diff options
| author | Jabier Arraiza Cenoz <jabier.arraiza@marker.es> | 2016-08-02 11:42:27 +0000 |
|---|---|---|
| committer | jabiertxof <info@marker.es> | 2016-08-02 11:42:27 +0000 |
| commit | 917bd831bf79eee7210f29fa188d092fd10ff172 (patch) | |
| tree | 15c7837c0b8803575c409538d5e09ace7ff35bdf | |
| parent | Add houz improvement text right/left with line out (diff) | |
| parent | [Bug #1604784] Portuguese translation - Windows installer. (diff) | |
| download | inkscape-917bd831bf79eee7210f29fa188d092fd10ff172.tar.gz inkscape-917bd831bf79eee7210f29fa188d092fd10ff172.zip | |
update to trunk
(bzr r15017.1.34)
| -rw-r--r-- | Makefile.am | 1 | ||||
| -rwxr-xr-x | packaging/win32/inkscape.nsi | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | packaging/win32/languages/Portuguese.nsh | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 68 |
4 files changed, 158 insertions, 34 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index d4e416d4e..8ab952a9a 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -532,6 +532,7 @@ EXTRA_DIST = \ packaging/win32/languages/Italian.nsh \ packaging/win32/languages/Japanese.nsh \ packaging/win32/languages/Polish.nsh \ + packaging/win32/languages/Portuguese.nsh \ packaging/win32/languages/PortugueseBR.nsh \ packaging/win32/languages/Romanian.nsh \ packaging/win32/languages/Russian.nsh \ diff --git a/packaging/win32/inkscape.nsi b/packaging/win32/inkscape.nsi index d1bcb7216..7948e4b85 100755 --- a/packaging/win32/inkscape.nsi +++ b/packaging/win32/inkscape.nsi @@ -130,6 +130,7 @@ ShowUninstDetails hide !insertmacro INKLANGFILE Italian !insertmacro INKLANGFILE Japanese !insertmacro INKLANGFILE Polish +!insertmacro INKLANGFILE Portuguese !insertmacro INKLANGFILE PortugueseBR !insertmacro INKLANGFILE Romanian !insertmacro INKLANGFILE Russian @@ -238,7 +239,7 @@ VIProductVersion ${VERSION_X.X.X.X} VIAddVersionKey ProductName Inkscape VIAddVersionKey Comments "Licensed under the GNU GPL" VIAddVersionKey CompanyName inkscape.org -VIAddVersionKey LegalCopyright "© 2015 Inkscape" +VIAddVersionKey LegalCopyright "© 2016 Inkscape" VIAddVersionKey FileDescription Inkscape VIAddVersionKey FileVersion ${VERSION_X.X.X.X} VIAddVersionKey ProductVersion ${VERSION_X.X.X.X} @@ -664,7 +665,6 @@ Function .onInit ; initialise the installer {{{2 !macroend ; No need for English to be detected as it's the default - !insertmacro LanguageAutoSelect PortugueseBrazil 1046 !insertmacro LanguageAutoSelect Breton 1150 !insertmacro LanguageAutoSelect Catalan 1027 !insertmacro LanguageAutoSelect Czech 1029 @@ -680,6 +680,8 @@ Function .onInit ; initialise the installer {{{2 !insertmacro LanguageAutoSelect Italian 1040 !insertmacro LanguageAutoSelect Japanese 1041 !insertmacro LanguageAutoSelect Polish 1045 + !insertmacro LanguageAutoSelect Portuguese 2070 + !insertmacro LanguageAutoSelect PortugueseBrazil 1046 !insertmacro LanguageAutoSelect Romanian 1048 !insertmacro LanguageAutoSelect Russian 1049 !insertmacro LanguageAutoSelect Slovak 1051 diff --git a/packaging/win32/languages/Portuguese.nsh b/packaging/win32/languages/Portuguese.nsh new file mode 100644 index 000000000..c308f7e36 --- /dev/null +++ b/packaging/win32/languages/Portuguese.nsh @@ -0,0 +1,117 @@ +;Language: Portuguese (2070, CP1252) +;By Rui <xande6ruz@yandex.com> +${LangFileString} CaptionDescription "Editor de Gráficos Vetoriais Escaláveis de Código Aberto" +${LangFileString} LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) é disponibilizado sob a GNU General Public License (GPL). A licença é disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK" +${LangFileString} DIFFERENT_USER "O Inkscape já foi instalado pelo utilizador $0.$\r$\nSe continuar, poderá não conseguir instalar por completo!$\r$\nPor favor entre na conta de $0 e tente de novo." +${LangFileString} WANT_UNINSTALL_BEFORE "$R1 já foi instalado. $\nPretende remover a versão anterior antes de instalar o $(^Name)?" +${LangFileString} OK_CANCEL_DESC "$\n$\nClique em OK para continuar ou clique em CANCELAR para abortar." +${LangFileString} NO_ADMIN "A sua conta não tem privilégios de administrador.$\r$\nPoderá não conseguir instalar o Inkscape em todas as contas.$\r$\nDesmarque a opção 'Instalar em todas as contas'." +${LangFileString} NOT_SUPPORTED "O Inkscape não corre nos sistemas operativos Windows 95/98/ME!