diff options
| author | sveinki <sv1@fellsnet.is> | 2016-12-30 20:49:14 +0000 |
|---|---|---|
| committer | JazzyNico <nicoduf@yahoo.fr> | 2016-12-30 20:49:14 +0000 |
| commit | c9a52b7b73db6bb1fb262da061b2a153e81eaabb (patch) | |
| tree | 5d42e6212cc00a59f0bcc151996e158ac10bf2d6 | |
| parent | cs.po: revert removed copyright header (diff) | |
| download | inkscape-c9a52b7b73db6bb1fb262da061b2a153e81eaabb.tar.gz inkscape-c9a52b7b73db6bb1fb262da061b2a153e81eaabb.zip | |
[Bug #1653213] Updated Icelandic translation for 0.93
Fixed bugs:
- https://launchpad.net/bugs/1653213
(bzr r15375)
| -rw-r--r-- | po/is.po | 207 |
1 files changed, 109 insertions, 98 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 17:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-30 09:09+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Málmsteypa" #: ../share/filters/filters.svg.h:8 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" -msgstr "" +msgstr "Mjúkur dropalegur flái með málmkenndri áferð" #: ../share/filters/filters.svg.h:10 msgid "Apparition" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Hryggir á jöðrum" #: ../share/filters/filters.svg.h:36 msgid "Ridged border with inner bevel" -msgstr "" +msgstr "Hryggir á jöðrum með innri fláa" #: ../share/filters/filters.svg.h:38 msgid "Ripple" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Hnappur" #: ../share/filters/filters.svg.h:108 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" -msgstr "" +msgstr "Mjúkur flái, dálítil lægð í miðju" #: ../share/filters/filters.svg.h:110 msgid "Inset" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Skuggar og glóð" #: ../share/filters/filters.svg.h:112 msgid "Shadowy outer bevel" -msgstr "" +msgstr "Skyggður ytri flái" #: ../share/filters/filters.svg.h:114 msgid "Dripping" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Matt skáskorið" #: ../share/filters/filters.svg.h:152 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" -msgstr "" +msgstr "Mjúkt, pastellitað, óskýr flái" #: ../share/filters/filters.svg.h:154 msgid "Thin Membrane" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Blöðróttar ójöfnur, mattar" #: ../share/filters/filters.svg.h:352 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "" +msgstr "Sama og blöðróttar ójöfnur nema með dreifðri lýsingu í stað gljáa" #: ../share/filters/filters.svg.h:354 msgid "Blotting Paper" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Bylgjaður köflóttur vefnaður" #: ../share/filters/filters.svg.h:392 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" -msgstr "" +msgstr "Hlaupabrautarmynstur með bylguðum tilfærslum og fláa í kringum jaðra" #: ../share/filters/filters.svg.h:394 msgid "3D Marble" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Tígrisfeldur" #: ../share/filters/filters.svg.h:408 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" -msgstr "" +msgstr "Tígrisfeldarmynstur með fellingum og fláa í kringum jaðra" #: ../share/filters/filters.svg.h:410 msgid "Black Light" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Bræddur búðingur" #: ../share/filters/filters.svg.h:564 msgid "Glossy bevel with blurred edges" -msgstr "" +msgstr "Glansandi skáskorið með óskýrum jöðrum" #: ../share/filters/filters.svg.h:566 msgid "Combined Lighting" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Samsett lýsing" #: ../share/filters/filters.svg.h:568 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:231 msgid "Basic specular bevel to use for building textures" -msgstr "" +msgstr "Einfaldur gljáaspeglunarflái til notgunar við gerð áferða" #: ../share/filters/filters.svg.h:570 msgid "Tinfoil" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Jafna valdar bitamyndir; jöfnun litatíðnirits" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:38 #: ../src/filter-enums.cpp:29 msgid "Gaussian Blur" -msgstr "Gauss afskerping" +msgstr "Gaussísk mýking" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:39 @@ -5398,6 +5398,8 @@ msgid "" "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " "to the full color range" msgstr "" +"Litatíðnijafna valdar bitamyndir með kvörðun á þeim gildum sem falla innan " +"uppgefins sviðs þannig að passi við fullt litatíðnisvið" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:52 msgid "Level (with Channel)" @@ -5413,6 +5415,8 @@ msgid "" "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " "between the given ranges to the full color range" msgstr "" +"Litatíðnijafna tilgreinda litrás valinna bitamynda með kvörðun á þeim gildum " +"sem falla innan uppgefins sviðs þannig að passi við fullt litatíðnisvið" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:37 msgid "Median" @@ -5462,6 +5466,8 @@ msgid "" "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " "range of color" msgstr "" +"Samræma valdar bitamyndir með útvíkkun litatíðnisviðs þeirra þannig að passi " +"við fullt litatíðnisvið" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:37 msgid "Oil Paint" @@ -5490,7 +5496,7 @@ msgstr "Ógegnsæi:" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:46 