diff options
| author | Marc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr> | 2019-07-15 13:59:57 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Marc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr> | 2019-08-21 15:18:42 +0000 |
| commit | c0e2bedfb80119b18878a86b648db460caf87600 (patch) | |
| tree | 825323ef9b7b0f0e43f055c7093130b9ff022c56 /po/bn.po | |
| parent | Remove pixelart dialog (diff) | |
| download | inkscape-c0e2bedfb80119b18878a86b648db460caf87600.tar.gz inkscape-c0e2bedfb80119b18878a86b648db460caf87600.zip | |
update pofiles
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
| -rw-r--r-- | po/bn.po | 3658 |
1 files changed, 1801 insertions, 1857 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-translator@lists.inkscape.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-15 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 15:23+0100\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Simulate oil painting style" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:78 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 msgid "Pencil" msgstr "" @@ -4399,8 +4399,8 @@ msgid "_Origin X:" msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:267 ../src/display/canvas-grid.cpp:659 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "" @@ -4409,8 +4409,8 @@ msgid "O_rigin Y:" msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:270 ../src/display/canvas-grid.cpp:662 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "" @@ -4419,29 +4419,29 @@ msgid "Spacing _Y:" msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:273 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 msgid "Base length of z-axis" msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375 #: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:77 msgid "Angle X:" msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375 msgid "Angle of x-axis" msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 #: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:140 msgid "Angle Z:" msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 msgid "Angle of z-axis" msgstr "" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgid "Minor grid line _color:" msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:672 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 msgid "Minor grid line color" msgstr "" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:284 ../src/display/canvas-grid.cpp:676 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 msgid "Major grid line color" msgstr "" @@ -4541,12 +4541,12 @@ msgid "Spacing _X:" msgstr "" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:665 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:668 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "" @@ -4802,11 +4802,11 @@ msgstr "" msgid "[Unchanged]" msgstr "" -#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2566 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2567 msgid "_Redo" msgstr "" @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "" msgid " (No preferences)" msgstr "" -#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Extensions" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" @@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30 #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1085 ../src/ui/interface.cpp:240 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1131 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1178 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1145 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1192 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -5768,7 +5768,6 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106 #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/guides.cpp:177 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:304 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:825 msgid "_OK" msgstr "" @@ -5990,7 +5989,7 @@ msgstr "উজ্জলতা" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2422 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "ফাইল (_ফ)" @@ -6223,7 +6222,7 @@ msgstr "পাথ (_থ)" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:41 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 msgid "Normal" msgstr "" @@ -6357,7 +6356,7 @@ msgid "Distant" msgstr "বন্ধ" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:107 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Point" msgstr "" @@ -6548,7 +6547,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1575 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 ../src/filter-enums.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 @@ -6978,7 +6977,8 @@ msgid "Hue distribution (°)" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:29 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:145 ../share/ui/dialog-trace.glade:241 +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:437 ../share/extensions/svgcalendar.inx:29 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "বন্ধ" @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgid "Erosion 2" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:192 -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 ../share/ui/dialog-trace.glade:450 msgid "Smooth" msgstr "" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgstr "বন্ধ" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:281 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 ../share/ui/dialog-trace.glade:541 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:8 #: ../share/extensions/color_custom.inx:8 #: ../share/extensions/color_randomize.inx:7 ../share/extensions/dots.inx:7 @@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1957 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1971 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:911 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:59 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:272 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:260 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:77 #: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:98 ../share/extensions/extrude.inx:6 #: ../share/extensions/triangle.inx:12 @@ -7940,15 +7940,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2119 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2126 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2108 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2115 msgid "Embed" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 #: ../src/object/sp-anchor.cpp:141 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2119 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2126 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2108 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2115 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" @@ -7987,19 +7987,19 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:209 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:684 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2133 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 msgid "None (auto)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:685 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2133 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 msgid "Smooth (optimizeQuality)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:686 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2133 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 msgid "Blocky (optimizeSpeed)" msgstr "" @@ -8053,7 +8053,7 @@ msgid "Vertical Offset:" msgstr "সর্বমোট" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2147 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2136 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:71 #: ../share/extensions/foldablebox.inx:22 ../share/extensions/frame.inx:25 #: ../share/extensions/funcplot.inx:50 @@ -8082,7 +8082,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 #: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:181 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:67 #: ../share/extensions/grid_isometric.inx:19 @@ -8441,7 +8441,7 @@ msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "" #: ../src/extension/prefdialog.cpp:78 ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:41 -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68 ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68 ../src/verbs.cpp:2559 msgid "_Close" msgstr "" @@ -8643,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "en" msgstr "bn" -#: ../src/file.cpp:1160 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2110 +#: ../src/file.cpp:1160 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2099 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1087 msgid "Import" msgstr "" @@ -8842,7 +8842,7 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)" msgid "Reverse gradient" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1648 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:206 +#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1648 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:208 #, fuzzy msgid "Delete swatch" msgstr "পাথ (_থ)" @@ -9357,7 +9357,7 @@ msgid "List all available verbs" msgstr "" #: ../src/inkscape-application.cpp:603 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 msgid "Interface" msgstr "" @@ -9487,27 +9487,27 @@ msgstr "" msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:199 +#: ../src/knotholder.cpp:206 msgid "Change handle" msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:330 +#: ../src/knotholder.cpp:337 msgid "Move handle" msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:349 ../src/knotholder.cpp:371 +#: ../src/knotholder.cpp:356 ../src/knotholder.cpp:378 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object" msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:353 ../src/knotholder.cpp:375 +#: ../src/knotholder.cpp:360 ../src/knotholder.cpp:382 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:357 ../src/knotholder.cpp:379 +#: ../src/knotholder.cpp:364 ../src/knotholder.cpp:386 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -#: ../src/knotholder.cpp:393 ../src/knotholder.cpp:395 +#: ../src/knotholder.cpp:400 ../src/knotholder.cpp:402 msgid "<b>Resize</b> the filter effect region" msgstr "" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgstr "" msgid "Roughen an object by adding and randomly shifting new nodes." msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:413 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:289 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:413 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:275 #, fuzzy msgid "BSpline" msgstr "দেখাও/লুকাও" @@ -9997,6 +9997,7 @@ msgid "<b>Default value overridden:</b> " msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:1549 ../src/live_effects/effect.cpp:1607 +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:950 msgid "Update" msgstr "" @@ -12792,7 +12793,7 @@ msgid "Zero width" msgstr "স্ক্যান:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:284 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:270 msgid "Spiro" msgstr "" @@ -13807,10 +13808,8 @@ msgid "Change index of knot" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:358 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2226 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2215 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:802 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:816 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:704 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -13911,7 +13910,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:81 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:104 #: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:106 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2181 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2170 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:94 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139 msgid "Name" msgstr "" @@ -14114,7 +14113,7 @@ msgid "_File" msgstr "ফাইল (_ফ)" #: ../src/object/box3d.cpp:250 ../src/object/box3d.cpp:1307 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 msgid "3D Box" msgstr "" @@ -14153,8 +14152,8 @@ msgid "Arc" msgstr "" #: ../src/object/sp-ellipse.cpp:395 ../src/object/sp-ellipse.cpp:402 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:392 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:406 msgid "Ellipse" msgstr "" @@ -14194,7 +14193,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "" -#: ../src/object/sp-guide.cpp:292 ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/object/sp-guide.cpp:292 ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Delete All Guides" msgstr "" @@ -14287,7 +14286,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:260 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:948 +#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:259 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:946 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "" @@ -14342,12 +14341,12 @@ msgstr "" msgid "<b>Polyline</b>" msgstr "" -#: ../src/object/sp-rect.cpp:191 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 +#: ../src/object/sp-rect.cpp:191 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 msgid "Rectangle" msgstr "" #: ../src/object/sp-spiral.cpp:200 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:28 msgid "Spiral" msgstr "" @@ -14357,7 +14356,7 @@ msgstr "" msgid "with %3f turns" msgstr "" -#: ../src/object/sp-star.cpp:227 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 +#: ../src/object/sp-star.cpp:227 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 #: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:85 msgid "Star" msgstr "" @@ -14715,7 +14714,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" msgid "A related resource" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2542 +#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2531 msgid "Language:" msgstr "" @@ -14973,7 +14972,7 @@ msgstr "" msgid "Select <b>object(s)</b> to move." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1521 ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1521 ../src/verbs.cpp:2795 msgid "Move selection to layer" msgstr "" @@ -15202,16 +15201,16 @@ msgstr "" msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4258 ../src/verbs.cpp:3189 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4258 ../src/verbs.cpp:3182 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4332 ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4332 ../src/verbs.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Swap fill and stroke of an object" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4360 ../src/verbs.cpp:3191 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4360 ../src/verbs.cpp:3184 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "" @@ -15535,7 +15534,7 @@ msgstr "" msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2695 msgid "Put text on path" msgstr "" @@ -15547,7 +15546,7 @@ msgstr "" msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2702 +#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2698 msgid "Remove text from path" msgstr "" @@ -15599,15 +15598,21 @@ msgstr "" msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>." msgstr "" -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:513 -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:576 +#: ../src/trace/depixelize/inkscape-depixelize.cpp:80 +msgid "" +"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " +"document before continuing.\n" +"\n" +"Continue the procedure (without saving)?" +msgstr "" + +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:522 +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:585 msgid "Trace: %1. %2 nodes" msgstr "" #: ../src/trace/trace.cpp:61 ../src/trace/trace.cpp:126 #: ../src/trace/trace.cpp:134 ../src/trace/trace.cpp:227 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:369 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:401 msgid "Select an <b>image</b> to trace" msgstr "" @@ -15639,7 +15644,7 @@ msgstr "" msgid "Trace: Starting trace..." msgstr "" -#: ../src/trace/trace.cpp:550 +#: ../src/trace/trace.cpp:550 ../share/ui/dialog-trace.glade:654 msgid "Trace bitmap" msgstr "" @@ -15721,7 +15726,7 @@ msgstr "" msgid "_Pop selection out of group" msgstr "" -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:354 ../src/verbs.cpp:3125 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:354 ../src/verbs.cpp:3118 msgid "_Object Properties..." msgstr "" @@ -15788,7 +15793,7 @@ msgstr "" msgid "Release C_lip" msgstr "" -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2691 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2687 msgid "_Group" msgstr "" @@ -15796,7 +15801,7 @@ msgstr "" msgid "Create link" msgstr "" -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:609 ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:609 ../src/verbs.cpp:2689 msgid "_Ungroup" msgstr "" @@ -15825,7 +15830,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Externally..." msgstr "" -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:707 ../src/verbs.cpp:2771 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:707 ../src/verbs.cpp:2767 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "" @@ -15846,15 +15851,15 @@ msgid "Extract Image..." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" #: ../src/ui/contextmenu.cpp:898 ../src/ui/contextmenu.cpp:918 -#: ../src/verbs.cpp:3083 +#: ../src/verbs.cpp:3076 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "" -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:924 ../src/verbs.cpp:3105 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:924 ../src/verbs.cpp:3098 msgid "_Text and Font..." msgstr "" -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:930 ../src/verbs.cpp:3114 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:930 ../src/verbs.cpp:3107 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "" @@ -15992,52 +15997,52 @@ msgstr "" msgid "Relative to: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947 ../src/verbs.cpp:3223 -#: ../src/verbs.cpp:3224 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947 ../src/verbs.cpp:3216 +#: ../src/verbs.cpp:3217 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950 ../src/verbs.cpp:3226 -#: ../src/verbs.cpp:3227 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950 ../src/verbs.cpp:3219 +#: ../src/verbs.cpp:3220 msgid "Align left edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953 ../src/verbs.cpp:3228 -#: ../src/verbs.cpp:3229 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953 ../src/verbs.cpp:3221 +#: ../src/verbs.cpp:3222 msgid "Center on vertical axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 ../src/verbs.cpp:3230 -#: ../src/verbs.cpp:3231 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 ../src/verbs.cpp:3223 +#: ../src/verbs.cpp:3224 msgid "Align right sides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959 ../src/verbs.cpp:3233 -#: ../src/verbs.cpp:3234 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959 ../src/verbs.cpp:3226 +#: ../src/verbs.cpp:3227 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:962 ../src/verbs.cpp:3237 -#: ../src/verbs.cpp:3238 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:962 ../src/verbs.cpp:3230 +#: ../src/verbs.cpp:3231 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 ../src/verbs.cpp:3240 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 ../src/verbs.cpp:3233 msgid "Align top edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 ../src/verbs.cpp:3242 -#: ../src/verbs.cpp:3243 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 ../src/verbs.cpp:3235 +#: ../src/verbs.cpp:3236 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971 ../src/verbs.cpp:3244 -#: ../src/verbs.cpp:3245 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971 ../src/verbs.cpp:3237 +#: ../src/verbs.cpp:3238 msgid "Align bottom edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974 ../src/verbs.cpp:3247 -#: ../src/verbs.cpp:3248 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974 ../src/verbs.cpp:3240 +#: ../src/verbs.cpp:3241 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "" @@ -16156,7 +16161,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1953 ../share/extensions/empty_page.inx:3 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1967 ../share/extensions/empty_page.inx:3 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:16 msgid "Page" msgstr "" @@ -16245,14 +16250,14 @@ msgid "Profile name:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2596 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1306 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:563 ../src/ui/dialog/input.cpp:905 -#: ../src/verbs.cpp:2537 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1132 +#: ../src/verbs.cpp:2533 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1146 msgid "_Save" msgstr "" @@ -17105,7 +17110,7 @@ msgstr "" msgid "Lock all guides" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 ../src/verbs.cpp:2661 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379 msgid "Toggle lock of all guides in the document" msgstr "" @@ -17275,7 +17280,7 @@ msgstr "" msgid "Guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:3017 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:3010 msgid "Snap" msgstr "" @@ -17332,7 +17337,7 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537 ../src/verbs.cpp:3206 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537 ../src/verbs.cpp:3199 msgid "Link Color Profile" msgstr "" @@ -17484,15 +17489,15 @@ msgstr "" msgid "Changed default display unit" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2984 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2977 msgid "_Page" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2988 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2981 msgid "_Drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2990 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2983 msgid "_Selection" msgstr "" @@ -17610,9 +17615,9 @@ msgid "_Height:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:277 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2103 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2141 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2096 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130 msgid "dpi" msgstr "" @@ -17939,7 +17944,7 @@ msgid "_Duplicate" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1001 ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1001 ../src/verbs.cpp:2526 #: ../share/ui/inkscape-application.glade:10 msgid "_New" msgstr "নতুন (_ন)" @@ -19762,1100 +19767,1079 @@ msgstr "" msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Pressure change for new knot:" -msgstr "লাইসেন্স (_ল)" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1920 ../share/ui/units.xml:4 -#: ../share/ui/units.xml:5 -msgid "%" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235 -msgid "" -"Percentage increase / decrease of stylus pressure that is required to create " -"a new PowerStroke knot." -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:241 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250 msgid "" "<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple " "objects." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286 msgid "Style of new objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288 msgid "Last used style" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290 msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294 msgid "This tool's own style:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298 msgid "" "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " "the button below to set it." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302 msgid "Take from selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 msgid "This tool's style of new objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 msgid "Bounding box to use" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 msgid "Visual bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 msgid "Geometric bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 msgid "This bounding box includes only the bare path" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 #, fuzzy msgid "Conversion to guides" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 msgid "Keep objects after conversion to guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 msgid "" "When converting an object to guides, don't delete the object after the " "conversion" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 msgid "Treat groups as a single object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 msgid "" "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " "converting each child separately" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 msgid "Average all sketches" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 msgid "Width is in absolute units" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 msgid "Select new path" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 msgid "Selector" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 #, fuzzy msgid "When transforming, show" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 msgid "Objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 msgid "Show the actual objects when moving or transforming" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 msgid "Box outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 msgid "Per-object selection cue" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 #, fuzzy msgctxt "Selection cue" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 msgid "No per-object selection indication" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 msgid "Mark" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 msgid "Box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 msgid "Node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 #, fuzzy msgid "Path outline" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 msgid "Path outline color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 msgid "Selects the color used for showing the path outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 #, fuzzy msgid "Always show outline" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 msgid "Update outline when dragging nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 msgid "" "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " "outline will only update when completing a drag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 msgid "Update paths when dragging nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 msgid "" "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " "only be updated when completing a drag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384 msgid "Show path direction on outlines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 msgid "" "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " "middle of each outline segment" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 #, fuzzy msgid "Show temporary path outline" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 msgid "Show temporary outline for selected paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 #, fuzzy msgid "_Flash time:" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 msgid "" "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " "path" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 msgid "Editing preferences" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 msgid "Show transform handles for single nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 msgid "Deleting nodes preserves shape" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 msgid "" "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " "get the other behavior" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 msgid "Tweak" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 #, fuzzy msgid "Object paint style" msgstr "অবজেক্ট (_অ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:585 msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2906 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2899 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412 msgid "Ignore first and last points" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 msgid "" "The start and end of the measurement tool's control line will not be " "considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " "intersections will be displayed." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 msgid "Shapes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 -msgid "Pressure sensitivity settings" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449 #, fuzzy msgid "Sketch mode" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "" "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " "instead of averaging the old result with the new sketch" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1302 msgid "Pen" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 msgid "" "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 msgid "" "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " "selection)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 ../src/verbs.cpp:2898 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2891 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "টেক্সট (_ট)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 msgid "Show font samples in the drop-down list" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 msgid "" "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 488 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 msgid "Show font substitution inng dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 msgid "" "Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " "on the system" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481 msgid "Use SVG2 auto-flowed text" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 msgid "" "Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Pixel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Pica" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Millimeter" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Centimeter" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Inch" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Em square" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 #, fuzzy msgid "Text units" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 msgid "Text size unit type:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 msgid "Always output text size in pixels (px)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 #, fuzzy msgid "Font directories" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 msgid "Use Inkscape's fonts directory" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 msgid "" "Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global " "\"share\" directory" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 msgid "Use user's fonts directory" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 msgid "" "Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user " "configuration directory" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 msgid "Additional font directories" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 msgid "Spray" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 #, fuzzy msgid "Eraser" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Paint Bucket" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:278 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:280 msgid "Gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "" "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " "may affect other objects using the same gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 msgid "Use legacy Gradient Editor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 msgid "" "When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " "legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 #, fuzzy msgid "Linear gradient _angle:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "" "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 msgid "Dropper" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "Connector" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "LPE Tool" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160 msgid "Color for symbolic icons:" msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 885 # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1173 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 msgid "Color for symbolic success icons:" msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 887 # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1175 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164 msgid "Color for symbolic warning icons:" msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 889 # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1177 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 msgid "Color for symbolic error icons:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933 msgid "System default" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 msgid "Albanian (sq)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 msgid "Arabic (ar)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 msgid "Armenian (hy)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 msgid "Assamese (as)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 msgid "Azerbaijani (az)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "Basque (eu)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "Belarusian (be)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "Bulgarian (bg)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "Bengali (bn)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "Bodo (brx)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "Breton (br)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 msgid "Catalan (ca)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 msgid "Chinese/China (zh_CN)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 msgid "Croatian (hr)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 msgid "Czech (cs)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 msgid "Danish (da)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 msgid "Dogri (doi)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 msgid "Dutch (nl)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 msgid "Dzongkha (dz)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 msgid "German (de)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 msgid "Greek (el)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 msgid "English (en)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 msgid "English/Australia (en_AU)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 msgid "English/Canada (en_CA)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 msgid "English/Great Britain (en_GB)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 msgid "Esperanto (eo)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 msgid "Estonian (et)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 msgid "Farsi (fa)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 msgid "Finnish (fi)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 msgid "French (fr)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 msgid "Galician (gl)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 msgid "Gujarati (gu)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 msgid "Hebrew (he)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 msgid "Hindi (hi)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Icelandic (is)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Indonesian (id)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Irish (ga)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Italian (it)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 msgid "Japanese (ja)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Kannada (kn)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Khmer (km)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Kinyarwanda (rw)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Konkani (kok)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Korean (ko)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 msgid "Latvian (lv)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Maithili (mai)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Malayalam (ml)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Manipuri (mni)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Marathi (mr)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Mongolian (mn)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 msgid "Nepali (ne)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 msgid "Norwegian Bokmål (nb)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 msgid "Odia (or)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 msgid "Panjabi (pa)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 msgid "Polish (pl)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 msgid "Romanian (ro)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 msgid "Russian (ru)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 msgid "Sanskrit (sa)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 msgid "Santali (sat)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 msgid "Serbian (sr)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Sindhi (sd)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Slovak (sk)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Spanish (es)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Swedish (sv)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 #, fuzzy msgid "Tamil (ta)" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 msgid "Telugu (te)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 msgid "Thai (th)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 msgid "Turkish (tr)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955 msgid "Ukrainian (uk)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955 msgid "Urdu (ur)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 msgid "Vietnamese (vi)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008 msgid "Language (requires restart):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009 msgid "Set the language for menus and number formats" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013 msgid "Work-around color sliders not drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015 msgid "" "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " "color sliders" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Clear list" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023 msgid "Maximum documents in Open _Recent:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024 msgid "" "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " "the list" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027 msgid "_Zoom correction factor (in %):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028 msgid "" "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " "display objects in their true sizes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 msgid "" "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " "finished being refactored" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036 msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 msgid "" "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " "filter effects dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Icons only" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Text only" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Icons and text" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046 msgid "Dockbar style (requires restart):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 msgid "" "Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " "icons, or both" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 msgid "Switcher style (requires restart):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055 msgid "" "Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 msgid "Origin at upper left with y-axis pointing down (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060 msgid "When off, origin is at lower left corner and y-axis points up" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064 msgid "Theme changes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Use system theme" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Change Gtk theme:" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121 msgid "Use dark theme" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Display icons" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Use system icons" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 msgid "Change icon theme:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 msgid "Use symbolic icons" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Use default colors for icons" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Icon color" msgstr "ফাইল (_ফ)" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1195 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 msgid "Base color for icons. Some icons changes need reload" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Highlights" msgstr "পাথ (_থ)" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1202 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191 msgid "" "Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need " "reload" @@ -20863,380 +20847,380 @@ msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1208 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 msgid "" "Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes " "need reload" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Larger" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Large" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Small" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Smaller" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 msgid "Toolbox icon size:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 msgid "Control bar icon size:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 msgid "" "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 msgid "Secondary toolbar icon size:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 msgid "" "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 #, fuzzy msgid "No" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "Theme decides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 msgid "Show icons in menus:" msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 msgid "" "You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme " "determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its " "'menus.xml' file. (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 msgid "Save and restore window geometry for each document" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 msgid "Remember and use last window's geometry" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 msgid "Don't save window geometry" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232 msgid "Save and restore dialogs status" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274 msgid "Don't save dialogs status" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282 msgid "Dockable" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284 msgid "Floating" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 msgid "Native open/save dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 msgid "GTK open/save dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 msgid "Save and restore documents viewport" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 msgid "Zoom when window is resized" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 #, fuzzy msgctxt "Dialog on top" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 msgid "Aggressive" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 #, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Default" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 #, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Small" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252 #, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Large" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 #, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Maximized" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Default window size:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 msgid "Set the default window size" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 msgid "Saving window geometry (size and position)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 msgid "" "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " "preferences)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 msgid "" "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " "document)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 msgid "Saving dialogs status" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276 msgid "" "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " "when it closes)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 msgid "Dialog behavior (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Desktop integration" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288 msgid "Use Windows like open and save dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290 msgid "Use GTK open and save dialogs " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 msgid "Dialogs on top:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Dialog Transparency" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306 msgid "_Opacity when focused:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308 msgid "Opacity when _unfocused:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 msgid "_Time of opacity change animation:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 msgid "" "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " "(this is the default which can be changed in any window using the button " "above the right scrollbar)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 msgid "" "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " "sharing version controlled files." