diff options
| author | Marc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr> | 2019-01-02 23:48:48 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Marc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr> | 2019-01-02 23:48:48 +0000 |
| commit | 87aeff2259d808c62701176405c168c2738be62c (patch) | |
| tree | 6a55f8ba9406a2f6df859b6cf055b8749fee1946 /po/bn.po | |
| parent | less verbose output (diff) | |
| download | inkscape-87aeff2259d808c62701176405c168c2738be62c.tar.gz inkscape-87aeff2259d808c62701176405c168c2738be62c.zip | |
update potfiles
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
| -rw-r--r-- | po/bn.po | 4205 |
1 files changed, 2108 insertions, 2097 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-23 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 15:23+0100\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "উজ্জলতা" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346 -#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:790 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:919 +#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:3 @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgid "Move guide" msgstr "" #: ../src/desktop-events.cpp:321 ../src/desktop-events.cpp:377 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:142 msgid "Delete guide" msgstr "" @@ -5051,11 +5051,11 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2638 +#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2633 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2634 msgid "_Redo" msgstr "" @@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid " (No preferences)" msgstr "" -#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2401 #, fuzzy msgid "Extensions" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" @@ -5205,14 +5205,14 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42 -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:58 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:398 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:397 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:186 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293 -#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:129 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:63 +#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:129 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:62 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 msgid "Width:" msgstr "" @@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:44 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:43 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:63 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 msgid "Height:" msgstr "" @@ -5286,8 +5286,8 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1745 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 ../src/rdf.cpp:247 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2847 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2844 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 @@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2819 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816 #, fuzzy msgid "Radius:" msgstr "স্থগিত" @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:334 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:280 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:797 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:928 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:795 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926 #: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:325 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 msgid "Opacity" @@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr "" #. Add widgets to toolbar #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:41 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806 #: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:69 msgid "Opacity:" msgstr "" @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:47 -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:160 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:159 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -5818,24 +5818,24 @@ msgstr "স্থগিত" msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:130 msgid "Inset/Outset Halo" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 msgid "Width in px of the halo" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 #, fuzzy msgid "Number of steps:" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:140 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9 #: ../share/extensions/interp.inx.h:9 ../share/extensions/motion.inx.h:4 @@ -6019,24 +6019,24 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:78 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:910 ../src/ui/dialog/export.cpp:1294 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:673 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:987 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1546 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:163 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:918 ../src/ui/dialog/export.cpp:1302 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:670 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:981 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1537 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:167 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:27 #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30 #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1086 ../src/ui/interface.cpp:1428 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1151 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1101 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1150 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:156 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:91 #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156 -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/guides.cpp:161 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/guides.cpp:165 #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:304 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818 msgid "_OK" msgstr "" @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr "" #. Fill in the template #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:227 #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:378 msgid "No preview" msgstr "" @@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr "উজ্জলতা" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:96 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:205 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:112 -#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:212 +#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:210 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:62 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203 @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr "উজ্জলতা" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Filters" msgstr "ফাইল (_ফ)" @@ -6585,7 +6585,7 @@ msgstr "বন্ধ" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 #: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:338 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:64 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:63 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "উজ্জলতা" @@ -6642,13 +6642,13 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 msgid "Azimuth" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178 msgid "Elevation" msgstr "" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58 -#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:523 +#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:529 msgid "Image" msgstr "" @@ -6939,14 +6939,14 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:505 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1036 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "সর্বমোট" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:506 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:113 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1039 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1036 msgid "Discrete" msgstr "" @@ -7153,8 +7153,8 @@ msgstr "দেখাও/লুকাও" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 ../src/filter-enums.cpp:34 #: ../src/live_effects/effect.cpp:144 #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1033 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1048 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1030 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1044 #: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:346 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7186,9 +7186,9 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1390 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 ../src/ui/dialog/layers.cpp:887 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2820 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439 ../src/ui/dialog/layers.cpp:887 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 msgid "X" msgstr "" @@ -7200,8 +7200,8 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1391 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2827 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:61 msgid "Y" msgstr "" @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:322 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293 #: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:129 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:63 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:62 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 msgid "Width" msgstr "" @@ -7833,8 +7833,8 @@ msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1080 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1922 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1066 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1921 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -7843,7 +7843,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 ../src/splivarot.cpp:2394 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 ../src/splivarot.cpp:2393 msgid "Simplify" msgstr "" @@ -8145,14 +8145,14 @@ msgid "Source:" msgstr "স্ক্যান:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478 msgid "Background" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:922 ../share/extensions/extrude.inx.h:2 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:918 ../share/extensions/extrude.inx.h:2 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr "" msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:193 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:711 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:193 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:708 msgid "Grid" msgstr "" @@ -8376,7 +8376,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401 msgid "Grids" msgstr "" @@ -8384,16 +8384,16 @@ msgstr "" msgid "Draw a path which is a grid" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:956 +#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:954 #, fuzzy msgid "JavaFX Output" msgstr "ফলাফল" -#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:961 +#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:959 msgid "JavaFX (*.fx)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:962 +#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:960 msgid "JavaFX Raytracer File" msgstr "" @@ -8754,12 +8754,12 @@ msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "" #: ../src/extension/prefdialog.cpp:78 ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:41 -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2626 msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:72 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158 msgid "_Apply" msgstr "" @@ -9083,7 +9083,7 @@ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" msgid "Copy" msgstr "" -#: ../src/filter-enums.cpp:98 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1507 +#: ../src/filter-enums.cpp:98 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1498 msgid "Destination" msgstr "" @@ -9116,8 +9116,8 @@ msgstr "উজ্জলতা" msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: ../src/filter-enums.cpp:121 ../src/selection-chemistry.cpp:565 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885 +#: ../src/filter-enums.cpp:121 ../src/selection-chemistry.cpp:564 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1884 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -9225,54 +9225,54 @@ msgstr "" msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:559 +#: ../src/gradient-drag.cpp:556 msgid "Added patch row or column" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:802 +#: ../src/gradient-drag.cpp:799 msgid "Merge gradient handles" msgstr "" #. we did an undoable action -#: ../src/gradient-drag.cpp:1119 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1116 msgid "Move gradient handle" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1178 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:783 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1175 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:783 msgid "Delete gradient stop" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1468 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1465 #, c-format msgid "" "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl" "+Alt</b> to delete stop" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1472 ../src/gradient-drag.cpp:1481 -#: ../src/gradient-drag.cpp:1488 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1469 ../src/gradient-drag.cpp:1478 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1485 msgid " (stroke)" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1478 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1475 #, c-format msgid "%s for: %s%s" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1485 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1482 #, c-format msgid "" "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to " "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1493 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1490 msgid "" "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to " "separate focus" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1496 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1493 #, c-format msgid "" "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to " @@ -9283,15 +9283,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2777 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2771 msgid "Move gradient handle(s)" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2811 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2805 msgid "Move gradient mid stop(s)" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:3098 +#: ../src/gradient-drag.cpp:3092 msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "" @@ -9609,35 +9609,35 @@ msgstr "" msgid "Autosaving documents..." msgstr "" -#: ../src/inkscape.cpp:315 +#: ../src/inkscape.cpp:313 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." msgstr "" -#: ../src/inkscape.cpp:318 ../src/inkscape.cpp:325 +#: ../src/inkscape.cpp:316 ../src/inkscape.cpp:323 #, c-format msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." msgstr "" -#: ../src/inkscape.cpp:340 +#: ../src/inkscape.cpp:338 msgid "Autosave complete." msgstr "" -#: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:650 +#: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:650 msgid "Untitled document" msgstr "" #. Show nice dialog box -#: ../src/inkscape.cpp:765 +#: ../src/inkscape.cpp:763 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "" -#: ../src/inkscape.cpp:766 +#: ../src/inkscape.cpp:764 msgid "" "Automatic backups of unsaved documents were done to the following " "locations:\n" msgstr "" -#: ../src/inkscape.cpp:767 +#: ../src/inkscape.cpp:765 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "" @@ -9685,28 +9685,28 @@ msgstr "" msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:203 +#: ../src/knotholder.cpp:199 msgid "Change handle" msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:328 +#: ../src/knotholder.cpp:322 msgid "Move handle" msgstr "" #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object -#: ../src/knotholder.cpp:347 ../src/knotholder.cpp:369 +#: ../src/knotholder.cpp:341 ../src/knotholder.cpp:363 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object" msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:351 ../src/knotholder.cpp:373 +#: ../src/knotholder.cpp:345 ../src/knotholder.cpp:367 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:355 ../src/knotholder.cpp:377 +#: ../src/knotholder.cpp:349 ../src/knotholder.cpp:371 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:391 ../src/knotholder.cpp:393 +#: ../src/knotholder.cpp:385 ../src/knotholder.cpp:387 msgid "<b>Resize</b> the filter effect region" msgstr "" @@ -9780,7 +9780,7 @@ msgstr "" msgid "Power stroke" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 ../src/selection-chemistry.cpp:2959 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 ../src/selection-chemistry.cpp:2956 #, fuzzy msgid "Clone original" msgstr "ফাইল (_ফ)" @@ -9847,7 +9847,7 @@ msgstr "স্থগিত" msgid "Fill between strokes" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:133 ../src/selection-chemistry.cpp:2957 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:133 ../src/selection-chemistry.cpp:2954 msgid "Fill between many" msgstr "" @@ -9971,57 +9971,57 @@ msgstr "" msgid "No effect" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:582 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:578 #, c-format msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:828 ../src/live_effects/effect.cpp:905 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:824 ../src/live_effects/effect.cpp:901 msgid "<b>Default value:</b> " msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:829 ../src/live_effects/effect.cpp:892 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:825 ../src/live_effects/effect.cpp:888 msgid "<b>Default value overridden:</b> " msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:831 ../src/live_effects/effect.cpp:888 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:827 ../src/live_effects/effect.cpp:884 msgid "Update" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:832 ../src/live_effects/effect.cpp:891 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:828 ../src/live_effects/effect.cpp:887 msgid "<b>Default value:</b> <s>" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:834 ../src/live_effects/effect.cpp:902 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:830 ../src/live_effects/effect.cpp:898 msgid "Set" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:835 ../src/live_effects/effect.cpp:906 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:831 ../src/live_effects/effect.cpp:902 msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:837 ../src/live_effects/effect.cpp:893 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:907 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:833 ../src/live_effects/effect.cpp:889 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:903 msgid "<b>Current parameter value:</b> " msgstr "" #. image-rendering -#: ../src/live_effects/effect.cpp:847 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:843 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:19 #, fuzzy msgid "Unset" msgstr "টেক্সট (_ট)" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:861 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:857 msgid "</b>: Set default parameters" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:978 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:974 #, c-format msgid "Editing parameter <b>%s</b>." msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:983 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:979 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "" @@ -10102,8 +10102,8 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:251 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:259 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:48 msgid "_Width:" msgstr "" @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgid "Hide width knot" msgstr "উজ্জলতা" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:178 -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:281 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:280 #, fuzzy msgid "Change the width" msgstr "উজ্জলতা" @@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" msgid "Split elements, this allow gradients and other paints." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:342 +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:338 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:154 #, fuzzy msgid "Reset styles" @@ -11571,8 +11571,8 @@ msgid "Line width. DIM line group standard are 0.25 or 0.35" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2276 ../src/seltrans.cpp:482 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:770 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:266 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2274 ../src/seltrans.cpp:482 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 msgid "Scale" msgstr "" @@ -12109,7 +12109,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:411 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 ../src/ui/dialog/messages.cpp:45 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151 msgid "_Clear" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" @@ -12868,7 +12868,7 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2800 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 #, fuzzy msgid "Scale:" @@ -12977,11 +12977,11 @@ msgstr "দেখাও/লুকাও" msgid "Limit for miter joins" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:454 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:453 msgid "Start point of the taper" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:458 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:457 #, fuzzy msgid "End point of the taper" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" @@ -13168,9 +13168,9 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:81 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:104 -#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:96 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:98 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:97 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138 msgid "Name" msgstr "" @@ -13185,14 +13185,14 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)" #: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:170 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:211 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1846 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1845 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "বন্ধ" #: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:182 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:223 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1854 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "পাথ (_থ)" @@ -13212,7 +13212,7 @@ msgstr "পাথ (_থ)" msgid "Remove item" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:310 +#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:309 msgid "Link itemarray parameter to item" msgstr "" @@ -13222,7 +13222,7 @@ msgid "Link to path" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:89 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1094 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1090 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -13260,7 +13260,7 @@ msgstr "পাথ (_থ)" msgid "Remove path" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:350 +#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:349 msgid "Link patharray parameter to path" msgstr "" @@ -13461,7 +13461,7 @@ msgid "Linked Flowed Text" msgstr "" #: ../src/object/sp-flowtext.cpp:288 ../src/object/sp-text.cpp:347 -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1644 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1643 msgid " [truncated]" msgstr "" @@ -13476,7 +13476,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "" -#: ../src/object/sp-guide.cpp:287 ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/object/sp-guide.cpp:287 ../src/verbs.cpp:2725 msgid "Delete All Guides" msgstr "" @@ -13507,21 +13507,21 @@ msgstr "" msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "" -#: ../src/object/sp-image.cpp:531 +#: ../src/object/sp-image.cpp:537 msgid "embedded" msgstr "" -#: ../src/object/sp-image.cpp:539 +#: ../src/object/sp-image.cpp:545 #, c-format msgid "[bad reference]: %s" msgstr "" -#: ../src/object/sp-image.cpp:540 ../src/object/sp-image.cpp:557 +#: ../src/object/sp-image.cpp:546 ../src/object/sp-image.cpp:563 #, c-format msgid "%d × %d: %s" msgstr "" -#: ../src/object/sp-item-group.cpp:305 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909 +#: ../src/object/sp-item-group.cpp:305 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1908 msgid "Group" msgstr "" @@ -13535,8 +13535,8 @@ msgstr "" msgid "of <b>%d</b> objects" msgstr "" -#: ../src/object/sp-item-group.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:901 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1910 +#: ../src/object/sp-item-group.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:900 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909 msgid "Ungroup" msgstr "" @@ -13569,7 +13569,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:263 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:951 +#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:260 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:948 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "" @@ -13799,19 +13799,19 @@ msgstr "" msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:640 +#: ../src/path-chemistry.cpp:638 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:648 +#: ../src/path-chemistry.cpp:646 msgid "Reversing paths..." msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:686 +#: ../src/path-chemistry.cpp:684 msgid "Reverse path" msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:689 +#: ../src/path-chemistry.cpp:687 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection." msgstr "" @@ -13982,7 +13982,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" msgid "A related resource" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2253 +#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2258 msgid "Language:" msgstr "" @@ -14048,543 +14048,543 @@ msgstr "" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:391 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:390 msgid "Delete text" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:397 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:396 msgid "<b>Nothing</b> was deleted." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:416 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:285 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:415 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:283 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:146 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1070 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1084 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1098 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:401 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:997 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1066 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1080 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1094 +#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:401 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:996 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:451 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:450 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:571 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:570 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:594 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:593 msgid "Delete all" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:718 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:717 msgid "Select <b>some objects</b> to group." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:786 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:785 msgctxt "Verb" msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:802 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:801 msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:811 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:810 msgid "Selection <b>not in a group</b>." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:826 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:825 msgid "Pop selection from group" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:888 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:887 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:894 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:893 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:988 ../src/selection-chemistry.cpp:1040 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:987 ../src/selection-chemistry.cpp:1039 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:995 ../src/selection-chemistry.cpp:1046 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 ../src/selection-chemistry.cpp:1129 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:994 ../src/selection-chemistry.cpp:1045 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1071 ../src/selection-chemistry.cpp:1128 msgid "" "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." msgstr "" #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1034 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033 #, fuzzy msgctxt "Undo action" msgid "Raise" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1060 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1059 msgid "Raise to top" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1065 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower." msgstr "" #. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1114 msgctxt "Undo action" msgid "Lower" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1123 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1122 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1152 msgid "Lower to bottom" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1169 msgid "We hit top." msgstr "" #. TRANSLATORS: undo history: "stack up" means to raise an object of its ordinal position by 1 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1178 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1177 #, fuzzy msgctxt "Undo action" msgid "stack up" msgstr "টেক্সট (_ট)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1183 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1194 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1193 msgid "We hit bottom." msgstr "" #. TRANSLATORS: undo history: "stack down" means to lower an object of its ordinal position by 1 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1201 #, fuzzy msgctxt "Undo action" msgid "stack down" msgstr "টেক্সট (_ট)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1212 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1211 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1222 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1295 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1302 msgid "Paste style" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1311 msgid "Paste live path effect" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1332 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1331 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1345 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1344 msgid "Remove live path effect" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1354 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1353 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1687 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1363 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1684 msgid "Remove filter" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1373 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1372 msgid "Paste size" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1381 msgid "Paste size separately" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1412 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1410 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1438 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1436 msgid "Raise to next layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1445 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1443 msgid "No more layers above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1458 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1456 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1484 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1482 msgid "Lower to previous layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1491 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1489 msgid "No more layers below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1504 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Select <b>object(s)</b> to move." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1522 ../src/verbs.cpp:2870 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1520 ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Move selection to layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1614 ../src/seltrans.cpp:392 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1612 ../src/seltrans.cpp:392 msgid "Cannot transform an embedded SVG." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1780 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1778 msgid "Remove transform" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1881 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1879 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1881 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1879 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1901 ../src/seltrans.cpp:485 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:796 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1899 ../src/seltrans.cpp:485 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:798 msgid "Rotate" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2247 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2245 msgid "Rotate by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2298 msgid "Scale by whole factor" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2314 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2312 msgid "Move vertically" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2317 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2315 msgid "Move horizontally" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2320 ../src/selection-chemistry.cpp:2345 -#: ../src/seltrans.cpp:479 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:707 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2318 ../src/selection-chemistry.cpp:2343 +#: ../src/seltrans.cpp:479 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:709 msgid "Move" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2339 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2337 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2342 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2340 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2550 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2547 msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2608 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2066 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2605 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2064 msgid "Select an <b>object</b> to clone." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2643 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2640 #, fuzzy msgctxt "Action" msgid "Clone" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2652 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2649 msgid "Select <b>clones</b> to relink." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2660 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2657 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2682 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2679 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2685 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2682 msgid "Relink clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2694 ../src/selection-chemistry.cpp:2786 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2691 ../src/selection-chemistry.cpp:2783 msgid "Select <b>clones</b> to unlink." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2773 ../src/selection-chemistry.cpp:2804 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2770 ../src/selection-chemistry.cpp:2801 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2778 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2775 msgid "Unlink clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2808 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2805 msgid "Unlink clone recursively" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2815 msgid "" "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> " "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select " "a <b>flowed text</b> to go to its frame." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2859 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2856 msgid "" "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2866 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2863 msgid "" "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <" "defs>)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2964 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2961 #, fuzzy msgid "Select path(s) to fill." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2981 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2978 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3043 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3040 msgid "Objects to marker" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3066 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3063 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3087 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3084 msgid "Objects to guides" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3118 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3115 #, fuzzy msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3261 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3258 msgid "Group to symbol" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3274 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3271 msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3284 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3281 msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3345 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3342 msgid "Group from symbol" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3360 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3357 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3451 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3448 msgid "Objects to pattern" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3463 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3460 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3523 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3520 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3526 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3523 msgid "Pattern to objects" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3608 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3605 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3612 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3609 msgid "Rendering bitmap..." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3800 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3797 msgid "Create bitmap" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3822 ../src/selection-chemistry.cpp:3931 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3819 ../src/selection-chemistry.cpp:3928 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3907 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1916 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3904 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1915 msgid "Create Clip Group" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3935 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3932 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4103 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4100 msgid "Set clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4105 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4102 msgid "Set mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4117 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4114 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4234 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4231 msgid "Release clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4236 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4233 msgid "Release mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4252 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4249 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." msgstr "" #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4260 ../src/verbs.cpp:3260 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4257 ../src/verbs.cpp:3255 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4334 ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4331 ../src/verbs.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Swap fill and stroke of an object" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4362 ../src/verbs.cpp:3262 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4359 ../src/verbs.cpp:3257 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4383 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4380 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:122 +#: ../src/selection-describer.cpp:119 msgid "root" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:124 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:64 +#: ../src/selection-describer.cpp:121 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:64 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88 msgid "none" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:136 +#: ../src/selection-describer.cpp:133 #, c-format msgid "layer <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:138 +#: ../src/selection-describer.cpp:135 #, c-format msgid "layer <b><i>%s</i></b>" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:149 +#: ../src/selection-describer.cpp:146 #, c-format msgid "<i>%s</i>" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:159 +#: ../src/selection-describer.cpp:156 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 +#: ../src/selection-describer.cpp:158 msgid " hidden in definitions" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:163 +#: ../src/selection-describer.cpp:160 #, c-format msgid " in group %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:165 +#: ../src/selection-describer.cpp:162 #, c-format msgid " in unnamed group (%s)" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:167 +#: ../src/selection-describer.cpp:164 #, c-format msgid " in <b>%i</b> parent (%s)" msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/selection-describer.cpp:170 +#: ../src/selection-describer.cpp:167 #, c-format msgid " in <b>%i</b> layer" msgid_plural " in <b>%i</b> layers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/selection-describer.cpp:182 +#: ../src/selection-describer.cpp:179 msgid "Convert symbol to group to edit" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:186 +#: ../src/selection-describer.cpp:183 msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:192 +#: ../src/selection-describer.cpp:189 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:198 +#: ../src/selection-describer.cpp:195 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:204 +#: ../src/selection-describer.cpp:201 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:220 +#: ../src/selection-describer.cpp:217 #, c-format msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s" msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/selection-describer.cpp:230 +#: ../src/selection-describer.cpp:227 #, c-format msgid "; <i>%d filtered object</i> " msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> " @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgid "" "Shift also uses this center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885 +#: ../src/seltrans.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:887 msgid "Skew" msgstr "" @@ -14668,8 +14668,8 @@ msgid "" "with <b>Shift</b> to disable snapping" msgstr "" -#: ../src/shortcuts.cpp:410 ../src/ui/dialog/export.cpp:1291 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1321 +#: ../src/shortcuts.cpp:410 ../src/ui/dialog/export.cpp:1299 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1329 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "" @@ -14718,70 +14718,70 @@ msgid "" "difference, XOR, division, or path cut." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1691 +#: ../src/splivarot.cpp:1690 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1707 +#: ../src/splivarot.cpp:1706 msgid "Convert stroke to path" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:1710 +#: ../src/splivarot.cpp:1709 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1781 +#: ../src/splivarot.cpp:1780 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1872 ../src/splivarot.cpp:1939 +#: ../src/splivarot.cpp:1871 ../src/splivarot.cpp:1938 msgid "Create linked offset" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1873 ../src/splivarot.cpp:1940 +#: ../src/splivarot.cpp:1872 ../src/splivarot.cpp:1939 msgid "Create dynamic offset" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1965 +#: ../src/splivarot.cpp:1964 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:2150 +#: ../src/splivarot.cpp:2149 msgid "Outset path" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:2150 +#: ../src/splivarot.cpp:2149 msgid "Inset path" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:2152 +#: ../src/splivarot.cpp:2151 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:2314 +#: ../src/splivarot.cpp:2313 msgid "Simplifying paths (separately):" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:2316 +#: ../src/splivarot.cpp:2315 msgid "Simplifying paths:" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:2353 +#: ../src/splivarot.cpp:2352 #, c-format msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:2366 +#: ../src/splivarot.cpp:2365 #, c-format msgid "<b>%d</b> paths simplified." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:2380 +#: ../src/splivarot.cpp:2379 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:2396 +#: ../src/splivarot.cpp:2395 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection." msgstr "" @@ -14806,7 +14806,7 @@ msgstr "" msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2767 +#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2762 msgid "Put text on path" msgstr "" @@ -14818,7 +14818,7 @@ msgstr "" msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2770 +#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2765 msgid "Remove text from path" msgstr "" @@ -14868,8 +14868,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>." msgstr "" -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:514 -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:577 +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:513 +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:576 msgid "Trace: %1. %2 nodes" msgstr "" @@ -14909,11 +14909,11 @@ msgid "Trace: Starting trace..." msgstr "" #. ## inform the document, so we can undo -#: ../src/trace/trace.cpp:551 +#: ../src/trace/trace.cpp:550 msgid "Trace bitmap" msgstr "" -#: ../src/trace/trace.cpp:555 +#: ../src/trace/trace.cpp:554 #, c-format msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "" @@ -14957,7 +14957,7 @@ msgstr "" msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:692 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:690 msgid "Clipboard does not contain any." msgstr "" @@ -14999,7 +14999,7 @@ msgid "_Pop selection out of group" msgstr "" #. Item dialog -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:358 ../src/verbs.cpp:3193 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:358 ../src/verbs.cpp:3188 msgid "_Object Properties..." msgstr "" @@ -15054,7 +15054,7 @@ msgid "Create _Link" msgstr "" #. Set mask -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:456 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1924 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:456 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1923 msgid "Set Mask" msgstr "" @@ -15079,7 +15079,7 @@ msgid "Release C_lip" msgstr "" #. Group -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2754 msgid "_Group" msgstr "" @@ -15088,7 +15088,7 @@ msgid "Create link" msgstr "" #. Ungroup -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:613 ../src/verbs.cpp:2761 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:613 ../src/verbs.cpp:2756 msgid "_Ungroup" msgstr "" @@ -15124,7 +15124,7 @@ msgstr "" #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:711 ../src/verbs.cpp:2839 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:711 ../src/verbs.cpp:2834 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "" @@ -15148,17 +15148,17 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog #: ../src/ui/contextmenu.cpp:902 ../src/ui/contextmenu.cpp:922 -#: ../src/verbs.cpp:3151 +#: ../src/verbs.cpp:3146 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "" #. Edit Text dialog -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:928 ../src/verbs.cpp:3173 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:928 ../src/verbs.cpp:3168 msgid "_Text and Font..." msgstr "" #. Spellcheck dialog -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:934 ../src/verbs.cpp:3182 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:934 ../src/verbs.cpp:3177 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "" @@ -15201,307 +15201,318 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:213 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 msgid "Align" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:394 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922 msgid "Distribute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:469 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:464 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "" #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466 msgctxt "Gap" msgid "_H:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:474 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "" #. TRANSLATORS: Vertical gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476 msgctxt "Gap" msgid "_V:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:511 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:506 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 #: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:409 msgid "Remove overlaps" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538 #: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:235 msgid "Arrange connector network" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:633 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exchange Positions" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:668 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:663 msgid "Unclump" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:731 msgid "Randomize positions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825 msgid "Distribute text baselines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890 msgid "Align text baselines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923 #, fuzzy msgid "Rearrange" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1305 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 msgid "Nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932 msgid "Relative to: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 msgid "_Treat selection as group: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953 ../src/verbs.cpp:3294 -#: ../src/verbs.cpp:3295 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:3289 +#: ../src/verbs.cpp:3290 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 ../src/verbs.cpp:3297 -#: ../src/verbs.cpp:3298 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:3292 +#: ../src/verbs.cpp:3293 msgid "Align left edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959 ../src/verbs.cpp:3299 -#: ../src/verbs.cpp:3300 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:3294 +#: ../src/verbs.cpp:3295 msgid "Center on vertical axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:962 ../src/verbs.cpp:3301 -#: ../src/verbs.cpp:3302 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:3296 +#: ../src/verbs.cpp:3297 msgid "Align right sides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 ../src/verbs.cpp:3304 -#: ../src/verbs.cpp:3305 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951 ../src/verbs.cpp:3299 +#: ../src/verbs.cpp:3300 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 ../src/verbs.cpp:3308 -#: ../src/verbs.cpp:3309 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954 ../src/verbs.cpp:3303 +#: ../src/verbs.cpp:3304 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971 ../src/verbs.cpp:3311 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 ../src/verbs.cpp:3306 msgid "Align top edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974 ../src/verbs.cpp:3313 -#: ../src/verbs.cpp:3314 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:960 ../src/verbs.cpp:3308 +#: ../src/verbs.cpp:3309 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977 ../src/verbs.cpp:3315 -#: ../src/verbs.cpp:3316 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963 ../src/verbs.cpp:3310 +#: ../src/verbs.cpp:3311 msgid "Align bottom edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:980 ../src/verbs.cpp:3318 -#: ../src/verbs.cpp:3319 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966 ../src/verbs.cpp:3313 +#: ../src/verbs.cpp:3314 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:988 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974 msgid "Align baselines of texts" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:993 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979 msgid "Make horizontal gaps between objects equal" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983 msgid "Distribute left edges equidistantly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989 msgid "Distribute right edges equidistantly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1007 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:993 msgid "Make vertical gaps between objects equal" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997 msgid "Distribute top edges equidistantly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000 msgid "Distribute centers equidistantly vertically" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003 msgid "Distribute bottom edges equidistantly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1022 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1008 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011 msgid "Distribute baselines of texts vertically" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017 #: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:371 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1037 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1023 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1040 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1026 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1045 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031 msgid "Randomize centers in both dimensions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1053 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1039 msgid "" "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " "overlap" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1064 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 msgid "Align selected nodes to a common vertical line" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1067 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1053 msgid "Distribute selected nodes horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1070 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056 msgid "Distribute selected nodes vertically" msgstr "" #. Rest of the widgetry -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1075 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1085 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1071 msgid "Last selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1076 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1086 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1062 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1072 msgid "First selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1077 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1063 msgid "Biggest object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1078 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1064 msgid "Smallest object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1079 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1433 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1918 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1424 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1917 #: ../share/extensions/empty_page.inx.h:1 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 msgid "Page" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1081 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Selection Area" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1087 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Middle of selection" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1088 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074 msgid "Min value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1089 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1075 msgid "Max value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:80 ../src/ui/dialog/cssdialog.cpp:62 #, fuzzy msgid "Add a new attribute" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:94 #, fuzzy msgid "Attribute Name" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:116 #, fuzzy msgid "Attribute Value" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:105 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:452 +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:119 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:452 #: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:453 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:224 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:201 +msgid "<b>Click</b> attribute to edit." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " +"commit changes." