summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr>2019-07-09 17:54:19 +0000
committerMarc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr>2019-07-09 17:54:19 +0000
commit68a15264438469e24f1513dd3ee01376ab892a72 (patch)
treea4c603bb31dad1e2ba8f3b74377e4d599c379f98 /po/fa.po
parentTranslation file: do not sort strings (diff)
downloadinkscape-68a15264438469e24f1513dd3ee01376ab892a72.tar.gz
inkscape-68a15264438469e24f1513dd3ee01376ab892a72.zip
update pofiles
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po38227
1 files changed, 17598 insertions, 20629 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 02d7cf9b7..cce82f525 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-28 11:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-translator@lists.inkscape.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-09 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:38+0330\n"
"Last-Translator: Ali Ghanavatian <ghanvatian.ali@gmail.com>\n"
"Language-Team: Farsi <fa@li.org>\n"
@@ -18,1816 +18,1527 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Master slide:"
-msgstr "برآمدگی مات"
+msgid "Smart Jelly"
+msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-msgid ""
-"\n"
-"Slide {0!s}:"
-msgstr ""
+msgid "Bevels"
+msgstr "حاشیه نمایی"
-msgid ""
-"\n"
-"Some fonts are not available and have been substituted."
-msgstr ""
+msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
+msgstr "شبیه ژلاتینی مات ولی با کنترل بیشتر"
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"\n"
-"{0}Auto-texts:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Metal Casting"
+msgstr "ریخته‌گری فلزی"
-msgid ""
-"\n"
-"{0}Effect {1!s} (order number {2}):"
-msgstr ""
+msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
+msgstr "حاشیه نمایی نرم با حالت فلزی"
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"\n"
-"{0}Initial effect (order number {1}):"
-msgstr ""
+msgid "Apparition"
+msgstr "صورت تجسم"
-msgid ""
-" into the following Inkscape folder: C:\\[Program files]\\inkscape\\python"
-"\\Lib\\"
-msgstr ""
+msgid "Blurs"
+msgstr "محو کردن"
-msgid ""
-" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+msgid "Edges are partly feathered out"
msgstr ""
-msgid " description: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Jigsaw Piece"
+msgstr "قطعه‌ی جیک ساو"
-msgid " location: "
-msgstr ""
+msgid "Low, sharp bevel"
+msgstr "حاشیه‌نمایی کم تیز"
-msgid " string: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rubber Stamp"
+msgstr "مهر لاستیکی"
-msgid " type: "
-msgstr ""
+msgid "Overlays"
+msgstr "پوشش"
-msgid " (No preferences)"
-msgstr ""
+msgid "Random whiteouts inside"
+msgstr "لکه‌های خالی تصادفی در داخل"
-msgid " (averaged)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ink Bleed"
+msgstr "جوهر پس‌ دادن"
-msgid " (stroke)"
-msgstr ""
+msgid "Protrusions"
+msgstr "جلو افتادگی"
-msgid " <b>_Create</b> "
-msgstr ""
+msgid "Inky splotches underneath the object"
+msgstr "لکه‌های جوهری پشت شئ"
-msgid " R_eset "
-msgstr ""
+msgid "Fire"
+msgstr "آتش"
-msgid " Re_move "
-msgstr ""
+msgid "Edges of object are on fire"
+msgstr "آتش گرفتن گوشه‌های شئ"
-msgid " [truncated]"
-msgstr ""
+msgid "Bloom"
+msgstr "شکوفه"
-msgid " _Unclump "
-msgstr ""
+msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
+msgstr "حاشیه‌نمایی نرم، شبیه تشک با هایلایت مات"
-#, c-format
-msgid " alpha %.3g"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ridged Border"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid " from "
-msgstr ""
+msgid "Ridged border with inner bevel"
+msgstr "نازک‌کردن مرز با حاشیه‌نمایی داخلی"
-msgid " hidden in definitions"
-msgstr ""
+msgid "Ripple"
+msgstr "سطح ناهموار"
-#, c-format
-msgid " in %s"
-msgstr ""
+msgid "Distort"
+msgstr "از شکل انداختن"
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> layer"
-msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Horizontal rippling of edges"
+msgstr "ناهموار کردن افقی زوایا"
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
-msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Speckle"
+msgstr "خال"
-#, c-format
-msgid " in group %s (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Fill object with sparse translucent specks"
+msgstr "پُر کردن شئ با خال‌های مات تنک"
-#, c-format
-msgid " in unnamed group (%s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Oil Slick"
+msgstr "سیلک روغنی"
-msgid " in {0!s} s"
-msgstr ""
+msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
+msgstr "لکه‌های نیمه شفاف روغنی رنگین کمانی"
-#, c-format
-msgid " on %d selected object"
-msgid_plural " on %d selected objects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Frost"
+msgstr "برفک"
-#, c-format
-msgid " out of %d gradient handle"
-msgid_plural " out of %d gradient handles"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Flake-like white splotches"
+msgstr "لکه‌های سفید شبیه برفک"
-#, c-format
-msgid " out of %d mesh handle"
-msgid_plural " out of %d mesh handles"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "Leopard Fur"
+msgstr "پوستین پلنگ"
-msgid " to "
-msgstr ""
+msgid "Materials"
+msgstr "مواد"
-msgid " under cursor"
-msgstr ""
+msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
+msgstr "لکه‌های پلنگی (رنگ خود شئ را حدف می‌کند)"
-#, python-brace-format
-msgid " using effect \"{0}\""
-msgstr ""
+msgid "Zebra"
+msgstr "گورخر"
+
+msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
+msgstr "راه‌ راه‌های نامنظم عمودی تیره (رنگ خود شئ حذف می‌شود)"
+
+msgid "Clouds"
+msgstr "ابرها"
+
+msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
+msgstr "ابرهای سفید پراکنده، نرم و هوایی"
+
+msgid "Sharpen"
+msgstr "تیز کردن"
#, fuzzy
-msgid " will appear"
-msgstr "پُرشدگی و خط حاشیه"
+msgid "Image Effects"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
-msgid " will disappear"
-msgstr ""
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
+msgstr "تیز کردن گوشه‌ها و مرزهای درون شئ، نیرو=۰.۱۵"
-msgid "\" failed to load because "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen More"
+msgstr "بیشتر تیز کردن"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 14
-msgid ""
-"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
-"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
-"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
-"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
-"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
-msgstr ""
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
+msgstr "تیز کردن گوشه‌ها و مرز‌های درون شئ، نیرو=۰.۳"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 33
-msgid "#000000"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Oil Painting"
+msgstr "رنگ روغن"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 31
-msgid "#686868"
+msgid "Image Paint and Draw"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 34
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 36
-msgid "#787878"
-msgstr ""
+msgid "Simulate oil painting style"
+msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 30
-msgid "#808080"
-msgstr ""
+msgid "Pencil"
+msgstr "مداد"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 32
-msgid "#909090"
-msgstr ""
+msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
+msgstr "شناسایی گوشه‌های رنگ و پویش‌ آن‌ها با خاکستری"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 35
-msgid "#B0B0B0"
-msgstr ""
+msgid "Blueprint"
+msgstr "بلوپرینت"
-#
-# File: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template, line: 17
-msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}"
-msgstr ""
+msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
+msgstr "شناسایی گوشه‌ها و پویش‌ آن‌ها به رنگ آبی"
-msgid "%"
-msgstr ""
+msgid "Age"
+msgstr "قدمت‌دار"
+
+msgid "Imitate aged photograph"
+msgstr "شبیه ساز عکس قدیمی"
+
+msgid "Organic"
+msgstr "بنیانی"
+
+msgid "Textures"
+msgstr "بافت‌ها"
+
+msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
+msgstr "محدب کردن، گره‌دار کردن، سطح ابریشمی ۳ بعدی"
#, fuzzy
-msgid "%1 match replaced"
-msgid_plural "%1 matches replaced"
-msgstr[0] "جایگزینی رنگ"
-msgstr[1] "جایگزینی رنگ"
+msgid "Barbed Wire"
+msgstr "سیم خاردار"
-msgid "%1 object found"
-msgid_plural "%1 objects found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
+msgstr "سیم خاردارهای خاکستری حاشیه نمایی‌ شده سایه‌دار"
-msgid "%1:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Swiss Cheese"
+msgstr "پنیر سویسی"
-#, c-format
-msgid "%d &#215; %d: %s"
-msgstr ""
+msgid "Random inner-bevel holes"
+msgstr "حفره‌های تصادفی حاشیه نمایی شده از داخل"
-#, python-format
-msgid ""
-"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert "
-"to Release 13 format using QCad."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blue Cheese"
+msgstr "پنیر آبی"
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr ""
+msgid "Marble-like bluish speckles"
+msgstr "خال خالی‌های آبی مرمری"
-#, c-format
-msgid "%i node%s"
-msgstr ""
+msgid "Button"
+msgstr "دکمه"
-#, c-format
-msgid "%i nodes%s"
-msgstr ""
+msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
+msgstr "حاشیه‌نمایی نرم، با کمی فرو رفتگی در وسط"
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
-"+Alt</b> to delete stop"
-msgstr ""
+msgid "Inset"
+msgstr "الحاق"
-#, c-format
-msgid "%s (%s, %s)"
-msgstr ""
+msgid "Shadows and Glows"
+msgstr "سایه‌ها و تابش‌ها"
-#, c-format
-msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
-msgstr ""
+msgid "Shadowy outer bevel"
+msgstr "حاشیه‌نمایی سایه‌مانند خارجی"
-#, c-format
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dripping"
+msgstr "چکیدن"
-#, c-format
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
-msgstr ""
+msgid "Random paint streaks downwards"
+msgstr "رگه‌های رنگ تصادفی به سمت پایین"
-#, c-format
-msgid "%s bitmap image import"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Jam Spread"
+msgstr "پارازیت پخش شده"
-#, c-format
-msgid "%s by %f pt"
-msgstr ""
+msgid "Glossy clumpy jam spread"
+msgstr "انبوه پارازیت شیشه‌ای پخش شده"
-#, c-format
-msgid "%s copy"
-msgstr "%s کپی"
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Smear"
+msgstr "لکه‌ پیکسل"
-#, c-format
-msgid "%s for: %s%s"
-msgstr ""
+msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
+msgstr "اثر رنگ‌ آمیزی ونکوک برای bitmap ها"
-#, c-format
-msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cracked Glass"
+msgstr "شیشه شکسته"
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid directory."
-msgstr ""
+msgid "Under a cracked glass"
+msgstr "زیر شیشه شکسته"
-#, python-format
-msgid ""
-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
-"or image/x-icon"
-msgstr ""
-"%s از نوع فرمت image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff یا "
-"image/x-icon نیست"
+msgid "Bubbly Bumps"
+msgstr "حباب‌های ضربه‌ای"
-#, c-format
-msgid "%s selected"
-msgstr ""
+msgid "Bumps"
+msgstr "ضربه"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
-msgstr ""
+msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
+msgstr "افکت حباب‌های منعطف با چند جابه‌جایی"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Glowing Bubble"
+msgstr "حباب درخشان"
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
-msgstr ""
+msgid "Ridges"
+msgstr "مرز"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
-msgstr ""
+msgid "Bubble effect with refraction and glow"
+msgstr "افکت حباب با انکسار و درخشش"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
-msgstr ""
+msgid "Neon"
+msgstr "نئون"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
-msgstr ""
+msgid "Neon light effect"
+msgstr "افکت لامپ نئون"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Molten Metal"
+msgstr "فلز ذوب شده"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
-msgstr ""
+msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
+msgstr "ذوب کردن بخش‌هایی از شئ با هم، با حاشیه‌نمایی شیشه‌ای و درخشش"
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
-"<b>counterclockwise</b>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pressed Steel"
+msgstr "فولاد پرس‌شده"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
-msgstr ""
+msgid "Pressed metal with a rolled edge"
+msgstr "فلز پرس‌ شده با گوشه‌های لوله شده"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Matte Bevel"
+msgstr "حاشیه‌نمایی مات"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
-msgstr ""
+msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
+msgstr "حاشیه‌نمایی نرم، پاستل مانند محو شده"
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
-msgstr ""
+msgid "Thin Membrane"
+msgstr "پوسته نازک"
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial "
-"selection."
-msgstr ""
+msgid "Thin like a soap membrane"
+msgstr "نازک شبیه غشای صابون"
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial "
-"selection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Matte Ridge"
+msgstr "برآمدگی مات"
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the "
-"initial selection."
-msgstr ""
+msgid "Soft pastel ridge"
+msgstr "برآمدگی نرم پاستیل نقاشی"
-#, c-format
-msgid "%s; <i>clipped</i>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Glowing Metal"
+msgstr "فلز درخشان"
-#, c-format
-msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
-msgstr ""
+msgid "Glowing metal texture"
+msgstr "بافت فلزی درخشان"
-#, c-format
-msgid "%s; <i>filtered</i>"
-msgstr ""
+msgid "Leaves"
+msgstr "برگ‌ها"
-#, c-format
-msgid "%s; <i>masked</i>"
-msgstr ""
+msgid "Scatter"
+msgstr "متفرق کردن"
-msgid "&gt; and &lt; _scale by:"
-msgstr ""
+msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
+msgstr "برگ‌های روی زمین در پاییز، یا برگ‌های زنده"
-#, c-format
-msgid "'%s' working, please wait..."
-msgstr ""
+msgid "Translucent"
+msgstr "نیمه‌ شفاف"
-#, c-format
-msgid "(%d character%s)"
-msgid_plural "(%d characters%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
+msgstr "افکت پلاستیک یا شیشه‌ نیمه شفاف درخشان"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 12
-msgid "(0.0;0.0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Iridescent Beeswax"
+msgstr "رنگین کمان موم"
-msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
-msgstr ""
+msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
+msgstr "بافت مومی که رنگین کمانش را از رنگی که شئ با آن پُر شود می‌گیرد"
-msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Eroded Metal"
+msgstr "فلز فرسوده"
-msgid "(almost fixed, default)"
-msgstr ""
+msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
+msgstr "بافت فلز فرسوده با برآمدگی، شیار، حفره و ضربه"
-msgid "(approximately round)"
-msgstr ""
+msgid "Cracked Lava"
+msgstr "گدازه شکافته"
-msgid "(blunt caps, default)"
-msgstr ""
+msgid "A volcanic texture, a little like leather"
+msgstr "یک بافت آتشفشانی، کمی شبیه به چرم"
-msgid "(broad spray)"
+msgid "Bark"
msgstr ""
-msgid "(broad stroke)"
-msgstr ""
+msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
+msgstr "بافت پوست درخت، عمودی؛ با رنگ‌های عمیق استفاده شود"
-msgid "(broad tweak)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lizard Skin"
+msgstr "پوست سوسمار"
-msgid "(constant width)"
-msgstr ""
+msgid "Stylized reptile skin texture"
+msgstr "بافتی به سبک پوست خزندگان"
-msgid "(default)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stone Wall"
+msgstr "دیوار سنگی"
-msgid "(few nodes, smooth)"
-msgstr ""
+msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
+msgstr "بافت دیوار سنگی برای استفاده با رنگ‌های نه خیلی پُررنگ"
-msgid "(fine, but many nodes)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Silk Carpet"
+msgstr "فرش ابریشمی"
-msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
-msgstr ""
+msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
+msgstr "بافت فرش ابریشمی، خطوط افقی"
-msgid "(hairline)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Refractive Gel A"
+msgstr "ژل براق الف"
-msgid "(high population)"
-msgstr ""
+msgid "Gel effect with light refraction"
+msgstr "افکت ژل با انعکاس نور"
-msgid "(high rotation variation)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Refractive Gel B"
+msgstr "ژل براق ب"
-msgid "(high scale variation)"
-msgstr ""
+msgid "Gel effect with strong refraction"
+msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
-msgid "(horizontal)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Metallized Paint"
+msgstr "رنگ فلزی"
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+msgstr "افکت فلزی با نور پردازی نرم، به آهستگی در گوشه‌ها مات می‌شود"
-msgid "(left edge up)"
-msgstr ""
+msgid "Dragee"
+msgstr "دراژه"
-msgid "(long protruding caps)"
-msgstr ""
+msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
+msgstr "ژل برجسته با نمای پیرلسنت"
-msgid "(low population)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Raised Border"
+msgstr "افزایش حاشیه"
-msgid "(many nodes, rough)"
-msgstr ""
+msgid "Strongly raised border around a flat surface"
+msgstr "افزایش قابل توجه حاشیه سطح "
-msgid "(maximum force)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Metallized Ridge"
+msgstr "برآمدگی روکش شده"
-msgid "(maximum inertia)"
-msgstr ""
+msgid "Gel Ridge metallized at its top"
+msgstr "روکش کردن برآمدگی ژل مانند روی شئ"
-msgid "(maximum mean)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fat Oil"
+msgstr "روغن چرب"
+
+msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
+msgstr "روغن چرب با آشفتگی قابل تنظیم"
#, fuzzy
-msgid "(maximum offset)"
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid "Black Hole"
+msgstr "حفره‌ی سیاه"
-msgid "(maximum scatter)"
-msgstr ""
+msgid "Morphology"
+msgstr "ریخت شناسی"
-msgid "(maximum tremor)"
-msgstr ""
+msgid "Creates a black light inside and outside"
+msgstr "ایجاد نور سیاه در داخل و بیرون"
-msgid "(minimum force)"
-msgstr ""
+msgid "Cubes"
+msgstr "مربع‌ها"
-msgid "(minimum offset)"
+msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
msgstr ""
+"مربع‌های پخش شده؛ مقدار ریخت شناسی را برای تغییر اندازه‌ی عنصر اولیه‌ تنظیم کنید"
-msgid "(minimum scatter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Peel Off"
+msgstr "پوسته انداختن"
-msgid "(narrow spray)"
-msgstr ""
+msgid "Peeling painting on a wall"
+msgstr "رنگ پوسته شده روی دیوار"
-msgid "(no inertia)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Gold Splatter"
+msgstr "ترشح طلا"
+
+msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
+msgstr "ترشح فلز گداخته، با هایلایت‌های طلائی"
#, fuzzy
-msgid "(no width)"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Gold Paste"
+msgstr "پوسته طلائی"
-msgid "(no wiggle)"
-msgstr ""
+msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
+msgstr "پوسته‌ی قطور فلز گداخته، با هایلایت‌های طلائی"
-msgid "(noticeable lagging)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Crumpled Plastic"
+msgstr "پلاستیک مچاله"
-msgid "(noticeable tremor)"
-msgstr ""
+msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
+msgstr "پلاستیک مات مچاله شده، با گوشه‌های جمع شده"
-msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enamel Jewelry"
+msgstr "مینای جواهر آلات"
-msgid "(pinch tweak)"
-msgstr ""
+msgid "Slightly cracked enameled texture"
+msgstr "بافت مینا کمی شکسته"
-msgid "(requires restart)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rough Paper"
+msgstr "کاغذ سخت"
-msgid "(right edge up)"
-msgstr ""
+msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr "افکت کاغذ آبرنگ که بر روی تصاویر و اشیاء قابل استفاده است"
-msgid "(root)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rough and Glossy"
+msgstr "سخت و شیشه‌ای"
-msgid "(rough, simplified)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr "افکت کاغذ مچاله‌ی شفاف که برای تصاویر و اشیاء قابل استفاده است"
-msgid "(slight deviation)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "In and Out"
+msgstr "داخل و بیرون"
-msgid "(slight smoothing, default)"
-msgstr ""
+msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
+msgstr "داخل سایه‌ی رنگ شده، بیرون سایه‌ی مشکی"
-msgid "(slight thinning, default)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Air Spray"
+msgstr "اسپری هوا"
-msgid "(slight tremor)"
-msgstr ""
+msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
+msgstr "تبدیل کردن به ذرات کوچک پخش شده با مقداری غلظت"
-msgid "(slight widening)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Warm Inside"
+msgstr "گرمای درون"
-msgid "(slightly bulging)"
-msgstr ""
+msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
+msgstr "نرم کردن مرز‌های رنگ شده، با پُر شدگی درون"
-msgid "(smooth line)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cool Outside"
+msgstr "بیرون خنک"
-msgid "(speed blows up stroke)"
-msgstr ""
+msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
+msgstr "مرز‌ محو‌ رنگ شده، درون تهی"
-msgid "(speed deflates stroke)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Microscopy"
+msgstr "میکروسکوپ الکترونیکی"
-msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+msgstr "حاشیه‌نمایی، نور زمخت، کم‌رنگ سازی و درخشش شیبه میکروسکوپ الکترونیکی"
+
+msgid "Tartan"
+msgstr "پارچه پیچازی"
+
+msgid "Checkered tartan pattern"
+msgstr "الگوی شطرنجی پارچه‌ پیچازی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Shaken Liquid"
+msgstr "مایع مخلوط شده"
+
+msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
+msgstr "رنگ کردن با جریان داخلی شبیه شفافیت"
+
+#, fuzzy
+msgid "Soft Focus Lens"
+msgstr "لنز فوکوس نرم"
+
+msgid "Glowing image content without blurring it"
+msgstr "تابان کردن تصویر بدون محو کردن محتویات آن"
+
+#, fuzzy
+msgid "Stained Glass"
+msgstr "شیشه شکسته"
+
+msgid "Illuminated stained glass effect"
+msgstr "افکت شیشه‌ لکه‌دار درخشان"
+
+#, fuzzy
+msgid "Dark Glass"
+msgstr "شبشه دودی"
+
+msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
+msgstr "افکت شیشه‌ای روشن با نوری از پشت"
+
+#, fuzzy
+msgid "HSL Bumps Alpha"
+msgstr "ضربه HSL آلفا"
+
+msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "شبیه ضربه HSL ولی با هایلایت‌های شفاف"
+
+#, fuzzy
+msgid "Bubbly Bumps Alpha"
+msgstr "آلفا حباب‌های ضربه‌ای"
+
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "شبیه حباب‌های ضربه‌ای ولی با هایلایت‌های شفاف"
+
+#, fuzzy
+msgid "Torn Edges"
+msgstr "تکه تکه کردن گوشه‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 8
msgid ""
-"* Don't type the file extension, it is appended automatically. * A relative "
-"path (or a filename without path) is relative to the user's home directory."
-msgstr ""
+"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+msgstr "جایگزین کردن محیط شئ و تصاویر بدون تغییر محتویات درونی آن‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 8
-msgid "++F"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Roughen Inside"
+msgstr "زِبر کردن درون"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 52
-msgid "+, ="
-msgstr ""
+msgid "Roughen all inside shapes"
+msgstr "زِبر کردن همه‌ی اشکال داخلی"
-#, c-format
-msgid ", averaged with radius %d"
-msgstr ""
+msgid "Evanescent"
+msgstr "محو شونده"
-msgid ", drag to adjust, middle-click to remove"
+msgid ""
+"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
+"transparency at edges"
msgstr ""
+"محو کردن محتوای اشیاء، با حفظ نمای خارجی و اضافه کردن شفافیت تدریجی در گوشه‌ها"
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", path effect: %s"
-msgstr "_چسباندن افکت مسیر"
+#, fuzzy
+msgid "Chalk and Sponge"
+msgstr "گچ و اسفنج"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 36
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 51
-msgid "-"
-msgstr ""
+msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
+msgstr "آشفتگی کم که ظاهری شبیه اسفنج و گچ نامنطم نتیجه می‌دهد"
+
+msgid "People"
+msgstr "مردم"
+
+msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
+msgstr "لکه‌های رنگ شده، شبیه ازدحامی از مردم"
+
+msgid "Scotland"
+msgstr "اسکاتلند"
+
+msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
+msgstr "قله‌های رنگ شده‌ی کوه بیرون از مه"
+
+msgid "Garden of Delights"
+msgstr "باغچه‌ی شادی"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 27
msgid ""
-"- AutoCAD Release 13 and newer. - for manual scaling, assume dxf drawing is "
-"in mm. - assume svg drawing is in pixels, at 96 dpi. - scale factor and "
-"origin apply only to manual scaling. - 'Automatic scaling' will fit the "
-"width of an A4 page. - 'Read from file' uses the variable $MEASUREMENT. - "
-"layers are preserved only on File-&gt;Open, not Import. - limited support "
-"for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
-msgstr ""
+"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+msgstr "بسته متلاطم رویایی، شبیه باغچه‌ی شادی هیرنیوموس بوش"
+
+msgid "Cutout Glow"
+msgstr "کاتاوت درخشش"
+
+msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
+msgstr "نور داخلی و خارجی با آفست قابل قبول و رنگ قابل تغییر"
+
+msgid "Dark Emboss"
+msgstr "برجسته تاریک"
+
+msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
+msgstr "افکت برجسته : نقش سه بعدی که در آن سفید با سیاه جایگزین شده"
+
+#, fuzzy
+msgid "Bubbly Bumps Matte"
+msgstr "ضربه‌ی حبابی، مات"
+
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr "شبیه‌ی ضربه‌ی حبابی ولی با منتشر کردن نور به جای متمرکز کردن آن"
+
+#, fuzzy
+msgid "Blotting Paper"
+msgstr "کاغذ خشک‌کن"
+
+msgid "Inkblot on blotting paper"
+msgstr "لکه جوهر روی کاغذ خشک‌کن"
+
+#, fuzzy
+msgid "Wax Print"
+msgstr "چاپ موم"
+
+msgid "Wax print on tissue texture"
+msgstr "بافت چاپ موم روی دستمال کاغذی"
+
+msgid "Watercolor"
+msgstr "ابر و باد"
+
+msgid "Cloudy watercolor effect"
+msgstr "افکت ابر و باد"
+
+msgid "Felt"
+msgstr "نمد"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 35
msgid ""
-"- AutoCAD Release 14 DXF format. - The base unit parameter specifies in what "
-"unit the coordinates are output (96 px = 1 in). - Supported element types - "
-"paths (lines and splines) - rectangles - clones (the crossreference to the "
-"original is lost) - ROBO-Master spline output is a specialized spline "
-"readable only by ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape. - "
-"LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
-"legacy version of the LINE output. - You can choose to export all layers, "
-"only visible ones or by name match (case insensitive and use comma ',' as "
-"separator)"
-msgstr ""
+"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
+msgstr "بافت شبیه نمد با رنگ نامنظم و تاریک شدن آهسته نزدیک گوشه‌ها"
-msgid "-------------------------------------------------"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ink Paint"
+msgstr "رنگ جوهر"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 17
-msgid "-------------------------------------------------------------------------"
-msgstr ""
+msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
+msgstr "رنگ جوهر روی کاغذ با مقداری جابه‌جایی نامنظم رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 35
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 17
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 20
-msgid "-1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tinted Rainbow"
+msgstr "رنگین کمان رنگ پریده"
-#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 13
-msgid "-1.0"
-msgstr ""
+msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
+msgstr "رنگ‌های نرم رنگین کمان آب شده در گوشه‌ها و قابل رنگ شدن"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 11
-msgid "-10"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Melted Rainbow"
+msgstr "رنگین کمان آب شده"
-#
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 76
-msgid "-2"
-msgstr ""
+msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
+msgstr "رنگ‌های نرم رنگین‌کمان که آهسته در گوشه‌ها آب شده‌"
-#
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 44
-msgid "-6"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Flex Metal"
+msgstr "فلز نرم"
-msgid "..."
-msgstr ""
+msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
+msgstr "براق، فلز گداخته ناهموار صیقل خورده، قابل رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 29
-msgid ".25"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Wavy Tartan"
+msgstr "پارچه پیچازی موّاج"
+
+msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
+msgstr "الگوی پارچه پیچازی با چینش موج‌دار و حاشیه‌نمایی اطراف گوشه‌ها"
#, fuzzy
-msgid ".ai.svg"
-msgstr "about.svg"
+msgid "3D Marble"
+msgstr "سنگ مرمر ۳ بعدی"
-#
-# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 7
-msgid ".dhw"
-msgstr ""
+msgid "3D warped marble texture"
+msgstr "بافت ۳ بعدی با طرح مرمر"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 38
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 47
-msgid ".dxf"
+msgid "3D Wood"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 10
-msgid ".eps"
-msgstr ""
+msgid "3D warped, fibered wood texture"
+msgstr "بافت ۳ بعدی، طرح الیاف چوب"
-#
-# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 8
-msgid ".fig"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "3D Mother of Pearl"
+msgstr "۳ بعدی مادر مروارید"
-#
-# File: ../share/extensions/svg2fxg.inx, line: 6
-msgid ".fxg"
-msgstr ""
+msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
+msgstr "بافت ۳ بعدی با طرح پوسته‌ رنگین کمان مرواریدی"
-#
-# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 7
-msgid ".gpl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tiger Fur"
+msgstr "پوست پلنگی"
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 39
-msgid ".hpgl"
-msgstr ""
+msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
+msgstr "الگوی پوست پلنگی با تا خودگی و حاشیه‌نمایی گوشه‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 7
-msgid ".html"
-msgstr ""
+msgid "Black Light"
+msgstr "تور سیاه"
-#
-# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 9
-msgid ".ps"
-msgstr ""
+msgid "Color"
+msgstr "رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 9
-msgid ".sif"
-msgstr ""
+msgid "Light areas turn to black"
+msgstr "تیره سازی نواحی روشن"
#, fuzzy
-msgid ".svg"
-msgstr "about.svg"
+msgid "Film Grain"
+msgstr "بافت فیلم"
-#
-# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 8
-msgid ".tar"
-msgstr ""
+msgid "Adds a small scale graininess"
+msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
-#
-# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 6
-msgid ".xaml"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Plaster Color"
+msgstr "پلاستر"
-#
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 26
-msgid ".xcf"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Colored plaster emboss effect"
+msgstr "افکت ابر و باد"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 20
-# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 10
-msgid ".zip"
-msgstr ""
+msgid "Velvet Bumps"
+msgstr "ضربه مخملی"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15
-msgid "/dev/usb/lp2"
-msgstr ""
+msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
+msgstr "ضربه نرم شبیه مخمل به وجود می‌آورد"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 82
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 28
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 40
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 69
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 62
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 42
-msgid "/home"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Comics Cream"
+msgstr "کارتون کرمی"
-#
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 21
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 23
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 17
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 53
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 20
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 21
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 35
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 36
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 37
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 38
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 46
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 40
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 28
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 75
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 38
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 43
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 48
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 53
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 58
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 63
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 68
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 69
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 82
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9
-msgid "0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Non-Realistic 3D Shaders"
+msgstr "سایه‌زن‌های ۳بعدی غیر واقعی"
-msgid "0 (transparent)"
-msgstr ""
+msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
+msgstr "رنگ‌آمیزی کارتونی با موج‌های کرمی شفاف"
-#
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 13
-msgid "0 - 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Chewing Gum"
+msgstr "آدامس"
-#
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 14
-msgid "0 - 255"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
+"at their crossings"
+msgstr "ایجاد لکه‌های قابل رنگ آمیزی که به آرامی در محل تقاطع خطوط حرکت می‌کنند"
+
+#, fuzzy
+msgid "Dark and Glow"
+msgstr "تاریکی و درخشش"
+
+msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
+msgstr "تیره کردن گوشه‌ها با محو شدگی داخلی و درخششی نرم"
+
+#, fuzzy
+msgid "Warped Rainbow"
+msgstr "رنگین کمان تار"
+
+msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
+msgstr "رنگ‌های نرم رنگین کمان تار شده در گوشه‌ها و قابل رنگ شدن"
+
+#, fuzzy
+msgid "Rough and Dilate"
+msgstr "سخت و بزرگ کردن"
+
+msgid "Create a turbulent contour around"
+msgstr "ایجاد یک مرز نامنظم حول شئ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Old Postcard"
+msgstr "کارت پستال قدیمی"
+
+msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
+msgstr "پُسترایز کردن نرم و رسم گوشه‌ها مثل یک کارت پستال چاپ شده قدیمی "
+
+#, fuzzy
+msgid "Dots Transparency"
+msgstr "شفافیت نقاط"
+
+msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
+msgstr "ایجاد یک مجموعه نقاط HSL حساس به شفافیت"
+
+#, fuzzy
+msgid "Canvas Transparency"
+msgstr "شفافیت صفحه"
+
+#, fuzzy
+msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
+msgstr "صفحه‌ای شبیه HSL حساس به شفافیت می‌دهد"
+
+#, fuzzy
+msgid "Smear Transparency"
+msgstr "رنگ آمیزی شفاف"
msgid ""
-"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
-"quality but least effective compression"
-msgstr ""
+"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+msgstr "رنگ آمیزی اشیاء با شفافیت زمخت طوریکه رنگ گوشه‌ها را برگرداند"
-msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Thick Paint"
+msgstr "رنگ غلیظ"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 70
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 28
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 57
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 50
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 15
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 20
-# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 21
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 13
-msgid "0.0"
-msgstr ""
+msgid "Thick painting effect with turbulence"
+msgstr "افکت رنگ‌ آمیزی غلیظ با بی‌نظمی"
-#
-# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/restack.inx, line: 21
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgid "Burst"
+msgstr "انفجار"
-#
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9
-msgid "0.01"
-msgstr ""
+msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
+msgstr "بافت انفجار جباب مچاله شده با حفره"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 72
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 59
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 52
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 32
-msgid "0.05"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Embossed Leather"
+msgstr "چرم برجسته"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 13
-msgid "0.1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
+"texture"
+msgstr "ترکیب ضربه شناسایی گوشه‌های HSL با یک بافت چوبی یا چرمی قابل رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46
-msgid "0.2"
-msgstr ""
+msgid "Carnaval"
+msgstr "کارناوال"
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88
-msgid "0.25"
-msgstr ""
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr "لکه‌های سفید شبیه ماسک‌های کارناوال"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 53
-msgid "0.3"
-msgstr ""
+msgid "Plastify"
+msgstr "پلاستیکی‌سازی"
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 107
-msgid "0.31"
-msgstr ""
+msgid ""
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+"crumple"
+msgstr "ضربه شناسایی گوشه‌های HSL با افکت سطح مواج براق و مچاله شدگی متغییر"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 29
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 52
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 12
-msgid "0.5"
-msgstr ""
+msgid "Plaster"
+msgstr "پلاستر"
-#
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 10
-msgid "0.6"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr "ترکیب ضربه شناسایی گوشه HSL با یک افکت مات و سطح مچاله"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 9
-msgid "0.8"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rough Transparency"
+msgstr "شفافیت زمخت"
-#
-# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 7
-msgid "000000"
-msgstr ""
+msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
+msgstr "اضافه کردن شفافیت نامنظمی که همزمان جایگزین پیکسل‌ها می‌شود"
-#
-# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 11
-msgid "00000000"
-msgstr ""
+msgid "Gouache"
+msgstr "آب رنگ مات"
-#
-# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 8
-msgid "000000FF"
-msgstr ""
+msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
+msgstr "افکت آب رنگ مات نسبی حالت سیال"
-msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Alpha Engraving"
+msgstr "حکاکی آلفا"
-#
-# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 50
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 26
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 28
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 47
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 51
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 21
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 26
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 29
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 68
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 71
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 73
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 74
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 75
-# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 7
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
+msgstr "ایجاد یک افکت حکاکی شفاف با خطوط زمخت و پُر شدگی"
-msgid "1 - Setup Typography Canvas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Alpha Draw Liquid"
+msgstr "طراحی آلفا، آبرنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 41
-msgid "1 Bit"
-msgstr ""
+msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
+msgstr "ایجاد یک افکت آبرنگ شفاف با خطوط زمخت و پُرشدگی"
-msgid "1. Download and extract (unzip) this file to your local harddisk:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Liquid Drawing"
+msgstr "طراحی آبرنگ"
-msgid "1. Pick from the drawing:"
-msgstr ""
+msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
+msgstr "دادن حالت مایع و موج مانند طراحی آبرنگ به تصاویر"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 14
-msgid "1.0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Marbled Ink"
+msgstr "جوهر مرمرنما"
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87
-msgid "1.00"
-msgstr ""
+msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+msgstr "افکت مرمرنمای شفاف که بر گوشه‌های تشخیص داده شده‌ی شئ اثر می‌کند"
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 32
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90
-msgid "1.2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Thick Acrylic"
+msgstr "اکریلیک ضخیم"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 42
-msgid "1.5 Bits"
-msgstr ""
+msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
+msgstr "بافت رنگ اکریلیک ضخیم با بافت‌های عمیق"
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 32
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 44
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 56
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 68
-msgid "1/10"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Alpha Engraving B"
+msgstr "حکاکی آلفا B"
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 40
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 52
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 64
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 76
-msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgstr "ایجاد یک افکت حکاکی نرم و قابل کنترل به botmapها و سایر مواد"
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 39
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 51
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 63
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 75
-msgid "1/3"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lapping"
+msgstr "آبکی"
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 38
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 50
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 62
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 74
-msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgid "Something like a water noise"
+msgstr "چیزی پارازیت آب"
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 37
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 49
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 61
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 73
-msgid "1/5"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Monochrome Transparency"
+msgstr "شفافیت تک‌رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 36
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 48
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 60
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 72
-msgid "1/6"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill and Transparency"
+msgstr "شفافیت نقاط"
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 35
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 47
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 59
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 71
-msgid "1/7"
-msgstr ""
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
+msgstr "تبدیل به شفافیت قابل رنگ آمیزی معمولی یا نگاتیو"
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 34
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 46
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 58
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 70
-msgid "1/8"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Saturation Map"
+msgstr "نقشه‌ رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 33
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 45
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 57
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 69
-msgid "1/9"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
+msgstr "ایجاد یک نمایش نیمه‌شفاف و قابل رنگ‌ آمیزی از سطوح رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 9
-msgid "10"
-msgstr ""
+msgid "Riddled"
+msgstr "الک شده"
-#, no-c-format
-msgctxt "Palette"
-msgid "10% Gray"
-msgstr ""
+msgid "Riddle the surface and add bump to images"
+msgstr "سطح را الک کرده و تصویر را نامنظم می‌کند"
-#
-# File: ../share/extensions/addnodes.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/flatten.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 7
-msgid "10.0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Wrinkled Varnish"
+msgstr "صیقل چروک شده"
-#
-# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 26
-# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 66
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 70
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 71
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 8
-msgid "100"
-msgstr ""
+msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
+msgstr "شیشه‌ی قطور و بافت رنگ نیم شفاف با عمق زیاد"
-msgid "100% (opaque)"
-msgstr ""
+msgid "Canvas Bumps"
+msgstr "ضربه صفحه"
-#
-# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 6
-msgid "100."
-msgstr ""
+msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
+msgstr "بافت صفحه با حساسیت ارتفاع نقشه‌ی HSL"
-#
-# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 10
-msgid "100.0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Canvas Bumps Matte"
+msgstr "ضربه صفحه، مات"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 6
-msgid "1000"
-msgstr ""
+msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr "شبیه ضربه صفحه اما با انتشار نور به جای متمرکز کردن آن"
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 69
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 70
-msgid "1016.0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Canvas Bumps Alpha"
+msgstr "ضربه صفحه آلفا"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 28
-msgid "104x104"
-msgstr ""
+msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "شبیه ضربه صفحه ولی با هایلایت‌های شفاف"
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 16
-msgid "1056"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bright Metal"
+msgstr "فلز براق"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 18
-msgid "1080"
-msgstr ""
+msgid "Bright metallic effect for any color"
+msgstr "افکت فلزی براق برای هر رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 9
-msgid "10px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Deep Colors Plastic"
+msgstr "رنگ‌های پُررنگ پلاستیکی"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 8
-msgid "10x10"
-msgstr ""
+msgid "Transparent plastic with deep colors"
+msgstr "پلاستیک شفاف با رنگ‌های پُررنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 19
-msgid "110"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Melted Jelly Matte"
+msgstr "ژله‌ی آب‌شده، مات"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 32
-msgid "115200"
-msgstr ""
+msgid "Matte bevel with blurred edges"
+msgstr "حاشیه‌نمایی مات با گوشه‌های محو شده"
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 32
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 33
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 43
-msgid "12"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Melted Jelly"
+msgstr "ژله‌ی آب‌شده"
+
+msgid "Glossy bevel with blurred edges"
+msgstr "حاشیه‌نمایی شبشه‌ای با حاشیه‌های محو شده"
#, fuzzy
-msgid "12 points"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Combined Lighting"
+msgstr "سایه‌روشن ترکیبی"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 22
-msgid "1200"
-msgstr ""
+msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
+msgstr "حاشیه نمایی ساده‌ی آیینه‌ای برای استفاده در ساخت بافت‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 29
-msgid "120x120"
-msgstr ""
+msgid "Tinfoil"
+msgstr "حلبی"
-#
-# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7
-msgid "127"
-msgstr ""
+msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+msgstr "افکت ورق فلزی ترکیبی از دو نوع نور پردازی و مچاله شدگی متغییر"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 9
-msgid "12x12"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Soft Colors"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 34
-msgid "12x26"
-msgstr ""
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
+msgstr "اضافه کردن گوشه‌های درخشان قابل رنگ‌آمیزی درون اشیاء و تصاویر"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 35
-msgid "12x36"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Relief Print"
+msgstr "چاپ نقش"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 30
-msgid "132x132"
-msgstr ""
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
+msgstr "افکت ضربه با حاشیه‌نمایی، حجم رنگ و نور پردازی پیچیده"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25
-msgid "140"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Growing Cells"
+msgstr "سلول‌های در حال رشد"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 26
-msgid "14400"
-msgstr ""
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr "سلول‌های گرد شده‌ی تصادفی شبیه پُر شدگی"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 31
-msgid "144x144"
-msgstr ""
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "فلوئورسانس"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 10
-msgid "14x14"
-msgstr ""
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
+msgstr "اثرگذاری رو رنگ‌ها که در در دنیای حقیقی می‌تواند شبیه فلوئورسانس باشد"
-#
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 7
-msgid "15.0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pixellize"
+msgstr "لکه‌ پیکسل"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14
-msgid "16"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Tools"
+msgstr "لکه‌ پیکسل"
-#
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 14
-msgid "16.0"
+msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 11
-msgid "16x16"
+msgid "Basic Diffuse Bump"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 36
-msgid "16x36"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Matte emboss effect"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 37
-msgid "16x48"
+msgid "Basic Specular Bump"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10
-msgid "175"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Specular emboss effect"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12
-msgid "18"
+msgid "Basic Two Lights Bump"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 77
-msgid "180"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Two types of lighting emboss effect"
+msgstr "ترکیب رنگ‌آمیزی نرم و پوششی"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 12
-msgid "18x18"
+msgid "Linen Canvas"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 6
-msgid "19"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Painting canvas emboss effect"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 17
-#. Maximum size is '16k'
-msgid "1920"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Plasticine"
+msgstr "پلاستر"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 27
-msgid "19200"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Matte modeling paste emboss effect"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 27
-msgid "1cm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rough Canvas Painting"
+msgstr "رنگ روغن"
-msgid "1st Glyph:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Paper Bump"
+msgstr "ضربه"
-msgid "1st side, out:"
+#, fuzzy
+msgid "Paper like emboss effect"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
+
+#, fuzzy
+msgid "Jelly Bump"
+msgstr "حباب‌های ضربه‌ای"
+
+msgid "Convert pictures to thick jelly"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/addnodes.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 20
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 20
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 27
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 28
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 79
-# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 45
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 72
-msgid "2"
+#, fuzzy
+msgid "Blend Opposites"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+
+msgid "Blend an image with its hue opposite"
msgstr ""
-msgid "2 - Add Glyph Layer"
+#, fuzzy
+msgid "Hue to White"
+msgstr "وایت_ بُرد"
+
+msgid "Fades hue progressively to white"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 43
-msgid "2 Bits"
+msgid "Swirl"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid ""
-"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
-"(otherwise, they define a general transform)."
+"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
+msgstr "رنگ آمیزی اشیاء با شفافیت زمخت طوریکه رنگ گوشه‌ها را برگرداند"
+
+msgid "Pointillism"
msgstr ""
-msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
+#, fuzzy
+msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency"
+msgstr "ایجاد یک مجموعه نقاط HSL حساس به شفافیت"
+
+msgid "Silhouette Marbled"
msgstr ""
+msgid "Basic noise transparency texture"
+msgstr "بافت ساده‌ی پارازیت شفاف"
+
+#, fuzzy
+msgid "Fill Background"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Adds a colorizable opaque background"
+msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
+
+#, fuzzy
+msgid "Flatten Transparency"
+msgstr "شفافیت نقاط"
+
+#, fuzzy
+msgid "Adds a white opaque background"
+msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
+
+#, fuzzy
+msgid "Blur Double"
+msgstr "محو کردن محتوا"
+
msgid ""
-"2. Copy the \"serial\" folder (Can be found inside the just extracted folder)"
+"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and "
+"composite"
msgstr ""
-msgid "2. Tweak the picked value:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Image Drawing Basic"
+msgstr "طراحی"
-#, no-c-format
-msgctxt "Palette"
-msgid "2.5% Gray"
+msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white"
msgstr ""
-#, no-c-format
-msgctxt "Palette"
-msgid "20% Gray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Poster Draw"
+msgstr "پلاستر"
-#
-# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9
-msgid "20.0"
+msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 27
-msgid "200"
+msgid "Cross Noise Poster"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8
-msgid "2011"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Overlay with a small scale screen like noise"
+msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 36
-msgid "2014-10-06"
+msgid "Cross Noise Poster B"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 35
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 40
-# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 17
-# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 28
-msgid "2014-10-09"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Adds a small scale screen like noise locally"
+msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 24
-msgid "2014-10-10"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Poster Color Fun"
+msgstr "رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 18
-msgid "2014-10-16"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Poster Rough"
+msgstr "پلاستر"
-#
-# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 8
-msgid "20px"
+msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 13
-msgid "20x20"
+msgid "Alpha Monochrome Cracked"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 10
-msgid "21x21"
-msgstr ""
+msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
+msgstr "پُر کردن با بافت ساده‌ی پارازیت، تعیین رنگ در Flood"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 14
-msgid "22x22"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Alpha Turbulent"
+msgstr "رنگ‌ آمیزی مجدد آلفا"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 7
-msgid "24"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Colorize Turbulent"
+msgstr "رنگ افزونی"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 23
-msgid "2400"
+msgid "Cross Noise B"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 15
-msgid "24x24"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Adds a small scale crossy graininess"
+msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
-#
-# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 7
-msgid "25"
+msgid "Cross Noise"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 11
-msgid "25.0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Adds a small scale screen like graininess"
+msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
-#
-# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 10
-msgid "250"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duotone Turbulent"
+msgstr "رنگ افزونی"
-#
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 67
-msgid "255"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Light Eraser Cracked"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 31
-msgid "256"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Poster Turbulent"
+msgstr "رنگ افزونی"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 11
-msgid "25x25"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tartan Smart"
+msgstr "پارچه پیچازی"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 16
-msgid "26x26"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Highly configurable checkered tartan pattern"
+msgstr "الگوی شطرنجی پارچه‌ پیچازی"
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 20
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 78
-msgid "270"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Light Contour"
+msgstr "نور-کنتراست"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 28
-msgid "28800"
+msgid "Uses vertical specular light to draw lines"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 12
-msgid "29x29"
-msgstr ""
+msgid "Liquid"
+msgstr "مایع"
-msgid "2nd Glyph:"
-msgstr ""
+msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
+msgstr "رنگ کردن با مایع شفاف"
+
+msgid "Aluminium"
+msgstr "آلومینیوم"
#, fuzzy
-msgid "2nd side, in:"
-msgstr "افزودن گره"
+msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections"
+msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
-msgid "2nd side, out:"
-msgstr ""
+msgid "Comics"
+msgstr "کارتونی"
#, fuzzy
-msgid "2nd side:"
-msgstr "افزودن گره"
+msgid "Comics cartoon drawing effect"
+msgstr "رسم کارتونی با برس نرم"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 80
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 26
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 25
-msgid "3"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Comics Draft"
+msgstr "کارتون پیش‌نویس"
-msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font"
-msgstr ""
+msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
+msgstr "رنگ آمیزی کارتونی پیش‌نویس‌ با ظاهری شیشه‌ای"
-msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Comics Fading"
+msgstr "کارتونی محو"
-msgid "3. Apply the value to the clones':"
-msgstr ""
+msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
+msgstr "سبک رنگ‌آمیزی کارتونی با محو کردن گوشه‌ها"
-msgid "3. Close and restart Inkscape."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Brushed Metal"
+msgstr "فلز فرسوده"
-#
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 8
-msgid "3.0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Satiny metal surface effect"
+msgstr "افکت شیشه‌ لکه‌دار درخشان"
-#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 15
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 21
-# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 10
-msgid "30"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Opaline"
+msgstr "نمای خارجی"
-#, no-c-format
-msgctxt "Palette"
-msgid "30% Gray"
-msgstr ""
+msgid "Contouring version of smooth shader"
+msgstr "نسخه‌ی حاشیه‌ای رنگ‌آمیزی نرم"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 20
-msgid "300"
-msgstr ""
+msgid "Chrome"
+msgstr "کروم"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 17
-msgid "32x32"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bright chrome effect"
+msgstr "فلز براق"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 13
-msgid "33x33"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Deep Chrome"
+msgstr "کروم"
-#
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 8
-msgid "35"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dark chrome effect"
+msgstr "فلز براق"
-msgid "360º Copies"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Emboss Shader"
+msgstr "رنگ‌آمیزی پوششی"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 18
-msgid "36x36"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Combination of satiny and emboss effect"
+msgstr "ترکیب رنگ‌آمیزی نرم و پوششی"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 14
-msgid "37x37"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sharp Metal"
+msgstr "تیز کردن"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 29
-msgid "38400"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Chrome effect with darkened edges"
+msgstr "فلز پرس‌ شده با گوشه‌های لوله شده"
-msgid "3D Box"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Brush Draw"
+msgstr "فلز فرسوده"
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "3D Box"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Chrome Emboss"
+msgstr "برجسته تاریک"
-msgid "3D Box Preferences"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Embossed chrome effect"
+msgstr "فلز براق"
-msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Contour Emboss"
+msgstr "رنگ برجسته"
#, fuzzy
-msgid "3D Marble"
-msgstr "سنگ مرمر ۳ بعدی"
+msgid "Satiny and embossed contour effect"
+msgstr "افکت شیشه‌ لکه‌دار درخشان"
#, fuzzy
-msgid "3D Mother of Pearl"
-msgstr "۳ بعدی مادر مروارید"
+msgid "Sharp Deco"
+msgstr "تیز کردن"
-msgid "3D Polyhedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unrealistic reflections with sharp edges"
+msgstr "فلز پرس‌ شده با گوشه‌های لوله شده"
-msgid "3D Wood"
+#, fuzzy
+msgid "Deep Metal"
+msgstr "فلز نرم"
+
+msgid "Deep and dark metal shading"
msgstr ""
-msgid "3D box: Move vanishing point"
+#, fuzzy
+msgid "Aluminium Emboss"
+msgstr "آلومینیوم"
+
+msgid "Satiny aluminium effect with embossing"
msgstr ""
-msgid "3D warped marble texture"
-msgstr "بافت ۳ بعدی با طرح مرمر"
+#, fuzzy
+msgid "Refractive Glass"
+msgstr "ژل براق الف"
-msgid "3D warped, fibered wood texture"
-msgstr "بافت ۳ بعدی، طرح الیاف چوب"
+#, fuzzy
+msgid "Double reflection through glass with some refraction"
+msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
-msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
-msgstr "بافت ۳ بعدی با طرح پوسته‌ رنگین کمان مرواریدی"
+#, fuzzy
+msgid "Frosted Glass"
+msgstr "شیشه منجمد"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 51
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 39
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 35
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 9
-msgid "4"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Satiny glass effect"
+msgstr "افکت شیشه‌ لکه‌دار درخشان"
-#
-# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 7
-msgid "4.0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bump Engraving"
+msgstr "حکاکی آلفا"
-#, no-c-format
-msgctxt "Palette"
-msgid "40% Gray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Carving emboss effect"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
-#
-# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 7
-msgid "40.0"
+msgid "Chromolitho Alternate"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 19
-msgid "40x40"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Old chromolithographic effect"
+msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکت‌های مسیر"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 15
-msgid "41x41"
+#, fuzzy
+msgid "Convoluted Bump"
+msgstr "افکت ابر و باد"
+
+#, fuzzy
+msgid "Convoluted emboss effect"
+msgstr "افکت ابر و باد"
+
+#, fuzzy
+msgid "Emergence"
+msgstr "_تفاضل"
+
+msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 20
-msgid "44x44"
+msgid "Litho"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 7
-msgid "45"
+#, fuzzy
+msgid "Create a two colors lithographic effect"
+msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکت‌های مسیر"
+
+#, fuzzy
+msgid "Paint Channels"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+msgid "Colorize separately the three color channels"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 16
-msgid "45x45"
+#, fuzzy
+msgid "Posterized Light Eraser"
+msgstr "نور پاک‌کن"
+
+msgid "Create a semi transparent posterized image"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 24
-msgid "4800"
+#, fuzzy
+msgid "Trichrome"
+msgstr "کروم"
+
+msgid "Like Duochrome but with three colors"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 21
-msgid "48x48"
+msgid "Simulate CMY"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 17
-msgid "49x49"
+msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 17
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 39
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 40
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 49
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 27
-# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 28
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 32
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 33
-msgid "5"
+#, fuzzy
+msgid "Contouring Table"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+#, fuzzy
+msgid "Blurred multiple contours for objects"
+msgstr "مرز‌ محو‌ رنگ شده، درون تهی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Posterized Blur"
+msgstr "نور پاک‌کن"
+
+msgid "Converts blurred contour to posterized steps"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 38
-msgid "5 Bits"
+#, fuzzy
+msgid "Contouring Discrete"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+#, fuzzy
+msgid "Sharp multiple contour for objects"
+msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Black"
+msgstr "پوست درخت"
+
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "90% Gray"
msgstr ""
#, no-c-format
msgctxt "Palette"
-msgid "5% Gray"
+msgid "80% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 6
-msgid "5.0"
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "70% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dimension.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/dimension.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 27
-msgid "50"
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "60% Gray"
msgstr ""
#, no-c-format
@@ -1835,7846 +1546,7108 @@ msgctxt "Palette"
msgid "50% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 17
-# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 6
-msgid "50.0"
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "40% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 9
-msgid "500"
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "30% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 22
-msgid "52x52"
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "20% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 18
-msgid "53x53"
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "10% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 30
-msgid "56000"
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "7.5% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 31
-msgid "57600"
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "5% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 19
-msgid "57x57"
+#, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "2.5% Gray"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7
-msgid "6"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "White"
+msgstr "وایت_ بُرد"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 37
-msgid "6 Bits"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Maroon (#800000)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 9
-msgid "60"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Red (#FF0000)"
msgstr ""
-#, no-c-format
msgctxt "Palette"
-msgid "60% Gray"
+msgid "Olive (#808000)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 7
-msgid "60.0"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Yellow (#FFFF00)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 21
-msgid "600"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Green (#008000)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 9
-msgid "64"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Lime (#00FF00)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 23
-msgid "64x64"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Teal (#008080)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 8
-msgid "65535"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aqua (#00FFFF)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 26
-msgid "6cm"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Navy (#000080)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 28
-msgid "7"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Blue (#0000FF)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 36
-msgid "7 Bits"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Purple (#800080)"
msgstr ""
-#, no-c-format
msgctxt "Palette"
-msgid "7.5% Gray"
+msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
msgstr ""
-#, no-c-format
msgctxt "Palette"
-msgid "70% Gray"
+msgid "black (#000000)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 8
-msgid "700"
+msgctxt "Palette"
+msgid "dimgray (#696969)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 24
-msgid "72x72"
+msgctxt "Palette"
+msgid "gray (#808080)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 7
-msgid "750"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkgray (#A9A9A9)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 13
-msgid "8"
+msgctxt "Palette"
+msgid "silver (#C0C0C0)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 35
-msgid "8 Bits"
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightgray (#D3D3D3)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 8
-msgid "8.0"
+msgctxt "Palette"
+msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
msgstr ""
-#, no-c-format
msgctxt "Palette"
-msgid "80% Gray"
+msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 15
-msgid "800"
+msgctxt "Palette"
+msgid "white (#FFFFFF)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 25
-msgid "80x80"
+msgctxt "Palette"
+msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 15
-msgid "816"
+msgctxt "Palette"
+msgid "indianred (#CD5C5C)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 22
-msgid "85"
+msgctxt "Palette"
+msgid "brown (#A52A2A)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 26
-msgid "88x88"
+msgctxt "Palette"
+msgid "firebrick (#B22222)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 32
-msgid "8x18"
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightcoral (#F08080)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 33
-msgid "8x32"
+msgctxt "Palette"
+msgid "maroon (#800000)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 29
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 8
-msgid "9"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkred (#8B0000)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 76
-# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 11
-msgid "90"
+msgctxt "Palette"
+msgid "red (#FF0000)"
msgstr ""
-#, no-c-format
msgctxt "Palette"
-msgid "90% Gray"
+msgid "snow (#FFFAFA)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 13
-msgid "92"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 13
-msgid "96"
+msgctxt "Palette"
+msgid "salmon (#FA8072)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 25
-msgid "9600"
+msgctxt "Palette"
+msgid "tomato (#FF6347)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 27
-msgid "96x96"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darksalmon (#E9967A)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "; <i>%d filtered object</i> "
-msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "</b>: Set default parameters"
+msgctxt "Palette"
+msgid "coral (#FF7F50)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s"
-msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
-msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d"
-msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+msgctxt "Palette"
+msgid "orangered (#FF4500)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object selected"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>%s</b>: "
-msgstr "<b>جدید:</b>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgctxt "Path node tip"
-msgid "<b>%s</b>: "
-msgstr "<b>جدید:</b>"
-
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 639
-#, c-format
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>%s</b>: drag to make smooth, "
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
-msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
+msgctxt "Palette"
+msgid "sienna (#A0522D)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 184
-msgid ""
-"<b><big>General</big></b>\n"
-"Display and position dimension lines and labels\n"
-"\n"
-"<b><big>Projection</big></b>\n"
-"Show a line with measurements based on the selected items\n"
-"\n"
-"<b><big>Options</big></b>\n"
-"Options for color, precision, label formatting and display\n"
-"\n"
-"<b><big>Tips</big></b>\n"
-"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML "
-"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new "
-"style.\n"
-"<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n"
-"<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with "
-"blacklists,this allows for labels and measurements with different "
-"orientations or additional projections.\n"
-"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the "
-"bottom."
+msgctxt "Palette"
+msgid "seashell (#FFF5EE)"
msgstr ""
-msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment"
+msgctxt "Palette"
+msgid "chocolate (#D2691E)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24
-msgid ""
-"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically "
-"instead of horizontally."
+msgctxt "Palette"
+msgid "saddlebrown (#8B4513)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23
-msgid ""
-"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; "
-"<b>Ctrl</b> to group whole selection."
+msgctxt "Palette"
+msgid "sandybrown (#F4A460)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
-"to move selected or select by touch"
+msgctxt "Palette"
+msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
msgstr ""
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+msgctxt "Palette"
+msgid "peru (#CD853F)"
msgstr ""
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
+msgctxt "Palette"
+msgid "linen (#FAF0E6)"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
+msgctxt "Palette"
+msgid "bisque (#FFE4C4)"
msgstr ""
-msgctxt "Path node tip"
-msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkorange (#FF8C00)"
msgstr ""
-msgid "<b>Angle:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "burlywood (#DEB887)"
msgstr ""
-msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+msgctxt "Palette"
+msgid "tan (#D2B48C)"
msgstr ""
-msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 656
-#, c-format
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid ""
-"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to "
-"reset. (more: %s)"
+msgctxt "Palette"
+msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1582
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1607
-#, c-format
-msgctxt "Path node tip"
-msgid "<b>BSpline node</b> (%.3g power): "
+msgctxt "Palette"
+msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
msgstr ""
-msgctxt "Path segment tip"
-msgid ""
-"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
-"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgctxt "Palette"
+msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-
-msgid "<b>Base:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "moccasin (#FFE4B5)"
msgstr ""
-msgctxt "Path segment tip"
-msgid ""
-"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
-"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgctxt "Palette"
+msgid "orange (#FFA500)"
msgstr ""
-msgid "<b>Blur:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "wheat (#F5DEB3)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>تغییر:</b>"
-
-msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgctxt "Palette"
+msgid "oldlace (#FDF5E6)"
msgstr ""
-msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
+msgctxt "Palette"
+msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
+msgctxt "Palette"
+msgid "goldenrod (#DAA520)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+msgctxt "Palette"
+msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+msgctxt "Palette"
+msgid "gold (#FFD700)"
msgstr ""
-msgid "<b>Change:</b>"
-msgstr "<b>تغییر:</b>"
-
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+msgctxt "Palette"
+msgid "khaki (#F0E68C)"
msgstr ""
-msgid "<b>Click</b> CSS property to edit."
+msgctxt "Palette"
+msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
msgstr ""
-msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
+msgctxt "Palette"
+msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
msgstr ""
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift"
-"+Click make a cusp node"
+msgctxt "Palette"
+msgid "beige (#F5F5DC)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. "
-"Shift+Click make a cusp node"
+msgctxt "Palette"
+msgid "olive (#808000)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
-"line modes only)."
+msgctxt "Palette"
+msgid "yellow (#FFFF00)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many "
-"objects."
+msgctxt "Palette"
+msgid "ivory (#FFFFF0)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgctxt "Palette"
+msgid "olivedrab (#6B8E23)"
msgstr ""
-msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgctxt "Palette"
+msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
msgstr ""
-msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
+msgctxt "Palette"
+msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
+msgctxt "Palette"
+msgid "chartreuse (#7FFF00)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
+msgctxt "Palette"
+msgid "lawngreen (#7CFC00)"
msgstr ""
-msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "<b>Content:</b>"
-msgstr "<b>تغییر:</b>"
-
-msgid "<b>Creation</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "forestgreen (#228B22)"
msgstr ""
-msgctxt "Path segment tip"
-msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
+msgctxt "Palette"
+msgid "limegreen (#32CD32)"
msgstr ""
-msgctxt "Path node tip"
-msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightgreen (#90EE90)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid ""
-"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
+msgctxt "Palette"
+msgid "palegreen (#98FB98)"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkgreen (#006400)"
msgstr ""
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect"
+msgctxt "Palette"
+msgid "green (#008000)"
msgstr ""
-msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+msgctxt "Palette"
+msgid "lime (#00FF00)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+msgctxt "Palette"
+msgid "honeydew (#F0FFF0)"
msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: ساختن دایره یا بیضی با نرخ تناسب صحیح، چسباندن زاویه‌ی سگمنت/کمان"
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagreen (#2E8B57)"
msgstr ""
-msgctxt "Path node tip"
-msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
msgstr ""
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+msgctxt "Palette"
+msgid "springgreen (#00FF7F)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mintcream (#F5FFFA)"
msgstr ""
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
msgstr ""
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
+msgctxt "Palette"
+msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
+msgctxt "Palette"
+msgid "turquoise (#40E0D0)"
msgstr ""
-msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
msgstr ""
-msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
-"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
+msgctxt "Palette"
+msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgctxt "Palette"
+msgid "teal (#008080)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkcyan (#008B8B)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
-"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
+msgctxt "Palette"
+msgid "cyan (#00FFFF)"
msgstr ""
-msgid "<b>Default value overridden:</b> "
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
msgstr ""
-msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n"
+msgctxt "Palette"
+msgid "azure (#F0FFFF)"
msgstr ""
-msgid "<b>Default value:</b> "
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkturquoise (#00CED1)"
msgstr ""
-msgid "<b>Default value:</b> <s>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
msgstr ""
-msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "powderblue (#B0E0E6)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "<b>Display</b>"
-msgstr "<b>تغییر:</b>"
-
-msgid ""
-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
-"touch selection"
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightblue (#ADD8E6)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+msgctxt "Palette"
+msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust meshes."
+msgctxt "Palette"
+msgid "skyblue (#87CEEB)"
msgstr ""
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+msgctxt "Palette"
+msgid "steelblue (#4682B4)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
-"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
+msgctxt "Palette"
+msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
+msgctxt "Palette"
+msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
+msgctxt "Palette"
+msgid "slategray (#708090)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightslategray (#778899)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
-"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+msgctxt "Palette"
+msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
msgstr ""
-msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgctxt "Palette"
+msgid "royalblue (#4169E1)"
msgstr ""
-msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects."
+msgctxt "Palette"
+msgid "midnightblue (#191970)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected "
-"objects."
+msgctxt "Palette"
+msgid "lavender (#E6E6FA)"
msgstr ""
-msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
+msgctxt "Palette"
+msgid "navy (#000080)"
msgstr ""
-msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkblue (#00008B)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
-"rubberband selection"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumblue (#0000CD)"
msgstr ""
-msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
+msgctxt "Palette"
+msgid "blue (#0000FF)"
msgstr ""
-msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
+msgctxt "Palette"
+msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
msgstr ""
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "slateblue (#6A5ACD)"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkslateblue (#483D8B)"
msgstr ""
-"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</"
-"b> طراحی اطراف نقطه‌ی شروع اجرا می‌شود"
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
msgstr ""
-"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</"
-"b> طراحی اطراف نقطه‌ی شروع اجرا می‌شود"
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumpurple (#9370DB)"
msgstr ""
-"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</"
-"b> طراحی اطراف نقطه‌ی شروع اجرا می‌شود"
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-"
-"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the "
-"starting point"
+msgctxt "Palette"
+msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
msgstr ""
-"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s; با نگهداشتن <b>Ctrl</b> مربع یا بیضی با نرخ تناسب "
-"صحیح ساخته می‌شود; با نگهداشتن <b>Shift</b> ترسیم اطراف نقطه‌ی شروع انجام می‌شود"
-msgid "<b>Embedded script files:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "indigo (#4B0082)"
msgstr ""
-msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkorchid (#9932CC)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "<b>Export area</b>"
-msgstr "<b>تغییر:</b>"
-
-msgid "<b>External script files:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkviolet (#9400D3)"
msgstr ""
-msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+msgctxt "Palette"
+msgid "thistle (#D8BFD8)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+msgctxt "Palette"
+msgid "plum (#DDA0DD)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
+msgctxt "Palette"
+msgid "violet (#EE82EE)"
msgstr ""
-msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
+msgctxt "Palette"
+msgid "purple (#800080)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
-"b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "<b>Flat color</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkmagenta (#8B008B)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+msgctxt "Palette"
+msgid "magenta (#FF00FF)"
msgstr ""
-msgid "<b>General</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "orchid (#DA70D6)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid ""
-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumvioletred (#C71585)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>Guideline</b>: %s"
+msgctxt "Palette"
+msgid "deeppink (#FF1493)"
msgstr ""
-msgid "<b>Guides</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "hotpink (#FF69B4)"
msgstr ""
-msgid "<b>H:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "<b>Image size</b>"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
-
-#, c-format
-msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid ""
-"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+msgctxt "Palette"
+msgid "palevioletred (#DB7093)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+msgctxt "Palette"
+msgid "crimson (#DC143C)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+msgctxt "Palette"
+msgid "pink (#FFC0CB)"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightpink (#FFB6C1)"
msgstr ""
-msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles"
+msgctxt "Palette"
+msgid "rebeccapurple (#663399)"
msgstr ""
-msgid "<b>L:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Butter 1"
msgstr ""
-msgid "<b>L</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Butter 2"
msgstr ""
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Butter 3"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
-"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chameleon 1"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "<b>Linear gradient</b>"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
-
-msgctxt "Path segment tip"
-msgid ""
-"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
-"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chameleon 2"
msgstr ""
-msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chameleon 3"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "<b>M</b>"
-msgstr "<b>جدید:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange 1"
+msgstr "مرتب سازی"
#, fuzzy
-msgid "<b>Mesh fill</b>"
-msgstr "<b>تغییر:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange 2"
+msgstr "مرتب سازی"
#, fuzzy
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange 3"
+msgstr "مرتب سازی"
-msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
-"objects."
+msgctxt "Palette"
+msgid "Sky Blue 1"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Sky Blue 2"
msgstr ""
-msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Sky Blue 3"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "<b>Multiple styles</b>"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Plum 1"
+msgstr ""
-msgid "<b>New:</b>"
-msgstr "<b>جدید:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Plum 2"
+msgstr ""
-msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
+msgctxt "Palette"
+msgid "Plum 3"
msgstr ""
-msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chocolate 1"
msgstr ""
-msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chocolate 2"
msgstr ""
-msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chocolate 3"
msgstr ""
-msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group."
+msgctxt "Palette"
+msgid "Scarlet Red 1"
msgstr ""
-msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+msgctxt "Palette"
+msgid "Scarlet Red 2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Palette"
+msgid "Scarlet Red 3"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "<b>No objects</b>"
-msgstr "<b>جدید:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Snowy White"
+msgstr "وایت_ بُرد"
-msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 1"
+msgstr "آلومینیوم"
#, fuzzy
-msgid "<b>No paint</b>"
-msgstr "<b>تغییر:</b>"
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 2"
+msgstr "آلومینیوم"
-msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 3"
+msgstr "آلومینیوم"
-msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 4"
+msgstr "آلومینیوم"
-msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 5"
+msgstr "آلومینیوم"
-msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 6"
+msgstr "آلومینیوم"
-msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Jet Black"
+msgstr "پوست درخت"
-msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+msgid "Stripes 1:1"
msgstr ""
-msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
+msgid "Stripes 1:1 white"
msgstr ""
-msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+msgid "Stripes 1:1.5"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
-msgid_plural ""
-"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Stripes 1:1.5 white"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object"
-msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Stripes 1:2"
+msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
-"and slow performance."
+msgid "Stripes 1:2 white"
msgstr ""
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
+msgid "Stripes 1:3"
msgstr ""
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgid "Stripes 1:3 white"
msgstr ""
-msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgid "Stripes 1:4"
msgstr ""
-msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+msgid "Stripes 1:4 white"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
-"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+msgid "Stripes 1:5"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "<b>Opacity:</b>"
-msgstr "<b>تغییر:</b>"
+msgid "Stripes 1:5 white"
+msgstr ""
-msgid "<b>Options</b> Modify options to rough"
+msgid "Stripes 1:8"
msgstr ""
-msgid "<b>P1</b>: simple translation"
+msgid "Stripes 1:8 white"
msgstr ""
-msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
+msgid "Stripes 1:10"
msgstr ""
-msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
+msgid "Stripes 1:10 white"
msgstr ""
-msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
+msgid "Stripes 1:16"
msgstr ""
-msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
+msgid "Stripes 1:16 white"
msgstr ""
-msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
+msgid "Stripes 1:32"
msgstr ""
-msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
+msgid "Stripes 1:32 white"
msgstr ""
-msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
+msgid "Stripes 1:64"
msgstr ""
-msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
+msgid "Stripes 2:1"
msgstr ""
-msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+msgid "Stripes 2:1 white"
msgstr ""
-msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
+msgid "Stripes 4:1"
msgstr ""
-msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+msgid "Stripes 4:1 white"
msgstr ""
-msgid "<b>PM</b>: reflection"
+msgid "Checkerboard"
msgstr ""
-msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
+msgid "Checkerboard white"
msgstr ""
-msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
+msgid "Packed circles"
msgstr ""
-msgid "<b>Page Size</b>"
+msgid "Polka dots, small"
msgstr ""
-msgid "<b>Paint is undefined</b>"
+msgid "Polka dots, small white"
msgstr ""
-msgid "<b>Pattern fill</b>"
+msgid "Polka dots, medium"
msgstr ""
-msgid "<b>Polygon</b>"
+msgid "Polka dots, medium white"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "Polka dots, large"
msgstr ""
-msgid "<b>Polyline</b>"
+msgid "Polka dots, large white"
msgstr ""
-msgid "<b>R</b>"
+msgid "Wavy"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "<b>Radial gradient</b>"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "Wavy white"
+msgstr "وایت_ بُرد"
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgid "Camouflage"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgid "Ermine"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
-"b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sand (bitmap)"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-"
-"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the "
-"starting point"
+msgid "Cloth (bitmap)"
msgstr ""
-"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s; با نگهداشتن <b>Ctrl</b> مربع یا بیضی با نرخ تناسب "
-"صحیح ساخته می‌شود; با نگهداشتن <b>Shift</b> ترسیم اطراف نقطه‌ی شروع انجام می‌شود"
-msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Old paint (bitmap)"
+msgstr "رنگ روغن"
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "AIGA Symbol Signs"
msgstr ""
-msgid "<b>Resize</b> the filter effect region"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Telephone"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Mail"
msgstr ""
-msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Currency Exchange"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Currency Exchange - Euro"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Cashier"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
-"center"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "First Aid"
msgstr ""
-msgid "<b>S:</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Lost and Found"
msgstr ""
-msgid "<b>Scale X:</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Coat Check"
msgstr ""
-msgid "<b>Scale Y:</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Baggage Lockers"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Escalator"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Escalator Down"
msgstr ""
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Escalator Up"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Stairs"
msgstr ""
-msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Stairs Down"
msgstr ""
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift X:</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Stairs Up"
msgstr ""
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift Y:</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Elevator"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Toilets - Men"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Toilets - Women"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 550
-#, c-format
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
-"increments, and rotate both handles"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Toilets"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
-"increments"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Nursery"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Drinking Fountain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
-"increments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Waiting Room"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 577
-#, c-format
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both "
-"handles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Information"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgid ""
-"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
-"delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Hotel Information"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgctxt "Path segment tip"
-msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Air Transportation"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Heliport"
msgstr ""
-msgctxt "Path node tip"
-msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Taxi"
msgstr ""
-msgctxt "Path node tip"
-msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Bus"
+msgstr "محو کردن"
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Ground Transportation"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid ""
-"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
-"selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Rail Transportation"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgctxt "Path segment tip"
-msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Water Transportation"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Car Rental"
msgstr ""
-msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 599
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>Shift</b>: move handle"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Coffeeshop"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Bar"
+msgstr "پوست درخت"
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 595
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Shops"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Barber Shop - Beauty Salon"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Barber Shop"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
-"Release <b>Alt</b> to finalize."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Beauty Salon"
msgstr ""
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Ticket Purchase"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Baggage Check In"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Baggage Claim"
msgstr ""
-msgid "<b>Snap to grids</b>"
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Customs"
+msgstr "سفارشی"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Immigration"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Departing Flights"
+msgstr "تُن رنگ وارون"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Arriving Flights"
+msgstr "روشنایی"
+
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Smoking"
msgstr ""
-msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "No Smoking"
msgstr ""
-msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Parking"
msgstr ""
-msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "No Parking"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "No Dogs"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "No Entry"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Exit"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl"
-"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift"
-"+click</b> launches width dialog."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Fire Extinguisher"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "<b>Swatch fill</b>"
-msgstr "<b>تغییر:</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Forward and Right Arrow"
msgstr ""
-msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Up Arrow"
msgstr ""
-msgid "<b>Unset</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Forward and Left Arrow"
msgstr ""
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Left Arrow"
msgstr ""
-"<b>به Inkscape خوش آمدین!</b> از ابزار‌های رسم شکل یا ترسیم آزاد برای ساختن "
-"اشیاء استفاده کنید؛ از انتخابگر (فلش) برای جابه‌جا کردن یا تغییر شکل دادن "
-"اشیاء استفاده کنید."
-#, fuzzy
-msgid "<b>_Filename</b>"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
-
-msgid "<b>a</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Left and Down Arrow"
msgstr ""
-msgid "<b>m</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Down Arrow"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 664
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>unknown node handle</b>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Right and Down Arrow"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<i>%s</i>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996"
msgstr ""
-msgid "<i>Checking...</i>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "NPS Wheelchair Accessible"
msgstr ""
-msgctxt "Fill"
-msgid "<i>None</i>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "New Wheelchair Accessible"
msgstr ""
-msgctxt "Fill and stroke"
-msgid "<i>None</i>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Word Balloons"
msgstr ""
-msgctxt "Stroke"
-msgid "<i>None</i>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Thought Balloon"
msgstr ""
-msgid "<none>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Dream Speaking"
msgstr ""
-msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Rounded Balloon"
msgstr ""
-msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Squared Balloon"
msgstr ""
-msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Over the Phone"
msgstr ""
-msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Hip Balloon"
msgstr ""
-msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Circle Balloon"
msgstr ""
-msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Exclaim Balloon"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Flow Chart Shapes"
msgstr ""
-msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Process"
msgstr ""
-msgid "<small>Per column:</small>"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Input/Output"
msgstr ""
-msgid "<small>Per row:</small>"
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Document"
+msgstr "ذخیره سند"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Manual Operation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Preparation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
+
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Merge"
msgstr ""
-msgid "<small>Randomize:</small>"
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Decision"
+msgstr "ف_صل مشترک"
+
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Magnetic Tape"
msgstr ""
-msgid ""
-"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for "
-"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for "
-"screen\n"
-"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be "
-"unaffected.\n"
-"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if "
-"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n"
-"\n"
-"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this "
-"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position "
-"of masks, etc. \n"
-"The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less "
-"reliable and can result in a changed appearance, \n"
-"but is better for physical output that relies on accurate sizes and "
-"positions (for example, for 3D printing.)\n"
-"\n"
-"More information about this change are available in the <a href='https://"
-"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>"
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Display"
+msgstr "حالت _نمایش"
+
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Auxiliary Operation"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
-"you want to replace it?</span>\n"
-"\n"
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Manual Input"
+msgstr "ورود Dia"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Extract"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Terminal/Interrupt"
msgstr ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable. For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Punched Card"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"If you close without saving, your changes will be discarded."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Punch Tape"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Online Storage"
msgstr ""
-msgid "A constant vote value"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Keying"
msgstr ""
-msgid ""
-"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', "
-"or to a single (usually focused) 'Window'"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Sort"
msgstr ""
-msgid "A freeform label for the object"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Connector"
msgstr ""
-msgid "A language of the resource"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Off-Page Connector"
msgstr ""
-msgid "A name given to the resource"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Transmittal Tape"
msgstr ""
-msgid ""
-"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the "
-"resource"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Communication Link"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "A related resource"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Collate"
+msgstr ""
-msgid "A related resource from which the described resource is derived"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Comment/Annotation"
msgstr ""
-msgid "A volcanic texture, a little like leather"
-msgstr "یک بافت آتشفشانی، کمی شبیه به چرم"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Core"
+msgstr ""
-msgid "A4 leaflet 3-fold"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Predefined Process"
msgstr ""
-msgid "A4 leaflet 3-fold Roll"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Magnetic Disk (Database)"
msgstr ""
-msgid "A:"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Magnetic Drum (Direct Access)"
msgstr ""
-msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Offline Storage"
msgstr ""
-msgid "ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Logical Or"
msgstr ""
-msgid "AI Input"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Logical And"
msgstr ""
-msgid "AI SVG Input"
-msgstr "ورود AI SVG"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Delay"
+msgstr ""
msgctxt "Symbol"
-msgid "AIGA Symbol Signs"
+msgid "Loop Limit Begin"
msgstr ""
-msgid "A_dd"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Loop Limit End"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "A_ngle:"
-msgstr "قدمت‌دار"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Logic Symbols"
+msgstr ""
-msgid "A_xes"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Xnor Gate"
msgstr ""
-msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Xor Gate"
msgstr ""
-msgid "Abort a trace in progress"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Nor Gate"
msgstr ""
-msgid "About"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Or Gate"
msgstr ""
-msgid "About E_xtensions"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Nand Gate"
msgstr ""
-msgid "About _Memory"
-msgstr "درباره‌ی _حافظه"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "And Gate"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 55
-msgid "About..."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Buffer"
msgstr ""
-msgid "Above current"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Not Gate"
msgstr ""
-msgid "Absolute"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Buffer Small"
msgstr ""
-msgid "Absolute Colorimetric"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Not Gate Small"
msgstr ""
-msgid "Accept the chosen suggestion"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "United States National Park Service Map Symbols"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12
-msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Airport"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Action:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Amphitheatre"
+msgstr ""
-msgid "Actions (with optional arguments), semi-colon separated."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Bicycle Trail"
msgstr ""
-msgid "Actions: List available actions."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Boat Launch"
msgstr ""
-msgid "Activate path effect"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Boat Tour"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Activate projection"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Bus Stop"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Activate projection mode"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Campfire"
+msgstr "آبکی"
#, fuzzy
-msgid "Active"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Campground"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Actual Size:"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "CanoeAccess"
msgstr ""
-msgid "Actuate:"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Crosscountry Ski Trail"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Adaptive"
-msgstr "نگاتیو"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Downhill Skiing"
+msgstr ""
-msgid "Adaptive Threshold"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Drinking Water"
msgstr ""
-msgid "Add"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Fishing"
msgstr ""
-msgid "Add <b>\"Fill Between Many LPE\"</b> to add fill."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Food Service"
msgstr ""
-msgid "Add Effect:"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Four Wheel Drive Road"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Add Embedded Script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "Add External Script"
-msgstr ""
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Gas Station"
+msgstr "رنگ کمتر"
-msgid "Add Glyph"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Golfing"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 18
-msgid "Add Guide Lines"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Horseback Riding"
msgstr ""
-msgid "Add Layer"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Hospital"
msgstr ""
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "افزودن گره"
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Ice Skating"
+msgstr "اطلسی"
-msgid "Add Noise"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Litter Receptacle"
msgstr ""
-msgid "Add Symbol from the current document."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Lodging"
msgstr ""
-msgid ""
-"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the "
-"same number of dashes per path segment."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Marina"
msgstr ""
-msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Motorbike Trail"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Add a new attribute"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Radiator Water"
+msgstr "تابع قرمز"
+
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Recycling"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Add a new style property"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Pets On Leash"
+msgstr "_نصب روی مسیر"
#, fuzzy
-msgid "Add an embedded script"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Picnic Area"
msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Add an external script"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Post Office"
msgstr ""
-msgid "Add another control stop to gradient"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Ranger Station"
+msgstr "تابع قرمز"
#, fuzzy
-msgid "Add background to mask"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "RV Campground"
msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Add default metadata to new documents"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Restrooms"
msgstr ""
-msgid ""
-"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from "
-"Document Properties->Metadata."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Sailing"
msgstr ""
-msgid ""
-"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and "
-"many other configuration options."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Sanitary Disposal Station"
msgstr ""
-msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
-"boundary."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Scuba Diving"
msgstr ""
-msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
-"the boundary."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Self Guided Trail"
msgstr ""
-msgid "Add embedded script..."
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Shelter"
msgstr ""
-msgid "Add external script..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Showers"
+msgstr "_پایین بردن"
-msgid "Add extremum nodes"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Sledding"
msgstr ""
-msgid "Add filter"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "SnowmobileTrail"
msgstr ""
-msgid "Add filter primitive"
+#, fuzzy
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Stable"
+msgstr "_پالت‌"
+
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Store"
msgstr ""
-msgid "Add font"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Swimming"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Add font list"
-msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Emergency Telephone"
+msgstr "_تفاضل"
-msgid "Add global measure line"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Trailhead"
msgstr ""
-msgid "Add glyph"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Wheelchair Accessible"
msgstr ""
-msgid "Add gradient stop"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Wind Surfing"
msgstr ""
-msgid "Add guides from measure tool"
+msgctxt "Symbol"
+msgid "Blank"
msgstr ""
-msgid "Add kerning pair"
+msgid "A4 leaflet 3-fold Roll"
msgstr ""
-msgid "Add label comments to printing output"
+msgid ""
+"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet "
+"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers."
msgstr ""
-msgid "Add layer"
+msgid "A4 leaflet 3-fold"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Add layer..."
-msgstr "ا_ضافه کردن لایه..."
+msgid "CD Label 120mmx120mm "
+msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 98
-msgid "Add measurements for the geometrical bounding box"
+msgid "Simple CD Label template with disc's pattern."
msgstr ""
-msgid "Add node"
+msgid "CD label 120x120 disc disk"
msgstr ""
-msgid "Add nodes"
+msgid "LaTeX Beamer"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40
-msgid "Add numeric suffix to filename"
+msgid "LaTeX beamer template with helping grid."
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100
-msgid "Add object center"
+msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer"
msgstr ""
-msgid "Add or edit calligraphic profile"
+msgid "Typography Canvas"
msgstr ""
-msgid "Add pair"
+msgid "Empty typography canvas with helping guidelines."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Add path effect"
-msgstr "_چسباندن افکت مسیر"
+msgid "guidelines typography canvas"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Add profile"
-msgstr "افزودن گره"
+msgid "No Layers"
+msgstr "مشاهده لایه‌ها"
-#, fuzzy
-msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
-msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
+msgid "Empty sheet with no layers"
+msgstr ""
+
+msgid "no layers empty"
+msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 114
msgid ""
-"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's "
-"stroke style."
+"background-color <hexadezimal>: the color of the background that should be "
+"ignored, for example FFFFFF; default is no background color."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Add slide:"
-msgstr "افزودن گره"
-
-msgid "Add stop"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 120
+msgid ""
+"charcode <unsigned>: code of character to load from GF file, allowed are "
+"0..255; default is the first character in font."
msgstr ""
-msgid "Add the current file name or browse for a file"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 125
+msgid ""
+"color-count <unsigned>: number of colors a color bitmap is reduced to, it "
+"does not work on grayscale, allowed are 1..256; default is 0, that means not "
+"color reduction is done."
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100
-msgid "Add the projected object center"
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 131
+msgid ""
+"corner-always-threshold <angle-in-degrees>: if the angle at a pixel is less "
+"than this, it is considered a corner, even if it is within `corner-surround' "
+"pixels of another corner; default is 60. "
msgstr ""
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 137
msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
+"corner-surround <unsigned>: number of pixels on either side of a point to "
+"consider when determining if that point is a corner; default is 4. "
msgstr ""
-msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 143
+msgid ""
+"corner-threshold <angle-in-degrees>: if a pixel, its predecessor(s), and its "
+"successor(s) meet at an angle smaller than this, it's a corner; default is "
+"100. "
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46
-msgid "Add x-axis endpoints"
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 149
+msgid ""
+"error-threshold <real>: subdivide fitted curves that are off by more pixels "
+"than this; default is 2.0. "
msgstr ""
-msgid "Add/Edit Profile"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 154
+msgid ""
+"filter-iterations <unsigned>: smooth the curve this many times before "
+"fitting; default is 4."
msgstr ""
-msgid "Added patch row or column"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 159
+msgid ""
+"line-reversion-threshold <real>: if a spline is closer to a straight line "
+"than this, weighted by the square of the curve length, keep it a straight "
+"line even if it is a list with curves; default is .01. "
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 61
-msgid "Additional angle between tangent and curve"
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 165
+msgid ""
+"line-threshold <real>: if the spline is not more than this far away from the "
+"straight line defined by its endpoints,then output a straight line; default "
+"is 1. "
msgstr ""
-msgid "Additional font directories"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 171
+msgid ""
+"remove-adjacent-corners: remove corners that are adjacent; default doesn't "
+"remove."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 42
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 54
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 83
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 76
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 56
-msgid "Additional post-processor:"
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 176
+msgid ""
+"tangent-surround <unsigned>: number of points on either side of a point to "
+"consider when computing the tangent at that point; default is 3."
msgstr ""
-msgid "Adds JavaScript polyfill to render meshes (only fill."
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 182
+msgid "despeckle-level <unsigned>: 0..20; default is no despeckling. "
msgstr ""
-msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
-msgstr "اضافه کردن گوشه‌های درخشان قابل رنگ‌آمیزی درون اشیاء و تصاویر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Adds a colorizable opaque background"
-msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
-
-#, fuzzy
-msgid "Adds a colorizable outline"
-msgstr "اضافه کردن یک درخشش قابل رنگ داخلی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Adds a small scale crossy graininess"
-msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
-
-msgid "Adds a small scale graininess"
-msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Adds a small scale screen like graininess"
-msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Adds a small scale screen like noise locally"
-msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
-
-msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
-msgstr "اضافه کردن شفافیت نامنظمی که همزمان جایگزین پیکسل‌ها می‌شود"
-
-#, fuzzy
-msgid "Adds a white opaque background"
-msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
-
-msgid "Adds fallback options for non-SVG 2 renderers."
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 186
+msgid "despeckle-tightness <real>: 0.0..8.0; default is 2.0. "
msgstr ""
-msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 190
+msgid "noise-removal <real>: 1.0..0.0; default is 0.99. "
msgstr ""
-msgid "Adjust alpha"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 194
+msgid "centerline: trace a character's centerline, rather than its outline. "
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 62
-msgid "Adjust center point of mirror line"
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 198
+msgid ""
+"preserve-width: whether to preserve linewith with centerline fitting; "
+"default doesn't preserve."
msgstr ""
-msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 203
+msgid "width-weight-factor <real>: weight factor for fitting the linewidth."
msgstr ""
-msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+#
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 53
+#, c-format
+msgid "color string is too short: %s"
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 61
-msgid "Adjust end point of mirror line"
+# File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 61
+#, c-format
+msgid "wrong char in color string: %c"
msgstr ""
-msgid "Adjust hue"
+msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
msgstr ""
-msgid "Adjust kerning value"
+msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
msgstr ""
-msgid "Adjust lightness"
+msgid "Move guide"
msgstr ""
-msgid "Adjust origin of the rotation"
+msgid "Delete guide"
msgstr ""
-msgid "Adjust saturation"
+#, c-format
+msgid "<b>Guideline</b>: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Adjust start point of of mirror line"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "No previous transform."
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgid "Adjust starting point to define start angle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No next transform."
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgid "Adjust stroke width"
+msgid "Grid _units:"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 85
-# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 159
-msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
+msgid "_Origin X:"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 107
-msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
+msgid "X coordinate of grid origin"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 91
-# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 165
-msgid "Adjust the \"right\" end of the bisector"
+msgid "O_rigin Y:"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 113
-msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
+msgid "Y coordinate of grid origin"
msgstr ""
-msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
+msgid "Spacing _Y:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
+msgid "Base length of z-axis"
msgstr ""
-msgid "Adjust the <b>inline size</b> (line length) of the text."
+msgid "Angle X:"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 110
-msgid "Adjust the <b>left</b> end of the tangent"
+msgid "Angle of x-axis"
msgstr ""
-msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
+msgid "Angle Z:"
msgstr ""
-msgid "Adjust the <b>rectangular</b> region of the text."
+msgid "Angle of z-axis"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 116
-msgid "Adjust the <b>right</b> end of the tangent"
+msgid "Minor grid line _color:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+msgid "Minor grid line color"
msgstr ""
-msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
+msgid "Color of the minor grid lines"
msgstr ""
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
+msgid "Ma_jor grid line color:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
+msgid "Major grid line color"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the offset"
-msgstr "افست عمودی، px"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 104
-msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
msgstr ""
-msgid ""
-"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, "
-"or cutting them off."
+msgid "_Major grid line every:"
msgstr ""
-msgid "Adjust the shape of an object by transforming paths on its four sides."
+msgid "lines"
msgstr ""
-msgid ""
-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
-"display objects in their true sizes"
+msgid "Rectangular grid"
msgstr ""
-msgid "Adjust:"
+msgid "Axonometric grid"
msgstr ""
-msgid "Adjustable ☠"
+msgid "Create new grid"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</"
-"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without "
-"modifiers to adjust hue"
+msgid "_Enabled"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
-"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> "
-"to adjust lightness"
+#
+# File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306
+msgid "Makes the grid available for working with on the canvas."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
-"modifiers to adjust hue"
+msgid "Snap to visible _grid lines only"
msgstr ""
-#, c-format
msgid ""
-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
-"modifiers to adjust hue"
+"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
+"will be snapped to"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
+msgid "_Visible"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 17
msgid ""
-"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the "
-"selected objects's color. Options: * Hue: rotate by degrees (wraps around). "
-"* Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100). * Lightness: add/subtract "
-"% (min=-100, max=100). * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the "
-"parameter's value."
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+"to invisible grids."
msgstr ""
-msgid "Adjusts the number of items sprayed per click"
+msgid "_Show dots instead of lines"
msgstr ""
-msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
msgstr ""
-msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
-msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
-
-msgid "Adobe's XML Graphics file format"
+msgid "Align to page:"
msgstr ""
-msgid "Advance"
+msgid "Spacing _X:"
msgstr ""
-msgid "Advanced"
+msgid "Distance between vertical grid lines"
msgstr ""
-msgid "Advanced Inkscape topics"
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
msgstr ""
-msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
+msgid "grid line"
msgstr ""
-msgid "After releasing"
+msgid "grid intersection"
msgstr ""
-msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
+msgid "grid line (perpendicular)"
msgstr ""
-msgid "Age"
-msgstr "قدمت‌دار"
-
-msgid "Aggressive"
+msgid "guide"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Air Spray"
-msgstr "اسپری هوا"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Air Transportation"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Airport"
+msgid "guide intersection"
msgstr ""
-msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
-msgstr "ابرهای سفید پراکنده، نرم و هوایی"
-
-msgid "Albanian (sq)"
+msgid "guide origin"
msgstr ""
-msgid "Align"
-msgstr "تراز"
-
-msgid "Align and distribute objects"
-msgstr "تراز و توزیع کردن اشیاء"
-
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+msgid "guide (perpendicular)"
msgstr ""
-msgid "Align baselines of texts"
+msgid "grid-guide intersection"
msgstr ""
-msgid "Align bottom edges"
+msgid "cusp node"
msgstr ""
-msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
+msgid "smooth node"
msgstr ""
-msgid "Align center"
+msgid "path"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3263
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3264
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3279
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3280
-msgid "Align edges of objects to the bottom-left corner of the anchor"
+msgid "path (perpendicular)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3259
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3260
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3275
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3276
-msgid "Align edges of objects to the bottom-right corner of the anchor"
+msgid "path (tangential)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3251
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3252
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3267
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3268
-msgid "Align edges of objects to the top-left corner of the anchor"
+msgid "path intersection"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3255
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3256
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3271
-# File: ../src/verbs.cpp, line: 3272
-msgid "Align edges of objects to the top-right corner of the anchor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "guide-path intersection"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Align left"
+msgid "clip-path"
msgstr ""
-msgid "Align left edges"
+msgid "mask-path"
msgstr ""
-msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
+msgid "bounding box corner"
msgstr ""
-msgid "Align right"
+msgid "bounding box side"
msgstr ""
-msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
+msgid "page border"
msgstr ""
-msgid "Align right sides"
+msgid "line midpoint"
msgstr ""
-msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
+msgid "object midpoint"
msgstr ""
-msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
+msgid "object rotation center"
msgstr ""
-msgid "Align text baselines"
+msgid "bounding box side midpoint"
msgstr ""
-msgid "Align to page:"
+msgid "bounding box midpoint"
msgstr ""
-msgid "Align top edges"
+msgid "page corner"
msgstr ""
-msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
+msgid "quadrant point"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Alignment"
-msgstr "تراز"
-
-#, fuzzy
-msgid "Alignment:"
-msgstr "تراز"
-
-msgid "All"
+msgid "corner"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "All (default)"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-
-msgid "All Bitmaps"
+msgid "text anchor"
msgstr ""
-msgid "All Executable Files"
+msgid "text baseline"
msgstr ""
-msgid "All Files"
+msgid "constrained angle"
msgstr ""
-msgid "All Images"
+msgid "constraint"
msgstr ""
-msgid "All Inkscape Files"
+msgid "Bounding box corner"
msgstr ""
-msgid "All Vectors"
+msgid "Bounding box midpoint"
msgstr ""
-msgid "All inactive"
+msgid "Bounding box side midpoint"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "All petite"
+msgid "Smooth node"
msgstr ""
-msgid ""
-"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'"
+msgid "Cusp node"
msgstr ""
-msgid "All purposes bump filter"
+msgid "Line midpoint"
msgstr ""
-msgid ""
-"All selected nodes will be grouped together and their common style "
-"attributes will create a new class, this class will replace the existing "
-"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of "
-"objects and their common context for best effect."
