summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFiras Hanife <firashanife@gmail.com>2019-06-12 10:09:15 +0000
committerPatrick Storz <eduard.braun2@gmx.de>2019-06-14 19:12:01 +0000
commitc87e3bb6589c4307a7732e5864fcc3b3411b02ed (patch)
treea04109d4f8a1345adb42759c88157ff06b64e697
parentFix grouping performance (diff)
downloadinkscape-c87e3bb6589c4307a7732e5864fcc3b3411b02ed.tar.gz
inkscape-c87e3bb6589c4307a7732e5864fcc3b3411b02ed.zip
Update it.po
-rw-r--r--po/it.po39
1 files changed, 13 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index abbdeca17..1baff32ee 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "%s; <i>masked</i>"
msgstr "%s; <i>con maschera</i>"
msgid "&gt; and &lt; _scale by:"
-msgstr "&gt; and &lt; _ridimensionano di:"
+msgstr "&gt; e &lt; _ridimensionano di:"
#, c-format
msgid "'%s' working, please wait..."
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgid "Additional angle between tangent and curve"
msgstr "Angolo aggiuntivo tra la tangente e la curva"
msgid "Additional font directories"
-msgstr ""
+msgstr "Cartelle caratteri aggiuntive"
#
# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96
@@ -6434,7 +6434,6 @@ msgstr "Altezza della maiuscola:"
msgid "Cap:"
msgstr "Estremi:"
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Capitals"
msgstr "Maiuscole"
@@ -6503,9 +6502,8 @@ msgstr "Centra sull'asse orizzontale"
msgid "Center on vertical axis"
msgstr "Centra sull'asse verticale"
-#, fuzzy
msgid "Center page in window"
-msgstr "Ingrandisce per adattare la pagina alla finestra"
+msgstr "Centra pagina nella finestra"
#, fuzzy
msgid "Center point of mirror line"
@@ -7443,7 +7441,6 @@ msgctxt "Symbol"
msgid "Comment/Annotation"
msgstr "Commento/Annotazione"
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Common"
msgstr "Standard"
@@ -7586,7 +7583,6 @@ msgstr "Triangolo inscritto"
msgid "Context"
msgstr "Contesto"
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Contextual"
msgstr "Contestuali"
@@ -9152,7 +9148,6 @@ msgctxt "Interface setup"
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
-#, fuzzy
msgctxt "Window size"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -9683,7 +9678,6 @@ msgstr "Scarta il tracciato originale"
msgid "Discrete"
msgstr "Discreto"
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Discretionary"
msgstr "Discrezionali"
@@ -11990,10 +11984,10 @@ msgstr "Stile carattere"
#, fuzzy
msgid "Font color:"
-msgstr "Colore del mese:"
+msgstr "Colore carattere:"
msgid "Font directories"
-msgstr ""
+msgstr "Cartelle caratteri"
#, fuzzy
msgid "Font face:"
@@ -13202,7 +13196,6 @@ msgstr "Nuvoletta sfiancata"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Historical"
msgstr "Storiche"
@@ -15405,7 +15398,6 @@ msgstr "Livelli"
msgid "License"
msgstr "Licenza"
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Ligatures"
msgstr "Legature"
@@ -17612,9 +17604,8 @@ msgstr "Centro di Feuerbach"
msgid "Nine-Point Circle"
msgstr "Cerchio di Feuerbach"
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "NKo"
+msgstr "No"
msgctxt "Symbol"
msgid "No Dogs"
@@ -19974,7 +19965,6 @@ msgstr "Portoghese/Brasiliano (pt_BR)"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
@@ -23908,7 +23898,7 @@ msgstr ""
"nella finestra dei filtri"
msgid "Show icons in menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra icone nei menu:"
msgid "Show limiting bounding box"
msgstr "Mostra riquadro limite"
@@ -25555,13 +25545,12 @@ msgstr "Spessore sottodivisioni Y (px):"
msgid "Subpath by subpath"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Subscript"
msgstr "Pedice"
msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'"
-msgstr "Apice. OpenType table: 'subs'"
+msgstr "Pedice. OpenType table: 'subs'"
msgid "Subsubdivs per Subdivision:"
msgstr "Sottodivisioni minori per sottodivisione:"
@@ -25592,13 +25581,12 @@ msgstr "Sundanese"
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Superscript"
msgstr "Apice"
msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'"
-msgstr "Pedice. OpenType table: 'sups'"
+msgstr "Apice. OpenType table: 'sups'"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Apici e Pedici"
@@ -28332,7 +28320,7 @@ msgid "Use GTK open and save dialogs "
msgstr "Usa finestre apri e salva in stile GTK"
msgid "Use Inkscape's fonts directory"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la cartella dei caratteri di Inkscape"
msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters"
msgstr "Usa MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) per i caratteri convertiti"
@@ -28511,7 +28499,7 @@ msgstr ""
"punta della penna"
msgid "Use user's fonts directory"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la cartella dei caratteri utente"
#, fuzzy
msgid "User UI: "
@@ -29769,7 +29757,7 @@ msgid "Yellow offset"
msgstr "Spostamento giallo"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sì"
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
@@ -30057,9 +30045,8 @@ msgstr "_C:"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annulla"
-#, fuzzy
msgid "_Center _Page"
-msgstr "Pagine interne"
+msgstr "_Centra pagina"
msgid "_Clear"
msgstr "_Pulisci"