summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJabier Arraiza Cenoz <jabier.arraiza@marker.es>2016-08-02 11:42:27 +0000
committerjabiertxof <info@marker.es>2016-08-02 11:42:27 +0000
commit917bd831bf79eee7210f29fa188d092fd10ff172 (patch)
tree15c7837c0b8803575c409538d5e09ace7ff35bdf
parentAdd houz improvement text right/left with line out (diff)
parent[Bug #1604784] Portuguese translation - Windows installer. (diff)
downloadinkscape-917bd831bf79eee7210f29fa188d092fd10ff172.tar.gz
inkscape-917bd831bf79eee7210f29fa188d092fd10ff172.zip
update to trunk
(bzr r15017.1.34)
-rw-r--r--Makefile.am1
-rwxr-xr-xpackaging/win32/inkscape.nsi6
-rw-r--r--packaging/win32/languages/Portuguese.nsh117
-rw-r--r--po/it.po68
4 files changed, 158 insertions, 34 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index d4e416d4e..8ab952a9a 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -532,6 +532,7 @@ EXTRA_DIST = \
packaging/win32/languages/Italian.nsh \
packaging/win32/languages/Japanese.nsh \
packaging/win32/languages/Polish.nsh \
+ packaging/win32/languages/Portuguese.nsh \
packaging/win32/languages/PortugueseBR.nsh \
packaging/win32/languages/Romanian.nsh \
packaging/win32/languages/Russian.nsh \
diff --git a/packaging/win32/inkscape.nsi b/packaging/win32/inkscape.nsi
index d1bcb7216..7948e4b85 100755
--- a/packaging/win32/inkscape.nsi
+++ b/packaging/win32/inkscape.nsi
@@ -130,6 +130,7 @@ ShowUninstDetails hide
!insertmacro INKLANGFILE Italian
!insertmacro INKLANGFILE Japanese
!insertmacro INKLANGFILE Polish
+!insertmacro INKLANGFILE Portuguese
!insertmacro INKLANGFILE PortugueseBR
!insertmacro INKLANGFILE Romanian
!insertmacro INKLANGFILE Russian
@@ -238,7 +239,7 @@ VIProductVersion ${VERSION_X.X.X.X}
VIAddVersionKey ProductName Inkscape
VIAddVersionKey Comments "Licensed under the GNU GPL"
VIAddVersionKey CompanyName inkscape.org
-VIAddVersionKey LegalCopyright "© 2015 Inkscape"
+VIAddVersionKey LegalCopyright "© 2016 Inkscape"
VIAddVersionKey FileDescription Inkscape
VIAddVersionKey FileVersion ${VERSION_X.X.X.X}
VIAddVersionKey ProductVersion ${VERSION_X.X.X.X}
@@ -664,7 +665,6 @@ Function .onInit ; initialise the installer {{{2
!macroend
; No need for English to be detected as it's the default
- !insertmacro LanguageAutoSelect PortugueseBrazil 1046
!insertmacro LanguageAutoSelect Breton 1150
!insertmacro LanguageAutoSelect Catalan 1027
!insertmacro LanguageAutoSelect Czech 1029
@@ -680,6 +680,8 @@ Function .onInit ; initialise the installer {{{2
!insertmacro LanguageAutoSelect Italian 1040
!insertmacro LanguageAutoSelect Japanese 1041
!insertmacro LanguageAutoSelect Polish 1045
+ !insertmacro LanguageAutoSelect Portuguese 2070
+ !insertmacro LanguageAutoSelect PortugueseBrazil 1046
!insertmacro LanguageAutoSelect Romanian 1048
!insertmacro LanguageAutoSelect Russian 1049
!insertmacro LanguageAutoSelect Slovak 1051
diff --git a/packaging/win32/languages/Portuguese.nsh b/packaging/win32/languages/Portuguese.nsh
new file mode 100644
index 000000000..c308f7e36
--- /dev/null
+++ b/packaging/win32/languages/Portuguese.nsh
@@ -0,0 +1,117 @@
+;Language: Portuguese (2070, CP1252)
+;By Rui <xande6ruz@yandex.com>
+${LangFileString} CaptionDescription "Editor de Gráficos Vetoriais Escaláveis de Código Aberto"
+${LangFileString} LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) é disponibilizado sob a GNU General Public License (GPL). A licença é disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK"
+${LangFileString} DIFFERENT_USER "O Inkscape já foi instalado pelo utilizador $0.$\r$\nSe continuar, poderá não conseguir instalar por completo!$\r$\nPor favor entre na conta de $0 e tente de novo."
