summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Dufour <nicoduf@yahoo.fr>2011-07-29 11:54:45 +0000
committerJazzyNico <nicoduf@yahoo.fr>2011-07-29 11:54:45 +0000
commita7c50bb6ef6de8e876ee88b9a10350d710c7746d (patch)
tree0fdfcae84a6963c15f809c5a9dce4fbcfff63588
parentadd header to cmake files (diff)
downloadinkscape-a7c50bb6ef6de8e876ee88b9a10350d710c7746d.tar.gz
inkscape-a7c50bb6ef6de8e876ee88b9a10350d710c7746d.zip
Documentation. New Greek translation of the man pages by Dimitris Spingos.
(bzr r10517)
-rw-r--r--Makefile.am3
-rw-r--r--inkscape.el.pod677
2 files changed, 680 insertions, 0 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 8bb694204..bb2098d0d 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -20,6 +20,7 @@ DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-localinstall
man_MANS = \
inkscape.1 \
+ inkscape.el.1 \
inkscape.fr.1 \
inkscape.ja.1 \
inkscape.sk.1 \
@@ -37,11 +38,13 @@ EXTRA_DIST = \
po/check-markup \
utf8-to-roff \
inkscape.1 \
+ inkscape.el.1 \
inkscape.fr.1 \
inkscape.ja.1 \
inkscape.sk.1 \
inkscape.zh_TW.1 \
inkscape.pod \
+ inkscape.el.pod \
inkscape.fr.pod \
inkscape.sk.pod \
inkscape.zh_TW.pod \
diff --git a/inkscape.el.pod b/inkscape.el.pod
new file mode 100644
index 000000000..ca0559166
--- /dev/null
+++ b/inkscape.el.pod
@@ -0,0 +1,677 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in cvs, for example),
+but store the po file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the po file as a regular .c file:
+If the po get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding utf-8
+
+=head1 ΟΝΟΜΑ
+
+Inkscape - ένα πρόγραμμα επεξεργασίας SVG (κλιμακώσιμων γραφικών
+διανυσμάτων)
+
+=head1 ΣΥΝΟΨΗ
+
+C<inkscape [επιλογές [όνομα_αρχείου ...]>
+
+επιλογές:
+
+ -?, --help
+ --usage
+ -V, --version
+
+ -f, --file=FILENAME
+
+ -e, --export-png=FILENAME
+ -a, --export-area=x0:y0:x1:y1
+ -C, --export-area-page
+ -D, --export-area-drawing
+ --export-area-snap
+ -i, --export-id=ID
+ -j, --export-id-only
+ -t, --export-use-hints
+ -b, --export-background=COLOR
+ -y, --export-background-opacity=VALUE
+ -d, --export-dpi=DPI
+ -w, --export-width=WIDTH
+ -h, --export-height=HEIGHT
+
+ -P, --export-ps=FILENAME
+ -E, --export-eps=FILENAME
+ -A, --export-pdf=FILENAME
+ --export-latex
+
+ -T, --export-text-to-path
+ --export-ignore-filters
+
+ -l, --export-plain-svg=FILENAME
+
+ -p, --print=PRINTER
+
+ -I, --query-id=ID
+ -X, --query-x
+ -Y, --query-y
+ -W, --query-width
+ -H, --query-height
+ -S, --query-all
+
+ -x, --extension-directory
+
+ --verb-list
+ --verb=VERB-ID
+ --select=OBJECT-ID
+
+ --shell
+
+ -g, --with-gui
+ -z, --without-gui
+
+ --vacuum-defs
+
+ --g-fatal-warnings
+
+=head1 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
+
+B<Inkscape> είναι ένας επεξεργαστής GUI για αρχεία σχεδίασης τύπου
+B<Scalable Vector Graphics (SVG)>, με δυνατότητες παρόμοιες με B<Adobe
+Illustrator>, B<CorelDraw>, B<Xara Xtreme>, κλ. χαρακτηριστικά Inkscape που
+περιλαμβάνουν εύχρηστα σχήματα, μονοπάτια bezier, ελεύθερη σχεδίαση, κείμενο
+πολλαπλής γραμμής, κείμενο σε μονοπάτι, ανάμειξη άλφα, μετασχηματισμούς
+ελεύθερου συσχετισμού, διαβαθμίσεις και γεμίσματα μοτίβων, επεξεργασία
+κόμβου, πολλές μορφές εξαγωγής και εισαγωγής περιλαμβάνοντας PNG και PDF,
+ομαδοποίηση, στρώσεις, ζωντανούς κλώνους και πολλά άλλα. Η διεπαφή
+σχεδιάστηκε να είναι άνετη και αποτελεσματική για έμπειρους χρήστες, ενώ
+παραμένει συμβατή με πρότυπα B<GNOME>, έτσι ώστε χρήστες εξοικειωμένοι με
+άλλες εφαρμογές GNOME να μπορούν να μάθουν τη διεπαφή της γρήγορα.
+
+B<SVG> είναι ένα πρότυπο W3C τύπου XML για δισδιάστατη σχεδίαση
+διανύσματος. Επιτρέπει ορισμό αντικειμένων στη σχεδίαση χρησιμοποιώντας
+σημεία, μονοπάτια και αρχέτυπα σχήματα. Χρώματα, γραμματοσειρές, πλάτη
+πινελιάς κ.ο.κ καθορίζονται ως γνωρίσματα `μορφοποίησης' σε αυτά τα
+αντικείμενα. Ο σκοπός είναι ότι αφού SVG είναι ένα πρότυπο και αφού τα
+αρχεία του είναι κείμενο/xml, θα είναι δυνατή η χρήση αρχείων SVG σε έναν
+αρκετά μεγάλο αριθμό προγραμμάτων και για μεγάλο εύρος χρήσεων.