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 msgid "Windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325 msgid "Line color when zooming out" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1328 msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332 msgid "Default grid settings" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Grid units:" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 msgid "Origin X:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369 msgid "Origin Y:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 msgid "Spacing X:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 msgid "Spacing Y:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 msgid "Minor grid line color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 msgid "Color used for normal grid lines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380 msgid "Major grid line color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382 msgid "Major grid line every:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358 msgid "Show dots instead of lines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Input/Output" msgstr "ফলাফল" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436 msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438 msgid "" "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs " "will always open in the directory where the currently open document is; when " @@ -21244,237 +21228,237 @@ msgid "" "it" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 msgid "" "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " "rendered output for an object with its label" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1455 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444 msgid "Add default metadata to new documents" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1446 msgid "" "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " "Document Properties->Metadata." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1461 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450 msgid "_Grab sensitivity:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1461 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450 msgid "pixels (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451 msgid "" "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " "with mouse (in screen pixels)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453 msgid "_Click/drag threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1829 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1833 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1843 ../share/ui/units.xml:12 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1818 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1822 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 ../share/ui/units.xml:12 msgid "pixels" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454 msgid "" "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457 #, fuzzy msgid "_Handle size:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1458 msgid "Set the relative size of node handles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 msgid "" "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " "mouse)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1477 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466 msgid "" "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1467 msgid "Input devices" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1470 msgid "Use named colors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 msgid "" "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " "'magenta') instead of the numeric value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 msgid "XML formatting" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1486 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 msgid "Inline attributes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 msgid "Put attributes on the same line as the element tag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 #, fuzzy msgid "_Indent, spaces:" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 msgid "" "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " "indentation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1492 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 #, fuzzy msgid "Path data" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1495 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484 msgid "Absolute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1495 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1495 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1803 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1792 msgid "Optimized" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488 msgid "Path string format:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488 msgid "" "Path data should be written: only with absolute coordinates, only with " "relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " "relative coordinates)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1501 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490 msgid "Force repeat commands" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 msgid "" "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " "of 'L 1,2 3,4')" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1493 msgid "Numbers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1507 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1496 #, fuzzy msgid "_Numeric precision:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1507 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1496 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Minimum _exponent:" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 msgid "" "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " "anything smaller is written as zero" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 msgid "Improper Attributes Actions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1517 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1533 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1522 msgid "Print warnings" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1507 msgid "" "Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " "located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Remove attributes" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1509 msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512 msgid "Inappropriate Style Properties Actions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515 msgid "" "Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " "set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1527 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1535 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Remove style properties" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Delete inappropriate style properties" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1531 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520 msgid "Non-useful Style Properties Actions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523 msgid "" "Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " "the default value and a different value is not inherited or if value is the " @@ -21482,964 +21466,968 @@ msgid "" "attributes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525 #, fuzzy msgid "Delete redundant style properties" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1527 msgid "Check Attributes and Style Properties on" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1541 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1530 msgid "" "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " "those internal to Inkscape which will slow down startup)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1542 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "সম্পাদনা (_ম)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1532 msgid "" "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " "Inkscape, mostly useful for debugging)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Writing" msgstr "স্ক্রিপ্ট" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534 msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1547 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 #, fuzzy msgid "SVG output" msgstr "ফলাফল" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1552 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1541 msgid "SVG 2" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1542 msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1554 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543 msgid "Insert Mesh Gradient JavaScript polyfill." msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1555 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 msgid "Insert Hatch Paint Server JavaScript polyfill." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1546 msgid "Adds fallback options for non-SVG 2 renderers." msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1558 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1547 msgid "Adds JavaScript polyfill to render meshes." msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1559 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1559 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1548 msgid "Adds JavaScript polyfill to render hatches (linear and absolute paths)." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1562 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1551 msgid "SVG 2 to SVG 1.1" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1564 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553 msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1565 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1554 msgid "Replace markers using 'context_paint' or 'context_fill'." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1567 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1556 msgid "SVG 2 allows markers to automatically be reversed at start of path." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1568 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1557 msgid "SVG 2 allows markers to automatically match stroke color." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1570 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1559 #, fuzzy msgid "SVG export" msgstr "অজানা" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1581 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1570 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1585 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1574 msgid "Display adjustment" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1583 #, c-format msgid "" "The ICC profile to use to calibrate display output.\n" "Searched directories:%s" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1595 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1584 msgid "Display profile:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1600 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1589 msgid "Retrieve profile from display" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1603 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1592 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1605 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1610 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1599 msgid "Display rendering intent:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1611 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1600 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1602 msgid "Proofing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1615 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1604 msgid "Simulate output on screen" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1617 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1606 msgid "Simulates output of target device" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1619 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1608 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1621 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1610 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1628 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1617 msgid "Out of gamut warning color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1629 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1618 msgid "Selects the color used for out of gamut warning" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1631 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1620 msgid "Device profile:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1632 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1621 msgid "The ICC profile to use to simulate device output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1635 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1624 msgid "Device rendering intent:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1636 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1625 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1638 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1627 msgid "Black point compensation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1640 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1629 msgid "Enables black point compensation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1642 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1631 msgid "Preserve black" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1649 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1638 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1651 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1640 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1665 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1654 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:381 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:678 msgid "<none>" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1710 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1699 msgid "Color management" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1713 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1702 msgid "Enable autosave (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1714 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703 msgid "" "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " "minimizing loss in case of a crash" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Filesystem" msgid "Autosave _directory:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1709 msgid "" "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " "path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1711 msgid "_Interval (in minutes):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1711 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1724 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1713 #, fuzzy msgid "_Maximum number of autosaves:" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1724 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1713 msgid "" "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1739 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1728 #, fuzzy msgid "Autosave" msgstr "লেখকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1743 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1732 msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1744 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1733 msgid "" "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " "Import and Export to OCAL function" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1746 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1735 msgid "Open Clip Art Library _Username:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1747 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1736 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1749 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1738 msgid "Open Clip Art Library _Password:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1750 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1739 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1751 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1740 msgid "Open Clip Art" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1756 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1745 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1760 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1749 msgid "_Simplification threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1761 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1750 msgid "" "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " "this command several times in quick succession, it will act more and more " "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1763 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752 msgid "Color stock markers the same color as object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1764 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1753 msgid "Color custom markers the same color as object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1765 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2004 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1754 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993 msgid "Update marker color when object color changes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1768 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1757 msgid "Select in all layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1769 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1758 msgid "Select only within current layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1770 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1759 msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1771 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1760 msgid "Ignore hidden objects and layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1772 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1761 msgid "Ignore locked objects and layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1762 msgid "Deselect upon layer change" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1776 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1765 msgid "" "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " "current layer changes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1778 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1780 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1769 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1782 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1771 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1784 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 msgid "" "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " "its sublayers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1786 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1775 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " "themselves or by being in a hidden layer)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1788 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " "themselves or by being in a locked layer)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1790 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1779 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1792 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1781 msgid "Alt+Scroll Wheel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1794 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1783 msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1796 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1785 msgid "Selecting" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1799 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1788 #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:179 