summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr>2019-01-02 23:48:48 +0000
committerMarc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr>2019-01-02 23:48:48 +0000
commit87aeff2259d808c62701176405c168c2738be62c (patch)
tree6a55f8ba9406a2f6df859b6cf055b8749fee1946 /po/bn.po
parentless verbose output (diff)
downloadinkscape-87aeff2259d808c62701176405c168c2738be62c.tar.gz
inkscape-87aeff2259d808c62701176405c168c2738be62c.zip
update potfiles
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po4205
1 files changed, 2108 insertions, 2097 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index f5c86eda3..b8a0ca8de 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-23 00:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
@@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "উজ্জলতা"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346
-#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:790
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:919
+#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:917
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20
#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:3
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgid "Move guide"
msgstr ""
#: ../src/desktop-events.cpp:321 ../src/desktop-events.cpp:377
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:142
msgid "Delete guide"
msgstr ""
@@ -5051,11 +5051,11 @@ msgid "[Unchanged]"
msgstr ""
#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2638
+#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2633
msgid "_Undo"
msgstr ""
-#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2639
+#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2634
msgid "_Redo"
msgstr ""
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr ""
msgid " (No preferences)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2406
+#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2401
#, fuzzy
msgid "Extensions"
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
@@ -5205,14 +5205,14 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:58
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:398
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:397
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:186
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293
-#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:129 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:63
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:129 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:62
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:44
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:43
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:64
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:63
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -5286,8 +5286,8 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1745
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 ../src/rdf.cpp:247
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2847
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2844
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2819
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816
#, fuzzy
msgid "Radius:"
msgstr "স্থগিত"
@@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:334
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:280
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:797 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:928
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:795 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926
#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:325
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
msgid "Opacity"
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr ""
#. Add widgets to toolbar
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806
#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:69
msgid "Opacity:"
msgstr ""
@@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:47
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:160
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:159
msgid "Threshold:"
msgstr ""
@@ -5818,24 +5818,24 @@ msgstr "স্থগিত"
msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:130
msgid "Inset/Outset Halo"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
msgid "Width in px of the halo"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Number of steps:"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:140
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
#: ../share/extensions/interp.inx.h:9 ../share/extensions/motion.inx.h:4
@@ -6019,24 +6019,24 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:78
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:910 ../src/ui/dialog/export.cpp:1294
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:673
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:987
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1546
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:163 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:918 ../src/ui/dialog/export.cpp:1302
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:670
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:981
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1537
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:167 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:27
#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30
#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1086 ../src/ui/interface.cpp:1428
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1151
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1101
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1150
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:156
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:91
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/guides.cpp:161
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/guides.cpp:165
#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:304 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818
msgid "_OK"
msgstr ""
@@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr ""
#. Fill in the template
#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:227
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:381
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:378
msgid "No preview"
msgstr ""
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr "উজ্জলতা"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:96
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:205
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:112
-#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:212
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:210
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:62
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr "উজ্জলতা"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Filters"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgstr "বন্ধ"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330
#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:338 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:64 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:63 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "উজ্জলতা"
@@ -6642,13 +6642,13 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177
msgid "Azimuth"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178
msgid "Elevation"
msgstr ""
@@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58
-#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:523
+#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:529
msgid "Image"
msgstr ""
@@ -6939,14 +6939,14 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:505
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "সর্বমোট"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:506
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:113
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1039
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1036
msgid "Discrete"
msgstr ""
@@ -7153,8 +7153,8 @@ msgstr "দেখাও/লুকাও"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 ../src/filter-enums.cpp:34
#: ../src/live_effects/effect.cpp:144
#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1033
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1030
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1044
#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:346
msgid "Offset"
msgstr ""
@@ -7186,9 +7186,9 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1390
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 ../src/ui/dialog/layers.cpp:887
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:61
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2820
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439 ../src/ui/dialog/layers.cpp:887
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60
msgid "X"
msgstr ""
@@ -7200,8 +7200,8 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1391
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2827
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:61
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:322
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293
#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:129
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:63
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:62
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
msgid "Width"
msgstr ""
@@ -7833,8 +7833,8 @@ msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1080
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1922
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1066
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1921
msgid "Drawing"
msgstr ""
@@ -7843,7 +7843,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 ../src/splivarot.cpp:2394
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 ../src/splivarot.cpp:2393
msgid "Simplify"
msgstr ""
@@ -8145,14 +8145,14 @@ msgid "Source:"
msgstr "স্ক্যান:"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:922 ../share/extensions/extrude.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:918 ../share/extensions/extrude.inx.h:2
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
msgid "Mode:"
msgstr ""
@@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr ""
msgid "Gradients used in GIMP"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:193 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:711
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:193 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:708
msgid "Grid"
msgstr ""
@@ -8376,7 +8376,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401
msgid "Grids"
msgstr ""
@@ -8384,16 +8384,16 @@ msgstr ""
msgid "Draw a path which is a grid"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:956
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:954
#, fuzzy
msgid "JavaFX Output"
msgstr "ফলাফল"
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:961
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:959
msgid "JavaFX (*.fx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:962
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:960
msgid "JavaFX Raytracer File"
msgstr ""
@@ -8754,12 +8754,12 @@ msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
msgstr ""
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:78 ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2631
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2626
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:72
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
msgid "_Apply"
msgstr ""
@@ -9083,7 +9083,7 @@ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:98 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1507
+#: ../src/filter-enums.cpp:98 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1498
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -9116,8 +9116,8 @@ msgstr "উজ্জলতা"
msgid "Arithmetic"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:121 ../src/selection-chemistry.cpp:565
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885
+#: ../src/filter-enums.cpp:121 ../src/selection-chemistry.cpp:564
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1884
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -9225,54 +9225,54 @@ msgstr ""
msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:559
+#: ../src/gradient-drag.cpp:556
msgid "Added patch row or column"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:802
+#: ../src/gradient-drag.cpp:799
msgid "Merge gradient handles"
msgstr ""
#. we did an undoable action
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1119
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1116
msgid "Move gradient handle"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1178 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:783
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1175 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:783
msgid "Delete gradient stop"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1468
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1465
#, c-format
msgid ""
"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
"+Alt</b> to delete stop"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1472 ../src/gradient-drag.cpp:1481
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1488
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1469 ../src/gradient-drag.cpp:1478
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1485
msgid " (stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1478
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1475
#, c-format
msgid "%s for: %s%s"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1485
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1482
#, c-format
msgid ""
"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1493
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1490
msgid ""
"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
"separate focus"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1496
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
@@ -9283,15 +9283,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2777
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2771
msgid "Move gradient handle(s)"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2811
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2805
msgid "Move gradient mid stop(s)"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:3098
+#: ../src/gradient-drag.cpp:3092
msgid "Delete gradient stop(s)"
msgstr ""
@@ -9609,35 +9609,35 @@ msgstr ""
msgid "Autosaving documents..."
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:315
+#: ../src/inkscape.cpp:313
msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:318 ../src/inkscape.cpp:325
+#: ../src/inkscape.cpp:316 ../src/inkscape.cpp:323
#, c-format
msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:340
+#: ../src/inkscape.cpp:338
msgid "Autosave complete."
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:650
+#: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:650
msgid "Untitled document"
msgstr ""
#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:765
+#: ../src/inkscape.cpp:763
msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:766
+#: ../src/inkscape.cpp:764
msgid ""
"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
"locations:\n"
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:767
+#: ../src/inkscape.cpp:765
msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
msgstr ""
@@ -9685,28 +9685,28 @@ msgstr ""
msgid "Node or handle drag canceled."
msgstr ""
-#: ../src/knotholder.cpp:203
+#: ../src/knotholder.cpp:199
msgid "Change handle"
msgstr ""
-#: ../src/knotholder.cpp:328
+#: ../src/knotholder.cpp:322
msgid "Move handle"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/knotholder.cpp:347 ../src/knotholder.cpp:369
+#: ../src/knotholder.cpp:341 ../src/knotholder.cpp:363
msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
msgstr ""
-#: ../src/knotholder.cpp:351 ../src/knotholder.cpp:373
+#: ../src/knotholder.cpp:345 ../src/knotholder.cpp:367
msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
-#: ../src/knotholder.cpp:355 ../src/knotholder.cpp:377
+#: ../src/knotholder.cpp:349 ../src/knotholder.cpp:371
msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/knotholder.cpp:391 ../src/knotholder.cpp:393
+#: ../src/knotholder.cpp:385 ../src/knotholder.cpp:387
msgid "<b>Resize</b> the filter effect region"
msgstr ""
@@ -9780,7 +9780,7 @@ msgstr ""
msgid "Power stroke"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 ../src/selection-chemistry.cpp:2959
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 ../src/selection-chemistry.cpp:2956
#, fuzzy
msgid "Clone original"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
@@ -9847,7 +9847,7 @@ msgstr "স্থগিত"
msgid "Fill between strokes"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:133 ../src/selection-chemistry.cpp:2957
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:133 ../src/selection-chemistry.cpp:2954
msgid "Fill between many"
msgstr ""
@@ -9971,57 +9971,57 @@ msgstr ""
msgid "No effect"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:582
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:578
#, c-format
msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:828 ../src/live_effects/effect.cpp:905
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:824 ../src/live_effects/effect.cpp:901
msgid "<b>Default value:</b> "
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:829 ../src/live_effects/effect.cpp:892
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:825 ../src/live_effects/effect.cpp:888
msgid "<b>Default value overridden:</b> "
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:831 ../src/live_effects/effect.cpp:888
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:827 ../src/live_effects/effect.cpp:884
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:832 ../src/live_effects/effect.cpp:891
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:828 ../src/live_effects/effect.cpp:887
msgid "<b>Default value:</b> <s>"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:834 ../src/live_effects/effect.cpp:902
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:830 ../src/live_effects/effect.cpp:898
msgid "Set"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:835 ../src/live_effects/effect.cpp:906
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:831 ../src/live_effects/effect.cpp:902
msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:837 ../src/live_effects/effect.cpp:893
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:907
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:833 ../src/live_effects/effect.cpp:889
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:903
msgid "<b>Current parameter value:</b> "
msgstr ""
#. image-rendering
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:847
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:843
#: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:19
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "টেক্সট (_ট)"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:861
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:857
msgid "</b>: Set default parameters"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:978
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:974
#, c-format
msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:983
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:979
msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
msgstr ""
@@ -10102,8 +10102,8 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:251 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:259 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:48
msgid "_Width:"
msgstr ""
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgid "Hide width knot"
msgstr "উজ্জলতা"
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:178
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:281
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Change the width"
msgstr "উজ্জলতা"
@@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
msgid "Split elements, this allow gradients and other paints."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:342
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:338
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Reset styles"
@@ -11571,8 +11571,8 @@ msgid "Line width. DIM line group standard are 0.25 or 0.35"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2276 ../src/seltrans.cpp:482
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:770 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:266
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2274 ../src/seltrans.cpp:482
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
msgid "Scale"
msgstr ""
@@ -12109,7 +12109,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:411
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 ../src/ui/dialog/messages.cpp:45
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:143
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
msgid "_Clear"
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
@@ -12868,7 +12868,7 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2800
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
#, fuzzy
msgid "Scale:"
@@ -12977,11 +12977,11 @@ msgstr "দেখাও/লুকাও"
msgid "Limit for miter joins"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:454
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:453
msgid "Start point of the taper"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:458
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:457
#, fuzzy
msgid "End point of the taper"
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
@@ -13168,9 +13168,9 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:81
#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:104
-#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:96
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:98 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:97 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -13185,14 +13185,14 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)"
#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:170
#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:211
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1846
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1845
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "বন্ধ"
#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:182
#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:223
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1854
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1853
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "পাথ (_থ)"
@@ -13212,7 +13212,7 @@ msgstr "পাথ (_থ)"
msgid "Remove item"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:310
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:309
msgid "Link itemarray parameter to item"
msgstr ""
@@ -13222,7 +13222,7 @@ msgid "Link to path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:89
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1094
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1090
msgid "Reverse"
msgstr ""
@@ -13260,7 +13260,7 @@ msgstr "পাথ (_থ)"
msgid "Remove path"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:350
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:349
msgid "Link patharray parameter to path"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13461,7 @@ msgid "Linked Flowed Text"
msgstr ""
#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:288 ../src/object/sp-text.cpp:347
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1644
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1643
msgid " [truncated]"
msgstr ""
@@ -13476,7 +13476,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Create Guides Around the Page"
msgstr ""
-#: ../src/object/sp-guide.cpp:287 ../src/verbs.cpp:2730
+#: ../src/object/sp-guide.cpp:287 ../src/verbs.cpp:2725
msgid "Delete All Guides"
msgstr ""
@@ -13507,21 +13507,21 @@ msgstr ""
msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
msgstr ""
-#: ../src/object/sp-image.cpp:531
+#: ../src/object/sp-image.cpp:537
msgid "embedded"
msgstr ""
-#: ../src/object/sp-image.cpp:539
+#: ../src/object/sp-image.cpp:545
#, c-format
msgid "[bad reference]: %s"
msgstr ""
-#: ../src/object/sp-image.cpp:540 ../src/object/sp-image.cpp:557
+#: ../src/object/sp-image.cpp:546 ../src/object/sp-image.cpp:563
#, c-format
msgid "%d &#215; %d: %s"
msgstr ""
-#: ../src/object/sp-item-group.cpp:305 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909
+#: ../src/object/sp-item-group.cpp:305 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1908
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -13535,8 +13535,8 @@ msgstr ""
msgid "of <b>%d</b> objects"
msgstr ""
-#: ../src/object/sp-item-group.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:901
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1910
+#: ../src/object/sp-item-group.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:900
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909
msgid "Ungroup"
msgstr ""
@@ -13569,7 +13569,7 @@ msgstr ""
msgid "Line"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:263 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:951
+#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:260 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:948
msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
msgstr ""
@@ -13799,19 +13799,19 @@ msgstr ""
msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:640
+#: ../src/path-chemistry.cpp:638
msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:648
+#: ../src/path-chemistry.cpp:646
msgid "Reversing paths..."
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:686
+#: ../src/path-chemistry.cpp:684
msgid "Reverse path"
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:689
+#: ../src/path-chemistry.cpp:687
msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
msgstr ""
@@ -13982,7 +13982,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
msgid "A related resource"
msgstr "উজ্জলতা"
-#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2253
+#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2258
msgid "Language:"
msgstr ""
@@ -14048,543 +14048,543 @@ msgstr ""
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:391
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:390
msgid "Delete text"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:397
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:396
msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:416 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:285
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:415 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:283
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:146
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1070
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1084
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1098
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:401 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:997
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1066
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1080
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1094
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:401 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:996
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:451
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:450
msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:571
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:570
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:594
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:593
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:718
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:717
msgid "Select <b>some objects</b> to group."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:786
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:785
msgctxt "Verb"
msgid "Group"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:802
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:801
msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:811
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:810
msgid "Selection <b>not in a group</b>."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:826
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:825
msgid "Pop selection from group"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:887
msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:894
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:893
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:988 ../src/selection-chemistry.cpp:1040
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:987 ../src/selection-chemistry.cpp:1039
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:995 ../src/selection-chemistry.cpp:1046
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 ../src/selection-chemistry.cpp:1129
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:994 ../src/selection-chemistry.cpp:1045
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1071 ../src/selection-chemistry.cpp:1128
msgid ""
"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1034
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
#, fuzzy
msgctxt "Undo action"
msgid "Raise"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1060
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1059
msgid "Raise to top"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1065
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1114
msgctxt "Undo action"
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1123
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1122
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1152
msgid "Lower to bottom"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1158
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up."
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
msgid "We hit top."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: undo history: "stack up" means to raise an object of its ordinal position by 1
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1178
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1177
#, fuzzy
msgctxt "Undo action"
msgid "stack up"
msgstr "টেক্সট (_ট)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1183
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1182
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down."
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1194
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1193
msgid "We hit bottom."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: undo history: "stack down" means to lower an object of its ordinal position by 1
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1201
#, fuzzy
msgctxt "Undo action"
msgid "stack down"
msgstr "টেক্সট (_ট)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1211
msgid "Nothing to undo."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1222
msgid "Nothing to redo."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1295
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1302
msgid "Paste style"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1311
msgid "Paste live path effect"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1332
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1331
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1345
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1344
msgid "Remove live path effect"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1354
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1353
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1687
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1363
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1684
msgid "Remove filter"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1373
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1372
msgid "Paste size"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1381
msgid "Paste size separately"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1412
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1438
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1436
msgid "Raise to next layer"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1445
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1443
msgid "No more layers above."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1458
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1482
msgid "Lower to previous layer"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1491
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1489
msgid "No more layers below."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1504
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1502
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to move."
