diff options
| author | Nicolas Dufour <nicoduf@yahoo.fr> | 2011-07-29 11:54:45 +0000 |
|---|---|---|
| committer | JazzyNico <nicoduf@yahoo.fr> | 2011-07-29 11:54:45 +0000 |
| commit | a7c50bb6ef6de8e876ee88b9a10350d710c7746d (patch) | |
| tree | 0fdfcae84a6963c15f809c5a9dce4fbcfff63588 | |
| parent | add header to cmake files (diff) | |
| download | inkscape-a7c50bb6ef6de8e876ee88b9a10350d710c7746d.tar.gz inkscape-a7c50bb6ef6de8e876ee88b9a10350d710c7746d.zip | |
Documentation. New Greek translation of the man pages by Dimitris Spingos.
(bzr r10517)
| -rw-r--r-- | Makefile.am | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | inkscape.el.pod | 677 |
2 files changed, 680 insertions, 0 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 8bb694204..bb2098d0d 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -20,6 +20,7 @@ DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-localinstall man_MANS = \ inkscape.1 \ + inkscape.el.1 \ inkscape.fr.1 \ inkscape.ja.1 \ inkscape.sk.1 \ @@ -37,11 +38,13 @@ EXTRA_DIST = \ po/check-markup \ utf8-to-roff \ inkscape.1 \ + inkscape.el.1 \ inkscape.fr.1 \ inkscape.ja.1 \ inkscape.sk.1 \ inkscape.zh_TW.1 \ inkscape.pod \ + inkscape.el.pod \ inkscape.fr.pod \ inkscape.sk.pod \ inkscape.zh_TW.pod \ diff --git a/inkscape.el.pod b/inkscape.el.pod new file mode 100644 index 000000000..ca0559166 --- /dev/null +++ b/inkscape.el.pod @@ -0,0 +1,677 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in cvs, for example), +but store the po file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the po file as a regular .c file: +If the po get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding utf-8 + +=head1 ΟΝΟΜΑ + +Inkscape - ένα πρόγραμμα επεξεργασίας SVG (κλιμακώσιμων γραφικών +διανυσμάτων) + +=head1 ΣΥΝΟΨΗ + +C<inkscape [επιλογές [όνομα_αρχείου ...]> + +επιλογές: + + -?, --help + --usage + -V, --version + + -f, --file=FILENAME + + -e, --export-png=FILENAME + -a, --export-area=x0:y0:x1:y1 + -C, --export-area-page + -D, --export-area-drawing + --export-area-snap + -i, --export-id=ID + -j, --export-id-only + -t, --export-use-hints + -b, --export-background=COLOR + -y, --export-background-opacity=VALUE + -d, --export-dpi=DPI + -w, --export-width=WIDTH + -h, --export-height=HEIGHT + + -P, --export-ps=FILENAME + -E, --export-eps=FILENAME + -A, --export-pdf=FILENAME + --export-latex + + -T, --export-text-to-path + --export-ignore-filters + + -l, --export-plain-svg=FILENAME + + -p, --print=PRINTER + + -I, --query-id=ID + -X, --query-x + -Y, --query-y + -W, --query-width + -H, --query-height + -S, --query-all + + -x, --extension-directory + + --verb-list + --verb=VERB-ID + --select=OBJECT-ID + + --shell + + -g, --with-gui + -z, --without-gui + + --vacuum-defs + + --g-fatal-warnings + +=head1 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ + +B<Inkscape> είναι ένας επεξεργαστής GUI για αρχεία σχεδίασης τύπου +B<Scalable Vector Graphics (SVG)>, με δυνατότητες παρόμοιες με B<Adobe +Illustrator>, B<CorelDraw>, B<Xara Xtreme>, κλ. χαρακτηριστικά Inkscape που +περιλαμβάνουν εύχρηστα σχήματα, μονοπάτια bezier, ελεύθερη σχεδίαση, κείμενο +πολλαπλής γραμμής, κείμενο σε μονοπάτι, ανάμειξη άλφα, μετασχηματισμούς +ελεύθερου συσχετισμού, διαβαθμίσεις και γεμίσματα μοτίβων, επεξεργασία +κόμβου, πολλές μορφές εξαγωγής και εισαγωγής περιλαμβάνοντας PNG και PDF, +ομαδοποίηση, στρώσεις, ζωντανούς κλώνους και πολλά άλλα. Η διεπαφή +σχεδιάστηκε να είναι άνετη και αποτελεσματική για έμπειρους χρήστες, ενώ +παραμένει συμβατή με πρότυπα B<GNOME>, έτσι ώστε χρήστες εξοικειωμένοι με +άλλες εφαρμογές GNOME να μπορούν να μάθουν τη διεπαφή της γρήγορα. + +B<SVG> είναι ένα πρότυπο W3C τύπου XML για δισδιάστατη σχεδίαση +διανύσματος. Επιτρέπει ορισμό αντικειμένων στη σχεδίαση χρησιμοποιώντας +σημεία, μονοπάτια και αρχέτυπα σχήματα. Χρώματα, γραμματοσειρές, πλάτη +πινελιάς κ.