$\r$\nPor favor consulte o site oficial para mais informações." +${LangFileString} Full "Completo" +${LangFileString} Optimal "Opcional" +${LangFileString} Minimal "Mínimo" +${LangFileString} Core "Inkscape - Editor SVG (necessário)" +${LangFileString} CoreDesc "Ficheiros do núcleo e dlls do Inkscape" +${LangFileString} GTKFiles "GTK+ Runtime Environment (necessário)" +${LangFileString} GTKFilesDesc "Uma biblioteca de GUI multi-plataforma, usada pelo Inkscape" +${LangFileString} Shortcuts "Atalhos" +${LangFileString} ShortcutsDesc "Atalhos para abrir o Inkscape" +${LangFileString} Alluser "Instalar em todas as contas" +${LangFileString} AlluserDesc "Instalar esta aplicação para todos os utilizadores que usem este computador (todas as contas)" +${LangFileString} Desktop "Ambiente de Trabalho" +${LangFileString} DesktopDesc "Criar um atalho do Inkscape no Ambiente de Trabalho" +${LangFileString} Startmenu "Menu de Início" +${LangFileString} StartmenuDesc "Criar um atalho do Inkscape no Menu de Início" +${LangFileString} Quicklaunch "Lançamento Rápido" +${LangFileString} QuicklaunchDesc "Criar um atalho do Inkscape na barra de Lançamento Rápido" +${LangFileString} SVGWriter "Abrir ficheiros SVG com o Inkscape" +${LangFileString} SVGWriterDesc "Selecionar o Inkscape como o editor padrão para ficheiros SVG" +${LangFileString} ContextMenu "Menu de Contexto" +${LangFileString} ContextMenuDesc "Adicionar o Inkscape no Menu de Contexto para ficheiros SVG" +${LangFileString} DeletePrefs "Eliminar preferências" +${LangFileString} DeletePrefsDesc "Eliminar preferências de versões anteriormente instaladas do Inkscape" +${LangFileString} Addfiles "Ficheiros Adicionais" +${LangFileString} AddfilesDesc "Ficheiros Adicionais" +${LangFileString} Examples "Exemplos" +${LangFileString} ExamplesDesc "Exemplos de utilização do Inkscape" +${LangFileString} Tutorials "Tutoriais" +${LangFileString} TutorialsDesc "Tutoriais para aprender a usar o Inkscape" +${LangFileString} Languages "Traduções" +${LangFileString} LanguagesDesc "Instalar várias traduções do Inkscape" +${LangFileString} lng_am "Amárico" +${LangFileString} lng_ar "Arábico" +${LangFileString} lng_az "Azerbaijano" +${LangFileString} lng_be "Bielorrusso" +${LangFileString} lng_bg "Búlgaro" +${LangFileString} lng_bn "Bengali" +${LangFileString} lng_bn_BD "Bengali do Bangladeche" +${LangFileString} lng_br "Bretão" +${LangFileString} lng_ca "Catalão" +${LangFileString} lng_ca@valencia "Catalão Valenciano" +${LangFileString} lng_cs "Checo" +${LangFileString} lng_da "Dinamarquês" +${LangFileString} lng_de "Alemão" +${LangFileString} lng_dz "Butanês" +${LangFileString} lng_el "Grego" +${LangFileString} lng_en "Inglês" +${LangFileString} lng_en_AU "Inglês Australiano" +${LangFileString} lng_en_CA "Inglês Canadiano" +${LangFileString} lng_en_GB "Inglês Britânico" +${LangFileString} lng_en_US@piglatin "Pig Latin" +${LangFileString} lng_eo "Esperanto" +${LangFileString} lng_es "Espanhol" +${LangFileString} lng_es_MX "Espanhol Mexicano" +${LangFileString} lng_et "Estónio" +${LangFileString} lng_eu "Basco" +${LangFileString} lng_fa "Persa" +${LangFileString} lng_fi "Finlandês" +${LangFileString} lng_fr "Francês" +${LangFileString} lng_ga "Irlandês" +${LangFileString} lng_gl "Galego" +${LangFileString} lng_he "Hebraico" +${LangFileString} lng_hr "Croata" +${LangFileString} lng_hu "Húngaro" +${LangFileString} lng_hy "Arménio" +${LangFileString} lng_id "Indonésio" +${LangFileString} lng_is "Islandês" +${LangFileString} lng_it "Italiano" +${LangFileString} lng_ja "Japonês" +${LangFileString} lng_km "Cambojano" +${LangFileString} lng_ko "Coreano" +${LangFileString} lng_lt "Lituano" +${LangFileString} lng_lv "Letão" +${LangFileString} lng_mk "Macedónio" +${LangFileString} lng_mn "Mongol" +${LangFileString} lng_ne "Nepalês" +${LangFileString} lng_nb "Bokmål Norueguês" +${LangFileString} lng_nl "Neerlandês" +${LangFileString} lng_nn "Novo Norueguês" +${LangFileString} lng_pa "Panjabi" +${LangFileString} lng_pl "Polaco" +${LangFileString} lng_pt "Português" +${LangFileString} lng_pt_BR "Português do Brasil" +${LangFileString} lng_ro "Romeno" +${LangFileString} lng_ru "Russo" +${LangFileString} lng_rw "Quiniaruanda" +${LangFileString} lng_sk "Eslovaco" +${LangFileString} lng_sl "Esloveno" +${LangFileString} lng_sq "Albanês" +${LangFileString} lng_sr "Sérvio" +${LangFileString} lng_sr@latin "Sérvio no alfabeto Latino" +${LangFileString} lng_sv "Sueco" +${LangFileString} lng_te "Telugo" +${LangFileString} lng_th "Tailandês" +${LangFileString} lng_tr "Turco" +${LangFileString} lng_uk "Ucraniano" +${LangFileString} lng_vi "Vietnamita" +${LangFileString} lng_zh_CN "Chinês Simplificado" +${LangFileString} lng_zh_TW "Chinês Traditional" +${LangFileString} UInstOpt "Opções de Desinstalação" +${LangFileString} UInstOpt1 "Por favor faça as suas escolhas para opções adicionais" +${LangFileString} PurgePrefs "Manter Preferências" +${LangFileString} UninstallLogNotFound "$INSTDIR\uninstall.log não foi encontrado!