+msgid "Object midpoint"
msgstr ""
-msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+msgid "Object rotation center"
msgstr ""
-msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgid "Handle"
msgstr ""
-msgid ""
-"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had "
-"configured and saved to one directory."
+msgid "Path intersection"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "All small"
+msgid "Guide"
msgstr ""
-msgid ""
-"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'"
+msgid "Guide origin"
msgstr ""
-msgid "All symbol sets"
+msgid "Convex hull corner"
msgstr ""
-msgid ""
-"All these settings depend on the plotter you use, for more information "
-"please consult the manual or homepage for your plotter."
+msgid "Quadrant point"
msgstr ""
-msgid "All types"
+msgid "Corner"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Allow Transforms"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Allow transforms"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "Text anchor"
+msgstr "_متن و فونت..."
-#
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 18
-msgid ""
-"Allows you to evaluate different functions for each channel. r, g and b are "
-"the normalized values of the red, green and blue channels. The resulting RGB "
-"values are automatically clamped. Example (half the red, swap green and "
-"blue): Red Function: r*0.5 Green Function: b Blue Function: g"
+msgid "Multiple of grid spacing"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Along nodes"
-msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
-
-msgid "Alpha"
+msgid " to "
msgstr ""
-msgid "Alpha (opacity)"
+#, c-format
+msgid "New document %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Alpha Draw Liquid"
-msgstr "طراحی آلفا، آبرنگ"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory document %d"
+msgstr "ذخیره سند"
#, fuzzy
-msgid "Alpha Engraving"
-msgstr "حکاکی آلفا"
+msgid "Memory document %1"
+msgstr "ذخیره سند"
-#, fuzzy
-msgid "Alpha Engraving B"
-msgstr "حکاکی آلفا B"
+#, c-format
+msgid "Unnamed document %d"
+msgstr ""
-msgid "Alpha Monochrome Cracked"
+msgid "[Unchanged]"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Alpha Turbulent"
-msgstr "رنگ‌ آمیزی مجدد آلفا"
+msgid "_Undo"
+msgstr "_لغو اقدام اخیر"
-#, fuzzy
-msgid "Alpha only"
-msgstr "رنگ‌ آمیزی مجدد آلفا"
+msgid "_Redo"
+msgstr "_تکرار اقدام اخیر"
-msgid "Alphabet Soup"
+msgid "Dependency:"
+msgstr "وابستگی:"
+
+msgid " type: "
msgstr ""
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgid " location: "
msgstr ""
-msgid "Alt+Scroll Wheel"
+msgid " string: "
msgstr ""
-msgid ""
-"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
+msgid " description: "
msgstr ""
-msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
+msgid " (No preferences)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "_افزونه‌ها"
+
msgid ""
-"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable. For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
msgstr ""
-msgid "Alternate the rotation direction for each column"
+msgid "Show dialog on startup"
msgstr ""
-msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgid ""
+" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
+"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgid "the extension is designed for Windows only."
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+msgid "an ID was not defined for it."
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+msgid "there was no name defined for it."
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+msgid "the XML description of it got lost."
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+msgid "no implementation was defined for the extension."
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+msgid "a dependency was not met."
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+msgid "Extension \""
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgid "\" failed to load because "
msgstr ""
-msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+#, c-format
+msgid "Could not create extension error log file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Altitudes"
-msgstr "بلندی‌ها"
-
-msgid "Aluminium"
-msgstr "آلومینیوم"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Aluminium 1"
-msgstr "آلومینیوم"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Aluminium 2"
-msgstr "آلومینیوم"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Aluminium 3"
-msgstr "آلومینیوم"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Aluminium 4"
-msgstr "آلومینیوم"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Aluminium 5"
-msgstr "آلومینیوم"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Aluminium 6"
-msgstr "آلومینیوم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Aluminium Emboss"
-msgstr "آلومینیوم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections"
-msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
-
-msgid "Always output text size in pixels (px)"
+msgid "Name:"
msgstr ""
-msgid "Always show outline"
+msgid "ID:"
msgstr ""
-msgid "Always snap"
+msgid "State:"
msgstr ""
-msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+msgid "Loaded"
msgstr ""
-msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgid "Unloaded"
msgstr ""
-msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+msgid "Deactivated"
msgstr ""
-msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+msgid ""
+"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the "
+"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
+"this extension."
msgstr ""
-msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers"
+msgid "The output from the extension could not be parsed."
msgstr ""
msgid ""
-"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'."
+"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
+"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
+"expected."
msgstr ""
-msgid "Amount of space taken up by decenders like the tail on the letter 'g'."
+msgid "Adaptive Threshold"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 6
-msgid "Amount of whirl:"
+msgid "Width:"
msgstr ""
-msgid "Amount:"
+msgid "Height:"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Amphitheatre"
+msgid "Offset:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Amplitude"
-msgstr "بلندی‌ها"
+msgid "Raster"
+msgstr "رستر"
#, fuzzy
-msgid "Amplitude:"
-msgstr "بلندی‌ها"
+msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
+msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
-msgid ""
-"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet "
-"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers."
+msgid "Add Noise"
msgstr ""
-#
-# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13
-msgid ""
-"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to "
-"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector "
-"Graphics (SVG) file format."
+msgid "Type:"
msgstr ""
-msgid "An account of the resource"
+msgid "Uniform Noise"
msgstr ""
-msgid "An entity primarily responsible for making the resource"
+msgid "Gaussian Noise"
msgstr ""
-msgid "An entity responsible for making contributions to the resource"
+msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
msgstr ""
-msgid "An entity responsible for making the resource available"
+msgid "Impulse Noise"
msgstr ""
-msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgid "Laplacian Noise"
msgstr ""
-msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context"
+msgid "Poisson Noise"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Anchor point:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
+msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "And Gate"
+msgid "Blur"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Angle (°):"
-msgstr "قدمت‌دار"
-
-msgid "Angle Bisectors"
-msgstr "نیمساز زاویه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Angle Divisions at Centre:"
-msgstr "نیمساز زاویه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Angle Divisions:"
-msgstr "نیمساز زاویه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Angle X/Y:"
-msgstr "قدمت‌دار"
-
-msgid "Angle X:"
+msgid "Radius:"
msgstr ""
-msgid "Angle Y:"
+msgid "Sigma:"
msgstr ""
-msgid "Angle Z:"
+msgid "Blur selected bitmap(s)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Angle a (deg):"
-msgstr "قدمت‌دار"
+msgid "Channel"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Angle b (deg):"
-msgstr "قدمت‌دار"
+msgid "Layer:"
+msgstr "_لایه"
-msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
-"fixed angle)"
+msgid "Red Channel"
msgstr ""
-msgid "Angle between two successive copies"
+msgid "Green Channel"
msgstr ""
-msgid "Angle bisector"
+msgid "Blue Channel"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Angle c (deg):"
-msgstr "قدمت‌دار"
-
-msgid "Angle of PLs in X direction"
+msgid "Cyan Channel"
msgstr ""
-msgid "Angle of PLs in Y direction"
+msgid "Magenta Channel"
msgstr ""
-msgid "Angle of PLs in Z direction"
+msgid "Yellow Channel"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Angle of projection"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-
-#, fuzzy
-msgid "Angle of projection in 90° steps"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "Black Channel"
+msgstr ""
-msgid "Angle of the first copy"
+msgid "Opacity Channel"
msgstr ""
-msgid "Angle of x-axis"
+msgid "Matte Channel"
msgstr ""
-msgid "Angle of z-axis"
+msgid "Extract specific channel from image"
msgstr ""
-msgid "Angle:"
+msgid "Charcoal"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Angular Divisions"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
+msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
-#, fuzzy
-msgid "Antialiasing"
-msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
+msgid "Colorize"
+msgstr "رنگ افزونی"
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
+msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
msgstr ""
-msgid "Apparition"
-msgstr "صورت تجسم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Appear"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
-msgid "Append"
+msgid "Adjust:"
msgstr ""
-msgid "Append filename extension automatically"
+msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
msgstr ""
-msgid "Append text"
+msgid "Crop"
msgstr ""
-msgid "Appending to selected path"
+msgid "Top (px):"
msgstr ""
-msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+msgid "Bottom (px):"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
-msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
+msgid "Left (px):"
+msgstr "افست X"
-msgid "Apply attribute to SVG root"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Right (px):"
+msgstr "روشنایی"
#, fuzzy
-msgid "Apply attribute to parent group of selection"
-msgstr "اعمال سبک شئ کپی شده در کلیپ‌برد به ناحیه انتخابی"
+msgid "Crop selected bitmap(s)"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "Apply changes if radius = 0"
+msgid "Cycle Colormap"
msgstr ""
-msgid "Apply changes if radius > 0"
+msgid "Amount:"
msgstr ""
-msgid "Apply changes if weight = 0%"
+#, fuzzy
+msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+
+msgid "Despeckle"
msgstr ""
-msgid "Apply changes if weight > 0%"
+msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Edge"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
+msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
-msgid "Apply clippath/mask to every object"
-msgstr ""
+msgid "Emboss"
+msgstr "برجسته"
-msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
+msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
msgstr ""
-msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
+msgid "Enhance"
msgstr ""
-msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
msgstr ""
-"اعمال کلیپ مسیر به ناحیه‌ی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان "
-"مسیر کلیپ)"
-#, fuzzy
-msgid "Apply color"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-msgid "Apply color to symbolic icons)"
+msgid "Equalize"
msgstr ""
-msgid "Apply filter"
+msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as "
-"clipping path)"
+msgid "Gaussian Blur"
msgstr ""
-"اعمال کلیپ مسیر به ناحیه‌ی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان "
-"مسیر کلیپ)"
-#, fuzzy
-msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)"
+msgid "Factor:"
msgstr ""
-"اعمال ماسک به ناحیه‌ی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان ماسک)"
-msgid "Apply last selected color to fill"
+msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
msgstr ""
-msgid "Apply last selected color to stroke"
+msgid "Implode"
msgstr ""
-msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Implode selected bitmap(s)"
+msgstr "کاهش مسیر انتخاب شده به سمت داخل"
-msgid "Apply last set color to stroke"
+msgid "Level"
msgstr ""
-msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
-msgstr ""
-"اعمال ماسک به ناحیه‌ی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان ماسک)"
+#, fuzzy
+msgid "Black Point:"
+msgstr "نمای خارجی سیاه"
-msgid "Apply over no transparent areas"
+msgid "White Point:"
msgstr ""
-msgid "Apply over transparent areas"
+msgid "Gamma Correction:"
msgstr ""
-msgid "Apply picked color to fill"
+msgid ""
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+"to the full color range"
msgstr ""
-msgid "Apply picked color to stroke"
+msgid "Level (with Channel)"
msgstr ""
-msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr "اعمال اقکت مسیر شئ کپی شده به ناحیه‌ی انتخاب شده"
+msgid "Channel:"
+msgstr ""
msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+"between the given ranges to the full color range"
msgstr ""
-msgid "Apply the style of the copied object to selection"
-msgstr "اعمال سبک شئ کپی شده در کلیپ‌برد به ناحیه انتخابی"
-
-msgid "Apply the style you last set on an object"
+msgid "Median"
msgstr ""
-msgid "Apply to each _object separately"
+msgid ""
+"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
msgstr ""
-msgid "Apply to tiled clones:"
+msgid "HSB Adjust"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Apply to:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Hue:"
+msgstr "تن رنگ"
-msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Saturation:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Approximated arc for mesh side."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Brightness:"
+msgstr "روشنایی"
-msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment"
+msgid ""
+"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Aqua (#00FFFF)"
+msgid "Negate"
msgstr ""
-msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
-msgstr "افکت کاغذ آبرنگ که بر روی تصاویر و اشیاء قابل استفاده است"
-
#, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "بنیانی"
+msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
+msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
-msgid "Arabic (ar)"
+msgid "Normalize"
msgstr ""
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgid ""
+"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
+"range of color"
msgstr ""
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgid "Oil Paint"
msgstr ""
-msgid "Arabic Supplement"
+msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Arc"
-msgstr "بنیانی"
-
-msgid "Arc (Open)"
+msgid "Opacity"
msgstr ""
-msgid "Arc: Change start/end"
+msgid "Opacity:"
msgstr ""
-msgid "Arc: Changed arc type"
+#, fuzzy
+msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+
+msgid "Raise"
msgstr ""
-msgid "Arcrole:"
+msgid "Raised"
msgstr ""
-msgid "Are deleted"
+msgid ""
+"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
msgstr ""
-msgid "Are unlinked"
+msgid "Reduce Noise"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2153
-msgid "Are you sure you want to reassign this shortcut?"
+msgid "Order:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "بنیانی"
+msgid ""
+"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 32
-msgid "Area artifacts"
+msgid "Resample"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 23
-msgid "Area fill angle"
+msgid ""
+"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 25
-msgid "Area fill shift"
+msgid "Shade"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
-msgid_plural ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Azimuth:"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
-msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "Elevation:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass"
+msgid "Colored Shading"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12
-msgid "Area tool overlap (0..0.9):"
+msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Area width:"
-msgstr "چسباندن _پهنا"
+msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-#, fuzzy
-msgid "Arial"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Solarize"
+msgstr "خورشیدی"
-msgid "Arithmetic"
+msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
msgstr ""
-msgid "Armenian"
+msgid "Dither"
msgstr ""
-msgid "Armenian (hy)"
+msgid ""
+"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
+"the original position"
msgstr ""
-msgid "Arrange connector network"
+msgid "Degrees:"
msgstr ""
-msgid "Arrange in a grid"
+msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
msgstr ""
-msgid "Arrange on ellipse"
+msgid "Threshold"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Arrange on:"
-msgstr "مرتب سازی"
-
-msgid "Arrange selected objects"
+msgid "Threshold:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Arrange selected objects in a table or circle"
-msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Arriving Flights"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Threshold selected bitmap(s)"
+msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
-msgid "Arrows"
+msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Arrows outside"
-msgstr "بیرون خنک"
-
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33
-msgid "Artifact diameter:"
+msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
msgstr ""
-msgid "As sublayer of current"
+msgid "Wave"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Ascender:"
-msgstr "رندر"
+msgid "Amplitude:"
+msgstr "بلندی‌ها"
-#, fuzzy
-msgid "Ascent:"
-msgstr "رندر"
+msgid "Wavelength:"
+msgstr ""
-msgid "Ask Us a Question"
-msgstr "از ما سوالی بپرسید"
+msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
+msgstr ""
-msgid "Ask about linking and scaling when importing SVG images"
+msgid "Inset/Outset Halo"
msgstr ""
-msgid "Ask about linking and scaling when importing bitmap images"
+msgid "Width in px of the halo"
msgstr ""
-msgid "Assamese (as)"
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps:"
+msgstr "تعداد نقاط"
+
+msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
msgstr ""
-msgid "Assign"
+msgid "Generate from Path"
+msgstr "تولید از مسیر"
+
+msgid "PostScript"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 14
-msgid "Assign alpha"
+msgid "Restrict to PS level:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Assign fill color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "PostScript level 3"
+msgstr ""
-msgid "Assign gradient to object"
+msgid "PostScript level 2"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Assign stroke color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Text output options:"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Astrology"
-msgstr "ریخت شناسی"
+msgid "Embed fonts"
+msgstr "ویرایش فونت‌های SVG"
#, fuzzy
-msgid "At 2nd side:"
-msgstr "افزودن گره"
+msgid "Convert text to paths"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-msgid "Atop"
+msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file"
msgstr ""
-msgid "Attach path"
+msgid "Rasterize filter effects"
msgstr ""
-msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
+msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
msgstr ""
-msgid "Attract/repel mode"
+msgid "Output page size"
msgstr ""
-msgid "Attract/repel path tweak"
+msgid "Use document's page size"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Attri_bute value"
-msgstr "توزیع"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
+msgid "Use exported object's size"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Attribute Name"
-msgstr "توزیع"
+msgid "Bleed/margin (mm):"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Attribute Value"
-msgstr "توزیع"
+msgid "Limit export to the object with ID:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Attribute _name"
-msgstr "توزیع"
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Attribute to Interpolate:"
-msgstr "توزیع"
+msgid "PostScript File"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Attribute to set:"
-msgstr "توزیع"
+msgid "Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Attribute to transmit:"
-msgstr "توزیع"
+msgid "Bleed/margin (mm)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Author: "
-msgstr "نویسندگان_"
+msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
+msgstr ""
-msgid "Auto"
+msgid "Encapsulated PostScript File"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Auto align"
-msgstr "تراز"
+msgid "Restrict to PDF version:"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28
-msgid "Auto calculate layout size"
+msgid "PDF 1.5"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Auto ellipse"
-msgstr "تراز"
+msgid "PDF 1.4"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Auto glyph orientation"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Output page size:"
+msgstr "_پالت‌"
#, fuzzy
-msgid "Auto-Text:"
-msgstr "متن"
+msgid "Page Selector"
+msgstr "انت_خاب"
-msgid "Auto-smooth node"
+msgid "Select page:"
msgstr ""
-msgid "Auto-smooth node handle"
+#, c-format
+msgid "out of %i"
msgstr ""
-msgid "Auto-texts"
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-msgid "Auto-wrapped text"
+msgid "_OK"
msgstr ""
-msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+msgid "No preview"
msgstr ""
-msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
-msgstr ""
+msgid "Corel DRAW Input"
+msgstr "ورود Corel DRAW"
-msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
-msgstr ""
+msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
+msgstr "Corel DRAW 7-X4 (*.cdr) فایل‌های "
+
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+msgstr "باز کردن فایل‌های ذخیره شده در Corel DRAW 7-X4"
+
+msgid "Corel DRAW templates input"
+msgstr "ورود قالب‌های Corel DRAW"
#, fuzzy
-msgid "Automatic from selected objects"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)"
+msgstr "Corel DRAW 7-13 template (.cdt) فایل‌های "
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 10
-msgid "Automatic scaling to size A4"
-msgstr ""
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
+msgstr "باز کردن فایل‌های ذخیره شده در Corel DRAW 7-13"
+
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
+msgstr "ورود فایل‌های Corel DRAW Compressed Exchange"
#, fuzzy
-msgid "Automatically reload images"
-msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)"
+msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
-msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
msgstr ""
+"باز کردن فایل‌های Corel DRAW Compressed Exchange ذخیره‌ شده در Corel DRAW"
-msgid ""
-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
-"minimizing loss in case of a crash"
-msgstr ""
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
+msgstr "ورود فایل‌های Corel DRAW Presentation Exchange"
#, fuzzy
-msgid "Automatically set size and position"
-msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)"
+msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange (.cmx) فایل‌های"
-#, fuzzy
-msgid "Autoreverse"
-msgstr "م_عکوس سازی"
+msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr "باز کردن فایل‌های presentation exchange ذخیره شده در Corel DRAW"
-msgid "Autosave"
+msgid "EMF Input"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Filesystem"
-msgid "Autosave _directory:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
+msgstr ""
-msgid "Autosave complete."
+msgid "Enhanced Metafiles"
msgstr ""
-msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1."
+msgid "EMF Output"
msgstr ""
-msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
+msgid "Convert texts to paths"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
+msgid "Map Unicode to Symbol font"
msgstr ""
-msgid "Autosaving documents..."
+msgid "Map Unicode to Wingdings"
msgstr ""
-msgid "Autoscrolling"
+msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Auxiliary Operation"
+msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters"
msgstr ""
-msgid "Average all sketches"
+msgid "Compensate for PPT font bug"
msgstr ""
-msgid "Average amount of horizontal space each letter takes up."
+msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines"
msgstr ""
-msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
+msgid "Convert gradients to colored polygon series"
msgstr ""
-msgid "Average horizontal origin location for each letter."
+msgid "Use native rectangular linear gradients"
msgstr ""
-msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
+msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches"
msgstr ""
-msgid "Average offset:"
+msgid "Ignore image rotations"
msgstr ""
-msgid "Average quality"
+msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
msgstr ""
-msgid "Average quality, acceptable display speed"
+msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Average size of cell (px):"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
-
-msgid "Average vertical origin location for each letter."
-msgstr ""
+msgid "Diffuse Light"
+msgstr "انتشار نور"
-msgid "Avoid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Smoothness"
+msgstr "گوشه‌های نرم"
#, fuzzy
-msgid "Avoid label overlap"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Elevation (°)"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Avoid single disconnected pixels"
+msgid "Azimuth (°)"
msgstr ""
-msgid "Axes"
+msgid "Lighting color"
msgstr ""
-msgid "Axes count:"
-msgstr ""
+msgid "Filters"
+msgstr "فیلتر‌ها"
+
+msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
+msgstr "حاشیه نمایی ابتدایی انتشار برای استفاده در ساخت بافت‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Axes rotation"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "Matte Jelly"
+msgstr "ژلاتینی مات"
#, fuzzy
-msgid "Axes rotation angle [deg]"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Brightness"
+msgstr "روشنایی"
-#
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 7
-msgid "Axiom and rules"
-msgstr ""
+msgid "Bulging, matte jelly covering"
+msgstr "پوشش محدب، ژلاتینی مات"
-#
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 8
-msgid "Axiom:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Specular Light"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
-msgid "Axis"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal blur"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Axonometric grid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vertical blur"
+msgstr "وارون _عمودی"
-msgid "Azerbaijani (az)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blur content only"
+msgstr "محو کردن محتوا"
-msgid "Azimuth"
+msgid "Simple vertical and horizontal blur effect"
msgstr ""
-msgid "Azimuth (°)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clean Edges"
+msgstr "تمیز کردن گوشه‌ها"
-msgid "Azimuth:"
+msgid "Strength"
msgstr ""
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
+"some filters"
+msgstr "حذف یا کاهش نور و دندانه‌ایها اطراف گوشه‌های اشیاء پس از اعمال چند فیلتر"
-msgid "B:"
+msgid "Cross Blur"
msgstr ""
-msgid "BBox Centers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fading"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "BBox Edge Midpoints"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blend:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
#, fuzzy
-msgid "BSpline"
-msgstr "نمای خارجی"
+msgid "Darken"
+msgstr "تاریک‌تر"
-msgid "BUS-NAME"
+msgid "Screen"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "B_atch export %d selected object"
-msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
-msgstr[0] "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-msgstr[1] "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "B_atch export all selected objects"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Multiply"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "B_rightness steps"
+msgid "Lighten"
msgstr "روشنایی"
#, fuzzy
-msgid "Back (with effects):"
-msgstr "افکت لامپ نئون"
+msgid "Combine vertical and horizontal blur"
+msgstr "ترکیب چند مسیر در یکی"
-#, fuzzy
-msgid "Back (without effects):"
-msgstr "افکت لامپ نئون"
+msgid "Feather"
+msgstr "محو کردن حاشیه"
-#, fuzzy
-msgid "Back_ground color:"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
+msgstr "ایجاد ماسک محو روی گوشه‌ها بدون تغییر محتوا"
-msgid "Backend"
+msgid "Out of Focus"
msgstr ""
-msgid "Background"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dilatation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Background Alpha"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erosion"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Background Image"
+msgid "Background color"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Background blend mode:"
+msgid "Blend type:"
msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Background color"
+msgid "Normal"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Background color and opacity"
+msgid "Blend to background"
msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Blur eroded by white or transparency"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "Background color:"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Bump"
+msgstr "ضربه"
#, fuzzy
-msgid "Background opacity"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Image simplification"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Background — no repeat (on parent group)"
+#, fuzzy
+msgid "Bump simplification"
+msgstr "ف_صل مشترک"
+
+#, fuzzy
+msgid "Bump source"
+msgstr "ضربه"
+
+msgid "Red"
msgstr ""
-msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)"
+msgid "Green"
msgstr ""
-msgid "Background — repeat vertically (on parent group)"
+msgid "Blue"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Background:"
+msgid "Bump from background"
msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Backspace"
+#, fuzzy
+msgid "Lighting type:"
+msgstr "_عرض صفحه"
+
+#, fuzzy
+msgid "Specular"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
+
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse"
+msgstr "انتشار نور"
+
+msgid "Height"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/interp_att_g.py, line: 92
-msgid "Bad values for a number field: {}, {}."
+msgid "Lightness"
+msgstr "روشنایی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "ف_صل مشترک"
+
+#, fuzzy
+msgid "Light source"
+msgstr "نور پاک‌کن"
+
+#, fuzzy
+msgid "Light source:"
+msgstr "روشنایی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Distant"
+msgstr "از شکل انداختن"
+
+msgid "Point"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Baggage Check In"
+msgid "Spot"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Baggage Claim"
+msgid "Distant light options"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Baggage Lockers"
+msgid "Azimuth"
msgstr ""
-msgid "Balinese"
+msgid "Elevation"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Bamum"
-msgstr "ضربه"
+msgid "Point light options"
+msgstr "سایه‌روشن ترکیبی"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Bar"
-msgstr "پوست درخت"
+msgid "X location"
+msgstr "تابع قرمز"
#, fuzzy
-msgid "Bar Height:"
-msgstr "چسباندن _ارتفاع"
+msgid "Y location"
+msgstr "تابع قرمز"
#, fuzzy
-msgid "Bar length:"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
+msgid "Z location"
+msgstr "تابع قرمز"
+
+msgid "Spot light options"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Bar offset:"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "X target"
+msgstr "_صفحه"
#, fuzzy
-msgid "Bar width:"
-msgstr "بلوپرینت"
+msgid "Y target"
+msgstr "_صفحه"
#, fuzzy
-msgid "Barbed Wire"
-msgstr "سیم خاردار"
+msgid "Z target"
+msgstr "_صفحه"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Barber Shop"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Specular exponent"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Barber Shop - Beauty Salon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cone angle"
+msgstr "تماس مثلث"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 20
-msgid "Barcode Data:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Image color"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Barcode Type:"
-msgstr "بلوپرینت"
+msgid "Color bump"
+msgstr "رنگ"
-msgid "Bark"
+msgid "All purposes bump filter"
msgstr ""
-msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
-msgstr "بافت پوست درخت، عمودی؛ با رنگ‌های عمیق استفاده شود"
+#, fuzzy
+msgid "Wax Bump"
+msgstr "ضربه"
-msgid "Base"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Base Frequency:"
+msgid "Image"
msgstr ""
-msgid ""
-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgid "Blurred image"
msgstr ""
-msgid "Base length of z-axis"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Background opacity"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Base radius to tip radius ratio"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "روشنایی"
-msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lighting blend:"
+msgstr "طراحی"
#, fuzzy
-msgid "Base simplify:"
-msgstr "ساد_ه سازی"
+msgid "Highlight blend:"
+msgstr "طراحی"
#, fuzzy
-msgid "Base unit:"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Bump color"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Based on Position"
-msgstr "مترجما_ن"
+msgid "Revert bump"
+msgstr "با_زگرداندن"
#, fuzzy
-msgid "Based on Z-Order"
-msgstr "افزایش حاشیه"
+msgid "Transparency type:"
+msgstr "نیمه‌ شفاف"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 12
-msgid "Basic"
+msgid "Atop"
msgstr ""
-msgid "Basic Diffuse Bump"
+msgid "In"
msgstr ""
-msgid "Basic Latin"
+msgid "Turns an image to jelly"
msgstr ""
-msgid "Basic Specular Bump"
+msgid "Brilliance"
msgstr ""
-msgid "Basic Two Lights Bump"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Over-saturation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
#, fuzzy
-msgid "Basic component transfer structure"
-msgstr "بافت ساده‌ی پارازیت شفاف"
+msgid "Inverted"
+msgstr "وارون"
-msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
-msgstr "حاشیه نمایی ابتدایی انتشار برای استفاده در ساخت بافت‌ها"
+#, fuzzy
+msgid "Brightness filter"
+msgstr "روشنایی"
#, fuzzy
-msgid "Basic noise fill and transparency texture"
-msgstr "بافت ساده‌ی پارازیت شفاف"
+msgid "Channel Painting"
+msgstr "رنگ روغن"
-msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
-msgstr "پُر کردن با بافت ساده‌ی پارازیت، تعیین رنگ در Flood"
+msgid "Saturation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Basic noise transparency texture"
-msgstr "بافت ساده‌ی پارازیت شفاف"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
-msgstr "حاشیه نمایی ساده‌ی آیینه‌ای برای استفاده در ساخت بافت‌ها"
+#, fuzzy
+msgid "Replace RGB by any color"
+msgstr "جایگزین کردن تُن رنگ با دو رنگ‌"
-msgid "Basque (eu)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color Blindness"
+msgstr "رنگ"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Beauty Salon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blindness type:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Before applying"
+msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)"
msgstr ""
-msgid "Behavior"
+msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 7
-msgid "Behavior:"
+msgid "Green weak (deuteranomaly)"
msgstr ""
-msgid "Belarusian (be)"
+msgid "Green blind (deuteranopia)"
msgstr ""
-msgid "Below current"
+msgid "Red weak (protanomaly)"
msgstr ""
-msgid "Bend"
+msgid "Red blind (protanopia)"
msgstr ""
-msgid "Bend an object along the curvature of another path."
+msgid "Blue weak (tritanomaly)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Bend from clipboard"
-msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپ‌بُرد"
-
-msgid "Bend hatches"
+msgid "Blue blind (tritanopia)"
msgstr ""
-msgid "Bend path:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Simulate color blindness"
+msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color Shift"
+msgstr "رنگ"
-msgid "Bengali (bn)"
+msgid "Shift (°)"
msgstr ""
-msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)"
+msgid "Rotate and desaturate hue"
msgstr ""
-msgid "Best quality (slowest)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Harsh light"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
-msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Normal light"
+msgstr "افست افقی، px"
-msgid "Better quality (slower)"
-msgstr ""
+msgid "Duotone"
+msgstr "دیوتُن"
-msgid "Better quality, but slower display"
+msgid "Blend 1:"
msgstr ""
-msgid "Bevel join"
+msgid "Blend 2:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
-msgstr "حاشیه‌نمایی، نور زمخت، کم‌رنگ سازی و درخشش شیبه میکروسکوپ الکترونیکی"
-
#, fuzzy
-msgid "Beveled"
-msgstr "حاشیه نمایی"
-
-msgid "Bevels"
-msgstr "حاشیه نمایی"
+msgid "Blend image or object with a flood color"
+msgstr "تصویر یا شئ ترکیبی با افزایش رنگ و تنظیم نور و کنتراست"
-msgid "Bezier"
+msgid "Component Transfer"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 61
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 41
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 21
-msgid ""
-"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
-"approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
-"between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation "
-"tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 "
-"(black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined "
-"by orientation points."
+msgid "Identity"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 50
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 10
-msgid "Biarc interpolation tolerance:"
+msgid "Table"
msgstr ""
-msgid "Bias:"
+msgid "Discrete"
msgstr ""
-msgid "Bicubic"
+msgid "Linear"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Bicycle Trail"
+msgid "Gamma"
msgstr ""
-msgid "Biggest object"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Basic component transfer structure"
+msgstr "بافت ساده‌ی پارازیت شفاف"
-msgid "Bit depth"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duochrome"
+msgstr "کروم"
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescence level"
+msgstr "فلوئورسانس"
-msgid "Bitmap import/open mode:"
+msgid "Swap:"
msgstr ""
-msgid "Bitmap options"
+msgid "No swap"
msgstr ""
-msgid "Black"
+msgid "Color and alpha"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Black"
-msgstr "پوست درخت"
+msgid "Color only"
+msgstr "نمای خارجی رنگی"
-msgid "Black Channel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Alpha only"
+msgstr "رنگ‌ آمیزی مجدد آلفا"
#, fuzzy
-msgid "Black Hole"
-msgstr "حفره‌ی سیاه"
+msgid "Color 1"
+msgstr "رنگ"
-msgid "Black Light"
-msgstr "تور سیاه"
+#, fuzzy
+msgid "Color 2"
+msgstr "رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Black Point:"
-msgstr "نمای خارجی سیاه"
+msgid "Convert luminance values to a duochrome palette"
+msgstr "تغییر رنگ‌ها به یک پالت دیوتُن"
#, fuzzy
-msgid "Black and White"
-msgstr "حفره‌ی سیاه"
+msgid "Extract Channel"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Black fill"
+msgid "Cyan"
msgstr ""
-msgid "Black point compensation"
+msgid "Magenta"
msgstr ""
-msgid "Black stroke"
+msgid "Yellow"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Blacklist segments"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgid "Background blend mode:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-#
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 29
-msgid "Bleed (in):"
+msgid "Channel to alpha"
msgstr ""
-msgid "Bleed Margin"
+msgid "Extract color channel as a transparent image"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 10
-msgid "Bleed Marks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fade to Black or White"
+msgstr "حفره‌ی سیاه"
-msgid "Bleed/margin (mm)"
+msgid "Fade to:"
msgstr ""
-msgid "Bleed/margin (mm):"
+msgid "Black"
msgstr ""
-msgid "Blend"
+msgid "White"
msgstr ""
-msgid "Blend 1:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fade to black or white"
+msgstr "حفره‌ی سیاه"
-msgid "Blend 2:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Greyscale"
+msgstr "سیاه و سفید"
#, fuzzy
-msgid "Blend Opposites"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Transparent"
+msgstr "نیمه‌ شفاف"
-msgid "Blend an image with its hue opposite"
+msgid "Customize greyscale components"
msgstr ""
+msgid "Invert"
+msgstr "وارون"
+
#, fuzzy
-msgid "Blend image or object with a flood color"
-msgstr "تصویر یا شئ ترکیبی با افزایش رنگ و تنظیم نور و کنتراست"
+msgid "Invert channels:"
+msgstr "تُن رنگ وارون"
#, fuzzy
-msgid "Blend mode:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "No inversion"
+msgstr "امکانات جدید این نسخه"
-msgid "Blend objects with background images or with themselves"
+msgid "Red and blue"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Blend to background"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Red and green"
+msgstr ""
+
+msgid "Green and blue"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Blend type:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Light transparency"
+msgstr "شفافیت زمخت"
+
+msgid "Invert hue"
+msgstr "تُن رنگ وارون"
#, fuzzy
-msgid "Blend:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Invert lightness"
+msgstr "تُن رنگ وارون"
#, fuzzy
-msgid "Blindness type:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Invert transparency"
+msgstr "رنگ آمیزی شفاف"
-msgid "Block Elements"
+msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions"
msgstr ""
-msgid "Block progression"
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "روشنایی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "سایه انداختن"
+
+msgid "Offset"
msgstr ""
-msgid "Blocky (optimizeSpeed)"
+msgid "Modify lights and shadows separately"
msgstr ""
-msgid "Bloom"
-msgstr "شکوفه"
+msgid "Lightness-Contrast"
+msgstr "نور-کنتراست"
#, fuzzy
-msgid "Blotting Paper"
-msgstr "کاغذ خشک‌کن"
+msgid "Modify lightness and contrast separately"
+msgstr "افزایش یا کاهش نور و کنتراست"
-msgid "Blue"
+msgid "Nudge RGB"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Blue (#0000FF)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Red offset"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
-msgid "Blue Channel"
+msgid "X"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Blue Cheese"
-msgstr "پنیر آبی"
+msgid "Y"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Blue Function:"
-msgstr "تابع آبی"
-
-msgid "Blue blind (tritanopia)"
-msgstr ""
+msgid "Green offset"
+msgstr "افست افقی، px"
#, fuzzy
msgid "Blue offset"
msgstr "_پالت‌"
-msgid "Blue weak (tritanomaly)"
+msgid ""
+"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of "
+"backgrounds"
msgstr ""
-msgid "Blueprint"
-msgstr "بلوپرینت"
-
-msgid "Blur"
+msgid "Nudge CMY"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Blur (%)"
-msgstr "محو کردن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Blur Double"
-msgstr "محو کردن محتوا"
-
-#, fuzzy
-msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures"
-msgstr "اضافه کردن گوشه‌های درخشان قابل رنگ‌آمیزی درون اشیاء و تصاویر"
+msgid "Cyan offset"
+msgstr "افست افقی، px"
#, fuzzy
-msgid "Blur color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "Blur content"
-msgstr "محو کردن محتوا"
+msgid "Magenta offset"
+msgstr "افست عمودی، px"
#, fuzzy
-msgid "Blur content only"
-msgstr "محو کردن محتوا"
+msgid "Yellow offset"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
-msgid "Blur eroded by white or transparency"
+msgid ""
+"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of "
+"backgrounds"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Blur height:"
-msgstr "تور سیاه"
-
-msgid "Blur mode"
-msgstr ""
+msgid "Quadritone Fantasy"
+msgstr "فانتزی کوادریتون"
#, fuzzy
-msgid "Blur radius (px)"
-msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
+msgid "Hue distribution (°)"
+msgstr "رنگ کمتر"
-msgid "Blur selected bitmap(s)"
+msgid "Colors"
msgstr ""
-msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
-msgstr ""
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "جایگزین کردن تُن رنگ با دو رنگ‌"
#, fuzzy
-msgid "Blur stdDeviation:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-msgid ""
-"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
-"transparency at edges"
-msgstr ""
-"محو کردن محتوای اشیاء، با حفظ نمای خارجی و اضافه کردن شفافیت تدریجی در گوشه‌ها"
+msgid "Simple blend"
+msgstr "محو کردن ساده"
-msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blend mode:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgid "Difference"
msgstr ""
-msgid "Blur tweak"
+msgid "Luminosity"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Blur width:"
-msgstr "بلوپرینت"
-
-msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
-msgstr "مرز‌ محو‌ رنگ شده، درون تهی"
-
-msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
-msgstr "نرم کردن مرز‌های رنگ شده، با پُر شدگی درون"
+msgid "Overlay"
+msgstr "پوشش"
-msgid "Blurred image"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color Dodge"
+msgstr "نمای خارجی رنگی"
-msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
-msgstr "ایجاد ماسک محو روی گوشه‌ها بدون تغییر محتوا"
+#, fuzzy
+msgid "Color Burn"
+msgstr "رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Blurred multiple contours for objects"
-msgstr "مرز‌ محو‌ رنگ شده، درون تهی"
+msgid "Hard Light"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
-msgid "Blurs"
-msgstr "محو کردن"
+msgid "Hue"
+msgstr "تن رنگ"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Boat Launch"
+msgid "Exclusion"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Boat Tour"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Simple blend filter"
+msgstr "محو کردن ساده"
-msgid "Bodo (brx)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Hue rotation (°)"
+msgstr "رنگ کمتر"
-msgid "Bond Weight #"
-msgstr ""
+msgid "Moonarize"
+msgstr "مهتابی"
#, fuzzy
-msgid "Book Height (inches):"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Classic photographic solarization effect"
+msgstr "افکت نور خورشیدی عکاسی سنتی"
-msgid "Book Properties"
-msgstr ""
+msgid "Tritone"
+msgstr "تریتون"
-#
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7
-msgid "Book Width (inches):"
+msgid "Enhance hue"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Boolean Operation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Phosphorescence"
+msgstr "فلوئورسانس"
#, fuzzy
-msgid "Boolean operation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Colored nights"
+msgstr "نور بیشتر"
#, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "شکوفه"
+msgid "Hue to background"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Bopomofo Extended"
+msgid "Global blend:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches"
-msgid "Border"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 14
-msgid "Border Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgid "Glow"
+msgstr "درخشش"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 8
-msgid "Border Thickness Unit:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Glow blend:"
+msgstr "حباب درخشان"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 7
-msgid "Border Thickness:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Local light"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
-msgid "Border _color:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Global light"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
-msgid "Border marks:"
+msgid "Hue distribution (°):"
msgstr ""
-msgid "Border on _top of drawing"
+msgid ""
+"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
+"moving"
msgstr ""
-msgctxt "Layers"
-msgid "Bot"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Felt Feather"
+msgstr "محو کردن حاشیه"
-msgid "Both"
+msgid "Out"
msgstr ""
-msgid "Botto_m:"
+msgid "Stroke:"
msgstr ""
-msgid "Bottom"
+msgid "Wide"
msgstr ""
-msgid "Bottom (px):"
+msgid "Narrow"
msgstr ""
-msgid "Bottom and Center"
+msgid "No fill"
msgstr ""
-msgid "Bottom and Left"
+msgid "Turbulence:"
msgstr ""
-msgid "Bottom and Right"
+msgid "Fractal noise"
msgstr ""
-msgid "Bottom bend path:"
+msgid "Turbulence"
msgstr ""
-msgid "Bottom margin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal frequency"
+msgstr "افست افقی، px"
-msgid "Bottom path along which to bend the original path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vertical frequency"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "Bottom to Top (90)"
+msgid "Complexity"
msgstr ""
-msgid "Bottom to top"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Variation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 36
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 31
-msgid "Bottom:"
+msgid "Intensity"
msgstr ""
-msgid "Bounding Box"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures"
+msgstr "اضافه کردن گوشه‌های درخشان قابل رنگ‌آمیزی درون اشیاء و تصاویر"
-msgid "Bounding box"
-msgstr ""
+msgid "Roughen"
+msgstr "زِبر کردن"
-msgid "Bounding box corner"
+msgid "Turbulence type:"
msgstr ""
-msgid "Bounding box corners"
-msgstr ""
+msgid "Small-scale roughening to edges and content"
+msgstr "زِبر کردن گوشه‌ها و محتوا در مقیاس کوچک"
-msgid "Bounding box edges"
+msgid "Personal"
msgstr ""
-msgid "Bounding box midpoint"
+msgid "Bundled"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Bounding box of the diagram:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Edge Detect"
+msgstr "شناسایی گوشه‌ها"
-msgid "Bounding box side midpoint"
+msgid "Detect:"
msgstr ""
-msgid "Bounding box to use"
+msgid "All"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Bounding box type:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-msgid "Box"
-msgstr ""
+msgid "Vertical lines"
+msgstr "وارون _عمودی"
#, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Horizontal lines"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Box outline"
-msgstr ""
+msgid "Invert colors"
+msgstr "وارون کردن رنگ‌ها"
-msgid "Braille"
-msgstr ""
+msgid "Detect color edges in object"
+msgstr "شناسایی گوشه‌های رنگ در شئ"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr ""
+msgid "Cross-smooth"
+msgstr "عبور نرم"
-msgid "Break _Apart"
-msgstr "ت_فکیک"
+#, fuzzy
+msgid "Inner"
+msgstr "درخشش داخلی"
-msgid "Break apart"
+msgid "Outer"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Break apart cut items"
-msgstr "ت_فکیک"
+msgid "Open"
+msgstr "_گشودن..."
-msgid "Break nodes"
+msgid "Width"
msgstr ""
-msgid "Break path at selected nodes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
-msgid "Break selected paths into subpaths"
-msgstr "تفکیک مسیر‌های انتخاب شده به زیرمسیرها"
+msgid "Blur content"
+msgstr "محو کردن محتوا"
-msgid "Breaking apart paths..."
+msgid "Smooth edges and angles of shapes"
msgstr ""
-msgid "Breton (br)"
+msgid "Outline"
+msgstr "نمای خارجی"
+
+msgid "Fill image"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Bright Metal"
-msgstr "فلز براق"
+msgid "Hide image"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
#, fuzzy
-msgid "Bright chrome effect"
-msgstr "فلز براق"
-
-msgid "Bright metallic effect for any color"
-msgstr "افکت فلزی براق برای هر رنگ"
-
-msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
-msgstr "براق، فلز گداخته ناهموار صیقل خورده، قابل رنگ"
-
-msgid "Brighter"
-msgstr "روشن‌تر"
+msgid "Composite type:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-#, fuzzy
-msgid "Brightness"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Over"
+msgstr ""
-msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+msgid "XOR"
msgstr ""
-msgid "Brightness cutoff for black/white"
+msgid "Position:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Brightness filter"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Inside"
+msgstr "افزودن گره"
#, fuzzy
-msgid "Brightness:"
-msgstr "روشنایی"
-
-msgid "Brilliance"
-msgstr ""
-
-msgid "Broken links have been changed to point to existing files."
-msgstr ""
+msgid "Outside"
+msgstr "برون‌گ_ذاری"
#, fuzzy
-msgid "Brush"
-msgstr "فلز فرسوده"
+msgid "Overlayed"
+msgstr "پوشش"
#, fuzzy
-msgid "Brush Draw"
-msgstr "فلز فرسوده"
+msgid "Width 1"
+msgstr "_عرض صفحه"
#, fuzzy
-msgid "Brushed Metal"
-msgstr "فلز فرسوده"
-
-msgid "Bubble effect with refraction and glow"
-msgstr "افکت حباب با انکسار و درخشش"
+msgid "Dilatation 1"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Bubbly Bumps"
-msgstr "حباب‌های ضربه‌ای"
+#, fuzzy
+msgid "Erosion 1"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Bubbly Bumps Alpha"
-msgstr "آلفا حباب‌های ضربه‌ای"
+msgid "Width 2"
+msgstr "_عرض صفحه"
#, fuzzy
-msgid "Bubbly Bumps Matte"
-msgstr "ضربه‌ی حبابی، مات"
+msgid "Dilatation 2"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Buffer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erosion 2"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Buffer Small"
+msgid "Smooth"
msgstr ""
-msgid "Buginese"
+msgid "Fill opacity:"
msgstr ""
-msgid "Buhid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stroke opacity:"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Build-out effect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Adds a colorizable outline"
+msgstr "اضافه کردن یک درخشش قابل رنگ داخلی"
-msgid "Built-in effect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Noise Fill"
+msgstr "پُر کردن با پارازیت"
-msgid "Bulgarian (bg)"
+msgid "Options"
msgstr ""
-msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
-msgstr "محدب کردن، گره‌دار کردن، سطح ابریشمی ۳ بعدی"
-
-msgid "Bulging, matte jelly covering"
-msgstr "پوشش محدب، ژلاتینی مات"
-
#, fuzzy
-msgid "Bump"
-msgstr "ضربه"
+msgid "Horizontal frequency:"
+msgstr "افست افقی، px"
#, fuzzy
-msgid "Bump Engraving"
-msgstr "حکاکی آلفا"
+msgid "Vertical frequency:"
+msgstr "افست عمودی، px"
+
+msgid "Complexity:"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Bump color"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Variation:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
#, fuzzy
-msgid "Bump from background"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Dilatation:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
#, fuzzy
-msgid "Bump simplification"
+msgid "Erosion:"
msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Bump source"
-msgstr "ضربه"
-
-msgid "Bumps"
-msgstr "ضربه"
-
-msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
-msgstr "افکت ضربه با حاشیه‌نمایی، حجم رنگ و نور پردازی پیچیده"
-
-msgid "Bundled"
-msgstr ""
-
-msgid "Burst"
-msgstr "انفجار"
-
-msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
-msgstr "بافت انفجار جباب مچاله شده با حفره"
+msgid "Noise color"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Bus"
-msgstr "محو کردن"
+msgid "Basic noise fill and transparency texture"
+msgstr "بافت ساده‌ی پارازیت شفاف"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Bus Stop"
+msgid "Chromolitho"
msgstr ""
-msgid "Business Card"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Drawing mode"
+msgstr "طراحی"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 22
-msgid "Business Card..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Drawing blend:"
+msgstr "طراحی"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 24
-msgid "Business card of chosen size."
+msgid "Dented"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 7
-msgid "Business card size:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Butt"
-msgstr "دکمه"
+msgid "Grain"
+msgstr "طراحی"
-msgid "Butt cap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grain mode"
+msgstr "طراحی"
-msgctxt "Palette"
-msgid "Butter 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expansion"
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgctxt "Palette"
-msgid "Butter 2"
+msgid "Grain blend:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Butter 3"
+msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess"
msgstr ""
-msgid "Button"
-msgstr "دکمه"
-
#, fuzzy
-msgid "Button count:"
-msgstr "دکمه"
-
-msgid "By color (RRGGBB hex):"
-msgstr "بر اساس رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)"
-
-msgid "By max. segment length"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-
-#, fuzzy
-msgid "By max. segment size"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
+msgid "Cross Engraving"
+msgstr "حکاکی آلفا"
-msgid "By name match"
+msgid "Clean-up"
msgstr ""
-msgid "By number of segments"
-msgstr "بر اساس تعداد سگمنت‌ها"
-
-msgid "By: "
+msgid "Length"
msgstr ""
-msgid "CC Attribution"
+msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines"
msgstr ""
-msgid "CC Attribution-NoDerivs"
-msgstr ""
+msgid "Drawing"
+msgstr "طراحی"
-msgid "CC Attribution-NonCommercial"
+msgid "Simplify"
msgstr ""
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+msgid "Melt"
msgstr ""
-msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "CC0 Public Domain Dedication"
+msgid "Image on fill"
msgstr ""
-msgid "CD Label 120mmx120mm "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stroke color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "CD label 120x120 disc disk"
+msgid "Image on stroke"
msgstr ""
-msgid "CJK Compatibility"
+msgid "Convert images to duochrome drawings"
msgstr ""
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgid "Electrize"
msgstr ""
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Effect type:"
+msgstr "_شئ"
-msgid "CJK Radicals Supplement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Levels"
+msgstr "حاشیه نمایی"
-msgid "CJK Strokes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Electro solarization effects"
+msgstr "افکت نور خورشیدی عکاسی سنتی"
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Neon Draw"
+msgstr "نئون"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line type:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Smoothed"
+msgstr "گوشه‌های نرم"
-msgctxt "Clip and mask"
-msgid "CM"
+msgid "Contrasted"
msgstr ""
-msgid "CMS"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line width"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "CMYK"
+msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes"
msgstr ""
-msgid "COLOR"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Point Engraving"
+msgstr "حکاکی آلفا"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16
-msgid "COM1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Noise blend:"
+msgstr "حباب درخشان"
-msgid "CP 1250"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grain lightness"
+msgstr "روشنایی"
-msgid "CP 1252"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Points color"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 15
-msgid "CSS Pixels (96/inch)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Image on points"
+msgstr "و_یژگی‌های شئ"
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 41
-msgid "Calculate first derivative numerically"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert image to a transparent point engraving"
+msgstr "تبدیل به شفافیت قابل رنگ آمیزی معمولی یا نگاتیو"
-msgid "Calendar"
+msgid "Poster Paint"
msgstr ""
-msgid "Caliper (inches)"
+msgid "Transfer type:"
msgstr ""
-msgid "Calligraphic Preferences"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Poster"
+msgstr "پلاستر"
-msgid "Calligraphy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Painting"
+msgstr "رنگ روغن"
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Calligraphy"
+msgid "Simplify (primary)"
msgstr ""
-msgid "Camouflage"
+msgid "Simplify (secondary)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Campfire"
-msgstr "آبکی"
+msgid "Pre-saturation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Campground"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-
-msgid "Canadian Aboriginal"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgid "Post-saturation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-#, c-format
-msgid "Cannot create profile directory %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Simulate antialiasing"
+msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
-msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Poster and painting effects"
+msgstr "اثر رنگ‌ آمیزی ونکوک برای bitmap ها"
-msgid "Cannot go past last layer."
+msgid "Posterize Basic"
msgstr ""
-msgid "Cannot move layer any further."
+msgid "Simple posterizing effect"
msgstr ""
-msgid "Cannot transform an embedded SVG."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snow Crest"
+msgstr "تاج برفی"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "CanoeAccess"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Drift Size"
+msgstr "مقدار برف"
-msgid "Canvas"
-msgstr ""
+msgid "Snow has fallen on object"
+msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
-msgid "Canvas Bumps"
-msgstr "ضربه صفحه"
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "سایه انداختن"
#, fuzzy
-msgid "Canvas Bumps Alpha"
-msgstr "ضربه صفحه آلفا"
+msgid "Blur radius (px)"
+msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
#, fuzzy
-msgid "Canvas Bumps Matte"
-msgstr "ضربه صفحه، مات"
+msgid "Horizontal offset (px)"
+msgstr "افست افقی، px"
#, fuzzy
-msgid "Canvas Transparency"
-msgstr "شفافیت صفحه"
+msgid "Vertical offset (px)"
+msgstr "افست عمودی، px"
#, fuzzy
-msgid "Canvas background:"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Shadow type:"
+msgstr "سایه انداختن"
-msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
-msgstr "بافت صفحه با حساسیت ارتفاع نقشه‌ی HSL"
+msgid "Outer cutout"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Cap Height:"
-msgstr "چسباندن _ارتفاع"
+msgid "Inner cutout"
+msgstr "نمای داخلی"
-msgid "Cap:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Shadow only"
+msgstr "رنگ‌ آمیزی مجدد آلفا"
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Capitals"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blur color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Capping:"
-msgstr "آبکی"
+msgid "Use object's color"
+msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
#, fuzzy
-msgid "Caps Height:"
-msgstr "چسباندن _ارتفاع"
+msgid "Colorizable Drop shadow"
+msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
-msgid "Caps:"
+msgid "Ink Blot"
msgstr ""
-msgid "Capture log messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Frequency:"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Car Rental"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal inlay:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
#, fuzzy
-msgid "Carian"
-msgstr "پارچه پیچازی"
+msgid "Vertical inlay:"
+msgstr "وارون _عمودی"
-msgid "Carnaval"
-msgstr "کارناوال"
+#, fuzzy
+msgid "Displacement:"
+msgstr "حالت _نمایش"
-msgid "Cartesian Grid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Overlapping"
+msgstr "آبکی"
-msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
-msgstr "سبک رنگ‌آمیزی کارتونی با محو کردن گوشه‌ها"
+#, fuzzy
+msgid "External"
+msgstr "ویرایش_ خارجی..."
+
+msgid "Custom"
+msgstr "سفارشی"
#, fuzzy
-msgid "Carving emboss effect"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
+msgid "Custom stroke options"
+msgstr "نقاط و آپشن‌های سفارشی"
-msgid "Case sensiti_ve"
+msgid "k1:"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Cashier"
+msgid "k2:"
msgstr ""
-msgid "Catalan (ca)"
+msgid "k3:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "مرکز ثقل"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Center X/Y:"
-msgstr "قدمت‌دار"
+msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
+msgstr "لکه جوهر روی دستمال کاغذی یا کاغذ زمخت"
-msgid "Center of BBox"
+msgid "Blend"
msgstr ""
-msgid "Center of Mass"
+msgid "Source:"
msgstr ""
-msgid "Center on horizontal and vertical axis"
+msgid "Background"
msgstr ""
-msgid "Center on horizontal axis"
+msgid "Mode:"
msgstr ""
-msgid "Center on vertical axis"
+msgid "Blend objects with background images or with themselves"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Center page in window"
-msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل صفحه در پنجره"
+msgid "Channel Transparency"
+msgstr "شفافیت نقاط"
#, fuzzy
-msgid "Center point of mirror line"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Replace RGB with transparency"
+msgstr "شفافیت زمخت"
#, fuzzy
-msgid "Center zero point"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgid "Light Eraser"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 50
-msgid "Centimeters (10 mm/cm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Global opacity"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7
-msgid "Centre Dot Diameter (px):"
-msgstr ""
+msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
+msgstr "شفاف کردن روشن‌ترین بخش‌های شئ به طور تدریجی"
-#
-# File: ../src/widgets/desktop-widget.cpp, line: 1950
-msgid "Centre Page"
+msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries"
msgstr ""
-msgid "Centripetal Catmull-Rom"
+msgid "Silhouette"
msgstr ""
-msgid "Centroid"
-msgstr "مرکز ثقل"
+msgid "Cutout"
+msgstr "کاتاوت"
#, fuzzy
-msgid "Chalk and Sponge"
-msgstr "گچ و اسفنج"
+msgid "Repaint anything visible monochrome"
+msgstr "رنگ آمیزی مجدد به صورت تک رنگ"
-#, fuzzy
-msgid "Cham"
-msgstr "کروم"
+#, c-format
+msgid "%s bitmap image import"
+msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Chameleon 1"
+msgid "Image Import Type:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Chameleon 2"
+msgid ""
+"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
+"outside this SVG document and all files must be moved together."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Chameleon 3"
+msgid "Embed"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Chamfer"
-msgstr "کروم"
+msgid "Link"
+msgstr "مجوز"
#, fuzzy
-msgid "Chamfer steps"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Image DPI:"
+msgstr "تصاویر"
-#, fuzzy
-msgid "Chamfer steps:"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid ""
+"Take information from file or use default bitmap import resolution as "
+"defined in the preferences."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Chamfer subdivisions:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "From file"
+msgstr "اشیاء متداول"
#, fuzzy
-msgid "Change Gtk theme:"
-msgstr "چسباندن _پهنا"
+msgid "Default import resolution"
+msgstr "رنگ کمتر"
-#, fuzzy
-msgid "Change all images in document"
-msgstr "گشودن سند موجود"
+msgid "Image Rendering Mode:"
+msgstr ""
-msgid "Change all images in selection"
+msgid ""
+"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will "
+"not work in all browsers.)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Change attribute value"
-msgstr "توزیع"
+msgid "None (auto)"
+msgstr ""
-msgid "Change blur/blend filter"
+msgid "Smooth (optimizeQuality)"
msgstr ""
-msgid "Change bool parameter"
+msgid "Blocky (optimizeSpeed)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Change color button parameter"
-msgstr "تغییر رنگ‌ها به یک پالت دیوتُن"
+msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions."
+msgstr ""
-msgid "Change color definition"
+msgid "Don't ask again"
msgstr ""
-msgid "Change connector curvature"
+msgid "GIMP Gradients"
msgstr ""
-msgid "Change connector spacing"
+msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
msgstr ""
-msgid "Change enumeration parameter"
+msgid "Gradients used in GIMP"
msgstr ""
-msgid "Change fill rule"
+msgid "Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Change font button parameter"
-msgstr "تغییر رنگ‌ها به یک پالت دیوتُن"
+msgid "Line Width:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Change gradient stop color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Spacing:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Change gradient stop offset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Spacing:"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "Change handle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Offset:"
+msgstr "افست افقی، px"
-msgid "Change icon theme:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Offset:"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "Change image every NUMBER seconds"
-msgstr ""
+msgid "Render"
+msgstr "رندر"
-msgid "Change index of knot"
-msgstr ""
+msgid "Grids"
+msgstr "شبکه‌ها"
-msgid "Change knot crossing"
+msgid "Draw a path which is a grid"
msgstr ""
-msgid "Change node type"
+msgid "LaTeX Output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Change number of simplify steps "
-msgstr "تعداد نقاط"
-
-msgid "Change number of steps with CTRL pressed"
+msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Change only selected image(s)"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Change only selected nodes"
-msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
-
-msgid "Change opacity"
+msgid "LaTeX PSTricks File"
msgstr ""
-msgid "Change perspective (angle of PLs)"
+msgid "LaTeX Print"
msgstr ""
-msgid "Change point parameter"
+msgid "OpenDocument Drawing Output"
msgstr ""
-msgid "Change random parameter"
+msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
msgstr ""
-msgid "Change rectangle"
+msgid "OpenDocument drawing file"
msgstr ""
-msgid "Change scalar parameter"
+msgid "media box"
msgstr ""
-msgid "Change spiral"
+msgid "crop box"
msgstr ""
-msgid "Change stroke width"
+msgid "trim box"
msgstr ""
-msgid "Change swatch color"
+msgid "bleed box"
msgstr ""
-msgid "Change text parameter"
+msgid "art box"
msgstr ""
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
+msgid "Clip to:"
msgstr ""
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+msgid "Page settings"
msgstr ""
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
+msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
msgstr ""
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
+msgid ""
+"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
+"and slow performance."
msgstr ""
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
+msgid "Poppler/Cairo import"
msgstr ""
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
+msgid ""
+"Import via external library. Text consists of groups containing cloned "
+"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes "
+"cause entire document to be rendered as a raster image."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Change the width"
-msgstr "چسباندن _پهنا"
+msgid "Internal import"
+msgstr "افست عمودی، px"
-#, fuzzy
-msgid "Change to 0 weight"
-msgstr "چسباندن _ارتفاع"
+msgid ""
+"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but "
+"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on "
+"the precision set below."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Change to default weight"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "rough"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Change togglebutton parameter"
-msgstr "تغییر رنگ‌ها به یک پالت دیوتُن"
+msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+msgid "Embed images"
msgstr ""
-msgid "Change unit parameter"
+msgid "Import settings"
msgstr ""
-msgid "Change vector parameter"
+msgid "PDF Import Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Change weight %:"
-msgstr "چسباندن _ارتفاع"
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "rough"
+msgstr "زِبر کردن"
-msgid "Change weight percent of the effect"
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "medium"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Changed default display unit"
-msgstr "ذخیره سند"
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "fine"
+msgstr "مجوز"
-msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?"
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "very fine"
msgstr ""
-msgid "Channel"
+msgid "PDF Input"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Channel Painting"
-msgstr "رنگ روغن"
+msgid "Portable Document Format (*.pdf)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Channel Transparency"
-msgstr "شفافیت نقاط"
+msgid "Portable Document Format"
+msgstr "تعداد نقاط"
-msgid "Channel to alpha"
+msgid "AI Input"
msgstr ""
-msgid "Channel:"
+msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
msgstr ""
-msgid "Channels:"
+msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 50
-msgid "Char Encoding:"
+msgid "PovRay Output"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 21
-msgid "Character Encoding:"
+msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 28
-msgid "Character encoding:"
+msgid "PovRay Raytracer File"
msgstr ""
-msgid "Character rotation (degrees)"
+msgid "SVG Input"
msgstr ""
-msgid "Charcoal"
+msgid "SVG Image Import Type:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Chart type:"
-msgstr "سایه انداختن"
-
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54
-msgid "Charts"
+msgid "Include SVG image as editable object(s) in the current file"
msgstr ""
-msgid "Check Attributes and Style Properties on"
+msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)"
msgstr ""
-msgid "Check Spellin_g..."
+msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)."
msgstr ""
-msgid ""
-"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including "
-"those internal to Inkscape which will slow down startup)"
+msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
msgstr ""
-msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files"
+msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
msgstr ""
-msgid ""
-"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down "
-"Inkscape, mostly useful for debugging)"
+msgid "SVG Output Inkscape"
msgstr ""
-msgid "Check spelling of text in document"
+msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
msgstr ""
-msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
+msgid "SVG format with Inkscape extensions"
msgstr ""
-msgid "Check to make the object invisible"
+msgid "SVG Output"
msgstr ""
-msgid "Check to preserve aspect ratio on images"
+msgid "Plain SVG (*.svg)"
msgstr ""
-msgid "Checkerboard"
+msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Checkerboard background"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-
-msgid "Checkerboard white"
+msgid "SVGZ Input"
msgstr ""
-msgid "Checkered tartan pattern"
-msgstr "الگوی شطرنجی پارچه‌ پیچازی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cherokee"
-msgstr "کروم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Chewing Gum"
-msgstr "آدامس"
-
-msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
msgstr ""
-msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
+msgid "SVG file format compressed with GZip"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Chocolate 1"
+msgid "SVGZ Output"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Chocolate 2"
+msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Chocolate 3"
+msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
msgstr ""
-msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
+msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Choose a line segment type"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "VSD Input"
+msgstr "ورود Dia"
-msgid "Choose a preset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)"
+msgstr "Dia Diagram (*.dia)"
-msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Choose end capping type"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "VDX Input"
+msgstr "ورود Dia"
-msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
+msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Choose pen type"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Choose start capping type"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "VSDM Input"
+msgstr "ورود Dia"
-msgid ""
-"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
+msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)"
msgstr ""
-msgid ""
-"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI "
-"Switcher."
+msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later"
msgstr ""
-msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "VSDX Input"
+msgstr "ورود Dia"
-msgid "Chord"
+msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)"
msgstr ""
-msgid "Chrome"
-msgstr "کروم"
+msgid "WMF Input"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Chrome Emboss"
-msgstr "برجسته تاریک"
+msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Chrome effect with darkened edges"
-msgstr "فلز پرس‌ شده با گوشه‌های لوله شده"
+msgid "Windows Metafiles"
+msgstr ""
-msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess"
+msgid "WMF Output"
msgstr ""
-msgid "Chromolitho"
+msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches"
msgstr ""
-msgid "Chromolitho Alternate"
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
msgstr ""
-msgid "Circle"
+msgid "Windows Metafile"
msgstr ""
-msgid "Circle (by center and radius)"
+msgid "WPG Input"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Circle Balloon"
+msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
msgstr ""
-msgid "Circle by 3 points"
+msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Circular Divisions"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "_Close"
+msgstr "_بستن"
-#
-# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 7
-msgid "Circular pitch (tooth size):"
+msgid "_Apply"
msgstr ""
-msgid "Circumcentre"
-msgstr "مرکز دایره"
+msgid "Live preview"
+msgstr "پیش نمایش بلافاصله"
-msgid "Circumcircle"
-msgstr "درون دایره"
+msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
+msgstr "اثر بلافاصله در صفحه نمایش داده شود؟"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13
-msgid "Circumferential Label Outset (px):"
+msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12
-msgid "Circumferential Label Size (px):"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert legacy Inkscape file"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 8
-msgid "Circumferential Labels:"
+msgid ""
+"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it "
+"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n"
msgstr ""
-msgid "Classic"
+msgid ""
+"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if "
+"unsure.)</b>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Classic photographic solarization effect"
-msgstr "افکت نور خورشیدی عکاسی سنتی"
-
-msgid "Clea_r All"
+msgid "This file is intended for physical output, such as paper or 3D prints."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Clean Edges"
-msgstr "تمیز کردن گوشه‌ها"
+msgid ""
+"The appearance of elements such as clips, masks, filters, and clones\n"
+"is most important. <b>(Choose if unsure.)</b>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Clean _Up Document"
-msgstr "ذخیره سند"
+msgid ""
+"The accuracy of the physical unit size and position values of objects\n"
+"in the file is most important. (Experimental.)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Clean up document"
-msgstr "ذخیره سند"
+msgid "Create a backup file in same directory."
+msgstr "ایجاد نور سیاه در داخل و بیرون"
-msgid "Clean-up"
+msgid "More details..."
msgstr ""
-msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
-msgstr "حذف اضافات ناخواسته از SVGهای Adobe Illustrator قبل از باز کردن"
-
-msgid "Cleanup"
+msgid ""
+"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for "
+"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for "
+"screen\n"
+"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be "
+"unaffected.\n"
+"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if "
+"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n"
+"\n"
+"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this "
+"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position "
+"of masks, etc. \n"
+"The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less "
+"reliable and can result in a changed appearance, \n"
+"but is better for physical output that relies on accurate sizes and "
+"positions (for example, for 3D printing.)\n"
+"\n"
+"More information about this change are available in the <a href='https://"
+"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>"
msgstr ""
-msgid "Clear"
+msgid "OK"
msgstr ""
-msgid "Clear list"
+#, fuzzy
+msgid "Update Document"
+msgstr "ذخیره سند"
+
+msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
msgstr ""
-msgid "Clear log messages"
+msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?"
msgstr ""
-msgid "Click add button to convert clone"
+msgid "Document reverted."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Click button to add an effect"
-msgstr "رسم کارتونی با برس نرم"
+msgid "Document not reverted."
+msgstr ""
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles (or Shift+s)"
+msgid "Select file to open"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Clip"
-msgstr "بستن کلیپ"
+msgid "Clean up document"
+msgstr "ذخیره سند"
-#, fuzzy
-msgid "Clip from objects"
-msgstr "اشیاء متداول"
+#, c-format
+msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
+msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Clip to:"
+msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 43
-msgid "Clip with rectangle"
+#, c-format
+msgid ""
+"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
+"caused by an unknown filename extension."
msgstr ""
-msgid "Clipart downloaded successfully"
+msgid "Document not saved."
msgstr ""
-msgid "Clipart found"
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
msgstr ""
-msgid "Clipboard does not contain a path."
+#, c-format
+msgid "File %s could not be saved."
msgstr ""
-msgid "Clipboard does not contain any."
+#, c-format
+msgid ""
+"File could not be saved:\n"
+"No object with ID '%s' found."
msgstr ""
-msgid "Clippaths and masks"
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s could not be saved.\n"
+"\n"
+"The following additional information was returned by the output extension:\n"
+"'%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Clockwise wound object"
-msgstr "اشیاء متداول"
-
-#, fuzzy
-msgid "Clone"
-msgstr "تکثیر هم_گن"
+msgid "Document saved."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Action"
-msgid "Clone"
-msgstr "تکثیر هم_گن"
+msgid "drawing"
+msgstr "طراحی"
#, fuzzy
-msgid "Clone original"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "drawing-%1"
+msgstr "طراحی"
-#, fuzzy
-msgid "Clone original path (LPE)"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Select file to save a copy to"
+msgstr ""
-msgid "Cloned"
+msgid "Select file to save to"
msgstr ""
-msgid "Cloned Character Data"
+msgid "No changes need to be saved."
msgstr ""
-msgid "Clones"
+msgid "Saving document..."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Find dialog"
-msgid "Clones"
-msgstr "تکثیر هم_گن"
+msgid "en"
+msgstr "fa"
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
+msgid "Import"
msgstr ""
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
+#, c-format
+msgid "Failed to load the requested file %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Select file to import"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "_بستن"
+msgid "Import Clip Art"
+msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library"
-msgid "Close _without saving"
+msgid "Color Matrix"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Composite"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Close path"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Convolve Matrix"
+msgstr ""
-msgid "Close this document window"
-msgstr "بستن پنجره‌ی این سند"
+msgid "Diffuse Lighting"
+msgstr "انتشار نور"
-msgid "Close when complete"
+msgid "Displacement Map"
msgstr ""
-msgid "Closed"
+msgid "Flood"
msgstr ""
-msgid "Closing path."
+msgid "Merge"
msgstr ""
-msgid "Cloth (bitmap)"
+msgid "Specular Lighting"
msgstr ""
-msgid "Clouds"
-msgstr "ابرها"
+msgid "Tile"
+msgstr ""
-msgid "Cloudy watercolor effect"
-msgstr "افکت ابر و باد"
+msgid "Source Graphic"
+msgstr ""
-msgid "Co_lor"
+msgid "Source Alpha"
msgstr ""
-msgid "Co_lors"
+msgid "Background Image"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Coat Check"
+msgid "Background Alpha"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 17
-msgid "Code128"
+msgid "Fill Paint"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 13
-msgid "Code25 Interleaved 2 of 5"
+msgid "Stroke Paint"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 14
-msgid "Code39"
+#, fuzzy
+msgid "Soft Light"
+msgstr "نور بیشتر"
+
+msgid "Matrix"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 15
-msgid "Code39 Extended"
+msgid "Saturate"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 16
-msgid "Code93"
+msgid "Hue Rotate"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Coffeeshop"
+msgid "Luminance to Alpha"
msgstr ""
-msgid "Collapse All"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Collapse groups"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Copy"
+msgstr "_کپی"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Collate"
+msgid "Destination"
msgstr ""
-msgid "Collection of SVG files One per root layer"
+msgid "Destination Over"
msgstr ""
-msgid "Color"
-msgstr "رنگ"
-
#, fuzzy
-msgid "Color 1"
-msgstr "رنگ"
+msgid "Destination In"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Color 2"
-msgstr "رنگ"
+msgid "Destination Out"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-#, fuzzy
-msgid "Color Bars"
-msgstr "رنگ"
+msgid "Destination Atop"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Color Blindness"
-msgstr "رنگ"
+msgid "Lighter"
+msgstr "روشنایی"
-#, fuzzy
-msgid "Color Burn"
-msgstr "رنگ"
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Color Dodge"
-msgstr "نمای خارجی رنگی"
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
-msgid "Color Managed"
+msgid "Wrap"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Color Markers"
-msgstr "رنگ برجسته"
+msgctxt "Convolve matrix, edge mode"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-msgid "Color Matrix"
+msgid "Erode"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Color Shift"
-msgstr "رنگ"
+msgid "Dilate"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Color _quantization"
-msgstr "نمای خارجی رنگی"
+msgid "Fractal Noise"
+msgstr ""
-msgid "Color and alpha"
+msgid "Distant Light"
+msgstr ""
+
+msgid "Point Light"
+msgstr ""
+
+msgid "Spot Light"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Color and opacity"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Invert gradient colors"
+msgstr "وارون کردن رنگ‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Color bump"
-msgstr "رنگ"
+msgid "Reverse gradient"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Delete swatch"
+msgstr "حذف لایه"
-msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+msgid "Linear gradient <b>start</b>"
msgstr ""
-msgid "Color custom markers the same color as object"
+msgid "Linear gradient <b>end</b>"
msgstr ""
-msgid ""
-"Color for symbolic icons, theme based or custom. Some icon color changes "
-"need reload"
+msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
msgstr ""
-msgid "Color for symbolic icons:"
+msgid "Radial gradient <b>center</b>"
msgstr ""
-msgid "Color jitter mode"
+msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
msgstr ""
-msgid "Color jitter tweak"
+msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
msgstr ""
-msgid "Color management"
+msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
msgstr ""
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+msgid "Mesh gradient <b>corner</b>"
msgstr ""
-msgid "Color of guidelines"
+msgid "Mesh gradient <b>handle</b>"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108
-msgid ""
-"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when "
-"exporting to bitmap."
+msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>"
msgstr ""
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgid "Added patch row or column"
msgstr ""
-msgid "Color of the minor grid lines"
+msgid "Merge gradient handles"
msgstr ""
-msgid "Color of the page border"
+msgid "Move gradient handle"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Color only"
-msgstr "نمای خارجی رنگی"
-
-msgid "Color paint mode"
+msgid "Delete gradient stop"
msgstr ""
-msgid "Color paint tweak"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
+"+Alt</b> to delete stop"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Color scheme:"
-msgstr "رنگ"
+msgid " (stroke)"
+msgstr ""
-msgid "Color stock markers the same color as object"
+#, c-format
+msgid "%s for: %s%s"
msgstr ""
-msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
msgstr ""
-msgid "Color used for normal grid lines"
+msgid ""
+"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate focus"
msgstr ""
-msgid "Color-Managed View"
-msgstr "نمایش مدیریت-رنگ"
+#, c-format
+msgid ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgid_plural ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
+msgid "Move gradient handle(s)"
msgstr ""
-msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
+msgid "Move gradient mid stop(s)"
msgstr ""
-msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+msgid "Delete gradient stop(s)"
msgstr ""
-#, c-format
msgid ""
-"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+"The tutorial files are not installed.\n"
+"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please "
+"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n"
+"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/learn/"
+"tutorials/"
msgstr ""
-msgid "Colored Shading"
+msgid "Broken links have been changed to point to existing files."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Colored nights"
-msgstr "نور بیشتر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Colored plaster emboss effect"
-msgstr "افکت ابر و باد"
-
-#, fuzzy
-msgid "Colorizable Drop shadow"
-msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
-
-msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
-msgstr "رنگ کردن با جریان داخلی شبیه شفافیت"
-
-msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
-msgstr "رنگ کردن با مایع شفاف"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 526
+msgid "file1 [file2 [fileN]]"
+msgstr ""
-msgid "Colorize"
-msgstr "رنگ افزونی"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 527
+msgid "Process (or open) one or more files."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Colorize Turbulent"
-msgstr "رنگ افزونی"
+msgid "Examples:"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 529
+msgid "Export input SVG (%1) to PDF (%2) format:"
msgstr ""
-msgid "Colorize separately the three color channels"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 531
+msgid "Export input files (%1) to PNG format keeping original name (%2):"
msgstr ""
-msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
-msgstr "لکه‌های رنگ شده، شبیه ازدحامی از مردم"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 533
+msgid "See %1 and %2 for more details."
+msgstr ""
-msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
-msgstr "قله‌های رنگ شده‌ی کوه بیرون از مه"
+#, fuzzy
+msgid "Print Inkscape version"
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgid "Colors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Print system extension directory"
+msgstr "_افزونه‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Cols:"
-msgstr "رنگ"
+msgid "File import"
+msgstr "افست عمودی، px"
#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 37
-msgid "Column that contains the keys:"
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 541
+msgid "Read input file from standard input (stdin)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 38
-msgid "Column that contains the values:"
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 542
+msgid "PDF page number to import"
msgstr ""
-msgid "Columns:"
+msgid "PAGE"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Combination of satiny and emboss effect"
-msgstr "ترکیب رنگ‌آمیزی نرم و پوششی"
-
-msgid "Combine"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 495
+msgid "Use poppler when importing via commandline"
msgstr ""
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 544
msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
-"texture"
-msgstr "ترکیب ضربه شناسایی گوشه‌های HSL با یک بافت چوبی یا چرمی قابل رنگ"
-
-msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
-msgstr "ترکیب ضربه شناسایی گوشه HSL با یک افکت مات و سطح مچاله"
-
-msgid "Combine several paths into one"
-msgstr "ترکیب چند مسیر در یکی"
-
-msgid "Combine steps shorter than this [%]"
+"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|"
+"scale-document]"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Combine vertical and horizontal blur"
-msgstr "ترکیب چند مسیر در یکی"
-
-msgid "Combined"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 545
+msgid "Do not fix pre-0.92 document's text baseline spacing on opening"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Combined Lighting"
-msgstr "سایه‌روشن ترکیبی"
+msgid "File export"
+msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..."
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 549
+msgid "Output file name (file type is guessed from extension)"
msgstr ""
-msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgid "EXPORT-FILENAME"
msgstr ""
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 550
+msgid "Overwrite input file"
msgstr ""
-msgid "Combining Half Marks"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 551
+msgid "File type to export: [svg,png,ps,eps,pdf,tex,emf,wmf,xaml]"
msgstr ""
-msgid "Combining paths..."
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 554
+msgid "Export geometry"
msgstr ""
-msgid "Comics"
-msgstr "کارتونی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Comics Cream"
-msgstr "کارتون کرمی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Comics Draft"
-msgstr "کارتون پیش‌نویس"
-
-#, fuzzy
-msgid "Comics Fading"
-msgstr "کارتونی محو"
-
-#, fuzzy
-msgid "Comics cartoon drawing effect"
-msgstr "رسم کارتونی با برس نرم"
-
-msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
-msgstr "رنگ‌آمیزی کارتونی با موج‌های کرمی شفاف"
-
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82
-msgid ""
-"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You "
-"can use another LPE with different parameters to measure these."
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 555
+msgid "Area to export is page"
msgstr ""
-msgid "Command Line Options"
-msgstr "آپشن‌های خط فرمان"
-
-#, fuzzy
-msgid "Command language:"
-msgstr "نوار دستورات"
-
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 73
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 60
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 53
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 33
-msgid "Comment Gcode:"
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 556
+msgid "Area to export is whole drawing (ignoring page size)"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Comment/Annotation"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 557
+msgid "Area to export in SVG user units"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Common"
-msgstr "اشیاء متداول"
-
-msgid "Common Indic Number Forms"
+msgid "x0:y0:x1:y1"
msgstr ""
-msgid "Common Objects"
-msgstr "اشیاء متداول"
-
-msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 558
+msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Communication Link"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 559
+msgid "Resolution for bitmaps and rasterized filters; default is 96"
msgstr ""
-msgid "Compass-like display of angles"
+msgid "DPI"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 23
-# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 21
-msgid "Compatibility with previews code to this event:"
-msgstr ""
-
-msgid "Compensate for PPT font bug"
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 560
+msgid "Bitmap width in pixels (overrides --export-dpi)"
msgstr ""
-msgid "Complexity"
+msgid "WIDTH"
msgstr ""
-msgid "Complexity:"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 561
+msgid "Bitmap height in pixels (overrides --export-dpi)"
msgstr ""
-msgid "Component Transfer"
+msgid "HEIGHT"
msgstr ""
-msgid "Composite"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 562
+msgid ""
+"Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Composite type:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Export options"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 566
+msgid "ID(s) of object(s) to export"
msgstr ""
-msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
+msgid "OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*"
msgstr ""
-msgid "Compressed Inkscape SVG with media export"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 567
+msgid "Hide all objects except object with ID selected by export-id"
msgstr ""
-msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 568
+msgid "Remove Inkscape-specific SVG attributes/properties"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Compression"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Compute all elements."
-msgstr "tutorial-elements.fa.svg"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 569
+msgid "Postscript level (2 or 3); default is 3"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Compute max length."
-msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
+msgid "PS-Level"
+msgstr "حاشیه نمایی"
-msgid "Compute only max/min projection values"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570
+msgid "PDF version (1.4 or 1.5)"
msgstr ""
-msgid "Conditional Group"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570
+msgid "PDF-VERSION"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Cone Angle:"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Convert text to paths (PS/EPS/PDF/SVG)"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
#, fuzzy
-msgid "Cone angle"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Export text separately to LaTeX file (PS/EPS/PDF)"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 573
+msgid "Render objects without filters instead of rasterizing (PS/EPS/PDF)"
msgstr ""
-msgid "Configuration"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 574
+msgid ""
+"Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-"
+"id"
msgstr ""
-msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 575
+msgid "Background color for exported bitmaps (any SVG color string)"
msgstr ""
-msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters"
+msgid "COLOR"
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361
-msgid ""
-"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by "
-"different types of lines."
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 576
+msgid "Background opacity for exported bitmaps (0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-
-#, fuzzy
-msgid "Connection method"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-
-msgid "Connections"
+msgid "VALUE"
msgstr ""
-msgid "Connector"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 579
+msgid "Query object/document geometry"
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Connector"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 580
+msgid "ID(s) of object(s) to be queried"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Connector"
+msgid "OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*"
msgstr ""
-msgid "Connector Preferences"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 581
+msgid "Print bounding boxes of all objects"
msgstr ""
-msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 582
+msgid "X coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)"
msgstr ""
-msgid "Constant:"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 583
+msgid "Y coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)"
msgstr ""
-msgid "Construct grid"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 584
+msgid "Width of drawing or object (if specified by --query-id)"
msgstr ""
-msgid "Construction lines:"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 585
+msgid "Height of drawing or object (if specified by --query-id)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Contact Angle:"
-msgstr "تماس مثلث"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 588
+msgid "Advanced file processing"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Contact Triangle"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Context"
+msgid "Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document"
msgstr ""
+"حذف تعاریف استفاده نشده (مثل گرادیان‌ها یا مسیر‌های کلیپی) از &lt;defs&gt; سند"
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Contextual"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 590
+msgid "Select objects: comma-separated list of IDs"
msgstr ""
-msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 594
+msgid "List of actions (with optional arguments) to execute"
msgstr ""
-msgid "Continuing selected path"
+msgid "ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Contour Emboss"
-msgstr "رنگ برجسته"
-
-#, fuzzy
-msgid "Contouring Discrete"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#, fuzzy
-msgid "Contouring Table"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Contouring version of smooth shader"
-msgstr "نسخه‌ی حاشیه‌ای رنگ‌آمیزی نرم"
+msgid "List all available actions"
+msgstr "ویرایش فونت‌های SVG"
-msgid "Contract letter spacing"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599
+msgid "List of verbs to execute"
msgstr ""
-msgid "Contract line spacing"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599
+msgid "VERB[;VERB]*"
msgstr ""
-msgid "Contrast"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 600
+msgid "List all available verbs"
msgstr ""
-msgid "Contrasted"
+msgid "Interface"
msgstr ""
-msgid "Contributors:"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 604
+msgid "Console interface only (no visible GUI)"
msgstr ""
-msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 605
+msgid "With graphical user interface (required by some actions/verbs)"
msgstr ""
-msgid "Control 0:"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 606
+msgid "Close GUI after executing all actions/verbs"
msgstr ""
-msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 608
+msgid "Start Inkscape in interactive shell mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 611
+msgid "D-Bus"
msgstr ""
-msgid "Control 10x11:"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 612
+msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode"
msgstr ""
-msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+#
+# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 613
+msgid "Specify the D-Bus name; default is 'org.inkscape'"
msgstr ""
-msgid "Control 12:"
+msgid "BUS-NAME"
msgstr ""
-msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1."
msgstr ""
-msgid "Control 13:"
+msgid "Autosaving documents..."
msgstr ""
-msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
msgstr ""
-msgid "Control 14:"
+#, c-format
+msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
msgstr ""
-msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Autosave complete."
msgstr ""
-msgid "Control 15:"
+msgid "Untitled document"
msgstr ""
-msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
msgstr ""
-msgid "Control 16:"
+msgid ""
+"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
+"locations:\n"
msgstr ""
-msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
msgstr ""
-msgid "Control 17:"
+msgid "Inkview - An SVG File Viewer"
msgstr ""
-msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Print: Inkview version."
msgstr ""
-msgid "Control 18:"
+msgid "Launch in fullscreen mode"
msgstr ""
-msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Search folders recursively"
msgstr ""
-msgid "Control 19:"
+msgid "Change image every NUMBER seconds"
msgstr ""
-msgid "Control 1:"
+msgid "NUMBER"
msgstr ""
-msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Scale image by factor NUMBER"
msgstr ""
-msgid ""
-"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preload files"
+msgstr "اشیاء متداول"
-msgid "Control 20x21:"
+msgid "Fixup broken links"
msgstr ""
-msgid ""
-"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Node or handle drag canceled."
msgstr ""
-msgid "Control 22x23:"
+msgid "Change handle"
msgstr ""
-msgid ""
-"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Move handle"
msgstr ""
-msgid "Control 24x26:"
+msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
msgstr ""
-msgid ""
-"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
-msgid "Control 25x27:"
+msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-msgid ""
-"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "<b>Resize</b> the filter effect region"
msgstr ""
-msgid "Control 28x30:"
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
msgstr ""
-msgid ""
-"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Bend"
msgstr ""
-msgid "Control 29x31:"
+msgid "Bend an object along the curvature of another path."
msgstr ""
-msgid "Control 2:"
+msgid "Gears"
msgstr ""
-msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Create interlocking, configurable gears based on the nodes of a path."
msgstr ""
-msgid ""
-"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along "
-"axes"
+msgid "Pattern Along Path"
msgstr ""
-msgid "Control 32x33x34x35:"
+msgid "Place one or more copies of another path along the path."
msgstr ""
-msgid "Control 3:"
+msgid "Stitch Sub-Paths"
msgstr ""
-msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid ""
+"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder."
msgstr ""
-msgid "Control 4:"
+msgid "VonKoch"
msgstr ""
-msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create VonKoch fractal"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-msgid "Control 5:"
+msgid "Knot"
msgstr ""
-msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create gaps in self-intersections, as in Celtic knots"
+msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیر‌های انتخاب شده"
-msgid "Control 6:"
+msgid "Construct grid"
msgstr ""
-msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Create a (perspective) grid from a 3-node path."
msgstr ""
-msgid "Control 7:"
+msgid "Spiro spline"
msgstr ""
msgid ""
-"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually "
+"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools."
msgstr ""
-msgid "Control 8x9:"
+msgid "Envelope Deformation"
msgstr ""
-msgid "Control Pictures"
+msgid "Adjust the shape of an object by transforming paths on its four sides."
msgstr ""
-msgid "Control bar icon size:"
+msgid "Interpolate Sub-Paths"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 0"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 0:"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 1"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 10"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 45
-msgid "Control handle 10:"
+msgid "Create a stepwise transition between the 2 subpaths of a path."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 11"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 46
-msgid "Control handle 11:"
+msgid "Hatches (rough)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Control handle 12"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Fill the object with adjustable hatching."
+msgstr "پُر کردن شئ با خال‌های مات تنک"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 47
-msgid "Control handle 12:"
+msgid "Sketch"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 13"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 48
-msgid "Control handle 13:"
+msgid "Draw multiple short strokes along the path, as in a pencil sketch."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 14"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Ruler"
+msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 49
-msgid "Control handle 14:"
+# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275
+msgid ""
+"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's "
+"stroke style."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Control handle 15"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Power stroke"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 50
-msgid "Control handle 15:"
+msgid ""
+"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. "
+"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure "
+"sensitive stylus and the Pencil tool."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Control handle 1:"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Clone original"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Control handle 2"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid ""
+"Let a object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of "
+"another object."
+msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 2:"
-msgstr "تماس مثلث"
+#
+# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319
+msgid ""
+"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil "
+"tool's tool controls."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Control handle 3"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Lattice Deformation 2"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 3:"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Warp an object's shape based on a 5x5 grid"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 4"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Perspective/Envelope"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 4:"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid ""
+"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by "
+"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Control handle 5"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Interpolate points"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 5:"
-msgstr "تماس مثلث"
+#
+# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361
+msgid ""
+"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by "
+"different types of lines."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 6"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Transform by 2 points"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 6:"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Control handle 7"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Show handles"
+msgstr "اسکاتلند"
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 7:"
-msgstr "تماس مثلث"
+#
+# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 389
+msgid ""
+"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a "
+"black stroke)."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 8"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Roughen an object by adding and randomly shifting new nodes."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Control handle 8:"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "BSpline"
+msgstr "نمای خارجی"
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 9"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid ""
+"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually "
+"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Control handle 9:"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Join type"
+msgstr "_عرض صفحه"
+#
+# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 431
msgid ""
-"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it "
-"disappears"
+"Select among various join types for a object's corner nodes (mitre, rounded, "
+"extrapolated arc, ...)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Conversion to guides"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+msgid "Taper stroke"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
+msgid "Let the path's ends narrow down to a tip."
msgstr ""
-msgid "Convert"
+msgid "Mirror symmetry"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17
-msgid "Convert CSS attributes to XML attributes"
+msgid ""
+"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The "
+"mirrored copy can be styled independently."
msgstr ""
-msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers"
+msgid "Rotate copies"
msgstr ""
-msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines"
+msgid ""
+"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The "
+"copies can be styled independently."
msgstr ""
-msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
-msgstr "تبدیل متن جریان شده به شئ متنی عادی (با حفظ ظاهر)"
-
-msgid "Convert flowed text to text"
+msgid "Attach path"
msgstr ""
-msgid "Convert gradients to colored polygon series"
+msgid ""
+"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other "
+"paths."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Convert group to a symbol"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-
-#, fuzzy
-msgid "Convert image to a transparent point engraving"
-msgstr "تبدیل به شفافیت قابل رنگ آمیزی معمولی یا نگاتیو"
+msgid "Fill between strokes"
+msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
-msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines"
+msgid ""
+"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two "
+"paths with PowerStroke applied to them)"
msgstr ""
-msgid "Convert images to duochrome drawings"
+msgid "Fill between many"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Convert legacy Inkscape file"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-
-#, fuzzy
-msgid "Convert luminance values to a duochrome palette"
-msgstr "تغییر رنگ‌ها به یک پالت دیوتُن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Convert measure to items"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+msgid ""
+"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between "
+"paths with PowerStroke applied to them)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Convert objects to paths"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+msgid "Ellipse by 5 points"
+msgstr ""
-msgid "Convert pictures to thick jelly"
+msgid "Create an ellipse from 5 nodes on its circumference."
msgstr ""
-msgid "Convert selected object to path"
-msgstr "تبدیل شئ انتخاب شده به مسیر"
+msgid "Bounding Box"
+msgstr ""
-msgid "Convert selected object's stroke to paths"
-msgstr "تبدیل خط حاشیه‌ی شئ انتخاب شده به مسیر"
+msgid ""
+"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode"
-msgstr "تبدیل خط حاشیه‌ی شئ انتخاب شده به مسیر"
+msgid "Measure Segments"
+msgstr "_تفاضل"
msgid ""
-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
-"edges"
+"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and "
+"many other configuration options."
msgstr ""
-"تبدیل اشیاء انتخاب شده به یک مجموعه از خطوط راهنما که با گوشه‌های اشیاء تراز "
-"شده‌اند"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 10
-msgid ""
-"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
-"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
-"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
-"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
+msgid "Fillet/Chamfer"
msgstr ""
-msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr "تبدیل ناحیه‌ی انتخاب شده به یک نشانگر خط"
-
-msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
-msgstr "تبدیل ناحیه‌ی انتخاب شده به یک مستطیل که با الگوی کاشی پُر شده"
+msgid ""
+"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, "
+"or cutting them off."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Convert selection:"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
+msgid "Boolean operation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Convert stroke to path"
+msgid ""
+"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with "
+"another path."
msgstr ""
-msgid "Convert symbol to group to edit"
+msgid "Embroidery stitch"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Convert text to paths"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+msgid "Power clip"
+msgstr "مجوز"
-msgid "Convert texts to paths"
+#
+# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 615
+msgid "Power clip allows to reverse a clip, flatten it..."
msgstr ""
-msgid "Convert to Braille"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Power mask"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Convert to Dashes"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+#
+# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 629
+msgid "Power mask allows inversing the mask, make negative..."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Convert to _B-spline curves"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+msgid "Ellipse from points"
+msgstr "اشیاء متداول"
-msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
-msgstr "تبدیل به شفافیت قابل رنگ آمیزی معمولی یا نگاتیو"
+msgid "Draw a circle, ellipse, arc or slice based on the nodes of a path."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Convert to html5 canvas"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+msgid "Offset the path, optionally keeping cusp corners cusp."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Convert to item"
-msgstr "تبدیل _به متن"
-
-msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
-msgstr "تبدیل کردن به ذرات کوچک پخش شده با مقداری غلظت"
+msgid "Dashed Stroke"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
+"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the "
+"same number of dashes per path segment."
msgstr ""
-msgid "Converting objects to paths..."
+msgid "doEffect stack test"
msgstr ""
-msgid "Converts blurred contour to posterized steps"
+msgid "Angle bisector"
msgstr ""
-msgid "Convex hull corner"
+msgid "Circle (by center and radius)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Convoluted Bump"
-msgstr "افکت ابر و باد"
+msgid "Circle by 3 points"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Convoluted emboss effect"
-msgstr "افکت ابر و باد"
+msgid "Dynamic stroke"
+msgstr ""
-msgid "Convolve Matrix"
+msgid "Extrude"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Cool Outside"
-msgstr "بیرون خنک"
+msgid "Lattice Deformation"
+msgstr ""
-msgctxt "Type"
-msgid "Coons"
+msgid "Line Segment"
msgstr ""
-msgid "Coons: no smothing. Bicubic: smothing across patch boundaries."
+msgid "Parallel"
msgstr ""
-msgid "Coordinates:"
+msgid "Path length"
msgstr ""
-msgid "Copied"
+msgid "Perpendicular bisector"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Copies of the pattern:"
-msgstr "متفرق کردن"
+msgid "Recursive skeleton"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Coptic"
-msgstr "کارتونی"
+msgid "Tangent to curve"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "_کپی"
+msgid "Text label"
+msgstr ""
-msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
+msgid "Is visible?"
msgstr ""
-msgid "Copy color"
+msgid ""
+"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
+"disabled on canvas"
msgstr ""
-msgid "Copy path"
+msgid "No effect"
msgstr ""
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "کپی کردن ناحیه‌ی انتخابی به کلیپ‌برد"
+#, c-format
+msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
+msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Core"
+msgid "<b>Default value:</b> "
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)"
-msgstr "Corel DRAW 7-13 template (.cdt) فایل‌های "
+msgid "<b>Default value overridden:</b> "
+msgstr ""
-msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
-msgstr "Corel DRAW 7-X4 (*.cdr) فایل‌های "
+msgid "Update"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)"
-msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+msgid "<b>Default value:</b> <s>"
+msgstr ""
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
-msgstr "ورود فایل‌های Corel DRAW Compressed Exchange"
+msgid "Set"
+msgstr ""
-msgid "Corel DRAW Input"
-msgstr "ورود Corel DRAW"
+msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)"
-msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange (.cmx) فایل‌های"
-
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
-msgstr "ورود فایل‌های Corel DRAW Presentation Exchange"
+msgid "Unset"
+msgstr "الحاق"
-msgid "Corel DRAW templates input"
-msgstr "ورود قالب‌های Corel DRAW"
+msgid "</b>: Set default parameters"
+msgstr ""
-msgid "Corner"
+#, c-format
+msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Corner node"
-msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
+msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Corner node handle"
-msgstr "اسکاتلند"
+msgid "Length left:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Corners:"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 45
+# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 98
+msgid "Specifies the left end of the bisector"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library"
-msgstr "ورود سند از کتابخانه Open Clip Art"
+msgid "Length right:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-#, c-format
-msgid "Could not create extension error log file '%s'"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 46
+# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 99
+msgid "Specifies the right end of the bisector"
msgstr ""
-msgid "Could not download image"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 85
+# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 159
+msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
msgstr ""
-msgid "Could not download thumbnail file"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 91
+# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 165
+msgid "Adjust the \"right\" end of the bisector"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgid "Start path:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
+msgid "Path to attach to the start of this path"
msgstr ""
-msgid ""
-"Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n"
-"\n"
+msgid "Start path position:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected "
-"and the settings are correct."