+${LangFileString} WANT_UNINSTALL_BEFORE "$R1 já foi instalado. $\nPretende remover a versão anterior antes de instalar o $(^Name)?"
+${LangFileString} OK_CANCEL_DESC "$\n$\nClique em OK para continuar ou clique em CANCELAR para abortar."
+${LangFileString} NO_ADMIN "A sua conta não tem privilégios de administrador.$\r$\nPoderá não conseguir instalar o Inkscape em todas as contas.$\r$\nDesmarque a opção 'Instalar em todas as contas'."
+${LangFileString} NOT_SUPPORTED "O Inkscape não corre nos sistemas operativos Windows 95/98/ME!$\r$\nPor favor consulte o site oficial para mais informações."
+${LangFileString} Full "Completo"
+${LangFileString} Optimal "Opcional"
+${LangFileString} Minimal "Mínimo"
+${LangFileString} Core "Inkscape - Editor SVG (necessário)"
+${LangFileString} CoreDesc "Ficheiros do núcleo e dlls do Inkscape"
+${LangFileString} GTKFiles "GTK+ Runtime Environment (necessário)"
+${LangFileString} GTKFilesDesc "Uma biblioteca de GUI multi-plataforma, usada pelo Inkscape"
+${LangFileString} Shortcuts "Atalhos"
+${LangFileString} ShortcutsDesc "Atalhos para abrir o Inkscape"
+${LangFileString} Alluser "Instalar em todas as contas"
+${LangFileString} AlluserDesc "Instalar esta aplicação para todos os utilizadores que usem este computador (todas as contas)"
+${LangFileString} Desktop "Ambiente de Trabalho"
+${LangFileString} DesktopDesc "Criar um atalho do Inkscape no Ambiente de Trabalho"
+${LangFileString} Startmenu "Menu de Início"
+${LangFileString} StartmenuDesc "Criar um atalho do Inkscape no Menu de Início"
+${LangFileString} Quicklaunch "Lançamento Rápido"
+${LangFileString} QuicklaunchDesc "Criar um atalho do Inkscape na barra de Lançamento Rápido"
+${LangFileString} SVGWriter "Abrir ficheiros SVG com o Inkscape"
+${LangFileString} SVGWriterDesc "Selecionar o Inkscape como o editor padrão para ficheiros SVG"
+${LangFileString} ContextMenu "Menu de Contexto"
+${LangFileString} ContextMenuDesc "Adicionar o Inkscape no Menu de Contexto para ficheiros SVG"
+${LangFileString} DeletePrefs "Eliminar preferências"
+${LangFileString} DeletePrefsDesc "Eliminar preferências de versões anteriormente instaladas do Inkscape"
+${LangFileString} Addfiles "Ficheiros Adicionais"
+${LangFileString} AddfilesDesc "Ficheiros Adicionais"
+${LangFileString} Examples "Exemplos"
+${LangFileString} ExamplesDesc "Exemplos de utilização do Inkscape"
+${LangFileString} Tutorials "Tutoriais"
+${LangFileString} TutorialsDesc "Tutoriais para aprender a usar o Inkscape"
+${LangFileString} Languages "Traduções"
+${LangFileString} LanguagesDesc "Instalar várias traduções do Inkscape"
+${LangFileString} lng_am "Amárico"
+${LangFileString} lng_ar "Arábico"
+${LangFileString} lng_az "Azerbaijano"
+${LangFileString} lng_be "Bielorrusso"
+${LangFileString} lng_bg "Búlgaro"
+${LangFileString} lng_bn "Bengali"
+${LangFileString} lng_bn_BD "Bengali do Bangladeche"
+${LangFileString} lng_br "Bretão"
+${LangFileString} lng_ca "Catalão"
+${LangFileString} lng_ca@valencia "Catalão Valenciano"
+${LangFileString} lng_cs "Checo"
+${LangFileString} lng_da "Dinamarquês"
+${LangFileString} lng_de "Alemão"
+${LangFileString} lng_dz "Butanês"
+${LangFileString} lng_el "Grego"
+${LangFileString} lng_en "Inglês"
+${LangFileString} lng_en_AU "Inglês Australiano"
+${LangFileString} lng_en_CA "Inglês Canadiano"
+${LangFileString} lng_en_GB "Inglês Britânico"
+${LangFileString} lng_en_US@piglatin "Pig Latin"
+${LangFileString} lng_eo "Esperanto"
+${LangFileString} lng_es "Espanhol"
+${LangFileString} lng_es_MX "Espanhol Mexicano"
+${LangFileString} lng_et "Estónio"
+${LangFileString} lng_eu "Basco"
+${LangFileString} lng_fa "Persa"
+${LangFileString} lng_fi "Finlandês"
+${LangFileString} lng_fr "Francês"
+${LangFileString} lng_ga "Irlandês"
