summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorsveinki <sv1@fellsnet.is>2016-12-30 20:49:14 +0000
committerJazzyNico <nicoduf@yahoo.fr>2016-12-30 20:49:14 +0000
commitc9a52b7b73db6bb1fb262da061b2a153e81eaabb (patch)
tree5d42e6212cc00a59f0bcc151996e158ac10bf2d6
parentcs.po: revert removed copyright header (diff)
downloadinkscape-c9a52b7b73db6bb1fb262da061b2a153e81eaabb.tar.gz
inkscape-c9a52b7b73db6bb1fb262da061b2a153e81eaabb.zip
[Bug #1653213] Updated Icelandic translation for 0.93
Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1653213 (bzr r15375)
-rw-r--r--po/is.po207
1 files changed, 109 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 85eefc859..91809f6e4 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 17:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-28 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-30 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Málmsteypa"
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
-msgstr ""
+msgstr "Mjúkur dropalegur flái með málmkenndri áferð"
#: ../share/filters/filters.svg.h:10
msgid "Apparition"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Hryggir á jöðrum"
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
msgid "Ridged border with inner bevel"
-msgstr ""
+msgstr "Hryggir á jöðrum með innri fláa"
#: ../share/filters/filters.svg.h:38
msgid "Ripple"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Hnappur"
#: ../share/filters/filters.svg.h:108
msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
-msgstr ""
+msgstr "Mjúkur flái, dálítil lægð í miðju"
#: ../share/filters/filters.svg.h:110
msgid "Inset"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Skuggar og glóð"
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
msgid "Shadowy outer bevel"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggður ytri flái"
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
msgid "Dripping"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Matt skáskorið"
#: ../share/filters/filters.svg.h:152
msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
-msgstr ""
+msgstr "Mjúkt, pastellitað, óskýr flái"
#: ../share/filters/filters.svg.h:154
msgid "Thin Membrane"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Blöðróttar ójöfnur, mattar"
#: ../share/filters/filters.svg.h:352
msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
-msgstr ""
+msgstr "Sama og blöðróttar ójöfnur nema með dreifðri lýsingu í stað gljáa"
#: ../share/filters/filters.svg.h:354
msgid "Blotting Paper"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Bylgjaður köflóttur vefnaður"
#: ../share/filters/filters.svg.h:392
msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaupabrautarmynstur með bylguðum tilfærslum og fláa í kringum jaðra"
#: ../share/filters/filters.svg.h:394
msgid "3D Marble"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Tígrisfeldur"
#: ../share/filters/filters.svg.h:408
msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
-msgstr ""
+msgstr "Tígrisfeldarmynstur með fellingum og fláa í kringum jaðra"
#: ../share/filters/filters.svg.h:410
msgid "Black Light"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Bræddur búðingur"
#: ../share/filters/filters.svg.h:564
msgid "Glossy bevel with blurred edges"
-msgstr ""
+msgstr "Glansandi skáskorið með óskýrum jöðrum"
#: ../share/filters/filters.svg.h:566
msgid "Combined Lighting"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Samsett lýsing"
#: ../share/filters/filters.svg.h:568
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:231
msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
-msgstr ""
+msgstr "Einfaldur gljáaspeglunarflái til notgunar við gerð áferða"
#: ../share/filters/filters.svg.h:570
msgid "Tinfoil"
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Jafna valdar bitamyndir; jöfnun litatíðnirits"
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:38
#: ../src/filter-enums.cpp:29
msgid "Gaussian Blur"
-msgstr "Gauss afskerping"
+msgstr "Gaussísk mýking"
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:39
@@ -5398,6 +5398,8 @@ msgid ""
"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
"to the full color range"
msgstr ""
+"Litatíðnijafna valdar bitamyndir með kvörðun á þeim gildum sem falla innan "
+"uppgefins sviðs þannig að passi við fullt litatíðnisvið"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:52
msgid "Level (with Channel)"
@@ -5413,6 +5415,8 @@ msgid ""
"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
"between the given ranges to the full color range"
msgstr ""
+"Litatíðnijafna tilgreinda litrás valinna bitamynda með kvörðun á þeim gildum "
+"sem falla innan uppgefins sviðs þannig að passi við fullt litatíðnisvið"
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:37
msgid "Median"
@@ -5462,6 +5466,8 @@ msgid ""
"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
"range of color"
msgstr ""
+"Samræma valdar bitamyndir með útvíkkun litatíðnisviðs þeirra þannig að passi "
+"við fullt litatíðnisvið"
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:37
msgid "Oil Paint"
@@ -5490,7 +5496,7 @@ msgstr "Ógegnsæi:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:46
msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta ógegnsæisrásum valinna bitamynda"
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:40
msgid "Raise"
@@ -5627,7 +5633,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
msgid "Inset/Outset Halo"