+
+Το B<Inkscape> χρησιμοποιεί SVG ως εγγενή του τύπο αρχείων και έχει το σκοπό
+να γίνει το πιο πλήρως συμβατό πρόγραμμα σχεδίασης για αρχεία SVG διαθέσιμα
+στην κοινότητα ανοικτού κώδικα.
+
+
+
+=head1 ΕΠΙΛΟΓΕΣ
+
+=over 8
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Προβολή μηνύματος βοήθειας
+
+=item B<-V>, B<--version>
+
+Προβολή έκδοσης Inkscape και ημερομηνία μεταγλώττισης.
+
+=item B<-a> I<x0:y0:x1:y1>, B<--export-area>=I<x0:y0:x1:y1>
+
+Στην εξαγωγή PNG, ορίστε την εξαγόμενη περιοχή σε μονάδες χρήστη SVG
+(μονάδες ανώνυμου μήκους κανονικά χρησιμοποιούνται στο Inkscape SVG). Η
+προεπιλογή είναι η εξαγωγή της συνολικής σελίδας εγγράφου. Το σημείο (0,0)
+είναι η κάτω αριστερή γωνία.
+
+=item B<-C>, B<--export-area-page>
+
+Στην εξαγωγή PNG, PDF, PS και EPS, η εξαγόμενη περιοχή είναι η σελίδα. Αυτή
+είναι η προεπιλογή για PNG, PDF και PS, έτσι δεν χρειάζεται να το καθορίσετε
+εκτός και χρησιμοποιείτε --export-id για εξαγωγή ενός ειδικού
+αντικειμένου. Στο EPS, όμως, αυτό δεν είναι προεπιλεγμένο. Επιπλέον για EPS,
+η προδιαγραφή του τύπου δεν επιτρέπει το οριακό του πλαίσιο να επεκτείνεται
+πέρα από το περιεχόμενο του. Αυτό σημαίνει ότι όταν --export-area-page
+χρησιμοποιείται με εξαγωγή EPS, το οριακό πλαίσιο της σελίδας θα περικοπεί
+προς τα μέσα του οριακού πλαισίου του περιεχομένου εάν είναι μικρότερο.
+
+=item B<-D>, B<--export-area-drawing>
+
+Στην εξαγωγή PNG, PDF, PS και EPS, εξαγόμενη περιοχή είναι το σχέδιο (όχι η
+σελίδα), δηλαδή το οριακό πλαίσιο όλων των αντικειμένων του εγγράφου (ή του
+εξαγόμενου αντικειμένου εάν --export-id χρησιμοποιείται). Με αυτήν την
+επιλογή, η εξαγόμενη εικόνα θα εμφανίσει όλα τα ορατά αντικείμενα του
+εγγράφου χωρίς περιθώρια ή περικοπή. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη περιοχή
+εξαγωγής για EPS. Για PNG, μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με
+--export-use-hints.
+
+=item B<--export-area-snap>
+
+Για εξαγωγή PNG, προσαρμογή της περιοχής εξαγωγής προς τα έξω στον
+πλησιέστερο ακέραιο SVG τιμών μονάδας χρήστη (px). Εάν χρησιμοποιείτε την
+προεπιλεγμένη ανάλυση εξαγωγής των 90 dpi και τα γραφικά σας προσαρμόζονται
+στα εικονοστοιχεία για ελαχιστοποίηση εξομάλυνσης, αυτός ο διακόπτης σας
+επιτρέπει να διατηρήσετε αυτή την ευθυγράμμιση ακόμα κι αν εξάγετε μερικά
+οριακά πλαίσια αντικειμένου (με --export-id ή --export-area-drawing) που
+είναι το ίδιο μη ευθυγραμμιζόμενο με εικονοστοιχεία.
+
+=item B<-b> I<COLOR>, B<--export-background>=I<COLOR>
+
+Το χρώμα παρασκηνίου του εξαγόμενου PNG. Αυτό μπορεί να είναι οποιοδήποτε
+αλφαριθμητικό υποστηριζόμενου χρώματος SVG, π.χ. "#ff007f" ή "rgb(255, 0,
+128)". Εάν δεν οριστεί, τότε το χρώμα της σελίδας που ορίστηκε στο Inkscape
+στο διάλογο επιλογών εγγράφου θα χρησιμοποιηθεί (καταχωρημένο στο pagecolor=
+attribute of sodipodi:namedview).
+
+=item B<-d> I<DPI>, B<--export-dpi>=I<DPI>
+
+Η χρησιμοποιούμενη ανάλυση για εξαγωγή PNG. Χρησιμοποιείται επίσης για τη
+στάθμη εικονογραφικοποίησης των φιλτραρισμένων αντικειμένων όταν εξάγονται
+σε PS, EPS, ή PDF (εκτός και καθορίσετε --export-ignore-filters για να
+καταργήσετε την εικονογραφικοποίηση). Η προεπιλογή είναι 90 dpi, που
+αντιστοιχεί σε 1 μονάδα χρήστη SVG (px, που λέγεται επίσης "μονάδα χρήστη")
+εξαγωγής ανά 1 εικονοστοιχείο ψηφιογραφίας. Αυτή η τιμή υπερισχύει της
+υπόδειξης DPI εάν χρησιμοποιηθεί με --export-use-hints.