ο.κ καθορίζονται ως γνωρίσματα `μορφοποίησης' σε αυτά τα +αντικείμενα. Ο σκοπός είναι ότι αφού SVG είναι ένα πρότυπο και αφού τα +αρχεία του είναι κείμενο/xml, θα είναι δυνατή η χρήση αρχείων SVG σε έναν +αρκετά μεγάλο αριθμό προγραμμάτων και για μεγάλο εύρος χρήσεων. + +Το B<Inkscape> χρησιμοποιεί SVG ως εγγενή του τύπο αρχείων και έχει το σκοπό +να γίνει το πιο πλήρως συμβατό πρόγραμμα σχεδίασης για αρχεία SVG διαθέσιμα +στην κοινότητα ανοικτού κώδικα. + + + +=head1 ΕΠΙΛΟΓΕΣ + +=over 8 + +=item B<-?>, B<--help> + +Προβολή μηνύματος βοήθειας + +=item B<-V>, B<--version> + +Προβολή έκδοσης Inkscape και ημερομηνία μεταγλώττισης. + +=item B<-a> I<x0:y0:x1:y1>, B<--export-area>=I<x0:y0:x1:y1> + +Στην εξαγωγή PNG, ορίστε την εξαγόμενη περιοχή σε μονάδες χρήστη SVG +(μονάδες ανώνυμου μήκους κανονικά χρησιμοποιούνται στο Inkscape SVG). Η +προεπιλογή είναι η εξαγωγή της συνολικής σελίδας εγγράφου. Το σημείο (0,0) +είναι η κάτω αριστερή γωνία. + +=item B<-C>, B<--export-area-page> + +Στην εξαγωγή PNG, PDF, PS και EPS, η εξαγόμενη περιοχή είναι η σελίδα. Αυτή +είναι η προεπιλογή για PNG, PDF και PS, έτσι δεν χρειάζεται να το καθορίσετε +εκτός και χρησιμοποιείτε --export-id για εξαγωγή ενός ειδικού +αντικειμένου. Στο EPS, όμως, αυτό δεν είναι προεπιλεγμένο. Επιπλέον για EPS, +η προδιαγραφή του τύπου δεν επιτρέπει το οριακό του πλαίσιο να επεκτείνεται +πέρα από το περιεχόμενο του. Αυτό σημαίνει ότι όταν --export-area-page +χρησιμοποιείται με εξαγωγή EPS, το οριακό πλαίσιο της σελίδας θα περικοπεί +προς τα μέσα του οριακού πλαισίου του περιεχομένου εάν είναι μικρότερο. + +=item B<-D>, B<--export-area-drawing> + +Στην εξαγωγή PNG, PDF, PS και EPS, εξαγόμενη περιοχή είναι το σχέδιο (όχι η +σελίδα), δηλαδή το οριακό πλαίσιο όλων των αντικειμένων του εγγράφου (ή του +εξαγόμενου αντικειμένου εάν --export-id χρησιμοποιείται). Με αυτήν την +επιλογή, η εξαγόμενη εικόνα θα εμφανίσει όλα τα ορατά αντικείμενα του +εγγράφου χωρίς περιθώρια ή περικοπή. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη περιοχή +εξαγωγής για EPS. Για PNG, μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με +--export-use-hints. + +=item B<--export-area-snap> + +Για εξαγωγή PNG, προσαρμογή της περιοχής εξαγωγής προς τα έξω στον +πλησιέστερο ακέραιο SVG τιμών μονάδας χρήστη (px). Εάν χρησιμοποιείτε την +προεπιλεγμένη ανάλυση εξαγωγής των 90 dpi και τα γραφικά σας προσαρμόζονται +στα εικονοστοιχεία για ελαχιστοποίηση εξομάλυνσης, αυτός ο διακόπτης σας +επιτρέπει να διατηρήσετε αυτή την ευθυγράμμιση ακόμα κι αν εξάγετε μερικά +οριακά πλαίσια αντικειμένου (με --export-id ή --export-area-drawing) που +είναι το ίδιο μη ευθυγραμμιζόμενο με εικονοστοιχεία. + +=item B<-b> I<COLOR>, B<--export-background>=I<COLOR> + +Το χρώμα παρασκηνίου του εξαγόμενου PNG. Αυτό μπορεί να είναι οποιοδήποτε +αλφαριθμητικό υποστηριζόμενου χρώματος SVG, π.χ. "#ff007f" ή "rgb(255, 0, +128)". Εάν δεν οριστεί, τότε το χρώμα της σελίδας που ορίστηκε στο Inkscape +στο διάλογο επιλογών εγγράφου θα χρησιμοποιηθεί (καταχωρημένο στο pagecolor= +attribute of sodipodi:namedview). + +=item B<-d> I<DPI>, B<--export-dpi>=I<DPI> + +Η χρησιμοποιούμενη ανάλυση για εξαγωγή PNG. Χρησιμοποιείται επίσης για τη +στάθμη εικονογραφικοποίησης των φιλτραρισμένων αντικειμένων όταν εξάγονται +σε PS, EPS, ή PDF (εκτός και καθορίσετε --export-ignore-filters για να +καταργήσετε την εικονογραφικοποίηση). Η προεπιλογή είναι 90 dpi, που +αντιστοιχεί σε 1 μονάδα χρήστη SVG (px, που λέγεται επίσης "μονάδα χρήστη") +εξαγωγής