+msgid "Position to attach path start to"
msgstr ""
-msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+msgid "Start path curve start:"
msgstr ""
-msgid "Could not parse SVG data"
+msgid "Starting curve"
msgstr ""
-msgid "Could not parse search results"
+msgid "Start path curve end:"
msgstr ""
-msgid "Could not set up Document"
+msgid "Ending curve"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find an ellipse in selection"
+#, fuzzy
+msgid "End path:"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
+
+msgid "Path to attach to the end of this path"
msgstr ""
-msgid ""
-"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and "
-"spacing is correct."
+#, fuzzy
+msgid "End path position:"
+msgstr "صورت تجسم"
+
+msgid "Position to attach path end to"
msgstr ""
-msgid "Cover"
+msgid "End path curve start:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 21
-msgid "Cover Thickness Measurement:"
+msgid "End path curve end:"
msgstr ""
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
+msgid "Bend path:"
msgstr ""
-msgid "Coverage:"
+msgid "Path along which to bend the original path"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Cracked Glass"
-msgstr "شیشه شکسته"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
-msgid "Cracked Lava"
-msgstr "گدازه شکافته"
+msgid "Width of the path"
+msgstr ""
-msgid "Create"
+msgid "W_idth in units of length"
msgstr ""
-msgid "Create 3D box"
+msgid "Scale the width of the path in units of its length"
msgstr ""
-msgid "Create 3D boxes"
+msgid "_Original path is vertical"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Create BSpline path"
-msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیر‌های انتخاب شده"
+msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create Cl_ip Group"
-msgstr "ساختن ارتباط_"
+msgid "Hide width knot"
+msgstr "_عرض صفحه"
#, fuzzy
-msgid "Create Clip G_roup"
-msgstr "ساختن ارتباط_"
+msgid "Change the width"
+msgstr "چسباندن _پهنا"
#, fuzzy
-msgid "Create Clip Group"
-msgstr "ساختن ارتباط_"
+msgid "union"
+msgstr "_اتحاد"
-msgid "Create Clo_ne"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "intersection"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Create Guides Around the Page"
-msgstr "راهنماهای ا_طراف"
+msgid "difference"
+msgstr "_تفاضل"
-msgid "Create Spiro path"
+msgid "symmetric difference"
msgstr ""
-msgid "Create Tiled Clones..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "division"
+msgstr "ت_قسیم"
#, fuzzy
-msgid "Create VonKoch fractal"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
+msgid "cut"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
#, fuzzy
-msgid "Create _Guides Around the Page"
-msgstr "راهنماهای ا_طراف"
+msgid "cut inside"
+msgstr "برون‌گ_ذاری"
#, fuzzy
-msgid "Create _Link"
-msgstr "ایجاد ارتباط_"
+msgid "cut outside"
+msgstr "برون‌گ_ذاری"
-msgid "Create a (perspective) grid from a 3-node path."
+msgid "odd-even"
msgstr ""
-msgid ""
-"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually "
-"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools."
+msgid "non-zero"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create a backup file in same directory."
-msgstr "ایجاد نور سیاه در داخل و بیرون"
-
-msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
-msgstr ""
+msgid "positive"
+msgstr "صورت تجسم"
-msgid ""
-"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
-"moving"
+msgid "from curve"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create a duplicate gradient"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-
-msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr "ساخت یک شئ آقست پویا (دینامیک)"
+msgid "Operand path:"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
-msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
-msgstr "ساخت یک شئ آفست پویا که به مسیر اصلی متصل شده"
+msgid "Operand for the boolean operation"
+msgstr ""
-msgid "Create a new layer"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
+#, fuzzy
+msgid "Operation:"
+msgstr "تابع قرمز"
-msgid "Create a semi transparent posterized image"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Boolean Operation"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+msgid "Swap operands:"
msgstr ""
-msgid "Create a sequence of straight line segments"
+msgid "Swap operands (useful e.g. for difference)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create a slicer rectangle"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-
-msgid "Create a stepwise transition between the 2 subpaths of a path."
-msgstr ""
+msgid "Hide Linked:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Create a turbulent contour around"
-msgstr "ایجاد یک مرز نامنظم حول شئ"
+#, fuzzy
+msgid "Hide linked path"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
#, fuzzy
-msgid "Create a two colors lithographic effect"
-msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکت‌های مسیر"
+msgid "Remove inner:"
+msgstr "حذف ار_تباط"
-msgid "Create an ellipse from 5 nodes on its circumference."
+msgid ""
+"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to "
+"avoid invisible extra points"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create and apply Clone original path effect"
-msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکت‌های مسیر"
+msgid "Fill type this:"
+msgstr "متد تقسیم"
-msgid "Create and apply path effect"
+msgid "Fill type (winding mode) for this path"
msgstr ""
-msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
+msgid "Fill type operand:"
msgstr ""
-msgid "Create and edit gradients"
+msgid "Fill type (winding mode) for operand path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create and edit meshes"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
+msgid "Linked path:"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
-msgid "Create and edit text objects"
+msgid "Path from which to take the original path data"
msgstr ""
-msgid "Create and tile the clones of the selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Visual Bounds"
+msgstr "بصری سازی مسیر"
-msgid "Create bitmap"
+msgid "Uses the visual bounding box"
msgstr ""
-msgid ""
-"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. "
-"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure "
-"sensitive stylus and the Pencil tool."
+msgid "Steps with CTRL:"
msgstr ""
-msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+msgid "Change number of steps with CTRL pressed"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create conical gradient"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
+msgid "Helper size:"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "Create connector"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Helper size"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "Create default gradient"
+msgid "Apply changes if weight = 0%"
msgstr ""
-msgid "Create diagram connectors"
+msgid "Apply changes if weight > 0%"
msgstr ""
-msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
-msgstr "ساخت تقاضل از مسیر‌های انتخاب شده (پایینی منهای بالایی)"
+#, fuzzy
+msgid "Change only selected nodes"
+msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 10
-msgid "Create directory, if it does not exists"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change weight %:"
+msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-msgid "Create dynamic offset"
+msgid "Change weight percent of the effect"
msgstr ""
-msgid "Create ellipse"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Default weight"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
+msgid "Make cusp"
msgstr ""
-"ساخت یک «یای انحصاری» از مسیر‌های انتخاب شده (قطعاتی که فقط به یک مسیر تعلق "
-"دارند"
#, fuzzy
-msgid "Create fine cut using:"
-msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیر‌های انتخاب شده"
+msgid "Change to default weight"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Create flowed text"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change to 0 weight"
+msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+msgid "Change scalar parameter"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create from template"
-msgstr "تولید از مسیر"
+msgid "No Shape"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-#, fuzzy
-msgid "Create gaps in self-intersections, as in Celtic knots"
-msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیر‌های انتخاب شده"
+msgid "With LPE's"
+msgstr ""
-msgid "Create gradient in the fill"
+msgid "Without LPE's"
msgstr ""
-msgid "Create gradient in the stroke"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 36
+msgid "Spiro or BSpline Only"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create groups for similar attributes"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Linked Item:"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
-msgid "Create guide"
+msgid "Item from which to take the original data"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create guides around the page"
-msgstr "راهنماهای ا_طراف"
+msgid "Shape"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
#, fuzzy
-msgid "Create in-out paths"
-msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیر‌های انتخاب شده"
+msgid "Shape linked"
+msgstr "ساختن ارتباط_"
-msgid "Create interlocking, configurable gears based on the nodes of a path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Allow Transforms"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgid "Create intersection of selected paths"
-msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیر‌های انتخاب شده"
+#, fuzzy
+msgid "Allow transforms"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgid "Create linear gradient"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 118
+msgid "No Shape Sync to Current"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create linearization preview"
-msgstr "پیش نمایش بلافاصله"
-
-msgid "Create link"
-msgstr "ساختن ارتباط_"
+msgid "Size _X:"
+msgstr "خورشیدی"
-msgid "Create linked offset"
+msgid "The size of the grid in X direction."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create mesh"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-
-#, fuzzy
-msgid "Create mesh gradient"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
+msgid "Size _Y:"
+msgstr "خورشیدی"
-msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
+msgid "The size of the grid in Y direction."
msgstr ""
-msgid ""
-"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The "
-"copies can be styled independently."
+msgid "Kaleidoscope"
msgstr ""
-msgid "Create new document from the default template"
-msgstr "ساختن سند جدید از روی قالب پیش فرض"
-
-msgid "Create new element node"
+msgid "Fuse paths"
msgstr ""
-msgid "Create new grid"
+msgid "Method:"
msgstr ""
-msgid "Create new grid."
-msgstr "ساختن شبکه جدید."
-
#, fuzzy
-msgid "Create new project from template"
-msgstr "ساختن سند جدید از روی قالب پیش فرض"
+msgid "Rotate methods"
+msgstr "_شئ"
-msgid "Create new text node"
+msgid "Origin"
msgstr ""
-msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
-msgstr "ساختن یک یا چند مسیر از یک bitmap با پویش کردن آن"
-
-msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art"
+msgid "Adjust origin of the rotation"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create preview"
-msgstr "پیش نمایش بلافاصله"
+msgid "Start point"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
+msgid "Starting point to define start angle"
msgstr ""
-msgid "Create rectangle"
+msgid "Adjust starting point to define start angle"
msgstr ""
-msgid "Create rectangles and squares"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Starting angle"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Create regular Bezier path"
+msgid "Angle of the first copy"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Create seamless patterns."
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Create single dot"
+msgid "Angle between two successive copies"
msgstr ""
-msgid "Create spiral"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Number of copies"
+msgstr "تعداد نقاط"
-msgid "Create spirals"
+msgid "Number of copies of the original path"
msgstr ""
-msgid "Create star"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-msgid "Create stars and polygons"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 70
+msgid "Gap space between copies, use small negative gaps to fix some joins"
msgstr ""
-msgid "Create text"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71
+msgid "360° Copies"
msgstr ""
-msgid "Create the specified number of rows and columns"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71
+msgid "No rotation angle, fixed to 360°"
msgstr ""
-msgid "Create tiled clones"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mirror copies"
+msgstr "تعداد نقاط"
-msgid "Create union of selected paths"
-msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیر‌های انتخاب شده"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror between copies"
+msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
-msgid "Creates a black light inside and outside"
-msgstr "ایجاد نور سیاه در داخل و بیرون"
+#, fuzzy
+msgid "Split elements"
+msgstr "tutorial-elements.fa.svg"
-msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base"
+msgid "Split elements, this allow gradients and other paints."
msgstr ""
-msgid ""
-"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the "
-"selected path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Reset styles"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-msgid ""
-"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
-"presentation."
+msgid "Stitch path:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
-"saturation levels"
-msgstr "ایجاد یک نمایش نیمه‌شفاف و قابل رنگ‌ آمیزی از سطوح رنگ"
+msgid "The path that will be used as stitch."
+msgstr ""
-msgid ""
-"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
-"at their crossings"
-msgstr "ایجاد لکه‌های قابل رنگ آمیزی که به آرامی در محل تقاطع خطوط حرکت می‌کنند"
+#, fuzzy
+msgid "N_umber of paths:"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgid "Creating new connector"
+msgid "The number of paths that will be generated."
msgstr ""
-msgid "Creating new path"
+msgid "Sta_rt edge variance:"
msgstr ""
-msgid "Creating single dot"
+msgid ""
+"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
+"& outside the guide path"
msgstr ""
-msgid "Creator:"
+msgid "Sta_rt spacing variance:"
msgstr ""
-msgid "Credits"
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
+"& forth along the guide path"
msgstr ""
-msgid "Croatian (hr)"
+msgid "End ed_ge variance:"
msgstr ""
-msgid "Crop"
+msgid ""
+"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
+"outside the guide path"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Crop Marks"
-msgstr "رنگ برجسته"
-
-#, fuzzy
-msgid "Crop selected bitmap(s)"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "End spa_cing variance:"
+msgstr ""
-msgid "Cross Blur"
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
+"forth along the guide path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Cross Engraving"
-msgstr "حکاکی آلفا"
+msgid "Scale _width:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Cross Noise"
+msgid "Scale the width of the stitch path"
msgstr ""
-msgid "Cross Noise B"
+msgid "Scale _width relative to length"
msgstr ""
-msgid "Cross Noise Poster"
+msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
msgstr ""
-msgid "Cross Noise Poster B"
+#, fuzzy
+msgid "Number of dashes"
+msgstr "تعداد نقاط"
+
+msgid "Hole factor"
msgstr ""
-msgid "Cross-smooth"
-msgstr "عبور نرم"
+#, fuzzy
+msgid "Use segments"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Crosscountry Ski Trail"
+msgid "Half start/end"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Crossing %lu"
+msgid "Start and end of each segment has half size"
msgstr ""
-msgid "Crossing Signs"
+msgid "Unify dashes"
msgstr ""
-msgid "Crossings signs"
+msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Crumpled Plastic"
-msgstr "پلاستیک مچاله"
-
-msgid ""
-"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
-msgstr "افکت کاغذ مچاله‌ی شفاف که برای تصاویر و اشیاء قابل استفاده است"
-
-msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
-msgstr "پلاستیک مات مچاله شده، با گوشه‌های جمع شده"
-
-msgid "Css Dialog..."
+msgid "Info Box"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 611
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "Ctrl"
+msgid "Important messages"
msgstr ""
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
+msgid "Add <b>\"Fill Between Many LPE\"</b> to add fill."
msgstr ""
-msgid "Ctrl+arrows"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 31
+msgid "Elliptic Pen"
msgstr ""
-msgid "Ctrl+click _dot size:"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 32
+msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
msgstr ""
#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 615
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "Ctrl, Alt"
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 33
+msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
msgstr ""
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_برش"
+#, fuzzy
+msgid "Sharp"
+msgstr "تیز کردن"
-msgid "Cube"
+msgid "Round"
msgstr ""
-msgid "Cubes"
-msgstr "مربع‌ها"
+#, fuzzy
+msgid "Choose pen type"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-msgid "CubicBezierFit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pen width:"
+msgstr "چسباندن _پهنا"
-msgid "CubicBezierJohan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maximal stroke width"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-msgid "CubicBezierSmooth"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pen roundness:"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Cuboctahedron"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 48
+msgid "Min/Max width ratio"
msgstr ""
-msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgid "Angle:"
msgstr ""
-msgid "Cumulate the rotation for each row"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 49
+msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinnest)"
msgstr ""
-msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgid "Start:"
msgstr ""
-msgid "Cumulate the scales for each row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Choose start capping type"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgid "End:"
msgstr ""
-msgid "Cumulate the shifts for each row"
+#, fuzzy
+msgid "Choose end capping type"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 53
+msgid "Grow for:"
msgstr ""
-msgid "Cuneiform"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 53
+msgid "Make the stroke thinner near it's start"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Currency Exchange"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 54
+msgid "Fade for:"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Currency Exchange - Euro"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 54
+msgid "Make the stroke thinner near it's end"
msgstr ""
-msgid "Currency Symbols"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 55
+msgid "Round ends"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Current _layer"
-msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
+msgid "Strokes end with a round end"
+msgstr "فلز پرس‌ شده با گوشه‌های لوله شده"
#, fuzzy
-msgid "Current document"
-msgstr "چاپ سند"
+msgid "Capping:"
+msgstr "آبکی"
-msgid "Current layer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "left capping"
+msgstr "آبکی"
-#, c-format
-msgid "Current: %s"
+msgid "Five points required for constructing an ellipse"
msgstr ""
-msgid ""
-"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the "
-"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
-"this extension."
+msgid "No ellipse found for specified points"
msgstr ""
-msgid "Cursor coordinates"
+#, fuzzy
+msgid "no reordering"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+
+msgid "zig-zag"
msgstr ""
-msgid "Curvature:"
+msgid "zig-zag, reverse first"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Curve (%):"
-msgstr "محو کردن"
+msgid "closest"
+msgstr "_بستن"
-#, fuzzy
-msgid "Curve flatness:"
-msgstr "فیلتر‌ها"
+msgid "closest, reverse first"
+msgstr ""
-msgid "Cusp node"
+msgid "traveling salesman 2-opt (fast, bad)"
msgstr ""
-msgid "Custom"
-msgstr "سفارشی"
+msgid "traveling salesman 3-opt (fast, ok)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Interface setup"
-msgid "Custom"
-msgstr "سفارشی"
+msgid "traveling salesman 4-opt (seconds)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Custom Height (px):"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "traveling salesman 5-opt (minutes)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Custom Height:"
-msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-
-msgid "Custom Point Specified By:"
-msgstr "نقطه‌ی سفارشی مشخص شده:"
-
-msgid "Custom Points and Options"
-msgstr "نقاط و آپشن‌های سفارشی"
+msgid "straight line"
+msgstr "روشنایی"
#, fuzzy
-msgid "Custom Width (px):"
-msgstr "چسباندن _پهنا"
+msgid "move to begin"
+msgstr "لایه حذف شد."
#, fuzzy
-msgid "Custom Width:"
-msgstr "چسباندن _پهنا"
+msgid "move to middle"
+msgstr "تبدیل _به متن"
#, fuzzy
-msgid "Custom colors:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-msgid "Custom size"
-msgstr ""
+msgid "move to end"
+msgstr "لایه حذف شد."
#, fuzzy
-msgid "Custom stroke options"
-msgstr "نقاط و آپشن‌های سفارشی"
-
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgid "Ordering method"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Customize greyscale components"
+msgid "Method used to order sub paths"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Customs"
-msgstr "سفارشی"
+msgid "Connection method"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-msgid "Cut"
+msgid "Method to connect end points of sub paths"
msgstr ""
-msgid "Cut _Path"
-msgstr "_برش مسیر"
-
#, fuzzy
-msgid "Cut out from paths and shapes"
-msgstr "برش مسیر پایینی به بخش‌هایی"
-
-msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image"
-msgstr ""
-
-msgid "Cut path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپ‌بُرد"
-
-msgid "Cut the bottom path into pieces"
-msgstr "برش مسیر پایینی به بخش‌هایی"
-
-msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
-msgstr "برش خط حاشیه‌ی مسیر پایینی به بخش‌هایی و حذف پُر شدگی"
-
-msgid ""
-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
-"standalone objects"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with "
-"another path."
-msgstr ""
-
-msgid "Cutout"
-msgstr "کاتاوت"
-
-msgid "Cutout Glow"
-msgstr "کاتاوت درخشش"
+msgid "Stitch length"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 42
-msgid "Cutting marks"
+msgid "If not 0, linearize path with given step length"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Cutting order:"
-msgstr "طراحی"
-
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgid "Minimum stitch length [%]"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
-msgid "Cyan Channel"
+msgid "Combine steps shorter than this [%]"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Cyan offset"
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid "Stitch pattern"
+msgstr "متفرق کردن"
-msgid "Cycle Colormap"
+msgid "Select between different stitch patterns"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-
-msgid "Cycle node type"
-msgstr ""
+msgid "Show stitches"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Cypriot"
+msgid ""
+"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)"
msgstr ""
-msgid "Cyrillic"
+msgid "Show stitch gap"
msgstr ""
-msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgid "Gap between stitches when showing stitches"
msgstr ""
-msgid "Cyrillic Extended-B"
+msgid "Jump if longer"
msgstr ""
-msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Jump connection if longer than"
msgstr ""
-msgid "Czech (cs)"
+msgid "Top bend path:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 16
-msgid "D"
+msgid "Top path along which to bend the original path"
msgstr ""
-msgid "D-Bus: Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode."
+msgid "Right bend path:"
msgstr ""
-msgid "D-Bus: Specify the D-Bus name (default is 'org.inkscape')."
+msgid "Right path along which to bend the original path"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "DHW file input"
-msgstr "ورود Dia"
-
-msgid "DMPL"
+msgid "Bottom bend path:"
msgstr ""
-msgid "DOC Info"
+msgid "Bottom path along which to bend the original path"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 45
-msgid "DOWN"
+msgid "Left bend path:"
msgstr ""
-msgid "DPI"
+msgid "Left path along which to bend the original path"
msgstr ""
-msgid "DPI 90 to 96"
+msgid "_Enable left &amp; right paths"
msgstr ""
-msgid "DPI 96 to 90"
+msgid "Enable the left and right deformation paths"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 9
-msgid "DPI Switch from 90 to 96"
+msgid "_Enable top &amp; bottom paths"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 9
-msgid "DPI Switch from 96 to 90"
+msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 13
-msgid "DPI:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "DVD Cover"
+msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 21
-msgid "DVD Cover..."
+msgid "With Spiro or BSpline"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14
-msgid "DVD cover bleed (mm):"
+msgid "Paths from which to take the original path data"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 23
-msgid "DVD cover of chosen size."
+msgid "LPE's on linked:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "DVD spine width:"
-msgstr "_عرض صفحه"
-
-msgid "DXF Input"
+msgid "LPE's on linked"
msgstr ""
-msgid "DXF Points"
+msgid "Fuse coincident points"
msgstr ""
-msgid "DXF R12 Output"
+msgid "Join subpaths"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "DXF points"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-msgid "D_eselect"
-msgstr "_خارج کردن از انتخاب"
+msgid "Close"
+msgstr "_بستن"
#, fuzzy
-msgid "D_uplicate Current Layer"
-msgstr "تکثیر لایه‌ی فعلی"
-
-msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr "آف_ست پویا"
-
-msgid "Danish (da)"
-msgstr ""
-
-msgid "Dark Emboss"
-msgstr "برجسته تاریک"
+msgid "Close path"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Dark Glass"
-msgstr "شبشه دودی"
+msgid "Autoreverse"
+msgstr "م_عکوس سازی"
#, fuzzy
-msgid "Dark and Glow"
-msgstr "تاریکی و درخشش"
+msgid "Second path:"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
-#, fuzzy
-msgid "Dark chrome effect"
-msgstr "فلز براق"
+msgid "Second path from which to take the original path data"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Darken"
-msgstr "تاریک‌تر"
-
-msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
-msgstr "تیره کردن گوشه‌ها با محو شدگی داخلی و درخششی نرم"
-
-msgid "Darker"
-msgstr "تاریک‌تر"
-
-msgid "Dash pattern"
-msgstr ""
+msgid "Reverse Second"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
#, fuzzy
-msgid "Dashed Stroke"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Reverses the second path order"
+msgstr "معکوس سازی جهت مسیر‌های انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگر‌ها مناسب است)"
-msgid "Dashes"
+msgid "Auto"
msgstr ""
-msgid "Dashes:"
+msgid "Force arc"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31
-msgid "Data"
+msgid "Force bezier"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Data from file"
-msgstr "اشیاء متداول"
-
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45
-msgid "Data:"
+msgid "Unit"
msgstr ""
-msgid "Datamatrix"
+msgid "Methods to calculate the fillet or chamfer"
msgstr ""
-msgid "Date:"
+#, fuzzy
+msgid "Mode, fillet or chamfer"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+
+msgid "Radius, in unit or %"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Day color:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Chamfer steps:"
+msgstr "تعداد نقاط"
#, fuzzy
-msgid "Day font:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Chamfer steps"
+msgstr "تعداد نقاط"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 47
-msgid "Day names:"
+msgid "Radius in %"
msgstr ""
-msgid "Deactivate path effect"
+msgid "Flexible radius size (%)"
msgstr ""
-msgid "Deactivated"
+msgid "Use knots distance instead radius"
msgstr ""
-msgid "Decimal precision of measure"
+msgid "Hide knots"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Decision"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Decrease number of columns:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+msgid "Apply changes if radius = 0"
msgstr ""
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+msgid "Apply changes if radius > 0"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Deep Chrome"
-msgstr "کروم"
+msgid "Fillet"
+msgstr "_پرونده"
#, fuzzy
-msgid "Deep Colors Plastic"
-msgstr "رنگ‌های پُررنگ پلاستیکی"
+msgid "Inverse fillet"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
#, fuzzy
-msgid "Deep Metal"
-msgstr "فلز نرم"
+msgid "Chamfer"
+msgstr "کروم"
#, fuzzy
-msgid "Deep Ungroup"
-msgstr "_منفردسازی"
+msgid "Inverse chamfer"
+msgstr "تُن رنگ وارون"
-msgid "Deep and dark metal shading"
+#, fuzzy
+msgid "_Teeth:"
+msgstr "متن"
+
+msgid "The number of teeth"
msgstr ""
-msgid "Default"
+msgid "_Phi:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Default"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid ""
+"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in "
+"contact."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Interface setup"
-msgid "Default"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Min Radius:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Window size"
-msgid "Default"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Minimum radius, low values can be slow"
+msgstr ""
-msgid "Default (Stroke black and no fill)"
+msgid "Trajectory:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Default Fractions"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Path along which intermediate steps are created."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Default Style"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Steps_:"
+msgstr "رنگ سوبیائی"
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Default Width"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Determines the number of steps from start to end path."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Default _import resolution:"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "E_quidistant spacing"
+msgstr ""
msgid ""
-"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
+"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
+"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
+"trajectory path."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Default export _resolution:"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "CubicBezierFit"
+msgstr ""
-msgid "Default grid settings"
+msgid "CubicBezierJohan"
msgstr ""
-msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+msgid "SpiroInterpolator"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Default import resolution"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "Centripetal Catmull-Rom"
+msgstr ""
-msgid "Default import resolution (in dots per inch) for bitmap and SVG import"
+msgid "Interpolator type:"
msgstr ""
-msgid "Default interface setup"
+msgid ""
+"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between "
+"stroke width along the path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Default variant."
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Beveled"
+msgstr "حاشیه نمایی"
-#, fuzzy
-msgid "Default weight"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Default width."
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Miter"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Default window size:"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Miter Clip"
+msgstr "برآمدگی مات"
-msgid "Defaults"
+msgid "Extrapolated arc"
msgstr ""
-msgid "Defines hatches frequency and direction"
+msgid "Extrapolated arc Alt1"
msgstr ""
-msgid "Defines the color of the light source"
+msgid "Extrapolated arc Alt2"
msgstr ""
-msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
+msgid "Extrapolated arc Alt3"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Deformation type:"
-msgstr "_عرض صفحه"
-
-msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgid "Butt"
+msgstr "دکمه"
-msgid "Degrees:"
+msgid "Square"
msgstr ""
-msgid "Delaunay Triangulation"
+msgid "Peak"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Delay"
+msgid "Thickness of the stroke"
msgstr ""
-msgid "Delay (in seconds):"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line cap"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Delayed snap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The end shape of the stroke"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Delete"
+msgid "Join:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Delete All Guides"
-msgstr "حذف لایه"
-
-msgid "Delete all"
+msgid "Determines the shape of the path's corners"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Delete all guides"
-msgstr "حذف لایه"
-
-msgid "Delete all objects from document"
-msgstr ""
+msgid "Miter limit:"
+msgstr "برآمدگی مات"
-msgid "Delete all the guides in the document"
+msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)"
msgstr ""
-msgid "Delete attribute"
+msgid "Force miter"
msgstr ""
-msgid "Delete current control stop from gradient"
+msgid "Overrides the miter limit and forces a join."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Delete current path effect"
-msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Delete existing guides"
-msgstr "حذف لایه"
+msgid "_Gap length:"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-msgid "Delete gradient stop"
+msgid "Size of hidden region of lower string"
msgstr ""
-msgid "Delete gradient stop(s)"
+msgid "_In units of stroke width"
msgstr ""
-msgid "Delete guide"
+msgid ""
+"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document "
+"units are used."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Delete inappropriate style properties"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag"
+msgid "_Both gaps"
msgstr ""
-msgid "Delete layer"
-msgstr "حذف لایه"
+#, fuzzy
+msgid "Use gap in both intersection elements"
+msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیر‌های انتخاب شده"
-msgid "Delete node"
+msgid "_Groups: Inverse"
msgstr ""
-msgid "Delete nodes"
+msgid "Use other stroke width, useful in groups with different stroke widths"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Delete objects touched by eraser"
-msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "S_witcher size:"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
-#, fuzzy
-msgid "Delete redundant style properties"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Orientation indicator/switcher size"
+msgstr ""
-msgid "Delete segment"
+msgid "Crossing Signs"
msgstr ""
-msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
+msgid "Crossings signs"
msgstr ""
-msgid "Delete selected nodes"
+msgid ""
+"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all "
+"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings"
msgstr ""
-msgid "Delete selection"
+msgid "Change knot crossing"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Delete sprayed items"
-msgstr "حذف لایه"
+msgid "Control handle 0:"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Delete sprayed items from selection"
-msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیه‌ی انتخاب شده"
+msgid "Control handle 0"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Delete stop"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 1:"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Delete swatch"
-msgstr "حذف لایه"
+msgid "Control handle 1"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Delete text"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 2:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Delete the current layer"
-msgstr "حذف کردن لایه‌ی فعلی"
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 2"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Delete tiled clones"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 3:"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Deleted"
-msgstr "_حذف"
+msgid "Control handle 3"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Deleted layer."
-msgstr "لایه حذف شد."
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 4:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Deleting nodes preserves shape"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 4"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Deleting original: clones"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 5:"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "برآمدگی مات"
+msgid "Control handle 5"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Delta X:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 6:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Delta Y:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 6"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Dented"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 7:"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Departing Flights"
-msgstr "تُن رنگ وارون"
+msgid "Control handle 7"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Dependency:"
-msgstr "وابستگی:"
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 8:"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Depth function:"
-msgstr "تابع قرمز"
+msgid "Control handle 8"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Depth of indentation:"
-msgstr "تابع قرمز"
+msgid "Control handle 9:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 9"
+msgstr "تماس مثلث"
#
-# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9
-msgid "Depth to Keep (from bottom)"
+# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 45
+msgid "Control handle 10:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 10"
+msgstr "تماس مثلث"
+
#
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 8
-msgid "Depth:"
+# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 46
+msgid "Control handle 11:"
msgstr ""
-msgid "Desaturate"
-msgstr "حذف رنگ"
-
#, fuzzy
-msgid "Descender:"
-msgstr "وابستگی:"
+msgid "Control handle 11"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 47
+msgid "Control handle 12:"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Descent:"
-msgstr "وابستگی:"
+msgid "Control handle 12"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Description"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 48
+msgid "Control handle 13:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Control handle 13"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 49
+msgid "Control handle 14:"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Control handle 14"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Deselect any selected objects or nodes"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 50
+msgid "Control handle 15:"
msgstr ""
-msgid "Deselect upon layer change"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 15"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "_خارج کردن از انتخاب"
+msgid "Mirror movements in horizontal"
+msgstr "محو کردن حرکت، افقی"
-msgid "Desktop"
+msgid "Mirror movements in vertical"
msgstr ""
-msgid "Desktop Cutting Plotter"
+msgid "Use only perimeter"
msgstr ""
-msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R12) (*.dxf)"
+msgid "Update while moving knots (maybe slow)"
msgstr ""
-msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)"
+msgid "Control 0:"
msgstr ""
-msgid "Desktop Cutting Plotter R12"
+msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Desktop Cutting Plotter R14"
+msgid "Control 1:"
msgstr ""
-msgid "Desktop integration"
+msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Desktop size:"
-msgstr "اندازه‌ی نقطه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Desktop..."
-msgstr "اندازه‌ی نقطه"
-
-msgid "Despeckle"
+msgid "Control 2:"
msgstr ""
-msgid "Destination"
+msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Destination Atop"
+msgid "Control 3:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Destination In"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Destination Out"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "Destination Over"
+msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
-msgstr "شناسایی گوشه‌ها و پویش‌ آن‌ها به رنگ آبی"
-
-msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
-msgstr "شناسایی گوشه‌های رنگ و پویش‌ آن‌ها با خاکستری"
-
-msgid "Detect color edges in object"
-msgstr "شناسایی گوشه‌های رنگ در شئ"
+msgid "Control 4:"
+msgstr ""
-msgid "Detect:"
+msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
+msgid "Control 5:"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp, line: 33
-msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
+msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Determines the number of steps from start to end path."
+msgid "Control 6:"
msgstr ""
-msgid "Determines the shape of the path's corners"
+msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Determines the shape of the path's end"
+msgid "Control 7:"
msgstr ""
-msgid "Determines the shape of the path's start"
+msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid ""
-"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
-"to invisible grids."
+msgid "Control 8x9:"
msgstr ""
msgid ""
-"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between "
-"stroke width along the path"
+"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Devanagari"
+msgid "Control 10x11:"
msgstr ""
-msgid "Devanagari Extended"
+msgid ""
+"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Device profile:"
+msgid "Control 12:"
msgstr ""
-msgid "Device rendering intent:"
+msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Di_vision"
-msgstr "ت_قسیم"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Diagonal"
-msgstr "خطوط راهنما"
-
-msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'"
+msgid "Control 13:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Diagonal guides"
-msgstr "خطوط راهنما"
-
-msgid "Dialog"
+msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Dialog Transparency"
-msgstr "شفافیت نقاط"
+msgid "Control 14:"
+msgstr ""
-msgid "Dialog behavior (requires restart)"
+msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
+msgid "Control 15:"
msgstr ""
-msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Dialogs on top:"
+msgid "Control 16:"
msgstr ""
-msgid "Dialogs stay on top of document windows"
+msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9
-msgid "Diameter of center hole (0 for none):"
+msgid "Control 17:"
msgstr ""
-msgid "Didn't find any fonts in this document/selection."
+msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Difference"
+msgid "Control 18:"
msgstr ""
-msgid "Different"
+msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Different fills"
+msgid "Control 19:"
msgstr ""
-msgid "Different strokes"
+msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse"
-msgstr "انتشار نور"
+msgid "Control 20x21:"
+msgstr ""
-msgid "Diffuse Color:"
+msgid ""
+"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse Light"
-msgstr "انتشار نور"
+msgid "Control 22x23:"
+msgstr ""
-msgid "Diffuse Lighting"
-msgstr "انتشار نور"
+msgid ""
+"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Dilatation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Control 24x26:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Dilatation 1"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid ""
+"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Dilatation 2"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Control 25x27:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Dilatation:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid ""
+"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgstr ""
-msgid "Dilate"
+msgid "Control 28x30:"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 77
-msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm"
+msgid ""
+"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Dimensions"
-msgstr "ابعاد"
+msgid "Control 29x31:"
+msgstr ""
-msgid "Dimensions:"
+msgid ""
+"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Dingbats"
+msgid "Control 32x33x34x35:"
msgstr ""
-msgid "Dip pen"
+msgid ""
+"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along "
+"axes"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Direct"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Reset grid"
+msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
#, fuzzy
-msgid "Direct input"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Show Points"
+msgstr "وارون ا_فقی"
#, fuzzy
-msgid "Direction"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Hide Points"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+msgid "Closed"
msgstr ""
-msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+msgid "Open start"
msgstr ""
-msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
+msgid "Open end"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+msgid "Open both"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 9
-msgid "Directory path to export:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "End type:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
#
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 10
-msgid "Directory to save images to:"
+# File: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp, line: 33
+msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Directory:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "Disable effect if the output is too complex"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "وارون _عمودی"
#, fuzzy
-msgid "Discard original path"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Unit of measurement"
+msgstr "بردن لایه‌ی فعلی به بالاترین لایه"
-msgid "Discrete"
+msgid "Orientation"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Discretionary"
+msgid "Orientation of the line and labels"
msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
-msgstr "جایگزین کردن محیط شئ و تصاویر بدون تغییر محتویات درونی آن‌ها"
-
-msgid "Displacement Map"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
-msgid "Displacement:"
-msgstr "حالت _نمایش"
+msgid "Color and opacity"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Display"
-msgstr "حالت _نمایش"
+msgid "Set color and opacity of the dimensions"
+msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
#, fuzzy
-msgid "Display _units:"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-
-msgid "Display adjustment"
-msgstr ""
-
-msgid "Display fewer icons in row."
-msgstr ""
+msgid "Font"
+msgstr "_متن و فونت..."
#, fuzzy
-msgid "Display icons"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-
-msgid "Display measuring info"
-msgstr ""
-
-msgid "Display measuring info for selected items"
-msgstr ""
-
-msgid "Display more icons in row."
-msgstr ""
+msgid "Select font for labels"
+msgstr "انت_خاب"
-msgid "Display profile:"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 71
+msgid "Number of digits after the decimal point"
msgstr ""
-msgid "Display rendering intent:"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72
+msgid "Merge overlaps °"
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72
msgid ""
-"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Display unit"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-
-#, fuzzy
-msgid "Distance"
-msgstr "از شکل انداختن"
-
-msgid "Distance between horizontal grid lines"
-msgstr ""
-
-msgid "Distance between successive ruler marks"
+"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use "
+"180° to disable merging"
msgstr ""
-msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgid "Position"
msgstr ""
#
@@ -9682,3659 +8655,3362 @@ msgstr ""
msgid "Distance of dimension line from the path"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 94
-msgid "Distance of the dimension lines from the outermost node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Label position"
+msgstr "صورت تجسم"
#
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 74
msgid "Distance of the labels from the dimension line"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Help line distance"
+msgstr "ف_صل مشترک"
+
#
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 75
msgid "Distance of the perpendicular lines from the path"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Help line elongation"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+
#
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 76
msgid "Distance of the perpendicular lines' ends from the dimension line"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Distant"
-msgstr "از شکل انداختن"
-
-msgid "Distant Light"
-msgstr ""
-
-msgid "Distant light options"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 77
+msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm"
msgstr ""
-msgid "Distort"
-msgstr "از شکل انداختن"
-
-msgid "Distribute"
-msgstr "توزیع"
-
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+msgid "Scale"
msgstr ""
-msgid "Distribute baselines of texts vertically"
+msgid "Scaling factor"
msgstr ""
-msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Label format"
+msgstr "تعداد نقاط"
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 81
+msgid "Label text format, available variables: {measure}, {unit}"
msgstr ""
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blacklist segments"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgid "Distribute left edges equidistantly"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82
+msgid ""
+"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You "
+"can use another LPE with different parameters to measure these."
msgstr ""
-msgid "Distribute right edges equidistantly"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invert blacklist"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Use the blacklist as whitelist"
+msgstr "حفره‌ی سیاه"
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show segment index"
+msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
-msgid "Distribute text baselines"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84
+msgid ""
+"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting"
msgstr ""
-msgid "Distribute top edges equidistantly"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Arrows outside"
+msgstr "بیرون خنک"
#
-# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 12
-msgid "Distribution of the displacements:"
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85
+msgid ""
+"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line"
msgstr ""
-msgid "Dither"
+msgid "Flip side"
msgstr ""
-msgid "Divergence:"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 86
+msgid "Draw dimension lines and labels on the other side of the path"
msgstr ""
-msgid "Division"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Scale sensitive"
+msgstr "tutorial-elements.fa.svg"
#
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 8
-msgid "Division Spacing (px):"
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87
+msgid ""
+"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Division method"
-msgstr "متد تقسیم"
+msgid "Localize number format"
+msgstr "تعداد نقاط"
+
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88
+msgid ""
+"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German "
+"locale"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Division method:"
-msgstr "متد تقسیم"
+msgid "Rotate labels"
+msgstr "_شئ"
-msgid "Divisor:"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 89
+msgid "Labels are parallel to the dimension line"
msgstr ""
-msgctxt "Layers"
-msgid "Dn"
+#, fuzzy
+msgid "Hide line under label"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 90
+msgid "Hide the dimension line where the label overlaps it"
msgstr ""
-msgid "Do again the last undone action"
-msgstr "اجرای دوباره‌ی آخرین اقدام"
+#, fuzzy
+msgid "Hide arrows"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Do geometric constructions"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 91
+msgid "Don't show any arrows"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 20
-msgid "Do not add in-out reference points"
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92
+msgid "Multiply values < 1"
msgstr ""
-msgid "Do not allow overlapping shapes"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92
+msgid "Multiply values smaller than 1 by 100 and leave out the unit"
msgstr ""
-msgid "Do not group clipped/masked objects"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Linked objects:"
+msgstr "_شئ"
-msgid "Dockable"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93
+msgid ""
+"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements"
msgstr ""
-msgid "Dockbar style (requires restart):"
+#, fuzzy
+msgid "Distance"
+msgstr "از شکل انداختن"
+
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 94
+msgid "Distance of the dimension lines from the outermost node"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Document"
-msgstr "ذخیره سند"
+msgid "Angle of projection"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "اَبَرداده‌های _سند"
+#, fuzzy
+msgid "Angle of projection in 90° steps"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Document cleanup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Activate projection"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Document license updated"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Activate projection mode"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Document not reverted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoid label overlap"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 97
+msgid "Rotate labels if the segment is shorter than the label"
msgstr ""
-msgid "Document not saved."
+#, fuzzy
+msgid "Measure bounding box"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 98
+msgid "Add measurements for the geometrical bounding box"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Document options"
-msgstr "وی_ژگی‌های سند..."
+msgid "Only bounding box"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Document reverted."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Measure only the geometrical bounding box"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Document saved."
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100
+msgid "Add object center"
msgstr ""
-msgid "Dodecahedron"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100
+msgid "Add the projected object center"
msgstr ""
-msgid "Does nothing"
-msgstr "کاری نکند"
+#, fuzzy
+msgid "Only max and min"
+msgstr "حفره‌ی سیاه"
-msgid "Dogri (doi)"
+msgid "Compute only max/min projection values"
msgstr ""
-msgid "Don't ask again"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "راهنما"
-msgid "Don't attach connectors to text objects"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Measure segments help"
+msgstr "_تفاضل"
-msgid "Don't save dialogs status"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 184
+msgid ""
+"<b><big>General</big></b>\n"
+"Display and position dimension lines and labels\n"
+"\n"
+"<b><big>Projection</big></b>\n"
+"Show a line with measurements based on the selected items\n"
+"\n"
+"<b><big>Options</big></b>\n"
+"Options for color, precision, label formatting and display\n"
+"\n"
+"<b><big>Tips</big></b>\n"
+"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML "
+"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new "
+"style.\n"
+"<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n"
+"<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with "
+"blacklists,this allows for labels and measurements with different "
+"orientations or additional projections.\n"
+"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the "
+"bottom."
msgstr ""
-msgid "Don't save window geometry"
+msgid "General"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 91
-msgid "Don't show any arrows"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Don't show this warning again"
+msgid "Non Uniform Scale"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Dot size:"
-msgstr "اندازه‌ی نقطه"
+msgid "Vertical page center"
+msgstr "شناسایی گوشه‌های عمودی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Dots Transparency"
-msgstr "شفافیت نقاط"
+msgid "Horizontal page center"
+msgstr "شناسایی گوشه‌های افقی"
#, fuzzy
-msgid "Double reflection through glass with some refraction"
-msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
+msgid "Freely defined mirror line"
+msgstr "وارون ا_فقی"
#, fuzzy
-msgid "Double the size of selected objects"
-msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیه‌ی انتخاب شده"
-
-msgid "Down"
-msgstr ""
+msgid "X coordinate of mirror line midpoint"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of mirror line midpoint"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Down Left"
+msgid "Mode"
msgstr ""
-msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55
+msgid ""
+"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or "
+"constrained to certain symmetry points."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Down Right"
-msgstr "نور بیشتر"
-
-msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Downhill Skiing"
-msgstr ""
+msgid "Discard original path"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "Downloading image..."
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 56
+msgid "Only keep mirrored part of the path, remove the original."
msgstr ""
-msgid "Downwards"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 57
+msgid "Fuse original path and mirror image into a single path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Dra_w all generations"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
-msgstr "رنگ آمیزی کارتونی پیش‌نویس‌ با ظاهری شیشه‌ای"
-
-msgid "Drag XML subtree"
-msgstr ""
+msgid "Fuse opposite sides"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Drag curve"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 58
+msgid "Picks the part on the other side of the mirror line as the original."
msgstr ""
-msgid "Drag handle"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 59
+msgid ""
+"Split original and mirror image into separate paths. (This allows gradients "
+"and other paints.)"
msgstr ""
-msgid "Drag to move the ellipse"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mirror line start"
+msgstr "تعداد نقاط"
#, fuzzy
-msgid "Drag to move the rectangle"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
+msgid "Start point of mirror line"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Drag to move the spiral"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Adjust start point of of mirror line"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Drag to move the star"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mirror line end"
+msgstr "تعداد نقاط"
-msgid "Drag to reorder nodes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "End point of mirror line"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 61
+msgid "Adjust end point of mirror line"
msgstr ""
-msgid ""
-"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all "
-"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mirror line mid"
+msgstr "تعداد نقاط"
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Center point of mirror line"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 62
+msgid "Adjust center point of mirror line"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "Drag to select objects to edit"
-msgstr "تبدیل شئ انتخاب شده به مسیر"
-
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
-msgstr ""
+msgid "Vertical center"
+msgstr "شناسایی گوشه‌های عمودی رنگ"
-msgid "Dragee"
-msgstr "دراژه"
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal center"
+msgstr "شناسایی گوشه‌های افقی"
#, fuzzy
-msgid "Dragging/zoom"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Offset)"
+msgstr "افست X"
#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 45
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 38
-msgid "Draw Axes"
-msgstr ""
-
-msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
+# File: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp, line: 82
+msgid "Update on knot move"
msgstr ""
-msgid "Draw Circle Around This Point"
-msgstr "رسم دایره حول این نقطه"
+#, fuzzy
+msgid "Offset point"
+msgstr "افست X"
-msgid "Draw From Triangle"
-msgstr "ترسیم از مثلث"
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the offset"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "Draw Handles"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 51
+msgid "Specifies the left end of the parallel"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 39
-msgid "Draw Isogonal Conjugate"
+# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 52
+msgid "Specifies the right end of the parallel"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 40
-msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 107
+msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Draw Marker At This Point"
-msgstr "رسم دایره حول این نقطه"
-
-msgid "Draw a circle, ellipse, arc or slice based on the nodes of a path."
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 113
+msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
msgstr ""
-msgid "Draw a major mark every ... steps"
+msgid "Scale:"
msgstr ""
-msgid "Draw a path which is a grid"
+msgid "Unit:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13
-msgid "Draw additional graphics to see engraving path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Display unit"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85
-msgid ""
-"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Print unit after path length"
+msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
-#
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 82
-msgid "Draw back-facing polygons"
+msgid "Single"
msgstr ""
-msgid "Draw both semi-major and semi-minor axes"
+msgid "Single, stretched"
msgstr ""
-msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+msgid "Repeated"
msgstr ""
-msgid "Draw calligraphic stroke"
+msgid "Repeated, stretched"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 86
-msgid "Draw dimension lines and labels on the other side of the path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pattern source:"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "Draw eraser stroke"
+msgid "Path to put along the skeleton path"
msgstr ""
-msgid "Draw freehand lines"
+msgid "Width of the pattern"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Draw horizontally"
-msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Pattern copies:"
+msgstr "الگو به ا_شیاء"
-msgid "Draw multiple short strokes along the path, as in a pencil sketch."
+msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 59
-msgid "Draw parallelogram around the ellipse"
+msgid "Wid_th in units of length"
msgstr ""
-msgid "Draw path"
+msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
msgstr ""
-msgid ""
-"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Spa_cing:"
+msgstr "افست عمودی، px"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 63
+#, no-c-format
msgid ""
-"Draw square surrounding the circle in perspective view\n"
-"(only in method \"Perspective circle\")"
+"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
+"limited to -90% of pattern width."
msgstr ""
-msgid "Draw that many approximating strokes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No_rmal offset:"
+msgstr "افست افقی، px"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 73
-msgid ""
-"Draw the axes in perspective view\n"
-"(only in method \"Perspective circle\")"
+#, fuzzy
+msgid "Tan_gential offset:"
+msgstr "افست عمودی، px"
+
+msgid "Offsets in _unit of pattern size"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 389
msgid ""
-"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a "
-"black stroke)."
+"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
+"height"
msgstr ""
-msgid "Drawing"
-msgstr "طراحی"
+#, fuzzy
+msgid "Pattern is _vertical"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "Drawing a freehand path"
+msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Drawing blend:"
-msgstr "طراحی"
-
-msgid "Drawing cancelled"
+msgid "_Fuse nearby ends:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
+msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
msgstr ""
-msgid "Drawing finished"
+msgid "Perspective"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Drawing mode"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Envelope deformation"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-#, fuzzy
-msgid "Drawing type:"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Overflow perspective"
+msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Dream Speaking"
+msgid "Type"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Drift Size"
-msgstr "مقدار برف"
+msgid "Select the type of deformation"
+msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Drinking Fountain"
+msgid "Top Left"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Drinking Water"
+msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Dripping"
-msgstr "چکیدن"
+msgid "Top Right"
+msgstr "نور بیشتر"
-msgid "Drop SVG"
+msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Drop Shadow"
-msgstr "سایه انداختن"
+msgid "Down Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Drop Symbol"
-msgstr "سایه انداختن"
+msgid "Down Right"
+msgstr "نور بیشتر"
-msgid "Drop bitmap image"
+msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-msgid "Drop color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Handles:"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "Drop color on gradient"
+msgid "_Clear"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "سایه انداختن"
+msgid "Hide clip"
+msgstr "مرئی کردن همه"
-msgid "Dropper"
+#, fuzzy
+msgid "Inverse clip"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+
+msgid "Flatten clip"
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Dropper"
+msgid "Flatten clip, see fill rule once convert to paths"
msgstr ""
-msgid "Dropper Preferences"
+msgid ""
+"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result "
+"after convert clip to paths."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Duochrome"
-msgstr "کروم"
-
-msgid "Duotone"
-msgstr "دیوتُن"
+msgid "Invert mask"
+msgstr "تُن رنگ وارون"
#, fuzzy
-msgid "Duotone Turbulent"
-msgstr "رنگ افزونی"
+msgid "Hide mask"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Duplic_ate"
-msgstr "تک_ثیر"
+#, fuzzy
+msgid "Add background to mask"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Duplic_ate Window"
-msgstr "_تکثیر پنجره"
+#, fuzzy
+msgid "Background color and opacity"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set color and opacity of the background"
+msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
-msgid "Duplicate Selected Objects"
+msgid "CubicBezierSmooth"
msgstr ""
-msgid "Duplicate an existing layer"
-msgstr "تکثیر لایه‌ی موجود"
-
#, fuzzy
-msgid "Duplicate endpaths"
-msgstr "_تکثیر پنجره"
-
-msgid "Duplicate filter"
-msgstr ""
+msgid "Zero width"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Duplicate filter primitive"
+msgid "Spiro"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Duplicate guide"
-msgstr "_تکثیر پنجره"
+msgid "Offset points"
+msgstr "افست X"
-msgid "Duplicate layer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sort points"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Duplicate node"
+msgid "Sort offset points according to their time value along the curve"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Duplicate nodes"
-msgstr "_تکثیر پنجره"
+msgid "Smoothness:"
+msgstr "گوشه‌های نرم"
-msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
+msgid ""
+"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear "
+"interpolation, 1 = smooth"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Duplicate the pattern before deformation"
-msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
+msgid "Width scale:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Duplicate/delete mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Width scale all points"
+msgstr "ویرایش فونت‌های SVG"
-msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgid "Start cap:"
msgstr ""
-msgid "Duplicated layer."
+msgid "Determines the shape of the path's start"
msgstr ""
-msgid "Duplicating original+clones/linked offset"
+msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 9
-msgid "Duration in seconds:"
+msgid "End cap:"
msgstr ""
-msgid "Dutch (nl)"
+msgid "Determines the shape of the path's end"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Dynamic Offset"
-msgstr "آف_ست پویا"
+msgid "Auto ellipse"
+msgstr "تراز"
-msgid "Dynamic stroke"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Force circle"
+msgstr "درون دایره"
-msgid "Dzongkha (dz)"
+msgid "Isometric circle"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "EAN13 +Extensions"
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid "Perspective circle"
+msgstr "درون دایره"
#, fuzzy
-msgid "EAN2 Extension"
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid "Steiner ellipse"
+msgstr "تراز"
#, fuzzy
-msgid "EAN5 Extension"
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid "Steiner inellipse"
+msgstr "تراز"
#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 10
-msgid "EAN8"
+# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 54
+msgid ""
+"Methods to generate the ellipse\n"
+"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 "
+"points)\n"
+"- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n"
+"- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n"
+"- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n"
+"- Steiner ellipse: (3 points) ellipse on a triangle\n"
+"- Steiner inellipse: (3 points) ellipse inside a triangle"
msgstr ""
-msgid "EMF Input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Frame (isometric rectangle)"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-msgid "EMF Output"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 59
+msgid "Draw parallelogram around the ellipse"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 49
-msgid "END"
+# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 62
+msgid "_Perspective square"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 50
-msgid "ENTER, i"
+# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 63
+msgid ""
+"Draw square surrounding the circle in perspective view\n"
+"(only in method \"Perspective circle\")"
msgstr ""
-msgid "EPS Input"
+msgid "_Arc"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 23
-msgid "ESCAPE, d"
+# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 66
+msgid ""
+"Generate open arc (open ellipse) based on first and last point\n"
+"(only for methods \"Auto ellipse\" and \"Force circle\")"
msgstr ""
-msgid "EXPORT-FILENAME"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Other arc side"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
-msgid "E_quidistant spacing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Switch sides of the arc"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
-msgid "E_xact match"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Slice arc"
+msgstr "متفرق کردن"
-msgid "E_xclusion"
-msgstr "اخراج"
+#, fuzzy
+msgid "Slice the arc"
+msgstr "متفرق کردن"
-msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
+msgid "A_xes"
msgstr ""
-msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
+msgid "Draw both semi-major and semi-minor axes"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Perspective axes"
+msgstr "ژل براق الف"
+
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 73
msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
+"Draw the axes in perspective view\n"
+"(only in method \"Perspective circle\")"
msgstr ""
-msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+#, fuzzy
+msgid "Axes rotation"
+msgstr "رنگ کمتر"
+
+#, fuzzy
+msgid "Axes rotation angle [deg]"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+#, fuzzy
+msgid "Source _path"
+msgstr "_برش مسیر"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show the original source path"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
+msgstr "تابع قرمز"
+
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp, line: 26
+msgid "recursivity"
msgstr ""
-msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
+msgid "Frequency randomness:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar "
-"file)"
+msgid "Variation of distance between hatches, in %."
msgstr ""
-msgid "Each selected object displays its bounding box"
+msgid "Growth:"
msgstr ""
-msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+msgid "Growth of distance between hatches."
msgstr ""
-msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "East Asian"
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
msgstr ""
-msgid "Edge"
+msgid "1st side, out:"
msgstr ""
-msgid "Edge 3D"
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Edge Detect"
-msgstr "شناسایی گوشه‌ها"
+msgid "2nd side, in:"
+msgstr "افزودن گره"
-msgid "Edge Mode:"
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
msgstr ""
-msgid "Edge-Specified"
+msgid "2nd side, out:"
msgstr ""
-msgid "Edges"
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
msgstr ""
-msgid "Edges are partly feathered out"
+msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
msgstr ""
-msgid "Edges of object are on fire"
-msgstr "آتش گرفتن گوشه‌های شئ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "_ویرایش"
-
-#, fuzzy
-msgid "Edit Embedded Script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "Edit Externally..."
-msgstr "ویرایش_ خارجی..."
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Edit Fill"
-msgstr "پُر کردن با پارازیت"
+msgid "2nd side:"
+msgstr "افزودن گره"
-msgid "Edit Path Effect parameters"
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
msgstr ""
-msgid "Edit SVG fonts"
-msgstr "ویرایش فونت‌های SVG"
+msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Edit Stroke"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid ""
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
+"boundary."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Edit an embedded script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid ""
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
+"the boundary."
+msgstr ""
-msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgid "Variance: 1st side:"
msgstr ""
-msgid "Edit clipping path"
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
msgstr ""
-msgid "Edit clipping paths"
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
msgstr ""
-msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+msgid "Generate thick/thin path"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Edit embedded script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Edit fill mesh"
-msgstr "ویرایش ماسک"
+msgid "Bend hatches"
+msgstr ""
-msgid "Edit fill..."
+msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
msgstr ""
-msgid "Edit global Inkscape preferences"
+msgid "Thickness: at 1st side:"
msgstr ""
-msgid "Edit glyph name"
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Edit gradient"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-
-msgid "Edit mask"
-msgstr "ویرایش ماسک"
+msgid "At 2nd side:"
+msgstr "افزودن گره"
-msgid "Edit masks"
+msgid "Width at 'top' half-turns"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid ""
-"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
-"properties..."
-msgstr ""
-"ویرایش رنگ‌های اشیاء، گرادیان‌ها، عرض خطوط حاشیه، تیزی گوشه‌ها و الگو‌های خط "
-"چین..."
-
-msgid "Edit on-canvas"
-msgstr ""
+msgid "From 2nd to 1st side:"
+msgstr "افزودن گره"
-msgid "Edit paths by nodes"
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Edit profile"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "From 1st to 2nd side:"
+msgstr "افزودن گره"
-msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
msgstr ""
-msgid "Edit stroke mesh"
+msgid "Hatches width and dir"
msgstr ""
-msgid "Edit stroke..."
+msgid "Defines hatches frequency and direction"
msgstr ""
-msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
-msgstr "ویرایش ID، قفل بودن و وضعیت مرئی بودن و سایر ویژگی‌های شئ"
-
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
+msgid "Global bending"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Edit the object attributes..."
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "Edit transformation matrix"
+msgid ""
+"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
+"amount"
msgstr ""
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgid "By number of segments"
+msgstr "بر اساس تعداد سگمنت‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Edited style element."
-msgstr "tutorial-elements.fa.svg"
+msgid "By max. segment size"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
#, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "_ویرایش"
+msgid "Along nodes"
+msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
-#, c-format
-msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rand"
+msgstr "تصادفی‌سازی"
-msgid "Editing preferences"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Retract"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Effect parameters"
+msgid "Method"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Effect type:"
-msgstr "_شئ"
+msgid "Division method"
+msgstr "متد تقسیم"
#, fuzzy
-msgid "Effects"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
+msgid "Max. segment size"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
#, fuzzy
-msgid "Elastic"
-msgstr "پلاستر"
-
-msgid "Elastic transform mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Electrize"
-msgstr ""
+msgid "Number of segments"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Electro solarization effects"
-msgstr "افکت نور خورشیدی عکاسی سنتی"
+msgid "Max. displacement in X"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
#, fuzzy
-msgid "Electronic Microscopy"
-msgstr "میکروسکوپ الکترونیکی"
-
-msgid "Elevation"
-msgstr ""
+msgid "Max. displacement in Y"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
#, fuzzy
-msgid "Elevation (°)"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Global randomize"
+msgstr "تصادفی‌سازی"
#, fuzzy
-msgid "Elevation:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Handles"
+msgstr "_پالت‌"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Elevator"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Handles options"
+msgstr "آپشن‌های خط فرمان"
-msgid "Ellipse"
+msgid "Shift nodes"
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Ellipse"
+#, fuzzy
+msgid "Fixed displacement"
+msgstr "حالت _نمایش"
+
+msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length"
msgstr ""
-msgid "Ellipse Preferences"
+msgid "Spray Tool friendly"
msgstr ""
-msgid "Ellipse by 5 points"
+msgid "For use with spray tool in copy mode"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Ellipse from points"
-msgstr "اشیاء متداول"
+msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment"
+msgstr ""
-msgid "Ellipse: Change radius"
+msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles"
msgstr ""
-msgid "Ellipses"
+msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 31
-msgid "Elliptic Pen"
+msgid "<b>Options</b> Modify options to rough"
msgstr ""
-msgid "Em square"
+msgid "Left"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 6
-msgid "Em-size:"
+msgid "Right"
msgstr ""
-msgid "Embed"
+msgid "Both"
msgstr ""
-msgctxt "Context menu"
-msgid "Embed Image"
+#, fuzzy
+msgctxt "Border mark"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
+
+msgid "Start"
msgstr ""
-msgid "Embed Images"
+msgid "End"
msgstr ""
-msgid "Embed Selected Images"
+#, fuzzy
+msgid "_Mark distance:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
+
+msgid "Distance between successive ruler marks"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Embed fonts"
-msgstr "ویرایش فونت‌های SVG"
+msgid "Ma_jor length:"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-msgid "Embed images"
+msgid "Length of major ruler marks"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Embed only selected images"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Mino_r length:"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50
-msgid "Embed raster images"
+msgid "Length of minor ruler marks"
msgstr ""
-msgid ""
-"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
-"outside this SVG document and all files must be moved together."
+msgid "Major steps_:"
msgstr ""
-msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)"
+msgid "Draw a major mark every ... steps"
+msgstr ""
+
+msgid "Shift marks _by:"
+msgstr ""
+
+msgid "Shift marks by this many steps"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Embedded scripts"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Mark direction:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Emboss"
-msgstr "برجسته"
+msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Emboss Shader"
-msgstr "رنگ‌آمیزی پوششی"
+msgid "_Offset:"
+msgstr "افست X"
-msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
-msgstr "افکت برجسته : نقش سه بعدی که در آن سفید با سیاه جایگزین شده"
+msgid "Offset of first mark"
+msgstr ""
-msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
+msgid "Border marks:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Embossed Leather"
-msgstr "چرم برجسته"
+msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Embossed chrome effect"
-msgstr "فلز براق"
+msgid "Show nodes"
+msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
-msgid "Embroidery stitch"
+msgid "Show path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Emergence"
-msgstr "_تفاضل"
+msgid "Show center of node"
+msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Emergency Telephone"
-msgstr "_تفاضل"
+msgid "Show original"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 34
-msgid "Empty desktop of chosen size."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Scale nodes and handles"
+msgstr "اسکاتلند"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 16
-msgid "Empty icon of chosen size."
+msgid ""
+"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object "
+"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 35
-msgid "Empty page of chosen size."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Steps:"
+msgstr "رنگ سوبیائی"
-msgid "Empty sheet with no layers"
+#, fuzzy
+msgid "Change number of simplify steps "
+msgstr "تعداد نقاط"
+
+msgid "Roughly threshold:"
msgstr ""
-msgid "Empty typography canvas with helping guidelines."
+#, fuzzy
+msgid "Smooth angles:"
+msgstr "گوشه‌های نرم"
+
+msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth"
msgstr ""
-msgid "Enable autosave (requires restart)"
+#, fuzzy
+msgid "Paths separately"
+msgstr "چسباندن جداگانه‌ی پهنا"
+
+msgid "Simplifying paths (separately)"
msgstr ""
-msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
+msgid "Just coalesce"
msgstr ""
-msgid "Enable gradient editing"
+msgid "Simplify just coalesce"
msgstr ""
#
-# File: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp, line: 1107
-msgid "Enable on-canvas alignment handles."
+# File: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp, line: 33
+msgid "Float parameter"
msgstr ""
-msgid "Enable preview"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp, line: 33
+msgid "just a real number like 1.4!"
msgstr ""
-msgid "Enable snap indicator"
+msgid "Strokes:"
msgstr ""
-msgid "Enable snapping"
+msgid "Draw that many approximating strokes"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Enable snapping in new documents"
-msgstr "ذخیره سند"
+msgid "Max stroke length:"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-msgid "Enable the left and right deformation paths"
+msgid "Maximum length of approximating strokes"
msgstr ""
-msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
+msgid "Stroke length variation:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53
-msgid "Enable viewboxing"
+msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
msgstr ""
-msgid ""
-"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier "
-"images, but big images will look better sooner when loading the file"
+msgid "Max. overlap:"
msgstr ""
-msgid "Enables black point compensation"
+msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Enamel Jewelry"
-msgstr "مینای جواهر آلات"
-
-msgid "Encapsulated PostScript"
+msgid "Overlap variation:"
msgstr ""
-msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
+msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
msgstr ""
-msgid "Encapsulated PostScript File"
+msgid "Max. end tolerance:"
msgstr ""
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgid ""
+"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
+"to maximum length)"
msgstr ""
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgid "Average offset:"
msgstr ""
-msgid "End"
+msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
msgstr ""
-msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+msgid "Max. tremble:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "End Value:"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#, fuzzy
-msgid "End X value:"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "End angle"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "End cap:"
+msgid "Maximum tremble magnitude"
msgstr ""
-msgid "End ed_ge variance:"
+msgid "Tremble frequency:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "End offset:"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
-
-msgid "End path curve end:"
+msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
msgstr ""
-msgid "End path curve start:"
+msgid "Construction lines:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "End path position:"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "End path:"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
+msgid ""
+"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
+"5*offset)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "End point"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Max. length:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "End point of mirror line"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Maximum length of construction lines"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "End point of the taper"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Length variation:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "End spa_cing variance:"
+msgid "Random variation of the length of construction lines"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "End t-value:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#, fuzzy
-msgid "End type:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Placement randomness:"
+msgstr ""
-msgid "End:"
+msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
msgstr ""
-msgid "Ending curve"
+msgid "k_min:"
msgstr ""
-msgid "English (en)"
+msgid "min curvature"
msgstr ""
-msgid "English/Australia (en_AU)"
+msgid "k_max:"
msgstr ""
-msgid "English/Canada (en_CA)"
+msgid "max curvature"
msgstr ""
-msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 61
+msgid "Additional angle between tangent and curve"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Engraving"
-msgstr "حکاکی آلفا"
-
-msgid "Enhance"
-msgstr ""
+msgid "Location along curve:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62
+msgid ""
+"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
+"of-segments)"
msgstr ""
-msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the left end of the tangent"
+msgstr "معکوس سازی جهت مسیر‌های انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگر‌ها مناسب است)"
-msgid "Enhance hue"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the right end of the tangent"
+msgstr "معکوس سازی جهت مسیر‌های انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگر‌ها مناسب است)"
-msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 104
+msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
msgstr ""
-msgid "Enhanced Metafile"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 110
+msgid "Adjust the <b>left</b> end of the tangent"
msgstr ""
-msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 116
+msgid "Adjust the <b>right</b> end of the tangent"
msgstr ""
-msgid "Enhanced Metafiles"
+msgid "Extrapolated"
msgstr ""
-msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stroke width:"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Enter group #%1"
+msgid "The (non-tapered) width of the path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Entire drawing"
-msgstr "طراحی آبرنگ"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "Envelope"
+msgid "Taper distance from path start"
msgstr ""
-msgid "Envelope Deformation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "End offset:"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
#, fuzzy
-msgid "Envelope deformation"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "The ending position of the taper"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Equal _height"
-msgstr "تور سیاه"
+msgid "Taper smoothing:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
+
+msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Equal _width"
+msgid "Join type:"
msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Equalize"
+msgid "Join type for non-smooth nodes"
msgstr ""
-msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
+msgid "Limit for miter joins"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Erase"
-msgstr "نور پاک‌کن"
-
-msgid "Erase existing paths"
+msgid "Start point of the taper"
msgstr ""
-msgid "Eraser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "End point of the taper"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Eraser"
-msgstr "نور پاک‌کن"
+msgid "Stack step:"
+msgstr "رنگ سوبیائی"
-msgid "Eraser Preferences"
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp, line: 20
+msgid "Point param:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Eraser Pressure"
-msgstr "نور پاک‌کن"
-
-msgid "Ermine"
-msgstr ""
+msgid "Path param:"
+msgstr "چسباندن جداگانه‌ی پهنا"
-msgid "Erode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
+msgstr "_لایه"
-msgid ""
-"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
-"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+#
+# File: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp, line: 25
+msgid "Text label attached to the path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Eroded Metal"
-msgstr "فلز فرسوده"
+msgid "Elastic"
+msgstr "پلاستر"
-msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
-msgstr "بافت فلز فرسوده با برآمدگی، شیار، حفره و ضربه"
+msgid "Elastic transform mode"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Erosion"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "From original width"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Erosion 1"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Lock length"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
+
+msgid "Lock length to current distance"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Erosion 2"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Lock angle"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Erosion:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Flip horizontal"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 22
-msgid "Error correction level:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Flip vertical"
+msgstr "وارون _عمودی"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Escalator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "End point"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Escalator Down"
+msgid "Stretch"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Escalator Up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stretch the result"
+msgstr "رنگ کمتر"
-msgid "Esperanto (eo)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset from knots"
+msgstr "افست X"
-msgid "Estonian (et)"
+msgid "First Knot"
msgstr ""
-msgid "Ethiopic"
+msgid "Last Knot"
msgstr ""
-msgid "Ethiopic Extended"
+msgid "Rotation helper size"
msgstr ""
-msgid "Ethiopic Supplement"
+msgid "Change index of knot"
msgstr ""
-msgid "Evanescent"
-msgstr "محو شونده"
-
-msgid "Even"
+msgid "Reset"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Excentral Triangle"
-msgstr "ترسیم از مثلث"
+msgid "N_r of generations:"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-#, fuzzy
-msgid "Excentres"
-msgstr "برگ‌ها"
+msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Exchange Positions"
-msgstr "مترجما_ن"
+msgid "Generating path:"
+msgstr "تولید از مسیر"
-msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
+msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
msgstr ""
-msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
+msgid "_Use uniform transforms only"
msgstr ""
-msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
+msgid ""
+"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
+"(otherwise, they define a general transform)."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 13
-msgid "Excircles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dra_w all generations"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Exclaim Balloon"
+msgid "If unchecked, draw only the last generation"
msgstr ""
-msgid "Exclude tile height in shift"
+msgid "Reference segment:"
msgstr ""
-msgid "Exclude tile width in shift"
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
msgstr ""
-msgid "Exclusion"
+msgid "_Max complexity:"
msgstr ""
-msgid "Execute the trace"
+msgid "Disable effect if the output is too complex"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Exit"
+msgid "Change bool parameter"
msgstr ""
-msgid "Expand letter spacing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change color button parameter"
+msgstr "تغییر رنگ‌ها به یک پالت دیوتُن"
-msgid "Expand line spacing"
+msgid "Change enumeration parameter"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Expansion"
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgid "Change font button parameter"
+msgstr "تغییر رنگ‌ها به یک پالت دیوتُن"
-msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Link to item on clipboard"
+msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپ‌بُرد"
-msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
+msgid "Link item parameter to path"
msgstr ""
-msgid "Exponent:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Link to item"
+msgstr "تبدیل _به متن"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select original"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Export ..."
-msgstr "_صدور Bitmap"
+msgid "Active"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Export aborted."
+msgid "Name"
msgstr ""
-msgid "Export an HP Graphics Language file"
+msgid "Link item parameter to item"
msgstr ""
-msgid "Export as GIMP Palette"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Item"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
+
+msgid "Move Down"
msgstr ""
-msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog."
+msgid "Move Up"
msgstr ""
-msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file"
+msgid "Move item up"
msgstr ""
-msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
+msgid "Move item down"
msgstr ""
-msgid "Export in progress"
+#, fuzzy
+msgid "Remove item"
+msgstr "حذف قرمز"
+
+msgid "Link itemarray parameter to item"
msgstr ""
-msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
+msgid "Link to path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Export presentation:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Reverse"
+msgstr "م_عکوس سازی"
-msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
+msgid "Visible"
msgstr ""
-msgid "Export the bitmap file with these settings"
+msgid "Link path parameter to path"
msgstr ""
-msgid "Export this document or a selection as a PNG image"
+msgid "Toggle path parameter visibility"
msgstr ""
-msgid "Export: Area to export in SVG user units."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove Path"
+msgstr "ح_ذف از مسیر"
-msgid "Export: Area to export is drawing (not page)."
+msgid "Move path up"
msgstr ""
-msgid "Export: Area to export is page."
+msgid "Move path down"
msgstr ""
-msgid "Export: Background color for exported bitmaps (any SVG color string)."
+#, fuzzy
+msgid "Remove path"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+
+msgid "Link patharray parameter to path"
msgstr ""
-msgid ""
-"Export: Background opacity for exported bitmaps (either 0.0 to 1.0 or 1 to "
-"255)."
+msgid "Edit on-canvas"
msgstr ""
-msgid "Export: Bitmap height in pixels (overrides --export-dpi)."
+msgid "Copy path"
msgstr ""
-msgid "Export: Bitmap width in pixels (overrides --export-dpi)."
+msgid "Paste path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Export: Convert text to paths. (PS/EPS/PDF/SVG)."
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+msgid "Link to path on clipboard"
+msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپ‌بُرد"
-msgid ""
-"Export: Export text separately to LaTeX file (PS/EPS/PDF). Include via "
-"\\input{file.tex}"
+msgid "Paste path parameter"
msgstr ""
-msgid "Export: File name"
+msgid "Change point parameter"
msgstr ""
-msgid "Export: File type:[svg,png,ps,psf,tex,emf,wmf,xaml]"
+msgid ""
+"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl"
+"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift"
+"+click</b> launches width dialog."
msgstr ""
-msgid "Export: Hide all objects except object with ID selected by export-id."
+msgid "Change random parameter"
msgstr ""
-msgid "Export: ID(s) of object(s) to export."
+msgid ""
+"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
msgstr ""
msgid ""
-"Export: Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/"
-"PDF."
+"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
+"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
msgstr ""
-msgid "Export: Overwrite input file."
+msgid ""
+"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
+"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
msgstr ""
-msgid "Export: PDF level (1.4 or 1.5)"
+msgid ""
+"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
msgstr ""
-msgid "Export: Postscript level (2 or 3). Default is 3."
+msgid ""
+"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
msgstr ""
-msgid "Export: Remove items in the Inkscape namespace."
+msgid ""
+"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
+"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
msgstr ""
msgid ""
-"Export: Render objects without filters instead of rasterizing. (PS/EPS/PDF)"
+"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
+"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
msgstr ""
msgid ""
-"Export: Resolution for rasterization bitmaps and filters (default is 96)."
+"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
msgstr ""
-msgid ""
-"Export: Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values."
+msgid "Change text parameter"
msgstr ""
-msgid ""
-"Export: Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by "
-"--export-id."
+#, fuzzy
+msgid "Change togglebutton parameter"
+msgstr "تغییر رنگ‌ها به یک پالت دیوتُن"
+
+msgid "Change vector parameter"
msgstr ""
-msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
+msgid "Change unit parameter"
msgstr ""
-msgid "Exporting %1 files"
+msgid "_File"
+msgstr "_پرونده"
+
+msgid "3D Box"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
-msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+msgid "Toggle vanishing point"
msgstr ""
-msgid "Exte_nsions"
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
+msgstr ""
-msgid "Extension \""
+#, c-format
+msgid "to %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Extensions"
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid "without URI"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "External"
-msgstr "ویرایش_ خارجی..."
+msgid "Slice"
+msgstr "متفرق کردن"
-msgid "External scripts"
+msgid "Chord"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Extouch Triangle"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Arc"
+msgstr "بنیانی"
-msgid "Extract"
+msgid "Ellipse"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Extract"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Circle"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Extract Channel"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Flow Region"
+msgstr "پیرو ارتباط_"
-msgid "Extract Image"
+msgid "Flow Excluded Region"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Context menu"
-msgid "Extract Image..."
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Flowed Text"
+msgstr ""
-msgid "Extract color channel as a transparent image"
+msgid "Linked Flowed Text"
msgstr ""
-msgid "Extract group from a symbol"
+msgid " [truncated]"
msgstr ""
-msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
-msgstr "خارج کردن اشیاء از یک الگو کاشی شده"
+#, c-format
+msgid "(%d character%s)"
+msgid_plural "(%d characters%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, fuzzy
-msgid "Extract only selected images"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-
-msgid "Extract specific channel from image"
-msgstr ""
+msgid "Create Guides Around the Page"
+msgstr "راهنماهای ا_طراف"
-msgid "Extrapolated"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Delete All Guides"
+msgstr "حذف لایه"
-msgid "Extrapolated arc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "_حذف"
-msgid "Extrapolated arc Alt1"
+msgid ""
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+"delete"
msgstr ""
-msgid "Extrapolated arc Alt2"
+#, c-format
+msgid "vertical, at %s"
msgstr ""
-msgid "Extrapolated arc Alt3"
+#, c-format
+msgid "horizontal, at %s"
msgstr ""
-msgid "Extrude"
+#, c-format
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 9
-msgid "F=FF-[-F+F+F]+[+F-F-F]"
+msgid "embedded"
msgstr ""
-msgid "FAQ"
-msgstr "پرسش‌های متداول"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[bad reference]: %s"
+msgstr "_تفاضل"
-msgid "FXG Output"
+#, c-format
+msgid "%d &#215; %d: %s"
msgstr ""
-msgid "F_ind:"
+msgid "Group"
msgstr ""
-msgid "F_ont"
+#, c-format
+msgid "of <b>%d</b> object"
msgstr ""
-msgid ""
-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
-"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+#, c-format
+msgid "of <b>%d</b> objects"
msgstr ""
-msgid "Face-Specified"
+msgid "Ungroup"
msgstr ""
-msgid "Faces"
+msgid "Object"
msgstr ""
-msgid ""
-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
-"some systems)"
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
msgstr ""
-msgid "Factor:"
+#, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
msgstr ""
-msgid "Fade"
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 54
-msgid "Fade for:"
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
msgstr ""
-msgid "Fade in"
+msgid "Line"
msgstr ""
-msgid "Fade out"
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Fade to Black or White"
-msgstr "حفره‌ی سیاه"
+msgid "Linked Offset"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
#, fuzzy
-msgid "Fade to black or white"
-msgstr "حفره‌ی سیاه"
+msgid "Dynamic Offset"
+msgstr "آف_ست پویا"
-msgid "Fade to:"
+#, c-format
+msgid "%s by %f pt"
msgstr ""
-msgid "Fades hue progressively to white"
+msgid "outset"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fading"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "inset"
+msgstr ""
-msgid "Failed to create the page file."
+msgid "Path"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", path effect: %s"
+msgstr "_چسباندن افکت مسیر"
+
#, c-format
-msgid "Failed to create the preferences file %s."
+msgid "%i node%s"
msgstr ""
-msgid ""
-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this "
-"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+#, c-format
+msgid "%i nodes%s"
msgstr ""
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them. On a Debian-like system "
-"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+msgid "<b>Polygon</b>"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Failed to load the requested file %s"
+msgid "<b>Polyline</b>"
msgstr ""
-msgid "Failed to open default printer"
+msgid "Rectangle"
msgstr ""
-msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+msgid "Spiral"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 20
-msgid "False"
+#, c-format
+msgid "with %3f turns"
msgstr ""
-msgid "Family Name:"
+msgid "Star"
msgstr ""
-msgid "Farsi (fa)"
+msgid "Polygon"
msgstr ""
-msgid "Fast pre-penetrate"
+#, c-format
+msgid "with %d vertex"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fat Oil"
-msgstr "روغن چرب"
+#, c-format
+msgid "with %d vertices"
+msgstr ""
-msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
-msgstr "روغن چرب با آشفتگی قابل تنظیم"
+msgid "Conditional Group"
+msgstr ""
-msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
-msgstr "پوسته‌ی قطور فلز گداخته، با هایلایت‌های طلائی"
+msgid "Auto-wrapped text"
+msgstr ""
-msgid "Favors connections that are part of a long curve"
+msgid "Text in-a-shape"
msgstr ""
-msgid "Favors connections that are part of foreground color"
+msgid "Text"
+msgstr "متن"
+
+#, c-format
+msgid "on path%s (%s, %s)"
msgstr ""
-msgid "Feather"
-msgstr "محو کردن حاشیه"
+#, c-format
+msgid "%s (%s, %s)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Feature Settings"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Cloned Character Data"
+msgstr ""
-msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)."
+msgid " from "
msgstr ""
-msgid "Felt"
-msgstr "نمد"
+msgid "[orphaned]"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Felt Feather"
-msgstr "محو کردن حاشیه"
-
-msgid ""
-"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
-msgstr "بافت شبیه نمد با رنگ نامنظم و تاریک شدن آهسته نزدیک گوشه‌ها"
+msgid "Text Span"
+msgstr "_متن و فونت..."
-msgid "Fidelity:"
+msgid "Symbol"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "_پرونده"
+msgid "Clone"
+msgstr "تکثیر هم_گن"
#, c-format
-msgid "File %s could not be saved."
+msgid "called %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s could not be saved.\n"
-"\n"
-"The following additional information was returned by the output extension:\n"
-"'%s'"
+msgid "Unnamed Symbol"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgid "..."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "File Resolution:"
-msgstr "تابع قرمز"
-
#, c-format
-msgid ""
-"File could not be saved:\n"
-"No object with ID '%s' found."
+msgid "of: %s"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 39
-msgid "File encoding (e.g. utf-8):"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
msgstr ""
-msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later"
+msgid "Combining paths..."
msgstr ""
-msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later"
+msgid "Combine"
msgstr ""
-msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later"
+msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "_پرونده"
-
-msgid "Filename"
+msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "_پرونده"
-
-msgid "Fill"
+msgid "Breaking apart paths..."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill Background"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Fill Color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "Fill Paint"
+msgid "Break apart"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill _and Stroke"
-msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Fill and Stroke"
-msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
+msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill and Transparency"
-msgstr "شفافیت نقاط"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill area"
-msgstr "پُرشدگی و خط حاشیه"
+msgid "Converting objects to paths..."
+msgstr ""
-msgid "Fill between many"
+msgid "Object to path"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill between strokes"
-msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
+msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
+msgstr ""
-msgid "Fill bounded area"
+msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
msgstr ""
-msgid "Fill bounded areas"
+msgid "Reversing paths..."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill by:"
-msgstr "نوار‌های پیمای_شگر"
+msgid "Reverse path"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill color, Blue:"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Dip pen"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Fill color, Green:"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Marker"
+msgstr "تاریک‌تر"
#, fuzzy
-msgid "Fill color, Red:"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Brush"
+msgstr "فلز فرسوده"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10
-msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
+msgid "Wiggly"
msgstr ""
-msgid "Fill image"
+msgid "Splotchy"
msgstr ""
-msgid "Fill is averaged over selected objects"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "افست عمودی، px"
msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
msgstr ""
-msgid "Fill object with sparse translucent specks"
-msgstr "پُر کردن شئ با خال‌های مات تنک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Fill opacity (%):"
-msgstr "شفافیت، %"
-
-msgid "Fill opacity:"
+#, c-format
+msgid "Cannot create profile directory %s."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill the object with adjustable hatching."
-msgstr "پُر کردن شئ با خال‌های مات تنک"
-
-msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid directory."
msgstr ""
-msgid "Fill type (winding mode) for operand path"
+#, c-format
+msgid "Failed to create the preferences file %s."
msgstr ""
-msgid "Fill type (winding mode) for this path"
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a regular file."
msgstr ""
-msgid "Fill type operand:"
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s could not be read."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fill type this:"
-msgstr "متد تقسیم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Fill, Markers, Stroke"
-msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Fill, Stroke, Markers"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-
-msgid "Fill:"
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Fill: %06x/%.3g"
+msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fillet"
-msgstr "_پرونده"
-
-msgid "Fillet/Chamfer"
+msgid "Preferences file was deleted."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Filling method"
-msgstr "متد تقسیم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Film Grain"
-msgstr "بافت فیلم"
-
-msgid "Filter General Settings"
+msgid "There was an error trying to delete the preferences file."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Filter _Editor..."
-msgstr "ویرایشگر فیلتر..."
-
-msgid "Filter effects quality for display"
+msgid "CC Attribution"
msgstr ""
-msgid "Filter_s"
-msgstr "_فیلتر‌ها"
-
-msgid "Filters"
-msgstr "فیلتر‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace font"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Find font:"
-msgstr "_متن و فونت..."
-
-msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)"
+msgid "CC Attribution-ShareAlike"
msgstr ""
-msgid "Find objects in document"
+msgid "CC Attribution-NoDerivs"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fine cut count:"
-msgstr "دکمه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Fine cut width:"
-msgstr "دکمه"
+msgid "CC Attribution-NonCommercial"
+msgstr ""
-msgid "Finishing connector"
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
msgstr ""
-msgid "Finishing freehand"
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
msgstr ""
-msgid "Finishing freehand sketch"
+msgid "CC0 Public Domain Dedication"
msgstr ""
-msgid "Finnish (fi)"
+msgid "FreeArt"
msgstr ""
-msgid "Fire"
-msgstr "آتش"
+msgid "Open Font License"
+msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Fire Extinguisher"
+msgid "Title:"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "First Aid"
+msgid "A name given to the resource"
msgstr ""
-msgid "First Knot"
+msgid "Date:"
msgstr ""
-msgid "First Unicode range"
+msgid ""
+"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the "
+"resource"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 42
-msgid "First derivative:"
+msgid "Format:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 40
-msgid "First line contains headings"
+msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource"
msgstr ""
-msgid "First search can be slow."
+msgid "The nature or genre of the resource"
msgstr ""
-msgid "First selected"
+msgid "Creator:"
msgstr ""
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "First selected circle/ellipse/arc"
+msgid "An entity primarily responsible for making the resource"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "First slide:"
-msgstr "برآمدگی مات"
+msgid "Rights:"
+msgstr "روشنایی"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Fishing"
+msgid "Information about rights held in and over the resource"
msgstr ""
-msgid "Fit Page to Drawing"
+msgid "Publisher:"
msgstr ""
-msgid "Fit Page to Selection"
+msgid "An entity responsible for making the resource available"
msgstr ""
-msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+msgid "Identifier:"
msgstr ""
-msgid "Fit mesh inside bounding box."
+msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context"
msgstr ""
-msgid "Fit the page to the current selection"
+msgid "A related resource from which the described resource is derived"
msgstr ""
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Relation:"
+msgstr "تابع قرمز"
-msgid "Fit the page to the drawing"
+#, fuzzy
+msgid "A related resource"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+
+msgid "Language:"
msgstr ""
-msgid "Five points required for constructing an ellipse"
+msgid "A language of the resource"
msgstr ""
-msgid "Fix"
+msgid "Keywords:"
msgstr ""
-msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
+msgid "The topic of the resource"
msgstr ""
-msgid "Fix spelling"
+msgid "Coverage:"
msgstr ""
-msgid "Fixation:"
+msgid ""
+"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of "
+"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Fixed Text"
-msgstr "رندر"
+msgid "Description:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Fixed Text, Center of BBox"
+msgid "An account of the resource"
msgstr ""
-msgid "Fixed Text, Center of Mass"
+msgid "Contributors:"
msgstr ""
-msgid "Fixed Text, Start of Path"
+msgid "An entity responsible for making contributions to the resource"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fixed displacement"
-msgstr "حالت _نمایش"
-
-msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length"
+msgid "URI:"
msgstr ""
-msgid "Fixup broken links"
+msgid "URI to this document's license's namespace definition"
msgstr ""
-msgid "Flake-like white splotches"
-msgstr "لکه‌های سفید شبیه برفک"
-
-msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)"
+msgid "Fragment:"
msgstr ""
-msgid "Flat color"
+msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
msgstr ""
-msgid "Flat color fill"
+msgid "Delete text"
msgstr ""
-msgid "Flat color stroke"
+msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Flatness:"
-msgstr "فیلتر‌ها"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
-msgid "Flatten Beziers"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Flatten Transparency"
-msgstr "شفافیت نقاط"
+#, c-format
+msgid "%s copy"
+msgstr "%s کپی"
-msgid "Flatten clip"
+msgid "Delete all"
msgstr ""
-msgid "Flatten clip, see fill rule once convert to paths"
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Flex Metal"
-msgstr "فلز نرم"
+msgctxt "Verb"
+msgid "Group"
+msgstr "_گروه‌بندی"
-msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
-msgstr "افکت حباب‌های منعطف با چند جابه‌جایی"
+msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group."
+msgstr ""
-msgid "Flexible radius size (%)"
+msgid "Selection <b>not in a group</b>."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Pop selection from group"
+msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
-#, fuzzy
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
+msgstr ""
-msgid "Flip _Horizontal"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+msgstr ""
-msgid "Flip _Vertical"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Flip canvas horizontally"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid ""
+"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Flip canvas vertically"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgctxt "Undo action"
+msgid "Raise"
+msgstr "_بالا بردن"
-#, fuzzy
-msgid "Flip horizontal"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Raise to top"
+msgstr ""
-msgid "Flip horizontally"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
msgstr ""
-msgid "Flip nodes horizontally"
+#, fuzzy
+msgctxt "Undo action"
+msgid "Lower"
+msgstr "_پایین بردن"
+
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
msgstr ""
-msgid "Flip nodes vertically"
+msgid "Lower to bottom"
msgstr ""
-msgid "Flip selected objects horizontally"
-msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up."
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Flip selected objects vertically"
-msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "We hit top."
+msgstr ""
-msgid "Flip side"
+msgctxt "Undo action"
+msgid "stack up"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Flip vertical"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down."
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "We hit bottom."
+msgstr "بر_دن به پایین‌ترین"
-msgid "Flip y axis and parameterize Gcode"
+msgctxt "Undo action"
+msgid "stack down"
msgstr ""
-msgid "Float Number"
+msgid "Nothing to undo."
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp, line: 33
-msgid "Float parameter"
+msgid "Nothing to redo."
msgstr ""
-msgid "Floating"
+msgid "Paste"
msgstr ""
-msgid "Flood"
+msgid "Paste style"
msgstr ""
-msgid "Flood Color:"
+msgid "Paste live path effect"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Flow Chart Shapes"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
msgstr ""
-msgid "Flow Excluded Region"
+msgid "Remove live path effect"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Flow Region"
-msgstr "پیرو ارتباط_"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
+msgstr ""
-msgid "Flow text into shape"
+msgid "Remove filter"
msgstr ""
-msgid "Flowed Text"
+msgid "Paste size"
msgstr ""
-msgid "Flowed text is created."
+msgid "Paste size separately"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/text-chemistry.cpp, line: 558
-msgid "Flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
msgstr ""
-msgid "Fluorescence"
-msgstr "فلوئورسانس"
+msgid "Raise to next layer"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fluorescence level"
-msgstr "فلوئورسانس"
+msgid "No more layers above."
+msgstr ""
-msgid "Focus:"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
msgstr ""
-msgid "Foldable Box"
+msgid "Lower to previous layer"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Follow Link"
-msgstr "پیرو ارتباط_"
+msgid "No more layers below."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Follow path orientation"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move."
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Move selection to layer"
+msgstr "انتقال انتخاب شده به لایه‌ی با_لایی"
-msgid "Font '%1' substituted with '%2'"
+msgid "Cannot transform an embedded SVG."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Font Attributes"
-msgstr "توزیع"
-
-#, fuzzy
-msgid "Font Face Attributes"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Remove transform"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Font Family"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Rotate 90° CCW"
+msgstr "چرخش &#176;۹_۰ پادساعتگرد"
#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Rotate 90° CW"
+msgstr "چرخش &#176;_۹۰ ساعتگرد"
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Font Style"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Rotate by pixels"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Font color:"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid "Scale by whole factor"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Font directories"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Move vertically"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Font face:"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Move horizontally"
+msgstr ""
-msgid "Font family"
+msgid "Move"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Font height"
-msgstr "نور بیشتر"
+msgid "Move vertically by pixels"
+msgstr ""
-msgid "Font not found on system"
+msgid "Move horizontally by pixels"
msgstr ""
-msgid "Font not found on system: "
+msgid "The selection has no applied path effect."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Font size (px):"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgctxt "Action"
+msgid "Clone"
+msgstr "تکثیر هم_گن"
-#, fuzzy
-msgid "Font size:"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Select <b>clones</b> to relink."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Font style"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
+msgstr ""
-msgid "Font substitution"
+msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Font:"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Relink clone"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
+msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Food Service"
+msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Footer margin:"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Unlink clone"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47
-msgid ""
-"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square "
-"size 1.0"
+msgid "Unlink clone recursively"
msgstr ""
msgid ""
-"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to "
-"avoid invisible extra points"
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
msgstr ""
-msgid "For details please refer to"
+msgid ""
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+"flowed text?)"
msgstr ""
msgid ""
-"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location "
-"and apply it"
+"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
+"defs&gt;)"
msgstr ""
-msgid "For use with spray tool in copy mode"
+msgid "Select path(s) to fill."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 16
-#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
-msgid "Force Dimension must be set as &lt;width&gt;x&lt;height&gt;"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Force Dimension:"
-msgstr "ابعاد"
+msgid "Objects to marker"
+msgstr ""
-msgid "Force arc"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
msgstr ""
-msgid "Force bezier"
+msgid "Objects to guides"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Force circle"
-msgstr "درون دایره"
+msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol."
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Force miter"
+msgid "Group to symbol"
msgstr ""
-msgid "Force repeat commands"
+msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from."
msgstr ""
-msgid ""
-"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
-"of 'L 1,2 3,4')"
+msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group."
msgstr ""
-msgid "Force:"
+msgid "Group from symbol"
msgstr ""
-msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58
-msgid "Format output with line-breaks and indentation"
+msgid "Objects to pattern"
msgstr ""
-msgid "Format:"
+msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Forward and Left Arrow"
+msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Forward and Right Arrow"
+msgid "Pattern to objects"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Found the following font only: %s"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
msgstr ""
-#, python-format
-msgid ""
-"Found the following fonts:\n"
-"%s"
+msgid "Rendering bitmap..."
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Four Wheel Drive Road"
+msgid "Create bitmap"
msgstr ""
-msgid "Fractal Noise"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
msgstr ""
-msgid "Fractal noise"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Clip Group"
+msgstr "ساختن ارتباط_"
-msgid "Fractalize"
+msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
msgstr ""
-msgid "Fragment:"
+msgid "Set clipping path"
msgstr ""
-msgid "Frame"
+msgid "Set mask"
msgstr ""
-msgid "FreeArt"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Freely defined mirror line"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Release clipping path"
+msgstr ""
-msgid "French (fr)"
+msgid "Release mask"
msgstr ""
-msgid "Frequency randomness:"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Frequency:"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Fit Page to Selection"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "From 1st to 2nd side:"
-msgstr "افزودن گره"
+msgid "Swap fill and stroke of an object"
+msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
-#, fuzzy
-msgid "From 2nd to 1st side:"
-msgstr "افزودن گره"
+msgid "Fit Page to Drawing"
+msgstr ""
-msgid "From Side a and Angles a, b"
+msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr ""
-msgid "From Side c and Angles a, b"
+msgid "root"
msgstr ""
-msgid "From Sides a, b and Angle a"
+msgid "none"
msgstr ""
-msgid "From Sides a, b and Angle c"
+#, c-format
+msgid "layer <b>%s</b>"
msgstr ""
-msgid "From Three Sides"
+#, c-format
+msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr ""
-msgid "From clipboard"
+#, c-format
+msgid "<i>%s</i>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "From file"
-msgstr "اشیاء متداول"
+#, c-format
+msgid " in %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "From object"
-msgstr "اشیاء متداول"
+msgid " hidden in definitions"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "From original width"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+#, c-format
+msgid " in group %s (%s)"
+msgstr ""
-msgid "From selection..."
+#, c-format
+msgid " in unnamed group (%s)"
msgstr ""
-msgid "Frost"
-msgstr "برفک"
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
+msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Frosted Glass"
-msgstr "شیشه منجمد"
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> layer"
+msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
+msgid "Convert symbol to group to edit"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Full Width"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 100
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 46
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 58
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 87
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 80
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 60
-msgid "Full path to log file:"
+msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
msgstr ""
-msgid "Full width variants. OpenType table: 'fwid'."
