diff options
| author | Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info> | 2009-07-13 10:00:27 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | 2009-07-13 10:00:27 +0000 |
| commit | f58fca894a3cbfdd5f7e0dbabf452597ccfbb2de (patch) | |
| tree | c639960d8b3677f1e83ffc91ae97cfdb87e044c2 | |
| parent | Fixed a icon name string which shouldn't have been translatable. (diff) | |
| download | inkscape-f58fca894a3cbfdd5f7e0dbabf452597ccfbb2de.tar.gz inkscape-f58fca894a3cbfdd5f7e0dbabf452597ccfbb2de.zip | |
Khmer translation updated
(bzr r8275)
| -rw-r--r-- | po/km.po | 78 |
1 files changed, 37 insertions, 41 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-10 11:25+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-13 16:54+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "បំណែកល្បែងផ្គុំរូប" #: ../share/filters/filters.svg.h:10 msgid "Low, sharp bevel" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុងទេរស្រួច ទាល" #: ../share/filters/filters.svg.h:11 msgid "Roughen" @@ -141,9 +141,8 @@ msgid "ABCs" msgstr "ABCs" #: ../share/filters/filters.svg.h:11 -#, fuzzy msgid "Small-scale roughening to edges and content" -msgstr "ធ្វើមាត្រដ្ឋានជ្រុងមូល" +msgstr "ធ្វើមាត្រដ្ឋានគ្រើមតិចតួចទៅកាន់ជ្រុង និងផ្នែកខាងក្នុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:12 msgid "Rubber stamp" @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "លយចេញពីក្រៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:13 msgid "Inky splotches underneath the object" -msgstr "" +msgstr "ស្នាមទឹកខ្មៅនៅពីក្រោមវត្ថុ" #: ../share/filters/filters.svg.h:14 msgid "Fire" @@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "កំណក" #: ../share/filters/filters.svg.h:20 msgid "Flake-like white splotches" -msgstr "" +msgstr "ស្នាមពណ៌សមានលក្ខណៈដូចស្បែកស្ដើងៗ" #: ../share/filters/filters.svg.h:21 msgid "Leopard fur" @@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "សម្ភារៈ" #: ../share/filters/filters.svg.h:21 msgid "Leopard spots (loses object's own color)" -msgstr "" +msgstr "ស្នាមអុជៗលើខ្លួនខ្លារខិន (បាត់បង់ពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់វត្ថុ)" #: ../share/filters/filters.svg.h:22 msgid "Zebra" @@ -402,9 +401,8 @@ msgid "Sepia" msgstr "ពណ៌ប្រផេះចាស់" #: ../share/filters/filters.svg.h:34 -#, fuzzy msgid "Render in warm sepia tones" -msgstr "កត្តាមាត្រដ្ឋានក្នុងទិស x" +msgstr "បង្ហាញជាពណ៌ប្រផេះក្រហមព្រឿងៗ" #: ../share/filters/filters.svg.h:35 msgid "Age" @@ -433,7 +431,7 @@ msgstr "វាយនភាព" #: ../share/filters/filters.svg.h:36 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" -msgstr "" +msgstr "ផ្ទៃត្រីមាត្រប៉ោង ដុំពកៗ រអិល" #: ../share/filters/filters.svg.h:37 msgid "Barbed wire" @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "ប៊ូតុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:40 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុងទេរស្រទន់ មានដំណាក់ៗតិចតួចនៅកណ្ដាល" #: ../share/filters/filters.svg.h:41 msgid "Inset" @@ -584,7 +582,7 @@ msgstr "ជ្រុងទេរពណ៌ព្រឿងៗ" #: ../share/filters/filters.svg.h:53 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុងទេរស្រទន់ មានពណ៌ព្រឿងៗ និងព្រិល" #: ../share/filters/filters.svg.h:54 msgid "Thin Membrane" @@ -653,11 +651,11 @@ msgstr "លោហៈដែលបានកាត់" #: ../share/filters/filters.svg.h:61 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" -msgstr "" +msgstr "វាយនភាពលោហៈច្រែះ ដោយមានចង្អូរ ស្នាមរលក មានរន្ធ និងមានដុំពក" #: ../share/filters/filters.svg.h:62 msgid "Cracked Lava" -msgstr " " +msgstr "ស្នាមកម្អែភ្នំភ្លើងផ្ទុះ" #: ../share/filters/filters.svg.h:62 msgid "A volcanic texture, a little like leather" @@ -713,11 +711,11 @@ msgstr "បែបផែនអន្ធឹល ដែលមានវង #: ../share/filters/filters.svg.h:69 msgid "Metallized paint" -msgstr "" +msgstr "គំនូរលក្ខណៈលោហៈ" #: ../share/filters/filters.svg.h:69 msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" -msgstr "" +msgstr "បែបផែនជាលក្ខណៈលោហៈ ដែលមានពន្លឺស្រទន់ មានភាពស្រអាប់បន្តិចបន្តួចនៅគែម" #: ../share/filters/filters.svg.h:70 msgid "Dragee" @@ -725,7 +723,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:70 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" -msgstr "" +msgstr "កំពូលអន្ធិលៗដែលមានរូបរាងដូចនឹងគុជខ្យងភ្លឺ" #: ../share/filters/filters.svg.h:71 msgid "Raised border" @@ -737,11 +735,11 @@ msgstr "ស៊ុមដែលបានលើកឡើងយ៉ា #: ../share/filters/filters.svg.h:72 msgid "Metallized ridge" -msgstr "" +msgstr "កំពូលដូចជាលក្ខណៈលោហៈ" #: ../share/filters/filters.svg.h:72 msgid "Gel Ridge metallized at its top" -msgstr "" +msgstr "កំពូលអន្ធិលដូចលោហៈនៅខាងលើវា" #: ../share/filters/filters.svg.h:73 msgid "Fat oil" @@ -815,7 +813,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:80 msgid "Peeling painting on a wall" -msgstr "" +msgstr "គំនូរសំបកនៅលើជញ្ជាំង" #: ../share/filters/filters.svg.h:81 msgid "Gold splatter" @@ -883,20 +881,19 @@ msgstr "ស្ប៉ាយ - លៃតម្រូវចំនួនបម្ #: ../share/filters/filters.svg.h:89 msgid "Warm inside" -msgstr "" +msgstr "ក្រហមព្រឿងៗនៅខាងក្នុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:89 msgid "Blurred colorized contour, filled inside" -msgstr "" +msgstr "វណ្ឌវង្គមានពណ៌ព្រិលស្រអាប់ និងមានផ្ទៃនៅខាងក្នុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:90 -#, fuzzy msgid "Cool outside" -msgstr "គ្រោងប្រអប់" +msgstr "ភ្លឺស្រទន់ព្រឿងៗនៅខាងក្រៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:90 msgid "Blurred colorized contour, empty inside" -msgstr "" +msgstr "វណ្ឌវង្គមានពណ៌ព្រិលស្រអាប់ និងគ្មានផ្ទៃនៅខាងក្នុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:91 msgid "Electronic microscopy" @@ -1023,7 +1020,7 @@ msgstr "បែបផែនកែវមានពន្លឺភ្ល #: ../share/filters/filters.svg.h:106 msgid "HSL Bumps, alpha" -msgstr "" +msgstr "ដុំពក HSL អាល់ហ្វា" #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169 @@ -1035,7 +1032,7 @@ msgstr "ឧបករណ៍របាំង" msgid "" "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with " "transparency depending filters" -msgstr "" +msgstr "ដូចគ្នានឹងដុំពក HSL ប៉ុន្តែត្រូវបន្ថែមអាល់ហ្វាសម្រាប់ការបន្សំជាមួយនឹងភាពថ្លា ដោយផ្អែកលើតម្រង" #: ../share/filters/filters.svg.h:107 msgid "HSL Bubbles, alpha" @@ -1105,7 +1102,7 @@ msgstr "ដីស និងប៉ុងហ្ស៍លុប" #: ../share/filters/filters.svg.h:115 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" -msgstr "" +msgstr "ភាពគួចវិលតិចតួចដែលធ្វើឲ្យមានលក្ខណៈដូចជាប៉ុងហ្ស៍លុប និងដីសមានលក្ខណៈគួចខ្ពស់" #: ../share/filters/filters.svg.h:116 msgid "People" @@ -1113,7 +1110,7 @@ msgstr "មនុស្ស" #: ../share/filters/filters.svg.h:116 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people" -msgstr "" +msgstr "ចំណុចធំៗមានដាក់ពណ៌ មានលក្ខណៈដូចនឹងហ្វូងមនុស្ស" #: ../share/filters/filters.svg.h:117 msgid "Scotland" @@ -1141,7 +1138,7 @@ msgstr "វាយនភាពបំពេញភាពមិនច្ប #: ../share/filters/filters.svg.h:120 msgid "Garden of Delights" -msgstr "" +msgstr "សួននៃភាពរីករាយ" #: ../share/filters/filters.svg.h:120 msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" @@ -1156,9 +1153,8 @@ msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" msgstr "ជ្រុងទេសាយ ដែលត្រូវប្រើសម្រាប់បង្កើតវាយនភាព" #: ../share/filters/filters.svg.h:122 -#, fuzzy msgid "Cutout Glow" -msgstr "" +msgstr "កាត់បន្ថយភាពភ្លឺរលោង" #: ../share/filters/filters.svg.h:122 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" @@ -1166,7 +1162,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:123 msgid "HSL Bumps, diffuse" -msgstr "" +msgstr "ដុំពក HSL ដែលនៅរាយប៉ាយ" #: ../share/filters/filters.svg.h:123 msgid "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one" @@ -1174,11 +1170,11 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 msgid "Dark Emboss" -msgstr "" +msgstr "ផុសក្រឡោតក្រម៉ៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" -msgstr "បែបផែនផុស ៖ ត្រីមាត្រអណ្ដែត គឺត្រូវបានជំនួសដោយពណ៌ខ្មៅ" +msgstr "បែបផែនផុសក្រឡោត ៖ ត្រីមាត្រអណ្ដែត គឺត្រូវបានជំនួសដោយពណ៌ខ្មៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:125 msgid "Simple blur" @@ -1190,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:126 msgid "HSL Bubbles, diffuse" -msgstr "" +msgstr "ពពុះ HSL ដែលនៅរាយប៉ាយ" #: ../share/filters/filters.svg.h:126 msgid "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one" @@ -1209,11 +1205,11 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:128 msgid "Blotting paper" -msgstr "" +msgstr "ដាមក្រដាស" #: ../share/filters/filters.svg.h:128 msgid "Inkblot on blotting paper" -msgstr "" +msgstr "ដាមទឹកខ្មៅនៅលើក្រដាសដាម" #: ../share/filters/filters.svg.h:129 #, fuzzy @@ -1226,11 +1222,11 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:130 msgid "Inkblot" -msgstr "" +msgstr "ដាមទឹកខ្មៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:130 msgid "Inkblot on tissue or rough paper" -msgstr "" +msgstr "ដាមទឹកខ្មៅនៅលើក្រដាសទន់ៗ ឬក្រដាសគគ្រើម" #: ../share/filters/filters.svg.h:131 msgid "Burnt edges" @@ -1254,7 +1250,7 @@ msgstr "វត្ថុរាវ" #: ../share/filters/filters.svg.h:133 msgid "Colorizable filling with liquid transparency" -msgstr "" +msgstr "ការបំពេញដែលអាចដាក់ពណ៌បានដោយមានវត្ថុរាវថ្លា" #: ../share/filters/filters.svg.h:134 msgid "Watercolor" |