ανά 1 εικονοστοιχείο ψηφιογραφίας. Αυτή η τιμή υπερισχύει της +υπόδειξης DPI εάν χρησιμοποιηθεί με --export-use-hints. + +=item B<-e> I<FILENAME>, B<--export-png>=I<FILENAME> + +Καθορισμός του ονόματος αρχείου για εξαγωγή PNG. Εάν ήδη υπάρχει, το αρχείο +θα αντικατασταθεί χωρίς ερώτηση. + +=item B<-f> I<FILENAME>, B<--file>=I<FILENAME> + +Άνοιγμα καθορισμένων εγγράφων. Το αλφαριθμητικό επιλογής μπορεί να +παραληφθεί, δηλαδή μπορείτε να καταγράψετε τα ονόματα αρχείου χωρίς -f. + +=item B<-g>, B<--with-gui> + +Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το GUI (σε Unix, χρησιμοποιήστε τον εξυπηρετητή +X ακόμα κι αν το $DISPLAY δεν καθορίζεται). + +=item B<-h> I<HEIGHT>, B<--export-height>=I<HEIGHT> + +Το ύψος της δημιουργημένης ψηφιογραφίας σε εικονοστοιχεία. Αυτή η τιμή +υπερισχύει του ορισμού --export-dpi (ή της υπόδειξης DPI, εάν +χρησιμοποιείται με --export-use-hints). + +=item B<-i> I<ID>, B<--export-id>=I<ID> + +Για εξαγωγή PNG, PS, EPS και PDF, η τιμή γνωρίσματος id του αντικειμένου που +θέλετε να εξάγετε από το έγγραφο. Όλα τα άλλα αντικείμενα δεν εξάγονται. Από +προεπιλογή η εξαγόμενη περιοχή είναι το οριακό πλαίσιο του +αντικειμένου. Μπορείτε να το παρακάμψετε χρησιμοποιώντας --export-area (μόνο +PNG) ή --export-area-page. + +=item B<-j>, B<--export-id-only> + +Εξαγωγή μόνο σε PNG του αντικειμένου του οποίου το id δίνεται στο +--export-id. Όλα τα άλλα αντικείμενα κρύβονται και δεν θα εμφανιστούν στην +εξαγωγή ακόμα κι αν επικαλύπτουν το εξαγόμενο αντικείμενο. Χωρίς +--export-id, αυτή η επιλογή αγνοείται. Για εξαγωγή PDF, αυτό είναι η +προεπιλογή, έτσι αυτή η επιλογή δεν έχει επίδραση. + +=item B<-l>, B<--export-plain-svg>=I<FILENAME> + +Εξαγωγή αντικειμένων σε απλή μορφή SVG, χωρίς κενά ονόματος sodipodi: ή +inkscape και χωρίς μεταδεδομένα RDF. + +=item B<-x>, B<--extension-directory> + +Καταγράφει τον τρέχοντα κατάλογο επέκτασης που το Inkscape ρύθμισε για χρήση +και εξέρχεται. Αυτό χρησιμοποιείται για εξωτερική επέκταση για να +χρησιμοποιηθεί η ίδια ρύθμιση όπως η αρχική εγκατάσταση του Inkscape. + +=item B<--verb-list> + +Καταγράφει όλα τα διαθέσιμα ρήματα στο Inkscape με ταυτότητα. Αυτή η +ταυτότητα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ορισμό χαρτογράφησης πλήκτρων ή +μενού. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με την επιλογή γραμμής εντολής +--verb. + +=item B<--verb>=I<VERB-ID>, B<--select>=I<OBJECT-ID> + +Αυτές οι δύο επιλογές δουλεύουν μαζί για να δώσουν κάποια βασικά σενάρια για +το Inkscape από τη γραμμή εντολών. Και οι δύο μπορούν να συμβούν όσες φορές +χρειάζονται στη γραμμή εντολών και εκτελούνται με τη σειρά σε κάθε έγγραφο +που καθορίζεται. + +Η εντολή --verb θα εκτελέσει ένα ειδικό ρήμα σαν να καλέστηκε από ένα μενού +ή κουμπί. Οι διάλογοι θα εμφανιστούν, εάν αυτό είναι τμήμα του ρήματος. Για +λήψη μιας λίστας των διαθέσιμων ταυτοτήτων ρημάτων, χρησιμοποιήστε την +επιλογή γραμμής εντολής --verb-list. + +Η εντολή --select θα προκαλέσει τα αντικείμενα που έχουν τις καθορισμένες +ταυτότητες να επιλεγούν. Αυτό επιτρέπει ποικίλα ρήματα να επενεργήσουν σε +αυτά. Για να αφαιρέσετε όλες τις επιλογές χρησιμοποιήστε +--verb=EditDeselect. Οι διαθέσιμες ταυτότητες αντικειμένων εξαρτώνται από το +καθοριζόμενο έγγραφο για φόρτωση. + +=item B<-p> I<PRINTER>, B<--print>=I<PRINTER> + +Εκτύπωση εγγράφων στον καθορισμένο εκτυπωτή χρησιμοποιώντας `lpr -P +ΕΚΤΥΠΩΤΗΣ'. Εναλλακτικά χρησιμοποιήστε `| COMMAND' για να καθορίσετε μια +διαφορετική εντολή διοχέτευσης, ή χρησιμοποιήστε `> ΟΝΟΜΑΑΡΧΕΙΟΥ' για να +γράψετε την έξοδο PostScript σε ένα αρχείο αντί για εκτύπωση. Να θυμόσαστε +να βάλετε κατάλληλα εισαγωγικά για το κέλυφος σας, π.