summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormatiphas <matiphas@users.sourceforge.net>2006-06-06 18:33:32 +0000
committermatiphas <matiphas@users.sourceforge.net>2006-06-06 18:33:32 +0000
commitaf479ea03f76e50943734d1f4a41babe9908be6e (patch)
tree18a165a1d0af558569e525e066bdc2bcf995b52b
parent* I've added myself to the authors list.. (diff)
downloadinkscape-af479ea03f76e50943734d1f4a41babe9908be6e.tar.gz
inkscape-af479ea03f76e50943734d1f4a41babe9908be6e.zip
update
(bzr r1167)
-rw-r--r--po/it.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 65688015b..8f54c5682 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -932,9 +932,8 @@ msgstr "Aggiungi automaticamente l'estensione"
#, c-format
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgstr[0] ""
-"<b>%d</b> oggetto trovato (su un totale di <b>%d</b>), corrispondenza %s .<b>"
-"%d</b> oggetti trovati (su un totale di <b>%d</b>), corrispondenza %s ."
+msgstr[0] "<b>%d</b> oggetto trovato (su un totale di <b>%d</b>), corrispondenza %s .<b>"
+msgstr[1] "%d</b> oggetti trovati (su un totale di <b>%d</b>), corrispondenza %s ."
#: ../src/dialogs/find.cpp:372
msgid "exact"
@@ -2548,10 +2547,8 @@ msgstr "<b>Maiusc</b>: disegna il gradiente attorno al punto iniziale"
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] ""
-"<b>Gradiente</b> per %d oggetto; con <b>Ctrl</b> per far scattare "
-"l'angolo<b>Gradiente</b> per %d oggetti; con <b>Ctrl</b> per far scattare "
-"l'angolo"
+msgstr[0] "<b>Gradiente</b> per %d oggetto; con <b>Ctrl</b> per far scattare l'angolo"
+msgstr[1] "<b>Gradiente</b> per %d oggetti; con <b>Ctrl</b> per far scattare l'angolo"
#: ../src/gradient-context.cpp:458
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
@@ -4286,15 +4283,15 @@ msgstr " nel gruppo %s (%s)"
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] " in <b>%i</b> parenti (%s.)"
-msgstr[1] "%s in <b>%i</b> livelli. %s."
+msgstr[0] " in <b>%i</b> parenti (%s)"
+msgstr[1] "in <b>%i</b> parenti (%s)"
#: ../src/selection-describer.cpp:151
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> layers"
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
msgstr[0] " in <b>%i</b> livelli"
-msgstr[1] "%s in <b>%i</b> livelli. %s."
+msgstr[1] "in <b>%i</b> livelli"
#: ../src/selection-describer.cpp:161
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"