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1522 ../src/verbs.cpp:2870
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1520 ../src/verbs.cpp:2865
msgid "Move selection to layer"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1614 ../src/seltrans.cpp:392
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1612 ../src/seltrans.cpp:392
msgid "Cannot transform an embedded SVG."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1780
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1778
msgid "Remove transform"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1881
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1879
msgid "Rotate 90° CCW"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1881
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1879
msgid "Rotate 90° CW"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1901 ../src/seltrans.cpp:485
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:796
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1899 ../src/seltrans.cpp:485
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:798
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2247
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2245
msgid "Rotate by pixels"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2298
msgid "Scale by whole factor"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2314
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2312
msgid "Move vertically"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2317
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2315
msgid "Move horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2320 ../src/selection-chemistry.cpp:2345
-#: ../src/seltrans.cpp:479 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:707
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2318 ../src/selection-chemistry.cpp:2343
+#: ../src/seltrans.cpp:479 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:709
msgid "Move"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2339
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2337
msgid "Move vertically by pixels"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2342
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2340
msgid "Move horizontally by pixels"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2550
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2547
msgid "The selection has no applied path effect."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2608 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2066
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2605 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2064
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2643
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2640
#, fuzzy
msgctxt "Action"
msgid "Clone"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2652
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2649
msgid "Select <b>clones</b> to relink."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2660
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2657
msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2682
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2679
msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2685
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2682
msgid "Relink clone"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2694 ../src/selection-chemistry.cpp:2786
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2691 ../src/selection-chemistry.cpp:2783
msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2773 ../src/selection-chemistry.cpp:2804
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2770 ../src/selection-chemistry.cpp:2801
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2778
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2775
msgid "Unlink clone"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2808
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2805
msgid "Unlink clone recursively"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2815
msgid ""
"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2859
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2856
msgid ""
"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
"flowed text?)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2866
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2863
msgid ""
"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
"defs&gt;)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2964
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2961
#, fuzzy
msgid "Select path(s) to fill."
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2981
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2978
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3040
msgid "Objects to marker"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3066
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3063
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3087
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3084
msgid "Objects to guides"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3118
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3115
#, fuzzy
msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol."
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3261
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3258
msgid "Group to symbol"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3274
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3271
msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3284
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3281
msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3345
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3342
msgid "Group from symbol"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3360
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3357
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3451
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3448
msgid "Objects to pattern"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3463
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3460
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3523
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3520
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3526
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3523
msgid "Pattern to objects"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3608
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3605
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3612
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3609
msgid "Rendering bitmap..."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3800
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3797
msgid "Create bitmap"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3822 ../src/selection-chemistry.cpp:3931
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3819 ../src/selection-chemistry.cpp:3928
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3907 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1916
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3904 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1915
msgid "Create Clip Group"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3935
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3932
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4103
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4100
msgid "Set clipping path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4105
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4102
msgid "Set mask"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4117
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4114
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4234
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4231
msgid "Release clipping path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4236
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4233
msgid "Release mask"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4252
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4249
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
msgstr ""
#. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4260 ../src/verbs.cpp:3260
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4257 ../src/verbs.cpp:3255
msgid "Fit Page to Selection"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4334 ../src/verbs.cpp:2740
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4331 ../src/verbs.cpp:2735
#, fuzzy
msgid "Swap fill and stroke of an object"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4362 ../src/verbs.cpp:3262
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4359 ../src/verbs.cpp:3257
msgid "Fit Page to Drawing"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4383
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4380
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:122
+#: ../src/selection-describer.cpp:119
msgid "root"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:124 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:64
+#: ../src/selection-describer.cpp:121 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:64
#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:136
+#: ../src/selection-describer.cpp:133
#, c-format
msgid "layer <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:138
+#: ../src/selection-describer.cpp:135
#, c-format
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:149
+#: ../src/selection-describer.cpp:146
#, c-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:159
+#: ../src/selection-describer.cpp:156
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:161
+#: ../src/selection-describer.cpp:158
msgid " hidden in definitions"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:163
+#: ../src/selection-describer.cpp:160
#, c-format
msgid " in group %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:165
+#: ../src/selection-describer.cpp:162
#, c-format
msgid " in unnamed group (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:167
+#: ../src/selection-describer.cpp:164
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:170
+#: ../src/selection-describer.cpp:167
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> layer"
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:182
+#: ../src/selection-describer.cpp:179
msgid "Convert symbol to group to edit"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:186
+#: ../src/selection-describer.cpp:183
msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:192
+#: ../src/selection-describer.cpp:189
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:198
+#: ../src/selection-describer.cpp:195
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:204
+#: ../src/selection-describer.cpp:201
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:220
+#: ../src/selection-describer.cpp:217
#, c-format
msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s"
msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:230
+#: ../src/selection-describer.cpp:227
#, c-format
msgid "; <i>%d filtered object</i> "
msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
@@ -14621,7 +14621,7 @@ msgid ""
"Shift also uses this center"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885
+#: ../src/seltrans.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:887
msgid "Skew"
msgstr ""
@@ -14668,8 +14668,8 @@ msgid ""
"with <b>Shift</b> to disable snapping"
msgstr ""
-#: ../src/shortcuts.cpp:410 ../src/ui/dialog/export.cpp:1291
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1321
+#: ../src/shortcuts.cpp:410 ../src/ui/dialog/export.cpp:1299
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1329
msgid "Select a filename for exporting"
msgstr ""
@@ -14718,70 +14718,70 @@ msgid ""
"difference, XOR, division, or path cut."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1691
+#: ../src/splivarot.cpp:1690
msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1707
+#: ../src/splivarot.cpp:1706
msgid "Convert stroke to path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:1710
+#: ../src/splivarot.cpp:1709
msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1781
+#: ../src/splivarot.cpp:1780
msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1872 ../src/splivarot.cpp:1939
+#: ../src/splivarot.cpp:1871 ../src/splivarot.cpp:1938
msgid "Create linked offset"
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1873 ../src/splivarot.cpp:1940
+#: ../src/splivarot.cpp:1872 ../src/splivarot.cpp:1939
msgid "Create dynamic offset"
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1965
+#: ../src/splivarot.cpp:1964
msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2150
+#: ../src/splivarot.cpp:2149
msgid "Outset path"
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2150
+#: ../src/splivarot.cpp:2149
msgid "Inset path"
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2152
+#: ../src/splivarot.cpp:2151
msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2314
+#: ../src/splivarot.cpp:2313
msgid "Simplifying paths (separately):"
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2316
+#: ../src/splivarot.cpp:2315
msgid "Simplifying paths:"
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2353
+#: ../src/splivarot.cpp:2352
#, c-format
msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2366
+#: ../src/splivarot.cpp:2365
#, c-format
msgid "<b>%d</b> paths simplified."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2380
+#: ../src/splivarot.cpp:2379
msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2396
+#: ../src/splivarot.cpp:2395
msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
msgstr ""
@@ -14806,7 +14806,7 @@ msgstr ""
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2767
+#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2762
msgid "Put text on path"
msgstr ""
@@ -14818,7 +14818,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2770
+#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2765
msgid "Remove text from path"
msgstr ""
@@ -14868,8 +14868,8 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
msgstr ""
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:514
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:577
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:513
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:576
msgid "Trace: %1. %2 nodes"
msgstr ""
@@ -14909,11 +14909,11 @@ msgid "Trace: Starting trace..."
msgstr ""
#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:551
+#: ../src/trace/trace.cpp:550
msgid "Trace bitmap"
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:555
+#: ../src/trace/trace.cpp:554
#, c-format
msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
msgstr ""
@@ -14957,7 +14957,7 @@ msgstr ""
msgid "Clipboard does not contain a path."
msgstr ""
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:692
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:690
msgid "Clipboard does not contain any."
msgstr ""
@@ -14999,7 +14999,7 @@ msgid "_Pop selection out of group"
msgstr ""
#. Item dialog
-#: ../src/ui/contextmenu.cpp:358 ../src/verbs.cpp:3193
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:358 ../src/verbs.cpp:3188
msgid "_Object Properties..."
msgstr ""
@@ -15054,7 +15054,7 @@ msgid "Create _Link"
msgstr ""
#. Set mask
-#: ../src/ui/contextmenu.cpp:456 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1924
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:456 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1923
msgid "Set Mask"
msgstr ""
@@ -15079,7 +15079,7 @@ msgid "Release C_lip"
msgstr ""
#. Group
-#: ../src/ui/contextmenu.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2759
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2754
msgid "_Group"
msgstr ""
@@ -15088,7 +15088,7 @@ msgid "Create link"
msgstr ""
#. Ungroup
-#: ../src/ui/contextmenu.cpp:613 ../src/verbs.cpp:2761
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:613 ../src/verbs.cpp:2756
msgid "_Ungroup"
msgstr ""
@@ -15124,7 +15124,7 @@ msgstr ""
#. Trace Bitmap
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/ui/contextmenu.cpp:711 ../src/verbs.cpp:2839
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:711 ../src/verbs.cpp:2834
msgid "_Trace Bitmap..."
msgstr ""
@@ -15148,17 +15148,17 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#. Item dialog
#. Fill and Stroke dialog
#: ../src/ui/contextmenu.cpp:902 ../src/ui/contextmenu.cpp:922
-#: ../src/verbs.cpp:3151
+#: ../src/verbs.cpp:3146
msgid "_Fill and Stroke..."
msgstr ""
#. Edit Text dialog
-#: ../src/ui/contextmenu.cpp:928 ../src/verbs.cpp:3173
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:928 ../src/verbs.cpp:3168
msgid "_Text and Font..."
msgstr ""
#. Spellcheck dialog
-#: ../src/ui/contextmenu.cpp:934 ../src/verbs.cpp:3182
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:934 ../src/verbs.cpp:3177
msgid "Check Spellin_g..."
msgstr ""
@@ -15201,307 +15201,318 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:213
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:935
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
msgid "Align"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:394
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:389
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
msgid "Distribute"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:469
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:464
msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
msgctxt "Gap"
msgid "_H:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:474
msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
msgctxt "Gap"
msgid "_V:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:511
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:506
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:409
msgid "Remove overlaps"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:543
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:235
msgid "Arrange connector network"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:633
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Exchange Positions"
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:668
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:663
msgid "Unclump"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:731
msgid "Randomize positions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
msgid "Distribute text baselines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
msgid "Align text baselines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Rearrange"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1305
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
msgid "Nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:946
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
msgid "Relative to: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933
msgid "_Treat selection as group: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953 ../src/verbs.cpp:3294
-#: ../src/verbs.cpp:3295
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:3289
+#: ../src/verbs.cpp:3290
msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 ../src/verbs.cpp:3297
-#: ../src/verbs.cpp:3298
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:3292
+#: ../src/verbs.cpp:3293
msgid "Align left edges"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959 ../src/verbs.cpp:3299
-#: ../src/verbs.cpp:3300
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:3294
+#: ../src/verbs.cpp:3295
msgid "Center on vertical axis"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:962 ../src/verbs.cpp:3301
-#: ../src/verbs.cpp:3302
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:3296
+#: ../src/verbs.cpp:3297
msgid "Align right sides"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 ../src/verbs.cpp:3304
-#: ../src/verbs.cpp:3305
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951 ../src/verbs.cpp:3299
+#: ../src/verbs.cpp:3300
msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 ../src/verbs.cpp:3308
-#: ../src/verbs.cpp:3309
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954 ../src/verbs.cpp:3303
+#: ../src/verbs.cpp:3304
msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971 ../src/verbs.cpp:3311
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 ../src/verbs.cpp:3306
msgid "Align top edges"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974 ../src/verbs.cpp:3313
-#: ../src/verbs.cpp:3314
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:960 ../src/verbs.cpp:3308
+#: ../src/verbs.cpp:3309
msgid "Center on horizontal axis"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977 ../src/verbs.cpp:3315
-#: ../src/verbs.cpp:3316
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963 ../src/verbs.cpp:3310
+#: ../src/verbs.cpp:3311
msgid "Align bottom edges"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:980 ../src/verbs.cpp:3318
-#: ../src/verbs.cpp:3319
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966 ../src/verbs.cpp:3313
+#: ../src/verbs.cpp:3314
msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971
msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974
msgid "Align baselines of texts"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:993
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979
msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
msgid "Distribute left edges equidistantly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986
msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
msgid "Distribute right edges equidistantly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1007
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:993
msgid "Make vertical gaps between objects equal"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
msgid "Distribute top edges equidistantly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003
msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1022
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1008
msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
msgid "Distribute baselines of texts vertically"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017
#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:371
msgid "Nicely arrange selected connector network"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020
msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1023
msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1040
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1026
msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
msgid "Randomize centers in both dimensions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034
msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1053
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1039
msgid ""
"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
"overlap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047
msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1064
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050
msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1067
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1053
msgid "Distribute selected nodes horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1070
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056
msgid "Distribute selected nodes vertically"
msgstr ""
#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1075
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1085
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1071
msgid "Last selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1076
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1086
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1062
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1072
msgid "First selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1077
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1063
msgid "Biggest object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1078
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1064
msgid "Smallest object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1079
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1065
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1433
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1918
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1424
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1917
#: ../share/extensions/empty_page.inx.h:1
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1081
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1067
#, fuzzy
msgid "Selection Area"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1087
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073
#, fuzzy
msgid "Middle of selection"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1088
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074
msgid "Min value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1089
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1075
msgid "Max value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:80 ../src/ui/dialog/cssdialog.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Add a new attribute"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Attribute Name"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Attribute Value"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:105 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:452
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:119 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:452
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:453
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:224 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:247
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:201
+msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:206
+#, c-format
+msgid ""
+"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+"commit changes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:264 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:287
msgid "Delete attribute"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:282
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Rename attribute"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:308
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:348
msgid "Change attribute value"
msgstr ""
@@ -15516,16 +15527,16 @@ msgid "Profile name:"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:162 ../src/verbs.cpp:2668
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:166 ../src/verbs.cpp:2663
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1295
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:988
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1547
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:916 ../src/verbs.cpp:2605
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1103
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1303
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:982
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1538
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:912 ../src/verbs.cpp:2600
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102
msgid "_Save"
msgstr ""
@@ -15612,531 +15623,531 @@ msgstr ""
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:162
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:160
msgid "S_hift"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:170
#, no-c-format
msgid "<b>Shift X:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:188
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:192
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:202
#, no-c-format
msgid "<b>Shift Y:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:212
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:220
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:227
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:225
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:235 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:381
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:233 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:379
msgid "<b>Exponent:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:242
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:240
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:249
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:247
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:257 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:421
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:497 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:570
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:616 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:739
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:255 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:495 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:568
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:614 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:737
msgid "<small>Alternate:</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:263
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:261
msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:266
msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:273 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:437
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513
msgid "<small>Cumulate:</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:281
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:279
msgid "Cumulate the shifts for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:286
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:284
msgid "Cumulate the shifts for each column"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:291
msgid "<small>Exclude tile:</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:299
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:297
msgid "Exclude tile height in shift"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:304
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:302
msgid "Exclude tile width in shift"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:313
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:311
msgid "Sc_ale"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:321
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:319
msgid "<b>Scale X:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:329
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:327
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:337
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:335
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:343
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:341
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:351
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:349
msgid "<b>Scale Y:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:359
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:357
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:367
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:365
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:373
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:371
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:387
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:385
msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:393
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:391
msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:401
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399
#, fuzzy
msgid "<b>Base:</b>"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:407 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:413
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:405 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:411
msgid ""
"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:432
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:430
msgid "Alternate the sign of scales for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:443
msgid "Cumulate the scales for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:450
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:448
msgid "Cumulate the scales for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:459
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457
msgid "_Rotation"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:467
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:465
msgid "<b>Angle:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:475
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:473
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:483
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:481
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:487
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:503
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:501
msgid "Alternate the rotation direction for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:508
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506
msgid "Alternate the rotation direction for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:521
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:519
msgid "Cumulate the rotation for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:524
msgid "Cumulate the rotation for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:533
msgid "_Blur & opacity"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:544
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:542
msgid "<b>Blur:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:550
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:548
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:556
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:554
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:562
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:560
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:576
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:574
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:581
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:579
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:590
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588
#, fuzzy
msgid "<b>Opacity:</b>"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:596
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:594
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:602
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:600
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:606
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:622
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:620
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:627
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:625
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:635
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:633
msgid "Co_lor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:641
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:639
msgid "Initial color: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643
msgid "Initial color of tiled clones"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643
msgid ""
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
"stroke or on spray tool in copy mode)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:658
msgid "<b>H:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:666
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:664
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:672
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:670
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:678
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:676
msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:685
msgid "<b>S:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:693
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:691
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:699
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:697
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:705
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:703
msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:713
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:711
msgid "<b>L:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:719
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:717
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:725
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:723
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:731
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:729
msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:745
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:743
msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:750
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:748
msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:758
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:756
msgid "_Trace"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:764
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:762
msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:766
msgid ""
"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location "
"and apply it"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:780
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:778
msgid "1. Pick from the drawing:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:791
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:789
msgid "Pick the visible color and opacity"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:798
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:796
msgid "Pick the total accumulated opacity"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:804
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:802
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:805
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:803
msgid "Pick the Red component of the color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:809
msgid "G"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:812
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:810
msgid "Pick the Green component of the color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:818
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:816
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:819
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:817
msgid "Pick the Blue component of the color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:825
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:823
msgctxt "Clonetiler color hue"
msgid "H"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:824
msgid "Pick the hue of the color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:830
msgctxt "Clonetiler color saturation"
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:831
msgid "Pick the saturation of the color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:839
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:837
msgctxt "Clonetiler color lightness"
msgid "L"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:838
msgid "Pick the lightness of the color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:849
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:847
msgid "2. Tweak the picked value:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:860
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:858
msgid "Gamma-correct:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:864
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:862
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:871
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:869
msgid "Randomize:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:875
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:873
msgid "Randomize the picked value by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:882
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:880
msgid "Invert:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:886
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:884
msgid "Invert the picked value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:892
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:890
msgid "3. Apply the value to the clones':"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:901
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899
msgid "Presence"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:904
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:902
msgid ""
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
"that point"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:910
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:908
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:913
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:911
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:922
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:920
msgid ""
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
"or stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:931
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:929
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:945
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:943
msgid "Apply to tiled clones:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:966
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:964
msgid "How many rows in the tiling"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:984
msgid "How many columns in the tiling"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1015
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1013
msgid "Width of the rectangle to be filled"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1038
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1036
msgid "Height of the rectangle to be filled"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1053
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1051
msgid "Rows, columns: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1054
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1052
msgid "Create the specified number of rows and columns"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1063
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1061
msgid "Width, height: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1064
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1062
msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1080
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1078
msgid "Use saved size and position of the tile"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1083
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1081
msgid ""
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
"you tiled it (if any), instead of using the current size"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1109
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1107
msgid " <b>_Create</b> "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1111
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1109
msgid "Create and tile the clones of the selection"
msgstr ""
@@ -16145,133 +16156,144 @@ msgstr ""
#. diagrams on the left in the following screenshot:
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1127
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1125
msgid " _Unclump "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1128
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1126
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1134
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1132
msgid " Re_move "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1135
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1133
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1150
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1148
msgid " R_eset "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1152
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1150
msgid ""
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
"to zero"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1212
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1210
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1218
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1216
msgid "<small>More than one object selected.</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1225
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1223
#, c-format
msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1230
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1228
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1947
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1945
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1967
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1965
msgid "Unclump tiled clones"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1996
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1994
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2019
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2017
msgid "Delete tiled clones"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2072
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2070
msgid ""
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
"group</b>."
msgstr ""
#. set statusbar text
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2080
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2078
msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2496
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2494
msgid "Create tiled clones"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2688
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2686
msgid "<small>Per row:</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2702
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2700
msgid "<small>Per column:</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2710
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2708
msgid "<small>Randomize:</small>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:111
#, c-format
msgid ""
"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:473
msgid "Change color definition"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:660
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Remove stroke color"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:660
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Remove fill color"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:665
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Set stroke color to none"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:665
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Set fill color to none"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630
#, fuzzy
msgid "Set stroke color from swatch"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630
#, fuzzy
msgid "Set fill color from swatch"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
+#: ../src/ui/dialog/cssdialog.cpp:151
+msgid "<b>Click</b> CSS property to edit."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/cssdialog.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"Propery <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+"commit changes."