χ. + +inkscape --print='| ps2pdf - mydoc.pdf' mydoc.svg + +=item B<-t>, B<--export-use-hints> + +Χρησιμοποιήστε όνομα αρχείου και υποδείξεις DPI αποθηκευμένες στο εξαγόμενο +αντικείμενο (μόνο με --export-id). Αυτές οι υποδείξεις ορίζονται αυτόματα, +όταν εξάγετε επιλογή μες το Inkscape. Έτσι, για παράδειγμα, εάν εξάγετε ένα +σχήμα με id="path231" ως /home/me/shape.png στα 300 dpi από document.svg +χρησιμοποιώντας Inkscape GUI και αποθηκεύσετε το έγγραφο, έπειτα αργότερα θα +μπορείτε να το επανεξάγετε αυτό το σχήμα στο ίδιο αρχείο με την ίδια ανάλυση +απλά με + +inkscape -i path231 -t document.svg + +Εάν χρησιμοποιήσετε --export-dpi, --export-width ή --export-height με αυτήν +την επιλογή, έπειτα η υπόδειξη DPI θα αγνοηθεί και η τιμή από τη γραμμή +εντολής θα χρησιμοποιηθεί. Εάν χρησιμοποιήσετε --export-png με αυτήν την +επιλογή, τότε η υπόδειξη ονόματος αρχείου θα αγνοηθεί και το όνομα αρχείου +από τη γραμμή εντολών θα χρησιμοποιηθεί. + +=item B<-w> I<WIDTH>, B<--export-width>=I<WIDTH> + +Το πλάτος της δημιουργούμενης ψηφιογραφίας σε εικονοστοιχεία. Αυτή η τιμή +υπερισχύει της ρύθμισης --export-dpi (ή της υπόδειξης DPI εάν +χρησιμοποιείται με --export-use-hints). + +=item B<-y> I<VALUE>, B<--export-background-opacity>=I<VALUE> + +Η αδιαφάνεια του παρασκηνίου του εξαγόμενου PNG. Αυτό μπορεί να είναι η τιμή +είτε μεταξύ 0 και 1 (0 σημαίνει πλήρη διαφάνεια και 1 πλήρη αδιαφάνεια) ή +μεγαλύτερη από 1 μέχρι 255 (255 σημαίνει πλήρης αδιαφάνεια). Εάν δεν οριστεί +και η επιλογή -b δεν χρησιμοποιηθεί, τότε η αδιαφάνεια της σελίδας που +ορίζεται στο Inkscape στο διάλογο επιλογών εγγράφου θα χρησιμοποιηθεί +(καταχωρημένη στο γνώρισμα inkscape:pageopacity= attribute του +sodipodi:namedview). Εάν δεν οριστεί αλλά χρησιμοποιηθεί η επιλογή -b, τότε +η τιμή 255 (πλήρης αδιαφάνεια) θα χρησιμοποιηθεί. + +=item B<-P> I<FILENAME>, B<--export-ps>=I<FILENAME> + +Εξαγωγή εγγράφων σε μορφή PostScript. Σημειώστε ότι το PostScript δεν +υποστηρίζει διαφάνεια, έτσι οποιαδήποτε διαφανή αντικείμενα στο αρχικό SVG +θα εικονογραφικοποιηθούν αυτόματα. Οι χρησιμοποιούμενες γραμματοσειρές είναι +υποσύνολο και ενσωματωμένες. Η προεπιλεγμένη περιοχή εξαγωγής είναι +σελίδα. Μπορείτε να την ορίσετε στο σχέδιο με +--export-area-drawing. Μπορείτε να καθορίσετε --export-id για εξαγωγή ενός +μονού αντικειμένου (όλα τα άλλα κρύβονται). Στην περίπτωση αυτή η περιοχή +εξαγωγής είναι το οριακό πλαίσιο αυτού του αντικειμένου, αλλά μπορεί να +οριστεί σε σελίδα με --export-area-page. + +=item B<-E> I<FILENAME>, B<--export-eps>=I<FILENAME> + +Εξαγωγή εγγράφων σε μορφή ενσωματωμένου PostScript. Σημειώστε ότι το +PostScript δεν υποστηρίζει διαφάνεια, έτσι οποιαδήποτε διαφανή αντικείμενα +στο αρχικό SVG θα εικονογραφικοποιηθούν αυτόματα. Οι χρησιμοποιούμενες +γραμματοσειρές είναι υποσύνολο και ενσωματωμένες. Η προεπιλεγμένη περιοχή +εξαγωγής είναι σχέδιο. Μπορείτε να το ορίσετε στη σελίδα, όμως δείτε +--export-area-page για εφαρμοζόμενους περιορισμούς. Μπορείτε να καθορίσετε +--export-id για να εξάγετε ένα μονό αντικείμενο (όλα τα άλλα κρύβονται). + +=item B<-A> I<FILENAME>, B<--export-pdf>=I<FILENAME> + +Εξαγωγή εγγράφων σε μορφή PDF. Αυτή η μορφή διατηρεί τη διαφάνεια στο αρχικό +SVG. Οι χρησιμοποιούμενες γραμματοσειρές είναι υποσύνολο και +ενσωματωμένες. Η προεπιλεγμένη περιοχή εξαγωγής είναι σελίδα. Μπορείτε να το +ορίσετε σε σχέδιο, με --export-area-drawing. Μπορείτε να καθορίσετε +--export-id για να εξάγετε ένα μονό αντικείμενο (όλα τα άλλα κρύβονται). Σε +αυτή την περίπτωση περιοχή εξαγωγής είναι αυτή του οριακού πλαισίου +αντικειμένου, αλλά μπορεί να οριστεί σε σελίδα με --export-area-page. + +=item B<--export-latex> + +(για εξαγωγή PS, EPS και PDF) Χρησιμοποιείται για δημιουργία εικόνων για +έγγραφα LaTeX, όπου το κείμενο της εικόνας στοιχειοθετείται από LaTeX. Όταν +εξάγετε σε μορφή PDF/PS/EPS, αυτή η επιλογή διαιρεί την έξοδο σε ένα αρχείο +PDF/PS/EPS (π.