkRefNum) -> (SInt64 position)")}, - {"FSSetForkPosition", (PyCFunction)File_FSSetForkPosition, 1, -@@ -3124,6 +3204,7 @@ - PyDoc_STR("(UInt8 * path, FNMessage message, OptionBits flags) -> None")}, - {"FNNotifyAll", (PyCFunction)File_FNNotifyAll, 1, - PyDoc_STR("(FNMessage message, OptionBits flags) -> None")}, -+#ifndef __LP64__ - {"NewAlias", (PyCFunction)File_NewAlias, 1, - PyDoc_STR("(FSSpec fromFile, FSSpec target) -> (AliasHandle alias)")}, - {"NewAliasMinimalFromFullPath", (PyCFunction)File_NewAliasMinimalFromFullPath, 1, -@@ -3136,6 +3217,7 @@ - PyDoc_STR("(FSSpec fromFile, FSSpec target, AliasHandle alias) -> (Boolean wasChanged)")}, - {"ResolveAliasFileWithMountFlagsNoUI", (PyCFunction)File_ResolveAliasFileWithMountFlagsNoUI, 1, - PyDoc_STR("(FSSpec theSpec, Boolean resolveAliasChains, unsigned long mountFlags) -> (FSSpec theSpec, Boolean targetIsFolder, Boolean wasAliased)")}, -+#endif /* !__LP64__ */ - {"FSNewAlias", (PyCFunction)File_FSNewAlias, 1, - PyDoc_STR("(FSRef fromFile, FSRef target) -> (AliasHandle inAlias)")}, - {"FSResolveAliasFileWithMountFlags", (PyCFunction)File_FSResolveAliasFileWithMountFlags, 1, -@@ -3150,7 +3232,7 @@ - }; - - -- -+#ifndef __LP64__ - int - PyMac_GetFSSpec(PyObject *v, FSSpec *spec) - { -@@ -3188,12 +3270,15 @@ - } - return 0; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - int - PyMac_GetFSRef(PyObject *v, FSRef *fsr) - { - OSStatus err; -+#ifndef __LP64__ - FSSpec fss; -+#endif /* !__LP64__ */ - - if (FSRef_Check(v)) { - *fsr = ((FSRefObject *)v)->ob_itself; -@@ -3211,6 +3296,7 @@ - return !err; - } - /* XXXX Should try unicode here too */ -+#ifndef __LP64__ - /* Otherwise we try to go via an FSSpec */ - if (FSSpec_Check(v)) { - fss = ((FSSpecObject *)v)->ob_itself; -@@ -3219,15 +3305,18 @@ - PyMac_Error(err); - return 0; - } -+#endif /* !__LP64__ */ - PyErr_SetString(PyExc_TypeError, "FSRef, FSSpec or pathname required"); - return 0; - } - -+#ifndef __LP64__ - extern PyObject * - PyMac_BuildFSSpec(FSSpec *spec) - { - return FSSpec_New(spec); - } -+#endif /* !__LP64__ */ - - extern PyObject * - PyMac_BuildFSRef(FSRef *spec) -@@ -3242,10 +3331,11 @@ - PyObject *d; - - -- -+#ifndef __LP64__ - PyMac_INIT_TOOLBOX_OBJECT_NEW(FSSpec *, PyMac_BuildFSSpec); -- PyMac_INIT_TOOLBOX_OBJECT_NEW(FSRef *, PyMac_BuildFSRef); - PyMac_INIT_TOOLBOX_OBJECT_CONVERT(FSSpec, PyMac_GetFSSpec); -+#endif /* !__LP64__ */ -+ PyMac_INIT_TOOLBOX_OBJECT_NEW(FSRef *, PyMac_BuildFSRef); - PyMac_INIT_TOOLBOX_OBJECT_CONVERT(FSRef, PyMac_GetFSRef); - - -@@ -3262,6 +3352,7 @@ - /* Backward-compatible name */ - Py_INCREF(&FSCatalogInfo_Type); - PyModule_AddObject(m, "FSCatalogInfoType", (PyObject *)&FSCatalogInfo_Type); -+#ifndef __LP64__ - FInfo_Type.ob_type = &PyType_Type; - if (PyType_Ready(&FInfo_Type) < 0) return; - Py_INCREF(&FInfo_Type); -@@ -3269,6 +3360,7 @@ - /* Backward-compatible name */ - Py_INCREF(&FInfo_Type); - PyModule_AddObject(m, "FInfoType", (PyObject *)&FInfo_Type); -+#endif /* !__LP64__ */ - Alias_Type.ob_type = &PyType_Type; - if (PyType_Ready(&Alias_Type) < 0) return; - Py_INCREF(&Alias_Type); -@@ -3276,6 +3368,7 @@ - /* Backward-compatible name */ - Py_INCREF(&Alias_Type); - PyModule_AddObject(m, "AliasType", (PyObject *)&Alias_Type); -+#ifndef __LP64__ - FSSpec_Type.ob_type = &PyType_Type; - if (PyType_Ready(&FSSpec_Type) < 0) return; - Py_INCREF(&FSSpec_Type); -@@ -3283,6 +3376,7 @@ - /* Backward-compatible name */ - Py_INCREF(&FSSpec_Type); - PyModule_AddObject(m, "FSSpecType", (PyObject *)&FSSpec_Type); -+#endif /* !__LP64__ */ - FSRef_Type.ob_type = &PyType_Type; - if (PyType_Ready(&FSRef_Type) < 0) return; - Py_INCREF(&FSRef_Type); -Index: Lib/plat-mac/macresource.py -=================================================================== ---- Lib/plat-mac/macresource.py (revision 74680) -+++ Lib/plat-mac/macresource.py (revision 74681) -@@ -79,8 +79,8 @@ - AppleSingle file""" - try: - refno = Res.FSpOpenResFile(pathname, 1) -- except Res.Error, arg: -- if arg[0] in (-37, -39): -+ except (AttributeError, Res.Error), arg: -+ if isinstance(arg, AttributeError) or arg[0] in (-37, -39): - # No resource fork. We may be on OSX, and this may be either - # a data-fork based resource file or a AppleSingle file - # from the CVS repository. -@@ -106,8 +106,8 @@ - try: - refno = Res.FSpOpenResFile(pathname, 1) - Res.CloseResFile(refno) -- except Res.Error, arg: -- if arg[0] in (-37, -39): -+ except (AttributeError, Res.Error), arg: -+ if isinstance(arg, AttributeError) or arg[0] in (-37, -39): - # No resource fork. We may be on OSX, and this may be either - # a data-fork based resource file or a AppleSingle file - # from the CVS repository. -Index: Lib/plat-mac/applesingle.py -=================================================================== ---- Lib/plat-mac/applesingle.py (revision 74680) -+++ Lib/plat-mac/applesingle.py (revision 74681) -@@ -119,8 +119,13 @@ - if not hasattr(infile, 'read'): - if isinstance(infile, Carbon.File.Alias): - infile = infile.ResolveAlias()[0] -- if isinstance(infile, (Carbon.File.FSSpec, Carbon.File.FSRef)): -- infile = infile.as_pathname() -+ -+ if hasattr(Carbon.File, "FSSpec"): -+ if isinstance(infile, (Carbon.File.FSSpec, Carbon.File.FSRef)): -+ infile = infile.as_pathname() -+ else: -+ if isinstance(infile, Carbon.File.FSRef): -+ infile = infile.as_pathname() - infile = open(infile, 'rb') - - asfile = AppleSingle(infile, verbose=verbose) -Index: Mac/scripts/BuildApplet.py -=================================================================== ---- Mac/scripts/BuildApplet.py (revision 74680) -+++ Mac/scripts/BuildApplet.py (revision 74681) -@@ -12,7 +12,10 @@ - - import os - import MacOS --import EasyDialogs -+try: -+ import EasyDialogs -+except ImportError: -+ EasyDialogs = None - import buildtools - import getopt - -@@ -32,7 +35,10 @@ - try: - buildapplet() - except buildtools.BuildError, detail: -- EasyDialogs.Message(detail) -+ if EasyDialogs is None: -+ print detail -+ else: -+ EasyDialogs.Message(detail) - - - def buildapplet(): -@@ -46,6 +52,10 @@ - # Ask for source text if not specified in sys.argv[1:] - - if not sys.argv[1:]: -+ if EasyDialogs is None: -+ usage() -+ sys.exit(1) -+ - filename = EasyDialogs.AskFileForOpen(message='Select Python source or applet:', - typeList=('TEXT', 'APPL')) - if not filename: -Index: Lib/plat-mac/buildtools.py -=================================================================== ---- Lib/plat-mac/buildtools.py (revision 74680) -+++ Lib/plat-mac/buildtools.py (revision 74681) -@@ -15,7 +15,10 @@ - import MacOS - import macostools - import macresource --import EasyDialogs -+try: -+ import EasyDialogs -+except ImportError: -+ EasyDialogs = None - import shutil - - -@@ -67,9 +70,13 @@ - rsrcname=None, others=[], raw=0, progress="default", destroot=""): - - if progress == "default": -- progress = EasyDialogs.ProgressBar("Processing %s..."%os.path.split(filename)[1], 120) -- progress.label("Compiling...") -- progress.inc(0) -+ if EasyDialogs is None: -+ print "Compiling %s"%(os.path.split(filename)[1],) -+ process = None -+ else: -+ progress = EasyDialogs.ProgressBar("Processing %s..."%os.path.split(filename)[1], 120) -+ progress.label("Compiling...") -+ progress.inc(0) - # check for the script name being longer than 32 chars. This may trigger a bug - # on OSX that can destroy your sourcefile. - if '#' in os.path.split(filename)[1]: -@@ -119,7 +126,11 @@ - if MacOS.runtimemodel == 'macho': - raise BuildError, "No updating yet for MachO applets" - if progress: -- progress = EasyDialogs.ProgressBar("Updating %s..."%os.path.split(filename)[1], 120) -+ if EasyDialogs is None: -+ print "Updating %s"%(os.path.split(filename)[1],) -+ progress = None -+ else: -+ progress = EasyDialogs.ProgressBar("Updating %s..."%os.path.split(filename)[1], 120) - else: - progress = None - if not output: diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-FSIORefNum.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-FSIORefNum.diff deleted file mode 100644 index 6f8ac6608..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-FSIORefNum.diff +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- Mac/Modules/file/_Filemodule.c.orig 2009-09-12 15:55:59.000000000 +1000 -+++ Mac/Modules/file/_Filemodule.c 2009-09-12 16:12:07.000000000 +1000 -@@ -7,6 +7,8 @@ - - #include "pymactoolbox.h" - -+typedef SInt16 FSIORefNum; -+ - /* Macro to test whether a weak-loaded CFM function exists */ - #define PyMac_PRECHECK(rtn) do { if ( &rtn == NULL ) {\ - PyErr_SetString(PyExc_NotImplementedError, \ diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Lib-cgi.py.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Lib-cgi.py.diff deleted file mode 100644 index 8153bebbd..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Lib-cgi.py.diff +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ ---- Lib/cgi.py.orig 2006-08-10 19:41:07.000000000 +0200 -+++ Lib/cgi.py 2007-08-21 15:36:54.000000000 +0200 -@@ -1,13 +1,6 @@ --#! /usr/local/bin/python -+#! __PREFIX__/bin/python2.5 - --# NOTE: the above "/usr/local/bin/python" is NOT a mistake. It is --# intentionally NOT "/usr/bin/env python". On many systems --# (e.g. Solaris), /usr/local/bin is not in $PATH as passed to CGI --# scripts, and /usr/local/bin is the default directory where Python is --# installed, so /usr/bin/env would be unable to find python. Granted, --# binary installations by Linux vendors often install Python in --# /usr/bin. So let those vendors patch cgi.py to match their choice --# of installation. -+# NOTE: The original #!/usr/local/bin/python patched for MacPorts installation - - """Support module for CGI (Common Gateway Interface) scripts. - diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Lib-distutils-dist.py.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Lib-distutils-dist.py.diff deleted file mode 100644 index 961a8ad28..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Lib-distutils-dist.py.diff +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ ---- Lib/distutils/dist.py.orig 2005-03-23 11:54:36.000000000 -0700 -+++ Lib/distutils/dist.py 2008-07-25 21:27:15.000000000 -0600 -@@ -57,6 +57,7 @@ - ('quiet', 'q', "run quietly (turns verbosity off)"), - ('dry-run', 'n', "don't actually do anything"), - ('help', 'h', "show detailed help message"), -+ ('no-user-cfg', None,'ignore pydistutils.cfg in your home directory'), - ] - - # 'common_usage' is a short (2-3 line) string describing the common -@@ -264,6 +265,12 @@ - else: - sys.stderr.write(msg + "\n") - -+ # no-user-cfg is handled before other command line args -+ # because other args override the config files, and this -+ # one is needed before we can load the config files. -+ # If attrs['script_args'] wasn't passed, assume false. -+ self.want_user_cfg = '--no-user-cfg' not in (self.script_args or []) -+ - self.finalize_options() - - # __init__ () -@@ -324,6 +331,9 @@ - Distutils __inst__.py file lives), a file in the user's home - directory named .pydistutils.cfg on Unix and pydistutils.cfg - on Windows/Mac, and setup.cfg in the current directory. -+ -+ The file in the user's home directory can be disabled with the -+ --no-user-cfg option. - """ - files = [] - check_environ() -@@ -343,7 +353,7 @@ - user_filename = "pydistutils.cfg" - - # And look for the user config file -- if os.environ.has_key('HOME'): -+ if self.want_user_cfg and os.environ.has_key('HOME'): - user_file = os.path.join(os.environ.get('HOME'), user_filename) - if os.path.isfile(user_file): - files.append(user_file) -@@ -353,6 +363,8 @@ - if os.path.isfile(local_file): - files.append(local_file) - -+ if DEBUG: -+ print "using config files: %s" % ', '.join(files) - return files - - # find_config_files () diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Makefile.pre.in.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Makefile.pre.in.diff deleted file mode 100644 index e99a24741..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Makefile.pre.in.diff +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ ---- Makefile.pre.in.orig 2008-09-22 10:22:44.000000000 +1000 -+++ Makefile.pre.in 2011-10-27 06:47:17.000000000 +1100 -@@ -348,8 +348,8 @@ - # Build the shared modules - sharedmods: $(BUILDPYTHON) - case $$MAKEFLAGS in \ -- *-s*) $(RUNSHARED) CC='$(CC)' LDSHARED='$(BLDSHARED)' OPT='$(OPT)' ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py -q build;; \ -- *) $(RUNSHARED) CC='$(CC)' LDSHARED='$(BLDSHARED)' OPT='$(OPT)' ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py build;; \ -+ *-s*) $(RUNSHARED) CC='$(CC)' LDSHARED='$(BLDSHARED)' OPT='$(OPT)' ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py -q --no-user-cfg build;; \ -+ *) $(RUNSHARED) CC='$(CC)' LDSHARED='$(BLDSHARED)' OPT='$(OPT)' ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py --no-user-cfg build;; \ - esac - - # Build static library -@@ -387,7 +387,7 @@ - $(RESSRCDIR)/English.lproj/InfoPlist.strings - $(INSTALL) -d -m $(DIRMODE) $(PYTHONFRAMEWORKDIR)/Versions/$(VERSION) - if test "${UNIVERSALSDK}"; then \ -- $(CC) -o $(LDLIBRARY) -arch i386 -arch ppc -dynamiclib \ -+ $(CC) -o $(LDLIBRARY) __UNIVERSAL_LDFLAGS__ -dynamiclib \ - -isysroot "${UNIVERSALSDK}" \ - -all_load $(LIBRARY) -Wl,-single_module \ - -install_name $(DESTDIR)$(PYTHONFRAMEWORKINSTALLDIR)/Versions/$(VERSION)/Python \ -@@ -458,7 +458,7 @@ - $(SIGNAL_OBJS) \ - $(MODOBJS) \ - $(srcdir)/Modules/getbuildinfo.c -- $(CC) -c $(PY_CFLAGS) -DSVNVERSION=\"`LC_ALL=C $(SVNVERSION)`\" -o $@ $(srcdir)/Modules/getbuildinfo.c -+ $(CC) -c $(PY_CFLAGS) -DSVNVERSION="\"`LC_ALL=C $(SVNVERSION)`\"" -o $@ $(srcdir)/Modules/getbuildinfo.c - - Modules/getpath.o: $(srcdir)/Modules/getpath.c Makefile - $(CC) -c $(PY_CFLAGS) -DPYTHONPATH='"$(PYTHONPATH)"' \ -@@ -894,7 +894,7 @@ - # Install the dynamically loadable modules - # This goes into $(exec_prefix) - sharedinstall: -- $(RUNSHARED) ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py install \ -+ $(RUNSHARED) ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py --no-user-cfg install \ - --prefix=$(prefix) \ - --install-scripts=$(BINDIR) \ - --install-platlib=$(DESTSHARED) \ -@@ -968,7 +968,7 @@ - # This installs a few of the useful scripts in Tools/scripts - scriptsinstall: - SRCDIR=$(srcdir) $(RUNSHARED) \ -- ./$(BUILDPYTHON) $(srcdir)/Tools/scripts/setup.py install \ -+ ./$(BUILDPYTHON) $(srcdir)/Tools/scripts/setup.py --no-user-cfg install \ - --prefix=$(prefix) \ - --install-scripts=$(BINDIR) \ - --root=/$(DESTDIR) diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Misc-setuid-prog.c.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Misc-setuid-prog.c.diff deleted file mode 100644 index 0fee9e791..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Misc-setuid-prog.c.diff +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ ---- Misc/setuid-prog.c.orig Sat Dec 11 14:29:22 2004 -+++ Misc/setuid-prog.c Sat Dec 11 14:30:13 2004 -@@ -70,6 +70,12 @@ - #define environ _environ - #endif - -+#if defined(__APPLE__) -+#include <sys/time.h> -+#include <crt_externs.h> -+#define environ (*_NSGetEnviron()) -+#endif -+ - /* don't change def_IFS */ - char def_IFS[] = "IFS= \t\n"; - /* you may want to change def_PATH, but you should really change it in */ - diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Modules-posixmodule.c.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Modules-posixmodule.c.diff deleted file mode 100644 index c14913cf7..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-Modules-posixmodule.c.diff +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ ---- Modules/posixmodule.c.orig Sat Dec 11 14:27:52 2004 -+++ Modules/posixmodule.c Sat Dec 11 14:28:17 2004 -@@ -339,7 +339,7 @@ - #endif - - /* Return a dictionary corresponding to the POSIX environment table */ --#ifdef WITH_NEXT_FRAMEWORK -+#ifdef __APPLE__ - /* On Darwin/MacOSX a shared library or framework has no access to - ** environ directly, we must obtain it with _NSGetEnviron(). - */ -@@ -357,7 +357,7 @@ - d = PyDict_New(); - if (d == NULL) - return NULL; --#ifdef WITH_NEXT_FRAMEWORK -+#ifdef __APPLE__ - if (environ == NULL) - environ = *_NSGetEnviron(); - #endif - diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-configure.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-configure.diff deleted file mode 100644 index 22d260047..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-configure.diff +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ ---- configure.orig 2008-12-14 01:13:52.000000000 +1100 -+++ configure 2011-05-10 16:25:02.000000000 +1000 -@@ -4534,9 +4534,11 @@ - ;; - # is there any other compiler on Darwin besides gcc? - Darwin*) -- BASECFLAGS="$BASECFLAGS -Wno-long-double -no-cpp-precomp -mno-fused-madd" -+ BASECFLAGS="$BASECFLAGS -mno-fused-madd" - if test "${enable_universalsdk}"; then -- BASECFLAGS="-arch ppc -arch i386 -isysroot ${UNIVERSALSDK} ${BASECFLAGS}" -+ BASECFLAGS="__UNIVERSAL_CFLAGS__ -isysroot ${UNIVERSALSDK} ${BASECFLAGS}" -+ else -+ BASECFLAGS="-arch __BUILD_ARCH__ ${BASECFLAGS}" - fi - - ;; -@@ -11362,7 +11364,7 @@ - if test "${enable_universalsdk}"; then - : - else -- LIBTOOL_CRUFT="${LIBTOOL_CRUFT} -arch_only `arch`" -+ LIBTOOL_CRUFT="${LIBTOOL_CRUFT} -arch_only __BUILD_ARCH__" - fi - LIBTOOL_CRUFT=$LIBTOOL_CRUFT' -install_name $(PYTHONFRAMEWORKINSTALLDIR)/Versions/$(VERSION)/$(PYTHONFRAMEWORK)' - LIBTOOL_CRUFT=$LIBTOOL_CRUFT' -compatibility_version $(VERSION) -current_version $(VERSION)';; -@@ -11374,7 +11376,7 @@ - else - LIBTOOL_CRUFT="" - fi -- LIBTOOL_CRUFT=$LIBTOOL_CRUFT" -lSystem -lSystemStubs -arch_only `arch`" -+ LIBTOOL_CRUFT=$LIBTOOL_CRUFT" -lSystem -lSystemStubs -arch_only __BUILD_ARCH__" - LIBTOOL_CRUFT=$LIBTOOL_CRUFT' -install_name $(PYTHONFRAMEWORKINSTALLDIR)/Versions/$(VERSION)/$(PYTHONFRAMEWORK)' - LIBTOOL_CRUFT=$LIBTOOL_CRUFT' -compatibility_version $(VERSION) -current_version $(VERSION)';; - esac -@@ -11524,7 +11526,9 @@ - if test ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-${cur_target}} '>' 10.2 - then - if test "${enable_universalsdk}"; then -- LDFLAGS="-arch i386 -arch ppc -isysroot ${UNIVERSALSDK} ${LDFLAGS}" -+ LDFLAGS="__UNIVERSAL_LDFLAGS__ -isysroot ${UNIVERSALSDK} ${LDFLAGS}" -+ else -+ LDFLAGS="-arch __BUILD_ARCH__ ${LDFLAGS}" - fi - LDSHARED='$(CC) $(LDFLAGS) -bundle -undefined dynamic_lookup' - BLDSHARED="$LDSHARED" diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-fwrapv.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-fwrapv.diff deleted file mode 100644 index 130a3ad5d..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-fwrapv.diff +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ ---- configure.orig 2011-11-22 09:08:58.000000000 +1100 -+++ configure 2011-11-22 09:10:56.000000000 +1100 -@@ -4428,9 +4428,7 @@ - STRICT_PROTO="-Wstrict-prototypes" - fi - # For gcc 4.x we need to use -fwrapv so lets check if its supported -- if "$CC" -v --help 2>/dev/null |grep -- -fwrapv > /dev/null; then - WRAP="-fwrapv" -- fi - case $ac_cv_prog_cc_g in - yes) - if test "$Py_DEBUG" = 'true' ; then diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-libedit.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-libedit.diff deleted file mode 100644 index 99da7a9c4..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-libedit.diff +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ ---- configure.orig 2011-10-31 13:23:35.000000000 +1100 -+++ configure 2011-10-31 13:28:19.000000000 +1100 -@@ -20985,9 +20985,9 @@ - echo $ECHO_N "checking how to link readline libs... $ECHO_C" >&6; } - for py_libtermcap in "" ncursesw ncurses curses termcap; do - if test -z "$py_libtermcap"; then -- READLINE_LIBS="-lreadline" -+ READLINE_LIBS="-ledit" - else -- READLINE_LIBS="-lreadline -l$py_libtermcap" -+ READLINE_LIBS="-ledit -l$py_libtermcap" - fi - LIBS="$READLINE_LIBS $LIBS_no_readline" - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -@@ -21060,13 +21060,13 @@ - fi - - # check for readline 2.1 --{ echo "$as_me:$LINENO: checking for rl_callback_handler_install in -lreadline" >&5 --echo $ECHO_N "checking for rl_callback_handler_install in -lreadline... $ECHO_C" >&6; } -+{ echo "$as_me:$LINENO: checking for rl_callback_handler_install in -ledit" >&5 -+echo $ECHO_N "checking for rl_callback_handler_install in -ledit... $ECHO_C" >&6; } - if test "${ac_cv_lib_readline_rl_callback_handler_install+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 - else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS --LIBS="-lreadline $READLINE_LIBS $LIBS" -+LIBS="-ledit $READLINE_LIBS $LIBS" - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF - /* confdefs.h. */ - _ACEOF -@@ -21137,7 +21137,7 @@ - cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext - cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF - /* end confdefs.h. */ --#include <readline/readline.h> -+#include <editline/readline.h> - _ACEOF - if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" - case "(($ac_try" in -@@ -21172,7 +21172,7 @@ - cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext - cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF - /* end confdefs.h. */ --#include <readline/readline.h> -+#include <editline/readline.h> - - _ACEOF - if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | -@@ -21188,13 +21188,13 @@ - fi - - # check for readline 4.0 --{ echo "$as_me:$LINENO: checking for rl_pre_input_hook in -lreadline" >&5 --echo $ECHO_N "checking for rl_pre_input_hook in -lreadline... $ECHO_C" >&6; } -+{ echo "$as_me:$LINENO: checking for rl_pre_input_hook in -ledit" >&5 -+echo $ECHO_N "checking for rl_pre_input_hook in -ledit... $ECHO_C" >&6; } - if test "${ac_cv_lib_readline_rl_pre_input_hook+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 - else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS --LIBS="-lreadline $READLINE_LIBS $LIBS" -+LIBS="-ledit $READLINE_LIBS $LIBS" - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF - /* confdefs.h. */ - _ACEOF -@@ -21259,13 +21259,13 @@ - - - # check for readline 4.2 --{ echo "$as_me:$LINENO: checking for rl_completion_matches in -lreadline" >&5 --echo $ECHO_N "checking for rl_completion_matches in -lreadline... $ECHO_C" >&6; } -+{ echo "$as_me:$LINENO: checking for rl_completion_matches in -ledit" >&5 -+echo $ECHO_N "checking for rl_completion_matches in -ledit... $ECHO_C" >&6; } - if test "${ac_cv_lib_readline_rl_completion_matches+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 - else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS --LIBS="-lreadline $READLINE_LIBS $LIBS" -+LIBS="-ledit $READLINE_LIBS $LIBS" - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF - /* confdefs.h. */ - _ACEOF -@@ -21336,7 +21336,7 @@ - cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext - cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF - /* end confdefs.h. */ --#include <readline/readline.h> -+#include <editline/readline.h> - _ACEOF - if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" - case "(($ac_try" in -@@ -21371,7 +21371,7 @@ - cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext - cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF - /* end confdefs.h. */ --#include <readline/readline.h> -+#include <editline/readline.h> - - _ACEOF - if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | ---- setup.py.orig 2011-10-31 13:23:35.000000000 +1100 -+++ setup.py 2011-10-31 13:32:40.000000000 +1100 -@@ -488,7 +488,7 @@ - else: - readline_extra_link_args = () - -- readline_libs = ['readline'] -+ readline_libs = ['edit'] - if self.compiler.find_library_file(lib_dirs, - 'ncursesw'): - readline_libs.append('ncursesw') ---- Modules/readline.c.orig 2007-01-23 03:10:27.000000000 +1100 -+++ Modules/readline.c 2011-10-31 14:00:36.000000000 +1100 -@@ -28,8 +28,7 @@ - - /* GNU readline definitions */ - #undef HAVE_CONFIG_H /* Else readline/chardefs.h includes strings.h */ --#include <readline/readline.h> --#include <readline/history.h> -+#include <editline/readline.h> - - #ifdef HAVE_RL_COMPLETION_MATCHES - #define completion_matches(x, y) \ -@@ -794,7 +793,6 @@ readline_until_enter_or_signal(char *pro - PyEval_SaveThread(); - #endif - if (s < 0) { -- rl_free_line_state(); - rl_cleanup_after_signal(); - rl_callback_handler_remove(); - *signal = 1; diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-mac_ver.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-mac_ver.diff deleted file mode 100644 index 5350dee29..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-mac_ver.diff +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ - -# HG changeset patch -# User Ronald Oussoren <ronaldoussoren@mac.com> -# Date 1279889153 0 -# Node ID e267ee9760bd14a8b4270e12af982c941fa7a67d -# Parent bdc069a1a721b28ad21849232bd5426dda871506 -Merged revisions 83085 via svnmerge from -svn+ssh://pythondev@svn.python.org/python/branches/release27-maint - -................ - r83085 | ronald.oussoren | 2010-07-23 13:41:00 +0100 (Fri, 23 Jul 2010) | 12 lines - - Merged revisions 83075 via svnmerge from - svn+ssh://pythondev@svn.python.org/python/branches/py3k - - ........ - r83075 | ronald.oussoren | 2010-07-23 12:54:59 +0100 (Fri, 23 Jul 2010) | 5 lines - - Fix for issue 7895. Avoid crashing the interpreter - when calling platform.mac_ver after calling os.fork by - reading from a system configuration file instead of - using OSX APIs. - ........ -................ - -diff --git a/Lib/platform.py b/Lib/platform.py ---- Lib/platform.py -+++ Lib/platform.py -@@ -562,28 +562,20 @@ def _bcd2str(bcd): - - return hex(bcd)[2:] - --def mac_ver(release='',versioninfo=('','',''),machine=''): -- -- """ Get MacOS version information and return it as tuple (release, -- versioninfo, machine) with versioninfo being a tuple (version, -- dev_stage, non_release_version). -- -- Entries which cannot be determined are set to the paramter values -- which default to ''. All tuple entries are strings. -- -+def _mac_ver_gestalt(): -+ """ - Thanks to Mark R. Levinson for mailing documentation links and - code examples for this function. Documentation for the - gestalt() API is available online at: - - http://www.rgaros.nl/gestalt/ -- - """ - # Check whether the version info module is available - try: - import gestalt - import MacOS - except ImportError: -- return release,versioninfo,machine -+ return None - # Get the infos - sysv,sysu,sysa = _mac_ver_lookup(('sysv','sysu','sysa')) - # Decode the infos -@@ -619,6 +611,53 @@ def mac_ver(release='',versioninfo=('',' - machine = {0x1: '68k', - 0x2: 'PowerPC', - 0xa: 'i386'}.get(sysa,'') -+ -+ return release,versioninfo,machine -+ -+def _mac_ver_xml(): -+ fn = '/System/Library/CoreServices/SystemVersion.plist' -+ if not os.path.exists(fn): -+ return None -+ -+ try: -+ import plistlib -+ except ImportError: -+ return None -+ -+ pl = plistlib.readPlist(fn) -+ release = pl['ProductVersion'] -+ versioninfo=('', '', '') -+ machine = os.uname()[4] -+ if machine == 'ppc': -+ # for compatibility with the gestalt based code -+ machine = 'PowerPC' -+ -+ return release,versioninfo,machine -+ -+ -+def mac_ver(release='',versioninfo=('','',''),machine=''): -+ -+ """ Get MacOS version information and return it as tuple (release, -+ versioninfo, machine) with versioninfo being a tuple (version, -+ dev_stage, non_release_version). -+ -+ Entries which cannot be determined are set to the paramter values -+ which default to ''. All tuple entries are strings. -+ """ -+ -+ # First try reading the information from an XML file which should -+ # always be present -+ info = _mac_ver_xml() -+ if info is not None: -+ return info -+ -+ # If that doesn't work for some reason fall back to reading the -+ # information using gestalt calls. -+ info = _mac_ver_gestalt() -+ if info is not None: -+ return info -+ -+ # If that also doesn't work return the default values - return release,versioninfo,machine - - def _java_getprop(name,default): diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-pyconfig.h.in.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-pyconfig.h.in.diff deleted file mode 100644 index bd0ecd803..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-pyconfig.h.in.diff +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ ---- pyconfig.h.in.orig 2009-08-16 10:22:50.000000000 -0700 -+++ pyconfig.h.in 2009-08-16 10:23:24.000000000 -0700 -@@ -4,6 +4,10 @@ - #ifndef Py_PYCONFIG_H - #define Py_PYCONFIG_H - -+// Required on Darwin 10+ -+#ifndef _DARWIN_C_SOURCE -+#define _DARWIN_C_SOURCE -+#endif - - /* Define for AIX if your compiler is a genuine IBM xlC/xlC_r and you want - support for AIX C++ shared extension modules. */ diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-setup.py-disabled_modules.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-setup.py-disabled_modules.diff deleted file mode 100644 index 14d3bc582..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-setup.py-disabled_modules.diff +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- setup.py.orig 2009-03-31 12:20:48.000000000 -0600 -+++ setup.py 2009-09-17 00:33:12.000000000 -0600 -@@ -17,7 +17,7 @@ - from distutils.command.install_lib import install_lib - - # This global variable is used to hold the list of modules to be disabled. --disabled_module_list = [] -+disabled_module_list = ["_tkinter", "gdbm"] - - def add_dir_to_list(dirlist, dir): - """Add the directory 'dir' to the list 'dirlist' (at the front) if diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-setup.py.diff deleted file mode 100644 index 2649594c8..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/patch-setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ ---- setup.py.orig 2008-10-16 12:58:19.000000000 -0600 -+++ setup.py 2009-06-07 20:55:17.000000000 -0600 -@@ -609,7 +609,7 @@ - # a release. Most open source OSes come with one or more - # versions of BerkeleyDB already installed. - -- max_db_ver = (4, 5) -+ max_db_ver = (4, 6) - # NOTE: while the _bsddb.c code links against BerkeleyDB 4.6.x - # we leave that version disabled by default as it has proven to be - # quite a buggy library release on many platforms. -@@ -636,6 +636,7 @@ - db_inc_paths.append('/usr/local/include/db4%d' % x) - db_inc_paths.append('/pkg/db-4.%d/include' % x) - db_inc_paths.append('/opt/db-4.%d/include' % x) -+ db_inc_paths.append('__PREFIX__/include/db4%d' % x) - # 3.x minor number specific paths - for x in (3,): - db_inc_paths.append('/usr/include/db3%d' % x) -@@ -711,6 +712,7 @@ - - # check lib directories parallel to the location of the header - db_dirs_to_check = [ -+ os.path.join('__PREFIX__', 'lib', 'db46'), - os.path.join(db_incdir, '..', 'lib64'), - os.path.join(db_incdir, '..', 'lib'), - os.path.join(db_incdir, '..', '..', 'lib64'), -@@ -1212,13 +1214,7 @@ - def detect_tkinter(self, inc_dirs, lib_dirs): - # The _tkinter module. - -- # Rather than complicate the code below, detecting and building -- # AquaTk is a separate method. Only one Tkinter will be built on -- # Darwin - either AquaTk, if it is found, or X11 based Tk. - platform = self.get_platform() -- if (platform == 'darwin' and -- self.detect_tkinter_darwin(inc_dirs, lib_dirs)): -- return - - # Assume we haven't found any of the libraries or include files - # The versions with dots are used on Unix, and the versions without ---- setup.py.orig 2009-09-10 19:41:32.000000000 +1000 -+++ setup.py 2009-09-10 19:48:30.000000000 +1000 -@@ -1197,7 +1197,7 @@ - # For 8.4a2, the X11 headers are not included. Rather than include a - # complicated search, this is a hard-coded path. It could bail out - # if X11 libs are not found... -- include_dirs.append('/usr/X11R6/include') -+ #include_dirs.append('/usr/X11R6/include') - frameworks = ['-framework', 'Tcl', '-framework', 'Tk'] - - ext = Extension('_tkinter', ['_tkinter.c', 'tkappinit.c'], -@@ -1262,17 +1262,17 @@ - if platform == 'sunos5': - include_dirs.append('/usr/openwin/include') - added_lib_dirs.append('/usr/openwin/lib') -- elif os.path.exists('/usr/X11R6/include'): -- include_dirs.append('/usr/X11R6/include') -- added_lib_dirs.append('/usr/X11R6/lib64') -- added_lib_dirs.append('/usr/X11R6/lib') -- elif os.path.exists('/usr/X11R5/include'): -- include_dirs.append('/usr/X11R5/include') -- added_lib_dirs.append('/usr/X11R5/lib') -- else: -+ #elif os.path.exists('/usr/X11R6/include'): -+ # include_dirs.append('/usr/X11R6/include') -+ # added_lib_dirs.append('/usr/X11R6/lib64') -+ # added_lib_dirs.append('/usr/X11R6/lib') -+ #elif os.path.exists('/usr/X11R5/include'): -+ # include_dirs.append('/usr/X11R5/include') -+ # added_lib_dirs.append('/usr/X11R5/lib') -+ #else: - # Assume default location for X11 -- include_dirs.append('/usr/X11/include') -- added_lib_dirs.append('/usr/X11/lib') -+ # include_dirs.append('/usr/X11/include') -+ # added_lib_dirs.append('/usr/X11/lib') - - # If Cygwin, then verify that X is installed before proceeding - if platform == 'cygwin': diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/pyconfig.ed b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/pyconfig.ed deleted file mode 100644 index 671d0d560..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/pyconfig.ed +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -g,.*\(HAVE_POLL[_A-Z]*\).*,s,,/* #undef \1 */, -w diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/pyconfig.h-universal.ed b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/pyconfig.h-universal.ed deleted file mode 100644 index 67ecc11a1..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/pyconfig.h-universal.ed +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/HAVE_LARGEFILE_SUPPORT/c -#ifdef __LP64__ -/* #undef HAVE_LARGEFILE_SUPPORT */ -#else -#define HAVE_LARGEFILE_SUPPORT 1 -#endif -. -/SIZEOF_LONG/c -#ifdef __LP64__ -#define SIZEOF_LONG 8 -#else -#define SIZEOF_LONG 4 -#endif -. -/SIZEOF_PTHREAD_T/c -#ifdef __LP64__ -#define SIZEOF_PTHREAD_T 8 -#else -#define SIZEOF_PTHREAD_T 4 -#endif -. -/SIZEOF_SIZE_T/c -#ifdef __LP64__ -#define SIZEOF_SIZE_T 8 -#else -#define SIZEOF_SIZE_T 4 -#endif -. -/SIZEOF_TIME_T/c -#ifdef __LP64__ -#define SIZEOF_TIME_T 8 -#else -#define SIZEOF_TIME_T 4 -#endif -. -/SIZEOF_UINTPTR_T/c -#ifdef __LP64__ -#define SIZEOF_UINTPTR_T 8 -#else -#define SIZEOF_UINTPTR_T 4 -#endif -. -/SIZEOF_VOID_P/c -#ifdef __LP64__ -#define SIZEOF_VOID_P 8 -#else -#define SIZEOF_VOID_P 4 -#endif -. -w diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/python25 b/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/python25 deleted file mode 100644 index e7ca5aed2..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python25/files/python25 +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -bin/python2.5 -bin/pythonw2.5 -bin/python2.5-config -bin/idle2.5 -bin/pydoc2.5 -bin/smtpd2.5.py -- -- -share/man/man1/python2.5.1.gz -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/2.5 -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/2.5/Headers -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/2.5/Resources -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/2.5/Python diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/Portfile b/packaging/macosx/ports/lang/python26/Portfile deleted file mode 100644 index c72cd28d5..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/Portfile +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -# $Id: Portfile 49077 2009-04-03 07:13:13Z erickt@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup select 1.0 - -name python26 -version 2.6.1 -revision 100 -set major [lindex [split $version .] 0] -set branch [join [lrange [split ${version} .] 0 1] .] -categories lang -platforms darwin -maintainers blb mcalhoun - -description An interpreted, object-oriented programming language -long_description Python is an interpreted, interactive, object-oriented \ - programming language. - -homepage http://www.python.org/ -master_sites ${homepage}/ftp/python/${version}/ \ - ftp://ftp.python.org/pub/python/${version}/ - -distname Python-${version} -use_bzip2 yes - -checksums md5 e81c2f0953aa60f8062c05a4673f2be0 \ - sha1 419f0cb29e9713ea861dde8c43d107c51329e57b \ - rmd160 497dafaca9c150fca611b0175eeb13c2fc4d3e2d - -# patch-Lib-distutils-dist.py.diff comes from -# <http://bugs.python.org/issue1180> -patchfiles patch-Makefile.pre.in.diff \ - patch-setup.py.diff \ - patch-Lib-cgi.py.diff \ - patch-Lib-distutils-dist.py.diff \ - patch-Mac-IDLE-Makefile.in.diff \ - patch-Mac-Makefile.in.diff \ - patch-Mac-PythonLauncher-Makefile.in.diff \ - patch-Mac-Tools-Doc-setup.py.diff - -depends_lib port:gettext port:zlib port:openssl port:tk \ - port:sqlite3 port:db46 port:ncurses port:gdbm \ - port:bzip2 port:readline - -configure.args --enable-framework=${frameworks_dir} \ - --enable-ipv6 - -use_parallel_build no - -post-patch { - reinplace "s|@@PREFIX@@|${prefix}|g" ${worksrcpath}/Lib/cgi.py - reinplace "s|@@APPLICATIONS_DIR@@|${applications_dir}|g" \ - ${worksrcpath}/Mac/Makefile.in ${worksrcpath}/Mac/IDLE/Makefile.in \ - ${worksrcpath}/Mac/Tools/Doc/setup.py \ - ${worksrcpath}/Mac/PythonLauncher/Makefile.in - - # See http://trac.macports.org/changeset/37861 - reinplace "s|xargs -0 rm -r|/usr/bin/xargs -0 /bin/rm -r|g" \ - ${worksrcpath}/Mac/PythonLauncher/Makefile.in -} - -build.target all - -test.run yes -test.target test - -destroot.target frameworkinstall maninstall - -# ensure that correct compiler is used -build.args-append MAKE="${build.cmd} CC=${configure.cc}" -destroot.args-append MAKE="${destroot.cmd} CC=${configure.cc}" - -select.group python -select.file ${filespath}/python[string map {. {}} ${branch}] - -post-destroot { - set framewpath ${frameworks_dir}/Python.framework - set framewdir ${framewpath}/Versions/${branch} - - foreach dir { Headers Resources Python Versions/Current } { - file delete ${destroot}${framewpath}/${dir} - } - - ln -s ${framewdir}/share/man/man1/python.1 ${destroot}${prefix}/share/man/man1/python${branch}.1 - - # Without this, LINKFORSHARED is set to - # ... $(PYTHONFRAMEWORKDIR)/Versions/$(VERSION)/$(PYTHONFRAMEWORK) - # (this becomes Python.framework/Versions/2.6/Python) which doesn't - # quite work (see ticket #15099); instead specifically list the - # full path to the proper Python framework file (which becomes - # ${prefix}/Library/Frameworks/Python.framework/Versions/2.6/Python) - reinplace {s|^\(LINKFORSHARED=.*\)$(PYTHONFRAMEWORKDIR).*$|\1 $(PYTHONFRAMEWORKINSTALLDIR)/Versions/$(VERSION)/$(PYTHONFRAMEWORK)|} ${destroot}${framewdir}/lib/python${branch}/config/Makefile - - # The framework version.plist isn't currently being installed so - # we'll copy ours for now (see http://trac.macports.org/ticket/18773 and - # http://bugs.python.org/issue4937) - xinstall -m 644 ${filespath}/version.plist \ - ${destroot}${framewdir}/Resources/version.plist -} - -post-activate { - ui_msg "\nTo fully complete your installation and make python $branch the default, please run -\n\tsudo port install python_select \ -\n\tsudo python_select $name\n" -} - -platform darwin { - post-configure { - # See http://trac.macports.org/ticket/18376 - system "cd ${worksrcpath} && ed - pyconfig.h < ${filespath}/pyconfig.ed" - } -} - -platform darwin 7 { - # there is no SystemStubs on 10.3 - post-patch { - reinplace "s|-lSystemStubs||g" ${worksrcpath}/configure \ - ${worksrcpath}/configure.in - } - post-configure { - reinplace "s|-lSystemStubs||g" ${worksrcpath}/Makefile.pre.in \ - ${worksrcpath}/Makefile.pre ${worksrcpath}/Makefile - } - # To avoid GCC incompatibility issue. See http://nxg.me.uk/note/2004/restFP/ (by ebgssth at gmail.com, ticket #13322) - configure.ldflags-append "-lcc_dynamic" -} - -platform darwin 10 { - configure.compiler gcc-4.2 -} - -variant universal { - post-patch { - set universal_arch_flags {} - set arch_run_32bit {} - foreach arch ${universal_archs} { - lappend universal_arch_flags -arch ${arch} - if { ${arch}=="i386" || ${arch}=="ppc" } { - lappend arch_run_32bit -${arch} - } - } - reinplace \ - "s|UNIVERSAL_ARCH_FLAGS=\".*\"|UNIVERSAL_ARCH_FLAGS=\"${universal_arch_flags}\"|" \ - ${worksrcpath}/configure - reinplace \ - "s|ARCH_RUN_32BIT=\".*\"|ARCH_RUN_32BIT=\"arch ${arch_run_32bit}\"|" \ - ${worksrcpath}/configure - } - configure.args-append --enable-universalsdk=${universal_sysroot} -} - -variant ucs4 description {Enable support for UCS4} { - configure.args-append --enable-unicode=ucs4 -} - -#livecheck.check regex -#livecheck.url ${homepage}download/releases/ -#livecheck.regex Python (${branch}(?:\\.\\d+)*) diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Lib-cgi.py.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Lib-cgi.py.diff deleted file mode 100644 index fb861bc82..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Lib-cgi.py.diff +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ ---- Lib/cgi.py.orig 2006-08-10 19:41:07.000000000 +0200 -+++ Lib/cgi.py 2007-08-21 15:36:54.000000000 +0200 -@@ -1,13 +1,6 @@ --#! /usr/local/bin/python -+#! @@PREFIX@@/bin/python2.6 - --# NOTE: the above "/usr/local/bin/python" is NOT a mistake. It is --# intentionally NOT "/usr/bin/env python". On many systems --# (e.g. Solaris), /usr/local/bin is not in $PATH as passed to CGI --# scripts, and /usr/local/bin is the default directory where Python is --# installed, so /usr/bin/env would be unable to find python. Granted, --# binary installations by Linux vendors often install Python in --# /usr/bin. So let those vendors patch cgi.py to match their choice --# of installation. -+# NOTE: /usr/local/bin/python patched for MacPorts installation - - """Support module for CGI (Common Gateway Interface) scripts. - diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Lib-distutils-dist.py.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Lib-distutils-dist.py.diff deleted file mode 100644 index 45276c555..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Lib-distutils-dist.py.diff +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ ---- Lib/distutils/dist.py.orig 2008-09-03 05:13:56.000000000 -0600 -+++ Lib/distutils/dist.py 2008-10-03 18:33:47.000000000 -0600 -@@ -60,6 +60,7 @@ - ('quiet', 'q', "run quietly (turns verbosity off)"), - ('dry-run', 'n', "don't actually do anything"), - ('help', 'h', "show detailed help message"), -+ ('no-user-cfg', None,'ignore pydistutils.cfg in your home directory'), - ] - - # 'common_usage' is a short (2-3 line) string describing the common -@@ -267,6 +268,12 @@ - else: - sys.stderr.write(msg + "\n") - -+ # no-user-cfg is handled before other command line args -+ # because other args override the config files, and this -+ # one is needed before we can load the config files. -+ # If attrs['script_args'] wasn't passed, assume false. -+ self.want_user_cfg = '--no-user-cfg' not in (self.script_args or []) -+ - self.finalize_options() - - # __init__ () -@@ -327,6 +334,9 @@ - Distutils __inst__.py file lives), a file in the user's home - directory named .pydistutils.cfg on Unix and pydistutils.cfg - on Windows/Mac, and setup.cfg in the current directory. -+ -+ The file in the user's home directory can be disabled with the -+ --no-user-cfg option. - """ - files = [] - check_environ() -@@ -347,7 +357,7 @@ - - # And look for the user config file - user_file = os.path.join(os.path.expanduser('~'), user_filename) -- if os.path.isfile(user_file): -+ if self.want_user_cfg and os.path.isfile(user_file): - files.append(user_file) - - # All platforms support local setup.cfg -@@ -355,6 +365,8 @@ - if os.path.isfile(local_file): - files.append(local_file) - -+ if DEBUG: -+ print "using config files: %s" % ', '.join(files) - return files - - # find_config_files () diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-IDLE-Makefile.in.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-IDLE-Makefile.in.diff deleted file mode 100644 index bafcf4715..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-IDLE-Makefile.in.diff +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- Mac/IDLE/Makefile.in.orig 2008-07-17 23:48:03.000000000 -0600 -+++ Mac/IDLE/Makefile.in 2008-10-04 19:50:50.000000000 -0600 -@@ -22,7 +22,7 @@ - - BUNDLEBULDER=$(srcdir)/../../Lib/plat-mac/bundlebuilder.py - --PYTHONAPPSDIR=/Applications/$(PYTHONFRAMEWORK) $(VERSION) -+PYTHONAPPSDIR=@@APPLICATIONS_DIR@@/$(PYTHONFRAMEWORK) $(VERSION) - - all: IDLE.app - diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-Makefile.in.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-Makefile.in.diff deleted file mode 100644 index cfa5f88ff..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-Makefile.in.diff +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- Mac/Makefile.in.orig 2008-07-22 01:06:33.000000000 -0600 -+++ Mac/Makefile.in 2008-10-04 19:51:40.000000000 -0600 -@@ -18,7 +18,7 @@ - - # These are normally glimpsed from the previous set - bindir=$(prefix)/bin --PYTHONAPPSDIR=/Applications/$(PYTHONFRAMEWORK) $(VERSION) -+PYTHONAPPSDIR=@@APPLICATIONS_DIR@@/$(PYTHONFRAMEWORK) $(VERSION) - APPINSTALLDIR=$(prefix)/Resources/Python.app - - # Variables for installing the "normal" unix binaries diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-PythonLauncher-Makefile.in.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-PythonLauncher-Makefile.in.diff deleted file mode 100644 index be74da903..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-PythonLauncher-Makefile.in.diff +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- Mac/PythonLauncher/Makefile.in.orig 2008-05-02 13:58:56.000000000 -0600 -+++ Mac/PythonLauncher/Makefile.in 2008-10-04 19:52:27.000000000 -0600 -@@ -21,7 +21,7 @@ - - BUNDLEBULDER=$(srcdir)/../../Lib/plat-mac/bundlebuilder.py - --PYTHONAPPSDIR=/Applications/$(PYTHONFRAMEWORK) $(VERSION) -+PYTHONAPPSDIR=@@APPLICATIONS_DIR@@/$(PYTHONFRAMEWORK) $(VERSION) - OBJECTS=FileSettings.o MyAppDelegate.o MyDocument.o PreferencesWindowController.o doscript.o main.o - - all: Python\ Launcher.app diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-Tools-Doc-setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-Tools-Doc-setup.py.diff deleted file mode 100644 index 63e4e11d2..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Mac-Tools-Doc-setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- Mac/Tools/Doc/setup.py.diff 2008-03-29 09:24:25.000000000 -0600 -+++ Mac/Tools/Doc/setup.py 2008-10-04 19:53:40.000000000 -0600 -@@ -30,7 +30,7 @@ - - MAJOR_VERSION='2.4' - MINOR_VERSION='2.4.1' --DESTDIR='/Applications/MacPython-%s/PythonIDE.app/Contents/Resources/English.lproj/PythonDocumentation' % MAJOR_VERSION -+DESTDIR='@@APPLICATIONS_DIR@@/MacPython-%s/PythonIDE.app/Contents/Resources/English.lproj/PythonDocumentation' % MAJOR_VERSION - - class DocBuild(build): - def initialize_options(self): diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Makefile.pre.in.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Makefile.pre.in.diff deleted file mode 100644 index 60cd69706..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-Makefile.pre.in.diff +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ ---- Makefile.pre.in.orig 2008-06-19 20:47:03.000000000 -0600 -+++ Makefile.pre.in 2008-07-28 19:57:15.000000000 -0600 -@@ -394,8 +394,8 @@ - # Build the shared modules - sharedmods: $(BUILDPYTHON) - @case $$MAKEFLAGS in \ -- *s*) $(RUNSHARED) CC='$(CC)' LDSHARED='$(BLDSHARED)' OPT='$(OPT)' ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py -q build;; \ -- *) $(RUNSHARED) CC='$(CC)' LDSHARED='$(BLDSHARED)' OPT='$(OPT)' ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py build;; \ -+ *s*) $(RUNSHARED) CC='$(CC)' LDSHARED='$(BLDSHARED)' OPT='$(OPT)' ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py -q --no-user-cfg build;; \ -+ *) $(RUNSHARED) CC='$(CC)' LDSHARED='$(BLDSHARED)' OPT='$(OPT)' ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py --no-user-cfg build;; \ - esac - - # Build static library -@@ -993,7 +993,7 @@ - # Install the dynamically loadable modules - # This goes into $(exec_prefix) - sharedinstall: -- $(RUNSHARED) ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py install \ -+ $(RUNSHARED) ./$(BUILDPYTHON) -E $(srcdir)/setup.py --no-user-cfg install \ - --prefix=$(prefix) \ - --install-scripts=$(BINDIR) \ - --install-platlib=$(DESTSHARED) \ -@@ -1073,7 +1073,7 @@ - # This installs a few of the useful scripts in Tools/scripts - scriptsinstall: - SRCDIR=$(srcdir) $(RUNSHARED) \ -- ./$(BUILDPYTHON) $(srcdir)/Tools/scripts/setup.py install \ -+ ./$(BUILDPYTHON) $(srcdir)/Tools/scripts/setup.py --no-user-cfg install \ - --prefix=$(prefix) \ - --install-scripts=$(BINDIR) \ - --root=/$(DESTDIR) diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-setup.py.diff deleted file mode 100644 index 3acb4ac2b..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/patch-setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ ---- setup.py.orig 2008-09-29 18:15:45.000000000 -0600 -+++ setup.py 2008-11-30 23:13:09.000000000 -0700 -@@ -1506,13 +1506,7 @@ - def detect_tkinter(self, inc_dirs, lib_dirs): - # The _tkinter module. - -- # Rather than complicate the code below, detecting and building -- # AquaTk is a separate method. Only one Tkinter will be built on -- # Darwin - either AquaTk, if it is found, or X11 based Tk. - platform = self.get_platform() -- if (platform == 'darwin' and -- self.detect_tkinter_darwin(inc_dirs, lib_dirs)): -- return - - # Assume we haven't found any of the libraries or include files - # The versions with dots are used on Unix, and the versions without diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/pyconfig.ed b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/pyconfig.ed deleted file mode 100644 index 671d0d560..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/pyconfig.ed +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -g,.*\(HAVE_POLL[_A-Z]*\).*,s,,/* #undef \1 */, -w diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/python26 b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/python26 deleted file mode 100644 index 5be5fa655..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/python26 +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -bin/python2.6 -bin/pythonw2.6 -bin/python2.6-config -bin/idle2.6 -bin/pydoc2.6 -bin/smtpd2.6.py -- -share/man/man1/python2.6.1.gz -${frameworks_dir}/Library/Frameworks/Python.framework/Versions/2.6 -${frameworks_dir}/Library/Frameworks/Python.framework/Versions/2.6/Headers -${frameworks_dir}/Library/Frameworks/Python.framework/Versions/2.6/Resources -${frameworks_dir}/Library/Frameworks/Python.framework/Versions/2.6/Python diff --git a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/version.plist b/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/version.plist deleted file mode 100644 index acdfe5bac..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/lang/python26/files/version.plist +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> -<plist version="1.0"> -<dict> - <key>BuildVersion</key> - <string>1</string> - <key>CFBundleShortVersionString</key> - <string>2.6.1</string> - <key>CFBundleVersion</key> - <string>2.6.1</string> - <key>ProjectName</key> - <string>Python</string> - <key>SourceVersion</key> - <string>2.6.1</string> -</dict> -</plist> diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-Pillow/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py-Pillow/Portfile deleted file mode 100644 index 6935fab95..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-Pillow/Portfile +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 124123 2014-08-19 13:57:18Z stromnov@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 - -name py-Pillow -version 2.5.3 -revision 100 -categories-append devel -platforms darwin -license BSD - -python.versions 26 27 32 33 34 - -maintainers stromnov openmaintainer - -description Python Imaging Library (fork) - -long_description ${description} - -homepage http://github.com/python-imaging/Pillow -master_sites http://pypi.python.org/packages/source/P/Pillow/ - -distname Pillow-${version} - -checksums rmd160 f10cda34a62022edf3bfe626096b6bc009a74dc8 \ - sha256 62ff6c6cb88d4a1d6e856315b1691186b06cb923f18fde86d6abac9eeb9096d1 - -if {${name} ne ${subport}} { - use_zip yes - - conflicts py${python.version}-pil - - depends_build port:py${python.version}-setuptools - depends_lib-append \ - port:zlib \ - port:jpeg \ - port:tiff \ - port:lcms \ - port:webp \ - port:openjpeg \ - port:freetype - - patchfiles patch-setup.py.diff - - post-patch { - reinplace "s|@prefix@|${prefix}|g" ${worksrcpath}/setup.py - } - - livecheck.type none -} else { - livecheck.type regex - livecheck.url ${master_sites} - livecheck.regex {Pillow-(\d+(?:\.\d+)*)\.[tz]} -} - -variant quartz conflicts x11 tkinter { - # tkinter doesn't build -} - -variant x11 conflicts quartz { - # tkinter does build -} - -variant tkinter description {with tkinter support} { - if {$subport != $name} { - depends_lib-append port:py${python.version}-tkinter - } -} - -if { ![variant_isset quartz] } { - default_variants-append +tkinter -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-Pillow/files/patch-setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py-Pillow/files/patch-setup.py.diff deleted file mode 100644 index fe300cfe5..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-Pillow/files/patch-setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ ---- setup.py.orig 2014-07-04 17:25:36.000000000 +0200 -+++ setup.py 2014-07-04 17:33:05.000000000 +0200 -@@ -19,7 +19,7 @@ - from setuptools import Extension, setup, find_packages - - # monkey patch import hook. Even though flake8 says it's not used, it is. --# comment this out to disable multi threaded builds. -+# comment this out to disable multi threaded builds. - import mp_compile - - _IMAGING = ( -@@ -200,44 +200,8 @@ - "/usr/lib", "python%s" % sys.version[:3], "config")) - - elif sys.platform == "darwin": -- # attempt to make sure we pick freetype2 over other versions -- _add_directory(include_dirs, "/sw/include/freetype2") -- _add_directory(include_dirs, "/sw/lib/freetype2/include") -- # fink installation directories -- _add_directory(library_dirs, "/sw/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/sw/include") -- # darwin ports installation directories -- _add_directory(library_dirs, "/opt/local/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/opt/local/include") -- -- # if Homebrew is installed, use its lib and include directories -- import subprocess -- try: -- prefix = subprocess.check_output( -- ['brew', '--prefix'] -- ).strip().decode('latin1') -- except: -- # Homebrew not installed -- prefix = None -- -- ft_prefix = None -- -- if prefix: -- # add Homebrew's include and lib directories -- _add_directory(library_dirs, os.path.join(prefix, 'lib')) -- _add_directory(include_dirs, os.path.join(prefix, 'include')) -- ft_prefix = os.path.join(prefix, 'opt', 'freetype') -- -- if ft_prefix and os.path.isdir(ft_prefix): -- # freetype might not be linked into Homebrew's prefix -- _add_directory(library_dirs, os.path.join(ft_prefix, 'lib')) -- _add_directory( -- include_dirs, os.path.join(ft_prefix, 'include')) -- else: -- # fall back to freetype from XQuartz if -- # Homebrew's freetype is missing -- _add_directory(library_dirs, "/usr/X11/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/usr/X11/include") -+ _add_directory(library_dirs, "@prefix@/lib") -+ _add_directory(include_dirs, "@prefix@/include") - - elif sys.platform.startswith("linux"): - arch_tp = (plat.processor(), plat.architecture()[0]) -@@ -337,21 +301,6 @@ - else: - TCL_ROOT = None - -- # add standard directories -- -- # look for tcl specific subdirectory (e.g debian) -- if _tkinter: -- tcl_dir = "/usr/include/tcl" + TCL_VERSION -- if os.path.isfile(os.path.join(tcl_dir, "tk.h")): -- _add_directory(include_dirs, tcl_dir) -- -- # standard locations -- _add_directory(library_dirs, "/usr/local/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/usr/local/include") -- -- _add_directory(library_dirs, "/usr/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/usr/include") -- - # on Windows, look for the OpenJPEG libraries in the location that - # the official installer puts them - if sys.platform == "win32": -@@ -410,7 +359,7 @@ - for directory in self.compiler.include_dirs: - try: - listdir = os.listdir(directory) -- except Exception: -+ except Exception: - # WindowsError, FileNotFoundError - continue - for name in listdir: -@@ -570,29 +519,7 @@ - exts.append(Extension( - "PIL._webp", ["_webp.c"], libraries=libs, define_macros=defs)) - -- if sys.platform == "darwin": -- # locate Tcl/Tk frameworks -- frameworks = [] -- framework_roots = [ -- "/Library/Frameworks", -- "/System/Library/Frameworks"] -- for root in framework_roots: -- if ( -- os.path.exists(os.path.join(root, "Tcl.framework")) and -- os.path.exists(os.path.join(root, "Tk.framework"))): -- print("--- using frameworks at %s" % root) -- frameworks = ["-framework", "Tcl", "-framework", "Tk"] -- dir = os.path.join(root, "Tcl.framework", "Headers") -- _add_directory(self.compiler.include_dirs, dir, 0) -- dir = os.path.join(root, "Tk.framework", "Headers") -- _add_directory(self.compiler.include_dirs, dir, 1) -- break -- if frameworks: -- exts.append(Extension( -- "PIL._imagingtk", ["_imagingtk.c", "Tk/tkImaging.c"], -- extra_compile_args=frameworks, extra_link_args=frameworks)) -- feature.tcl = feature.tk = 1 # mark as present -- elif feature.tcl and feature.tk: -+ if feature.tcl and feature.tk: - exts.append(Extension( - "PIL._imagingtk", ["_imagingtk.c", "Tk/tkImaging.c"], - libraries=[feature.tcl, feature.tk])) diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/Portfile deleted file mode 100644 index 3503ef1db..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/Portfile +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id$ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 - -name py-gobject -set my_name pygobject -version 2.28.6 -revision 101 -epoch 20110613 -set branch [join [lrange [split ${version} .] 0 1] .] -categories-append gnome -license LGPL-2.1+ -maintainers jwa openmaintainer -platforms darwin -python.versions 26 27 33 34 - -description Python bindings for GObject. - -long_description \ - PyGObject provides a convenient wrapper for the GObject+ library \ - for use in Python programs, and takes care of many of the boring details \ - such as managing memory and type casting. \ - When combined with PyGTK, PyORBit and gnome-python, \ - it can be used to write full featured Gnome applications. - -homepage http://www.pygtk.org/ -master_sites gnome:sources/${my_name}/${branch}/ -distname ${my_name}-${version} -use_xz yes - -checksums rmd160 4bc5e8546a5029d3d6b154629ab3fa4023d96bef \ - sha256 fb8a1d4f665130a125011659bd347c7339c944232163dbb9a34fd0686577adb8 - -if {$subport ne $name} { - depends_build-append port:pkgconfig - depends_lib-append path:lib/pkgconfig/glib-2.0.pc:glib2 \ - port:libffi \ - port:py${python.version}-cairo \ - port:gobject-introspection - - patch.pre_args -p1 - patchfiles patch-pygi-info.c-p1.diff \ - 00git_class_init.patch \ - 00git_fix_qdata_warning.patch \ - 00git_gio_flag_type.patch - - use_configure yes - configure.python ${python.bin} - configure.env-append PKG_CONFIG_PATH='${python.prefix}/lib/pkgconfig' - configure.pre_args --prefix='${python.prefix}' - configure.args-append --disable-glibtest \ - --enable-introspection=no - configure.cppflags-append \ - -I${python.prefix}/include \ - -I${prefix}/include/cairo - build.cmd [portbuild::build_getmaketype] - build.target - - destroot.cmd ${build.cmd} - destroot.target install - destroot.destdir DESTDIR=${destroot} - - test.run yes - test.env PYTHONPATH=[glob -nocomplain ${worksrcpath}/build/lib*] - test.target check - - post-destroot { - set docdir ${prefix}/share/doc/${subport} - xinstall -d ${destroot}${docdir} - xinstall -m 0644 -W ${worksrcpath} AUTHORS COPYING ChangeLog NEWS README \ - ${destroot}${docdir} - } -} - -livecheck.type none diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/00git_class_init.patch b/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/00git_class_init.patch deleted file mode 100644 index 01f79d6ce..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/00git_class_init.patch +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -From 9456ba70fdb98b3a4eb7ee2f630182387a54ca00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Martin Pitt <martinpitt@gnome.org> -Date: Tue, 19 Feb 2013 15:39:56 +0100 -Subject: [PATCH] Move property and signal creation into _class_init() - -We must not add class interfaces after g_type_class_ref() has been called the -first time. Move signal and property creation from pyg_type_register() into -pyg_object_class_init(), and drop the hack of registering interfaces twice. - -This is a backport of commit efcb0f9fd for 2.28.x. This allows old pygtk -applications to work with pygobject 2.28.x and glib 2.35.x. - -Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694108 -Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/1129309 ---- - gobject/gobjectmodule.c | 177 +++++++++++++++++++----------------------------- - 1 file changed, 70 insertions(+), 107 deletions(-) - -diff --git a/gobject/gobjectmodule.c b/gobject/gobjectmodule.c -index 2a84606..91f7315 100644 ---- a/gobject/gobjectmodule.c -+++ b/gobject/gobjectmodule.c -@@ -312,13 +312,6 @@ pyg_object_get_property (GObject *object, guint property_id, - pyglib_gil_state_release(state); - } - --static void --pyg_object_class_init(GObjectClass *class, PyObject *py_class) --{ -- class->set_property = pyg_object_set_property; -- class->get_property = pyg_object_get_property; --} -- - typedef struct _PyGSignalAccumulatorData { - PyObject *callable; - PyObject *user_data; -@@ -484,15 +477,14 @@ override_signal(GType instance_type, const gchar *signal_name) - } - - static PyObject * --add_signals (GType instance_type, PyObject *signals) -+add_signals (GObjectClass *klass, PyObject *signals) - { - gboolean ret = TRUE; -- GObjectClass *oclass; - Py_ssize_t pos = 0; - PyObject *key, *value, *overridden_signals = NULL; -+ GType instance_type = G_OBJECT_CLASS_TYPE (klass); - - overridden_signals = PyDict_New(); -- oclass = g_type_class_ref(instance_type); - while (PyDict_Next(signals, &pos, &key, &value)) { - const gchar *signal_name; - gchar *signal_name_canon, *c; -@@ -530,7 +522,6 @@ add_signals (GType instance_type, PyObject *signals) - if (!ret) - break; - } -- g_type_class_unref(oclass); - if (ret) - return overridden_signals; - else { -@@ -800,14 +791,12 @@ pyg_param_spec_from_object (PyObject *tuple) - } - - static gboolean --add_properties (GType instance_type, PyObject *properties) -+add_properties (GObjectClass *klass, PyObject *properties) - { - gboolean ret = TRUE; -- GObjectClass *oclass; - Py_ssize_t pos = 0; - PyObject *key, *value; - -- oclass = g_type_class_ref(instance_type); - while (PyDict_Next(properties, &pos, &key, &value)) { - const gchar *prop_name; - GType prop_type; -@@ -873,7 +862,7 @@ add_properties (GType instance_type, PyObject *properties) - Py_DECREF(slice); - - if (pspec) { -- g_object_class_install_property(oclass, 1, pspec); -+ g_object_class_install_property(klass, 1, pspec); - } else { - PyObject *type, *value, *traceback; - ret = FALSE; -@@ -883,7 +872,7 @@ add_properties (GType instance_type, PyObject *properties) - g_snprintf(msg, 256, - "%s (while registering property '%s' for GType '%s')", - PYGLIB_PyUnicode_AsString(value), -- prop_name, g_type_name(instance_type)); -+ prop_name, G_OBJECT_CLASS_NAME(klass)); - Py_DECREF(value); - value = PYGLIB_PyUnicode_FromString(msg); - } -@@ -892,11 +881,63 @@ add_properties (GType instance_type, PyObject *properties) - } - } - -- g_type_class_unref(oclass); - return ret; - } - - static void -+pyg_object_class_init(GObjectClass *class, PyObject *py_class) -+{ -+ PyObject *gproperties, *gsignals, *overridden_signals; -+ PyObject *class_dict = ((PyTypeObject*) py_class)->tp_dict; -+ -+ class->set_property = pyg_object_set_property; -+ class->get_property = pyg_object_get_property; -+ -+ /* install signals */ -+ /* we look this up in the instance dictionary, so we don't -+ * accidentally get a parent type's __gsignals__ attribute. */ -+ gsignals = PyDict_GetItemString(class_dict, "__gsignals__"); -+ if (gsignals) { -+ if (!PyDict_Check(gsignals)) { -+ PyErr_SetString(PyExc_TypeError, -+ "__gsignals__ attribute not a dict!"); -+ return; -+ } -+ if (!(overridden_signals = add_signals(class, gsignals))) { -+ return; -+ } -+ if (PyDict_SetItemString(class_dict, "__gsignals__", -+ overridden_signals)) { -+ return; -+ } -+ Py_DECREF(overridden_signals); -+ -+ PyDict_DelItemString(class_dict, "__gsignals__"); -+ } else { -+ PyErr_Clear(); -+ } -+ -+ /* install properties */ -+ /* we look this up in the instance dictionary, so we don't -+ * accidentally get a parent type's __gproperties__ attribute. */ -+ gproperties = PyDict_GetItemString(class_dict, "__gproperties__"); -+ if (gproperties) { -+ if (!PyDict_Check(gproperties)) { -+ PyErr_SetString(PyExc_TypeError, -+ "__gproperties__ attribute not a dict!"); -+ return; -+ } -+ if (!add_properties(class, gproperties)) { -+ return; -+ } -+ PyDict_DelItemString(class_dict, "__gproperties__"); -+ /* Borrowed reference. Py_DECREF(gproperties); */ -+ } else { -+ PyErr_Clear(); -+ } -+} -+ -+static void - pyg_register_class_init(GType gtype, PyGClassInitFunc class_init) - { - GSList *list; -@@ -1068,7 +1109,7 @@ pygobject__g_instance_init(GTypeInstance *instance, - */ - static void - pyg_type_add_interfaces(PyTypeObject *class, GType instance_type, -- PyObject *bases, gboolean new_interfaces, -+ PyObject *bases, - GType *parent_interfaces, guint n_parent_interfaces) - { - int i; -@@ -1082,7 +1123,6 @@ pyg_type_add_interfaces(PyTypeObject *class, GType instance_type, - guint k; - PyObject *base = PyTuple_GET_ITEM(bases, i); - GType itype; -- gboolean is_new = TRUE; - const GInterfaceInfo *iinfo; - GInterfaceInfo iinfo_copy; - -@@ -1099,16 +1139,6 @@ pyg_type_add_interfaces(PyTypeObject *class, GType instance_type, - if (!G_TYPE_IS_INTERFACE(itype)) - continue; - -- for (k = 0; k < n_parent_interfaces; ++k) { -- if (parent_interfaces[k] == itype) { -- is_new = FALSE; -- break; -- } -- } -- -- if ((new_interfaces && !is_new) || (!new_interfaces && is_new)) -- continue; -- - iinfo = pyg_lookup_interface_info(itype); - if (!iinfo) { - gchar *error; -@@ -1129,7 +1159,7 @@ pyg_type_add_interfaces(PyTypeObject *class, GType instance_type, - int - pyg_type_register(PyTypeObject *class, const char *type_name) - { -- PyObject *gtype, *gsignals, *gproperties, *overridden_signals; -+ PyObject *gtype; - GType parent_type, instance_type; - GType *parent_interfaces; - guint n_parent_interfaces; -@@ -1216,88 +1246,22 @@ pyg_type_register(PyTypeObject *class, const char *type_name) - } - - /* -- * Note: Interfaces to be implemented are searched twice. First -- * we register interfaces that are already implemented by a parent -- * type. The second time, the remaining interfaces are -- * registered, i.e. the ones that are not implemented by a parent -- * type. In between these two loops, properties and signals are -- * registered. It has to be done this way, in two steps, -- * otherwise glib will complain. If registering all interfaces -- * always before properties, you get an error like: -- * -- * ../gobject:121: Warning: Object class -- * test_interface+MyObject doesn't implement property -- * 'some-property' from interface 'TestInterface' -- * -- * If, on the other hand, you register interfaces after -- * registering the properties, you get something like: -- * -- * ../gobject:121: Warning: cannot add interface type -- * `TestInterface' to type `test_interface+MyUnknown', since -- * type `test_interface+MyUnknown' already conforms to -- * interface -- * -- * This looks like a GLib quirk, but no bug has been filed -- * upstream. However we have a unit test for this particular -- * problem, which can be found in test_interfaces.py, class -- * TestInterfaceImpl. -+ * Note, all interfaces need to be registered before the first -+ * g_type_class_ref(), see bug #686149. - * - * See also comment above pyg_type_add_interfaces(). - */ -- pyg_type_add_interfaces(class, instance_type, class->tp_bases, FALSE, -+ pyg_type_add_interfaces(class, instance_type, class->tp_bases, - parent_interfaces, n_parent_interfaces); - -- /* we look this up in the instance dictionary, so we don't -- * accidentally get a parent type's __gsignals__ attribute. */ -- gsignals = PyDict_GetItemString(class->tp_dict, "__gsignals__"); -- if (gsignals) { -- if (!PyDict_Check(gsignals)) { -- PyErr_SetString(PyExc_TypeError, -- "__gsignals__ attribute not a dict!"); -- g_free(parent_interfaces); -- return -1; -- } -- if (!(overridden_signals = add_signals(instance_type, gsignals))) { -- g_free(parent_interfaces); -- return -1; -- } -- if (PyDict_SetItemString(class->tp_dict, "__gsignals__", -- overridden_signals)) { -- g_free(parent_interfaces); -- return -1; -- } -- Py_DECREF(overridden_signals); -- } else { -- PyErr_Clear(); -- } - -- /* we look this up in the instance dictionary, so we don't -- * accidentally get a parent type's __gsignals__ attribute. */ -- gproperties = PyDict_GetItemString(class->tp_dict, "__gproperties__"); -- if (gproperties) { -- if (!PyDict_Check(gproperties)) { -- PyErr_SetString(PyExc_TypeError, -- "__gproperties__ attribute not a dict!"); -- g_free(parent_interfaces); -- return -1; -- } -- if (!add_properties(instance_type, gproperties)) { -- g_free(parent_interfaces); -- return -1; -- } -- PyDict_DelItemString(class->tp_dict, "__gproperties__"); -- /* Borrowed reference. Py_DECREF(gproperties); */ -- } else { -- PyErr_Clear(); -+ gclass = g_type_class_ref(instance_type); -+ if (PyErr_Occurred() != NULL) { -+ g_type_class_unref(gclass); -+ g_free(parent_interfaces); -+ return -1; - } - -- /* Register new interfaces, that are _not_ already defined by -- * the parent type. FIXME: See above. -- */ -- pyg_type_add_interfaces(class, instance_type, class->tp_bases, TRUE, -- parent_interfaces, n_parent_interfaces); -- -- gclass = g_type_class_ref(instance_type); - if (pyg_run_class_init(instance_type, gclass, class)) { - g_type_class_unref(gclass); - g_free(parent_interfaces); -@@ -1306,9 +1270,8 @@ pyg_type_register(PyTypeObject *class, const char *type_name) - g_type_class_unref(gclass); - g_free(parent_interfaces); - -- if (gsignals) -- PyDict_DelItemString(class->tp_dict, "__gsignals__"); -- -+ if (PyErr_Occurred() != NULL) -+ return -1; - return 0; - } - --- -1.8.1.2 - diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/00git_fix_qdata_warning.patch b/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/00git_fix_qdata_warning.patch deleted file mode 100644 index ed4b5d2b9..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/00git_fix_qdata_warning.patch +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -From 42d871eb0b08ee6d55e95cc7e4b90844919555b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Ivan Stankovic <ivan.stankovic@avl.com> -Date: Tue, 21 Feb 2012 12:24:58 +0100 -Subject: [PATCH 1/2] Fix set_qdata warning on accessing NULL gobject property - -https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661155 ---- - gobject/pygobject.c | 4 +++- - 1 files changed, 3 insertions(+), 1 deletions(-) - -diff --git a/gobject/pygobject.c b/gobject/pygobject.c -index 6c2f06c..70dc89a 100644 ---- a/gobject/pygobject.c -+++ b/gobject/pygobject.c -@@ -991,7 +991,9 @@ pygobject_new(GObject *obj) - PyObject * - pygobject_new_sunk(GObject *obj) - { -- g_object_set_qdata (obj, pygobject_ref_sunk_key, GINT_TO_POINTER (1)); -+ if (obj) -+ g_object_set_qdata (obj, pygobject_ref_sunk_key, GINT_TO_POINTER (1)); -+ - return pygobject_new_full(obj, TRUE, NULL); - } - --- -1.7.9.1 - diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/00git_gio_flag_type.patch b/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/00git_gio_flag_type.patch deleted file mode 100644 index 78e7ddfd5..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/00git_gio_flag_type.patch +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -From 42d01f060c5d764baa881d13c103d68897163a49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Ryan Lortie <desrt@desrt.ca> -Date: Mon, 12 Mar 2012 16:44:14 -0400 -Subject: gio-types.defs: change some enums to flags - -These flags types were originally incorrectly handled in glib as being -enums. That bug was fixed, but they're still enums here, leading to -warnings about the mismatch. - -Change them to flags. - -https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=668522 ---- - gio/gio-types.defs | 6 +++--- - 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) - -diff --git a/gio/gio-types.defs b/gio/gio-types.defs -index 331e0bc..7eee5c8 100644 ---- a/gio/gio-types.defs -+++ b/gio/gio-types.defs -@@ -526,7 +526,7 @@ - ) - ) - --(define-enum MountMountFlags -+(define-flags MountMountFlags - (in-module "gio") - (c-name "GMountMountFlags") - (gtype-id "G_TYPE_MOUNT_MOUNT_FLAGS") -@@ -545,7 +545,7 @@ - ) - ) - --(define-enum DriveStartFlags -+(define-flags DriveStartFlags - (in-module "gio") - (c-name "GDriveStartFlags") - (gtype-id "G_TYPE_DRIVE_START_FLAGS") -@@ -770,7 +770,7 @@ - ) - ) - --(define-enum SocketMsgFlags -+(define-flags SocketMsgFlags - (in-module "gio") - (c-name "GSocketMsgFlags") - (gtype-id "G_TYPE_SOCKET_MSG_FLAGS") --- -1.7.9.1 - diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/patch-pygi-info.c-p1.diff b/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/patch-pygi-info.c-p1.diff deleted file mode 100644 index b5a3d519d..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-gobject/files/patch-pygi-info.c-p1.diff +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ ---- a/gi/pygi-info.c.orig 2014-01-15 09:16:11.000000000 +0200 -+++ b/gi/pygi-info.c 2014-01-15 09:16:52.000000000 +0200 -@@ -162,9 +162,6 @@ - case GI_INFO_TYPE_CONSTANT: - type = &PyGIConstantInfo_Type; - break; -- case GI_INFO_TYPE_ERROR_DOMAIN: -- type = &PyGIErrorDomainInfo_Type; -- break; - case GI_INFO_TYPE_UNION: - type = &PyGIUnionInfo_Type; - break; -@@ -481,7 +478,6 @@ - case GI_INFO_TYPE_INVALID: - case GI_INFO_TYPE_FUNCTION: - case GI_INFO_TYPE_CONSTANT: -- case GI_INFO_TYPE_ERROR_DOMAIN: - case GI_INFO_TYPE_VALUE: - case GI_INFO_TYPE_SIGNAL: - case GI_INFO_TYPE_PROPERTY: -@@ -860,7 +856,6 @@ - case GI_INFO_TYPE_INVALID: - case GI_INFO_TYPE_FUNCTION: - case GI_INFO_TYPE_CONSTANT: -- case GI_INFO_TYPE_ERROR_DOMAIN: - case GI_INFO_TYPE_VALUE: - case GI_INFO_TYPE_SIGNAL: - case GI_INFO_TYPE_PROPERTY: diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/Portfile deleted file mode 100644 index 0a325c8ba..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/Portfile +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 127764 2014-11-03 14:01:21Z michaelld@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 -PortGroup github 1.0 - -github.setup numpy numpy 1.9.1 v -name py-numpy -categories-append math -license BSD -platforms darwin -maintainers dh michaelld openmaintainer -description The core utilities for the scientific library scipy for Python -long_description ${description} - -checksums rmd160 c043ce0045166762e36c513458abc499d36bbcf5 \ - sha256 504b7cbc3b47df592d683e0f3b992cfa4d29338f8d23fca07f040164018b607f - -python.versions 27 32 33 34 - -if {${name} ne ${subport}} { - - revision 100 - - patchfiles patch-f2py_setup.py.diff \ - patch-fcompiler_g95.diff \ - patch-numpy_core_setup.py.diff - - depends_lib-append port:fftw-3 \ - port:py${python.version}-nose \ - port:py${python.version}-cython - - # http://trac.macports.org/ticket/34562 - destroot.env-append \ - CC="${configure.cc}" \ - CFLAGS="${configure.cflags} [get_canonical_archflags cc]" \ - CXX="${configure.cxx}" \ - CXXFLAGS="${configure.cxxflags} [get_canonical_archflags cxx]" \ - OBJC="${configure.objc}" \ - OBJCFLAGS="${configure.objcflags} [get_canonical_archflags objc]" \ - LDFLAGS="${configure.ldflags} [get_canonical_archflags ld]" - - build.env-append ARCHFLAGS="[get_canonical_archflags ld]" - destroot.env-append ARCHFLAGS="[get_canonical_archflags ld]" - - variant atlas description {Use the MacPorts' ATLAS libraries \ - instead of Apple's Accelerate framework} { - depends_lib-append port:atlas - - if {[variant_isset universal]} { - python.set_compiler no - } - } - - # when using ATLAS (whether by default or specified by the user via - # the +atlas variant) ... - set gcc_version "" - if {[variant_isset atlas]} { - - # see if the user has set -gcc4X to disable using MacPorts' - # compiler; if not, either use what the user set (as +gcc4X) or - # default to gcc48. - - variant gcc43 conflicts gcc44 gcc45 gcc46 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc43 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.3 - } - - variant gcc44 conflicts gcc43 gcc45 gcc46 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc44 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.4 - } - - variant gcc45 conflicts gcc43 gcc44 gcc46 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc45 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.5 - } - - variant gcc46 conflicts gcc43 gcc44 gcc45 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc46 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.6 - } - - variant gcc47 conflicts gcc43 gcc44 gcc45 gcc46 gcc48 \ - description {Use the gcc47 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.7 - } - - variant gcc48 conflicts gcc43 gcc44 gcc45 gcc46 gcc47 \ - description {Use the gcc48 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.8 - } - - if {![variant_isset gcc43] && ![variant_isset gcc44] && ![variant_isset gcc45] && ![variant_isset gcc46] && ![variant_isset gcc47]} { - default_variants +gcc48 - } - - if {[variant_isset gcc43]} { - set gcc_version "4.3" - } elseif {[variant_isset gcc44]} { - set gcc_version "4.4" - } elseif {[variant_isset gcc45]} { - set gcc_version "4.5" - } elseif {[variant_isset gcc46]} { - set gcc_version "4.6" - } elseif {[variant_isset gcc47]} { - set gcc_version "4.7" - } elseif {[variant_isset gcc48]} { - set gcc_version "4.8" - } - - # when using non-Apple GCC for universal install, it can - # create binaries only for the native OS architecture, at - # either 32 or 64 bits. Restrict the supported archs - # accordingly. - if {${os.arch} eq "i386"} { - supported_archs i386 x86_64 - } elseif {${os.arch} eq "powerpc"} { - supported_archs ppc ppc64 - } - - # include all the correct GCC4X port - depends_lib-append port:gcc[join [split ${gcc_version} "."] ""] - - # force LDFLAGS for correct linking of the linalg module - # for non-Apple GCC compilers - patchfiles-append patch-numpy_linalg_setup.py.diff - - if {${gcc_version} == ""} { - # user specified -gcc4X but +atlas (either as default or - # explicitly); do not allow since it might lead to - # undetermined runtime execution. - return -code error \ -"\n\nWhen using the +atlas variant (either as the default or setting -explicitly), one of the +gcc4X variants must be selected.\n" - } - } - - post-patch { - reinplace "s|@@MPORTS_PYTHON@@|${python.bin}|" \ - ${worksrcpath}/numpy/f2py/setup.py - - if {[variant_isset universal] && [variant_isset atlas]} { - # Prepare wrappers - file copy -force ${filespath}/wrapper-template \ - ${worksrcpath}/c-wrapper - file copy -force ${filespath}/wrapper-template \ - ${worksrcpath}/f-wrapper - file copy -force ${filespath}/wrapper-template \ - ${worksrcpath}/cxx-wrapper - - reinplace "s|@@@|${configure.cc}|" ${worksrcpath}/c-wrapper - reinplace "s|---|\\\\.c|" ${worksrcpath}/c-wrapper - reinplace "s|&&&|${prefix}|" ${worksrcpath}/c-wrapper - - reinplace "s|@@@|${configure.cxx}|" ${worksrcpath}/cxx-wrapper - reinplace "s#---#(\\\\.C|\\\\.cpp|\\\\.cc)#" \ - ${worksrcpath}/cxx-wrapper - reinplace "s|&&&|${prefix}|" ${worksrcpath}/cxx-wrapper - - reinplace "s|@@@|${configure.f90}|" ${worksrcpath}/f-wrapper - reinplace "s|---|\\\\.f|" ${worksrcpath}/f-wrapper - reinplace "s|&&&|${prefix}|" ${worksrcpath}/f-wrapper - - build.env-append CC="${worksrcpath}/c-wrapper" \ - CXX="${worksrcpath}/cxx-wrapper" \ - F77="${worksrcpath}/f-wrapper" \ - F90="${worksrcpath}/f-wrapper" - - destroot.env-append CC="${worksrcpath}/c-wrapper" \ - CXX="${worksrcpath}/cxx-wrapper" \ - F77="${worksrcpath}/f-wrapper" \ - F90="${worksrcpath}/f-wrapper" - } - - if {[variant_isset atlas]} { - # We must link against libSatlas or libTatlas, not libAtlas - if {[file exists ${prefix}/lib/libtatlas.dylib]} { - reinplace -E \ - "s|_lib_atlas = \\\['atlas'\\\]|_lib_atlas = \\\['tatlas'\\\]|" \ - ${worksrcpath}/numpy/distutils/system_info.py - } elseif {[file exists ${prefix}/lib/libsatlas.dylib]} { - reinplace -E \ - "s|_lib_atlas = \\\['atlas'\\\]|_lib_atlas = \\\['satlas'\\\]|" \ - ${worksrcpath}/numpy/distutils/system_info.py - } else { - return -code error "Unable to find Atlas dylibs. Bailing out." - } - } - } - - livecheck.type none - - if {[variant_isset atlas]} { - build.env-append ATLAS=${prefix}/lib \ - LAPACK=${prefix}/lib \ - BLAS=${prefix}/lib - destroot.env-append ATLAS=${prefix}/lib \ - LAPACK=${prefix}/lib \ - BLAS=${prefix}/lib - } else { - build.env-append ATLAS=None \ - LAPACK=/usr/lib \ - BLAS=/usr/lib - destroot.env-append ATLAS=None \ - LAPACK=/usr/lib \ - BLAS=/usr/lib - } - -} else { - livecheck none - #livecheck.regex archive/[join ${github.tag_prefix} ""](\[\\d+(?:\\.\\d+)*"\]+)${extract.suffix}" -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-f2py_setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-f2py_setup.py.diff deleted file mode 100644 index 1e3164e73..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-f2py_setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ ---- numpy/f2py/setup.py -+++ numpy/f2py/setup.py -@@ -41,21 +41,21 @@ def configuration(parent_package='',top_ - ) - - config.make_svn_version_py() - - def generate_f2py_py(build_dir): -- f2py_exe = 'f2py'+os.path.basename(sys.executable)[6:] -+ f2py_exe = 'f2py' - if f2py_exe[-4:]=='.exe': - f2py_exe = f2py_exe[:-4] + '.py' - if 'bdist_wininst' in sys.argv and f2py_exe[-3:] != '.py': - f2py_exe = f2py_exe + '.py' - target = os.path.join(build_dir, f2py_exe) - if newer(__file__, target): - log.info('Creating %s', target) - f = open(target, 'w') - f.write('''\ --#!%s -+#!@@MPORTS_PYTHON@@ - # See http://cens.ioc.ee/projects/f2py2e/ - import os, sys - for mode in ["g3-numpy", "2e-numeric", "2e-numarray", "2e-numpy"]: - try: - i=sys.argv.index("--"+mode) -@@ -75,11 +75,11 @@ elif mode=="2e-numpy": - from numpy.f2py import main - else: - sys.stderr.write("Unknown mode: " + repr(mode) + "\\n") - sys.exit(1) - main() --'''%(sys.executable)) -+''') - f.close() - return target - - config.add_scripts(generate_f2py_py) - diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-fcompiler_g95.diff b/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-fcompiler_g95.diff deleted file mode 100644 index b95a2609a..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-fcompiler_g95.diff +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ ---- numpy/distutils/fcompiler/__init__.py -+++ numpy/distutils/fcompiler/__init__.py -@@ -708,11 +708,11 @@ - ('win32', ('gnu', 'intelv', 'absoft', 'compaqv', 'intelev', 'gnu95', 'g95', - 'intelvem', 'intelem')), - ('cygwin.*', ('gnu', 'intelv', 'absoft', 'compaqv', 'intelev', 'gnu95', 'g95')), - ('linux.*', ('gnu95', 'intel', 'lahey', 'pg', 'absoft', 'nag', 'vast', 'compaq', - 'intele', 'intelem', 'gnu', 'g95', 'pathf95')), -- ('darwin.*', ('gnu95', 'nag', 'absoft', 'ibm', 'intel', 'gnu', 'g95', 'pg')), -+ ('darwin.*', ('gnu95', 'nag', 'absoft', 'ibm', 'intel', 'gnu', 'pg')), - ('sunos.*', ('sun', 'gnu', 'gnu95', 'g95')), - ('irix.*', ('mips', 'gnu', 'gnu95',)), - ('aix.*', ('ibm', 'gnu', 'gnu95',)), - # os.name mappings - ('posix', ('gnu', 'gnu95',)), diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-numpy_core_setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-numpy_core_setup.py.diff deleted file mode 100644 index 1c9a09c34..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-numpy_core_setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ ---- numpy/core/setup.py.orig 2014-03-25 19:03:06.000000000 -0400 -+++ numpy/core/setup.py 2014-03-25 19:03:26.000000000 -0400 -@@ -485,7 +485,14 @@ - if isinstance(d, str): - target_f.write('#define %s\n' % (d)) - else: -- target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], d[1])) -+ if d[0]!='SIZEOF_LONG' and d[0]!='SIZEOF_PY_INTPTR_T': -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], d[1])) -+ else: -+ target_f.write('#ifdef __LP64__\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], 8)) -+ target_f.write('#else\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], 4)) -+ target_f.write('#endif\n') - - # define inline to our keyword, or nothing - target_f.write('#ifndef __cplusplus\n') -@@ -585,7 +592,14 @@ - if isinstance(d, str): - target_f.write('#define %s\n' % (d)) - else: -- target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], d[1])) -+ if d[0]!='NPY_SIZEOF_LONG' and d[0]!='NPY_SIZEOF_PY_INTPTR_T': -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], d[1])) -+ else: -+ target_f.write('#ifdef __LP64__\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], 8)) -+ target_f.write('#else\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], 4)) -+ target_f.write('#endif\n') - - # Define __STDC_FORMAT_MACROS - target_f.write(""" diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-numpy_linalg_setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-numpy_linalg_setup.py.diff deleted file mode 100644 index 848d46186..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/patch-numpy_linalg_setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ ---- numpy/linalg/setup.py.orig 2013-11-16 08:30:31.000000000 -0500 -+++ numpy/linalg/setup.py 2013-11-16 08:39:27.000000000 -0500 -@@ -37,7 +37,8 @@ - config.add_extension('lapack_lite', - sources = [get_lapack_lite_sources], - depends = ['lapack_litemodule.c'] + lapack_lite_src, -- extra_info = lapack_info -+ extra_info = lapack_info, -+ extra_link_args=['-undefined dynamic_lookup -bundle'] - ) - - # umath_linalg module -@@ -47,6 +48,7 @@ - depends = ['umath_linalg.c.src'] + lapack_lite_src, - extra_info = lapack_info, - libraries = ['npymath'], -+ extra_link_args=['-undefined dynamic_lookup -bundle'] - ) - - return config diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/wrapper-template b/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/wrapper-template deleted file mode 100755 index 48936d107..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-numpy/files/wrapper-template +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -#!/bin/sh -COMPILER='@@@' -SUFFIX='---' -PREFIX='&&&' -OUTPUT_O='NO' -OUTPUT='' -NAMED_OUTPUT='' -LASTFILE='' -INTEL='NO' -SIZE32='NO' -SIZE64='NO' -NEWARGS='' - -SKIP='NO' - -for arg in $@ -do - if [ $SKIP = 'ARCH' ]; then - # intercept -arch option and set SIZEXX - SKIP='NO' - if [ $arg = 'x86_64' ] || [ $arg = 'ppc64' ]; then - SIZE64='YES' - else - SIZE32='YES' - fi - - # which architecture are we compiling for? - if [ $arg = 'x86_64' ] || [ $arg = 'i386' ]; then - INTEL='YES' - fi - - elif [ $arg = '-arch' ]; then - SKIP='ARCH' - - elif [ $arg = '--version' ]; then - ${COMPILER} --version - exit 0 - - else - NEWARGS+="$arg " - - # if the -c option is given, the output is .o - if [ $arg = '-c' ]; then - OUTPUT_O='YES' - fi - - # if the output file is given by a -o option, record it - if [ $SKIP = 'O' ]; then - SKIP='NO' - NAMED_OUTPUT=$arg - fi - - if [ $arg = '-o' ]; then - SKIP='O' - fi - - # Note each file ending by ${SUFFIX} and remember the last one - # Transform them in .o - if `echo $arg | grep -q "${SUFFIX}$"`; then - LASTFILE=$arg - OUTPUT+=`echo $arg | sed "s/${SUFFIX}/\.o/"` - OUTPUT+=' ' - fi - fi -done - -# What is the output? - -if [ ${NAMED_OUTPUT}"X" != "X" ]; then - OUTPUT=$NAMED_OUTPUT - -elif [ $OUTPUT_O = 'NO' ]; then - # It is an executable whose is name is the LASTFILE without suffix - OUTPUT=`echo ${LASTFILE} | sed "s/${SUFFIX}//"` -fi - -# Othewise, the output is just the ${OUTPUT} variable as computed before - -# For some reason, -dynamiclib and -lpython2.6 are missing when linking -# .so files. Add them, except if -bundle is set (incompatible switches) -if [ `echo $OUTPUT | sed -E 's|.*\.||'` = "so" ] && \ - ! `echo $NEWARGS | grep -q bundle`; then - NEWARGS="${NEWARGS} ${PREFIX}/lib/libpython2.6.dylib -dynamiclib" -fi - -# Now, compile - -if [ $SIZE32 = 'NO' ] && [ $SIZE64 = 'NO' ]; then - # No size indication given, just proceed with default - if `${COMPILER} $NEWARGS`; then - exit 0 - else - exit 1 - fi - -elif [ $SIZE32 = 'YES' ] && [ $SIZE64 = 'NO' ]; then - # 32-bit - if `${COMPILER} -m32 $NEWARGS`; then - exit 0 - else - exit 1 - fi - -elif [ $SIZE32 = 'NO' ] && [ $SIZE64 = 'YES' ]; then - # 64-bit - if `${COMPILER} -m64 $NEWARGS`; then - exit 0 - else - exit 1 - fi - -else - # Universal case - if `${COMPILER} -m32 $NEWARGS`; then - for filename in ${OUTPUT} - do - mv ${filename} ${filename}.32 - done - - if `${COMPILER} -m64 $NEWARGS`; then - for filename in ${OUTPUT} - do - mv ${filename} ${filename}.64 - if [ $INTEL = 'YES' ]; then - lipo -create -arch x86_64 ${filename}.64 \ - -arch i386 ${filename}.32 \ - -output ${filename} - else - lipo -create -arch ppc64 ${filename}.64 \ - -arch ppc ${filename}.32 \ - -output ${filename} - fi - - rm -f ${filename}.32 ${filename}.64 - done - else - exit 1 - fi - else - exit 1 - fi -fi -exit 0 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-sk1libs/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py-sk1libs/Portfile deleted file mode 100644 index 0c152ce8c..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-sk1libs/Portfile +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id$ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 - -name py-sk1libs -version 0.9.1 -revision 101 -license LGPL-2 -maintainers nomaintainer -categories python graphics -platforms darwin -homepage http://sk1project.org/ - -description Set of python non-GUI extensions for sK1 Project - -long_description \ - sk1libs is a set of python non-GUI extensions for sK1 Project. \ - The package includes multiplatform non-GUI extensions which are \ - usually native extensions. - -distname sk1libs-${version} -# MacPorts does not properly support URLs with a get parameter. -# Workaround for this bug: https://trac.macports.org/wiki/PortfileRecipes#fetchwithgetparams -master_sites http://sk1project.org/dc.php?target=${distfiles}&dummy= - -checksums md5 e18088bbc8a105e7535a96f40b80f284 \ - sha1 dd948558128bb6547b1f277087bf3066104912da \ - rmd160 38f22205e0b5b6078e31ec6dc4c1d93845533046 - -python.versions 25 26 27 - -if {$subport != $name} { - - depends_lib-append \ - port:freetype \ - port:jpeg \ - port:lcms \ - port:zlib - - depends_run-append \ - port:py${python.version}-pil - - variant Pillow { - depends_run-delete port:py${python.version}-pil - depends_run-append port:py${python.version}-Pillow - } - - patchfiles \ - patch-src-utils-fs.py.diff \ - patch-src-imaging-libimagingft-_imagingft.c.diff - - post-patch { - reinplace "s|'/usr/include/freetype2'|'${prefix}/include/freetype2'|g" ${worksrcpath}/setup.py - reinplace "s|__PREFIX__|${prefix}|g" ${worksrcpath}/src/utils/fs.py - } -} - -default_variants +Pillow - -livecheck.type regex -livecheck.url http://sk1project.org/modules.php?name=Products&product=uniconvertor&op=download -livecheck.regex "sk1libs-(\\d+(?:\\.\\d+)*)${extract.suffix}" diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-sk1libs/files/patch-src-imaging-libimagingft-_imagingft.c.diff b/packaging/macosx/ports/python/py-sk1libs/files/patch-src-imaging-libimagingft-_imagingft.c.diff deleted file mode 100644 index 1d69461a3..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-sk1libs/files/patch-src-imaging-libimagingft-_imagingft.c.diff +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ ---- src/imaging/libimagingft/_imagingft.c.orig 2014-07-13 00:37:57.000000000 +0200 -+++ src/imaging/libimagingft/_imagingft.c 2014-07-13 00:41:08.000000000 +0200 -@@ -70,7 +70,13 @@ - const char* message; - } ft_errors[] = - -+#if defined(USE_FREETYPE_2_1) -+/* freetype 2.1 and newer */ -+#include FT_ERRORS_H -+#else -+/* freetype 2.0 */ - #include <freetype/fterrors.h> -+#endif - - /* -------------------------------------------------------------------- */ - /* font objects */ diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-sk1libs/files/patch-src-utils-fs.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py-sk1libs/files/patch-src-utils-fs.py.diff deleted file mode 100644 index 541935e71..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-sk1libs/files/patch-src-utils-fs.py.diff +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ ---- src/utils/fs.py.orig 2010-05-23 12:46:21.000000000 +0200 -+++ src/utils/fs.py 2013-01-18 15:40:02.000000000 +0100 -@@ -220,8 +220,14 @@ - finally: - _winreg.CloseKey( k ) - if system.get_os_family()==system.MACOSX: -- #FIXME: It's a stub. The paths should be more exact. -- return ['/',] -+ return ['__PREFIX__/share/fonts', -+ '/usr/share/fonts', -+ '/opt/X11/lib/X11/fonts', -+ '/System/Library/Fonts', -+ '/Network/Library/Fonts', -+ '/Library/Fonts', -+ os.path.expanduser("~/Library/Fonts"), -+ os.path.expanduser("~/.fonts")] - - - DIRECTORY_OBJECT=0 -@@ -311,4 +317,4 @@ - if __name__ == '__main__': - _test() - -- -\ No newline at end of file -+ diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py-uniconvertor/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py-uniconvertor/Portfile deleted file mode 100644 index 2c4a22ca0..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py-uniconvertor/Portfile +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id$ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 - -name py-uniconvertor -version 1.1.5 -revision 100 -license LGPL-2 GPL-2 -maintainers nomaintainer -categories python graphics -platforms darwin -homepage http://sk1project.org/modules.php?name=Products&product=uniconvertor - -description universal vector graphics translator. - -long_description \ - UniConvertor is a universal vector graphics translator. It is a command \ - line tool which uses sK1 object model to convert one format to another. \ - Supported input formats include CorelDraw v7-X4 (CDR/CDT/CCX/CDRX/CMX), \ - Adobe Illustrator v5-9 (AI), PS, EPS, CGM, WMF, XFIG, SVG, SK, SK1, AFF. \ - Supported output formats include Adobe Illustrator AI, PS, CGM, WMF, \ - SVG, SK, SK1, PDF. - -distname uniconvertor-${version} -# MacPorts does not properly support URLs with a get parameter. -# Workaround for this bug: https://trac.macports.org/wiki/PortfileRecipes#fetchwithgetparams -master_sites http://sk1project.org/dc.php?target=${distfiles}&dummy= - -checksums md5 d1272315a58304ece2ff588834e23f72 \ - sha1 51ec7c4487048c3357ed95cdb4ab3524018a2c9e \ - rmd160 86211bdb7b7af7611a9db4a2e2f6101995af6850 - -python.versions 25 26 27 - -if {$subport != $name} { - - depends_lib-append \ - port:py${python.version}-sk1libs - -} - -livecheck.type regex -livecheck.url http://sk1project.org/modules.php?name=Products&product=uniconvertor&op=download -livecheck.regex "uniconvertor-(\\d+(?:\\.\\d+)*)${extract.suffix}" diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-Pillow/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py25-Pillow/Portfile deleted file mode 100644 index aa74a06ad..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-Pillow/Portfile +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 104088 2013-03-15 14:39:56Z stromnov@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 - -name py25-Pillow -set real_name py-Pillow -version 1.7.8 -revision 100 -categories-append devel -platforms darwin -license BSD - -python.versions 25 -python.version 25 - -maintainers stromnov openmaintainer - -description Python Imaging Library (fork) - -long_description ${description} - -homepage http://github.com/python-imaging/Pillow -master_sites http://pypi.python.org/packages/source/P/Pillow/ - -distname Pillow-${version} -use_zip yes - -checksums rmd160 e52cec02d943951a80d30b32b1764cb3ae87b283 \ - sha256 907f5342b1df1d277dcc10df2aeabc61099e5a07e0676b9fcd1bb7379890c0ee - -if {$subport == $name} { - conflicts py${python.version}-pil - - depends_build port:py${python.version}-setuptools - depends_lib-append \ - port:zlib \ - port:jpeg \ - port:tiff \ - port:lcms \ - port:webp \ - port:freetype - - patchfiles patch-setup.py-v1.7.8.diff \ - patch-_imagingft.c.diff - - post-patch { - reinplace "s|@prefix@|${prefix}|g" ${worksrcpath}/setup.py - } - - livecheck.type none -#} else { -# livecheck.type regex -# livecheck.url ${master_sites} -# livecheck.regex "Pillow-(\\d+(?:\\.\\d+)*)${extract.suffix}" -} - -variant quartz conflicts x11 tkinter { - # tkinter doesn't build -} - -variant x11 conflicts quartz { - # tkinter does build -} - -variant tkinter description {with tkinter support} { - if {$subport == $name} { - depends_lib-append port:py${python.version}-tkinter - } -} - -#if { ![variant_isset quartz] } { -# default_variants-append +tkinter -#} - -default_variants -tkinter diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-Pillow/files/patch-_imagingft.c.diff b/packaging/macosx/ports/python/py25-Pillow/files/patch-_imagingft.c.diff deleted file mode 100644 index 99f72a8c9..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-Pillow/files/patch-_imagingft.c.diff +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ ---- _imagingft.c.orig 2013-11-27 16:07:53.000000000 +0400 -+++ _imagingft.c 2013-11-27 16:12:01.000000000 +0400 -@@ -70,7 +70,11 @@ - const char* message; - } ft_errors[] = - -+#if defined(USE_FREETYPE_2_1) -+#include FT_ERRORS_H -+#else - #include <freetype/fterrors.h> -+#endif - - /* -------------------------------------------------------------------- */ - /* font objects */ diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-Pillow/files/patch-setup.py-v1.7.8.diff b/packaging/macosx/ports/python/py25-Pillow/files/patch-setup.py-v1.7.8.diff deleted file mode 100644 index 2f4b797f6..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-Pillow/files/patch-setup.py-v1.7.8.diff +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ ---- setup.py.orig 2014-09-02 02:51:22.000000000 +0200 -+++ setup.py 2014-09-02 02:53:51.000000000 +0200 -@@ -100,18 +100,9 @@ - "/usr/lib", "python%s" % sys.version[:3], "config")) - - elif sys.platform == "darwin": -- # attempt to make sure we pick freetype2 over other versions -- _add_directory(include_dirs, "/sw/include/freetype2") -- _add_directory(include_dirs, "/sw/lib/freetype2/include") -- # fink installation directories -- _add_directory(library_dirs, "/sw/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/sw/include") - # darwin ports installation directories -- _add_directory(library_dirs, "/opt/local/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/opt/local/include") -- # freetype2 ships with X11 -- _add_directory(library_dirs, "/usr/X11/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/usr/X11/include") -+ _add_directory(library_dirs, "@prefix@/lib") -+ _add_directory(include_dirs, "@prefix@/include") - - elif sys.platform.startswith("linux"): - if platform.processor() == "x86_64": -@@ -126,9 +117,6 @@ - # work ;-) - self.add_multiarch_paths() - -- _add_directory(library_dirs, "/usr/local/lib") -- # FIXME: check /opt/stuff directories here? -- - prefix = sysconfig.get_config_var("prefix") - if prefix: - _add_directory(library_dirs, os.path.join(prefix, "lib")) -@@ -180,19 +168,6 @@ - # - # add standard directories - -- # look for tcl specific subdirectory (e.g debian) -- if _tkinter: -- tcl_dir = "/usr/include/tcl" + TCL_VERSION -- if os.path.isfile(os.path.join(tcl_dir, "tk.h")): -- _add_directory(include_dirs, tcl_dir) -- -- # standard locations -- _add_directory(library_dirs, "/usr/local/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/usr/local/include") -- -- _add_directory(library_dirs, "/usr/lib") -- _add_directory(include_dirs, "/usr/include") -- - # - # insert new dirs *before* default libs, to avoid conflicts - # between Python PYD stub libs and real libraries -@@ -307,28 +282,7 @@ - exts.append(Extension( - "_imagingcms", ["_imagingcms.c"], libraries=["lcms"] + extra)) - -- if sys.platform == "darwin": -- # locate Tcl/Tk frameworks -- frameworks = [] -- framework_roots = [ -- "/Library/Frameworks", -- "/System/Library/Frameworks"] -- for root in framework_roots: -- if (os.path.exists(os.path.join(root, "Tcl.framework")) and -- os.path.exists(os.path.join(root, "Tk.framework"))): -- print("--- using frameworks at %s" % root) -- frameworks = ["-framework", "Tcl", "-framework", "Tk"] -- dir = os.path.join(root, "Tcl.framework", "Headers") -- _add_directory(self.compiler.include_dirs, dir, 0) -- dir = os.path.join(root, "Tk.framework", "Headers") -- _add_directory(self.compiler.include_dirs, dir, 1) -- break -- if frameworks: -- exts.append(Extension( -- "_imagingtk", ["_imagingtk.c", "Tk/tkImaging.c"], -- extra_compile_args=frameworks, extra_link_args=frameworks)) -- feature.tcl = feature.tk = 1 # mark as present -- elif feature.tcl and feature.tk: -+ if feature.tcl and feature.tk: - exts.append(Extension( - "_imagingtk", ["_imagingtk.c", "Tk/tkImaging.c"], - libraries=[feature.tcl, feature.tk])) diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-lxml/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py25-lxml/Portfile deleted file mode 100644 index 49a753cd1..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-lxml/Portfile +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:filetype=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 121661 2014-07-03 17:50:11Z mf2k@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 - -name py25-lxml -version 3.3.5 -revision 0 -categories-append devel -platforms darwin -license BSD - -python.versions 25 - -maintainers gmail.com:dbraband openmaintainer - -description Powerful and Pythonic XML processing library - -long_description lxml is a Pythonic binding for the libxml2 and \ - libxslt libraries. It is unique in that it \ - combines the speed and feature completeness of \ - these libraries with the simplicity of a native \ - Python API, mostly compatible but superior to \ - the well-known ElementTree API. - -homepage http://lxml.de/ -master_sites http://pypi.python.org/packages/source/l/lxml/ - -checksums rmd160 c7ccece50f8d20f5fac44ac1bf8dc0d8a85aa0f9 \ - sha256 6ad6949dc7eea744a30fba77a968dd5910f545220e58bcc813b9df5c793e318a - -distname lxml-${version} - -if {${name} eq ${subport}} { - - revision 100 - - depends_build-append \ - port:py${python.version}-setuptools - - depends_lib-append port:zlib \ - port:libxml2 \ - port:libxslt - - livecheck.type none -} else { - livecheck.type regex - livecheck.url ${master_sites} - livecheck.regex "lxml-(\\d+(?:\\.\\d+)*)${extract.suffix}" -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/Portfile deleted file mode 100644 index 62a60eec5..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/Portfile +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 121661 2014-07-03 17:50:11Z mf2k@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 -PortGroup select 1.0 - -set my_name nose -name py25-${my_name} -version 1.3.1 -categories-append www -license LGPL-2+ -maintainers mcalhoun openmaintainer -description A Python unittest extension. -long_description \ - A unittest extension offering automatic test \ - suite discovery, simplified test authoring, \ - and output capture. Nose provides an alternate \ - test discovery and running process for \ - unittest, one that is intended to mimic the \ - behavior of py.test as much as is reasonably \ - possible without resorting to magic. - -platforms darwin -supported_archs noarch - -homepage http://somethingaboutorange.com/mrl/projects/${my_name} -master_sites http://pypi.python.org/packages/source/n/${my_name}/ -distname ${my_name}-${version} - -checksums md5 672398801ddf5ba745c55c6eed79c5aa \ - rmd160 7bf311d3d54f2ccb372dea331708c475b992ccec \ - sha256 85273b87ab3db9307e3b1452b071e25c1db1cc812bc337d2a97ea0b0cf2ab6ba - -python.versions 25 - -# already installs version-suffixed executables -python.link_binaries no -python.move_binaries no - -depends_run-append port:nosetests_select -if {${name} eq ${subport}} { - - revision 100 - - select.group nosetests - select.file ${filespath}/nosetests${python.version} - - depends_lib port:py${python.version}-setuptools - - post-patch { - reinplace "s|man/man|share/man/man|" ${worksrcpath}/setup.py - - # One of the tests fails if this directory does not exist - file mkdir ${worksrcpath}/functional_tests/support/empty - } - - post-destroot { - if {${python.version} == "24" || ${python.version} == "25"} { - move ${destroot}${prefix}/share/man/man1/nosetests.1 ${destroot}${prefix}/share/man/man1/nosetests${python.branch}.1 - delete ${destroot}${prefix}/bin/nosetests - } else { - ln -s ${python.prefix}/bin/nosetests-${python.branch} ${destroot}${prefix}/bin/ - ln -s ${python.prefix}/share/man/man1/nosetests.1 ${destroot}${prefix}/share/man/man1/nosetests${python.branch}.1 - } - - xinstall -m 644 -W ${worksrcpath} \ - AUTHORS CHANGELOG NEWS README.txt \ - ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - - file copy ${worksrcpath}/doc ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport}/html - - file delete ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport}/examples - file copy ${worksrcpath}/examples ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - } - - test.run yes - test.cmd ${python.bin} setup.py test - - livecheck.type none - -#} else { -# livecheck.type regex -# livecheck.url ${master_sites} -# livecheck.regex "${my_name}-(\\d+(?:\\.\\d+)*)${extract.suffix}" -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests24 b/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests24 deleted file mode 100644 index d9a8f4034..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests24 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-2.4 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests25 b/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests25 deleted file mode 100644 index 95864c283..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests25 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-2.5 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests26 b/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests26 deleted file mode 100644 index bb670776f..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests26 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-2.6 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests27 b/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests27 deleted file mode 100644 index 28c7bfe8c..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests27 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-2.7 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests31 b/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests31 deleted file mode 100644 index 5ba27a4d5..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests31 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-3.1 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests32 b/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests32 deleted file mode 100644 index 07bfb86a1..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests32 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-3.2 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests33 b/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests33 deleted file mode 100644 index b750d806b..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests33 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-3.3 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests34 b/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests34 deleted file mode 100644 index 542ffc949..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-nose/files/nosetests34 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-3.4 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/Portfile deleted file mode 100644 index 4575d6293..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/Portfile +++ /dev/null @@ -1,209 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 113172 2013-11-11 10:24:44Z jeremyhu@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 -PortGroup github 1.0 - -github.setup numpy numpy 1.7.1 v -name py25-numpy -revision 1 -dist_subdir ${name}/${version}_1 - -categories-append math -license BSD -platforms darwin -maintainers dh michaelld openmaintainer -description The core utilities for the scientific library scipy for Python -long_description ${description} - -checksums rmd160 16df4216f40b22077e1f14cc41b8c8ae486b45af \ - sha256 14964724915e5fa1ed34d2cdb93eed5a86bc16edd4a1203cf521ad8bbbcb5215 - -python.versions 25 - -if {$subport == $name} { - - revision 100 - - patchfiles patch-f2py_setup.py.diff \ - patch-numpy_distutils_fcompiler___init__.py.diff \ - patch-fcompiler_g95.diff - - depends_lib-append port:fftw-3 \ - port:py${python.version}-nose - - # http://trac.macports.org/ticket/34562 - destroot.env-append \ - CC="${configure.cc}" \ - CFLAGS="${configure.cflags} [get_canonical_archflags cc]" \ - CXX="${configure.cxx}" \ - CXXFLAGS="${configure.cxxflags} [get_canonical_archflags cxx]" \ - OBJC="${configure.objc}" \ - OBJCFLAGS="${configure.objcflags} [get_canonical_archflags objc]" \ - LDFLAGS="${configure.ldflags} [get_canonical_archflags ld]" - - build.env-append ARCHFLAGS="[get_canonical_archflags ld]" - destroot.env-append ARCHFLAGS="[get_canonical_archflags ld]" - - variant atlas description {Use the MacPorts' ATLAS libraries \ - instead of Apple's Accelerate framework} { - build.env-append ATLAS=${prefix}/lib \ - LAPACK=${prefix}/lib \ - BLAS=${prefix}/lib - destroot.env-append ATLAS=${prefix}/lib \ - LAPACK=${prefix}/lib \ - BLAS=${prefix}/lib - depends_lib-append port:atlas - - if {[variant_isset universal]} { - python.set_compiler no - } - } - - # when using ATLAS (whether by default or specified by the user via - # the +atlas variant) ... - set gcc_version "" - if {[variant_isset atlas]} { - - # see if the user has set -gcc4X to disable using MacPorts' - # compiler; if not, either use what the user set (as +gcc4X) or - # default to gcc47. - - variant gcc43 conflicts gcc44 gcc45 gcc46 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc43 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.3 - } - - variant gcc44 conflicts gcc43 gcc45 gcc46 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc44 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.4 - } - - variant gcc45 conflicts gcc43 gcc44 gcc46 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc45 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.5 - } - - variant gcc46 conflicts gcc43 gcc44 gcc45 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc46 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.6 - } - - variant gcc47 conflicts gcc43 gcc44 gcc45 gcc46 gcc48 \ - description {Use the gcc47 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.7 - } - - variant gcc48 conflicts gcc43 gcc44 gcc45 gcc46 gcc47 \ - description {Use the gcc48 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.8 - } - - if {![variant_isset gcc43] && ![variant_isset gcc44] && ![variant_isset gcc45] && ![variant_isset gcc46] && ![variant_isset gcc48]} { - default_variants +gcc47 - } - - if {[variant_isset gcc43]} { - set gcc_version "4.3" - } elseif {[variant_isset gcc44]} { - set gcc_version "4.4" - } elseif {[variant_isset gcc45]} { - set gcc_version "4.5" - } elseif {[variant_isset gcc46]} { - set gcc_version "4.6" - } elseif {[variant_isset gcc47]} { - set gcc_version "4.7" - } elseif {[variant_isset gcc48]} { - set gcc_version "4.8" - } - - # when using non-Apple GCC for universal install, it can - # create binaries only for the native OS architecture, at - # either 32 or 64 bits. Restrict the supported archs - # accordingly. - if {${os.arch} == "i386"} { - supported_archs i386 x86_64 - } elseif {${os.arch} == "powerpc"} { - supported_archs ppc ppc64 - } - - # include all the correct GCC4X port - depends_lib-append port:gcc[join [split ${gcc_version} "."] ""] - - # force LDFLAGS for correct linking of the linalg module - # for non-Apple GCC compilers - patchfiles-append patch-numpy_linalg_setup.py.diff - - if {${gcc_version} == ""} { - # user specified -gcc4X but +atlas (either as default or - # explicitly); do not allow since it might lead to - # undetermined runtime execution. - return -code error \ -"\n\nWhen using the +atlas variant (either as the default or setting -explicitly), one of the +gcc4X variants must be selected.\n" - } - - } else { - variant universal { - patchfiles-append patch-setup.py.diff - } - } - - post-patch { - reinplace "s|@@MPORTS_PYTHON@@|${python.bin}|" \ - ${worksrcpath}/numpy/f2py/setup.py - - if {[variant_isset universal] && [variant_isset atlas]} { - # Prepare wrappers - file copy -force ${filespath}/wrapper-template \ - ${worksrcpath}/c-wrapper - file copy -force ${filespath}/wrapper-template \ - ${worksrcpath}/f-wrapper - file copy -force ${filespath}/wrapper-template \ - ${worksrcpath}/cxx-wrapper - - reinplace "s|@@@|${configure.cc}|" ${worksrcpath}/c-wrapper - reinplace "s|---|\\\\.c|" ${worksrcpath}/c-wrapper - reinplace "s|&&&|${prefix}|" ${worksrcpath}/c-wrapper - - reinplace "s|@@@|${configure.cxx}|" ${worksrcpath}/cxx-wrapper - reinplace "s#---#(\\\\.C|\\\\.cpp|\\\\.cc)#" \ - ${worksrcpath}/cxx-wrapper - reinplace "s|&&&|${prefix}|" ${worksrcpath}/cxx-wrapper - - reinplace "s|@@@|${configure.f90}|" ${worksrcpath}/f-wrapper - reinplace "s|---|\\\\.f|" ${worksrcpath}/f-wrapper - reinplace "s|&&&|${prefix}|" ${worksrcpath}/f-wrapper - - build.env-append CC="${worksrcpath}/c-wrapper" \ - CXX="${worksrcpath}/cxx-wrapper" \ - F77="${worksrcpath}/f-wrapper" \ - F90="${worksrcpath}/f-wrapper" - - destroot.env-append CC="${worksrcpath}/c-wrapper" \ - CXX="${worksrcpath}/cxx-wrapper" \ - F77="${worksrcpath}/f-wrapper" \ - F90="${worksrcpath}/f-wrapper" - } - - if {[variant_isset atlas]} { - # We must link against libSatlas or libTatlas, not libAtlas - if {[file exists ${prefix}/lib/libtatlas.dylib]} { - reinplace -E \ - "s|_lib_atlas = \\\['atlas'\\\]|_lib_atlas = \\\['tatlas'\\\]|" \ - ${worksrcpath}/numpy/distutils/system_info.py - } elseif {[file exists ${prefix}/lib/libsatlas.dylib]} { - reinplace -E \ - "s|_lib_atlas = \\\['atlas'\\\]|_lib_atlas = \\\['satlas'\\\]|" \ - ${worksrcpath}/numpy/distutils/system_info.py - } else { - return -code error "Unable to find Atlas dylibs. Bailing out." - } - } - } - - livecheck.type none -#} else { -# livecheck.regex archive/[join ${github.tag_prefix} ""](\[\\d+(?:\\.\\d+)*"\]+)${extract.suffix}" -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-f2py_setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-f2py_setup.py.diff deleted file mode 100644 index 5b8f2a28f..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-f2py_setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ ---- numpy/f2py/setup.py.orig 2013-02-10 00:51:36.000000000 +0400 -+++ numpy/f2py/setup.py 2013-03-19 15:27:15.000000000 +0400 -@@ -41,7 +41,7 @@ - config.make_svn_version_py() - - def generate_f2py_py(build_dir): -- f2py_exe = 'f2py'+os.path.basename(sys.executable)[6:] -+ f2py_exe = 'f2py' - if f2py_exe[-4:]=='.exe': - f2py_exe = f2py_exe[:-4] + '.py' - if 'bdist_wininst' in sys.argv and f2py_exe[-3:] != '.py': -@@ -51,7 +51,7 @@ - log.info('Creating %s', target) - f = open(target,'w') - f.write('''\ --#!/usr/bin/env %s -+#!@@MPORTS_PYTHON@@ - # See http://cens.ioc.ee/projects/f2py2e/ - import os, sys - for mode in ["g3-numpy", "2e-numeric", "2e-numarray", "2e-numpy"]: -@@ -75,7 +75,7 @@ - sys.stderr.write("Unknown mode: " + repr(mode) + "\\n") - sys.exit(1) - main() --'''%(os.path.basename(sys.executable))) -+''') - f.close() - return target - diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-fcompiler_g95.diff b/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-fcompiler_g95.diff deleted file mode 100644 index 2640a530b..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-fcompiler_g95.diff +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- numpy/distutils/fcompiler/__init__.py.orig 2013-03-19 13:35:03.000000000 +0400 -+++ numpy/distutils/fcompiler/__init__.py 2013-03-19 13:35:27.000000000 +0400 -@@ -708,7 +708,7 @@ - ('cygwin.*', ('gnu','intelv','absoft','compaqv','intelev','gnu95','g95')), - ('linux.*', ('gnu95','intel','lahey','pg','absoft','nag','vast','compaq', - 'intele','intelem','gnu','g95','pathf95')), -- ('darwin.*', ('gnu95', 'nag', 'absoft', 'ibm', 'intel', 'gnu', 'g95', 'pg')), -+ ('darwin.*', ('gnu95', 'nag', 'absoft', 'ibm', 'intel', 'gnu', 'pg')), - ('sunos.*', ('sun','gnu','gnu95','g95')), - ('irix.*', ('mips','gnu','gnu95',)), - ('aix.*', ('ibm','gnu','gnu95',)), diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-numpy_distutils_fcompiler___init__.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-numpy_distutils_fcompiler___init__.py.diff deleted file mode 100644 index 4f73dcfc9..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-numpy_distutils_fcompiler___init__.py.diff +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ ---- numpy/distutils/fcompiler/__init__.py.orig 2013-10-31 13:24:12.000000000 +0400 -+++ numpy/distutils/fcompiler/__init__.py 2013-10-31 13:45:03.000000000 +0400 -@@ -815,7 +815,7 @@ - return compiler_type - - # Flag to avoid rechecking for Fortran compiler every time --failed_fcompiler = False -+failed_fcompilers = [] - - def new_fcompiler(plat=None, - compiler=None, -@@ -828,7 +828,8 @@ - platform/compiler combination. - """ - global failed_fcompiler -- if failed_fcompiler: -+ fcompiler_key = (plat, compiler) -+ if fcompiler_key in failed_fcompilers: - return None - - load_all_fcompiler_classes() -@@ -848,7 +849,7 @@ - msg = msg + " Supported compilers are: %s)" \ - % (','.join(fcompiler_class.keys())) - log.warn(msg) -- failed_fcompiler = True -+ failed_fcompilers.append(fcompiler_key) - return None - - compiler = klass(verbose=verbose, dry_run=dry_run, force=force) diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-numpy_linalg_setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-numpy_linalg_setup.py.diff deleted file mode 100644 index 0b06883a4..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-numpy_linalg_setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ ---- numpy/linalg/setup.py.orig 2010-09-14 11:44:21.000000000 -0400 -+++ numpy/linalg/setup.py 2010-09-14 11:45:01.000000000 -0400 -@@ -27,6 +27,7 @@ - 'zlapack_lite.c', 'dlapack_lite.c', - 'blas_lite.c', 'dlamch.c', - 'f2c_lite.c','f2c.h'], -+ extra_link_args=['-undefined dynamic_lookup -bundle'], - extra_info = lapack_info - ) - diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-setup.py.diff deleted file mode 100644 index 04e3cdd7a..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/patch-setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ ---- numpy/core/setup.py.orig 2009-04-05 04:09:20.000000000 -0400 -+++ numpy/core/setup.py 2009-04-08 19:53:45.000000000 -0400 -@@ -309,7 +309,14 @@ - if isinstance(d,str): - target_f.write('#define %s\n' % (d)) - else: -- target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0],d[1])) -+ if d[0]!='SIZEOF_LONG' and d[0]!='SIZEOF_PY_INTPTR_T': -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0],d[1])) -+ else: -+ target_f.write('#ifdef __LP64__\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0],8)) -+ target_f.write('#else\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0],4)) -+ target_f.write('#endif\n') - - # define inline to our keyword, or nothing - target_f.write('#ifndef __cplusplus\n') -@@ -393,7 +393,14 @@ - if isinstance(d,str): - target_f.write('#define %s\n' % (d)) - else: -- target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0],d[1])) -+ if d[0]!='NPY_SIZEOF_LONG' and d[0]!='NPY_SIZEOF_PY_INTPTR_T': -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0],d[1])) -+ else: -+ target_f.write('#ifdef __LP64__\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0],8)) -+ target_f.write('#else\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0],4)) -+ target_f.write('#endif\n') - - # define NPY_INLINE to recognized keyword - target_f.write('#define NPY_INLINE %s\n' % inline) diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/wrapper-template b/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/wrapper-template deleted file mode 100755 index 48936d107..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-numpy/files/wrapper-template +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -#!/bin/sh -COMPILER='@@@' -SUFFIX='---' -PREFIX='&&&' -OUTPUT_O='NO' -OUTPUT='' -NAMED_OUTPUT='' -LASTFILE='' -INTEL='NO' -SIZE32='NO' -SIZE64='NO' -NEWARGS='' - -SKIP='NO' - -for arg in $@ -do - if [ $SKIP = 'ARCH' ]; then - # intercept -arch option and set SIZEXX - SKIP='NO' - if [ $arg = 'x86_64' ] || [ $arg = 'ppc64' ]; then - SIZE64='YES' - else - SIZE32='YES' - fi - - # which architecture are we compiling for? - if [ $arg = 'x86_64' ] || [ $arg = 'i386' ]; then - INTEL='YES' - fi - - elif [ $arg = '-arch' ]; then - SKIP='ARCH' - - elif [ $arg = '--version' ]; then - ${COMPILER} --version - exit 0 - - else - NEWARGS+="$arg " - - # if the -c option is given, the output is .o - if [ $arg = '-c' ]; then - OUTPUT_O='YES' - fi - - # if the output file is given by a -o option, record it - if [ $SKIP = 'O' ]; then - SKIP='NO' - NAMED_OUTPUT=$arg - fi - - if [ $arg = '-o' ]; then - SKIP='O' - fi - - # Note each file ending by ${SUFFIX} and remember the last one - # Transform them in .o - if `echo $arg | grep -q "${SUFFIX}$"`; then - LASTFILE=$arg - OUTPUT+=`echo $arg | sed "s/${SUFFIX}/\.o/"` - OUTPUT+=' ' - fi - fi -done - -# What is the output? - -if [ ${NAMED_OUTPUT}"X" != "X" ]; then - OUTPUT=$NAMED_OUTPUT - -elif [ $OUTPUT_O = 'NO' ]; then - # It is an executable whose is name is the LASTFILE without suffix - OUTPUT=`echo ${LASTFILE} | sed "s/${SUFFIX}//"` -fi - -# Othewise, the output is just the ${OUTPUT} variable as computed before - -# For some reason, -dynamiclib and -lpython2.6 are missing when linking -# .so files. Add them, except if -bundle is set (incompatible switches) -if [ `echo $OUTPUT | sed -E 's|.*\.||'` = "so" ] && \ - ! `echo $NEWARGS | grep -q bundle`; then - NEWARGS="${NEWARGS} ${PREFIX}/lib/libpython2.6.dylib -dynamiclib" -fi - -# Now, compile - -if [ $SIZE32 = 'NO' ] && [ $SIZE64 = 'NO' ]; then - # No size indication given, just proceed with default - if `${COMPILER} $NEWARGS`; then - exit 0 - else - exit 1 - fi - -elif [ $SIZE32 = 'YES' ] && [ $SIZE64 = 'NO' ]; then - # 32-bit - if `${COMPILER} -m32 $NEWARGS`; then - exit 0 - else - exit 1 - fi - -elif [ $SIZE32 = 'NO' ] && [ $SIZE64 = 'YES' ]; then - # 64-bit - if `${COMPILER} -m64 $NEWARGS`; then - exit 0 - else - exit 1 - fi - -else - # Universal case - if `${COMPILER} -m32 $NEWARGS`; then - for filename in ${OUTPUT} - do - mv ${filename} ${filename}.32 - done - - if `${COMPILER} -m64 $NEWARGS`; then - for filename in ${OUTPUT} - do - mv ${filename} ${filename}.64 - if [ $INTEL = 'YES' ]; then - lipo -create -arch x86_64 ${filename}.64 \ - -arch i386 ${filename}.32 \ - -output ${filename} - else - lipo -create -arch ppc64 ${filename}.64 \ - -arch ppc ${filename}.32 \ - -output ${filename} - fi - - rm -f ${filename}.32 ${filename}.64 - done - else - exit 1 - fi - else - exit 1 - fi -fi -exit 0 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py25-setuptools/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py25-setuptools/Portfile deleted file mode 100644 index 35c528500..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py25-setuptools/Portfile +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 123950 2014-08-16 14:24:07Z jmr@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 - -name py25-setuptools -version 5.7 -categories-append devel -license {PSF ZPL} -maintainers jmr openmaintainer -description distutils enhancement for build and distribution -long_description \ - setuptools is a collection of enhancements to the Python distutils that \ - allow you to more easily build and distribute Python packages, \ - especially ones that have dependencies on other packages. - -platforms darwin -supported_archs noarch - -homepage https://pypi.python.org/pypi/setuptools/ -master_sites https://pypi.python.org/packages/source/s/setuptools/ -distname setuptools-${version} - -checksums md5 81f980854a239d60d074d6ba052e21ed \ - rmd160 ee9eff6c77e6f27e22e2049a6685bb0e624f94b0 \ - sha256 a8bbdb2d67532c5b5cef5ba09553cea45d767378e42c7003347e53ebbe70f482 - -python.versions 25 -python.link_binaries no -python.move_binaries no - -if {$subport eq $name} { - if {${python.version} == 25} { - version 1.4.2 - revision 100 - distname setuptools-${version} - checksums md5 13951be6711438073fbe50843e7f141f \ - rmd160 b48086a2aae718fe433a8c882d2d9209aa157b0a \ - sha256 263986a60a83aba790a5bffc7d009ac88114ba4e908e5c90e453b3bf2155dbbd - } - - post-destroot { - xinstall -m 755 -d ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - xinstall -m 644 -W ${worksrcpath} CHANGES.txt \ - DEVGUIDE.txt README.txt ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - if {${python.version} <= 25} { - delete "${destroot}${prefix}/bin/easy_install" - } else { - ln -s "${python.prefix}/bin/easy_install-${python.branch}" "${destroot}${prefix}/bin/" - } - } - livecheck.type none -#} else { -# livecheck.type regex -# livecheck.url ${homepage} -# livecheck.regex setuptools/(\\d+(\\.\\d+)+) -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/Portfile deleted file mode 100644 index 9497f5e7e..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/Portfile +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 125247 2014-09-11 17:01:30Z stromnov@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 -PortGroup select 1.0 - -name py26-cython -version 0.21 -revision 0 -categories-append devel -platforms darwin -license Apache-2 - -python.versions 26 -python.version 26 - -maintainers stromnov openmaintainer - -description A language for writing C extension modules for Python. - -long_description Cython is a language that makes writing C extensions for \ - the Python language as easy as Python itself. Cython is \ - based on the well-known Pyrex, but supports more cutting \ - edge functionality and optimizations - -homepage http://www.cython.org/ -master_sites ${homepage}release/ \ - http://pypi.python.org/packages/source/C/Cython/ - -distname Cython-${version} - -checksums rmd160 f5944014c1e4dccb8ec23af96efc05c137917371 \ - sha256 0cd5787fb3f1eaf8326b21bdfcb90aabd3eca7c214c5b7b503fbb82da97bbaa0 - -if {${name} eq ${subport}} { - - revision 100 - - # Cython 0.21 requires Python 2.6+ or 3.3+ - if {[lsearch {24 25 31 32} ${python.version}] != -1} { - version 0.20.2 - revision 0 - distname Cython-${version} - checksums rmd160 e78f1779077d6c8e266c9b42b85c8e9031a342d2 \ - sha256 ed13b606a2aeb5bd6c235f8ed6c9988c99d01a033d0d21d56137c13d5c7be63f - } - - post-destroot { - if {${subport} eq "py24-cython" || ${subport} eq "py25-cython"} { - xinstall -m 644 -W ${worksrcpath}/Doc About.html FAQ.html \ - extension_types.html index.html overview.html primes.c sharing.html \ - special_methods.html ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - xinstall -m 644 -W ${worksrcpath} INSTALL.txt README.txt \ - ToDo.txt USAGE.txt ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - } else { - xinstall -m 755 -d ${destroot}${python.prefix}/share/doc/cython - xinstall -m 644 -W ${worksrcpath}/Doc About.html FAQ.html \ - extension_types.html index.html overview.html primes.c sharing.html \ - special_methods.html ${destroot}${python.prefix}/share/doc/cython - xinstall -m 644 -W ${worksrcpath} INSTALL.txt README.txt\ - ToDo.txt USAGE.txt ${destroot}${python.prefix}/share/doc/cython - } - } - - depends_run port:cython_select - test.run no - - select.group cython - select.file ${filespath}/cython${python.version} - - notes " -To make the Python ${python.branch} version of Cython the one that is run\ -when you execute the commands without a version suffix, e.g. 'cython', run: - -port select --set ${select.group} [file tail ${select.file}] -" - - livecheck.type none -} else { - #livecheck.type regex - #livecheck.url [lindex ${master_sites} 0] - #livecheck.regex {Cython-(\d+(?:\.\d+)*)\.[tz]} - livecheck.type none -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython24 b/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython24 deleted file mode 100644 index 6fa8a8026..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython24 +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -bin/cython-2.4 -- diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython25 b/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython25 deleted file mode 100644 index 294a43303..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython25 +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -bin/cython-2.5 -- diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython26 b/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython26 deleted file mode 100644 index 48523983b..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython26 +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/2.6/bin/cython -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/2.6/bin/cygdb diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython27 b/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython27 deleted file mode 100644 index 91f8cb8fd..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython27 +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/2.7/bin/cython -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/2.7/bin/cygdb diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython31 b/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython31 deleted file mode 100644 index 96c9b1b4e..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython31 +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/3.1/bin/cython -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/3.1/bin/cygdb diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython32 b/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython32 deleted file mode 100644 index b31fc1fc5..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython32 +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/3.2/bin/cython -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/3.2/bin/cygdb diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython33 b/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython33 deleted file mode 100644 index d19afec09..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython33 +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/3.3/bin/cython -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/3.3/bin/cygdb diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython34 b/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython34 deleted file mode 100644 index 487ad3299..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-cython/files/cython34 +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/3.4/bin/cython -${frameworks_dir}/Python.framework/Versions/3.4/bin/cygdb diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-lxml/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py26-lxml/Portfile deleted file mode 100644 index 4d9f59690..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-lxml/Portfile +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:filetype=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 121661 2014-07-03 17:50:11Z mf2k@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 - -name py26-lxml -version 3.3.5 -revision 0 -categories-append devel -platforms darwin -license BSD - -python.versions 26 -python.version 26 - -maintainers gmail.com:dbraband openmaintainer - -description Powerful and Pythonic XML processing library - -long_description lxml is a Pythonic binding for the libxml2 and \ - libxslt libraries. It is unique in that it \ - combines the speed and feature completeness of \ - these libraries with the simplicity of a native \ - Python API, mostly compatible but superior to \ - the well-known ElementTree API. - -homepage http://lxml.de/ -master_sites http://pypi.python.org/packages/source/l/lxml/ - -checksums rmd160 c7ccece50f8d20f5fac44ac1bf8dc0d8a85aa0f9 \ - sha256 6ad6949dc7eea744a30fba77a968dd5910f545220e58bcc813b9df5c793e318a - -distname lxml-${version} - -if {${name} eq ${subport}} { - - revision 100 - - depends_build-append \ - port:py${python.version}-setuptools - - depends_lib-append port:zlib \ - port:libxml2 \ - port:libxslt - - livecheck.type none -#} else { -# livecheck.type regex -# livecheck.url ${master_sites} -# livecheck.regex "lxml-(\\d+(?:\\.\\d+)*)${extract.suffix}" -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/Portfile deleted file mode 100644 index 03c74a44d..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/Portfile +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 121661 2014-07-03 17:50:11Z mf2k@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 -PortGroup select 1.0 - -set my_name nose -name py26-${my_name} -version 1.3.1 -categories-append www -license LGPL-2+ -maintainers mcalhoun openmaintainer -description A Python unittest extension. -long_description \ - A unittest extension offering automatic test \ - suite discovery, simplified test authoring, \ - and output capture. Nose provides an alternate \ - test discovery and running process for \ - unittest, one that is intended to mimic the \ - behavior of py.test as much as is reasonably \ - possible without resorting to magic. - -platforms darwin -supported_archs noarch - -homepage http://somethingaboutorange.com/mrl/projects/${my_name} -master_sites http://pypi.python.org/packages/source/n/${my_name}/ -distname ${my_name}-${version} - -checksums md5 672398801ddf5ba745c55c6eed79c5aa \ - rmd160 7bf311d3d54f2ccb372dea331708c475b992ccec \ - sha256 85273b87ab3db9307e3b1452b071e25c1db1cc812bc337d2a97ea0b0cf2ab6ba - -python.versions 26 -python.version 26 - -# already installs version-suffixed executables -python.link_binaries no -python.move_binaries no - -depends_run-append port:nosetests_select -if {${name} eq ${subport}} { - - revision 100 - - select.group nosetests - select.file ${filespath}/nosetests${python.version} - - depends_lib port:py${python.version}-setuptools - - post-patch { - reinplace "s|man/man|share/man/man|" ${worksrcpath}/setup.py - - # One of the tests fails if this directory does not exist - file mkdir ${worksrcpath}/functional_tests/support/empty - } - - post-destroot { - if {${python.version} == "24" || ${python.version} == "25"} { - move ${destroot}${prefix}/share/man/man1/nosetests.1 ${destroot}${prefix}/share/man/man1/nosetests${python.branch}.1 - delete ${destroot}${prefix}/bin/nosetests - } else { - ln -s ${python.prefix}/bin/nosetests-${python.branch} ${destroot}${prefix}/bin/ - ln -s ${python.prefix}/share/man/man1/nosetests.1 ${destroot}${prefix}/share/man/man1/nosetests${python.branch}.1 - } - - xinstall -m 644 -W ${worksrcpath} \ - AUTHORS CHANGELOG NEWS README.txt \ - ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - - file copy ${worksrcpath}/doc ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport}/html - - file delete ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport}/examples - file copy ${worksrcpath}/examples ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - } - - test.run yes - test.cmd ${python.bin} setup.py test - - livecheck.type none - -#} else { -# livecheck.type regex -# livecheck.url ${master_sites} -# livecheck.regex "${my_name}-(\\d+(?:\\.\\d+)*)${extract.suffix}" -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests24 b/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests24 deleted file mode 100644 index d9a8f4034..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests24 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-2.4 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests25 b/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests25 deleted file mode 100644 index 95864c283..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests25 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-2.5 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests26 b/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests26 deleted file mode 100644 index bb670776f..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests26 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-2.6 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests27 b/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests27 deleted file mode 100644 index 28c7bfe8c..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests27 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-2.7 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests31 b/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests31 deleted file mode 100644 index 5ba27a4d5..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests31 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-3.1 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests32 b/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests32 deleted file mode 100644 index 07bfb86a1..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests32 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-3.2 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests33 b/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests33 deleted file mode 100644 index b750d806b..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests33 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-3.3 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests34 b/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests34 deleted file mode 100644 index 542ffc949..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-nose/files/nosetests34 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -bin/nosetests-3.4 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/Portfile deleted file mode 100644 index db4a511aa..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/Portfile +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 125483 2014-09-18 14:34:29Z michaelld@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 -PortGroup github 1.0 - -github.setup numpy numpy 1.9.0 v -name py26-numpy -categories-append math -license BSD -platforms darwin -maintainers dh michaelld openmaintainer -description The core utilities for the scientific library scipy for Python -long_description ${description} - -checksums rmd160 836bcd7ef0f37129f06ea73b3cc27ec31035bfe0 \ - sha256 33e33768307b5f92cb098e93359e4fe97dfb9783df591ffbd44809bab7e50c0f - -python.versions 26 -python.version 26 - -if {${name} eq ${subport}} { - - revision 100 - - patchfiles patch-f2py_setup.py.diff \ - patch-fcompiler_g95.diff \ - patch-numpy_core_setup.py.diff - - depends_lib-append port:fftw-3 \ - port:py${python.version}-nose \ - port:py${python.version}-cython - - # http://trac.macports.org/ticket/34562 - destroot.env-append \ - CC="${configure.cc}" \ - CFLAGS="${configure.cflags} [get_canonical_archflags cc]" \ - CXX="${configure.cxx}" \ - CXXFLAGS="${configure.cxxflags} [get_canonical_archflags cxx]" \ - OBJC="${configure.objc}" \ - OBJCFLAGS="${configure.objcflags} [get_canonical_archflags objc]" \ - LDFLAGS="${configure.ldflags} [get_canonical_archflags ld]" - - build.env-append ARCHFLAGS="[get_canonical_archflags ld]" - destroot.env-append ARCHFLAGS="[get_canonical_archflags ld]" - - variant atlas description {Use the MacPorts' ATLAS libraries \ - instead of Apple's Accelerate framework} { - depends_lib-append port:atlas - - if {[variant_isset universal]} { - python.set_compiler no - } - } - - # when using ATLAS (whether by default or specified by the user via - # the +atlas variant) ... - set gcc_version "" - if {[variant_isset atlas]} { - - # see if the user has set -gcc4X to disable using MacPorts' - # compiler; if not, either use what the user set (as +gcc4X) or - # default to gcc48. - - variant gcc43 conflicts gcc44 gcc45 gcc46 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc43 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.3 - } - - variant gcc44 conflicts gcc43 gcc45 gcc46 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc44 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.4 - } - - variant gcc45 conflicts gcc43 gcc44 gcc46 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc45 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.5 - } - - variant gcc46 conflicts gcc43 gcc44 gcc45 gcc47 gcc48 \ - description {Use the gcc46 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.6 - } - - variant gcc47 conflicts gcc43 gcc44 gcc45 gcc46 gcc48 \ - description {Use the gcc47 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.7 - } - - variant gcc48 conflicts gcc43 gcc44 gcc45 gcc46 gcc47 \ - description {Use the gcc48 compiler (enables fortran linking)} { - configure.compiler macports-gcc-4.8 - } - - if {![variant_isset gcc43] && ![variant_isset gcc44] && ![variant_isset gcc45] && ![variant_isset gcc46] && ![variant_isset gcc47]} { - default_variants +gcc48 - } - - if {[variant_isset gcc43]} { - set gcc_version "4.3" - } elseif {[variant_isset gcc44]} { - set gcc_version "4.4" - } elseif {[variant_isset gcc45]} { - set gcc_version "4.5" - } elseif {[variant_isset gcc46]} { - set gcc_version "4.6" - } elseif {[variant_isset gcc47]} { - set gcc_version "4.7" - } elseif {[variant_isset gcc48]} { - set gcc_version "4.8" - } - - # when using non-Apple GCC for universal install, it can - # create binaries only for the native OS architecture, at - # either 32 or 64 bits. Restrict the supported archs - # accordingly. - if {${os.arch} eq "i386"} { - supported_archs i386 x86_64 - } elseif {${os.arch} eq "powerpc"} { - supported_archs ppc ppc64 - } - - # include all the correct GCC4X port - depends_lib-append port:gcc[join [split ${gcc_version} "."] ""] - - # force LDFLAGS for correct linking of the linalg module - # for non-Apple GCC compilers - patchfiles-append patch-numpy_linalg_setup.py.diff - - if {${gcc_version} == ""} { - # user specified -gcc4X but +atlas (either as default or - # explicitly); do not allow since it might lead to - # undetermined runtime execution. - return -code error \ -"\n\nWhen using the +atlas variant (either as the default or setting -explicitly), one of the +gcc4X variants must be selected.\n" - } - } - - post-patch { - reinplace "s|@@MPORTS_PYTHON@@|${python.bin}|" \ - ${worksrcpath}/numpy/f2py/setup.py - - if {[variant_isset universal] && [variant_isset atlas]} { - # Prepare wrappers - file copy -force ${filespath}/wrapper-template \ - ${worksrcpath}/c-wrapper - file copy -force ${filespath}/wrapper-template \ - ${worksrcpath}/f-wrapper - file copy -force ${filespath}/wrapper-template \ - ${worksrcpath}/cxx-wrapper - - reinplace "s|@@@|${configure.cc}|" ${worksrcpath}/c-wrapper - reinplace "s|---|\\\\.c|" ${worksrcpath}/c-wrapper - reinplace "s|&&&|${prefix}|" ${worksrcpath}/c-wrapper - - reinplace "s|@@@|${configure.cxx}|" ${worksrcpath}/cxx-wrapper - reinplace "s#---#(\\\\.C|\\\\.cpp|\\\\.cc)#" \ - ${worksrcpath}/cxx-wrapper - reinplace "s|&&&|${prefix}|" ${worksrcpath}/cxx-wrapper - - reinplace "s|@@@|${configure.f90}|" ${worksrcpath}/f-wrapper - reinplace "s|---|\\\\.f|" ${worksrcpath}/f-wrapper - reinplace "s|&&&|${prefix}|" ${worksrcpath}/f-wrapper - - build.env-append CC="${worksrcpath}/c-wrapper" \ - CXX="${worksrcpath}/cxx-wrapper" \ - F77="${worksrcpath}/f-wrapper" \ - F90="${worksrcpath}/f-wrapper" - - destroot.env-append CC="${worksrcpath}/c-wrapper" \ - CXX="${worksrcpath}/cxx-wrapper" \ - F77="${worksrcpath}/f-wrapper" \ - F90="${worksrcpath}/f-wrapper" - } - - if {[variant_isset atlas]} { - # We must link against libSatlas or libTatlas, not libAtlas - if {[file exists ${prefix}/lib/libtatlas.dylib]} { - reinplace -E \ - "s|_lib_atlas = \\\['atlas'\\\]|_lib_atlas = \\\['tatlas'\\\]|" \ - ${worksrcpath}/numpy/distutils/system_info.py - } elseif {[file exists ${prefix}/lib/libsatlas.dylib]} { - reinplace -E \ - "s|_lib_atlas = \\\['atlas'\\\]|_lib_atlas = \\\['satlas'\\\]|" \ - ${worksrcpath}/numpy/distutils/system_info.py - } else { - return -code error "Unable to find Atlas dylibs. Bailing out." - } - } - } - - livecheck.type none - - if {[variant_isset atlas]} { - build.env-append ATLAS=${prefix}/lib \ - LAPACK=${prefix}/lib \ - BLAS=${prefix}/lib - destroot.env-append ATLAS=${prefix}/lib \ - LAPACK=${prefix}/lib \ - BLAS=${prefix}/lib - } else { - build.env-append ATLAS=None \ - LAPACK=/usr/lib \ - BLAS=/usr/lib - destroot.env-append ATLAS=None \ - LAPACK=/usr/lib \ - BLAS=/usr/lib - } - -#} else { -# livecheck.regex archive/[join ${github.tag_prefix} ""](\[\\d+(?:\\.\\d+)*"\]+)${extract.suffix}" -} diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-f2py_setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-f2py_setup.py.diff deleted file mode 100644 index 1e3164e73..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-f2py_setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ ---- numpy/f2py/setup.py -+++ numpy/f2py/setup.py -@@ -41,21 +41,21 @@ def configuration(parent_package='',top_ - ) - - config.make_svn_version_py() - - def generate_f2py_py(build_dir): -- f2py_exe = 'f2py'+os.path.basename(sys.executable)[6:] -+ f2py_exe = 'f2py' - if f2py_exe[-4:]=='.exe': - f2py_exe = f2py_exe[:-4] + '.py' - if 'bdist_wininst' in sys.argv and f2py_exe[-3:] != '.py': - f2py_exe = f2py_exe + '.py' - target = os.path.join(build_dir, f2py_exe) - if newer(__file__, target): - log.info('Creating %s', target) - f = open(target, 'w') - f.write('''\ --#!%s -+#!@@MPORTS_PYTHON@@ - # See http://cens.ioc.ee/projects/f2py2e/ - import os, sys - for mode in ["g3-numpy", "2e-numeric", "2e-numarray", "2e-numpy"]: - try: - i=sys.argv.index("--"+mode) -@@ -75,11 +75,11 @@ elif mode=="2e-numpy": - from numpy.f2py import main - else: - sys.stderr.write("Unknown mode: " + repr(mode) + "\\n") - sys.exit(1) - main() --'''%(sys.executable)) -+''') - f.close() - return target - - config.add_scripts(generate_f2py_py) - diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-fcompiler_g95.diff b/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-fcompiler_g95.diff deleted file mode 100644 index b95a2609a..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-fcompiler_g95.diff +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ ---- numpy/distutils/fcompiler/__init__.py -+++ numpy/distutils/fcompiler/__init__.py -@@ -708,11 +708,11 @@ - ('win32', ('gnu', 'intelv', 'absoft', 'compaqv', 'intelev', 'gnu95', 'g95', - 'intelvem', 'intelem')), - ('cygwin.*', ('gnu', 'intelv', 'absoft', 'compaqv', 'intelev', 'gnu95', 'g95')), - ('linux.*', ('gnu95', 'intel', 'lahey', 'pg', 'absoft', 'nag', 'vast', 'compaq', - 'intele', 'intelem', 'gnu', 'g95', 'pathf95')), -- ('darwin.*', ('gnu95', 'nag', 'absoft', 'ibm', 'intel', 'gnu', 'g95', 'pg')), -+ ('darwin.*', ('gnu95', 'nag', 'absoft', 'ibm', 'intel', 'gnu', 'pg')), - ('sunos.*', ('sun', 'gnu', 'gnu95', 'g95')), - ('irix.*', ('mips', 'gnu', 'gnu95',)), - ('aix.*', ('ibm', 'gnu', 'gnu95',)), - # os.name mappings - ('posix', ('gnu', 'gnu95',)), diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-numpy_core_setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-numpy_core_setup.py.diff deleted file mode 100644 index 3aed3b18c..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-numpy_core_setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ ---- numpy/core/setup.py.orig 2014-03-25 19:03:06.000000000 -0400 -+++ numpy/core/setup.py 2014-03-25 19:03:26.000000000 -0400 -@@ -481,7 +481,14 @@ - if isinstance(d, str): - target_f.write('#define %s\n' % (d)) - else: -- target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], d[1])) -+ if d[0]!='SIZEOF_LONG' and d[0]!='SIZEOF_PY_INTPTR_T': -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], d[1])) -+ else: -+ target_f.write('#ifdef __LP64__\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], 8)) -+ target_f.write('#else\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], 4)) -+ target_f.write('#endif\n') - - # define inline to our keyword, or nothing - target_f.write('#ifndef __cplusplus\n') -@@ -581,7 +588,14 @@ - if isinstance(d, str): - target_f.write('#define %s\n' % (d)) - else: -- target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], d[1])) -+ if d[0]!='NPY_SIZEOF_LONG' and d[0]!='NPY_SIZEOF_PY_INTPTR_T': -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], d[1])) -+ else: -+ target_f.write('#ifdef __LP64__\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], 8)) -+ target_f.write('#else\n') -+ target_f.write('#define %s %s\n' % (d[0], 4)) -+ target_f.write('#endif\n') - - # Define __STDC_FORMAT_MACROS - target_f.write(""" diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-numpy_linalg_setup.py.diff b/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-numpy_linalg_setup.py.diff deleted file mode 100644 index 848d46186..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/patch-numpy_linalg_setup.py.diff +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ ---- numpy/linalg/setup.py.orig 2013-11-16 08:30:31.000000000 -0500 -+++ numpy/linalg/setup.py 2013-11-16 08:39:27.000000000 -0500 -@@ -37,7 +37,8 @@ - config.add_extension('lapack_lite', - sources = [get_lapack_lite_sources], - depends = ['lapack_litemodule.c'] + lapack_lite_src, -- extra_info = lapack_info -+ extra_info = lapack_info, -+ extra_link_args=['-undefined dynamic_lookup -bundle'] - ) - - # umath_linalg module -@@ -47,6 +48,7 @@ - depends = ['umath_linalg.c.src'] + lapack_lite_src, - extra_info = lapack_info, - libraries = ['npymath'], -+ extra_link_args=['-undefined dynamic_lookup -bundle'] - ) - - return config diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/wrapper-template b/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/wrapper-template deleted file mode 100644 index 48936d107..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-numpy/files/wrapper-template +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -#!/bin/sh -COMPILER='@@@' -SUFFIX='---' -PREFIX='&&&' -OUTPUT_O='NO' -OUTPUT='' -NAMED_OUTPUT='' -LASTFILE='' -INTEL='NO' -SIZE32='NO' -SIZE64='NO' -NEWARGS='' - -SKIP='NO' - -for arg in $@ -do - if [ $SKIP = 'ARCH' ]; then - # intercept -arch option and set SIZEXX - SKIP='NO' - if [ $arg = 'x86_64' ] || [ $arg = 'ppc64' ]; then - SIZE64='YES' - else - SIZE32='YES' - fi - - # which architecture are we compiling for? - if [ $arg = 'x86_64' ] || [ $arg = 'i386' ]; then - INTEL='YES' - fi - - elif [ $arg = '-arch' ]; then - SKIP='ARCH' - - elif [ $arg = '--version' ]; then - ${COMPILER} --version - exit 0 - - else - NEWARGS+="$arg " - - # if the -c option is given, the output is .o - if [ $arg = '-c' ]; then - OUTPUT_O='YES' - fi - - # if the output file is given by a -o option, record it - if [ $SKIP = 'O' ]; then - SKIP='NO' - NAMED_OUTPUT=$arg - fi - - if [ $arg = '-o' ]; then - SKIP='O' - fi - - # Note each file ending by ${SUFFIX} and remember the last one - # Transform them in .o - if `echo $arg | grep -q "${SUFFIX}$"`; then - LASTFILE=$arg - OUTPUT+=`echo $arg | sed "s/${SUFFIX}/\.o/"` - OUTPUT+=' ' - fi - fi -done - -# What is the output? - -if [ ${NAMED_OUTPUT}"X" != "X" ]; then - OUTPUT=$NAMED_OUTPUT - -elif [ $OUTPUT_O = 'NO' ]; then - # It is an executable whose is name is the LASTFILE without suffix - OUTPUT=`echo ${LASTFILE} | sed "s/${SUFFIX}//"` -fi - -# Othewise, the output is just the ${OUTPUT} variable as computed before - -# For some reason, -dynamiclib and -lpython2.6 are missing when linking -# .so files. Add them, except if -bundle is set (incompatible switches) -if [ `echo $OUTPUT | sed -E 's|.*\.||'` = "so" ] && \ - ! `echo $NEWARGS | grep -q bundle`; then - NEWARGS="${NEWARGS} ${PREFIX}/lib/libpython2.6.dylib -dynamiclib" -fi - -# Now, compile - -if [ $SIZE32 = 'NO' ] && [ $SIZE64 = 'NO' ]; then - # No size indication given, just proceed with default - if `${COMPILER} $NEWARGS`; then - exit 0 - else - exit 1 - fi - -elif [ $SIZE32 = 'YES' ] && [ $SIZE64 = 'NO' ]; then - # 32-bit - if `${COMPILER} -m32 $NEWARGS`; then - exit 0 - else - exit 1 - fi - -elif [ $SIZE32 = 'NO' ] && [ $SIZE64 = 'YES' ]; then - # 64-bit - if `${COMPILER} -m64 $NEWARGS`; then - exit 0 - else - exit 1 - fi - -else - # Universal case - if `${COMPILER} -m32 $NEWARGS`; then - for filename in ${OUTPUT} - do - mv ${filename} ${filename}.32 - done - - if `${COMPILER} -m64 $NEWARGS`; then - for filename in ${OUTPUT} - do - mv ${filename} ${filename}.64 - if [ $INTEL = 'YES' ]; then - lipo -create -arch x86_64 ${filename}.64 \ - -arch i386 ${filename}.32 \ - -output ${filename} - else - lipo -create -arch ppc64 ${filename}.64 \ - -arch ppc ${filename}.32 \ - -output ${filename} - fi - - rm -f ${filename}.32 ${filename}.64 - done - else - exit 1 - fi - else - exit 1 - fi -fi -exit 0 diff --git a/packaging/macosx/ports/python/py26-setuptools/Portfile b/packaging/macosx/ports/python/py26-setuptools/Portfile deleted file mode 100644 index b9893a4cb..000000000 --- a/packaging/macosx/ports/python/py26-setuptools/Portfile +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:ft=tcl:et:sw=4:ts=4:sts=4 -# $Id: Portfile 125953 2014-09-30 10:58:10Z jmr@macports.org $ - -PortSystem 1.0 -PortGroup python 1.0 - -name py26-setuptools -version 6.0.2 -categories-append devel -license {PSF ZPL} -maintainers jmr openmaintainer -description distutils enhancement for build and distribution -long_description \ - setuptools is a collection of enhancements to the Python distutils that \ - allow you to more easily build and distribute Python packages, \ - especially ones that have dependencies on other packages. - -platforms darwin -supported_archs noarch - -homepage https://pypi.python.org/pypi/setuptools/ -master_sites https://pypi.python.org/packages/source/s/setuptools/ -distname setuptools-${version} - -checksums md5 b79fab610e362fe8e3a9cb92fb9d95ef \ - rmd160 5040f99a8ee3cd5b4040dc1e0a4d7cd9d5e7f7b1 \ - sha256 7029f6ca93e6a78112f1f621f79cab1a611901697a4c131bc5ef2f7a429825f7 - -python.versions 26 -python.version 26 -python.link_binaries no -python.move_binaries no - -if {$subport eq $name} { - - revision 100 - - if {${python.version} <= 25} { - version 1.4.2 - distname setuptools-${version} - checksums md5 13951be6711438073fbe50843e7f141f \ - rmd160 b48086a2aae718fe433a8c882d2d9209aa157b0a \ - sha256 263986a60a83aba790a5bffc7d009ac88114ba4e908e5c90e453b3bf2155dbbd - } - - post-destroot { - xinstall -m 755 -d ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - xinstall -m 644 -W ${worksrcpath} CHANGES.txt \ - DEVGUIDE.txt README.txt ${destroot}${prefix}/share/doc/${subport} - if {${python.version} <= 25} { - delete "${destroot}${prefix}/bin/easy_install" - } else { - ln -s "${python.prefix}/bin/easy_install-${python.branch}" "${destroot}${prefix}/bin/" - } - } - livecheck.type none -#} else { -# livecheck.type regex -# livecheck.url ${homepage} -# livecheck.regex setuptools/(\\d+(\\.\\d+)+) -} diff --git a/po/inkscape.pot b/po/inkscape.pot index 95b5bb5be..596dedecc 100644 --- a/po/inkscape.pot +++ b/po/inkscape.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 15:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-30 20:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4844,11 +4844,11 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:367 ../src/event-log.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/event-log.cpp:367 ../src/event-log.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2495 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../src/event-log.cpp:377 ../src/event-log.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/event-log.cpp:377 ../src/event-log.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2497 msgid "_Redo" msgstr "" @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid " (No preferences)" msgstr "" -#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2269 msgid "Extensions" msgstr "" @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1629 ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1628 ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:83 msgid "Opacity:" msgstr "" @@ -5769,8 +5769,8 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:119 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:88 #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:121 -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:74 -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:50 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:49 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:904 ../src/ui/dialog/export.cpp:1287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:737 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1052 @@ -5788,8 +5788,8 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:120 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89 #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:122 -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:75 ../src/ui/dialog/guides.cpp:159 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:299 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:821 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:74 ../src/ui/dialog/guides.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:298 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:820 msgid "_OK" msgstr "" @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:690 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:745 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:2 @@ -8239,22 +8239,22 @@ msgstr "" msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:74 ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:105 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:73 ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:102 #: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:44 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66 -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "_Close" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:75 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:144 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:74 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:143 msgid "_Apply" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:248 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:247 msgid "Live preview" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:248 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:247 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "" @@ -8584,7 +8584,7 @@ msgid "Arithmetic" msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:120 ../src/selection-chemistry.cpp:542 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1880 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1879 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -8821,7 +8821,7 @@ msgstr "" msgid "Open SVG files" msgstr "" -#: ../src/knot.cpp:329 +#: ../src/knot.cpp:327 msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "" @@ -9146,7 +9146,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:254 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:254 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:220 msgid "_Width:" msgstr "" @@ -10519,7 +10519,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:411 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:136 msgid "_Clear" msgstr "" @@ -11274,9 +11274,9 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1587 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:289 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:795 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:811 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:661 msgid "Reset" msgstr "" @@ -11407,12 +11407,12 @@ msgid "Remove Path" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:179 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1841 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1840 msgid "Move Down" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:191 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1849 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1848 msgid "Move Up" msgstr "" @@ -11778,11 +11778,11 @@ msgstr "" #. " <verb verb-id=\"FileExportToOCAL\" />\n" #. " <verb verb-id=\"DialogMetadata\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2767 ../src/verbs.cpp:2775 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2766 ../src/verbs.cpp:2774 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Paste Si_ze" msgstr "" @@ -12252,7 +12252,7 @@ msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection." msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:886 ../src/sp-item-group.cpp:655 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1903 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1902 msgid "Ungroup" msgstr "" @@ -12367,7 +12367,7 @@ msgstr "" msgid "Select <b>object(s)</b> to move." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1461 ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1461 ../src/verbs.cpp:2709 msgid "Move selection to layer" msgstr "" @@ -12388,7 +12388,7 @@ msgid "Rotate 90° CW" msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1837 ../src/seltrans.cpp:478 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:782 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:781 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -12397,7 +12397,7 @@ msgid "Rotate by pixels" msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2214 ../src/seltrans.cpp:475 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:756 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:412 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:755 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:412 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 msgid "Scale" msgstr "" @@ -12415,7 +12415,7 @@ msgid "Move horizontally" msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2258 ../src/selection-chemistry.cpp:2283 -#: ../src/seltrans.cpp:472 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:693 +#: ../src/seltrans.cpp:472 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692 msgid "Move" msgstr "" @@ -12567,7 +12567,7 @@ msgstr "" msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3837 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3837 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1908 msgid "Create Clip Group" msgstr "" @@ -12600,11 +12600,11 @@ msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." msgstr "" #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4165 ../src/verbs.cpp:3056 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4165 ../src/verbs.cpp:3055 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4198 ../src/verbs.cpp:3058 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4198 ../src/verbs.cpp:3057 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "" @@ -12733,7 +12733,7 @@ msgid "" "Shift also uses this center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:871 +#: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:870 msgid "Skew" msgstr "" @@ -12859,7 +12859,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/sp-guide.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Delete All Guides" msgstr "" @@ -12903,7 +12903,7 @@ msgstr "" msgid "%d × %d: %s" msgstr "" -#: ../src/sp-item-group.cpp:312 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1902 +#: ../src/sp-item-group.cpp:312 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1901 msgid "Group" msgstr "" @@ -12917,7 +12917,7 @@ msgstr "" msgid "of <b>%d</b> objects" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:1026 ../src/verbs.cpp:207 +#: ../src/sp-item.cpp:1026 ../src/verbs.cpp:206 msgid "Object" msgstr "" @@ -13043,7 +13043,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional Group" msgstr "" -#: ../src/sp-text.cpp:349 ../src/verbs.cpp:341 +#: ../src/sp-text.cpp:349 ../src/verbs.cpp:340 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 ../share/extensions/split.inx.h:10 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 @@ -13235,7 +13235,7 @@ msgstr "" msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/text-chemistry.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2606 msgid "Put text on path" msgstr "" @@ -13247,7 +13247,7 @@ msgstr "" msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:215 ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/text-chemistry.cpp:215 ../src/verbs.cpp:2608 msgid "Remove text from path" msgstr "" @@ -13304,8 +13304,8 @@ msgstr "" #: ../src/trace/trace.cpp:59 ../src/trace/trace.cpp:124 #: ../src/trace/trace.cpp:132 ../src/trace/trace.cpp:225 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:364 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:396 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:363 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:395 msgid "Select an <b>image</b> to trace" msgstr "" @@ -13389,23 +13389,23 @@ msgstr "" #. * #. * Constructor #. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77 msgid "About Inkscape" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88 msgid "_Splash" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92 msgid "_Authors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94 msgid "_Translators" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96 msgid "_License" msgstr "" @@ -13420,13 +13420,13 @@ msgstr "" #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new #. should be in UTF-*8.. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:164 msgid "about.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:434 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:431 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -13510,53 +13510,53 @@ msgid "_Treat selection as group: " msgstr "" #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:3088 -#: ../src/verbs.cpp:3089 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:3087 +#: ../src/verbs.cpp:3088 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:3090 -#: ../src/verbs.cpp:3091 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:3089 +#: ../src/verbs.cpp:3090 msgid "Align left edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:3092 -#: ../src/verbs.cpp:3093 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:3091 +#: ../src/verbs.cpp:3092 msgid "Center on vertical axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:3094 -#: ../src/verbs.cpp:3095 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:3093 +#: ../src/verbs.cpp:3094 msgid "Align right sides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:3096 -#: ../src/verbs.cpp:3097 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:3095 +#: ../src/verbs.cpp:3096 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:3098 -#: ../src/verbs.cpp:3099 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:3097 +#: ../src/verbs.cpp:3098 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951 ../src/verbs.cpp:3100 -#: ../src/verbs.cpp:3101 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951 ../src/verbs.cpp:3099 +#: ../src/verbs.cpp:3100 msgid "Align top edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954 ../src/verbs.cpp:3102 -#: ../src/verbs.cpp:3103 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954 ../src/verbs.cpp:3101 +#: ../src/verbs.cpp:3102 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 ../src/verbs.cpp:3104 -#: ../src/verbs.cpp:3105 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 ../src/verbs.cpp:3103 +#: ../src/verbs.cpp:3104 msgid "Align bottom edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:960 ../src/verbs.cpp:3106 -#: ../src/verbs.cpp:3107 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:960 ../src/verbs.cpp:3105 +#: ../src/verbs.cpp:3106 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "" @@ -13699,30 +13699,30 @@ msgstr "" msgid "Max value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31 -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:30 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:116 msgid "Edit profile" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38 msgid "Profile name:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:54 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:160 ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:160 ../src/verbs.cpp:2527 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:58 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1053 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:953 ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:953 ../src/verbs.cpp:2467 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1048 msgid "_Save" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:113 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:112 msgid "Add profile" msgstr "" @@ -14724,7 +14724,7 @@ msgstr "" msgid "Guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 ../src/verbs.cpp:2888 msgid "Snap" msgstr "" @@ -14776,7 +14776,7 @@ msgstr "" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:498 ../src/verbs.cpp:3072 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:498 ../src/verbs.cpp:3071 msgid "Link Color Profile" msgstr "" @@ -14845,7 +14845,7 @@ msgid "<b>Embedded script files:</b>" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:800 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1881 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1880 msgid "New" msgstr "" @@ -14919,15 +14919,15 @@ msgstr "" msgid "Changed default display unit" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 ../src/verbs.cpp:2939 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 ../src/verbs.cpp:2938 msgid "_Page" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 ../src/verbs.cpp:2943 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 ../src/verbs.cpp:2942 msgid "_Drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 ../src/verbs.cpp:2945 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 ../src/verbs.cpp:2944 msgid "_Selection" msgstr "" @@ -15033,7 +15033,7 @@ msgstr "" msgid "dp_i" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:265 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:265 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221 msgid "_Height:" msgstr "" @@ -15150,8 +15150,8 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 ../src/verbs.cpp:303 -#: ../src/verbs.cpp:322 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 ../src/verbs.cpp:302 +#: ../src/verbs.cpp:321 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:7 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:11 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7 @@ -15312,7 +15312,7 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1490 ../src/verbs.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1490 ../src/verbs.cpp:168 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1937 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" @@ -15488,8 +15488,8 @@ msgstr "" #. File #. Tag #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1321 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:989 ../src/verbs.cpp:2462 -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:989 ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "_New" msgstr "" @@ -17055,11 +17055,11 @@ msgstr "" msgid "Append text" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:342 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:341 msgid "Arrange in a grid" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:569 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:63 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:72 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:609 @@ -17067,11 +17067,11 @@ msgstr "" msgid "X:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:569 msgid "Horizontal spacing between columns." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:64 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610 @@ -17079,54 +17079,54 @@ msgstr "" msgid "Y:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570 msgid "Vertical spacing between rows." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:612 msgid "_Rows:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:621 msgid "Number of rows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:625 msgid "Equal _height" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:637 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:636 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" #. #### Number of columns #### -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:653 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:652 msgid "_Columns:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:661 msgid "Number of columns" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:665 msgid "Equal _width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:676 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:675 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" #. Anchor selection widget -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:686 msgid "Alignment:" msgstr "" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:695 msgid "_Fit into selection box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:702 msgid "_Set spacing:" msgstr "" @@ -17186,25 +17186,25 @@ msgstr "" msgid "Current: %s" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:151 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:163 msgid "Magnified:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:232 msgid "Actual Size:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:237 msgctxt "Icon preview window" msgid "Sele_ction" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:239 msgid "Selection only or whole document" msgstr "" @@ -17542,7 +17542,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 ../src/verbs.cpp:2815 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 ../src/verbs.cpp:2814 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "" @@ -17597,7 +17597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 ../src/verbs.cpp:2806 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "" @@ -19237,7 +19237,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:520 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:719 msgid "_Threshold:" msgstr "" @@ -19418,7 +19418,7 @@ msgid "_Zoom in/out by:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1630 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1629 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:23 msgid "%" msgstr "" @@ -19695,7 +19695,7 @@ msgid "Rendering" msgstr "" #. Note: /options/bitmapoversample removed with Cairo renderer -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 ../src/verbs.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 ../src/verbs.cpp:149 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:626 msgid "Edit" msgstr "" @@ -19727,7 +19727,7 @@ msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:898 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:897 msgid "Create" msgstr "" @@ -20106,7 +20106,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:116 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:381 #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:113 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 msgid "_Move" msgstr "" @@ -20146,8 +20146,8 @@ msgstr "" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 ../src/verbs.cpp:188 -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 ../src/verbs.cpp:187 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Layer" msgstr "" @@ -20197,13 +20197,13 @@ msgstr "" msgid "Unlock layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:616 ../src/ui/dialog/objects.cpp:831 -#: ../src/verbs.cpp:1458 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:616 ../src/ui/dialog/objects.cpp:830 +#: ../src/verbs.cpp:1457 msgid "Toggle layer solo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:619 ../src/ui/dialog/objects.cpp:834 -#: ../src/verbs.cpp:1482 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:619 ../src/ui/dialog/objects.cpp:833 +#: ../src/verbs.cpp:1481 msgid "Lock other layers" msgstr "" @@ -20240,73 +20240,73 @@ msgstr "" msgid "Add Path Effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:110 msgid "Add path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:114 msgid "Delete current path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:118 msgid "Raise the current path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:122 msgid "Lower the current path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:288 msgid "Unknown effect is applied" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:291 msgid "Click button to add an effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:307 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:306 msgid "Click add button to convert clone" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:312 -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:316 -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:311 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:315 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:324 msgid "Select a path or shape" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:320 msgid "Only one item can be selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:353 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:352 msgid "Unknown effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:429 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:428 msgid "Create and apply path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:468 msgid "Create and apply Clone original path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:497 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:496 msgid "Remove path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:514 msgid "Move path effect up" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:532 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:531 msgid "Move path effect down" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:587 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:586 msgid "Activate path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:587 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:586 msgid "Deactivate path effect" msgstr "" @@ -20500,8 +20500,8 @@ msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:240 ../src/verbs.cpp:2765 -#: ../src/verbs.cpp:2771 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:240 ../src/verbs.cpp:2764 +#: ../src/verbs.cpp:2770 msgid "_Set" msgstr "" @@ -20559,192 +20559,192 @@ msgstr "" msgid "Unhide object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:860 msgid "Unhide objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:860 msgid "Hide objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:880 msgid "Lock objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:880 msgid "Unlock objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:892 msgid "Layer to group" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:892 msgid "Group to layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1091 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1090 msgid "Moved objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1340 ../src/ui/dialog/tags.cpp:839 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1339 ../src/ui/dialog/tags.cpp:839 #: ../src/ui/dialog/tags.cpp:846 msgid "Rename object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1447 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1446 msgid "Set object highlight color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1457 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1456 msgid "Set object opacity" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1486 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1485 msgid "Set object blend mode" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1555 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1554 msgid "Set object blur" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1621 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1620 msgctxt "Visibility" msgid "V" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1622 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1621 msgctxt "Lock" msgid "L" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1623 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1622 msgctxt "Type" msgid "T" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1624 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1623 msgctxt "Clip and mask" msgid "CM" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1625 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1624 msgctxt "Highlight" msgid "HL" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1626 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1625 msgid "Label" msgstr "" #. In order to get tooltips on header, we must create our own label. -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1663 msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1677 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1676 msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1689 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1688 msgid "" "Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " "between the two types." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1708 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1707 msgid "Is object clipped and/or masked?" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1719 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1718 msgid "" "Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " "inherited color." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1730 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1729 msgid "" "Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " "value is object 'id'." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1818 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1817 msgid "Add layer..." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1825 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1824 msgid "Remove object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1833 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1832 msgid "Move To Bottom" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1857 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1856 msgid "Move To Top" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1865 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1864 msgid "Collapse All" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1879 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1878 msgid "Rename" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1884 msgid "Solo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1886 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885 msgid "Show All" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1887 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1886 msgid "Hide All" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1890 msgid "Lock Others" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891 msgid "Lock All" msgstr "" #. LockAndHide -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1893 ../src/verbs.cpp:3063 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892 ../src/verbs.cpp:3062 msgid "Unlock All" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1896 msgid "Up" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897 msgid "Down" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1907 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1906 msgid "Set Clip" msgstr "" #. will never be implemented #. _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_OBJECT_SET_INVERSE_CLIPPATH, 0, "Set Inverse Clip", (int)BUTTON_SETINVCLIP ) ); -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1913 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1912 msgid "Unset Clip" msgstr "" #. Set mask -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1917 ../src/ui/interface.cpp:1712 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1916 ../src/ui/interface.cpp:1712 msgid "Set Mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1918 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1917 msgid "Unset Mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1940 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1939 msgid "Select Highlight Color" msgstr "" @@ -20802,98 +20802,98 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:183 msgid "_Curves (multiplier):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:186 msgid "Favors connections that are part of a long curve" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:197 msgid "_Islands (weight):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:200 msgid "Avoid single disconnected pixels" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:202 msgid "A constant vote value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:212 msgid "Sparse pixels (window _radius):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:221 msgid "The radius of the window analyzed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:223 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:222 msgid "Sparse pixels (_multiplier):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:234 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:233 msgid "Favors connections that are part of foreground color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:239 msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:252 msgid "Heuristics" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:260 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:259 msgid "_Voronoi diagram" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:260 msgid "Output composed of straight lines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:266 msgid "Convert to _B-spline curves" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:267 msgid "Preserve staircasing artifacts" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:274 msgid "_Smooth curves" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:275 msgid "The Kopf-Lischinski algorithm" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:283 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:282 msgid "Output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:291 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:290 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 msgid "Reset all settings to defaults" msgstr "" #. ## The OK button -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:294 ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:71 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:816 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:293 ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:815 msgid "_Stop" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:295 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:817 msgid "Abort a trace in progress" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:300 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:822 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:299 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:821 msgid "Execute the trace" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:382 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:416 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:415 msgid "" "Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " "document before continuing.\n" @@ -20901,7 +20901,7 @@ msgid "" "Continue the procedure (without saving)?" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:493 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:492 msgid "Trace pixel art" msgstr "" @@ -21488,37 +21488,37 @@ msgstr "" #. ## begin mode page #. # begin single scan #. brightness -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:507 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:506 msgid "_Brightness cutoff" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:510 msgid "Trace by a given brightness level" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517 msgid "Brightness cutoff for black/white" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527 msgid "Single scan: creates a path" msgstr "" #. canny edge detection #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532 msgid "_Edge detection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:557 msgid "T_hreshold:" msgstr "" @@ -21526,159 +21526,159 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative #. colors and then re-applying this reduced set to the original image. -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569 msgid "Color _quantization" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:582 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581 msgid "The number of reduced colors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584 msgid "_Colors:" msgstr "" #. swap black and white -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:593 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592 msgid "_Invert image" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:598 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:597 msgid "Invert black and white regions" msgstr "" #. # end single scan #. # begin multiple scan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:608 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 msgid "B_rightness steps" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611 msgid "Trace the given number of brightness levels" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:619 msgid "Sc_ans:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623 msgid "The desired number of scans" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:629 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:628 msgid "Co_lors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:633 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:632 msgid "Trace the given number of reduced colors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:638 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637 msgid "_Grays" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:642 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:641 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:648 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647 msgid "S_mooth" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:656 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655 msgid "Stac_k scans" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:659 msgid "" "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " "gaps)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:663 msgid "Remo_ve background" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:668 msgid "Remove bottom (background) layer when done" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673 msgid "Multiple scans: creates a group of paths" msgstr "" #. # end multiple scan #. ## end mode page -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:682 msgid "_Mode" msgstr "" #. ## begin option page #. # potrace parameters -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:688 msgid "Suppress _speckles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:691 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:690 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:698 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:702 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:701 msgid "S_ize:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:707 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:706 msgid "Smooth _corners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:708 msgid "Smooth out sharp corners of the trace" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:717 msgid "Increase this to smooth corners more" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:724 msgid "Optimize p_aths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:727 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:736 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:735 msgid "" "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " "optimization" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:738 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:737 msgid "To_lerance:" msgstr "" #. ## end option page -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:752 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:751 msgid "O_ptions" msgstr "" #. ### credits -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:756 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:755 msgid "" "Inkscape bitmap tracing\n" "is based on Potrace,\n" @@ -21687,296 +21687,296 @@ msgid "" "http://potrace.sourceforge.net" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:759 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:758 msgid "Credits" msgstr "" #. #### begin right panel #. ## SIOX -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:773 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:772 msgid "SIOX _foreground selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:776 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:775 msgid "Cover the area you want to select as the foreground" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:781 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:780 msgid "Live Preview" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:786 msgid "_Update" msgstr "" #. I guess it's correct to call the "intermediate bitmap" a preview of the trace -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:794 msgid "" "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " "tracing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:799 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:798 msgid "Preview" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:65 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74 msgid "_Horizontal:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76 msgid "_Vertical:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 msgid "A_ngle:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:994 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:993 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74 msgid "" "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " "displacement, or percentage displacement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76 msgid "" "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " "or percentage displacement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 msgid "Transformation matrix element A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 msgid "Transformation matrix element B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 msgid "Transformation matrix element C" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 msgid "Transformation matrix element D" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 msgid "Transformation matrix element E" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 msgid "Transformation matrix element F" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 msgid "Rela_tive move" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 msgid "" "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " "edit the current absolute position directly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 msgid "_Scale proportionally" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 msgid "Apply to each _object separately" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 msgid "" "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " "transform the selection as a whole" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 msgid "Edit c_urrent matrix" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 msgid "" "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " "this matrix" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 msgid "_Scale" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108 msgid "_Rotate" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:111 msgid "Ske_w" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:114 msgid "Matri_x" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:138 msgid "Reset the values on the current tab to defaults" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:145 msgid "Apply transformation to selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:285 msgid "Rotate in a counterclockwise direction" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:291 msgid "Rotate in a clockwise direction" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:797 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:808 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:822 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:841 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:852 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:862 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:886 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:796 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:807 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:821 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:851 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885 msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:902 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:901 msgid "Edit transformation matrix" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1001 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1000 msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:65 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:64 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:114 msgid "New element node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:65 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:120 msgid "New text node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:134 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:127 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:962 msgid "Duplicate node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:74 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:999 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:998 msgid "Delete attribute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:77 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:109 msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:144 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1121 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:142 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1120 msgid "Unindent node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1099 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1098 msgid "Indent node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1050 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1049 msgid "Raise node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1068 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:163 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1067 msgid "Lower node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:204 msgid "Attribute name" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:219 msgid "Attribute value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:307 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:318 msgid "<b>Click</b> attribute to edit." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:323 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:322 #, c-format msgid "" "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " "commit changes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:563 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:562 msgid "Drag XML subtree" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:865 msgid "New element node..." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:892 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:891 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:929 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:928 msgid "Create new element node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:944 msgid "Create new text node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:980 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:979 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1024 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1023 msgid "Change attribute" msgstr "" @@ -22070,7 +22070,7 @@ msgid "_Pop selection out of group" msgstr "" #. Item dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:1614 ../src/verbs.cpp:2992 +#: ../src/ui/interface.cpp:1614 ../src/verbs.cpp:2991 msgid "_Object Properties..." msgstr "" @@ -22138,7 +22138,7 @@ msgid "Release C_lip" msgstr "" #. Group -#: ../src/ui/interface.cpp:1763 ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/ui/interface.cpp:1763 ../src/verbs.cpp:2598 msgid "_Group" msgstr "" @@ -22147,7 +22147,7 @@ msgid "Create link" msgstr "" #. Ungroup -#: ../src/ui/interface.cpp:1869 ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/ui/interface.cpp:1869 ../src/verbs.cpp:2600 msgid "_Ungroup" msgstr "" @@ -22182,7 +22182,7 @@ msgstr "" #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/ui/interface.cpp:1967 ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/ui/interface.cpp:1967 ../src/verbs.cpp:2679 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "" @@ -22204,17 +22204,17 @@ msgstr "" #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog #: ../src/ui/interface.cpp:2141 ../src/ui/interface.cpp:2161 -#: ../src/verbs.cpp:2955 +#: ../src/verbs.cpp:2954 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "" #. Edit Text dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2167 ../src/verbs.cpp:2974 +#: ../src/ui/interface.cpp:2167 ../src/verbs.cpp:2973 msgid "_Text and Font..." msgstr "" #. Spellcheck dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2982 +#: ../src/ui/interface.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2981 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "" @@ -24025,7 +24025,7 @@ msgstr "" msgid "Too much ink!" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2817 msgid "Pick colors from image" msgstr "" @@ -25047,2369 +25047,2369 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/verbs.cpp:131 +#: ../src/verbs.cpp:130 msgid "File" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:226 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 +#: ../src/verbs.cpp:225 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:245 +#: ../src/verbs.cpp:244 msgid "Context" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:264 ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:263 ../src/verbs.cpp:2332 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 msgid "View" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:284 +#: ../src/verbs.cpp:283 msgid "Dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1310 +#: ../src/verbs.cpp:1309 msgid "Switch to next layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1311 +#: ../src/verbs.cpp:1310 msgid "Switched to next layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1313 +#: ../src/verbs.cpp:1312 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1322 +#: ../src/verbs.cpp:1321 msgid "Switch to previous layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1323 +#: ../src/verbs.cpp:1322 msgid "Switched to previous layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1325 +#: ../src/verbs.cpp:1324 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1346 ../src/verbs.cpp:1413 ../src/verbs.cpp:1449 -#: ../src/verbs.cpp:1455 ../src/verbs.cpp:1479 ../src/verbs.cpp:1494 +#: ../src/verbs.cpp:1345 ../src/verbs.cpp:1412 ../src/verbs.cpp:1448 +#: ../src/verbs.cpp:1454 ../src/verbs.cpp:1478 ../src/verbs.cpp:1493 msgid "No current layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1375 ../src/verbs.cpp:1379 +#: ../src/verbs.cpp:1374 ../src/verbs.cpp:1378 #, c-format msgid "Raised layer <b>%s</b>." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1376 +#: ../src/verbs.cpp:1375 msgid "Layer to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1380 +#: ../src/verbs.cpp:1379 msgid "Raise layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1383 ../src/verbs.cpp:1387 +#: ../src/verbs.cpp:1382 ../src/verbs.cpp:1386 #, c-format msgid "Lowered layer <b>%s</b>." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1384 +#: ../src/verbs.cpp:1383 msgid "Layer to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1388 +#: ../src/verbs.cpp:1387 msgid "Lower layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1397 +#: ../src/verbs.cpp:1396 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1408 +#: ../src/verbs.cpp:1407 msgid "Duplicate layer" msgstr "" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." -#: ../src/verbs.cpp:1411 +#: ../src/verbs.cpp:1410 msgid "Duplicated layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1444 +#: ../src/verbs.cpp:1443 msgid "Delete layer" msgstr "" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1447 +#: ../src/verbs.cpp:1446 msgid "Deleted layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1464 +#: ../src/verbs.cpp:1463 msgid "Show all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1469 +#: ../src/verbs.cpp:1468 msgid "Hide all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1474 +#: ../src/verbs.cpp:1473 msgid "Lock all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1488 +#: ../src/verbs.cpp:1487 msgid "Unlock all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1572 +#: ../src/verbs.cpp:1571 msgid "Flip horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1577 +#: ../src/verbs.cpp:1576 msgid "Flip vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1625 +#: ../src/verbs.cpp:1624 #, c-format msgid "Set %d" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1634 ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:1633 ../src/verbs.cpp:2780 msgid "Create new selection set" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2211 +#: ../src/verbs.cpp:2210 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2215 +#: ../src/verbs.cpp:2214 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2219 +#: ../src/verbs.cpp:2218 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2225 +#: ../src/verbs.cpp:2224 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2230 +#: ../src/verbs.cpp:2229 msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2234 +#: ../src/verbs.cpp:2233 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2238 +#: ../src/verbs.cpp:2237 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2242 +#: ../src/verbs.cpp:2241 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2246 +#: ../src/verbs.cpp:2245 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2432 ../src/verbs.cpp:3064 +#: ../src/verbs.cpp:2431 ../src/verbs.cpp:3063 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2436 ../src/verbs.cpp:3066 +#: ../src/verbs.cpp:2435 ../src/verbs.cpp:3065 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2440 ../src/verbs.cpp:3068 +#: ../src/verbs.cpp:2439 ../src/verbs.cpp:3067 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2444 ../src/verbs.cpp:3070 +#: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:3069 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2459 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgctxt "Verb" msgid "None" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2459 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "Does nothing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "Create new document from the default template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2463 msgid "_Open..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2464 msgid "Open an existing document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Re_vert" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2469 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2470 msgid "Save document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "_Print..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "Print document" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2476 msgid "Clean _up document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2476 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2478 msgid "_Import..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT, "FileExport", N_("_Export Bitmap..."), N_("Export this document or a selection as a bitmap image"), INKSCAPE_ICON("document-export")), -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "Import Clip Art..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "N_ext Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Switch to the next document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2486 msgid "P_revious Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "Close this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "Quit Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "New from _Template..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "Create new project from template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Undo last action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2499 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Do again the last undone action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "_Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2503 msgid "_Paste" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "Paste _Style" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Paste _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2511 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "Paste _Height" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2513 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Paste Size Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2516 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Paste Width Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2518 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Paste Height Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2519 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Paste _In Place" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2521 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "_Remove Filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "Delete selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Duplic_ate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Create Clo_ne" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2535 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "" "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " "standalone objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "Unlink Clones _recursively" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Relink to Copied" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Select _Original" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "Objects to _Marker" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2544 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2546 msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Group to Symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "Convert group to a symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Symbol to Group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Extract group from a symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "Clea_r All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Delete all objects from document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "Select Al_l" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Fill _and Stroke" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2562 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "_Fill Color" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "_Stroke Color" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Stroke St_yle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "_Object Type" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "In_vert Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Invert in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2574 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Select Next" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Select next object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2577 msgid "Select Previous" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Select previous object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "D_eselect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2580 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2582 msgid "Delete all the guides in the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Lock All Guides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2584 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:372 +#: ../src/verbs.cpp:2583 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:372 msgid "Toggle lock of all guides in the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "Next path effect parameter" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2590 msgid "Raise to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2591 msgid "Raise selection to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgid "_Raise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2596 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Raise selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgid "_Lower" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Lower selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2599 msgid "Group selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2603 +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgid "_Pop selected objects out of group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Pop selected objects out of group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "_Put on Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "_Remove from Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2615 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgid "_Union" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Create union of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2616 msgid "_Intersection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2618 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgid "_Difference" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgid "E_xclusion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgid "Di_vision" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2627 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgid "Cut _Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2627 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgid "_Grow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2629 msgid "Make selected objects bigger" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgid "_Grow on screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "Make selected objects bigger relative to screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2632 msgid "_Double size" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Double the size of selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgid "_Shrink" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2636 +#: ../src/verbs.cpp:2635 msgid "Make selected objects smaller" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgid "_Shrink on screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2638 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Make selected objects smaller relative to screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2638 msgid "_Halve size" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2640 +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "Halve the size of selected objects" msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2644 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Outs_et" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2645 +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Outset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2647 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2650 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "I_nset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Inset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2658 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2661 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2661 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2664 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2664 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "_Linked Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgid "_Stroke to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2670 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2671 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "_Stroke to Path Legacy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "Si_mplify" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2674 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "_Reverse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2684 +#: ../src/verbs.cpp:2683 msgid "Trace Pixel Art..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2688 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "_Combine" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2689 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgid "Combine several paths into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "Break _Apart" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "_Arrange..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2695 +#: ../src/verbs.cpp:2694 msgid "Arrange selected objects in a table or circle" msgstr "" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2697 +#: ../src/verbs.cpp:2696 msgid "_Add Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Create a new layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2698 msgid "Re_name Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2700 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Rename the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2700 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2702 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2702 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2704 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2706 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2707 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Layer to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2711 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2714 +#: ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2715 +#: ../src/verbs.cpp:2714 msgid "_Raise Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Raise the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2716 msgid "_Lower Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "Lower the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2720 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2721 msgid "Delete the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Solo the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "_Show all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2725 msgid "Show all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2726 msgid "_Hide all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2727 msgid "Hide all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:2728 msgid "_Lock all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Lock all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/verbs.cpp:2730 msgid "Lock/Unlock _other layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgid "Lock all the other layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2733 +#: ../src/verbs.cpp:2732 msgid "_Unlock all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2734 +#: ../src/verbs.cpp:2733 msgid "Unlock all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2735 +#: ../src/verbs.cpp:2734 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2736 +#: ../src/verbs.cpp:2735 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2736 msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2737 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2749 +#: ../src/verbs.cpp:2748 msgid "Remove _Transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2750 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Remove transformations from object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2751 +#: ../src/verbs.cpp:2750 msgid "_Object to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgid "Convert selected object to path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2753 +#: ../src/verbs.cpp:2752 msgid "_Flow into Frame" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2754 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "_Unflow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "_Convert to Text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2758 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2763 +#: ../src/verbs.cpp:2762 msgid "Flip _Vertical" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2763 +#: ../src/verbs.cpp:2762 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2765 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2768 +#: ../src/verbs.cpp:2767 msgid "Edit mask" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2769 ../src/verbs.cpp:2777 +#: ../src/verbs.cpp:2768 ../src/verbs.cpp:2776 msgid "_Release" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2770 +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "Remove mask from selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2773 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Create Cl_ip Group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2773 msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2776 +#: ../src/verbs.cpp:2775 msgid "Edit clipping path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2778 +#: ../src/verbs.cpp:2777 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2783 +#: ../src/verbs.cpp:2782 msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2784 +#: ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Select and transform objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2785 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2788 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2789 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "Create 3D boxes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2796 +#: ../src/verbs.cpp:2795 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/verbs.cpp:2796 msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2797 msgid "Create stars and polygons" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2798 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2799 msgid "Create spirals" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2800 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2801 msgid "Draw freehand lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2803 +#: ../src/verbs.cpp:2802 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2805 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Create and edit text objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2810 +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "Create and edit gradients" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2811 +#: ../src/verbs.cpp:2810 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2812 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "Create and edit meshes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2814 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "Zoom in or out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "Measurement tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/verbs.cpp:2816 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/verbs.cpp:2818 msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2820 +#: ../src/verbs.cpp:2819 msgid "Create diagram connectors" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2824 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "Fill bounded areas" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/verbs.cpp:2826 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2828 +#: ../src/verbs.cpp:2827 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/verbs.cpp:2828 msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2830 +#: ../src/verbs.cpp:2829 msgid "Erase existing paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/verbs.cpp:2830 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2832 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Do geometric constructions" msgstr "" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2834 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Selector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2835 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2836 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2837 +#: ../src/verbs.cpp:2836 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2838 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2839 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2840 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2841 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2842 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2843 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2844 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "3D Box Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2845 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2846 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2847 +#: ../src/verbs.cpp:2846 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2848 +#: ../src/verbs.cpp:2847 msgid "Star Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2849 +#: ../src/verbs.cpp:2848 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2850 +#: ../src/verbs.cpp:2849 msgid "Spiral Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2851 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2852 +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "Pencil Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2853 +#: ../src/verbs.cpp:2852 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2854 +#: ../src/verbs.cpp:2853 msgid "Pen Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2855 +#: ../src/verbs.cpp:2854 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2856 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2857 +#: ../src/verbs.cpp:2856 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2858 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "Text Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2859 +#: ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2860 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "Gradient Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2861 +#: ../src/verbs.cpp:2860 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2862 +#: ../src/verbs.cpp:2861 msgid "Mesh Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2863 +#: ../src/verbs.cpp:2862 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2864 +#: ../src/verbs.cpp:2863 msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2865 +#: ../src/verbs.cpp:2864 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2866 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Measure Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2867 +#: ../src/verbs.cpp:2866 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2868 +#: ../src/verbs.cpp:2867 msgid "Dropper Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2869 +#: ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2870 +#: ../src/verbs.cpp:2869 msgid "Connector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2871 +#: ../src/verbs.cpp:2870 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2874 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2875 +#: ../src/verbs.cpp:2874 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2878 +#: ../src/verbs.cpp:2877 msgid "Eraser Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2879 +#: ../src/verbs.cpp:2878 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2880 +#: ../src/verbs.cpp:2879 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2881 +#: ../src/verbs.cpp:2880 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2883 +#: ../src/verbs.cpp:2882 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2883 +#: ../src/verbs.cpp:2882 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2885 +#: ../src/verbs.cpp:2884 msgid "_Rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2885 +#: ../src/verbs.cpp:2884 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "Scroll_bars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2886 msgid "Page _Grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2886 msgid "Show or hide the page grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2887 msgid "G_uides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2887 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "Enable snapping" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgid "_Commands Bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "Sn_ap Controls Bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "Show or hide the snapping controls" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "T_ool Controls Bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2893 +#: ../src/verbs.cpp:2892 msgid "_Toolbox" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2893 +#: ../src/verbs.cpp:2892 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2893 msgid "_Palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2893 msgid "Show or hide the color palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2895 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2895 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2896 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2896 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2898 +#: ../src/verbs.cpp:2897 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2898 +#: ../src/verbs.cpp:2897 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2900 +#: ../src/verbs.cpp:2899 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2900 +#: ../src/verbs.cpp:2899 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2902 +#: ../src/verbs.cpp:2901 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2902 +#: ../src/verbs.cpp:2901 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2904 +#: ../src/verbs.cpp:2903 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2904 +#: ../src/verbs.cpp:2903 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2906 +#: ../src/verbs.cpp:2905 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2906 ../src/verbs.cpp:2908 +#: ../src/verbs.cpp:2905 ../src/verbs.cpp:2907 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2908 +#: ../src/verbs.cpp:2907 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2910 +#: ../src/verbs.cpp:2909 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2910 +#: ../src/verbs.cpp:2909 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2912 +#: ../src/verbs.cpp:2911 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2912 +#: ../src/verbs.cpp:2911 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2914 +#: ../src/verbs.cpp:2913 msgid "_New View Preview" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2915 +#: ../src/verbs.cpp:2914 msgid "New View Preview" msgstr "" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2917 ../src/verbs.cpp:2925 +#: ../src/verbs.cpp:2916 ../src/verbs.cpp:2924 msgid "_Normal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2918 +#: ../src/verbs.cpp:2917 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2919 +#: ../src/verbs.cpp:2918 msgid "No _Filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2920 +#: ../src/verbs.cpp:2919 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2921 +#: ../src/verbs.cpp:2920 msgid "_Outline" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2922 +#: ../src/verbs.cpp:2921 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2923 ../src/verbs.cpp:2931 +#: ../src/verbs.cpp:2922 ../src/verbs.cpp:2930 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2924 +#: ../src/verbs.cpp:2923 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2926 +#: ../src/verbs.cpp:2925 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2927 +#: ../src/verbs.cpp:2926 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2928 +#: ../src/verbs.cpp:2927 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2932 +#: ../src/verbs.cpp:2931 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2934 +#: ../src/verbs.cpp:2933 msgid "Color-managed view" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2935 +#: ../src/verbs.cpp:2934 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2937 +#: ../src/verbs.cpp:2936 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2938 +#: ../src/verbs.cpp:2937 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2940 +#: ../src/verbs.cpp:2939 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2941 +#: ../src/verbs.cpp:2940 msgid "Page _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2942 +#: ../src/verbs.cpp:2941 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2944 +#: ../src/verbs.cpp:2943 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2946 +#: ../src/verbs.cpp:2945 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2949 +#: ../src/verbs.cpp:2948 msgid "P_references..