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr ""
-msgid "Fullscreen & Focus Mode"
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr ""
-msgid "Function Plotter"
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "تابع قرمز"
+#, c-format
+msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s"
+msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "تابع قرمز"
+#, c-format
+msgid "; <i>%d filtered object</i> "
+msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Fuse coincident points"
+msgid ""
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
msgstr ""
-msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
+msgid ""
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+"b> to scale around rotation center"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Fuse opposite sides"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 57
-msgid "Fuse original path and mirror image into a single path"
+msgid ""
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+"skew around the opposite side"
msgstr ""
-msgid "Fuse paths"
+msgid ""
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+"to rotate around the opposite corner"
msgstr ""
-msgid "G"
+msgid ""
+"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+"Shift also uses this center"
msgstr ""
-msgid "G:"
+#
+# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23
+msgid ""
+"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; "
+"<b>Ctrl</b> to group whole selection."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11
-msgid "GIF"
+# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24
+msgid ""
+"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically "
+"instead of horizontally."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "GIF specific options"
-msgstr "مشخصات SVG 1.1"
+msgid "Skew"
+msgstr ""
-msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
+msgid "Set center"
msgstr ""
-msgid "GIMP Gradients"
+msgid "Stamp"
msgstr ""
-msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgid "Reset center"
msgstr ""
-msgid "GIMP XCF"
+#, c-format
+msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
msgstr ""
-msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
+#, c-format
+msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-msgid "GTK open/save dialogs"
+#, c-format
+msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-msgid ""
-"GUI: Close window after processing actions (needed as some verbs require "
-"GUI)."
+#, c-format
+msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "GUI: Console only."
-msgstr "نمای خارجی رنگی"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+msgstr ""
-msgid "GUI: With graphical interface."
+msgid "Select a filename for exporting"
msgstr ""
-msgid "G_uides"
-msgstr "_خطوط راهنما"
+msgid "Inkscape shortcuts (*.xml)"
+msgstr ""
-msgid "Galician (gl)"
+msgid "Select a file to import"
msgstr ""
-msgid "Gamma"
+msgid "Union"
msgstr ""
-msgid "Gamma Correction:"
+msgid "Intersection"
msgstr ""
-msgid "Gamma-correct:"
+msgid "Division"
msgstr ""
-msgid "Gap"
+msgid "Cut path"
msgstr ""
-msgid "Gap between stitches when showing stitches"
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 70
-msgid "Gap space between copies, use small negative gaps to fix some joins"
+msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
msgstr ""
msgid ""
-"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document "
-"units are used."
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
msgstr ""
-msgid "Garden of Delights"
-msgstr "باغچه‌ی شادی"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Gas Station"
-msgstr "رنگ کمتر"
-
-msgid "Gaussian"
+msgid ""
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
msgstr ""
-msgid "Gaussian Blur"
+msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
msgstr ""
-msgid "Gaussian Noise"
+msgid "Convert stroke to path"
msgstr ""
-msgid "Gaussian blur quality for display"
+msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
msgstr ""
-msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
+msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16
-msgid "Gcodetools compatible point import"
+msgid "Create linked offset"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 105
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 51
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 63
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 92
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 85
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 36
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 65
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 31
-msgid ""
-"Gcodetools plug-in: Converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
-"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
-"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
-"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
-"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
-"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
-"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7"
+msgid "Create dynamic offset"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 35
-msgid ""
-"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
-"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
-"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
-"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
-"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
-"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
-"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7"
+msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10
-msgid ""
-"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode "
-"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools "
-"allows you to use Inkscape as CAM program. It can be used with a lot of "
-"machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill "
-"engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www."
-"cnc-club.ru/gcodetools"
+msgid "Outset path"
msgstr ""
-msgid "Gear"
+msgid "Inset path"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gear Placement:"
-msgstr "حالت _نمایش"
+msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+msgstr ""
-msgid "Gears"
+msgid "Simplifying paths (separately):"
msgstr ""
-msgid "Gel Ridge metallized at its top"
-msgstr "روکش کردن برآمدگی ژل مانند روی شئ"
+msgid "Simplifying paths:"
+msgstr ""
-msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
-msgstr "ژل برجسته با نمای پیرلسنت"
+#, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+msgstr ""
-msgid "Gel effect with light refraction"
-msgstr "افکت ژل با انعکاس نور"
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+msgstr ""
-msgid "Gel effect with strong refraction"
-msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
+msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+msgstr ""
-msgid "General"
+msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "تابع سبز"
+msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13
msgid ""
-"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
-"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group. If "
-"border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
-"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
-"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
-"of the pattern and get an empty border."
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
msgstr ""
-msgid "Generate from Path"
-msgstr "تولید از مسیر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Generate log file"
-msgstr "تولید از مسیر"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 66
msgid ""
-"Generate open arc (open ellipse) based on first and last point\n"
-"(only for methods \"Auto ellipse\" and \"Force circle\")"
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
msgstr ""
-msgid "Generate thick/thin path"
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Generating path:"
-msgstr "تولید از مسیر"
-
-msgid "Generic Canvas"
+msgid "Put text on path"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 39
-msgid "Generic canvas of chosen size."
+msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 37
-msgid "Generic canvas..."
+msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
msgstr ""
-msgid "Geometric"
+msgid "Remove text from path"
msgstr ""
-msgid "Geometric Shapes"
+msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
msgstr ""
-msgid "Geometric bounding box"
+msgid "Remove manual kerns"
msgstr ""
-msgid "Georgian"
+msgid ""
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
msgstr ""
-msgid "Georgian Supplement"
+msgid "Flow text into shape"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 27
-msgid "Gergonne Point"
+msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
msgstr ""
-msgid "German (de)"
+msgid "Unflow flowed text"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34
-msgid "Get additional comments from object's properties"
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
msgstr ""
-msgid "Get curves from selection..."
+msgid "Convert flowed text to text"
msgstr ""
-msgid "Get limiting bounding box from selection"
+#
+# File: ../src/text-chemistry.cpp, line: 558
+msgid "Flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
msgstr ""
-msgid "Getting started with Inkscape"
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
msgstr ""
-msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
-msgstr "ضربه نرم شبیه مخمل به وجود می‌آورد"
-
-#, fuzzy
-msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
-msgstr "صفحه‌ای شبیه HSL حساس به شفافیت می‌دهد"
-
-msgid ""
-"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
-msgstr "ایجاد یک افکت حکاکی نرم و قابل کنترل به botmapها و سایر مواد"
-
-msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
-msgstr "دادن حالت مایع و موج مانند طراحی آبرنگ به تصاویر"
-
-msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
-msgstr "ایجاد یک مجموعه نقاط HSL حساس به شفافیت"
-
-msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
-msgstr "ایجاد یک افکت حکاکی شفاف با خطوط زمخت و پُر شدگی"
-
-msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
-msgstr "ایجاد یک افکت آبرنگ شفاف با خطوط زمخت و پُرشدگی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency"
-msgstr "ایجاد یک مجموعه نقاط HSL حساس به شفافیت"
-
-msgid "Glagolitic"
+msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
msgstr ""
-msgid "Global bending"
+msgid "Trace: %1. %2 nodes"
msgstr ""
-msgid "Global blend:"
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Global light"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
-
-#, fuzzy
-msgid "Global opacity"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Global randomize"
-msgstr "تصادفی‌سازی"
-
-msgid "Glossy bevel with blurred edges"
-msgstr "حاشیه‌نمایی شبشه‌ای با حاشیه‌های محو شده"
-
-msgid "Glossy clumpy jam spread"
-msgstr "انبوه پارازیت شیشه‌ای پخش شده"
-
-msgid "Glow"
-msgstr "درخشش"
-
-#, fuzzy
-msgid "Glow blend:"
-msgstr "حباب درخشان"
-
-#, fuzzy
-msgid "Glowing Bubble"
-msgstr "حباب درخشان"
-
-#, fuzzy
-msgid "Glowing Metal"
-msgstr "فلز درخشان"
-
-msgid "Glowing image content without blurring it"
-msgstr "تابان کردن تصویر بدون محو کردن محتویات آن"
-
-msgid "Glowing metal texture"
-msgstr "بافت فلزی درخشان"
-
-msgid ""
-"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other "
-"paths."
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
msgstr ""
-msgid "Glyph name"
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
msgstr ""
-msgid "Go to parent"
+msgid "Trace: No active desktop"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gold Paste"
-msgstr "پوسته طلائی"
+msgid "Invalid SIOX result"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gold Splatter"
-msgstr "ترشح طلا"
+msgid "Trace: No active document"
+msgstr ""
-msgid "Golden ratio"
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Golfing"
+msgid "Trace: Starting trace..."
msgstr ""
-msgid "Gothic"
+msgid "Trace bitmap"
msgstr ""
-msgid "Gothic English"
+#, c-format
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
msgstr ""
-msgid "Gothic German"
+msgid "Nothing was copied."
msgstr ""
-msgid "Gothic Italian"
+msgid "Nothing on the clipboard."
msgstr ""
-msgid "Gouache"
-msgstr "آب رنگ مات"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 71
-msgid "Gradians (360/400 deg/grad)"
+msgid "No style on the clipboard."
msgstr ""
-msgid "Gradient"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Gradient"
+msgid "No size on the clipboard."
msgstr ""
-msgid "Gradient Preferences"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
msgstr ""
-msgid "Gradient editor"
+msgid "No effect on the clipboard."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgid_plural ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Clipboard does not contain a path."
+msgstr ""
-msgid "Gradients used in GIMP"
+msgid "Clipboard does not contain any."
msgstr ""
-msgid "Graffiti"
+msgid "Go to parent"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Grain"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Hide Selected Objects"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "Grain blend:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unhide Objects Below"
+msgstr "_شئ"
#, fuzzy
-msgid "Grain lightness"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Lock Selected Objects"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
#, fuzzy
-msgid "Grain mode"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Unlock Objects Below"
+msgstr "_شئ"
-msgid "Graph"
+msgid "Enter group #%1"
msgstr ""
-msgid "Gray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Pop selection out of group"
+msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
-msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
-msgstr "سیم خاردارهای خاکستری حاشیه نمایی‌ شده سایه‌دار"
+msgid "_Object Properties..."
+msgstr "وی_ژگی‌های شئ..."
-msgid "Grayscale"
-msgstr "سیاه و سفید"
+msgid "_Select This"
+msgstr "انتخاب_ این"
-msgid "Great Dodecahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select Same"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-msgid "Great Stellated Dodecahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill and Stroke"
+msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
-msgid "Greek"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill Color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Greek (el)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Greek 1-stroke"
+msgid "Stroke Style"
msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Object Type"
+msgstr "_شئ"
-msgid "Greek and Coptic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Move to Layer..."
+msgstr "لایه حذف شد."
-msgid "Greek medium"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create _Link"
+msgstr "ایجاد ارتباط_"
-msgid "Green"
-msgstr ""
+msgid "Set Mask"
+msgstr "تنظیم_ ماسک"
-msgctxt "Palette"
-msgid "Green (#008000)"
-msgstr ""
+msgid "Release Mask"
+msgstr "جداسازی_ ماسک"
-msgid "Green Channel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Clip G_roup"
+msgstr "ساختن ارتباط_"
#, fuzzy
-msgid "Green Function:"
-msgstr "تابع سبز"
+msgid "Set Cl_ip"
+msgstr "بستن کلیپ"
-msgid "Green and blue"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Release C_lip"
+msgstr "انتشار کلیپ"
-msgid "Green blind (deuteranopia)"
-msgstr ""
+msgid "_Group"
+msgstr "_گروه‌بندی"
+
+msgid "Create link"
+msgstr "ساختن ارتباط_"
+
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "_منفردسازی"
#, fuzzy
-msgid "Green offset"
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid "Link _Properties..."
+msgstr "ویژ_گی‌های ارتباط"
-msgid "Green weak (deuteranomaly)"
-msgstr ""
+msgid "_Follow Link"
+msgstr "پیرو ارتباط_"
+
+msgid "_Remove Link"
+msgstr "حذف ار_تباط"
#, fuzzy
-msgid "Greyscale"
-msgstr "سیاه و سفید"
+msgid "Remove link"
+msgstr "حذف ار_تباط"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Image _Properties..."
+msgstr "و_یژگی‌های شئ"
-msgid "Grid _units:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "ویرایش_ خارجی..."
-msgid "Grid units:"
+msgid "_Trace Bitmap..."
+msgstr "_پویش bitmap..."
+
+msgid "Trace Pixel Art"
msgstr ""
-msgid "Grids"
-msgstr "شبکه‌ها"
+msgctxt "Context menu"
+msgid "Embed Image"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Ground Transportation"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgctxt "Context menu"
+msgid "Extract Image..."
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Group"
-msgstr ""
+msgid "_Fill and Stroke..."
+msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
-#, fuzzy
-msgctxt "Verb"
-msgid "Group"
-msgstr "_گروه‌بندی"
+msgid "_Text and Font..."
+msgstr "_متن و فونت..."
-msgid "Group from symbol"
+msgid "Check Spellin_g..."
msgstr ""
-msgid "Group selected objects"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+#, fuzzy
+msgctxt "Interface setup"
+msgid "Default"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Group to Symbol"
+msgid "Default interface setup"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Group to layer"
-msgstr "لایه حذف شد."
+msgctxt "Interface setup"
+msgid "Custom"
+msgstr "سفارشی"
-msgid "Group to symbol"
+msgid "Setup for custom task"
msgstr ""
-msgid "Groups"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Interface setup"
+msgid "Wide"
+msgstr "_نمایش"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 53
-msgid "Grow for:"
+msgid "Setup for widescreen work"
msgstr ""
-msgid "Grow/shrink by:"
-msgstr ""
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "گشودن فایل‌های _اخیر"
#, fuzzy
-msgid "Growing Cells"
-msgstr "سلول‌های در حال رشد"
+msgid "Inkscape website"
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgid "Growth of distance between hatches."
+msgid "© 2019 Inkscape Developers"
msgstr ""
-msgid "Growth:"
+msgid ""
+"Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n"
+"Draw Freely."
msgstr ""
-msgid "Guess from extension"
-msgstr ""
+msgid "about.svg"
+msgstr "about.svg"
-msgid "Guide"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr ""
+msgid "Align"
+msgstr "تراز"
-msgid "Guide origin"
+msgid "Distribute"
+msgstr "توزیع"
+
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
-msgid "Guideline"
+msgctxt "Gap"
+msgid "_H:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Guideline ID: %s"
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
-msgid "Guideline color"
+msgctxt "Gap"
+msgid "_V:"
msgstr ""
-msgid "Guides"
-msgstr "خطوط راهنما"
+msgid "Remove overlaps"
+msgstr ""
-msgid "Guides creator"
+msgid "Arrange connector network"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Guides preset:"
-msgstr "خطوط راهنما"
+msgid "Exchange Positions"
+msgstr "مترجما_ن"
-msgid "Guillotine"
+msgid "Unclump"
msgstr ""
-msgid "Gujarati"
+msgid "Randomize positions"
msgstr ""
-msgid "Gujarati (gu)"
+msgid "Distribute text baselines"
msgstr ""
-msgid "Gurmukhi"
+msgid "Align text baselines"
msgstr ""
-msgctxt "Clonetiler color hue"
-msgid "H"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rearrange"
+msgstr "مرتب سازی"
-msgctxt "Hue"
-msgid "H"
+msgid "Nodes"
msgstr ""
-msgid "H (Approx. 30%)"
+msgid "Relative to: "
msgstr ""
-msgid "H:"
+msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
msgstr ""
-msgctxt "Select toolbar"
-msgid "H:"
+msgid "Align left edges"
msgstr ""
-msgid "HEIGHT"
+msgid "Center on vertical axis"
msgstr ""
-msgctxt "Highlight"
-msgid "HL"
+msgid "Align right sides"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 48
-msgid "HOME"
+msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
msgstr ""
-msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
msgstr ""
-msgid "HPGL"
+msgid "Align top edges"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "HPGL Input"
-msgstr "ورود AI SVG"
-
-msgid "HPGL Output"
+msgid "Center on horizontal axis"
msgstr ""
-msgid "HSB Adjust"
+msgid "Align bottom edges"
msgstr ""
-msgid "HSL"
+msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "HSL Adjust"
-msgstr "ضربه HSL"
-
-#, fuzzy
-msgid "HSL Bumps Alpha"
-msgstr "ضربه HSL آلفا"
-
-msgid ""
-"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
-"crumple"
-msgstr "ضربه شناسایی گوشه‌های HSL با افکت سطح مواج براق و مچاله شدگی متغییر"
-
-msgid "HSV"
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
msgstr ""
-msgid "HTML 5 canvas (*.html)"
+msgid "Align baselines of texts"
msgstr ""
-msgid "HTML 5 canvas code"
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "HTML class attribute:"
-msgstr "توزیع"
-
-#, fuzzy
-msgid "HTML id attribute:"
-msgstr "توزیع"
-
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 99
-msgid "Half of font height"
+msgid "Distribute left edges equidistantly"
msgstr ""
-msgid "Half start/end"
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
msgstr ""
-msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
+msgid "Distribute right edges equidistantly"
msgstr ""
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27
-msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
+msgid "Distribute top edges equidistantly"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50
-msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Halve the size of selected objects"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-
-msgid "Han"
+msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
msgstr ""
-msgid "Handle"
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Handles"
-msgstr "_پالت‌"
-
-#, fuzzy
-msgid "Handles options"
-msgstr "آپشن‌های خط فرمان"
-
-#, fuzzy
-msgid "Handles:"
-msgstr "_پالت‌"
-
-msgid "Hangul"
+msgid "Distribute baselines of texts vertically"
msgstr ""
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
msgstr ""
-msgid "Hangul Jamo"
+msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
msgstr ""
-msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
msgstr ""
-msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
msgstr ""
-msgid "Hangul Syllables"
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
msgstr ""
-msgid "Hanunoo"
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hard Light"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hardware"
-msgstr "سیم خاردار"
-
-msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)"
+msgid ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hardware (RTS/CTS)"
-msgstr "سیم خاردار"
-
-#, fuzzy
-msgid "Harsh light"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
-
-msgid "Hatches (rough)"
+msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
msgstr ""
-msgid "Hatches width and dir"
+msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 31
-msgid "Header margin:"
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
msgstr ""
-msgid "Heap"
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
msgstr ""
-msgid "Hebrew"
+msgid "Last selected"
msgstr ""
-msgid "Hebrew (he)"
+msgid "First selected"
msgstr ""
-msgid "Hei_ght:"
+msgid "Biggest object"
msgstr ""
-msgid "Height"
+msgid "Smallest object"
msgstr ""
-msgid "Height of filter effects region"
+msgid "Page"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Height of letter 'x'"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
+msgid "Selection Area"
+msgstr "انت_خاب"
-msgid "Height of paper"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Middle of selection"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Height of rectangle"
+msgid "Min value"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Select toolbar"
-msgid "Height of selection"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-
-msgid "Height of the rectangle to be filled"
+msgid "Max value"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Height unit:"
-msgstr "نور کمتر"
-
-msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgid "Treat selection as group"
+msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Heliport"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp, line: 1107
+msgid "Enable on-canvas alignment handles."
msgstr ""
-msgid "Help"
-msgstr "راهنما"
-
#, fuzzy
-msgid "Help line distance"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Help line elongation"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "Add a new attribute"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
#, fuzzy
-msgid "Helper size"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "توزیع"
#, fuzzy
-msgid "Helper size:"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Attribute Value"
+msgstr "توزیع"
-msgid "Hershey Text"
+msgid "Value"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 10
-msgid "Hershey Text for Inkscape"
+msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
msgstr ""
-msgid "Heuristics"
+#, c-format
+msgid ""
+"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+"commit changes."
msgstr ""
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+msgid "Delete attribute"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Hide All"
-msgstr "مرئی کردن همه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hide Linked:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hide Points"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hide Selected Objects"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hide all except selected"
-msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایه‌ها"
+msgid "Rename attribute"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Hide all layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Change attribute value"
+msgstr "توزیع"
#, fuzzy
-msgid "Hide all the layers"
-msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایه‌ها"
+msgid "Edit profile"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-#, fuzzy
-msgid "Hide arrows"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Profile name:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hide border"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_حذف"
-#, fuzzy
-msgid "Hide clip"
-msgstr "مرئی کردن همه"
+msgid "_Save"
+msgstr "_ذخیره کردن"
#, fuzzy
-msgid "Hide image"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Add profile"
+msgstr "افزودن گره"
-msgid "Hide knots"
+msgid "_Symmetry"
msgstr ""
-msgid "Hide layer"
+msgid "<b>P1</b>: simple translation"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hide line under label"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hide lines behind the sphere"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hide linked path"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hide mask"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-msgid "Hide object"
+msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hide objects"
-msgstr "_شئ"
-
-msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions."
+msgid "<b>PM</b>: reflection"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 90
-msgid "Hide the dimension line where the label overlaps it"
+msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hide width knot"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgstr ""
-msgid "High Private Use Surrogates"
+msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
msgstr ""
-msgid "High Surrogates"
+msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Highlight blend:"
-msgstr "طراحی"
+msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use "
-"inherited color."
+msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
-msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
+msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
+msgstr ""
-msgid "Highlighted guideline color"
+msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
msgstr ""
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
+msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Highly configurable checkered tartan pattern"
-msgstr "الگوی شطرنجی پارچه‌ پیچازی"
+msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
+msgstr ""
-msgid "Hindi (hi)"
+msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Hip Balloon"
+msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
msgstr ""
-msgid "Hiragana"
+msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Historical"
-msgstr "آموزش_ گام به گام"
+msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+msgstr ""
-msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'"
+msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
msgstr ""
-msgid "Hole factor"
+msgid "S_hift"
msgstr ""
-msgid "Horiz. Advance X"
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift X:</b>"
msgstr ""
-msgid "Horiz. Origin X"
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
msgstr ""
-msgid "Horiz. Origin Y"
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Offset:"
-msgstr "افست افقی، px"
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift Y:</b>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Spacing:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal blur"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal center"
-msgstr "شناسایی گوشه‌های افقی"
+msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Select toolbar"
-msgid "Horizontal coordinate of selection"
-msgstr "ناهموار کردن افقی زوایا"
+msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgstr ""
-msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal frequency"
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal frequency:"
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal inlay:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal kerning (px)"
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal lines"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal offset (px)"
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal page center"
-msgstr "شناسایی گوشه‌های افقی"
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal point:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr ""
-msgid "Horizontal radius of rounded corners"
+msgid "Exclude tile height in shift"
msgstr ""
-msgid "Horizontal radius of the circle, ellipse, or arc"
+msgid "Exclude tile width in shift"
msgstr ""
-msgid "Horizontal rippling of edges"
-msgstr "ناهموار کردن افقی زوایا"
+msgid "Sc_ale"
+msgstr ""
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
+msgid "<b>Scale X:</b>"
msgstr ""
#, no-c-format
@@ -13342,5366 +12018,4529 @@ msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
msgstr ""
#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
msgstr ""
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
+msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
msgstr ""
-msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+msgid "<b>Scale Y:</b>"
msgstr ""
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal spacing between columns."
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-msgid "Horizontal text"
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Horseback Riding"
+msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Hospital"
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Hotel Information"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgid "<b>Base:</b>"
msgstr ""
msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
msgstr ""
-msgid "How many columns in the tiling"
+msgid "Alternate the sign of scales for each row"
msgstr ""
-msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
+msgid "Alternate the sign of scales for each column"
msgstr ""
-msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+msgid "Cumulate the scales for each row"
msgstr ""
-msgid "How many rows in the tiling"
+msgid "Cumulate the scales for each column"
msgstr ""
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+msgid "_Rotation"
msgstr ""
-msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
+msgid "<b>Angle:</b>"
msgstr ""
-msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
msgstr ""
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
msgstr ""
-msgid "How rounded are the corners (0 for sharp)"
+msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
msgstr ""
-msgid ""
-"How should multiple baselines be spaced?\n"
-" Adaptive: Line spacing adapts to font size.\n"
-" Minimum: Like Adaptive, but with a set minimum.\n"
-" Even: Evenly spaced.\n"
-" Adjustable: No restrictions."
+msgid "Alternate the rotation direction for each row"
msgstr ""
-msgid ""
-"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
-"this command several times in quick succession, it will act more and more "
-"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
+msgid "Alternate the rotation direction for each column"
msgstr ""
-msgid "Href:"
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
msgstr ""
-msgid "Hue"
-msgstr "تن رنگ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hue (°)"
-msgstr "رنگ کمتر"
-
-msgid "Hue Rotate"
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hue distribution (°)"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr ""
-msgid "Hue distribution (°):"
+msgid "<b>Blur:</b>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hue range (%)"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hue rotation (°)"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hue to White"
-msgstr "وایت_ بُرد"
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hue to background"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Hue:"
-msgstr "تن رنگ"
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Huge"
-msgstr "تن رنگ"
+msgid "<b>Opacity:</b>"
+msgstr "<b>تغییر:</b>"
-msgid "Hungarian (hu)"
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 69
-msgid "IBM037"
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 86
-msgid "IBM1026"
+msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 87
-msgid "IBM1140"
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 70
-msgid "IBM424"
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 71
-msgid "IBM437"
+msgid "Co_lor"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 72
-msgid "IBM500"
+msgid "Initial color: "
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 73
-msgid "IBM775"
+msgid "Initial color of tiled clones"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 74
-msgid "IBM850"
+msgid ""
+"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
+"stroke or on spray tool in copy mode)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 75
-msgid "IBM852"
+msgid "<b>H:</b>"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 76
-msgid "IBM855"
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 77
-msgid "IBM857"
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 78
-msgid "IBM860"
+msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 79
-msgid "IBM861"
+msgid "<b>S:</b>"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 80
-msgid "IBM862"
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 81
-msgid "IBM863"
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 82
-msgid "IBM864"
+msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 83
-msgid "IBM865"
+msgid "<b>L:</b>"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 84
-msgid "IBM866"
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 85
-msgid "IBM869"
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
msgstr ""
-msgid "ID"
+msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
msgstr ""
-msgid "ID:"
+msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 73
-msgid "IDs"
+msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-msgid "I_nset"
-msgstr "درون‌گذاری"
-
-msgid "I_nset Path by 1 px"
+msgid "_Trace"
msgstr ""
-msgid "I_nset Path by 10 px"
+msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Ice Skating"
-msgstr "اطلسی"
+msgid ""
+"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location "
+"and apply it"
+msgstr ""
-msgid "Icelandic (is)"
+msgid "1. Pick from the drawing:"
msgstr ""
-msgid "Ico_n Preview..."
-msgstr "پیش‌نمای_ش آیکن..."
+msgid "Pick the visible color and opacity"
+msgstr ""
-msgid "Icon"
+msgid "Pick the total accumulated opacity"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Icon size:"
-msgstr "اندازه‌ی نقطه"
+msgid "R"
+msgstr ""
-msgid "Icon theme: "
+msgid "Pick the Red component of the color"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 14
-msgid "Icon..."
+msgid "G"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Icons and text"
-msgstr "داخل و بیرون"
+msgid "Pick the Green component of the color"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Icons only"
-msgstr "نمای خارجی رنگی"
+msgid "B"
+msgstr ""
-msgid "Icosahedron"
+msgid "Pick the Blue component of the color"
msgstr ""
-msgid "Id exists! "
+msgctxt "Clonetiler color hue"
+msgid "H"
msgstr ""
-msgid "Id invalid! "
+msgid "Pick the hue of the color"
msgstr ""
-msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
+msgctxt "Clonetiler color saturation"
+msgid "S"
msgstr ""
-msgid "Identifier:"
+msgid "Pick the saturation of the color"
msgstr ""
-msgid "Identity"
+msgctxt "Clonetiler color lightness"
+msgid "L"
msgstr ""
-msgid "Ideographic Description Characters"
+msgid "Pick the lightness of the color"
msgstr ""
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+msgid "2. Tweak the picked value:"
msgstr ""
-msgid "If enabled, line height is set on part of selection. Click to unset."
+msgid "Gamma-correct:"
msgstr ""
-msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
+msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
msgstr ""
-msgid "If not 0, linearize path with given step length"
+msgid "Randomize:"
msgstr ""
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+msgid "Randomize the picked value by this percentage"
msgstr ""
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
+msgid "Invert:"
msgstr ""
-msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+msgid "Invert the picked value"
msgstr ""
-msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
+msgid "3. Apply the value to the clones':"
msgstr ""
-msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+msgid "Presence"
msgstr ""
msgid ""
-"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
-"instead of averaging the old result with the new sketch"
+"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
+"that point"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21
-msgid "If pattern is a group, pick group members"
+msgid "Size"
msgstr ""
-msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
+msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+msgid ""
+"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
+"or stroke)"
msgstr ""
-msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
-msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgid "Apply to tiled clones:"
msgstr ""
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
+msgid "How many rows in the tiling"
msgstr ""
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+msgid "How many columns in the tiling"
msgstr ""
-msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
+msgid "Width of the rectangle to be filled"
msgstr ""
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+msgid "Height of the rectangle to be filled"
msgstr ""
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
+msgid "Rows, columns: "
msgstr ""
-msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+msgid "Create the specified number of rows and columns"
msgstr ""
-msgid "If set, this will replace DPI."
+msgid "Width, height: "
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 104
-msgid "If set, use a colored checkerboard for the canvas background"
+msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
msgstr ""
-msgid ""
-"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
-"'magenta') instead of the numeric value"
+msgid "Use saved size and position of the tile"
msgstr ""
msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
+"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
+"you tiled it (if any), instead of using the current size"
msgstr ""
-msgid ""
-"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
-"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
-"trajectory path."
+msgid " <b>_Create</b> "
msgstr ""
-msgid "If unchecked, draw only the last generation"
+msgid "Create and tile the clones of the selection"
msgstr ""
-msgid ""
-"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
-"disabled on canvas"
+msgid " _Unclump "
msgstr ""
-msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing"
+msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
msgstr ""
-msgid ""
-"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this "
-"\"other\" here."
+msgid " Re_move "
msgstr ""
-msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
+msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
msgstr ""
-msgid ""
-"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
-"space, and only with a space."
+msgid " R_eset "
msgstr ""
msgid ""
-"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
-"with a space, and only with a space."
+"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
+"to zero"
msgstr ""
-msgid ""
-"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for "
-"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings "
-"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above."
+msgid "<small>Nothing selected.</small>"
msgstr ""
-msgid "Ignore"
+msgid "<small>More than one object selected.</small>"
msgstr ""
-msgid "Ignore first and last"
+#, c-format
+msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
msgstr ""
-msgid "Ignore first and last points"
+msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
msgstr ""
-msgid "Ignore hidden objects and layers"
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
msgstr ""
-msgid "Ignore image rotations"
+msgid "Unclump tiled clones"
msgstr ""
-msgid "Ignore locked objects and layers"
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
msgstr ""
-msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
+msgid "Delete tiled clones"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12
-msgid "Ignore these settings and use export hints"
+msgid ""
+"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
+"group</b>."
msgstr ""
-msgid "Ignore this word in this session"
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
msgstr ""
-msgid "Ignore this word only once"
+msgid "Create tiled clones"
msgstr ""
-msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
+msgid "<small>Per row:</small>"
msgstr ""
-msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
+msgid "<small>Per column:</small>"
msgstr ""
-msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
+msgid "<small>Randomize:</small>"
msgstr ""
-msgid "Ignore words with digits"
+#, c-format
+msgid ""
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
msgstr ""
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
+msgid "Change color definition"
msgstr ""
-msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
-msgstr "افکت شیشه‌ای روشن با نوری از پشت"
-
-msgid "Illuminated stained glass effect"
-msgstr "افکت شیشه‌ لکه‌دار درخشان"
-
-msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
-msgstr "افکت پلاستیک یا شیشه‌ نیمه شفاف درخشان"
+#, fuzzy
+msgid "Remove stroke color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Illumination Angle:"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Remove fill color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Image"
+msgid "Set stroke color to none"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Image Aspect Ratio"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Set fill color to none"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Image DPI:"
-msgstr "تصاویر"
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Image Drawing Basic"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
-#, fuzzy
-msgid "Image Effects"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
+msgid "Messages"
+msgstr "پیام‌ها"
-msgid "Image File"
+msgid "Capture log messages"
msgstr ""
-msgid "Image Import Type:"
+msgid "Release log messages"
msgstr ""
-msgid "Image Paint and Draw"
-msgstr ""
+msgid "Metadata"
+msgstr "اَبَرداده"
-msgid "Image Rendering Mode:"
+msgid "License"
+msgstr "مجوز"
+
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Image Rendering Quality"
-msgstr "طراحی"
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
#, fuzzy
-msgid "Image _Properties..."
-msgstr "و_یژگی‌های شئ"
+msgid "Use antialiasing"
+msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
+
+msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Image color"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Checkerboard background"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid ""
-"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your "
-"document before continuing.\n"
-"\n"
-"Continue the procedure (without saving)?"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 104
+msgid "If set, use a colored checkerboard for the canvas background"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11
-msgid "Image name (without extension):"
+msgid "Show page _border"
msgstr ""
-msgid "Image on fill"
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Image on points"
-msgstr "و_یژگی‌های شئ"
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr ""
-msgid "Image on stroke"
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Image rendering attribute:"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "_Show border shadow"
+msgstr ""
-msgid "Image scale (image-rendering):"
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Image simplification"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Back_ground color:"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-#, fuzzy
-msgid "Image zip directory:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108
+msgid ""
+"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when "
+"exporting to bitmap."
+msgstr ""
-msgid "Images"
-msgstr "تصاویر"
+msgid "Border _color:"
+msgstr ""
+
+msgid "Page border color"
+msgstr ""
+
+msgid "Color of the page border"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Images in Outline Mode"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Display _units:"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Imitate aged photograph"
-msgstr "شبیه ساز عکس قدیمی"
+msgid "Show _guides"
+msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
+
+msgid "Show or hide guides"
+msgstr "خطوط راهنما آشکار یا پنهان"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Immigration"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Lock all guides"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "Implode"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle lock of all guides in the document"
+msgstr "گشودن سند موجود"
+
+msgid "Guide co_lor:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Implode selected bitmap(s)"
-msgstr "کاهش مسیر انتخاب شده به سمت داخل"
+msgid "Guideline color"
+msgstr ""
-msgid "Import"
+msgid "Color of guidelines"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Import ..."
-msgstr "_وارد کردن..."
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr ""
-msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
+msgid "Highlighted guideline color"
+msgstr ""
+
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Import Clip Art"
-msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library"
+msgid "Create guides around the page"
+msgstr "راهنماهای ا_طراف"
#, fuzzy
-msgid "Import Clip Art..."
-msgstr "_وارد کردن..."
+msgid "Delete all guides"
+msgstr "حذف لایه"
-msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
+msgid "Snap _distance"
msgstr ""
-msgid "Import an HP Graphics Language file"
+msgid "Snap only when _closer than:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Import clipart from Open Clip Art Library"
-msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library"
+msgid "Always snap"
+msgstr ""
-msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file"
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
msgstr ""
-msgid "Import settings"
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
msgstr ""
msgid ""
-"Import via external library. Text consists of groups containing cloned "
-"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes "
-"cause entire document to be rendered as a raster image."
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
msgstr ""
-msgid ""
-"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but "
-"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on "
-"the precision set below."
+msgid "Snap d_istance"
msgstr ""
-msgid "Important messages"
+msgid "Snap only when c_loser than:"
msgstr ""
-msgid "Imported Images"
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
msgstr ""
-msgid "Improper Attributes Actions"
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
msgstr ""
-msgid "Impulse Noise"
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
msgstr ""
-msgid "In"
+msgid "Snap dist_ance"
msgstr ""
-msgid "In Use"
+msgid "Snap only when close_r than:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "In and Out"
-msgstr "داخل و بیرون"
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+msgstr ""
-msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
-msgstr "نور داخلی و خارجی با آفست قابل قبول و رنگ قابل تغییر"
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr ""
-msgid "In color mode, act on object's hue"
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
msgstr ""
-msgid "In color mode, act on object's lightness"
+msgid "Snap to clip paths"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "In color mode, act on object's opacity"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths"
+msgstr ""
-msgid "In color mode, act on object's saturation"
+msgid "Snap to mask paths"
msgstr ""
-msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "In-out path length:"
-msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
+msgid "Snap perpendicularly"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 12
-msgid "In-out path max distance to reference point:"
+msgid ""
+"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 18
-msgid "In-out path radius for round path:"
+msgid "Snap tangentially"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 13
-msgid "In-out path type:"
+msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially"
msgstr ""
-msgid "In_vert Selection"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
+#, fuzzy
+msgctxt "Grid"
+msgid "_New"
+msgstr "_جدید"
-msgid "Inappropriate Style Properties Actions"
-msgstr ""
+msgid "Create new grid."
+msgstr "ساختن شبکه جدید."
#, fuzzy
-msgid "Incentre"
-msgstr "مرکز دایره"
+msgctxt "Grid"
+msgid "_Remove"
+msgstr "حذف_"
-msgid "Inch"
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
+
+msgid "Guides"
+msgstr "خطوط راهنما"
+
+msgid "Snap"
+msgstr "چسبناکی"
+
+msgid "Scripting"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
+
+msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 36
-msgid "Inches (96 px/in)"
+msgid "<b>Page Size</b>"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Incircle"
-msgstr "درون دایره"
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Include"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "<b>تغییر:</b>"
-msgid "Include SVG image as editable object(s) in the current file"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Display</b>"
+msgstr "<b>تغییر:</b>"
+
+msgid "<b>Guides</b>"
msgstr ""
-msgid "Include _hidden"
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
msgstr ""
-msgid "Include hidden objects in search"
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
msgstr ""
-msgid "Include loc_ked"
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
msgstr ""
-msgid "Include locked objects in search"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
+
+msgid "Link Color Profile"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Increase number of columns:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "_Remove"
+msgstr "حذف_"
-msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
+msgid "Remove linked color profile"
msgstr ""
-msgid ""
-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
-"optimization"
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
msgstr ""
-msgid "Increase this to smooth corners more"
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
msgstr ""
-msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
+msgid "Link Profile"
msgstr ""
-msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
+msgid "Unlink Profile"
msgstr ""
-msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia"
+msgid "Profile Name"
msgstr ""
-msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
+msgid "External scripts"
msgstr ""
-msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
+#, fuzzy
+msgid "Embedded scripts"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+
+msgid "<b>External script files:</b>"
msgstr ""
-msgid "Increase to scatter sprayed objects"
+msgid "Add the current file name or browse for a file"
msgstr ""
-msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)"
+msgid "Remove"
msgstr ""
-msgid "Indent node"
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Indentation characters:"
-msgstr "نگاتیو"
+msgid "<b>Embedded script files:</b>"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Index mode"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
-msgstr ""
+msgid "New"
+msgstr "_جدید"
-msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Script id"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
-msgid "Indonesian (id)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<b>Content:</b>"
+msgstr "<b>تغییر:</b>"
-msgid "Info Box"
+msgid "_Save as default"
msgstr ""
-msgid "Information"
+msgid "Save this metadata as the default metadata"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Information"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "Use _default"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Information about rights held in and over the resource"
+msgid "Use the previously saved default metadata here"
msgstr ""
-msgid "Information on Inkscape extensions"
+msgid "Add external script..."
msgstr ""
-msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke or on spray tool in copy mode)"
+msgid "Select a script to load"
msgstr ""
-msgid "Initial color of tiled clones"
+msgid "Add embedded script..."
msgstr ""
-msgid "Initial color: "
+msgid "Remove external script"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Initial size:"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Remove embedded script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-#
-# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677
-msgid ""
-"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap "
-"status is subsequently saved per-document."
+#, fuzzy
+msgid "Edit embedded script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+
+msgid "<b>Creation</b>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Ink Bleed"
-msgstr "جوهر پس‌ دادن"
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr ""
-msgid "Ink Blot"
+msgid "Remove grid"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Ink Paint"
-msgstr "رنگ جوهر"
+msgid "Changed default display unit"
+msgstr "ذخیره سند"
-msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
-msgstr "رنگ جوهر روی کاغذ با مقداری جابه‌جایی نامنظم رنگ"
+msgid "_Page"
+msgstr "_صفحه"
-msgid "Inkblot on blotting paper"
-msgstr "لکه جوهر روی کاغذ خشک‌کن"
+msgid "_Drawing"
+msgstr "_طرح"
-msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
-msgstr "لکه جوهر روی دستمال کاغذی یا کاغذ زمخت"
+msgid "_Selection"
+msgstr "انت_خاب"
-msgid "Inkscape"
+#, fuzzy
+msgid "_Custom"
+msgstr "سفارشی"
+
+msgid "Units:"
msgstr ""
-msgid "Inkscape Manual"
-msgstr "راهنمای Inkscape"
+#, fuzzy
+msgid "_Export As..."
+msgstr "_صدور Bitmap"
-msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "B_atch export all selected objects"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-#
-# File: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp, line: 755
-msgid ""
-"Inkscape bitmap tracing is based on Potrace, created by Peter Selinger.\n"
-"\n"
-"http://potrace.sourceforge.net"
+#, fuzzy
+msgid "Use interlacing"
+msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
+
+msgid "Bit depth"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Inkscape data: "
-msgstr "راهنمای Inkscape"
+msgid "Compression"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
+msgid "pHYs dpi"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Inkscape extensions: "
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایه‌ها"
-msgid ""
-"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
-"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
-"expected."
+msgid "Close when complete"
msgstr ""
-msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
msgstr ""
-msgid "Inkscape shortcuts (*.xml)"
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
msgstr ""
-#
-# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18
msgid ""
-"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha "
-"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined "
-"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, "
-"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and "
-"developer community by using open, community-oriented development."
+"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier "
+"images, but big images will look better sooner when loading the file"
msgstr ""
-msgid "Inkscape version, authors, license"
-msgstr "نسخه، نویسندگان و مجوز Inkscape"
+msgid "Once the export completes, close this dialog"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Inkscape website"
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-msgid ""
-"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
-msgstr ""
+msgid "<b>Export area</b>"
+msgstr "<b>تغییر:</b>"
-msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
+msgid "_x0:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
+msgid "x_1:"
msgstr ""
-msgid "Inkscape: T_racing"
+msgid "Wid_th:"
msgstr ""
-msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art"
+msgid "_y0:"
msgstr ""
-msgid "Inkscape: _Advanced"
+msgid "y_1:"
msgstr ""
-msgid "Inkscape: _Basic"
+msgid "Hei_ght:"
msgstr ""
-msgid "Inkscape: _Calligraphy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<b>Image size</b>"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
-msgid "Inkscape: _Interpolate"
+msgid "pixels at"
msgstr ""
-msgid "Inkscape: _Shapes"
+msgid "dp_i"
msgstr ""
-msgid "Inkview - An SVG File Viewer"
+msgid "_Height:"
msgstr ""
-msgid "Inky splotches underneath the object"
-msgstr "لکه‌های جوهری پشت شئ"
-
-msgid "Inline attributes"
+msgid "dpi"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Inner"
-msgstr "درخشش داخلی"
+msgid "<b>_Filename</b>"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
-msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
-msgstr "داخل سایه‌ی رنگ شده، بیرون سایه‌ی مشکی"
+msgid "_Export"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Inner cutout"
-msgstr "نمای داخلی"
+msgid "Export the bitmap file with these settings"
+msgstr ""
-msgid "Inner radius:"
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 12
-msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
+msgid ""
+"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're "
+"planning to work on your png with Photoshop"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Input devices"
-msgstr "ابزارآلا_ت ورودی..."
+msgid "bitmap"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "Input/Output"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B_atch export %d selected object"
+msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
+msgstr[0] "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgstr[1] "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Input/Output"
+msgid "Export in progress"
msgstr ""
-msgid "Insert Mesh Gradient JavaScript polyfill."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No items selected."
+msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
-msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text."
+msgid "Exporting %1 files"
msgstr ""
-msgid "Insert Unicode character"
+#, c-format
+msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
msgstr ""
-msgid "Insert new nodes at max X into selected segments"
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
msgstr ""
-msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments"
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
msgstr ""
-msgid "Insert new nodes at min X into selected segments"
+#, c-format
+msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
msgstr ""
-msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You have to enter a filename."
+msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید"
-msgid "Insert new nodes into selected segments"
+msgid "You have to enter a filename"
msgstr ""
-msgid "Insert new stop"
+msgid "The chosen area to be exported is invalid."
msgstr ""
-msgid "Insert no-break space"
+msgid "The chosen area to be exported is invalid"
msgstr ""
-msgid "Insert node"
+#, c-format
+msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
-msgid "Insert node at max X"
+msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
msgstr ""
-msgid "Insert node at max Y"
+#, c-format
+msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
msgstr ""
-msgid "Insert node at min X"
+msgid "Export aborted."
msgstr ""
-msgid "Insert node at min Y"
+msgid "Information"
msgstr ""
-msgid "Inserted new row or column."
+msgid "Parameters"
msgstr ""
-msgid "Inset"
-msgstr "الحاق"
-
-msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance"
+msgid "Enable preview"
msgstr ""
-msgid "Inset path"
+msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog."
msgstr ""
-msgid "Inset selected paths"
-msgstr "کاهش مسیر انتخاب شده به سمت داخل"
+#, fuzzy
+msgid "_Open"
+msgstr "_گشودن..."
-msgid "Inset selected paths by 1 px"
+msgid "All Files"
msgstr ""
-msgid "Inset selected paths by 10 px"
+msgid "All Inkscape Files"
msgstr ""
-msgid "Inset/Outset Halo"
+msgid "All Images"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Inside"
-msgstr "افزودن گره"
-
-msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+msgid "All Vectors"
msgstr ""
-msgid "Install/update"
+msgid "All Bitmaps"
msgstr ""
-msgid "Integer Number"
+msgid "Append filename extension automatically"
msgstr ""
-msgid "Intensity"
+msgid "Guess from extension"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Intercept"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "Interface"
+msgid "All Executable Files"
msgstr ""
-msgid "Interior Pages"
+msgid "Show Preview"
msgstr ""
-msgid "Internal Error. No view type selected\n"
+msgid "No file selected"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Internal import"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "_Fill"
+msgstr "_پرونده"
-msgid "Interpolate"
+msgid "Stroke _paint"
msgstr ""
-msgid "Interpolate Attribute in a group"
+msgid "Stroke st_yle"
msgstr ""
-msgid "Interpolate Sub-Paths"
+msgid ""
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Interpolate points"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Interpolate style"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Interpolation method:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Interpolation steps:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgctxt "Label"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-msgid "Interpolator type:"
+msgid "Image File"
msgstr ""
-msgid "Intersection"
+msgid "Selected SVG Element"
msgstr ""
-msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
msgstr ""
-msgid "Invalid SIOX result"
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
msgstr ""
-msgid "Invalid entry: Not an id (#), class (.), or element CSS selector."
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Inverse chamfer"
-msgstr "تُن رنگ وارون"
-
-#, fuzzy
-msgid "Inverse clip"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-
-#, fuzzy
-msgid "Inverse fillet"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-
-msgid "Invert"
-msgstr "وارون"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invert QR code:"
-msgstr "تُن رنگ وارون"
-
-msgid "Invert black and white regions"
+msgid "Slope"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Invert blacklist"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "Intercept"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Invert channels:"
-msgstr "تُن رنگ وارون"
-
-msgid "Invert colors"
-msgstr "وارون کردن رنگ‌ها"
+msgid "Amplitude"
+msgstr "بلندی‌ها"
-msgid "Invert fill"
+msgid "Exponent"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invert fill and stroke colors"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invert gradient colors"
-msgstr "وارون کردن رنگ‌ها"
+msgid "New transfer function type"
+msgstr ""
-msgid "Invert hue"
-msgstr "تُن رنگ وارون"
+msgid "Light Source:"
+msgstr ""
-msgid "Invert in All Layers"
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invert lightness"
-msgstr "تُن رنگ وارون"
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Invert mask"
-msgstr "تُن رنگ وارون"
-
-msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
-msgstr ""
+msgid "Location:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
+msgid "X coordinate"
msgstr ""
-msgid "Invert stroke"
+msgid "Y coordinate"
msgstr ""
-msgid "Invert the picked value"
+msgid "Z coordinate"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Invert transparency"
-msgstr "رنگ آمیزی شفاف"
-
-msgid "Invert:"
-msgstr ""
+msgid "Points At:"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
#, fuzzy
-msgid "Inverted"
-msgstr "وارون"
+msgid "Specular Exponent:"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
-msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode"
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Iridescent Beeswax"
-msgstr "رنگین کمان موم"
-
-msgid "Irish (ga)"
-msgstr ""
-
-msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
-msgstr "راه‌ راه‌های نامنظم عمودی تیره (رنگ خود شئ حذف می‌شود)"
+msgid "Cone Angle:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Is object clipped and/or masked?"
+msgid ""
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
msgstr ""
-msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
-msgstr "اثر بلافاصله در صفحه نمایش داده شود؟"
-
-msgid "Is visible?"
+msgid "New light source"
msgstr ""
-msgid "Isometric Grid"
+msgid "_Duplicate"
msgstr ""
-msgid "Isometric circle"
-msgstr ""
+msgid "_New"
+msgstr "_جدید"
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16
-msgid "Isotropic scaling"
+msgid "_Filter"
msgstr ""
-msgid "Italian (it)"
+msgid "R_ename"
msgstr ""
-msgid "Item from which to take the original data"
+msgid "Rename filter"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Iterations:"
-msgstr "تابع قرمز"
-
-msgctxt "Font feature"
-msgid "JIS04"
+msgid "Apply filter"
msgstr ""
-msgid "JIS2004 forms. OpenType table: 'jp04'."
+msgid "filter"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "JIS78"
+msgid "Add filter"
msgstr ""
-msgid "JIS78 forms. OpenType table: 'jp78'."
+msgid "Duplicate filter"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "JIS83"
+msgid "_Effect"
msgstr ""
-msgid "JIS83 forms. OpenType table: 'jp83'."
+msgid "Connections"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "JIS90"
+msgid "Remove filter primitive"
msgstr ""
-msgid "JIS90 forms. OpenType table: 'jp90'."
+msgid "Remove merge node"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 10
-msgid "JPG"
+msgid "Reorder filter primitive"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "JPG specific options"
-msgstr "مشخصات SVG 1.1"
-
-#
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 16
-msgid "Jabiertxof"
+msgid "Add Effect:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Jam Spread"
-msgstr "پارازیت پخش شده"
-
-#
-# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 34
-msgid "Jan Darowski, updated by Tavmjong Bah"
+msgid "No effect selected"
msgstr ""
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
+msgid "No filter selected"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Japanese"
-msgstr "محو شونده"
-
-msgid "Japanese (ja)"
+msgid "Effect parameters"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Javanese"
-msgstr "محو شونده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Jelly Bump"
-msgstr "حباب‌های ضربه‌ای"
-
-msgid "JessyInk script installed."
+msgid "Filter General Settings"
msgstr ""
-#, python-brace-format
-msgid "JessyInk script version {0} installed."
+msgid "Coordinates:"
msgstr ""
-msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
msgstr ""
-msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Jet Black"
-msgstr "پوست درخت"
-
-#, fuzzy
-msgid "Jigsaw Piece"
-msgstr "قطعه‌ی جیک ساو"
-
-msgid "Jitter nodes"
+msgid "Dimensions:"
msgstr ""
-msgid "Jitter the colors of selected objects"
+msgid "Width of filter effects region"
msgstr ""
-msgid "Join nodes"
+msgid "Height of filter effects region"
msgstr ""
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
+msgid ""
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
msgstr ""
-msgid "Join selected nodes"
+msgid "Value(s):"
msgstr ""
-msgid "Join subpaths"
+msgid "R:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Join type"
-msgstr "_عرض صفحه"
-
-msgid "Join type for non-smooth nodes"
+msgid "G:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Join type:"
-msgstr "_عرض صفحه"
-
-msgid "Join with segment"
+msgid "B:"
msgstr ""
-msgid "Join:"
+msgid "A:"
msgstr ""
-msgid "Jump connection if longer than"
+msgid "Operator:"
msgstr ""
-msgid "Jump if longer"
+msgid "K1:"
msgstr ""
-msgid "Just check tools"
+msgid ""
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
msgstr ""
-msgid "Just coalesce"
+msgid "K2:"
msgstr ""
-msgid "Justify"
+msgid "K3:"
msgstr ""
-msgid "Justify (only flowed text)"
+msgid "K4:"
msgstr ""
-msgid "K1:"
+msgid "Size:"
msgstr ""
-msgid "K2:"
+msgid "width of the convolve matrix"
msgstr ""
-msgid "K3:"
+msgid "height of the convolve matrix"
msgstr ""
-msgid "K4:"
+msgid "Target:"
msgstr ""
-msgid "KNK Plotter (HPGL variant)"
+msgid ""
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
msgstr ""
-msgid "Kaleidoscope"
+msgid ""
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
msgstr ""
-msgid "Kanbun"
+msgid "Kernel:"
msgstr ""
-msgid "Kangxi Radicals"
+msgid ""
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
msgstr ""
-msgid "Kannada"
+msgid "Divisor:"
msgstr ""
-msgid "Kannada (kn)"
+msgid ""
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
msgstr ""
-msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)"
+msgid "Bias:"
msgstr ""
-msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)"
+msgid ""
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
msgstr ""
-msgid "Katakana"
+msgid "Edge Mode:"
msgstr ""
-msgid "Katakana Phonetic Extensions"
+msgid ""
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
msgstr ""
-msgid "Kayah Li"
+msgid "Preserve Alpha"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28
-msgid "Keep editor data"
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
msgstr ""
-msgid "Keep last measure on the canvas, for reference"
+msgid "Diffuse Color:"
msgstr ""
-msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgid "Defines the color of the light source"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Keep style"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
-
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31
-msgid "Keep unreferenced definitions"
+msgid "Surface Scale:"
msgstr ""
-msgid "Kern down"
+msgid ""
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
msgstr ""
-msgid "Kern to the left"
+msgid "Constant:"
msgstr ""
-msgid "Kern to the right"
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
msgstr ""
-msgid "Kern up"
+msgid "Kernel Unit Length:"
msgstr ""
-msgid "Kern:"
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
msgstr ""
-msgid "Kernel Unit Length:"
+msgid "X displacement:"
msgstr ""
-msgid "Kernel:"
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
msgstr ""
-msgid "Kerning"
+msgid "Y displacement:"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp, line: 928
-msgid "Kerning Value:"
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
msgstr ""
-msgid "Key bindings"
+msgid "Flood Color:"
msgstr ""
-msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2149
-msgid ""
-"Keyboard shortcut \"%1\"\n"
-"is already assigned to \"%2\""
+msgid "Standard Deviation:"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Keying"
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
msgstr ""
-msgid "Keys"
+msgid ""
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
msgstr ""
-msgid "Keys and Mouse Reference"
-msgstr "مرجع کلید‌ها و ماوس"
-
-msgid "Keywords:"
+msgid "Source of Image:"
msgstr ""
-msgid "Keywords: "
+msgid "Delta X:"
msgstr ""
-msgid "Kharoshthi"
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
msgstr ""
-msgid "Khmer"
+msgid "Delta Y:"
msgstr ""
-msgid "Khmer (km)"
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
msgstr ""
-msgid "Khmer Symbols"
+msgid "Specular Color:"
msgstr ""
-msgid "Kinyarwanda (rw)"
+msgid "Exponent:"
msgstr ""
-msgid "Knot"
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Knot distance"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "Konkani (kok)"
+msgid ""
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
msgstr ""
-msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)"
+msgid "Base Frequency:"
msgstr ""
-msgid "Korean (ko)"
+msgid "Octaves:"
msgstr ""
-msgctxt "Clonetiler color lightness"
-msgid "L"
+msgid "Seed:"
msgstr ""
-msgctxt "Lightness"
-msgid "L"
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
msgstr ""
-msgctxt "Lock"
-msgid "L"
+msgid "Add filter primitive"
msgstr ""
-msgid "L (Approx. 7%)"
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
msgstr ""
-msgid "L Gradient"
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
msgstr ""
-msgid "L-system"
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 42
-msgid "LEFT"
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 8
-msgid "LEFT, PAGE_UP"
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "LPE Edit"
-msgstr "_ویرایش"
-
-msgid "LPE Tool"
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "LPE Tool"
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
msgstr ""
-msgid "LPE Tool Preferences"
+msgid ""
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
msgstr ""
-msgid "LPE based interactive simplify"
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
msgstr ""
-msgid "LPE simplify flatten"
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
msgstr ""
-msgid "LPE spiro or bspline flatten"
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
msgstr ""
-msgid "LPE's on linked"
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
msgstr ""
-msgid "LPE's on linked:"
+msgid ""
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
msgstr ""
-msgid "LTR"
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives "
+"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide "
+"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and "
+"lower opacity areas recede away from the viewer."
msgstr ""
-msgid "L_eft:"
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The "
+"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input."
msgstr ""
-msgid "L_ock"
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
msgstr ""
-msgid "LaTeX Beamer"
+msgid "Duplicate filter primitive"
msgstr ""
-msgid "LaTeX Output"
+msgid "Set filter primitive attribute"
msgstr ""
-msgid "LaTeX PSTricks File"
+msgid "F_ind:"
msgstr ""
-msgid "LaTeX Print"
+msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)"
msgstr ""
-msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "R_eplace:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "LaTeX beamer template with helping grid."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Replace match with this value"
+msgstr "شفافیت زمخت"
-msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer"
+msgid "_All"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "_لایه"
+msgid "Current _layer"
+msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
#, fuzzy
-msgid "Label format"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Sele_ction"
+msgstr "انت_خاب"
+
+msgid "_Text"
+msgstr "م_تن"
#, fuzzy
-msgid "Label position"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "_Properties"
+msgstr "ویژ_گی‌های ارتباط"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 81
-msgid "Label text format, available variables: {measure}, {unit}"
+msgid "Search in"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Label:"
-msgstr "_لایه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Labels"
-msgstr "_لایه"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 89
-msgid "Labels are parallel to the dimension line"
+msgid "Case sensiti_ve"
msgstr ""
-msgid "Language (requires restart):"
+msgid "E_xact match"
msgstr ""
-msgid "Language:"
+msgid "Include _hidden"
msgstr ""
-msgid "Lao"
+msgid "Include loc_ked"
msgstr ""
-msgid "Laplacian Noise"
+msgid "_ID"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Lapping"
-msgstr "آبکی"
+msgid "Attribute _name"
+msgstr "توزیع"
#, fuzzy
-msgctxt "Flood autogap"
-msgid "Large"
-msgstr "_صفحه"
+msgid "Attri_bute value"
+msgstr "توزیع"
#, fuzzy
-msgctxt "Icon size"
-msgid "Large"
-msgstr "_صفحه"
+msgid "_Style"
+msgstr "چسباندن _سبک"
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Large"
-msgstr "_صفحه"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Window size"
-msgid "Large"
-msgstr "_صفحه"
+msgid "Properties"
+msgstr "ویژ_گی‌های ارتباط"
-#, fuzzy
-msgctxt "Icon size"
-msgid "Larger"
-msgstr "_صفحه"
+msgid "All types"
+msgstr ""
-msgid "Larger spacing"
+msgid "Rectangles"
msgstr ""
-msgid "Last Knot"
+msgid "Ellipses"
msgstr ""
-msgid "Last applied"
+msgid "Stars"
msgstr ""
-msgid "Last selected"
+msgid "Spirals"
msgstr ""
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Last selected circle/ellipse/arc"
+msgid "Paths"
msgstr ""
-msgid "Last selected color"
+msgid "Texts"
msgstr ""
-msgid "Last set color"
+msgid "Groups"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Last slide:"
-msgstr "برآمدگی مات"
+msgctxt "Find dialog"
+msgid "Clones"
+msgstr "تکثیر هم_گن"
-msgid "Last used style"
-msgstr ""
+msgid "Images"
+msgstr "تصاویر"
-msgid "Latency _skew:"
+msgid "Offsets"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Lathe"
-msgstr "محو کردن حاشیه"
+msgid "Object types"
+msgstr "_شئ"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 17
-msgid "Lathe X axis remap:"
+msgid "_Find"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18
-msgid "Lathe Z axis remap:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Replace All"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Lathe modify path"
-msgstr "ویرایش مسیر"
+msgid "Select all objects matching the selection criteria"
+msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
#, fuzzy
-msgid "Lathe width:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Replace all matches"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Search in all layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 106
-msgid "Latin - iso-8859-15 - Western Europe"
+msgid "Limit search to the current layer"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit search to the current selection"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Latin 1"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Search in text objects"
+msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
-msgid "Latin Extended Additional"
+msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
msgstr ""
-msgid "Latin Extended-A"
+msgid "Match upper/lower case"
msgstr ""
-msgid "Latin Extended-B"
+#, fuzzy
+msgid "Match whole objects only"
+msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
+
+msgid "Include hidden objects in search"
msgstr ""
-msgid "Latin Extended-C"
+msgid "Include locked objects in search"
msgstr ""
-msgid "Latin Extended-D"
+msgid "Search id name"
msgstr ""
-msgid "Latin-1 Supplement"
+msgid "Search attribute name"
msgstr ""
-msgid "Lattice Deformation"
+msgid "Search attribute value"
+msgstr ""
+
+msgid "Search style"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Lattice Deformation 2"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "Search fonts"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "Latvian (lv)"
+msgid "Search all object types"
msgstr ""
-msgid "Launch in fullscreen mode"
+msgid "Search rectangles"
msgstr ""
-msgid "Layer"
+msgid "Search ellipses, arcs, circles"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Layer export selection:"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
+msgid "Search stars and polygons"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 32
-msgid "Layer match name:"
+msgid "Search spirals"
msgstr ""
-msgid "Layer name:"
+msgid "Search paths, lines, polylines"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Layer not found.\n"
-msgstr "لایه به ب_الاترین"
+msgid "Search text objects"
+msgstr ""
-msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n"
+msgid "Search groups"
msgstr ""
-msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr "لایه به پایی_ن‌ترین"
+msgid "Search clones"
+msgstr ""
-msgid "Layer to _Top"
-msgstr "لایه به ب_الاترین"
+msgid "Search images"
+msgstr ""
-msgid "Layer to bottom"
+msgid "Search offset objects"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Layer to group"
-msgstr "لایه به ب_الاترین"
+msgid "Nothing to replace"
+msgstr "نمای خارجی رنگی"
-msgid "Layer to top"
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "exact"
msgstr ""
-msgid ""
-"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default "
-"value is object 'id'."
+msgid "partial"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Layer:"
-msgstr "_لایه"
+msgid "%1 match replaced"
+msgid_plural "%1 matches replaced"
+msgstr[0] "جایگزینی رنگ"
+msgstr[1] "جایگزینی رنگ"
-msgid "Layer_s..."
-msgstr "لایه‌_ها..."
+msgid "%1 object found"
+msgid_plural "%1 objects found"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Layers as Separate SVG (*.tar)"
+msgid "Replace text or property"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 22
-msgid "Layout"
+msgid "Nothing found"
msgstr ""
-msgid ""
-"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
-"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
+msgid "No objects found"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Layout dimensions"
-msgstr "ابعاد"
-
-#, fuzzy
-msgid "Layout disposition:"
-msgstr "ابعاد"
+msgid "Select an object type"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Layout margins"
+msgid "Select a property"
msgstr ""
-msgid "Layout padding"
+msgid ""
+"\n"
+"Some fonts are not available and have been substituted."
msgstr ""
-msgid "Leaves"
-msgstr "برگ‌ها"
-
-msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
-msgstr "برگ‌های روی زمین در پاییز، یا برگ‌های زنده"
-
-msgid "Left"
+msgid "Font substitution"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Left (px):"
-msgstr "افست X"
-
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgid "Select all the affected items"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Left Floated Image"
+msgid "Don't show this warning again"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Left and Down Arrow"
+msgid "Font '%1' substituted with '%2'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Left angle:"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Left bend path:"
+msgid "all"
msgstr ""
-msgid "Left book page"
+msgid "common"
msgstr ""
-msgid "Left margin"
+msgid "inherited"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Left margin:"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Arabic"
+msgstr "بنیانی"
-msgid "Left path along which to bend the original path"
+msgid "Armenian"
msgstr ""
-msgid "Left to Right (0)"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Left to right"
-msgstr "نور کمتر"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "شکوفه"
#, fuzzy
-msgid "Left to right text"
-msgstr "نور کمتر"
+msgid "Cherokee"
+msgstr "کروم"
#, fuzzy
-msgid "Left:"
-msgstr "افست X"
+msgid "Coptic"
+msgstr "کارتونی"
-msgid "Length"
+msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Length Unit:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Length left:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Deseret"
+msgstr "_خارج کردن از انتخاب"
-msgid "Length of major ruler marks"
+msgid "Devanagari"
msgstr ""
-msgid "Length of minor ruler marks"
+msgid "Ethiopic"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Length right:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Length variation:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-msgid "Length:"
+msgid "Georgian"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Leopard Fur"
-msgstr "پوستین پلنگ"
-
-msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
-msgstr "لکه‌های پلنگی (رنگ خود شئ را حدف می‌کند)"
-
-msgid "Lepcha"
+msgid "Gothic"
msgstr ""
-msgid "Less Hue"
-msgstr "تن رنگ کمتر"
-
-msgid "Less Light"
-msgstr "نور کمتر"
-
-msgid "Less Saturation"
-msgstr "رنگ کمتر"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Let a object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of "
-"another object."
-msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
-
-msgid "Let the path's ends narrow down to a tip."
+msgid "Greek"
msgstr ""
-msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Letter rotation"
-msgstr "رنگ کمتر"
-
-msgid "Letter spacing"
+msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-msgid "Letter:"
+msgid "Han"
msgstr ""
-msgid "Letterlike Symbols"
+msgid "Hangul"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "برگ‌ها"
-
-msgid "Level"
+msgid "Hebrew"
msgstr ""
-msgid "Level (with Channel)"
+msgid "Hiragana"
msgstr ""
-msgid ""
-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
-"to the full color range"
+msgid "Kannada"
msgstr ""
-msgid ""
-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
-"between the given ranges to the full color range"
+msgid "Katakana"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Levels"
-msgstr "حاشیه نمایی"
-
-msgid "License"
-msgstr "مجوز"
-
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Ligatures"
+msgid "Khmer"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Light Contour"
-msgstr "نور-کنتراست"
-
-#, fuzzy
-msgid "Light Eraser"
-msgstr "نور پاک‌کن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Light Eraser Cracked"
-msgstr "نور پاک‌کن"
-
-msgid "Light Source:"
+msgid "Lao"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Light X:"
-msgstr "نور پاک‌کن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Light Y:"
-msgstr "نور پاک‌کن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Light Z:"
-msgstr "نور پاک‌کن"
-
-msgid "Light areas turn to black"
-msgstr "تیره سازی نواحی روشن"
+msgid "Latin"
+msgstr "اطلسی"
-#, fuzzy
-msgid "Light source"
-msgstr "نور پاک‌کن"
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Light source:"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Light transparency"
-msgstr "شفافیت زمخت"
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lighten"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Ogham"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Lighter"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "سیلک روغنی"
-#, fuzzy
-msgid "Lighting"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lighting blend:"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Runic"
+msgstr ""
-msgid "Lighting color"
+msgid "Sinhala"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lighting type:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
-msgid "Lightness"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lightness (%)"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Lightness range (%)"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Thaana"
+msgstr "پارچه پیچازی"
-msgid "Lightness-Contrast"
-msgstr "نور-کنتراست"
+msgid "Thai"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Lights"
-msgstr "روشنایی"
-
-msgid "Like Duochrome but with three colors"
-msgstr ""
+msgid "Tibetan"
+msgstr "پارچه پیچازی"
-msgid "Limbu"
+msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Lime (#00FF00)"
+msgid "Yi"
msgstr ""
-msgid "Limit export to the object with ID:"
+msgid "Tagalog"
msgstr ""
-msgid "Limit for miter joins"
+msgid "Hanunoo"
msgstr ""
-msgid "Limit search to the current layer"
+msgid "Buhid"
msgstr ""
-msgid "Limit search to the current selection"
+msgid "Tagbanwa"
msgstr ""
-msgid "Line"
+msgid "Braille"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Line Height"
-msgstr "نور کمتر"
-
-msgid "Line Midpoints"
+msgid "Cypriot"
msgstr ""
-msgid "Line Segment"
+msgid "Limbu"
msgstr ""
-msgid "Line Spacing Mode"
+msgid "Osmanya"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Line Width:"
-msgstr "_عرض صفحه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Line cap"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Shavian"
+msgstr "اطلسی"
-msgid "Line color when zooming out"
+msgid "Linear B"
msgstr ""
-msgid "Line midpoint"
+msgid "Tai Le"
msgstr ""
-msgid "Line spacing adapts to font size."
+msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-msgid "Line spacing adapts to fonts size with set minimum spacing."
+msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
-msgid "Line spacing fully adjustable"
+msgid "Buginese"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Line type:"
-msgstr "_عرض صفحه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Line width"
-msgstr "_عرض صفحه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Line:"
-msgstr "مجوز"
-
-msgid "Linear"
+msgid "Glagolitic"
msgstr ""
-msgid "Linear B"
+msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-msgid "Linear gradient"
+msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
-msgid "Linear gradient <b>end</b>"
+msgid "Old Persian"
msgstr ""
-msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
+msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-msgid "Linear gradient <b>start</b>"
+msgid "unassigned"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Linear gradient _angle:"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
-
-msgid "Linear gradient fill"
+msgid "Balinese"
msgstr ""
-msgid "Linear gradient stroke"
+msgid "Cuneiform"
msgstr ""
-msgid "Linen Canvas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Phoenician"
+msgstr "مداد"
-msgid "Lines"
+msgid "Phags-pa"
msgstr ""
-msgid "Lines evenly spaced."
+msgid "N'Ko"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 6
-msgid "Lines of latitude:"
+msgid "Kayah Li"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 7
-msgid "Lines of longitude:"
+msgid "Lepcha"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Lining"
+msgid "Rejang"
msgstr ""
-msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'"
+msgid "Sundanese"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "مجوز"
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
#, fuzzy
-msgctxt "Sliders"
-msgid "Link"
-msgstr "مجوز"
-
-msgid "Link Color Profile"
-msgstr ""
+msgid "Cham"
+msgstr "کروم"
-msgid "Link Profile"
+msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Link _Properties..."
-msgstr "ویژ_گی‌های ارتباط"
-
-msgid "Link an ICC color profile"
+msgid "Vai"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Link gradients"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
-
-msgid "Link gradients to change all related gradients"
-msgstr ""
+msgid "Carian"
+msgstr "پارچه پیچازی"
-msgid "Link item parameter to item"
+msgid "Lycian"
msgstr ""
-msgid "Link item parameter to path"
+msgid "Lydian"
msgstr ""
-msgid "Link itemarray parameter to item"
+msgid "Basic Latin"
msgstr ""
-msgid "Link path parameter to path"
+msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
-msgid "Link patharray parameter to path"
+msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)."
+msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Link to item"
-msgstr "تبدیل _به متن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Link to item on clipboard"
-msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپ‌بُرد"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgid "Link to path"
+msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Link to path on clipboard"
-msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپ‌بُرد"
-
-#, fuzzy
-msgid "Link:"
-msgstr "مجوز"
-
-msgid "Linked Flowed Text"
+msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Linked Item:"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Linked Offset"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Linked objects:"
-msgstr "_شئ"
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Linked path:"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr ""
-msgid "Liquid"
-msgstr "مایع"
+msgid "NKo"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Liquid Drawing"
-msgstr "طراحی آبرنگ"
+msgid "Samaritan"
+msgstr "پارچه پیچازی"
-msgid "List"
+msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "List all fonts"
-msgstr "ویرایش فونت‌های SVG"
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lisu"
-msgstr "مایع"
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgstr ""
-msgid "Litho"
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
-msgid "Lithuanian (lt)"
+msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Litter Receptacle"
+msgid "Tai Tham"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Live Preview"
-msgstr "پیش نمایش بلافاصله"
-
-msgid "Live preview"
-msgstr "پیش نمایش بلافاصله"
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "_افزونه‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Lizard Skin"
-msgstr "پوست سوسمار"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "افزونه قبلی"
-msgid "Lo_cked"
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
-msgid ""
-"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global "
-"\"share\" directory"
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr ""
-msgid ""
-"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user "
-"configuration directory"
+msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
-msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)"
+msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-msgid "Load from file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "تابع سبز"
-#
-# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 6
-msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
-msgid "Loaded"
+msgid "Currency Symbols"
msgstr ""
-msgid "Loading all symbols..."
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-msgid "Loc_k margins"
+msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Local light"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
-
-#, fuzzy
-msgid "Localization"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Localize number format"
+msgid "Number Forms"
msgstr "تعداد نقاط"
-#, fuzzy
-msgid "Location along curve:"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Location of Inkscape data"
+msgid "Arrows"
msgstr ""
-msgid "Location of the Inkscape extensions"
+msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62
-msgid ""
-"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
-"of-segments)"
+msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
-msgid "Location of the temporary files used for autosave"
+msgid "Control Pictures"
msgstr ""
-msgid "Location of the user’s extensions"
+msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-msgid "Location of the user’s icons"
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-msgid "Location of the user’s keyboard mapping files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "طراحی"
-msgid "Location of the user’s palettes"
+msgid "Block Elements"
msgstr ""
-msgid "Location of the user’s preferences file"
+msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-msgid "Location of the user’s symbols"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Location of the user’s templates"
-msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید"
-
-msgid "Location of the user’s themes"
+msgid "Dingbats"
msgstr ""
-msgid "Location of the user’s user interface description files"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-msgid "Location of users configuration"
+msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr ""
-msgid "Location of user’s cache"
+msgid "Braille Patterns"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "Locations of icon themes"
+msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr ""
-msgid "Locations of system data"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lock All"
-msgstr "قفل برداری همه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Lock All Guides"
-msgstr "قفل برداری همه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Lock Others"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Lock Selected Objects"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Lock all guides"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Lock all layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Lock all the layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Lock all the other layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Lock angle"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Lock layer"
+msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lock length"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-
-msgid "Lock length to current distance"
+msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lock margins"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Lock object"
+msgid "Latin Extended-C"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lock objects"
-msgstr "اشیاء متداول"
-
-msgid "Lock or unlock current layer"
+msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lock other layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-msgid "Lock the movement of guides"
+msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
-msgid "Lock width and height"
+msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lock/Unlock _other layers"
-msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Locked all guides"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Lodging"
+msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
-msgid "Log capture started."
+msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr ""
-msgid "Log capture stopped."
+msgid "Kangxi Radicals"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Log-normal"
-msgstr "_عادی"
-
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19
-msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25
-msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48
-msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Logic Symbols"
+msgid "Kanbun"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Logical And"
+msgid "Bopomofo Extended"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Logical Or"
+msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Loop Limit Begin"
+msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Loop Limit End"
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-msgid "Lorem ipsum"
+msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Lost and Found"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr ""
-msgid "Low Surrogates"
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
-msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
+msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
-msgstr "آشفتگی کم که ظاهری شبیه اسفنج و گچ نامنطم نتیجه می‌دهد"
-
-msgid "Low, sharp bevel"
-msgstr "حاشیه‌نمایی کم تیز"
+msgid "Yi Syllables"
+msgstr ""
-msgid "Lower"
+msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Undo action"
-msgid "Lower"
-msgstr "_پایین بردن"
+msgid "Lisu"
+msgstr "مایع"
-msgid "Lower layer"
+msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Lower left corner"
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
+msgid "Bamum"
+msgstr "ضربه"
-msgid "Lower limit of ruler"
+msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
-msgid "Lower node"
+msgid "Latin Extended-D"
msgstr ""
-msgid "Lower quality (faster)"
+msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
-msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Lower right corner"
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-
-msgid "Lower selection one step"
-msgstr "پایین بردن ناحیه‌ی انتخاب شده با اندازه یک گام"
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr ""
-msgid "Lower selection to bottom"
-msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده با پایین‌ترین سطح"
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "محو شونده"
-msgid "Lower the current layer"
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr ""
-msgid "Lower the current layer to the bottom"
-msgstr "بردن لایه فعلی به پایین‌ترین لایه"
+msgid "Tai Viet"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Lower the current path effect"
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-
-msgid "Lower to _Bottom"
-msgstr "بر_دن به پایین‌ترین"
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "حذف لایه"
-msgid "Lower to bottom"
+msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-msgid "Lower to previous layer"
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
+msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr ""
-msgid "Lowest quality (fastest)"
+msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-msgid "Luminance to Alpha"
+msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-msgid "Luminosity"
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-msgid "Lycian"
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-msgid "Lydian"
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-msgid "M (Approx. 15%)"
+msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
-msgid "Ma_jor grid line color:"
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "افست عمودی، px"
+
+msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Ma_jor length:"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
-msgid "Macedonian (mk)"
+msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-msgid "Magenta"
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-msgid "Magenta Channel"
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Magenta offset"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Specials"
+msgstr "خال"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Magnetic Disk (Database)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Script: "
+msgstr "اسکریپت نویسی"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Magnetic Drum (Direct Access)"
+msgid "Range: "
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Magnetic Tape"
+msgid "Append"
msgstr ""
-msgid "Magnified:"
+msgid "Append text"
msgstr ""
-msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
+msgid "Arrange in a grid"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Magnitude:"
-msgstr "بلندی‌ها"
-
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Mail"
+msgid "X:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Main application window"
-msgstr "_تکثیر پنجره"
+msgid "Horizontal spacing between columns."
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Maithili (mai)"
+msgid "Y:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Vertical spacing between rows."
+msgstr "افست عمودی، px"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 17
-msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
+msgid "_Rows:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 20
-msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
+msgid "Number of rows"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Major Circular Divisions:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Equal _height"
+msgstr "تور سیاه"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 11
-msgid "Major Division Thickness (px):"
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 18
-msgid "Major X Division Spacing Unit:"
+msgid "_Columns:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Major X Division Spacing:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 28
-msgid "Major X Division Thickness:"
+msgid "Number of columns"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Major X Divisions:"
-msgstr "نیمساز زاویه"
+msgid "Equal _width"
+msgstr "_عرض صفحه"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 41
-msgid "Major Y Division Spacing Unit:"
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Major Y Division Spacing:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Alignment:"
+msgstr "تراز"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 51
-msgid "Major Y Division Thickness:"
+msgid "_Fit into selection box"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Major Y Divisions:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "_Set spacing:"
+msgstr "نگاتیو"
-msgid "Major grid line color"
+msgid "Lo_cked"
msgstr ""
-msgid "Major grid line color:"
+msgid "Rela_tive change"
msgstr ""
-msgid "Major grid line every:"
+msgctxt "Guides"
+msgid "_X:"
msgstr ""
-msgid "Major steps_:"
+msgctxt "Guides"
+msgid "_Y:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Make a _Bitmap Copy"
-msgstr "_ایجاد یک کپی Bitmap"
+msgid "_Label:"
+msgstr "_لایه"
-msgid "Make bold"
+msgid "Optionally give this guideline a name"
msgstr ""
-msgid "Make connector orthogonal or polyline"
+#, fuzzy
+msgid "_Angle:"
+msgstr "قدمت‌دار"
+
+msgid "Lock the movement of guides"
msgstr ""
-msgid "Make connectors avoid selected objects"
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
msgstr ""
-msgid "Make connectors ignore selected objects"
+msgid "Set guide properties"
msgstr ""
-msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate guide"
+msgstr "_تکثیر پنجره"
+
+msgid "Guideline"
msgstr ""
-msgid "Make corners sharp"
+#, c-format
+msgid "Guideline ID: %s"
msgstr ""
-msgid "Make cusp"
+#, c-format
+msgid "Current: %s"
msgstr ""
-msgid "Make elliptical"
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
msgstr ""
-msgid "Make fill opaque"
+msgid "Magnified:"
msgstr ""
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+msgid "Actual Size:"
msgstr ""
-msgid "Make italic"
+#, fuzzy
+msgctxt "Icon preview window"
+msgid "Sele_ction"
+msgstr "انت_خاب"
+
+msgid "Selection only or whole document"
msgstr ""
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+msgid "Show selection cue"
msgstr ""
msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
msgstr ""
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+msgid "Enable gradient editing"
msgstr ""
-msgid "Make polygon"
+msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
msgstr ""
-msgid "Make segments curves"
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
msgstr ""
-msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgid ""
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
msgstr ""
-msgid "Make selected nodes corner"
+msgid "Ctrl+click _dot size:"
msgstr ""
-msgid "Make selected nodes smooth"
+msgid "times current stroke width"
msgstr ""
-msgid "Make selected nodes symmetric"
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Make selected objects bigger"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Base simplify:"
+msgstr "ساد_ه سازی"
-#, fuzzy
-msgid "Make selected objects bigger relative to screen"
-msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول"
+msgid "on dynamic LPE simplify"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Make selected objects smaller"
-msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Make selected objects smaller relative to screen"
-msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول"
-
-msgid "Make selected segments curves"
-msgstr ""
+msgid "Pressure change for new knot:"
+msgstr "زوم _قبلی"
-msgid "Make selected segments lines"
+msgid "%"
msgstr ""
msgid ""
-"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if "
-"handles already approximate ellipse."
-msgstr ""
-
-msgid "Make star"
+"Percentage increase / decrease of stylus pressure that is required to create "
+"a new PowerStroke knot."
msgstr ""
-msgid "Make stroke opaque"
+msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
msgstr ""
-msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see"
+msgid ""
+"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
+"objects."
msgstr ""
-msgid "Make symbols bigger by zooming in."
+msgid "Style of new objects"
msgstr ""
-msgid "Make symbols smaller by zooming out."
+msgid "Last used style"
msgstr ""
-msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
-msgstr "شفاف کردن روشن‌ترین بخش‌های شئ به طور تدریجی"
-
-msgid ""
-"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually "
-"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools."
+msgid "Apply the style you last set on an object"
msgstr ""
-msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+msgid "This tool's own style:"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 54
-msgid "Make the stroke thinner near it's end"
+msgid ""
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 53
-msgid "Make the stroke thinner near it's start"
+msgid "Take from selection"
msgstr ""
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+msgid "This tool's style of new objects"
msgstr ""
-msgid "Make whole"
+msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306
-msgid "Makes the grid available for working with on the canvas."
+msgid "Tools"
msgstr ""
-msgid "Malayalam"
+msgid "Bounding box to use"
msgstr ""
-msgid "Malayalam (ml)"
+msgid "Visual bounding box"
msgstr ""
-msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions"
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
msgstr ""
-msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
-msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال فیلتر‌های SVG"
-
-msgid "Manage, edit, and apply path effects"
-msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکت‌های مسیر"
-
-msgid "Manipuri (mni)"
+msgid "Geometric bounding box"
msgstr ""
-msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)"
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Manual Input"
-msgstr "ورود Dia"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Manual Operation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Manual scale"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Manual scale factor:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Conversion to guides"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14
-msgid "Manual x-axis origin (mm):"
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15
-msgid "Manual y-axis origin (mm):"
+msgid ""
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion"
msgstr ""
-msgid "Map Unicode to Symbol font"
+msgid "Treat groups as a single object"
msgstr ""
-msgid "Map Unicode to Wingdings"
+msgid ""
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+"converting each child separately"
msgstr ""
-msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats"
+msgid "Average all sketches"
msgstr ""
-msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches"
+msgid "Width is in absolute units"
msgstr ""
-msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches"
+msgid "Select new path"
msgstr ""
-msgid "Marathi (mr)"
+msgid "Don't attach connectors to text objects"
msgstr ""
-msgid "Marble-like bluish speckles"
-msgstr "خال خالی‌های آبی مرمری"
-
-#, fuzzy
-msgid "Marbled Ink"
-msgstr "جوهر مرمرنما"
-
-msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
-msgstr "افکت مرمرنمای شفاف که بر گوشه‌های تشخیص داده شده‌ی شئ اثر می‌کند"
-
-#, fuzzy
-msgid "Margin box"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Margin guide"
-msgstr "خطوط راهنما"
-
-msgid "Margins"
+msgid "Selector"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Margins preset:"
-msgstr "خطوط راهنما"
+msgid "When transforming, show"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Marina"
+msgid "Objects"
msgstr ""
-msgid "Mark"
+msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mark Dimension"
-msgstr "ابعاد"
-
-#, fuzzy
-msgid "Mark dimension offset"
-msgstr "ابعاد"
-
-#, fuzzy
-msgid "Mark direction:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "Mark out of gamut colors"
+msgid "Box outline"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Marker"
-msgstr "تاریک‌تر"
+msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Marker type:"
-msgstr "تاریک‌تر"
+msgid "Per-object selection cue"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
#, fuzzy
-msgid "Markers"
-msgstr "تاریک‌تر"
+msgctxt "Selection cue"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-#, fuzzy
-msgid "Markers, Fill, Stroke"
-msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
+msgid "No per-object selection indication"
+msgstr ""
-msgid "Markers, Stroke, Fill"
+msgid "Mark"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Markers:"
-msgstr "تاریک‌تر"
+msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Marks"
-msgstr "تاریک‌تر"
+msgid "Box"
+msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Maroon (#800000)"
+msgid "Each selected object displays its bounding box"
msgstr ""
-msgid "Mass:"
+msgid "Node"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Master slide"
-msgstr "برآمدگی مات"
+msgid "Path outline"
+msgstr "نرم کردن نمای خارجی"
-msgid "Match upper/lower case"
+msgid "Path outline color"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Match whole objects only"
-msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Selects the color used for showing the path outline"
+msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
-msgid "Matching string"
+msgid "Always show outline"
msgstr ""
-msgid "Materials"
-msgstr "مواد"
-
-msgid "Math (lower)"
+msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
msgstr ""
-msgid "Math (upper)"
+msgid "Update outline when dragging nodes"
msgstr ""
-msgid "Mathematical Operators"
+msgid ""
+"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
+"outline will only update when completing a drag"
msgstr ""
-msgid "Matri_x"
+msgid "Update paths when dragging nodes"
msgstr ""
-msgid "Matrix"
+msgid ""
+"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
+"only be updated when completing a drag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Matte Bevel"
-msgstr "حاشیه‌نمایی مات"
-
-msgid "Matte Channel"
+msgid "Show path direction on outlines"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Matte Jelly"
-msgstr "ژلاتینی مات"
-
-#, fuzzy
-msgid "Matte Ridge"
-msgstr "برآمدگی مات"
-
-msgid "Matte bevel with blurred edges"
-msgstr "حاشیه‌نمایی مات با گوشه‌های محو شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Matte emboss effect"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Matte modeling paste emboss effect"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Max Size"
-msgstr "خورشیدی"
+msgid ""
+"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
+"middle of each outline segment"
+msgstr ""
-msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth"
+msgid "Show temporary path outline"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Max percent of pressure"
-msgstr "بافت چاپ موم روی دستمال کاغذی"
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Max stroke length:"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
+msgid "Show temporary outline for selected paths"
+msgstr ""
-msgid "Max value"
+msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Max. displacement in X"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
+msgid "_Flash time:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Max. displacement in Y"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
+msgid ""
+"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path"
+msgstr ""
-msgid "Max. end tolerance:"
+msgid "Editing preferences"
msgstr ""
-msgid "Max. length:"
+msgid "Show transform handles for single nodes"
msgstr ""
-msgid "Max. overlap:"
+msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Max. segment size"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
+msgid "Deleting nodes preserves shape"
+msgstr ""
-msgid "Max. tremble:"
+msgid ""
+"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
+"get the other behavior"
msgstr ""
-msgid "Max:"
+msgid "Tweak"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Maximal stroke width"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-
-msgctxt "Window size"
-msgid "Maximized"
-msgstr ""
+msgid "Object paint style"
+msgstr "شئ به _مسیر"
-msgid "Maximum"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25
-msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Measure"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 10
-msgid "Maximum area cutting curves:"
+msgid "Ignore first and last points"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Maximum displacement in X (px):"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
-
-#, fuzzy
-msgid "Maximum displacement in Y (px):"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
-
msgid ""
-"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
-"to maximum length)"
+"The start and end of the measurement tool's control line will not be "
+"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve "
+"intersections will be displayed."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Maximum documents in Open _Recent:"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
+msgid "Pressure sensitivity settings"
+msgstr ""
-msgid "Maximum length of approximating strokes"
+msgid "Sketch mode"
msgstr ""
-msgid "Maximum length of construction lines"
+msgid ""
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+"instead of averaging the old result with the new sketch"
msgstr ""
-msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
+msgid "Pen"
msgstr ""
-msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)"
+msgid "Calligraphy"
msgstr ""
msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
msgstr ""
msgid ""
-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Maximum segment length (px):"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Text"
+msgstr "متن"
-#, fuzzy
-msgid "Maximum segment length:"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
+msgid "Show font samples in the drop-down list"
+msgstr ""
-msgid "Maximum size of the ruler"
+msgid ""
+"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Maximum splitting depth:"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 488
+msgid "Show font substitution inng dialog"
+msgstr ""
-msgid "Maximum tremble magnitude"
+msgid ""
+"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available "
+"on the system"
msgstr ""
-msgid "Mean"
+msgid "Use SVG2 auto-flowed text"
msgstr ""
-msgid "Measure"
+msgid ""
+"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)"
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Measure"
+msgid "Pixel"
msgstr ""
-msgid "Measure Path"
+msgid "Pica"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Measure Preferences"
-msgstr "_تفاضل"
+msgid "Millimeter"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Measure Segments"
-msgstr "_تفاضل"
+msgid "Centimeter"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Measure all layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Inch"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Measure all."
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Em square"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Measure bounding box"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Text units"
+msgstr "_متن و فونت..."
-msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
+msgid "Text size unit type:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Measure only selected"
-msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
+msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Measure only the geometrical bounding box"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Always output text size in pixels (px)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Measure segments help"
-msgstr "_تفاضل"
+msgid "Font directories"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
+msgid "Use Inkscape's fonts directory"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Measurement Type:"
-msgstr "_تفاضل"
+msgid ""
+"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global "
+"\"share\" directory"
+msgstr ""
-msgid "Measurement tool"
+msgid "Use user's fonts directory"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Measures only selected."
-msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
+msgid ""
+"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user "
+"configuration directory"
+msgstr ""
-msgid "Median"
+msgid "Additional font directories"
msgstr ""
-msgctxt "Flood autogap"
-msgid "Medium"
+msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)"
msgstr ""
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Medium"
+msgid "Spray"
msgstr ""
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Medium"
+msgid "Eraser"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Meetei Mayek"
-msgstr "حذف لایه"
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr ""
-msgid "Melt"
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Melted Jelly"
-msgstr "ژله‌ی آب‌شده"
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Melted Jelly Matte"
-msgstr "ژله‌ی آب‌شده، مات"
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Melted Rainbow"
-msgstr "رنگین کمان آب شده"
+msgid "Use legacy Gradient Editor"
+msgstr ""
-msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
-msgstr "ذوب کردن بخش‌هایی از شئ با هم، با حاشیه‌نمایی شیشه‌ای و درخشش"
+msgid ""
+"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the "
+"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Memory document %1"
-msgstr "ذخیره سند"
+msgid "Linear gradient _angle:"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Memory document %d"
-msgstr "ذخیره سند"
+msgid ""
+"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
+msgstr ""
-msgid "Memory usage information"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "Dropper"
+msgstr ""
-msgid "Merge"
+msgid "Connector"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Merge"
+msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
msgstr ""
-msgid "Merge Styles into CSS"
+msgid "LPE Tool"
msgstr ""
-msgid "Merge gradient handles"
+msgid "Color for symbolic icons:"
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72
-msgid "Merge overlaps °"
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 885
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1173
+msgid "Color for symbolic success icons:"
msgstr ""
-msgid "Merge vanishing points"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 887
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1175
+msgid "Color for symbolic warning icons:"
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Mesh"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 889
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1177
+msgid "Color for symbolic error icons:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mesh Preferences"
-msgstr "_تفاضل"
-
-#, fuzzy
-msgid "Mesh gradient"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-
-msgid "Mesh gradient <b>corner</b>"
+msgid "System default"
msgstr ""
-msgid "Mesh gradient <b>handle</b>"
+msgid "Albanian (sq)"
msgstr ""
-msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>"
+msgid "Arabic (ar)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mesh gradient fill"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-
-#, fuzzy
-msgid "Mesh gradient stroke"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-
-msgid ""
-"Mesh gradients are part of SVG 2:\n"
-"* Syntax may change.\n"
-"* Web browser implementation is not guaranteed.\n"
-"\n"
-"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n"
-"For print: export to PDF."
+msgid "Armenian (hy)"
msgstr ""
-msgid "Messages"
-msgstr "پیام‌ها"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "اَبَرداده"
+msgid "Assamese (as)"
+msgstr ""
-msgid "MetadataLicence|Other"
+msgid "Azerbaijani (az)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Metal Casting"
-msgstr "ریخته‌گری فلزی"
+msgid "Basque (eu)"
+msgstr ""
-msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
-msgstr "افکت ورق فلزی ترکیبی از دو نوع نور پردازی و مچاله شدگی متغییر"
+msgid "Belarusian (be)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Metallized Paint"
-msgstr "رنگ فلزی"
+msgid "Bulgarian (bg)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Metallized Ridge"
-msgstr "برآمدگی روکش شده"
+msgid "Bengali (bn)"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
-msgstr "افکت فلزی با نور پردازی نرم، به آهستگی در گوشه‌ها مات می‌شود"
+msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Meteorology"
-msgstr "ریخت شناسی"
+msgid "Bodo (brx)"
+msgstr ""
-msgid "Method"
+msgid "Breton (br)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 8
-msgid "Method of Scaling:"
+msgid "Catalan (ca)"
msgstr ""
-msgid "Method to connect end points of sub paths"
+msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
msgstr ""
-msgid "Method used to order sub paths"
+msgid "Chinese/China (zh_CN)"
msgstr ""
-msgid "Method:"
+msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
msgstr ""
-msgid "Methods to calculate the fillet or chamfer"
+msgid "Croatian (hr)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 54
-msgid ""
-"Methods to generate the ellipse\n"
-"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 "
-"points)\n"
-"- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n"
-"- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n"
-"- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n"
-"- Steiner ellipse: (3 points) ellipse on a triangle\n"
-"- Steiner inellipse: (3 points) ellipse inside a triangle"
+msgid "Czech (cs)"
msgstr ""
-msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation"
-msgid "MiB"
+msgid "Danish (da)"
msgstr ""
-msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)"
+msgid "Dogri (doi)"
msgstr ""
-msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)"
+msgid "Dutch (nl)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)"
-msgstr "Dia Diagram (*.dia)"
+msgid "Dzongkha (dz)"
+msgstr ""
-msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)"
+msgid "German (de)"
msgstr ""
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgid "Greek (el)"
msgstr ""
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgid "English (en)"
msgstr ""
-msgid ""
-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
-"last nodes"
+msgid "English/Australia (en_AU)"
msgstr ""
-msgid "Middle"
+msgid "English/Canada (en_CA)"
msgstr ""
-msgid "Middle and Center"
+msgid "English/Great Britain (en_GB)"
msgstr ""
-msgid "Middle and Left"
+msgid "Esperanto (eo)"
msgstr ""
-msgid "Middle and Right"
+msgid "Estonian (et)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Middle of selection"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "Farsi (fa)"
+msgstr ""
-msgid "Millimeter"
+msgid "Finnish (fi)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 43
-msgid "Millimeters (25.4 mm/in)"
+msgid "French (fr)"
msgstr ""
-msgid "Min Radius:"
+msgid "Galician (gl)"
msgstr ""
-msgid "Min percent of pressure"
+msgid "Gujarati (gu)"
msgstr ""
-msgid "Min value"
+msgid "Hebrew (he)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 48
-msgid "Min/Max width ratio"
+msgid "Hindi (hi)"
msgstr ""
-msgid "Min:"
+msgid "Hungarian (hu)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 11
-msgid "Minimal connector radius:"
+msgid "Icelandic (is)"
msgstr ""
-msgid "Minimum"
+msgid "Indonesian (id)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Minimum _exponent:"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
+msgid "Irish (ga)"
+msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72
-msgid ""
-"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use "
-"180° to disable merging"
+msgid "Italian (it)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 72
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 59
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 52
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 32
-msgid "Minimum arc radius:"
+msgid "Japanese (ja)"
msgstr ""
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+msgid "Kannada (kn)"
msgstr ""
-msgid "Minimum radius, low values can be slow"
+msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Minimum size:"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
+msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Minimum stitch length [%]"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
+msgid "Khmer (km)"
+msgstr ""
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+msgid "Kinyarwanda (rw)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mino_r length:"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
+msgid "Konkani (kok)"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 27
-msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
+msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 21
-msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
+msgid "Latvian (lv)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 12
-msgid "Minor Division Thickness (px):"
+msgid "Lithuanian (lt)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 29
-msgid "Minor X Division Thickness:"
+msgid "Macedonian (mk)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 52
-msgid "Minor Y Division Thickness:"
+msgid "Maithili (mai)"
msgstr ""
-msgid "Minor grid line _color:"
+msgid "Malayalam (ml)"
msgstr ""
-msgid "Minor grid line color"
+msgid "Manipuri (mni)"
msgstr ""
-msgid "Minor grid line color:"
+msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mirror X axis"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Marathi (mr)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mirror Y axis"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Mongolian (mn)"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The "
-"mirrored copy can be styled independently."