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)" -msgstr "" +msgstr "Breyta ógegnsæisrásum valinna bitamynda" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:40 msgid "Raise" @@ -5627,7 +5633,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 msgid "Inset/Outset Halo" -msgstr "Innfella/Útsetja ljósbaug" +msgstr "Innfella/Útfella ljósbaug" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 msgid "Width in px of the halo" @@ -5687,13 +5693,13 @@ msgstr "Ívefja letur" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252 msgid "Convert text to paths" -msgstr "" +msgstr "Umbreyta texta í ferla" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:378 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253 msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file" -msgstr "" +msgstr "Sleppa texta í PDF, og búa til LaTeX skrá" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:380 @@ -6012,7 +6018,7 @@ msgstr "Síur" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:66 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" -msgstr "" +msgstr "Einfaldur ljósdreifingarflái til notgunar við gerð áferða" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:133 msgid "Matte Jelly" @@ -6162,7 +6168,7 @@ msgstr "Fjaðra" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:270 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" -msgstr "" +msgstr "Óskýr maski á jöðrum án þess að breyta innihaldi" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:325 msgid "Out of Focus" @@ -6226,7 +6232,7 @@ msgstr "Blanda við bakgrunn" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:354 msgid "Blur eroded by white or transparency" -msgstr "" +msgstr "Móska sem veðrast af hvítu eða gegnsæi" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:80 msgid "Bump" @@ -7091,7 +7097,7 @@ msgstr "Tegund iðu:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:208 msgid "Small-scale roughening to edges and content" -msgstr "" +msgstr "Smávægileg ýfing á jöðrum og innihaldi" #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:34 msgid "Bundled" @@ -7490,19 +7496,19 @@ msgstr "Myndrista með punktum" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 msgid "Noise blend:" -msgstr "" +msgstr "Suðblöndun:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 msgid "Grain lightness" -msgstr "" +msgstr "Ljósleiki korna" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716 msgid "Points color" -msgstr "" +msgstr "Litur punkta" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 msgid "Image on points" -msgstr "" +msgstr "Mynd á punktum" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:728 msgid "Convert image to a transparent point engraving" @@ -7514,7 +7520,7 @@ msgstr "Litþrykksmálun" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:856 msgid "Transfer type:" -msgstr "" +msgstr "Gerð þrykkingar:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 msgid "Poster" @@ -7622,11 +7628,11 @@ msgstr "Tíðni:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71 msgid "Horizontal inlay:" -msgstr "" +msgstr "Lárétt innlegg:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72 msgid "Vertical inlay:" -msgstr "" +msgstr "Lóðrétt innlegg:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73 msgid "Displacement:" @@ -7794,6 +7800,8 @@ msgid "" "When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " "not work in all browsers.)" msgstr "" +"Þegar mynd er kvörðuð upp í stærð, mýkja hana eða halda stöllóttri (stórir " +"mynddílar). (Mun ekki virka í öllum vöfrum.)" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 @@ -8712,7 +8720,7 @@ msgstr " (útlína)" #: ../src/gradient-drag.cpp:1482 #, c-format msgid "%s for: %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s fyrir: %s%s" #: ../src/gradient-drag.cpp:1489 #, c-format @@ -9143,7 +9151,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 msgid "Bend path:" -msgstr "Beygja feril:" +msgstr "Beygjuferill:" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 msgid "Path along which to bend the original path" @@ -9208,7 +9216,7 @@ msgstr "Þrepun með CTRL:" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:30 msgid "Change number of steps with CTRL pressed" -msgstr "" +msgstr "Breyta fjölda þrepa með því að ýta á Ctrl-lykil" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 @@ -9223,11 +9231,11 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 msgid "Apply changes if weight = 0%" -msgstr "" +msgstr "Virkja breytingar ef vægi = 0%" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:33 msgid "Apply changes if weight > 0%" -msgstr "" +msgstr "Virkja breytingar ef vægi > 0%" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51 @@ -9263,7 +9271,7 @@ msgstr "Breyta í 0 breidd" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:257 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:177 msgid "Change scalar parameter" -msgstr "" +msgstr "Skipta um stigbreytu" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 msgid "Size _X:" @@ -9271,7 +9279,7 @@ msgstr "Stærð _X:" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 msgid "The size of the grid in X direction." -msgstr "" +msgstr "Stærð hnitanetsins í X-áttina." #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 msgid "Size _Y:" @@ -9279,7 +9287,7 @@ msgstr "Stærð _Y:" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 msgid "The size of the grid in Y direction." -msgstr "" +msgstr "Stærð hnitanetsins í Y-áttina." #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42 msgid "Origin" @@ -9300,7 +9308,7 @@ msgstr "Upphafspunktur sem skilgreinir upphafshorn" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 msgid "Adjust starting point to define start angle" -msgstr "" +msgstr "Aðlaga upphafspunkt til að skilgreina upphafshorn" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 msgid "Starting angle" @@ -9308,7 +9316,7 @@ msgstr "Upphafshorn" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 msgid "Angle of the first copy" -msgstr "" +msgstr "Horn fyrsta afrits" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 msgid "Rotation angle" @@ -9316,7 +9324,7 @@ msgstr "Snúningshorn" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 msgid "Angle between two successive copies" -msgstr "" +msgstr "Horn á milli tveggja eintaka" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:46 msgid "Number of copies" @@ -9328,16 +9336,16 @@ msgstr "Fjöldi eintaka upprunalega ferilsins" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 msgid "360º Copies" -msgstr "" +msgstr "360º afrit" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 msgid "No rotation angle, fixed to 360º" -msgstr "" +msgstr "Ekkert snúningshorn, fast við 360º" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 msgid "Fuse paths" -msgstr "" +msgstr "Bræða saman ferla" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 msgid "Fuse paths by helper line, use fill-rule: evenodd for best result" @@ -9349,7 +9357,7 @@ msgstr "Saumspor:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34 msgid "The path that will be used as stitch." -msgstr "" +msgstr "Ferillinn sem verður notaður sem saumur." #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 msgid "N_umber of paths:" @@ -9357,7 +9365,7 @@ msgstr "F_jöldi ferla:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 msgid "The number of paths that will be generated." -msgstr "" +msgstr "Fjöldi ferla sem verða útbúnir." #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36 msgid "Sta_rt edge variance:" @@ -9409,7 +9417,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "Scale _width relative to length" -msgstr "" +msgstr "Kvarða _breidd í hlutfalli við lengd" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" @@ -9507,11 +9515,11 @@ msgstr "Sjálfvirkt" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:37 msgid "Force arc" -msgstr "" +msgstr "Þvinga boga" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:38 msgid "Force bezier" -msgstr "" +msgstr "Þvinga Bezier-feril" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:48 msgid "Fillet point" @@ -9571,7 +9579,7 @@ msgstr "MIKILVÆGT! Ný útgáfa á leiðinni..." #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:102 msgid "Not compatible. Convert to path after." -msgstr "" +msgstr "Ekki samhæft. Umbreyta í feril á eftir." #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:160 #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62 @@ -9638,11 +9646,11 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 msgid "Trajectory:" -msgstr "Ferill:" +msgstr "Slóð:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 msgid "Path along which intermediate steps are created." -msgstr "" +msgstr "Ferillinn sem milliþrepin eru búin til eftir." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 msgid "Steps_:" @@ -9650,11 +9658,11 @@ msgstr "Þrep_:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 msgid "Determines the number of steps from start to end path." -msgstr "" +msgstr "Ákvarðar fjölda þrepa frá upphafs- að endaferli." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 msgid "E_quidistant spacing" -msgstr "" +msgstr "_Jafnt millibil" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 msgid "" @@ -9717,7 +9725,7 @@ msgstr "Hornskeyting" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32 msgid "Miter Clip" -msgstr "Hornskeyting" +msgstr "Afmörkun hornskeytingar" #. {LINEJOIN_EXTRP_MITER, N_("Extrapolated"), "extrapolated"}, // disabled because doesn't work well #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33 @@ -9825,7 +9833,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 msgid "_Crossing path stroke width" -msgstr "" +msgstr "Brei_dd útlínu þverferils" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" @@ -9833,23 +9841,23 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "S_witcher size:" -msgstr "" +msgstr "Stærð _flettis:" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "Orientation indicator/switcher size" -msgstr "" +msgstr "Stærð stefnuvísis/flettis" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 msgid "Crossing