+msgstr ""
+
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:66
msgid "Messages"
msgstr ""
@@ -16395,7 +16417,7 @@ msgstr ""
msgid "Lock all guides"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 ../src/verbs.cpp:2733
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 ../src/verbs.cpp:2728
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:385
msgid "Toggle lock of all guides in the document"
msgstr ""
@@ -16564,11 +16586,11 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)"
msgid "Remove selected grid."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 ../src/widgets/toolbox.cpp:1410
msgid "Guides"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 ../src/verbs.cpp:3085
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 ../src/verbs.cpp:3080
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -16629,14 +16651,14 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
#. inform the document, so we can undo
#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:551 ../src/verbs.cpp:3277
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:551 ../src/verbs.cpp:3272
msgid "Link Color Profile"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:630
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:640
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:649
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1316
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1313
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:321
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:330
@@ -16705,7 +16727,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#. Name
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:882
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1886 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:874
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:870
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "নতুন (_ন)"
@@ -16788,15 +16810,15 @@ msgstr ""
msgid "Changed default display unit"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3054
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3049
msgid "_Page"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3058
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3053
msgid "_Drawing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3060
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3055
msgid "_Selection"
msgstr ""
@@ -16818,23 +16840,11 @@ msgstr ""
msgid "B_atch export all selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141
-msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Use interlacing"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142
-msgid ""
-"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier "
-"images, but big images will look better sooner when loading the file"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Bit depth"
@@ -16853,172 +16863,184 @@ msgstr ""
msgid "Hide all except selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153
+msgid "Close when complete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:166
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:168
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153
-msgid "Close when complete"
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170
+msgid ""
+"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier "
+"images, but big images will look better sooner when loading the file"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172
msgid "Once the export completes, close this dialog"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:179
#, fuzzy
msgid "<b>Export area</b>"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:212
msgid "_x0:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:216
msgid "x_1:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:212
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:220
msgid "Wid_th:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:216
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:224
msgid "_y0:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:220
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:228
msgid "y_1:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:224
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Hei_ght:"
msgstr "উজ্জলতা"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:239
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:247
#, fuzzy
msgid "<b>Image size</b>"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:251 ../src/ui/dialog/export.cpp:262
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:259 ../src/ui/dialog/export.cpp:270
msgid "pixels at"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:265
msgid "dp_i"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:262 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:270 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
msgid "_Height:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:278
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1862
msgid "dpi"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:286
#, fuzzy
msgid "<b>_Filename</b>"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:316
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:324
msgid "_Export"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:318
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:326
msgid "Export the bitmap file with these settings"
msgstr ""
#. Advanced
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:324
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:332
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:338
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346
msgid ""
"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're "
"planning to work on your png with Photoshop"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:478
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:486
msgid "bitmap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:593
#, c-format
msgid "B_atch export %d selected object"
msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:901
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:909
msgid "Export in progress"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1003
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1011
msgid "No items selected."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1007 ../src/ui/dialog/export.cpp:1009
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1015 ../src/ui/dialog/export.cpp:1017
msgid "Exporting %1 files"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1051 ../src/ui/dialog/export.cpp:1053
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1059 ../src/ui/dialog/export.cpp:1061
#, c-format
msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1064 ../src/ui/dialog/export.cpp:1159
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 ../src/ui/dialog/export.cpp:1167
#, c-format
msgid "Could not export to filename %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1067
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1075
#, c-format
msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1082
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1090
#, c-format
msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1093
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1101
msgid "You have to enter a filename."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1094
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1102
msgid "You have to enter a filename"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1109
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1117
msgid "The chosen area to be exported is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1110
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1118
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1125
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1133
#, c-format
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1139 ../src/ui/dialog/export.cpp:1141
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1147 ../src/ui/dialog/export.cpp:1149
msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1170
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1178
#, c-format
msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1174
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1182
msgid "Export aborted."
msgstr ""
@@ -17030,56 +17052,56 @@ msgstr ""
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:463
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Too large for preview"
msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:546
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:543
msgid "Enable preview"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:551
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:548
msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:674
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:671
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:694
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:706
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:708
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:715
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:691
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:703
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:705
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:726
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:265
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:396
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:726
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:709
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:266
#, fuzzy
msgid "All Inkscape Files"
msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:719
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:267
msgid "All Images"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:719
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:268
#, fuzzy
msgid "All Vectors"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:725
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:735
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:269
#, fuzzy
msgid "All Bitmaps"
@@ -17087,50 +17109,50 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)"
#. ###### File options
#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:929
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1496
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:923
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
msgid "Append filename extension automatically"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1115
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1106
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1359
msgid "Guess from extension"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1387
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
msgid "Left edge of source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1388
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
msgid "Top edge of source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1389
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
msgid "Right edge of source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1390
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
msgid "Bottom edge of source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1391
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
msgid "Source width"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1392
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
#, fuzzy
msgid "Source height"
msgstr "উজ্জলতা"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
msgid "Destination width"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1394
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
msgid "Destination height"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1395
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
msgid "Resolution (dots per inch)"
msgstr ""
@@ -17138,32 +17160,32 @@ msgstr ""
#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
#. #########################################
#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1420
#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:4 ../share/extensions/dpi90to96.inx.h:2
#: ../share/extensions/dpi96to90.inx.h:2
msgid "Document"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1437 ../src/verbs.cpp:174
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1926
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1428 ../src/verbs.cpp:174
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1925
#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1432
msgctxt "Export dialog"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1452
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1472
msgid "Cairo"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1484
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
msgid "Antialias"
msgstr ""
@@ -17194,7 +17216,7 @@ msgid "Stroke st_yle"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:513
msgid ""
"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
"one of the color components. Each column determines how much of each color "
@@ -17202,237 +17224,237 @@ msgid ""
"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:519
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
#, fuzzy
msgctxt "Label"
msgid "None"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:626
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:623
msgid "Image File"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:629
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:626
msgid "Selected SVG Element"
msgstr ""
#. TODO: any image, not just svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:699
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:696
msgid "Select an image to be used as feImage input"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:791
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:788
msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:797
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:794
msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024
msgid "Slope"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025
msgid "Intercept"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1031
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
msgid "Amplitude"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1032
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
msgid "Exponent"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1128
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1125
#, fuzzy
msgid "New transfer function type"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1163
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1160
msgid "Light Source:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177
msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178
msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
msgstr ""
#. default x:
#. default y:
#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "X coordinate"
msgstr "কৃতিত্ব"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "Y coordinate"
msgstr "কৃতিত্ব"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "Z coordinate"
msgstr "কৃতিত্ব"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187
msgid "Points At"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
msgid "Specular Exponent"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
msgstr ""
#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1193
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190
msgid "Cone Angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1193
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190
msgid ""
"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
"cone. No light is projected outside this cone."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1256
msgid "New light source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1311
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1308
msgid "_Duplicate"
msgstr ""
#. File
#. Tag
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1330
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1000 ../src/verbs.cpp:2598
-#: ../src/verbs.cpp:2942
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1327
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1000 ../src/verbs.cpp:2593
+#: ../src/verbs.cpp:2937
msgid "_New"
msgstr "নতুন (_ন)"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1345
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "_Filter"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1375
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1372
msgid "R_ename"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1509
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1506
msgid "Rename filter"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1561
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1558
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1646
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1643
#, fuzzy
msgid "filter"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1653
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1650
msgid "Add filter"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1703
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700
msgid "Duplicate filter"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1774
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1771
msgid "_Effect"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1784
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1781
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
msgid "Remove filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2452
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2449
msgid "Remove merge node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2579
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2576
msgid "Reorder filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2634
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2631
msgid "Add Effect:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2635
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2632
msgid "No effect selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2636
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2633
msgid "No filter selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2699
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2696
msgid "Effect parameters"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2700
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2697
msgid "Filter General Settings"
msgstr ""
#. default x:
#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757
#, fuzzy
msgid "Coordinates:"
msgstr "কৃতিত্ব"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757
msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757
msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
msgstr ""
#. default width:
#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758
msgid "Dimensions:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758
msgid "Width of filter effects region"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758
msgid "Height of filter effects region"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764
msgid ""
"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
@@ -17440,97 +17462,97 @@ msgid ""
"performed without specifying a complete matrix."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765
msgid "Value(s):"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:666
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:665
#, fuzzy
msgid "R:"
msgstr "উজ্জলতা"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2770
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
msgid "G:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771
msgid "B:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2775
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
msgid "A:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2775
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815
msgid "Operator:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776
msgid "K1:"
msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
msgid ""
"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
"values of the first and second inputs respectively."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777
msgid "K2:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
msgid "K3:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
msgid "K4:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
msgid "width of the convolve matrix"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
msgid "height of the convolve matrix"
msgstr ""
#. default x:
#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2786
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:39
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2786
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783
msgid ""
"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
"applied to pixels around this point."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2786
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783
msgid ""
"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
"applied to pixels around this point."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
msgid ""
"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
@@ -17540,11 +17562,11 @@ msgid ""
"would lead to a common blur effect."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2787
msgid "Divisor:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2787
msgid ""
"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
@@ -17552,195 +17574,195 @@ msgid ""
"effect on the overall color intensity of the result."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Bias:"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788
msgid ""
"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
"value as the zero response of the filter."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2792
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789
msgid "Edge Mode:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2792
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789
msgid ""
"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
"or near the edge of the input image."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2830
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2827
msgid "Preserve Alpha"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2830
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2827
msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
msgstr ""
#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2796
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793
#, fuzzy
msgid "Diffuse Color:"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2796
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2832
msgid "Defines the color of the light source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2797
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833
msgid "Surface Scale:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2797
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833
msgid ""
"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
"channel"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2837
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "Constant:"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2837
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834
msgid "This constant affects the Phong lighting model."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2799
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2839
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2796
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836
msgid "Kernel Unit Length:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2800
msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2801
msgid "X displacement:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2801
msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2802
msgid "Y displacement:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2802
msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
msgstr ""
#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805
msgid "Flood Color:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805
msgid "The whole filter region will be filled with this color."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809
msgid "Standard Deviation:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809
msgid "The standard deviation for the blur operation."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815
msgid ""
"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2819
msgid "Source of Image:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2831
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2828
msgid "Delta X:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2831
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2828
msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2832
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2829
msgid "Delta Y:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2832
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2829
msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
msgstr ""
#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2832
#, fuzzy
msgid "Specular Color:"
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2838
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835
#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
msgid "Exponent:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2838
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835
msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2847
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2844
msgid ""
"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
"function."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2848
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2845
msgid "Base Frequency:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2849
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2846
msgid "Octaves:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2850
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2847
msgid "Seed:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2850
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2847
msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2862
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2859
msgid "Add filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2877
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2874
msgid ""
"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
"multiply, darken and lighten."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2881
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2878
msgid ""
"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2885
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2882
msgid ""
"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
@@ -17748,7 +17770,7 @@ msgid ""
"adjustment, color balance, and thresholding."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2889
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2886
msgid ""
"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
@@ -17756,7 +17778,7 @@ msgid ""
"between the corresponding pixel values of the images."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2893
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2890
msgid ""
"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
@@ -17765,7 +17787,7 @@ msgid ""
"is faster and resolution-independent."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2894
msgid ""
"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
@@ -17773,7 +17795,7 @@ msgid ""
"opacity areas recede away from the viewer."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2898
msgid ""
"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
@@ -17781,26 +17803,26 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2902
msgid ""
"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
"a graphic."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2909
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2906
msgid ""
"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2910
msgid ""
"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
"or another part of the document."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2917
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2914
msgid ""
"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
@@ -17808,21 +17830,21 @@ msgid ""
"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2921
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2918
msgid ""
"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
"thicker."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2925
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2922
msgid ""
"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
"a slightly different position than the actual object."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2929
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2926
msgid ""
"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives "
"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide "
@@ -17830,24 +17852,24 @@ msgid ""
"lower opacity areas recede away from the viewer."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2930
msgid ""
"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The "
"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2937
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2934
msgid ""
"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2957
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2954
msgid "Duplicate filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3037
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3034
msgid "Set filter primitive attribute"
msgstr ""
@@ -17873,45 +17895,24 @@ msgstr "পাথ (_থ)"
msgid "_All"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Search in all layers"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
msgid "Current _layer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Limit search to the current layer"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Sele_ction"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68
-msgid "Limit search to the current selection"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68
#: ../share/ui/menus.xml.h:18
msgid "_Text"
msgstr "টেক্সট (_ট)"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Search in text objects"
-msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Search in"
@@ -17925,78 +17926,39 @@ msgstr ""
msgid "Case sensiti_ve"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-msgid "Match upper/lower case"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
msgid "E_xact match"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Match whole objects only"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
msgid "Include _hidden"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Include hidden objects in search"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
msgid "Include loc_ked"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
-msgid "Include locked objects in search"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
msgid "_ID"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Search id name"
-msgstr "ফাইল (_ফ)"
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
msgid "Attribute _name"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
-msgid "Search attribute name"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
msgid "Attri_bute value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "Search attribute value"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Search style"
-msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Search fonts"
-msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -18005,66 +17967,34 @@ msgstr ""
msgid "All types"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89
-msgid "Search all object types"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90
msgid "Rectangles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90
-msgid "Search rectangles"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91
msgid "Ellipses"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91
-msgid "Search ellipses, arcs, circles"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
msgid "Stars"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
-msgid "Search stars and polygons"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
msgid "Spirals"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
-msgid "Search spirals"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 ../src/widgets/toolbox.cpp:1313
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94
-msgid "Search paths, lines, polylines"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95
msgid "Texts"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95
-msgid "Search text objects"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96
msgid "Groups"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96
-msgid "Search groups"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
#, fuzzy
@@ -18072,28 +18002,16 @@ msgctxt "Find dialog"
msgid "Clones"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
-msgid "Search clones"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:6
#: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:29
msgid "Images"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101
-msgid "Search images"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102
-msgid "Search offset objects"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Object types"
@@ -18103,43 +18021,147 @@ msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
msgid "_Find"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106
-msgid "Select all objects matching the selection criteria"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:107
#, fuzzy
msgid "_Replace All"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115
+msgid "Select all objects matching the selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Replace all matches"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:792
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:119
+msgid "Search in all layers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:121
+msgid "Limit search to the current layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:123
+msgid "Limit search to the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Search in text objects"
+msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:127
+msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:129
+msgid "Match upper/lower case"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:132
+msgid "Match whole objects only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:135
+msgid "Include hidden objects in search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:138
+msgid "Include locked objects in search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Search id name"
+msgstr "ফাইল (_ফ)"
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:144
+msgid "Search attribute name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:147
+msgid "Search attribute value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Search style"
+msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Search fonts"
+msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:156
+msgid "Search all object types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:159
+msgid "Search rectangles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:162
+msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:165
+msgid "Search stars and polygons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:168
+msgid "Search spirals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:171
+msgid "Search paths, lines, polylines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:174
+msgid "Search text objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:177
+msgid "Search groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:180
+msgid "Search clones"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:183
+msgid "Search images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:186
+msgid "Search offset objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:866
#, fuzzy
msgid "Nothing to replace"
msgstr "বন্ধ"
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:833
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:907
#, c-format
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:836
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:910
msgid "exact"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:836
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:910
msgid "partial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:839
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:913
#, fuzzy
msgid "%1 match replaced"
msgid_plural "%1 matches replaced"
@@ -18147,30 +18169,30 @@ msgstr[0] "ফাইল (_ফ)"
msgstr[1] "ফাইল (_ফ)"
#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:843
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:917
msgid "%1 object found"
msgid_plural "%1 objects found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:857
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:931
msgid "Replace text or property"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:861
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:935
msgid "Nothing found"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:866
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:940
msgid "No objects found"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:887
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:961
#, fuzzy
msgid "Select an object type"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:905
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:979
msgid "Select a property"
msgstr ""
@@ -18193,7 +18215,7 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)"
msgid "Don't show this warning again"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:227
+#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:226
msgid "Font '%1' substituted with '%2'"
msgstr ""
@@ -18949,83 +18971,83 @@ msgstr "স্ক্রিপ্ট"
msgid "Append text"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:338
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:337
msgid "Arrange in a grid"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:581 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:61
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:651
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:581 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:650
msgid "X:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565
msgid "Horizontal spacing between columns."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:567
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:598 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:62
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:652
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:598 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:61
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:651
msgid "Y:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:567
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Vertical spacing between rows."