χ. όπως ορίζεται από --export-pdf) και ένα αρχείο LaTeX. Το +κείμενο δεν εξάγεται σε αρχείο PDF/PS/EPS, αλλά αντίθετα θα εμφανιστεί στο +αρχείο LaTeX. Αυτό το αρχείο LaTeX συμπεριλαμβάνει το PDF/PS/EPS. Είσοδος +του αρχείου LaTeX (\input{image.tex}) στο έγγραφό σας LaTeX θα εμφανίσει την +εικόνα και όλο το κείμενο θα στοιχειοθετείται από LaTeX. Δείτε το τελικό +αρχείο LaTeX για περισσότερες πληροφορίες. Επίσης δείτε την έξοδο τερματικού +GNUPlot's `epslatex'. + +=item B<-T>, B<--export-text-to-path> + +Μετατροπή αντικειμένων κειμένου σε μονοπάτια στην εξαγωγή, όπου μπορεί να +εφαρμοστεί (για εξαγωγή PS, EPS και PDF). + +=item B<--export-ignore-filters> + +Εξαγωγή φιλτραρισμένων αντικειμένων (π.χ. αυτά με θόλωση) όπως διανύσματα, +αγνοώντας τα φίλτρα (για εξαγωγή PS, EPS και PDF). Από προεπιλογή, όλα τα +φιλτραρισμένα αντικείμενα εικονογραφικοποιούνται στο --export-dpi +(προεπιλογή 90 dpi), διατηρώντας την εμφάνιση. + +=item B<-I>, B<--query-id> + +Ορισμός της ταυτότητας του αντικειμένου του οποίου οι διαστάσεις +αναζητούνται. Εάν δεν οριστεί, οι επιλογές ερωτήματος θα επιστρέψουν τις +διαστάσεις του σχεδίου (δηλαδή όλα τα αντικείμενα εγγράφου), όχι τη σελίδα ή +το πλαίσιο θέασης + +=item B<-X>, B<--query-x> + +Ερώτημα της συντεταγμένης Χ του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, του αντικειμένου +με --query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες χρήστη SVG). + +=item B<-Y>, B<--query-y> + +Ερώτημα της συντεταγμένης Υ του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, του αντικειμένου +με --query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες χρήστη SVG). + +=item B<-W>, B<--query-width> + +Ερώτημα του πλάτους του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, του αντικειμένου με +--query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες χρήστη SVG). + +=item B<-H>, B<--query-height> + +Ερώτημα του ύψους Ερώτημα της συντεταγμένης Χ του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, +του αντικειμένου με --query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες +χρήστη SVG). + +=item B<-S>, B<--query-all> + +Εκτυπώνει μια λίστα όλων των αντικειμένων που είναι οριοθετημένοι με κόμμα +στο έγγραφο SVG με καθορισμένες ταυτότητες, μαζί με τις τιμές τους x, y, +πλάτους και ύψους. + +=item B<--shell> + +Με αυτήν την παράμετρο, το Inkscape θα εισάγει μια κατάσταση κελύφους +διαδραστικής γραμμής εντολής. Σε αυτήν την κατάσταση, πληκτρολογήστε εντολές +στην προτροπή και το Inkscape τις εκτελεί, χωρίς να πρέπει να τρέξετε ένα +νέο αντίγραφο του Inkscape για κάθε εντολή. Αυτό το χαρακτηριστικό είναι +ιδιαίτερα χρήσιμο για χρήσεις σεναρίου και εξυπηρετητή: δεν προσθέτει νέες +δυνατότητες, αλλά σας επιτρέπει να βελτιώσετε τις απαιτήσεις ταχύτητας και +μνήμης οποιουδήποτε σεναρίου που καλεί επανειλημμένα το Inkscape να +εκτελέσει εργασίες γραμμής εντολών (όπως εξαγωγή ή συζητήσεις). Κάθε εντολή +σε κατάσταση κελύφους πρέπει να είναι μια πλήρως έγκυρη γραμμή εντολής +Inkscape, αλλά χωρίς το όνομα προγράμματος Inkscape, π.