+
+=item B<-e> I<FILENAME>, B<--export-png>=I<FILENAME>
+
+Καθορισμός του ονόματος αρχείου για εξαγωγή PNG. Εάν ήδη υπάρχει, το αρχείο
+θα αντικατασταθεί χωρίς ερώτηση.
+
+=item B<-f> I<FILENAME>, B<--file>=I<FILENAME>
+
+Άνοιγμα καθορισμένων εγγράφων. Το αλφαριθμητικό επιλογής μπορεί να
+παραληφθεί, δηλαδή μπορείτε να καταγράψετε τα ονόματα αρχείου χωρίς -f.
+
+=item B<-g>, B<--with-gui>
+
+Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το GUI (σε Unix, χρησιμοποιήστε τον εξυπηρετητή
+X ακόμα κι αν το $DISPLAY δεν καθορίζεται).
+
+=item B<-h> I<HEIGHT>, B<--export-height>=I<HEIGHT>
+
+Το ύψος της δημιουργημένης ψηφιογραφίας σε εικονοστοιχεία. Αυτή η τιμή
+υπερισχύει του ορισμού --export-dpi (ή της υπόδειξης DPI, εάν
+χρησιμοποιείται με --export-use-hints).
+
+=item B<-i> I<ID>, B<--export-id>=I<ID>
+
+Για εξαγωγή PNG, PS, EPS και PDF, η τιμή γνωρίσματος id του αντικειμένου που
+θέλετε να εξάγετε από το έγγραφο. Όλα τα άλλα αντικείμενα δεν εξάγονται. Από
+προεπιλογή η εξαγόμενη περιοχή είναι το οριακό πλαίσιο του
+αντικειμένου. Μπορείτε να το παρακάμψετε χρησιμοποιώντας --export-area (μόνο
+PNG) ή --export-area-page.
+
+=item B<-j>, B<--export-id-only>
+
+Εξαγωγή μόνο σε PNG του αντικειμένου του οποίου το id δίνεται στο
+--export-id. Όλα τα άλλα αντικείμενα κρύβονται και δεν θα εμφανιστούν στην
+εξαγωγή ακόμα κι αν επικαλύπτουν το εξαγόμενο αντικείμενο. Χωρίς
+--export-id, αυτή η επιλογή αγνοείται. Για εξαγωγή PDF, αυτό είναι η
+προεπιλογή, έτσι αυτή η επιλογή δεν έχει επίδραση.
+
+=item B<-l>, B<--export-plain-svg>=I<FILENAME>
+
+Εξαγωγή αντικειμένων σε απλή μορφή SVG, χωρίς κενά ονόματος sodipodi: ή
+inkscape και χωρίς μεταδεδομένα RDF.
+
+=item B<-x>, B<--extension-directory>
+
+Καταγράφει τον τρέχοντα κατάλογο επέκτασης που το Inkscape ρύθμισε για χρήση
+και εξέρχεται. Αυτό χρησιμοποιείται για εξωτερική επέκταση για να
+χρησιμοποιηθεί η ίδια ρύθμιση όπως η αρχική εγκατάσταση του Inkscape.
+
+=item B<--verb-list>
+
+Καταγράφει όλα τα διαθέσιμα ρήματα στο Inkscape με ταυτότητα. Αυτή η
+ταυτότητα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ορισμό χαρτογράφησης πλήκτρων ή
+μενού. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με την επιλογή γραμμής εντολής
+--verb.
+
+=item B<--verb>=I<VERB-ID>, B<--select>=I<OBJECT-ID>
+
+Αυτές οι δύο επιλογές δουλεύουν μαζί για να δώσουν κάποια βασικά σενάρια για
+το Inkscape από τη γραμμή εντολών. Και οι δύο μπορούν να συμβούν όσες φορές
+χρειάζονται στη γραμμή εντολών και εκτελούνται με τη σειρά σε κάθε έγγραφο
+που καθορίζεται.
+
+Η εντολή --verb θα εκτελέσει ένα ειδικό ρήμα σαν να καλέστηκε από ένα μενού
+ή κουμπί. Οι διάλογοι θα εμφανιστούν, εάν αυτό είναι τμήμα του ρήματος. Για
+λήψη μιας λίστας των διαθέσιμων ταυτοτήτων ρημάτων, χρησιμοποιήστε την
+επιλογή γραμμής εντολής --verb-list.
+
+Η εντολή --select θα προκαλέσει τα αντικείμενα που έχουν τις καθορισμένες
+ταυτότητες να επιλεγούν. Αυτό επιτρέπει ποικίλα ρήματα να επενεργήσουν σε
+αυτά. Για να αφαιρέσετε όλες τις επιλογές χρησιμοποιήστε
+--verb=EditDeselect. Οι διαθέσιμες ταυτότητες αντικειμένων εξαρτώνται από το
+καθοριζόμενο έγγραφο για φόρτωση.
+
+=item B<-p> I<PRINTER>, B<--print>=I<PRINTER>
+
+Εκτύπωση εγγράφων στον καθορισμένο εκτυπωτή χρησιμοποιώντας `lpr -P
+ΕΚΤΥΠΩΤΗΣ'. Εναλλακτικά χρησιμοποιήστε `| COMMAND' για να καθορίσετε μια
+διαφορετική εντολή διοχέτευσης, ή χρησιμοποιήστε `> ΟΝΟΜΑΑΡΧΕΙΟΥ' για να
+γράψετε την έξοδο PostScript σε ένα αρχείο αντί για εκτύπωση. Να θυμόσαστε
+να βάλετε κατάλληλα εισαγωγικά για το κέλυφος σας, π.χ.