Signs" -msgstr "" +msgstr "Merki þverana" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 msgid "Crossings signs" -msgstr "" +msgstr "Merki þverana" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:622 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" -msgstr "" +msgstr "Dragðu til að velja þverun, smelltu til að fletta henni" #. / @todo Is this the right verb? #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:660 @@ -10359,15 +10367,15 @@ msgstr "Lárétt miðja síðu" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:33 msgid "Free from reflection line" -msgstr "" +msgstr "Laust frá endurkastslínu" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:34 msgid "X from middle knot" -msgstr "" +msgstr "X frá miðjuhnút" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:35 msgid "Y from middle knot" -msgstr "" +msgstr "Y frá miðjuhnút" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:388 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253 @@ -10392,7 +10400,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 msgid "Opposite fuse" -msgstr "" +msgstr "Öfugt við sambræðslu" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 msgid "Picks the other side of the mirror as the original" @@ -11251,15 +11259,15 @@ msgstr "Magn mýkingar sem beita skal á mjókkanir" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 msgid "Join type:" -msgstr "" +msgstr "Gerð samsetningar:" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 msgid "Join type for non-smooth nodes" -msgstr "" +msgstr "Gerð samsetningar fyrir ómýkta hnúta" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72 msgid "Limit for miter joins" -msgstr "" +msgstr "Takmörk fyrir hornskeytingar" #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:441 msgid "Start point of the taper" @@ -11370,7 +11378,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Dra_w all generations" -msgstr "" +msgstr "Teikna allar _kynslóðir" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "If unchecked, draw only the last generation" @@ -11390,7 +11398,7 @@ msgstr "" #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 msgid "_Max complexity:" -msgstr "" +msgstr "Hámarks_flækjustig:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 msgid "Disable effect if the output is too complex" @@ -11499,7 +11507,7 @@ msgstr "Fjarlægja feril" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184 msgid "Edit on-canvas" -msgstr "" +msgstr "Breyta á myndfleti" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194 msgid "Copy path" @@ -11511,7 +11519,7 @@ msgstr "Líma feril" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:214 msgid "Link to path on clipboard" -msgstr "" +msgstr "Tengja við feril á klippispjaldi" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:476 msgid "Paste path parameter" @@ -11596,7 +11604,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.cpp:324 msgid "Export document to a PNG file" -msgstr "" +msgstr "Flytja skjal út í PNG-skrá" #: ../src/main.cpp:329 msgid "" @@ -12606,7 +12614,7 @@ msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3270 msgid "Group from symbol" -msgstr "" +msgstr "Hóp úr tákni" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3285 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." @@ -13045,7 +13053,7 @@ msgstr "%s um %f pt" #: ../src/sp-offset.cpp:335 msgid "outset" -msgstr "útsetja" +msgstr "útfella" #: ../src/sp-offset.cpp:335 msgid "inset" @@ -13258,7 +13266,7 @@ msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:2114 msgid "Outset path" -msgstr "Útsetja feril" +msgstr "Útfella feril" #: ../src/splivarot.cpp:2114 msgid "Inset path" @@ -14365,7 +14373,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:940 msgid "Apply to tiled clones:" -msgstr "Beita á tiglaða klóna:" +msgstr "Beita á tíglaða klóna:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:961 msgid "How many rows in the tiling" @@ -17258,7 +17266,7 @@ msgstr "_Y:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:51 msgid "_Label:" -msgstr "Mer_king:" +msgstr "S_kýring:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 msgid "Optionally give this guideline a name" @@ -19515,7 +19523,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295 msgid "_Inset/Outset by:" -msgstr "_Innfella/Útsetja um:" +msgstr "_Innfella/Útfella um:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" @@ -20631,7 +20639,7 @@ msgstr "" #. Create the entry box for the object label #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:137 msgid "A freeform label for the object" -msgstr "" +msgstr "Frjálslega löguð skýring á hlutnum" #. Create the frame for the object description #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:170 @@ -24186,7 +24194,7 @@ msgstr "%s. Draga eða smella til að <b>ýta ferlum</b>." msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>." msgstr "" "%s. Draga eða smella til að <b>innfella ferla</b>; með Shift til að " -"<b>útsetja</b>." +"<b>útfella</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:206 #, c-format @@ -25807,7 +25815,7 @@ msgstr "Líma _stíl" #: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Apply the style of the copied object to selection" -msgstr "" +msgstr "Beita stíl afritaða hlutarins á valið" #: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" @@ -25871,7 +25879,7 @@ msgstr "Líma ferilbr_ellu" #: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" -msgstr "" +msgstr "Beita ferilbrellu afritaða hlutarins á valið" #: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Remove Path _Effect" @@ -25947,7 +25955,7 @@ msgstr "Velja _upprunalegt" #: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" -msgstr "" +msgstr "Velja hlutinn sem valdi klóninn er tengdur" #: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "Clone original path (LPE)" @@ -25999,7 +26007,7 @@ msgstr "Hóp í tákn" #: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Convert group to a symbol" -msgstr "" +msgstr "Umbreyta hópi í tákn" #: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Symbol to Group" @@ -26040,7 +26048,7 @@ msgstr "F_ylling og útlína" #: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" -msgstr "" +msgstr "Velja alla hluti með sömu útlínu og fyllingu og völdu hlutirnir" #: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "_Fill Color" @@ -26048,7 +26056,7 @@ msgstr "_Fyllilitur" #: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" -msgstr "" +msgstr "Velja alla hluti með sömu fyllingu og völdu hlutirnir" #: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "_Stroke Color" @@ -26056,7 +26064,7 @@ msgstr "Ú_tlínulitur" #: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" -msgstr "" +msgstr "Velja alla hluti með sömu útlínu og völdu hlutirnir" #: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "Stroke St_yle" @@ -26078,6 +26086,8 @@ msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" msgstr "" +"Velja alla hluti af sömu gerð (ferningur, bogi, texti, ferill, bitamynd " +"o.s.frv.) og völdu hlutirnir" #: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "In_vert Selection" @@ -26213,6 +26223,7 @@ msgstr "Fjar_lægja handvirk stafabil" #: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" +"Fjarlægja öll handvirk stafabil (hnikun) og snúning staftákna af textahlut" #: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "_Union" @@ -26319,27 +26330,27 @@ msgstr "Helminga stærð á völdum hlutum" #. See also the Advanced Tutorial for explanation. #: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Outs_et" -msgstr "Úts_etja" +msgstr "Útf_ella" #: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Outset selected paths" -msgstr "Útsetja valda ferla" +msgstr "Útfella valda ferla" #: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "O_utset Path by 1 px" -msgstr "Ú_tsetja feril um 1 px" +msgstr "Ú_tfella feril um 1 px" #: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Outset selected paths by 1 px" -msgstr "Útsetja valda ferla um 1 px" +msgstr "Útfella valda ferla um 1 px" #: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "O_utset Path by 10 px" -msgstr "Ú_tsetja feril um 10 px" +msgstr "Ú_tfella feril um 10 px" #: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Outset selected paths by 10 px" -msgstr "Innfella valda ferla um 10 px" +msgstr "Útfella valda ferla um 10 px" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. @@ -31113,7 +31124,7 @@ msgstr "Vaxa/minnka hamur" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:213 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" -msgstr "Minnka hluta ferla (innfella); stækka með Shift (útsetja)" +msgstr "Minnka hluta ferla (innfella); stækka með Shift (útfella)" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:219 msgid "Attract/repel mode" @@ -34212,11 +34223,11 @@ msgstr "Pólhnitanet" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2 msgid "Centre Dot Diameter (px):" -msgstr "" +msgstr "Þvermál miðjupunkts (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 msgid "Circumferential Labels:" -msgstr "" +msgstr "Skýringar á útjaðri:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5 msgid "Degrees" @@ -34224,11 +34235,11 @@ msgstr "Gráður" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6 msgid "Circumferential Label Size (px):" -msgstr "" +msgstr "Stærð skýringar á útjaðri (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 msgid "Circumferential Label Outset (px):" -msgstr "" +msgstr "Útfelling skýringar á útjaðri (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8 msgid "Circular Divisions" @@ -36033,7 +36044,7 @@ msgstr "(sníða líkt þessu: epli:3,bananar:5)" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:15 msgid "Labels" -msgstr "Merkingar" +msgstr "Skýringar" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:16 msgid "Font:" @@ -36069,7 +36080,7 @@ msgstr "Hliðrun stöpla:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:26 msgid "Offset between chart and labels:" -msgstr "" +msgstr "Bil á milli grafs og skýringa:" #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:27 msgid "Offset between chart and chart title:" |