$\r$\nPor favor desinstale manualmente eliminado a pasta $INSTDIR!" +${LangFileString} FileChanged "O ficheiro $filename foi alterado depois de instalado.$\r$\nQuer mesmo eliminar o ficheiro?" +${LangFileString} Yes "Sim" +${LangFileString} AlwaysYes "responder sempre Sim" +${LangFileString} No "Não" +${LangFileString} AlwaysNo "responder sempre Não" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Inkscape 0.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-17 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-17 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-10 15:31+0100\n" "Last-Translator: Firas Hanife <FirasHanife@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Rughe a bolle, opache" #: ../share/filters/filters.svg.h:352 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "Come rughe a bolle ma con un'illuminazione diffusa anziché speculare" +msgstr "Come Rughe a bolle ma con un'illuminazione diffusa anziché speculare" #: ../share/filters/filters.svg.h:354 msgid "Blotting Paper" @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "Soglia" #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46 -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:148 msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" @@ -11730,7 +11730,7 @@ msgstr "Inverti" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:130 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:315 -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:510 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:508 msgid "Link path parameter to path" msgstr "Lega il parametro del tracciato al parametro" @@ -11780,7 +11780,7 @@ msgstr "Incolla tracciato" msgid "Link to path on clipboard" msgstr "Collega a tracciato negli appunti" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:478 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:476 msgid "Paste path parameter" msgstr "Incolla parametri tracciato" @@ -12641,7 +12641,7 @@ msgstr "Seleziona un <b>gruppo</b> da dividere." msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection." msgstr "<b>Nessun gruppo</b> nella selezione da dividere." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:901 ../src/sp-item-group.cpp:550 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:901 ../src/sp-item-group.cpp:652 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1916 msgid "Ungroup" msgstr "Dividi" @@ -13333,16 +13333,16 @@ msgstr "[riferimento errato]: %s" msgid "%d × %d: %s" msgstr "%d × %d: %s" -#: ../src/sp-item-group.cpp:307 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1915 +#: ../src/sp-item-group.cpp:311 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1915 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: ../src/sp-item-group.cpp:313 ../src/sp-switch.cpp:69 +#: ../src/sp-item-group.cpp:317 ../src/sp-switch.cpp:69 #, c-format msgid "of <b>%d</b> object" msgstr "di <b>%d</b> oggetto" -#: ../src/sp-item-group.cpp:313 ../src/sp-switch.cpp:69 +#: ../src/sp-item-group.cpp:317 ../src/sp-switch.cpp:69 #, c-format msgid "of <b>%d</b> objects" msgstr "di <b>%d</b> oggetti" @@ -14476,7 +14476,7 @@ msgstr "Accumula la rotazione per ogni colonna" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:551 msgid "_Blur & opacity" -msgstr "Sfocatura & _opacità " +msgstr "Sfocatura & _Opacità " #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:560 msgid "<b>Blur:</b>" @@ -29735,7 +29735,7 @@ msgstr "Visualizza informazioni di misura per gli elementi selezionati" #. Add the units menu. #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:387 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:613 -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:167 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:168 #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:378 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1876 msgid "Units" @@ -30296,19 +30296,19 @@ msgstr "<b>Motivo</b>" msgid "<b>Swatch fill</b>" msgstr "<b>Campione</b>" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:134 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:135 msgid "Fill by" msgstr "Riempi con" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:135 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:136 msgid "Fill by:" msgstr "Riempi con:" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:148 msgid "Fill Threshold" msgstr "Soglia riempimento" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:148 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:149 msgid "" "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " "pixels to be counted in the fill" @@ -30316,36 +30316,36 @@ msgstr "" "La differenza massima consentita tra il pixel cliccato e i pixel vicini da " "contare per il riempimento" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:176 msgid "Grow/shrink by" msgstr "Intrudi/Estrudi di" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:176 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "Intrudi/Estrudi di:" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:176 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:177 msgid "" "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" "Di quanto estrudere (valore positivo) o intrudere (valore negativo) il " "riempimento creato" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:199 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:200 msgid "Close gaps" msgstr "Area cuscinetto" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:200 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:201 msgid "Close gaps:" msgstr "Area cuscinetto:" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:211 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:212 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:396 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:285 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:564 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:212 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:213 msgid "" "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " "to change defaults)" @@ -31034,7 +31034,8 @@ msgstr "Scostamento %:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:609 msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)" -msgstr "Aumentare per separare maggiormente gli oggetti (valore in percentuale)" +msgstr "" +"Aumentare per separare maggiormente gli oggetti (valore in percentuale)" #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:103 msgid "Star: Change number of corners" @@ -32031,18 +32032,17 @@ msgstr "Seleziona un oggetto." msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first." msgstr "Impossibile elaborare questo oggetto. Convertirlo prima in tracciato." -#. report to the Inkscape console using errormsg #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179 -msgid "Side Length 'a' (px): " -msgstr "Lunghezza lato 'a' (px): " +msgid "Side Length 'a' (" +msgstr "Lunghezza lato 'a' (" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180 -msgid "Side Length 'b' (px): " -msgstr "Lunghezza lato 'b' (px): " +msgid "Side Length 'b' (" +msgstr "Lunghezza lato 'b' (" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181 -msgid "Side Length 'c' (px): " -msgstr "Lunghezza lato 'c' (px): " +msgid "Side Length 'c' (" +msgstr "Lunghezza lato 'c' (" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182 msgid "Angle 'A' (radians): " @@ -32061,8 +32061,8 @@ msgid "Semiperimeter (px): " msgstr "Semiperimetro (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:186 -msgid "Area (px^2): " -msgstr "Area (px^2): " +msgid "Area (" +msgstr "Area (" #: ../share/extensions/dxf_input.py:530 #, python-format @@ -39554,6 +39554,9 @@ msgstr "Un formato grafico molto diffuso per clipart" msgid "XAML Input" msgstr "Input XAML" +#~ msgid "Area (px^2): " +#~ msgstr "Area (px^2): " + #~ msgid "" #~ "The selected object is not a path.\n" #~ "Try using the procedure Path->Object to Path." @@ -40482,6 +40485,7 @@ msgstr "Input XAML" #, fuzzy #~ msgid "keep only visible layers" #~ msgstr "Stampa livelli invisibili" + #, fuzzy #~ msgid "Horizontal guide each:" #~ msgstr "Guide orizzontali ogni" |