+msgid "Nepali (ne)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mirror between copies"
-msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
+msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mirror copies"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mirror line end"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Odia (or)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mirror line mid"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Panjabi (pa)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mirror line start"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Polish (pl)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mirror movements in horizontal"
-msgstr "محو کردن حرکت، افقی"
+msgid "Portuguese (pt)"
+msgstr ""
-msgid "Mirror movements in vertical"
+msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
msgstr ""
-msgid "Mirror symmetry"
+msgid "Romanian (ro)"
msgstr ""
-msgid "Misc"
+msgid "Russian (ru)"
msgstr ""
-msgid "Miscellaneous"
+msgid "Sanskrit (sa)"
msgstr ""
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgid "Santali (sat)"
msgstr ""
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)"
msgstr ""
-msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgid "Serbian (sr)"
msgstr ""
-msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
+msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
msgstr ""
-msgid "Miscellaneous Technical"
+msgid "Sindhi (sd)"
msgstr ""
-msgid "Miscellaneous tips and tricks"
+msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)"
msgstr ""
-msgid "Missing Glyph:"
+msgid "Slovak (sk)"
msgstr ""
-msgid "Miter"
+msgid "Slovenian (sl)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Miter Clip"
-msgstr "برآمدگی مات"
+msgid "Spanish (es)"
+msgstr ""
-msgid "Miter join"
+msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Miter limit:"
-msgstr "برآمدگی مات"
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr ""
-msgid "Mode"
+msgid "Tamil (ta)"
msgstr ""
-msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
+msgid "Telugu (te)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Mode, fillet or chamfer"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+msgid "Thai (th)"
+msgstr ""
-msgid "Mode:"
+msgid "Turkish (tr)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Model file"
-msgstr "اشیاء متداول"
+msgid "Ukrainian (uk)"
+msgstr ""
-msgid "Modifier Tone Letters"
+msgid "Urdu (ur)"
msgstr ""
-msgid "Modify Fillet-Chamfer"
+msgid "Vietnamese (vi)"
msgstr ""
-msgid "Modify Knot Position"
+msgid "Language (requires restart):"
msgstr ""
-msgid "Modify Node Position"
+msgid "Set the language for menus and number formats"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Modify lightness and contrast separately"
-msgstr "افزایش یا کاهش نور و کنتراست"
+msgid "Work-around color sliders not drawing"
+msgstr ""
-msgid "Modify lights and shadows separately"
+msgid ""
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+"color sliders"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Clear list"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Modify selected path points (nodes) directly."
-msgstr "ساده سازی مسیر‌های انتخاب شده (حذف نود‌های اضافی)"
+msgid "Maximum documents in Open _Recent:"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
-#, fuzzy
-msgid "Molten Metal"
-msgstr "فلز ذوب شده"
+msgid ""
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
+msgstr ""
-msgid "Monday"
+msgid "_Zoom correction factor (in %):"
msgstr ""
-msgid "Mongolian"
+msgid ""
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
msgstr ""
-msgid "Mongolian (mn)"
+msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Monochrome Transparency"
-msgstr "شفافیت تک‌رنگ"
+msgid ""
+"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
+"finished being refactored"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Month (0 for all):"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Month Margin:"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid ""
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+"filter effects dialog"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Month Width:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Icons only"
+msgstr "نمای خارجی رنگی"
#, fuzzy
-msgid "Month color:"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid "Text only"
+msgstr "_متن و فونت..."
#, fuzzy
-msgid "Month font:"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid "Icons and text"
+msgstr "داخل و بیرون"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 46
-msgid "Month names:"
+msgid "Dockbar style (requires restart):"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 25
-msgid "Months per line:"
+msgid ""
+"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, "
+"icons, or both"
msgstr ""
-msgid "Moonarize"
-msgstr "مهتابی"
+msgid "Switcher style (requires restart):"
+msgstr ""
-msgid "More Hue"
-msgstr "تن رنگ بیشتر"
+msgid ""
+"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
+msgstr ""
-msgid "More Light"
-msgstr "نور بیشتر"
+msgid "Origin at upper left with y-axis pointing down (requires restart)"
+msgstr ""
-msgid "More Saturation"
-msgstr "رنگ بیشتر"
+msgid "When off, origin is at lower left corner and y-axis points up"
+msgstr ""
-msgid "More details..."
+msgid "Theme changes"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "More info"
-msgstr "نور بیشتر"
+msgid "Use system theme"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgid "More than one layer with this name found.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change Gtk theme:"
+msgstr "چسباندن _پهنا"
-msgid ""
-"More than one layer with this name found. Removed current master slide "
-"selection.\n"
+msgid "Use dark theme"
msgstr ""
-msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Display icons"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Morphology"
-msgstr "ریخت شناسی"
+#, fuzzy
+msgid "Use system icons"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgid "Motion"
+msgid "Change icon theme:"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Motorbike Trail"
+msgid "Use symbolic icons"
msgstr ""
-msgid "Mouse _wheel scrolls by:"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1168
+msgid "Use default colors for icons"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Mouse handler"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Icon color"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
-msgid "Mouse move pans when Space is pressed"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1195
+msgid "Base color for icons. Some icons changes need reload"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Mouse settings:"
-msgstr "اطلسی"
-
-msgid "Mouse wheel zooms by default"
-msgstr ""
-
-msgid "Move"
-msgstr ""
+msgid "Highlights"
+msgstr "طراحی"
-#, c-format
-msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1202
+msgid ""
+"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need "
+"reload"
msgstr ""
-msgid "Move Down"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1208
+msgid ""
+"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes "
+"need reload"
msgstr ""
-msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
-msgstr "انتقال انتخاب شده به لایه‌ی با_لایی"
+#, fuzzy
+msgctxt "Icon size"
+msgid "Larger"
+msgstr "_صفحه"
-msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
-msgstr "انتقال انتخاب به لایه‌ی پا_یینی"
+#, fuzzy
+msgctxt "Icon size"
+msgid "Large"
+msgstr "_صفحه"
#, fuzzy
-msgid "Move Selection to Layer..."
-msgstr "انتقال انتخاب شده به لایه‌ی با_لایی"
+msgctxt "Icon size"
+msgid "Small"
+msgstr "ژلاتینی هوشمند"
#, fuzzy
-msgid "Move To Bottom"
-msgstr "بر_دن به پایین‌ترین"
+msgctxt "Icon size"
+msgid "Smaller"
+msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-msgid "Move To Top"
+msgid "Toolbox icon size:"
msgstr ""
-msgid "Move Up"
+msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
msgstr ""
-msgid "Move according to transform"
+msgid "Control bar icon size:"
msgstr ""
-msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
+msgid ""
+"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
msgstr ""
-msgid "Move canceled."
+msgid "Secondary toolbar icon size:"
msgstr ""
-msgid "Move gradient handle"
+msgid ""
+"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
msgstr ""
-msgid "Move gradient handle(s)"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-msgid "Move gradient mid stop(s)"
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "نئون"
+
+msgid "Theme decides"
msgstr ""
-msgid "Move gradients"
+msgid "Show icons in menus:"
msgstr ""
-msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054
+msgid ""
+"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme "
+"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its "
+"'menus.xml' file. (requires restart)"
msgstr ""
-msgid "Move guide"
+msgid "Theme"
msgstr ""
-msgid "Move handle"
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
+msgid "Remember and use last window's geometry"
msgstr ""
-msgid ""
-"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
-"get the other behavior"
+msgid "Don't save window geometry"
msgstr ""
-msgid "Move horizontally"
+msgid "Save and restore dialogs status"
msgstr ""
-msgid "Move horizontally by pixels"
+msgid "Don't save dialogs status"
msgstr ""
-msgid "Move in parallel"
+msgid "Dockable"
msgstr ""
-msgid "Move in/out mode"
+msgid "Floating"
msgstr ""
-msgid "Move in/out tweak"
+msgid "Native open/save dialogs"
msgstr ""
-msgid "Move item down"
+msgid "GTK open/save dialogs"
msgstr ""
-msgid "Move item up"
+msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
msgstr ""
-msgid "Move jitter mode"
+msgid "Save and restore documents viewport"
msgstr ""
-msgid "Move jitter tweak"
+msgid "Zoom when window is resized"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Move layer"
-msgstr "لایه حذف شد."
+msgctxt "Dialog on top"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-msgid "Move mode"
+msgid "Aggressive"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Path node tip"
-msgid "Move node by %s, %s"
+#, fuzzy
+msgctxt "Window size"
+msgid "Default"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "Window size"
+msgid "Small"
+msgstr "ژلاتینی هوشمند"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "Window size"
+msgid "Large"
+msgstr "_صفحه"
+
+msgctxt "Window size"
+msgid "Maximized"
msgstr ""
-msgid "Move nodes"
+#, fuzzy
+msgid "Default window size:"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+
+msgid "Set the default window size"
msgstr ""
-msgid "Move nodes horizontally"
+msgid "Saving window geometry (size and position)"
msgstr ""
-msgid "Move nodes vertically"
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
msgstr ""
msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
msgstr ""
-msgid "Move objects in any direction"
+msgid ""
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
msgstr ""
-msgid "Move objects in random directions"
+msgid "Saving dialogs status"
msgstr ""
-msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+msgid ""
+"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved "
+"when it closes)"
msgstr ""
-msgid "Move path"
+msgid "Dialog behavior (requires restart)"
msgstr ""
-msgid "Move path down"
+msgid "Desktop integration"
msgstr ""
-msgid "Move path effect down"
+msgid "Use Windows like open and save dialogs"
msgstr ""
-msgid "Move path effect up"
+msgid "Use GTK open and save dialogs "
msgstr ""
-msgid "Move path up"
+msgid "Dialogs on top:"
msgstr ""
-msgid "Move patterns"
+msgid "Dialogs are treated as regular windows"
msgstr ""
-msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+msgid "Dialogs stay on top of document windows"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Move selection to layer"
-msgstr "انتقال انتخاب شده به لایه‌ی با_لایی"
+msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+msgstr ""
-msgid "Move selection to the layer above the current"
-msgstr "انتقال ناحیه‌ی انتخاب شده به لایه‌ی بالای لایه‌ی فعلی"
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Transparency"
+msgstr "شفافیت نقاط"
-msgid "Move selection to the layer below the current"
-msgstr "انتقال ناحیه‌ی انتخاب شده به لایه‌ی پایین لایه‌ی فعلی "
+msgid "_Opacity when focused:"
+msgstr ""
-msgid "Move the box in perspective"
+msgid "Opacity when _unfocused:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Move to Layer"
-msgstr "لایه حذف شد."
+msgid "_Time of opacity change animation:"
+msgstr ""
-msgid "Move tweak"
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-msgid "Move vertically"
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
msgstr ""
-msgid "Move vertically by pixels"
+msgid ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
msgstr ""
-msgid "Moved"
+msgid ""
+"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when "
+"sharing version controlled files."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Moved objects"
-msgstr "_شئ"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Movements"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
+msgid "Line color when zooming out"
+msgstr ""
-msgid "Moving original: clones and linked offsets"
+msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color"
msgstr ""
-msgid "Multiple gradients"
+msgid "The gridlines will be shown in major grid line color"
msgstr ""
-msgid "Multiple of grid spacing"
+msgid "Default grid settings"
msgstr ""
-msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+msgid "Grid units:"
msgstr ""
-msgid "Multiple selected objects have the same fill"
+msgid "Origin X:"
msgstr ""
-msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
+msgid "Origin Y:"
msgstr ""
-msgid "Multiple stops"
+msgid "Spacing X:"
msgstr ""
-msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
+msgid "Spacing Y:"
msgstr ""
-msgid "Multiply"
+msgid "Minor grid line color:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 10
-msgid "Multiply X range by 2*pi"
+msgid "Color used for normal grid lines"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 10
-msgid "Multiply t-range by 2*pi"
+msgid "Major grid line color:"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92
-msgid "Multiply values < 1"
+msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92
-msgid "Multiply values smaller than 1 by 100 and leave out the unit"
+msgid "Major grid line every:"
msgstr ""
-msgid "Music"
+msgid "Show dots instead of lines"
msgstr ""
-msgid "Myanmar"
+msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
msgstr ""
-msgid "Myanmar Extended-A"
+msgid "Input/Output"
msgstr ""
-msgid "N'Ko"
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
msgstr ""
-msgid "N-up layout"
+msgid ""
+"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs "
+"will always open in the directory where the currently open document is; when "
+"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using "
+"it"
msgstr ""
-msgid "N/A"
+msgid "Add label comments to printing output"
msgstr ""
-msgid "NKo"
+msgid ""
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
msgstr ""
-msgid "NOT randomized"
+msgid "Add default metadata to new documents"
msgstr ""
-msgid "NOT rounded"
+msgid ""
+"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from "
+"Document Properties->Metadata."
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "NPS Wheelchair Accessible"
+msgid "_Grab sensitivity:"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996"
+msgid "pixels (requires restart)"
msgstr ""
-msgid "NUMBER"
+msgid ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
msgstr ""
-msgid "N_ext Window"
-msgstr "پنجره‌ی _بعدی"
+msgid "_Click/drag threshold:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "N_r of generations:"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
+msgid "pixels"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "N_umber of paths:"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
+msgid ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Nagel Point"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "_Handle size:"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "Name"
+msgid "Set the relative size of node handles"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Name of layer:"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgstr ""
msgid ""
-"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family "
-"properties."
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
msgstr ""
-msgid "Name:"
+msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
msgstr ""
-msgid "Name: "
+msgid ""
+"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Nand Gate"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Input devices"
+msgstr "ابزارآلا_ت ورودی..."
-msgid "Narrow"
+msgid "Use named colors"
msgstr ""
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Narrow"
+msgid ""
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+"'magenta') instead of the numeric value"
msgstr ""
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Narrower"
+msgid "XML formatting"
msgstr ""
-msgid "Native open/save dialogs"
+msgid "Inline attributes"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Navy (#000080)"
+msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Need at least 2 paths selected"
-msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
+msgid "_Indent, spaces:"
+msgstr "نگاتیو"
-msgid "Negate"
+msgid ""
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+"indentation"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
-msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
+msgid "Path data"
+msgstr ""
-msgid "Negative"
-msgstr "نگاتیو"
+msgid "Absolute"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Negative spacing"
+msgid "Relative"
msgstr "نگاتیو"
-msgid "Neon"
-msgstr "نئون"
+msgid "Optimized"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Neon Draw"
-msgstr "نئون"
+msgid "Path string format:"
+msgstr ""
-msgid "Neon light effect"
-msgstr "افکت لامپ نئون"
+msgid ""
+"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with "
+"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and "
+"relative coordinates)"
+msgstr ""
-msgid "Nepali (ne)"
+msgid "Force repeat commands"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "_جدید"
+msgid ""
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+"of 'L 1,2 3,4')"
+msgstr ""
+
+msgid "Numbers"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Layers"
-msgid "New"
-msgstr "_جدید"
+msgid "_Numeric precision:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-#
-# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9
-msgid "New Class Name:"
+msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "New Drawing"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Minimum _exponent:"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
-msgid "New From Template"
+msgid ""
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+"anything smaller is written as zero"
msgstr ""
-msgid "New Tai Lue"
+msgid "Improper Attributes Actions"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "New Wheelchair Accessible"
+#, fuzzy
+msgid "Print warnings"
+msgstr "صیقل چروک شده"
+
+msgid ""
+"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files "
+"located in inkscape_data_dir/attributes."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "New document %d"
+#, fuzzy
+msgid "Remove attributes"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+
+msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag"
msgstr ""
-msgid "New element node"
+msgid "Inappropriate Style Properties Actions"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' "
+"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "New from _Template..."
-msgstr "_سواچ‌ها..."
+msgid "Remove style properties"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "New in This Version"
-msgstr "امکانات جدید این نسخه"
+#, fuzzy
+msgid "Delete inappropriate style properties"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "New layer created."
+msgid "Non-useful Style Properties Actions"
msgstr ""
-msgid "New light source"
+msgid ""
+"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has "
+"the default value and a different value is not inherited or if value is the "
+"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/"
+"attributes."
msgstr ""
-msgid "New line"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Delete redundant style properties"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "New text node"
+msgid "Check Attributes and Style Properties on"
msgstr ""
-msgid "New transfer function type"
+msgid "Reading"
msgstr ""
-msgid "New:"
+msgid ""
+"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including "
+"those internal to Inkscape which will slow down startup)"
msgstr ""
-msgid "Nex_t Zoom"
-msgstr "زوم ب_عدی"
-
#, fuzzy
-msgid "Next (with effects):"
-msgstr "افکت لامپ نئون"
+msgid "Editing"
+msgstr "_ویرایش"
-#, fuzzy
-msgid "Next (without effects):"
-msgstr "افکت لامپ نئون"
+msgid ""
+"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down "
+"Inkscape, mostly useful for debugging)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Next month day color:"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid "Writing"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
-#, fuzzy
-msgid "Next page:"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files"
+msgstr ""
-msgid "Next path effect parameter"
+msgid "SVG output"
msgstr ""
-msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "زوم بعدی (از تاریخچه زوم‌ها)"
+msgid "SVG 2"
+msgstr ""
-msgid "NiceCharts"
+msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text."
msgstr ""
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
+msgid "Insert Mesh Gradient JavaScript polyfill."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 22
-msgid "Nine-Point Centre"
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1555
+msgid "Insert Hatch Paint Server JavaScript polyfill."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 23
-msgid "Nine-Point Circle"
+msgid "Adds fallback options for non-SVG 2 renderers."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "نئون"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1558
+msgid "Adds JavaScript polyfill to render meshes."
+msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "No Dogs"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1559
+msgid "Adds JavaScript polyfill to render hatches (linear and absolute paths)."
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "No Entry"
+msgid "SVG 2 to SVG 1.1"
msgstr ""
-msgid "No HPGL data found."
+msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
+msgid "Replace markers using 'context_paint' or 'context_fill'."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No Layers"
-msgstr "مشاهده لایه‌ها"
+msgid "SVG 2 allows markers to automatically be reversed at start of path."
+msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "No Parking"
+msgid "SVG 2 allows markers to automatically match stroke color."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "No Shape"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "SVG export"
+msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..."
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 118
-msgid "No Shape Sync to Current"
+msgid "Perceptual"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "No Smoking"
+msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-msgid "No Unit"
+msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-msgid "No _Filters"
-msgstr "_بدون فیلتر"
-
-msgid "No changes need to be saved."
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
msgstr ""
-msgid "No clipart named <b>%1</b> was found."
+msgid "Display adjustment"
msgstr ""
-msgid "No current layer."
+#, c-format
+msgid ""
+"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
+"Searched directories:%s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No description"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "No document selected"
+msgid "Display profile:"
msgstr ""
-msgid "No edge data found in specified file."
+msgid "Retrieve profile from display"
msgstr ""
-msgid "No effect"
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
msgstr ""
-msgid "No effect on the clipboard."
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
msgstr ""
-msgid "No effect selected"
+msgid "Display rendering intent:"
msgstr ""
-msgid "No ellipse found for specified points"
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
msgstr ""
-msgid "No face data found in specified file."
+msgid "Proofing"
msgstr ""
-msgid "No file selected"
+msgid "Simulate output on screen"
msgstr ""
-msgid "No fill"
+msgid "Simulates output of target device"
msgstr ""
-msgctxt "Fill and stroke"
-msgid "No fill"
+msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr ""
-msgctxt "Fill and stroke"
-msgid "No fill, middle-click for black fill"
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
msgstr ""
-msgid "No filter selected"
+msgid "Out of gamut warning color:"
msgstr ""
-msgid "No geometric tool is active"
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
msgstr ""
-msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+msgid "Device profile:"
msgstr ""
-msgid "No gradient"
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
msgstr ""
-msgid "No gradient selected"
+msgid "Device rendering intent:"
msgstr ""
-msgid "No gradients in document"
+msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No inversion"
-msgstr "امکانات جدید این نسخه"
-
-#, fuzzy
-msgid "No items selected."
-msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
-
-msgid "No more layers above."
+msgid "Black point compensation"
msgstr ""
-msgid "No more layers below."
+msgid "Enables black point compensation"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No next transform."
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-
-msgid ""
-"No object selected. Please select the object you want to assign a view to "
-"and then press apply.\n"
+msgid "Preserve black"
msgstr ""
-msgid ""
-"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to "
-"and then press apply.\n"
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
msgstr ""
-msgid "No objects found"
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
-"or drag around objects to select."
+msgid "<none>"
msgstr ""
-"هیچ شئ‌ای انتخاب نشده است. برای انتخاب شئ کلیک یا shift+کلیک کنید یا اطراف "
-"اشیاء درگ کنید"
-msgid "No overlap between colors"
+msgid "Color management"
msgstr ""
-msgid "No paint"
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
msgstr ""
msgid ""
-"No paths where found. Please convert all objects you want to plot into paths."
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
msgstr ""
-msgid ""
-"No paths where found. Please convert all objects you want to save into paths."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Filesystem"
+msgid "Autosave _directory:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "No per-object selection indication"
+msgid ""
+"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute "
+"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). "
msgstr ""
-msgid "No preset"
+msgid "_Interval (in minutes):"
msgstr ""
-msgid "No preview"
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "No previous transform."
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "_Maximum number of autosaves:"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgid "No results found"
+msgid ""
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
msgstr ""
-msgid "No rotation angle, fixed to 360º"
+msgid "Autosave"
msgstr ""
-msgid "No size on the clipboard."
+msgid "Open Clip Art Library _Server Name:"
msgstr ""
-msgid "No slicer layer found."
+msgid ""
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
+"Import and Export to OCAL function"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No stops"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-
-msgid "No stops in gradient"
+msgid "Open Clip Art Library _Username:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Fill and stroke"
-msgid "No stroke"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
+msgstr "ورود سند از کتابخانه Open Clip Art"
-msgctxt "Fill and stroke"
-msgid "No stroke, middle-click for black stroke"
+msgid "Open Clip Art Library _Password:"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "No style attribute found for id: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
+msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library"
-msgid "No style on the clipboard."
+msgid "Open Clip Art"
msgstr ""
-msgid "No swap"
+msgid "Behavior"
msgstr ""
-msgid "No symbols found"
+msgid "_Simplification threshold:"
msgstr ""
msgid ""
-"No symbols in current document.\n"
-"Choose a different symbol set\n"
-"or add a new symbol."
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
msgstr ""
-msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgid "Color stock markers the same color as object"
msgstr ""
-msgid ""
-"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
-"an existing file! Unable to embed image."
+msgid "Color custom markers the same color as object"
msgstr ""
-msgid "No-break space"
+msgid "Update marker color when object color changes"
msgstr ""
-msgid "No-click"
+msgid "Select in all layers"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "No_rmal offset:"
-msgstr "افست افقی، px"
-
-msgid "Node"
+msgid "Select only within current layer"
msgstr ""
-msgid "Node Auto"
+msgid "Select in current layer and sublayers"
msgstr ""
-msgid "Node Curve"
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
msgstr ""
-msgid "Node Cusp"
+msgid "Ignore locked objects and layers"
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Node Edit"
+msgid "Deselect upon layer change"
msgstr ""
-msgid "Node Line"
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
msgstr ""
-msgid "Node Smooth"
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
msgstr ""
-msgid "Node Symmetric"
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
msgstr ""
-msgid "Node Tool Preferences"
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
msgstr ""
-msgid "Node or handle drag canceled."
+msgid ""
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
msgstr ""
-#, python-brace-format
msgid ""
-"Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n"
-"\n"
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden layer)"
msgstr ""
-msgid "Nodes"
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked layer)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Noise Fill"
-msgstr "پُر کردن با پارازیت"
-
-#, fuzzy
-msgid "Noise blend:"
-msgstr "حباب درخشان"
-
-#, fuzzy
-msgid "Noise color"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Noise reduction"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "Non Positioned Image"
+msgid "Wrap when cycling objects in z-order"
msgstr ""
-msgid "Non Uniform Scale"
+msgid "Alt+Scroll Wheel"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Non-Realistic 3D Shaders"
-msgstr "سایه‌زن‌های ۳بعدی غیر واقعی"
-
-msgid "Non-printable character"
+msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order"
msgstr ""
-msgid "Non-useful Style Properties Actions"
+msgid "Selecting"
msgstr ""
-msgid "None"
+msgid "Scale stroke width"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Border mark"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Convolve matrix, edge mode"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Dialog on top"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "Transform gradients"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Flood autogap"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "Transform patterns"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Freehand shape"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "Preserved"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Gradient repeat type"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Input device axe"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Label"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Marker"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Rotation angle"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "Store transformation"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-#, fuzzy
-msgctxt "Selection cue"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid ""
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Spellchecker language"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches border"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
+msgid "Transforms"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Verb"
-msgid "None"
-msgstr "نئون"
-
-msgid "None (auto)"
-msgstr ""
+msgid "Scale dashes with stroke"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "None (default)"
+msgid "When changing stroke width, scale dash array"
msgstr ""
-msgid "None (remove)"
+msgid "Dashes"
msgstr ""
-msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
+msgid "Mouse _wheel scrolls by:"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Nor Gate"
+msgid ""
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
msgstr ""
-msgid "Normal"
+msgid "Ctrl+arrows"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Normal"
-msgstr "_عادی"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Text tool"
-msgid "Normal"
-msgstr "_عادی"
+msgid "Sc_roll by:"
+msgstr "نوار‌های پیمای_شگر"
-msgid "Normal capitalization."
+msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Normal fractions."
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Normal light"
-msgstr "افست افقی، px"
-
-#, fuzzy
-msgid "Normal offset:"
-msgstr "افست افقی، px"
-
-#, fuzzy
-msgid "Normal position."
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "_Acceleration:"
+msgstr "تابع قرمز"
-#, fuzzy
-msgid "Normal style."
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid ""
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Normal widths."
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr ""
-msgid "Normalize"
+msgid "_Speed:"
msgstr ""
msgid ""
-"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
-"range of color"
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
msgstr ""
-msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
+msgid "_Threshold:"
msgstr ""
-msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
+msgid ""
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Not Gate"
+msgid "Mouse move pans when Space is pressed"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Not Gate Small"
+msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
msgstr ""
-msgid "Not rounded"
+msgid ""
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Not selected"
-msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
-
-msgid "Note:"
+msgid "Scrolling"
msgstr ""
-msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap defaults"
+msgstr "خطوط راهنما"
#, fuzzy
-msgid "Nothing Selected"
-msgstr "نمای خارجی رنگی"
+msgid "Enable snapping in new documents"
+msgstr "ذخیره سند"
-msgid "Nothing found"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677
+msgid ""
+"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap "
+"status is subsequently saved per-document."
msgstr ""
-msgid "Nothing on the clipboard."
+msgid "Snap indicator"
msgstr ""
-msgid "Nothing selected"
+msgid "Enable snap indicator"
msgstr ""
-msgid "Nothing to redo."
+msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to replace"
-msgstr "نمای خارجی رنگی"
+msgid "Snap indicator persistence (in seconds):"
+msgstr ""
-msgid "Nothing to undo."
+msgid ""
+"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it "
+"disappears"
msgstr ""
-msgid "Nothing was copied."
+msgid "What should snap"
msgstr ""
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgid "Only snap the node closest to the pointer"
msgstr ""
msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
msgstr ""
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgid "_Weight factor:"
msgstr ""
msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
msgstr ""
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
msgstr ""
msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
msgstr ""
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+msgid "Delayed snap"
msgstr ""
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
+msgid "Delay (in seconds):"
msgstr ""
-msgid "Nudge CMY"
+msgid ""
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
msgstr ""
-msgid ""
-"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of "
-"backgrounds"
+msgid "Snapping"
msgstr ""
-msgid "Nudge RGB"
+msgid "_Arrow keys move by:"
msgstr ""
msgid ""
-"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of "
-"backgrounds"
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "تعداد نقاط"
-
-msgid "Number Nodes"
-msgstr "تعداد نقاط"
-
-#, fuzzy
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Number of _Threads:"
-msgstr "تعداد نقاط"
-
-msgid "Number of columns"
+msgid "&gt; and &lt; _scale by:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns in new mesh"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "تعداد نقاط"
-
-msgid "Number of copies of the original path"
+msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment"
msgstr ""
-msgid "Number of corners of a polygon or star"
+msgid "_Inset/Outset by:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Number of dashes"
-msgstr "تعداد نقاط"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 71
-msgid "Number of digits after the decimal point"
+msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance"
msgstr ""
-msgid "Number of display units each letter takes up."
+msgid "Compass-like display of angles"
msgstr ""
-msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
+msgid ""
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Number of paragraphs:"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
+msgctxt "Rotation angle"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-msgid "Number of revolutions"
+msgid "_Rotation snaps every:"
msgstr ""
-msgid "Number of rows"
+msgid "degrees"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows in new mesh"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Number of samples:"
-msgstr "تعداد نقاط"
-
-#, fuzzy
-msgid "Number of segments"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Number of segments:"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10
-msgid "Number of significant digits for coordinates:"
+msgid ""
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Number of slides"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Relative snapping of guideline angles"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Number of steps:"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid ""
+"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the "
+"original angle"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Number of teeth:"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
+msgid "_Zoom in/out by:"
+msgstr "برگشت از زوم"
-msgid "Numbers"
+msgid ""
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Numeric"
+msgid "_Rotate canvas by:"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Nursery"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount."
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
-msgctxt "Opacity"
-msgid "O"
+msgid "Steps"
msgstr ""
-msgid "O:"
+msgid "Move in parallel"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "O: %2.0f"
+msgid "Stay unmoved"
msgstr ""
-msgid "OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*"
+msgid "Move according to transform"
msgstr ""
-msgid "OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*"
+msgid "Are unlinked"
msgstr ""
-msgid "OK"
+msgid "Are deleted"
msgstr ""
-msgid "O_ptions"
+msgid "Moving original: clones and linked offsets"
msgstr ""
-msgid "O_rigin Y:"
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
msgstr ""
-msgid "O_utset Path by 1 px"
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
msgstr ""
-msgid "O_utset Path by 10 px"
+msgid ""
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
msgstr ""
-msgid "Object"
+msgid "Deleting original: clones"
msgstr ""
-msgid "Object Centers"
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
msgstr ""
-msgid "Object Reference Point"
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Object Type"
-msgstr "_شئ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Object Type:"
-msgstr "_شئ"
-
-msgid "Object midpoint"
+msgid "Duplicating original+clones/linked offset"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Object paint style"
-msgstr "شئ به _مسیر"
-
-msgid "Object rotation center"
+msgid "Relink duplicated clones"
msgstr ""
-msgid "Object to path"
+msgid ""
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+"instead of the old original"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Object types"
-msgstr "_شئ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Object:"
-msgstr "_شئ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Object_s..."
-msgstr "_شئ"
-
-msgid "Objects"
+msgid "Unlinking clones"
msgstr ""
-msgid "Objects to Gu_ides"
-msgstr "اشیاء به _خطوط راهنما"
-
-msgid "Objects to Patter_n"
-msgstr "اشیاء به ا_لگو"
-
-msgid "Objects to _Marker"
-msgstr "اشیاء به ن_شانه‌گذار"
+msgid "Path operations unlink clones"
+msgstr ""
-msgid "Objects to guides"
+msgid ""
+"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to "
+"path, Boolean operations, Combine, Break apart"
msgstr ""
-msgid "Objects to marker"
+msgid "Clones"
msgstr ""
-msgid "Objects to pattern"
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93
msgid ""
-"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements"
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Objects' bounding boxes:"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Objects' rotational centers"
-msgstr "اشیاء به ا_لگو"
-
-msgid "Octahedron"
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
msgstr ""
-msgid "Octaves:"
+msgid ""
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 48
-msgid "Odd"
+msgid "Before applying"
msgstr ""
-msgid "Odia (or)"
+msgid "Do not group clipped/masked objects"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Off-Page Connector"
+msgid "Put every clipped/masked object in its own group"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Offline Storage"
+msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
msgstr ""
-msgid "Offset"
+msgid "Apply clippath/mask to every object"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Offset %:"
-msgstr "افست X"
-
-#, fuzzy
-msgid "Offset (%)"
-msgstr "افست X"
-
-#, fuzzy
-msgid "Offset (px):"
-msgstr "افست X"
-
-#, fuzzy
-msgid "Offset along Z axis:"
-msgstr "افست X"
-
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 62
-msgid "Offset between chart and chart title:"
+msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 61
-msgid "Offset between chart and labels:"
+msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Offset from knots"
-msgstr "افست X"
-
-msgid "Offset of first mark"
+msgid "After releasing"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Offset of selected stop"
-msgstr "افزایش مسیر انتخاب شده به سمت بیرون"
+msgid "Ungroup automatically created groups"
+msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
-msgid "Offset path"
+msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Offset point"
-msgstr "افست X"
-
-#, fuzzy
-msgid "Offset points"
-msgstr "افست X"
-
-msgid "Offset the path, optionally keeping cusp corners cusp."
+msgid "Clippaths and masks"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Offset)"
-msgstr "افست X"
+msgid "Stroke Style Markers"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Offset:"
+msgid ""
+"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker "
+"fill color"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Gradient"
-msgid "Offset:"
-msgstr "افست X"
-
-msgid "Offsets"
-msgstr ""
+msgid "Markers"
+msgstr "تاریک‌تر"
-msgid "Offsets in _unit of pattern size"
+msgid "Document cleanup"
msgstr ""
-msgid "Ogham"
+msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup"
msgstr ""
-msgid "Oil Paint"
+msgid "Cleanup"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Oil Painting"
-msgstr "رنگ روغن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Oil Slick"
-msgstr "سیلک روغنی"
+msgid "Number of _Threads:"
+msgstr "تعداد نقاط"
-msgid "Ol Chiki"
+msgid "(requires restart)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "سیلک روغنی"
-
-msgid "Old Persian"
+msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Old Postcard"
-msgstr "کارت پستال قدیمی"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Old Style"
-msgstr "چسباندن _سبک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Old chromolithographic effect"
-msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکت‌های مسیر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Old paint (bitmap)"
-msgstr "رنگ روغن"
-
-msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'"
+msgid "Rendering _cache size:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Olive (#808000)"
+msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation"
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Omit redundant segments"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid ""
+"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered "
+"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching"
+msgstr ""
-msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file"
+msgid "Rendering tile multiplier:"
msgstr ""
msgid ""
@@ -18712,16756 +16551,15938 @@ msgid ""
"with few or no filters."
msgstr ""
-msgid "Once the export completes, close this dialog"
+msgid "Rendering XRay radius:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgid_plural ""
-"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
+msgid "XRay mode radius preview"
msgstr ""
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgid "Best quality (slowest)"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Online Storage"
+msgid "Better quality (slower)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Only black and white:"
-msgstr "حفره‌ی سیاه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Only bounding box"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 56
-msgid "Only keep mirrored part of the path, remove the original."
+msgid "Average quality"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Only max and min"
-msgstr "حفره‌ی سیاه"
+msgid "Lower quality (faster)"
+msgstr ""
-msgid "Only one item can be selected"
+msgid "Lowest quality (fastest)"
msgstr ""
-msgid "Only snap the node closest to the pointer"
+msgid "Gaussian blur quality for display"
msgstr ""
msgid ""
-"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality)"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer"
+msgid "Better quality, but slower display"
msgstr ""
-msgid "Opacity"
+msgid "Average quality, acceptable display speed"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Opacity (%)"
-msgstr "شفافیت، %"
-
-msgid "Opacity Channel"
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Opacity range (%)"
-msgstr "شفافیت، %"
-
-msgid "Opacity when _unfocused:"
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
msgstr ""
-msgid "Opacity:"
+msgid "Filter effects quality for display"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opacity: %2.1f %%"
-msgstr "شفافیت، %"
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Opaline"
-msgstr "نمای خارجی"
+msgid "Edit"
+msgstr "_ویرایش"
#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "_گشودن..."
+msgid "Automatically reload images"
+msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
-msgid "Open Clip Art"
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
msgstr ""
-msgid "Open Clip Art Library _Password:"
+msgid "_Bitmap editor:"
msgstr ""
-msgid "Open Clip Art Library _Server Name:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_SVG editor:"
+msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..."
-msgid "Open Clip Art Library _Username:"
+msgid "Export"
msgstr ""
-msgid "Open Font License"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Default export _resolution:"
+msgstr "رنگ کمتر"
-msgid "Open LPE dialog"
+msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
msgstr ""
-msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+msgid "Create"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Connector tool"
+msgid "Ask about linking and scaling when importing bitmap images"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image."
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
+msgid "Ask about linking and scaling when importing SVG images"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing SVG image."
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
+msgid "Bitmap import/open mode:"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+msgid "Include"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Measure tool"
+msgid "SVG import mode:"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Mesh tool"
+msgid "Image scale (image-rendering):"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Node tool"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Default _import resolution:"
+msgstr "رنگ کمتر"
-msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+msgid "Default import resolution (in dots per inch) for bitmap and SVG import"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Pen tool"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Override file resolution"
+msgstr "رنگ کمتر"
-msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
+msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Images in Outline Mode"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Open Preferences for the Selector tool"
+msgid ""
+"When active will render images while in outline mode instead of a red box "
+"with an x. This is useful for manual tracing."
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
+msgid "Imported Images"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Spray tool"
+msgid ""
+"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you "
+"create will be added separately to "
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Star tool"
+msgid "Shortcut file:"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Text tool"
+#, fuzzy
+msgid "Search:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
+
+msgid "Shortcut"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
+msgid "Description"
msgstr ""
-msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
+msgid "ID"
msgstr ""
msgid ""
-"Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n"
-"Draw Freely."
+"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts "
+"in the shortcut file listed above"
msgstr ""
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "گشودن فایل‌های _اخیر"
-
-msgid "Open a new window with the same document"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Import ..."
+msgstr "_وارد کردن..."
-msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
+msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file"
msgstr ""
-msgid "Open an existing document"
-msgstr "گشودن سند موجود"
+#, fuzzy
+msgid "Export ..."
+msgstr "_صدور Bitmap"
-msgid "Open both"
+msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file"
msgstr ""
-msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
-"باز کردن فایل‌های Corel DRAW Compressed Exchange ذخیره‌ شده در Corel DRAW"
-msgid "Open end"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2149
+msgid ""
+"Keyboard shortcut \"%1\"\n"
+"is already assigned to \"%2\""
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Open extensions folder"
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-msgid "Open files from ACECAD Digimemo"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2152
+msgid "Reassign shortcut?"
msgstr ""
-msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2153
+msgid "Are you sure you want to reassign this shortcut?"
msgstr ""
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
-msgstr "باز کردن فایل‌های ذخیره شده در Corel DRAW 7-13"
+msgid "Misc"
+msgstr ""
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
-msgstr "باز کردن فایل‌های ذخیره شده در Corel DRAW 7-X4"
+#, fuzzy
+msgctxt "Spellchecker language"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-msgid "Open files saved with XFIG"
+msgid "Set the main spell check language"
msgstr ""
-msgid "Open icons folder"
+msgid "Second language:"
msgstr ""
-msgid "Open keyboard shortcuts folder"
+msgid ""
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+"unknown in ALL chosen languages"
msgstr ""
-msgid "Open palettes folder"
+msgid "Third language:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Open preferences folder"
-msgstr "_تفاضل"
-
-msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
-msgstr "باز کردن فایل‌های presentation exchange ذخیره شده در Corel DRAW"
-
-msgid "Open start"
+msgid ""
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+"in ALL chosen languages"
msgstr ""
-msgid "Open symbols folder"
+msgid "Ignore words with digits"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Open templates folder"
-msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
-
-msgid "Open themes folder"
+msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
msgstr ""
-msgid "Open user interface folder"
+msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
msgstr ""
-msgid "Open: Do not fix pre-0.92 document's text baseline spacing on opening."
+msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
msgstr ""
-msgid ""
-"Open: Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-"
-"viewbox|scale-document]."
+msgid "Spellcheck"
msgstr ""
-msgid "Open: PDF page to import"
+msgid "Latency _skew:"
msgstr ""
-msgid "OpenDocument Drawing Output"
+msgid ""
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)"
msgstr ""
-msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
+msgid "Pre-render named icons"
msgstr ""
-msgid "OpenDocument drawing file"
+msgid ""
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
msgstr ""
-msgid "Operand for the boolean operation"
+msgid "System info"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Operand path:"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "_تفاضل"
#, fuzzy
-msgid "Operation:"
-msgstr "تابع قرمز"
+msgid "User preferences: "
+msgstr "_تفاضل"
-msgid "Operator:"
+msgid "Location of the user’s preferences file"
msgstr ""
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open preferences folder"
+msgstr "_تفاضل"
-msgid "Optimize p_aths"
+msgid "User config: "
msgstr ""
-msgid "Optimized"
+msgid "Location of users configuration"
msgstr ""
-msgid "Optimized SVG (*.svg)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open extensions folder"
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgid "Optimized SVG Output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User extensions: "
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgid "Optimized SVG Output is provided by"
+msgid "Location of the user’s extensions"
msgstr ""
-msgid "Optionally give this guideline a name"
+msgid "Open themes folder"
msgstr ""
-msgid "Options"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User themes: "
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgid "Options for Delaunay Triangulation"
+msgid "Location of the user’s themes"
msgstr ""
-msgid "Options for HTML export"
+msgid "Open icons folder"
msgstr ""
-msgid "Options for Voronoi diagram"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User icons: "
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Or Gate"
+msgid "Location of the user’s icons"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Orange 1"
-msgstr "مرتب سازی"
+msgid "Open templates folder"
+msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Orange 2"
-msgstr "مرتب سازی"
+msgid "User templates: "
+msgstr "_سواچ‌ها..."
#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Orange 3"
-msgstr "مرتب سازی"
+msgid "Location of the user’s templates"
+msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید"
-msgid "Order:"
+msgid "Open symbols folder"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Ordering method"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Ordinal"
-msgstr ""
-
-msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'"
-msgstr ""
-
-msgid "Organic"
-msgstr "بنیانی"
+msgid "User symbols: "
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgid "Orientation"
+msgid "Location of the user’s symbols"
msgstr ""
-msgid "Orientation indicator/switcher size"
+msgid "Open palettes folder"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Orientation of the line and labels"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-#, fuzzy
-msgid "Orientation points"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "User palettes: "
+msgstr "_افزونه‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 41
-msgid ""
-"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
-"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
-"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
-"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
-"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
-"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
-"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
-"(independent set for each layer)."
+msgid "Location of the user’s palettes"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 25
-msgid ""
-"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
-"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
-"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
-"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
-"points inside current layer, they are taken from the upper layer. Do not "
-"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
-"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
-"(independent set for each layer)."
+msgid "Open keyboard shortcuts folder"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Orientation type:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "User keys: "
+msgstr "_افزونه‌ها"
-msgid "Orientation:"
+msgid "Location of the user’s keyboard mapping files"
msgstr ""
-msgid "Origin"
+msgid "Open user interface folder"
msgstr ""
-msgid "Origin X:"
+msgid "User UI: "
msgstr ""
-msgid "Origin Y:"
+msgid "Location of the user’s user interface description files"
msgstr ""
-msgid "Origin at upper left with y-axis pointing down (requires restart)"
+msgid "User cache: "
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 15
-msgid "Original pattern will be:"
+msgid "Location of user’s cache"
msgstr ""
-msgid "Oriya"
+msgid "Temporary files: "
msgstr ""
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
+msgid "Location of the temporary files used for autosave"
msgstr ""
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape data: "
+msgstr "راهنمای Inkscape"
+
+msgid "Location of Inkscape data"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Orthic Triangle"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Inkscape extensions: "
+msgstr "_افزونه‌ها"
-#, fuzzy
-msgid "Orthocentre"
-msgstr "مرکز دایره"
+msgid "Location of the Inkscape extensions"
+msgstr ""
-msgid "Orthogonal"
+msgid "System data: "
msgstr ""
-msgid "Osmanya"
+msgid "Locations of system data"
msgstr ""
-msgid "Other"
+msgid "Icon theme: "
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Other Attribute"
-msgstr "توزیع"
+msgid "Locations of icon themes"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Other Attribute type:"
-msgstr "توزیع"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Other Attribute:"
-msgstr "توزیع"
+msgctxt "Input device"
+msgid "Screen"
+msgstr "تیز کردن"
#, fuzzy
-msgid "Others"
-msgstr "محو کردن حاشیه"
+msgid "Window"
+msgstr "پنجره‌ی _بعدی"
-msgid "Out"
+msgid "Test Area"
msgstr ""
-msgid "Out of Focus"
+msgid "Axis"
msgstr ""
-msgid "Out of gamut warning color:"
+msgid "Configuration"
msgstr ""
-msgid "Out of gamut!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Hardware"
+msgstr "سیم خاردار"
-msgid "Outer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Link:"
+msgstr "مجوز"
-msgid "Outer cutout"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "Outline"
-msgstr "نمای خارجی"
-
-msgid "Output"
+msgid "Axes count:"
msgstr ""
-msgid "Output composed of straight lines"
+msgid "axis:"
msgstr ""
-msgid "Output page size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Button count:"
+msgstr "دکمه"
#, fuzzy
-msgid "Output page size:"
+msgid "Tablet"
msgstr "_پالت‌"
-msgid "Outs_et"
-msgstr "برون‌گ_ذاری"
-
-msgid "Outset path"
+msgid "pad"
msgstr ""
-msgid "Outset selected paths"
-msgstr "افزایش مسیر انتخاب شده به سمت بیرون"
-
-msgid "Outset selected paths by 1 px"
+msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
msgstr ""
-msgid "Outset selected paths by 10 px"
+msgid "Axes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Outside"
-msgstr "برون‌گ_ذاری"
-
-msgid "Outside (Epitrochoid)"
+msgid "Keys"
msgstr ""
-msgid "Over"
+msgid ""
+"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', "
+"or to a single (usually focused) 'Window'"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Over the Phone"
+msgid "Pressure"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Over-saturation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87
-msgid "Overcut (mm):"
+msgid "X tilt"
msgstr ""
-msgid "Overflow perspective"
+msgid "Y tilt"
msgstr ""
-msgid "Overlap variation:"
+msgid "Wheel"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Overlapping"
-msgstr "آبکی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Overlay"
-msgstr "پوشش"
+msgctxt "Input device axe"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
#, fuzzy
-msgid "Overlay with a small scale screen like noise"
-msgstr "اضافه کردن بافت‌های دانه‌مانند کوچک"
+msgid "Position X:"
+msgstr "صورت تجسم"
#, fuzzy
-msgid "Overlayed"
-msgstr "پوشش"
+msgid "Position Y:"
+msgstr "صورت تجسم"
-msgid "Overlays"
-msgstr "پوشش"
+msgid "Modify Knot Position"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and "
-"composite"
+msgid "_Move"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Override file resolution"
-msgstr "رنگ کمتر"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Position X (%s):"
+msgstr "صورت تجسم"
-msgid "Overrides the miter limit and forces a join."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Position Y (%s):"
+msgstr "صورت تجسم"
+
+msgid "Layer name:"
msgstr ""
-msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
-msgstr "اثرگذاری رو رنگ‌ها که در در دنیای حقیقی می‌تواند شبیه فلوئورسانس باشد"
+msgid "Add layer"
+msgstr ""
-msgid "PAGE"
+msgid "Above current"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 47
-msgid "PAGE_DOWN"
+msgid "Below current"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 46
-msgid "PAGE_UP"
+msgid "As sublayer of current"
msgstr ""
-msgid "PDF"
+msgid "Rename Layer"
msgstr ""
-msgid "PDF 1.4"
+msgid "Layer"
msgstr ""
-msgid "PDF 1.5"
+msgid "_Rename"
msgstr ""
-msgid "PDF Import Settings"
+msgid "Rename layer"
msgstr ""
-msgid "PDF Input"
+msgid "Renamed layer"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Level"
-msgstr "حاشیه نمایی"
+msgid "Add Layer"
+msgstr ""
-msgid "PNG"
+msgid "_Add"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "PS-Level"
-msgstr "حاشیه نمایی"
+msgid "New layer created."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "P_references..."
-msgstr "_تفاضل"
+msgid "Move to Layer"
+msgstr "لایه حذف شد."
-msgid "P_revious Window"
-msgstr "پنجره‌ی _قبلی"
+msgid "Unhide layer"
+msgstr ""
-msgid "Packed circles"
+msgid "Hide layer"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 45
-msgid "Padding box"
+msgid "Lock layer"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 43
-msgid "Padding guide"
+msgid "Unlock layer"
msgstr ""
-msgid "Page"
+msgid "Toggle layer solo"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Page Information"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "Lock other layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Page Selector"
-msgstr "انت_خاب"
+msgid "Move layer"
+msgstr "لایه حذف شد."
#, fuzzy
-msgid "Page _Grid"
-msgstr "_عرض صفحه"
-
-msgid "Page _Width"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgctxt "Layers"
+msgid "New"
+msgstr "_جدید"
-#, fuzzy
-msgid "Page background:"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgctxt "Layers"
+msgid "Bot"
+msgstr ""
-msgid "Page border"
+msgctxt "Layers"
+msgid "Dn"
msgstr ""
-msgid "Page border color"
+msgctxt "Layers"
+msgid "Up"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Page dimensions"
-msgstr "ابعاد"
+msgctxt "Layers"
+msgid "Top"
+msgstr "مردم"
-msgid "Page margins"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp, line: 472
+msgid "You don't have any favorites yet, please disable the favorites star"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "This is your favorite effects"
+msgstr ""
-msgid "Page settings"
+msgid "Your search do a empty result, please try again"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Page size:"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "This is your favorite effects search result"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Page..."
-msgstr "مرتب سازی"
+msgid "Add path effect"
+msgstr "_چسباندن افکت مسیر"
-msgid "Pages Per Inch (PPI)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Delete current path effect"
+msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
-msgid "Paint Bucket"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Raise the current path effect"
+msgstr "بردن لایه‌ی فعلی به بالاترین لایه"
#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Paint Bucket"
-msgstr "چاپ سند"
+msgid "Lower the current path effect"
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-msgid "Paint Bucket Preferences"
+msgid "Unknown effect is applied"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Paint Channels"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Click button to add an effect"
+msgstr "رسم کارتونی با برس نرم"
-msgid ""
-"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
-msgstr "رنگ آمیزی اشیاء با شفافیت زمخت طوریکه رنگ گوشه‌ها را برگرداند"
+msgid "Click add button to convert clone"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
-msgstr "رنگ آمیزی اشیاء با شفافیت زمخت طوریکه رنگ گوشه‌ها را برگرداند"
+msgid "Select a path or shape"
+msgstr ""
-msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
+msgid "Only one item can be selected"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Painting"
-msgstr "رنگ روغن"
+msgid "Unknown effect"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Painting canvas emboss effect"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
+msgid "Create and apply path effect"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Palette"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Create and apply Clone original path effect"
+msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکت‌های مسیر"
-#, fuzzy
-msgid "Palette size:"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Remove path effect"
+msgstr ""
-msgid "Panjabi (pa)"
+msgid "Move path effect up"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Paper Bump"
-msgstr "ضربه"
+msgid "Move path effect down"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 12
-msgid "Paper Thickness Measurement:"
+msgid "Activate path effect"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9
-msgid "Paper Thickness:"
+msgid "Deactivate path effect"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Paper like emboss effect"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
+msgid "Radius (pixels):"
+msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
-#
-# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 10
-msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
+#, fuzzy
+msgid "Chamfer subdivisions:"
+msgstr "ت_قسیم"
+
+msgid "Modify Fillet-Chamfer"
msgstr ""
-msgid "Parallel"
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "ویرایش مسیر"
+
+msgid "Radius"
msgstr ""
-msgid "Parallel (LPT) connections are not supported."
+msgid "Radius approximated"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Parallel port:"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Knot distance"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Position (%):"
+msgstr "صورت تجسم"
-msgid "Parameterize Gcode"
+msgid "%1:"
msgstr ""
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Parameterized:"
+msgid "Modify Node Position"
msgstr ""
-msgid "Parameters"
+msgid "Heap"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 49
-msgid ""
-"Parameters: * Page size: width and height. * Page margins: extra space "
-"around each page. * Layout rows and cols. * Layout size: width and height, "
-"auto calculated if one is 0. * Auto calculate layout size: don't use the "
-"layout size values. * Layout margins: white space around each part of the "
-"layout. * Layout padding: inner padding for each part of the layout."
+msgid "In Use"
msgstr ""
-msgid "Parametric Curves"
+msgid "Slack"
msgstr ""
-msgid "Paraxial"
+msgid "Total"
msgstr ""
-msgid "Pareto"
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Parking"
+msgid "Combined"
msgstr ""
-msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
-msgstr "افکت آب رنگ مات نسبی حالت سیال"
-
-msgid "Pass by Pass"
+msgid "Recalculate"
msgstr ""
-msgid "Paste"
+msgid "Clear log messages"
msgstr ""
-msgid "Paste Height Separately"
-msgstr "چسباندن جداگانه ارتفاع"
-
-msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr "_چسباندن افکت مسیر"
-
-msgid "Paste Si_ze"
-msgstr "چسباندن اندا_زه"
-
-msgid "Paste Size Separately"
-msgstr "چسباندن جداگانه‌ی اندازه"
-
-msgid "Paste Width Separately"
-msgstr "چسباندن جداگانه‌ی پهنا"
-
-msgid "Paste _Height"
-msgstr "چسباندن _ارتفاع"
+msgid "Ready."
+msgstr ""
-msgid "Paste _In Place"
-msgstr "چسباندن در _محل"
+msgid "Log capture started."
+msgstr ""
-msgid "Paste _Style"
-msgstr "چسباندن _سبک"
+msgid "Log capture stopped."
+msgstr ""
-msgid "Paste _Width"
-msgstr "چسباندن _پهنا"
+#, fuzzy
+msgid "Create from template"
+msgstr "تولید از مسیر"
-msgid "Paste color"
+msgid "New From Template"
msgstr ""
-msgid "Paste fill"
+msgid "Href:"
msgstr ""
-msgid "Paste live path effect"
+msgid "Role:"
msgstr ""
-msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr "چسباندن اشیاء از کلیپ‌‌برد به محل ماوس، یا چسباندن متن"
-
-msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+msgid "Arcrole:"
msgstr ""
-msgid "Paste path"
+msgid "Show:"
msgstr ""
-msgid "Paste path parameter"
+msgid "Actuate:"
msgstr ""
-msgid "Paste size"
+msgid "URL:"
msgstr ""
-msgid "Paste size separately"
+msgid "_ID:"
msgstr ""
-msgid "Paste stroke"
+#, fuzzy
+msgid "_Title:"
+msgstr "_پرونده"
+
+msgid "_DPI SVG:"
msgstr ""
-msgid "Paste style"
+msgid "_Image Rendering:"
msgstr ""
-msgid "Paste text"
+msgid "_Hide"
msgstr ""
-msgid "Path"
+msgid "L_ock"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Path E_ffects..."
-msgstr "ویرایشگر افکت مسیر..."
+msgid "Preserve Ratio"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Path along which intermediate steps are created."
+msgid "_Interactivity"
msgstr ""
-msgid "Path along which to bend the original path"
+msgid ""
+"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
msgstr ""
-msgid "Path by path"
+msgid "A freeform label for the object"
msgstr ""
-msgid "Path data"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
msgid ""
-"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with "
-"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and "
-"relative coordinates)"
+"The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is up-scaled:\n"
+"\t'auto' no preference;\n"
+"\t'optimizeQuality' smooth;\n"
+"\t'optimizeSpeed' blocky.\n"
+"Note that this behaviour is not defined in the SVG 1.1 specification and not "
+"all browsers follow this interpretation."
msgstr ""
-msgid "Path from which to take the original path data"
+msgid "Check to make the object invisible"
msgstr ""
-msgid "Path intersection"
+msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
msgstr ""
-msgid "Path intersections"
+msgid "Check to preserve aspect ratio on images"
msgstr ""
-msgid "Path is closed."
+msgid "_Set"
+msgstr "_اعمال کردن"
+
+msgid "Ref"
msgstr ""
-msgid "Path length"
+msgid "Id invalid! "
msgstr ""
-msgid "Path operations unlink clones"
+msgid "Id exists! "
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Path outline"
-msgstr "نرم کردن نمای خارجی"
+msgid "Set object ID"
+msgstr ""
-msgid "Path outline color"
+msgid "Set object label"
+msgstr ""
+
+msgid "Set object title"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Path param:"
-msgstr "چسباندن جداگانه‌ی پهنا"
+msgid "Set image DPI"
+msgstr "تصاویر"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48
-msgid "Path string (Path: custom) or symbol #url:"
+msgid "Set object description"
msgstr ""
-msgid "Path string format:"
+msgid "Set image rendering option"
msgstr ""
-msgid "Path to Gcode"
+msgid "Lock object"
msgstr ""
-msgid "Path to attach to the end of this path"
+msgid "Unlock object"
msgstr ""
-msgid "Path to attach to the start of this path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set preserve ratio"
+msgstr "رنگ کمتر"
-msgid "Path to put along the skeleton path"
+msgid "Hide object"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 7
-msgid "Path to save image:"
+msgid "Unhide object"
msgstr ""
-msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
+msgid "no-id"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Path: "
-msgstr "_مسیر"
+msgid "Unhide objects"
+msgstr "_شئ"
#, fuzzy
-msgid "Path: circle"
-msgstr "_مسیر"
+msgid "Hide objects"
+msgstr "_شئ"
#, fuzzy
-msgid "Path: custom"
-msgstr "_مسیر"
+msgid "Lock objects"
+msgstr "اشیاء متداول"
#, fuzzy
-msgid "Path: simple"
-msgstr "_مسیر"
+msgid "Unlock objects"
+msgstr "_شئ"
-msgid "Paths"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Layer to group"
+msgstr "لایه به ب_الاترین"
-msgid "Paths from which to take the original path data"
+#, fuzzy
+msgid "Group to layer"
+msgstr "لایه حذف شد."
+
+#, fuzzy
+msgid "Moved objects"
+msgstr "_شئ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Rename object"
+msgstr "_شئ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set object highlight color"
+msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set object opacity"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+
+msgid "Set object blend mode"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Paths separately"
-msgstr "چسباندن جداگانه‌ی پهنا"
+msgid "Set object blur"
+msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "Pattern"
+msgctxt "Visibility"
+msgid "V"
msgstr ""
-msgid "Pattern Along Path"
+msgctxt "Lock"
+msgid "L"
msgstr ""
-msgid "Pattern along Path"
+msgctxt "Type"
+msgid "T"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Pattern copies:"
-msgstr "الگو به ا_شیاء"
+msgctxt "Clip and mask"
+msgid "CM"
+msgstr ""
-msgid "Pattern fill"
+msgctxt "Highlight"
+msgid "HL"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Pattern is _vertical"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Label"
+msgstr "_لایه"
#, fuzzy
-msgid "Pattern is vertical"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object."
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-msgid "Pattern offset"
+msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Pattern source:"
-msgstr "_پالت‌"
-
-msgid "Pattern stroke"
+msgid ""
+"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles "
+"between the two types."
msgstr ""
-msgid "Pattern to _Objects"
-msgstr "الگو به ا_شیاء"
+msgid "Is object clipped and/or masked?"
+msgstr ""
-msgid "Pattern to objects"
+msgid ""
+"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use "
+"inherited color."
msgstr ""
-msgid "Peak"
+msgid ""
+"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default "
+"value is object 'id'."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Peel Off"
-msgstr "پوسته انداختن"
-
-msgid "Peeling painting on a wall"
-msgstr "رنگ پوسته شده روی دیوار"
+msgid "Add layer..."
+msgstr "ا_ضافه کردن لایه..."
-msgid "Pen"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove object"
+msgstr "_شئ"
#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Pen"
-msgstr "مداد"
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "بر_دن به پایین‌ترین"
-msgid "Pen "
+msgid "Move To Top"
msgstr ""
-msgid "Pen Preferences"
+msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72
-msgid "Pen force (g):"
+msgid "Rename"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Pen number:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Pen roundness:"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73
-msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):"
+msgid "Solo"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Pen width:"
-msgstr "چسباندن _پهنا"
+msgid "Show All"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "Pencil"
-msgstr "مداد"
+#, fuzzy
+msgid "Hide All"
+msgstr "مرئی کردن همه"
#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Pencil"
-msgstr "مداد"
+msgid "Lock Others"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "Pencil Preferences"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lock All"
+msgstr "قفل برداری همه"
-msgid "People"
-msgstr "مردم"
+msgid "Unlock All"
+msgstr "قفل برداری همه"
-#, fuzzy
-msgid "Per-object selection cue"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
+msgid "Up"
+msgstr ""
-msgid "Percent (relative to parent size)"
+msgid "Down"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Percent:"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Set Clip"
+msgstr "بستن کلیپ"
#, fuzzy
-msgid "Percentage"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Unset Clip"
+msgstr "بستن کلیپ"
-msgid ""
-"Percentage increase / decrease of stylus pressure that is required to create "
-"a new PowerStroke knot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unset Mask"
+msgstr "تنظیم_ ماسک"
-msgid "Perceptual"
+msgid "Select Highlight Color"
msgstr ""
-msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+msgid "Clipart found"
msgstr ""
-msgid "Perpendicular"
+msgid "Downloading image..."
msgstr ""
-msgid "Perpendicular bisector"
+msgid "Could not download image"
msgstr ""
-msgid "Personal"
+msgid "Clipart downloaded successfully"
msgstr ""
-msgid "Perspective"
+msgid "Could not download thumbnail file"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Perspective axes"
-msgstr "ژل براق الف"
+msgid "No description"
+msgstr "ف_صل مشترک"
+
+msgid "Searching clipart..."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Perspective circle"
-msgstr "درون دایره"
+msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library"
+msgstr "ورود سند از کتابخانه Open Clip Art"
-msgid "Perspective/Envelope"
+msgid "Could not parse search results"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Petite"
+msgid "No clipart named <b>%1</b> was found."
msgstr ""
-msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'"
+msgid ""
+"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with "
+"different keywords."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Pets On Leash"
-msgstr "_نصب روی مسیر"
-
-msgid "Phags-pa"
+msgid "Search"
msgstr ""
-msgid ""
-"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
-msgstr "بسته متلاطم رویایی، شبیه باغچه‌ی شادی هیرنیوموس بوش"
-
-msgid "Phantom measure"
+msgid "_Curves (multiplier):"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Phoenician"
-msgstr "مداد"
+msgid "Favors connections that are part of a long curve"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "افزونه قبلی"
+msgid "_Islands (weight):"
+msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-msgid "Phonetic Extensions Supplement"
+msgid "Avoid single disconnected pixels"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Phosphorescence"
-msgstr "فلوئورسانس"
+msgid "A constant vote value"
+msgstr ""
-msgid "Pica"
+msgid "Sparse pixels (window _radius):"
msgstr ""
-msgid "Pick"
+msgid "The radius of the window analyzed"
msgstr ""
-msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+msgid "Sparse pixels (_multiplier):"
msgstr ""
-msgid ""
-"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for "
-"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset."
+msgid "Favors connections that are part of foreground color"
msgstr ""
-msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh."
+msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value"
msgstr ""
-msgid "Pick colors from image"
+msgid "Heuristics"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Pick colors:"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid "_Voronoi diagram"
+msgstr "_الگو"
-msgid "Pick from center instead of average area."
+msgid "Output composed of straight lines"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 22
-msgid "Pick group members:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert to _B-spline curves"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-msgid "Pick the Blue component of the color"
+msgid "Preserve staircasing artifacts"
msgstr ""
-msgid "Pick the Green component of the color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Smooth curves"
+msgstr "گوشه‌های نرم"
-msgid "Pick the Red component of the color"
+msgid "The Kopf-Lischinski algorithm"
msgstr ""
-msgid "Pick the hue of the color"
+msgid "Output"
msgstr ""
-msgid "Pick the lightness of the color"
+msgid "Reset all settings to defaults"
msgstr ""
-msgid "Pick the saturation of the color"
+msgid "_Stop"
msgstr ""
-msgid "Pick the total accumulated opacity"
+msgid "Abort a trace in progress"
msgstr ""
-msgid "Pick the visible color and opacity"
+msgid "Execute the trace"
msgstr ""
-msgid "Picked mesh corner color."
+msgid ""
+"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your "
+"document before continuing.\n"
+"\n"
+"Continue the procedure (without saving)?"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 58
-msgid "Picks the part on the other side of the mirror line as the original."
+msgid "Trace pixel art"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Picnic Area"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Y coordinate of the center"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 58
-msgid "Pie radius:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "X coordinate of the center"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Pixel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Y coordinate of the radius"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Pixel (fixed)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "X coordinate of the radius"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Pixel Smear"
-msgstr "لکه‌ پیکسل"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Starting angle"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Pixel Tools"
-msgstr "لکه‌ پیکسل"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "End angle"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "PixelSnap"
-msgstr "چسبناکی"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Anchor point:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
#, fuzzy
-msgid "Pixellize"
-msgstr "لکه‌ پیکسل"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Objects' bounding boxes:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
#, fuzzy
-msgid "Place holder"
-msgstr "حفره‌ی سیاه"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Objects' rotational centers"
+msgstr "اشیاء به ا_لگو"
-msgid "Place one or more copies of another path along the path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Arrange on:"
+msgstr "مرتب سازی"
-msgid "Placement randomness:"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "First selected circle/ellipse/arc"
msgstr ""
-msgid "Plain SVG (*.svg)"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Last selected circle/ellipse/arc"
msgstr ""
-msgid "Plaster"
-msgstr "پلاستر"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Parameterized:"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Plaster Color"
-msgstr "پلاستر"
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Center X/Y:"
+msgstr "قدمت‌دار"
+
+msgctxt "Polar arrange tab"
+msgid "Radius X/Y:"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Plasticine"
-msgstr "پلاستر"
+msgid "Angle X/Y:"
+msgstr "قدمت‌دار"
-msgid "Plastify"
-msgstr "پلاستیکی‌سازی"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate objects"
+msgstr "_شئ"
-msgid "Please enter a layer name.\n"
+msgid "Couldn't find an ellipse in selection"
msgstr ""
-msgid "Please enter a replacement font in the replace all box."
+msgid "Arrange on ellipse"
msgstr ""
-msgid "Please enter a replacement font in the replace with box."
+msgid "SVG Document"
msgstr ""
-msgid "Please enter a search string in the find box."
+msgid "Print"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
msgstr ""
-msgid ""
-"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with "
-"different keywords."
+msgid "Could not set up Document"
msgstr ""
-msgid ""
-"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths."
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
msgstr ""
-msgid ""
-"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. "
-"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a "
-"serial connection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save Document as Template"
+msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید"
-msgid ""
-"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open "
-"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you "
-"have UniConverter installed and open them again."
+msgid "Name: "
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Please select an object"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-
-#, fuzzy
-msgid "Please select an object."
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "Author: "
+msgstr "نویسندگان_"
#, fuzzy
-msgid "Please select objects!"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-
-msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
-msgstr ""
+msgid "Description: "
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Plot"
+msgid "Keywords: "
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Plot Features"
-msgstr "محو کردن حاشیه"
+msgid "Paned vertical"
+msgstr "_پالت‌"
#, fuzzy
-msgid "Plotter Settings"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Edited style element."
+msgstr "tutorial-elements.fa.svg"
-msgctxt "Palette"
-msgid "Plum 1"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Plum 2"
+msgid "Add"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Plum 3"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp, line: 1139
+msgid "Invalid CSS selector."
msgstr ""
-msgid "Point"
+msgid "_Accept"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Point At:"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid "_Ignore once"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Point Engraving"
-msgstr "حکاکی آلفا"
+msgid "_Ignore"
+msgstr ""
-msgid "Point Light"
+msgid "A_dd"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Point light options"
-msgstr "سایه‌روشن ترکیبی"
+msgid "_Start"
+msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp, line: 20
-msgid "Point param:"
+msgid "Suggestions:"
msgstr ""
-msgid "Pointillism"
+msgid "Accept the chosen suggestion"
msgstr ""
-msgid "Points"
+msgid "Ignore this word only once"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Points At:"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid "Ignore this word in this session"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Points color"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+msgstr ""
-msgid "Poisson Noise"
+msgid "Stop the check"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Arrange dialog"
-msgid "Polar Coordinates"
-msgstr "پلاستر"
+msgid "Start the check"
+msgstr ""
-msgid "Polar Grid"
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
msgstr ""
-msgid "Polish (pl)"
+msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
msgstr ""
-msgid "Polka dots, large"
+#, c-format
+msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
msgstr ""
-msgid "Polka dots, large white"
+msgid "<i>Checking...</i>"
msgstr ""
-msgid "Polka dots, medium"
+msgid "Fix spelling"
msgstr ""
-msgid "Polka dots, medium white"
+#, fuzzy
+msgid "Edit Full Stylesheet"
+msgstr "چسباندن _سبک"
+
+#, fuzzy
+msgid "property"
+msgstr "ویژ_گی‌های ارتباط"
+
+#, fuzzy
+msgid "value"
+msgstr "_پالت‌"
+
+#
+# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 698
+msgid "This value is comented"
msgstr ""
-msgid "Polka dots, small"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 837
+msgid "Invalid property set"
msgstr ""
-msgid "Polka dots, small white"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 839
+msgid "Used in "
msgstr ""
-msgid "Polygon"
+msgid "Set SVG Font attribute"
msgstr ""
-msgid "Polygons"
+msgid "Adjust kerning value"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Pop"
-msgstr "مردم"
+msgid "Font Attributes"
+msgstr "توزیع"
-#, fuzzy
-msgid "Pop selected objects out of group"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Horiz. Advance X"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Pop selection from group"
-msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
+msgid "Average amount of horizontal space each letter takes up."
+msgstr ""
-msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing SVG image."
+msgid "Horiz. Origin X"
msgstr ""
-msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image."
+msgid "Average horizontal origin location for each letter."
msgstr ""
-msgid "Poppler/Cairo import"
+msgid "Horiz. Origin Y"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Port type:"
-msgstr "سایه انداختن"
+msgid "Average vertical origin location for each letter."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Portable Document Format"
-msgstr "تعداد نقاط"
+msgid "Font Face Attributes"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Portable Document Format (*.pdf)"
+msgid "Family Name:"
msgstr ""
-msgid "Portuguese (pt)"
+msgid ""
+"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family "
+"properties."
msgstr ""
-msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
+msgid "Units per em"
msgstr ""
-msgid "Position"
+msgid "Number of display units each letter takes up."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Position"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "Ascent:"
+msgstr "رندر"
+
+msgid ""
+"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Position (%):"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "Descent:"
+msgstr "وابستگی:"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Position X (%s):"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "Amount of space taken up by decenders like the tail on the letter 'g'."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Position X:"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "Cap Height:"
+msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Position Y (%s):"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid ""
+"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Position Y:"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "x Height:"
+msgstr "نور کمتر"
-#, fuzzy
-msgid "Position anchor:"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid ""
+"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'."
+msgstr ""
-msgid "Position of mark on the ruler"
+msgid "glyph"
msgstr ""
-msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
-"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag "
-"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
+msgid "Add glyph"
msgstr ""
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
-"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</"
-"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
msgstr ""
-msgid "Position to attach path end to"
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
msgstr ""
-msgid "Position to attach path start to"
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
msgstr ""
-msgid "Position:"
+msgid "Set glyph curves"
msgstr ""
-msgid "Positioned Image"
+msgid "Reset missing-glyph"
msgstr ""
-msgid "Positioned html block element with the image as Background"
+msgid "Edit glyph name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Positioning"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "Set glyph unicode"
+msgstr ""
-msgid "Positive spacing"
+msgid "Set glyph advance"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Post Office"
+msgid "Remove font"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 89
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 35
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 47
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 76
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 69
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 49
-msgid "Post-processor:"
+msgid "Remove glyph"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Post-saturation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Remove kerning pair"
+msgstr ""
-msgid "PostScript"
+msgid "Missing Glyph:"
msgstr ""
-msgid "PostScript (*.ps)"
+msgid "From selection..."
msgstr ""
-msgid "PostScript File"
+msgid "Glyph name"
msgstr ""
-msgid "PostScript Input"
+msgid "Matching string"
msgstr ""
-msgid "PostScript level 2"
+msgid "Advance"
msgstr ""
-msgid "PostScript level 3"
+msgid "Add Glyph"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 22
-msgid "PostScript points (72/inch)"
+msgid "Get curves from selection..."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Poster"
-msgstr "پلاستر"
+msgid "Add kerning pair"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Poster Color Fun"
-msgstr "رنگ"
+msgid "1st Glyph:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Poster Draw"
-msgstr "پلاستر"
+msgid "2nd Glyph:"
+msgstr ""
-msgid "Poster Paint"
+msgid "Add pair"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Poster Rough"
-msgstr "پلاستر"
+msgid "First Unicode range"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Poster Turbulent"
-msgstr "رنگ افزونی"
+msgid "Second Unicode range"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Poster and painting effects"
-msgstr "اثر رنگ‌ آمیزی ونکوک برای bitmap ها"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp, line: 928
+msgid "Kerning Value:"
+msgstr ""
-msgid "Posterize Basic"
+msgid "Set font family"
msgstr ""
-msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes"
+msgid "font"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Posterized Blur"
-msgstr "نور پاک‌کن"
+msgid "Add font"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Posterized Light Eraser"
-msgstr "نور پاک‌کن"
+msgid "_Fonts"
+msgstr "_متن و فونت..."
-msgid ""
-"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
-"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
+msgid "_Global Settings"
msgstr ""
-msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
+msgid "_Glyphs"
msgstr ""
-msgid "PovRay Output"
+msgid "_Kerning"
msgstr ""
-msgid "PovRay Raytracer File"
+msgid "Sample Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview Text:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Power clip"
-msgstr "مجوز"
+msgid "Too large for preview"
+msgstr "پیش_ نمایش چاپ"
-#
-# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 615
-msgid "Power clip alows to reverse a clip, flatten it..."
+msgid "Add gradient stop"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Power mask"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Set fill"
+msgstr ""
-msgid "Power mask allow to inverse the mask, make negative.."
+msgid "Set stroke"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Power stroke"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
-msgid "Pre-Process File Save As..."
+msgid "Convert"
msgstr ""
-msgid "Pre-render named icons"
+msgid "List"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Pre-saturation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-msgid "Pre_vious Zoom"
-msgstr "زوم _قبلی"
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Size"
+msgstr "خورشیدی"
-msgid "Precisely control objects' transformations"
-msgstr "کنترل دقیق تغییر شکل اشیاء"
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Precision"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Small"
+msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Medium"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Precision:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Large"
+msgstr "_صفحه"
#, fuzzy
-msgid "Precut"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Predefined Process"
-msgstr ""
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Huge"
+msgstr "تن رنگ"
#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "_تفاضل"
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Width"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Preferences file was deleted."
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Narrower"
msgstr ""
-msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Narrow"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83
-msgid "Prefix shortened IDs with:"
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Medium"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Preload files"
-msgstr "اشیاء متداول"
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Wide"
+msgstr "_نمایش"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Preparation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Wider"
+msgstr "_نمایش"
#, fuzzy
-msgid "Prepare corners"
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Border"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Prepare path for plasma"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches border"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 9
-msgid "Prepare path for plasma or laser cutters"
+msgctxt "Swatches border"
+msgid "Solid"
msgstr ""
-msgid "Presence"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches border"
+msgid "Wide"
+msgstr "_نمایش"
-msgid "Preserve Alpha"
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Wrap"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93
-msgid "Preserve IDs starting with:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Current document"
+msgstr "چاپ سند"
-msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+msgid "All symbol sets"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Preserve Ratio"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Symbol set: "
+msgstr ""
-msgid "Preserve black"
+msgid "Return to start search."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87
-msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits"
+msgid "Add Symbol from the current document."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Preserve original text"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Remove Symbol from the current document."
+msgstr "حذف کردن لایه‌ی فعلی"
-msgid "Preserve staircasing artifacts"
+msgid "Display more icons in row."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90
-msgid "Preserve the following IDs:"
+msgid "Display fewer icons in row."
msgstr ""
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
+msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space."
msgstr ""
-msgid "Preserved"
+msgid "Make symbols smaller by zooming out."
+msgstr ""
+
+msgid "Make symbols bigger by zooming in."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Presets"
-msgstr "فولاد پرس‌شده"
+msgid "Searching..."
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "Press 'CTRL' to measure into group"
+msgid "Loading all symbols..."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Pressed Steel"
-msgstr "فولاد پرس‌شده"
+msgid "Searching...."
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "Pressed metal with a rolled edge"
-msgstr "فلز پرس‌ شده با گوشه‌های لوله شده"
+#, fuzzy
+msgid "Search in all symbol sets..."
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment"
+msgid "First search can be slow."
msgstr ""
-msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+msgid "No results found"
msgstr ""
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance"
+msgid "Try a different search term."
msgstr ""
msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
+"Try a different search term,\n"
+"or switch to a different symbol set."
msgstr ""
-msgid "Pressure"
+msgid "No symbols found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Pressure angle (degrees):"
-msgstr "زوم _قبلی"
+msgid ""
+"No symbols in current document.\n"
+"Choose a different symbol set\n"
+"or add a new symbol."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Pressure change for new knot:"
-msgstr "زوم _قبلی"
+msgid "Unnamed Symbols"
+msgstr ""
-msgid "Pressure sensitivity settings"
+msgid "notitle_"
msgstr ""
-msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+msgid "Symbol without title "
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Pretty-printing"
-msgstr "رنگ روغن"
+msgid "More info"
+msgstr "نور بیشتر"
#, fuzzy
-msgid "Prevent overlapping objects"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "no template selected"
+msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
-msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+#, fuzzy
+msgid "Path: "
+msgstr "_مسیر"
+
+msgid "By: "
msgstr ""
-msgid "Preview"
+msgid "_Font"
msgstr ""
-msgid "Preview Text:"
+#, fuzzy
+msgid "_Features"
+msgstr "بافت‌ها"
+
+msgid "Set as _default"
msgstr ""
-msgid ""
-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
-"tracing"
+msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Preview's paint emmit (pts/s):"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Set text style"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Preview's size (px):"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgctxt "Arrange dialog"
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Previous Exte_nsion"
-msgstr "افزونه قبلی"
+msgctxt "Arrange dialog"
+msgid "Polar Coordinates"
+msgstr "پلاستر"
#, fuzzy
-msgid "Previous page:"
-msgstr "زوم _قبلی"
-
-msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "زوم قبلی (از تاریخچه‌ی زوم‌ها)"
+msgctxt "Arrange dialog"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "مرتب سازی"
-msgid "Principles of design in the tutorial form"
+msgid "Arrange selected objects"
msgstr ""
-msgid "Print"
+#, fuzzy
+msgid "_Brightness cutoff"
+msgstr "روشنایی"
+
+msgid "Trace by a given brightness level"
msgstr ""
-msgid "Print Colors..."
+msgid "Brightness cutoff for black/white"
msgstr ""
-msgid "Print document"
-msgstr "چاپ سند"
+msgid "Single scan: creates a path"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Print unit after path length"
-msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
+msgid "_Edge detection"
+msgstr "شناسایی گوشه‌ها"
-msgid ""
-"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' "
-"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
msgstr ""
-msgid ""
-"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files "
-"located in inkscape_data_dir/attributes."
+msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
msgstr ""
-msgid ""
-"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has "
-"the default value and a different value is not inherited or if value is the "
-"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/"
-"attributes."
+msgid "T_hreshold:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Print warnings"
-msgstr "صیقل چروک شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Print: Extensions directory."
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Print: Inkscape version."
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-msgid "Print: Inkview version."
-msgstr ""
+msgid "Color _quantization"
+msgstr "نمای خارجی رنگی"
-msgid "Print: List verbs."
+msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
msgstr ""
-msgid "Printing Marks"
+msgid "The number of reduced colors"
msgstr ""
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Colors:"
+msgstr "رنگ"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Process"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Invert image"
+msgstr "تُن رنگ وارون"
-msgid ""
-"Process: Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document."
+msgid "Invert black and white regions"
msgstr ""
-msgid "Process: Select objects: comma separated list of IDs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "B_rightness steps"
+msgstr "روشنایی"
-msgid "Process: Start Inkscape in interactive shell mode."
+msgid "Trace the given number of brightness levels"
msgstr ""
-msgid "Process: Verb(s) to call when Inkscape opens."
+msgid "Sc_ans:"
msgstr ""
-msgid "Process: xverb command file."
+msgid "The desired number of scans"
msgstr ""
-msgid "Profile Name"
+msgid "Co_lors"
msgstr ""
-msgid "Profile name:"
+msgid "Trace the given number of reduced colors"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "_Grays"
+msgstr "سیاه و سفید"
-msgid "Proofing"
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "ویژ_گی‌های ارتباط"
+msgid "S_mooth"
+msgstr "گوشه‌های نرم"
-#, c-format
-msgid ""
-"Property <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
+msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Proportional"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'"
+msgid "Stac_k scans"
msgstr ""
-msgid "Proportional width variants. OpenType table: 'pwid'."
+msgid ""
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
msgstr ""
-msgid "Proprietary"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remo_ve background"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "Prototype Dialog"
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
msgstr ""
-msgid "Prototype..."
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
msgstr ""
-msgid "Protrusions"
-msgstr "جلو افتادگی"
-
-msgid "Publisher:"
+msgid "_Mode"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Punch Tape"
+msgid "Suppress _speckles"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Punched Card"
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Purple (#800080)"
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
msgstr ""
-msgid "Push mode"
+msgid "S_ize:"
msgstr ""
-msgid "Push parts of paths in any direction"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Smooth _corners"
+msgstr "گوشه‌های نرم"
-msgid "Push path tweak"
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
msgstr ""
-msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
+msgid "Increase this to smooth corners more"
msgstr ""
-msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
+msgid "Optimize p_aths"
msgstr ""
-msgid "Put every clipped/masked object in its own group"
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
msgstr ""
msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
msgstr ""
-"قرار دادن متن در یک قابل (مسیر یا شکل)، ساختنیک متن شناور متصل شده به شئ قاب"
-msgid "Put text on path"
+msgid "To_lerance:"
msgstr ""
-msgid "Q (Approx. 25%)"
+msgid "O_ptions"
msgstr ""
-msgid "QR Code"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp, line: 755
+msgid ""
+"Inkscape bitmap tracing is based on Potrace, created by Peter Selinger.\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
msgstr ""
-msgid "Quadrant point"
+msgid "Credits"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Quadritone Fantasy"
-msgstr "فانتزی کوادریتون"
+msgid "SIOX _foreground selection"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-#
-# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14
-msgid "Quality (Default = 16):"
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Quality:"
-msgstr "_خروج"
+msgid "Live Preview"
+msgstr "پیش نمایش بلافاصله"
-msgid "Query information about extensions"
+msgid "_Update"
msgstr ""
-msgid "Query: Height of drawing or object (if specified by --query-id)."
+msgid ""
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
msgstr ""
-msgid "Query: ID(s) of object(s) to be queried."
+msgid "Preview"
msgstr ""
-msgid "Query: Print bounding boxes of all objects."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Query: Width of drawing or object (if specified by --query-id)."
+msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr ""
-msgid "Query: X coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "وارون _عمودی"
-msgid "Query: Y coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)."
+msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr ""
-msgid "Quit Inkscape"
-msgstr "خروج از Inkscape"
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+msgstr ""
-msgid "R"
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "R - Ring Radius (px):"
-msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "قدمت‌دار"
-msgid "R Gradient"
+msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
msgstr ""
-msgid "R:"
+msgid ""
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+"displacement, or percentage displacement"
msgstr ""
-msgid "RGB"
+#
+# File: ../src/ui/dialog/transformation.cpp, line: 76
+msgid ""
+"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or "
+"percentage displacement"
msgstr ""
-msgid "RGB Barrel"
-msgstr "خمره‌ رنگ RGB"
-
-msgid "RGBA_:"
+msgid "Transformation matrix element A"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 43
-msgid "RIGHT"
+msgid "Transformation matrix element B"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 9
-msgid "RIGHT, PAGE_DOWN, SPACE"
+msgid "Transformation matrix element C"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 18
-msgid "RM4CC / RM4SCC"
+msgid "Transformation matrix element D"
msgstr ""
-msgid "RTL"
+msgid "Transformation matrix element E"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "RV Campground"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-
-msgid "R_ename"
+msgid "Transformation matrix element F"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "R_eplace:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-msgid "Rack Gear"
+msgid "Rela_tive move"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rack Length:"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
+msgid "_Scale proportionally"
+msgstr ""
-msgid "Radial Inward"
+msgid "Apply to each _object separately"
msgstr ""
-msgid "Radial Outward"
+msgid "Edit c_urrent matrix"
msgstr ""
-msgid "Radial gradient"
+msgid ""
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
msgstr ""
-msgid "Radial gradient <b>center</b>"
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
msgstr ""
msgid ""
-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
msgstr ""
-msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
+msgid ""
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
msgstr ""
-msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
+msgid "_Scale"
msgstr ""
-msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
+msgid "_Rotate"
msgstr ""
-msgid "Radial gradient fill"
+msgid "Ske_w"
msgstr ""
-msgid "Radial gradient stroke"
+msgid "Matri_x"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 64
-msgid "Radians (180/pi deg/rad)"
+msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Radiator Water"
-msgstr "تابع قرمز"
-
-msgid "Radius"
+msgid "Apply transformation to selection"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Radius (pixels):"
-msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
+msgid "Rotate in a counterclockwise direction"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
#, fuzzy
-msgid "Radius (px):"
-msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
+msgid "Rotate in a clockwise direction"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Radius X/Y:"
+msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>."
msgstr ""
-msgid "Radius approximated"
+msgid "Edit transformation matrix"
msgstr ""
-msgid "Radius in %"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotation angle (positive = clockwise)"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+msgid "New element node"
msgstr ""
-msgid "Radius, in unit or %"
+msgid "New text node"
msgstr ""
-msgid "Radius:"
+msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Rail Transportation"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-
-msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
-msgstr "لکه‌های نیمه شفاف روغنی رنگین کمانی"
+msgid "Duplicate node"
+msgstr ""
-msgid "Raise"
+msgid "Drag to reorder nodes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Undo action"
-msgid "Raise"
-msgstr "_بالا بردن"
+msgid "Unindent node"
+msgstr ""
-msgid "Raise layer"
+msgid "Indent node"
msgstr ""
msgid "Raise node"
msgstr ""
-msgid "Raise selection one step"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-
-msgid "Raise selection to top"
-msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
-
-msgid "Raise the current layer"
+msgid "Lower node"
msgstr ""
-msgid "Raise the current layer to the top"
-msgstr "بردن لایه‌ی فعلی به بالاترین لایه"
-
#, fuzzy
-msgid "Raise the current path effect"
-msgstr "بردن لایه‌ی فعلی به بالاترین لایه"
-
-msgid "Raise to _Top"
-msgstr "ب_ردن به بالاترین"
-
-msgid "Raise to next layer"
-msgstr ""
+msgid "Show attributes"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Raise to top"
+msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
msgstr ""
-msgid "Raised"
+msgid "Drag XML subtree"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Raised Border"
-msgstr "افزایش حاشیه"
-
-#, c-format
-msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+msgid "Create new element node"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rand"
-msgstr "تصادفی‌سازی"
-
-msgid "Random Tree"
+msgid "Create new text node"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Random hue"
-msgstr "تصادفی‌سازی"
-
-msgid "Random inner-bevel holes"
-msgstr "حفره‌های تصادفی حاشیه نمایی شده از داخل"
-
-#, fuzzy
-msgid "Random lightness"
-msgstr "روشنایی"
-
-msgid "Random paint streaks downwards"
-msgstr "رگه‌های رنگ تصادفی به سمت پایین"
-
-msgid "Random rounded living cells like fill"
-msgstr "سلول‌های گرد شده‌ی تصادفی شبیه پُر شدگی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Random saturation"
-msgstr "رنگ بیشتر"
-
-msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
+msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
msgstr ""
-msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
+msgid "Drop color"
msgstr ""
-msgid "Random variation of the length of construction lines"
+msgid "Drop color on gradient"
msgstr ""
-msgid "Random whiteouts inside"
-msgstr "لکه‌های خالی تصادفی در داخل"
-
-msgid "Randomize"
-msgstr "تصادفی‌سازی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Randomize angle (%):"
-msgstr "تصادفی‌سازی"
-
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
+msgid "Could not parse SVG data"
msgstr ""
-msgid "Randomize positions"
+msgid "Drop SVG"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Randomize step (%):"
-msgstr "تصادفی‌سازی"
+msgid "Drop Symbol"
+msgstr "سایه انداختن"
-msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+msgid "Drop bitmap image"
msgstr ""
-msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
+"you want to replace it?</span>\n"
+"\n"
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
+msgid "Replace"
msgstr ""
-msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgid ""
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"vertical radius the same"
msgstr ""
-msgid "Randomize the picked value by this percentage"
+msgid ""
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"horizontal radius the same"
msgstr ""
-msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
+msgid ""
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
+"lock ratio or stretch in one dimension only"
msgstr ""
-msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Drag to move the rectangle"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
+msgid ""
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr ""
-msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+msgid ""
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr ""
-msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
+msgid "Move the box in perspective"
msgstr ""
-msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
msgstr ""
-msgid "Randomize:"
+msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
msgstr ""
-msgid "Randomized:"
+msgid ""
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
+"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</"
+"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
msgstr ""
msgid ""
-"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization "
-"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance "
-"between the original color and the randomized one."
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
+"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag "
+"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Randomly"
-msgstr "تصادفی‌سازی"
-
-msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
+msgid "Drag to move the ellipse"
msgstr ""
-msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
+msgid ""
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+"round; with <b>Alt</b> to randomize"
msgstr ""
msgid ""
-"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
-"the original position"
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+"randomize"
msgstr ""
-msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
+msgid "Drag to move the star"
msgstr ""
-msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
+msgid "Drag to move the spiral"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Range and Sampling"
-msgstr "تابع قرمز"
-
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 7
-msgid "Range and sampling"
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
msgstr ""
-msgid "Range: "
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Ranger Station"
-msgstr "تابع قرمز"
-
-msgid "Raster"
-msgstr "رستر"
-
-msgid "Rasterize filter effects"
+msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
msgstr ""
-msgid "Re_name Layer..."
-msgstr "ت_غییر اسم لایه..."
-
-msgid "Re_vert"
-msgstr "با_زگرداندن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Read from file"
-msgstr "اشیاء متداول"
-
-msgid "Reading"
+msgid "Adjust the <b>rectangular</b> region of the text."
msgstr ""
-msgid "Ready."
+msgid "Adjust the <b>inline size</b> (line length) of the text."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rearrange"
-msgstr "مرتب سازی"
+msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2152
-msgid "Reassign shortcut?"
+msgid "Drag curve"
msgstr ""
-msgid "Recalculate"
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles"
msgstr ""
-msgid "Rectangle"
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
+msgstr ""
-msgid "Rectangle Preferences"
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
+"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
-msgid "Rectangles"
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
+"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
-msgid "Rectangular grid"
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
+"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Arrange dialog"
-msgid "Rectangular grid"
+msgid "Retract handles"
msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Recursive skeleton"
+msgid "Change node type"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Recycling"
+msgid "Straighten segments"
msgstr ""
-msgid "Red"
+msgid "Make segments curves"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Red (#FF0000)"
+msgid "Add nodes"
msgstr ""
-msgid "Red Channel"
+msgid "Add extremum nodes"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Red Function:"
-msgstr "تابع قرمز"
+msgid "Duplicate nodes"
+msgstr "_تکثیر پنجره"
-msgid "Red and blue"
+msgid "Join nodes"
msgstr ""
-msgid "Red and green"
+msgid "Break nodes"
msgstr ""
-msgid "Red blind (protanopia)"
+msgid "Delete nodes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Red offset"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
-
-msgid "Red weak (protanomaly)"
+msgid "Move nodes"
msgstr ""
-msgid "Reduce Noise"
+msgid "Move nodes horizontally"
msgstr ""
-msgid ""
-"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
+msgid "Move nodes vertically"
msgstr ""
-msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes"
+msgid "Rotate nodes"
msgstr ""
-msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
+msgid "Scale nodes uniformly"
msgstr ""
-msgid "Ref"
+msgid "Scale nodes"
msgstr ""
-msgid "Reference segment:"
+msgid "Scale nodes horizontally"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Reflected"
-msgstr "انت_خاب"
+msgid "Scale nodes vertically"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Refractive Gel A"
-msgstr "ژل براق الف"
+msgid "Skew nodes horizontally"
+msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
#, fuzzy
-msgid "Refractive Gel B"
-msgstr "ژل براق ب"
+msgid "Skew nodes vertically"
+msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده"
-#, fuzzy
-msgid "Refractive Glass"
-msgstr "ژل براق الف"
+msgid "Flip nodes horizontally"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Registration Marks"
-msgstr "نقشه‌ رنگ"
+msgid "Flip nodes vertically"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Regular guides"
-msgstr "خطوط راهنما"
-
-msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
-msgstr ""
+msgid "Corner node handle"
+msgstr "اسکاتلند"
-msgid "Rejang"
+msgid "Smooth node handle"
msgstr ""
-msgid "Rela_tive change"
+msgid "Symmetric node handle"
msgstr ""
-msgid "Rela_tive move"
+msgid "Auto-smooth node handle"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Relation:"
-msgstr "تابع قرمز"
-
-#, fuzzy
-msgid "Relative"
-msgstr "نگاتیو"
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "node control handle"
+msgstr "اسکاتلند"
-msgid "Relative Colorimetric"
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 550
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
+"increments, and rotate both handles"
msgstr ""
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
msgid ""
-"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
-"amount"
+"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
msgstr ""
-msgid "Relative snapping of guideline angles"
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
msgstr ""
-msgid "Relative to: "
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Release C_lip"
-msgstr "انتشار کلیپ"
-
-msgid "Release Mask"
-msgstr "جداسازی_ ماسک"
-
-msgid "Release clipping path"
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 577
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both "
+"handles"
msgstr ""
-msgid "Release log messages"
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect"
msgstr ""
-msgid "Release mask"
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Relief Print"
-msgstr "چاپ نقش"
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 595
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
+msgstr ""
-msgid "Relink clone"
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 599
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: move handle"
msgstr ""
-msgid "Relink duplicated clones"
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 607
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "Shift, Ctrl, Alt"
msgstr ""
-msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 611
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "Ctrl"
msgstr ""
-msgid "Relink to Copied"
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 615
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "Ctrl, Alt"
msgstr ""
-msgid "Remember and use last window's geometry"
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>%s</b>: "
+msgstr "<b>جدید:</b>"
+
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 639
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>%s</b>: drag to make smooth, "
msgstr ""
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 656
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
+"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to "
+"reset. (more: %s)"
msgstr ""
-msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 664
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>unknown node handle</b>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remo_ve background"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-
-msgid "Remove"
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
msgstr ""
-msgid "Remove Blue"
-msgstr "حذف آبی"
+#, fuzzy
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "node handle"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Remove Color Profile"
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove Embedded Script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Remove External Script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
+msgstr ""
-msgid "Remove Green"
-msgstr "حذف سبز"
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove Item"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
+msgstr ""
-msgid "Remove Manual _Kerns"
-msgstr "ح_ذف دستی از خط خارج شدگی"
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove Path"
-msgstr "ح_ذف از مسیر"
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>%s</b>: "
+msgstr "<b>جدید:</b>"
-msgid "Remove Path _Effect"
-msgstr "_حذف افکت مسیر"
+#
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1582
+# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1607
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>BSpline node</b> (%.3g power): "
+msgstr ""
-msgid "Remove Red"
-msgstr "حذف قرمز"
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "Move node by %s, %s"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Remove Symbol from the current document."