msgstr "সর্বমোট"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:609
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:608
msgid "_Rows:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:619
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:618
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:623
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Equal _height"
msgstr "উজ্জলতা"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:634
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:633
msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
msgstr ""
#. #### Number of columns ####
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:651
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:650
msgid "_Columns:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:661
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:660
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:665
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:664
#, fuzzy
msgid "Equal _width"
msgstr "স্ক্যান:"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:675
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:674
msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
msgstr ""
#. Anchor selection widget
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "স্থগিত"
#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:697
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696
#, fuzzy
msgid "_Fit into selection box"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:704
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703
#, fuzzy
msgid "_Set spacing:"
msgstr "সর্বমোট"
@@ -19035,18 +19057,10 @@ msgstr "সর্বমোট"
msgid "Lo_cked"
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
-msgid "Lock the movement of guides"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
msgid "Rela_tive change"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
-msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
msgctxt "Guides"
msgid "_X:"
@@ -19071,21 +19085,29 @@ msgstr ""
msgid "_Angle:"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:130
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:52
+msgid "Lock the movement of guides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:54
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:134
msgid "Set guide properties"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Guideline"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:286
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Guideline ID: %s"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:292
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:296
#, c-format
msgid "Current: %s"
msgstr ""
@@ -19466,12 +19488,12 @@ msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
#. Zoom
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:593
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592
msgid "Zoom"
msgstr ""
#. Measure
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437 ../src/verbs.cpp:2976
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437 ../src/verbs.cpp:2971
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -19509,7 +19531,7 @@ msgstr ""
#. Pen
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1312
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1308
msgid "Pen"
msgstr ""
@@ -19531,7 +19553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Text
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2968
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2963
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Text"
@@ -21285,7 +21307,7 @@ msgstr ""
#. Transforms options
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:560
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:558
msgid "Scale stroke width"
msgstr ""
@@ -21306,22 +21328,22 @@ msgid "Preserved"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:561
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:559
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1530
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:572
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:570
msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1532
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:583
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:581
msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:594
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:592
msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr ""
@@ -21810,7 +21832,7 @@ msgid "Number of _Threads:"
msgstr "পাথ (_থ)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1742
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2287
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2292
msgid "(requires restart)"
msgstr ""
@@ -21925,7 +21947,7 @@ msgstr ""
#. Note: /options/bitmapoversample removed with Cairo renderer
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1813
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:603 ../src/verbs.cpp:155
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:602 ../src/verbs.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
@@ -21964,7 +21986,7 @@ msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1826
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:764
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:743
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -22063,7 +22085,7 @@ msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:100
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:99
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -22071,285 +22093,285 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1947
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949
msgid ""
"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts "
"in the shortcut file listed above"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1951
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953
msgid "Import ..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1951
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1955
msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1954
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958
#, fuzzy
msgid "Export ..."
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1954
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1960
msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1964
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#. Find this group in the tree
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2127
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2132
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2233
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2238
#, fuzzy
msgctxt "Spellchecker language"
msgid "None"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2254
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2259
msgid "Set the main spell check language"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2257
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2262
msgid "Second language:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2258
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2263
msgid ""
"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
"unknown in ALL chosen languages"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2261
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2266
msgid "Third language:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2262
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2267
msgid ""
"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
"in ALL chosen languages"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2264
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2269
msgid "Ignore words with digits"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2266
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2271
msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2268
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2273
msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2275
msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2272
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2277
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2287
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2292
msgid "Latency _skew:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2288
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2293
msgid ""
"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
"some systems)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2290
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2295
msgid "Pre-render named icons"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2292
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2297
msgid ""
"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
"working around bugs in GTK+ named icon notification"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2294
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2299
msgid "System info"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2298
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2303
msgid "User preferences: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2299
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2304
msgid "Location of the user’s preferences file"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2301
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2306
msgid "Open preferences folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2302
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2307
msgid "User config: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2302
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2307
msgid "Location of users configuration"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2305
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2310
msgid "Open extensions folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2306
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2311
msgid "User extensions: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2307
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2312
msgid "Location of the user’s extensions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2309
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314
msgid "Open themes folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2310
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315
#, fuzzy
msgid "User themes: "
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2310
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315
msgid "Location of the user’s themes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2313
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2318
msgid "Open icons folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2319
msgid "User icons: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2319
msgid "Location of the user’s icons"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2317
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2322
msgid "Open templates folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2318
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "User templates: "
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2319
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2324
msgid "Location of the user’s templates"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2322
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2327
msgid "Open symbols folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2323
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328
msgid "User symbols: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2323
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328
msgid "Location of the user’s symbols"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2327
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2332
msgid "Open palettes folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2333
msgid "User palettes: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2333
msgid "Location of the user’s palettes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2332
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2337
msgid "Open keyboard shortcuts folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2333
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2338
msgid "User keys: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2334
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2339
msgid "Location of the user’s keyboard mapping files"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2337
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2342
msgid "Open user interface folder"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2338
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2343
msgid "User UI: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2339
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2344
msgid "Location of the user’s user interface description files"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2343
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2348
msgid "User cache: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2343
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2348
msgid "Location of user’s cache"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2351
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2356
msgid "Temporary files: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2351
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2356
msgid "Location of the temporary files used for autosave"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2355
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2360
#, fuzzy
msgid "Inkscape data: "
msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2355
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2360
msgid "Location of Inkscape data"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2359
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2364
msgid "Inkscape extensions: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2359
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2364
msgid "Location of the Inkscape extensions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2369
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2374
msgid "System data: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2369
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2374
msgid "Locations of system data"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2383
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2388
msgid "Icon theme: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2383
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2388
msgid "Locations of icon themes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2385
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2390
msgid "System"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1468 ../src/widgets/toolbox.cpp:242
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1464 ../src/widgets/toolbox.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "সর্বমোট"
@@ -22386,7 +22408,7 @@ msgid "Link:"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:669 ../src/ui/dialog/input.cpp:670
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1398 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1394 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29
msgid "None"
msgstr ""
@@ -22404,35 +22426,35 @@ msgstr "স্থগিত"
msgid "Button count:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:844
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:843
#, fuzzy
msgid "Tablet"
msgstr "সর্বমোট"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:873 ../src/ui/dialog/input.cpp:1755
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:870 ../src/ui/dialog/input.cpp:1751
msgid "pad"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:911
msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:920
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:916
msgid "Axes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:921
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:917
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:998
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:994
msgid ""
"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', "
"or to a single (usually focused) 'Window'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:546
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:545
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:307
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:421
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:470
@@ -22440,19 +22462,19 @@ msgstr ""
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439
msgid "X tilt"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439
msgid "Y tilt"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:31
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:31
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1452
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1448
#, fuzzy
msgctxt "Input device axe"
msgid "None"
@@ -22475,7 +22497,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:384
#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:110
msgid "_Move"
msgstr ""
@@ -22516,7 +22538,7 @@ msgstr ""
#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:327
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:383 ../src/verbs.cpp:193
-#: ../src/verbs.cpp:2535
+#: ../src/verbs.cpp:2530
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "স্তর (_র)"
@@ -22552,30 +22574,30 @@ msgstr ""
msgid "Move to Layer"
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:598
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599
msgid "Unhide layer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:598
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599
msgid "Hide layer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:590
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Lock layer"
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:590
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591
msgid "Unlock layer"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:610 ../src/ui/dialog/objects.cpp:871
-#: ../src/verbs.cpp:1494
+#: ../src/verbs.cpp:1489
msgid "Toggle layer solo"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:613 ../src/ui/dialog/objects.cpp:874
-#: ../src/verbs.cpp:1518
+#: ../src/verbs.cpp:1513
#, fuzzy
msgid "Lock other layers"
msgstr "স্তর (_র)"
@@ -22896,8 +22918,8 @@ msgid "Check to preserve aspect ratio on images"
msgstr ""
#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2923
-#: ../src/verbs.cpp:2931
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2918
+#: ../src/verbs.cpp:2926
msgid "_Set"
msgstr ""
@@ -22999,172 +23021,172 @@ msgstr "স্তর (_র)"
msgid "Moved objects"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1380 ../src/ui/dialog/tags.cpp:835
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:842
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1380 ../src/ui/dialog/tags.cpp:831
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:838
#, fuzzy
msgid "Rename object"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1487
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1486
msgid "Set object highlight color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1497
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1496
#, fuzzy
msgid "Set object opacity"
msgstr "স্ক্যান:"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1526
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1525
msgid "Set object blend mode"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1596
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1595
#, fuzzy
msgid "Set object blur"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1662
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1661
msgctxt "Visibility"
msgid "V"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1663
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1662
msgctxt "Lock"
msgid "L"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1663
msgctxt "Type"
msgid "T"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1665
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664
msgctxt "Clip and mask"
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1666
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1665
msgctxt "Highlight"
msgid "HL"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1667
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1666
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "স্তর (_র)"
#. In order to get tooltips on header, we must create our own label.
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1695
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1694
msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1708
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1707
msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1720
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1719
msgid ""
"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles "
"between the two types."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1739
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1738
msgid "Is object clipped and/or masked?"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1750
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1749
msgid ""
"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use "
"inherited color."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1761
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1760
msgid ""
"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default "
"value is object 'id'."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1823
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "Add layer..."
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1830
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1829
#, fuzzy
msgid "Remove object"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1838
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1837
msgid "Move To Bottom"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1862
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1861
#, fuzzy
msgid "Move To Top"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1870
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1869
#, fuzzy
msgid "Collapse All"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1884
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1883
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1890
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1889
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1890
#, fuzzy
msgid "Show All"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891
#, fuzzy
msgid "Hide All"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1896
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Lock Others"
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1896
#, fuzzy
msgid "Lock All"
msgstr "স্তর (_র)"
#. LockAndHide
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898 ../src/verbs.cpp:3268
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897 ../src/verbs.cpp:3263
msgid "Unlock All"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1903
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1902
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1905
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1904
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1914
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1913
msgid "Set Clip"
msgstr ""
#. will never be implemented
#. _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_OBJECT_SET_INVERSE_CLIPPATH, 0, "Set Inverse Clip", (int)BUTTON_SETINVCLIP ) );
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1920
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1919
msgid "Unset Clip"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1925
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1924
msgid "Unset Mask"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1947
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1946
msgid "Select Highlight Color"
msgstr ""
@@ -23424,11 +23446,11 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
msgid "Rotate objects"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:301
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:299
msgid "Couldn't find an ellipse in selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:364
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:360
msgid "Arrange on ellipse"
msgstr ""
@@ -23552,19 +23574,19 @@ msgstr ""
msgid "Edited style element."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:886 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:758
+#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:885 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:737
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:887
+#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:886
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:893
+#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:892
msgid "Invalid entry: Not an id (#), class (.), or element CSS selector."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1502
+#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1499
#, fuzzy
msgid "Deleted property from style attribute."