-msgstr "Innfella/Útsetja ljósbaug"
+msgstr "Innfella/Útfella ljósbaug"
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
msgid "Width in px of the halo"
@@ -5687,13 +5693,13 @@ msgstr "Ívefja letur"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
msgid "Convert text to paths"
-msgstr ""
+msgstr "Umbreyta texta í ferla"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:378
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file"
-msgstr ""
+msgstr "Sleppa texta í PDF, og búa til LaTeX skrá"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:380
@@ -6012,7 +6018,7 @@ msgstr "Síur"
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:66
msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
-msgstr ""
+msgstr "Einfaldur ljósdreifingarflái til notgunar við gerð áferða"
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:133
msgid "Matte Jelly"
@@ -6162,7 +6168,7 @@ msgstr "Fjaðra"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:270
msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
-msgstr ""
+msgstr "Óskýr maski á jöðrum án þess að breyta innihaldi"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:325
msgid "Out of Focus"
@@ -6226,7 +6232,7 @@ msgstr "Blanda við bakgrunn"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:354
msgid "Blur eroded by white or transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Móska sem veðrast af hvítu eða gegnsæi"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:80
msgid "Bump"
@@ -7091,7 +7097,7 @@ msgstr "Tegund iðu:"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:208
msgid "Small-scale roughening to edges and content"
-msgstr ""
+msgstr "Smávægileg ýfing á jöðrum og innihaldi"
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:34
msgid "Bundled"
@@ -7490,19 +7496,19 @@ msgstr "Myndrista með punktum"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700
msgid "Noise blend:"
-msgstr ""
+msgstr "Suðblöndun:"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708
msgid "Grain lightness"
-msgstr ""
+msgstr "Ljósleiki korna"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716
msgid "Points color"
-msgstr ""
+msgstr "Litur punkta"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718
msgid "Image on points"
-msgstr ""
+msgstr "Mynd á punktum"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:728
msgid "Convert image to a transparent point engraving"
@@ -7514,7 +7520,7 @@ msgstr "Litþrykksmálun"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:856
msgid "Transfer type:"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð þrykkingar:"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857
msgid "Poster"
@@ -7622,11 +7628,11 @@ msgstr "Tíðni:"
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71
msgid "Horizontal inlay:"
-msgstr ""
+msgstr "Lárétt innlegg:"
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72
msgid "Vertical inlay:"
-msgstr ""
+msgstr "Lóðrétt innlegg:"
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73
msgid "Displacement:"
@@ -7794,6 +7800,8 @@ msgid ""
"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will "
"not work in all browsers.)"
msgstr ""
+"Þegar mynd er kvörðuð upp í stærð, mýkja hana eða halda stöllóttri (stórir "
+"mynddílar). (Mun ekki virka í öllum vöfrum.)"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494
@@ -8712,7 +8720,7 @@ msgstr " (útlína)"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1482
#, c-format
msgid "%s for: %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s fyrir: %s%s"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1489
#, c-format
@@ -9143,7 +9151,7 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54
msgid "Bend path:"
-msgstr "Beygja feril:"
+msgstr "Beygjuferill:"
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54
msgid "Path along which to bend the original path"
@@ -9208,7 +9216,7 @@ msgstr "Þrepun með CTRL:"
#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:30
msgid "Change number of steps with CTRL pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta fjölda þrepa með því að ýta á Ctrl-lykil"
#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31
#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25
@@ -9223,11 +9231,11 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32
msgid "Apply changes if weight = 0%"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja breytingar ef vægi = 0%"
#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:33
msgid "Apply changes if weight > 0%"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja breytingar ef vægi > 0%"
#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51
@@ -9263,7 +9271,7 @@ msgstr "Breyta í 0 breidd"
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:257
#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:177
msgid "Change scalar parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um stigbreytu"
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24
msgid "Size _X:"
@@ -9271,7 +9279,7 @@ msgstr "Stærð _X:"
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24
msgid "The size of the grid in X direction."
-msgstr ""
+msgstr "Stærð hnitanetsins í X-áttina."
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25
msgid "Size _Y:"
@@ -9279,7 +9287,7 @@ msgstr "Stærð _Y:"
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25
msgid "The size of the grid in Y direction."
-msgstr ""
+msgstr "Stærð hnitanetsins í Y-áttina."