-msgstr "حذف کردن لایه‌ی فعلی"
+msgid "Corner node"
+msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
-msgid "Remove _Transformations"
+msgid "Symmetric node"
msgstr ""
-msgid "Remove a linked ICC color profile"
+msgid "Auto-smooth node"
msgstr ""
-msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
-msgstr "حذف تمام از خط خارج شدگی‌های دستی از یک شئ متنی"
-
-msgid ""
-"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts "
-"in the shortcut file listed above"
+msgid "Add node"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Remove an embedded script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Scale handle"
+msgstr "اسکاتلند"
#, fuzzy
-msgid "Remove an external script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Rotate handle"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Remove any filters from selected objects"
-msgstr "حذف همه‌ی فیلترها از اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Delete node"
+msgstr ""
-msgid "Remove any path effects from selected objects"
-msgstr "حذف همه‌ی افکت‌های مسیر از اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Cycle node type"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove attributes"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Drag handle"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove auto-texts"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Retract handle"
+msgstr ""
-msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
msgstr ""
-msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
msgstr ""
-msgid "Remove clipping path from selection"
-msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیه‌ی انتخاب شده"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove comments"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove effects"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove embedded script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
+msgstr ""
-msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove existing guides"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
+"increments"
+msgstr ""
-msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
msgstr ""
-msgid "Remove external script"
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
msgstr ""
-msgid "Remove fill"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
+"center"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove fill color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Rotate by %.2f°"
+msgstr ""
-msgid "Remove filter"
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
+"increments"
msgstr ""
-msgid "Remove filter primitive"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
msgstr ""
-msgid "Remove font"
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
msgstr ""
-msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
msgstr ""
-msgid "Remove glyph"
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew horizontally by %.2f°"
msgstr ""
-msgid "Remove grid"
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew vertically by %.2f°"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove inner:"
-msgstr "حذف ار_تباط"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove item"
-msgstr "حذف قرمز"
+msgid "<b>New:</b>"
+msgstr "<b>جدید:</b>"
-msgid "Remove kerning pair"
+msgid "Rx:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove link"
-msgstr "حذف ار_تباط"
+msgid "Horizontal radius of the circle, ellipse, or arc"
+msgstr ""
-msgid "Remove linked color profile"
+msgid "Ry:"
msgstr ""
-msgid "Remove live path effect"
+msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc"
msgstr ""
-msgid "Remove manual kerns"
+msgid "Units"
msgstr ""
-msgid "Remove mask from selection"
-msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیه‌ی انتخاب شده"
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove master slide assignment"
-msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیه‌ی انتخاب شده"
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
+msgstr ""
-msgid "Remove merge node"
+msgid "Switch to slice (closed shape with two radii)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove metadata"
-msgstr "حذف قرمز"
+msgid "Arc (Open)"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Remove object"
-msgstr "_شئ"
+msgid "Switch to chord (closed shape)"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
-msgid "Remove overlaps"
+msgid "Make whole"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove path"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+msgstr ""
-msgid "Remove path effect"
+msgid "Ellipse: Change radius"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove rectangle"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Arc: Change start/end"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove script"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Arc: Changed arc type"
+msgstr ""
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
+msgid "<b>Change:</b>"
+msgstr "<b>تغییر:</b>"
-msgid "Remove stroke"
+msgid "Angle of PLs in X direction"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove stroke color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "State of VP in X direction"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove style properties"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
-msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
-msgstr "حذف متن از قاب (ایجاد یک شئ متنی یک خطی)"
+msgid "Angle Y:"
+msgstr ""
-msgid "Remove text from path"
+msgid "Angle of PLs in Y direction"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove the XML declaration"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "State of VP in Y direction"
+msgstr ""
-msgid "Remove transform"
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-msgid "Remove transformations from object"
+msgid "Angle of PLs in Z direction"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove transitions"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "State of VP in Z direction"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused IDs"
-msgstr "حذف قرمز"
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
+msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
msgstr ""
-"حذف تعاریف استفاده نشده (مثل گرادیان‌ها یا مسیر‌های کلیپی) از &lt;defs&gt; سند"
-msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup"
+msgid "Choose a preset"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove view"
-msgstr "حذف قرمز"
+msgid "Add/Edit Profile"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Remove views"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Add or edit calligraphic profile"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
-msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "(hairline)"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
-"some filters"
-msgstr "حذف یا کاهش نور و دندانه‌ایها اطراف گوشه‌های اشیاء پس از اعمال چند فیلتر"
+msgid "(default)"
+msgstr ""
-msgid "Rename"
+msgid "(broad stroke)"
msgstr ""
-msgid "Rename Layer"
+msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rename attribute"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+msgstr ""
-msgid "Rename filter"
+msgid "Trace Background"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rename gradient"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
+msgstr ""
-msgid "Rename layer"
+msgid "(speed blows up stroke)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rename object"
-msgstr "_شئ"
+msgid "(slight widening)"
+msgstr ""
-msgid "Rename the current layer"
-msgstr "تغییر اسم لایه‌ی فعلی"
+msgid "(constant width)"
+msgstr ""
-msgid "Renamed layer"
+msgid "(slight thinning, default)"
msgstr ""
-msgid "Render"
-msgstr "رندر"
+msgid "(speed deflates stroke)"
+msgstr ""
-msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background"
+msgid "Thinning:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Render Text"
-msgstr "رندر"
+msgid "(left edge up)"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:"
+msgid "(horizontal)"
+msgstr ""
+
+msgid "(right edge up)"
msgstr ""
msgid ""
-"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17
-msgid "Render images blocky"
+msgid "Tilt"
msgstr ""
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
+msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
msgstr ""
-msgid "Rendering"
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
msgstr ""
-msgid "Rendering XRay radius:"
+msgid "(almost fixed, default)"
msgstr ""
-msgid "Rendering _cache size:"
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
msgstr ""
-msgid "Rendering bitmap..."
+msgid "Fixation:"
msgstr ""
-msgid "Rendering tile multiplier:"
+msgid ""
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
msgstr ""
-msgid "Reorder filter primitive"
+msgid "(blunt caps, default)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Repaint anything visible monochrome"
-msgstr "رنگ آمیزی مجدد به صورت تک رنگ"
+msgid "(slightly bulging)"
+msgstr ""
-msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgid "(approximately round)"
msgstr ""
-msgid "Repeat the last extension with the same settings"
-msgstr "تکرار آخرین افزونه با همان تنظیمات"
+msgid "(long protruding caps)"
+msgstr ""
-#
-# File: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp, line: 450
-msgid "Repeat: "
+msgid "Caps:"
msgstr ""
-msgid "Repeated"
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
msgstr ""
-msgid "Repeated, stretched"
+msgid "(smooth line)"
msgstr ""
-msgid "Replace"
+msgid "(slight tremor)"
msgstr ""
-msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
+msgid "(noticeable tremor)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Replace RGB by any color"
-msgstr "جایگزین کردن تُن رنگ با دو رنگ‌"
+msgid "(maximum tremor)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Replace RGB with transparency"
-msgstr "شفافیت زمخت"
+msgid "Tremor:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Replace all fonts with:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Replace all matches"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "(no wiggle)"
+msgstr ""
-msgid "Replace color"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "(slight deviation)"
+msgstr ""
-msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
-msgstr "جایگزینی رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)"
+msgid "(wild waves and curls)"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
+msgid "Wiggle:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Replace font"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
+msgstr ""
-msgid "Replace hue by two colors"
-msgstr "جایگزین کردن تُن رنگ با دو رنگ‌"
+msgid "(no inertia)"
+msgstr ""
-msgid "Replace markers using 'context_paint' or 'context_fill'."
+msgid "(slight smoothing, default)"
msgstr ""
-msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'."
+msgid "(noticeable lagging)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Replace match with this value"
-msgstr "شفافیت زمخت"
+msgid "(maximum inertia)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Replace original path"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Mass:"
+msgstr ""
-msgid "Replace text or property"
+msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Replace with:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "No preset"
+msgstr ""
-msgid "Report a Bug"
-msgstr "گزارش یک باگ"
+msgid "Avoid"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Report this triangle's properties"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Make connectors avoid selected objects"
+msgstr ""
-msgid "Reroute connector"
+msgid "Ignore"
msgstr ""
-msgid "Resample"
+msgid "Make connectors ignore selected objects"
msgstr ""
-msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
+msgid "Orthogonal"
msgstr ""
-msgid "Reset"
+msgid "Make connector orthogonal or polyline"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Reset Flip"
-msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
+msgid "Curvature:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Reset Preferences"
-msgstr "_تفاضل"
+msgid "The amount of connectors curvature"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Reset Rotation"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
-msgid "Reset all settings to defaults"
+msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
msgstr ""
-msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
+msgid "Graph"
msgstr ""
-msgid "Reset canvas rotation to zero"
+msgid "Length:"
msgstr ""
-msgid "Reset center"
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Reset grid"
-msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
+msgid "Downwards"
+msgstr ""
-msgid "Reset missing-glyph"
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
msgstr ""
-msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
msgstr ""
-msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+msgid "Set connector type: orthogonal"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Reset styles"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Set connector type: polyline"
+msgstr ""
-msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
+msgid "Change connector curvature"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Reset timer:"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr ""
-msgid "Resi_ze page to content..."
+msgid "Pick"
msgstr ""
msgid ""
-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+"pick only the visible color premultiplied by alpha"
msgstr ""
-msgid ""
-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgid "Assign"
msgstr ""
msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Resolution X (dpi):"
-msgstr "تابع قرمز"
-
-#, fuzzy
-msgid "Resolution Y (dpi):"
-msgstr "تابع قرمز"
-
-msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:"
-msgstr ""
+msgid "Delete objects touched by eraser"
+msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
+msgid "Cut"
msgstr ""
-msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cut out from paths and shapes"
+msgstr "برش مسیر پایینی به بخش‌هایی"
#, fuzzy
-msgid "Resolution:"
-msgstr "تابع قرمز"
+msgid "Clip"
+msgstr "بستن کلیپ"
-msgid "Restack"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clip from objects"
+msgstr "اشیاء متداول"
#, fuzzy
-msgid "Restack Direction"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "(no width)"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Restack Mode"
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Restaurant"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Eraser Pressure"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-msgid "Restrict to PDF version:"
+msgid ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
msgstr ""
-msgid "Restrict to PS level:"
+msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Restrooms"
+#, fuzzy
+msgid "Break apart cut items"
+msgstr "ت_فکیک"
+
+msgid "No gradient"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Retract"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Nothing Selected"
+msgstr "نمای خارجی رنگی"
-msgid "Retract handle"
+msgid "Multiple gradients"
+msgstr ""
+
+msgid "New:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Retract handles"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "linear"
+msgstr "نمای خارجی"
-msgid "Retrieve profile from display"
+msgid "Create linear gradient"
msgstr ""
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
+msgid "radial"
msgstr ""
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
+msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
msgstr ""
-msgid "Return to start search."
+msgid "fill"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Reverse"
-msgstr "م_عکوس سازی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Second"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "Create gradient in the fill"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Reverse Z-Order"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "stroke"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-#, fuzzy
-msgid "Reverse color scheme"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Create gradient in the stroke"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Reverse gradient"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "Select"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Reverse measure"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "Link gradients"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
-msgid "Reverse path"
+msgid "Link gradients to change all related gradients"
msgstr ""
-msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr "معکوس سازی جهت مسیر‌های انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگر‌ها مناسب است)"
-
#, fuzzy
msgid "Reverse the direction of the gradient"
msgstr "معکوس سازی جهت مسیر‌های انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگر‌ها مناسب است)"
-#, fuzzy
-msgid "Reverses the second path order"
-msgstr "معکوس سازی جهت مسیر‌های انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگر‌ها مناسب است)"
-
-msgid "Reversing paths..."
+#
+# File: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp, line: 450
+msgid "Repeat: "
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Revert bump"
-msgstr "با_زگرداندن"
+msgctxt "Gradient repeat type"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
-msgstr "بازگرداندن به آخرین نسخه‌ی ذخیره شده از سند (نادیده گرفتن تغییرات)"
+#, fuzzy
+msgid "Reflected"
+msgstr "انت_خاب"
-msgid "Ri_ght:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Direct"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Ribbon"
+msgid ""
+"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
+"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
msgstr ""
-msgid "Riddle the surface and add bump to images"
-msgstr "سطح را الک کرده و تصویر را نامنظم می‌کند"
-
-msgid "Riddled"
-msgstr "الک شده"
-
#, fuzzy
-msgid "Ridged Border"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-msgid "Ridged border with inner bevel"
-msgstr "نازک‌کردن مرز با حاشیه‌نمایی داخلی"
-
-msgid "Ridges"
-msgstr "مرز"
+msgid "No stops"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Right"
+msgid "Stops"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Right (px):"
-msgstr "روشنایی"
+msgctxt "Gradient"
+msgid "Offset:"
+msgstr "افست X"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Right Arrow"
-msgstr "نور پاک‌کن"
+msgid "Offset of selected stop"
+msgstr "افزایش مسیر انتخاب شده به سمت بیرون"
-msgid "Right Floated Image"
+msgid "Insert new stop"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Right and Down Arrow"
+msgid "Delete stop"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Right angle:"
-msgstr "روشنایی"
-
-msgid "Right bend path:"
+msgid "Assign gradient to object"
msgstr ""
-msgid "Right book page"
+msgid "Set gradient repeat"
msgstr ""
-msgid "Right margin"
+msgid "Change gradient stop offset"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Right margin:"
-msgstr "روشنایی"
-
-msgid "Right path along which to bend the original path"
+msgid "No stops in gradient"
msgstr ""
-msgid "Right to Left (180)"
+msgid "Multiple stops"
msgstr ""
-msgid "Right to left"
+msgid "All inactive"
msgstr ""
-msgid "Right to left text"
+msgid "No geometric tool is active"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "روشنایی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Rights:"
-msgstr "روشنایی"
-
-msgid "Ripple"
-msgstr "سطح ناهموار"
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr ""
-msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)"
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
msgstr ""
-msgid "Role:"
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
msgstr ""
msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
msgstr ""
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
+#, fuzzy
+msgid "Choose a line segment type"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+
+msgid "Display measuring info"
msgstr ""
-msgid "Romanian (ro)"
+msgid "Display measuring info for selected items"
msgstr ""
-msgid "Rot:"
+msgid "Open LPE dialog"
msgstr ""
-msgid "Rotate"
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rotate 90° CCW"
-msgstr "چرخش &#176;۹_۰ پادساعتگرد"
+msgid "Font Size:"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90° CW"
-msgstr "چرخش &#176;_۹۰ ساعتگرد"
+msgid "The font size to be used in the measurement labels"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rotate 9_0° CCW"
-msgstr "چرخش &#176;۹_۰ پادساعتگرد"
+msgid "Precision:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-#, fuzzy
-msgid "Rotate Clockwise"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
+msgid "Decimal precision of measure"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rotate Counter-Clockwise"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
+msgid "Scale %:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-#, fuzzy
-msgid "Rotate _90° CW"
-msgstr "چرخش &#176;_۹۰ ساعتگرد"
+msgid "Scale the results"
+msgstr ""
-msgid "Rotate and desaturate hue"
+msgid "The units to be used for the measurements"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rotate around:"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Measure only selected"
+msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
-#, c-format
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "Rotate by %.2f°"
+msgid "Ignore first and last"
msgstr ""
-msgid "Rotate by pixels"
+msgid "Show measures between items"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rotate canvas clockwise"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
+msgid "Show hidden intersections"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount."
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
+msgid "Measure all layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Rotate canvas counter-clockwise"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
-
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr ""
-
-msgid "Rotate copies"
-msgstr ""
+msgid "Reverse measure"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Phantom measure"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rotate handle"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "To guides"
+msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
#, fuzzy
-msgid "Rotate in a clockwise direction"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
+msgid "Convert to item"
+msgstr "تبدیل _به متن"
#, fuzzy
-msgid "Rotate in a counterclockwise direction"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
+msgid "Mark Dimension"
+msgstr "ابعاد"
#, fuzzy
-msgid "Rotate labels"
-msgstr "_شئ"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 97
-msgid "Rotate labels if the segment is shorter than the label"
-msgstr ""
+msgid "Mark dimension offset"
+msgstr "ابعاد"
#, fuzzy
-msgid "Rotate methods"
-msgstr "_شئ"
-
-msgid "Rotate mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Rotate nodes"
-msgstr ""
+msgid "Measures only selected."
+msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
#, fuzzy
-msgid "Rotate objects"
-msgstr "_شئ"
+msgid "Measure all."
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
+msgid "Start and end measures inactive."
msgstr ""
-msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
+msgid "Start and end measures active."
msgstr ""
-msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
-
-msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
-
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Compute all elements."
+msgstr "tutorial-elements.fa.svg"
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Compute max length."
+msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
-msgid "Rotate tweak"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show all crossings."
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
+msgid "Show visible crossings."
msgstr ""
-msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+msgid "Use all layers in the measure."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rotation (deg):"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Use current layer in the measure."
+msgstr "بردن لایه‌ی فعلی به بالاترین لایه"
#, fuzzy
-msgid "Rotation (°, Clockwise):"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
+msgid "normal"
+msgstr "_عادی"
#, fuzzy
-msgid "Rotation (°, clockwise):"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
+msgid "Create mesh gradient"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-msgid "Rotation Centers"
+msgid "conical"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Create conical gradient"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
#, fuzzy
-msgid "Rotation angle (positive = clockwise)"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
-
-msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
-msgstr ""
-
-msgid "Rotation helper size"
-msgstr ""
+msgid "Rows:"
+msgstr "سایه انداختن"
#, fuzzy
-msgid "Rotation is clockwise"
-msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
-
-msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)"
-msgstr ""
+msgid "Number of rows in new mesh"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgid "Rotation:"
+msgid "Columns:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rough Canvas Painting"
-msgstr "رنگ روغن"
+msgid "Number of columns in new mesh"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Rough Paper"
-msgstr "کاغذ سخت"
+msgid "Edit Fill"
+msgstr "پُر کردن با پارازیت"
#, fuzzy
-msgid "Rough Transparency"
-msgstr "شفافیت زمخت"
+msgid "Edit fill mesh"
+msgstr "ویرایش ماسک"
#, fuzzy
-msgid "Rough and Dilate"
-msgstr "سخت و بزرگ کردن"
+msgid "Edit Stroke"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-#, fuzzy
-msgid "Rough and Glossy"
-msgstr "سخت و شیشه‌ای"
+msgid "Edit stroke mesh"
+msgstr ""
-msgid "Roughen"
-msgstr "زِبر کردن"
+msgid "Show Handles"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Roughen Inside"
-msgstr "زِبر کردن درون"
-
-msgid "Roughen all inside shapes"
-msgstr "زِبر کردن همه‌ی اشکال داخلی"
+msgid "Toggle Sides"
+msgstr "_سوییچ"
-msgid "Roughen an object by adding and randomly shifting new nodes."
+msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines."
msgstr ""
-msgid "Roughen mode"
+msgid "Make elliptical"
msgstr ""
-msgid "Roughen parts of paths"
+msgid ""
+"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if "
+"handles already approximate ellipse."
msgstr ""
-msgid "Roughen path tweak"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pick colors:"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
-msgid "Roughly threshold:"
+msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh."
msgstr ""
-msgid "Round"
+msgid "Scale mesh to bounding box:"
msgstr ""
-msgid "Round all values to 4 digits"
+msgid "Scale mesh to fit inside bounding box."
msgstr ""
-msgid "Round cap"
+msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 55
-msgid "Round ends"
+msgid "Smoothing:"
msgstr ""
-msgid "Round join"
+msgctxt "Type"
+msgid "Coons"
msgstr ""
-msgid "Rounded"
+msgid "Bicubic"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Rounded Balloon"
+#
+# File: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp, line: 329
+msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries."
msgstr ""
-msgid "Rounded:"
+msgid ""
+"Mesh gradients are part of SVG 2:\n"
+"* Syntax may change.\n"
+"* Web browser implementation is not guaranteed.\n"
+"\n"
+"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n"
+"For print: export to PDF."
msgstr ""
-msgid "Rows, columns: "
+msgid "Set mesh type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "سایه انداختن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Rubber Stamp"
-msgstr "مهر لاستیکی"
-
-msgid "Rubber Stretch"
+msgid "Insert node"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Ruby"
+msgid "Insert new nodes into selected segments"
msgstr ""
-msgid "Ruby variants. OpenType table: 'ruby'."
+msgid "Insert node at min X"
msgstr ""
-msgid "Rule-of-third"
+msgid "Insert new nodes at min X into selected segments"
msgstr ""
-msgid "Ruler"
+msgid "Insert node at max X"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rules:"
-msgstr "_خط کش‌ها"
-
-msgid "Run it after"
+msgid "Insert new nodes at max X into selected segments"
msgstr ""
-msgid "Run it before"
+msgid "Insert node at min Y"
msgstr ""
-msgid "Runic"
+msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments"
msgstr ""
-msgid "Russian (ru)"
+msgid "Insert node at max Y"
msgstr ""
-msgid "Rx:"
+msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments"
msgstr ""
-msgid "Ry:"
+msgid "Delete selected nodes"
msgstr ""
-msgctxt "Clonetiler color saturation"
-msgid "S"
+msgid "Join selected nodes"
msgstr ""
-msgctxt "Saturation"
-msgid "S"
+msgid "Break path at selected nodes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "SIOX _foreground selection"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-
-msgid "SVG 1.1 Specification"
-msgstr "مشخصات SVG 1.1"
+msgid "Join with segment"
+msgstr ""
-msgid "SVG 2"
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
msgstr ""
-msgid "SVG 2 allows markers to automatically be reversed at start of path."
+msgid "Delete segment"
msgstr ""
-msgid "SVG 2 allows markers to automatically match stroke color."
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
msgstr ""
-msgid "SVG 2 to SVG 1.1"
+msgid "Node Cusp"
msgstr ""
-msgid "SVG Document"
+msgid "Make selected nodes corner"
msgstr ""
-msgid "SVG Font Editor..."
-msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..."
+msgid "Node Smooth"
+msgstr ""
-msgid "SVG Image Import Type:"
+msgid "Make selected nodes smooth"
msgstr ""
-msgid "SVG Input"
+msgid "Node Symmetric"
msgstr ""
-msgid "SVG Output"
+msgid "Make selected nodes symmetric"
msgstr ""
-msgid "SVG Output Inkscape"
+msgid "Node Auto"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "SVG Unit:"
-msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..."
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "SVG export"
-msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..."
+msgid "Node Line"
+msgstr ""
-msgid "SVG file format compressed with GZip"
+msgid "Make selected segments lines"
msgstr ""
-msgid "SVG format with Inkscape extensions"
+msgid "Node Curve"
msgstr ""
-msgid "SVG import mode:"
+msgid "Make selected segments curves"
msgstr ""
-msgid "SVG output"
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
msgstr ""
-msgid "SVGZ Input"
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
msgstr ""
-msgid "SVGZ Output"
+msgid "Edit clipping paths"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "S_electors"
-msgstr "انت_خاب"
-
-msgid "S_hift"
-msgstr ""
+msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
+msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیه‌ی انتخاب شده"
-msgid "S_ize:"
+msgid "Edit masks"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "S_mooth"
-msgstr "گوشه‌های نرم"
+msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "S_watches..."
-msgstr "_سواچ‌ها..."
+msgid "Show Transform Handles"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "S_witcher size:"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "Show transformation handles for selected nodes"
+msgstr ""
-msgid "S_ymbols..."
+msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Sailing"
+msgid "Show Outline"
+msgstr ""
+
+msgid "Show path outline (without path effects)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Samaritan"
-msgstr "پارچه پیچازی"
+msgid "Fill by:"
+msgstr "نوار‌های پیمای_شگر"
-msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
-msgstr "شبیه‌ی ضربه‌ی حبابی ولی با منتشر کردن نور به جای متمرکز کردن آن"
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
+msgstr ""
-msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
-msgstr "شبیه حباب‌های ضربه‌ای ولی با هایلایت‌های شفاف"
+msgid "Grow/shrink by:"
+msgstr ""
-msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
-msgstr "شبیه ضربه صفحه اما با انتشار نور به جای متمرکز کردن آن"
+msgid ""
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgstr ""
-msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
-msgstr "شبیه ضربه صفحه ولی با هایلایت‌های شفاف"
+#, fuzzy
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
+msgid "Defaults"
msgstr ""
-msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
-msgstr "شبیه ضربه HSL ولی با هایلایت‌های شفاف"
-
-msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
-msgstr "شبیه ژلاتینی مات ولی با کنترل بیشتر"
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
+msgstr ""
-msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+msgid "Min:"
msgstr ""
-msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'"
+msgid "Min percent of pressure"
msgstr ""
-msgid "Sample Text"
+msgid "Max:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Samples:"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Max percent of pressure"
+msgstr "بافت چاپ موم روی دستمال کاغذی"
#, fuzzy
-msgid "Sand (bitmap)"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Use pressure input"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Sanitary Disposal Station"
+msgid "(many nodes, rough)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Sans 1-stroke"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-
-msgid "Sans bold"
+msgid "(few nodes, smooth)"
msgstr ""
-msgid "Sanskrit (sa)"
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
msgstr ""
-msgid "Santali (sat)"
+msgid "LPE based interactive simplify"
msgstr ""
-msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)"
+msgid "LPE simplify flatten"
msgstr ""
-msgid "Satiny aluminium effect with embossing"
+msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Satiny and embossed contour effect"
-msgstr "افکت شیشه‌ لکه‌دار درخشان"
-
-#, fuzzy
-msgid "Satiny glass effect"
-msgstr "افکت شیشه‌ لکه‌دار درخشان"
-
-#, fuzzy
-msgid "Satiny metal surface effect"
-msgstr "افکت شیشه‌ لکه‌دار درخشان"
-
-msgid "Saturate"
+msgid "Bezier"
msgstr ""
-msgid "Saturation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Saturation (%)"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Saturation Map"
-msgstr "نقشه‌ رنگ"
+msgid "Create regular Bezier path"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Saturation range (%)"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Saturation:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Create BSpline path"
+msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیر‌های انتخاب شده"
-msgid "Saturday"
+msgid "Zigzag"
msgstr ""
-msgid "Saturday and Sunday"
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Saurashtra"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Paraxial"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Save Background"
-msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Save Document as Template"
-msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید"
+msgid "LPE spiro or bspline flatten"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Save Grid"
-msgstr "ذخیره"
+msgid "Shape:"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Save Guides"
-msgstr "خطوط راهنما"
+msgctxt "Freehand shape"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-#, fuzzy
-msgid "Save Template..."
-msgstr "_سواچ‌ها..."
+msgid "Triangle in"
+msgstr ""
-msgid "Save _As..."
-msgstr "ذخیره با _عنوان..."
+msgid "Triangle out"
+msgstr ""
-msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "ذخیره کردن _یک کپی..."
+msgid "From clipboard"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Save a copy of the document as template"
-msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید"
-
-msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید"
+msgid "Bend from clipboard"
+msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپ‌بُرد"
-msgid "Save and restore dialogs status"
+msgid "Last applied"
msgstr ""
-msgid ""
-"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved "
-"when it closes)"
+msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
msgstr ""
-msgid "Save and restore documents viewport"
+msgid "W:"
msgstr ""
-msgid "Save and restore window geometry for each document"
+msgid "Width of rectangle"
msgstr ""
-msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
+msgid "H:"
msgstr ""
-msgid "Save document"
-msgstr "ذخیره سند"
-
-msgid "Save document under a new name"
-msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید"
-
-msgid ""
-"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when "
-"sharing version controlled files."
+msgid "Height of rectangle"
msgstr ""
-msgid "Save this metadata as the default metadata"
+msgid "not rounded"
msgstr ""
-msgid "Saving dialogs status"
+msgid "Horizontal radius of rounded corners"
msgstr ""
-msgid "Saving document..."
+msgid "Vertical radius of rounded corners"
msgstr ""
-msgid "Saving window geometry (size and position)"
+msgid "Not rounded"
msgstr ""
-msgid "Sc_ale"
+msgid "Make corners sharp"
msgstr ""
-msgid "Sc_ans:"
+msgid "Change rectangle"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Sc_roll by:"
-msgstr "نوار‌های پیمای_شگر"
-
-msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "X:"
msgstr ""
-msgid "Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Horizontal coordinate of selection"
+msgstr "ناهموار کردن افقی زوایا"
-msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Y:"
msgstr ""
-msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Vertical coordinate of selection"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Scale"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "W:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Scale %:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Width of selection"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-#
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46
-msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgid "Lock width and height"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Scale X"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+msgstr ""
-msgid "Scale _width relative to length"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "H:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Scale _width:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Height of selection"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-#, fuzzy
-msgid "Scale _x:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Scale _y:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Move gradients"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29
-msgid "Scale along Z axis:"
+msgid "Move patterns"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
+msgid "Transform by toolbar"
msgstr ""
-msgid "Scale by whole factor"
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Scale dashes with stroke"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+msgstr ""
msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+"scaled."
msgstr ""
-msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
-msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
-
msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+"are scaled."
msgstr ""
msgid ""
-"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
-"5*offset)"
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Scale handle"
-msgstr "اسکاتلند"
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
-msgid "Scale image by factor NUMBER"
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-msgid "Scale mesh to bounding box:"
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+"scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-msgid "Scale mesh to fit inside bounding box."
+msgid "Bounding box"
msgstr ""
-msgid "Scale mode"
+msgid "Snap bounding boxes"
msgstr ""
-msgid "Scale nodes"
+msgid "Bounding box edges"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Scale nodes and handles"
-msgstr "اسکاتلند"
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr ""
-msgid "Scale nodes horizontally"
+msgid "Bounding box corners"
msgstr ""
-msgid "Scale nodes uniformly"
+msgid "Snap bounding box corners"
msgstr ""
-msgid "Scale nodes vertically"
+msgid "BBox Edge Midpoints"
msgstr ""
-msgid "Scale rounded corners"
+msgid "Snap midpoints of bounding box edges"
msgstr ""
-msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+msgid "BBox Centers"
msgstr ""
-msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr "افقی مقیاس کردن ناحیه‌ انتخاب برای مطابقت با عرض شئ کپی شده"
+msgid "Snapping centers of bounding boxes"
+msgstr ""
-msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
-msgstr "مقیاس کردن ناحیه انتخابی برای تطبیق با شئ کپی‌شده"
+msgid "Snap nodes, paths, and handles"
+msgstr ""
-msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
-msgstr "عمودی مقیاس کردن ناحیه‌ی انتخابی برای مطابقت با طول شئ کپی شده"
+msgid "Snap to paths"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Scale sensitive"
-msgstr "tutorial-elements.fa.svg"
+msgid "Path intersections"
+msgstr ""
-msgid "Scale stroke width"
+msgid "Snap to path intersections"
msgstr ""
-msgid "Scale the results"
+msgid "To nodes"
msgstr ""
-msgid "Scale the width of the path in units of its length"
+#
+# File: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp, line: 114
+msgid "Snap to cusp nodes, incl. rectangle corners"
msgstr ""
-msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
+msgid "Smooth nodes"
msgstr ""
-msgid "Scale the width of the stitch path"
+msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses"
msgstr ""
-msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
+msgid "Line Midpoints"
msgstr ""
-msgid "Scale tweak"
+msgid "Snap midpoints of line segments"
msgstr ""
-msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles."
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "محو کردن حاشیه"
+
+msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)"
msgstr ""
-msgid "Scale:"
+msgid "Object Centers"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Spray tool"
-msgid "Scale:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Snap centers of objects"
+msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
-msgid "Scaling factor"
+msgid "Rotation Centers"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 66
-msgid "Scaling factor:"
+msgid "Snap an item's rotation center"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Scarlet Red 1"
+msgid "Text baseline"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Scarlet Red 2"
+msgid "Snap text anchors and baselines"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Scarlet Red 3"
+msgid "Page border"
msgstr ""
-msgid "Scatter"
-msgstr "متفرق کردن"
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr ""
-msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+msgid "Snap to grids"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Spray tool"
-msgid "Scatter:"
-msgstr "متفرق کردن"
+msgid "Snap guides"
+msgstr "خطوط راهنما"
-msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
+msgid "just a curve"
msgstr ""
-"مربع‌های پخش شده؛ مقدار ریخت شناسی را برای تغییر اندازه‌ی عنصر اولیه‌ تنظیم کنید"
-msgid "Scope"
+msgid "one full revolution"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 40
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 56
-msgid "Scope:"
+msgid "Turns:"
msgstr ""
-msgid "Scotland"
-msgstr "اسکاتلند"
-
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 98
-msgid "Scour - An SVG Scrubber"
+msgid "Number of revolutions"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 106
-msgid "Scour 0.31+"
+msgid "circle"
msgstr ""
-msgid "Screen"
+msgid "edge is much denser"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Input device"
-msgid "Screen"
-msgstr "تیز کردن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Script 1-stroke"
-msgstr "اسکریپت نویسی"
-
-msgid "Script 1-stroke (alt)"
+msgid "edge is denser"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Script id"
-msgstr "اسکریپت نویسی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Script medium"
-msgstr "اسکریپت نویسی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Script: "
-msgstr "اسکریپت نویسی"
-
-msgid "Scripting"
-msgstr "اسکریپت نویسی"
-
-msgid "Scroll_bars"
-msgstr "نوار‌های پیمای_شگر"
+msgid "even"
+msgstr ""
-msgid "Scrolling"
+msgid "center is denser"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Scuba Diving"
+msgid "center is much denser"
msgstr ""
-msgid "Seamless Pattern"
+msgid "Divergence:"
msgstr ""
-msgid "Seamless Pattern Procedural"
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 15
-msgid "Seamless Pattern..."
+msgid "starts from center"
msgstr ""
-msgid "Search"
+msgid "starts mid-way"
msgstr ""
-msgid "Search all object types"
+msgid "starts near edge"
msgstr ""
-msgid "Search attribute name"
+msgid "Inner radius:"
msgstr ""
-msgid "Search attribute value"
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
msgstr ""
-msgid "Search clones"
+msgid ""
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
msgstr ""
-msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+msgid "Change spiral"
msgstr ""
-msgid "Search folders recursively"
+msgid "Spray with copies"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Search fonts"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Spray copies of the initial selection"
+msgstr ""
-msgid "Search groups"
+msgid "Spray with clones"
msgstr ""
-msgid "Search id name"
+msgid "Spray clones of the initial selection"
msgstr ""
-msgid "Search images"
+msgid "Spray single path"
msgstr ""
-msgid "Search in"
+msgid "Spray objects in a single path"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Search in all layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Delete sprayed items"
+msgstr "حذف لایه"
#, fuzzy
-msgid "Search in all symbol sets..."
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Delete sprayed items from selection"
+msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیه‌ی انتخاب شده"
-msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
+msgid "(narrow spray)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Search in text objects"
-msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
-
-msgid "Search offset objects"
+msgid "(broad spray)"
msgstr ""
-msgid "Search paths, lines, polylines"
+msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
-msgid "Search rectangles"
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area"
msgstr ""
-msgid "Search spirals"
+msgid "(low population)"
msgstr ""
-msgid "Search stars and polygons"
+msgid "(high population)"
msgstr ""
-msgid "Search style"
+msgid "Adjusts the number of items sprayed per click"
msgstr ""
-msgid "Search text objects"
+msgid ""
+"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Search:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-msgid "Searching clipart..."
+msgid "(high rotation variation)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Searching...."
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-msgid "Second Unicode range"
+msgid "Rotation:"
msgstr ""
-msgid "Second language:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation "
+"than the original object"
msgstr ""
-msgid "Second path from which to take the original path data"
+msgid "(high scale variation)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Second path:"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
+msgctxt "Spray tool"
+msgid "Scale:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Secondary toolbar icon size:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than "
+"the original object"
msgstr ""
-msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details"
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items"
msgstr ""
-msgid "Seed:"
+msgid "(minimum scatter)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Sele_ction"
-msgstr "انت_خاب"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Icon preview window"
-msgid "Sele_ction"
-msgstr "انت_خاب"
-
-msgid "Select"
+msgid "(maximum scatter)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Select"
-msgstr "انت_خاب"
+msgctxt "Spray tool"
+msgid "Scatter:"
+msgstr "متفرق کردن"
-msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+msgid "Increase to scatter sprayed objects"
msgstr ""
-msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+msgid "(maximum mean)"
msgstr ""
-msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+msgid "Focus:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius"
msgstr ""
-msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgid "Apply over no transparent areas"
msgstr ""
-msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+msgid "Apply over transparent areas"
msgstr ""
-msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+msgid "No overlap between colors"
msgstr ""
-msgid "Select <b>clones</b> to relink."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Prevent overlapping objects"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
+msgid "(minimum offset)"
msgstr ""
-msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "(maximum offset)"
+msgstr "افست افقی، px"
-msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset %:"
+msgstr "افست X"
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
+msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
+msgid ""
+"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for "
+"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset."
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
+msgid "Apply picked color to fill"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
+msgid "Apply picked color to stroke"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
+msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+msgid "Pick from center instead of average area."
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
+msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
+msgid "triangle/tri-star"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
+msgid "square/quad-star"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
+msgid "pentagon/five-pointed star"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
+msgid "hexagon/six-pointed star"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move."
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgid "Corners:"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgid "Number of corners of a polygon or star"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgid "thin-ray star"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
+msgid "pentagram"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+msgid "hexagram"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
+msgid "heptagram"
msgstr ""
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
+msgid "octagram"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down."
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up."
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-
-msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
+msgid "regular polygon"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol."
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+msgid "Spoke ratio:"
msgstr ""
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
+msgid "Base radius to tip radius ratio"
msgstr ""
-msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
+msgid "stretched"
msgstr ""
-msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
+msgid "twisted"
msgstr ""
-msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+msgid "slightly pinched"
msgstr ""
-msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+msgid "NOT rounded"
msgstr ""
-msgid "Select <b>some objects</b> to group."
+msgid "slightly rounded"
msgstr ""
-msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+msgid "visibly rounded"
msgstr ""
-msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+msgid "well rounded"
msgstr ""
-msgid "Select Al_l"
-msgstr "انتخاب _همه"
-
-msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
+msgid "amply rounded"
msgstr ""
-msgid "Select Highlight Color"
+msgid "blown up"
msgstr ""
-msgid "Select Next"
+msgid "Rounded:"
msgstr ""
-msgid "Select Previous"
+msgid "How rounded are the corners (0 for sharp)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Select Same"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
-
-#, fuzzy
-msgid "Select Unicode characters from a palette"
-msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
-
-msgid "Select _Original"
+msgid "NOT randomized"
msgstr ""
-msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+msgid "slightly irregular"
msgstr ""
-msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
+msgid "visibly randomized"
msgstr ""
-msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+msgid "strongly randomized"
msgstr ""
-msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from."
+msgid "Randomized:"
msgstr ""
-msgid "Select a bitmap editor"
+msgid "Scatter randomly the corners and angles"
msgstr ""
-msgid ""
-"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you "
-"create will be added separately to "
+msgid "Make polygon"
msgstr ""
-msgid "Select a file to import"
+msgid "Make star"
msgstr ""
-msgid "Select a filename for exporting"
+msgid "Star: Change number of corners"
msgstr ""
-msgid "Select a path or shape"
+msgid "Star: Change spoke ratio"
msgstr ""
-msgid "Select a property"
+msgid "Star: Change rounding"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 20
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
-"scales. First derivatives are always determined numerically."
+msgid "Star: Change randomization"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 19
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
-"scales. If you wish to fill the area, then add x-axis endpoints. With polar "
-"coordinates: Start and end X values define the angle range in radians. X "
-"scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1. "
-"Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
-"numerically."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Font Family"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-msgid "Select a script to load"
+msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
msgstr ""
-msgid ""
-"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the "
-"Voronoi diagram. Text objects are not handled."
+msgid "Select all text with this font-family"
msgstr ""
-msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+msgid "Font not found on system"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Select all objects matching the selection criteria"
-msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
+msgid "Font Style"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-msgid "Select all objects or all nodes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Font style"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show outer style"
+msgstr "حاشیه‌نمایی سایه‌مانند خارجی"
msgid ""
-"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
+"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' "
+"values of the outermost text element determine the minimum line spacing in "
+"the block."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects"
-msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
+msgid "Font size"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
-"etc) as the selected objects"
-msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
+msgid "Font Size"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
+
+msgid "Smaller spacing"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
-msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
+msgctxt "Text tool"
+msgid "Normal"
+msgstr "_عادی"
+
+msgid "Larger spacing"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the "
-"selected objects"
-msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
+msgid "Line:"
+msgstr "مجوز"
#, fuzzy
-msgid "Select all paths if nothing is selected"
-msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
+msgid "Spacing between baselines"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "Select all text with this font-family"
+#, fuzzy
+msgid "Unset line height"
+msgstr "نور کمتر"
+
+msgid "If enabled, line height is set on part of selection. Click to unset."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Select all text with this text family"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "Adaptive"
+msgstr "نگاتیو"
-#, fuzzy
-msgid "Select all the affected items"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "Line spacing adapts to font size."
+msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 431
-msgid ""
-"Select among various join types for a object's corner nodes (mitre, rounded, "
-"extrapolated arc, ...)"
+msgid "Minimum"
msgstr ""
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgid "Line spacing adapts to fonts size with set minimum spacing."
msgstr ""
-msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+msgid "Even"
msgstr ""
-msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgid "Lines evenly spaced."
msgstr ""
-msgid "Select an image to be used as feImage input"
+msgid "Adjustable ☠"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Select an object type"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "Line spacing fully adjustable"
+msgstr ""
-msgid "Select and transform objects"
+msgid "Line Spacing Mode"
msgstr ""
-msgid "Select between different stitch patterns"
+msgid ""
+"How should multiple baselines be spaced?\n"
+" Adaptive: Line spacing adapts to font size.\n"
+" Minimum: Like Adaptive, but with a set minimum.\n"
+" Even: Evenly spaced.\n"
+" Adjustable: No restrictions."
msgstr ""
-msgid "Select colors from a swatches palette"
-msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
+msgid "Align left"
+msgstr ""
-msgid "Select file to import"
+msgid "Align center"
msgstr ""
-msgid "Select file to open"
+msgid "Align right"
msgstr ""
-msgid "Select file to save a copy to"
+msgid "Justify"
msgstr ""
-msgid "Select file to save to"
+msgid "Justify (only flowed text)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Select font for labels"
-msgstr "انت_خاب"
+msgid "Alignment"
+msgstr "تراز"
-msgid "Select in all layers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment"
+msgstr "تراز"
-msgid "Select in current layer and sublayers"
+msgid "Toggle superscript"
msgstr ""
-msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+msgid "Toggle subscript"
msgstr ""
-msgid "Select new path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Negative spacing"
+msgstr "نگاتیو"
-msgid "Select next object or node"
+msgid "Positive spacing"
msgstr ""
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+msgid "Letter:"
msgstr ""
-msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
+msgid "Spacing between letters (px)"
msgstr ""
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgid "Word:"
msgstr ""
-msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group."
+msgid "Spacing between words (px)"
msgstr ""
-msgid "Select only within current layer"
+msgid "Kern:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Select original"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Horizontal kerning (px)"
+msgstr "افست افقی، px"
-msgid "Select page:"
+#, fuzzy
+msgid "Vert:"
+msgstr "وارون _عمودی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Vertical kerning (px)"
+msgstr "افست افقی، px"
+
+msgid "Rot:"
msgstr ""
-msgid "Select path(s) to fill."
+msgid "Character rotation (degrees)"
msgstr ""
-msgid "Select previous object or node"
+msgid "Horizontal text"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Select symbol from a symbols palette"
-msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
+msgid "Vertical — RL"
+msgstr "وارون _عمودی"
-msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
+msgid "Vertical text — lines: right to left"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 44
-msgid "Select the slide above:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vertical — LR"
+msgstr "وارون _عمودی"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 45
-msgid "Select the slide below:"
+msgid "Vertical text — lines: left to right"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Select the slide to the left:"
-msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
+msgid "Writing mode"
+msgstr "طراحی"
+
+msgid "Block progression"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Select the slide to the right:"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "Auto glyph orientation"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Select the type of deformation"
-msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
+msgid "Upright"
+msgstr "روشن‌تر"
-msgid ""
-"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Upright glyph orientation"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid ""
-"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings."
+msgid "Sideways"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Selected"
-msgstr "انت_خاب"
+msgid "Sideways glyph orientation"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Selected SVG Element"
+msgid "Text orientation"
msgstr ""
-msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+msgid "Text (glyph) orientation in vertical text."
msgstr ""
-msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
+msgid "LTR"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Selected objects only"
-msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Left to right text"
+msgstr "نور کمتر"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 25
-msgid ""
-"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
-"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
-"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
-"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
+msgid "RTL"
msgstr ""
-msgid "Selecting"
+msgid "Right to left text"
msgstr ""
-msgid "Selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Text direction"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Selection <b>not in a group</b>."
+msgid "Text direction for normally horizontal text."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Selection Area"
-msgstr "انت_خاب"
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr ""
-msgid "Selection canceled."
+msgid "Text: Change font size"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Selection has different Feature Settings!"
+msgid "Text: Change font style"
msgstr ""
-msgid "Selection only or whole document"
+msgid "Text: Change superscript or subscript"
msgstr ""
-msgid "Selector"
+msgid "Text: Change alignment"
msgstr ""
-msgid "Selector Preferences"
+msgid "Text: Change writing mode"
msgstr ""
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
+msgid "Text: Change orientation"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Selects the color used for showing the path outline"
-msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
+msgid "Text: Change direction"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid ""
-"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
+msgid "Text: Change line-height"
msgstr ""
-msgid ""
-"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, "
-"icons, or both"
+msgid "Text: Change line-height unit"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Self Guided Trail"
+msgid "Text: Change line spacing mode"
msgstr ""
-msgid "Sentence case"
+msgid "Text: Change word-spacing"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 9
-msgid "Sentences per paragraph:"
+msgid "Text: Change letter-spacing"
msgstr ""
-msgid "Sequentially"
+msgid "Text: Change dx (kern)"
msgstr ""
-msgid "Serbian (sr)"
+msgid "Text: Change dy"
msgstr ""
-msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+msgid "Text: Change rotate"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Serial"
-msgstr "افست عمودی، px"
-
-#, fuzzy
-msgid "Serial baud rate:"
-msgstr "وارون _عمودی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Serial byte size:"
-msgstr "_پالت‌"
-
-#, fuzzy
-msgid "Serial flow control:"
-msgstr "افست عمودی، px"
-
-#, fuzzy
-msgid "Serial parity:"
-msgstr "افست عمودی، px"
-
-#, fuzzy
-msgid "Serial port:"
-msgstr "افست عمودی، px"
-
-#, fuzzy
-msgid "Serial stop bits:"
-msgstr "افست عمودی، px"
-
-msgid "Serif bold"
+msgid "Text: Unset line height."
msgstr ""
-msgid "Serif bold italic"
+msgid "(pinch tweak)"
msgstr ""
-msgid "Serif medium"
+msgid "(broad tweak)"
msgstr ""
-msgid "Serif medium italic"
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
-msgid "Set"
+msgid "(minimum force)"
msgstr ""
-msgid "Set 'viewBox'"
+msgid "(maximum force)"
msgstr ""
-msgid "Set Attributes"
+msgid "Force:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set Cl_ip"
-msgstr "بستن کلیپ"
+msgid "The force of the tweak action"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set Clip"
-msgstr "بستن کلیپ"
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set Image Attributes"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Move mode"
+msgstr ""
-msgid "Set Mask"
-msgstr "تنظیم_ ماسک"
+msgid "Move objects in any direction"
+msgstr ""
-msgid "Set SVG Font attribute"
+msgid "Move in/out mode"
msgstr ""
-msgid "Set a layout group"
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
msgstr ""
-msgid "Set as _default"
+msgid "Move jitter mode"
msgstr ""
-msgid "Set attribute"
+msgid "Move objects in random directions"
msgstr ""
-msgid "Set center"
+msgid "Scale mode"
msgstr ""
-msgid "Set clipping path"
+msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set color and opacity of the background"
-msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
+msgid "Rotate mode"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set color and opacity of the dimensions"
-msgstr "اضافه کردن یک سایه‌ی قابل رنگ شدن به داخل"
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
+msgstr ""
-msgid "Set connector type: orthogonal"
+msgid "Duplicate/delete mode"
msgstr ""
-msgid "Set connector type: polyline"
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 17
-msgid "Set crop marks to:"
+msgid "Push mode"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set duration:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr ""
-msgid "Set fill"
+msgid "Shrink/grow mode"
msgstr ""
-msgid "Set fill color"
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set fill color from swatch"
-msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr ""
-msgid "Set fill color to none"
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
msgstr ""
-msgid "Set filter primitive attribute"
+msgid "Roughen mode"
msgstr ""
-msgid "Set font family"
+msgid "Roughen parts of paths"
msgstr ""
-msgid "Set glyph advance"
+msgid "Color paint mode"
msgstr ""
-msgid "Set glyph curves"
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
msgstr ""
-msgid "Set glyph unicode"
+msgid "Color jitter mode"
msgstr ""
-msgid "Set gradient on fill"
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
msgstr ""
-msgid "Set gradient on stroke"
+msgid "Blur mode"
msgstr ""
-msgid "Set gradient repeat"
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
msgstr ""
-msgid "Set guide properties"
+msgid "(rough, simplified)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set image DPI"
-msgstr "تصاویر"
+msgid "(fine, but many nodes)"
+msgstr ""
-msgid "Set image rendering option"
+msgid "Fidelity:"
msgstr ""
msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set marker color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "Set markers"
+msgid "Channels:"
msgstr ""
-msgid "Set mask"
+msgctxt "Hue"
+msgid "H"
msgstr ""
-msgid "Set mesh on fill"
+msgid "In color mode, act on object's hue"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set mesh on stroke"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-
-msgid "Set mesh type"
+msgctxt "Saturation"
+msgid "S"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55
-msgid ""
-"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or "
-"constrained to certain symmetry points."
+msgid "In color mode, act on object's saturation"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set number of columns to default:"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-msgid "Set object ID"
+msgctxt "Lightness"
+msgid "L"
msgstr ""
-msgid "Set object blend mode"
+msgid "In color mode, act on object's lightness"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set object blur"
-msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
-
-msgid "Set object description"
+msgctxt "Opacity"
+msgid "O"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Set object highlight color"
-msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "In color mode, act on object's opacity"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Set object label"
+msgid ""
+"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many "
+"objects."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Set object opacity"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Modify selected path points (nodes) directly."
+msgstr "ساده سازی مسیر‌های انتخاب شده (حذف نود‌های اضافی)"
-msgid "Set object title"
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
msgstr ""
-msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries"
+msgid ""
+"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected "
+"objects."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set page scale"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "Set page size"
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set path color to black:"
-msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 30
-msgid "Set path color to blue:"
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 31
-msgid "Set path color to cyan:"
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 32
-msgid "Set path color to green:"
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 34
-msgid "Set path color to magenta:"
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 35
-msgid "Set path color to orange:"
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
+"line modes only)."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 36
-msgid "Set path color to red:"
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set path color to white:"
-msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
+msgid ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 38
-msgid "Set path color to yellow:"
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 25
-msgid "Set path width to 1:"
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust meshes."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 26
-msgid "Set path width to 3:"
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 27
-msgid "Set path width to 5:"
+msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 28
-msgid "Set path width to 7:"
+msgid ""
+"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
+"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
+"to copy the color under mouse to clipboard"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 29
-msgid "Set path width to 9:"
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 24
-msgid "Set path width to default:"
+msgid ""
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
msgstr ""
-msgid "Set pattern on fill"
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
msgstr ""
-msgid "Set pattern on stroke"
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
msgstr ""
-msgid "Set picked color"
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
msgstr ""
+"<b>Ctrl</b>: ساختن دایره یا بیضی با نرخ تناسب صحیح، چسباندن زاویه‌ی سگمنت/کمان"
-#, fuzzy
-msgid "Set preserve ratio"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
msgstr ""
+"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</"
+"b> طراحی اطراف نقطه‌ی شروع اجرا می‌شود"
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
+"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</"
+"b> طراحی اطراف نقطه‌ی شروع اجرا می‌شود"
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
-"0=sharp, 1=default"
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
+"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</"
+"b> طراحی اطراف نقطه‌ی شروع اجرا می‌شود"
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-"
+"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the "
+"starting point"
msgstr ""
+"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s; با نگهداشتن <b>Ctrl</b> مربع یا بیضی با نرخ تناسب "
+"صحیح ساخته می‌شود; با نگهداشتن <b>Shift</b> ترسیم اطراف نقطه‌ی شروع انجام می‌شود"
-msgid "Set stroke"
+msgid "Create ellipse"
msgstr ""
-msgid "Set stroke color"
+msgid "Change perspective (angle of PLs)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Set stroke color from swatch"
-msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
-
-msgid "Set stroke color to none"
+msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
msgstr ""
-msgid "Set stroke style"
+msgid "Create 3D box"
msgstr ""
-msgid "Set style on object"
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
-msgid "Set text style"
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
-msgid ""
-"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered "
-"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching"
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
msgstr ""
-msgid "Set the default window size"
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
msgstr ""
-msgid "Set the language for menus and number formats"
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
msgstr ""
-msgid "Set the main spell check language"
+msgid "Draw calligraphic stroke"
msgstr ""
-msgid ""
-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
-"the list"
+msgid "Creating new connector"
msgstr ""
-msgid "Set the relative size of node handles"
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
msgstr ""
-msgid ""
-"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
-"unknown in ALL chosen languages"
+msgid "Reroute connector"
msgstr ""
-msgid ""
-"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+msgid "Create connector"
msgstr ""
-msgid ""
-"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+msgid "Finishing connector"
msgstr ""
-msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
+msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
msgstr ""
-msgid ""
-"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
-"in ALL chosen languages"
+msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
msgstr ""
-msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs"
+msgid "Set picked color"
msgstr ""
-msgid ""
-"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear "
-"interpolation, 1 = smooth"
+#, c-format
+msgid " alpha %.3g"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "اطلسی"
+#, c-format
+msgid ", averaged with radius %d"
+msgstr ""
-msgid "Setup for custom task"
+msgid " under cursor"
msgstr ""
-msgid "Setup for widescreen work"
+msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
msgstr ""
-msgid "Shade"
+msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
msgstr ""
-msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
+msgid "Draw eraser stroke"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Shades:"
-msgstr "سایه انداختن"
+msgid "Visible Colors"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Shading"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgctxt "Flood autogap"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
#, fuzzy
-msgid "Shadow only"
-msgstr "رنگ‌ آمیزی مجدد آلفا"
+msgctxt "Flood autogap"
+msgid "Small"
+msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-#, fuzzy
-msgid "Shadow type:"
-msgstr "سایه انداختن"
+msgctxt "Flood autogap"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Shadows"
-msgstr "سایه انداختن"
+msgctxt "Flood autogap"
+msgid "Large"
+msgstr "_صفحه"
-msgid "Shadows and Glows"
-msgstr "سایه‌ها و تابش‌ها"
+msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
+msgstr ""
-msgid "Shadowy outer bevel"
-msgstr "حاشیه‌نمایی سایه‌مانند خارجی"
+#, c-format
+msgid ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
+msgid_plural ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Shaken Liquid"
-msgstr "مایع مخلوط شده"
+#, c-format
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
+msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Shape"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Shape linked"
-msgstr "ساختن ارتباط_"
+msgid ""
+"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
+"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+msgstr ""
-msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
+msgid "Fill bounded area"
msgstr ""
-msgid "Shape:"
+msgid "Set style on object"
msgstr ""
-msgid "Shapes"
+msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Sharp"
-msgstr "تیز کردن"
+msgid "Path is closed."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Sharp Deco"
-msgstr "تیز کردن"
+msgid "Closing path."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Sharp Metal"
-msgstr "تیز کردن"
+msgid "Draw path"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Sharp multiple contour for objects"
-msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
+msgid "Creating single dot"
+msgstr ""
-msgid "Sharpen"
-msgstr "تیز کردن"
+msgid "Create single dot"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen More"
-msgstr "بیشتر تیز کردن"
+#, c-format
+msgid "%s selected"
+msgstr ""
-msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
-msgstr "تیز کردن گوشه‌ها و مرزهای درون شئ، نیرو=۰.۱۵"
+#, c-format
+msgid " out of %d gradient handle"
+msgid_plural " out of %d gradient handles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
-msgstr "تیز کردن گوشه‌ها و مرز‌های درون شئ، نیرو=۰.۳"
+#, c-format
+msgid " on %d selected object"
+msgid_plural " on %d selected objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+#, c-format
+msgid ""
+"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid_plural ""
+"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
+msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "اطلسی"
+#, c-format
+msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
+msgid_plural ""
+"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Shelter"
+msgid "Simplify gradient"
msgstr ""
-msgid "Shift (°)"
+msgid "Create default gradient"
msgstr ""
-msgid "Shift marks _by:"
+msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
msgstr ""
-msgid "Shift marks by this many steps"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Shift node handles"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Shift nodes"
+msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
msgstr ""
-msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#
-# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 607
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "Shift, Ctrl, Alt"
+msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Shops"
+msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
msgstr ""
-msgid "Shortcut"
+msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
msgstr ""
-msgid "Shortcut file:"
+msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80
-msgid "Shorten IDs"
+msgid "Measure"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Shorten color values"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show All"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
+msgid "Base"
msgstr ""
-msgid "Show Handles"
+msgid "Add guides from measure tool"
msgstr ""
-msgid "Show Outline"
+msgid "Keep last measure on the canvas, for reference"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Show Points"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-msgid "Show Preview"
-msgstr ""
+msgid "Convert measure to items"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-msgid "Show Transform Handles"
+msgid "Add global measure line"
msgstr ""
-msgid "Show _guides"
-msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
-
#, fuzzy
-msgid "Show all crossings."
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Selected"
+msgstr "انت_خاب"
#, fuzzy
-msgid "Show all layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Not selected"
+msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
-#, fuzzy
-msgid "Show all the layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Press 'CTRL' to measure into group"
+msgstr ""
-msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+#, c-format
+msgid "Crossing %lu"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Show center of node"
-msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
+#, c-format
+msgid " out of %d mesh handle"
+msgid_plural " out of %d mesh handles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
-msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیه‌ی انتخاب شده"
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d"
+msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Show debug information"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+#, c-format
+msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object"
+msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Show dialog on startup"
+msgid "Split mesh row/column"
msgstr ""
-msgid "Show dots instead of lines"
+msgid "Toggled mesh path type."
msgstr ""
-msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)"
+msgid "Approximated arc for mesh side."
msgstr ""
-msgid ""
-"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
+msgid "Toggled mesh tensors."
msgstr ""
-msgid "Show font samples in the drop-down list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Smoothed mesh corner color."
+msgstr "رنگ آمیزی نرم حاشیه"
-msgid "Show font substitution warning dialog"
+msgid "Picked mesh corner color."
msgstr ""
-msgid ""
-"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available "
-"on the system"
+msgid "Inserted new row or column."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Show handles"
-msgstr "اسکاتلند"
+msgid "Fit mesh inside bounding box."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Show hidden intersections"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Create mesh"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
+msgctxt "Node tool tip"
msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog"
-msgstr ""
-
-msgid "Show icons in menus:"
+"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
+"selection"
msgstr ""
-msgid "Show limiting bounding box"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+#, c-format
+msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
+msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Show measures between items"
+#, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11
-msgid "Show movements between paths"
+#, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
msgstr ""
-msgid "Show next editable path effect parameter"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Show nodes"
-msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
-
-msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
msgstr ""
-msgid "Show or hide all open dialogs"
-msgstr "آشکار کردن یا پنهان کردن همه‌ی محاوره‌های باز شده"
-
-msgid "Show or hide guides"
-msgstr "خطوط راهنما آشکار یا پنهان"
-
-msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
msgstr ""
-"خطوط راهنما را نشان داده یا پنهان می‌کند ( از خط کش درگ کنید تا یک خط راهنما "
-"بسازید)"
-
-msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
-msgstr "نوار دستورات (نوار زیر منو) را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
-
-msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
-msgstr "نوار کنترل‌های ابزار را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
-
-msgid "Show or hide the canvas rulers"
-msgstr "خط کش‌های عمود بر هم را نشان می‌دهد یا پنهان می‌کند"
-
-msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
-msgstr "نوار‌های عمود بر هم پیمایشگر را نشان داده یا پنهان می‌کند"
-
-msgid "Show or hide the color palette"
-msgstr "پالت رنگ را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
-
-msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
-msgstr "جعبه ابزار اصلی (سمت چپ) را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
#, fuzzy
-msgid "Show or hide the page grid"
-msgstr "شبکه خطوط راهنما را نشان داده یا پنهان می‌کند"
-
-msgid "Show or hide the snapping controls"
-msgstr "کنترل‌های چسبناکی را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
-
-msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
-msgstr "نوار وضعیت (منتها الیه پایین پنجره) را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show original"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show outer style"
-msgstr "حاشیه‌نمایی سایه‌مانند خارجی"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit"
+msgstr "تبدیل شئ انتخاب شده به مسیر"
-msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
+msgid "Drawing cancelled"
msgstr ""
-msgid "Show page _border"
+msgid "Continuing selected path"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Show page info"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-
-msgid "Show path"
+msgid "Creating new path"
msgstr ""
-msgid "Show path direction on outlines"
+msgid "Appending to selected path"
msgstr ""
-msgid "Show path outline (without path effects)"
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Show segment index"
-msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
-
-msgid "Show selection cue"
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift"
+"+Click make a cusp node"
msgstr ""
-msgid "Show stitch gap"
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Show stitches"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
msgid ""
-"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)"
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. "
+"Shift+Click make a cusp node"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' "
-"values of the outermost text element determine the minimum line spacing in "
-"the block."
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
+"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
msgstr ""
-msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
+"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
msgstr ""
-msgid "Show temporary outline for selected paths"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
-msgid "Show temporary path outline"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
-msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Show the bounding box"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show the original source path"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
+"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr ""
-msgid "Show transform handles for single nodes"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr ""
-msgid "Show transformation handles for selected nodes"
+msgid "Drawing finished"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Show values"
-msgstr "اسکاتلند"
-
-msgid "Show visible crossings."
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109
-msgid "Show warnings for older versions of Scour"
+msgid "Drawing a freehand path"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 11
-msgid "Show week number"
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
msgstr ""
-msgid "Show/Hide D_ialogs"
-msgstr "آشکار/پنهان کر_دن محاوره‌ها"
-
-msgid "Show:"
+msgid "Finishing freehand"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Showers"
-msgstr "_پایین بردن"
-
-msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
+msgid ""
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+"Release <b>Alt</b> to finalize."
msgstr ""
-msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
+msgid "Finishing freehand sketch"
msgstr ""
-msgid "Shrink/grow mode"
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+"circular"
msgstr ""
-msgid "Shrink/grow path tweak"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-msgid "Shuffle Z-Order"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-msgid "Si_mplify"
-msgstr "ساد_ه سازی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Side Length a (px):"
-msgstr "افست X"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Side Length b (px):"
-msgstr "افست X"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-"
+"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the "
+"starting point"
+msgstr ""
+"<b>بیضی</b>: %s &#215; %s; با نگهداشتن <b>Ctrl</b> مربع یا بیضی با نرخ تناسب "
+"صحیح ساخته می‌شود; با نگهداشتن <b>Shift</b> ترسیم اطراف نقطه‌ی شروع انجام می‌شود"
-#, fuzzy
-msgid "Side Length c (px):"
-msgstr "افست X"
+msgid "Create rectangle"
+msgstr ""
-msgid "Sideways"
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles (or Shift+s)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Sideways glyph orientation"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid ""
+"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
+"or drag around objects to select."
+msgstr ""
+"هیچ شئ‌ای انتخاب نشده است. برای انتخاب شئ کلیک یا shift+کلیک کنید یا اطراف "
+"اشیاء درگ کنید"
-msgid "Sigma:"
+msgid "Move canceled."
msgstr ""
-msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
+msgid "Selection canceled."
msgstr ""
-msgid "Silhouette"
+msgid ""
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
msgstr ""
-msgid "Silhouette Marbled"
+msgid ""
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Silk Carpet"
-msgstr "فرش ابریشمی"
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+msgstr ""
-msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
-msgstr "بافت فرش ابریشمی، خطوط افقی"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5
-msgid "Silverlight compatible XAML"
+msgid ""
+"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
+"to move selected or select by touch"
msgstr ""
-msgid "Simple CD Label template with disc's pattern."
+msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Simple blend"
-msgstr "محو کردن ساده"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Simple blend filter"
-msgstr "محو کردن ساده"
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+msgstr ""
-msgid "Simple posterizing effect"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-msgid "Simple vertical and horizontal blur effect"
+msgid "Create spiral"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Simplified"
-msgstr "ساد_ه سازی"
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object selected"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Simplified forms. OpenType table: 'smpl'."
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
msgstr ""
-msgid "Simplify"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial "
+"selection."
msgstr ""
-msgid "Simplify (primary)"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial "
+"selection."
msgstr ""
-msgid "Simplify (secondary)"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the "
+"initial selection."
msgstr ""
-msgid "Simplify gradient"
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
msgstr ""
-msgid "Simplify just coalesce"
+msgid "Spray in single path"
msgstr ""
-msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
-msgstr "ساده سازی مسیر‌های انتخاب شده (حذف نود‌های اضافی)"
-
-msgid "Simplifying paths (separately)"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
msgstr ""
-msgid "Simplifying paths (separately):"
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-msgid "Simplifying paths:"
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-msgid "Simulate CMY"
+msgid "Create star"
msgstr ""
-msgid "Simulate a stroke of varying width"
+msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Simulate antialiasing"
-msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
-
-#, fuzzy
-msgid "Simulate color blindness"
-msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
-
-msgid "Simulate oil painting style"
-msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
-
-msgid "Simulate output on screen"
+msgid ""
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
-msgid "Simulates output of target device"
+msgid "Create text"
msgstr ""
-msgid "Sindhi (sd)"
+msgid "Non-printable character"
msgstr ""
-msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)"
+msgid "Insert Unicode character"
msgstr ""
-msgid "Single"
+#, c-format
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
msgstr ""
-msgid "Single scan: creates a path"
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
msgstr ""
-msgid "Single, stretched"
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
msgstr ""
-msgid "Sinhala"
+msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
msgstr ""
-msgid "Size"
+msgid "Flowed text is created."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches"
-msgid "Size"
-msgstr "خورشیدی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Size X:"
-msgstr "خورشیدی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Size Y:"
-msgstr "خورشیدی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Size _X:"
-msgstr "خورشیدی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Size _Y:"
-msgstr "خورشیدی"
-
-#
-# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10
-msgid "Size of Border (px):"
+msgid "Create flowed text"
msgstr ""
-msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
+msgid ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
msgstr ""
-msgid "Size of hidden region of lower string"
+msgid "No-break space"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 8
-msgid "Size, in unit squares:"
+msgid "Insert no-break space"
msgstr ""
-msgid "Size:"
+msgid "Make bold"
msgstr ""
-msgid "Ske_w"
+msgid "Make italic"
msgstr ""
-msgid "Sketch"
+msgid "New line"
msgstr ""
-msgid "Sketch mode"
+msgid "Backspace"
msgstr ""
-msgid "Skew"
+msgid "Kern to the left"
msgstr ""
-#, c-format
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "Skew horizontally by %.2f°"
+msgid "Kern to the right"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Skew nodes horizontally"
-msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Skew nodes vertically"
-msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده"
-
-#, c-format
-msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "Skew vertically by %.2f°"
+msgid "Kern up"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Sky Blue 1"
+msgid "Kern down"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Sky Blue 2"
+msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Sky Blue 3"
+msgid "Rotate clockwise"
msgstr ""
-msgid "Slack"
+msgid "Contract line spacing"
msgstr ""
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Slashed Zero"
+msgid "Contract letter spacing"
msgstr ""
-msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'"
+msgid "Expand line spacing"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Sledding"
+msgid "Expand letter spacing"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Slice"
-msgstr "متفرق کردن"
+msgid "Paste text"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Slice the arc"
-msgstr "متفرق کردن"
+#, c-format
+msgid ""
+"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgid_plural ""
+"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Slide mode"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+#, c-format
+msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgid_plural ""
+"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "Slide number"
+msgid "Type text"
msgstr ""
-msgid "Slide title"
+msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas"
msgstr ""
-msgid "Slightly cracked enameled texture"
-msgstr "بافت مینا کمی شکسته"
-
-msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
-msgstr "پُسترایز کردن نرم و رسم گوشه‌ها مثل یک کارت پستال چاپ شده قدیمی "
-
-msgid "Slope"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
msgstr ""
-msgid "Slovak (sk)"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
msgstr ""
-msgid "Slovenian (sl)"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Flood autogap"
-msgid "Small"
-msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Small"
-msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Icon size"
-msgid "Small"
-msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Small"
-msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Window size"
-msgid "Small"
-msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-
-msgid "Small Form Variants"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
msgstr ""
-msgid "Small Triambic Icosahedron"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
msgstr ""
-msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
msgstr ""
-msgid "Small-scale roughening to edges and content"
-msgstr "زِبر کردن گوشه‌ها و محتوا در مقیاس کوچک"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Icon size"
-msgid "Smaller"
-msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-
-msgid "Smaller spacing"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
msgstr ""
-msgid "Smallest object"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Smart Jelly"
-msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-
-#, fuzzy
-msgid "Smear Transparency"
-msgstr "رنگ آمیزی شفاف"
-
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Smoking"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
msgstr ""
-msgid "Smooth"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
msgstr ""
-msgid "Smooth (optimizeQuality)"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Smooth _corners"
-msgstr "گوشه‌های نرم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Smooth angles:"
-msgstr "گوشه‌های نرم"
-
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10
-msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:"
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
msgstr ""
-msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
-msgstr "حاشیه نمایی نرم با حالت فلزی"
-
-msgid "Smooth edges and angles of shapes"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
msgstr ""
-msgid "Smooth node"
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
msgstr ""
-msgid "Smooth node handle"
+msgid "Move tweak"
msgstr ""
-msgid "Smooth nodes"
+msgid "Move in/out tweak"
msgstr ""
-msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
+msgid "Move jitter tweak"
msgstr ""
-msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
-msgstr "رنگ‌های نرم رنگین کمان آب شده در گوشه‌ها و قابل رنگ شدن"
-
-msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
-msgstr "رنگ‌های نرم رنگین‌کمان که آهسته در گوشه‌ها آب شده‌"
-
-msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
-msgstr "رنگ‌های نرم رنگین کمان تار شده در گوشه‌ها و قابل رنگ شدن"
-
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46
-msgid "Smooth square value (0-1):"
+msgid "Scale tweak"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Smooth: greedy"
-msgstr "گوشه‌های نرم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Smooth: neutral"
-msgstr "نرم کردن نمای خارجی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Smooth: proud"
-msgstr "گوشه‌های نرم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Smoothed"
-msgstr "گوشه‌های نرم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Smoothed mesh corner color."
-msgstr "رنگ آمیزی نرم حاشیه"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319
-msgid ""
-"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil "
-"tool's tool controls."
+msgid "Rotate tweak"
msgstr ""
-msgid "Smoothing:"
+msgid "Duplicate/delete tweak"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Smoothness"
-msgstr "گوشه‌های نرم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Smoothness:"
-msgstr "گوشه‌های نرم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Sn_ap Controls Bar"
-msgstr "نوار کنترل‌های چسبناک"
-
-msgid "Snake"
+msgid "Push path tweak"
msgstr ""
-msgid "Snap"
-msgstr "چسبناکی"
-
-msgid "Snap _distance"
+msgid "Shrink/grow path tweak"
msgstr ""
-msgid ""
-"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
-"fills to full points."
+msgid "Attract/repel path tweak"
msgstr ""
-msgid "Snap an item's rotation center"
+msgid "Roughen path tweak"
msgstr ""
-msgid "Snap bounding box corners"
+msgid "Color paint tweak"
msgstr ""
-msgid "Snap bounding boxes"
+msgid "Color jitter tweak"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Snap centers of objects"
-msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
-
-msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners"
+msgid "Blur tweak"
msgstr ""
-msgid "Snap d_istance"
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Snap defaults"
-msgstr "خطوط راهنما"
-
-msgid "Snap dist_ance"
+msgid "_R:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Snap guides"
-msgstr "خطوط راهنما"
-
-msgid "Snap indicator"
+msgid "_G:"
msgstr ""
-msgid "Snap indicator persistence (in seconds):"
+msgid "_B:"
msgstr ""
-msgid "Snap midpoints of bounding box edges"
+msgid "Gray"
msgstr ""
-msgid "Snap midpoints of line segments"
+msgid "_H:"
msgstr ""
-msgid "Snap nodes, paths, and handles"
+msgid "_S:"
msgstr ""
-msgid "Snap only when _closer than:"
+msgid "_L:"
msgstr ""
-msgid "Snap only when c_loser than:"
+msgid "_C:"
msgstr ""
-msgid "Snap only when close_r than:"
+msgid "_M:"
msgstr ""
-msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)"
+msgid "_Y:"
msgstr ""
-msgid "Snap perpendicularly"
+msgid "_K:"
msgstr ""
-msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses"
+msgid "CMS"
msgstr ""
-msgid "Snap tangentially"
+msgid "Fix"
msgstr ""
-msgid "Snap text anchors and baselines"
+msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
msgstr ""
-msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
+msgid "_A:"
msgstr ""
-msgid "Snap to clip paths"
+msgid "Alpha (opacity)"
msgstr ""
-msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgid "Color Managed"
msgstr ""
-msgid "Snap to grids"
+msgid "Out of gamut!"
msgstr ""
-msgid "Snap to mask paths"
-msgstr ""
+msgid "Too much ink!"
+msgstr "جوهر خیلی زیاد!"
-msgid "Snap to path intersections"
+msgid "Pick colors from image"
msgstr ""
-msgid "Snap to paths"
+msgid "RGBA_:"
msgstr ""
-msgid "Snap to the page border"
+msgid "RGB"
msgstr ""
-msgid "Snap to visible _grid lines only"
+msgid "HSL"
msgstr ""
-msgid "Snapping"
+msgid "CMYK"
msgstr ""
-msgid "Snapping centers of bounding boxes"
+msgid "HSV"
msgstr ""
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+msgid "_V:"
msgstr ""
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+msgid "Dash pattern"
msgstr ""
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+msgid "Pattern offset"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Snow Crest"
-msgstr "تاج برفی"
+msgid "Blur (%)"
+msgstr "محو کردن"
-msgid "Snow has fallen on object"
-msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
+#, fuzzy
+msgid "Opacity (%)"
+msgstr "شفافیت، %"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "SnowmobileTrail"
+#, fuzzy
+msgid "Select all text with this text family"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+
+msgid "Font not found on system: "
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "Snowy White"
-msgstr "وایت_ بُرد"
+msgid "Font family"
+msgstr ""
-msgid "Snub Cube"
+msgctxt "Font selector"
+msgid "Style"
msgstr ""
-msgid "Snub Dodecahedron"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Ligatures"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Soft Colors"
-msgstr "رنگ‌های نرم"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Common"
+msgstr "اشیاء متداول"
#, fuzzy
-msgid "Soft Focus Lens"
-msgstr "لنز فوکوس نرم"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Discretionary"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "Soft Light"
-msgstr "نور بیشتر"
-
-msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
-msgstr "حاشیه‌نمایی نرم، با کمی فرو رفتگی در وسط"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Historical"
+msgstr "آموزش_ گام به گام"
-msgid "Soft pastel ridge"
-msgstr "برآمدگی نرم پاستیل نقاشی"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Contextual"
+msgstr ""
-msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
-msgstr "حاشیه‌نمایی نرم، شبیه تشک با هایلایت مات"
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Position"
+msgstr "صورت تجسم"
-msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
-msgstr "حاشیه‌نمایی نرم، پاستل مانند محو شده"
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Normal"
+msgstr "_عادی"
-msgid "Software (XON/XOFF)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Subscript"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
-msgid "Solarize"
-msgstr "خورشیدی"
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Superscript"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
-msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Capitals"
msgstr ""
-msgctxt "Swatches border"
-msgid "Solid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Small"
+msgstr "ژلاتینی هوشمند"
-msgid "Solo"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "All small"
msgstr ""
-msgid "Solo the current layer"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Petite"
msgstr ""
-msgid "Some options for the spray"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "All petite"
msgstr ""
-msgid "Something like a water noise"
-msgstr "چیزی پارازیت آب"
-
-#, python-format
-msgid "Sorry we could not locate %s"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Unicase"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Sort"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Titling"
msgstr ""
-msgid "Sort offset points according to their time value along the curve"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Numeric"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19
-msgid "Sort paths to reduce rapid distance"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Lining"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Sort points"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-msgid "Source Alpha"
-msgstr ""
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Old Style"
+msgstr "چسباندن _سبک"
-msgid "Source Graphic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Default Style"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
#, fuzzy
-msgid "Source _path"
-msgstr "_برش مسیر"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Proportional"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-#
-# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 29
-msgid "Source and destination of setting:"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Tabular"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 27
-msgid "Source and destination of transmitting:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Default Width"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Source of Image:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Diagonal"
+msgstr "خطوط راهنما"
-msgid "Source:"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Stacked"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Spa_cing:"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Default Fractions"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Space"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Ordinal"
msgstr ""
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
-"limited to -90% of pattern width."
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Slashed Zero"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Font feature"
+msgid "East Asian"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Space between copies:"
-msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Default"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "JIS78"
msgstr ""
-msgid "Spacing X:"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "JIS83"
msgstr ""
-msgid "Spacing Y:"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "JIS90"
msgstr ""
-msgid "Spacing _X:"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "JIS04"
msgstr ""
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Simplified"
+msgstr "ساد_ه سازی"
#, fuzzy
-msgid "Spacing between baselines"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Traditional"
+msgstr "مترجما_ن"
-msgid "Spacing between letters (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Full Width"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Spacing between words (px)"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Ruby"
msgstr ""
-msgid ""
-"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
-"height"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Feature Settings"
+msgstr "اطلسی"
-msgid "Spacing:"
+msgctxt "Font feature"
+msgid "Selection has different Feature Settings!"
msgstr ""
-msgid "Spanish (es)"
+msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'"
msgstr ""
-msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'"
msgstr ""
-msgid "Sparse pixels (_multiplier):"
+msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'"
msgstr ""
-msgid "Sparse pixels (window _radius):"
+msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "خال"
+msgid "Normal position."
+msgstr "صورت تجسم"
-msgid ""
-"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
-"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
-"path"
+msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 45
-# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 98
-msgid "Specifies the left end of the bisector"
+msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 51
-msgid "Specifies the left end of the parallel"
+msgid "Normal capitalization."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the left end of the tangent"
-msgstr "معکوس سازی جهت مسیر‌های انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگر‌ها مناسب است)"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 46
-# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 99
-msgid "Specifies the right end of the bisector"
+msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 52
-msgid "Specifies the right end of the parallel"
+msgid ""
+"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the right end of the tangent"
-msgstr "معکوس سازی جهت مسیر‌های انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگر‌ها مناسب است)"
-
-msgid "Specify Width"
+msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'"
msgstr ""
-msgid "Speckle"
-msgstr "خال"
-
-msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
+msgid ""
+"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Specular"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
-
-msgid "Specular Color:"
+msgid ""
+"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: "
+"'unic'"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Specular Exponent:"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
-
-#, fuzzy
-msgid "Specular Light"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
-
-msgid "Specular Lighting"
+msgid ""
+"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: "
+"'titl'"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Specular emboss effect"
-msgstr "افکت‌های تصویر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Specular exponent"
-msgstr "نور آیینه‌ای"
+msgid "Normal style."
+msgstr "افست افقی، px"
-msgid "Spellcheck"
+msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'"
msgstr ""
-msgid "Spiral"
+msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'"
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Spiral"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Normal widths."
+msgstr "افست افقی، px"
-msgid "Spiral Preferences"
+msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'"
msgstr ""
-msgid "Spirals"
+msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'"
msgstr ""
-msgid "Spiro"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Normal fractions."
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 36
-msgid "Spiro or BSpline Only"
+msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'"
msgstr ""
-msgid "Spiro spline"
+msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'"
msgstr ""
-msgid "SpiroInterpolator"
+msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'"
msgstr ""
-msgid "Spirograph"
+msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'"
msgstr ""
-msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
-msgstr "ترشح فلز گداخته، با هایلایت‌های طلائی"
+#, fuzzy
+msgid "Default variant."
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Split canvas in 2 to show outline"
+msgid "JIS78 forms. OpenType table: 'jp78'."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Split elements"
-msgstr "tutorial-elements.fa.svg"
-
-msgid "Split elements, this allow gradients and other paints."
+msgid "JIS83 forms. OpenType table: 'jp83'."
msgstr ""
-msgid "Split mesh row/column"
+msgid "JIS90 forms. OpenType table: 'jp90'."
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 59
-msgid ""
-"Split original and mirror image into separate paths. (This allows gradients "
-"and other paints.)"
+msgid "JIS2004 forms. OpenType table: 'jp04'."
msgstr ""
-msgid "Split text"
+msgid "Simplified forms. OpenType table: 'smpl'."
msgstr ""
-msgid "Split vanishing points"
+msgid "Traditional forms. OpenType table: 'trad'."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Split:"
-msgstr "بلندی‌ها"
-
-msgid "Splotchy"
-msgstr ""
+msgid "Default width."
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "Spoke ratio:"
+msgid "Full width variants. OpenType table: 'fwid'."
msgstr ""
-msgid "Spot"
+msgid "Proportional width variants. OpenType table: 'pwid'."
msgstr ""
-msgid "Spot Light"
+msgid "Ruby variants. OpenType table: 'ruby'."
msgstr ""
-msgid "Spot light options"
+msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)."
msgstr ""
-msgid "Spray"
+msgid "Toggle current layer visibility"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Spray"
-msgstr "اسپری هوا"
-
-msgid "Spray Tool Preferences"
+msgid "Lock or unlock current layer"
msgstr ""
-msgid "Spray Tool friendly"
+msgid "Current layer"
msgstr ""
-msgid "Spray clones of the initial selection"
+msgid "(root)"
msgstr ""
-msgid "Spray copies of the initial selection"
+msgid "Proprietary"
msgstr ""
-msgid "Spray in single path"
+msgid "MetadataLicence|Other"
msgstr ""
-msgid "Spray objects by sculpting or painting"
+msgid "Document license updated"
msgstr ""
-msgid "Spray objects in a single path"
+msgid "Change blur/blend filter"
msgstr ""
-msgid "Spray single path"
+msgid "Change opacity"
msgstr ""
-msgid "Spray with clones"
+msgid "U_nits:"
msgstr ""
-msgid "Spray with copies"
+msgid "Width of paper"
msgstr ""
-msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
+msgid "Height of paper"
msgstr ""
-msgid "Square"
+msgid "Loc_k margins"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Square Size (px):"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
-
-msgid "Square cap"
-msgstr ""
+msgid "Lock margins"
+msgstr "تماس مثلث"
#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 44
-msgid "Square sharp: obsolete"
+# File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49
+msgid "T_op:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Square size (px):"
-msgstr "اندازه‌ی فونت"
+msgid "Top margin"
+msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Squared Balloon"
+msgid "L_eft:"
msgstr ""
-msgid "Sta_rt edge variance:"
+msgid "Left margin"
msgstr ""
-msgid "Sta_rt spacing variance:"
+msgid "Ri_ght:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Stable"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Right margin"
+msgstr ""
-msgid "Stac_k scans"
+msgid "Botto_m:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+msgid "Bottom margin"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Stack selection one step down"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "Scale _x:"
+msgstr "_عرض صفحه"
#, fuzzy
-msgid "Stack selection one step up"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "Scale X"
+msgstr "_عرض صفحه"
#, fuzzy
-msgid "Stack step:"
-msgstr "رنگ سوبیائی"
+msgid "Scale _y:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Stacked"
+msgid ""
+"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform "
+"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' "
+"directly."
msgstr ""
-msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'"
+msgid "Failed to create the page file."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stained Glass"
-msgstr "شیشه شکسته"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Stairs"
+msgid "_Landscape"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Stairs Down"
+msgid "_Portrait"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Stairs Up"
+msgid "Custom size"
msgstr ""
-msgid "Stamp"
+msgid "Resi_ze page to content..."
msgstr ""
-msgid "Standard Deviation:"
+msgid "Margins"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 29
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 24
+#, fuzzy
+msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)"
+msgstr "انت_خاب"
+
msgid ""
-"Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
-"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
-"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); "
-"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). "
-"The constants pi and e are also available."
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
msgstr ""
-msgid "Star"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Viewbox..."
+msgstr "_نمایش"
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Star"
+msgid "Set page size"
msgstr ""
-msgid "Star Preferences"
+msgid "User units per "
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Star Target"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Set page scale"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
+msgid "Set 'viewBox'"
msgstr ""
-msgid "Star: Change number of corners"
+msgid "_Browse..."
msgstr ""
-msgid "Star: Change randomization"
+msgid "Select a bitmap editor"
msgstr ""
-msgid "Star: Change rounding"
+msgid ""
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
msgstr ""
-msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgid "Backend"
msgstr ""
-msgid "Stars"
+msgid "Vector"
msgstr ""
-msgid "Start"
+msgid "Bitmap"
msgstr ""
-msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+msgid "Bitmap options"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Start Value:"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#, fuzzy
-msgid "Start X value:"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Start and end measures active."
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
msgstr ""
-msgid "Start and end measures inactive."
+msgid ""
+"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
msgstr ""
-msgid "Start and end of each segment has half size"
+msgid ""
+"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
msgstr ""
-msgid "Start cap:"
+msgid "Fill:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 15
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 81
-msgid "Start from edges"
+msgid "O:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Start of Path"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Start offset:"
-msgstr "افست عمودی، px"
-
-msgid "Start path curve end:"
+msgid "N/A"
msgstr ""
-msgid "Start path curve start:"
+msgid "Nothing selected"
msgstr ""
-msgid "Start path position:"
+msgctxt "Fill"
+msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
-msgid "Start path:"
+msgctxt "Stroke"
+msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Start point"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Start point of mirror line"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
-msgid "Start point of the taper"
+msgctxt "Fill and stroke"
+msgid "No fill, middle-click for black fill"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Start position (x;y):"
-msgstr "صورت تجسم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Start t-value:"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Start the check"
+msgctxt "Fill and stroke"
+msgid "No stroke, middle-click for black stroke"
msgstr ""
-msgid "Start:"
+msgid "Pattern"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Starting Depth"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#, fuzzy
-msgid "Starting angle"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Starting angle"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Starting curve"
+msgid "Pattern fill"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Starting dot number:"
-msgstr "تماس مثلث"
-
-msgid "Starting point to define start angle"
+msgid "Pattern stroke"
msgstr ""
-msgid "State of VP in X direction"
+msgid "<b>L</b>"
msgstr ""
-msgid "State of VP in Y direction"
+msgid "Linear gradient fill"
msgstr ""
-msgid "State of VP in Z direction"
+msgid "Linear gradient stroke"
msgstr ""
-msgid "State:"
+msgid "<b>R</b>"
msgstr ""
-msgid "Stay unmoved"
+msgid "Radial gradient fill"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Steiner ellipse"
-msgstr "تراز"
+msgid "Radial gradient stroke"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Steiner inellipse"
-msgstr "تراز"
+msgid "<b>M</b>"
+msgstr "<b>جدید:</b>"
#, fuzzy
-msgid "Step length (px):"
-msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
+msgid "Mesh gradient fill"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
#, fuzzy
-msgid "Step:"
-msgstr "رنگ سوبیائی"
+msgid "Mesh gradient stroke"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 24
-msgid "Stepout distance for corners:"
+msgid "Different"
msgstr ""
-msgid "Steps"
+msgid "Different fills"
msgstr ""
-msgid "Steps with CTRL:"
+msgid "Different strokes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Steps:"
-msgstr "رنگ سوبیائی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Steps_:"
-msgstr "رنگ سوبیائی"
-
-msgid "Stitch Sub-Paths"
+msgid "<b>Unset</b>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stitch length"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
+msgid "Unset fill"
+msgstr ""
-msgid "Stitch path:"
+msgid "Unset stroke"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stitch pattern"
-msgstr "متفرق کردن"
+msgid "Flat color fill"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stone Wall"
-msgstr "دیوار سنگی"
+msgid "Flat color stroke"
+msgstr ""
-msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
-msgstr "بافت دیوار سنگی برای استفاده با رنگ‌های نه خیلی پُررنگ"
+msgid "<b>a</b>"
+msgstr ""
-msgid "Stop Color"
+msgid "Fill is averaged over selected objects"
msgstr ""
-msgid "Stop the check"
+msgid "Stroke is averaged over selected objects"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stopping Depth (from top)"
-msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیه‌ی انتخاب شده"
+msgid "<b>m</b>"
+msgstr ""
-msgid "Stops"
+msgid "Multiple selected objects have the same fill"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Store"
+msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Store transformation"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "Edit fill..."
+msgstr ""
-msgid "Straighten Segments"
+msgid "Edit stroke..."
msgstr ""
-msgid "Straighten segments"
+msgid "Last set color"
msgstr ""
-msgid "Strength"
+msgid "Last selected color"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 6
-msgid "Strength (%):"
+msgid "Copy color"
msgstr ""
-msgid "Stretch"
+msgid "Paste color"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10
-msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+msgid "Swap fill and stroke"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stretch the result"
-msgstr "رنگ کمتر"
+msgid "Make fill opaque"
+msgstr ""
-msgid "Stretch this document window to full screen"
-msgstr "گسترش پنجره‌ی این سند به تمام صفحه"
+msgid "Make stroke opaque"
+msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 71
-msgid "Strip the &quot;xml:space&quot; attribute from the root SVG element"
+msgid "Remove fill"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:1"
+msgid "Remove stroke"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:1 white"
+msgid "Apply last set color to fill"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:1.5"
+msgid "Apply last set color to stroke"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:1.5 white"
+msgid "Apply last selected color to fill"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:10"
+msgid "Apply last selected color to stroke"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:10 white"
+msgid "Invert fill"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:16"
+msgid "Invert stroke"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:16 white"
+msgid "White fill"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:2"
+msgid "White stroke"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:2 white"
+msgid "Black fill"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:3"
+msgid "Black stroke"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:3 white"
+msgid "Paste fill"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:32"
+msgid "Paste stroke"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:32 white"
+msgid "Change stroke width"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:4"
+msgid ", drag to adjust, middle-click to remove"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:4 white"
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:5"
+msgid " (averaged)"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:5 white"
+msgid "0 (transparent)"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:64"
+msgid "100% (opaque)"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:8"
+msgid "Adjust alpha"
msgstr ""
-msgid "Stripes 1:8 white"
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</"
+"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without "
+"modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-msgid "Stripes 2:1"
+msgid "Adjust saturation"
msgstr ""
-msgid "Stripes 2:1 white"
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
+"modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-msgid "Stripes 4:1"
+msgid "Adjust lightness"
msgstr ""
-msgid "Stripes 4:1 white"
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
+"modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stroke"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Adjust hue"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> "
+"to adjust lightness"
+msgstr ""
-msgid "Stroke Paint"
+msgid "Adjust stroke width"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stroke St_yle"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Stroke Style"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgctxt "Sliders"
+msgid "Link"
+msgstr "مجوز"
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Style Markers"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "L Gradient"
+msgstr ""
-msgid "Stroke _paint"
+msgid "R Gradient"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stroke color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker "
-"fill color"
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
msgstr ""
-msgid "Stroke is averaged over selected objects"
+msgctxt "Fill and stroke"
+msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
-msgid "Stroke length variation:"
+msgctxt "Fill and stroke"
+msgid "No fill"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Stroke opacity (%):"
+msgctxt "Fill and stroke"
+msgid "No stroke"
msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-#, fuzzy
-msgid "Stroke opacity:"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s"
+msgstr ""
-msgid "Stroke st_yle"
+#, c-format
+msgid "O: %2.0f"
msgstr ""
-msgid "Stroke width"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opacity: %2.1f %%"
+msgstr "شفافیت، %"
+
+msgid "Split vanishing points"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stroke width (px):"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Merge vanishing points"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Stroke width:"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "3D box: Move vanishing point"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s"
-msgstr ""
+msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
+"b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
-msgstr ""
+msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
+"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-msgid "Stroke, Fill, Markers"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+#, c-format
+msgid ""
+"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected "
+"box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, fuzzy
-msgid "Stroke, Markers, Fill"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "File"
+msgstr "_پرونده"
-msgid "Stroke:"
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Stroke: %06x/%.3g"
+msgid "Context"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Strokes end with a round end"
-msgstr "فلز پرس‌ شده با گوشه‌های لوله شده"
+msgid "View"
+msgstr ""
-msgid "Strokes:"
+msgid "Dialog"
msgstr ""
-msgid "Strongly raised border around a flat surface"
-msgstr "افزایش قابل توجه حاشیه سطح "
+msgid "Switch to next layer"
+msgstr ""
-msgid "Style"
+msgid "Switched to next layer."
msgstr ""
-msgctxt "Font selector"
-msgid "Style"
+msgid "Cannot go past last layer."
msgstr ""
-msgid "Style Dialog..."
