diff options
| author | Colin Marquardt <github@marquardt-home.de> | 2006-05-14 23:43:26 +0000 |
|---|---|---|
| committer | cmarqu <cmarqu@users.sourceforge.net> | 2006-05-14 23:43:26 +0000 |
| commit | eb2c59fa6f5087f375eabcf9942627e0c35aaad4 (patch) | |
| tree | 2b8e2976aa29979111fa7b3a7899065e78efc53c | |
| parent | Minor update for compile problem (diff) | |
| download | inkscape-eb2c59fa6f5087f375eabcf9942627e0c35aaad4.tar.gz inkscape-eb2c59fa6f5087f375eabcf9942627e0c35aaad4.zip | |
Small bugfixes.
(bzr r840)
| -rw-r--r-- | po/ChangeLog | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 20 |
2 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a2ab1e101..24bc8b386 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,6 +1,7 @@ 2006-05-15 Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de> * de.po: Update to current SVN. + Small bugfixes. 2004-06-02 a_b @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de>\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-13 00:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-15 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-15 01:42+0200\n" "Last-Translator: Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,9 +34,7 @@ msgstr "Inkscape SVG-Vektorillustrator" #: ../src/arc-context.cpp:328 msgid "" "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" -msgstr "" -"<b>Strg</b>: Erzeuge Kreis oder Ellipse mit ganzzahligem Höhen-/" -"Breitenverhältnis, Winkel vom Bogen/Kreissegment einrasten" +msgstr "<b>Strg</b>: Kreis oder Ellipse mit ganzzahligem Höhen-/Breitenverhältnis erzeugen, Winkel vom Bogen/Kreissegment einrasten" #: ../src/arc-context.cpp:329 ../src/rect-context.cpp:373 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point" @@ -419,7 +417,7 @@ msgstr "Vorzeichen des Deckkraftfaktors bei jeder Spalte umkehren" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039 msgid "Co_lor" -msgstr "Farbe" +msgstr "_Farbe" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044 msgid "Initial color: " @@ -3421,7 +3419,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.cpp:335 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" -msgstr "Objekt-ID-Kennung, dessen Abmaße abgefragt werden" +msgstr "Objekt-ID-Kennung, dessen Abmessungen abgefragt werden" #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory #: ../src/main.cpp:341 @@ -4140,7 +4138,7 @@ msgstr "<b>Objekt(e)</b> auswählen, um Ausschneidepfad oder Maskierung daraus z #: ../src/selection-chemistry.cpp:2415 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." -msgstr "Maskierungsobjekt und <b>Objekt(e)</> auswählen, um Ausschneidepfad oder Maskierung darauf anzuwenden." +msgstr "Maskierungsobjekt und <b>Objekt(e)</b> auswählen, um Ausschneidepfad oder Maskierung darauf anzuwenden." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2518 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from." @@ -8901,7 +8899,7 @@ msgstr "Erste Schritte mit Inkscape" #. "tutorial_basic" #: ../src/verbs.cpp:2335 msgid "Inkscape: _Shapes" -msgstr "Inkscape: _Grundformen" +msgstr "Inkscape: Grund_formen" #: ../src/verbs.cpp:2336 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" @@ -8909,7 +8907,7 @@ msgstr "Benutzung der Formen-Werkzeuge zum Erzeugen und Verändern von Formen" #: ../src/verbs.cpp:2337 msgid "Inkscape: _Advanced" -msgstr "Inkscape: _Fortgeschrittene Benutzung" +msgstr "Inkscape: Fortgeschrittene _Benutzung" #: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "Advanced Inkscape topics" @@ -9077,11 +9075,11 @@ msgstr "Wiederholung:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:179 msgid "<small>No gradients</small>" -msgstr "<small> Keine Farbverläufe</small>" +msgstr "<small>Keine Farbverläufe</small>" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:188 msgid "<small>Nothing selected</small>" -msgstr "<small> Nichts ausgewählt</small>" +msgstr "<small>Nichts ausgewählt</small>" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:199 msgid "<small>No gradients in selection</small>" |