+${LangFileString} lng_gl "Galego"
+${LangFileString} lng_he "Hebraico"
+${LangFileString} lng_hr "Croata"
+${LangFileString} lng_hu "Húngaro"
+${LangFileString} lng_hy "Arménio"
+${LangFileString} lng_id "Indonésio"
+${LangFileString} lng_is "Islandês"
+${LangFileString} lng_it "Italiano"
+${LangFileString} lng_ja "Japonês"
+${LangFileString} lng_km "Cambojano"
+${LangFileString} lng_ko "Coreano"
+${LangFileString} lng_lt "Lituano"
+${LangFileString} lng_lv "Letão"
+${LangFileString} lng_mk "Macedónio"
+${LangFileString} lng_mn "Mongol"
+${LangFileString} lng_ne "Nepalês"
+${LangFileString} lng_nb "Bokmål Norueguês"
+${LangFileString} lng_nl "Neerlandês"
+${LangFileString} lng_nn "Novo Norueguês"
+${LangFileString} lng_pa "Panjabi"
+${LangFileString} lng_pl "Polaco"
+${LangFileString} lng_pt "Português"
+${LangFileString} lng_pt_BR "Português do Brasil"
+${LangFileString} lng_ro "Romeno"
+${LangFileString} lng_ru "Russo"
+${LangFileString} lng_rw "Quiniaruanda"
+${LangFileString} lng_sk "Eslovaco"
+${LangFileString} lng_sl "Esloveno"
+${LangFileString} lng_sq "Albanês"
+${LangFileString} lng_sr "Sérvio"
+${LangFileString} lng_sr@latin "Sérvio no alfabeto Latino"
+${LangFileString} lng_sv "Sueco"
+${LangFileString} lng_te "Telugo"
+${LangFileString} lng_th "Tailandês"
+${LangFileString} lng_tr "Turco"
+${LangFileString} lng_uk "Ucraniano"
+${LangFileString} lng_vi "Vietnamita"
+${LangFileString} lng_zh_CN "Chinês Simplificado"
+${LangFileString} lng_zh_TW "Chinês Traditional"
+${LangFileString} UInstOpt "Opções de Desinstalação"
+${LangFileString} UInstOpt1 "Por favor faça as suas escolhas para opções adicionais"
+${LangFileString} PurgePrefs "Manter Preferências"
+${LangFileString} UninstallLogNotFound "$INSTDIR\uninstall.log não foi encontrado!$\r$\nPor favor desinstale manualmente eliminado a pasta $INSTDIR!"
+${LangFileString} FileChanged "O ficheiro $filename foi alterado depois de instalado.$\r$\nQuer mesmo eliminar o ficheiro?"
+${LangFileString} Yes "Sim"
+${LangFileString} AlwaysYes "responder sempre Sim"
+${LangFileString} No "Não"
+${LangFileString} AlwaysNo "responder sempre Não"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c069e24c4..4b0abbf46 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inkscape 0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-17 15:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-17 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Firas Hanife <FirasHanife@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Rughe a bolle, opache"
#: ../share/filters/filters.svg.h:352
msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
-msgstr "Come rughe a bolle ma con un'illuminazione diffusa anziché speculare"
+msgstr "Come Rughe a bolle ma con un'illuminazione diffusa anziché speculare"
#: ../share/filters/filters.svg.h:354
msgid "Blotting Paper"
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "Soglia"
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:148
msgid "Threshold:"
msgstr "Soglia:"
@@ -11730,7 +11730,7 @@ msgstr "Inverti"
#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:130
#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:315
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:510
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:508
msgid "Link path parameter to path"
msgstr "Lega il parametro del tracciato al parametro"
@@ -11780,7 +11780,7 @@ msgstr "Incolla tracciato"
msgid "Link to path on clipboard"
msgstr "Collega a tracciato negli appunti"
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:478
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:476
msgid "Paste path parameter"
msgstr "Incolla parametri tracciato"
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgstr "Seleziona un <b>gruppo</b> da dividere."