+msgid "Switch to previous layer"
msgstr ""
-msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+msgid "Switched to previous layer."
msgstr ""
-msgid "Style of new 3D boxes"
+msgid "Cannot go before first layer."
msgstr ""
-msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgid "No current layer."
msgstr ""
-msgid "Style of new ellipses"
+#, c-format
+msgid "Raised layer <b>%s</b>."
msgstr ""
-msgid "Style of new objects"
+msgid "Layer to top"
msgstr ""
-msgid "Style of new paths created by Pen"
+msgid "Raise layer"
msgstr ""
-msgid "Style of new paths created by Pencil"
+#, c-format
+msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
msgstr ""
-msgid "Style of new rectangles"
+msgid "Layer to bottom"
msgstr ""
-msgid "Style of new spirals"
+msgid "Lower layer"
msgstr ""
-msgid "Style of new stars"
+msgid "Cannot move layer any further."
msgstr ""
-msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
+msgid "Duplicate layer"
msgstr ""
-msgid "Stylized reptile skin texture"
-msgstr "بافتی به سبک پوست خزندگان"
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Delete layer"
+msgstr "حذف لایه"
-#, fuzzy
-msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Deleted layer."
+msgstr "لایه حذف شد."
#, fuzzy
-msgid "Subdivisions per Major Division:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Show all layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Subdivisions per Major X Division:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Hide all layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Lock all layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Subdivisions:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Unlock all layers"
+msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایه‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 13
-msgid "Subminor Division Thickness (px):"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 30
-msgid "Subminor X Division Thickness:"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 53
-msgid "Subminor Y Division Thickness:"
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
msgstr ""
-msgid "Subpath by subpath"
+msgid "Unlock all objects in all layers"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Subscript"
-msgstr "اسکریپت نویسی"
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgstr ""
-msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'"
+msgid "Unhide all objects in all layers"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Subsubdivs per Subdivision:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgctxt "Verb"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-#, fuzzy
-msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Does nothing"
+msgstr "کاری نکند"
-#, fuzzy
-msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Create new document from the default template"
+msgstr "ساختن سند جدید از روی قالب پیش فرض"
-#, c-format
-msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
-msgstr ""
+msgid "_Open..."
+msgstr "_گشودن..."
-msgid "Suggestions:"
-msgstr ""
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "گشودن سند موجود"
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgid "Re_vert"
+msgstr "با_زگرداندن"
-msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
-msgstr ""
+msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+msgstr "بازگرداندن به آخرین نسخه‌ی ذخیره شده از سند (نادیده گرفتن تغییرات)"
-msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgid "Save document"
+msgstr "ذخیره سند"
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ذخیره با _عنوان..."
-#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Superscript"
-msgstr "اسکریپت نویسی"
+msgid "Save document under a new name"
+msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید"
-msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'"
-msgstr ""
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "ذخیره کردن _یک کپی..."
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr ""
+msgid "Save a copy of the document under a new name"
+msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save Template..."
+msgstr "_سواچ‌ها..."
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save a copy of the document as template"
+msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید"
-msgid "Supplemental Mathematical Operators"
-msgstr ""
+msgid "_Print..."
+msgstr "_چاپ..."
-msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr ""
+msgid "Print document"
+msgstr "چاپ سند"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16
-msgid "Support non-uniform scaling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clean _Up Document"
+msgstr "ذخیره سند"
-msgid "Suppress _speckles"
+msgid ""
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
+"defs&gt; of the document"
msgstr ""
+"حذف تعاریف استفاده نشده (مثل گرادیان‌ها یا مسیر‌های کلیپی) از &lt;defs&gt; سند"
-msgid "Surface Scale:"
-msgstr ""
+msgid "_Import..."
+msgstr "_وارد کردن..."
-msgid "Swap fill and stroke"
+msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Swap fill and stroke of an object"
-msgstr "باریده بودن برف روی شئ"
+msgid "Import Clip Art..."
+msgstr "_وارد کردن..."
-msgid "Swap operands (useful e.g. for difference)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Import clipart from Open Clip Art Library"
+msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library"
-msgid "Swap operands:"
-msgstr ""
+msgid "N_ext Window"
+msgstr "پنجره‌ی _بعدی"
-msgid "Swap:"
-msgstr ""
+msgid "Switch to the next document window"
+msgstr "سوییچ به پنجره‌ی سند بعدی"
-#, fuzzy
-msgid "Swatch"
-msgstr "_سواچ‌ها..."
+msgid "P_revious Window"
+msgstr "پنجره‌ی _قبلی"
-msgid "Swedish (sv)"
-msgstr ""
+msgid "Switch to the previous document window"
+msgstr "سوییچ به پنجره‌ی سند قبلی"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Swimming"
-msgstr ""
+msgid "Close this document window"
+msgstr "بستن پنجره‌ی این سند"
-msgid "Swirl"
-msgstr ""
+msgid "_Quit"
+msgstr "_خروج"
-msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
-msgstr ""
+msgid "Quit Inkscape"
+msgstr "خروج از Inkscape"
#, fuzzy
-msgid "Swiss Cheese"
-msgstr "پنیر سویسی"
+msgid "New from _Template..."
+msgstr "_سواچ‌ها..."
#, fuzzy
-msgid "Switch sides of the arc"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "Create new project from template"
+msgstr "ساختن سند جدید از روی قالب پیش فرض"
-msgid "Switch to Layer Abov_e"
-msgstr "سوییچ به لایه‌ی _بالایی"
+msgid "Undo last action"
+msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
-msgid "Switch to Layer Belo_w"
-msgstr "سوییچ به لایه‌ی _پایینی"
+msgid "Do again the last undone action"
+msgstr "اجرای دوباره‌ی آخرین اقدام"
-msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
-msgstr ""
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_برش"
-#, fuzzy
-msgid "Switch to chord (closed shape)"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "Cut selection to clipboard"
+msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپ‌بُرد"
-#, fuzzy
-msgid "Switch to drawing mode:"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_کپی"
-#, fuzzy
-msgid "Switch to grayscale display mode"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "Copy selection to clipboard"
+msgstr "کپی کردن ناحیه‌ی انتخابی به کلیپ‌برد"
-#, fuzzy
-msgid "Switch to index mode:"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "_Paste"
+msgstr "_چسباندن"
-msgid "Switch to next layer"
-msgstr ""
+msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
+msgstr "چسباندن اشیاء از کلیپ‌‌برد به محل ماوس، یا چسباندن متن"
-#, fuzzy
-msgid "Switch to normal color display mode"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "Paste _Style"
+msgstr "چسباندن _سبک"
-msgid "Switch to normal display mode"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "Apply the style of the copied object to selection"
+msgstr "اعمال سبک شئ کپی شده در کلیپ‌برد به ناحیه انتخابی"
-msgid "Switch to normal display without filters"
-msgstr "سوییچ به نمایش عادی بدون فیلتر"
+msgid "Paste Si_ze"
+msgstr "چسباندن اندا_زه"
-msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش طرح کلی (اسکلت خطی)"
+msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
+msgstr "مقیاس کردن ناحیه انتخابی برای تطبیق با شئ کپی‌شده"
-msgid "Switch to previous layer"
-msgstr ""
+msgid "Paste _Width"
+msgstr "چسباندن _پهنا"
-msgid "Switch to slice (closed shape with two radii)"
-msgstr ""
+msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+msgstr "افقی مقیاس کردن ناحیه‌ انتخاب برای مطابقت با عرض شئ کپی شده"
-#, fuzzy
-msgid "Switch to slide mode:"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+msgid "Paste _Height"
+msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-msgid "Switch to the layer above the current"
-msgstr "سوییچ به لایه‌ای که بالای لایه‌ی فعلی است"
+msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+msgstr "عمودی مقیاس کردن ناحیه‌ی انتخابی برای مطابقت با طول شئ کپی شده"
-msgid "Switch to the layer below the current"
-msgstr "سوییچ به لایه‌ای که زیر لایه‌ی فعلی است"
+msgid "Paste Size Separately"
+msgstr "چسباندن جداگانه‌ی اندازه"
-msgid "Switch to the next document window"
-msgstr "سوییچ به پنجره‌ی سند بعدی"
+msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
-msgid "Switch to the previous document window"
-msgstr "سوییچ به پنجره‌ی سند قبلی"
+msgid "Paste Width Separately"
+msgstr "چسباندن جداگانه‌ی پهنا"
-msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+msgid ""
+"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+"object"
msgstr ""
-msgid "Switched to next layer."
-msgstr ""
+msgid "Paste Height Separately"
+msgstr "چسباندن جداگانه ارتفاع"
-msgid "Switched to previous layer."
+msgid ""
+"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+"object"
msgstr ""
-msgid "Switcher style (requires restart):"
-msgstr ""
+msgid "Paste _In Place"
+msgstr "چسباندن در _محل"
-msgid "Syloti Nagri"
+msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
msgstr ""
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgid "Paste Path _Effect"
+msgstr "_چسباندن افکت مسیر"
-msgid "Symbol set: "
-msgstr ""
+msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+msgstr "اعمال اقکت مسیر شئ کپی شده به ناحیه‌ی انتخاب شده"
-msgid "Symbol to Group"
-msgstr ""
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "_حذف افکت مسیر"
-msgid "Symbol without title "
-msgstr ""
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
+msgstr "حذف همه‌ی افکت‌های مسیر از اشیاء انتخاب شده"
-msgid "Symbolic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Filters"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 26
-msgid "Symmedial Triangle"
-msgstr ""
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "حذف همه‌ی فیلترها از اشیاء انتخاب شده"
-#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 25
-msgid "Symmedian Point"
+msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 24
-msgid "Symmedians"
-msgstr ""
+msgid "Duplic_ate"
+msgstr "تک_ثیر"
-msgid "Symmetric node"
+msgid "Duplicate Selected Objects"
msgstr ""
-msgid "Symmetric node handle"
+msgid "Create Clo_ne"
msgstr ""
-msgid "Synfig Animation (*.sif)"
+msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
msgstr ""
-msgid "Synfig Animation written using the sif-file exporter extension"
+msgid "Unlin_k Clone"
msgstr ""
-msgid "Synfig Output"
+msgid ""
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
msgstr ""
-msgid "Syriac"
+msgid "Unlink Clones _recursively"
msgstr ""
-msgid "System"
+msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups."
msgstr ""
-msgid "System data: "
+msgid "Relink to Copied"
msgstr ""
-msgid "System default"
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
msgstr ""
-msgid "System info"
+msgid "Select _Original"
msgstr ""
-msgctxt "Type"
-msgid "T"
+msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
msgstr ""
-msgid "TBD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clone original path (LPE)"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 24
-msgid "TRUE"
+msgid ""
+"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the "
+"selected path"
msgstr ""
-msgid "T_hreshold:"
-msgstr ""
+msgid "Objects to _Marker"
+msgstr "اشیاء به ن_شانه‌گذار"
-#, fuzzy
-msgid "T_ool Controls Bar"
-msgstr "نوار کنترل‌های ابزار"
+msgid "Convert selection to a line marker"
+msgstr "تبدیل ناحیه‌ی انتخاب شده به یک نشانگر خط"
-#
-# File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49
-msgid "T_op:"
-msgstr ""
+msgid "Objects to Gu_ides"
+msgstr "اشیاء به _خطوط راهنما"
-msgid "Tab"
+msgid ""
+"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+"edges"
msgstr ""
+"تبدیل اشیاء انتخاب شده به یک مجموعه از خطوط راهنما که با گوشه‌های اشیاء تراز "
+"شده‌اند"
-#, fuzzy
-msgid "Tab Proportion:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Objects to Patter_n"
+msgstr "اشیاء به ا_لگو"
-msgid "Table"
-msgstr ""
+msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
+msgstr "تبدیل ناحیه‌ی انتخاب شده به یک مستطیل که با الگوی کاشی پُر شده"
-#, fuzzy
-msgid "Tablet"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Pattern to _Objects"
+msgstr "الگو به ا_شیاء"
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Tabular"
-msgstr ""
+msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
+msgstr "خارج کردن اشیاء از یک الگو کاشی شده"
-msgid "Tag"
+msgid "Group to Symbol"
msgstr ""
-msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert group to a symbol"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-msgid "Tagbanwa"
+msgid "Symbol to Group"
msgstr ""
-msgid "Tai Le"
+msgid "Extract group from a symbol"
msgstr ""
-msgid "Tai Tham"
+msgid "Clea_r All"
msgstr ""
-msgid "Tai Viet"
+msgid "Delete all objects from document"
msgstr ""
-msgid "Take from selection"
-msgstr ""
+msgid "Select Al_l"
+msgstr "انتخاب _همه"
-msgid ""
-"Take information from file or use default bitmap import resolution as "
-"defined in the preferences."
+msgid "Select all objects or all nodes"
msgstr ""
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgid "Select All in All La_yers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "Tamil (ta)"
+msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Tan_gential offset:"
-msgstr "افست عمودی، px"
-
-#, fuzzy
-msgid "Tangent"
-msgstr "مرتب سازی"
+msgid "Fill _and Stroke"
+msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
-msgid "Tangent to curve"
+msgid ""
+"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Tangential offset:"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "_Fill Color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Taper distance from path start"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects"
+msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
#, fuzzy
-msgid "Taper smoothing:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "_Stroke Color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Taper stroke"
+msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
+msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
+
+#, fuzzy
+msgid "Stroke St_yle"
msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Target:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the "
+"selected objects"
+msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
-msgid "Tartan"
-msgstr "پارچه پیچازی"
+#, fuzzy
+msgid "_Object Type"
+msgstr "_شئ"
#, fuzzy
-msgid "Tartan Smart"
-msgstr "پارچه پیچازی"
+msgid ""
+"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
+"etc) as the selected objects"
+msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
-msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
-msgstr "الگوی پارچه پیچازی با چینش موج‌دار و حاشیه‌نمایی اطراف گوشه‌ها"
+msgid "In_vert Selection"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 23
-# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 33
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 22
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 38
-# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 15
-# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 26
-msgid "Tavmjong Bah"
+msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Taxi"
+msgid "Invert in All Layers"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Teal (#008080)"
+msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Telephone"
+msgid "Select Next"
msgstr ""
-msgid "Telugu"
+msgid "Select next object or node"
msgstr ""
-msgid "Telugu (te)"
+msgid "Select Previous"
msgstr ""
-msgid "Temporary files: "
+msgid "Select previous object or node"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Terminal/Interrupt"
-msgstr ""
+msgid "D_eselect"
+msgstr "_خارج کردن از انتخاب"
-msgid "Test Area"
+msgid "Deselect any selected objects or nodes"
msgstr ""
-msgid "Tetrahedron"
+msgid "Delete all the guides in the document"
msgstr ""
-msgid "Text"
-msgstr "متن"
+#, fuzzy
+msgid "Lock All Guides"
+msgstr "قفل برداری همه"
#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Text"
-msgstr "متن"
+msgid "Create _Guides Around the Page"
+msgstr "راهنماهای ا_طراف"
-msgid "Text (glyph) orientation in vertical text."
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Text Font:"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Next path effect parameter"
+msgstr ""
-msgid "Text Preferences"
+msgid "Show next editable path effect parameter"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Text Presets"
-msgstr "بافت‌ها"
+msgid "Raise to _Top"
+msgstr "ب_ردن به بالاترین"
-#, fuzzy
-msgid "Text Span"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Raise selection to top"
+msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
-#, fuzzy
-msgid "Text alignment"
-msgstr "تراز"
+msgid "Lower to _Bottom"
+msgstr "بر_دن به پایین‌ترین"
-#, fuzzy
-msgid "Text anchor"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Lower selection to bottom"
+msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده با پایین‌ترین سطح"
-#, fuzzy
-msgid "Text anchor:"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "_Raise"
+msgstr "_بالا بردن"
-msgid "Text baseline"
+msgid "Raise selection one step"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+
+msgid "_Lower"
+msgstr "_پایین بردن"
+
+msgid "Lower selection one step"
+msgstr "پایین بردن ناحیه‌ی انتخاب شده با اندازه یک گام"
+
+msgid "_Stack up"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Text direction"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Stack selection one step up"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Text direction for normally horizontal text."
+msgid "_Stack down"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Text direction:"
+msgid "Stack selection one step down"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+
+msgid "Group selected objects"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+
+msgid "Ungroup selected groups"
+msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
+
+#, fuzzy
+msgid "_Pop Selected Objects out of Group"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pop selected objects out of group"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+
+msgid "_Put on Path"
+msgstr "_نصب روی مسیر"
+
+msgid "_Remove from Path"
+msgstr "ح_ذف از مسیر"
+
+msgid "Remove Manual _Kerns"
+msgstr "ح_ذف دستی از خط خارج شدگی"
+
+msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+msgstr "حذف تمام از خط خارج شدگی‌های دستی از یک شئ متنی"
+
+msgid "_Union"
+msgstr "_اتحاد"
+
+msgid "Create union of selected paths"
+msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیر‌های انتخاب شده"
+
+msgid "_Intersection"
msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Text in-a-shape"
-msgstr ""
+msgid "Create intersection of selected paths"
+msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیر‌های انتخاب شده"
-msgid "Text label"
-msgstr ""
+msgid "_Difference"
+msgstr "_تفاضل"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp, line: 25
-msgid "Text label attached to the path"
+msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+msgstr "ساخت تقاضل از مسیر‌های انتخاب شده (پایینی منهای بالایی)"
+
+msgid "E_xclusion"
+msgstr "اخراج"
+
+msgid ""
+"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+"path)"
msgstr ""
+"ساخت یک «یای انحصاری» از مسیر‌های انتخاب شده (قطعاتی که فقط به یک مسیر تعلق "
+"دارند"
+
+msgid "Di_vision"
+msgstr "ت_قسیم"
+
+msgid "Cut the bottom path into pieces"
+msgstr "برش مسیر پایینی به بخش‌هایی"
+
+msgid "Cut _Path"
+msgstr "_برش مسیر"
+
+msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
+msgstr "برش خط حاشیه‌ی مسیر پایینی به بخش‌هایی و حذف پُر شدگی"
#, fuzzy
-msgid "Text on Path"
-msgstr "_نصب روی مسیر"
+msgid "_Grow"
+msgstr "_گروه‌بندی"
#, fuzzy
-msgid "Text on Path, End"
-msgstr "_نصب روی مسیر"
+msgid "Make selected objects bigger"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+
+msgid "_Grow on screen"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Text on Path, Middle"
-msgstr "_نصب روی مسیر"
+msgid "Make selected objects bigger relative to screen"
+msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول"
#, fuzzy
-msgid "Text on Path, Start"
-msgstr "_نصب روی مسیر"
+msgid "_Double size"
+msgstr "اندازه‌ی نقطه"
#, fuzzy
-msgid "Text only"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Double the size of selected objects"
+msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیه‌ی انتخاب شده"
-msgid "Text orientation"
+msgid "_Shrink"
msgstr ""
-msgid "Text output options:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Make selected objects smaller"
+msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "Text size unit type:"
+msgid "_Shrink on screen"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Text units"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Make selected objects smaller relative to screen"
+msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول"
#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "متن"
-
-msgid "Text: Change alignment"
-msgstr ""
+msgid "_Halve size"
+msgstr "_پالت‌"
#, fuzzy
-msgid "Text: Change direction"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Halve the size of selected objects"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Text: Change dx (kern)"
-msgstr ""
+msgid "Outs_et"
+msgstr "برون‌گ_ذاری"
-msgid "Text: Change dy"
-msgstr ""
+msgid "Outset selected paths"
+msgstr "افزایش مسیر انتخاب شده به سمت بیرون"
-msgid "Text: Change font family"
+msgid "O_utset Path by 1 px"
msgstr ""
-msgid "Text: Change font size"
+msgid "Outset selected paths by 1 px"
msgstr ""
-msgid "Text: Change font style"
+msgid "O_utset Path by 10 px"
msgstr ""
-msgid "Text: Change letter-spacing"
+msgid "Outset selected paths by 10 px"
msgstr ""
-msgid "Text: Change line spacing mode"
-msgstr ""
+msgid "I_nset"
+msgstr "درون‌گذاری"
-msgid "Text: Change line-height"
-msgstr ""
+msgid "Inset selected paths"
+msgstr "کاهش مسیر انتخاب شده به سمت داخل"
-msgid "Text: Change line-height unit"
+msgid "I_nset Path by 1 px"
msgstr ""
-msgid "Text: Change orientation"
+msgid "Inset selected paths by 1 px"
msgstr ""
-msgid "Text: Change rotate"
+msgid "I_nset Path by 10 px"
msgstr ""
-msgid "Text: Change superscript or subscript"
+msgid "Inset selected paths by 10 px"
msgstr ""
-msgid "Text: Change word-spacing"
-msgstr ""
+msgid "D_ynamic Offset"
+msgstr "آف_ست پویا"
-msgid "Text: Change writing mode"
-msgstr ""
+msgid "Create a dynamic offset object"
+msgstr "ساخت یک شئ آقست پویا (دینامیک)"
-msgid "Text: Unset line height."
-msgstr ""
+msgid "_Linked Offset"
+msgstr "آفست متص_ل شده"
-msgid "Texts"
-msgstr ""
+msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+msgstr "ساخت یک شئ آفست پویا که به مسیر اصلی متصل شده"
-msgid "Textures"
-msgstr "بافت‌ها"
+msgid "_Stroke to Path"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+
+msgid "Convert selected object's stroke to paths"
+msgstr "تبدیل خط حاشیه‌ی شئ انتخاب شده به مسیر"
#, fuzzy
-msgid "Thaana"
-msgstr "پارچه پیچازی"
+msgid "_Stroke to Path Legacy"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Thai"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode"
+msgstr "تبدیل خط حاشیه‌ی شئ انتخاب شده به مسیر"
-msgid "Thai (th)"
-msgstr ""
+msgid "Si_mplify"
+msgstr "ساد_ه سازی"
-msgid ""
-"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object "
-"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel."
-msgstr ""
+msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
+msgstr "ساده سازی مسیر‌های انتخاب شده (حذف نود‌های اضافی)"
-msgid ""
-"The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is up-scaled:\n"
-"\t'auto' no preference;\n"
-"\t'optimizeQuality' smooth;\n"
-"\t'optimizeSpeed' blocky.\n"
-"Note that this behaviour is not defined in the SVG 1.1 specification and not "
-"all browsers follow this interpretation."
-msgstr ""
+msgid "_Reverse"
+msgstr "م_عکوس سازی"
-msgid ""
-"The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n"
-"Please edit the pattern width."
-msgstr ""
+msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
+msgstr "معکوس سازی جهت مسیر‌های انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگر‌ها مناسب است)"
-msgid "The (non-tapered) width of the path"
-msgstr ""
+msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
+msgstr "ساختن یک یا چند مسیر از یک bitmap با پویش کردن آن"
-msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Trace Pixel Art..."
+msgstr "_پویش bitmap..."
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
-"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
+msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art"
msgstr ""
-msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Make a _Bitmap Copy"
+msgstr "_ایجاد یک کپی Bitmap"
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
+msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
msgstr ""
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
-msgstr ""
+msgid "_Combine"
+msgstr "تر_کیب"
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives "
-"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide "
-"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and "
-"lower opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr ""
+msgid "Combine several paths into one"
+msgstr "ترکیب چند مسیر در یکی"
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr ""
+msgid "Break _Apart"
+msgstr "ت_فکیک"
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
-msgstr ""
+msgid "Break selected paths into subpaths"
+msgstr "تفکیک مسیر‌های انتخاب شده به زیرمسیرها"
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Arrange..."
+msgstr "مرتب سازی"
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Arrange selected objects in a table or circle"
+msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول"
-msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
-msgstr ""
+msgid "_Add Layer..."
+msgstr "ا_ضافه کردن لایه..."
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
-msgstr ""
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
-msgstr ""
+msgid "Re_name Layer..."
+msgstr "ت_غییر اسم لایه..."
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
-msgstr ""
+msgid "Rename the current layer"
+msgstr "تغییر اسم لایه‌ی فعلی"
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The "
-"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input."
-msgstr ""
+msgid "Switch to Layer Abov_e"
+msgstr "سوییچ به لایه‌ی _بالایی"
-msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
-msgstr ""
+msgid "Switch to the layer above the current"
+msgstr "سوییچ به لایه‌ای که بالای لایه‌ی فعلی است"
-msgid ""
-"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a "
-"possibility that the drawing is missing some content."
-msgstr ""
+msgid "Switch to Layer Belo_w"
+msgstr "سوییچ به لایه‌ی _پایینی"
-#, c-format
-msgid ""
-"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
-"Searched directories:%s"
-msgstr ""
+msgid "Switch to the layer below the current"
+msgstr "سوییچ به لایه‌ای که زیر لایه‌ی فعلی است"
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
-msgstr ""
+msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
+msgstr "انتقال انتخاب شده به لایه‌ی با_لایی"
-msgid ""
-"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different "
-"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" "
-"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or "
-"update the JessyInk script.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Move selection to the layer above the current"
+msgstr "انتقال ناحیه‌ی انتخاب شده به لایه‌ی بالای لایه‌ی فعلی"
-msgid "The Kopf-Lischinski algorithm"
-msgstr ""
+msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
+msgstr "انتقال انتخاب به لایه‌ی پا_یینی"
-msgid ""
-"The accuracy of the physical unit size and position values of objects\n"
-"in the file is most important. (Experimental.)"
-msgstr ""
+msgid "Move selection to the layer below the current"
+msgstr "انتقال ناحیه‌ی انتخاب شده به لایه‌ی پایین لایه‌ی فعلی "
-msgid "The amount of connectors curvature"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Move Selection to Layer..."
+msgstr "انتقال انتخاب شده به لایه‌ی با_لایی"
-msgid ""
-"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
-"& outside the guide path"
-msgstr ""
+msgid "Layer to _Top"
+msgstr "لایه به ب_الاترین"
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
-"forth along the guide path"
-msgstr ""
+msgid "Raise the current layer to the top"
+msgstr "بردن لایه‌ی فعلی به بالاترین لایه"
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
-"& forth along the guide path"
-msgstr ""
+msgid "Layer to _Bottom"
+msgstr "لایه به پایی_ن‌ترین"
-msgid ""
-"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
-"outside the guide path"
-msgstr ""
+msgid "Lower the current layer to the bottom"
+msgstr "بردن لایه فعلی به پایین‌ترین لایه"
-msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
-msgstr ""
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "بالا ب_ردن لایه"
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgid "Raise the current layer"
msgstr ""
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
-msgstr ""
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "پایین بر_دن لایه"
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
-msgstr ""
+msgid "Lower the current layer"
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "D_uplicate Current Layer"
+msgstr "تکثیر لایه‌ی فعلی"
-msgid ""
-"The appearance of elements such as clips, masks, filters, and clones\n"
-"is most important. <b>(Choose if unsure.)</b>"
-msgstr ""
+msgid "Duplicate an existing layer"
+msgstr "تکثیر لایه‌ی موجود"
-msgid "The chosen area to be exported is invalid"
-msgstr ""
+msgid "_Delete Current Layer"
+msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
-msgid "The chosen area to be exported is invalid."
-msgstr ""
+msgid "Delete the current layer"
+msgstr "حذف کردن لایه‌ی فعلی"
-msgid "The day names list must start from Sunday."
+msgid "_Show/hide other layers"
msgstr ""
-msgid "The desired number of scans"
+msgid "Solo the current layer"
msgstr ""
-msgid ""
-"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute "
-"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Show all layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
#, fuzzy
-msgid "The end shape of the stroke"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Show all the layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
#, fuzzy
-msgid "The ending position of the taper"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "_Hide all layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Hide all the layers"
+msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایه‌ها"
-msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Lock all layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid ""
-"The first selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path->Object to Path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lock all the layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-#, python-format
-msgid ""
-"The first selected object is of type '%s'.\n"
-"Try using the procedure Path->Object to Path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lock/Unlock _other layers"
+msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
-msgid "The first selected sets an attribute in all others"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lock all the other layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "The first selected transmits to all others"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Unlock all layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all the layers"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid ""
-"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to "
-"path, Boolean operations, Combine, Break apart"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Lock/Unlock Current Layer"
+msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
-msgid "The font size to be used in the measurement labels"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle lock on current layer"
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-msgid "The force of the tweak action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Show/Hide Current Layer"
+msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visibility of current layer"
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-msgid "The gridlines will be shown in major grid line color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _90° CW"
+msgstr "چرخش &#176;_۹۰ ساعتگرد"
-msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color"
-msgstr ""
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
-msgid ""
-"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 9_0° CCW"
+msgstr "چرخش &#176;۹_۰ پادساعتگرد"
-msgid ""
-"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'."
-msgstr ""
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
-msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value"
+msgid "Remove _Transformations"
msgstr ""
-msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgid "Remove transformations from object"
msgstr ""
-msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
-msgstr ""
+msgid "_Object to Path"
+msgstr "شئ به _مسیر"
+
+msgid "Convert selected object to path"
+msgstr "تبدیل شئ انتخاب شده به مسیر"
+
+msgid "_Flow into Frame"
+msgstr "_جریان در قاب"
msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+"frame object"
msgstr ""
+"قرار دادن متن در یک قابل (مسیر یا شکل)، ساختنیک متن شناور متصل شده به شئ قاب"
-msgid "The nature or genre of the resource"
-msgstr ""
+msgid "_Unflow"
+msgstr "حذ_ف جریان"
-msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
-msgstr ""
+msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+msgstr "حذف متن از قاب (ایجاد یک شئ متنی یک خطی)"
-msgid "The number of paths that will be generated."
-msgstr ""
+msgid "_Convert to Text"
+msgstr "تبدیل _به متن"
-msgid "The number of reduced colors"
-msgstr ""
+msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+msgstr "تبدیل متن جریان شده به شئ متنی عادی (با حفظ ظاهر)"
-msgid ""
-"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
-"indentation"
-msgstr ""
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "The number of teeth"
-msgstr ""
+msgid "Flip selected objects horizontally"
+msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
-msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "وارون _عمودی"
+
+msgid "Flip selected objects vertically"
+msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده"
+
+msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
+"اعمال ماسک به ناحیه‌ی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان ماسک)"
-msgid "The options below have no influence when the above is checked."
+msgid "_Set Inverse (LPE)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "The orientation of the ruler"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "The output from the extension could not be parsed."
+msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
+"اعمال ماسک به ناحیه‌ی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان ماسک)"
-#, fuzzy
-msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
-msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ویرایش"
-#
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 18
-msgid ""
-"The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
-"Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
-"of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
-"-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
-"point"
-msgstr ""
+msgid "Edit mask"
+msgstr "ویرایش ماسک"
-msgid "The path that will be used as stitch."
-msgstr ""
+msgid "_Release"
+msgstr "_حذف کردن..."
-#, c-format
-msgid "The preferences file %s could not be read."
-msgstr ""
+msgid "Remove mask from selection"
+msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیه‌ی انتخاب شده"
-#, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a regular file."
+msgid ""
+"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
msgstr ""
+"اعمال کلیپ مسیر به ناحیه‌ی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان "
+"مسیر کلیپ)"
-#, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as "
+"clipping path)"
msgstr ""
+"اعمال کلیپ مسیر به ناحیه‌ی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان "
+"مسیر کلیپ)"
-msgid "The radius of the window analyzed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Cl_ip Group"
+msgstr "ساختن ارتباط_"
-msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
+msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base"
msgstr ""
-msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
+msgid "Edit clipping path"
msgstr ""
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
-msgstr ""
+msgid "Remove clipping path from selection"
+msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیه‌ی انتخاب شده"
-msgid ""
-"The second selected object is a group, not a path.\n"
-"Try using the procedure Object->Ungroup."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Select"
+msgstr "انت_خاب"
-msgid ""
-"The second selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgid "Select and transform objects"
msgstr ""
-msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Node Edit"
msgstr ""
-msgid "The selection has no applied path effect."
+msgid "Edit paths by nodes"
msgstr ""
-msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
-"Import and Export to OCAL function"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Tweak"
msgstr ""
-msgid "The size of the grid in X direction."
+msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
msgstr ""
-msgid "The size of the grid in Y direction."
+#, fuzzy
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Spray"
+msgstr "اسپری هوا"
+
+msgid "Spray objects by sculpting or painting"
msgstr ""
-msgid ""
-"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
-"anything smaller is written as zero"
+#, fuzzy
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+msgid "Create rectangles and squares"
msgstr ""
-msgid ""
-"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of "
-"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "3D Box"
msgstr ""
-msgid "The standard deviation for the blur operation."
+msgid "Create 3D boxes"
msgstr ""
-msgid ""
-"The start and end of the measurement tool's control line will not be "
-"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve "
-"intersections will be displayed."
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Ellipse"
msgstr ""
-msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
+msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
msgstr ""
-msgid "The topic of the resource"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Star"
msgstr ""
-msgid ""
-"The total length of the pattern is too small :\n"
-"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
+msgid "Create stars and polygons"
msgstr ""
-msgid ""
-"The tutorial files are not installed.\n"
-"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please "
-"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n"
-"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/learn/"
-"tutorials/"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Spiral"
msgstr ""
-msgid "The units to be used for the measurements"
+msgid "Create spirals"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
-msgstr "ورود سند از کتابخانه Open Clip Art"
-
-msgid "The whole filter region will be filled with this color."
-msgstr ""
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Pencil"
+msgstr "مداد"
-msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+msgid "Draw freehand lines"
msgstr ""
-msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Pen"
+msgstr "مداد"
-msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
+msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
msgstr ""
-msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Calligraphy"
msgstr ""
-msgid "Theme"
+msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
msgstr ""
-msgid "Theme changes"
+msgid "Create and edit text objects"
msgstr ""
-msgid "Theme decide symbolic icon color)"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-msgid "Theme decides"
+msgid "Create and edit gradients"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 39
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 44
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 49
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 54
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 59
-msgid "Then rotate around:"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Mesh"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "There is no selection to interpolate"
-msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
+msgid "Create and edit meshes"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
#, fuzzy
-msgid "There is no selection to restack."
-msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Zoom"
+msgstr "ز_وم"
-msgid "There was an error trying to delete the preferences file."
+msgid "Zoom in or out"
msgstr ""
-msgid "There was nothing selected"
+msgid "Measurement tool"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Thick Acrylic"
-msgstr "اکریلیک ضخیم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Thick Paint"
-msgstr "رنگ غلیظ"
-
-msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
-msgstr "بافت رنگ اکریلیک ضخیم با بافت‌های عمیق"
-
-msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
-msgstr "شیشه‌ی قطور و بافت رنگ نیم شفاف با عمق زیاد"
-
-msgid "Thick painting effect with turbulence"
-msgstr "افکت رنگ‌ آمیزی غلیظ با بی‌نظمی"
-
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 32
-msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Dropper"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 33
-msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Connector"
msgstr ""
-msgid "Thickness of the stroke"
+msgid "Create diagram connectors"
msgstr ""
-msgid "Thickness: at 1st side:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "چاپ سند"
-msgid "Thin Membrane"
-msgstr "پوسته نازک"
+msgid "Fill bounded areas"
+msgstr ""
-msgid "Thin like a soap membrane"
-msgstr "نازک شبیه غشای صابون"
+#, fuzzy
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "LPE Edit"
+msgstr "_ویرایش"
-msgid "Thinning:"
+msgid "Edit Path Effect parameters"
msgstr ""
-msgid "Third language:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "Eraser"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
+msgid "Erase existing paths"
msgstr ""
-msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
+msgctxt "ContextVerb"
+msgid "LPE Tool"
msgstr ""
-msgid "This bounding box includes only the bare path"
+msgid "Do geometric constructions"
msgstr ""
-msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+msgid "Selector Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your "
-"plotter manufacturer for drivers if needed."
+msgid "Open Preferences for the Selector tool"
msgstr ""
-msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+msgid "Node Tool Preferences"
msgstr ""
-msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+msgid "Open Preferences for the Node tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
-"browser (like Firefox)."
+msgid "Tweak Tool Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
-"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
-"selection."
+msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgid "Spray Tool Preferences"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 60
-msgid ""
-"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected "
-"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. "
-"Center-of-mass is shown as a cross symbol. * Text display format can be "
-"either Text-On-Path, or stand-alone text at a specified angle. * The number "
-"of significant digits can be controlled by the Precision field. * The Offset "
-"field controls the distance from the text to the path. * The Scale factor "
-"can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in "
-"the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250. * When "
-"calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier "
-"curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%."
+msgid "Open Preferences for the Spray tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
+msgid "Rectangle Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
-"shapes, clones are allowed."
+msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. "
-"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes "
-"or clones are allowed."
+msgid "3D Box Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
-"a defined event occurs on the first selected element."
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
msgstr ""
-msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
+msgid "Ellipse Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
-"to the second when an event occurs."
+msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please "
-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "Star Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please "
-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "Open Preferences for the Star tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "Spiral Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
-"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
-"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
-"more details."
+msgid "Pencil Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
-"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
-"jessyink for more details."
+msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
-"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
-"details."
+msgid "Pen Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
-"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
-"details."
+msgid "Open Preferences for the Pen tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
-"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
-"com/p/jessyink for more details."
+msgid "Calligraphic Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
-"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
-"google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "Text Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension changes the z-order of objects based on their position on the "
-"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either "
-"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects "
-"on the current drawing level (layer or group)."
+msgid "Open Preferences for the Text tool"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44
-msgid ""
-"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
-"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
-"your own ones. All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in "
-"radians. You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle "
-"centre function. Enter as functions of the side length or angles. Trilinear "
-"elements should be separated by a colon: ':'. Side lengths are represented "
-"as 's_a', 's_b' and 's_c'. Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', "
-"and 'a_c'. You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as "
-"constants. Write 'area' or 'semiperim' for these. You can use any standard "
-"Python math function: ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); "
-"ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); "
-"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); "
-"degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x) Also available are the "
-"inverse trigonometric functions: sec(x); csc(x); cot(x) You can specify the "
-"radius of a circle around a custom point using a formula, which may also "
-"contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and "
-"isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-"
-"zero error for certain points."
+msgid "Gradient Preferences"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16
-msgid ""
-"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
-"following options: * Save Guides: convert all guides to Gimp guides. * Save "
-"Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note that the "
-"default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp). * Save Background: "
-"add the document background to each converted layer. * File Resolution: XCF "
-"file resolution, in DPI. Each first level layer is converted to a Gimp "
-"layer. Sublayers are concatenated and converted with their first level "
-"parent layer into a single Gimp layer."
+msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "This extension overwrites the current document"
-msgstr "حذف کردن لایه‌ی فعلی"
+msgid "Mesh Preferences"
+msgstr "_تفاضل"
-msgid ""
-"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
-"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
-"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "Open Preferences for the Mesh tool"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 56
-msgid ""
-"This extension renders a line of text using \"Hershey\" fonts for plotters, "
-"derived from NBS SP-424 1976-04, \"A contribution to computer typesetting "
-"techniques: Tables of Coordinates for Hershey's Repertory of Occidental Type "
-"Fonts and Graphic Symbols.\" These are not traditional \"outline\" fonts, "
-"but are instead \"single-stroke\" fonts, or \"engraving\" fonts where the "
-"character is formed by the stroke (and not the fill). For additional "
-"information, please visit: www.evilmadscientist.com/go/hershey"
+msgid "Zoom Preferences"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14
-msgid ""
-"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
-"to the following options: * Font size: size of the node number labels (20px, "
-"12pt...). * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, "
-"2mm...). * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to "
-"the first node of the path. * Step: numbering step between two nodes."
+msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
msgstr ""
-msgid "This extension requires at least one non empty layer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Measure Preferences"
+msgstr "_تفاضل"
-msgid ""
-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+msgid "Open Preferences for the Measure tool"
msgstr ""
-msgid "This extension requires two selected paths."
+msgid "Dropper Preferences"
msgstr ""
-msgid ""
-"This extension requires two selected paths. \n"
-"The second path must be exactly four nodes long."
+msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if "
-"unsure.)</b>"
+msgid "Connector Preferences"
msgstr ""
-msgid "This file is intended for physical output, such as paper or 3D prints."
+msgid "Open Preferences for the Connector tool"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 15
-msgid ""
-"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp "
-"angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth "
-"may be any Python expression. For instance: cone....(45 "
-"degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 "
-"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) "
-"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4"
+msgid "Paint Bucket Preferences"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 22
-msgid ""
-"This function modifies path so it will be possible to be cut it with a "
-"rectangular cutter."
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
msgstr ""
-msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+msgid "Eraser Preferences"
msgstr ""
-msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
msgstr ""
-msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
+msgid "LPE Tool Preferences"
msgstr ""
-msgid "This is your favorite effects"
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
msgstr ""
-msgid "This is your favorite effects search result"
-msgstr ""
+msgid "Zoom In"
+msgstr "زوم به درون"
-msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
-msgstr ""
+msgid "Zoom in"
+msgstr "زوم به درون"
-msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
-msgstr ""
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "بر گشت از زوم"
-msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
-msgstr ""
+msgid "Zoom out"
+msgstr "برگشت از زوم"
-msgid "This tool's own style:"
-msgstr ""
+msgid "Nex_t Zoom"
+msgstr "زوم ب_عدی"
-msgid "This tool's style of new objects"
-msgstr ""
+msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "زوم بعدی (از تاریخچه زوم‌ها)"
-msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
-msgstr ""
+msgid "Pre_vious Zoom"
+msgstr "زوم _قبلی"
-msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
-msgstr ""
+msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "زوم قبلی (از تاریخچه‌ی زوم‌ها)"
-msgid "This version of the extension is designed for"
-msgstr ""
+msgid "Zoom 1:_1"
+msgstr "زوم _۱:۱"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Thought Balloon"
-msgstr ""
+msgid "Zoom to 1:1"
+msgstr "زوم به ۱:۱"
-msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgid "Zoom 1:_2"
+msgstr "زوم _۱:۲"
-#
-# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7
-msgid "Threshold Color (1-255):"
-msgstr ""
+msgid "Zoom to 1:2"
+msgstr "زوم به ۱:۲"
-#, fuzzy
-msgid "Threshold selected bitmap(s)"
-msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده"
+msgid "_Zoom 2:1"
+msgstr "_زوم ۲:۱"
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
+msgid "Zoom to 2:1"
+msgstr "زوم به ۲:۱"
-#, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "پارچه پیچازی"
+msgid "Zoom to fit page in window"
+msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل صفحه در پنجره"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Ticket Purchase"
-msgstr ""
+msgid "Page _Width"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgid "Zoom to fit page width in window"
+msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل عرض صفحه در پنجره"
-#, fuzzy
-msgid "Tiger Fur"
-msgstr "پوست پلنگی"
+msgid "Zoom to fit drawing in window"
+msgstr "زوم برای قرار گرفتن طرح در پنجره"
-msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
-msgstr "الگوی پوست پلنگی با تا خودگی و حاشیه‌نمایی گوشه‌ها"
+msgid "Zoom to fit selection in window"
+msgstr "زوم برای قرار گرفتن ناحیه‌ی انتخاب شده در پنجره"
-msgid "Tile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Center Page"
+msgstr "مرکز ثقل"
-msgid "Tiled Background (on parent group)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Center page in window"
+msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل صفحه در پنجره"
-msgid "Tilt"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Clockwise"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
-#
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 8
-msgid "Tilt (deg):"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate canvas clockwise"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
-msgid "Tinfoil"
-msgstr "حلبی"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
#, fuzzy
-msgid "Tinted Rainbow"
-msgstr "رنگین کمان رنگ پریده"
+msgid "Rotate canvas counter-clockwise"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌ی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد"
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Tiny"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Reset Rotation"
+msgstr "رنگ کمتر"
-msgid "Title Case"
+msgid "Reset canvas rotation to zero"
msgstr ""
-msgid "Title:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Titling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Flip canvas horizontally"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid ""
-"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: "
-"'titl'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "وارون _عمودی"
#, fuzzy
-msgid ""
-"To assign an effect, please select an object.\n"
-"\n"
-msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
+msgid "Flip canvas vertically"
+msgstr "وارون _عمودی"
#, fuzzy
-msgid "To guides"
-msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
+msgid "Reset Flip"
+msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
-msgid "To nodes"
+msgid "Undo any flip"
msgstr ""
-msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
-msgstr ""
+msgid "_Rulers"
+msgstr "_خط کش‌ها"
-msgid "To_lerance:"
-msgstr ""
+msgid "Show or hide the canvas rulers"
+msgstr "خط کش‌های عمود بر هم را نشان می‌دهد یا پنهان می‌کند"
-msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space."
-msgstr ""
+msgid "Scroll_bars"
+msgstr "نوار‌های پیمای_شگر"
+
+msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
+msgstr "نوار‌های عمود بر هم پیمایشگر را نشان داده یا پنهان می‌کند"
#, fuzzy
-msgid "Toggle Sides"
-msgstr "_سوییچ"
+msgid "Page _Grid"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Toggle Subscript"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show or hide the page grid"
+msgstr "شبکه خطوط راهنما را نشان داده یا پنهان می‌کند"
-msgid "Toggle Superscript"
-msgstr ""
+msgid "G_uides"
+msgstr "_خطوط راهنما"
-msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
msgstr ""
+"خطوط راهنما را نشان داده یا پنهان می‌کند ( از خط کش درگ کنید تا یک خط راهنما "
+"بسازید)"
-msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgid "Enable snapping"
msgstr ""
-msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Commands Bar"
+msgstr "نوار دستورات"
-msgid "Toggle _Focus Mode"
-msgstr ""
+msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
+msgstr "نوار دستورات (نوار زیر منو) را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
#, fuzzy
-msgid "Toggle _Split View Mode"
-msgstr "_سوییچ"
+msgid "Sn_ap Controls Bar"
+msgstr "نوار کنترل‌های چسبناک"
-#, fuzzy
-msgid "Toggle _XRay Mode"
-msgstr "_سوییچ"
+msgid "Show or hide the snapping controls"
+msgstr "کنترل‌های چسبناکی را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
#, fuzzy
-msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes"
-msgstr "تغییر بین حالت نمایش عادی و طرح اجمالی"
+msgid "T_ool Controls Bar"
+msgstr "نوار کنترل‌های ابزار"
-msgid "Toggle between normal and outline display modes"
-msgstr "تغییر بین حالت نمایش عادی و طرح اجمالی"
+msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
+msgstr "نوار کنترل‌های ابزار را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
-msgid "Toggle color-managed display for this document window"
-msgstr "سوییچ بین نمایش‌های مدیریت رنگ برای این پنجره‌ی سند"
+msgid "_Toolbox"
+msgstr "_جعبه ابزار"
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr ""
+msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
+msgstr "جعبه ابزار اصلی (سمت چپ) را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
-msgid "Toggle layer solo"
-msgstr ""
+msgid "_Palette"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object."
-msgstr ""
+msgid "Show or hide the color palette"
+msgstr "پالت رنگ را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
-#, fuzzy
-msgid "Toggle lock of all guides in the document"
-msgstr "گشودن سند موجود"
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_نوار وضعیت"
-#, fuzzy
-msgid "Toggle lock on current layer"
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
+msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
+msgstr "نوار وضعیت (منتها الیه پایین پنجره) را نمایش داده یا پنهان می‌کند"
-msgid "Toggle multiple vanishing points"
-msgstr ""
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "تمام _صفحه"
-msgid "Toggle path parameter visibility"
+msgid "Stretch this document window to full screen"
+msgstr "گسترش پنجره‌ی این سند به تمام صفحه"
+
+msgid "Fullscreen & Focus Mode"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18
-msgid "Toggle progress bar:"
+msgid "Toggle _Focus Mode"
msgstr ""
-msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines."
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
msgstr ""
-msgid "Toggle subscript"
+msgid "Duplic_ate Window"
+msgstr "_تکثیر پنجره"
+
+msgid "Open a new window with the same document"
msgstr ""
-msgid "Toggle superscript"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_عادی"
+
+msgid "Switch to normal display mode"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+
+msgid "No _Filters"
+msgstr "_بدون فیلتر"
+
+msgid "Switch to normal display without filters"
+msgstr "سوییچ به نمایش عادی بدون فیلتر"
+
+msgid "_Outline"
+msgstr "‌_‌طرح کلی"
+
+msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش طرح کلی (اسکلت خطی)"
+
+msgid "Visible _Hairlines"
msgstr ""
-msgid "Toggle vanishing point"
+msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see"
msgstr ""
+msgid "_Toggle"
+msgstr "_سوییچ"
+
+msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+msgstr "تغییر بین حالت نمایش عادی و طرح اجمالی"
+
#, fuzzy
-msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object."
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
+msgid "Switch to normal color display mode"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
#, fuzzy
-msgid "Toggle visibility of current layer"
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
+msgid "_Grayscale"
+msgstr "سیاه و سفید"
-msgid "Toggled mesh path type."
+#, fuzzy
+msgid "Switch to grayscale display mode"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes"
+msgstr "تغییر بین حالت نمایش عادی و طرح اجمالی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _Split View Mode"
+msgstr "_سوییچ"
+
+msgid "Split canvas in 2 to show outline"
msgstr ""
-msgid "Toggled mesh tensors."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _XRay Mode"
+msgstr "_سوییچ"
+
+msgid "XRay around cursor"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Toilets"
+msgid "Color-Managed View"
+msgstr "نمایش مدیریت-رنگ"
+
+msgid "Toggle color-managed display for this document window"
+msgstr "سوییچ بین نمایش‌های مدیریت رنگ برای این پنجره‌ی سند"
+
+msgid "Ico_n Preview..."
+msgstr "پیش‌نمای_ش آیکن..."
+
+msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Toilets - Men"
+msgid "Prototype..."
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Toilets - Women"
+msgid "Prototype Dialog"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Too large for preview"
-msgstr "پیش_ نمایش چاپ"
+msgid "P_references..."
+msgstr "_تفاضل"
-msgid "Too much ink!"
-msgstr "جوهر خیلی زیاد!"
+msgid "Edit global Inkscape preferences"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):"
-msgstr "افست افقی، px"
+msgid "_Document Properties..."
+msgstr "وی_ژگی‌های سند..."
-msgid "Toolbox icon size:"
+msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
msgstr ""
-msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgid "Document _Metadata..."
+msgstr "اَبَرداده‌های _سند"
-msgid "Tools library"
+msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Tools type:"
-msgstr "_عرض صفحه"
-
-#, fuzzy
-msgid "Tooth Spacing:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
-
msgid ""
-"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in "
-"contact."
+"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
+"properties..."
msgstr ""
+"ویرایش رنگ‌های اشیاء، گرادیان‌ها، عرض خطوط حاشیه، تیزی گوشه‌ها و الگو‌های خط "
+"چین..."
-msgid "Top"
+msgid "_Unicode Characters..."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Layers"
-msgid "Top"
-msgstr "مردم"
+msgid "Select Unicode characters from a palette"
+msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
-msgid "Top (px):"
-msgstr ""
+msgid "S_watches..."
+msgstr "_سواچ‌ها..."
-msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgid "Select colors from a swatches palette"
+msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
-msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "S_ymbols..."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Top Right"
-msgstr "نور بیشتر"
+msgid "Select symbol from a symbols palette"
+msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
-msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
-msgstr ""
+msgid "Transfor_m..."
+msgstr "تغییر ش_کل..."
-msgid "Top and Center"
-msgstr ""
+msgid "Precisely control objects' transformations"
+msgstr "کنترل دقیق تغییر شکل اشیاء"
-msgid "Top and Left"
-msgstr ""
+msgid "_Align and Distribute..."
+msgstr "ترا_ز و توزیع..."
-msgid "Top and right"
-msgstr ""
+msgid "Align and distribute objects"
+msgstr "تراز و توزیع کردن اشیاء"
-msgid "Top bend path:"
+msgid "_Spray options..."
msgstr ""
-msgid "Top margin"
+msgid "Some options for the spray"
msgstr ""
-msgid "Top path along which to bend the original path"
+msgid "Undo _History..."
+msgstr "تاریخچه‌ لغو ا_قدامات..."
+
+msgid "Undo History"
msgstr ""
-msgid "Top to Bottom (270)"
+msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+msgstr "نمایش و انتخاب خانواده فونت، اندازه فونت و سایر ویژگی‌های فونت"
+
+msgid "_XML Editor..."
+msgstr "ویرایش_گر XML..."
+
+msgid "View and edit the XML tree of the document"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Top to bottom"
-msgstr "بر_دن به پایین‌ترین"
+msgid "_Selectors and CSS..."
+msgstr "انت_خاب"
#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 35
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 30
-msgid "Top:"
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3111
+msgid "View and edit selections and CSS styles"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Torn Edges"
-msgstr "تکه تکه کردن گوشه‌ها"
+msgid "_Find/Replace..."
+msgstr "_جستجو..."
-msgid "Total"
+msgid "Find objects in document"
msgstr ""
-msgid "Total number of objects not converted: {}\n"
+msgid "Check spelling of text in document"
msgstr ""
-msgid "Trace Background"
-msgstr ""
+msgid "_Messages..."
+msgstr "پی_غام‌ها..."
-msgid "Trace Pixel Art"
+msgid "View debug messages"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Trace Pixel Art..."
-msgstr "_پویش bitmap..."
+msgid "Show/Hide D_ialogs"
+msgstr "آشکار/پنهان کر_دن محاوره‌ها"
-msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
-msgstr ""
+msgid "Show or hide all open dialogs"
+msgstr "آشکار کردن یا پنهان کردن همه‌ی محاوره‌های باز شده"
-msgid "Trace bitmap"
+msgid "Create Tiled Clones..."
msgstr ""
-msgid "Trace by a given brightness level"
+msgid ""
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+"scattering"
msgstr ""
-msgid "Trace pixel art"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Object attributes..."
+msgstr "وی_ژگی‌های شئ..."
-msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edit the object attributes..."
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Trace the given number of brightness levels"
-msgstr ""
+msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
+msgstr "ویرایش ID، قفل بودن و وضعیت مرئی بودن و سایر ویژگی‌های شئ"
-msgid "Trace the given number of reduced colors"
-msgstr ""
+msgid "_Input Devices..."
+msgstr "ابزارآلا_ت ورودی..."
-msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
+msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
msgstr ""
-msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
+msgid "_Extensions..."
msgstr ""
-msgid "Trace: %1. %2 nodes"
+msgid "Query information about extensions"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
-msgstr ""
+msgid "Layer_s..."
+msgstr "لایه‌_ها..."
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
-msgstr ""
+msgid "View Layers"
+msgstr "مشاهده لایه‌ها"
-msgid "Trace: No active desktop"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Object_s..."
+msgstr "_شئ"
-msgid "Trace: No active document"
+#, fuzzy
+msgid "View Objects"
+msgstr "_شئ"
+
+msgid "Style Dialog..."
msgstr ""
-msgid "Trace: Starting trace..."
+msgid "View Style Dialog"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Path E_ffects..."
+msgstr "ویرایشگر افکت مسیر..."
-msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
-msgstr ""
+msgid "Manage, edit, and apply path effects"
+msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکت‌های مسیر"
#, fuzzy
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Traditional"
-msgstr "مترجما_ن"
+msgid "Filter _Editor..."
+msgstr "ویرایشگر فیلتر..."
-msgid "Traditional forms. OpenType table: 'trad'."
-msgstr ""
+msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
+msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال فیلتر‌های SVG"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Trailhead"
-msgstr ""
+msgid "SVG Font Editor..."
+msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..."
-msgid "Trajectory:"
+msgid "Edit SVG fonts"
+msgstr "ویرایش فونت‌های SVG"
+
+msgid "Print Colors..."
msgstr ""
-msgid "Transfer type:"
+msgid ""
+"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
msgstr ""
-msgid "Transfor_m..."
-msgstr "تغییر ش_کل..."
+#, fuzzy
+msgid "_Export PNG Image..."
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Transform by 2 points"
+msgid "Export this document or a selection as a PNG image"
msgstr ""
-msgid "Transform by toolbar"
+msgid "About E_xtensions"
msgstr ""
-msgid "Transform gradients"
+msgid "Information on Inkscape extensions"
msgstr ""
-msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>."
-msgstr ""
+msgid "About _Memory"
+msgstr "درباره‌ی _حافظه"
-msgid "Transform patterns"
+msgid "Memory usage information"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+
+msgid "_About Inkscape"
+msgstr "_درباره Inkscape"
+
+msgid "Inkscape version, authors, license"
+msgstr "نسخه، نویسندگان و مجوز Inkscape"
+
+msgid "Inkscape: _Basic"
msgstr ""
-msgid ""
-"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by "
-"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective."
+msgid "Getting started with Inkscape"
msgstr ""
-msgid "Transformation"
+msgid "Inkscape: _Shapes"
msgstr ""
-msgid "Transformation matrix element A"
+msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
msgstr ""
-msgid "Transformation matrix element B"
+msgid "Inkscape: _Advanced"
msgstr ""
-msgid "Transformation matrix element C"
+msgid "Advanced Inkscape topics"
msgstr ""
-msgid "Transformation matrix element D"
+msgid "Inkscape: T_racing"
msgstr ""
-msgid "Transformation matrix element E"
+msgid "Using bitmap tracing"
msgstr ""
-msgid "Transformation matrix element F"
+msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art"
msgstr ""
-msgid "Transforms"
+msgid "Using Trace Pixel Art dialog"
msgstr ""
-msgid "Transition in effect"
+msgid "Inkscape: _Calligraphy"
msgstr ""
-msgid "Transition out effect"
+msgid "Using the Calligraphy pen tool"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Transitions"
-msgstr "مترجما_ن"
+msgid "Inkscape: _Interpolate"
+msgstr ""
-msgid "Translate X"
+msgid "Using the interpolate extension"
msgstr ""
-msgid "Translate Y"
+msgid "_Elements of Design"
msgstr ""
-msgid "Translucent"
-msgstr "نیمه‌ شفاف"
+msgid "Principles of design in the tutorial form"
+msgstr ""
-msgid "Transmit Attributes"
+msgid "_Tips and Tricks"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Transmittal Tape"
+msgid "Miscellaneous tips and tricks"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Transparency type:"
-msgstr "نیمه‌ شفاف"
+msgid "Previous Exte_nsion"
+msgstr "افزونه قبلی"
+
+msgid "Repeat the last extension with the same settings"
+msgstr "تکرار آخرین افزونه با همان تنظیمات"
#, fuzzy
-msgid "Transparent"
-msgstr "نیمه‌ شفاف"
+msgid "_Previous Extension Settings..."
+msgstr "تنظیمات افزونه قبلی..."
-msgid "Transparent plastic with deep colors"
-msgstr "پلاستیک شفاف با رنگ‌های پُررنگ"
+msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgstr ""
-msgid "Treat groups as a single object"
+msgid "Fit the page to the current selection"
msgstr ""
-msgid ""
-"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
-"converting each child separately"
+msgid "Fit the page to the drawing"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Treat selection as group"
-msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
+msgid "_Resize Page to Selection"
+msgstr "انت_خاب"
-msgid "Tremble frequency:"
+msgid ""
+"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
msgstr ""
-msgid "Tremor:"
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایه‌ها"
+
+msgid "Unhide All"
+msgstr "مرئی کردن همه"
+
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایه‌ها"
+
+msgid "Link an ICC color profile"
msgstr ""
-msgid "Triangle"
+msgid "Remove Color Profile"
msgstr ""
-msgid "Triangle Function"
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
msgstr ""
-msgid "Triangle in"
+msgid "Add External Script"
msgstr ""
-msgid "Triangle out"
+msgid "Add an external script"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Triangles color"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Add Embedded Script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Triangles with item color"
-msgstr "پلاستیک شفاف با رنگ‌های پُررنگ"
-
-msgid "Triangles with item color (random on apply)"
-msgstr ""
+msgid "Add an embedded script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Trichrome"
-msgstr "کروم"
+msgid "Edit Embedded Script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Trilinear Coordinates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edit an embedded script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Tritone"
-msgstr "تریتون"
+#, fuzzy
+msgid "Remove External Script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 23
-msgid "True"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove an external script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Truncated Cube"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove Embedded Script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Truncated Dodecahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove an embedded script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Truncated Icosahedron"
+#
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3251
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3252
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3267
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3268
+msgid "Align edges of objects to the top-left corner of the anchor"
msgstr ""
-msgid "Truncated Octahedron"
+#
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3255
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3256
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3271
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3272
+msgid "Align edges of objects to the top-right corner of the anchor"
msgstr ""
-msgid "Truncated Tetrahedron"
+#
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3259
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3260
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3275
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3276
+msgid "Align edges of objects to the bottom-right corner of the anchor"
msgstr ""
-msgid ""
-"Try a different search term,\n"
-"or switch to a different symbol set."
+#
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3263
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3264
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3279
+# File: ../src/verbs.cpp, line: 3280
+msgid "Align edges of objects to the bottom-left corner of the anchor"
msgstr ""
-msgid "Try a different search term."
+msgid "Center on horizontal and vertical axis"
msgstr ""
-msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgid "Zoom drawing if window size changes"
msgstr ""
-msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
msgstr ""
+"<b>به Inkscape خوش آمدین!</b> از ابزار‌های رسم شکل یا ترسیم آزاد برای ساختن "
+"اشیاء استفاده کنید؛ از انتخابگر (فلش) برای جابه‌جا کردن یا تغییر شکل دادن "
+"اشیاء استفاده کنید."
-msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)"
msgstr ""
-msgid "Turbulence"
+msgid "Cursor coordinates"
msgstr ""
-msgid "Turbulence type:"
+msgid "Z:"
msgstr ""
-msgid "Turbulence:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "outline"
+msgstr "نمای خارجی"
-msgid "Turkish (tr)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "no filters"
+msgstr "_بدون فیلتر"
-msgid ""
-"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path."
+msgid "visible hairlines"
msgstr ""
-msgid ""
-"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between "
-"paths with PowerStroke applied to them)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "grayscale"
+msgstr "سیاه و سفید"
-msgid ""
-"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two "
-"paths with PowerStroke applied to them)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "print colors preview"
+msgstr "پیش_ نمایش چاپ"
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 78
-msgid "Turns (360 deg/turn)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Locked all guides"
+msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-msgid "Turns an image to jelly"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unlocked all guides"
+msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایه‌ها"
-msgid "Turns:"
+msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
msgstr ""
-msgid "Tweak"
+msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
msgstr ""
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Tweak"
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+"closing?</span>\n"
+"\n"
+"If you close without saving, your changes will be discarded."
msgstr ""
-msgid "Tweak Tool Preferences"
+msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Two types of lighting emboss effect"
-msgstr "ترکیب رنگ‌آمیزی نرم و پوششی"
+msgid "_Save as Inkscape SVG"
+msgstr "خروج از Inkscape"
-msgid "Type"
+msgid "Note:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9
-msgid "Type of diagram:"
+# File: ../src/widgets/desktop-widget.cpp, line: 1950
+msgid "Centre Page"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
-"paragraph."
-msgid_plural ""
-"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
-"paragraph."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line."
-msgid_plural ""
-"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "Type text"
+msgid "Create guide"
msgstr ""
-msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+msgid "remove"
msgstr ""
-msgid "Type:"
+msgid "Change fill rule"
msgstr ""
-msgid ""
-"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles "
-"between the two types."
+msgid "Set fill color"
msgstr ""
-msgid "Typeset that text"
+msgid "Set stroke color"
msgstr ""
-msgid "Typography Canvas"
+msgid "Set gradient on fill"
msgstr ""
-msgid "UNDEFINED"
+msgid "Set gradient on stroke"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 44
-msgid "UP"
+msgid "Set mesh on fill"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 11
-msgid "UPC-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set mesh on stroke"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 12
-msgid "UPC-E"
+msgid "Set pattern on fill"
msgstr ""
-msgid "UPPERCASE"
+msgid "Set pattern on stroke"
msgstr ""
-msgid "URI to this document's license's namespace definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a duplicate gradient"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-msgid "URI:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edit gradient"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-msgid "URL:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Swatch"
+msgstr "_سواچ‌ها..."
-msgid "UTF 8"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rename gradient"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 130
-msgid "UTF-16 - All languages"
+msgid "No document selected"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 129
-msgid "UTF-32 - All languages"
+msgid "No gradients in document"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 131
-msgid "UTF-8 - All languages"
+msgid "No gradient selected"
msgstr ""
-msgid "U_nits:"
+msgid "Add stop"
msgstr ""
-msgid "Ugaritic"
+msgid "Add another control stop to gradient"
msgstr ""
-msgid "Ukrainian (uk)"
+msgid "Delete current control stop from gradient"
msgstr ""
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
+msgid "Stop Color"
msgstr ""
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
+msgid "Gradient editor"
msgstr ""
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
+msgid "Change gradient stop color"
msgstr ""
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
+msgid "No paint"
msgstr ""
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+msgid "Flat color"
msgstr ""
-msgid "Unclump"
+msgid "Linear gradient"
msgstr ""
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+msgid "Radial gradient"
msgstr ""
-msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mesh gradient"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
+msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
msgstr ""
-msgid "Under a cracked glass"
-msgstr "زیر شیشه شکسته"
-
-msgid "Undo History"
+msgid ""
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+"evenodd)"
msgstr ""
-msgid "Undo _History..."
-msgstr "تاریخچه‌ لغو ا_قدامات..."
-
-msgid "Undo any flip"
+msgid ""
+"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
msgstr ""
-msgid "Undo last action"
-msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
+#, fuzzy
+msgid "<b>No objects</b>"
+msgstr "<b>جدید:</b>"
#, fuzzy
-msgid "Undo last path segment:"
-msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
+msgid "<b>Multiple styles</b>"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
-msgid "Unflow flowed text"
+msgid "<b>Paint is undefined</b>"
msgstr ""
-msgid "Ungroup"
+#, fuzzy
+msgid "<b>No paint</b>"
+msgstr "<b>تغییر:</b>"
+
+msgid "<b>Flat color</b>"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Ungroup all groups in the selected object."
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "<b>Linear gradient</b>"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
#, fuzzy
-msgid "Ungroup automatically created groups"
-msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
+msgid "<b>Radial gradient</b>"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
+msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh."
msgstr ""
-msgid "Ungroup selected groups"
-msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
-
-msgid "Unhide All"
-msgstr "مرئی کردن همه"
-
-msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایه‌ها"
-
#, fuzzy
-msgid "Unhide Objects Below"
-msgstr "_شئ"
+msgid "<b>Mesh fill</b>"
+msgstr "<b>تغییر:</b>"
-msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgid ""
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
msgstr ""
-msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgid "<b>Pattern fill</b>"
msgstr ""
-msgid "Unhide layer"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Swatch fill</b>"
+msgstr "<b>تغییر:</b>"
+
+msgid "Set attribute"
msgstr ""
-msgid "Unhide object"
+msgid "Unnamed"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Unhide objects"
-msgstr "_شئ"
-
-msgctxt "Font feature"
-msgid "Unicase"
-msgstr ""
+msgctxt "Marker"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-msgid ""
-"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: "
-"'unic'"
+msgid "Stroke width"
msgstr ""
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Stroke width"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-#, c-format
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+msgid "Dashes:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Unicode character:"
-msgstr "نگاتیو"
+msgid "Markers:"
+msgstr "تاریک‌تر"
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
msgstr ""
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgid ""
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
msgstr ""
-msgid "Uniform"
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
msgstr ""
-msgid "Uniform Noise"
+msgid "Round join"
msgstr ""
-msgid "Unify dashes"
+msgid "Bevel join"
msgstr ""
-msgid "Unindent node"
+msgid "Miter join"
msgstr ""
-msgid "Uninstall/remove"
+msgid "Cap:"
msgstr ""
-msgid "Union"
+msgid "Butt cap"
msgstr ""
-msgid "Unit"
+msgid "Round cap"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Unit of measurement"
-msgstr "بردن لایه‌ی فعلی به بالاترین لایه"
-
-msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter."
+msgid "Square cap"
msgstr ""
-msgid "Unit of the ruler"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill, Stroke, Markers"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Unit:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stroke, Fill, Markers"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "United States National Park Service Map Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill, Markers, Stroke"
+msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
-msgid "Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Markers, Fill, Stroke"
+msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 85
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 43
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 36
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 72
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 65
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 45
-msgid "Units (mm or in):"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stroke, Markers, Fill"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "Units per em"
+msgid "Markers, Stroke, Fill"
msgstr ""
-msgid "Units:"
+msgid "Set markers"
msgstr ""
-msgid "Unknown"
+msgid "Set stroke style"
msgstr ""
-msgid "Unknown effect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set marker color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "Unknown effect is applied"
+msgid "Change swatch color"
msgstr ""
-msgid "Unlin_k Clone"
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
msgstr ""
-msgid "Unlink Clones _recursively"
+msgid "Style of new stars"
msgstr ""
-msgid "Unlink Profile"
+msgid "Style of new rectangles"
msgstr ""
-msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups."
+msgid "Style of new 3D boxes"
msgstr ""
-msgid "Unlink clone"
+msgid "Style of new ellipses"
msgstr ""
-msgid "Unlink clone recursively"
+msgid "Style of new spirals"
msgstr ""
-msgid "Unlinking clones"
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
msgstr ""
-msgid "Unloaded"
+msgid "Style of new paths created by Pen"
msgstr ""
-msgid "Unlock All"
-msgstr "قفل برداری همه"
-
-msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unlock Objects Below"
-msgstr "_شئ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unlock all layers"
-msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایه‌ها"
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgstr ""
-msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgid "TBD"
msgstr ""
-msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Unlock all the layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "_Help"
+msgstr "_راهنما"
-msgid "Unlock layer"
+#
+# File: ../share/ui/inkscape-application.glade, line: 25
+msgid "_About"
msgstr ""
-msgid "Unlock object"
+msgid "Total number of objects not converted: {}\n"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Unlock objects"
-msgstr "_شئ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unlocked all guides"
-msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایه‌ها"
+msgid "Please select an object."
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Unnamed"
+#, python-format
+msgid ""
+"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert "
+"to Release 13 format using QCad."
msgstr ""
-msgid "Unnamed Symbol"
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
msgstr ""
-msgid "Unnamed Symbols"
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unnamed document %d"
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
msgstr ""
+"%s از نوع فرمت image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff یا "
+"image/x-icon نیست"
#, fuzzy
-msgid "Unrealistic reflections with sharp edges"
-msgstr "فلز پرس‌ شده با گوشه‌های لوله شده"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unset"
-msgstr "الحاق"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unset Clip"
-msgstr "بستن کلیپ"
+msgid "Need at least 2 paths selected"
+msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
#, fuzzy
-msgid "Unset Mask"
-msgstr "تنظیم_ ماسک"
+msgid "Please select an object"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Unset fill"
+msgid "This extension requires at least one non empty layer."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Unset line height"
-msgstr "نور کمتر"
-
-msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
-msgstr ""
+msgid "Movements"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
-msgid "Unset stroke"
+msgid "Pen "
msgstr ""
-msgid "Unsharp Mask"
+msgid "No HPGL data found."
msgstr ""
-msgid "Untitled document"
+msgid ""
+"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a "
+"possibility that the drawing is missing some content."
msgstr ""
-msgid "Up"
+msgid ""
+"No paths where found. Please convert all objects you want to save into paths."
msgstr ""
-msgctxt "Layers"
-msgid "Up"
+msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Up Arrow"
+msgid "{} is deprecated and should be removed"
msgstr ""
-msgid "Update"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 93
+msgid ""
+"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must "
+"change `self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the "
+"arguments are similar."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Update Document"
-msgstr "ذخیره سند"
-
-msgid "Update marker color when object color changes"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108
+msgid ""
+"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if "
+"it does nothing."
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp, line: 82
-msgid "Update on knot move"
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114
+msgid ""
+"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead."
msgstr ""
-msgid "Update outline when dragging nodes"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120
+msgid ""
+"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead."
msgstr ""
-msgid "Update paths when dragging nodes"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 125
+msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`."
msgstr ""
msgid ""
-"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
-"only be updated when completing a drag"
+"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead."
msgstr ""
-msgid ""
-"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
-"outline will only update when completing a drag"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 143
+msgid "Use `self.svg.get_ids()` instead of {} and `doc_ids`."
msgstr ""
-msgid "Update while moving knots (maybe slow)"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 148
+msgid "{} has been removed"
msgstr ""
-msgid "Upper"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136
+msgid ""
+"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Upper left corner"
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-
-msgid "Upper limit of ruler"
+msgid ""
+"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` "
+"instead.`"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Upper right corner"
-msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-
-#, fuzzy
-msgid "Upright"
-msgstr "روشن‌تر"
-
-#, fuzzy
-msgid "Upright glyph orientation"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "Urdu (ur)"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 162
+msgid "{} is no longer in use. Use the lxml .getparent() method instead."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 39
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152
msgid ""
-"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
-"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
-"colored arrows."
+"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this "
+"element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "الحاق"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 157
+msgid ""
+"{} is now a method of the namedview element object. Use `self.svg.namedview."
+"add(Guide(x, y, a))` instead"
+msgstr ""
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 178
+msgid "{} is now `Effect.run()`. The `output` argument has changed."
msgstr ""
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 184
+msgid "self.args[-1] is now self.options.input_file"
msgstr ""
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
+#
+# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 189
+msgid "self.svg_file is now self.options.input_file"
msgstr ""
-msgid "Use GTK open and save dialogs "
+msgid ""
+"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg."
+"get_unique_id(old_id)` instead."
msgstr ""
-msgid "Use Inkscape's fonts directory"
+msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead."
msgstr ""
-msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters"
+msgid ""
+"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead."
msgstr ""
-msgid "Use SVG2 auto-flowed text"
+msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead."
msgstr ""
msgid ""
-"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)"
+"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead."
msgstr ""
-msgid "Use Windows like open and save dialogs"
+msgid ""
+"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` "
+"instead."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Use Z-order"
-msgstr "افزایش حاشیه"
+msgid ""
+"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` "
+"instead."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Use _default"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+#
+# File: ../share/extensions/interp_att_g.py, line: 92
+msgid "Bad values for a number field: {}, {}."
+msgstr ""
-msgid "Use all layers in the measure."
+msgid "You selected 'Other'. Please enter an attribute to interpolate."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Use antialiasing"
-msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
+msgid "There is no selection to interpolate"
+msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
-msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
+msgid ""
+"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different "
+"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" "
+"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or "
+"update the JessyInk script.\n"
+"\n"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Use current layer in the measure."
-msgstr "بردن لایه‌ی فعلی به بالاترین لایه"
+msgid ""
+"To assign an effect, please select an object.\n"
+"\n"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Use dark theme"
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n"
+"\n"
msgstr ""
-msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file"
+msgid ""
+"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to "
+"and then press apply.\n"
msgstr ""
-msgid "Use document's page size"
+msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n"
msgstr ""
-msgid "Use exported object's size"
+msgid ""
+"More than one layer with this name found. Removed current master slide "
+"selection.\n"
msgstr ""
-msgid ""
-"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result "
-"after convert clip to paths."
+#, python-brace-format
+msgid "JessyInk script version {0} installed."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Use gap in both intersection elements"
-msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیر‌های انتخاب شده"
+msgid "JessyInk script installed."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Use interlacing"
-msgstr "شبیه‌سازی حالت رنگ روغن"
+msgid ""
+"\n"
+"Master slide:"
+msgstr "برآمدگی مات"
-msgid "Use knots distance instead radius"
+msgid ""
+"\n"
+"Slide {0!s}:"
msgstr ""
-msgid "Use legacy Gradient Editor"
+#, python-brace-format
+msgid "{0}Layer name: {1}"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88
-msgid ""
-"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German "
-"locale"
+msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)"
msgstr ""
-msgid "Use named colors"
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "{0}Transition in: {1}"
+msgstr "مترجما_ن"
+
+msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)"
msgstr ""
-msgid "Use native rectangular linear gradients"
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "{0}Transition out: {1}"
+msgstr "مترجما_ن"
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"{0}Auto-texts:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Use object's color"
-msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
+#, python-brace-format
+msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"."
+msgstr ""
-msgid "Use only perimeter"
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"{0}Initial effect (order number {1}):"
msgstr ""
-msgid "Use other stroke width, useful in groups with different stroke widths"
+msgid ""
+"\n"
+"{0}Effect {1!s} (order number {2}):"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Use polar coordinates"
-msgstr "پلاستر"
+#, python-brace-format
+msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\""
+msgstr ""
-#
-# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 495
-msgid "Use poppler when importing via commandline"
+#, python-brace-format
+msgid "{0}\tObject \"{1}\""
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Use pressure input"
-msgstr "نور پاک‌کن"
+msgid " will appear"
+msgstr "پُرشدگی و خط حاشیه"
-msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgid " will disappear"
msgstr ""
-msgid "Use saved size and position of the tile"
+#, python-brace-format
+msgid " using effect \"{0}\""
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Use segments"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-
-msgid "Use symbolic icons"
+msgid " in {0!s} s"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Use system icons"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
+msgid "Layer not found.\n"
+msgstr "لایه به ب_الاترین"
-#, fuzzy
-msgid "Use system theme"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
+msgid "More than one layer with this name found.\n"
+msgstr ""
-msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh."
+msgid "Please enter a layer name.\n"
msgstr ""
msgid ""
-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
-"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
-"create a new pattern from selection."
+"Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Use the blacklist as whitelist"
-msgstr "حفره‌ی سیاه"
-
-msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
+msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n"
msgstr ""
msgid ""
-"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects"
+"No object selected. Please select the object you want to assign a view to "
+"and then press apply.\n"
msgstr ""
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
msgstr ""
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items"
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
msgstr ""
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area"
+msgid "This extension requires two selected paths."
msgstr ""
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+msgid ""
+"The total length of the pattern is too small :\n"
+"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
msgstr ""
-msgid "Use the previously saved default metadata here"
+msgid ""
+"The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n"
+"Please edit the pattern width."
msgstr ""
-msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
msgstr ""
-msgid "Use user's fonts directory"
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them. On a Debian-like system "
+"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
msgstr ""
-msgid "User UI: "
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
msgstr ""
-msgid "User cache: "
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
msgstr ""
-msgid "User config: "
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "User extensions: "
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "User icons: "
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "User keys: "
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "User palettes: "
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "User preferences: "
-msgstr "_تفاضل"
+msgid ""
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "User symbols: "
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid ""
+"No paths where found. Please convert all objects you want to plot into paths."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "User templates: "
-msgstr "_سواچ‌ها..."
+msgid "pySerial is not installed. Please follow these steps:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "User themes: "
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid "1. Download and extract (unzip) this file to your local harddisk:"
+msgstr ""
-msgid "User units per "
+msgid ""
+"2. Copy the \"serial\" folder (Can be found inside the just extracted folder)"
msgstr ""
-msgid "Uses the visual bounding box"
+msgid ""
+" into the following Inkscape folder: C:\\[Program files]\\inkscape\\python"
+"\\Lib\\"
msgstr ""
-msgid "Uses vertical specular light to draw lines"
+msgid "3. Close and restart Inkscape."
msgstr ""
-msgid "Using Trace Pixel Art dialog"
+msgid ""
+"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected "
+"and the settings are correct."
msgstr ""
-msgid "Using bitmap tracing"
+msgid "No face data found in specified file."
msgstr ""
-msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
+msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
msgstr ""
-msgid "Using the Calligraphy pen tool"
+msgid "No edge data found in specified file."
msgstr ""
-msgid "Using the interpolate extension"
+msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
msgstr ""
msgid ""
-"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to "
-"freeze. Always save your work before plotting!"
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this "
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
msgstr ""
-msgctxt "Visibility"
-msgid "V"
+msgid ""
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
msgstr ""
-msgid "VALUE"
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "VDX Input"
-msgstr "ورود Dia"
-
-msgid "VERB-ID[;VERB-ID]*"
+msgid "Failed to open default printer"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "VSD Input"
-msgstr "ورود Dia"
-
-#, fuzzy
-msgid "VSDM Input"
-msgstr "ورود Dia"
+msgid ""
+"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and "
+"spacing is correct."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "VSDX Input"
-msgstr "ورود Dia"
+msgid "Didn't find any fonts in this document/selection."
+msgstr ""
-msgid "Vai"
+#, python-format
+msgid "Found the following font only: %s"
msgstr ""
-msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+#, python-format
+msgid ""
+"Found the following fonts:\n"
+"%s"
msgstr ""
-msgid "Value"
+msgid "There was nothing selected"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Value to set:"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Please enter a search string in the find box."
+msgstr ""
-msgid "Value(s):"
+msgid "Please enter a replacement font in the replace with box."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Value:"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Please enter a replacement font in the replace all box."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Values"
-msgstr "_پالت‌"
-
-msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
-msgstr "اثر رنگ‌ آمیزی ونکوک برای bitmap ها"
+msgid "There is no selection to restack."
+msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
-msgid "Variance: 1st side:"
+msgid ""
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Please select objects!"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "Variation Selectors"
+msgid "You must select at least two elements."
msgstr ""
-#, no-c-format
msgid ""
-"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than "
-"the original object"
-msgstr ""
-
-msgid "Variation of distance between hatches, in %."
+"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group."
msgstr ""
-#, no-c-format
msgid ""
-"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation "
-"than the original object"
+"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+#, python-format
+msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer"
+msgstr ""
-msgid "Vector"
+msgid "You must give a directory to export the slices."
msgstr ""
-msgid "Vector Graphics Editor"
+msgid "No slicer layer found."
msgstr ""
-msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
+msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF."
msgstr ""
+msgid "Add Nodes"
+msgstr "افزودن گره"
+
#, fuzzy
-msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "_افزونه‌ها"
+msgid "Division method:"
+msgstr "متد تقسیم"
-msgid "Velvet Bumps"
-msgstr "ضربه مخملی"
+msgid "By max. segment length"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
#, fuzzy
-msgid "Vert:"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Maximum segment length (px):"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Number of segments:"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
+
+msgid "Modify Path"
+msgstr "ویرایش مسیر"
+
+msgid "AI SVG Input"
+msgstr "ورود AI SVG"
+
+msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
+msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
+
+msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
+msgstr "حذف اضافات ناخواسته از SVGهای Adobe Illustrator قبل از باز کردن"
#, fuzzy
-msgid "Vertical Forms"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "HSL Adjust"
+msgstr "ضربه HSL"
#, fuzzy
-msgid "Vertical Offset:"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Hue (°)"
+msgstr "رنگ کمتر"
#, fuzzy
-msgid "Vertical Shift"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Random hue"
+msgstr "تصادفی‌سازی"
#, fuzzy
-msgid "Vertical Spacing:"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Saturation (%)"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
#, fuzzy
-msgid "Vertical blur"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Random saturation"
+msgstr "رنگ بیشتر"
#, fuzzy
-msgid "Vertical center"
-msgstr "شناسایی گوشه‌های عمودی رنگ"
+msgid "Lightness (%)"
+msgstr "روشنایی"
#, fuzzy
-msgctxt "Select toolbar"
-msgid "Vertical coordinate of selection"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Random lightness"
+msgstr "روشنایی"
-msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+#
+# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 17
+msgid ""
+"\n"
+"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the "
+"selected objects's color.\n"
+"Options:\n"
+" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n"
+" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n"
+" * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n"
+" * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n"
+" "
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Vertical frequency"
-msgstr "افست عمودی، px"
-
-#, fuzzy
-msgid "Vertical frequency:"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Black and White"
+msgstr "حفره‌ی سیاه"
-#, fuzzy
-msgid "Vertical inlay:"
-msgstr "وارون _عمودی"
+#
+# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7
+msgid "Threshold Color (1-255):"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Vertical lines"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Brighter"
+msgstr "روشن‌تر"
#, fuzzy
-msgid "Vertical offset (px)"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Red Function:"
+msgstr "تابع قرمز"
#, fuzzy
-msgid "Vertical page center"
-msgstr "شناسایی گوشه‌های عمودی رنگ"
+msgid "Green Function:"
+msgstr "تابع سبز"
#, fuzzy
-msgid "Vertical point:"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Blue Function:"
+msgstr "تابع آبی"
-msgid "Vertical radius of rounded corners"
+#
+# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 12
+msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
msgstr ""
-msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc"
+#
+# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 18
+msgid ""
+"\n"
+"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
+"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
+"The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
+"\n"
+"Example (half the red, swap green and blue):\n"
+" Red Function: r*0.5\n"
+" Green Function: b\n"
+" Blue Function: g\n"
+" "
msgstr ""
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr ""
+msgid "Darker"
+msgstr "تاریک‌تر"
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr ""
+msgid "Desaturate"
+msgstr "حذف رنگ"
-#, fuzzy
-msgid "Vertical shift (px)"
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "سیاه و سفید"
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
-msgstr ""
+msgid "Less Hue"
+msgstr "تن رنگ کمتر"
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr ""
+msgid "Less Light"
+msgstr "نور کمتر"
-msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
-msgstr ""
+msgid "Less Saturation"
+msgstr "رنگ کمتر"
-#
-# File: ../src/ui/dialog/transformation.cpp, line: 76
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or "
-"percentage displacement"
-msgstr ""
+msgid "More Hue"
+msgstr "تن رنگ بیشتر"
-#, fuzzy
-msgid "Vertical spacing between rows."
-msgstr "افست عمودی، px"
+msgid "More Light"
+msgstr "نور بیشتر"
-msgid "Vertical text — lines: left to right"
-msgstr ""
+msgid "More Saturation"
+msgstr "رنگ بیشتر"
-msgid "Vertical text — lines: right to left"
-msgstr ""
+msgid "Negative"
+msgstr "نگاتیو"
-#, fuzzy
-msgid "Vertical — LR"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Randomize"
+msgstr "تصادفی‌سازی"
#, fuzzy
-msgid "Vertical — RL"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Hue range (%)"
+msgstr "رنگ کمتر"
#, fuzzy
-msgid "Vertical:"
-msgstr "وارون _عمودی"
-
-msgid "Vertices"
-msgstr ""
+msgid "Saturation range (%)"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "_نمایش"
+msgid "Lightness range (%)"
+msgstr "روشنایی"
#, fuzzy
-msgid "Video Screen"
-msgstr "تیز کردن"
+msgid "Opacity range (%)"
+msgstr "شفافیت، %"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 27
-msgid "Video screen of chosen size."
+msgid ""
+"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization "
+"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance "
+"between the original color and the randomized one."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Video size:"
-msgstr "اندازه‌ی نقطه"
+msgid "Remove Blue"
+msgstr "حذف آبی"
-#, fuzzy
-msgid "Video..."
-msgstr "_نمایش"
+msgid "Remove Green"
+msgstr "حذف سبز"
-msgid "Vietnamese (vi)"
-msgstr ""
+msgid "Remove Red"
+msgstr "حذف قرمز"
-msgid "View"
-msgstr ""
+msgid "Replace color"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "View Css Dialog"
-msgstr ""
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+msgstr "جایگزینی رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)"
-msgid "View Layers"
-msgstr "مشاهده لایه‌ها"
+#, fuzzy
+msgid "Color to replace"
+msgstr "نمای خارجی رنگی"
-msgid "View Next Glyph"
-msgstr ""
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
+msgstr "بر اساس رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)"
#, fuzzy
-msgid "View Objects"
-msgstr "_شئ"
+msgid "New color"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
+
+msgid "RGB Barrel"
+msgstr "خمره‌ رنگ RGB"
+
+msgid "Convert to Dashes"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
#, fuzzy
-msgid "View Previous Glyph"
-msgstr "زوم _قبلی"
+msgid "DHW file input"
+msgstr "ورود Dia"
-msgid "View Style Dialog"
+msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)"
msgstr ""
-msgid "View and edit the XML tree of the document"
+msgid "Open files from ACECAD Digimemo"
msgstr ""
-msgid "View and select font family, font size and other text properties"
-msgstr "نمایش و انتخاب خانواده فونت، اندازه فونت و سایر ویژگی‌های فونت"
-
-msgid "View debug messages"
-msgstr ""
+msgid "Dimensions"
+msgstr "ابعاد"
-msgid "Visible"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "X Offset:"
+msgstr "افست X"
-msgid "Visible Colors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Y Offset:"
+msgstr "افست Y"
-msgid "Visible _Hairlines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box type:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Visible only"
+msgid "Geometric"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Visual"
msgstr "بصری سازی مسیر"
-#, fuzzy
-msgid "Visual Bounds"
+msgid "Visualize Path"
msgstr "بصری سازی مسیر"
-msgid "Visual bounding box"
+msgid "DOC Info"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show page info"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+
msgid ""
-"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
-"middle of each outline segment"
+"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI "
+"Switcher."
msgstr ""
-msgid "VonKoch"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "ذخیره سند"
+
+msgid "Number Nodes"
+msgstr "تعداد نقاط"
#, fuzzy
-msgid "Voronoi Diagram"
-msgstr "_الگو"
+msgid "Font size:"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
#, fuzzy
-msgid "Voronoi Pattern"
-msgstr "_الگو"
+msgid "Dot size:"
+msgstr "اندازه‌ی نقطه"
#, fuzzy
-msgid "Voronoi and Delaunay"
-msgstr "_الگو"
+msgid "Starting dot number:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "W:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Step:"
+msgstr "رنگ سوبیائی"
-msgctxt "Select toolbar"
-msgid "W:"
+#
+# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14
+msgid ""
+"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
+"to the following options:\n"
+" * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
+" * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
+" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
+"first node of the path.\n"
+" * Step: numbering step between two nodes."
msgstr ""
-msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change"
+msgid "DPI 90 to 96"
msgstr ""
-msgid "WIDTH"
+#
+# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 7
+# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 7
+msgid "Switch DPI"
msgstr ""
-msgid "WMF Input"
+msgid "DPI 96 to 90"
msgstr ""
-msgid "WMF Output"
-msgstr ""
+msgid "Draw From Triangle"
+msgstr "ترسیم از مثلث"
-msgid "WPG Input"
-msgstr ""
+msgid "Common Objects"
+msgstr "اشیاء متداول"
-msgid "W_idth in units of length"
-msgstr ""
+msgid "Circumcircle"
+msgstr "درون دایره"
-#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Waiting Room"
-msgstr "اسکریپت نویسی"
+msgid "Circumcentre"
+msgstr "مرکز دایره"
#, fuzzy
-msgid "Warm Inside"
-msgstr "گرمای درون"
-
-msgid "Warp an object's shape based on a 5x5 grid"
-msgstr ""
+msgid "Incircle"
+msgstr "درون دایره"
#, fuzzy
-msgid "Warped Rainbow"
-msgstr "رنگین کمان تار"
+msgid "Incentre"
+msgstr "مرکز دایره"
#, fuzzy
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Water Transportation"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-
-msgid "Watercolor"
-msgstr "ابر و باد"
-
-msgid "Wave"
-msgstr ""
-
-msgid "Wavelength:"
-msgstr ""
+msgid "Contact Triangle"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "Wavy"
+#
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 13
+msgid "Excircles"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Wavy Tartan"
-msgstr "پارچه پیچازی موّاج"
+msgid "Excentres"
+msgstr "برگ‌ها"
#, fuzzy
-msgid "Wavy white"
-msgstr "وایت_ بُرد"
+msgid "Extouch Triangle"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Wax Bump"
-msgstr "ضربه"
+msgid "Excentral Triangle"
+msgstr "ترسیم از مثلث"
#, fuzzy
-msgid "Wax Print"
-msgstr "چاپ موم"
-
-msgid "Wax print on tissue texture"
-msgstr "بافت چاپ موم روی دستمال کاغذی"
-
-msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
-msgstr "بافت مومی که رنگین کمانش را از رنگی که شئ با آن پُر شود می‌گیرد"
+msgid "Orthocentre"
+msgstr "مرکز دایره"
#, fuzzy
-msgid "We hit bottom."
-msgstr "بر_دن به پایین‌ترین"
+msgid "Orthic Triangle"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "We hit top."
-msgstr ""
+msgid "Altitudes"
+msgstr "بلندی‌ها"
-#, fuzzy
-msgid "Week number color:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Angle Bisectors"
+msgstr "نیمساز زاویه"
-#, fuzzy
-msgid "Week number column name:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Centroid"
+msgstr "مرکز ثقل"
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 12
-msgid "Week start day:"
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 22
+msgid "Nine-Point Centre"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Weekday name color:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Weekday name font:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Weekend day color:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
-
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 16
-msgid "Weekend:"
-msgstr ""
-
-msgid "What should snap"
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 23
+msgid "Nine-Point Circle"
msgstr ""
-msgid "Wheel"
+#
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 24
+msgid "Symmedians"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Wheelchair Accessible"
+#
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 25
+msgid "Symmedian Point"
msgstr ""
-msgid ""
-"When active will render images while in outline mode instead of a red box "
-"with an x. This is useful for manual tracing."
+#
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 26
+msgid "Symmedial Triangle"
msgstr ""
-msgid ""
-"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will "
-"not work in all browsers.)"
+#
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 27
+msgid "Gergonne Point"
msgstr ""
-msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Nagel Point"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "When changing stroke width, scale dash array"
-msgstr ""
+msgid "Custom Points and Options"
+msgstr "نقاط و آپشن‌های سفارشی"
-msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion"
-msgstr ""
+msgid "Custom Point Specified By:"
+msgstr "نقطه‌ی سفارشی مشخص شده:"
-msgid ""
-"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
-"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
-"constraint line"
+msgid "Trilinear Coordinates"
msgstr ""
-msgid ""
-"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
-"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
-"instead of the old original"
+msgid "Triangle Function"
msgstr ""
-msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Point At:"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
-msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Draw Marker At This Point"
+msgstr "رسم دایره حول این نقطه"
-msgid ""
-"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
-"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
-"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
-msgstr ""
+msgid "Draw Circle Around This Point"
+msgstr "رسم دایره حول این نقطه"
-msgid "When off, origin is at lower left corner and y-axis points up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Radius (px):"
+msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
+#
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 39
+msgid "Draw Isogonal Conjugate"
msgstr ""
-msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+#
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 40
+msgid "Draw Isotomic Conjugate"
msgstr ""
-msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Report this triangle's properties"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+#
+# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44
msgid ""
-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+"your own ones.\n"
+" \n"
+"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+"function.\n"
+"Enter as functions of the side length or angles.\n"
+"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"\n"
+"You can use any standard Python math function:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
+"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+" "
msgstr ""
-msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas"
+msgid "Desktop Cutting Plotter R12"
msgstr ""
-msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
+msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R12) (*.dxf)"
msgstr ""
-msgid ""
-"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the "
-"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
+msgid "DXF R12 Output"
msgstr ""
-msgid ""
-"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the "
-"original angle"
+msgid "DXF Input"
msgstr ""
-msgid ""
-"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
-"finished being refactored"
+#
+# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 8
+msgid "Method of Scaling:"
msgstr ""
-msgid ""
-"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
-"color sliders"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Manual scale factor:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+#
+# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14
+msgid "Manual x-axis origin (mm):"
msgstr ""
-msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+#
+# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15
+msgid "Manual y-axis origin (mm):"
msgstr ""
-msgid ""
-"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
+#
+# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16
+msgid "Gcodetools compatible point import"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 9
-msgid "When should the set be done:"
+# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 18
+# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 28
+msgid "Character encoding:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Text Font:"
+msgstr "_متن و فونت..."
+
+#
+# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 27
msgid ""
-"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
+"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
+"- for manual scaling, assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 96 dpi.\n"
+"- scale factor and origin apply only to manual scaling.\n"
+"- 'Automatic scaling' will fit the width of an A4 page.\n"
+"- 'Read from file' uses the variable $MEASUREMENT.\n"
+"- layers are preserved only on File-&gt;Open, not Import.\n"
+"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
msgstr ""
-msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially"
+msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
msgstr ""
-msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths"
+msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
msgstr ""
-msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths"
+msgid "Desktop Cutting Plotter R14"
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87
-msgid ""
-"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions."
+# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9
+msgid "use ROBO-Master type of spline output"
msgstr ""
-msgid ""
-"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs "
-"will always open in the directory where the currently open document is; when "
-"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using "
-"it"
+#
+# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10
+msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "When to transmit:"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-
-#, fuzzy
-msgid "When transforming, show"
-msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+msgid "Base unit:"
+msgstr "_متن و فونت..."