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42
msgid "Origin"
@@ -9300,7 +9308,7 @@ msgstr "Upphafspunktur sem skilgreinir upphafshorn"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43
msgid "Adjust starting point to define start angle"
-msgstr ""
+msgstr "Aðlaga upphafspunkt til að skilgreina upphafshorn"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44
msgid "Starting angle"
@@ -9308,7 +9316,7 @@ msgstr "Upphafshorn"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44
msgid "Angle of the first copy"
-msgstr ""
+msgstr "Horn fyrsta afrits"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45
msgid "Rotation angle"
@@ -9316,7 +9324,7 @@ msgstr "Snúningshorn"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45
msgid "Angle between two successive copies"
-msgstr ""
+msgstr "Horn á milli tveggja eintaka"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:46
msgid "Number of copies"
@@ -9328,16 +9336,16 @@ msgstr "Fjöldi eintaka upprunalega ferilsins"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
msgid "360º Copies"
-msgstr ""
+msgstr "360º afrit"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
msgid "No rotation angle, fixed to 360º"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert snúningshorn, fast við 360º"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44
msgid "Fuse paths"
-msgstr ""
+msgstr "Bræða saman ferla"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
msgid "Fuse paths by helper line, use fill-rule: evenodd for best result"
@@ -9349,7 +9357,7 @@ msgstr "Saumspor:"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34
msgid "The path that will be used as stitch."
-msgstr ""
+msgstr "Ferillinn sem verður notaður sem saumur."
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35
msgid "N_umber of paths:"
@@ -9357,7 +9365,7 @@ msgstr "F_jöldi ferla:"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35
msgid "The number of paths that will be generated."
-msgstr ""
+msgstr "Fjöldi ferla sem verða útbúnir."
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36
msgid "Sta_rt edge variance:"
@@ -9409,7 +9417,7 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
msgid "Scale _width relative to length"
-msgstr ""
+msgstr "Kvarða _breidd í hlutfalli við lengd"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
@@ -9507,11 +9515,11 @@ msgstr "Sjálfvirkt"
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:37
msgid "Force arc"
-msgstr ""
+msgstr "Þvinga boga"
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:38
msgid "Force bezier"
-msgstr ""
+msgstr "Þvinga Bezier-feril"
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:48
msgid "Fillet point"
@@ -9571,7 +9579,7 @@ msgstr "MIKILVÆGT! Ný útgáfa á leiðinni..."
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:102
msgid "Not compatible. Convert to path after."
-msgstr ""
+msgstr "Ekki samhæft. Umbreyta í feril á eftir."
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:160
#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62
@@ -9638,11 +9646,11 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27
msgid "Trajectory:"
-msgstr "Ferill:"
+msgstr "Slóð:"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27
msgid "Path along which intermediate steps are created."
-msgstr ""
+msgstr "Ferillinn sem milliþrepin eru búin til eftir."
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28
msgid "Steps_:"
@@ -9650,11 +9658,11 @@ msgstr "Þrep_:"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28
msgid "Determines the number of steps from start to end path."
-msgstr ""
+msgstr "Ákvarðar fjölda þrepa frá upphafs- að endaferli."
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29
msgid "E_quidistant spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Jafnt millibil"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29
msgid ""
@@ -9717,7 +9725,7 @@ msgstr "Hornskeyting"
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32
msgid "Miter Clip"
-msgstr "Hornskeyting"
+msgstr "Afmörkun hornskeytingar"
#. {LINEJOIN_EXTRP_MITER, N_("Extrapolated"), "extrapolated"}, // disabled because doesn't work well
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33
@@ -9825,7 +9833,7 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349
msgid "_Crossing path stroke width"
-msgstr ""
+msgstr "Brei_dd útlínu þverferils"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349
msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
@@ -9833,23 +9841,23 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350
msgid "S_witcher size:"
-msgstr ""
+msgstr "Stærð _flettis:"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350
msgid "Orientation indicator/switcher size"
-msgstr ""
+msgstr "Stærð stefnuvísis/flettis"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
msgid "Crossing Signs"
-msgstr ""
+msgstr "Merki þverana"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
msgid "Crossings signs"
-msgstr ""
+msgstr "Merki þverana"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:622
msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
-msgstr ""
+msgstr "Dragðu til að velja þverun, smelltu til að fletta henni"
#. / @todo Is this the right verb?