χ. "file.svg +--export-pdf=file.pdf". + +=item B<--vacuum-defs> + +Αφαιρεί όλα τα αχρησιμοποίητα στοιχεία από την ενότητα <lt>defs<gt> του +αρχείου SVG. Εάν αυτή η επιλογή κληθεί σε συνδυασμό με την +--export-plain-svg, μόνο το εξαγόμενο αρχείο θα επηρεαστεί. Εάν +χρησιμοποιηθεί μόνη, το καθορισμένο αρχείο θα τροποποιηθεί επιτόπου. + +=item B<-z>, B<--without-gui> + +Μην ανοίγετε το GUI (σε Unix, μην χρησιμοποιείτε εξυπηρετητή X). Μόνο +επεξεργασία των αρχείων από την κονσόλα. Αυτό αναλαμβάνεται για επιλογές -p, +-e, -l και --vacuum-defs. + +=item B<--g-fatal-warnings> + +Αυτή η πρότυπη επιλογή GTK εξαναγκάζει οποιεσδήποτε προειδοποιήσεις, συνήθως +αβλαβείς, να προκαλέσουν εγκατάλειψη του Inkscape (χρήσιμο για +αποσφαλμάτωση). + +=item B<--usage> + +Προβολή ενός σύντομου μηνύματος χρήσης. + +=back + +=head1 ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ + +Το κυρίως αρχείο διαμόρφωσης είναι τοποθετημένο στο +~/.config/inkscape/preferences.xml. Αποθηκεύει μια ποικιλία ρυθμίσεων +διαμόρφωσης που μπορείτε να αλλάξετε στο Inkscape (συνήθως στο διάλογο +προτιμήσεων του Inkscape). Επίσης στους υποκαταλόγους εκεί, μπορείτε να +τοποθετήσετε το δικό σας: + +B<$HOME>/.config/inkscape/extensions/ - εφέ επέκτασης. + +B<$HOME>/.config/inkscape/icons/ - εικονίδια. + +B<$HOME>/.config/inkscape/keys/ - χάρτες πληκτρολογίου. + +B<$HOME>/.config/inkscape/templates/ - πρότυπα νέων αρχείων. + +=head1 ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ + +Το πρόγραμμα επιστρέφει μηδέν σε επιτυχία ή μη μηδέν σε αποτυχία. + +Μια ποικιλία μηνυμάτων λαθών και προειδοποιήσεων μπορεί να τυπωθεί στο +STDERR ή STDOUT. Εάν το πρόγραμμα συμπεριφέρεται ακανόνιστα με ένα +συγκεκριμένο αρχείο SVG ή καταρρέει, είναι χρήσιμο να κοιτάξετε σε αυτή την +έξοδο για στοιχεία. + +=head1 ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ + +Αν και προφανώς το B<Inkscape> σκοπεύει κυρίως ως μια εφαρμογή GUI, μπορεί +επίσης να χρησιμοποιηθεί για να κάνει επεξεργασία SVG στη γραμμή εντολών +επίσης. + +Άνοιγμα ενός αρχείου SVG στο GUI: + + inkscape filename.svg + +Εκτύπωση ενός αρχείου SVG από τη γραμμή εντολών: + + inkscape filename.svg -p '| lpr' + +Εξαγωγή ενός αρχείου SVG σε PNG με την προκαθορισμένη ανάλυση των 90dpi (μια +μονάδα χρήστη SVG μεταφράζει σε ένα εικονοστοιχείο ψηφιογραφίας): + + inkscape filename.svg --export-png=filename.png + +Το ίδιο, αλλά εξαναγκάζει το αρχείο PNG να είναι 600x400 εικονοστοιχεία: + + inkscape filename.svg --export-png=filename.png -w600 -h400 + +Το ίδιο, αλλά εξάγει το σχέδιο (οριακά πλαίσια όλων των αντικειμένων), όχι +τη σελίδα: + + inkscape filename.svg --export-png=filename.png --export-area-drawing + +Εξαγωγή σε PNG του αντικειμένου με id="text1555", χρησιμοποιώντας το όνομα +αρχείου εξόδου και την ανάλυση που χρησιμοποιήθηκε για αυτό το αντικείμενο +την τελευταία φορά, όταν εξάχθηκε από το GUI: + + inkscape filename.svg --export-id=text1555 --export-use-hints + +Το ίδιο, αλλά χρήση της επιλεγμένης ανάλυσης 90 dpi, καθορισμός του ονόματος +αρχείου και προσαρμογή της εξαγόμενης περιοχής προς τα έξω στις πιο κοντινές +ακέραιες τιμές μονάδας χρήστη SVG (για να διατηρηθεί η ευθυγράμμιση +εικονοστοιχείου των αντικειμένων και έτσι να ελαχιστοποιηθεί η εξομάλυνση): + + inkscape filename.svg --export-id=text1555 --export-png=text.png --export-area-snap + +Μετατροπή ενός εγγράφου Inkscape SVG σε απλό SVG: + + inkscape filename1.svg --export-plain-svg=filename2.svg + +Μετατροπή ενός εγγράφου SVG σε EPS, μετατρέποντας όλα τα κείμενα σε +μονοπάτια: + + inkscape filename.svg --export-eps=filename.eps --export-text-to-path + +Ερώτημα πλάτους του αντικειμένου με id="text1555": + + inkscape filename.svg --query-width --query-id text1555 + +Διπλασιασμός του αντικειμένου με id="path1555", περιστροφή του διπλότυπου +κατά 90 μοίρες, αποθήκευση SVG και έξοδος: + + inkscape filename.svg --select=path1555 --verb=EditDuplicate --verb=ObjectRotate90 --verb=FileSave --verb=FileClose + + + +=head1 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ + +B<DISPLAY> για λήψη του προεπιλεγμένου αριθμού υποδοχής και εμφάνισης. + +B<TMPDIR> για ορισμό του προεπιλεγμένου μονοπατιού του καταλόγου για χρήση +των προσωρινών αρχείων. Ο κατάλογος πρέπει να υπάρχει. + +=head1 ΘΕΜΑΤΑ + +Για φόρτωση διαφορετικών εικονιδίων καθορίζει αντί για το προεπιλεγμένο +αρχείο B<$PREFIX>/share/inkscape/icons/icons.svg, χρησιμοποιείται ο +κατάλογος B<$HOME>/.config/inkscape/icons/. Τα εικονίδια φορτώνονται κατ' +όνομα (π.