msgstr "ফাইল (_ফ)"
@@ -23831,122 +23853,122 @@ msgid "Add gradient stop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:265
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:263
msgid "Set fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:273
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271
msgid "Set stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:294
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:306
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Convert"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:710
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:707
msgid "List"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:730
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:727
#, fuzzy
msgctxt "Swatches"
msgid "Size"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:734
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:731
msgctxt "Swatches height"
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:732
#, fuzzy
msgctxt "Swatches height"
msgid "Small"
msgstr "সর্বমোট"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:736
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:733
#, fuzzy
msgctxt "Swatches height"
msgid "Medium"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:737
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:734
#, fuzzy
msgctxt "Swatches height"
msgid "Large"
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:735
msgctxt "Swatches height"
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:760
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:757
#, fuzzy
msgctxt "Swatches"
msgid "Width"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:764
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:761
msgctxt "Swatches width"
msgid "Narrower"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:765
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:762
#, fuzzy
msgctxt "Swatches width"
msgid "Narrow"
msgstr "ত্রুটিসমূহ"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:766
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:763
#, fuzzy
msgctxt "Swatches width"
msgid "Medium"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:767
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:764
#, fuzzy
msgctxt "Swatches width"
msgid "Wide"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:765
#, fuzzy
msgctxt "Swatches width"
msgid "Wider"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:798
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:795
#, fuzzy
msgctxt "Swatches"
msgid "Border"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:802
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:799
#, fuzzy
msgctxt "Swatches border"
msgid "None"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:803
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:800
msgctxt "Swatches border"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:804
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:801
#, fuzzy
msgctxt "Swatches border"
msgid "Wide"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:835
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:832
msgctxt "Swatches"
msgid "Wrap"
msgstr ""
@@ -24061,30 +24083,30 @@ msgstr ""
msgid "Symbol without title "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:249 ../src/ui/dialog/tags.cpp:547
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:665 ../src/ui/dialog/tags.cpp:928
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:248 ../src/ui/dialog/tags.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:662 ../src/ui/dialog/tags.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Remove from selection set"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:405
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:648 ../src/ui/dialog/tags.cpp:926
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:646 ../src/ui/dialog/tags.cpp:922
msgid "Add selection to set"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:806
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Moved sets"
msgstr "কৃতিত্ব"
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:981
msgid "Add a new selection set"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:994
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Remove Item/Set"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
@@ -24125,7 +24147,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:458 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1535
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:458 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1534
msgid "Set text style"
msgstr ""
@@ -24435,7 +24457,7 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1008
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1010
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
msgstr ""
@@ -24479,179 +24501,168 @@ msgstr ""
msgid "Rela_tive move"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
msgid "_Scale proportionally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
msgid "Apply to each _object separately"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid "Edit c_urrent matrix"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+msgid ""
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
msgid ""
"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
"this matrix"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:113
msgid "_Scale"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
msgid "_Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
msgid "Ske_w"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:114
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
msgid "Matri_x"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
msgid "Apply transformation to selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:293
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:301
msgid "Rotate in a counterclockwise direction"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:300
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:308
msgid "Rotate in a clockwise direction"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:811
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:822
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:836
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:855
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:866
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:876
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:900
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:813
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:824
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:838
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:878
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:902
msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:916
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:918
msgid "Edit transformation matrix"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1015
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1017
msgid "Rotation angle (positive = clockwise)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:111
msgid "New element node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:122
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:118
msgid "New text node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:138
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:134
msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:69 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:129
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:825
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:69 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:125
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:804
msgid "Duplicate node"
msgstr ""
#. tree view
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:102
#, fuzzy
msgid "_Nodes"
msgstr "নতুন (_ন)"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:104
msgid "Drag to reorder nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:147 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:148
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:935
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:144
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:914
msgid "Unindent node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:913
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:892
msgid "Indent node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:163 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:864
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:159 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:843
msgid "Raise node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:171 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:172
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:882
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:167 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:861
msgid "Lower node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:186
#, fuzzy
msgid "_Attributes"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:207
#, fuzzy
msgid "_Styles"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:255
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:250
msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:266
-msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:460
msgid "Drag XML subtree"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:711
msgid "New element node..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:774
msgid "Create new element node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:810
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:789
msgid "Create new text node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:842
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:821
msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
msgstr ""
@@ -24893,97 +24904,97 @@ msgid ""
"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:318
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Retract handles"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:318 ../src/ui/tool/node.cpp:296
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317 ../src/ui/tool/node.cpp:296
msgid "Change node type"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:326
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:325
msgid "Straighten segments"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:328
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:327
msgid "Make segments curves"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:336
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:350
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:335
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:349
msgid "Add nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:342
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:341
msgid "Add extremum nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:357
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:356
msgid "Duplicate nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:420
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:419
#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:408
msgid "Join nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:427
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426
#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:419
msgid "Break nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:434
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:433
msgid "Delete nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:780
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:779
msgid "Move nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:783
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:782
msgid "Move nodes horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:787
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:786
msgid "Move nodes vertically"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:791
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:794
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:790
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:793
msgid "Rotate nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:798
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:804
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:797
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:803
msgid "Scale nodes uniformly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:801
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:800
msgid "Scale nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:808
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807
msgid "Scale nodes horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:812
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:811
msgid "Scale nodes vertically"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:816
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:815
msgid "Skew nodes horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:820
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:819
msgid "Skew nodes vertically"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:824
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:823
msgid "Flip nodes horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:827
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:826
msgid "Flip nodes vertically"
msgstr ""
@@ -25179,32 +25190,32 @@ msgstr "দেখাও/লুকাও"
msgid "Add node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:853
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:851
#, fuzzy
msgid "Scale handle"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:877
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Rotate handle"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1564
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1561
#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:397
msgid "Delete node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1572
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1569
msgid "Cycle node type"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1587
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1584
#, fuzzy
msgid "Drag handle"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1596
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1593
msgid "Retract handle"
msgstr ""
@@ -25379,9 +25390,9 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:488 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:400
#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:611
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:181
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:180
#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:379
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:525
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:524
#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2322
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -25495,7 +25506,7 @@ msgid "No preset"
msgstr ""
#. Width
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:395
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:394
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:183
msgid "(hairline)"
msgstr ""
@@ -25503,8 +25514,8 @@ msgstr ""
#. Mean
#. Rotation
#. Scale
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:395
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:428
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:394
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:427
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:183
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:556
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:290
@@ -25520,56 +25531,56 @@ msgstr ""
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:395
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:394
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:183
msgid "(broad stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:398
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:397
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:186
msgid "Pen Width"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:399
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:398
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
#. Thinning
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216
msgid "(speed blows up stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216
msgid "(slight widening)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216
msgid "(constant width)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216
msgid "(slight thinning, default)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216
msgid "(speed deflates stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:414
msgid "Stroke Thinning"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:414
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:219
msgid "Thinning:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:416
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:220
msgid ""
"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
@@ -25577,91 +25588,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Angle
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:428
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:427
msgid "(left edge up)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:428
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:427
msgid "(horizontal)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:428
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:427
msgid "(right edge up)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:430
msgid "Pen Angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:430
#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 ../share/extensions/restack.inx.h:5
msgid "Angle:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:432
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431
msgid ""
"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
"fixation = 0)"
msgstr ""
#. Fixation
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:446
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:445
msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:446
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:445
msgid "(almost fixed, default)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:446
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:445
msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:449
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:448
msgid "Fixation"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:449
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:448
msgid "Fixation:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:450
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:449
msgid ""
"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
"fixed angle)"
msgstr ""
#. Cap Rounding
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:462
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:461
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:234
msgid "(blunt caps, default)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:462
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:461
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:234
msgid "(slightly bulging)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:462
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:461
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:234
msgid "(approximately round)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:462
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:461
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:234
msgid "(long protruding caps)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:466
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:465
msgid "Cap rounding"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:466
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:465
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:238
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:467
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:466
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:239
msgid ""
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
@@ -25669,134 +25680,134 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tremor
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:479
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:478
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:253
msgid "(smooth line)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:479
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:478
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:253
msgid "(slight tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:479
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:478
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:253
msgid "(noticeable tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:479
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:478
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:253
msgid "(maximum tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:481
msgid "Stroke Tremor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:481
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:256
msgid "Tremor:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:483
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:257
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
msgstr ""
#. Wiggle
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:497
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:496
msgid "(no wiggle)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:497
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:496
msgid "(slight deviation)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:497
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:496
msgid "(wild waves and curls)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:500
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:499
msgid "Pen Wiggle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:500
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:499
msgid "Wiggle:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:501
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:500
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
msgstr ""
#. Mass
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:514
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:513
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:273
msgid "(no inertia)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:514
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:513
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:273
msgid "(slight smoothing, default)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:514
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:513
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:273
msgid "(noticeable lagging)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:514
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:513
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:273
msgid "(maximum inertia)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:516
msgid "Pen Mass"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:516
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:276
msgid "Mass:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:518
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:533
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:532
msgid "Trace Background"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:534
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:533
msgid ""
"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
"minimum width, black - maximum width)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:547
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:546
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:204
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:559
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:558
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:560
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:559
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
msgstr ""
#. Name
#. Label
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:581
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Choose a preset"
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:599
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:598
msgid "Add/Edit Profile"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:600
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:599
msgid "Add or edit calligraphic profile"
msgstr ""
@@ -25979,7 +25990,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:138
#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:158
#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:534
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:937
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:933
#, fuzzy
msgid "No gradient"
msgstr "কৃতিত্ব"
@@ -25999,90 +26010,90 @@ msgstr "কৃতিত্ব"
msgid "No stops in gradient"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:658
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:654
msgid "Multiple stops"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:741
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:737
msgid "Assign gradient to object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:769
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:765
#, fuzzy
msgid "Set gradient repeat"
msgstr "কৃতিত্ব"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:832
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:828
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:676
msgid "Change gradient stop offset"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:861
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:857
#, fuzzy
msgid "linear"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:862
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:858
msgid "Create linear gradient"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:867
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:863
msgid "radial"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:868
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:864
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:899
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:895
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:417
msgid "fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:900
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:896
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:418
msgid "Create gradient in the fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:905
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:901
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:423
msgid "stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:906
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:902
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:424
msgid "Create gradient in the stroke"
msgstr ""
#. Name
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:944
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:940
msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:971
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:967
#, fuzzy
msgctxt "Gradient repeat type"
msgid "None"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:977
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:973
#, fuzzy
msgid "Reflected"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:983
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:979
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#. Name
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:990
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:986
msgid "Repeat"
msgstr ""
#. Label
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:992
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:988
msgid ""
"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
@@ -26090,48 +26101,48 @@ msgid ""
"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1019
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1015
msgid "No stops"
msgstr ""
#. Name
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1026
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1022
msgid "Stops"
msgstr ""
#. Label
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1048
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1044
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:853
#, fuzzy
msgctxt "Gradient"
msgid "Offset:"
msgstr "সর্বমোট"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1048
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1044
msgid "Offset of selected stop"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1066
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1067
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1062
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1063
msgid "Insert new stop"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1080
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1081
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1076
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1077
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:839
msgid "Delete stop"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1095
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1091
msgid "Reverse the direction of the gradient"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1109
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1105
#, fuzzy
msgid "Link gradients"
msgstr "কৃতিত্ব"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1110
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1106
msgid "Link gradients to change all related gradients"
msgstr ""
@@ -26721,48 +26732,48 @@ msgid "Y coordinate of selected node(s)"
msgstr ""
#. Name
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:138
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Fill by"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:160
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:159
msgid "Fill Threshold"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:161
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:160
msgid ""
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
"pixels to be counted in the fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:189
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:188
msgid "Grow/shrink by"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:189
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:188
msgid "Grow/shrink by:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:190
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:189
msgid ""
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
msgstr ""
#. Name
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:216
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Close gaps"
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:237
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:236
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:580
#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:290
#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:588
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:238
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:237
msgid ""
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
"to change defaults)"
@@ -26957,150 +26968,150 @@ msgstr ""
msgid "Make corners sharp"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:262
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:261
msgid "Transform by toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:280
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:279
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:282
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:281
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:293
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:292
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
"scaled."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:295
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:294
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
"are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:306
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:305
msgid ""
"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:308
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:307
msgid ""
"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:319
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:318
msgid ""
"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:321
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:320
msgid ""
"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
"scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
#. name
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:435
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:434
msgctxt "Select toolbar"
msgid "X position"
msgstr ""
#. label
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:436
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:435
msgctxt "Select toolbar"
msgid "X:"
msgstr ""
#. shortLabel
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:437
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:436
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Horizontal coordinate of selection"
msgstr "বন্ধ"
#. name
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:454
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:453
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Y position"
msgstr ""
#. label
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:455
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:454
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Y:"
msgstr ""
#. shortLabel
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:456
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:455
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Vertical coordinate of selection"
msgstr "কৃতিত্ব"
#. name
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:473
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:472
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Width"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
#. label
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:474
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:473
msgctxt "Select toolbar"
msgid "W:"
msgstr ""
#. shortLabel
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:475
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:474
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Width of selection"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:493
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:492
msgid "Lock width and height"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:494
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:493
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
msgstr ""
#. name
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:505
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:504
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Height"
msgstr "উজ্জলতা"
#. label
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:506
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:505
msgctxt "Select toolbar"
msgid "H:"
msgstr ""
#. shortLabel
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:507
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:506
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Height of selection"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:571
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:569
msgid "Scale rounded corners"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:582
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Move gradients"
msgstr "কৃতিত্ব"
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:593
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Move patterns"
msgstr "পাথ (_থ)"
@@ -27254,7 +27265,7 @@ msgstr "স্থগিত"
msgid "Increase to scatter sprayed objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:358 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1357
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:358 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Spray with copies"
msgstr "পাথ (_থ)"
@@ -27264,7 +27275,7 @@ msgstr "পাথ (_থ)"
msgid "Spray copies of the initial selection"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:364 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1361
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:364 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1357
msgid "Spray with clones"
msgstr ""
@@ -28342,7 +28353,7 @@ msgid ""
"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1692
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1691
msgid ""
"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
"then type."
@@ -28554,11 +28565,11 @@ msgctxt "Flood autogap"
msgid "Large"
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:436
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:435
msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:477
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:476
#, c-format
msgid ""
"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
@@ -28567,32 +28578,32 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:483
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:482
#, c-format
msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:751 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1065
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:750 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1064
msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1070
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1069
msgid ""
"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1088 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1239
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1087 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1238
msgid "Fill bounded area"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1104
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1103
msgid "Set style on object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1164
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1163
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
msgstr ""
@@ -28677,7 +28688,7 @@ msgstr ""
msgid "Create default gradient"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:557 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:664
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:557 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:663
msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
msgstr ""
@@ -28689,14 +28700,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:944 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1124
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:944 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1123
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1128
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1127
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
msgstr ""
@@ -28752,7 +28763,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
msgid "Press 'CTRL' to measure into group"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1405
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1401 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403
#, c-format
msgid "Crossing %lu"
msgstr ""
@@ -28784,88 +28795,88 @@ msgstr[1] ""
msgid "Split mesh row/column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:387
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:386
msgid "Toggled mesh path type."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:392
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:391
msgid "Approximated arc for mesh side."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:397
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:396
msgid "Toggled mesh tensors."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:402
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Smoothed mesh corner color."
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:407
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:406
msgid "Picked mesh corner color."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:412
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:411
msgid "Inserted new row or column."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:483
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Fit mesh inside bounding box."
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1118
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Create mesh"
msgstr "কৃতিত্ব"
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:656
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:654
msgctxt "Node tool tip"
msgid ""
"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
"selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:660
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:658
msgctxt "Node tool tip"
msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:689
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:687
#, c-format
msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:696
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:694
#, c-format
msgctxt "Node tool tip"
msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:702
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:700
#, c-format
msgctxt "Node tool tip"
msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:711
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:709
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:714
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:712
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:719
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:717
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:722
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:720
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select objects to edit"
msgstr ""
@@ -29123,11 +29134,11 @@ msgid ""
"initial selection."
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1281
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1277
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1367
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1363
msgid "Spray in single path"
msgstr ""
@@ -29150,128 +29161,128 @@ msgstr ""
msgid "Create star"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:378
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:377
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:380
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:379
msgid ""
"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:434
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:433
msgid "Create text"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:459
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:458
msgid "Non-printable character"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:474
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:473
msgid "Insert Unicode character"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:509
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:508
#, c-format
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:511 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:840
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:510 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:839
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:592
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:591
#, c-format
msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:647
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:646
msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:686
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:685
msgid "Flowed text is created."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:687
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:686
msgid "Create flowed text"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:690
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:689
msgid ""
"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
"created."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:826
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:825
msgid "No-break space"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:827
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:826
msgid "Insert no-break space"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:863
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:862
msgid "Make bold"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:880
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:879
msgid "Make italic"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:918
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:917
msgid "New line"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:959
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:958
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1013
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1012
msgid "Kern to the left"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1037
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1036
msgid "Kern to the right"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1061
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1060
msgid "Kern up"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1085
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1084
msgid "Kern down"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1160
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1159
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1180
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1179
msgid "Rotate clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1196
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1195
msgid "Contract line spacing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1202
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1201
msgid "Contract letter spacing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1219
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1218
msgid "Expand line spacing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1225
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1224
msgid "Expand letter spacing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1355
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1354
msgid "Paste text"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1664
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1663
#, c-format
msgid ""
"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
@@ -29282,7 +29293,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1684
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1683
#, c-format
msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line."
msgid_plural ""
@@ -29290,7 +29301,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1800
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1799
msgid "Type text"
msgstr ""
@@ -29366,62 +29377,62 @@ msgid ""
"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1197
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1195
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1231
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1229
#, fuzzy
msgid "Move tweak"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1235
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1233
msgid "Move in/out tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1239
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Move jitter tweak"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1243
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1241
msgid "Scale tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1247
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1245
msgid "Rotate tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1251
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1249
msgid "Duplicate/delete tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1255
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1253
msgid "Push path tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1259
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1257
msgid "Shrink/grow path tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1263
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1261
msgid "Attract/repel path tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1267
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1265
#, fuzzy
msgid "Roughen path tweak"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1271
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1269
msgid "Color paint tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1275
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1273
msgid "Color jitter tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1279
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1277
msgid "Blur tweak"
msgstr ""
@@ -29539,7 +29550,7 @@ msgstr ""
msgid "Too much ink!"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:189 ../src/verbs.cpp:2978
+#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:189 ../src/verbs.cpp:2973
msgid "Pick colors from image"
msgstr ""
@@ -30002,19 +30013,19 @@ msgstr ""
msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
msgid "Toggle current layer visibility"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:134
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
msgid "Lock or unlock current layer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:137
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
msgid "Current layer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:568
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:569
msgid "(root)"
msgstr ""
@@ -30040,139 +30051,139 @@ msgstr ""
msgid "Change opacity"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:48
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47
msgid "U_nits:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:48
msgid "Width of paper"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
msgid "Height of paper"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Loc_k margins"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Lock margins"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:53
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52
msgid "T_op margin:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:53
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52
msgid "Top margin"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:53
msgid "L_eft:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:53
msgid "Left margin"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Ri_ght:"
msgstr "উজ্জলতা"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54
msgid "Right margin"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:56
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
msgid "Botto_m:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:56
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
msgid "Bottom margin"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Scale _x:"
msgstr "স্ক্যান:"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Scale X"
msgstr "স্ক্যান:"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Scale _y:"
msgstr "স্ক্যান:"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
msgid ""
"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform "
"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' "
"directly."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:116
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:115
msgid "Failed to create the page file."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:153
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:156
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:155
msgid "_Landscape"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:160
msgid "_Portrait"
msgstr ""
#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:180
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:179
msgid "Custom size"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:214
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:213
msgid "Resi_ze page to content..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:263
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262
#, fuzzy
msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:263
msgid ""
"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
"is no selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:284
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:283
#, fuzzy
msgid "_Viewbox..."
msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:383
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:382
msgid "Set page size"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:629
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:628
msgid "User units per "
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:725
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Set page scale"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:751
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:750
msgid "Set 'viewBox'"
msgstr ""
@@ -30412,7 +30423,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290 ../src/verbs.cpp:2739
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290 ../src/verbs.cpp:2734
msgid "Swap fill and stroke"
msgstr ""
@@ -30680,7 +30691,7 @@ msgstr ""
msgid "Context"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/verbs.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2469
+#: ../src/verbs.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2464
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
#, fuzzy
@@ -30691,116 +30702,116 @@ msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
msgid "Dialog"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1348
+#: ../src/verbs.cpp:1343
msgid "Switch to next layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1349
+#: ../src/verbs.cpp:1344
msgid "Switched to next layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1351
+#: ../src/verbs.cpp:1346
msgid "Cannot go past last layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1360
+#: ../src/verbs.cpp:1355
msgid "Switch to previous layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1361
+#: ../src/verbs.cpp:1356
msgid "Switched to previous layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1363
+#: ../src/verbs.cpp:1358
msgid "Cannot go before first layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1384 ../src/verbs.cpp:1451 ../src/verbs.cpp:1485
-#: ../src/verbs.cpp:1491 ../src/verbs.cpp:1515 ../src/verbs.cpp:1530
+#: ../src/verbs.cpp:1379 ../src/verbs.cpp:1446 ../src/verbs.cpp:1480
+#: ../src/verbs.cpp:1486 ../src/verbs.cpp:1510 ../src/verbs.cpp:1525
msgid "No current layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1413 ../src/verbs.cpp:1417
+#: ../src/verbs.cpp:1408 ../src/verbs.cpp:1412
#, c-format
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1414
+#: ../src/verbs.cpp:1409
msgid "Layer to top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1418
+#: ../src/verbs.cpp:1413
msgid "Raise layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1421 ../src/verbs.cpp:1425
+#: ../src/verbs.cpp:1416 ../src/verbs.cpp:1420
#, c-format
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1422
+#: ../src/verbs.cpp:1417
msgid "Layer to bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1426
+#: ../src/verbs.cpp:1421
msgid "Lower layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1435
+#: ../src/verbs.cpp:1430
msgid "Cannot move layer any further."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1446
+#: ../src/verbs.cpp:1441
msgid "Duplicate layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
-#: ../src/verbs.cpp:1449
+#: ../src/verbs.cpp:1444
msgid "Duplicated layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1480
+#: ../src/verbs.cpp:1475
msgid "Delete layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1483
+#: ../src/verbs.cpp:1478
msgid "Deleted layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1500
+#: ../src/verbs.cpp:1495
#, fuzzy
msgid "Show all layers"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:1505
+#: ../src/verbs.cpp:1500
msgid "Hide all layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1510
+#: ../src/verbs.cpp:1505
#, fuzzy
msgid "Lock all layers"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:1524
+#: ../src/verbs.cpp:1519
#, fuzzy
msgid "Unlock all layers"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:1608
+#: ../src/verbs.cpp:1603
msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1613
+#: ../src/verbs.cpp:1608
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1671
+#: ../src/verbs.cpp:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "Set %d"
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
-#: ../src/verbs.cpp:1680 ../src/verbs.cpp:2942
+#: ../src/verbs.cpp:1675 ../src/verbs.cpp:2937
#, fuzzy
msgid "Create new selection set"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
@@ -30808,764 +30819,764 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:2347
+#: ../src/verbs.cpp:2342
msgid "tutorial-basic.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2351
+#: ../src/verbs.cpp:2346
msgid "tutorial-shapes.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2355
+#: ../src/verbs.cpp:2350
msgid "tutorial-advanced.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2361
+#: ../src/verbs.cpp:2356
msgid "tutorial-tracing.svg"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2366
+#: ../src/verbs.cpp:2361
msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2370
+#: ../src/verbs.cpp:2365
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2374
+#: ../src/verbs.cpp:2369
msgid "tutorial-interpolate.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2378
+#: ../src/verbs.cpp:2373
msgid "tutorial-elements.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2382
+#: ../src/verbs.cpp:2377
msgid "tutorial-tips.svg"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2568 ../src/verbs.cpp:3269
+#: ../src/verbs.cpp:2563 ../src/verbs.cpp:3264
msgid "Unlock all objects in the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2572 ../src/verbs.cpp:3271
+#: ../src/verbs.cpp:2567 ../src/verbs.cpp:3266
msgid "Unlock all objects in all layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2576 ../src/verbs.cpp:3273
+#: ../src/verbs.cpp:2571 ../src/verbs.cpp:3268
msgid "Unhide all objects in the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2580 ../src/verbs.cpp:3275
+#: ../src/verbs.cpp:2575 ../src/verbs.cpp:3270
msgid "Unhide all objects in all layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2595
+#: ../src/verbs.cpp:2590
#, fuzzy
msgctxt "Verb"
msgid "None"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:2595
+#: ../src/verbs.cpp:2590
msgid "Does nothing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2598
+#: ../src/verbs.cpp:2593
msgid "Create new document from the default template"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2600
+#: ../src/verbs.cpp:2595
msgid "_Open..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2600
+#: ../src/verbs.cpp:2595
msgid "Open an existing document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2602
+#: ../src/verbs.cpp:2597
msgid "Re_vert"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2603
+#: ../src/verbs.cpp:2598
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2605
+#: ../src/verbs.cpp:2600
msgid "Save document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2606
+#: ../src/verbs.cpp:2601
msgid "Save _As..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2606
+#: ../src/verbs.cpp:2601
msgid "Save document under a new name"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2608
+#: ../src/verbs.cpp:2603
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2609
+#: ../src/verbs.cpp:2604
msgid "Save a copy of the document under a new name"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2610
+#: ../src/verbs.cpp:2605
#, fuzzy
msgid "Save template ..."
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/verbs.cpp:2611
+#: ../src/verbs.cpp:2606
msgid "Save a copy of the document as template"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2612
+#: ../src/verbs.cpp:2607
msgid "_Print..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2612
+#: ../src/verbs.cpp:2607
msgid "Print document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2616
+#: ../src/verbs.cpp:2611
msgid "Clean _up document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2617
+#: ../src/verbs.cpp:2612
msgid ""
"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
"defs&gt; of the document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2619
+#: ../src/verbs.cpp:2614
msgid "_Import..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2620
+#: ../src/verbs.cpp:2615
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
msgstr ""
#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT, "FileExport", N_("_Export Bitmap..."), N_("Export this document or a
#. selection as a bitmap image"), INKSCAPE_ICON("document-export")),
-#: ../src/verbs.cpp:2623
+#: ../src/verbs.cpp:2618
msgid "Import Clip Art..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2624
+#: ../src/verbs.cpp:2619
msgid "Import clipart from Open Clip Art Library"
msgstr ""
#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"),
#. N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
-#: ../src/verbs.cpp:2627
+#: ../src/verbs.cpp:2622
msgid "N_ext Window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2627
+#: ../src/verbs.cpp:2622
msgid "Switch to the next document window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2629
+#: ../src/verbs.cpp:2624
msgid "P_revious Window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2630
+#: ../src/verbs.cpp:2625
msgid "Switch to the previous document window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2631
+#: ../src/verbs.cpp:2626
msgid "Close this document window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2633
+#: ../src/verbs.cpp:2628
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2633
+#: ../src/verbs.cpp:2628
msgid "Quit Inkscape"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2634
+#: ../src/verbs.cpp:2629
msgid "New from _Template..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2635
+#: ../src/verbs.cpp:2630
msgid "Create new project from template"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2638
+#: ../src/verbs.cpp:2633
msgid "Undo last action"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2639
+#: ../src/verbs.cpp:2634
msgid "Do again the last undone action"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2641
+#: ../src/verbs.cpp:2636
msgid "Cu_t"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2641
+#: ../src/verbs.cpp:2636
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2642
+#: ../src/verbs.cpp:2637
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2642
+#: ../src/verbs.cpp:2637
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2644
+#: ../src/verbs.cpp:2639
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2645
+#: ../src/verbs.cpp:2640
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2646
+#: ../src/verbs.cpp:2641
msgid "Paste _Style"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2647
+#: ../src/verbs.cpp:2642
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2648 ../share/ui/menus.xml.h:3
+#: ../src/verbs.cpp:2643 ../share/ui/menus.xml.h:3
msgid "Paste Si_ze"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2649
+#: ../src/verbs.cpp:2644
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2650
+#: ../src/verbs.cpp:2645
msgid "Paste _Width"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2651
+#: ../src/verbs.cpp:2646
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2652
+#: ../src/verbs.cpp:2647
msgid "Paste _Height"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2653
+#: ../src/verbs.cpp:2648
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2654
+#: ../src/verbs.cpp:2649
msgid "Paste Size Separately"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2655
+#: ../src/verbs.cpp:2650
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2656
+#: ../src/verbs.cpp:2651
msgid "Paste Width Separately"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2657
+#: ../src/verbs.cpp:2652
msgid ""
"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
"object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2658
+#: ../src/verbs.cpp:2653
msgid "Paste Height Separately"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2659
+#: ../src/verbs.cpp:2654
msgid ""
"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
"object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2660
+#: ../src/verbs.cpp:2655
msgid "Paste _In Place"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2661
+#: ../src/verbs.cpp:2656
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2662
+#: ../src/verbs.cpp:2657
msgid "Paste Path _Effect"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2663
+#: ../src/verbs.cpp:2658
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2664
+#: ../src/verbs.cpp:2659
msgid "Remove Path _Effect"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2665
+#: ../src/verbs.cpp:2660
msgid "Remove any path effects from selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2666
+#: ../src/verbs.cpp:2661
#, fuzzy
msgid "_Remove Filters"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2667
+#: ../src/verbs.cpp:2662
msgid "Remove any filters from selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2668
+#: ../src/verbs.cpp:2663
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2670
+#: ../src/verbs.cpp:2665
msgid "Duplic_ate"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2670
+#: ../src/verbs.cpp:2665
msgid "Duplicate selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2672
+#: ../src/verbs.cpp:2667
msgid "Create Clo_ne"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2673
+#: ../src/verbs.cpp:2668
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2674
+#: ../src/verbs.cpp:2669
msgid "Unlin_k Clone"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2675
+#: ../src/verbs.cpp:2670
msgid ""
"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
"standalone objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2677
+#: ../src/verbs.cpp:2672
msgid "Unlink Clones _recursively"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2678
+#: ../src/verbs.cpp:2673
msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2680
+#: ../src/verbs.cpp:2675
msgid "Relink to Copied"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2681
+#: ../src/verbs.cpp:2676
msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2682
+#: ../src/verbs.cpp:2677
msgid "Select _Original"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2683
+#: ../src/verbs.cpp:2678
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2684
+#: ../src/verbs.cpp:2679
#, fuzzy
msgid "Clone original path (LPE)"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2685
+#: ../src/verbs.cpp:2680
msgid ""
"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the "
"selected path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2686
+#: ../src/verbs.cpp:2681
msgid "Objects to _Marker"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2687
+#: ../src/verbs.cpp:2682
msgid "Convert selection to a line marker"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2688
+#: ../src/verbs.cpp:2683
msgid "Objects to Gu_ides"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2689
+#: ../src/verbs.cpp:2684
msgid ""
"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
"edges"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2690
+#: ../src/verbs.cpp:2685
msgid "Objects to Patter_n"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2691
+#: ../src/verbs.cpp:2686
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2692
+#: ../src/verbs.cpp:2687
msgid "Pattern to _Objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2693
+#: ../src/verbs.cpp:2688
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2694
+#: ../src/verbs.cpp:2689
msgid "Group to Symbol"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2694
+#: ../src/verbs.cpp:2689
msgid "Convert group to a symbol"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2696
+#: ../src/verbs.cpp:2691
msgid "Symbol to Group"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2696
+#: ../src/verbs.cpp:2691
msgid "Extract group from a symbol"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2698
+#: ../src/verbs.cpp:2693
msgid "Clea_r All"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2698
+#: ../src/verbs.cpp:2693
msgid "Delete all objects from document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2700
+#: ../src/verbs.cpp:2695
msgid "Select Al_l"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2700
+#: ../src/verbs.cpp:2695
msgid "Select all objects or all nodes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2702
+#: ../src/verbs.cpp:2697
msgid "Select All in All La_yers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2703
+#: ../src/verbs.cpp:2698
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2704
+#: ../src/verbs.cpp:2699
#, fuzzy
msgid "Fill _and Stroke"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2705
+#: ../src/verbs.cpp:2700
msgid ""
"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2707
+#: ../src/verbs.cpp:2702
#, fuzzy
msgid "_Fill Color"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2708
+#: ../src/verbs.cpp:2703
msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2709
+#: ../src/verbs.cpp:2704
#, fuzzy
msgid "_Stroke Color"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2710
+#: ../src/verbs.cpp:2705
msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2712
+#: ../src/verbs.cpp:2707
#, fuzzy
msgid "Stroke St_yle"
msgstr "স্ক্যান:"
-#: ../src/verbs.cpp:2713
+#: ../src/verbs.cpp:2708
msgid ""
"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the "
"selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2716
+#: ../src/verbs.cpp:2711
#, fuzzy
msgid "_Object Type"
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2717
+#: ../src/verbs.cpp:2712
msgid ""
"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
"etc) as the selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2719
+#: ../src/verbs.cpp:2714
msgid "In_vert Selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2720
+#: ../src/verbs.cpp:2715
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2722
+#: ../src/verbs.cpp:2717
msgid "Invert in All Layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2723
+#: ../src/verbs.cpp:2718
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2724
+#: ../src/verbs.cpp:2719
msgid "Select Next"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2724
+#: ../src/verbs.cpp:2719
msgid "Select next object or node"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2726
+#: ../src/verbs.cpp:2721
msgid "Select Previous"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2727
+#: ../src/verbs.cpp:2722
msgid "Select previous object or node"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2728
+#: ../src/verbs.cpp:2723
msgid "D_eselect"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2728
+#: ../src/verbs.cpp:2723
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2731
+#: ../src/verbs.cpp:2726
msgid "Delete all the guides in the document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2732
+#: ../src/verbs.cpp:2727
#, fuzzy
msgid "Lock All Guides"
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/verbs.cpp:2734
+#: ../src/verbs.cpp:2729
msgid "Create _Guides Around the Page"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2735
+#: ../src/verbs.cpp:2730
msgid "Create four guides aligned with the page borders"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2737
+#: ../src/verbs.cpp:2732
msgid "Next path effect parameter"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2737
+#: ../src/verbs.cpp:2732
msgid "Show next editable path effect parameter"
msgstr ""
#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2743
+#: ../src/verbs.cpp:2738
msgid "Raise to _Top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2743
+#: ../src/verbs.cpp:2738
msgid "Raise selection to top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2745
+#: ../src/verbs.cpp:2740
msgid "Lower to _Bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2746
+#: ../src/verbs.cpp:2741
msgid "Lower selection to bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2747
+#: ../src/verbs.cpp:2742
msgid "_Raise"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2747
+#: ../src/verbs.cpp:2742
msgid "Raise selection one step"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2749
+#: ../src/verbs.cpp:2744
msgid "_Lower"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2749
+#: ../src/verbs.cpp:2744
msgid "Lower selection one step"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2753
+#: ../src/verbs.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "_Stack up"
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/verbs.cpp:2754
+#: ../src/verbs.cpp:2749
msgid "Stack selection one step up"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2755
+#: ../src/verbs.cpp:2750
#, fuzzy
msgid "_Stack down"
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/verbs.cpp:2756
+#: ../src/verbs.cpp:2751
msgid "Stack selection one step down"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2759
+#: ../src/verbs.cpp:2754
msgid "Group selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2761
+#: ../src/verbs.cpp:2756
msgid "Ungroup selected groups"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2764
+#: ../src/verbs.cpp:2759
msgid "_Pop selected objects out of group"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2764
+#: ../src/verbs.cpp:2759
msgid "Pop selected objects out of group"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2767
+#: ../src/verbs.cpp:2762
msgid "_Put on Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2769
+#: ../src/verbs.cpp:2764
msgid "_Remove from Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2771
+#: ../src/verbs.cpp:2766
msgid "Remove Manual _Kerns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2774
+#: ../src/verbs.cpp:2769
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2777
+#: ../src/verbs.cpp:2772
msgid "_Union"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2777
+#: ../src/verbs.cpp:2772
msgid "Create union of selected paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2779
+#: ../src/verbs.cpp:2774
msgid "_Intersection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2780
+#: ../src/verbs.cpp:2775
msgid "Create intersection of selected paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2781
+#: ../src/verbs.cpp:2776
msgid "_Difference"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2782
+#: ../src/verbs.cpp:2777
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2783
+#: ../src/verbs.cpp:2778
msgid "E_xclusion"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2784
+#: ../src/verbs.cpp:2779
msgid ""
"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
"path)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2786
+#: ../src/verbs.cpp:2781
msgid "Di_vision"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2786
+#: ../src/verbs.cpp:2781
msgid "Cut the bottom path into pieces"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2790
+#: ../src/verbs.cpp:2785
msgid "Cut _Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2791
+#: ../src/verbs.cpp:2786
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2792
+#: ../src/verbs.cpp:2787
msgid "_Grow"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2792
+#: ../src/verbs.cpp:2787
#, fuzzy
msgid "Make selected objects bigger"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2794
+#: ../src/verbs.cpp:2789
msgid "_Grow on screen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2795
+#: ../src/verbs.cpp:2790
msgid "Make selected objects bigger relative to screen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2796
+#: ../src/verbs.cpp:2791
#, fuzzy
msgid "_Double size"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2797
+#: ../src/verbs.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Double the size of selected objects"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2798
+#: ../src/verbs.cpp:2793
msgid "_Shrink"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2798
+#: ../src/verbs.cpp:2793
#, fuzzy
msgid "Make selected objects smaller"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:2800
+#: ../src/verbs.cpp:2795
msgid "_Shrink on screen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2801
+#: ../src/verbs.cpp:2796
msgid "Make selected objects smaller relative to screen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2802
+#: ../src/verbs.cpp:2797
#, fuzzy
msgid "_Halve size"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:2803
+#: ../src/verbs.cpp:2798
#, fuzzy
msgid "Halve the size of selected objects"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
@@ -31573,1218 +31584,1218 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)"
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2807
+#: ../src/verbs.cpp:2802
msgid "Outs_et"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2807
+#: ../src/verbs.cpp:2802
msgid "Outset selected paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2809
+#: ../src/verbs.cpp:2804
msgid "O_utset Path by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2810
+#: ../src/verbs.cpp:2805
msgid "Outset selected paths by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2811
+#: ../src/verbs.cpp:2806
msgid "O_utset Path by 10 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2812
+#: ../src/verbs.cpp:2807
msgid "Outset selected paths by 10 px"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2816
+#: ../src/verbs.cpp:2811
msgid "I_nset"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2816
+#: ../src/verbs.cpp:2811
msgid "Inset selected paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2818
+#: ../src/verbs.cpp:2813
msgid "I_nset Path by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2819
+#: ../src/verbs.cpp:2814
msgid "Inset selected paths by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2820
+#: ../src/verbs.cpp:2815
msgid "I_nset Path by 10 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2821
+#: ../src/verbs.cpp:2816
msgid "Inset selected paths by 10 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2822
+#: ../src/verbs.cpp:2817
msgid "D_ynamic Offset"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2823
+#: ../src/verbs.cpp:2818
msgid "Create a dynamic offset object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2824
+#: ../src/verbs.cpp:2819
msgid "_Linked Offset"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2825
+#: ../src/verbs.cpp:2820
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2827
+#: ../src/verbs.cpp:2822
msgid "_Stroke to Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2828
+#: ../src/verbs.cpp:2823
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2829
+#: ../src/verbs.cpp:2824
msgid "_Stroke to Path Legacy"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2830
+#: ../src/verbs.cpp:2825
msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2831
+#: ../src/verbs.cpp:2826
msgid "Si_mplify"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2832
+#: ../src/verbs.cpp:2827
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2833
+#: ../src/verbs.cpp:2828
msgid "_Reverse"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2834
+#: ../src/verbs.cpp:2829
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2840
+#: ../src/verbs.cpp:2835
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2843
+#: ../src/verbs.cpp:2838
msgid "Trace Pixel Art..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2844
+#: ../src/verbs.cpp:2839
msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2846
+#: ../src/verbs.cpp:2841
msgid "Make a _Bitmap Copy"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2847
+#: ../src/verbs.cpp:2842
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2849
+#: ../src/verbs.cpp:2844
msgid "_Combine"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2850
+#: ../src/verbs.cpp:2845
msgid "Combine several paths into one"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2853
+#: ../src/verbs.cpp:2848
msgid "Break _Apart"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2854
+#: ../src/verbs.cpp:2849
msgid "Break selected paths into subpaths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2855
+#: ../src/verbs.cpp:2850
#, fuzzy
msgid "_Arrange..."