+
+inkscape --print='| ps2pdf - mydoc.pdf' mydoc.svg
+
+=item B<-t>, B<--export-use-hints>
+
+Χρησιμοποιήστε όνομα αρχείου και υποδείξεις DPI αποθηκευμένες στο εξαγόμενο
+αντικείμενο (μόνο με --export-id). Αυτές οι υποδείξεις ορίζονται αυτόματα,
+όταν εξάγετε επιλογή μες το Inkscape. Έτσι, για παράδειγμα, εάν εξάγετε ένα
+σχήμα με id="path231" ως /home/me/shape.png στα 300 dpi από document.svg
+χρησιμοποιώντας Inkscape GUI και αποθηκεύσετε το έγγραφο, έπειτα αργότερα θα
+μπορείτε να το επανεξάγετε αυτό το σχήμα στο ίδιο αρχείο με την ίδια ανάλυση
+απλά με
+
+inkscape -i path231 -t document.svg
+
+Εάν χρησιμοποιήσετε --export-dpi, --export-width ή --export-height με αυτήν
+την επιλογή, έπειτα η υπόδειξη DPI θα αγνοηθεί και η τιμή από τη γραμμή
+εντολής θα χρησιμοποιηθεί. Εάν χρησιμοποιήσετε --export-png με αυτήν την
+επιλογή, τότε η υπόδειξη ονόματος αρχείου θα αγνοηθεί και το όνομα αρχείου
+από τη γραμμή εντολών θα χρησιμοποιηθεί.
+
+=item B<-w> I<WIDTH>, B<--export-width>=I<WIDTH>
+
+Το πλάτος της δημιουργούμενης ψηφιογραφίας σε εικονοστοιχεία. Αυτή η τιμή
+υπερισχύει της ρύθμισης --export-dpi (ή της υπόδειξης DPI εάν
+χρησιμοποιείται με --export-use-hints).
+
+=item B<-y> I<VALUE>, B<--export-background-opacity>=I<VALUE>
+
+Η αδιαφάνεια του παρασκηνίου του εξαγόμενου PNG. Αυτό μπορεί να είναι η τιμή
+είτε μεταξύ 0 και 1 (0 σημαίνει πλήρη διαφάνεια και 1 πλήρη αδιαφάνεια) ή
+μεγαλύτερη από 1 μέχρι 255 (255 σημαίνει πλήρης αδιαφάνεια). Εάν δεν οριστεί
+και η επιλογή -b δεν χρησιμοποιηθεί, τότε η αδιαφάνεια της σελίδας που
+ορίζεται στο Inkscape στο διάλογο επιλογών εγγράφου θα χρησιμοποιηθεί
+(καταχωρημένη στο γνώρισμα inkscape:pageopacity= attribute του
+sodipodi:namedview). Εάν δεν οριστεί αλλά χρησιμοποιηθεί η επιλογή -b, τότε
+η τιμή 255 (πλήρης αδιαφάνεια) θα χρησιμοποιηθεί.
+
+=item B<-P> I<FILENAME>, B<--export-ps>=I<FILENAME>
+
+Εξαγωγή εγγράφων σε μορφή PostScript. Σημειώστε ότι το PostScript δεν
+υποστηρίζει διαφάνεια, έτσι οποιαδήποτε διαφανή αντικείμενα στο αρχικό SVG
+θα εικονογραφικοποιηθούν αυτόματα. Οι χρησιμοποιούμενες γραμματοσειρές είναι
+υποσύνολο και ενσωματωμένες. Η προεπιλεγμένη περιοχή εξαγωγής είναι
+σελίδα. Μπορείτε να την ορίσετε στο σχέδιο με
+--export-area-drawing. Μπορείτε να καθορίσετε --export-id για εξαγωγή ενός
+μονού αντικειμένου (όλα τα άλλα κρύβονται). Στην περίπτωση αυτή η περιοχή
+εξαγωγής είναι το οριακό πλαίσιο αυτού του αντικειμένου, αλλά μπορεί να
+οριστεί σε σελίδα με --export-area-page.
+
+=item B<-E> I<FILENAME>, B<--export-eps>=I<FILENAME>
+
+Εξαγωγή εγγράφων σε μορφή ενσωματωμένου PostScript. Σημειώστε ότι το
+PostScript δεν υποστηρίζει διαφάνεια, έτσι οποιαδήποτε διαφανή αντικείμενα
+στο αρχικό SVG θα εικονογραφικοποιηθούν αυτόματα. Οι χρησιμοποιούμενες
+γραμματοσειρές είναι υποσύνολο και ενσωματωμένες. Η προεπιλεγμένη περιοχή
+εξαγωγής είναι σχέδιο. Μπορείτε να το ορίσετε στη σελίδα, όμως δείτε
+--export-area-page για εφαρμοζόμενους περιορισμούς. Μπορείτε να καθορίσετε
+--export-id για να εξάγετε ένα μονό αντικείμενο (όλα τα άλλα κρύβονται).
+
+=item B<-A> I<FILENAME>, B<--export-pdf>=I<FILENAME>
+
+Εξαγωγή εγγράφων σε μορφή PDF. Αυτή η μορφή διατηρεί τη διαφάνεια στο αρχικό
+SVG. Οι χρησιμοποιούμενες γραμματοσειρές είναι υποσύνολο και
+ενσωματωμένες. Η προεπιλεγμένη περιοχή εξαγωγής είναι σελίδα. Μπορείτε να το
+ορίσετε σε σχέδιο, με --export-area-drawing. Μπορείτε να καθορίσετε
+--export-id για να εξάγετε ένα μονό αντικείμενο (όλα τα άλλα κρύβονται). Σε
+αυτή την περίπτωση περιοχή εξαγωγής είναι αυτή του οριακού πλαισίου
+αντικειμένου, αλλά μπορεί να οριστεί σε σελίδα με --export-area-page.