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2950 +#: ../src/verbs.cpp:2949 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2951 +#: ../src/verbs.cpp:2950 msgid "_Document Properties..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2952 +#: ../src/verbs.cpp:2951 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2953 +#: ../src/verbs.cpp:2952 msgid "Document _Metadata..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2954 +#: ../src/verbs.cpp:2953 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2956 +#: ../src/verbs.cpp:2955 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " "properties..." msgstr "" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-font" icon -#: ../src/verbs.cpp:2958 +#: ../src/verbs.cpp:2957 msgid "Gl_yphs..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2959 +#: ../src/verbs.cpp:2958 msgid "Select characters from a glyphs palette" msgstr "" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-color" icon #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2962 +#: ../src/verbs.cpp:2961 msgid "S_watches..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2963 +#: ../src/verbs.cpp:2962 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2964 +#: ../src/verbs.cpp:2963 msgid "S_ymbols..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2965 +#: ../src/verbs.cpp:2964 msgid "Select symbol from a symbols palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2966 +#: ../src/verbs.cpp:2965 msgid "Transfor_m..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2967 +#: ../src/verbs.cpp:2966 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2968 +#: ../src/verbs.cpp:2967 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2969 +#: ../src/verbs.cpp:2968 msgid "Align and distribute objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2970 +#: ../src/verbs.cpp:2969 msgid "_Spray options..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2971 +#: ../src/verbs.cpp:2970 msgid "Some options for the spray" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2972 +#: ../src/verbs.cpp:2971 msgid "Undo _History..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2973 +#: ../src/verbs.cpp:2972 msgid "Undo History" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2975 +#: ../src/verbs.cpp:2974 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2976 +#: ../src/verbs.cpp:2975 msgid "_XML Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2977 +#: ../src/verbs.cpp:2976 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2978 +#: ../src/verbs.cpp:2977 msgid "_Find/Replace..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2979 +#: ../src/verbs.cpp:2978 msgid "Find objects in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2980 +#: ../src/verbs.cpp:2979 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2981 +#: ../src/verbs.cpp:2980 msgid "Find and replace text in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2983 +#: ../src/verbs.cpp:2982 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2984 +#: ../src/verbs.cpp:2983 msgid "_Messages..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2985 +#: ../src/verbs.cpp:2984 msgid "View debug messages" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2986 +#: ../src/verbs.cpp:2985 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2987 +#: ../src/verbs.cpp:2986 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2988 +#: ../src/verbs.cpp:2987 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2989 +#: ../src/verbs.cpp:2988 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2990 +#: ../src/verbs.cpp:2989 msgid "_Object attributes..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2991 +#: ../src/verbs.cpp:2990 msgid "Edit the object attributes..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2993 +#: ../src/verbs.cpp:2992 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2994 +#: ../src/verbs.cpp:2993 msgid "_Input Devices..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2995 +#: ../src/verbs.cpp:2994 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2996 +#: ../src/verbs.cpp:2995 msgid "_Extensions..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2997 +#: ../src/verbs.cpp:2996 msgid "Query information about extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2998 +#: ../src/verbs.cpp:2997 msgid "Layer_s..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2999 +#: ../src/verbs.cpp:2998 msgid "View Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3000 +#: ../src/verbs.cpp:2999 msgid "Object_s..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3001 +#: ../src/verbs.cpp:3000 msgid "View Objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3002 +#: ../src/verbs.cpp:3001 msgid "Selection se_ts..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3003 +#: ../src/verbs.cpp:3002 msgid "View Tags" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3004 +#: ../src/verbs.cpp:3003 msgid "Path E_ffects ..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3005 +#: ../src/verbs.cpp:3004 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3006 +#: ../src/verbs.cpp:3005 msgid "Filter _Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3007 +#: ../src/verbs.cpp:3006 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3008 +#: ../src/verbs.cpp:3007 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3009 +#: ../src/verbs.cpp:3008 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3010 +#: ../src/verbs.cpp:3009 msgid "Print Colors..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3011 +#: ../src/verbs.cpp:3010 msgid "" "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3012 +#: ../src/verbs.cpp:3011 msgid "_Export PNG Image..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3013 +#: ../src/verbs.cpp:3012 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:3015 +#: ../src/verbs.cpp:3014 msgid "About E_xtensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3016 +#: ../src/verbs.cpp:3015 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3017 +#: ../src/verbs.cpp:3016 msgid "About _Memory" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3018 +#: ../src/verbs.cpp:3017 msgid "Memory usage information" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3019 +#: ../src/verbs.cpp:3018 msgid "_About Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3020 +#: ../src/verbs.cpp:3019 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:3025 +#: ../src/verbs.cpp:3024 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3026 +#: ../src/verbs.cpp:3025 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:3027 +#: ../src/verbs.cpp:3026 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3028 +#: ../src/verbs.cpp:3027 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3029 +#: ../src/verbs.cpp:3028 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3030 +#: ../src/verbs.cpp:3029 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:3034 +#: ../src/verbs.cpp:3033 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3035 +#: ../src/verbs.cpp:3034 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3038 +#: ../src/verbs.cpp:3037 msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3039 +#: ../src/verbs.cpp:3038 msgid "Using Trace Pixel Art dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3040 +#: ../src/verbs.cpp:3039 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3041 +#: ../src/verbs.cpp:3040 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3042 +#: ../src/verbs.cpp:3041 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3043 +#: ../src/verbs.cpp:3042 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:3044 +#: ../src/verbs.cpp:3043 msgid "_Elements of Design" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3045 +#: ../src/verbs.cpp:3044 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:3046 +#: ../src/verbs.cpp:3045 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3047 +#: ../src/verbs.cpp:3046 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:3050 +#: ../src/verbs.cpp:3049 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3051 +#: ../src/verbs.cpp:3050 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3052 +#: ../src/verbs.cpp:3051 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3053 +#: ../src/verbs.cpp:3052 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3057 +#: ../src/verbs.cpp:3056 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3059 +#: ../src/verbs.cpp:3058 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3060 +#: ../src/verbs.cpp:3059 msgid "_Resize Page to Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3061 +#: ../src/verbs.cpp:3060 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3065 +#: ../src/verbs.cpp:3064 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3067 +#: ../src/verbs.cpp:3066 msgid "Unhide All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3069 +#: ../src/verbs.cpp:3068 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3073 +#: ../src/verbs.cpp:3072 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3074 +#: ../src/verbs.cpp:3073 msgid "Remove Color Profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3075 +#: ../src/verbs.cpp:3074 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3078 +#: ../src/verbs.cpp:3077 msgid "Add External Script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3078 +#: ../src/verbs.cpp:3077 msgid "Add an external script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3080 +#: ../src/verbs.cpp:3079 msgid "Add Embedded Script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3080 +#: ../src/verbs.cpp:3079 msgid "Add an embedded script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3082 +#: ../src/verbs.cpp:3081 msgid "Edit Embedded Script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3082 +#: ../src/verbs.cpp:3081 msgid "Edit an embedded script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3084 +#: ../src/verbs.cpp:3083 msgid "Remove External Script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3084 +#: ../src/verbs.cpp:3083 msgid "Remove an external script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3086 +#: ../src/verbs.cpp:3085 msgid "Remove Embedded Script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3086 +#: ../src/verbs.cpp:3085 msgid "Remove an embedded script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3108 ../src/verbs.cpp:3109 +#: ../src/verbs.cpp:3107 ../src/verbs.cpp:3108 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 17:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-30 09:09+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Málmsteypa" #: ../share/filters/filters.svg.h:8 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" -msgstr "" +msgstr "Mjúkur dropalegur flái með málmkenndri áferð" #: ../share/filters/filters.svg.h:10 msgid "Apparition" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Hryggir á jöðrum" #: ../share/filters/filters.svg.h:36 msgid "Ridged border with inner bevel" -msgstr "" +msgstr "Hryggir á jöðrum með innri fláa" #: ../share/filters/filters.svg.h:38 msgid "Ripple" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Hnappur" #: ../share/filters/filters.svg.h:108 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" -msgstr "" +msgstr "Mjúkur flái, dálítil lægð í miðju" #: ../share/filters/filters.svg.h:110 msgid "Inset" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Skuggar og glóð" #: ../share/filters/filters.svg.h:112 msgid "Shadowy outer bevel" -msgstr "" +msgstr "Skyggður ytri flái" #: ../share/filters/filters.svg.h:114 msgid "Dripping" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Matt skáskorið" #: ../share/filters/filters.svg.h:152 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" -msgstr "" +msgstr "Mjúkt, pastellitað, óskýr flái" #: ../share/filters/filters.svg.h:154 msgid "Thin Membrane" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Blöðróttar ójöfnur, mattar" #: ../share/filters/filters.svg.h:352 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "" +msgstr "Sama og blöðróttar ójöfnur nema með dreifðri lýsingu í stað gljáa" #: ../share/filters/filters.svg.h:354 msgid "Blotting Paper" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Bylgjaður köflóttur vefnaður" #: ../share/filters/filters.svg.h:392 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" -msgstr "" +msgstr "Hlaupabrautarmynstur með bylguðum tilfærslum og fláa í kringum jaðra" #: ../share/filters/filters.svg.h:394 msgid "3D Marble" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Tígrisfeldur" #: ../share/filters/filters.svg.h:408 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" -msgstr "" +msgstr "Tígrisfeldarmynstur með fellingum og fláa í kringum jaðra" #: ../share/filters/filters.svg.h:410 msgid "Black Light" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Bræddur búðingur" #: ../share/filters/filters.svg.h:564 msgid "Glossy bevel with blurred edges" -msgstr "" +msgstr "Glansandi skáskorið með óskýrum jöðrum" #: ../share/filters/filters.svg.h:566 msgid "Combined Lighting" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Samsett lýsing" #: ../share/filters/filters.svg.h:568 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:231 msgid "Basic specular bevel to use for building textures" -msgstr "" +msgstr "Einfaldur gljáaspeglunarflái til notgunar við gerð áferða" #: ../share/filters/filters.svg.h:570 msgid "Tinfoil" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Jafna valdar bitamyndir; jöfnun litatíðnirits" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:38 #: ../src/filter-enums.cpp:29 msgid "Gaussian Blur" -msgstr "Gauss afskerping" +msgstr "Gaussísk mýking" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:39 @@ -5398,6 +5398,8 @@ msgid "" "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " "to the full color range" msgstr "" +"Litatíðnijafna valdar bitamyndir með kvörðun á þeim gildum sem falla innan " +"uppgefins sviðs þannig að passi við fullt litatíðnisvið" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:52 msgid "Level (with Channel)" @@ -5413,6 +5415,8 @@ msgid "" "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " "between the given ranges to the full color range" msgstr "" +"Litatíðnijafna tilgreinda litrás valinna bitamynda með kvörðun á þeim gildum " +"sem falla innan uppgefins sviðs þannig að passi við fullt litatíðnisvið" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:37 msgid "Median" @@ -5462,6 +5466,8 @@ msgid "" "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " "range of color" msgstr "" +"Samræma valdar bitamyndir með útvíkkun litatíðnisviðs þeirra þannig að passi " +"við fullt litatíðnisvið" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:37 msgid "Oil Paint" @@ -5490,7 +5496,7 @@ msgstr "Ógegnsæi:" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:46 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)" -msgstr "" +msgstr "Breyta ógegnsæisrásum valinna bitamynda" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:40 msgid "Raise" @@ -5627,7 +5633,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 msgid "Inset/Outset Halo" -msgstr "Innfella/Útsetja ljósbaug" +msgstr "Innfella/Útfella ljósbaug" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 msgid "Width in px of the halo" @@ -5687,13 +5693,13 @@ msgstr "Ívefja letur" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252 msgid "Convert text to paths" -msgstr "" +msgstr "Umbreyta texta í ferla" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:378 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253 msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file" -msgstr "" +msgstr "Sleppa texta í PDF, og búa til LaTeX skrá" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:380 @@ -6012,7 +6018,7 @@ msgstr "Síur" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:66 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" -msgstr "" +msgstr "Einfaldur ljósdreifingarflái til notgunar við gerð áferða" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:133 msgid "Matte Jelly" @@ -6162,7 +6168,7 @@ msgstr "Fjaðra" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:270 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" -msgstr "" +msgstr "Óskýr maski á jöðrum án þess að breyta innihaldi" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:325 msgid "Out of Focus" @@ -6226,7 +6232,7 @@ msgstr "Blanda við bakgrunn" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:354 msgid "Blur eroded by white or transparency" -msgstr "" +msgstr "Móska sem veðrast af hvítu eða gegnsæi" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:80 msgid "Bump" @@ -7091,7 +7097,7 @@ msgstr "Tegund iðu:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:208 msgid "Small-scale roughening to edges and content" -msgstr "" +msgstr "Smávægileg ýfing á jöðrum og innihaldi" #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:34 msgid "Bundled" @@ -7490,19 +7496,19 @@ msgstr "Myndrista með punktum" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 msgid "Noise blend:" -msgstr "" +msgstr "Suðblöndun:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 msgid "Grain lightness" -msgstr "" +msgstr "Ljósleiki korna" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716 msgid "Points color" -msgstr "" +msgstr "Litur punkta" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 msgid "Image on points" -msgstr "" +msgstr "Mynd á punktum" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:728 msgid "Convert image to a transparent point engraving" @@ -7514,7 +7520,7 @@ msgstr "Litþrykksmálun" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:856 msgid "Transfer type:" -msgstr "" +msgstr "Gerð þrykkingar:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 msgid "Poster" @@ -7622,11 +7628,11 @@ msgstr "Tíðni:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71 msgid "Horizontal inlay:" -msgstr "" +msgstr "Lárétt innlegg:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72 msgid "Vertical inlay:" -msgstr "" +msgstr "Lóðrétt innlegg:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73 msgid "Displacement:" @@ -7794,6 +7800,8 @@ msgid "" "When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " "not work in all browsers.)" msgstr "" +"Þegar mynd er kvörðuð upp í stærð, mýkja hana eða halda stöllóttri (stórir " +"mynddílar). (Mun ekki virka í öllum vöfrum.)" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 @@ -8712,7 +8720,7 @@ msgstr " (útlína)" #: ../src/gradient-drag.cpp:1482 #, c-format msgid "%s for: %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s fyrir: %s%s" #: ../src/gradient-drag.cpp:1489 #, c-format @@ -9143,7 +9151,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 msgid "Bend path:" -msgstr "Beygja feril:" +msgstr "Beygjuferill:" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 msgid "Path along which to bend the original path" @@ -9208,7 +9216,7 @@ msgstr "Þrepun með CTRL:" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:30 msgid "Change number of steps with CTRL pressed" -msgstr "" +msgstr "Breyta fjölda þrepa með því að ýta á Ctrl-lykil" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 @@ -9223,11 +9231,11 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 msgid "Apply changes if weight = 0%" -msgstr "" +msgstr "Virkja breytingar ef vægi = 0%" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:33 msgid "Apply changes if weight > 0%" -msgstr "" +msgstr "Virkja breytingar ef vægi > 0%" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51 @@ -9263,7 +9271,7 @@ msgstr "Breyta í 0 breidd" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:257 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:177 msgid "Change scalar parameter" -msgstr "" +msgstr "Skipta um stigbreytu" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 msgid "Size _X:" @@ -9271,7 +9279,7 @@ msgstr "Stærð _X:" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 msgid "The size of the grid in X direction." -msgstr "" +msgstr "Stærð hnitanetsins í X-áttina." #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 msgid "Size _Y:" @@ -9279,7 +9287,7 @@ msgstr "Stærð _Y:" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 msgid "The size of the grid in Y direction." -msgstr "" +msgstr "Stærð hnitanetsins í Y-áttina." #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42 msgid "Origin" @@ -9300,7 +9308,7 @@ msgstr "Upphafspunktur sem skilgreinir upphafshorn" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 msgid "Adjust starting point to define start angle" -msgstr "" +msgstr "Aðlaga upphafspunkt til að skilgreina upphafshorn" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 msgid "Starting angle" @@ -9308,7 +9316,7 @@ msgstr "Upphafshorn" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 msgid "Angle of the first copy" -msgstr "" +msgstr "Horn fyrsta afrits" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 msgid "Rotation angle" @@ -9316,7 +9324,7 @@ msgstr "Snúningshorn" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 msgid "Angle between two successive copies" -msgstr "" +msgstr "Horn á milli tveggja eintaka" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:46 msgid "Number of copies" @@ -9328,16 +9336,16 @@ msgstr "Fjöldi eintaka upprunalega ferilsins" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 msgid "360º Copies" -msgstr "" +msgstr "360º afrit" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 msgid "No rotation angle, fixed to 360º" -msgstr "" +msgstr "Ekkert snúningshorn, fast við 360º" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 msgid "Fuse paths" -msgstr "" +msgstr "Bræða saman ferla" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 msgid "Fuse paths by helper line, use fill-rule: evenodd for best result" @@ -9349,7 +9357,7 @@ msgstr "Saumspor:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34 msgid "The path that will be used as stitch." -msgstr "" +msgstr "Ferillinn sem verður notaður sem saumur." #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 msgid "N_umber of paths:" @@ -9357,7 +9365,7 @@ msgstr "F_jöldi ferla:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 msgid "The number of paths that will be generated." -msgstr "" +msgstr "Fjöldi ferla sem verða útbúnir." #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36 msgid "Sta_rt edge variance:" @@ -9409,7 +9417,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "Scale _width relative to length" -msgstr "" +msgstr "Kvarða _breidd í hlutfalli við lengd" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" @@ -9507,11 +9515,11 @@ msgstr "Sjálfvirkt" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:37 msgid "Force arc" -msgstr "" +msgstr "Þvinga boga" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:38 msgid "Force bezier" -msgstr "" +msgstr "Þvinga Bezier-feril" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:48 msgid "Fillet point" @@ -9571,7 +9579,7 @@ msgstr "MIKILVÆGT! Ný útgáfa á leiðinni..." #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:102 msgid "Not compatible. Convert to path after." -msgstr "" +msgstr "Ekki samhæft. Umbreyta í feril á eftir." #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:160 #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62 @@ -9638,11 +9646,11 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 msgid "Trajectory:" -msgstr "Ferill:" +msgstr "Slóð:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 msgid "Path along which intermediate steps are created." -msgstr "" +msgstr "Ferillinn sem milliþrepin eru búin til eftir." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 msgid "Steps_:" @@ -9650,11 +9658,11 @@ msgstr "Þrep_:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 msgid "Determines the number of steps from start to end path." -msgstr "" +msgstr "Ákvarðar fjölda þrepa frá upphafs- að endaferli." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 msgid "E_quidistant spacing" -msgstr "" +msgstr "_Jafnt millibil" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 msgid "" @@ -9717,7 +9725,7 @@ msgstr "Hornskeyting" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32 msgid "Miter Clip" -msgstr "Hornskeyting" +msgstr "Afmörkun hornskeytingar" #. {LINEJOIN_EXTRP_MITER, N_("Extrapolated"), "extrapolated"}, // disabled because doesn't work well #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33 @@ -9825,7 +9833,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 msgid "_Crossing path stroke width" -msgstr "" +msgstr "Brei_dd útlínu þverferils" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" @@ -9833,23 +9841,23 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "S_witcher size:" -msgstr "" +msgstr "Stærð _flettis:" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "Orientation indicator/switcher size" -msgstr "" +msgstr "Stærð stefnuvísis/flettis" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 msgid "Crossing Signs" -msgstr "" +msgstr "Merki þverana" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 msgid "Crossings signs" -msgstr "" +msgstr "Merki þverana" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:622 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" -msgstr "" +msgstr "Dragðu til að velja þverun, smelltu til að fletta henni" #. / @todo Is this the right verb? #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:660 @@ -10359,15 +10367,15 @@ msgstr "Lárétt miðja síðu" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:33 msgid "Free from reflection line" -msgstr "" +msgstr "Laust frá endurkastslínu" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:34 msgid "X from middle knot" -msgstr "" +msgstr "X frá miðjuhnút" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:35 msgid "Y from middle knot" -msgstr "" +msgstr "Y frá miðjuhnút" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:388 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253 @@ -10392,7 +10400,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 msgid "Opposite fuse" -msgstr "" +msgstr "Öfugt við sambræðslu" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 msgid "Picks the other side of the mirror as the original" @@ -11251,15 +11259,15 @@ msgstr "Magn mýkingar sem beita skal á mjókkanir" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 msgid "Join type:" -msgstr "" +msgstr "Gerð samsetningar:" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 msgid "Join type for non-smooth nodes" -msgstr "" +msgstr "Gerð samsetningar fyrir ómýkta hnúta" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72 msgid "Limit for miter joins" -msgstr "" +msgstr "Takmörk fyrir hornskeytingar" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:441 msgid "Start point of the taper" @@ -11370,7 +11378,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Dra_w all generations" -msgstr "" +msgstr "Teikna allar _kynslóðir" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "If unchecked, draw only the last generation" @@ -11390,7 +11398,7 @@ msgstr "" #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 msgid "_Max complexity:" -msgstr "" +msgstr "Hámarks_flækjustig:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 msgid "Disable effect if the output is too complex" @@ -11499,7 +11507,7 @@ msgstr "Fjarlægja feril" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184 msgid "Edit on-canvas" -msgstr "" +msgstr "Breyta á myndfleti" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194 msgid "Copy path" @@ -11511,7 +11519,7 @@ msgstr "Líma feril" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:214 msgid "Link to path on clipboard" -msgstr "" +msgstr "Tengja við feril á klippispjaldi" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:476 msgid "Paste path parameter" @@ -11596,7 +11604,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.cpp:324 msgid "Export document to a PNG file" -msgstr "" +msgstr "Flytja skjal út í PNG-skrá" #: ../src/main.cpp:329 msgid "" @@ -12606,7 +12614,7 @@ msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3270 msgid "Group from symbol" -msgstr "" +msgstr "Hóp úr tákni" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3285 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." @@ -13045,7 +13053,7 @@ msgstr "%s um %f pt" #: ../src/sp-offset.cpp:335 msgid "outset" -msgstr "útsetja" +msgstr "útfella" #: ../src/sp-offset.cpp:335 msgid "inset" @@ -13258,7 +13266,7 @@ msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:2114 msgid "Outset path" -msgstr "Útsetja feril" +msgstr "Útfella feril" #: ../src/splivarot.cpp:2114 msgid "Inset path" @@ -14365,7 +14373,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:940 msgid "Apply to tiled clones:" -msgstr "Beita á tiglaða klóna:" +msgstr "Beita á tíglaða klóna:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:961 msgid "How many rows in the tiling" @@ -17258,7 +17266,7 @@ msgstr "_Y:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:51 msgid "_Label:" -msgstr "Mer_king:" +msgstr "S_kýring:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 msgid "Optionally give this guideline a name" @@ -19515,7 +19523,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295 msgid "_Inset/Outset by:" -msgstr "_Innfella/Útsetja um:" +msgstr "_Innfella/Útfella um:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" @@ -20631,7 +20639,7 @@ msgstr "" #. Create the entry box for the object label #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:137 msgid "A freeform label for the object" -msgstr "" +msgstr "Frjálslega löguð skýring á hlutnum" #. Create the frame for the object description #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:170 @@ -24186,7 +24194,7 @@ msgstr "%s. Draga eða smella til að <b>ýta ferlum</b>." msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>." msgstr "" "%s. Draga eða smella til að <b>innfella ferla</b>; með Shift til að " -"<b>útsetja</b>." +"<b>útfella</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:206 #, c-format @@ -25807,7 +25815,7 @@ msgstr "Líma _stíl" #: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Apply the style of the copied object to selection" -msgstr "" +msgstr "Beita stíl afritaða hlutarins á valið" #: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" @@ -25871,7 +25879,7 @@ msgstr "Líma ferilbr_ellu" #: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" -msgstr "" +msgstr "Beita ferilbrellu afritaða hlutarins á valið" #: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Remove Path _Effect" @@ -25947,7 +25955,7 @@ msgstr "Velja _upprunalegt" #: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" -msgstr "" +msgstr "Velja hlutinn sem valdi klóninn er tengdur" #: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "Clone original path (LPE)" @@ -25999,7 +26007,7 @@ msgstr "Hóp í tákn" #: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Convert group to a symbol" -msgstr "" +msgstr "Umbreyta hópi í tákn" #: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Symbol to Group" @@ -26040,7 +26048,7 @@ msgstr "F_ylling og útlína" #: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" -msgstr "" +msgstr "Velja alla hluti með sömu útlínu og fyllingu og völdu hlutirnir" #: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "_Fill Color" @@ -26048,7 +26056,7 @@ msgstr "_Fyllilitur" #: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" -msgstr "" +msgstr "Velja alla hluti með sömu fyllingu og völdu hlutirnir" #: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "_Stroke Color" @@ -26056,7 +26064,7 @@ msgstr "Ú_tlínulitur" #: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" -msgstr "" +msgstr "Velja alla hluti með sömu útlínu og völdu hlutirnir" #: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "Stroke St_yle" @@ -26078,6 +26086,8 @@ msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" msgstr "" +"Velja alla hluti af sömu gerð (ferningur, bogi, texti, ferill, bitamynd " +"o.s.frv.) og völdu hlutirnir" #: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "In_vert Selection" @@ -26213,6 +26223,7 @@ msgstr "Fjar_lægja handvirk stafabil" #: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" +"Fjarlægja öll handvirk stafabil (hnikun) og snúning staftákna af textahlut" #: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "_Union" @@ -26319,27 +26330,27 @@ msgstr "Helminga stærð á völdum hlutum" #. See also the Advanced Tutorial for explanation. #: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Outs_et" -msgstr "Úts_etja" +msgstr "Útf_ella" #: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Outset selected paths" -msgstr "Útsetja valda ferla" +msgstr "Útfella valda ferla" #: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "O_utset Path by 1 px" -msgstr "Ú_tsetja feril um 1 px" +msgstr "Ú_tfella feril um 1 px" #: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Outset selected paths by 1 px" -msgstr "Útsetja valda ferla um 1 px" +msgstr "Útfella valda ferla um 1 px" #: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "O_utset Path by 10 px" -msgstr "Ú_tsetja feril um 10 px" +msgstr "Ú_tfella feril um 10 px" #: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Outset selected paths by 10 px" -msgstr "Innfella valda ferla um 10 px" +msgstr "Útfella valda ferla um 10 px" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. @@ -31113,7 +31124,7 @@ msgstr "Vaxa/minnka hamur" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:213 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" -msgstr "Minnka hluta ferla (innfella); stækka með Shift (útsetja)" +msgstr "Minnka hluta ferla (innfella); stækka með Shift (útfella)" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:219 msgid "Attract/repel mode" @@ -34212,11 +34223,11 @@ msgstr "Pólhnitanet" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2 msgid "Centre Dot Diameter (px):" -msgstr "" +msgstr "Þvermál miðjupunkts (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 msgid "Circumferential Labels:" -msgstr "" +msgstr "Skýringar á útjaðri:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5 msgid "Degrees" @@ -34224,11 +34235,11 @@ msgstr "Gráður" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6 msgid "Circumferential Label Size (px):" -msgstr "" +msgstr "Stærð skýringar á útjaðri (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 msgid "Circumferential Label Outset (px):" -msgstr "" +msgstr "Útfelling skýringar á útjaðri (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8 msgid "Circular Divisions" @@ -36033,7 +36044,7 @@ msgstr "(sníða líkt þessu: epli:3,bananar:5)" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:15 msgid "Labels" -msgstr "Merkingar" +msgstr "Skýringar" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:16 msgid "Font:" @@ -36069,7 +36080,7 @@ msgstr "Hliðrun stöpla:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:26 msgid "Offset between chart and labels:" -msgstr "" +msgstr "Bil á milli grafs og skýringa:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:27 msgid "Offset between chart and chart title:" @@ -10743,30 +10743,27 @@ msgstr "Fonde considerando il tracciato riflesso come originale" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 msgid "Start mirror line" -msgstr "Inizio linea riflessione" +msgstr "Inizio linea di riflessione" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Adjust start of mirroring" -msgstr "Modifica saturazione" +msgstr "Modifica punto iniziale della linea di riflessione" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 msgid "End mirror line" -msgstr "Fine linea riflessione" +msgstr "Fine linea di riflessione" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 msgid "Adjust end of mirroring" -msgstr "" +msgstr "Modifica punto finale della linea di riflessione" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Center mirror line" -msgstr "Inizio linea riflessione" +msgstr "Centro linea di riflessione" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Adjust center of mirroring" -msgstr "Modifica l'origine" +msgstr "Modifica punto centrale della linea di riflessione" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 @@ -11433,24 +11430,20 @@ msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth" msgstr "Differenza massima tra angoli maniglie per applicare smussatura" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Paths separately" -msgstr "Incolla dimensione separatamente" +msgstr "Tracciati separati" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Simplifying paths (separately)" -msgstr "Semplificazione tracciati (separatamente):" +msgstr "Semplifica tracciati (separatamente)" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Just coalesce" -msgstr "Giustifica righe" +msgstr "Mantieni unione" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Simplify just coalesce" -msgstr "Semplifica" +msgstr "Semplifica mantenendo l'unione" #. initialise your parameters here: #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)), @@ -11718,9 +11711,8 @@ msgid "Rotation helper size" msgstr "Dimensione ausilio di rotazione" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Change index of knot" -msgstr "Cambia tipo di nodo" +msgstr "Cambia indice nodo" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1618 @@ -13190,9 +13182,8 @@ msgstr[0] " in <b>%i</b> livello" msgstr[1] " in <b>%i</b> livelli" #: ../src/selection-describer.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Convert symbol to group to edit" -msgstr "Converti simbolo a gruppo da modificare" +msgstr "Converti simbolo in gruppo per modificarlo" #: ../src/selection-describer.cpp:202 msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" @@ -13583,7 +13574,7 @@ msgstr "con %d vertici" #: ../src/sp-switch.cpp:63 msgid "Conditional Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppo condizionale" #: ../src/sp-text.cpp:354 ../src/verbs.cpp:347 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 @@ -21274,7 +21265,6 @@ msgid "Deactivate path effect" msgstr "Disattiva effetto su tracciato" #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Radius (pixels):" msgstr "Raggio (pixel):" @@ -21295,14 +21285,12 @@ msgid "Radius" msgstr "Raggio" #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:203 -#, fuzzy msgid "Radius approximated" -msgstr "(arrotondato)" +msgstr "Raggio approssimato" #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:206 -#, fuzzy msgid "Knot distance" -msgstr "Distanza di aggancio" +msgstr "Distanza nodo" #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:213 msgid "Position (%):" @@ -21314,7 +21302,7 @@ msgstr "%1:" #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:122 msgid "Modify Node Position" -msgstr "" +msgstr "Modifica posizione nodo" #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96 msgid "Heap" @@ -21890,40 +21878,34 @@ msgid "Trace pixel art" msgstr "Vettorizza pixel art" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:41 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Y coordinate of the center" -msgstr "Coordinata Y dei nodi selezionati" +msgstr "Coordinata Y del centro" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "X coordinate of the center" -msgstr "Coordinata X dei nodi selezionati" +msgstr "Coordinata X del centro" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:43 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Y coordinate of the radius" -msgstr "Coordinata Y dei nodi selezionati" +msgstr "Coordinata Y del raggio" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:44 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "X coordinate of the radius" -msgstr "Coordinata X dei nodi selezionati" +msgstr "Coordinata X del raggio" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:45 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Starting angle" -msgstr "Angolo di rotazione" +msgstr "Angolo iniziale" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:46 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "End angle" -msgstr "Angolo del cono" +msgstr "Angolo finale" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:48 msgctxt "Polar arrange tab" @@ -24410,21 +24392,19 @@ msgstr "Approssima lato gradiente ad arco" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:463 msgid "Toggled mesh tensors." -msgstr "" +msgstr "Commuta tensori gradiente" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:468 -#, fuzzy msgid "Smoothed mesh corner color." -msgstr "Shader liscio contornato" +msgstr "Smussa angolo colore gradiente" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:473 msgid "Picked mesh corner color." msgstr "Preleva colore angolo del gradiente a maglia" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Inserted new row or column." -msgstr "Aumenta il numero di colonne:" +msgstr "Inserisci nuova riga o colonna" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:548 msgid "Fit mesh inside bounding box." @@ -25957,19 +25937,16 @@ msgid "Radial gradient stroke" msgstr "Gradiente radiale di contorno" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219 -#, fuzzy msgid "<b>M</b>" msgstr "<b>M</b>" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient fill" -msgstr "Gradiente lineare di riempimento" +msgstr "Gradiente a maglia di riempimento" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient stroke" -msgstr "Gradiente lineare di contorno" +msgstr "Gradiente a maglia di contorno" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 msgid "Different" @@ -29419,9 +29396,8 @@ msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "La larghezza del cancellino (relativa all'area di lavoro visibile)" #: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Eraser Mass" -msgstr "Gomma" +msgstr "Massa gomma" #: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:172 msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia" @@ -29950,6 +29926,12 @@ msgid "" "For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n" "For print: export to PDF." msgstr "" +"I gradienti a maglia (mesh) sono definiti in SVG 2:\n" +"* La sintassi è soggetta a cambiamenti.\n" +"* L'implementazione sui browser web non è garantita.\n" +"\n" +"Per web: converti in bitmap (Modifica->Crea una copia bitmap).\n" +"Per stampa: esporta in PDF." #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:398 msgid "normal" @@ -30023,19 +30005,20 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:545 msgctxt "Type" msgid "Coons" -msgstr "" +msgstr "Coons" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:548 msgid "Bicubic" -msgstr "" +msgstr "Bicubico" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:550 msgid "Coons" -msgstr "" +msgstr "Coons" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:551 msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries." msgstr "" +"Coons: nessuno smussamento. Bicubico: smussamento lungo i lati della maglia." #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:553 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:381 msgid "Smoothing:" @@ -30050,14 +30033,12 @@ msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines." msgstr "Commuta i lati selezionati tra Bezier e linee." #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:567 -#, fuzzy msgid "Toggle side:" -msgstr "Al_terna" +msgstr "Commuta lato:" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:574 -#, fuzzy msgid "Make elliptical" -msgstr "Imposta corsivo" +msgstr "Rendi ellittico" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:575 msgid "" @@ -30068,9 +30049,8 @@ msgstr "" "Funziona al meglio se le maniglie già approssimano un'ellisse." #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:578 -#, fuzzy msgid "Make elliptical:" -msgstr "Imposta corsivo" +msgstr "Rendi ellittico:" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:585 msgid "Pick colors:" @@ -30095,9 +30075,8 @@ msgstr "" "Ridimensiona il gradiente per adattarsi ai bordi del riquadro." #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:601 -#, fuzzy msgid "Fit mesh" -msgstr "Modifica riempimento..." +msgstr "Adatta gradiente a maglia" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:341 msgid "Insert node" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-21 17:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-17 18:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-20 21:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-20 21:17+0300\n" "Last-Translator: Jānis Eisaks <je@dv.lv>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../inkscape.appdata.xml.in.h:1 ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -45,9 +45,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../inkscape.appdata.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Main application window" -msgstr "Dublēt logu" +msgstr "Galvenais lietotnes logs" #: ../inkscape.desktop.in.h:3 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" @@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "Atdarināt eļļas gleznu stilu" #. Pencil #: ../share/filters/filters.svg.h:78 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 msgid "Pencil" msgstr "Zīmulis" @@ -686,7 +685,8 @@ msgstr "Melnais caurums" #: ../share/filters/filters.svg.h:279 ../share/filters/filters.svg.h:835 #: ../share/filters/filters.svg.h:839 ../share/filters/filters.svg.h:843 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203 ../src/filter-enums.cpp:32 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203 +#: ../src/filter-enums.cpp:32 msgid "Morphology" msgstr "Morfoloģija" @@ -1097,9 +1097,9 @@ msgstr "Melna gaisma" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 -#: ../src/filter-enums.cpp:67 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:785 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:914 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 +#: ../src/filter-enums.cpp:67 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:828 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:165 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:3 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 @@ -2026,1177 +2026,1177 @@ msgstr "Nošķirts kontūrējums" msgid "Sharp multiple contour for objects" msgstr "Asas, daudzkārtējas objektu kontūras" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:2 msgctxt "Palette" msgid "Black" msgstr "Melns" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:3 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "90% Gray" msgstr "90% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:4 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "80% Gray" msgstr "80% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:5 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "70% Gray" msgstr "70% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:6 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "60% Gray" msgstr "60% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:7 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "50% Gray" msgstr "50% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:8 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "40% Gray" msgstr "40% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:9 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "30% Gray" msgstr "30% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:10 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "20% Gray" msgstr "20% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:11 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "10% Gray" msgstr "10% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:12 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "7.5% Gray" msgstr "7.5% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:13 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "5% Gray" msgstr "5% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:14 #, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "2.5% Gray" msgstr "2.5% pelēks" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:15 msgctxt "Palette" msgid "White" msgstr "Balts" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:16 msgctxt "Palette" msgid "Maroon (#800000)" msgstr "Kastaņbrūns (#800000)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:17 msgctxt "Palette" msgid "Red (#FF0000)" msgstr "Sarkans (#FF0000)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:18 msgctxt "Palette" msgid "Olive (#808000)" msgstr "Olīvas (#808000)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:19 msgctxt "Palette" msgid "Yellow (#FFFF00)" msgstr "Dzeltens (#FFFF00)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:20 msgctxt "Palette" msgid "Green (#008000)" msgstr "Zaļš (#008000)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:21 msgctxt "Palette" msgid "Lime (#00FF00)" msgstr "Laims (#00FF00)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:22 msgctxt "Palette" msgid "Teal (#008080)" msgstr "Tumšs zaļgani zils (#008080)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:23 msgctxt "Palette" msgid "Aqua (#00FFFF)" msgstr "Ūdens (#00FFFF)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:24 msgctxt "Palette" msgid "Navy (#000080)" msgstr "Flote (#000080)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:25 msgctxt "Palette" msgid "Blue (#0000FF)" msgstr "Zils (#0000FF)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:26 msgctxt "Palette" msgid "Purple (#800080)" msgstr "Purpurs (#800080)" -#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:27 msgctxt "Palette" msgid "Fuchsia (#FF00FF)" msgstr "Fuksija (#FF00FF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:28 msgctxt "Palette" msgid "black (#000000)" msgstr "melns (#000000)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:29 msgctxt "Palette" msgid "dimgray (#696969)" msgstr "blāvi pelēka (#696969)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:30 msgctxt "Palette" msgid "gray (#808080)" msgstr "pelēks (#808080)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:31 msgctxt "Palette" msgid "darkgray (#A9A9A9)" msgstr "tumši pelēks (#A9A9A9)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:32 msgctxt "Palette" msgid "silver (#C0C0C0)" msgstr "sudrabains (#C0C0C0)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:33 msgctxt "Palette" msgid "lightgray (#D3D3D3)" msgstr "gaiši pelēks (#D3D3D3)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:34 msgctxt "Palette" msgid "gainsboro (#DCDCDC)" msgstr "gaišs pelēcīgi violets (#DCDCDC)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:35 msgctxt "Palette" msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" msgstr "balti dūmi (#F5F5F5)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:36 msgctxt "Palette" msgid "white (#FFFFFF)" msgstr "balts (#FFFFFF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:37 msgctxt "Palette" msgid "rosybrown (#BC8F8F)" msgstr "rožaini brūns (#BC8F8F)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:38 msgctxt "Palette" msgid "indianred (#CD5C5C)" msgstr "indiāņu sarkanais (#CD5C5C)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:39 msgctxt "Palette" msgid "brown (#A52A2A)" msgstr "brūns (#A52A2A)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:40 msgctxt "Palette" msgid "firebrick (#B22222)" msgstr "ugunsizturīgs ķieģelis (#B22222)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:41 msgctxt "Palette" msgid "lightcoral (#F08080)" msgstr "gaiša koraļļu (#F08080)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:42 msgctxt "Palette" msgid "maroon (#800000)" msgstr "kastaņbrūns (#800000)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:43 msgctxt "Palette" msgid "darkred (#8B0000)" msgstr "tumši sarkans (#8B0000)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:44 msgctxt "Palette" msgid "red (#FF0000)" msgstr "sarkans (#FF0000)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:45 msgctxt "Palette" msgid "snow (#FFFAFA)" msgstr "sniegbalts (#FFFAFA)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:46 msgctxt "Palette" msgid "mistyrose (#FFE4E1)" msgstr "tumši rozā (#FFE4E1)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:47 msgctxt "Palette" msgid "salmon (#FA8072)" msgstr "lasis (#FA8072)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:48 msgctxt "Palette" msgid "tomato (#FF6347)" msgstr "tomāts (#FF6347)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:49 msgctxt "Palette" msgid "darksalmon (#E9967A)" msgstr "tumša lašu (#E9967A)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:50 msgctxt "Palette" msgid "coral (#FF7F50)" msgstr "koraļļi (#FF7F50)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:51 msgctxt "Palette" msgid "orangered (#FF4500)" msgstr "oranžsarkans (#FF4500)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:52 msgctxt "Palette" msgid "lightsalmon (#FFA07A)" msgstr "gaiša lašu (#FFA07A)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:53 msgctxt "Palette" msgid "sienna (#A0522D)" msgstr "senna (#A0522D)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:54 msgctxt "Palette" msgid "seashell (#FFF5EE)" msgstr "gliemežvāks (#FFF5EE)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:55 msgctxt "Palette" msgid "chocolate (#D2691E)" msgstr "šokolāde (#D2691E)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:56 msgctxt "Palette" msgid "saddlebrown (#8B4513)" msgstr "seglu brūnais (#8B4513)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:57 msgctxt "Palette" msgid "sandybrown (#F4A460)" msgstr "smilšu brūns (#F4A460)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:58 msgctxt "Palette" msgid "peachpuff (#FFDAB9)" msgstr "persiku (#FFDAB9)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:59 msgctxt "Palette" msgid "peru (#CD853F)" msgstr "peru (#CD853F)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:60 msgctxt "Palette" msgid "linen (#FAF0E6)" msgstr "linu audekls (#FAF0E6)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:61 msgctxt "Palette" msgid "bisque (#FFE4C4)" msgstr "biskvītu (#FFE4C4)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:62 msgctxt "Palette" msgid "darkorange (#FF8C00)" msgstr "tumši oranžs (#FF8C00)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:63 msgctxt "Palette" msgid "burlywood (#DEB887)" msgstr "blīvs koks (#DEB887)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:64 msgctxt "Palette" msgid "tan (#D2B48C)" msgstr "dzeltenbrūns (#D2B48C)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:65 msgctxt "Palette" msgid "antiquewhite (#FAEBD7)" msgstr "marmorbalts (#FAEBD7)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:66 msgctxt "Palette" msgid "navajowhite (#FFDEAD)" msgstr "navaho baltā (#FFDEAD)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:67 msgctxt "Palette" msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)" msgstr "blanšētas mandeles (#FFEBCD)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:68 msgctxt "Palette" msgid "papayawhip (#FFEFD5)" msgstr "papaijas (#FFEFD5)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:69 msgctxt "Palette" msgid "moccasin (#FFE4B5)" msgstr "moccasin (#FFE4B5)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:70 msgctxt "Palette" msgid "orange (#FFA500)" msgstr "oranžs (#FFA500)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:71 msgctxt "Palette" msgid "wheat (#F5DEB3)" msgstr "kviešu (#F5DEB3)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:72 msgctxt "Palette" msgid "oldlace (#FDF5E6)" msgstr "sens audums (#FDF5E6)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:73 msgctxt "Palette" msgid "floralwhite (#FFFAF0)" msgstr "ziedu balts (#FFFAF0)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:74 msgctxt "Palette" msgid "darkgoldenrod (#B8860B)" msgstr "tumši zeltains (#B8860B)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:75 msgctxt "Palette" msgid "goldenrod (#DAA520)" msgstr "zeltains (#DAA520)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:76 msgctxt "Palette" msgid "cornsilk (#FFF8DC)" msgstr "kukurūzas zīds (#FFF8DC)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:77 msgctxt "Palette" msgid "gold (#FFD700)" msgstr "zeltains (#FFD700)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:78 msgctxt "Palette" msgid "khaki (#F0E68C)" msgstr "haki (#F0E68C)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:79 msgctxt "Palette" msgid "lemonchiffon (#FFFACD)" msgstr "citronu (#FFFACD)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:80 msgctxt "Palette" msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)" msgstr "blāvi zeltains(#EEE8AA)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:81 msgctxt "Palette" msgid "darkkhaki (#BDB76B)" msgstr "tumšs haki (#BDB76B)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:82 msgctxt "Palette" msgid "beige (#F5F5DC)" msgstr "smilškrāsas (#F5F5DC)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:83 msgctxt "Palette" msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)" msgstr "gaišs zeltaini dzeltens (#FAFAD2)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:84 msgctxt "Palette" msgid "olive (#808000)" msgstr "olīvas (#808000)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:85 msgctxt "Palette" msgid "yellow (#FFFF00)" msgstr "dzeltens (#FFFF00)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:86 msgctxt "Palette" msgid "lightyellow (#FFFFE0)" msgstr "gaiši dzeltens (#FFFFE0)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:87 msgctxt "Palette" msgid "ivory (#FFFFF0)" msgstr "ziloņkauls (#FFFFF0)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:88 msgctxt "Palette" msgid "olivedrab (#6B8E23)" msgstr "olīvu dzeltenpelēks(#6B8E23)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:89 msgctxt "Palette" msgid "yellowgreen (#9ACD32)" msgstr "dzeltenzaļš (#9ACD32)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:90 msgctxt "Palette" msgid "darkolivegreen (#556B2F)" msgstr "tumšs olīvzaļais (#556B2F)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:91 msgctxt "Palette" msgid "greenyellow (#ADFF2F)" msgstr "zaļi dzeltens (#ADFF2F)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:92 msgctxt "Palette" msgid "chartreuse (#7FFF00)" msgstr "zaļgandzeltens (#7FFF00)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:93 msgctxt "Palette" msgid "lawngreen (#7CFC00)" msgstr "mauriņa zaļais (#7CFC00)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:94 msgctxt "Palette" msgid "darkseagreen (#8FBC8F)" msgstr "tumšs jūras zaļais (#8FBC8F)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:95 msgctxt "Palette" msgid "forestgreen (#228B22)" msgstr "meža zaļais (#228B22)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:96 msgctxt "Palette" msgid "limegreen (#32CD32)" msgstr "laima zaļais (#32CD32)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:97 msgctxt "Palette" msgid "lightgreen (#90EE90)" msgstr "gaišzaļs (#90EE90)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:98 msgctxt "Palette" msgid "palegreen (#98FB98)" msgstr "bāli zaļš (#98FB98)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:99 msgctxt "Palette" msgid "darkgreen (#006400)" msgstr "tumši zaļš (#006400)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:100 msgctxt "Palette" msgid "green (#008000)" msgstr "zaļš (#008000)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:101 msgctxt "Palette" msgid "lime (#00FF00)" msgstr "laims (#00FF00)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:102 msgctxt "Palette" msgid "honeydew (#F0FFF0)" msgstr "medus rasa (#F0FFF0)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:103 msgctxt "Palette" msgid "seagreen (#2E8B57)" msgstr "jūras zaļš (#2E8B57)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:104 msgctxt "Palette" msgid "mediumseagreen (#3CB371)" msgstr "vidējs jūras zaļais (#3CB371)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:105 msgctxt "Palette" msgid "springgreen (#00FF7F)" msgstr "pavasara zaļais (#00FF7F)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:106 msgctxt "Palette" msgid "mintcream (#F5FFFA)" msgstr "piparmētru krēms (#F5FFFA)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:107 msgctxt "Palette" msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)" msgstr "piesātināts spilgti zaļš (#00FA9A)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:108 msgctxt "Palette" msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)" msgstr "vidējs akvamarīns (#66CDAA)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:109 msgctxt "Palette" msgid "aquamarine (#7FFFD4)" msgstr "akvamarīns (#7FFFD4)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:110 msgctxt "Palette" msgid "turquoise (#40E0D0)" msgstr "tirkīzs (#40E0D0)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:111 msgctxt "Palette" msgid "lightseagreen (#20B2AA)" msgstr "gaišs jūras zaļais (#20B2AA)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:112 msgctxt "Palette" msgid "mediumturquoise (#48D1CC)" msgstr "vidējs tirkīzs (#48D1CC)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:113 msgctxt "Palette" msgid "darkslategray (#2F4F4F)" msgstr "tumši zilganpelēks (#2F4F4F)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:114 msgctxt "Palette" msgid "paleturquoise (#AFEEEE)" msgstr "gaiši tirkīza (#AFEEEE)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:115 msgctxt "Palette" msgid "teal (#008080)" msgstr "tumšs zaļgani zils (#008080)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:116 msgctxt "Palette" msgid "darkcyan (#008B8B)" msgstr "tumšs ciāns (#008B8B)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:117 msgctxt "Palette" msgid "cyan (#00FFFF)" msgstr "ciāns (#00FFFF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:118 msgctxt "Palette" msgid "lightcyan (#E0FFFF)" msgstr "gaišs ciāns (#E0FFFF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:119 msgctxt "Palette" msgid "azure (#F0FFFF)" msgstr "debesszils (#F0FFFF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:120 msgctxt "Palette" msgid "darkturquoise (#00CED1)" msgstr "tumši tirkīza (#00CED1)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:121 msgctxt "Palette" msgid "cadetblue (#5F9EA0)" msgstr "kadetzils (#5F9EA0)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:122 msgctxt "Palette" msgid "powderblue (#B0E0E6)" msgstr "pulvera zilais (#B0E0E6)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:123 msgctxt "Palette" msgid "lightblue (#ADD8E6)" msgstr "gaiši zils (#ADD8E6)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:124 msgctxt "Palette" msgid "deepskyblue (#00BFFF)" msgstr "tumšs debesszilais (#00BFFF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:125 msgctxt "Palette" msgid "skyblue (#87CEEB)" msgstr "debesszils (#87CEEB)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:126 msgctxt "Palette" msgid "lightskyblue (#87CEFA)" msgstr "gaišs debesszilais (#87CEFA)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:127 msgctxt "Palette" msgid "steelblue (#4682B4)" msgstr "tēraudzilais (#4682B4)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:128 msgctxt "Palette" msgid "aliceblue (#F0F8FF)" msgstr "bāli zils (#F0F8FF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:129 msgctxt "Palette" msgid "dodgerblue (#1E90FF)" msgstr "'dodžeru' zilais (#1E90FF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:130 msgctxt "Palette" msgid "slategray (#708090)" msgstr "zilganpelēks (#708090)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:131 msgctxt "Palette" msgid "lightslategray (#778899)" msgstr "gaiši zilganpelēks (#778899)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:132 msgctxt "Palette" msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)" msgstr "gaišs tēraudzilais (#B0C4DE)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:133 msgctxt "Palette" msgid "cornflowerblue (#6495ED)" msgstr "rudzupuķu zilais (#6495ED)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:134 msgctxt "Palette" msgid "royalblue (#4169E1)" msgstr "karaliski zilais (#4169E1)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:135 msgctxt "Palette" msgid "midnightblue (#191970)" msgstr "pusnakts zilais (#191970)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:136 msgctxt "Palette" msgid "lavender (#E6E6FA)" msgstr "lavanda (#E6E6FA)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:137 msgctxt "Palette" msgid "navy (#000080)" msgstr "granātu (#000080)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:138 msgctxt "Palette" msgid "darkblue (#00008B)" msgstr "tumši zils (#00008B)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:139 msgctxt "Palette" msgid "mediumblue (#0000CD)" msgstr "vidēji zils (#0000CD)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:140 msgctxt "Palette" msgid "blue (#0000FF)" msgstr "zils (#0000FF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:141 msgctxt "Palette" msgid "ghostwhite (#F8F8FF)" msgstr "spocīgi balts (#F8F8FF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:142 msgctxt "Palette" msgid "slateblue (#6A5ACD)" msgstr "pelēkzils (#6A5ACD)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:143 msgctxt "Palette" msgid "darkslateblue (#483D8B)" msgstr "tumši pelēkzils (#483D8B)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:144 msgctxt "Palette" msgid "mediumslateblue (#7B68EE)" msgstr "vidēji pelēkzils (#7B68EE)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:145 msgctxt "Palette" msgid "mediumpurple (#9370DB)" msgstr "vidējs purpurs (#9370DB)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:146 msgctxt "Palette" msgid "blueviolet (#8A2BE2)" msgstr "zili violets(#8A2BE2)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:147 msgctxt "Palette" msgid "indigo (#4B0082)" msgstr "indigo (#4B0082)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:148 msgctxt "Palette" msgid "darkorchid (#9932CC)" msgstr "tumšs zili-rozā (#9932CC)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:149 msgctxt "Palette" msgid "darkviolet (#9400D3)" msgstr "tumši violets (#9400D3)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:150 msgctxt "Palette" msgid "mediumorchid (#BA55D3)" msgstr "piesātināts zili-rozā (#BA55D3)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:151 msgctxt "Palette" msgid "thistle (#D8BFD8)" msgstr "dadžu (#D8BFD8)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:152 msgctxt "Palette" msgid "plum (#DDA0DD)" msgstr "plūmju (#DDA0DD)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:153 msgctxt "Palette" msgid "violet (#EE82EE)" msgstr "violets (#EE82EE)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:154 msgctxt "Palette" msgid "purple (#800080)" msgstr "purpurs (#800080)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:155 msgctxt "Palette" msgid "darkmagenta (#8B008B)" msgstr "tumšs fuksīns (#8B008B)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:156 msgctxt "Palette" msgid "magenta (#FF00FF)" msgstr "fuksīns (#FF00FF)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:157 msgctxt "Palette" msgid "orchid (#DA70D6)" msgstr "orhideja (#DA70D6)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:158 msgctxt "Palette" msgid "mediumvioletred (#C71585)" msgstr "vidējs violeti sarkans (#C71585)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:159 msgctxt "Palette" msgid "deeppink (#FF1493)" msgstr "tumši rozā (#FF1493)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:160 msgctxt "Palette" msgid "hotpink (#FF69B4)" msgstr "karsti rozā(#FF69B4)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:161 msgctxt "Palette" msgid "lavenderblush (#FFF0F5)" msgstr "violeti sarkans (#FFF0F5)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:162 msgctxt "Palette" msgid "palevioletred (#DB7093)" msgstr "bāls violeti sarkans (#DB7093)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:163 msgctxt "Palette" msgid "crimson (#DC143C)" msgstr "tumši sarkans (#DC143C)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:164 msgctxt "Palette" msgid "pink (#FFC0CB)" msgstr "rozā (#FFC0CB)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:165 msgctxt "Palette" msgid "lightpink (#FFB6C1)" msgstr "gaiši rozā (#FFB6C1)" -#. Palette: svg.gpl +#. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:166 msgctxt "Palette" msgid "rebeccapurple (#663399)" msgstr "rebeccapurple (#663399)" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:167 msgctxt "Palette" msgid "Butter 1" msgstr "Sviests 1" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:168 msgctxt "Palette" msgid "Butter 2" msgstr "Sviests 2" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:169 msgctxt "Palette" msgid "Butter 3" msgstr "Sviests 3" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:170 msgctxt "Palette" msgid "Chameleon 1" msgstr "Hameleons 1" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:171 msgctxt "Palette" msgid "Chameleon 2" msgstr "Hameleons 2" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:172 msgctxt "Palette" msgid "Chameleon 3" msgstr "Hameleons 3" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:173 msgctxt "Palette" msgid "Orange 1" msgstr "Oranžs 1" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:174 msgctxt "Palette" msgid "Orange 2" msgstr "Oranžs 2" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:175 msgctxt "Palette" msgid "Orange 3" msgstr "Oranžs 3" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:176 msgctxt "Palette" msgid "Sky Blue 1" msgstr "Debeszils 1" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:177 msgctxt "Palette" msgid "Sky Blue 2" msgstr "Debeszils 2" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:178 msgctxt "Palette" msgid "Sky Blue 3" msgstr "Debeszils 3" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:179 msgctxt "Palette" msgid "Plum 1" msgstr "Plūme 1" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:180 msgctxt "Palette" msgid "Plum 2" msgstr "Plūme 2" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:181 msgctxt "Palette" msgid "Plum 3" msgstr "Plūme 3" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:182 msgctxt "Palette" msgid "Chocolate 1" msgstr "Šokolāde 1" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:183 msgctxt "Palette" msgid "Chocolate 2" msgstr "Šokolāde 2" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:184 msgctxt "Palette" msgid "Chocolate 3" msgstr "Šokolāde 3" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:185 msgctxt "Palette" msgid "Scarlet Red 1" msgstr "Koši sarkans 1" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:186 msgctxt "Palette" msgid "Scarlet Red 2" msgstr "Koši sarkans 2" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:187 msgctxt "Palette" msgid "Scarlet Red 3" msgstr "Koši sarkans 3" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:188 msgctxt "Palette" msgid "Snowy White" msgstr "Sniegbalts" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:189 msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 1" msgstr "Alumīnijs 1" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:190 msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 2" msgstr "Alumīnijs 2" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:191 msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 3" msgstr "Alumīnijs 3" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:192 msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 4" msgstr "Alumīnijs 4" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:193 msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 5" msgstr "Alumīnijs 5" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:194 msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 6" msgstr "Alumīnijs 6" -#. Palette: Tango-Palette.gpl +#. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:195 msgctxt "Palette" msgid "Jet Black" @@ -3366,1029 +3366,1029 @@ msgstr "Audums (bitkarte)" msgid "Old paint (bitmap)" msgstr "Veca krāsa (bitkarte)" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:2 msgctxt "Symbol" msgid "AIGA Symbol Signs" msgstr "AIGA Simbolu zīmes" -#. Symbols: AigaSymbols.svg -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:3 ../share/symbols/symbols.h:4 #: ../share/symbols/symbols.h:281 ../share/symbols/symbols.h:282 msgctxt "Symbol" msgid "Telephone" msgstr "Telefons" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:5 ../share/symbols/symbols.h:6 msgctxt "Symbol" msgid "Mail" msgstr "Vēstule" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:7 ../share/symbols/symbols.h:8 msgctxt "Symbol" msgid "Currency Exchange" msgstr "Valūtas maiņa" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:9 ../share/symbols/symbols.h:10 msgctxt "Symbol" msgid "Currency Exchange - Euro" msgstr "Valūtas maiņa - Eiro" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:11 ../share/symbols/symbols.h:12 msgctxt "Symbol" msgid "Cashier" msgstr "Kasieris" -#. Symbols: AigaSymbols.svg -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:13 ../share/symbols/symbols.h:14 #: ../share/symbols/symbols.h:213 ../share/symbols/symbols.h:214 msgctxt "Symbol" msgid "First Aid" msgstr "Pirmā palīdzība" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:15 ../share/symbols/symbols.h:16 msgctxt "Symbol" msgid "Lost and Found" msgstr "Pazaudēts un atrasts" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18 msgctxt "Symbol" msgid "Coat Check" msgstr "Pakaramie" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Lockers" msgstr "Bagāžas glabātava" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:21 ../share/symbols/symbols.h:22 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator" msgstr "Eskalators" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:23 ../share/symbols/symbols.h:24 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator Down" msgstr "Eskalators lejup" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:25 ../share/symbols/symbols.h:26 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator Up" msgstr "Eskalators augšup" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:27 ../share/symbols/symbols.h:28 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs" msgstr "Kāpnes" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:29 ../share/symbols/symbols.h:30 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs Down" msgstr "Kāpnes lejup" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:31 ../share/symbols/symbols.h:32 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs Up" msgstr "Kāpnes augšup" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:33 ../share/symbols/symbols.h:34 msgctxt "Symbol" msgid "Elevator" msgstr "Lifts" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:35 ../share/symbols/symbols.h:36 msgctxt "Symbol" msgid "Toilets - Men" msgstr "Tualetes - vīriešu" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:37 ../share/symbols/symbols.h:38 msgctxt "Symbol" msgid "Toilets - Women" msgstr "Tualetes - sieviešu" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:39 ../share/symbols/symbols.h:40 msgctxt "Symbol" msgid "Toilets" msgstr "Tualetes" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:41 ../share/symbols/symbols.h:42 msgctxt "Symbol" msgid "Nursery" msgstr "Bērnistaba" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:43 ../share/symbols/symbols.h:44 msgctxt "Symbol" msgid "Drinking Fountain" msgstr "Dzeramā ūdens strūklaka" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:45 ../share/symbols/symbols.h:46 msgctxt "Symbol" msgid "Waiting Room" msgstr "Uzgaidāmā telpa" -#. Symbols: AigaSymbols.svg -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:47 ../share/symbols/symbols.h:48 #: ../share/symbols/symbols.h:231 ../share/symbols/symbols.h:232 msgctxt "Symbol" msgid "Information" msgstr "Informācija" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:49 ../share/symbols/symbols.h:50 msgctxt "Symbol" msgid "Hotel Information" msgstr "Viesnīcu informācija" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:51 ../share/symbols/symbols.h:52 msgctxt "Symbol" msgid "Air Transportation" msgstr "Gaisa pārvadājumi" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:53 ../share/symbols/symbols.h:54 msgctxt "Symbol" msgid "Heliport" msgstr "Helikopteru laukums" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:55 ../share/symbols/symbols.h:56 msgctxt "Symbol" msgid "Taxi" msgstr "Taksometrs" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:57 ../share/symbols/symbols.h:58 msgctxt "Symbol" msgid "Bus" msgstr "Autobuss" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:59 ../share/symbols/symbols.h:60 msgctxt "Symbol" msgid "Ground Transportation" msgstr "Sauszemes transports" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:61 ../share/symbols/symbols.h:62 msgctxt "Symbol" msgid "Rail Transportation" msgstr "Dzelzceļa pārvadājumi" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:63 ../share/symbols/symbols.h:64 msgctxt "Symbol" msgid "Water Transportation" msgstr "Ūdens transports" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:65 ../share/symbols/symbols.h:66 msgctxt "Symbol" msgid "Car Rental" msgstr "Auto īre" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:67 ../share/symbols/symbols.h:68 msgctxt "Symbol" msgid "Restaurant" msgstr "Restorāns" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:69 ../share/symbols/symbols.h:70 msgctxt "Symbol" msgid "Coffeeshop" msgstr "Kafijotava" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:71 ../share/symbols/symbols.h:72 msgctxt "Symbol" msgid "Bar" msgstr "Bārs" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:73 ../share/symbols/symbols.h:74 msgctxt "Symbol" msgid "Shops" msgstr "Veikali" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:75 ../share/symbols/symbols.h:76 msgctxt "Symbol" msgid "Barber Shop - Beauty Salon" msgstr "Frizētava - skaistumkopšanas salons" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:77 ../share/symbols/symbols.h:78 msgctxt "Symbol" msgid "Barber Shop" msgstr "Frizētava" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:79 ../share/symbols/symbols.h:80 msgctxt "Symbol" msgid "Beauty Salon" msgstr "Skaistumkopšanas salons" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:81 ../share/symbols/symbols.h:82 msgctxt "Symbol" msgid "Ticket Purchase" msgstr "Biļešu kase" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:83 ../share/symbols/symbols.h:84 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Check In" msgstr "Bagāžas nodošana" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:85 ../share/symbols/symbols.h:86 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Claim" msgstr "Bagāžas saņemšana" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:87 ../share/symbols/symbols.h:88 msgctxt "Symbol" msgid "Customs" msgstr "Muita" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:89 ../share/symbols/symbols.h:90 msgctxt "Symbol" msgid "Immigration" msgstr "Imigrācija" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:91 ../share/symbols/symbols.h:92 msgctxt "Symbol" msgid "Departing Flights" msgstr "Aizlidojošie reisi" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:93 ../share/symbols/symbols.h:94 msgctxt "Symbol" msgid "Arriving Flights" msgstr "Ielidojošie reisi" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:95 ../share/symbols/symbols.h:96 msgctxt "Symbol" msgid "Smoking" msgstr "Smēķēšana" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:97 ../share/symbols/symbols.h:98 msgctxt "Symbol" msgid "No Smoking" msgstr "Nesmeķēt" -#. Symbols: AigaSymbols.svg -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:99 ../share/symbols/symbols.h:100 #: ../share/symbols/symbols.h:245 ../share/symbols/symbols.h:246 msgctxt "Symbol" msgid "Parking" msgstr "Stāvvieta" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:101 ../share/symbols/symbols.h:102 msgctxt "Symbol" msgid "No Parking" msgstr "Stāvēt aizliegts" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:103 ../share/symbols/symbols.h:104 msgctxt "Symbol" msgid "No Dogs" msgstr "Ar suņiem aizliegts" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:105 ../share/symbols/symbols.h:106 msgctxt "Symbol" msgid "No Entry" msgstr "Ieejai aizliegta" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:107 ../share/symbols/symbols.h:108 msgctxt "Symbol" msgid "Exit" msgstr "Izeja" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:109 ../share/symbols/symbols.h:110 msgctxt "Symbol" msgid "Fire Extinguisher" msgstr "Ugunsdzēšamais aparāts" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:111 ../share/symbols/symbols.h:112 msgctxt "Symbol" msgid "Right Arrow" msgstr "Bulta pa labi" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:113 ../share/symbols/symbols.h:114 msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Right Arrow" msgstr "Taisni un pa labi bulta" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:115 ../share/symbols/symbols.h:116 msgctxt "Symbol" msgid "Up Arrow" msgstr "Bulta augšup" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:117 ../share/symbols/symbols.h:118 msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Left Arrow" msgstr "Taisni un pa kreisi bulta" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:119 ../share/symbols/symbols.h:120 msgctxt "Symbol" msgid "Left Arrow" msgstr "Bulta pa kreisi" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:121 ../share/symbols/symbols.h:122 msgctxt "Symbol" msgid "Left and Down Arrow" msgstr "Pa kreisi un lejup bulta" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:123 ../share/symbols/symbols.h:124 msgctxt "Symbol" msgid "Down Arrow" msgstr "Bulta lejup" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:125 ../share/symbols/symbols.h:126 msgctxt "Symbol" msgid "Right and Down Arrow" msgstr "Pa labi un lejup bulta" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:127 ../share/symbols/symbols.h:128 msgctxt "Symbol" msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996" msgstr "Pieejams NPS ratiņkrēsliem -1996" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:129 ../share/symbols/symbols.h:130 msgctxt "Symbol" msgid "NPS Wheelchair Accessible" msgstr "Pieejams NPS ratiņkrēsliem" -#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:131 ../share/symbols/symbols.h:132 msgctxt "Symbol" msgid "New Wheelchair Accessible" msgstr "Pieejams jauniem ratiņkrēsliem" -#. Symbols: BalloonSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:133 msgctxt "Symbol" msgid "Word Balloons" msgstr "Vārdu baloni" -#. Symbols: BalloonSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:134 msgctxt "Symbol" msgid "Thought Balloon" msgstr "Domu baloni" -#. Symbols: BalloonSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:135 msgctxt "Symbol" msgid "Dream Speaking" msgstr "Sapņošana" -#. Symbols: BalloonSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:136 msgctxt "Symbol" msgid "Rounded Balloon" msgstr "Noapaļoti baloni" -#. Symbols: BalloonSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:137 msgctxt "Symbol" msgid "Squared Balloon" msgstr "Stūraini baloni" -#. Symbols: BalloonSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:138 msgctxt "Symbol" msgid "Over the Phone" msgstr "Izmantojot tālruni" -#. Symbols: BalloonSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:139 msgctxt "Symbol" msgid "Hip Balloon" msgstr "Jautrie baloni" -#. Symbols: BalloonSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:140 msgctxt "Symbol" msgid "Circle Balloon" msgstr "Apaļi baloni" -#. Symbols: BalloonSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:141 msgctxt "Symbol" msgid "Exclaim Balloon" msgstr "Izsauksmes baloni" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:142 msgctxt "Symbol" msgid "Flow Chart Shapes" msgstr "Blokshēmu simbnoli" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:143 msgctxt "Symbol" msgid "Process" msgstr "Process" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:144 msgctxt "Symbol" msgid "Input/Output" msgstr "Ievade/izvade" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:145 msgctxt "Symbol" msgid "Document" msgstr "Dokuments" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:146 msgctxt "Symbol" msgid "Manual Operation" msgstr "Rokas darbība" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:147 msgctxt "Symbol" msgid "Preparation" msgstr "Sagatavošana" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:148 msgctxt "Symbol" msgid "Merge" msgstr "Apvienot" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:149 msgctxt "Symbol" msgid "Decision" msgstr "Lēmums" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:150 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Tape" msgstr "Lenšu iekārta" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:151 msgctxt "Symbol" msgid "Display" msgstr "Ekrāns" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:152 msgctxt "Symbol" msgid "Auxiliary Operation" msgstr "Papildu darbība" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:153 msgctxt "Symbol" msgid "Manual Input" msgstr "Rokas ievade" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:154 msgctxt "Symbol" msgid "Extract" msgstr "Atspiest" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:155 msgctxt "Symbol" msgid "Terminal/Interrupt" msgstr "Termināls/pārtraukums" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:156 msgctxt "Symbol" msgid "Punched Card" msgstr "Perfokarte" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:157 msgctxt "Symbol" msgid "Punch Tape" msgstr "Perfolente" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:158 msgctxt "Symbol" msgid "Online Storage" msgstr "Tiešsaistes krātuve" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:159 msgctxt "Symbol" msgid "Keying" msgstr "Kejošana" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:160 msgctxt "Symbol" msgid "Sort" msgstr "Šķirošana" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:161 msgctxt "Symbol" msgid "Connector" msgstr "Savienotājs" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:162 msgctxt "Symbol" msgid "Off-Page Connector" msgstr "Ārpuslapas savienotājs" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:163 msgctxt "Symbol" msgid "Transmittal Tape" msgstr "Pārneses lenta" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:164 msgctxt "Symbol" msgid "Communication Link" msgstr "Komunikāciju saite" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:165 msgctxt "Symbol" msgid "Collate" msgstr "Kolāža" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:166 msgctxt "Symbol" msgid "Comment/Annotation" msgstr "Komentārs/Anotācija" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:167 msgctxt "Symbol" msgid "Core" msgstr "Kodols" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:168 msgctxt "Symbol" msgid "Predefined Process" msgstr "Iepriekš noteikti procesi" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:169 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Disk (Database)" msgstr "Magnētiskais disks (datubāze)" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:170 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Drum (Direct Access)" msgstr "Magnētiskais cilindrs (tiešās piekļuves atmiņa)" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:171 msgctxt "Symbol" msgid "Offline Storage" msgstr "Bezsaistes krātuve" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:172 msgctxt "Symbol" msgid "Logical Or" msgstr "Loģiskais vai" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:173 msgctxt "Symbol" msgid "Logical And" msgstr "Loģiskais un " -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:174 msgctxt "Symbol" msgid "Delay" msgstr "Noildze" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:175 msgctxt "Symbol" msgid "Loop Limit Begin" msgstr "Cilpas ierobežojuma sākums" -#. Symbols: FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:176 msgctxt "Symbol" msgid "Loop Limit End" msgstr "Cilpas ierobežojuma beigas" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:177 msgctxt "Symbol" msgid "Logic Symbols" msgstr "Loģiskie simboli" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:178 msgctxt "Symbol" msgid "Xnor Gate" msgstr "XNOR vārti" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:179 msgctxt "Symbol" msgid "Xor Gate" msgstr "XOR vārti" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:180 msgctxt "Symbol" msgid "Nor Gate" msgstr "NOR vārti" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:181 msgctxt "Symbol" msgid "Or Gate" msgstr "OR vārti" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:182 msgctxt "Symbol" msgid "Nand Gate" msgstr "NAND vārti" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:183 msgctxt "Symbol" msgid "And Gate" msgstr "AND vārti" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:184 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer" msgstr "Buferis" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:185 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate" msgstr "NOT vārti" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:186 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer Small" msgstr "Buferis, neliels" -#. Symbols: LogicSymbols.svg +#. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:187 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate Small" msgstr "NOT vārti, mazi" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:188 msgctxt "Symbol" msgid "United States National Park Service Map Symbols" msgstr "ASV Nacionālā parka dienestu kartes simboli" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190 msgctxt "Symbol" msgid "Airport" msgstr "Lidosta" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192 msgctxt "Symbol" msgid "Amphitheatre" msgstr "Amfiteātris" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194 msgctxt "Symbol" msgid "Bicycle Trail" msgstr "Velosipēdu celiņš" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196 msgctxt "Symbol" msgid "Boat Launch" msgstr "Laivu ielaišana" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198 msgctxt "Symbol" msgid "Boat Tour" msgstr "Laivu izbrauciens" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200 msgctxt "Symbol" msgid "Bus Stop" msgstr "Autobusu pietura" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202 msgctxt "Symbol" msgid "Campfire" msgstr "Nometnes ugunskurs" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:203 ../share/symbols/symbols.h:204 msgctxt "Symbol" msgid "Campground" msgstr "Nometnes vieta" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206 msgctxt "Symbol" msgid "CanoeAccess" msgstr "Laivu pietuvieta" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208 msgctxt "Symbol" msgid "Crosscountry Ski Trail" msgstr "Slēpju taka" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210 msgctxt "Symbol" msgid "Downhill Skiing" msgstr "Slēpošana no kalna" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212 msgctxt "Symbol" msgid "Drinking Water" msgstr "Dzeramais ūdens" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216 msgctxt "Symbol" msgid "Fishing" msgstr "Makšķerēšana" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218 msgctxt "Symbol" msgid "Food Service" msgstr "Pārtika" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220 msgctxt "Symbol" msgid "Four Wheel Drive Road" msgstr "Bezceļnieku taka" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222 msgctxt "Symbol" msgid "Gas Station" msgstr "Degviela" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224 msgctxt "Symbol" msgid "Golfing" msgstr "Golfs" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226 msgctxt "Symbol" msgid "Horseback Riding" msgstr "Zirgu izjādes" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228 msgctxt "Symbol" msgid "Hospital" msgstr "Slimnīca" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230 msgctxt "Symbol" msgid "Ice Skating" msgstr "Slidotava" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234 msgctxt "Symbol" msgid "Litter Receptacle" msgstr "Atkritumu tvertne" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236 msgctxt "Symbol" msgid "Lodging" msgstr "Gultasvieta" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238 msgctxt "Symbol" msgid "Marina" msgstr "Jūras pasaule" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240 msgctxt "Symbol" msgid "Motorbike Trail" msgstr "Motociklu taka" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242 msgctxt "Symbol" msgid "Radiator Water" msgstr "Ūdens dzesēšanai" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244 msgctxt "Symbol" msgid "Recycling" msgstr "Reciklēšana" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248 msgctxt "Symbol" msgid "Pets On Leash" msgstr "Mājdzīvnieki saitēs" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:249 ../share/symbols/symbols.h:250 msgctxt "Symbol" msgid "Picnic Area" msgstr "Piknika vieta" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252 msgctxt "Symbol" msgid "Post Office" msgstr "Pasts" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254 msgctxt "Symbol" msgid "Ranger Station" msgstr "Kārtībnieka birojs" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:255 ../share/symbols/symbols.h:256 msgctxt "Symbol" msgid "RV Campground" msgstr "Kempings kemperiem" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258 msgctxt "Symbol" msgid "Restrooms" msgstr "Atpūtas istabas" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260 msgctxt "Symbol" msgid "Sailing" msgstr "Burāšana" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262 msgctxt "Symbol" msgid "Sanitary Disposal Station" msgstr "Sanitārais pukts" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264 msgctxt "Symbol" msgid "Scuba Diving" msgstr "Niršana" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266 msgctxt "Symbol" msgid "Self Guided Trail" msgstr "Taka uz paša atbildību" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268 msgctxt "Symbol" msgid "Shelter" msgstr "Pajumte" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270 msgctxt "Symbol" msgid "Showers" msgstr "Dušas" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272 msgctxt "Symbol" msgid "Sledding" msgstr "Kamanu ceļš" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274 msgctxt "Symbol" msgid "SnowmobileTrail" msgstr "Sniega motociklu taka" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276 msgctxt "Symbol" msgid "Stable" msgstr "Staļļi" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278 msgctxt "Symbol" msgid "Store" msgstr "Veikals" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280 msgctxt "Symbol" msgid "Swimming" msgstr "Peldvieta" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284 msgctxt "Symbol" msgid "Emergency Telephone" msgstr "Ārkārtas tālrunis" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286 msgctxt "Symbol" msgid "Trailhead" msgstr "Takas sākums" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288 msgctxt "Symbol" msgid "Wheelchair Accessible" msgstr "Pieejams ratiņkrēsliem" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290 msgctxt "Symbol" msgid "Wind Surfing" msgstr "Vindsērfigs" -#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:291 msgctxt "Symbol" msgid "Blank" @@ -4407,6 +4407,18 @@ msgid "CD label 120x120 disc disk" msgstr "CD etiķete 120x120 diska formā" #: ../share/templates/templates.h:1 +msgid "No Layers" +msgstr "Bez slāņiem" + +#: ../share/templates/templates.h:1 +msgid "Empty sheet with no layers" +msgstr "Tukša lapa bez slāņiem" + +#: ../share/templates/templates.h:1 +msgid "no layers empty" +msgstr "bez slāņiem, tukša" + +#: ../share/templates/templates.h:1 msgid "LaTeX Beamer" msgstr "LaTeX Beamer" @@ -4430,182 +4442,170 @@ msgstr "Tukšs tipogrāfiskais audekls ar palīglīnijām." msgid "guidelines typography canvas" msgstr "tipogrāfijas audekla vadlīnijas" -#: ../share/templates/templates.h:1 -msgid "No Layers" -msgstr "Bez slāņiem" - -#: ../share/templates/templates.h:1 -msgid "Empty sheet with no layers" -msgstr "Tukša lapa bez slāņiem" - -#: ../share/templates/templates.h:1 -msgid "no layers empty" -msgstr "bez slāņiem, tukša" - #. 3D box -#: ../src/box3d.cpp:249 ../src/box3d.cpp:1303 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 +#: ../src/box3d.cpp:255 ../src/box3d.cpp:1309 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 msgid "3D Box" msgstr "3D paralēlskaldnis" -#: ../src/color-profile.cpp:851 +#: ../src/color-profile.cpp:856 #, c-format msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable." msgstr "Krāsu profilu mape (%s) nav pieejama." -#: ../src/color-profile.cpp:923 ../src/color-profile.cpp:940 +#: ../src/color-profile.cpp:928 ../src/color-profile.cpp:945 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(nederīga UTF-8 rinda)" -#: ../src/color-profile.cpp:925 +#: ../src/color-profile.cpp:930 msgctxt "Profile name" msgid "None" msgstr "Neviens" -#: ../src/context-fns.cpp:32 ../src/context-fns.cpp:61 +#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it." msgstr "" "<b>Pašreizējais slānis ir slēpts</b>. Padariet to redzamu, lai būtu " "iespējams tajā zīmēt." -#: ../src/context-fns.cpp:38 ../src/context-fns.cpp:67 +#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "" "<b>Pašreizējais slānis ir slēgts</b>. Atslēdziet to, lai būtu iespējams tajā " "zīmēt." -#: ../src/desktop-events.cpp:231 +#: ../src/desktop-events.cpp:244 msgid "Create guide" msgstr "Pievienot palīglīniju" -#: ../src/desktop-events.cpp:487 +#: ../src/desktop-events.cpp:500 msgid "Move guide" msgstr "Pārvietot palīglīniju" -#: ../src/desktop-events.cpp:494 ../src/desktop-events.cpp:550 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 +#: ../src/desktop-events.cpp:507 ../src/desktop-events.cpp:567 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:147 msgid "Delete guide" msgstr "Dzēst palīglīniju" -#: ../src/desktop-events.cpp:530 +#: ../src/desktop-events.cpp:547 #, c-format msgid "<b>Guideline</b>: %s" msgstr "<b>Palīglīnija</b>: %s" -#: ../src/desktop.cpp:858 +#: ../src/desktop.cpp:870 msgid "No previous zoom." msgstr "Nav iepriekšējās tālummaiņas." -#: ../src/desktop.cpp:879 +#: ../src/desktop.cpp:891 msgid "No next zoom." msgstr "Nav nākošās tālummaiņas." -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:677 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:357 ../src/display/canvas-grid.cpp:697 msgid "Grid _units:" msgstr "Tīkla _vienības" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:359 ../src/display/canvas-grid.cpp:699 msgid "_Origin X:" msgstr "Sā_kums X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:359 ../src/display/canvas-grid.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "Režģa sākuma X koordināte" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:362 ../src/display/canvas-grid.cpp:702 msgid "O_rigin Y:" msgstr "Sāku_ms Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:362 ../src/display/canvas-grid.cpp:702 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "Režģa sākuma Y koordināte" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 ../src/display/canvas-grid.cpp:688 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:365 ../src/display/canvas-grid.cpp:708 msgid "Spacing _Y:" msgstr "Atstarpe _Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:365 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 msgid "Base length of z-axis" msgstr "Z ass bāzes garums" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:332 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:301 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:302 msgid "Angle X:" msgstr "Leņķis X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:332 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 msgid "Angle of x-axis" msgstr "X ass leņķis" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812 -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:380 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:370 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:381 msgid "Angle Z:" msgstr "Leņķis Z:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:370 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 msgid "Angle of z-axis" msgstr "Z ass leņķis" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:374 ../src/display/canvas-grid.cpp:713 msgid "Minor grid line _color:" msgstr "Režģa palīglīniju _krāsa:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:374 ../src/display/canvas-grid.cpp:713 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775 msgid "Minor grid line color" msgstr "Režģa palīglīniju krāsa" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:374 ../src/display/canvas-grid.cpp:713 msgid "Color of the minor grid lines" msgstr "Režģa palīglīniju krāsa" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:379 ../src/display/canvas-grid.cpp:718 msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "_Galveno režģa līniju krāsa:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:379 ../src/display/canvas-grid.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777 msgid "Major grid line color" msgstr "Režģa pamatlīniju krāsa" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:344 ../src/display/canvas-grid.cpp:699 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:380 ../src/display/canvas-grid.cpp:719 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "Režģa pamatlīniju (izcelto) krāsa" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:384 ../src/display/canvas-grid.cpp:723 msgid "_Major grid line every:" msgstr "Režģa pa_matlīnija ik pēc:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:384 ../src/display/canvas-grid.cpp:723 msgid "lines" msgstr "rindas" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:55 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:60 msgid "Rectangular grid" msgstr "Taisnstūrveida režģis" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:56 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:61 msgid "Axonometric grid" msgstr "Aksonometriskais režģis" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:241 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:246 msgid "Create new grid" msgstr "Izveidot jaunu režģi" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:307 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:312 msgid "_Enabled" msgstr "_Aktivēts" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:308 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:313 msgid "" "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " "grids." @@ -4613,11 +4613,11 @@ msgstr "" "Nosaka, vai pievilkt šim režģim vai nē. Var būt ieslēgts arī neredzamiem " "režģiem." -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:312 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:317 msgid "Snap to visible _grid lines only" msgstr "Pievilkt tikai red_zamām režģa līnijām" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:313 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:318 msgid "" "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " "will be snapped to" @@ -4625,11 +4625,11 @@ msgstr "" "Tālinātā skatā visas režģa līnijas nebūs redzamas. Piesaiste tiks veikta " "tikai redzamām līnijām" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:317 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:322 msgid "_Visible" msgstr "_Redzams" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:318 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:323 msgid "" "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " "to invisible grids." @@ -4637,25 +4637,25 @@ msgstr "" "Nosaka, vai režģis tiek rādīts vai nē. Objekti joprojām tiks piesaistīti " "neredzamajam režģim." -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:685 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:705 msgid "Spacing _X:" msgstr "Atstarpe _X:" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:685 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:705 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "Attālums starp vertikālām režģa līnijām." -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "Attālums starp horizontālām režģa līnijām." -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:720 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:740 msgid "_Show dots instead of lines" msgstr "_Līniju vietā rādīt punktus " -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:721 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:741 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "Ja iestatīts, režģa krustpunktos līniju vietā tiks rādīti punkti" @@ -4805,11 +4805,11 @@ msgstr "Robežrāmja viduspunkts" msgid "Bounding box side midpoint" msgstr "Robežrāmja malas viduspunkts" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/ui/tool/node.cpp:1473 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/ui/tool/node.cpp:1484 msgid "Smooth node" msgstr "Gludais mezgls" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/ui/tool/node.cpp:1472 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/ui/tool/node.cpp:1483 msgid "Cusp node" msgstr "Asais mezgls" @@ -4865,63 +4865,63 @@ msgstr "Režģa līniju attāluma reizinātājs" msgid " to " msgstr " līdz" -#: ../src/document.cpp:519 +#: ../src/document.cpp:531 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "Jauns dokuments %d" -#: ../src/document.cpp:524 +#: ../src/document.cpp:536 #, c-format msgid "Memory document %d" msgstr "Atmiņas dokuments %d" -#: ../src/document.cpp:553 +#: ../src/document.cpp:565 msgid "Memory document %1" msgstr "Atmiņas dokuments %1" -#: ../src/document.cpp:852 +#: ../src/document.cpp:864 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "Nenosaukts dokuments %d" -#: ../src/event-log.cpp:181 +#: ../src/event-log.cpp:185 msgid "[Unchanged]" msgstr "[Nemainīts]" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:367 ../src/event-log.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/event-log.cpp:371 ../src/event-log.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2460 msgid "_Undo" msgstr "_Atcelt" -#: ../src/event-log.cpp:377 ../src/event-log.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/event-log.cpp:381 ../src/event-log.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2462 msgid "_Redo" msgstr "At_kārtot" -#: ../src/extension/dependency.cpp:253 +#: ../src/extension/dependency.cpp:255 msgid "Dependency:" msgstr "Atkarība:" -#: ../src/extension/dependency.cpp:254 +#: ../src/extension/dependency.cpp:256 msgid " type: " msgstr " tips: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:255 +#: ../src/extension/dependency.cpp:257 msgid " location: " msgstr " novietojums: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:256 +#: ../src/extension/dependency.cpp:258 msgid " string: " msgstr " virkne: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:259 +#: ../src/extension/dependency.cpp:261 msgid " description: " msgstr " apraksts: " -#: ../src/extension/effect.cpp:40 +#: ../src/extension/effect.cpp:41 msgid " (No preferences)" msgstr " (Nav iestatījumu)" -#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2234 msgid "Extensions" msgstr "Paplašinājumi" @@ -4943,18 +4943,18 @@ msgstr "" "parasti, vienīgi nebūs pieejami minētie paplašinājumi. Plašāku problēmu " "skaidrojumu meklējiet kļūdu žurnālā, kas atrodams te:" -#: ../src/extension/error-file.cpp:63 +#: ../src/extension/error-file.cpp:67 msgid "Show dialog on startup" msgstr "Rādīt dialogu starta laikā" -#: ../src/extension/execution-env.cpp:133 +#: ../src/extension/execution-env.cpp:136 #, c-format msgid "'%s' working, please wait..." msgstr "'%s' darbojas, lūdzu, uzgaidiet..." #. static int i = 0; #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:262 +#: ../src/extension/extension.cpp:267 msgid "" " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." @@ -4962,70 +4962,70 @@ msgstr "" " Tā cēlonis ir nederīga datne ar paplašinājumu .inx. Nederīga .inx datne " "varētu būt kļūdainais Inkscape uzstādīšanas rezultāts." -#: ../src/extension/extension.cpp:272 +#: ../src/extension/extension.cpp:277 msgid "the extension is designed for Windows only." msgstr "paplašinājums ir izstrādāts tikai lietošanai Windows vidē." -#: ../src/extension/extension.cpp:277 +#: ../src/extension/extension.cpp:282 msgid "an ID was not defined for it." msgstr "tam nav definēts ID." -#: ../src/extension/extension.cpp:281 +#: ../src/extension/extension.cpp:286 msgid "there was no name defined for it." msgstr "tam nav definēts nosaukums." -#: ../src/extension/extension.cpp:285 +#: ../src/extension/extension.cpp:290 msgid "the XML description of it got lost." msgstr "tā XML apraksts ir zudis." -#: ../src/extension/extension.cpp:289 +#: ../src/extension/extension.cpp:294 msgid "no implementation was defined for the extension." msgstr "paplašinājumam nav noteikts pielietojums." #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:296 +#: ../src/extension/extension.cpp:301 msgid "a dependency was not met." msgstr "nav izpildīta atkarības prasība." -#: ../src/extension/extension.cpp:316 +#: ../src/extension/extension.cpp:321 msgid "Extension \"" msgstr "Paplašinājums \"" -#: ../src/extension/extension.cpp:316 +#: ../src/extension/extension.cpp:321 msgid "\" failed to load because " msgstr "\" neizdevās ielādēt, jo " -#: ../src/extension/extension.cpp:665 +#: ../src/extension/extension.cpp:670 #, c-format msgid "Could not create extension error log file '%s'" msgstr "Nav iespējams izveidot paplašinājuma kļūdu žurnāla datni '%s'" -#: ../src/extension/extension.cpp:769 +#: ../src/extension/extension.cpp:778 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 msgid "Name:" msgstr "Nosaukums:" -#: ../src/extension/extension.cpp:770 +#: ../src/extension/extension.cpp:779 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: ../src/extension/extension.cpp:771 +#: ../src/extension/extension.cpp:780 msgid "State:" msgstr "Stāvoklis:" -#: ../src/extension/extension.cpp:771 +#: ../src/extension/extension.cpp:780 msgid "Loaded" msgstr "Ielādēts" -#: ../src/extension/extension.cpp:771 +#: ../src/extension/extension.cpp:780 msgid "Unloaded" msgstr "Aizvākts no atmiņas" -#: ../src/extension/extension.cpp:771 +#: ../src/extension/extension.cpp:780 msgid "Deactivated" msgstr "Deaktivēts" -#: ../src/extension/extension.cpp:802 +#: ../src/extension/extension.cpp:820 msgid "" "Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr "" "mājas lapu vai jautājiet vēstuļu kopās, ja Jums ir jautājumi par šo " "paplašinājumu." -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1107 +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1111 msgid "" "Inkscape has received additional data from the script executed. The script " "did not return an error, but this may indicate the results will not be as " @@ -5065,22 +5065,23 @@ msgstr "Pielāgojamais slieksnis" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:55 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:77 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:430 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:185 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:154 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 msgid "Width:" msgstr "Platums:" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:78 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:250 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 msgid "Height:" msgstr "Augstums:" @@ -5143,9 +5144,9 @@ msgstr "Pievienot troksni" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1660 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:244 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2743 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2882 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2956 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5 @@ -5196,7 +5197,7 @@ msgstr "Aizmiglošana" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2934 msgid "Radius:" msgstr "Rādiuss:" @@ -5519,14 +5520,14 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:792 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:923 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:836 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:989 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:334 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18 msgid "Opacity" msgstr "Necaurspīdība" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2924 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1629 ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:83 msgid "Opacity:" msgstr "Necaurspīdība:" @@ -5556,7 +5557,7 @@ msgstr "Samazināt troksni" #. Paint order #. TRANSLATORS: Paint order determines the order the 'fill', 'stroke', and 'markers are painted. #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:42 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:343 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:384 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5 @@ -5643,7 +5644,7 @@ msgstr "Slieksnis" #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46 -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147 msgid "Threshold:" msgstr "Slieksnis:" @@ -5836,65 +5837,65 @@ msgid "Page Selector" msgstr "Lapas atlasītājs" #. Labels -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:123 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:90 -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:125 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:127 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:130 msgid "Select page:" msgstr "Izvēlieties lapu:" #. Display total number of pages -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:131 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103 -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:133 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:135 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:138 #, c-format msgid "out of %i" msgstr "no %i" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:284 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:293 msgid "Corel DRAW Input" msgstr "Corel DRAW ievade" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:289 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:298 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" msgstr "Corel DRAW 7-X4 datnes (*.cdr)" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:290 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:299 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" msgstr "Atver Corel DRAW 7-X4 formātā saglabātās datnes" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:297 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:306 msgid "Corel DRAW templates input" msgstr "Corel DRAW veidņu ievade" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:302 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:311 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)" msgstr "Corel DRAW 7-13 veidņu datnes (.cdt)" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:303 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:312 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" msgstr "Atver Corel DRAW 7-13 formātā saglabātās datnes" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:310 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:319 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange datņuu ievade" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:315 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:324 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)" msgstr "Corel DRAW saspiestās apmaiņas datnes (Compressed Exchange) (.ccx)" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:316 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:325 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "Atver Corel DRAW saglabātās saspiestās apmaiņas datnes" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:323 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:332 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange datņu ievade" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:328 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:337 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)" msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange datnes (.cmx)" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:329 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:338 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "Atver Corel DRAW saglabātos Presentation Exchange datnes" @@ -6035,7 +6036,7 @@ msgstr "Gaismas krāsa" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:95 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:204 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:151 -#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:212 +#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:211 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:61 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:75 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:202 @@ -6056,7 +6057,7 @@ msgstr "Gaismas krāsa" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:214 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:287 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:349 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1770 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1806 #, c-format msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -6168,7 +6169,7 @@ msgstr "Padarīt tumšāku" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1669 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 -#: ../src/filter-enums.cpp:54 ../src/ui/dialog/input.cpp:367 +#: ../src/filter-enums.cpp:54 ../src/ui/dialog/input.cpp:382 msgid "Screen" msgstr "Ekrāns" @@ -6245,7 +6246,7 @@ msgstr "Erozija" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1280 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1392 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 msgid "Background color" msgstr "Fona krāsa" @@ -6269,7 +6270,7 @@ msgstr "Sajaukšanas tips:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 -#: ../src/filter-enums.cpp:52 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 +#: ../src/filter-enums.cpp:52 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698 msgid "Normal" msgstr "Normāls" @@ -6306,9 +6307,9 @@ msgstr "Reljefa avots" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:712 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:896 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:132 -#: ../src/filter-enums.cpp:128 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:81 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:355 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:356 +#: ../src/filter-enums.cpp:128 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:176 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:385 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:386 msgid "Red" msgstr "Sarkans" @@ -6318,9 +6319,9 @@ msgstr "Sarkans" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:713 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:897 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 -#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:82 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:358 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:359 +#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:388 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:389 msgid "Green" msgstr "Zaļš" @@ -6330,9 +6331,9 @@ msgstr "Zaļš" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:714 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:898 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 -#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:83 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:361 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:362 +#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:391 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392 #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:34 msgid "Blue" msgstr "Zils" @@ -6355,8 +6356,8 @@ msgstr "Izkliedēt" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:98 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1212 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:250 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:334 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 msgid "Height" msgstr "Augstums" @@ -6369,16 +6370,15 @@ msgstr "Augstums" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707 -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:86 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:387 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:388 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:187 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:417 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:418 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:318 msgid "Lightness" msgstr "Gaišums" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:54 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:302 msgid "Precision" msgstr "Precizitāte" @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgid "Distant" msgstr "Attāls" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 msgid "Point" msgstr "Punkts" @@ -6410,13 +6410,13 @@ msgstr "Attāla gaismas avota papildiespējas" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1196 msgid "Azimuth" msgstr "Azimuts" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1174 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1197 msgid "Elevation" msgstr "Pacēlums" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Fons:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 -#: ../src/filter-enums.cpp:30 ../src/sp-image.cpp:506 +#: ../src/filter-enums.cpp:30 ../src/sp-image.cpp:509 msgid "Image" msgstr "Attēls" @@ -6523,13 +6523,15 @@ msgid "Transparency type:" msgstr "Caurspīdīguma tips:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:353 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 ../src/filter-enums.cpp:91 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 +#: ../src/filter-enums.cpp:91 msgid "Atop" msgstr "Virs" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:354 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 ../src/filter-enums.cpp:89 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 +#: ../src/filter-enums.cpp:89 msgid "In" msgstr "Pēc" @@ -6567,18 +6569,18 @@ msgstr "Kanālu krāsosana" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 ../src/filter-enums.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:85 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:384 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:385 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:188 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:414 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:415 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:302 msgid "Saturation" msgstr "Piesātinājums" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 -#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:87 +#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:97 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -6678,19 +6680,19 @@ msgstr "Identitāte" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:503 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 ../src/filter-enums.cpp:111 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1051 msgid "Table" msgstr "Tabula" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:504 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1032 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1054 msgid "Discrete" msgstr "Atsevišķs" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:505 ../src/filter-enums.cpp:113 -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:24 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:122 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:133 msgid "Linear" msgstr "Lineārs" @@ -6747,23 +6749,23 @@ msgid "Extract Channel" msgstr "Ekstraģēt kanālu" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:715 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:409 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:410 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:195 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:439 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:440 msgid "Cyan" msgstr "Ciāns" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:716 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:412 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:413 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:191 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:196 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443 msgid "Magenta" msgstr "Fuksīns (Magenta)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:717 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:415 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:416 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:192 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:197 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:445 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:446 msgid "Yellow" msgstr "Dzeltens" @@ -6788,14 +6790,14 @@ msgid "Fade to:" msgstr "Izgaisināt:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:418 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:419 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:448 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:449 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275 msgid "Black" msgstr "Melns" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:820 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 msgid "White" msgstr "Balts" @@ -6818,7 +6820,7 @@ msgid "Customize greyscale components" msgstr "Pieskaņojiet pelēktoņu sastāvdaļas" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:980 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 msgid "Invert" msgstr "Invertēt" @@ -6872,10 +6874,10 @@ msgstr "Ēnas" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 ../src/filter-enums.cpp:33 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:92 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:107 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1048 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:328 msgid "Offset" msgstr "Nobīde" @@ -6906,22 +6908,18 @@ msgstr "Sarkanā nobīde" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1382 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2799 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/dialog/layers.cpp:913 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/ui/dialog/layers.cpp:925 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247 msgid "X" msgstr "X" -#. This commented because we want the default empty value of X or Y and couldent get it from SpinButton -#. _image_y = _settings->add_spinbutton(0, SP_ATTR_Y, _("Y:"), -DBL_MAX, DBL_MAX, 1, 1, 5, _("Y")); #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1277 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1386 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1389 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:248 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -7051,15 +7049,16 @@ msgid "Felt Feather" msgstr "Filca spalvas" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:71 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 ../src/filter-enums.cpp:90 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 +#: ../src/filter-enums.cpp:90 msgid "Out" msgstr "Ārā" # K.Kalvišķis (karlo@lanet.lv): Ja nepatīk vārds „līnija”, tad varētu lietot vārdu „apmale”, jo Inkscape jebkuru līniju uztver kā nenoslēgtu daudzstūri, kuram var piešķirt gan aizpildījuma krāsu un veidu, gan apmales (līnijas) krāsu un veidu. #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:116 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:132 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:130 msgid "Stroke:" msgstr "Apmale:" @@ -7134,7 +7133,7 @@ msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" msgstr "Aizmiglot un nobīdīt figūru un attēlu malas" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:190 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:127 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:142 msgid "Roughen" msgstr "Raupjot" @@ -7170,8 +7169,8 @@ msgid "Detect:" msgstr "Noteikt:" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:52 -#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:99 -#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:144 msgid "All" msgstr "Viss" @@ -7210,9 +7209,9 @@ msgid "Open" msgstr "Atvērt" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1218 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:317 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 msgid "Width" msgstr "Platums" @@ -7246,17 +7245,19 @@ msgstr "Slēpt attēlu" msgid "Composite type:" msgstr "Saliktais tips:" -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 ../src/filter-enums.cpp:88 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 +#: ../src/filter-enums.cpp:88 msgid "Over" msgstr "Pāri" -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 ../src/filter-enums.cpp:92 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 +#: ../src/filter-enums.cpp:92 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:179 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:166 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:59 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5 msgid "Position:" msgstr "Pozīcija:" @@ -7298,7 +7299,7 @@ msgid "Erosion 2" msgstr "Erozija 2" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:41 msgid "Smooth" msgstr "Gluds" @@ -7320,12 +7321,12 @@ msgstr "Aizpildīt ar troksni" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:690 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:747 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:2 -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7 @@ -7436,7 +7437,7 @@ msgid "Clean-up" msgstr "Uzkopt" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:238 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1189 ../share/extensions/measure.inx.h:17 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:17 msgid "Length" msgstr "Garums" @@ -7446,8 +7447,8 @@ msgstr "" "Pārvērst attēlu par gravīru, kas sastāv no vertikālām un horizontālām līnijām" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:331 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1060 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1933 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1090 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2087 msgid "Drawing" msgstr "Zīmējums" @@ -7456,7 +7457,7 @@ msgstr "Zīmējums" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:496 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:590 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:121 ../src/splivarot.cpp:2358 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:136 ../src/splivarot.cpp:2209 msgid "Simplify" msgstr "Vienkāršot" @@ -7527,13 +7528,13 @@ msgid "Contrasted" msgstr "Kontrastēts" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54 msgid "Line width" msgstr "Līnijas platums" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 -#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:21 +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 msgid "Blend mode:" msgstr "Sapludināšanas veids:" @@ -7733,14 +7734,14 @@ msgid "Source:" msgstr "Avots:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1541 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1603 msgid "Background" msgstr "Fons" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2740 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:959 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:163 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2879 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1088 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:133 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:141 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:389 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:254 ../share/extensions/extrude.inx.h:2 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 msgid "Mode:" @@ -7787,17 +7788,17 @@ msgstr "Izgriezums" msgid "Repaint anything visible monochrome" msgstr "Pārkrāsot visu redzamo vienā krāsā" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:193 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:188 #, c-format msgid "%s bitmap image import" msgstr "%s bitkartes attēla imports" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:195 #, c-format msgid "Image Import Type:" msgstr "Attēla importa tips:" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:195 #, c-format msgid "" "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " @@ -7806,24 +7807,24 @@ msgstr "" "Iegult rezultātus atsevišķā, lielā SVG datnē. Saite atsaucas uz datni ārpus " "šī SVG dokumenta, līdz ar to visas datnes ir jāpārvieto vienkop." -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:201 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1511 #, c-format msgid "Embed" msgstr "Iegult" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202 ../src/sp-anchor.cpp:105 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:197 ../src/sp-anchor.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1511 #, c-format msgid "Link" msgstr "Saite" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 #, c-format msgid "Image DPI:" msgstr "Attēla DPI:" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 #, c-format msgid "" "Take information from file or use default bitmap import resolution as " @@ -7832,22 +7833,22 @@ msgstr "" "Ņemt informāciju no datnes vai izmantot noklusēto, iestatījumos noteikto " "bitkartes importa izšķirtspēju." -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:206 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:201 #, c-format msgid "From file" msgstr "No datnes" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:207 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202 #, c-format msgid "Default import resolution" msgstr "Noklusētā importa izšķirtspēja" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 #, c-format msgid "Image Rendering Mode:" msgstr "Attēla renderēšanas režīms:" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 #, c-format msgid "" "When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " @@ -7856,30 +7857,30 @@ msgstr "" "Ja attēls ir palielināts, pielietot izlīdzināšanu vai atstāt graudainu " "(pikselētu). (Nedarbojas visos pārlūkos.)" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1518 #, c-format msgid "None (auto)" msgstr "Nekas (auto)" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:212 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1518 #, c-format msgid "Smooth (optimizeQuality)" msgstr "Nogludināta (optimizēt kvalitāti)" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:213 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1518 #, c-format msgid "Blocky (optimizeSpeed)" msgstr "Graudaina (optimizēt ātrumu)" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:216 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 #, c-format msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions." msgstr "Nākošreiz dialoglodziņu nerādīt un vienmēr izpildīt to pašu darbību." -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:216 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 #, c-format msgid "Don't ask again" msgstr "_Turpmāk vairs nejautāt" @@ -7896,7 +7897,7 @@ msgstr "GIMP krāsu pāreja (*.ggr)" msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "GIMP izmantotās krāsu pārejas" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:113 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:117 msgid "Grid" msgstr "Režģis" @@ -7921,15 +7922,17 @@ msgid "Vertical Offset:" msgstr "Vertikālā nobīde:" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1532 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 -#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:38 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23 #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:25 -#: ../share/extensions/hershey.inx.h:52 ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35 +#: ../share/extensions/hershey.inx.h:52 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:45 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 @@ -7951,9 +7954,9 @@ msgid "Render" msgstr "Renderēt" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:210 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1865 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:163 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1894 msgid "Grids" msgstr "Režģi" @@ -7989,54 +7992,54 @@ msgstr "LaTeX PSTricks datne" msgid "LaTeX Print" msgstr "LaTeX druka" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2138 +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2141 msgid "OpenDocument Drawing Output" msgstr "OpenDocument Drawing Izvade" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2143 +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2146 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" msgstr "OpenDocument zīmejums (*.odg)" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2144 +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2147 msgid "OpenDocument drawing file" msgstr "OpenDocument zīmējuma datne" #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/ -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:77 msgid "media box" msgstr "mēdija rāmis" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:76 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:78 msgid "crop box" msgstr "apgriešanas rāmis" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:77 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:79 msgid "trim box" msgstr "apgriešanas rāmis" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:78 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:80 msgid "bleed box" msgstr "pārlaides rāmis" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:79 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81 msgid "art box" msgstr "art box" #. Crop settings -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117 msgid "Clip to:" msgstr "Apgriezt līdz:" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:128 msgid "Page settings" msgstr "Lapas iestatījumi" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:129 msgid "Precision of approximating gradient meshes:" msgstr "Tuvojošos krāsu pāreju tīklu precizitāte:" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:130 msgid "" "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file " "and slow performance." @@ -8044,29 +8047,29 @@ msgstr "" "<b>Piezīme</b>: iestatot pārāk augstu precizitāti var iegūt liela izmēra SVG " "datni, kas ievērojami ietekmēs veiktspēju." -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:134 msgid "Poppler/Cairo import" msgstr "Poppler/Cairo imports" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:135 msgid "" "Import via external library. Text consists of groups containing cloned " "glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes " "cause entire document to be rendered as a raster image." msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:128 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:136 msgid "Internal import" msgstr "Iekšējais imports" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:129 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 msgid "" "Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but " "white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on " "the precision set below." msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:135 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148 msgid "rough" msgstr "raupjš" @@ -8077,63 +8080,63 @@ msgstr "raupjš" #. _textHandlingCombo->set_active_text(_("Import text as text")); #. hbox5 = Gtk::manage(new class Gtk::HBox(false, 4)); #. Font option -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:159 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" msgstr "Aizvietot PDF fontus ar pieejamajiem tuvākā nosaukuma fontiem" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:161 msgid "Embed images" msgstr "Iegult attēlus" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:150 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:163 msgid "Import settings" msgstr "Importēšanas iestatījumi" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:272 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:291 msgid "PDF Import Settings" msgstr "PDF importēšanas iestatījumi" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:414 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:438 msgctxt "PDF input precision" msgid "rough" msgstr "raupjš" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:415 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:439 msgctxt "PDF input precision" msgid "medium" msgstr "vidēja" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:416 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:440 msgctxt "PDF input precision" msgid "fine" msgstr "smalka" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:417 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:441 msgctxt "PDF input precision" msgid "very fine" msgstr "ļoti smalka" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:903 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:937 msgid "PDF Input" msgstr "PDF Ievade" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:908 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:942 msgid "Adobe PDF (*.pdf)" msgstr "Adobe PDF (*.pdf)" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:909 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:943 msgid "Adobe Portable Document Format" msgstr "Adobe pārvietojamo dokumentu formāts" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:916 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:950 msgid "AI Input" msgstr "AI Ievade" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:921 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:955 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" msgstr "Adobe Illustrator 9.0 un augstāk (*.ai)" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:922 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:956 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" msgstr "" "Atveriet ar Adobe Illustrator 9.0 vai jaunāku versiju saglabātas datnes" @@ -8150,39 +8153,39 @@ msgstr "PovRay (*.pov) (tikai ceļi un figūras)" msgid "PovRay Raytracer File" msgstr "PovRay Raytracer datne" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:122 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:100 msgid "SVG Input" msgstr "SVG Ievade" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:127 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:105 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" msgstr "Mērogojamo vektoru grafika (*.svg)" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:128 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:106 msgid "Inkscape native file format and W3C standard" msgstr "Inkscape datnes formāts un W3C standarta" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:136 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:114 msgid "SVG Output Inkscape" msgstr "SVG Izvade Inkscape" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:141 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:119 msgid "Inkscape SVG (*.svg)" msgstr "Inkscape SVG (*.svg)" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:142 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:120 msgid "SVG format with Inkscape extensions" msgstr "SVG formāts ar Inkscape papalšinājumiem" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:150 ../share/extensions/scour.inx.h:19 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:128 ../share/extensions/scour.inx.h:19 msgid "SVG Output" msgstr "SVG izvade" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:155 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:133 msgid "Plain SVG (*.svg)" msgstr "Vienkāršs SVG (*.svg)" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:156 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:134 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" msgstr "Mērogojamās vektoru grafikas formāts, kā definēts W3C" @@ -8214,48 +8217,48 @@ msgstr "Saspiests vienkāršs SVG (*.svgz)" msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" msgstr "Mērogojamās vektoru grafikas formāts, saspiests ar GZip" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:286 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:296 msgid "VSD Input" msgstr "VSD Ievade" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:291 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:301 msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)" msgstr "Microsoft Visio diagramma (*.vsd)" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:292 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:302 msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later" msgstr "Datnes formāts, ko izmanto Microsoft Visio 6 un jaunākos" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:299 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:309 msgid "VDX Input" msgstr "VXD ievade" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:304 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:314 msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)" msgstr "Microsoft Visio XML diagramma (*vdx)" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:305 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:315 msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later" msgstr "Datnes formāts, ko izmanto Microsoft Visio 2010 un jaunākos" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:312 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:322 msgid "VSDM Input" msgstr "VSDM ievade" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:317 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:327 msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)" msgstr "Microsoft Visio 2013 zīmējums (*.vsdm)" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:318 -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:331 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:328 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:341 msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later" msgstr "Datnes formāts, ko izmanto Microsoft Visio 2013 un jaunākos" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:325 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:335 msgid "VSDX Input" msgstr "VSDX ievade" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:330 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:340 msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)" msgstr "Microsoft Visio 2013 zīmējums (*.vsdx)" @@ -8280,7 +8283,8 @@ msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches" msgstr "Kartēt visas aizpildījuma faktūras pret standarta WMF iesvītrojumiem" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3208 -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 msgid "Windows Metafile (*.wmf)" msgstr "Windows Metafile (*.wmf)" @@ -8300,105 +8304,57 @@ msgstr "WordPerfect Graphics (*.wpg)" msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "Corel WordPerfect vektoru grafikas formāts" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:276 msgid "Live preview" msgstr "Dzīvais priekšskats" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:276 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "Vai efekts tiek priekšskatīts \"dzīvajā\" uz audekla?" -#: ../src/extension/system.cpp:125 ../src/extension/system.cpp:127 +#: ../src/extension/system.cpp:126 ../src/extension/system.cpp:128 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "Neizdevās automātiski noteikt formātu. Datne atvērta kā SVG." -#: ../src/file.cpp:173 +#: ../src/file.cpp:185 msgid "default.svg" msgstr "default.svg" -#: ../src/file.cpp:414 -msgid "" -"Old Inkscape files use 1in == 90px. CSS requires 1in == 96px.\n" -"Drawing elements may be too small. This can be corrected by\n" -"either setting the SVG 'viewBox' to compensate or by scaling\n" -"all the elements in the drawing." -msgstr "" - -#: ../src/file.cpp:418 ../src/file.cpp:535 -msgid "Old Inkscape file detected (90 DPI)" -msgstr "" - -#: ../src/file.cpp:425 ../src/file.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Create backup file (in same directory)." -msgstr "Nav iespējams izveidot profila mapi %s." - -#: ../src/file.cpp:431 ../src/file.cpp:548 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:898 -#, fuzzy -msgid "Set 'viewBox'" -msgstr "-- Nav uzstādīts --" - -#: ../src/file.cpp:432 ../src/file.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "Scale elements" -msgstr "Mērogošanas režīms" - -#: ../src/file.cpp:433 ../src/file.cpp:550 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:316 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorēt" - -#: ../src/file.cpp:530 -msgid "" -"Old Inkscape files use 1in == 90px. CSS requires 1in == 96px.\n" -"Drawings meant to match a physical size (e.g. Letter or A4)\n" -"will be too small. Scaling the drawing can correct for this.\n" -"Internal scaling can be handled either by setting the SVG 'viewBox'\n" -"attribute to compensate or by scaling all objects in the drawing." -msgstr "" - -#. Look for SPNamedView and SPDefs loop -#. desktop->getDocument()->ensureUpToDate(); // Does not update box3d! -#: ../src/file.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "Update Document" -msgstr "Saglabāt dokumentu" - -#: ../src/file.cpp:787 ../src/main-cmdlinexact.cpp:177 +#: ../src/file.cpp:332 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "Nederīgās saites ir izlabotas un norāda uz pastāvošām datnēm." -#: ../src/file.cpp:798 ../src/file.cpp:1754 +#: ../src/file.cpp:343 ../src/file.cpp:1278 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "Neizdevās ielādēt pieprasīto datni %s" -#: ../src/file.cpp:824 +#: ../src/file.cpp:369 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "Dokuments vēl nav saglabāts. Nav iespējams atgriezties pie saglabātā." -#: ../src/file.cpp:830 +#: ../src/file.cpp:375 msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?" msgstr "" "Izmaiņas tiks zaudētas! Vai tiešām vēlaties ielādēt dokumentu %1 no jauna?" -#: ../src/file.cpp:856 +#: ../src/file.cpp:401 msgid "Document reverted." msgstr "Ielādēta dokumenta iepriekš saglabātā versija." -#: ../src/file.cpp:858 +#: ../src/file.cpp:403 msgid "Document not reverted." msgstr "Dokumenta Iepriekš saglabātā versija nav Ielādēta." -#: ../src/file.cpp:1008 +#: ../src/file.cpp:553 msgid "Select file to open" msgstr "Izvēlieties atveramo datni" -#: ../src/file.cpp:1090 +#: ../src/file.cpp:635 msgid "Clean up document" msgstr "Uzkopt dokumentu" -#: ../src/file.cpp:1097 +#: ../src/file.cpp:642 #, c-format msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>." @@ -8406,11 +8362,11 @@ msgstr[0] "Aizvākta <b>%i</b> neizmantota definīcija no <defs>." msgstr[1] "Aizvāktas <b>%i</b> neizmantotas definīcijas no <defs>." msgstr[2] "Aizvāktas <b>%i</b> neizmantotas definīcijas no <defs>." -#: ../src/file.cpp:1102 +#: ../src/file.cpp:647 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "<defs> nav neizmantotu definīciju." -#: ../src/file.cpp:1136 +#: ../src/file.cpp:679 #, c-format msgid "" "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " @@ -8419,12 +8375,12 @@ msgstr "" "Dokumenta (%s) saglabāšanai nepieciešamais Inkscape paplašinājums nav " "atrasts. Cēlonis var būt nezināms datnes nosaukuma paplašinājums." -#: ../src/file.cpp:1137 ../src/file.cpp:1147 ../src/file.cpp:1156 -#: ../src/file.cpp:1163 ../src/file.cpp:1169 +#: ../src/file.cpp:680 ../src/file.cpp:688 ../src/file.cpp:696 +#: ../src/file.cpp:702 ../src/file.cpp:707 msgid "Document not saved." msgstr "Dokumentu nav saglabāts." -#: ../src/file.cpp:1146 +#: ../src/file.cpp:687 #, c-format msgid "" "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." @@ -8432,54 +8388,54 @@ msgstr "" "Datne %s ir aizsargāta pret ierakstu. Lūdzu, noņemiet aizsardzību pret " "ierakstu un mēģiniet vēlreiz." -#: ../src/file.cpp:1155 +#: ../src/file.cpp:695 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "Datni %s nav iespējams saglabāt." -#: ../src/file.cpp:1188 ../src/file.cpp:1190 +#: ../src/file.cpp:725 ../src/file.cpp:727 msgid "Document saved." msgstr "Dokuments saglabāts" #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:1333 ../src/file.cpp:1913 +#: ../src/file.cpp:870 ../src/file.cpp:1437 msgid "drawing" msgstr "zīmējums" -#: ../src/file.cpp:1338 +#: ../src/file.cpp:875 msgid "drawing-%1" msgstr "zīmējums-%1" -#: ../src/file.cpp:1355 +#: ../src/file.cpp:892 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "Izvēlieties datni, kurā saglabāt kopiju" -#: ../src/file.cpp:1357 +#: ../src/file.cpp:894 msgid "Select file to save to" msgstr "Izvēlieties datni, kurā saglabāt" -#: ../src/file.cpp:1462 ../src/file.cpp:1464 +#: ../src/file.cpp:999 ../src/file.cpp:1001 msgid "No changes need to be saved." msgstr "Nav izmaiņu, kuras vajadzētu saglabāt." -#: ../src/file.cpp:1483 +#: ../src/file.cpp:1020 msgid "Saving document..." msgstr "Saglabā dokumentu..." -#: ../src/file.cpp:1751 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1091 +#: ../src/file.cpp:1275 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1505 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1244 msgid "Import" msgstr "Importēt" -#: ../src/file.cpp:1801 +#: ../src/file.cpp:1325 msgid "Select file to import" msgstr "Izvēlieties importējamo datni" -#: ../src/file.cpp:1934 +#: ../src/file.cpp:1458 msgid "Select file to export to" msgstr "Izvēlieties datni, uz kuru eksportēt" -#: ../src/file.cpp:2187 +#: ../src/file.cpp:1711 msgid "Import Clip Art" msgstr "Importēt attēlu galeriju" @@ -8564,18 +8520,18 @@ msgstr "Spilgta gaisma" msgid "Soft Light" msgstr "Maiga gaisma" -#: ../src/filter-enums.cpp:63 ../src/splivarot.cpp:72 +#: ../src/filter-enums.cpp:63 ../src/splivarot.cpp:89 ../src/splivarot.cpp:95 msgid "Difference" msgstr "Atšķirība" -#: ../src/filter-enums.cpp:64 ../src/splivarot.cpp:79 +#: ../src/filter-enums.cpp:64 ../src/splivarot.cpp:101 msgid "Exclusion" msgstr "Izslēgšana" -#: ../src/filter-enums.cpp:65 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:84 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:381 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:382 +#: ../src/filter-enums.cpp:65 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:186 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:411 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:412 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:286 msgid "Hue" msgstr "Tonis" @@ -8600,7 +8556,8 @@ msgstr "Griezt nokrāsu" msgid "Luminance to Alpha" msgstr "Spilgtumu par alfa" -#: ../src/filter-enums.cpp:87 ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 +#: ../src/filter-enums.cpp:87 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 #: ../share/extensions/measure.inx.h:20 ../share/extensions/nicechart.inx.h:33 msgid "Default" @@ -8615,7 +8572,7 @@ msgstr "Attīrīt" msgid "Copy" msgstr "Kopēt" -#: ../src/filter-enums.cpp:97 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1561 +#: ../src/filter-enums.cpp:97 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1623 msgid "Destination" msgstr "Mērķis" @@ -8643,8 +8600,8 @@ msgstr "Padarīt gaišāku" msgid "Arithmetic" msgstr "Aritmētisks" -#: ../src/filter-enums.cpp:120 ../src/selection-chemistry.cpp:542 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1880 +#: ../src/filter-enums.cpp:120 ../src/selection-chemistry.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1893 msgid "Duplicate" msgstr "Dublēt" @@ -8681,90 +8638,80 @@ msgstr "Punkta gaisma" msgid "Spot Light" msgstr "Starmetis" -#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1613 +#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1580 msgid "Invert gradient colors" msgstr "Invertēt krāsu pārejas krāsas" -#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1640 +#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1607 msgid "Reverse gradient" msgstr "Apgriezt krāsu pāreju otrādi" -#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1654 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:208 +#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1621 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:222 msgid "Delete swatch" msgstr "Dzēst paleti" -#: ../src/gradient-drag.cpp:94 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:86 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:103 +#: ../src/gradient-drag.cpp:97 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90 msgid "Linear gradient <b>start</b>" msgstr "Lineārās krāsu pārejas <b>sākums</b>" #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-drag.cpp:95 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:87 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:104 +#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91 msgid "Linear gradient <b>end</b>" msgstr "Lineārās krāsu pārejas <b>beigas</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:96 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:88 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:105 +#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>" msgstr "Lineārās krāsu pārejas <b>viduspunkts</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:97 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:89 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:106 +#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 msgid "Radial gradient <b>center</b>" msgstr "Radiālās krāsu pārejas <b>centrs</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/gradient-drag.cpp:99 -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:107 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:108 +#: ../src/gradient-drag.cpp:101 ../src/gradient-drag.cpp:102 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95 msgid "Radial gradient <b>radius</b>" msgstr "Radiālās krāsu pārejas <b>rādiuss</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:109 +#: ../src/gradient-drag.cpp:103 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96 msgid "Radial gradient <b>focus</b>" msgstr "Radiālās krāsu pārejas <b>fokuss</b>" #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-drag.cpp:101 ../src/gradient-drag.cpp:102 -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:110 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:111 +#: ../src/gradient-drag.cpp:104 ../src/gradient-drag.cpp:105 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:98 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>" msgstr "Radiālās krāsu pārejas <b>viduspunkts</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:103 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:112 +#: ../src/gradient-drag.cpp:106 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:93 msgid "Mesh gradient <b>corner</b>" msgstr "Tīkla krāsu pārejas <b>stūris</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:104 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:113 +#: ../src/gradient-drag.cpp:107 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:94 msgid "Mesh gradient <b>handle</b>" msgstr "Tīkla krāsu pārejas <b>turis</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:105 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:114 +#: ../src/gradient-drag.cpp:108 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:95 msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>" msgstr "Tīkla krāsu pārejas <b>tenzors</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:563 +#: ../src/gradient-drag.cpp:565 msgid "Added patch row or column" msgstr "Pievienota papildu rinda vai sleja" -#: ../src/gradient-drag.cpp:806 +#: ../src/gradient-drag.cpp:798 msgid "Merge gradient handles" msgstr "Apvienot krāsu pārejas turus" #. we did an undoable action -#: ../src/gradient-drag.cpp:1123 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1101 msgid "Move gradient handle" msgstr "Pārvietot krāsu pārejas turi" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1182 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:798 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1160 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:834 msgid "Delete gradient stop" msgstr "Dzēst krāsu pārejas pieturpunktu" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1472 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1423 #, c-format msgid "" "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl" @@ -8773,17 +8720,11 @@ msgstr "" "%s %d objektam: %s%s; velciet ar <b>Ctrl</b>, lai piesaistītu novirzei; " "uzklikšķiniet ar <b>Ctrl+Alt</b>, lai dzēstu pieturpunktu" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1476 ../src/gradient-drag.cpp:1485 -#: ../src/gradient-drag.cpp:1492 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1427 ../src/gradient-drag.cpp:1434 msgid " (stroke)" msgstr "(apmale)" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1482 -#, c-format -msgid "%s for: %s%s" -msgstr "" - -#: ../src/gradient-drag.cpp:1489 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1431 #, c-format msgid "" "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to " @@ -8793,7 +8734,7 @@ msgstr "" "saglabātu leņķi - ar <b>Ctrl+Alt</b>, lai mērogotu ap centru - ar <b>Ctrl" "+Shift</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1497 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1439 msgid "" "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to " "separate focus" @@ -8801,7 +8742,7 @@ msgstr "" "Radiālās krāsu pārejas <b>centrs</b> un <b>fokuss</b>; velciet ar <b>Shift</" "b>, lai atdalītu fokusu" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1500 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1442 #, c-format msgid "" "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to " @@ -8819,55 +8760,55 @@ msgstr[2] "" "Krāsu pārejas punkts ir kopējs <b>%d</b> krāsu pārejām; lai atdalītu, " "velciet ar nospiestu <b>Shift</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2781 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2364 msgid "Move gradient handle(s)" msgstr "Pārvietot krāsu pārejas turi(-us)" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2815 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2398 msgid "Move gradient mid stop(s)" msgstr "Pārvietot krāsu pārejas viduspunktu(s)" -#: ../src/gradient-drag.cpp:3104 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2687 msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "Dzēst krāsu pārejas pieturpunktu(s)" -#: ../src/inkscape.cpp:238 +#: ../src/inkscape.cpp:242 msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1." msgstr "Automātiskās saglabāšanas kļūda! Nevar izveidot mapi %1." -#: ../src/inkscape.cpp:247 +#: ../src/inkscape.cpp:251 msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." msgstr "Automātiskās saglabāšanas kļūda! Nevar atvērt mapi %1." -#: ../src/inkscape.cpp:263 +#: ../src/inkscape.cpp:267 msgid "Autosaving documents..." msgstr "Automātiski saglabāju dokumentus" -#: ../src/inkscape.cpp:331 +#: ../src/inkscape.cpp:335 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." msgstr "" "Neizdevās automātiski saglabāt! Nav iespējams atrast dokumenta saglabāšanai " "nepieciešamo Inkscape paplašinājumu." -#: ../src/inkscape.cpp:334 ../src/inkscape.cpp:341 +#: ../src/inkscape.cpp:338 ../src/inkscape.cpp:345 #, c-format msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." msgstr "Automātiskā saglabāšana neizdevās! Datni %s neizdevās saglabāt." -#: ../src/inkscape.cpp:356 +#: ../src/inkscape.cpp:360 msgid "Autosave complete." msgstr "Automātiskā saglabāšana pabeigta." -#: ../src/inkscape.cpp:714 +#: ../src/inkscape.cpp:618 msgid "Untitled document" msgstr "Nenosaukts dokuments" #. Show nice dialog box -#: ../src/inkscape.cpp:746 +#: ../src/inkscape.cpp:650 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "Inkscape radās iekšēja kļūda un tagad tiks aizvērta.\n" -#: ../src/inkscape.cpp:747 +#: ../src/inkscape.cpp:651 msgid "" "Automatic backups of unsaved documents were done to the following " "locations:\n" @@ -8875,270 +8816,637 @@ msgstr "" "Nesaglabāto dokumentu automātiskās rezerves kopijas tika saglabātas " "sekojošās mapēs:\n" -#: ../src/inkscape.cpp:748 +#: ../src/inkscape.cpp:652 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "Sekojošu dokumentu automātiskā rezerves kopēšana neizdevās:\n" -#: ../src/inkview.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Inkscape Options" -msgstr "Inkscape paplašinājumi:" - -#: ../src/inkview.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Default program options" -msgstr "Noklusētie režģa iestatījumi" - -#: ../src/inkview.cpp:233 -msgid "NUM" -msgstr "" - -#: ../src/inkview.cpp:239 -msgid "FILES..." -msgstr "" - -#: ../src/inkview.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Open SVG files" -msgstr "Atvērt HPGL plotera datnes" - -#: ../src/knot.cpp:329 +#: ../src/knot.cpp:348 msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "Mezgla vai tura vilkšana atcelta." -#: ../src/knotholder.cpp:167 +#: ../src/knotholder.cpp:171 msgid "Change handle" msgstr "Mainīt turi" -#: ../src/knotholder.cpp:254 +#: ../src/knotholder.cpp:258 msgid "Move handle" msgstr "Pārvietot turi" #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object -#: ../src/knotholder.cpp:273 ../src/knotholder.cpp:295 +#: ../src/knotholder.cpp:277 ../src/knotholder.cpp:299 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object" msgstr "<b>Pārvietot</b> faktūras aizpildījumu objekta iekšpusē" -#: ../src/knotholder.cpp:277 ../src/knotholder.cpp:299 +#: ../src/knotholder.cpp:281 ../src/knotholder.cpp:303 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" msgstr "<b>Mērogot</b> faktūras aizpildījumu; vienādā mērā - ar <b>Ctrl</b>" -#: ../src/knotholder.cpp:281 ../src/knotholder.cpp:303 +#: ../src/knotholder.cpp:285 ../src/knotholder.cpp:307 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>Griezt</b> faktūras aizpildījumu; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim" -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:646 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:105 +msgid "Master" +msgstr "Pamata" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:106 +msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" +msgstr "GdlDockMaster objekts, kuram pievilkta dokošanas joslas logdaļa" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:113 +msgid "Dockbar style" +msgstr "Dokjoslas stils" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:114 +msgid "Dockbar style to show items on it" +msgstr "Stils dokošanas joslas elementu attēlošanai" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:402 +msgid "Iconify this dock" +msgstr "Ikonizēt šo doku" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:404 +msgid "Close this dock" +msgstr "Aizvērt šo doku" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:723 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:125 +msgid "Controlling dock item" +msgstr "Vadošā doka elements" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:724 +msgid "Dockitem which 'owns' this grip" +msgstr "Dokojamais elements, kam 'pieder' šis turis" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 ../src/widgets/ruler.cpp:201 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientācija" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:299 +msgid "Orientation of the docking item" +msgstr "Dokojamā objekta orientācija" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:314 +msgid "Resizable" +msgstr "Maināma" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:315 +msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" +msgstr "" +"Ja iestatīts, dokojamā elementa izmērs var tikt mainīts GtkPanel logdaļā" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:322 +msgid "Item behavior" +msgstr "Objekta uzvedība" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:323 +msgid "" +"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " +"locked, etc.)" +msgstr "" +"Vispārējā dokojamā elementa uzvedība (piemēram, vai tas var būt peldošs, vai " +"tas ir slēgts utt.)" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148 +msgid "Locked" +msgstr "Slēgta" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:332 +msgid "" +"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" +msgstr "Ja iestatīts, dokojamais elements nav pārvietojams un nerāda turi." + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:340 +msgid "Preferred width" +msgstr "Vēlamais platums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:341 +msgid "Preferred width for the dock item" +msgstr "Vēlamais dokojamā elementa platums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:347 +msgid "Preferred height" +msgstr "Vēlamais augstums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:348 +msgid "Preferred height for the dock item" +msgstr "Vēlamais dokojamā elementa augstums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:716 +#, c-format +msgid "" +"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " +"some other compound dock object." +msgstr "" +"Jūs nevarat pievienot dokojamo objektu (%p, tips %s) joslai %s. Izmantojiet " +"GdlDock vai kādu citu salikto dokojamo objektu." + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:723 +#, c-format +msgid "" +"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " +"widget at a time; it already contains a widget of type %s" +msgstr "" +"Mēģināts pievienot logdaļu ar tipu %s pie %s, taču tas vienlaicīgi var " +"saturēt tikai vienu logdaļu un jau satur tādu ar tipu %s" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1474 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1524 +#, c-format +msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" +msgstr "Neatbalstīta dokošana stratēģija %s dokojamajā objektā ar tipu %s" + +#. UnLock menuitem +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1632 +msgid "UnLock" +msgstr "Atslēgt" + +#. Hide menuitem. +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1639 +msgid "Hide" +msgstr "Slēpt" + +#. Lock menuitem +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1644 +msgid "Lock" +msgstr "Slēgt" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1907 +#, c-format +msgid "Attempt to bind an unbound item %p" +msgstr "Mēģinājums pievilkt nepiesaistītu objektu %p" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 +msgid "Default title" +msgstr "Noklusētais virsraksts" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:142 +msgid "Default title for newly created floating docks" +msgstr "Noklusētais nosaukums no jauna izveidotajiem peldošajiem dokiem" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149 +msgid "" +"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " +"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" +msgstr "" +"Ja iestatīts 1, visi pamatdokam piesaistītie dokojamie elementi ir slēgti, " +"ja 0 - visi ar atslēgti, -1 norāda uz neviendabību elementu starpā" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:737 +msgid "Switcher Style" +msgstr "Pārslēdzēja stils" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:738 +msgid "Switcher buttons style" +msgstr "Pārslēdzēja pogu stils" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:783 +#, c-format +msgid "" +"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " +"item with that name (%p)." +msgstr "" +"pamatdoks %p: objektu %p[%s] nav iespējams pievienot hešam. Tas jau satur " +"vienu ar tādu pašu nosaukumu (%p)." + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:955 +#, c-format +msgid "" +"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be " +"named controller." +msgstr "" +"Jaunā doka vadīkla %p ir automātiska. Tikai ar roku dokojami objekti būtu " +"saucami par vadīklām." + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:132 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1089 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1549 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2083 +#: ../share/extensions/empty_page.inx.h:1 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 +msgid "Page" +msgstr "Lapa" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:133 +msgid "The index of the current page" +msgstr "Pašreizējās lapas indekss" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 +#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:150 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:126 +msgid "Unique name for identifying the dock object" +msgstr "Unikāls nosaukums dokojamā objekta identifikācijai" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:133 +msgid "Long name" +msgstr "Pilnais nosaukums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:134 +msgid "Human readable name for the dock object" +msgstr "Dokojamā objekta cilvēkam saprotams nosaukums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:140 +msgid "Stock Icon" +msgstr "Standarta ikona" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:141 +msgid "Stock icon for the dock object" +msgstr "Standarta ikona dokojamajam objektam" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:147 +msgid "Pixbuf Icon" +msgstr "Pixbuf ikona" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148 +msgid "Pixbuf icon for the dock object" +msgstr "Dokojamā objekta Pixbuf ikona" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:153 +msgid "Dock master" +msgstr "Pamatdoks" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:154 +msgid "Dock master this dock object is bound to" +msgstr "Pamatdoks, kuram ir piesaistīts šis dokojamis objekts" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:463 +#, c-format +msgid "" +"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " +"hasn't implemented this method" +msgstr "" +"gdl_dock_object_dock izsaukums doka objektā %p (objekta tips ir %s), kurā " +"šī metode nav iestrādāta." + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:602 +#, c-format +msgid "" +"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " +"crash" +msgstr "" +"Nesaistītā objektā %p pieprasīta dokošanas darbība. Iespējama avārijas " +"apstāšanās" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:609 +#, c-format +msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" +msgstr "Nav iespējas dokot %p pie %p, jo tie pieder dažādiem pamatdokiem" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:651 +#, c-format +msgid "" +"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" +msgstr "" +"Mēģināts pie %p piesaistīt jau piesaistītu dokojamo objektu %p (pašreizējais " +"pamatdoks: %p)" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:130 ../src/widgets/ruler.cpp:239 +msgid "Position" +msgstr "Pozīcija" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:131 +msgid "Position of the divider in pixels" +msgstr "Atdalītāja novietojums pikseļos" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:141 +msgid "Sticky" +msgstr "Lipīgs" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:142 +msgid "" +"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when " +"the host is redocked" +msgstr "" +"Vai vietturis turēsies pie tā mītnes vai arī pārvietosies hierarhiski " +"augšup, ja mītne tiks pārdokota" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:149 +msgid "Host" +msgstr "Resursdators" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:150 +msgid "The dock object this placeholder is attached to" +msgstr "Dokojamais objekts, kuram piesaistīts šis vietturis" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:157 +msgid "Next placement" +msgstr "Nākošais novietojums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:158 +msgid "" +"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock " +"to us" +msgstr "" +"Pozīcija, kurā mūsu mītnē tiks dokots objekts, ja būs saņemts pieprasījums " +"dokoties pie mums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:168 +msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" +msgstr "Logdaļas platums laikā, kad tā ir piesaistīta vietturim" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:176 +msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder" +msgstr "Logdaļas augstums laikā, kad tā ir piesaistīta vietturim" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:182 +msgid "Floating Toplevel" +msgstr "Peldošs augšējais līmenis" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:183 +msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" +msgstr "Vai vietturis norāda uz peldošo augstākā līmeņa doku" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:189 +msgid "X Coordinate" +msgstr "X koordināte" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:190 +msgid "X coordinate for dock when floating" +msgstr "Doka X koordināte, ja doks tiek peldināts" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:196 +msgid "Y Coordinate" +msgstr "Y koordināte" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:197 +msgid "Y coordinate for dock when floating" +msgstr "Doka Y koordināte, ja doks tiek peldināts" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:499 +msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder" +msgstr "Mēģinājums dokot dokojamo objektu nesaistītā vietturī" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:611 +#, c-format +msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p" +msgstr "Saņemts atvienošanas signāls no objekta (%p), kas nav mūsu mītne %p" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:636 +#, c-format +msgid "" +"Something weird happened while getting the child placement for %p from " +"parent %p" +msgstr "Noticis kaut kas dīvains saņemot atvases %p novietojumu no vecāka %p" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:126 +msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" +msgstr "Dokojamais elements, kam 'pieder' šī cilnes iezīme" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730 +msgid "Floating" +msgstr "Peldošs" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:177 +msgid "Whether the dock is floating in its own window" +msgstr "Vai doks ir peldošs pats savā logā" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:185 +msgid "Default title for the newly created floating docks" +msgstr "Noklusētais nosaukums no jauna izveidotajiem peldošajiem dokiem" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:192 +msgid "Width for the dock when it's of floating type" +msgstr "Peldošā tipa doka platums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:200 +msgid "Height for the dock when it's of floating type" +msgstr "Peldošā tipa doka augstums" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207 +msgid "Float X" +msgstr "Peldošais X" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:208 +msgid "X coordinate for a floating dock" +msgstr "Peldošā doka X koordināte" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215 +msgid "Float Y" +msgstr "Peldošais Y" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:216 +msgid "Y coordinate for a floating dock" +msgstr "Peldošā doka Y koordināte" + +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:476 +#, c-format +msgid "Dock #%d" +msgstr "Doks #%d" + +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:636 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "" "Neņemts vārā fonts bez fontu grupas, jo tas varētu izsaukt Pango avārijas " "apstāšanos" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:84 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:99 msgid "doEffect stack test" msgstr "doEffect steka tests" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:85 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:100 msgid "Angle bisector" msgstr "Leņķa bisektrise" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:86 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:101 msgid "Circle (by center and radius)" msgstr "Riņķis (pēc centra un rādiusa)" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:87 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:102 msgid "Circle by 3 points" msgstr "Riņķis pēc trim punktiem" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:88 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:103 msgid "Dynamic stroke" msgstr "Dinamiskā apmale" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:89 ../share/extensions/extrude.inx.h:1 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:104 ../share/extensions/extrude.inx.h:1 msgid "Extrude" msgstr "Izspiest" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:90 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:105 msgid "Lattice Deformation" msgstr "Režģa deformācija" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:91 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:106 msgid "Line Segment" msgstr "Līnijas posms" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:93 -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:44 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:108 msgid "Parallel" msgstr "Paralēls" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:109 msgid "Path length" msgstr "Ceļa garums" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:95 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:110 msgid "Perpendicular bisector" msgstr "Perpendikulārā bisektrise" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:96 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:111 msgid "Perspective path" msgstr "Perspektīvas ceļš" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:97 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:112 msgid "Recursive skeleton" msgstr "Rekursīvs skelets" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:98 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:113 msgid "Tangent to curve" msgstr "Līknes pieskare" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:99 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:114 msgid "Text label" msgstr "Teksta iezīme" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:100 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 msgid "Fillet/Chamfer" msgstr "Apcilnis/nokāpe" #. 0.46 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:103 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 msgid "Bend" msgstr "Liekt" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:104 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:119 msgid "Gears" msgstr "Zobrati" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:105 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:120 msgid "Pattern Along Path" msgstr "Faktūru gar ceļu" #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG -#: ../src/live_effects/effect.cpp:106 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:121 msgid "Stitch Sub-Paths" msgstr "Sašūt starplīnijas" #. 0.47 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:108 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:123 msgid "VonKoch" msgstr "von Koha fraktāļi" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:109 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:124 msgid "Knot" msgstr "Mezgls" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:110 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 msgid "Construct grid" msgstr "Izveidot režģi" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:111 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:126 msgid "Spiro spline" msgstr "Spiro splains" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:112 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:127 msgid "Envelope Deformation" msgstr "Aploksnes deformācija" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:113 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:128 msgid "Interpolate Sub-Paths" msgstr "Interpolēt starplīnijas" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:114 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:129 msgid "Hatches (rough)" msgstr "Iesvītrojums (rupjš)" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:130 msgid "Sketch" msgstr "Skice" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:131 msgid "Ruler" msgstr "Lineāls" #. 0.91 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:133 msgid "Power stroke" msgstr "Tekstūras apmale" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:119 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:134 msgid "Clone original path" msgstr "Klonēt sākotnējo ceļu" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:122 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:137 msgid "Lattice Deformation 2" msgstr "Režģa deformācija 2" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:123 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:138 msgid "Perspective/Envelope" msgstr "Perspektīva/aploksne" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:124 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:139 msgid "Interpolate points" msgstr "Interpolēt punktus" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:140 msgid "Transform by 2 points" msgstr "Pārveidot pēc 2 punktiem" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:126 -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:27 -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:505 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:141 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:26 msgid "Show handles" msgstr "Rādīt turus" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:128 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:115 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:143 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:118 #, fuzzy msgid "BSpline" msgstr "Pienstikls" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:129 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:144 #, fuzzy msgid "Join type" msgstr "" "Lūdzu, ņemiet vērā, ka dažas datubāzes var neatbalstīt šo savienojuma tipu." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:130 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:145 msgid "Taper stroke" msgstr "Smailinājuma apmale" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:131 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:146 msgid "Mirror symmetry" msgstr "Spoguļsimetrija" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:132 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:147 msgid "Rotate copies" msgstr "Griezt kopijas" #. Ponyscape -> Inkscape 0.92 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:134 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:149 msgid "Attach path" msgstr "Piestiprināt ceļu" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:135 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:150 msgid "Fill between strokes" msgstr "Aizpildīt starp apmalēm" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:136 ../src/selection-chemistry.cpp:2917 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:151 ../src/selection-chemistry.cpp:2906 msgid "Fill between many" msgstr "Aizpildīt starp vairājiem" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:137 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:152 msgid "Ellipse by 5 points" msgstr "Elipse no 5 punktiem" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:138 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:153 msgid "Bounding Box" msgstr "Robežrāmis" -#. 9.93 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Measure Line" -msgstr "Mērīt" - -#: ../src/live_effects/effect.cpp:351 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:361 msgid "Is visible?" msgstr "Redzams?" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:351 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:361 msgid "" "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " "disabled on canvas" @@ -9146,144 +9454,144 @@ msgstr "" "Ja nav atķeksēts, efekts paliek pielietots objektam, taču uz laiku ir " "atslēgts uz audekla" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:378 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:386 msgid "No effect" msgstr "Bez efektiem" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:493 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:498 #, c-format msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" msgstr "Lūdzu, norādiet parametru ceļu LPE '%s' ar %d peles klikšķiem" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:768 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:765 #, c-format msgid "Editing parameter <b>%s</b>." msgstr "Parametra <b>%s</b> labošana." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:773 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:770 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "" "Neviens no pielietotā ceļa efekta parametriem nav labojams \"uz audekla\"." -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:29 msgid "Start path:" msgstr "Sākuma ceļš:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:29 msgid "Path to attach to the start of this path" msgstr "Ceļš, kuru jāpievieno šī ceļa sākumam" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:30 msgid "Start path position:" msgstr "Sākuma ceļa pozīcija:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:30 msgid "Position to attach path start to" msgstr "Pozīcija, kurā sākas ceļa pievienošana" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:31 msgid "Start path curve start:" msgstr "Sākuma ceļa līkne sākums:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:35 msgid "Starting curve" msgstr "Sākuma līkne" #. , true -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:32 msgid "Start path curve end:" msgstr "Sākuma ceļa līknes gals:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:36 msgid "Ending curve" msgstr "Beigu līkne" #. , true -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:33 msgid "End path:" msgstr "Beigu ceļš:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:33 msgid "Path to attach to the end of this path" msgstr "Ceļš, kur jāpievieno šī ceļa beigām" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:34 msgid "End path position:" msgstr "Beigu ceļa pozīcija:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:34 msgid "Position to attach path end to" msgstr "Pozīcija, kurā beidzas ceļa pievienošana" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:35 msgid "End path curve start:" msgstr "Beigu ceļa līknes sākums:" #. , true -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:36 msgid "End path curve end:" msgstr "Beigu ceļa līknes beigas:" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:69 msgid "Bend path:" msgstr "Liekt ceļu:" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:69 msgid "Path along which to bend the original path" msgstr "Ceļš, gar kuru liekt sākotnējo ceļu" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:220 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:71 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237 msgid "_Width:" msgstr "_Platums:" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:71 msgid "Width of the path" msgstr "Ceļa platums" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:72 msgid "W_idth in units of length" msgstr "Platums garuma vienībās" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:72 msgid "Scale the width of the path in units of its length" msgstr "Mērogot ceļa platumu tā garuma vienībās" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:73 msgid "_Original path is vertical" msgstr "Sāk_otnējais ceļš ir vertikāls" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:73 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" msgstr "Pirms apliekšanas gar liektu ceļu pagriež oriģinālu par 90 grādiem" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:163 -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:281 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:178 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:285 msgid "Change the width" msgstr "Mainiet platumu" -#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 -#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:17 -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:22 -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:19 +#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:23 msgid "Linked path:" msgstr "Saistītie ceļi:" -#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 -#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:17 -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:19 +#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:23 msgid "Path from which to take the original path data" msgstr "Ceļš, no kura ņemt sākotnējos ceļa datus" -#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 +#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:25 msgid "Visual Bounds" msgstr "Vizuālās robežas" -#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 +#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:25 msgid "Uses the visual bounding box" msgstr "Izmanto vizuālo robežrāmi" @@ -9296,14 +9604,14 @@ msgid "Change number of steps with CTRL pressed" msgstr "Mainiet soļu skaitu, turot nospiestu CTRL" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43 #, fuzzy msgid "Helper size:" msgstr "Subversion palīgprogramma" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:33 #, fuzzy msgid "Helper size" msgstr "Subversion palīgprogramma" @@ -9317,7 +9625,7 @@ msgid "Apply changes if weight > 0%" msgstr "Pielietot izmaiņas, ja intensitāte > 0%" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34 -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 msgid "Change only selected nodes" msgstr "Mainīt tikai atlasītos mezglus" @@ -9346,129 +9654,60 @@ msgid "Change to 0 weight" msgstr "Mainīt intensitāti uz 0" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:160 -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:235 -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:257 -#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:177 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:240 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:262 +#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:170 msgid "Change scalar parameter" msgstr "Mainīt skalāro parametru" -#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27 msgid "Size _X:" msgstr "Izmērs _X:" -#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27 msgid "The size of the grid in X direction." msgstr "Režģa izmērs X virzienā." -#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28 msgid "Size _Y:" msgstr "Izmērs _Y:" -#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28 msgid "The size of the grid in Y direction." msgstr "Režģa izmērs Y virzienā." -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42 -msgid "Origin" -msgstr "Sākums" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Adjust origin of the rotation" -msgstr "Griešanas sākumpunkts" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 -msgid "Start point" -msgstr "Sākumpunkts" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Starting point to define start angle" -msgstr "Smailinājuma sākumpunkts" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Adjust starting point to define start angle" -msgstr "Pieskaņot sākuma leņki" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Starting angle" -msgstr "Sākuma leņķis" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 -msgid "Angle of the first copy" -msgstr "Pirmās kopijas leņkis" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Rotation angle" -msgstr "Sākuma leņķis" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 -msgid "Angle between two successive copies" -msgstr "Leņķis starp divām secīgām kopijām" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Kopiju skaits:" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:46 -msgid "Number of copies of the original path" -msgstr "Sākotnējā ceļa kopiju skaits" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 -msgid "360º Copies" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 -msgid "No rotation angle, fixed to 360º" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Fuse paths" -msgstr "Pagarināt ceļu" - -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 -msgid "Fuse paths by helper line, use fill-rule: evenodd for best result" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "Stitch path:" msgstr "Dūrienu ceļš:" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "The path that will be used as stitch." msgstr "Šis ceļš tiks izmantots kā šuve." -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 msgid "N_umber of paths:" msgstr "Ceļ_u skaits:" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 msgid "The number of paths that will be generated." msgstr "Ceļu skaits, kas tiks izveidots." -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 msgid "Sta_rt edge variance:" msgstr "Sākuma malas svārstības:" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 msgid "" "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " "& outside the guide path" msgstr "" "Trīces lielums šuvju sākuma punktu pārvietošanai iekšpus un ārpus vadošā ceļa" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 msgid "Sta_rt spacing variance:" msgstr "Sākuma atstatuma svā_rstības:" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 msgid "" "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " "& forth along the guide path" @@ -9476,22 +9715,22 @@ msgstr "" "Nejaušas nobīdes lielums šuvju sākuma punktu pārvietošanai turp un atpakaļ " "pa vadošo ceļa" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 msgid "End ed_ge variance:" msgstr "Bei_gu malas svārstības:" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 msgid "" "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " "outside the guide path" msgstr "" "Trīces lielums šuvju beigu punktu pārvietošanai iekšpus un ārpus vadošā ceļa" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 msgid "End spa_cing variance:" msgstr "Beigu atstatuma svārstības:" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 msgid "" "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " "forth along the guide path" @@ -9499,276 +9738,267 @@ msgstr "" "Nejaušas nobīdes lielums šuvju beigu punktu pārvietošanai turp un atpakaļ pa " "vadošo ceļa" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 msgid "Scale _width:" msgstr "Mērogot platumu:" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 msgid "Scale the width of the stitch path" msgstr "Mērogot dūrienu ceļa platumu" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 msgid "Scale _width relative to length" msgstr "Mērogot p_latumu attiecībā pret garumu" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" msgstr "Mērogot šuves ceļa platumu attiecībā pret tā garumu" -#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:75 +#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:77 msgid "Five points required for constructing an ellipse" msgstr "Elipses konstruēšanai nepieciešami 5 punkti" -#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:160 +#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:162 msgid "No ellipse found for specified points" msgstr "Elipse starp norādītajiem punktiem nav atrasta" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31 msgid "Top bend path:" msgstr "Augšējais liekšanas ceļš:" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31 msgid "Top path along which to bend the original path" msgstr "Virsējais ceļš, gar kuru liekt sākotnējo apmali" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:32 msgid "Right bend path:" msgstr "Labais liekšanas ceļš:" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:32 msgid "Right path along which to bend the original path" msgstr "Labais ceļš, gar kuru liekt sākotnējo apmali" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 msgid "Bottom bend path:" msgstr "Apakšējais liekšanas ceļš:" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 msgid "Bottom path along which to bend the original path" msgstr "Apakšējais ceļš, gar kuru liekt sākotnējo apmali" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 msgid "Left bend path:" msgstr "Kreisais liekšanas ceļš:" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 msgid "Left path along which to bend the original path" msgstr "Kreisais ceļš, gar kuru liekt sākotnējo apmali" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 msgid "_Enable left & right paths" msgstr "I_espējot labo un kreiso ceļus" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 msgid "Enable the left and right deformation paths" msgstr "Iespējot labo un kreiso deformācijas ceļus" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 msgid "_Enable top & bottom paths" msgstr "I_eslēgt augšējo un apakšējo ceļus" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 msgid "Enable the top and bottom deformation paths" msgstr "Iespējot augšējo un apakšējo deformācijas ceļus" -#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30 msgid "Direction" msgstr "Virziens" -#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "Nosaka izspiešanas virzienu un lielumu" -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:22 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:25 msgid "Paths from which to take the original path data" msgstr "Ceļi, no kuriem ņemt sākotnējos ceļa datus" -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:24 msgid "Second path:" msgstr "Otrais ceļš" -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:24 msgid "Second path from which to take the original path data" msgstr "Otrais ceļš, no kura ņemt sākotnējos ceļa datus" -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25 #, fuzzy msgid "Reverse Second" msgstr "Ot_rādi" -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25 #, fuzzy msgid "Reverses the second path order" msgstr "Pagriezt krāsu pārejas virzienu uz pretējo pusi" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:36 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:41 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1788 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:42 #, fuzzy msgid "Force arc" msgstr "Spēks" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43 #, fuzzy msgid "Force bezier" msgstr "Bezjē" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53 msgid "Fillet point" msgstr "Apciļņa punkts" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 msgid "Hide knots" msgstr "Slēpt mezglus" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55 msgid "Ignore 0 radius knots" msgstr "Neņemt vērā mezglus ar rādiusu = 0" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:57 msgid "Flexible radius size (%)" msgstr "Elastīgā rādiusa lielums (%)" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58 msgid "Use knots distance instead radius" msgstr "Rādiusa vietā izmantot attālumu starp mezgliem" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:59 msgid "Method:" msgstr "Metode:" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:59 msgid "Fillets methods" msgstr "Apciļņu metodes" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:60 msgid "Radius (unit or %):" msgstr "Rādiuss (vienības vai %):" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:60 msgid "Radius, in unit or %" msgstr "Rādiuss, vienībās vai %" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:61 msgid "Chamfer steps:" msgstr "Nokāpes fazītes soļi:" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:61 msgid "Chamfer steps" msgstr "Nokāpes fazītes soļi" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:63 #, fuzzy msgid "Helper size with direction:" msgstr "Režģa izmērs X virzienā." -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:63 #, fuzzy msgid "Helper size with direction" msgstr "Režģa izmērs X virzienā." -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:98 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:103 msgid "IMPORTANT! New version soon..." -msgstr "" +msgstr "Svarīgi! Drīzumā jauna versija..." -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:102 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:107 msgid "Not compatible. Convert to path after." -msgstr "" +msgstr "Nav savietojams. Pēc tam pārvērtiet par ceļu." -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:160 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:72 msgid "Fillet" msgstr "Apcilnis" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:164 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:64 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:74 msgid "Inverse fillet" msgstr "Otrādais apcilnis" # http://termini.lza.lv/term.php?term=chamfer&list=&lang=&h= -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:169 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:66 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:76 msgid "Chamfer" msgstr "Nokāpes fazīte" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:173 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:68 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:78 msgid "Inverse chamfer" msgstr "Otrādā nokāpes fazīte" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:242 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:247 #, fuzzy msgid "Convert to fillet" msgstr "Pārveidot uz Breilu" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:249 -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:273 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:254 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:278 #, fuzzy msgid "Convert to inverse fillet" msgstr "Pārveidot uz Breilu" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:265 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:270 #, fuzzy msgid "Convert to chamfer" msgstr "Pārveidot par strīpiņām" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:285 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:290 msgid "Knots and helper paths refreshed" msgstr "Mezgli un palīgceļi atsvaidzināti" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:214 msgid "_Teeth:" msgstr "_Zobi:" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:214 msgid "The number of teeth" msgstr "Zobu skaits" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:215 msgid "_Phi:" msgstr "_Fī:" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:215 msgid "" "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " "contact." msgstr "" "Zobu spiediena leņķis (parasti - 20-25 gr). Kontaktā neesošu zobu attiecība." -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Min Radius:" -msgstr "Rādiuss:" - -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 -msgid "Minimun radius, low balues can slow" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 msgid "Trajectory:" msgstr "Trajektorija" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 msgid "Path along which intermediate steps are created." msgstr "Ceļš, gar kuru tiek veidoti starpsoļi." -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 msgid "Steps_:" msgstr "_Soļi:" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 msgid "Determines the number of steps from start to end path." msgstr "Nosaka soļu skaitu no sākuma līdz beigu ceļam." -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 msgid "E_quidistant spacing" msgstr "Vi_nāda lieluma atstarpes" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 msgid "" "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " @@ -9778,33 +10008,33 @@ msgstr "" "izslēgts, attālums ir atkarīgs no mezglu atrašanās vietas uz ceļa " "trajektorijas." -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:123 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:134 msgid "CubicBezierFit" msgstr "CubicBezierFit" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:124 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:135 msgid "CubicBezierJohan" msgstr "CubicBezierJohan" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:125 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:136 msgid "SpiroInterpolator" msgstr "Spiro interpolators" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:126 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:29 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:137 msgid "Centripetal Catmull-Rom" msgstr "Centrtiecošs Ketmula-Roma splains" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:36 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:168 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 msgid "Interpolator type:" msgstr "Interpolēšanas tips:" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:168 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 msgid "" "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " "stroke width along the path" @@ -9812,441 +10042,438 @@ msgstr "" "Nosaka interpolatora veidu, kas tiks izmantots apmales platuma " "interpolācijai gar ceļu" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:29 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:155 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:63 msgid "Beveled" msgstr "Nošķelts" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:30 -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:156 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:58 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:64 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:534 msgid "Rounded" msgstr "Noapaļots" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:31 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65 msgid "Miter" msgstr "Salaidums" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:34 #, fuzzy msgid "Miter Clip" msgstr "Šķautņu asums:" #. {LINEJOIN_EXTRP_MITER, N_("Extrapolated"), "extrapolated"}, // disabled because doesn't work well -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:158 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169 msgid "Extrapolated arc" msgstr "Ekstrapolēts loks" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:34 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 msgid "Extrapolated arc Alt1" -msgstr "Ekstrapolēts loks" +msgstr "Ekstrapolēts loks Alt1" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:35 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37 msgid "Extrapolated arc Alt2" -msgstr "Ekstrapolēts loks" +msgstr "Ekstrapolēts loks Alt2" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38 msgid "Extrapolated arc Alt3" -msgstr "Ekstrapolēts loks" +msgstr "Ekstrapolēts loks Alt3" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:138 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:149 msgid "Butt" msgstr "Plakans" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:139 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:150 msgid "Square" msgstr "Kvadrātisks" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:141 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152 msgid "Peak" msgstr "Virsotne" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54 msgid "Thickness of the stroke" msgstr "Apmales biezums" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:55 msgid "Line cap" msgstr "Līnijas gals" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:55 msgid "The end shape of the stroke" msgstr "Nosaka apmales beigu formu" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:261 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:182 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:288 msgid "Join:" msgstr "Savienojums:" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:182 msgid "Determines the shape of the path's corners" msgstr "Nosaka ceļa stūru formu" #. start_lean(_("Start path lean"), _("Start path lean"), "start_lean", &wr, this, 0.), #. end_lean(_("End path lean"), _("End path lean"), "end_lean", &wr, this, 0.), -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:183 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78 msgid "Miter limit:" msgstr "Salaiduma ierobežojums" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 #, fuzzy msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)" msgstr "Slaiduma maksimālais garums (apmales vienībās)" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60 #, fuzzy msgid "Force miter" msgstr "Salaidums" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60 #, fuzzy msgid "Overrides the miter limit and forces a join." msgstr "Overrides the miter limit and forces a join." #. initialise your parameters here: -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "Fi_xed width:" msgstr "Fiksēts platums:" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "Size of hidden region of lower string" msgstr "Apakšējās virknes neredzamā apgabala izmērs" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 msgid "_In units of stroke width" msgstr "V_ilkuma platuma vienībās" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width" msgstr "Noteikt 'Pārtraukuma lielumu' kā apmales platuma attiecību" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352 msgid "St_roke width" msgstr "Apmales platums" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352 msgid "Add the stroke width to the interruption size" msgstr "Pievienot apmales platumu pārtraukuma lielumam" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:353 msgid "_Crossing path stroke width" msgstr "Krustojošos _ceļu apmales platums" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:353 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" msgstr "Pievienot krustotās apmales platumu pārtraukuma lielumam" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354 msgid "S_witcher size:" msgstr "Pārslēdzēja izmērs:" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354 msgid "Orientation indicator/switcher size" msgstr "Orientācijas indikatora/pārslēdzēja izmērs" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:355 msgid "Crossing Signs" msgstr "Krustošanās zīmes" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:355 msgid "Crossings signs" msgstr "Krustojumu zīmes" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:622 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:626 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" msgstr "Velciet, lai atlasītu krustojumu, nomainiet tipu ar klikšķi" #. / @todo Is this the right verb? -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:660 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:664 msgid "Change knot crossing" msgstr "Mainīt mezglu šķērsošanu" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:36 -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:43 msgid "Mirror movements in horizontal" msgstr "Spoguļot pārvietojumus pa horizontāli" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:37 -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:44 msgid "Mirror movements in vertical" msgstr "Spoguļot pārvietojumus pa vertikāli" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 msgid "Update while moving knots (maybe slow)" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 msgid "Control 0:" msgstr "Vadības turis 0:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 msgid "Control 1:" msgstr "Vadības turis 1:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 msgid "Control 2:" msgstr "Vadības turis 2:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 msgid "Control 3:" msgstr "Vadības turis 3:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 msgid "Control 4:" msgstr "Vadības turis 4:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 msgid "Control 5:" msgstr "Vadības turis 5:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 msgid "Control 6:" msgstr "Vadības turis 6:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 msgid "Control 7:" msgstr "Vadības turis 7:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 msgid "Control 8x9:" msgstr "Vadības turis 8x9:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 msgid "" "Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 msgid "Control 10x11:" msgstr "Vadības turis 10x11:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 msgid "" "Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 msgid "Control 12:" msgstr "Vadības turis 12:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 msgid "Control 13:" msgstr "Vadības turis 13:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 msgid "Control 14:" msgstr "Vadības turis 14:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 msgid "Control 15:" msgstr "Vadības turis 15:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 msgid "Control 16:" msgstr "Vadības turis 16:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 msgid "Control 17:" msgstr "Vadības turis 17:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:66 msgid "Control 18:" msgstr "Vadības turis 18:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:66 msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:67 msgid "Control 19:" msgstr "Vadības turis 19:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:67 msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:68 msgid "Control 20x21:" msgstr "Vadības turis 20x21:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:68 msgid "" "Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:69 msgid "Control 22x23:" msgstr "Vadības turis 22x23:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:69 msgid "" "Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:70 msgid "Control 24x26:" msgstr "Vadības turis 24x26:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:70 msgid "" "Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:71 msgid "Control 25x27:" msgstr "Vadības turis 25x27:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:71 msgid "" "Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:72 msgid "Control 28x30:" msgstr "Vadības turis 28x30:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:72 msgid "" "Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:73 msgid "Control 29x31:" msgstr "Vadības turis 29x31:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:73 msgid "" "Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Vadības turis 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:74 msgid "Control 32x33x34x35:" msgstr "Vadības turis 32x33x34x35:" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:74 msgid "" "Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along " "axes" @@ -10254,392 +10481,72 @@ msgstr "" "Vadības turis 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:228 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:239 msgid "Reset grid" msgstr "Atstatīt režģi" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:260 -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:275 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:271 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:286 msgid "Show Points" msgstr "Rādīt punktus" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:273 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284 msgid "Hide Points" msgstr "Slēpt punktus" -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:42 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1835 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontāls" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:43 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikāls" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Unit*" -msgstr "Vienība" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:50 -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:193 -msgid "Unit" -msgstr "Vienība" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Font*" -msgstr "_Fonts" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Font Selector" -msgstr "Atlasītājs" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:52 -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:183 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientācija" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Orientation method" -msgstr "Orientācija" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Curve on origin" -msgstr "palīglīnijas sākums" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:53 -msgid "Curve on origin, set 0 to start/end" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Precision*" -msgstr "Precizitāte" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Positon*" -msgstr "Pozīcija" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Positon" -msgstr "Pozīcija" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Text top/bottom*" -msgstr "No augšas uz leju" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Text top/bottom" -msgstr "No augšas uz leju" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Text right/left*" -msgstr "Teksta līdzināšana" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Text right/left" -msgstr "Teksta līdzināšana" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Helpline distance*" -msgstr "Mezgla attālums" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Helpline distance" -msgstr "Mezgla attālums" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Helpline overlap*" -msgstr "Aizvākt pārklāšanos" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Helpline overlap" -msgstr "Aizvākt pārklāšanos" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Scale*" -msgstr "Mērogot" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:60 -msgid "Scaling factor" -msgstr "Mērogošanas koeficients" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Format*" -msgstr "Formāts:" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:61 -msgid "Format the number ex:{measure} {unit}, return to save" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Arrows outside" -msgstr "Auksts ārpusē" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:64 -msgid "Flip side*" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:64 -msgid "Flip side" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Scale sensitive*" -msgstr "Reģistrjūtīgs" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:65 -msgid "Costrained scale sensitive to transformed containers" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Local Number Format*" -msgstr "Skaitļu formas" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:66 -msgid "Local number format" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:67 -msgid "Line Group 0.5*" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:67 -msgid "Line Group 0.5, from 0.7" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Rotate Anotation*" -msgstr "Burta pagrieziens" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Rotate Anotation" -msgstr "Burta pagrieziens" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Hide if label over*" -msgstr "Slēpt slāni" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:69 -msgid "Hide DIN line if label over" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:70 -msgid "CSS DIN line*" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:70 -msgid "Override CSS to DIN line, return to save, empty to reset to DIM" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "CSS helpers*" -msgstr "Rādīt pārveidošanas turus atsevišķiem mezgliem" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:71 -msgid "Override CSS to helper lines, return to save, empty to reset to DIM" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "CSS anotation*" -msgstr "Piesātinājums" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:72 -msgid "Override CSS to anotation text, return to save, empty to reset to DIM" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "CSS arrows*" -msgstr "Ctrl+bultiņas" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:73 -msgid "Override CSS to arrows, return to save, empty to reset DIM" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Non Uniform Scale" -msgstr "Voienmērīgs troksnis" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Save '*' as default" -msgstr "_Saglabāt kā noklusēto" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:780 -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:796 -msgid "Show DIM CSS style override" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:794 -msgid "Hide DIM CSS style override" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Vertical Page Center" -msgstr "Vertikālais punkts:" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Page Center" -msgstr "Horizontālais punkts:" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Free from reflection line" -msgstr "Aizvākt no atlases kopas" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:34 -msgid "X from middle knot" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:35 -msgid "Y from middle knot" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:388 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253 -msgid "Mode" -msgstr "Režīms" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Symmetry move mode" -msgstr "Simetrisks mezgls" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Discard original path" -msgstr "Atmest sākotnējo ceļu?" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43 -msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path" -msgstr "Atzīmējiet šo, lai saglabātu tikai atspoguļoto ceļa daļu" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 -msgid "Fuse original and the reflection into a single path" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Opposite fuse" -msgstr "Sapludināt pretējos" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Picks the other side of the mirror as the original" -msgstr "Kloni tiek nobīdīti gar to pašu vektoru, kā to oriģināls" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Start mirror line" -msgstr "Sākumpunkts" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Adjust start of mirroring" -msgstr "Pieskaņot piesātinājumu" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 -msgid "End mirror line" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Adjust end of mirroring" -msgstr "Pieskaņot sākumu" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Center mirror line" -msgstr "Centrēt nulles punktu" - -#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Adjust center of mirroring" -msgstr "Pieskaņot sākumu" - -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 msgid "Single" msgstr "Viens" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 msgid "Single, stretched" msgstr "Viens, izstiepts" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 msgid "Repeated" msgstr "Atkārtots" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 msgid "Repeated, stretched" msgstr "Atkārtots, izstiepts" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72 msgid "Pattern source:" msgstr "Faktūras avots:" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72 msgid "Path to put along the skeleton path" msgstr "Ceļš, kuru jānovieto gar skeleta ceļu" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 msgid "Width of the pattern" msgstr "Faktūras platums" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 msgid "Pattern copies:" msgstr "Faktūras kopijas:" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" msgstr "Cik daudz faktūras kopiju izvietot gar skeleta ceļu" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 msgid "Wid_th in units of length" msgstr "Pla_tums garuma vienībās" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:71 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:78 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" msgstr "Mērogot faktūras platumu tās garuma vienībās" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80 msgid "Spa_cing:" msgstr "Atstar_pes:" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 #, no-c-format msgid "" "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " @@ -10648,19 +10555,19 @@ msgstr "" "Attālums starp faktūras kopijām. Negatīvas vērtības ir pieļaujamas, taču ne " "lielākas par -90% no faktūras platuma." -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 msgid "No_rmal offset:" msgstr "Pa_rasta nobīde:" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:78 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:85 msgid "Tan_gential offset:" msgstr "Tan_genciālā pārbīde" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:86 msgid "Offsets in _unit of pattern size" msgstr "Nobīdes faktūras izmēru vienībās" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:87 msgid "" "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" "height" @@ -10668,126 +10575,125 @@ msgstr "" "Atstatums, tangenciālā un parastā nobīde, izteikta kā platuma/augstuma " "attiecība" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89 msgid "Pattern is _vertical" msgstr "Faktūra ir _vertikāla" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" msgstr "Pagriezt faktūru par 90 grādiem pirms pielietošanas" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91 msgid "_Fuse nearby ends:" msgstr "Sakausēt blakus esošos galus:" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." msgstr "" "Sakausēt blakus esošos galus, kas ir tuvāki par norādīto lielumu. 