msgid "Scale stroke width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1800 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1789 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1801 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1790 msgid "Transform gradients" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1802 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1791 msgid "Transform patterns" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1804 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1793 msgid "Preserved" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1807 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1796 #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:180 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1809 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1798 #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:187 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1800 #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:194 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1813 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1802 #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:201 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Store transformation" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1816 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1805 msgid "" "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " "attribute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1818 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1807 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1820 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1809 msgid "Transforms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1822 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 #, fuzzy msgid "Scale dashes with stroke" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1823 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812 msgid "When changing stroke width, scale dash array" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1825 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814 msgid "Dashes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1829 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1818 msgid "Mouse _wheel scrolls by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1830 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1819 msgid "" "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " "(horizontally with Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1831 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1820 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1833 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1822 msgid "Sc_roll by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1834 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1823 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1836 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1825 #, fuzzy msgid "_Acceleration:" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1826 msgid "" "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " "acceleration)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1838 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1827 msgid "Autoscrolling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1829 msgid "_Speed:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1841 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1830 msgid "" "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " "autoscroll off)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1843 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 msgid "_Threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1844 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1833 msgid "" "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1845 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1834 msgid "Mouse move pans when Space is pressed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1847 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1836 msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1848 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837 msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1850 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1839 msgid "" "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1851 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1854 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Snap defaults" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1675 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1845 msgid "Enable snapping in new documents" msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1858 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1847 msgid "" "Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap " "status is subsequently saved per-document." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1860 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1849 msgid "Snap indicator" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1862 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1851 msgid "Enable snap indicator" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1864 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1853 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1869 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1858 msgid "Snap indicator persistence (in seconds):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1870 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1859 msgid "" "Controls how long the snap indicator message will be shown, before it " "disappears" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1872 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1861 msgid "What should snap" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1874 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1863 msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1876 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 msgid "" "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1879 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1868 msgid "_Weight factor:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1880 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1869 msgid "" "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " "initially the closest to the pointer (when set to 1)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1882 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1871 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1884 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1873 msgid "" "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " "constraint line" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1886 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1875 msgid "Delayed snap" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1878 msgid "Delay (in seconds):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1890 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1879 msgid "" "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1892 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1881 #, fuzzy msgid "Snapping" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1886 msgid "_Arrow keys move by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1898 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1887 msgid "" "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1890 msgid "> and < _scale by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1891 msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1893 msgid "_Inset/Outset by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1894 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1906 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1908 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897 msgid "" "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " "counterclockwise" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1910 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899 #, fuzzy msgctxt "Rotation angle" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1914 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1903 msgid "_Rotation snaps every:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1914 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1923 ../share/ui/units.xml:54 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1903 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1912 ../share/ui/units.xml:54 msgid "degrees" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1915 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 msgid "" "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " "[ or ] rotates by this amount" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1916 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905 msgid "Relative snapping of guideline angles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1918 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1907 msgid "" "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " "original angle" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1920 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909 msgid "_Zoom in/out by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909 ../share/ui/units.xml:4 +#: ../share/ui/units.xml:5 +msgid "%" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1910 msgid "" "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " "multiplier" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1923 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1912 msgid "_Rotate canvas by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1924 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913 msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1914 msgid "Steps" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917 msgid "Move in parallel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1930 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1919 msgid "Stay unmoved" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1932 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921 msgid "Move according to transform" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1934 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1923 msgid "Are unlinked" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1936 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925 msgid "Are deleted" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1939 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928 msgid "Moving original: clones and linked offsets" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1941 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1930 msgid "Clones are translated by the same vector as their original" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1943 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1932 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1934 msgid "" "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " "example, a rotated clone will move in a different direction than its original" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1935 msgid "Deleting original: clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1937 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1939 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1952 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1941 msgid "Duplicating original+clones/linked offset" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1954 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1943 msgid "Relink duplicated clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1956 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 msgid "" "When duplicating a selection containing both a clone and its original " "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " "instead of the old original" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1947 msgid "Unlinking clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1948 msgid "Path operations unlink clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1961 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950 msgid "" "The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to " "path, Boolean operations, Combine, Break apart" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 msgid "Clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1967 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1956 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958 msgid "" "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1959 msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1972 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1961 msgid "" "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " "drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1963 #, fuzzy msgid "Before applying" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1976 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 msgid "Do not group clipped/masked objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1977 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1966 msgid "Put every clipped/masked object in its own group" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1978 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1967 msgid "Put all clipped/masked objects into one group" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1981 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970 msgid "Apply clippath/mask to every object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1984 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1973 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1987 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1976 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1989 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1978 msgid "After releasing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1991 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1980 msgid "Ungroup automatically created groups" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1995 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1984 msgid "Clippaths and masks" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1998 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Stroke Style Markers" msgstr "স্ক্যান:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2000 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1989 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1991 msgid "" "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " "fill color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Markers" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2009 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1998 msgid "Document cleanup" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2010 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2012 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1999 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2001 msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2013 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002 #, fuzzy msgid "Cleanup" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2021 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2010 #, fuzzy msgid "Number of _Threads:" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2021 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2010 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2565 msgid "(requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2022 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2011 msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2026 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2015 msgid "Rendering _cache size:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2026 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2015 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" msgid "MiB" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2026 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2015 msgid "" "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " "parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2030 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2019 msgid "Rendering tile multiplier:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2031 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2020 msgid "" "On modern hardware, increasing this value (default is 16) can help to get a " "better performance when there are large areas with filtered objects (this " @@ -22448,254 +22436,254 @@ msgid "" "with few or no filters." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2035 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2024 #, fuzzy msgid "Rendering XRay radius:" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2036 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2025 msgid "XRay mode radius preview" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2039 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2063 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2028 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2052 msgid "Best quality (slowest)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2041 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2065 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2030 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2054 msgid "Better quality (slower)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2043 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2067 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2032 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2056 msgid "Average quality" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2045 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2069 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2034 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2058 msgid "Lower quality (faster)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2047 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2071 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2036 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2060 msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2050 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2039 msgid "Gaussian blur quality for display" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2052 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2076 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2041 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2065 msgid "" "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " "always uses best quality)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2054 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2078 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2043 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2067 msgid "Better quality, but slower display" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2056 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2080 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2045 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2069 msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2058 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2082 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2047 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2071 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2060 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2049 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2073 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2074 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2063 msgid "Filter effects quality for display" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2086 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2075 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:107 msgid "Rendering" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2081 ../src/verbs.cpp:159 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা (_ম)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2093 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2082 msgid "Automatically reload images" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2095 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2097 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2086 msgid "_Bitmap editor:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2099 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2088 #, fuzzy msgid "_SVG editor:" msgstr "অজানা" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2101 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2090 #: ../share/extensions/guillotine.inx:17 ../share/extensions/plotter.inx:101 #: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:9 #: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:10 msgid "Export" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2103 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092 #, fuzzy msgid "Default export _resolution:" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2104 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2093 msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2105 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2094 msgid "Create" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2096 msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2108 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2097 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2111 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2100 msgid "Ask about linking and scaling when importing bitmap images" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2113 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2102 msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2103 msgid "Ask about linking and scaling when importing SVG images" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2116 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2105 msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing SVG image." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2111 msgid "Bitmap import/open mode:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2126 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2115 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2129 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2118 msgid "SVG import mode:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2136 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2125 msgid "Image scale (image-rendering):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2141 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Default _import resolution:" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2142 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2131 msgid "Default import resolution (in dots per inch) for bitmap and SVG import" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2143 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2132 #, fuzzy msgid "Override file resolution" msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2145 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2134 msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2149 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2138 msgid "Images in Outline Mode" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2139 msgid "" "When active will render images while in outline mode instead of a red box " "with an x. This is useful for manual tracing." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2152 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Imported Images" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2164 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2153 msgid "" "Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " "create will be added separately to " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2167 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2156 msgid "Shortcut file:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2170 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2159 #: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:43 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2182 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2171 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2183 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2172 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:96 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2173 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2228 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2217 msgid "" "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " "in the shortcut file listed above" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2232 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2221 msgid "Import ..." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2234 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2223 msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2237 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2226 #, fuzzy msgid "Export ..." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2239 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2228 msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2249 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2238 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2149 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2330 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2319 msgid "" "Keyboard shortcut \"%1\"\n" "is already assigned to \"%2\"" @@ -22703,266 +22691,266 @@ msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2152 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2322 msgid "Reassign shortcut?" msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2153 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2323 msgid "Are you sure you want to reassign this shortcut?" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2430 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2419 msgid "Misc" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2511 #, fuzzy msgctxt "Spellchecker language" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2532 msgid "Set the main spell check language" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2546 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2535 msgid "Second language:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2547 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2536 msgid "" "Set the second spell check language; checking will only stop on words " "unknown in ALL chosen languages" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2550 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2539 msgid "Third language:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2540 msgid "" "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " "in ALL chosen languages" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2553 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2542 msgid "Ignore words with digits" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2544 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2546 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2559 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2548 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2561 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2550 msgid "Spellcheck" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2565 msgid "Latency _skew:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2566 msgid "" "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " "some systems)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2579 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2568 msgid "Pre-render named icons" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2581 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2570 msgid "" "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " "working around bugs in GTK+ named icon notification" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2583 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2572 msgid "System info" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576 msgid "Reset Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2590 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2579 msgid "User preferences: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2591 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2580 msgid "Location of the user’s preferences file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2593 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2582 msgid "Open preferences folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2594 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2583 msgid "User config: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2594 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2583 msgid "Location of users configuration" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2597 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2586 msgid "Open extensions folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2598 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587 msgid "User extensions: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2599 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2588 msgid "Location of the user’s extensions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2601 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2590 msgid "Open themes folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2591 #, fuzzy msgid "User themes: " msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2591 msgid "Location of the user’s themes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2605 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2594 msgid "Open icons folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2606 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2595 msgid "User icons: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2606 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2595 msgid "Location of the user’s icons" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2609 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2598 msgid "Open templates folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2610 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2599 #, fuzzy msgid "User templates: " msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2611 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2600 msgid "Location of the user’s templates" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2603 msgid "Open symbols folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2615 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2604 msgid "User symbols: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2615 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2604 msgid "Location of the user’s symbols" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2619 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2608 msgid "Open palettes folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2620 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2609 msgid "User palettes: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2620 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2609 msgid "Location of the user’s palettes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2624 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2613 msgid "Open keyboard shortcuts folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2625 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614 msgid "User keys: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2626 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2615 msgid "Location of the user’s keyboard mapping files" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2629 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2618 msgid "Open user interface folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2630 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2619 msgid "User UI: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2631 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2620 msgid "Location of the user’s user interface description files" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2635 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2624 msgid "User cache: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2635 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2624 msgid "Location of user’s cache" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2643 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2632 msgid "Temporary files: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2643 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2632 msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2647 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2636 #, fuzzy msgid "Inkscape data: " msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2647 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2636 msgid "Location of Inkscape data" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2651 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2640 msgid "Inkscape extensions: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2651 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2640 msgid "Location of the Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2661 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2650 msgid "System data: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2661 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2650 msgid "Locations of system data" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2675 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2664 msgid "Icon theme: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2675 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2664 msgid "Locations of icon themes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2677 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2666 msgid "System" msgstr "" @@ -23133,7 +23121,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:197 -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "স্তর (_র)" @@ -23185,12 +23173,12 @@ msgid "Unlock layer" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:603 ../src/ui/dialog/objects.cpp:865 -#: ../src/verbs.cpp:1475 +#: ../src/verbs.cpp:1471 msgid "Toggle layer solo" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:606 ../src/ui/dialog/objects.cpp:868 -#: ../src/verbs.cpp:1499 +#: ../src/verbs.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Lock other layers" msgstr "স্তর (_র)" @@ -23516,8 +23504,8 @@ msgstr "" msgid "Check to preserve aspect ratio on images" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:273 ../src/verbs.cpp:2855 -#: ../src/verbs.cpp:2863 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:273 ../src/verbs.cpp:2848 +#: ../src/verbs.cpp:2856 msgid "_Set" msgstr "" @@ -23754,7 +23742,7 @@ msgstr "স্তর (_র)" msgid "Lock All" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1890 ../src/verbs.cpp:3197 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1890 ../src/verbs.cpp:3190 msgid "Unlock All" msgstr "" @@ -23834,112 +23822,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:189 -msgid "_Curves (multiplier):" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:192 -msgid "Favors connections that are part of a long curve" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "_Islands (weight):" -msgstr "উজ্জলতা" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:206 -msgid "Avoid single disconnected pixels" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "A constant vote value" -msgstr "লাইসেন্স (_ল)" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:218 -msgid "Sparse pixels (window _radius):" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:227 -msgid "The radius of the window analyzed" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:228 -msgid "Sparse pixels (_multiplier):" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:239 -msgid "Favors connections that are part of foreground color" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:245 -msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:258 -msgid "Heuristics" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "_Voronoi diagram" -msgstr "পাথ (_থ)" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:266 -msgid "Output composed of straight lines" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:272 -msgid "Convert to _B-spline curves" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:273 -msgid "Preserve staircasing artifacts" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "_Smooth curves" -msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:281 -msgid "The Kopf-Lischinski algorithm" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:288 -msgid "Output" -msgstr "ফলাফল" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:817 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:299 ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:72 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:820 -msgid "_Stop" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:301 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:822 -msgid "Abort a trace in progress" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:305 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:826 -msgid "Execute the trace" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:387 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:421 -msgid "" -"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " -"document before continuing.\n" -"\n" -"Continue the procedure (without saving)?" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:498 -msgid "Trace pixel art" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" @@ -24129,6 +24011,10 @@ msgstr "" msgid "A_dd" msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:72 +msgid "_Stop" +msgstr "" + #: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73 #, fuzzy msgid "_Start" @@ -24770,229 +24656,41 @@ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" msgid "Arrange selected objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:123 ../share/ui/dialog-trace.glade:138 #, fuzzy -msgid "_Brightness cutoff" +msgid "Brightness cutoff" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508 -msgid "Trace by a given brightness level" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515 -msgid "Brightness cutoff for black/white" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525 -msgid "Single scan: creates a path" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:125 ../share/ui/dialog-trace.glade:139 #, fuzzy -msgid "_Edge detection" +msgid "Edge detection" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534 -msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552 -msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:555 -msgid "T_hreshold:" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:567 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:127 ../share/ui/dialog-trace.glade:140 #, fuzzy -msgid "Color _quantization" +msgid "Color quantization" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571 -msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579 -msgid "The number of reduced colors" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:582 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:129 ../share/ui/dialog-trace.glade:141 #, fuzzy -msgid "_Colors:" -msgstr "বন্ধ" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "_Invert image" -msgstr "বন্ধ" +msgid "Autotrace" +msgstr "লেখকবৃন্দ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595 -msgid "Invert black and white regions" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:135 ../share/ui/dialog-trace.glade:142 +msgid "Centerline tracing (autotrace)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:605 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:143 ../share/ui/dialog-trace.glade:436 #, fuzzy -msgid "B_rightness steps" +msgid "Brightness steps" msgstr "উজ্জলতা" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:609 -msgid "Trace the given number of brightness levels" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "Sc_ans:" -msgstr "স্ক্যান:" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621 -msgid "The desired number of scans" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Co_lors" -msgstr "বন্ধ" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630 -msgid "Trace the given number of reduced colors" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:635 -msgid "_Grays" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639 -msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "S_mooth" -msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:649 -msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:653 -msgid "Stac_k scans" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:657 -msgid "" -"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " -"gaps)" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "Remo_ve background" -msgstr "ফাইল (_ফ)" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:666 -msgid "Remove bottom (background) layer when done" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:671 -msgid "Multiple scans: creates a group of paths" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:681 -#, fuzzy -msgid "_Mode" -msgstr "সম্পাদনা (_ম)" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:687 -msgid "Suppress _speckles" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:689 -msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:697 -msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:700 -msgid "S_ize:" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Smooth _corners" -msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:707 -msgid "Smooth out sharp corners of the trace" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:716 -msgid "Increase this to smooth corners more" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Optimize p_aths" -msgstr "ফলাফল" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:726 -msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:734 -msgid "" -"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " -"optimization" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:736 -msgid "To_lerance:" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:751 -msgid "O_ptions" -msgstr "" - -# -# File: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp, line: 755 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:755 -msgid "" -"Inkscape bitmap tracing is based on Potrace, created by Peter Selinger.