diff options
| author | Nicolas Dufour <nicoduf@yahoo.fr> | 2014-05-24 13:36:07 +0000 |
|---|---|---|
| committer | JazzyNico <nicoduf@yahoo.fr> | 2014-05-24 13:36:07 +0000 |
| commit | f8ff463eadeecc67ff038c7409e30964b15c0f58 (patch) | |
| tree | 28424c0f16dd526232ae8cf4f80d2abb17cb725f | |
| parent | Fix flakiness of measurement tool (due to issues with parallel lines, duplica... (diff) | |
| download | inkscape-f8ff463eadeecc67ff038c7409e30964b15c0f58.tar.gz inkscape-f8ff463eadeecc67ff038c7409e30964b15c0f58.zip | |
Extensions. Fix for Bug #1318348 (Extension dialogs inconsistency).
Translations. PO template and French translation update.
(bzr r13398)
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 597 | ||||
| -rw-r--r-- | po/inkscape.pot | 217 | ||||
| -rw-r--r-- | share/extensions/hershey.inx | 66 | ||||
| -rw-r--r-- | share/extensions/hpgl_input.inx | 38 | ||||
| -rw-r--r-- | share/extensions/hpgl_output.inx | 86 | ||||
| -rw-r--r-- | share/extensions/plotter.inx | 158 |
6 files changed, 592 insertions, 570 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 15:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 15:29+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Dufour <nicoduf@yahoo.fr>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language: \n" @@ -1938,9 +1938,8 @@ msgid "Satiny and embossed contour effect" msgstr "Effet de contour satiné et bosselé" #: ../share/filters/filters.svg.h:778 -#, fuzzy msgid "Sharp Deco" -msgstr "Netteté" +msgstr "Déco net" #: ../share/filters/filters.svg.h:780 #, fuzzy @@ -2055,14 +2054,12 @@ msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" msgstr "Rendu des canaux cyan, magenta et jaune avec un fond que l'on peut colorer" #: ../share/filters/filters.svg.h:834 -#, fuzzy msgid "Contouring table" -msgstr "Triangle inscrit" +msgstr "Table de contours" #: ../share/filters/filters.svg.h:836 -#, fuzzy msgid "Blurred multiple contours for objects" -msgstr "Contour flou coloré, vide à l'intérieur" +msgstr "Contours multiples flous" #: ../share/filters/filters.svg.h:838 msgid "Posterized Blur" @@ -2073,14 +2070,12 @@ msgid "Converts blurred contour to posterized steps" msgstr "Convertit un contour flou en bandes postérisées" #: ../share/filters/filters.svg.h:842 -#, fuzzy msgid "Contouring discrete" -msgstr "Élément détachable de contrôle" +msgstr "Contours discrets" #: ../share/filters/filters.svg.h:844 -#, fuzzy msgid "Sharp multiple contour for objects" -msgstr "Aimanter au centre des objets" +msgstr "Contour multiples nets" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:2 @@ -3590,10 +3585,9 @@ msgstr "Information" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:49 #: ../share/symbols/symbols.h:50 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Hotel Information" -msgstr "Information sur l'hotel" +msgstr "Espace information de l’hôtel" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:51 @@ -3820,7 +3814,6 @@ msgstr "Extincteur" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:111 #: ../share/symbols/symbols.h:112 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Right Arrow" msgstr "Flèche vers la droite" @@ -3828,15 +3821,13 @@ msgstr "Flèche vers la droite" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:113 #: ../share/symbols/symbols.h:114 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Right Arrow" -msgstr "Flèche vers la droite" +msgstr "Flèche vers l'avant et la droite" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:115 #: ../share/symbols/symbols.h:116 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Up Arrow" msgstr "Flèche vers le haut" @@ -3844,15 +3835,13 @@ msgstr "Flèche vers le haut" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:117 #: ../share/symbols/symbols.h:118 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Left Arrow" -msgstr "Flèche vers la gauche" +msgstr "Flèche vers l'avant et la gauche" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:119 #: ../share/symbols/symbols.h:120 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Left Arrow" msgstr "Flèche vers la gauche" @@ -3860,15 +3849,13 @@ msgstr "Flèche vers la gauche" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:121 #: ../share/symbols/symbols.h:122 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Left and Down Arrow" -msgstr "Flèche vers le bas" +msgstr "Flèche vers le bas et la gauche" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:123 #: ../share/symbols/symbols.h:124 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Down Arrow" msgstr "Flèche vers le bas" @@ -3876,10 +3863,9 @@ msgstr "Flèche vers le bas" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:125 #: ../share/symbols/symbols.h:126 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Right and Down Arrow" -msgstr "Flèche vers la droite" +msgstr "Flèche vers la droite et le bas" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:127 @@ -3964,10 +3950,9 @@ msgstr "Éléments d'organigrammes" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:143 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Process" -msgstr "Post-processeur :" +msgstr "Processus" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:144 @@ -3983,24 +3968,21 @@ msgstr "Processus alternatif" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:146 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Extract" -msgstr "Extraire" +msgstr "Extraction" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:147 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Manual Input" -msgstr "Entrée EMF" +msgstr "Entrée manuelle" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:148 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Merge" -msgstr "Fusionner" +msgstr "Fusion" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:149 @@ -4016,10 +3998,9 @@ msgstr "Entrée/sortie de données" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:151 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Internal Storage" -msgstr "Pages intérieures" +msgstr "Stockage interne" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:152 @@ -4059,38 +4040,33 @@ msgstr "Bande perforée" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:158 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Terminator" -msgstr "_Traducteurs" +msgstr "Terminateur" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:159 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Thick Arrow" -msgstr "Acrylique épaisse" +msgstr "Flèche épaisse" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:160 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Transfer" -msgstr "Transformations" +msgstr "Transfert" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:161 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Decision" -msgstr "Précision" +msgstr "Décision" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:162 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Flow Arrow" -msgstr "Région d'encadrement" +msgstr "Flèche de flux" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:163 @@ -4126,24 +4102,21 @@ msgstr "Et logique" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:168 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Manual Operation" -msgstr "Opérateurs mathématiques" +msgstr "Opération manuelle" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:169 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Preparation" -msgstr "Pré-saturation" +msgstr "Préparation" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:170 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Display" -msgstr "Ajustement de l'affichage" +msgstr "Affichage" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:171 @@ -4153,10 +4126,9 @@ msgstr "Tri" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:172 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Collate" -msgstr "Chocolat 1" +msgstr "Collationnement" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:173 @@ -5133,7 +5105,7 @@ msgstr "Boîtier de DVD normal, 300 ppp" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Template for both-sides DVD covers." -msgstr "" +msgstr "Modèle pour boîtier DVD double." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "DVD cover regular 300dpi" @@ -5145,7 +5117,7 @@ msgstr "Boîtier de DVD fin, 300 ppp" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Template for both-sides DVD slim covers." -msgstr "" +msgstr "Modèle pour boîtier DVD fin double." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "DVD cover slim 300dpi" @@ -5157,7 +5129,7 @@ msgstr "Boîtier de DVD extra-fin, 300 ppp" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Template for both-sides DVD superslim covers." -msgstr "" +msgstr "Modèle pour boîtier DVD extra-fin double." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "DVD cover superslim 300dpi" @@ -5169,7 +5141,7 @@ msgstr "Boîtier de DVD ultra-fin, 300 ppp" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Template for both-sides DVD ultraslim covers." -msgstr "" +msgstr "Modèle pour boîtier DVD ultra-fin double." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "DVD cover ultraslim 300dpi" @@ -5181,7 +5153,7 @@ msgstr "Bureau 1024x768" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Empty desktop size sheet" -msgstr "" +msgstr "Modèle de fond d'écran vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "desktop 1024x768 wallpaper" @@ -5225,47 +5197,47 @@ msgstr "Icône 16x16" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Small 16x16 icon template." -msgstr "" +msgstr "Modèle de petite icône 16x16." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "icon 16x16 empty" -msgstr "" +msgstr "icône 16x16 vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Icon 32x32" -msgstr "" +msgstr "Icône 32x32" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "32x32 icon template." -msgstr "" +msgstr "Modèle d'icône 32x32." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "icon 32x32 empty" -msgstr "" +msgstr "icône 32x32 vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Icon 48x48" -msgstr "" +msgstr "Icône 48x48" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "48x48 icon template." -msgstr "" +msgstr "Modèle d'icône 48x48." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "icon 48x48 empty" -msgstr "" +msgstr "icône 16x16 vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Icon 64x64" -msgstr "" +msgstr "Icône 64x64" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "64x64 icon template." -msgstr "" +msgstr "Modèle d'icône 64x64." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "icon 64x64 empty" -msgstr "" +msgstr "icône 64x64 vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Letter Landscape" @@ -5277,7 +5249,7 @@ msgstr "" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "letter landscape 792x612 empty" -msgstr "" +msgstr "letter paysage 792x612 vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Letter" @@ -5289,7 +5261,7 @@ msgstr "" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "letter 612x792 empty" -msgstr "" +msgstr "letter 612x792 vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "No Borders" @@ -5297,11 +5269,11 @@ msgstr "Sans bordure" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Empty sheet with no borders" -msgstr "" +msgstr "Feuille vide sans bordures" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "no borders empty" -msgstr "" +msgstr "sans bordure vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "No Layers" @@ -5309,11 +5281,11 @@ msgstr "Sans calque" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Empty sheet with no layers" -msgstr "" +msgstr "Feuille vide sans calques" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "no layers empty" -msgstr "" +msgstr "sans calque vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Video HDTV 1920x1080" @@ -5361,7 +5333,7 @@ msgstr "" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "web banner 468x60 empty" -msgstr "" +msgstr "bannière web 468x60 vide" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Web Banner 728x90" @@ -5373,7 +5345,7 @@ msgstr "" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "web banner 728x90 empty" -msgstr "" +msgstr "bannière web 728x90 vide" #: ../share/templates/templates.h:1 #, fuzzy @@ -5949,7 +5921,7 @@ msgstr " C'est le résultat d'un fichier .inx incorrect pour cette extension. Un #: ../src/extension/extension.cpp:273 msgid "the extension is designed for Windows only." -msgstr "" +msgstr "l'extension ne fonctionne qu'avec Windows." #: ../src/extension/extension.cpp:278 msgid "an ID was not defined for it." @@ -6851,32 +6823,32 @@ msgstr "Sortie EMF" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3535 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3127 msgid "Map Unicode to Symbol font" -msgstr "" +msgstr "Associer les caractères Unicode à la police Symbol" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3536 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3128 msgid "Map Unicode to Wingdings" -msgstr "" +msgstr "Associer les caractères Unicode à la police Wingdings" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3537 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3129 msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats" -msgstr "" +msgstr "Associer les caractères Unicode à la police Zapf Dingbats" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3538 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3130 msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters" -msgstr "" +msgstr "Utiliser MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) pour les caractères convertis" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3539 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3131 msgid "Compensate for PPT font bug" -msgstr "" +msgstr "Corriger le défaut de police PPT" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3540 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3132 msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines" -msgstr "" +msgstr "Convertir les pointillés et tirets en lignes simples" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3541 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3133 @@ -6891,7 +6863,7 @@ msgstr "Créer un dégradé linéaire" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3543 msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches" -msgstr "" +msgstr "Associer tous les motifs de remplissage en hachures EMF" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3544 #, fuzzy @@ -9155,7 +9127,7 @@ msgstr "Sortie WMF" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3134 msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches" -msgstr "" +msgstr "Associer tous les motifs de remplissage en hachures WMF" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3138 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 @@ -9913,7 +9885,7 @@ msgstr "Vec_toriser le bitmap..." #. Trace Pixel Art #: ../src/interface.cpp:1988 msgid "Trace Pixel Art" -msgstr "" +msgstr "Vectoriser en Pixel Art" #: ../src/interface.cpp:1998 msgctxt "Context menu" @@ -11390,55 +11362,55 @@ msgstr "k_max :" msgid "max curvature" msgstr "courbure max." -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "N_r of generations:" msgstr "Nomb_re d'itérations :" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" msgstr "Niveau de récursion (garder une valeur faible !)" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Generating path:" msgstr "Chemin générateur :" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Path whose segments define the iterated transforms" msgstr "La fractale est obtenue en itérant les transformations qui envoient le chemin de référence sur chaque segment de celui-ci (un segment isolé définit une transformation préservant les proportions, deux segments attachés définissent une transformation générale)" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "_Use uniform transforms only" msgstr "_Utiliser uniquement les transformations uniformes" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they define a general transform)." msgstr "N'utiliser que des transformations qui préservent les proportions (rotations, symétries, redimensionnements)." -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "Dra_w all generations" msgstr "Dessiner _toutes les génération" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "If unchecked, draw only the last generation" msgstr "Si décoché, dessine seulement la dernière génération" #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 msgid "Reference segment:" msgstr "Segment de référence :" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." msgstr "Segment de référence. Par défaut centré horizontalement sur la boîte englobante." #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this), #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 msgid "_Max complexity:" msgstr "Complexité _maximale :" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 msgid "Disable effect if the output is too complex" msgstr "Désactive l'effet lorsque le résultat est trop complexe" @@ -12832,32 +12804,32 @@ msgstr "Tamponner" msgid "Reset center" msgstr "Rétablir le centre" -#: ../src/seltrans.cpp:961 -#: ../src/seltrans.cpp:1066 +#: ../src/seltrans.cpp:960 +#: ../src/seltrans.cpp:1065 #, c-format msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" msgstr "<b>Redimensionnement</b> : %0.2f%% x %0.2f%% ; <b>Ctrl</b> pour préserver le ratio" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1198 +#: ../src/seltrans.cpp:1197 #, c-format msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>Inclinaison</b> : %0.2f° ; <b>Ctrl</b> pour incliner par incréments" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1273 +#: ../src/seltrans.cpp:1272 #, c-format msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>Rotation</b> : %0.2f° ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments" -#: ../src/seltrans.cpp:1310 +#: ../src/seltrans.cpp:1309 #, c-format msgid "Move <b>center</b> to %s, %s" msgstr "Déplacer le <b>centre</b> en %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1464 +#: ../src/seltrans.cpp:1463 #, c-format msgid "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with <b>Shift</b> to disable snapping" msgstr "<b>Déplacer</b> de %s, %s ; <b>Ctrl</b> restreindre à l'horizontale/verticale; <b>Maj</b> désactiver le magnétisme" @@ -15356,36 +15328,36 @@ msgstr "Activer l'aperçu" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:743 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:289 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:420 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:413 msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:740 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:756 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:771 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283 msgid "All Inkscape Files" msgstr "Tous les fichiers Inkscape" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:747 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:777 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 msgid "All Images" msgstr "Toutes les images" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:750 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:766 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:780 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 msgid "All Vectors" msgstr "Tous les formats vectoriels" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:753 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:783 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 msgid "All Bitmaps" msgstr "Toutes les images bitmap" @@ -15469,15 +15441,15 @@ msgstr "Cairo" msgid "Antialias" msgstr "Antialias" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:421 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414 msgid "All Executable Files" msgstr "Tous les fichiers exécutables" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:606 msgid "Show Preview" msgstr "Aperçu" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:751 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:744 msgid "No file selected" msgstr "Aucun fichier sélectionné" @@ -15520,29 +15492,24 @@ msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." msgstr "Ce filtre SVG n'est pas encore implémenté dans Inkscape." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1041 -#, fuzzy msgid "Slope" -msgstr "Enveloppe" +msgstr "Pente" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1042 -#, fuzzy msgid "Intercept" msgstr "Intersection" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1045 -#, fuzzy msgid "Amplitude" -msgstr "Amplitude :" +msgstr "Amplitude" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1046 -#, fuzzy msgid "Exponent" -msgstr "Exposant :" +msgstr "Exposant" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1143 -#, fuzzy msgid "New transfer function type" -msgstr "Type de transfert :" +msgstr "Nouveau type de fonction de transfert" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178 msgid "Light Source:" @@ -16359,9 +16326,8 @@ msgid "Font substitution" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Select all the affected items" -msgstr "Sélectionnez un type d'objet" +msgstr "Sélectionnez tous les éléments concernés" #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:114 msgid "Don't show this warning again" @@ -16441,7 +16407,7 @@ msgstr "Géorgien" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 msgid "Gothic" -msgstr "Gotique" +msgstr "Gothique" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 msgid "Greek" @@ -17212,9 +17178,8 @@ msgstr "Si décoché, chaque ligne a la même largeur que l'objet le plus large #. Anchor selection widget #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:711 -#, fuzzy msgid "Alignment:" -msgstr "Alignement" +msgstr "Alignement : " #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:720 @@ -17769,7 +17734,6 @@ msgstr "Si coché, les points d'accroche de connecteur ne sont pas montrés pour #. LPETool #. disabled, because the LPETool is not finished yet. #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 -#, fuzzy msgid "LPE Tool" msgstr "Outil effets de chemin en direct" @@ -19473,7 +19437,7 @@ msgstr "Éditeur de _bitmap :" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:52 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:55 #: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:2 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -20402,9 +20366,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:499 -#, fuzzy msgid "Trace pixel art" -msgstr "pixels à" +msgstr "Vectoriser en pixel art" #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:43 msgctxt "Polar arrange tab" @@ -24226,9 +24189,8 @@ msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "Créer un ou plusieurs chemin en vectorisant un bitmap" #: ../src/verbs.cpp:2551 -#, fuzzy msgid "Trace Pixel Art..." -msgstr "Vec_toriser le bitmap..." +msgstr "Vec_toriser en pixel art..." #: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" @@ -25468,9 +25430,8 @@ msgstr "Vectorisation de bitmap" #. "tutorial_tracing" #: ../src/verbs.cpp:2887 -#, fuzzy msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" -msgstr "Inkscape : _vectorisation" +msgstr "Inkscape : vectorisation en pixel art" #: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "Using Trace Pixel Art dialog" @@ -28640,9 +28601,9 @@ msgid "Error: Field 'Layer match name' must be filled when using 'By name match' msgstr "" #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:341 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Warning: Layer '%s' not found!" -msgstr "Calque introuvable.