+
+=item B<--export-latex>
+
+(για εξαγωγή PS, EPS και PDF) Χρησιμοποιείται για δημιουργία εικόνων για
+έγγραφα LaTeX, όπου το κείμενο της εικόνας στοιχειοθετείται από LaTeX. Όταν
+εξάγετε σε μορφή PDF/PS/EPS, αυτή η επιλογή διαιρεί την έξοδο σε ένα αρχείο
+PDF/PS/EPS (π.χ. όπως ορίζεται από --export-pdf) και ένα αρχείο LaTeX. Το
+κείμενο δεν εξάγεται σε αρχείο PDF/PS/EPS, αλλά αντίθετα θα εμφανιστεί στο
+αρχείο LaTeX. Αυτό το αρχείο LaTeX συμπεριλαμβάνει το PDF/PS/EPS. Είσοδος
+του αρχείου LaTeX (\input{image.tex}) στο έγγραφό σας LaTeX θα εμφανίσει την
+εικόνα και όλο το κείμενο θα στοιχειοθετείται από LaTeX. Δείτε το τελικό
+αρχείο LaTeX για περισσότερες πληροφορίες. Επίσης δείτε την έξοδο τερματικού
+GNUPlot's `epslatex'.
+
+=item B<-T>, B<--export-text-to-path>
+
+Μετατροπή αντικειμένων κειμένου σε μονοπάτια στην εξαγωγή, όπου μπορεί να
+εφαρμοστεί (για εξαγωγή PS, EPS και PDF).
+
+=item B<--export-ignore-filters>
+
+Εξαγωγή φιλτραρισμένων αντικειμένων (π.χ. αυτά με θόλωση) όπως διανύσματα,
+αγνοώντας τα φίλτρα (για εξαγωγή PS, EPS και PDF). Από προεπιλογή, όλα τα
+φιλτραρισμένα αντικείμενα εικονογραφικοποιούνται στο --export-dpi
+(προεπιλογή 90 dpi), διατηρώντας την εμφάνιση.
+
+=item B<-I>, B<--query-id>
+
+Ορισμός της ταυτότητας του αντικειμένου του οποίου οι διαστάσεις
+αναζητούνται. Εάν δεν οριστεί, οι επιλογές ερωτήματος θα επιστρέψουν τις
+διαστάσεις του σχεδίου (δηλαδή όλα τα αντικείμενα εγγράφου), όχι τη σελίδα ή
+το πλαίσιο θέασης
+
+=item B<-X>, B<--query-x>
+
+Ερώτημα της συντεταγμένης Χ του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, του αντικειμένου
+με --query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες χρήστη SVG).
+
+=item B<-Y>, B<--query-y>
+
+Ερώτημα της συντεταγμένης Υ του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, του αντικειμένου
+με --query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες χρήστη SVG).
+
+=item B<-W>, B<--query-width>
+
+Ερώτημα του πλάτους του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, του αντικειμένου με
+--query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες χρήστη SVG).
+
+=item B<-H>, B<--query-height>
+
+Ερώτημα του ύψους Ερώτημα της συντεταγμένης Χ του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί,
+του αντικειμένου με --query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες
+χρήστη SVG).
+
+=item B<-S>, B<--query-all>
+
+Εκτυπώνει μια λίστα όλων των αντικειμένων που είναι οριοθετημένοι με κόμμα
+στο έγγραφο SVG με καθορισμένες ταυτότητες, μαζί με τις τιμές τους x, y,
+πλάτους και ύψους.
+
+=item B<--shell>
+
+Με αυτήν την παράμετρο, το Inkscape θα εισάγει μια κατάσταση κελύφους
+διαδραστικής γραμμής εντολής. Σε αυτήν την κατάσταση, πληκτρολογήστε εντολές
+στην προτροπή και το Inkscape τις εκτελεί, χωρίς να πρέπει να τρέξετε ένα
+νέο αντίγραφο του Inkscape για κάθε εντολή. Αυτό το χαρακτηριστικό είναι
+ιδιαίτερα χρήσιμο για χρήσεις σεναρίου και εξυπηρετητή: δεν προσθέτει νέες
+δυνατότητες, αλλά σας επιτρέπει να βελτιώσετε τις απαιτήσεις ταχύτητας και
+μνήμης οποιουδήποτε σεναρίου που καλεί επανειλημμένα το Inkscape να
+εκτελέσει εργασίες γραμμής εντολών (όπως εξαγωγή ή συζητήσεις). Κάθε εντολή
+σε κατάσταση κελύφους πρέπει να είναι μια πλήρως έγκυρη γραμμή εντολής
+Inkscape, αλλά χωρίς το όνομα προγράμματος Inkscape, π.χ. "file.svg
+--export-pdf=file.pdf".
+
+=item B<--vacuum-defs>
+
+Αφαιρεί όλα τα αχρησιμοποίητα στοιχεία από την ενότητα <lt>defs<gt> του
+αρχείου SVG. Εάν αυτή η επιλογή κληθεί σε συνδυασμό με την
+--export-plain-svg, μόνο το εξαγόμενο αρχείο θα επηρεαστεί. Εάν
+χρησιμοποιηθεί μόνη, το καθορισμένο αρχείο θα τροποποιηθεί επιτόπου.