0 - " "nesakausēt." -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:35 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 msgid "Perspective" msgstr "Perspektīva" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:36 msgid "Envelope deformation" msgstr "Aploksnes deformācija" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:45 msgid "Overflow perspective" -msgstr "Perspektīva" +msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46 msgid "Select the type of deformation" msgstr "Izvēlieties deformācijas tipu" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47 msgid "Top Left" msgstr "Augšējais kreisais" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47 msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Augšējais kreisais - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 msgid "Top Right" msgstr "Augšējais labais" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Augšējais labais - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: pārvietot " "gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 msgid "Down Left" msgstr "Apakšējais kreisais" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Apakšējais kreisais - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 msgid "Down Right" msgstr "Apakšējais labais" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" "Apakšējais labais - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: atiestatīt, <b>Ctrl</b>: " "pārvietot gar asīm" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:369 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:367 msgid "Handles:" msgstr "Turi:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:121 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:132 msgid "CubicBezierSmooth" msgstr "CubicBezierSmooth" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:140 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13 msgid "Round" msgstr "Apaļš" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:142 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:153 msgid "Zero width" msgstr "Nulles platums" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:109 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:112 msgid "Spiro" msgstr "Spirāle" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 msgid "Offset points" msgstr "Pārbīdes punkti" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 msgid "Sort points" msgstr "Šķirot punktus" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "Šķirot nobīdes punktus gar līkni atbilstoši to laika vērtībām" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 msgid "Smoothness:" msgstr "Gludums:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 msgid "" "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " "interpolation, 1 = smooth" @@ -10795,49 +10701,49 @@ msgstr "" "Nosaka CubicBezierJohan interpolētāja gludumu; 0 = lineāra interpolācija, 1 " "= gluda" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 msgid "Start cap:" msgstr "Sākuma gals:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 msgid "Determines the shape of the path's start" msgstr "Nosaka ceļa sākuma formu" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:301 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:183 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:335 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "Slaiduma maksimālais garums (apmales vienībās)" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:184 msgid "End cap:" msgstr "Beigu gals" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:184 msgid "Determines the shape of the path's end" msgstr "Nosaka ceļa beigu formu" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:218 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 msgid "Frequency randomness:" msgstr "Biežuma dažādība:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:218 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 msgid "Variation of distance between hatches, in %." msgstr "Attāluma variācija starp svītrinājuma līnijām, %" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 msgid "Growth:" msgstr "Pieaugums:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 msgid "Growth of distance between hatches." msgstr "Attāluma pieaugums starp svītrojumiem." #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!! -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:221 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" msgstr "Pupagriezienu gludums: 1 mala:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:221 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 msgid "" "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " "0=sharp, 1=default" @@ -10845,11 +10751,11 @@ msgstr "" "Iestaties ceļa gludumu/asumu, tam sasniedzot 'apakšējo' puspagriezienu; " "0=ass, 1=noklusētais" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 msgid "1st side, out:" msgstr "1. mala, ārā:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 msgid "" "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " "1=default" @@ -10857,11 +10763,11 @@ msgstr "" "Iestaties ceļa gludumu/asumu, tam atstājot 'apakšējo' puspagriezienu; 0=ass, " "1=noklusētais" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 msgid "2nd side, in:" msgstr "2. mala, iekšā" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 msgid "" "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " "1=default" @@ -10869,11 +10775,11 @@ msgstr "" "Iestaties ceļa gludumu/asumu, tam sasniedzot 'augšējo' puspagriezienu; " "0=ass, 1=noklusētais" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 msgid "2nd side, out:" msgstr "2. mala, ārā" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 msgid "" "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " "1=default" @@ -10881,31 +10787,31 @@ msgstr "" "Iestaties ceļa gludumu/asumu, tam atstājot 'augšējo' puspagriezienu; 0=ass, " "1=noklusētais" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 msgid "Magnitude jitter: 1st side:" msgstr "Lieluma trīce: 1. mala:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." msgstr "" "Lieluma dažādības iegūšanai nejauši pārvieto 'apakšējos' puspagriezienus." -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 msgid "2nd side:" msgstr "otrā mala:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." msgstr "" "Lieluma dažādības iegūšanai nejauši pārvieto 'augšējos' puspagriezienus." -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 msgid "Parallelism jitter: 1st side:" msgstr "Paralēlisma trīce: 1. mala:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 msgid "" "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " "boundary." @@ -10913,7 +10819,7 @@ msgstr "" "Pievieno virziena dažādību pārvietojot 'apakšējos' puspagriezienus " "tangenciāli pret robežu." -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 msgid "" "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " "the boundary." @@ -10921,82 +10827,82 @@ msgstr "" "Pievieno virziena dažādību pārvietojot 'augšējos' puspagriezienus " "tangenciāli pret robežu." -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 msgid "Variance: 1st side:" msgstr "Dažādība, 1. mala:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" msgstr "'Aoakšējo' puspagriezienu gluduma dažādība" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness" msgstr "'Augšējo' puspagriezienu gluduma dažādība" #. -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239 msgid "Generate thick/thin path" msgstr "Izveido treknu/tievu ceļu" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239 msgid "Simulate a stroke of varying width" msgstr "Atdarina mainīga biezuma apmali" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 msgid "Bend hatches" msgstr "Liekt svītrojumus" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" msgstr "Pievienot globālu svītrojumu liekšanu (lēnāks)" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 msgid "Thickness: at 1st side:" msgstr "Biezums: pie pirmās malas:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 msgid "Width at 'bottom' half-turns" msgstr "'Apakšējo' puspagriezienu platums" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 msgid "At 2nd side:" msgstr "Pie otrās malas:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 msgid "Width at 'top' half-turns" msgstr "'Augšējo' puspagriezienu platums" #. -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:244 msgid "From 2nd to 1st side:" msgstr "No otrās uz pirmo malu:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:244 msgid "Width from 'top' to 'bottom'" msgstr "Platums no 'augšas' līdz 'apakšai'" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245 msgid "From 1st to 2nd side:" msgstr "No pirmās līdz otrajai malai:" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245 msgid "Width from 'bottom' to 'top'" msgstr "Platums no 'apakšas' līdz 'augšai'" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247 msgid "Hatches width and dir" msgstr "Svītrojumu platums un virziens" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247 msgid "Defines hatches frequency and direction" msgstr "Nosaka svītrojuma biežumu un virzienu" #. -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249 msgid "Global bending" msgstr "Vispārējā liekšana" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249 msgid "" "Relative position to a reference point defines global bending direction and " "amount" @@ -11004,230 +10910,236 @@ msgstr "" "Relatīvais novietojums pret atskaites punktu nosaka globālo liekuma virzienu " "un apjomu" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:29 ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:31 ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 msgid "By number of segments" msgstr "Pēc posmu skaita" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:32 msgid "By max. segment size" msgstr "Pēc maks. segmenta izmēra" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:38 #, fuzzy msgid "Along nodes" msgstr "Savienot mezglus" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:39 #, fuzzy msgid "Rand" msgstr "Rands" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 #, fuzzy msgid "Retract" msgstr "Izslēgšanās atraušanu skaits" #. initialise your parameters here: -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:49 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:49 msgid "Division method" msgstr "Dalīšanas metode" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:51 msgid "Max. segment size" msgstr "Maks. segmenta izmērs" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:53 msgid "Number of segments" msgstr "Segmentu skaits" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:55 msgid "Max. displacement in X" msgstr "Maks. pārvietojums gar X" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:57 msgid "Max. displacement in Y" msgstr "Maks. pārvietojums gar Y" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:59 #, fuzzy msgid "Global randomize" msgstr "_Sajaukt" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:61 msgid "Handles" msgstr "Turi" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:61 msgid "Handles options" msgstr "Turu papildiespējas" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:63 #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:5 msgid "Shift nodes" msgstr "Pārbīdīt mezglus" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 #, fuzzy msgid "Fixed displacement" msgstr "X nobīde:" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 #, fuzzy msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length" msgstr "X nobīde:" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:67 msgid "Spray Tool friendly" msgstr "Smidzinātāja rīks draudzīgais" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:67 msgid "For use with spray tool in copy mode" msgstr "Izmantošanai ar smidzināšanas rīku kopēšanas režīmā" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:119 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:121 msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment" msgstr "<b>Pievienot mezglus</b> sadalīt katru posmu sīkāk" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:128 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:130 msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles" msgstr "<b>Tricināt mezglus</b> Pārvietot mezglus/turus" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:137 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:139 msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough" msgstr "<b>Pastiprināt raupjumu</b> Pievienot papildu raupjuma slāni" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:146 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:148 msgid "<b>Options</b> Modify options to rough" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:22 ../share/extensions/measure.inx.h:27 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../share/extensions/measure.inx.h:27 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:8 msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:23 ../share/extensions/measure.inx.h:29 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 ../share/extensions/measure.inx.h:29 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:10 msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:24 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 msgid "Both" msgstr "Abi" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 msgctxt "Border mark" msgid "None" msgstr "Neviena" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:30 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:749 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:318 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:756 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:319 msgid "Start" msgstr "Sākt" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:750 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:331 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:757 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 msgid "End" msgstr "End" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 msgid "_Mark distance:" msgstr "Iezīmes attālu_ms:" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 msgid "Distance between successive ruler marks" msgstr "Attālums starp blakus esošām mērjoslas aizzīmēm" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:3 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11 msgid "Unit:" msgstr "Vienība:" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 ../src/widgets/ruler.cpp:211 +msgid "Unit" +msgstr "Vienība" + +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 msgid "Ma_jor length:" msgstr "Gal_venais garums:" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 msgid "Length of major ruler marks" msgstr "Attālums starp galvenajām mērjoslas aizzīmēm" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 msgid "Mino_r length:" msgstr "Pa_pildu garums:" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 msgid "Length of minor ruler marks" msgstr "Attālums starp papildu mērjoslas aizzīmēm" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 msgid "Major steps_:" msgstr "Galvenie soļi_:" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 msgid "Draw a major mark every ... steps" msgstr "Rādīt galveno iezīmi ik pēc ... soļiem" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 msgid "Shift marks _by:" msgstr "Pārbīdīt iezīmes par:" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 msgid "Shift marks by this many steps" msgstr "Pārbīdīt iezīmes par sekojošu soļu skaitu" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 msgid "Mark direction:" msgstr "Iezīmes virziens:" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" msgstr "Aizzīmju virziens (skatoties gar ceļu virzienā no sākuma uz beigām)" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 msgid "_Offset:" msgstr "N_obīde:" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 msgid "Offset of first mark" msgstr "Pirmās iezīmes pārbīde" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 msgid "Border marks:" msgstr "Apmales iezīmes:" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" msgstr "Izvēlieties, vai rādīt aizzīmes ceļa sākuma un beigās" -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:26 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:25 msgid "Show nodes" msgstr "Rādīt mezglus" -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:27 msgid "Show path" msgstr "Rādīt ceļu" -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Show center of node" -msgstr "Rādīt pārveidošanas turus atsevišķiem mezgliem" - -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:28 msgid "Scale nodes and handles" msgstr "Mērogot mezglus un turus" -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:29 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:788 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:791 +msgid "Rotate nodes" +msgstr "Pagriezt mezglus" + +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:55 msgid "" "The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object " "you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel." @@ -11235,93 +11147,93 @@ msgstr "" "Ceļa efekts \"rādīt turus\" atcels jebkuru pielāgoto stilu objektam, kuram " "to pielietosiet. Ja tas tas, ko sagaidāt, nospiediet Atcelt." -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:22 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30 msgid "Steps:" msgstr "Soļi:" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:22 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30 msgid "Change number of simplify steps " msgstr "Norādiet vienkāršošanas soļu skaitu" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:31 #, fuzzy msgid "Roughly threshold:" msgstr "Apmēram iezīmējiet izvelkamo objektu" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:32 msgid "Smooth angles:" msgstr "Nogludināt leņķus:" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:32 msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:26 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:34 msgid "Paths separately" msgstr "Ceļus atsevišķi" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:26 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:34 msgid "Simplifying paths (separately)" msgstr "Vienkāršo ceļus (atsevišķi)" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:36 #, fuzzy msgid "Just coalesce" msgstr "Tikai tagad..." -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:36 #, fuzzy msgid "Simplify just coalesce" msgstr "Vienkāršot:" #. initialise your parameters here: #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)), -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 msgid "Strokes:" msgstr "Apmales:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 msgid "Draw that many approximating strokes" msgstr "Zīmēt norādīto skaitu tuvinošos apmaļu" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 msgid "Max stroke length:" msgstr "Maks. apmales garums:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 msgid "Maximum length of approximating strokes" msgstr "Tuvinošos apmaļu maksimālais garums" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 msgid "Stroke length variation:" msgstr "Apmales garuma variācija:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" msgstr "Apmales garuma dažādošana (attiecībā pret maksimālo garumu)" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 msgid "Max. overlap:" msgstr "Maks. pārklāšanās:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" msgstr "" "Cik daudziem secīgām apmalēm jāpārklājas (attiecībā pret maksimālo garumu)" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 msgid "Overlap variation:" msgstr "Pārklāšanās dažādība:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" msgstr "Pārklāšanās variācija (attiecībā pret maksimālo pārklāšanos)" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 msgid "Max. end tolerance:" msgstr "Maks. beigu pielaide" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48 msgid "" "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " "to maximum length)" @@ -11329,251 +11241,253 @@ msgstr "" "Maksimālais attālums starp sākotnējā un tuvojošā ceļa beigām (attiecībā pret " "maksimālo garumu)" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 msgid "Average offset:" msgstr "Vidējā nobīde:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 msgid "Average distance each stroke is away from the original path" msgstr "Aptuvenais katras apmales attālums no sākotnējā ceļa" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 msgid "Max. tremble:" msgstr "Maks. plīvošana:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 msgid "Maximum tremble magnitude" msgstr "Maksimālais plīvošanas lielums" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 msgid "Tremble frequency:" msgstr "Plīvošanas biežums:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 msgid "Average number of tremble periods in a stroke" msgstr "Vidējais trīcēšanas periodu skaits apmalē" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 msgid "Construction lines:" msgstr "Palīglīnijas:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "Cik daudz palīglīniju (tangenšu) zīmēt" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2918 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 msgid "Scale:" msgstr "Mērogs:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 msgid "" "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " "5*offset)" msgstr "" "Mērogs, kas sasaista palīglīniju izliekumu un garumu (pamēģiniet 5*nobīde)" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60 msgid "Max. length:" msgstr "Maks. garums:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60 msgid "Maximum length of construction lines" msgstr "Palīglīniju maksimālais garums" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 msgid "Length variation:" msgstr "Garuma novirze:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 msgid "Random variation of the length of construction lines" msgstr "Brīva palīglīniju garuma variācija" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62 msgid "Placement randomness:" msgstr "Novietojuma dažādība:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" msgstr "0: vienmērīgi izkārtotas palīglīnijas, 1: brīvs novietojums" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:64 msgid "k_min:" msgstr "k_min:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:64 msgid "min curvature" msgstr "min izliekums" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:65 msgid "k_max:" msgstr "k_maks:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:65 msgid "max curvature" msgstr "maks. izliekums" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:66 msgid "Extrapolated" msgstr "Ekstrapolēts" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:73 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 ../share/extensions/nicechart.inx.h:25 msgid "Stroke width:" msgstr "Apmales platums:" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:73 msgid "The (non-tapered) width of the path" msgstr "Ceļa (nesmailināta) platums" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:74 msgid "Start offset:" msgstr "Sākuma nobīde:" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:74 msgid "Taper distance from path start" msgstr "Smailināšanas attālums no ceļa sākuma" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:69 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 msgid "End offset:" msgstr "Beigu nobīde:" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:69 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 msgid "The ending position of the taper" msgstr "Smailinājuma gala pozīcija" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:70 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76 msgid "Taper smoothing:" msgstr "Smailinājuma gludinājums:" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:70 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76 msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers" msgstr "Smailinajuma gludinājuma lielums" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77 #, fuzzy msgid "Join type:" msgstr "" "Lūdzu, ņemiet vērā, ka dažas datubāzes var neatbalstīt šo savienojuma tipu." -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77 #, fuzzy msgid "Join type for non-smooth nodes" msgstr "Auto-gludais mezgls" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78 #, fuzzy msgid "Limit for miter joins" msgstr "Šķautņu asums:" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:441 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:447 msgid "Start point of the taper" msgstr "Smailinājuma sākumpunkts" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:445 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:451 msgid "End point of the taper" msgstr "Smailinājuma beigu punkts" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:29 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 msgid "Elastic" msgstr "Elastīgs" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:29 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 msgid "Elastic transform mode" msgstr "Elastīgās pārveidošanas režīms" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:30 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32 msgid "From original width" -msgstr "Klonēt sākotnējo ceļu" +msgstr "No sākotnējā platuma" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33 #, fuzzy msgid "Lock length" msgstr "Slēgt garumu" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33 #, fuzzy msgid "Lock length to current distance" msgstr "Aizslēdz vai atslēdz pašreizējo slāni" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34 msgid "Lock angle" msgstr "Slēgt leņķi" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 msgid "Flip horizontal" msgstr "Apmest horizontāli" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36 msgid "Flip vertical" msgstr "Apmest vertikāli" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 +msgid "Start point" +msgstr "Sākumpunkts" + +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 msgid "End point" msgstr "Beigu punkts" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 msgid "Stretch" msgstr "Izstiept" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 msgid "Stretch the result" msgstr "Izstiept rezultātu" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 msgid "Offset from knots" -msgstr "Pārbīdes punkti" +msgstr "Nobīde no mezgliem" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 msgid "First Knot" msgstr "Pirmais mezgls" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:42 msgid "Last Knot" msgstr "Pēdējais mezgls" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43 #, fuzzy msgid "Rotation helper size" msgstr "Griešanās centrs" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:193 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:196 msgid "Change index of knot" msgstr "Mainīt mezgla indeksu" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:346 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1587 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:290 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:662 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:349 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1623 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:742 msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "N_r of generations:" msgstr "Ģene_rāciju skaits:" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" msgstr "Rekursijas dziļums --- saglabājiet zemu!" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Generating path:" msgstr "Ģenerē ceļus:" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Path whose segments define the iterated transforms" msgstr "Ceļš, kura posmi nosaka tuvinātos pārveidojumus" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "_Use uniform transforms only" msgstr "Izmantot tikai vienveidīg_us pārveidojumus" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "" "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " "(otherwise, they define a general transform)." @@ -11581,45 +11495,45 @@ msgstr "" "2 secīgi posmi tiek izmantoti tikai orientācijas apgriešanai/saglabāšanai " "(citā gadījumā tie nosaka vispārējo pārveidojumu)." -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "Dra_w all generations" msgstr "_Zīmēt visas ģenerācijas" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "If unchecked, draw only the last generation" msgstr "Ja atspējots, zīmēt tikai pēdējo ģenerāciju" #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 msgid "Reference segment:" msgstr "Atsauces posms:" # bbox=robežrāmis??? -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." msgstr "Atsauces posms. Pēc noklusēšanas - robežrāmja horizontālā viduslīnija." #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this), #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 msgid "_Max complexity:" msgstr "_Maks. sarežģītība:" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 msgid "Disable effect if the output is too complex" msgstr "Izslēdziet efektu, ja tā darbības rezultāts ir pārāk sarežģīts" -#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:74 +#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:68 msgid "Change bool parameter" msgstr "Mainīt Bula parametru" -#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:49 +#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:47 msgid "Change enumeration parameter" msgstr "Mainīt numurēšanas parametru" -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:777 -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:835 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:778 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:839 msgid "" "<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> open " "dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" @@ -11627,8 +11541,8 @@ msgstr "" "<b>Nokāpes fazīte</b>: <b>Ctrl+Click</b> pārslēgt tipu, <b>Shift+Click</b> " "atvērt dialoglodziņu, <b>Ctrl+Alt+Click</b> atstatīt" -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:781 -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:839 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:782 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:843 msgid "" "<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> " "open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" @@ -11636,8 +11550,8 @@ msgstr "" "<b>Otrādā nokāpes fazīte</b>: <b>Ctrl+Click</b> pārslēgt tipu, <b>Shift" "+Click</b> atvērt dialoglodziņu, <b>Ctrl+Alt+Click</b> atstatīt" -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:785 -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:843 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:786 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:847 msgid "" "<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> " "open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" @@ -11645,8 +11559,8 @@ msgstr "" "<b>Otrādais apcilnis</b>: <b>Ctrl+Click</b> pārslēgt tipu, <b>Shift+Click</" "b> atvērt dialoglodziņu, <b>Ctrl+Alt+Click</b> atstatīt" -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:789 -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:847 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:790 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:851 msgid "" "<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> open " "dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" @@ -11654,11 +11568,6 @@ msgstr "" "<b>Apcilnis</b>: <b>Ctrl+Click</b> pārslēgt tipu, <b>Shift+Click</b> atvērt " "dialoglodziņu, <b>Ctrl+Alt+Click</b> atstatīt" -#: ../src/live_effects/parameter/fontbutton.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Change font button parameter" -msgstr "Mainīt piespiedu punkta parametru" - #: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:67 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:155 msgid "Link to path" @@ -11668,21 +11577,14 @@ msgstr "Piesaistīt ceļam" msgid "Select original" msgstr "Atlasīt oriģinālu" -#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:82 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1542 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141 -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:90 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1206 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1205 msgid "Reverse" msgstr "Apgriezt" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:130 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:315 -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:508 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:486 msgid "Link path parameter to path" msgstr "Piesaistīt ceļa parametru ceļam" @@ -11691,12 +11593,12 @@ msgid "Remove Path" msgstr "Aizvākt ceļu" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:179 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1841 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1854 msgid "Move Down" msgstr "Pārvietot lejup" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:191 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1849 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1862 msgid "Move Up" msgstr "Pārvietot augšup" @@ -11712,27 +11614,27 @@ msgstr "Pārvietot ceļu lejup" msgid "Remove path" msgstr "Aizvākt ceļu" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170 msgid "Edit on-canvas" msgstr "Labot uz audekla" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180 msgid "Copy path" msgstr "Kopēt ceļu" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190 msgid "Paste path" msgstr "Ielīmēt ceļu" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:214 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200 msgid "Link to path on clipboard" msgstr "Piesaistīt ceļam starpliktuvē" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:476 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:454 msgid "Paste path parameter" msgstr "Ielīmēt ceļa parametru" -#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:131 +#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:132 msgid "Change point parameter" msgstr "Mainīt punkta parametru" @@ -11751,7 +11653,7 @@ msgstr "" msgid "Change random parameter" msgstr "Mainīt dažādības parametru" -#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:127 +#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101 msgid "Change text parameter" msgstr "Mainīt teksta poarametru" @@ -11761,67 +11663,58 @@ msgid "Change togglebutton parameter" msgstr "Mainīt piespiedu punkta parametru" #: ../src/live_effects/parameter/transformedpoint.cpp:98 -#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:98 +#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:99 msgid "Change vector parameter" msgstr "Mainīt vektora parametru" -#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:86 +#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:80 msgid "Change unit parameter" msgstr "Mainīt vienības parametru" -#: ../src/main-cmdlineact.cpp:66 +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49 #, c-format msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" msgstr "Nav iespējams atrast komandrindā norādīto darbības vārdu ar ID '%s'.\n" -#: ../src/main-cmdlineact.cpp:77 ../src/main-cmdlinexact.cpp:255 +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:60 #, c-format msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" msgstr "Nevar atrast mezgla ID: '%s'\n" -#: ../src/main.cpp:294 +#: ../src/main.cpp:300 msgid "Print the Inkscape version number" msgstr "Izdrukāt Inkscape versijas numuru" -#: ../src/main.cpp:299 +#: ../src/main.cpp:305 msgid "Do not use X server (only process files from console)" msgstr "Neizmantot X serveri (apstrādāt datnes tikai no komandrindas)" -#: ../src/main.cpp:304 +#: ../src/main.cpp:310 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" msgstr "Mēģiniet izmantot X serveri (pat ja $DISPLAY nav iestatīts)" -#: ../src/main.cpp:309 +#: ../src/main.cpp:315 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" msgstr "" "Atvērt norādīto(s) dokumentu(s) (papildiespēju virkne var tikt ignorēta)" -#: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:320 ../src/main.cpp:325 -#: ../src/main.cpp:397 ../src/main.cpp:402 ../src/main.cpp:407 -#: ../src/main.cpp:418 ../src/main.cpp:434 ../src/main.cpp:439 +#: ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321 ../src/main.cpp:326 +#: ../src/main.cpp:398 ../src/main.cpp:403 ../src/main.cpp:408 +#: ../src/main.cpp:419 ../src/main.cpp:435 ../src/main.cpp:440 msgid "FILENAME" msgstr "DATNES NOSAUKUMS" -#: ../src/main.cpp:314 -msgid "xverbs command" -msgstr "" - -#: ../src/main.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "XVERBS_FILENAME" -msgstr "DATNES NOSAUKUMS" - -#: ../src/main.cpp:319 +#: ../src/main.cpp:320 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" msgstr "" "Drukāt dokumentu(s) uz norādīto izvades datni (izmantojiet ' | programma' " "konveijerapstrādei) " -#: ../src/main.cpp:324 +#: ../src/main.cpp:325 msgid "Export document to a PNG file" msgstr "Eksportēt dokumentu PNG datnē" -#: ../src/main.cpp:329 +#: ../src/main.cpp:330 msgid "" "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/" "EPS/PDF (default 96)" @@ -11829,11 +11722,11 @@ msgstr "" "Izšķirtspēja bitkaršu eksportam un filtru rastrēšanai PS/EPS/PDF " "(noklusētais - 96)" -#: ../src/main.cpp:330 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:37 +#: ../src/main.cpp:331 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:37 msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: ../src/main.cpp:334 +#: ../src/main.cpp:335 msgid "" "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left " "corner)" @@ -11841,28 +11734,28 @@ msgstr "" "Eksportējamais laukums SVG izmantotajās vienībās (noklusētais - lapa, 0,0 " "apzīmē apakšējo kreiso stūri)" -#: ../src/main.cpp:335 +#: ../src/main.cpp:336 msgid "x0:y0:x1:y1" msgstr "x0:y0:x1:y1" -#: ../src/main.cpp:339 +#: ../src/main.cpp:340 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)" msgstr "Eksportētais apgabals ir viss zīmējums (nevis lapa)" -#: ../src/main.cpp:344 +#: ../src/main.cpp:345 msgid "Exported area is the entire page" msgstr "Eksportētais apgabals ir visa lapa" -#: ../src/main.cpp:349 +#: ../src/main.cpp:350 msgid "Only for PS/EPS/PDF, sets margin in mm around exported area (default 0)" msgstr "" "Tikai PS/EPS/PDF, iestata apmali ap eksportēto laukumu, mm (noklusētais - 0)" -#: ../src/main.cpp:350 ../src/main.cpp:392 +#: ../src/main.cpp:351 ../src/main.cpp:393 msgid "VALUE" msgstr "VĒRTĪBA" -#: ../src/main.cpp:354 +#: ../src/main.cpp:355 msgid "" "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " "user units)" @@ -11870,73 +11763,73 @@ msgstr "" "Pievilkt bitkartes eksportējamo apgabalu tuvākajai veselajai vērtībai (SVG " "lietotāja vienībās)" -#: ../src/main.cpp:359 +#: ../src/main.cpp:360 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "Eksportētās bitkartes platums pikseļos (neievēro export-dpi)" -#: ../src/main.cpp:360 +#: ../src/main.cpp:361 msgid "WIDTH" msgstr "PLATUMS" -#: ../src/main.cpp:364 +#: ../src/main.cpp:365 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "Eksportētās bitkartes augstums pikseļos (neievēro export-dpi)" -#: ../src/main.cpp:365 +#: ../src/main.cpp:366 msgid "HEIGHT" msgstr "AUGSTUMS" -#: ../src/main.cpp:369 +#: ../src/main.cpp:370 msgid "The ID of the object to export" msgstr "Eksportējamā objekta ID" -#: ../src/main.cpp:370 ../src/main.cpp:483 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1545 +#: ../src/main.cpp:371 ../src/main.cpp:484 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1569 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". #. See "man inkscape" for details. -#: ../src/main.cpp:376 +#: ../src/main.cpp:377 msgid "" "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" msgstr "Eksportēt tikai objektus ar uzstādītu export-id, slēpt visus pārējos" -#: ../src/main.cpp:381 +#: ../src/main.cpp:382 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" msgstr "" "Eksportējot izmantot saglabāto datnes nosaukumu un DPI norādes (tikai ar " "export-id)" -#: ../src/main.cpp:386 +#: ../src/main.cpp:387 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" msgstr "Eksportētās bitkartes fona krāsa (jebkura SVG atbalstīta krāsu virkne)" -#: ../src/main.cpp:387 +#: ../src/main.cpp:388 msgid "COLOR" msgstr "Krāsa" -#: ../src/main.cpp:391 +#: ../src/main.cpp:392 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" msgstr "" "Eksportētās bitkartes fona necaurspīdība (vai nu no 0.0 līdz 1.0 vai 1 līdz " "255)" -#: ../src/main.cpp:396 +#: ../src/main.cpp:397 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" msgstr "" "Eksportēt dokumentu kā vienkāršu SVG datni (bez sodipodi vai inkscape vārdu " "laukiem)" -#: ../src/main.cpp:401 +#: ../src/main.cpp:402 msgid "Export document to a PS file" msgstr "Eksportēt dokumentu PS datnē" -#: ../src/main.cpp:406 +#: ../src/main.cpp:407 msgid "Export document to an EPS file" msgstr "Eksportēt dokumentu EPS datnē" -#: ../src/main.cpp:411 +#: ../src/main.cpp:412 #, fuzzy msgid "" "Choose the PostScript Level used to export. Possible choices are 2 and 3 " @@ -11945,16 +11838,16 @@ msgstr "" "Izvēlieties Postscript līmeni, ko izmantot eksportam. Iespējas ir divas - 2 " "(noklusētais) un 3." -#: ../src/main.cpp:413 +#: ../src/main.cpp:414 msgid "PS Level" msgstr "PS Līmenis" -#: ../src/main.cpp:417 +#: ../src/main.cpp:418 msgid "Export document to a PDF file" msgstr "Eksportēt dokumentu PDF datnē" #. TRANSLATORS: "--export-pdf-version" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:423 +#: ../src/main.cpp:424 msgid "" "Export PDF to given version. (hint: make sure to input the exact string " "found in the PDF export dialog, e.g. \"PDF 1.4\" which is PDF-a conformant)" @@ -11963,11 +11856,11 @@ msgstr "" "ievadījuši precīzu virkni, kāda ir redzama PDF eksporta dialoglodziņā. " "piemēram: \"PDF 1.4\", kas ir atbilstošs PDF-a)" -#: ../src/main.cpp:424 +#: ../src/main.cpp:425 msgid "PDF_VERSION" msgstr "PDF_VERSION" -#: ../src/main.cpp:428 +#: ../src/main.cpp:429 msgid "" "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is " "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result " @@ -11977,20 +11870,20 @@ msgstr "" "LaTeX fails, kas novieto tekstu virs PDF/PS/EPS datnes. Iekļaut rezultātu " "LaTeX failā sekojošā formā: \\input{latexfile.tex}" -#: ../src/main.cpp:433 +#: ../src/main.cpp:434 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" msgstr "" "Eksportēt dokumentu Paplašinātās metadatnes formātā (Enhanced Metafile, EMF)" -#: ../src/main.cpp:438 +#: ../src/main.cpp:439 msgid "Export document to a Windows Metafile (WMF) File" msgstr "Eksportēt dokumentu Windows metadatnes formātā (WMF)" -#: ../src/main.cpp:443 +#: ../src/main.cpp:444 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)" msgstr "Eksportējot pārvērst teksta objektus par ceļiem (PS, EPS, PDF, SVG)" -#: ../src/main.cpp:448 +#: ../src/main.cpp:449 msgid "" "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, " "PDF)" @@ -11998,7 +11891,7 @@ msgstr "" "Rastrēšanas vietā renderēt filtrētos objektus bez filtriem (PS, EPS, PDF)" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:454 +#: ../src/main.cpp:455 msgid "" "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" "query-id" @@ -12006,7 +11899,7 @@ msgstr "" "Pārbaudīt attēla, vai , ja norādīts, objekta, X koordināti ar --query-id" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:460 +#: ../src/main.cpp:461 msgid "" "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" "query-id" @@ -12014,41 +11907,41 @@ msgstr "" "Pārbaudīt attēla, vai , ja norādīts, objekta, Y koordināti ar --query-id" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:466 +#: ../src/main.cpp:467 msgid "" "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" "id" msgstr "Pārbaudīt attēla, vai , ja norādīts, objekta, platumu ar --query-id" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:472 +#: ../src/main.cpp:473 msgid "" "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" "id" msgstr "Pārbaudīt attēla, vai , ja norādīts, objekta, augstumu ar --query-id" -#: ../src/main.cpp:477 +#: ../src/main.cpp:478 msgid "List id,x,y,w,h for all objects" msgstr "Rādīt id,x,y,w,h visiem objektiem" -#: ../src/main.cpp:482 +#: ../src/main.cpp:483 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" msgstr "ID objektam, kura izmēri tiek noskaidroti" #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory -#: ../src/main.cpp:488 +#: ../src/main.cpp:489 msgid "Print out the extension directory and exit" msgstr "Izdrukāt paplašinājumu mapes saturu un iziet" -#: ../src/main.cpp:493 +#: ../src/main.cpp:494 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" msgstr "Aizvākt neizmantotās definīcijas no dokumenta definīciju sadaļas (-ām)" -#: ../src/main.cpp:499 +#: ../src/main.cpp:500 msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode" msgstr "Norādiet D-Bus paziņojumu klausīšanās cilpu konsoles režīmam" -#: ../src/main.cpp:504 +#: ../src/main.cpp:505 msgid "" "Specify the D-Bus bus name to listen for messages on (default is org." "inkscape)" @@ -12056,35 +11949,35 @@ msgstr "" "Norādiet D-Bus kopnes nosaukumu, kuru jāklausās paziņojumu saņemšanai " "(noklusētā - org.inkscape)" -#: ../src/main.cpp:505 +#: ../src/main.cpp:506 msgid "BUS-NAME" msgstr "KOPNES NOSAUKUMS" -#: ../src/main.cpp:510 +#: ../src/main.cpp:511 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" msgstr "Parādīt visu Inkscape darbības vārdu ID sarakstu" -#: ../src/main.cpp:515 +#: ../src/main.cpp:516 msgid "Verb to call when Inkscape opens." msgstr "Inkscape atveroties izsaucamais darbības vārds." -#: ../src/main.cpp:516 +#: ../src/main.cpp:517 msgid "VERB-ID" msgstr "DARBV-ID" -#: ../src/main.cpp:520 +#: ../src/main.cpp:521 msgid "Object ID to select when Inkscape opens." msgstr "Inkscape atveroties atlasāmā objekta ID." -#: ../src/main.cpp:521 +#: ../src/main.cpp:522 msgid "OBJECT-ID" msgstr "OBJEKTA ID" -#: ../src/main.cpp:525 +#: ../src/main.cpp:526 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." msgstr "Palaist Inkscape interaktīvās čaulas režīmā" -#: ../src/main.cpp:875 ../src/main.cpp:1259 +#: ../src/main.cpp:876 ../src/main.cpp:1349 msgid "" "[OPTIONS...] [FILE...]\n" "\n" @@ -12095,17 +11988,17 @@ msgstr "" "Pieejamās papildiespējas:" #. ## Add a menu for clear() -#: ../src/menus-skeleton.h:18 ../src/ui/dialog/debug.cpp:73 +#: ../src/menus-skeleton.h:18 ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 msgid "_File" msgstr "_Datne" #. " <verb verb-id=\"FileExportToOCAL\" />\n" #. " <verb verb-id=\"DialogMetadata\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2767 ../src/verbs.cpp:2775 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2715 ../src/verbs.cpp:2723 msgid "_Edit" msgstr "Labot" -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Paste Si_ze" msgstr "Ielīmēt i_wzmēru" @@ -12113,80 +12006,80 @@ msgstr "Ielīmēt i_wzmēru" msgid "Clo_ne" msgstr "Klo_nēt" -#: ../src/menus-skeleton.h:80 +#: ../src/menus-skeleton.h:79 msgid "Select Sa_me" msgstr "Atlasīt līdzīgo_s" -#: ../src/menus-skeleton.h:101 +#: ../src/menus-skeleton.h:100 msgid "_View" msgstr "Skatīt" -#: ../src/menus-skeleton.h:102 +#: ../src/menus-skeleton.h:101 msgid "_Zoom" msgstr "Tālummaiņa" -#: ../src/menus-skeleton.h:118 +#: ../src/menus-skeleton.h:117 msgid "_Display mode" msgstr "Ekrāna režīms" #. Better location in menu needs to be found #. " <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n" #. " <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:127 +#: ../src/menus-skeleton.h:126 msgid "_Color display mode" msgstr "_Krāsu ekrāna režīms" #. Better location in menu needs to be found #. " <verb verb-id=\"ViewColorModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n" #. " <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:140 +#: ../src/menus-skeleton.h:139 msgid "Sh_ow/Hide" msgstr "Rādīt/slēpt" #. Not quite ready to be in the menus. #. " <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:160 +#: ../src/menus-skeleton.h:159 msgid "_Layer" msgstr "Slānis" -#: ../src/menus-skeleton.h:184 +#: ../src/menus-skeleton.h:183 msgid "_Object" msgstr "Objekts" -#: ../src/menus-skeleton.h:196 +#: ../src/menus-skeleton.h:195 msgid "Cli_p" msgstr "Ap_griezt" -#: ../src/menus-skeleton.h:200 +#: ../src/menus-skeleton.h:199 msgid "Mas_k" msgstr "Mas_ka" -#: ../src/menus-skeleton.h:204 +#: ../src/menus-skeleton.h:203 msgid "Patter_n" msgstr "Faktū_ra" -#: ../src/menus-skeleton.h:228 +#: ../src/menus-skeleton.h:227 msgid "_Path" msgstr "_Ceļš" -#: ../src/menus-skeleton.h:260 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:64 +#: ../src/menus-skeleton.h:259 ../src/ui/dialog/find.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 msgid "_Text" msgstr "_Teksts" -#: ../src/menus-skeleton.h:278 +#: ../src/menus-skeleton.h:277 msgid "Filter_s" msgstr " Filtri" -#: ../src/menus-skeleton.h:284 +#: ../src/menus-skeleton.h:283 msgid "Exte_nsions" msgstr "Paplaši_nājumi" -#: ../src/menus-skeleton.h:290 +#: ../src/menus-skeleton.h:289 msgid "_Help" msgstr "_Palīgs" -#: ../src/menus-skeleton.h:294 +#: ../src/menus-skeleton.h:293 msgid "Tutorials" msgstr "Pamācības" @@ -12194,95 +12087,95 @@ msgstr "Pamācības" msgid "Select <b>object(s)</b> to combine." msgstr "Atlasiet apvienojamo(s) <b>objektu(s)</b>." -#: ../src/path-chemistry.cpp:68 +#: ../src/path-chemistry.cpp:67 msgid "Combining paths..." msgstr "Apvieno ceļus..." -#: ../src/path-chemistry.cpp:179 +#: ../src/path-chemistry.cpp:177 msgid "Combine" msgstr "Kombinēt" -#: ../src/path-chemistry.cpp:187 +#: ../src/path-chemistry.cpp:184 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection." msgstr "Atlasītajā nav apvienojamu <b>ceļu</b>." -#: ../src/path-chemistry.cpp:199 +#: ../src/path-chemistry.cpp:196 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart." msgstr "Atlasiet sašķeļamo(s) <b>ceļu(s)</b>." -#: ../src/path-chemistry.cpp:203 +#: ../src/path-chemistry.cpp:200 msgid "Breaking apart paths..." msgstr "Sašķeļ ceļus..." -#: ../src/path-chemistry.cpp:288 +#: ../src/path-chemistry.cpp:282 msgid "Break apart" msgstr "Sašķelt" -#: ../src/path-chemistry.cpp:292 +#: ../src/path-chemistry.cpp:285 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection." msgstr "Atlasītajā nav sašķeļama(-u) <b>ceļa(-u)</b>." -#: ../src/path-chemistry.cpp:300 +#: ../src/path-chemistry.cpp:295 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path." msgstr "Atlasiet par ceļu pārvēršamu(s) <b>objektu(s)</b>." -#: ../src/path-chemistry.cpp:306 +#: ../src/path-chemistry.cpp:301 msgid "Converting objects to paths..." msgstr "Pārvērš objektus par ceļiem..." -#: ../src/path-chemistry.cpp:326 +#: ../src/path-chemistry.cpp:320 msgid "Object to path" msgstr "Objekts par ceļu" -#: ../src/path-chemistry.cpp:329 +#: ../src/path-chemistry.cpp:322 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection." msgstr "Atlasītajā <b>nav</b> par ceļu pārvēršamu <b>objektu</b>." -#: ../src/path-chemistry.cpp:613 +#: ../src/path-chemistry.cpp:609 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse." msgstr "Atlasiet otrādi apgriežamo(s) <b>ceļu(s)</b>." -#: ../src/path-chemistry.cpp:621 +#: ../src/path-chemistry.cpp:618 msgid "Reversing paths..." msgstr "Apgriež ceļu otrādi..." -#: ../src/path-chemistry.cpp:659 +#: ../src/path-chemistry.cpp:653 msgid "Reverse path" msgstr "Apgriezt ceļu otrādi" -#: ../src/path-chemistry.cpp:662 +#: ../src/path-chemistry.cpp:655 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection." msgstr "Atlasītajā nav otrādi apgriežamu <b>ceļu</b>." -#: ../src/persp3d.cpp:322 +#: ../src/persp3d.cpp:323 msgid "Toggle vanishing point" msgstr "Pārslēgt saplūšanas punktu" -#: ../src/persp3d.cpp:333 +#: ../src/persp3d.cpp:334 msgid "Toggle multiple vanishing points" msgstr "Pārslēgt vairākus saplūšanas punktus" -#: ../src/preferences-skeleton.h:101 +#: ../src/preferences-skeleton.h:102 msgid "Dip pen" msgstr "Iemērkt spalvu" -#: ../src/preferences-skeleton.h:102 +#: ../src/preferences-skeleton.h:103 msgid "Marker" msgstr "Marķieris" -#: ../src/preferences-skeleton.h:103 +#: ../src/preferences-skeleton.h:104 msgid "Brush" msgstr "Ota" -#: ../src/preferences-skeleton.h:104 +#: ../src/preferences-skeleton.h:105 msgid "Wiggly" msgstr "Grozīts" -#: ../src/preferences-skeleton.h:105 +#: ../src/preferences-skeleton.h:106 msgid "Splotchy" msgstr "Pleķains" -#: ../src/preferences-skeleton.h:106 +#: ../src/preferences-skeleton.h:107 msgid "Tracing" msgstr "Vektorizēšana" @@ -12375,8 +12268,8 @@ msgstr "Open Font licence" #. Create the Title label and edit control #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute -#: ../src/rdf.cpp:235 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1956 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:54 +#: ../src/rdf.cpp:235 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1960 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 msgid "Title:" msgstr "Nosaukums:" @@ -12452,7 +12345,7 @@ msgstr "Attiecība:" msgid "A related resource" msgstr "Saistītais resurss" -#: ../src/rdf.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 +#: ../src/rdf.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925 msgid "Language:" msgstr "Valoda:" @@ -12518,84 +12411,82 @@ msgstr "Fragments:" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "XML fragments RDF 'License' sadaļai" -#: ../src/resource-manager.cpp:334 +#: ../src/resource-manager.cpp:336 msgid "Fixup broken links" msgstr "Labot nederīgās saites" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:383 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:401 msgid "Delete text" msgstr "Dzēst tekstu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:389 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:409 msgid "<b>Nothing</b> was deleted." msgstr "<b>Nekas</b> nav izdzēst." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:408 -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:54 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:268 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:961 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:143 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1182 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1196 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1210 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:399 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:426 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:965 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:120 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1181 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1195 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1209 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:401 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:443 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:454 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate." msgstr "Atlasiet dublējamo(s) <b>objektu(s)</b>." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:548 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:551 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopēt" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:571 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:574 msgid "Delete all" msgstr "Dzēst visu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:695 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:762 msgid "Select <b>some objects</b> to group." msgstr "Atlasiet <b>dažus objektus</b> grupēšanai." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:763 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:775 msgctxt "Verb" msgid "Group" msgstr "Grupēt" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:785 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:798 msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group." -msgstr "<b>Nav atlasīts neviens objekts</b>, no kura varētu aizgūt stilu." +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:794 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:808 msgid "Selection <b>not in a group</b>." -msgstr "Atlasiet atgrupējamo <b>grupu</b>." +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:809 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:822 msgid "Pop selection from group" -msgstr "Iz_turēties pret atlasīto kā pret grupu" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:830 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup." msgstr "Atlasiet atgrupējamo <b>grupu</b>." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:879 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:845 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection." msgstr "Atlasē <b>nav</b> atgrupējamu grupu." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:886 ../src/sp-item-group.cpp:655 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1903 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:901 ../src/sp-item-group.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1916 msgid "Ungroup" msgstr "Atgrupēt" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:973 ../src/selection-chemistry.cpp:1025 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:988 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kurus pacelt augstāk." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:980 ../src/selection-chemistry.cpp:1031 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 ../src/selection-chemistry.cpp:1114 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:994 ../src/selection-chemistry.cpp:1047 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1073 ../src/selection-chemistry.cpp:1131 msgid "" "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." msgstr "" @@ -12603,214 +12494,215 @@ msgstr "" "b>." #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1019 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1031 msgctxt "Undo action" msgid "Raise" msgstr "Pacelt" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1045 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1039 +msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top." +msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kurus pacelt pašā augšā." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1060 msgid "Raise to top" msgstr "Pacelt pašā augšā" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1051 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1067 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kurus nolaist zemāk." #. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115 msgctxt "Undo action" msgid "Lower" msgstr "Nolaist zemāk" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1108 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1123 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kurus nolaist pašā apakšā." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1138 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1154 msgid "Lower to bottom" msgstr "Nolaist pašā augšā" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1150 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1164 msgid "Nothing to undo." msgstr "Nav ko atcelt." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1161 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1175 msgid "Nothing to redo." msgstr "Nav ko atkārtot." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1233 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247 msgid "Paste" msgstr "Ielīmēt" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1241 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1255 msgid "Paste style" msgstr "Ielīmēt stilu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1251 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1265 msgid "Paste live path effect" msgstr "Ielīmēt ceļa (LPE) efektu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1287 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, no kuriem jāaizvāc ceļa (LPE) efekti." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1284 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1299 msgid "Remove live path effect" msgstr "Aizvākt ceļa (LPE) efektu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1293 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1310 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, no kuriem jāaizvāc filtri." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1672 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1320 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1695 msgid "Remove filter" msgstr "Aizvākt filtru" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1329 msgid "Paste size" msgstr "Ielīmēt izmērus" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1321 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1338 msgid "Paste size separately" msgstr "Ielīmēt izmērus atsevišķi" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1351 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1367 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, ko pārvietot uz slāni virs pašreizējā." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1377 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1393 msgid "Raise to next layer" msgstr "Pacelt uz nākošo slāni" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1384 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1400 msgid "No more layers above." msgstr "Nav augstāka slāņa par šo." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1397 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1411 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, ko pārvietot uz slāni zem pašreizējā." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1423 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 msgid "Lower to previous layer" msgstr "Nolaist uz iepriekšējo slāni" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1430 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1444 msgid "No more layers below." msgstr "Nav zemāka slāņa par šo." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1443 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1454 msgid "Select <b>object(s)</b> to move." msgstr "Atlasiet pārvietojamo(s) <b>objektu(s)</b>." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1461 ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1472 ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Move selection to layer" msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1553 ../src/seltrans.cpp:385 +#. An SVG element cannot have a transform. We could change 'x' and 'y' in response +#. to a translation... but leave that for another day. +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1561 ../src/seltrans.cpp:391 msgid "Cannot transform an embedded SVG." msgstr "Nav iespējams pārveidot iegulto SVG." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1719 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731 msgid "Remove transform" msgstr "Aizvākt pārveidojumu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1818 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1838 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "Pagriezt par 90° CCW" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1818 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1838 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "Pagriezt par 90° CW" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1837 ../src/seltrans.cpp:478 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:782 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1859 ../src/seltrans.cpp:484 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:890 msgid "Rotate" msgstr "Pagriezt" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2185 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2208 msgid "Rotate by pixels" msgstr "Pagriezt pa pikseļiem" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2214 ../src/seltrans.cpp:475 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:756 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:412 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2238 ../src/seltrans.cpp:481 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:864 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:450 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 msgid "Scale" msgstr "Mērogot" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2238 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2263 msgid "Scale by whole factor" msgstr "Mērogot veselu skaitu reižu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2252 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2278 msgid "Move vertically" msgstr "Pārvietot vertikāli" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2255 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2281 msgid "Move horizontally" msgstr "Pārvietot horizontāli" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2258 ../src/selection-chemistry.cpp:2283 -#: ../src/seltrans.cpp:472 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:693 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2284 ../src/selection-chemistry.cpp:2310 +#: ../src/seltrans.cpp:478 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:801 msgid "Move" msgstr "Pārvietot" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2277 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2304 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "Pārvietot vertikāli pa pikseļiem" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2280 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2307 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "Pārvietot horizontāli pa pikseļiem" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2484 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2510 msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "Atlasītajam nav pielietots neviens ceļa efekts." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2574 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2061 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2602 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2238 msgid "Select an <b>object</b> to clone." msgstr "Atlasiet klonējamo <b>objektu</b>." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2609 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2637 msgctxt "Action" msgid "Clone" msgstr "Klonēt" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2618 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2651 msgid "Select <b>clones</b> to relink." msgstr "Atlasiet <b>klonus</b>, kuriem jāatjauno piesaiste." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2626 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2658 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to." msgstr "" "Nokopējiet uz starpliktuvi <b>objektu</b>, kuram jāatjauno klonu saites." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2648 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2679 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection." msgstr "Atlasītajā <b>nav klonu ar atjaunojamu piesaisti</b>." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2651 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2682 msgid "Relink clone" msgstr "Atjaunot klona piesaisti" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2660 ../src/selection-chemistry.cpp:2746 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2696 msgid "Select <b>clones</b> to unlink." msgstr "Atlasiet atsaistāmos <b>klonus</b>." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2733 ../src/selection-chemistry.cpp:2764 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2749 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection." msgstr "Atlasītajā <b>nav atsaistāmu klonu</b>." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2738 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2753 msgid "Unlink clone" msgstr "Atsaistīt klonu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2768 -#, fuzzy -msgid "Unlink clone recursively" -msgstr "Atsaistīt klonu" - -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2778 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2766 msgid "" "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> " "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select " @@ -12821,7 +12713,7 @@ msgstr "" "b>, lai pārietu pie ceļa. Atlasiet <b>aizpildošo tekstu</b>, lai pārietu " "pie tā rāmja." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2831 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2816 msgid "" "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" @@ -12829,185 +12721,185 @@ msgstr "" "<b>Nevar atrast</b> atlasāmo objektu (pamests klons, nobīde, teksta ceļš, " "teksta aizpildījums?)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2838 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2822 msgid "" "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <" "defs>)" msgstr "" "Objekts, ko mēģināt atlasīt, <b>nav redzams</b> (tas atrodas <defs>)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2912 msgid "Select path(s) to fill." msgstr "Atlasiet aizpildāmo(s) ceļu(s)." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2941 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2930 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kurus vēlaties pārvērst par marķieriem." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3013 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3004 msgid "Objects to marker" msgstr "Objektus par marķieriem" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3036 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3030 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kurus vēlaties pārvērst par palīglīnijām." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3057 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3051 msgid "Objects to guides" msgstr "Objektus par palīglīnijam" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3089 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3087 msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol." msgstr "Atlasiet <b>objektus</b>, kurus vēlaties pārvērst par simbolu." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3190 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3188 msgid "Group to symbol" msgstr "Grupēt simbola virzienā" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3204 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3207 msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from." msgstr "Atlasiet <b>simbolu</b>, no kura ekstraģēt objektus." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3214 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3216 msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group." msgstr "" "Izvēlieties tikai vienu<b>simbolu</b> no Simbolu dialoglodziņa,lai to " "pārvērstu par grupu." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3270 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3272 msgid "Group from symbol" msgstr "Grupēt virzienā no simbola" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3285 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3290 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kurus vēlaties pārvērst par faktūru." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3381 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3386 msgid "Objects to pattern" msgstr "Objektus par faktūru" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3393 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3402 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from." msgstr "" "Atlasiet <b>objektu ar faktūras aizpildījumu</b>, no kura ekstraģēt " "objektus." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3453 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3461 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection." msgstr "Atlasītajā nav objektu ar <b>faktūras aizpildījumu</b>." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3456 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3464 msgid "Pattern to objects" msgstr "Faktūru par objektiem" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3538 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3550 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b> bitkartes kopijas izveidošanai." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3542 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3554 msgid "Rendering bitmap..." msgstr "Renderē bitkarti..." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3729 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3739 msgid "Create bitmap" msgstr "Izveidot bitkarti" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3751 ../src/selection-chemistry.cpp:3861 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3764 ../src/selection-chemistry.cpp:3876 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b> izgriešanas ceļa vai maskas izveidošanai." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3837 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3850 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1922 msgid "Create Clip Group" msgstr "Izveidot klipu grupu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3865 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3879 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." msgstr "" "Atlasiet maskas objektu un <b>objektu(s)</b>izgriešanas ceļa vai maskas " "pielietošanai." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4008 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4026 msgid "Set clipping path" msgstr "Iestatiet izgriešanas ceļu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4010 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4028 msgid "Set mask" msgstr "Iestatīt masku" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4022 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4043 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from." msgstr "" "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kuram(-iem) noņemt izgriešanas ceļu vai masku." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4139 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4159 msgid "Release clipping path" msgstr "Atbrīvot izgriešanas ceļu" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4141 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4161 msgid "Release mask" msgstr "Atbrīvot masku" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4157 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4180 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kuriem pielāgot audekla izmēru." #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4165 ../src/verbs.cpp:3056 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4200 ../src/verbs.cpp:3004 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "Pielāgot lapu atlasītajam" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4198 ../src/verbs.cpp:3058 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4229 ../src/verbs.cpp:3006 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "Pielāgot lapu zīmējumam" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4219 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4250 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "Pielāgojiet lapu atlasītajam vai zīmējumam" -#: ../src/selection-describer.cpp:129 +#: ../src/selection-describer.cpp:138 msgid "root" msgstr "sakne" -#: ../src/selection-describer.cpp:131 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66 +#: ../src/selection-describer.cpp:140 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:90 msgid "none" msgstr "nekas" -#: ../src/selection-describer.cpp:143 +#: ../src/selection-describer.cpp:152 #, c-format msgid "layer <b>%s</b>" msgstr "slānis <b>%s</b>" -#: ../src/selection-describer.cpp:145 +#: ../src/selection-describer.cpp:154 #, c-format msgid "layer <b><i>%s</i></b>" msgstr "slānis <b><i>%s</i></b>" -#: ../src/selection-describer.cpp:156 +#: ../src/selection-describer.cpp:165 #, c-format msgid "<i>%s</i>" msgstr "<i>%s</i>" -#: ../src/selection-describer.cpp:166 +#: ../src/selection-describer.cpp:175 #, c-format msgid " in %s" msgstr " iekš %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:168 +#: ../src/selection-describer.cpp:177 msgid " hidden in definitions" msgstr " paslēpts definīcijās" -#: ../src/selection-describer.cpp:170 +#: ../src/selection-describer.cpp:179 #, c-format msgid " in group %s (%s)" msgstr "grupā %s (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:172 +#: ../src/selection-describer.cpp:181 #, c-format msgid " in unnamed group (%s)" msgstr " nenosauktā grupā (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:174 +#: ../src/selection-describer.cpp:183 #, c-format msgid " in <b>%i</b> parent (%s)" msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" @@ -13015,7 +12907,7 @@ msgstr[0] " <b>%i</b> vecākos (%s)" msgstr[1] " <b>%i</b> vecākā (%s)" msgstr[2] " <b>%i</b> vecākos (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:177 +#: ../src/selection-describer.cpp:186 #, c-format msgid " in <b>%i</b> layer" msgid_plural " in <b>%i</b> layers" @@ -13023,27 +12915,27 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> slānī" msgstr[1] "<b>%i</b> slāņos" msgstr[2] "<b>%i</b> slāņos" -#: ../src/selection-describer.cpp:189 +#: ../src/selection-describer.cpp:198 msgid "Convert symbol to group to edit" msgstr "Ērtākai labošanai pārvērst simbolu par grupu" -#: ../src/selection-describer.cpp:193 +#: ../src/selection-describer.cpp:202 msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" msgstr "Simbola labošanai izņemiet to no simbolu ikonjoslas" -#: ../src/selection-describer.cpp:199 +#: ../src/selection-describer.cpp:208 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original" msgstr "Izmantojiet <b>Shift+D</b>, lai sameklētu oriģinālu" -#: ../src/selection-describer.cpp:205 +#: ../src/selection-describer.cpp:214 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path" msgstr "Izmantojiet <b>Shift+D</b>, lai sameklētu ceļu" -#: ../src/selection-describer.cpp:211 +#: ../src/selection-describer.cpp:220 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame" msgstr "Izmantojiet <b>Shift+D</b>, lai sameklētu rāmi" -#: ../src/selection-describer.cpp:227 +#: ../src/selection-describer.cpp:236 #, c-format msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s" msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s" @@ -13051,7 +12943,7 @@ msgstr[0] "Atlasīts <b>%1$i</b> %2$s tipa objekts" msgstr[1] "Atlasīti <b>%1$i</b> %2$s tipa objekti" msgstr[2] "Atlasīti <b>%1$i</b> %2$s tipa objekti" -#: ../src/selection-describer.cpp:237 +#: ../src/selection-describer.cpp:246 #, c-format msgid "; <i>%d filtered object</i> " msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> " @@ -13099,47 +12991,47 @@ msgstr "" "Griešanas un šķiebšanas <b>centrs</b>: velciet, lai manītu novietojumu; " "mērogošana ar Shift arī lieto šo centru" -#: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:871 +#: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:979 msgid "Skew" msgstr "Sašķiebt" -#: ../src/seltrans.cpp:495 +#: ../src/seltrans.cpp:501 msgid "Set center" msgstr "Iestatīt centru" -#: ../src/seltrans.cpp:568 +#: ../src/seltrans.cpp:574 msgid "Stamp" msgstr "Zīmogs" -#: ../src/seltrans.cpp:718 +#: ../src/seltrans.cpp:723 msgid "Reset center" msgstr "Atiestatīt centru" -#: ../src/seltrans.cpp:956 ../src/seltrans.cpp:1060 +#: ../src/seltrans.cpp:961 ../src/seltrans.cpp:1065 #, c-format msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" msgstr "<b>Mērogot</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ar <b>Ctrl</b> - slēgt attiecību" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1197 +#: ../src/seltrans.cpp:1202 #, c-format msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>Šķiebt</b>: %0.2f°; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1273 +#: ../src/seltrans.cpp:1278 #, c-format msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>Griezt</b>: %0.2f°; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim" -#: ../src/seltrans.cpp:1310 +#: ../src/seltrans.cpp:1315 #, c-format msgid "Move <b>center</b> to %s, %s" msgstr "Pārvietot <b>centru</b> uz %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1456 +#: ../src/seltrans.cpp:1461 #, c-format msgid "" "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; " @@ -13148,17 +13040,17 @@ msgstr "" "<b>Pārvietot</b> par %s, %s; ar <b>Ctrl</b> - lai ierobežotu horizontāli/" "vertikāli; ar <b>Shift</b> - atslēgt piesaisti" -#: ../src/shortcuts.cpp:224 +#: ../src/shortcuts.cpp:226 #, c-format msgid "Keyboard directory (%s) is unavailable." msgstr "Klaviatūras mape (%s) nav pieejama." -#: ../src/shortcuts.cpp:335 ../src/ui/dialog/export.cpp:1289 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1323 +#: ../src/shortcuts.cpp:337 ../src/ui/dialog/export.cpp:1305 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1339 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "Izvēlieties eksportējamās datnes nosaukumu" -#: ../src/shortcuts.cpp:368 +#: ../src/shortcuts.cpp:370 msgid "Select a file to import" msgstr "Izvēlieties importējamo datni" @@ -13171,27 +13063,27 @@ msgstr "līdz %s" msgid "without URI" msgstr "bez URI" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:354 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:362 msgid "Segment" msgstr "Segments" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:356 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:364 msgid "Arc" msgstr "Loks" #. Ellipse -#: ../src/sp-ellipse.cpp:359 ../src/sp-ellipse.cpp:366 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:176 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:367 ../src/sp-ellipse.cpp:374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:179 msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:363 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:371 msgid "Circle" msgstr "Aplis" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:178 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:181 msgid "Flow Region" msgstr "Ar tekstu aizpildāmais apgabals" @@ -13199,24 +13091,24 @@ msgstr "Ar tekstu aizpildāmais apgabals" #. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:331 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:334 msgid "Flow Excluded Region" msgstr "No teksta aizpildes izslēgtais apgabals" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:279 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:284 msgid "Flowed Text" msgstr "Teksta aizpildījums" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:281 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:286 msgid "Linked Flowed Text" msgstr "Saistītais teksta aizpildījums" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:287 ../src/sp-text.cpp:368 -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1552 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:292 ../src/sp-text.cpp:380 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1556 msgid " [truncated]" msgstr " [nogriezts]" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:289 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:294 #, c-format msgid "(%d character%s)" msgid_plural "(%d characters%s)" @@ -13224,20 +13116,20 @@ msgstr[0] "(%d rakstzīme%s)" msgstr[1] "(%d rakstzīmes%s)" msgstr[2] "(%d rakstzīmes%s)" -#: ../src/sp-guide.cpp:258 +#: ../src/sp-guide.cpp:262 msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Izveidot palīglīnijas apkārt lapai" -#: ../src/sp-guide.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/sp-guide.cpp:275 ../src/verbs.cpp:2544 msgid "Delete All Guides" msgstr "Dzēst visas palīglīnijas" #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. -#: ../src/sp-guide.cpp:482 +#: ../src/sp-guide.cpp:486 msgid "Deleted" msgstr "Dzēsts" -#: ../src/sp-guide.cpp:491 +#: ../src/sp-guide.cpp:495 msgid "" "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to " "delete" @@ -13245,167 +13137,167 @@ msgstr "" "<b>Shift+vilkt</b>, lai pagrieztu, <b>Ctrl+vilkt</b> - lai pārvietotu " "sākumpunktu, <b>Del</b> - lai dzēstu" -#: ../src/sp-guide.cpp:495 +#: ../src/sp-guide.cpp:499 #, c-format msgid "vertical, at %s" msgstr "vertikāli, pie %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:498 +#: ../src/sp-guide.cpp:502 #, c-format msgid "horizontal, at %s" msgstr "horizontāli, pie %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:503 +#: ../src/sp-guide.cpp:507 #, c-format msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "%d grādos, caur (%s,%s)" -#: ../src/sp-image.cpp:514 +#: ../src/sp-image.cpp:517 msgid "embedded" msgstr "iegults" -#: ../src/sp-image.cpp:522 +#: ../src/sp-image.cpp:525 #, c-format msgid "[bad reference]: %s" msgstr "[nederīga atsauce]: %s" -#: ../src/sp-image.cpp:523 +#: ../src/sp-image.cpp:526 #, c-format msgid "%d × %d: %s" msgstr "%d × %d: %s" -#: ../src/sp-item-group.cpp:312 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1902 +#: ../src/sp-item-group.cpp:307 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1915 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: ../src/sp-item-group.cpp:318 ../src/sp-switch.cpp:69 +#: ../src/sp-item-group.cpp:313 ../src/sp-switch.cpp:69 #, c-format msgid "of <b>%d</b> object" msgstr "no <b>%d</b> objekta" -#: ../src/sp-item-group.cpp:318 ../src/sp-switch.cpp:69 +#: ../src/sp-item-group.cpp:313 ../src/sp-switch.cpp:69 #, c-format msgid "of <b>%d</b> objects" msgstr "no <b>%d</b> objektiem" -#: ../src/sp-item.cpp:1026 ../src/verbs.cpp:207 +#: ../src/sp-item.cpp:1031 ../src/verbs.cpp:213 msgid "Object" msgstr "Objekts" -#: ../src/sp-item.cpp:1038 +#: ../src/sp-item.cpp:1043 #, c-format msgid "%s; <i>clipped</i>" msgstr "%s; <i>izgriezts</i>" -#: ../src/sp-item.cpp:1044 +#: ../src/sp-item.cpp:1049 #, c-format msgid "%s; <i>masked</i>" msgstr "%s; <i>maskēts</i>" -#: ../src/sp-item.cpp:1054 +#: ../src/sp-item.cpp:1059 #, c-format msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>" msgstr "%s; <i>filtrēts (%s)</i>" -#: ../src/sp-item.cpp:1056 +#: ../src/sp-item.cpp:1061 #, c-format msgid "%s; <i>filtered</i>" msgstr "%s; <i>filtrēts</i>" -#: ../src/sp-line.cpp:112 +#: ../src/sp-line.cpp:113 msgid "Line" msgstr "Līnija" -#: ../src/sp-lpe-item.cpp:255 ../src/sp-lpe-item.cpp:707 +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:258 ../src/sp-lpe-item.cpp:705 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "Izpildot ceļa efektu radās izņēmuma stāvoklis." -#: ../src/sp-offset.cpp:326 +#: ../src/sp-offset.cpp:331 msgid "Linked Offset" msgstr "Saistītā nobīde" -#: ../src/sp-offset.cpp:328 +#: ../src/sp-offset.cpp:333 msgid "Dynamic Offset" msgstr "Dinamiskā nobīde" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:334 +#: ../src/sp-offset.cpp:339 #, c-format msgid "%s by %f pt" msgstr "%s par %f pt" -#: ../src/sp-offset.cpp:335 +#: ../src/sp-offset.cpp:340 msgid "outset" msgstr "pagarināt" -#: ../src/sp-offset.cpp:335 +#: ../src/sp-offset.cpp:340 msgid "inset" msgstr "saīsināt" -#: ../src/sp-path.cpp:57 +#: ../src/sp-path.cpp:59 msgid "Path" msgstr "Kontūra" -#: ../src/sp-path.cpp:82 +#: ../src/sp-path.cpp:84 #, c-format msgid ", path effect: %s" msgstr ", ceļa efekts: %s" -#: ../src/sp-path.cpp:85 +#: ../src/sp-path.cpp:87 #, c-format msgid "%i node%s" msgstr "%i mezgls %s" -#: ../src/sp-path.cpp:85 +#: ../src/sp-path.cpp:87 #, c-format msgid "%i nodes%s" msgstr "%i mezgli %s" -#: ../src/sp-polygon.cpp:171 +#: ../src/sp-polygon.cpp:172 msgid "<b>Polygon</b>" msgstr "<b>Daudzstūris</b>" -#: ../src/sp-polyline.cpp:119 +#: ../src/sp-polyline.cpp:121 msgid "<b>Polyline</b>" msgstr "<b>Lauzta līnija</b>" #. Rectangle -#: ../src/sp-rect.cpp:194 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 +#: ../src/sp-rect.cpp:161 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411 msgid "Rectangle" msgstr "Taisnstūris" #. Spiral -#: ../src/sp-spiral.cpp:218 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417 +#: ../src/sp-spiral.cpp:220 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Spirāle" #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the #. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:224 +#: ../src/sp-spiral.cpp:226 #, c-format msgid "with %3f turns" msgstr "ar %3f vijumiem" #. Star -#: ../src/sp-star.cpp:245 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:467 +#: ../src/sp-star.cpp:247 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:469 msgid "Star" msgstr "Zvaigzne" -#: ../src/sp-star.cpp:246 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:460 +#: ../src/sp-star.cpp:248 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:462 msgid "Polygon" msgstr "Daudzstūris" #. while there will never be less than 3 vertices, we still need to #. make calls to ngettext because the pluralization may be different #. for various numbers >=3. The singular form is used as the index. -#: ../src/sp-star.cpp:253 +#: ../src/sp-star.cpp:255 #, c-format msgid "with %d vertex" msgstr "ar %d virsotni" -#: ../src/sp-star.cpp:253 +#: ../src/sp-star.cpp:255 #, c-format msgid "with %d vertices" msgstr "ar %d virsotnēm" @@ -13414,10 +13306,10 @@ msgstr "ar %d virsotnēm" msgid "Conditional Group" msgstr "Grupēšana pēc nosacījuma" -#: ../src/sp-text.cpp:349 ../src/verbs.cpp:341 +#: ../src/sp-text.cpp:361 ../src/verbs.cpp:347 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 ../share/extensions/split.inx.h:10 -#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 +#: ../share/extensions/split.inx.h:10 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 @@ -13429,91 +13321,85 @@ msgstr "Grupēšana pēc nosacījuma" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: ../src/sp-text.cpp:372 +#: ../src/sp-text.cpp:384 #, c-format msgid "on path%s (%s, %s)" msgstr "gar ceļu %s (%s, %s)" -#: ../src/sp-text.cpp:373 +#: ../src/sp-text.cpp:385 #, c-format msgid "%s (%s, %s)" msgstr "%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-tref.cpp:213 +#: ../src/sp-tref.cpp:218 msgid "Cloned Character Data" msgstr "Klonētās rakstzīmes dati" -#: ../src/sp-tref.cpp:229 +#: ../src/sp-tref.cpp:234 msgid " from " msgstr " no " -#: ../src/sp-tref.cpp:235 ../src/sp-use.cpp:270 +#: ../src/sp-tref.cpp:240 ../src/sp-use.cpp:271 msgid "[orphaned]" msgstr "[bārenis]" -#: ../src/sp-tspan.cpp:215 +#: ../src/sp-tspan.cpp:217 msgid "Text Span" msgstr "Teksta platums" -#: ../src/sp-use.cpp:233 +#: ../src/sp-use.cpp:234 msgid "Symbol" msgstr "Simbols" -#: ../src/sp-use.cpp:235 +#: ../src/sp-use.cpp:236 msgid "Clone" msgstr "Klonēt" -#: ../src/sp-use.cpp:243 ../src/sp-use.cpp:245 ../src/sp-use.cpp:247 +#: ../src/sp-use.cpp:244 ../src/sp-use.cpp:246 ../src/sp-use.cpp:248 #, c-format msgid "called %s" msgstr "izsauca %s" -#: ../src/sp-use.cpp:247 +#: ../src/sp-use.cpp:248 msgid "Unnamed Symbol" msgstr "Nenosaukts simbols" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:256 +#: ../src/sp-use.cpp:257 msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/sp-use.cpp:265 +#: ../src/sp-use.cpp:266 #, c-format msgid "of: %s" msgstr "no: %s" -#: ../src/splivarot.cpp:58 +#: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77 msgid "Union" msgstr "Apvienojums" -#: ../src/splivarot.cpp:65 +#: ../src/splivarot.cpp:83 msgid "Intersection" msgstr "Šķēlums" -#: ../src/splivarot.cpp:86 +#: ../src/splivarot.cpp:106 ../src/splivarot.cpp:112 msgid "Division" msgstr "Dalīšana" -#: ../src/splivarot.cpp:93 +#: ../src/splivarot.cpp:118 msgid "Cut path" msgstr "Sadalīt līniju" -#: ../src/splivarot.cpp:317 -msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union." -msgstr "Atlasiet <b>vismaz 1 ceļu</b>, lai veiktu Bula apvienošanu." - -#: ../src/splivarot.cpp:320 +#: ../src/splivarot.cpp:342 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation." msgstr "Atlasiet <b>vismaz 2 ceļus</b>, lai veiktu Bula darbību." -#: ../src/splivarot.cpp:323 -msgid "" -"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." -msgstr "" -"Viens no objektiem <b>nav ceļš</b>, nav iespējams izpildīt Bula darbību." +#: ../src/splivarot.cpp:346 +msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union." +msgstr "Atlasiet <b>vismaz 1 ceļu</b>, lai veiktu Bula apvienošanu." -#: ../src/splivarot.cpp:326 +#: ../src/splivarot.cpp:363 ../src/splivarot.cpp:378 msgid "" "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for " "difference, XOR, division, or path cut." @@ -13521,78 +13407,84 @@ msgstr "" "Nav iespējams noteikt kārtību uz <b>z-ass</b> objektiem, kas atlasīti " "atņemšanai, XOR, dalīšanai vai ceļa griešanai." -#: ../src/splivarot.cpp:1644 +#: ../src/splivarot.cpp:408 +msgid "" +"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." +msgstr "" +"Viens no objektiem <b>nav ceļš</b>, nav iespējams izpildīt Bula darbību." + +#: ../src/splivarot.cpp:1153 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path." msgstr "Atlasiet <b>apmales ceļu(s)</b>, lai pārveidotu apmali par ceļu." -#: ../src/splivarot.cpp:1660 +#: ../src/splivarot.cpp:1511 msgid "Convert stroke to path" msgstr "Pārvērst apmali par ceļu" #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:1663 +#: ../src/splivarot.cpp:1514 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection." msgstr "Atlasītajā nav <b>vilktu ceļu</b>." -#: ../src/splivarot.cpp:1734 +#: ../src/splivarot.cpp:1585 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset." msgstr "Atlasītais objekts <b>nav ceļs</b>, nav iespējams saīsināt/pagarināt." -#: ../src/splivarot.cpp:1825 ../src/splivarot.cpp:1892 +#: ../src/splivarot.cpp:1676 ../src/splivarot.cpp:1743 msgid "Create linked offset" msgstr "Izveidot saistīto nobīdi" -#: ../src/splivarot.cpp:1826 ../src/splivarot.cpp:1893 +#: ../src/splivarot.cpp:1677 ../src/splivarot.cpp:1744 msgid "Create dynamic offset" msgstr "Izveidot dinamisko nobīdi" -#: ../src/splivarot.cpp:1918 +#: ../src/splivarot.cpp:1769 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset." msgstr "Atlasiet saīsināmo(s)/pagarināmo(s) <b>ceļus</b>." -#: ../src/splivarot.cpp:2114 +#: ../src/splivarot.cpp:1965 msgid "Outset path" msgstr "Pagarināt ceļu" -#: ../src/splivarot.cpp:2114 +#: ../src/splivarot.cpp:1965 msgid "Inset path" msgstr "Saīsināt ceļu" -#: ../src/splivarot.cpp:2116 +#: ../src/splivarot.cpp:1967 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection." msgstr "Atlasītajā <b>nav</b> saīsināmu/pagarināmu <b>ceļu</b>." -#: ../src/splivarot.cpp:2278 +#: ../src/splivarot.cpp:2129 msgid "Simplifying paths (separately):" msgstr "Vienkāršo ceļus (atsevišķi):" -#: ../src/splivarot.cpp:2280 +#: ../src/splivarot.cpp:2131 msgid "Simplifying paths:" msgstr "Vienkāršo ceļus:" -#: ../src/splivarot.cpp:2317 +#: ../src/splivarot.cpp:2168 #, c-format msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..." msgstr "%s <b>%d</b> no <b>%d</b> ceļiem vienkāršoti..." -#: ../src/splivarot.cpp:2330 +#: ../src/splivarot.cpp:2181 #, c-format msgid "<b>%d</b> paths simplified." msgstr "<b>%d</b> ceļi vienkāršoti." -#: ../src/splivarot.cpp:2344 +#: ../src/splivarot.cpp:2195 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify." msgstr "Atlasiet vienkāršojamo(s) <b>ceļu(s)</b>." -#: ../src/splivarot.cpp:2360 +#: ../src/splivarot.cpp:2211 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection." msgstr "Atlasītajā <b>nav vienkāršojamu ceļu</b>." -#: ../src/text-chemistry.cpp:90 +#: ../src/text-chemistry.cpp:91 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path." msgstr "Atlasiet <b>tekstu un ceļu</b>, lai izkārtotu tekstu gar ceļu." -#: ../src/text-chemistry.cpp:95 +#: ../src/text-chemistry.cpp:96 msgid "" "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path " "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path." @@ -13601,7 +13493,7 @@ msgstr "" "vispirms. Izmantojiet <b>Shift+D</b>, lai sameklētu tā ceļu." #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it -#: ../src/text-chemistry.cpp:101 +#: ../src/text-chemistry.cpp:102 msgid "" "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " "path first." @@ -13609,25 +13501,25 @@ msgstr "" "Jūs nevarat izkārtot tekstu gar taisnstūri šajā versijā. Vispirms " "pārveidojiet taisnstūri par ceļu." -#: ../src/text-chemistry.cpp:111 +#: ../src/text-chemistry.cpp:112 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." msgstr "" "Lai novietotu uz ceļa, teksta aizpildījumam(-iem) jābūt <b>redzamam (-iem)</" "b>." -#: ../src/text-chemistry.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/text-chemistry.cpp:182 ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Put text on path" msgstr "Izkārtot tekstu gar ceļu" -#: ../src/text-chemistry.cpp:193 +#: ../src/text-chemistry.cpp:194 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path." msgstr "Atlasiet <b>gar ceļu izkārtotu tekstu</b>, lai aizvāktu to no ceļa." -#: ../src/text-chemistry.cpp:212 +#: ../src/text-chemistry.cpp:213 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." msgstr "Atlasītajā <b>nav teksta gar ceļu</b>." -#: ../src/text-chemistry.cpp:215 ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/text-chemistry.cpp:216 ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Remove text from path" msgstr "Aizvākt tekstu no ceļa" @@ -13676,7 +13568,7 @@ msgstr "Pārvērst teksta aizpildījumu par tekstu" msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection." msgstr "Atlasītajā <b>nav</b> pārvēršama(-u) <b>aizpildošā(-o) teksta(-u)</b>." -#: ../src/text-editing.cpp:42 +#: ../src/text-editing.cpp:44 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>." msgstr " <b>Klonētu rakstzīmju datus</b> labot nav iespējams." @@ -13687,8 +13579,8 @@ msgstr "TVektorizēšana: %1. %2 mezgli" #: ../src/trace/trace.cpp:59 ../src/trace/trace.cpp:124 #: ../src/trace/trace.cpp:132 ../src/trace/trace.cpp:225 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:364 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:396 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:370 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:402 msgid "Select an <b>image</b> to trace" msgstr "Izvēlieties vektorizējamo <b>attēlu</b>" @@ -13731,41 +13623,41 @@ msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "Vektorizēšana: pabeigta. Izveidoti %ld mezgli" #. check whether something is selected -#: ../src/ui/clipboard.cpp:249 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:261 msgid "Nothing was copied." msgstr "Nekas nav nokopēts." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:380 ../src/ui/clipboard.cpp:595 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:624 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:392 ../src/ui/clipboard.cpp:606 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:635 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "Starpliktuvē nav nekā." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:437 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:450 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kuriem pielietot stilu no starpliktuves." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:448 ../src/ui/clipboard.cpp:465 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:461 ../src/ui/clipboard.cpp:478 msgid "No style on the clipboard." msgstr "Starpliktuvē nav neviena stila." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:491 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:503 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kuriem pielietot izmēru no starpliktuves." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:499 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:510 msgid "No size on the clipboard." msgstr "Izmērs nav atrodams starpliktuvē." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:556 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:567 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to." msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kuriem jāielīmē ceļa (LPE) efekts." #. no_effect: -#: ../src/ui/clipboard.cpp:582 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:593 msgid "No effect on the clipboard." msgstr "Starpliktuvē nav neviena efekta." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:601 ../src/ui/clipboard.cpp:638 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:612 ../src/ui/clipboard.cpp:649 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "Ceļš nav atrodams starpliktuvē." @@ -13803,844 +13695,832 @@ msgstr "_Licence" #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new #. should be in UTF-*8.. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:178 msgid "about.svg" msgstr "about.svg" #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:434 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:438 msgid "translator-credits" msgstr "Tulkotāji" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:195 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937 msgid "Align" msgstr "Līdzināt" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:371 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:382 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938 msgid "Distribute" msgstr "Izkārtot" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:446 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:461 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "Minimālais horizontālais atstatums (px vienībās) starp robežrāmjiem" #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:448 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:463 msgctxt "Gap" msgid "_H:" msgstr "_H" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:456 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "Minimālais vertikālais atstatums (px vienībās) starp robežrāmjiem" #. TRANSLATORS: Vertical gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:473 msgctxt "Gap" msgid "_V:" msgstr "_V:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:488 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:405 msgid "Remove overlaps" msgstr "Aizvākt pārklāšanos" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:520 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:539 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:234 msgid "Arrange connector network" msgstr "Sakārtot savienotāju tīklu" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:632 msgid "Exchange Positions" msgstr "Samainīt atrašanās vietas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:648 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:666 msgid "Unclump" msgstr "Izretināt" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737 msgid "Randomize positions" msgstr "Dažādot atrašanās vietas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838 msgid "Distribute text baselines" msgstr "Izkliedēt teksta bāzes līnijas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906 msgid "Align text baselines" msgstr "Līdzināt teksta bāzes līnijas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 msgid "Rearrange" msgstr "Pārkārtot" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:941 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1796 msgid "Nodes" msgstr "Mezgli" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 msgid "Relative to: " msgstr "Attiecībā pret:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 msgid "_Treat selection as group: " msgstr "Iz_turēties pret atlasīto kā pret grupu" #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:3088 -#: ../src/verbs.cpp:3089 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963 ../src/verbs.cpp:3036 +#: ../src/verbs.cpp:3037 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "Sakārtot objektu labās malas gar enkura kreiso malu" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:3090 -#: ../src/verbs.cpp:3091 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966 ../src/verbs.cpp:3038 +#: ../src/verbs.cpp:3039 msgid "Align left edges" msgstr "Līdzināt kreisās malas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:3092 -#: ../src/verbs.cpp:3093 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969 ../src/verbs.cpp:3040 +#: ../src/verbs.cpp:3041 msgid "Center on vertical axis" msgstr "Centrēt uz vertikālās ass" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:3094 -#: ../src/verbs.cpp:3095 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972 ../src/verbs.cpp:3042 +#: ../src/verbs.cpp:3043 msgid "Align right sides" msgstr "Līdzināt labās malas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:3096 -#: ../src/verbs.cpp:3097 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:975 ../src/verbs.cpp:3044 +#: ../src/verbs.cpp:3045 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "Sakārtot objektu kreisās malas gar enkura labo malu" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:3098 -#: ../src/verbs.cpp:3099 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:978 ../src/verbs.cpp:3046 +#: ../src/verbs.cpp:3047 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "Sakārtot objektu apakšējās malas gar enkura augšējo malu" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951 ../src/verbs.cpp:3100 -#: ../src/verbs.cpp:3101 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:981 ../src/verbs.cpp:3048 +#: ../src/verbs.cpp:3049 msgid "Align top edges" msgstr "Līdzināt augšējās malas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954 ../src/verbs.cpp:3102 -#: ../src/verbs.cpp:3103 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:984 ../src/verbs.cpp:3050 +#: ../src/verbs.cpp:3051 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "Centrēt uz horizontālās ass" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 ../src/verbs.cpp:3104 -#: ../src/verbs.cpp:3105 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987 ../src/verbs.cpp:3052 +#: ../src/verbs.cpp:3053 msgid "Align bottom edges" msgstr "Līdzināt apakšējās malas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:960 ../src/verbs.cpp:3106 -#: ../src/verbs.cpp:3107 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:990 ../src/verbs.cpp:3054 +#: ../src/verbs.cpp:3055 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "Sakārtot objektu augšējās malas gar enkura apakšējo malu" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:995 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" msgstr "Līdzināt teksta bāzes līnijas enkurus horizontāli" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:998 msgid "Align baselines of texts" msgstr "Līdzināt tekstu bāzes līnijas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:973 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003 msgid "Make horizontal gaps between objects equal" msgstr "Vienādot horizontālās atstarpes starp objektiem" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1007 msgid "Distribute left edges equidistantly" msgstr "Izkliedēt kreisās malas vienādos attālumos" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:980 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1010 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" msgstr "Izkliedēt centrus vienādos attālumos horizontāli" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013 msgid "Distribute right edges equidistantly" msgstr "Izkliedēt labās malas vienādos attālumos" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017 msgid "Make vertical gaps between objects equal" msgstr "Vienādot vertikālās atstarpes starp objektiem" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1021 msgid "Distribute top edges equidistantly" msgstr "Izkliedēt augšējās malas vienādos attālumos" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1024 msgid "Distribute centers equidistantly vertically" msgstr "Izkliedēt centrus vienādos attālumos vertikāli" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027 msgid "Distribute bottom edges equidistantly" msgstr "Izkliedēt apakšējās malas vienādos attālumos" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" msgstr "Izklīdināt teksta bāzes līnijas enkurus horizontāli" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1035 msgid "Distribute baselines of texts vertically" msgstr "Izkliedēt tekstu bāzes līnijas vertikāli" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1041 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:367 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "Glīti sakārtot atlasīto savienotāju tīklu" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order" msgstr "Mainīt atlasīto objektu pozīcijas - atlases secībā" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order" msgstr "Mainīt atlasīto objektu pozīcijas - krāvuma secībā" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate" msgstr "Mainīt atlasīto objektu pozīcijas - mainīt uz riņki" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055 msgid "Randomize centers in both dimensions" msgstr "Dažādot centrus abās dimensijās" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" msgstr "Izretināt objektus: censties vienādot attālumu starp malām" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1063 msgid "" "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " "overlap" msgstr "" "Pārvietot objektus cik maz vien iespējams, lai to robežrāmji nepārklātos" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1041 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1071 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" msgstr "Sakārtot atlasītos mezglus gar kopēju horizontālu līniju" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074 msgid "Align selected nodes to a common vertical line" msgstr "Sakārtot atlasītos mezglus gar kopēju vertikālu līniju" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1077 msgid "Distribute selected nodes horizontally" msgstr "Izkliedēt atlasītos mezglus horizontāli" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1080 msgid "Distribute selected nodes vertically" msgstr "Izkliedēt atlasītos mezglus vertikāli" #. Rest of the widgetry -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1065 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1085 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1095 msgid "Last selected" msgstr "Pēdējais atlasītais" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1066 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1086 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1096 msgid "First selected" msgstr "Pirmais atlasītais" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1057 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1087 msgid "Biggest object" msgstr "Lielākais objekts" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1088 msgid "Smallest object" msgstr "Mazākais objekts" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1059 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1929 -#: ../share/extensions/empty_page.inx.h:1 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 -msgid "Page" -msgstr "Lapa" - -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1091 msgid "Selection Area" msgstr "Atlasītais laukums" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1067 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1097 msgid "Middle of selection" -msgstr "Iezīmējuma platums" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1068 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1098 msgid "Min value" -msgstr "Rakstsavirzes lielums:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1069 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1099 msgid "Max value" -msgstr "X sākuma vērtība:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31 -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:40 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:138 msgid "Edit profile" msgstr "Labot profilu" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:53 msgid "Profile name:" msgstr "Profila nosaukums:" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:80 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:113 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:134 msgid "Add profile" msgstr "Pievienot profilu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:110 msgid "_Symmetry" msgstr "_Simetrija" #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122 msgid "<b>P1</b>: simple translation" msgstr "<b>P1</b>: vienkārša nobīde" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123 msgid "<b>P2</b>: 180° rotation" msgstr "<b>P2</b>: 180° pagriešana" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124 msgid "<b>PM</b>: reflection" msgstr "<b>PM</b>: atspulgs" #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127 msgid "<b>PG</b>: glide reflection" msgstr "<b>PG</b>: slīdošais atspulgs" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:113 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection" msgstr "<b>CM</b>: atspulgs + slīdošais atspulgs" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection" msgstr "<b>PMM</b>: atspulgs + atspulgs" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:130 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation" msgstr "<b>PMG</b>: atspulgs + 180° pagrieziens" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:131 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation" msgstr "<b>PGG</b>: slīdošs atspulgs + 180° pagrieziens" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation" msgstr "<b>CMM</b>: atspulgs + atspulgs + 180° pagrieziens" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:133 msgid "<b>P4</b>: 90° rotation" msgstr "<b>P4</b>: 90° pagriešana" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:134 msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection" msgstr "<b>P4M</b>: 90° pagrieziens + 45° atspulgs" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135 msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection" msgstr "<b>P4G</b>: 90° pagrieziens + 90° atspulgs" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:136 msgid "<b>P3</b>: 120° rotation" msgstr "<b>P3</b>: 120° pagriešana" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:137 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense" msgstr "<b>P31M</b>: atspulgs + 120° pagrieziens, blīvs" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:138 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse" msgstr "<b>P3M1</b>: atspulgs + 120° pagrieziens, rets" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:139 msgid "<b>P6</b>: 60° rotation" msgstr "<b>P6</b>: 60° pagriešana" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:140 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation" msgstr "<b>P6M</b>: atspulgs + 60° pagrieziens" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:160 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "Izvēlieties vienu no 17 mozaīkas simetrijas grupām" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:178 msgid "S_hift" msgstr "N_obīde" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:188 #, no-c-format msgid "<b>Shift X:</b>" msgstr "<b>Pārbīde X:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:196 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" msgstr "Horizontālā pārbīde rindā (% no raksta elementa platuma)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:204 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" msgstr "Horizontālā pārbīde slejā (% no raksta elementa platuma)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" msgstr "Dažādot horizontālo pārbīdi norādīto procentu robežās" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:220 #, no-c-format msgid "<b>Shift Y:</b>" msgstr "<b>Pārbīde Y:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:228 #, no-c-format msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" msgstr "Vertikālā pārbīde rindā (% no raksta elementa augstuma)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:215 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:236 #, no-c-format msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" msgstr "Vertikālā pārbīde slejā (% no raksta elementa augstuma)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:243 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "Dažādot vertikālo pārbīdi norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:230 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:376 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:251 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:397 msgid "<b>Exponent:</b>" msgstr "<b>Kāpinatājs:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:237 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:258 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "Vai atstarpes starp rindām ir vienādas (1), savirzās (<1), atvirzās (>1)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:244 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:265 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "Vai atstarpes starp slejām ir vienādas (1), savirzās (<1), atvirzās (>1)" #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:252 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:416 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:492 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:565 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:611 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:734 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:273 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:437 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:586 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:632 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:759 msgid "<small>Alternate:</small>" msgstr "<small>Alternatīvs:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:258 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:279 msgid "Alternate the sign of shifts for each row" msgstr "Mainiet pārbīdes zīmi katrai rindai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:263 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:284 msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "Mainiet pārbīdes zīmi katrai slejai" #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:270 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:291 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:455 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:531 msgid "<small>Cumulate:</small>" msgstr "<small>Uzkrāt:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:297 msgid "Cumulate the shifts for each row" msgstr "Uzkrāt pārbīdes katrai rindai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:281 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:302 msgid "Cumulate the shifts for each column" msgstr "Uzkrāt pārbīdes katrai slejai" #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:288 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:309 msgid "<small>Exclude tile:</small>" msgstr "<small>Neņemt vērā raksta elementu:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:294 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:315 msgid "Exclude tile height in shift" msgstr "Pārbīdot neņemt vērā raksta elementa augstumu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:299 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:320 msgid "Exclude tile width in shift" msgstr "Pārbīdot neņemt vērā raksta elementa platumu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:329 msgid "Sc_ale" msgstr "_Mērogs" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:316 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:337 msgid "<b>Scale X:</b>" msgstr "<b>Mērogs X:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:345 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" msgstr "Horizontālais mērogs pa rindām (% no raksta elementa platuma)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:353 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" msgstr "Horizontālais mērogs pa slejām (% no raksta elementa platuma)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:338 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:359 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" msgstr "Dažādot horizontālo mērogu norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:367 msgid "<b>Scale Y:</b>" msgstr "<b>Mērogs Y:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:375 #, no-c-format msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" msgstr "Vertikālais mērogs pa rindām (% no raksta elementa augstuma)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:362 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:383 #, no-c-format msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" msgstr "Vertikālais mērogs pa slejām (% no raksta elementa augstuma)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:389 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" msgstr "Dažādot vertikālo mērogu norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:382 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:403 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "Vai rindu mērogošana ir vienāda (1), savirzās (<1), atvirzās (>1)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:388 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:409 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "Vai sleju mērogošana ir vienāda (1), savirzās (<1), atvirzās (>1)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:396 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:417 msgid "<b>Base:</b>" msgstr "<b>Bāze:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:402 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:408 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:423 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:429 msgid "" "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" msgstr "" "Logaritmiskās spirāles bāze: netiek izmantota (0), savirzās (<1), atvirzās " "(>1)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:422 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:443 msgid "Alternate the sign of scales for each row" msgstr "Mainiet mērogošanas zīmi katrai slejai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:448 msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "Mainiet mērogošanas zīmi katrai slejai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:440 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:461 msgid "Cumulate the scales for each row" msgstr "Uzkrāt katras rindas mērogojumu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:466 msgid "Cumulate the scales for each column" msgstr "Uzkrāt katras slejas mērogojumu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:454 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:475 msgid "_Rotation" msgstr "G_riešana" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:462 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:483 msgid "<b>Angle:</b>" msgstr "<b>Leņķis:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:491 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each row" msgstr "Pagrieziet raksta elementus katrā rindā par norādītajiem grādiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:478 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:499 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each column" msgstr "Pagrieziet raksta elementus katrā slejā par norādītajiem grādiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:484 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:505 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" msgstr "Dažādojiet pagrieziena leņķi norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:498 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:519 msgid "Alternate the rotation direction for each row" msgstr "Mainiet pagrieziena virzienu katrai rindai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:503 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:524 msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "Mainiet pagrieziena virzienu katrai slejai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:537 msgid "Cumulate the rotation for each row" msgstr "Uzkrāt katras rindas pagriezienu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:542 msgid "Cumulate the rotation for each column" msgstr "Uzkrāt katras slejas pagriezienu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:551 msgid "_Blur & opacity" msgstr "Aizmiglojums un necaurspīdī_ba" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:560 msgid "<b>Blur:</b>" msgstr "<b>Aizmiglojums:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:566 msgid "Blur tiles by this percentage for each row" msgstr "Aizmiglot raksta elementus katrā rindā par norādītajiem procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:572 msgid "Blur tiles by this percentage for each column" msgstr "Aizmiglot raksta elementus katrā slejā par norādītajiem procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:578 msgid "Randomize the tile blur by this percentage" msgstr "Dažādojiet raksta elementu aizmiglojumu norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:592 msgid "Alternate the sign of blur change for each row" msgstr "Mainiet aizmiglojuma izmaiņas zīmi katrai rindai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:576 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:597 msgid "Alternate the sign of blur change for each column" msgstr "Mainiet aizmiglojuma izmaiņas zīmi katrai slejai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:585 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:606 msgid "<b>Opacity:</b>" msgstr "<b>Necaurspīdība:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:591 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:612 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" msgstr "" "Samaziniet raksta elementa necaurspīdību katrā rindā par norādītajiem " "procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:597 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:618 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "" "Samaziniet raksta elementa necaurspīdību katrā slejā par norādītajiem " "procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:603 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:624 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" msgstr "Dažādojiet raksta elementu necaurspīdību norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:638 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "Mainiet necaurspīdības izmaiņas zīmi katrai rindai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:622 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "Mainiet necaurspīdības izmaiņas zīmi katrai slejai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:630 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:651 msgid "Co_lor" msgstr "Krā_sa" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:636 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:661 msgid "Initial color: " msgstr "Sākotnējā krāsa" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:640 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:665 msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "Raksta elementa klonu sākotnējā krāsa" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:640 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:665 msgid "" "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " "stroke or on spray tool in copy mode)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:655 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:680 msgid "<b>H:</b>" msgstr "<b>H:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:686 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" msgstr "" "Mainiet raksta elementa nokrāsu katrā rindā par norādītajiem procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:692 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" msgstr "" "Mainiet raksta elementa nokrāsu katrā slejā par norādītajiem procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:673 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:698 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" msgstr "Dažādojiet raksta elementu nokrāsu norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:707 msgid "<b>S:</b>" msgstr "<b>S:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:713 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "Mainīt krāsu piesātinājumu katrai rindai par norādītajiem procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:719 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "Mainīt krāsu piesātinājumu katrai slejai par norādītajiem procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:725 msgid "Randomize the color saturation by this percentage" msgstr "Dažādot krāsu piesātinājumu norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:733 msgid "<b>L:</b>" msgstr "<b>L:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:714 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:739 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "Mainīt krāsu gaišumu katrai rindai par norādītajiem procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:745 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "Mainīt krāsu gaišumu katrai slejai par norādītajiem procentiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:726 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:751 msgid "Randomize the color lightness by this percentage" msgstr "Dažādot krāsu gaišumu norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:740 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:765 msgid "Alternate the sign of color changes for each row" msgstr "Mainīt krāsu maiņas zīmi katrai rindai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:770 msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "Mainīt krāsu maiņas zīmi katrai slejai" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:753 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:778 msgid "_Trace" msgstr "Vek_torizācija" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:759 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788 msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:763 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:792 msgid "" "For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " "and apply it" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:775 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811 msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "1. Izvēlēties no zīmējuma:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:786 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:829 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "Izvēlēties redzamo krāsu un necaurspīdību" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:793 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:837 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "Izvēlieties kopējo uzkrāto necaurspīdību" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:799 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:844 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:845 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "Izvēlieties krāsas sarkano komponenti" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:852 msgid "G" msgstr "G" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:807 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:853 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "Izvēlieties krāsas zaļo komponenti" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:860 msgid "B" msgstr "B" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:814 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:861 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "Izvēlieties krāsas zilo komponenti" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:820 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:868 msgctxt "Clonetiler color hue" msgid "H" msgstr "H" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:821 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:869 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "Izvēlieties nokrāsu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:876 msgctxt "Clonetiler color saturation" msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:828 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:877 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "Izvēlieties krāsas piesātinājumu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:884 msgctxt "Clonetiler color lightness" msgid "L" msgstr "L" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:835 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:885 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "Izvēlieties krāsas gaišumu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:844 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:895 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "2. Pieskaņojiet izvēlētās vērtības:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:855 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:912 msgid "Gamma-correct:" msgstr "Gamma korekcija:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:859 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:916 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "Pārbīdiet izvēlētā lieluma vidējo vērtību augšup (>0) vai lejup (<0)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:923 msgid "Randomize:" msgstr "Dažādot" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:870 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:927 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "Dažādot izvēlēto vērtību norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:877 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:934 msgid "Invert:" msgstr "Invertēt:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:938 msgid "Invert the picked value" msgstr "Invertēt izvēlēto vērtību" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:887 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:944 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "3. Piešķiriet krāsu vērtību kloniem:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:896 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:959 msgid "Presence" msgstr "Klātbūtne" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:962 msgid "" "Each clone is created with the probability determined by the picked value in " "that point" @@ -14648,16 +14528,16 @@ msgstr "" "Katrs klons ir izveidots atbilstoši varbūtībai, kas noteikta atbilstoši " "izvēlētajai vērtībai šajā punktā" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:905 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:969 msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:908 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:972 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" "Katra klona izmērs ir noteikts atbilstoši izvēlētajai vērtībai šajā punktā" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:917 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:982 msgid "" "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " "or stroke)" @@ -14665,53 +14545,53 @@ msgstr "" "Katrs klons ir izkrāsots izvēlētajā krāsā (darbojas tikai tad, ja oriģinālam " "nav iestatīts aizpildījums vai apmale)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:992 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "" "Katra klona necaurspīdība ir noteikta atbilstoši izvēlētajai vērtībai šajā " "punktā" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:940 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1011 msgid "Apply to tiled clones:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:961 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1052 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "Cik rindu rakstā" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:981 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1086 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "Cik sleju ir rakstā" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1010 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1131 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "Aizpildāmā taisnstūra platums" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1033 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1168 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "Aizpildāmā taisnstūra augstums" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1048 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1185 msgid "Rows, columns: " msgstr "Rindas, slejas:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1049 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1186 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "Izveidot norādīto rindu un sleju skaitu" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1058 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1195 msgid "Width, height: " msgstr "Platums, augstums:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1059 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1196 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "Aizpildīt norādīto platumu un augstumu ar raksta elementiem" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1075 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1217 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "Izmantot saglabāto raksta elementa izmēru un pozīciju" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1078 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1220 msgid "" "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " "you tiled it (if any), instead of using the current size" @@ -14719,11 +14599,11 @@ msgstr "" "Izlikties, ka raksta elementa izmērs un pozīcija ir tādi paši, kā pēdējo " "reizi lietotie (ja lietoti), nevis izmantot pašreizējo izmēru" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1104 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1254 msgid " <b>_Create</b> " msgstr " <b>_Izveidot</b> " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1106 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1256 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "Izveidot klonu rakstu no atlasītā" @@ -14732,29 +14612,29 @@ msgstr "Izveidot klonu rakstu no atlasītā" #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1122 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1276 msgid " _Unclump " msgstr "_Izretināt" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1123 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1277 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "Izkliedēt klonus, lai mazinātu sablīvējumu; var pielietot vairākkārt" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1283 msgid " Re_move " msgstr "Aiz_vākt" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1130 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1284 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "" "Aizvākt no atlasītā objekta izveidoto klonu rakstu (tikai tā paša līmeņa)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1145 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1301 msgid " R_eset " msgstr "At_statīt" #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1147 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1303 msgid "" "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " "to zero" @@ -14762,42 +14642,42 @@ msgstr "" "Visas dialoglodziņā ievadītās pārbīdes, mērogus, pagriezienus, " "necaurpīdīgumu un krāsu maiņas atiestatīt par 0" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1207 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1375 msgid "<small>Nothing selected.</small>" msgstr "<small>Nekas nav izvēlēts.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1213 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1381 msgid "<small>More than one object selected.</small>" msgstr "<small>Atlasīts vairāk kā viens objekts.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1220 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1388 #, c-format msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>" msgstr "<small>Objekts satur <b>%d</b> klonētus raksta elementus.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1225 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1393 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>" msgstr "<small>Objekts nesatur klonētus raksta elementus.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1940 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2117 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump." msgstr "Atlasiet <b>vienu objektu</b>, kura klonu raksta elementus izretināt." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1960 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2137 msgid "Unclump tiled clones" msgstr "Izretināt klonētos raksta elementus" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1989 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2166 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove." msgstr "" "Atlasiet <b>vienu objektu</b>, kura klonētos raksta elementus vēlaties " "aizvākt." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2014 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2191 msgid "Delete tiled clones" msgstr "Dzēst klonētos raksta elementus" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2067 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2244 msgid "" "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " "group</b>." @@ -14805,28 +14685,27 @@ msgstr "" "Ja vēlaties klonēt vairākus objektus, <b>sagrupējiet</b> tos un " "<b>klonējiet grupu</b>." -#. set statusbar text -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2075 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2253 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>" msgstr "<small>Veido klonētus raksta elementus...</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2492 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2670 msgid "Create tiled clones" msgstr "Izveidot klonētos raksta elementus" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2685 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2907 msgid "<small>Per row:</small>" msgstr "<small>Vienā rindā:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2699 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2925 msgid "<small>Per column:</small>" msgstr "<small>Vienā slejā:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2707 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2933 msgid "<small>Randomize:</small>" msgstr "<small>Dažādot:</small>" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:127 #, c-format msgid "" "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke" @@ -14834,84 +14713,84 @@ msgstr "" "Krāsa: <b>%s</b>; <b>Uzklikšķiniet</b>, lai iestatītu aizpildījumu, <b>Shift" "+klikšķis</b> - lai iestatītu apmali" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:497 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:505 msgid "Change color definition" msgstr "Mainiet krāsas definīciju" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:677 msgid "Remove stroke color" msgstr "Aizvākt apmales krāsu" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:677 msgid "Remove fill color" msgstr "Aizvākt aizpildījuma krāsu" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:682 msgid "Set stroke color to none" msgstr "Iestatīt apmales krāsu par nekādu" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:682 msgid "Set fill color to none" msgstr "Iestatīt aizpildījuma krāsu par nekādu" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:692 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "Iestatiet apmales krāsu no paletes" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:692 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "Iestatiet aizpildījuma krāsu no paletes" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:69 msgid "Messages" msgstr "Vēstules" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 msgid "_Clear" msgstr "_Attīrīt" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:81 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:87 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 msgid "Capture log messages" msgstr "Pārtvert žurnāla ierakstus" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:91 msgid "Release log messages" msgstr "Atbrīvot žurnāla ierakstus" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:77 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:167 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:168 msgid "License" msgstr "Licence" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:115 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:922 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1037 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>" msgstr "<b>Dublin Core</b> elementi" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:147 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:969 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1099 msgid "<b>License</b>" msgstr "<b>Licence</b>" #. --------------------------------------------------------------- -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 msgid "Use antialiasing" msgstr "Izmantot kropļojumnovērsi" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing" msgstr "Ja atstatīts, zīmējumam netiks pielietota kropļojumnovērse" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 msgid "Checkerboard background" msgstr "Šaha dēļa fons" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 msgid "" "If set, use checkerboard for background, otherwise use background color at " "full opacity." @@ -14919,118 +14798,115 @@ msgstr "" "Ja iestatīts, izmantot šaha dēli kā fonu, ja nē - izmantot pilnīgi " "necaurspīdīgu fona krāsu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 msgid "Show page _border" msgstr "Rādīt lapas malas" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 msgid "If set, rectangular page border is shown" msgstr "Ja iestatīts, tiek rādīta taisnstūraina lapas mala" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 msgid "Border on _top of drawing" msgstr "Rādīt malu virs zīmējuma" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 msgid "If set, border is always on top of the drawing" msgstr "Ja iestatīts, mala vienmēr ir virs zīmējuma " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 msgid "_Show border shadow" msgstr "Rādīt mala_s ēnu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" msgstr "Ja iestatīts, lapas mala met ēnu gar labo un apakšējo malu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 msgid "Back_ground color:" msgstr "Fo_na krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 msgid "" "Color of the page background. Note: transparency setting ignored while " "editing if 'Checkerboard background' unset (but used when exporting to " "bitmap)." msgstr "" -"Lapas fona krāsa. Piezīme: caurspīdīguma iestatījums labošanas laikā netiek " -"ņemts vērā, taču tiek izmantots eksportējot bitkarti." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124 msgid "Border _color:" msgstr "Malas _krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124 msgid "Page border color" msgstr "Lapas malas krāsa" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124 msgid "Color of the page border" msgstr "Lapas malas krāsa" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125 msgid "Display _units:" msgstr "Ekrāna _vienības:" #. --------------------------------------------------------------- #. General snap options -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129 msgid "Show _guides" msgstr "Rādīt palī_glīnijas" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129 msgid "Show or hide guides" msgstr "Rādīt vai slēpt palīglīnijas" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130 msgid "Guide co_lor:" msgstr "Palīg_līniju krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130 msgid "Guideline color" msgstr "Palīg_līniju krāsa" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130 msgid "Color of guidelines" msgstr "Palīglīniju krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "_Highlight color:" msgstr "Iz_celšanas krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "Highlighted guideline color" msgstr "Izceltas palīglīnijas krāsa" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "Palīglīnijas krāsa laikā, kad tā atrodas zem peles kursora" #. --------------------------------------------------------------- -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 msgid "Snap _distance" msgstr "Piesais_tes attālums" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 msgid "Snap only when _closer than:" msgstr "Pievilkt tikai tad, ja attālums ir _mazāks par:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 msgid "Always snap" msgstr "Vienmēr pievilkt" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" msgstr "Piesaistes attālums ekrāna pikseļos piesaistei pie objektiem" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" msgstr "Vienmēr pievilkt objektiem, neskatoties uz attālu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135 msgid "" "If set, objects only snap to another object when it's within the range " "specified below" @@ -15039,23 +14915,23 @@ msgstr "" "atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk" #. Options for snapping to grids -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 msgid "Snap d_istance" msgstr "P_iesaistes attālums" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 msgid "Snap only when c_loser than:" msgstr "Pievilkt tikai tad, ja attā_lums ir mazāks par:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" msgstr "Piesaistes attālums ekrāna pikseļos piesaistei pie režģa" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" msgstr "Vienmēr pievilkt režģim, neskatoties uz attālumu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140 msgid "" "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " "specified below" @@ -15064,23 +14940,23 @@ msgstr "" "norādītajā attālumā vai tuvāk" #. Options for snapping to guides -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 msgid "Snap dist_ance" msgstr "Pies_aistes attālums" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 msgid "Snap only when close_r than:" msgstr "Pievilkt tikai tad, ja attālums ir mazāks pa_r:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" msgstr "Piesaistes attālums ekrāna pikseļos piesaistei pie palīglīnijām" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" msgstr "Vienmēr pievilkt palīglīnijām, neskatoties uz attālumu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 msgid "" "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " "below" @@ -15089,107 +14965,108 @@ msgstr "" "norādītajā attālumā vai tuvāk" #. --------------------------------------------------------------- -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 msgid "Snap to clip paths" msgstr "Pievilkt izgriešanas ceļiem" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" msgstr "Piesaistot ceļiem, censties pievilkt arī izgriešanas ceļiem" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 msgid "Snap to mask paths" msgstr "Pievilkt maskas ceļam" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" msgstr "Piesaistot ceļiem censties pievilkt arī masku ceļiem" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 msgid "Snap perpendicularly" msgstr "Pievilkt perpendikulāri" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 msgid "" "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" msgstr "" "Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties pievilkt arī perpendikulāri" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 msgid "Snap tangentially" msgstr "Pievilkt tangenciāli" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" msgstr "Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties pievilkt arī tangenciāli" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 msgctxt "Grid" msgid "_New" msgstr "Jau_ns" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 msgid "Create new grid." msgstr "Izveidot Jaunu režģi." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 msgctxt "Grid" msgid "_Remove" msgstr "_Aizvākt" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 msgid "Remove selected grid." msgstr "Aizvākt izvēlēto režģi." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:162 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1903 msgid "Guides" msgstr "Palīglīnijas" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:164 ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Snap" msgstr "Pievilkt" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:166 msgid "Scripting" msgstr "Skriptēšana" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Vispārīgie</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333 msgid "<b>Page Size</b>" msgstr "<b>Lapas izmērs</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:336 msgid "<b>Background</b>" msgstr "<b>Fons</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:339 msgid "<b>Border</b>" msgstr "<b>Mala</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:342 msgid "<b>Display</b>" msgstr "<b>Parādīt</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:381 msgid "<b>Guides</b>" msgstr "<b>Palīglīnijas</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:358 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:399 msgid "<b>Snap to objects</b>" msgstr "<b>Pievilkt objektiem</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:401 msgid "<b>Snap to grids</b>" msgstr "<b>Pievilkt režģiem</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:403 msgid "<b>Snap to guides</b>" msgstr "<b>Pievilkt palīglīnijām</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:405 msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgstr "<b>Dažādi</b>" @@ -15197,170 +15074,170 @@ msgstr "<b>Dažādi</b>" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501 ../src/verbs.cpp:3072 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542 ../src/verbs.cpp:3020 msgid "Link Color Profile" msgstr "Piesaistīt krāsu profilu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:654 msgid "Remove linked color profile" msgstr "Aizvākt piesaistīto krāsu profilu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:673 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>" msgstr "<b>Piesaistītie krāsu profil:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:675 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>" msgstr "<b>Pieejamie krāsu profili:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:636 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677 msgid "Link Profile" msgstr "Piesaistīt profilu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:639 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:680 msgid "Unlink Profile" msgstr "Atsaistīt profilu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:701 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:764 msgid "Profile Name" msgstr "Profila nosaukums" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:800 msgid "External scripts" msgstr "Ārējie skripti" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:738 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:801 msgid "Embedded scripts" msgstr "Iegultie skripti" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:743 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:806 msgid "<b>External script files:</b>" msgstr "<b>Ārējo skriptu datnes:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:808 msgid "Add the current file name or browse for a file" msgstr "Pievienot pašreizējo datnes nosaukumu vai sameklēt datni" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:748 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:806 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:339 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:888 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357 msgid "Remove" msgstr "Aizvākt" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:793 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:875 msgid "Filename" msgstr "Datnes nosaukums" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:883 msgid "<b>Embedded script files:</b>" msgstr "<b>Iegulto skriptu datnes:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:803 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1881 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:885 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1894 msgid "New" msgstr "Jauns" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:952 msgid "Script id" msgstr "Skripta id" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:852 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:958 msgid "<b>Content:</b>" msgstr "<b>Saturs:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1075 msgid "_Save as default" msgstr "_Saglabāt kā noklusēto" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1076 msgid "Save this metadata as the default metadata" msgstr "Saglabāt šos metadatus kā noklusētos metadatus" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:951 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1077 msgid "Use _default" msgstr "Izmantot _noklusēto" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1078 msgid "Use the previously saved default metadata here" msgstr "Šeit izmantot iepriekš saglabātos noklusētos metadatus" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1012 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1151 msgid "Add external script..." msgstr "Pievienot ārējo skriptu..." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1051 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1190 msgid "Select a script to load" msgstr "Izvēlieties ielādējamo skriptu" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1079 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1218 msgid "Add embedded script..." msgstr "Pievienot iegulto skriptu..." #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1110 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1249 msgid "Remove external script" msgstr "Aizvākt ārējo skriptu" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1139 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1278 msgid "Remove embedded script" msgstr "Aizvākt iegulto skriptu" #. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text()); #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1233 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1374 msgid "Edit embedded script" msgstr "Labot iegulto skriptu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1317 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1458 msgid "<b>Creation</b>" msgstr "<b>Izveidošana</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1459 msgid "<b>Defined grids</b>" msgstr "<b>Definētie režģi</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1562 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1703 msgid "Remove grid" msgstr "Aizvākt režģi" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1654 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1795 msgid "Changed default display unit" msgstr "Mainītas noklusētās ekrāna vienības" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2939 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2887 msgid "_Page" msgstr "La_pa" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2943 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2891 msgid "_Drawing" msgstr "_Zīmējums" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2945 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2893 msgid "_Selection" msgstr "Atla_sītais" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 msgid "_Custom" msgstr "Izvēles" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:165 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:286 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:294 #: ../share/extensions/render_gears.inx.h:6 msgid "Units:" msgstr "Vienības:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167 msgid "_Export As..." msgstr "_Eksportēt kā..." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170 msgid "B_atch export all selected objects" msgstr "Visu _atlasīto objektu secīgs eksports" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170 msgid "" "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " "(caution, overwrites without asking!)" @@ -15368,127 +15245,91 @@ msgstr "" "Eksportēt katru atlasīto objektu atsevišķā PNG datnē, izmantojot eksport " "padomus, ja tādi ir (Uzmanību: datnes tiek pārrakstītas bez jautāšanas!)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Use interlacing" -msgstr "Izmantot kropļojumnovērsi" - -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 -msgid "" -"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " -"images, but big images will look better sooner when loading the file" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Bit depth" -msgstr "Z dziļums:" - -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Compression" -msgstr "Precizitāte" - -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153 -msgid "pHYs dpi" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172 msgid "Hide a_ll except selected" msgstr "Slēpt _visus, izņemot atlasītos" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" msgstr "Eksportētajā attēla slēpt visus neatlasītos objektus" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173 msgid "Close when complete" msgstr "Aizvērt pēc pabeigšanas" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173 msgid "Once the export completes, close this dialog" msgstr "Pēc eksportēšanas pabeigšanas aizvērt šo dialoglodziņu." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175 msgid "_Export" msgstr "_Eksportēt" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:193 msgid "<b>Export area</b>" msgstr "<b>Eksportējamais apgabals</b>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:232 msgid "_x0:" msgstr "_x0:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:236 msgid "x_1:" msgstr "x_1:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:218 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:240 msgid "Wid_th:" msgstr "Pla_tums:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:244 msgid "_y0:" msgstr "_y0:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:226 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:248 msgid "y_1:" msgstr "y_1:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:230 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 msgid "Hei_ght:" msgstr "Au_gstums:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:267 msgid "<b>Image size</b>" msgstr "<b>Attēla izmērs</b>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257 ../src/ui/dialog/export.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285 ../src/ui/dialog/export.cpp:296 msgid "pixels at" msgstr "pikseļi ar" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:263 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:291 msgid "dp_i" msgstr "dp_i" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:268 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:296 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 msgid "_Height:" msgstr "_Augstums:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:276 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:312 msgid "<b>_Filename</b>" msgstr "<b>_Datnes nosaukums</b>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:354 msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "Eksportēt bitkartes attēlu ar šiem iestatījumiem" -#. Advanced -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:332 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346 -msgid "" -"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " -"planning to work on your png with Photoshop" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:480 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:479 msgid "bitmap" msgstr "bitkarte" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:585 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:614 #, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" @@ -15496,91 +15337,91 @@ msgstr[0] "Secīgs %d atlasītā objekta eksports" msgstr[1] "Secīgs %d atlasīto objektu eksports" msgstr[2] "Secīgs %d atlasīto objektu eksports" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:901 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:930 msgid "Export in progress" msgstr "Notiek eksports" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1001 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1022 msgid "No items selected." msgstr "Nav atlasītu objektu." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1005 ../src/ui/dialog/export.cpp:1007 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1026 ../src/ui/dialog/export.cpp:1028 msgid "Exporting %1 files" msgstr "Eksportē %1 datnes" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1049 ../src/ui/dialog/export.cpp:1051 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1069 ../src/ui/dialog/export.cpp:1071 #, c-format msgid "Exporting file <b>%s</b>..." msgstr "Eksportē datni <b>%s</b>..." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1062 ../src/ui/dialog/export.cpp:1157 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1080 ../src/ui/dialog/export.cpp:1172 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "Nav iespējams eksportēt uz datni ar nosaukumu %s.\n" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1065 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1083 #, c-format msgid "Could not export to filename <b>%s</b>." msgstr "Nav iespējams eksportēt uz datni ar nosaukumu <b>%s</b>." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1080 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1098 #, c-format msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items." msgstr "" "Veiksmīgi eksportētas <b>%d</b> datnes no <b>%d</b> atlasītajiem objektiem." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1091 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1109 msgid "You have to enter a filename." msgstr "Jums jāievada datnes nosaukums." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1092 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1110 msgid "You have to enter a filename" msgstr "Jums jāievada datnes nosaukums" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1107 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1124 msgid "The chosen area to be exported is invalid." msgstr "Eksportēšanai izvēlētais apgabals nav derīgs." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1108 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1125 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "Eksportēšanai izvēlētais apgabals nav derīgs" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1123 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1140 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "Mape%s nepastāv vai arī nemaz nav mape.\n" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1137 ../src/ui/dialog/export.cpp:1139 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1154 ../src/ui/dialog/export.cpp:1156 msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" msgstr "Eksportē %1 (%2 x %3)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1168 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1183 #, c-format msgid "Drawing exported to <b>%s</b>." msgstr "Attēls eksportēts uz <b>%s</b>." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1172 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1187 msgid "Export aborted." msgstr "Eksportēšana pārtraukta." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1292 ../src/ui/interface.cpp:1361 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1109 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1308 ../src/ui/interface.cpp:1401 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1201 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1263 msgid "_Cancel" msgstr "At_celt" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1293 ../src/ui/dialog/input.cpp:953 -#: ../src/verbs.cpp:2468 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1048 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1309 ../src/ui/dialog/input.cpp:1082 +#: ../src/verbs.cpp:2432 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1202 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 msgid "Information" msgstr "Informācija" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 ../src/verbs.cpp:303 -#: ../src/verbs.cpp:322 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 ../src/verbs.cpp:309 +#: ../src/verbs.cpp:328 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:7 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:11 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7 @@ -15616,7 +15457,8 @@ msgstr "Informācija" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:12 #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:24 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 ../share/extensions/measure.inx.h:33 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:33 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18 #: ../share/extensions/restack.inx.h:25 ../share/extensions/split.inx.h:8 @@ -15628,7 +15470,7 @@ msgstr "Informācija" msgid "Help" msgstr "Palīdzība" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:83 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -15645,85 +15487,91 @@ msgstr "par lielu priekšskatījumam" msgid "Enable preview" msgstr "Atļaut priekšskatījumu" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:760 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:772 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:781 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:767 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:780 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:784 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:787 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:795 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:282 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:413 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:826 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:417 msgid "All Files" msgstr "Visas datnes" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:778 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:792 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:823 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:287 msgid "All Inkscape Files" msgstr "Visas Inkscape datnes" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:785 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:798 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:799 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:829 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:288 msgid "All Images" msgstr "Visi attēli" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:788 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:801 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:802 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:289 msgid "All Vectors" msgstr "Visi vektori" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:791 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:804 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:821 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:835 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:290 msgid "All Bitmaps" msgstr "Visas bitkartes" #. ###### File options #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:997 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1054 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1612 msgid "Append filename extension automatically" msgstr "Automātiski pievienot datnes nosaukuma &paplašinājumu" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1165 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1227 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1480 msgid "Guess from extension" msgstr "Noteikt pēc paplašinājuma" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1437 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1499 msgid "Left edge of source" msgstr "Avota kreisā mala" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1500 msgid "Top edge of source" msgstr "Avota augšmala" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1501 msgid "Right edge of source" msgstr "Avota labā mala" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1440 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1502 msgid "Bottom edge of source" msgstr "Avota apakšmala" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1503 msgid "Source width" msgstr "Avota platums" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1442 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504 msgid "Source height" msgstr "Avota augstums" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1443 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1505 msgid "Destination width" msgstr "Mērķa platums" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1444 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1506 msgid "Destination height" msgstr "Mērķa augstums" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1507 msgid "Resolution (dots per inch)" msgstr "Izšķirtspēja (punktos uz collu)" @@ -15731,61 +15579,59 @@ msgstr "Izšķirtspēja (punktos uz collu)" #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE #. ######################################### #. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1483 -#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:4 ../share/extensions/dpi90to96.inx.h:2 -#: ../share/extensions/dpi96to90.inx.h:2 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1545 msgid "Document" msgstr "Dokuments" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1491 ../src/verbs.cpp:169 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1937 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1553 ../src/verbs.cpp:175 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2091 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "Atlasītais" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1495 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1557 msgctxt "Export dialog" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1515 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1577 msgid "Source" msgstr "Avots" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1535 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1597 msgid "Cairo" msgstr "Kaira" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1538 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 msgid "Antialias" msgstr "Kropļojumnovērse" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:418 msgid "All Executable Files" msgstr "Visas izpildāmās datnes" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:606 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:610 msgid "Show Preview" msgstr "Rādīt priekšskatījumu" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:748 msgid "No file selected" msgstr "Nav izvēlēta neviena datne" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:62 msgid "_Fill" msgstr "_Aizpildīt" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:63 msgid "Stroke _paint" msgstr "Apmales krāsa" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:64 msgid "Stroke st_yle" msgstr "Apmales st_ils" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:547 msgid "" "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " "one of the color components. Each column determines how much of each color " @@ -15798,109 +15644,109 @@ msgstr "" "sākotnējām krāsām un ir izmantojama konstanto komponentu vērtību " "pieskaņošanai." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:550 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 msgctxt "Label" msgid "None" msgstr "Neviena" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657 msgid "Image File" msgstr "Attēla datne" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:627 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:660 msgid "Selected SVG Element" msgstr "Izvēlētais SVG elements" #. TODO: any image, not just svg -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:697 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:730 msgid "Select an image to be used as feImage input" msgstr "Izvēlieties attēlu, ko izmantot feImage ievadei" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:822 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." msgstr "Šim SVG efektam nav vajadzīgi parametri." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:828 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." msgstr "Šis SVG efekts vēl nav ieviests Inkscape." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1020 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1042 msgid "Slope" msgstr "Slīpums" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1021 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1043 msgid "Intercept" msgstr "Pārtvert" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1046 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitūda" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1047 msgid "Exponent" msgstr "Eksponente" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1144 msgid "New transfer function type" msgstr "Jauns pārneses funkcijas tips" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1156 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 msgid "Light Source:" msgstr "Gaismas avots:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1196 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" msgstr "Krītošās gaismas leņķis XY plaknē, grādos" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1174 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1197 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" msgstr "Krītošās gaismas leņķis YZ plaknē, grādos" #. default x: #. default y: #. default z: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1200 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1203 msgid "Location:" msgstr "Izvietojums:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1200 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1203 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1206 msgid "X coordinate" msgstr "X koordināte" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1200 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1203 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1206 msgid "Y coordinate" msgstr "Y koordināte" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1200 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1203 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1206 msgid "Z coordinate" msgstr "X koordināte" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1206 msgid "Points At" msgstr "Norāda uz" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1207 msgid "Specular Exponent" msgstr "Atstarošanas pakāpe" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1207 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" msgstr "Gaismas avota fokusu kontrolējošais eksponenciālais lielums" #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option. -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1209 msgid "Cone Angle" msgstr "Konusa leņķis" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1209 msgid "" "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " @@ -15910,111 +15756,111 @@ msgstr "" "punktu, uz ko tā norāda) un gaismas konusu. Ārpus šī konusa gaisma netiek " "izstarota." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1252 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1275 msgid "New light source" msgstr "Jauns gaismas avots" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1326 msgid "_Duplicate" msgstr "_Dublēt" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1337 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1360 msgid "_Filter" msgstr "_Filtrs" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1365 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1388 msgid "R_ename" msgstr "Pār_dēvēt" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1522 msgid "Rename filter" msgstr "Pārdēvēt filtru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1551 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1574 msgid "Apply filter" msgstr "Pielietot filtru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1631 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1654 msgid "filter" msgstr "filtrs" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1638 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1661 msgid "Add filter" msgstr "Pievienot filtru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1688 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1711 msgid "Duplicate filter" msgstr "Dublēt filtru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1760 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1810 msgid "_Effect" msgstr "_Efekts" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1770 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1820 msgid "Connections" msgstr "Savienojumi" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1907 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958 msgid "Remove filter primitive" msgstr "Aizvākt filtra primitīvu" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2545 msgid "Remove merge node" msgstr "Aizvākt apvienošanas mezglu" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2556 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2665 msgid "Reorder filter primitive" msgstr "Pārkārtot filtra primitīvu" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2611 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2745 msgid "Add Effect:" msgstr "Pievienot efektu:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2612 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746 msgid "No effect selected" msgstr "Nav izvēlēts neviens efekts" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2613 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747 msgid "No filter selected" msgstr "Nav izvēlēts neviens filtrs" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2675 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814 msgid "Effect parameters" msgstr "Efekta parametri" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2676 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815 msgid "Filter General Settings" msgstr "Filtra vispārējie iestatījumi" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875 msgid "Coordinates:" msgstr "Koordinātes:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" msgstr "Filtra efekta apgabala kreiso stūru X koordināte" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" msgstr "Filtra efekta apgabala augšējo stūru Y koordināte" #. default width: #. default height: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2876 msgid "Dimensions:" msgstr "Izmēri:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2876 msgid "Width of filter effects region" msgstr "Filtra efektu apgabala platums" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2876 msgid "Height of filter effects region" msgstr "Filtra efektu apgabala augstums" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2743 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2882 msgid "" "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " @@ -16025,40 +15871,40 @@ msgstr "" "izmantota pilna, 5x4 vērtību matrica. Citi atslēgvārdi kalpo par saīsnēm, " "kas ļauj veikt biežāk lietotās darbības ar krāsām nenorādot pilnu matricu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2744 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2883 msgid "Value(s):" msgstr "Vērtība(s):" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2748 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2887 msgid "R:" msgstr "R:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2749 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2888 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 msgid "G:" msgstr "G:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2889 msgid "B:" msgstr "B:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2751 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2890 msgid "A:" msgstr "A:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2893 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933 msgid "Operator:" msgstr "Operators:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2755 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2894 msgid "K1:" msgstr "K1:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2755 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2894 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2896 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897 msgid "" "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " @@ -16068,38 +15914,38 @@ msgstr "" "ar formulu k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4, kur i1 un i2 ir pikseļu vērtības, " "attiecīgi, pirmajos un otrajos izejas datos." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895 msgid "K2:" msgstr "K2:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2896 msgid "K3:" msgstr "K3:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897 msgid "K4:" msgstr "K4:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2900 msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2900 msgid "width of the convolve matrix" msgstr "konvolūcijas matricas platums" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2900 msgid "height of the convolve matrix" msgstr "konvolūcijas matricas augstums" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:45 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48 msgid "Target:" msgstr "Mērķis:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 msgid "" "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." @@ -16107,7 +15953,7 @@ msgstr "" "Mērķa punkta X koordināte konvolūcijas matricā. Konvolūcija tiks izpildīta " "pikseļiem ap šo punktu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 msgid "" "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." @@ -16116,11 +15962,11 @@ msgstr "" "pikseļiem ap šo punktu." #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903 msgid "Kernel:" msgstr "Kodols:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903 msgid "" "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " @@ -16136,11 +15982,11 @@ msgstr "" "konstantām, par nulli lielākām vērtībām aizpildīta matrica rezultātā radīs " "vienkārša izplūduma efektu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905 msgid "Divisor:" msgstr "Dalītājs:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905 msgid "" "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " @@ -16152,11 +15998,11 @@ msgstr "" "matricas vērtību summa, piemīt vispārējās krāsu intensitātes izlīdzinātāja " "efekts gala attēlā. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2906 msgid "Bias:" msgstr "Nobīde:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2906 msgid "" "This value is added to each component. This is useful to define a constant " "value as the zero response of the filter." @@ -16164,11 +16010,11 @@ msgstr "" "Šī vērtība tiek pievienota katram komponentam. Ir lietderīgi noteikt " "nemainīgu vērtību kā filtra 'nulles' atbildi." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907 msgid "Edge Mode:" msgstr "Malu režīms:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907 msgid "" "Determines how to extend the input image as necessary with color values so " "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " @@ -16178,33 +16024,31 @@ msgstr "" "vērtībām, lai matricu darbības varētu izmantot gadījumos, kuros kodols ir " "novietots uz vai blakus sākotnējā attēla malai." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2908 msgid "Preserve Alpha" msgstr "Saglabāt alfa" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2908 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." msgstr "Ja iestatīts, šī filtra primitīvs nemainīs alfa kanālu." #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911 msgid "Diffuse Color:" msgstr "Difūzijas krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2944 msgid "Defines the color of the light source" msgstr "Nosaka gaismas avota krāsu" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2912 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2945 msgid "Surface Scale:" msgstr "Virsmas mērogs:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2912 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2945 msgid "" "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " "channel" @@ -16212,59 +16056,59 @@ msgstr "" "Šī vērtība pastiprina pumpu kartes augstumu, ko nosaka sākotnējais alfa " "kanāls" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2946 msgid "Constant:" msgstr "Konstantes:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2946 msgid "This constant affects the Phong lighting model." msgstr "Šī konstante ietekmē Fonga apgaismojuma modeli" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2775 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2914 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2948 msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "Kodola vienības garums:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2918 msgid "This defines the intensity of the displacement effect." msgstr "Tas nosaka pārvietojuma efekta intensitāti." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919 msgid "X displacement:" msgstr "X nobīde:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" msgstr "Krāsas komponents, kas nosaka pārvietojumu X virzienā" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2920 msgid "Y displacement:" msgstr "Y nobīde:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2920 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" msgstr "Krāsas komponents, kas nosaka pārvietojumu Y virzienā" #. default: black -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923 msgid "Flood Color:" msgstr "Pludināšanas krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923 msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "Viss filtra apgabals tiks aizpildīts ar šo krāsu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2927 msgid "Standard Deviation:" msgstr "Standarta novirze:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2927 msgid "The standard deviation for the blur operation." msgstr "Standarta novirze aizmiglošanas darbībai." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933 msgid "" "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" "Dilate: performs \"fattenning\" of input image." @@ -16272,70 +16116,70 @@ msgstr "" "Erozija: padara sākotnējo attēlu \"plānāku\".\n" "Izplešana: padara sākotnējo attēlu \"biezāku\"." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2937 msgid "Source of Image:" msgstr "Attēla avots:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2940 msgid "Delta X:" msgstr "Delta X:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2940 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" msgstr "Cik tālu sākotnējais attēls tiks pārbīdīts pa labi" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2941 msgid "Delta Y:" msgstr "Delta Y:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2941 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" msgstr "Cik tālu sākotnējais attēls tiks pārbīdīts lejup" #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2944 msgid "Specular Color:" msgstr "Atspīduma krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2947 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 msgid "Exponent:" msgstr "Kāpinātājs:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2947 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." msgstr "Atstarošanas pakāpe, lielāks skaitlis nozīmē vairāk \"spīdīgu\"." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2956 msgid "" "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " "function." msgstr "" "Atspoguļo, vai filtra primitīvam jāveic trokšņa vai nekārtības funkcija." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2957 msgid "Base Frequency:" msgstr "Pamata biežums:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2958 msgid "Octaves:" msgstr "Oktāvas:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2826 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2959 msgid "Seed:" msgstr "Gadījuma vērtība:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2826 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2959 msgid "The starting number for the pseudo random number generator." msgstr "Sākuma skaitlis pseidogadījuma skaitļu ģeneratoram." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2838 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2971 msgid "Add filter primitive" msgstr "Pievienot filtra primitīvu" # http://www.w3.org/TR/SVG/intro.html#TermFilterPrimitiveElement # A filter primitive element is one that can be used as a child of a ‘filter’ element to specify a node in the filter graph. -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2853 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2986 msgid "" "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " "multiply, darken and lighten." @@ -16343,7 +16187,7 @@ msgstr "" "<b>feBlend</b> filtra primitīvs nodrošina 4 attēlu sajaukšanas veidus: uz " "ekrāna, pavairot, padarīt tumšāku un padarīt gaišāku." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2857 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2990 msgid "" "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to " "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " @@ -16353,7 +16197,7 @@ msgstr "" "renderētā pikseļa krāsai. Tas padara iespējamus tādus efektus, kā pārvēršanu " "par pelēktoņu attēlu, krāsu piesātinājuma un nokrāsas maiņu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2861 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2994 msgid "" "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's " "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " @@ -16365,7 +16209,7 @@ msgstr "" "funkcijām, nodrošinot tādas darbības kā spilgtuma un kontrasta maiņu, krāsu " "balansēšanu un krāsu sliekšņu iestatīšanu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2865 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2998 msgid "" "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of " "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " @@ -16379,7 +16223,7 @@ msgstr "" # http://www.w3.org/TR/SVG/intro.html#TermFilterPrimitiveElement # A filter primitive element is one that can be used as a child of a ‘filter’ element to specify a node in the filter graph. -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2869 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3002 msgid "" "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on " "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " @@ -16393,7 +16237,7 @@ msgstr "" "aizmiglošana ar šo filtra primitīvu arī ir iespējama, īpašais Gausa " "aizmiglošanas primitīvs ir ātrāks un nav atkarīgs no izšķirtspējas." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2873 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3006 msgid "" "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create " "\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " @@ -16405,7 +16249,7 @@ msgstr "" "informācijai: necaurspīdīgāki laukumi tiek tuvināti skatītājam, " "caurspīdīgāki - attālinānti." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2877 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3010 msgid "" "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the " "first input using the second input as a displacement map, that shows from " @@ -16416,7 +16260,7 @@ msgstr "" "izmantojot otro attēlu kā nobīžu karti, kas norāda no kāda attālumu " "pikseļiem jānāk. Klasiski piemēri ir virpuļa un knaibīšanas efekti." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2881 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3014 msgid "" "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and " "opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " @@ -16426,7 +16270,7 @@ msgstr "" "necaurspīdību. To parasti izmanto kā ievadi citiem filtriem, lai grafikai " "piešķirtu krāsas." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2885 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3018 msgid "" "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is " "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." @@ -16434,7 +16278,7 @@ msgstr "" "<b>feGaussianBlur</b> filtrs vienādā mērā aizmiglo sākotnējo objektu. " "Visbiežāk to lieto kopā ar feOffset, lai izvedotu krītošas ēnas efektu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2889 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3022 msgid "" "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image " "or another part of the document." @@ -16442,7 +16286,7 @@ msgstr "" "<b>feImage</b> filtra primitīvs aizpilda apgabalu ar ārējā attēla vai citu " "dokumenta daļu kopijām." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2893 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3026 msgid "" "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images " "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " @@ -16454,7 +16298,7 @@ msgstr "" "Tas ir līdzīgs dažu feBlend filtru primitīvu izmantošanai 'parastā' (normal) " "režīmā vai dažu feComposite filtru primitīvu - 'pāri' (over) režīmā." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3030 msgid "" "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. " "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " @@ -16464,7 +16308,7 @@ msgstr "" "efektus. Vienas krāsas objektu gadījumā erozija padara objektu plānāku, " "izplešana - biezāku." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3034 msgid "" "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined " "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " @@ -16474,7 +16318,7 @@ msgstr "" "lielumu. Piemēram, tas ir noderīgs ēnu veidošanai, kurās ēna atrodas nedaudz " "citā stāvoklī nekā pats objekts." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3038 msgid "" "The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives " "create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide " @@ -16486,7 +16330,7 @@ msgstr "" "informācijai: necaurspīdīgāki laukumi tiek tuvināti skatītājam, " "caurspīdīgāki - attālinānti." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2909 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3042 #, fuzzy msgid "" "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The " @@ -16495,7 +16339,7 @@ msgstr "" "<b>feImage</b> filtra primitīvs aizpilda apgabalu ar ārējā attēla vai citu " "dokumenta daļu kopijām." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3046 msgid "" "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of " "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " @@ -16505,273 +16349,273 @@ msgstr "" "veids ir noderīgs dažādu dabas parādību atainošanai, piemēram - mākoņu, " "uguns un dūmu un tādu sarežģītu tekstūru veidošanai kā marmors vai granīts." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3066 msgid "Duplicate filter primitive" msgstr "Kopēt filtra primitīvu" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3013 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3119 msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "Iestatīt filtra primitīva atribūtu" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "F_ind:" msgstr "_Meklēt:" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" msgstr "" "Meklēt objektus pēc to satura vai īpašībām (precīza vai daļēja atbilstība)" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "R_eplace:" msgstr "Aizvi_etot:" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "Replace match with this value" msgstr "Aizvietot atbilstību ar šo vārtību" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 msgid "_All" msgstr "_Visu" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 msgid "Search in all layers" msgstr "Meklēt visos slāņos" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 msgid "Current _layer" msgstr "Pašreizējais slānis" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 msgid "Limit search to the current layer" msgstr "Ierobežot meklēšanu līdz pašreizējam slānim" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Sele_ction" msgstr "At_lasītais" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Limit search to the current selection" msgstr "Ierobežot meklēšanu līdz pašreizējai izvēlei" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 msgid "Search in text objects" msgstr "Meklēt teksta objektos" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "_Properties" msgstr "Ī_pašības" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" msgstr "Meklēt objektu īpašībās, stilos, atribūtos un ID" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 msgid "Search in" msgstr "Kur meklēt" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 msgid "Scope" msgstr "Darbības lauks" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 msgid "Case sensiti_ve" msgstr "Reģistrjūtīgs" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 msgid "Match upper/lower case" msgstr "Ņemt vērā lielos/mazos burtus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 msgid "E_xact match" msgstr "Tieša sakritība" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 msgid "Match whole objects only" msgstr "Atbilst tikai veseliem objektiem" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 msgid "Include _hidden" msgstr "Iekļaut slē_ptos" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 msgid "Include hidden objects in search" msgstr "Meklēšanā iekļaut arī slēptos objektus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 msgid "Include loc_ked" msgstr "Ie_kļaut slēgtos" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 msgid "Include locked objects in search" msgstr "Meklēšanā iekļaut arī slēgtos objektus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 msgid "General" msgstr "Galvenais" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 msgid "_ID" msgstr "_ID" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 msgid "Search id name" msgstr "Meklēt id nosaukumu" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 msgid "Attribute _name" msgstr "Atribūta _nosaukums" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 msgid "Search attribute name" msgstr "Meklēt atribūta nosaukumu:" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "Attri_bute value" msgstr "Atri_būta vērtība:" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "Search attribute value" msgstr "Meklēt atribūta _vērtība:" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "_Style" msgstr "_Stils" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Search style" msgstr "Meklēt stilu" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "F_ont" msgstr "F_onts" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Search fonts" msgstr "Meklēt fontus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 msgid "All types" msgstr "Visi tipi" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 msgid "Search all object types" msgstr "Meklēt visus objektu tipus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Rectangles" msgstr "Taisnstūri" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Search rectangles" msgstr "Meklēt taisnstūrus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Ellipses" msgstr "Elipses" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "Meklēt elipses, lokus, riņķus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 msgid "Stars" msgstr "Zvaigznes" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 msgid "Search stars and polygons" msgstr "Meklēt zvaigznes un daudzstūrus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 msgid "Spirals" msgstr "Spirāles" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 msgid "Search spirals" msgstr "Meklēt spirāles" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 ../src/widgets/toolbox.cpp:1804 msgid "Paths" msgstr "Ceļi" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "Meklēt ceļus, līnijas, saliktās līnijas" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 msgid "Texts" msgstr "Teksti" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 msgid "Search text objects" msgstr "Meklēt teksta objektus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 msgid "Groups" msgstr "Grupas" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 msgid "Search groups" msgstr "Meklēt grupas" #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 msgctxt "Find dialog" msgid "Clones" msgstr "Kloni" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 msgid "Search clones" msgstr "Meklēt klonus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:29 msgid "Images" msgstr "Attēli" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 msgid "Search images" msgstr "Meklēt attēlus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:111 msgid "Offsets" msgstr "Nobīdes" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:111 msgid "Search offset objects" msgstr "Meklēt pārbīdītos objektus" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:112 msgid "Object types" msgstr "Objektu tipi" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115 msgid "_Find" msgstr "_Meklēt" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115 msgid "Select all objects matching the selection criteria" msgstr "Atlasīt visus objektus, kas atbilst izvēles kritērijam" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116 msgid "_Replace All" msgstr "_Aizvietot visu" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116 msgid "Replace all matches" msgstr "Aizvietot visas atbilstības" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:794 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:801 msgid "Nothing to replace" msgstr "Nav ko aizvietot" #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:835 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:842 #, c-format msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." @@ -16779,16 +16623,16 @@ msgstr[0] "Atrasts<b>%d</b> objekts (no <b>%d</b>), %s atbilst." msgstr[1] "Atrasti<b>%d</b> objekti (no <b>%d</b>), %s atbilst." msgstr[2] "Atrasti<b>%d</b> objekti (no <b>%d</b>), %s atbilst." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:838 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:845 msgid "exact" msgstr "precīzi" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:838 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:845 msgid "partial" msgstr "daļēji" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:841 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:848 msgid "%1 match replaced" msgid_plural "%1 matches replaced" msgstr[0] "aizvietota %1 atbilstība" @@ -16796,34 +16640,34 @@ msgstr[1] "aizvietotas %1 atbilstības" msgstr[2] "aizvietotas %1 atbilstības" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:845 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:852 msgid "%1 object found" msgid_plural "%1 objects found" msgstr[0] "atrasts %1 objekts" msgstr[1] "atrasti %1 objekti" msgstr[2] "atrasti %1 objekti" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:859 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:866 msgid "Replace text or property" msgstr "Aizvietot tekstu vai īpašību" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:863 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:870 msgid "Nothing found" msgstr "Nav atrasts nekas" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:868 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:875 msgid "No objects found" msgstr "Nav atrasts neviens objekts" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:889 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:896 msgid "Select an object type" msgstr "Izvēlieties objekta tipu" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:914 msgid "Select a property" msgstr "Izvēlieties īpašību" -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:79 msgid "" "\n" "Some fonts are not available and have been substituted." @@ -16831,928 +16675,928 @@ msgstr "" "\n" "Daži fonti nav pieejami un ir aizvietoti." -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:82 msgid "Font substitution" msgstr "Fontu aizvietojums" -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:101 msgid "Select all the affected items" msgstr "Atlasīt visus ietekmētos objektus" -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:106 msgid "Don't show this warning again" msgstr "Nerādīt atkārtoti šo brīdinājumu" -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:236 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:245 msgid "Font '%1' substituted with '%2'" msgstr "Fonts '%1' aizvietots ar '%2'" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:50 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152 msgid "all" msgstr "visi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:51 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 msgid "common" msgstr "kopējie" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 msgid "inherited" msgstr "mantots" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 msgid "Arabic" msgstr "Arābu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:54 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 msgid "Armenian" msgstr "Armēņu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 msgid "Bengali" msgstr "Bengāļu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokī" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 msgid "Coptic" msgstr "Koptu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 #: ../share/extensions/hershey.inx.h:22 msgid "Cyrillic" msgstr "Kirilisks" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 msgid "Deseret" msgstr "Tuksneša" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 msgid "Ethiopic" msgstr "Etiopiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 msgid "Georgian" msgstr "Gruzīņu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 msgid "Gothic" msgstr "Gotu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 msgid "Greek" msgstr "Grieķu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžaratu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuku" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 msgid "Han" msgstr "Hanu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 msgid "Hangul" msgstr "Hangulas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreju" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 msgid "Kannada" msgstr "Kannadas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 msgid "Khmer" msgstr "Khmeru" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 msgid "Lao" msgstr "Laosas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 msgid "Latin" msgstr "Latīņu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 msgid "Malayalam" msgstr "Malaiziešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoļu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 msgid "Ogham" msgstr "Oghamu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 msgid "Old Italic" msgstr "Senais Itāļu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192 msgid "Runic" msgstr "Rūnu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhāliešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 msgid "Syriac" msgstr "Sīriešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 msgid "Tamil" msgstr "Tamilu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 msgid "Thaana" msgstr "Thānas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 msgid "Thai" msgstr "Taizemiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 msgid "Canadian Aboriginal" msgstr "Kanādas iezemiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 msgid "Yi" msgstr "Yi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalogu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunū" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 msgid "Buhid" msgstr "Buhidu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196 msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanva" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 msgid "Braille" msgstr "Brails" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 msgid "Cypriot" msgstr "Kipras" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 msgid "Limbu" msgstr "Limbu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 msgid "Osmanya" msgstr "Osmaņu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 msgid "Shavian" msgstr "Šova ātrrakstīšanas alfabēts" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 msgid "Linear B" msgstr "Lineārs B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 msgid "Ugaritic" msgstr "Senpersiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 msgid "New Tai Lue" msgstr "Jaunais Tai Lue" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204 msgid "Buginese" msgstr "Buginiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 msgid "Glagolitic" msgstr "Glagoļica" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri raksts" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 msgid "Old Persian" msgstr "Senpersiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 msgid "Kharoshthi" msgstr "Karošti" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 msgid "unassigned" msgstr "nenozīmēts" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206 msgid "Balinese" msgstr "Baliešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 msgid "Cuneiform" msgstr "Ķīļraksts" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 msgid "Phoenician" msgstr "Phoeniciēņu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 msgid "Phags-pa" msgstr "Fags-pa" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 msgid "Kayah Li" msgstr "Kajaš Li" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208 msgid "Lepcha" msgstr "Lepča" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 msgid "Rejang" msgstr "Rejang" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207 msgid "Sundanese" msgstr "Sundaniešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 msgid "Saurashtra" msgstr "Saurašta" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 msgid "Cham" msgstr "Čama" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209 msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol čiki" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 msgid "Vai" msgstr "Vai" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136 msgid "Carian" msgstr "Kariešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137 msgid "Lycian" msgstr "Likijas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138 msgid "Lydian" msgstr "Līdijas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 msgid "Basic Latin" msgstr "Pamata latīņu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:144 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Latīņu-1 pielikums" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latīņu paplašinātais-A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latīņu paplašinātais-B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA paplašinājumi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Modificējošo zīmju izlīdzināšana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Diakritrisko zīmju kombinēšana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 msgid "Greek and Coptic" msgstr "Grieķu un Koptu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Kirilicas pielikums" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 msgid "Arabic Supplement" msgstr "Arābu pielikums" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 msgid "NKo" msgstr "NKo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 msgid "Samaritan" msgstr "Samāriešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangulas džamo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Etiopiešu pielikums" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "Vienotās Kanādas iezemiešu zilbes" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Apvienotās Kanādas aborigēnu zilbes papilašinātās" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203 msgid "Khmer Symbols" msgstr "Khmeru simboli" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205 msgid "Tai Tham" msgstr "Tai tam" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210 msgid "Vedic Extensions" msgstr "Vēdiskie paplašinājumi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Fonētiskie paplašinājumi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212 msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Fonētisko paplašinājumu pielikums" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Papildus diakritrisko zīmju kombinēšana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Papildus latīņu paplašinātais " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215 msgid "Greek Extended" msgstr "Grieķu paplašinātais" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216 msgid "General Punctuation" msgstr "Vispārējā interpunkcija" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Augšraksti un apakšraksti" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 msgid "Currency Symbols" msgstr "Valūtu simboli" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "Diakritrisko zīmju kombinēšana simboliem" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Burtveidīgie simboli" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 msgid "Number Forms" msgstr "Skaitļu formas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222 msgid "Arrows" msgstr "Bultas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223 msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matemātiske operatori" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Dažādi tehniskie" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 msgid "Control Pictures" msgstr "Vadošie attēli" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Optiskā zīmju atpazīšana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Apvilktie burtu-ciparu simboli" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228 msgid "Box Drawing" msgstr "Kuba zīmēšana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 msgid "Block Elements" msgstr "Bloku elementi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 msgid "Geometric Shapes" msgstr "Ģeometriskas figūras" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Dažādi simboli" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 msgid "Dingbats" msgstr "Dekorzīmes" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Dažādi matemātiskie simboli A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Papildus bultas A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 msgid "Braille Patterns" msgstr "Braila paraugi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Papildus bultas B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Dažādi matemātiskie simboli B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 msgid "Supplemental Mathematical Operators" msgstr "Matemātisko operatoru pielikums" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" msgstr "Dažādi simboli un bultas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latīņu paplašinātais-C" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 msgid "Georgian Supplement" msgstr "Gruzīņu pelikums" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Etiopiešu paplašinātais" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Kirilicas paplašinātais-A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Papildus interpunkcija" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 msgid "CJK Radicals Supplement" msgstr "CJK radikāļu pielikums" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kangxi radikāļi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ideogrāfisko aprakstu zīmes" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "CJK simboli un interpunkcija" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangulas savietojams ar džamo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 msgid "Kanbun" msgstr "Kanbūnu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo paplašinātais" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK apmales" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 msgid "Katakana Phonetic Extensions" msgstr "Katakana fonētiskie paplašinājumi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "Apvilktas CJK zīmes un mēneši" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK savietojamība" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK vienotie ideogrāfu paplašinājumi A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Yijing heksagrammu simboli" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK unificēti ideogrāfi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 msgid "Yi Syllables" msgstr "Yi zilbes" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 msgid "Yi Radicals" msgstr "Yi radikāļi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 msgid "Lisu" msgstr "Lisu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Kirilicas paplašinātais-B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 msgid "Bamum" msgstr "Bamuma" # Modifier Tone Letters is a Unicode block containing tone markings for Chinese, Chinantec, Africanist, and other phonetic transcriptions. -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Toņa maiņas zīmes" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latīņu paplašinātais-D" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Pamata Indiešu ciparu formas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagari paplašināts" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangulas džamo paplašinātais-A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 msgid "Javanese" msgstr "Javanu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Mjanmas paplašinātais-A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Vetas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 msgid "Meetei Mayek" msgstr "Mitei majek" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 msgid "Hangul Syllables" msgstr "Hangulas zilbju raksts" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangulas džamo paplašinātais-B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 msgid "High Surrogates" msgstr "Augsti aizstājēji" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 msgid "High Private Use Surrogates" msgstr "Augsti privātas lietošanas aizstājēji" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 msgid "Low Surrogates" msgstr "Zemi aizstājēji" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 msgid "Private Use Area" msgstr "Privāts lietojuma lauks" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK savietojamības ideogrāfi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Alfabētiskas prezentācijas formas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arābu prezentācijas formas-A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295 msgid "Variation Selectors" msgstr "Variāciju atlasītāji" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296 msgid "Vertical Forms" msgstr "Vertikālās formas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297 msgid "Combining Half Marks" msgstr "Puszīmju kombinēšana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK savietojamības formas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299 msgid "Small Form Variants" msgstr "Mazie formu varianti" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arābu prezentācijas formas-B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "Pusplatās un platās formas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302 msgid "Specials" msgstr "Speciālie" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:355 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:377 msgid "Script: " msgstr "Skripts:" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:380 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:414 msgid "Range: " msgstr "Apgabals:" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:442 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:497 msgid "Append" msgstr "Pievienot" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:552 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:619 msgid "Append text" msgstr "Pievienot tekstu" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:342 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:345 msgid "Arrange in a grid" msgstr "Izkārtot režģī" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:63 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:72 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:609 -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:744 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:581 msgid "X:" msgstr "X:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 msgid "Horizontal spacing between columns." msgstr "Horizontālā atstarpe starp slejām." -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:64 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610 -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:597 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:572 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:76 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:248 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:745 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:599 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:572 msgid "Vertical spacing between rows." msgstr "Vertikālā atstarpe starp rindām." -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:618 msgid "_Rows:" msgstr "_Rindas:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:627 msgid "Number of rows" msgstr "Rindu skaits" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:631 msgid "Equal _height" msgstr "Vienāda _augstuma:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:637 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:642 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" "Ja nav norādīts, katras rindas augstums atbilst augstākajam objektam tajā" #. #### Number of columns #### -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:653 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:658 msgid "_Columns:" msgstr "_Slejas:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:667 msgid "Number of columns" msgstr "Sleju skaits" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:671 msgid "Equal _width" msgstr "Vienāda platuma:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:676 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:681 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" "Ja nav norādīts, katras slejas platums atbilst platākajam objektam tajā" #. Anchor selection widget -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:692 msgid "Alignment:" msgstr "Izlīdzinājums" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:701 msgid "_Fit into selection box" msgstr "Ietilpināt atlasīšanas rāmī" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:708 msgid "_Set spacing:" msgstr "Ie_statīt atstarpes:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 msgid "Lo_cked" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 msgid "Lock the movement of guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 msgid "Rela_tive change" msgstr "Rela_tīvās izmaiņas" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" msgstr "" "Pārvietot un /vai pagriezt vadlīniju saskaņā ar pašreizējiem iestatījumiem" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 msgctxt "Guides" msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 msgctxt "Guides" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:51 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:51 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:59 msgid "_Label:" msgstr "_Iezīme:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:51 msgid "Optionally give this guideline a name" msgstr "Ja vēlaties, piešķiriet šai palīglīnijai nosaukumu" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:52 msgid "_Angle:" msgstr "_Leņķis:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:139 msgid "Set guide properties" msgstr "Iestatīt palīglīniju īpašības" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:169 msgid "Guideline" msgstr "Palīglīnija" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:336 #, c-format msgid "Guideline ID: %s" msgstr "Palīglīnijas ID: %s" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:342 #, c-format msgid "Current: %s" msgstr "Pašreizējais: %s" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:155 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:167 msgid "Magnified:" msgstr "Palielināts:" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:236 msgid "Actual Size:" msgstr "Patiesais izmērs:" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:241 msgctxt "Icon preview window" msgid "Sele_ction" msgstr "At_lasītais" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:243 msgid "Selection only or whole document" msgstr "Tikai iezīmēto vai visu dokumentu." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 msgid "Show selection cue" msgstr "Rādīt atlases indikatoru" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 msgid "" "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "" "Nosaka, vai atlasītie objekti rāda atlases indikatoru (tādu pat, kā " "atlasītājā)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 msgid "Enable gradient editing" msgstr "Ieslēgt krāsu pāreju labošanu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" msgstr "Vai atlasītie objekti rāda krāsu pārejas labošanas vadīklas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" msgstr "Pārvēršana par palīglīnijām izmanto malas, nevis robežrāmi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 msgid "" "Converting an object to guides places these along the object's true edges " "(imitating the object's shape), not along the bounding box" @@ -17760,38 +17604,37 @@ msgstr "" "Pārveidojot objektu par palīglīnijām, tās tiek novietotas gar objekta " "patiesajām malām (atkārtojot objekta aprises), nevis gar objekta robežrāmi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 msgid "Ctrl+click _dot size:" msgstr "Ctrl-klikšķis, lai iestatītu punkta izmēru:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 msgid "times current stroke width" msgstr "reiz pašreizējās apmales platums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" msgstr "" "Ar Ctrl+klikšķis izveidoto punktu lielums (attiecībā pret pašreizējo apmales " "platumu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 msgid "Base simplify:" -msgstr "Vienkāršot" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 msgid "on dynamic LPE simplify" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." msgstr "<b>Nav atlasīts neviens objekts</b>, no kura varētu aizgūt stilu." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238 msgid "" "<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple " "objects." @@ -17799,23 +17642,23 @@ msgstr "" "<b>Atlasīts vairāk kā viens objekts.</b> Stilu nav iespējams aizgūt no " "vairākiem objektiem." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274 msgid "Style of new objects" msgstr "Jauno objektu stils" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276 msgid "Last used style" msgstr "Pēdējais izmantotais stils" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:278 msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "Pielietot pēdējo objektam iestatīto stilu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283 msgid "This tool's own style:" msgstr "Šī rīka īpašais stils:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287 msgid "" "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " "the button below to set it." @@ -17824,61 +17667,61 @@ msgstr "" "objektiem. Izmantojiet zemāk esošo pogu, lai to iestatītu." #. style swatch -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291 msgid "Take from selection" msgstr "Izņemt no iezīmētā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300 msgid "This tool's style of new objects" msgstr "Šī rīka stils jaunajiem objektiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" msgstr "Atcerēties (pirmā) atlasītā objekta stilu kā šī rīka noklusēto" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 msgid "Tools" msgstr "Rīki" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 msgid "Bounding box to use" msgstr "Izmantojamais robežrāmis" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 msgid "Visual bounding box" msgstr "Redzams robežrāmis" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." msgstr "Robežrāmis ietver apmales platumu, marķierus, filtru malas utt." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 msgid "Geometric bounding box" msgstr "Ģeometrisks robežrāmis" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321 msgid "This bounding box includes only the bare path" msgstr "Robežrāmis ietver tikai un vienīgi ceļu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 msgid "Conversion to guides" msgstr "Pārveidošana par p_alīglīnijām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324 msgid "Keep objects after conversion to guides" msgstr "Saglabāt objektu pēc pārvēršanas par palīglīnijām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 msgid "" "When converting an object to guides, don't delete the object after the " "conversion" msgstr "Pārvēršot objektu par palīglīnijām, pēc pārvēršanas objektu nedzēst" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 msgid "Treat groups as a single object" msgstr "Apieties ar grupām kā vienotiem objektiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 msgid "" "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " "converting each child separately" @@ -17886,107 +17729,107 @@ msgstr "" "Pārvēršot par palīglīnijām izturēties pret grupām kā atsevišķiem objektiem, " "nevis pārvērst katru grupas elementu atsevišķi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 msgid "Average all sketches" msgstr "Vienādot visas skices" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 msgid "Width is in absolute units" msgstr "Platums absolūtajās vienībās" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 msgid "Select new path" msgstr "Atlasiet jaunu ceļu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "Nepievienot savienotājus teksta objektiem" #. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 msgid "Selector" msgstr "Atlasītājs" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 msgid "When transforming, show" msgstr "Rādīt pārveidojot" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 msgid "Objects" msgstr "Objekti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 msgid "Show the actual objects when moving or transforming" msgstr "Pārvietojot vai pārveidojot rādīt aktuālos objektus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 msgid "Box outline" msgstr "Rāmja līnijas biezums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "Pārvietojot vai pārveidojot rādīt tikai objektu robežrāmjus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 msgid "Per-object selection cue" msgstr "Atsevišķu objektu atlases indikators" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 msgctxt "Selection cue" msgid "None" msgstr "Neviena" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 msgid "No per-object selection indication" msgstr "Atsevišķu objektu atlases indikatori netiks rādīti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 msgid "Mark" msgstr "Iezīme" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" msgstr "" "Katram atlasītajam objektam ir rombveidīga iezīme augšējā kreisajā stūrī" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 msgid "Box" msgstr "Paralēlskaldnis" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "Katras atlasītais objekts parāda savu robežrāmi" #. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 msgid "Node" msgstr "Mezgls" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 msgid "Path outline" msgstr "Ceļa aprises" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 msgid "Path outline color" msgstr "Ceļa aprišu krāsa" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 msgid "Selects the color used for showing the path outline" msgstr "Izvēlas krāsu ceļa aprišu attēlošanai" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 msgid "Always show outline" msgstr "Vienmēr rādīt aprises" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" msgstr "Rādīt visu ceļu aprises, ne vien neredzamajiem ceļiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 msgid "Update outline when dragging nodes" msgstr "Atsvaidzināt aprises velkot mezglus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 msgid "" "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " "outline will only update when completing a drag" @@ -17994,11 +17837,11 @@ msgstr "" "Atsvaidzināt aprises velkot vai pārveidojot mezglus; ja tas ir izslēgts, " "aprises tiks atsvaidzinātas tikai pēc vilkšanas beigām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371 msgid "Update paths when dragging nodes" msgstr "Atsvaidzināt ceļus velkot mezglus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 msgid "" "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " "only be updated when completing a drag" @@ -18006,11 +17849,11 @@ msgstr "" "Atsvaidzināt aprises velkot vai pārveidojot ceļus; ja tas ir izslēgts, ceļi " "tiks atsvaidzināti tikai pēc vilkšanas beigām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 msgid "Show path direction on outlines" msgstr "Rādīt ceļa virzienu uz aprisēm" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 msgid "" "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " "middle of each outline segment" @@ -18018,27 +17861,27 @@ msgstr "" "Rādīt atlasīto ceļu virzienus attēlojot nelielas bultiņas katra aprišu posma " "vidū" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 msgid "Show temporary path outline" msgstr "Rādīt pagaidu ceļa aprises" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" msgstr "Pārvietojoties peles kursoram virs ceļa, īslaicīgi parādīt tā aprises" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 msgid "Show temporary outline for selected paths" msgstr "Rādīt atlasīto ceļu pagaidu aprises" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" msgstr "Rādīt pagaidu aprises pat tad, ja ceļš ir atlasīts labošanai" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 msgid "_Flash time:" msgstr "Uzplaiksnīšanas laiks:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 msgid "" "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " @@ -18048,23 +17891,23 @@ msgstr "" "(milisekundēs); ievadiet 0, lai aprises tiktu rādītas tikmēr, kamēr pele " "atrodas virs ceļa" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 msgid "Editing preferences" msgstr "Labošanas uzstādījumi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 msgid "Show transform handles for single nodes" msgstr "Rādīt pārveidošanas turus atsevišķiem mezgliem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" msgstr "Rādīt pārveidošanas turus pat ja ir atlasīts tikai viens mezgls" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384 msgid "Deleting nodes preserves shape" msgstr "Dzēšot mezglus saglabāt formu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 msgid "" "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " "get the other behavior" @@ -18073,31 +17916,31 @@ msgstr "" "turiet nospiestu Ctrl, lai panāktu citu uzvedību" #. Tweak -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 msgid "Tweak" msgstr "Pieskaņot" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 msgid "Object paint style" msgstr "Objekta krāsojuma stils" #. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:584 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:709 msgid "Zoom" msgstr "Tālummaiņa" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 ../src/verbs.cpp:2815 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 ../src/verbs.cpp:2763 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "Mērīt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 msgid "Ignore first and last points" msgstr "Neņemt vērā pirmo un pēdējo punktu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402 msgid "" "The start and end of the measurement tool's control line will not be " "considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " @@ -18107,15 +17950,15 @@ msgstr "" "parādīti tikai faktiskie attālumi starp līkņu krustpunktiem." #. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 msgid "Shapes" msgstr "Formas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 msgid "Sketch mode" msgstr "Skices režīms" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 msgid "" "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " "instead of averaging the old result with the new sketch" @@ -18124,17 +17967,17 @@ msgstr "" "vidējais starp veco rezultātu un jauno skici" #. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1485 msgid "Pen" msgstr "Spalva" #. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrāfija" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 msgid "" "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" @@ -18143,7 +17986,7 @@ msgstr "" "tālummaiņas; pretējā gadījumā spalvas platums ir atkarīgs no tāllummaiņas, " "nodrošinot vienādu izskatu visos palielinājumos" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 msgid "" "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " "selection)" @@ -18152,27 +17995,27 @@ msgstr "" "iepriekšējo atlasi)" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 ../src/verbs.cpp:2755 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 msgid "Show font samples in the drop-down list" msgstr "Rādīt fontu paraugus izkrītošajā sarakstā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 msgid "" "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" msgstr "" "Rādīt fontu paraugus blakus fontu nosaukumiem teksta rīkjoslas izkrītošajā " "sarakstā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 msgid "Show font substitution warning dialog" msgstr "Rādīt fontu aizvietošanas brīdinājuma dialoglodziņu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 msgid "" "Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " "on the system" @@ -18180,77 +18023,77 @@ msgstr "" "Rādīt brīdinājumu par fontu aizvietošanu, ja nepieciešamie fonti nav " "atrodami sistēmā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 msgid "Pixel" msgstr "Pikselis" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 msgid "Pica" msgstr "Pica" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 msgid "Millimeter" msgstr "Milimetrs" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetrs" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 msgid "Inch" msgstr "colla" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 msgid "Em square" msgstr "Em kvadrāts" #. , _("Ex square"), _("Percent") #. , SP_CSS_UNIT_EX, SP_CSS_UNIT_PERCENT -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 msgid "Text units" msgstr "Teksta vienības" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 msgid "Text size unit type:" msgstr "Teksta izmēra vienības tips:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs" msgstr "" "Iestatiet izmēra vienības tipu izmantošanai teksta rīkjoslā un teksta " "dialoglodziņos" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 msgid "Always output text size in pixels (px)" msgstr "Vienmēr izvadīt teksta izmēru pikseļos (px)" #. Spray -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 msgid "Spray" msgstr "Smidzināt" #. Eraser -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 msgid "Eraser" msgstr "Dzēšgumija" #. Paint Bucket -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 msgid "Paint Bucket" msgstr "Krāsas spainis" #. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:135 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:281 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:295 msgid "Gradient" msgstr "Krāsu pāreja" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "Novērst krāsu pāreju definīciju koplietošanu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 msgid "" "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " @@ -18261,11 +18104,11 @@ msgstr "" "vienu objektu vienlaicīgi tiek ietekmēti arī citi, kas izmanto to pašu krāsu " "pāreju." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 msgid "Use legacy Gradient Editor" msgstr "Lieto vēsturisko krāsu pāreju redaktoru" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 msgid "" "When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " "legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" @@ -18274,11 +18117,11 @@ msgstr "" "atvērs Krāsu pārejas redaktora dialoglodziņu, ja izslēgts - tiks izmantots " "Krāsu pāreju rīks" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 msgid "Linear gradient _angle:" msgstr "Lineārās krāsu pārej_as leņķis:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 msgid "" "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" msgstr "" @@ -18286,464 +18129,462 @@ msgstr "" "horizontāli)" #. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Dropper" msgstr "Pipete" #. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Connector" msgstr "Savienotājs" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "Ja ieslēgts, teksta objektiem netiks rādīts savienotāja kontaktpunkts" #. LPETool #. disabled, because the LPETool is not finished yet. -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "LPE Tool" msgstr "LPE rīks" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "Interface" msgstr "Saskarne" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "System default" msgstr "Sistēmas noklusētais" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 msgid "Albanian (sq)" msgstr "Albāņu (sq)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 msgid "Amharic (am)" msgstr "Amāriešu (am)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arābu (ar)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 msgid "Armenian (hy)" msgstr "Armēņu (hy)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 msgid "Assamese (as)" msgstr "Asamiešu (as)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 msgid "Azerbaijani (az)" msgstr "Azerbaidžāņu (az)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Basque (eu)" msgstr "Basku (eu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Belarusian (be)" msgstr "Baltkrievu (be)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Bulgarian (bg)" msgstr "Bulgāru (bg)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Bengali (bn)" msgstr "Bengāļu (bn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" msgstr "Bengāļu/Bangladešas (bn_BD)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Bodo (brx)" msgstr "Bodo (brx)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Breton (br)" msgstr "Bretoņu (br)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 msgid "Catalan (ca)" msgstr "Kataloniešu (ca)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" msgstr "Valensijas katalāņu (ca@valencia)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 msgid "Chinese/China (zh_CN)" msgstr "Ķīniešu/Ķīna (zh_CN)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" msgstr "Ķīniešu//Taivāna (zh_TW)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Horvātu (hr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 msgid "Czech (cs)" msgstr "Čehu (cs)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 msgid "Danish (da)" msgstr "Dāņu (da)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 msgid "Dogri (doi)" msgstr "Dogri (doi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Nīderlandiešu (nl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 msgid "Dzongkha (dz)" msgstr "Džonkas (dz)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 msgid "German (de)" msgstr "Vācu (de)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 msgid "Greek (el)" msgstr "Grieķu (el)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "English (en)" msgstr "Angļu (en)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "English/Australia (en_AU)" msgstr "Angļu/Austrālija (en_AU)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "English/Canada (en_CA)" msgstr "Angļu/Kanāda (en_CA)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "English/Great Britain (en_GB)" msgstr "Lielbritānijas angļu (en_GB)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)" msgstr "Pig Latin (en_US@piglatin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "Esperanto (eo)" msgstr "Esperanto (eo)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "Estonian (et)" msgstr "Igauņu (et)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 msgid "Farsi (fa)" msgstr "Farsi (fa)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Somu (fi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 msgid "French (fr)" msgstr "Franču (fr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Galician (gl)" msgstr "Galīciešu (gl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Gujarati (gu)" msgstr "Gudžaratu (gu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Ebreju (he)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "Hindi (hi)" msgstr "Hindi (hi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungāru (hu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Īslandiešu (is)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 msgid "Indonesian (id)" msgstr "Indonēzijas (id)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 msgid "Irish (ga)" msgstr "Īru (ga)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 msgid "Italian (it)" msgstr "Itāļu (it)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japāņu (ja)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 msgid "Kannada (kn)" msgstr "Kannadas (kn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +msgid "Kashmiri in Peso-Arabic script (ks@aran)" msgstr "Kašmiru peso-arābiskā rakstībā (ks@aran)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)" msgstr "Kašmiru devanagari rakstībā (ks@deva)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 msgid "Khmer (km)" msgstr "Khmeru (km)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 msgid "Kinyarwanda (rw)" msgstr "Kinjaruanda (rw)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 msgid "Konkani (kok)" msgstr "Konkani (kok)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 #, fuzzy msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)" msgstr "Serbu latīniskais (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 msgid "Korean (ko)" msgstr "Korejiešu (ko)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Latviešu (lv)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lietuviešu (lt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Maķedoniešu (mk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "Maithili (mai)" msgstr "Maithili (mai)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "Malayalam (ml)" msgstr "Malajamiešu (ml)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "Manipuri (mni)" msgstr "Manipuri (mni)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)" msgstr "Manipuri bengāliešu rakstībā (mni@beng)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "Marathi (mr)" msgstr "Marati (mr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "Mongolian (mn)" msgstr "Mongoļu (mn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 msgid "Nepali (ne)" msgstr "Nepālas (ne)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 msgid "Norwegian Bokmål (nb)" msgstr "Norvēģu Bokmål (Norvēģija)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" msgstr "Norvēģu Nynorsk (Norvēģija)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553 msgid "Odia (or)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 msgid "Panjabi (pa)" msgstr "Pendžabas (pe)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 msgid "Polish (pl)" msgstr "Poļu (pl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugāļu (pt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" msgstr "Brazīlijas portugāļu (pt_BR)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 msgid "Romanian (ro)" msgstr "Rumāņu (ro)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 msgid "Russian (ru)" msgstr "Krievu (ru)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 msgid "Sanskrit (sa)" msgstr "Sanskrits (sa)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 msgid "Santali (sat)" msgstr "Santali (sat)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)" msgstr "Santali devanagari rakstībā (sat@deva)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 msgid "Serbian (sr)" msgstr "Serbu (sr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" msgstr "Serbu latīniskais (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Sindhi (sd)" msgstr "Sindhi (sd)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)" msgstr "Sindhi devanagari rakstība (sd@deva)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Slovak (sk)" msgstr "Slovāku (sk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovēņu (sl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spāņu (es)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" msgstr "Spāņu/Meksikas (es_MX)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Zviedru (sv)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 msgid "Tamil (ta)" msgstr "Tamilu (ta)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 msgid "Telugu (te)" msgstr "Telugu (te)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 msgid "Thai (th)" msgstr "Taizemes (th)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turku (tr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 msgid "Ukrainian (uk)" msgstr "Ukraiņu (uk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 msgid "Urdu (ur)" msgstr "Urdu (ur)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 msgid "Vietnamese (vi)" msgstr "Vjetnamiešu (vi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612 msgid "Language (requires restart):" msgstr "Valoda (nepieciešams pārstartēt):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 msgid "Set the language for menus and number formats" msgstr "Iestatiet valodu izvēlnēm un skaitļu formātiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 msgctxt "Icon size" msgid "Larger" -msgstr "Lielas" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Large" msgstr "Lielas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Small" msgstr "Mazas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Smaller" msgstr "Mazāks" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 msgid "Toolbox icon size:" msgstr "Rīku kastes ikonas izmērs:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" msgstr "Iestatiet rīku ikonu lielumu (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 msgid "Control bar icon size:" msgstr "Vadīklu joslas ikonas izmērs:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626 msgid "" "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" msgstr "" "Iestatiet ikonu lielumu rīku vadības joslās (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 msgid "Secondary toolbar icon size:" msgstr "Ikonu izmērs sekundārajā rīkjoslā:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630 msgid "" "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" msgstr "" "Iestatiet ikonu lielumu sekundārajās rīkjoslās (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 msgid "Work-around color sliders not drawing" msgstr "Risinājums problēmai ar neredzamiem krāsu slīdņiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635 msgid "" "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " "color sliders" @@ -18751,15 +18592,15 @@ msgstr "" "Ja ieslēgts, mēģina atrisināt problēmas ar krāsu slīdņu attēlošanu noteiktās " "GTK+ tēmās" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640 msgid "Clear list" msgstr "Attīrīt sarakstu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 msgid "Maximum documents in Open _Recent:" msgstr "Maksimālais dokumentu skaits 'Atvērt nesenos' izvēlnē" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644 msgid "" "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " "the list" @@ -18767,11 +18608,11 @@ msgstr "" "Iestatiet maksimālo Nesen lietoto datņu saraksta garumu izvēlnē 'Datnes' vai " "attīriet sarakstu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647 msgid "_Zoom correction factor (in %):" msgstr "_Tālummaiņas korekcijas koeficients (%):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648 msgid "" "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " @@ -18781,22 +18622,22 @@ msgstr "" "garumam. Šī informācija tiek izmantota tālummainot attiecībās 1:1, 1:2 utt., " "lai attēlotu objektus to patiesajos izmēros." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" msgstr "Atļaut nepabeigtu nodaļu dinamisku pārkārtošanu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653 msgid "" "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " "finished being refactored" msgstr "Ja atļauts, ieslēdz vēl nepabeigtu komponentu dinamisku pārkārtošanu " #. show infobox -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656 msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)" msgstr "Rādīt filtru primitīvu informācijas rāmi (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658 msgid "" "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " "filter effects dialog" @@ -18804,26 +18645,26 @@ msgstr "" "Rādīt pieejamās filtru primitīvu ikonas un aprakstus filtru efektu " "veidošanas dialoglodziņā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 msgid "Icons only" msgstr "Tikai ikonas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 msgid "Text only" msgstr "Tikai teksts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 msgid "Icons and text" msgstr "Ikonas un teksts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666 msgid "Dockbar style (requires restart):" msgstr "Dokjoslas stils (nepieciešama pārstartēšana):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 msgid "" "Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " "icons, or both" @@ -18831,113 +18672,108 @@ msgstr "" "Nosaka, vai dokjoslas vertikālās joslas saturēs teksta iezīmes, ikonas vai " "abus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674 msgid "Switcher style (requires restart):" msgstr "Pārslēdzēja stils (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675 msgid "" "Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" msgstr "" "Nosaka, vai dokjoslas pārslēdzējs rādīt teksta iezīmes, ikonas vai abus." #. Windows -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679 msgid "Save and restore window geometry for each document" msgstr "Saglabāt un atjaunot katra dokumenta loga ģeometriju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680 msgid "Remember and use last window's geometry" msgstr "Atcerēties un lietot pēdējā loga ģeometriju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 msgid "Don't save window geometry" msgstr "Nesaglabāt loga ģeometrija" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683 msgid "Save and restore dialogs status" msgstr "Saglabāt un atjaunot dialoglodziņu stāvokli" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 msgid "Don't save dialogs status" msgstr "Nesaglabāt dialoglodziņu stāvokli" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 msgid "Dockable" msgstr "Dokojams" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 -msgid "Floating" -msgstr "Peldošs" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 msgid "Native open/save dialogs" msgstr "Iebūvētie atvēršanas/saglabāšanas dialoglodziņi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 msgid "GTK open/save dialogs" msgstr "GTK atvēršanas/saglabāšanas dialogs" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "Dialogi ir paslēpti uzdevumu joslā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694 msgid "Save and restore documents viewport" msgstr "Saglabāt un atjaunot dokumenta skatvietu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695 msgid "Zoom when window is resized" msgstr "Tālummainīt mainoties loga izmēriem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696 msgid "Show close button on dialogs" msgstr "Rādīt aizvēršanas pogu dialoglodziņos" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 msgctxt "Dialog on top" msgid "None" msgstr "Neviens" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699 msgid "Aggressive" msgstr "Agresīvs" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 msgctxt "Window size" msgid "Small" msgstr "Mazs" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 msgctxt "Window size" msgid "Large" msgstr "Liels" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 msgctxt "Window size" msgid "Maximized" msgstr "Maksimizēts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706 msgid "Default window size:" msgstr "Noklusētie loga izmēri:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707 msgid "Set the default window size" msgstr "Iestatiet noklusētos loga izmērus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710 msgid "Saving window geometry (size and position)" msgstr "Saglabā loga ģeometriju (izmēru un novietojumu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "Atļaut logu pārvaldniekam noteikt visu logu izvietojumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 msgid "" "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " "preferences)" @@ -18945,7 +18781,7 @@ msgstr "" "Atcerēties un izmantot pēdējā loga ģeometriju (saglabā ģeometriju lietotāja " "iestatījumos)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 msgid "" "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " "document)" @@ -18953,11 +18789,11 @@ msgstr "" "Atcerēties un atjaunot loga ģeometriju katram dokumentam (saglabā ģeometriju " "dokumentos)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 msgid "Saving dialogs status" msgstr "Saglabā dialoglodziņu stāvokli" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 msgid "" "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " "when it closes)" @@ -18965,64 +18801,64 @@ msgstr "" "Saglabāt un atjaunot dialogu stāvokli (pēdējie atvērtie dialogi tiek " "saglabāti, aizverot lietotni)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726 msgid "Dialog behavior (requires restart)" msgstr "Dialoglodziņu uzvedība (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732 msgid "Desktop integration" msgstr "Darbvirsmas integrēšana" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 msgid "Use Windows like open and save dialogs" msgstr "Izmantot Windows līdzīgus atvēršanas un saglabāšanas dialogus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736 msgid "Use GTK open and save dialogs " msgstr "Izmantot GTK atvēršanas un saglabāšanas dialogus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 msgid "Dialogs on top:" msgstr "Dialoglodziņi virspusē:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "Dialogus uzskatīt par parastiem logiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745 msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "Dialogi atrodas virs dokumenta loga" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "" "Tāds pat kā Parasts, taču var darboties labāk ar dažiem logu pārvaldniekiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 msgid "Dialog Transparency" msgstr "Dialoglodziņu caurspīdīgums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752 msgid "_Opacity when focused:" msgstr "Necaurspīdība fokusētam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754 msgid "Opacity when _unfocused:" msgstr "Necaurspīdība ārpus fokusa" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756 msgid "_Time of opacity change animation:" msgstr "Laiks necaurspīdīguma pārmaiņas animācijai:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759 msgid "Miscellaneous" msgstr "Dažādi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "Vai dialoglodziņi ir paslēpjami logu pārvaldnieka rīkjoslā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765 msgid "" "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " "(this is the default which can be changed in any window using the button " @@ -19032,7 +18868,7 @@ msgstr "" "laukumu (noklusētā uzvedība, ko var mainīt jebkurā logā, izmantojot pogu " "virs labās ritjoslas)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767 msgid "" "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " "sharing version controlled files." @@ -19040,101 +18876,101 @@ msgstr "" "Saglabāt dokumenta skatu (tālummaiņu un panorāmēšanas pozīciju). Lietderīgi " "atslēgt, ja koplietojat versiju kontrolei pakļautas datnes." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" msgstr "Vai dialogu logiem ir aizvēršanas poga (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770 msgid "Windows" msgstr "Windows" #. Grids -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773 msgid "Line color when zooming out" msgstr "Līnijas krāsa tālinot" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776 msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" msgstr "Režģa līnijas tiks rādītas režģa palīglīniju krāsā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778 msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" msgstr "Režģa līnijas tiks rādītas režģa pamatlīniju krāsā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780 msgid "Default grid settings" msgstr "Noklusētie režģa iestatījumi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 msgid "Grid units:" msgstr "Režģa vienības:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 msgid "Origin X:" msgstr "Sākums X:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817 msgid "Origin Y:" msgstr "Sākums Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 msgid "Spacing X:" msgstr "Atstarpe X:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 msgid "Spacing Y:" msgstr "Atstarpe Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826 msgid "Minor grid line color:" msgstr "Režģa palīglīnijas krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826 msgid "Color used for normal grid lines" msgstr "Režģa palīglīniju krāsa" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 msgid "Major grid line color:" msgstr "Režģa pamatlīnijas krāsa:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" msgstr "Režģa galveno (izcelto) līniju krāsa" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 msgid "Major grid line every:" msgstr "Režģa pamatlīnija ik pēc:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806 msgid "Show dots instead of lines" msgstr "Rādīt punktus līniju vietā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "Ja iestatīts, režģa krustpunktos līniju vietā tiks rādīti punkti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 msgid "Input/Output" msgstr "ievade/izvade" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "\"Saglabāt kā ...\" izmanto pašreizējo mapi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893 msgid "" "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs " "will always open in the directory where the currently open document is; when " @@ -19146,11 +18982,11 @@ msgstr "" "dokuments; ja atiestatīta, katrs tiks atvērts mapē, kurā pēdējo reizi " "saglabājāt dokumentu ar tās palīdzību" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "Pievienot izdrukai iezīmju komentārus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897 msgid "" "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " "rendered output for an object with its label" @@ -19158,11 +18994,11 @@ msgstr "" "Ja ieslēgts, izdrukai tiks pievienots komentārs, iezīmējot renderēto objektu " "ar tā iezīmi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899 msgid "Add default metadata to new documents" msgstr "Jauniem dokumentiem pievienot noklusētos metadatus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901 msgid "" "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " "Document Properties->Metadata." @@ -19170,15 +19006,15 @@ msgstr "" "Pievienot metadatus jaunam dokumentam. Noklusētos metadatus var iestatīt " "izmantojot Dokumenta īpašības -> Metadati." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905 msgid "_Grab sensitivity:" msgstr "Satveršanas jutīgums:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905 msgid "pixels (requires restart)" msgstr "pikseļi (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906 msgid "" "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " "with mouse (in screen pixels)" @@ -19186,37 +19022,37 @@ msgstr "" "Cik tuvu objektam uz ekrāna ir jāatrodas, lai to būtu iespējams satvert ar " "peli (ekrāna pikseļos)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908 msgid "_Click/drag threshold:" msgstr "Klikšķa/pārvietojuma slieksnis:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 msgid "pixels" msgstr "pikseļi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909 msgid "" "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" "Maksimālais peles pārvietojums (ekrāna pikseļos), ko jāuzskata par klikšķi, " "nevis pārvietojumu " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912 msgid "_Handle size:" msgstr "Tura Izmērs:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913 msgid "Set the relative size of node handles" msgstr "Iestatiet mezgla turu relatīvo izmēru" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "Izmanto spiedienjūtīgu planšeti (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917 msgid "" "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " @@ -19226,28 +19062,28 @@ msgstr "" "to tikai gadījumā, ja sastopaties ar problēmām ar planšeti (joprojām ir " "iespējams izmantot peli)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" msgstr "" "Pārslēgt rīku atkarībā no planšetes iekārtas (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921 msgid "" "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" msgstr "" "Mainīt rīku, uz planšetes izmantojot dažādas ierīces (spalva, dzēšgumija, " "pele)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 msgid "Input devices" msgstr "Ievadierīces" #. SVG output options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925 msgid "Use named colors" msgstr "Lietot nosauktās krāsas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 msgid "" "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " "'magenta') instead of the numeric value" @@ -19255,23 +19091,23 @@ msgstr "" "Ja iestatīts, raksta krāsas CSS nosaukumu, ja tāds pastāv (piem. " "'red' (sarkans) vai 'magenta' (madženta)), nevis tās skaitlisko vērtību" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 msgid "XML formatting" msgstr "XML formatēšana" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 msgid "Inline attributes" msgstr "Iekļautie atribūti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 msgid "Put attributes on the same line as the element tag" msgstr "Novietot atribūtus vienā rindā ar elementa tagu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 msgid "_Indent, spaces:" msgstr "Atkāpes, tukšum_i:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 msgid "" "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " "indentation" @@ -19279,28 +19115,28 @@ msgstr "" "Tukšu vietu skaits atkāpēm, veidojot iegultus elementus; ievadiet 0, lai " "atkāpes neveidotu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 msgid "Path data" msgstr "Ceļa dati" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 msgid "Absolute" msgstr "Absolūtas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 msgid "Relative" msgstr "Relatīvās" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 msgid "Optimized" msgstr "Optimizēts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Path string format:" msgstr "Ceļa virknes formāts:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "" "Path data should be written: only with absolute coordinates, only with " "relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " @@ -19310,11 +19146,11 @@ msgstr "" "koordinātēs vai arī optimizētas pēc virknes garuma (jauktas absolūtās un " "relatīvās koordinātes)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Force repeat commands" msgstr "Komandu piespiedu atkārtojums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 msgid "" "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " "of 'L 1,2 3,4')" @@ -19322,23 +19158,23 @@ msgstr "" "Piespiedu kārtā atkārtot to pašu ceļa komandu (piemēram,, 'L 1,2 L 3,4' ," "nevis 'L 1,2 3,4')" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 msgid "Numbers" msgstr "Skaitļi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 msgid "_Numeric precision:" msgstr "_Skaitliskā precizitāte:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" msgstr "Vērtību zīmīgie cipari, ko ieraksta SVG datnē" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 msgid "Minimum _exponent:" msgstr "Mazākā _eksponente:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 msgid "" "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " "anything smaller is written as zero" @@ -19348,17 +19184,17 @@ msgstr "" #. Code to add controls for attribute checking options #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 msgid "Improper Attributes Actions" msgstr "Nepareizu atribūtu darbības" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:977 msgid "Print warnings" msgstr "Drukas brīdinājumi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962 msgid "" "Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " "located in inkscape_data_dir/attributes." @@ -19366,20 +19202,20 @@ msgstr "" "Izvadīt paziņojumu, ja ir atrasts nederīgs vai neizmantojams atribūts. " "Datubāzes datnes atrodas mapē inkscape_data_dir/attributes." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 msgid "Remove attributes" msgstr "Aizvākt atribūtus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" msgstr "Dzēst no elementa taga nederīgus vai neizmantojamus atribūtus" #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 msgid "Inappropriate Style Properties Actions" msgstr "Nepiemērota stila īpašību darbības" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970 msgid "" "Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " "set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." @@ -19387,21 +19223,21 @@ msgstr "" "Rādīt paziņojumu, ja atrastas nederīgas stila īpašības (piem. 'font-family' " "piemērots <rect>). Datubāzu datnes atrodas mapē inkscape_data_dir/attributes." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979 msgid "Remove style properties" msgstr "Aizvākt stila īpašības" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972 msgid "Delete inappropriate style properties" msgstr "Dzēst nepiemērotas stila īpašības" #. Add default or inherited style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975 msgid "Non-useful Style Properties Actions" msgstr "Darbības ar neizmantojamām stilu īpašībām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 msgid "" "Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " "the default value and a different value is not inherited or if value is the " @@ -19413,19 +19249,19 @@ msgstr "" "neatšķiras no mantojamās). Datubāzu datnes atrodas mapē inkscape_data_dir/" "attributes." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980 msgid "Delete redundant style properties" msgstr "Dzēst liekās stila īpašības" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982 msgid "Check Attributes and Style Properties on" msgstr "Pārbaudīt atribūtus un stila īpašības" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984 msgid "Reading" msgstr "Lasa" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985 msgid "" "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " "those internal to Inkscape which will slow down startup)" @@ -19433,11 +19269,11 @@ msgstr "" "Pārbaudīt atribūtus un stila īpašības atverot SVG datnes (ieskaitot Inkscape " "iekšējos, palielinot darba sākšanai nepieciešamo laiku)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986 msgid "Editing" msgstr "Labo" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987 msgid "" "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " "Inkscape, mostly useful for debugging)" @@ -19445,40 +19281,40 @@ msgstr "" "Pārbaudīt atribūtus un stila īpašības SVG datņu rediģēšanas laikā (var " "palēnināt Inkscape darbību, pamatā noderīgs atkļūdošanai)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988 msgid "Writing" msgstr "Raksta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989 msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" msgstr "Pārbaudīt atribūtus un stila īpašības saglabājot SVG datnes" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991 msgid "SVG output" msgstr "SVG izvade" #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 msgid "Perceptual" msgstr "Uztverams" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relatīvi kolorimetrisks" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolūti kolorimetrisks" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" msgstr "(Piezīme: krāsu vadība šajā versijā ir atslēgta)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005 msgid "Display adjustment" msgstr "Ekrāna pieskaņošana" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015 #, c-format msgid "" "The ICC profile to use to calibrate display output.\n" @@ -19487,110 +19323,110 @@ msgstr "" "ICC profils ekrāna krāsu kalibrēšanai.\n" "Pārmeklētās mapes: %s" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016 msgid "Display profile:" msgstr "Ekrāna profils:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021 msgid "Retrieve profile from display" msgstr "Iegūt profilu no ekrāna" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" msgstr "Iegūt profilus no ekrāniem pievienotajiem izmantojot XICC" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" msgstr "Iegūt profilus no ekrāniem pievienotajiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031 msgid "Display rendering intent:" msgstr "Ekrāna renderējuma nolūks:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" msgstr "Ekrāna renderējumu domāts ekrāna kalibrēšanai" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034 msgid "Proofing" msgstr "Pārbaudes" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036 msgid "Simulate output on screen" msgstr "Emulēt izvadi uz ekrāna" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 msgid "Simulates output of target device" msgstr "Emulē izvadi uz mērķa ierīci" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "Atzīmēt krāsas, kas neietilpst krāsu gammā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" msgstr "Izceļ krāsas, kas ir ārpus mērķa ierīces krāsu gammas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 msgid "Out of gamut warning color:" msgstr "Krāsa brīdinājumam par krāsu gammā neietilpstošām krāsām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055 msgid "Selects the color used for out of gamut warning" msgstr "Izvēlas krāsu, ko izmantot paziņojuma par neietilpšanu krāsu gammā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 msgid "Device profile:" msgstr "Ierīces profils:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 msgid "The ICC profile to use to simulate device output" msgstr "ICC profils, ko izmantot imitējot izvadi uz iekārtas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061 msgid "Device rendering intent:" msgstr "Iekārtas renderējuma nolūks:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" msgstr "Iekārtas renderējums domēts iekārtas kalibrēšanai" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064 msgid "Black point compensation" msgstr "Melnā punkta kompensācija" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066 msgid "Enables black point compensation" msgstr "Ieslēdz melnā punkta kompensāciju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068 msgid "Preserve black" msgstr "Saglabāt melno" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" msgstr "(nepieciešama LittleCMS 1.15 vai jaunāka)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" msgstr "Saglabāt K kanālu CMYK -> CMYK transformācijās" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:381 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:677 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:394 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:699 msgid "<none>" msgstr "<nekas>" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136 msgid "Color management" msgstr "Krāsu valdība" #. Autosave options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 msgid "Enable autosave (requires restart)" msgstr "Ieslēgt automātisko saglabāšanu (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140 msgid "" "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " "minimizing loss in case of a crash" @@ -19598,12 +19434,12 @@ msgstr "" "Automātiski saglabāt dokumentu(s) ik pēc noteiktā laika intervāla, tādējādi " "mazinot iespējamos zudumus avārijas apstāšanās gadījumā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 msgctxt "Filesystem" msgid "Autosave _directory:" msgstr "Mape automātiskai _saglabāšanai:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 msgid "" "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " "path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " @@ -19611,19 +19447,19 @@ msgstr "" "Mape, kurā tiks saglabātas automātiskās kopijas. Tam ir jābūt absolūtam " "ceļam (sākas ar / UNIX vai diska burtu, piemēram, C:, uz Windows)." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 msgid "_Interval (in minutes):" msgstr "_Intervāls (minūtēs):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" msgstr "Intervāls (minūtēs), pēc kura dokuments tiks automātiski saglabāts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 msgid "_Maximum number of autosaves:" msgstr "_Maksimālais automātisko saglabājumu skaits:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 msgid "" "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" msgstr "" @@ -19642,15 +19478,15 @@ msgstr "" #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE ); #. #. ----------- -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 msgid "Autosave" msgstr "Automātiska saglabāšana" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169 msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" msgstr "Open Clip Art bibliotēkas _servera nosaukums:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 msgid "" "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " "Import and Export to OCAL function" @@ -19658,35 +19494,35 @@ msgstr "" "Open Clip Art bibliotēkas webdav servera nosaukums; tiek izmantots " "importējot un eksportējot uz OCAL funkciju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 msgid "Open Clip Art Library _Username:" msgstr "Open Clip Art bibliotēkas lietotāja vārds:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" msgstr "Lietotāja vārds, ar kuru pieslēgties Open Clip Art bibliotēkai" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 msgid "Open Clip Art Library _Password:" msgstr "Open Clip Art bibliotēkas _parole:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" msgstr "Parole, ar kuru pieslēgties Open Clip Art bibliotēkai" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177 msgid "Open Clip Art" msgstr "Open Clip Art" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 msgid "Behavior" msgstr "Uzvedība" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 msgid "_Simplification threshold:" msgstr "Vienkāršošana_s slieksnis:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187 msgid "" "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " "this command several times in quick succession, it will act more and more " @@ -19696,45 +19532,45 @@ msgstr "" "komandu vairākkārt ar īsā laikā, tā darbosies arvien agresīvāk, izsaucot to " "pēc garāka pārtraukuma tiks atjaunots sākotnējais slieksnis." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 msgid "Color stock markers the same color as object" msgstr "Krāsot standarta marķierus objekta krāsā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 msgid "Color custom markers the same color as object" msgstr "Krāsot pielāgotos marķierus objekta krāsā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411 msgid "Update marker color when object color changes" msgstr "Atsvaidzināt marķiera krāsu mainoties objekta krāsai" #. Selecting options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 msgid "Select in all layers" msgstr "Atlasīt visos slāņos" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195 msgid "Select only within current layer" msgstr "Atlasīt tikai pašreizējā slānī" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "Atlasīt pašreizējā slānī un apakšlāņos" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 msgid "Ignore hidden objects and layers" msgstr "Neņemt vērā slēptus objektus un slāņus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 msgid "Ignore locked objects and layers" msgstr "Neņemt vērā slēgtus objektus un slāņus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199 msgid "Deselect upon layer change" msgstr "Atcelt atlasi mainoties slānim" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 msgid "" "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " "current layer changes" @@ -19742,21 +19578,21 @@ msgstr "" "Atstatiet šo, lai būtu iespējams saglabāt objektu atlasi mainoties aktīvajam " "slānim" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "Klaviatūras atlasīšanas komandas darbosies ar objektiem visos slāņos" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" "Klaviatūras atlasīšanas komandas darbosies ar objektiem tikai pašreizējā " "slānī" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 msgid "" "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " "its sublayers" @@ -19764,7 +19600,7 @@ msgstr "" "Klaviatūras atlasīšanas komandas darbosies ar objektiem tikai pašreizējā " "slānī un visos tā apakšslāņos" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1188 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " "themselves or by being in a hidden layer)" @@ -19772,7 +19608,7 @@ msgstr "" "Atstatiet šo, lai būtu iespējams atlasīt slēptos objektus (slēptus kā tādus " "vai arī atrodošos slēptos slāņos)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " "themselves or by being in a locked layer)" @@ -19780,70 +19616,70 @@ msgstr "" "Atstatiet šo, lai būtu iespējams atlasīt slēgtos objektus (slēgtus kā tādus " "vai arī atrodošos slēgtos slāņos)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" msgstr "Atsākt no sākuma ciklojot objektus gar z-asi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "Alt+Scroll Wheel" msgstr "Alt+peles ritentiņš" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "" "Iet uz riņķi sasniedzot sākumu vai beigas objektu ciklošanas gar z-asi laikā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 msgid "Selecting" msgstr "Izvēlas" #. Transforms options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564 msgid "Scale stroke width" msgstr "Mērogot apmales platumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "Mērogot noapaļotos taisnstūra stūrus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 msgid "Transform gradients" msgstr "Pārveidot krāsu pārejas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 msgid "Transform patterns" msgstr "Pārveidot faktūras" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 msgid "Preserved" msgstr "Saglabāts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "Mērogojot objektus, proporcionāli mērogot arī apmales platumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:569 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "Mērogojot taisnstūrus, mērogot arī noapaļoto stūru rādiusus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:580 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:587 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "Pārvietot krāsu pārejas (aizpildījumā vai apmalē) kopā ar objektiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:591 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:598 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "Pārvietot faktūras (aizpildījumā vai apmalē) kopā ar objektiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 msgid "Store transformation" msgstr "Saglabāt pārveidojumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 msgid "" "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " "attribute" @@ -19851,19 +19687,19 @@ msgstr "" "Ja iespējams, pielietojot pārveidojumus objektiem nepievienot transform= " "atribūtu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" msgstr "Vienmēr saglabāt pārveidojumu objektā kā transform= atribūtu " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 msgid "Transforms" msgstr "Pārveidojumi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 msgid "Mouse _wheel scrolls by:" msgstr "Peles _rullītis ritina par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 msgid "" "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " "(horizontally with Shift)" @@ -19871,25 +19707,25 @@ msgstr "" "Viens peles ritenīša robiņš ritina par norādīto, ekrāna pikseļos izteikto, " "attālumu (horizontālai ritināšanai - ar Shift)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "Ctrl+bultiņas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254 msgid "Sc_roll by:" msgstr "_Ritināt par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "" "Ctrl+bultiņa nospiešana ritina par norādīto, ekrāna pikseļos izteikto, " "attālumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257 msgid "_Acceleration:" msgstr "_Paātrinājums:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258 msgid "" "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " "acceleration)" @@ -19897,15 +19733,15 @@ msgstr "" "Nospiežot un turot nospiestu Ctrl+bultiņa ritināšana pakāpeniski " "paātrināsies (0 - lai ritinātu bez paātrinājuma)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259 msgid "Autoscrolling" msgstr "Autoritināšana" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 msgid "_Speed:" msgstr "Ātrum_s:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262 msgid "" "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " "autoscroll off)" @@ -19913,12 +19749,12 @@ msgstr "" "Cik ātri audekls ritināsies, ja tiks vilkts pāri audekla malai (0, lai " "izslēgtu automātisko ritināšanu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:721 msgid "_Threshold:" msgstr "S_lieksnis:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 msgid "" "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" @@ -19927,19 +19763,19 @@ msgstr "" "automātiskā ritināšanās; pozitīvs skaitlis - ārpus audekla malām, negatīvs - " "iekšpus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 msgid "Mouse move pans when Space is pressed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "Peles ritenītis pēc noklusēšanas veic tālummaiņu " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 msgid "" "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" @@ -19947,52 +19783,51 @@ msgstr "" "Ja iespējots, peles ritenītis bez Ctrl izpilda tālummaiņu, ar Ctrl - ritina " "audeklu; ja atslēgts - tālummaina ar Ctrl un ritina - bez Ctrl." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 msgid "Scrolling" msgstr "Ritināšana" #. Snapping options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275 msgid "Snap indicator" -msgstr "Ieslēgt piesaistes rādītāju" +msgstr "Piesaistes indikators" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 msgid "Enable snap indicator" msgstr "Ieslēgt piesaistes rādītāju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" msgstr "Pēc piesaistes, piesaistes punktā tiek attēlots simbols" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284 msgid "Snap indicator persistence (in seconds):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285 msgid "" "Controls how long the snap indicator message will be shown, before it " "disappears" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287 msgid "What should snap" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "Pievilkt tikai vistuvāk kursoram esošajam mezglam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1267 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 msgid "" "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "Pievilkt tikai sākotnēji vistuvāk peles kursoram esošajam mezglam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 msgid "_Weight factor:" msgstr "_Svara koeficients:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295 msgid "" "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " @@ -20002,11 +19837,11 @@ msgstr "" "tuvākajam pārveidojumam (ja norādīta 0) vai arī izmantot mezglu, kas " "sākotnēji atradās vistuvāk peles kursoram (ja norādīts 1)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" msgstr "Pievilkt peles kursoru velkot ierobežotu mezglu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 msgid "" "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " @@ -20015,17 +19850,17 @@ msgstr "" "Velkot mezglu gar ierobežojošo līniju, pievilkt mezglu peles kursora " "atrašanās vietai, nevis pievilkt ierobežojošajai līnijai mezgla projekciju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Delayed snap" msgstr "Vienmēr pievilkt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Delay (in seconds):" msgstr "Aiz_ture (milisekundēs):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 msgid "" "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " @@ -20035,16 +19870,16 @@ msgstr "" "noilgums jānorāda šeit. Ja norādīta nulle vai ļoti mazs skaitlis, piesaiste " "notiks acumirklīgi." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307 msgid "Snapping" msgstr "Piesaiste" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312 msgid "_Arrow keys move by:" msgstr "Bultiņ_as pārvieto par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 msgid "" "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" msgstr "" @@ -20052,29 +19887,29 @@ msgstr "" "pārvietoti par norādīto attālumu" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316 msgid "> and < _scale by:" msgstr "> un < _mērogot par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317 msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "" "Nospiežot > vai < palielina vai samazina atlasītā mērogu par šeit norādīto " "soli" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 msgid "_Inset/Outset by:" msgstr "Saīs_ināt/Pagarināt par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" msgstr "Komandas Saīsināt un Pagarināt izmaina ceļu par šo garumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "Leņķu kompasveidīgs attēlojums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323 msgid "" "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " @@ -20084,20 +19919,20 @@ msgstr "" "pulksteņrādītāja virzienā; pretējā gadījumā - 0 - austrumos, -180 to 180 " "diapazons, pozitīvi 0 pretēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325 msgctxt "Rotation angle" msgid "None" msgstr "Nav" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 msgid "_Rotation snaps every:" msgstr "Griešana piesaistās ik pēc:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 msgid "degrees" msgstr "grādi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 msgid "" "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " "[ or ] rotates by this amount" @@ -20105,11 +19940,11 @@ msgstr "" "Griešana ar nospiestu Ctrl pievilkta norādītajiem grādiem (solim); [ vai ] " "nospiešana tāpat pagriež par norādīto lielumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331 msgid "Relative snapping of guideline angles" msgstr "Relatīvā palīglīniju leņķu piesaiste" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333 msgid "" "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " "original angle" @@ -20117,17 +19952,17 @@ msgstr "" "Ja ieslēgts, griežot palīglīniju piesaistes leņķi būs relatīvi pret " "sākotnējo leņķi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 msgid "_Zoom in/out by:" msgstr "_Tuvināt/tālināt par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1630 -#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:23 +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 msgid "" "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " "multiplier" @@ -20135,44 +19970,44 @@ msgstr "" "Tālummaiņas rīkā klikšķis, +/- pogas un vidējā peles pogas klikšķis tuvina " "vai tālina par norādīto reižu skaitu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337 msgid "Steps" msgstr "Soļi" #. Clones options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 msgid "Move in parallel" msgstr "Pārvietot paralēli" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 msgid "Stay unmoved" msgstr "Saglabāt nekustīgu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 msgid "Move according to transform" msgstr "Pārvietoties atbilstoši pārveidojumam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346 msgid "Are unlinked" msgstr "Ir atsaistīti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348 msgid "Are deleted" msgstr "Ir izdzēsti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351 msgid "Moving original: clones and linked offsets" msgstr "Oriģināla pārvietošana: kloni un saistītās nobīdes" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 msgid "Clones are translated by the same vector as their original" msgstr "Kloni tiek nobīdīti gar to pašu vektoru, kā to oriģināls" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "Kloni saglabā savas atrašanās vietas, ja tiek pārvietots oriģināls" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357 msgid "" "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " "example, a rotated clone will move in a different direction than its original" @@ -20180,27 +20015,27 @@ msgstr "" "Katrs klons pārvietojas atbilstoši transform= atribūta vērtībai, piemēram - " "pagriezts klons pārvietosies no tā oriģināla atšķirīgā virzienā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358 msgid "Deleting original: clones" msgstr "Dzēš oriģinālu: kloni" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" msgstr "Kloni-bāreņi tiek pārvērsti par patstāvīgiem objektiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "Kloni-bāreņi tiek nodzēsti kopā ar to oriģinālu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 msgid "Duplicating original+clones/linked offset" msgstr "Dublējot oriģinālus+klonus/saistītās nobīdes" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366 msgid "Relink duplicated clones" msgstr "Atjaunot dublēto0 klonu sasaisti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 msgid "" "When duplicating a selection containing both a clone and its original " "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " @@ -20211,27 +20046,27 @@ msgstr "" "vecajam" #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "Clones" msgstr "Kloni" #. Clip paths and masks options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "Pielietojot par griešanas ceļu/masku izmantot augšējo atlasīto objektu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 msgid "" "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" "Atķeksējiet šo, lai par griešanas ceļu vai masku izmantotu apakšējo atlasīto " "objektu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377 msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "Aizvākt griešanas ceļa/maskas objektu pēc pielietošanas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379 msgid "" "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " "drawing" @@ -20239,56 +20074,56 @@ msgstr "" "Pēc pielietošanas aizvākt no attēla objektu, kas kalpoja par griešanas ceļu " "vai masku" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 msgid "Before applying" msgstr "Pirms pielietošanas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 msgid "Do not group clipped/masked objects" msgstr "Negrupēt izgrieztos/maskētos objektus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 msgid "Put every clipped/masked object in its own group" msgstr "Ievietot ikvienu izgriezto/maskēto objektu atsevišķā grupā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 msgid "Put all clipped/masked objects into one group" msgstr "Ievietot visus izgrieztos/maskētos objektus vienā grupā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 msgid "Apply clippath/mask to every object" msgstr "Pielietot griešanas ceļu/masku katram objektam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" msgstr "Pielietot izgriešanas ceļu/masku grupām, kas satur tikai vienu objektu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" msgstr "Pielietot izgriešanas ceļu/masku grupai, kas satur visus objektus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 msgid "After releasing" msgstr "Pēc atbrīvošanas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398 msgid "Ungroup automatically created groups" msgstr "Atgrupēt automātiski izveidotas grupas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" msgstr "Atgrupēt grupas, kas izveidojušas iestatot apgriešanas ceļu/masku" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402 msgid "Clippaths and masks" msgstr "Izgriešanas ceļi un maskas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 msgid "Stroke Style Markers" msgstr "Apmaļu stilu marķieri" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1407 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 msgid "" "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " "fill color" @@ -20296,48 +20131,48 @@ msgstr "" "Apmales krāsa tāda pati, kā objektam, aizpildījuma krāsa - vai nu objekta " "aizpildījuma krāsa vai marķiera aizpildījuma krāsa" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413 #: ../share/extensions/hershey.inx.h:27 msgid "Markers" msgstr "Marķieri" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1392 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1416 msgid "Document cleanup" msgstr "Dokumenta uzkopšana" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1419 msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup" msgstr "Veicot dokumenta uzkopšanu aizvākt neizmantotās paletes" #. tooltip -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1420 msgid "Cleanup" msgstr "Uzkopt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428 msgid "Number of _Threads:" msgstr "Pavedienu skai_ts:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1964 msgid "(requires restart)" msgstr "(nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1429 msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "Iestatiet filtru renderēšanai izmantojamo procesoru/pavedienu skaitu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 msgid "Rendering _cache size:" msgstr "Renderēšanas bufera izmērs:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 msgid "" "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " "parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" @@ -20347,37 +20182,37 @@ msgstr "" #. blur quality #. filter quality -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 msgid "Best quality (slowest)" msgstr "Vislabākā kvalitāte (vislēnāk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 msgid "Better quality (slower)" msgstr "Labāka kvalitāte (lēnāk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 msgid "Average quality" msgstr "Vidēja kvalitāte" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466 msgid "Lower quality (faster)" msgstr "Zemāka kvalitāte (ātrāk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "Viszemākā kvalitāte (visātrāk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447 msgid "Gaussian blur quality for display" msgstr "Gausa aizmiglošanas kvalitāte ekrānam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 msgid "" "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " "always uses best quality)" @@ -20386,127 +20221,127 @@ msgstr "" "palielinājumos (tuvinājumos); (bitkartes eksports vienmēr izmanto augstāko " "kvalitāti)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 msgid "Better quality, but slower display" msgstr "Labāka kvalitāte, taču lēnāka attēlošana" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1477 msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr "Vidēja kvalitāte, pieņemams attēlošanas ātrums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1455 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "Zemāka kvalitāte (daži traucējumi), taču lielāks attēlošanas ātrums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "" "Viszemākā kvalitāte (ievērojami traucējumi), taču vislielākais attēlošanas " "ātrums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 msgid "Filter effects quality for display" msgstr "Filtru efektu kvalitāte attēlošanai uz ekrāna" #. build custom preferences tab -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1459 -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1483 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:215 msgid "Rendering" msgstr "Renderēšana" #. Note: /options/bitmapoversample removed with Cairo renderer -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 ../src/verbs.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1489 ../src/verbs.cpp:156 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:626 msgid "Edit" msgstr "Labot" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490 msgid "Automatically reload bitmaps" msgstr "Automātiski atsvaidzināt bitkartes attēlus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1492 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" msgstr "" "Automātiski pārlādēt saistītos attēlus, ja datne uz diska ir mainījusies" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1470 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 msgid "_Bitmap editor:" msgstr "_Bitkartes redaktors:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1472 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1496 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:65 #: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:2 msgid "Export" msgstr "Eksportēt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1498 msgid "Default export _resolution:" msgstr "Noklusētā eksporta izšķi_rtspēja" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "" "Noklusētā bitkartes izšķirtspēja (punktos uz collu) eksporta dialoglodzinņā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:898 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:920 msgid "Create" msgstr "Izveidot" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" msgstr "Izšķirtspēja komandai 'Izveidot bitkartes kopiju':" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" msgstr "Izšķirtspēja komandai 'Izveidot bitkartes kopiju'" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506 msgid "Ask about linking and scaling when importing" msgstr "Importējot jautāt par piesaistīšanu un mērogošanu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508 msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image." msgstr "" "Importējot bitkartes attēlu atvērt piesaistīšanas un mērogošanas " "dialoglodziņu." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1514 msgid "Bitmap link:" msgstr "Bitkartes saite:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1497 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1521 msgid "Bitmap scale (image-rendering):" msgstr "Bitkartes mērogošana (attēla renderēšana)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526 msgid "Default _import resolution:" msgstr "Noklusētā importa izšķirtspēja:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1527 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import" msgstr "Noklusētā bitkartes izšķirtspēja (punktos uz collu) bitkartes importam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 msgid "Override file resolution" msgstr "Neņemt vērā datnes izšķirtspēju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1530 msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" msgstr "" "Dot priekšroku noklusētajai bitkartes izšķirtspējai attiecībā pret datnē " "esošo informāciju" #. rendering outlines for pixmap image tags -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534 msgid "Images in Outline Mode" msgstr "Attēli aprišu režīmā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1535 msgid "" "When active will render images while in outline mode instead of a red box " "with an x. This is useful for manual tracing." @@ -20514,11 +20349,11 @@ msgstr "" "Ja iespējots, attēli tiks renderēti aprišu režīmā, nevis kā sarkans rāmis ar " "X vidū. Tas ir noderīgi vektorizēšanai rokas režīmā." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1537 msgid "Bitmaps" msgstr "Bitkartes" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1549 msgid "" "Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " "create will be added separately to " @@ -20526,25 +20361,25 @@ msgstr "" "Izvēlieties datni ar iepriekš definētām saīsnēm. Visas Jūsu izveidotās " "pielāgotās saīsnes tiks pievienotas pie " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1552 msgid "Shortcut file:" msgstr "Saīsņu datne:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1531 -#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:41 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1555 +#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:49 msgid "Search:" msgstr "Meklēt:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1567 msgid "Shortcut" msgstr "Saīsne" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:270 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1568 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1587 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1623 msgid "" "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " "in the shortcut file listed above" @@ -20552,45 +20387,45 @@ msgstr "" "Aizvākt visas Jūsu pielāgotās klaviatūras saīsnes un aizvietot ar saīsnēm no " "zemāk norādītās datnes" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1627 msgid "Import ..." msgstr "Importēt ..." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1627 msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" msgstr "Importēt pielāgotās klaviatūras saīsnes no datnes" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1630 msgid "Export ..." msgstr "Eksportēt ..." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1630 msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" msgstr "Eksportēt pielāgotos klaviatūras īsinājumtaustiņus datnē" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1604 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1640 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatūras saīsnes" #. Find this group in the tree -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1803 msgid "Misc" msgstr "Dažādi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1869 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905 msgctxt "Spellchecker language" msgid "None" msgstr "Neviena" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1890 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1926 msgid "Set the main spell check language" msgstr "Iestatiet galveno pareizrakstības pārbaudes valodu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1893 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929 msgid "Second language:" msgstr "Otrā valoda:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1894 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1930 msgid "" "Set the second spell check language; checking will only stop on words " "unknown in ALL chosen languages" @@ -20598,11 +20433,11 @@ msgstr "" "Iestatiet otro pareizrakstības pārbaudes valodu, pārbaude apstāsies tikai " "pie vārdiem, kuri nav atrodami NEVIENĀ no izvēlētajām valodām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933 msgid "Third language:" msgstr "Trešā valoda:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1898 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1934 msgid "" "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " "in ALL chosen languages" @@ -20610,32 +20445,32 @@ msgstr "" "Iestatiet trešo pareizrakstības pārbaudes valodu, pārbaude apstāsies tikai " "pie vārdiem, kuri nav atrodami NEVIENĀ no izvēlētajām valodām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1900 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1936 msgid "Ignore words with digits" msgstr "Neņemt vērā vārdus ar skaitļiem " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1938 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" msgstr "Neņemt vērā vārdus, kas satur arī ciparus, kā piem. \"R2D2\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1940 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" msgstr "Neņem vērā vārdus ar LIELAJIEM BURTIEM" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1906 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1942 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" msgstr "" "Neņem vērā vārdus, kas uzrakstīti tikai ar lielajiem burtiem, piem. \"IUPAC\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1908 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1944 msgid "Spellcheck" msgstr "Pareizrakstība" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1964 msgid "Latency _skew:" msgstr "Aizture_s nobīde:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 msgid "" "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " "some systems)" @@ -20643,11 +20478,11 @@ msgstr "" "Lielums, par kuru notikumu pulkstenis ir nobīdīts attiecībā pret patieso " "laiku (0,9766 dažās sistēmās)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1967 msgid "Pre-render named icons" msgstr "Renderēt nosauktās ikonas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969 msgid "" "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " "working around bugs in GTK+ named icon notification" @@ -20655,159 +20490,159 @@ msgstr "" "Ja ieslēgts, nosauktās ikonas tiks renderētas pirms saskarnes atvēršanas. " "Tas nepieciešams, lai apietu kļūdas GTK+ nosaukto ikonu notifikācijā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1941 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1977 msgid "System info" msgstr "Sistēmas informācija" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1981 msgid "User config: " msgstr "Lietotāja konfigurācija:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1981 msgid "Location of users configuration" msgstr "Lietotāja konfigurācijas atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1985 msgid "User preferences: " msgstr "Lietotāja iestatījumi:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1985 msgid "Location of the users preferences file" msgstr "Lietotāja iestatījumu datnes atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1989 msgid "User extensions: " msgstr "Lietotāja paplašinājumi:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1989 msgid "Location of the users extensions" msgstr "Lietotāja paplašinājumu atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993 msgid "User cache: " msgstr "Lietotāja kešatmiņa:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993 msgid "Location of users cache" msgstr "Lietotāja kešatmiņas atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2001 msgid "Temporary files: " msgstr "Pagaidu datnes:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2001 msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "Automātiskās saglabāšanas pagaidu datņu atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2005 msgid "Inkscape data: " msgstr "Inkscape dati:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2005 msgid "Location of Inkscape data" msgstr "Inkscape datu atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1973 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2009 msgid "Inkscape extensions: " msgstr "Inkscape paplašinājumi:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1973 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2009 msgid "Location of the Inkscape extensions" msgstr "Inkscape paplašinājumu atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2018 msgid "System data: " msgstr "Sistēmas dati:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2018 msgid "Locations of system data" msgstr "Sistēmas datu atrašanās vietas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2042 msgid "Icon theme: " msgstr "Ikonu tēma:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2042 msgid "Locations of icon themes" msgstr "Ikonu tēmu atrašanās vietas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2008 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2044 msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:345 ../src/ui/dialog/input.cpp:366 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1507 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:360 ../src/ui/dialog/input.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1641 msgid "Disabled" msgstr "Izslēgts" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:361 msgctxt "Input device" msgid "Screen" msgstr "Ekrāns" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:362 ../src/ui/dialog/input.cpp:383 msgid "Window" msgstr "Logs" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:618 msgid "Test Area" msgstr "Pārbaudes lauks" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:579 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:619 msgid "Axis" msgstr "Ass" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:642 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:708 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurācija" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:709 msgid "Hardware" msgstr "Aparatūra" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:732 msgid "Link:" msgstr "Saite:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:668 ../src/ui/dialog/input.cpp:669 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1437 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:742 ../src/ui/dialog/input.cpp:743 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1571 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:24 msgid "None" msgstr "Neviens" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:675 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:758 msgid "Axes count:" msgstr "Asu skaits:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:694 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:788 msgid "axis:" msgstr "asis:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:707 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:812 msgid "Button count:" msgstr "Pogu skaits:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:881 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1010 msgid "Tablet" msgstr "Planšetdators" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:910 ../src/ui/dialog/input.cpp:1794 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1039 ../src/ui/dialog/input.cpp:1928 msgid "pad" msgstr "papildinājums" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1081 msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "Izmanto spiedienjūtīg_u planšeti (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1086 msgid "Axes" msgstr "Asis" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1087 msgid "Keys" msgstr "Atslēgas" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1036 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1170 msgid "" "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " "or to a single (usually focused) 'Window'" @@ -20815,318 +20650,316 @@ msgstr "" "Iekārta var būt 'Atslēgta', tās koordinātes piešķirtas visam 'Ekrānam', vai " "arī (parasti fokusētam) 'Logam'" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:578 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:311 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:427 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:476 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:372 msgid "Pressure" msgstr "Spiediens" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 msgid "X tilt" msgstr "X slīpums" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 msgid "Y tilt" msgstr "Y slīpums" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:25 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 +#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:29 msgid "Wheel" msgstr "Ritenis" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1491 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1625 msgctxt "Input device axe" msgid "None" msgstr "Neviena" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:50 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:59 msgid "Position X:" -msgstr "Pozīcija:" +msgstr "Pozīcija X:" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:57 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:66 msgid "Position Y:" -msgstr "Pozīcija:" +msgstr "Pozīcija Y:" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:111 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:120 msgid "Modify Knot Position" msgstr "Mainīt mezgla pozīciju" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:112 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:112 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:411 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107 msgid "_Move" msgstr "Pār_vietot" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:171 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:180 +#, c-format msgid "Position X (%s):" -msgstr "Pozīcija (%):" +msgstr "Pozīcija X (%s):" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:181 +#, c-format msgid "Position Y (%s):" -msgstr "Pozīcija (%):" +msgstr "Pozīcija Y (%s):" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:55 msgid "Layer name:" msgstr "Slāņa nosaukums:" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:136 msgid "Add layer" msgstr "Pievienot slāni" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176 msgid "Above current" msgstr "Virs pašreizējā" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180 msgid "Below current" msgstr "Zem pašreizējā" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:183 msgid "As sublayer of current" msgstr "Pašreizējā slāņa apakšslānis" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:352 msgid "Rename Layer" msgstr "Pārdēvēt slāni" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:188 -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:410 ../src/verbs.cpp:194 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Layer" msgstr "Slānis" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:355 msgid "_Rename" msgstr "_Pārdēvēt" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:337 ../src/ui/dialog/layers.cpp:750 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:368 ../src/ui/dialog/layers.cpp:758 msgid "Rename layer" msgstr "Pārdēvēt slāni" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:370 msgid "Renamed layer" msgstr "Pārdēvētais slānis" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:343 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:374 msgid "Add Layer" msgstr "Pievienot slāni" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:349 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 msgid "_Add" msgstr "_Pievienot" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:373 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:404 msgid "New layer created." msgstr "Izveidots jauns slānis." -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:377 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:408 msgid "Move to Layer" msgstr "Pārvietot uz slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:602 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:525 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Unhide layer" msgstr "Rādīt slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:602 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:525 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Hide layer" msgstr "Slēpt slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:594 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:536 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:604 msgid "Lock layer" msgstr "Slēgt slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:594 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:536 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:604 msgid "Unlock layer" msgstr "Atslēgt slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:616 ../src/ui/dialog/objects.cpp:831 -#: ../src/verbs.cpp:1458 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:624 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844 +#: ../src/verbs.cpp:1423 msgid "Toggle layer solo" msgstr "Pārslēgt tikai šo slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:619 ../src/ui/dialog/objects.cpp:834 -#: ../src/verbs.cpp:1482 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:627 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847 +#: ../src/verbs.cpp:1447 msgid "Lock other layers" msgstr "Slēdz citus slāņus" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:730 msgid "Move layer" msgstr "Pārvietot slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:880 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:892 msgctxt "Layers" msgid "New" msgstr "Jauns" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:885 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:897 msgctxt "Layers" msgid "Bot" msgstr "Apakša" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:891 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:903 msgctxt "Layers" msgid "Dn" msgstr "Dn" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:897 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:909 msgctxt "Layers" msgid "Up" msgstr "Uz augšu" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:915 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Augša" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:31 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:32 msgid "Add Path Effect" msgstr "Pievienot ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:119 msgid "Add path effect" msgstr "Pievienot ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:123 msgid "Delete current path effect" msgstr "Dzēst pašreizējo ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:127 msgid "Raise the current path effect" msgstr "Pastiprināt pašreizējo ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:131 msgid "Lower the current path effect" msgstr "Samazināt pašreizējo ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:298 msgid "Unknown effect is applied" msgstr "Pielietots nezināms efekts" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:301 msgid "Click button to add an effect" msgstr "Nospiediet pogu, lai pievienotu efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:307 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:316 msgid "Click add button to convert clone" msgstr "Nospiediet pievienošanas pogu, lai pārvērstu klonu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:312 -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:316 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:321 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:334 msgid "Select a path or shape" msgstr "Atlasiet ceļu vai figūru" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:330 msgid "Only one item can be selected" msgstr "Iespējams atlasīt tikai vienu objektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:353 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:362 msgid "Unknown effect" msgstr "Nezināms efekts" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:429 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:438 msgid "Create and apply path effect" msgstr "Izveidojiet un pielietojiet ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:478 msgid "Create and apply Clone original path effect" msgstr "Izveidojiet un pielietojiet Klonēt sākotnējo ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:497 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:500 msgid "Remove path effect" msgstr "Aizvākt ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:518 msgid "Move path effect up" msgstr "Pārvietot ceļa efektu augšup" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:532 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:535 msgid "Move path effect down" msgstr "Pārvietot ceļa efektu lejup" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:587 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:574 msgid "Activate path effect" msgstr "Ieslēgt ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:587 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:574 msgid "Deactivate path effect" msgstr "Atslēgt ceļa efektu" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:53 msgid "Radius (pixels):" msgstr "Rādiuss (pikseļos):" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:65 msgid "Chamfer subdivisions:" msgstr "Nokāpes fazītes apakšiedaļas:" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:136 msgid "Modify Fillet-Chamfer" msgstr "Mainīt nokāpi/apcilni" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:137 msgid "_Modify" msgstr "_Mainīt" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:201 msgid "Radius" msgstr "Rādiuss" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:203 msgid "Radius approximated" msgstr "Rādiuss aproksimēts" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:206 msgid "Knot distance" msgstr "Mezgla attālums" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:213 msgid "Position (%):" msgstr "Pozīcija (%):" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:216 msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:122 msgid "Modify Node Position" msgstr "Mainīt mezgla pozīciju" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96 msgid "Heap" msgstr "Din. atmiņa" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:97 msgid "In Use" msgstr "Lietošanā" #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:100 msgid "Slack" msgstr "Brīvā atmiņa" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:101 msgid "Total" msgstr "Kopā" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:142 ../src/ui/dialog/memory.cpp:148 -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:155 ../src/ui/dialog/memory.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141 ../src/ui/dialog/memory.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154 ../src/ui/dialog/memory.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:167 msgid "Combined" msgstr "Kombinēts" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:209 msgid "Recalculate" msgstr "Pārrēķināt" @@ -21146,88 +20979,88 @@ msgstr "Uzsākta ierakstīšana žurnālā." msgid "Log capture stopped." msgstr "Ierakstīšana žurnālā apturēta." -#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:26 +#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:27 msgid "Create from template" msgstr "Izveidot no veidnes" -#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:28 +#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:29 msgid "New From Template" msgstr "Jaunu no veidnes" -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:47 msgid "Href:" msgstr "Href:" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:52 msgid "Role:" msgstr "Loma:" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:55 msgid "Arcrole:" msgstr "Arheloma:" -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 msgid "Show:" msgstr "Rādīt:" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60 msgid "Actuate:" msgstr "Iedarbināt:" -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:70 msgid "Image Rendering:" msgstr "attēla renderēšana:" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:50 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:308 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:379 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:386 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:399 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:477 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:60 msgid "_Title:" msgstr "_Nosaukums:" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:61 msgid "_Image Rendering:" msgstr "_Attēla renderēšana:" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:62 msgid "_Hide" msgstr "S_lēpt" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 msgid "L_ock" msgstr "&Slēgt" #. Create the entry box for the object id -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:139 msgid "" "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "id= atribūts (atļauti tikai burti, cipari un simboli .-_: )" #. Create the entry box for the object label -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:174 msgid "A freeform label for the object" msgstr "Objekta iezīme brīvā formā" #. Create the frame for the object description -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:225 msgid "_Description:" msgstr "_Apraksts:" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:260 msgid "" "The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is up-scaled:\n" "\t'auto' no preference;\n" @@ -21245,122 +21078,122 @@ msgstr "" "pārlūki atbalsta šādu interpretāciju." #. Hide -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:293 msgid "Check to make the object invisible" msgstr "Atzīmējiet, lai paslēptu objektu" #. Lock #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:309 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "Atzīmējiet, lai padarītu objektu nejūtīgu (neatlasāmu ar peli)" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:240 ../src/verbs.cpp:2765 -#: ../src/verbs.cpp:2771 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:325 ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "_Set" msgstr "Ie_statīt" #. Create the frame for interactivity options -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:248 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339 msgid "_Interactivity" msgstr "_Interaktivitāte" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:295 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:300 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:386 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:391 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:472 msgid "Id invalid! " msgstr "Nederīgs id!" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:383 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:474 msgid "Id exists! " msgstr "Id jau pastāv!" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:480 msgid "Set object ID" msgstr "Iestatīt objekta ID" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:403 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:494 msgid "Set object label" msgstr "Iestatīt objekta iezīmi" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:409 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:500 msgid "Set object title" msgstr "Iestatīt objekta nosaukumu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:509 msgid "Set object description" msgstr "Iestatīt objekta aprakstu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:444 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:535 msgid "Set image rendering option" msgstr "Iestatiet attēla renderēšanas papildiespēju" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:554 msgid "Lock object" msgstr "Slēgt objektu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:554 msgid "Unlock object" msgstr "Atslēgt objektu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:479 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:570 msgid "Hide object" msgstr "Paslēpt objektu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:479 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:570 msgid "Unhide object" msgstr "Rādīt objektu" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874 msgid "Unhide objects" msgstr "Parādīt objektus" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874 msgid "Hide objects" msgstr "Slēpt objektus" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894 msgid "Lock objects" msgstr "Aizslēgt objektus" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894 msgid "Unlock objects" msgstr "Atslēgt objektus" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906 msgid "Layer to group" msgstr "Slāni par grupu" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906 msgid "Group to layer" msgstr "Grupu par slāni" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1091 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1104 msgid "Moved objects" msgstr "Pārvietotie objekti" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1340 ../src/ui/dialog/tags.cpp:839 -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1353 ../src/ui/dialog/tags.cpp:853 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:860 msgid "Rename object" msgstr "Pārdēvēt objektu" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1447 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1459 msgid "Set object highlight color" msgstr "Iestatīt objekta izcelšanas krāsu." -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1457 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1469 msgid "Set object opacity" msgstr "Iestatīt objekta necaurspīdību" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1486 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1502 msgid "Set object blend mode" msgstr "Iestatiet objekta sapludināšanas režīmu" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1555 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1558 msgid "Set object blur" msgstr "Iestatiet objekta aizmiglošanu" @@ -21397,159 +21230,159 @@ msgid "Label" msgstr "Etiķete" #. In order to get tooltips on header, we must create our own label. -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1668 msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object." msgstr "Pārslēdz pašreizējā slāņa, grupas vai objekta redzamību." -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1677 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1681 msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object." msgstr "Pārslēgt slāņu, grupu vai objektu slēgšanu." -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1689 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1693 msgid "" "Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " "between the two types." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1708 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1712 msgid "Is object clipped and/or masked?" msgstr "Vai objekts ir izgriezts un/vai maskēts?" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1719 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1723 msgid "" "Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " "inherited color." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1730 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1734 msgid "" "Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " "value is object 'id'." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1818 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1831 msgid "Add layer..." msgstr "Pievienot slāni..." -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1825 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1838 msgid "Remove object" msgstr "Aizvākt objektu" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1833 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1846 msgid "Move To Bottom" msgstr "Pārvietot lejup" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1857 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1870 msgid "Move To Top" msgstr "Pārvietot augšup" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1865 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1878 msgid "Collapse All" msgstr "Sakļaut visu" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1879 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892 msgid "Rename" msgstr "Pārdēvēt" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1886 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1899 msgid "Show All" msgstr "Rādīt visus" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1887 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1900 msgid "Hide All" msgstr "Slēpt visus" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1904 msgid "Lock Others" msgstr "Slēdz citus" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1905 msgid "Lock All" msgstr "Slēgt visus" #. LockAndHide -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1893 ../src/verbs.cpp:3063 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1906 ../src/verbs.cpp:3011 msgid "Unlock All" msgstr "Atslēgt visus" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1910 msgid "Up" msgstr "Augšup" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1911 msgid "Down" msgstr "Lejup" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1907 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1920 #, fuzzy msgid "Set Clip" msgstr "Pielietot apgriešanas kontūru" #. will never be implemented #. _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_OBJECT_SET_INVERSE_CLIPPATH, 0, "Set Inverse Clip", (int)BUTTON_SETINVCLIP ) ); -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1913 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Unset Clip" msgstr "Pielietot apgriešanas kontūru" #. Set mask -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1917 ../src/ui/interface.cpp:1714 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1930 ../src/ui/interface.cpp:1754 msgid "Set Mask" msgstr "Iestatīt masku" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1918 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1931 msgid "Unset Mask" msgstr "Atstatīt masku" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1940 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1953 msgid "Select Highlight Color" msgstr "Izvēlieties izcelšanas krāsu" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:585 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:715 msgid "Clipart found" msgstr "Galerijas attēls atrasts" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:764 msgid "Downloading image..." msgstr "Lejupielādē attēlu..." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:782 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:912 msgid "Could not download image" msgstr "Attēlu lejupielādēt neizdevās" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:792 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:922 msgid "Clipart downloaded successfully" msgstr "Galerijas attēls veiksmīgi lejupielādēts" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:936 msgid "Could not download thumbnail file" msgstr "Neizdevās lejuplādēt sīktēlu" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:881 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1011 msgid "No description" msgstr "Nav apraksta" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1079 msgid "Searching clipart..." msgstr "Meklē atbilstošus attēlus..." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:969 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:990 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1099 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1120 msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" msgstr "Nav iespējams pieslēgties Open Clip Art bibliotēkai" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1015 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1145 msgid "Could not parse search results" msgstr "Nav iespējams parādīt meklēšanas rezultātus" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1047 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1177 msgid "No clipart named <b>%1</b> was found." msgstr "Galerijas attēls ar nosaukumu <b>%1</b> nav atrasts." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1049 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1179 msgid "" "Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " "different keywords." @@ -21557,102 +21390,105 @@ msgstr "" "Lūdzu, pārliecinieties par visu atslēgas vārdu pareizību vai arī mēģiniet ar " "cietiem atslēgas vārdiem." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1082 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1231 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1090 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1243 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:190 msgid "_Curves (multiplier):" msgstr "_Līknes (reizinātājs):" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:193 msgid "Favors connections that are part of a long curve" msgstr "Dod priekšroku savienojumiem, kas ir garas līknes daļa" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:204 msgid "_Islands (weight):" msgstr "_Salas (svars):" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:207 msgid "Avoid single disconnected pixels" msgstr "Izvairīties no atsevišķiem nesavienotiem pikseļiem" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:209 msgid "A constant vote value" msgstr "Konstanta svara vērtība" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:219 msgid "Sparse pixels (window _radius):" msgstr "Reti pikseļi (_loga rādiuss):" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:228 msgid "The radius of the window analyzed" msgstr "Analizētā loga rādiuss" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:223 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:229 msgid "Sparse pixels (_multiplier):" msgstr "Reti pikseļi (_reizinātājs):" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:234 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:240 msgid "Favors connections that are part of foreground color" msgstr "Dod priekšroku savienojumiem, kas ir priekšplāna krāsas daļa" # clarification: # 'heuristic' vote: voters base their decisions on their feelings towards those promoting a Yes or a No vote, rather than on the issue itself. -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:246 msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" msgstr "Heiristiski aprēķinātais svars tiks reizināts ar šo vērtību" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:259 msgid "Heuristics" msgstr "Heuristika" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:260 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:266 msgid "_Voronoi diagram" msgstr "_Voronoja diagramma" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:267 msgid "Output composed of straight lines" msgstr "No taisnēm veidota izvade" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:273 msgid "Convert to _B-spline curves" msgstr "Pārveidot par _B-splaina līknēm" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:274 msgid "Preserve staircasing artifacts" msgstr "Saglabāt pakāpeniskos artefaktus" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:281 msgid "_Smooth curves" msgstr "Nogludināt līkne_s" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:282 msgid "The Kopf-Lischinski algorithm" msgstr "Kopfa-Lišinska algoritms" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:283 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:289 msgid "Output" msgstr "Izvade" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:291 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:297 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:814 msgid "Reset all settings to defaults" msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus uz noklusētajiem" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:302 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:819 msgid "Abort a trace in progress" msgstr "Atcelt notiekošo vektorizēšanu" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:300 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:822 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:823 msgid "Execute the trace" msgstr "Izpildīt vektorizēšanu" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:382 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:416 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:388 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:422 msgid "" "Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " "document before continuing.\n" @@ -21664,581 +21500,530 @@ msgstr "" "\n" "Turpināt darbību (bez saglabāšanas)?" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:493 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:499 msgid "Trace pixel art" msgstr "Vektorizēt pikseļu attēlu" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:35 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:41 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Y coordinate of the center" msgstr "Centra Y koordināte" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:36 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "X coordinate of the center" msgstr "Centra X koordināte" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:43 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Y coordinate of the radius" msgstr "Rādiusa Y koordināte" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:38 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:44 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "X coordinate of the radius" msgstr "Rādiusa X koordināte" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:45 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Starting angle" msgstr "Sākuma leņķis" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:40 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:46 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "End angle" msgstr "Beigu leņķis" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:48 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Anchor point:" msgstr "Enkurpunkts" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:52 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Object's bounding box:" msgstr "Objekta robežrāmis" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:59 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Object's rotational center" msgstr "Objekta griešanās centrs" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:64 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Arrange on:" msgstr "Sakārtot gar:" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:68 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "First selected circle/ellipse/arc" msgstr "Pirmais atlasītais riņķis/elipse/loks" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:73 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Last selected circle/ellipse/arc" msgstr "Pēdējais atlasītais riņķis/elipse/loks" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:78 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Parameterized:" msgstr "Parametrizēti" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:83 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Center X/Y:" msgstr "Centrēt X/Y:" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:105 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Radius X/Y:" msgstr "Rādiuss X/Y:" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:127 msgid "Angle X/Y:" msgstr "Leņķis X/Y:" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:150 msgid "Rotate objects" msgstr "Pagriezt objektus" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:303 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:336 msgid "Couldn't find an ellipse in selection" msgstr "Atlasītajā nav atrasta elipse." -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:399 msgid "Arrange on ellipse" msgstr "Izkārtot gar elipsi" -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:111 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" msgstr "Nav iespējams atvērt pagaidu PNG bitkartes drukāšanai" -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:138 msgid "Could not set up Document" msgstr "Neizdevās izveidot dokumentu" -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:142 msgid "Failed to set CairoRenderContext" msgstr "Neizdevās iestatīt CairoRenderContext" #. set up dialog title, based on document name -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:179 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180 msgid "SVG Document" msgstr "SVG dokuments" -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181 msgid "Print" msgstr "Drukāt" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73 msgid "_Accept" msgstr "_Apstiprināt" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:74 msgid "_Ignore once" msgstr "_Ignorēt vienreiz" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:75 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorēt" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:76 msgid "A_dd" msgstr "Pie_vienot" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:78 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:79 msgid "_Start" msgstr "_Sākt" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:109 msgid "Suggestions:" msgstr "Ieteikumi:" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:124 msgid "Accept the chosen suggestion" msgstr "Apstiprināt izvēlēto ieteikumu" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:125 msgid "Ignore this word only once" msgstr "Ignorēt šo vārdu tikai vienreiz" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:126 msgid "Ignore this word in this session" msgstr "Ignorēt šo vārdu šajā sesijā." -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:127 msgid "Add this word to the chosen dictionary" msgstr "Pievienot šo vārdu izvēlētajai vārdnīcai." -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:141 msgid "Stop the check" msgstr "Apturēt pārbaudi" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:142 msgid "Start the check" msgstr "Sākt pārbaudi" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:453 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:460 #, c-format msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary" msgstr "<b>Pabeigts</b>, <b>%d</b> vārdi pievienoti vārdnīcai" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:455 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:462 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found" msgstr "<b>Pabeigts</b>, nekas aizdomīgs netika atrasts" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:578 #, c-format msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>" msgstr "Nav vārdnīcā (%s): <b>%s</b>" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:727 msgid "<i>Checking...</i>" msgstr "<i>Pārbauda...</i>" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:796 msgid "Fix spelling" msgstr "Labot pareizrakstību" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:148 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:139 msgid "Set SVG Font attribute" msgstr "Iestatīt SVG fonta atribūtu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:197 msgid "Adjust kerning value" msgstr "Pielāgot rakstsavirzes lielumu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Font Attributes" -msgstr "Iestatīt atribūtus" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456 -msgid "Horiz. Advance X" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Horiz. Origin X " -msgstr "Sākums X:" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Horiz. Origin Y " -msgstr "Sākums Y:" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Font Face Attributes" -msgstr "Iestatīt attēla atribūtus" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:387 msgid "Family Name:" msgstr "Uzvārds" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Units per em" -msgstr "Lietotāja vienības katrā" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "Ascent:" -msgstr "Augšgarums:" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Descent:" -msgstr "Apakšgarums:" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Cap Height:" -msgstr "Lielo burtu augstums:" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:397 +msgid "Set width:" +msgstr "Iestatīt platumu:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "x Height:" -msgstr "Augstums:" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456 msgid "glyph" msgstr "glifs" #. SPGlyph* glyph = -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:488 msgid "Add glyph" msgstr "Pievienot gilfu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:601 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:564 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph" msgstr "Atlasiet <b>ceļu</b>, lai nosacītu glifa līknes" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:651 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:572 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description." msgstr "Atlasītajam objektam nav <b>ceļa</b> apraksta." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:537 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." msgstr "SVGFonts dialoglodziņā nav izvēlēts neviens glifs." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:627 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:548 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:587 msgid "Set glyph curves" msgstr "Iestatīt glifa līknes" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:684 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:607 msgid "Reset missing-glyph" msgstr "Atiestatīt iztrūkstošo glifu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623 msgid "Edit glyph name" msgstr "Labot glifanosaukumu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637 msgid "Set glyph unicode" msgstr "Iestatīt unikoda glifus" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731 -#, fuzzy -msgid "Set glyph advance" -msgstr "Iestatīt unikoda glifus" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:746 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:649 msgid "Remove font" msgstr "Aizvākt fontu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:763 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666 msgid "Remove glyph" msgstr "Dzēst glifu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:780 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:683 msgid "Remove kerning pair" msgstr "Aizvākt rakstsavirzes pāri" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:693 msgid "Missing Glyph:" msgstr "Iztrūkstošais glifs:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:794 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:697 msgid "From selection..." msgstr "No atlasītā..." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:807 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:710 msgid "Glyph name" msgstr "Glifa nosaukums" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711 msgid "Matching string" msgstr "Atbilstošā virkne" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "Advance" -msgstr "Atcelt" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714 msgid "Add Glyph" msgstr "Pievienot glifu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:721 msgid "Get curves from selection..." msgstr "Iegūt līknes no atlasītā..." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:770 msgid "Add kerning pair" msgstr "Pievienot rakstsavirzes pāri" #. Kerning Setup: -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:778 msgid "Kerning Setup" msgstr "Rakstsavirzes iestatījumi" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:780 msgid "1st Glyph:" msgstr "1. glifs" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:882 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:782 msgid "2nd Glyph:" msgstr "2. glifs" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:885 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:785 msgid "Add pair" msgstr "Pievienot pāri" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:897 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:797 msgid "First Unicode range" msgstr "Pirmais Unikoda apgabals" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:898 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:798 msgid "Second Unicode range" msgstr "Otrais Unikoda apgabals" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:905 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805 msgid "Kerning value:" msgstr "Rakstsavirzes lielums:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:962 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:863 msgid "Set font family" msgstr "Iestatīt fonta saimi" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:971 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872 msgid "font" msgstr "fonts" #. select_font(font); -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887 msgid "Add font" msgstr "Pievienot fontu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1006 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:913 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 msgid "_Font" msgstr "_Fonts" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1014 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:921 msgid "_Global Settings" msgstr "_Globāli iestatījumi" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1015 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:922 msgid "_Glyphs" msgstr "_Glifi" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1016 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:923 msgid "_Kerning" msgstr "Ra_kstsavirze " -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1023 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1024 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:930 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:931 msgid "Sample Text" msgstr "Parauga teksts" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1028 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:935 msgid "Preview Text:" msgstr "Teksta priekšskatījums:" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:193 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:359 -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:457 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:765 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:202 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:360 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:458 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:801 msgid "Add gradient stop" msgstr "Pievienot krāsu pārejas pieturpunktu" #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:248 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:257 msgid "Set fill" msgstr "Iestatīt aizpildījumu" #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:256 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:265 msgid "Set stroke" msgstr "Iestatīt apmali" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:286 msgid "Edit..." msgstr "Labot..." -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:298 msgid "Convert" msgstr "Pārveidot" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:534 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:543 #, c-format msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "Palešu mape (%s) nav pieejama." #. ******************* Symbol Sets ************************ -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:135 msgid "Symbol set: " msgstr "Simbolu kopa:" #. Fill in later -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:123 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:144 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:145 msgid "Current Document" msgstr "Pašreizējais dokuments" -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:212 msgid "Add Symbol from the current document." msgstr "Pievienot simbolu no pašreizējā dokumenta." -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:221 msgid "Remove Symbol from the current document." msgstr "Aizvāklt simbolu no pašreizējā dokumenta." -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:235 msgid "Display more icons in row." msgstr "Rādīt vairāk ikonu vienā rindā." -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:244 msgid "Display fewer icons in row." msgstr "Rādīt mazāk ikonu vienā rindā." -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:218 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:254 msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space." msgstr "Ieslēdziet simbolu \"ietilpināšanu\" ikonu laukā. " -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:230 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:266 msgid "Make symbols smaller by zooming out." msgstr "Samaziniet simbolus tālinot." -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:276 msgid "Make symbols bigger by zooming in." msgstr "Palieliniet simbolus tuvinot." -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:588 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:637 msgid "Unnamed Symbols" msgstr "Nenosaukti simboli" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:257 ../src/ui/dialog/tags.cpp:555 -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:669 ../src/ui/dialog/tags.cpp:932 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:270 ../src/ui/dialog/tags.cpp:569 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:683 ../src/ui/dialog/tags.cpp:946 msgid "Remove from selection set" msgstr "Aizvākt no atlases kopas" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:414 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:427 msgid "Items" msgstr "Vienumi" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:652 ../src/ui/dialog/tags.cpp:930 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:666 ../src/ui/dialog/tags.cpp:944 msgid "Add selection to set" msgstr "Pievienot atlasīto kopai" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:810 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:824 msgid "Moved sets" msgstr "Pārvietotās kopas" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:986 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:1004 msgid "Add a new selection set" msgstr "Pievienot jaunu atlases kopu" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:995 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:1013 msgid "Remove Item/Set" msgstr "Aizvākt vienumu/kopu" -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:32 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:37 msgid "More info" msgstr "Vairāk info" -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:34 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:39 msgid "no template selected" msgstr "nav izvēlēta veidne" -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131 msgid "Path: " msgstr "Ceļš:" -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:134 msgid "Description: " msgstr "Apraksts:" -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:136 msgid "Keywords: " msgstr "Atslēgvārdi:" -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:143 msgid "By: " msgstr "Autors:" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:72 msgid "_Variants" msgstr "_Varianti" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:73 msgid "Set as _default" msgstr "Iestatīt kā noklusēto" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:87 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" #. Align buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:90 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1776 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1777 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1680 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1681 msgid "Align left" msgstr "Izlīdzināt pa kreisi" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:91 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1784 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1785 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:98 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1688 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1689 msgid "Align center" msgstr "Izlīdzināt pret centru" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:92 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1792 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1793 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:99 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1696 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1697 msgid "Align right" msgstr "Izlīdzināt pa labi" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:93 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1801 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1705 msgid "Justify (only flowed text)" msgstr "Izlīdzināt (tikai teksta aizpildījumam)" #. Direction buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1836 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:109 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1740 msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontāls teksts" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:110 msgid "Vertical text" msgstr "Vertikāls teksts" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:130 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:131 +msgid "Spacing between baselines (percent of font size)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:147 msgid "Text path offset" msgstr "Teksta ceļa nobīde" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:577 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:664 -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1442 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:612 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:699 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1446 msgid "Set text style" msgstr "Iestatīt teksta stilu" @@ -22266,37 +22051,37 @@ msgstr "Sakārtot atlasītos objektus" #. ## begin mode page #. # begin single scan #. brightness -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:507 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508 msgid "_Brightness cutoff" msgstr "Spilgtuma robeža" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512 msgid "Trace by a given brightness level" msgstr "Vektorizēt pēc norādītā spilgtuma līmeņa" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519 msgid "Brightness cutoff for black/white" msgstr "Spilgtuma slieksnis melnbaltajam" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529 msgid "Single scan: creates a path" msgstr "Vienkāršs skenējums: izveido ceļu" #. canny edge detection #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534 msgid "_Edge detection" msgstr "Malu not_eikšana" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:538 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" msgstr "Vektorizēt ar optimālu robežu noteikšanu pēc J. Canny algoritma" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:556 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" msgstr "Spilgtuma slieksnis blakus esošajiem pikseļiem (nosaka malas biezumu)" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559 msgid "T_hreshold:" msgstr "Slieksnis:" @@ -22304,80 +22089,80 @@ msgstr "Slieksnis:" #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative #. colors and then re-applying this reduced set to the original image. -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571 msgid "Color _quantization" msgstr "Krāsu _kvantēšana" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" msgstr "Vektorizēt gar samazināto krāsu robežām" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:582 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:583 msgid "The number of reduced colors" msgstr "Samazināto krāsu skaits" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 msgid "_Colors:" msgstr "_Krāsas:" #. swap black and white -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:593 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:594 msgid "_Invert image" msgstr "_Invertēt attēlu" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:598 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599 msgid "Invert black and white regions" msgstr "Invertēt baltos un melnos apgabalus" #. # end single scan #. # begin multiple scan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:608 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:609 msgid "B_rightness steps" msgstr "Spilgtuma soļi:" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613 msgid "Trace the given number of brightness levels" msgstr "Vektorizēt pēc norādītā spilgtuma līmeņu skaita" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621 msgid "Sc_ans:" msgstr "Ske_nējumi:" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:625 msgid "The desired number of scans" msgstr "Vēlamais skenējumu skaits" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:629 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630 msgid "Co_lors" msgstr "_Krāsas" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:633 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:634 msgid "Trace the given number of reduced colors" msgstr "Vektorizēt pēc norādītā samazināto krāsu skaita" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:638 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639 msgid "_Grays" msgstr "Pelēkie" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:642 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:643 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" msgstr "Līdzīgs Krāsainam, taču krāsa tie pārvērstas pelēktoņos" #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:648 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:649 msgid "S_mooth" msgstr "Nogludināt" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:653 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" msgstr "Pirms vektorizēšanas bitkartei pielietot Gausa aizmiglošanu" #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:656 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:657 msgid "Stac_k scans" msgstr "Sakraut skenējumus kaudzē" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:661 msgid "" "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " "gaps)" @@ -22385,64 +22170,64 @@ msgstr "" "Sakraut skenējumus kaudzē vienu virs otra (bez atstarpēm) nevis novietot " "blakus (parasti ar atstarpēm)" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:665 msgid "Remo_ve background" msgstr "Aiz_vākt fonu" #. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:670 msgid "Remove bottom (background) layer when done" msgstr "Aizvākt apakšējo (fona) slāni, kad gatavs" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:675 msgid "Multiple scans: creates a group of paths" msgstr "Vairāki skenējumi: izveido ceļu grupas" #. # end multiple scan #. ## end mode page -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:684 msgid "_Mode" msgstr "Režī_ms" #. ## begin option page #. # potrace parameters -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:690 msgid "Suppress _speckles" msgstr "Nerādīt raibumu_s" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:691 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:692 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" msgstr "Neņemt vērā nelietus laukumus (traipus) bitkartē" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:700 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" msgstr "Traipi līdz norādītajam pikseļu skaitam netiks ņemti vērā" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:702 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:703 msgid "S_ize:" msgstr "Izmērs:" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:707 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:708 msgid "Smooth _corners" msgstr "Nogludināt stūrus" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:710 msgid "Smooth out sharp corners of the trace" msgstr "Nogludināt asos stūrus vektorizētajā attēlā" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:719 msgid "Increase this to smooth corners more" msgstr "Palieliniet šo, lai palielinātu stūru nogludināšanu" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:726 msgid "Optimize p_aths" msgstr "Optimizēt ceļus" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:729 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" msgstr "Mēģināt optimizēt ceļus savienojot blakusesošos Bezjē līkņu posmus" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:736 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:737 msgid "" "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " "optimization" @@ -22450,17 +22235,17 @@ msgstr "" "Palieliniet šo, lai samazinātu mezglu skaitu vektorizētajā attēlā ar " "agresīvākas optimizācijas palīdzību" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:738 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:739 msgid "To_lerance:" msgstr "Pie_laide:" #. ## end option page -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:752 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:753 msgid "O_ptions" msgstr "O_pcijas" #. ### credits -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:756 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:757 msgid "" "Inkscape bitmap tracing\n" "is based on Potrace,\n" @@ -22474,30 +22259,30 @@ msgstr "" "\n" "http://potrace.sourceforge.net" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:759 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:760 msgid "Credits" msgstr "Autori" #. #### begin right panel #. ## SIOX -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:773 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:774 msgid "SIOX _foreground selection" msgstr "SIOX priekšplāna izvēle" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:776 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:777 msgid "Cover the area you want to select as the foreground" msgstr "Aizklājiet laukumu, kuru vēlaties atlasīt kā priekšplānu" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:781 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:782 msgid "Live Preview" msgstr "Dzīvais priekšskatījums" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:788 msgid "_Update" msgstr "Atja_unināt" #. I guess it's correct to call the "intermediate bitmap" a preview of the trace -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:796 msgid "" "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " "tracing" @@ -22505,46 +22290,46 @@ msgstr "" "Priekšskatīt starpposma bitkarti ar pašreizējiem iestatījumiem, neveicot " "gala vektorizāciju" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:799 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:800 msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:65 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontālā:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "Horizontālais pārvietojums (relatīvais) vai pozīcija (absolūtais)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikālā:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "Vertikālais pārvietojums (relatīvais) vai pozīcija (absolūtais)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" msgstr "Horizontālais izmērs (absolūtais vai procentos no pašreizējā)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" msgstr "Vertikālais izmērs (absolūtais vai procentos no pašreizējā)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 msgid "A_ngle:" msgstr "L_eņķis:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:994 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1102 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "Pagrieziena leņķis (pozitīvs = pretēji pulksteņrādītājam)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 msgid "" "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " "displacement, or percentage displacement" @@ -22552,7 +22337,7 @@ msgstr "" "Horizontālās šķiebšanas leņķis (pozītīvs = pretēji pulksteņrādītājam), vai " "absolūtais pārvietojums, vai procentuālais pārvietojums" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 msgid "" "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " "or percentage displacement" @@ -22560,35 +22345,35 @@ msgstr "" "Vertikālās šķiebšanas leņķis (pozītīvs = pretēji pulksteņrādītājam), vai " "absolūtais pārvietojums, vai procentuālais pārvietojums" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 msgid "Transformation matrix element A" msgstr "Pārveidošanas matricas elements A" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85 msgid "Transformation matrix element B" msgstr "Pārveidošanas matricas elements B" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 msgid "Transformation matrix element C" msgstr "Pārveidošanas matricas elements C" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87 msgid "Transformation matrix element D" msgstr "Pārveidošanas matricas elements D" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 msgid "Transformation matrix element E" msgstr "Pārveidošanas matricas elements E" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 msgid "Transformation matrix element F" msgstr "Pārveidošanas matricas elements F" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94 msgid "Rela_tive move" msgstr "Rela_tīvais pārvietojums" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94 msgid "" "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " "edit the current absolute position directly" @@ -22596,19 +22381,19 @@ msgstr "" "Pievienot pašreizējam novietojumam norādīto relatīvo nobīdi; pretējā " "gadījumā labot pašreizējo absolūto novietojumu" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 msgid "_Scale proportionally" msgstr "Mērogot _proporcionāli" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" msgstr "Saglabāt platuma/augstuma attiecību mērogotajiem objektiem" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 msgid "Apply to each _object separately" msgstr "Pielietot katram _objektam atsevišķi" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 msgid "" "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " "transform the selection as a whole" @@ -22616,11 +22401,11 @@ msgstr "" "Pielietot mērogošanu/griešanu/šķiebšanu katram atlasītajam objektam " "atsevišķi; pretējā gadījumā - pārveidot atlasīto kā vienu veselu" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 msgid "Edit c_urrent matrix" msgstr "Labot pašreizējo matric_u" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 msgid "" "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " "this matrix" @@ -22628,124 +22413,124 @@ msgstr "" "Labojiet pašreizējo transform= matricu; pretējā gadījumā - vēlāk reiziniet " "transform= ar šo matricu" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:110 msgid "_Scale" msgstr "_Mērogot" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:113 msgid "_Rotate" msgstr "Pag_riezt" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116 msgid "Ske_w" msgstr "Šķie_bt" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119 msgid "Matri_x" msgstr "Matri_ca" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:143 msgid "Reset the values on the current tab to defaults" msgstr "Atiestatīt vērtības pašreizējā šķirklī uz noklusētajām" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150 msgid "Apply transformation to selection" msgstr "Pielietot pārveidojumu atlasītajam" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:326 msgid "Rotate in a counterclockwise direction" msgstr "Pagriezt pretēji pulksteņrādītājam" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:332 msgid "Rotate in a clockwise direction" msgstr "Pagriezt pa pulksteņrādītājam" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:797 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:808 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:822 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:841 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:852 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:862 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:886 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:905 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:916 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:930 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:960 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:970 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:994 msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." msgstr "Pārveidošanas matrica ir singulāra, <b>netiek izmantota</b>." -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:902 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1010 msgid "Edit transformation matrix" msgstr "Labot pārveidošanas matricu" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1001 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1109 msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" msgstr "Pagrieziena leņķis (pozitīvs = pulksteņrādītāja virzienā)" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:65 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:126 msgid "New element node" msgstr "Jauns elementa mezgls" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:132 msgid "New text node" msgstr "Jauns teksta mezgls" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:146 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Dzēst mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:127 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:985 msgid "Duplicate node" msgstr "Dublēt mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:74 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:999 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1021 msgid "Delete attribute" msgstr "Dzēst atribūtu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:87 msgid "Set" msgstr "Iestatīt" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:121 msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "Pielietot visām virsotnēmPārvilkt vai pārkārtot mezglus" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:144 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1121 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:154 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1143 msgid "Unindent node" msgstr "Samazināt mezgla atkāpi" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1099 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:161 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:162 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1121 msgid "Indent node" msgstr "Palielināt mezgla atkāpi" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1050 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:168 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1072 msgid "Raise node" msgstr "Pacelt mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1068 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:175 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1090 msgid "Lower node" msgstr "Nolaist mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:216 msgid "Attribute name" msgstr "Atribūta nosaukums" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:231 msgid "Attribute value" msgstr "Atribūta vērtība" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange." msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet</b>, lai atlasītu mezglus, <b>velciet</b> - lai pārkārtotu." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:330 msgid "<b>Click</b> attribute to edit." msgstr "<b>Uzklikšķiniet</b> atribūtam, lai to rediģētu." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:323 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:334 #, c-format msgid "" "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " @@ -22754,96 +22539,96 @@ msgstr "" "Izvēlēts <b>%s</b> atribūts. Pēc labošanas pabeigšanas nospiediet <b>Ctrl" "+Enter</b>, lai pielietotu izmaiņas." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:563 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:574 msgid "Drag XML subtree" msgstr "Pārvilkt XML apakškoku" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:876 msgid "New element node..." msgstr "Jauns elementa mezgls..." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:892 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:914 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:929 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:951 msgid "Create new element node" msgstr "Izveido jaunu elementa mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:967 msgid "Create new text node" msgstr "Izveido jaunu texta mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:980 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1002 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Dzēst mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1024 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1046 msgid "Change attribute" msgstr "Mainīt atribūtu" -#: ../src/ui/interface.cpp:727 +#: ../src/ui/interface.cpp:763 msgctxt "Interface setup" msgid "Default" msgstr "Noklusētie" -#: ../src/ui/interface.cpp:727 +#: ../src/ui/interface.cpp:763 msgid "Default interface setup" msgstr "Noklusētie saskarnes iestatījumi" -#: ../src/ui/interface.cpp:728 +#: ../src/ui/interface.cpp:764 msgctxt "Interface setup" msgid "Custom" msgstr "Izvēles" -#: ../src/ui/interface.cpp:728 +#: ../src/ui/interface.cpp:764 msgid "Setup for custom task" msgstr "Papildu uzdevuma veidošana" -#: ../src/ui/interface.cpp:729 +#: ../src/ui/interface.cpp:765 msgctxt "Interface setup" msgid "Wide" msgstr "Plats" -#: ../src/ui/interface.cpp:729 +#: ../src/ui/interface.cpp:765 msgid "Setup for widescreen work" msgstr "Iestatījumi platekrāna darbam" -#: ../src/ui/interface.cpp:835 +#: ../src/ui/interface.cpp:875 #, c-format msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "Darbības vārds \"%s\" nav zināms" -#: ../src/ui/interface.cpp:870 +#: ../src/ui/interface.cpp:910 msgid "Open _Recent" msgstr "Atvērt nesenos" -#: ../src/ui/interface.cpp:978 ../src/ui/interface.cpp:1064 -#: ../src/ui/interface.cpp:1167 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 +#: ../src/ui/interface.cpp:1018 ../src/ui/interface.cpp:1104 +#: ../src/ui/interface.cpp:1207 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543 msgid "Drop color" msgstr "Pārnest krāsu" -#: ../src/ui/interface.cpp:1017 ../src/ui/interface.cpp:1127 +#: ../src/ui/interface.cpp:1057 ../src/ui/interface.cpp:1167 msgid "Drop color on gradient" msgstr "Pārnest krāsu uz krāsu pāreju" -#: ../src/ui/interface.cpp:1180 +#: ../src/ui/interface.cpp:1220 msgid "Could not parse SVG data" msgstr "Nav iespējams izanalizēt SVG datus" -#: ../src/ui/interface.cpp:1219 +#: ../src/ui/interface.cpp:1259 msgid "Drop SVG" msgstr "Pārnest SVG" -#: ../src/ui/interface.cpp:1232 +#: ../src/ui/interface.cpp:1272 msgid "Drop Symbol" msgstr "Nomest simbolu" -#: ../src/ui/interface.cpp:1263 +#: ../src/ui/interface.cpp:1303 msgid "Drop bitmap image" msgstr "Pārnest bitkartes attēlu" -#: ../src/ui/interface.cpp:1355 +#: ../src/ui/interface.cpp:1395 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do " @@ -22857,176 +22642,175 @@ msgstr "" "Datne šobrīd atrodas \"%s\". Aizvietojot iepriekšējais saturs tiks " "pārrakstīts." -#: ../src/ui/interface.cpp:1362 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 +#: ../src/ui/interface.cpp:1402 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 msgid "Replace" msgstr "Aizvietot" -#: ../src/ui/interface.cpp:1433 +#: ../src/ui/interface.cpp:1473 msgid "Go to parent" msgstr "Pāriet pie vecāka" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number. -#: ../src/ui/interface.cpp:1474 +#: ../src/ui/interface.cpp:1514 msgid "Enter group #%1" msgstr "Ievadiet (ieejiet) grupu(ā) #%1" #. Pop selection out of group -#: ../src/ui/interface.cpp:1488 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1528 msgid "_Pop selection out of group" -msgstr "Iz_turēties pret atlasīto kā pret grupu" +msgstr "" #. Item dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:1616 ../src/verbs.cpp:2992 +#: ../src/ui/interface.cpp:1656 ../src/verbs.cpp:2940 msgid "_Object Properties..." msgstr "_Objekta īpašības..." -#: ../src/ui/interface.cpp:1625 +#: ../src/ui/interface.cpp:1665 msgid "_Select This" msgstr "Atla_sīt šo" -#: ../src/ui/interface.cpp:1636 +#: ../src/ui/interface.cpp:1676 msgid "Select Same" msgstr "Atlasīt vienādos" #. Select same fill and stroke -#: ../src/ui/interface.cpp:1646 +#: ../src/ui/interface.cpp:1686 msgid "Fill and Stroke" msgstr "Aizpildījums un apmale" #. Select same fill color -#: ../src/ui/interface.cpp:1653 +#: ../src/ui/interface.cpp:1693 msgid "Fill Color" msgstr "Aizpildījuma krāsa" #. Select same stroke color -#: ../src/ui/interface.cpp:1660 +#: ../src/ui/interface.cpp:1700 msgid "Stroke Color" msgstr "Apmales krāsa" #. Select same stroke style -#: ../src/ui/interface.cpp:1667 +#: ../src/ui/interface.cpp:1707 msgid "Stroke Style" msgstr "Apmales stils" #. Select same stroke style -#: ../src/ui/interface.cpp:1674 +#: ../src/ui/interface.cpp:1714 msgid "Object type" msgstr "Objekta tips" #. Move to layer -#: ../src/ui/interface.cpp:1681 +#: ../src/ui/interface.cpp:1721 msgid "_Move to layer ..." msgstr "Pārvietot uz slāni..." #. Create link -#: ../src/ui/interface.cpp:1691 +#: ../src/ui/interface.cpp:1731 msgid "Create _Link" msgstr "Izveidot _saiti" #. Release mask -#: ../src/ui/interface.cpp:1725 +#: ../src/ui/interface.cpp:1765 msgid "Release Mask" msgstr "Atbrīvot masku" #. SSet Clip Group -#: ../src/ui/interface.cpp:1736 +#: ../src/ui/interface.cpp:1776 msgid "Create Clip G_roup" msgstr "Izveidojiet klipu g_rupu" #. Set Clip -#: ../src/ui/interface.cpp:1743 +#: ../src/ui/interface.cpp:1783 msgid "Set Cl_ip" msgstr "Pielietot apgriešanas kontūru" #. Release Clip -#: ../src/ui/interface.cpp:1754 +#: ../src/ui/interface.cpp:1794 msgid "Release C_lip" msgstr "Atbrīvot apgriešanas kontūru" #. Group -#: ../src/ui/interface.cpp:1765 ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/ui/interface.cpp:1805 ../src/verbs.cpp:2561 msgid "_Group" msgstr "_Grupēt" -#: ../src/ui/interface.cpp:1836 +#: ../src/ui/interface.cpp:1876 msgid "Create link" msgstr "Izveidot saiti" #. Ungroup -#: ../src/ui/interface.cpp:1871 ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/ui/interface.cpp:1911 ../src/verbs.cpp:2563 msgid "_Ungroup" msgstr "_Atgrupēt" #. Link dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:1901 +#: ../src/ui/interface.cpp:1941 msgid "Link _Properties..." msgstr "Saites ī_pašības..." #. Select item -#: ../src/ui/interface.cpp:1907 +#: ../src/ui/interface.cpp:1947 msgid "_Follow Link" msgstr "Se_kot saitei" #. Reset transformations -#: ../src/ui/interface.cpp:1913 +#: ../src/ui/interface.cpp:1953 msgid "_Remove Link" msgstr "_Aizvākt saiti" -#: ../src/ui/interface.cpp:1944 +#: ../src/ui/interface.cpp:1984 msgid "Remove link" msgstr "Aizvākt saiti" #. Image properties -#: ../src/ui/interface.cpp:1954 +#: ../src/ui/interface.cpp:1994 msgid "Image _Properties..." msgstr "Attēla ī_pašības..." #. Edit externally -#: ../src/ui/interface.cpp:1960 +#: ../src/ui/interface.cpp:2000 msgid "Edit Externally..." msgstr "Labot ārējā redaktorā..." #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/ui/interface.cpp:1969 ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/ui/interface.cpp:2009 ../src/verbs.cpp:2628 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "Vek_torizēt bitkarti..." #. Trace Pixel Art -#: ../src/ui/interface.cpp:1978 +#: ../src/ui/interface.cpp:2018 msgid "Trace Pixel Art" msgstr "Vektorizēt punktu attēlu" -#: ../src/ui/interface.cpp:1988 +#: ../src/ui/interface.cpp:2028 msgctxt "Context menu" msgid "Embed Image" msgstr "Iegult attēlu" -#: ../src/ui/interface.cpp:1999 +#: ../src/ui/interface.cpp:2039 msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." msgstr "Ekstraģēt attēlu..." #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2143 ../src/ui/interface.cpp:2163 -#: ../src/verbs.cpp:2955 +#: ../src/ui/interface.cpp:2183 ../src/ui/interface.cpp:2203 +#: ../src/verbs.cpp:2903 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "_Aizpildījums un apmale..." #. Edit Text dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2974 +#: ../src/ui/interface.cpp:2209 ../src/verbs.cpp:2922 msgid "_Text and Font..." msgstr "_Teksts un fonts" #. Spellcheck dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2175 ../src/verbs.cpp:2982 +#: ../src/ui/interface.cpp:2215 ../src/verbs.cpp:2930 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:445 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:450 msgid "" "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " "vertical radius the same" @@ -23034,7 +22818,7 @@ msgstr "" "Pieskaņot <b>horizontālā noapaļojuma</b> rādiusu; ar <b>Ctrl</b> - piešķirt " "vertikālajam rādiusam to pašu vērtību" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:450 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:455 msgid "" "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " "horizontal radius the same" @@ -23042,7 +22826,7 @@ msgstr "" "Pieskaņot <b>vertikālā noapaļojuma</b> rādiusu; ar <b>Ctrl</b> - piešķirt " "horizontālajam rādiusam to pašu vērtību" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:455 ../src/ui/object-edit.cpp:460 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:460 ../src/ui/object-edit.cpp:465 msgid "" "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to " "lock ratio or stretch in one dimension only" @@ -23050,8 +22834,8 @@ msgstr "" "Pieskaņot taisnstūra <b>augstumu un platumu</b>; ar <b>Ctrl</b> - saglabāt " "malu attiecības vai mainīt tikai vienu no lielumiem" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:707 ../src/ui/object-edit.cpp:711 -#: ../src/ui/object-edit.cpp:715 ../src/ui/object-edit.cpp:719 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:712 ../src/ui/object-edit.cpp:716 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:720 ../src/ui/object-edit.cpp:724 msgid "" "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with " "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" @@ -23059,8 +22843,8 @@ msgstr "" "Mainīt paralēlskaldņa izmērus X/Y virzienos; ar <b>Shift</b> - gar Z asi; ar " "<b>Ctrl</b> - ierobežot ar malu vai diagonāļu virzienu" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:723 ../src/ui/object-edit.cpp:727 -#: ../src/ui/object-edit.cpp:731 ../src/ui/object-edit.cpp:735 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:728 ../src/ui/object-edit.cpp:732 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:736 ../src/ui/object-edit.cpp:740 msgid "" "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with " "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" @@ -23068,41 +22852,39 @@ msgstr "" "Mainīt paralēlskaldņa izmērus Z virzienā; ar <b>Shift</b> - gar X/Y asīm; ar " "<b>Ctrl</b> - ierobežot ar malu vai diagonāļu virzienu" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:739 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:744 msgid "Move the box in perspective" msgstr "Pārvietot paralēlskaldni perspektīvā" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:991 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:983 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" msgstr "Mainīt elipses <b>platumu</b>, ar <b>Ctrl</b> - pārveidot par riņķi" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:995 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:987 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" msgstr "Mainīt elipses <b>augstumu</b>, ar <b>Ctrl</b> - pārveidot par riņķi" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:999 -#, fuzzy +#: ../src/ui/object-edit.cpp:991 msgid "" -"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " -"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</" -"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" +"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to " +"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for " +"segment" msgstr "" "Novietojiet loka vai segmenta <b>sākumpunktu</b>; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt " "leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses <b>iekšpusē</b>; lai iegūtu sektoru " "- <b>ārpusē</b>" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1005 -#, fuzzy +#: ../src/ui/object-edit.cpp:996 msgid "" -"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " -"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag " -"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" +"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to " +"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for " +"segment" msgstr "" "Novietojiet loka vai segmenta <b>beigu punktu</b>; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt " "leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses <b>iekšpusē</b>; lai iegūtu sektoru " "- <b>ārpusē</b>" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1152 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1142 msgid "" "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to " "round; with <b>Alt</b> to randomize" @@ -23110,7 +22892,7 @@ msgstr "" "Pieskaņot zvaigznes vai daudzstūra <b>galotņu rādiusu</b>; ar <b>Shift</b> - " "noapaļot; ar <b>Alt</b> - dažādot" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1160 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1150 msgid "" "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star " "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to " @@ -23119,7 +22901,7 @@ msgstr "" "Pieskaņot zvaigznes <b>bāzes rādiusu</b>; ar <b>Ctrl</b> - saglabāt starus " "radiālus (nenošķiebtus); ar <b>Shift</b> - noapaļot; ar <b>Alt</b> - dažādot" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1355 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1345 msgid "" "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " "with <b>Alt</b> to converge/diverge" @@ -23127,7 +22909,7 @@ msgstr "" "Satīt/attīt spirāli no <b>iekšpuses</b>; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim; " "ar <b>Alt</b> - savirzīt/atvirzīt" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1359 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1349 msgid "" "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " "with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius" @@ -23135,35 +22917,35 @@ msgstr "" "Satīt/attīt spirāli no <b>ārpuses</b>; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim; ar " "<b>Shift</b> - mērogot/griezt; ar <b>Alt</b> - fiksēt rādiusu" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1408 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1398 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>" msgstr "Pieskaņojiet <b>pārbīdes attālumu</b>" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1445 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1435 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>" msgstr "Velciet, lai mainītu <b>ar tekstu aizpildītā rāmja</b> izmēru." -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:128 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:131 msgid "Drag curve" msgstr "Vilkt līkni" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:189 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:192 #, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles" msgstr "<b>Shift</b>: pārvietot turi" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:193 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:196 msgctxt "Path segment tip" msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection" msgstr "<b>Shift</b>: uzklikšķiniet, lai mainītu posma atlasi" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:197 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:200 msgctxt "Path segment tip" msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node" msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: uzklikšķiniet, lai pievienotu mezglu" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:201 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:204 #, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "" @@ -23173,7 +22955,7 @@ msgstr "" "<b>Bezjē posms</b>: velciet, lai veidotu posmu, dubultklikšķis - lai " "pievienotu mezglu, klikšķis - lai atlasītu (vairāk: Shift, Ctrl+Alt)" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:206 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:209 msgctxt "Path segment tip" msgid "" "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " @@ -23182,7 +22964,7 @@ msgstr "" "<b>Lineārais posms</b>: velciet, lai pārvērstu Bezjē posmā, dubultklikšķis - " "lai pievienotu mezglu, klikšķis - lai atlasītu (vairāk: Shift, Ctrl+Alt)" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:210 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:213 msgctxt "Path segment tip" msgid "" "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " @@ -23191,131 +22973,126 @@ msgstr "" "<b>Bezjē posms</b>: velciet, lai veidotu posmu, dubultklikšķis - lai " "pievienotu mezglu, klikšķis - lai atlasītu (vairāk: Shift, Ctrl+Alt)" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:315 msgid "Retract handles" msgstr "Ievilkt mezglus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313 ../src/ui/tool/node.cpp:292 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:315 ../src/ui/tool/node.cpp:297 msgid "Change node type" msgstr "Mainīt mezgla tipu" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:321 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:323 msgid "Straighten segments" msgstr "Iztaisnot posmus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:323 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:325 msgid "Make segments curves" msgstr "Pārveidot posmus par līknēm" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:331 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:345 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:333 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:347 msgid "Add nodes" msgstr "Pievienot mezglus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:337 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:339 msgid "Add extremum nodes" msgstr "Pievienot papildu mezglus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:352 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:354 msgid "Duplicate nodes" msgstr "Dublēt mezglus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:415 -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:406 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:417 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:408 msgid "Join nodes" msgstr "Savienot mezglus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:422 -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:417 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:424 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:419 msgid "Break nodes" msgstr "Lauzt mezglus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:429 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:431 msgid "Delete nodes" msgstr "Dzēst mezglus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:775 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:777 msgid "Move nodes" msgstr "Pārvietot mezglus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:778 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:780 msgid "Move nodes horizontally" msgstr "Pārvietot mezglus horizontāli" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:782 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:784 msgid "Move nodes vertically" msgstr "Pārvietot mezglus vertikāli" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:786 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:789 -msgid "Rotate nodes" -msgstr "Pagriezt mezglus" - -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:793 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:799 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:795 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:801 msgid "Scale nodes uniformly" msgstr "Mērogot mezglus vienmērīgi" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:796 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:798 msgid "Scale nodes" msgstr "Mērogot mezglus" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:803 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:805 msgid "Scale nodes horizontally" msgstr "Mērogot mezglus horizontāli" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:809 msgid "Scale nodes vertically" msgstr "Mērogot mezglus vertikāli" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:811 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:813 msgid "Skew nodes horizontally" msgstr "Sašķiebt mezglus horizontāli" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:815 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:817 msgid "Skew nodes vertically" msgstr "Sašķiebt mezglus vertikāli" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:819 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:821 msgid "Flip nodes horizontally" msgstr "Apmest mezglus horizontāli" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:822 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:824 msgid "Flip nodes vertically" msgstr "Apmest mezglus vertikāli" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:267 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:272 msgid "Cusp node handle" msgstr "Stūra mezgla turis" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:268 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:273 msgid "Smooth node handle" msgstr "Gludā mezgla turis" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:269 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:274 msgid "Symmetric node handle" msgstr "Simetriskā mezgla turis" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:270 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:275 msgid "Auto-smooth node handle" msgstr "Auto-gludā mezgla turis" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:486 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:494 msgctxt "Path handle tip" msgid "more: Shift, Ctrl, Alt" msgstr "vairāk: Shift, Ctrl, Alt" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:488 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:496 msgctxt "Path handle tip" msgid "more: Ctrl" msgstr "vairāk: Ctrl" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:490 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:498 msgctxt "Path handle tip" msgid "more: Ctrl, Alt" msgstr "vairāk: Ctrl, Alt" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:496 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:504 #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" @@ -23325,7 +23102,7 @@ msgstr "" "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: saglabāt garumu un pievilkt griešanas leņķi ik %g° " "pieaugumam, griežot abus turus" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:501 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:509 #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" @@ -23334,17 +23111,17 @@ msgstr "" "<b>Ctrl+Alt</b>: saglabāt garumu un pievilkt griešanas leņķi ik %g° " "pieaugumam" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:507 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:515 msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles" msgstr "<b>Shift+Alt</b>: saglabāt turu garumu un griezt abus turus" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:510 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:518 msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging" msgstr "<b>Alt</b>: velkot saglabāt tura garumu" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:517 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:525 #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" @@ -23354,13 +23131,12 @@ msgstr "" "<b>Shift+Ctrl</b>: pievilkt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam un griezt abus " "turus" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:521 -#, fuzzy +#: ../src/ui/tool/node.cpp:529 msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect" -msgstr "<b>Ctrl</b>: Move handle by his actual steps in BSpline Live Effect" +msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:524 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:532 #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" @@ -23368,23 +23144,23 @@ msgstr "" "<b>Ctrl</b>: pievilkt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam, uzklikšķiniet - lai " "atsauktu" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:529 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:537 msgctxt "Path hande tip" msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle" msgstr "<b>Shift</b>: pagriezt abus turus par vienādu leņķi" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:532 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:540 msgctxt "Path hande tip" msgid "<b>Shift</b>: move handle" msgstr "<b>Shift</b>: pārvietot turi" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:539 ../src/ui/tool/node.cpp:543 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:547 ../src/ui/tool/node.cpp:551 #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)" msgstr "<b>Auto mezgla turis</b>: velciet, lai pārvērstu par gludo mezglu (%s)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:546 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" @@ -23392,47 +23168,47 @@ msgid "" "power" msgstr "<b>Auto mezgla turis</b>: velciet, lai pārvērstu par gludo mezglu (%s)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:566 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:574 #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s" msgstr "Pārvietot turi par %s, %s; leņki - %.2f°, garumu - %s" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1414 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1425 msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection" msgstr "<b>Shift</b>: izvilkt turi; klikšķiniet, lai pārslēgtu atlasi" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1416 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1427 msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection" msgstr "<b>Shift</b>: klikšķis, lai pārslēgtu atlasi" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1421 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1432 msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node" msgstr "" "<b>Ctrl+Alt</b>: pārvietoties gar tura līnijām, uzklikšķiniet, lai dzēstu " "mezglu" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1424 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1435 msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type" msgstr "" "<b>Ctrl</b>: pārvietoties gar asīm, uzklikšķiniet, lai mainītu mezgla tipu" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1428 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1439 msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes" msgstr "<b>Alt</b>: veidošanas mezgli" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1437 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1448 #, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)" msgstr "<b>%s</b>: velciet, lai veidotu ceļu (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1440 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1451 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" @@ -23440,7 +23216,7 @@ msgid "" "power" msgstr "<b>%s</b>: velciet, lai veidotu ceļu (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1443 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1454 #, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" @@ -23450,7 +23226,7 @@ msgstr "" "<b>%s</b>: velciet, lai veidotu ceļu; uzklikšķiniet, lai pārslēgtu " "mērogošanas/griešanas turus (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1447 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1458 #, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" @@ -23460,7 +23236,7 @@ msgstr "" "<b>%s</b>: velciet, lai veidotu ceļu; uzklikšķiniet, lai atlasītu tikai šo " "mezglu (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1450 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1461 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" @@ -23470,87 +23246,88 @@ msgstr "" "<b>%s</b>: velciet, lai veidotu ceļu; uzklikšķiniet, lai atlasītu tikai šo " "mezglu (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1463 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1474 #, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "Move node by %s, %s" msgstr "Pārvietot mezglu par %s, %s" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1474 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1485 msgid "Symmetric node" msgstr "Simetrisks mezgls" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1475 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1486 msgid "Auto-smooth node" msgstr "Auto-gludais mezgls" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:283 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:296 msgid "Add node" msgstr "Pievienot mezglu" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:848 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:861 msgid "Scale handle" msgstr "Mērogošanas turis" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:872 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:885 msgid "Rotate handle" msgstr "Griešanas turis " #. We need to call MPM's method because it could have been our last node -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1545 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:395 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1555 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:397 msgid "Delete node" msgstr "Dzēst mezglu" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1553 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1563 msgid "Cycle node type" msgstr "Mainīt mezgla tipu uz riņķi" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1568 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1578 msgid "Drag handle" msgstr "Vilkšanas turis" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1577 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1587 msgid "Retract handle" msgstr "Atsaukt turi" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:199 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:203 msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center" msgstr "<b>Shift+Ctrl</b>: mērogot vienādā mērā ap griešanās centru" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:201 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:205 msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly" msgstr "<b>Ctrl:</b> mērogot vienmērīgi" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:206 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:210 msgctxt "Transform handle tip" msgid "" "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center" msgstr "<b>Shift+Alt</b>: mērogot veselu reižu skaitu ap griešanās centru" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:208 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:212 msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center" msgstr "<b>Shift</b>: mērogot no griešanās centra" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:211 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:215 msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio" msgstr "<b>Alt</b>: mērogot izmantojot veselu skaitļu attiecības" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:213 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:217 msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection" msgstr "<b>Mērogošanas turis</b>: velciet, lai mērogotu objektu" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:218 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:222 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%" msgstr "Mērogot par %.2f%% x %.2f%%" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:445 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:449 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "" @@ -23559,18 +23336,18 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Shift+Ctrl</b>: griezt ap pretējo stūri un pievilkt leņķi %f° solim" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:448 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:452 msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner" msgstr "<b>Shift</b>: griezt apkārt pretējam stūrim" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:452 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:456 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments" msgstr "<b>Ctrl</b>: pievilkt leņķi ar %f° soli" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:454 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:458 msgctxt "Transform handle tip" msgid "" "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation " @@ -23579,13 +23356,13 @@ msgstr "" "<b>Griešanas turis</b>: velciet, lai grieztu atlasīto ap griešanās centru" #. event -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:459 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:463 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Rotate by %.2f°" msgstr "Pagriezt par %.2f°" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:584 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:588 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "" @@ -23593,18 +23370,18 @@ msgid "" "increments" msgstr "<b>Shift+Ctrl</b>: šķiebt ap griešanās centru, piesaistot %f° solim" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:587 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:591 msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center" msgstr "<b>Shift</b>: šķiebt ap griešanās centru" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:591 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:595 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments" msgstr "<b>Ctrl</b>: pievilkt šķiebšanas leņķi %f° solim" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:594 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:598 msgctxt "Transform handle tip" msgid "" "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" @@ -23612,25 +23389,25 @@ msgstr "" "<b>Šķiebšanas turis</b>: velciet, lai šķiebtu (bīdītu) atlasīto attiecībā " "pret pretējo turi" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:600 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:604 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Skew horizontally by %.2f°" msgstr "Sašķiebt horizontāli par %.2f°" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:603 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:607 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Skew vertically by %.2f°" msgstr "Sašķiebt vertikāli par %.2f°" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:662 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:666 msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms" msgstr "" "<b>Griešanās centrs</b>: velciet, lai mainītu pārveidojumu izejas punktu" -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101 msgid "" "<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many " "objects." @@ -23638,15 +23415,15 @@ msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet</b>, lai atlasītu un pārveidotu objektus, <b>velciet</b>, " "lai atlasītu vairākus objektus." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102 msgid "Modify selected path points (nodes) directly." msgstr "Mainīt atlasītos ceļus punktus (mezglus) tieši." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:97 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." msgstr "Lai pieskaņotu ceļu stumjot, atlasiet to un velciet tam pāri." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104 msgid "" "<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected " "objects." @@ -23654,7 +23431,7 @@ msgstr "" "<b>Velciet</b>, <b>klikšķiniet</b> vai <b>uzklikšķiniet un ritiniet</b>, lai " "izsmidzinātu atlasītos objektus." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105 msgid "" "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and " "resize. <b>Click</b> to select." @@ -23662,7 +23439,7 @@ msgstr "" "<b>Velciet</b>, lai izveidotu taisnstūri. <b>Velciet vadīklas</b>, lai " "noapaļotu stūrus un mainītu izmēru. <b>Uzklikšķiniet</b>, lai atlasītu." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 msgid "" "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in " "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)." @@ -23671,7 +23448,7 @@ msgstr "" "<b>pārvietojot vadīklas</b>. <b>Uzklikšķiniet</b>, lai atlasītu (ar <b>Ctrl" "+Alt</b> - atsevišķu plakņu atlasei)." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 msgid "" "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or " "segment. <b>Click</b> to select." @@ -23679,7 +23456,7 @@ msgstr "" "<b>Velciet</b>, lai izveidotu elipsi <b>Velciet vadīklas</b>, lai izveidotu " "loku vai segmentu. <b>Uzklikšķiniet</b>, lai atlasītu." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108 msgid "" "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. " "<b>Click</b> to select." @@ -23687,7 +23464,7 @@ msgstr "" "<b>Velciet</b>, lai izveidotu zvaigzni. <b>Velciet vadīklas</b>, lai mainītu " "zvaigznes formu. <b>Uzklikšķiniet</b>, lai atlasītu." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109 msgid "" "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral " "shape. <b>Click</b> to select." @@ -23695,7 +23472,7 @@ msgstr "" "<b>Velciet</b>, lai izveidotu spirālii. <b>Velciet vadīklas</b>, lai mainītu " "spirāles formu. <b>Uzklikšķiniet</b>, lai atlasītu." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110 msgid "" "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected " "path, <b>Alt</b> activates sketch mode." @@ -23703,7 +23480,7 @@ msgstr "" "<b>Velciet</b>, lai izveidotu brīvas rokas līniju. <b>Shift</b> pievieno " "izvēlētajam path, <b>Alt</b> ieslēdz skices režīmu." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:111 msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to " "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight " @@ -23713,7 +23490,7 @@ msgstr "" "<b>Shift</b> - lai papildinātu atlasīto ceļu. <b>Ctrl+click</b>, lai " "izveidotu atsevišķus punktus (tikai taišņu režīmā)." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:112 msgid "" "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide " "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)." @@ -23722,7 +23499,7 @@ msgstr "" "palīglīnijas ceļam. <b>Ar bultiņām</b> pieskaņojiet platumu (kreisā/labā) " "un leņķi (augšup/lejup)." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1579 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:113 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1583 msgid "" "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; " "then type." @@ -23730,7 +23507,7 @@ msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet</b>, lai atlasītu vai izveidotu tekstu, <b>velciet</b>, lai " "izveidotu teksta aizpildījumu un tad rakstiet." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:114 msgid "" "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, " "<b>drag handles</b> to adjust gradients." @@ -23738,7 +23515,7 @@ msgstr "" "<b>Velciet</b> vai <b>dubultklikšķiniet</b>, lai atlasītajiem objektiem " "izveidotu krāsu pāreju, <b>velciet turus</b> krāsu pāreju pieskaņošanai." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:115 msgid "" "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, " "<b>drag handles</b> to adjust meshes." @@ -23746,7 +23523,7 @@ msgstr "" "<b>Velciet</b> vai <b>dubultklikšķiniet</b>, lai atlasītajiem objektiem " "izveidotu tīklu,<b>velciet turus</b> tīkla pieskaņošanai." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:116 msgid "" "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to " "zoom out." @@ -23754,11 +23531,11 @@ msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet</b> vai <b>vilkt apkārt laukumam</b>, lai tuvinātu, <b>Shift" "+klikšķis</b> - lai tālinātu." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:111 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:117 msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects." msgstr "<b>Velciet</b>, lai noteiktu objekta izmērus." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:112 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:263 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:118 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:274 msgid "" "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to " "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> " @@ -23769,12 +23546,12 @@ msgstr "" "<b>Alt</b> izvēlieties pretējo krāsu; ar <b>Ctrl+C</b> nokopējiet krāsu zem " "peles kursora uz starpliktuvi" -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:113 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:119 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector." msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet un velciet</b> starp figūrām, lai izveidotu savienotāju." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:115 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:121 msgid "" "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new " "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked " @@ -23785,26 +23562,26 @@ msgstr "" "b> - lai mainītu uzklikšķināto objektu aizpildījumu un apmali uz " "pašreizējiem." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:117 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:123 msgid "<b>Drag</b> to erase." msgstr "<b>Velciet</b>, lai dzēstu." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:118 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:124 msgid "Choose a subtool from the toolbar" msgstr "Izvēlieties apakšrīku no rīkjoslas" -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:241 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:242 msgid "" "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" "<b>Ctrl</b>: izveidot riņķi vai veselu skaitļu attiecību elipsi, pievilkt " "loka/segmenta leņķi" -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:242 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:273 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:243 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point" msgstr "<b>Shift</b>: zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:411 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:412 #, c-format msgid "" "<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> " @@ -23813,7 +23590,7 @@ msgstr "" "<b>Elipse</b>: %s × %s (ierobežota ar attiecībām %d:%d); ar <b>Shift</" "b> - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:413 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:414 #, c-format msgid "" "<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-" @@ -23823,155 +23600,155 @@ msgstr "" "kvadrātiskām vai veselu skaitļu proporcijām; ar <b>Shift</b> - zīmēt apkārt " "sākumpunktam" -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:436 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:437 msgid "Create ellipse" msgstr "Izveidot elipsi" -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:351 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:358 -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:365 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:372 -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:379 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:386 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:360 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:367 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:374 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:381 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:388 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:395 msgid "Change perspective (angle of PLs)" msgstr "Mainīt perspektīvu (leņķi starp PL )" #. status text -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:564 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:573 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis" msgstr "<b>3D paralēlskaldnis</b>; ar <b>Shift</b> izstiept gar Z asi" -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:590 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:599 msgid "Create 3D box" msgstr "Izveidojiet 3D paralēlskaldni" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:516 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:525 msgid "" "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>" msgstr "" "<b>Atlasīts palīglīnijas ceļš</b>; sāciet zīmēt gar palīglīniju nospiežot " "<b>Ctrl</b>" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:518 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:527 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>" msgstr "<b>Atlasiet vadošo ceļu</b> turot nospiestu <b>Ctrl</b>" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:653 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:662 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>" msgstr "Vektorizēšana: <b>saite ar palīgceļu ir zudusi!</b>" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:653 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:662 msgid "<b>Tracking</b> a guide path" msgstr "<b>Vektorizē</b> vadlīnijas ceļu" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:656 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:665 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke" msgstr "<b>Zīmē</b> kaligrāfisku apmali" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:957 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:966 msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "Zīmēt kaligrāfisku apmali" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:482 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:489 msgid "Creating new connector" msgstr "Izveido jaunu savienotāju" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:723 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:730 msgid "Connector endpoint drag cancelled." msgstr "Savienotāja beigu punkta vilkšana atcelta." -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:766 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:773 msgid "Reroute connector" msgstr "Mainīt savienotāja ceļu" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:919 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:926 msgid "Create connector" msgstr "Izveidot savienotāju" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:936 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:943 msgid "Finishing connector" msgstr "Pabeidz savienotāju" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1174 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1181 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" "<b>Savienotāja beigu punkts</b>: velciet, lai manītu maršrutu vai savienotu " "ar jaunām figūrām" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1317 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1324 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>." msgstr "Atlasiet <b>vismaz vienu objektu, kas nav savienotājs</b>." -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:307 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1329 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:308 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Likt savienotājiem izvairīties no atlasītajiem objektiem" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1323 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:317 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1330 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:318 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Likt savienotājiem neņemt vērā atlasītos objektus" #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:259 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:270 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr " alfa %.3g" #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:261 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:272 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr ", noapaļots ar rādiusu %d" -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:261 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:272 msgid " under cursor" msgstr " zem kursora" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:263 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:274 msgid "<b>Release mouse</b> to set color." msgstr "<b>Atlaidiet peli</b>, lai iestatītu krāsu." -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:311 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:322 msgid "Set picked color" msgstr "Pielietot izvēlēto krāsu" -#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:431 +#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:436 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke" msgstr "<b>Zīmē</b> dzēšgumijas līniju" -#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:862 +#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:797 msgid "Draw eraser stroke" msgstr "Zīmēt dzēšgumijas līniju" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:80 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90 msgid "Visible Colors" msgstr "Redzamās krāsas" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:102 msgctxt "Flood autogap" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:103 msgctxt "Flood autogap" msgid "Small" msgstr "Mazs" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:104 msgctxt "Flood autogap" msgid "Medium" msgstr "Vidējs" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:105 msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" msgstr "Liels" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:405 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:415 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty." msgstr "<b>Saīsināts par daudz</b>, rezultāts ir tukšs." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:446 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:456 #, c-format msgid "" "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection." @@ -23987,7 +23764,7 @@ msgstr[2] "" "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar <b>%d</b> mezgliem un apvienots ar " "atlasīto." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:452 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:462 #, c-format msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created." msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created." @@ -23995,11 +23772,11 @@ msgstr[0] "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar <b>%d</b> mezglu." msgstr[1] "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar <b>%d</b> mezgliem." msgstr[2] "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar <b>%d</b> mezgliem." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:720 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1030 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:730 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1040 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill." msgstr "<b>Laukums nav norobežots</b>, nav iespējams aizpildīt." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1035 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1045 msgid "" "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to " "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." @@ -24007,50 +23784,50 @@ msgstr "" "<b>Aizpildīta tikai redzamā norobežotā laukuma daļa.</b> Ja vēlaties " "aizpildīt visu laukumu, atsauciet darbību, tāliniet un aizpildiet vēlreiz." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1053 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1204 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1063 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1214 msgid "Fill bounded area" msgstr "Aizpildīt norobežoto laukumu" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1069 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1079 msgid "Set style on object" msgstr "Iestatiet objekta stilu" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1129 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1139 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill" msgstr "" "<b>Velciet pāri</b> aizpildāmajiem laukumiem, turiet <b>Alt</b> " "aizpildīšanai ar pieskārieniem" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:660 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:742 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:677 msgid "Path is closed." msgstr "Ceļš ir slēgts." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:675 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:692 msgid "Closing path." msgstr "Slēdz ceļu." -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:818 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:831 msgid "Draw path" msgstr "Zīmēt ceļu" -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:971 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:984 msgid "Creating single dot" msgstr "Izveido atsevišķu punktu" -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:972 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:985 msgid "Create single dot" msgstr "Izveidot atsevišķu punktu" #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:120 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:139 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:121 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:120 #, c-format msgid "%s selected" msgstr "%s atlasīti" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:122 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:131 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132 #, c-format msgid " out of %d gradient handle" msgid_plural " out of %d gradient handles" @@ -24059,9 +23836,9 @@ msgstr[1] " no %d krāsu pārejas turiem" msgstr[2] " no %d krāsu pārejas turiem" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132 -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:139 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:142 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:153 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:161 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:124 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:133 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:140 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:123 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:134 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:142 #, c-format msgid " on %d selected object" msgid_plural " on %d selected objects" @@ -24070,7 +23847,7 @@ msgstr[1] " %d atlasītajiem objektiem" msgstr[2] " %d atlasītajiem objektiem" #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:129 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:130 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:130 #, c-format msgid "" "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" @@ -24087,7 +23864,7 @@ msgstr[2] "" "lai atdalītu)" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:137 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:138 #, c-format msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d" msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d" @@ -24096,7 +23873,7 @@ msgstr[1] "atlasīti <b>%d</b> krāsu pārejas turi no %d" msgstr[2] "atlasīti <b>%d</b> krāsu pārejas turi no %d" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:144 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:145 #, c-format msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "" @@ -24110,27 +23887,27 @@ msgstr[2] "" "Nav atlasīts <b>neviens</b> krāsu pārejas turis no %d %d atlasītajos " "objektos" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:432 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:433 msgid "Simplify gradient" msgstr "Vienkāršot krāsu pāreju" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:509 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:510 msgid "Create default gradient" msgstr "Izveidot noklusēto krāsu pāreju" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:568 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:731 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:569 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:561 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them" msgstr "<b>Velciet apkārt</b> turiem, lai tos atlasītu" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:689 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:690 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle" msgstr "<b>Ctrl</b>: pievilkt krāsu pārejas leņķi" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:690 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:691 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point" msgstr "<b>Shift</b>: zīmēt krāsu pāreju apkārt sākumpunktam" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:955 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1195 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:945 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:977 #, c-format msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" @@ -24138,58 +23915,54 @@ msgstr[0] "<b>Krāsu pāreja</b> %d objektam; ar <b>Ctrl</b> pievilkt leņķi" msgstr[1] "<b>Krāsu pāreja</b> %d objektiem; ar <b>Ctrl</b> pievilkt leņķi" msgstr[2] "<b>Krāsu pāreja</b> %d objektiem; ar <b>Ctrl</b> pievilkt leņķi" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:959 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1199 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:949 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:981 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient." msgstr "Atlasiet <b>objektus</b>, kuriem izveidot krāsu pāreju." -#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:192 +#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:195 msgid "Choose a construction tool from the toolbar." msgstr "Izvēlieties konstruēšanas rīku no rīkjoslas." #. create the knots -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:333 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:349 msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:339 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:355 msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:740 ../share/extensions/measure.inx.h:2 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:747 ../share/extensions/measure.inx.h:2 msgid "Measure" msgstr "Mērīt" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:752 msgid "Base" msgstr "Bāze" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:754 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:761 msgid "Add guides from measure tool" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:774 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:781 msgid "Keep last measure on the canvas, for reference" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:794 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:801 msgid "Convert measure to items" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:832 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:839 msgid "Add global measure line" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1195 -msgid "Shift to measure into group" -msgstr "" - -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1385 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1387 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1290 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1292 +#, c-format msgid "Crossing %lu" -msgstr "Šķērsaizmiglošana" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:141 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:152 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:122 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:133 #, c-format msgid " out of %d mesh handle" msgid_plural " out of %d mesh handles" @@ -24197,7 +23970,7 @@ msgstr[0] " no %d tīkla tura" msgstr[1] " no %d tīkla turiem" msgstr[2] " no %d tīkla turiem" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:159 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:140 #, c-format msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d" msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d" @@ -24206,7 +23979,7 @@ msgstr[1] "atlasīti <b>%d</b> tīkla turi no %d" msgstr[2] "atlasīti <b>%d</b> tīkla turi no %d" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:166 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:147 #, c-format msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects" @@ -24217,45 +23990,47 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Nav atlasīts <b>neviens</b> tīkla turis no %d %d atlasītajos objektos" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:359 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:311 msgid "Split mesh row/column" msgstr "Sadalīt tīkla rindu/sleju" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:452 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:397 msgid "Toggled mesh path type." msgstr "Pārslēgts tīkla ceļa tips." -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:457 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:401 msgid "Approximated arc for mesh side." msgstr "Tīkla malai tuvinātais loks." -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:462 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:405 msgid "Toggled mesh tensors." msgstr "Pārslēgtie tīkla tenzori." -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:467 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:409 msgid "Smoothed mesh corner color." msgstr "Nogludinātā tīkla stūra krāsa." -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:472 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:413 msgid "Picked mesh corner color." msgstr "Izvēlētā tīkla stūra krāsa." -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Inserted new row or column." -msgstr "Pievienota papildu rinda vai sleja" +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:489 +msgid "Create default mesh" +msgstr "Izveidot noklusēto tīklu" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Fit mesh inside bounding box." -msgstr "Izmanto vizuālo robežrāmi" +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:713 +msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle" +msgstr "LABOT<b>Ctrl</b>: piesaistes tīkla leņķis" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1189 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:714 +msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point" +msgstr "LABOT<b>Shift</b>: zīmēt tīklu apkārt sākumpunktam" + +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:971 msgid "Create mesh" msgstr "Izveidot režģtīklu" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:643 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:648 msgctxt "Node tool tip" msgid "" "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " @@ -24264,12 +24039,12 @@ msgstr "" "<b>Shift</b>: velciet, lai atlasītajam pievienotu mezglus, klikšķiniet, lai " "pārslēgtu objektu atlasi" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:647 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:652 msgctxt "Node tool tip" msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection" msgstr "<b>Shift</b>: velciet, lai pievienotu mezglus atlasītajam" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:676 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:681 #, c-format msgid "<b>%u of %u</b> node selected." msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected." @@ -24277,7 +24052,7 @@ msgstr[0] "Izvēlēts <b>%u no %u</b>mezgliem." msgstr[1] "Izvēlēti <b>%u no %u</b>mezgliem." msgstr[2] "Izvēlēti <b>%u no %u</b>mezgliem." -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:683 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:688 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" @@ -24285,58 +24060,58 @@ msgstr "" "%s Velciet, lai atlasītu mezglus, uzklikšķiniet, lai labotu tikai šo objektu " "(vairāk: Shift)" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:689 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:694 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "%s Velciet, lai atlasītu mezglus; lai atceltu atlasi, uzklikšķiniet" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:698 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:703 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "" "Velciet, lai atlasītu mezglus, uzklikšķiniet, lai labotu tikai šo objektu" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:701 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:706 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "Velciet, lai atlasītu mezglus; lai atceltu atlasi, uzklikšķiniet" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:706 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:711 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "" "Velciet, lai atlasītu labojamos objektus, uzklikšķiniet, lai labotu šo " "objektu (vairāk - Shift)" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:709 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:714 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "Velciet, lai atlasītu labojamos objektus" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:211 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:450 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:223 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:455 msgid "Drawing cancelled" msgstr "Zīmēšana atcelta" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:451 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:191 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:463 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:196 msgid "Continuing selected path" msgstr "Turpina atlasīto ceļu" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:461 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:199 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:473 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:204 msgid "Creating new path" msgstr "Veido jaunu ceļu" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:463 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:202 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:475 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:207 msgid "Appending to selected path" msgstr "Pievieno atlasītajam ceļam" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:628 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:640 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path." msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet</b> vai <b>uzklikšķiniet un velciet</b>, lai noslēgtu un " "pabeigtu ceļu." -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:630 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:642 msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift" "+Click make a cusp node" @@ -24344,14 +24119,14 @@ msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet</b> vai <b>uzklikšķiniet un velciet</b>, lai noslēgtu un " "pabeigtu ceļu. Shift+klikšķis izveido aso mezglu." -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:642 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:654 msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point." msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet</b> vai <b>uzklikšķiniet un velciet</b>, lai turpinātu ceļu " "no šī punkta." -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:644 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:656 msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. " "Shift+Click make a cusp node" @@ -24359,43 +24134,35 @@ msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet</b> vai <b>uzklikšķiniet un velciet</b>, lai turpinātu ceļu " "no šī punkta. Shift+klikšķis izveido aso mezglu." -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1785 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1797 +#, c-format msgid "" "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " "snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Līknes posms</b>: leņķis %3.2f°, attālums %s; ar <b>Ctrl</b>-" -"pievilkt leņķim, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1786 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1798 +#, c-format msgid "" "<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " "snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Līnijas posms</b>: leņķis %3.2f°, attālums %s; ar <b>Ctrl</b> - " -"pievilkt leņķim, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1789 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1801 +#, c-format msgid "" "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift+Click</" "b> make a cusp node, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Līknes posms</b>: leņķis %3.2f°, attālums %s; <b>Shift+klikšķi</b> " -"izveido aso mezglu, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1790 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1802 +#, c-format msgid "" "<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift+Click</b> " "make a cusp node, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Līnijas posms</b>: leņķis %3.2f°, attālums %s; <b>Shift+klikšķi</b> " -"izveido aso mezglu, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1807 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1819 #, c-format msgid "" "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " @@ -24404,7 +24171,7 @@ msgstr "" "<b>Līknes turis</b>: leņķis %3.2f°, garums %s; ar <b>Ctrl</b> - " "pievilkt leņķim" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1831 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1843 #, c-format msgid "" "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</" @@ -24413,7 +24180,7 @@ msgstr "" "<b>Līknes turis, simetrisks</b>: leņķis %3.2f°, garums %s; ar <b>Ctrl</" "b> - pievilkt leņķim, ar <b>Shift</b> - pārvietot tikai šo turi" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1832 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1844 #, c-format msgid "" "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " @@ -24422,28 +24189,28 @@ msgstr "" "<b>Līknes turis</b>: leņķis %3.2f°, garums %s; ar <b>Ctrl</b> - " "pievilkt leņķim, ar <b>Shift</b> - pārvietot tikai šo turi" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1966 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1978 msgid "Drawing finished" msgstr "Zīmēšana pabeigta." -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:303 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:308 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path." msgstr "<b>Atlaidiet</b> šeit, lai slēgtu un pabeigtu ceļu." -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:309 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:314 msgid "Drawing a freehand path" msgstr "Zīmēt brīvas rokas ceļu." -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:314 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:319 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point." msgstr "<b>Velciet</b>, lai turpinātu ceļu no šī punkta." #. Write curves to object -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:397 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:402 msgid "Finishing freehand" msgstr "Beidz brīvrokas zīmēšanu" -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:499 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:504 msgid "" "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. " "Release <b>Alt</b> to finalize." @@ -24451,11 +24218,11 @@ msgstr "" "<b>Skices režīms</b>: turot <b>Alt</b> interpolē starp ieskicētajiem ceļiem. " "Atlaidiet <b>Alt</b>, lai pabeigtu." -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:526 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:531 msgid "Finishing freehand sketch" msgstr "Beidz brīvrokas uzmetumu" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:272 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277 msgid "" "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " "circular" @@ -24463,7 +24230,7 @@ msgstr "" "<b>Ctrl</b>: izveidot kvadrātu vai taisnstūri ar veselu skaitļu malu " "attiecībām, saglabāt noapaļotos stūrus apaļus" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:433 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438 #, c-format msgid "" "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</" @@ -24472,7 +24239,7 @@ msgstr "" "<b>Taisnstūris</b>: %s × %s (ierobežots ar proporcijām %d:%d); ar " "<b>Shift</b> - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:436 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:441 #, c-format msgid "" "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " @@ -24481,7 +24248,7 @@ msgstr "" "<b>Taisnstūris</b>: %s × %s (ierobežots zelta šķēluma proporcijās " "1.618 : 1); ar <b>Shift</b> - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:443 #, c-format msgid "" "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " @@ -24490,7 +24257,7 @@ msgstr "" "<b>Taisnstūris</b>: %s × %s (ierobežots zelta šķēluma proporcijās " "1.618 : 1); ar <b>Shift</b> - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:442 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:447 #, c-format msgid "" "<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-" @@ -24500,15 +24267,15 @@ msgstr "" "taisnstūri ar veselu skaitļu malu proporcijām; ar <b>Shift</b> - zīmēt " "apkārt sākumpunktam" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:465 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:470 msgid "Create rectangle" msgstr "Izveidot taisnstūri" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:145 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:156 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "Uzklikšķiniet atlasītajam, lai pārslēgtu turu mērogošanu/griešanu" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:146 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:157 msgid "" "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " "or drag around objects to select." @@ -24517,15 +24284,15 @@ msgstr "" "+klikšķi, Alt+ritināšanu ar peli virs objektiem, vai apvelciet apkārt " "objektiem." -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:199 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:210 msgid "Move canceled." msgstr "Pārvietošana atcelta." -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:207 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:218 msgid "Selection canceled." msgstr "Atlasīšana atcelta." -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:635 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:638 msgid "" "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to " "rubberband selection" @@ -24533,7 +24300,7 @@ msgstr "" "<b>Velciet pāri</b> objektiem lai tos atlasītu; atlaidiet <b>Alt</b>, lai " "pārslēgtos uz laso atlasi" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:637 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:640 msgid "" "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to " "touch selection" @@ -24541,17 +24308,17 @@ msgstr "" "<b>Valciet apkāart</b> objektiem, lai tos atlasītu; nospiediet <b>Alt</b>, " "lai pārslēgtos uz atlasi ar pieskārienu" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:878 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:921 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert" msgstr "" "<b>Ctrl</b>: klikšķiniet, lai atlasītu grupās; velciet, lai pārvietotu " "horizontāli/vertikāli" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:879 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:922 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "<b>Shift</b>: uzklikšķiniet, lai manītu atlasi, velciet laso atlasei" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:880 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:923 msgid "" "<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " "to move selected or select by touch" @@ -24560,19 +24327,19 @@ msgstr "" "ritenīti, lai cikliski mainītu atlasīto; velciet, lai pārvietotu atlasīto " "vai atlasītu ar pieskārienu" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1058 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1131 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "Izvēlētais objekts nav grupa. Nav iespējams ieiet." -#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:244 +#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:249 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle" msgstr "<b>Ctrl</b>: piesaistes leņķis" -#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:246 +#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:251 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius" msgstr "<b>Alt</b>: slēgt spirāles rādiusu" -#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:385 +#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:390 #, c-format msgid "" "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" @@ -24580,11 +24347,11 @@ msgstr "" "<b>Spirāle</b>: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt " "leņķim" -#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:406 +#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:411 msgid "Create spiral" msgstr "Izveidot spirāli" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:202 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:147 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:214 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:157 #, c-format msgid "<b>%i</b> object selected" msgid_plural "<b>%i</b> objects selected" @@ -24592,11 +24359,11 @@ msgstr[0] "izvēlēts <b>%i</b> objekts" msgstr[1] "izvēlēti <b>%i</b> objekti" msgstr[2] "izvēlēti <b>%i</b> objekti" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:204 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:149 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:216 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:159 msgid "<b>Nothing</b> selected" msgstr "<b>Nekas</b> nav atlasīts" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:221 #, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial " @@ -24605,7 +24372,7 @@ msgstr "" "%s. Velciet, uzklikšķiniet vai uzklikšķiniet un ritiniet, lai izsmidzinātu " "sākotnēji atlasītā <b>kopijas</b>." -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:224 #, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial " @@ -24614,7 +24381,7 @@ msgstr "" "%s. Velciet, uzklikšķiniet vai uzklikšķiniet un ritiniet, lai izsmidzinātu " "sākotnēji atlasītā <b>klonus</b>." -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:215 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:227 #, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the " @@ -24623,27 +24390,27 @@ msgstr "" "%s. Velciet, uzklikšķiniet vai uzklikšķiniet un ritiniet, lai izsmidzinātu " "sākotnēji atlasīto <b>vienā ceļā</b>." -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1285 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1305 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray." msgstr "<b>Nekas nav atlasīts!