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:2856
+#: ../src/verbs.cpp:2851
msgid "Arrange selected objects in a table or circle"
msgstr ""
#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2858
+#: ../src/verbs.cpp:2853
msgid "_Add Layer..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2858
+#: ../src/verbs.cpp:2853
msgid "Create a new layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2860
+#: ../src/verbs.cpp:2855
msgid "Re_name Layer..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2860
+#: ../src/verbs.cpp:2855
msgid "Rename the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2862
+#: ../src/verbs.cpp:2857
msgid "Switch to Layer Abov_e"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2863
+#: ../src/verbs.cpp:2858
msgid "Switch to the layer above the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2864
+#: ../src/verbs.cpp:2859
msgid "Switch to Layer Belo_w"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2865
+#: ../src/verbs.cpp:2860
msgid "Switch to the layer below the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2866
+#: ../src/verbs.cpp:2861
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2867
+#: ../src/verbs.cpp:2862
msgid "Move selection to the layer above the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2868
+#: ../src/verbs.cpp:2863
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2869
+#: ../src/verbs.cpp:2864
msgid "Move selection to the layer below the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2870
+#: ../src/verbs.cpp:2865
msgid "Move Selection to Layer..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2872
+#: ../src/verbs.cpp:2867
msgid "Layer to _Top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2872
+#: ../src/verbs.cpp:2867
msgid "Raise the current layer to the top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2874
+#: ../src/verbs.cpp:2869
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2875
+#: ../src/verbs.cpp:2870
msgid "Lower the current layer to the bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2876
+#: ../src/verbs.cpp:2871
msgid "_Raise Layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2876
+#: ../src/verbs.cpp:2871
msgid "Raise the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2878
+#: ../src/verbs.cpp:2873
msgid "_Lower Layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2878
+#: ../src/verbs.cpp:2873
msgid "Lower the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2880
+#: ../src/verbs.cpp:2875
msgid "D_uplicate Current Layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2881
+#: ../src/verbs.cpp:2876
msgid "Duplicate an existing layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2882
+#: ../src/verbs.cpp:2877
msgid "_Delete Current Layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2882
+#: ../src/verbs.cpp:2877
msgid "Delete the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2884
+#: ../src/verbs.cpp:2879
msgid "_Show/hide other layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2884
+#: ../src/verbs.cpp:2879
msgid "Solo the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2886
+#: ../src/verbs.cpp:2881
#, fuzzy
msgid "_Show all layers"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:2886
+#: ../src/verbs.cpp:2881
msgid "Show all the layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2887
+#: ../src/verbs.cpp:2882
msgid "_Hide all layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2887
+#: ../src/verbs.cpp:2882
msgid "Hide all the layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2888
+#: ../src/verbs.cpp:2883
#, fuzzy
msgid "_Lock all layers"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:2888
+#: ../src/verbs.cpp:2883
#, fuzzy
msgid "Lock all the layers"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:2889
+#: ../src/verbs.cpp:2884
msgid "Lock/Unlock _other layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2890
+#: ../src/verbs.cpp:2885
#, fuzzy
msgid "Lock all the other layers"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:2891
+#: ../src/verbs.cpp:2886
#, fuzzy
msgid "_Unlock all layers"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:2891
+#: ../src/verbs.cpp:2886
#, fuzzy
msgid "Unlock all the layers"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:2893
+#: ../src/verbs.cpp:2888
msgid "_Lock/Unlock Current Layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2894
+#: ../src/verbs.cpp:2889
msgid "Toggle lock on current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2895
+#: ../src/verbs.cpp:2890
msgid "_Show/hide Current Layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2896
+#: ../src/verbs.cpp:2891
msgid "Toggle visibility of current layer"
msgstr ""
#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2899
+#: ../src/verbs.cpp:2894
msgid "Rotate _90° CW"
msgstr ""
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2902
+#: ../src/verbs.cpp:2897
msgid "Rotate selection 90° clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2903
+#: ../src/verbs.cpp:2898
msgid "Rotate 9_0° CCW"
msgstr ""
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2906
+#: ../src/verbs.cpp:2901
msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2907
+#: ../src/verbs.cpp:2902
msgid "Remove _Transformations"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2908
+#: ../src/verbs.cpp:2903
msgid "Remove transformations from object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2909
+#: ../src/verbs.cpp:2904
msgid "_Object to Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2910
+#: ../src/verbs.cpp:2905
msgid "Convert selected object to path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2911
+#: ../src/verbs.cpp:2906
msgid "_Flow into Frame"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2912
+#: ../src/verbs.cpp:2907
msgid ""
"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
"frame object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2914
+#: ../src/verbs.cpp:2909
msgid "_Unflow"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2915
+#: ../src/verbs.cpp:2910
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2916
+#: ../src/verbs.cpp:2911
msgid "_Convert to Text"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2917
+#: ../src/verbs.cpp:2912
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2919
+#: ../src/verbs.cpp:2914
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2920
+#: ../src/verbs.cpp:2915
msgid "Flip selected objects horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2921
+#: ../src/verbs.cpp:2916
msgid "Flip _Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2922
+#: ../src/verbs.cpp:2917
msgid "Flip selected objects vertically"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2924
+#: ../src/verbs.cpp:2919
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2925 ../src/verbs.cpp:2933
+#: ../src/verbs.cpp:2920 ../src/verbs.cpp:2928
msgid "_Set Inverse (LPE)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2926
+#: ../src/verbs.cpp:2921
msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2927 ../src/verbs.cpp:2937 ../share/ui/menus.xml.h:2
+#: ../src/verbs.cpp:2922 ../src/verbs.cpp:2932 ../share/ui/menus.xml.h:2
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
-#: ../src/verbs.cpp:2927
+#: ../src/verbs.cpp:2922
msgid "Edit mask"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2929 ../src/verbs.cpp:2939
+#: ../src/verbs.cpp:2924 ../src/verbs.cpp:2934
msgid "_Release"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2929
+#: ../src/verbs.cpp:2924
msgid "Remove mask from selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2932
+#: ../src/verbs.cpp:2927
msgid ""
"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2934
+#: ../src/verbs.cpp:2929
msgid ""
"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as "
"clipping path)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2935
+#: ../src/verbs.cpp:2930
msgid "Create Cl_ip Group"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2936
+#: ../src/verbs.cpp:2931
msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2937
+#: ../src/verbs.cpp:2932
msgid "Edit clipping path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2940
+#: ../src/verbs.cpp:2935
msgid "Remove clipping path from selection"
msgstr ""
#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2944
+#: ../src/verbs.cpp:2939
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Select"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:2945
+#: ../src/verbs.cpp:2940
msgid "Select and transform objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2946
+#: ../src/verbs.cpp:2941
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Node Edit"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:2946
+#: ../src/verbs.cpp:2941
msgid "Edit paths by nodes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2948
+#: ../src/verbs.cpp:2943
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Tweak"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2949
+#: ../src/verbs.cpp:2944
msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2950
+#: ../src/verbs.cpp:2945
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Spray"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2951
+#: ../src/verbs.cpp:2946
msgid "Spray objects by sculpting or painting"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2952
+#: ../src/verbs.cpp:2947
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Rectangle"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:2953
+#: ../src/verbs.cpp:2948
msgid "Create rectangles and squares"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2954
+#: ../src/verbs.cpp:2949
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "3D Box"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:2954
+#: ../src/verbs.cpp:2949
msgid "Create 3D boxes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2956
+#: ../src/verbs.cpp:2951
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2957
+#: ../src/verbs.cpp:2952
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2958
+#: ../src/verbs.cpp:2953
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Star"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:2958
+#: ../src/verbs.cpp:2953
msgid "Create stars and polygons"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2960
+#: ../src/verbs.cpp:2955
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Spiral"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2960
+#: ../src/verbs.cpp:2955
msgid "Create spirals"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2962
+#: ../src/verbs.cpp:2957
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2962
+#: ../src/verbs.cpp:2957
msgid "Draw freehand lines"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2964
+#: ../src/verbs.cpp:2959
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Pen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2965
+#: ../src/verbs.cpp:2960
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2966
+#: ../src/verbs.cpp:2961
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Calligraphy"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2967
+#: ../src/verbs.cpp:2962
msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2968
+#: ../src/verbs.cpp:2963
msgid "Create and edit text objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2970
+#: ../src/verbs.cpp:2965
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Gradient"
msgstr "কৃতিত্ব"
-#: ../src/verbs.cpp:2971
+#: ../src/verbs.cpp:2966
msgid "Create and edit gradients"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2972
+#: ../src/verbs.cpp:2967
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2972
+#: ../src/verbs.cpp:2967
msgid "Create and edit meshes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2974
+#: ../src/verbs.cpp:2969
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2974
+#: ../src/verbs.cpp:2969
msgid "Zoom in or out"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2976
+#: ../src/verbs.cpp:2971
msgid "Measurement tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2978
+#: ../src/verbs.cpp:2973
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Dropper"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2980
+#: ../src/verbs.cpp:2975
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Connector"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/verbs.cpp:2981
+#: ../src/verbs.cpp:2976
msgid "Create diagram connectors"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2984
+#: ../src/verbs.cpp:2979
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Paint Bucket"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2985
+#: ../src/verbs.cpp:2980
msgid "Fill bounded areas"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2988
+#: ../src/verbs.cpp:2983
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "LPE Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
-#: ../src/verbs.cpp:2988
+#: ../src/verbs.cpp:2983
msgid "Edit Path Effect parameters"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2990
+#: ../src/verbs.cpp:2985
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Eraser"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/verbs.cpp:2990
+#: ../src/verbs.cpp:2985
msgid "Erase existing paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2992
+#: ../src/verbs.cpp:2987
msgctxt "ContextVerb"
msgid "LPE Tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2993
+#: ../src/verbs.cpp:2988
msgid "Do geometric constructions"
msgstr ""
#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2995
+#: ../src/verbs.cpp:2990
msgid "Selector Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2996
+#: ../src/verbs.cpp:2991
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2997
+#: ../src/verbs.cpp:2992
msgid "Node Tool Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2998
+#: ../src/verbs.cpp:2993
msgid "Open Preferences for the Node tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2999
+#: ../src/verbs.cpp:2994
msgid "Tweak Tool Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3000
+#: ../src/verbs.cpp:2995
msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3001
+#: ../src/verbs.cpp:2996
msgid "Spray Tool Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3002
+#: ../src/verbs.cpp:2997
msgid "Open Preferences for the Spray tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3003
+#: ../src/verbs.cpp:2998
msgid "Rectangle Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3004
+#: ../src/verbs.cpp:2999
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3005
+#: ../src/verbs.cpp:3000
msgid "3D Box Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3006
+#: ../src/verbs.cpp:3001
msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3007
+#: ../src/verbs.cpp:3002
msgid "Ellipse Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3008
+#: ../src/verbs.cpp:3003
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3009
+#: ../src/verbs.cpp:3004
msgid "Star Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3010
+#: ../src/verbs.cpp:3005
msgid "Open Preferences for the Star tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3011
+#: ../src/verbs.cpp:3006
msgid "Spiral Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3012
+#: ../src/verbs.cpp:3007
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3013
+#: ../src/verbs.cpp:3008
msgid "Pencil Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3014
+#: ../src/verbs.cpp:3009
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3015
+#: ../src/verbs.cpp:3010
msgid "Pen Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3016
+#: ../src/verbs.cpp:3011
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3017
+#: ../src/verbs.cpp:3012
msgid "Calligraphic Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3018
+#: ../src/verbs.cpp:3013
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3019
+#: ../src/verbs.cpp:3014
msgid "Text Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3020
+#: ../src/verbs.cpp:3015
msgid "Open Preferences for the Text tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3021
+#: ../src/verbs.cpp:3016
msgid "Gradient Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3022
+#: ../src/verbs.cpp:3017
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3023
+#: ../src/verbs.cpp:3018
msgid "Mesh Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3024
+#: ../src/verbs.cpp:3019
msgid "Open Preferences for the Mesh tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3025
+#: ../src/verbs.cpp:3020
msgid "Zoom Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3026
+#: ../src/verbs.cpp:3021
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3027
+#: ../src/verbs.cpp:3022
msgid "Measure Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3028
+#: ../src/verbs.cpp:3023
msgid "Open Preferences for the Measure tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3029
+#: ../src/verbs.cpp:3024
msgid "Dropper Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3030
+#: ../src/verbs.cpp:3025
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3031
+#: ../src/verbs.cpp:3026
msgid "Connector Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3032
+#: ../src/verbs.cpp:3027
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3035
+#: ../src/verbs.cpp:3030
msgid "Paint Bucket Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3036
+#: ../src/verbs.cpp:3031
msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3039
+#: ../src/verbs.cpp:3034
msgid "Eraser Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3040
+#: ../src/verbs.cpp:3035
msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3041
+#: ../src/verbs.cpp:3036
msgid "LPE Tool Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3042
+#: ../src/verbs.cpp:3037
msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
msgstr ""
#. Zoom
-#: ../src/verbs.cpp:3045
+#: ../src/verbs.cpp:3040
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3045
+#: ../src/verbs.cpp:3040
msgid "Zoom in"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3046
+#: ../src/verbs.cpp:3041
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3046
+#: ../src/verbs.cpp:3041
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3047
+#: ../src/verbs.cpp:3042
msgid "Nex_t Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3047
+#: ../src/verbs.cpp:3042
msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3049
+#: ../src/verbs.cpp:3044
msgid "Pre_vious Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3049
+#: ../src/verbs.cpp:3044
msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3051
+#: ../src/verbs.cpp:3046
msgid "Zoom 1:_1"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3051
+#: ../src/verbs.cpp:3046
msgid "Zoom to 1:1"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3052
+#: ../src/verbs.cpp:3047
msgid "Zoom 1:_2"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3052
+#: ../src/verbs.cpp:3047
msgid "Zoom to 1:2"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3053
+#: ../src/verbs.cpp:3048
msgid "_Zoom 2:1"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3053
+#: ../src/verbs.cpp:3048
msgid "Zoom to 2:1"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3054
+#: ../src/verbs.cpp:3049
msgid "Zoom to fit page in window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3056
+#: ../src/verbs.cpp:3051
msgid "Page _Width"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3056
+#: ../src/verbs.cpp:3051
msgid "Zoom to fit page width in window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3058
+#: ../src/verbs.cpp:3053
msgid "Zoom to fit drawing in window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3060
+#: ../src/verbs.cpp:3055
msgid "Zoom to fit selection in window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3063
+#: ../src/verbs.cpp:3058
#, fuzzy
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3063
+#: ../src/verbs.cpp:3058
#, fuzzy
msgid "Rotate canvas clockwise"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3064
+#: ../src/verbs.cpp:3059
#, fuzzy
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3065
+#: ../src/verbs.cpp:3060
msgid "Rotate canvas counter-clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3066
+#: ../src/verbs.cpp:3061
#, fuzzy
msgid "Reset Rotation"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3066
+#: ../src/verbs.cpp:3061
msgid "Reset canvas rotation to zero"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3068
+#: ../src/verbs.cpp:3063
#, fuzzy
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/verbs.cpp:3068
+#: ../src/verbs.cpp:3063
#, fuzzy
msgid "Flip canvas horizontally"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/verbs.cpp:3070
+#: ../src/verbs.cpp:3065
#, fuzzy
msgid "Flip Vertically"
msgstr "সর্বমোট"
-#: ../src/verbs.cpp:3070
+#: ../src/verbs.cpp:3065
#, fuzzy
msgid "Flip canvas vertically"
msgstr "সর্বমোট"
-#: ../src/verbs.cpp:3072
+#: ../src/verbs.cpp:3067
#, fuzzy
msgid "Reset Flip"
msgstr "টেক্সট (_ট)"
-#: ../src/verbs.cpp:3072
+#: ../src/verbs.cpp:3067
msgid "Undo any flip"
msgstr ""
#. WHY ARE THE FOLLOWING ZoomVerbs???