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:264 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:287 msgid "Delete attribute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:322 #, fuzzy msgid "Rename attribute" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:348 msgid "Change attribute value" msgstr "" @@ -15516,16 +15527,16 @@ msgid "Profile name:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:162 ../src/verbs.cpp:2668 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:166 ../src/verbs.cpp:2663 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1295 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:988 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1547 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:916 ../src/verbs.cpp:2605 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1103 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1538 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:912 ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102 msgid "_Save" msgstr "" @@ -15612,531 +15623,531 @@ msgstr "" msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:162 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:160 msgid "S_hift" msgstr "" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:170 #, no-c-format msgid "<b>Shift X:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:178 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:186 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:192 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" msgstr "" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:202 #, no-c-format msgid "<b>Shift Y:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210 #, no-c-format msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:218 #, no-c-format msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:227 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:225 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:235 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:233 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:379 msgid "<b>Exponent:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:242 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:240 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:247 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:257 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:421 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:497 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:570 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:616 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:255 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:495 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:568 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:614 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:737 msgid "<small>Alternate:</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:263 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:261 msgid "Alternate the sign of shifts for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:266 msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:273 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:437 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513 msgid "<small>Cumulate:</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:281 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:279 msgid "Cumulate the shifts for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:284 msgid "Cumulate the shifts for each column" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:291 msgid "<small>Exclude tile:</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:299 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:297 msgid "Exclude tile height in shift" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:302 msgid "Exclude tile width in shift" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:313 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:311 msgid "Sc_ale" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:319 msgid "<b>Scale X:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:327 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:335 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:343 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:341 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:351 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:349 msgid "<b>Scale Y:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:359 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:357 #, no-c-format msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:365 #, no-c-format msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:373 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:371 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:387 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:385 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:393 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:391 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:401 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399 #, fuzzy msgid "<b>Base:</b>" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:407 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:413 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:405 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:411 msgid "" "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 msgid "Alternate the sign of scales for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:432 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:430 msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:443 msgid "Cumulate the scales for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:450 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:448 msgid "Cumulate the scales for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:459 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457 msgid "_Rotation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:467 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:465 msgid "<b>Angle:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:475 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:473 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:483 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:481 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:489 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:487 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:503 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:501 msgid "Alternate the rotation direction for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506 msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:519 msgid "Cumulate the rotation for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:526 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:524 msgid "Cumulate the rotation for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:535 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:533 msgid "_Blur & opacity" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:542 msgid "<b>Blur:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:548 msgid "Blur tiles by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:556 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:554 msgid "Blur tiles by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:562 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:560 msgid "Randomize the tile blur by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:576 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:574 msgid "Alternate the sign of blur change for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:581 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:579 msgid "Alternate the sign of blur change for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:590 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588 #, fuzzy msgid "<b>Opacity:</b>" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:596 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:594 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:602 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:600 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:608 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:606 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:622 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:620 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:627 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:625 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:635 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:633 msgid "Co_lor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:641 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:639 msgid "Initial color: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:645 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643 msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:645 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643 msgid "" "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " "stroke or on spray tool in copy mode)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:658 msgid "<b>H:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:664 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:672 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:670 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:676 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:685 msgid "<b>S:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:691 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:697 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:705 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:703 msgid "Randomize the color saturation by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:713 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:711 msgid "<b>L:</b>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:717 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:723 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:731 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:729 msgid "Randomize the color lightness by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:743 msgid "Alternate the sign of color changes for each row" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:750 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:748 msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:758 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:756 msgid "_Trace" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:762 msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:768 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:766 msgid "" "For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " "and apply it" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:780 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:778 msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:791 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:789 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:798 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:796 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:804 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:802 msgid "R" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:803 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:809 msgid "G" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:812 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:810 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:816 msgid "B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:819 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:817 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:825 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:823 msgctxt "Clonetiler color hue" msgid "H" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:824 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:830 msgctxt "Clonetiler color saturation" msgid "S" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:831 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:839 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:837 msgctxt "Clonetiler color lightness" msgid "L" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:838 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:849 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:847 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:860 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:858 msgid "Gamma-correct:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:864 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:862 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:871 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:869 msgid "Randomize:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:873 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:882 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:880 msgid "Invert:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:886 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:884 msgid "Invert the picked value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:892 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:890 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:901 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899 msgid "Presence" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:904 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:902 msgid "" "Each clone is created with the probability determined by the picked value in " "that point" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:910 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:908 msgid "Size" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:913 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:911 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:922 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:920 msgid "" "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " "or stroke)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:931 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:929 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:943 msgid "Apply to tiled clones:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:966 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:964 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:986 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:984 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1015 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1013 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1038 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1036 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1053 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1051 msgid "Rows, columns: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1054 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1052 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1063 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1061 msgid "Width, height: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1064 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1062 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1080 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1078 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1083 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1081 msgid "" "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " "you tiled it (if any), instead of using the current size" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1109 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1107 msgid " <b>_Create</b> " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1111 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1109 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "" @@ -16145,133 +16156,144 @@ msgstr "" #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1127 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1125 msgid " _Unclump " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1128 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1126 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1134 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1132 msgid " Re_move " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1135 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1133 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1150 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1148 msgid " R_eset " msgstr "" #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1152 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1150 msgid "" "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " "to zero" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1212 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1210 msgid "<small>Nothing selected.</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1218 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1216 msgid "<small>More than one object selected.</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1225 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1223 #, c-format msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1230 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1228 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1947 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1945 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1967 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1965 msgid "Unclump tiled clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1996 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1994 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2019 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2017 msgid "Delete tiled clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2072 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2070 msgid "" "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " "group</b>." msgstr "" #. set statusbar text -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2080 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2078 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2496 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2494 msgid "Create tiled clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2688 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2686 msgid "<small>Per row:</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2702 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2700 msgid "<small>Per column:</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2710 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2708 msgid "<small>Randomize:</small>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:111 #, c-format msgid "" "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:473 msgid "Change color definition" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607 #, fuzzy msgid "Remove stroke color" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607 #, fuzzy msgid "Remove fill color" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612 #, fuzzy msgid "Set stroke color to none" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612 #, fuzzy msgid "Set fill color to none" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630 #, fuzzy msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630 #, fuzzy msgid "Set fill color from swatch" msgstr "ফাইল (_ফ)" +#: ../src/ui/dialog/cssdialog.cpp:151 +msgid "<b>Click</b> CSS property to edit." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/cssdialog.cpp:156 +#, c-format +msgid "" +"Propery <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " +"commit changes." +msgstr "" + #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "" @@ -16395,7 +16417,7 @@ msgstr "" msgid "Lock all guides" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 ../src/verbs.cpp:2733 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 ../src/verbs.cpp:2728 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:385 msgid "Toggle lock of all guides in the document" msgstr "" @@ -16564,11 +16586,11 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)" msgid "Remove selected grid." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 ../src/widgets/toolbox.cpp:1412 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 ../src/widgets/toolbox.cpp:1410 msgid "Guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 ../src/verbs.cpp:3085 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 ../src/verbs.cpp:3080 msgid "Snap" msgstr "" @@ -16629,14 +16651,14 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:551 ../src/verbs.cpp:3277 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:551 ../src/verbs.cpp:3272 msgid "Link Color Profile" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:630 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:640 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:649 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1316 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:321 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:330 @@ -16705,7 +16727,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #. Name #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:882 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1886 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:870 #, fuzzy msgid "New" msgstr "নতুন (_ন)" @@ -16788,15 +16810,15 @@ msgstr "" msgid "Changed default display unit" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3054 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3049 msgid "_Page" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3058 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3053 msgid "_Drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3060 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3055 msgid "_Selection" msgstr "" @@ -16818,23 +16840,11 @@ msgstr "" msgid "B_atch export all selected objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141 -msgid "" -"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " -"(caution, overwrites without asking!)" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 #, fuzzy msgid "Use interlacing" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 -msgid "" -"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " -"images, but big images will look better sooner when loading the file" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 #, fuzzy msgid "Bit depth" @@ -16853,172 +16863,184 @@ msgstr "" msgid "Hide all except selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153 +msgid "Close when complete" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:166 +msgid "" +"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " +"(caution, overwrites without asking!)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:168 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153 -msgid "Close when complete" +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170 +msgid "" +"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " +"images, but big images will look better sooner when loading the file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172 msgid "Once the export completes, close this dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:179 #, fuzzy msgid "<b>Export area</b>" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:212 msgid "_x0:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:216 msgid "x_1:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:220 msgid "Wid_th:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:224 msgid "_y0:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:228 msgid "y_1:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:224 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:232 #, fuzzy msgid "Hei_ght:" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:239 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:247 #, fuzzy msgid "<b>Image size</b>" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:251 ../src/ui/dialog/export.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:259 ../src/ui/dialog/export.cpp:270 msgid "pixels at" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:265 msgid "dp_i" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:262 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:270 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 msgid "_Height:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:270 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1862 msgid "dpi" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:278 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:286 #, fuzzy msgid "<b>_Filename</b>" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:316 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:324 msgid "_Export" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:318 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:326 msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "" #. Advanced -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:332 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:338 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346 msgid "" "Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " "planning to work on your png with Photoshop" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:478 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:486 msgid "bitmap" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:585 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:593 #, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:901 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:909 msgid "Export in progress" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1003 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1011 msgid "No items selected." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1007 ../src/ui/dialog/export.cpp:1009 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1015 ../src/ui/dialog/export.cpp:1017 msgid "Exporting %1 files" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1051 ../src/ui/dialog/export.cpp:1053 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1059 ../src/ui/dialog/export.cpp:1061 #, c-format msgid "Exporting file <b>%s</b>..." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1064 ../src/ui/dialog/export.cpp:1159 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 ../src/ui/dialog/export.cpp:1167 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1067 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1075 #, c-format msgid "Could not export to filename <b>%s</b>." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1082 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1090 #, c-format msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1093 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1101 msgid "You have to enter a filename." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1094 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1102 msgid "You have to enter a filename" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1109 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1117 msgid "The chosen area to be exported is invalid." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1110 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1118 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1125 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1133 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1139 ../src/ui/dialog/export.cpp:1141 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1147 ../src/ui/dialog/export.cpp:1149 msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1170 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1178 #, c-format msgid "Drawing exported to <b>%s</b>." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1174 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1182 msgid "Export aborted." msgstr "" @@ -17030,56 +17052,56 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:460 #, fuzzy msgid "Too large for preview" msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:543 msgid "Enable preview" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:548 msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:671 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:694 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:706 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:708 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:715 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:691 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:705 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:726 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:265 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:396 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:726 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:266 #, fuzzy msgid "All Inkscape Files" msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:719 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:267 msgid "All Images" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:735 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:268 #, fuzzy msgid "All Vectors" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:725 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:738 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:735 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:269 #, fuzzy msgid "All Bitmaps" @@ -17087,50 +17109,50 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)" #. ###### File options #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:929 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1496 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:923 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487 msgid "Append filename extension automatically" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1115 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1106 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1359 msgid "Guess from extension" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1387 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378 msgid "Left edge of source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379 msgid "Top edge of source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1389 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380 msgid "Right edge of source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1390 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381 msgid "Bottom edge of source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382 msgid "Source width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1392 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Source height" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384 msgid "Destination width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1394 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385 msgid "Destination height" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1395 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386 msgid "Resolution (dots per inch)" msgstr "" @@ -17138,32 +17160,32 @@ msgstr "" #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE #. ######################################### #. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1420 #: ../share/extensions/docinfo.inx.h:4 ../share/extensions/dpi90to96.inx.h:2 #: ../share/extensions/dpi96to90.inx.h:2 msgid "Document" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1437 ../src/verbs.cpp:174 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1926 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1428 ../src/verbs.cpp:174 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1925 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1432 msgctxt "Export dialog" msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1452 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1472 msgid "Cairo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1484 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475 msgid "Antialias" msgstr "" @@ -17194,7 +17216,7 @@ msgid "Stroke st_yle" msgstr "" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:513 msgid "" "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " "one of the color components. Each column determines how much of each color " @@ -17202,237 +17224,237 @@ msgid "" "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 #, fuzzy msgctxt "Label" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:623 msgid "Image File" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:629 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:626 msgid "Selected SVG Element" msgstr "" #. TODO: any image, not just svg -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:696 msgid "Select an image to be used as feImage input" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:791 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:788 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:794 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024 msgid "Slope" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025 msgid "Intercept" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1031 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028 msgid "Amplitude" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1032 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029 msgid "Exponent" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1128 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1125 #, fuzzy msgid "New transfer function type" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1163 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1160 msgid "Light Source:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" msgstr "" #. default x: #. default y: #. default z: +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190 #, fuzzy msgid "X coordinate" msgstr "কৃতিত্ব" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Y coordinate" msgstr "কৃতিত্ব" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Z coordinate" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1187 msgid "Points At" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 msgid "Specular Exponent" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" msgstr "" #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option. -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1193 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190 msgid "Cone Angle" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1193 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190 msgid "" "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " "cone. No light is projected outside this cone." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1256 msgid "New light source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1311 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1308 msgid "_Duplicate" msgstr "" #. File #. Tag -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1330 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1000 ../src/verbs.cpp:2598 -#: ../src/verbs.cpp:2942 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1327 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1000 ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2937 msgid "_New" msgstr "নতুন (_ন)" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342 #, fuzzy msgid "_Filter" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1372 msgid "R_ename" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1509 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1506 msgid "Rename filter" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1561 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1558 msgid "Apply filter" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1646 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1643 #, fuzzy msgid "filter" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1653 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1650 msgid "Add filter" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1703 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700 msgid "Duplicate filter" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1774 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1771 msgid "_Effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1784 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1781 msgid "Connections" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920 msgid "Remove filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2452 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2449 msgid "Remove merge node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2579 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2576 msgid "Reorder filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2634 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2631 msgid "Add Effect:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2635 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2632 msgid "No effect selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2636 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2633 msgid "No filter selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2699 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2696 msgid "Effect parameters" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2700 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2697 msgid "Filter General Settings" msgstr "" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Coordinates:" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" msgstr "" #. default width: #. default height: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 msgid "Dimensions:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 msgid "Width of filter effects region" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 msgid "Height of filter effects region" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 msgid "" "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " @@ -17440,97 +17462,97 @@ msgid "" "performed without specifying a complete matrix." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765 msgid "Value(s):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:665 #, fuzzy msgid "R:" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2770 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 msgid "G:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771 msgid "B:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2775 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 msgid "A:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2775 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815 msgid "Operator:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776 msgid "K1:" msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782 msgid "" "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " "values of the first and second inputs respectively." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777 msgid "K2:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 msgid "K3:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 msgid "K4:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782 msgid "Size:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782 msgid "width of the convolve matrix" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782 msgid "height of the convolve matrix" msgstr "" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2786 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:39 msgid "Target:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2786 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 msgid "" "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2786 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 msgid "" "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." msgstr "" #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 msgid "Kernel:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 msgid "" "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " @@ -17540,11 +17562,11 @@ msgid "" "would lead to a common blur effect." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2787 msgid "Divisor:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2787 msgid "" "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " @@ -17552,195 +17574,195 @@ msgid "" "effect on the overall color intensity of the result." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 #, fuzzy msgid "Bias:" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 msgid "" "This value is added to each component. This is useful to define a constant " "value as the zero response of the filter." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2792 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789 msgid "Edge Mode:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2792 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789 msgid "" "Determines how to extend the input image as necessary with color values so " "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " "or near the edge of the input image." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2830 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2827 msgid "Preserve Alpha" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2830 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2827 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." msgstr "" #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2796 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793 #, fuzzy msgid "Diffuse Color:" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2796 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2793 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2832 msgid "Defines the color of the light source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2797 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833 msgid "Surface Scale:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2797 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833 msgid "" "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " "channel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2837 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Constant:" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2837 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834 msgid "This constant affects the Phong lighting model." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2799 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2839 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2796 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836 msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2800 msgid "This defines the intensity of the displacement effect." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2801 msgid "X displacement:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2801 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2802 msgid "Y displacement:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2802 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" msgstr "" #. default: black -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805 msgid "Flood Color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805 msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809 msgid "Standard Deviation:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809 msgid "The standard deviation for the blur operation." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815 msgid "" "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" "Dilate: performs \"fattenning\" of input image." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2819 msgid "Source of Image:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2831 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2828 msgid "Delta X:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2831 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2828 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2832 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2829 msgid "Delta Y:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2832 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2829 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" msgstr "" #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2832 #, fuzzy msgid "Specular Color:" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2838 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 msgid "Exponent:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2838 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2847 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2844 msgid "" "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " "function." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2848 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2845 msgid "Base Frequency:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2849 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2846 msgid "Octaves:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2850 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2847 msgid "Seed:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2850 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2847 msgid "The starting number for the pseudo random number generator." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2862 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2859 msgid "Add filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2877 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2874 msgid "" "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " "multiply, darken and lighten." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2881 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2878 msgid "" "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to " "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " "grayscale, modifying color saturation and changing color hue." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2885 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2882 msgid "" "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's " "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " @@ -17748,7 +17770,7 @@ msgid "" "adjustment, color balance, and thresholding." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2889 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2886 msgid "" "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of " "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " @@ -17756,7 +17778,7 @@ msgid "" "between the corresponding pixel values of the images." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2893 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2890 msgid "" "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on " "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " @@ -17765,7 +17787,7 @@ msgid "" "is faster and resolution-independent." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2894 msgid "" "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create " "\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " @@ -17773,7 +17795,7 @@ msgid "" "opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2898 msgid "" "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the " "first input using the second input as a displacement map, that shows from " @@ -17781,26 +17803,26 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2902 msgid "" "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and " "opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " "a graphic." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2909 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2906 msgid "" "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is " "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2910 msgid "" "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image " "or another part of the document." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2917 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2914 msgid "" "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images " "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " @@ -17808,21 +17830,21 @@ msgid "" "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2921 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2918 msgid "" "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. " "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " "thicker." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2925 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2922 msgid "" "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined " "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " "a slightly different position than the actual object." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2929 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2926 msgid "" "The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives " "create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide " @@ -17830,24 +17852,24 @@ msgid "" "lower opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2930 msgid "" "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The " "source tile is defined by the filter primitive subregion of the input." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2937 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2934 msgid "" "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of " "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " "smoke and in generating complex textures like marble or granite." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2957 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2954 msgid "Duplicate filter primitive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3037 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3034 msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "" @@ -17873,45 +17895,24 @@ msgstr "পাথ (_থ)" msgid "_All" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 -msgid "Search in all layers" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 msgid "Current _layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 -msgid "Limit search to the current layer" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 #, fuzzy msgid "Sele_ction" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 -msgid "Limit search to the current selection" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68 #: ../share/ui/menus.xml.h:18 msgid "_Text" msgstr "টেক্সট (_ট)" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Search in text objects" -msgstr "লাইসেন্স (_ল)" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 -msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 #, fuzzy msgid "Search in" @@ -17925,78 +17926,39 @@ msgstr "" msgid "Case sensiti_ve" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 -msgid "Match upper/lower case" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 msgid "E_xact match" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 -msgid "Match whole objects only" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Include _hidden" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 -msgid "Include hidden objects in search" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 msgid "Include loc_ked" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 -msgid "Include locked objects in search" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 msgid "_ID" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Search id name" -msgstr "ফাইল (_ফ)" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 msgid "Attribute _name" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 -msgid "Search attribute name" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 msgid "Attri_bute value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 -msgid "Search attribute value" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 #, fuzzy msgid "_Style" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Search style" -msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 msgid "F_ont" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Search fonts" -msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 msgid "Properties" msgstr "" @@ -18005,66 +17967,34 @@ msgstr "" msgid "All types" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 -msgid "Search all object types" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 msgid "Rectangles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 -msgid "Search rectangles" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 msgid "Ellipses" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 -msgid "Search ellipses, arcs, circles" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 msgid "Stars" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 -msgid "Search stars and polygons" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "Spirals" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 -msgid "Search spirals" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 ../src/widgets/toolbox.cpp:1313 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 ../src/widgets/toolbox.cpp:1311 msgid "Paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 -msgid "Search paths, lines, polylines" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 -msgid "Search text objects" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 -msgid "Search groups" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find #: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 #, fuzzy @@ -18072,28 +18002,16 @@ msgctxt "Find dialog" msgid "Clones" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 -msgid "Search clones" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:6 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:29 msgid "Images" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 -msgid "Search images" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 msgid "Offsets" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 -msgid "Search offset objects" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 #, fuzzy msgid "Object types" @@ -18103,43 +18021,147 @@ msgstr "অবজেক্ট (_অ)" msgid "_Find" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 -msgid "Select all objects matching the selection criteria" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/find.cpp:107 #, fuzzy msgid "_Replace All" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115 +msgid "Select all objects matching the selection criteria" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:117 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:792 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:119 +msgid "Search in all layers" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:121 +msgid "Limit search to the current layer" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:123 +msgid "Limit search to the current selection" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Search in text objects" +msgstr "লাইসেন্স (_ল)" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:127 +msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:129 +msgid "Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:132 +msgid "Match whole objects only" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:135 +msgid "Include hidden objects in search" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:138 +msgid "Include locked objects in search" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Search id name" +msgstr "ফাইল (_ফ)" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:144 +msgid "Search attribute name" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:147 +msgid "Search attribute value" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Search style" +msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Search fonts" +msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:156 +msgid "Search all object types" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:159 +msgid "Search rectangles" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:162 +msgid "Search ellipses, arcs, circles" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:165 +msgid "Search stars and polygons" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:168 +msgid "Search spirals" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:171 +msgid "Search paths, lines, polylines" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:174 +msgid "Search text objects" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:177 +msgid "Search groups" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:180 +msgid "Search clones" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:183 +msgid "Search images" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:186 +msgid "Search offset objects" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:866 #, fuzzy msgid "Nothing to replace" msgstr "বন্ধ" #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:833 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:907 #, c-format msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:836 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:910 msgid "exact" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:836 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:910 msgid "partial" msgstr "" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:839 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:913 #, fuzzy msgid "%1 match replaced" msgid_plural "%1 matches replaced" @@ -18147,30 +18169,30 @@ msgstr[0] "ফাইল (_ফ)" msgstr[1] "ফাইল (_ফ)" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:843 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:917 msgid "%1 object found" msgid_plural "%1 objects found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:857 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:931 msgid "Replace text or property" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:935 msgid "Nothing found" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:940 msgid "No objects found" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:887 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:961 #, fuzzy msgid "Select an object type" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:905 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:979 msgid "Select a property" msgstr "" @@ -18193,7 +18215,7 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)" msgid "Don't show this warning again" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:227 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:226 msgid "Font '%1' substituted with '%2'" msgstr "" @@ -18949,83 +18971,83 @@ msgstr "স্ক্রিপ্ট" msgid "Append text" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:338 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:337 msgid "Arrange in a grid" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:581 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:61 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:651 +#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:581 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:650 msgid "X:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565 msgid "Horizontal spacing between columns." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:567 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:598 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:62 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:652 +#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:598 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:61 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:651 msgid "Y:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:567 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 #, fuzzy msgid "Vertical spacing between rows." msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:609 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:608 msgid "_Rows:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:618 msgid "Number of rows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622 #, fuzzy msgid "Equal _height" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:633 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" #. #### Number of columns #### -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:651 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:650 msgid "_Columns:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:660 msgid "Number of columns" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:664 #, fuzzy msgid "Equal _width" msgstr "স্ক্যান:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:675 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:674 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" #. Anchor selection widget -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:686 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "স্থগিত" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:697 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696 #, fuzzy msgid "_Fit into selection box" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703 #, fuzzy msgid "_Set spacing:" msgstr "সর্বমোট" @@ -19035,18 +19057,10 @@ msgstr "সর্বমোট" msgid "Lo_cked" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 -msgid "Lock the movement of guides" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 msgid "Rela_tive change" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 -msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 msgctxt "Guides" msgid "_X:" @@ -19071,21 +19085,29 @@ msgstr "" msgid "_Angle:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:52 +msgid "Lock the movement of guides" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:54 +msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:134 msgid "Set guide properties" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:164 #, fuzzy msgid "Guideline" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Guideline ID: %s" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:296 #, c-format msgid "Current: %s" msgstr "" @@ -19466,12 +19488,12 @@ msgstr "অবজেক্ট (_অ)" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:593 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 msgid "Zoom" msgstr "" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437 ../src/verbs.cpp:2976 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437 ../src/verbs.cpp:2971 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "" @@ -19509,7 +19531,7 @@ msgstr "" #. Pen #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1312 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1308 msgid "Pen" msgstr "" @@ -19531,7 +19553,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2968 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2963 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" @@ -21285,7 +21307,7 @@ msgstr "" #. Transforms options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520 -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:560 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:558 msgid "Scale stroke width" msgstr "" @@ -21306,22 +21328,22 @@ msgid "Preserved" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:561 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:559 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1530 -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:572 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:570 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1532 -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:583 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:581 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534 -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:594 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:592 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" @@ -21810,7 +21832,7 @@ msgid "Number of _Threads:" msgstr "পাথ (_থ)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1742 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2287 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2292 msgid "(requires restart)" msgstr "" @@ -21925,7 +21947,7 @@ msgstr "" #. Note: /options/bitmapoversample removed with Cairo renderer #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1813 -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:603 ../src/verbs.cpp:155 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:602 ../src/verbs.cpp:155 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা (_ম)" @@ -21964,7 +21986,7 @@ msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1826 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:743 msgid "Create" msgstr "" @@ -22063,7 +22085,7 @@ msgid "Shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:100 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:99 msgid "Description" msgstr "" @@ -22071,285 +22093,285 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1947 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949 msgid "" "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " "in the shortcut file listed above" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1951 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 msgid "Import ..." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1951 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1955 msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1954 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958 #, fuzzy msgid "Export ..." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1954 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1960 msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #. Find this group in the tree -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2127 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2132 msgid "Misc" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2233 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2238 #, fuzzy msgctxt "Spellchecker language" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2254 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2259 msgid "Set the main spell check language" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2257 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2262 msgid "Second language:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2258 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2263 msgid "" "Set the second spell check language; checking will only stop on words " "unknown in ALL chosen languages" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2261 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2266 msgid "Third language:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2262 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2267 msgid "" "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " "in ALL chosen languages" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2269 msgid "Ignore words with digits" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2266 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2271 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2268 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2273 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2270 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2275 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2272 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2277 msgid "Spellcheck" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2287 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2292 msgid "Latency _skew:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2288 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2293 msgid "" "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " "some systems)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2290 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2295 msgid "Pre-render named icons" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2292 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2297 msgid "" "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " "working around bugs in GTK+ named icon notification" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2294 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2299 msgid "System info" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2298 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2303 msgid "User preferences: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2299 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2304 msgid "Location of the user’s preferences file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2306 msgid "Open preferences folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2302 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2307 msgid "User config: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2302 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2307 msgid "Location of users configuration" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2305 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2310 msgid "Open extensions folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2306 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2311 msgid "User extensions: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2307 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2312 msgid "Location of the user’s extensions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2309 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314 msgid "Open themes folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315 #, fuzzy msgid "User themes: " msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315 msgid "Location of the user’s themes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2313 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2318 msgid "Open icons folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2319 msgid "User icons: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2319 msgid "Location of the user’s icons" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2317 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2322 msgid "Open templates folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2323 #, fuzzy msgid "User templates: " msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2324 msgid "Location of the user’s templates" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2327 msgid "Open symbols folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2323 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328 msgid "User symbols: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2323 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328 msgid "Location of the user’s symbols" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2327 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2332 msgid "Open palettes folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2333 msgid "User palettes: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2333 msgid "Location of the user’s palettes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2337 msgid "Open keyboard shortcuts folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2338 msgid "User keys: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2339 msgid "Location of the user’s keyboard mapping files" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2342 msgid "Open user interface folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2338 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2343 msgid "User UI: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2339 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2344 msgid "Location of the user’s user interface description files" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2348 msgid "User cache: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2348 msgid "Location of user’s cache" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2356 msgid "Temporary files: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2356 msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2355 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2360 #, fuzzy msgid "Inkscape data: " msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2355 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2360 msgid "Location of Inkscape data" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2359 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2364 msgid "Inkscape extensions: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2359 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2364 msgid "Location of the Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2369 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2374 msgid "System data: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2369 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2374 msgid "Locations of system data" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2388 msgid "Icon theme: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2388 msgid "Locations of icon themes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2385 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2390 msgid "System" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1468 ../src/widgets/toolbox.cpp:242 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1464 ../src/widgets/toolbox.cpp:242 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "সর্বমোট" @@ -22386,7 +22408,7 @@ msgid "Link:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:669 ../src/ui/dialog/input.cpp:670 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1398 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1394 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:29 msgid "None" msgstr "" @@ -22404,35 +22426,35 @@ msgstr "স্থগিত" msgid "Button count:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:844 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:843 #, fuzzy msgid "Tablet" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:873 ../src/ui/dialog/input.cpp:1755 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:870 ../src/ui/dialog/input.cpp:1751 msgid "pad" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:915 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:911 msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:920 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:916 msgid "Axes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:921 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:917 msgid "Keys" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:998 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:994 msgid "" "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " "or to a single (usually focused) 'Window'" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:545 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:307 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:421 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:470 @@ -22440,19 +22462,19 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439 msgid "X tilt" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439 msgid "Y tilt" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:31 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1439 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:31 msgid "Wheel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1452 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1448 #, fuzzy msgctxt "Input device axe" msgid "None" @@ -22475,7 +22497,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:384 #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:110 msgid "_Move" msgstr "" @@ -22516,7 +22538,7 @@ msgstr "" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:327 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:383 ../src/verbs.cpp:193 -#: ../src/verbs.cpp:2535 +#: ../src/verbs.cpp:2530 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "স্তর (_র)" @@ -22552,30 +22574,30 @@ msgstr "" msgid "Move to Layer" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:598 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599 msgid "Unhide layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:598 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:590 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591 #, fuzzy msgid "Lock layer" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:590 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591 msgid "Unlock layer" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:610 ../src/ui/dialog/objects.cpp:871 -#: ../src/verbs.cpp:1494 +#: ../src/verbs.cpp:1489 msgid "Toggle layer solo" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:613 ../src/ui/dialog/objects.cpp:874 -#: ../src/verbs.cpp:1518 +#: ../src/verbs.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Lock other layers" msgstr "স্তর (_র)" @@ -22896,8 +22918,8 @@ msgid "Check to preserve aspect ratio on images" msgstr "" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2923 -#: ../src/verbs.cpp:2931 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2918 +#: ../src/verbs.cpp:2926 msgid "_Set" msgstr "" @@ -22999,172 +23021,172 @@ msgstr "স্তর (_র)" msgid "Moved objects" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1380 ../src/ui/dialog/tags.cpp:835 -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:842 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1380 ../src/ui/dialog/tags.cpp:831 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:838 #, fuzzy msgid "Rename object" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1487 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1486 msgid "Set object highlight color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1497 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Set object opacity" msgstr "স্ক্যান:" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1526 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1525 msgid "Set object blend mode" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1596 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1595 #, fuzzy msgid "Set object blur" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1662 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1661 msgctxt "Visibility" msgid "V" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1663 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1662 msgctxt "Lock" msgid "L" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1663 msgctxt "Type" msgid "T" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1665 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664 msgctxt "Clip and mask" msgid "CM" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1666 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1665 msgctxt "Highlight" msgid "HL" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1667 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "স্তর (_র)" #. In order to get tooltips on header, we must create our own label. -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1695 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1694 msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1708 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1707 msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1720 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1719 msgid "" "Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " "between the two types." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1739 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1738 msgid "Is object clipped and/or masked?" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1750 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1749 msgid "" "Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " "inherited color." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1761 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1760 msgid "" "Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " "value is object 'id'." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1823 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1822 #, fuzzy msgid "Add layer..." msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1830 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Remove object" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1838 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1837 msgid "Move To Bottom" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1862 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Move To Top" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1870 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Collapse All" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1884 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1890 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1889 msgid "Solo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1890 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Hide All" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1896 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Lock Others" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1896 #, fuzzy msgid "Lock All" msgstr "স্তর (_র)" #. LockAndHide -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898 ../src/verbs.cpp:3268 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897 ../src/verbs.cpp:3263 msgid "Unlock All" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1903 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1902 msgid "Up" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1905 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1904 msgid "Down" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1914 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1913 msgid "Set Clip" msgstr "" #. will never be implemented #. _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_OBJECT_SET_INVERSE_CLIPPATH, 0, "Set Inverse Clip", (int)BUTTON_SETINVCLIP ) ); -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1920 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1919 msgid "Unset Clip" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1925 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1924 msgid "Unset Mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1947 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1946 msgid "Select Highlight Color" msgstr "" @@ -23424,11 +23446,11 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" msgid "Rotate objects" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:301 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:299 msgid "Couldn't find an ellipse in selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:360 msgid "Arrange on ellipse" msgstr "" @@ -23552,19 +23574,19 @@ msgstr "" msgid "Edited style element." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:886 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:758 +#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:885 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:737 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:887 +#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:886 msgid "Add" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:893 +#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:892 msgid "Invalid entry: Not an id (#), class (.), or element CSS selector." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Deleted property from style attribute." msgstr "ফাইল (_ফ)" @@ -23831,122 +23853,122 @@ msgid "Add gradient stop" msgstr "" #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:265 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:263 msgid "Set fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:273 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271 msgid "Set stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:294 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:304 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:710 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:707 msgid "List" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:730 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:727 #, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Size" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:734 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:731 msgctxt "Swatches height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:735 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:732 #, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Small" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:736 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:733 #, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Medium" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:734 #, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Large" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:738 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:735 msgctxt "Swatches height" msgid "Huge" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:760 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:757 #, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Width" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:761 msgctxt "Swatches width" msgid "Narrower" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:765 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:762 #, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Narrow" msgstr "ত্রুটিসমূহ" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:766 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:763 #, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Medium" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:767 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:764 #, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Wide" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:768 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:765 #, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Wider" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:798 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:795 #, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Border" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:802 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:799 #, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:803 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:800 msgctxt "Swatches border" msgid "Solid" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:804 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:801 #, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "Wide" msgstr "দেখাও/লুকাও" #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:835 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:832 msgctxt "Swatches" msgid "Wrap" msgstr "" @@ -24061,30 +24083,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol without title " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:249 ../src/ui/dialog/tags.cpp:547 -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:665 ../src/ui/dialog/tags.cpp:928 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:248 ../src/ui/dialog/tags.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:662 ../src/ui/dialog/tags.cpp:924 #, fuzzy msgid "Remove from selection set" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:406 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:405 msgid "Items" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:648 ../src/ui/dialog/tags.cpp:926 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:646 ../src/ui/dialog/tags.cpp:922 msgid "Add selection to set" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:802 #, fuzzy msgid "Moved sets" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:981 msgid "Add a new selection set" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:994 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:990 #, fuzzy msgid "Remove Item/Set" msgstr "ফাইল (_ফ)" @@ -24125,7 +24147,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:458 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1535 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:458 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1534 msgid "Set text style" msgstr "" @@ -24435,7 +24457,7 @@ msgid "A_ngle:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1008 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1010 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "" @@ -24479,179 +24501,168 @@ msgstr "" msgid "Rela_tive move" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 -msgid "" -"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " -"edit the current absolute position directly" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 msgid "_Scale proportionally" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 -msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 msgid "Apply to each _object separately" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +msgid "Edit c_urrent matrix" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 msgid "" -"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " -"transform the selection as a whole" +"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " +"edit the current absolute position directly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 -msgid "Edit c_urrent matrix" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 +msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 +msgid "" +"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " +"transform the selection as a whole" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 msgid "" "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " "this matrix" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:113 msgid "_Scale" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116 msgid "_Rotate" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119 msgid "Ske_w" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122 msgid "Matri_x" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153 msgid "Reset the values on the current tab to defaults" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160 msgid "Apply transformation to selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:301 msgid "Rotate in a counterclockwise direction" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:300 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:308 msgid "Rotate in a clockwise direction" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:811 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:822 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:836 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:855 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:866 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:876 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:900 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:824 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:838 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:868 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:902 msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:916 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:918 msgid "Edit transformation matrix" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1015 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1017 msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:111 msgid "New element node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:118 msgid "New text node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:134 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:69 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:129 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:825 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:69 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:804 msgid "Duplicate node" msgstr "" #. tree view -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:102 #, fuzzy msgid "_Nodes" msgstr "নতুন (_ন)" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:104 msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:147 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:148 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:144 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:914 msgid "Unindent node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:913 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:892 msgid "Indent node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:163 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:864 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:159 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:843 msgid "Raise node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:171 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:172 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:882 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:167 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:861 msgid "Lower node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:186 #, fuzzy msgid "_Attributes" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:207 #, fuzzy msgid "_Styles" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:255 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:250 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:266 -msgid "<b>Click</b> attribute to edit." -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:271 -#, c-format -msgid "" -"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " -"commit changes." -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:481 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:460 msgid "Drag XML subtree" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:732 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:711 msgid "New element node..." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:774 msgid "Create new element node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:810 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:789 msgid "Create new text node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:842 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:821 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" msgstr "" @@ -24893,97 +24904,97 @@ msgid "" "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:318 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317 #, fuzzy msgid "Retract handles" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:318 ../src/ui/tool/node.cpp:296 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317 ../src/ui/tool/node.cpp:296 msgid "Change node type" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:326 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:325 msgid "Straighten segments" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:328 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:327 msgid "Make segments curves" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:336 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:350 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:335 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:349 msgid "Add nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:342 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:341 msgid "Add extremum nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:357 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:356 msgid "Duplicate nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:420 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:419 #: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:408 msgid "Join nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:427 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426 #: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:419 msgid "Break nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:434 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:433 msgid "Delete nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:780 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:779 msgid "Move nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:783 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:782 msgid "Move nodes horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:787 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:786 msgid "Move nodes vertically" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:791 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:794 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:790 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:793 msgid "Rotate nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:798 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:804 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:797 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:803 msgid "Scale nodes uniformly" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:801 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:800 msgid "Scale nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:808 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807 msgid "Scale nodes horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:812 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:811 msgid "Scale nodes vertically" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:816 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:815 msgid "Skew nodes horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:820 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:819 msgid "Skew nodes vertically" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:824 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:823 msgid "Flip nodes horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:827 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:826 msgid "Flip nodes vertically" msgstr "" @@ -25179,32 +25190,32 @@ msgstr "দেখাও/লুকাও" msgid "Add node" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:853 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:851 #, fuzzy msgid "Scale handle" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:877 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:875 #, fuzzy msgid "Rotate handle" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #. We need to call MPM's method because it could have been our last node -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1564 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1561 #: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:397 msgid "Delete node" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1572 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1569 msgid "Cycle node type" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1587 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1584 #, fuzzy msgid "Drag handle" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1596 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1593 msgid "Retract handle" msgstr "" @@ -25379,9 +25390,9 @@ msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:488 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:400 #: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:611 -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:181 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:180 #: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:379 -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:525 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:524 #: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2322 msgid "Units" msgstr "" @@ -25495,7 +25506,7 @@ msgid "No preset" msgstr "" #. Width -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:395 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:394 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:183 msgid "(hairline)" msgstr "" @@ -25503,8 +25514,8 @@ msgstr "" #. Mean #. Rotation #. Scale -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:395 -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:428 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:394 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:427 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:183 #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:556 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:290 @@ -25520,56 +25531,56 @@ msgstr "" msgid "(default)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:395 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:394 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:183 msgid "(broad stroke)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:398 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:397 