\n" -"\n" -"http://potrace.sourceforge.net" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:147 ../share/ui/dialog-trace.glade:438 +msgid "Grays" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:761 ../share/extensions/hershey.inx:108 -msgid "Credits" -msgstr "কৃতিত্ব" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:777 -msgid "SIOX _foreground selection" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:780 -msgid "Cover the area you want to select as the foreground" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "Live Preview" -msgstr "ফাইল (_ফ)" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:791 -msgid "_Update" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:799 -msgid "" -"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " -"tracing" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:803 -msgid "Preview" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:149 ../share/ui/dialog-trace.glade:439 +msgid "Autotrace (slower)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 @@ -26026,7 +25724,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 #: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:148 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:155 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169 @@ -26864,7 +26562,7 @@ msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change" msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:323 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:152 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:159 msgid "Smoothing:" msgstr "" @@ -27098,125 +26796,134 @@ msgid "" "to change defaults)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:112 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use pressure input" +msgstr "স্থগিত" + +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:120 msgid "Min:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:113 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:121 msgid "Min percent of pressure" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:121 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:130 msgid "Max:" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:122 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:131 msgid "Max percent of pressure" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:129 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:130 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Use pressure input" -msgstr "স্থগিত" +msgid "Knot gap:" +msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" + +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Pressure steps for new knot" +msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:148 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:155 msgid "(many nodes, rough)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:148 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:155 msgid "(few nodes, smooth)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:153 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:160 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:163 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:164 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:170 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:171 msgid "LPE based interactive simplify" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:174 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:179 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:180 msgid "LPE simplify flatten" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:273 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:261 msgid "Mode of new lines drawn by this tool" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:279 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:265 msgid "Bezier" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:280 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:266 msgid "Create regular Bezier path" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:285 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:271 msgid "Create Spiro path" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:290 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:276 msgid "Create BSpline path" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:295 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:281 msgid "Zigzag" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:296 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:282 msgid "Create a sequence of straight line segments" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:300 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:286 msgid "Paraxial" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:301 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:287 msgid "Create a sequence of paraxial line segments" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:318 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:319 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:304 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:305 msgid "LPE spiro or bspline flatten" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:381 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:395 #, fuzzy msgid "Shape:" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:389 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:403 #, fuzzy msgctxt "Freehand shape" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:390 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:404 #, fuzzy msgid "Triangle in" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:391 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:405 #, fuzzy msgid "Triangle out" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:393 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:407 msgid "From clipboard" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:394 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:408 msgid "Bend from clipboard" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:395 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:409 msgid "Last applied" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:402 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:416 msgid "Shape of new paths drawn by this tool" msgstr "" @@ -28800,7 +28507,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:855 +#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:858 msgid "Draw eraser stroke" msgstr "" @@ -28875,23 +28582,23 @@ msgstr "" msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:758 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:825 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:795 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:862 msgid "Path is closed." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:773 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:810 msgid "Closing path." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:907 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:944 msgid "Draw path" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1063 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1100 msgid "Creating single dot" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1064 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1101 msgid "Create single dot" msgstr "" @@ -29138,20 +28845,20 @@ msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:212 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:541 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:212 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:547 msgid "Drawing cancelled" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:458 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:233 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:458 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:235 msgid "Continuing selected path" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:468 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:241 -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:247 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:468 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:243 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:249 msgid "Creating new path" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:470 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:250 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:470 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:252 msgid "Appending to selected path" msgstr "" @@ -29241,17 +28948,17 @@ msgstr "" msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:482 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:479 msgid "Finishing freehand" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:590 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:596 msgid "" "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. " "Release <b>Alt</b> to finalize." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:617 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:623 msgid "Finishing freehand sketch" msgstr "" @@ -29801,7 +29508,7 @@ msgstr "" msgid "Too much ink!" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2908 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2901 msgid "Pick colors from image" msgstr "" @@ -30665,7 +30372,7 @@ msgstr "" msgid "Paste color" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:281 ../src/verbs.cpp:2671 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:281 ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "" @@ -30921,7 +30628,7 @@ msgstr[1] "" msgid "File" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:178 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1961 +#: ../src/verbs.cpp:178 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1975 #: ../share/extensions/printing_marks.inx:19 msgid "Selection" msgstr "" @@ -30931,7 +30638,7 @@ msgstr "" msgid "Context" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2397 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:3 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:33 #, fuzzy @@ -30942,2444 +30649,2436 @@ msgstr "প্রদর্শন (_দ)" msgid "Dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1315 +#: ../src/verbs.cpp:1311 msgid "Switch to next layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1316 +#: ../src/verbs.cpp:1312 msgid "Switched to next layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1318 +#: ../src/verbs.cpp:1314 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1327 +#: ../src/verbs.cpp:1323 msgid "Switch to previous layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1328 +#: ../src/verbs.cpp:1324 msgid "Switched to previous layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1330 +#: ../src/verbs.cpp:1326 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1351 ../src/verbs.cpp:1418 ../src/verbs.cpp:1466 -#: ../src/verbs.cpp:1472 ../src/verbs.cpp:1496 ../src/verbs.cpp:1511 +#: ../src/verbs.cpp:1347 ../src/verbs.cpp:1414 ../src/verbs.cpp:1462 +#: ../src/verbs.cpp:1468 ../src/verbs.cpp:1492 ../src/verbs.cpp:1507 msgid "No current layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1380 ../src/verbs.cpp:1384 +#: ../src/verbs.cpp:1376 ../src/verbs.cpp:1380 #, c-format msgid "Raised layer <b>%s</b>." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1381 +#: ../src/verbs.cpp:1377 msgid "Layer to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1385 +#: ../src/verbs.cpp:1381 msgid "Raise layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1388 ../src/verbs.cpp:1392 +#: ../src/verbs.cpp:1384 ../src/verbs.cpp:1388 #, c-format msgid "Lowered layer <b>%s</b>." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1389 +#: ../src/verbs.cpp:1385 msgid "Layer to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1393 +#: ../src/verbs.cpp:1389 msgid "Lower layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1402 +#: ../src/verbs.cpp:1398 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1413 +#: ../src/verbs.cpp:1409 msgid "Duplicate layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1416 +#: ../src/verbs.cpp:1412 msgid "Duplicated layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1461 +#: ../src/verbs.cpp:1457 msgid "Delete layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1464 +#: ../src/verbs.cpp:1460 msgid "Deleted layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1481 +#: ../src/verbs.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Show all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:1486 +#: ../src/verbs.cpp:1482 msgid "Hide all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1491 +#: ../src/verbs.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Lock all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:1505 +#: ../src/verbs.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Unlock all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:1589 +#: ../src/verbs.cpp:1585 msgid "Flip horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1594 +#: ../src/verbs.cpp:1590 msgid "Flip vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2500 ../src/verbs.cpp:3198 +#: ../src/verbs.cpp:2496 ../src/verbs.cpp:3191 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2504 ../src/verbs.cpp:3200 +#: ../src/verbs.cpp:2500 ../src/verbs.cpp:3193 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2508 ../src/verbs.cpp:3202 +#: ../src/verbs.cpp:2504 ../src/verbs.cpp:3195 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2512 ../src/verbs.cpp:3204 +#: ../src/verbs.cpp:2508 ../src/verbs.cpp:3197 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2523 #, fuzzy msgctxt "Verb" msgid "None" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Does nothing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Create new document from the default template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "_Open..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "Open an existing document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "Re_vert" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2535 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "Save document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2538 #, fuzzy msgid "Save Template..." msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Save a copy of the document as template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "_Print..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Print document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2544 msgid "Clean _Up Document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "_Import..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Import Clip Art..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "N_ext Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "Switch to the next document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "P_revious Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Close this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2565 ../share/ui/inkscape-application.glade:15 +#: ../src/verbs.cpp:2561 ../share/ui/inkscape-application.glade:15 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Quit Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2562 msgid "New from _Template..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "Create new project from template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "Undo last action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Do again the last undone action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "_Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "_Paste" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2574 msgid "Paste _Style" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Paste Si_ze" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2577 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Paste _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2580 msgid "Paste _Height" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2582 msgid "Paste Size Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgid "Paste Width Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2589 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2590 +#: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "Paste Height Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2588 msgid "Paste _In Place" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2590 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2591 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2596 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2594 #, fuzzy msgid "_Remove Filters" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgid "Delete selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgid "Duplic_ate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgid "Duplicate Selected Objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgid "Create Clo_ne" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "" "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " "standalone objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "Unlink Clones _recursively" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgid "Relink to Copied" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2610 msgid "Select _Original" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2615 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2612 #, fuzzy msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2618 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgid "Objects to _Marker" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2616 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2625 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2626 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgid "Group to Symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2626 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgid "Convert group to a symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgid "Symbol to Group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgid "Extract group from a symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgid "Clea_r All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgid "Delete all objects from document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgid "Select Al_l" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2636 +#: ../src/verbs.cpp:2632 #, fuzzy msgid "Fill _and Stroke" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2635 #, fuzzy msgid "_Fill Color" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2640 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2637 #, fuzzy msgid "_Stroke Color" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2642 +#: ../src/verbs.cpp:2638 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2644 +#: ../src/verbs.cpp:2640 #, fuzzy msgid "Stroke St_yle" msgstr "স্ক্যান:" -#: ../src/verbs.cpp:2645 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2644 #, fuzzy msgid "_Object Type" msgstr "অবজেক্ট (_অ)" -#: ../src/verbs.cpp:2649 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "In_vert Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2652 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2654 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "Invert in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgid "Select Next" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgid "Select next object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2658 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "Select Previous" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Select previous object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "D_eselect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2663 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Delete all the guides in the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2664 +#: ../src/verbs.cpp:2660 #, fuzzy msgid "Lock All Guides" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Next path effect parameter" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Raise to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Raise selection to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2677 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2678 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "_Raise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Raise selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "_Lower" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Lower selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2681 #, fuzzy msgid "_Stack up" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgid "Stack selection one step up" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2683 #, fuzzy msgid "_Stack down" msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:2688 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Stack selection one step down" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2691 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Group selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "_Pop Selected Objects out of Group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "Pop selected objects out of group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2695 msgid "_Put on Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "_Remove from Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2702 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "_Union" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Create union of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/verbs.cpp:2707 msgid "_Intersection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2709 msgid "_Difference" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2714 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2715 +#: ../src/verbs.cpp:2711 msgid "E_xclusion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2714 msgid "Di_vision" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2714 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "Cut _Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2720 msgid "_Grow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Make selected objects bigger" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "_Grow on screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Make selected objects bigger relative to screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2724 #, fuzzy msgid "_Double size" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:2725 #, fuzzy msgid "Double the size of selected objects" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2726 msgid "_Shrink" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2726 #, fuzzy msgid "Make selected objects smaller" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2728 msgid "_Shrink on screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2733 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Make selected objects smaller relative to screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2734 +#: ../src/verbs.cpp:2730 #, fuzzy msgid "_Halve size" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2735 +#: ../src/verbs.cpp:2731 #, fuzzy msgid "Halve the size of selected objects" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2735 msgid "Outs_et" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2735 msgid "Outset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2737 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2739 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "I_nset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Inset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2750 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2751 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2748 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2753 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2754 +#: ../src/verbs.cpp:2750 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2752 msgid "_Linked Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "_Stroke to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2761 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "_Stroke to Path Legacy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2762 +#: ../src/verbs.cpp:2758 msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2763 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "Si_mplify" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2764 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2765 +#: ../src/verbs.cpp:2761 msgid "_Reverse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2762 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2768 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2775 -msgid "Trace Pixel Art..." -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:2776 -msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:2778 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:2774 msgid "_Combine" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2782 +#: ../src/verbs.cpp:2775 msgid "Combine several paths into one" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2785 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "Break _Apart" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2780 #, fuzzy msgid "_Arrange..." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2788 +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "Arrange selected objects in a table or circle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/verbs.cpp:2783 msgid "_Add Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Create a new layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "Re_name Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "Rename the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2796 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2795 msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2797 msgid "Layer to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2797 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/verbs.cpp:2799 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2800 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2801 msgid "_Raise Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2801 msgid "Raise the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2810 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "_Lower Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2810 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "Lower the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2812 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2814 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2814 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Delete the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "Solo the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/verbs.cpp:2811 #, fuzzy msgid "_Show all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "Show all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgid "_Hide all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgid "Hide all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2820 +#: ../src/verbs.cpp:2813 #, fuzzy msgid "_Lock all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2820 +#: ../src/verbs.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Lock all the layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2821 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "Lock/Unlock _other layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2822 +#: ../src/verbs.cpp:2815 #, fuzzy msgid "Lock all the other layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/verbs.cpp:2816 #, fuzzy msgid "_Unlock all layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/verbs.cpp:2816 #, fuzzy msgid "Unlock all the layers" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:2825 +#: ../src/verbs.cpp:2818 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2826 +#: ../src/verbs.cpp:2819 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "_Show/Hide Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2828 +#: ../src/verbs.cpp:2821 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/verbs.cpp:2824 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2834 +#: ../src/verbs.cpp:2827 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2835 +#: ../src/verbs.cpp:2828 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2838 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2839 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Remove _Transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2840 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Remove transformations from object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2841 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "_Object to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2842 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "Convert selected object to path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2843 +#: ../src/verbs.cpp:2836 msgid "_Flow into Frame" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2844 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2846 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "_Unflow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2847 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2848 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "_Convert to Text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2849 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2851 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2852 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2853 +#: ../src/verbs.cpp:2846 msgid "Flip _Vertical" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2854 +#: ../src/verbs.cpp:2847 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2856 +#: ../src/verbs.cpp:2849 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2857 ../src/verbs.cpp:2865 +#: ../src/verbs.cpp:2850 ../src/verbs.cpp:2858 msgid "_Set Inverse (LPE)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2858 +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2859 ../src/verbs.cpp:2869 ../share/ui/menus.xml:31 +#: ../src/verbs.cpp:2852 ../src/verbs.cpp:2862 ../share/ui/menus.xml:31 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_ম)" -#: ../src/verbs.cpp:2859 +#: ../src/verbs.cpp:2852 msgid "Edit mask" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2861 ../src/verbs.cpp:2871 +#: ../src/verbs.cpp:2854 ../src/verbs.cpp:2864 msgid "_Release" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2861 +#: ../src/verbs.cpp:2854 msgid "Remove mask from selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2864 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2866 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "" "Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as " "clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2867 +#: ../src/verbs.cpp:2860 msgid "Create Cl_ip Group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2868 +#: ../src/verbs.cpp:2861 msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2869 +#: ../src/verbs.cpp:2862 msgid "Edit clipping path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2872 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2874 +#: ../src/verbs.cpp:2867 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2875 +#: ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Select and transform objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2876 +#: ../src/verbs.cpp:2869 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2876 +#: ../src/verbs.cpp:2869 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2878 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2879 +#: ../src/verbs.cpp:2872 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2880 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2881 +#: ../src/verbs.cpp:2874 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2882 +#: ../src/verbs.cpp:2875 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2883 +#: ../src/verbs.cpp:2876 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2877 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2877 msgid "Create 3D boxes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2879 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2880 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2881 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2881 msgid "Create stars and polygons" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Create spirals" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "Draw freehand lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2887 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2895 +#: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2896 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2897 +#: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2898 +#: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "Create and edit text objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2900 +#: ../src/verbs.cpp:2893 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/verbs.cpp:2901 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "Create and edit gradients" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2902 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2902 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgid "Create and edit meshes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2904 +#: ../src/verbs.cpp:2897 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2904 +#: ../src/verbs.cpp:2897 msgid "Zoom in or out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2906 +#: ../src/verbs.cpp:2899 msgid "Measurement tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2908 +#: ../src/verbs.cpp:2901 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2910 +#: ../src/verbs.cpp:2903 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:2911 +#: ../src/verbs.cpp:2904 msgid "Create diagram connectors" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2914 +#: ../src/verbs.cpp:2907 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2915 +#: ../src/verbs.cpp:2908 msgid "Fill bounded areas" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2918 +#: ../src/verbs.cpp:2911 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "সম্পাদনা (_ম)" -#: ../src/verbs.cpp:2918 +#: ../src/verbs.cpp:2911 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2920 +#: ../src/verbs.cpp:2913 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/verbs.cpp:2920 +#: ../src/verbs.cpp:2913 msgid "Erase existing paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2922 +#: ../src/verbs.cpp:2915 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2923 +#: ../src/verbs.cpp:2916 msgid "Do geometric constructions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2925 +#: ../src/verbs.cpp:2918 msgid "Selector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2926 +#: ../src/verbs.cpp:2919 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2927 +#: ../src/verbs.cpp:2920 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2928 +#: ../src/verbs.cpp:2921 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2929 +#: ../src/verbs.cpp:2922 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2930 +#: ../src/verbs.cpp:2923 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2931 +#: ../src/verbs.cpp:2924 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2932 +#: ../src/verbs.cpp:2925 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2933 +#: ../src/verbs.cpp:2926 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2934 +#: ../src/verbs.cpp:2927 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2935 +#: ../src/verbs.cpp:2928 msgid "3D Box Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2936 +#: ../src/verbs.cpp:2929 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2937 +#: ../src/verbs.cpp:2930 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2938 +#: ../src/verbs.cpp:2931 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2939 +#: ../src/verbs.cpp:2932 msgid "Star Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2940 +#: ../src/verbs.cpp:2933 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2941 +#: ../src/verbs.cpp:2934 msgid "Spiral Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2942 +#: ../src/verbs.cpp:2935 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2943 +#: ../src/verbs.cpp:2936 msgid "Pencil Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2944 +#: ../src/verbs.cpp:2937 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2945 +#: ../src/verbs.cpp:2938 msgid "Pen Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2946 +#: ../src/verbs.cpp:2939 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2947 +#: ../src/verbs.cpp:2940 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2948 +#: ../src/verbs.cpp:2941 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2949 +#: ../src/verbs.cpp:2942 msgid "Text Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2950 +#: ../src/verbs.cpp:2943 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2951 +#: ../src/verbs.cpp:2944 msgid "Gradient Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2952 +#: ../src/verbs.cpp:2945 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2953 +#: ../src/verbs.cpp:2946 msgid "Mesh Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2954 +#: ../src/verbs.cpp:2947 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2955 +#: ../src/verbs.cpp:2948 msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2956 +#: ../src/verbs.cpp:2949 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2957 +#: ../src/verbs.cpp:2950 msgid "Measure Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2958 +#: ../src/verbs.cpp:2951 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2959 +#: ../src/verbs.cpp:2952 msgid "Dropper Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2960 +#: ../src/verbs.cpp:2953 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2961 +#: ../src/verbs.cpp:2954 msgid "Connector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2962 +#: ../src/verbs.cpp:2955 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2965 +#: ../src/verbs.cpp:2958 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2966 +#: ../src/verbs.cpp:2959 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2969 +#: ../src/verbs.cpp:2962 msgid "Eraser Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2970 +#: ../src/verbs.cpp:2963 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2971 +#: ../src/verbs.cpp:2964 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2972 +#: ../src/verbs.cpp:2965 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2975 +#: ../src/verbs.cpp:2968 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2975 +#: ../src/verbs.cpp:2968 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2976 +#: ../src/verbs.cpp:2969 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2976 +#: ../src/verbs.cpp:2969 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2977 +#: ../src/verbs.cpp:2970 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2977 +#: ../src/verbs.cpp:2970 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2979 +#: ../src/verbs.cpp:2972 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2979 +#: ../src/verbs.cpp:2972 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2981 +#: ../src/verbs.cpp:2974 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2981 +#: ../src/verbs.cpp:2974 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2982 +#: ../src/verbs.cpp:2975 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2982 +#: ../src/verbs.cpp:2975 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2983 +#: ../src/verbs.cpp:2976 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2983 +#: ../src/verbs.cpp:2976 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2984 +#: ../src/verbs.cpp:2977 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2986 +#: ../src/verbs.cpp:2979 msgid "Page _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2986 +#: ../src/verbs.cpp:2979 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2988 +#: ../src/verbs.cpp:2981 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2990 +#: ../src/verbs.cpp:2983 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2992 +#: ../src/verbs.cpp:2985 #, fuzzy msgid "_Center Page" msgstr "স্থগিত" # # File: ../src/verbs.cpp, line: 2993 -#: ../src/verbs.cpp:2992 +#: ../src/verbs.cpp:2985 msgid "Center page in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2995 +#: ../src/verbs.cpp:2988 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2995 +#: ../src/verbs.cpp:2988 #, fuzzy msgid "Rotate canvas clockwise" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2996 +#: ../src/verbs.cpp:2989 #, fuzzy msgid "Rotate Counter-Clockwise" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2997 +#: ../src/verbs.cpp:2990 msgid "Rotate canvas counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2998 +#: ../src/verbs.cpp:2991 #, fuzzy msgid "Reset Rotation" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:2998 +#: ../src/verbs.cpp:2991 msgid "Reset canvas rotation to zero" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3000 +#: ../src/verbs.cpp:2993 #, fuzzy msgid "Flip Horizontally" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:3000 +#: ../src/verbs.cpp:2993 #, fuzzy msgid "Flip canvas horizontally" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:3002 +#: ../src/verbs.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Flip Vertically" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/verbs.cpp:3002 +#: ../src/verbs.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Flip canvas vertically" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/verbs.cpp:3004 +#: ../src/verbs.cpp:2997 #, fuzzy msgid "Reset Flip" msgstr "টেক্সট (_ট)" -#: ../src/verbs.cpp:3004 +#: ../src/verbs.cpp:2997 msgid "Undo any flip" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3010 +#: ../src/verbs.cpp:3003 msgid "_Rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3010 +#: ../src/verbs.cpp:3003 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3011 +#: ../src/verbs.cpp:3004 msgid "Scroll_bars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3012 +#: ../src/verbs.cpp:3005 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3013 +#: ../src/verbs.cpp:3006 #, fuzzy msgid "Page _Grid" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:3013 +#: ../src/verbs.cpp:3006 msgid "Show or hide the page grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3015 +#: ../src/verbs.cpp:3008 msgid "G_uides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3016 +#: ../src/verbs.cpp:3009 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3017 +#: ../src/verbs.cpp:3010 msgid "Enable snapping" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3018 +#: ../src/verbs.cpp:3011 msgid "_Commands Bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3019 +#: ../src/verbs.cpp:3012 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3020 +#: ../src/verbs.cpp:3013 #, fuzzy msgid "Sn_ap Controls Bar" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/verbs.cpp:3021 +#: ../src/verbs.cpp:3014 msgid "Show or hide the snapping controls" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3022 +#: ../src/verbs.cpp:3015 #, fuzzy msgid "T_ool Controls Bar" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/verbs.cpp:3023 +#: ../src/verbs.cpp:3016 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3024 +#: ../src/verbs.cpp:3017 msgid "_Toolbox" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3025 +#: ../src/verbs.cpp:3018 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3026 +#: ../src/verbs.cpp:3019 #, fuzzy msgid "_Palette" msgstr "পাথ (_থ)" -#: ../src/verbs.cpp:3026 +#: ../src/verbs.cpp:3019 msgid "Show or hide the color palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3028 +#: ../src/verbs.cpp:3021 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3029 +#: ../src/verbs.cpp:3022 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3031 +#: ../src/verbs.cpp:3024 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3031 ../src/verbs.cpp:3034 +#: ../src/verbs.cpp:3024 ../src/verbs.cpp:3027 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3033 +#: ../src/verbs.cpp:3026 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3035 +#: ../src/verbs.cpp:3028 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3036 +#: ../src/verbs.cpp:3029 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3037 +#: ../src/verbs.cpp:3030 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3037 +#: ../src/verbs.cpp:3030 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3040 ../src/verbs.cpp:3050 +#: ../src/verbs.cpp:3033 ../src/verbs.cpp:3043 msgid "_Normal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3040 +#: ../src/verbs.cpp:3033 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3042 +#: ../src/verbs.cpp:3035 #, fuzzy msgid "No _Filters" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3043 +#: ../src/verbs.cpp:3036 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3044 +#: ../src/verbs.cpp:3037 msgid "_Outline" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3045 +#: ../src/verbs.cpp:3038 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3046 +#: ../src/verbs.