#. View
-#: ../src/verbs.cpp:3078
+#: ../src/verbs.cpp:3073
msgid "_Rulers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3078
+#: ../src/verbs.cpp:3073
msgid "Show or hide the canvas rulers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3079
+#: ../src/verbs.cpp:3074
msgid "Scroll_bars"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3080
+#: ../src/verbs.cpp:3075
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3081
+#: ../src/verbs.cpp:3076
#, fuzzy
msgid "Page _Grid"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:3081
+#: ../src/verbs.cpp:3076
msgid "Show or hide the page grid"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3083
+#: ../src/verbs.cpp:3078
msgid "G_uides"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3084
+#: ../src/verbs.cpp:3079
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3085
+#: ../src/verbs.cpp:3080
msgid "Enable snapping"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3086
+#: ../src/verbs.cpp:3081
msgid "_Commands Bar"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3087
+#: ../src/verbs.cpp:3082
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3088
+#: ../src/verbs.cpp:3083
#, fuzzy
msgid "Sn_ap Controls Bar"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/verbs.cpp:3089
+#: ../src/verbs.cpp:3084
msgid "Show or hide the snapping controls"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3090
+#: ../src/verbs.cpp:3085
#, fuzzy
msgid "T_ool Controls Bar"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/verbs.cpp:3091
+#: ../src/verbs.cpp:3086
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3092
+#: ../src/verbs.cpp:3087
msgid "_Toolbox"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3093
+#: ../src/verbs.cpp:3088
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3094
+#: ../src/verbs.cpp:3089
#, fuzzy
msgid "_Palette"
msgstr "পাথ (_থ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3094
+#: ../src/verbs.cpp:3089
msgid "Show or hide the color palette"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3096
+#: ../src/verbs.cpp:3091
msgid "_Statusbar"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3097
+#: ../src/verbs.cpp:3092
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3099
+#: ../src/verbs.cpp:3094
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3099 ../src/verbs.cpp:3102
+#: ../src/verbs.cpp:3094 ../src/verbs.cpp:3097
msgid "Stretch this document window to full screen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3101
+#: ../src/verbs.cpp:3096
msgid "Fullscreen & Focus Mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3103
+#: ../src/verbs.cpp:3098
msgid "Toggle _Focus Mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3104
+#: ../src/verbs.cpp:3099
msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3105
+#: ../src/verbs.cpp:3100
msgid "Duplic_ate Window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3105
+#: ../src/verbs.cpp:3100
msgid "Open a new window with the same document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3108 ../src/verbs.cpp:3118
+#: ../src/verbs.cpp:3103 ../src/verbs.cpp:3113
msgid "_Normal"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3108
+#: ../src/verbs.cpp:3103
msgid "Switch to normal display mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3110
+#: ../src/verbs.cpp:3105
#, fuzzy
msgid "No _Filters"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3111
+#: ../src/verbs.cpp:3106
msgid "Switch to normal display without filters"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3112
+#: ../src/verbs.cpp:3107
msgid "_Outline"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3113
+#: ../src/verbs.cpp:3108
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3114
+#: ../src/verbs.cpp:3109
#, fuzzy
msgid "Visible _Hairlines"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/verbs.cpp:3115
+#: ../src/verbs.cpp:3110
msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see"
msgstr ""
#. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print
#. Colors Preview"),
#. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
-#: ../src/verbs.cpp:3116 ../src/verbs.cpp:3125
+#: ../src/verbs.cpp:3111 ../src/verbs.cpp:3120
msgid "_Toggle"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3117
+#: ../src/verbs.cpp:3112
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3119
+#: ../src/verbs.cpp:3114
msgid "Switch to normal color display mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3120
+#: ../src/verbs.cpp:3115
msgid "_Grayscale"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3121
+#: ../src/verbs.cpp:3116
msgid "Switch to grayscale display mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3126
+#: ../src/verbs.cpp:3121
msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3128
+#: ../src/verbs.cpp:3123
msgid "Toggle _Split View Mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3129
+#: ../src/verbs.cpp:3124
#, fuzzy
msgid "Split canvas in 2 to show outline"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/verbs.cpp:3131
+#: ../src/verbs.cpp:3126
#, fuzzy
msgid "Toggle _XRay Mode"
msgstr "স্ক্রিপ্ট"
-#: ../src/verbs.cpp:3131
+#: ../src/verbs.cpp:3126
msgid "XRay arround cursor"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3134
+#: ../src/verbs.cpp:3129
msgid "Color-managed view"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3135
+#: ../src/verbs.cpp:3130
msgid "Toggle color-managed display for this document window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3137
+#: ../src/verbs.cpp:3132
msgid "Ico_n Preview..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3138
+#: ../src/verbs.cpp:3133
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
msgstr ""
#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:3142
+#: ../src/verbs.cpp:3137
msgid "Prototype..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3142
+#: ../src/verbs.cpp:3137
msgid "Prototype Dialog"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3144
+#: ../src/verbs.cpp:3139
msgid "P_references..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3145
+#: ../src/verbs.cpp:3140
msgid "Edit global Inkscape preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3146
+#: ../src/verbs.cpp:3141
msgid "_Document Properties..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3147
+#: ../src/verbs.cpp:3142
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3149
+#: ../src/verbs.cpp:3144
msgid "Document _Metadata..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3150
+#: ../src/verbs.cpp:3145
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3152
+#: ../src/verbs.cpp:3147
msgid ""
"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
"properties..."
@@ -32793,457 +32804,457 @@ msgstr ""
#. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-font" icon
#. Technically what we show are unicode code points and not glyphs. The actual glyphs shown are determined by the
#. shaping engines.
-#: ../src/verbs.cpp:3157
+#: ../src/verbs.cpp:3152
msgid "_Unicode Characters..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3158
+#: ../src/verbs.cpp:3153
msgid "Select Unicode characters from a palette"
msgstr ""
#. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-color" icon
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:3161
+#: ../src/verbs.cpp:3156
msgid "S_watches..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3162
+#: ../src/verbs.cpp:3157
msgid "Select colors from a swatches palette"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3163
+#: ../src/verbs.cpp:3158
msgid "S_ymbols..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3164
+#: ../src/verbs.cpp:3159
msgid "Select symbol from a symbols palette"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3165
+#: ../src/verbs.cpp:3160
msgid "Transfor_m..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3166
+#: ../src/verbs.cpp:3161
msgid "Precisely control objects' transformations"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3167
+#: ../src/verbs.cpp:3162
msgid "_Align and Distribute..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3168
+#: ../src/verbs.cpp:3163
msgid "Align and distribute objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3169
+#: ../src/verbs.cpp:3164
msgid "_Spray options..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3170
+#: ../src/verbs.cpp:3165
msgid "Some options for the spray"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3171
+#: ../src/verbs.cpp:3166
msgid "Undo _History..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3171
+#: ../src/verbs.cpp:3166
msgid "Undo History"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3174
+#: ../src/verbs.cpp:3169
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3176
+#: ../src/verbs.cpp:3171
msgid "_XML Editor..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3177
+#: ../src/verbs.cpp:3172
msgid "View and edit the XML tree of the document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3178
+#: ../src/verbs.cpp:3173
msgid "_Find/Replace..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3178
+#: ../src/verbs.cpp:3173
msgid "Find objects in document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3180
+#: ../src/verbs.cpp:3175
msgid "Find and _Replace Text..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3181
+#: ../src/verbs.cpp:3176
msgid "Find and replace text in document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3183
+#: ../src/verbs.cpp:3178
msgid "Check spelling of text in document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3184
+#: ../src/verbs.cpp:3179
msgid "_Messages..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3184
+#: ../src/verbs.cpp:3179
msgid "View debug messages"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3186
+#: ../src/verbs.cpp:3181
msgid "Show/Hide D_ialogs"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3187
+#: ../src/verbs.cpp:3182
msgid "Show or hide all open dialogs"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3188
+#: ../src/verbs.cpp:3183
msgid "Create Tiled Clones..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3189
+#: ../src/verbs.cpp:3184
msgid ""
"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
"scattering"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3191
+#: ../src/verbs.cpp:3186
#, fuzzy
msgid "_Object attributes..."
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3192
+#: ../src/verbs.cpp:3187
#, fuzzy
msgid "Edit the object attributes..."
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3194
+#: ../src/verbs.cpp:3189
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3196
+#: ../src/verbs.cpp:3191
msgid "_Input Devices..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3197
+#: ../src/verbs.cpp:3192
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3199
+#: ../src/verbs.cpp:3194
msgid "_Extensions..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3200
+#: ../src/verbs.cpp:3195
msgid "Query information about extensions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3201
+#: ../src/verbs.cpp:3196
#, fuzzy
msgid "Layer_s..."
msgstr "স্তর (_র)"
-#: ../src/verbs.cpp:3201
+#: ../src/verbs.cpp:3196
msgid "View Layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3203
+#: ../src/verbs.cpp:3198
#, fuzzy
msgid "Object_s..."
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3203
+#: ../src/verbs.cpp:3198
#, fuzzy
msgid "View Objects"
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3205
+#: ../src/verbs.cpp:3200
#, fuzzy
msgid "Selection se_ts..."
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3205
+#: ../src/verbs.cpp:3200
#, fuzzy
msgid "View Tags"
msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3207
+#: ../src/verbs.cpp:3202
msgid "Style Dialog..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3207
+#: ../src/verbs.cpp:3202
msgid "View Style Dialog"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3208
+#: ../src/verbs.cpp:3203
msgid "Css Dialog..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3208
+#: ../src/verbs.cpp:3203
msgid "View Css Dialog"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3209
+#: ../src/verbs.cpp:3204
#, fuzzy
msgid "Path E_ffects ..."
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3210
+#: ../src/verbs.cpp:3205
msgid "Manage, edit, and apply path effects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3211
+#: ../src/verbs.cpp:3206
msgid "Filter _Editor..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3212
+#: ../src/verbs.cpp:3207
msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3213
+#: ../src/verbs.cpp:3208
msgid "SVG Font Editor..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3213
+#: ../src/verbs.cpp:3208
msgid "Edit SVG fonts"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3214
+#: ../src/verbs.cpp:3209
msgid "Print Colors..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3215
+#: ../src/verbs.cpp:3210
msgid ""
"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3216
+#: ../src/verbs.cpp:3211
#, fuzzy
msgid "_Export PNG Image..."
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3217
+#: ../src/verbs.cpp:3212
msgid "Export this document or a selection as a PNG image"
msgstr ""
#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:3219
+#: ../src/verbs.cpp:3214
msgid "About E_xtensions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3220
+#: ../src/verbs.cpp:3215
msgid "Information on Inkscape extensions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3221
+#: ../src/verbs.cpp:3216
msgid "About _Memory"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3221
+#: ../src/verbs.cpp:3216
msgid "Memory usage information"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3223
+#: ../src/verbs.cpp:3218
msgid "_About Inkscape"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3223
+#: ../src/verbs.cpp:3218
msgid "Inkscape version, authors, license"
msgstr ""
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:3229
+#: ../src/verbs.cpp:3224
msgid "Inkscape: _Basic"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3230
+#: ../src/verbs.cpp:3225
msgid "Getting started with Inkscape"
msgstr ""
#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:3231
+#: ../src/verbs.cpp:3226
msgid "Inkscape: _Shapes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3232
+#: ../src/verbs.cpp:3227
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3233
+#: ../src/verbs.cpp:3228
msgid "Inkscape: _Advanced"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3234
+#: ../src/verbs.cpp:3229
msgid "Advanced Inkscape topics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:3238
+#: ../src/verbs.cpp:3233
msgid "Inkscape: T_racing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3238
+#: ../src/verbs.cpp:3233
msgid "Using bitmap tracing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3242
+#: ../src/verbs.cpp:3237
msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3243
+#: ../src/verbs.cpp:3238
msgid "Using Trace Pixel Art dialog"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3244
+#: ../src/verbs.cpp:3239
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3245
+#: ../src/verbs.cpp:3240
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3246
+#: ../src/verbs.cpp:3241
msgid "Inkscape: _Interpolate"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3247
+#: ../src/verbs.cpp:3242
msgid "Using the interpolate extension"
msgstr ""
#. "tutorial_interpolate"
-#: ../src/verbs.cpp:3248
+#: ../src/verbs.cpp:3243
msgid "_Elements of Design"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3249
+#: ../src/verbs.cpp:3244
msgid "Principles of design in the tutorial form"
msgstr ""
#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:3250
+#: ../src/verbs.cpp:3245
msgid "_Tips and Tricks"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3251
+#: ../src/verbs.cpp:3246
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
msgstr ""
#. "tutorial_tips"
#. Effect -- renamed Extension
-#: ../src/verbs.cpp:3254
+#: ../src/verbs.cpp:3249
msgid "Previous Exte_nsion"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3255
+#: ../src/verbs.cpp:3250
msgid "Repeat the last extension with the same settings"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3256
+#: ../src/verbs.cpp:3251
msgid "_Previous Extension Settings..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3257
+#: ../src/verbs.cpp:3252
msgid "Repeat the last extension with new settings"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3261
+#: ../src/verbs.cpp:3256
msgid "Fit the page to the current selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3263
+#: ../src/verbs.cpp:3258
msgid "Fit the page to the drawing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3265
+#: ../src/verbs.cpp:3260
#, fuzzy
msgid "_Resize Page to Selection"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3266
+#: ../src/verbs.cpp:3261
msgid ""
"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3270
+#: ../src/verbs.cpp:3265
msgid "Unlock All in All Layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3272
+#: ../src/verbs.cpp:3267
msgid "Unhide All"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3274
+#: ../src/verbs.cpp:3269
msgid "Unhide All in All Layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3278
+#: ../src/verbs.cpp:3273
msgid "Link an ICC color profile"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3279
+#: ../src/verbs.cpp:3274
#, fuzzy
msgid "Remove Color Profile"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3280
+#: ../src/verbs.cpp:3275
msgid "Remove a linked ICC color profile"
msgstr ""
#. Scripting
-#: ../src/verbs.cpp:3282
+#: ../src/verbs.cpp:3277
#, fuzzy
msgid "Add External Script"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3283
+#: ../src/verbs.cpp:3278
#, fuzzy
msgid "Add an external script"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3284
+#: ../src/verbs.cpp:3279
#, fuzzy
msgid "Add Embedded Script"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3285
+#: ../src/verbs.cpp:3280
#, fuzzy
msgid "Add an embedded script"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3286
+#: ../src/verbs.cpp:3281
#, fuzzy
msgid "Edit Embedded Script"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3287
+#: ../src/verbs.cpp:3282
#, fuzzy
msgid "Edit an embedded script"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3288
+#: ../src/verbs.cpp:3283
#, fuzzy
msgid "Remove External Script"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/verbs.cpp:3289
+#: ../src/verbs.cpp:3284
#, fuzzy
msgid "Remove an external script"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3290
+#: ../src/verbs.cpp:3285
#, fuzzy
msgid "Remove Embedded Script"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3291
+#: ../src/verbs.cpp:3286
#, fuzzy
msgid "Remove an embedded script"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/verbs.cpp:3322
+#: ../src/verbs.cpp:3317
msgid "Center on horizontal and vertical axis"
msgstr ""
@@ -33252,66 +33263,66 @@ msgid "Zoom drawing if window size changes"
msgstr ""
#. Display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:583
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:582
msgid ""
"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
"use selector (arrow) to move or transform them."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618
msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:650
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:649
msgid "Cursor coordinates"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:664
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:663
msgid "Z:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:800
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:799
#, fuzzy
msgid "outline"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
#, fuzzy
msgid "no filters"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
msgid "visible hairlines"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:813
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:812
msgid "grayscale"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:815
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:814
#, fuzzy
msgid "print colors preview"
msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1018
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Locked all guides"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1020
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Unlocked all guides"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1038
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1037
msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1040
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1039
msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1087
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
@@ -33320,12 +33331,12 @@ msgid ""
"If you close without saving, your changes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1098
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1097
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1146
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1136
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1135
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
@@ -33334,16 +33345,16 @@ msgid ""
"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1153
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1152
#, fuzzy
msgid "_Save as Inkscape SVG"
msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1363
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1362
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2372
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2330
msgid "Create guide"
msgstr ""
@@ -33772,143 +33783,143 @@ msgstr ""
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1259
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1257
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1259
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Snap bounding boxes"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1268
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266
msgid "Bounding box edges"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1268
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266
msgid "Snap to edges of a bounding box"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1277
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1275
msgid "Bounding box corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1277
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1275
msgid "Snap bounding box corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1286
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1284
msgid "BBox Edge Midpoints"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1286
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1284
msgid "Snap midpoints of bounding box edges"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1296
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1294
msgid "BBox Centers"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1296
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Snapping centers of bounding boxes"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1305
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
#, fuzzy
msgid "Snap nodes, paths, and handles"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1313
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Snap to paths"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Path intersections"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Snap to path intersections"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1331
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
#, fuzzy
msgid "To nodes"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1331
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1340
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338
msgid "Smooth nodes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1340
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338
msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
msgid "Line Midpoints"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
msgid "Snap midpoints of line segments"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "ফাইল (_ফ)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356
msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1366
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Object Centers"
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1366
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Snap centers of objects"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
msgid "Rotation Centers"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
msgid "Snap an item's rotation center"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
msgid "Text baseline"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "Snap text anchors and baselines"
msgstr "দেখাও/লুকাও"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
msgid "Page border"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
msgid "Snap to the page border"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401
#, fuzzy
msgid "Snap to grids"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1410
#, fuzzy
msgid "Snap guides"
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"