diff options
| author | firashanife <FirasHanife@gmail.com> | 2016-06-20 05:10:08 +0000 |
|---|---|---|
| committer | JazzyNico <nicoduf@yahoo.fr> | 2016-06-20 05:10:08 +0000 |
| commit | 9eef6434d111fe97e15cfa635c431d97db021df0 (patch) | |
| tree | d223a46e2f9496ab193dde9bb039857bfdcb86d1 | |
| parent | [Bug #1454910] Compressed SVG with media error. (diff) | |
| download | inkscape-9eef6434d111fe97e15cfa635c431d97db021df0.tar.gz inkscape-9eef6434d111fe97e15cfa635c431d97db021df0.zip | |
[Bug #1574561] Italian translation updates for 0.92.x.
Fixed bugs:
- https://launchpad.net/bugs/1574561
(bzr r14996)
| -rw-r--r-- | po/it.po | 72 |
1 files changed, 38 insertions, 34 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Inkscape 0.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-16 23:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-17 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-10 15:31+0100\n" "Last-Translator: Firas Hanife <FirasHanife@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Arcobaleno tinto" #: ../share/filters/filters.svg.h:380 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" -msgstr "Arcobaleno di colori, fuso lungo i bordi e colorabile" +msgstr "Arcobaleno colorato fuso lungo i bordi e colorabile" #: ../share/filters/filters.svg.h:382 msgid "Melted Rainbow" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Arcobaleno fuso" #: ../share/filters/filters.svg.h:384 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" -msgstr "Arcobaleno di colori, leggermente fuso lungo i bordi" +msgstr "Arcobaleno colorato leggermente fuso lungo i bordi" #: ../share/filters/filters.svg.h:386 msgid "Flex Metal" @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgstr "Miscela a sfondo" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:354 msgid "Blur eroded by white or transparency" -msgstr "" +msgstr "Sfocatura graduale al bianco o al trasparente" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:80 msgid "Bump" @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "Solo colore" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:593 msgid "Alpha only" -msgstr "Solo alfa" +msgstr "Solo alpha" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:597 msgid "Color 1" @@ -9465,7 +9465,6 @@ msgstr "Trasforma gradienti" #: ../src/live_effects/effect.cpp:141 #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Show handles" msgstr "Mostra maniglie" @@ -11262,19 +11261,16 @@ msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" msgstr "Disegna o meno le tacche all'inizio e alla fine del tracciato" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Show nodes" -msgstr "Mostra maniglie" +msgstr "Mostra nodi" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Show path" -msgstr "Disegna tracciato" +msgstr "Mostra tracciato" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Scale nodes and handles" -msgstr "Aggancia nodi, tracciati e maniglie" +msgstr "Scala nodi e maniglie" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:29 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:788 @@ -16850,7 +16846,7 @@ msgstr "_Sostituisci tutti" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:116 msgid "Replace all matches" -msgstr "Sostituisci tutte le occorrenze" +msgstr "Sostituisce tutte le occorrenze" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:801 msgid "Nothing to replace" @@ -17272,11 +17268,12 @@ msgstr "Estensioni IPA" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 #, fuzzy msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Spaziatura tra le lettere" +msgstr "Spacing Modifier Letters" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +msgstr "Combining Diacritical Marks" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 msgid "Greek and Coptic" @@ -17335,8 +17332,9 @@ msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Supplemento Estensioni Fonetico" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 +#, fuzzy msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "" +msgstr "Combining Diacritical Marks Supplement" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 msgid "Latin Extended Additional" @@ -17359,12 +17357,14 @@ msgid "Currency Symbols" msgstr "Simboli di valuta" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +msgstr "Combining Diacritical Marks for Symbols" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +msgstr "Letterlike Symbols" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 msgid "Number Forms" @@ -17388,7 +17388,7 @@ msgstr "Immagini controllo" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgstr "Riconoscimento ottico dei caratteri OCR" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 msgid "Enclosed Alphanumerics" @@ -17471,8 +17471,9 @@ msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Radicali Kangxi" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 +#, fuzzy msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" +msgstr "Ideographic Description Characters" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 msgid "CJK Symbols and Punctuation" @@ -17539,8 +17540,9 @@ msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 +#, fuzzy msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" +msgstr "Modifier Tone Letters" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 msgid "Latin Extended-D" @@ -17863,17 +17865,16 @@ msgstr "" "contorno attuale)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Base simplify:" -msgstr "Semplifica" +msgstr "Semplificazione base:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 msgid "on dynamic LPE simplify" -msgstr "" +msgstr "con la semplificazione interattiva LPE" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify" -msgstr "" +msgstr "Semplificazione base della semplificazione dinamica LPE" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." @@ -22304,7 +22305,6 @@ msgid "Set as _default" msgstr "Imposta come _predefinito" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:87 -#, fuzzy msgid "AaBbCcIiPpQq12369$ےے?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" @@ -25648,6 +25648,9 @@ msgid "" "scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " "directly." msgstr "" +"SVG permette un ridimensionamento non uniforme, ma si consiglia di " +"utilizzare solo l'uniforme in Inkscape. Per impostarlo come non uniforme " +"modifica direttamente la 'viewBox'." #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:483 msgid "_Viewbox..." @@ -25659,7 +25662,7 @@ msgstr "Imposta dimensione pagina" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:836 msgid "User units per " -msgstr "" +msgstr "Unità utente per " #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:932 msgid "Set page scale" @@ -27514,7 +27517,7 @@ msgstr "Riflette verticalmente gli oggetti selezionati" #: ../src/verbs.cpp:2714 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -"Applica la maschera alla selezione (usando come maschera l'oggetto superiore)" +"Applica la maschera alla selezione (usando l'oggetto più alto come maschera)" #: ../src/verbs.cpp:2716 msgid "Edit mask" @@ -28671,7 +28674,7 @@ msgstr "<b>Nuovo:</b>" #: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:212 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:223 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:384 msgid "<b>Change:</b>" -msgstr "<b>Cambia:</b>" +msgstr "<b>Modifica:</b>" #: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:319 msgid "Start:" @@ -29179,7 +29182,8 @@ msgstr "Spostamento del motivo" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:499 msgid "Zoom drawing if window size changes" -msgstr "Aggiusta l'ingrandimento se cambia la dimensione della finestra" +msgstr "" +"Aggiusta l'ingrandimento al cambiamento della dimensione della finestra" #. Display the initial welcome message in the statusbar #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:701 @@ -29763,7 +29767,7 @@ msgstr "Apri finestra LPE" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:398 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" -msgstr "Apri finestra LPE (per la modifica dei parametri numerici)" +msgstr "Apre la finestra LPE (per la modifica dei parametri numerici)" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:157 msgid "Start and end measures inactive." @@ -30465,11 +30469,11 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:407 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:408 msgid "LPE based interactive simplify" -msgstr "" +msgstr "Semplificazione interattiva LPE" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:418 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:419 msgid "LPE simplify flatten" -msgstr "" +msgstr "Semplifica tracciato LPE" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:125 msgid "Change rectangle" @@ -31647,7 +31651,7 @@ msgstr "Rotazione carattere (gradi)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:186 msgid "Color/opacity used for color tweaking" -msgstr "Colore/opacità usato per il ritocco del colore" +msgstr "Colore/Opacità usato per il ritocco del colore" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:194 msgid "Style of new stars" |