+
+=item B<-z>, B<--without-gui>
+
+Μην ανοίγετε το GUI (σε Unix, μην χρησιμοποιείτε εξυπηρετητή X). Μόνο
+επεξεργασία των αρχείων από την κονσόλα. Αυτό αναλαμβάνεται για επιλογές -p,
+-e, -l και --vacuum-defs.
+
+=item B<--g-fatal-warnings>
+
+Αυτή η πρότυπη επιλογή GTK εξαναγκάζει οποιεσδήποτε προειδοποιήσεις, συνήθως
+αβλαβείς, να προκαλέσουν εγκατάλειψη του Inkscape (χρήσιμο για
+αποσφαλμάτωση).
+
+=item B<--usage>
+
+Προβολή ενός σύντομου μηνύματος χρήσης.
+
+=back
+
+=head1 ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
+
+Το κυρίως αρχείο διαμόρφωσης είναι τοποθετημένο στο
+~/.config/inkscape/preferences.xml. Αποθηκεύει μια ποικιλία ρυθμίσεων
+διαμόρφωσης που μπορείτε να αλλάξετε στο Inkscape (συνήθως στο διάλογο
+προτιμήσεων του Inkscape). Επίσης στους υποκαταλόγους εκεί, μπορείτε να
+τοποθετήσετε το δικό σας:
+
+B<$HOME>/.config/inkscape/extensions/ - εφέ επέκτασης.
+
+B<$HOME>/.config/inkscape/icons/ - εικονίδια.
+
+B<$HOME>/.config/inkscape/keys/ - χάρτες πληκτρολογίου.
+
+B<$HOME>/.config/inkscape/templates/ - πρότυπα νέων αρχείων.
+
+=head1 ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ
+
+Το πρόγραμμα επιστρέφει μηδέν σε επιτυχία ή μη μηδέν σε αποτυχία.
+
+Μια ποικιλία μηνυμάτων λαθών και προειδοποιήσεων μπορεί να τυπωθεί στο
+STDERR ή STDOUT. Εάν το πρόγραμμα συμπεριφέρεται ακανόνιστα με ένα
+συγκεκριμένο αρχείο SVG ή καταρρέει, είναι χρήσιμο να κοιτάξετε σε αυτή την
+έξοδο για στοιχεία.
+
+=head1 ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ
+
+Αν και προφανώς το B<Inkscape> σκοπεύει κυρίως ως μια εφαρμογή GUI, μπορεί
+επίσης να χρησιμοποιηθεί για να κάνει επεξεργασία SVG στη γραμμή εντολών
+επίσης.
+
+Άνοιγμα ενός αρχείου SVG στο GUI:
+
+ inkscape filename.svg
+
+Εκτύπωση ενός αρχείου SVG από τη γραμμή εντολών:
+
+ inkscape filename.svg -p '| lpr'
+
+Εξαγωγή ενός αρχείου SVG σε PNG με την προκαθορισμένη ανάλυση των 90dpi (μια
+μονάδα χρήστη SVG μεταφράζει σε ένα εικονοστοιχείο ψηφιογραφίας):
+
+ inkscape filename.svg --export-png=filename.png
+
+Το ίδιο, αλλά εξαναγκάζει το αρχείο PNG να είναι 600x400 εικονοστοιχεία:
+
+ inkscape filename.svg --export-png=filename.png -w600 -h400
+
+Το ίδιο, αλλά εξάγει το σχέδιο (οριακά πλαίσια όλων των αντικειμένων), όχι
+τη σελίδα:
+
+ inkscape filename.svg --export-png=filename.png --export-area-drawing
+
+Εξαγωγή σε PNG του αντικειμένου με id="text1555", χρησιμοποιώντας το όνομα
+αρχείου εξόδου και την ανάλυση που χρησιμοποιήθηκε για αυτό το αντικείμενο
+την τελευταία φορά, όταν εξάχθηκε από το GUI:
+
+ inkscape filename.svg --export-id=text1555 --export-use-hints
+
+Το ίδιο, αλλά χρήση της επιλεγμένης ανάλυσης 90 dpi, καθορισμός του ονόματος
+αρχείου και προσαρμογή της εξαγόμενης περιοχής προς τα έξω στις πιο κοντινές
+ακέραιες τιμές μονάδας χρήστη SVG (για να διατηρηθεί η ευθυγράμμιση
+εικονοστοιχείου των αντικειμένων και έτσι να ελαχιστοποιηθεί η εξομάλυνση):
+
+ inkscape filename.svg --export-id=text1555 --export-png=text.png --export-area-snap
+
+Μετατροπή ενός εγγράφου Inkscape SVG σε απλό SVG:
+
+ inkscape filename1.svg --export-plain-svg=filename2.svg
+
+Μετατροπή ενός εγγράφου SVG σε EPS, μετατρέποντας όλα τα κείμενα σε
+μονοπάτια:
+
+ inkscape filename.svg --export-eps=filename.eps --export-text-to-path
+
+Ερώτημα πλάτους του αντικειμένου με id="text1555":
+
+ inkscape filename.svg --query-width --query-id text1555
+
+Διπλασιασμός του αντικειμένου με id="path1555", περιστροφή του διπλότυπου
+κατά 90 μοίρες, αποθήκευση SVG και έξοδος:
+
+ inkscape filename.svg --select=path1555 --verb=EditDuplicate --verb=ObjectRotate90 --verb=FileSave --verb=FileClose
+
+
+
+=head1 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
+
+B<DISPLAY> για λήψη του προεπιλεγμένου αριθμού υποδοχής και εμφάνισης.
+
+B<TMPDIR> για ορισμό του προεπιλεγμένου μονοπατιού του καταλόγου για χρήση
+των προσωρινών αρχείων. Ο κατάλογος πρέπει να υπάρχει.