\n" +msgstr "Attention : calque '%s' introuvable !" #: ../share/extensions/embedimage.py:84 msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image." @@ -28672,9 +28633,8 @@ msgid "Unable to find image data." msgstr "Les données de l'image sont introuvables." #: ../share/extensions/extrude.py:43 -#, fuzzy msgid "Need at least 2 paths selected" -msgstr "Aucune sélection" +msgstr "Au moins deux chemins doivent être sélectionnés" #: ../share/extensions/funcplot.py:48 msgid "x-interval cannot be zero. Please modify 'Start X' or 'End X'" @@ -28905,14 +28865,12 @@ msgid "The sliced bitmaps have been saved as:" msgstr "L'image découpée a été enregistrée sous :" #: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:43 -#, fuzzy msgid "Movements" -msgstr "Déplacer les dégradés" +msgstr "Déplacements" #: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:44 -#, fuzzy msgid "Pen #" -msgstr "Inertie du stylo" +msgstr "Numéro du stylo" #. issue error if no hpgl data found #: ../share/extensions/hpgl_input.py:58 @@ -30696,7 +30654,7 @@ msgstr "Rayon d'arc minimum :" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16 msgid "Comment Gcode:" -msgstr "" +msgstr "Commenter le Gcode :" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:35 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13 @@ -30704,7 +30662,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17 msgid "Get additional comments from object's properties" -msgstr "" +msgstr "Obtenir des commentaires supplémentaire des propriétés de l'objet" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:36 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8 @@ -31524,12 +31482,11 @@ msgstr "Dessiner les poignées" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:1 msgid "Hershey Text" -msgstr "" +msgstr "Texte Hershey" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Render Text" -msgstr "Rendu" +msgstr "Rendu du texte" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:3 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 @@ -31539,27 +31496,24 @@ msgid "Text:" msgstr "Texte :" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:4 -msgid " Action: " -msgstr "" +msgid "Action: " +msgstr "Action :" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:5 -msgid " Font face: " -msgstr "" +msgid "Font face: " +msgstr "Type de police :" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Typeset that text" -msgstr "Taper du texte" +msgstr "Composer le texte" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Write glyph table" -msgstr "Modifier le nom du glyphe" +msgstr "Écrire la table des glyphes" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Sans 1-stroke" -msgstr "Ne pas définir le contour" +msgstr "Sans 1 pixel" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:9 msgid "Sans bold" @@ -31567,53 +31521,47 @@ msgstr "Sans gras" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:10 msgid "Serif medium" -msgstr "Sérif moyen" +msgstr "Serif moyen" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:11 msgid "Serif medium italic" -msgstr "" +msgstr "Serif moyen italique" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:12 msgid "Serif bold italic" -msgstr "" +msgstr "Serif gras italique" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:13 msgid "Serif bold" -msgstr "Sérif gras" +msgstr "Serif gras" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Script 1-stroke" -msgstr "Définir le contour" +msgstr "Script 1 pixel" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:15 msgid "Script 1-stroke (alt)" -msgstr "" +msgstr "Script 1 pixel (alt)" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Script medium" -msgstr "Identifiant du script" +msgstr "Script moyen" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "Gothic English" -msgstr "Gotique" +msgstr "Gothique anglais" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Gothic German" -msgstr "Gotique" +msgstr "Gothique allemand" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:19 -#, fuzzy msgid "Gothic Italian" -msgstr "Gotique" +msgstr "Gothique italien" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:20 -#, fuzzy msgid "Greek 1-stroke" -msgstr "Définir le contour" +msgstr "Grec 1 pixel" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:21 msgid "Greek medium" @@ -31629,7 +31577,7 @@ msgstr "Astrologie" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:25 msgid "Math (lower)" -msgstr "" +msgstr "Math (inférieur)" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:26 msgid "Math (upper)" @@ -31641,7 +31589,7 @@ msgstr "Météorologie" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:29 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musique" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:30 msgid "Symbolic" @@ -31654,6 +31602,10 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +" \n" +"\n" +"\n" +"\n" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:36 msgid "About..." @@ -31677,6 +31629,13 @@ msgid "" "For additional information, please visit:\n" " www.evilmadscientist.com/go/hershey" msgstr "" +"\n" +"Cette extension compose une ligne de texte en utilisant les fontes « Hershey » pour traceurs, dérivées de NBS SP-424 1976-04, « A contribution to computer typesetting techniques: Tables of Coordinates for Hershey's Repertory of Occidental Type Fonts and Graphic Symbols. »\n" +"\n" +"Il ne s'agit pas de fontes de contour traditionnelles, mais de fontes à contour simple ou de fontes de gravure ou les caractères sont formés par leur contour (et sans remplissage).\n" +"\n" +"Des information supplémentaires sont disponible sur le site :\n" +"www.evilmadscientist.com/go/hershey" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:1 msgid "HPGL Input" @@ -31684,39 +31643,39 @@ msgstr "Entrée HPGL" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:2 msgid "Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you have UniConverter installed and open them again." -msgstr "" +msgstr "Notez que vous ne pouvez ouvrir que des fichiers HPGL écrits avec Inkscape. Pour utiliser un autre fichier HPGL, modifiez son extension en .plt (assurez-vous qu'UniConvertor est installé sur votre machine)." #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:3 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20 -msgid "Resolution X (dpi)" -msgstr "Résolution X (ppp)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23 +msgid "Resolution X (dpi):" +msgstr "Résolution X (ppp) :" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:4 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21 -msgid "The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis. (Default: 1016.0)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24 +msgid "The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis (Default: 1016.0)" +msgstr "Le nombre de pas effectués par votre traceur lorsqu'il se déplace d'un pouce sur l'axe X (par défaut, 1016)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:5 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22 -msgid "Resolution Y (dpi)" -msgstr "Résolution Y (ppp)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25 +msgid "Resolution Y (dpi):" +msgstr "Résolution Y (ppp) :" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:6 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23 -msgid "The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis. (Default: 1016.0)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26 +msgid "The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis (Default: 1016.0)" +msgstr "Le nombre de pas effectués par votre traceur lorsqu'il se déplace d'un pouce sur l'axe Y (par défaut, 1016)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:7 msgid "Show movements between paths" -msgstr "" +msgstr "Montrer les déplacements entre les chemins" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:8 -msgid "Check this to show movements between paths. (Default: Unchecked)" -msgstr "" +msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)" +msgstr "Cocher pour montrer les déplacements entre les chemins (décoché par défaut)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:9 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:34 @@ -31734,153 +31693,143 @@ msgstr "Sortie HPGL" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2 msgid "Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a serial connection." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que tous les objets que vous souhaitez enregistrer sont convertis en chemins. Veuillez utiliser l'extension Traceur (dans le menu Extensions>Exporter) pour tracer directement au travers du port série." #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22 msgid "Plotter Settings " -msgstr "Propriétés de la page" +msgstr "Paramètres du traceur" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24 -msgid "Pen number" -msgstr "Numéro de stylo" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27 +msgid "Pen number:" +msgstr "Numéro de stylo :" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25 -msgid "The number of the pen (tool) to use. (Standard: '1')" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28 +msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')" +msgstr "Le numéro du stylo (outil) à utiliser (en standard : 1)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26 -msgid "Pen force (g)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29 +msgid "Pen force (g):" +msgstr "Force du stylo (g) :" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:11 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27 -msgid "The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. (Default: 0)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30 +msgid "The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; most plotters ignore this command (Default: 0)" +msgstr "La force d'appui du stylo, en grammes, ignorée lorsque la valeur est à 0 ; la plupart des traceurs ignorent cette commande (par défaut : 0)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:12 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28 -msgid "Pen speed (cm/s or mm/s)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31 +msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):" +msgstr "Vitesse du stylo (cm/s ou mm/s) :" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:13 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29 -msgid "The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. (Default: 0)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters ignore this command (Default: 0)" +msgstr "La force d'appui du stylo, en grammes, ignorée lorsque la valeur est à 0 ; la plupart des traceurs ignorent cette commande (par défaut : 0)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:14 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30 -msgid "Rotation (Clockwise)" -msgstr "Rotation en sens horaire" +msgid "Rotation (°, Clockwise):" +msgstr "Rotation (°, sens horaire) :" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:15 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31 -msgid "Rotation of the drawing. (Default: 0°)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34 +msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)" +msgstr "Rotation du dessin (par défaut : 0 °)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:16 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35 msgid "Mirror X axis" msgstr "Refléter sur l'axe Y" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:17 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33 -msgid "Check this to mirror the X axis. (Default: Unchecked)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:36 +msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)" +msgstr "Cocher pour refléter l'axe X (décoché par défaut)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:18 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:37 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Refléter sur l'axe Y" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:19 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35 -msgid "Check this to mirror the Y axis. (Default: Unchecked)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:38 +msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)" +msgstr "Cocher pour refléter l'axe Y (décoché par défaut)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:20 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:36 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:39 msgid "Center zero point" -msgstr "Centrer les lignes" +msgstr "Centrer le point zéro" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:21 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:37 -msgid "Check this if your plotter uses a centered zero point. (Default: Unchecked)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40 +msgid "Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)" +msgstr "Cocher si votre traceur utilise un point zéro centré (décoché par défaut)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:22 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:38 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41 msgid "Plot Features " -msgstr "Estompage du pourtour" +msgstr "Fonctionnalités du traceur" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:23 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:39 -#, fuzzy -msgid "Overcut (mm)" -msgstr "Utiliser les valeurs par défaut" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42 +msgid "Overcut (mm):" +msgstr "Surcoupe (mm) :" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:24 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40 -msgid "The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to prevent open paths, set to 0.0 to omit command. (Default: 1.00)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43 +msgid "The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:25 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41 -#, fuzzy -msgid "Tool offset (mm)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44 +msgid "Tool offset (mm):" msgstr "Décalage de l'outil (mm) :" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:26 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42 -msgid "The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit command. (Default: 0.25)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45 +msgid "The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit command (Default: 0.25)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:27 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46 msgid "Use precut" -msgstr "Utiliser les valeurs par défaut" +msgstr "Prédécouper" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:28 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:47 msgid "Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly align the tool orientation. (Default: Checked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:29 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45 -#, fuzzy -msgid "Curve flatness" -msgstr "Aplatissement :" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:48 +msgid "Curve flatness:" +msgstr "Écrasement des courbes :" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:30 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46 -msgid "Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will be reproduced, the smaller the finer. (Default: '1.2')" -msgstr "" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:49 +msgid "Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" +msgstr "Les courbes étant divisées en lignes, ce nombre contrôle la finesse de la courbe qui sera reproduite ; plus le nombre est petit, plus la courbe est précise (par défaut : 1.2)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:31 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:47 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:50 msgid "Auto align" -msgstr "Aligner" +msgstr "Aligner automatiquement" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:32 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:48 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:51 msgid "Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing are within the document border! (Default: Checked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:33 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:51 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:54 msgid "All these settings depend on the plotter you use, for more information please consult the manual or homepage for your plotter." -msgstr "" +msgstr "Tous ces paramètres dépendent du traceur que vous utilisez. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le manuel ou la documentation en ligne de votre traceur.." #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:35 -#, fuzzy msgid "Export an HP Graphics Language file" msgstr "Exporter vers un fichier HP Graphics Language" @@ -32586,6 +32535,7 @@ msgid "Margin box" msgstr "Boîte de marge" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:25 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Parameters:\n" @@ -32598,6 +32548,15 @@ msgid "" " * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Paramètres :\n" +" * Page size: width and height.\n" +" * Page margins: extra space around each page.\n" +" * Layout rows and cols.\n" +" * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n" +" * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n" +" * Layout margins: white space around each part of the layout.\n" +" * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:36 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:20 @@ -32770,7 +32729,7 @@ msgstr "Précision :" #: ../share/extensions/measure.inx.h:9 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" -msgstr "Facteur d'échelle (Dessin:Longueur réelle) = 1" +msgstr "Facteur d'échelle (Dessin:Longueur réelle) :" #: ../share/extensions/measure.inx.h:10 msgid "Length Unit:" @@ -32818,7 +32777,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/merge_styles.inx.h:1 msgid "Merge Styles into CSS" -msgstr "" +msgstr "Fusionner les styles dans une feuille de styles" #: ../share/extensions/merge_styles.inx.h:2 msgid "All selected nodes will be grouped together and their common style attributes will create a new class, this class will replace the existing inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of objects and their common context for best effect." @@ -32826,7 +32785,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/merge_styles.inx.h:3 msgid "New Class Name:" -msgstr "" +msgstr "Nouveau nom de classe :" #: ../share/extensions/merge_styles.inx.h:4 msgid "Stylesheet" @@ -33089,47 +33048,47 @@ msgstr "Aligne les chemins de la sélection sur les pixels. Les bordures sont al #: ../share/extensions/plotter.inx.h:1 msgid "Plot" -msgstr "" +msgstr "Traceur" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:2 msgid "Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les objets à tracer sont convertis en chemins." #: ../share/extensions/plotter.inx.h:3 msgid "Connection Settings " msgstr "Paramètres de la connexion" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:4 -msgid "Serial port" -msgstr "Port série" +msgid "Serial port:" +msgstr "Port série :" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:5 -msgid "The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on Linux something like: '/dev/ttyUSB0'. (Default: COM1)" -msgstr "" +msgid "The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" +msgstr "Le port de votre connexion série ; avec Windows, quelque-chose comme « COM1 » ; avec Linux, comme « /dev/ttyUSB0 » (par défaut : COM1)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:6 -msgid "Serial baud rate" -msgstr "Vitesse de transmission série" +msgid "Serial baud rate:" +msgstr "Vitesse de transmission série :" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:7 -msgid "The Baud rate of your serial connection. (Default: 9600)" -msgstr "" +msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)" +msgstr "La vitesse de votre connexion série (en Bauds, par défaut 9600)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:8 -msgid "Flow control" -msgstr "Contrôle de flux" +msgid "Flow control:" +msgstr "Contrôle de flux :" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:9 -msgid "The Software / Hardware flow control of your serial connection. (Default: Software)" -msgstr "" +msgid "The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: Software)" +msgstr "Le type de contrôle de flux de votre connexion série (par défaut : logiciel)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:10 -msgid "Command language" -msgstr "Langage de commande" +msgid "Command language:" +msgstr "Langage de commande :" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:11 -msgid "The command language to use. (Default: HPGL)" -msgstr "Langage de commande à utiliser (par défaut HPGL)." +msgid "The command language to use (Default: HPGL)" +msgstr "Langage de commande à utiliser (par défaut HPGL)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:12 msgid "Software (XON/XOFF)" @@ -33144,23 +33103,43 @@ msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)" msgstr "Matériel (DSR/DTR + RTS/CTS)" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:16 -msgid "Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to freeze. Always save your work before plotting!" -msgstr "" +msgid "HPGL" +msgstr "HPGL" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:17 -msgid "This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your plotter manufacturer for drivers if needed." -msgstr "" +msgid "DMPL" +msgstr "DMPL" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:18 +msgid "KNK Zing (HPGL variant)" +msgstr "KNK Zing (une variante d'HPGL)" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19 +msgid "Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to freeze. Always save your work before plotting!" +msgstr "L'utilisation de mauvais paramètres peut dans certaines circonstances causer des plantages de l'application. Sauvegardez toujours votre travail avant d'utiliser cette extension !" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20 +msgid "This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your plotter manufacturer for drivers if needed." +msgstr "La connexion peut s'effectuer par l'intermédiaire d'un port série ou d'un pont USB-série. Si besoin, demandez les pilotes de périphérique au fabriquant de votre traceur." + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21 msgid "Parallel (LPT) connections are not supported." +msgstr "Les connexions sur port parallèle (LPT) ne sont pas supportées." + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32 +msgid "The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. (Default: 0)" msgstr "" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:49 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33 +msgid "Rotation (°, clockwise):" +msgstr "Rotation (°, sens horaire) :" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:52 msgid "Show debug information" msgstr "Afficher les informations de débogage" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:50 -msgid "Check this to get verbose information about the plot without actually sending something to the plotter (A.k.a. data dump). (Default: Unchecked)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:53 +msgid "Check this to get verbose information about the plot without actually sending something to the plotter (A.k.a. data dump) (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 @@ -34792,6 +34771,30 @@ msgstr "Un format graphique populaire pour les cliparts" msgid "XAML Input" msgstr "Entrée XAML" +#~ msgid "Resolution X (dpi)" +#~ msgstr "Résolution X (ppp)" + +#~ msgid "Resolution Y (dpi)" +#~ msgstr "Résolution Y (ppp)" + +#~ msgid "Pen number" +#~ msgstr "Numéro de stylo" + +#~ msgid "Rotation (Clockwise)" +#~ msgstr "Rotation en sens horaire" + +#, fuzzy +#~ msgid "Overcut (mm)" +#~ msgstr "Utiliser les valeurs par défaut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool offset (mm)" +#~ msgstr "Décalage de l'outil (mm) :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Curve flatness" +#~ msgstr "Aplatissement :" + #~ msgid "drawing%s" #~ msgstr "dessin%s" diff --git a/po/inkscape.pot b/po/inkscape.pot index 4760432c0..9fba7bbbe 100644 --- a/po/inkscape.pot +++ b/po/inkscape.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11149,57 +11149,57 @@ msgstr "" msgid "max curvature" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "N_r of generations:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Generating path:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Path whose segments define the iterated transforms" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "_Use uniform transforms only" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "" "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " "(otherwise, they define a general transform)." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "Dra_w all generations" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "If unchecked, draw only the last generation" msgstr "" #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 msgid "Reference segment:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." msgstr "" #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this), #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 msgid "_Max complexity:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 msgid "Disable effect if the output is too complex" msgstr "" @@ -12610,31 +12610,31 @@ msgstr "" msgid "Reset center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:961 ../src/seltrans.cpp:1066 +#: ../src/seltrans.cpp:960 ../src/seltrans.cpp:1065 #, c-format msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1198 +#: ../src/seltrans.cpp:1197 #, c-format msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1273 +#: ../src/seltrans.cpp:1272 #, c-format msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1310 +#: ../src/seltrans.cpp:1309 #, c-format msgid "Move <b>center</b> to %s, %s" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1464 +#: ../src/seltrans.cpp:1463 #, c-format msgid "" "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; " @@ -15117,36 +15117,36 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:743 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:289 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:420 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:413 msgid "All Files" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:740 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:756 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:771 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283 msgid "All Inkscape Files" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:747 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:777 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 msgid "All Images" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:750 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:766 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:780 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 msgid "All Vectors" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:753 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:783 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 msgid "All Bitmaps" msgstr "" @@ -15229,15 +15229,15 @@ msgstr "" msgid "Antialias" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:421 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414 msgid "All Executable Files" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:606 msgid "Show Preview" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:751 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:744 msgid "No file selected" msgstr "" @@ -19412,7 +19412,7 @@ msgid "_Bitmap editor:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 -#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:52 +#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:55 #: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:2 msgid "Export" msgstr "" @@ -31515,11 +31515,11 @@ msgid "Text:" msgstr "" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:4 -msgid " Action: " +msgid "Action: " msgstr "" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:5 -msgid " Font face: " +msgid "Font face: " msgstr "" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:6 @@ -31658,29 +31658,29 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:3 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20 -msgid "Resolution X (dpi)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23 +msgid "Resolution X (dpi):" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:4 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24 msgid "" -"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis. " +"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis " "(Default: 1016.0)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:5 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22 -msgid "Resolution Y (dpi)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25 +msgid "Resolution Y (dpi):" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:6 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26 msgid "" -"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis. " +"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis " "(Default: 1016.0)" msgstr "" @@ -31689,7 +31689,7 @@ msgid "Show movements between paths" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:8 -msgid "Check this to show movements between paths. (Default: Unchecked)" +msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:9 @@ -31713,146 +31713,144 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22 msgid "Plotter Settings " msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24 -msgid "Pen number" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27 +msgid "Pen number:" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25 -msgid "The number of the pen (tool) to use. (Standard: '1')" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28 +msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26 -msgid "Pen force (g)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29 +msgid "Pen force (g):" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:11 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30 msgid "" -"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command. " -"Most plotters ignore this command. (Default: 0)" +"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; " +"most plotters ignore this command (Default: 0)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:12 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28 -msgid "Pen speed (cm/s or mm/s)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31 +msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:13 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29 msgid "" "The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " -"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters " -"ignore this command. (Default: 0)" +"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters " +"ignore this command (Default: 0)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:14 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30 -msgid "Rotation (Clockwise)" +msgid "Rotation (°, Clockwise):" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:15 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31 -msgid "Rotation of the drawing. (Default: 0°)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34 +msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:16 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35 msgid "Mirror X axis" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:17 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33 -msgid "Check this to mirror the X axis. (Default: Unchecked)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:36 +msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:18 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:37 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:19 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35 -msgid "Check this to mirror the Y axis. (Default: Unchecked)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:38 +msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:20 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:36 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:39 msgid "Center zero point" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:21 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:37 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40 msgid "" -"Check this if your plotter uses a centered zero point. (Default: Unchecked)" +"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:22 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:38 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41 msgid "Plot Features " msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:23 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:39 -msgid "Overcut (mm)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42 +msgid "Overcut (mm):" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:24 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43 msgid "" "The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to " -"prevent open paths, set to 0.0 to omit command. (Default: 1.00)" +"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:25 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41 -msgid "Tool offset (mm)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44 +msgid "Tool offset (mm):" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:26 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45 msgid "" "The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit " -"command. (Default: 0.25)" +"command (Default: 0.25)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:27 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46 msgid "Use precut" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:28 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:47 msgid "" "Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly " "align the tool orientation. (Default: Checked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:29 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45 -msgid "Curve flatness" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:48 +msgid "Curve flatness:" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:30 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:49 msgid "" "Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will " -"be reproduced, the smaller the finer. (Default: '1.2')" +"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:31 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:47 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:50 msgid "Auto align" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:32 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:48 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:51 msgid "" "Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset " "if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing " @@ -31860,7 +31858,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:33 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:51 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:54 msgid "" "All these settings depend on the plotter you use, for more information " "please consult the manual or homepage for your plotter." @@ -33127,39 +33125,39 @@ msgid "Connection Settings " msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:4 -msgid "Serial port" +msgid "Serial port:" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:5 msgid "" "The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on " -"Linux something like: '/dev/ttyUSB0'. (Default: COM1)" +"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:6 -msgid "Serial baud rate" +msgid "Serial baud rate:" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:7 -msgid "The Baud rate of your serial connection. (Default: 9600)" +msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:8 -msgid "Flow control" +msgid "Flow control:" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:9 msgid "" -"The Software / Hardware flow control of your serial connection. (Default: " +"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: " "Software)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:10 -msgid "Command language" +msgid "Command language:" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:11 -msgid "The command language to use. (Default: HPGL)" +msgid "The command language to use (Default: HPGL)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:12 @@ -33175,29 +33173,52 @@ msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:16 +msgid "HPGL" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:17 +msgid "DMPL" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:18 +msgid "KNK Zing (HPGL variant)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19 msgid "" "Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to " "freeze. Always save your work before plotting!" msgstr "" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:17 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20 msgid "" "This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your " "plotter manufacturer for drivers if needed." msgstr "" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:18 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21 msgid "Parallel (LPT) connections are not supported." msgstr "" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:49 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32 +msgid "" +"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " +"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters " +"ignore this command. (Default: 0)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33 +msgid "Rotation (°, clockwise):" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:52 msgid "Show debug information" msgstr "" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:50 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:53 msgid "" "Check this to get verbose information about the plot without actually " -"sending something to the plotter (A.k.a. data dump). (Default: Unchecked)" +"sending something to the plotter (A.k.a. data dump) (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 diff --git a/share/extensions/hershey.inx b/share/extensions/hershey.inx index ed20c6bd3..4d923f046 100644 --- a/share/extensions/hershey.inx +++ b/share/extensions/hershey.inx @@ -10,42 +10,40 @@ <page name="splash" _gui-text="Render Text"> <param name="text" type="string" _gui-text="Text:">Hershey Text for Inkscape</param> - <param name="action" type="optiongroup" appearance="minimal" - _gui-text=" Action: "> - <_option value="render">Typeset that text</_option> - <_option value="table" >Write glyph table</_option> + <param name="action" type="enum" _gui-text="Action: "> + <_item value="render">Typeset that text</_item> + <_item value="table" >Write glyph table</_item> </param> - <param name="fontface" type="optiongroup" appearance="minimal" - _gui-text=" Font face: "> - <_option value="futural">Sans 1-stroke</_option> - <_option value="futuram">Sans bold</_option> - - <_option value="timesr">Serif medium</_option> - <_option value="timesi">Serif medium italic</_option> - <_option value="timesib">Serif bold italic</_option> - <_option value="timesrb">Serif bold</_option> - - <_option value="scripts">Script 1-stroke</_option> - <_option value="cursive">Script 1-stroke (alt)</_option> - <_option value="scriptc">Script medium</_option> - - <_option value="gothiceng">Gothic English</_option> - <_option value="gothicger">Gothic German</_option> - <_option value="gothicita">Gothic Italian</_option> - - <_option value="greek">Greek 1-stroke</_option> - <_option value="timesg">Greek medium</_option> - <_option value="cyrillic">Cyrillic</_option> - <_option value="japanese">Japanese</_option> - - <_option value="astrology">Astrology</_option> - <_option value="mathlow">Math (lower)</_option> - <_option value="mathupp">Math (upper)</_option> - <_option value="markers">Markers</_option> - <_option value="meteorology">Meteorology</_option> - <_option value="music">Music</_option> - <_option value="symbolic">Symbolic</_option> + <param name="fontface" type="enum" _gui-text="Font face: "> + <_item value="futural">Sans 1-stroke</_item> + <_item value="futuram">Sans bold</_item> + + <_item value="timesr">Serif medium</_item> + <_item value="timesi">Serif medium italic</_item> + <_item value="timesib">Serif bold italic</_item> + <_item value="timesrb">Serif bold</_item> + + <_item value="scripts">Script 1-stroke</_item> + <_item value="cursive">Script 1-stroke (alt)</_item> + <_item value="scriptc">Script medium</_item> + + <_item value="gothiceng">Gothic English</_item> + <_item value="gothicger">Gothic German</_item> + <_item value="gothicita">Gothic Italian</_item> + + <_item value="greek">Greek 1-stroke</_item> + <_item value="timesg">Greek medium</_item> + <_item value="cyrillic">Cyrillic</_item> + <_item value="japanese">Japanese</_item> + + <_item value="astrology">Astrology</_item> + <_item value="mathlow">Math (lower)</_item> + <_item value="mathupp">Math (upper)</_item> + <_item value="markers">Markers</_item> + <_item value="meteorology">Meteorology</_item> + <_item value="music">Music</_item> + <_item value="symbolic">Symbolic</_item> </param> <_param name="emptyspace" type="description" xml:space="preserve"> diff --git a/share/extensions/hpgl_input.inx b/share/extensions/hpgl_input.inx index f40fd4ec0..4cbbba812 100644 --- a/share/extensions/hpgl_input.inx +++ b/share/extensions/hpgl_input.inx @@ -1,22 +1,22 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <inkscape-extension xmlns="http://www.inkscape.org/namespace/inkscape/extension"> - <_name>HPGL Input</_name> - <id>org.inkscape.input.hpgl</id> - <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_input.py</dependency> - <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_decoder.py</dependency> - <dependency type="executable" location="extensions">inkex.py</dependency> - <_param name="introduction" type="description">Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you have UniConverter installed and open them again.</_param> - <param name="space" type="description"> </param> - <param name="resolutionX" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution X (dpi)" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis. (Default: 1016.0)">1016.0</param> - <param name="resolutionY" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution Y (dpi)" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis. (Default: 1016.0)">1016.0</param> - <param name="showMovements" type="boolean" _gui-text="Show movements between paths" _gui-description="Check this to show movements between paths. (Default: Unchecked)">false</param> - <input> - <extension>.hpgl</extension> - <mimetype>image/hpgl</mimetype> - <_filetypename>HP Graphics Language file (*.hpgl)</_filetypename> - <_filetypetooltip>Import an HP Graphics Language file</_filetypetooltip> - </input> - <script> - <command reldir="extensions" interpreter="python">hpgl_input.py</command> - </script> + <_name>HPGL Input</_name> + <id>org.inkscape.input.hpgl</id> + <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_input.py</dependency> + <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_decoder.py</dependency> + <dependency type="executable" location="extensions">inkex.py</dependency> + <_param name="introduction" type="description">Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you have UniConverter installed and open them again.