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Visible _Hairlines" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/verbs.cpp:3047 +#: ../src/verbs.cpp:3040 msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3048 ../src/verbs.cpp:3057 +#: ../src/verbs.cpp:3041 ../src/verbs.cpp:3050 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3049 +#: ../src/verbs.cpp:3042 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3051 +#: ../src/verbs.cpp:3044 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3052 +#: ../src/verbs.cpp:3045 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3053 +#: ../src/verbs.cpp:3046 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3058 +#: ../src/verbs.cpp:3051 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3060 +#: ../src/verbs.cpp:3053 msgid "Toggle _Split View Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3061 +#: ../src/verbs.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Split canvas in 2 to show outline" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/verbs.cpp:3063 +#: ../src/verbs.cpp:3056 #, fuzzy msgid "Toggle _XRay Mode" msgstr "স্ক্রিপ্ট" -#: ../src/verbs.cpp:3063 +#: ../src/verbs.cpp:3056 msgid "XRay around cursor" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3066 +#: ../src/verbs.cpp:3059 msgid "Color-Managed View" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3067 +#: ../src/verbs.cpp:3060 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3069 +#: ../src/verbs.cpp:3062 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3070 +#: ../src/verbs.cpp:3063 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3074 +#: ../src/verbs.cpp:3067 msgid "Prototype..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3074 +#: ../src/verbs.cpp:3067 msgid "Prototype Dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3076 +#: ../src/verbs.cpp:3069 msgid "P_references..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3077 +#: ../src/verbs.cpp:3070 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3078 +#: ../src/verbs.cpp:3071 msgid "_Document Properties..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3079 +#: ../src/verbs.cpp:3072 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3081 +#: ../src/verbs.cpp:3074 msgid "Document _Metadata..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3082 +#: ../src/verbs.cpp:3075 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3084 +#: ../src/verbs.cpp:3077 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " "properties..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3089 +#: ../src/verbs.cpp:3082 msgid "_Unicode Characters..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3090 +#: ../src/verbs.cpp:3083 msgid "Select Unicode characters from a palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3093 +#: ../src/verbs.cpp:3086 msgid "S_watches..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3094 +#: ../src/verbs.cpp:3087 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3095 +#: ../src/verbs.cpp:3088 msgid "S_ymbols..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3096 +#: ../src/verbs.cpp:3089 msgid "Select symbol from a symbols palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3097 +#: ../src/verbs.cpp:3090 msgid "Transfor_m..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3098 +#: ../src/verbs.cpp:3091 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3099 +#: ../src/verbs.cpp:3092 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3100 +#: ../src/verbs.cpp:3093 msgid "Align and distribute objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3101 +#: ../src/verbs.cpp:3094 msgid "_Spray options..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3102 +#: ../src/verbs.cpp:3095 msgid "Some options for the spray" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3103 +#: ../src/verbs.cpp:3096 msgid "Undo _History..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3103 +#: ../src/verbs.cpp:3096 msgid "Undo History" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3106 +#: ../src/verbs.cpp:3099 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3108 +#: ../src/verbs.cpp:3101 msgid "_XML Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3109 +#: ../src/verbs.cpp:3102 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3110 +#: ../src/verbs.cpp:3103 #, fuzzy msgid "_Selectors and CSS..." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" # # File: ../src/verbs.cpp, line: 3111 -#: ../src/verbs.cpp:3111 +#: ../src/verbs.cpp:3104 msgid "View and edit selections and CSS styles" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3112 +#: ../src/verbs.cpp:3105 msgid "_Find/Replace..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3112 +#: ../src/verbs.cpp:3105 msgid "Find objects in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3115 +#: ../src/verbs.cpp:3108 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3116 +#: ../src/verbs.cpp:3109 msgid "_Messages..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3116 +#: ../src/verbs.cpp:3109 msgid "View debug messages" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3118 +#: ../src/verbs.cpp:3111 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3119 +#: ../src/verbs.cpp:3112 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3120 +#: ../src/verbs.cpp:3113 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3121 +#: ../src/verbs.cpp:3114 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3123 +#: ../src/verbs.cpp:3116 #, fuzzy msgid "_Object attributes..." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3124 +#: ../src/verbs.cpp:3117 #, fuzzy msgid "Edit the object attributes..." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3126 +#: ../src/verbs.cpp:3119 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3128 +#: ../src/verbs.cpp:3121 msgid "_Input Devices..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3129 +#: ../src/verbs.cpp:3122 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3131 +#: ../src/verbs.cpp:3124 msgid "_Extensions..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3132 +#: ../src/verbs.cpp:3125 msgid "Query information about extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3133 +#: ../src/verbs.cpp:3126 #, fuzzy msgid "Layer_s..." msgstr "স্তর (_র)" -#: ../src/verbs.cpp:3133 +#: ../src/verbs.cpp:3126 msgid "View Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3135 +#: ../src/verbs.cpp:3128 #, fuzzy msgid "Object_s..." msgstr "অবজেক্ট (_অ)" -#: ../src/verbs.cpp:3135 +#: ../src/verbs.cpp:3128 #, fuzzy msgid "View Objects" msgstr "অবজেক্ট (_অ)" -#: ../src/verbs.cpp:3137 +#: ../src/verbs.cpp:3130 msgid "Style Dialog..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3137 +#: ../src/verbs.cpp:3130 msgid "View Style Dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3138 +#: ../src/verbs.cpp:3131 #, fuzzy msgid "Path E_ffects..." msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3139 +#: ../src/verbs.cpp:3132 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3140 +#: ../src/verbs.cpp:3133 msgid "Filter _Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3141 +#: ../src/verbs.cpp:3134 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3142 +#: ../src/verbs.cpp:3135 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3142 +#: ../src/verbs.cpp:3135 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3143 +#: ../src/verbs.cpp:3136 msgid "Print Colors..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3144 +#: ../src/verbs.cpp:3137 msgid "" "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3145 +#: ../src/verbs.cpp:3138 #, fuzzy msgid "_Export PNG Image..." msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3146 +#: ../src/verbs.cpp:3139 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3148 +#: ../src/verbs.cpp:3141 msgid "About E_xtensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3149 +#: ../src/verbs.cpp:3142 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3150 +#: ../src/verbs.cpp:3143 msgid "About _Memory" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3150 +#: ../src/verbs.cpp:3143 msgid "Memory usage information" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3152 +#: ../src/verbs.cpp:3145 msgid "_About Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3152 +#: ../src/verbs.cpp:3145 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3158 +#: ../src/verbs.cpp:3151 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3159 +#: ../src/verbs.cpp:3152 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3160 +#: ../src/verbs.cpp:3153 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3161 +#: ../src/verbs.cpp:3154 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3162 +#: ../src/verbs.cpp:3155 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3163 +#: ../src/verbs.cpp:3156 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3167 +#: ../src/verbs.cpp:3160 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3167 +#: ../src/verbs.cpp:3160 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3171 +#: ../src/verbs.cpp:3164 msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3172 +#: ../src/verbs.cpp:3165 msgid "Using Trace Pixel Art dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3173 +#: ../src/verbs.cpp:3166 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3174 +#: ../src/verbs.cpp:3167 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3175 +#: ../src/verbs.cpp:3168 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3176 +#: ../src/verbs.cpp:3169 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3177 +#: ../src/verbs.cpp:3170 msgid "_Elements of Design" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3178 +#: ../src/verbs.cpp:3171 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3179 +#: ../src/verbs.cpp:3172 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3180 +#: ../src/verbs.cpp:3173 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3183 +#: ../src/verbs.cpp:3176 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3184 +#: ../src/verbs.cpp:3177 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3185 +#: ../src/verbs.cpp:3178 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3186 +#: ../src/verbs.cpp:3179 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3190 +#: ../src/verbs.cpp:3183 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3192 +#: ../src/verbs.cpp:3185 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3194 +#: ../src/verbs.cpp:3187 #, fuzzy msgid "_Resize Page to Selection" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3195 +#: ../src/verbs.cpp:3188 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3199 +#: ../src/verbs.cpp:3192 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3201 +#: ../src/verbs.cpp:3194 msgid "Unhide All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3203 +#: ../src/verbs.cpp:3196 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3207 +#: ../src/verbs.cpp:3200 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3208 +#: ../src/verbs.cpp:3201 #, fuzzy msgid "Remove Color Profile" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3209 +#: ../src/verbs.cpp:3202 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3211 +#: ../src/verbs.cpp:3204 #, fuzzy msgid "Add External Script" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3212 +#: ../src/verbs.cpp:3205 #, fuzzy msgid "Add an external script" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3213 +#: ../src/verbs.cpp:3206 #, fuzzy msgid "Add Embedded Script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3214 +#: ../src/verbs.cpp:3207 #, fuzzy msgid "Add an embedded script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3215 +#: ../src/verbs.cpp:3208 #, fuzzy msgid "Edit Embedded Script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3216 +#: ../src/verbs.cpp:3209 #, fuzzy msgid "Edit an embedded script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3217 +#: ../src/verbs.cpp:3210 #, fuzzy msgid "Remove External Script" msgstr "লাইসেন্স (_ল)" -#: ../src/verbs.cpp:3218 +#: ../src/verbs.cpp:3211 #, fuzzy msgid "Remove an external script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3219 +#: ../src/verbs.cpp:3212 #, fuzzy msgid "Remove Embedded Script" msgstr "ফাইল (_ফ)" -#: ../src/verbs.cpp:3220 +#: ../src/verbs.cpp:3213 #, fuzzy msgid "Remove an embedded script" msgstr "ফাইল (_ফ)" @@ -33389,8 +33088,8 @@ msgstr "ফাইল (_ফ)" # File: ../src/verbs.cpp, line: 3252 # File: ../src/verbs.cpp, line: 3267 # File: ../src/verbs.cpp, line: 3268 -#: ../src/verbs.cpp:3251 ../src/verbs.cpp:3252 ../src/verbs.cpp:3267 -#: ../src/verbs.cpp:3268 +#: ../src/verbs.cpp:3244 ../src/verbs.cpp:3245 ../src/verbs.cpp:3260 +#: ../src/verbs.cpp:3261 msgid "Align edges of objects to the top-left corner of the anchor" msgstr "" @@ -33399,8 +33098,8 @@ msgstr "" # File: ../src/verbs.cpp, line: 3256 # File: ../src/verbs.cpp, line: 3271 # File: ../src/verbs.cpp, line: 3272 -#: ../src/verbs.cpp:3255 ../src/verbs.cpp:3256 ../src/verbs.cpp:3271 -#: ../src/verbs.cpp:3272 +#: ../src/verbs.cpp:3248 ../src/verbs.cpp:3249 ../src/verbs.cpp:3264 +#: ../src/verbs.cpp:3265 msgid "Align edges of objects to the top-right corner of the anchor" msgstr "" @@ -33409,8 +33108,8 @@ msgstr "" # File: ../src/verbs.cpp, line: 3260 # File: ../src/verbs.cpp, line: 3275 # File: ../src/verbs.cpp, line: 3276 -#: ../src/verbs.cpp:3259 ../src/verbs.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:3275 -#: ../src/verbs.cpp:3276 +#: ../src/verbs.cpp:3252 ../src/verbs.cpp:3253 ../src/verbs.cpp:3268 +#: ../src/verbs.cpp:3269 msgid "Align edges of objects to the bottom-right corner of the anchor" msgstr "" @@ -33419,12 +33118,12 @@ msgstr "" # File: ../src/verbs.cpp, line: 3264 # File: ../src/verbs.cpp, line: 3279 # File: ../src/verbs.cpp, line: 3280 -#: ../src/verbs.cpp:3263 ../src/verbs.cpp:3264 ../src/verbs.cpp:3279 -#: ../src/verbs.cpp:3280 +#: ../src/verbs.cpp:3256 ../src/verbs.cpp:3257 ../src/verbs.cpp:3272 +#: ../src/verbs.cpp:3273 msgid "Align edges of objects to the bottom-left corner of the anchor" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3283 +#: ../src/verbs.cpp:3276 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "" @@ -33473,25 +33172,25 @@ msgstr "" msgid "print colors preview" msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Locked all guides" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1049 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Unlocked all guides" msgstr "দেখাও/লুকাও" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1067 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1081 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1069 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1083 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1116 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1130 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before " @@ -33500,12 +33199,12 @@ msgid "" "If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1127 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1174 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1141 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1188 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1163 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1177 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " @@ -33514,22 +33213,22 @@ msgid "" "Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1180 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1194 #, fuzzy msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1378 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1392 msgid "Note:" msgstr "" # # File: ../src/widgets/desktop-widget.cpp, line: 1950 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1965 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1979 msgid "Centre Page" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2351 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2365 msgid "Create guide" msgstr "" @@ -33575,22 +33274,22 @@ msgstr "" msgid "Set pattern on stroke" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:187 msgid "Create a duplicate gradient" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:196 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:198 #, fuzzy msgid "Edit gradient" msgstr "কৃতিত্ব" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:264 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:266 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:224 #, fuzzy msgid "Swatch" msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:314 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:316 #, fuzzy msgid "Rename gradient" msgstr "কৃতিত্ব" @@ -33903,6 +33602,219 @@ msgstr "সহায়িকা (_স)" msgid "_About" msgstr "" +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:113 +msgid "Create a single path or create a group of paths" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:170 +msgid "Threshold (1)" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:205 +msgid "Threshold (2)" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:276 ../share/ui/dialog-trace.glade:338 +#, fuzzy +msgid "Filter iterations" +msgstr "লাইসেন্স (_ল)" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:301 ../share/ui/dialog-trace.glade:363 +msgid "Error threshold" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:399 +#, fuzzy +msgid "Invert image" +msgstr "বন্ধ" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:403 +msgid "Invert black and white regions" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:422 +#, fuzzy +msgid "Single scan" +msgstr "লাইসেন্স (_ল)" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:454 +msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:464 +#, fuzzy +msgid "Stack" +msgstr "স্তর (_র)" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:468 +msgid "" +"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " +"gaps)" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:478 +#, fuzzy +msgid "Remove background" +msgstr "ফাইল (_ফ)" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:482 +msgid "Remove bottom (background) layer when done" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:494 +msgid "Scans" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:505 +msgid "The desired number of scans" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:526 +#, fuzzy +msgid "Multiple scans" +msgstr "কৃতিত্ব" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:559 +#, fuzzy +msgid "Speckles" +msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:563 +msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:574 +#, fuzzy +msgid "Smooth corners" +msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:578 +msgid "Smooth out sharp corners of the trace" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:589 +#, fuzzy +msgid "Optimize" +msgstr "ফলাফল" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:593 +msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:606 +msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:618 +msgid "Increase this to smooth corners more" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:631 +msgid "" +"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " +"optimization" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:669 +msgid "" +"\n" +"Heuristics\n" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:692 +msgid "Favors connections that are part of a long curve" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:693 +msgid "Curves (multiplier)" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:704 +msgid "Avoid single disconnected pixels" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:705 +#, fuzzy +msgid "Islands (weight)" +msgstr "উজ্জলতা" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:716 ../share/ui/dialog-trace.glade:729 +msgid "Favors connections that are part of foreground color" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:717 +msgid "" +"Sparse pixels\n" +"(window radius)" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:730 +msgid "" +"Sparse pixels\n" +"(multiplier)" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:742 ../share/ui/dialog-trace.glade:785 +msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:757 +#, fuzzy +msgid "A constant vote value" +msgstr "লাইসেন্স (_ল)" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:771 +msgid "The radius of the window analyzed" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:807 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Output\n" +msgstr "ফলাফল" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:822 +#, fuzzy +msgid "Voronoi" +msgstr "পাথ (_থ)" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:826 +msgid "Output composed of straight lines" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:838 +#, fuzzy +msgid "B-splines" +msgstr "দেখাও/লুকাও" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:842 +msgid "Preserve staircaseing artifacts" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:862 +msgid "Pixel art" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:873 +msgid "" +"Inkscape bitmap tracing \n" +"is based on Potrace by Peter Selinger\n" +"and on autotrace" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:886 ../share/extensions/hershey.inx:108 +msgid "Credits" +msgstr "কৃতিত্ব" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:963 +msgid "SIOX" +msgstr "" + +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:967 +msgid "Cover the area you want to select as the foreground" +msgstr "" + #: ../share/extensions/convert2dashes.py:41 msgid "Total number of objects not converted: {}\n" msgstr "" @@ -42775,6 +42687,38 @@ msgid "Half of font height" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Voronoi diagram" +#~ msgstr "পাথ (_থ)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Smooth curves" +#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Colors:" +#~ msgstr "বন্ধ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sc_ans:" +#~ msgstr "স্ক্যান:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Co_lors" +#~ msgstr "বন্ধ" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_mooth" +#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Mode" +#~ msgstr "সম্পাদনা (_ম)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Live Preview" +#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" + +#, fuzzy #~ msgid "Add a new style property" #~ msgstr "ফাইল (_ফ)" |