+
+=head1 ΘΕΜΑΤΑ
+
+Για φόρτωση διαφορετικών εικονιδίων καθορίζει αντί για το προεπιλεγμένο
+αρχείο B<$PREFIX>/share/inkscape/icons/icons.svg, χρησιμοποιείται ο
+κατάλογος B<$HOME>/.config/inkscape/icons/. Τα εικονίδια φορτώνονται κατ'
+όνομα (π.χ. I<fill_none.svg>), ή εάν δεν βρεθεί τότε από I<icons.svg>. Εάν
+το εικονίδιο δεν φορτωθεί από κάποια από αυτές τις θέσεις, επιστρέφει στην
+προεπιλεγμένη θέση του συστήματος.
+
+Τα απαιτούμενα εικονίδια φορτώνονται από αρχεία SVG αναζητώντας για την
+ταυτότητα SVG με το όνομα εικονιδίου που ταιριάζει. (Π.χ., για φόρτωμα του
+εικονιδίου "fill_none" από ένα αρχείο, το οριακό πλαίσιο που αναζητήθηκε για
+ταυτότητα SVG "fill_none" αποδίδεται ως εικονίδιο, είτε έρχεται από
+I<fill_none.svg> ή I<icons.svg>.)
+
+
+
+
+
+=head1 ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
+
+Η κανονική θέση για εύρεση των πληροφοριών B<Inkscape> είναι στο
+http://www.inkscape.org/. Η ιστοσελίδα έχει νέα, τεκμηρίωση, μαθήματα,
+παραδείγματα, αρχείο λίστας αλληλογραφίας, την τελευταία έκδοση του
+προγράμματος, βάσεις δεδομένων ερωτημάτων για σφάλματα και χαρακτηριστικά
+και άλλα.
+
+=head1 ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
+
+potrace, cairo, rsvg(1), batik, ghostscript, pstoedit.
+
+πακέτο ελέγχου συμβατότητας SVG: http://www.w3.org/Graphics/SVG/Test/
+
+Επικυρωτής SVG: http://jiggles.w3.org/svgvalidator/
+
+I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Specification> I<W3C Recommendation 14
+January 2003> L<http://www.w3.org/TR/SVG11/>
+
+I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.2 Specification> I<W3C Working Draft 13
+November 2003> L<http://www.w3.org/TR/SVG12/>
+
+I<SVG 1.1/1.2/2.0 Requirements> I<W3C Working Draft 22 April 2002>
+L<http://www.w3.org/TR/SVG2Reqs/>
+
+I<Document Object Model (DOM): Level 2 Core> I<Arnaud Le Hors et al editors,
+W3C> L<http://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Core/>
+
+
+
+=head1 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ GUI
+
+Για να μάθετε για τη λειτουργία Inkscape's GUI, διαβάστε τα μαθήματα στο
+Βοήθεια > Μαθήματα.
+
+Πέρα από SVG, το Inkscape μπορεί να εισάγει (Αρχείο > Εισαγωγή) τις
+περισσότερες μορφές ψηφιογραφίας (PNG, BMP, JPG, XPM, GIF, κλ.), απλό
+κείμενο (απαιτεί Perl), PS και EPS (απαιτεί Ghostscript), PDF και μορφή AI
+(AI έκδοση 9.0 ή νεότερη).
+
+Το Inkscape εξάγει εικόνες PNG 32-δυαδικών (Αρχείο > Εξαγωγή) καθώς και AI,
+PS, EPS, PDF, DXF και πολλές άλλες μορφές μέσα από Αρχείο > Αποθήκευση ως.
+
+Το Inkscape μπορεί να χρησιμοποιήσει την πίεση και κλίση μιας πένας γραφικής
+πινακίδας για πλάτος, γωνία και εξαναγκασμό της επενέργειας πολλών
+εργαλείων, συμπεριλαμβανόμενης της καλλιγραφικής πένας.
+
+Το Inkscape περιλαμβάνει ένα GUI σύστημα επικοινωνίας στη μηχανή ανίχνευσης
+ψηφιογραφίας Potrace (http://potrace.sf.net) που ενσωματώνεται στο Inkscape.
+
+Το Inkscape μπορεί να χρησιμοποιήσει εξωτερικά σενάρια (φίλτρα
+stdin-to-stdout) που αναπαριστάνονται από εντολές στο μενού επεκτάσεων. Ένα
+σενάριο μπορεί να έχει ένα διάλογο GUI για ορισμό ποικίλων παραμέτρων και
+μπορεί να λάβει τις ταυτότητες των επιλεγμένων αντικειμένων στα οποία δρα
+μέσω της γραμμής εντολών. Το Inkscape έρχεται με μια ταξινόμηση εφέ γραμμένη
+σε Python.
+
+=head1 ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
+
+Για λήψη μιας πλήρους λίστας των συντομεύσεων πληκτρολογίου και ποντικιού,
+δείτε doc/keys.html ή χρησιμοποιήστε την εντολή πλήκτρα και ποντίκι στο
+μενού βοήθειας.
+
+=head1 ΣΦΑΛΜΑΤΑ
+
+Πολλά σφάλματα είναι γνωστά. Παρακαλώ κοιτάξτε στον ιστότοπο (inkscape.org)
+για να δείτε τα αναφερθέντα σφάλματα και να αναφέρετε νεοευρεθέντα
+θέματα. Δείτε επίσης την ενότητα γνωστών θεμάτων στις σημειώσεις έκδοσης για
+την έκδοσή σας (αρχείο`NEWS').