χ. I<fill_none.svg>), ή εάν δεν βρεθεί τότε από I<icons.svg>. Εάν +το εικονίδιο δεν φορτωθεί από κάποια από αυτές τις θέσεις, επιστρέφει στην +προεπιλεγμένη θέση του συστήματος. + +Τα απαιτούμενα εικονίδια φορτώνονται από αρχεία SVG αναζητώντας για την +ταυτότητα SVG με το όνομα εικονιδίου που ταιριάζει. (Π.χ., για φόρτωμα του +εικονιδίου "fill_none" από ένα αρχείο, το οριακό πλαίσιο που αναζητήθηκε για +ταυτότητα SVG "fill_none" αποδίδεται ως εικονίδιο, είτε έρχεται από +I<fill_none.svg> ή I<icons.svg>.) + + + + + +=head1 ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ + +Η κανονική θέση για εύρεση των πληροφοριών B<Inkscape> είναι στο +http://www.inkscape.org/. Η ιστοσελίδα έχει νέα, τεκμηρίωση, μαθήματα, +παραδείγματα, αρχείο λίστας αλληλογραφίας, την τελευταία έκδοση του +προγράμματος, βάσεις δεδομένων ερωτημάτων για σφάλματα και χαρακτηριστικά +και άλλα. + +=head1 ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ + +potrace, cairo, rsvg(1), batik, ghostscript, pstoedit. + +πακέτο ελέγχου συμβατότητας SVG: http://www.w3.org/Graphics/SVG/Test/ + +Επικυρωτής SVG: http://jiggles.w3.org/svgvalidator/ + +I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Specification> I<W3C Recommendation 14 +January 2003> L<http://www.w3.org/TR/SVG11/> + +I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.2 Specification> I<W3C Working Draft 13 +November 2003> L<http://www.w3.org/TR/SVG12/> + +I<SVG 1.1/1.2/2.0 Requirements> I<W3C Working Draft 22 April 2002> +L<http://www.w3.org/TR/SVG2Reqs/> + +I<Document Object Model (DOM): Level 2 Core> I<Arnaud Le Hors et al editors, +W3C> L<http://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Core/> + + + +=head1 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ GUI + +Για να μάθετε για τη λειτουργία Inkscape's GUI, διαβάστε τα μαθήματα στο +Βοήθεια > Μαθήματα. + +Πέρα από SVG, το Inkscape μπορεί να εισάγει (Αρχείο > Εισαγωγή) τις +περισσότερες μορφές ψηφιογραφίας (PNG, BMP, JPG, XPM, GIF, κλ.), απλό +κείμενο (απαιτεί Perl), PS και EPS (απαιτεί Ghostscript), PDF και μορφή AI +(AI έκδοση 9.0 ή νεότερη). + +Το Inkscape εξάγει εικόνες PNG 32-δυαδικών (Αρχείο > Εξαγωγή) καθώς και AI, +PS, EPS, PDF, DXF και πολλές άλλες μορφές μέσα από Αρχείο > Αποθήκευση ως. + +Το Inkscape μπορεί να χρησιμοποιήσει την πίεση και κλίση μιας πένας γραφικής +πινακίδας για πλάτος, γωνία και εξαναγκασμό της επενέργειας πολλών +εργαλείων, συμπεριλαμβανόμενης της καλλιγραφικής πένας. + +Το Inkscape περιλαμβάνει ένα GUI σύστημα επικοινωνίας στη μηχανή ανίχνευσης +ψηφιογραφίας Potrace (http://potrace.sf.net) που ενσωματώνεται στο Inkscape. + +Το Inkscape μπορεί να χρησιμοποιήσει εξωτερικά σενάρια (φίλτρα +stdin-to-stdout) που αναπαριστάνονται από εντολές στο μενού επεκτάσεων. Ένα +σενάριο μπορεί να έχει ένα διάλογο GUI για ορισμό ποικίλων παραμέτρων και +μπορεί να λάβει τις ταυτότητες των επιλεγμένων αντικειμένων στα οποία δρα +μέσω της γραμμής εντολών. Το Inkscape έρχεται με μια ταξινόμηση εφέ γραμμένη +σε Python. + +=head1 ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΠΛΗΚΤΡΩΝ + +Για λήψη μιας πλήρους λίστας των συντομεύσεων πληκτρολογίου και ποντικιού, +δείτε doc/keys.html ή χρησιμοποιήστε την εντολή πλήκτρα και ποντίκι στο +μενού βοήθειας. + +=head1 ΣΦΑΛΜΑΤΑ + +Πολλά σφάλματα είναι γνωστά. Παρακαλώ κοιτάξτε στον ιστότοπο (inkscape.org) +για να