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:186 msgid "Pen Width" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:399 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:398 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" #. Thinning -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216 msgid "(slight widening)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216 msgid "(constant width)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:412 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:411 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:216 msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:414 msgid "Stroke Thinning" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:414 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:219 msgid "Thinning:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:416 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:220 msgid "" "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " @@ -25577,91 +25588,91 @@ msgid "" msgstr "" #. Angle -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:428 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:427 msgid "(left edge up)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:428 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:427 msgid "(horizontal)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:428 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:427 msgid "(right edge up)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:430 msgid "Pen Angle" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:430 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3 ../share/extensions/restack.inx.h:5 msgid "Angle:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:432 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431 msgid "" "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " "fixation = 0)" msgstr "" #. Fixation -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:446 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:445 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:446 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:445 msgid "(almost fixed, default)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:446 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:445 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:449 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:448 msgid "Fixation" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:449 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:448 msgid "Fixation:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:450 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:449 msgid "" "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " "fixed angle)" msgstr "" #. Cap Rounding -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:462 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:461 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:234 msgid "(blunt caps, default)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:462 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:461 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:234 msgid "(slightly bulging)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:462 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:461 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:234 msgid "(approximately round)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:462 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:461 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:234 msgid "(long protruding caps)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:466 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:465 msgid "Cap rounding" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:466 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:465 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:238 msgid "Caps:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:467 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:466 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:239 msgid "" "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " @@ -25669,134 +25680,134 @@ msgid "" msgstr "" #. Tremor -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:479 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:478 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:253 msgid "(smooth line)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:479 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:478 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:253 msgid "(slight tremor)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:479 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:478 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:253 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:479 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:478 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:253 msgid "(maximum tremor)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:481 msgid "Stroke Tremor" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:481 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:256 msgid "Tremor:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:483 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:257 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "" #. Wiggle -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:497 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:496 msgid "(no wiggle)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:497 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:496 msgid "(slight deviation)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:497 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:496 msgid "(wild waves and curls)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:500 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:499 msgid "Pen Wiggle" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:500 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:499 msgid "Wiggle:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:501 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:500 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" msgstr "" #. Mass -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:514 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:513 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:273 msgid "(no inertia)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:514 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:513 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:273 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:514 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:513 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:273 msgid "(noticeable lagging)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:514 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:513 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:273 msgid "(maximum inertia)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:516 msgid "Pen Mass" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:516 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:276 msgid "Mass:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:518 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:533 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:532 msgid "Trace Background" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:534 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:533 msgid "" "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " "minimum width, black - maximum width)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:547 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:546 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:204 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:559 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:558 msgid "Tilt" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:560 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:559 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "" #. Name #. Label -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:581 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:580 #, fuzzy msgid "Choose a preset" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:599 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:598 msgid "Add/Edit Profile" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:600 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:599 msgid "Add or edit calligraphic profile" msgstr "" @@ -25979,7 +25990,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:138 #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:158 #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:534 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:937 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:933 #, fuzzy msgid "No gradient" msgstr "কৃতিত্ব" @@ -25999,90 +26010,90 @@ msgstr "কৃতিত্ব" msgid "No stops in gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:658 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:654 msgid "Multiple stops" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:741 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:737 msgid "Assign gradient to object" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:769 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:765 #, fuzzy msgid "Set gradient repeat" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:832 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:828 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:676 msgid "Change gradient stop offset" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:861 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:857 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:862 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:858 msgid "Create linear gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:867 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:863 msgid "radial" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:868 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:864 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:899 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:895 #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:417 msgid "fill" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:900 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:896 #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:418 msgid "Create gradient in the fill" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:905 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:901 #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:423 msgid "stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:906 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:902 #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:424 msgid "Create gradient in the stroke" msgstr "" #. Name -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:944 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:940 msgid "Select" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:971 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:967 #, fuzzy msgctxt "Gradient repeat type" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:977 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:973 #, fuzzy msgid "Reflected" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:983 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:979 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #. Name -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:990 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:986 msgid "Repeat" msgstr "" #. Label #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:992 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:988 msgid "" "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " @@ -26090,48 +26101,48 @@ msgid "" "directions (spreadMethod=\"reflect\")" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1019 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1015 msgid "No stops" msgstr "" #. Name -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1026 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1022 msgid "Stops" msgstr "" #. Label -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1048 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1044 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:853 #, fuzzy msgctxt "Gradient" msgid "Offset:" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1048 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1044 msgid "Offset of selected stop" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1066 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1067 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1062 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1063 msgid "Insert new stop" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1080 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1081 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1076 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1077 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:839 msgid "Delete stop" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1095 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1091 msgid "Reverse the direction of the gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1109 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Link gradients" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1110 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1106 msgid "Link gradients to change all related gradients" msgstr "" @@ -26721,48 +26732,48 @@ msgid "Y coordinate of selected node(s)" msgstr "" #. Name -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:138 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:137 #, fuzzy msgid "Fill by" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:160 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:159 msgid "Fill Threshold" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:161 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:160 msgid "" "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " "pixels to be counted in the fill" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:189 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:188 msgid "Grow/shrink by" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:189 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:188 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:190 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:189 msgid "" "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" #. Name -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:216 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:215 #, fuzzy msgid "Close gaps" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:237 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:236 #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:580 #: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:290 #: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:588 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:238 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:237 msgid "" "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " "to change defaults)" @@ -26957,150 +26968,150 @@ msgstr "" msgid "Make corners sharp" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:262 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:261 msgid "Transform by toolbar" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:280 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:279 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:282 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:281 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:293 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:292 msgid "" "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are " "scaled." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:295 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:294 msgid "" "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles " "are scaled." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:306 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:305 msgid "" "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:308 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:307 msgid "" "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed " "(moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:319 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:318 msgid "" "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:321 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:320 msgid "" "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, " "scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" #. name -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:435 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:434 msgctxt "Select toolbar" msgid "X position" msgstr "" #. label -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:436 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:435 msgctxt "Select toolbar" msgid "X:" msgstr "" #. shortLabel -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:437 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:436 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Horizontal coordinate of selection" msgstr "বন্ধ" #. name -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:454 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:453 msgctxt "Select toolbar" msgid "Y position" msgstr "" #. label -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:455 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:454 msgctxt "Select toolbar" msgid "Y:" msgstr "" #. shortLabel -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:456 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:455 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Vertical coordinate of selection" msgstr "কৃতিত্ব" #. name -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:473 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:472 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Width" msgstr "দেখাও/লুকাও" #. label -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:474 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:473 msgctxt "Select toolbar" msgid "W:" msgstr "" #. shortLabel -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:475 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:474 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Width of selection" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:493 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:492 msgid "Lock width and height" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:494 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:493 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" msgstr "" #. name -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:505 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:504 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Height" msgstr "উজ্জলতা" #. label -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:506 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:505 msgctxt "Select toolbar" msgid "H:" msgstr "" #. shortLabel -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:507 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:506 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Height of selection" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:571 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:569 msgid "Scale rounded corners" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:582 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:580 #, fuzzy msgid "Move gradients" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:593 +#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:591 #, fuzzy msgid "Move patterns" msgstr "পাথ (_থ)" @@ -27254,7 +27265,7 @@ msgstr "স্থগিত" msgid "Increase to scatter sprayed objects" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:358 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1357 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:358 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Spray with copies" msgstr "পাথ (_থ)" @@ -27264,7 +27275,7 @@ msgstr "পাথ (_থ)" msgid "Spray copies of the initial selection" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:364 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1361 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:364 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1357 msgid "Spray with clones" msgstr "" @@ -28342,7 +28353,7 @@ msgid "" "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)." msgstr "" -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1692 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1691 msgid "" "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; " "then type." @@ -28554,11 +28565,11 @@ msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:436 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:435 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:477 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:476 #, c-format msgid "" "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection." @@ -28567,32 +28578,32 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:483 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:482 #, c-format msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created." msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:751 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1065 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:750 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1064 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1070 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1069 msgid "" "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to " "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1088 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1239 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1087 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1238 msgid "Fill bounded area" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1104 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1103 msgid "Set style on object" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1164 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1163 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill" msgstr "" @@ -28677,7 +28688,7 @@ msgstr "" msgid "Create default gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:557 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:664 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:557 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:663 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them" msgstr "" @@ -28689,14 +28700,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:944 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1124 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:944 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1123 #, c-format msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1128 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1127 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient." msgstr "" @@ -28752,7 +28763,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" msgid "Press 'CTRL' to measure into group" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1405 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1401 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403 #, c-format msgid "Crossing %lu" msgstr "" @@ -28784,88 +28795,88 @@ msgstr[1] "" msgid "Split mesh row/column" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:387 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:386 msgid "Toggled mesh path type." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:392 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:391 msgid "Approximated arc for mesh side." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:397 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:396 msgid "Toggled mesh tensors." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:402 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:401 #, fuzzy msgid "Smoothed mesh corner color." msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:407 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:406 msgid "Picked mesh corner color." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:412 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:411 msgid "Inserted new row or column." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:483 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:482 #, fuzzy msgid "Fit mesh inside bounding box." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1118 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Create mesh" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:656 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:654 msgctxt "Node tool tip" msgid "" "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " "selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:660 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:658 msgctxt "Node tool tip" msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:689 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:687 #, c-format msgid "<b>%u of %u</b> node selected." msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:696 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:694 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:702 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:700 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:711 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:709 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:714 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:712 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:719 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:717 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:722 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:720 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "" @@ -29123,11 +29134,11 @@ msgid "" "initial selection." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1281 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1277 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1367 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1363 msgid "Spray in single path" msgstr "" @@ -29150,128 +29161,128 @@ msgstr "" msgid "Create star" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:378 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:377 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:380 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:379 msgid "" "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:434 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:433 msgid "Create text" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:459 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:458 msgid "Non-printable character" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:474 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:473 msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:509 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:508 #, c-format msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:511 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:840 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:510 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:839 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): " msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:592 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:591 #, c-format msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:647 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:646 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:686 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:685 msgid "Flowed text is created." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:687 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:686 msgid "Create flowed text" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:690 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:689 msgid "" "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not " "created." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:826 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:825 msgid "No-break space" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:827 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:826 msgid "Insert no-break space" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:863 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:862 msgid "Make bold" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:880 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:879 msgid "Make italic" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:918 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:917 msgid "New line" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:959 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:958 msgid "Backspace" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1013 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1012 msgid "Kern to the left" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1037 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1036 msgid "Kern to the right" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1061 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1060 msgid "Kern up" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1085 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1084 msgid "Kern down" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1160 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1159 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1180 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1179 msgid "Rotate clockwise" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1196 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1195 msgid "Contract line spacing" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1202 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1201 msgid "Contract letter spacing" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1219 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1218 msgid "Expand line spacing" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1225 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1224 msgid "Expand letter spacing" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1355 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1354 msgid "Paste text" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1664 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1663 #, c-format msgid "" "Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new " @@ -29282,7 +29293,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1684 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1683 #, c-format msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line." msgid_plural "" @@ -29290,7 +29301,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1800 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1799 msgid "Type text" msgstr "" @@ -29366,62 +29377,62 @@ msgid "" "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1197 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1195 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1231 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Move tweak" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1235 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1233 msgid "Move in/out tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1239 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Move jitter tweak" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1243 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1241 msgid "Scale tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1247 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1245 msgid "Rotate tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1251 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1249 msgid "Duplicate/delete tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1255 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1253 msgid "Push path tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1259 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1257 msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1263 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1261 msgid "Attract/repel path tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1267 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Roughen path tweak" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1271 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1269 msgid "Color paint tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1275 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1273 msgid "Color jitter tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1279 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1277 msgid "Blur tweak" msgstr "" @@ -29539,7 +29550,7 @@ msgstr "" msgid "Too much ink!" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:189 ../src/verbs.cpp:2978 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:189 ../src/verbs.cpp:2973 msgid "Pick colors from image" msgstr "" @@ -30002,19 +30013,19 @@ msgstr "" msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115 msgid "Toggle current layer visibility" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:134 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135 msgid "Lock or unlock current layer" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:137 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138 msgid "Current layer" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:568 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:569 msgid "(root)" msgstr "" @@ -30040,139 +30051,139 @@ msgstr "" msgid "Change opacity" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:48 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47 msgid "U_nits:" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:48 msgid "Width of paper" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 msgid "Height of paper" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50 #, fuzzy msgid "Loc_k margins" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50 #, fuzzy msgid "Lock margins" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:53 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52 msgid "T_op margin:" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:53 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52 msgid "Top margin" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:53 msgid "L_eft:" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:53 msgid "Left margin" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54 #, fuzzy msgid "Ri_ght:" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54 msgid "Right margin" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:56 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 msgid "Botto_m:" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:56 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 msgid "Bottom margin" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 #, fuzzy msgid "Scale _x:" msgstr "স্ক্যান:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 #, fuzzy msgid "Scale X" msgstr "স্ক্যান:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 #, fuzzy msgid "Scale _y:" msgstr "স্ক্যান:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 msgid "" "While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform " "scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " "directly." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:116 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:115 msgid "Failed to create the page file." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:153 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:152 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:156 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:155 msgid "_Landscape" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:161 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:160 msgid "_Portrait" msgstr "" #. ## Set up custom size frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:179 msgid "Custom size" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:214 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:213 msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:263 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262 #, fuzzy msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:263 msgid "" "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " "is no selection" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:284 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:283 #, fuzzy msgid "_Viewbox..." msgstr "প্রদর্শন (_দ)" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:383 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:382 msgid "Set page size" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:629 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:628 msgid "User units per " msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:725 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:724 #, fuzzy msgid "Set page scale" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:751 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:750 msgid "Set 'viewBox'" msgstr "" @@ -30412,7 +30423,7 @@ msgstr "" msgid "Paste color" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290 ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290 ../src/verbs.cpp:2734 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "" @@ -30680,7 +30691,7 @@ msgstr "" msgid "Context" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2469 +#: ../src/verbs.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2464 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 #, fuzzy @@ -30691,116 +30702,116 @@ msgstr "প্রদর্শন (_দ)" msgid "Dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1348 +#: ../src/verbs.cpp:1343 msgid "Switch to next layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1349 +#: ../src/verbs.cpp:1344 msgid "Switched to next layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1351 +#: ../src/verbs.cpp:1346 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1360 +#: ../src/verbs.cpp:1355 msgid "Switch to previous layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1361 +#: ../src/verbs.cpp:1356 msgid "Switched to previous layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1363 +#: ../src/verbs.cpp:1358 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1384 ../src/verbs.cpp:1451 ../src/verbs.cpp:1485 -#: ../src/verbs.cpp:1491 ../src/verbs.cpp:1515 ../src/verbs.cpp:1530 +#: ../src/verbs.cpp:1379 ../src/verbs.cpp:1446 ../src/verbs.cpp:1480 +#: ../src/verbs.cpp:1486 ../src/verbs.cpp:1510 ../src/verbs.cpp:1525 msgid "No current layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1413 ../src/verbs.cpp:1417 +#: ../src/verbs.cpp:1408 ../src/verbs.cpp:1412 #, c-format msgid "Raised layer <b>%s</b>." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1414 +#: ../src/verbs.cpp:1409 msgid "Layer to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1418 +#: ../src/verbs.cpp:1413 msgid "Raise layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1421 ../src/verbs.cpp:1425 +#: ../src/verbs.cpp:1416 ../src/verbs.cpp:1420 #, c-format msgid "Lowered layer <b>%s</b>." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1422 +#: ../src/verbs.cpp:1417 msgid "Layer to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1426 +#: ../src/verbs.cpp:1421 msgid "Lower layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1435 +#: ../src/verbs.cpp:1430 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1446 +#: ../src/verbs.cpp:1441 msgid "Duplicate layer" msgstr "" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." -#: ../src/verbs.cpp:1449 +#: ../src/verbs.cpp:1444 msgid "Duplicated layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1480 +#: ../src/verbs.cpp:1475 msgid "Delete layer" msgstr "" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1483 +#: ../src/verbs.cpp:1478 msgid "Deleted layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1500 +#: ../src/verbs.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Show all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:1505 +#: ../src/verbs.cpp:1500 msgid "Hide all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1510 +#: ../src/verbs.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Lock all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:1524 +#: ../src/verbs.cpp:1519 #, fuzzy msgid "Unlock all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:1608 +#: ../src/verbs.cpp:1603 msgid "Flip horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1613 +#: ../src/verbs.cpp:1608 msgid "Flip vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1671 +#: ../src/verbs.cpp:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Set %d" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/verbs.cpp:1680 ../src/verbs.cpp:2942 +#: ../src/verbs.cpp:1675 ../src/verbs.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Create new selection set" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" @@ -30808,764 +30819,764 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2355 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2366 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2370 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2374 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2568 ../src/verbs.cpp:3269 +#: ../src/verbs.cpp:2563 ../src/verbs.cpp:3264 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2572 ../src/verbs.cpp:3271 +#: ../src/verbs.cpp:2567 ../src/verbs.cpp:3266 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2576 ../src/verbs.cpp:3273 +#: ../src/verbs.cpp:2571 ../src/verbs.cpp:3268 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2580 ../src/verbs.cpp:3275 +#: ../src/verbs.cpp:2575 ../src/verbs.cpp:3270 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2590 #, fuzzy msgctxt "Verb" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2590 msgid "Does nothing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Create new document from the default template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "_Open..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Open an existing document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Re_vert" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2603 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Save document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2604 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2605 #, fuzzy msgid "Save template ..." msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:2611 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgid "Save a copy of the document as template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "_Print..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "Print document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Clean _up document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgid "_Import..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT, "FileExport", N_("_Export Bitmap..."), N_("Export this document or a #. selection as a bitmap image"), INKSCAPE_ICON("document-export")), -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgid "Import Clip Art..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), #. N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2627 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgid "N_ext Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2627 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgid "Switch to the next document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgid "P_revious Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgid "Close this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgid "Quit Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2629 msgid "New from _Template..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgid "Create new project from template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2638 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Undo last action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgid "Do again the last undone action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2642 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "_Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2642 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2644 +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "_Paste" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2645 +#: ../src/verbs.cpp:2640 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "Paste _Style" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2647 +#: ../src/verbs.cpp:2642 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2648 ../share/ui/menus.xml.h:3 +#: ../src/verbs.cpp:2643 ../share/ui/menus.xml.h:3 msgid "Paste Si_ze" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2649 +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2650 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Paste _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2652 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Paste _Height" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2654 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "Paste Size Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Paste Width Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2657 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2658 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Paste Height Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Paste _In Place" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2661 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2663 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2664 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2661 #, fuzzy msgid "_Remove Filters" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2668 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Delete selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2670 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Duplic_ate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2670 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Create Clo_ne" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2674 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "" "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " "standalone objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2677 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "Unlink Clones _recursively" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2678 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Relink to Copied" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2682 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Select _Original" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2683 +#: ../src/verbs.cpp:2678 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2684 +#: ../src/verbs.cpp:2679 #, fuzzy msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2681 msgid "Objects to _Marker" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2688 +#: ../src/verbs.cpp:2683 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2689 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2690 +#: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2691 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Group to Symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Convert group to a symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "Symbol to Group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "Extract group from a symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "Clea_r All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "Delete all objects from document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2700 +#: ../src/verbs.cpp:2695 msgid "Select Al_l" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2700 +#: ../src/verbs.cpp:2695 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2702 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2698 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2699 #, fuzzy msgid "Fill _and Stroke" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2700 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2702 #, fuzzy msgid "_Fill Color" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "_Stroke Color" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2707 #, fuzzy msgid "Stroke St_yle" msgstr "স্ক্যান:" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "_Object Type" msgstr "অবজেক্ট (_অ)" -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/verbs.cpp:2714 msgid "In_vert Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "Invert in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "Select Next" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "Select next object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2721 msgid "Select Previous" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "Select previous object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "D_eselect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/verbs.cpp:2726 msgid "Delete all the guides in the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Lock All Guides" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:2734 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2735 +#: ../src/verbs.cpp:2730 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2732 msgid "Next path effect parameter" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2732 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Raise to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Raise selection to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2741 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2747 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "_Raise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2747 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "Raise selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2749 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "_Lower" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2749 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Lower selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2753 +#: ../src/verbs.cpp:2748 #, fuzzy msgid "_Stack up" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:2754 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Stack selection one step up" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2750 #, fuzzy msgid "_Stack down" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgid "Stack selection one step down" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "Group selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2761 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2764 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "_Pop selected objects out of group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2764 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "Pop selected objects out of group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2767 +#: ../src/verbs.cpp:2762 msgid "_Put on Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2769 +#: ../src/verbs.cpp:2764 msgid "_Remove from Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2771 +#: ../src/verbs.cpp:2766 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2777 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "_Union" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2777 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Create union of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2774 msgid "_Intersection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2775 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "_Difference" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2782 +#: ../src/verbs.cpp:2777 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2783 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "E_xclusion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2784 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "Di_vision" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "Cut _Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "_Grow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2787 #, fuzzy msgid "Make selected objects bigger" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "_Grow on screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Make selected objects bigger relative to screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2796 +#: ../src/verbs.cpp:2791 #, fuzzy msgid "_Double size" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/verbs.cpp:2792 #, fuzzy msgid "Double the size of selected objects" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "_Shrink" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2793 #, fuzzy msgid "Make selected objects smaller" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2795 msgid "_Shrink on screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2796 msgid "Make selected objects smaller relative to screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2797 #, fuzzy msgid "_Halve size" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2803 +#: ../src/verbs.cpp:2798 #, fuzzy msgid "Halve the size of selected objects" msgstr "ফাইল (_ফ)" @@ -31573,1218 +31584,1218 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2802 msgid "Outs_et" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2802 msgid "Outset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2810 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2811 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2812 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "I_nset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "Inset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2820 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2821 +#: ../src/verbs.cpp:2816 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2822 +#: ../src/verbs.cpp:2817 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/verbs.cpp:2818 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2824 +#: ../src/verbs.cpp:2819 msgid "_Linked Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2825 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgid "_Stroke to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2828 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/verbs.cpp:2824 msgid "_Stroke to Path Legacy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2830 +#: ../src/verbs.cpp:2825 msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/verbs.cpp:2826 msgid "Si_mplify" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2832 +#: ../src/verbs.cpp:2827 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2833 +#: ../src/verbs.cpp:2828 msgid "_Reverse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2834 +#: ../src/verbs.cpp:2829 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2840 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2843 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Trace Pixel Art..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2844 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2846 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2847 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2849 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "_Combine" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2850 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "Combine several paths into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2853 +#: ../src/verbs.cpp:2848 msgid "Break _Apart" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2854 +#: ../src/verbs.cpp:2849 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2855 +#: ../src/verbs.cpp:2850 #, fuzzy msgid "_Arrange..." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2856 +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "Arrange selected objects in a table or circle" msgstr "" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2858 +#: ../src/verbs.cpp:2853 msgid "_Add Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2858 +#: ../src/verbs.cpp:2853 msgid "Create a new layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2860 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Re_name Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2860 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Rename the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2862 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2863 +#: ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2864 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2865 +#: ../src/verbs.cpp:2860 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2866 +#: ../src/verbs.cpp:2861 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2867 +#: ../src/verbs.cpp:2862 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2868 +#: ../src/verbs.cpp:2863 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2869 +#: ../src/verbs.cpp:2864 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2870 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2872 +#: ../src/verbs.cpp:2867 msgid "Layer to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2872 +#: ../src/verbs.cpp:2867 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2874 +#: ../src/verbs.cpp:2869 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2875 +#: ../src/verbs.cpp:2870 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2876 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgid "_Raise Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2876 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgid "Raise the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2878 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgid "_Lower Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2878 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgid "Lower the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2880 +#: ../src/verbs.cpp:2875 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2881 +#: ../src/verbs.cpp:2876 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2882 +#: ../src/verbs.cpp:2877 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2882 +#: ../src/verbs.cpp:2877 msgid "Delete the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2879 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2879 msgid "Solo the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2881 #, fuzzy msgid "_Show all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2881 msgid "Show all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2882 msgid "_Hide all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2882 msgid "Hide all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2883 #, fuzzy msgid "_Lock all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2883 #, fuzzy msgid "Lock all the layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/verbs.cpp:2884 msgid "Lock/Unlock _other layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2885 #, fuzzy msgid "Lock all the other layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/verbs.cpp:2886 #, fuzzy msgid "_Unlock all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/verbs.cpp:2886 #, fuzzy msgid "Unlock all the layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2893 +#: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2895 +#: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2896 +#: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2899 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2902 +#: ../src/verbs.cpp:2897 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2903 +#: ../src/verbs.cpp:2898 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2906 +#: ../src/verbs.cpp:2901 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2907 +#: ../src/verbs.cpp:2902 msgid "Remove _Transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2908 +#: ../src/verbs.cpp:2903 msgid "Remove transformations from object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2909 +#: ../src/verbs.cpp:2904 msgid "_Object to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2910 +#: ../src/verbs.cpp:2905 msgid "Convert selected object to path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2911 +#: ../src/verbs.cpp:2906 msgid "_Flow into Frame" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2912 +#: ../src/verbs.cpp:2907 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2914 +#: ../src/verbs.cpp:2909 msgid "_Unflow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2915 +#: ../src/verbs.cpp:2910 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2916 +#: ../src/verbs.cpp:2911 msgid "_Convert to Text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2917 +#: ../src/verbs.cpp:2912 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2919 +#: ../src/verbs.cpp:2914 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2920 +#: ../src/verbs.cpp:2915 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2921 +#: ../src/verbs.cpp:2916 msgid "Flip _Vertical" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2922 +#: ../src/verbs.cpp:2917 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2924 +#: ../src/verbs.cpp:2919 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2925 ../src/verbs.cpp:2933 +#: ../src/verbs.cpp:2920 ../src/verbs.cpp:2928 msgid "_Set Inverse (LPE)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2926 +#: ../src/verbs.cpp:2921 msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2927 ../src/verbs.cpp:2937 ../share/ui/menus.xml.h:2 +#: ../src/verbs.cpp:2922 ../src/verbs.cpp:2932 ../share/ui/menus.xml.h:2 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_ম)" -#: ../src/verbs.cpp:2927 +#: ../src/verbs.cpp:2922 msgid "Edit mask" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2929 ../src/verbs.cpp:2939 +#: ../src/verbs.cpp:2924 ../src/verbs.cpp:2934 msgid "_Release" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2929 +#: ../src/verbs.cpp:2924 msgid "Remove mask from selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2932 +#: ../src/verbs.cpp:2927 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2934 +#: ../src/verbs.cpp:2929 msgid "" "Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as " "clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2935 +#: ../src/verbs.cpp:2930 msgid "Create Cl_ip Group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2936 +#: ../src/verbs.cpp:2931 msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2937 +#: ../src/verbs.cpp:2932 msgid "Edit clipping path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2940 +#: ../src/verbs.cpp:2935 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2944 +#: ../src/verbs.cpp:2939 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2945 +#: ../src/verbs.cpp:2940 msgid "Select and transform objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2946 +#: ../src/verbs.cpp:2941 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2946 +#: ../src/verbs.cpp:2941 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2948 +#: ../src/verbs.cpp:2943 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2949 +#: ../src/verbs.cpp:2944 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2950 +#: ../src/verbs.cpp:2945 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2951 +#: ../src/verbs.cpp:2946 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2952 +#: ../src/verbs.cpp:2947 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2953 +#: ../src/verbs.cpp:2948 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2954 +#: ../src/verbs.cpp:2949 