diff options
| author | Firas Hanife <firashanife@gmail.com> | 2019-02-17 10:35:49 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Firas Hanife <firashanife@gmail.com> | 2019-02-17 10:35:49 +0000 |
| commit | d779aaa0f949023cc76c9c1d9489cbf2fa6900ae (patch) | |
| tree | 879b25e0cb8e5d889b88ffc56bd0c7226d9af677 | |
| parent | Update it.po to current inkscape.pot (diff) | |
| download | inkscape-d779aaa0f949023cc76c9c1d9489cbf2fa6900ae.tar.gz inkscape-d779aaa0f949023cc76c9c1d9489cbf2fa6900ae.zip | |
Update translation
| -rw-r--r-- | po/it.po | 46 |
1 files changed, 15 insertions, 31 deletions
@@ -4633,9 +4633,8 @@ msgstr "" "agganciati anche alle griglie invisibili." #: ../src/display/canvas-grid.cpp:327 -#, fuzzy msgid "Align to page:" -msgstr "Allinea i margini superiori" +msgstr "Allinea alla pagina:" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:650 msgid "Spacing _X:" @@ -13286,7 +13285,7 @@ msgstr "Crea guide attorno alla pagina" #: ../src/object/sp-guide.cpp:287 ../src/verbs.cpp:2706 msgid "Delete All Guides" -msgstr "Cancella tutte le guide" +msgstr "Rimuovi tutte le guide" #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. #: ../src/object/sp-guide.cpp:511 @@ -16369,9 +16368,8 @@ msgid "Show or hide guides" msgstr "Mostra o nasconde le guide" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Lock all guides" -msgstr "Tutte le guide sono bloccate" +msgstr "Blocca tutte le guide" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 ../src/verbs.cpp:2709 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:373 @@ -16403,14 +16401,12 @@ msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "Colore di una guida quando è sotto il mouse" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Create guides around the page" msgstr "Crea guide attorno alla pagina" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Delete all guides" -msgstr "Cancella tutte le guide" +msgstr "Rimuovi tutte le guide" #. --------------------------------------------------------------- #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 @@ -23702,19 +23698,16 @@ msgid "Failed to set CairoRenderContext" msgstr "Impossibile impostare CairoRenderContext" #: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Save Document as Template" -msgstr "Salva il documento con un nuovo nome" +msgstr "Salva il documento come modello" #: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +msgstr "Nome: " #: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:24 -#, fuzzy msgid "Author: " -msgstr "_Autori" +msgstr "Autore: " #: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:25 #: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:128 @@ -30362,9 +30355,8 @@ msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "Ridi_mensiona pagina a contenuto..." #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262 -#, fuzzy msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)" -msgstr "_Ridimensiona pagina a disegno o selezione" +msgstr "_Ridimensiona pagina a disegno o selezione (Ctrl+Maiusc+R)" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:263 msgid "" @@ -31110,14 +31102,12 @@ msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "Salva una copia del documento con un nuovo nome" #: ../src/verbs.cpp:2586 -#, fuzzy msgid "Save Template..." -msgstr "_Modelli..." +msgstr "Salva come modello..." #: ../src/verbs.cpp:2587 -#, fuzzy msgid "Save a copy of the document as template" -msgstr "Salva una copia del documento con un nuovo nome" +msgstr "Salva una copia del documento come modello" #: ../src/verbs.cpp:2588 msgid "_Print..." @@ -32737,33 +32727,28 @@ msgid "Reset canvas rotation to zero" msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:3044 -#, fuzzy msgid "Flip Horizontally" msgstr "Rifletti orizzontalmente" #: ../src/verbs.cpp:3044 -#, fuzzy msgid "Flip canvas horizontally" -msgstr "Rifletti nodi orizzontalmente" +msgstr "Riflette orizzontalmente il canvas" #: ../src/verbs.cpp:3046 -#, fuzzy msgid "Flip Vertically" msgstr "Rifletti verticalmente" #: ../src/verbs.cpp:3046 -#, fuzzy msgid "Flip canvas vertically" -msgstr "Rifletti nodi verticalmente" +msgstr "Riflette verticalmente il canvas" #: ../src/verbs.cpp:3048 -#, fuzzy msgid "Reset Flip" -msgstr "Reimposta griglia" +msgstr "Reimposta riflessione" #: ../src/verbs.cpp:3048 msgid "Undo any flip" -msgstr "" +msgstr "Annulla le riflessioni applicate al canvas" #. WHY ARE THE FOLLOWING ZoomVerbs??? #. View @@ -41739,9 +41724,8 @@ msgid "_Color Display Mode" msgstr "Modalità _colore schermo" #: ../share/ui/menus.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "_Canvas Orientation" -msgstr "Orientamento della pagina:" +msgstr "Orientamento _canvas:" #: ../share/ui/menus.xml.h:11 msgid "Sh_ow/Hide" |