δείτε τα αναφερθέντα σφάλματα και να αναφέρετε νεοευρεθέντα +θέματα. Δείτε επίσης την ενότητα γνωστών θεμάτων στις σημειώσεις έκδοσης για +την έκδοσή σας (αρχείο`NEWS'). + +=head1 ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ + +Αυτή η βάση κώδικα χρωστάει την ύπαρξη της σε ένα μεγάλο αριθμό συντελεστών +μέσα από τις ποικίλες τους μεταμορφώσεις. Η ακόλουθη λίστα είναι σίγουρα +ατελής, αλλά εξυπηρετεί στην αναγνώριση ότι αυτή η εφαρμογή κάθεται σε +πολλούς ώμους: + +[% INCLUDE "AUTHORS" %] + +Αυτή η σελίδα του εγχειριδίου έγινε από Bryce Harrington +E<lt>brycehar@bryceharrington.comE<gt>. + +=head1 ΙΣΤΟΡΙΚΟ + +Ο βασικός κώδικας που θα γινόταν Inkscape ξεκίνησε τη ζωή της στο 1999 όπως +το πρόγραμμα Gill, η εφαρμογή GNOME Illustrator, δημιουργημένη από τον Raph +Levien. Ο δηλωμένος σκοπός για το Gill ήταν να υποστηρίξει τελικά όλο το +SVG. Ο Raph υποστήριξε το πρότυπο εικόνας bezier PostScript, +συμπεριλαμβάνοντας πινελιά και γέμισμα, μορφοποίηση γραμμής τέλους, +μορφοποίηση ενωμένης γραμμής, κειμένου κλ. Η ιστοσελίδα του Raph Gill είναι +στο http://www.levien.com/svg/. Η δουλειά στο Gill φαίνεται να επιβραδύνθηκε +ή να σταμάτησε το 2000. + +Η επόμενη μεταμόρφωση του βασικού κώδικα ήταν να γίνει το πολύ δημοφιλές +πρόγραμμα Sodipodi, καθοδηγούμενο από Lauris Kaplinski. Ο βασικός κώδικας +μετατράπηκε σε ένα ισχυρό πρόγραμμα εικονογράφησης κατά τη διάρκεια πολλών +χρόνων δουλειάς, προσθέτοντας πολλά καινούργια χαρακτηριστικά, πολυγλωσσική +υποστήριξη, μεταφορά σε Windows και άλλα λειτουργικά συστήματα και αφαίρεση +των εξαρτήσεων. + +Το Inkscape σχεδιάστηκε το 2003 από τέσσερις ενεργούς προγραμματιστές του +Sodipodi Bryce Harrington, MenTaLguY, Nathan Hurst και Ted Gould που ήθελαν +να πάρουν μια διαφορετική κατεύθυνση με το βασικό κώδικα σε όρους εστίασης +της συμβατότητας SVG, εμφάνισης και αίσθησης διεπαφής και μια επιθυμία +ανοίγματος των ευκαιριών ανάπτυξης σε περισσότερους συμμετέχοντες. Το σχέδιο +προόδευσε γρήγορα, κερδίζοντας έναν αριθμό πολύ ενεργών συντελεστών και +χαρακτηριστικών. + +Πολλή δουλειά τον πρώτο καιρό του σχεδίου εστιάστηκε στη σταθεροποίηση του +κώδικα και στην διεθνοποίηση. Η αρχική σχεδίαση που κληρονομήθηκε από το +Sodipodi διανθίστηκε με έναν αριθμό μαθηματικών περιπτώσεων που οδήγησε σε +αναπάντεχες καταρρεύσεις, όταν το πρόγραμμα σπρώχτηκε πέρα από τις χρήσεις +ρουτίνας. Αυτή η σχεδίαση αντικαταστάθηκε από το Livarot που ενώ δεν +τελειοποίησε καμιά από τις δυο, ήταν σημαντικά λιγότερα επιρρεπής σε +σφάλματα. Το σχέδιο υιοθέτησε επίσης μια πρακτική υποβολής κώδικα συχνά και +ενεθάρρυνε τους χρήστες να τρέχουν εξελικτικά στιγμιότυπα του +προγράμματος. Αυτό βοήθησε την ταυτοποίηση νέων σφαλμάτων γρήγορα και +επιβεβαίωσε ότι ήταν εύκολο για χρήστες να επιβεβαιώνουν τις διορθώσεις. Ως +αποτέλεσμα, οι εκδόσεις του Inkscape κέρδισαν γενικά μια φήμη ευρωστίας και +αξιοπιστίας. + +Παρόμοια, έγιναν προσπάθειες για διεθνοποίηση και τοπικοποίηση της διεπαφής, +που βοήθησε το πρόγραμμα να κερδίσει συντελεστές παγκόσμια. + +Το Inkscape είχε μια ευεργετική επίδραση στην οπτική έλξη του ανοιχτού +λογισμικού γενικά, παρέχοντας ένα εργαλείο για δημιουργία και διανομή +εικονιδίων, αρχικών εικόνων, τεχνών ιστότοπων κλ. Κατά κάποιο τρόπο, παρά το +ότι είναι "μόνο ένα σχεδιαστικό πρόγραμμα", το Inkscape έχει παίξει ένα +σημαντικό ρόλο στη δημιουργία ανοιχτού κώδικα περισσότερο οπτικά διεγερτικού +σε μεγαλύτερα ακροατήρια. + +=head1 ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΔΕΙΑ + +B<Copyright (C)> 1999-2010 από τους συγγραφείς. + +B<Inkscape> είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε και/ή να +το τροποποιήσετε με τους όρους του GPL. + + + +=for comment $Date$ + |