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2954 +#: ../src/verbs.cpp:2949 msgid "Create 3D boxes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2956 +#: ../src/verbs.cpp:2951 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2957 +#: ../src/verbs.cpp:2952 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2958 +#: ../src/verbs.cpp:2953 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2958 +#: ../src/verbs.cpp:2953 msgid "Create stars and polygons" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2960 +#: ../src/verbs.cpp:2955 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2960 +#: ../src/verbs.cpp:2955 msgid "Create spirals" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2962 +#: ../src/verbs.cpp:2957 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2962 +#: ../src/verbs.cpp:2957 msgid "Draw freehand lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2964 +#: ../src/verbs.cpp:2959 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2965 +#: ../src/verbs.cpp:2960 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2966 +#: ../src/verbs.cpp:2961 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2967 +#: ../src/verbs.cpp:2962 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2968 +#: ../src/verbs.cpp:2963 msgid "Create and edit text objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2970 +#: ../src/verbs.cpp:2965 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/verbs.cpp:2971 +#: ../src/verbs.cpp:2966 msgid "Create and edit gradients" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2972 +#: ../src/verbs.cpp:2967 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2972 +#: ../src/verbs.cpp:2967 msgid "Create and edit meshes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2974 +#: ../src/verbs.cpp:2969 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2974 +#: ../src/verbs.cpp:2969 msgid "Zoom in or out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2976 +#: ../src/verbs.cpp:2971 msgid "Measurement tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2978 +#: ../src/verbs.cpp:2973 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2980 +#: ../src/verbs.cpp:2975 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:2981 +#: ../src/verbs.cpp:2976 msgid "Create diagram connectors" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2984 +#: ../src/verbs.cpp:2979 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2985 +#: ../src/verbs.cpp:2980 msgid "Fill bounded areas" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2988 +#: ../src/verbs.cpp:2983 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "সম্পাদনা (_ম)" -#: ../src/verbs.cpp:2988 +#: ../src/verbs.cpp:2983 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2990 +#: ../src/verbs.cpp:2985 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/verbs.cpp:2990 +#: ../src/verbs.cpp:2985 msgid "Erase existing paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2992 +#: ../src/verbs.cpp:2987 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2993 +#: ../src/verbs.cpp:2988 msgid "Do geometric constructions" msgstr "" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2995 +#: ../src/verbs.cpp:2990 msgid "Selector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2996 +#: ../src/verbs.cpp:2991 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2997 +#: ../src/verbs.cpp:2992 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2998 +#: ../src/verbs.cpp:2993 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2999 +#: ../src/verbs.cpp:2994 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3000 +#: ../src/verbs.cpp:2995 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3001 +#: ../src/verbs.cpp:2996 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3002 +#: ../src/verbs.cpp:2997 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3003 +#: ../src/verbs.cpp:2998 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3004 +#: ../src/verbs.cpp:2999 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3005 +#: ../src/verbs.cpp:3000 msgid "3D Box Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3006 +#: ../src/verbs.cpp:3001 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3007 +#: ../src/verbs.cpp:3002 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3008 +#: ../src/verbs.cpp:3003 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3009 +#: ../src/verbs.cpp:3004 msgid "Star Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3010 +#: ../src/verbs.cpp:3005 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3011 +#: ../src/verbs.cpp:3006 msgid "Spiral Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3012 +#: ../src/verbs.cpp:3007 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3013 +#: ../src/verbs.cpp:3008 msgid "Pencil Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3014 +#: ../src/verbs.cpp:3009 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3015 +#: ../src/verbs.cpp:3010 msgid "Pen Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3016 +#: ../src/verbs.cpp:3011 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3017 +#: ../src/verbs.cpp:3012 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3018 +#: ../src/verbs.cpp:3013 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3019 +#: ../src/verbs.cpp:3014 msgid "Text Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3020 +#: ../src/verbs.cpp:3015 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3021 +#: ../src/verbs.cpp:3016 msgid "Gradient Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3022 +#: ../src/verbs.cpp:3017 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3023 +#: ../src/verbs.cpp:3018 msgid "Mesh Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3024 +#: ../src/verbs.cpp:3019 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3025 +#: ../src/verbs.cpp:3020 msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3026 +#: ../src/verbs.cpp:3021 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3027 +#: ../src/verbs.cpp:3022 msgid "Measure Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3028 +#: ../src/verbs.cpp:3023 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3029 +#: ../src/verbs.cpp:3024 msgid "Dropper Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3030 +#: ../src/verbs.cpp:3025 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3031 +#: ../src/verbs.cpp:3026 msgid "Connector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3032 +#: ../src/verbs.cpp:3027 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3035 +#: ../src/verbs.cpp:3030 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3036 +#: ../src/verbs.cpp:3031 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3039 +#: ../src/verbs.cpp:3034 msgid "Eraser Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3040 +#: ../src/verbs.cpp:3035 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3041 +#: ../src/verbs.cpp:3036 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3042 +#: ../src/verbs.cpp:3037 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "" #. Zoom -#: ../src/verbs.cpp:3045 +#: ../src/verbs.cpp:3040 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3045 +#: ../src/verbs.cpp:3040 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3046 +#: ../src/verbs.cpp:3041 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3046 +#: ../src/verbs.cpp:3041 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3047 +#: ../src/verbs.cpp:3042 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3047 +#: ../src/verbs.cpp:3042 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3049 +#: ../src/verbs.cpp:3044 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3049 +#: ../src/verbs.cpp:3044 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3051 +#: ../src/verbs.cpp:3046 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3051 +#: ../src/verbs.cpp:3046 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3052 +#: ../src/verbs.cpp:3047 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3052 +#: ../src/verbs.cpp:3047 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3053 +#: ../src/verbs.cpp:3048 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3053 +#: ../src/verbs.cpp:3048 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3054 +#: ../src/verbs.cpp:3049 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3056 +#: ../src/verbs.cpp:3051 msgid "Page _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3056 +#: ../src/verbs.cpp:3051 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3058 +#: ../src/verbs.cpp:3053 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3060 +#: ../src/verbs.cpp:3055 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3063 +#: ../src/verbs.cpp:3058 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3063 +#: ../src/verbs.cpp:3058 #, fuzzy msgid "Rotate canvas clockwise" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3064 +#: ../src/verbs.cpp:3059 #, fuzzy msgid "Rotate Counter-Clockwise" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3065 +#: ../src/verbs.cpp:3060 msgid "Rotate canvas counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3066 +#: ../src/verbs.cpp:3061 #, fuzzy msgid "Reset Rotation" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3066 +#: ../src/verbs.cpp:3061 msgid "Reset canvas rotation to zero" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3068 +#: ../src/verbs.cpp:3063 #, fuzzy msgid "Flip Horizontally" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:3068 +#: ../src/verbs.cpp:3063 #, fuzzy msgid "Flip canvas horizontally" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:3070 +#: ../src/verbs.cpp:3065 #, fuzzy msgid "Flip Vertically" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/verbs.cpp:3070 +#: ../src/verbs.cpp:3065 #, fuzzy msgid "Flip canvas vertically" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/verbs.cpp:3072 +#: ../src/verbs.cpp:3067 #, fuzzy msgid "Reset Flip" msgstr "টেক্সট (_ট)" -#: ../src/verbs.cpp:3072 +#: ../src/verbs.cpp:3067 msgid "Undo any flip" msgstr "" #. WHY ARE THE FOLLOWING ZoomVerbs??? #. View -#: ../src/verbs.cpp:3078 +#: ../src/verbs.cpp:3073 msgid "_Rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3078 +#: ../src/verbs.cpp:3073 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3079 +#: ../src/verbs.cpp:3074 msgid "Scroll_bars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3080 +#: ../src/verbs.cpp:3075 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3081 +#: ../src/verbs.cpp:3076 #, fuzzy msgid "Page _Grid" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:3081 +#: ../src/verbs.cpp:3076 msgid "Show or hide the page grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3083 +#: ../src/verbs.cpp:3078 msgid "G_uides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3084 +#: ../src/verbs.cpp:3079 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3085 +#: ../src/verbs.cpp:3080 msgid "Enable snapping" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3086 +#: ../src/verbs.cpp:3081 msgid "_Commands Bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3087 +#: ../src/verbs.cpp:3082 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3088 +#: ../src/verbs.cpp:3083 #, fuzzy msgid "Sn_ap Controls Bar" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/verbs.cpp:3089 +#: ../src/verbs.cpp:3084 msgid "Show or hide the snapping controls" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3090 +#: ../src/verbs.cpp:3085 #, fuzzy msgid "T_ool Controls Bar" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/verbs.cpp:3091 +#: ../src/verbs.cpp:3086 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3092 +#: ../src/verbs.cpp:3087 msgid "_Toolbox" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3093 +#: ../src/verbs.cpp:3088 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3094 +#: ../src/verbs.cpp:3089 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/verbs.cpp:3094 +#: ../src/verbs.cpp:3089 msgid "Show or hide the color palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3096 +#: ../src/verbs.cpp:3091 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3097 +#: ../src/verbs.cpp:3092 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3099 +#: ../src/verbs.cpp:3094 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3099 ../src/verbs.cpp:3102 +#: ../src/verbs.cpp:3094 ../src/verbs.cpp:3097 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3101 +#: ../src/verbs.cpp:3096 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3103 +#: ../src/verbs.cpp:3098 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3104 +#: ../src/verbs.cpp:3099 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3105 +#: ../src/verbs.cpp:3100 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3105 +#: ../src/verbs.cpp:3100 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3108 ../src/verbs.cpp:3118 +#: ../src/verbs.cpp:3103 ../src/verbs.cpp:3113 msgid "_Normal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3108 +#: ../src/verbs.cpp:3103 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3110 +#: ../src/verbs.cpp:3105 #, fuzzy msgid "No _Filters" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3111 +#: ../src/verbs.cpp:3106 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3112 +#: ../src/verbs.cpp:3107 msgid "_Outline" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3113 +#: ../src/verbs.cpp:3108 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3114 +#: ../src/verbs.cpp:3109 #, fuzzy msgid "Visible _Hairlines" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:3115 +#: ../src/verbs.cpp:3110 msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see" msgstr "" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print #. Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:3116 ../src/verbs.cpp:3125 +#: ../src/verbs.cpp:3111 ../src/verbs.cpp:3120 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3117 +#: ../src/verbs.cpp:3112 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3119 +#: ../src/verbs.cpp:3114 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3120 +#: ../src/verbs.cpp:3115 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3121 +#: ../src/verbs.cpp:3116 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3126 +#: ../src/verbs.cpp:3121 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3128 +#: ../src/verbs.cpp:3123 msgid "Toggle _Split View Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3129 +#: ../src/verbs.cpp:3124 #, fuzzy msgid "Split canvas in 2 to show outline" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:3131 +#: ../src/verbs.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Toggle _XRay Mode" msgstr "স্ক্রিপ্ট" -#: ../src/verbs.cpp:3131 +#: ../src/verbs.cpp:3126 msgid "XRay arround cursor" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3134 +#: ../src/verbs.cpp:3129 msgid "Color-managed view" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3135 +#: ../src/verbs.cpp:3130 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3137 +#: ../src/verbs.cpp:3132 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3138 +#: ../src/verbs.cpp:3133 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:3142 +#: ../src/verbs.cpp:3137 msgid "Prototype..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3142 +#: ../src/verbs.cpp:3137 msgid "Prototype Dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3144 +#: ../src/verbs.cpp:3139 msgid "P_references..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3145 +#: ../src/verbs.cpp:3140 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3146 +#: ../src/verbs.cpp:3141 msgid "_Document Properties..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3147 +#: ../src/verbs.cpp:3142 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3149 +#: ../src/verbs.cpp:3144 msgid "Document _Metadata..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3150 +#: ../src/verbs.cpp:3145 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3152 +#: ../src/verbs.cpp:3147 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " "properties..." @@ -32793,457 +32804,457 @@ msgstr "" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-font" icon #. Technically what we show are unicode code points and not glyphs. The actual glyphs shown are determined by the #. shaping engines. -#: ../src/verbs.cpp:3157 +#: ../src/verbs.cpp:3152 msgid "_Unicode Characters..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3158 +#: ../src/verbs.cpp:3153 msgid "Select Unicode characters from a palette" msgstr "" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-color" icon #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:3161 +#: ../src/verbs.cpp:3156 msgid "S_watches..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3162 +#: ../src/verbs.cpp:3157 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3163 +#: ../src/verbs.cpp:3158 msgid "S_ymbols..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3164 +#: ../src/verbs.cpp:3159 msgid "Select symbol from a symbols palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3165 +#: ../src/verbs.cpp:3160 msgid "Transfor_m..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3166 +#: ../src/verbs.cpp:3161 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3167 +#: ../src/verbs.cpp:3162 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3168 +#: ../src/verbs.cpp:3163 msgid "Align and distribute objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3169 +#: ../src/verbs.cpp:3164 msgid "_Spray options..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3170 +#: ../src/verbs.cpp:3165 msgid "Some options for the spray" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3171 +#: ../src/verbs.cpp:3166 msgid "Undo _History..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3171 +#: ../src/verbs.cpp:3166 msgid "Undo History" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3174 +#: ../src/verbs.cpp:3169 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3176 +#: ../src/verbs.cpp:3171 msgid "_XML Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3177 +#: ../src/verbs.cpp:3172 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3178 +#: ../src/verbs.cpp:3173 msgid "_Find/Replace..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3178 +#: ../src/verbs.cpp:3173 msgid "Find objects in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3180 +#: ../src/verbs.cpp:3175 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3181 +#: ../src/verbs.cpp:3176 msgid "Find and replace text in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3183 +#: ../src/verbs.cpp:3178 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3184 +#: ../src/verbs.cpp:3179 msgid "_Messages..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3184 +#: ../src/verbs.cpp:3179 msgid "View debug messages" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3186 +#: ../src/verbs.cpp:3181 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3187 +#: ../src/verbs.cpp:3182 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3188 +#: ../src/verbs.cpp:3183 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3189 +#: ../src/verbs.cpp:3184 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3191 +#: ../src/verbs.cpp:3186 #, fuzzy msgid "_Object attributes..." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3192 +#: ../src/verbs.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Edit the object attributes..." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3194 +#: ../src/verbs.cpp:3189 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3196 +#: ../src/verbs.cpp:3191 msgid "_Input Devices..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3197 +#: ../src/verbs.cpp:3192 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3199 +#: ../src/verbs.cpp:3194 msgid "_Extensions..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3200 +#: ../src/verbs.cpp:3195 msgid "Query information about extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3201 +#: ../src/verbs.cpp:3196 #, fuzzy msgid "Layer_s..." msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:3201 +#: ../src/verbs.cpp:3196 msgid "View Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3203 +#: ../src/verbs.cpp:3198 #, fuzzy msgid "Object_s..." msgstr "অবজেক্ট (_অ)" -#: ../src/verbs.cpp:3203 +#: ../src/verbs.cpp:3198 #, fuzzy msgid "View Objects" msgstr "অবজেক্ট (_অ)" -#: ../src/verbs.cpp:3205 +#: ../src/verbs.cpp:3200 #, fuzzy msgid "Selection se_ts..." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3205 +#: ../src/verbs.cpp:3200 #, fuzzy msgid "View Tags" msgstr "প্রদর্শন (_দ)" -#: ../src/verbs.cpp:3207 +#: ../src/verbs.cpp:3202 msgid "Style Dialog..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3207 +#: ../src/verbs.cpp:3202 msgid "View Style Dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3208 +#: ../src/verbs.cpp:3203 msgid "Css Dialog..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3208 +#: ../src/verbs.cpp:3203 msgid "View Css Dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3209 +#: ../src/verbs.cpp:3204 #, fuzzy msgid "Path E_ffects ..." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3210 +#: ../src/verbs.cpp:3205 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3211 +#: ../src/verbs.cpp:3206 msgid "Filter _Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3212 +#: ../src/verbs.cpp:3207 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3213 +#: ../src/verbs.cpp:3208 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3213 +#: ../src/verbs.cpp:3208 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3214 +#: ../src/verbs.cpp:3209 msgid "Print Colors..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3215 +#: ../src/verbs.cpp:3210 msgid "" "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3216 +#: ../src/verbs.cpp:3211 #, fuzzy msgid "_Export PNG Image..." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3217 +#: ../src/verbs.cpp:3212 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:3219 +#: ../src/verbs.cpp:3214 msgid "About E_xtensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3220 +#: ../src/verbs.cpp:3215 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3221 +#: ../src/verbs.cpp:3216 msgid "About _Memory" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3221 +#: ../src/verbs.cpp:3216 msgid "Memory usage information" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3223 +#: ../src/verbs.cpp:3218 msgid "_About Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3223 +#: ../src/verbs.cpp:3218 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:3229 +#: ../src/verbs.cpp:3224 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3230 +#: ../src/verbs.cpp:3225 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:3231 +#: ../src/verbs.cpp:3226 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3232 +#: ../src/verbs.cpp:3227 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3233 +#: ../src/verbs.cpp:3228 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3234 +#: ../src/verbs.cpp:3229 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:3238 +#: ../src/verbs.cpp:3233 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3238 +#: ../src/verbs.cpp:3233 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3242 +#: ../src/verbs.cpp:3237 msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3243 +#: ../src/verbs.cpp:3238 msgid "Using Trace Pixel Art dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3244 +#: ../src/verbs.cpp:3239 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3245 +#: ../src/verbs.cpp:3240 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3246 +#: ../src/verbs.cpp:3241 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3247 +#: ../src/verbs.cpp:3242 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:3248 +#: ../src/verbs.cpp:3243 msgid "_Elements of Design" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3249 +#: ../src/verbs.cpp:3244 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:3250 +#: ../src/verbs.cpp:3245 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3251 +#: ../src/verbs.cpp:3246 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:3254 +#: ../src/verbs.cpp:3249 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3255 +#: ../src/verbs.cpp:3250 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3256 +#: ../src/verbs.cpp:3251 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3257 +#: ../src/verbs.cpp:3252 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3261 +#: ../src/verbs.cpp:3256 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3263 +#: ../src/verbs.cpp:3258 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3265 +#: ../src/verbs.cpp:3260 #, fuzzy msgid "_Resize Page to Selection" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3266 +#: ../src/verbs.cpp:3261 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3270 +#: ../src/verbs.cpp:3265 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3272 +#: ../src/verbs.cpp:3267 msgid "Unhide All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3274 +#: ../src/verbs.cpp:3269 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3278 +#: ../src/verbs.cpp:3273 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3279 +#: ../src/verbs.cpp:3274 #, fuzzy msgid "Remove Color Profile" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3280 +#: ../src/verbs.cpp:3275 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "" #. Scripting -#: ../src/verbs.cpp:3282 +#: ../src/verbs.cpp:3277 #, fuzzy msgid "Add External Script" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3283 +#: ../src/verbs.cpp:3278 #, fuzzy msgid "Add an external script" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3284 +#: ../src/verbs.cpp:3279 #, fuzzy msgid "Add Embedded Script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3285 +#: ../src/verbs.cpp:3280 #, fuzzy msgid "Add an embedded script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3286 +#: ../src/verbs.cpp:3281 #, fuzzy msgid "Edit Embedded Script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3287 +#: ../src/verbs.cpp:3282 #, fuzzy msgid "Edit an embedded script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3288 +#: ../src/verbs.cpp:3283 #, fuzzy msgid "Remove External Script" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3289 +#: ../src/verbs.cpp:3284 #, fuzzy msgid "Remove an external script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3290 +#: ../src/verbs.cpp:3285 #, fuzzy msgid "Remove Embedded Script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3291 +#: ../src/verbs.cpp:3286 #, fuzzy msgid "Remove an embedded script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3322 +#: ../src/verbs.cpp:3317 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "" @@ -33252,66 +33263,66 @@ msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "" #. Display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:583 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:582 msgid "" "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618 msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:650 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:649 msgid "Cursor coordinates" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:664 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:663 msgid "Z:" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:800 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:799 #, fuzzy msgid "outline" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801 #, fuzzy msgid "no filters" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803 msgid "visible hairlines" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:813 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:812 msgid "grayscale" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:815 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:814 #, fuzzy msgid "print colors preview" msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1018 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Locked all guides" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1020 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Unlocked all guides" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1038 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1037 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1040 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1039 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1087 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before " @@ -33320,12 +33331,12 @@ msgid "" "If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1098 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1097 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1146 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1136 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1135 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " @@ -33334,16 +33345,16 @@ msgid "" "Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1153 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1152 #, fuzzy msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1363 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1362 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2372 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2330 msgid "Create guide" msgstr "" @@ -33772,143 +33783,143 @@ msgstr "" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1259 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1257 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1259 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Snap bounding boxes" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1268 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266 msgid "Bounding box edges" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1268 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1277 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1275 msgid "Bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1277 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1275 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1286 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1284 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1286 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1284 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1296 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1294 msgid "BBox Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1296 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1305 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1313 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Snap to paths" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Path intersections" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Snap to path intersections" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1331 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329 #, fuzzy msgid "To nodes" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1331 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1340 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338 msgid "Smooth nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1340 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347 msgid "Line Midpoints" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1366 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Object Centers" msgstr "অবজেক্ট (_অ)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1366 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Snap centers of objects" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373 msgid "Rotation Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382 msgid "Text baseline" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392 msgid "Page border" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392 msgid "Snap to the page border" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Snap to grids" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Snap guides" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" |