+
+=head1 ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ
+
+Αυτή η βάση κώδικα χρωστάει την ύπαρξη της σε ένα μεγάλο αριθμό συντελεστών
+μέσα από τις ποικίλες τους μεταμορφώσεις. Η ακόλουθη λίστα είναι σίγουρα
+ατελής, αλλά εξυπηρετεί στην αναγνώριση ότι αυτή η εφαρμογή κάθεται σε
+πολλούς ώμους:
+
+[% INCLUDE "AUTHORS" %]
+
+Αυτή η σελίδα του εγχειριδίου έγινε από Bryce Harrington
+E<lt>brycehar@bryceharrington.comE<gt>.
+
+=head1 ΙΣΤΟΡΙΚΟ
+
+Ο βασικός κώδικας που θα γινόταν Inkscape ξεκίνησε τη ζωή της στο 1999 όπως
+το πρόγραμμα Gill, η εφαρμογή GNOME Illustrator, δημιουργημένη από τον Raph
+Levien. Ο δηλωμένος σκοπός για το Gill ήταν να υποστηρίξει τελικά όλο το
+SVG. Ο Raph υποστήριξε το πρότυπο εικόνας bezier PostScript,
+συμπεριλαμβάνοντας πινελιά και γέμισμα, μορφοποίηση γραμμής τέλους,
+μορφοποίηση ενωμένης γραμμής, κειμένου κλ. Η ιστοσελίδα του Raph Gill είναι
+στο http://www.levien.com/svg/. Η δουλειά στο Gill φαίνεται να επιβραδύνθηκε
+ή να σταμάτησε το 2000.
+
+Η επόμενη μεταμόρφωση του βασικού κώδικα ήταν να γίνει το πολύ δημοφιλές
+πρόγραμμα Sodipodi, καθοδηγούμενο από Lauris Kaplinski. Ο βασικός κώδικας
+μετατράπηκε σε ένα ισχυρό πρόγραμμα εικονογράφησης κατά τη διάρκεια πολλών
+χρόνων δουλειάς, προσθέτοντας πολλά καινούργια χαρακτηριστικά, πολυγλωσσική
+υποστήριξη, μεταφορά σε Windows και άλλα λειτουργικά συστήματα και αφαίρεση
+των εξαρτήσεων.
+
+Το Inkscape σχεδιάστηκε το 2003 από τέσσερις ενεργούς προγραμματιστές του
+Sodipodi Bryce Harrington, MenTaLguY, Nathan Hurst και Ted Gould που ήθελαν
+να πάρουν μια διαφορετική κατεύθυνση με το βασικό κώδικα σε όρους εστίασης
+της συμβατότητας SVG, εμφάνισης και αίσθησης διεπαφής και μια επιθυμία
+ανοίγματος των ευκαιριών ανάπτυξης σε περισσότερους συμμετέχοντες. Το σχέδιο
+προόδευσε γρήγορα, κερδίζοντας έναν αριθμό πολύ ενεργών συντελεστών και
+χαρακτηριστικών.
+
+Πολλή δουλειά τον πρώτο καιρό του σχεδίου εστιάστηκε στη σταθεροποίηση του
+κώδικα και στην διεθνοποίηση. Η αρχική σχεδίαση που κληρονομήθηκε από το
+Sodipodi διανθίστηκε με έναν αριθμό μαθηματικών περιπτώσεων που οδήγησε σε
+αναπάντεχες καταρρεύσεις, όταν το πρόγραμμα σπρώχτηκε πέρα από τις χρήσεις
+ρουτίνας. Αυτή η σχεδίαση αντικαταστάθηκε από το Livarot που ενώ δεν
+τελειοποίησε καμιά από τις δυο, ήταν σημαντικά λιγότερα επιρρεπής σε
+σφάλματα. Το σχέδιο υιοθέτησε επίσης μια πρακτική υποβολής κώδικα συχνά και
+ενεθάρρυνε τους χρήστες να τρέχουν εξελικτικά στιγμιότυπα του
+προγράμματος. Αυτό βοήθησε την ταυτοποίηση νέων σφαλμάτων γρήγορα και
+επιβεβαίωσε ότι ήταν εύκολο για χρήστες να επιβεβαιώνουν τις διορθώσεις. Ως
+αποτέλεσμα, οι εκδόσεις του Inkscape κέρδισαν γενικά μια φήμη ευρωστίας και
+αξιοπιστίας.
+
+Παρόμοια, έγιναν προσπάθειες για διεθνοποίηση και τοπικοποίηση της διεπαφής,
+που βοήθησε το πρόγραμμα να κερδίσει συντελεστές παγκόσμια.
+
+Το Inkscape είχε μια ευεργετική επίδραση στην οπτική έλξη του ανοιχτού
+λογισμικού γενικά, παρέχοντας ένα εργαλείο για δημιουργία και διανομή
+εικονιδίων, αρχικών εικόνων, τεχνών ιστότοπων κλ. Κατά κάποιο τρόπο, παρά το
+ότι είναι "μόνο ένα σχεδιαστικό πρόγραμμα", το Inkscape έχει παίξει ένα
+σημαντικό ρόλο στη δημιουργία ανοιχτού κώδικα περισσότερο οπτικά διεγερτικού
+σε μεγαλύτερα ακροατήρια.
+
+=head1 ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΔΕΙΑ
+
+B<Copyright (C)> 1999-2010 από τους συγγραφείς.
+
+B<Inkscape> είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε και/ή να
+το τροποποιήσετε με τους όρους του GPL.
+
+
+
+=for comment $Date$
+