</b> Atlasiet izsmidzināmos objektus." -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1360 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:360 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1380 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:360 msgid "Spray with copies" msgstr "Smidzināt kopijas" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1364 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:367 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1384 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:367 msgid "Spray with clones" msgstr "Smidzināt klonus" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1370 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1388 msgid "Spray in single path" msgstr "Izsmidzināt vienā ceļā" -#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:258 +#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:261 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial" msgstr "<b>Ctrl</b>: pievilkt leņķim; saglabāt starus radiālus" -#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:404 +#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:407 #, c-format msgid "" "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" @@ -24651,69 +24418,69 @@ msgstr "" "<b>Daudzstūris</b>: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt " "leņķim" -#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:405 +#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:408 #, c-format msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" "<b>Zvaigzne</b>: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt " "leņkim" -#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:433 +#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:436 msgid "Create star" msgstr "Izveidot zvaigzni" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:366 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:370 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "" "<b>Uzklikšķiniet</b>, lai labotu tekstu, <b>velciet</b> - lai atlasītu " "teksta daļu." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:368 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:372 msgid "" "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "" "<b>Uzklikšķieniet</b>, lai labotu teksta aizpildījumu, <b>velciet</b>, lai " "atlasītu daļu teksta." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:422 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:426 msgid "Create text" msgstr "Izveidot tekstu" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:447 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:451 msgid "Non-printable character" msgstr "Nedrukājama rakstzīme" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:462 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:466 msgid "Insert Unicode character" msgstr "Ievietot Unikoda rakstzīmi" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:497 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:501 #, c-format msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s" msgstr "Unikods (<b>Enter</b>, lai pabeigtu): %s: %s" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:499 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:804 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:503 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:808 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): " msgstr "Unikods (<b>Enter</b>, lai pabeigtu): " -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:582 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:586 #, c-format msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s" msgstr "<b>Rāmis ar aizpildošo tekstu</b>: %s × %s" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:640 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:644 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line." msgstr "Ievadiet tekstu; nospiediet <b>Enter</b> jaunas rindas sākšanai." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:651 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:655 msgid "Flowed text is created." msgstr "Izveidots aizpildījums ar tekstu." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:652 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:656 msgid "Create flowed text" msgstr "Izveidot aizpildījumu ar tekstu" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:654 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:658 msgid "" "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not " "created." @@ -24721,75 +24488,75 @@ msgstr "" "Rāmis ir <b>pārāk mazs</b> izvēlētajam fonta izmēram. Teksta aizpildījums " "nav izveidots." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:790 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:794 msgid "No-break space" msgstr "Neatdalošā atstarpe" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:791 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:795 msgid "Insert no-break space" msgstr "Ievietot neatdalošo atstarpi" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:827 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:831 msgid "Make bold" msgstr "Treknināt" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:844 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:848 msgid "Make italic" msgstr "Pārveidot kursīvā" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:882 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:886 msgid "New line" msgstr "Jauna rinda" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:923 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:927 msgid "Backspace" msgstr "Dzēst" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:977 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:981 msgid "Kern to the left" msgstr "Rakstsavirze pa kreisi" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1001 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1005 msgid "Kern to the right" msgstr "Rakstsavirze pa labi" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1025 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1029 msgid "Kern up" msgstr "Rakstsavirze augšup" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1049 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1053 msgid "Kern down" msgstr "Rakstsavirze lejup" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1124 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1128 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "Griezt pretēji pulksteņrādītājam" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1144 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1148 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Griezt pulksteņrādītāja virzienā" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1160 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1164 msgid "Contract line spacing" msgstr "Samazināt rindu atstatumus" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1166 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1170 msgid "Contract letter spacing" msgstr "Samazināt burtu atstatumus" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1183 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1187 msgid "Expand line spacing" msgstr "Paplašināt rindu atstatumus" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1189 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1193 msgid "Expand letter spacing" msgstr "Paplašināt burtu atstatumus" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1319 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1323 msgid "Paste text" msgstr "Ielīmet tekstu" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1569 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1573 #, c-format msgid "" "Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new " @@ -24807,7 +24574,7 @@ msgstr[2] "" "Ievadiet vai labojiet teksta aizpildījumu (%d zīmes%s); <b>Enter</b> - lai " "sāktu jaunu rindkopu." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1571 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1575 #, c-format msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line." msgid_plural "" @@ -24822,40 +24589,40 @@ msgstr[2] "" "Ievadiet vai labojiet tekstu (%d rakstzīmes%s); nospiediet <b>Enter</b> " "jaunas rindas sākšanai." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1681 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1685 msgid "Type text" msgstr "Ievadiet tekstu" -#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:679 +#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:700 msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas" msgstr "" "<b>Atstarpēšanas taustiņš+peles kustība</b>, lai pārvietotos pa audeklu" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:154 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:164 #, c-format msgid "%s. Drag to <b>move</b>." msgstr "%s. Velciet, lai <b>pārvietou</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:158 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:168 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>." msgstr "" "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai <b>pievilktu</b>; ar Shift - lai " "<b>atgrūstu</b> objektus." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:166 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:176 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai <b>move randomly</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:170 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:180 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>." msgstr "" "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai <b>samazinātu</b>; ar Shift - <b> lai " "palielinātu</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:178 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:188 #, c-format msgid "" "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, " @@ -24864,47 +24631,47 @@ msgstr "" "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai <b>pagrieztu pa pulksteņrādītājam</b>; ar " "Shift - <b>pretēji pulksteņrādītājam</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:186 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:196 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>." msgstr "" "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai <b>dublētu</b>; ar Shift - <b>dzēstu</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:194 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:204 #, c-format msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>." msgstr "%s. Velciet lai <b>stumtu ceļus</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:198 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:208 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>." msgstr "" "%s.Velciet vai uzklikšķiniet, lai <b>saīsinātu ceļus</b>; ar shift - " "<b>pagarinātu</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:206 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:216 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>." msgstr "" "%s. Velciet vai uzklikšķiniet lai <b>pievilktu ceļus</b>; ar Shift - lai " "<b>atgrūstu</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:214 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:224 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai <b>raupjotu ceļus</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:218 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:228 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai <b>izkrāsotu objektus</b> ar krāsu." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:222 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:232 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai <b>dažādotu krāsas</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:226 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:236 #, c-format msgid "" "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>." @@ -24912,59 +24679,59 @@ msgstr "" "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai<b>palielinātu aizmiglojumu</b>; ar Shift " "t - <b>lai samazinātu</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1200 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1191 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak." msgstr "<b>Nekas nav atlasīts!</b> Atlasiet pieskaņojamos objektus." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1234 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1225 msgid "Move tweak" msgstr "Pārvietošanas pieskņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1238 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1229 msgid "Move in/out tweak" msgstr "Pārvietot iekšā/ārā pieskaņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1242 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1233 msgid "Move jitter tweak" msgstr "Pārvietošanas trīces pieskaņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1246 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1237 msgid "Scale tweak" msgstr "Mērogošanas pieskaņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1250 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1241 msgid "Rotate tweak" msgstr "Griešanas pieskaņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1254 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1245 msgid "Duplicate/delete tweak" msgstr "Dublēt/dzēst pieskaņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1258 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1249 msgid "Push path tweak" msgstr "Ceļa pagrūšanas pieskaņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1262 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1253 msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "Ceļa samazinājuma/palielinājuma pieskaņosana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1266 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1257 msgid "Attract/repel path tweak" msgstr "Ceļa pieskaņošana pievelkot/atgrūžot" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1270 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1261 msgid "Roughen path tweak" msgstr "Ceļa raupjošanas pieskaņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1274 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1265 msgid "Color paint tweak" msgstr "Krāsokuma pieskaņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1278 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1269 msgid "Color jitter tweak" msgstr "Krāsu trīces pieskaņošana" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1282 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1273 msgid "Blur tweak" msgstr "Pieskaņot aizmiglojumu" @@ -24972,367 +24739,367 @@ msgstr "Pieskaņot aizmiglojumu" msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" msgstr "Krāsas RGBA heksadecimālā vērtība" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:354 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:176 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:384 msgid "_R:" msgstr "_R" #. TYPE_RGB_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:357 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:387 msgid "_G:" msgstr "_G" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:360 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:390 msgid "_B:" msgstr "_B" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:35 msgid "Gray" msgstr "Pelēks" #. TYPE_GRAY_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:380 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:186 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:410 msgid "_H:" msgstr "_H" #. TYPE_HSV_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:383 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:188 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:413 msgid "_S:" msgstr "_S" #. TYPE_HLS_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:386 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:187 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:416 msgid "_L:" msgstr "_L:" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:408 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:195 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:438 msgid "_C:" msgstr "_C" #. TYPE_CMYK_16 #. TYPE_CMY_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:411 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:191 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:196 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441 msgid "_M:" msgstr "_M" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:414 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:192 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:197 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:444 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:417 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:447 msgid "_K:" msgstr "_K" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:297 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:310 msgid "CMS" msgstr "CMS" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:362 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:375 msgid "Fix" msgstr "Izlabot" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:366 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:379 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." msgstr "Labot RGB alternatīvo vērtību, lai atbilstu icc-color() vērtībai." #. Label -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:363 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:389 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:420 -#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:64 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:496 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:419 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:450 +#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:83 msgid "_A:" msgstr "_A" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:490 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:364 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:390 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:391 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:421 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:422 -#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:86 -#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:108 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:513 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:524 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:395 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:420 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:421 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:451 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:452 +#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:112 +#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:142 msgid "Alpha (opacity)" msgstr "Alfa (necaurspīdība)" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:156 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:182 msgid "Color Managed" msgstr "Krāsu vadīts" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:163 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:189 msgid "Out of gamut!" msgstr "Ārpus krāsu diapazona!" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:196 msgid "Too much ink!" msgstr "Pārāk daudz tintes!" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:207 ../src/verbs.cpp:2766 msgid "Pick colors from image" msgstr "Izvēlēties krāsas no attēla" #. Create RGBA entry and color preview -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:186 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:212 msgid "RGBA_:" msgstr "RGBA_:" -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46 msgid "HSL" msgstr "HSL" -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:22 +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26 msgid "_Blur:" msgstr "_Izpludināšana:" -#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:29 msgid "Blur (%)" msgstr "Aizmiglošana (%)" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:30 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:38 msgctxt "Font variant" msgid "Ligatures" msgstr "Ligatūras" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:31 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:39 msgctxt "Font variant" msgid "Common" msgstr "Kopīgs" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:32 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:40 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Discretionary" msgstr "Virziens" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:33 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:41 msgctxt "Font variant" msgid "Historical" msgstr "Vēsturisks" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:34 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:42 msgctxt "Font variant" msgid "Contextual" msgstr "Kontekstuāls" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:36 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:44 msgctxt "Font variant" msgid "Position" msgstr "Novietojums" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:37 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:42 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:45 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:50 msgctxt "Font variant" msgid "Normal" msgstr "Normāls" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:38 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:46 msgctxt "Font variant" msgid "Subscript" msgstr "Apakšraksts" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:39 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:47 msgctxt "Font variant" msgid "Superscript" msgstr "Augšraksts" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:41 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:49 msgctxt "Font variant" msgid "Capitals" msgstr "Lielie burti" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:43 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:51 msgctxt "Font variant" msgid "Small" msgstr "Mazs" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:44 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:52 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "All small" msgstr "Visi attēli" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:45 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:53 msgctxt "Font variant" msgid "Petite" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:46 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "All petite" msgstr "Visi neaktīvi" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:47 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:55 msgctxt "Font variant" msgid "Unicase" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:48 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:56 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Titling" msgstr "Burāšana" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:50 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:58 msgctxt "Font variant" msgid "Numeric" msgstr "Skaitlisks" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:51 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:59 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Lining" msgstr "Sašaurināšanās:" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:52 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:60 msgctxt "Font variant" msgid "Old Style" msgstr "Vecā stila" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:53 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:61 msgctxt "Font variant" msgid "Default Style" msgstr "Noklusētais stils" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:54 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:62 msgctxt "Font variant" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionāls" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:55 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:63 msgctxt "Font variant" msgid "Tabular" msgstr "Tabulārs" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:56 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:64 msgctxt "Font variant" msgid "Default Width" msgstr "Noklusētā platuma" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:57 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:65 msgctxt "Font variant" msgid "Diagonal" msgstr "Diagonāls" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:58 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:66 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Stacked" msgstr "Aizmugure" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:59 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:67 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Default Fractions" msgstr "Noklusētie režģa iestatījumi" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:60 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:68 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Ordinal" msgstr "Kārtas skaitļa vārds" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:61 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:69 msgctxt "Font variant" msgid "Slashed Zero" msgstr "Pārsvītrota nulle" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:63 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:71 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Feature Settings" msgstr "Lapas iestatījumi" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:64 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:72 msgctxt "Font variant" msgid "Selection has different Feature Settings!" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:77 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:85 msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'" msgstr "" "Vispārīgās ligatūras. Ieslēgts pēc noklusējuma. OpenType tabula: 'liga', " "'clig'" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:79 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:87 msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:81 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:89 msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'" msgstr "" "Vēsturiskās ligatūras. Izslēgts pēc noklusējuma. OpenType tabula: 'hlig'" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:83 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:91 msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'" msgstr "" "Kontekstuālās formas. Iespējotas pēc noklusēšanas. OpenType tabula: 'calt'" #. Position ---------------------------------- #. Add tooltips -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:104 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:112 msgid "Normal position." msgstr "Normāls novietojums" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:105 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:113 msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'" msgstr "Apakšraksts. OpenType tabula: 'subs'" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:106 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:114 msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'" msgstr "Augšraksts. OpenType tabula: 'sups'" #. Caps ---------------------------------- #. Add tooltips -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:130 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:138 msgid "Normal capitalization." msgstr "Normāla kapitalizācija." -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:131 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:139 msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:132 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:140 msgid "" "All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:133 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:141 msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:134 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:142 msgid "" "All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:135 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:143 msgid "" "Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: " "'unic'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:136 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:144 msgid "" "Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: " "'titl'" @@ -25340,54 +25107,54 @@ msgstr "" #. Numeric ------------------------------ #. Add tooltips -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180 msgid "Normal style." msgstr "Normālais stils." -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181 msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182 msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:175 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183 msgid "Normal widths." msgstr "Normāli platumi." -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184 msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:185 msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:186 #, fuzzy msgid "Normal fractions." msgstr "Neņemt vērā attēla griešanu" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:179 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187 msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'" msgstr "Diagonālie daļskaitļi. OpenType tabula: 'frac'" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188 msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:189 msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:190 msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'" msgstr "Pārsvītrotas nulles. OpenType tabula: 'zero'" #. Feature settings --------------------- #. Add tooltips -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:232 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:240 msgid "Feature settings in CSS form. No sanity checking is performed." msgstr "" @@ -25403,7 +25170,7 @@ msgstr "Aizslēdz vai atslēdz pašreizējo slāni" msgid "Current layer" msgstr "Pašreizējais slānis" -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:572 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:582 msgid "(root)" msgstr "(sakne)" @@ -25419,109 +25186,108 @@ msgstr "MetadataLicence|Citas" msgid "Document license updated" msgstr "Dokumenta licence atsvaidzināta" -#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:40 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1091 +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:47 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1118 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1119 msgid "Opacity (%)" msgstr "Necaurspīdība (%)" -#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:153 +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:160 msgid "Change blur" msgstr "Mainīt aizmiglojumu" -#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:193 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:914 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1208 +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:200 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:942 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1244 msgid "Change opacity" msgstr "Mainīt necaurspīdību" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236 msgid "U_nits:" msgstr "Vie_nības:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237 msgid "Width of paper" msgstr "Papīra platums" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 msgid "Height of paper" msgstr "Papīra augstums" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:222 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 msgid "T_op margin:" msgstr "Au_gšējā mala:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:222 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 msgid "Top margin" msgstr "Augšējā mala" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 msgid "L_eft:" msgstr "K_reisā:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 msgid "Left margin" msgstr "Kreisā mala" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:224 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241 msgid "Ri_ght:" msgstr "La_bā:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:224 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241 msgid "Right margin" msgstr "Labā mala" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242 msgid "Botto_m:" msgstr "Apakšē_jais:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242 msgid "Bottom margin" msgstr "Apakšējā mala" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244 msgid "Scale _x:" msgstr "Mērogs _x:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244 msgid "Scale X" msgstr "Mērogs X" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245 msgid "Scale _y:" msgstr "Mērogs _y:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245 msgid "Scale Y" msgstr "Mērogs Y" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:306 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:323 msgid "Orientation:" msgstr "Orientācija:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:309 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:326 msgid "_Landscape" msgstr "_Ainava" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:331 msgid "_Portrait" msgstr "_Portrets" #. ## Set up custom size frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:333 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350 msgid "Custom size" msgstr "Pielāgots izmērs" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:368 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:395 msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "Pie_lāgot lapu saturam..." -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:447 +msgid "_Resize page to drawing or selection" msgstr "_Pielāgot lapas izmēru zīmējuma vai iezīmētajam" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:410 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:448 msgid "" "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " "is no selection" @@ -25529,7 +25295,7 @@ msgstr "" "Pielāgot lapas izmēru pašreiz iezīmētajam vai arī visas zīmējumam, ja nekas " "nav iezīmēts" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:430 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:479 msgid "" "While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform " "scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " @@ -25539,123 +25305,128 @@ msgstr "" "tikai vienmērīgu. Lai iestatītu nevienmērīgu mērogošanu, iestatiet 'viewBox' " "tieši." -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:434 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:483 #, fuzzy msgid "_Viewbox..." msgstr "Skatīt" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:530 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:590 msgid "Set page size" msgstr "Iestatiet lapas izmēru" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:776 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:836 msgid "User units per " msgstr "Lietotāja vienības katrā" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:872 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:932 #, fuzzy msgid "Set page scale" msgstr "Lapu komplekts" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:112 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Set 'viewBox'" +msgstr "-- Nav uzstādīts --" + +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:116 msgid "List" msgstr "Saraksts" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:135 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 msgctxt "Swatches" msgid "Size" msgstr "Lielums" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143 msgctxt "Swatches height" msgid "Tiny" msgstr "Sīks" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:144 msgctxt "Swatches height" msgid "Small" msgstr "Mazs" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145 msgctxt "Swatches height" msgid "Medium" msgstr "Vidējs" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146 msgctxt "Swatches height" msgid "Large" msgstr "Liels" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147 msgctxt "Swatches height" msgid "Huge" msgstr "Ļoti liels" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169 msgctxt "Swatches" msgid "Width" msgstr "Platums" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173 msgctxt "Swatches width" msgid "Narrower" msgstr "Šaurāks" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:174 msgctxt "Swatches width" msgid "Narrow" msgstr "Šaurs" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175 msgctxt "Swatches width" msgid "Medium" msgstr "Vidējs" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176 msgctxt "Swatches width" msgid "Wide" msgstr "Plats" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:177 msgctxt "Swatches width" msgid "Wider" msgstr "Platāks" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:207 msgctxt "Swatches" msgid "Border" msgstr "Robeža" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:207 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:211 msgctxt "Swatches border" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:208 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:212 msgctxt "Swatches border" msgid "Solid" msgstr "Vienlaidus" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:213 msgctxt "Swatches border" msgid "Wide" msgstr "Plats" #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:240 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:244 msgctxt "Swatches" msgid "Wrap" msgstr "Aplauzt" -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:715 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:795 msgid "_Browse..." msgstr "_Pārlūkot..." -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:801 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:881 msgid "Select a bitmap editor" msgstr "Izvēlieties bitkartes redaktoru" -#: ../src/ui/widget/random.cpp:80 +#: ../src/ui/widget/random.cpp:84 msgid "" "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " "random numbers." @@ -25703,296 +25474,296 @@ msgstr "" "patvaļīgi mērogojams bez kvalitātes zuduma, taču visi objekti tiks renderēti " "tieši tā, kā ir redzami." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:122 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:115 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:129 msgid "Fill:" msgstr "Aizpildījums:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:133 msgid "O:" msgstr "O:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 msgid "N/A" msgstr "n/z" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1083 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1084 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:163 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1111 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1112 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:162 msgid "Nothing selected" msgstr "Nekas nav izvēlēts" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185 msgctxt "Fill" msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Nekas</i>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187 msgctxt "Stroke" msgid "<i>None</i>" msgstr "Nekāds" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No fill" msgstr "Bez aizpildījuma" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke" msgstr "Nav apmales" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 ../src/widgets/paint-selector.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 msgid "Pattern" msgstr "Faktūra" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 msgid "Pattern fill" msgstr "Aizpildījums ar faktūru" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 msgid "Pattern stroke" msgstr "Faktūras apmale" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 msgid "<b>L</b>" msgstr "<b>K</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 msgid "Linear gradient fill" msgstr "Lineārs krāsu pārejas aizpildījums" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "Lineāra krāsu pārejas apmale" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 msgid "<b>R</b>" msgstr "<b>L</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 msgid "Radial gradient fill" msgstr "Radiāls krāsu pārejas aizpildījums" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "Radiāla krāsu pārejas apmale" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219 msgid "<b>M</b>" msgstr "<b>M</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 msgid "Mesh gradient fill" msgstr "Režģtīkla krāsu pāreja" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 msgid "Mesh gradient stroke" msgstr "Režģtīkla krāsu pārejas apmale" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 msgid "Different" msgstr "Atšķirīgs" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 msgid "Different fills" msgstr "Atšķirīgi aizpildījumi" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 msgid "Different strokes" msgstr "Atšķirīgas apmales" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326 msgid "<b>Unset</b>" msgstr "<b>atiestatīts</b>" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:540 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 ../src/widgets/fill-style.cpp:811 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:574 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328 ../src/widgets/fill-style.cpp:703 msgid "Unset fill" msgstr "Atiestatīt aizpildījumu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:556 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 ../src/widgets/fill-style.cpp:811 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:590 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328 ../src/widgets/fill-style.cpp:703 msgid "Unset stroke" msgstr "Atiestatīt apmali" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 msgid "Flat color fill" msgstr "Aizpildījums ar vienlaidu krāsu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 msgid "Flat color stroke" msgstr "Apmale ar vienlaidu krāsu" #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 msgid "<b>a</b>" msgstr "<b>v</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "Aizpildījums ir izlīdzināts starp atlasītajiem objektiem" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "Apmale ir izlīdzināta starp atlasītajiem objektiem" #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250 msgid "<b>m</b>" msgstr "<b>d</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "Vairākiem atlasītajiem objektiem ir vienāds aizpildījums" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "Vairākiem atlasītajiem objektiem ir viena un tā pati apmale" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255 msgid "Edit fill..." msgstr "Labot aizpildījumu..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255 msgid "Edit stroke..." msgstr "Labot apmali..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:259 msgid "Last set color" msgstr "Pēdējā iestatītā krāsa" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:263 msgid "Last selected color" msgstr "Pēdējā izvēlētā krāsa" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 msgid "Copy color" msgstr "Kopēt krāsu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:265 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283 msgid "Paste color" msgstr "Ielīmēt krāsu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:269 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:839 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:867 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "Apmainīt aizpildījumu un apmali" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:565 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:574 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:608 msgid "Make fill opaque" msgstr "Padarīt aizpildījumu necaurspīdīgu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 msgid "Make stroke opaque" msgstr "Padarīt apmali necaurspīdīgu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:522 ../src/widgets/fill-style.cpp:510 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:556 ../src/widgets/fill-style.cpp:503 msgid "Remove fill" msgstr "Aizvākt aizpildījumu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:531 ../src/widgets/fill-style.cpp:510 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:565 ../src/widgets/fill-style.cpp:503 msgid "Remove stroke" msgstr "Aizvākt apmali" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:586 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620 msgid "Apply last set color to fill" msgstr "Pielietot aizpildījumam pēdējo iestatīto krāsu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632 msgid "Apply last set color to stroke" msgstr "Pielietot apmalei pēdējo iestatīto krāsu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643 msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "Pielietot aizpildījumam pēdējo izvēlēto krāsu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:654 msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "Pielietot apmalei pēdējo izvēlēto krāsu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:646 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:680 msgid "Invert fill" msgstr "Invertēt aizpildījumu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:670 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:704 msgid "Invert stroke" msgstr "Invertēt apmali" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:682 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:716 msgid "White fill" msgstr "Aizpildīt ar baltu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:694 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728 msgid "White stroke" msgstr "Baltā apmale" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:706 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:740 msgid "Black fill" msgstr "Melnais aizpildījums" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:718 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:752 msgid "Black stroke" msgstr "Melnā apmale" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:761 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:795 msgid "Paste fill" msgstr "Ielīmēt aizpildījumu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:779 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:813 msgid "Paste stroke" msgstr "Ielīmēt apmali" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:941 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:969 msgid "Change stroke width" msgstr "Mainīt apmales platumu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1044 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072 msgid ", drag to adjust" msgstr ", vilkt, lai pieskaņotu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1157 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "Apmales platums: %.5g%s%s" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1129 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1161 msgid " (averaged)" msgstr "(vidējais)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1155 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187 msgid "0 (transparent)" msgstr "0 (caurspīdīgs)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1179 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1211 msgid "100% (opaque)" msgstr "100% (necaurspīdīgs)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1345 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1385 msgid "Adjust alpha" msgstr "Pieskaņot alfa" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1347 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1387 #, c-format msgid "" "Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</" @@ -26003,11 +25774,11 @@ msgstr "" "<b>Ctrl</b> pieskaņo gaišumu, ar <b>Shift</b> - piesātinājumu, bez " "papildpogām - toni" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1351 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1391 msgid "Adjust saturation" msgstr "Pieskaņot piesātinājumu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1353 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1393 #, c-format msgid "" "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " @@ -26017,11 +25788,11 @@ msgstr "" "Pieskaņo <b>piesātinājumu</b>: bija %.3g, tagad <b>%.3g</b> (starpība %.3g); " "ar <b>Ctrl</b> pieskaņo gaišumu, ar <b>Alt</b> - alfa, bez papildpogām - toni" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1357 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1397 msgid "Adjust lightness" msgstr "Pieskaņot gaišumu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1359 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1399 #, c-format msgid "" "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " @@ -26032,11 +25803,11 @@ msgstr "" "<b>Shift</b> pieskaņo piesātinājumu, ar <b>Alt</b> - alfa, bez papildpogām - " "toni" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1363 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403 msgid "Adjust hue" msgstr "Pieskaņot toni" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1365 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</" @@ -26047,74 +25818,74 @@ msgstr "" "<b>Shift</b> pieskaņo piesātinājumu, ar <b>Alt</b> - alfa, ar <b>Ctrl</b> " "gaišumu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1479 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1493 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1523 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1537 msgid "Adjust stroke width" msgstr "Pielāgot apmales platumu" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1480 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1524 #, c-format msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)" msgstr "" "Pieskaņo <b>apmales platumu</b>: bija %.3g, tagad <b>%.3g</b> (starpība %.3g)" #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together -#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:123 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:114 +#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:138 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:156 msgctxt "Sliders" msgid "Link" msgstr "Saite" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 msgid "L Gradient" msgstr "K krāsu pāreja" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 msgid "R Gradient" msgstr "L krāsu pāreja" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:287 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 #, c-format msgid "Fill: %06x/%.3g" msgstr "Aizpildījums: %06x/%.3g" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316 #, c-format msgid "Stroke: %06x/%.3g" msgstr "Apmale: %06x/%.3g" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321 msgctxt "Fill and stroke" msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Nekas</i>" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s" msgstr "Apmales platums: %.5g%s" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:337 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:364 #, c-format msgid "O: %2.0f" msgstr "O: %2.0f" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:342 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369 #, c-format msgid "Opacity: %2.1f %%" msgstr "Necaurspīdība: %2.1f %%" -#: ../src/vanishing-point.cpp:131 +#: ../src/vanishing-point.cpp:133 msgid "Split vanishing points" msgstr "Sadalīt saplūšanas punktus" -#: ../src/vanishing-point.cpp:176 +#: ../src/vanishing-point.cpp:178 msgid "Merge vanishing points" msgstr "Apvienot saplūšanas punktus" -#: ../src/vanishing-point.cpp:244 +#: ../src/vanishing-point.cpp:246 msgid "3D box: Move vanishing point" msgstr "3D paralēlskaldnis: pārvietot saplūšanas punktu" -#: ../src/vanishing-point.cpp:327 +#: ../src/vanishing-point.cpp:329 #, c-format msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" msgid_plural "" @@ -26130,7 +25901,7 @@ msgstr[2] "" #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas, #. but currently we update the status message anyway -#: ../src/vanishing-point.cpp:334 +#: ../src/vanishing-point.cpp:336 #, c-format msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" msgid_plural "" @@ -26144,7 +25915,7 @@ msgstr[2] "" "<b>Bezgalīgs</b> saplūšanas punkts, kopējs <b>%d</b> paralēlskaldņiem; " "velciet ar <b>Shift</b>, lai atdalītu atlasīto(s) paralēlskaldni (-ņus)" -#: ../src/vanishing-point.cpp:342 +#: ../src/vanishing-point.cpp:344 #, c-format msgid "" "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)" @@ -26161,270 +25932,270 @@ msgstr[2] "" ", kopējs <b>%d</b> paralēlskaldņiem; velciet ar <b>Shift</b>, lai atdalītu " "atlasīto(s) paralēlskaldni (-ņus)" -#: ../src/verbs.cpp:131 +#: ../src/verbs.cpp:137 msgid "File" msgstr "Datne" -#: ../src/verbs.cpp:226 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 +#: ../src/verbs.cpp:232 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 msgid "Tag" msgstr "Tags" -#: ../src/verbs.cpp:245 +#: ../src/verbs.cpp:251 msgid "Context" msgstr "Konteksts" -#: ../src/verbs.cpp:264 ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:270 ../src/verbs.cpp:2297 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 msgid "View" msgstr "Skatīt" -#: ../src/verbs.cpp:284 +#: ../src/verbs.cpp:290 msgid "Dialog" msgstr "Dialoglodziņš" -#: ../src/verbs.cpp:1310 +#: ../src/verbs.cpp:1275 msgid "Switch to next layer" msgstr "Pārslēgties uz nākošo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:1311 +#: ../src/verbs.cpp:1276 msgid "Switched to next layer." msgstr "Pārslēgts uz nākošo slāni." -#: ../src/verbs.cpp:1313 +#: ../src/verbs.cpp:1278 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "Nevar pārvietoties tālāk par pēdējo slāni." -#: ../src/verbs.cpp:1322 +#: ../src/verbs.cpp:1287 msgid "Switch to previous layer" msgstr "Pārslēgties uz iepriekšējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:1323 +#: ../src/verbs.cpp:1288 msgid "Switched to previous layer." msgstr "Pārslēgts uz iepriekšējo slāni." -#: ../src/verbs.cpp:1325 +#: ../src/verbs.cpp:1290 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "Nevar pārvietoties pirms pirmā slāņa." -#: ../src/verbs.cpp:1346 ../src/verbs.cpp:1413 ../src/verbs.cpp:1449 -#: ../src/verbs.cpp:1455 ../src/verbs.cpp:1479 ../src/verbs.cpp:1494 +#: ../src/verbs.cpp:1311 ../src/verbs.cpp:1378 ../src/verbs.cpp:1414 +#: ../src/verbs.cpp:1420 ../src/verbs.cpp:1444 ../src/verbs.cpp:1459 msgid "No current layer." msgstr "Nav pašreizējā slāņa." -#: ../src/verbs.cpp:1375 ../src/verbs.cpp:1379 +#: ../src/verbs.cpp:1340 ../src/verbs.cpp:1344 #, c-format msgid "Raised layer <b>%s</b>." msgstr "Līmenis <b>%s</b> pacelts." -#: ../src/verbs.cpp:1376 +#: ../src/verbs.cpp:1341 msgid "Layer to top" msgstr "Slāni uz virspusi" -#: ../src/verbs.cpp:1380 +#: ../src/verbs.cpp:1345 msgid "Raise layer" msgstr "Pacelt slāni" -#: ../src/verbs.cpp:1383 ../src/verbs.cpp:1387 +#: ../src/verbs.cpp:1348 ../src/verbs.cpp:1352 #, c-format msgid "Lowered layer <b>%s</b>." msgstr "Nolaistais slānis <b>%s</b>." -#: ../src/verbs.cpp:1384 +#: ../src/verbs.cpp:1349 msgid "Layer to bottom" msgstr "Slāni uz apakšu" -#: ../src/verbs.cpp:1388 +#: ../src/verbs.cpp:1353 msgid "Lower layer" msgstr "Zemākais slānis" -#: ../src/verbs.cpp:1397 +#: ../src/verbs.cpp:1362 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "Slāni tālāk pārvietot nav iespējams." -#: ../src/verbs.cpp:1408 +#: ../src/verbs.cpp:1373 msgid "Duplicate layer" msgstr "Dublēt slāni" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." -#: ../src/verbs.cpp:1411 +#: ../src/verbs.cpp:1376 msgid "Duplicated layer." msgstr "Dublētais slānis." -#: ../src/verbs.cpp:1444 +#: ../src/verbs.cpp:1409 msgid "Delete layer" msgstr "Dzēst slāni" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1447 +#: ../src/verbs.cpp:1412 msgid "Deleted layer." msgstr "Dzēstais slānis." -#: ../src/verbs.cpp:1464 +#: ../src/verbs.cpp:1429 msgid "Show all layers" msgstr "Rādīt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:1469 +#: ../src/verbs.cpp:1434 msgid "Hide all layers" msgstr "Slēpt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:1474 +#: ../src/verbs.cpp:1439 msgid "Lock all layers" msgstr "Slēgt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:1488 +#: ../src/verbs.cpp:1453 msgid "Unlock all layers" msgstr "Atslēgt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:1572 +#: ../src/verbs.cpp:1537 msgid "Flip horizontally" msgstr "Apmest horizontāli" -#: ../src/verbs.cpp:1577 +#: ../src/verbs.cpp:1542 msgid "Flip vertically" msgstr "Apmest vertikāli" -#: ../src/verbs.cpp:1625 +#: ../src/verbs.cpp:1590 #, c-format msgid "Set %d" msgstr "Iestatiet %d" -#: ../src/verbs.cpp:1634 ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:1599 ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Create new selection set" msgstr "Izveidot jaunu atlases kopu" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2211 +#: ../src/verbs.cpp:2175 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2215 +#: ../src/verbs.cpp:2179 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2219 +#: ../src/verbs.cpp:2183 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2225 +#: ../src/verbs.cpp:2189 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2230 +#: ../src/verbs.cpp:2194 msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg" msgstr "tutorial-tracing-pixelart.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2234 +#: ../src/verbs.cpp:2198 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2238 +#: ../src/verbs.cpp:2202 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "tutorial-interpolate.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2242 +#: ../src/verbs.cpp:2206 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2246 +#: ../src/verbs.cpp:2210 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-tips.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2432 ../src/verbs.cpp:3064 +#: ../src/verbs.cpp:2396 ../src/verbs.cpp:3012 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "Atslēgt visus objektus pašreizējā slānī" -#: ../src/verbs.cpp:2436 ../src/verbs.cpp:3066 +#: ../src/verbs.cpp:2400 ../src/verbs.cpp:3014 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "Atslēgt visus objektus visos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2440 ../src/verbs.cpp:3068 +#: ../src/verbs.cpp:2404 ../src/verbs.cpp:3016 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "Parādīt visus objektus pašreizējā slānī" -#: ../src/verbs.cpp:2444 ../src/verbs.cpp:3070 +#: ../src/verbs.cpp:2408 ../src/verbs.cpp:3018 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "Parādīt visus objektus visos slānī" -#: ../src/verbs.cpp:2459 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgctxt "Verb" msgid "None" msgstr "Neko" -#: ../src/verbs.cpp:2459 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Does nothing" msgstr "Nedara neko" #. File #. Tag -#: ../src/verbs.cpp:2462 ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2426 ../src/verbs.cpp:2728 msgid "_New" msgstr "Jau_ns" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2426 msgid "Create new document from the default template" msgstr "Izveidot jaunu dokumentu no noklusētās veidnes" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "_Open..." msgstr "_Atvērt..." -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Open an existing document" msgstr "Atvērt jau esošu dokumentu" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2430 msgid "Re_vert" msgstr "Ielādēt iepriekš saglabāto" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" "Atgriezties pie pēdējās saglabātās versijas (visas izmaiņas tiks zaudētas)" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "Save document" msgstr "Saglabāt dokumentu" -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2434 msgid "Save _As..." msgstr "S_aglabāt kā..." -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "Save document under a new name" msgstr "Saglabāt programmu ar citu nosaukumu" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2436 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "Saglabāt kopi_ju..." -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "Saglabāt pašreizējā dokumenta kopiju ar jaunu nosaukumu" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2438 msgid "_Print..." msgstr "_Drukāt..." -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2438 msgid "Print document" msgstr "Drukāt dokumentu" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "Clean _up document" msgstr "Uzkopt dokumentu" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" @@ -26432,138 +26203,138 @@ msgstr "" "Aizvākt neizmantotos iestatījumus (piemēram, krāsu pārejas vai izgriešanas " "ceļus) no dokumenta <defs>" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "_Import..." msgstr "_Importēt..." -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2444 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "Importēt bitkartes vai SVG attēlu šajā dokumentā" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT, "FileExport", N_("_Export Bitmap..."), N_("Export this document or a selection as a bitmap image"), INKSCAPE_ICON("document-export")), -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2446 msgid "Import Clip Art..." msgstr "Importēt attēlu galeriju..." -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "Importēt attēlu no Open Clip Art bibliotēkas" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "N_ext Window" msgstr "_Nākošais logs" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "Switch to the next document window" msgstr "Pārslēgties uz nākošā dokumenta logu" -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "P_revious Window" msgstr "Ie_priekšējais logs" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Pārslēgties uz iepriekšējā dokumenta logu" -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "Close this document window" msgstr "Aizvērt patreizējā dokumenta logu" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Quit Inkscape" msgstr "Iziet no Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "New from _Template..." msgstr "Jaunu no saga_taves..." -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2457 msgid "Create new project from template" msgstr "Izveidot jaunu projektu no veidnes" -#: ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "Undo last action" msgstr "Atsaukt pēdējo darbību" -#: ../src/verbs.cpp:2499 +#: ../src/verbs.cpp:2463 msgid "Do again the last undone action" msgstr "Atkārtot pēdējo atsaukto darbību" -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#: ../src/verbs.cpp:2464 msgid "Cu_t" msgstr "Griez_t" -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Izgriezt atlasīto uz starpliktuvi" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "_Copy" msgstr "_Kopēt" -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopēt atlasīto uz starpliktuvi" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "_Paste" msgstr "_Ielīmēt" -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2469 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" "Ielīmēt objektus vai tekstu no starpliktuves peles kursora norādītajā vietā" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2470 msgid "Paste _Style" msgstr "Ielīmēt stilu" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "Pielietot atlasītajam nokopētā objekta stilu" -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "Mērogot atlasīto, lai atbilstu nokopētā objekta izmēram" -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Paste _Width" msgstr "Ielīmēt pla_tumu" -#: ../src/verbs.cpp:2511 +#: ../src/verbs.cpp:2475 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "Mērogot atlasīto horizontāli, lai atbilstu nokopētā objekta platumam" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2476 msgid "Paste _Height" msgstr "Ielīmēt au_gstumu" -#: ../src/verbs.cpp:2513 +#: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "Mērogot atlasīto vertikāli, lai atbilstu nokopētā objekta augstumam" -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2478 msgid "Paste Size Separately" msgstr "Ielīmēt izmērus atsevišķi" -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "Mērogot katru atlasīto objektu, lai atbilstu nokopētā objekta izmēram" -#: ../src/verbs.cpp:2516 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Ielīmēt platumu atsevišķi" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" @@ -26571,11 +26342,11 @@ msgstr "" "Mērogot katru atlasīto objektu horizontāli, lai atbilstu nokopētā objekta " "platumam" -#: ../src/verbs.cpp:2518 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Ielīmēt augstumu atsevišķi" -#: ../src/verbs.cpp:2519 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" @@ -26583,67 +26354,67 @@ msgstr "" "Mērogot katru atlasīto objektu vertikāli, lai atbilstu nokopētā objekta " "augstumam" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "Paste _In Place" msgstr "Ielīmēt vietā" -#: ../src/verbs.cpp:2521 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "Ielīmēt objektus no starpliktuves to sākotnējā atrašanās vietā" -#: ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../src/verbs.cpp:2486 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "Ielīmēt ceļa _efektu" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "Pielietot nokopētā objekta ceļa efektu atlasītajam" -#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "Aizvākt ceļa _efektu" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "Aizvākt visus ceļa efektus no atlasītajiem objektiem" -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "_Remove Filters" msgstr "Izņemt filt_rus" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "Aizvākt visus filtrus no atlasītajiem objektiem" -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "Delete selection" msgstr "Dzēst iezīmēto" -#: ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "Duplic_ate" msgstr "Du_blēt" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Dublēt iezīmētos objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2496 msgid "Create Clo_ne" msgstr "Izveidot klo_nu" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2497 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "Izveidot atlasītā objekta klonus (vai kopēt, piesaistot oriģinālam)" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "Atsaistīt _klonu" -#: ../src/verbs.cpp:2535 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "" "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " "standalone objects" @@ -26651,37 +26422,28 @@ msgstr "" "Saraut atlasīto klonu saites ar oriģināliem, pārveidojot tos par " "neatkarīgiem objektiem" -#: ../src/verbs.cpp:2536 -#, fuzzy -msgid "Unlink Clones _recursively" -msgstr "Atsaistīt _klonu" - -#: ../src/verbs.cpp:2537 -msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups." -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Relink to Copied" msgstr "No jauna piesaistīt kopetajam" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "" "Atjaunot atlasīto klonu saites uz pašreiz starpliktuvē atrodošos objektu" -#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "Select _Original" msgstr "Atlasīt _oriģinālu" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2503 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "Atlasīt objektu, kuram ir piesaistīts atlasītais klons" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "Klonēt sākotnējo ceļu (LPE)" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" @@ -26689,113 +26451,113 @@ msgstr "" "Izveido jaunu ceļu, pielieto Klonēt sākotnējo LPE un izveido atsauci uz " "atlasīto ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "Objects to _Marker" msgstr "Objektus par _marķieriem" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "Pārvērst atlasīto par līnijas marķieri" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "Objektus par palīglīn_ijām" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" msgstr "" "Pārveidot atlasītos objektus par gar objektu malām izkārtotu palīglīniju kopu" -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "Objektus par _faktūru" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "Pārvērst atlasīto par ar faktūras elementiem aizpildītu taisnstūri" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "Faktūru par _objektiem" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "Ekstraģēt objektus no faktūras aizpildījuma" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Group to Symbol" msgstr "Grupu par simbolu" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Convert group to a symbol" msgstr "Pārvērst grupu par simbolu" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Symbol to Group" msgstr "Simbolu par grupu" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Extract group from a symbol" msgstr "Ekstraģēt grupu no simbola" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "Clea_r All" msgstr "Notī_rīt visu" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Delete all objects from document" msgstr "Dzēst visus objektus dokumentā" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Select Al_l" msgstr "Atlasīt _visu" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "Atlasīt visus objektus vai mezglus" -#: ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "Atlasīt visu visos s_lāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "Atlasīt visus objektus visos redzamajos un atvērtajos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Fill _and Stroke" msgstr "Aizpildījums un apmale" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "" "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu aizpildījumu un apmales platumu, kā jau " "atlasītajiem" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "_Fill Color" msgstr "_Pildījuma krāsa" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu aizpildījumu, kā jau atlasītajiem" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "_Stroke Color" msgstr "_Apmales krāsa" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu apmales platumu, kā jau atlasītajiem" -#: ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "Stroke St_yle" msgstr "Apmales sti_ls" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" @@ -26803,11 +26565,11 @@ msgstr "" "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu apmales stilu (platums, dalījumu, " "marķieri), kā jau atlasītajiem" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "_Object Type" msgstr "_Objekta tips" -#: ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" @@ -26815,174 +26577,172 @@ msgstr "" "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu tipu, kā jau atlasītajiem (taisnstūris, " "loks, teksts, bitkarte, ceļš utml.)" -#: ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "In_vert Selection" msgstr "In_vertēt izvēlēto" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "Invertēt atlasīto (atceļ iepriekšējo atlasi un atlasa visu pārējo)" -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "Invert in All Layers" msgstr "Invertēt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "Invertēt atlasīto visos redzamajos un atvērtajos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Select Next" msgstr "Atlasīt nākošo" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Select next object or node" msgstr "Atlasīt nākošo objektu vai mezglu" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Select Previous" msgstr "Atlasīt iepriekšējo" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Select previous object or node" msgstr "Atlasīt iepriekšējo objektu vai mezglu" -#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "D_eselect" msgstr "Atc_elt atlasi" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Atcelt visu objektu vai mezglu atlasi" -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Delete all the guides in the document" msgstr "Dzēst visas dokumentā esošās palīglīnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2546 msgid "Lock All Guides" msgstr "Aizslēdziet vai atslēdziet visas palīglīnijas dokumentā" -#: ../src/verbs.cpp:2584 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:372 +#: ../src/verbs.cpp:2546 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:404 msgid "Toggle lock of all guides in the document" msgstr "Sl" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "Izveidot palī_glīnijas apkārt lapai" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "Izveidojiet četras gar lapas malām novietotas palīglīnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Next path effect parameter" msgstr "Nākošais ceļa efekta parametrs" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "Rādīt nākošo labojamo ceļa efekta parametru" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Raise to _Top" msgstr "Pacelt _virspusē" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Raise selection to top" msgstr "Pacelt izvēlēto pašā augšā" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "Nolaist pašā apakšā" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "Nolaist izvēlēto pašā apakšā" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "_Raise" msgstr "Pacelt" -#: ../src/verbs.cpp:2596 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgid "Raise selection one step" msgstr "Pacelt izvēlēto par vienu soli uz augšu" -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "_Lower" msgstr "_Nolaist" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgid "Lower selection one step" msgstr "Pacelt izvēlēto par vienu soli uz leju" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2562 msgid "Group selected objects" msgstr "Grupēt iezīmētos objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Atgrupēt iezīmētās grupas" -#: ../src/verbs.cpp:2603 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "_Pop selected objects out of group" -msgstr "Grupēt iezīmētos objektus" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2604 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "Pop selected objects out of group" -msgstr "Grupēt iezīmētos objektus" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "_Put on Path" msgstr "Izvietot gar ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "_Remove from Path" msgstr "Aizvākt no ceļa" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "aizvākt rokas rakstasavirzi" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" "Aizvākt no teksta objekta visas ar roku iestatītās rakstavirzes un glifu " "pagriezienus" -#: ../src/verbs.cpp:2615 +#: ../src/verbs.cpp:2577 msgid "_Union" msgstr "Ap_vienot" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Create union of selected paths" msgstr "Apvienots atlasītos ceļus" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "_Intersection" msgstr "_Šķēlums" -#: ../src/verbs.cpp:2618 +#: ../src/verbs.cpp:2580 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "Izveidot atlasīto ceļu krustpunktu" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "_Difference" msgstr "_Atšķirība" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2582 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "Izveidot atlasīto ceļu starpību (apakšējais mīnus augšējais)" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "E_xclusion" msgstr "I_zņēmums" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" @@ -26990,440 +26750,373 @@ msgstr "" "No atlasītajiem ceļiem izveidot izslēdzošo VAI (tās daļas, kas pieder tikai " "vienam ceļam)" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "Di_vision" msgstr "Ie_daļas" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "Sagriezt apakšējo ceļu gabalos" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2627 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Cut _Path" msgstr "Pārgriezt _ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2590 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "Sagriezt apakšējā ceļa apmali posmos, aizvācot aizpildījumu" -#: ../src/verbs.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "_Grow" -msgstr "_Grupēt" - -#: ../src/verbs.cpp:2630 -#, fuzzy -msgid "Make selected objects bigger" -msgstr "Pārveidot atlasītos mezglus par stūriem" - -#: ../src/verbs.cpp:2631 -msgid "_Grow on screen" -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:2632 -#, fuzzy -msgid "Make selected objects bigger relative to screen" -msgstr "Sakārtot atlasītos objektus tabulā vai aplī" - -#: ../src/verbs.cpp:2633 -#, fuzzy -msgid "_Double size" -msgstr "Punkta izmērs:" - -#: ../src/verbs.cpp:2634 -#, fuzzy -msgid "Double the size of selected objects" -msgstr "Satricināt atlasītā objekta krāsas" - -#: ../src/verbs.cpp:2635 -msgid "_Shrink" -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:2636 -#, fuzzy -msgid "Make selected objects smaller" -msgstr "Padarīt atlasītos mezglus simetriskus" - -#: ../src/verbs.cpp:2637 -msgid "_Shrink on screen" -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:2638 -#, fuzzy -msgid "Make selected objects smaller relative to screen" -msgstr "Sakārtot atlasītos objektus tabulā vai aplī" - -#: ../src/verbs.cpp:2639 -#, fuzzy -msgid "_Halve size" -msgstr "Tura Izmērs:" - -#: ../src/verbs.cpp:2640 -#, fuzzy -msgid "Halve the size of selected objects" -msgstr "Satricināt atlasītā objekta krāsas" - #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2644 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgid "Outs_et" msgstr "Paga_rināt" -#: ../src/verbs.cpp:2645 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Outset selected paths" msgstr "Pagarināt atlasīto ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2647 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "Pagarināt atlasīto ceļ_u par 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "Pagarināt atlasīto ceļu par 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2650 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "Pagarināt atlasīto ceļu par 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "Pagarināt atlasīto ceļu par 10 px" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "I_nset" msgstr "Saīsi_nāt" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgid "Inset selected paths" msgstr "Pārvietot atlasītos ceļus uz iekšu" -#: ../src/verbs.cpp:2658 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "Saīsi_nāt ceļu par 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "Saīsināt atlasīto ceļu par 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2661 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "Saīsi_nāt ceļu par 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "Saīsināt atlasīto ceļu par 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2664 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "Dinamiskā nobīde" -#: ../src/verbs.cpp:2664 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "Izveidot dinamiski nobīdītu objektu" -#: ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2616 msgid "_Linked Offset" msgstr "Saistītā nobīde" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "Izveidot pie sākotnējā ceļa piesaistītu dinamisko nobīdītu objektu" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "_Stroke to Path" msgstr "Vilku_mu par ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2670 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "Pārvērst atlasītā objekta apmali ceļos" -#: ../src/verbs.cpp:2671 -#, fuzzy -msgid "_Stroke to Path Legacy" -msgstr "Vilku_mu par ceļu" - -#: ../src/verbs.cpp:2672 -#, fuzzy -msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode" -msgstr "Pārvērst atlasītā objekta apmali ceļos" - -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "Si_mplify" msgstr "V_ienkāršot" -#: ../src/verbs.cpp:2674 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "Vienkāršo atlasītos ceļus (aizvāc liekos mezglus)" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "_Reverse" msgstr "Apg_rieztā secībā" -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" "Pagriezt atlasītos ceļus pretējā virzienā (noderīgs marķieru apgriešanai)" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2629 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "Vektorizējot izveido no bitkartes vienu vai vairākus ceļus" -#: ../src/verbs.cpp:2684 +#: ../src/verbs.cpp:2632 msgid "Trace Pixel Art..." msgstr "Vektorizēt pikseļu attēlu..." -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" msgstr "" "Vektorizējot pikseļu attēlus veidot ceļus izmantojot Kopfa-Lišinska algoritmu" -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "Izveidot _bitkartes kopiju" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2635 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "Eksportēt atlasīto uz bitkarti un ievietot to dokumentā" -#: ../src/verbs.cpp:2688 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgid "_Combine" msgstr "_Kombinēt" -#: ../src/verbs.cpp:2689 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Combine several paths into one" msgstr "Apvieno vairākus ceļus vienā" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2640 msgid "Break _Apart" msgstr "S_ašķelt" -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "Sašķelt atlasītos ceļus apakšceļos" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2642 msgid "_Arrange..." msgstr "S_akārtot..." -#: ../src/verbs.cpp:2695 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Arrange selected objects in a table or circle" msgstr "Sakārtot atlasītos objektus tabulā vai aplī" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2697 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "_Add Layer..." msgstr "Pie_vienot slāni..." -#: ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "Create a new layer" msgstr "Izveidot jaunu slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Re_name Layer..." msgstr "Pārdēvēt slā_ni..." -#: ../src/verbs.cpp:2700 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Rename the current layer" msgstr "Pārdēvēt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "Pārslēgties uz virsējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2702 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "Pārslēgties uz slāni virs pašreizējā" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "Pārslēgties uz apakšējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "Pārslēgties uz slāni zem pašreizējā" -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni _virs šī" -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "Pārvietot izvēlēto uz slāni virs pašreizējā" -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni _zem šī" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Pārvietot izvēlēto uz slāni zem pašreizējā" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni..." -#: ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Layer to _Top" msgstr "Slāni uz _virspusi" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "Pacelt pašreizējo slāni virspusē" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2661 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Slāni uz a_pakšu" -#: ../src/verbs.cpp:2714 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "Nolaist pašreizējo slāni apakšā" -#: ../src/verbs.cpp:2715 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "_Raise Layer" msgstr "_Pacelt slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgid "Raise the current layer" msgstr "Pacelt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "_Lower Layer" msgstr "No_laist slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "Lower the current layer" msgstr "Nolaist pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "Dublēt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "Dublēt esošu slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "_Dzēst pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "Delete the current layer" msgstr "Dzēst pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "_Rādīt/slēpt citus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "Solo the current layer" msgstr "Tikai šo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "_Show all layers" msgstr "Rādīt vi_sus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "Show all the layers" msgstr "Rādīt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "_Hide all layers" msgstr "Slē_pt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "Hide all the layers" msgstr "Slēpt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "_Lock all layers" msgstr "S_lēgt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2678 msgid "Lock all the layers" msgstr "Slēdz visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Lock/Unlock _other layers" msgstr "Aizslēgt/atslēgt citus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "Lock all the other layers" msgstr "Slēdz visus citus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2733 +#: ../src/verbs.cpp:2681 msgid "_Unlock all layers" msgstr "Atslēgt visus slāņ_us" -#: ../src/verbs.cpp:2734 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgid "Unlock all the layers" msgstr "Atslēdz visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2735 +#: ../src/verbs.cpp:2683 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "Slē_gt/atslēgt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2736 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "Pārslēdz pašreizējā slāņa slēdzeni" -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "Paslēpt/rādīt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "Pārslēdz pašreizējā slāņa redzamību" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "Pagriezt _90° CW" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Pagriezt izvēlēto par 90° pulksteņrādītāja virzienā" -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "Pagriezt 9_0° CCW" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2696 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "Pagriezt izvēlēto par 90° pretēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: ../src/verbs.cpp:2749 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Remove _Transformations" msgstr "Aizvāk_t pārveidojumus" -#: ../src/verbs.cpp:2750 +#: ../src/verbs.cpp:2698 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Aizvākt pārveidojumus no objekta" -#: ../src/verbs.cpp:2751 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "_Object to Path" msgstr "_Objektu par ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2700 msgid "Convert selected object to path" msgstr "Pārvērst atlasīto objektu par ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2753 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "_Flow into Frame" msgstr "_Aizpildīt rāmi" -#: ../src/verbs.cpp:2754 +#: ../src/verbs.cpp:2702 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" @@ -27431,740 +27124,740 @@ msgstr "" "Ievietojiet tekstu rāmī (ceļā vai figūrā), izveidojot ar tekstu aizpildītu " "rāmja objektu" -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "_Unflow" msgstr "Aizvākt teksta aizpildīj_umu" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2704 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "Izņemt tekstu no rāmja (izveido vienas rindas teksta objektu)" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "_Convert to Text" msgstr "_Pārveidot par tekstu" -#: ../src/verbs.cpp:2758 +#: ../src/verbs.cpp:2706 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" "Pārvērš teksta aizpildījumu par vienkāršu teksta objektu (saglabājot izskatu)" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Apmest horizontāli" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Apmest izvēlēto objektu horizontāli" -#: ../src/verbs.cpp:2763 +#: ../src/verbs.cpp:2711 msgid "Flip _Vertical" msgstr "Apmest vertikāli" -#: ../src/verbs.cpp:2763 +#: ../src/verbs.cpp:2711 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Apmest izvēlēto objektu vertikāli" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2714 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "Uzlieciet masku atlasītajam (izmantojot augšējo objektu kā masku)" -#: ../src/verbs.cpp:2768 +#: ../src/verbs.cpp:2716 msgid "Edit mask" msgstr "Labot masku" -#: ../src/verbs.cpp:2769 ../src/verbs.cpp:2777 +#: ../src/verbs.cpp:2717 ../src/verbs.cpp:2725 msgid "_Release" msgstr "At_laist" -#: ../src/verbs.cpp:2770 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "Remove mask from selection" msgstr "Noņemt maskas no atlasītā" -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2720 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" "Pielietot atlasītajam izgriešanas ceļu (par izgriešanas ceļu izmantojot " "augšpusē esošo objektu)" -#: ../src/verbs.cpp:2773 +#: ../src/verbs.cpp:2721 msgid "Create Cl_ip Group" msgstr "Izveidot kl_ipu grupu" -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" msgstr "Izveidot klipu grupu, izmantojot par pamatu atlasītos objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2776 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "Edit clipping path" msgstr "Labot izgriešanas ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2778 +#: ../src/verbs.cpp:2726 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "Aizvākt izgriešanas ceļu no atlasītā" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2783 +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "Iezīmēt" -#: ../src/verbs.cpp:2784 +#: ../src/verbs.cpp:2732 msgid "Select and transform objects" msgstr "Atlasīt un pārveidot objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2785 +#: ../src/verbs.cpp:2733 msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "Labot mezglu" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2734 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Labot ceļus pa mezgliem" -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2735 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "Pieskaņot" -#: ../src/verbs.cpp:2788 +#: ../src/verbs.cpp:2736 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "Pieskaņot objektus veidojot vai krāsojot" -#: ../src/verbs.cpp:2789 +#: ../src/verbs.cpp:2737 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "Smidzināt" -#: ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "Izsmidzināt objektus veidojot vai krāsojot" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2739 msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Taisnstūris" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Zīmēt taisnstūrus un kvadrātus" -#: ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/verbs.cpp:2741 msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "3D paralēlskaldnis" -#: ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "Create 3D boxes" msgstr "Izveidot 3D paralēlskaldņus" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" -#: ../src/verbs.cpp:2796 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Izveidot riņķus, elipses un lokus" -#: ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/verbs.cpp:2745 msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Zvaigzne" -#: ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "Create stars and polygons" msgstr "Izveidot zvaigznes un daudzstūrus" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Spirāle" -#: ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2748 msgid "Create spirals" msgstr "Izveidot spirāles" -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Zīmulis" -#: ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2750 msgid "Draw freehand lines" msgstr "Zīmēt brīvas rokas līnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2803 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "Spalva" -#: ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2752 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Zīmējiet Bezjē līknes un taisnas līnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2805 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrāfija" -#: ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "Zīmējiet kaligrāfiskās vai otas līnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "Create and edit text objects" msgstr "Izveidot un labot teksta objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "Krāsu pāreja" -#: ../src/verbs.cpp:2810 +#: ../src/verbs.cpp:2758 msgid "Create and edit gradients" msgstr "Izveidot un labot krāsu pārejas" -#: ../src/verbs.cpp:2811 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "Tīkls" -#: ../src/verbs.cpp:2812 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "Create and edit meshes" msgstr "Izveidot un labot tīklus" -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/verbs.cpp:2761 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "Tuvināt/tālināt" -#: ../src/verbs.cpp:2814 +#: ../src/verbs.cpp:2762 msgid "Zoom in or out" msgstr "Tuvināt vai tālināt" -#: ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2764 msgid "Measurement tool" msgstr "Mērinstruments" -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/verbs.cpp:2765 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "Pipete" -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/verbs.cpp:2767 msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "Savienotājs" -#: ../src/verbs.cpp:2820 +#: ../src/verbs.cpp:2768 msgid "Create diagram connectors" msgstr "Izveidot diagrammu savienotājus" -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Krāsas spainis" -#: ../src/verbs.cpp:2824 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Fill bounded areas" msgstr "Aizpildīt noslēgtos apgabalus" -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/verbs.cpp:2775 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "LPE labošana" -#: ../src/verbs.cpp:2828 +#: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "Labot ceļa efekta parametrus" -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/verbs.cpp:2777 msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "Dzēšgumija" -#: ../src/verbs.cpp:2830 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "Erase existing paths" msgstr "Dzēst pastāvošos ceļus" -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "LPE rīks" -#: ../src/verbs.cpp:2832 +#: ../src/verbs.cpp:2780 msgid "Do geometric constructions" msgstr "Izveidot ģeometriskas figūras" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2834 +#: ../src/verbs.cpp:2782 msgid "Selector Preferences" msgstr "Atlasītāja iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2835 +#: ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "Atvērt iestatījumus atlasīšanas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2836 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "Mezglu rīka iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2837 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "Atvērt iestatījumus mezglu rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2838 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "Pieskaņošanas rīka iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2839 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "Atvērt iestatījumus pieskaņošanas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2840 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "Smidzinātāja iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2841 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "Atvērt iestatījumus smidzināšanas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2842 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Taisnstūra iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2843 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "Atvērt iestatījumus taisnstūru rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2844 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "3D Box Preferences" msgstr "3D paralēlskaldņa iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2845 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "Atvērt iestatījumus 3D paralēlskaldņa rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2846 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "Elipses iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2847 +#: ../src/verbs.cpp:2795 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "Atvērt iestatījumus elipses rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2848 +#: ../src/verbs.cpp:2796 msgid "Star Preferences" msgstr "Zvaigznes iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2849 +#: ../src/verbs.cpp:2797 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "Atvērt iestatījumus zvaigznes rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2850 +#: ../src/verbs.cpp:2798 msgid "Spiral Preferences" msgstr "Spirāles iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2851 +#: ../src/verbs.cpp:2799 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "Atvērt iestatījumus spirāles rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2852 +#: ../src/verbs.cpp:2800 msgid "Pencil Preferences" msgstr "Zīmuļa iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2853 +#: ../src/verbs.cpp:2801 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "Atvērt iestatījumus zīmuļa rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2854 +#: ../src/verbs.cpp:2802 msgid "Pen Preferences" msgstr "Spalvas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2855 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Atvērt iestatījumus spalvas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2856 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "Kaligrāfijas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2857 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "Atvērt iestatījumus kaligrāfijas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2858 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "Text Preferences" msgstr "Teksta iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2859 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "Atvērt iestatījumus teksta rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2860 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgid "Gradient Preferences" msgstr "Krāsu pārejas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2861 +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Atvērt iestatījumus krāsu pārejas rīkam " -#: ../src/verbs.cpp:2862 +#: ../src/verbs.cpp:2810 msgid "Mesh Preferences" msgstr "Tīkla iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2863 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "Atvērt iestatījumus tīkla rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2864 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgid "Zoom Preferences" msgstr "Tālummaiņas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2865 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "Atvērt iestatījumus tālummaiņas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2866 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "Measure Preferences" msgstr "Mērīšanas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2867 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "Atvērt iestatījumus mērīšanas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2868 +#: ../src/verbs.cpp:2816 msgid "Dropper Preferences" msgstr "Pipetes iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2869 +#: ../src/verbs.cpp:2817 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "Atvērt pipetes rīka iestatījumus" -#: ../src/verbs.cpp:2870 +#: ../src/verbs.cpp:2818 msgid "Connector Preferences" msgstr "Savienotāja iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2871 +#: ../src/verbs.cpp:2819 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "Atvērt iestatījumus savienotāju rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2874 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "Krāsas spaiņa iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2875 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "Atvērt iestatījumus kāras spaiņa rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2878 +#: ../src/verbs.cpp:2826 msgid "Eraser Preferences" msgstr "Dzēšgumijas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2879 +#: ../src/verbs.cpp:2827 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "Atvērt iestatījumus dzēšgumijas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2880 +#: ../src/verbs.cpp:2828 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "LPE rīka iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2881 +#: ../src/verbs.cpp:2829 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "Atvērt iestatījumus LPE rīkam" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2883 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Zoom In" msgstr "Tuvināt" -#: ../src/verbs.cpp:2883 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Zoom in" msgstr "Tuvināt" -#: ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Zoom Out" msgstr "Tālināt" -#: ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Zoom out" msgstr "Tālināt" -#: ../src/verbs.cpp:2885 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "_Rulers" msgstr "_Lineāli" -#: ../src/verbs.cpp:2885 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "Parādīt vai paslēpt audekla ritjoslas" -#: ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "Scroll_bars" msgstr "Rit_joslas" -#: ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "Parādīt vai paslēpt audekla ritjoslas" -#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "Page _Grid" msgstr "Lapas _režģis" -#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "Show or hide the page grid" msgstr "Rādīt vai slēpt lapas režģi." -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2836 msgid "G_uides" msgstr "Palīglīnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2836 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" "Rādīt vai slēpt palīglīnijas (lai izveidotu palīglīniju, velciet no lineāla)" -#: ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Enable snapping" msgstr "Ieslēgt piesaistīšanu" -#: ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "_Commands Bar" msgstr "_Komandu josla" -#: ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "Rādīt vai slēpt komandu joslu (zem izvēlnes)" -#: ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Sn_ap Controls Bar" msgstr "Pies_aistes vadīklu josla" -#: ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Show or hide the snapping controls" msgstr "Rādīt vai slēpt piesaistes vadīklu joslu" -#: ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "T_ool Controls Bar" msgstr "Rīku vadīklu j_osla" -#: ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "Rādīt vai slēpt rīku vadīklu joslu" -#: ../src/verbs.cpp:2893 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "_Toolbox" msgstr "_Rīkjosla" -#: ../src/verbs.cpp:2893 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "Rādīt vai slēpt galveno rīku kasti (kreisajā malā)" -#: ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "_Palette" msgstr "_Palete" -#: ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "Show or hide the color palette" msgstr "Rādīt vai slēpt krāsu paleti" -#: ../src/verbs.cpp:2895 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusa josla" -#: ../src/verbs.cpp:2895 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "Rādīt vai slēpt stāvokļa joslu (loga apakšā)" -#: ../src/verbs.cpp:2896 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "_Nākošā tālummaiņa" -#: ../src/verbs.cpp:2896 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "Nākošā tālummaiņa (no tālummaiņas vēstures)" -#: ../src/verbs.cpp:2898 +#: ../src/verbs.cpp:2846 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "Ie_priekšējā tālummaiņa" -#: ../src/verbs.cpp:2898 +#: ../src/verbs.cpp:2846 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "Iepriekšējā tālummaiņa (no tālummaiņas vēstures)" -#: ../src/verbs.cpp:2900 +#: ../src/verbs.cpp:2848 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Tālummaiņa 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2900 +#: ../src/verbs.cpp:2848 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Tālummainīt 1:1" -#: ../src/verbs.cpp:2902 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Tālummaiņa 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2902 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "Tālummainīt 1:2" -#: ../src/verbs.cpp:2904 +#: ../src/verbs.cpp:2852 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "_Tālummaiņa 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2904 +#: ../src/verbs.cpp:2852 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "Tālummainīt 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2906 +#: ../src/verbs.cpp:2854 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pilnekrāna" -#: ../src/verbs.cpp:2906 ../src/verbs.cpp:2908 +#: ../src/verbs.cpp:2854 ../src/verbs.cpp:2856 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Izplest šī dokumenta logu pa visu ekrānu" -#: ../src/verbs.cpp:2908 +#: ../src/verbs.cpp:2856 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "Pilnekrāna un fokusēšanas režīms" -#: ../src/verbs.cpp:2910 +#: ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "Pārslēgt fokusēšanas režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2910 +#: ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "Aizvākt liekās rīkjoslas, lai atbrīvotu lielāku laukumu zīmējumam" -#: ../src/verbs.cpp:2912 +#: ../src/verbs.cpp:2860 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "Dublēt logu" -#: ../src/verbs.cpp:2912 +#: ../src/verbs.cpp:2860 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "Atvērt šo pašu dokumentu jaunā logā" -#: ../src/verbs.cpp:2914 +#: ../src/verbs.cpp:2862 msgid "_New View Preview" msgstr "Jau_na skata priekšskatījums" -#: ../src/verbs.cpp:2915 +#: ../src/verbs.cpp:2863 msgid "New View Preview" msgstr "Jauna skata priekšskatījums" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2917 ../src/verbs.cpp:2925 +#: ../src/verbs.cpp:2865 ../src/verbs.cpp:2873 msgid "_Normal" msgstr "_Normāls" -#: ../src/verbs.cpp:2918 +#: ../src/verbs.cpp:2866 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "Pārslēgt uz normālu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2919 +#: ../src/verbs.cpp:2867 msgid "No _Filters" msgstr "Nav _filtru" -#: ../src/verbs.cpp:2920 +#: ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "Pārslēgt uz normālu ekrānu bez filtriem" -#: ../src/verbs.cpp:2921 +#: ../src/verbs.cpp:2869 msgid "_Outline" msgstr "Ār_līnija" -#: ../src/verbs.cpp:2922 +#: ../src/verbs.cpp:2870 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "Pārslēgt uz aprišu (karkasa) ekrāna režīmu" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2923 ../src/verbs.cpp:2931 +#: ../src/verbs.cpp:2871 ../src/verbs.cpp:2879 msgid "_Toggle" msgstr "Pārslēg_t" -#: ../src/verbs.cpp:2924 +#: ../src/verbs.cpp:2872 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "Pārslēgties starp parasto un aprišu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2926 +#: ../src/verbs.cpp:2874 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "Pārslēgt uz normālu krāsu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2927 +#: ../src/verbs.cpp:2875 msgid "_Grayscale" msgstr "_Pelēktoņu" -#: ../src/verbs.cpp:2928 +#: ../src/verbs.cpp:2876 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "Pārslēgt uz pelēktoņu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2932 +#: ../src/verbs.cpp:2880 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "Pārslēgt starp parasto un pelēktoņu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2934 +#: ../src/verbs.cpp:2882 msgid "Color-managed view" msgstr "Skats ar krāsu vadību" -#: ../src/verbs.cpp:2935 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "Ieslēgt ekrāna krāsu vadību šī dokumenta logam" -#: ../src/verbs.cpp:2937 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "Ikonu priekšskatījums..." -#: ../src/verbs.cpp:2938 +#: ../src/verbs.cpp:2886 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "Atveriet logu, lai priekšskatītu objektus atšķirīgā ikonu izšķirtspējā" -#: ../src/verbs.cpp:2940 +#: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "Tālummainīt, lai Ietilpināt lapu logā" -#: ../src/verbs.cpp:2941 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Page _Width" msgstr "Lapas _platums" -#: ../src/verbs.cpp:2942 +#: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "Tālummainīt, lai ietilpinātu lapu logā tās pilnā platumā." -#: ../src/verbs.cpp:2944 +#: ../src/verbs.cpp:2892 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "Tālummainīt, lai Ietilpinātu zīmējumu logā" -#: ../src/verbs.cpp:2946 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "Tālummainīt, lai ietilpinātu atlasīto logā" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2949 +#: ../src/verbs.cpp:2897 msgid "P_references..." msgstr "Iestatījumi..." -#: ../src/verbs.cpp:2950 +#: ../src/verbs.cpp:2898 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "Labot globālos Inkscape iestatījumus" -#: ../src/verbs.cpp:2951 +#: ../src/verbs.cpp:2899 msgid "_Document Properties..." msgstr "_Dokumenta īpašības..." -#: ../src/verbs.cpp:2952 +#: ../src/verbs.cpp:2900 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "Labot šī dokumenta īpašības (tiks saglabātas kopā ar dokumentu)" -#: ../src/verbs.cpp:2953 +#: ../src/verbs.cpp:2901 msgid "Document _Metadata..." msgstr "Dokumenta _metadati..." -#: ../src/verbs.cpp:2954 +#: ../src/verbs.cpp:2902 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "Labot šī dokumenta matadatus (tiks saglabāti kopā ar dokumentu)" -#: ../src/verbs.cpp:2956 +#: ../src/verbs.cpp:2904 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " "properties..." @@ -28173,118 +27866,118 @@ msgstr "" "apmales īpašības..." #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-font" icon -#: ../src/verbs.cpp:2958 +#: ../src/verbs.cpp:2906 msgid "Gl_yphs..." msgstr "Glifi..." -#: ../src/verbs.cpp:2959 +#: ../src/verbs.cpp:2907 msgid "Select characters from a glyphs palette" msgstr "Izvēlieties simbolus no glifu paletes" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-color" icon #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2962 +#: ../src/verbs.cpp:2910 msgid "S_watches..." msgstr "Krāsu paraugi..." -#: ../src/verbs.cpp:2963 +#: ../src/verbs.cpp:2911 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "Izvēlieties krāsas no krāsu paraugu paletes" -#: ../src/verbs.cpp:2964 +#: ../src/verbs.cpp:2912 msgid "S_ymbols..." msgstr "S_imboli..." -#: ../src/verbs.cpp:2965 +#: ../src/verbs.cpp:2913 msgid "Select symbol from a symbols palette" msgstr "Izvēlieties simbolu no simbolu paletes" -#: ../src/verbs.cpp:2966 +#: ../src/verbs.cpp:2914 msgid "Transfor_m..." msgstr "Pārveidot..." -#: ../src/verbs.cpp:2967 +#: ../src/verbs.cpp:2915 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "Precīzi kontrolēt objekta pārveidojumus" -#: ../src/verbs.cpp:2968 +#: ../src/verbs.cpp:2916 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "Lī_dzināt un izkliedēt..." -#: ../src/verbs.cpp:2969 +#: ../src/verbs.cpp:2917 msgid "Align and distribute objects" msgstr "Līdzināt un izkliedēt objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2970 +#: ../src/verbs.cpp:2918 msgid "_Spray options..." msgstr "_Smidzināšanas papildiespējas..." -#: ../src/verbs.cpp:2971 +#: ../src/verbs.cpp:2919 msgid "Some options for the spray" msgstr "Dažas smidzināšanas papildiespējas" -#: ../src/verbs.cpp:2972 +#: ../src/verbs.cpp:2920 msgid "Undo _History..." msgstr "Atsaukumu _vēsture..." -#: ../src/verbs.cpp:2973 +#: ../src/verbs.cpp:2921 msgid "Undo History" msgstr "Atsaukumu vēsture" -#: ../src/verbs.cpp:2975 +#: ../src/verbs.cpp:2923 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" "Aplūkojiet un izvēlieties fontu saimi, fonta izmēru un citas teksta īpašības" -#: ../src/verbs.cpp:2976 +#: ../src/verbs.cpp:2924 msgid "_XML Editor..." msgstr "XML redaktors..." -#: ../src/verbs.cpp:2977 +#: ../src/verbs.cpp:2925 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Aplūkot un labot dokumenta XML koku" -#: ../src/verbs.cpp:2978 +#: ../src/verbs.cpp:2926 msgid "_Find/Replace..." msgstr "_Meklēt/aizvietot..." -#: ../src/verbs.cpp:2979 +#: ../src/verbs.cpp:2927 msgid "Find objects in document" msgstr "Meklēt objektus dokumentā " -#: ../src/verbs.cpp:2980 +#: ../src/verbs.cpp:2928 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "Meklēt un aizvietot tekstu..." -#: ../src/verbs.cpp:2981 +#: ../src/verbs.cpp:2929 msgid "Find and replace text in document" msgstr "Meklēt un aizvietot tekstu" -#: ../src/verbs.cpp:2983 +#: ../src/verbs.cpp:2931 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "Pārbaudīt teksta pareizrakstību dokumentā" -#: ../src/verbs.cpp:2984 +#: ../src/verbs.cpp:2932 msgid "_Messages..." msgstr "_Vēstules..." -#: ../src/verbs.cpp:2985 +#: ../src/verbs.cpp:2933 msgid "View debug messages" msgstr "Skatīt atkļūdošanas paziņojumus" -#: ../src/verbs.cpp:2986 +#: ../src/verbs.cpp:2934 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "Rādīt/slēpt dialogus" -#: ../src/verbs.cpp:2987 +#: ../src/verbs.cpp:2935 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "Rādīt vai paslēpt visus atvērtos dialogus" -#: ../src/verbs.cpp:2988 +#: ../src/verbs.cpp:2936 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "Izveidot klonu rakstu..." -#: ../src/verbs.cpp:2989 +#: ../src/verbs.cpp:2937 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" @@ -28292,436 +27985,435 @@ msgstr "" "Izveidot vairākus objekta klonus, izkārtojot tos rakstā (faktūrā) vai " "izkliedējot" -#: ../src/verbs.cpp:2990 +#: ../src/verbs.cpp:2938 msgid "_Object attributes..." msgstr "_Objekta atribūti..." -#: ../src/verbs.cpp:2991 +#: ../src/verbs.cpp:2939 msgid "Edit the object attributes..." msgstr "Labot objekta atribūtus..." -#: ../src/verbs.cpp:2993 +#: ../src/verbs.cpp:2941 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" "Labojiet ID, slēgšanas un redzamības stāvokli un citas objekta īpašības" -#: ../src/verbs.cpp:2994 +#: ../src/verbs.cpp:2942 msgid "_Input Devices..." msgstr "_Ievadierīces..." -#: ../src/verbs.cpp:2995 +#: ../src/verbs.cpp:2943 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" "Konfigurējiet paplašināto iespēju ievades ierīces, piem. grafiskās planšetes" -#: ../src/verbs.cpp:2996 +#: ../src/verbs.cpp:2944 msgid "_Extensions..." msgstr "_Paplašinājumi..." -#: ../src/verbs.cpp:2997 +#: ../src/verbs.cpp:2945 msgid "Query information about extensions" msgstr "Vaicājuma informācija par paplašinājumiem" -#: ../src/verbs.cpp:2998 +#: ../src/verbs.cpp:2946 msgid "Layer_s..." msgstr "_Slāņi..." -#: ../src/verbs.cpp:2999 +#: ../src/verbs.cpp:2947 msgid "View Layers" msgstr "Skatīt slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:3000 +#: ../src/verbs.cpp:2948 msgid "Object_s..." msgstr "_Objekti..." -#: ../src/verbs.cpp:3001 +#: ../src/verbs.cpp:2949 msgid "View Objects" msgstr "Skatīt objektus" -#: ../src/verbs.cpp:3002 +#: ../src/verbs.cpp:2950 msgid "Selection se_ts..." msgstr "A_tlases kopas..." -#: ../src/verbs.cpp:3003 +#: ../src/verbs.cpp:2951 msgid "View Tags" msgstr "Skatīt birkas" -#: ../src/verbs.cpp:3004 +#: ../src/verbs.cpp:2952 msgid "Path E_ffects ..." msgstr "Ceļa e_fekti..." -#: ../src/verbs.cpp:3005 +#: ../src/verbs.cpp:2953 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "Vadīt, labot un pielietot ceļa efektus" -#: ../src/verbs.cpp:3006 +#: ../src/verbs.cpp:2954 msgid "Filter _Editor..." msgstr "Filtru r_edaktors" -#: ../src/verbs.cpp:3007 +#: ../src/verbs.cpp:2955 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "Vadīt, labot un pielietot SVG filtrus" -#: ../src/verbs.cpp:3008 +#: ../src/verbs.cpp:2956 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "SVG fontu redaktors" -#: ../src/verbs.cpp:3009 +#: ../src/verbs.cpp:2957 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "Labot SVG fontus" -#: ../src/verbs.cpp:3010 +#: ../src/verbs.cpp:2958 msgid "Print Colors..." msgstr "Drukāt krāsas..." -#: ../src/verbs.cpp:3011 +#: ../src/verbs.cpp:2959 msgid "" "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" "Izvēlieties, kuru krāsu dalījumus renderēt Krāsu drukas priekšskatījuma " "renderēšanas režīmā" -#: ../src/verbs.cpp:3012 +#: ../src/verbs.cpp:2960 msgid "_Export PNG Image..." msgstr "_Eksportēt PNG attēlu..." -#: ../src/verbs.cpp:3013 +#: ../src/verbs.cpp:2961 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "Eksportēt šo dokumentu vai atlasīto kā PNG attēlu" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:3015 +#: ../src/verbs.cpp:2963 msgid "About E_xtensions" msgstr "Par _paplašinājumiem" -#: ../src/verbs.cpp:3016 +#: ../src/verbs.cpp:2964 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Informācija par Inkscape paplašinājumiem" -#: ../src/verbs.cpp:3017 +#: ../src/verbs.cpp:2965 msgid "About _Memory" msgstr "Par at_miņu" -#: ../src/verbs.cpp:3018 +#: ../src/verbs.cpp:2966 msgid "Memory usage information" msgstr "Atmiņas izmantošanas informācija" -#: ../src/verbs.cpp:3019 +#: ../src/verbs.cpp:2967 msgid "_About Inkscape" msgstr "P_ar Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:3020 +#: ../src/verbs.cpp:2968 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "Inkscape versija, autori, licence" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:3025 +#: ../src/verbs.cpp:2973 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "Inkscape: pamati" -#: ../src/verbs.cpp:3026 +#: ../src/verbs.cpp:2974 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "Sākt darbu ar Inkscape" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:3027 +#: ../src/verbs.cpp:2975 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "Inkscape: figūra_s" -#: ../src/verbs.cpp:3028 +#: ../src/verbs.cpp:2976 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "Figūru rīku izmantošana figūru izveidošanai un labošanai" -#: ../src/verbs.cpp:3029 +#: ../src/verbs.cpp:2977 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "Inkscape: Padziļināti" -#: ../src/verbs.cpp:3030 +#: ../src/verbs.cpp:2978 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "Padziļinātie Inkscape temati" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:3034 +#: ../src/verbs.cpp:2982 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "Inkscape: vekto_rizēšana" -#: ../src/verbs.cpp:3035 +#: ../src/verbs.cpp:2983 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "Izmanto bitkartes vektorizēšanu" -#: ../src/verbs.cpp:3038 +#: ../src/verbs.cpp:2986 msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" msgstr "Inkscape: punktu attēla vektorizēšana" -#: ../src/verbs.cpp:3039 +#: ../src/verbs.cpp:2987 msgid "Using Trace Pixel Art dialog" msgstr "Punktu attēla dialoglodziņa lietošana" -#: ../src/verbs.cpp:3040 +#: ../src/verbs.cpp:2988 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "Inkscape: kaligrāfija" -#: ../src/verbs.cpp:3041 +#: ../src/verbs.cpp:2989 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "Kaligrāfiskās spalvas lietošana" -#: ../src/verbs.cpp:3042 +#: ../src/verbs.cpp:2990 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "Inkscape: _interpolēt" -#: ../src/verbs.cpp:3043 +#: ../src/verbs.cpp:2991 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "Izmanto interpolācijas paplašinājumu" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:3044 +#: ../src/verbs.cpp:2992 msgid "_Elements of Design" msgstr "Dizaina _elementi" -#: ../src/verbs.cpp:3045 +#: ../src/verbs.cpp:2993 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "Dizaina principi mācību materiālu formā" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:3046 +#: ../src/verbs.cpp:2994 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "Padomi un vil_tības" -#: ../src/verbs.cpp:3047 +#: ../src/verbs.cpp:2995 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "Dažādi padomi un triki" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:3050 +#: ../src/verbs.cpp:2998 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "Iepriekšējais paplaši_nājums" -#: ../src/verbs.cpp:3051 +#: ../src/verbs.cpp:2999 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "Atkārtot pēdējo paplašinājumu ar tiem pašiem iestatījumiem" -#: ../src/verbs.cpp:3052 +#: ../src/verbs.cpp:3000 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "Ie_priekšējā paplašinājuma iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:3053 +#: ../src/verbs.cpp:3001 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "Atkārtot pēdējo paplašinājumu ar jaunajiem iestatījumiem" -#: ../src/verbs.cpp:3057 +#: ../src/verbs.cpp:3005 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "Pielāgot lapu pašreiz atlasītajam" -#: ../src/verbs.cpp:3059 +#: ../src/verbs.cpp:3007 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "Pielāgot lapu zīmējumam" -#: ../src/verbs.cpp:3060 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:3008 msgid "_Resize Page to Selection" -msgstr "Pielāgot lapu atlasītajam" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3061 +#: ../src/verbs.cpp:3009 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" "Pielāgot lapu iezīmētajam apgabalam vai zīmējumam, ja nekas nav iezīmēts" -#: ../src/verbs.cpp:3065 +#: ../src/verbs.cpp:3013 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "Atslēgt visus visos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:3067 +#: ../src/verbs.cpp:3015 msgid "Unhide All" msgstr "Rādīt visus" -#: ../src/verbs.cpp:3069 +#: ../src/verbs.cpp:3017 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "Rādīt visus visos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:3073 +#: ../src/verbs.cpp:3021 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "Piesaistīt ICC krāsu profilu" -#: ../src/verbs.cpp:3074 +#: ../src/verbs.cpp:3022 msgid "Remove Color Profile" msgstr "Aizvākt krāsu profilu" -#: ../src/verbs.cpp:3075 +#: ../src/verbs.cpp:3023 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "Aizvākt piesaistīto ICC krāsu profilu" -#: ../src/verbs.cpp:3078 +#: ../src/verbs.cpp:3026 msgid "Add External Script" msgstr "Pievienot ārējo skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3078 +#: ../src/verbs.cpp:3026 msgid "Add an external script" msgstr "Pievienot ārēju skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3080 +#: ../src/verbs.cpp:3028 msgid "Add Embedded Script" msgstr "Pievienot iegulto skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3080 +#: ../src/verbs.cpp:3028 msgid "Add an embedded script" msgstr "Pievienot iegultu skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3082 +#: ../src/verbs.cpp:3030 msgid "Edit Embedded Script" msgstr "Labot iegulto skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3082 +#: ../src/verbs.cpp:3030 msgid "Edit an embedded script" msgstr "Labot iegultu skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3084 +#: ../src/verbs.cpp:3032 msgid "Remove External Script" msgstr "Aizvākt ārējo skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3084 +#: ../src/verbs.cpp:3032 msgid "Remove an external script" msgstr "Aizvākt ārēju skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3086 +#: ../src/verbs.cpp:3034 msgid "Remove Embedded Script" msgstr "Aizvākt iegulto skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3086 +#: ../src/verbs.cpp:3034 msgid "Remove an embedded script" msgstr "Aizvākt iegultu skriptu" -#: ../src/verbs.cpp:3108 ../src/verbs.cpp:3109 +#: ../src/verbs.cpp:3056 ../src/verbs.cpp:3057 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "Centrēt uz horizontālās un vertikālās ass" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:128 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:129 msgid "Arc: Change start/end" msgstr "Loks: mainīt sākumu/beigas" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:190 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:191 msgid "Arc: Change open/closed" msgstr "Loks: mainīt uz atvērtu/slēgtu" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:279 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:309 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:256 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:295 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:207 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:231 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:380 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:442 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:280 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:310 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:260 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:299 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:210 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:234 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:382 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:444 msgid "<b>New:</b>" msgstr "<b>Jauns:</b>" #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>")); -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:282 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:293 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:264 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:282 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:209 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:220 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:382 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:283 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:294 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:268 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:286 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:212 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:223 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:384 msgid "<b>Change:</b>" msgstr "<b>Mainīt:</b>" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:318 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:319 msgid "Start:" msgstr "Sākums:" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:319 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:320 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" msgstr "Leņķis (grādos) no horizontāles līdz loka sākumpunktam" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:331 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 msgid "End:" msgstr "Beigas:" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:333 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" msgstr "Leņķis (grādos) no horizontāles līdz loka sākumpunktam" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:348 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:349 msgid "Closed arc" msgstr "Slēgts loks" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:349 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:350 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" msgstr "Pārslēgt uz segmentu (slēgta figūra ar diviem rādiusiem)" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:355 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:356 msgid "Open Arc" msgstr "Vaļējs loks" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:356 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:357 msgid "Switch to arc (unclosed shape)" msgstr "Pārslēgt uz loku (nenoslēgta figūra)" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:379 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:380 msgid "Make whole" msgstr "Izveidot veselu" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:380 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:381 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "Izveidot figūru kā pilnu elipsi. nevis loku vai segmentu" #. TODO: use the correct axis here, too -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:232 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:233 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" msgstr "3D paralēlskaldnis: perspektīvas maiņa (leņķis vai bezgalīga ass)" -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:301 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:302 msgid "Angle in X direction" msgstr "Leņķis X virzienā" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:303 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:304 msgid "Angle of PLs in X direction" msgstr "Leņķis starp PL X virzienā" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:325 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:326 msgid "State of VP in X direction" msgstr "SP stāvoklis X virzienā" -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:326 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:327 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "Pārslēdziet SP X virzienā starp 'galīgs' un 'bezgalīgs' (=paralēls)" -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:341 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:342 msgid "Angle in Y direction" msgstr "Leņķis Y virzienā" -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:341 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:342 msgid "Angle Y:" msgstr "Leņķis Y:" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:343 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:344 msgid "Angle of PLs in Y direction" msgstr "Leņķis starp PL Y virzienā" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:364 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:365 msgid "State of VP in Y direction" msgstr "SP stāvoklis Y virzienā" -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:365 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:366 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "Pārslēdziet SP Y virzienā starp 'galīgs' un 'bezgalīgs' (=paralēls)" -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:380 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:381 msgid "Angle in Z direction" msgstr "Leņķis Z virzienā" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:382 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:383 msgid "Angle of PLs in Z direction" msgstr "Leņķis starp PL Z virzienā" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:403 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:404 msgid "State of VP in Z direction" msgstr "SP stāvoklis Z virzienā" -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:404 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:405 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "Pārslēdziet SP Z virzienā starp 'galīgs' un 'bezgalīgs' (=paralēls)" @@ -28734,7 +28426,7 @@ msgstr "Nav priekšiestatījuma" #. Width #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 msgid "(hairline)" msgstr "(mata līnija)" @@ -28743,7 +28435,7 @@ msgstr "(mata līnija)" #. Scale #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:460 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:372 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:294 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:323 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:339 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:408 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:438 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:456 @@ -28753,12 +28445,12 @@ msgid "(default)" msgstr "(noklusētais)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 msgid "(broad stroke)" msgstr "(plata apmale)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:430 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:185 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:154 msgid "Pen Width" msgstr "Spalvas platums" @@ -28768,27 +28460,22 @@ msgstr "Kaligrāfijas spalvas platums (attiecībā pret redzamo auduma laukumu)" #. Thinning #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "(ātrums paplašina apmali)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(slight widening)" msgstr "(viegla paplašināšanās)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(constant width)" msgstr "(nemainīgs platums)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "(viegla sašaurināšanās, noklusētais)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "(ātrums sašaurina apmali)" @@ -28797,12 +28484,10 @@ msgid "Stroke Thinning" msgstr "Apmales sašaurināšanās" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:447 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:215 msgid "Thinning:" msgstr "Sašaurināšanās:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:448 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:216 msgid "" "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" @@ -28872,22 +28557,18 @@ msgstr "" #. Cap Rounding #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228 msgid "(blunt caps, default)" msgstr "(truli gali, noklusētais)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228 msgid "(slightly bulging)" msgstr "(nedaudz izspiedies)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228 msgid "(approximately round)" msgstr "(aptuveni apaļi)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228 msgid "(long protruding caps)" msgstr "(gari, izspiedušies gali)" @@ -28896,12 +28577,10 @@ msgid "Cap rounding" msgstr "Galu noapaļošana" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:498 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:232 msgid "Caps:" msgstr "Gali:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:499 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:233 msgid "" "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " "round caps)" @@ -28911,22 +28590,18 @@ msgstr "" #. Tremor #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246 msgid "(smooth line)" msgstr "(gluda līnija)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246 msgid "(slight tremor)" msgstr "(neliela trīcēšana)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "(manāma trīcēšana)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246 msgid "(maximum tremor)" msgstr "(maksimāla trīcēšana)" @@ -28935,12 +28610,10 @@ msgid "Stroke Tremor" msgstr "Apmales trīcēšana" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:514 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:249 msgid "Tremor:" msgstr "Trīcēšana:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:515 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:250 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "Palieliniet, lai padarītu apmales raupjas un trīcošas" @@ -28971,22 +28644,22 @@ msgstr "Palieliniet, lai liktu spalvai svārstīties un grozīties" #. Mass #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:168 msgid "(no inertia)" msgstr "(bez inerces)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:168 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "(viegla nogludināšana, noklusētais)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:168 msgid "(noticeable lagging)" msgstr "(manāma atpalikšana)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:168 msgid "(maximum inertia)" msgstr "(maksimāla inerce)" @@ -28995,7 +28668,7 @@ msgid "Pen Mass" msgstr "Spalvas masa" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:549 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:267 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:171 msgid "Mass:" msgstr "Masa:" @@ -29016,7 +28689,6 @@ msgstr "" "- maksimāls)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:579 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:201 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "Izmantojiet spiedienu uz ievadierīci, lai mainītu spalvas platumu" @@ -29040,102 +28712,106 @@ msgstr "Pievienot/labot profilu" msgid "Add or edit calligraphic profile" msgstr "Pievienot vai labot kaligrāfisko profilu" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:115 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:118 msgid "Set connector type: orthogonal" msgstr "Iestatīt savienotāja tipu: taisnleņķa" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:115 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:118 msgid "Set connector type: polyline" msgstr "Iestatīt savienotāja tipu: daudzlīniju" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:162 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:165 msgid "Change connector curvature" msgstr "Mainīt savienotāja izliekumu" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:211 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:214 msgid "Change connector spacing" msgstr "Mainīt savienotāja atstarpi" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:306 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:307 msgid "Avoid" msgstr "Izvairīties" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:327 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:317 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorēt" + +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:328 msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonāls" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:328 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:329 msgid "Make connector orthogonal or polyline" msgstr "Iestatīt noklusēto savienotāja tipu - taisnstūra vai daudzlīniju" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:342 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:343 msgid "Connector Curvature" msgstr "Savienotāja izliekums" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:342 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:343 msgid "Curvature:" msgstr "Izliekums:" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:343 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:344 msgid "The amount of connectors curvature" msgstr "Savienotāja izliekuma lielums" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:353 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:354 msgid "Connector Spacing" msgstr "Savienotāja atstarpe" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:353 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:354 msgid "Spacing:" msgstr "Intervāls:" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:354 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:355 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" "Atstājamā brīvā vieta ap objektiem, izmantojot automātisko savienotāju " "izvietošanu" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:365 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:366 msgid "Graph" msgstr "Grafs" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:375 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 msgid "Connector Length" msgstr "Savienotāja garums" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:375 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 msgid "Length:" msgstr "Garums:" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:377 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "Ideālais savienotāju garums pēc izkārtojuma pielietošanas" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:388 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:389 msgid "Downwards" msgstr "Lejup" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:389 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:390 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "Izveidot savienotājus ar galu marķieriem (bultiņām) vērstiem lejup" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:405 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:406 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "Nepieļaut figūru pārklāšanos" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:57 +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:59 msgid "Dash pattern" msgstr "Punktējums" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:65 +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:76 msgid "Pattern offset" msgstr "Faktūras nobīde" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:431 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:499 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "Tālummainīt attēlu, ja mainās loga izmēri" #. Display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:701 msgid "" "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." @@ -29144,85 +28820,85 @@ msgstr "" "līdzekļus, lai izveidotu objektus; izmantojiet kursora bultiņu, lai tos " "pārvietotu vai pārveidotu." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:608 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:743 msgid "Cursor coordinates" msgstr "Kursora koordinātes" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:764 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:731 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885 msgid "grayscale" msgstr "pelēktoņu" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:732 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:886 msgid ", grayscale" msgstr ", pelēktoņu" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:733 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887 msgid "print colors preview" msgstr "krāsu drukas priekšskatījums" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:734 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888 msgid ", print colors preview" msgstr ", krāsu drukas priekšskatījums" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:735 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:889 msgid "outline" msgstr "aprises" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:736 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:890 msgid "no filters" msgstr "bez filtriem" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:763 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:917 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:765 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:769 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:919 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:771 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925 #, c-format msgid "%s%s: %d - Inkscape" msgstr "%s%s: %d - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:777 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:931 #, c-format msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:779 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:783 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:933 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:937 #, c-format msgid "%s%s (%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:785 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:939 #, c-format msgid "%s%s - Inkscape" msgstr "%s%s - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:957 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1111 msgid "Locked all guides" msgstr "Visas palīglīnijas aizslēgtas" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:959 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1113 msgid "Unlocked all guides" msgstr "Visas palīglīnijas atslēgtas" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:976 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1130 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window" msgstr "Ekrāna krāsu vadība <b>ir ieslēgta</b> šajā logā" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:978 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1132 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window" msgstr "Ekrāna krāsu vadība <b>ir izslēgta</b> šajā logā" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1033 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1187 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before " @@ -29235,12 +28911,12 @@ msgstr "" "\n" "Ja aizvērsiet nesaglabājot, visas izdarītās izmaiņas tiks zaudētas." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1043 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1197 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1256 msgid "Close _without saving" msgstr "Aizvērt _nesaglabājot" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1092 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1246 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " @@ -29253,11 +28929,11 @@ msgstr "" "\n" "Vai vēlaties saglabāt šo datni kā Inkscape SVG?" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1104 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1258 msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "_Saglabāt kā Inkscape SVG" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1318 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1472 msgid "Note:" msgstr "Piezīme:" @@ -29296,300 +28972,219 @@ msgstr "Piešķirt" msgid "remove" msgstr "aizvākt" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:144 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:121 msgid "Delete objects touched by the eraser" msgstr "Dzēst objektus, kam pieskārusies dzēšgumija" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:150 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:127 msgid "Cut" msgstr "Izgriezt" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Cut out from paths and shapes" -msgstr "Sagriezt apakšējo ceļu gabalos" - -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Clip" -msgstr "Apgriezt līdz:" - -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Clip from objects" +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:128 +msgid "Cut out from objects" msgstr "Izgriezt no objektiem" #. Width -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 msgid "(no width)" -msgstr "Nulles platums" +msgstr "(nav platuma)" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:186 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:155 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "Dzēšgumijas platums (attiecībā pret redzamo auduma laukumu)" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Eraser Pressure" -msgstr "Dzēšgumijas iestatījumi" - -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Eraser Stroke Thinning" -msgstr "Apmales sašaurināšanās" - -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Eraser Cap rounding" -msgstr "Galu noapaļošana" - -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "EraserStroke Tremor" -msgstr "Apmales trīcēšana" - -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:267 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:171 msgid "Eraser Mass" -msgstr "Dzēšgumija" +msgstr "" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:268 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:172 msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia" -msgstr "Palieliniet, lai pele atpaliktu it kā inerces pēc" +msgstr "" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:282 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:283 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:186 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:187 msgid "Break apart cut items" -msgstr "Sašķelt" +msgstr "" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:363 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:356 msgid "Change fill rule" msgstr "Mainiet aizpildīšanas noteikumu" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447 ../src/widgets/fill-style.cpp:525 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:440 ../src/widgets/fill-style.cpp:518 msgid "Set fill color" msgstr "Iestatīt aizpildījuma krāsu" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447 ../src/widgets/fill-style.cpp:525 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:440 ../src/widgets/fill-style.cpp:518 msgid "Set stroke color" msgstr "Iestatīt apmales krāsu" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:623 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:616 msgid "Set gradient on fill" msgstr "Iestatīt aizpildījuma krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:623 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:616 msgid "Set gradient on stroke" msgstr "Iestatīt apmales krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Set mesh on fill" -msgstr "Iestatīt aizpildījuma faktūru" - -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Set mesh on stroke" -msgstr "Iestatīt apmales faktūru" - -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:784 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:676 msgid "Set pattern on fill" msgstr "Iestatīt aizpildījuma faktūru" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:785 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:677 msgid "Set pattern on stroke" msgstr "Iestatīt apmales faktūru" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:103 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1316 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1702 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:120 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1207 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1606 msgid "Font size" msgstr "Fonta izmērs" -#. gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(fsel), TRUE); -#. gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(fsel), 4); #. Family frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:117 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:134 msgid "Font family" msgstr "Fonta saime" #. Style frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:166 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:194 msgctxt "Font selector" msgid "Style" msgstr "Stils" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:194 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:226 msgid "Face" msgstr "Skaldne" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219 ../share/extensions/dots.inx.h:3 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:255 ../share/extensions/dots.inx.h:3 #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:17 msgid "Font size:" msgstr "Fonta izmērs:" -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:184 -msgid "The orientation of the ruler" -msgstr "Mērjoslas orinetācija" - -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:194 -msgid "Unit of the ruler" -msgstr "Mērjoslas vienība" - -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:201 -msgid "Lower" -msgstr "Nolaist zemāk" - -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:202 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Mērjoslas apakšējā robeža" - -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:211 -msgid "Upper" -msgstr "Augšējā" - -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:212 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Mērjoslas augšējā robeža" - -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:221 -msgid "Position" -msgstr "Pozīcija" - -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:222 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Aizzīmju atrašanās vieta uz mējoslas" - -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:231 -msgid "Max Size" -msgstr "Maks. izmērs" - -#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:232 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Mērjoslas maksimālais izmērs" - -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:187 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:201 msgid "Create a duplicate gradient" msgstr "Dublēt šo krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:198 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:212 msgid "Edit gradient" msgstr "Labot krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:267 -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:222 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:281 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 msgid "Swatch" msgstr "Palete" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:317 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:331 msgid "Rename gradient" msgstr "Pārdēvēt krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:157 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:759 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1098 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:169 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:758 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1097 msgid "No gradient" msgstr "Nav krāsu pārejas" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:177 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:176 msgid "Multiple gradients" msgstr "Vairākas krāsu pārejas" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:679 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:678 msgid "Multiple stops" msgstr "Vairākas pieturvietas" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:777 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:578 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:776 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:614 msgid "No stops in gradient" msgstr "Krāsu pārejā nav pieturvietu" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:931 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:930 msgid "Assign gradient to object" msgstr "Piešķirt objektam krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:953 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:952 msgid "Set gradient repeat" msgstr "Iestatīt krāsu pārejas atkārtojumu" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:991 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:691 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:990 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:727 msgid "Change gradient stop offset" msgstr "Mainīt krāsu pārejas pieturpunkta nobīdi" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1038 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1037 msgid "linear" msgstr "lineārs" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1038 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1037 msgid "Create linear gradient" msgstr "Izveidot lineāru krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1042 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1041 msgid "radial" msgstr "radiāls" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1042 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1041 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" msgstr "Izveidot radiālu (eliptisku vai riņķveida) krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1045 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:396 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1044 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:387 msgid "New:" msgstr "Jauns:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1067 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:410 msgid "fill" msgstr "aizpildīt" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1067 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:410 msgid "Create gradient in the fill" msgstr "Izveidot krāsu pāreju aizpildījumā" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:423 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1071 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:414 msgid "stroke" msgstr "apmale" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:423 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1071 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:414 msgid "Create gradient in the stroke" msgstr "Izveidot krāsu pāreju uz apmales" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1075 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:426 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1074 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:417 msgid "on:" msgstr "uz:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1099 msgid "Select" msgstr "Atlasīt" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1099 msgid "Choose a gradient" msgstr "Izvēlieties krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1101 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100 msgid "Select:" msgstr "Atlasīt:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1116 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1115 msgctxt "Gradient repeat type" msgid "None" msgstr "Neviens" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1119 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1118 msgid "Reflected" msgstr "Atspoguļots" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1122 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1121 msgid "Direct" msgstr "Tieši" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1124 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1123 msgid "Repeat" msgstr "Atkārtot" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1126 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1125 msgid "" "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " @@ -29601,164 +29196,161 @@ msgstr "" "(spreadMethod=\"repeat\"), vai atkārtot krāsu pāreju pretējā virzienā " "(spreadMethod=\"reflect\")" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1131 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1130 msgid "Repeat:" msgstr "Atkārtot:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1145 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1144 msgid "No stops" msgstr "Nav pieturpunktu" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1146 msgid "Stops" msgstr "atbalsta punkti" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1146 msgid "Select a stop for the current gradient" msgstr "Atlasiet pašreizējās krāsu pārejas pieturpunktu" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1148 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147 msgid "Stops:" msgstr "Atbalsta punkti:" #. Label -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:868 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:916 msgctxt "Gradient" msgid "Offset:" msgstr "Nobīde:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 msgid "Offset of selected stop" msgstr "Atlasītā pieturpunkta nobīde" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1177 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1178 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1179 msgid "Insert new stop" msgstr "Ievietot jaunu pieturpunktu" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1191 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1192 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:854 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:898 msgid "Delete stop" msgstr "Dzēst pieturpunktu" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1206 msgid "Reverse the direction of the gradient" msgstr "Pagriezt krāsu pārejas virzienu uz pretējo pusi" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1220 msgid "Link gradients" msgstr "Saistīt krāsu pārejas" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1222 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221 msgid "Link gradients to change all related gradients" msgstr "Sasaistīt krāsu pārejas, lai mainītu visas saistītās krāsu pārejas" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:289 ../src/widgets/paint-selector.cpp:918 -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1270 -#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:148 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:317 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:965 +#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:154 msgid "No document selected" msgstr "Nav izvēlēts neviens dokuments" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:293 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:321 msgid "No gradients in document" msgstr "Dokumentā nav krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:297 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:325 msgid "No gradient selected" msgstr "Nav atlasītu krāsu pāreju" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:893 msgid "Add stop" msgstr "Pievienot pieturpunktu" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:852 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896 msgid "Add another control stop to gradient" msgstr "Pievienot vēl vienu krāsu pārejas pieturpunktu" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:857 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:901 msgid "Delete current control stop from gradient" msgstr "Dzēst pašreizējo krāsu pārejas pieturpunktu" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:918 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:975 msgid "Stop Color" msgstr "Pieturpunkta krāsa" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:957 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1014 msgid "Gradient editor" msgstr "Krāsu pāreju redaktors" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1301 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1366 msgid "Change gradient stop color" msgstr "Mainīt krāsu pārejas pieturpunkta krāsu" #: ../src/widgets/image-menu-item.c:151 -#, fuzzy msgid "Image widget" -msgstr "Attēla datne" +msgstr "" #: ../src/widgets/image-menu-item.c:152 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "" #: ../src/widgets/image-menu-item.c:167 -#, fuzzy msgid "Use stock" -msgstr "Ielīmēt apmali" +msgstr "" #: ../src/widgets/image-menu-item.c:168 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "" #: ../src/widgets/image-menu-item.c:183 -#, fuzzy msgid "Accel Group" -msgstr "Grupa" +msgstr "" #: ../src/widgets/image-menu-item.c:184 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" msgstr "" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:226 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:233 msgid "Closed" msgstr "Aizvērts" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:228 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:235 msgid "Open start" msgstr "Atvērt sākumu" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:230 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:237 msgid "Open end" msgstr "Atvērt galu" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:232 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:239 msgid "Open both" msgstr "Atvērt abus" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:294 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:301 msgid "All inactive" msgstr "Visi neaktīvi" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:295 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:302 msgid "No geometric tool is active" msgstr "Nav aktīva ģeometrijas rīka" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:328 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:335 msgid "Show limiting bounding box" msgstr "Rādīt ierobežojošo robežrāmi" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:329 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:336 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" msgstr "Rādīt robežrāmi (izmantots bezgalīgu līniju griešanai)" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:340 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:347 msgid "Get limiting bounding box from selection" msgstr "Iegūt atlasītā ierobežojošo robežrāmi" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:341 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:348 msgid "" "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " "of current selection" @@ -29766,31 +29358,31 @@ msgstr "" "Iestatīt ierobežojošo robežrāmi (izmantots bezgalīgu līniju griešanai) " "pašreiz atlasītā robežrāmim" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:353 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:360 msgid "Choose a line segment type" msgstr "Izvēlieties līnijas posma tipu" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:369 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:376 msgid "Display measuring info" msgstr "Rādīt mērījumu informāciju" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:370 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:377 msgid "Display measuring info for selected items" msgstr "Rādīt atlasīto objektu mērījumu informāciju" #. Add the units menu. -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:380 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:611 -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:166 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:374 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1972 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:387 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:613 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:167 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:378 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1876 msgid "Units" msgstr "Mērvienības" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:390 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:397 msgid "Open LPE dialog" msgstr "Atvērt LPE dialoglodziņu" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:391 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:398 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "Atvērt LPE dialoglodziņu (lai pieskaņotu parametrus skaitliski)" @@ -29804,11 +29396,11 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:175 msgid "Show all crossings." -msgstr "" +msgstr "Rādīt visas krustošanās." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:177 msgid "Show visible crossings." -msgstr "" +msgstr "Rādīt redzamās krustošanās." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:193 msgid "Use all layers in the measure." @@ -29826,7 +29418,7 @@ msgstr "Skaitļot visus elementus." msgid "Compute max length." msgstr "Skaitļot maksimālo garumu." -#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:274 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1705 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:274 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1609 msgid "Font Size" msgstr "Fonta izmērs" @@ -29874,9 +29466,8 @@ msgstr "Neņemt vērā pirmo un pēdējo" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:352 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:353 -#, fuzzy msgid "Show hidden intersections" -msgstr "palīglīniju krustpunkts" +msgstr "" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:363 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:364 @@ -29886,7 +29477,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:374 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:375 msgid "Measure all layers" -msgstr "" +msgstr "Mērīt visos slāņos" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:385 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:386 @@ -29913,384 +29504,359 @@ msgstr "" msgid "Convert to item" msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:284 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:318 msgid "Set mesh type" msgstr "Iestatīt tīkla tipu" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:357 -msgid "" -"Mesh gradients are part of SVG 2:\n" -"* Syntax may change.\n" -"* Web browser implementation is not guaranteed.\n" -"\n" -"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n" -"For print: export to PDF." -msgstr "" - -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:389 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:380 msgid "normal" msgstr "normāls" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:389 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:380 msgid "Create mesh gradient" msgstr "Izveidot tīkla krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:393 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:384 msgid "conical" msgstr "konisks" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:393 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:384 msgid "Create conical gradient" msgstr "Izveidot konisku krāsu pāreju" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:439 msgid "Rows" msgstr "Rindas" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:439 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 msgid "Rows:" msgstr "Rindas:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:439 msgid "Number of rows in new mesh" msgstr "Rindu skaits jaunajā tīklā" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:455 msgid "Columns" msgstr "Slejas" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:455 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 msgid "Columns:" msgstr "Slejas:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:455 msgid "Number of columns in new mesh" msgstr "Sleju skaits jaunajā tīklā" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:478 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:469 msgid "Edit Fill" msgstr "Labot aizpildījumu" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:479 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:470 msgid "Edit fill mesh" msgstr "Labot aizpildījuma tīklu" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:481 msgid "Edit Stroke" msgstr "Labot apmali" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:492 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:482 msgid "Edit stroke mesh" msgstr "Labot apmales tīklu" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:504 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:519 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:493 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:521 msgid "Show Handles" msgstr "Rādīt turus" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:521 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:522 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:494 +msgid "Show side and tensor handles" +msgstr "Rādīt malas un tenzora turus" + +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:509 msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change" msgstr "BRĪDINĀJUMS: Tīkla SVG sintakse tiks mainīta" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:536 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:519 msgctxt "Type" msgid "Coons" msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:539 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:522 msgid "Bicubic" msgstr "Bikubisks" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:541 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:524 msgid "Coons" msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:542 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:525 msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries." msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:544 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:377 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:375 msgid "Smoothing:" msgstr "Nogludināšana:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:554 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:537 msgid "Toggle Sides" -msgstr "Ieslēgt augšrakstu" +msgstr "Pārslēgt malas" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:555 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:538 msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines." msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:558 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:541 msgid "Toggle side:" -msgstr "Pārslēgt fokusēšanas režīmu" +msgstr "Pārslēgt malu:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:565 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:548 msgid "Make elliptical" msgstr "Pārveidot par elipsi" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:566 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:549 msgid "" "Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if " "handles already approximate ellipse." msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:569 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:552 msgid "Make elliptical:" msgstr "Pārveidot par elipsi:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:576 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:559 msgid "Pick colors:" -msgstr "Punktu krāsa" +msgstr "Izvēlieties krāsas:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:577 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:560 msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh." msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:580 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:563 msgid "Pick Color" -msgstr "Aizpildījuma krāsa" - -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Scale mesh to bounding box:" -msgstr "Rādīt robežrāmi" - -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Scale mesh to fit inside bounding box." -msgstr "Rādīt ierobežojošo robežrāmi" +msgstr "Izvēlieties krāsu" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Fit mesh" -msgstr "Labot aizpildījuma tīklu" - -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:339 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:341 msgid "Insert node" msgstr "Pievienot mezglu" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:340 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:342 msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "Ievietot jaunus mezglus atlasītajos posmos" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:343 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:345 msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:354 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:356 msgid "Insert node at min X" msgstr "Pievienot mezglu pie min. X" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:355 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:357 msgid "Insert new nodes at min X into selected segments" msgstr "Ievietot jaunus mezglus pie atlasīto posmu min X" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:358 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:360 msgid "Insert min X" msgstr "Pievienot min. X" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:364 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:366 msgid "Insert node at max X" msgstr "Pievienot mezglu pie maks. X" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:365 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:367 msgid "Insert new nodes at max X into selected segments" msgstr "Ievietot jaunus mezglus pie atlasīto posmu maks X" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:368 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:370 msgid "Insert max X" msgstr "Pievienot max. X" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:374 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:376 msgid "Insert node at min Y" msgstr "Pievienot mezglu pie min. Y" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:375 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:377 msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments" msgstr "Ievietot jaunus mezglus pie atlasīto posmu min Y" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:378 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:380 msgid "Insert min Y" msgstr "Pievienot min. Y" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:384 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:386 msgid "Insert node at max Y" msgstr "Pievienot mezglu pie maks. Y" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:385 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:387 msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments" msgstr "Ievietot jaunus mezglus pie atlasīto posmu maks Y" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:388 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:390 msgid "Insert max Y" msgstr "Pievienot max. Y" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:396 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:398 msgid "Delete selected nodes" msgstr "Dzēst iezīmētos mezglus" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:407 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:409 msgid "Join selected nodes" msgstr "savienot atlasītos mezglus" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:410 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:412 msgid "Join" msgstr "Savienot" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:418 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:420 msgid "Break path at selected nodes" msgstr "Lauzt ceļu pie atlasītajiem mezgliem" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:428 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:430 msgid "Join with segment" msgstr "Savienot ar posmu" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:429 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:431 msgid "Join selected endnodes with a new segment" msgstr "Savienot atlasītos galu mezglus ar jaunu posmu" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:438 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:440 msgid "Delete segment" msgstr "Dzēst posmu" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:439 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:441 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" msgstr "Dzēst posmu starp diviem nenoslēdzošajiem mezgliem" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:448 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:450 msgid "Node Cusp" msgstr "Mezgla stūrainums" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:449 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:451 msgid "Make selected nodes corner" msgstr "Pārveidot atlasītos mezglus par stūriem" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:458 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:460 msgid "Node Smooth" msgstr "Mezgla nogludināšana" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:459 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:461 msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "Nogludināt atlasītos mezglus" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:468 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:470 msgid "Node Symmetric" msgstr "Mezgla simetrija" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:469 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:471 msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "Padarīt atlasītos mezglus simetriskus" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:478 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:480 msgid "Node Auto" msgstr "Mezgls Auto" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:479 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:481 msgid "Make selected nodes auto-smooth" msgstr "Padarīt atlasītos mezglus pašizgludionošos" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:488 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:490 msgid "Node Line" msgstr "Mezgla līnija" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:489 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:491 msgid "Make selected segments lines" msgstr "Pārveidot atlasītos posmus par līnijām" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:498 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:500 msgid "Node Curve" msgstr "Mezgla līkne" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:499 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:501 msgid "Make selected segments curves" msgstr "Pārveidot atlasītos posmus par līknēm" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:508 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:510 msgid "Show Transform Handles" msgstr "Rādīt pārveidošanas turus" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:509 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:511 msgid "Show transformation handles for selected nodes" msgstr "Rādīt atlasīto mezglu pārveidošanas turus" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:520 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:522 msgid "Show Bezier handles of selected nodes" msgstr "Rādīt atlasīto mezglu Bezjē turus " -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:530 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:532 msgid "Show Outline" msgstr "Rādīt aprises" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:531 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:533 msgid "Show path outline (without path effects)" msgstr "Rādīt ceļa aprises (bez ceļa efektiem)" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:553 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:555 msgid "Edit clipping paths" msgstr "Labot izgriešanas ceļus" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:554 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:556 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)" msgstr "Rādīt atlasītā(-o) objekta(-u) izgriešanas ceļu(s)" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:564 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:566 msgid "Edit masks" msgstr "Labot maskas" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:565 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:567 msgid "Show mask(s) of selected object(s)" msgstr "Rādīt atlasītā objekta(-u) masku(-as)" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:581 msgid "X coordinate:" msgstr "X koordināte:" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:581 msgid "X coordinate of selected node(s)" msgstr "Izvēlētā(-o) mezgla(-u) X koordināte" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:597 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:599 msgid "Y coordinate:" msgstr "Y koordināte:" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:597 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:599 msgid "Y coordinate of selected node(s)" msgstr "Izvēlētā(-o) mezgla(-u) Y koordināte" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:208 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:219 msgid "No paint" msgstr "Nav krāsas" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:221 msgid "Flat color" msgstr "Vienlaidu krāsa" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:212 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:223 msgid "Linear gradient" msgstr "Lineāra krāsu pāreja" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:225 msgid "Radial gradient" msgstr "Radiāla krāsu pāreja" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:228 msgid "Mesh gradient" msgstr "Režģtīkla krāsu pāreja" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:224 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" msgstr "" "Atiestatīt krāsu (iestatīt to kā nenoteiktu, lai to būtu iespējams pārmantot)" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:252 msgid "" "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " "evenodd)" @@ -30299,52 +29865,47 @@ msgstr "" "rule: evenodd)" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:248 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:263 msgid "" "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" msgstr "" "Aizpildījums ir vienlaidu, ja vien apakšceļa virziens nav pretējs (fill-" "rule: nonzero)" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:590 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:605 msgid "<b>No objects</b>" msgstr "<b>Nav objektu</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:601 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:616 msgid "<b>Multiple styles</b>" msgstr "<b>Vairāki stili</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:612 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:627 msgid "<b>Paint is undefined</b>" msgstr "<b>Krāsa nav noteikta</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:623 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:638 msgid "<b>No paint</b>" msgstr "<b>Nav krāsas</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:703 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:722 msgid "<b>Flat color</b>" msgstr "<b>Vienlaidu krāsa</b>" #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR); -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:767 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:791 msgid "<b>Linear gradient</b>" msgstr "<b>Lineāra krāsu pāreja</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:770 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:794 msgid "<b>Radial gradient</b>" msgstr "<b>Radiāla krāsu pāreja</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1039 -msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh." -msgstr "" - -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1052 -#, fuzzy -msgid "<b>Mesh fill</b>" -msgstr "<b>Paletes aizpildījums</b>" +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:799 +msgid "<b>Mesh gradient</b>" +msgstr "<b>Režģtīkla krāsu pāreja</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1391 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1098 msgid "" "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the " "pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to " @@ -30354,27 +29915,27 @@ msgstr "" "un pagriezienu uz audekla. Izmantojiet <b>Objekts > Faktūra > Objektus " "par faktūru</b>, lai no atlasītā izveidotu jaunu faktūru." -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1404 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1111 msgid "<b>Pattern fill</b>" msgstr "<b>Aizpildījums ar faktūru</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1498 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1205 msgid "<b>Swatch fill</b>" msgstr "<b>Paletes aizpildījums</b>" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:133 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:134 msgid "Fill by" msgstr "Aizpildīt ar" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:134 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:135 msgid "Fill by:" msgstr "Aizpildīt ar:" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147 msgid "Fill Threshold" msgstr "Aizpildīšanas slieksnis" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:148 msgid "" "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " "pixels to be counted in the fill" @@ -30382,36 +29943,36 @@ msgstr "" "Maksimālā pieļaujamā atšķirība aizpildījumā starp izvēlēto pikseli un " "apkārtējiem pikseļiem" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:174 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175 msgid "Grow/shrink by" msgstr "Palielināt/samazināt par" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:174 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "Palielināt/samazināt par:" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:176 msgid "" "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" "Izveidotā aizpildījuma ceļa paplašinājums (pozitīvs) vai sašaurinājums " "(negatīvs)" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:198 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:199 msgid "Close gaps" msgstr "Aizpildīt spraugas" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:199 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:200 msgid "Close gaps:" msgstr "Aizpildīt spraugas:" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:210 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:398 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:282 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:562 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:211 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:396 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:285 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:564 msgid "Defaults" msgstr "Noklusētie" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:211 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:212 msgid "" "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " "to change defaults)" @@ -30419,94 +29980,94 @@ msgstr "" "Atiestatīt krāsas spaiņa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " "Iestatījumi > Rīki, lai manītu noklusētās vērtības)" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:102 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:105 msgid "Bezier" msgstr "Bezjē" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:103 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:106 msgid "Create regular Bezier path" msgstr "Izveidot parastu Bezjē ceļu" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:110 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:113 msgid "Create Spiro path" msgstr "Izveidot spirāles ceļu" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:116 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:119 #, fuzzy msgid "Create BSpline path" msgstr "Nevarē izveidot keša ceļu" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:122 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:125 msgid "Zigzag" msgstr "Zigzag" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:123 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:126 msgid "Create a sequence of straight line segments" msgstr "Izveidot taisnas līnijas posmu secību" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:129 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:132 msgid "Paraxial" msgstr "Paraksiāls" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:130 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:133 msgid "Create a sequence of paraxial line segments" msgstr "Izveidot taisnu nogriežņu secību" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:141 msgid "Mode of new lines drawn by this tool" msgstr "Ar šo rīku zīmēto jauno līniju režīms" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:173 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:176 msgctxt "Freehand shape" msgid "None" msgstr "Neviena" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:174 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:177 msgid "Triangle in" msgstr "Sašaurināšanās" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:175 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:178 msgid "Triangle out" msgstr "Paplašināšanās" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:177 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:180 msgid "From clipboard" msgstr "No starpliktuves" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:178 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:181 #, fuzzy msgid "Bend from clipboard" msgstr "No starpliktuves" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:179 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:182 msgid "Last applied" msgstr "Pēdējo pielietoto" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:204 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:205 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:207 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:208 msgid "Shape:" msgstr "Forma:" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:204 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:207 msgid "Shape of new paths drawn by this tool" msgstr "Ar šo rīku zīmēto jauno ceļu veids" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:372 msgid "(many nodes, rough)" msgstr "(daudz mezglu, raupjš)" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:372 msgid "(few nodes, smooth)" msgstr "(nedaudzi mezgli, nogludināti)" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:377 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:375 msgid "Smoothing: " msgstr "Nogludināšana:" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:378 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:376 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "Cik liela nogludināšana (vienkāršošana) tiek pielietota līnijai" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:399 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:397 msgid "" "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" @@ -30514,84 +30075,120 @@ msgstr "" "Atiestatīt zīmuļa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " "Iestatījumi > Rīki, lai mainītu noklusētos)" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:409 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:410 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:407 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:408 msgid "LPE based interactive simplify" msgstr "" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:420 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:421 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:418 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:419 msgid "LPE simplify flatten" msgstr "" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:121 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:125 msgid "Change rectangle" msgstr "Izveidot taisnstūri" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:317 msgid "W:" msgstr "P:" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:317 msgid "Width of rectangle" msgstr "Taisnstūra platums" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:334 msgid "H:" msgstr "H:" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:334 msgid "Height of rectangle" msgstr "Taisnstūra augstums" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:344 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:359 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:348 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:363 msgid "not rounded" msgstr "nav noapaļoti" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:351 msgid "Horizontal radius" msgstr "Horizontālais rādiuss" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:351 msgid "Rx:" msgstr "Rx:" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:351 msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "Noapaļoto stūru horizontālais rādiuss" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:366 msgid "Vertical radius" msgstr "Vertikālais rādiuss" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:366 msgid "Ry:" msgstr "Ry:" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:366 msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "Noapaļoto stūru vertikālais rādiuss" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:381 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:385 msgid "Not rounded" msgstr "Nenoapaļoti" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:382 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:386 msgid "Make corners sharp" msgstr "Padarīt stūrus asus" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:259 +#: ../src/widgets/ruler.cpp:202 +msgid "The orientation of the ruler" +msgstr "Mērjoslas orinetācija" + +#: ../src/widgets/ruler.cpp:212 +msgid "Unit of the ruler" +msgstr "Mērjoslas vienība" + +#: ../src/widgets/ruler.cpp:219 +msgid "Lower" +msgstr "Nolaist zemāk" + +#: ../src/widgets/ruler.cpp:220 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Mērjoslas apakšējā robeža" + +#: ../src/widgets/ruler.cpp:229 +msgid "Upper" +msgstr "Augšējā" + +#: ../src/widgets/ruler.cpp:230 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "Mērjoslas augšējā robeža" + +#: ../src/widgets/ruler.cpp:240 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "Aizzīmju atrašanās vieta uz mējoslas" + +#: ../src/widgets/ruler.cpp:249 +msgid "Max Size" +msgstr "Maks. izmērs" + +#: ../src/widgets/ruler.cpp:250 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "Mērjoslas maksimālais izmērs" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:262 msgid "Transform by toolbar" msgstr "Pārveidošana ar rīkjoslas palīdzību" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:277 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:280 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled." msgstr "Tagad mērogojot objektus <b>apmales platums <u>tiek</u></b> mērogots." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:279 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:282 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled." msgstr "" "Tagad mērogojot objektus <b>apmales platums <u>netiek</u></b> mērogots." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:290 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293 msgid "" "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are " "scaled." @@ -30599,7 +30196,7 @@ msgstr "" "Tagad mērogojot taisnstūrus <b>noapaļotie taisnstūra stūri <u>tiek</u></b> " "mērogoti." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:292 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295 msgid "" "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles " "are scaled." @@ -30607,7 +30204,7 @@ msgstr "" "Tagad mērogojot taisnstūrus <b>noapaļotie taisnstūra stūri <u>netiek</u></b> " "mērogoti." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:303 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306 msgid "" "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -30615,7 +30212,7 @@ msgstr "" "Tagad pārveidojot objektus (pārvietojot, mērogojot, griežot vai šķiebjot) " "<b>krāsu pārejas <u>tiek</u></b> pārveidotas līdz ar objektiem." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:305 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308 msgid "" "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed " "(moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -30623,7 +30220,7 @@ msgstr "" "Tagad pārveidojot objektus (pārvietojot, mērogojot, griežot vai šķiebjot) " "<b>krāsu pārejas <u>netiek</u></b> pārveidotas." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:316 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319 msgid "" "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -30631,7 +30228,7 @@ msgstr "" "Tagad pārveidojot objektu (pārvietojot, mērogojot, griežot vai šķiebjot) " "<b>faktūra</b> tiek <b>pārveidota</b>." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:318 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321 msgid "" "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, " "scaled, rotated, or skewed)." @@ -30640,202 +30237,198 @@ msgstr "" "<b>faktūra</b> paliek <b>nemainīga</b>." #. name -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441 msgctxt "Select toolbar" msgid "X position" msgstr "X pozīcija" #. label -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:435 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:442 msgctxt "Select toolbar" msgid "X:" msgstr "X:" #. shortLabel -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443 msgctxt "Select toolbar" msgid "Horizontal coordinate of selection" -msgstr "Iezīmējuma horizontalā koordināte" +msgstr "" #. name -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460 msgctxt "Select toolbar" msgid "Y position" msgstr "Y pozīcija" #. label -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:454 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:461 msgctxt "Select toolbar" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. shortLabel -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:455 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462 msgctxt "Select toolbar" msgid "Vertical coordinate of selection" -msgstr "Iezīmējuma vertikālā koordināte" +msgstr "" #. name -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:479 msgctxt "Select toolbar" msgid "Width" msgstr "Platums" #. label -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:480 msgctxt "Select toolbar" msgid "W:" msgstr "P:" #. shortLabel -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481 msgctxt "Select toolbar" msgid "Width of selection" -msgstr "Iezīmējuma platums" +msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:492 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499 msgid "Lock width and height" msgstr "Slēgt platumu un augstumu" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" msgstr "Ja slēgts, mainīt platumu un augstumu vienādās proporcijās" #. name -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511 msgctxt "Select toolbar" msgid "Height" msgstr "Augstums" #. label -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:505 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512 msgctxt "Select toolbar" msgid "H:" msgstr "H:" #. shortLabel -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:513 msgctxt "Select toolbar" msgid "Height of selection" -msgstr "Iezīmējuma augstums" +msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:568 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575 msgid "Scale rounded corners" msgstr "Mērogot noapaļotos stūrus" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:579 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:586 msgid "Move gradients" msgstr "Pārvietot krāsu pārejas" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:590 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:597 msgid "Move patterns" msgstr "Pārvietot faktūras" -#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:270 +#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:299 msgid "Set attribute" msgstr "Iestatīt atribūtu" -#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:39 +#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:43 msgid "Unnamed" msgstr "Bez nosaukuma" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:55 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:59 msgid "Value" msgstr "Vērtība" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:134 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:151 msgid "Type text in a text node" msgstr "Ierakstiet tekstu teksta mezglā" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:95 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:98 msgid "Change spiral" msgstr "Mainīt spirāli" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:239 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 msgid "just a curve" msgstr "tikai līkne" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:239 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 msgid "one full revolution" msgstr "vienu pilnu apgriezienu" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 msgid "Number of turns" msgstr "Pilnu apgriezienu skaits" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 msgid "Turns:" msgstr "Apgriezieni:" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 msgid "Number of revolutions" msgstr "Apgriezienu skaits" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 msgid "circle" msgstr "riņķis" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 msgid "edge is much denser" msgstr "malas ir daudz blīvākas" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 msgid "edge is denser" msgstr "malas ir blīvākas" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 msgid "even" msgstr "pāra" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 msgid "center is denser" msgstr "centrs ir blīvāks" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 msgid "center is much denser" msgstr "centrs ir daudz blīvāks" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:259 msgid "Divergence" msgstr "Novirze" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:259 msgid "Divergence:" msgstr "Novirze:" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:259 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "Cik blīvāki/retāki ir ārējie vijumi; 1 - vienādi nemainīgi" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:267 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 msgid "starts from center" msgstr "sākas no centra" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:267 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 msgid "starts mid-way" msgstr "sākas pusceļā" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:267 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 msgid "starts near edge" msgstr "sākas pie malas" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:273 msgid "Inner radius" msgstr "Iekšējais rādiuss" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:273 msgid "Inner radius:" msgstr "Iekšējais rādiuss:" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:273 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "Iekšējā vijuma rādiuss (attiecībā pret spirāles izmēru)" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:283 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:563 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:286 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:565 msgid "" "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" @@ -30926,6 +30519,10 @@ msgstr "Dzēst izsmidzinātos objektus" msgid "Delete sprayed items from selection" msgstr "Dzēst izsmidzinātos objektus no atlasītā" +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:388 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253 +msgid "Mode" +msgstr "Režīms" + #. Population #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:408 msgid "(low population)" @@ -31055,207 +30652,207 @@ msgstr "Nobīde %:" msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)" msgstr "Palieliniet, lai nošķirtu objektus vairāk (vērtība procentos)" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:101 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:103 msgid "Star: Change number of corners" msgstr "Zvaigzne: manīt stūru skaitu" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:154 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:156 msgid "Star: Change spoke ratio" msgstr "Zvaigzne: manīt rādiusu attiecību" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:199 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:201 msgid "Make polygon" msgstr "Izveidot daudzstūri" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:199 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:201 msgid "Make star" msgstr "Izveidot zvaigzni" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:238 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:240 msgid "Star: Change rounding" msgstr "Zvaigzne: manīt noapaļojumu" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:278 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:280 msgid "Star: Change randomization" msgstr "Zvaigzne: manīt dažādošanu" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:461 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:463 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "Vienādmalu daudzstūris (ar vienu turi) zvaigznes vietā" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:468 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:470 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" msgstr "Zvaigzne regulāra daudzstūra vietā (ar vienu turi)" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:491 msgid "triangle/tri-star" msgstr "trīsstūra/trīsstaru" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:491 msgid "square/quad-star" msgstr "četrstūra/četrstaru" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:491 msgid "pentagon/five-pointed star" msgstr "piecstūris/piecu staru zvaigzne" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:491 msgid "hexagon/six-pointed star" msgstr "sešstūris/sešuu staru zvaigzne" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:492 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:494 msgid "Corners" msgstr "Stūri" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:492 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:494 msgid "Corners:" msgstr "Stūri:" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:492 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:494 msgid "Number of corners of a polygon or star" msgstr "Daudzstūra stūru vai zvaigznes staru skaits" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 msgid "thin-ray star" msgstr "zvaigzne ar tieviem stariem" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 msgid "pentagram" msgstr "pentagramma" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 msgid "hexagram" msgstr "heksagramma" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 msgid "heptagram" msgstr "heptagramma" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 msgid "octagram" msgstr "octagramma" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 msgid "regular polygon" msgstr "regulārs daudzstūris" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:508 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:510 msgid "Spoke ratio" msgstr "Rādiusu attiecība" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:508 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:510 msgid "Spoke ratio:" msgstr "Rādiusu attiecība:" #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. #. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:513 msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "Bāzes un virsotnes rādiusu attiecība" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 msgid "stretched" msgstr "izstiepts" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 msgid "twisted" msgstr "savīts" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 msgid "slightly pinched" msgstr "viegli saknaibīts" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 msgid "NOT rounded" msgstr "Nenopaļoti" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 msgid "slightly rounded" msgstr "viegli noapaļoti" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 msgid "visibly rounded" msgstr "redzami noapaļoti" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 msgid "well rounded" msgstr "labi noapaļoti" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 msgid "amply rounded" msgstr "pilnīgi noapaļoti" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 msgid "blown up" msgstr "uzpūsts" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:534 msgid "Rounded:" msgstr "Noapaļots:" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:534 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "Cik noapaļoti ir stūri (0 - asi)" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 msgid "NOT randomized" msgstr "Nav dažādots" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 msgid "slightly irregular" msgstr "viegli neregulārs" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 msgid "visibly randomized" msgstr "ievērojami dažādots" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 msgid "strongly randomized" msgstr "stipri dažādots" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:549 msgid "Randomized" msgstr "Dažādots" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:549 msgid "Randomized:" msgstr "Dažādots:" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:549 msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "Brīvi izkliedēt stūrus un leņķus" -#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:382 +#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:388 msgctxt "Marker" msgid "None" msgstr "Neviens" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:176 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:192 msgid "Stroke width" msgstr "Apmales platums" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:178 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:194 msgctxt "Stroke width" msgid "_Width:" msgstr "_Platums:" #. Dash -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:204 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:225 msgid "Dashes:" msgstr "Svītras:" #. Drop down marker selectors #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:224 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:251 msgid "Markers:" msgstr "Marķieri:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:230 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:257 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" msgstr "Sākuma marķieri tiek pievienoti ceļa vai figūras pirmajam mezglam" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:239 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:266 msgid "" "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " "last nodes" @@ -31263,94 +30860,89 @@ msgstr "" "Vidus marķieri tiek pievienoti katram ceļa vai figūras mezglam, izņemot " "pirmo un pēdējo" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:248 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:275 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" msgstr "Beigu marķieri tiek pievienoti ceļa vai figūras pēdējam mezglam" #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:273 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:300 msgid "Round join" msgstr "Apaļš savienojums" #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:281 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:308 msgid "Bevel join" msgstr "Nošķelts savienojums" #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:289 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:316 msgid "Miter join" msgstr "Salaidums" #. Cap type #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines #. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i); -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:312 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353 msgid "Cap:" msgstr "Līnijas gals:" #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point #. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:323 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 msgid "Butt cap" msgstr "Nošķelts gals" #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:330 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:371 msgid "Round cap" msgstr "Apaļs gals" #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are square -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:337 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:378 msgid "Square cap" msgstr "Stūrains, noslēgts gals" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:351 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:392 msgid "Fill, Stroke, Markers" -msgstr "Apmaļu stilu marķieri" +msgstr "" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:355 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:396 msgid "Stroke, Fill, Markers" -msgstr "Apmaļu stilu marķieri" +msgstr "" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:359 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:400 msgid "Fill, Markers, Stroke" -msgstr "Aizpildījums un apmale" +msgstr "" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:367 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:408 msgid "Markers, Fill, Stroke" -msgstr "Aizpildījums un apmale" +msgstr "" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:371 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:412 msgid "Stroke, Markers, Fill" -msgstr "Apmaļu stilu marķieri" +msgstr "" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:375 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:416 msgid "Markers, Stroke, Fill" msgstr "" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:495 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:534 msgid "Set markers" msgstr "Iestatīt marķierus" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1058 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1116 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205 msgid "Set stroke style" msgstr "Iestatīt apmales stilu" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1309 msgid "Set marker color" msgstr "Iestatīt marķiera krāsu" @@ -31358,494 +30950,466 @@ msgstr "Iestatīt marķiera krāsu" msgid "Change swatch color" msgstr "Mainiet krāsu paraugu krāsu" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:178 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:179 msgid "Text: Change font family" msgstr "Teksts: mainīt fonta saimi" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:271 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:245 msgid "Text: Change font size" msgstr "Teksts: mainīt fonta izmēru" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:307 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:281 msgid "Text: Change font style" msgstr "Teksts: mainīt fonta stilu" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Text: Unset line height." -msgstr "Teksts: mainīt rindas augstumu" - -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:359 msgid "Text: Change superscript or subscript" msgstr "Teksts: mainīt uz augšrakstu vai apakšrakstu" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:562 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:502 msgid "Text: Change alignment" msgstr "Teksts: mainīt līdzināšanu" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:668 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:573 msgid "Text: Change line-height" msgstr "Teksts: mainīt rindas augstumu" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:823 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:728 msgid "Text: Change line-height unit" -msgstr "Teksts: mainīt rindas augstumu" +msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:872 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:777 msgid "Text: Change word-spacing" msgstr "Teksts: mainīt attālumu starp vārdiem" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:912 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:817 msgid "Text: Change letter-spacing" msgstr "Teksts: mainīt attālumu starp burtiem" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:950 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:855 msgid "Text: Change dx (kern)" msgstr "Teksts: mainīt dx (rakstsavirzi)" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:984 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:889 msgid "Text: Change dy" msgstr "Teksts: mainīt dy" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1019 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:924 msgid "Text: Change rotate" msgstr "Teksts: mainīt pagriezienu" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1072 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:977 msgid "Text: Change writing mode" msgstr "Teksts: mainīt rakstīšanas režīmu" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1126 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1031 msgid "Text: Change orientation" msgstr "Teksts: mainīt orientāciju" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1654 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1539 msgid "Font Family" msgstr "Fonta saime" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1655 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1540 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)" msgstr "Izvēlieties fontu ģimeni (saīsne - Alt-X)" #. Focus widget #. Enable entry completion -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1665 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1550 msgid "Select all text with this font-family" msgstr "Atlasīt visu tekstu, kas formatēts ar šo fontu grupu" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1669 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1554 msgid "Font not found on system" msgstr "Fonts nav atrasts" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1727 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1631 msgid "Font Style" msgstr "Fonta stils" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1728 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1632 msgid "Font style" msgstr "Fonta stils" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1745 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1649 msgid "Toggle Superscript" msgstr "Ieslēgt augšrakstu" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1746 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1650 msgid "Toggle superscript" msgstr "Ieslēgt augšrakstu" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1758 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1662 msgid "Toggle Subscript" msgstr "Ieslēgt apakšrakstu" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1759 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1663 msgid "Toggle subscript" msgstr "Ieslēgt apakšrakstu" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1800 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1704 msgid "Justify" msgstr "Izlīdzināt" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1807 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1711 msgid "Alignment" msgstr "Izlīdzinājums" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1808 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1712 msgid "Text alignment" msgstr "Teksta līdzināšana" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1842 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1739 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontāls" + +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1746 msgid "Vertical — RL" msgstr "Vertikāli - LK" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1843 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1747 msgid "Vertical text — lines: right to left" msgstr "Vertikāls teksts — rindas: no labās uz kreiso" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1849 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1753 msgid "Vertical — LR" msgstr "Vertikāli - KL" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1850 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1754 msgid "Vertical text — lines: left to right" msgstr "Vertikāls teksts — rindas: no kreisas uz labo" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1855 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1759 msgid "Writing mode" msgstr "Rakstīšanas režīms" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1856 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1760 msgid "Block progression" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1885 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1789 msgid "Auto glyph orientation" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1892 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1796 msgid "Upright" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1893 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1797 msgid "Upright glyph orientation" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1900 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1804 msgid "Sideways" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1901 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1805 msgid "Sideways glyph orientation" msgstr "" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1907 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1811 msgid "Text orientation" msgstr "Teksta orientācija" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1908 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1812 msgid "Text (glyph) orientation in vertical text." msgstr "" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1845 msgid "Smaller spacing" msgstr "Mazāka atstarpe" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1845 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1915 msgctxt "Text tool" msgid "Normal" msgstr "Parasts" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1845 msgid "Larger spacing" msgstr "Lielāka atstarpe" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1946 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1850 msgid "Line Height" msgstr "Rindas augstums" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1947 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1851 msgid "Line:" msgstr "Rinda:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1948 -#, fuzzy -msgid "Spacing between baselines" -msgstr "Atstarpe starp rindām (fonta izmēra reizēs)" +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1852 +msgid "Spacing between baselines (times font size)" +msgstr "" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1915 msgid "Negative spacing" msgstr "Negatīva atstarpe" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1915 msgid "Positive spacing" msgstr "Pozitīva atstarpe" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1985 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1889 msgid "Word spacing" msgstr "Vārdu atstatums" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1986 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1890 msgid "Word:" msgstr "Vārds:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1987 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1891 msgid "Spacing between words (px)" msgstr "Atstarpe starp vārdiem (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2016 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1920 msgid "Letter spacing" msgstr "Burtu atstatums" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2017 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1921 msgid "Letter:" msgstr "Burts:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2018 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1922 msgid "Spacing between letters (px)" msgstr "Atstarpe starp burtiem (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2047 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1951 msgid "Kerning" msgstr "Rakstsavirze" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2048 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1952 msgid "Kern:" msgstr "Rakstsavirze:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2049 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1953 msgid "Horizontal kerning (px)" msgstr "Horizontālā rakstsavirze (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2078 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1982 msgid "Vertical Shift" msgstr "Vertikālā pārbīde" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2079 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1983 msgid "Vert:" msgstr "Vert:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2080 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1984 msgid "Vertical shift (px)" msgstr "Vertikālā pārbīde (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2109 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2013 msgid "Letter rotation" msgstr "Burta pagrieziens" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2110 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2014 msgid "Rot:" msgstr "Pagr.:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2111 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2015 msgid "Character rotation (degrees)" msgstr "Rakstzīmju pagrieziens (grādos)" -#. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2135 -#, fuzzy -msgid "Unset line height" -msgstr "Rindas augstums" - -#. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2136 -msgid "If enabled, line height is set on part of selection. Click to unset." -msgstr "" - -#. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2148 -#, fuzzy -msgid "Show outer style" -msgstr "Ēnots ārējais slīpums" - -#. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2149 -msgid "" -"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' " -"values of the outermost text element determine the minimum line spacing in " -"the block." -msgstr "" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:180 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:186 msgid "Color/opacity used for color tweaking" msgstr "Krāsu korekcijai izmantojamā krāsa/necauspīdība" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:188 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:194 msgid "Style of new stars" msgstr "Jauno zvaigžņu stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:190 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:196 msgid "Style of new rectangles" msgstr "Jauno taisnstūru stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:192 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:198 msgid "Style of new 3D boxes" msgstr "Jauno 3D paralēlskaldņu stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:194 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:200 msgid "Style of new ellipses" msgstr "Jauno elipšu stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:196 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:202 msgid "Style of new spirals" msgstr "Jauno spirāļu stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:198 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:204 msgid "Style of new paths created by Pencil" msgstr "Jauno, ar zīmuļa rīku veidoto ceļu stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:200 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:206 msgid "Style of new paths created by Pen" msgstr "Jauno, ar spalvas rīku veidoto ceļu stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:202 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:208 msgid "Style of new calligraphic strokes" msgstr "Jauno kaligrāfisko apmaļu stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:204 ../src/widgets/toolbox.cpp:206 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:210 ../src/widgets/toolbox.cpp:212 msgid "TBD" msgstr "TBD" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:219 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:225 msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "Krāsas spaiņa objektu aizpildījuma stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "Bounding box" msgstr "Robežrāmis" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "Pievilkt robežrāmjus" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Bounding box edges" msgstr "Robežrāmju malas" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "Pievilkt robežrāmju malām" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1739 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Bounding box corners" msgstr "Robežrāmju stūri" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1739 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "Pievilkt robežrāmju stūriem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1748 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Robežrāmju malu viduspunktiem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1748 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "Pievilkt robežrāmju malu viduspunktiem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1758 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1787 msgid "BBox Centers" msgstr "Robežrāmju centriem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1758 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1787 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "Pievilkt robežrāmju centriem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1796 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "Pievilkt mezglus, ceļus un turus" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1804 msgid "Snap to paths" msgstr "Pievilkt ceļiem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1784 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Path intersections" msgstr "Ceļu krustpunkti" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1784 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Snap to path intersections" msgstr "Pievilkt ceļu krustpunktiem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1793 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "To nodes" msgstr "Pie mezgliem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1793 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "Pievilkt asos mezglus, ieskaitot taisnstūru stūrus" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Smooth nodes" msgstr "Gludi mezgli" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "Pievilkt gludos mezglus, ieskaitot elipšu kvadrantu punktus" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1811 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1840 msgid "Line Midpoints" msgstr "Līnijas viduspunkti" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1811 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1840 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "Pievilkt līnijas posmu viduspunktus" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1820 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1849 msgid "Others" msgstr "Citi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1820 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1849 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" "Pievilkt citus punktus (centrus, vadlīniju sākumus, krāsu pāreju turus utt.)