diff options
| author | Firas Hanife <firashanife@gmail.com> | 2019-06-12 10:09:15 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Patrick Storz <eduard.braun2@gmx.de> | 2019-06-14 19:12:01 +0000 |
| commit | c87e3bb6589c4307a7732e5864fcc3b3411b02ed (patch) | |
| tree | a04109d4f8a1345adb42759c88157ff06b64e697 | |
| parent | Fix grouping performance (diff) | |
| download | inkscape-c87e3bb6589c4307a7732e5864fcc3b3411b02ed.tar.gz inkscape-c87e3bb6589c4307a7732e5864fcc3b3411b02ed.zip | |
Update it.po
| -rw-r--r-- | po/it.po | 39 |
1 files changed, 13 insertions, 26 deletions
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "%s; <i>masked</i>" msgstr "%s; <i>con maschera</i>" msgid "> and < _scale by:" -msgstr "> and < _ridimensionano di:" +msgstr "> e < _ridimensionano di:" #, c-format msgid "'%s' working, please wait..." @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgid "Additional angle between tangent and curve" msgstr "Angolo aggiuntivo tra la tangente e la curva" msgid "Additional font directories" -msgstr "" +msgstr "Cartelle caratteri aggiuntive" # # File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96 @@ -6434,7 +6434,6 @@ msgstr "Altezza della maiuscola:" msgid "Cap:" msgstr "Estremi:" -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Capitals" msgstr "Maiuscole" @@ -6503,9 +6502,8 @@ msgstr "Centra sull'asse orizzontale" msgid "Center on vertical axis" msgstr "Centra sull'asse verticale" -#, fuzzy msgid "Center page in window" -msgstr "Ingrandisce per adattare la pagina alla finestra" +msgstr "Centra pagina nella finestra" #, fuzzy msgid "Center point of mirror line" @@ -7443,7 +7441,6 @@ msgctxt "Symbol" msgid "Comment/Annotation" msgstr "Commento/Annotazione" -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Common" msgstr "Standard" @@ -7586,7 +7583,6 @@ msgstr "Triangolo inscritto" msgid "Context" msgstr "Contesto" -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Contextual" msgstr "Contestuali" @@ -9152,7 +9148,6 @@ msgctxt "Interface setup" msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -9683,7 +9678,6 @@ msgstr "Scarta il tracciato originale" msgid "Discrete" msgstr "Discreto" -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Discretionary" msgstr "Discrezionali" @@ -11990,10 +11984,10 @@ msgstr "Stile carattere" #, fuzzy msgid "Font color:" -msgstr "Colore del mese:" +msgstr "Colore carattere:" msgid "Font directories" -msgstr "" +msgstr "Cartelle caratteri" #, fuzzy msgid "Font face:" @@ -13202,7 +13196,6 @@ msgstr "Nuvoletta sfiancata" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Historical" msgstr "Storiche" @@ -15405,7 +15398,6 @@ msgstr "Livelli" msgid "License" msgstr "Licenza" -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Ligatures" msgstr "Legature" @@ -17612,9 +17604,8 @@ msgstr "Centro di Feuerbach" msgid "Nine-Point Circle" msgstr "Cerchio di Feuerbach" -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "NKo" +msgstr "No" msgctxt "Symbol" msgid "No Dogs" @@ -19974,7 +19965,6 @@ msgstr "Portoghese/Brasiliano (pt_BR)" msgid "Position" msgstr "Posizione" -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -23908,7 +23898,7 @@ msgstr "" "nella finestra dei filtri" msgid "Show icons in menus:" -msgstr "" +msgstr "Mostra icone nei menu:" msgid "Show limiting bounding box" msgstr "Mostra riquadro limite" @@ -25555,13 +25545,12 @@ msgstr "Spessore sottodivisioni Y (px):" msgid "Subpath by subpath" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Subscript" msgstr "Pedice" msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'" -msgstr "Apice. OpenType table: 'subs'" +msgstr "Pedice. OpenType table: 'subs'" msgid "Subsubdivs per Subdivision:" msgstr "Sottodivisioni minori per sottodivisione:" @@ -25592,13 +25581,12 @@ msgstr "Sundanese" msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Superscript" msgstr "Apice" msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'" -msgstr "Pedice. OpenType table: 'sups'" +msgstr "Apice. OpenType table: 'sups'" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Apici e Pedici" @@ -28332,7 +28320,7 @@ msgid "Use GTK open and save dialogs " msgstr "Usa finestre apri e salva in stile GTK" msgid "Use Inkscape's fonts directory" -msgstr "" +msgstr "Usa la cartella dei caratteri di Inkscape" msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters" msgstr "Usa MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) per i caratteri convertiti" @@ -28511,7 +28499,7 @@ msgstr "" "punta della penna" msgid "Use user's fonts directory" -msgstr "" +msgstr "Usa la cartella dei caratteri utente" #, fuzzy msgid "User UI: " @@ -29769,7 +29757,7 @@ msgid "Yellow offset" msgstr "Spostamento giallo" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" msgid "Yi" msgstr "Yi" @@ -30057,9 +30045,8 @@ msgstr "_C:" msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" -#, fuzzy msgid "_Center _Page" -msgstr "Pagine interne" +msgstr "_Centra pagina" msgid "_Clear" msgstr "_Pulisci" |
