summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormatiphas <matiphas@users.sourceforge.net>2006-06-05 17:45:34 +0000
committermatiphas <matiphas@users.sourceforge.net>2006-06-05 17:45:34 +0000
commit851a2b3e5c1c226fa0f810fdd7626b79cffa00d0 (patch)
tree6aca997ff734c0d52b7719225971331247f499e1
parentswap tooltips (diff)
downloadinkscape-851a2b3e5c1c226fa0f810fdd7626b79cffa00d0.tar.gz
inkscape-851a2b3e5c1c226fa0f810fdd7626b79cffa00d0.zip
fixed typos
(bzr r1161)
-rw-r--r--po/fr.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 566702b3e..36fb83c64 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-04 20:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-02 12:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-05 12:30+0100\n"
"Last-Translator: matiphas <matiphas@free.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1261,31 +1261,31 @@ msgstr "ID invalide !"
msgid "Id exists! "
msgstr "Cet Id existe déjà !"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:755
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:761
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacité :"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:780
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:786
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:785
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
msgid "Top"
msgstr "Devant"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:797
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:797
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:803
msgid "Dn"
msgstr "Bas"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:803
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:809
msgid "Bot"
msgstr "Fond"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:813
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:819
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -9061,7 +9061,7 @@ msgstr "Premiers pas avec Inkscape"
#. "tutorial_basic"
#: ../src/verbs.cpp:2387
msgid "Inkscape: _Shapes"
-msgstr "Inkscape : forme_s"
+msgstr "Inkscape : _formes"
#: ../src/verbs.cpp:2388
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
@@ -9079,7 +9079,7 @@ msgstr "Sujets avancés d'Inkscape"
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
#: ../src/verbs.cpp:2392
msgid "Inkscape: T_racing"
-msgstr "Inkscape : vecto_risation"
+msgstr "Inkscape : _vectorisation"
#: ../src/verbs.cpp:2393
msgid "Using bitmap tracing"
@@ -9096,7 +9096,7 @@ msgstr "Utilisation de la plume calligraphique d'Inkscape"
#: ../src/verbs.cpp:2396
msgid "_Elements of Design"
-msgstr "Rudiments de d_esign"
+msgstr "Rudiments de _design"
#: ../src/verbs.cpp:2397
msgid "Principles of design in the tutorial form"
@@ -9976,16 +9976,16 @@ msgstr ""
"police par défaut à la place"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
-msgid "Align right"
-msgstr "Aligné à droite"
+msgid "Align left"
+msgstr "Aligné à gauche"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
msgid "Center"
msgstr "Centré"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3495
-msgid "Align left"
-msgstr "Aligné à gauche"
+msgid "Align right"
+msgstr "Aligné à droite"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
msgid "Justify"