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:660
@@ -10359,15 +10367,15 @@ msgstr "Lárétt miðja síðu"
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:33
msgid "Free from reflection line"
-msgstr ""
+msgstr "Laust frá endurkastslínu"
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:34
msgid "X from middle knot"
-msgstr ""
+msgstr "X frá miðjuhnút"
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:35
msgid "Y from middle knot"
-msgstr ""
+msgstr "Y frá miðjuhnút"
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42
#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:388 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253
@@ -10392,7 +10400,7 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45
msgid "Opposite fuse"
-msgstr ""
+msgstr "Öfugt við sambræðslu"
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45
msgid "Picks the other side of the mirror as the original"
@@ -11251,15 +11259,15 @@ msgstr "Magn mýkingar sem beita skal á mjókkanir"
#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71
msgid "Join type:"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð samsetningar:"
#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71
msgid "Join type for non-smooth nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð samsetningar fyrir ómýkta hnúta"
#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72
msgid "Limit for miter joins"
-msgstr ""
+msgstr "Takmörk fyrir hornskeytingar"
#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:441
msgid "Start point of the taper"
@@ -11370,7 +11378,7 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
msgid "Dra_w all generations"
-msgstr ""
+msgstr "Teikna allar _kynslóðir"
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
msgid "If unchecked, draw only the last generation"
@@ -11390,7 +11398,7 @@ msgstr ""
#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
msgid "_Max complexity:"
-msgstr ""
+msgstr "Hámarks_flækjustig:"
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
msgid "Disable effect if the output is too complex"
@@ -11499,7 +11507,7 @@ msgstr "Fjarlægja feril"
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
msgid "Edit on-canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta á myndfleti"
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
msgid "Copy path"
@@ -11511,7 +11519,7 @@ msgstr "Líma feril"
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:214
msgid "Link to path on clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tengja við feril á klippispjaldi"
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:476
msgid "Paste path parameter"
@@ -11596,7 +11604,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:324
msgid "Export document to a PNG file"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja skjal út í PNG-skrá"
#: ../src/main.cpp:329
msgid ""
@@ -12606,7 +12614,7 @@ msgstr ""
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3270
msgid "Group from symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Hóp úr tákni"
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3285
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
@@ -13045,7 +13053,7 @@ msgstr "%s um %f pt"
#: ../src/sp-offset.cpp:335
msgid "outset"
-msgstr "útsetja"
+msgstr "útfella"
#: ../src/sp-offset.cpp:335
msgid "inset"
@@ -13258,7 +13266,7 @@ msgstr ""
#: ../src/splivarot.cpp:2114
msgid "Outset path"
-msgstr "Útsetja feril"
+msgstr "Útfella feril"
#: ../src/splivarot.cpp:2114
msgid "Inset path"
@@ -14365,7 +14373,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:940
msgid "Apply to tiled clones:"
-msgstr "Beita á tiglaða klóna:"
+msgstr "Beita á tíglaða klóna:"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:961
msgid "How many rows in the tiling"
@@ -17258,7 +17266,7 @@ msgstr "_Y:"
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:51
msgid "_Label:"
-msgstr "Mer_king:"
+msgstr "S_kýring:"
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
msgid "Optionally give this guideline a name"
@@ -19515,7 +19523,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295
msgid "_Inset/Outset by:"
-msgstr "_Innfella/Útsetja um:"
+msgstr "_Innfella/Útfella um:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance"
@@ -20631,7 +20639,7 @@ msgstr ""
#. Create the entry box for the object label
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:137
msgid "A freeform label for the object"
-msgstr ""
+msgstr "Frjálslega löguð skýring á hlutnum"
#. Create the frame for the object description
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:170
@@ -24186,7 +24194,7 @@ msgstr "%s. Draga eða smella til að <b>ýta ferlum</b>."
msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
msgstr ""
"%s. Draga eða smella til að <b>innfella ferla</b>; með Shift til að "
-"<b>útsetja</b>."