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1857 msgid "Object Centers" msgstr "Objekta centri" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1857 msgid "Snap centers of objects" msgstr "Pievilkt objektu centrus" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1837 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1866 msgid "Rotation Centers" msgstr "Griešanās centrs" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1837 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1866 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "Pievilkt objekta griešanās centram" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1846 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875 msgid "Text baseline" msgstr "Teksta bāzes līnija" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1846 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "Pievilkt teksta enkurus un bāzes līnijas" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1885 msgid "Page border" msgstr "Lapas robeža" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1885 msgid "Snap to the page border" msgstr "Pievilkt lapas robežām" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1865 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1894 msgid "Snap to grids" msgstr "Pievilkt režģim" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1903 msgid "Snap guides" msgstr "Piesaistes palīglīnijas" @@ -32080,19 +31644,17 @@ msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first." msgstr "" "Šo objektu nav iespējams apstrādāt. Mēģiniet to vispirms pārveidot par ceļu." +#. report to the Inkscape console using errormsg #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179 -#, fuzzy -msgid "Side Length 'a' (" +msgid "Side Length 'a' (px): " msgstr "Malas garums 'a' (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180 -#, fuzzy -msgid "Side Length 'b' (" +msgid "Side Length 'b' (px): " msgstr "Malas garums 'b' (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181 -#, fuzzy -msgid "Side Length 'c' (" +msgid "Side Length 'c' (px): " msgstr "Malas garums 'c' (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182 @@ -32112,9 +31674,8 @@ msgid "Semiperimeter (px): " msgstr "Pusperimetrs (px):" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:186 -#, fuzzy -msgid "Area (" -msgstr "Apgabals" +msgid "Area (px^2): " +msgstr "Laukums (px^2): " #: ../share/extensions/dxf_input.py:530 #, python-format @@ -32527,7 +32088,7 @@ msgstr "" "saglabāt, par ceļiem." #: ../share/extensions/inkex.py:116 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " "this extension.Please download and install the latest version from http://" @@ -32537,14 +32098,6 @@ msgid "" "Technical details:\n" "%s" msgstr "" -"Modulim inkex.py un līdz ar to arī paplašinājumam ir nepieciešams " -"fantastiskais libxml2 bibliotēkas ietvars. lūdzu, lejupielādējiet un " -"uzstādiet jaunāko tā versiju no http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, " -"vai arī uzstādiet to ar pakotņu vadības rīka palīdzību, piemēram, ar " -"komandu: sudo apt-get install python-lxml\n" -"\n" -"Tehniskā informācija:\n" -"%s" #: ../share/extensions/inkex.py:184 #, python-format @@ -32601,7 +32154,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:53 -#, python-brace-format msgid "" "Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n" "\n" @@ -32634,7 +32186,6 @@ msgstr "" "pamatslaida izvēle.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:68 -#, python-brace-format msgid "JessyInk script version {0} installed." msgstr "JessyInk skripts ar versijas numuru {0} uzstādīts." @@ -32659,7 +32210,6 @@ msgstr "" "Slaids {0!s}:" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:93 -#, python-brace-format msgid "{0}Layer name: {1}" msgstr "{0}Slāņa nosaukums: {1}" @@ -32668,7 +32218,6 @@ msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)" msgstr "{0}Parādīšanās pāreja: {1} ({2!s} s)" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:103 -#, python-brace-format msgid "{0}Transition in: {1}" msgstr "{0}Parādīšanās pāreja: {1}" @@ -32677,12 +32226,10 @@ msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)" msgstr "{0}Izgaišanas pāreja: {1} ({2!s} s)" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:112 -#, python-brace-format msgid "{0}Transition out: {1}" msgstr "{0}Izgaišanas pāreja: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:119 -#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}Auto-texts:" @@ -32691,12 +32238,10 @@ msgstr "" "{0}Auto-teksti:" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:122 -#, python-brace-format msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"." msgstr "{0}\t\"{1}\" (objekta id \"{2}\") tiks aizvietots ar \"{3}\"." #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:167 -#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}Initial effect (order number {1}):" @@ -32713,12 +32258,10 @@ msgstr "" "{0}efekts {1!s} (kārtas numurs {2}):" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:173 -#, python-brace-format msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\"" msgstr "{0}\tSkats tiks iestatīts atbilstoši objektam \"{1}\"" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:175 -#, python-brace-format msgid "{0}\tObject \"{1}\"" msgstr "{0}\tObjekts \"{1}\"" @@ -32731,7 +32274,6 @@ msgid " will disappear" msgstr " pazudīs" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:183 -#, python-brace-format msgid " using effect \"{0}\"" msgstr " izmantojot efektu \"{0}\"" @@ -32782,7 +32324,7 @@ msgstr "Nav atrasti stila atribūti id: %s" msgid "unable to locate marker: %s" msgstr "marķieris nav atrodams: %s" -#: ../share/extensions/measure.py:58 +#: ../share/extensions/measure.py:57 msgid "" "Failed to import the numpy modules. These modules are required by this " "extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this " @@ -32792,12 +32334,13 @@ msgstr "" "Uzstādiet tos un mēģiniet vēlreiz. Debian-veidīgā sistēmā tas ir paveicams " "ar komandu sudo apt-get install python-numpy." -#: ../share/extensions/measure.py:120 +#: ../share/extensions/measure.py:119 msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass" msgstr "Laukums ir vienāds ar nulli, nav iespējams aprēķināt smaguma centru" #: ../share/extensions/pathalongpath.py:207 -#: ../share/extensions/pathscatter.py:226 ../share/extensions/perspective.py:50 +#: ../share/extensions/pathscatter.py:226 +#: ../share/extensions/perspective.py:50 msgid "This extension requires two selected paths." msgstr "Šim paplašinājumam nepieciešami divi atlasīti ceļi." @@ -32836,7 +32379,8 @@ msgstr "" "veidīgā sistēmā tas ir paveicams ar komandu sudo apt-get install python-" "numpy." -#: ../share/extensions/perspective.py:58 ../share/extensions/summersnight.py:49 +#: ../share/extensions/perspective.py:58 +#: ../share/extensions/summersnight.py:49 #, python-format msgid "" "The first selected object is of type '%s'.\n" @@ -32845,14 +32389,16 @@ msgstr "" "Pirmā atlasītā objekta tips ir '%s'.\n" "Mēģiniet izmantot darbību Ceļš->Objektu par ceļu." -#: ../share/extensions/perspective.py:65 ../share/extensions/summersnight.py:57 +#: ../share/extensions/perspective.py:65 +#: ../share/extensions/summersnight.py:57 msgid "" "This extension requires that the second selected path be four nodes long." msgstr "" "Šim paplašinājuma ir nepieciešams, lai otrais atlasītais ceļš būtu četrus " "mezglus garš." -#: ../share/extensions/perspective.py:91 ../share/extensions/summersnight.py:90 +#: ../share/extensions/perspective.py:91 +#: ../share/extensions/summersnight.py:90 msgid "" "The second selected object is a group, not a path.\n" "Try using the procedure Object->Ungroup." @@ -32860,7 +32406,8 @@ msgstr "" "Otrais atlasītais objekts ir grupa, nevis ceļš.\n" "Mēģiniet izmantot darbību Objekts ->Atgrupēt." -#: ../share/extensions/perspective.py:93 ../share/extensions/summersnight.py:92 +#: ../share/extensions/perspective.py:93 +#: ../share/extensions/summersnight.py:92 msgid "" "The second selected object is not a path.\n" "Try using the procedure Path->Object to Path." @@ -32868,7 +32415,8 @@ msgstr "" "Otrais atlasītais objekts nav ceļš.\n" "Mēģiniet izmantot darbību Ceļš->Objektu par ceļu." -#: ../share/extensions/perspective.py:96 ../share/extensions/summersnight.py:95 +#: ../share/extensions/perspective.py:96 +#: ../share/extensions/summersnight.py:95 msgid "" "The first selected object is not a path.\n" "Try using the procedure Path->Object to Path." @@ -32885,9 +32433,8 @@ msgstr "" "plotēt, par ceļiem." #: ../share/extensions/plotter.py:146 -#, fuzzy msgid "pySerial is not installed. Please follow these steps:" -msgstr "pySerial nav uzstādīts." +msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.py:147 msgid "1. Download and extract (unzip) this file to your local harddisk:" @@ -33407,24 +32954,24 @@ msgid "Randomize" msgstr "Dažādot" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Hue range (%)" -msgstr "Nokrāsas griešana (°)" +msgstr "" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Saturation range (%)" -msgstr "Piesātinājums (%)" +msgstr "" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lightness range (%)" -msgstr "Gaišums (%)" +msgstr "" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:10 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Opacity range (%)" -msgstr "Necaurspīdība (%)" +msgstr "" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:12 msgid "" @@ -33544,23 +33091,6 @@ msgstr "Vizuāli" msgid "Visualize Path" msgstr "Vizualizēt ceļu" -#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:1 -msgid "DOC Info" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Show page info" -msgstr "Rādīt lapas malas" - -#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI " -"Switcher." -msgstr "" -"Izvēlieties šo šķirkli, ja vēlaties aplūkot izmantoto/atrasto fontu sarakstu." - #: ../share/extensions/dots.inx.h:1 msgid "Number Nodes" msgstr "Numurēt mezglus" @@ -33594,14 +33124,6 @@ msgstr "" " * Numerācijas sākums: pirmajam ceļa mezglam piešķirtais kārtas numurs.\n" " * Solis: numerācijas solis starp diviem blakusesošiem mezgliem." -#: ../share/extensions/dpi90to96.inx.h:1 -msgid "DPI 90 to 96" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/dpi96to90.inx.h:1 -msgid "DPI 96 to 90" -msgstr "" - #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 msgid "Draw From Triangle" msgstr "Zīmēt no trīsstūra" @@ -35423,7 +34945,6 @@ msgid "Regular guides" msgstr "Regulāras palīglīnijas" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Guides preset:" msgstr "Palīglīniju priekšiestatījumi:" @@ -35705,12 +35226,14 @@ msgstr "" "pārliecinieties, ka ir uzstādīts UniConverter un tad mēģiniet atvērt vēlreiz." #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:3 -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 ../share/extensions/plotter.inx.h:32 +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32 msgid "Resolution X (dpi):" msgstr "Izšķirtspēja X (dpi):" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:4 -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:33 +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33 msgid "" "The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis " "(Default: 1016.0)" @@ -35719,12 +35242,14 @@ msgstr "" "1016.0)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:5 -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 ../share/extensions/plotter.inx.h:34 +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34 msgid "Resolution Y (dpi):" msgstr "Izšķirtspēja Y (dpi):" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:6 -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 ../share/extensions/plotter.inx.h:35 +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35 msgid "" "The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis " "(Default: 1016.0)" @@ -35765,15 +35290,18 @@ msgstr "" "ceļiem. Lūdzu, izmantojiet plotera paplašinājumu (Paplašinājumu izvēlnē), " "lai plotētu tieši ploteri izmantojot seriālo savienojumu." -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 ../share/extensions/plotter.inx.h:31 +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31 msgid "Plotter Settings " msgstr "Plotera iestatījumi" -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 ../share/extensions/plotter.inx.h:36 +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:36 msgid "Pen number:" msgstr "Spalvas numurs:" -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 ../share/extensions/plotter.inx.h:37 +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:37 msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')" msgstr "Izmantojamās spalvas (rīka) numurs. (Noklusētais: '1')" @@ -35961,7 +35489,6 @@ msgstr "Pamata" #. render images like in 0.48 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Support non-uniform scaling" msgstr "Atbalstīt nevienādu mērogošanu" @@ -35993,7 +35520,6 @@ msgstr "meetOrSlice:" #. image-rendering #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "Scope:" msgstr "Darbības lauks" @@ -36030,9 +35556,8 @@ msgid "Apply attribute to parent group of selection" msgstr "Pielietot pārveidojumu atlasītajam" #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:28 -#, fuzzy msgid "Apply attribute to SVG root" -msgstr "Iestatāmais atribūts:" +msgstr "Pielietot atribūtu SVG saknei" #: ../share/extensions/ink2canvas.inx.h:1 msgid "Convert to html5 canvas" @@ -36054,11 +35579,6 @@ msgstr "Sekot saitei" msgid "Ask Us a Question" msgstr "Uzdodiet jautājumu" -#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "https://inkscape.org/en/ask/" -msgstr "http://inkscape.org/doc/keys091.html" - #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 msgid "Command Line Options" msgstr "Komandrindas papildiespējas" @@ -36078,9 +35598,8 @@ msgstr "Pogu un peles komandu saraksts" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "http://inkscape.org/doc/keys092.html" -msgstr "http://inkscape.org/doc/keys091.html" +msgstr "" #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1 msgid "Inkscape Manual" @@ -36097,9 +35616,8 @@ msgstr "Kas jauns šajā versijā" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.92" -msgstr "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.91" +msgstr "" #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 msgid "Report a Bug" @@ -36129,12 +35647,14 @@ msgstr "Dubultot beigu ceļus" msgid "Interpolate style" msgstr "Interpolēt stilu" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 #, fuzzy msgid "Use Z-order" msgstr "Izcelta mala" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:8 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:8 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 msgid "Workaround for reversed selection order in Live Preview cycles" msgstr "" @@ -36734,23 +36254,20 @@ msgid "Distribution of the displacements:" msgstr "" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Uniform" -msgstr "Ķīļraksts" +msgstr "" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:9 msgid "Pareto" msgstr "" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Gaussian" -msgstr "Gausa aizmiglošana" +msgstr "" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Log-normal" -msgstr "normāls" +msgstr "" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:13 msgid "" @@ -37226,28 +36743,24 @@ msgid "NiceCharts" msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Data" -msgstr "Datu Iev/Izv" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Data from file" -msgstr "Ielādēt no datnes" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Delimiter:" -msgstr "Salaiduma ierobežojums" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:6 msgid "Column that contains the keys:" msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Column that contains the values:" -msgstr "Konstanta svara vērtība" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:8 msgid "File encoding (e.g. utf-8):" @@ -37258,19 +36771,16 @@ msgid "First line contains headings" msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Direct input" -msgstr "Virziens" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Data:" -msgstr "Datu Iev/Izv" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Enter the full path to a CSV file:" -msgstr "Pilnais ceļš līdz žurnāla datnei:" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:13 msgid "Type in comma separated values:" @@ -37281,48 +36791,40 @@ msgid "(format like this: apples:3,bananas:5)" msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Labels" -msgstr "Etiķete" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Font:" -msgstr "_Fonts" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Font color:" -msgstr "Mēnešu krāsa:" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:19 msgid "Charts" msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:20 -#, fuzzy msgid "Draw horizontally" -msgstr "Pārvietot horizontāli" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Bar length:" -msgstr "Gal_venais garums:" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Bar width:" -msgstr "Aizmiglošanas platums:" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "Pie radius:" -msgstr "Iekšējais rādiuss:" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "Bar offset:" -msgstr "Sākuma nobīde:" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:26 msgid "Offset between chart and labels:" @@ -37337,48 +36839,40 @@ msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)" msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:29 -#, fuzzy msgid "Color scheme:" -msgstr "_Krāsas:" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:30 -#, fuzzy msgid "Custom colors:" -msgstr "Reljefa krāsa" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:31 -#, fuzzy msgid "Reverse color scheme" -msgstr "Aizvākt apmales krāsu" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:32 -#, fuzzy msgid "Drop shadow" -msgstr "Krītošā ēna" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:37 msgid "SAP" msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:38 -#, fuzzy msgid "Values" -msgstr "Vērtība" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:39 -#, fuzzy msgid "Show values" -msgstr "Rādīt turus" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:40 -#, fuzzy msgid "Chart type:" -msgstr "Ēnas tips:" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:41 -#, fuzzy msgid "Bar chart" -msgstr "Joslas augstums:" +msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:42 msgid "Pie chart" @@ -37806,7 +37300,8 @@ msgstr "" msgid "AutoCAD Plot Input" msgstr "AutoCAD Plot ievade" -#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2 ../share/extensions/plt_output.inx.h:2 +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)" msgstr "HP Graphics Language plotera datne [AutoCAD] (*.plt)" @@ -38271,7 +37766,6 @@ msgid "Vertical:" msgstr "Vertikāli:" #: ../share/extensions/restack.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Restack Direction" msgstr "Pārkārtošanas virziens" @@ -38328,9 +37822,8 @@ msgid "Based on Z-Order" msgstr "Izcelta mala" #: ../share/extensions/restack.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Restack Mode" -msgstr "Pārkārtot" +msgstr "Pārkārtošanas režīms" #: ../share/extensions/restack.inx.h:23 #, fuzzy @@ -38395,9 +37888,8 @@ msgid "Optimized SVG Output" msgstr "Optimizēta SVG izvade" #: ../share/extensions/scour.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Number of significant digits for coordinates:" -msgstr "Zīmīgo ciparu skaits koordinātēm:" +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:4 msgid "" @@ -38429,9 +37921,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Collapse groups" -msgstr "Sakļaut visu" +msgstr "Savērst grupas" #: ../share/extensions/scour.inx.h:10 msgid "" @@ -38478,9 +37969,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:20 -#, fuzzy msgid "Remove the XML declaration" -msgstr "Dzēst xml deklarāciju" +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:21 msgid "" @@ -38509,9 +37999,8 @@ msgid "Remove all XML comments from output." msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:26 -#, fuzzy msgid "Embed raster images" -msgstr "Iegult rastrus" +msgstr "Iegult rastra attēlus" #: ../share/extensions/scour.inx.h:27 msgid "" @@ -38542,9 +38031,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:33 -#, fuzzy msgid "Indentation characters:" -msgstr "Unikoda rakstzīme:" +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:34 msgid "" @@ -38554,9 +38042,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:35 -#, fuzzy msgid "Depth of indentation:" -msgstr "Dziļuma funkcija:" +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:36 msgid "" @@ -38578,12 +38065,11 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:39 #, fuzzy msgid "Document options" -msgstr "_Dokumenta īpašības..." +msgstr "Dokumenta" #: ../share/extensions/scour.inx.h:40 -#, fuzzy msgid "Pretty-printing" -msgstr "Glezna" +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:41 msgid "Space" @@ -38599,14 +38085,12 @@ msgid "None" msgstr "Neviena" #: ../share/extensions/scour.inx.h:44 -#, fuzzy msgid "IDs" msgstr "ID" #: ../share/extensions/scour.inx.h:45 -#, fuzzy msgid "Remove unused IDs" -msgstr "Aizvākt sarkano" +msgstr "Aizvākt neizmantotos ID" #: ../share/extensions/scour.inx.h:46 msgid "" @@ -38634,9 +38118,8 @@ msgid "Prepend shortened IDs with the specified prefix." msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:51 -#, fuzzy msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits" -msgstr "Saglabāt ar roku izveidotos ID nosaukumus, kas nebeidzas ar skaitļiem" +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:52 msgid "" @@ -38647,26 +38130,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:53 -#, fuzzy msgid "Preserve the following IDs:" -msgstr "" -"Atrasti sekojošie fonti:\n" -"%s" +msgstr "Saglabāt sekojošos ID:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:54 msgid "A comma-separated list of IDs that are to be preserved." -msgstr "" +msgstr "Ar komatu atdalītu saglabājamo ID saraksts." #: ../share/extensions/scour.inx.h:55 -#, fuzzy msgid "Preserve IDs starting with:" -msgstr "Saglabāt ID nosaukums, kas sākas ar:" +msgstr "Saglabāt ID, kas sākas ar:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:56 msgid "" "Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" " "to preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)." msgstr "" +"Saglabāt visis ID, kas sākas ar noteiktu priedēkli (piemēram, norādiet \"flag" +"\", lai saglabātu \"flag-mx\", \"flag-pt\", utt.)." #: ../share/extensions/scour.inx.h:57 msgid "Optimized SVG (*.svg)" @@ -38692,9 +38173,8 @@ msgid "Custom Height (px):" msgstr "Pielāgot augstums (piks.):" #: ../share/extensions/seamless_pattern.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "This extension overwrites the current document" -msgstr "Šis paplašinājums pārrakstīs atvērto dokumentu" +msgstr "" #: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx.h:1 #, fuzzy @@ -38729,7 +38209,8 @@ msgstr "Apakšgarums:" msgid "sK1 vector graphics files input" msgstr "sK1 vektoru grafikas datņu ievade" -#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 msgid "sK1 vector graphics files (*.sk1)" msgstr "sK1 vektoru grafikas datnes (.sk1)" @@ -39198,24 +38679,20 @@ msgid "From Side c and Angles a, b" msgstr "No malas c un leņķiem a, b" #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Deep Ungroup" -msgstr "Atgrupēt" +msgstr "" #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Ungroup all groups in the selected object." -msgstr "Izveidot klipu grupu, izmantojot par pamatu atlasītos objektus" +msgstr "" #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Starting Depth" -msgstr "Sākuma ceļš:" +msgstr "" #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Stopping Depth (from top)" -msgstr "Aizvākt izgriešanas ceļu no atlasītā" +msgstr "" #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:5 msgid "Depth to Keep (from bottom)" @@ -39238,9 +38715,8 @@ msgid "Show the bounding box" msgstr "Rādīt robežrāmi" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Triangles color" -msgstr "Paplašināšanās" +msgstr "" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:7 msgid "Delaunay Triangulation" @@ -39259,18 +38735,16 @@ msgid "Automatic from selected objects" msgstr "Automātiski no izvēlētajiem objektiem" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Options for Delaunay Triangulation" -msgstr "Delonē triangulācija" +msgstr "" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13 msgid "Default (Stroke black and no fill)" msgstr "" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Triangles with item color" -msgstr "Mainiet krāsu paraugu krāsu" +msgstr "" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:15 msgid "Triangles with item color (random on apply)" @@ -39700,11 +39174,13 @@ msgstr "Slīpums (gr):" msgid "Hide lines behind the sphere" msgstr "Slēpt aiz lodes esošās līnijas" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 msgid "Windows Metafile Input" msgstr "Windows Metafile ievade" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3 +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3 msgid "A popular graphics file format for clipart" msgstr "Bieži lietots galeriju attēlu grafiskais formāts " @@ -39712,317 +39188,53 @@ msgstr "Bieži lietots galeriju attēlu grafiskais formāts " msgid "XAML Input" msgstr "XAML ievade" -#~ msgid "Master" -#~ msgstr "Pamata" - -#~ msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" -#~ msgstr "GdlDockMaster objekts, kuram pievilkta dokošanas joslas logdaļa" - -#~ msgid "Dockbar style" -#~ msgstr "Dokjoslas stils" - -#~ msgid "Dockbar style to show items on it" -#~ msgstr "Stils dokošanas joslas elementu attēlošanai" - -#~ msgid "Iconify this dock" -#~ msgstr "Ikonizēt šo doku" - -#~ msgid "Close this dock" -#~ msgstr "Aizvērt šo doku" - -#~ msgid "Controlling dock item" -#~ msgstr "Vadošā doka elements" - -#~ msgid "Dockitem which 'owns' this grip" -#~ msgstr "Dokojamais elements, kam 'pieder' šis turis" - -#~ msgid "Orientation of the docking item" -#~ msgstr "Dokojamā objekta orientācija" - -#~ msgid "Resizable" -#~ msgstr "Maināma" - -#~ msgid "" -#~ "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" -#~ msgstr "" -#~ "Ja iestatīts, dokojamā elementa izmērs var tikt mainīts GtkPanel logdaļā" - -#~ msgid "Item behavior" -#~ msgstr "Objekta uzvedība" - -#~ msgid "" -#~ "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " -#~ "locked, etc.)" -#~ msgstr "" -#~ "Vispārējā dokojamā elementa uzvedība (piemēram, vai tas var būt peldošs, " -#~ "vai tas ir slēgts utt.)" - -#~ msgid "Locked" -#~ msgstr "Slēgta" - -#~ msgid "" -#~ "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" -#~ msgstr "Ja iestatīts, dokojamais elements nav pārvietojams un nerāda turi." - -#~ msgid "Preferred width" -#~ msgstr "Vēlamais platums" - -#~ msgid "Preferred width for the dock item" -#~ msgstr "Vēlamais dokojamā elementa platums" - -#~ msgid "Preferred height" -#~ msgstr "Vēlamais augstums" - -#~ msgid "Preferred height for the dock item" -#~ msgstr "Vēlamais dokojamā elementa augstums" - -#~ msgid "" -#~ "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " -#~ "some other compound dock object." -#~ msgstr "" -#~ "Jūs nevarat pievienot dokojamo objektu (%p, tips %s) joslai %s. " -#~ "Izmantojiet GdlDock vai kādu citu salikto dokojamo objektu." - -#~ msgid "" -#~ "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain " -#~ "one widget at a time; it already contains a widget of type %s" -#~ msgstr "" -#~ "Mēģināts pievienot logdaļu ar tipu %s pie %s, taču tas vienlaicīgi var " -#~ "saturēt tikai vienu logdaļu un jau satur tādu ar tipu %s" - -#~ msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" -#~ msgstr "Neatbalstīta dokošana stratēģija %s dokojamajā objektā ar tipu %s" - -#~ msgid "UnLock" -#~ msgstr "Atslēgt" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Slēpt" - -#~ msgid "Lock" -#~ msgstr "Slēgt" - -#~ msgid "Attempt to bind an unbound item %p" -#~ msgstr "Mēģinājums pievilkt nepiesaistītu objektu %p" - -#~ msgid "Default title" -#~ msgstr "Noklusētais virsraksts" - -#~ msgid "Default title for newly created floating docks" -#~ msgstr "Noklusētais nosaukums no jauna izveidotajiem peldošajiem dokiem" - -#~ msgid "" -#~ "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if " -#~ "it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" -#~ msgstr "" -#~ "Ja iestatīts 1, visi pamatdokam piesaistītie dokojamie elementi ir " -#~ "slēgti, ja 0 - visi ar atslēgti, -1 norāda uz neviendabību elementu starpā" - -#~ msgid "Switcher Style" -#~ msgstr "Pārslēdzēja stils" - -#~ msgid "Switcher buttons style" -#~ msgstr "Pārslēdzēja pogu stils" - -#~ msgid "" -#~ "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " -#~ "item with that name (%p)." -#~ msgstr "" -#~ "pamatdoks %p: objektu %p[%s] nav iespējams pievienot hešam. Tas jau satur " -#~ "vienu ar tādu pašu nosaukumu (%p)." - -#~ msgid "" -#~ "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should " -#~ "be named controller." -#~ msgstr "" -#~ "Jaunā doka vadīkla %p ir automātiska. Tikai ar roku dokojami objekti būtu " -#~ "saucami par vadīklām." - -#~ msgid "The index of the current page" -#~ msgstr "Pašreizējās lapas indekss" - -#~ msgid "Unique name for identifying the dock object" -#~ msgstr "Unikāls nosaukums dokojamā objekta identifikācijai" - -#~ msgid "Long name" -#~ msgstr "Pilnais nosaukums" - -#~ msgid "Human readable name for the dock object" -#~ msgstr "Dokojamā objekta cilvēkam saprotams nosaukums" - -#~ msgid "Stock Icon" -#~ msgstr "Standarta ikona" - -#~ msgid "Stock icon for the dock object" -#~ msgstr "Standarta ikona dokojamajam objektam" - -#~ msgid "Pixbuf Icon" -#~ msgstr "Pixbuf ikona" - -#~ msgid "Pixbuf icon for the dock object" -#~ msgstr "Dokojamā objekta Pixbuf ikona" - -#~ msgid "Dock master" -#~ msgstr "Pamatdoks" - -#~ msgid "Dock master this dock object is bound to" -#~ msgstr "Pamatdoks, kuram ir piesaistīts šis dokojamis objekts" - -#~ msgid "" -#~ "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) " -#~ "which hasn't implemented this method" -#~ msgstr "" -#~ "gdl_dock_object_dock izsaukums doka objektā %p (objekta tips ir %s), " -#~ "kurā šī metode nav iestrādāta." - -#~ msgid "" -#~ "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " -#~ "crash" -#~ msgstr "" -#~ "Nesaistītā objektā %p pieprasīta dokošanas darbība. Iespējama avārijas " -#~ "apstāšanās" +#, fuzzy +#~ msgctxt "Path handle tip" +#~ msgid "<b>Ctrl</b>: Move handle by his actual steps in BSpline Live Effect" +#~ msgstr "<b>Ctrl</b>: Move handle by his actual steps in BSpline Live Effect" -#~ msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" -#~ msgstr "Nav iespējas dokot %p pie %p, jo tie pieder dažādiem pamatdokiem" +#~ msgid "Crossing %u" +#~ msgstr "Krustošanās %u" #~ msgid "" -#~ "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" +#~ "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " +#~ "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path" #~ msgstr "" -#~ "Mēģināts pie %p piesaistīt jau piesaistītu dokojamo objektu %p " -#~ "(pašreizējais pamatdoks: %p)" - -#~ msgid "Position of the divider in pixels" -#~ msgstr "Atdalītāja novietojums pikseļos" - -#~ msgid "Sticky" -#~ msgstr "Lipīgs" +#~ "<b>Līknes posms</b>: leņķis %3.2f°, attālums %s; ar <b>Ctrl</b>-" +#~ "pievilkt leņķim, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu" #~ msgid "" -#~ "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy " -#~ "when the host is redocked" +#~ "<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " +#~ "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path" #~ msgstr "" -#~ "Vai vietturis turēsies pie tā mītnes vai arī pārvietosies hierarhiski " -#~ "augšup, ja mītne tiks pārdokota" - -#~ msgid "Host" -#~ msgstr "Resursdators" - -#~ msgid "The dock object this placeholder is attached to" -#~ msgstr "Dokojamais objekts, kuram piesaistīts šis vietturis" - -#~ msgid "Next placement" -#~ msgstr "Nākošais novietojums" +#~ "<b>Līnijas posms</b>: leņķis %3.2f°, attālums %s; ar <b>Ctrl</b> - " +#~ "pievilkt leņķim, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu" #~ msgid "" -#~ "The position an item will be docked to our host if a request is made to " -#~ "dock to us" +#~ "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift" +#~ "+Click</b> make a cusp node, <b>Enter</b> to finish the path" #~ msgstr "" -#~ "Pozīcija, kurā mūsu mītnē tiks dokots objekts, ja būs saņemts " -#~ "pieprasījums dokoties pie mums" - -#~ msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" -#~ msgstr "Logdaļas platums laikā, kad tā ir piesaistīta vietturim" - -#~ msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder" -#~ msgstr "Logdaļas augstums laikā, kad tā ir piesaistīta vietturim" - -#~ msgid "Floating Toplevel" -#~ msgstr "Peldošs augšējais līmenis" - -#~ msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" -#~ msgstr "Vai vietturis norāda uz peldošo augstākā līmeņa doku" - -#~ msgid "X Coordinate" -#~ msgstr "X koordināte" - -#~ msgid "X coordinate for dock when floating" -#~ msgstr "Doka X koordināte, ja doks tiek peldināts" - -#~ msgid "Y Coordinate" -#~ msgstr "Y koordināte" - -#~ msgid "Y coordinate for dock when floating" -#~ msgstr "Doka Y koordināte, ja doks tiek peldināts" - -#~ msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder" -#~ msgstr "Mēģinājums dokot dokojamo objektu nesaistītā vietturī" - -#~ msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p" -#~ msgstr "Saņemts atvienošanas signāls no objekta (%p), kas nav mūsu mītne %p" +#~ "<b>Līknes posms</b>: leņķis %3.2f°, attālums %s; <b>Shift+klikšķi</" +#~ "b> izveido aso mezglu, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu" #~ msgid "" -#~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from " -#~ "parent %p" +#~ "<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift+Click</" +#~ "b> make a cusp node, <b>Enter</b> to finish the path" #~ msgstr "" -#~ "Noticis kaut kas dīvains saņemot atvases %p novietojumu no vecāka %p" - -#~ msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" -#~ msgstr "Dokojamais elements, kam 'pieder' šī cilnes iezīme" - -#~ msgid "Whether the dock is floating in its own window" -#~ msgstr "Vai doks ir peldošs pats savā logā" - -#~ msgid "Default title for the newly created floating docks" -#~ msgstr "Noklusētais nosaukums no jauna izveidotajiem peldošajiem dokiem" - -#~ msgid "Width for the dock when it's of floating type" -#~ msgstr "Peldošā tipa doka platums" - -#~ msgid "Height for the dock when it's of floating type" -#~ msgstr "Peldošā tipa doka augstums" - -#~ msgid "Float X" -#~ msgstr "Peldošais X" - -#~ msgid "X coordinate for a floating dock" -#~ msgstr "Peldošā doka X koordināte" - -#~ msgid "Float Y" -#~ msgstr "Peldošais Y" - -#~ msgid "Y coordinate for a floating dock" -#~ msgstr "Peldošā doka Y koordināte" - -#~ msgid "Dock #%d" -#~ msgstr "Doks #%d" +#~ "<b>Līnijas posms</b>: leņķis %3.2f°, attālums %s; <b>Shift+klikšķi</" +#~ "b> izveido aso mezglu, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu" -#~ msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top." -#~ msgstr "Atlasiet <b>objektu(s)</b>, kurus pacelt pašā augšā." +#~ msgid "Horizontal coordinate of selection" +#~ msgstr "Iezīmējuma horizontalā koordināte" -#~ msgid "Set width:" -#~ msgstr "Iestatīt platumu:" +#~ msgid "Vertical coordinate of selection" +#~ msgstr "Iezīmējuma vertikālā koordināte" -#, fuzzy -#~ msgid "Spacing between baselines (percent of font size)" -#~ msgstr "Atstarpe starp rindām (procentos no fonta izmēra)" - -#~ msgid "Create default mesh" -#~ msgstr "Izveidot noklusēto tīklu" - -#~ msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle" -#~ msgstr "LABOT<b>Ctrl</b>: piesaistes tīkla leņķis" - -#~ msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point" -#~ msgstr "LABOT<b>Shift</b>: zīmēt tīklu apkārt sākumpunktam" - -#~ msgid "Show side and tensor handles" -#~ msgstr "Rādīt malas un tenzora turus" - -#~ msgid "<b>Mesh gradient</b>" -#~ msgstr "<b>Režģtīkla krāsu pāreja</b>" - -#~ msgid "Area (px^2): " -#~ msgstr "Laukums (px^2): " - -#~ msgid "" -#~ "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path " -#~ "cut." -#~ msgstr "" -#~ "Atlasiet <b>tieši 2 ceļus</b>, lai veiktu atņemsanu, dalīšanu vai ceļa " -#~ "griešanu. " +#~ msgid "Width of selection" +#~ msgstr "Iezīmējuma platums" -#~ msgid "Miter _limit:" -#~ msgstr "Salaiduma ierobežojums:" +#~ msgid "Height of selection" +#~ msgstr "Iezīmējuma augstums" #~ msgid "" #~ "The selected object is not a path.\n" @@ -40032,6 +39244,24 @@ msgstr "XAML ievade" #~ "Mēģiniet izmanto procedūru Ceļš->Objekts par ceļu." #~ msgid "" +#~ "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and " +#~ "therefore this extension. Please download and install the latest version " +#~ "from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your " +#~ "package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n" +#~ "\n" +#~ "Technical details:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Modulim inkex.py un līdz ar to arī paplašinājumam ir nepieciešams " +#~ "fantastiskais libxml2 bibliotēkas ietvars. lūdzu, lejupielādējiet un " +#~ "uzstādiet jaunāko tā versiju no http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, " +#~ "vai arī uzstādiet to ar pakotņu vadības rīka palīdzību, piemēram, ar " +#~ "komandu: sudo apt-get install python-lxml\n" +#~ "\n" +#~ "Tehniskā informācija:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" #~ "pySerial is not installed.\n" #~ "\n" #~ "1. Download pySerial here (not the \".exe\"!): http://pypi.python.org/" @@ -40048,6 +39278,34 @@ msgstr "XAML ievade" #~ "\\[Program files]\\inkscape\\python\\Lib\\\n" #~ "3. Pārstartējiet Inkscape." +#~ msgid "http://inkscape.org/doc/keys091.html" +#~ msgstr "http://inkscape.org/doc/keys091.html" + +#~ msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.91" +#~ msgstr "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.91" + +#~ msgid "Use normal distribution" +#~ msgstr "Izmantot parasto sadalījumu" + +#~ msgid "This extension overwrite current document" +#~ msgstr "Šis paplašinājums pārrakstīs atvērto dokumentu" + +#~ msgid "" +#~ "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path " +#~ "cut." +#~ msgstr "" +#~ "Atlasiet <b>tieši 2 ceļus</b>, lai veiktu atņemsanu, dalīšanu vai ceļa " +#~ "griešanu. " + +#~ msgid "Spacing between lines (percent of font size)" +#~ msgstr "Atstarpe starp rindām (procentos no fonta izmēra)" + +#~ msgid "Miter _limit:" +#~ msgstr "Salaiduma ierobežojums:" + +#~ msgid "Spacing between lines (times font size)" +#~ msgstr "Atstarpe starp rindām (fonta izmēra reizēs)" + #~ msgid "" #~ "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and " #~ "converts it back to RGB." @@ -40055,12 +39313,18 @@ msgstr "XAML ievade" #~ "Pārvērš par HLS, brīvi dažādo nokrāsu un/vai piesātinājumu un/vai gaišumu " #~ "un pārvērš atpakaļ par RGB." -#~ msgid "Use normal distribution" -#~ msgstr "Izmantot parasto sadalījumu" - #~ msgid "Group collapsing" #~ msgstr "Grupas savēršana" +#~ msgid "Embed rasters" +#~ msgstr "Iegult rastrus" + +#~ msgid "Remove the xml declaration" +#~ msgstr "Dzēst xml deklarāciju" + +#~ msgid "Number of significant digits for coords:" +#~ msgstr "Zīmīgo ciparu skaits koordinātēm:" + #~ msgid "XML indentation (pretty-printing):" #~ msgstr "XML atkāpes (vizuāli uztveramai izdrukai):" @@ -40070,9 +39334,16 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgid "Remove unused ID names for elements" #~ msgstr "Aizvākt elementos neizmantotos ID nosaukumus" +#~ msgid "Preserve manually created ID names not ending with digits" +#~ msgstr "" +#~ "Saglabāt ar roku izveidotos ID nosaukumus, kas nebeidzas ar skaitļiem" + #~ msgid "Preserve these ID names, comma-separated:" #~ msgstr "Saglabāt sekojošos, ar komatu atdalītos ID nosaukumus:" +#~ msgid "Preserve ID names starting with:" +#~ msgstr "Saglabāt ID nosaukums, kas sākas ar:" + #~ msgid "Help (Options)" #~ msgstr "Palīdzība (papildiespējas)" @@ -40200,6 +39471,16 @@ msgstr "XAML ievade" #~ "Katram atsevišķam klona izvēlieties vērtību no zīmējuma klona tuvumā un " #~ "piešķiriet to klonam" +#~ msgid "" +#~ "Color of the page background. Note: transparency setting ignored while " +#~ "editing but used when exporting to bitmap." +#~ msgstr "" +#~ "Lapas fona krāsa. Piezīme: caurspīdīguma iestatījums labošanas laikā " +#~ "netiek ņemts vērā, taču tiek izmantots eksportējot bitkarti." + +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Vertikāls" + #~ msgctxt "Flow control" #~ msgid "None" #~ msgstr "Neviena" @@ -40217,6 +39498,12 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgid "Arbitrary Angle" #~ msgstr "Patvaļīgs leņķis" +#~ msgid "Horizontal Point:" +#~ msgstr "Horizontālais punkts:" + +#~ msgid "Vertical Point:" +#~ msgstr "Vertikālais punkts:" + #~ msgid "Ignore cusp nodes" #~ msgstr "Neņemt vērā asos mezglus" @@ -40254,6 +39541,9 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgid "Boolops" #~ msgstr "Bula darbības" +#~ msgid "pySerial is not installed." +#~ msgstr "pySerial nav uzstādīts." + #~ msgid "You need to install the UniConvertor software.\n" #~ msgstr "Jums nepieciešams uzstādīt UniConvertor programmatūru.\n" @@ -40277,6 +39567,10 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgstr "Subversion palīgprogramma" #, fuzzy +#~ msgid "Show helper nodes" +#~ msgstr "Rādīt pārveidošanas turus atsevišķiem mezgliem" + +#, fuzzy #~ msgid "Helper handles" #~ msgstr "Subversion palīgprogramma" @@ -40430,6 +39724,10 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgstr "Alternatīvas process" #~ msgctxt "Symbol" +#~ msgid "Data I/O" +#~ msgstr "Datu Iev/Izv" + +#~ msgctxt "Symbol" #~ msgid "Card" #~ msgstr "Kartīte" @@ -41238,6 +40536,27 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgid "Determines which kind of boolop will be performed." #~ msgstr "Nosaka veicamās Bula operācijas." +#~ msgid "Angle of the first copy" +#~ msgstr "Pirmās kopijas leņkis" + +#~ msgid "Angle between two successive copies" +#~ msgstr "Leņķis starp divām secīgām kopijām" + +#~ msgid "Number of copies:" +#~ msgstr "Kopiju skaits:" + +#~ msgid "Number of copies of the original path" +#~ msgstr "Sākotnējā ceļa kopiju skaits" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Sākums" + +#~ msgid "Origin of the rotation" +#~ msgstr "Griešanas sākumpunkts" + +#~ msgid "Adjust the starting angle" +#~ msgstr "Pieskaņot sākuma leņki" + #~ msgid "Adjust the rotation angle" #~ msgstr "Pieskaņot griešanas leņki" @@ -41361,6 +40680,12 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite." #~ msgstr "Nosaka, kurā galā līnija vai tās posms ir bezgalīgs." +#~ msgid "Discard original path?" +#~ msgstr "Atmest sākotnējo ceļu?" + +#~ msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path" +#~ msgstr "Atzīmējiet šo, lai saglabātu tikai atspoguļoto ceļa daļu" + #~ msgid "Reflection line:" #~ msgstr "Atspoguļošanas līnija:" @@ -41385,6 +40710,9 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel" #~ msgstr "Pieskaņot paralēles \"labo\" galu" +#~ msgid "Scaling factor" +#~ msgstr "Mērogošanas koeficients" + #~ msgid "Print unit after path length" #~ msgstr "Rādīt vienības pēc ceļa garuma" @@ -41415,6 +40743,9 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgstr "" #~ "Ja iespējots, novieto ceļu pa kreisi no iedomāta rāmja, citādi - pa labi" +#~ msgid "Adjust the origin" +#~ msgstr "Pieskaņot sākumu" + #~ msgid "Iterations:" #~ msgstr "Atkārtojumi:" @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Inkscape package. # Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003, 2004. # Ján Pulmann <jan.pulmann@gmail.com>, 2012. -# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Slovak terminology used in Inkscape: # http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/InkscapeTerminology/sk msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-21 17:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 15:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-30 16:55+0200\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: x\n" "Language: sk\n" @@ -35,6 +35,9 @@ msgid "" "Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector " "Graphics (SVG) file format." msgstr "" +"Open source editor vektorovej grafiky s podobnými schopnosťami ako " +"Illustrator, CorelDraw alebo Xara X, ktorý používa formát súboru SVG " +"(Scalable Vector Graphics), štandard W3C." #: ../inkscape.appdata.xml.in.h:4 msgid "" @@ -44,11 +47,16 @@ msgid "" "trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and " "developer community by using open, community-oriented development." msgstr "" +"Inkscape podporuje mnohé pokročilé funkcie SVG (značky, klony, zmiešavanie " +"priesvitnosti, atď.) a veľmi starostlivo navrhnuté moderné grafické " +"používateľské rozhranie. Je veľmi jednoduché upravovať uzly, vykonávať " +"zložité operácie s cestami, trasovať bitmapy a mnoho ďalšieho. Tiež sa " +"snažíme udržiavať prosperujúcu komunitu používateľov a vývojárov pomocou " +"otvoreného, komunitne orientovaného vývoja." #: ../inkscape.appdata.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Main application window" -msgstr "Duplikov_ať okno" +msgstr "Hlavné okno aplikácie" #: ../inkscape.desktop.in.h:3 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" @@ -60,7 +68,7 @@ msgstr "Tvorba a úprava obrázkov Scalable Vector Graphics" #: ../inkscape.desktop.in.h:5 msgid "image;editor;vector;drawing;" -msgstr "" +msgstr "obrázok;editor;vektorový;kreslenie" #: ../inkscape.desktop.in.h:6 msgid "New Drawing" @@ -155,9 +163,8 @@ msgid "Random whiteouts inside" msgstr "Náhodné biele miesta vnútri" #: ../share/filters/filters.svg.h:22 -#, fuzzy msgid "Ink Bleed" -msgstr "Krvavý atrament" +msgstr "Rozpíjanie atramentu" #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431 @@ -185,7 +192,6 @@ msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" msgstr "Mäkké vankúšovité vrstvenie s matným zvýraznením" #: ../share/filters/filters.svg.h:34 -#, fuzzy msgid "Ridged Border" msgstr "Nárožný okraj" @@ -220,9 +226,8 @@ msgid "Fill object with sparse translucent specks" msgstr "Riedko vyplniť objekt priesvitnými škvrnami" #: ../share/filters/filters.svg.h:46 -#, fuzzy msgid "Oil Slick" -msgstr "Olejový šmyk" +msgstr "Ropná škvrna" #: ../share/filters/filters.svg.h:48 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches" @@ -417,9 +422,8 @@ msgid "Shadowy outer bevel" msgstr "Tienisté vonkajšie vrstvenie" #: ../share/filters/filters.svg.h:114 -#, fuzzy msgid "Dripping" -msgstr "Preprava" +msgstr "Kvapkanie" #: ../share/filters/filters.svg.h:116 msgid "Random paint streaks downwards" @@ -596,7 +600,7 @@ msgstr "Vulkanická textúra, trochu podobná koži" #: ../share/filters/filters.svg.h:186 msgid "Bark" -msgstr "" +msgstr "Kôra" #: ../share/filters/filters.svg.h:188 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" @@ -668,7 +672,6 @@ msgid "Strongly raised border around a flat surface" msgstr "Silne zdvihnutý okraj okolo plochého povrchu" #: ../share/filters/filters.svg.h:222 -#, fuzzy msgid "Metallized Ridge" msgstr "Metalizované nárožie" @@ -770,7 +773,6 @@ msgstr "" "objekty" #: ../share/filters/filters.svg.h:266 -#, fuzzy msgid "In and Out" msgstr "Dnu a von" @@ -829,7 +831,6 @@ msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" msgstr "Zafarbiteľná výplň s priesvitným tokom dnu" #: ../share/filters/filters.svg.h:294 -#, fuzzy msgid "Soft Focus Lens" msgstr "Šošovka mäkkého zaostrenia" @@ -838,9 +839,8 @@ msgid "Glowing image content without blurring it" msgstr "Žiarenie obsahu obrázka bez toho, aby bol rozmazaný" #: ../share/filters/filters.svg.h:298 -#, fuzzy msgid "Stained Glass" -msgstr "Popraskané sklo" +msgstr "Vitráž" #: ../share/filters/filters.svg.h:300 msgid "Illuminated stained glass effect" @@ -1016,7 +1016,6 @@ msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" msgstr "Jemné dúhové farby mierne sa prelínajúce na okrajoch" #: ../share/filters/filters.svg.h:386 -#, fuzzy msgid "Flex Metal" msgstr "Roztavený kov" @@ -1106,7 +1105,7 @@ msgstr "Čierne svetlo" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/filter-enums.cpp:67 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:785 #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:914 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:3 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 @@ -1579,9 +1578,8 @@ msgid "Painting canvas emboss effect" msgstr "Reliéfny efekt maliarskeho plátna" #: ../share/filters/filters.svg.h:610 -#, fuzzy msgid "Plasticine" -msgstr "Sadra" +msgstr "Plastelína" #: ../share/filters/filters.svg.h:612 msgid "Matte modeling paste emboss effect" @@ -1644,9 +1642,8 @@ msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency" msgstr "Dáva turbulentnú pointillistickú priesvitnosť citlivú na HSL" #: ../share/filters/filters.svg.h:642 -#, fuzzy msgid "Silhouette Marbled" -msgstr "Silueta" +msgstr "Mramorovaná silueta" #: ../share/filters/filters.svg.h:644 msgid "Basic noise transparency texture" @@ -1669,9 +1666,8 @@ msgid "Adds a white opaque background" msgstr "Pridá biele nepriehľadné pozadie" #: ../share/filters/filters.svg.h:654 -#, fuzzy msgid "Blur Double" -msgstr "Režim rozostrenia" +msgstr "Dvojité rozostrenie" #: ../share/filters/filters.svg.h:656 msgid "" @@ -1904,9 +1900,8 @@ msgid "Unrealistic reflections with sharp edges" msgstr "Nerealistické odrazy s ostrými okrajmi" #: ../share/filters/filters.svg.h:782 -#, fuzzy msgid "Deep Metal" -msgstr "Roztavený kov" +msgstr "Hlboký kov" #: ../share/filters/filters.svg.h:784 msgid "Deep and dark metal shading" @@ -1953,9 +1948,8 @@ msgid "Old chromolithographic effect" msgstr "Efekt starej chromolitografie" #: ../share/filters/filters.svg.h:806 -#, fuzzy msgid "Convoluted Bump" -msgstr "Pokrútený bump" +msgstr "Pokrútené hrče" #: ../share/filters/filters.svg.h:808 msgid "Convoluted emboss effect" @@ -1986,9 +1980,8 @@ msgid "Colorize separately the three color channels" msgstr "Oddelené vyfarbenie troch farebných kanálov" #: ../share/filters/filters.svg.h:822 -#, fuzzy msgid "Posterized Light Eraser" -msgstr "Posterizovaná svetlá guma 4" +msgstr "Posterizovaná svetlá guma" #: ../share/filters/filters.svg.h:824 msgid "Create a semi transparent posterized image" @@ -2012,9 +2005,8 @@ msgstr "" "Vykreslenie azúrového, purpurového a žltého kanálu s vyfarbiteľným pozadím" #: ../share/filters/filters.svg.h:834 -#, fuzzy msgid "Contouring table" -msgstr "Diskrétne obrysy" +msgstr "Vrstevnice" #: ../share/filters/filters.svg.h:836 msgid "Blurred multiple contours for objects" @@ -2406,19 +2398,19 @@ msgstr "plátno (#FAF0E6)" #: ../share/palettes/palettes.h:61 msgctxt "Palette" msgid "bisque (#FFE4C4)" -msgstr "čistý porcelán" +msgstr "čistý porcelán (#FFE4C4)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:62 msgctxt "Palette" msgid "darkorange (#FF8C00)" -msgstr "tmavooranžová" +msgstr "tmavooranžová (#FF8C00)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:63 msgctxt "Palette" msgid "burlywood (#DEB887)" -msgstr "" +msgstr "drevená hnedá (#DEB887)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:64 @@ -2448,7 +2440,7 @@ msgstr "mandľová biela (#FFEBCD)" #: ../share/palettes/palettes.h:68 msgctxt "Palette" msgid "papayawhip (#FFEFD5)" -msgstr "" +msgstr "papájový krém (#FFEFD5)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:69 @@ -2766,13 +2758,13 @@ msgstr "tmavotyrkysová (#00CED1)" #: ../share/palettes/palettes.h:121 msgctxt "Palette" msgid "cadetblue (#5F9EA0)" -msgstr "" +msgstr "červenomodrá (#5F9EA0)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:122 msgctxt "Palette" msgid "powderblue (#B0E0E6)" -msgstr "" +msgstr "prášková modrá (#B0E0E6)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:123 @@ -2784,19 +2776,19 @@ msgstr "bledomodrá (#ADD8E6)" #: ../share/palettes/palettes.h:124 msgctxt "Palette" msgid "deepskyblue (#00BFFF)" -msgstr "" +msgstr "hlboká modrá obloha (#00BFFF)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:125 msgctxt "Palette" msgid "skyblue (#87CEEB)" -msgstr "" +msgstr "modrá obloha (#87CEEB)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:126 msgctxt "Palette" msgid "lightskyblue (#87CEFA)" -msgstr "" +msgstr "svetlá modrá obloha (#87CEFA)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:127 @@ -2808,13 +2800,13 @@ msgstr "oceľovomodrá (#4682B4)" #: ../share/palettes/palettes.h:128 msgctxt "Palette" msgid "aliceblue (#F0F8FF)" -msgstr "" +msgstr "modrá (alice) (#F0F8FF)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:129 msgctxt "Palette" msgid "dodgerblue (#1E90FF)" -msgstr "" +msgstr "modrá (dodger) (#1E90FF)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:130 @@ -2886,7 +2878,7 @@ msgstr "modrá (#0000FF)" #: ../share/palettes/palettes.h:141 msgctxt "Palette" msgid "ghostwhite (#F8F8FF)" -msgstr "" +msgstr "biela (ghost white) (#F8F8FF)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:142 @@ -2916,7 +2908,7 @@ msgstr "stredne fialová (#9370DB)" #: ../share/palettes/palettes.h:146 msgctxt "Palette" msgid "blueviolet (#8A2BE2)" -msgstr "" +msgstr "modrofialová (#8A2BE2)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:147 @@ -2928,25 +2920,25 @@ msgstr "indigová (#4B0082)" #: ../share/palettes/palettes.h:148 msgctxt "Palette" msgid "darkorchid (#9932CC)" -msgstr "" +msgstr "tmavá orchidea (#9932CC)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:149 msgctxt "Palette" msgid "darkviolet (#9400D3)" -msgstr "" +msgstr "tmavofialová (#9400D3)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:150 msgctxt "Palette" msgid "mediumorchid (#BA55D3)" -msgstr "" +msgstr "stredná orchideová (#BA55D3)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:151 msgctxt "Palette" msgid "thistle (#D8BFD8)" -msgstr "" +msgstr "bodliaková (#D8BFD8)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:152 @@ -2970,49 +2962,49 @@ msgstr "purpurová (#800080)" #: ../share/palettes/palettes.h:155 msgctxt "Palette" msgid "darkmagenta (#8B008B)" -msgstr "" +msgstr "tmavá purpurová (#8B008B)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:156 msgctxt "Palette" msgid "magenta (#FF00FF)" -msgstr "" +msgstr "purpurová (#FF00FF)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:157 msgctxt "Palette" msgid "orchid (#DA70D6)" -msgstr "" +msgstr "orchideová (#DA70D6)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:158 msgctxt "Palette" msgid "mediumvioletred (#C71585)" -msgstr "" +msgstr "stredne fialovočervená (#C71585)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:159 msgctxt "Palette" msgid "deeppink (#FF1493)" -msgstr "" +msgstr "hlboká ružová (#FF1493)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:160 msgctxt "Palette" msgid "hotpink (#FF69B4)" -msgstr "" +msgstr "horúca ružová (#FF69B4)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:161 msgctxt "Palette" msgid "lavenderblush (#FFF0F5)" -msgstr "" +msgstr "rumencová levanduľa (#FFF0F5)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:162 msgctxt "Palette" msgid "palevioletred (#DB7093)" -msgstr "" +msgstr "bledá fialovočervená (#DB7093)" #. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:163 @@ -3036,7 +3028,7 @@ msgstr "bledoružová (#FFB6C1)" #: ../share/palettes/palettes.h:166 msgctxt "Palette" msgid "rebeccapurple (#663399)" -msgstr "" +msgstr "Rebekina fialová (#663399)" #. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:167 @@ -3168,7 +3160,7 @@ msgstr "Šarlátovočervená 3" #: ../share/palettes/palettes.h:188 msgctxt "Palette" msgid "Snowy White" -msgstr "Snehovo biela" +msgstr "Snehovobiela" #. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:189 @@ -3210,7 +3202,7 @@ msgstr "Hliník 6" #: ../share/palettes/palettes.h:195 msgctxt "Palette" msgid "Jet Black" -msgstr "Tryskovo čierna" +msgstr "Uhľovočierna" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 msgid "Stripes 1:1" @@ -3450,13 +3442,13 @@ msgstr "Eskalátor" #: ../share/symbols/symbols.h:23 ../share/symbols/symbols.h:24 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator Down" -msgstr "Eskalátor - dolu" +msgstr "Eskalátor dolu" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:25 ../share/symbols/symbols.h:26 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator Up" -msgstr "Eskalátor - hore" +msgstr "Eskalátor hore" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:27 ../share/symbols/symbols.h:28 @@ -3468,13 +3460,13 @@ msgstr "Schody" #: ../share/symbols/symbols.h:29 ../share/symbols/symbols.h:30 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs Down" -msgstr "Schody - dolu" +msgstr "Schody dolu" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:31 ../share/symbols/symbols.h:32 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs Up" -msgstr "Schody - hore" +msgstr "Schody hore" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:33 ../share/symbols/symbols.h:34 @@ -3608,13 +3600,13 @@ msgstr "Obchody" #: ../share/symbols/symbols.h:75 ../share/symbols/symbols.h:76 msgctxt "Symbol" msgid "Barber Shop - Beauty Salon" -msgstr "Kaderníctvo - kozmetika" +msgstr "Holičský salón - kozmetika" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:77 ../share/symbols/symbols.h:78 msgctxt "Symbol" msgid "Barber Shop" -msgstr "Kaderníctvo" +msgstr "Holičstvo" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:79 ../share/symbols/symbols.h:80 @@ -3632,7 +3624,7 @@ msgstr "Predaj lístkov" #: ../share/symbols/symbols.h:83 ../share/symbols/symbols.h:84 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Check In" -msgstr "Príjem batožiny" +msgstr "Odovzdanie batožiny" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:85 ../share/symbols/symbols.h:86 @@ -3650,7 +3642,7 @@ msgstr "Clo" #: ../share/symbols/symbols.h:89 ../share/symbols/symbols.h:90 msgctxt "Symbol" msgid "Immigration" -msgstr "Imigrácia" +msgstr "Prisťahovalectvo" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:91 ../share/symbols/symbols.h:92 @@ -3694,7 +3686,7 @@ msgstr "Zákaz parkovania" #: ../share/symbols/symbols.h:103 ../share/symbols/symbols.h:104 msgctxt "Symbol" msgid "No Dogs" -msgstr "Zákaz vstupu psov" +msgstr "Zákaz psov" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:105 ../share/symbols/symbols.h:106 @@ -3724,19 +3716,19 @@ msgstr "Šípka vpravo" #: ../share/symbols/symbols.h:113 ../share/symbols/symbols.h:114 msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Right Arrow" -msgstr "Šípka vpred a vpravo" +msgstr "Šípka dopredu a vpravo" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:115 ../share/symbols/symbols.h:116 msgctxt "Symbol" msgid "Up Arrow" -msgstr "Šípka nahor" +msgstr "Šípka hore" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:117 ../share/symbols/symbols.h:118 msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Left Arrow" -msgstr "Šípka vpred a vľavo" +msgstr "Šípka dopredu a vľavo" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:119 ../share/symbols/symbols.h:120 @@ -3748,19 +3740,19 @@ msgstr "Šípka vľavo" #: ../share/symbols/symbols.h:121 ../share/symbols/symbols.h:122 msgctxt "Symbol" msgid "Left and Down Arrow" -msgstr "Šípka vľavo a nadol" +msgstr "Šípka vľavo a dolu" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:123 ../share/symbols/symbols.h:124 msgctxt "Symbol" msgid "Down Arrow" -msgstr "Šípka nadol" +msgstr "Šípka dolu" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:125 ../share/symbols/symbols.h:126 msgctxt "Symbol" msgid "Right and Down Arrow" -msgstr "Šípka vpravo a nadol" +msgstr "Šípka vpravo a dolu" #. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:127 ../share/symbols/symbols.h:128 @@ -3790,7 +3782,7 @@ msgstr "Slovné bubliny" #: ../share/symbols/symbols.h:134 msgctxt "Symbol" msgid "Thought Balloon" -msgstr "Myšlienkové bubliny" +msgstr "Myšlienková bublina" #. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:135 @@ -3808,13 +3800,13 @@ msgstr "Zaoblená bublina" #: ../share/symbols/symbols.h:137 msgctxt "Symbol" msgid "Squared Balloon" -msgstr "Obdĺžniková bublina" +msgstr "Hranatá bublina" #. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:138 msgctxt "Symbol" msgid "Over the Phone" -msgstr "Telefonicky" +msgstr "Cez telefón" #. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:139 @@ -3826,7 +3818,7 @@ msgstr "Hip bublina" #: ../share/symbols/symbols.h:140 msgctxt "Symbol" msgid "Circle Balloon" -msgstr "Kružnicová bublina" +msgstr "Elipsová bublina" #. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:141 @@ -3838,7 +3830,7 @@ msgstr "Bublina zvolania" #: ../share/symbols/symbols.h:142 msgctxt "Symbol" msgid "Flow Chart Shapes" -msgstr "Zložky vývojových diagramov" +msgstr "Tvary vývojových diagramov" #. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:143 @@ -3952,13 +3944,13 @@ msgstr "Zoradenie" #: ../share/symbols/symbols.h:161 msgctxt "Symbol" msgid "Connector" -msgstr "Konektor" +msgstr "Spojnica" #. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:162 msgctxt "Symbol" msgid "Off-Page Connector" -msgstr "Spojenie mimo strany" +msgstr "Spojnica mimo strany" #. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:163 @@ -3976,7 +3968,7 @@ msgstr "Komunikačné spojenie" #: ../share/symbols/symbols.h:165 msgctxt "Symbol" msgid "Collate" -msgstr "Usporiadať" +msgstr "Usporiadanie" #. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:166 @@ -4006,7 +3998,7 @@ msgstr "Magnetický disk (databáza)" #: ../share/symbols/symbols.h:170 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Drum (Direct Access)" -msgstr "Magnetický bubon (priamy prístup)" +msgstr "Magnetické bubon (priamy prístup)" #. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:171 @@ -4090,7 +4082,7 @@ msgstr "Hradlo AND" #: ../share/symbols/symbols.h:184 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" +msgstr "Medzipamäť" #. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:185 @@ -4102,19 +4094,19 @@ msgstr "Hradlo NOT" #: ../share/symbols/symbols.h:186 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer Small" -msgstr "Malý buffer" +msgstr "Medzipamäť (malá)" #. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:187 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate Small" -msgstr "Malé hradlo NOT" +msgstr "Hradlo NOT (malé)" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:188 msgctxt "Symbol" msgid "United States National Park Service Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "Symbol mapy Služba národných parkov USA" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190 @@ -4126,26 +4118,25 @@ msgstr "Letisko" #: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192 msgctxt "Symbol" msgid "Amphitheatre" -msgstr "" +msgstr "Amfiteáter" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Bicycle Trail" -msgstr "Predajňa bicyklov" +msgstr "Cyklotrasa" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196 msgctxt "Symbol" msgid "Boat Launch" -msgstr "" +msgstr "Spustenie člnu na vodu" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198 msgctxt "Symbol" msgid "Boat Tour" -msgstr "" +msgstr "Výlet loďou" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200 @@ -4155,72 +4146,66 @@ msgstr "Autobusová zastávka" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Campfire" -msgstr "Kemping" +msgstr "Táborák" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:203 ../share/symbols/symbols.h:204 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Campground" -msgstr "Zaoblenie zakončenia" +msgstr "Táborisko" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206 msgctxt "Symbol" msgid "CanoeAccess" -msgstr "" +msgstr "Prístup pre kánoe" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208 msgctxt "Symbol" msgid "Crosscountry Ski Trail" -msgstr "" +msgstr "Bežkárska trasa" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210 msgctxt "Symbol" msgid "Downhill Skiing" -msgstr "" +msgstr "Zjazdové lyžovanie" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Drinking Water" -msgstr "Fontánka s pitnou vodou" +msgstr "Pitná voda" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Fishing" -msgstr "Predajňa rýb" +msgstr "Rybolov" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218 msgctxt "Symbol" msgid "Food Service" -msgstr "" +msgstr "Stravovacie služby" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220 msgctxt "Symbol" msgid "Four Wheel Drive Road" -msgstr "" +msgstr "Cesta pre štvorkolky" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Gas Station" -msgstr "Autobusová stanica" +msgstr "Čerpacia stanica" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Golfing" msgstr "Golf" @@ -4229,7 +4214,7 @@ msgstr "Golf" #: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226 msgctxt "Symbol" msgid "Horseback Riding" -msgstr "" +msgstr "Jazda na koni" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228 @@ -4247,13 +4232,13 @@ msgstr "Korčuľovanie" #: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234 msgctxt "Symbol" msgid "Litter Receptacle" -msgstr "" +msgstr "Nádoba na odpad" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236 msgctxt "Symbol" msgid "Lodging" -msgstr "" +msgstr "Ubytovanie" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238 @@ -4265,34 +4250,31 @@ msgstr "Prístav" #: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240 msgctxt "Symbol" msgid "Motorbike Trail" -msgstr "" +msgstr "Cesta pre motorky" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Radiator Water" -msgstr "Radiácia" +msgstr "Voda do chladiča" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244 msgctxt "Symbol" msgid "Recycling" -msgstr "Recyklovanie" +msgstr "Recyklácia" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Pets On Leash" -msgstr "Umiestniť na _cestu" +msgstr "Zvieratá na vodítku" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:249 ../share/symbols/symbols.h:250 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Picnic Area" -msgstr "Park / Oblasť na piknik" +msgstr "Piknik" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252 @@ -4302,23 +4284,21 @@ msgstr "Pošta" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Ranger Station" -msgstr "Čerpacia stanica" +msgstr "Chata horskej služby" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:255 ../share/symbols/symbols.h:256 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "RV Campground" -msgstr "Zaoblenie zakončenia" +msgstr "Kemping rekreačných vozidiel" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258 msgctxt "Symbol" msgid "Restrooms" -msgstr "" +msgstr "Toalety" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260 @@ -4330,11 +4310,10 @@ msgstr "Plachtenie" #: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262 msgctxt "Symbol" msgid "Sanitary Disposal Station" -msgstr "" +msgstr "Stanica sanitárnej likvidácie" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Scuba Diving" msgstr "Potápanie" @@ -4343,72 +4322,67 @@ msgstr "Potápanie" #: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266 msgctxt "Symbol" msgid "Self Guided Trail" -msgstr "" +msgstr "Chodník bez sprievodcu" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268 msgctxt "Symbol" msgid "Shelter" -msgstr "Prístrešie" +msgstr "Prístrešok" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Showers" -msgstr "Zobraziť:" +msgstr "Sprchy" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Sledding" -msgstr "čítaní" +msgstr "Sánkovanie" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274 msgctxt "Symbol" msgid "SnowmobileTrail" -msgstr "" +msgstr "Trasa pre snežné skútre" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Stable" -msgstr "Tabuľka" +msgstr "Stajne" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278 msgctxt "Symbol" msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "Obchod" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280 msgctxt "Symbol" msgid "Swimming" -msgstr "" +msgstr "Plávanie" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Emergency Telephone" -msgstr "Telefón" +msgstr "Núdzový telefón" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286 msgctxt "Symbol" msgid "Trailhead" -msgstr "" +msgstr "Začiatok trasy" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Wheelchair Accessible" -msgstr "Bezbariérový prístup NPS" +msgstr "Bezbariérový prístup" #. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290 @@ -4420,61 +4394,55 @@ msgstr "Windsurfing" #: ../share/symbols/symbols.h:291 msgctxt "Symbol" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Prázdne" #: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "CD Label 120mmx120mm " -msgstr "Obal CD 120x120" +msgstr "Obal CD 120 mm x 120 mm " #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Simple CD Label template with disc's pattern." -msgstr "Šablóna jednoduchého obalu CD so vzorom disku." +msgstr "Jednoduchá šablóna obalu CD so vzorom disku." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "CD label 120x120 disc disk" -msgstr "" +msgstr "Obal CD 120x120" #: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "LaTeX Beamer" -msgstr "Tlač LaTeX" +msgstr "LaTeX Beamer" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "LaTeX beamer template with helping grid." -msgstr "" +msgstr "Šablóna LaTeXu Beamer s pomocnou mriežkou." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer" -msgstr "" +msgstr "LaTex LaTeX latex beamer mriežka" #: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "Typography Canvas" -msgstr "1 - nastavenie typografického plátna" +msgstr "Typografické plátno" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Empty typography canvas with helping guidelines." -msgstr "" +msgstr "Prázdne typografické plátno s pomocnými vodidlami." #: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "guidelines typography canvas" -msgstr "1 - nastavenie typografického plátna" +msgstr "vodidlá typografického plátna" #: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "No Layers" -msgstr "Vrstva" +msgstr "Bez vrstiev" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Empty sheet with no layers" -msgstr "" +msgstr "Prázdny hárok bez vrstiev" #: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "no layers empty" -msgstr "Zmeniť krytie vrstvy" +msgstr "prázdny bez vrstiev" #. 3D box #: ../src/box3d.cpp:249 ../src/box3d.cpp:1303 @@ -4517,7 +4485,7 @@ msgid "Move guide" msgstr "Posunúť vodidlo" #: ../src/desktop-events.cpp:494 ../src/desktop-events.cpp:550 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:136 msgid "Delete guide" msgstr "Zmazať vodidlo" @@ -4534,92 +4502,92 @@ msgstr "Žiadne predchádzajúce zobrazenie." msgid "No next zoom." msgstr "Žiadne nasledujúce zobrazenie." -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:677 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 msgid "Grid _units:" msgstr "_Jednotky mriežky:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:328 ../src/display/canvas-grid.cpp:684 msgid "_Origin X:" msgstr "_Začiatok X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:328 ../src/display/canvas-grid.cpp:684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "X súradnica začiatku mriežky" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:687 msgid "O_rigin Y:" msgstr "Z_ačiatok Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "Y súradnica začiatku mriežky" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 ../src/display/canvas-grid.cpp:688 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 msgid "Spacing _Y:" msgstr "Rozostup _Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 msgid "Base length of z-axis" msgstr "Základná dĺžka osi z" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:332 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:301 msgid "Angle X:" msgstr "Uhol X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:332 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 msgid "Angle of x-axis" msgstr "Uhol osi x" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:380 msgid "Angle Z:" msgstr "Uhol Z:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812 msgid "Angle of z-axis" msgstr "Uhol osi z" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 msgid "Minor grid line _color:" msgstr "Farba _vedľajšej čiary mriežky:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763 msgid "Minor grid line color" msgstr "Farba vedľajšej čiary mriežky" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 msgid "Color of the minor grid lines" msgstr "Farba vedľajších čiar mriežky" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703 msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "Farba _hlavnej čiary mriežky:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765 msgid "Major grid line color" msgstr "Farba hlavnej čiary mriežky" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:344 ../src/display/canvas-grid.cpp:699 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:349 ../src/display/canvas-grid.cpp:704 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "Farba hlavných (zvýraznených) čiar mriežky" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:353 ../src/display/canvas-grid.cpp:708 msgid "_Major grid line every:" msgstr "_Hlavná čiara mriežky každých:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:353 ../src/display/canvas-grid.cpp:708 msgid "lines" msgstr "čiary" @@ -4671,25 +4639,25 @@ msgstr "" "Určuje, či sa mriežka zobrazuje alebo nie. Objekty sa budú prichytávať aj k " "neviditeľným mriežkam." -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:685 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:690 msgid "Spacing _X:" msgstr "Rozostup _X:" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:685 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "Vzdialenosť medzi zvislými čiarami mriežky" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "Vzdialenosť medzi vodorovnými čiarami mriežky" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:720 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:725 msgid "_Show dots instead of lines" msgstr "_Zobraziť body namiesto čiar" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:721 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:726 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" "Ak je voľba nastavená, zobrazí bodky na body mriežky namiesto čiar mriežky" @@ -4889,9 +4857,8 @@ msgid "Corner" msgstr "Roh" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:234 -#, fuzzy msgid "Text anchor" -msgstr "Písmo textu" +msgstr "Ukotvenie textu" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:237 msgid "Multiple of grid spacing" @@ -4907,14 +4874,13 @@ msgid "New document %d" msgstr "Nový dokument %d" #: ../src/document.cpp:524 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Memory document %d" msgstr "Pamäťový dokument %d" #: ../src/document.cpp:553 -#, fuzzy msgid "Memory document %1" -msgstr "Pamäťový dokument %d" +msgstr "Pamäťový dokument %1" #: ../src/document.cpp:852 #, c-format @@ -4959,9 +4925,8 @@ msgid " (No preferences)" msgstr " (bez preferencií)" #: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2270 -#, fuzzy msgid "Extensions" -msgstr "Rozšíre_nia" +msgstr "Rozšírenia" #. \FIXME change this #. This is some filler text, needs to change before relase @@ -4998,12 +4963,12 @@ msgid "" " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." msgstr "" -" Toto spôsobil nesprávny .inx súbor tohto rozšírenia. Nesprávny .inx súbor " +" Toto spôsobil nesprávny .inx súbor tohto rozšírenia. Nesprávny súbor .inx " "mohla spôsobiť chybná inštalácia Inkscape." #: ../src/extension/extension.cpp:272 msgid "the extension is designed for Windows only." -msgstr "" +msgstr "rozšírenie je určené len pre Windows." #: ../src/extension/extension.cpp:277 msgid "an ID was not defined for it." @@ -5037,7 +5002,7 @@ msgstr "“ sa nepodarilo načítať, lebo " #: ../src/extension/extension.cpp:665 #, c-format msgid "Could not create extension error log file '%s'" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor so záznamom „%s“ pre rozšírenie" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor so záznamom „%s“ pre rozšírenie" #: ../src/extension/extension.cpp:769 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 @@ -5105,7 +5070,7 @@ msgstr "Adaptívny prah" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:58 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 @@ -5183,8 +5148,8 @@ msgstr "Pridať šum" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1660 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:244 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2743 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2742 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:46 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 @@ -5236,7 +5201,7 @@ msgstr "Rozostrenie" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 msgid "Radius:" msgstr "Polomer:" @@ -5350,27 +5315,23 @@ msgstr "Orezať" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:68 msgid "Top (px):" -msgstr "" +msgstr "Vrch (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Bottom (px):" -msgstr "Dolu:" +msgstr "Spodok (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Left (px):" -msgstr "Posunutie (px):" +msgstr "Vľavo (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Right (px):" -msgstr "Vpravo:" +msgstr "Vpravo (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Crop selected bitmap(s)" -msgstr "Rozostriť zvolené bitmapy" +msgstr "Orezať zvolené bitmapy" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:37 msgid "Cycle Colormap" @@ -5566,15 +5527,14 @@ msgid "Opacity" msgstr "Krytie" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1629 ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:83 msgid "Opacity:" msgstr "Krytie:" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)" -msgstr "Zmeniť kanál priesvitnosti zvolených bitmáp." +msgstr "Zmeniť kanál priesvitnosti zvolených bitmáp" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:40 msgid "Raise" @@ -5698,7 +5658,7 @@ msgstr "Neostrá maska" #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:52 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms" -msgstr "Zaostriť vybrané bitmapy pomocou algoritmov neostrej masky" +msgstr "Zaostriť vybrané bitmapy pomocou algoritmov rozostrenia masky" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:38 msgid "Wave" @@ -5765,30 +5725,26 @@ msgstr "PostScript úroveň 2" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Text output options:" -msgstr "Orientácia textu" +msgstr "Možnosti textového výstupu:" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Embed fonts" -msgstr "Vkladať rastre" +msgstr "Vkladať písma" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252 -#, fuzzy msgid "Convert text to paths" -msgstr "Konvertovať texty na cesty" +msgstr "Konvertovať text na cesty" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:378 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253 -#, fuzzy msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file" -msgstr "PDF+LaTeX: Vynechať text v PDF a vytvoriť súbor LaTeX" +msgstr "Vynechať text v PDF a vytvoriť súbor LaTeX" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:380 @@ -5804,28 +5760,25 @@ msgstr "Rozlíšenie pre rasterizáciu (dpi):" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382 -#, fuzzy msgid "Output page size" -msgstr "Nastaviť veľkosť stránky:" +msgstr "Veľkosť výstupnej stránky" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:383 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258 -#, fuzzy msgid "Use document's page size" -msgstr "Nastaviť veľkosť stránky:" +msgstr "Použiť veľkosť stránky dokumentu" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:342 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:384 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259 msgid "Use exported object's size" -msgstr "" +msgstr "Použiť veľkosť exportovaného objektu" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:261 -#, fuzzy msgid "Bleed/margin (mm):" -msgstr "Spadávka" +msgstr "Spadávka/okraj (mm):" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:387 @@ -5848,9 +5801,8 @@ msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Zapuzdrený PostScript" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Bleed/margin (mm)" -msgstr "Spadávka" +msgstr "Spadávka/okraj (mm)" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:391 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 @@ -5874,16 +5826,51 @@ msgid "PDF 1.4" msgstr "PDF 1.4" #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Output page size:" -msgstr "Nastaviť veľkosť stránky:" +msgstr "Veľkosť výstupnej stránky:" #. Dialog settings #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:103 #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Page Selector" -msgstr "Výber" +msgstr "Výber stránky" + +#. CONTROLS +#. Buttons +#. +#. Gtk::Button * help_button = add_button(Gtk::Stock::HELP, Gtk::RESPONSE_HELP); +#. if (_help == NULL) +#. help_button->set_sensitive(false); +#. +#. if (extension == NULL) +#. checkbox.set_sensitive(FALSE); +#. / Add the buttons in the bottom of the dialog +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:119 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:88 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:121 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:904 ../src/ui/dialog/export.cpp:1287 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1052 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1599 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:161 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:26 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:33 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1089 ../src/ui/interface.cpp:1359 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1109 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušiť" + +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:120 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:122 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:75 ../src/ui/dialog/guides.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:299 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:821 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" #. Labels #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:123 @@ -5917,9 +5904,8 @@ msgid "Corel DRAW templates input" msgstr "Vstup Corel DRAW šablón" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:302 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)" -msgstr "Corel DRAW 7-13 súbory šablón (.cdt)" +msgstr "Corel DRAW 7-13 súbory šablón (*.cdt)" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:303 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" @@ -5930,9 +5916,8 @@ msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" msgstr "Vstup Corel DRAW Compressed Exchange súbory" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)" -msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange súbory (.ccx)" +msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange (*.ccx)" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:316 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" @@ -5943,9 +5928,8 @@ msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" msgstr "Vstup Corel DRAW Presentation Exchange súbory" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:328 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)" -msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange súbory (.cmx)" +msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange (*.cmx)" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:329 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" @@ -5975,52 +5959,49 @@ msgstr "Konvertovať texty na cesty" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3618 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3197 msgid "Map Unicode to Symbol font" -msgstr "" +msgstr "Mapovať Unicode na písmo Symbol" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3619 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3198 msgid "Map Unicode to Wingdings" -msgstr "" +msgstr "Mapovať Unicode na Wingdings" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3620 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3199 msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats" -msgstr "" +msgstr "Mapovať Unicode na Zapf Dingbats" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3621 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3200 msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters" -msgstr "" +msgstr "Používať pre konvertované znaky MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF)" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3622 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3201 msgid "Compensate for PPT font bug" -msgstr "" +msgstr "Kompenzovať chybu v písmach PPT" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3623 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3202 msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines" -msgstr "" +msgstr "Konvertovať čiarkované/bodkované čiary na súvislé čiary" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3624 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3203 -#, fuzzy msgid "Convert gradients to colored polygon series" -msgstr "Zmeniť farbu priehradky farebného prechodu" +msgstr "Konvertovať farebné prechody na série farebných mnohouholníkov" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3625 -#, fuzzy msgid "Use native rectangular linear gradients" -msgstr "Vytvoriť lineárny farebný prechod" +msgstr "Použiť natívne pravouhlé lineárne farebné prechody" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3626 msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches" -msgstr "" +msgstr "Mapovať všetky vzorky výplne na štandardné šrafovania EMF" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3627 -#, fuzzy msgid "Ignore image rotations" -msgstr "Počiatok rotácie" +msgstr "Ignorovať rotácie obrazu" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3631 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" @@ -6031,7 +6012,6 @@ msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený Metasúbor" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:53 -#, fuzzy msgid "Diffuse Light" msgstr "Difúzne osvetlenie" @@ -6040,30 +6020,26 @@ msgstr "Difúzne osvetlenie" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:219 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:340 -#, fuzzy msgid "Smoothness" -msgstr "Hladkosť:" +msgstr "Hladkosť" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:56 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:137 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:221 -#, fuzzy msgid "Elevation (°)" -msgstr "Výškový uhol (°):" +msgstr "Výškový uhol (°)" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:57 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:138 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:222 -#, fuzzy msgid "Azimuth (°)" -msgstr "Azimut (°):" +msgstr "Azimut (°)" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:58 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:139 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:223 -#, fuzzy msgid "Lighting color" -msgstr "Farba blesku" +msgstr "Farba osvetlenia" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:62 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:143 @@ -6127,7 +6103,6 @@ msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" msgstr "Základné difúzne vrstvenie použiteľné na zostavovanie textúr" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:133 -#, fuzzy msgid "Matte Jelly" msgstr "Matné želé" @@ -6135,16 +6110,14 @@ msgstr "Matné želé" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:187 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 -#, fuzzy msgid "Brightness" -msgstr "Jas:" +msgstr "Jas" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:147 msgid "Bulging, matte jelly covering" msgstr "Pokrytie vydutým matným želé" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:217 -#, fuzzy msgid "Specular Light" msgstr "Zrkadlové osvetlenie" @@ -6152,29 +6125,25 @@ msgstr "Zrkadlové osvetlenie" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:189 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:329 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:73 -#, fuzzy msgid "Horizontal blur" -msgstr "Vodorovné rozostrenie:" +msgstr "Vodorovné rozostrenie" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:57 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:190 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:330 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:74 -#, fuzzy msgid "Vertical blur" -msgstr "Zvislé rozostrenie:" +msgstr "Zvislé rozostrenie" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:58 -#, fuzzy msgid "Blur content only" -msgstr "Rozostriť obsah" +msgstr "Rozostriť iba obsah" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:66 msgid "Simple vertical and horizontal blur effect" msgstr "Jednoduchý efekt zvislého a vodorovného rozostrenia" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:125 -#, fuzzy msgid "Clean Edges" msgstr "Čisté okraje" @@ -6183,9 +6152,8 @@ msgstr "Čisté okraje" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:237 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:341 -#, fuzzy msgid "Strength" -msgstr "Sila:" +msgstr "Sila" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:135 msgid "" @@ -6196,20 +6164,17 @@ msgstr "" "niekoľkých filtrov" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:185 -#, fuzzy msgid "Cross Blur" -msgstr "Gausovské rozostrenie" +msgstr "Krížové rozostrenie" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:188 -#, fuzzy msgid "Fading" -msgstr "Tieňovanie" +msgstr "Prechod" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:191 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:74 -#, fuzzy msgid "Blend:" -msgstr "Zmiešať" +msgstr "Zmiešať:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:192 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:339 @@ -6241,6 +6206,7 @@ msgstr "Stmaviť" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:54 ../src/ui/dialog/input.cpp:367 +#, fuzzy msgid "Screen" msgstr "Tieniť" @@ -6278,9 +6244,8 @@ msgid "Lighten" msgstr "Zosvetliť" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:204 -#, fuzzy msgid "Combine vertical and horizontal blur" -msgstr "Jednoduchý efekt zvislého a vodorovného rozostrenia" +msgstr "Kombinovať zvislé a vodorovné rozostrenie" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:260 msgid "Feather" @@ -6291,9 +6256,8 @@ msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" msgstr "Rozostrená maska na okraji bez zmeny obsahu" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:325 -#, fuzzy msgid "Out of Focus" -msgstr "Mimo gamutu!" +msgstr "Rozostrené" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:331 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:75 @@ -6301,9 +6265,8 @@ msgstr "Mimo gamutu!" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:235 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:342 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346 -#, fuzzy msgid "Dilatation" -msgstr "Dilatácia:" +msgstr "Dilatácia" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:332 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:76 @@ -6314,22 +6277,20 @@ msgstr "Dilatácia:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:347 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:208 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:282 -#, fuzzy msgid "Erosion" -msgstr "Erózia:" +msgstr "Erózia" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1280 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1392 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129 -#, fuzzy msgid "Blend type:" -msgstr "Typ konca:" +msgstr "Typ zmiešania:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 @@ -6347,40 +6308,36 @@ msgstr "Typ konca:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 #: ../src/filter-enums.cpp:52 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 +#, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normálne" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:344 -#, fuzzy msgid "Blend to background" -msgstr "Odtieň na pozadie" +msgstr "Zmiešanie na pozadie" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:354 msgid "Blur eroded by white or transparency" -msgstr "" +msgstr "Rozostrenie narušené bielou alebo priesvitnosťou" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:80 -#, fuzzy msgid "Bump" msgstr "Hrče" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:84 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:313 -#, fuzzy msgid "Image simplification" -msgstr "Neplatný pracovný adresár: %s" +msgstr "Zjednodušenie obrazu" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:314 -#, fuzzy msgid "Bump simplification" -msgstr "Prah zjednodušenia" +msgstr "Zjednodušenie hrčí" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:87 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:316 -#, fuzzy msgid "Bump source" -msgstr "Hrče" +msgstr "Zdroj hrčí" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:317 @@ -6420,24 +6377,20 @@ msgid "Blue" msgstr "Modrá" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:91 -#, fuzzy msgid "Bump from background" -msgstr "Odtieň na pozadie" +msgstr "Hrče z pozadia" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:94 -#, fuzzy msgid "Lighting type:" -msgstr " typ: " +msgstr "Typ osvetlenia:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:95 -#, fuzzy msgid "Specular" -msgstr "Spekulárny exponent" +msgstr "Spekulárne" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:96 -#, fuzzy msgid "Diffuse" -msgstr "Difúzne osvetlenie" +msgstr "Difúzne" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:98 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329 @@ -6466,127 +6419,108 @@ msgstr "Jas" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:54 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:302 -#, fuzzy msgid "Precision" -msgstr "Presnosť:" +msgstr "Presnosť" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:103 -#, fuzzy msgid "Light source" -msgstr "Zdroj svetla:" +msgstr "Zdroj svetla" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:104 -#, fuzzy msgid "Light source:" msgstr "Zdroj svetla:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:105 -#, fuzzy msgid "Distant" -msgstr "Deformácie" +msgstr "Vzdialený" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Point" -msgstr "bod" +msgstr "Bodový" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:107 msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Reflektor" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:109 -#, fuzzy msgid "Distant light options" -msgstr "Vzdialené osvetlenie" +msgstr "Možnosti vzdialeného osvetlenia" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1172 msgid "Azimuth" msgstr "Azimut" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1174 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173 msgid "Elevation" msgstr "Vyvýšenie" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112 -#, fuzzy msgid "Point light options" -msgstr "Bodové osvetlenie" +msgstr "Možnosti bodového osvetlenia" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:113 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:117 -#, fuzzy msgid "X location" -msgstr " umiestnenie: " +msgstr "Umiestnenie X" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:114 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:118 -#, fuzzy msgid "Y location" -msgstr " umiestnenie: " +msgstr "Umiestnenie Y" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:115 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:119 -#, fuzzy msgid "Z location" -msgstr " umiestnenie: " +msgstr "Umiestnenie Z" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:116 -#, fuzzy msgid "Spot light options" -msgstr "Miestne osvetlenie" +msgstr "Možnosti reflektorového osvetlenia" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:120 -#, fuzzy msgid "X target" -msgstr "Cieľ:" +msgstr "Cieľ X" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:121 -#, fuzzy msgid "Y target" -msgstr "Cieľ:" +msgstr "Cieľ Y" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:122 -#, fuzzy msgid "Z target" -msgstr "Cieľ:" +msgstr "Cieľ Z" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:123 -#, fuzzy msgid "Specular exponent" msgstr "Zrkadlový exponent" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:124 -#, fuzzy msgid "Cone angle" msgstr "Uhol kužeľa" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:127 -#, fuzzy msgid "Image color" -msgstr "Vložiť farbu" +msgstr "Farbu obrázka" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:128 -#, fuzzy msgid "Color bump" -msgstr "Farba 1" +msgstr "Farebná hrča" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:145 msgid "All purposes bump filter" -msgstr "" +msgstr "Multifunkčný hrčový filter" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:309 -#, fuzzy msgid "Wax Bump" -msgstr "Hrče" +msgstr "Voskové hrče" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320 -#, fuzzy msgid "Background:" -msgstr "_Pozadie:" +msgstr "Pozadie:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 @@ -6595,50 +6529,42 @@ msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323 -#, fuzzy msgid "Blurred image" -msgstr "Vkladať obrázky" +msgstr "Rozostrený obraz" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 -#, fuzzy msgid "Background opacity" -msgstr "Alfa pozadia" +msgstr "Nepriesvitnosť pozadia" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:327 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1115 -#, fuzzy msgid "Lighting" -msgstr "Zosvetliť" +msgstr "Osvetlenie" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334 -#, fuzzy msgid "Lighting blend:" -msgstr "Zmiešanie kreslenia:" +msgstr "Miešanie osvetlenia:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:341 -#, fuzzy msgid "Highlight blend:" -msgstr "_Farba zvýraznenia:" +msgstr "Miešanie zvýraznenia:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:350 -#, fuzzy msgid "Bump color" -msgstr "Vynechať farbu" +msgstr "Farba hrčí" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:351 -#, fuzzy msgid "Revert bump" -msgstr "_Vrátiť" +msgstr "Vrátiť hrče" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:352 -#, fuzzy msgid "Transparency type:" -msgstr "Priesvitná" +msgstr "Typ priesvitnosti:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:353 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 ../src/filter-enums.cpp:91 msgid "Atop" -msgstr "Navrch" +msgstr "Navrchu" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:354 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 @@ -6656,9 +6582,8 @@ msgstr "Briliantový lesk" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1492 -#, fuzzy msgid "Over-saturation" -msgstr "Presýtenie:" +msgstr "Presýtenie" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:162 @@ -6675,9 +6600,8 @@ msgid "Brightness filter" msgstr "Filter jasu" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:153 -#, fuzzy msgid "Channel Painting" -msgstr "Olejomaľba" +msgstr "Maľovanie kanálov" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 @@ -6698,80 +6622,72 @@ msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:175 -#, fuzzy msgid "Replace RGB by any color" -msgstr "Nahradiť odtieň dvoma farbami" +msgstr "Nahradiť RGB akoukoľvek farbou" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:254 -#, fuzzy msgid "Color Blindness" -msgstr "Farebný obrys" +msgstr "Farbosleposť" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:258 -#, fuzzy msgid "Blindness type:" -msgstr "Typ konca:" +msgstr "Typ farbosleposti:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:259 msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)" -msgstr "" +msgstr "jednofarebnosť tyčiniek (atypická achromatopsia)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:260 msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)" -msgstr "" +msgstr "jednofarebnosť čapíkov (typická achromatopsia)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 msgid "Green weak (deuteranomaly)" -msgstr "" +msgstr "oslabené videnie zelenej (deuteranomália)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:262 msgid "Green blind (deuteranopia)" -msgstr "" +msgstr "zelená farbosleposť (deuteranopia)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:263 msgid "Red weak (protanomaly)" -msgstr "" +msgstr "oslabené videnie červenej (protanomália)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:264 msgid "Red blind (protanopia)" -msgstr "" +msgstr "červená farbosleposť (protanopia)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:265 msgid "Blue weak (tritanomaly)" -msgstr "" +msgstr "oslabené videnie modrej (tritanomália)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:266 msgid "Blue blind (tritanopia)" -msgstr "" +msgstr "modrá farbosleposť (tritanopia)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:286 -#, fuzzy msgid "Simulate color blindness" -msgstr "Simulovať olejomaľbu" +msgstr "Simulovať farbosleposť" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:329 -#, fuzzy msgid "Color Shift" -msgstr "Farebné odtiene" +msgstr "Posun farieb" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 -#, fuzzy msgid "Shift (°)" -msgstr "Posun (°):" +msgstr "Posun (°)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:340 msgid "Rotate and desaturate hue" msgstr "Otočiť a odsýtiť odtieň" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:396 -#, fuzzy msgid "Harsh light" -msgstr "Ostré svetlo:" +msgstr "Ostré svetlo" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:397 -#, fuzzy msgid "Normal light" -msgstr "Normálne svetlo:" +msgstr "Normálne svetlo" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:398 msgid "Duotone" @@ -6801,13 +6717,13 @@ msgstr "Identita" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:503 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 ../src/filter-enums.cpp:111 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028 msgid "Table" msgstr "Tabuľka" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:504 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1032 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1031 msgid "Discrete" msgstr "Diskrétne" @@ -6815,25 +6731,23 @@ msgstr "Diskrétne" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:24 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:122 msgid "Linear" -msgstr "Lineárne" +msgstr "Lineárna" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:506 ../src/filter-enums.cpp:114 msgid "Gamma" msgstr "Gama" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 -#, fuzzy msgid "Basic component transfer structure" -msgstr "Základná textúra šumovej priesvitnosti" +msgstr "Základná zložka prechodovej štruktúry" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:584 msgid "Duochrome" msgstr "Dvojtónové" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:588 -#, fuzzy msgid "Fluorescence level" -msgstr "Úroveň fluorescencie:" +msgstr "Úroveň fluorescencie" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:589 msgid "Swap:" @@ -6868,9 +6782,8 @@ msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" msgstr "Previesť hodnoty svetlosti na dvojtónovú paletu" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:709 -#, fuzzy msgid "Extract Channel" -msgstr "Kanál krytia" +msgstr "Extrahovať kanál" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:715 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 @@ -6894,29 +6807,24 @@ msgid "Yellow" msgstr "Žltá" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:719 -#, fuzzy msgid "Background blend mode:" -msgstr "Farba pozadia:" +msgstr "Farba zmiešania pozadia:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:724 -#, fuzzy msgid "Channel to alpha" -msgstr "Svetlosť na priesvitnosť" +msgstr "Kanál na priesvitnosť" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:732 -#, fuzzy msgid "Extract color channel as a transparent image" -msgstr "Extrahovať určený kanál z obrázka" +msgstr "Extrahovať farebný kanál ako priesvitný obrázok" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:815 -#, fuzzy msgid "Fade to Black or White" -msgstr "Čierna a biela" +msgstr "Prechod do čiernej alebo bielej" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:818 -#, fuzzy msgid "Fade to:" -msgstr "<b>Do stratena:</b>" +msgstr "Do stratena:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 @@ -6931,12 +6839,10 @@ msgid "White" msgstr "Biela" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 -#, fuzzy msgid "Fade to black or white" -msgstr "Iba čierna a biela" +msgstr "Prechod do čiernej alebo bielej" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:894 -#, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Odtiene šedej" @@ -6956,68 +6862,58 @@ msgid "Invert" msgstr "Invertovať" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:982 -#, fuzzy msgid "Invert channels:" -msgstr "Invertovať odtieň" +msgstr "Invertovať kanály:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:983 -#, fuzzy msgid "No inversion" -msgstr "Nové v tejto verzii" +msgstr "Bez inverzie" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:984 -#, fuzzy msgid "Red and blue" -msgstr "chrobák pridaná modrá" +msgstr "Červená a modrá" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:985 -#, fuzzy msgid "Red and green" -msgstr "žeriav pridaná zelená" +msgstr "Červená a zelená" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:986 -#, fuzzy msgid "Green and blue" -msgstr "Zelený kanál" +msgstr "Zelená a modrá" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:988 -#, fuzzy msgid "Light transparency" -msgstr "Hrubá priesvitnosť" +msgstr "Ľahká priesvitnosť" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:989 msgid "Invert hue" msgstr "Invertovať odtieň" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:990 -#, fuzzy msgid "Invert lightness" -msgstr "Invertovať obrázok" +msgstr "Invertovať svetlosť" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:991 -#, fuzzy msgid "Invert transparency" -msgstr "Rozmazaná priesvitnosť" +msgstr "Invertovať priesvitnosť" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:999 msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" msgstr "Nastaviť inverzie odtieňa, jasu a priesvitnosti" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117 -#, fuzzy msgid "Lights" -msgstr "Svetlá:" +msgstr "Svetlá" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 -#, fuzzy msgid "Shadows" -msgstr "Tiene:" +msgstr "Tiene" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 ../src/filter-enums.cpp:33 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92 #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:328 msgid "Offset" @@ -7032,18 +6928,16 @@ msgid "Lightness-Contrast" msgstr "Jas-kontrast" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1197 -#, fuzzy msgid "Modify lightness and contrast separately" -msgstr "Zmeniť svetlá a tiene oddelene" +msgstr "Meniť svetlosť a kontrast oddelene" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1265 msgid "Nudge RGB" -msgstr "" +msgstr "Posunúť RGB" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1269 -#, fuzzy msgid "Red offset" -msgstr "Posun vzorky" +msgstr "Posun červenej" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1270 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1273 @@ -7051,7 +6945,7 @@ msgstr "Posun vzorky" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1382 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2799 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/dialog/layers.cpp:913 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 msgid "X" @@ -7065,61 +6959,54 @@ msgstr "X" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1386 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1389 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2802 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Y" -msgstr "Y:" +msgstr "Y" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1272 -#, fuzzy msgid "Green offset" -msgstr "Posun vzorky" +msgstr "Posun zelenej" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1275 -#, fuzzy msgid "Blue offset" -msgstr "Akú hodnotu nastaviť:" +msgstr "Posun modrej" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1290 msgid "" "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " "backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Posunúť kanály RGB nezávisle a zmiešať ich do rozličných typov pozadí" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1377 msgid "Nudge CMY" -msgstr "" +msgstr "Posunúť CMY" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1381 -#, fuzzy msgid "Cyan offset" -msgstr "Posun vzorky" +msgstr "Posun azúrovej" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384 -#, fuzzy msgid "Magenta offset" -msgstr "Tangenciálne posunutie:" +msgstr "Posun purpurovej" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387 -#, fuzzy msgid "Yellow offset" -msgstr "Posun vzorky" +msgstr "Posun žltej" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1402 msgid "" "Nudge CMY channels separately and blend them to different types of " "backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Posunúť kanály CMY nezávisle a zmiešať ich do rozličných typov pozadí" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1483 msgid "Quadritone fantasy" msgstr "Štovrtónové fantasy" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1485 -#, fuzzy msgid "Hue distribution (°)" -msgstr "Rozdelenie odtieňa (°):" +msgstr "Rozdelenie odtieňa (°)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1486 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19 @@ -7131,9 +7018,8 @@ msgid "Replace hue by two colors" msgstr "Nahradiť odtieň dvoma farbami" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1571 -#, fuzzy msgid "Hue rotation (°)" -msgstr "Otočenie odtieňa (°):" +msgstr "Otočenie odtieňa (°)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574 msgid "Moonarize" @@ -7152,23 +7038,20 @@ msgid "Enhance hue" msgstr "Rozšíriť odtieň" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1663 -#, fuzzy msgid "Phosphorescence" -msgstr "Prítomnosť" +msgstr "Fosforeskovanie" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1664 -#, fuzzy msgid "Colored nights" -msgstr "Farebné odtiene" +msgstr "Farebné noci" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1665 msgid "Hue to background" msgstr "Odtieň na pozadie" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1667 -#, fuzzy msgid "Global blend:" -msgstr "Pridá globálne ohnutie šrafovania" +msgstr "Globálne zmiešanie:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1673 msgid "Glow" @@ -7179,14 +7062,12 @@ msgid "Glow blend:" msgstr "Zmiešanie žiary:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1679 -#, fuzzy msgid "Local light" -msgstr "Lokálne osvetlenie:" +msgstr "Lokálne osvetlenie" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1680 -#, fuzzy msgid "Global light" -msgstr "Globálne osvetlenie:" +msgstr "Globálne osvetlenie" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1683 msgid "Hue distribution (°):" @@ -7201,9 +7082,8 @@ msgstr "" "pohybom odtieňa" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:67 -#, fuzzy msgid "Felt Feather" -msgstr "Pero" +msgstr "Plstené pero" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:71 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 ../src/filter-enums.cpp:90 @@ -7225,24 +7105,21 @@ msgstr "Široký" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:80 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:78 -#, fuzzy msgid "Narrow" -msgstr "úzky" +msgstr "Úzky" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:81 msgid "No fill" -msgstr "bez výplne" +msgstr "Bez výplne" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:83 -#, fuzzy msgid "Turbulence:" -msgstr "Turbulencia" +msgstr "Turbulencia:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 -#, fuzzy msgid "Fractal noise" msgstr "Fraktálový šum" @@ -7258,44 +7135,38 @@ msgstr "Turbulencia" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:196 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 -#, fuzzy msgid "Horizontal frequency" -msgstr "Vodorovná frekvencia:" +msgstr "Vodorovná frekvencia" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696 -#, fuzzy msgid "Vertical frequency" -msgstr "Zvislá frekvencia:" +msgstr "Zvislá frekvencia" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:89 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 -#, fuzzy msgid "Complexity" -msgstr "Zložitosť:" +msgstr "Zložitosť" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 -#, fuzzy msgid "Variation" -msgstr "Variácia:" +msgstr "Variácia" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:91 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:200 -#, fuzzy msgid "Intensity" -msgstr "Intenzita:" +msgstr "Intenzita" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:99 -#, fuzzy msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" -msgstr "Pridáva dovnútra objektov a obrázkov vyfarbiteľnú žiaru" +msgstr "Rozostriť a presunúť okraje objektov a obrázkov" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:190 #: ../src/live_effects/effect.cpp:127 @@ -7326,7 +7197,6 @@ msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded." msgstr "Prázdny názov adresára externých modulov. Filtre nebudú načítané." #: ../src/extension/internal/filter/image.h:49 -#, fuzzy msgid "Edge Detect" msgstr "Detekcia hrán" @@ -7338,19 +7208,16 @@ msgstr "Detegovať:" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:52 #: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:99 #: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:136 -#, fuzzy msgid "All" -msgstr "všetky" +msgstr "Všetky" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:53 -#, fuzzy msgid "Vertical lines" -msgstr "Zvislý polomer" +msgstr "Zvislé čiary" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:54 -#, fuzzy msgid "Horizontal lines" -msgstr "Vodorovný polomer" +msgstr "Vodorovné čiary" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:57 msgid "Invert colors" @@ -7366,19 +7233,17 @@ msgstr "Hladké priesečníky" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 -#, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "Vnútorná žiara" +msgstr "Vnútorný" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 msgid "Outer" -msgstr "Vonkajšia žiara" +msgstr "Vonkajší" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:63 -#, fuzzy msgid "Open" -msgstr "_Otvoriť..." +msgstr "Otvoriť" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65 #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1218 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 @@ -7390,7 +7255,6 @@ msgstr "Šírka" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:190 -#, fuzzy msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" @@ -7407,19 +7271,16 @@ msgid "Outline" msgstr "Obrys" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:170 -#, fuzzy msgid "Fill image" -msgstr "Všetky obrázky" +msgstr "Vyplniť obrázok" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:171 -#, fuzzy msgid "Hide image" -msgstr "Skryť vrstvu" +msgstr "Skryť obrázok" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172 -#, fuzzy msgid "Composite type:" -msgstr "Kombinovať" +msgstr "Kompozitný typ:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 ../src/filter-enums.cpp:88 msgid "Over" @@ -7430,56 +7291,47 @@ msgid "XOR" msgstr "XOR" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:179 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:166 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:51 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5 msgid "Position:" msgstr "Poloha:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:180 -#, fuzzy msgid "Inside" -msgstr "2. strana" +msgstr "Vnútri" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:181 -#, fuzzy msgid "Outside" -msgstr "Posunúť _von" +msgstr "Vonku" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:182 -#, fuzzy msgid "Overlayed" -msgstr "Prekrytia" +msgstr "Prekryté" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:184 -#, fuzzy msgid "Width 1" -msgstr "Šírka:" +msgstr "Šírka 1" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:185 -#, fuzzy msgid "Dilatation 1" -msgstr "Dilatácia:" +msgstr "Dilatácia 1" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:186 -#, fuzzy msgid "Erosion 1" -msgstr "Erózia:" +msgstr "Erózia 1" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:187 -#, fuzzy msgid "Width 2" -msgstr "Šírka:" +msgstr "Šírka 2" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:188 -#, fuzzy msgid "Dilatation 2" -msgstr "Dilatácia:" +msgstr "Dilatácia 2" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:189 -#, fuzzy msgid "Erosion 2" -msgstr "Erózia:" +msgstr "Erózia 2" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:39 @@ -7487,21 +7339,18 @@ msgid "Smooth" msgstr "Hladké" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:195 -#, fuzzy msgid "Fill opacity:" -msgstr "Krytie výplne (%):" +msgstr "Krytie výplne:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:196 -#, fuzzy msgid "Stroke opacity:" -msgstr "Krytie ťahu (%):" +msgstr "Krytie ťahu:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:206 msgid "Adds a colorizable outline" msgstr "Pridáva vyfarbiteľný obrys" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:56 -#, fuzzy msgid "Noise Fill" msgstr "Výplň šumom" @@ -7562,18 +7411,16 @@ msgid "Erosion:" msgstr "Erózia:" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:72 -#, fuzzy msgid "Noise color" -msgstr "Nová farba" +msgstr "Farba šumu" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:83 msgid "Basic noise fill and transparency texture" msgstr "Základná výplň šumom a textúra priesvitnosti" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:71 -#, fuzzy msgid "Chromolitho" -msgstr "Chromolitografia, vlastné" +msgstr "Chromolitografia" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:75 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 @@ -7586,18 +7433,16 @@ msgstr "Zmiešanie kreslenia:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84 msgid "Dented" -msgstr "" +msgstr "S preliačinami" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 -#, fuzzy msgid "Noise reduction" -msgstr "Redukcia šumu:" +msgstr "Redukcia šumu" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:91 -#, fuzzy msgid "Grain" -msgstr "Režim zrna" +msgstr "Zrno" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:92 msgid "Grain mode" @@ -7606,9 +7451,8 @@ msgstr "Režim zrna" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:97 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:207 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:281 -#, fuzzy msgid "Expansion" -msgstr "Expanzia:" +msgstr "Expanzia" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:100 msgid "Grain blend:" @@ -7619,15 +7463,13 @@ msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess" msgstr "Chromatický efekt s prispôsobiteľným kreslením hrán a zrnitosťou" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:232 -#, fuzzy msgid "Cross Engraving" msgstr "Rytina" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:234 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:337 -#, fuzzy msgid "Clean-up" -msgstr "Vyčistiť:" +msgstr "Vyčistiť" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:238 #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1189 ../share/extensions/measure.inx.h:17 @@ -7655,36 +7497,30 @@ msgstr "Zjednodušiť" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 -#, fuzzy msgid "Erase" -msgstr "Vymazať:" +msgstr "Vymazať" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:344 -#, fuzzy msgid "Melt" -msgstr "Roztopiť:" +msgstr "Roztopiť" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:350 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:712 -#, fuzzy msgid "Fill color" -msgstr "Jednoduchá farba:" +msgstr "Farba výplne" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 -#, fuzzy msgid "Image on fill" -msgstr "Súbor obrázka" +msgstr "Obrázok výplne" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:354 -#, fuzzy msgid "Stroke color" -msgstr "Nastaviť farbu ťahu" +msgstr "Farba ťahu" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:355 -#, fuzzy msgid "Image on stroke" -msgstr "Ťah vzorky" +msgstr "Obrázok ťahu" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:366 msgid "Convert images to duochrome drawings" @@ -7692,7 +7528,7 @@ msgstr "Previesť obrázky na dvojtónové kresby" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:494 msgid "Electrize" -msgstr "" +msgstr "Elektrizovať" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:852 @@ -7702,134 +7538,111 @@ msgstr "Typ efektu:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:501 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:860 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:975 -#, fuzzy msgid "Levels" -msgstr "Úrovne:" +msgstr "Úrovne" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:510 msgid "Electro solarization effects" msgstr "Efekt elektrosolarizácie" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:584 -#, fuzzy msgid "Neon Draw" -msgstr "Neónová kresba, vlastné" +msgstr "Neónová kresba" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:586 -#, fuzzy msgid "Line type:" -msgstr " typ: " +msgstr "Typ čiar:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:587 -#, fuzzy msgid "Smoothed" -msgstr "Hladké" +msgstr "Vyhladné" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:588 -#, fuzzy msgid "Contrasted" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Kontrastné" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Line width" -msgstr "Šírka čiary:" +msgstr "Šírka čiary" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Blend mode:" -msgstr "_Režim zmiešania:" +msgstr "Režim zmiešania:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:605 msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" msgstr "Posterizovať a kresliť hladké čiary okolo farebných tvarov" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:687 -#, fuzzy msgid "Point Engraving" -msgstr "Rytina" +msgstr "Bodová rytina" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 -#, fuzzy msgid "Noise blend:" -msgstr "Zmiešanie žiary:" +msgstr "Zmiešanie šumu:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 -#, fuzzy msgid "Grain lightness" -msgstr "Jas:" +msgstr "Ľahkosť zrnitosti" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716 -#, fuzzy msgid "Points color" -msgstr "Farba mesiaca:" +msgstr "Farba bodov" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 -#, fuzzy msgid "Image on points" -msgstr "Súbor obrázka" +msgstr "Obrázok na bodoch" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:728 -#, fuzzy msgid "Convert image to a transparent point engraving" -msgstr "Previesť na zafarbiteľný priesvitný pozitív alebo negatív" +msgstr "Previesť obrázok na priesvitnú bodovú rytinu" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:850 msgid "Poster Paint" msgstr "Posterová maľba" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:856 -#, fuzzy msgid "Transfer type:" -msgstr "Typ nástrojov:" +msgstr "Typ prenosu:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 -#, fuzzy msgid "Poster" -msgstr "Sadra" +msgstr "Plagát" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 -#, fuzzy msgid "Painting" -msgstr "Olejomaľba" +msgstr "Maľba" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:868 -#, fuzzy msgid "Simplify (primary)" -msgstr "Zjednodušujú sa cesty" +msgstr "Zjednodušiť (primárne)" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869 -#, fuzzy msgid "Simplify (secondary)" -msgstr "Zjednodušenie farieb" +msgstr "Zjednodušiť (sekundárne)" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 -#, fuzzy msgid "Pre-saturation" -msgstr "Sýtosť:" +msgstr "Predsýtenie" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 -#, fuzzy msgid "Post-saturation" -msgstr "Sýtosť:" +msgstr "Dosýtenie" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 -#, fuzzy msgid "Simulate antialiasing" -msgstr "Simulovať olejomaľbu" +msgstr "Simulovať antialiasing" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:880 -#, fuzzy msgid "Poster and painting effects" -msgstr "Vložiť efekt živej cesty" +msgstr "Efekty plagátu a maľby" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:973 -#, fuzzy msgid "Posterize Basic" -msgstr "Základná posterizácia, vlastné" +msgstr "Základná posterizácia" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:984 msgid "Simple posterizing effect" @@ -7840,9 +7653,8 @@ msgid "Snow crest" msgstr "Zasnežený hrebeň" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:50 -#, fuzzy msgid "Drift Size" -msgstr "Veľkosť posunu:" +msgstr "Veľkosť posunu" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:58 msgid "Snow has fallen on object" @@ -7853,48 +7665,40 @@ msgid "Drop Shadow" msgstr "Tieň" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 -#, fuzzy msgid "Blur radius (px)" -msgstr "polomer rozostrenia (px):" +msgstr "Polomer rozostrenia (px)" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 -#, fuzzy msgid "Horizontal offset (px)" -msgstr "Horizontálny posun (px):" +msgstr "Horizontálny posun (px)" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 -#, fuzzy msgid "Vertical offset (px)" -msgstr "Vertikálny posun (px):" +msgstr "Vertikálny posun (px)" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 -#, fuzzy msgid "Shadow type:" -msgstr "Tiene:" +msgstr "Typ tieňa:" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 msgid "Outer cutout" -msgstr "" +msgstr "Vonkajší výrez" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:68 -#, fuzzy msgid "Inner cutout" -msgstr "Vnútorný obrys" +msgstr "Vnútorný výrez" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:69 -#, fuzzy msgid "Shadow only" -msgstr "Iba alfa" +msgstr "Iba tieň" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:72 -#, fuzzy msgid "Blur color" -msgstr "Jednoduchá farba:" +msgstr "Farba rozostrenia" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 -#, fuzzy msgid "Use object's color" -msgstr "Použiť pomenované farby" +msgstr "Použiť farbu objektu" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:84 msgid "Colorizable Drop shadow" @@ -7902,63 +7706,53 @@ msgstr "Vyfarbiteľný vrhaný tieň" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:62 msgid "Ink Blot" -msgstr "" +msgstr "Atramentová škvrna" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:68 -#, fuzzy msgid "Frequency:" -msgstr "Frekvencia X:" +msgstr "Frekvencia:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71 -#, fuzzy msgid "Horizontal inlay:" -msgstr "Vodorovný bod:" +msgstr "Vodorovné vloženie:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72 -#, fuzzy msgid "Vertical inlay:" -msgstr "Zvislý bod:" +msgstr "Zvislé vloženie:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73 -#, fuzzy msgid "Displacement:" -msgstr "Posunutie X:" +msgstr "Posunutie:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:79 -#, fuzzy msgid "Overlapping" -msgstr "Lapovanie" +msgstr "Prekrývajúci" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:80 -#, fuzzy msgid "External" -msgstr "Upraviť externe..." +msgstr "Externý" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:81 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4 msgid "Custom" -msgstr "Vlastná" +msgstr "Vlastný" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:83 -#, fuzzy msgid "Custom stroke options" -msgstr "Vlastné body a možnosti" +msgstr "Vlastné možnosti ťahu" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:84 -#, fuzzy msgid "k1:" -msgstr "K1:" +msgstr "k1:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:85 -#, fuzzy msgid "k2:" -msgstr "K2:" +msgstr "k2:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:86 -#, fuzzy msgid "k3:" -msgstr "K3:" +msgstr "k3:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:94 msgid "Inkblot on tissue or rough paper" @@ -7974,12 +7768,12 @@ msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1541 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1540 msgid "Background" msgstr "Pozadie" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2740 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2739 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:959 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:163 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:389 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:254 ../share/extensions/extrude.inx.h:2 @@ -7992,14 +7786,12 @@ msgid "Blend objects with background images or with themselves" msgstr "Zmiešať objekty s pozadím alebo s nimi samými" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:130 -#, fuzzy msgid "Channel Transparency" -msgstr "Priesvitnosť dialógu:" +msgstr "Priesvitnosť kanálu" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:144 -#, fuzzy msgid "Replace RGB with transparency" -msgstr "Hrubá priesvitnosť" +msgstr "Nahradiť RGB priesvitnosťou" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:205 msgid "Light Eraser" @@ -8007,9 +7799,8 @@ msgstr "Svetlá guma" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:209 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:283 -#, fuzzy msgid "Global opacity" -msgstr "Globálne osvetlenie:" +msgstr "Globálna nepriesvitnosť" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:218 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" @@ -8032,14 +7823,14 @@ msgid "Repaint anything visible monochrome" msgstr "Premaľovať všetko viditeľné monochromaticky" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s bitmap image import" -msgstr "Vynechať bitmapový obrázok" +msgstr "%s import bitmapového obrázka" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 #, c-format msgid "Image Import Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ importu obrázka:" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 #, c-format @@ -8052,20 +7843,20 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Embed" -msgstr "vkladať" +msgstr "Vložiť" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202 ../src/sp-anchor.cpp:105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Link" -msgstr "Spojenie:" +msgstr "Odkazovať" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Image DPI:" -msgstr "Obrázok" +msgstr "DPI obrázka:" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 #, c-format @@ -8073,21 +7864,23 @@ msgid "" "Take information from file or use default bitmap import resolution as " "defined in the preferences." msgstr "" +"Prevziať informácie zo súboru alebo použiť štandardné rozlíšenie importu " +"bitovej mapy definované v nastaveniach." #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From file" -msgstr "Načítať zo súboru" +msgstr "Zo súboru" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default import resolution" -msgstr "Štandardné rozlíšenie pre export:" +msgstr "Štandardné rozlíšenie importu" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Image Rendering Mode:" -msgstr "Vykresľovanie" +msgstr "Režim vykresľovania obrazu:" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 #, c-format @@ -8095,34 +7888,36 @@ msgid "" "When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " "not work in all browsers.)" msgstr "" +"Keď obraz je prevzorkovaný smerom nahor, použiť vyhladzovanie alebo ponechať " +"kockovaný (viditeľné pixely). (Nebude fungovať vo všetkých prehliadačoch.)" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "None (auto)" -msgstr "Žiaden (predvolené)" +msgstr "Žiadny (auto)" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 #, c-format msgid "Smooth (optimizeQuality)" -msgstr "" +msgstr "Hladký (optimizeQuality)" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 #, c-format msgid "Blocky (optimizeSpeed)" -msgstr "" +msgstr "Kockovaný (optimizeSpeed)" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:216 #, c-format msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions." -msgstr "" +msgstr "Nabudúce dialógové okno nezobrazovať a vždy použiť rovnakú operáciu." #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:216 #, c-format msgid "Don't ask again" -msgstr "" +msgstr "Už sa znova nepýtať" #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:272 msgid "GIMP Gradients" @@ -8136,7 +7931,7 @@ msgstr "GIMP Gradient (*.ggr)" msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "Farebné prechody použité v GIMP" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:113 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112 msgid "Grid" msgstr "Mriežka" @@ -8191,7 +7986,7 @@ msgid "Render" msgstr "Vykresliť" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:210 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1865 msgid "Grids" @@ -8274,7 +8069,7 @@ msgstr "Nastavenia stránky:" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121 msgid "Precision of approximating gradient meshes:" -msgstr "Presnosť aproximácie mriežok farebných prechodov:" +msgstr "Presnosť aproximácie sieťkových farebných prechodov:" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122 msgid "" @@ -8286,7 +8081,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126 msgid "Poppler/Cairo import" -msgstr "" +msgstr "Import Poppler/Cairo" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127 msgid "" @@ -8294,11 +8089,13 @@ msgid "" "glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes " "cause entire document to be rendered as a raster image." msgstr "" +"Import pomocou externej knižnice. Text sa skladá zo skupiny obsahujúcich " +"naklonované znaky, kde každý znak je cesta. Obrázky sa ukladajú interne. " +"Sieťky spôsobujú, že sa celý dokument vykreslí ako rastrový obrázok." #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Internal import" -msgstr "Zvislý bod:" +msgstr "Interný import" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:129 msgid "" @@ -8306,6 +8103,9 @@ msgid "" "white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on " "the precision set below." msgstr "" +"Import pomocou internej knižnice (založenej na knižnici Poppler). Text sa " +"uloží ako text, ale netlačiteľné znaky chýbajú. Sieťky sa prevedú na " +"dlaždice, ktorých počet závisí od nižšie zvolenej presnosti." #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:135 msgid "rough" @@ -8330,51 +8130,51 @@ msgstr "Vkladať obrázky" msgid "Import settings" msgstr "Nastavenia importu" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:272 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:313 msgid "PDF Import Settings" msgstr "Nastavenia importu PDF" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:414 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:455 msgctxt "PDF input precision" msgid "rough" msgstr "drsný" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:415 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:456 msgctxt "PDF input precision" msgid "medium" msgstr "stredný" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:416 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:457 msgctxt "PDF input precision" msgid "fine" msgstr "jemný" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:417 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:458 msgctxt "PDF input precision" msgid "very fine" msgstr "veľmi jemný" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:903 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:944 msgid "PDF Input" msgstr "Vstup PDF" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:908 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:949 msgid "Adobe PDF (*.pdf)" msgstr "Adobe PDF (*.pdf)" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:909 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:950 msgid "Adobe Portable Document Format" msgstr "Adobe Portable Document Format" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:916 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:957 msgid "AI Input" msgstr "Výstup AI" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:921 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:962 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" msgstr "Adobe Illustrator 9.0 a novší (*.ai)" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:922 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:963 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" msgstr "Otvoriť súbory uložené v Adobe Illustrator 9.0 alebo novšom" @@ -8455,55 +8255,49 @@ msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" msgstr "Scalable Vector Graphics formát komprimovaný pomocou GZip" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:286 -#, fuzzy msgid "VSD Input" -msgstr "Vstup PDF" +msgstr "Vstup VSD" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:291 -#, fuzzy msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)" -msgstr "Diagram Dia (*.dia)" +msgstr "Diagram Microsoft Visio (*.vsd)" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:292 msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later" -msgstr "" +msgstr "Formát súboru, ktorý používa Microsoft Visio 6 a novší" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:299 -#, fuzzy msgid "VDX Input" -msgstr "Vstup DXF" +msgstr "Vstup VDX" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:304 -#, fuzzy msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)" -msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)" +msgstr "Diagram Microsoft Visio XML (*.vdx)" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:305 msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later" -msgstr "" +msgstr "Formát súboru, ktorý používa Microsoft Visio 2010 a novší" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:312 -#, fuzzy msgid "VSDM Input" -msgstr "Vstup EMF" +msgstr "Vstup VSDM" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:317 msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)" -msgstr "" +msgstr "Kresba Microsoft Visio 2013 (*.vsdm)" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:318 #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:331 msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later" -msgstr "" +msgstr "Formát súboru, ktorý používa Microsoft Visio 2013 a novší" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:325 -#, fuzzy msgid "VSDX Input" -msgstr "Vstup DXF" +msgstr "Vstup VSDX" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:330 msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)" -msgstr "" +msgstr "Kresba Microsoft Visio 2013 (*.vsdx)" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3180 msgid "WMF Input" @@ -8518,13 +8312,12 @@ msgid "Windows Metafiles" msgstr "Windows Metasúbory" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3194 -#, fuzzy msgid "WMF Output" msgstr "Výstup EMF" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3204 msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches" -msgstr "" +msgstr "Mapovať všetky vzorky výplne na štandardné šrafovania WMF" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3208 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 @@ -8532,9 +8325,8 @@ msgid "Windows Metafile (*.wmf)" msgstr "Windows Metasúbor (*.wmf)" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3209 -#, fuzzy msgid "Windows Metafile" -msgstr "Windows Metasúbory" +msgstr "Windows Metafile" #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:144 msgid "WPG Input" @@ -8548,11 +8340,22 @@ msgstr "WordPerfect Graphics (*.wpg)" msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "Formát vektorovej grafiky používaný v Corel WordPerfect" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:74 ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:44 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66 +#: ../src/verbs.cpp:2489 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvoriť" + +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:75 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:144 +msgid "_Apply" +msgstr "_Použiť" + +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:248 msgid "Live preview" msgstr "Živý náhľad" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:248 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "Prejavia sa nastavenia efektov na živom plátne?" @@ -8571,24 +8374,27 @@ msgid "" "either setting the SVG 'viewBox' to compensate or by scaling\n" "all the elements in the drawing." msgstr "" +"Staré súbory Inkscape používajú 1 palec == 90px. CSS vyžaduje 1 palec == 96 " +"pixelov.\n" +"Prvky výkresu môžu byť vykreslené ako príliš malé. To je možné napraviť\n" +"buď kompenzáciou (nastavením SVG „viewBox“) alebo zmenou veľkosti\n" +"všetkých prvkov výkresu." #: ../src/file.cpp:418 ../src/file.cpp:535 msgid "Old Inkscape file detected (90 DPI)" -msgstr "" +msgstr "Bol zistený starý súbor Inkscape (90 DPI)" #: ../src/file.cpp:425 ../src/file.cpp:542 -#, fuzzy msgid "Create backup file (in same directory)." -msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár profilu %s." +msgstr "Vytvoriť záložný súbor (v rovnakom adresári)." #: ../src/file.cpp:431 ../src/file.cpp:548 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:898 msgid "Set 'viewBox'" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť „viewBox“" #: ../src/file.cpp:432 ../src/file.cpp:549 -#, fuzzy msgid "Scale elements" -msgstr "Režim mierky" +msgstr "Zmeniť veľkosť prvkov" #: ../src/file.cpp:433 ../src/file.cpp:550 #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:316 @@ -8603,13 +8409,19 @@ msgid "" "Internal scaling can be handled either by setting the SVG 'viewBox'\n" "attribute to compensate or by scaling all objects in the drawing." msgstr "" +"Staré súbory Inkscape používajú 1 palec == 90px. CSS vyžaduje 1 palec == 96 " +"pixelov.\n" +"Výkresy, ktoré majú zodpovedať fyzickej veľkosti (napr. A4 alebo Letter)\n" +"budú vykreslené ako príliš malé. To je možné napraviť zmenou veľkosti.\n" +"Interná zmena veľkosti sa spracuje buď kompenzáciou - nastavením atribútu " +"SVG „viewBox“\n" +"alebo zmenou veľkosti všetkých prvkov výkresu." #. Look for SPNamedView and SPDefs loop #. desktop->getDocument()->ensureUpToDate(); // Does not update box3d! #: ../src/file.cpp:771 -#, fuzzy msgid "Update Document" -msgstr "Uloží dokument" +msgstr "Aktualizovať dokument" #: ../src/file.cpp:787 ../src/main-cmdlinexact.cpp:177 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." @@ -8626,10 +8438,9 @@ msgstr "" "Dokument ešte nie je uložený, preto nie je možný návrat k uloženej verzii." #: ../src/file.cpp:830 -#, fuzzy msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?" msgstr "" -"Všetky zmeny sa stratia! Ste si istý, že chcete znovu načítať dokument %s?" +"Všetky zmeny sa stratia! Ste si istý, že chcete znovu načítať dokument %1?" #: ../src/file.cpp:856 msgid "Document reverted." @@ -8644,9 +8455,8 @@ msgid "Select file to open" msgstr "Voľba súboru na otvorenie" #: ../src/file.cpp:1090 -#, fuzzy msgid "Clean up document" -msgstr "Uloží dokument" +msgstr "Vyčistí dokument" #: ../src/file.cpp:1097 #, c-format @@ -8693,14 +8503,12 @@ msgstr "Dokument bol uložený." #. We are saving for the first time; create a unique default filename #: ../src/file.cpp:1333 ../src/file.cpp:1913 -#, fuzzy msgid "drawing" -msgstr "kresba%s" +msgstr "kresba" #: ../src/file.cpp:1338 -#, fuzzy msgid "drawing-%1" -msgstr "kresba%s" +msgstr "kresba-%1" #: ../src/file.cpp:1355 msgid "Select file to save a copy to" @@ -8732,9 +8540,8 @@ msgid "Select file to export to" msgstr "Voľba súboru na exportovanie" #: ../src/file.cpp:2187 -#, fuzzy msgid "Import Clip Art" -msgstr "Import/export" +msgstr "Importovať ClipArt" #: ../src/filter-enums.cpp:22 msgid "Color Matrix" @@ -8798,29 +8605,24 @@ msgstr "Farba ťahu" #. New in Compositing and Blending Level 1 #: ../src/filter-enums.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Overlay" -msgstr "Prekrytia" +msgstr "Prekrytie" #: ../src/filter-enums.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Color Dodge" -msgstr "Iba farba" +msgstr "Farebné uhnutie" #: ../src/filter-enums.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Color Burn" -msgstr "Panely farieb" +msgstr "Farebné opálenie" #: ../src/filter-enums.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Hard Light" -msgstr "Ostré svetlo:" +msgstr "Ostré svetlo" #: ../src/filter-enums.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Soft Light" -msgstr "Miestne osvetlenie" +msgstr "Mäkké svetlo" #: ../src/filter-enums.cpp:63 ../src/splivarot.cpp:72 msgid "Difference" @@ -8840,7 +8642,7 @@ msgstr "Odtieň" #: ../src/filter-enums.cpp:68 msgid "Luminosity" -msgstr "" +msgstr "Svietivosť" #: ../src/filter-enums.cpp:78 msgid "Matrix" @@ -8866,41 +8668,34 @@ msgstr "Štandardné" #. New CSS #: ../src/filter-enums.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "_Zmazať" +msgstr "Vyčistiť" #: ../src/filter-enums.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Copy" -msgstr "_Kopírovať" +msgstr "Kopírovať" -#: ../src/filter-enums.cpp:97 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1561 +#: ../src/filter-enums.cpp:97 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1560 msgid "Destination" msgstr "Cieľ" #: ../src/filter-enums.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Destination Over" -msgstr "Cieľ" +msgstr "Cieľ nad" #: ../src/filter-enums.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Destination In" -msgstr "Cieľ" +msgstr "Cieľ v" #: ../src/filter-enums.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Destination Out" -msgstr "Cieľ" +msgstr "Cieľ mimo" #: ../src/filter-enums.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Destination Atop" -msgstr "Cieľ" +msgstr "Cieľ navrchu" #: ../src/filter-enums.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Lighter" msgstr "Zosvetliť" @@ -8918,7 +8713,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "Zalamovanie" #: ../src/filter-enums.cpp:122 -#, fuzzy msgctxt "Convolve matrix, edge mode" msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -8945,22 +8739,19 @@ msgstr "Bodové osvetlenie" #: ../src/filter-enums.cpp:153 msgid "Spot Light" -msgstr "Miestne osvetlenie" +msgstr "Reflektorové osvetlenie" #: ../src/gradient-chemistry.cpp:1613 -#, fuzzy msgid "Invert gradient colors" -msgstr "Invertovať farebný prechod" +msgstr "Invertovať farby prechodu" #: ../src/gradient-chemistry.cpp:1640 -#, fuzzy msgid "Reverse gradient" -msgstr "Invertovať farebný prechod" +msgstr "Invertovaný farebný prechod" #: ../src/gradient-chemistry.cpp:1654 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Delete swatch" -msgstr "Zmazať priehradku" +msgstr "Odstrániť vzorku" #: ../src/gradient-drag.cpp:94 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:86 #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:103 @@ -9003,25 +8794,22 @@ msgstr "radiálny farebný prechod - <b>priehradka v strede</b>" #: ../src/gradient-drag.cpp:103 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95 #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient <b>corner</b>" -msgstr "radiálny farebný prechod - <b>stred</b>" +msgstr "Sieťkový farebný prechod - <b>roh</b>" #: ../src/gradient-drag.cpp:104 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96 #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient <b>handle</b>" -msgstr "Posunúť úchop farebného prechodu" +msgstr "Sieťkový farebný prechod - <b>úchop</b>" #: ../src/gradient-drag.cpp:105 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97 #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>" -msgstr "lineárny farebný prechod - <b>koniec</b>" +msgstr "Sieťkový farebný prechod - <b>tenzor</b>" #: ../src/gradient-drag.cpp:563 msgid "Added patch row or column" -msgstr "" +msgstr "Pridaný riadok alebo stĺpec záplaty" #: ../src/gradient-drag.cpp:806 msgid "Merge gradient handles" @@ -9053,7 +8841,7 @@ msgstr " (ťah)" #: ../src/gradient-drag.cpp:1482 #, c-format msgid "%s for: %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s pre: %s%s" #: ../src/gradient-drag.cpp:1489 #, c-format @@ -9102,18 +8890,16 @@ msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "Zmazať priehradku farebného prechodu" #: ../src/inkscape.cpp:238 -#, fuzzy msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1." -msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár profilu %s." +msgstr "Automatické uloženie sa nepodarilo! Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1." #: ../src/inkscape.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." -msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár profilu %s." +msgstr "Automatické uloženie sa nepodarilo! Nepodarilo sa otvoriť adresár %1." #: ../src/inkscape.cpp:263 msgid "Autosaving documents..." -msgstr "Automaticky sa ukladá dokument..." +msgstr "Automaticky sa ukladajú dokumenty..." #: ../src/inkscape.cpp:331 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." @@ -9150,27 +8936,24 @@ msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "Nepodarilo sa automaticky zálohovať nasledujúce dokumenty:\n" #: ../src/inkview.cpp:225 -#, fuzzy msgid "Inkscape Options" -msgstr "Informácie o rozšíreniach Inkscape" +msgstr "Možnosti Inkscape" #: ../src/inkview.cpp:226 -#, fuzzy msgid "Default program options" -msgstr "Štandardné nastavenie mriežky" +msgstr "Predvolené možnosti programu" #: ../src/inkview.cpp:233 msgid "NUM" -msgstr "" +msgstr "POČET" #: ../src/inkview.cpp:239 msgid "FILES..." -msgstr "" +msgstr "SǓBORY..." #: ../src/inkview.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Open SVG files" -msgstr "Otvoriť súbor s reláciou" +msgstr "Otvoriť súbory SVG" #: ../src/knot.cpp:329 msgid "Node or handle drag canceled." @@ -9227,7 +9010,7 @@ msgstr "Extrudovať" #: ../src/live_effects/effect.cpp:90 msgid "Lattice Deformation" -msgstr "Šalátová deformácia" +msgstr "Deformácia podľa mriežky" #: ../src/live_effects/effect.cpp:91 msgid "Line Segment" @@ -9264,7 +9047,7 @@ msgstr "Textový štítok" #: ../src/live_effects/effect.cpp:100 msgid "Fillet/Chamfer" -msgstr "" +msgstr "Zaoblenie/úkos" #. 0.46 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103 @@ -9299,7 +9082,7 @@ msgstr "Zostrojiť mriežku" #: ../src/live_effects/effect.cpp:111 msgid "Spiro spline" -msgstr "Špirálová drážka" +msgstr "Spiro spline" #: ../src/live_effects/effect.cpp:112 msgid "Envelope Deformation" @@ -9323,56 +9106,46 @@ msgstr "Pravítko" #. 0.91 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Power stroke" -msgstr "Ťah vzorky" +msgstr "Silný ťah" #: ../src/live_effects/effect.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Clone original path" -msgstr "Nahradiť písmo" +msgstr "Klonovať pôvodnú cestu" #: ../src/live_effects/effect.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Lattice Deformation 2" -msgstr "Šalátová deformácia" +msgstr "Deformácia podľa mriežky 2" #: ../src/live_effects/effect.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Perspective/Envelope" -msgstr "Perspektíva" +msgstr "Perspektíva/obálka" #: ../src/live_effects/effect.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Interpolate points" -msgstr "Interpolácia" +msgstr "Interpolovať body" #: ../src/live_effects/effect.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Transform by 2 points" -msgstr "Transformácia prechodov" +msgstr "Transformovať podľa 2 bodov" #: ../src/live_effects/effect.cpp:126 #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:27 -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:505 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:506 msgid "Show handles" msgstr "Zobraziť úchopy" #: ../src/live_effects/effect.cpp:128 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:115 -#, fuzzy msgid "BSpline" -msgstr "Opálový" +msgstr "BSpline" #: ../src/live_effects/effect.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Join type" -msgstr " typ: " +msgstr "Typ spojenia" #: ../src/live_effects/effect.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Taper stroke" -msgstr "Ťah vzorky" +msgstr "Zúžiť ťah" #: ../src/live_effects/effect.cpp:131 msgid "Mirror symmetry" @@ -9384,26 +9157,22 @@ msgstr "Otáčať kópie" #. Ponyscape -> Inkscape 0.92 #: ../src/live_effects/effect.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Attach path" -msgstr "Zošiť cestu" +msgstr "Pripojiť cestu" #: ../src/live_effects/effect.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Fill between strokes" -msgstr "Výp_lň a ťah" +msgstr "Výplň medzi ťahmi" #: ../src/live_effects/effect.cpp:136 ../src/selection-chemistry.cpp:2917 msgid "Fill between many" -msgstr "" +msgstr "Výplň medzi mnohými" #: ../src/live_effects/effect.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Ellipse by 5 points" -msgstr "Kruh 3 bodov" +msgstr "Elipsa podľa 5 bodov" #: ../src/live_effects/effect.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Bounding Box" msgstr "Ohraničenie" @@ -9444,80 +9213,69 @@ msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "Žiadny z použitých parametrov cesty nie je možné upravovať na plátne." #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Start path:" -msgstr "Zošiť cestu" +msgstr "Začiatok cesty:" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Path to attach to the start of this path" -msgstr "Cesta, ktorú umiestniť pozdĺž kostrovej cesty" +msgstr "Cesta, ktorú pripojiť na začiatok tejto cesty" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Start path position:" -msgstr "Charakter rozloženia:" +msgstr "Pozícia začiatku cesty:" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 msgid "Position to attach path start to" -msgstr "" +msgstr "Pozícia, kam pripojiť začiatok cesty" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Start path curve start:" -msgstr "Nastaviť farbu cesty na červenú:" +msgstr "Začiatok krivky začiatku cesty:" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Starting curve" -msgstr "Ťahať krivku" +msgstr "Počiatočná krivka" #. , true #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 -#, fuzzy msgid "Start path curve end:" -msgstr "Nastaviť farbu cesty na červenú:" +msgstr "Koniec krivky začiatku cesty:" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Ending curve" -msgstr "min. zakrivenie" +msgstr "Koncová krivka" #. , true #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 -#, fuzzy msgid "End path:" -msgstr "Ohnúť cestu" +msgstr "Koniec cesty:" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Path to attach to the end of this path" -msgstr "Cesta, ktorú umiestniť pozdĺž kostrovej cesty" +msgstr "Cesta, ktorú pripojiť na koniec tejto cesty" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 -#, fuzzy msgid "End path position:" -msgstr "Charakter rozloženia:" +msgstr "Pozícia konca cesty:" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 msgid "Position to attach path end to" -msgstr "" +msgstr "Pozícia, kam pripojiť koniec cesty" #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 msgid "End path curve start:" -msgstr "" +msgstr "Začiatok krivky konca cesty:" #. , true #: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:28 msgid "End path curve end:" -msgstr "" +msgstr "Koniec krivky konca cesty:" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Bend path:" -msgstr "Ohnúť cestu" +msgstr "Ohnúť cestu:" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 msgid "Path along which to bend the original path" @@ -9525,7 +9283,7 @@ msgstr "Cesta, pozdĺž ktorej sa má ohnúť pôvodná cesta" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:254 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:220 msgid "_Width:" msgstr "_Šírka:" @@ -9535,18 +9293,16 @@ msgid "Width of the path" msgstr "Šírka cesty" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 -#, fuzzy msgid "W_idth in units of length" -msgstr "Šírka v jednotkách dĺžky" +msgstr "Ší_rka v jednotkách dĺžky" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 msgid "Scale the width of the path in units of its length" msgstr "Zmeniť mierku šírky cesty v jednotkách jej dĺžky" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 -#, fuzzy msgid "_Original path is vertical" -msgstr "Pôvodná cesta je zvisle" +msgstr "Pôv_odná cesta je zvisle" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" @@ -9554,99 +9310,85 @@ msgstr "Otáča originál o 90 stupňov predtým, než ho ohne pozdĺž cesty" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:163 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:281 -#, fuzzy msgid "Change the width" -msgstr "Zmeniť šírku ťahu" +msgstr "Zmeniť šírku" #: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:17 #: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:22 #: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:19 -#, fuzzy msgid "Linked path:" -msgstr "Pripojiť k ceste" +msgstr "Spojená cesta:" #: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:17 #: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:19 -#, fuzzy msgid "Path from which to take the original path data" -msgstr "Cesta, pozdĺž ktorej sa má ohnúť pôvodná cesta" +msgstr "Cesta, z ktorej vziať dáta pôvodnej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Visual Bounds" msgstr "Vizuálne ohraničenie" #: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Uses the visual bounding box" -msgstr "Vizuálne ohraničenie" +msgstr "Používa vizuálne ohraničenie" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:30 msgid "Steps with CTRL:" -msgstr "" +msgstr "Kroky pomocou Ctrl:" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:30 msgid "Change number of steps with CTRL pressed" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť počet krokov pri stlačenom Ctrl" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Helper size:" -msgstr "_Veľkosť úchopu:" +msgstr "Veľkosť pomocníka:" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Helper size" -msgstr "_Veľkosť úchopu:" +msgstr "Veľkosť pomocníka" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 msgid "Apply changes if weight = 0%" -msgstr "" +msgstr "Použiť zmeny ak váha = 0 %" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:33 msgid "Apply changes if weight > 0%" -msgstr "" +msgstr "Použiť zmeny ak váha > 0 %" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Change only selected nodes" -msgstr "Spojiť vybrané uzly" +msgstr "Zmeniť iba vybrané uzly" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Change weight %:" -msgstr "Výška čiary:" +msgstr "Zmeniť % váhy:" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Change weight percent of the effect" -msgstr "Zmeniť posun priehradky farebného prechodu" +msgstr "Zmeniť počet percent váhy efektu" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Default weight" -msgstr "Štandardný názov" +msgstr "Predvolená váha" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Make cusp" -msgstr "Vytvoriť hviezdu" +msgstr "Vytvoriť vrchol" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Change to default weight" -msgstr "Štandardný názov" +msgstr "Zmeniť na predvolenú váhu" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Change to 0 weight" -msgstr "Výška čiary:" +msgstr "Zmeniť na váhu 0" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:160 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:235 @@ -9656,18 +9398,16 @@ msgid "Change scalar parameter" msgstr "Zmeniť skalárny parameter" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 -#, fuzzy msgid "Size _X:" -msgstr "Veľkosť X" +msgstr "Veľkosť _X:" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 msgid "The size of the grid in X direction." msgstr "Veľkosť mriežky v smere X." #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Size _Y:" -msgstr "Veľkosť Y" +msgstr "Veľkosť _Y:" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 msgid "The size of the grid in Y direction." @@ -9678,40 +9418,33 @@ msgid "Origin" msgstr "Počiatok" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Adjust origin of the rotation" -msgstr "Doladiť uhol rotácie" +msgstr "Upraviť stred otáčania" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Start point" -msgstr "Orientačné body" +msgstr "Počiatočný bod" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Starting point to define start angle" -msgstr "Variácia počiatočného bodu" +msgstr "Počiatočný bod definujúci počiatočný uhol" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Adjust starting point to define start angle" -msgstr "Doladiť počiatočný uhol" +msgstr "Upraviť počiatočný bod definujúci počiatočný uhol" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Starting angle" -msgstr "Uhol rotácie" +msgstr "Počiatočný uhol" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Angle of the first copy" msgstr "Uhol prvej kópie" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Rotation angle" -msgstr "Uhol rotácie" +msgstr "Uhol otočenia" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 msgid "Angle between two successive copies" @@ -9727,44 +9460,42 @@ msgstr "Počet kópií pôvodnej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 msgid "360º Copies" -msgstr "" +msgstr "360º Kópií" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 msgid "No rotation angle, fixed to 360º" -msgstr "" +msgstr "Žiaden uhol otáčania, pevných 360º" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Fuse paths" -msgstr "Posun cesty von" +msgstr "Spojiť cesty" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 msgid "Fuse paths by helper line, use fill-rule: evenodd for best result" msgstr "" +"Spojiť cesty pomocnou čiarou, najlepší výsledok dosiahnete použitím fill-" +"rule: evenodd" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Stitch path:" -msgstr "Zošiť cestu" +msgstr "Zošiť cestu:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34 msgid "The path that will be used as stitch." msgstr "Cesta, ktorá sa použije ako steh." #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 -#, fuzzy msgid "N_umber of paths:" -msgstr "Počet ciest" +msgstr "_Počet ciest:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 msgid "The number of paths that will be generated." msgstr "Počet ciest, ktoré sa vygenerujú." #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Sta_rt edge variance:" -msgstr "Variácia počiatočnej hrany" +msgstr "Va_riácia počiatočnej hrany:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36 msgid "" @@ -9775,9 +9506,8 @@ msgstr "" "a von vodiacej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Sta_rt spacing variance:" -msgstr "Počiatočná variácia rozostupov" +msgstr "Počiatočná va_riácia rozostupov:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 msgid "" @@ -9788,9 +9518,8 @@ msgstr "" "pozdĺž vodiacej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 -#, fuzzy msgid "End ed_ge variance:" -msgstr "Variácia koncovej hrany" +msgstr "_Variácia koncovej hrany:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 msgid "" @@ -9801,9 +9530,8 @@ msgstr "" "von vodiacej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 -#, fuzzy msgid "End spa_cing variance:" -msgstr "Konečná variácia rozostupov" +msgstr "Konečná variá_cia rozostupov:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 msgid "" @@ -9814,18 +9542,16 @@ msgstr "" "pozdĺž vodiacej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Scale _width:" -msgstr "Šírka mierky" +msgstr "Šírka _mierky:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 msgid "Scale the width of the stitch path" msgstr "Zmena mierky šírky zošitej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Scale _width relative to length" -msgstr "Zmena mierky relatívne k dĺžke" +msgstr "_Zmena mierky relatívne k dĺžke" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" @@ -9833,62 +9559,55 @@ msgstr "Zmena mierky šírky zošitej cesty relatívne k jej dĺžke" #: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:75 msgid "Five points required for constructing an ellipse" -msgstr "" +msgstr "Na konštrukciu elipsy je potrebných 5 bodov" #: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:160 -#, fuzzy msgid "No ellipse found for specified points" -msgstr "V zadanom súbore neboli nájdené údaje o hranách." +msgstr "Pre zadané body nebol nájdená žiadna elipsa" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 -#, fuzzy msgid "Top bend path:" -msgstr "Vrchná cesta pre ohyb" +msgstr "Vrchná cesta pre ohyb:" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 msgid "Top path along which to bend the original path" msgstr "Vrchná cesta, pozdĺž ktorej sa má ohnúť pôvodná cesta" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 -#, fuzzy msgid "Right bend path:" -msgstr "Pravá cesta pre ohyb" +msgstr "Pravá cesta pre ohyb:" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 msgid "Right path along which to bend the original path" msgstr "Pravá cesta, pozdĺž ktorej sa má ohnúť pôvodná cesta" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Bottom bend path:" -msgstr "Spodná cesta pre ohyb" +msgstr "Spodná cesta pre ohyb:" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 msgid "Bottom path along which to bend the original path" msgstr "Spodná cesta, pozdĺž ktorej sa má ohnúť pôvodná cesta" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Left bend path:" -msgstr "Ľavá cesta pre ohyb" +msgstr "Ľavá cesta pre ohyb:" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 msgid "Left path along which to bend the original path" msgstr "Ľavá cesta, pozdĺž ktorej sa má ohnúť pôvodná cesta" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 -#, fuzzy msgid "_Enable left & right paths" -msgstr "Zapnúť ľavé a pravé cesty" +msgstr "_Povoliť ľavé a pravé cesty" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 msgid "Enable the left and right deformation paths" msgstr "Zapnúť ľavé a pravé deformačné cesty" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:24 -#, fuzzy msgid "_Enable top & bottom paths" -msgstr "Zapnúť vrchné a spodné cesty" +msgstr "Zapnúť vrchné a spodné c_esty" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:24 msgid "Enable the top and bottom deformation paths" @@ -9903,172 +9622,147 @@ msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "Definuje smer a veľkosť vysunutia" #: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Paths from which to take the original path data" -msgstr "Cesta, pozdĺž ktorej sa má ohnúť pôvodná cesta" +msgstr "Cesty, z ktorej vziať dáta pôvodnej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 -#, fuzzy msgid "Second path:" -msgstr "Ohnúť cestu" +msgstr "Druhá cesta:" #: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 -#, fuzzy msgid "Second path from which to take the original path data" -msgstr "Cesta, pozdĺž ktorej sa má ohnúť pôvodná cesta" +msgstr "Druhá cesta, z ktorej vziať dáta pôvodnej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Reverse Second" -msgstr "Invertovať farebný prechod" +msgstr "Otočiť smer druhej" #: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Reverses the second path order" -msgstr "Upraviť priehradky farebného prechodu" +msgstr "Otočí smer druhej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:36 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "Automatické ukladanie" +msgstr "Automaticky" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Force arc" -msgstr "Sila" +msgstr "Vynútiť oblúk" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:38 msgid "Force bezier" -msgstr "" +msgstr "Vynútiť bézierovu" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Fillet point" -msgstr "Farba výplne" +msgstr "Zaoblenie rohu" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Hide knots" -msgstr "Skryť objekt" +msgstr "Skryť uzly" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Ignore 0 radius knots" -msgstr "Ignorovať tieto voľby a použiť pokyny k exportu?" +msgstr "Ignorovať uzly s polomerom 0" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:52 msgid "Flexible radius size (%)" -msgstr "" +msgstr "Flexibilný polomer (%)" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53 msgid "Use knots distance instead radius" -msgstr "" +msgstr "Použiť vzdialenosť uzlov namiesto polomeru" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Method:" -msgstr "Metóda" +msgstr "Spôsob:" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Fillets methods" -msgstr "Metóda delenia:" +msgstr "Spôsoby zaoblenia rohov" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Radius (unit or %):" -msgstr "Polomer (px):" +msgstr "Polomer (v jednotkách alebo %):" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55 msgid "Radius, in unit or %" -msgstr "" +msgstr "Polomer, v jednotkách alebo %" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Chamfer steps:" -msgstr "Počet krokov:" +msgstr "Kroky úkosu:" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Chamfer steps" -msgstr "Počet krokov:" +msgstr "Kroky úkosu" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Helper size with direction:" -msgstr "Uhol v smere X" +msgstr "Veľkosť pomocníka so smerom:" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Helper size with direction" -msgstr "Uhol v smere X" +msgstr "Veľkosť pomocníka so smerom" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:98 msgid "IMPORTANT! New version soon..." -msgstr "" +msgstr "DÔležité! Nová verzia už čoskoro..." #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:102 msgid "Not compatible. Convert to path after." -msgstr "" +msgstr "Nekompatibilné. Následne preveďte na cestu." #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:160 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:65 msgid "Fillet" -msgstr "Výplň" +msgstr "Zaoblenie" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:164 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:64 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:67 msgid "Inverse fillet" -msgstr "Invertovať výplň" +msgstr "Inverzné zaoblenie" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:169 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:69 msgid "Chamfer" -msgstr "" +msgstr "Úkos" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:173 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:68 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:71 msgid "Inverse chamfer" -msgstr "Invertovať odtieň" +msgstr "Inverzný úkos" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:242 -#, fuzzy msgid "Convert to fillet" -msgstr "Konvertovať na Brailleovo" +msgstr "Konvertovať na zaoblenie" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:249 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:273 -#, fuzzy msgid "Convert to inverse fillet" -msgstr "Konvertovať na Brailleovo" +msgstr "Konvertovať na inverzný úkos" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:265 -#, fuzzy msgid "Convert to chamfer" -msgstr "Konvertovať na pomlčky" +msgstr "Konvertovať na úkos" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:285 msgid "Knots and helper paths refreshed" -msgstr "" +msgstr "Uzly a pomocné cesty obnovené" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 -#, fuzzy msgid "_Teeth:" -msgstr "Zuby" +msgstr "_Zuby:" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 msgid "The number of teeth" msgstr "Počet zubov" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 -#, fuzzy msgid "_Phi:" -msgstr "fí" +msgstr "_Fí:" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 msgid "" @@ -10079,36 +9773,32 @@ msgstr "" "kontakte.." #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Min Radius:" -msgstr "Polomer:" +msgstr "Min. polomer:" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 msgid "Minimun radius, low balues can slow" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Trajectory:" -msgstr "Trajektória" +msgstr "Trajektória:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 msgid "Path along which intermediate steps are created." msgstr "Cesta, pozdĺž ktorej sa majú vytvoriť medzikroky." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Steps_:" -msgstr "Kroky" +msgstr "Kroky_:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 msgid "Determines the number of steps from start to end path." msgstr "Určuje počet krokov od začiatku po koniec cesty." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 -#, fuzzy msgid "E_quidistant spacing" -msgstr "Rovnomerné rozostupy" +msgstr "_Rovnomerné rozostupy" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 msgid "" @@ -10140,13 +9830,12 @@ msgstr "Interpolácia" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:126 msgid "Centripetal Catmull-Rom" -msgstr "" +msgstr "Dostredivá spine krivka Catmull-Rom" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:36 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Interpolator type:" -msgstr "Interpolovať štýl" +msgstr "Typ interpolácie:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:168 @@ -10154,13 +9843,14 @@ msgid "" "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " "stroke width along the path" msgstr "" +"Určuje, ktorý druh interpolácie sa použije na interpolovanie medzi šírkou " +"ťahu pozdĺž cesty" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:29 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:155 #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Beveled" -msgstr "Vrstvenie" +msgstr "Skosený (bevel)" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:30 #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41 @@ -10168,72 +9858,63 @@ msgstr "Vrstvenie" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:58 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532 msgid "Rounded" -msgstr "Zaoblené" +msgstr "Zaoblené (round)" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:31 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159 #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Miter" -msgstr "Ostrý spoj" +msgstr "Ostrý spoj (miter)" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Miter Clip" -msgstr "Limit ostrosti rohu:" +msgstr "Ostrý spoj orezaný (miter-clip)" #. {LINEJOIN_EXTRP_MITER, N_("Extrapolated"), "extrapolated"}, // disabled because doesn't work well #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:158 msgid "Extrapolated arc" -msgstr "" +msgstr "Extrapolovaný oblúk" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Extrapolated arc Alt1" -msgstr "Interpolácia" +msgstr "Extrapolovaný oblúk Alt1" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Extrapolated arc Alt2" -msgstr "Interpolácia" +msgstr "Extrapolovaný oblúk Alt2" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Extrapolated arc Alt3" -msgstr "Interpolácia" +msgstr "Extrapolovaný oblúk Alt3" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Butt" -msgstr "Tlačidlo" +msgstr "Zrezané" # TODO: check #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:139 msgid "Square" -msgstr "Štvorcový" +msgstr "Štvorcové" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:141 msgid "Peak" -msgstr "" +msgstr "Vrchol" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Thickness of the stroke" -msgstr "Hrúbka: 1. strana" +msgstr "Hrúbka ťahu" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Line cap" -msgstr "Lineárne" +msgstr "Zakončenie čiary" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53 -#, fuzzy msgid "The end shape of the stroke" -msgstr "Stred operácie sprejovania" +msgstr "Tvar na konci ťahu" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the @@ -10246,74 +9927,65 @@ msgstr "Spoj:" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's corners" -msgstr "Určuje počet krokov od začiatku po koniec cesty." +msgstr "Určuje tvar rohov cesty" #. start_lean(_("Start path lean"), _("Start path lean"), "start_lean", &wr, this, 0.), #. end_lean(_("End path lean"), _("End path lean"), "end_lean", &wr, this, 0.), #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172 #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Miter limit:" msgstr "Limit ostrosti rohu:" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)" msgstr "Maximálna dĺžka ostrosti rohu (v jednotkách šírky ťahu)" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Force miter" -msgstr "Sila" +msgstr "Vynútiť ostrý roh" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58 msgid "Overrides the miter limit and forces a join." -msgstr "" +msgstr "Prekoná limit ostrosti rohu a vynúti spojenie." #. initialise your parameters here: #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346 -#, fuzzy msgid "Fi_xed width:" -msgstr "Pevná šírka" +msgstr "_Pevná šírka:" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346 msgid "Size of hidden region of lower string" msgstr "Veľkosť skrytej oblasti spodného reťazca" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 -#, fuzzy msgid "_In units of stroke width" -msgstr "V jednotkách šírky ťahu" +msgstr "_V jednotkách šírky ťahu" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width" msgstr "Považovať „Šírku prerušenia“ v pomere k šírke ťahu" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 -#, fuzzy msgid "St_roke width" -msgstr "Šírka ťahu" +msgstr "Ší_rka ťahu" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 msgid "Add the stroke width to the interruption size" msgstr "Pridať šírku ťahu k šírke prerušenia" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 -#, fuzzy msgid "_Crossing path stroke width" -msgstr "Zmeniť šírku pretínajúcej cesty" +msgstr "_Zmeniť šírku pretínajúcej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" msgstr "Pridať šírku pretínajúceho ťahu k šírke prerušenia" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 -#, fuzzy msgid "S_witcher size:" -msgstr "Veľkosť prepínača" +msgstr "_Veľkosť prepínača:" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "Orientation indicator/switcher size" @@ -10338,317 +10010,290 @@ msgstr "Zmeniť pretínanie uzlov" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:36 #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Mirror movements in horizontal" -msgstr "Posúvať uzly vodorovne" +msgstr "Zrkadliť pohyby vodorovne" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:37 #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Mirror movements in vertical" -msgstr "Posúvať uzly zvisle" +msgstr "Zrkadliť pohyby zvisle" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:38 msgid "Update while moving knots (maybe slow)" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať počas pohybovania uzlov (môže byť pomalé)" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Control 0:" -msgstr "Riadiaci úchop 0" +msgstr "Control 0:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 0 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Control 1:" -msgstr "Riadiaci úchop 1" +msgstr "Control 1:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 1 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Control 2:" -msgstr "Riadiaci úchop 2" +msgstr "Control 2:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 2 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Control 3:" -msgstr "Riadiaci úchop 3" +msgstr "Control 3:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 3 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Control 4:" -msgstr "Riadiaci úchop 4" +msgstr "Control 4:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 4 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Control 5:" -msgstr "Riadiaci úchop 5" +msgstr "Control 5:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 5 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Control 6:" -msgstr "Riadiaci úchop 6" +msgstr "Control 6:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 6 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Control 7:" -msgstr "Riadiaci úchop 7" +msgstr "Control 7:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 7 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Control 8x9:" -msgstr "Riadiaci úchop 8" +msgstr "Control 8x9:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 -#, fuzzy msgid "" "Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Control 10x11:" -msgstr "Riadiaci úchop 10" +msgstr "Control 10x11:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 -#, fuzzy msgid "" "Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva " +"pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Control 12:" -msgstr "Riadiaci úchop 12" +msgstr "Control 12:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 12 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Control 13:" -msgstr "Riadiaci úchop 13" +msgstr "Control 13:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 13 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Control 14:" -msgstr "Riadiaci úchop 14" +msgstr "Control 14:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 14 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Control 15:" -msgstr "Riadiaci úchop 15" +msgstr "Control 15:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 15 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Control 16:" -msgstr "Riadiaci úchop 1" +msgstr "Control 16:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 16 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Control 17:" -msgstr "Riadiaci úchop 1" +msgstr "Control 17:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 17 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Control 18:" -msgstr "Riadiaci úchop 1" +msgstr "Control 18:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 18 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Control 19:" -msgstr "Riadiaci úchop 1" +msgstr "Control 19:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 19 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Control 20x21:" -msgstr "Riadiaci úchop 0" +msgstr "Control 20x21:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 -#, fuzzy msgid "" "Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva " +"pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Control 22x23:" -msgstr "Riadiaci úchop 2" +msgstr "Control 22x23:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 -#, fuzzy msgid "" "Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva " +"pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Control 24x26:" -msgstr "Riadiaci úchop 2" +msgstr "Control 24x26:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 -#, fuzzy msgid "" "Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva " +"pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Control 25x27:" -msgstr "Riadiaci úchop 2" +msgstr "Control 25x27:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 -#, fuzzy msgid "" "Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva " +"pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Control 28x30:" -msgstr "Riadiaci úchop 0" +msgstr "Control 28x30:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 -#, fuzzy msgid "" "Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva " +"pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Control 29x31:" -msgstr "Riadiaci úchop 1" +msgstr "Control 29x31:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 -#, fuzzy msgid "" "Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: presúva " +"pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 msgid "Control 32x33x34x35:" -msgstr "" +msgstr "Control 32x33x34x35:" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 msgid "" "Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along " "axes" msgstr "" +"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoví, <b>Ctrl</b>: " +"presúva pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:228 -#, fuzzy msgid "Reset grid" -msgstr "Odstrániť mriežku" +msgstr "Obnoviť mriežku" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:260 #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Show Points" -msgstr "Orientačné body" +msgstr "Zobraziť body" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:273 -#, fuzzy msgid "Hide Points" -msgstr "body" +msgstr "Skryť body" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:42 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1835 @@ -10656,14 +10301,12 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovné" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "_Zvislý:" +msgstr "Zvislé" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Unit*" -msgstr "Jednotka" +msgstr "Jednotka*" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:50 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:193 @@ -10671,14 +10314,12 @@ msgid "Unit" msgstr "Jednotka" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Font*" -msgstr "_Písmo" +msgstr "Písmo*" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Font Selector" -msgstr "Výber" +msgstr "Výber písma" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:52 #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:183 @@ -10688,9 +10329,8 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Orientation method" -msgstr "Orientácia" +msgstr "Spôsob orientácie" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:53 #, fuzzy @@ -10702,17 +10342,14 @@ msgid "Curve on origin, set 0 to start/end" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Precision*" -msgstr "Presnosť:" +msgstr "Presnosť*" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Positon*" -msgstr "Poloha" +msgstr "Poloha*" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Positon" msgstr "Poloha" @@ -10762,9 +10399,8 @@ msgid "Scale*" msgstr "Zmena mierky" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Scaling factor" -msgstr "Koeficient zväčšenia:" +msgstr "Koeficient zväčšenia" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:61 #, fuzzy @@ -10874,41 +10510,37 @@ msgid "Non Uniform Scale" msgstr "Rovnomerný šum" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:777 -#, fuzzy msgid "Save '*' as default" -msgstr "Nastaviť ako štandardné" +msgstr "Uložiť „*“ ako štandardné" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:780 #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:796 msgid "Show DIM CSS style override" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť prekonanie štýlu DIM CSS" #: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:794 msgid "Hide DIM CSS style override" -msgstr "" +msgstr "Skryť prekonanie štýlu DIM CSS" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Vertical Page Center" -msgstr "Zvislá detekcia hrán" +msgstr "Zvislý stred stránky" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Horizontal Page Center" -msgstr "Vodorovná detekcia hrán" +msgstr "Vodorovný stred stránky" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Free from reflection line" -msgstr "Odstráni masku z výberu" +msgstr "Voľne od cesty odrazu" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:34 msgid "X from middle knot" -msgstr "" +msgstr "X od stredného uzla" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:35 msgid "Y from middle knot" -msgstr "" +msgstr "Y od stredného uzla" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:388 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253 @@ -10916,14 +10548,12 @@ msgid "Mode" msgstr "Režim" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Symmetry move mode" -msgstr "Symetrický uzol" +msgstr "Režim symetrického pohybu" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Discard original path" -msgstr "Nahradiť písmo" +msgstr "Zrušiť pôvodnú cestu" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path" @@ -10931,46 +10561,39 @@ msgstr "Ak vyberiete túto voľbu zachová sa iba zrkadlená časť cesty" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 msgid "Fuse original and the reflection into a single path" -msgstr "" +msgstr "Spojiť pôvodnú a odraz do jedinej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Opposite fuse" -msgstr "Zmiešať protiklady" +msgstr "Opačné spojenie" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Picks the other side of the mirror as the original" -msgstr "Klony sú posunuté rovnakým vektorom ako ich originál" +msgstr "Vyberie druhú stranu zrkadla ako originál" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Start mirror line" -msgstr "Orientačné body" +msgstr "Začiatok čiary zrkadlenia" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Adjust start of mirroring" -msgstr "Doladiť sýtosť" +msgstr "Upraviť začiatok zrkadlenia" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 msgid "End mirror line" -msgstr "" +msgstr "Koniec čiary zrkadlenia" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Adjust end of mirroring" -msgstr "Doladiť počiatok" +msgstr "Upraviť koniec zrkadlenia" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Center mirror line" -msgstr "Centrovať čiary" +msgstr "Stred čiary zrkadlenia" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Adjust center of mirroring" -msgstr "Doladiť počiatok" +msgstr "Upraviť stred zrkadlenia" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:56 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 @@ -10993,9 +10616,8 @@ msgid "Repeated, stretched" msgstr "Opakovaná, natiahnutá" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Pattern source:" -msgstr "Zdroj vzorky" +msgstr "Zdroj vzorky:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 msgid "Path to put along the skeleton path" @@ -11006,27 +10628,24 @@ msgid "Width of the pattern" msgstr "Šírka vzorky" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Pattern copies:" -msgstr "Kópie vzorky" +msgstr "Kópie vzorky:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" msgstr "Koľko kópií vzoru umiestniť pozdĺž kostrovej cesty" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Wid_th in units of length" -msgstr "Šírka v jednotkách dĺžky" +msgstr "Šírka v jedno_tkách dĺžky" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:71 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" msgstr "Zmeniť mierku šírky vzorky v jednotkách jej šírky ťahu" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Spa_cing:" -msgstr "Rozostup:" +msgstr "_Rozostupy:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 #, no-c-format @@ -11038,19 +10657,16 @@ msgstr "" "na -90 % šírky vzorky." #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 -#, fuzzy msgid "No_rmal offset:" -msgstr "Normálny posun:" +msgstr "No_rmálny posun:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Tan_gential offset:" -msgstr "Tangenciálne posunutie:" +msgstr "Tan_genciálne posunutie:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Offsets in _unit of pattern size" -msgstr "Posunutie v jednotkách veľkosti vzorky" +msgstr "Pos_unutie v jednotkách veľkosti vzorky" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80 msgid "" @@ -11061,18 +10677,16 @@ msgstr "" "výšky" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Pattern is _vertical" -msgstr "Vzorka je vertikálne" +msgstr "Vzorka je _vertikálne" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" msgstr "Pre použitím otočiť vzorku o 90 stupňov" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 -#, fuzzy msgid "_Fuse nearby ends:" -msgstr "Spojiť blízke konce" +msgstr "_Spojiť blízke konce:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." @@ -11084,72 +10698,70 @@ msgid "Perspective" msgstr "Perspektíva" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Envelope deformation" msgstr "Obálková deformácia" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Overflow perspective" -msgstr "Perspektíva" +msgstr "Perspektíva pretečenia" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Select the type of deformation" -msgstr "Duplikovať vzor pred deformáciou" +msgstr "Vyberte typ deformácie" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Top Left" -msgstr "Hore vľavo" +msgstr "Vľavo hore" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Vľavo hore - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoviť, <b>Ctrl</b>: posúvať pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Top Right" -msgstr "Hore vpravo" +msgstr "Vpravo hore" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Vpravo hore - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoviť, <b>Ctrl</b>: posúvať " +"pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Down Left" -msgstr "Hore vľavo" +msgstr "Vľavo dolu" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Vľavo dolu - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoviť, <b>Ctrl</b>: posúvať pozdĺž " +"osí" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Down Right" -msgstr "Pravá" +msgstr "Vpravo dolu" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -"<b>Alt</b>: zamknúť dĺžku úchopu; <b>Ctrl+Alt</b>: posun pozdĺž úchopov" +"Vpravo dolu - <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b>: obnoviť, <b>Ctrl</b>: posúvať " +"pozdĺž osí" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:369 -#, fuzzy msgid "Handles:" -msgstr "Úchop" +msgstr "Úchopy:" + +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:411 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:137 +msgid "_Clear" +msgstr "_Zmazať" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:121 #, fuzzy @@ -11158,14 +10770,12 @@ msgstr "Bézier" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:140 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "Round" msgstr "Zaoblené" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Zero width" -msgstr "Šírka pera" +msgstr "Nulová šírka" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:109 @@ -11173,18 +10783,16 @@ msgid "Spiro" msgstr "Špirála" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Offset points" -msgstr "Posun cesty" +msgstr "Body posunutia" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167 -#, fuzzy msgid "Sort points" -msgstr "Orientačné body" +msgstr "Body zoradenia" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" -msgstr "" +msgstr "Zoradiť body posunutia podľa ich časovej hodnoty pozdĺž krivky" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 @@ -11196,16 +10804,16 @@ msgid "" "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " "interpolation, 1 = smooth" msgstr "" +"Nastaví hladkosť interpolácie algoritmom CubicBezierJohan; 0 = lineárna " +"interpolácia, 1 = hladká" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Start cap:" msgstr "Začiatok:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's start" -msgstr "Určuje počet krokov od začiatku po koniec cesty." +msgstr "Určuje tvar počiatku cesty" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:301 @@ -11213,28 +10821,24 @@ msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "Maximálna dĺžka ostrosti rohu (v jednotkách šírky ťahu)" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173 -#, fuzzy msgid "End cap:" -msgstr "Oblé zakončenie" +msgstr "Zakončenie:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's end" -msgstr "Určuje počet krokov od začiatku po koniec cesty." +msgstr "Určuje tvar konca cesty" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:218 -#, fuzzy msgid "Frequency randomness:" -msgstr "Náhodnosť frekvencie" +msgstr "Náhodnosť frekvencie:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:218 msgid "Variation of distance between hatches, in %." msgstr "Variácia vzdialenosti medzi šrafovaním v %" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 -#, fuzzy msgid "Growth:" -msgstr "Rast" +msgstr "Rast:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 msgid "Growth of distance between hatches." @@ -11242,9 +10846,8 @@ msgstr "Nárast vzdialenosti medzi šrafovaním" #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!! #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" -msgstr "Hladkosť polotáčok: 1. strana, dnu" +msgstr "Hladkosť polotáčok: 1. strana, dnu:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:221 msgid "" @@ -11255,9 +10858,8 @@ msgstr "" "1=štandardná" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 -#, fuzzy msgid "1st side, out:" -msgstr "1. strana, von" +msgstr "1. strana, von:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 msgid "" @@ -11268,9 +10870,8 @@ msgstr "" "1=štandardná" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 -#, fuzzy msgid "2nd side, in:" -msgstr "2. strana, dnu" +msgstr "2. strana, dnu:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 msgid "" @@ -11281,9 +10882,8 @@ msgstr "" "1=štandardná" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 -#, fuzzy msgid "2nd side, out:" -msgstr "2. strana, von" +msgstr "2. strana, von:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 msgid "" @@ -11294,9 +10894,8 @@ msgstr "" "1=štandardná" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 -#, fuzzy msgid "Magnitude jitter: 1st side:" -msgstr "Variácia magnitúdy: 1. strana" +msgstr "Variácia magnitúdy: 1. strana:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." @@ -11305,18 +10904,16 @@ msgstr "Náhodne posúva „spodné“ polotáčky aby sa dosiahla variácia mag #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 -#, fuzzy msgid "2nd side:" -msgstr "2. strana" +msgstr "2. strana:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." msgstr "Náhodne posúva „vrchné“ polotáčky aby sa dosiahla variácia magnitúdy." #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Parallelism jitter: 1st side:" -msgstr "Variácia paralelizmu: 1. strana" +msgstr "Variácia paralelizmu: 1. strana:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 msgid "" @@ -11335,9 +10932,8 @@ msgstr "" "hranicu." #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Variance: 1st side:" -msgstr "Variácia: 1. strana" +msgstr "Variácia: 1. strana:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" @@ -11365,18 +10961,16 @@ msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" msgstr "Pridanie globálneho ohnutia šrafovania (pomalšie)" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 -#, fuzzy msgid "Thickness: at 1st side:" -msgstr "Hrúbka: 1. strana" +msgstr "Hrúbka: 1. strana:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 msgid "Width at 'bottom' half-turns" msgstr "Šírka v „spodných“ polotáčkach" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 -#, fuzzy msgid "At 2nd side:" -msgstr "na 2. strane" +msgstr "na 2. strane:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 msgid "Width at 'top' half-turns" @@ -11384,18 +10978,16 @@ msgstr "Šírka vo „vrchných“ polotáčkach" #. #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 -#, fuzzy msgid "From 2nd to 1st side:" -msgstr "z 2. na 1. stranu" +msgstr "z 2. na 1. stranu:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 msgid "Width from 'top' to 'bottom'" -msgstr "Šírka od „vrchu“ po „spodok“" +msgstr "Šírka od „vrchu“ po „spodok“:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 -#, fuzzy msgid "From 1st to 2nd side:" -msgstr "z 1. na 2. stranu" +msgstr "z 1. na 2. stranu:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 msgid "Width from 'bottom' to 'top'" @@ -11427,24 +11019,20 @@ msgid "By number of segments" msgstr "Podľa počtu úsekov" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:30 -#, fuzzy msgid "By max. segment size" -msgstr "Podľa max. dĺžky úseku (px)" +msgstr "Podľa max. dĺžky úseku" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Along nodes" -msgstr "Spojiť uzly" +msgstr "Pozdĺž uzlov" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Rand" msgstr "Náhodne" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Retract" -msgstr "Extrahovať obrázok" +msgstr "Stiahnuť" #. initialise your parameters here: #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:47 @@ -11452,44 +11040,36 @@ msgid "Method" msgstr "Metóda" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Division method" -msgstr "Metóda delenia:" +msgstr "Spôsob delenia" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Max. segment size" -msgstr "Podľa max. dĺžky úseku (px)" +msgstr "Max. dĺžka úseku" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Number of segments" -msgstr "Počet úsekov:" +msgstr "Počet úsekov" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Max. displacement in X" -msgstr "Maximálne posunutie X (v px):" +msgstr "Max. posunutie na osi X" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Max. displacement in Y" -msgstr "Maximálne posunutie Y (v px):" +msgstr "Max. posunutie na osi Y" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Global randomize" -msgstr "viditeľne náhodné" +msgstr "Globálne znáhodnenie" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Handles" -msgstr "Úchop" +msgstr "Úchopy" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Handles options" -msgstr "Znáhodniť pozície" +msgstr "Možnosti úchopov" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:61 #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:5 @@ -11497,38 +11077,36 @@ msgid "Shift nodes" msgstr "Posunúť uzly" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Fixed displacement" -msgstr "Posunutie X:" +msgstr "Pevné posunutie" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:63 msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length" -msgstr "" +msgstr "Pevné posunutie, 1/3 dĺžky úseku" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Spray Tool friendly" -msgstr "Nastavenia nástroja Sprej" +msgstr "Kompatibilné s nástrojom Sprej" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 msgid "For use with spray tool in copy mode" -msgstr "" +msgstr "Na použitie s nástrojom Sprej v režime kopírovania" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:119 msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment" -msgstr "" +msgstr "<b>Pridať uzly</b> Rozdelenie úseku na časti" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:128 msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles" -msgstr "" +msgstr "<b>Variácia uzlov</b> Posúva uzly/úchopy" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:137 msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough" -msgstr "" +msgstr "<b>Extra zdrsnenie</b> Pridáva ďalšiu vrstvu drsnosti" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:146 msgid "<b>Options</b> Modify options to rough" -msgstr "" +msgstr "<b>Možnosti</b> Zmeniť možnosti na hrubé" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:22 ../share/extensions/measure.inx.h:27 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16 @@ -11549,10 +11127,9 @@ msgid "Both" msgstr "Obe" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 -#, fuzzy msgctxt "Border mark" msgid "None" -msgstr "Žiadny" +msgstr "Žiadna" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:30 #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 @@ -11567,9 +11144,8 @@ msgid "End" msgstr "Koniec" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:38 -#, fuzzy msgid "_Mark distance:" -msgstr "Vzdialenosť značiek" +msgstr "_Vzdialenosť značiek:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:38 msgid "Distance between successive ruler marks" @@ -11583,77 +11159,68 @@ msgid "Unit:" msgstr "Jednotka:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Ma_jor length:" -msgstr "Dĺžka hlavných" +msgstr "Dĺžka _hlavných:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 msgid "Length of major ruler marks" msgstr "Dĺžka hlavných značiek pravítka" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Mino_r length:" -msgstr "Dĺžka vedľajších" +msgstr "Dĺžka _vedľajších:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 msgid "Length of minor ruler marks" msgstr "Dĺžka vedľajších značiek pravítka" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Major steps_:" -msgstr "Hlavné kroky" +msgstr "Hlavné kroky_:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 msgid "Draw a major mark every ... steps" msgstr "Nakresliť hlavnú značku každých ... krokov" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Shift marks _by:" -msgstr "Posunúť značky o" +msgstr "Posunúť značky _o:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 msgid "Shift marks by this many steps" msgstr "Posunúť značky o toľkoto krokov" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Mark direction:" -msgstr "Smer značky" +msgstr "Smer značky:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" msgstr "Smer značiek (pri pohľade pozdĺž cesty od začiatku po koniec)" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 -#, fuzzy msgid "_Offset:" -msgstr "Posun:" +msgstr "P_osun:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 msgid "Offset of first mark" msgstr "Posunutie prvej značky" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Border marks:" -msgstr "Okrajové značky" +msgstr "Okrajové značky:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" msgstr "Vyberte či kresliť značky na začiatku alebo na konci cesty" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Show nodes" -msgstr "Zobraziť úchopy" +msgstr "Zobraziť uzly" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Show path" -msgstr "Cesta ťahu" +msgstr "Zobraziť cestu" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:29 #, fuzzy @@ -11661,93 +11228,82 @@ msgid "Show center of node" msgstr "Prichytávať k stredom objektov" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:30 -#, fuzzy msgid "Scale nodes and handles" -msgstr "Prichytávať uzly alebo úchopy" +msgstr "Zmeniť veľkosť uzlov a úchopov" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:53 msgid "" "The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object " "you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel." msgstr "" +"Efekt cesty „Zobraziť úchopy“ odstráni akýkoľvek vlastný štýl z objektu, na " +"ktorý ho používate. Ak to nie je to, čo chcete, kliknite na Zrušiť." #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Steps:" -msgstr "Kroky" +msgstr "Kroky:" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Change number of simplify steps " -msgstr "Hviezda: Zmeniť počet rohov" +msgstr "Zmeniť počet krokov zjednodušenia" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Roughly threshold:" -msgstr "Prah:" +msgstr "Zhruba prah:" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24 -#, fuzzy msgid "Smooth angles:" -msgstr "Hladkosť:" +msgstr "Vyhladiť uhly:" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24 msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth" -msgstr "" +msgstr "Max. rozdiel stupňov úchopov, aby sa vykonalo vyhladenie" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Paths separately" -msgstr "Vložiť veľkosť oddelene" +msgstr "Cesty oddelene" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Simplifying paths (separately)" -msgstr "Zjednodušenie ciest (oddelene):" +msgstr "Zjednodušenie ciest (oddelene)" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Just coalesce" -msgstr "Iba skontrolovať nástroje" +msgstr "Iba splynutie" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Simplify just coalesce" -msgstr "Zjednodušenie farieb" +msgstr "Zjednodušiť iba splynutie" #. initialise your parameters here: #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)), #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Strokes:" -msgstr "Ťahy" +msgstr "Ťahy:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:31 msgid "Draw that many approximating strokes" msgstr "Nakresliť toľko aproximujúcich ťahov" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Max stroke length:" -msgstr "Max. dĺžka ťahu" +msgstr "Max. dĺžka ťahu:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:33 msgid "Maximum length of approximating strokes" msgstr "Maximálna dĺžka aproximujúcich ťahov" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Stroke length variation:" -msgstr "Variácia dĺžky ťahu" +msgstr "Variácia dĺžky ťahu:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" msgstr "Náhodná variácia dĺžky ťahu (relatívne k jeho max. dĺžke)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Max. overlap:" -msgstr "Max. prelínanie" +msgstr "Max. prekryv:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" @@ -11755,18 +11311,16 @@ msgstr "" "O koľko sa majú po sebe idúce ťahy prelínať (relatívne k maximálnej dĺžke)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Overlap variation:" -msgstr "Variácia prelínania" +msgstr "Variácia prekryvu:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" msgstr "Náhodná variácia prelínania (vzhľadom k maximálnemu prelínaniu)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Max. end tolerance:" -msgstr "Max. koncová tolerancia" +msgstr "Max. koncová tolerancia:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 msgid "" @@ -11777,43 +11331,39 @@ msgstr "" "(relatívne k maximálnej dĺžke)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Average offset:" -msgstr "Priemerný posun" +msgstr "Priemerný posun:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 msgid "Average distance each stroke is away from the original path" msgstr "Priemerná vzdialenosť medzi každým z ťahov a pôvodnou cestou" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Max. tremble:" -msgstr "Max. chvenie" +msgstr "Max. chvenie:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 msgid "Maximum tremble magnitude" msgstr "Max. amplitúda chvenia" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Tremble frequency:" -msgstr "Frekvencia chvenia" +msgstr "Frekvencia chvenia:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 msgid "Average number of tremble periods in a stroke" msgstr "Priemerný počet periód chvenia v ťahu" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Construction lines:" -msgstr "Konštrukčné čiary" +msgstr "Konštrukčné čiary:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "Koľko konštrukčných čiar (dotyčníc) nakresliť" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 msgid "Scale:" msgstr "Mierka:" @@ -11826,27 +11376,24 @@ msgstr "" "Mierka vzťahu zakrivenia a dĺžky konštrukčných čiar (skúste 5*posunutie)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Max. length:" -msgstr "Max. dĺžka" +msgstr "Max. dĺžka:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 msgid "Maximum length of construction lines" msgstr "Maximálna dĺžka konštrukčných čiar" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Length variation:" -msgstr "Variácia dĺžky" +msgstr "Variácia dĺžky:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 msgid "Random variation of the length of construction lines" msgstr "Náhodná variácia dĺžky konštrukčných čiar" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Placement randomness:" -msgstr "Náhodnosť umiestnenia" +msgstr "Náhodnosť umiestnenia:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" @@ -11870,9 +11417,8 @@ msgid "max curvature" msgstr "max. zakrivenie" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Extrapolated" -msgstr "Interpolácia" +msgstr "Extrapolované" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 ../share/extensions/nicechart.inx.h:25 @@ -11880,173 +11426,145 @@ msgid "Stroke width:" msgstr "Šírka ťahu:" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 -#, fuzzy msgid "The (non-tapered) width of the path" -msgstr "Zmena mierky šírky zošitej cesty" +msgstr "Šírka (nezúženej) cesty:" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Start offset:" -msgstr "Prispôsobiť posun" +msgstr "Počiatočný posun:" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68 msgid "Taper distance from path start" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosť zúženia od začiatku cesty" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:69 -#, fuzzy msgid "End offset:" -msgstr "Posun vzorky" +msgstr "Konečný posun:" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:69 -#, fuzzy msgid "The ending position of the taper" -msgstr "Použiť uloženú veľkosť a pozíciu dlaždice" +msgstr "Koncová pozícia zúženia" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Taper smoothing:" -msgstr "Vyhladzovanie:" +msgstr "Vyhladzovanie zúženia" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:70 msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers" -msgstr "" +msgstr "Množstvo vyhladzovania, ktoré použiť na zúženia" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Join type:" -msgstr " typ: " +msgstr "Typ spojenia:" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Join type for non-smooth nodes" -msgstr "Prichytávať k hladkým uzlom" +msgstr "Typ spojenia nehladkých uzlov" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72 msgid "Limit for miter joins" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:441 -#, fuzzy msgid "Start point of the taper" -msgstr "Variácia počiatočného bodu" +msgstr "Začiatočný bod zúženia" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:445 -#, fuzzy msgid "End point of the taper" -msgstr "Variácia koncového bodu" +msgstr "Koncový bod zúženia" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:29 -#, fuzzy msgid "Elastic" -msgstr "Sadra" +msgstr "Elastický" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:29 -#, fuzzy msgid "Elastic transform mode" -msgstr "Výber a transformácia objektov" +msgstr "Elastický režim transformácie" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:30 -#, fuzzy msgid "From original width" -msgstr "Nahradiť písmo" +msgstr "Z pôvodnej šírky" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Lock length" -msgstr "Zamknúť vrstvu" +msgstr "Zamknúť dĺžku" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Lock length to current distance" -msgstr "Zamknúť alebo odomknúť aktuálnu vrstvu" +msgstr "Zamknúť dĺžku na aktuálnu vzdialenosť" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Lock angle" -msgstr "Uhol kužeľa" +msgstr "Zamknúť uhol" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Flip horizontal" msgstr "Preklopiť vodorovne" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Flip vertical" msgstr "Preklopiť zvisle" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36 -#, fuzzy msgid "End point" -msgstr "Variácia koncového bodu" +msgstr "Koncový bod" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "Sila:" +msgstr "Natiahnuť" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Stretch the result" -msgstr "Nastaviť rozlíšenie filtra" +msgstr "Natiahnuť výsledok" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Offset from knots" -msgstr "Posun cesty" +msgstr "Posunutie od uzlov" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 -#, fuzzy msgid "First Knot" -msgstr "Prvá pomoc" +msgstr "Prvý uzol" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Last Knot" -msgstr "Uzol" +msgstr "Posledný uzol" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Rotation helper size" -msgstr "Stredy _rotácie" +msgstr "Veľkosť pomocníka pri otáčaní" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:193 -#, fuzzy msgid "Change index of knot" -msgstr "Zmeniť typ uzla" +msgstr "Zmeniť index uzla" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1587 #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:290 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:795 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:662 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:661 msgid "Reset" -msgstr "Obnoviť " +msgstr "Obnoviť" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:44 -#, fuzzy msgid "N_r of generations:" -msgstr "Počet generácií" +msgstr "_Počet generácií:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:44 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" msgstr "Hĺbka rekurzie --- iba nízke čísla!" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Generating path:" -msgstr "Generujúca cesta" +msgstr "Generujúca cesta:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 msgid "Path whose segments define the iterated transforms" msgstr "Cesty, ktorej úseky definujú iterované transformácie" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 -#, fuzzy msgid "_Use uniform transforms only" -msgstr "Používať iba uniformné transformácie" +msgstr "Po_užívať iba uniformné transformácie" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "" @@ -12057,9 +11575,8 @@ msgstr "" "(inak definujú všeobecnú transformáciu)" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Dra_w all generations" -msgstr "Vykresliť všetky generácie" +msgstr "_Vykresliť všetky generácie" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "If unchecked, draw only the last generation" @@ -12067,9 +11584,8 @@ msgstr "Ak nie je voľba nastavená, vykreslí sa iba posledná generácia" #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Reference segment:" -msgstr "Referenčný segment" +msgstr "Referenčný segment:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." @@ -12079,9 +11595,8 @@ msgstr "Referenčný segment. Štandardne stred vodorovnej čiary ohraničenia." #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 -#, fuzzy msgid "_Max complexity:" -msgstr "Maximálna komplexnosť" +msgstr "_Maximálna komplexnosť:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 msgid "Disable effect if the output is too complex" @@ -12101,6 +11616,8 @@ msgid "" "<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> open " "dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" +"<b>Úkos</b>: <b>Ctrl+kliknutie</b> prepnúť typ, <b>Shift+kliknutie</b> " +"otvoriť dialóg, <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b> obnoviť" #: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:781 #: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:839 @@ -12108,6 +11625,8 @@ msgid "" "<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> " "open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" +"<b>Inverzný úkos</b>: <b>Ctrl+kliknutie</b> prepnúť typ, <b>Shift+kliknutie</" +"b> otvoriť dialóg, <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b> obnoviť" #: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:785 #: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:843 @@ -12115,6 +11634,8 @@ msgid "" "<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> " "open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" +"<b>Inverzné zaoblenie</b>: <b>Ctrl+kliknutie</b> prepnúť typ, <b>Shift" +"+kliknutie</b> otvoriť dialóg, <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b> obnoviť" #: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:789 #: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:847 @@ -12122,6 +11643,8 @@ msgid "" "<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> open " "dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" +"<b>Zaoblenie</b>: <b>Ctrl+kliknutie</b> prepnúť typ, <b>Shift+kliknutie</b> " +"otvoriť dialóg, <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b> obnoviť" #: ../src/live_effects/parameter/fontbutton.cpp:68 #, fuzzy @@ -12134,9 +11657,8 @@ msgid "Link to path" msgstr "Pripojiť k ceste" #: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Select original" -msgstr "Vybrať _originál" +msgstr "Vybrať originál" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:82 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1542 @@ -12147,9 +11669,8 @@ msgstr "Meno" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:90 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1206 -#, fuzzy msgid "Reverse" -msgstr "_Obrátiť smer" +msgstr "Obrátiť smer" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:130 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:315 @@ -12158,36 +11679,30 @@ msgid "Link path parameter to path" msgstr "Pripojiť parameter cesty k ceste" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:167 -#, fuzzy msgid "Remove Path" -msgstr "Odst_rániť z cesty" +msgstr "Odstrániť cestu" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:179 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1841 -#, fuzzy msgid "Move Down" -msgstr "Presunúť na:" +msgstr "Presunúť dolu" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:191 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1849 -#, fuzzy msgid "Move Up" -msgstr "Posunúť vzory" +msgstr "Presunúť hore" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Move path up" -msgstr "Posunúť vzory" +msgstr "Posunúť cestu hore" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:261 -#, fuzzy msgid "Move path down" -msgstr "Presunúť efekt cesty nižšie" +msgstr "Posunúť cestu dolu" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Remove path" -msgstr "Posunúť vzory" +msgstr "Odstrániť cestu" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184 msgid "Edit on-canvas" @@ -12202,9 +11717,8 @@ msgid "Paste path" msgstr "Vložiť cestu" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Link to path on clipboard" -msgstr "V schránke nič nie je." +msgstr "Odkaz na cestu do schránky" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:476 msgid "Paste path parameter" @@ -12221,6 +11735,9 @@ msgid "" "+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift" "+click</b> launches width dialog." msgstr "" +"<b>Riadiaci bod šírky ťahu</b>: ťahaním zmeníte šírku ťahu. <b>Ctrl" +"+kliknutie</b> pridá riadiaci bod, <b>Ctrl+Alt+kliknutie</b> ho zmaže, " +"<b>Shift+kliknutie</b> spustí dialóg šírky." #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:134 msgid "Change random parameter" @@ -12231,9 +11748,8 @@ msgid "Change text parameter" msgstr "Zmeniť parameter text" #: ../src/live_effects/parameter/togglebutton.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Change togglebutton parameter" -msgstr "Zmeniť parameter text" +msgstr "Zmeniť parameter prepínacieho tlačidla" #: ../src/live_effects/parameter/transformedpoint.cpp:98 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:98 @@ -12295,13 +11811,12 @@ msgid "Export document to a PNG file" msgstr "Exportovať dokument do png súboru" #: ../src/main.cpp:329 -#, fuzzy msgid "" "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/" "EPS/PDF (default 96)" msgstr "" -"Rozlíšenie na export do bitmapy a na rasterizáciu filtrov v PS/EPS/PDF " -"(predvolená hodnota 90)" +"Rozlíšenie na export do bitmapy a rasterizáciu filtrov v PS/EPS/PDF " +"(predvolené: 96)" #: ../src/main.cpp:330 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:37 msgid "DPI" @@ -12330,6 +11845,8 @@ msgstr "Exportovaná oblasť je celá stránka" #: ../src/main.cpp:349 msgid "Only for PS/EPS/PDF, sets margin in mm around exported area (default 0)" msgstr "" +"Len pre PS/EPS/PDF. Nastaví okraj v mm okolo exportovanej oblasti " +"(predvolená hodnota 0)." #: ../src/main.cpp:350 ../src/main.cpp:392 msgid "VALUE" @@ -12414,11 +11931,12 @@ msgid "" "Choose the PostScript Level used to export. Possible choices are 2 and 3 " "(the default)" msgstr "" +"Vyberte úroveň PostScriptu, ktorá sa používa na export. Možnosti sú 2 a 3 " +"(predvolené: 3)" #: ../src/main.cpp:413 -#, fuzzy msgid "PS Level" -msgstr "Úroveň" +msgstr "Úroveň PS" #: ../src/main.cpp:417 msgid "Export document to a PDF file" @@ -12430,10 +11948,12 @@ msgid "" "Export PDF to given version. (hint: make sure to input the exact string " "found in the PDF export dialog, e.g. \"PDF 1.4\" which is PDF-a conformant)" msgstr "" +"Exportovať PDF danej verzie. (Tip: Uistite sa, že zadávate presne rovnaký " +"reťazec ako v dialógovom okne exportu PDF, napr „PDF 1.4“, ktorý spĺňa PDF-a)" #: ../src/main.cpp:424 msgid "PDF_VERSION" -msgstr "" +msgstr "PDF_VERSION" #: ../src/main.cpp:428 msgid "" @@ -12450,14 +11970,12 @@ msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" msgstr "Exportovať dokument do súboru Rozšírený metasúbor (EMF)" #: ../src/main.cpp:438 -#, fuzzy msgid "Export document to a Windows Metafile (WMF) File" -msgstr "Exportovať dokument do súboru Rozšírený metasúbor (EMF)" +msgstr "Exportovať dokument do súboru Windows Metafile (WMF)" #: ../src/main.cpp:443 -#, fuzzy msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)" -msgstr "Konvertovať textový objekt na cesty pri exporte (PS, EPS, PDF)" +msgstr "Konvertovať textový objekt na cesty pri exporte (PS, EPS, PDF, SVG)" #: ../src/main.cpp:448 msgid "" @@ -12516,17 +12034,19 @@ msgstr "Odstrániť nepoužité definície zo sekcie defs dokumentu" #: ../src/main.cpp:499 msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode" -msgstr "" +msgstr "Zadajte slučku počúvania správ D-Bus v režime konzoly" #: ../src/main.cpp:504 msgid "" "Specify the D-Bus bus name to listen for messages on (default is org." "inkscape)" msgstr "" +"Zadajte názov zbernice D-Bus, na ktorej počúvať správy (predvolený je org." +"inkscape)" #: ../src/main.cpp:505 msgid "BUS-NAME" -msgstr "" +msgstr "NÁZOV-ZBERNICE" #: ../src/main.cpp:510 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" @@ -12538,7 +12058,7 @@ msgstr "Sloveso, ktoré sa má zavolať, keď sa Inkscape otvorí." #: ../src/main.cpp:516 msgid "VERB-ID" -msgstr "VERB-ID" +msgstr "ID-SLOVESA" #: ../src/main.cpp:520 msgid "Object ID to select when Inkscape opens." @@ -12546,7 +12066,7 @@ msgstr "ID objektu, ktorý sa má vybrať, keď sa Inkscape otvorí." #: ../src/main.cpp:521 msgid "OBJECT-ID" -msgstr "OBJECT-ID" +msgstr "ID-OBJEKTU" #: ../src/main.cpp:525 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." @@ -12582,9 +12102,8 @@ msgid "Clo_ne" msgstr "Klo_novať" #: ../src/menus-skeleton.h:80 -#, fuzzy msgid "Select Sa_me" -msgstr "Zvoľte stránku:" +msgstr "Vybrať _rovnaké" #: ../src/menus-skeleton.h:101 msgid "_View" @@ -12602,17 +12121,15 @@ msgstr "_Zobrazovací režim" #. " <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n" #. " <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n" #: ../src/menus-skeleton.h:127 -#, fuzzy msgid "_Color display mode" -msgstr "_Zobrazovací režim" +msgstr "Režim zobrazenia _farieb" #. Better location in menu needs to be found #. " <verb verb-id=\"ViewColorModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n" #. " <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n" #: ../src/menus-skeleton.h:140 -#, fuzzy msgid "Sh_ow/Hide" -msgstr "Zobraziť/skryť" +msgstr "Z_obraziť/skryť" #. Not quite ready to be in the menus. #. " <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n" @@ -12626,7 +12143,7 @@ msgstr "_Objekt" #: ../src/menus-skeleton.h:196 msgid "Cli_p" -msgstr "_Orezať" +msgstr "_Orezanie" #: ../src/menus-skeleton.h:200 msgid "Mas_k" @@ -12641,7 +12158,7 @@ msgid "_Path" msgstr "_Cesta" #: ../src/menus-skeleton.h:260 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:63 msgid "_Text" msgstr "_Text" @@ -12833,9 +12350,8 @@ msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" #: ../src/rdf.cpp:205 -#, fuzzy msgid "CC0 Public Domain Dedication" -msgstr "Voľné dielo" +msgstr "CC0 Public Domain Dedication" #: ../src/rdf.cpp:210 msgid "FreeArt" @@ -12854,7 +12370,7 @@ msgstr "Titulok:" #: ../src/rdf.cpp:236 msgid "A name given to the resource" -msgstr "" +msgstr "Pomenovanie tohto zdroja" #: ../src/rdf.cpp:238 msgid "Date:" @@ -12864,7 +12380,7 @@ msgstr "Dátum:" msgid "" "A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the " "resource" -msgstr "" +msgstr "Bod alebo časové obdobie spojené s udalosťou v životnom cykle zdroja" #: ../src/rdf.cpp:241 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 msgid "Format:" @@ -12872,39 +12388,35 @@ msgstr "Formát:" #: ../src/rdf.cpp:242 msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource" -msgstr "" +msgstr "Formát súboru, fyzické médium alebo rozmery zdroja" #: ../src/rdf.cpp:245 msgid "The nature or genre of the resource" -msgstr "" +msgstr "Povaha alebo žáner zdroja" #: ../src/rdf.cpp:248 msgid "Creator:" msgstr "Tvorca:" #: ../src/rdf.cpp:249 -#, fuzzy msgid "An entity primarily responsible for making the resource" -msgstr "" -"Názov entity primárne zodpovednej za vytvorenie obsahu tohoto dokumentu." +msgstr "Názov entity primárne zodpovednej za vytvorenie tohoto zdroja." #: ../src/rdf.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Rights:" -msgstr "Vpravo:" +msgstr "Práva:" #: ../src/rdf.cpp:252 msgid "Information about rights held in and over the resource" -msgstr "" +msgstr "Informácie o právach ohľadne zdroja" #: ../src/rdf.cpp:254 msgid "Publisher:" msgstr "Vydavateľ:" #: ../src/rdf.cpp:255 -#, fuzzy msgid "An entity responsible for making the resource available" -msgstr "Názov entity zodpovednej za sprístupnenie tohoto dokumentu." +msgstr "Názov entity zodpovednej za sprístupnenie tohoto zdroja" #: ../src/rdf.cpp:258 msgid "Identifier:" @@ -12912,40 +12424,35 @@ msgstr "Identifikátor:" #: ../src/rdf.cpp:259 msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context" -msgstr "" +msgstr "Jednoznačný odkaz na zdroj v danom kontexte" #: ../src/rdf.cpp:262 msgid "A related resource from which the described resource is derived" -msgstr "" +msgstr "Súvisiaci zdroj, z ktorého je popisovaný zdroj odvodený" #: ../src/rdf.cpp:264 -#, fuzzy msgid "Relation:" -msgstr "Vzťah" +msgstr "Vzťah:" #: ../src/rdf.cpp:265 -#, fuzzy msgid "A related resource" -msgstr "_Režim zmiešania:" +msgstr "Súvisiaci zdroj" #: ../src/rdf.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #: ../src/rdf.cpp:268 -#, fuzzy msgid "A language of the resource" -msgstr "Uhol prvej kópie" +msgstr "Jazyk tohto zdroja" #: ../src/rdf.cpp:270 -#, fuzzy msgid "Keywords:" -msgstr "Kľúčové slová" +msgstr "Kľúčové slová:" #: ../src/rdf.cpp:271 -#, fuzzy msgid "The topic of the resource" -msgstr "Vrchný okraj zdroja" +msgstr "Téma tohto zdroja" #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ @@ -12958,55 +12465,48 @@ msgid "" "The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " "the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant" msgstr "" +"Priestorová alebo časová téma zdroja, priestorová relevantnosť zdroja alebo " +"jurisdikcia, v ktorej je zdroj relevantný" #: ../src/rdf.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Description:" -msgstr "Popis" +msgstr "Popis:" #: ../src/rdf.cpp:280 -#, fuzzy msgid "An account of the resource" -msgstr "Krátke zhrnutie obsahu tohto dokumentu." +msgstr "Účet tohto zdroja" #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input #: ../src/rdf.cpp:284 -#, fuzzy msgid "Contributors:" -msgstr "Prispievatelia" +msgstr "Prispievatelia:" #: ../src/rdf.cpp:285 -#, fuzzy msgid "An entity responsible for making contributions to the resource" -msgstr "" -"Názvy entít zodpovedných za vytvorenie príspevkov do obsahu tohoto dokumentu." +msgstr "Názvy entít zodpovedných za vytvorenie príspevkov do tohoto zdroja." #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document #: ../src/rdf.cpp:289 -#, fuzzy msgid "URI:" -msgstr "URI" +msgstr "URI:" #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license #: ../src/rdf.cpp:291 -#, fuzzy msgid "URI to this document's license's namespace definition" -msgstr "URI definície menného priestoru licencie tohto dokumentu." +msgstr "URI definície menného priestoru licencie tohto zdroja" #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document #: ../src/rdf.cpp:295 -#, fuzzy msgid "Fragment:" -msgstr "Fragment" +msgstr "Fragment:" #: ../src/rdf.cpp:296 -#, fuzzy msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" -msgstr "XML fragment časti „License“ v RDF." +msgstr "XML fragment časti „License“ v RDF" #: ../src/resource-manager.cpp:334 msgid "Fixup broken links" -msgstr "" +msgstr "Opraviť nefunkčné odkazy" #: ../src/selection-chemistry.cpp:383 msgid "Delete text" @@ -13016,10 +12516,8 @@ msgstr "Zmazať text" msgid "<b>Nothing</b> was deleted." msgstr "<b>Nič</b> nebolo zmazané." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:408 -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:54 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:268 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:961 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:143 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:408 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:268 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:961 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:143 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1182 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1196 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1210 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:399 @@ -13044,25 +12542,21 @@ msgid "Select <b>some objects</b> to group." msgstr "Vyberte <b>nejaké objekty</b>, ktoré sa majú zoskupiť." #: ../src/selection-chemistry.cpp:763 -#, fuzzy msgctxt "Verb" msgid "Group" msgstr "Zoskupiť" #: ../src/selection-chemistry.cpp:785 -#, fuzzy msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group." -msgstr "<b>Neboli vybrané objekty</b>, z ktorých sa ma vziať štýl." +msgstr "<b>Neboli vybrané objekty</b>, ktoré sa majú vyňať zo skupiny." #: ../src/selection-chemistry.cpp:794 -#, fuzzy msgid "Selection <b>not in a group</b>." -msgstr "Vyberte <b>skupinu</b> na odstránenie zoskupenia." +msgstr "Výber <b>sa nenachádza v skupine</b>." #: ../src/selection-chemistry.cpp:809 -#, fuzzy msgid "Pop selection from group" -msgstr "Pracovať s výberom ako so skupinou:" +msgstr "Vyňať výber zo skupiny" #: ../src/selection-chemistry.cpp:873 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup." @@ -13091,7 +12585,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history #: ../src/selection-chemistry.cpp:1019 -#, fuzzy msgctxt "Undo action" msgid "Raise" msgstr "Presunúť vyššie" @@ -13106,7 +12599,6 @@ msgstr "Vyberte <b>objekt</b>, ktorý sa má presunúť nižšie." #. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history #: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 -#, fuzzy msgctxt "Undo action" msgid "Lower" msgstr "Presunúť nižšie" @@ -13152,7 +12644,7 @@ msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." msgstr "Vyberte <b>objekt(y)</b>, z ktorého sa odstránia filtre." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1303 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1672 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1671 msgid "Remove filter" msgstr "Odstrániť filter" @@ -13189,32 +12681,28 @@ msgid "No more layers below." msgstr "Neexistuje nižšia vrstva." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1443 -#, fuzzy msgid "Select <b>object(s)</b> to move." -msgstr "Vyberte <b>objekt</b>, ktorý sa má presunúť nižšie." +msgstr "Vyberte <b>objekt</b>, ktorý sa má presunúť." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1461 ../src/verbs.cpp:2710 -#, fuzzy msgid "Move selection to layer" -msgstr "Presunie výber o úroveň _vyššie" +msgstr "Presunúť výber do vrstvy" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1553 ../src/seltrans.cpp:385 msgid "Cannot transform an embedded SVG." -msgstr "" +msgstr "Nie je možné transformovať vnorené SVG." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1719 msgid "Remove transform" msgstr "Odstrániť transformáciu" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1818 -#, fuzzy msgid "Rotate 90° CCW" -msgstr "Otočiť o 90° proti smeru hodinových ručičiek" +msgstr "Otočiť o -90°" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1818 -#, fuzzy msgid "Rotate 90° CW" -msgstr "Otočiť o 90° v smere hodinových ručičiek" +msgstr "Otočiť o +90°" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1837 ../src/seltrans.cpp:478 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:782 @@ -13332,9 +12820,8 @@ msgstr "" "Objekt, ktorý sa pokúšate vybrať <b>nie je viditeľný</b> (je v <defs>)" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924 -#, fuzzy msgid "Select path(s) to fill." -msgstr "Vybrať <b>cestu</b> na zjednodušenie." +msgstr "Vyberte cesty, ktoré chcete vyplniť." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2941 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker." @@ -13353,27 +12840,26 @@ msgid "Objects to guides" msgstr "Objekty na vodidlá" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3089 -#, fuzzy msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol." -msgstr "Vyberte <b>objekt(y)</b>, ktorý sa má konvertovať na zakončenie čiary." +msgstr "Vyberte <b>objekt(y)</b>, ktoré sa majú konvertovať na symbol." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190 msgid "Group to symbol" -msgstr "" +msgstr "Zoskupiť do symbolu" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3204 -#, fuzzy msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from." -msgstr "" -"Vyberte <b>objekt s výplňou vzorkou</b>, z ktorého sa bude extrahovať objekt." +msgstr "Vyberte <b>symbol</b>, z ktorého sa budú extrahovať objekty." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3214 msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group." msgstr "" +"Vyberte v dialógu Symbol iba jeden <b>symbol</b>, ktorý bude prevádzať na " +"zoskupenie." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3270 msgid "Group from symbol" -msgstr "" +msgstr "Zoskupiť zo symbolu" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3285 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." @@ -13415,9 +12901,8 @@ msgstr "" "maska." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3837 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909 -#, fuzzy msgid "Create Clip Group" -msgstr "Vytvoriť klo_n" +msgstr "Vytvor_iť orezávaciu skupinu" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3865 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." @@ -13493,9 +12978,8 @@ msgid " in %s" msgstr " vo %s" #: ../src/selection-describer.cpp:168 -#, fuzzy msgid " hidden in definitions" -msgstr "Zabrániť zdieľaniu definícií farebných prechodov" +msgstr " skryté v definíciách" #: ../src/selection-describer.cpp:170 #, c-format @@ -13503,12 +12987,12 @@ msgid " in group %s (%s)" msgstr " v skupine %s (%s)" #: ../src/selection-describer.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " in unnamed group (%s)" -msgstr " v skupine %s (%s)" +msgstr " v nepomenovanej skupine (%s)" #: ../src/selection-describer.cpp:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " in <b>%i</b> parent (%s)" msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" msgstr[0] " v <b>%i</b> rodičovi (%s)" @@ -13516,7 +13000,7 @@ msgstr[1] " v <b>%i</b> rodičoch (%s)" msgstr[2] " v <b>%i</b> rodičoch (%s)" #: ../src/selection-describer.cpp:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " in <b>%i</b> layer" msgid_plural " in <b>%i</b> layers" msgstr[0] " v <b>%i</b> vrstve" @@ -13524,13 +13008,12 @@ msgstr[1] " v <b>%i</b> vrstvách" msgstr[2] " v <b>%i</b> vrstvách" #: ../src/selection-describer.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Convert symbol to group to edit" -msgstr "Konvertovať ťah na cestu" +msgstr "Konvertovať symbol na zoskupenie na úpravu" #: ../src/selection-describer.cpp:193 msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť z panela symbolov na úpravu" #: ../src/selection-describer.cpp:199 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original" @@ -13545,20 +13028,20 @@ msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame" msgstr "Použite <b>Shift+D</b> na vyhľadanie rámca" #: ../src/selection-describer.cpp:227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s" msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s" -msgstr[0] "<b>%i</b> objekt vybraný" -msgstr[1] "<b>%i</b> objekty vybrané" -msgstr[2] "<b>%i</b> objektov vybraných" +msgstr[0] "vybraný <b>%1$i</b> objekt typu %2$s" +msgstr[1] "vybrané <b>%1$i</b> objekty typu %2$s" +msgstr[2] "vybraných <b>%1$i</b> objektov typu %2$s" #: ../src/selection-describer.cpp:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; <i>%d filtered object</i> " msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> " -msgstr[0] "%s; <i>odfiltrované</i>" -msgstr[1] "%s; <i>odfiltrované</i>" -msgstr[2] "%s; <i>odfiltrované</i>" +msgstr[0] "; <i>%d odfiltrovaný objekt</i>" +msgstr[1] "; <i>%d odfiltrované objekty</i>" +msgstr[2] "; <i>%d odfiltrovaných objektov</i>" #: ../src/seltrans-handles.cpp:9 msgid "" @@ -13650,38 +13133,35 @@ msgstr "" "<b>Shift</b> potlačenie prichytávania" #: ../src/shortcuts.cpp:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard directory (%s) is unavailable." -msgstr "Adresár paliet (%s) je nedostupný." +msgstr "Adresár klávesníc (%s) je nedostupný." -#: ../src/shortcuts.cpp:335 ../src/ui/dialog/export.cpp:1289 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1323 +#: ../src/shortcuts.cpp:335 ../src/ui/dialog/export.cpp:1284 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1318 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "Voľba súboru pre export" #: ../src/shortcuts.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Select a file to import" -msgstr "Voľba súboru na importovanie" +msgstr "Vyberte súbor, ktorý chcete importovať" #: ../src/sp-anchor.cpp:111 #, c-format msgid "to %s" -msgstr "" +msgstr "do %s" #: ../src/sp-anchor.cpp:115 -#, fuzzy msgid "without URI" -msgstr "<b>odkaz</b> bez URI" +msgstr "bez URI" #: ../src/sp-ellipse.cpp:354 -#, fuzzy msgid "Segment" -msgstr "Segment úsečky" +msgstr "Segment" #: ../src/sp-ellipse.cpp:356 msgid "Arc" -msgstr "" +msgstr "Oblúk" #. Ellipse #: ../src/sp-ellipse.cpp:359 ../src/sp-ellipse.cpp:366 @@ -13696,7 +13176,6 @@ msgstr "Kruh" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow #: ../src/sp-flowregion.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Flow Region" msgstr "Oblasť toku" @@ -13705,19 +13184,16 @@ msgstr "Oblasť toku" #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. #: ../src/sp-flowregion.cpp:331 -#, fuzzy msgid "Flow Excluded Region" msgstr "Výnimka z oblasti toku" #: ../src/sp-flowtext.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Flowed Text" msgstr "Textový tok" #: ../src/sp-flowtext.cpp:281 -#, fuzzy msgid "Linked Flowed Text" -msgstr "Textový tok" +msgstr "Spojený textový tok" #: ../src/sp-flowtext.cpp:287 ../src/sp-text.cpp:368 #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1552 @@ -13725,28 +13201,25 @@ msgid " [truncated]" msgstr " [orezané]" #: ../src/sp-flowtext.cpp:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%d character%s)" msgid_plural "(%d characters%s)" -msgstr[0] "Vložiť znak Unicode" -msgstr[1] "Vložiť znak Unicode" -msgstr[2] "Vložiť znak Unicode" +msgstr[0] "(%d znak%s)" +msgstr[1] "(%d znaky%s)" +msgstr[2] "(%d znakov%s)" #: ../src/sp-guide.cpp:258 -#, fuzzy msgid "Create Guides Around the Page" -msgstr "Vodidlá okolo stránky" +msgstr "Vytvorí vodidlá okolo stránky" #: ../src/sp-guide.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2582 -#, fuzzy msgid "Delete All Guides" -msgstr "Zmazať vodidlo" +msgstr "Zmazať všetky vodidlá" #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. #: ../src/sp-guide.cpp:482 -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Zmazané" #: ../src/sp-guide.cpp:491 msgid "" @@ -13776,28 +13249,28 @@ msgid "embedded" msgstr "vložený" #: ../src/sp-image.cpp:522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[bad reference]: %s" -msgstr "Nastavenia hviezdy" +msgstr "[chybný odkaz]: %s" #: ../src/sp-image.cpp:523 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d × %d: %s" -msgstr "<b>Obrázok</b> %d × %d: %s" +msgstr "%d × %d: %s" #: ../src/sp-item-group.cpp:312 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1902 msgid "Group" msgstr "Zoskupiť" #: ../src/sp-item-group.cpp:318 ../src/sp-switch.cpp:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "of <b>%d</b> object" -msgstr "<b>Zoskupenie</b> <b>%d</b> objektu" +msgstr "<b>%d</b> objektu" #: ../src/sp-item-group.cpp:318 ../src/sp-switch.cpp:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "of <b>%d</b> objects" -msgstr "<b>Zoskupenie</b> <b>%d</b> objektu" +msgstr "<b>%d</b> objektov" #: ../src/sp-item.cpp:1026 ../src/verbs.cpp:207 msgid "Object" @@ -13832,20 +13305,18 @@ msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "Počas vykonávania Efektu cesty sa vyskytla výnimka." #: ../src/sp-offset.cpp:326 -#, fuzzy msgid "Linked Offset" -msgstr "_Prepojený posun" +msgstr "Prepojený posun" #: ../src/sp-offset.cpp:328 -#, fuzzy msgid "Dynamic Offset" -msgstr "D_ynamický posun" +msgstr "Dynamický posun" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign #: ../src/sp-offset.cpp:334 #, c-format msgid "%s by %f pt" -msgstr "" +msgstr "%s o %f pt" #: ../src/sp-offset.cpp:335 msgid "outset" @@ -13860,19 +13331,19 @@ msgid "Path" msgstr "Cesta" #: ../src/sp-path.cpp:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", path effect: %s" -msgstr "Aktivovať efekt živej cesty" +msgstr ", efekt cesty: %s" #: ../src/sp-path.cpp:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i node%s" -msgstr "Spojiť uzly" +msgstr "%i uzol%s" #: ../src/sp-path.cpp:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i nodes%s" -msgstr "Spojiť uzly" +msgstr "%i uzly%s" #: ../src/sp-polygon.cpp:171 msgid "<b>Polygon</b>" @@ -13896,9 +13367,9 @@ msgstr "Špirála" #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the #. string as needed to deal with an localized plural forms. #: ../src/sp-spiral.cpp:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "with %3f turns" -msgstr "<b>Špirála</b> s %3f otočeniami" +msgstr "s %3f otáčkami" #. Star #: ../src/sp-star.cpp:245 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 @@ -13914,18 +13385,18 @@ msgstr "Mnohouholník" #. make calls to ngettext because the pluralization may be different #. for various numbers >=3. The singular form is used as the index. #: ../src/sp-star.cpp:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "with %d vertex" -msgstr "<b>Hviezda</b> s %d vrcholom" +msgstr "s %d vrcholom" #: ../src/sp-star.cpp:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "with %d vertices" -msgstr "<b>Hviezda</b> s %d vrcholom" +msgstr "s %d vrcholmi" #: ../src/sp-switch.cpp:63 msgid "Conditional Group" -msgstr "" +msgstr "Podmienená skupina" #: ../src/sp-text.cpp:349 ../src/verbs.cpp:341 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 @@ -13939,23 +13410,23 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 +#, fuzzy msgid "Text" msgstr "Text" #: ../src/sp-text.cpp:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on path%s (%s, %s)" -msgstr "<b>Text na ceste</b>%s (%s, %s)" +msgstr "na ceste%s (%s, %s)" #: ../src/sp-text.cpp:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (%s, %s)" -msgstr "<b>Text</b>%s (%s, %s)" +msgstr "%s (%s, %s)" #: ../src/sp-tref.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Cloned Character Data" -msgstr "<b>Naklonované znakové dáta</b>%s%s" +msgstr "Naklonované znakové dáta" #: ../src/sp-tref.cpp:229 msgid " from " @@ -13963,31 +13434,28 @@ msgstr " od " #: ../src/sp-tref.cpp:235 ../src/sp-use.cpp:270 msgid "[orphaned]" -msgstr "" +msgstr "[osirotený]" #: ../src/sp-tspan.cpp:215 -#, fuzzy msgid "Text Span" -msgstr "Písmo textu" +msgstr "Textový rozsah" #: ../src/sp-use.cpp:233 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #: ../src/sp-use.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Clone" -msgstr "Klonované" +msgstr "Klon" #: ../src/sp-use.cpp:243 ../src/sp-use.cpp:245 ../src/sp-use.cpp:247 #, c-format msgid "called %s" -msgstr "" +msgstr "zvaný %s" #: ../src/sp-use.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Unnamed Symbol" -msgstr "Nepomenovaný" +msgstr "Nepomenovaný symbol" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". @@ -13996,9 +13464,9 @@ msgid "..." msgstr "..." #: ../src/sp-use.cpp:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "of: %s" -msgstr "Chyby" +msgstr "z: %s" #: ../src/splivarot.cpp:58 msgid "Union" @@ -14197,9 +13665,8 @@ msgstr "Nemôžete upravovať <b>klonované znakové dáta</b>." #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:511 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574 -#, fuzzy msgid "Trace: %1. %2 nodes" -msgstr "Vektorizácia: %d. %ld uzlov" +msgstr "Vektorizácia: %1. %2 uzlov" #: ../src/trace/trace.cpp:59 ../src/trace/trace.cpp:124 #: ../src/trace/trace.cpp:132 ../src/trace/trace.cpp:225 @@ -14347,10 +13814,9 @@ msgstr "Najmenšie vodorovné rozostupy (v px) medzi ohraničeniami" #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:448 -#, fuzzy msgctxt "Gap" msgid "_H:" -msgstr "_H:" +msgstr "_Vod.:" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:456 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" @@ -14358,10 +13824,9 @@ msgstr "Najmenšie zvislé rozostupy (v px) medzi ohraničeniami" #. TRANSLATORS: Vertical gap #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:458 -#, fuzzy msgctxt "Gap" msgid "_V:" -msgstr "Zvislá medzera:" +msgstr "_Zvis.:" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918 @@ -14375,9 +13840,8 @@ msgid "Arrange connector network" msgstr "Rozmiestniť sieť konektorov" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:613 -#, fuzzy msgid "Exchange Positions" -msgstr "Znáhodniť pozície" +msgstr "Vymeniť pozície" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:648 msgid "Unclump" @@ -14396,9 +13860,8 @@ msgid "Align text baselines" msgstr "Zarovnanie základní textu" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917 -#, fuzzy msgid "Rearrange" -msgstr "Rozmiestniť" +msgstr "Zmeniť rozmiestnenie" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767 @@ -14411,9 +13874,8 @@ msgid "Relative to: " msgstr "Relatívne k: " #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 -#, fuzzy msgid "_Treat selection as group: " -msgstr "Pracovať s výberom ako so skupinou:" +msgstr "_Pracovať s výberom ako so skupinou:" #. Align #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:3088 @@ -14583,8 +14045,8 @@ msgid "Smallest object" msgstr "Najmenší objekt" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1059 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1486 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1929 #: ../share/extensions/empty_page.inx.h:1 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 @@ -14592,43 +14054,47 @@ msgid "Page" msgstr "Stránka" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061 -#, fuzzy msgid "Selection Area" -msgstr "Výber" +msgstr "Oblasť výberu" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1067 -#, fuzzy msgid "Middle of selection" -msgstr "Šírka výberu" +msgstr "Stred výberu" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1068 -#, fuzzy msgid "Min value" -msgstr "Hodnota kerningu:" +msgstr "Min. hodnota" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1069 -#, fuzzy msgid "Max value" -msgstr "Vymazať hodnoty" +msgstr "Max. hodnota" #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Edit profile" -msgstr "Profil zariadenia:" +msgstr "Upraviť profil" #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39 msgid "Profile name:" msgstr "Názov profilu:" +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:54 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:160 ../src/verbs.cpp:2528 +msgid "_Delete" +msgstr "_Zmazať" + #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:59 -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1288 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1053 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:953 ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1048 +msgid "_Save" +msgstr "_Uložiť" #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Add profile" -msgstr "Pridať filter" +msgstr "Pridať profil" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:95 msgid "_Symmetry" @@ -14991,12 +14457,12 @@ msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "Počiatočná farba dlaždicových klonov" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:640 -#, fuzzy msgid "" "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " "stroke or on spray tool in copy mode)" msgstr "" -"Počiatočná farba klonov (funguje iba ak originál nemá nastavenú výplň a ťah)" +"Počiatočná farba klonov (funguje iba v prípade, že originál nemá nastavenú " +"výplň alebo ťah alebo pri nástroji Spej v režime kopírovania)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:655 msgid "<b>H:</b>" @@ -15059,18 +14525,16 @@ msgid "_Trace" msgstr "_Vektorizácia" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:759 -#, fuzzy msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" -msgstr "Vektorizovať kresbu pod dlaždicami" +msgstr "Vektorizovať kresbu pod klonmi/nasprejovanými položkami" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:763 -#, fuzzy msgid "" "For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " "and apply it" msgstr "" -"Pre každý klon vyberte hodnotu z kresby v mieste tohto klonu a použite ju na " -"klon" +"Pre každý klon/nasprejovanú položku vybrať hodnotu z kresby na jeho mieste a " +"použiť ju" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:775 msgid "1. Pick from the drawing:" @@ -15204,9 +14668,8 @@ msgstr "" "danom bode" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:940 -#, fuzzy msgid "Apply to tiled clones:" -msgstr "Zmazať dlaždicové klony" +msgstr "Použiť na dlaždicové klony:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:961 msgid "How many rows in the tiling" @@ -15398,10 +14861,6 @@ msgstr "Nastaviť farbu výplne zo vzorkovníka" msgid "Messages" msgstr "Správy" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 -msgid "_Clear" -msgstr "_Zmazať" - #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:81 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 msgid "Capture log messages" msgstr "Zachytávať správy záznamu" @@ -15411,160 +14870,160 @@ msgid "Release log messages" msgstr "Uvoľniť správy záznamu" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:77 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 msgid "Metadata" msgstr "Metadáta" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 msgid "License" msgstr "Licencia" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:115 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:922 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:919 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>" msgstr "<b>Entity Dublin Core</b>" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:147 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:969 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:966 msgid "<b>License</b>" msgstr "<b>Licencia</b>" #. --------------------------------------------------------------- -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 msgid "Use antialiasing" -msgstr "Antialiasing" +msgstr "Použiť antialiasing" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing" -msgstr "Ak je voľba nastavená, okraj je na vrchole kresby" +msgstr "Ak nie je voľba nastavená, na kresbu sa nepoužije antialiasing" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104 msgid "Checkerboard background" -msgstr "bobor pozadie" +msgstr "Šachovnicové pozadie" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104 msgid "" "If set, use checkerboard for background, otherwise use background color at " "full opacity." msgstr "" +"Ak nie je voľba nastavená, na pozadí sa použije vzor šachovnice, inak sa " +"použije farba pozadia s plným krytím." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105 msgid "Show page _border" msgstr "Zobraziť _okraj stránky" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105 msgid "If set, rectangular page border is shown" msgstr "Ak je voľba nastavená, zobrazí sa obdĺžnikový okraj stránky" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 msgid "Border on _top of drawing" msgstr "Okraj na _vrchole kresby" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 msgid "If set, border is always on top of the drawing" msgstr "Ak je voľba nastavená, okraj je na vrchole kresby" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "_Show border shadow" msgstr "_Zobraziť tieň okraja" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" msgstr "" "Ak je voľba nastavená, na ľavom a spodnom okraji stránky sa zobrazí tieň" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 msgid "Back_ground color:" -msgstr "Farba pozadia:" +msgstr "Farba po_zadia:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 msgid "" "Color of the page background. Note: transparency setting ignored while " "editing if 'Checkerboard background' unset (but used when exporting to " "bitmap)." msgstr "" +"Farba pozadia stránky. Pozn.: nastavenie priesvitnosti sa počas úprav " +"ignoruje v prípade, že nie je voľba „Šachovnicové pozadie“ nastavená (ale " +"použije sa pri exporte do bitmapy)." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 msgid "Border _color:" msgstr "Farba _okraja:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 msgid "Page border color" msgstr "Farba okraja stránky" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 msgid "Color of the page border" msgstr "Farba okraja stránky" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 msgid "Display _units:" -msgstr "_Jednotky mriežky:" +msgstr "Zobrazované _jednotky:" #. --------------------------------------------------------------- #. General snap options -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 msgid "Show _guides" msgstr "Zobraziť vodidlá" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 msgid "Show or hide guides" msgstr "Zobraziť alebo skryť vodidlá" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 msgid "Guide co_lor:" msgstr "Farba vodidiel:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 msgid "Guideline color" msgstr "Farba vodidiel" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 msgid "Color of guidelines" msgstr "Farba vodidiel" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 msgid "_Highlight color:" msgstr "_Farba zvýraznenia:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 msgid "Highlighted guideline color" msgstr "Farba zvýraznenia vodidiel" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "Farba vodidla, keď sa nad ním nachádza myš" #. --------------------------------------------------------------- -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 msgid "Snap _distance" msgstr "Vzdialenosť _prichytávania" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 msgid "Snap only when _closer than:" msgstr "_Prichytávať iba vo vzdialenosti menšej ako:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 msgid "Always snap" msgstr "Vždy prichytávať" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" msgstr "" "Vzdialenosť prichytávania v obrazových bodoch pre prichytávanie k objektom" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" msgstr "Vždy prichytávať k objektom bez ohľadu na vzdialenosť" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 msgid "" "If set, objects only snap to another object when it's within the range " "specified below" @@ -15573,24 +15032,24 @@ msgstr "" "uvedenom dosahu" #. Options for snapping to grids -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 msgid "Snap d_istance" msgstr "Vzdialenosť pr_ichytávania" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 msgid "Snap only when c_loser than:" msgstr "Prichytávať iba vo vzdia_lenosti menšej ako:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" msgstr "" "Vzdialenosť prichytávania v obrazových bodoch pre prichytávanie k mriežke" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" msgstr "Vždy prichytávať k mriežkam bez ohľadu na vzdialenosť" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125 msgid "" "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " "specified below" @@ -15599,24 +15058,24 @@ msgstr "" "uvedenom dosahu" #. Options for snapping to guides -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 msgid "Snap dist_ance" msgstr "Vzdi_alenosť prichytávania" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 msgid "Snap only when close_r than:" msgstr "P_richytávať iba vo vzdialenosti menšej ako:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" msgstr "" "Vzdialenosť prichytávania v obrazových bodoch pre prichytávanie k vodidlám" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" msgstr "Vždy prichytávať k vodidlám bez ohľadu na vzdialenosť" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130 msgid "" "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " "below" @@ -15625,114 +15084,109 @@ msgstr "" "uvedenom dosahu" #. --------------------------------------------------------------- -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 msgid "Snap to clip paths" -msgstr "Prichytávať k cestám" +msgstr "Prichytávať k cestám orezania" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" -msgstr "" +msgstr "Pri prichytávaní k cestám sa pokúsiť prichytávať aj k cestám orezania" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 msgid "Snap to mask paths" -msgstr "Prichytávať k cestám" +msgstr "Prichytávať k cestám masky" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" -msgstr "" +msgstr "Pri prichytávaní k cestám sa pokúsiť prichytávať aj k cestám masky" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135 msgid "Snap perpendicularly" -msgstr "Kolmé delenie" +msgstr "Prichytávať kolmo" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135 msgid "" "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" msgstr "" +"Pri prichytávaní k cestám alebo vodidlám sa pokúsiť prichytávať aj kolmo" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 msgid "Snap tangentially" -msgstr "Postupne" +msgstr "Prichytávať dotyčnicovo" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" msgstr "" +"Pri prichytávaní k cestám alebo vodidlám sa pokúsiť prichytávať aj " +"dotyčnicovo" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 msgctxt "Grid" msgid "_New" -msgstr "_Nové" +msgstr "_Nová" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 msgid "Create new grid." -msgstr "Vytvoriť novú mriežku." +msgstr "Vytvorí novú mriežku." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140 msgctxt "Grid" msgid "_Remove" msgstr "_Odstrániť" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140 msgid "Remove selected grid." -msgstr "Odstrániť vybranú mriežku." +msgstr "Odstráni vybranú mriežku." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874 msgid "Guides" msgstr "Vodidlá" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Snap" msgstr "Prichytávanie" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 msgid "Scripting" msgstr "Skriptovanie" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Všeobecné</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 msgid "<b>Page Size</b>" msgstr "<b>Veľkosť stránky</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 msgid "<b>Background</b>" -msgstr "Pozadie" +msgstr "<b>Pozadie</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295 msgid "<b>Border</b>" msgstr "<b>Okraj</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 msgid "<b>Display</b>" -msgstr "<b>a</b>" +msgstr "<b>Zobrazenie</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:337 msgid "<b>Guides</b>" -msgstr "<b>Vodidlá:</b>" +msgstr "<b>Vodidlá</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:358 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:355 msgid "<b>Snap to objects</b>" msgstr "<b>Prichytávanie k objektom</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:357 msgid "<b>Snap to grids</b>" msgstr "<b>Prichytávanie k mriežkam</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:359 msgid "<b>Snap to guides</b>" msgstr "<b>Prichytávanie k vodidlám</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:361 msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgstr "<b>Rôzne</b>" @@ -15740,184 +15194,180 @@ msgstr "<b>Rôzne</b>" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501 ../src/verbs.cpp:3072 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:498 ../src/verbs.cpp:3072 msgid "Link Color Profile" msgstr "Pripojiť farebný profil" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:568 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:577 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1307 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:301 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:310 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:319 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:610 msgid "Remove linked color profile" msgstr "Odstrániť pripojený farebný profil" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>" msgstr "<b>Pripojené farebné profily:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>" msgstr "<b>Dostupné farebné profily:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:636 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:633 msgid "Link Profile" msgstr "Pripojiť profil" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:639 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:636 msgid "Unlink Profile" -msgstr "Pripojiť profil" +msgstr "Odpojiť profil" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:701 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:698 msgid "Profile Name" msgstr "Názov profilu" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734 msgid "External scripts" -msgstr "Pridať externý skript..." +msgstr "Externé skripty" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:738 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735 msgid "Embedded scripts" -msgstr "Odstrániť skript" +msgstr "Vnorené skripty" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:743 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740 msgid "<b>External script files:</b>" msgstr "<b>Externé súbory skriptov:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:742 msgid "Add the current file name or browse for a file" -msgstr "" +msgstr "Pridať aktuálny názov súboru alebo vybrať súbor" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:748 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:339 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:793 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:790 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:801 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:798 msgid "<b>Embedded script files:</b>" -msgstr "<b>Externé súbory skriptov:</b>" +msgstr "<b>Vnorené súbory skriptov:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:803 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:800 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1881 -#, fuzzy msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:846 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:843 msgid "Script id" -msgstr "Skript:" +msgstr "ID skriptu:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:852 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:849 msgid "<b>Content:</b>" -msgstr "<b>Exponent:</b>" +msgstr "<b>Obsah:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:949 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946 msgid "_Save as default" -msgstr "Nastaviť ako štandardné" +msgstr "_Uložiť ako štandardné" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:947 msgid "Save this metadata as the default metadata" -msgstr "" +msgstr "Uloží tieto metadáta ako štandardné metadáta" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:951 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:948 msgid "Use _default" -msgstr "Štandardné hodnoty systému" +msgstr "Použiť štan_dardné" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:949 msgid "Use the previously saved default metadata here" -msgstr "" +msgstr "Tu použiť predtým uložené štandardné metadáta" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1012 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1009 msgid "Add external script..." msgstr "Pridať externý skript..." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1051 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1048 msgid "Select a script to load" -msgstr "Položka nie je cesta alebo tvar" +msgstr "Vyberte skript, ktorý chcete načítať" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1079 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1076 msgid "Add embedded script..." -msgstr "Pridať externý skript..." +msgstr "Pridať vnorený skript..." #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1110 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1107 msgid "Remove external script" msgstr "Odstrániť externý skript" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1139 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1136 msgid "Remove embedded script" -msgstr "Odstrániť skript" +msgstr "Odstrániť vnorený skript" #. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text()); #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1233 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1230 msgid "Edit embedded script" -msgstr "Odstrániť skript" +msgstr "Upraviť vnorený skript" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1317 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1314 msgid "<b>Creation</b>" msgstr "<b>Vytvorenie</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1315 msgid "<b>Defined grids</b>" msgstr "<b>Definované mriežky</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1562 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1559 msgid "Remove grid" msgstr "Odstrániť mriežku" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1654 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1651 msgid "Changed default display unit" -msgstr "Dokument bez názvu %d" +msgstr "Zmenená predvolená zobrazovacia jednotka" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2939 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 ../src/verbs.cpp:2939 msgid "_Page" msgstr "_Stránka" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2943 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 ../src/verbs.cpp:2943 msgid "_Drawing" msgstr "_Kresba" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2945 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 ../src/verbs.cpp:2945 msgid "_Selection" msgstr "_Výber" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:123 msgid "_Custom" msgstr "_Vlastné" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:286 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:294 #: ../share/extensions/render_gears.inx.h:6 msgid "Units:" msgstr "Jednotky:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 msgid "_Export As..." msgstr "_Exportovať ako..." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:146 msgid "B_atch export all selected objects" msgstr "Dávkový export všetkých vybr_aných objektov" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:146 msgid "" "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " "(caution, overwrites without asking!)" @@ -15925,129 +15375,128 @@ msgstr "" "Exportovať každý vybraný objekt do samostatného PNG súboru, s použitím " "pokynov k exportu, ak existujú (pozor, prepisuje bez pýtania!)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 #, fuzzy msgid "Use interlacing" msgstr "Antialiasing" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 msgid "" "Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " "images, but big images will look better sooner when loading the file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 #, fuzzy msgid "Bit depth" msgstr "Hĺbka Z:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:150 #, fuzzy msgid "Compression" msgstr "Presnosť:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 msgid "pHYs dpi" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:155 msgid "Hide a_ll except selected" msgstr "Skryť _všetky okrem vybraných" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:155 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" msgstr "" "V exportovanom obrázku skryť všetky objekty okrem tých, ktoré sú vybrané" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156 msgid "Close when complete" msgstr "Po dokončení zatvoriť" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156 msgid "Once the export completes, close this dialog" msgstr "Keď sa export dokončí, toto dialógové okno sa zatvorí" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:159 -msgid "_Export" -msgstr "_Exportovať" - -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:174 msgid "<b>Export area</b>" msgstr "<b>Oblasť exportu</b>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:207 msgid "_x0:" msgstr "_x0:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:211 msgid "x_1:" msgstr "x_1:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:218 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:215 msgid "Wid_th:" msgstr "Ší_rka:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:219 msgid "_y0:" msgstr "_y0:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:226 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:223 msgid "y_1:" msgstr "y_1:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:230 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:227 msgid "Hei_ght:" msgstr "_Výška:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:242 msgid "<b>Image size</b>" msgstr "<b>Veľkosť obrázka</b>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257 ../src/ui/dialog/export.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:254 ../src/ui/dialog/export.cpp:265 msgid "pixels at" msgstr "bodov na" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:263 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:260 msgid "dp_i" msgstr "dp_i" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:268 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:265 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221 msgid "_Height:" msgstr "_Výška:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:281 msgid "<b>_Filename</b>" msgstr "<b>_Názov súboru</b>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:319 +msgid "_Export" +msgstr "_Exportovať" + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:321 msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "Exportovať súbor bitmapy s týmito nastaveniami" #. Advanced -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:327 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:341 msgid "" "Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " "planning to work on your png with Photoshop" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:480 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:475 msgid "bitmap" -msgstr "Bitmapa" +msgstr "bitmapa" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:585 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:580 #, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" @@ -16055,85 +15504,74 @@ msgstr[0] "Dávkový export %d vybr_aného objektu" msgstr[1] "Dávkový export %d vybr_aných objektov" msgstr[2] "Dávkový export %d vybr_aných objektov" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:901 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:896 msgid "Export in progress" msgstr "Prebieha export" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1001 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:996 msgid "No items selected." msgstr "Neboli vybrané žiadne položky." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1005 ../src/ui/dialog/export.cpp:1007 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1000 ../src/ui/dialog/export.cpp:1002 msgid "Exporting %1 files" msgstr "Exportuje sa %1 súborov" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1049 ../src/ui/dialog/export.cpp:1051 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1044 ../src/ui/dialog/export.cpp:1046 #, c-format msgid "Exporting file <b>%s</b>..." msgstr "Exportuje sa súbor <b>%s</b>..." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1062 ../src/ui/dialog/export.cpp:1157 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1057 ../src/ui/dialog/export.cpp:1152 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "Nebolo možné exportovať do súboru s názvom %s.\n" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1065 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1060 #, c-format msgid "Could not export to filename <b>%s</b>." msgstr "Nebolo možné exportovať do súboru s názvom <b>%s</b>." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1080 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1075 #, c-format msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items." msgstr "" "Úspešne exportovaných <b>%d</b> súborov z <b>%d</b> vybraných položiek." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1091 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1086 msgid "You have to enter a filename." msgstr "Musíte zadať názov súboru." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1092 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1087 msgid "You have to enter a filename" msgstr "Musíte zadať názov súboru" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1107 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1102 msgid "The chosen area to be exported is invalid." msgstr "Oblasť zvolená na export nie je platná." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1108 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1103 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "Zvolená oblasť pre export nie je platná" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1123 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1118 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "Adresár %s neexistuje alebo to nie je adresár.\n" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1137 ../src/ui/dialog/export.cpp:1139 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1132 ../src/ui/dialog/export.cpp:1134 msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" msgstr "Exportuje sa %1 (%2 x %3)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1168 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1163 #, c-format msgid "Drawing exported to <b>%s</b>." msgstr "Kresba exportovaná do <b>%s</b>." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1172 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1167 msgid "Export aborted." msgstr "Export zrušený." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1292 ../src/ui/interface.cpp:1361 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1109 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Zrušiť" - -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1293 ../src/ui/dialog/input.cpp:953 -#: ../src/verbs.cpp:2468 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1048 -msgid "_Save" -msgstr "_Uložiť" - #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:79 msgid "Information" msgstr "Informácie" @@ -16192,97 +15630,101 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametre" #. Fill in the template -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:427 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:426 msgid "No preview" msgstr "Bez náhľadu" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:530 msgid "too large for preview" msgstr "príliš veľké pre náhľad" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:616 msgid "Enable preview" msgstr "Zapnúť náhľad" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:760 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:772 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:781 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:738 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:771 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:773 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:780 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:794 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:413 msgid "All Files" msgstr "Všetky súbory" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:778 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:792 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:777 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:791 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283 msgid "All Inkscape Files" msgstr "Všetky súbory Inkscape" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:785 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:798 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:784 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:797 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 msgid "All Images" msgstr "Všetky obrázky" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:788 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:800 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 msgid "All Vectors" msgstr "Všetky vektory" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:791 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:804 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:803 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 msgid "All Bitmaps" msgstr "Všetky bitmapy" #. ###### File options #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:997 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:996 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1549 msgid "Append filename extension automatically" msgstr "Automaticky pridávať rozšírenie názvu súboru" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1165 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1164 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1417 msgid "Guess from extension" msgstr "Hádať podľa prípony" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1437 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1436 msgid "Left edge of source" msgstr "Ľavý okraj zdroja" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1437 msgid "Top edge of source" msgstr "Vrchný okraj zdroja" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438 msgid "Right edge of source" msgstr "Pravý okraj zdroja" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1440 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439 msgid "Bottom edge of source" msgstr "Spodný okraj zdroja" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1440 msgid "Source width" msgstr "Šírka zdroja" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1442 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441 msgid "Source height" msgstr "Výška zdroja" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1443 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1442 msgid "Destination width" msgstr "Šírka cieľa" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1444 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1443 msgid "Destination height" msgstr "Výška cieľa" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1444 msgid "Resolution (dots per inch)" msgstr "Rozlíšenie (v bodoch na palec)" @@ -16290,40 +15732,38 @@ msgstr "Rozlíšenie (v bodoch na palec)" #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE #. ######################################### #. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1483 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1482 #: ../share/extensions/docinfo.inx.h:4 ../share/extensions/dpi90to96.inx.h:2 #: ../share/extensions/dpi96to90.inx.h:2 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1491 ../src/verbs.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1490 ../src/verbs.cpp:169 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1937 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "Výber" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1495 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1494 msgctxt "Export dialog" msgid "Custom" -msgstr "Vlastná" +msgstr "Vlastné" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1515 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1514 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1535 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1534 msgid "Cairo" msgstr "Cairo" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1538 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1537 msgid "Antialias" msgstr "Antialiasing" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414 -#, fuzzy msgid "All Executable Files" -msgstr "Všetky súbory obrázkov" +msgstr "Všetky spustiteľné súbory" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:606 msgid "Show Preview" @@ -16334,9 +15774,8 @@ msgid "No file selected" msgstr "Žiadny súbor nebol vybraný" #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58 -#, fuzzy msgid "_Fill" -msgstr "Výplň" +msgstr "_Výplň" #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59 msgid "Stroke _paint" @@ -16347,7 +15786,7 @@ msgid "Stroke st_yle" msgstr "Štýl ť_ahu" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:513 msgid "" "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " "one of the color components. Each column determines how much of each color " @@ -16359,229 +15798,232 @@ msgstr "" "zložky vstupu sa odovzdá na výstup- Posledný stĺpec nezávisí na vstupných " "farbách, je možné ho použiť na nastavenie konštantnej hodnoty zložky." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 #, fuzzy msgctxt "Label" msgid "None" msgstr "Žiadny" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:623 msgid "Image File" msgstr "Súbor obrázka" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:627 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:626 msgid "Selected SVG Element" msgstr "Vybraný SVG element" #. TODO: any image, not just svg -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:697 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:696 msgid "Select an image to be used as feImage input" msgstr "Vyberte obrázok pre použitie ako vstup feImage" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:788 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." msgstr "Tento SVG filter nevyžaduje žiadne parametre." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:794 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." msgstr "Tento SVG filter zatiaľ nie je v Inkscape implementovaný." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1020 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1019 msgid "Slope" msgstr "Sklon" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1021 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1020 msgid "Intercept" -msgstr "Rozhranie" +msgstr "Zachytiť" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1023 msgid "Amplitude" -msgstr "Amplitúda:" +msgstr "Amplitúda" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024 msgid "Exponent" -msgstr "Exponent:" +msgstr "Exponent" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1120 msgid "New transfer function type" -msgstr "Typ nástrojov:" +msgstr "Nový typ prenosovej funkcie" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1156 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1155 msgid "Light Source:" msgstr "Zdroj svetla:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1172 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" msgstr "Uhol smeru svetelného zdroja v rovine XY v stupňoch" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1174 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" msgstr "Uhol smeru svetelného zdroja v rovine YZ v stupňoch" #. default x: #. default y: #. default z: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1176 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie" +msgstr "Umiestnenie:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1176 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 msgid "X coordinate" msgstr "Súradnica X" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1176 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 msgid "Y coordinate" msgstr "Súradnica Y" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1176 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 msgid "Z coordinate" msgstr "Súradnica Z" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 msgid "Points At" msgstr "Body na" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 msgid "Specular Exponent" msgstr "Zrkadlový exponent" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" msgstr "Hodnota exponentu riadiaca zaostrenie svetelného zdroja" #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option. -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 msgid "Cone Angle" msgstr "Uhol kužeľa" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 msgid "" "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " "cone. No light is projected outside this cone." msgstr "" -"Toto je uhol medzi osou bodového osvetlenia (t.j. osou medzi svetelným " -"zdrojom a bodom, na ktorý ukazuje) a kužeľom bodového osvetlenia. Žiadne " -"svetlo sa nepremieta mimo tento kužeľ." +"Toto je uhol medzi osou reflektorového osvetlenia (t.j. osou medzi svetelným " +"zdrojom a bodom, na ktorý ukazuje) a kužeľom reflektorového osvetlenia. " +"Žiadne svetlo sa nepremieta mimo tento kužeľ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1252 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1251 msgid "New light source" msgstr "Nový zdroj svetla" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1302 msgid "_Duplicate" msgstr "_Duplikovať" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1337 +#. File +#. Tag +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1321 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:989 ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2780 +msgid "_New" +msgstr "_Nový" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336 msgid "_Filter" msgstr "_Filter" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1365 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1364 msgid "R_ename" msgstr "Pr_emenovať" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1498 msgid "Rename filter" msgstr "Premenovať filter" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1551 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1550 msgid "Apply filter" msgstr "Použiť filter" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1631 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1630 msgid "filter" msgstr "filter" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1638 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1637 msgid "Add filter" msgstr "Pridať filter" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1688 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1687 msgid "Duplicate filter" msgstr "Duplikovať filter" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1760 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1759 msgid "_Effect" msgstr "_Efekt" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1770 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1769 msgid "Connections" msgstr "Konektory" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1907 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1906 msgid "Remove filter primitive" msgstr "Odstrániť primitívu filtra" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2433 msgid "Remove merge node" msgstr "Odstrániť uzol zlúčenia" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2556 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2555 msgid "Reorder filter primitive" msgstr "Zmeniť poradie primitív filtra" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2611 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2610 msgid "Add Effect:" msgstr "Pridať efekt:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2612 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2611 msgid "No effect selected" msgstr "Žiadny efekt nebol zvolený" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2613 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2612 msgid "No filter selected" msgstr "Žiadny efekt nebol zvolený" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2675 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2674 msgid "Effect parameters" msgstr "Parametre efektu" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2676 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2675 msgid "Filter General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia filtra" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2735 msgid "Coordinates:" msgstr "Súradnice:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2735 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" msgstr "Súradnica X ľavých rohov oblasti efektov filtra" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2735 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" msgstr "Súradnica Y horných rohov oblasti efektov filtra" #. default width: #. default height: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 msgid "Dimensions:" msgstr "Rozmery:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 msgid "Width of filter effects region" msgstr "Šírka oblasti efektov filtra" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 msgid "Height of filter effects region" msgstr "Výška oblasti efektov filtra" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2743 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2742 msgid "" "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " @@ -16592,44 +16034,40 @@ msgstr "" "hodnôt s rozmerom 5x4. Ostatné kľúčové slová určujú pohodlné skratky pre " "často vykonávané operácie s farbami bez nutnosti určovať kompletnú maticu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2744 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2743 msgid "Value(s):" msgstr "Hodnoty:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2748 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747 msgid "R:" -msgstr "Rx:" +msgstr "R:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2749 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2748 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 -#, fuzzy msgid "G:" -msgstr "_G:" +msgstr "G:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2749 msgid "B:" -msgstr "_B:" +msgstr "B:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2751 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 msgid "A:" -msgstr "_A:" +msgstr "A:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793 msgid "Operator:" msgstr "Operátor:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2755 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754 msgid "K1:" msgstr "K1:" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 msgid "" "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " @@ -16639,38 +16077,38 @@ msgstr "" "vzorca k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4, kde i1 a i2 sú hodnoty pixelov prvého " "resp. druhého vstupu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2755 msgid "K2:" msgstr "K2:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756 msgid "K3:" msgstr "K3:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 msgid "K4:" msgstr "K4:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760 msgid "width of the convolve matrix" msgstr "šírka konvolučnej matice" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760 msgid "height of the convolve matrix" msgstr "výška konvolučnej matice" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:45 msgid "Target:" msgstr "Cieľ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 msgid "" "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." @@ -16678,7 +16116,7 @@ msgstr "" "Súradnica X cieľového bodu v konvolučnej matici. Konvolúcia sa použije na " "pixely okolo tohto bodu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 msgid "" "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." @@ -16687,11 +16125,11 @@ msgstr "" "pixely okolo tohto bodu." #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2763 msgid "Kernel:" msgstr "Jadro:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2763 msgid "" "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " @@ -16707,11 +16145,11 @@ msgstr "" "matice), kým matica vyplnená konštantnou nenulovou hodnotou by mala za " "následok bežný efekt rozmazania." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765 msgid "Divisor:" msgstr "Deliteľ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765 msgid "" "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " @@ -16723,11 +16161,11 @@ msgstr "" "Deliteľ, ktorý je súčtom všetkých hodnôt matice zvykne mať vyrovnávajúci " "efekt na celkovú výslednú intenzitu farby." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 msgid "Bias:" msgstr "Skreslenie:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 msgid "" "This value is added to each component. This is useful to define a constant " "value as the zero response of the filter." @@ -16735,11 +16173,11 @@ msgstr "" "Táto hodnota sa pripočíta ku každej zložke. To sa hodí na definovanie " "konštantnej hodnoty ako nulová odpoveď filtra." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 msgid "Edge Mode:" msgstr "Režim hrany:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 msgid "" "Determines how to extend the input image as necessary with color values so " "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " @@ -16749,93 +16187,93 @@ msgstr "" "hodnotami, aby bolo možné aplikovať maticové operácie, keď sa jadro nachádza " "blízko okraja vstupného obrázka." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805 msgid "Preserve Alpha" msgstr "Zachovávať alfa" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." msgstr "" "Ak je táto voľba nastavená, táto primitíva filtra nebude meniť alfa kanál." #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771 msgid "Diffuse Color:" msgstr "Difúzna farba:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2810 msgid "Defines the color of the light source" msgstr "Definuje farbu svetelného zdroja" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811 msgid "Surface Scale:" msgstr "Mierka povrchu:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811 msgid "" "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " "channel" msgstr "" "Táto hodnota znásobuje výšky bumpmapy definovanej vstupným alfa kanálom" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 msgid "Constant:" msgstr "Konštanta:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 msgid "This constant affects the Phong lighting model." msgstr "Táto konštanta ovplyvňuje Phongov model osvetľovania." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2775 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814 msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "Dĺžka jednotky jadra:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 msgid "This defines the intensity of the displacement effect." msgstr "Toto definuje intenzitu efektu posunutia." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 msgid "X displacement:" msgstr "Posunutie X:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" msgstr "Farebná zložka, ktorá riadi posunutie v smere X" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 msgid "Y displacement:" msgstr "Posunutie Y:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" msgstr "Farebná zložka, ktorá riadi posunutie v smere Y" #. default: black -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 msgid "Flood Color:" msgstr "Farba výplne:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "Celá oblasť filtra sa zaplní touto farbou." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2787 msgid "Standard Deviation:" msgstr "Štandardná odchýlka:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2787 msgid "The standard deviation for the blur operation." msgstr "Štandardná odchýlka operácie rozostrenie." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793 msgid "" "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" "Dilate: performs \"fattenning\" of input image." @@ -16843,68 +16281,68 @@ msgstr "" "Erózia: vykoná „stenčenie“ vstupného obrázka.\n" "Dilatácia: vykoná „zhrubnutie“ vstupného obrázka." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2797 msgid "Source of Image:" msgstr "Zdroj obrazu:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806 msgid "Delta X:" msgstr "Delta X:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" msgstr "Ako ďaleko sa vstupný obrázok posunie smerom doprava" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807 msgid "Delta Y:" msgstr "Delta Y:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" msgstr "Ako ďaleko sa vstupný obrázok posunie smerom dolu" #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2810 msgid "Specular Color:" msgstr "Zrkadlová farba:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 msgid "Exponent:" msgstr "Exponent:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." msgstr "Exponent zrkadlovej zložky, väčší znamená „lesklejší“" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822 msgid "" "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " "function." msgstr "" "Indikuje, či má primitíva filtra vykonávať funkciu šumu alebo turbulencie." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 msgid "Base Frequency:" msgstr "Základná frekvencia:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 msgid "Octaves:" msgstr "Oktávy:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2826 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825 msgid "Seed:" msgstr "Báza:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2826 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825 msgid "The starting number for the pseudo random number generator." msgstr "Báza generátora pseudonáhodných čísel." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2838 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2837 msgid "Add filter primitive" msgstr "Pridať primitívu filtra" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2853 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2852 msgid "" "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " "multiply, darken and lighten." @@ -16912,7 +16350,7 @@ msgstr "" "Primitíva filtra <b>feBlend</b> poskytuje 4 režimy miešania obrázkov: " "tienenie, násobenie, stmavenie a zosvetlenie." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2857 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2856 msgid "" "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to " "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " @@ -16922,7 +16360,7 @@ msgstr "" "zafarbenie každého vykresľovaného pixla. To umožňuje efekty ako prevedenie " "objektu na odtiene šedej, zmena sýtosti farieb a zmena farebného odtieňa." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2861 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2860 msgid "" "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's " "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " @@ -16934,7 +16372,7 @@ msgstr "" "umožňuje operácie ako ladenie svetlosti a kontrastu, vyváženia farieb a " "prahu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2865 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2864 msgid "" "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of " "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " @@ -16946,7 +16384,7 @@ msgstr "" "popísaný v štandarde SVG. Porter-Duffove miešacie moduly sú v podstate " "logické operácie medzi hodnotami zodpovedajúcich pixlov obrázkov." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2869 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2868 msgid "" "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on " "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " @@ -16960,7 +16398,7 @@ msgstr "" "primitívy filtra je možné vytvoriť gaussovské rozostrenie, špecializovaná " "primitáva pre gaussovské rozostrenie je rýchlejšia a nezávislá od rozlíšenia." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2873 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2872 msgid "" "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create " "\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " @@ -16972,7 +16410,7 @@ msgstr "" "vyšším krytím sú zdvihnuté smerom k pozorovateľovi a s nižším krytím sú " "vzdialenejšie." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2877 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2876 msgid "" "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the " "first input using the second input as a displacement map, that shows from " @@ -16984,7 +16422,7 @@ msgstr "" "ďaleko by mali byť pixely od seba. Klasickými príkladmi sú efekty vír a " "prelínanie." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2881 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2880 msgid "" "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and " "opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " @@ -16994,7 +16432,7 @@ msgstr "" "Zvyčajne sa používa ako vstup iného efektu filtra, aby sa na grafiku " "aplikovala farba." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2885 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2884 msgid "" "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is " "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." @@ -17002,7 +16440,7 @@ msgstr "" "Primitíva filtra <b>feGaussianBlur</b> rovnomerne rozostrí vstup. Bežne sa " "používa spolu s feOffset na vytvorenie efektu vrhania tieňov." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2889 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2888 msgid "" "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image " "or another part of the document." @@ -17010,7 +16448,7 @@ msgstr "" "Primitíva filtra <b>feImage</b> vyplní oblasť externým obrázkom alebo inou " "časťou dokumentu." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2893 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2892 msgid "" "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images " "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " @@ -17022,7 +16460,7 @@ msgstr "" "ekvivalentom použitia niekoľkých primitív feBlend v „normálnom“ režime alebo " "niekoľkých primitív feComposite v režime „cez“." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2896 msgid "" "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. " "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " @@ -17031,7 +16469,7 @@ msgstr "" "Primitíva filtra <b>feMorphology</b> poskytuje efekty erózia a dilatácia. " "Erózia stenčuje a dilatácia robí hrubšími jednofarebné objekty." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2900 msgid "" "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined " "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " @@ -17041,29 +16479,27 @@ msgstr "" "hodnotu. To je napríklad užitočné pri vrhaní tieňov, kde tieň je v mierne " "odlišnej polohe ako samotný objekt." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2904 msgid "" "The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives " "create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide " "depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and " "lower opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" -"Primitívy filtra <b>feDiffuseLighting</b> a feSpecularLighting vytvárajú " -"„reliéfne“ tiene. Alfa kanál vstupu poskytuje informáciu o hĺbke: oblasti s " -"vyšším krytím sú zdvihnuté smerom k pozorovateľovi a s nižším krytím sú " -"vzdialenejšie." +"Primitívy filtra <b>feDiffuseLighting</b> a <b>feSpecularLighting</b> " +"vytvárajú „reliéfne“ tiene. Alfa kanál vstupu poskytuje informáciu o hĺbke: " +"oblasti s vyšším krytím sú zdvihnuté smerom k pozorovateľovi a s nižším " +"krytím sú vzdialenejšie." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2909 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2908 msgid "" "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The " "source tile is defined by the filter primitive subregion of the input." msgstr "" -"Primitíva filtra <b>feImage</b> vyplní oblasť externým obrázkom alebo inou " -"časťou dokumentu." +"Primitíva filtra <b>feTile</b> vydláždi oblasť vstupnou grafikou. Zdrojovú " +"dlaždicu definuje podoblasť vstupu s primitívou filtra." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2912 msgid "" "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of " "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " @@ -17073,185 +16509,162 @@ msgstr "" "šumu sa hodí na simuláciu niekoľkých prírodných javov ako oblaky, oheň a na " "tvorbu komplexných textúr ako mramor či žula." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2932 msgid "Duplicate filter primitive" msgstr "Duplikovať primitívu filtra" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3013 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3012 msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "Nastaviť atribút primitívy filtra" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:65 msgid "F_ind:" -msgstr "" +msgstr "_Hľadať:" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" msgstr "" -"Hľadať objekty podľa ich textového obsahu (presná alebo čiastočná zhoda)" +"Hľadá objekty podľa ich obsahu alebo vlastností (presná alebo čiastočná " +"zhoda)" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 -#, fuzzy msgid "R_eplace:" -msgstr "Nahradiť:" +msgstr "_Nahradiť:" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Replace match with this value" -msgstr "Duplikovať všetky objekty, s klávesom Shift zmazať" +msgstr "Nahradí nájdené touto hodnotou" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Všetky" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Search in all layers" -msgstr "Vybrať vo všetkých vrstvách" +msgstr "Hľadať vo všetkých vrstvách" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Current _layer" -msgstr "Aktuálna vrstva" +msgstr "Aktuálna _vrstva" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 msgid "Limit search to the current layer" msgstr "Ombedziť vyhľadávanie na aktuálnu vrstvu" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Sele_ction" -msgstr "Výber" +msgstr "_Výber" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 msgid "Limit search to the current selection" msgstr "Obmedziť vyhľadávanie na aktuálny výber" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Search in text objects" -msgstr "Hľadať textové objekty" +msgstr "Hľadať v textových objektoch" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 -#, fuzzy msgid "_Properties" -msgstr "Vlastnosti %s" +msgstr "_Vlastnosti" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" msgstr "" +"Hľadá vo vlastnostiach objektov, štýloch, atribútoch a identifikátoroch" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Search in" -msgstr "Hľadať" +msgstr "Hľadať v" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Rozsah" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Case sensiti_ve" -msgstr "Citlivosť zachytenia:" +msgstr "Rozlišovať _veľkosť písmen" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Match upper/lower case" -msgstr "" +msgstr "Hľadá bez ohľadu na veľké/malé písmená" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 -#, fuzzy msgid "E_xact match" -msgstr "Extrahovať obrázok" +msgstr "_Presná zhoda" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Match whole objects only" -msgstr "Vybrať iba objekty" +msgstr "Nájde iba celé objekty" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Include _hidden" -msgstr "Vrátane skrytých" +msgstr "Vrátane _skrytých" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Include hidden objects in search" -msgstr "Zahrnúť do vyhľadávania skryté objekty" +msgstr "Zahrnie do vyhľadávania skryté objekty" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Include loc_ked" -msgstr "Vrátane uzamknutých" +msgstr "Vrátane uzam_knutých" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 msgid "Include locked objects in search" -msgstr "Zahrnúť zamknuté objekty do vyhľadávania" +msgstr "Zahrnie zamknuté objekty do vyhľadávania" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 -#, fuzzy msgid "General" -msgstr "<b>Všeobecné</b>" +msgstr "Všeobecné" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 -#, fuzzy msgid "_ID" -msgstr "_ID: " +msgstr "_ID" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Search id name" -msgstr "Hľadať obrázky" +msgstr "Hľadá názov identifikátora" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Attribute _name" -msgstr "Názov atribútu" +msgstr "_Názov atribútu" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Search attribute name" -msgstr "Názov atribútu" +msgstr "Hľadá názov atribútu" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Attri_bute value" -msgstr "Hodnota atribútu" +msgstr "Hodnota atri_bútu" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Search attribute value" -msgstr "Hodnota atribútu" +msgstr "Hľadá hodnotu atribútu" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 -#, fuzzy msgid "_Style" -msgstr "_Štýl: " +msgstr "_Štýl" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Search style" -msgstr "Hľadať klony" +msgstr "Hľadá štýl" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Písm_o" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Search fonts" -msgstr "Hľadať klony" +msgstr "Hľadá písma" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti %s" +msgstr "Vlastnosti" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 msgid "All types" msgstr "Všetky typy" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Search all object types" msgstr "Hľadať vo všetkých typoch objektov" @@ -17340,33 +16753,28 @@ msgid "Search offset objects" msgstr "Hľadať posun objektov" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Object types" -msgstr "Typ objektu:" +msgstr "Typy objektov" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 msgid "_Find" msgstr "_Hľadať" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Select all objects matching the selection criteria" -msgstr "Vyberie objekty, ktoré zodpovedajú všetkým poliam, ktoré ste vyplnili" +msgstr "Vyberie všetky objekty zodpovedajúce požadovaným kritériám" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:109 -#, fuzzy msgid "_Replace All" -msgstr "Nahradiť" +msgstr "Nah_radiť všetky" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Replace all matches" -msgstr "Nahradiť všetky písma týmto:" +msgstr "Nahradiť všetky nájdené" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:794 -#, fuzzy msgid "Nothing to replace" -msgstr "Nie je čo opakovať." +msgstr "Nie je čo nahradiť." #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed #: ../src/ui/dialog/find.cpp:835 @@ -17387,68 +16795,63 @@ msgstr "čiastočná" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches #: ../src/ui/dialog/find.cpp:841 -#, fuzzy msgid "%1 match replaced" msgid_plural "%1 matches replaced" -msgstr[0] "Nahradiť" -msgstr[1] "Nahradiť" -msgstr[2] "Nahradiť" +msgstr[0] "%1 nahradenie" +msgstr[1] "%1 nahradenia" +msgstr[2] "%1 nahradení" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches #: ../src/ui/dialog/find.cpp:845 -#, fuzzy msgid "%1 object found" msgid_plural "%1 objects found" -msgstr[0] "Bez objektov" -msgstr[1] "Bez objektov" -msgstr[2] "Bez objektov" +msgstr[0] "Nájdený %1 objekt" +msgstr[1] "Nájdené %1 objekty" +msgstr[2] "Nájdených %1 objektov" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:859 -#, fuzzy msgid "Replace text or property" -msgstr "_Vlastnosti vodidla" +msgstr "Nahradiť text alebo vlastnosť" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:863 -#, fuzzy msgid "Nothing found" -msgstr "Nie je čo vrátiť späť." +msgstr "Nič nebolo nájdené" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:868 msgid "No objects found" -msgstr "Bez objektov" +msgstr "Neboli nájdené žiadne objekty" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:889 -#, fuzzy msgid "Select an object type" -msgstr "Duplikuje vybrané objekty." +msgstr "Vyberte typ objektu" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:907 -#, fuzzy msgid "Select a property" -msgstr "_Vlastnosti vodidla" +msgstr "Vyberte vlastnosť" #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:74 msgid "" "\n" "Some fonts are not available and have been substituted." msgstr "" +"\n" +"Niektoré písma nie sú k dispozícii a boli nahradené." #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:77 msgid "Font substitution" -msgstr "" +msgstr "Nahradenie písiem" #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Select all the affected items" -msgstr "Duplikuje vybrané objekty." +msgstr "Vybrať všetky dotknuté položky" #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:101 msgid "Don't show this warning again" -msgstr "" +msgstr "Toto upozornenie nabudúce nezobrazovať" #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:236 msgid "Font '%1' substituted with '%2'" -msgstr "" +msgstr "Písmo „%1“ nahradené písmom „%2“" # TODO: check #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:50 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:142 @@ -17490,7 +16893,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151 #: ../share/extensions/hershey.inx.h:22 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Azbuka" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 msgid "Deseret" @@ -17510,7 +16913,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Gothic" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 msgid "Greek" @@ -18189,9 +17592,8 @@ msgid "X:" msgstr "X:" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570 -#, fuzzy msgid "Horizontal spacing between columns." -msgstr "Vodorovné rozostupy medzi stĺpcami (jednotky px)" +msgstr "Vodorovné rozostupy medzi stĺpcami." #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:64 @@ -18202,23 +17604,20 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 -#, fuzzy msgid "Vertical spacing between rows." -msgstr "Zvislé rozostupy medzi riadkami (jednotky px)" +msgstr "Zvislé rozostupy medzi riadkami." #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:613 -#, fuzzy msgid "_Rows:" -msgstr "Riadky:" +msgstr "_Riadky:" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622 msgid "Number of rows" msgstr "Počet riadkov" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:626 -#, fuzzy msgid "Equal _height" -msgstr "Rovnaká výška:" +msgstr "Rovnaká _výška" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:637 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" @@ -18226,18 +17625,16 @@ msgstr "Ak nie je nastavené, každý rad má výšku najvyššieho objektu v ň #. #### Number of columns #### #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:653 -#, fuzzy msgid "_Columns:" -msgstr "Stĺpce:" +msgstr "Stĺp_ce:" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:662 msgid "Number of columns" msgstr "Počet stĺpcov" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:666 -#, fuzzy msgid "Equal _width" -msgstr "Rovnaká šírka:" +msgstr "_Rovnaká šírka" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:676 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" @@ -18245,77 +17642,70 @@ msgstr "Ak nie je nastavené, každý stĺpec má šírku najširšieho objektu #. Anchor selection widget #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:687 -#, fuzzy msgid "Alignment:" -msgstr "Zarovnanie" +msgstr "Zarovnanie:" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696 -#, fuzzy msgid "_Fit into selection box" -msgstr "Prispôsobiť hranici výberu" +msgstr "_Prispôsobiť hranici výberu" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703 -#, fuzzy msgid "_Set spacing:" -msgstr "Nastaviť rozostup:" +msgstr "Na_staviť rozostup:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:41 msgid "Lo_cked" -msgstr "Zamknuté" +msgstr "Zam_knuté" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:41 msgid "Lock the movement of guides" -msgstr "" +msgstr "Zamknúť presúvanie vodidiel" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42 msgid "Rela_tive change" msgstr "Rela_tívna zmena" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" msgstr "Posunúť a otočiť vodidlo vzhľadom na súčasné nastavenia" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 msgctxt "Guides" msgid "_X:" -msgstr "X:" +msgstr "_X:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 msgctxt "Guides" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:51 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:51 msgid "_Label:" msgstr "_Štítok:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 msgid "Optionally give this guideline a name" -msgstr "" +msgstr "Pomenovať toto usmernenie (nepovinné)" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 msgid "_Angle:" -msgstr "Uhol:" +msgstr "_Uhol:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:128 msgid "Set guide properties" -msgstr "_Vlastnosti vodidla" +msgstr "Nastaviť vlastnosti vodidla" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:158 msgid "Guideline" msgstr "Vodidlo" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:282 #, c-format msgid "Guideline ID: %s" msgstr "ID vodidla: %s" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:288 #, c-format msgid "Current: %s" msgstr "Momentálne: %s" @@ -18334,10 +17724,9 @@ msgid "Actual Size:" msgstr "Skutočná veľkosť:" #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238 -#, fuzzy msgctxt "Icon preview window" msgid "Sele_ction" -msgstr "Výber" +msgstr "_Výber" #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:240 msgid "Selection only or whole document" @@ -18374,9 +17763,8 @@ msgstr "" "objektu (imitujúc tvar objektu), nie pozdĺž ohraničenia objektu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Ctrl+click _dot size:" -msgstr "Ctrl+kliknutie na veľkosť bodu:" +msgstr "Ctrl+kliknutie na veľkosť _bodu:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 msgid "times current stroke width" @@ -18388,17 +17776,16 @@ msgstr "" "Veľkosť bodov vytvorených Ctrl+kliknutím (vzhľadom na súčasnú šírku ťahu)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Base simplify:" -msgstr "Zjednodušiť:" +msgstr "Základné zjednodušenie:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 msgid "on dynamic LPE simplify" -msgstr "" +msgstr "pri dynamickom zjednodušení LPE" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify" -msgstr "" +msgstr "Základné zjednodušenie pri dynamickom zjednodušení LPE" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." @@ -18413,9 +17800,8 @@ msgstr "" "viacerých objektov." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262 -#, fuzzy msgid "Style of new objects" -msgstr "Štýl nového obdĺžnika" +msgstr "Štýl nových objektov" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 msgid "Last used style" @@ -18455,9 +17841,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 -#, fuzzy msgid "Bounding box to use" -msgstr "Použiť ohraničenie:" +msgstr "Použiť ohraničenie" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 msgid "Visual bounding box" @@ -18477,9 +17862,8 @@ msgid "This bounding box includes only the bare path" msgstr "Do tohto ohraničenia patrí iba samotná cesta" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 -#, fuzzy msgid "Conversion to guides" -msgstr "Konvertovať na vodidlá:" +msgstr "Konvertovať na vodidlá" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 msgid "Keep objects after conversion to guides" @@ -18525,9 +17909,8 @@ msgid "Selector" msgstr "Výber" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 -#, fuzzy msgid "When transforming, show" -msgstr "Počas transformácie zobraziť:" +msgstr "Počas transformácie zobraziť" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 msgid "Objects" @@ -18546,19 +17929,17 @@ msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "Zobraziť iba obrys poľa objektu pri pohybe alebo transformácii" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Per-object selection cue" -msgstr "Označenie zvoleného objektu:" +msgstr "Označenie zvoleného jednotlivého objektu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 -#, fuzzy msgctxt "Selection cue" msgid "None" -msgstr "Žiadny" +msgstr "Žiadne" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 msgid "No per-object selection indication" -msgstr "Žiadna indikácia pre zvolený objekt" +msgstr "Žiadna indikácia zvoleného jednotlivého objektu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 msgid "Mark" @@ -18654,9 +18035,8 @@ msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" msgstr "Zobraziť dočasný obrys aj keď je cesta vybraná a úpravu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 -#, fuzzy msgid "_Flash time:" -msgstr "Čas blikania" +msgstr "Čas _blikania:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 msgid "" @@ -18697,9 +18077,8 @@ msgid "Tweak" msgstr "Doladenie" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 -#, fuzzy msgid "Object paint style" -msgstr "Stred objektu" +msgstr "Štýl zafarbenia objektu" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 @@ -18715,9 +18094,8 @@ msgid "Measure" msgstr "Mierka" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 -#, fuzzy msgid "Ignore first and last points" -msgstr "Ignorovať tieto voľby a použiť pokyny k exportu?" +msgstr "Ignorovať prvé a posledné body" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390 msgid "" @@ -18725,6 +18103,9 @@ msgid "" "considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " "intersections will be displayed." msgstr "" +"Začiatok a koniec riadiacej čiary nástroja na meranie sa nebude brať do " +"úvahy pri výpočte dĺžky. Zobrazia sa iba dĺžky medzi vlastnými priesečníkmi " +"krivky." #. Shapes #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 @@ -18773,7 +18154,6 @@ msgstr "" #. Text #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 ../src/verbs.cpp:2807 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -18790,15 +18170,16 @@ msgstr "" "paneli" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 -#, fuzzy msgid "Show font substitution warning dialog" -msgstr "Zobraziť tlačidlá zatvoriť na dialógoch" +msgstr "Zobraziť dialógové okno Upozornenia o nahradení písma" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 msgid "" "Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " "on the system" msgstr "" +"Zobraziť dialógové okno Upozornenia o nahradení písma, keď požadované písma " +"nie sú v systéme dostupné" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Pixel" @@ -18827,22 +18208,22 @@ msgstr "em štvorec" #. , _("Ex square"), _("Percent") #. , SP_CSS_UNIT_EX, SP_CSS_UNIT_PERCENT #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 -#, fuzzy msgid "Text units" -msgstr "Písmo textu" +msgstr "Jednotky veľkosti písma" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 -#, fuzzy msgid "Text size unit type:" -msgstr "Text: Zmeniť štýl písma" +msgstr "Jednotky veľkosti písma:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs" msgstr "" +"Nastaviť jednotku, ktorá sa používa v paneli nástrojov písma a v dialógoch " +"písma" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 msgid "Always output text size in pixels (px)" -msgstr "" +msgstr "Vždy zapisovať veľkosť písma v pixeloch (px)" #. Spray #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 @@ -18882,25 +18263,28 @@ msgstr "" "používajú rovnaký farebný prechod" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 -#, fuzzy msgid "Use legacy Gradient Editor" -msgstr "Editor prechodov" +msgstr "Používať starší Editor prechodov" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 msgid "" "When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " "legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" msgstr "" +"Ak je táto voľba zapnutá, tlačidlo Upraviť prechod v dialógu Výplň a ťah " +"zobrazí staršie dialógové okno Editora prechodov. Ak je vypnutá, použije sa " +"nástroj Gradient." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 -#, fuzzy msgid "Linear gradient _angle:" -msgstr "Výplň lineárnym farebným prechodom" +msgstr "_Uhol lineárneho farebného prechodu:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 msgid "" "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" msgstr "" +"Predvolený uhol nového lineárneho farebného prechodu v stupňoch (v smere " +"hodinových ručičiek od vodorovnej osi)" #. Dropper #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 @@ -18921,7 +18305,6 @@ msgstr "" #. LPETool #. disabled, because the LPETool is not finished yet. #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 -#, fuzzy msgid "LPE Tool" msgstr "Nástroj efektov cesty" @@ -18950,9 +18333,8 @@ msgid "Armenian (hy)" msgstr "arménčina (hy)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 -#, fuzzy msgid "Assamese (as)" -msgstr "japončina (ja)" +msgstr "ásámčina (as)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Azerbaijani (az)" @@ -18975,9 +18357,8 @@ msgid "Bengali (bn)" msgstr "bengálčina (bn)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 -#, fuzzy msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" -msgstr "bengálčina (bn)" +msgstr "bengálčina (Bangladéš) (bn)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 #, fuzzy @@ -19018,7 +18399,7 @@ msgstr "dánčina (da)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 msgid "Dogri (doi)" -msgstr "" +msgstr "dógrí (doi)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 msgid "Dutch (nl)" @@ -19082,7 +18463,7 @@ msgstr "galícijčina (gl)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 msgid "Gujarati (gu)" -msgstr "" +msgstr "gudžarátčina (gu)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "Hebrew (he)" @@ -19090,7 +18471,7 @@ msgstr "hebrejčina (he)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "Hindi (hi)" -msgstr "" +msgstr "hindčina (hi)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "Hungarian (hu)" @@ -19098,7 +18479,7 @@ msgstr "maďarčina (hu)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 msgid "Icelandic (is)" -msgstr "" +msgstr "islandčina (is)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 msgid "Indonesian (id)" @@ -19118,16 +18499,15 @@ msgstr "japončina (ja)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "Kannada (kn)" -msgstr "" +msgstr "kannadčina (kn)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 -#, fuzzy msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)" -msgstr "srbčina v latinke (sr@latin)" +msgstr "kašmírčina v perzsko-arabskom skripte (ks@aran)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)" -msgstr "" +msgstr "kašmírčina v skripte Devanagari (ks@deva)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "Khmer (km)" @@ -19138,23 +18518,20 @@ msgid "Kinyarwanda (rw)" msgstr "rwandčina (rw)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 -#, fuzzy msgid "Konkani (kok)" -msgstr "kórejčina (ko)" +msgstr "konkánčina (kok)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 -#, fuzzy msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)" -msgstr "srbčina v latinke (sr@latin)" +msgstr "konkánčina v latinke (kok@latin)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "Korean (ko)" msgstr "kórejčina (ko)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 -#, fuzzy msgid "Latvian (lv)" -msgstr "litovčina (lt)" +msgstr "lotyština (lv)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 msgid "Lithuanian (lt)" @@ -19166,23 +18543,23 @@ msgstr "macedónčina (mk)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Maithili (mai)" -msgstr "" +msgstr "maithilčina (mai)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Malayalam (ml)" -msgstr "" +msgstr "malajálamčina (ml)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Manipuri (mni)" -msgstr "" +msgstr "manípurčina (mni)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)" -msgstr "" +msgstr "manípurčina v bengálskom skripte (mni@beng)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Marathi (mr)" -msgstr "" +msgstr "maráthčina (mr)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Mongolian (mn)" @@ -19230,17 +18607,15 @@ msgstr "ruština (ru)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 msgid "Sanskrit (sa)" -msgstr "" +msgstr "sanskrit (sa)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 -#, fuzzy msgid "Santali (sat)" -msgstr "taliančina (it)" +msgstr "santalčina (sat)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 -#, fuzzy msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)" -msgstr "srbčina v latinke (sr@latin)" +msgstr "santalčina v skripte Devanagari (sat@deva)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 msgid "Serbian (sr)" @@ -19252,12 +18627,11 @@ msgstr "srbčina v latinke (sr@latin)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Sindhi (sd)" -msgstr "" +msgstr "sindhčina (sd)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 -#, fuzzy msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)" -msgstr "srbčina v latinke (sr@latin)" +msgstr "sindhčina v skripte Devanagari (sd@deva)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Slovak (sk)" @@ -19281,11 +18655,11 @@ msgstr "švédčina (sv)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "Tamil (ta)" -msgstr "" +msgstr "tamilčina (ta)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "Telugu (te)" -msgstr "" +msgstr "telugčina (te)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "Thai (th)" @@ -19301,7 +18675,7 @@ msgstr "ukrajinčina (uk)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 msgid "Urdu (ur)" -msgstr "" +msgstr "urdčina (ur)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 msgid "Vietnamese (vi)" @@ -19316,28 +18690,24 @@ msgid "Set the language for menus and number formats" msgstr "Nastaviť jazyk menu a formát čísel" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 -#, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Larger" -msgstr "veľký" +msgstr "Väčšia" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 -#, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Large" -msgstr "veľký" +msgstr "Veľká" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 -#, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Small" -msgstr "malý" +msgstr "Malá" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 -#, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Smaller" -msgstr "Menší" +msgstr "Menšia" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609 msgid "Toolbox icon size:" @@ -19383,9 +18753,8 @@ msgid "Clear list" msgstr "Vyčistiť zoznam" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 -#, fuzzy msgid "Maximum documents in Open _Recent:" -msgstr "Max. počet Nedávnych dokumentov:" +msgstr "Max. počet _Nedávnych dokumentov:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632 msgid "" @@ -19396,9 +18765,8 @@ msgstr "" "Súbor alebo vyčistenie zoznamu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635 -#, fuzzy msgid "_Zoom correction factor (in %):" -msgstr "Koeficient korekcie zmeny mierky (in %):" +msgstr "Koeficient korekcie ?zmeny mierky (v %):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636 msgid "" @@ -19424,9 +18792,8 @@ msgstr "" #. show infobox #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644 -#, fuzzy msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)" -msgstr "Zobraziť informačná dialóg primitív filtra" +msgstr "Zobraziť infotabuľku primitív filtra (vyžaduje reštart)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646 msgid "" @@ -19437,42 +18804,41 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 -#, fuzzy msgid "Icons only" -msgstr "Iba farba" +msgstr "Iba ikony" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 -#, fuzzy msgid "Text only" -msgstr "Písmo textu" +msgstr "Iba text" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 -#, fuzzy msgid "Icons and text" -msgstr "Dnu a von" +msgstr "Ikony a text" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654 -#, fuzzy msgid "Dockbar style (requires restart):" -msgstr "Jazyk (vyžaduje reštart)" +msgstr "Štýl „panel doku“ (vyžaduje reštart):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655 msgid "" "Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " "icons, or both" msgstr "" +"Určuje, či budú zvislé panely v doku zobrazovať textové popisky, ikony alebo " +"oboje" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662 -#, fuzzy msgid "Switcher style (requires restart):" -msgstr "(vyžaduje reštart)" +msgstr "Prepínač štýlov (vyžaduje reštart):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663 msgid "" "Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" msgstr "" +"Určuje, či bude prepínač v paneli dokov zobrazovať textové popisky, ikony " +"alebo oboje" #. Windows #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 @@ -19489,12 +18855,12 @@ msgstr "Neukladať geometriu okien" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671 msgid "Save and restore dialogs status" -msgstr "" +msgstr "Ukladať a obnovovať stav dialógov" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 msgid "Don't save dialogs status" -msgstr "" +msgstr "Neukladať stav dialógov" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 @@ -19508,20 +18874,19 @@ msgstr "Plávajúci" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 msgid "Native open/save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Použiť systémové dialógy Otvoriť a Uložiť" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679 msgid "GTK open/save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Použiť dialógy Otvoriť a Uložiť z GTK" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "Dialógy sú skryté v paneli úloh" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682 -#, fuzzy msgid "Save and restore documents viewport" -msgstr "Uložiť a obnoviť geometriu okna pre každý dokument" +msgstr "Uložiť a obnoviť geometriu okna dokumentov" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683 msgid "Zoom when window is resized" @@ -19532,47 +18897,40 @@ msgid "Show close button on dialogs" msgstr "Zobraziť tlačidlá zatvoriť na dialógoch" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685 -#, fuzzy msgctxt "Dialog on top" msgid "None" msgstr "Žiadny" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 msgid "Aggressive" -msgstr "Agresívne" +msgstr "Agresívny" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 -#, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Small" -msgstr "malý" +msgstr "Malá" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 -#, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Large" -msgstr "veľký" +msgstr "Veľká" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 -#, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Maximized" -msgstr "Optimalizované" +msgstr "Maximalizovaný" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694 -#, fuzzy msgid "Default window size:" -msgstr "Štandardné nastavenie mriežky" +msgstr "Predvolená veľkosť okna:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695 -#, fuzzy msgid "Set the default window size" -msgstr "Vytvoriť predvolený farebný prechod" +msgstr "Nastaviť predvolenú veľkosť okna" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698 -#, fuzzy msgid "Saving window geometry (size and position)" -msgstr "Uložiť geometriu okien (veľkosť a polohu):" +msgstr "Uložiť geometriu okien (veľkosť a polohu)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" @@ -19595,33 +18953,33 @@ msgstr "" "dokumente)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706 -#, fuzzy msgid "Saving dialogs status" -msgstr "Zobrazovať úvodný dialóg" +msgstr "Dialóg stavu ukladania" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710 msgid "" "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " "when it closes)" msgstr "" +"Uložiť a obnoviť stav dialógov (naposledy otvorené dialógové okná sa uložia, " +"keď ich zatvoríte)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 -#, fuzzy msgid "Dialog behavior (requires restart)" msgstr "Správanie dialógov (vyžaduje reštart)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 -#, fuzzy msgid "Desktop integration" -msgstr "Cieľ" +msgstr "Integrácia s pracovným prostredím" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 msgid "Use Windows like open and save dialogs" msgstr "" +"Používať dialógové okná Otvoriť a Uložiť, ktoré poskytuje systém Windows" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 msgid "Use GTK open and save dialogs " -msgstr "" +msgstr "Používať dialógové okná Otvoriť a Uložiť, ktoré poskytuje GTK" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 msgid "Dialogs on top:" @@ -19641,29 +18999,24 @@ msgstr "" "To isté ako Normálne, ale môže lepšie fungovať s niektorými správcami okien" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738 -#, fuzzy msgid "Dialog Transparency" -msgstr "Priesvitnosť dialógu:" +msgstr "Priesvitnosť dialógov" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 -#, fuzzy msgid "_Opacity when focused:" -msgstr "Krytie pri zameraní:" +msgstr "Krytie aktívneh_o:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742 -#, fuzzy msgid "Opacity when _unfocused:" -msgstr "Krytie keď nie je zamerané:" +msgstr "Krytie _neaktívneho:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 -#, fuzzy msgid "_Time of opacity change animation:" -msgstr "Trvanie animácie zmeny krytia:" +msgstr "_Trvanie animácie zmeny krytia:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 -#, fuzzy msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne:" +msgstr "Rôzne" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" @@ -19684,6 +19037,8 @@ msgid "" "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " "sharing version controlled files." msgstr "" +"Ukladať zobrazovacie okno dokumentu (hodnota mierky a pozície). Hodí sa " +"vypnúť, keď zdieľate súbory v systéme na správu verzií." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" @@ -19696,21 +19051,15 @@ msgstr "Okná" #. Grids #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761 msgid "Line color when zooming out" -msgstr "" +msgstr "Farba čiary pri odďaľovaní" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764 -#, fuzzy msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" -msgstr "" -"Ak je voľba nastavená, pri oddialení sa čiary mriežky zobrazia bežnou farbou " -"namiesto použitia farby hlavnej čiary mriežky" +msgstr "Čiary mriežky zobrazia farbou vedľajšej čiary mriežky" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766 -#, fuzzy msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" -msgstr "" -"Ak je voľba nastavená, pri oddialení sa čiary mriežky zobrazia bežnou farbou " -"namiesto použitia farby hlavnej čiary mriežky" +msgstr "Čiary mriežky zobrazia farbou hlavnej čiary mriežky" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768 msgid "Default grid settings" @@ -19744,9 +19093,8 @@ msgstr "Rozostup Y:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 -#, fuzzy msgid "Minor grid line color:" -msgstr "Farba _hlavnej čiary mriežky:" +msgstr "Farba vedľajšej čiary mriežky:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 @@ -19781,25 +19129,24 @@ msgstr "" "mriežky" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 -#, fuzzy msgid "Input/Output" -msgstr "Výstup" +msgstr "Vstup/výstup" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "Použiť aktuálny adresár pre „Uložiť ako...“" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 -#, fuzzy msgid "" "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs " "will always open in the directory where the currently open document is; when " "it's off, each will open in the directory where you last saved a file using " "it" msgstr "" -"Keď je táto voľba zapnutá, v dialógu „Uložiť ako...“ sa vždy otvorí adresár, " -"kde sa nachádza aktuálny dokument. Keď je vypnutá, otvorí sa adresár, kde sa " -"nachádza posledný súbor, ktorý ste týmto dialógom uložili" +"Ak je táto voľba zapnutá, dialógy „Uložiť ako...“ a „Uložiť kópiu...“ sa " +"vždy otvoria v adresári, kde sa nachádza práve otvorený dokument. Ak je " +"voľba vypnutí, otvoria sa v adresári, kde ste uložili súbor, keď ste dialóg " +"naposledy použili." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 msgid "Add label comments to printing output" @@ -19814,9 +19161,8 @@ msgstr "" "hrubom výstupe pre tlač" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 -#, fuzzy msgid "Add default metadata to new documents" -msgstr "Štandardné metadáta, ktoré sa použijú pre nové dokumenty:" +msgstr "Pridávať do nových dokumentov štandardné metadáta" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882 msgid "" @@ -19831,9 +19177,8 @@ msgid "_Grab sensitivity:" msgstr "Citlivosť _zachytenia:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 -#, fuzzy msgid "pixels (requires restart)" -msgstr "(vyžaduje reštart)" +msgstr "pixely (vyžaduje reštart)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 msgid "" @@ -19939,12 +19284,11 @@ msgstr "Údaje cesty" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 msgid "Absolute" -msgstr "" +msgstr "Absolútne" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 -#, fuzzy msgid "Relative" -msgstr "Relatívne k: " +msgstr "Relatívne" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 @@ -19953,7 +19297,7 @@ msgstr "Optimalizované" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 msgid "Path string format:" -msgstr "" +msgstr "Formát reťazca cesty:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 msgid "" @@ -19961,6 +19305,9 @@ msgid "" "relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " "relative coordinates)" msgstr "" +"Údaje o ceste by mali byť zapísané: iba v absolútnych súradniciach, iba v " +"relatívnych súradniciach alebo s optimalizovanou dĺžkou reťazca (zmiešané " +"absolútne a relatívne súradnice)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 msgid "Force repeat commands" @@ -20357,16 +19704,16 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 msgid "Color stock markers the same color as object" -msgstr "" +msgstr "Štandardné zakončenia čiar vyfarbiť rovnakou farbou ako objekt" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 msgid "Color custom markers the same color as object" -msgstr "" +msgstr "Vlastné zakončenia čiar vyfarbiť rovnakou farbou ako objekt" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 msgid "Update marker color when object color changes" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať farbu značky, keď sa zmení farba objektu" #. Selecting options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 @@ -20443,15 +19790,17 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" -msgstr "" +msgstr "Prechádzať objekty v poradí vykresľovania cyklicky" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 msgid "Alt+Scroll Wheel" -msgstr "" +msgstr "ALT+koliesko myši" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "" +"Pri prechádzať medzi objektami v poradí vykresľovania prechádzať priamo " +"medzi posledným a prvým" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 msgid "Selecting" @@ -20502,9 +19851,8 @@ msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "Presúvať vzorky (vo výplni a ťahu) spolu s objektami" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 -#, fuzzy msgid "Store transformation" -msgstr "Uložiť transformáciu:" +msgstr "Uložiť transformáciu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "" @@ -20523,9 +19871,8 @@ msgid "Transforms" msgstr "Transformácie" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 -#, fuzzy msgid "Mouse _wheel scrolls by:" -msgstr "Koliesko myši posúva o:" +msgstr "_Koliesko myši posúva o:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 msgid "" @@ -20540,18 +19887,16 @@ msgid "Ctrl+arrows" msgstr "Ctrl+šípky" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 -#, fuzzy msgid "Sc_roll by:" -msgstr "Posúvanie o:" +msgstr "_Posúvať o:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "Stlačením Ctrl+šípok posuniete o túto vzdialenosť (v pixeloch)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 -#, fuzzy msgid "_Acceleration:" -msgstr "Zrýchlenie:" +msgstr "_Zrýchlenie:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 msgid "" @@ -20566,9 +19911,8 @@ msgid "Autoscrolling" msgstr "Automatické posúvanie" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 -#, fuzzy msgid "_Speed:" -msgstr "Rýchlosť:" +msgstr "Rýchlo_sť:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238 msgid "" @@ -20580,9 +19924,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 -#, fuzzy msgid "_Threshold:" -msgstr "Prah:" +msgstr "_Prah:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241 msgid "" @@ -20594,13 +19937,14 @@ msgstr "" "plátna" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 -#, fuzzy msgid "Mouse move pans when Space is pressed" -msgstr "Ľavé tlačidlo myši posúva pri stlačenom medzerníku" +msgstr "Pohyb myši posúva plátno ak je stlačený medzerník" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas" msgstr "" +"Keď je voľba zapnutá, stlačenie a podržanie medzerníka zároveň s pohybom " +"myši posúva plátno" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 msgid "Mouse wheel zooms by default" @@ -20621,9 +19965,8 @@ msgstr "Posúvanie" #. Snapping options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 -#, fuzzy msgid "Snap indicator" -msgstr "Zapnúť indikátor prichytávania" +msgstr "Indikátor prichytávania" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 msgid "Enable snap indicator" @@ -20635,17 +19978,18 @@ msgstr "Po prichytení je na prichytenom bode nakreslený symbol" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 msgid "Snap indicator persistence (in seconds):" -msgstr "" +msgstr "Pretrvanie indikátora prichytávania (v sekundách):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 msgid "" "Controls how long the snap indicator message will be shown, before it " "disappears" msgstr "" +"Ovláda ako dlho bude zobrazená indikačná správa prichytávania, než zmizne" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 msgid "What should snap" -msgstr "" +msgstr "Čo sa má prichytávať" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 msgid "Only snap the node closest to the pointer" @@ -20659,9 +20003,8 @@ msgstr "" "myši" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 -#, fuzzy msgid "_Weight factor:" -msgstr "Váha:" +msgstr "_Váha:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 msgid "" @@ -20688,14 +20031,12 @@ msgstr "" "prichytávania projekcie uzla na ohraničenú čiaru." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 -#, fuzzy msgid "Delayed snap" -msgstr "Vždy prichytávať" +msgstr "Oneskorené prichytávanie" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 -#, fuzzy msgid "Delay (in seconds):" -msgstr "Oneskorenie (v milisekundách):" +msgstr "Oneskorenie (v sekundách):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281 msgid "" @@ -20713,40 +20054,32 @@ msgstr "Prichytávanie" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288 -#, fuzzy msgid "_Arrow keys move by:" -msgstr "Šípky (klávesy) posunú o:" +msgstr "Šípky (_klávesy) posunú o:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 -#, fuzzy msgid "" "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" msgstr "" "Stlačenie šípok (na klávesnici) posunie označené objekty alebo uzly o túto " -"vzdialenosť (v pixeloch)" +"vzdialenosť" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292 -#, fuzzy msgid "> and < _scale by:" -msgstr "> a < zmenia mierku o:" +msgstr "> a < _zmenia mierku o:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293 -#, fuzzy msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" -msgstr "" -"Stlačením > alebo < zmenšíte/zväčšíte výber o takýto prírastok (v pixeloch)" +msgstr "Stlačením > alebo < zmenšíte/zväčšíte výber o takýto prírastok" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295 -#, fuzzy msgid "_Inset/Outset by:" -msgstr "Posun dnu/von o:" +msgstr "_Posun dnu/von o:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 -#, fuzzy msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" -msgstr "" -"Príkazy Posun dnu a Posun von posunú cestu o takúto vzdialenosť (v pixeloch)" +msgstr "Príkazy Posun dnu a Posun von posunú cestu o takúto vzdialenosť" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 msgid "Compass-like display of angles" @@ -20763,19 +20096,17 @@ msgstr "" "rozsahu -180 až 180, kladný smer proti smeru otáčania hodinových ručičiek" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 -#, fuzzy msgctxt "Rotation angle" msgid "None" msgstr "Žiadny" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 -#, fuzzy msgid "_Rotation snaps every:" -msgstr "Krok rotácie:" +msgstr "_Rotácia prichytáva každých:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 msgid "degrees" -msgstr "stup." +msgstr "stupňov" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306 msgid "" @@ -20787,18 +20118,19 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307 msgid "Relative snapping of guideline angles" -msgstr "" +msgstr "Relatívna prichytávanie uhlov vodidiel" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309 msgid "" "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " "original angle" msgstr "" +"Keď je voľba zapnutá, uhly prichytávania pri otáčaní vodidla budú relatívne " +"vzhľadom na pôvodný uhol" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 -#, fuzzy msgid "_Zoom in/out by:" -msgstr "Priblížiť/oddialiť o:" +msgstr "_Priblížiť/oddialiť o:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1630 @@ -20815,6 +20147,7 @@ msgstr "" "menia zobrazenie o takýto násobok" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 +#, fuzzy msgid "Steps" msgstr "Kroky" @@ -20840,9 +20173,8 @@ msgid "Are deleted" msgstr "sú zmazané" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 -#, fuzzy msgid "Moving original: clones and linked offsets" -msgstr "Keď sa posunie originál, jeho klony a prepojené posuny:" +msgstr "Posunutie originálu: klony a prepojené posuny" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 msgid "Clones are translated by the same vector as their original" @@ -20861,9 +20193,8 @@ msgstr "" "otočený klon sa posunie iným smerom ako jeho originál." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 -#, fuzzy msgid "Deleting original: clones" -msgstr "Pri duplikovaní originálu+klonov:" +msgstr "Zmazanie originálu: klony" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" @@ -20874,9 +20205,8 @@ msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "Osirotené klony sú odstránené spolu so svojím originálom" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 -#, fuzzy msgid "Duplicating original+clones/linked offset" -msgstr "Pri duplikovaní originálu+klonov:" +msgstr "Duplikovanie originálu+klonov/prepojených posunov" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 msgid "Relink duplicated clones" @@ -20923,16 +20253,14 @@ msgstr "" "Po použití odstráni z kresby objekt použitý ako orezávacia cesta či maska" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357 -#, fuzzy msgid "Before applying" -msgstr "Pred použitím orezávacej cesty/masky:" +msgstr "Pred použitím" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359 msgid "Do not group clipped/masked objects" msgstr "Nezoskupovať orezávané/maskované objekty" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 -#, fuzzy msgid "Put every clipped/masked object in its own group" msgstr "Vložiť každý orezávaný/maskovaný objekt do vlastnej skupiny" @@ -20953,9 +20281,8 @@ msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" msgstr "Použiť orezávaciu cestu/masku na skupinu obsahujúcu všetky objekty" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 -#, fuzzy msgid "After releasing" -msgstr "Po uvoľnení orezávacej cesty/masky:" +msgstr "Po uvoľnení" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 msgid "Ungroup automatically created groups" @@ -20970,9 +20297,8 @@ msgid "Clippaths and masks" msgstr "Orezávacie cesty a masky:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 -#, fuzzy msgid "Stroke Style Markers" -msgstr "Štýl ť_ahu" +msgstr "Zakončenia štýlu ťahu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 @@ -20980,33 +20306,31 @@ msgid "" "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " "fill color" msgstr "" +"Farba ťahu je rovnaká ako objektu, farba výplne buď farba výplne objektu " +"alebo farba zakončenia" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389 #: ../share/extensions/hershey.inx.h:27 -#, fuzzy msgid "Markers" -msgstr "Značkovadlo" +msgstr "Zakončenia čiar" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1392 -#, fuzzy msgid "Document cleanup" -msgstr "Dokument" +msgstr "Vyčistenie dokumentu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395 msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť nepoužité farby vzorkovníka pri čistení dokumentu" #. tooltip #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 -#, fuzzy msgid "Cleanup" -msgstr "Vyčistiť:" +msgstr "Vyčistiť" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404 -#, fuzzy msgid "Number of _Threads:" -msgstr "Počet vlákien:" +msgstr "Poče_t vlákien:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928 @@ -21014,27 +20338,27 @@ msgid "(requires restart)" msgstr "(vyžaduje reštart)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 -#, fuzzy msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "" -"Nastaviť počet procesorov/vlákien, ktoré sa použijú na vykresľovanie " -"gaussovského rozostrenia" +"Nastaviť počet procesorov/vlákien, ktoré sa použijú na vykresľovanie filtrov" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 -#, fuzzy msgid "Rendering _cache size:" -msgstr "Vykresľovanie" +msgstr "Veľkosť vyrovnáva_cej pamäte vykresľovania:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 msgid "" "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " "parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" msgstr "" +"Nastaví množstvo pamäte na dokument, ktorá sa použije na ukladanie " +"vykreslených častí kresby na neskoršie opätovné použitie. Vyrovnávaciu pamäť " +"vypnete, ak nastavíte hodnotu nula." #. blur quality #. filter quality @@ -21064,9 +20388,8 @@ msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "Najnižšia kvalita (rýchlejšie)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423 -#, fuzzy msgid "Gaussian blur quality for display" -msgstr "Kvalita zobrazenia gaussovského rozostrenia:" +msgstr "Kvalita zobrazenia gaussovského rozostrenia" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449 @@ -21099,9 +20422,8 @@ msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "Najnižšia kvalita (značné artefakty), ale najrýchlejšie zobrazovanie" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447 -#, fuzzy msgid "Filter effects quality for display" -msgstr "Kvalita zobrazenia efektov filtra:" +msgstr "Kvalita zobrazenia efektov filtra" #. build custom preferences tab #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1459 @@ -21112,9 +20434,8 @@ msgstr "Vykresľovanie" #. Note: /options/bitmapoversample removed with Cairo renderer #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 ../src/verbs.cpp:150 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:626 -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "_Upraviť" +msgstr "Upraviť" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466 msgid "Automatically reload bitmaps" @@ -21127,9 +20448,8 @@ msgstr "" "zmenia" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1470 -#, fuzzy msgid "_Bitmap editor:" -msgstr "Editor bitmáp:" +msgstr "Editor _bitmáp:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1472 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:65 @@ -21138,9 +20458,8 @@ msgid "Export" msgstr "Export" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 -#, fuzzy msgid "Default export _resolution:" -msgstr "Štandardné rozlíšenie pre export:" +msgstr "Štandardné _rozlíšenie pre export:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" @@ -21152,9 +20471,8 @@ msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 -#, fuzzy msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" -msgstr "Rozlíšenie pre Vytvoriť bitmapovú kópiu:" +msgstr "Rozlíšenie pre Vytvoriť bitmapovú _kópiu:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" @@ -21162,52 +20480,51 @@ msgstr "Rozlíšenie, ktoré použije príkaz Vytvoriť bitmapovú kópiu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482 msgid "Ask about linking and scaling when importing" -msgstr "" +msgstr "Spýtať sa na odkazovanie a zmenu mierky pri importe" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484 msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image." msgstr "" +"Vyvojá dialóg odkazovania a zmeny mierky pri importe bitmapových obrázkov." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490 -#, fuzzy msgid "Bitmap link:" -msgstr "Editor bitmáp:" +msgstr "Odkaz na bitmapu:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1497 msgid "Bitmap scale (image-rendering):" -msgstr "" +msgstr "Mierka bitmapy (image-rendering):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 -#, fuzzy msgid "Default _import resolution:" -msgstr "Štandardné rozlíšenie pre export:" +msgstr "Štandardné rozlíšenie pre _import:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503 -#, fuzzy msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import" -msgstr "Štandardné rozlíšenie bitmapy (v bodoch na palec) v exportnom dialógu" +msgstr "Štandardné rozlíšenie bitmapy (v bodoch na palec) pri importe bitmapy" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 -#, fuzzy msgid "Override file resolution" -msgstr "Štandardné rozlíšenie pre export:" +msgstr "Použiť namiesto rozlíšenia súboru" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506 -#, fuzzy msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" -msgstr "Štandardné rozlíšenie bitmapy (v bodoch na palec) v exportnom dialógu" +msgstr "" +"Použije štandardné rozlíšenie bitmapy namiesto informácie o rozlíšení zo " +"súboru" #. rendering outlines for pixmap image tags #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1510 -#, fuzzy msgid "Images in Outline Mode" -msgstr "Nakreslí okolo obrys" +msgstr "Obrázky v režime obrysu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1511 msgid "" "When active will render images while in outline mode instead of a red box " "with an x. This is useful for manual tracing." msgstr "" +"Ak je voľba zapnutá, v režime obrysu vykresľuje obrázky namiesto zobrazenia " +"červeného štvorca so znakom X. To je užitočné pri vektorizácii rukou." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1513 msgid "Bitmaps" @@ -21218,20 +20535,21 @@ msgid "" "Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " "create will be added separately to " msgstr "" +"Vyberte, ktorý súbor preddefinovaých klávesových skratiek sa má použiť. " +"Akékoľvek vlastné klávesové skratky, ktoré vytvoríte budú pridané oddelene" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 msgid "Shortcut file:" -msgstr "" +msgstr "Súbor odkazu:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1531 #: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Search:" -msgstr "Hľadať" +msgstr "Hľadať:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Skratka" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:270 @@ -21243,29 +20561,28 @@ msgid "" "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " "in the shortcut file listed above" msgstr "" +"Odstrániť všetky vlastné klávesové skratky a vrátiť skratky z vyššie " +"uvedeného súboru skratiek" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591 -#, fuzzy msgid "Import ..." -msgstr "_Importovať..." +msgstr "Importovať..." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591 msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" -msgstr "" +msgstr "Importovať vlastné klávesové skratky zo súboru" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 -#, fuzzy msgid "Export ..." -msgstr "_Exportovať ako..." +msgstr "Exportovať..." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 -#, fuzzy msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" -msgstr "Exportovať dokument do PS súboru" +msgstr "Exportovať vlastné klávesové skratky do súboru" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1604 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klávesové skratky" #. Find this group in the tree #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767 @@ -21273,7 +20590,6 @@ msgid "Misc" msgstr "Rôzne" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1869 -#, fuzzy msgctxt "Spellchecker language" msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -21327,9 +20643,8 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Kontrola pravopisu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928 -#, fuzzy msgid "Latency _skew:" -msgstr "Posun času:" +msgstr "Posun one_skorenia:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929 msgid "" @@ -21362,81 +20677,71 @@ msgstr "Používateľská konfigurácia: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 msgid "Location of users configuration" -msgstr "" +msgstr "Umiestnenie používateľskej konfigurácie" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949 -#, fuzzy msgid "User preferences: " -msgstr "Nastavenia gumy" +msgstr "Predvoľby používateľa:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949 -#, fuzzy msgid "Location of the users preferences file" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor s nastavením %s." +msgstr "Umiestnenie používateľského súboru predvolieb" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 -#, fuzzy msgid "User extensions: " -msgstr "Hádať podľa prípony" +msgstr "Používateľské rozšírenia:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 -#, fuzzy msgid "Location of the users extensions" -msgstr "Informácie o rozšíreniach Inkscape" +msgstr "Umiestnenie používateľských rozšírení" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957 msgid "User cache: " -msgstr "Vyrovnávacia pamäť používateľa:" +msgstr "Používateľská vyrovnávacia pamäť:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957 -#, fuzzy msgid "Location of users cache" -msgstr "Umiestnenie pozdĺž krivky" +msgstr "Umiestnenie používateľskej vyrovnávacej pamäťe" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 msgid "Temporary files: " -msgstr "" +msgstr "Dočasné súbory:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 msgid "Location of the temporary files used for autosave" -msgstr "" +msgstr "Umiestnenie dočasných súborov na automatické ukladanie" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969 -#, fuzzy msgid "Inkscape data: " -msgstr "Príručka Inkscape" +msgstr "Dáta Inkscape:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969 -#, fuzzy msgid "Location of Inkscape data" -msgstr "Informácie o rozšíreniach Inkscape" +msgstr "Umiestnenie dát Inkscape" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1973 -#, fuzzy msgid "Inkscape extensions: " -msgstr "Informácie o rozšíreniach Inkscape" +msgstr "Rozšírenia Inkscape:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1973 -#, fuzzy msgid "Location of the Inkscape extensions" -msgstr "Informácie o rozšíreniach Inkscape" +msgstr "Umiestnenie rozšírení Inkscape" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982 msgid "System data: " -msgstr "Údaje systému:" +msgstr "Dáta systému:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982 msgid "Locations of system data" -msgstr "" +msgstr "Umiestnenie systémových dát" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006 msgid "Icon theme: " msgstr "Téma ikon: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006 -#, fuzzy msgid "Locations of icon themes" -msgstr "Umiestnenie pozdĺž krivky" +msgstr "Umiestnenie súborov ikon" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2008 msgid "System" @@ -21448,10 +20753,9 @@ msgid "Disabled" msgstr "Vypnuté" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 -#, fuzzy msgctxt "Input device" msgid "Screen" -msgstr "Tieniť" +msgstr "Obrazovka" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368 msgid "Window" @@ -21462,9 +20766,8 @@ msgid "Test Area" msgstr "Testovacia oblasť" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:579 -#, fuzzy msgid "Axis" -msgstr "os X" +msgstr "Os" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:642 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 msgid "Configuration" @@ -21505,141 +20808,137 @@ msgid "pad" msgstr "blok" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:952 -#, fuzzy msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" -msgstr "Použiť zariadenie citlivé na prítlak (vyžaduje reštart)" +msgstr "Po_užiť tablet citlivý na prítlak (vyžaduje reštart)" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:957 -#, fuzzy msgid "Axes" -msgstr "Kreslenie osí" +msgstr "Osi" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:958 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Klávesy" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1036 msgid "" "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " "or to a single (usually focused) 'Window'" msgstr "" +"Zariadenie môže byť „Vypnuté“, jeho súradnice namapované celú „Obrazovku“ " +"alebo do jedného (zvyčajne aktívneho) „Okna“" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:578 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:311 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:427 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:476 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:372 msgid "Pressure" -msgstr "Tlak" +msgstr "Prítlak" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 msgid "X tilt" -msgstr "" +msgstr "Sklon X" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 msgid "Y tilt" -msgstr "" +msgstr "Sklon Y" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:25 msgid "Wheel" -msgstr "Koleso" +msgstr "Koliesko" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1491 -#, fuzzy msgctxt "Input device axe" msgid "None" -msgstr "Žiadny" +msgstr "Žiadna" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:50 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:56 msgid "Position X:" -msgstr "Poloha:" +msgstr "Poloha X:" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:57 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:63 msgid "Position Y:" -msgstr "Poloha:" +msgstr "Poloha Y:" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:111 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115 msgid "Modify Knot Position" -msgstr "Poloha X svetla" +msgstr "Zmeniť pozíciu uzla" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:112 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:113 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 msgid "_Move" msgstr "_Presunúť" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:171 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:175 +#, c-format msgid "Position X (%s):" -msgstr "Poloha:" +msgstr "Poloha X (%s):" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:176 +#, c-format msgid "Position Y (%s):" -msgstr "Poloha:" +msgstr "Poloha Y (%s):" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:50 msgid "Layer name:" msgstr "Názov vrstvy:" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:122 msgid "Add layer" msgstr "Pridať vrstvu" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158 msgid "Above current" msgstr "Nad aktuálnu" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:162 msgid "Below current" msgstr "Pod aktuálnu" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:165 msgid "As sublayer of current" msgstr "Ako podvrstva aktuálnej" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:322 msgid "Rename Layer" msgstr "Premenovať vrstvu" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 ../src/verbs.cpp:188 #: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:325 msgid "_Rename" msgstr "Pre_menovať" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:337 ../src/ui/dialog/layers.cpp:750 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:338 ../src/ui/dialog/layers.cpp:750 msgid "Rename layer" msgstr "Premenovať vrstvu" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:340 msgid "Renamed layer" msgstr "Vrstva premenovaná" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:343 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:344 msgid "Add Layer" msgstr "Pridať vrstvu" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:349 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:350 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:25 msgid "_Add" msgstr "_Pridať" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:373 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:374 msgid "New layer created." msgstr "Nová vrstva bola vytvorená." -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:377 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:378 msgid "Move to Layer" -msgstr "Znížiť vrstvu" +msgstr "Presunúť do vrstvy" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:602 msgid "Unhide layer" @@ -21664,19 +20963,17 @@ msgstr "Zobraziť/skryť ostatné vrstvy" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:619 ../src/ui/dialog/objects.cpp:834 #: ../src/verbs.cpp:1482 -#, fuzzy msgid "Lock other layers" -msgstr "Zamknúť vrstvu" +msgstr "Zamknúť ostatné vrstvy" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:722 -#, fuzzy msgid "Move layer" -msgstr "Znížiť vrstvu" +msgstr "Presunúť vrstvu" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:880 msgctxt "Layers" msgid "New" -msgstr "Nový" +msgstr "Nová" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:885 msgctxt "Layers" @@ -21698,54 +20995,47 @@ msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Vrch" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:31 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:30 msgid "Add Path Effect" -msgstr "Aktivovať efekt živej cesty" +msgstr "Pridať efekt cesty" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Add path effect" -msgstr "Aktivovať efekt živej cesty" +msgstr "Pridať efekt cesty" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Delete current path effect" -msgstr "O_dstrániť aktuálnu vrstvu" +msgstr "Odstrániť aktuálny efekt cesty" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Raise the current path effect" -msgstr "Presunie aktuálnu vrstvu o úroveň vyššie" +msgstr "Presunúť aktuálny efekt cesty o úroveň vyššie" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Lower the current path effect" -msgstr "Presunie aktuálnu vrstvu o úroveň nižšie" +msgstr "Presunúť aktuálny efekt cesty o úroveň nižšie" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:289 msgid "Unknown effect is applied" msgstr "Je použitý neznámy efekt" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Click button to add an effect" -msgstr "Tekuté komiksové tieňovanie štetcom" +msgstr "Kliknutím na tlačidlo pridáte efekt" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:307 msgid "Click add button to convert clone" -msgstr "" +msgstr "Kliknutím na tlačidlo prevediete klon" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:312 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:316 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Select a path or shape" -msgstr "Položka nie je cesta alebo tvar" +msgstr "Vybrať cestu alebo tvar" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:321 msgid "Only one item can be selected" -msgstr "je možné vybrať iba jednu položku" +msgstr "Je možné vybrať iba jednu položku" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:353 msgid "Unknown effect" @@ -21756,9 +21046,8 @@ msgid "Create and apply path effect" msgstr "Vytvoriť a použiť efekt cesty" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469 -#, fuzzy msgid "Create and apply Clone original path effect" -msgstr "Vytvoriť a použiť efekt cesty" +msgstr "Vytvoriť a použiť klon pôvodného efektu cesty" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:497 msgid "Remove path effect" @@ -21780,52 +21069,45 @@ msgstr "Aktivovať efekt živej cesty" msgid "Deactivate path effect" msgstr "Deaktivovať efekt živej cesty" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:43 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:46 msgid "Radius (pixels):" -msgstr "Polomer (px):" +msgstr "Radius (v pixeloch):" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:55 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:58 msgid "Chamfer subdivisions:" -msgstr "Podúseky:" +msgstr "Podrozdelenia úkosu:" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:127 msgid "Modify Fillet-Chamfer" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť zaoblenie/úkos" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:127 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:128 msgid "_Modify" -msgstr "Zmeniť cestu" +msgstr "Z_meniť" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:192 msgid "Radius" msgstr "Polomer" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:193 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:194 msgid "Radius approximated" -msgstr "(približne okrúhle)" +msgstr "Aproximovaný polomer" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:197 msgid "Knot distance" -msgstr "Vzdialenosť _prichytávania" +msgstr "Vzdialenosť uzlov" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:203 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:204 msgid "Position (%):" -msgstr "Poloha:" +msgstr "Poloha (%):" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:206 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:207 msgid "%1:" -msgstr "K1:" +msgstr "%1:" -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:112 msgid "Modify Node Position" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť pozíciu uzla" #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:97 msgid "Heap" @@ -21859,9 +21141,8 @@ msgid "Recalculate" msgstr "Prepočítať" #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Clear log messages" -msgstr "Zachytávať správy záznamu" +msgstr "Vymazať správy záznamu" #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:81 msgid "Ready." @@ -21869,20 +21150,19 @@ msgstr "Pripravený." #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:174 msgid "Log capture started." -msgstr "" +msgstr "Záznam bol spustený." #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:203 msgid "Log capture stopped." -msgstr "" +msgstr "Záznam bol zastavený." #: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Create from template" -msgstr "Vytvorenie špirály" +msgstr "Vytvoriť zo šablóny" #: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:28 msgid "New From Template" -msgstr "" +msgstr "Nový dokument zo šablóny" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:44 msgid "Href:" @@ -21915,9 +21195,8 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Image Rendering:" -msgstr "Vykresľovanie" +msgstr "Vykresľovanie obrázka:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:50 #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:308 @@ -21931,9 +21210,8 @@ msgid "_Title:" msgstr "_Titulok:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:53 -#, fuzzy msgid "_Image Rendering:" -msgstr "Vykresľovanie" +msgstr "_Vykresľovanie obrázka:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 msgid "_Hide" @@ -21956,9 +21234,8 @@ msgstr "Označenie objektu bez predpísaného tvaru" #. Create the frame for the object description #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:170 -#, fuzzy msgid "_Description:" -msgstr "Popis" +msgstr "_Popis:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:199 msgid "" @@ -21969,6 +21246,13 @@ msgid "" "Note that this behaviour is not defined in the SVG 1.1 specification and not " "all browsers follow this interpretation." msgstr "" +"Vlastnosť „image-rendering“ (vykresľovanie obrazu) môže ovplyvniť, akým " +"spôsobom sa bitová mapa zväčší:\n" +" „auto“ bez preferencií;\n" +"\t„optimizeQuality“ hladké zväčšenie;\n" +"\t„optimizeSpeed“ kockaté zväčšenie.\n" +"Všimnite si, že toto správanie nie je definovaný v špecifikácii SVG 1.1 a " +"nie všetky prehliadače dodržiavajú túto interpretáciu." #. Hide #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:222 @@ -22022,9 +21306,8 @@ msgid "Set object description" msgstr "Nastaviť popis objektu" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:444 -#, fuzzy msgid "Set image rendering option" -msgstr "Zobrazovací zámer zariadenia:" +msgstr "Nastaviť voľbu vykresľovania obrázka" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:463 msgid "Lock object" @@ -22043,93 +21326,78 @@ msgid "Unhide object" msgstr "Odkryť objekt" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861 -#, fuzzy msgid "Unhide objects" -msgstr "Odkryť objekt" +msgstr "Odkryť objekty" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861 -#, fuzzy msgid "Hide objects" -msgstr "Skryť objekt" +msgstr "Skryť objekty" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881 -#, fuzzy msgid "Lock objects" -msgstr "Zamknúť objekt" +msgstr "Zamknúť objekty" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881 -#, fuzzy msgid "Unlock objects" -msgstr "Odomknúť objekt" +msgstr "Odomknúť objekty" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893 -#, fuzzy msgid "Layer to group" -msgstr "Vrstvu na vrch" +msgstr "Vrstvu na skupinu" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893 -#, fuzzy msgid "Group to layer" -msgstr "Znížiť vrstvu" +msgstr "Skupinu na vrstvu" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1091 -#, fuzzy msgid "Moved objects" -msgstr "Bez objektov" +msgstr "Presunuté objekty" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1340 ../src/ui/dialog/tags.cpp:839 #: ../src/ui/dialog/tags.cpp:846 -#, fuzzy msgid "Rename object" -msgstr "Otáčať uzly" +msgstr "Premenovať objekt" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1447 -#, fuzzy msgid "Set object highlight color" -msgstr "Nastaviť názov objektu" +msgstr "Nastaviť farbu zvýraznenia objektu" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1457 -#, fuzzy msgid "Set object opacity" -msgstr "Nastaviť názov objektu" +msgstr "Nastaviť krytie objektu" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1486 -#, fuzzy msgid "Set object blend mode" -msgstr "Nastaviť štítok objektu" +msgstr "Nastaviť režim zmiešavania objektu" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1555 -#, fuzzy msgid "Set object blur" -msgstr "Nastaviť štítok objektu" +msgstr "Nastaviť rozostrenie objektu" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1621 msgctxt "Visibility" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1622 -#, fuzzy msgctxt "Lock" msgid "L" -msgstr "L" +msgstr "Z" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1623 msgctxt "Type" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1624 -#, fuzzy msgctxt "Clip and mask" msgid "CM" -msgstr "CMS" +msgstr "OM" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1625 -#, fuzzy msgctxt "Highlight" msgid "HL" -msgstr "HSL" +msgstr "ZV" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1626 msgid "Label" @@ -22137,89 +21405,84 @@ msgstr "Blok textu" #. In order to get tooltips on header, we must create our own label. #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664 -#, fuzzy msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object." -msgstr "Prepne viditeľnosť iba na aktuálnu vrstvu alebo na všetky vrstvy" +msgstr "Prepnúť viditeľnosť vrstvy, skupiny alebo objektu." #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1677 msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object." -msgstr "" +msgstr "Prepnúť zamknutie vrstvy, skupiny alebo objektu." #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1689 msgid "" "Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " "between the two types." msgstr "" +"Typ: vrstva, skupina alebo objekt. Kliknutím na ikonu vrstvy alebo skupiny " +"prepnete medzi týmito dvomi typmi." #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1708 msgid "Is object clipped and/or masked?" -msgstr "" +msgstr "Je objekt orezaný alebo maskovaný?" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1719 msgid "" "Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " "inherited color." msgstr "" +"Farba zvýraznenia obrysu v nástroji Uzol. Kliknutím nastavíte. Ak alfa je " +"nula, použije sa zdedená farba." #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1730 msgid "" "Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " "value is object 'id'." msgstr "" +"Označenie vrstvy/skupiny/objektu (inkscape:label). Dvojitým kliknutím " +"nastavíte. Predvolená hodnota je ID objektu." #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1818 -#, fuzzy msgid "Add layer..." -msgstr "_Nová vrstva..." +msgstr "Pridať vrstvu..." #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1825 -#, fuzzy msgid "Remove object" -msgstr "Odstrániť písmo" +msgstr "Odstrániť objekt" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1833 -#, fuzzy msgid "Move To Bottom" -msgstr "P_resunúť výber na spodok" +msgstr "Presunúť na spodok" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1857 -#, fuzzy msgid "Move To Top" -msgstr "Presunúť na:" +msgstr "Presunúť na vrch" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1865 -#, fuzzy msgid "Collapse All" -msgstr "Všetko z_mazať" +msgstr "Zbaliť všetky" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1879 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "Pre_menovať" +msgstr "Premenovať" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885 msgid "Solo" -msgstr "" +msgstr "Sólo" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1886 -#, fuzzy msgid "Show All" -msgstr "Zobraziť:" +msgstr "Zobraziť všetky" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1887 -#, fuzzy msgid "Hide All" -msgstr "Odkryť všetko" +msgstr "Skryť všetky" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891 -#, fuzzy msgid "Lock Others" -msgstr "Zamknúť vrstvu" +msgstr "Zamknúť ostatné" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892 -#, fuzzy msgid "Lock All" -msgstr "Odomknúť všetko" +msgstr "Zamknúť všetky" #. LockAndHide #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1893 ../src/verbs.cpp:3063 @@ -22227,95 +21490,83 @@ msgid "Unlock All" msgstr "Odomknúť všetko" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897 -#, fuzzy msgid "Up" msgstr "Hore" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898 -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Smerom dolu" +msgstr "Dolu" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1907 -#, fuzzy msgid "Set Clip" msgstr "Nastaviť orezanie" #. will never be implemented #. _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_OBJECT_SET_INVERSE_CLIPPATH, 0, "Set Inverse Clip", (int)BUTTON_SETINVCLIP ) ); #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1913 -#, fuzzy msgid "Unset Clip" -msgstr "Nastaviť orezanie" +msgstr "Zrušiť orezanie" #. Set mask -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1917 ../src/ui/interface.cpp:1714 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1917 ../src/ui/interface.cpp:1712 msgid "Set Mask" msgstr "Nastaviť masku" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1918 -#, fuzzy msgid "Unset Mask" -msgstr "Nastaviť masku" +msgstr "Zrušiť masku" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1940 -#, fuzzy msgid "Select Highlight Color" -msgstr "_Farba zvýraznenia:" +msgstr "Nastaviť farbu zvýraznenia" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:585 msgid "Clipart found" -msgstr "" +msgstr "Klipart bol nájdený" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:634 -#, fuzzy msgid "Downloading image..." -msgstr "Vykresľuje sa bitmapa..." +msgstr "Sťahuje sa obrázok..." #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:782 -#, fuzzy msgid "Could not download image" -msgstr "Nebolo možné nájsť súbor: %s" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť obrázok" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:792 msgid "Clipart downloaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Clipart bol úspešne stiahnutý" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:806 -#, fuzzy msgid "Could not download thumbnail file" -msgstr "Nebolo možné nájsť súbor: %s" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť súbor s náhľadom" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:881 -#, fuzzy msgid "No description" -msgstr " popis: " +msgstr "Bez popisu" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:949 -#, fuzzy msgid "Searching clipart..." -msgstr "Obrátenie smeru ciest..." +msgstr "Hľadá sa clipart..." #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:969 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:990 -#, fuzzy msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" -msgstr "Exportuje dokument alebo do Open Clip Art Library" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť do Open Clip Art Library" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1015 -#, fuzzy msgid "Could not parse search results" -msgstr "Nie je možné analyzovať SVG dáta" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať výsledky hľadania" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1047 -#, fuzzy msgid "No clipart named <b>%1</b> was found." -msgstr "Zo schránky" +msgstr "Nebol nájdený clipart s názvom <b>%1</b>." #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1049 msgid "" "Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " "different keywords." msgstr "" +"Prosím, uistite sa, či ste napísali všetky kľúčové slová správne alebo " +"skúste vyhľadať iné kľúčové slová." #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1082 msgid "Search" @@ -22327,86 +21578,86 @@ msgstr "Zatvoriť" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:184 msgid "_Curves (multiplier):" -msgstr "" +msgstr "_Krivky (násobiteľ):" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:187 msgid "Favors connections that are part of a long curve" -msgstr "" +msgstr "Uprednostňuje spojenia, ktoré sú súčasťou dlhšej krivky" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:198 -#, fuzzy msgid "_Islands (weight):" -msgstr "Výška čiary:" +msgstr "_Ostrovčeky (váha):" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:201 msgid "Avoid single disconnected pixels" -msgstr "" +msgstr "Vynúť sa samostatným pixelom" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:203 -#, fuzzy msgid "A constant vote value" -msgstr "obmedzený uhol" +msgstr "Konštantná hodnota hlasu" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:213 msgid "Sparse pixels (window _radius):" -msgstr "" +msgstr "Riedke pixely (polome_r okna):" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:222 msgid "The radius of the window analyzed" -msgstr "" +msgstr "Polomer analyzovaného okna" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:223 msgid "Sparse pixels (_multiplier):" -msgstr "" +msgstr "Riedke pixely (_násobiteľ):" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:234 msgid "Favors connections that are part of foreground color" -msgstr "" +msgstr "Uprednostňuje spojenia, ktoré sú súčasťou farby popredia" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:240 msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" -msgstr "" +msgstr "Hlas vypočítaný heuristikou sa vynásobí touto hodnotou" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:253 msgid "Heuristics" -msgstr "" +msgstr "Heuristika" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:260 -#, fuzzy msgid "_Voronoi diagram" -msgstr "Voronoiov vzor" +msgstr "_Voroného diagram" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:261 msgid "Output composed of straight lines" -msgstr "" +msgstr "Výstup zostavený z rovných čiar" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:267 -#, fuzzy msgid "Convert to _B-spline curves" -msgstr "Konvertovať na pomlčky" +msgstr "Konvertovať krivky _B-spline" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:268 msgid "Preserve staircasing artifacts" -msgstr "" +msgstr "Zachovať schodovité artefakty" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:275 -#, fuzzy msgid "_Smooth curves" -msgstr "Hladké rohy" +msgstr "_Hladké krivky" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:276 msgid "The Kopf-Lischinski algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritmus Kopf-Lischinski" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:283 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:291 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 -#, fuzzy msgid "Reset all settings to defaults" msgstr "Nastaviť všetky hodnoty na štandardné" +#. ## The OK button +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:294 ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:816 +msgid "_Stop" +msgstr "Za_staviť" + #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818 msgid "Abort a trace in progress" msgstr "Prerušiť prebiehajúcu vektorizáciu" @@ -22423,121 +21674,105 @@ msgid "" "\n" "Continue the procedure (without saving)?" msgstr "" +"Zdá sa, že obrázok je príliš veľký. Proces môže trvať dlhšiu dobu. Je " +"rozumné uložiť dokument predtým, než budete pokračovať.\n" +"\n" +"Pokračovať bez uloženia?" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:493 -#, fuzzy msgid "Trace pixel art" -msgstr "bodov na" +msgstr "Vektorizovať sprite" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:35 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Y coordinate of the center" -msgstr "Súradnica Y vybraných uzlov" +msgstr "Súradnica Y stredu" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:36 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "X coordinate of the center" -msgstr "Súradnica X vybraných uzlov" +msgstr "Súradnica X stredu" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Y coordinate of the radius" -msgstr "Súradnica Y vybraných uzlov" +msgstr "Súradnica Y polomeru" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:38 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "X coordinate of the radius" -msgstr "Súradnica X vybraných uzlov" +msgstr "Súradnica X polomeru" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:39 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Starting angle" -msgstr "Uhol rotácie" +msgstr "Počiatočný uhol" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:40 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "End angle" -msgstr "Uhol kužeľa" +msgstr "Koncový uhol" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Anchor point:" -msgstr "Orientačné body" +msgstr "Bod ukotvenia:" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:46 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Object's bounding box:" -msgstr "ohraničenia" +msgstr "Ohraničenia objektu:" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:53 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Object's rotational center" msgstr "Stred otáčania objektu" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:58 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Arrange on:" -msgstr "Rozmiestniť" +msgstr "Rozmiestniť na:" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:62 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "First selected circle/ellipse/arc" -msgstr "Vytvorenie kruhov, elíps a oblúkov" +msgstr "Prvá zvolená kružnica/elipsa/oblúk" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:67 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Last selected circle/ellipse/arc" -msgstr "Posledná zvolená farba" +msgstr "Posledná zvolená kružnica/elipsa/oblúk" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:72 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Parameterized:" -msgstr "Parametre" +msgstr "Parametrizované:" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:77 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Center X/Y:" -msgstr "Stred" +msgstr "Stred X/Y:" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:90 -#, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Radius X/Y:" -msgstr "Polomer:" +msgstr "Polomer X/Y:" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Angle X/Y:" -msgstr "Uhol X:" +msgstr "Uhol X/Y:" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Rotate objects" -msgstr "Otáčať uzly" +msgstr "Otáčať objekty" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:303 -#, fuzzy msgid "Couldn't find an ellipse in selection" -msgstr "V tomto dokumente/výbere neboli nájdené žiadne písma." +msgstr "V tomto výbere neboli nájdené žiadne elipsy." #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:366 -#, fuzzy msgid "Arrange on ellipse" -msgstr "Vytvoriť elipsu" +msgstr "Rozmiestniť na elipse" #: ../src/ui/dialog/print.cpp:110 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" @@ -22576,10 +21811,6 @@ msgstr "_Ignorovať vždy" msgid "A_dd" msgstr "Pri_dať" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:71 -msgid "_Stop" -msgstr "Za_staviť" - #: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:72 msgid "_Start" msgstr "_Spustiť" @@ -22634,201 +21865,201 @@ msgstr "<i>Prebieha kontrola...</i>" msgid "Fix spelling" msgstr "Opraviť pravopis" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:148 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:215 msgid "Set SVG Font attribute" msgstr "Nastaviť atribút písma SVG" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:271 msgid "Adjust kerning value" msgstr "Doladiť hodnotu kerningu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:455 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:454 #, fuzzy msgid "Font Attributes" msgstr "Nastaviť atribúty" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:455 msgid "Horiz. Advance X" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456 #, fuzzy msgid "Horiz. Origin X " msgstr "Začiatok X:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457 #, fuzzy msgid "Horiz. Origin Y " msgstr "Začiatok súradnicovej sústavy Y" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458 #, fuzzy msgid "Font Face Attributes" msgstr "Nastaviť atribúty" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 msgid "Family Name:" msgstr "Názov rodiny:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460 #, fuzzy msgid "Units per em" msgstr "Mesiacov na riadok:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461 #, fuzzy msgid "Ascent:" msgstr "Vykresliť" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462 #, fuzzy msgid "Descent:" msgstr "Závislosť:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 #, fuzzy msgid "Cap Height:" msgstr "Výška čiary:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464 #, fuzzy msgid "x Height:" msgstr "Výška:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:537 msgid "glyph" -msgstr "graféma" +msgstr "znak" #. SPGlyph* glyph = -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:569 msgid "Add glyph" -msgstr "Pridať grafému" +msgstr "Pridať znak" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:601 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:600 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph" -msgstr "Vybrať <b>cestu</b> na definíciu kriviek grafémy." +msgstr "Vybrať <b>cestu</b> na definíciu kriviek znaku." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:651 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:650 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description." msgstr "Zvolený objekt nemá popis <b>cesty</b>." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:615 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." -msgstr "V dialógu SVGFonts nebola vybraná žiadna graféma." +msgstr "V dialógu SVGFonts nebol vybraný žiadny znak." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:627 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664 msgid "Set glyph curves" -msgstr "Nastaviť krivky grafémy" +msgstr "Nastaviť krivky znaku" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:684 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:683 msgid "Reset missing-glyph" -msgstr "Obnoviť chýbajúcu grafému" +msgstr "Obnoviť chýbajúci znak" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:699 msgid "Edit glyph name" -msgstr "Upraviť názov grafémy" +msgstr "Upraviť názov znaku" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713 msgid "Set glyph unicode" -msgstr "Nastaviť kód Unicode grafémy" +msgstr "Nastaviť kód znaku Unicode" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730 #, fuzzy msgid "Set glyph advance" msgstr "Nastaviť kód Unicode grafémy" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:746 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:745 msgid "Remove font" msgstr "Odstrániť písmo" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:763 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:762 msgid "Remove glyph" -msgstr "Odstrániť grafému" +msgstr "Odstrániť znak" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:780 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:779 msgid "Remove kerning pair" msgstr "Odstrániť kerningovú dvojicu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:789 msgid "Missing Glyph:" -msgstr "Chýbajúca graféma:" +msgstr "Chýbajúci znak" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:794 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:793 msgid "From selection..." msgstr "Z výberu..." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:807 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:806 msgid "Glyph name" -msgstr "Názov grafémy" +msgstr "Názov znaku" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:807 msgid "Matching string" msgstr "Zodpovedajúci reťazec" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:809 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:808 #, fuzzy msgid "Advance" msgstr "Zrušiť" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:810 msgid "Add Glyph" -msgstr "Pridať grafému" +msgstr "Pridať znak" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:817 msgid "Get curves from selection..." msgstr "Prevziať krivky z výberu..." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:869 msgid "Add kerning pair" msgstr "Pridať kerningovú dvojicu" #. Kerning Setup: -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:877 msgid "Kerning Setup" msgstr "Nastavenie kerningu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879 msgid "1st Glyph:" -msgstr "1. graféma:" +msgstr "1. znak:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:882 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:881 msgid "2nd Glyph:" -msgstr "2. graféma:" +msgstr "2. znak:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:885 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884 msgid "Add pair" msgstr "Pridať dvojicu" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:897 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896 msgid "First Unicode range" msgstr "Prvý rozsah Unicode" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:898 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:897 msgid "Second Unicode range" msgstr "Druhý rozsah Unicode" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:905 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:904 msgid "Kerning value:" msgstr "Hodnota kerningu:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:962 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:961 msgid "Set font family" msgstr "Nastaviť rodinu písma" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:971 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:970 msgid "font" msgstr "písmo" #. select_font(font); -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:984 msgid "Add font" msgstr "Pridať písmo" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1006 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1006 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:61 msgid "_Font" msgstr "_Písmo" @@ -22838,7 +22069,7 @@ msgstr "_Globálne nastavenia" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1015 msgid "_Glyphs" -msgstr "_Grafémy" +msgstr "_Znaky" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1016 msgid "_Kerning" @@ -22884,180 +22115,158 @@ msgstr "Adresár paliet (%s) je nedostupný." #. ******************* Symbol Sets ************************ #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:120 msgid "Symbol set: " -msgstr "" +msgstr "Množina symbolov:" #. Fill in later #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:123 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Current Document" -msgstr "Vytlačí dokument" +msgstr "Aktuálny dokument" #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Add Symbol from the current document." -msgstr "Prepne viditeľnosť iba na aktuálnu vrstvu alebo na všetky vrstvy" +msgstr "Pridať symbol z aktuálneho dokumentu." #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:185 -#, fuzzy msgid "Remove Symbol from the current document." -msgstr "Upraviť priehradky farebného prechodu" +msgstr "Odstrániť symbol z aktuálneho dokumentu." #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Display more icons in row." -msgstr "Zobraziť meracie informácie" +msgstr "Zobraziť viac ikon v riadku." #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Display fewer icons in row." -msgstr "Zobraziť meracie informácie" +msgstr "Zobraziť menej ikon v riadku." #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:218 msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space." -msgstr "" +msgstr "Prepnúť „umiestňovanie“ symbolov do priestoru ikony." #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:230 msgid "Make symbols smaller by zooming out." -msgstr "" +msgstr "Zmenšiť symboly oddialením." #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:240 msgid "Make symbols bigger by zooming in." -msgstr "" +msgstr "Zväčšiť symboly priblížením." #: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:588 -#, fuzzy msgid "Unnamed Symbols" -msgstr "Použiť pomenované farby" +msgstr "Nepomenované symboly" #: ../src/ui/dialog/tags.cpp:257 ../src/ui/dialog/tags.cpp:555 #: ../src/ui/dialog/tags.cpp:669 ../src/ui/dialog/tags.cpp:932 -#, fuzzy msgid "Remove from selection set" -msgstr "Odstráni masku z výberu" +msgstr "Odstrániť zo sady výberu" #: ../src/ui/dialog/tags.cpp:414 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Položky" #: ../src/ui/dialog/tags.cpp:652 ../src/ui/dialog/tags.cpp:930 -#, fuzzy msgid "Add selection to set" -msgstr "Presunie výber na najvyššiu úroveň" +msgstr "Pridať výber do sady" #: ../src/ui/dialog/tags.cpp:810 -#, fuzzy msgid "Moved sets" -msgstr "Posunúť farebné prechody" +msgstr "Presunuté sady" #: ../src/ui/dialog/tags.cpp:986 -#, fuzzy msgid "Add a new selection set" -msgstr "Pridať nový prípojný bod" +msgstr "Pridať novú sadu výberu" #: ../src/ui/dialog/tags.cpp:995 -#, fuzzy msgid "Remove Item/Set" -msgstr "Odstrániť efekty" +msgstr "Odstrániť položku/sadu" #: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:32 -#, fuzzy msgid "More info" -msgstr "Viac jasu" +msgstr "Ďalšie info" #: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:34 -#, fuzzy msgid "no template selected" -msgstr "Neboli vybrané žiadne položky." +msgstr "nebola vybraná žiadna šablóna" #: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Path: " msgstr "Cesta:" #: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Description: " -msgstr "Popis" +msgstr "Popis:" #: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Keywords: " -msgstr "Kľúčové slová" +msgstr "Kľúčové slová:" #: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:138 msgid "By: " -msgstr "" +msgstr "Autor: " -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:65 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:64 msgid "_Variants" -msgstr "Variácia:" +msgstr "_Varianty" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:65 msgid "Set as _default" msgstr "Nastaviť ako pre_dvolené" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:80 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:79 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQqžšťď12368$€¢?.;/()" #. Align buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:90 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1776 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:89 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1776 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1777 msgid "Align left" msgstr "Zarovnanie doľava" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:91 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1784 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:90 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1784 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1785 msgid "Align center" msgstr "Zarovnanie stredu" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:92 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1792 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:91 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1792 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1793 msgid "Align right" msgstr "Zarovnanie doprava" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:93 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1801 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:92 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1801 msgid "Justify (only flowed text)" msgstr "Do bloku (iba textový tok)" #. Direction buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1836 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:99 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1836 msgid "Horizontal text" msgstr "Vodorovný text" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 msgid "Vertical text" msgstr "Zvislý text" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:138 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:137 msgid "Text path offset" -msgstr "Prispôsobiť posun" +msgstr "Posun cesty s textom" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:577 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:576 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:663 #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1442 msgid "Set text style" msgstr "Nastaviť štýl textu" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:36 -#, fuzzy msgctxt "Arrange dialog" msgid "Rectangular grid" msgstr "Pravouhlá mriežka" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:37 -#, fuzzy msgctxt "Arrange dialog" msgid "Polar Coordinates" -msgstr "Trilineárne súradnice" +msgstr "Polárne súradnice" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:40 -#, fuzzy msgctxt "Arrange dialog" msgid "_Arrange" -msgstr "Rozmiestniť" +msgstr "_Rozmiestniť" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:42 msgid "Arrange selected objects" @@ -23069,9 +22278,8 @@ msgstr "Rozmiestniť zvolené objekty" #. # begin single scan #. brightness #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:507 -#, fuzzy msgid "_Brightness cutoff" -msgstr "Orezanie jasu" +msgstr "_Orezanie jasu" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511 msgid "Trace by a given brightness level" @@ -23088,9 +22296,8 @@ msgstr "Jediný sken: vytvorí cestu" #. canny edge detection #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:533 -#, fuzzy msgid "_Edge detection" -msgstr "Detekcia hrán" +msgstr "D_etekcia hrán" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" @@ -23101,18 +22308,16 @@ msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" msgstr "Rozdiel jasu susedných pixelov (určuje hrúbku hrany)" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558 -#, fuzzy msgid "T_hreshold:" -msgstr "Prah:" +msgstr "_Prah:" #. quantization #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative #. colors and then re-applying this reduced set to the original image. #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570 -#, fuzzy msgid "Color _quantization" -msgstr "Kvantizácia farieb" +msgstr "_Kvantizácia farieb" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" @@ -23123,15 +22328,13 @@ msgid "The number of reduced colors" msgstr "Počet redukovaných farieb" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 -#, fuzzy msgid "_Colors:" -msgstr "Farby:" +msgstr "_Farby:" #. swap black and white #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:593 -#, fuzzy msgid "_Invert image" -msgstr "Invertovať obrázok" +msgstr "_Invertovať obrázok" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:598 msgid "Invert black and white regions" @@ -23140,36 +22343,32 @@ msgstr "Invertovať biele a čierne oblasti" #. # end single scan #. # begin multiple scan #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:608 -#, fuzzy msgid "B_rightness steps" -msgstr "Stupňov jasu" +msgstr "_Stupne jasu" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612 msgid "Trace the given number of brightness levels" msgstr "Vektorizovať daný počet stupňov jasu" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620 -#, fuzzy msgid "Sc_ans:" -msgstr "Skenov:" +msgstr "_Skenov:" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:624 msgid "The desired number of scans" msgstr "Požadovaný počet skenov" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:629 -#, fuzzy msgid "Co_lors" -msgstr "_Farba" +msgstr "_Farby" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:633 msgid "Trace the given number of reduced colors" msgstr "Vektorizovať daný počet redukovaných farieb" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:638 -#, fuzzy msgid "_Grays" -msgstr "Šedé" +msgstr "Š_edé" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:642 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" @@ -23177,9 +22376,8 @@ msgstr "Rovnaké ako Farby, ale výsledok je skonvertovaný na odtiene šedej" #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:648 -#, fuzzy msgid "S_mooth" -msgstr "Hladké" +msgstr "_Hladké" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" @@ -23187,9 +22385,8 @@ msgstr "Použiť na bitmapu pred vektorizáciou gaussovské rozostrenie" #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:656 -#, fuzzy msgid "Stac_k scans" -msgstr "Naskladať skeny na seba" +msgstr "Nas_kladať skeny na seba" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:660 msgid "" @@ -23200,9 +22397,8 @@ msgstr "" "medzerami)" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:664 -#, fuzzy msgid "Remo_ve background" -msgstr "Odstrániť pozadie" +msgstr "_Odstrániť pozadie" #. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:669 @@ -23216,16 +22412,14 @@ msgstr "Viaceré skeny: vytvorí skupinu ciest" #. # end multiple scan #. ## end mode page #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683 -#, fuzzy msgid "_Mode" -msgstr "Režim" +msgstr "Reži_m" #. ## begin option page #. # potrace parameters #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:689 -#, fuzzy msgid "Suppress _speckles" -msgstr "Potlačiť škvrny" +msgstr "_Potlačiť škvrny" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:691 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" @@ -23236,14 +22430,12 @@ msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" msgstr "Do akej veľkosti škvrny budú tieto potlačené" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:702 -#, fuzzy msgid "S_ize:" -msgstr "Veľkosť:" +msgstr "_Veľkosť:" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:707 -#, fuzzy msgid "Smooth _corners" -msgstr "Hladké rohy" +msgstr "_Vyhladiť rohy" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:709 msgid "Smooth out sharp corners of the trace" @@ -23254,9 +22446,8 @@ msgid "Increase this to smooth corners more" msgstr "Zväčšením hodnoty dostanete hladšie hrany" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:725 -#, fuzzy msgid "Optimize p_aths" -msgstr "Optimalizovať cesty" +msgstr "Optim_alizovať cesty" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:728 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" @@ -23273,15 +22464,13 @@ msgstr "" "optimalizáciou" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:738 -#, fuzzy msgid "To_lerance:" -msgstr "Tolerancia:" +msgstr "To_lerancia:" #. ## end option page #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:752 -#, fuzzy msgid "O_ptions" -msgstr "Možnosti" +msgstr "_Možnosti" #. ### credits #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:756 @@ -23305,23 +22494,20 @@ msgstr "Poďakovanie" #. #### begin right panel #. ## SIOX #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:773 -#, fuzzy msgid "SIOX _foreground selection" -msgstr "SIOX výber popredia" +msgstr "SIOX výber _popredia" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:776 msgid "Cover the area you want to select as the foreground" msgstr "Pokryte oblasť, ktorú chcete vybrať ako popredie" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:781 -#, fuzzy msgid "Live Preview" msgstr "Živý náhľad" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:787 -#, fuzzy msgid "_Update" -msgstr "Aktualizácia" +msgstr "Akt_ualizácia" #. I guess it's correct to call the "intermediate bitmap" a preview of the trace #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:795 @@ -23424,9 +22610,8 @@ msgstr "" "súčasnú absolútnu polohu" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 -#, fuzzy msgid "_Scale proportionally" -msgstr "Zmena mierky so zachovaním pomeru" +msgstr "Zmena mierky _so zachovaním pomeru" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" @@ -23481,12 +22666,10 @@ msgid "Apply transformation to selection" msgstr "Použiť transformáciu na výber" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:286 -#, fuzzy msgid "Rotate in a counterclockwise direction" msgstr "Otočenie proti smeru hodinových ručičiek" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Rotate in a clockwise direction" msgstr "Otočenie v smere hodinových ručičiek" @@ -23498,14 +22681,13 @@ msgstr "Otočenie v smere hodinových ručičiek" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:862 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:886 msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." -msgstr "" +msgstr "Transformačná matica je singulárna, <b>nepoužitá</b>." #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:902 msgid "Edit transformation matrix" msgstr "Upraviť transformačnú maticu" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1001 -#, fuzzy msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" msgstr "Uhol otáčania (kladný = proti smeru hodinových ručičiek)" @@ -23612,74 +22794,69 @@ msgstr "Zmazať uzol" msgid "Change attribute" msgstr "Zmeniť atribút" -#: ../src/ui/interface.cpp:727 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:725 msgctxt "Interface setup" msgid "Default" msgstr "Štandardné" -#: ../src/ui/interface.cpp:727 +#: ../src/ui/interface.cpp:725 msgid "Default interface setup" msgstr "Štandardné rozloženie rozhrania" -#: ../src/ui/interface.cpp:728 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:726 msgctxt "Interface setup" msgid "Custom" -msgstr "Vlastná" +msgstr "Vlastné" -#: ../src/ui/interface.cpp:728 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:726 msgid "Setup for custom task" -msgstr "Nastaviť vlastnú úlohu" +msgstr "Nastaviť na vlastnú úlohu" # TODO: check -#: ../src/ui/interface.cpp:729 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:727 msgctxt "Interface setup" msgid "Wide" -msgstr "Široký" +msgstr "Široké" -#: ../src/ui/interface.cpp:729 +#: ../src/ui/interface.cpp:727 msgid "Setup for widescreen work" msgstr "Nastavenie na prácu na širokouhlej obrazovke" -#: ../src/ui/interface.cpp:835 +#: ../src/ui/interface.cpp:833 #, c-format msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "Sloveso „%s“ neznáme" -#: ../src/ui/interface.cpp:870 +#: ../src/ui/interface.cpp:868 msgid "Open _Recent" msgstr "Otvoriť ne_dávne" -#: ../src/ui/interface.cpp:978 ../src/ui/interface.cpp:1064 -#: ../src/ui/interface.cpp:1167 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 +#: ../src/ui/interface.cpp:976 ../src/ui/interface.cpp:1062 +#: ../src/ui/interface.cpp:1165 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 msgid "Drop color" msgstr "Vynechať farbu" -#: ../src/ui/interface.cpp:1017 ../src/ui/interface.cpp:1127 +#: ../src/ui/interface.cpp:1015 ../src/ui/interface.cpp:1125 msgid "Drop color on gradient" msgstr "Pustiť farbu na farebný prechod" -#: ../src/ui/interface.cpp:1180 +#: ../src/ui/interface.cpp:1178 msgid "Could not parse SVG data" msgstr "Nie je možné analyzovať SVG dáta" -#: ../src/ui/interface.cpp:1219 +#: ../src/ui/interface.cpp:1217 msgid "Drop SVG" -msgstr "Vypustiť SVG" +msgstr "Vynechať SVG" -#: ../src/ui/interface.cpp:1232 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1230 msgid "Drop Symbol" -msgstr "Vynechať farbu" +msgstr "Vynechať symbol" -#: ../src/ui/interface.cpp:1263 +#: ../src/ui/interface.cpp:1261 msgid "Drop bitmap image" msgstr "Vynechať bitmapový obrázok" -#: ../src/ui/interface.cpp:1355 +#: ../src/ui/interface.cpp:1353 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do " @@ -23692,189 +22869,171 @@ msgstr "" "\n" "Súbor už existuje v „%s“. Jeho nahradením prepíšete jeho súčasný obsah." -#: ../src/ui/interface.cpp:1362 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 +#: ../src/ui/interface.cpp:1360 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" -#: ../src/ui/interface.cpp:1433 +#: ../src/ui/interface.cpp:1431 msgid "Go to parent" msgstr "O stupeň vyššie" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number. -#: ../src/ui/interface.cpp:1474 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1472 msgid "Enter group #%1" -msgstr "Zadajte skupinu #%s" +msgstr "Zadajte skupinu #%1" #. Pop selection out of group -#: ../src/ui/interface.cpp:1488 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1486 msgid "_Pop selection out of group" -msgstr "Pracovať s výberom ako so skupinou:" +msgstr "Vyňať výber zo sku_piny" #. Item dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:1616 ../src/verbs.cpp:2992 +#: ../src/ui/interface.cpp:1614 ../src/verbs.cpp:2992 msgid "_Object Properties..." -msgstr "Vlastnosti objektu..." +msgstr "Vlastnosti _objektu..." -#: ../src/ui/interface.cpp:1625 +#: ../src/ui/interface.cpp:1623 msgid "_Select This" msgstr "_Vybrať toto" -#: ../src/ui/interface.cpp:1636 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1634 msgid "Select Same" -msgstr "Zvoľte stránku:" +msgstr "Vybrať rovnaké" #. Select same fill and stroke -#: ../src/ui/interface.cpp:1646 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1644 msgid "Fill and Stroke" -msgstr "Výp_lň a ťah" +msgstr "Výplň a ťah" #. Select same fill color -#: ../src/ui/interface.cpp:1653 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1651 msgid "Fill Color" -msgstr "Jednoduchá farba:" +msgstr "Farba výplne" #. Select same stroke color -#: ../src/ui/interface.cpp:1660 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1658 msgid "Stroke Color" -msgstr "Nastaviť farbu ťahu" +msgstr "Farba ťahu" #. Select same stroke style -#: ../src/ui/interface.cpp:1667 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1665 msgid "Stroke Style" -msgstr "Štýl ť_ahu" +msgstr "Štýl ťahu" #. Select same stroke style -#: ../src/ui/interface.cpp:1674 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1672 msgid "Object type" -msgstr "Typ objektu:" +msgstr "Typ objektu" #. Move to layer -#: ../src/ui/interface.cpp:1681 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1679 msgid "_Move to layer ..." -msgstr "Znížiť vrstvu" +msgstr "_Presunúť do vrstvy..." #. Create link -#: ../src/ui/interface.cpp:1691 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1689 msgid "Create _Link" -msgstr "Vytvoriť odkaz" +msgstr "Vytvoriť _odkaz" #. Release mask -#: ../src/ui/interface.cpp:1725 +#: ../src/ui/interface.cpp:1723 msgid "Release Mask" msgstr "Uvoľniť masku" #. SSet Clip Group -#: ../src/ui/interface.cpp:1736 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1734 msgid "Create Clip G_roup" -msgstr "Vytvoriť klo_n" +msgstr "Vytvoriť o_rezávaciu skupinu" #. Set Clip -#: ../src/ui/interface.cpp:1743 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1741 msgid "Set Cl_ip" -msgstr "Nastaviť orezanie" +msgstr "Nastaviť _orezanie" #. Release Clip -#: ../src/ui/interface.cpp:1754 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1752 msgid "Release C_lip" -msgstr "Uvoľniť orezanie" +msgstr "Uvoľniť o_rezanie" #. Group -#: ../src/ui/interface.cpp:1765 ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/ui/interface.cpp:1763 ../src/verbs.cpp:2599 msgid "_Group" msgstr "_Zoskupiť" -#: ../src/ui/interface.cpp:1836 +#: ../src/ui/interface.cpp:1834 msgid "Create link" msgstr "Vytvoriť odkaz" #. Ungroup -#: ../src/ui/interface.cpp:1871 ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/ui/interface.cpp:1869 ../src/verbs.cpp:2601 msgid "_Ungroup" msgstr "Z_rušiť zoskupenie" #. Link dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:1901 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1899 msgid "Link _Properties..." -msgstr "Nastavenie odkazu" +msgstr "Nastavenie _odkazu..." #. Select item -#: ../src/ui/interface.cpp:1907 +#: ../src/ui/interface.cpp:1905 msgid "_Follow Link" msgstr "_Nasledovať odkaz" #. Reset transformations -#: ../src/ui/interface.cpp:1913 +#: ../src/ui/interface.cpp:1911 msgid "_Remove Link" msgstr "Odst_rániť odkaz" -#: ../src/ui/interface.cpp:1944 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1942 msgid "Remove link" -msgstr "Odst_rániť odkaz" +msgstr "Odstrániť odkaz" #. Image properties -#: ../src/ui/interface.cpp:1954 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1952 msgid "Image _Properties..." -msgstr "Vlastnosti o_brázka" +msgstr "Vlastnosti o_brázka..." #. Edit externally -#: ../src/ui/interface.cpp:1960 +#: ../src/ui/interface.cpp:1958 msgid "Edit Externally..." msgstr "Upraviť externe..." #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/ui/interface.cpp:1969 ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/ui/interface.cpp:1967 ../src/verbs.cpp:2680 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "_Vektorizovať bitmapu..." #. Trace Pixel Art -#: ../src/ui/interface.cpp:1978 +#: ../src/ui/interface.cpp:1976 msgid "Trace Pixel Art" -msgstr "" +msgstr "Vektorizovať sprite" -#: ../src/ui/interface.cpp:1988 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1986 msgctxt "Context menu" msgid "Embed Image" msgstr "Vkladať obrázky" -#: ../src/ui/interface.cpp:1999 -#, fuzzy +#: ../src/ui/interface.cpp:1997 msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." -msgstr "Extrahovať obrázok" +msgstr "Extrahovať obrázok..." #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2143 ../src/ui/interface.cpp:2163 +#: ../src/ui/interface.cpp:2141 ../src/ui/interface.cpp:2161 #: ../src/verbs.cpp:2955 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "Výp_lň a ťah..." #. Edit Text dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2974 +#: ../src/ui/interface.cpp:2167 ../src/verbs.cpp:2974 msgid "_Text and Font..." msgstr "Text a pís_mo..." #. Spellcheck dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2175 ../src/verbs.cpp:2982 +#: ../src/ui/interface.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2982 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "_Skontrolovať pravopis..." @@ -23933,26 +23092,24 @@ msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" msgstr "Doladiť <b>výšku</b> elipsy, s <b>Ctrl</b> sa vytvorí kružnica" #: ../src/ui/object-edit.cpp:999 -#, fuzzy msgid "" "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " "move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</" "b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" msgstr "" -"Poloha <b>počiatočného bodu</b> oblúku alebo segmentu; s <b>Ctrl</b> " -"prichytávanie k uhlu; ťahanie <b>vnútri</b> elipsy urobí oblúk, <b>mimo</b> " -"urobí segment" +"Poloha <b>počiatočného bodu</b> oblúku alebo segmentu; s <b>Shift</b> " +"posuniete s <b>koncovým bodom</b>; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; " +"ťahanie <b>vnútri</b> elipsy urobí oblúk, <b>mimo</b> urobí segment" #: ../src/ui/object-edit.cpp:1005 -#, fuzzy msgid "" "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " "move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag " "<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" msgstr "" -"Určiť polohu <b>koncového bodu</b> oblúku alebo segmentu; s <b>Ctrl</b> " -"prichytávanie k uhlu; ťahanie <b>vnútri</b> elipsy urobí oblúk, <b>mimo</b> " -"urobí segment" +"Poloha <b>koncového bodu</b> oblúku alebo segmentu; s <b>Shift</b> posuniete " +"s <b>počiatočným bodom</b>; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; ťahanie " +"<b>vnútri</b> elipsy urobí oblúk, <b>mimo</b> urobí segment" #: ../src/ui/object-edit.cpp:1152 msgid "" @@ -23981,13 +23138,12 @@ msgstr "" "s <b>Alt</b> konvergovať/divergovať" #: ../src/ui/object-edit.cpp:1359 -#, fuzzy msgid "" "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " "with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius" msgstr "" "Zbaliť/rozbaliť špirálu <b>zvonka</b>; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; " -"so <b>Shift</b> zmena mierky/otáčanie" +"so <b>Shift</b> zmena mierky/otáčanie; s <b>Alt</b> zamknutie polomeru" #: ../src/ui/object-edit.cpp:1408 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>" @@ -24002,10 +23158,9 @@ msgid "Drag curve" msgstr "Ťahať krivku" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:189 -#, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles" -msgstr "<b>Shift</b>: ťahaním pridáte uzly do výberu" +msgstr "<b>Shift</b>: ťahaním otvoríte alebo presuniete úchopy BSpline" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:193 msgctxt "Path segment tip" @@ -24018,14 +23173,13 @@ msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node" msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: kliknutím vložíte uzol" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:201 -#, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "" "<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" -"<b>Bézierov segment</b>: ťahaním zmeníte tvar segmentu, dvojitým kliknutím " -"vložíte uzol (ďalšie: Shift, Ctrl+Alt)" +"<b>úsek BSpline</b>: ťahaním tvarujete úsek, dvojitým kliknutím vložíte " +"uzol, kliknutím vyberiete (ďalšie: Shift, Ctrl+Alt)" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:206 msgctxt "Path segment tip" @@ -24067,9 +23221,8 @@ msgid "Add nodes" msgstr "Pridať uzly" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Add extremum nodes" -msgstr "Pridať uzly" +msgstr "Pridať uzly extrémov" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:352 msgid "Duplicate nodes" @@ -24124,12 +23277,10 @@ msgid "Scale nodes vertically" msgstr "Zmeniť mierku uzlov zvisle" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:811 -#, fuzzy msgid "Skew nodes horizontally" msgstr "Zmeniť mierku uzlov vodorovne" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:815 -#, fuzzy msgid "Skew nodes vertically" msgstr "Zmeniť mierku uzlov zvisle" @@ -24163,10 +23314,9 @@ msgid "more: Shift, Ctrl, Alt" msgstr "ďalšie: Shift, Ctrl, Alt" #: ../src/ui/tool/node.cpp:488 -#, fuzzy msgctxt "Path handle tip" msgid "more: Ctrl" -msgstr "ďalšie: Ctrl, Alt" +msgstr "ďalšie: Ctrl" #: ../src/ui/tool/node.cpp:490 msgctxt "Path handle tip" @@ -24214,7 +23364,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:521 msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect" -msgstr "" +msgstr "<b>Ctrl</b>: Prichytávať úchop ku krokom definovaným v LPE BSpline" #: ../src/ui/tool/node.cpp:524 #, c-format @@ -24229,10 +23379,9 @@ msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle" msgstr "<b>Shift</b>: otáčať oba úchopy o rovnaký uhol" #: ../src/ui/tool/node.cpp:532 -#, fuzzy msgctxt "Path hande tip" msgid "<b>Shift</b>: move handle" -msgstr "Posunúť úchopy uzlov" +msgstr "<b>Shift</b>: presunúť úchop" #: ../src/ui/tool/node.cpp:539 ../src/ui/tool/node.cpp:543 #, c-format @@ -24247,6 +23396,8 @@ msgid "" "<b>BSpline node handle</b>: Shift to drag, double click to reset (%s). %g " "power" msgstr "" +"<b>Úchop uzla BSpline</b>: pomocou Shift ťaháte, dvojitým kliknutím obnovíte " +"(%s). %g sila" #: ../src/ui/tool/node.cpp:566 #, c-format @@ -24286,12 +23437,14 @@ msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)" msgstr "<b>%s</b>: ťahaním zmeníte tvar cesty (ďalšie: Shift, Ctrl, Alt)" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt). %g " "power" -msgstr "<b>%s</b>: ťahaním zmeníte tvar cesty (ďalšie: Shift, Ctrl, Alt)" +msgstr "" +"<b>Uzol BSpline</b>: ťahaním tvarujete cestu (ďalšie: Shift, Ctrl, Alt). %g " +"sila" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1443 #, c-format @@ -24314,14 +23467,14 @@ msgstr "" "(ďalšie: Shift, Ctrl, Alt)" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path, click to select only this node " "(more: Shift, Ctrl, Alt). %g power" msgstr "" -"<b>%s</b>: ťahaním zmeníte tvar cesty, kliknutím vyberiete iba tento uzol " -"(ďalšie: Shift, Ctrl, Alt)" +"<b>Uzol BSpline</b>: ťahaním tvarujete cestu, kliknutím vyberiete iba tento " +"uzol (ďalšie: Shift, Ctrl, Alt). %g sila" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1463 #, c-format @@ -24487,29 +23640,28 @@ msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms" msgstr "<b>Stred otáčania</b>: ťahaním zmeníte počiatok transformácií" #: ../src/ui/tools-switch.cpp:95 -#, fuzzy msgid "" "<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many " "objects." -msgstr "<b>Kliknutím</b> vyberte uzly, <b>ťahaním</b> preskupte." +msgstr "" +"<b>Kliknutím</b> vyberte a transformujete objekty, <b>ťahaním</b> vyberiete " +"viaceré objekty." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Modify selected path points (nodes) directly." -msgstr "Zjednoduší vybrané cesty (odstráni nadbytočné uzly)" +msgstr "Zjednoduší vybrané body cesty (uzly) priamo." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:97 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." msgstr "Cestu doladíte tlačením tak, že ju vyberiete a ťaháte ponad ňu myšou." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:98 -#, fuzzy msgid "" "<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected " "objects." msgstr "" -"<b>Ťahaním</b>, <b>kliknutím</b> alebo <b>posunutím</b> nasprejujete vybrané " -"objekty." +"<b>Ťahaním</b>, <b>kliknutím</b> alebo <b>kliknutím a posunutím</b> " +"nasprejujete vybrané objekty." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:99 msgid "" @@ -24596,13 +23748,12 @@ msgstr "" "vybraných objektoch. <b>Ťahaním úchopov</b> doladíte farebný prechod." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:109 -#, fuzzy msgid "" "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, " "<b>drag handles</b> to adjust meshes." msgstr "" -"<b>Ťahaním</b> alebo <b>dvojitým kliknutím</b> vytvoríte farebný prechod na " -"vybraných objektoch. <b>Ťahaním úchopov</b> doladíte farebný prechod." +"<b>Ťahaním</b> alebo <b>dvojitým kliknutím</b> vytvoríte sieť na vybraných " +"objektoch. <b>Ťahaním úchopov</b> doladíte mriežku." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:110 msgid "" @@ -24802,28 +23953,24 @@ msgid "Visible Colors" msgstr "Viditeľné farby" #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 -#, fuzzy msgctxt "Flood autogap" msgid "None" -msgstr "Žiadny" +msgstr "Žiadna" #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 -#, fuzzy msgctxt "Flood autogap" msgid "Small" -msgstr "malý" +msgstr "Malá" #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 -#, fuzzy msgctxt "Flood autogap" msgid "Medium" -msgstr "stredný" +msgstr "Stredná" #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95 -#, fuzzy msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" -msgstr "veľký" +msgstr "Veľká" #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:405 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty." @@ -25009,11 +24156,11 @@ msgstr "Vyberte z panelu nástrojov konštrukčný nástroj." #. create the knots #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:333 msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog" -msgstr "" +msgstr "Merať začiatok, <b>Shift+Click</b> vyvolá dialóg polohy" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:339 msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog" -msgstr "" +msgstr "Merať koniec, <b>Shift+Click</b> vyvolá dialóg polohy" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:740 ../share/extensions/measure.inx.h:2 msgid "Measure" @@ -25021,106 +24168,100 @@ msgstr "Mierka" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Základ" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:754 msgid "Add guides from measure tool" -msgstr "" +msgstr "Pridať vodidlá z nástroja na meranie" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:774 msgid "Keep last measure on the canvas, for reference" -msgstr "" +msgstr "Ponechať posledné meranie na plátne pre porovnanie" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:794 -#, fuzzy msgid "Convert measure to items" -msgstr "Konvertovať ťah na cestu" +msgstr "Konvertovať meranie na položky" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:832 msgid "Add global measure line" -msgstr "" +msgstr "Pridať globálnu meraciu úsečku" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1195 msgid "Shift to measure into group" msgstr "" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1385 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1387 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Crossing %lu" -msgstr "Gausovské rozostrenie" +msgstr "Pretína %lu" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:141 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " out of %d mesh handle" msgid_plural " out of %d mesh handles" -msgstr[0] " z %d úchopu farebného prechodu" -msgstr[1] " z %d úchopov farebného prechodu" -msgstr[2] " z %d úchopov farebného prechodu" +msgstr[0] " z %d úchopu sieťky" +msgstr[1] " z %d úchopov sieťky" +msgstr[2] " z %d úchopov sieťky" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d" msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d" -msgstr[0] "Vybraný <b>%d</b> z %d úchopu farebných prechodov" -msgstr[1] "Vybraných <b>%d</b> z %d úchopov farebných prechodov" -msgstr[2] "Vybraných <b>%d</b> z %d úchopov farebných prechodov" +msgstr[0] "Vybraný <b>%d</b> z %d úchopu sieťky" +msgstr[1] "Vybrané <b>%d</b> z %d úchopov sieťky" +msgstr[2] "Vybraných <b>%d</b> z %d úchopov sieťky" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects" msgstr[0] "" -"Žiaden z %d úchopov farebných prechodov nebol vybraný na %d vybraných " -"objektoch" +"Žiaden z %d úchopov sieťkových farebných prechodov nebol vybraný na %d " +"vybraných objektoch" msgstr[1] "" -"Žiaden z %d úchopov farebných prechodov nebol vybraný na %d vybraných " -"objektoch" +"Žiaden z %d úchopov sieťkových farebných prechodov nebol vybraný na %d " +"vybraných objektoch" msgstr[2] "" -"Žiaden z %d úchopov farebných prechodov nebol vybraný na %d vybraných " -"objektoch" +"Žiaden z %d úchopov sieťkových farebných prechodov nebol vybraný na %d " +"vybraných objektoch" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:359 msgid "Split mesh row/column" -msgstr "" +msgstr "Rozdeliť riadok/stĺpec sieťky" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:452 msgid "Toggled mesh path type." -msgstr "" +msgstr "Prepnutý typ cesty sieťky." #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:457 msgid "Approximated arc for mesh side." -msgstr "" +msgstr "Aproximovaný oblúk okraja sieťky." #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:462 msgid "Toggled mesh tensors." -msgstr "" +msgstr "Prepnuté tenzory sieťk." #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:467 -#, fuzzy msgid "Smoothed mesh corner color." -msgstr "Hladké tieňovanie kontúr" +msgstr "Vyhladená farba rohu sieťky." #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:472 -#, fuzzy msgid "Picked mesh corner color." -msgstr "Vybrať odtieň farby" +msgstr "Vybraná farba rohu sieťky." #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:477 -#, fuzzy msgid "Inserted new row or column." -msgstr "Zvýšiť počet stĺpcov:" +msgstr "Vložený nový riadok alebo stĺpec." #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:548 -#, fuzzy msgid "Fit mesh inside bounding box." -msgstr "Vizuálne ohraničenie" +msgstr "Vmestiť sieťku do ohraničenia." #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1189 -#, fuzzy msgid "Create mesh" -msgstr "Vytvoriť predvolený farebný prechod" +msgstr "Vytvoriť sieťku" #: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:643 msgctxt "Node tool tip" @@ -25202,12 +24343,12 @@ msgstr "" "<b>Kliknutím</b> alebo <b>kliknutím a ťahaním</b> zatvoriť a dokončiť cestu." #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:630 -#, fuzzy msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift" "+Click make a cusp node" msgstr "" -"<b>Kliknutím</b> alebo <b>kliknutím a ťahaním</b> zatvoriť a dokončiť cestu." +"<b>Kliknutím</b> alebo <b>kliknutím a ťahaním</b> zatvoríte a dokončíte " +"cestu. Shift+kliknutím vytvoríte hrotový uzol" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:642 msgid "" @@ -25217,49 +24358,48 @@ msgstr "" "bodu." #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:644 -#, fuzzy msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. " "Shift+Click make a cusp node" msgstr "" -"<b>Kliknutím</b> alebo <b>kliknutím a ťahaním</b> pokračovať v ceste z tohto " -"bodu." +"<b>Kliknutím</b> alebo <b>kliknutím a ťahaním</b> budete pokračovať v ceste " +"od tohto bodu. Shift+kliknutím vytvoríte hrotový uzol" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1785 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " "snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Úsek krivky</b>: uhol %3.2f°, vzdialenosť %s; s <b>Ctrl</b> na " -"prichytávanie k uhlu; <b>Enter</b> na ukončenie cesty" +"<b>Úsek krivky</b>: uhol %3.2f°, vzdialenosť %s; s <b>Ctrl</b> " +"prichytávanie k uhlu; s <b>Enter</b> alebo <b>Shift+Enter</b> ukončíte cestu" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1786 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " "snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Úsek čiary</b>: uhol %3.2f°, vzdialenosť %s; s <b>Ctrl</b> na " -"prichytávanie k uhlu; <b>Enter</b> na ukončenie cesty" +"<b>Úsek čiary</b>: uhol %3.2f°, vzdialenosť %s; s <b>Ctrl</b> " +"prichytávanie k uhlu; s <b>Enter</b> alebo <b>Shift+Enter</b> ukončíte cestu" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1789 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift+Click</" "b> make a cusp node, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Úsek krivky</b>: uhol %3.2f°, vzdialenosť %s; s <b>Ctrl</b> na " -"prichytávanie k uhlu; <b>Enter</b> na ukončenie cesty" +"<b>Úsek krivky</b>: uhol %3.2f°, vzdialenosť %s; s <b>Shift+kliknutím</" +"b> vytvoríte hrotový uzol; <b>Enter</b> na ukončenie cesty" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1790 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift+Click</b> " "make a cusp node, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Úsek čiary</b>: uhol %3.2f°, vzdialenosť %s; s <b>Ctrl</b> na " -"prichytávanie k uhlu; <b>Enter</b> na ukončenie cesty" +"<b>Úsek čiary</b>: uhol %3.2f°, vzdialenosť %s; <b>Shift+kliknutím</b> " +"vytvoríte hrotový uzol; <b>Enter</b> na ukončenie cesty" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1807 #, c-format @@ -25374,13 +24514,12 @@ msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "Kliknutím na výber sa prepne ovládanie medzi zmenou mierky a rotáciou" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:146 -#, fuzzy msgid "" "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " "or drag around objects to select." msgstr "" "Neboli vybrané žiadne objekty. Uzly vyberiete kliknutím, Shift+kliknutím " -"alebo ťahaním myši okolo nich." +"alebo Alt+kolieskom myši nad objektami alebo ťahaním myši okolo nich." #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:199 msgid "Move canceled." @@ -25417,12 +24556,12 @@ msgstr "" "<b>Shift</b>: kliknutie prepína výber, ťahanie vyberie pomocou gumovej pásky" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:880 -#, fuzzy msgid "" "<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " "to move selected or select by touch" msgstr "" -"<b>Alt</b>: kliknutie - výber pod; ťahanie posúva vybrané alebo výber dotykom" +"<b>Alt</b>: kliknutie - výber pod; koliesko myši cykluje výber; ťahanie " +"posúva vybrané alebo výber dotykom" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1058 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." @@ -25446,7 +24585,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:406 msgid "Create spiral" -msgstr "Vytvorenie špirály" +msgstr "Vytvorenie spiro spline" #: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:202 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:147 #, c-format @@ -25461,31 +24600,31 @@ msgid "<b>Nothing</b> selected" msgstr "<b>Nič</b> nebolo vybrané." #: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial " "selection." msgstr "" -"%s. Ťahaním, kliknutím alebo posúvaním nasprejujete <b>kópie</b> pôvodného " -"výberu" +"%s. Ťahaním, kliknutím alebo kolieskom myši nasprejujete <b>kópie</b> " +"pôvodného výberu." #: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial " "selection." msgstr "" -"%s. Ťahaním, kliknutím alebo posúvaním nasprejujete <b>klony</b> pôvodného " -"výberu" +"%s. Ťahaním, kliknutím alebo kolieskom myši nasprejujete <b>klony</b> " +"pôvodného výberu." #: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the " "initial selection." msgstr "" -"%s. Ťahaním, kliknutím alebo posúvaním sprejujete <b>jedinú cestu</b> " -"prvotného výberu" +"%s. Ťahaním, kliknutím alebo kolieskom myši sprejujete <b>jedinú cestu</b> " +"prvotného výberu." #: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1285 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray." @@ -25652,7 +24791,7 @@ msgid "Paste text" msgstr "Vložiť text" #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new " "paragraph." @@ -25670,7 +24809,7 @@ msgstr[2] "" "odstavec." #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1571 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line." msgid_plural "" "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line." @@ -25686,9 +24825,8 @@ msgid "Type text" msgstr "Napísať text" #: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:679 -#, fuzzy msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas" -msgstr "<b>Medzerník+ťahanie myšou</b> posúva plátno" +msgstr "<b>Medzerník+pohyb myšou</b> posúva plátno" #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:154 #, c-format @@ -25962,311 +25100,289 @@ msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:22 -#, fuzzy msgid "_Blur:" -msgstr "Rozostrenie:" +msgstr "_Rozostrenie:" #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Blur (%)" -msgstr "Rozostrenie" +msgstr "Rozostrenie (%)" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:30 msgctxt "Font variant" msgid "Ligatures" -msgstr "" +msgstr "Ligatúry" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:31 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Common" -msgstr "spoločné" +msgstr "Bežné" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:32 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Discretionary" -msgstr "Smer" +msgstr "Diskrétne" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:33 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Historical" -msgstr "Návody" +msgstr "Historické" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:34 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Contextual" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Kontextové" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:36 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Position" -msgstr "Poloha" +msgstr "Pozičné" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:37 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:42 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Normal" msgstr "Normálne" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:38 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Subscript" -msgstr "Skript" +msgstr "Dolný index" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:39 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Superscript" -msgstr "Prepnúť horný index" +msgstr "Horný index" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:41 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Capitals" -msgstr "Nemocnica" +msgstr "Kapitálky" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:43 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Small" -msgstr "malý" +msgstr "Malé" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:44 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "All small" -msgstr "malý" +msgstr "Všetky malé" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:45 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Petite" -msgstr "Všetky neaktívne" +msgstr "Drobné" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:46 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "All petite" -msgstr "Všetky neaktívne" +msgstr "Všetky drobné" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:47 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Unicase" -msgstr "Unicode" +msgstr "Unicase" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:48 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Titling" -msgstr "Plachtenie" +msgstr "Titulky" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:50 msgctxt "Font variant" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Číselné" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:51 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Lining" -msgstr "Stenčovanie:" +msgstr "Číslovky na riadku" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:52 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Old Style" -msgstr "Štýl" +msgstr "Číslovky v starom štýle" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:53 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Default Style" -msgstr "Štandardný názov" +msgstr "Predvolený štýl" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:54 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Proportional" -msgstr "Veľkosť záložiek:" +msgstr "Proporcionálne" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:55 msgctxt "Font variant" msgid "Tabular" -msgstr "" +msgstr "Tabuľkové" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:56 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Default Width" -msgstr "Štandardný názov" +msgstr "Predvolená šírka" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:57 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Diagonal" -msgstr "Prichytávať k vodidlám" +msgstr "Diagonálne" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:58 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Stacked" -msgstr "Backend" +msgstr "Skladané" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:59 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Default Fractions" -msgstr "Štandardné nastavenie mriežky" +msgstr "Predvolené zlomky" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:60 msgctxt "Font variant" msgid "Ordinal" -msgstr "" +msgstr "Poradové" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:61 msgctxt "Font variant" msgid "Slashed Zero" -msgstr "" +msgstr "Nula s prečiarknutím" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:63 -#, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Feature Settings" -msgstr "Nastavenia stránky:" +msgstr "Nastavenie vlastností" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:64 msgctxt "Font variant" msgid "Selection has different Feature Settings!" -msgstr "" +msgstr "Výber má odlišné nastavenie vlastností!" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:77 msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'" -msgstr "" +msgstr "Bežné ligatúry. Štandardne zapnuté. Tabuľky OpenType: „liga“, „clig“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:79 msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'" -msgstr "" +msgstr "Diskrétne ligatúry. Štandardne vypnuté. Tabuľky OpenType: „dlig“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:81 msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'" -msgstr "" +msgstr "Historické ligatúry. Štandardne vypnuté. Tabuľky OpenType: „hlig“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:83 msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'" -msgstr "" +msgstr "Kontextové tvary. Štandardne zapnuté. Tabuľky OpenType: „calt“" #. Position ---------------------------------- #. Add tooltips #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Normal position." -msgstr "Poloha X" +msgstr "Normálna pozícia" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:105 msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'" -msgstr "" +msgstr "Dolný index. Tabuľka OpenType: „subs“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:106 msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'" -msgstr "" +msgstr "Horný index. Tabuľka OpenType: „sups“" #. Caps ---------------------------------- #. Add tooltips #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Normal capitalization." -msgstr "Lokalizácia" +msgstr "Normálna veľkosť písmen." #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:131 msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'" -msgstr "" +msgstr "Malé kapitálky (malé písmená). Tabuľka OpenType: „smcp“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:132 msgid "" "All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'" msgstr "" +"Všetky malé kapitálky (veľké a malé písmená). Tabuľky OpenType: „c2sc“ a " +"„smcp“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:133 msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'" -msgstr "" +msgstr "Drobné kapitálky (malé písmená). Tabuľka OpenType: „pcap“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:134 msgid "" "All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'" msgstr "" +"Všetky drobné kapitálky (veľké a malé písmená). Tabuľky OpenType: „c2sc“ a " +"„pcap“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:135 msgid "" "Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: " "'unic'" msgstr "" +"Unicase (malé písmená - malé kapitálky, veľké písmená - normálne). Tabuľka " +"OpenType: „unic“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:136 msgid "" "Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: " "'titl'" msgstr "" +"Nadpisové kapitálky (veľké písmená s nižšou váhou na použitie v nadpisoch). " +"Tabuľka OpenType: „titl“" #. Numeric ------------------------------ #. Add tooltips #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Normal style." -msgstr "Normálny posun:" +msgstr "Normálny štýl." #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:173 msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'" -msgstr "" +msgstr "Číslovky na riadku. Tabuľka OpenType: „lnum“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174 msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'" -msgstr "" +msgstr "Číslovky v starom štýle. Tabuľka OpenType: „onum“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Normal widths." -msgstr "Normálne svetlo:" +msgstr "Normálne šírky." #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176 msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'" -msgstr "" +msgstr "Číslovky s proporcionálnou šírkou. Tabuľka OpenType: „pnum“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177 msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'" -msgstr "" +msgstr "Číslovky s rovnakou šírkou. Tabuľka OpenType: „tnum“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Normal fractions." -msgstr "Počiatok rotácie" +msgstr "Normálne zlomky." #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:179 msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'" -msgstr "" +msgstr "Diagonálne zlomky. Tabuľka OpenType: „frac“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180 msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'" -msgstr "" +msgstr "Skladané zlomky. Tabuľka OpenType: „afrc“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181 msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'" -msgstr "" +msgstr "Radové (horný index „st“, „nd“, „rd“, „th“). Tabuľka OpenType: „ordn“" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182 msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'" -msgstr "" +msgstr "Nula s prečiarknutím. Tabuľka OpenType: „zero“" #. Feature settings --------------------- #. Add tooltips #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:232 msgid "Feature settings in CSS form. No sanity checking is performed." msgstr "" +"Nastavenie vlastností vo forme CSS. Žiadna kontrola platnosti sa nevykonáva." #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:118 msgid "Toggle current layer visibility" @@ -26293,9 +25409,8 @@ msgid "MetadataLicence|Other" msgstr "Iná" #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Document license updated" -msgstr "Dokument" +msgstr "Licencia dokumentu bola aktualizovaná" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:40 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090 @@ -26358,24 +25473,20 @@ msgid "Bottom margin" msgstr "Spodný okraj" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Scale _x:" -msgstr "Mierka X" +msgstr "Mierka _x:" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Scale X" msgstr "Mierka X" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 -#, fuzzy msgid "Scale _y:" -msgstr "Mierka Y" +msgstr "Mierka _y:" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 -#, fuzzy msgid "Scale Y" -msgstr "Mierka X" +msgstr "Mierka Y" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:306 msgid "Orientation:" @@ -26417,11 +25528,13 @@ msgid "" "scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " "directly." msgstr "" +"Hoci SVG umožňuje nerovnomernú zmenu veľkosti, v Inkscape sa odporúča " +"používať iba rovnomernú zmenu veľkosti. Ak chcete nastaviť nerovnomernú " +"zmenu veľkosti, nastavte priamo „viewBox“." #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:434 -#, fuzzy msgid "_Viewbox..." -msgstr "_Zobraziť" +msgstr "_Viewbox..." #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:530 msgid "Set page size" @@ -26429,117 +25542,112 @@ msgstr "Nastaviť veľkosť stránky:" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:776 msgid "User units per " -msgstr "" +msgstr "Používateľských jednotiek na " #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:872 -#, fuzzy msgid "Set page scale" -msgstr "Nastaviť veľkosť stránky:" +msgstr "Nastaviť mierku stránky" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:112 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:135 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:134 msgctxt "Swatches" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138 msgctxt "Swatches height" msgid "Tiny" msgstr "drobný" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 msgctxt "Swatches height" msgid "Small" msgstr "malý" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140 msgctxt "Swatches height" msgid "Medium" msgstr "stredný" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141 msgctxt "Swatches height" msgid "Large" msgstr "veľký" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142 msgctxt "Swatches height" msgid "Huge" msgstr "Odtieň" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:164 msgctxt "Swatches" msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:168 msgctxt "Swatches width" msgid "Narrower" msgstr "užší" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169 msgctxt "Swatches width" msgid "Narrow" msgstr "úzky" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170 msgctxt "Swatches width" msgid "Medium" msgstr "stredný" # TODO: check -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171 msgctxt "Swatches width" msgid "Wide" msgstr "Široký" # TODO: check -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172 msgctxt "Swatches width" msgid "Wider" msgstr "Širší" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:203 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:202 msgctxt "Swatches" msgid "Border" -msgstr "Poradie" +msgstr "Orámovanie" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:207 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:206 msgctxt "Swatches border" msgid "None" -msgstr "Žiadny" +msgstr "Žiadne" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:208 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:207 msgctxt "Swatches border" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Vyplnené" # TODO: check -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:209 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:208 msgctxt "Swatches border" msgid "Wide" -msgstr "Široký" +msgstr "Široké" #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:240 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:239 msgctxt "Swatches" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Zalamovať" #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:715 msgid "_Browse..." msgstr "_Prehliadať..." #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:801 -#, fuzzy msgid "Select a bitmap editor" -msgstr "Editor bitmáp:" +msgstr "Vyberte editor bitmáp" #: ../src/ui/widget/random.cpp:80 msgid "" @@ -26610,30 +25718,26 @@ msgid "Nothing selected" msgstr "Nič nebolo vybrané" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167 -#, fuzzy msgctxt "Fill" msgid "<i>None</i>" -msgstr "<i>žiadna</i>" +msgstr "<i>Žiadna</i>" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 -#, fuzzy msgctxt "Stroke" msgid "<i>None</i>" -msgstr "<i>žiadna</i>" +msgstr "<i>Žiaden</i>" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "No fill" -msgstr "bez výplne" +msgstr "Bez výplne" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke" -msgstr "bez ťahu" +msgstr "Bez ťahu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 ../src/widgets/paint-selector.cpp:220 @@ -26679,19 +25783,16 @@ msgid "Radial gradient stroke" msgstr "Ťah radiálnym farebným prechodom" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 -#, fuzzy msgid "<b>M</b>" -msgstr "<b>L:</b>" +msgstr "<b>M</b>" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient fill" -msgstr "Výplň lineárnym farebným prechodom" +msgstr "Výplň sieťkovým farebným prechodom" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient stroke" -msgstr "Ťah lineárnym prechodom" +msgstr "Ťah sieťkovým farebným prechodom" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Different" @@ -26882,12 +25983,11 @@ msgid "100% (opaque)" msgstr "100% (nepriesvitný)" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1345 -#, fuzzy msgid "Adjust alpha" -msgstr "Doladiť odtieň" +msgstr "Doladiť alfa" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</" "b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without " @@ -26901,7 +26001,7 @@ msgid "Adjust saturation" msgstr "Doladiť sýtosť" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1353 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " @@ -26915,7 +26015,7 @@ msgid "Adjust lightness" msgstr "Doladiť jas" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " "<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " @@ -26929,7 +26029,7 @@ msgid "Adjust hue" msgstr "Doladiť odtieň" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</" "b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> " @@ -26974,10 +26074,9 @@ msgid "Stroke: %06x/%.3g" msgstr "Ťah: %06x/%.3g" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "<i>None</i>" -msgstr "<i>žiadna</i>" +msgstr "<i>Žiadna</i>" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321 #, c-format @@ -26987,10 +26086,10 @@ msgstr "Šírka ťahu: %.5g%s" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:337 #, c-format msgid "O: %2.0f" -msgstr "" +msgstr "O: %2.0f" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opacity: %2.1f %%" msgstr "Krytie: %.3g" @@ -27065,9 +26164,8 @@ msgid "Tag" msgstr "Značka" #: ../src/verbs.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Context" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Kontext" #: ../src/verbs.cpp:264 ../src/verbs.cpp:2333 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 @@ -27076,9 +26174,8 @@ msgid "View" msgstr "Zobraziť" #: ../src/verbs.cpp:284 -#, fuzzy msgid "Dialog" -msgstr "Pripnúť dialóg" +msgstr "Dialóg" #: ../src/verbs.cpp:1310 msgid "Switch to next layer" @@ -27158,24 +26255,20 @@ msgid "Deleted layer." msgstr "Vrstva odstránená." #: ../src/verbs.cpp:1464 -#, fuzzy msgid "Show all layers" -msgstr "Vybrať vo všetkých vrstvách" +msgstr "Zobraziť všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:1469 -#, fuzzy msgid "Hide all layers" -msgstr "Skryť vrstvu" +msgstr "Skryť všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:1474 -#, fuzzy msgid "Lock all layers" -msgstr "Vybrať vo všetkých vrstvách" +msgstr "Zamknúť všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:1488 -#, fuzzy msgid "Unlock all layers" -msgstr "Odomknúť vrstvu" +msgstr "Odomknúť všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:1572 msgid "Flip horizontally" @@ -27186,14 +26279,13 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "Preklopiť zvisle" #: ../src/verbs.cpp:1625 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set %d" -msgstr "Nastaviť oneskorenie" +msgstr "Nastaviť %d" #: ../src/verbs.cpp:1634 ../src/verbs.cpp:2781 -#, fuzzy msgid "Create new selection set" -msgstr "Vytvorí nový uzol elementu" +msgstr "Vytvoriť novú sadu výberu" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language @@ -27220,7 +26312,7 @@ msgstr "tutorial-tracing.sk.svg" #: ../src/verbs.cpp:2230 #, fuzzy msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg" -msgstr "tutorial-tracing.sk.svg" +msgstr "tutorial-tracing-pixelart.sk.