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
msgstr "<b>Nessun gruppo</b> nella selezione da dividere."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:901 ../src/sp-item-group.cpp:550
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:901 ../src/sp-item-group.cpp:652
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1916
msgid "Ungroup"
msgstr "Dividi"
@@ -13333,16 +13333,16 @@ msgstr "[riferimento errato]: %s"
msgid "%d &#215; %d: %s"
msgstr "%d &#215; %d: %s"
-#: ../src/sp-item-group.cpp:307 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1915
+#: ../src/sp-item-group.cpp:311 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1915
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: ../src/sp-item-group.cpp:313 ../src/sp-switch.cpp:69
+#: ../src/sp-item-group.cpp:317 ../src/sp-switch.cpp:69
#, c-format
msgid "of <b>%d</b> object"
msgstr "di <b>%d</b> oggetto"
-#: ../src/sp-item-group.cpp:313 ../src/sp-switch.cpp:69
+#: ../src/sp-item-group.cpp:317 ../src/sp-switch.cpp:69
#, c-format
msgid "of <b>%d</b> objects"
msgstr "di <b>%d</b> oggetti"
@@ -14476,7 +14476,7 @@ msgstr "Accumula la rotazione per ogni colonna"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:551
msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "Sfocatura & _opacità"
+msgstr "Sfocatura & _Opacità"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:560
msgid "<b>Blur:</b>"
@@ -29735,7 +29735,7 @@ msgstr "Visualizza informazioni di misura per gli elementi selezionati"
#. Add the units menu.
#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:387 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:613
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:167
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:168
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:378 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1876
msgid "Units"
@@ -30296,19 +30296,19 @@ msgstr "<b>Motivo</b>"
msgid "<b>Swatch fill</b>"
msgstr "<b>Campione</b>"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:134
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:135
msgid "Fill by"
msgstr "Riempi con"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:135
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:136
msgid "Fill by:"
msgstr "Riempi con:"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:148
msgid "Fill Threshold"
msgstr "Soglia riempimento"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:148
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:149
msgid ""
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
"pixels to be counted in the fill"
@@ -30316,36 +30316,36 @@ msgstr ""
"La differenza massima consentita tra il pixel cliccato e i pixel vicini da "
"contare per il riempimento"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:176
msgid "Grow/shrink by"
msgstr "Intrudi/Estrudi di"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:176
msgid "Grow/shrink by:"
msgstr "Intrudi/Estrudi di:"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:176
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:177
msgid ""
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
msgstr ""
"Di quanto estrudere (valore positivo) o intrudere (valore negativo) il "
"riempimento creato"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:199
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:200
msgid "Close gaps"
msgstr "Area cuscinetto"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:200
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:201
msgid "Close gaps:"
msgstr "Area cuscinetto:"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:211
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:212
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:396 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:285
#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:564
msgid "Defaults"
msgstr "Predefiniti"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:212
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:213
msgid ""
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
"to change defaults)"
@@ -31034,7 +31034,8 @@ msgstr "Scostamento %:"
#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:609
msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)"
-msgstr "Aumentare per separare maggiormente gli oggetti (valore in percentuale)"
+msgstr ""
+"Aumentare per separare maggiormente gli oggetti (valore in percentuale)"
#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:103
msgid "Star: Change number of corners"
@@ -32031,18 +32032,17 @@ msgstr "Seleziona un oggetto."
msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first."
msgstr "Impossibile elaborare questo oggetto. Convertirlo prima in tracciato."
-#. report to the Inkscape console using errormsg
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
-msgid "Side Length 'a' (px): "
-msgstr "Lunghezza lato 'a' (px): "
+msgid "Side Length 'a' ("
+msgstr "Lunghezza lato 'a' ("
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
-msgid "Side Length 'b' (px): "
-msgstr "Lunghezza lato 'b' (px): "
+msgid "Side Length 'b' ("
+msgstr "Lunghezza lato 'b' ("
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
-msgid "Side Length 'c' (px): "
-msgstr "Lunghezza lato 'c' (px): "
+msgid "Side Length 'c' ("
+msgstr "Lunghezza lato 'c' ("
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
msgid "Angle 'A' (radians): "
@@ -32061,8 +32061,8 @@ msgid "Semiperimeter (px): "
msgstr "Semiperimetro (px): "
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:186
-msgid "Area (px^2): "
-msgstr "Area (px^2): "
+msgid "Area ("
+msgstr "Area ("
#: ../share/extensions/dxf_input.py:530
#, python-format
@@ -39554,6 +39554,9 @@ msgstr "Un formato grafico molto diffuso per clipart"
msgid "XAML Input"
msgstr "Input XAML"
+#~ msgid "Area (px^2): "
+#~ msgstr "Area (px^2): "
+
#~ msgid ""
#~ "The selected object is not a path.\n"
#~ "Try using the procedure Path->Object to Path."
@@ -40482,6 +40485,7 @@ msgstr "Input XAML"
#, fuzzy
#~ msgid "keep only visible layers"
#~ msgstr "Stampa livelli invisibili"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Horizontal guide each:"
#~ msgstr "Guide orizzontali ogni"