</_param> + <param name="space" type="description"> </param> + <param name="resolutionX" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution X (dpi):" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis (Default: 1016.0)">1016.0</param> + <param name="resolutionY" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution Y (dpi):" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis (Default: 1016.0)">1016.0</param> + <param name="showMovements" type="boolean" _gui-text="Show movements between paths" _gui-description="Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)">false</param> + <input> + <extension>.hpgl</extension> + <mimetype>image/hpgl</mimetype> + <_filetypename>HP Graphics Language file (*.hpgl)</_filetypename> + <_filetypetooltip>Import an HP Graphics Language file</_filetypetooltip> + </input> + <script> + <command reldir="extensions" interpreter="python">hpgl_input.py</command> + </script> </inkscape-extension> diff --git a/share/extensions/hpgl_output.inx b/share/extensions/hpgl_output.inx index d16cc55e5..bfb3e3567 100644 --- a/share/extensions/hpgl_output.inx +++ b/share/extensions/hpgl_output.inx @@ -1,46 +1,46 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <inkscape-extension xmlns="http://www.inkscape.org/namespace/inkscape/extension"> - <_name>HPGL Output</_name> - <id>org.ekips.output.hpgl</id> - <dependency type="extension">org.inkscape.output.svg.inkscape</dependency> - <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_output.py</dependency> - <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_encoder.py</dependency> - <dependency type="executable" location="extensions">inkex.py</dependency> - <_param name="introduction" type="description">Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a serial connection.</_param> - <param name="tab" type="notebook"> - <page name="plotter" _gui-text="Plotter Settings "> - <param name="resolutionX" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution X (dpi)" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis. (Default: 1016.0)">1016.0</param> - <param name="resolutionY" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution Y (dpi)" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis. (Default: 1016.0)">1016.0</param> - <param name="pen" type="int" min="0" max="99" _gui-text="Pen number" _gui-description="The number of the pen (tool) to use. (Standard: '1')">1</param> - <param name="force" type="int" min="0" max="1000" _gui-text="Pen force (g)" _gui-description="The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. (Default: 0)">0</param> - <param name="speed" type="int" min="0" max="10000" _gui-text="Pen speed (cm/s or mm/s)" _gui-description="The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. (Default: 0)">0</param> - <param name="orientation" type="optiongroup" appearance="minimal" _gui-text="Rotation (Clockwise)" _gui-description="Rotation of the drawing. (Default: 0°)"> - <option value="0">0°</option> - <option value="90">90°</option> - <option value="180">180°</option> - <option value="270">270°</option> - </param> - <param name="mirrorX" type="boolean" _gui-text="Mirror X axis" _gui-description="Check this to mirror the X axis. (Default: Unchecked)">false</param> - <param name="mirrorY" type="boolean" _gui-text="Mirror Y axis" _gui-description="Check this to mirror the Y axis. (Default: Unchecked)">false</param> - <param name="center" type="boolean" _gui-text="Center zero point" _gui-description="Check this if your plotter uses a centered zero point. (Default: Unchecked)">false</param> - </page> - <page name="overcutToolOffset" _gui-text="Plot Features "> - <param name="overcut" type="float" min="0.0" max="100.0" precision="2" _gui-text="Overcut (mm)" _gui-description="The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to prevent open paths, set to 0.0 to omit command. (Default: 1.00)">1.00</param> - <param name="toolOffset" type="float" min="0.0" max="20.0" precision="2" _gui-text="Tool offset (mm)" _gui-description="The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit command. (Default: 0.25)">0.25</param> - <param name="precut" type="boolean" _gui-text="Use precut" _gui-description="Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly align the tool orientation. (Default: Checked)">true</param> - <param name="flat" type="float" min="0.1" max="10.0" precision="1" _gui-text="Curve flatness" _gui-description="Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will be reproduced, the smaller the finer. (Default: '1.2')">1.2</param> - <param name="autoAlign" type="boolean" _gui-text="Auto align" _gui-description="Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing are within the document border! (Default: Checked)">true</param> - </page> - </param> - <_param name="settingsHelp" type="description">All these settings depend on the plotter you use, for more information please consult the manual or homepage for your plotter.</_param> - <output> - <extension>.hpgl</extension> - <mimetype>image/hpgl</mimetype> - <_filetypename>HP Graphics Language file (*.hpgl)</_filetypename> - <_filetypetooltip>Export an HP Graphics Language file</_filetypetooltip> - <dataloss>true</dataloss> - </output> - <script> - <command reldir="extensions" interpreter="python">hpgl_output.py</command> - </script> + <_name>HPGL Output</_name> + <id>org.ekips.output.hpgl</id> + <dependency type="extension">org.inkscape.output.svg.inkscape</dependency> + <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_output.py</dependency> + <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_encoder.py</dependency> + <dependency type="executable" location="extensions">inkex.py</dependency> + <_param name="introduction" type="description">Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a serial connection.</_param> + <param name="tab" type="notebook"> + <page name="plotter" _gui-text="Plotter Settings "> + <param name="resolutionX" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution X (dpi):" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis (Default: 1016.0)">1016.0</param> + <param name="resolutionY" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution Y (dpi):" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis (Default: 1016.0)">1016.0</param> + <param name="pen" type="int" min="0" max="99" _gui-text="Pen number:" _gui-description="The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')">1</param> + <param name="force" type="int" min="0" max="1000" _gui-text="Pen force (g):" _gui-description="The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; most plotters ignore this command (Default: 0)">0</param> + <param name="speed" type="int" min="0" max="10000" _gui-text="Pen speed (cm/s or mm/s):" _gui-description="The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters ignore this command (Default: 0)">0</param> + <param name="orientation" type="enum" _gui-text="Rotation (°, Clockwise):" _gui-description="Rotation of the drawing (Default: 0°)"> + <item value="0">0</item> + <item value="90">90</item> + <item value="180">180</item> + <item value="270">270</item> + </param> + <param name="mirrorX" type="boolean" _gui-text="Mirror X axis" _gui-description="Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)">false</param> + <param name="mirrorY" type="boolean" _gui-text="Mirror Y axis" _gui-description="Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)">false</param> + <param name="center" type="boolean" _gui-text="Center zero point" _gui-description="Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)">false</param> + </page> + <page name="overcutToolOffset" _gui-text="Plot Features "> + <param name="overcut" type="float" min="0.0" max="100.0" precision="2" _gui-text="Overcut (mm):" _gui-description="The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)">1.00</param> + <param name="toolOffset" type="float" min="0.0" max="20.0" precision="2" _gui-text="Tool offset (mm):" _gui-description="The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit command (Default: 0.25)">0.25</param> + <param name="precut" type="boolean" _gui-text="Use precut" _gui-description="Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly align the tool orientation. (Default: Checked)">true</param> + <param name="flat" type="float" min="0.1" max="10.0" precision="1" _gui-text="Curve flatness:" _gui-description="Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')">1.2</param> + <param name="autoAlign" type="boolean" _gui-text="Auto align" _gui-description="Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing are within the document border! (Default: Checked)">true</param> + </page> + </param> + <_param name="settingsHelp" type="description">All these settings depend on the plotter you use, for more information please consult the manual or homepage for your plotter.</_param> + <output> + <extension>.hpgl</extension> + <mimetype>image/hpgl</mimetype> + <_filetypename>HP Graphics Language file (*.hpgl)</_filetypename> + <_filetypetooltip>Export an HP Graphics Language file</_filetypetooltip> + <dataloss>true</dataloss> + </output> + <script> + <command reldir="extensions" interpreter="python">hpgl_output.py</command> + </script> </inkscape-extension> diff --git a/share/extensions/plotter.inx b/share/extensions/plotter.inx index fc620f8a3..4ed5ce9de 100644 --- a/share/extensions/plotter.inx +++ b/share/extensions/plotter.inx @@ -1,82 +1,82 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <inkscape-extension xmlns="http://www.inkscape.org/namespace/inkscape/extension"> - <_name>Plot</_name> - <id>org.ekips.filter.plot</id> - <dependency type="executable" location="extensions">plotter.py</dependency> - <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_decoder.py</dependency> - <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_encoder.py</dependency> - <dependency type="executable" location="extensions">inkex.py</dependency> - <_param name="introduction" type="description">Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths.</_param> - <param name="tab" type="notebook"> - <page name="misc" _gui-text="Connection Settings "> - <param name="serialPort" type="string" _gui-text="Serial port" _gui-description="The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on Linux something like: '/dev/ttyUSB0'. (Default: COM1)">COM1</param> - <param name="serialBaudRate" type="optiongroup" appearance="minimal" _gui-text="Serial baud rate" _gui-description="The Baud rate of your serial connection. (Default: 9600)"> - <option value="9600">9600</option> - <option value="110">110</option> - <option value="300">300</option> - <option value="600">600</option> - <option value="1200">1200</option> - <option value="2400">2400</option> - <option value="4800">4800</option> - <option value="9600">9600</option> - <option value="14400">14400</option> - <option value="19200">19200</option> - <option value="28800">28800</option> - <option value="38400">38400</option> - <option value="56000">56000</option> - <option value="57600">57600</option> - <option value="115200">115200</option> - </param> - <param name="flowControl" type="optiongroup" appearance="minimal" _gui-text="Flow control" _gui-description="The Software / Hardware flow control of your serial connection. (Default: Software)"> - <_option value="xonxoff">Software (XON/XOFF)</_option> - <_option value="rtscts">Hardware (RTS/CTS)</_option> - <_option value="dsrdtrrtscts">Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)</_option> - <_option value="">None</_option> - </param> - <param name="commandLanguage" type="optiongroup" appearance="minimal" _gui-text="Command language" _gui-description="The command language to use. (Default: HPGL)"> - <option value="HPGL">HPGL</option> - <option value="DMPL">DMPL</option> - <option value="ZING">KNK Zing (HPGL variant)</option> - </param> - <param name="space" type="description"> </param> - <_param name="freezeHelp" type="description">Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to freeze. Always save your work before plotting!</_param> - <_param name="serialHelp" type="description">This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your plotter manufacturer for drivers if needed.</_param> - <_param name="parallelHelp" type="description">Parallel (LPT) connections are not supported.</_param> - </page> - <page name="plotter" _gui-text="Plotter Settings "> - <param name="resolutionX" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution X (dpi)" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis. (Default: 1016.0)">1016.0</param> - <param name="resolutionY" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution Y (dpi)" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis. (Default: 1016.0)">1016.0</param> - <param name="pen" type="int" min="0" max="99" _gui-text="Pen number" _gui-description="The number of the pen (tool) to use. (Standard: '1')">1</param> - <param name="force" type="int" min="0" max="1000" _gui-text="Pen force (g)" _gui-description="The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. (Default: 0)">0</param> - <param name="speed" type="int" min="0" max="10000" _gui-text="Pen speed (cm/s or mm/s)" _gui-description="The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. (Default: 0)">0</param> - <param name="orientation" type="optiongroup" appearance="minimal" _gui-text="Rotation (Clockwise)" _gui-description="Rotation of the drawing. (Default: 0°)"> - <option value="0">0°</option> - <option value="90">90°</option> - <option value="180">180°</option> - <option value="270">270°</option> - </param> - <param name="mirrorX" type="boolean" _gui-text="Mirror X axis" _gui-description="Check this to mirror the X axis. (Default: Unchecked)">false</param> - <param name="mirrorY" type="boolean" _gui-text="Mirror Y axis" _gui-description="Check this to mirror the Y axis. (Default: Unchecked)">false</param> - <param name="center" type="boolean" _gui-text="Center zero point" _gui-description="Check this if your plotter uses a centered zero point. (Default: Unchecked)">false</param> - </page> - <page name="misc" _gui-text="Plot Features "> - <param name="overcut" type="float" min="0.0" max="100.0" precision="2" _gui-text="Overcut (mm)" _gui-description="The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to prevent open paths, set to 0.0 to omit command. (Default: 1.00)">1.00</param> - <param name="toolOffset" type="float" min="0.0" max="20.0" precision="2" _gui-text="Tool offset (mm)" _gui-description="The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit command. (Default: 0.25)">0.25</param> - <param name="precut" type="boolean" _gui-text="Use precut" _gui-description="Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly align the tool orientation. (Default: Checked)">true</param> - <param name="flat" type="float" min="0.1" max="10.0" precision="1" _gui-text="Curve flatness" _gui-description="Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will be reproduced, the smaller the finer. (Default: '1.2')">1.2</param> - <param name="autoAlign" type="boolean" _gui-text="Auto align" _gui-description="Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing are within the document border! (Default: Checked)">true</param> - <param name="space" type="description"> </param> - <param name="debug" type="boolean" _gui-text="Show debug information" _gui-description="Check this to get verbose information about the plot without actually sending something to the plotter (A.k.a. data dump). (Default: Unchecked)">false</param> - </page> - </param> - <_param name="settingsHelp" type="description">All these settings depend on the plotter you use, for more information please consult the manual or homepage for your plotter.</_param> - <effect needs-live-preview="false" needs-document="true"> - <object-type>path</object-type> - <effects-menu> - <submenu _name="Export"/> - </effects-menu> - </effect> - <script> - <command reldir="extensions" interpreter="python">plotter.py</command> - </script> + <_name>Plot</_name> + <id>org.ekips.filter.plot</id> + <dependency type="executable" location="extensions">plotter.py</dependency> + <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_decoder.py</dependency> + <dependency type="executable" location="extensions">hpgl_encoder.py</dependency> + <dependency type="executable" location="extensions">inkex.py</dependency> + <_param name="introduction" type="description">Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths.</_param> + <param name="tab" type="notebook"> + <page name="misc" _gui-text="Connection Settings "> + <param name="serialPort" type="string" _gui-text="Serial port:" _gui-description="The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)">COM1</param> + <param name="serialBaudRate" type="enum" _gui-text="Serial baud rate:" _gui-description="The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)"> + <item value="9600">9600</item> + <item value="110">110</item> + <item value="300">300</item> + <item value="600">600</item> + <item value="1200">1200</item> + <item value="2400">2400</item> + <item value="4800">4800</item> + <item value="9600">9600</item> + <item value="14400">14400</item> + <item value="19200">19200</item> + <item value="28800">28800</item> + <item value="38400">38400</item> + <item value="56000">56000</item> + <item value="57600">57600</item> + <item value="115200">115200</item> + </param> + <param name="flowControl" type="enum" _gui-text="Flow control:" _gui-description="The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: Software)"> + <_item value="xonxoff">Software (XON/XOFF)</_item> + <_item value="rtscts">Hardware (RTS/CTS)</_item> + <_item value="dsrdtrrtscts">Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)</_item> + <_item value="">None</_item> + </param> + <param name="commandLanguage" type="enum" _gui-text="Command language:" _gui-description="The command language to use (Default: HPGL)"> + <_item value="HPGL">HPGL</_item> + <_item value="DMPL">DMPL</_item> + <_item value="ZING">KNK Zing (HPGL variant)</_item> + </param> + <param name="space" type="description"> </param> + <_param name="freezeHelp" type="description">Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to freeze. Always save your work before plotting!</_param> + <_param name="serialHelp" type="description">This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your plotter manufacturer for drivers if needed.</_param> + <_param name="parallelHelp" type="description">Parallel (LPT) connections are not supported.</_param> + </page> + <page name="plotter" _gui-text="Plotter Settings "> + <param name="resolutionX" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution X (dpi):" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis (Default: 1016.0)">1016.0</param> + <param name="resolutionY" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution Y (dpi):" _gui-description="The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis (Default: 1016.0)">1016.0</param> + <param name="pen" type="int" min="0" max="99" _gui-text="Pen number:" _gui-description="The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')">1</param> + <param name="force" type="int" min="0" max="1000" _gui-text="Pen force (g):" _gui-description="The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; most plotters ignore this command (Default: 0)">0</param> + <param name="speed" type="int" min="0" max="10000" _gui-text="Pen speed (cm/s or mm/s):" _gui-description="The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. (Default: 0)">0</param> + <param name="orientation" type="enum" _gui-text="Rotation (°, clockwise):" _gui-description="Rotation of the drawing (Default: 0°)"> + <item value="0">0</item> + <item value="90">90</item> + <item value="180">180</item> + <item value="270">270</item> + </param> + <param name="mirrorX" type="boolean" _gui-text="Mirror X axis" _gui-description="Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)">false</param> + <param name="mirrorY" type="boolean" _gui-text="Mirror Y axis" _gui-description="Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)">false</param> + <param name="center" type="boolean" _gui-text="Center zero point" _gui-description="Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)">false</param> + </page> + <page name="misc" _gui-text="Plot Features "> + <param name="overcut" type="float" min="0.0" max="100.0" precision="2" _gui-text="Overcut (mm):" _gui-description="The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)">1.00</param> + <param name="toolOffset" type="float" min="0.0" max="20.0" precision="2" _gui-text="Tool offset (mm):" _gui-description="The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit command (Default: 0.25)">0.25</param> + <param name="precut" type="boolean" _gui-text="Use precut" _gui-description="Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly align the tool orientation. (Default: Checked)">true</param> + <param name="flat" type="float" min="0.1" max="10.0" precision="1" _gui-text="Curve flatness:" _gui-description="Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')">1.2</param> + <param name="autoAlign" type="boolean" _gui-text="Auto align" _gui-description="Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing are within the document border! (Default: Checked)">true</param> + <param name="space" type="description"> </param> + <param name="debug" type="boolean" _gui-text="Show debug information" _gui-description="Check this to get verbose information about the plot without actually sending something to the plotter (A.k.a. data dump) (Default: Unchecked)">false</param> + </page> + </param> + <_param name="settingsHelp" type="description">All these settings depend on the plotter you use, for more information please consult the manual or homepage for your plotter.</_param> + <effect needs-live-preview="false" needs-document="true"> + <object-type>path</object-type> + <effects-menu> + <submenu _name="Export"/> + </effects-menu> + </effect> + <script> + <command reldir="extensions" interpreter="python">plotter.py</command> + </script> </inkscape-extension> |