+"<b>útfella</b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:206
#, c-format
@@ -25807,7 +25815,7 @@ msgstr "Líma _stíl"
#: ../src/verbs.cpp:2507
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
-msgstr ""
+msgstr "Beita stíl afritaða hlutarins á valið"
#: ../src/verbs.cpp:2509
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
@@ -25871,7 +25879,7 @@ msgstr "Líma ferilbr_ellu"
#: ../src/verbs.cpp:2523
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr ""
+msgstr "Beita ferilbrellu afritaða hlutarins á valið"
#: ../src/verbs.cpp:2524
msgid "Remove Path _Effect"
@@ -25947,7 +25955,7 @@ msgstr "Velja _upprunalegt"
#: ../src/verbs.cpp:2541
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
-msgstr ""
+msgstr "Velja hlutinn sem valdi klóninn er tengdur"
#: ../src/verbs.cpp:2542
msgid "Clone original path (LPE)"
@@ -25999,7 +26007,7 @@ msgstr "Hóp í tákn"
#: ../src/verbs.cpp:2553
msgid "Convert group to a symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Umbreyta hópi í tákn"
#: ../src/verbs.cpp:2554
msgid "Symbol to Group"
@@ -26040,7 +26048,7 @@ msgstr "F_ylling og útlína"
#: ../src/verbs.cpp:2563
msgid ""
"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Velja alla hluti með sömu útlínu og fyllingu og völdu hlutirnir"
#: ../src/verbs.cpp:2564
msgid "_Fill Color"
@@ -26048,7 +26056,7 @@ msgstr "_Fyllilitur"
#: ../src/verbs.cpp:2565
msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Velja alla hluti með sömu fyllingu og völdu hlutirnir"
#: ../src/verbs.cpp:2566
msgid "_Stroke Color"
@@ -26056,7 +26064,7 @@ msgstr "Ú_tlínulitur"
#: ../src/verbs.cpp:2567
msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Velja alla hluti með sömu útlínu og völdu hlutirnir"
#: ../src/verbs.cpp:2568
msgid "Stroke St_yle"
@@ -26078,6 +26086,8 @@ msgid ""
"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
"etc) as the selected objects"
msgstr ""
+"Velja alla hluti af sömu gerð (ferningur, bogi, texti, ferill, bitamynd "
+"o.s.frv.) og völdu hlutirnir"
#: ../src/verbs.cpp:2572
msgid "In_vert Selection"
@@ -26213,6 +26223,7 @@ msgstr "Fjar_lægja handvirk stafabil"
#: ../src/verbs.cpp:2613
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
msgstr ""
+"Fjarlægja öll handvirk stafabil (hnikun) og snúning staftákna af textahlut"
#: ../src/verbs.cpp:2615
msgid "_Union"
@@ -26319,27 +26330,27 @@ msgstr "Helminga stærð á völdum hlutum"
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
#: ../src/verbs.cpp:2644
msgid "Outs_et"
-msgstr "Úts_etja"
+msgstr "Útf_ella"
#: ../src/verbs.cpp:2645
msgid "Outset selected paths"
-msgstr "Útsetja valda ferla"
+msgstr "Útfella valda ferla"
#: ../src/verbs.cpp:2647
msgid "O_utset Path by 1 px"
-msgstr "Ú_tsetja feril um 1 px"
+msgstr "Ú_tfella feril um 1 px"
#: ../src/verbs.cpp:2648
msgid "Outset selected paths by 1 px"
-msgstr "Útsetja valda ferla um 1 px"
+msgstr "Útfella valda ferla um 1 px"
#: ../src/verbs.cpp:2650
msgid "O_utset Path by 10 px"
-msgstr "Ú_tsetja feril um 10 px"
+msgstr "Ú_tfella feril um 10 px"
#: ../src/verbs.cpp:2651
msgid "Outset selected paths by 10 px"
-msgstr "Innfella valda ferla um 10 px"
+msgstr "Útfella valda ferla um 10 px"
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
@@ -31113,7 +31124,7 @@ msgstr "Vaxa/minnka hamur"
#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:213
msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
-msgstr "Minnka hluta ferla (innfella); stækka með Shift (útsetja)"
+msgstr "Minnka hluta ferla (innfella); stækka með Shift (útfella)"
#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:219
msgid "Attract/repel mode"
@@ -34212,11 +34223,11 @@ msgstr "Pólhnitanet"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
msgid "Centre Dot Diameter (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Þvermál miðjupunkts (px):"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
msgid "Circumferential Labels:"
-msgstr ""
+msgstr "Skýringar á útjaðri:"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
msgid "Degrees"
@@ -34224,11 +34235,11 @@ msgstr "Gráður"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
msgid "Circumferential Label Size (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Stærð skýringar á útjaðri (px):"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
msgid "Circumferential Label Outset (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Útfelling skýringar á útjaðri (px):"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
msgid "Circular Divisions"
@@ -36033,7 +36044,7 @@ msgstr "(sníða líkt þessu: epli:3,bananar:5)"
#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:15
msgid "Labels"
-msgstr "Merkingar"
+msgstr "Skýringar"
#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:16
msgid "Font:"
@@ -36069,7 +36080,7 @@ msgstr "Hliðrun stöpla:"
#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:26
msgid "Offset between chart and labels:"
-msgstr ""
+msgstr "Bil á milli grafs og skýringa:"
#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:27
msgid "Offset between chart and chart title:"