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. #: ../src/verbs.cpp:2234 @@ -27268,12 +26360,6 @@ msgstr "Žiadny" msgid "Does nothing" msgstr "Nerobí nič" -#. File -#. Tag -#: ../src/verbs.cpp:2462 ../src/verbs.cpp:2780 -msgid "_New" -msgstr "_Nové" - #: ../src/verbs.cpp:2462 msgid "Create new document from the default template" msgstr "Vytvorí nový dokument zo štandardnej šablóny" @@ -27324,9 +26410,8 @@ msgstr "Vytlačí dokument" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) #: ../src/verbs.cpp:2477 -#, fuzzy msgid "Clean _up document" -msgstr "Nebolo možné nastaviť dokument" +msgstr "Vyčistiť dok_ument" #: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "" @@ -27346,14 +26431,12 @@ msgstr "Importuje bitmapu alebo SVG obrázok do dokumentu" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT, "FileExport", N_("_Export Bitmap..."), N_("Export this document or a selection as a bitmap image"), INKSCAPE_ICON("document-export")), #: ../src/verbs.cpp:2482 -#, fuzzy msgid "Import Clip Art..." -msgstr "_Importovať..." +msgstr "Importovať ClipArt..." #: ../src/verbs.cpp:2483 -#, fuzzy msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" -msgstr "Importovať z knižnice Open Clip Art" +msgstr "Importuje clipart z knižnice Open Clip Art Library" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), #: ../src/verbs.cpp:2485 @@ -27372,10 +26455,6 @@ msgstr "Predchádzajúce okno" msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Prepne do predchádzajúceho okna dokumentu" -#: ../src/verbs.cpp:2489 -msgid "_Close" -msgstr "_Zatvoriť" - #: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "Close this document window" msgstr "Zatvorí toto okno dokumentu" @@ -27389,14 +26468,12 @@ msgid "Quit Inkscape" msgstr "Ukončí Inkscape" #: ../src/verbs.cpp:2492 -#, fuzzy msgid "New from _Template..." -msgstr "Vzorkovník..." +msgstr "Nový dokumen_t zo šablóny..." #: ../src/verbs.cpp:2493 -#, fuzzy msgid "Create new project from template" -msgstr "Vytvorí nový dokument zo štandardnej šablóny" +msgstr "Vytvorí nový dokument zo šablóny" #: ../src/verbs.cpp:2496 msgid "Undo last action" @@ -27519,18 +26596,13 @@ msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "Odstrániť všetky efekty cesty z vybraných objektov" #: ../src/verbs.cpp:2526 -#, fuzzy msgid "_Remove Filters" -msgstr "Odstrániť filtre" +msgstr "Odst_rániť filtre" #: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "Odstráni všetky filtre z vybraných objektov" -#: ../src/verbs.cpp:2528 -msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" - #: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Delete selection" msgstr "Zmaže výber" @@ -27589,15 +26661,16 @@ msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "Vyberie objekt, na ktorý je klon prepojený" #: ../src/verbs.cpp:2542 -#, fuzzy msgid "Clone original path (LPE)" -msgstr "Nahradiť písmo" +msgstr "Klonovať pôvodnú cestu (LPE)" #: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" msgstr "" +"Vytvorí novú cestu, použije originál klonu LPE a nastaví mu odkaz na vybranú " +"cestu" #: ../src/verbs.cpp:2544 msgid "Objects to _Marker" @@ -27615,7 +26688,7 @@ msgstr "Objekty na _vodidlá" msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" -msgstr "Previesť vybrané objekty na zbierku vodidiel zarovnaných po hranách" +msgstr "Skonvertuje vybrané objekty na zbierku vodidiel zarovnaných po hranách" #: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "Objects to Patter_n" @@ -27635,20 +26708,19 @@ msgstr "Extrahuje objekty z dláždenej vzorkovej výplne" #: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "Group to Symbol" -msgstr "" +msgstr "Skupinu na symbol" #: ../src/verbs.cpp:2553 -#, fuzzy msgid "Convert group to a symbol" -msgstr "Konvertovať ťah na cestu" +msgstr "Konvertovať skupinu na symbol" #: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Symbol to Group" -msgstr "" +msgstr "Symbol na skupinu" #: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "Extract group from a symbol" -msgstr "" +msgstr "Extrahuje skupinu zo symbolu" #: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Clea_r All" @@ -27675,67 +26747,53 @@ msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "Vyberie všetky objekty vo všetkých viditeľných a nezamknutých vrstvách" #: ../src/verbs.cpp:2562 -#, fuzzy msgid "Fill _and Stroke" -msgstr "Výp_lň a ťah" +msgstr "Výplň _a ťah" #: ../src/verbs.cpp:2563 -#, fuzzy msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" -msgstr "" -"Vyberte <b>objekt s výplňou vzorkou</b>, z ktorého sa bude extrahovať objekt." +msgstr "Vyberie všetky objekty s rovnakou výplňou a ťahom ako vybrané objekty" #: ../src/verbs.cpp:2564 -#, fuzzy msgid "_Fill Color" -msgstr "Jednoduchá farba:" +msgstr "_Farba výplne" #: ../src/verbs.cpp:2565 -#, fuzzy msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" -msgstr "" -"Vyberte <b>objekt s výplňou vzorkou</b>, z ktorého sa bude extrahovať objekt." +msgstr "Vyberie všetky objekty s rovnakou výplňou ako vybrané objekty" #: ../src/verbs.cpp:2566 -#, fuzzy msgid "_Stroke Color" -msgstr "Nastaviť farbu ťahu" +msgstr "F_arba ťahu" #: ../src/verbs.cpp:2567 -#, fuzzy msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" -msgstr "" -"Zmení mierku každého vybraného objektu aby sa zhodoval s veľkosťou " -"kopírovaného objektu" +msgstr "Vyberie všetky objekty s rovnakým ťahom ako vybrané objekty" #: ../src/verbs.cpp:2568 -#, fuzzy msgid "Stroke St_yle" -msgstr "Štýl ť_ahu" +msgstr "Š_týl ťahu" #: ../src/verbs.cpp:2569 -#, fuzzy msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" msgstr "" -"Zmení mierku každého vybraného objektu aby sa zhodoval s veľkosťou " -"kopírovaného objektu" +"Zmení mierku každého objektu s rovnakým štýlom ťahu (šírka, čiarkovanie, " +"zakončenia) ako majú vybrané objekty" #: ../src/verbs.cpp:2570 -#, fuzzy msgid "_Object Type" -msgstr "Typ objektu:" +msgstr "Typ _objektu" #: ../src/verbs.cpp:2571 -#, fuzzy msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" msgstr "" -"Zmení mierku každého vybraného objektu aby sa zhodoval s veľkosťou " -"kopírovaného objektu" +"Zmení mierku každého objektu s rovnakým typom objektu (obdĺžnik, oblúk, " +"text, cesta, bitmapa) ako majú vybrané objekty" #: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "In_vert Selection" @@ -27778,24 +26836,20 @@ msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Zruší výber zvolených objektov" #: ../src/verbs.cpp:2583 -#, fuzzy msgid "Delete all the guides in the document" -msgstr "Zmaže všetky objekty z dokumentu" +msgstr "Zmaže všetky vodidlá v dokumente" #: ../src/verbs.cpp:2584 -#, fuzzy msgid "Lock All Guides" -msgstr "Odomknúť všetko" +msgstr "Zamknúť všetky vodidlá" #: ../src/verbs.cpp:2584 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:372 -#, fuzzy msgid "Toggle lock of all guides in the document" -msgstr "Zmaže všetky objekty z dokumentu" +msgstr "Prepnúť zamknutie všetkých vodidiel v tomto dokumente" #: ../src/verbs.cpp:2585 -#, fuzzy msgid "Create _Guides Around the Page" -msgstr "_Vodidlá okolo stránky" +msgstr "Vytvoriť _vodidlá okolo stránky" #: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "Create four guides aligned with the page borders" @@ -27851,14 +26905,12 @@ msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Zruší zoskupenie výberu" #: ../src/verbs.cpp:2603 -#, fuzzy msgid "_Pop selected objects out of group" -msgstr "Zoskupí zvolené objekty" +msgstr "Vyňať vybrané objekty zo sku_piny" #: ../src/verbs.cpp:2604 -#, fuzzy msgid "Pop selected objects out of group" -msgstr "Zoskupí zvolené objekty" +msgstr "Vyňať vybrané objekty zo skupiny" #: ../src/verbs.cpp:2606 msgid "_Put on Path" @@ -28099,18 +27151,17 @@ msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "Vytvorí jednu alebo viac ciest z bitmapy jej vektorizáciou" #: ../src/verbs.cpp:2684 -#, fuzzy msgid "Trace Pixel Art..." -msgstr "_Vektorizovať bitmapu..." +msgstr "Vektorizovať sprite..." #: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" msgstr "" +"Vytvorí cesty pomocou algoritmu Kopf-Lischinski na vektorizáciu spritov" #: ../src/verbs.cpp:2686 -#, fuzzy msgid "Make a _Bitmap Copy" -msgstr "Vytvoriť bit_mapovú kópiu" +msgstr "Vytvoriť _bitmapovú kópiu" #: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" @@ -28135,14 +27186,12 @@ msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "Rozdelí vybrané cesty na podcesty" #: ../src/verbs.cpp:2694 -#, fuzzy msgid "_Arrange..." -msgstr "Rozmiestniť" +msgstr "_Rozmiestniť…" #: ../src/verbs.cpp:2695 -#, fuzzy msgid "Arrange selected objects in a table or circle" -msgstr "Rozmiestni zvolené objekty do vzoru mriežky (tabuľky)" +msgstr "Rozmiestni zvolené objekty do vzoru mriežky (tabuľky) alebo kruhu" #. Layer #: ../src/verbs.cpp:2697 @@ -28194,9 +27243,8 @@ msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Presunie výber do nasledovnej vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2709 -#, fuzzy msgid "Move Selection to Layer..." -msgstr "Presunie výber o úroveň _vyššie" +msgstr "Presunúť výber do vrstvy..." #: ../src/verbs.cpp:2711 msgid "Layer to _Top" @@ -28231,9 +27279,8 @@ msgid "Lower the current layer" msgstr "Presunie aktuálnu vrstvu o úroveň nižšie" #: ../src/verbs.cpp:2719 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Current Layer" -msgstr "Duplikovať aktuálnu vrstvu" +msgstr "D_uplikovať aktuálnu vrstvu" #: ../src/verbs.cpp:2720 msgid "Duplicate an existing layer" @@ -28256,80 +27303,65 @@ msgid "Solo the current layer" msgstr "Prepne viditeľnosť iba na aktuálnu vrstvu alebo na všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2725 -#, fuzzy msgid "_Show all layers" -msgstr "Vybrať vo všetkých vrstvách" +msgstr "_Zobraziť všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2726 -#, fuzzy msgid "Show all the layers" -msgstr "_Zobraziť/skryť iné vrstvy" +msgstr "Zobrazí všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2727 -#, fuzzy msgid "_Hide all layers" -msgstr "Skryť vrstvu" +msgstr "_Skryť všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2728 -#, fuzzy msgid "Hide all the layers" -msgstr "Skryť vrstvu" +msgstr "Skryje všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2729 -#, fuzzy msgid "_Lock all layers" -msgstr "Vybrať vo všetkých vrstvách" +msgstr "_Zamknúť všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2730 -#, fuzzy msgid "Lock all the layers" -msgstr "_Zobraziť/skryť iné vrstvy" +msgstr "Zamkne všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2731 -#, fuzzy msgid "Lock/Unlock _other layers" -msgstr "Zamknúť alebo odomknúť aktuálnu vrstvu" +msgstr "Zamknúť/odomknúť _ostatné vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2732 -#, fuzzy msgid "Lock all the other layers" -msgstr "_Zobraziť/skryť iné vrstvy" +msgstr "Zamknúť všetky ostatné vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2733 -#, fuzzy msgid "_Unlock all layers" -msgstr "Odomknúť vrstvu" +msgstr "_Odomknúť všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2734 -#, fuzzy msgid "Unlock all the layers" -msgstr "_Zobraziť/skryť iné vrstvy" +msgstr "Odomkne všetky vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:2735 -#, fuzzy msgid "_Lock/Unlock Current Layer" -msgstr "Zamknúť alebo odomknúť aktuálnu vrstvu" +msgstr "Zamknúť/odomknúť aktuá_lnu vrstvu" #: ../src/verbs.cpp:2736 -#, fuzzy msgid "Toggle lock on current layer" -msgstr "Prepne viditeľnosť iba na aktuálnu vrstvu alebo na všetky vrstvy" +msgstr "Prepne zamknutie na aktuálnej vrstve" #: ../src/verbs.cpp:2737 -#, fuzzy msgid "_Show/hide Current Layer" -msgstr "_Zobraziť/skryť iné vrstvy" +msgstr "_Zobraziť/skryť aktuálnu vrstvu" #: ../src/verbs.cpp:2738 -#, fuzzy msgid "Toggle visibility of current layer" -msgstr "Prepne viditeľnosť iba na aktuálnu vrstvu alebo na všetky vrstvy" +msgstr "Prepne viditeľnosť aktuálnej vrstvy" #. Object #: ../src/verbs.cpp:2741 -#, fuzzy msgid "Rotate _90° CW" -msgstr "Otočiť o +_90 stupňov" +msgstr "Otočiť o +_90°" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. @@ -28338,9 +27370,8 @@ msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Otočí výber 90° v smere hodinových ručičiek" #: ../src/verbs.cpp:2745 -#, fuzzy msgid "Rotate 9_0° CCW" -msgstr "Otočiť o -_90 stupňov" +msgstr "Otočiť o -_90°" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. @@ -28432,14 +27463,12 @@ msgstr "" "orezávaciu cestu)" #: ../src/verbs.cpp:2773 -#, fuzzy msgid "Create Cl_ip Group" -msgstr "Vytvoriť klo_n" +msgstr "Vytvor_iť orezávaciu skupinu" #: ../src/verbs.cpp:2774 -#, fuzzy msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" -msgstr "Vytvorí klon (kópiu prepojenú na originá) objektu" +msgstr "Vytvorí orezávaciu skupinu, pričom ako základ použije vybrané objekty" #: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "Edit clipping path" @@ -28451,7 +27480,6 @@ msgstr "Odstráni orezávaciu cestu z výberu" #. Tools #: ../src/verbs.cpp:2783 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "Vybrať" @@ -28461,7 +27489,6 @@ msgid "Select and transform objects" msgstr "Výber a transformácia objektov" #: ../src/verbs.cpp:2785 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "Upraviť uzol" @@ -28471,27 +27498,24 @@ msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Upraviť uzly cesty" #: ../src/verbs.cpp:2787 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" -msgstr "Doladenie" +msgstr "Doladiť" #: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "Doladiť objekty sochárstvom alebo maľovaním" #: ../src/verbs.cpp:2789 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" -msgstr "Sprej" +msgstr "Sprejovať" #: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "Sprejovať objekty sochárstvom alebo maľovaním" #: ../src/verbs.cpp:2791 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" @@ -28501,7 +27525,6 @@ msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Vytvorenie obdĺžnikov a štvorcov" #: ../src/verbs.cpp:2793 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "Kváder" @@ -28511,7 +27534,6 @@ msgid "Create 3D boxes" msgstr "Vytvoriť kvádre" #: ../src/verbs.cpp:2795 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsa" @@ -28521,7 +27543,6 @@ msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Vytvorenie kruhov, elíps a oblúkov" #: ../src/verbs.cpp:2797 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Hviezda" @@ -28531,17 +27552,15 @@ msgid "Create stars and polygons" msgstr "Vytvorenie hviezd a mnohouholníkov" #: ../src/verbs.cpp:2799 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Špirála" #: ../src/verbs.cpp:2800 msgid "Create spirals" -msgstr "Vytvorenie špirál" +msgstr "Vytvorenie spiro splines" #: ../src/verbs.cpp:2801 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Ceruzka" @@ -28551,7 +27570,6 @@ msgid "Draw freehand lines" msgstr "Kreslenie voľnou rukou" #: ../src/verbs.cpp:2803 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "Pero" @@ -28561,7 +27579,6 @@ msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Kreslenie bézierovych čiar a priamych čiar" #: ../src/verbs.cpp:2805 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafická čiara" @@ -28575,10 +27592,9 @@ msgid "Create and edit text objects" msgstr "Vytvorenie a úprava textových objektov" #: ../src/verbs.cpp:2809 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" -msgstr "Lineárny prechod" +msgstr "Farebný prechod" #: ../src/verbs.cpp:2810 msgid "Create and edit gradients" @@ -28587,36 +27603,31 @@ msgstr "Vytvorenie a úprava farebných prechodov" #: ../src/verbs.cpp:2811 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Sieťka" #: ../src/verbs.cpp:2812 -#, fuzzy msgid "Create and edit meshes" -msgstr "Vytvorenie a úprava farebných prechodov" +msgstr "Vytvorenie a úprava sieťok" #: ../src/verbs.cpp:2813 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" -msgstr "Lupa" +msgstr "Zmena mierky" #: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "Zoom in or out" msgstr "Priblížiť alebo oddialiť" #: ../src/verbs.cpp:2816 -#, fuzzy msgid "Measurement tool" -msgstr "Typ merania:" +msgstr "Nástroj na meranie" #: ../src/verbs.cpp:2817 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "Pipeta" #: ../src/verbs.cpp:2819 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "Konektor" @@ -28626,7 +27637,6 @@ msgid "Create diagram connectors" msgstr "Vytvoriť konektory diagramu" #: ../src/verbs.cpp:2823 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Vedro s farbou" @@ -28636,7 +27646,6 @@ msgid "Fill bounded areas" msgstr "Vyplniť ohraničené oblasti" #: ../src/verbs.cpp:2827 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "Upraviť efekty cesty" @@ -28646,7 +27655,6 @@ msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "Upraviť parametre efektu cesty" #: ../src/verbs.cpp:2829 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "Guma" @@ -28656,7 +27664,6 @@ msgid "Erase existing paths" msgstr "Zmazať existujúce cesty" #: ../src/verbs.cpp:2831 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "Nástroj efektov cesty" @@ -28779,14 +27786,12 @@ msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Otvorí Nastavenia pre nástroj Farebný prechod" #: ../src/verbs.cpp:2862 -#, fuzzy msgid "Mesh Preferences" -msgstr "Nastavenia gumy" +msgstr "Nastavenia sieťky" #: ../src/verbs.cpp:2863 -#, fuzzy msgid "Open Preferences for the Mesh tool" -msgstr "Otvorí Nastavenia nástroja Guma" +msgstr "Otvorí Nastavenia nástroja Sieťka" #: ../src/verbs.cpp:2864 msgid "Zoom Preferences" @@ -28797,14 +27802,12 @@ msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "Otvorí Nastavenia pre nástroj Zmena mierky" #: ../src/verbs.cpp:2866 -#, fuzzy msgid "Measure Preferences" -msgstr "Nastavenia gumy" +msgstr "Nastavenia merania" #: ../src/verbs.cpp:2867 -#, fuzzy msgid "Open Preferences for the Measure tool" -msgstr "Otvorí Nastavenia nástroja Guma" +msgstr "Otvorí Nastavenia nástroja na meranie" #: ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Dropper Preferences" @@ -28880,14 +27883,12 @@ msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "Zobrazí alebo skryje posuvníky plátna" #: ../src/verbs.cpp:2887 -#, fuzzy msgid "Page _Grid" -msgstr "_Šírka strany" +msgstr "_Mriežka stránky" #: ../src/verbs.cpp:2887 -#, fuzzy msgid "Show or hide the page grid" -msgstr "Zobrazí alebo skrje mriežku" +msgstr "Zobrazí alebo skryje mriežku stránky" #: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "G_uides" @@ -28902,27 +27903,24 @@ msgid "Enable snapping" msgstr "Zapnúť prichytávanie" #: ../src/verbs.cpp:2890 -#, fuzzy msgid "_Commands Bar" -msgstr "Panel príkazov" +msgstr "_Panel príkazov" #: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "Zobrazí alebo skryje Panel príkazov (pod ponukou)" #: ../src/verbs.cpp:2891 -#, fuzzy msgid "Sn_ap Controls Bar" -msgstr "Panel Ovládacích prvkov prichytávania" +msgstr "P_anel Ovládacích prvkov prichytávania" #: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "Show or hide the snapping controls" msgstr "Zobrazí alebo skryje ovládanie prichytávania" #: ../src/verbs.cpp:2892 -#, fuzzy msgid "T_ool Controls Bar" -msgstr "Panel Ovládanie nástrojov" +msgstr "Panel _Ovládanie nástrojov" #: ../src/verbs.cpp:2892 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" @@ -29005,9 +28003,8 @@ msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Roztiahne okno tohoto dokumentu na celú obrazovku" #: ../src/verbs.cpp:2908 -#, fuzzy msgid "Fullscreen & Focus Mode" -msgstr "Prepnúť režim _zamerania" +msgstr "Režim celej obrazovky a zamerania" #: ../src/verbs.cpp:2910 msgid "Toggle _Focus Mode" @@ -29053,7 +28050,7 @@ msgstr "Prepne do normálneho zobrazovacieho režimu bez filtrov" #: ../src/verbs.cpp:2921 msgid "_Outline" -msgstr "_Obrys" +msgstr "_Obrysy" #: ../src/verbs.cpp:2922 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" @@ -29070,9 +28067,8 @@ msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "Prepína medzi normálnym režimom a zobrazením obrysov" #: ../src/verbs.cpp:2926 -#, fuzzy msgid "Switch to normal color display mode" -msgstr "Prepne do normálneho zobrazovacieho režimu" +msgstr "Prepne do normálneho zobrazovacieho režimu farieb" #: ../src/verbs.cpp:2927 msgid "_Grayscale" @@ -29124,9 +28120,8 @@ msgstr "Zmení veľkosť mierky zobrazenia tak, aby sa výber zmestil do okna" #. Dialogs #: ../src/verbs.cpp:2949 -#, fuzzy msgid "P_references..." -msgstr "Nastavenia" +msgstr "_Nastavenia" #: ../src/verbs.cpp:2950 msgid "Edit global Inkscape preferences" @@ -29158,13 +28153,12 @@ msgstr "" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-font" icon #: ../src/verbs.cpp:2958 -#, fuzzy msgid "Gl_yphs..." -msgstr "Grafémy..." +msgstr "Znak_y..." #: ../src/verbs.cpp:2959 msgid "Select characters from a glyphs palette" -msgstr "Vybrať znaky zo vzorkovníka grafém" +msgstr "Vybrať znaky zo vzorkovníka znakov" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-color" icon #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples @@ -29178,12 +28172,11 @@ msgstr "Nastaviť farby zo vzorkovníka" #: ../src/verbs.cpp:2964 msgid "S_ymbols..." -msgstr "" +msgstr "S_ymboly..." #: ../src/verbs.cpp:2965 -#, fuzzy msgid "Select symbol from a symbols palette" -msgstr "Nastaviť farby zo vzorkovníka" +msgstr "Vybrať symbol z palety symbolov" #: ../src/verbs.cpp:2966 msgid "Transfor_m..." @@ -29230,9 +28223,8 @@ msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Zobraziť a upravovať XML strom dokumentu" #: ../src/verbs.cpp:2978 -#, fuzzy msgid "_Find/Replace..." -msgstr "Nájsť a nahr_radiť text..." +msgstr "Nájsť a nahr_radiť..." #: ../src/verbs.cpp:2979 msgid "Find objects in document" @@ -29279,14 +28271,12 @@ msgstr "" "rozptýliť" #: ../src/verbs.cpp:2990 -#, fuzzy msgid "_Object attributes..." -msgstr "Vlastnosti objektu..." +msgstr "Atribúty _objektu..." #: ../src/verbs.cpp:2991 -#, fuzzy msgid "Edit the object attributes..." -msgstr "Nastaviť atribút" +msgstr "Upraviť atribúty objektu..." #: ../src/verbs.cpp:2993 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" @@ -29317,38 +28307,32 @@ msgid "View Layers" msgstr "Zobrazí vrstvy" #: ../src/verbs.cpp:3000 -#, fuzzy msgid "Object_s..." -msgstr "Objekty" +msgstr "Objekt_y..." #: ../src/verbs.cpp:3001 -#, fuzzy msgid "View Objects" -msgstr "Objekty" +msgstr "Zobraziť objekty" #: ../src/verbs.cpp:3002 -#, fuzzy msgid "Selection se_ts..." -msgstr "Výber" +msgstr "Sady _výberu..." #: ../src/verbs.cpp:3003 -#, fuzzy msgid "View Tags" -msgstr "Zobrazí vrstvy" +msgstr "Zobraziť značky" #: ../src/verbs.cpp:3004 -#, fuzzy msgid "Path E_ffects ..." -msgstr "Editor efektov ciest..." +msgstr "E_fekty ciest..." #: ../src/verbs.cpp:3005 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "Spravovať, tvoriť a používať efekty cesty" #: ../src/verbs.cpp:3006 -#, fuzzy msgid "Filter _Editor..." -msgstr "Editor filtrov..." +msgstr "_Editor filtrov..." #: ../src/verbs.cpp:3007 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" @@ -29373,14 +28357,12 @@ msgstr "" "Vyberte, ktoré farebné oddelenia vykresľovať v režime Náhľad farieb v tlači" #: ../src/verbs.cpp:3012 -#, fuzzy msgid "_Export PNG Image..." -msgstr "Extrahovať obrázok" +msgstr "_Exportovať obrázok PNG..." #: ../src/verbs.cpp:3013 -#, fuzzy msgid "Export this document or a selection as a PNG image" -msgstr "Exportuje dokument alebo výber ako bitmapový obrázok" +msgstr "Exportuje tento dokument alebo výber ako obrázok PNG" #. Help #: ../src/verbs.cpp:3015 @@ -29445,13 +28427,12 @@ msgid "Using bitmap tracing" msgstr "Používanie vektorizácie bitmáp" #: ../src/verbs.cpp:3038 -#, fuzzy msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" -msgstr "Inkscape: _Vektorizácia" +msgstr "Inkscape: Vektorizácia spritov" #: ../src/verbs.cpp:3039 msgid "Using Trace Pixel Art dialog" -msgstr "" +msgstr "Používanie dialógu vektorizácie spritov" #: ../src/verbs.cpp:3040 msgid "Inkscape: _Calligraphy" @@ -29490,18 +28471,16 @@ msgstr "Rôzne tipy a triky" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension #: ../src/verbs.cpp:3050 -#, fuzzy msgid "Previous Exte_nsion" -msgstr "Predošlé rozšírenie" +msgstr "Predošlé rozšíre_nie" #: ../src/verbs.cpp:3051 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "Zopakovať posledný efekt rozšírenia s rovnakými nastaveniami" #: ../src/verbs.cpp:3052 -#, fuzzy msgid "_Previous Extension Settings..." -msgstr "Nastavenia predošlého rozšírenia..." +msgstr "Nastavenia _predošlého rozšírenia..." #: ../src/verbs.cpp:3053 msgid "Repeat the last extension with new settings" @@ -29516,9 +28495,8 @@ msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "Veľkosť strany podľa kresby" #: ../src/verbs.cpp:3060 -#, fuzzy msgid "_Resize Page to Selection" -msgstr "Veľkosť strany podľa výberu" +msgstr "P_rispôsobiť veľkosť strany výberu" #: ../src/verbs.cpp:3061 msgid "" @@ -29551,59 +28529,48 @@ msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "Odstrániť farebný profil ICC" #: ../src/verbs.cpp:3078 -#, fuzzy msgid "Add External Script" -msgstr "Pridať externý skript..." +msgstr "Pridať externý skript" #: ../src/verbs.cpp:3078 -#, fuzzy msgid "Add an external script" -msgstr "Pridať externý skript..." +msgstr "Pridať externý skript" #: ../src/verbs.cpp:3080 -#, fuzzy msgid "Add Embedded Script" -msgstr "Pridať externý skript..." +msgstr "Pridať vnorený skript" #: ../src/verbs.cpp:3080 -#, fuzzy msgid "Add an embedded script" -msgstr "Pridať externý skript..." +msgstr "Pridať vnorený skript" #: ../src/verbs.cpp:3082 -#, fuzzy msgid "Edit Embedded Script" -msgstr "Odstrániť skript" +msgstr "Upraviť vnorený skript" #: ../src/verbs.cpp:3082 -#, fuzzy msgid "Edit an embedded script" -msgstr "Odstrániť skript" +msgstr "Upraviť vnorený skript" #: ../src/verbs.cpp:3084 -#, fuzzy msgid "Remove External Script" msgstr "Odstrániť externý skript" #: ../src/verbs.cpp:3084 -#, fuzzy msgid "Remove an external script" msgstr "Odstrániť externý skript" #: ../src/verbs.cpp:3086 -#, fuzzy msgid "Remove Embedded Script" -msgstr "Odstrániť skript" +msgstr "Odstrániť vnorený skript" #: ../src/verbs.cpp:3086 -#, fuzzy msgid "Remove an embedded script" -msgstr "Odstrániť skript" +msgstr "Odstrániť vnorený skript" #: ../src/verbs.cpp:3108 ../src/verbs.cpp:3109 -#, fuzzy msgid "Center on horizontal and vertical axis" -msgstr "Centrovať na vodorovnej osi" +msgstr "Centrovať na vodorovnej a zvislej osi" #: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:128 msgid "Arc: Change start/end" @@ -30040,14 +29007,12 @@ msgid "Choose a preset" msgstr "Vyberte predvoľbu" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:622 -#, fuzzy msgid "Add/Edit Profile" -msgstr "Pripojiť profil" +msgstr "Pridať/upraviť profil" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:623 -#, fuzzy msgid "Add or edit calligraphic profile" -msgstr "Zmeniť kaligrafický profil" +msgstr "Pridať alebo upraviť kaligrafický profil" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:115 msgid "Set connector type: orthogonal" @@ -30159,74 +29124,66 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:731 -#, fuzzy msgid "grayscale" -msgstr "Odtiene šedej" +msgstr "odtiene šedej" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:732 -#, fuzzy msgid ", grayscale" -msgstr "Odtiene šedej" +msgstr ", odtiene šedej" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:733 -#, fuzzy msgid "print colors preview" -msgstr "_Náhľad farieb v tlači" +msgstr "náhľad farieb v tlači" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:734 -#, fuzzy msgid ", print colors preview" -msgstr "_Náhľad farieb v tlači" +msgstr ", náhľad farieb v tlači" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:735 -#, fuzzy msgid "outline" -msgstr "Obrys" +msgstr "obrys" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:736 -#, fuzzy msgid "no filters" -msgstr "Žiadne _filtre" +msgstr "žiadne filtre" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" -msgstr "%s: %d - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:765 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:769 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" -msgstr "%s: %d - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: %d - Inkscape" -msgstr "%s: %d - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" -msgstr "%s - Inkscape" +msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:779 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:783 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s (%s) - Inkscape" -msgstr "%s - Inkscape" +msgstr "%s%s (%s) - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:785 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s - Inkscape" -msgstr "%s - Inkscape" +msgstr "%s%s - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:957 -#, fuzzy msgid "Locked all guides" -msgstr "Vybrať vo všetkých vrstvách" +msgstr "Zamknuté všetky vodidlá" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:959 -#, fuzzy msgid "Unlocked all guides" -msgstr "Odomknúť vrstvu" +msgstr "Odomknuté všetky vodidlá" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:976 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window" @@ -30255,26 +29212,25 @@ msgid "Close _without saving" msgstr "Zatvoriť _bez uloženia" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1092 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " "format that may cause data loss!</span>\n" "\n" "Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Súbor „%s“ bol uložený vo formáte " -"(%s), ktorý môže spôsobiť stratu dát!</span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Súbor „%s“ bol uložený vo formáte, " +"ktorý môže spôsobiť stratu dát!</span>\n" "\n" "Chcete uložiť tento súbor ako Inkscape SVG?" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1104 -#, fuzzy msgid "_Save as Inkscape SVG" -msgstr "_Uložiť ako SVG" +msgstr "_Uložiť ako Inkscape SVG" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1318 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Pozn.:" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:90 msgid "Pick opacity" @@ -30335,9 +29291,8 @@ msgstr "Vystrihnúť z objektov" #. Width #: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 -#, fuzzy msgid "(no width)" -msgstr "Šírka pera" +msgstr "(žiadna šírka)" #: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:186 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" @@ -30364,19 +29319,16 @@ msgid "EraserStroke Tremor" msgstr "Chvenie ťahu" #: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:267 -#, fuzzy msgid "Eraser Mass" -msgstr "Guma" +msgstr "Hmotnosť gumy" #: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:268 -#, fuzzy msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia" -msgstr "Zväčšite, aby sa pero oneskorovalo akoby ho spomaľovala zotrvačnosť" +msgstr "Zväčšite, aby sa guma oneskorovala akoby ju spomaľovala zotrvačnosť" #: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:282 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Break apart cut items" -msgstr "Rozdeliť na časti" +msgstr "Rozdeliť prerezané položky" #: ../src/widgets/fill-style.cpp:363 msgid "Change fill rule" @@ -30399,14 +29351,12 @@ msgid "Set gradient on stroke" msgstr "Nastaviť farebný prechod ťahu" #: ../src/widgets/fill-style.cpp:723 -#, fuzzy msgid "Set mesh on fill" -msgstr "Nastaviť vzorku výplne" +msgstr "Nastaviť sieťku pri výplni" #: ../src/widgets/fill-style.cpp:723 -#, fuzzy msgid "Set mesh on stroke" -msgstr "Nastaviť vzorku ťahu" +msgstr "Nastaviť sieťku pri ťahu" #: ../src/widgets/fill-style.cpp:784 msgid "Set pattern on fill" @@ -30418,9 +29368,8 @@ msgstr "Nastaviť vzorku ťahu" #: ../src/widgets/font-selector.cpp:103 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1316 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1702 -#, fuzzy msgid "Font size" -msgstr "Veľkosť písma:" +msgstr "Veľkosť písma" #. gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(fsel), TRUE); #. gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(fsel), 4); @@ -30436,70 +29385,61 @@ msgid "Style" msgstr "Štýl" #: ../src/widgets/font-selector.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Face" -msgstr "Strany" +msgstr "Tvar" #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219 ../share/extensions/dots.inx.h:3 #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:17 msgid "Font size:" -msgstr "Veľkosť písma:" +msgstr "Veľkosť písma" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:184 -#, fuzzy msgid "The orientation of the ruler" -msgstr "Orientácia dokujúcej položky" +msgstr "Orientácia pravítka" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Unit of the ruler" -msgstr "Šírka vzorky" +msgstr "Jednotka pravítka" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:201 msgid "Lower" -msgstr "Presunúť nižšie" +msgstr "Dolná" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:202 -#, fuzzy msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Presunúť do predchádzajúcej vrstvy" +msgstr "Dolná hranica pravítka" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Upper" -msgstr "Pipeta" +msgstr "Horná" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:212 msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" +msgstr "Horná hranica pravítka" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:221 msgid "Position" msgstr "Poloha" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Umiestnenie pozdĺž krivky" +msgstr "Umiestnenie značky na pravítku" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Max Size" -msgstr "Veľkosť" +msgstr "Max. veľkosť" #: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:232 msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "" +msgstr "Max. veľkosť pravítka" #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Create a duplicate gradient" -msgstr "Vytvorenie a úprava farebných prechodov" +msgstr "Vytvoriť duplicitný farebný prechod" #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Edit gradient" -msgstr "Radiálny farebný prechod" +msgstr "Upraviť farebný prechod" #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:267 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:222 @@ -30507,27 +29447,23 @@ msgid "Swatch" msgstr "Vzorkovník" #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:317 -#, fuzzy msgid "Rename gradient" -msgstr "Lineárny farebný prechod" +msgstr "Premenovať farebný prechod" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:157 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:759 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1098 -#, fuzzy msgid "No gradient" -msgstr "Posunúť farebné prechody" +msgstr "Bez farebného prechodu" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Multiple gradients" -msgstr "Posunúť farebné prechody" +msgstr "Viaceré farebné prechody" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:679 -#, fuzzy msgid "Multiple stops" -msgstr "Viaceré štýly" +msgstr "Viaceré priehradky" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:777 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:578 @@ -30539,9 +29475,8 @@ msgid "Assign gradient to object" msgstr "Priradiť farebný prechod objektu" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:953 -#, fuzzy msgid "Set gradient repeat" -msgstr "Nastaviť farebný prechod ťahu" +msgstr "Nastaviť opakovanie farebného prechodu" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:991 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:691 @@ -30549,9 +29484,8 @@ msgid "Change gradient stop offset" msgstr "Zmeniť posun priehradky farebného prechodu" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1038 -#, fuzzy msgid "linear" -msgstr "Lineárne" +msgstr "lineárny" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1038 msgid "Create linear gradient" @@ -30559,73 +29493,64 @@ msgstr "Vytvoriť lineárny farebný prechod" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1042 msgid "radial" -msgstr "" +msgstr "radiálny" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1042 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" msgstr "Vytvoriť radiálny (eliptický alebo kruhový) farebný prechod" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1045 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:396 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1045 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:397 msgid "New:" -msgstr "" +msgstr "Nový:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:419 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:420 msgid "fill" -msgstr "bez výplne" +msgstr "výplň" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:420 msgid "Create gradient in the fill" msgstr "Vytvoriť farebný prechod vo výplni" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:423 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:424 msgid "stroke" -msgstr "Ťah:" +msgstr "ťah" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:423 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:424 msgid "Create gradient in the stroke" msgstr "Vytvoriť farebný prechod v ťahu" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1075 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:426 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1075 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:427 msgid "on:" -msgstr "pre" +msgstr "na:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100 msgid "Select" msgstr "Vybrať" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100 -#, fuzzy msgid "Choose a gradient" -msgstr "Vyberte predvoľbu" +msgstr "Vyberte farebný prechod" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1101 -#, fuzzy msgid "Select:" -msgstr "Vybrať" +msgstr "Vybrať:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1116 -#, fuzzy msgctxt "Gradient repeat type" msgid "None" msgstr "Žiadny" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1119 -#, fuzzy msgid "Reflected" -msgstr "odrazené" +msgstr "Odrazený" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1122 -#, fuzzy msgid "Direct" -msgstr "priame" +msgstr "Priamy" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1124 -#, fuzzy msgid "Repeat" -msgstr "Opakovať:" +msgstr "Opakovať" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1126 @@ -30635,9 +29560,9 @@ msgid "" "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " "directions (spreadMethod=\"reflect\")" msgstr "" -"Či vyplniť hladkou farbou konce vektorov farebných prechodov (spreadMethod=" -"\"pad\"), alebo opakovať farebných prechod v tom istom smere (spreadMethod=" -"\"repeat\"), alebo opakovať prechod v alternatívnom opačnom smere " +"Či vyplniť hladkou farbou za koncom vektorov farebných prechodov " +"(spreadMethod=\"pad\") alebo opakovať farebný prechod v rovnakom smere " +"(spreadMethod=\"repeat\") alebo opakovať prechod striedavo v opačnom smere " "(spreadMethod=\"reflect\")" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1131 @@ -30645,43 +29570,36 @@ msgid "Repeat:" msgstr "Opakovať:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1145 -#, fuzzy msgid "No stops" -msgstr "bez ťahu" +msgstr "Bez priehradiek" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147 -#, fuzzy msgid "Stops" -msgstr "Za_staviť" +msgstr "Priehradky" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147 -#, fuzzy msgid "Select a stop for the current gradient" -msgstr "Upraviť priehradky farebného prechodu" +msgstr "Vyberte priehradku aktuálneho farebného prechodu" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1148 -#, fuzzy msgid "Stops:" -msgstr "Za_staviť" +msgstr "Priehradky:" #. Label #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:868 -#, fuzzy msgctxt "Gradient" msgid "Offset:" msgstr "Posun:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 -#, fuzzy msgid "Offset of selected stop" -msgstr "Posunie zvolené cesty smerom von" +msgstr "Posunie zvolenej priehradky" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1178 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1179 -#, fuzzy msgid "Insert new stop" -msgstr "Vložiť uzol" +msgstr "Vložiť novú priehradku" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1192 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 @@ -30690,18 +29608,16 @@ msgid "Delete stop" msgstr "Zmazať priehradku" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207 -#, fuzzy msgid "Reverse the direction of the gradient" -msgstr "Upraviť priehradky farebného prechodu" +msgstr "Obrátiť smer farebného prechodu" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221 -#, fuzzy msgid "Link gradients" -msgstr "Lineárny farebný prechod" +msgstr "Spojiť farebné prechody" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1222 msgid "Link gradients to change all related gradients" -msgstr "" +msgstr "Spojením farebných prechodov zmeniť všetky súvisiace farebné prechody" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:289 ../src/widgets/paint-selector.cpp:918 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1270 @@ -30743,33 +29659,6 @@ msgstr "Editor prechodov" msgid "Change gradient stop color" msgstr "Zmeniť farbu priehradky farebného prechodu" -#: ../src/widgets/image-menu-item.c:151 -#, fuzzy -msgid "Image widget" -msgstr "Súbor obrázka" - -#: ../src/widgets/image-menu-item.c:152 -msgid "Child widget to appear next to the menu text" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/image-menu-item.c:167 -#, fuzzy -msgid "Use stock" -msgstr "Vložiť ťah" - -#: ../src/widgets/image-menu-item.c:168 -msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/image-menu-item.c:183 -#, fuzzy -msgid "Accel Group" -msgstr "Zoskupiť" - -#: ../src/widgets/image-menu-item.c:184 -msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" -msgstr "" - #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:226 msgid "Closed" msgstr "Zatvorená" @@ -30844,57 +29733,52 @@ msgstr "Otvoriť dialóg Živých ciest (na numerické prispôsobenie parametrov #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:157 msgid "Start and end measures inactive." -msgstr "" +msgstr "Začiatočné a koncové meranie neaktívne." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:159 msgid "Start and end measures active." -msgstr "" +msgstr "Začiatočné a koncové meranie neaktívne." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Show all crossings." -msgstr "Vybrať vo všetkých vrstvách" +msgstr "Zobraziť všetky pretnutia." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:177 msgid "Show visible crossings." -msgstr "" +msgstr "Zobraziť viditeľné pretnutia." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:193 msgid "Use all layers in the measure." -msgstr "" +msgstr "Použiť pri meraní všetky vrstvy." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:195 -#, fuzzy msgid "Use current layer in the measure." -msgstr "Presunie aktuálnu vrstvu navrch" +msgstr "Použiť pri meraní aktuálnu vrstvu." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Compute all elements." -msgstr "tutorial-elements.sk.svg" +msgstr "Vypočítať všetky prvky." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Compute max length." -msgstr "Dĺžka cesty" +msgstr "Vypočítať max. dĺžku." #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:274 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1705 msgid "Font Size" msgstr "Veľkosť písma" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:274 -#, fuzzy msgid "Font Size:" -msgstr "Veľkosť písma" +msgstr "Veľkosť písma:" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:275 msgid "The font size to be used in the measurement labels" -msgstr "" +msgstr "Akú veľkosť písma použiť v označeniach merania" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:286 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:294 msgid "The units to be used for the measurements" -msgstr "" +msgstr "Jednotky použité pri meraní" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:302 ../share/extensions/measure.inx.h:14 msgid "Precision:" @@ -30902,86 +29786,74 @@ msgstr "Presnosť:" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:303 msgid "Decimal precision of measure" -msgstr "" +msgstr "Desatinná presnosť merania" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Scale %" -msgstr "Mierka X" +msgstr "Mierka v %" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Scale %:" -msgstr "Mierka:" +msgstr "Mierka v %:" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:316 msgid "Scale the results" -msgstr "" +msgstr "Mierka výsledkov" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:329 -#, fuzzy msgid "The offset size" -msgstr "Posun vzorky" +msgstr "Veľkosť posunutia" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:341 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:342 -#, fuzzy msgid "Ignore first and last" -msgstr "Ignorovať tieto voľby a použiť pokyny k exportu?" +msgstr "Ignorovať prvé a posledné" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:352 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:353 -#, fuzzy msgid "Show hidden intersections" -msgstr "priesečník vodidiel" +msgstr "Zobraziť skryté priesečníky" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:363 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:364 -#, fuzzy msgid "Show measures between items" -msgstr "Rozostup medzi kópiami:" +msgstr "Zobraziť miery medzi položkami" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:374 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:375 -#, fuzzy msgid "Measure all layers" -msgstr "Vybrať vo všetkých vrstvách" +msgstr "Merať všetky vrstvy" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:385 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Reverse measure" -msgstr "Obrátiť smer cesty" +msgstr "Obrátiť meranie" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:395 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:396 msgid "Phantom measure" -msgstr "" +msgstr "Fantómové meranie" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:405 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:406 -#, fuzzy msgid "To guides" -msgstr "Zobraziť vodidlá" +msgstr "K vodidlám" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:415 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:416 -#, fuzzy msgid "Mark Dimension" -msgstr "Rozmery" +msgstr "Označiť rozmer" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:425 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:426 -#, fuzzy msgid "Convert to item" -msgstr "Konvertovať na Brailleovo" +msgstr "Konvertovať na položku" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:284 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:285 msgid "Set mesh type" -msgstr "Nastaviť štýl textu" +msgstr "Nastaviť typ sieťky" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:357 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:358 msgid "" "Mesh gradients are part of SVG 2:\n" "* Syntax may change.\n" @@ -30990,165 +29862,153 @@ msgid "" "For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n" "For print: export to PDF." msgstr "" +"Sieťkové farebné prechody sú súčasťou SVG 2:\n" +"* Syntax sa môže zmeniť.\n" +"* implementácia vo webových prehliadačoch nie je zaručená.\n" +"\n" +"Pre web: konvertujete na bitmapu (Upraviť -> Vytvoriť bitmapovú kópiu).\n" +"Pre tlač: exportujte do PDF." -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:389 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:390 msgid "normal" -msgstr "Normálne" +msgstr "normálne" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:389 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:390 msgid "Create mesh gradient" -msgstr "Vytvoriť lineárny farebný prechod" +msgstr "Vytvoriť sieťkový farebný prechod" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:393 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:394 msgid "conical" -msgstr "" +msgstr "kužeľový" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:393 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:394 msgid "Create conical gradient" -msgstr "Vytvoriť lineárny farebný prechod" +msgstr "Vytvoriť kužeľový farebný prechod" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:449 msgid "Rows" -msgstr "Riad" +msgstr "Riadky" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:449 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Rows:" msgstr "Riadky:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:449 msgid "Number of rows in new mesh" -msgstr "Počet riadkov" +msgstr "Počet riadkov v novej sieťke" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:465 msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce:" +msgstr "Stĺpce" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:465 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Columns:" msgstr "Stĺpce:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:465 msgid "Number of columns in new mesh" -msgstr "Počet stĺpcov" +msgstr "Počet stĺpcov v novej sieťke" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:478 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:479 msgid "Edit Fill" -msgstr "Upraviť výplň..." +msgstr "Upraviť výplň" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:479 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:480 msgid "Edit fill mesh" -msgstr "Upraviť výplň..." +msgstr "Upraviť výplň sieťky" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:491 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:492 msgid "Edit Stroke" -msgstr "Upraviť ťah..." +msgstr "Upraviť ťah" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:492 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:493 msgid "Edit stroke mesh" -msgstr "Upraviť ťah..." +msgstr "Upraviť ťah sieťky" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:504 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:519 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:505 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:519 msgid "Show Handles" msgstr "Zobraziť úchopy" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:521 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:522 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:523 msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change" -msgstr "" +msgstr "UPOZORNENIE: Syntax sieťky v SVG sa môže zmeniť" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:536 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:537 msgctxt "Type" msgid "Coons" -msgstr "" +msgstr "Coonsove" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:539 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:540 msgid "Bicubic" -msgstr "" +msgstr "bikubické" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:541 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:542 msgid "Coons" -msgstr "" +msgstr "Coonsove" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:542 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:543 msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries." msgstr "" +"Coonsove: bez vyhladzovania. Bikubické: vyhladzovanie cez hranice povrchov." -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:544 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:377 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:545 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:377 msgid "Smoothing:" msgstr "Vyhladzovanie:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:554 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:555 msgid "Toggle Sides" -msgstr "Prepnúť hrubé písmo" +msgstr "Prepnúť strany" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:555 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:556 msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines." -msgstr "" +msgstr "Prepnúť vybrané strany medzi bézierovymi krivkami a čiarami." -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:558 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:559 msgid "Toggle side:" -msgstr "Prepnúť hrubé písmo" +msgstr "Prepnúť stranu:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:565 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:566 msgid "Make elliptical" -msgstr "Kurzíva" +msgstr "Urobiť eliptické" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:566 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:567 msgid "" "Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if " "handles already approximate ellipse." msgstr "" +"Urobí vybrané strany eliptické zmenou dĺžky úchopov. Funguje najlepšie ak " +"úchopy už aproximujú elipsu." -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:569 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:570 msgid "Make elliptical:" -msgstr "Kurzíva" +msgstr "Urobiť eliptické:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:576 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:577 msgid "Pick colors:" -msgstr "Farba mesiaca:" +msgstr "Vybrať farby:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:577 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:578 msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh." -msgstr "" +msgstr "Vybrať farby vybraných rohových uzlov spod sieťky." -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:580 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:581 msgid "Pick Color" -msgstr "Jednoduchá farba:" +msgstr "Vybrať farbu" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:588 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:589 msgid "Scale mesh to bounding box:" -msgstr "Zobraziť limitné ohraničenie" +msgstr "Zmeniť veľkosť sieťky na ohraničenie." -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:589 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:590 msgid "Scale mesh to fit inside bounding box." -msgstr "Zobraziť limitné ohraničenie" +msgstr "Zmeniť veľkosť sieťky, aby sa vošla do ohraničenia." -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:592 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:593 msgid "Fit mesh" -msgstr "Upraviť výplň..." +msgstr "Vmestiť sieťku" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:339 msgid "Insert node" @@ -31163,64 +30023,52 @@ msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:354 -#, fuzzy msgid "Insert node at min X" -msgstr "Vložiť uzol" +msgstr "Vložiť uzol v min. X" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Insert new nodes at min X into selected segments" -msgstr "Vložiť nové uzly do vybraných segmentov" +msgstr "Vložiť nové uzly v min. X do vybraných segmentov" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:358 -#, fuzzy msgid "Insert min X" -msgstr "Vložiť uzol" +msgstr "Vložiť min. X" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:364 -#, fuzzy msgid "Insert node at max X" -msgstr "Vložiť uzol" +msgstr "Vložiť uzol v max. X" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:365 -#, fuzzy msgid "Insert new nodes at max X into selected segments" -msgstr "Vložiť nové uzly do vybraných segmentov" +msgstr "Vložiť nové uzly v max. X do vybraných segmentov" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Insert max X" -msgstr "Vložiť" +msgstr "Vložiť max. X" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:374 -#, fuzzy msgid "Insert node at min Y" -msgstr "Vložiť uzol" +msgstr "Vložiť uzol v max. Y" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:375 -#, fuzzy msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments" -msgstr "Vložiť nové uzly do vybraných segmentov" +msgstr "Vložiť nové uzly v min. Y do vybraných segmentov" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:378 -#, fuzzy msgid "Insert min Y" -msgstr "Vložiť uzol" +msgstr "Vložiť min. Y" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:384 -#, fuzzy msgid "Insert node at max Y" -msgstr "Vložiť uzol" +msgstr "Vložiť uzol v max. Y" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:385 -#, fuzzy msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments" -msgstr "Vložiť nové uzly do vybraných segmentov" +msgstr "Vložiť nové uzly v max. Y do vybraných segmentov" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:388 -#, fuzzy msgid "Insert max Y" -msgstr "Vložiť" +msgstr "Vložiť max. Y" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:396 msgid "Delete selected nodes" @@ -31371,9 +30219,8 @@ msgid "Radial gradient" msgstr "Radiálny farebný prechod" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient" -msgstr "Posunúť farebné prechody" +msgstr "Sieťkový farebný prechod" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:224 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" @@ -31393,52 +30240,44 @@ msgstr "" msgid "" "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" msgstr "" -"Výplň je pevná ak nie je podcesta v opačne orientovaná (fill-rule: nonzero)" +"Výplň je pevná ak nie je podcesta opačne orientovaná (fill-rule: nonzero)" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:590 -#, fuzzy msgid "<b>No objects</b>" -msgstr "<b>Prichytávanie k objektom</b>" +msgstr "<b>Žiadne objekty</b>" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:601 -#, fuzzy msgid "<b>Multiple styles</b>" -msgstr "Viaceré štýly" +msgstr "<b>Viaceré štýly</b>" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:612 -#, fuzzy msgid "<b>Paint is undefined</b>" -msgstr "Farba je nedefinovaná" +msgstr "<b>Farba je nedefinovaná</b>" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:623 -#, fuzzy msgid "<b>No paint</b>" -msgstr "<b>Krytie:</b>" +msgstr "<b>Bez farby</b>" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:703 -#, fuzzy msgid "<b>Flat color</b>" -msgstr "Jednoduchá farba:" +msgstr "<b>Jednoduchá farba</b>" #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR); #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:767 -#, fuzzy msgid "<b>Linear gradient</b>" -msgstr "Lineárny farebný prechod" +msgstr "<b>Lineárny farebný prechod</b>" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:770 -#, fuzzy msgid "<b>Radial gradient</b>" -msgstr "Radiálny farebný prechod" +msgstr "<b>Radiálny farebný prechod</b>" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1039 msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh." -msgstr "" +msgstr "Sieťku zmeníte pomocou <b>nástroja Sieťka</b>." #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1052 -#, fuzzy msgid "<b>Mesh fill</b>" -msgstr "Výplň vzorkovníka" +msgstr "<b>Výplň sieťkou</b>" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1391 msgid "" @@ -31451,14 +30290,12 @@ msgstr "" "vytvorenie nového vzoru z výberu." #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1404 -#, fuzzy msgid "<b>Pattern fill</b>" -msgstr "Vzorka výplne" +msgstr "<b>Výplň vzorkou</b>" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1498 -#, fuzzy msgid "<b>Swatch fill</b>" -msgstr "Výplň vzorkovníka" +msgstr "<b>Výplň vzorkovníkom</b>" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:133 msgid "Fill by" @@ -31526,12 +30363,11 @@ msgstr "Tvorba Bézierovej cesty" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:110 msgid "Create Spiro path" -msgstr "Vytvorenie špirály" +msgstr "Vytvorenie spiro spline" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Create BSpline path" -msgstr "Vytvorenie špirály" +msgstr "Vytvorenie cesty BSpline" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:122 msgid "Zigzag" @@ -31554,7 +30390,6 @@ msgid "Mode of new lines drawn by this tool" msgstr "Režim nových čiar nakreslených týmto nástrojom" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:173 -#, fuzzy msgctxt "Freehand shape" msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -31572,14 +30407,12 @@ msgid "From clipboard" msgstr "Zo schránky" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Bend from clipboard" -msgstr "Zo schránky" +msgstr "Ohnúť zo schránky" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Last applied" -msgstr "Posledná snímka:" +msgstr "Posledné použité" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:204 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:205 msgid "Shape:" @@ -31615,11 +30448,11 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:409 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:410 msgid "LPE based interactive simplify" -msgstr "" +msgstr "Interaktívne zjednodušenie založené na LPE" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:420 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:421 msgid "LPE simplify flatten" -msgstr "" +msgstr "Zjednodušenie LPE sploštením" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:121 msgid "Change rectangle" @@ -31627,13 +30460,14 @@ msgstr "Zmena obdĺžnika" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313 msgid "W:" -msgstr "W:" +msgstr "Š:" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313 msgid "Width of rectangle" msgstr "Šírka obdĺžnika" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330 +#, fuzzy msgid "H:" msgstr "Vodorovná medzera:" @@ -31751,7 +30585,6 @@ msgstr "X:" #. shortLabel #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Horizontal coordinate of selection" msgstr "Vodorovné súradnice výberu" @@ -31770,7 +30603,6 @@ msgstr "Y:" #. shortLabel #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:455 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Vertical coordinate of selection" msgstr "Zvislé súradnice výberu" @@ -31789,7 +30621,6 @@ msgstr "Š:" #. shortLabel #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Width of selection" msgstr "Šírka výberu" @@ -31816,7 +30647,6 @@ msgstr "V:" #. shortLabel #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Height of selection" msgstr "Výška výberu" @@ -31955,9 +30785,8 @@ msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" msgstr "Šírka plochy spreja (v pomere k ploche viditeľného plátna)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area" -msgstr "Použiť tlak vstupného zariadenia na zmenu šírky pera" +msgstr "Použiť tlak vstupného zariadenia na zmenu šírky oblasti sprejovania" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:323 msgid "(maximum mean)" @@ -31972,7 +30801,6 @@ msgid "Focus:" msgstr "Zaostrenie:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:326 -#, fuzzy msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius" msgstr "0 nasprejuje bod. Zväčšením hodnoty zväčšíte polomer kruhu." @@ -31986,19 +30814,16 @@ msgid "(maximum scatter)" msgstr "(maximálny rozptyl)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:342 -#, fuzzy msgctxt "Spray tool" msgid "Scatter" msgstr "Roztrúsenie" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:342 -#, fuzzy msgctxt "Spray tool" msgid "Scatter:" -msgstr "Roztrúsenie" +msgstr "Roztrúsenie:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:342 -#, fuzzy msgid "Increase to scatter sprayed objects" msgstr "Zväčšením rozptýlite sprejované objekty." @@ -32019,14 +30844,12 @@ msgid "Spray objects in a single path" msgstr "Sprejovať objekty v jedinej ceste" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:383 -#, fuzzy msgid "Delete sprayed items" -msgstr "Zmazať priehradku farebného prechodu" +msgstr "Zmazať sprejované položky" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:384 -#, fuzzy msgid "Delete sprayed items from selection" -msgstr "Prevziať krivky z výberu..." +msgstr "Zmazať sprejované položky z výberu" #. Population #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:408 @@ -32042,17 +30865,15 @@ msgid "Amount" msgstr "Množstvo" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:412 -#, fuzzy msgid "Adjusts the number of items sprayed per click" msgstr "" -"Toto nastavenie ovplyvňuje počet sprejovaných položiek jedným kliknutím." +"Toto nastavenie ovplyvňuje počet položiek sprejovaných jedným kliknutím." #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:428 -#, fuzzy msgid "" "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" msgstr "" -"Použiť tlak vstupného zariadenia na zmenu množstva sprejovaných objektov." +"Použiť tlak vstupného zariadenia na zmenu množstva sprejovaných objektov" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:438 msgid "(high rotation variation)" @@ -32067,108 +30888,103 @@ msgid "Rotation:" msgstr "Otočenie:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation " "than the original object" msgstr "" "Variácia otočenia sprejovaných objektov. 0% znamená rovnaké otočenie ako " -"pôvodný objekt." +"pôvodný objekt" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:456 msgid "(high scale variation)" msgstr "(vysoká variácia mierky)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:459 -#, fuzzy msgctxt "Spray tool" msgid "Scale" msgstr "Zmena mierky" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:459 -#, fuzzy msgctxt "Spray tool" msgid "Scale:" msgstr "Mierka:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than " "the original object" msgstr "" "Variácia mierky sprejovaných objektov. 0% znamená rovnaká mierka ako pôvodný " -"objekt." +"objekt" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:477 -#, fuzzy msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items" -msgstr "Použiť tlak vstupného zariadenia na zmenu šírky pera" +msgstr "Použiť tlak vstupného zariadenia na zmenu mierky nových položiek" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:489 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:490 msgid "" "Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for " "advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset." msgstr "" +"Vyberte farbu z kresby. Ak chcete pokročilé efekty, môžete použiť dialóg " +"vektorizácie dlaždicových klonov. V Režime klonov musia byť uvoľnené pôvodné " +"farby výplne alebo ťahu." #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:502 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:503 msgid "Pick from center instead average area." -msgstr "" +msgstr "Vybrať zo stredu namiesto priemeru oblasti." #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:515 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:516 msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode" msgstr "" +"Invertovaná hodnota výberu so zachovaním farby v pokročilom režime " +"vektorizácie" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:528 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:529 -#, fuzzy msgid "Apply picked color to fill" -msgstr "Použiť poslednú zvolenú farbu na výplň" +msgstr "Použiť vybranú farbu na výplň" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:541 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:542 -#, fuzzy msgid "Apply picked color to stroke" -msgstr "Použiť poslednú zvolenú farbu na ťah" +msgstr "Použiť vybranú farbu na ťah" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:554 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:555 msgid "No overlap between colors" -msgstr "" +msgstr "Žiaden prekryv medzi farbami" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:567 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:568 msgid "Apply over transparent areas" -msgstr "" +msgstr "Použiť na priesvitné oblasti" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:580 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:581 msgid "Apply over no transparent areas" -msgstr "" +msgstr "Použiť na nepriesvitné oblasti" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:593 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:594 -#, fuzzy msgid "Prevent overlapping objects" -msgstr "Duplikuje vybrané objekty." +msgstr "Zabrániť prekrývajúcim sa objektom" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:605 -#, fuzzy msgid "(minimum offset)" -msgstr "(maximálna sila)" +msgstr "(minimálne posunutie)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:605 -#, fuzzy msgid "(maximum offset)" -msgstr "(maximálna sila)" +msgstr "(maximálne posunutie)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:608 -#, fuzzy msgid "Offset %" -msgstr "Posunutie Y" +msgstr "Posunutie %" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:608 -#, fuzzy msgid "Offset %:" -msgstr "Posun:" +msgstr "Posunutie %:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:609 msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)" -msgstr "" +msgstr "Zväčšením viac oddialite objekty (hodnota v percentách)" #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:101 msgid "Star: Change number of corners" @@ -32341,17 +31157,15 @@ msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "Náhodne rozptýliť rohy a uhly" #: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:382 -#, fuzzy msgctxt "Marker" msgid "None" -msgstr "Žiadny" +msgstr "Žiadna" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:176 msgid "Stroke width" msgstr "Šírka ťahu" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:178 -#, fuzzy msgctxt "Stroke width" msgid "_Width:" msgstr "_Šírka:" @@ -32365,9 +31179,8 @@ msgstr "Typ čiary:" #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Markers:" -msgstr "Značkovadlo" +msgstr "zakončenia čiar:" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:230 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" @@ -32383,7 +31196,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:248 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" -msgstr "Koncové značky sa kreslia na poslednom uzle cesty alebo tvaru" +msgstr "Koncové značky sa kreslia na poslednom uzle cesty alebo tvaru" #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the @@ -32432,33 +31245,28 @@ msgid "Square cap" msgstr "Štvorcové zakončenie" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Fill, Stroke, Markers" -msgstr "Štýl ť_ahu" +msgstr "Výplň, ťah, zakončenia" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Stroke, Fill, Markers" -msgstr "Štýl ť_ahu" +msgstr "Ťah, výplň, zakončenia" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:359 -#, fuzzy msgid "Fill, Markers, Stroke" -msgstr "Výp_lň a ťah" +msgstr "Výplň, zakončenia, ťah" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Markers, Fill, Stroke" -msgstr "Výp_lň a ťah" +msgstr "Zakončenia, výplň, ťah" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Stroke, Markers, Fill" -msgstr "Štýl ť_ahu" +msgstr "Ťah, zakončenia, výplň" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:375 msgid "Markers, Stroke, Fill" -msgstr "" +msgstr "Zakončenia, ťah, výplň" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:495 msgid "Set markers" @@ -32469,9 +31277,8 @@ msgid "Set stroke style" msgstr "Nastaviť štýl ťahu" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252 -#, fuzzy msgid "Set marker color" -msgstr "Nastaviť farbu ťahu" +msgstr "Nastaviť farbu značky" #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:89 msgid "Change swatch color" @@ -32490,9 +31297,8 @@ msgid "Text: Change font style" msgstr "Text: Zmeniť štýl písma" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:342 -#, fuzzy msgid "Text: Unset line height." -msgstr "Text: Zmeniť výšku riadka" +msgstr "Text: Uvoľniť výšku riadka" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:419 msgid "Text: Change superscript or subscript" @@ -32507,9 +31313,8 @@ msgid "Text: Change line-height" msgstr "Text: Zmeniť výšku riadka" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:823 -#, fuzzy msgid "Text: Change line-height unit" -msgstr "Text: Zmeniť výšku riadka" +msgstr "Text: Zmeniť jednotku výšky riadka" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:872 msgid "Text: Change word-spacing" @@ -32532,9 +31337,8 @@ msgid "Text: Change rotate" msgstr "Text: Zmeniť otočenie" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1072 -#, fuzzy msgid "Text: Change writing mode" -msgstr "Text: Zmeniť orientáciu" +msgstr "Text: Zmeniť režim zápisu" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1126 msgid "Text: Change orientation" @@ -32552,21 +31356,19 @@ msgstr "Vybrať rodinu písma (prístup pomocou Alt+X)" #. Enable entry completion #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1665 msgid "Select all text with this font-family" -msgstr "" +msgstr "Vybrať všetok text s touto rodinou písiem" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1669 msgid "Font not found on system" msgstr "Písmo na tomto systéme nebolo nájdené" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1727 -#, fuzzy msgid "Font Style" -msgstr "Veľkosť písma" +msgstr "Štýl písma" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1728 -#, fuzzy msgid "Font style" -msgstr "Veľkosť písma" +msgstr "Štýl písma" #. Name #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1745 @@ -32603,57 +31405,50 @@ msgid "Text alignment" msgstr "Zarovnanie textu" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1842 -#, fuzzy msgid "Vertical — RL" -msgstr "Zvislé" +msgstr "Zvislé - PĽ" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1843 msgid "Vertical text — lines: right to left" -msgstr "" +msgstr "Zvislý text - čiary: sprava doľava" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1849 -#, fuzzy msgid "Vertical — LR" -msgstr "Zvislé" +msgstr "Zvislé - ĽP" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1850 msgid "Vertical text — lines: left to right" -msgstr "" +msgstr "Zvislý text - čiary: zľava doprava" #. Name #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1855 -#, fuzzy msgid "Writing mode" -msgstr "Režim kreslenia" +msgstr "Režim písania" #. Label #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1856 msgid "Block progression" -msgstr "" +msgstr "Blokovať priebeh" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1885 -#, fuzzy msgid "Auto glyph orientation" -msgstr "Sledovať orientáciu cesty" +msgstr "Automatická orientácia znakov" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1892 -#, fuzzy msgid "Upright" -msgstr "Svetlejšia" +msgstr "Vzpriamené" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1893 -#, fuzzy msgid "Upright glyph orientation" -msgstr "Orientácia textu" +msgstr "Vzpriamená orientácia znakov" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1900 msgid "Sideways" -msgstr "" +msgstr "Do boku" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1901 -#, fuzzy msgid "Sideways glyph orientation" -msgstr "Sledovať orientáciu cesty" +msgstr "Orientácia znakov do boku" #. Name #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1907 @@ -32663,7 +31458,7 @@ msgstr "Orientácia textu" #. Label #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1908 msgid "Text (glyph) orientation in vertical text." -msgstr "" +msgstr "Orientácia textu (znakov) vo zvislom texte." #. Drop down menu #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941 @@ -32672,7 +31467,6 @@ msgstr "Menšie rozostupy" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011 -#, fuzzy msgctxt "Text tool" msgid "Normal" msgstr "Normálne" @@ -32783,20 +31577,20 @@ msgstr "Otočenie znaku (stupne)" #. Name #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2135 -#, fuzzy msgid "Unset line height" -msgstr "Zarovnanie čiar doprava" +msgstr "Uvoľniť výšku riadka" #. Label #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2136 msgid "If enabled, line height is set on part of selection. Click to unset." msgstr "" +"Ak je voľba zapnutá, výška riadka sa nastaví v časti výberu. Kliknutím " +"uvoľníte." #. Name #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2148 -#, fuzzy msgid "Show outer style" -msgstr "Tienisté vonkajšie vrstvenie" +msgstr "Zobraziť vonkajší štýl" #. Label #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2149 @@ -32805,6 +31599,8 @@ msgid "" "values of the outermost text element determine the minimum line spacing in " "the block." msgstr "" +"Zobrazí štýl najvonkajšieho prvku. Hodnoty „font-size“ a „line-height“ " +"najvonkajšieho textového prvku určujú minimálne rozostupy riadkov v bloku." #: ../src/widgets/toolbox.cpp:180 msgid "Color/opacity used for color tweaking" @@ -32855,9 +31651,8 @@ msgid "Bounding box" msgstr "Ohraničenie" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721 -#, fuzzy msgid "Snap bounding boxes" -msgstr "Prichytávať k rohom ohraničenia" +msgstr "Prichytávať ohraničeniu" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730 msgid "Bounding box edges" @@ -32880,7 +31675,6 @@ msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Stredy hrán ohraničenia" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1748 -#, fuzzy msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "Prichytávať k stredom okrajov ohraničenia" @@ -32889,14 +31683,12 @@ msgid "BBox Centers" msgstr "Stredy ohraničení" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1758 -#, fuzzy msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "Prichytávanie k stredom okrajov ohraničenia" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767 -#, fuzzy msgid "Snap nodes, paths, and handles" -msgstr "Prichytávať uzly alebo úchopy" +msgstr "Prichytávať uzly, cesty a úchopy" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 msgid "Snap to paths" @@ -32916,7 +31708,7 @@ msgstr "K uzlom" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1793 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" -msgstr "" +msgstr "Prichytávať hrotové uzly, vrátane rohov obdĺžnika" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 msgid "Smooth nodes" @@ -32924,32 +31716,31 @@ msgstr "Hladké uzly" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" -msgstr "" +msgstr "Prichytávať hladké uzly, vrátane kvadrantových bodov elíps" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1811 msgid "Line Midpoints" msgstr "Stredy úsečiek" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1811 -#, fuzzy msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "Prichytávať k stredom úsečiek" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1820 -#, fuzzy msgid "Others" msgstr "Ďalšie" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1820 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" +"Prichytávať k iným bodom (stredy, východiská vodidiel, úchopy farebných " +"prechodov atď.)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 msgid "Object Centers" msgstr "Stredy objektov" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 -#, fuzzy msgid "Snap centers of objects" msgstr "Prichytávať k stredom objektov" @@ -32958,7 +31749,6 @@ msgid "Rotation Centers" msgstr "Stredy _rotácie" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1837 -#, fuzzy msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "Prichytávať k stredom otáčania objektov" @@ -32967,9 +31757,8 @@ msgid "Text baseline" msgstr "Základňa textu" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1846 -#, fuzzy msgid "Snap text anchors and baselines" -msgstr "Zarovnanie základní textu" +msgstr "Zarovnanie ukotvenia a základní textu" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 msgid "Page border" @@ -32984,7 +31773,6 @@ msgid "Snap to grids" msgstr "Prichytávať k mriežkam" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874 -#, fuzzy msgid "Snap guides" msgstr "Prichytávať k vodidlám" @@ -33137,7 +31925,6 @@ msgstr "V režime farieb vykonať zmeny odtieňa objektu" #. TRANSLATORS: "H" here stands for hue #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:291 -#, fuzzy msgctxt "Hue" msgid "H" msgstr "H" @@ -33148,7 +31935,6 @@ msgstr "V režime farieb vykonať zmeny sýtosti objektu" #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:307 -#, fuzzy msgctxt "Saturation" msgid "S" msgstr "S" @@ -33159,7 +31945,6 @@ msgstr "V režime farieb vykonať zmeny jasu objektu" #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:323 -#, fuzzy msgctxt "Lightness" msgid "L" msgstr "L" @@ -33170,7 +31955,6 @@ msgstr "V režime farieb vykonať zmeny priesvitnosti objektu" #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:339 -#, fuzzy msgctxt "Opacity" msgid "O" msgstr "O" @@ -33206,7 +31990,7 @@ msgstr "Použiť tlak vstupného zariadenia na zmenu sily činnosti ladenia" #: ../share/extensions/convert2dashes.py:56 msgid "Total number of objects not converted: {}\n" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet neskonvertovaných objektov: {}\n" #: ../share/extensions/dimension.py:108 msgid "Please select an object." @@ -33218,19 +32002,16 @@ msgstr "" "Nie je možné spracovať tento objekt. Skúste ho najskôr zmeniť na cestu." #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179 -#, fuzzy msgid "Side Length 'a' (" -msgstr "Dĺžka strany a (px): " +msgstr "Dĺžka strany „a“ (" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180 -#, fuzzy msgid "Side Length 'b' (" -msgstr "Dĺžka strany b (px): " +msgstr "Dĺžka strany „b“ (" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181 -#, fuzzy msgid "Side Length 'c' (" -msgstr "Dĺžka strany c (px): " +msgstr "Dĺžka strany „c“ (" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182 msgid "Angle 'A' (radians): " @@ -33249,9 +32030,8 @@ msgid "Semiperimeter (px): " msgstr "Polobvod (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:186 -#, fuzzy msgid "Area (" -msgstr "Plocha" +msgstr "Plocha (" #: ../share/extensions/dxf_input.py:530 #, python-format @@ -33259,6 +32039,8 @@ msgid "" "%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert " "to Release 13 format using QCad." msgstr "" +"%d entít typu POLYLINE bolo nájdených a ignorovaných. Prosím, pokúste sa " +"konvertovať do formátu Release 13 pomocou QCad." #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:47 msgid "" @@ -33273,11 +32055,13 @@ msgid "" "Error: Field 'Layer match name' must be filled when using 'By name match' " "option" msgstr "" +"Chyba: Pole „Zhoda názvu vrstvy“ musí byť vyplnené pri použití voľby „Podľa " +"zhody názvu“" #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:354 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Warning: Layer '%s' not found!" -msgstr "Vrstvu na vrch" +msgstr "Upozornenie: Vrstva „%s“ nebola nájdená!" #: ../share/extensions/embedimage.py:83 msgid "" @@ -33319,25 +32103,27 @@ msgid "Unable to find image data." msgstr "Problém pri hľadaní obrazových údajov." #: ../share/extensions/extrude.py:41 -#, fuzzy msgid "Need at least 2 paths selected" -msgstr "Vybrať všetky vrstvy ak nič nie je vybrané" +msgstr "Musia byť vybrané aspoň 2 cesty" #: ../share/extensions/funcplot.py:46 msgid "" "x-interval cannot be zero. Please modify 'Start X value' or 'End X value'" msgstr "" +"x-interval nemôže byť nula. Prosím zmeňte „Počiatočná hodnota X:“ alebo " +"„Koncová hodnota X:“" #: ../share/extensions/funcplot.py:58 msgid "" "y-interval cannot be zero. Please modify 'Y value of rectangle's top' or 'Y " "value of rectangle's bottom'" msgstr "" +"y-interval nemôže byť nula. Prosím zmeňte „Hodnota Y vrchu obdĺžnika:“ alebo " +"„Hodnota Y spodku obdĺžnika:“" #: ../share/extensions/funcplot.py:313 -#, fuzzy msgid "Please select a rectangle" -msgstr "Duplikuje vybrané objekty." +msgstr "Prosím, vyberte obdĺžnik" #: ../share/extensions/gcodetools.py:3319 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4524 @@ -33349,11 +32135,8 @@ msgstr "" "Nie sú vybrané žiadne cesty! Skúša sa aplikácia na všetky dostupné cesty." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3322 -#, fuzzy msgid "Nothing is selected. Please select something." -msgstr "" -"Nič nebolo vybrané. Prosím, vyberte niečo na konverziu bodu vŕtania " -"(dxfpoint) alebo odstráňte označenie bodu." +msgstr "Nič nebolo vybrané. Prosím, vyberte niečo." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3862 msgid "" @@ -33387,7 +32170,6 @@ msgstr "Vrstva „%s“ obsahuje viac ako jednu skupinu orientačných bodov" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4076 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4078 -#, fuzzy msgid "" "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they " "should not be the same. If there are three orientation points they should " @@ -33406,13 +32188,13 @@ msgstr "" "bude poškodený!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4261 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode " "could be corrupt!" msgstr "" -"Upozornenie. Nájdené chybné orientačné body vo vrstve „%s“. Výsledný Gcode " -"bude poškodený!" +"Upozornenie. Nájdené chybné orientačné body graffitov vo vrstve „%s“. " +"Výsledný Gcode bude poškodený!" #. xgettext:no-pango-format #: ../share/extensions/gcodetools.py:4282 @@ -33444,6 +32226,8 @@ msgid "" "Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any " "layer! Using bottom-most layer for them." msgstr "" +"Upozornenie! V koreni dokumentu existujú cesty, ktoré sa nenachádzajú v " +"žiadnej vrstve! Vložia sa do najspodnejšej vrstvy." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4369 #, python-format @@ -33476,7 +32260,6 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4551 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4706 -#, fuzzy msgid "" "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl" "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" @@ -33485,12 +32268,11 @@ msgstr "" "zoskupenie (Ctrl+Shift+G) a Objekt na cestu (Ctrl+Shift+C)!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4665 -#, fuzzy msgid "" "Nothing is selected. Please select something to convert to drill point " "(dxfpoint) or clear point sign." msgstr "" -"Nič nebolo vybrané. Prosím, vyberte niečo na konverziu bodu vŕtania " +"Nič nebolo vybrané. Prosím, vyberte niečo na konverziu na bod vŕtania " "(dxfpoint) alebo odstráňte označenie bodu." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4748 @@ -33512,23 +32294,23 @@ msgid "Warning: omitting non-path" msgstr "Upozornenie: vynecháva sa entita, ktorá nie je cestou" #: ../share/extensions/gcodetools.py:5509 -#, fuzzy msgid "Please select at least one path to engrave and run again." -msgstr "Vyberte <b>najmenej 1 cestu</b> na vykonanie booleovského zjednotenia." +msgstr "" +"Vyberte aspoň 1 cestu na vykonanie vytvorenie reliéfu a skúste to znova." #: ../share/extensions/gcodetools.py:5517 msgid "Unknown unit selected. mm assumed" msgstr "Vybraná neznáma jednotka. predpokladajú sa mm." #: ../share/extensions/gcodetools.py:5538 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Tool '%s' has no shape. 45 degree cone assumed!" -msgstr "Nástroj „%s“ nemá žiaden tvar!" +msgstr "Nástroj „%s“ nemá žiaden tvar! Predpokladá sa 45° kužeľ!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:5609 #: ../share/extensions/gcodetools.py:5614 msgid "csp_normalised_normal error. See log." -msgstr "" +msgstr "Chyba csp_normalised_normal. Pozri záznam." #: ../share/extensions/gcodetools.py:5802 msgid "No need to engrave sharp angles." @@ -33574,14 +32356,15 @@ msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..." msgstr "Premapovanie osí X a Z sústruhu by malo byť rovnaké. Ukončuje sa..." #: ../share/extensions/gcodetools.py:6660 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, " "Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n" " Current active tab id is %s" msgstr "" "Vyberte aspoň jednu z aktívnych záložiek - Cesta k Gcode, Rytina, Body DXF, " -"Orientácia, Posunutie, Sústruh alebo Knižnica nástrojov" +"Orientácia, Posunutie, Sústruh alebo Knižnica nástrojov\n" +" Id momentálne aktívnej karty je %s" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6666 msgid "" @@ -33604,68 +32387,69 @@ msgid "" "Failed to import the subprocess module. Please report this as a bug at: " "https://bugs.launchpad.net/inkscape." msgstr "" +"Nepodarilo sa importovať modul subprocess. Prosím, nahláste to ako chybu na: " +"https://bugs.launchpad.net/inkscape." #: ../share/extensions/generate_voronoi.py:34 -#, fuzzy msgid "Python version is: " -msgstr "Konvertovať na vodidlá:" +msgstr "Verzia Pythonu je:" #: ../share/extensions/generate_voronoi.py:92 -#, fuzzy msgid "Please select an object" -msgstr "Duplikuje vybrané objekty." +msgstr "Prosím, vyberte objekt" #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:37 msgid "Inkscape must be installed and set in your path variable." msgstr "" +"Inkscape musí byť nainštalovaný a nastavený v premennej prostredia PATH." #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:41 msgid "Gimp must be installed and set in your path variable." -msgstr "" +msgstr "GIMP musí byť nainštalovaný a nastavený v premennej prostredia PATH." #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:45 msgid "An error occurred while processing the XCF file." -msgstr "" +msgstr "Vyskytla sa chyba počas spracovania súboru XCF." #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:183 -#, fuzzy msgid "This extension requires at least one non empty layer." -msgstr "Toto rozšírenie vyžaduje, aby bola vybraná aspoň jedna cesta." +msgstr "Toto rozšírenie vyžaduje aspoň jednu neprázdnu vrstvu." #: ../share/extensions/guillotine.py:248 msgid "The sliced bitmaps have been saved as:" -msgstr "" +msgstr "Rozrezané bitmapy boli uložené ako:" #: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:42 -#, fuzzy msgid "Movements" -msgstr "Posunúť farebné prechody" +msgstr "Posuny" #: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:43 -#, fuzzy msgid "Pen " -msgstr "Hmotnosť pera" +msgstr "Pero" #. issue error if no hpgl data found #: ../share/extensions/hpgl_input.py:56 -#, fuzzy msgid "No HPGL data found." -msgstr "Nezaoblený" +msgstr "Neboli nájdené žiadne dáta HPGL" #: ../share/extensions/hpgl_input.py:64 msgid "" "The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a " "possibility that the drawing is missing some content." msgstr "" +"Dáta HPGL obsahovali neznáme (nepodporované) príkazy. Existuje možnosť, že " +"časť kresby chýba." #. issue error if no paths found #: ../share/extensions/hpgl_output.py:57 msgid "" "No paths where found. Please convert all objects you want to save into paths." msgstr "" +"Neboli nájdené žiadne cesty. Prosím, preveďte na cesty všetky objekty, ktoré " +"chcete uložiť." #: ../share/extensions/inkex.py:116 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " "this extension.Please download and install the latest version from http://" @@ -33684,16 +32468,14 @@ msgstr "" "%s" #: ../share/extensions/inkex.py:184 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Unable to open specified file: %s" -msgstr "" -"Nie je možné zapisovať do uvedeného súboru|\n" -"%s" +msgstr "Nie je možné otvoriť uvedený súbor: %s" #: ../share/extensions/inkex.py:193 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Unable to open object member file: %s" -msgstr "nebolo možné nájsť zakončenie čiary: %s" +msgstr "Nebolo možné otvoriť súbor člena objektu: %s" #: ../share/extensions/inkex.py:299 #, python-format @@ -33702,12 +32484,11 @@ msgstr "Výrazu „%s“ nezodpovedá žiadny uzol" #: ../share/extensions/inkex.py:358 msgid "SVG Width not set correctly! Assuming width = 100" -msgstr "" +msgstr "Šírka SVG nebola správne nastavená. Predpokladá sa šírka 100." #: ../share/extensions/interp_att_g.py:175 -#, fuzzy msgid "There is no selection to interpolate" -msgstr "Presunie výber na najvyššiu úroveň" +msgstr "Nie je možné interpolovať, nič nebolo vybrané" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:44 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:49 @@ -33726,13 +32507,18 @@ msgid "" "update the JessyInk script.\n" "\n" msgstr "" +"Skript JessyInk nie je nainštalovaný v tomto súbore SVG alebo má inú verziu " +"ako rozšírenie JessyInk. Vyberte „Nainštalovať/aktualizovať...“ z menu " +"„Rozšírenia“ - „JessyInk“ a nainštalujte alebo aktualizujte skript " +"JessyInk.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:47 -#, fuzzy msgid "" "To assign an effect, please select an object.\n" "\n" -msgstr "Duplikuje vybrané objekty." +msgstr "" +"Vyberte objekt, aby ste mohli priradiť efekt.\n" +"\n" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:53 #, python-brace-format @@ -33740,83 +32526,94 @@ msgid "" "Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n" "\n" msgstr "" +"Uzol s id „{0}“ nie je vhodný textový uzol a preto bol ignorovaný.\n" +"\n" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:52 msgid "" "No object selected. Please select the object you want to assign an effect to " "and then press apply.\n" msgstr "" +"Nebol vybraný žiadny objekt. Prosím, vyberte objekt, ktorému chcete priradiť " +"efekt a potom stlačte použiť.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_export.py:80 msgid "Could not find Inkscape command.\n" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť príkaz Inkscape.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:54 msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n" -msgstr "" +msgstr "Vrstva nebola nájdená. Bol odstránený aktuálny výber hlavnej snímky.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:56 msgid "" "More than one layer with this name found. Removed current master slide " "selection.\n" msgstr "" +"Bola nájdená viac ako jedna vrstva s týmto názvom. Bol odstránený aktuálny " +"výber hlavnej snímky.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:68 #, python-brace-format msgid "JessyInk script version {0} installed." -msgstr "" +msgstr "Nainštalovaný skript JessyInk, verzia {0}." #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:70 msgid "JessyInk script installed." -msgstr "" +msgstr "Nainštalovaný skript JessyInk." #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:82 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Master slide:" -msgstr "Hlavná snímka" +msgstr "" +"\n" +"Hlavná snímka:" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:88 msgid "" "\n" "Slide {0!s}:" msgstr "" +"\n" +"Snímka {0!s}:" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:93 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0}Layer name: {1}" -msgstr "Názov vrstvy:" +msgstr "{0}Názov vrstvy: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:101 msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)" -msgstr "" +msgstr "{0}Prechod do: {1} ({2!s} s)" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:103 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0}Transition in: {1}" -msgstr "Prechodový efekt" +msgstr "{0}Prechod do: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:110 msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)" -msgstr "" +msgstr "{0}Prechod z: {1} ({2!s} s)" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:112 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0}Transition out: {1}" -msgstr "Efekt prechodu von" +msgstr "{0}Prechod z: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:119 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}Auto-texts:" -msgstr "Auto-texty" +msgstr "" +"\n" +"{0}Auto-texty:" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:122 #, python-brace-format msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"." -msgstr "" +msgstr "{0}\t„{1}“ (id objektu „{2}“) bude nahradené za „{3}“." #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:167 #, python-brace-format @@ -33824,74 +32621,74 @@ msgid "" "\n" "{0}Initial effect (order number {1}):" msgstr "" +"\n" +"{0}Prvý efekt (poradové číslo {1}):" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:169 msgid "" "\n" "{0}Effect {1!s} (order number {2}):" msgstr "" +"\n" +"{0}Efekt {1!s} (poradové číslo {2}):" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:173 #, python-brace-format msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "{0}\tZobrazenie sa nastaví podľa objektu „{1}“" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:175 #, python-brace-format msgid "{0}\tObject \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "{0}\tObjekt „{1}“" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:178 -#, fuzzy msgid " will appear" -msgstr "Vyplniť ohraničenú oblasť" +msgstr " sa objaví" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:180 msgid " will disappear" -msgstr "" +msgstr " zmizne" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:183 #, python-brace-format msgid " using effect \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr " pomocou efektu „{0}“" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:186 msgid " in {0!s} s" -msgstr "" +msgstr " o {0!s} s" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:54 -#, fuzzy msgid "Layer not found.\n" -msgstr "Vrstvu na vrch" +msgstr "Vrstva nenájdená.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:56 msgid "More than one layer with this name found.\n" -msgstr "" +msgstr "Nájdená viac ako jedna vrstva s týmto názvom.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:69 -#, fuzzy msgid "Please enter a layer name.\n" -msgstr "Musíte zadať názov súboru" +msgstr "Prosím, zadajte názov vrstvy.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_video.py:52 #: ../share/extensions/jessyInk_video.py:57 msgid "" "Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa získať vybranú vrstvu na zaradenie elementu video.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:74 -#, fuzzy msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n" -msgstr "" -"<b>Bol vybraný viac ako jeden objekt.</b> Nie je možné zobrať štýl z " -"viacerých objektov." +msgstr "Bol vybraný viac ako jeden objekt. Prosím, vyberte iba jeden objekt.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:78 msgid "" "No object selected. Please select the object you want to assign a view to " "and then press apply.\n" msgstr "" +"Nebol vybraný žiadny objekt. Prosím, vyberte objekt, ktorému chcete priradiť " +"zobrazenie a potom stlačte použiť.\n" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:82 #, python-format @@ -33904,19 +32701,18 @@ msgid "unable to locate marker: %s" msgstr "nebolo možné nájsť zakončenie čiary: %s" #: ../share/extensions/measure.py:58 -#, fuzzy msgid "" "Failed to import the numpy modules. These modules are required by this " "extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this " "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." msgstr "" -"Nepodarilo sa importovať moduly numpy alebo numpy.linalg. Toto rozšírenie " -"vyžaduje tieto moduly. Prosím, nainštalujte ich a skúste to znova. Na " -"systéme Debian sa to robí príkazom sudo apt-get install python-numpy." +"Nepodarilo sa importovať moduly numpy. Toto rozšírenie vyžaduje tieto " +"moduly. Prosím, nainštalujte ich a skúste to znova. Na systéme Debian sa to " +"robí príkazom sudo apt-get install python-numpy." #: ../share/extensions/measure.py:120 msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass" -msgstr "" +msgstr "Plocha je nulová, nie je možné vypočítať ťažisko" #: ../share/extensions/pathalongpath.py:207 #: ../share/extensions/pathscatter.py:226 ../share/extensions/perspective.py:50 @@ -33998,35 +32794,42 @@ msgstr "" msgid "" "No paths where found. Please convert all objects you want to plot into paths." msgstr "" +"Neboli nájdené žiadne cesty. Prosím, preveďte na všetky objekty, ktoré " +"chcete vykresliť, na cesty." #: ../share/extensions/plotter.py:146 msgid "pySerial is not installed. Please follow these steps:" -msgstr "" +msgstr "pySerial nie je nainštalovaný. Prosím, postupujte nasledovne:" #: ../share/extensions/plotter.py:147 msgid "1. Download and extract (unzip) this file to your local harddisk:" -msgstr "" +msgstr "1. Stiahnite a rozbaľte tento súbor (zip) na váš lokálny pevný disk:" #: ../share/extensions/plotter.py:149 msgid "" "2. Copy the \"serial\" folder (Can be found inside the just extracted folder)" msgstr "" +"2. Skopírujte priečinok „serial“ (nájdete ho v práve rozbalenom priečinku)" #: ../share/extensions/plotter.py:150 msgid "" " into the following Inkscape folder: C:\\[Program files]\\inkscape\\python" "\\Lib\\" msgstr "" +" do nasledujúceho priečinka Inkscape: C:\\[Program files]\\inkscape\\python" +"\\Lib\\" #: ../share/extensions/plotter.py:151 msgid "3. Close and restart Inkscape." -msgstr "" +msgstr "3. Zatvorte a znovu spustite Inkscape." #: ../share/extensions/plotter.py:200 msgid "" "Could not open port. Please check that your plotter is running, connected " "and the settings are correct." msgstr "" +"Nepodarilo sa otvoriť port. Prosím, skontrolujte, či je váš súradnicový " +"zapisovač spustený, pripojený a jeho nastavenia sú správne." #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:64 msgid "" @@ -34070,38 +32873,38 @@ msgstr "Vnútorná chyba. Nebol vybraný typ pohľadu\n" #: ../share/extensions/print_win32_vector.py:39 msgid "sorry, this will run only on Windows, exiting..." -msgstr "" +msgstr "Ľutujeme, táto funkcia beží iba v systéme Windows..." #: ../share/extensions/print_win32_vector.py:177 -#, fuzzy msgid "Failed to open default printer" -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť CairoRenderContext" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť predvolená tlačiareň" #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.py:201 msgid "Unrecognised DataMatrix size" -msgstr "" +msgstr "Nerozpoznaná veľkosť DataMatrix" #. we have an invalid bit value #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.py:642 msgid "Invalid bit value, this is a bug!" -msgstr "" +msgstr "Neplatná bitová hodnota, toto je chyba!" #. abort if converting blank text #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.py:677 msgid "Please enter an input string" -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadajte vstupný reťazec" #. abort if converting blank text #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.py:1053 -#, fuzzy msgid "Please enter an input text" -msgstr "Musíte zadať názov súboru" +msgstr "Musíte zadať vstupný text" #: ../share/extensions/replace_font.py:131 msgid "" "Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and " "spacing is correct." msgstr "" +"Nenašlo sa nič používajúce toto písmo. Prosím, skontrolujte, či je pravopis " +"a rozostup správny." #: ../share/extensions/replace_font.py:138 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:193 @@ -34125,26 +32928,24 @@ msgstr "" "%s" #: ../share/extensions/replace_font.py:194 -#, fuzzy msgid "There was nothing selected" msgstr "Nič nebolo vybrané" #: ../share/extensions/replace_font.py:242 msgid "Please enter a search string in the find box." -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadajte hľadaný reťazec do vyhľadávacieho poľa." #: ../share/extensions/replace_font.py:246 msgid "Please enter a replacement font in the replace with box." -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadajte náhradné písmo do poľa nahradenia." #: ../share/extensions/replace_font.py:251 msgid "Please enter a replacement font in the replace all box." -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadajte náhradné písmo do poľa nahradenia všetkých výskytov." #: ../share/extensions/restack.py:75 -#, fuzzy msgid "There is no selection to restack." -msgstr "Presunie výber na najvyššiu úroveň" +msgstr "Neexistuje žiadny výber, ktorý by bolo možné preskladať." #: ../share/extensions/summersnight.py:41 msgid "" @@ -34161,9 +32962,8 @@ msgstr "Nebolo možné nájsť súbor: %s" #: ../share/extensions/svgcalendar.py:265 #: ../share/extensions/svgcalendar.py:287 -#, fuzzy msgid "You must select a correct system encoding." -msgstr "Musíte vybrať aspoň dva prvky." +msgstr "Musíte vybrať správne kódovanie systému." #: ../share/extensions/uniconv-ext.py:54 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:121 @@ -34174,11 +32974,15 @@ msgid "" "http://sk1project.org/modules.php?name=Products&product=uniconvertor\n" "and install into your Inkscape's Python location\n" msgstr "" +"Musíte si nainštalovať softvér UniConvertor.\n" +"Na GNU/Linux: nainštalujte si balík python-uniconvertor.\n" +"Na Windows: Stiahnite si ho z http://sk1project.org/modules.php?" +"name=Products&product=uniconvertor a nainštalujte ho do svojho Pythonu, " +"ktorý používa Inkscape\n" #: ../share/extensions/voronoi2svg.py:205 -#, fuzzy msgid "Please select objects!" -msgstr "Duplikuje vybrané objekty." +msgstr "Prosím, vyberte objekty!" #: ../share/extensions/web-set-att.py:56 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:53 @@ -34189,47 +32993,47 @@ msgstr "Musíte vybrať aspoň dva prvky." msgid "" "You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." msgstr "" +"Musíte vytvoriť a vybrať nejaké „Obdĺžnikové výrezy“ predtým, než sa " +"pokúsite o zoskupenie." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:70 msgid "" "You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." msgstr "" +"Musíte vybrať nejaké „Obdĺžnikové výrezy“ alebo iné „Skupiny usporiadania“." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:74 #, python-format msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer" -msgstr "" +msgstr "Ups... Prvok „%s“ nie je vo vrstve Výrezov pre web" #: ../share/extensions/webslicer_export.py:55 msgid "You must give a directory to export the slices." -msgstr "Musíte poskytnúť priečinok na export výrezov." +msgstr "Musíte zadať adresár, kam exportovať výrezy." #: ../share/extensions/webslicer_export.py:67 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Can't create \"%s\"." -msgstr "" -"Nie je možné vytvoriť súbor %s.\n" -"%s" +msgstr "Nie je možné vytvoriť „%s“." #: ../share/extensions/webslicer_export.py:68 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error: %s" -msgstr "Chyby" +msgstr "Chyba: %s" #: ../share/extensions/webslicer_export.py:71 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The directory \"%s\" does not exists." -msgstr "Vytvoriť adresár ak neexistuje" +msgstr "Adresár „%s“ neexistuje." #: ../share/extensions/webslicer_export.py:76 -#, fuzzy msgid "No slicer layer found." -msgstr "Neexistuje aktuálna vrstva." +msgstr "Nenašla sa vrstva krájača." #: ../share/extensions/webslicer_export.py:106 #, python-format msgid "You have more than one element with \"%s\" html-id." -msgstr "" +msgstr "Máte viac než jeden prvok html-id „%s“." #: ../share/extensions/webslicer_export.py:336 msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF." @@ -34239,7 +33043,7 @@ msgstr "Na podporu JPG a GIF potrebujete mať nainštalovaný ImageMagick." #. lines of longitude are odd : abort #: ../share/extensions/wireframe_sphere.py:116 msgid "Please enter an even number of lines of longitude." -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadajte párny počet riadkov zemepisnej dĺžky." #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 fileencoding=utf-8 textwidth=99 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1 @@ -34302,112 +33106,94 @@ msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" msgstr "Vyčistiť zbytočnosti z Adobe Illustrator SVG pred otvorením" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input (UC)" -msgstr "Vstup Corel DRAW Compressed Exchange súbory" +msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange (UC)" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (UC) (*.ccx)" -msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange súbory (.ccx)" +msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange (UC) (*.ccx)" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW (UC)" -msgstr "Open compressed exchange súbory uložené v Corel DRAW" +msgstr "Open compressed exchange súbory uložené v Corel DRAW (UC)" #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW Input (UC)" -msgstr "Vstup Corel DRAW" +msgstr "Vstup Corel DRAW (UC)" #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW 7-X4 files (UC) (*.cdr)" -msgstr "Corel DRAW 7-X4 súbory (*.cdr)" +msgstr "Corel DRAW 7-X4 (UC) (*.cdr)" #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4 (UC)" -msgstr "Otvoriť súbory uložené v Corel DRAW 7-X4" +msgstr "Otvoriť súbory uložené v Corel DRAW 7-X4 (UC)" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW templates input (UC)" -msgstr "Vstup Corel DRAW šablón" +msgstr "Vstup šablón Corel DRAW (UC)" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW 7-13 template files (UC) (*.cdt)" -msgstr "Corel DRAW 7-13 súbory šablón (.cdt)" +msgstr "Corel DRAW 7-13 súbory šablón (UC) (*.cdt)" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13 (UC)" -msgstr "Otvoriť súbory uložené v Corel DRAW 7-13" +msgstr "Otvoriť súbory uložené v Corel DRAW 7-13 (UC)" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1 msgid "Computer Graphics Metafile files input" -msgstr "Vstup Computer Graphics Metafile súbory" +msgstr "Vstup súborov Computer Graphics Metafile" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Computer Graphics Metafile files (*.cgm)" -msgstr "Computer Graphics Metafile súbory (.cgm)" +msgstr "Computer Graphics Metafile (.cgm)" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3 msgid "Open Computer Graphics Metafile files" -msgstr "Open Computer Graphics Metafile súbory" +msgstr "Open Computer Graphics Metafile" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input (UC)" -msgstr "Vstup Corel DRAW Presentation Exchange súbory" +msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange (UC)" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (UC) (*.cmx)" -msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange súbory (.cmx)" +msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange (UC) (*.cmx)" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW (UC)" -msgstr "Open presentation exchange súbory uložené v Corel DRAW" +msgstr "Open presentation exchange súbory uložené v Corel DRAW (UC)" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "HSL Adjust" msgstr "Doladiť HSB" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Hue (°)" -msgstr "Otočenie odtieňa (°):" +msgstr "Odtieň (°)" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Random hue" -msgstr "Náhodný strom" +msgstr "Náhodný odtieň" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:6 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Saturation (%)" -msgstr "Sýtosť:" +msgstr "Sýtosť (%)" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Random saturation" -msgstr "Doladiť sýtosť" +msgstr "Náhodná sýtosť" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:9 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lightness (%)" -msgstr "Jas:" +msgstr "Jas (%)" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Random lightness" -msgstr "Jas:" +msgstr "Náhodný jas" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:13 #, no-c-format @@ -34421,6 +33207,13 @@ msgid "" " * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n" " " msgstr "" +"Nastavenie odtieňa, sýtosti a svetlosti v reprezentácii HSL farieb vybraných " +"objektov.\n" +"Možnosti:\n" +" * Odtieň: otočiť o stupne (možné aj väčšie ako 360).\n" +" * Sýtosť: pridať/odpočítať % (min =-100, max = 100).\n" +" * Ľahkosti: pridať/odpočítať % (min =-100, max = 100).\n" +" * Náhodný odtieň/sýtosť/svetlosť: použiť náhodnú hodnotu parametra." #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1 msgid "Black and White" @@ -34428,17 +33221,16 @@ msgstr "Čierna a biela" #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 msgid "Threshold Color (1-255):" -msgstr "" +msgstr "Prahová hodnota farby (1-255):" #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1 msgid "Brighter" msgstr "Svetlejšia" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 -#, fuzzy msgctxt "Custom color extension" msgid "Custom" -msgstr "Vlastná" +msgstr "Vlastné" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 msgid "Red Function:" @@ -34523,24 +33315,24 @@ msgid "Randomize" msgstr "Náhodná" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Hue range (%)" -msgstr "Otočenie odtieňa (°):" +msgstr "Rozsah odtieňa (%)" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Saturation range (%)" -msgstr "Sýtosť:" +msgstr "Rozsah sýtosti (%)" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lightness range (%)" -msgstr "Jas:" +msgstr "Rozsah svetlosti (%)" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:10 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Opacity range (%)" -msgstr "Krytie (%)" +msgstr "Rozsah krytia (%)" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:12 msgid "" @@ -34548,6 +33340,9 @@ msgid "" "only for objects and groups). Change the range values to limit the distance " "between the original color and the randomized one." msgstr "" +"Náhodne vyberie odtieň, sýtosť, svetlosť alebo krytie (náhodné krytie len " +"pri objektoch a skupinách). Zmenou hodnoty rozsahu obmedzíte vzdialenosť " +"medzi pôvodnou farbou a náhodnou farbou." #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 msgid "Remove Blue" @@ -34590,17 +33385,16 @@ msgid "Convert to Dashes" msgstr "Konvertovať na pomlčky" #: ../share/extensions/dhw_input.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "DHW file input" -msgstr "Vstup Windows Metasúbor" +msgstr "Vstup súboru DHW" #: ../share/extensions/dhw_input.inx.h:2 msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)" -msgstr "" +msgstr "ACECAD Digimemo (*.dhw)" #: ../share/extensions/dhw_input.inx.h:3 msgid "Open files from ACECAD Digimemo" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť súbory z ACECAD Digimemo" #: ../share/extensions/dia.inx.h:1 msgid "Dia Input" @@ -34620,7 +33414,7 @@ msgid "" "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " "at http://live.gnome.org/Dia" msgstr "" -"Aby sa dali importovať súbory Dia, musí byť nainštalovaný samotný Dia. " +"Aby sa dali importovať súbory Dia, musí byť nainštalovaný samotný Dia. " "Môžete ho stiahnuť na http://live.gnome.org/Dia" #: ../share/extensions/dia.inx.h:4 @@ -34644,7 +33438,6 @@ msgid "Y Offset:" msgstr "Posun Y:" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Bounding box type:" msgstr "Typ ohraničenia:" @@ -34663,20 +33456,19 @@ msgstr "Zobraziť cestu" #: ../share/extensions/docinfo.inx.h:1 msgid "DOC Info" -msgstr "" +msgstr "DOC Info" #: ../share/extensions/docinfo.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Show page info" -msgstr "Zobraziť _okraj stránky" +msgstr "Zobraziť informácie o stránke" #: ../share/extensions/docinfo.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "" "Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI " "Switcher." msgstr "" -"Vyberte túto záložku ak chcete vidieť zoznam použitých/nájdených písiem." +"Vyberte túto kartu ak chcete zobraziť informácie o stránke predtým, než " +"použijete Prepínač DPI." #: ../share/extensions/dots.inx.h:1 msgid "Number Nodes" @@ -34707,7 +33499,7 @@ msgstr "" "Toto rozšírenie nahradí uzly výberu očíslovanými bodkami s nasledovnými " "voľbami:\n" " * Veľkosť písma: veľkosť označení čísla uzla (20px, 12pt, ...).\n" -" * Ceľkosť bodky: priemer bodiek umiestnených na uzloch ciest (10px, " +" * Veľkosť bodky: priemer bodiek umiestnených na uzloch ciest (10px, " "2mm, ...).\n" " * Počiatočné číslo bodky: prvé číslo v poradí pridelené prvému uzlu " "cesty.\n" @@ -34715,11 +33507,11 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/dpi90to96.inx.h:1 msgid "DPI 90 to 96" -msgstr "" +msgstr "DPI 90 na 96" #: ../share/extensions/dpi96to90.inx.h:1 msgid "DPI 96 to 90" -msgstr "" +msgstr "DPI 96 na 90" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 msgid "Draw From Triangle" @@ -34931,20 +33723,19 @@ msgstr "Vstup DXF" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3 msgid "Method of Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Metóda zmeny mierky:" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Manual scale factor:" -msgstr "alebo použiť manuálnu mierku" +msgstr "Manuálna mierka:" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5 msgid "Manual x-axis origin (mm):" -msgstr "" +msgstr "Manuálny počiatok osi X (mm):" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6 msgid "Manual y-axis origin (mm):" -msgstr "" +msgstr "Manuálny počiatok osi Y (mm):" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 msgid "Gcodetools compatible point import" @@ -34952,17 +33743,14 @@ msgstr "Import bodov kompatibilný s Gcodetools" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Character encoding:" -msgstr "Kódovanie znakov" +msgstr "Kódovanie znakov:" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Text Font:" -msgstr "Písmo textu" +msgstr "Písmo textu:" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "" "- AutoCAD Release 13 and newer.\n" "- for manual scaling, assume dxf drawing is in mm.\n" @@ -34974,11 +33762,14 @@ msgid "" "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed." msgstr "" "- AutoCAD Release 13 a novší.\n" -"- predpokládá, že DXF kresba je v mm.\n" -"- predpokladá, že SVG kresba je v pixloch pri 90 dpi.\n" -"- vrstvy sa zachovajú iba pri Súbor->Otvoriť, nie pri Importovať.\n" -"- obmedzená podpora BLOCKS, ak to potrebujete použite namiesto toho AutoCAD " -"Explode Blocks." +"- na manuálnu zmenu mierky predpokladá, že kresba dxf je v mm.\n" +"- predpokladá, že kresba svg je v pixeloch pri 96 DPI.\n" +"- mierky a pôvodu použiť len na manuálnu zmenu mierky.\n" +"- „Automatická mierka“ vmestí kresbu na šírku strany A4.\n" +"- „Čítať zo súboru“ používa premennú $MEASUREMENT.\n" +"- vrstvy sú zachované len pri Súbor -> Otvoriť, nie pri Importovať.\n" +"- obmedzená podpora pre BLOCK; ak treba, namiesto toho použite funkciu " +"AutoCAD Explode Blocks." #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:19 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" @@ -35001,22 +33792,18 @@ msgid "use LWPOLYLINE type of line output" msgstr "použiť typ výstupu čiar LWPOLYLINE" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Base unit:" -msgstr "Základná jednotka" +msgstr "Základná jednotka:" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Character Encoding:" -msgstr "Kódovanie znakov" +msgstr "Kódovanie znakov:" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Layer export selection:" -msgstr "Zmaže výber" +msgstr "Výber exportu vrstvy:" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Layer match name:" msgstr "Názov vrstvy:" @@ -35070,9 +33857,8 @@ msgid "ft" msgstr "st" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "Latin 1" -msgstr "Satén" +msgstr "Latin 1" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18 msgid "CP 1250" @@ -35087,21 +33873,18 @@ msgid "UTF 8" msgstr "UTF 8" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "All (default)" -msgstr "(štandardné)" +msgstr "Všetky (štandardné)" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Visible only" -msgstr "Viditeľné farby" +msgstr "Iba viditeľné" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:23 msgid "By name match" -msgstr "" +msgstr "Podľa zhody názvu" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:25 -#, fuzzy msgid "" "- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" "- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output " @@ -35117,19 +33900,23 @@ msgid "" "- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match " "(case insensitive and use comma ',' as separator)" msgstr "" -"- Formát AutoCAD Release 13.\n" -"- predpokladá, že SVG kresba je v pixloch pri 90 dpi.\n" -"- predpokladá, že DXF kresba je v mm.\n" -"- sú podporované iba elementy line a spline.\n" -"- voľba ROBO-Master je špecializovaná krivka, ktorú dokážu prečítať iba " -"prehliadače ROBO-Master a AutoDesk, nie Inkscape.\n" -"- Výstup LWPOLYLINE je viacnásobne spojená lomená čiara, pri jej vypnutí sa " -"použije stará verzia výstupu LINE." +" - Formát DXF AutoCAD Release 14.\n" +" - Parameter Základná jednotka určuje, v akých jednotkách sa vypisujú " +"súradnice (96 px = 1 palec).\n" +" - Podporované typy prvkov\n" +" - cesty (čiary a krivky spline)\n" +" - obdĺžniky\n" +" - klony (krížový odkaz na pôvodný sa stratí)\n" +" - Výstup ROBO-Master spline je špecializovaný spline, ktorý dokážu čítať " +"iba prehliadače ROBO-Master a AutoDesk, nie Inkscape.\n" +" - Výstup LWPOLYLINE je viacnásobne-prepojená lomená čiara; vypnite ju aj " +"chcete používať staršiu verziu výstupu LINE.\n" +" - Môžete sa rozhodnúť exportovať všetky vrstvy, iba viditeľné alebo podľa " +"názvu (nerozlišuje veľkosť písmen a používa čiarku „,“ ako oddeľovač)" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:34 -#, fuzzy msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" -msgstr "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)" +msgstr "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1 msgid "DXF Output" @@ -35187,126 +33974,106 @@ msgid "Embed only selected images" msgstr "Vkladať iba vybrané obrázky" #: ../share/extensions/embedselectedimages.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Embed Selected Images" -msgstr "Vkladať iba vybrané obrázky" +msgstr "Vkladať vybrané obrázky" #: ../share/extensions/empty_business_card.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Business Card" -msgstr "Vizitka 85x54 mm" +msgstr "Vizitka" #: ../share/extensions/empty_business_card.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Business card size:" -msgstr "Vizitka 85x54 mm" +msgstr "Veľkosť vizitky:" #: ../share/extensions/empty_desktop.inx.h:1 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Pozadie plochy" #: ../share/extensions/empty_desktop.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Desktop size:" -msgstr "Veľkosť bodky:" +msgstr "Veľkosť pozadia:" #. Maximum size is '16k' #: ../share/extensions/empty_desktop.inx.h:4 #: ../share/extensions/empty_generic.inx.h:2 #: ../share/extensions/empty_video.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Custom Width:" -msgstr "Vlastná veľkosť" +msgstr "Vlastná šírka:" #: ../share/extensions/empty_desktop.inx.h:5 #: ../share/extensions/empty_generic.inx.h:3 #: ../share/extensions/empty_video.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Custom Height:" -msgstr "Výška čiary:" +msgstr "Vlastná výška:" #: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "DVD Cover" -msgstr "Obal" +msgstr "Obal DVD" #: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "DVD spine width:" -msgstr "Šírka čiary:" +msgstr "Šírka chrbta DVD:" #: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx.h:3 msgid "DVD cover bleed (mm):" -msgstr "" +msgstr "Presah obalu DVD (mm):" #: ../share/extensions/empty_generic.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Generic Canvas" -msgstr "Ľanové plátno" +msgstr "Všeobecné plátno" #: ../share/extensions/empty_generic.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "SVG Unit:" -msgstr "Jednotka:" +msgstr "Jednotka SVG:" #: ../share/extensions/empty_generic.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Canvas background:" -msgstr "žeriav pozadie" +msgstr "Pozadie plátna:" #: ../share/extensions/empty_generic.inx.h:6 #: ../share/extensions/empty_page.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Hide border" -msgstr "Nárožný okraj" +msgstr "Skryť okraj" #: ../share/extensions/empty_icon.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Icon" -msgstr "Minimalizovať" +msgstr "Ikona" #: ../share/extensions/empty_icon.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Icon size:" -msgstr "Veľkosť písma:" +msgstr "Veľkosť ikony:" #: ../share/extensions/empty_page.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Page size:" -msgstr "_Veľkosť stránky:" +msgstr "Veľkosť stránky:" #: ../share/extensions/empty_page.inx.h:3 msgid "Page orientation:" msgstr "Orientácia stránky:" #: ../share/extensions/empty_page.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Page background:" -msgstr "žeriav pozadie" +msgstr "Pozadie stránky:" #: ../share/extensions/empty_video.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Video Screen" -msgstr "Tieniť" +msgstr "Plátno videa" #: ../share/extensions/empty_video.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Video size:" -msgstr "Veľkosť bodky:" +msgstr "Veľkosť videa:" #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1 msgid "EPS Input" msgstr "Vstup EPS" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "LaTeX" -msgstr "Tlač LaTeX" +msgstr "LaTeX" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "LaTeX input: " -msgstr "Tlač LaTeX" +msgstr "Vstup LaTeX:" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 msgid "Additional packages (comma-separated): " @@ -35420,11 +34187,11 @@ msgstr "Násobiť rozsah X hodnotou 2*pi" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 msgid "Y value of rectangle's bottom:" -msgstr "hodnota Y spodku obdĺžnika:" +msgstr "Hodnota Y spodku obdĺžnika:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7 msgid "Y value of rectangle's top:" -msgstr "hodnota Y vrchu obdĺžnika:" +msgstr "Hodnota Y vrchu obdĺžnika:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 msgid "Number of samples:" @@ -35516,9 +34283,8 @@ msgid "First derivative:" msgstr "Prvá derivácia:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34 -#, fuzzy msgid "Clip with rectangle" -msgstr "Šírka obdĺžnika" +msgstr "Orezať obdĺžnikom" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 @@ -35547,6 +34313,12 @@ msgid "" "engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www." "cnc-club.ru/gcodetools" msgstr "" +"Gcodetools boli vyvinuté na tvorbu jednoduchého Gcode z ciest Inkscape. " +"Gcode je špeciálny formát, ktorý sa používa vo väčšine CNC strojov. Takže " +"Gcodetools vám umožní používať Inkscape ako CAM program. To je možné použiť " +"s mnohými typy strojov: sústruhy, laserové a plazmové rezačky a vyrývačky, " +"súradnicové zapisovače, atď. Ďalšie informácie nájdete na stránke vývojárov " +"http://www.cnc-club.ru/gcodetools" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54 @@ -35559,7 +34331,6 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "" "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " "makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-" @@ -35574,9 +34345,9 @@ msgstr "" "kužeľosečiek. Tento zásuvný modul vypočíta Gcode ciest pomocou kruhovej " "interpolácie alebo lineárneho pohybu ak treba. Návody, príručky a podporu " "nájdete na anglickom fóre podpory: \thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools a " -"ruskom fóre podpory: \thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Autori: Nick " +"ruskom fóre podpory: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Autori: Nick " "Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. " -"1.6.01" +"1.7" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:5 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55 @@ -35606,7 +34377,7 @@ msgstr "Šírka oblasti:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4 msgid "Area tool overlap (0..0.9):" -msgstr "" +msgstr "Prekryv nástroja oblasti (0..0.9):" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5 msgid "" @@ -35623,37 +34394,32 @@ msgstr "" "oblasti“ rovná „1/2 D“, vytvorí sa iba jeden posun." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Fill area" -msgstr "Vyplniť ohraničenú oblasť" +msgstr "Vyplniť oblasť" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Area fill angle" -msgstr "Ľavý uhol:" +msgstr "Uhol vyplnenia oblasti" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8 msgid "Area fill shift" -msgstr "" +msgstr "Posun vyplnenia oblasti" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Filling method" -msgstr "Metóda delenia:" +msgstr "Metóda výplne" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10 msgid "Zig zag" -msgstr "" +msgstr "Cikcak" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Area artifacts" msgstr "Artefakty oblasti" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "Artifact diameter:" -msgstr "Priemer oblasti:" +msgstr "Priemer artefaktu:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14 msgid "Action:" @@ -35690,9 +34456,8 @@ msgstr "Cesta k Gcode" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Biarc interpolation tolerance:" -msgstr "Krokov interpolácie" +msgstr "Tolerancia bioblúkovej interpolácie:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14 @@ -35704,44 +34469,41 @@ msgstr "Maximálna hĺbka rozdelenia:" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4 msgid "Cutting order:" -msgstr "" +msgstr "Poradie rezania:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Depth function:" -msgstr "Funkcia červenej:" +msgstr "Funkcia hĺbky:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6 msgid "Sort paths to reduse rapid distance" -msgstr "" +msgstr "Zoradením ciest redukovať rýchlu vzdialenosť" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7 msgid "Subpath by subpath" -msgstr "" +msgstr "Podcesta po podceste" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Path by path" -msgstr "Vložiť cestu" +msgstr "Cesta po ceste" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9 msgid "Pass by Pass" -msgstr "" +msgstr "Prechod po prechode" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "" "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " "approximation. The segment will be split into two segments if the distance " @@ -35752,7 +34514,9 @@ msgid "" msgstr "" "Tolerancia bioblúkovej interpolácie je maximálna vzdialenosť medzi cestou a " "jej aproximáciou. Úsek sa rozdelí na dva úseky ak vzdialenosť medzi úsekom " -"cesty a jeho aproximáciou prekračuje toleranciu bioblúkovej interpolácie." +"cesty a jeho aproximáciou prekračuje toleranciu bioblúkovej interpolácie. " +"Pre funkciu hĺbky c = intenzita farby od 0.0 (biela) do 1.0 (čierna), d je " +"hĺbka definovaná orientáciou bodov, s je povrch definovaný orientáciou bodov." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8 @@ -35792,7 +34556,7 @@ msgstr "Minimálny oblúkový polomer:" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16 msgid "Comment Gcode:" -msgstr "" +msgstr "Komentár Gcode:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:35 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13 @@ -35800,7 +34564,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17 msgid "Get additional comments from object's properties" -msgstr "" +msgstr "Získať ďalšie komentáre z vlastností objektu" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:36 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8 @@ -35900,7 +34664,6 @@ msgstr "Plná cesta k súboru záznamu:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30 -#, fuzzy msgctxt "GCode postprocessor" msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -35911,9 +34674,8 @@ msgstr "Žiadny" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:42 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:31 -#, fuzzy msgid "Parameterize Gcode" -msgstr "Parametre" +msgstr "Parameterizovať Gcode" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:50 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22 @@ -35922,7 +34684,7 @@ msgstr "Parametre" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:43 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:32 msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" -msgstr "" +msgstr "Prevrátiť os X a parameterizovať Gcode" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:51 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23 @@ -35931,7 +34693,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:33 msgid "Round all values to 4 digits" -msgstr "Zaokrúhiť všetky hodnoty na 4 cifry" +msgstr "Zaokrúhliť všetky hodnoty na 4 cifry" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24 @@ -35940,7 +34702,7 @@ msgstr "Zaokrúhiť všetky hodnoty na 4 cifry" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:45 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:34 msgid "Fast pre-penetrate" -msgstr "" +msgstr "Rýchla predpenetrácia" #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1 msgid "Check for updates" @@ -35995,24 +34757,21 @@ msgstr "Rytina" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2 msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" -msgstr "" +msgstr "Hladké konvexné rohy medzi touto hodnotou a 180°:" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):" -msgstr "Maximálna vzdialenosť rytiny:" +msgstr "Maximálna vzdialenosť rytiny (mm/inch):" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" -msgstr "" +msgstr "Koeficient presnosti (2 nízka až 10 vysoká):" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Draw additional graphics to see engraving path" -msgstr "Vykresľovať ďalšiu grafiku na ladenie cesty rytiny" +msgstr "Vykresľovať ďalšiu grafiku na zobrazenie cesty rytiny" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "" "This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " "angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth " @@ -36021,49 +34780,44 @@ msgid "" "sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) " "ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" msgstr "" -"Táto funkcia vytvorí cestu na vyrytie ostrých uhlov. Funkciu tvaru rezača " -"definuje nástroj. Niektoré jednoduché tvary: kužeľ....(45 " -"stupňov)...........: w kužeľ....(výška/priemer=10/3).: 10/3 w guľa..(priemer " -"„r“).........: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) elipsa.(R1=r a R2=r*4r).....: " -"math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" +"Táto funkcia vytvorí cestu na vyrytie písmen alebo akéhokoľvek tvaru s " +"ostrými uhlami. Nástroj definuje hĺbku rezania ako funkciu polomeru. Hĺbka " +"môže byť vyjadrená ľubovoľným výrazom v Pythone. Napr.: kužeľ...." +"(45°)......................: w kužeľ....(výška/priemer=10/3)..: 10*w/3 guľa.." +"(polomer r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) elipsa." +"(vedľ. os r, hl. os 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:1 msgid "Graffiti" -msgstr "" +msgstr "Graffiti" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Maximum segment length:" -msgstr "Maximálna dĺžka úseku (px):" +msgstr "Maximálna dĺžka úseku:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Minimal connector radius:" -msgstr "Minimálny oblúkový polomer:" +msgstr "Minimálny polomer konektora:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Start position (x;y):" -msgstr "Charakter rozloženia:" +msgstr "Počiatočná poloha (x;y):" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Create preview" -msgstr "Zapnúť náhľad" +msgstr "Vytvoriť náhľad" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Create linearization preview" -msgstr "Vytvoriť lineárny farebný prechod" +msgstr "Vytvoriť náhľad linearizácie" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Preview's size (px):" -msgstr "Veľkosť štvorca (px):" +msgstr "Veľkosť náhľadu (px):" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:8 msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" -msgstr "" +msgstr "Paint emmit náhľadu (pts/s):" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:10 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3 @@ -36092,15 +34846,13 @@ msgstr "Režim 3 bodov (posunúť, otočiť a zrkadliť, odlišný pomer X/Y)" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:16 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "graffiti points" -msgstr "Orientačné body" +msgstr "body graffitov" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:17 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "in-out reference point" -msgstr "Nastavenia Farebného prechodu" +msgstr "referenčný bod dnu-von" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:20 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:13 @@ -36152,96 +34904,86 @@ msgid "Lathe Z axis remap:" msgstr "Premapovanie osi Z sústruhu:" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Move path" -msgstr "Posunúť vzory" +msgstr "Posunúť cestu" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9 msgid "Offset path" msgstr "Posun cesty" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Lathe modify path" -msgstr "Zmeniť cestu" +msgstr "Zmeniť cestu sústruhom" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11 msgid "" "This function modifies path so it will be able to be cut with the " "rectangular cutter." -msgstr "" +msgstr "Táto funkcia mení cestu tak, aby sa dala vyrezať pravouhlým rezačom." #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Orientation points" -msgstr "Orientácia" +msgstr "Orientačné body" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:1 msgid "Prepare path for plasma" -msgstr "" +msgstr "Pripraviť cestu pre plazmu" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:2 msgid "Prepare path for plasma or laser cuters" -msgstr "" +msgstr "Pripraviť cestu pre plazmovú alebo laserovú rezačku" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Create in-out paths" -msgstr "Vytvorenie špirály" +msgstr "Vytvoriť cesty dnu-von" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "In-out path length:" -msgstr "Dĺžka cesty" +msgstr "Dĺžka cesty dnu-von:" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:5 msgid "In-out path max distance to reference point:" -msgstr "" +msgstr "Max. vzdialenosť cesty dnu-von od referenčného bodu:" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:6 msgid "In-out path type:" -msgstr "" +msgstr "Typ cesty dnu-von:" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:7 msgid "In-out path radius for round path:" -msgstr "" +msgstr "Polomer cesty dnu-von oblej cesty:" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Replace original path" -msgstr "Nahradiť písmo" +msgstr "Nahradiť pôvodnú cestu" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:9 msgid "Do not add in-out reference points" -msgstr "" +msgstr "Nepridávať referenčné body dnu-von" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Prepare corners" -msgstr "roh stránky" +msgstr "Pripraviť rohy" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Stepout distance for corners:" -msgstr "Prichytávať k rohom ohraničenia" +msgstr "Vzdialenosť odkroku pre rohy:" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:12 msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" -msgstr "" +msgstr "Maximálny uhol pri rohu (0-180°):" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Perpendicular" -msgstr "Kolmé delenie" +msgstr "Kolmo" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Tangent" -msgstr "Fialová" +msgstr "Tangenciálne" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 msgid "-------------------------------------------------" -msgstr "" +msgstr "-------------------------------------------------" #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1 msgid "Tools library" @@ -36277,7 +35019,7 @@ msgstr "sústruh" #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9 msgid "graffiti" -msgstr "" +msgstr "graffiti" #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10 msgid "Just check tools" @@ -36290,14 +35032,14 @@ msgid "" "active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is " "taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." msgstr "" -"Vybraný tup nástroja vypĺňa vhodné predvolené hodnoty. Tieto hodnoty neskôr " +"Vybraný typ nástroja vypĺňa vhodné predvolené hodnoty. Tieto hodnoty neskôr " "môžete zmeniť pomocou nástroja Text. Použije sa najvrchnejší (v poradí Z) " "nástroj v aktívnej vrstve. Ak v aktívnej vrstve nie je žiadny nástroj, vezme " "sa z vrchnej vrstvy. Stlačením Použiť vytvoríte nový nástroj." #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1 msgid "Voronoi Pattern" -msgstr "Voronoiov vzor" +msgstr "Voroného vzor" #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3 msgid "Average size of cell (px):" @@ -36317,8 +35059,8 @@ msgid "" "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " "of the pattern and get an empty border." msgstr "" -"Vytvoriť náhodný vzor z Voronojovych buniek. Vzor bude dostupný v dialógu " -"Výplň a ťah. Musíte vybrať objekt alebo skupinu.\n" +"Vytvoriť náhodný vzor z Voroného buniek. Vzor bude dostupný v dialógu Výplň " +"a ťah. Musíte vybrať objekt alebo skupinu.\n" "\n" "Ak má okraj šírku nula, vzorka bude na hranách nespojitá. Použite kladnú " "veľkosť okraja, najlepšie väčšiu ako veľkosť bunky na vytvorenie hladkých " @@ -36342,12 +35084,10 @@ msgid "Save Background" msgstr "Uložiť pozadie:" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "File Resolution:" -msgstr "Rozlíšenie:" +msgstr "Rozlíšenie súboru:" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "" "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " "following options:\n" @@ -36368,6 +35108,7 @@ msgstr "" "(pamätajte, že predvolená mriežka Inkscape je pri zobrazení v Gimpe veľmi " "úzka).\n" " * Uložiť pozadie: pridať pozadie dokumentu na každú prevedenú vrstvu.\n" +" * Rozlíšenie súboru: rozlíšenie súboru XCF v DPI.\n" "\n" "Každá vrstva prvej úrovne sa prevedie na vrstvu Gimp. Podvrstvy sa spoja a " "prevedú s ich vlastnou rodičovskou vrstvou prvej úrovne na jedinú vrstvu " @@ -36388,7 +35129,7 @@ msgstr "Hrúbka okraja (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3 msgid "X Axis" -msgstr "os X" +msgstr "Os X" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4 msgid "Major X Divisions:" @@ -36428,7 +35169,7 @@ msgstr "Hrúbka podvedľajšieho rozdelenia X (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13 msgid "Y Axis" -msgstr "os Y" +msgstr "Os Y" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14 msgid "Major Y Divisions:" @@ -36467,48 +35208,40 @@ msgid "Subminor Y Division Thickness (px):" msgstr "Hrúbka podvedľajšieho rozdelenia Y (px):" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Isometric Grid" -msgstr "Axonometrická mriežka" +msgstr "Izometrická mriežka" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "X Divisions [x2]:" -msgstr "Hlavné rozdelenie X:" +msgstr "Rozdelenia X [x2]:" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:3 msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" -msgstr "" +msgstr "Rozdelenia Y [x2] [> 1/2 rozd. X]:" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Division Spacing (px):" -msgstr "Medzery hlavného rozdelenia X (px):" +msgstr "Medzery hlavného rozdelenia (px):" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Subdivisions per Major Division:" -msgstr "Podrozdelení na hlavné rozdelenie X:" +msgstr "Podrozdelení na hlavné rozdelenie:" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Subsubdivs per Subdivision:" -msgstr "Podpodrozdelení na podrozdelenie X:" +msgstr "Podpodrozdelení na podrozdelenie:" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Major Division Thickness (px):" -msgstr "Hlavné rozdelenie X (px):" +msgstr "Hrúbka hlavného rozdelenia (px):" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Minor Division Thickness (px):" -msgstr "Hlavné rozdelenie X (px):" +msgstr "Hrúbka vedľajšieho rozdelenia (px):" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Subminor Division Thickness (px):" -msgstr "Hrúbka podvedľajšieho rozdelenia X (px):" +msgstr "Hrúbka podvedľajšieho rozdelenia (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1 msgid "Polar Grid" @@ -36595,14 +35328,12 @@ msgid "Guides creator" msgstr "Tvorba vodidiel" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Regular guides" -msgstr "Pravouhlá mriežka" +msgstr "Obyčajné vodidlá" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Guides preset:" -msgstr "Tvorba vodidiel" +msgstr "Prednast. vodidiel:" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 msgid "Start from edges" @@ -36625,71 +35356,58 @@ msgid "Rule-of-third" msgstr "Pravidlo tretín" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Diagonal guides" -msgstr "Prichytávať k vodidlám" +msgstr "Diagonálne vodidlá" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Upper left corner" -msgstr "roh stránky" +msgstr "Ľavý horný roh" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "Upper right corner" -msgstr "roh stránky" +msgstr "Pravý horný roh" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Lower left corner" -msgstr "Presunie aktuálnu vrstvu o úroveň nižšie" +msgstr "Ľavý dolný roh" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Lower right corner" -msgstr "Presunie aktuálnu vrstvu o úroveň nižšie" +msgstr "Pravý dolný roh" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Margins" -msgstr "ohraničenie diela" +msgstr "Okraje" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 msgid "Margins preset:" -msgstr "" +msgstr "Predvoľby okrajov:" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Header margin:" -msgstr "Ľavý okraj" +msgstr "Okraj hlavičky:" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 -#, fuzzy msgid "Footer margin:" -msgstr "H_orný okraj:" +msgstr "Okraj pätičky:" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 -#, fuzzy msgid "Left margin:" -msgstr "Ľavý okraj" +msgstr "Ľavý okraj:" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Right margin:" -msgstr "Pravý okraj" +msgstr "Pravý okraj:" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Left book page" -msgstr "Ľavý uhol:" +msgstr "Ľavá stránka knihy" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "Right book page" -msgstr "Pravý uhol:" +msgstr "Pravá stránka knihy" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:24 -#, fuzzy msgctxt "Margin" msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -36699,33 +35417,28 @@ msgid "Guillotine" msgstr "Gilotína" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Directory to save images to:" -msgstr "Ukladať obrázky do adresára" +msgstr "Ukladať obrázky do adresára:" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Image name (without extension):" -msgstr "Názov obrázka (bez prípony)" +msgstr "Názov obrázka (bez prípony):" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Ignore these settings and use export hints" -msgstr "Ignorovať tieto voľby a použiť pokyny k exportu?" +msgstr "Ignorovať tieto voľby a použiť pokyny k exportu" #: ../share/extensions/handles.inx.h:1 msgid "Draw Handles" msgstr "Kreslenie úchopov" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Hershey Text" -msgstr "Umelecký text" +msgstr "Hershey Text" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Render Text" -msgstr "Vykresliť" +msgstr "Vykresliť text" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:3 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 @@ -36735,121 +35448,104 @@ msgid "Text:" msgstr "Text:" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Action: " msgstr "Operácia:" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Font face: " -msgstr "Veľkosť písma:" +msgstr "Písmo:" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Typeset that text" -msgstr "Napísať text" +msgstr "Vysadzať tento text" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Write glyph table" -msgstr "Upraviť názov grafémy" +msgstr "Zapísať tabuľku znakov" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Sans 1-stroke" -msgstr "Zrušiť ťah" +msgstr "Bezpätkové jednoťahové" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Sans bold" -msgstr "Tučný" +msgstr "Bezpätkové hrubé" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Serif medium" -msgstr "stredný" +msgstr "Pätkové stredný" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:11 msgid "Serif medium italic" -msgstr "" +msgstr "Pätkové stredné kurzíva" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:12 msgid "Serif bold italic" -msgstr "" +msgstr "Pätkové hrubé kurzíva" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "Serif bold" -msgstr "Tučný" +msgstr "Pätkové hrubé" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Script 1-stroke" -msgstr "Nastaviť ťah" +msgstr "Písané 1-ťahové" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Script 1-stroke (alt)" -msgstr "Hrubé-tenké ťahy (rýchle)" +msgstr "Písané 1-ťahové (alternatívne)" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Script medium" -msgstr "Skript:" +msgstr "Písané stredné" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:17 msgid "Gothic English" -msgstr "" +msgstr "Gothic anglické" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:18 msgid "Gothic German" -msgstr "" +msgstr "Gothic nemecké" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:19 msgid "Gothic Italian" -msgstr "" +msgstr "Gothic talianske" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:20 -#, fuzzy msgid "Greek 1-stroke" -msgstr "Nastaviť ťah" +msgstr "Grécke 1-ťahové" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Greek medium" -msgstr "stredný" +msgstr "Grécke stredné" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "Japanese" -msgstr "japončina (ja)" +msgstr "Japonské" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "Astrology" -msgstr "Morfológia" +msgstr "Astrológia" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:25 msgid "Math (lower)" -msgstr "" +msgstr "Matematika (nižšia)" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:26 -#, fuzzy msgid "Math (upper)" -msgstr "cesta (kolmo)" +msgstr "Matematika (vyššia)" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:28 -#, fuzzy msgid "Meteorology" -msgstr "Morfológia" +msgstr "Meteorológia" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:29 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Hudba" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:30 msgid "Symbolic" -msgstr "" +msgstr "Symboly" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:31 msgid "" @@ -36858,9 +35554,12 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +" \n" +"\n" +"\n" +"\n" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:36 -#, fuzzy msgid "About..." msgstr "O aplikácii" @@ -36882,11 +35581,24 @@ msgid "" "For additional information, please visit:\n" " www.evilmadscientist.com/go/hershey" msgstr "" +"\n" +"Toto rozšírenie vykresľuje riadok textu pomocou\n" +"písiem „Hershey“ pre súradnicové zapisovače,\n" +"odvodené od NBS SP-424 1976-04, „Príspevok\n" +"k technikám sadzania pomocou počítača: tabuľky\n" +"súradníc pre Hersheyho repertoár písiem typu\n" +"Occidental a grafických symbolov.“\n" +"\n" +"Toto nie sú tradičné „obrysové“ písma, ale\n" +"„jednoťahové“ písma alebo písma na „gravírovanie“,\n" +"kde znak je tvorený ťahom (a nie výplňou).\n" +"\n" +"Ďalšie informácie nájdete na adrese:\n" +" www.evilmadscientist.com/go/hershey" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "HPGL Input" -msgstr "Vstup WPG" +msgstr "Vstup HPGL" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:2 msgid "" @@ -36894,12 +35606,14 @@ msgid "" "other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you " "have UniConverter installed and open them again." msgstr "" +"Prosím, pamätajte, že môžete otvoriť iba súbory HPGL, ktoré zapísal " +"Inkscape. Ak chcete otvoriť iný súbor HPGL, zmeňte príponu súboru na .plt, " +"uistite sa, že máte nainštalovaný UniConverter a znovu ho otvorte." #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:3 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 ../share/extensions/plotter.inx.h:32 -#, fuzzy msgid "Resolution X (dpi):" -msgstr "Rozlíšenie (dpi)" +msgstr "Rozlíšenie X (DPI):" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:4 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:33 @@ -36907,12 +35621,13 @@ msgid "" "The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis " "(Default: 1016.0)" msgstr "" +"O koľko krokov sa súradnicový zapisovač pohne, keď sa pohne o 1 palec po osi " +"X (Predvolené: 1016.0)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:5 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 ../share/extensions/plotter.inx.h:34 -#, fuzzy msgid "Resolution Y (dpi):" -msgstr "Rozlíšenie (dpi)" +msgstr "Rozlíšenie Y (DPI):" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:6 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 ../share/extensions/plotter.inx.h:35 @@ -36920,14 +35635,18 @@ msgid "" "The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis " "(Default: 1016.0)" msgstr "" +"O koľko krokov sa súradnicový zapisovač pohne, keď sa pohne o 1 palec po osi " +"Y (Predvolené: 1016.0)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:7 msgid "Show movements between paths" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť pohyby medzi cestami" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:8 msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)" msgstr "" +"Túto voľbu označte, ak chcete zobraziť pohyby medzi cestami (predvolené: " +"neoznačené)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:9 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:35 @@ -36935,9 +35654,8 @@ msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" msgstr "HP Graphics Language súbor (*.hpgl)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Import an HP Graphics Language file" -msgstr "Exportovať do súboru HP Graphics Language" +msgstr "Importovať súbor HP Graphics Language" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1 msgid "HPGL Output" @@ -36949,25 +35667,26 @@ msgid "" "Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a " "serial connection." msgstr "" +"Prosím, uistite sa, že všetky objekty, ktoré chcete uložiť sú prevedené na " +"cesty. Na vykresľovanie priamo na súradnicovom zapisovači cez sériové " +"pripojenie použite rozšírenie plotter (z ponuky Rozšírenia)." #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 ../share/extensions/plotter.inx.h:31 -#, fuzzy msgid "Plotter Settings " -msgstr "Nastavenia importu PDF" +msgstr "Nastavenia súradnicového zapisovača" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 ../share/extensions/plotter.inx.h:36 -#, fuzzy msgid "Pen number:" -msgstr "Číslo pera" +msgstr "Číslo pera:" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 ../share/extensions/plotter.inx.h:37 msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')" -msgstr "" +msgstr "Číslo pera (nástroja), ktorý použiť (predvolené: 1)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:38 msgid "Pen force (g):" -msgstr "" +msgstr "Sila pera (g):" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:11 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:39 @@ -36975,11 +35694,14 @@ msgid "" "The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; " "most plotters ignore this command (Default: 0)" msgstr "" +"Množstvo sily tlačiacej pero nadol v gramoch, nastavením na 0 vynecháte " +"príkaz; Väčšina súradnicových zapisovačov tento príkaz ignoruje (predvolené: " +"0)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:12 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:40 msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť pera (cm/s alebo mm/s):" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:13 msgid "" @@ -36987,31 +35709,34 @@ msgid "" "(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters " "ignore this command (Default: 0)" msgstr "" +"Rýchlosť pohybu pera v centimetroch alebo milimetroch za sekundu (v " +"závislosti od modelu súradnicového zapisovača). Ak nastavíte 0, vynechá " +"príkaz. Väčšina súradnicových zapisovačov tento príkaz ignoruje. " +"(Predvolené: 0)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Rotation (°, Clockwise):" -msgstr "Otočenie v smere hodinových ručičiek" +msgstr "Otočenie (°, v smere hodinových ručičiek):" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:15 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:43 msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)" -msgstr "" +msgstr "Otočenie kresby (predvolená: 0°)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:16 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:44 -#, fuzzy msgid "Mirror X axis" -msgstr "Zrkadlovo otočiť os Y" +msgstr "Zrkadlovo otočiť os X" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:17 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:45 msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)" msgstr "" +"Označte túto voľbu ak chcete zrkadlovo prevrátiť os X (predvolené: " +"neoznačené)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:18 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:46 -#, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Zrkadlovo otočiť os Y" @@ -37019,18 +35744,21 @@ msgstr "Zrkadlovo otočiť os Y" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:47 msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)" msgstr "" +"Označte túto voľbu ak chcete zrkadlovo prevrátiť os Y (predvolené: " +"neoznačené)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:20 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:48 -#, fuzzy msgid "Center zero point" -msgstr "Centrovať čiary" +msgstr "Centrovať nulový bod" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:21 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:49 msgid "" "Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)" msgstr "" +"Označte túto voľbu ak váš súradnicový zapisovač používa centrovaný bod nula " +"(predvolené: neoznačené)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:22 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:50 @@ -37039,17 +35767,20 @@ msgid "" "each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings " "in the corresponding layers. This overrules the pen number option above." msgstr "" +"Ak chcete použiť viaceré perá vášho perového súradnicového zapisovača, " +"vytvorte samostatnú vrstvu pre každé pero, nazvite vrstvy „Pen 1“, „Pen 2“, " +"atď. a umiestnite svoje kresby do zodpovedajúcich vrstiev. Táto voľba má " +"prednosť pred vyššie uvedenou voľbou Číslo pera." #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:23 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:51 -#, fuzzy msgid "Plot Features " -msgstr "Pero" +msgstr "Možnosti vykresľovania" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:24 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:52 msgid "Overcut (mm):" -msgstr "" +msgstr "Overcut (mm):" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:25 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:53 @@ -37057,12 +35788,14 @@ msgid "" "The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to " "prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)" msgstr "" +"Vzdialenosť v mm, ktorá bude prekonaná nad počiatočným bodom cesty, aby sa " +"predišlo otvoreným cestám. Nastavte na 0.0 ak chcete príkaz vynechať. " +"(predvolené: 1.00)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:26 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:54 -#, fuzzy msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):" -msgstr "Horizontálny posun (px):" +msgstr "Kompenzácia posunutia nástroja (noža) (mm):" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:27 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:55 @@ -37070,12 +35803,13 @@ msgid "" "The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit " "command (Default: 0.25)" msgstr "" +"Posunutie od špičky nástroja po os nástroja v mm. Nastavte na 0.0 ak chcete " +"príkaz vynechať. (predvolené: 0.25)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:28 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:56 -#, fuzzy msgid "Precut" -msgstr "Štandardné hodnoty systému" +msgstr "Precut" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:29 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:57 @@ -37083,12 +35817,14 @@ msgid "" "Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly " "align the tool orientation. (Default: Checked)" msgstr "" +"Označte túto voľbu ak chcete urobiť malú čiaru pred začiatkom samotného " +"vykresľovania, aby sa správne zarovnala orientácia nástroja. (Predvolené: " +"označené)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:30 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:58 -#, fuzzy msgid "Curve flatness:" -msgstr "Plochosť:" +msgstr "Plochosť krivky:" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:31 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:59 @@ -37096,12 +35832,13 @@ msgid "" "Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will " "be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" msgstr "" +"Krivky sú rozdelené na čiary. Toto číslo určuje, ako jemne budú krivky " +"reprodukované. Čím menšie, tým jemnejšie. (predvolené: 1.2)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:32 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:60 -#, fuzzy msgid "Auto align" -msgstr "Zarovnať" +msgstr "Automaticky zarovnať" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:33 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:61 @@ -37110,6 +35847,10 @@ msgid "" "if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing " "are within the document border! (Default: Checked)" msgstr "" +"Označte túto voľbu ak chcete automaticky zarovnať kresbu na nulový bod (plus " +"kompenzácia nástroja, ak je nastavená). Ak voľba nie je označená, budete sa " +"musieť uistiť, že všetky časti kresby sú v rámci ohraničenia dokumentu! " +"(Predvolené: označené)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:34 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:64 @@ -37117,119 +35858,111 @@ msgid "" "All these settings depend on the plotter you use, for more information " "please consult the manual or homepage for your plotter." msgstr "" +"Všetky tieto nastavenia závisia na tom, aký súradnicový zapisovač používate. " +"Ďalšie informácie nájdete v príručke alebo na domovskej stránke vášho " +"súradnicového zapisovača." #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:36 -#, fuzzy msgid "Export an HP Graphics Language file" msgstr "Exportovať do súboru HP Graphics Language" #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Set Image Attributes" -msgstr "Nastaviť atribúty" +msgstr "Nastaviť atribúty obrázka" #. render images like in 0.48 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:3 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Základné" #. render images like in 0.48 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:5 msgid "Support non-uniform scaling" -msgstr "" +msgstr "Podporovať nerovnomernú zmenu mierky" #. render images like in 0.48 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:7 msgid "Render images blocky" -msgstr "" +msgstr "Vykresľovať kockované obrázky" #. render images like in 0.48 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:9 msgid "" "Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:" msgstr "" +"Vykresľovať všetky bitmapové obrázky ako v starších verziách Inskcape. " +"Dostupné možnosti:" #. image aspect ratio #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Image Aspect Ratio" -msgstr "Neplatný pracovný adresár: %s" +msgstr "Pomer strán obrazu" #. image aspect ratio #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:13 msgid "preserveAspectRatio attribute:" -msgstr "" +msgstr "atribút preserveAspectRatio:" #. image aspect ratio #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:15 msgid "meetOrSlice:" -msgstr "" +msgstr "meetOrSlice:" #. image-rendering #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:17 msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Rozsah:" #. image-rendering #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:19 -#, fuzzy msgid "Unset" -msgstr "posun dnu" +msgstr "nenastavený" #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:20 -#, fuzzy msgid "Change only selected image(s)" -msgstr "Vkladať iba vybrané obrázky" +msgstr "Zmeniť iba vybrané obrázky" #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Change all images in selection" -msgstr "V tomto dokumente/výbere neboli nájdené žiadne písma." +msgstr "Zmeniť všetky obrázky vo výbere" #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Change all images in document" -msgstr "Skontrolovať pravopis textu v dokumente" +msgstr "Zmeniť všetky obrázky v dokumente" #. image-rendering #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "Image Rendering Quality" -msgstr "Vykresľovanie" +msgstr "Kvalita vykresľovania obrázka" #. image-rendering #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:26 -#, fuzzy msgid "Image rendering attribute:" -msgstr "Vykresľovanie" +msgstr "Atribút vykresľovanie obrázka:" #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:27 -#, fuzzy msgid "Apply attribute to parent group of selection" -msgstr "Použiť transformáciu na výber" +msgstr "Použiť atribút na nadradenú skupinu výberu" #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:28 -#, fuzzy msgid "Apply attribute to SVG root" -msgstr "Nastaviť atribúty:" +msgstr "Použiť atribút na koreň SVG" #: ../share/extensions/ink2canvas.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Convert to html5 canvas" -msgstr "Konvertovať na pomlčky" +msgstr "Konvertovať na plátno HTML5" #: ../share/extensions/ink2canvas.inx.h:2 msgid "HTML 5 canvas (*.html)" -msgstr "" +msgstr "Plátno HTML 5 (*.html)" #: ../share/extensions/ink2canvas.inx.h:3 msgid "HTML 5 canvas code" -msgstr "" +msgstr "Kód plátna HTML5" #: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Follow Link" -msgstr "_Nasledovať odkaz" +msgstr "Nasledovať odkaz" #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1 msgid "Ask Us a Question" @@ -37308,13 +36041,12 @@ msgid "Interpolate style" msgstr "Interpolovať štýl" #: ../share/extensions/interp.inx.h:7 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Use Z-order" -msgstr "Vyvýšený okraj" +msgstr "Použiť zvislé poradie" #: ../share/extensions/interp.inx.h:8 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 msgid "Workaround for reversed selection order in Live Preview cycles" -msgstr "" +msgstr "Riešenie obráteného poradia výberu v cykloch Živého náhľadu" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1 msgid "Interpolate Attribute in a group" @@ -37484,9 +36216,8 @@ msgid "Appear" msgstr "Vzhľad" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Fade in" -msgstr "Stmievačka/roztmievačka" +msgstr "Roztmievačka" # TODO: check #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 @@ -37499,9 +36230,8 @@ msgid "Build-out effect" msgstr "Efekt vystavania" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Fade out" -msgstr "<b>Do stratena:</b>" +msgstr "Stmievačka" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 msgid "" @@ -37911,26 +36641,23 @@ msgstr "Posunúť úchopy uzlov" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:7 msgid "Distribution of the displacements:" -msgstr "" +msgstr "Rozdelenie posunutia:" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Uniform" -msgstr "Rovnomerný šum" +msgstr "Rovnomerné" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:9 msgid "Pareto" -msgstr "" +msgstr "Paretovo" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Gaussian" -msgstr "Gausovské rozostrenie" +msgstr "Gaussovské" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Log-normal" -msgstr "Normálne" +msgstr "Log-normálne" #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:13 msgid "" @@ -37942,7 +36669,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:1 msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" -msgstr "" +msgstr "3 - Previesť vrstvy znakov na písmo SVG" #: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:2 #: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:3 @@ -37950,28 +36677,24 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:2 #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:7 #: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Typography" -msgstr "Spirograf" +msgstr "Typografia" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:1 msgid "N-up layout" -msgstr "" +msgstr "Rozloženie N strán na jednej strane" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Page dimensions" -msgstr "Rozmery" +msgstr "Rozmery strany" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Size X:" -msgstr "Veľkosť X" +msgstr "Veľkosť X:" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Size Y:" -msgstr "Veľkosť Y" +msgstr "Veľkosť Y:" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:6 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:13 @@ -37994,14 +36717,12 @@ msgid "Right:" msgstr "Vpravo:" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Page margins" -msgstr "Ľavý okraj" +msgstr "Okraje strán" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Layout dimensions" -msgstr "Charakter rozloženia:" +msgstr "Rozmery rozloženia" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:13 msgid "Cols:" @@ -38009,17 +36730,15 @@ msgstr "Stĺp:" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:14 msgid "Auto calculate layout size" -msgstr "" +msgstr "Automatický výpočet veľkosti rozloženia" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Layout padding" -msgstr "Charakter rozloženia:" +msgstr "Výplň rozloženia" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Layout margins" -msgstr "Ľavý okraj" +msgstr "Okraje rozloženia" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:17 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:2 @@ -38027,33 +36746,28 @@ msgid "Marks" msgstr "Značky" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Place holder" -msgstr "Čierna diera" +msgstr "Vyhradené miesto" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:19 -#, fuzzy msgid "Cutting marks" -msgstr "Značky pre tlač" +msgstr "Značky na rezanie" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:20 msgid "Padding guide" -msgstr "" +msgstr "Vodidlo výplne" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Margin guide" -msgstr "Posunúť vodidlo" +msgstr "Vodidlo okraja" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Padding box" -msgstr "Ohraničenie" +msgstr "Obdĺžnik výplne" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "Margin box" -msgstr "ohraničenie diela" +msgstr "Obdĺžnik okraja" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:25 msgid "" @@ -38068,6 +36782,18 @@ msgid "" " * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Parametre:\n" +" * Veľkosť stránky: šírka a výška.\n" +" * Okraje stránky: priestor naviac okolo každej stránky.\n" +" * Riadky a stĺpce rozloženia.\n" +" * Veľkosť rozloženia: šírka a výška, automaticky vypočítané ak jedna z " +"nich je 0.\n" +" * Automatický výpočet veľkosti rozloženia: Nepoužiť hodnoty veľkosti " +"rozloženia.\n" +" * Okraje rozloženia: biely priestor okolo každej časti rozloženia.\n" +" * Výplň rozloženia: vnútorná výplň každej časti rozloženia.\n" +" " #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:36 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:20 @@ -38183,51 +36909,42 @@ msgstr "" "novej vrstve vytvorí nový objekt textového toku vo veľkosti stránky." #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Color Markers" -msgstr "Panely farieb" +msgstr "Farebné zakončenia" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "From object" -msgstr "Bez objektov" +msgstr "Z objektu" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Marker type:" -msgstr "Značkovadlo" +msgstr "Typ zakončenia:" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Invert fill and stroke colors" -msgstr "Nastaviť farbu ťahu" +msgstr "Invertovať farby výplne a ťahu" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Assign alpha" msgstr "Priradiť krytie" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6 msgid "solid" -msgstr "" +msgstr "pevné" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "filled" -msgstr "bez výplne" +msgstr "vyplnené" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Assign fill color" msgstr "Nastaviť farbu výplne" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Stroke" -msgstr "Ťah:" +msgstr "Ťah" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Assign stroke color" msgstr "Nastaviť farbu ťahu" @@ -38240,34 +36957,29 @@ msgid "Measurement Type: " msgstr "Typ merania:" #: ../share/extensions/measure.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Text Presets" -msgstr "Nastavenie textu" +msgstr "Predvoľby textu" #: ../share/extensions/measure.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Text on Path" -msgstr "Umiestniť na _cestu" +msgstr "Text na ceste" #: ../share/extensions/measure.inx.h:8 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Offset (%)" -msgstr "Posunutie (px):" +msgstr "Posunutie (%)" #: ../share/extensions/measure.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Text anchor:" -msgstr "Písmo textu" +msgstr "Ukotvenie textu:" #: ../share/extensions/measure.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Fixed Text" -msgstr "Textový tok" +msgstr "Pevný text" #: ../share/extensions/measure.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Angle (°):" -msgstr "Uhol X:" +msgstr "Uhol (°):" #: ../share/extensions/measure.inx.h:12 msgid "Font size (px):" @@ -38286,67 +36998,57 @@ msgid "Length Unit:" msgstr "Jednotka dĺžky:" #: ../share/extensions/measure.inx.h:18 -#, fuzzy msgctxt "measure extension" msgid "Area" msgstr "Plocha" #: ../share/extensions/measure.inx.h:19 -#, fuzzy msgctxt "measure extension" msgid "Center of Mass" -msgstr "Hmotnosť pera" +msgstr "Ťažisko" #: ../share/extensions/measure.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Text on Path, Start" -msgstr "Umiestniť na _cestu" +msgstr "Text na ceste, začiatok" #: ../share/extensions/measure.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Text on Path, Middle" -msgstr "Umiestniť na _cestu" +msgstr "Text na ceste, stred" #: ../share/extensions/measure.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "Text on Path, End" -msgstr "Umiestniť na _cestu" +msgstr "Text na ceste, koniec" #: ../share/extensions/measure.inx.h:24 msgid "Fixed Text, Start of Path" -msgstr "" +msgstr "Pevný text, začiatok cesty" #: ../share/extensions/measure.inx.h:25 msgid "Fixed Text, Center of BBox" -msgstr "" +msgstr "Pevný text, stred ohraničenia" #: ../share/extensions/measure.inx.h:26 -#, fuzzy msgid "Fixed Text, Center of Mass" -msgstr "Hmotnosť pera" +msgstr "Pevný text, ťažisko" #: ../share/extensions/measure.inx.h:28 -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "stred" +msgstr "Stred" #: ../share/extensions/measure.inx.h:30 -#, fuzzy msgid "Start of Path" -msgstr "Zošiť cestu" +msgstr "Začiatok cesty" #: ../share/extensions/measure.inx.h:31 -#, fuzzy msgid "Center of BBox" -msgstr "Hmotnosť pera" +msgstr "Stred ohraničenia" #: ../share/extensions/measure.inx.h:32 -#, fuzzy msgid "Center of Mass" -msgstr "Hmotnosť pera" +msgstr "Ťažisko" #: ../share/extensions/measure.inx.h:35 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected " "paths. Length and area are added as a text object with the selected units. " @@ -38377,7 +37079,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/merge_styles.inx.h:1 msgid "Merge Styles into CSS" -msgstr "" +msgstr "Zlúčiť štýly do CSS" #: ../share/extensions/merge_styles.inx.h:2 msgid "" @@ -38386,15 +37088,18 @@ msgid "" "inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of " "objects and their common context for best effect." msgstr "" +"Všetky vybrané uzly budú zoskupené a ich spoločné atribúty štýlu vytvoria " +"novú triedu. Táto trieda nahradí existujúce inline atribúty štýlu. Najlepší " +"účinok dosiahnete aj použijete názov, ktorý najlepšie popisuje typy objektov " +"a ich spoločný kontext." #: ../share/extensions/merge_styles.inx.h:3 msgid "New Class Name:" -msgstr "" +msgstr "Nový názov triedy:" #: ../share/extensions/merge_styles.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Stylesheet" -msgstr "Štýl" +msgstr "Sada štýlov" #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 msgid "Motion" @@ -38405,187 +37110,164 @@ msgid "Magnitude:" msgstr "Magnitúda:" #: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "2 - Add Glyph Layer" -msgstr "Pridať grafému" +msgstr "2 - Pridať vrstvu znakov" #: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Unicode character:" -msgstr "Vložiť znak Unicode" +msgstr "Znak Unicode" #: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:1 msgid "View Next Glyph" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť ďalší znak" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:1 msgid "NiceCharts" -msgstr "" +msgstr "Grafy NiceCharts" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:2 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dáta" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Data from file" -msgstr "Načítať zo súboru" +msgstr "Dáta zo súboru" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Delimiter:" -msgstr "Limit ostrosti rohu:" +msgstr "Oddeľovač:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:6 msgid "Column that contains the keys:" -msgstr "" +msgstr "Stĺpec obsahujúci kľúč:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Column that contains the values:" -msgstr "obmedzený uhol" +msgstr "Stĺpec obsahujúci hodnoty:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:8 msgid "File encoding (e.g. utf-8):" -msgstr "" +msgstr "Kódovanie súboru (napr. utf-8):" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:9 msgid "First line contains headings" -msgstr "" +msgstr "Prvý riadok obsahuje hlavičky stĺpcov" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Direct input" -msgstr "Smer" +msgstr "Priamy vstup" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:11 msgid "Data:" -msgstr "" +msgstr "Dáta:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Enter the full path to a CSV file:" -msgstr "Plná cesta k súboru záznamu:" +msgstr "Zadajte úplnú cestu k súboru CSV:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:13 msgid "Type in comma separated values:" -msgstr "" +msgstr "Napíšte hodnoty oddelené čiarkami:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:14 msgid "(format like this: apples:3,bananas:5)" -msgstr "" +msgstr "(v takomto formáte: jablká:3,banány:5)" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Labels" -msgstr "Blok textu" +msgstr "Označenia" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Font:" -msgstr "Písmo" +msgstr "Písmo:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Font color:" -msgstr "Farba mesiaca:" +msgstr "Farba písma:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:19 msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Grafy" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:20 -#, fuzzy msgid "Draw horizontally" -msgstr "Presunúť vodorovne" +msgstr "Kresliť vodorovne" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Bar length:" -msgstr "Dĺžka hlavných" +msgstr "Dĺžka stĺpca:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Bar width:" -msgstr "Šírka rozostrenia:" +msgstr "Šírka stĺpca:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "Pie radius:" -msgstr "Vnútorný polomer:" +msgstr "Polomer koláča:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "Bar offset:" -msgstr "Prispôsobiť posun" +msgstr "Posunutie stĺpca:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:26 msgid "Offset between chart and labels:" -msgstr "" +msgstr "Rozostup medzi grafom a označeniami:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:27 msgid "Offset between chart and chart title:" -msgstr "" +msgstr "Rozostup medzi grafom a nadpisom grafu:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:28 msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)" -msgstr "" +msgstr "Obídenie efektov aliasingu (vytvorí presahujúce časti)" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:29 -#, fuzzy msgid "Color scheme:" -msgstr "Farby:" +msgstr "Schéma farieb:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:30 -#, fuzzy msgid "Custom colors:" -msgstr "Vynechať farbu" +msgstr "Vlastné farby:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:31 -#, fuzzy msgid "Reverse color scheme" -msgstr "Odstrániť farbu ťahu" +msgstr "Obrátiť schému farieb:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:32 -#, fuzzy msgid "Drop shadow" -msgstr "Tieň" +msgstr "Vrhané tiene" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:37 msgid "SAP" -msgstr "" +msgstr "SAP" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:38 -#, fuzzy msgid "Values" -msgstr "Hodnota" +msgstr "Hodnoty" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:39 -#, fuzzy msgid "Show values" -msgstr "Zobraziť úchopy" +msgstr "Zobraziť hodnoty" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:40 -#, fuzzy msgid "Chart type:" -msgstr "Tiene:" +msgstr "Typ grafu:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:41 -#, fuzzy msgid "Bar chart" -msgstr "Výška čiary:" +msgstr "Stĺpcový graf" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:42 msgid "Pie chart" -msgstr "" +msgstr "Koláčový graf" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:43 msgid "Pie chart (percentage)" -msgstr "" +msgstr "Koláčový graf (percentá)" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:44 msgid "Stacked bar chart" -msgstr "" +msgstr "Skladaný stĺpcový graf" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 msgid "Parametric Curves" @@ -38604,29 +37286,24 @@ msgid "End t-value:" msgstr "Koncová hodnota t:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Multiply t-range by 2*pi" -msgstr "Násobiť rozsah t hodnotou 2*pi:" +msgstr "Násobiť rozsah t hodnotou 2*pi" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "X-value of rectangle's left:" -msgstr "hodnota x ľavej strany obdĺžnika:" +msgstr "hodnota X ľavej strany obdĺžnika:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "X-value of rectangle's right:" -msgstr "hodnota x pravej strany obdĺžnika:" +msgstr "hodnota X pravej strany obdĺžnika:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Y-value of rectangle's bottom:" -msgstr "hodnota y spodku obdĺžnika:" +msgstr "hodnota Y spodku obdĺžnika:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Y-value of rectangle's top:" -msgstr "hodnota y vrchu obdĺžnika:" +msgstr "hodnota Y vrchu obdĺžnika:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10 msgid "Samples:" @@ -38642,14 +37319,12 @@ msgstr "" "Prvé derivácie sa vždy určujú numericky." #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 -#, fuzzy msgid "X-Function:" -msgstr "Funkcia x:" +msgstr "Funkcia X:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27 -#, fuzzy msgid "Y-Function:" -msgstr "Funkcia x:" +msgstr "Funkcia Y:" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 msgid "Pattern along Path" @@ -38697,15 +37372,14 @@ msgid "Ribbon" msgstr "Stuha" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "" "This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. " "The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes " "or clones are allowed." msgstr "" -"Tento efekt roztrúsi vzorový objekt pozdĺž ľubovoľnej „kostry“, ktorou je " -"cesta. Vzorka je najvrchnejší objekt výberu. Skupiny ciest/tvarov/klonov sú " -"povolené." +"Tento efekt roztrúsi alebo ohne vzorový objekt pozdĺž ľubovoľnej „kostry“, " +"ktorou je cesta. Vzorka musí byť najvrchnejší objekt výberu. Je povolené " +"použiť skupiny ciest, tvarov alebo klonov." #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3 msgid "Follow path orientation" @@ -38754,8 +37428,8 @@ msgid "" "shapes, clones are allowed." msgstr "" "Tento efekt roztrúsi vzorový objekt pozdĺž ľubovoľnej „kostry“, ktorou je " -"cesta. Vzorka je najvrchnejší objekt výberu. Skupiny ciest/tvarov/klonov sú " -"povolené." +"cesta. Vzorka je najvrchnejší objekt výberu. Je povolené použiť skupiny " +"ciest, tvarov alebo klonov." #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 msgid "Perfect-Bound Cover Template" @@ -38843,42 +37517,42 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:1 msgid "Plot" -msgstr "" +msgstr "Súradnicový zapisovač" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:2 msgid "" "Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths." msgstr "" +"Prosím, uistite sa, že všetky objekty, ktoré chcete vykresliť sú prevedené " +"na cesty." #: ../share/extensions/plotter.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Connection Settings " -msgstr "Konektory" +msgstr "Nastavenie spojenia" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Serial port:" -msgstr "Zvislý bod:" +msgstr "Sériový port:" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:5 msgid "" "The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on " "Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" msgstr "" +"Port vášho sériového spojenia. Vo Windows niečo ako „COM1“, v Linuxe niečo " +"ako: „/dev/ttyUSB0“ (Predvolené: COM1)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Serial baud rate:" -msgstr "Zvislé rozostrenie:" +msgstr "Rýchlosť linky v baudoch:" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:7 msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť vašej sériovej linky v baudoch: (Predvolenáá: 9600)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Serial byte size:" -msgstr "Veľkosť palety:" +msgstr "Veľkosť bajtu:" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:10 #, no-c-format @@ -38886,11 +37560,12 @@ msgid "" "The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default " "setting (Default: 8 Bits)" msgstr "" +"Veľkosť bajtu sériového spojenia. 99 % všetkých súradnicových zapisovačov " +"používa predvolené nastavenie (Predvolená: 8 bitov)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Serial stop bits:" -msgstr "Zvislý bod:" +msgstr "Stop bity:" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:13 #, no-c-format @@ -38898,11 +37573,12 @@ msgid "" "The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default " "setting (Default: 1 Bit)" msgstr "" +"Stop bity sériového spojenia. 99 % všetkých súradnicových zapisovačov " +"používa predvolené nastavenie (Predvolená: 1 bit)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Serial parity:" -msgstr "Zvislý bod:" +msgstr "Sériová parita:" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:16 #, no-c-format @@ -38910,67 +37586,73 @@ msgid "" "The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default " "setting (Default: None)" msgstr "" +"Parita sériového spojenia. 99 % všetkých súradnicových zapisovačov používa " +"predvolené nastavenie (Predvolená: žiadna)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "Serial flow control:" -msgstr "Ovládacie prvky prehrávania" +msgstr "Riadenie toku:" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:18 msgid "" "The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: " "Software)" msgstr "" +"Riadenie toku vášho sériového spojenia: softvérové/hardvérové (Predvolená: " +"softvérové)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:19 -#, fuzzy msgid "Command language:" -msgstr "Druhý jazyk:" +msgstr "Príkazový jazyk:" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:20 msgid "The command language to use (Default: HPGL)" -msgstr "" +msgstr "Príkazový jazyk, ktorý sa má použiť (Predvolený: HPGL)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:21 msgid "Software (XON/XOFF)" -msgstr "" +msgstr "softvérové (XON/XOFF)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Hardware (RTS/CTS)" -msgstr "Hardvér" +msgstr "hardvérové (RTS/CTS)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:23 msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)" -msgstr "" +msgstr "hardvérové (DSR/DTR + RTS/CTS)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:25 msgid "HPGL" -msgstr "" +msgstr "HPGL" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:26 msgid "DMPL" -msgstr "" +msgstr "DMPL" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:27 msgid "KNK Plotter (HPGL variant)" -msgstr "" +msgstr "KNK Plotter (variant HPGL)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:28 msgid "" "Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to " "freeze. Always save your work before plotting!" msgstr "" +"Použitie nesprávnych nastavení môže za istých okolností spôsobiť zamrznutie " +"Inkscape. Vždy svoju prácu najskôr uložte." #: ../share/extensions/plotter.inx.h:29 msgid "" "This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your " "plotter manufacturer for drivers if needed." msgstr "" +"Toto môže byť fyzické sériové spojenie alebo most z USB na sériové spojenie. " +"Ak je to potrebné, vyžiadajte si ovládače od dodávateľa vášho súradnicového " +"zapisovača." #: ../share/extensions/plotter.inx.h:30 msgid "Parallel (LPT) connections are not supported." -msgstr "" +msgstr "Paralelné spojenia (LPT) nie sú podporované." #: ../share/extensions/plotter.inx.h:41 msgid "" @@ -38978,22 +37660,27 @@ msgid "" "(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters " "ignore this command. (Default: 0)" msgstr "" +"Rýchlosť pohybu pera v centimetroch alebo milimetroch za sekundu (v " +"závislosti na modeli súradnicového zapisovača). Ak nastavíte 0, vynechá " +"príkaz. Väčšina súradnicových zapisovačov tento príkaz ignoruje. " +"(Predvolené: 0)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:42 -#, fuzzy msgid "Rotation (°, clockwise):" -msgstr "Otočenie v smere hodinových ručičiek" +msgstr "Otočenie (°, v smere hodinových ručičiek):" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:62 -#, fuzzy msgid "Show debug information" -msgstr "Informácie o využití pamäte" +msgstr "Zobraziť ladiace informácie" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:63 msgid "" "Check this to get verbose information about the plot without actually " "sending something to the plotter (A.k.a. data dump) (Default: Unchecked)" msgstr "" +"Dátový výpis - sem sa pozrite ak chcete zistiť podrobnejšie informácie o " +"výkrese bez toho, aby ste v skutočnosti niečo posielali do súradnicového " +"zapisovača (predvolené: neoznačené)" #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 msgid "AutoCAD Plot Input" @@ -39005,7 +37692,7 @@ msgstr "Súbor HP Graphics Language Plot [AutoCAD] (*.plt)" #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3 msgid "Open HPGL plotter files" -msgstr "Otvoriť súbory plotra HPGL" +msgstr "Otvoriť súbory súradnicového zapisovača HPGL" #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1 msgid "AutoCAD Plot Output" @@ -39013,7 +37700,7 @@ msgstr "Výstup AutoCAD Plot" #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3 msgid "Save a file for plotters" -msgstr "Uložiť súbor pre plotre" +msgstr "Uložiť súbor pre súradnicové zapisovače" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1 msgid "3D Polyhedron" @@ -39220,14 +37907,12 @@ msgid "Mean" msgstr "Stred" #: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "View Previous Glyph" -msgstr "Predošlá stránka:" +msgstr "Zobraziť predošlý znak" #: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Win32 Vector Print" -msgstr "Tlač 32-bitových Windows" +msgstr "Vektorová tlač Win32" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:1 msgid "Printing Marks" @@ -39283,7 +37968,7 @@ msgstr "Písmenková polievka" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klasický" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 msgid "Barcode Type:" @@ -39304,9 +37989,8 @@ msgid "Barcode" msgstr "Čiarový kód" #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Datamatrix" -msgstr "Čiarový kód - Datamatrix" +msgstr "Datamatrix" #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:4 @@ -39319,7 +38003,7 @@ msgstr "Veľkosť štvorca (px):" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1 msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR kód" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2 msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" @@ -39334,55 +38018,49 @@ msgstr "" "chýb" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Error correction level:" -msgstr "Zrkadlový odraz" +msgstr "Úroveň korekcie chýb:" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:9 #, no-c-format msgid "L (Approx. 7%)" -msgstr "L (Pribl. 7%)" +msgstr "L (cca 7 %)" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:11 #, no-c-format msgid "M (Approx. 15%)" -msgstr "M (Pribl. 15%)" +msgstr "M (cca 15 %)" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13 #, no-c-format msgid "Q (Approx. 25%)" -msgstr "Q (Pribl. 25%)" +msgstr "Q (cca 25 %)" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:15 #, no-c-format msgid "H (Approx. 30%)" -msgstr "H (Pribl. 30%)" +msgstr "H (cca 30 %)" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "Square size (px):" msgstr "Veľkosť štvorca (px):" #: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Rack Gear" msgstr "Ozubenie" #: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Rack Length:" -msgstr "Dĺžka:" +msgstr "Dĺžka ozubenia:" #: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Tooth Spacing:" -msgstr "Vodorovné rozostupy:" +msgstr "Rozostupy ozubenia:" # http://en.wikipedia.org/wiki/Incircle_and_excircles_of_a_triangle #: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Contact Angle:" -msgstr "Gergonov trojuholník" +msgstr "Uhol dotyku:" #: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:6 #: ../share/extensions/render_gears.inx.h:1 @@ -39394,23 +38072,20 @@ msgid "Number of teeth:" msgstr "Počet zubov:" #: ../share/extensions/render_gears.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Circular pitch (tooth size):" -msgstr "Kruhový rozostup (px):" +msgstr "Kruhová výška (veľkosť zubu):" #: ../share/extensions/render_gears.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Pressure angle (degrees):" -msgstr "Uhol tlaku:" +msgstr "Uhol tlaku (v stupňoch):" #: ../share/extensions/render_gears.inx.h:5 msgid "Diameter of center hole (0 for none):" msgstr "Priemer diery v strede (0 znamená žiadna):" #: ../share/extensions/render_gears.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." -msgstr "Jednotky priemeru aj kruhového rozostupu." +msgstr "Jednotka merania kruhovej výšky aj polomeru stredu." #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1 msgid "Replace font" @@ -39421,14 +38096,12 @@ msgid "Find and Replace font" msgstr "Nájsť a nahradiť písmo" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Find font: " -msgstr "Nájsť toto písmo:" +msgstr "Nájsť písmo:" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Replace with: " -msgstr "A nahradiť čím:" +msgstr "Nahradiť za:" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5 msgid "Replace all fonts with: " @@ -39461,29 +38134,24 @@ msgid "Restack" msgstr "Znova naskladať" #: ../share/extensions/restack.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Based on Position" -msgstr "Poloha" +msgstr "Podľa polohy" #: ../share/extensions/restack.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Presets" -msgstr "Prednastavené:" +msgstr "Predvoľby" #: ../share/extensions/restack.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Horizontal:" -msgstr "_Vodorovný:" +msgstr "Vodorovne:" #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Vertical:" -msgstr "_Zvislý:" +msgstr "Zvisle:" #: ../share/extensions/restack.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Restack Direction" -msgstr "Smer naskladania:" +msgstr "Smer preskladania" #: ../share/extensions/restack.inx.h:9 msgid "Left to Right (0)" @@ -39510,9 +38178,8 @@ msgid "Radial Inward" msgstr "Radiálne smerom dnu" #: ../share/extensions/restack.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Object Reference Point" -msgstr "Nastavenia Farebného prechodu" +msgstr "Referenčný bod objektu" #: ../share/extensions/restack.inx.h:17 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:9 @@ -39533,23 +38200,20 @@ msgid "Bottom" msgstr "Spodok" #: ../share/extensions/restack.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Based on Z-Order" -msgstr "Vyvýšený okraj" +msgstr "Podľa zvislého poradia" #: ../share/extensions/restack.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Restack Mode" -msgstr "Znova naskladať" +msgstr "Režim preskladania" #: ../share/extensions/restack.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "Reverse Z-Order" -msgstr "Invertovať farebný prechod" +msgstr "Opačné zvislé poradie" #: ../share/extensions/restack.inx.h:24 msgid "Shuffle Z-Order" -msgstr "" +msgstr "Náhodné zvislé poradie" #: ../share/extensions/restack.inx.h:26 msgid "" @@ -39558,6 +38222,10 @@ msgid "" "objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects " "on the current drawing level (layer or group)." msgstr "" +"Toto rozšírenie sa zmení zvislé poradie objektov na základe ich pozície na " +"plátne alebo ich aktuálneho zvislého poradia. Výber: Rozšírenie preuspriada " +"objekty v rámci jednej vybranej skupiny alebo výber viacerých objektov na " +"aktuálnej úrovni kreslenia (vrstva alebo skupina)." #: ../share/extensions/restack.inx.h:27 #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:6 @@ -39577,13 +38245,12 @@ msgid "Minimum size:" msgstr "Minimálna veľkosť:" #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Omit redundant segments" -msgstr "Vyrovnať segmenty" +msgstr "Vynechať nadbytočné úseky" #: ../share/extensions/rtree.inx.h:5 msgid "Lift pen for backward steps" -msgstr "" +msgstr "Zdvihnúť pero pri krokoch späť" #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:1 msgid "Rubber Stretch" @@ -39605,7 +38272,7 @@ msgstr "Optimalizovaný výstup SVG" #: ../share/extensions/scour.inx.h:3 msgid "Number of significant digits for coordinates:" -msgstr "" +msgstr "Počet platných číslic súradníc:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:4 msgid "" @@ -39615,49 +38282,58 @@ msgid "" "\"3\" is specified, the coordinate 3.14159 is output as 3.14 while the " "coordinate 123.675 is output as 124." msgstr "" +"Určuje počet platných číslic, ktoré by mali mať súradnice na výstupe. " +"Pamätajte, že platné číslice *neznamenajú* počet desatinných miest, ale " +"celkový počet číslic na výstupe. Napríklad ak je uvedená hodnota „3“, " +"súradnica 3.14159 bude na výstupe uvedená ako 3.14 a súradnica 123.675 ako " +"124." #: ../share/extensions/scour.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Shorten color values" -msgstr "Mäkké farby" +msgstr "Skrátenie hodnôt farieb" #: ../share/extensions/scour.inx.h:6 msgid "" "Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) " "format." msgstr "" +"Prevedie všetky určenia farieb na formát #RRGGBB (alebo na #RGB kde sa dá)." #: ../share/extensions/scour.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" -msgstr "Vkladať XML atribúty inline" +msgstr "Prevedie atribúty CSS na atribúty XML" #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 msgid "" "Convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML " "attributes." msgstr "" +"Prevedie štýly zo štýlov značiek a inline deklarácií style=\"\" na atribúty " +"XML." #: ../share/extensions/scour.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Collapse groups" -msgstr "Všetko z_mazať" +msgstr "Zbaliť skupiny" #: ../share/extensions/scour.inx.h:10 msgid "" "Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires " "\"Remove unused IDs\" to be set." msgstr "" +"Odstráni zbytočné skupiny a ich obsah povýši o úroveň vyššie. Vyžaduje, aby " +"bola voľba zapnutá „Odstrániť nepoužité ID“." #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 msgid "Create groups for similar attributes" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť skupiny pre podobné atribúty" #: ../share/extensions/scour.inx.h:12 msgid "" "Create groups for runs of elements having at least one attribute in common " "(e.g. fill-color, stroke-opacity, ...)." msgstr "" +"Vytvorí skupiny pre postupnosti prvkov, ktoré majú aspoň jeden spoločný " +"atribút (napr. fill-color, stroke-opacity, ...)." #: ../share/extensions/scour.inx.h:13 msgid "Keep editor data" @@ -39668,14 +38344,16 @@ msgid "" "Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: " "Inkscape, Sodipodi and Adobe Illustrator." msgstr "" +"Neodstráni prvky a atribúty špecifických editorov. Momentálne podporované: " +"Inkscape, Sodipodi a Adobe Illustrator." #: ../share/extensions/scour.inx.h:15 msgid "Keep unreferenced definitions" -msgstr "" +msgstr "Ponechať nereferencované definície" #: ../share/extensions/scour.inx.h:16 msgid "Keep element definitions that are not currently used in the SVG" -msgstr "" +msgstr "Ponechať definície prvkov, ktoré v SVG momentálne nie sú použité" #: ../share/extensions/scour.inx.h:17 msgid "Work around renderer bugs" @@ -39686,11 +38364,12 @@ msgid "" "Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a " "slightly larger SVG file." msgstr "" +"Obchádza niektoré bežné chyby vykresľovačov (hlavne libRSVG) za cenu mierne " +"väčšieho súboru SVG." #: ../share/extensions/scour.inx.h:20 -#, fuzzy msgid "Remove the XML declaration" -msgstr "Odstrániť prechody" +msgstr "Odstrániť deklaráciu XML" #: ../share/extensions/scour.inx.h:21 msgid "" @@ -39698,11 +38377,12 @@ msgid "" "especially if special characters are used in the document) from the file " "header." msgstr "" +"Odstraňuje z hlavičky súboru deklaráciu XML (ktorá je nepovinná, ale mala by " +"sa používať, najmä ak sa v dokumente používajú špeciálne znaky)." #: ../share/extensions/scour.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Remove metadata" -msgstr "Odstrániť červenú" +msgstr "Odstrániť metadáta" #: ../share/extensions/scour.inx.h:23 msgid "" @@ -39710,26 +38390,29 @@ msgid "" "include license and author information, alternate versions for non-SVG-" "enabled browsers, etc." msgstr "" +"Odstráni značky metadát spolu s všetkými informáciami, ktoré obsahujú, medzi " +"ktorými môžu byť informácie o licencii a autorovi, alternatívnych verziách " +"pre prehliadače nepodporujúce SVG, atď." #: ../share/extensions/scour.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "Remove comments" -msgstr "Odstrániť písmo" +msgstr "Odstrániť komentáre" #: ../share/extensions/scour.inx.h:25 msgid "Remove all XML comments from output." -msgstr "" +msgstr "Odstráni všetky komentáre XML z výstupu." #: ../share/extensions/scour.inx.h:26 -#, fuzzy msgid "Embed raster images" -msgstr "Vkladať rastre" +msgstr "Vkladať rastrové obrázky" #: ../share/extensions/scour.inx.h:27 msgid "" "Resolve external references to raster images and embed them as Base64-" "encoded data URLs." msgstr "" +"Preloží externé odkazy na rastrové obrázky a vloží ich vo forme dát v URL s " +"kódovaním Base64." #: ../share/extensions/scour.inx.h:28 msgid "Enable viewboxing" @@ -39741,10 +38424,12 @@ msgid "" "Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and " "introduce a viewBox specifying the drawings dimensions." msgstr "" +"Nastaviť veľkosť strany na 100 % / 100 % (celú šírku a výšku zobrazenej " +"oblasti) a zavedie viewBox určujúci kresby rozmery." #: ../share/extensions/scour.inx.h:31 msgid "Format output with line-breaks and indentation" -msgstr "" +msgstr "Formátovať výstup so zalomením riadkov a odsadením" #: ../share/extensions/scour.inx.h:32 msgid "" @@ -39752,11 +38437,13 @@ msgid "" "to hand-edit the SVG file you can disable this option to bring down the file " "size even more at the cost of clarity." msgstr "" +"Vytvorí pekne formátovaný výstup so zalomením riadkov. Ak nemáte v úmysle " +"ručne upravovať súbor SVG, môžete túto možnosť vypnúť a tým znížiť veľkosť " +"súboru na úkor jeho zrozumiteľnosti." #: ../share/extensions/scour.inx.h:33 -#, fuzzy msgid "Indentation characters:" -msgstr "Vložiť znak Unicode" +msgstr "Znaky odsadenia:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:34 msgid "" @@ -39764,21 +38451,25 @@ msgid "" "Specify \"None\" to disable indentation. This option has no effect if " "\"Format output with line-breaks and indentation\" is disabled." msgstr "" +"Typ odsadenie, ktorý sa použije pre každú úroveň vnorenia na výstupe. " +"Zadajte „Žiadne“ ak chcete vypnúť odsadenie. Táto voľba nemá žiadny vplyv, " +"ak je vypnutá voľba „Formátovať výstup so zalomením riadkov a odsadením“." #: ../share/extensions/scour.inx.h:35 -#, fuzzy msgid "Depth of indentation:" -msgstr "Funkcia červenej:" +msgstr "Hĺbka odsadenia:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:36 msgid "" "The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose \"2\" every " "nesting level in the output will be indented by two additional spaces/tabs." msgstr "" +"Hĺbka zvoleného druhu odsadenia. Napr. ak zvolíte „2“, každá úroveň vnorenia " +"na výstupe bude odsadená o dve ďalšie medzery či tabulátory." #: ../share/extensions/scour.inx.h:37 msgid "Strip the \"xml:space\" attribute from the root SVG element" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť atribút „xml:space“ z koreňového elementu SVG" #: ../share/extensions/scour.inx.h:38 msgid "" @@ -39786,16 +38477,17 @@ msgid "" "root SVG element which instructs the SVG editor not to change whitespace in " "the document at all (and therefore overrides the options above)." msgstr "" +"To je užitočné, ak vstupný súbor určuje v koreňovom prvku SVG „xml:" +"space='preserve'“, čo inštruuje editor SVG, aby v dokumente vôbec nemenil " +"medzery (a preto prekonáva vyššie uvedené voľby)." #: ../share/extensions/scour.inx.h:39 -#, fuzzy msgid "Document options" -msgstr "_Vlastnosti dokumentu..." +msgstr "Možnosti dokumentu" #: ../share/extensions/scour.inx.h:40 -#, fuzzy msgid "Pretty-printing" -msgstr "Olejomaľba" +msgstr "Formátovanie výstupu" #: ../share/extensions/scour.inx.h:41 msgid "Space" @@ -39806,30 +38498,29 @@ msgid "Tab" msgstr "Tabulátor" #: ../share/extensions/scour.inx.h:43 -#, fuzzy msgctxt "Indent" msgid "None" -msgstr "Žiadny" +msgstr "Žiadne" #: ../share/extensions/scour.inx.h:44 -#, fuzzy msgid "IDs" -msgstr "ID:" +msgstr "ID-čka" #: ../share/extensions/scour.inx.h:45 -#, fuzzy msgid "Remove unused IDs" -msgstr "Odstrániť červenú" +msgstr "Odstrániť nepoužívané ID" #: ../share/extensions/scour.inx.h:46 msgid "" "Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for " "rendering." msgstr "" +"Odstráni všetky ID bez referencií z prvkov. Tie nie sú na vykresľovanie " +"potrebné." #: ../share/extensions/scour.inx.h:47 msgid "Shorten IDs" -msgstr "" +msgstr "Skrátiť ID-čka" #: ../share/extensions/scour.inx.h:48 msgid "" @@ -39837,18 +38528,21 @@ msgid "" "shortest values to the most-referenced elements. For instance, " "\"linearGradient5621\" will become \"a\" if it is the most used element." msgstr "" +"Minimalizuje dĺžku ID použitím len malých písmen. Pridelí najkratšie hodnoty " +"najčastejšie referencovaným prvkom. Napríklad z „linearGradient5621“ sa " +"stane „a“ ak je najpoužívanejším prvkom." #: ../share/extensions/scour.inx.h:49 msgid "Prefix shortened IDs with:" -msgstr "" +msgstr "Predpona skrátených identifikátorov:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:50 msgid "Prepend shortened IDs with the specified prefix." -msgstr "" +msgstr "Pridá zadanú predponu pred skrátené identifikátory." #: ../share/extensions/scour.inx.h:51 msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits" -msgstr "" +msgstr "Zachovať manuálne vytvorené ID, ktoré nekončia číslicami" #: ../share/extensions/scour.inx.h:52 msgid "" @@ -39857,27 +38551,30 @@ msgid "" "preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors " "including Inkscape) will be removed/shortened." msgstr "" +"Popisné identifikátory, ktoré boli manuálne vytvorené, aby referencovali " +"alebo označovali konkrétne prvky alebo skupiny (napr. #arrowStart, #arrowEnd " +"alebo #textLabels) sa zachovajú, pričom číslované ID (aké generuje väčšina " +"editorov SVG vrátane Inkscape) budú odstránené/skrátené." #: ../share/extensions/scour.inx.h:53 -#, fuzzy msgid "Preserve the following IDs:" -msgstr "" -"Našli sa nasledovné písma:\n" -"%s" +msgstr "Zachovať nasledujúce ID:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:54 msgid "A comma-separated list of IDs that are to be preserved." -msgstr "" +msgstr "Zoznam identifikátorov, ktoré sa majú zachovať, oddelený čiarkami." #: ../share/extensions/scour.inx.h:55 msgid "Preserve IDs starting with:" -msgstr "" +msgstr "Zachovať ID začínajúce na:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:56 msgid "" "Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" " "to preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)." msgstr "" +"Zachová všetky identifikátory, ktoré začínajú zadanou predponou (napr. ak " +"uvediete „vlajka“, zachovajú sa ID „vlajka-sk“, „vlajka-en“, atď.)." #: ../share/extensions/scour.inx.h:57 msgid "Optimized SVG (*.svg)" @@ -39888,68 +38585,58 @@ msgid "Scalable Vector Graphics" msgstr "Scalable Vector Graphic" #: ../share/extensions/seamless_pattern.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Seamless Pattern" -msgstr "Vzorka čiarkovania" +msgstr "Hladký vzor" #: ../share/extensions/seamless_pattern.inx.h:2 #: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Custom Width (px):" -msgstr "Šírka ťahu (px):" +msgstr "Vlastná šírka (px):" #: ../share/extensions/seamless_pattern.inx.h:3 #: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Custom Height (px):" -msgstr "Vpravo:" +msgstr "Vlastná výška (px):" #: ../share/extensions/seamless_pattern.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "This extension overwrites the current document" -msgstr "Upraviť priehradky farebného prechodu" +msgstr "Toto rozšírenie prepíše aktuálny dokument" #: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx.h:1 msgid "Seamless Pattern Procedural" -msgstr "" +msgstr "Hladký procedurálny vzor" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:1 msgid "1 - Setup Typography Canvas" -msgstr "1 - nastavenie typografického plátna" +msgstr "1 - Nastavenie typografického plátna" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Em-size:" -msgstr "Veľkosť:" +msgstr "Veľkosť em:" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Ascender:" -msgstr "Vykresliť" +msgstr "Stúpanie:" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Caps Height:" -msgstr "Výška čiary:" +msgstr "Výška kapitálok:" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "X-Height:" -msgstr "Výška:" +msgstr "Výška X:" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Descender:" -msgstr "Závislosť:" +msgstr "Klesanie" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1 msgid "sK1 vector graphics files input" -msgstr "Vstup vektorové grafické súbory sK1" +msgstr "sVstup vektorové grafické súbory sK1" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "sK1 vector graphics files (*.sk1)" -msgstr "Vektorové grafické súbory sK1 (.sk1)" +msgstr "Súbory vektorovej grafiky sK1 (.sk1)" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" @@ -40055,14 +38742,12 @@ msgid "Envelope" msgstr "Obálka" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "FXG Output" -msgstr "Výstup SVG" +msgstr "Výstup FXG" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" -msgstr "Súbor Grafika XFIG (*.fig)" +msgstr "Súbor Grafika Flash (*.fxg)" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3 msgid "Adobe's XML Graphics file format" @@ -40074,7 +38759,7 @@ msgstr "Výstup XAML" #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 msgid "Silverlight compatible XAML" -msgstr "" +msgstr "XAML kompatibilné so Silverlight" #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" @@ -40085,19 +38770,16 @@ msgid "Microsoft's GUI definition format" msgstr "Microsoft GUI definition format" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" -msgstr "Komprimovaný SVG Inkscape s multimédiami (*.zip)" +msgstr "Komprimovaný SVG Inkscape s exportom multimédií" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Image zip directory:" -msgstr "Neplatný pracovný adresár: %s" +msgstr "Adresár zip obrázka:" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Add font list" -msgstr "Pridať písmo" +msgstr "Pridať zoznam písiem" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:4 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" @@ -40128,14 +38810,12 @@ msgid "Fill empty day boxes with next month's days" msgstr "Vyplniť prázdne polia dní názvami dní v nasledujúcom mesiaci" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Show week number" -msgstr "Číslo snímky" +msgstr "Zobraziť číslo týždňa" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Week start day:" -msgstr "Deň, kedy začína týždeň" +msgstr "Deň, kedy začína týždeň:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8 msgid "Weekend:" @@ -40202,9 +38882,8 @@ msgid "Next month day color:" msgstr "Farba dňa ďalšieho mesiaca:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26 -#, fuzzy msgid "Week number color:" -msgstr "Farba dňa v týždni:" +msgstr "Farba čísla týždňa:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27 msgid "Localization" @@ -40219,9 +38898,8 @@ msgid "Day names:" msgstr "Názvy dní:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30 -#, fuzzy msgid "Week number column name:" -msgstr "Znížiť počet stĺpcov:" +msgstr "Názov stĺpca s číslom týždňa:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31 msgid "Char Encoding:" @@ -40249,7 +38927,7 @@ msgstr "Názvy dní musia začínať od nedele." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:36 msgid "Wk" -msgstr "" +msgstr "Týž" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:37 msgid "" @@ -40260,89 +38938,80 @@ msgstr "" "http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings" #: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" -msgstr "Invertovať vo všetkých vrstvách" +msgstr "Previesť písmo SVG na vrstvy znakov" #: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:2 msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)" msgstr "Načítať len prvých 30 symbolov (odporúča sa)" #: ../share/extensions/synfig_output.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Synfig Output" -msgstr "Výstup SVG" +msgstr "Výstup Synfig" #: ../share/extensions/synfig_output.inx.h:2 msgid "Synfig Animation (*.sif)" -msgstr "" +msgstr "Animácia Synfig (*.sif)" #: ../share/extensions/synfig_output.inx.h:3 msgid "Synfig Animation written using the sif-file exporter extension" -msgstr "" +msgstr "Animácia Synfig zapísaná pomocou rozšírenia na export súboru sif" #: ../share/extensions/tar_layers.inx.h:1 msgid "Collection of SVG files One per root layer" -msgstr "" +msgstr "Kolekcia súborov SVG, jeden pre každú koreňovú vrstvu" #: ../share/extensions/tar_layers.inx.h:2 msgid "Layers as Separate SVG (*.tar)" -msgstr "" +msgstr "Vrstvy ako samostatné SVG (*.tar)" #: ../share/extensions/tar_layers.inx.h:3 msgid "" "Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar " "file)" msgstr "" +"Každú vrstvu rozdeliť na vlastný súbor SVG a zhromaždiť ich do súboru tar" #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1 msgid "Convert to Braille" msgstr "Konvertovať na Brailleovo" #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Extract" -msgstr "Extrahovať obrázok" +msgstr "Extrahovať" #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:2 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Text direction:" -msgstr "Smer značky" +msgstr "Smer textu:" #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:3 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Left to right" -msgstr "Zľava doprava (0)" +msgstr "Zľava doprava" #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:4 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Bottom to top" -msgstr "Odspodu navrch (90)" +msgstr "Zdola navrch" #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Right to left" -msgstr "Sprava doľava (180)" +msgstr "Zľava doprava" #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:6 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Top to bottom" -msgstr "Presunúť na spodok" +msgstr "Zhora nadol" #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:7 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Horizontal point:" msgstr "Vodorovný bod:" #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:11 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Vertical point:" msgstr "Zvislý bod:" @@ -40356,9 +39025,8 @@ msgstr "oBRÁTENÁ vEĽKOSŤ pÍSMEN" #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:3 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:3 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Change Case" -msgstr "Zmeniť úchop" +msgstr "Zmeniť veľkosť písmen" #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 msgid "lowercase" @@ -40366,9 +39034,8 @@ msgstr "malé písmená" #. <param name="flowtext" type="boolean" _gui-text="Flow text">false</param> #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Keep style" -msgstr "Nastaviť štýl textu" +msgstr "Zachovať štýl" #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 msgid "rANdOm CasE" @@ -40435,97 +39102,84 @@ msgid "From Side c and Angles a, b" msgstr "Zo strany c a uhlov a, b" #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Deep Ungroup" -msgstr "Zrušiť zoskupenie" +msgstr "Hĺbkové zrušenie zoskupenia" #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Ungroup all groups in the selected object." -msgstr "Vytvorí klon (kópiu prepojenú na originá) objektu" +msgstr "Zrušiť zoskupenie všetkých skupín vo vybranom objekte." #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Starting Depth" -msgstr "Zošiť cestu" +msgstr "Počiatočná hĺbka" #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Stopping Depth (from top)" -msgstr "Odstráni orezávaciu cestu z výberu" +msgstr "Hĺbka zastavenia (zhora)" #: ../share/extensions/ungroup_deep.inx.h:5 msgid "Depth to Keep (from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Akú hĺbku zachovať (zdola)" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Voronoi Diagram" -msgstr "Voronoiov vzor" +msgstr "Voroného diagram" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:3 msgid "Type of diagram:" msgstr "Typ diagramu:" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Bounding box of the diagram:" -msgstr "Typ ohraničenia:" +msgstr "Ohraničenie diagramu:" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Show the bounding box" -msgstr "Zobraziť limitné ohraničenie" +msgstr "Zobraziť ohraničenie" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Triangles color" -msgstr "Trojuholník von" +msgstr "Farby trojuholníkov" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Delaunay Triangulation" -msgstr "Odmietnuť pozvanie" +msgstr "Delaunayova triangulácia" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Voronoi and Delaunay" -msgstr "Voronoiov vzor" +msgstr "Voroného a Delaunayov" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 msgid "Options for Voronoi diagram" -msgstr "Možnosti pre Voronoiov diagram" +msgstr "Možnosti Voroného diagramu" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Automatic from selected objects" -msgstr "Zoskupí zvolené objekty" +msgstr "Automaticky z vybraných objektov" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Options for Delaunay Triangulation" -msgstr "Odmietnuť pozvanie" +msgstr "Možnosti Delaunayho triangulácie" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13 msgid "Default (Stroke black and no fill)" -msgstr "" +msgstr "Predvolené (čierny ťah, bez výplne)" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Triangles with item color" -msgstr "Zmeniť farbu vzorkovníka" +msgstr "Trojuholníky s farbu položky" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:15 msgid "Triangles with item color (random on apply)" -msgstr "" +msgstr "Trojuholníky s farbu položky (náhodne pri použití)" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:17 msgid "" "Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " "Voronoi diagram. Text objects are not handled." msgstr "" -"Vyberte množinu objektov. Ich ťažiská sa použijú ako základné body " -"Voronoiovho diagramu. Textové objekty sa ignorujú." +"Vyberte množinu objektov. Ich ťažiská sa použijú ako základné body Voroného " +"diagramu. Textové objekty sa ignorujú." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1 msgid "Set Attributes" @@ -40751,7 +39405,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14 msgid "Slicer" -msgstr "Rozrezanie" +msgstr "Výrezy" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1 msgid "Create a slicer rectangle" @@ -40905,7 +39559,6 @@ msgid "With HTML and CSS" msgstr "S HTML a CSS" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "" "All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had " "configured and saved to one directory." @@ -40957,298 +39610,20 @@ msgstr "Populárny grafický formát pre kliparty" msgid "XAML Input" msgstr "Vstup XAML" -#~ msgid "Master" -#~ msgstr "Hlavný" - -#~ msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" -#~ msgstr "" -#~ "Objekt GdlDockMaster, ku ktorému je pripojený ovládací prvok panel dokov" - -#~ msgid "Dockbar style" -#~ msgstr "Štýl doku" - -#~ msgid "Dockbar style to show items on it" -#~ msgstr "Štýl pre zobrazovanie položiek panelu dokov" - -#~ msgid "Iconify this dock" -#~ msgstr "Minimalizovať tento dok" - -#~ msgid "Close this dock" -#~ msgstr "Zatvorí tento dok" - -#~ msgid "Controlling dock item" -#~ msgstr "Riadiaca položka doku" - -#~ msgid "Dockitem which 'owns' this grip" -#~ msgstr "Položka doku, ktorá „vlastní“ tento úchop" - -#~ msgid "Orientation of the docking item" -#~ msgstr "Orientácia dokujúcej položky" - -#~ msgid "Resizable" -#~ msgstr "Meniteľná veľkosť" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" -#~ msgstr "" -#~ "Ak je voľba nastavená, položka doku môže meniť veľkosť, keď je ukotvená v " -#~ "paneli" - -#~ msgid "Item behavior" -#~ msgstr "Správanie položky" - -#~ msgid "" -#~ "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " -#~ "locked, etc.)" -#~ msgstr "" -#~ "Všeobecné správanie dokujúcej položky (t.j. či môže plávať, či je " -#~ "zamknutá atď.)" - -#~ msgid "Locked" -#~ msgstr "Zamknuté" - -#~ msgid "" -#~ "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" -#~ msgstr "" -#~ "Ak je voľba nastavená, položku doku nemožno ťahať a nezobrazuje úchopy" - -#~ msgid "Preferred width" -#~ msgstr "Preferovaná šírka" - -#~ msgid "Preferred width for the dock item" -#~ msgstr "Preferovaná šírka položky doku" - -#~ msgid "Preferred height" -#~ msgstr "Preferovaná výška" - -#~ msgid "Preferred height for the dock item" -#~ msgstr "Preferovaná výška položky doku" - -#~ msgid "" -#~ "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " -#~ "some other compound dock object." -#~ msgstr "" -#~ "Nemôžete pridať objekt doku (%p typu %s) vnútri %s. Použite GdlDock alebo " -#~ "niektorý iný zložený objekt doku." - -#~ msgid "" -#~ "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain " -#~ "one widget at a time; it already contains a widget of type %s" -#~ msgstr "" -#~ "Pokus o pridanie ovládacieho prvku typu %s do %s, ale ten môže obsahovať " -#~ "iba jeden ovládací prvok naraz. Už obsahuje ovládací prvok typu %s." - -#~ msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" -#~ msgstr "Nepodporovaná stratégia dokovania %s v objekte doku typu %s" - -#~ msgid "UnLock" -#~ msgstr "Odomknúť" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Skryť" - -#~ msgid "Lock" -#~ msgstr "Zamknúť" - -#~ msgid "Attempt to bind an unbound item %p" -#~ msgstr "Pokus o naviazanie neviazanej položky %p" - -#~ msgid "Default title" -#~ msgstr "Štandardný názov" - -#~ msgid "Default title for newly created floating docks" -#~ msgstr "Štandardný titulok novo vytvorených plávajúcich dokov" - -#~ msgid "" -#~ "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if " -#~ "it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" -#~ msgstr "" -#~ "Ak je voľba nastavená na 1, všetky položky doku viazané na hlavný dok sú " -#~ "zamknuté; ak je nastavená na 0, všetky sú odomknuté; -1 značí " -#~ "nekonzistenciu medzi položkami" - -#~ msgid "Switcher Style" -#~ msgstr "Štýl prepínača" - -#~ msgid "Switcher buttons style" -#~ msgstr "Štýl tlačidiel prepínača" - -#~ msgid "" -#~ "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " -#~ "item with that name (%p)." -#~ msgstr "" -#~ "hlavný %p: nebolo možné pridať objekt %p[%s] do hašu. Položka s takým " -#~ "názvom už existuje (%p)." - -#~ msgid "" -#~ "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should " -#~ "be named controller." -#~ msgstr "" -#~ "Nový ovládač doku %p je automatický. Iba manuálne objekty doku by mali " -#~ "mať názov ovládač." - -#~ msgid "The index of the current page" -#~ msgstr "Index aktuálnej stránky" - -#~ msgid "Unique name for identifying the dock object" -#~ msgstr "Jedinečný názov identifikujúci objekt doku" - -#~ msgid "Long name" -#~ msgstr "Dlhý názov" - -#~ msgid "Human readable name for the dock object" -#~ msgstr "Zrozumiteľný názov dokovacieho objektu" - -#~ msgid "Stock Icon" -#~ msgstr "Štandardná ikona" - -#~ msgid "Stock icon for the dock object" -#~ msgstr "Štandardná ikona dokovacieho objektu" - -#~ msgid "Pixbuf Icon" -#~ msgstr "Ikona Pixbuf" - -#~ msgid "Pixbuf icon for the dock object" -#~ msgstr "Ikona Pixbuf dokovacieho objektu" - -#~ msgid "Dock master" -#~ msgstr "Hlavný dok" - -#~ msgid "Dock master this dock object is bound to" -#~ msgstr "Hlavný dok tento objekt doku je viazaný na" - -#~ msgid "" -#~ "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) " -#~ "which hasn't implemented this method" -#~ msgstr "" -#~ "Volanie gdl_dock_object_dock v objekte doku %p (typ objektu je %s), ktorý " -#~ "neimplementoval túto metódu" - -#~ msgid "" -#~ "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " -#~ "crash" -#~ msgstr "" -#~ "Operácia ukotvenia vyžiadaná v nenaviazanom objekte %p. Aplikácia môže " -#~ "havarovať." - -#~ msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" -#~ msgstr "Nie je možné ukotviť %p k %p, pretože patria rôznym hlavným dokom." - -#~ msgid "" -#~ "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" -#~ msgstr "" -#~ "Pokus naviazať %p na už naviazaný objekt doku %p (aktuálny hlavný dok: %p)" - -#~ msgid "Position of the divider in pixels" -#~ msgstr "Poloha oddeľovača v pixeloch" - -#~ msgid "Sticky" -#~ msgstr "Lepkavý" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy " -#~ "when the host is redocked" -#~ msgstr "" -#~ "Či sa bude vyhradené miesto držať svojho hostiteľa alebo sa posunie nahor " -#~ "v hierarchii, keď sa ukotvenie hostiteľa zmení" - -#~ msgid "Host" -#~ msgstr "Hostiteľ" - -#~ msgid "The dock object this placeholder is attached to" -#~ msgstr "Objekt doku, ku ktorému je toto rezervované miesto pripojené" - -#~ msgid "Next placement" -#~ msgstr "Ďalšie umiestnenie" - -#~ msgid "" -#~ "The position an item will be docked to our host if a request is made to " -#~ "dock to us" -#~ msgstr "" -#~ "Poloha položky sa bude kotviť na nášho hostiteľa ak príde požiadavka na " -#~ "ukotvenie u nás" - -#~ msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" -#~ msgstr "" -#~ "Šírka tohto ovládacieho prvku, keď je pripojený k vyhradenému miestu" - -#~ msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder" -#~ msgstr "" -#~ "Výška tohto ovládacieho prvku, keď je pripojený k vyhradenému miestu" - -#~ msgid "Floating Toplevel" -#~ msgstr "Plávajúca vrchná úroveň" - -#~ msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" -#~ msgstr "Či vyhradené miesto vyhradené pre plávajúci dok najvyššej úrovne" - -#, fuzzy -#~ msgid "X Coordinate" -#~ msgstr "Súradnica X" +#~ msgid "Adjust the rotation angle" +#~ msgstr "Doladiť uhol rotácie" #, fuzzy -#~ msgid "X coordinate for dock when floating" -#~ msgstr "Súradnica X doku pri plávaní" +#~ msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle" +#~ msgstr "<b>Ctrl</b>: zlomiť uhol" #, fuzzy -#~ msgid "Y Coordinate" -#~ msgstr "Súradnica Y" +#~ msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point" +#~ msgstr "<b>Shift</b>: kresliť okolo štartovacieho bodu" #, fuzzy -#~ msgid "Y coordinate for dock when floating" -#~ msgstr "Súradnica Y doku pri plávaní" - -#~ msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder" -#~ msgstr "" -#~ "Pokus o ukotvenie dokovacieho objektu k neviazanému vyhradenému miestu" - -#~ msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p" -#~ msgstr "" -#~ "Bol prijatý signál na odpojenie od objektu (%p), ktorý nie je naším " -#~ "hostiteľom %p" - -#~ msgid "" -#~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from " -#~ "parent %p" -#~ msgstr "" -#~ "Stalo sa niečo čudné pri zisťovaní umiestnenia potomka %p od rodiča %p" - -#~ msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" -#~ msgstr "Položka doku, ktorá „vlastní“ tento názov záložky" - -#~ msgid "Whether the dock is floating in its own window" -#~ msgstr "Či dok pláva vo svojom vlastnom okne" - -#~ msgid "Default title for the newly created floating docks" -#~ msgstr "Štandardný titulok novo vytvorených plávajúcich dokov" - -#~ msgid "Width for the dock when it's of floating type" -#~ msgstr "Šírka doku, keď je plávajúceho typu" - -#~ msgid "Height for the dock when it's of floating type" -#~ msgstr "Výška doku, keď je plávajúceho typu" - -#~ msgid "Float X" -#~ msgstr "Plávajúce X" - -#~ msgid "X coordinate for a floating dock" -#~ msgstr "Súradnica X plávajúceho doku" - -#~ msgid "Float Y" -#~ msgstr "Plávajúce Y" - -#~ msgid "Y coordinate for a floating dock" -#~ msgstr "Súradnica Y plávajúceho doku" - -#~ msgid "Dock #%d" -#~ msgstr "Ukotvenie #%d" - -#~ msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top." -#~ msgstr "Vyberte <b>objekt</b>, ktorý sa má presunúť na vrchol." - -#~ msgid "Set width:" -#~ msgstr "Nastaviť šírku:" +#~ msgid "Show side and tensor handles" +#~ msgstr "Zobraziť úchopy na transformáciu uzlov" #, fuzzy #~ msgid "Spacing between baselines (percent of font size)" @@ -41259,18 +39634,6 @@ msgstr "Vstup XAML" #~ msgstr "Vytvoriť predvolený farebný prechod" #, fuzzy -#~ msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle" -#~ msgstr "<b>Ctrl</b>: zlomiť uhol" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point" -#~ msgstr "<b>Shift</b>: kresliť okolo štartovacieho bodu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show side and tensor handles" -#~ msgstr "Zobraziť úchopy na transformáciu uzlov" - -#, fuzzy #~ msgid "<b>Mesh gradient</b>" #~ msgstr "Lineárny farebný prechod" @@ -44128,6 +42491,9 @@ msgstr "Vstup XAML" #~ msgid "Date" #~ msgstr "Dátum" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formát" + #~ msgid "Creator" #~ msgstr "Tvorca" @@ -44612,6 +42978,10 @@ msgstr "Vstup XAML" #~ msgid "Close file" #~ msgstr "Zatvoriť súbor" +#, fuzzy +#~ msgid "Open new file" +#~ msgstr "Otvoriť súbor s reláciou" + #~ msgid "Rewind" #~ msgstr "Pretočiť" @@ -44766,6 +43136,9 @@ msgstr "Vstup XAML" #~ "Nie je možné zmeniť mierku uzlov keď sa všetky nachádzajú na rovnakom " #~ "mieste." +#~ msgid "Flip nodes" +#~ msgstr "Preklopiť uzly" + #~ msgid "" #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to " #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions" @@ -45671,6 +44044,9 @@ msgstr "Vstup XAML" #~ msgid "Grid units" #~ msgstr "Jednotky mriežky" +#~ msgid "Origin Y" +#~ msgstr "Začiatok súradnicovej sústavy Y" + #~ msgid "Spacing X" #~ msgstr "Rozostup X" @@ -45804,9 +44180,6 @@ msgstr "Vstup XAML" #~ "Nech panel nástrojov príkazov používa „sekundárnu“ veľkosť panelu " #~ "nástrojov (vyžaduje reštart)" -#~ msgid "_Apply" -#~ msgstr "_Použiť" - #~ msgid "Delete Segment" #~ msgstr "Zmazať segment" diff --git a/src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp b/src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp index aafd2c094..e05aeceeb 100644 --- a/src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp @@ -258,7 +258,7 @@ LPECopyRotate::setFusion(Geom::PathVector &path_on, Geom::Path divider, double s Geom::Point A = (Geom::Point)origin; Geom::Point B = origin + dir * Geom::Rotate(-Geom::rad_from_deg((rotation_angle*i)+starting_angle)) * size_divider; Geom::Line ls(A,B); - Geom::Affine m = Geom::reflection (ls.vector(), A); + m = Geom::reflection (ls.vector(), A); } else { append_path = original; } diff --git a/src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp b/src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp index e5c9f1be1..c1853ef22 100644 --- a/src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp @@ -63,7 +63,7 @@ static const Util::EnumDataConverter<PAPCopyType> PAPCopyTypeConverter(PAPCopyTy LPEPatternAlongPath::LPEPatternAlongPath(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), pattern(_("Pattern source:"), _("Path to put along the skeleton path"), "pattern", &wr, this, "M0,0 L1,0"), - original_height(0), + original_height(0.0), prop_scale(_("_Width:"), _("Width of the pattern"), "prop_scale", &wr, this, 1.0), copytype(_("Pattern copies:"), _("How many pattern copies to place along the skeleton path"), "copytype", PAPCopyTypeConverter, &wr, this, PAPCT_SINGLE_STRETCHED), diff --git a/src/widgets/gimp/ruler.cpp b/src/widgets/gimp/ruler.cpp index 7e9547080..2a71b5c08 100644 --- a/src/widgets/gimp/ruler.cpp +++ b/src/widgets/gimp/ruler.cpp @@ -12,7 +12,9 @@ * - We use a default font size of PANGO_SCALE_X_SMALL for labels, * GIMP uses PANGO_SCALE_SMALL (i.e., a bit larger than ours). * - * - We abbreviate large numbers in tick-labels (e.g., 10000 -> 10k) + * - We abbreviate large numbers in tick-labels (e.g., 10000 -> 10k) + * + * - GtkStateFlags are read from GtkStyleContext objects where appropriate * * Authors: * Lauris Kaplinski <lauris@kaplinski.com> @@ -578,7 +580,9 @@ sp_ruler_size_request (GtkWidget *widget, GtkStyleContext *context = gtk_widget_get_style_context (widget); GtkBorder border; - gtk_style_context_get_border (context, static_cast<GtkStateFlags>(0), &border); + GtkStateFlags state_flags = gtk_style_context_get_state (context); + + gtk_style_context_get_border (context, state_flags, &border); requisition->width = border.left + border.right; requisition->height = border.top + border.bottom; @@ -1088,7 +1092,9 @@ sp_ruler_draw_ticks (SPRuler *ruler) gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); - gtk_style_context_get_border (context, static_cast<GtkStateFlags>(0), &border); + GtkStateFlags state_flags = gtk_style_context_get_state (context); + + gtk_style_context_get_border (context, state_flags, &border); layout = sp_ruler_get_layout (widget, "0123456789"); pango_layout_get_extents (layout, &ink_rect, &logical_rect); @@ -1300,7 +1306,9 @@ sp_ruler_get_pos_rect (SPRuler *ruler, GtkStyleContext *context = gtk_widget_get_style_context (widget); GtkBorder padding; - gtk_style_context_get_border(context, static_cast<GtkStateFlags>(0), &padding); + GtkStateFlags state_flags = gtk_style_context_get_state (context); + + gtk_style_context_get_border(context, state_flags, &padding); xthickness = padding.left + padding.right; ythickness = padding.top + padding.bottom; |