-msgid ""
-"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
-"will be snapped to"
+msgid "pt"
msgstr ""
-msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgid "pc"
msgstr ""
-msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgid "px"
msgstr ""
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+msgid "mm"
msgstr ""
-msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgid "cm"
msgstr ""
-msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgid "m"
msgstr ""
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+msgid "in"
msgstr ""
-msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+msgid "ft"
msgstr ""
-msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+#
+# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 21
+msgid "Character Encoding:"
msgstr ""
-msgid ""
-"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform "
-"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' "
-"directly."
+#, fuzzy
+msgid "Latin 1"
+msgstr "اطلسی"
+
+msgid "CP 1250"
msgstr ""
-msgid "Whirl"
+msgid "CP 1252"
msgstr ""
-msgid "White"
+msgid "UTF 8"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Palette"
-msgid "White"
-msgstr "وایت_ بُرد"
+msgid "Layer export selection:"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-msgid "White Point:"
+#, fuzzy
+msgid "All (default)"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+
+msgid "Visible only"
msgstr ""
-msgid "White fill"
+msgid "By name match"
msgstr ""
-msgid "White splotches evocating carnaval masks"
-msgstr "لکه‌های سفید شبیه ماسک‌های کارناوال"
+#
+# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 32
+msgid "Layer match name:"
+msgstr ""
-msgid "White stroke"
+#
+# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 35
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n"
+"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output "
+"(96 px = 1 in).\n"
+"- Supported element types\n"
+" - paths (lines and splines)\n"
+" - rectangles\n"
+" - clones (the crossreference to the original is lost)\n"
+"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
+"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
+"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
+"legacy version of the LINE output.\n"
+"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match "
+"(case insensitive and use comma ',' as separator)"
msgstr ""
-msgid "Wid_th in units of length"
+msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)"
msgstr ""
-msgid "Wid_th:"
+msgid "Desktop Cutting Plotter"
msgstr ""
-msgid "Wide"
+msgid "Edge 3D"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Interface setup"
-msgid "Wide"
-msgstr "_نمایش"
+msgid "Illumination Angle:"
+msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
-msgctxt "Swatches border"
-msgid "Wide"
-msgstr "_نمایش"
+msgid "Shades:"
+msgstr "سایه انداختن"
#, fuzzy
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Wide"
-msgstr "_نمایش"
+msgid "Only black and white:"
+msgstr "حفره‌ی سیاه"
#, fuzzy
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Wider"
-msgstr "_نمایش"
-
-msgid "Width"
-msgstr ""
+msgid "Blur stdDeviation:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
#, fuzzy
-msgctxt "Swatches"
-msgid "Width"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Blur width:"
+msgstr "بلوپرینت"
#, fuzzy
-msgid "Width 1"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Blur height:"
+msgstr "تور سیاه"
+
+msgid "Embed Images"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Width 2"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "Width at 'bottom' half-turns"
+msgid "Embed Selected Images"
msgstr ""
-msgid "Width at 'top' half-turns"
+msgid "Business Card"
msgstr ""
-msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 7
+msgid "Business card size:"
msgstr ""
-msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 22
+msgid "Business Card..."
msgstr ""
-msgid "Width in px of the halo"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 24
+msgid "Business card of chosen size."
msgstr ""
-msgid "Width is in absolute units"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 26
+msgid "business card"
msgstr ""
-msgid "Width of filter effects region"
+msgid "Desktop"
msgstr ""
-msgid "Width of paper"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Desktop size:"
+msgstr "اندازه‌ی نقطه"
-msgid "Width of rectangle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Custom Width:"
+msgstr "چسباندن _پهنا"
#, fuzzy
-msgctxt "Select toolbar"
-msgid "Width of selection"
-msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
+msgid "Custom Height:"
+msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-msgid "Width of the path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Desktop..."
+msgstr "اندازه‌ی نقطه"
-msgid "Width of the pattern"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 34
+msgid "Empty desktop of chosen size."
msgstr ""
-msgid "Width of the rectangle to be filled"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 36
+msgid "empty desktop"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Width scale all points"
-msgstr "ویرایش فونت‌های SVG"
-
-#, fuzzy
-msgid "Width scale:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "DVD Cover"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Width unit:"
+msgid "DVD spine width:"
msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Width, height: "
+#
+# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14
+msgid "DVD cover bleed (mm):"
msgstr ""
-msgid "Width:"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 21
+msgid "DVD Cover..."
msgstr ""
-msgid "Wiggle:"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 23
+msgid "DVD cover of chosen size."
msgstr ""
-msgid "Wiggly"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 25
+msgid "dvd cover"
msgstr ""
-msgid ""
-"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're "
-"planning to work on your png with Photoshop"
+msgid "Generic Canvas"
msgstr ""
-msgid "Win32 Vector Print"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "SVG Unit:"
+msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..."
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Wind Surfing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Canvas background:"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
#, fuzzy
-msgid "Window"
-msgstr "پنجره‌ی _بعدی"
+msgid "Hide border"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-msgid "Windows"
+#
+# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 37
+msgid "Generic canvas..."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 126
-msgid "Windows - Arabic"
+# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 39
+msgid "Generic canvas of chosen size."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 127
-msgid "Windows - Baltic languages"
+# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 41
+msgid "empty generic canvas"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 120
-msgid "Windows - Central and Eastern Europe"
+msgid "Icon"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Icon size:"
+msgstr "اندازه‌ی نقطه"
+
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 123
-msgid "Windows - Greek"
+# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 14
+msgid "Icon..."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 125
-msgid "Windows - Hebrew"
+# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 16
+msgid "Empty icon of chosen size."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "empty icon"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+
+#, fuzzy
+msgid "Page size:"
+msgstr "_پالت‌"
+
+#, fuzzy
+msgid "Page orientation:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
+
+#, fuzzy
+msgid "Page background:"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Page..."
+msgstr "مرتب سازی"
+
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 121
-msgid "Windows - Russian and more"
+# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 35
+msgid "Empty page of chosen size."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 124
-msgid "Windows - Turkish"
+# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 37
+msgid "empty sheet a4 a3 a5 letter black white opaque"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video Screen"
+msgstr "تیز کردن"
+
+#, fuzzy
+msgid "Video size:"
+msgstr "اندازه‌ی نقطه"
+
+#, fuzzy
+msgid "Video..."
+msgstr "_نمایش"
+
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 128
-msgid "Windows - Vietnamese"
+# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 27
+msgid "Video screen of chosen size."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 122
-msgid "Windows - Western Europe"
+# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29
+msgid "empty video"
msgstr ""
-msgid "Windows Metafile"
+msgid "EPS Input"
msgstr ""
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+msgid "Export as GIMP Palette"
msgstr ""
-msgid "Windows Metafiles"
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
msgstr ""
-msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
msgstr ""
-msgid "Wireframe Sphere"
+msgid "Extract Image"
msgstr ""
-msgid ""
-"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and "
-"the error correction level"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extract only selected images"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
#
-# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11
-msgid "With HTML and CSS"
-msgstr ""
-
-msgid "With LPE's"
+# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 7
+msgid "Path to save image:"
msgstr ""
-msgid "With Spiro or BSpline"
+#
+# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 8
+msgid ""
+"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
+"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
+"home directory."
msgstr ""
-msgid "Without LPE's"
+msgid "Lines"
msgstr ""
-msgid "Wk"
+msgid "Polygons"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Word Balloons"
+msgid "XFIG Input"
msgstr ""
-msgid "Word spacing"
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
msgstr ""
-msgid "Word:"
+msgid "Open files saved with XFIG"
msgstr ""
-msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
+msgid "Flatten Beziers"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "شبکه‌ها"
+msgid "Flatness:"
+msgstr "فیلتر‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 63
-msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)"
+msgid "Foldable Box"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35
-msgid "Work around renderer bugs"
+# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 8
+msgid "Depth:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 22
-msgid "Work on:"
-msgstr ""
-
-msgid "Work-around color sliders not drawing"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrap"
+# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9
+msgid "Paper Thickness:"
msgstr ""
-msgctxt "Swatches"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tab Proportion:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order"
+#
+# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 18
+msgid "Add Guide Lines"
msgstr ""
-msgid "Wrap when cycling objects in z-order"
+msgid "Fractalize"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Wrinkled Varnish"
-msgstr "صیقل چروک شده"
+msgid "Subdivisions:"
+msgstr "ت_قسیم"
-msgid "Write glyph table"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Writing"
-msgstr "اسکریپت نویسی"
+msgid "Stroke"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
#, fuzzy
-msgid "Writing mode"
-msgstr "طراحی"
-
-msgid "X"
-msgstr ""
+msgid "Stroke Color:"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 15
-msgid "X Axis"
+msgid "Fill"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "X Division Thickness Unit:"
-msgstr "نیمساز زاویه"
+msgid "Fill Color:"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "X Divisions [x2]:"
-msgstr "نیمساز زاویه"
+msgid "Width(px)"
+msgstr "_عرض صفحه"
#, fuzzy
-msgid "X Offset:"
-msgstr "افست X"
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "نمایش خطوط_ راهنما"
-msgid "X coordinate"
+msgid "Function Plotter"
msgstr ""
-msgid "X coordinate of grid origin"
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 7
+msgid "Range and sampling"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "X coordinate of mirror line midpoint"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Start X value:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "X coordinate of selected node(s)"
+#, fuzzy
+msgid "End X value:"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 10
+msgid "Multiply X range by 2*pi"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "X coordinate of the center"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 11
+msgid "Y value of rectangle's bottom:"
+msgstr ""
-msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 12
+msgid "Y value of rectangle's top:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "X coordinate of the radius"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Number of samples:"
+msgstr "تعداد نقاط"
-msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14
+# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16
+msgid "Isotropic scaling"
msgstr ""
-msgid "X displacement:"
+msgid ""
+"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "X location"
-msgstr "تابع قرمز"
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "پلاستر"
#, fuzzy
-msgid "X target"
-msgstr "_صفحه"
-
-msgid "X tilt"
-msgstr ""
+msgid "Use"
+msgstr "الحاق"
-msgid "X-Axis"
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 19
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
+"axis endpoints.\n"
+"\n"
+"With polar coordinates:\n"
+" Start and end X values define the angle range in radians.\n"
+" X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
+" Isotropic scaling is disabled.\n"
+" First derivative is always determined numerically."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "X-Function:"
+msgid "Functions"
msgstr "تابع قرمز"
-#, fuzzy
-msgid "X-Height:"
-msgstr "نور کمتر"
-
#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 11
-msgid "X-value of rectangle's left:"
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 29
+# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 24
+msgid ""
+"Standard Python math functions are available:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"The constants pi and e are also available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Function:"
+msgstr "تابع قرمز"
+
#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 12
-msgid "X-value of rectangle's right:"
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 41
+msgid "Calculate first derivative numerically"
msgstr ""
-msgid "X:"
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 42
+msgid "First derivative:"
msgstr ""
-msgctxt "Select toolbar"
-msgid "X:"
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 43
+msgid "Clip with rectangle"
msgstr ""
-msgid "XAML Input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "XAML Output"
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 45
+# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 38
+msgid "Draw Axes"
msgstr ""
-msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+#
+# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46
+msgid "Add x-axis endpoints"
msgstr ""
-msgid "XFIG Input"
+msgid "About"
msgstr ""
-msgid "XML formatting"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10
+msgid ""
+"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode "
+"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools "
+"allows you to use Inkscape as CAM program.\n"
+"\n"
+"It can be used with a lot of machine types:\n"
+" Mills\n"
+" Lathes\n"
+" Laser and Plasma cutters and engravers\n"
+" Mill engravers\n"
+" Plotters\n"
+" etc.\n"
+"\n"
+"To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools"
msgstr ""
-msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 24
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 105
+# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 51
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 63
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 92
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 85
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 65
+# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 31
+msgid ""
+"\n"
+"Gcodetools plug-in:\n"
+"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths "
+"and engraves sharp corners using cone cutters.\n"
+"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or "
+"linear motion when needed.\n"
+"\n"
+"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
+"English support forum:\n"
+" http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
+"\n"
+"and Russian support forum:\n"
+" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
+"\n"
+"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
+"Chris Lusby Taylor.\n"
+"\n"
+"Gcodetools ver. 1.7\n"
msgstr ""
-msgid "XOR"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 47
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 128
+# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 74
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 86
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 115
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 108
+# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 52
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 88
+# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 54
+# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 57
+msgid "Gcodetools"
msgstr ""
-msgid "XRay around cursor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "بنیانی"
-msgid "XRay mode radius preview"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 10
+msgid "Maximum area cutting curves:"
msgstr ""
-msgid "XVERBS-FILENAME"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Area width:"
+msgstr "چسباندن _پهنا"
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Xnor Gate"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12
+msgid "Area tool overlap (0..0.9):"
msgstr ""
-msgctxt "Symbol"
-msgid "Xor Gate"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 14
+msgid ""
+"\n"
+"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
+"original path's area up to \"Area radius\" value.\n"
+"\n"
+"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" "
+"steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" "
+"value).\n"
+"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D"
+"\".\n"
+" "
msgstr ""
-msgid "Y"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill area"
+msgstr "پُرشدگی و خط حاشیه"
#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 38
-msgid "Y Axis"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 23
+msgid "Area fill angle"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 54
-msgid "Y Division Thickness Unit:"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 24
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 25
+msgid "Area fill shift"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Y Divisions [x2] [&gt; 1/2 X Div]:"
-msgstr "نیمساز زاویه"
+msgid "Filling method"
+msgstr "متد تقسیم"
-#, fuzzy
-msgid "Y Offset:"
-msgstr "افست Y"
+msgid "Zig zag"
+msgstr ""
-msgid "Y coordinate"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 32
+msgid "Area artifacts"
msgstr ""
-msgid "Y coordinate of grid origin"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33
+msgid "Artifact diameter:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Y coordinate of mirror line midpoint"
+msgid "Action:"
msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgid "mark with an arrow"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Y coordinate of the center"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "mark with style"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Y coordinate of the radius"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "delete"
+msgstr "_حذف"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 39
msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+"\n"
+"Usage:\n"
+"1. Select all Area Offsets (gray outlines)\n"
+"2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G)\n"
+"3. Press Apply\n"
+"\n"
+"Suspected small objects will be marked out by colored arrows.\n"
+" "
msgstr ""
-msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+msgid "Path to Gcode"
msgstr ""
-msgid "Y displacement:"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 50
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 30
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 10
+msgid "Biarc interpolation tolerance:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Y location"
-msgstr "تابع قرمز"
+msgid "Maximum splitting depth:"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
#, fuzzy
-msgid "Y target"
-msgstr "_صفحه"
-
-msgid "Y tilt"
-msgstr ""
+msgid "Cutting order:"
+msgstr "طراحی"
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 11
-msgid "Y value of rectangle's bottom:"
+msgid "Subpath by subpath"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 12
-msgid "Y value of rectangle's top:"
+msgid "Path by path"
msgstr ""
-msgid "Y-Axis"
+msgid "Pass by Pass"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Y-Function:"
+msgid "Depth function:"
msgstr "تابع قرمز"
#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 13
-msgid "Y-value of rectangle's bottom:"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19
+msgid "Sort paths to reduce rapid distance"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 14
-msgid "Y-value of rectangle's top:"
-msgstr ""
-
-msgid "Y:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Select toolbar"
-msgid "Y:"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 61
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 41
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 21
+msgid ""
+"\n"
+"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
+"approximation.\n"
+"The segment will be split into two segments if the distance between path's "
+"segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n"
+"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is "
+"the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation "
+"points.\n"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8
-msgid "Year (4 digits):"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29
+msgid "Scale along Z axis:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Year color:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Offset along Z axis:"
+msgstr "افست X"
#, fuzzy
-msgid "Year font:"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "Select all paths if nothing is selected"
+msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازه‌ی شئ کپی شده"
-msgid "Yellow"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 72
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 30
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 59
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 52
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 32
+msgid "Minimum arc radius:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "Yellow (#FFFF00)"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 73
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 31
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 60
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 53
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 33
+msgid "Comment Gcode:"
msgstr ""
-msgid "Yellow Channel"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34
+msgid "Get additional comments from object's properties"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Yellow offset"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
+msgid "Preferences"
+msgstr "_تفاضل"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "_پرونده"
-msgid "Yi"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80
+# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40
+msgid "Add numeric suffix to filename"
msgstr ""
-msgid "Yi Radicals"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Directory:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Yi Syllables"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84
+# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44
+msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
msgstr ""
-msgid "Yijing Hexagram Symbols"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 85
+# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 31
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 43
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 36
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 72
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 65
+# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 18
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 45
+msgid "Units (mm or in):"
msgstr ""
#
-# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054
-msgid ""
-"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme "
-"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its "
-"'menus.xml' file. (requires restart)"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 89
+# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 35
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 47
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 76
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 69
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 49
+msgid "Post-processor:"
msgstr ""
-msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "GCode postprocessor"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
+msgid "Parameterize Gcode"
msgstr ""
-msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+msgid "Flip y axis and parameterize Gcode"
msgstr ""
-msgid "You dont have any favorites jet, please disable the favorites star"
+msgid "Round all values to 4 digits"
msgstr ""
-msgid "You have to enter a filename"
+msgid "Fast pre-penetrate"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "You have to enter a filename."
-msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید"
-
-msgid "You may change the names for other languages:"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96
+# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 42
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 54
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 83
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 76
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 56
+msgid "Additional post-processor:"
msgstr ""
-msgid ""
-"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Generate log file"
+msgstr "تولید از مسیر"
-msgid "You must give a directory to export the slices."
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 100
+# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 46
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 58
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 87
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 80
+# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 60
+msgid "Full path to log file:"
msgstr ""
-msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF."
+msgid "DXF Points"
msgstr ""
-msgid "You must select at least two elements."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "DXF points"
+msgstr "وارون ا_فقی"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 10
msgid ""
-"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"."
+"\n"
+"\n"
+"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
+"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
+"used.\n"
+"\n"
+"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add "
+"or remove XML tag 'dxfpoint' with any value.\n"
+" "
msgstr ""
-msgid "You selected 'Other'. Please enter an attribute to interpolate."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert selection:"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-msgid "Your search do a empty result, please try again"
+msgid "set as dxfpoint and save shape"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18
-msgid "Z"
+msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
msgstr ""
-msgid "Z coordinate"
+msgid "clear dxfpoint sign"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Engraving"
+msgstr "حکاکی آلفا"
+
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 35
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 17
-msgid "Z depth:"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10
+msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Z location"
-msgstr "تابع قرمز"
+msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44
-msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12
+msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16
-msgid "Z surface:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Z target"
-msgstr "_صفحه"
-
-msgid "Z-Axis"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13
+msgid "Draw additional graphics to see engraving path"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 83
-msgid "Z-sort faces by:"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 15
+msgid ""
+"\n"
+"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp "
+"angles.\n"
+"Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool.\n"
+"Depth may be any Python expression. For instance:\n"
+"\n"
+"cone....(45 degrees)......................: w\n"
+"cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3\n"
+"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))\n"
+"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4"
msgstr ""
-msgid "Z:"
+msgid "Graffiti"
msgstr ""
-msgid "Zebra"
-msgstr "گورخر"
-
#, fuzzy
-msgid "Zero width"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-
-msgid "Zig zag"
-msgstr ""
+msgid "Maximum segment length:"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
-msgid "Zigzag"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 11
+msgid "Minimal connector radius:"
msgstr ""
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Start position (x;y):"
+msgstr "صورت تجسم"
#, fuzzy
-msgctxt "ContextVerb"
-msgid "Zoom"
-msgstr "ز_وم"
+msgid "Create preview"
+msgstr "پیش نمایش بلافاصله"
-msgid "Zoom 1:_1"
-msgstr "زوم _۱:۱"
+#, fuzzy
+msgid "Create linearization preview"
+msgstr "پیش نمایش بلافاصله"
-msgid "Zoom 1:_2"
-msgstr "زوم _۱:۲"
+#, fuzzy
+msgid "Preview's size (px):"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "زوم به درون"
+#, fuzzy
+msgid "Preview's paint emmit (pts/s):"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "بر گشت از زوم"
+#, fuzzy
+msgid "Orientation type:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "Zoom Preferences"
+msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
msgstr ""
-msgid "Zoom drawing if window size changes"
+msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
msgstr ""
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+msgid "graffiti points"
msgstr ""
-msgid "Zoom in"
-msgstr "زوم به درون"
-
-msgid "Zoom in or out"
+msgid "in-out reference point"
msgstr ""
-msgid "Zoom out"
-msgstr "برگشت از زوم"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34
+# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16
+msgid "Z surface:"
+msgstr ""
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr "زوم به ۱:۱"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 35
+# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 17
+msgid "Z depth:"
+msgstr ""
-msgid "Zoom to 1:2"
-msgstr "زوم به ۱:۲"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 41
+msgid ""
+"\n"
+"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
+"rotation in XY plane) of the path.\n"
+"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode "
+"instead).\n"
+"\n"
+"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd "
+"coordinates).\n"
+"\n"
+"If there are no orientation points inside current layer they are taken from "
+"the upper layer.\n"
+"\n"
+"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to "
+"enter the group or by Ctrl+Click.\n"
+"\n"
+"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n"
+" "
+msgstr ""
-msgid "Zoom to 2:1"
-msgstr "زوم به ۲:۱"
+#, fuzzy
+msgid "Lathe"
+msgstr "محو کردن حاشیه"
-msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "زوم برای قرار گرفتن طرح در پنجره"
+#, fuzzy
+msgid "Lathe width:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل صفحه در پنجره"
+#, fuzzy
+msgid "Fine cut width:"
+msgstr "دکمه"
-msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل عرض صفحه در پنجره"
+#, fuzzy
+msgid "Fine cut count:"
+msgstr "دکمه"
-msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "زوم برای قرار گرفتن ناحیه‌ی انتخاب شده در پنجره"
+#, fuzzy
+msgid "Create fine cut using:"
+msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیر‌های انتخاب شده"
-msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
+msgid "Move path"
msgstr ""
-msgid "Zoom when window is resized"
+msgid "Offset path"
msgstr ""
-msgid "[Unchanged]"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 17
+msgid "Lathe X axis remap:"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[bad reference]: %s"
-msgstr "_تفاضل"
-
-msgid "[orphaned]"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18
+msgid "Lathe Z axis remap:"
msgstr ""
-msgid "_A:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lathe modify path"
+msgstr "ویرایش مسیر"
#
-# File: ../share/ui/inkscape-application.glade, line: 25
-msgid "_About"
+# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 22
+msgid ""
+"\n"
+" This function modifies path so it will be possible to be cut it "
+"with a rectangular cutter.\n"
+" "
msgstr ""
-msgid "_About Inkscape"
-msgstr "_درباره Inkscape"
-
#, fuzzy
-msgid "_Acceleration:"
-msgstr "تابع قرمز"
+msgid "Orientation points"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "_Accept"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 25
+msgid ""
+"\n"
+"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
+"rotation in XY plane) of the path.\n"
+"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode "
+"instead).\n"
+"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd "
+"coordinates).\n"
+"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from "
+"the upper layer.\n"
+"Do not ungroup orientation points!\n"
+"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. "
+"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n"
+" "
msgstr ""
-msgid "_Add"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 36
+msgid ""
+"\n"
+"Gcodetools plug-in:\n"
+"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths "
+"and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode "
+"for paths using circular interpolation or linear motion when needed.\n"
+"\n"
+"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://"
+"www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/"
+"gcodetoolsru\n"
+"\n"
+"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
+"Chris Lusby Taylor.\n"
+"\n"
+"Gcodetools ver. 1.7\n"
+" "
msgstr ""
-msgid "_Add Layer..."
-msgstr "ا_ضافه کردن لایه..."
-
-msgid "_Align and Distribute..."
-msgstr "ترا_ز و توزیع..."
+msgid "Prepare path for plasma"
+msgstr ""
-msgid "_All"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 9
+msgid "Prepare path for plasma or laser cutters"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Angle:"
-msgstr "قدمت‌دار"
+msgid "Create in-out paths"
+msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیر‌های انتخاب شده"
-msgid "_Apply"
+#, fuzzy
+msgid "In-out path length:"
+msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
+
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 12
+msgid "In-out path max distance to reference point:"
msgstr ""
-msgid "_Arc"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 13
+msgid "In-out path type:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "Arrange dialog"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "مرتب سازی"
+msgid "Perpendicular"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Arrange..."
+msgid "Tangent"
msgstr "مرتب سازی"
-msgid "_Arrow keys move by:"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 18
+msgid "In-out path radius for round path:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Attributes"
-msgstr "توزیع"
-
-msgid "_B:"
-msgstr ""
-
-msgid "_Bitmap editor:"
-msgstr ""
+msgid "Replace original path"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "_Blur & opacity"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 20
+msgid "Do not add in-out reference points"
msgstr ""
-msgid "_Both gaps"
+msgid "-------------------------------------------------"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Brightness cutoff"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Prepare corners"
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-msgid "_Browse..."
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 24
+msgid "Stepout distance for corners:"
msgstr ""
-msgid "_C:"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25
+msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):"
msgstr ""
-msgid "_Cancel"
+msgid "Tools library"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Center _Page"
-msgstr "مرکز ثقل"
+msgid "Tools type:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "_Clear"
+msgid "default"
msgstr ""
-msgid "_Click/drag threshold:"
+msgid "cylinder"
msgstr ""
-msgid "_Close"
-msgstr "_بستن"
+#, fuzzy
+msgid "cone"
+msgstr "تکثیر هم_گن"
#, fuzzy
-msgid "_Colors:"
-msgstr "رنگ"
+msgid "plasma"
+msgstr "صحنه‌_ی نمایشی"
-msgid "_Columns:"
+msgid "tangent knife"
msgstr ""
-msgid "_Combine"
-msgstr "تر_کیب"
+msgid "lathe cutter"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Commands Bar"
-msgstr "نوار دستورات"
+msgid "graffiti"
+msgstr ""
-msgid "_Convert to Text"
-msgstr "تبدیل _به متن"
+msgid "Just check tools"
+msgstr ""
-msgid "_Copy"
-msgstr "_کپی"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 25
+msgid ""
+"\n"
+"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
+"values using the Text tool later on.\n"
+"\n"
+"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool "
+"inside the current layer it is taken from the upper layer.\n"
+"\n"
+"Press Apply to create new tool.\n"
+" "
+msgstr ""
-msgid "_Curves (multiplier):"
+#
+# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 35
+msgid ""
+"\n"
+"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
+"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n"
+"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or "
+"linear motion when needed.\n"
+"\n"
+"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
+"English support forum:\n"
+" http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
+"\n"
+"and Russian support forum:\n"
+" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
+"\n"
+"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
+"Chris Lusby Taylor.\n"
+"\n"
+"Gcodetools ver. 1.7\n"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Custom"
-msgstr "سفارشی"
+msgid "Voronoi Pattern"
+msgstr "_الگو"
-msgid "_DPI SVG:"
+#, fuzzy
+msgid "Average size of cell (px):"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
+
+#
+# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10
+msgid "Size of Border (px):"
msgstr ""
-msgid "_Delete"
-msgstr "_حذف"
+#
+# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13
+msgid ""
+"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
+"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
+"\n"
+"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
+"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
+"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
+"of the pattern and get an empty border."
+msgstr ""
-msgid "_Delete Current Layer"
-msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
+msgid "GIMP XCF"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Description:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
-
-msgid "_Difference"
-msgstr "_تفاضل"
-
-msgid "_Document Properties..."
-msgstr "وی_ژگی‌های سند..."
+msgid "Save Guides"
+msgstr "خطوط راهنما"
#, fuzzy
-msgid "_Double size"
-msgstr "اندازه‌ی نقطه"
-
-msgid "_Drawing"
-msgstr "_طرح"
-
-msgid "_Duplicate"
-msgstr ""
+msgid "Save Grid"
+msgstr "ذخیره"
#, fuzzy
-msgid "_Edge detection"
-msgstr "شناسایی گوشه‌ها"
+msgid "Save Background"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ویرایش"
+#, fuzzy
+msgid "File Resolution:"
+msgstr "تابع قرمز"
-msgid "_Effect"
+#
+# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16
+msgid ""
+"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
+"following options:\n"
+" * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
+" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
+"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
+" * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
+" * File Resolution: XCF file resolution, in DPI.\n"
+"\n"
+"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
+"concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
+"Gimp layer."
msgstr ""
-msgid "_Elements of Design"
+msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
msgstr ""
-msgid "_Enable left &amp; right paths"
+msgid "Cartesian Grid"
msgstr ""
-msgid "_Enable top &amp; bottom paths"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 7
+msgid "Border Thickness:"
msgstr ""
-msgid "_Enabled"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 8
+msgid "Border Thickness Unit:"
msgstr ""
-msgid "_Export"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 15
+msgid "X Axis"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Export As..."
-msgstr "_صدور Bitmap"
+msgid "Major X Divisions:"
+msgstr "نیمساز زاویه"
#, fuzzy
-msgid "_Export PNG Image..."
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Major X Division Spacing:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "_Extensions..."
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 18
+msgid "Major X Division Spacing Unit:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Features"
-msgstr "بافت‌ها"
-
-msgid "_File"
-msgstr "_پرونده"
+msgid "Subdivisions per Major X Division:"
+msgstr "ت_قسیم"
-#, fuzzy
-msgid "_Fill"
-msgstr "_پرونده"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25
+msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Fill Color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
+msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
+msgstr "ت_قسیم"
-msgid "_Filter"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
msgstr ""
-msgid "_Find"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 28
+msgid "Major X Division Thickness:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Find/Replace..."
-msgstr "_جستجو..."
-
-msgid "_Fit into selection box"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 29
+msgid "Minor X Division Thickness:"
msgstr ""
-msgid "_Flash time:"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 30
+msgid "Subminor X Division Thickness:"
msgstr ""
-msgid "_Flow into Frame"
-msgstr "_جریان در قاب"
-
-msgid "_Follow Link"
-msgstr "پیرو ارتباط_"
+#, fuzzy
+msgid "X Division Thickness Unit:"
+msgstr "نیمساز زاویه"
-msgid "_Font"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 38
+msgid "Y Axis"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Fonts"
-msgstr "_متن و فونت..."
+msgid "Major Y Divisions:"
+msgstr "ت_قسیم"
#, fuzzy
-msgid "_Frame (isometric rectangle)"
-msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
-
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "تمام _صفحه"
-
-msgid "_Fuse nearby ends:"
-msgstr ""
+msgid "Major Y Division Spacing:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "_G:"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 41
+msgid "Major Y Division Spacing Unit:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Gap length:"
-msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-
-msgid "_Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "_Glyphs"
-msgstr ""
+msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
+msgstr "ت_قسیم"
-msgid "_Grab sensitivity:"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48
+msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Grays"
-msgstr "سیاه و سفید"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Grayscale"
-msgstr "سیاه و سفید"
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
+msgstr "ت_قسیم"
-msgid "_Group"
-msgstr "_گروه‌بندی"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
+msgstr ""
-msgid "_Groups: Inverse"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 51
+msgid "Major Y Division Thickness:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Grow"
-msgstr "_گروه‌بندی"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 52
+msgid "Minor Y Division Thickness:"
+msgstr ""
-msgid "_Grow on screen"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 53
+msgid "Subminor Y Division Thickness:"
msgstr ""
-msgid "_H:"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 54
+msgid "Y Division Thickness Unit:"
msgstr ""
-msgctxt "Gap"
-msgid "_H:"
+msgid "Isometric Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Halve size"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "X Divisions [x2]:"
+msgstr "نیمساز زاویه"
#, fuzzy
-msgid "_Handle size:"
-msgstr "_پالت‌"
-
-msgid "_Height:"
-msgstr ""
-
-msgid "_Help"
-msgstr "_راهنما"
+msgid "Y Divisions [x2] [&gt; 1/2 X Div]:"
+msgstr "نیمساز زاویه"
-msgid "_Hide"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 8
+msgid "Division Spacing (px):"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Hide all layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-msgid "_Highlight color:"
-msgstr ""
+msgid "Subdivisions per Major Division:"
+msgstr "ت_قسیم"
#, fuzzy
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Subsubdivs per Subdivision:"
+msgstr "ت_قسیم"
-msgid "_ID"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 11
+msgid "Major Division Thickness (px):"
msgstr ""
-msgid "_ID:"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 12
+msgid "Minor Division Thickness (px):"
msgstr ""
-msgid "_Ignore"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 13
+msgid "Subminor Division Thickness (px):"
msgstr ""
-msgid "_Ignore once"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 14
+msgid "Border Thickness (px):"
msgstr ""
-msgid "_Image Rendering:"
+msgid "Polar Grid"
msgstr ""
-msgid "_Import..."
-msgstr "_وارد کردن..."
-
-msgid "_In units of stroke width"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7
+msgid "Centre Dot Diameter (px):"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Indent, spaces:"
-msgstr "نگاتیو"
-
-msgid "_Input Devices..."
-msgstr "ابزارآلا_ت ورودی..."
-
-msgid "_Inset/Outset by:"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 8
+msgid "Circumferential Labels:"
msgstr ""
-msgid "_Interactivity"
+msgid "Degrees"
msgstr ""
-msgid "_Intersection"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12
+msgid "Circumferential Label Size (px):"
+msgstr ""
-msgid "_Interval (in minutes):"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13
+msgid "Circumferential Label Outset (px):"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Invert image"
-msgstr "تُن رنگ وارون"
+msgid "Circular Divisions"
+msgstr "ت_قسیم"
#, fuzzy
-msgid "_Islands (weight):"
-msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-
-msgid "_K:"
-msgstr ""
-
-msgid "_Kerning"
-msgstr ""
+msgid "Major Circular Divisions:"
+msgstr "ت_قسیم"
-msgid "_L:"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 17
+msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Label:"
-msgstr "_لایه"
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
+msgstr "ت_قسیم"
-msgid "_Landscape"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19
+msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
msgstr ""
-msgid "_Layer"
-msgstr "_لایه"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 20
+msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
+msgstr ""
-msgid "_Linked Offset"
-msgstr "آفست متص_ل شده"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 21
+msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Lock all layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Angular Divisions"
+msgstr "ت_قسیم"
#, fuzzy
-msgid "_Lock/Unlock Current Layer"
-msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
+msgid "Angle Divisions:"
+msgstr "نیمساز زاویه"
-msgid "_Lower"
-msgstr "_پایین بردن"
+#, fuzzy
+msgid "Angle Divisions at Centre:"
+msgstr "نیمساز زاویه"
-msgid "_Lower Layer"
-msgstr "پایین بر_دن لایه"
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
+msgstr "ت_قسیم"
-msgid "_M:"
+#
+# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 27
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
msgstr ""
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
+msgstr "ت_قسیم"
#, fuzzy
-msgid "_Mark distance:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
+msgstr "ت_قسیم"
-msgid "_Max complexity:"
+msgid "Guides creator"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Maximum number of autosaves:"
-msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
+msgid "Regular guides"
+msgstr "خطوط راهنما"
-msgid "_Messages..."
-msgstr "پی_غام‌ها..."
+#, fuzzy
+msgid "Guides preset:"
+msgstr "خطوط راهنما"
-msgid "_Mode"
+msgid "Custom..."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "ویرایش مسیر"
+msgid "Golden ratio"
+msgstr ""
-msgid "_Move"
+msgid "Rule-of-third"
+msgstr ""
+
+#
+# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 15
+# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 81
+msgid "Start from edges"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Move to Layer..."
-msgstr "لایه حذف شد."
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "حذف لایه"
-msgid "_New"
-msgstr "_جدید"
+#, fuzzy
+msgid "Diagonal guides"
+msgstr "خطوط راهنما"
#, fuzzy
-msgctxt "Grid"
-msgid "_New"
-msgstr "_جدید"
+msgid "Upper left corner"
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
#, fuzzy
-msgid "_Nodes"
-msgstr "افزودن گره"
+msgid "Upper right corner"
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-msgid "_Normal"
-msgstr "_عادی"
+#, fuzzy
+msgid "Lower left corner"
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
#, fuzzy
-msgid "_Numeric precision:"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Lower right corner"
+msgstr "پایین آوردن لایه‌ی فعلی"
-msgid "_OK"
+#, fuzzy
+msgid "Margins preset:"
+msgstr "خطوط راهنما"
+
+msgid "Left book page"
msgstr ""
-msgid "_Object"
-msgstr "_شئ"
+msgid "Right book page"
+msgstr ""
-msgid "_Object Properties..."
-msgstr "وی_ژگی‌های شئ..."
+#
+# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 31
+msgid "Header margin:"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Object Type"
-msgstr "_شئ"
+msgctxt "Margin"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
#, fuzzy
-msgid "_Object attributes..."
-msgstr "وی_ژگی‌های شئ..."
-
-msgid "_Object to Path"
-msgstr "شئ به _مسیر"
+msgid "Footer margin:"
+msgstr "روشنایی"
#, fuzzy
-msgid "_Offset:"
-msgstr "افست X"
-
-msgid "_Opacity when focused:"
-msgstr ""
+msgid "Left margin:"
+msgstr "روشنایی"
#, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "_گشودن..."
-
-msgid "_Open..."
-msgstr "_گشودن..."
+msgid "Right margin:"
+msgstr "روشنایی"
-msgid "_Origin X:"
+msgid "Guillotine"
msgstr ""
-msgid "_Original path is vertical"
+#
+# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 10
+msgid "Directory to save images to:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Other arc side"
-msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
-
-msgid "_Outline"
-msgstr "‌_‌طرح کلی"
-
-msgid "_Page"
-msgstr "_صفحه"
+#
+# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11
+msgid "Image name (without extension):"
+msgstr ""
-msgid "_Palette"
-msgstr "_پالت‌"
+#
+# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12
+msgid "Ignore these settings and use export hints"
+msgstr ""
-msgid "_Paste"
-msgstr "_چسباندن"
+msgid "Draw Handles"
+msgstr ""
-msgid "_Path"
-msgstr "_مسیر"
+msgid "Hershey Text"
+msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 62
-msgid "_Perspective square"
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 12
+msgid ""
+"\n"
+"Hershey Text\n"
msgstr ""
-msgid "_Phi:"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 16
+msgid ""
+"A tool to replace text with stroke fonts\n"
+"\n"
+"Version 3.0, 2019-06-16\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Pop Selected Objects out of Group"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Font face:"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
#, fuzzy
-msgid "_Pop selection out of group"
-msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
+msgid "Hershey Sans 1-stroke"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "_Portrait"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 25
+msgid "Hershey Sans medium"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Previous Extension Settings..."
-msgstr "تنظیمات افزونه قبلی..."
-
-msgid "_Print..."
-msgstr "_چاپ..."
-
-#, fuzzy
-msgid "_Properties"
-msgstr "ویژ_گی‌های ارتباط"
-
-msgid "_Put on Path"
-msgstr "_نصب روی مسیر"
-
-msgid "_Quit"
-msgstr "_خروج"
+msgid "Hershey Serif medium"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
-msgid "_R:"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 28
+msgid "Hershey Serif medium italic"
msgstr ""
-msgid "_Raise"
-msgstr "_بالا بردن"
-
-msgid "_Raise Layer"
-msgstr "بالا ب_ردن لایه"
-
-msgid "_Redo"
-msgstr "_تکرار اقدام اخیر"
-
-msgid "_Release"
-msgstr "_حذف کردن..."
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 30
+msgid "Hershey Serif bold"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "حذف_"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 31
+msgid "Hershey Serif bold italic"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Grid"
-msgid "_Remove"
-msgstr "حذف_"
+msgid "Hershey Script 1-stroke"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
#, fuzzy
-msgid "_Remove Filters"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-msgid "_Remove Link"
-msgstr "حذف ار_تباط"
-
-msgid "_Remove from Path"
-msgstr "ح_ذف از مسیر"
+msgid "Hershey Script medium"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
-msgid "_Rename"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 36
+msgid "Hershey Gothic English"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Replace All"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 39
+#. Block below this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License
+msgid "EMS Allure"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Resize Page to Selection"
-msgstr "انت_خاب"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 41
+msgid "EMS Elfin"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)"
-msgstr "انت_خاب"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 42
+msgid "EMS Felix"
+msgstr ""
-msgid "_Reverse"
-msgstr "م_عکوس سازی"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 44
+msgid "EMS Nixish"
+msgstr ""
-msgid "_Rotate"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 45
+msgid "EMS Nixish Italic"
msgstr ""
-msgid "_Rotate canvas by:"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 47
+msgid "EMS Osmotron"
msgstr ""
-msgid "_Rotation"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 48
+msgid "EMS Readability"
msgstr ""
-msgid "_Rotation snaps every:"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 49
+msgid "EMS Readability Italic"
msgstr ""
-msgid "_Rows:"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 50
+msgid "EMS Tech"
msgstr ""
-msgid "_Rulers"
-msgstr "_خط کش‌ها"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 53
+#. Block above this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License
+msgid "Other (given below)"
+msgstr ""
-msgid "_S:"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 56
+msgid ""
+"\n"
+"Other SVG font name or path (if \"Other\" selected above):\n"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_SVG editor:"
-msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..."
-
-msgid "_Save"
-msgstr "_ذخیره کردن"
+msgid "Name/Path:"
+msgstr "_مسیر"
#, fuzzy
-msgid "_Save as Inkscape SVG"
-msgstr "خروج از Inkscape"
+msgid "Preserve original text"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "_Save as default"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 65
+msgid "Utilities"
msgstr ""
-msgid "_Scale"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 66
+msgid ""
+"\n"
+"Hershey Text Utility Functions\n"
+" "
msgstr ""
-msgid "_Scale proportionally"
+#, fuzzy
+msgid "Generate font table"
+msgstr "تولید از مسیر"
+
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 72
+msgid "Generate glyph table in selected font"
msgstr ""
-msgid "_Select This"
-msgstr "انتخاب_ این"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 75
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Sample text to use when generating font table:"
+msgstr ""
-msgid "_Selection"
-msgstr "انت_خاب"
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "متن"
-msgid "_Set"
-msgstr "_اعمال کردن"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 85
+msgid ""
+"\n"
+"This extension renders all text (or all selected text)\n"
+"in your document into using specialized \"stroke\" or\n"
+"\"engraving\" fonts designed for plotters. \n"
+"\n"
+"Whereas regular \"outline\" fonts (e.g., TrueType) work\n"
+"by filling in the region inside an invisible outline,\n"
+"engraving fonts are composed only of individual lines\n"
+"or strokes; much like human handwriting.\n"
+"\n"
+"Engraving fonts are used for creating text paths that\n"
+"computer controlled drawing and cutting machines (from\n"
+"pen plotters to CNC routers) can efficiently follow. \n"
+"\n"
+"A complete user guide is available to download at:\n"
+" http://wiki.evilmadscientist.com/hershey\n"
+" \n"
+"For extended help, click \"Apply\" with this tab selected.\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
-msgid "_Set Inverse (LPE)"
+#
+# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 109
+msgid ""
+"\n"
+"The classic Hershey fonts included are derived from\n"
+"work by Dr. A. V. Hershey.\n"
+"\n"
+"Additional modern \"EMS\" fonts in this distribution are\n"
+"derivatives created from fonts licensed under the SIL\n"
+"Open Font License.\n"
+"\n"
+"For full credits and license information, please read the\n"
+"credits embedded within the SVG fonts included with this\n"
+"distribution.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Set spacing:"
-msgstr "نگاتیو"
+msgid "HPGL Input"
+msgstr "ورود AI SVG"
+
+msgid ""
+"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open "
+"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you "
+"have UniConverter installed and open them again."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Show all layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Resolution X (dpi):"
+msgstr "تابع قرمز"
-msgid "_Show border shadow"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 9
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 11
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 69
+msgid ""
+"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis "
+"(Default: 1016.0)"
msgstr ""
-msgid "_Show dots instead of lines"
+#, fuzzy
+msgid "Resolution Y (dpi):"
+msgstr "تابع قرمز"
+
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 10
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 12
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 70
+msgid ""
+"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis "
+"(Default: 1016.0)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Show/Hide Current Layer"
-msgstr "_حذف لایه‌ی فعلی"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11
+msgid "Show movements between paths"
+msgstr ""
-msgid "_Show/hide other layers"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11
+msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)"
msgstr ""
-msgid "_Shrink"
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
msgstr ""
-msgid "_Shrink on screen"
+msgid "Import an HP Graphics Language file"
msgstr ""
-msgid "_Simplification threshold:"
+msgid "HPGL Output"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. "
+"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a "
+"serial connection."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Slice arc"
-msgstr "متفرق کردن"
+msgid "Plotter Settings"
+msgstr "اطلسی"
#, fuzzy
-msgid "_Smooth curves"
-msgstr "گوشه‌های نرم"
+msgid "Pen number:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "_Speed:"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 13
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 71
+msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')"
msgstr ""
-msgid "_Spray options..."
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72
+msgid "Pen force (g):"
msgstr ""
-msgid "_Stack down"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72
+msgid ""
+"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; "
+"most plotters ignore this command (Default: 0)"
msgstr ""
-msgid "_Stack up"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73
+msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):"
msgstr ""
-msgid "_Start"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15
+msgid ""
+"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second "
+"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters "
+"ignore this command (Default: 0)"
msgstr ""
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_نوار وضعیت"
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (°, Clockwise):"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
-msgid "_Stop"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 16
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 74
+msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Stroke Color"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
+msgid "Mirror X axis"
+msgstr "تعداد نقاط"
-msgid "_Stroke to Path"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 22
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 80
+msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Stroke to Path Legacy"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Mirror Y axis"
+msgstr "تعداد نقاط"
-#, fuzzy
-msgid "_Style"
-msgstr "چسباندن _سبک"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 23
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 81
+msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Styles"
-msgstr "چسباندن _سبک"
+msgid "Center zero point"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "_Symmetry"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82
+msgid ""
+"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Teeth:"
-msgstr "متن"
-
-msgid "_Text"
-msgstr "م_تن"
+msgid ""
+"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for "
+"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings "
+"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above."
+msgstr ""
-msgid "_Text and Font..."
-msgstr "_متن و فونت..."
+#, fuzzy
+msgid "Plot Features"
+msgstr "محو کردن حاشیه"
-msgid "_Threshold:"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87
+msgid "Overcut (mm):"
msgstr ""
-msgid "_Time of opacity change animation:"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87
+msgid ""
+"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to "
+"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)"
msgstr ""
-msgid "_Tips and Tricks"
+#, fuzzy
+msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):"
+msgstr "افست افقی، px"
+
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 30
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88
+msgid ""
+"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit "
+"command (Default: 0.25)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Title:"
-msgstr "_پرونده"
+msgid "Precut"
+msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
-msgid "_Toggle"
-msgstr "_سوییچ"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 31
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89
+msgid ""
+"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly "
+"align the tool orientation. (Default: Checked)"
+msgstr ""
-msgid "_Toolbox"
-msgstr "_جعبه ابزار"
+#, fuzzy
+msgid "Curve flatness:"
+msgstr "فیلتر‌ها"
-msgid "_Trace"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 32
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90
+msgid ""
+"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will "
+"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')"
msgstr ""
-msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "_پویش bitmap..."
+#, fuzzy
+msgid "Auto align"
+msgstr "تراز"
-msgid "_Undo"
-msgstr "_لغو اقدام اخیر"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 33
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91
+msgid ""
+"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset "
+"if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing "
+"are within the document border! (Default: Checked)"
+msgstr ""
-msgid "_Unflow"
-msgstr "حذ_ف جریان"
+#, fuzzy
+msgid "Convert objects to paths"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-msgid "_Ungroup"
-msgstr "_منفردسازی"
+#
+# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 34
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94
+msgid ""
+"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths "
+"before plotting (Default: Checked)"
+msgstr ""
-msgid "_Unicode Characters..."
+msgid ""
+"All these settings depend on the plotter you use, for more information "
+"please consult the manual or homepage for your plotter."
msgstr ""
-msgid "_Union"
-msgstr "_اتحاد"
+msgid "Export an HP Graphics Language file"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Unlock all layers"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-
-msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgid "Set Image Attributes"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+#
+# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 12
+msgid "Basic"
msgstr ""
-msgid "_Use uniform transforms only"
+msgid ""
+"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:"
msgstr ""
-msgid "_V:"
+#
+# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16
+msgid "Support non-uniform scaling"
msgstr ""
-msgctxt "Gap"
-msgid "_V:"
+#
+# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17
+msgid "Render images blocky"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "وارون _عمودی"
+msgid "Image Aspect Ratio"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "_View"
-msgstr "_نمایش"
+#
+# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 22
+msgid "preserveAspectRatio attribute:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "_Viewbox..."
-msgstr "_نمایش"
+#
+# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 35
+msgid "meetOrSlice:"
+msgstr ""
-msgid "_Visible"
+#
+# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 40
+# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 56
+msgid "Scope:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Voronoi diagram"
-msgstr "_الگو"
+msgid "Change only selected image(s)"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "_Weight factor:"
+msgid "Change all images in selection"
msgstr ""
-msgid "_Width:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change all images in document"
+msgstr "گشودن سند موجود"
#, fuzzy
-msgctxt "Stroke width"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_عرض صفحه"
+msgid "Image Rendering Quality"
+msgstr "طراحی"
-msgctxt "Guides"
-msgid "_X:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Image rendering attribute:"
+msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgid "_XML Editor..."
-msgstr "ویرایش_گر XML..."
+#, fuzzy
+msgid "Apply attribute to parent group of selection"
+msgstr "اعمال سبک شئ کپی شده در کلیپ‌برد به ناحیه انتخابی"
-msgid "_Y:"
+msgid "Apply attribute to SVG root"
msgstr ""
-msgctxt "Guides"
-msgid "_Y:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert to html5 canvas"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "_زوم ۲:۱"
+msgid "HTML 5 canvas (*.html)"
+msgstr ""
-msgid "_Zoom correction factor (in %):"
+msgid "HTML 5 canvas code"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "_Zoom in/out by:"
-msgstr "برگشت از زوم"
+msgid "Follow Link"
+msgstr "پیرو ارتباط_"
-msgid "_x0:"
-msgstr ""
+msgid "Ask Us a Question"
+msgstr "از ما سوالی بپرسید"
-msgid "_y0:"
+msgid "https://inkscape.org/en/ask/"
msgstr ""
-msgid "a dependency was not met."
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "آپشن‌های خط فرمان"
+
+#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
+msgid "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html"
msgstr ""
-msgid "about.svg"
-msgstr "about.svg"
+msgid "FAQ"
+msgstr "پرسش‌های متداول"
-#, fuzzy
-msgid "addnodes.py"
-msgstr "افزودن گره"
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr "مرجع کلید‌ها و ماوس"
-#
-# File: ../share/extensions/aisvg.inx, line: 12
-msgid "aisvg.xslt"
+#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
+msgid "http://inkscape.org/doc/keys092.html"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
-msgstr ""
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "راهنمای Inkscape"
-msgid "all"
+#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
+msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php"
msgstr ""
-msgid "amply rounded"
-msgstr ""
+msgid "New in This Version"
+msgstr "امکانات جدید این نسخه"
-msgid "an ID was not defined for it."
+#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
+msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
-msgstr ""
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "گزارش یک باگ"
-#
-# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 9
-msgid "application/tar"
-msgstr ""
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr "مشخصات SVG 1.1"
-#
-# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 8
-msgid "application/x-extension-DHW"
+msgid "Interpolate"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 27
-msgid "application/x-xcf"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation steps:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
#, fuzzy
-msgid "application/x-zip"
-msgstr "_تکثیر پنجره"
+msgid "Interpolation method:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgctxt "Palette"
-msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate endpaths"
+msgstr "_تکثیر پنجره"
#, fuzzy
-msgid "arabic"
-msgstr "بنیانی"
+msgid "Interpolate style"
+msgstr "وارون ا_فقی"
#, fuzzy
-msgid "arial"
-msgstr "پارچه پیچازی"
+msgid "Use Z-order"
+msgstr "افزایش حاشیه"
-msgid "art box"
+#
+# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 11
+# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 45
+msgid "Workaround for reversed selection order in Live Preview cycles"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
+msgid "Interpolate Attribute in a group"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 51
-msgid "auto"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to Interpolate:"
+msgstr "توزیع"
-msgid "axis:"
+msgid "Translate X"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "azure (#F0FFFF)"
+msgid "Translate Y"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 30
-msgid "b"
+msgid "Other"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 114
-msgid ""
-"background-color <hexadezimal>: the color of the background that should be "
-"ignored, for example FFFFFF; default is no background color."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Other Attribute"
+msgstr "توزیع"
-msgctxt "Palette"
-msgid "beige (#F5F5DC)"
+msgid ""
+"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this "
+"\"other\" here."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 53
-msgid "big5-hkscs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Other Attribute:"
+msgstr "توزیع"
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 52
-msgid "big5-tw"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "bisque (#FFE4C4)"
+# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 21
+msgid "Examples: r, width, inkscape:rounded, sodipodi:sides"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "bitmap"
-msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
+msgid "Other Attribute type:"
+msgstr "توزیع"
-msgctxt "Palette"
-msgid "black (#000000)"
+msgid "Integer Number"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
+msgid "Float Number"
msgstr ""
-msgid "bleed box"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Apply to:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "blown up"
+msgid "Tag"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "blue (#0000FF)"
+msgid "Style"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
+msgid "Transformation"
msgstr ""
-msgid "bounding box corner"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Values"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "bounding box midpoint"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Start Value:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "bounding box side"
+#
+# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 34
+# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 35
+msgid "Examples: 0.5, 5, #rgb, #rrggbb or r, g, b"
msgstr ""
-msgid "bounding box side midpoint"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "End Value:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgctxt "Palette"
-msgid "brown (#A52A2A)"
+msgid "No Unit"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 4
-msgid "bryhoyt.pixelsnap"
+msgid ""
+"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
+"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
+"selection."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "burlywood (#DEB887)"
+msgid "Auto-texts"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 26
-msgid "business card"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "اطلسی"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 31
-msgid "c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Auto-Text:"
+msgstr "متن"
-msgctxt "Palette"
-msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
+msgid "None (remove)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "called %s"
+msgid "Slide title"
msgstr ""
-msgid "center is denser"
+msgid "Slide number"
msgstr ""
-msgid "center is much denser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Number of slides"
+msgstr "تعداد نقاط"
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 194
-msgid "centerline: trace a character's centerline, rather than its outline. "
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
msgstr ""
#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 46
-msgid "centimeter"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 22
+# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 34
+# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 15
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 62
+# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 18
+# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 21
+# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 14
+# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 33
+# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 23
+# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 14
+# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 20
+msgid "JessyInk"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "centimeters"
-msgstr "برگ‌ها"
+msgid "Effects"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 120
-msgid ""
-"charcode <unsigned>: code of character to load from GF file, allowed are "
-"0..255; default is the first character in font."
+msgid "Built-in effect"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/text_braille.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/text_flipcase.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/text_lowercase.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/text_randomcase.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/text_sentencecase.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/text_titlecase.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/text_uppercase.inx, line: 5
-msgid "chardataeffect.py"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 10
+# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 19
+# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 10
+# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 18
+# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 9
+msgid "Duration in seconds:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "chartreuse (#7FFF00)"
+msgid "None (default)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "chinese"
-msgstr "مجوز"
+msgid "Appear"
+msgstr "صورت تجسم"
-msgctxt "Palette"
-msgid "chocolate (#D2691E)"
+msgid "Fade in"
msgstr ""
-msgid "circle"
+#, fuzzy
+msgid "Pop"
+msgstr "مردم"
+
+msgid "Build-out effect"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9
-msgid "class1"
+msgid "Fade out"
msgstr ""
-msgid "clear dxfpoint sign"
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
msgstr ""
-msgid "clip-path"
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "closest"
-msgstr "_بستن"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
-msgid "closest, reverse first"
+msgid "PNG"
msgstr ""
-msgid "cm"
+#, fuzzy
+msgid "Resolution:"
+msgstr "تابع قرمز"
+
+msgid ""
+"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
+"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
+"more details."
msgstr ""
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 53
-#, c-format
-msgid "color string is too short: %s"
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 125
msgid ""
-"color-count <unsigned>: number of colors a color bitmap is reduced to, it "
-"does not work on grayscale, allowed are 1..256; default is 0, that means not "
-"color reduction is done."
+"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
+"presentation."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 34
-msgid "color_HSL_adjust.py"
+msgid "Install/update"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "color_blackandwhite.py"
-msgstr "حفره‌ی سیاه"
-
-#
-# File: ../share/extensions/color_brighter.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/color_brighter.inx, line: 14
-msgid "color_brighter.py"
+msgid ""
+"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
+"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
+"jessyink for more details."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 36
-msgid "color_custom.py"
+msgid "Key bindings"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "color_darker.py"
-msgstr "رنگ برجسته"
+msgid "Slide mode"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
#, fuzzy
-msgid "color_desaturate.py"
-msgstr "حذف رنگ"
+msgid "Back (with effects):"
+msgstr "افکت لامپ نئون"
#, fuzzy
-msgid "color_grayscale.py"
-msgstr "سیاه و سفید"
-
-#
-# File: ../share/extensions/color_lesshue.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/color_lesshue.inx, line: 14
-msgid "color_lesshue.py"
-msgstr ""
+msgid "Next (with effects):"
+msgstr "افکت لامپ نئون"
-#
-# File: ../share/extensions/color_lesslight.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/color_lesslight.inx, line: 14
-msgid "color_lesslight.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Back (without effects):"
+msgstr "افکت لامپ نئون"
#, fuzzy
-msgid "color_lesssaturation.py"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Next (without effects):"
+msgstr "افکت لامپ نئون"
-#
-# File: ../share/extensions/color_morehue.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/color_morehue.inx, line: 14
-msgid "color_morehue.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "First slide:"
+msgstr "برآمدگی مات"
-#
-# File: ../share/extensions/color_morelight.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/color_morelight.inx, line: 14
-msgid "color_morelight.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Last slide:"
+msgstr "برآمدگی مات"
#, fuzzy
-msgid "color_moresaturation.py"
-msgstr "رنگ‌آمیزی"
+msgid "Switch to index mode:"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
-#
-# File: ../share/extensions/color_negative.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_negative.inx, line: 13
-msgid "color_negative.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Switch to drawing mode:"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
#, fuzzy
-msgid "color_randomize.py"
-msgstr "تصادفی‌سازی"
+msgid "Set duration:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-#
-# File: ../share/extensions/color_removeblue.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_removeblue.inx, line: 13
-msgid "color_removeblue.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add slide:"
+msgstr "افزودن گره"
#
-# File: ../share/extensions/color_removegreen.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_removegreen.inx, line: 13
-msgid "color_removegreen.py"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18
+msgid "Toggle progress bar:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_removered.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_removered.inx, line: 13
-msgid "color_removered.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Reset timer:"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
#, fuzzy
-msgid "color_replace.py"
-msgstr "نمای خارجی رنگی"
+msgid "Export presentation:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-#
-# File: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx, line: 13
-msgid "color_rgbbarrel.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Switch to slide mode:"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
#
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_brighter.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_darker.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_desaturate.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_grayscale.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_lesshue.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_lesslight.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_morehue.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_morelight.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/color_moresaturation.inx, line: 5
-msgid "coloreffect.py"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 24
+msgid "Set path width to default:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 4
-msgid "com.kaioa.export_gimp_palette"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 25
+msgid "Set path width to 1:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 4
-msgid "com.kaioa.lorem_ipsum"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 26
+msgid "Set path width to 3:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/split.inx, line: 4
-msgid "com.nerdson.split"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 27
+msgid "Set path width to 5:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 4
-msgid "com.njhurst.filter.measure_length"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 28
+msgid "Set path width to 7:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx, line: 4
-msgid "com.vaxxine.file.saveas.preprocess"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 29
+msgid "Set path width to 9:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/convert2dashes.inx, line: 4
-msgid "com.vaxxine.filter.dashes"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 30
+msgid "Set path color to blue:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 4
-msgid "com.vaxxine.generate.voronoi"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 31
+msgid "Set path color to cyan:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/print_win32_vector.inx, line: 4
-msgid "com.vaxxine.print.win32"
-msgstr ""
-
-msgid "common"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "cone"
-msgstr "تکثیر هم_گن"
-
-msgid "conical"
-msgstr ""
-
-msgid "constrained angle"
-msgstr ""
-
-msgid "constraint"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 32
+msgid "Set path color to green:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "convert2dashes.py"
-msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "coral (#FF7F50)"
-msgstr ""
-
-msgid "corner"
-msgstr ""
+msgid "Set path color to black:"
+msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 131
-msgid ""
-"corner-always-threshold <angle-in-degrees>: if the angle at a pixel is less "
-"than this, it is considered a corner, even if it is within `corner-surround' "
-"pixels of another corner; default is 60. "
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 34
+msgid "Set path color to magenta:"
msgstr ""
#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 137
-msgid ""
-"corner-surround <unsigned>: number of pixels on either side of a point to "
-"consider when determining if that point is a corner; default is 4. "
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 35
+msgid "Set path color to orange:"
msgstr ""
#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 143
-msgid ""
-"corner-threshold <angle-in-degrees>: if a pixel, its predecessor(s), and its "
-"successor(s) meet at an angle smaller than this, it's a corner; default is "
-"100. "
-msgstr ""
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 36
+msgid "Set path color to red:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to white:"
+msgstr "انتخاب رنگ‌ها از پالت سواچ‌ها"
#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 35
-msgid "cos(3*t)"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 38
+msgid "Set path color to yellow:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 35
-msgid "cos(a_a):cos(a_b):cos(a_c)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Undo last path segment:"
+msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 59
-msgid "cp1006"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Index mode"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 55
-msgid "cp737"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select the slide to the left:"
+msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 56
-msgid "cp856"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select the slide to the right:"
+msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی"
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 57
-msgid "cp874"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 44
+msgid "Select the slide above:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 58
-msgid "cp875"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "crimson (#DC143C)"
-msgstr ""
-
-msgid "crop box"
+# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 45
+msgid "Select the slide below:"
msgstr ""
-msgid "cusp node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Previous page:"
+msgstr "زوم _قبلی"
#, fuzzy
-msgid "custom"
-msgstr "سفارشی"
+msgid "Next page:"
+msgstr "_متن و فونت..."
#, fuzzy
-msgid "cut"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Decrease number of columns:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "cut inside"
-msgstr "برون‌گ_ذاری"
+msgid "Increase number of columns:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
#, fuzzy
-msgid "cut outside"
-msgstr "برون‌گ_ذاری"
+msgid "Set number of columns to default:"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgctxt "Palette"
-msgid "cyan (#00FFFF)"
+msgid ""
+"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-msgid "cylinder"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Master slide"
+msgstr "برآمدگی مات"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 60
-msgid "cyrillic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Name of layer:"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 61
-msgid "cyrillic-asian"
+msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 58
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 38
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 15
-msgid "d"
+msgid ""
+"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "d - Pen Radius (px):"
-msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
+msgid "Mouse handler"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkblue (#00008B)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mouse settings:"
+msgstr "اطلسی"
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkcyan (#008B8B)"
+msgid "No-click"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dragging/zoom"
+msgstr "طراحی"
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkgray (#A9A9A9)"
+msgid ""
+"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkgreen (#006400)"
+msgid "Summary"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
+msgid ""
+"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
+"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
+"com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkmagenta (#8B008B)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transitions"
+msgstr "مترجما_ن"
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
+msgid "Transition in effect"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkorange (#FF8C00)"
+msgid "Fade"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkorchid (#9932CC)"
+msgid "Transition out effect"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkred (#8B0000)"
+msgid ""
+"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
+"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darksalmon (#E9967A)"
+msgid "Uninstall/remove"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
+msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkslateblue (#483D8B)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove script"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove effects"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkturquoise (#00CED1)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove master slide assignment"
+msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیه‌ی انتخاب شده"
-msgctxt "Palette"
-msgid "darkviolet (#9400D3)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove transitions"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgctxt "Palette"
-msgid "deeppink (#FF1493)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove auto-texts"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgctxt "Palette"
-msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove views"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "default"
+msgid ""
+"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
+"google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 53
-msgid "degree"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "_نمایش"
-msgid "degrees"
+msgid ""
+"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
+"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "_حذف"
+msgid "Remove view"
+msgstr "حذف قرمز"
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 182
-msgid "despeckle-level <unsigned>: 0..20; default is no despeckling. "
+msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
msgstr ""
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 186
-msgid "despeckle-tightness <real>: 0.0..8.0; default is 2.0. "
+msgid ""
+"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "difference"
-msgstr "_تفاضل"
+msgid "Jitter nodes"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "dimension.py"
-msgstr "ابعاد"
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "dimgray (#696969)"
-msgstr ""
+msgid "Maximum displacement in X (px):"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
-#
-# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 49
-msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinnest)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in Y (px):"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
#, fuzzy
-msgid "division"
-msgstr "ت_قسیم"
+msgid "Shift node handles"
+msgstr "تماس مثلث"
#
-# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 13
-msgid "dm2svg.py"
+# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 12
+msgid "Distribution of the displacements:"
msgstr ""
-msgid "doEffect stack test"
+msgid "Uniform"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
+msgid "Pareto"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 29
-msgid "dots.py"
+msgid "Gaussian"
msgstr ""
-msgid "dp_i"
+#, fuzzy
+msgid "Log-normal"
+msgstr "_عادی"
+
+msgid ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
msgstr ""
-msgid "dpi"
+msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/docinfo.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/docinfo.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 20
-# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 20
-msgid "dpiswitcher.py"
+# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 9
+# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 10
+# File: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx, line: 8
+# File: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx, line: 8
+# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 14
+# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 10
+msgid "Typography"
+msgstr ""
+
+msgid "N-up layout"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "draw_from_triangle.py"
-msgstr "ترسیم از مثلث"
+msgid "Page dimensions"
+msgstr "ابعاد"
#, fuzzy
-msgid "drawing"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Size X:"
+msgstr "خورشیدی"
#, fuzzy
-msgid "drawing-%1"
-msgstr "طراحی"
+msgid "Size Y:"
+msgstr "خورشیدی"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 25
-msgid "dvd cover"
+msgid "Page margins"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 13
-msgid "dxf12_outlines.py"
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 18
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 30
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 35
+# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 30
+msgid "Top:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 44
-msgid "dxf_input.py"
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 19
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 31
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 36
+# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 31
+msgid "Bottom:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "dxf_outlines.py"
-msgstr "نمای خارجی"
+msgid "Left:"
+msgstr "افست X"
#, fuzzy
-msgid "e"
-msgstr "fa"
+msgid "Right:"
+msgstr "روشنایی"
-msgid "edge is denser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Layout dimensions"
+msgstr "ابعاد"
-msgid "edge is much denser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cols:"
+msgstr "رنگ"
#
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 20
-msgid "edge3d.py"
-msgstr ""
-
-msgid "embedded"
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28
+msgid "Auto calculate layout size"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/embedimage.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/embedimage.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/embedselectedimages.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/embedselectedimages.inx, line: 12
-msgid "embedimage.py"
+msgid "Layout padding"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 36
-msgid "empty desktop"
+msgid "Layout margins"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 41
-msgid "empty generic canvas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "تاریک‌تر"
#, fuzzy
-msgid "empty icon"
-msgstr "واحد‌های پیش‌فرض_"
+msgid "Place holder"
+msgstr "حفره‌ی سیاه"
#
-# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 37
-msgid "empty sheet a4 a3 a5 letter black white opaque"
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 42
+msgid "Cutting marks"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29
-msgid "empty video"
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 43
+msgid "Padding guide"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 29
-msgid "empty_business_card.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Margin guide"
+msgstr "خطوط راهنما"
#
-# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 39
-msgid "empty_desktop.py"
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 45
+msgid "Padding box"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Margin box"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+
#
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 28
-msgid "empty_dvd_cover.py"
+# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 49
+msgid ""
+"\n"
+"Parameters:\n"
+" * Page size: width and height.\n"
+" * Page margins: extra space around each page.\n"
+" * Layout rows and cols.\n"
+" * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n"
+" * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n"
+" * Layout margins: white space around each part of the layout.\n"
+" * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n"
+" "
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 44
-msgid "empty_generic.py"
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 22
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 21
-msgid "empty_icon.py"
+msgid "L-system"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 40
-msgid "empty_page.py"
+# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 7
+msgid "Axiom and rules"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 32
-msgid "empty_video.py"
+# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 8
+msgid "Axiom:"
msgstr ""
-msgid "en"
-msgstr "fa"
+#, fuzzy
+msgid "Rules:"
+msgstr "_خط کش‌ها"
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 149
-msgid ""
-"error-threshold <real>: subdivide fitted curves that are off by more pixels "
-"than this; default is 2.0. "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Step length (px):"
+msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 62
-msgid "eucjis2004"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Randomize step (%):"
+msgstr "تصادفی‌سازی"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 63
-msgid "eucjisx0213"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Left angle:"
+msgstr "تماس مثلث"
-msgid "even"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Right angle:"
+msgstr "روشنایی"
-msgid "exact"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Randomize angle (%):"
+msgstr "تصادفی‌سازی"
#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 40
-msgid "exp(-x*x)"
+# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 18
+msgid ""
+"\n"
+"The path is generated by applying the \n"
+"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
+"Order times. The following commands are \n"
+"recognized in Axiom and Rules:\n"
+"\n"
+"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
+"\n"
+"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
+"\n"
+"+: turn left\n"
+"\n"
+"-: turn right\n"
+"\n"
+"|: turn 180 degrees\n"
+"\n"
+"[: remember point\n"
+"\n"
+"]: return to remembered point\n"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 13
-msgid "export_gimp_palette.py"
+msgid "Lorem ipsum"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "extractimage.py"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Number of paragraphs:"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
#
-# File: ../share/extensions/extrude.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/extrude.inx, line: 17
-msgid "extrude.py"
-msgstr ""
-
-msgid "fLIP cASE"
+# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 9
+msgid "Sentences per paragraph:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/embedimage.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 26
-# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 26
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 43
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 45
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 99
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 45
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 57
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 86
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 79
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 59
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 15
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 20
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 21
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 22
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 23
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 81
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 82
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 22
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 23
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17
-# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 44
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 45
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 47
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 71
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 38
-# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 22
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 80
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 81
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 93
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 34
-# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 11
-msgid "false"
+# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 10
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 5
-msgid "fig2dev"
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 15
-msgid "fig2dev_ext.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color Markers"
+msgstr "رنگ برجسته"
-msgid "fill"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "From object"
+msgstr "اشیاء متداول"
-#
-# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 8
-msgid "fill stroke stroke-width"
+#, fuzzy
+msgid "Marker type:"
+msgstr "تاریک‌تر"
+
+msgid "solid"
msgstr ""
msgid "filled"
msgstr ""
-msgid "filter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invert fill and stroke colors"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 154
-msgid ""
-"filter-iterations <unsigned>: smooth the curve this many times before "
-"fitting; default is 4."
+# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 14
+msgid "Assign alpha"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "PDF input precision"
-msgid "fine"
-msgstr "مجوز"
+msgid "Assign fill color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgctxt "Palette"
-msgid "firebrick (#B22222)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Assign stroke color"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/flatten.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/flatten.inx, line: 14
-msgid "flatten.py"
+msgid "Measure Path"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Measurement Type:"
+msgstr "_تفاضل"
-#
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 26
-msgid "foldablebox.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "measure extension"
+msgid "Area"
+msgstr "بنیانی"
-msgid "font"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "measure extension"
+msgid "Center of Mass"
+msgstr "مرکز ثقل"
#, fuzzy
-msgid "font-height"
-msgstr "نور کمتر"
+msgid "Text Presets"
+msgstr "بافت‌ها"
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 82
-msgid "font-heights"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Text on Path, Start"
+msgstr "_نصب روی مسیر"
-msgctxt "Palette"
-msgid "forestgreen (#228B22)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Text on Path, Middle"
+msgstr "_نصب روی مسیر"
-#
-# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 15
-msgid "fractalize.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Text on Path, End"
+msgstr "_نصب روی مسیر"
-#
-# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 4
-msgid "frame"
+msgid "Fixed Text, Start of Path"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 29
-msgid "frame.py"
+msgid "Fixed Text, Center of BBox"
msgstr ""
-msgid "from curve"
+msgid "Fixed Text, Center of Mass"
msgstr ""
-msgid "ft"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Text on Path"
+msgstr "_نصب روی مسیر"
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 54
-msgid "funcplot.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset (%)"
+msgstr "افست X"
-#
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 32
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 60
-# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 31
-msgid "g"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Text anchor:"
+msgstr "_متن و فونت..."
-msgctxt "Palette"
-msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "مرکز ثقل"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 65
-msgid "gb18030-2000"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Text"
+msgstr "رندر"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 64
-msgid "gbk"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Start of Path"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 51
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 132
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 78
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 90
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 119
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 112
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 56
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 92
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 58
-# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 61
-msgid "gcodetools.py"
+msgid "Center of BBox"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 25
-msgid "generate_voronoi.py"
+msgid "Center of Mass"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Angle (°):"
+msgstr "قدمت‌دار"
-#
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 7
-msgid "gimp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Font size (px):"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
+
+#, fuzzy
+msgid "Offset (px):"
+msgstr "افست X"
#
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 33
-msgid "gimp_xcf.py"
+# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
msgstr ""
-msgid "glyph"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Length Unit:"
+msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgctxt "Palette"
-msgid "gold (#FFD700)"
+#
+# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 60
+msgid ""
+"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected "
+"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. "
+"Center-of-mass is shown as a cross symbol.\n"
+"\n"
+" * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a "
+"specified angle.\n"
+" * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
+"field.\n"
+" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
+" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
+"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
+"must be set to 250.\n"
+" * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
+"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
+"0.03%."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "goldenrod (#DAA520)"
+msgid "Compressed Inkscape SVG with media export"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "gradian"
-msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
+msgid "Image zip directory:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "gradians"
-msgstr "<b>مجوز</b>"
+msgid "Add font list"
+msgstr "بردن ناحیه‌ی انتخاب شده بالاترین سطح"
-msgid "graffiti"
+msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
msgstr ""
-msgid "graffiti points"
+msgid ""
+"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
+"files"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "gray (#808080)"
+msgid "Merge Styles into CSS"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "grayscale"
-msgstr "سیاه و سفید"
-
-#
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 27
-msgid "great_rhombicuboct.obj"
+msgid ""
+"All selected nodes will be grouped together and their common style "
+"attributes will create a new class, this class will replace the existing "
+"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of "
+"objects and their common context for best effect."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 66
-msgid "greek"
+# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9
+msgid "New Class Name:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "green (#008000)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "چسباندن _سبک"
-msgctxt "Palette"
-msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
+msgid "Motion"
msgstr ""
-msgid "grid intersection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Magnitude:"
+msgstr "بلندی‌ها"
-msgid "grid line"
+msgid "2 - Add Glyph Layer"
msgstr ""
-msgid "grid line (perpendicular)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unicode character:"
+msgstr "نگاتیو"
-msgid "grid-guide intersection"
+msgid "View Next Glyph"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 4
-msgid "grid.cartesian"
+msgid "NiceCharts"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 4
-msgid "grid.iso_grid"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31
+msgid "Data"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 72
-msgid "grid_cartesian.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Data from file"
+msgstr "اشیاء متداول"
#
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 24
-msgid "grid_isometric.py"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 36
+msgid "Enter the full path to a CSV file:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 42
-msgid "grid_polar.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "برآمدگی مات"
#
-# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 4
-msgid "grids.polar"
-msgstr ""
-
-msgid "guide"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 37
+msgid "Column that contains the keys:"
msgstr ""
-msgid "guide (perpendicular)"
+#
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 38
+msgid "Column that contains the values:"
msgstr ""
-msgid "guide intersection"
+#
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 39
+msgid "File encoding (e.g. utf-8):"
msgstr ""
-msgid "guide origin"
+#
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 40
+msgid "First line contains headings"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "guide-path intersection"
+msgid "Direct input"
msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "guidelines typography canvas"
-msgstr ""
-
#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 92
-msgid "guides_creator.py"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45
+msgid "Type in comma separated values:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 22
-msgid "guillotine.py"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 46
+msgid "(format like this: apples:3,bananas:5)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11
-msgid "guillotined"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45
+msgid "Data:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 95
-msgid "half-em"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Labels"
+msgstr "_لایه"
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 96
-msgid "half-ems"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Font:"
+msgstr "_متن و فونت..."
#, fuzzy
-msgid "handles.py"
-msgstr "_پالت‌"
+msgid "Font color:"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 67
-msgid "hebrew"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54
+msgid "Charts"
msgstr ""
-msgid "height of the convolve matrix"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Draw horizontally"
+msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "heptagram"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bar length:"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-#
-# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 81
-msgid "hershey.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bar width:"
+msgstr "بلوپرینت"
#
-# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 6
-msgid "hersheydata.py"
-msgstr ""
-
-msgid "hexagon/six-pointed star"
-msgstr ""
-
-msgid "hexagram"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "honeydew (#F0FFF0)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 58
+msgid "Pie radius:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "hotpink (#FF69B4)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bar offset:"
+msgstr "افست عمودی، px"
#
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 6
-msgid "hpgl_decoder.py"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 61
+msgid "Offset between chart and labels:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 7
-msgid "hpgl_encoder.py"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 62
+msgid "Offset between chart and chart title:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 19
-msgid "hpgl_input.py"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 63
+msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 46
-msgid "hpgl_output.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color scheme:"
+msgstr "رنگ"
#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx, line: 6
-msgid "http://inkscape.org/contribute/report-bugs/"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 72
+msgid "SAP"
msgstr ""
-#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
-msgid "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Custom colors:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
-msgid "http://inkscape.org/doc/keys092.html"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Reverse color scheme"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
-msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "سایه انداختن"
-#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
-msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show values"
+msgstr "اسکاتلند"
-#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx, line: 6
-msgid "http://www.w3.org/TR/SVG11/"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Chart type:"
+msgstr "سایه انداختن"
+
+#, fuzzy
+msgid "Bar chart"
+msgstr "چسباندن _ارتفاع"
#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 101
-msgid "https://github.com/scour-project/scour"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 91
+msgid "Pie chart"
msgstr ""
-msgid "https://inkscape.org/en/ask/"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pie chart (percentage)"
+msgstr "وارون _عمودی"
#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx, line: 6
-msgid "https://inkscape.org/learn/faq/"
+# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 93
+msgid "Stacked bar chart"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 68
-msgid "hz-gb"
+msgid "Optimized SVG Output"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 14
-msgid "i"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10
+msgid "Number of significant digits for coordinates:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 4
-msgid "il.datamatrix"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10
+msgid ""
+"Specifies the number of significant digits that should be output for "
+"coordinates. Note that significant digits are *not* the number of decimals "
+"but the overall number of digits in the output. For example if a value of "
+"&quot;3&quot; is specified, the coordinate 3.14159 is output as 3.14 while "
+"the coordinate 123.675 is output as 124."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "il.fromtriangle"
-msgstr "ترسیم از مثلث"
+msgid "Shorten color values"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
#
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 4
-msgid "il.wireframesphere"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14
+msgid ""
+"Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) "
+"format."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 48
-msgid "image/dxf"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17
+msgid "Convert CSS attributes to XML attributes"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 40
-msgid "image/hpgl"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17
+msgid ""
+"Convert styles from style tags and inline style=&quot;&quot; declarations "
+"into XML attributes."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "image/sif"
-msgstr "تصاویر"
+msgid "Collapse groups"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 114
-msgid "image/svg+xml"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 21
+msgid ""
+"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires &quot;"
+"Remove unused IDs&quot; to be set."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 11
-msgid "image/x-encapsulated-postscript"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create groups for similar attributes"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#
-# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 10
-msgid "image/x-postscript"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24
+msgid ""
+"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common "
+"(e.g. fill-color, stroke-opacity, ...)."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 39
-msgid "image/x-svgz"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28
+msgid "Keep editor data"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 9
-msgid "image/x-xfig"
-msgstr ""
-
-msgid "image;editor;vector;drawing;"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28
+msgid ""
+"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: "
+"Inkscape, Sodipodi and Adobe Illustrator."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "image_attributes.py"
-msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-
-#, fuzzy
-msgid "images"
-msgstr "تصاویر"
-
-msgid "in"
+#
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31
+msgid "Keep unreferenced definitions"
msgstr ""
-msgid "in-out reference point"
+#
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31
+msgid "Keep element definitions that are not currently used in the SVG"
msgstr ""
#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 32
-msgid "inch"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35
+msgid "Work around renderer bugs"
msgstr ""
#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 33
-msgid "inches"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35
+msgid ""
+"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a "
+"slightly larger SVG file."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "indianred (#CD5C5C)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Document options"
+msgstr "وی_ژگی‌های سند..."
-msgctxt "Palette"
-msgid "indigo (#4B0082)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove the XML declaration"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 54
-msgid "inherit"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41
+msgid ""
+"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, "
+"especially if special characters are used in the document) from the file "
+"header."
msgstr ""
-msgid "inherited"
+#, fuzzy
+msgid "Remove metadata"
+msgstr "حذف قرمز"
+
+#
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44
+msgid ""
+"Remove metadata tags along with all the contained information, which may "
+"include license and author information, alternate versions for non-SVG-"
+"enabled browsers, etc."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove comments"
+msgstr "افکت‌های تصویر"
+
#
-# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 13
-msgid "ink2canvas.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 47
+msgid "Remove all XML comments from output."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx, line: 11
-msgid "inkscape_follow_link.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50
+msgid "Embed raster images"
msgstr ""
-msgid "inset"
+#
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50
+msgid ""
+"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-"
+"encoded data URLs."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 19
-msgid "interp.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53
+msgid "Enable viewboxing"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 58
-msgid "interp_att_g.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53
+msgid ""
+"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and "
+"introduce a viewBox specifying the drawings dimensions."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "intersection"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Pretty-printing"
+msgstr "رنگ روغن"
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 88
-msgid "iso-2022-jp"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58
+msgid "Format output with line-breaks and indentation"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 89
-msgid "iso-2022-jp-1"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58
+msgid ""
+"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend "
+"to hand-edit the SVG file you can disable this option to bring down the file "
+"size even more at the cost of clarity."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 90
-msgid "iso-2022-jp-2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Indentation characters:"
+msgstr "نگاتیو"
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 91
-msgid "iso-2022-jp-2004"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 61
+msgid ""
+"The type of indentation used for each level of nesting in the output. "
+"Specify &quot;None&quot; to disable indentation. This option has no effect "
+"if &quot;Format output with line-breaks and indentation&quot; is disabled."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 92
-msgid "iso-2022-jp-3"
+msgid "Space"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 93
-msgid "iso-2022-jp-ext"
+msgid "Tab"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 94
-msgid "iso-2022-kr"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "Indent"
+msgid "None"
+msgstr "نئون"
-msgctxt "Palette"
-msgid "ivory (#FFFFF0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Depth of indentation:"
+msgstr "تابع قرمز"
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 6
-msgid "jessyInk.js"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 68
+msgid ""
+"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose "
+"&quot;2&quot; every nesting level in the output will be indented by two "
+"additional spaces/tabs."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 26
-msgid "jessyInk_autoTexts.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 71
+msgid "Strip the &quot;xml:space&quot; attribute from the root SVG element"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 38
-msgid "jessyInk_effects.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 71
+msgid ""
+"This is useful if the input file specifies &quot;xml:space='preserve'&quot; "
+"in the root SVG element which instructs the SVG editor not to change "
+"whitespace in the document at all (and therefore overrides the options "
+"above)."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 27
-msgid "jessyInk_export.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 73
+msgid "IDs"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused IDs"
+msgstr "حذف قرمز"
+
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 19
-msgid "jessyInk_install.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76
+msgid ""
+"Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for "
+"rendering."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 66
-msgid "jessyInk_keyBindings.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80
+msgid "Shorten IDs"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 22
-msgid "jessyInk_masterSlide.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80
+msgid ""
+"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the "
+"shortest values to the most-referenced elements. For instance, &quot;"
+"linearGradient5621&quot; will become &quot;a&quot; if it is the most used "
+"element."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 25
-msgid "jessyInk_mouseHandler.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83
+msgid "Prefix shortened IDs with:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 18
-msgid "jessyInk_summary.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83
+msgid "Prepend shortened IDs with the specified prefix."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 37
-msgid "jessyInk_transitions.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87
+msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 27
-msgid "jessyInk_uninstall.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87
+msgid ""
+"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific "
+"elements or groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be "
+"preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors "
+"including Inkscape) will be removed/shortened."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 18
-msgid "jessyInk_video.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90
+msgid "Preserve the following IDs:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 24
-msgid "jessyInk_view.py"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90
+msgid "A comma-separated list of IDs that are to be preserved."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 4
-msgid "jessyink.autotexts"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93
+msgid "Preserve IDs starting with:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 4
-msgid "jessyink.core.video"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93
+msgid ""
+"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify &quot;"
+"flag&quot; to preserve &quot;flag-mx&quot;, &quot;flag-pt&quot;, etc.)."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 4
-msgid "jessyink.effects"
+msgid "Optimized SVG Output is provided by"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 4
-msgid "jessyink.export"
+msgid "For details please refer to"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 4
-msgid "jessyink.install"
+msgid "This version of the extension is designed for"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 4
-msgid "jessyink.keyBindings"
+# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109
+msgid "Show warnings for older versions of Scour"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 4
-msgid "jessyink.masterSlide"
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 4
-msgid "jessyink.mouseHandler"
+msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 4
-msgid "jessyink.summary"
+msgid "Parametric Curves"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "jessyink.transitions"
-msgstr "مترجما_ن"
+msgid "Range and Sampling"
+msgstr "تابع قرمز"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 4
-msgid "jessyink.uninstall"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Start t-value:"
+msgstr "تماس مثلث"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 4
-msgid "jessyink.view"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "End t-value:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
#
-# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 30
-msgid "jitternodes.py"
+# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 10
+msgid "Multiply t-range by 2*pi"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 95
-msgid "johab"
-msgstr ""
-
-msgid "just a curve"
+# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 11
+msgid "X-value of rectangle's left:"
msgstr ""
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp, line: 33
-msgid "just a real number like 1.4!"
+# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 12
+msgid "X-value of rectangle's right:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 33
-msgid "k"
-msgstr ""
-
-msgid "k1:"
+# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 13
+msgid "Y-value of rectangle's bottom:"
msgstr ""
-msgid "k2:"
+#
+# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 14
+msgid "Y-value of rectangle's top:"
msgstr ""
-msgid "k3:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samples:"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "k_max:"
+#
+# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 20
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
+"scales.\n"
+"First derivatives are always determined numerically."
msgstr ""
-msgid "k_min:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "X-Function:"
+msgstr "تابع قرمز"
-msgctxt "Palette"
-msgid "khaki (#F0E68C)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Y-Function:"
+msgstr "تابع قرمز"
-#
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 56
-msgid "km"
+msgid "Pattern along Path"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 97
-msgid "koi8_r"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "متفرق کردن"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 98
-msgid "koi8_u"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 96
-msgid "korean"
+msgid "Snake"
msgstr ""
-msgid "lathe cutter"
+msgid "Ribbon"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "latin1"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..."
#, fuzzy
-msgid "latin2"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Normal offset:"
+msgstr "افست افقی، px"
#, fuzzy
-msgid "latin3"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Tangential offset:"
+msgstr "افست عمودی، px"
#, fuzzy
-msgid "latin4"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "_پالت‌"
#, fuzzy
-msgid "latin5"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی"
-#, fuzzy
-msgid "latin6"
-msgstr "اطلسی"
+msgid ""
+"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. "
+"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes "
+"or clones are allowed."
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "latin8"
-msgstr "اطلسی"
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx, line: 12
-msgid "launch_webbrowser.py"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "lavender (#E6E6FA)"
+# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
+#
+# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 15
+msgid "Original pattern will be:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lawngreen (#7CFC00)"
+msgid "Moved"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "layer <b>%s</b>"
+msgid "Copied"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
+msgid "Cloned"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 13
-msgid "layers2svgfont.py"
+# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21
+msgid "If pattern is a group, pick group members"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 72
-msgid "layout_nup.py"
+# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 22
+msgid "Pick group members:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "left capping"
-msgstr "آبکی"
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
-msgstr ""
+msgid "Randomly"
+msgstr "تصادفی‌سازی"
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightblue (#ADD8E6)"
+msgid "Sequentially"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightcoral (#F08080)"
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
+#
+# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 3
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
+#
+# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 6
+msgid "LaTeX input:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightgray (#D3D3D3)"
+#
+# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 7
+msgid "Additional packages (comma-separated):"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightgreen (#90EE90)"
+#
+# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 12
+msgid "Mathematics"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightpink (#FFB6C1)"
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
+msgid "Book Properties"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
+#
+# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7
+msgid "Book Width (inches):"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Book Height (inches):"
+msgstr "روشنایی"
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightslategray (#778899)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-msgctxt "Palette"
-msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
+msgid "Interior Pages"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "lime (#00FF00)"
+#
+# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 12
+msgid "Paper Thickness Measurement:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "limegreen (#32CD32)"
+msgid "Pages Per Inch (PPI)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 47
-msgid "lindenmayer.py"
+msgid "Caliper (inches)"
msgstr ""
-msgid "line midpoint"
+msgid "Points"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 159
-msgid ""
-"line-reversion-threshold <real>: if a spline is closer to a straight line "
-"than this, weighted by the square of the curve length, keep it a straight "
-"line even if it is a list with curves; default is .01. "
+msgid "Bond Weight #"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 165
-msgid ""
-"line-threshold <real>: if the spline is not more than this far away from the "
-"straight line defined by its endpoints,then output a straight line; default "
-"is 1. "
+msgid "Specify Width"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "linear"
-msgstr "نمای خارجی"
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "linen (#FAF0E6)"
-msgstr ""
+msgid "Value:"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "lines"
+msgid "Cover"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 19
-msgid "live seamless patterns"
+# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 21
+msgid "Cover Thickness Measurement:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 23
-msgid "lorem_ipsum.py"
+# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 29
+msgid "Bleed (in):"
msgstr ""
-msgid "lowercase"
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
msgstr ""
-msgid "m"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "PixelSnap"
+msgstr "چسبناکی"
#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48
-msgid "m 0,1 l 0.5,-1 l 0.5,1"
+# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 6
+msgid ""
+"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes "
+"with a non-zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 109
-msgid "maccentraleurope"
+# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 8
+msgid ""
+"Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) "
+"first"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 107
-msgid "macgreek"
+# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 9
+msgid ""
+"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes "
+"document height offset)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 108
-msgid "maciceland"
+# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 12
+msgid ""
+"Only move position and resize objects, don't touch paths (least damaging "
+"choice, fine for most scenarios)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 110
-msgid "macroman"
+# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 13
+msgid ""
+"Modify path shapes, size, and position of object (most effective, but can "
+"damage intricate paths)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 111
-msgid "macturkish"
+# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 16
+msgid "Maximum slope to consider straight (%)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "magenta (#FF00FF)"
+msgid "Plot"
msgstr ""
-msgid "mark with an arrow"
+msgid ""
+"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths."
msgstr ""
-msgid "mark with style"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
-#
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 37
-msgid "markers_strokepaint.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Port type:"
+msgstr "سایه انداختن"
-msgctxt "Palette"
-msgid "maroon (#800000)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Serial"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "mask-path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Parallel port:"
+msgstr "افست عمودی، px"
#
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 4
-msgid "math.polyhedron.3d"
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15
+msgid ""
+"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on "
+"Linux something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "math.triangle"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "Serial port:"
+msgstr "افست عمودی، px"
#
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 4
-msgid "math.univ-lille1.barraud.pathScatter"
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16
+msgid ""
+"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on "
+"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Serial baud rate:"
+msgstr "وارون _عمودی"
+
#
-# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 4
-msgid "math.univ-lille1.barraud.pathdeform"
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 17
+msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Serial byte size:"
+msgstr "_پالت‌"
+
#
-# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 4
-msgid "math.univ-lille1.barraud.spherify"
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 34
+msgid ""
+"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
+"setting (Default: 8 Bits)"
msgstr ""
-msgid "max curvature"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Serial stop bits:"
+msgstr "افست عمودی، px"
#
-# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 4
-msgid "mcepl.ungroup_deep"
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 40
+msgid ""
+"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
+"setting (Default: 1 Bit)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "measure.py"
-msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
+msgid "Serial parity:"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "media box"
+#
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 45
+msgid ""
+"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
+"setting (Default: None)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Serial flow control:"
+msgstr "افست عمودی، px"
+
#
-# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 17
-msgid "media_zip.py"
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 52
+msgid ""
+"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: "
+"Software)"
msgstr ""
-msgctxt "PDF input precision"
-msgid "medium"
+msgid "Software (XON/XOFF)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Hardware (RTS/CTS)"
+msgstr "سیم خاردار"
-msgctxt "Palette"
-msgid "mediumblue (#0000CD)"
+msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Command language:"
+msgstr "نوار دستورات"
-msgctxt "Palette"
-msgid "mediumpurple (#9370DB)"
+#
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58
+msgid "The command language to use (Default: HPGL)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
+msgid "HPGL"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
+msgid "DMPL"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
+msgid "KNK Plotter (HPGL variant)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
+msgid ""
+"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to "
+"freeze. Always save your work before plotting!"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "mediumvioletred (#C71585)"
+msgid ""
+"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your "
+"plotter manufacturer for drivers if needed."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 37
-msgid "meet"
+msgid "Parallel (LPT) connections are not supported."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 35
-msgid "meetOrSlice:"
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73
+msgid ""
+"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second "
+"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters "
+"ignore this command. (Default: 0)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (°, clockwise):"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show debug information"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
+
#
-# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 18
-msgid "merge_styles.py"
+# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 93
+msgid ""
+"Check this to get verbose information about the plot without actually "
+"sending something to the plotter (A.k.a. data dump) (Default: Unchecked)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "midnightblue (#191970)"
+msgid "3D Polyhedron"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 39
-msgid "millimeter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Model file"
+msgstr "اشیاء متداول"
#, fuzzy
-msgid "millimeters"
-msgstr "فیلتر‌ها"
+msgid "Object:"
+msgstr "_شئ"
-msgid "min curvature"
+msgid "Cube"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "mintcream (#F5FFFA)"
+msgid "Truncated Cube"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
+msgid "Snub Cube"
msgstr ""
-msgid "mm"
+msgid "Cuboctahedron"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "moccasin (#FFE4B5)"
+msgid "Tetrahedron"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 15
-msgid "motion.py"
+msgid "Truncated Tetrahedron"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "move to begin"
-msgstr "لایه حذف شد."
-
-#, fuzzy
-msgid "move to end"
-msgstr "لایه حذف شد."
-
-#, fuzzy
-msgid "move to middle"
-msgstr "تبدیل _به متن"
-
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 112
-msgid "ms932"
+msgid "Octahedron"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 113
-msgid "ms949"
+msgid "Truncated Octahedron"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 114
-msgid "ms950"
+msgid "Icosahedron"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "n"
-msgstr "fa"
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
+msgid "Truncated Icosahedron"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "navy (#000080)"
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 14
-msgid "new_glyph_layer.py"
+msgid "Dodecahedron"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx, line: 12
-msgid "next_glyph_layer.py"
+msgid "Truncated Dodecahedron"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 29
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 100
-msgid "nicechart.py"
+msgid "Snub Dodecahedron"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "no filters"
-msgstr "_بدون فیلتر"
+msgid "Great Dodecahedron"
+msgstr ""
-msgid "no implementation was defined for the extension."
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
msgstr ""
-msgid "no layers empty"
+msgid "Load from file"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "no reordering"
-msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+msgid "Filename:"
+msgstr "_پرونده"
#, fuzzy
-msgid "no template selected"
-msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده"
+msgid "Object Type:"
+msgstr "_شئ"
-msgid "no-id"
+msgid "Face-Specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Edge-Specified"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgctxt "Path handle tip"
-msgid "node control handle"
-msgstr "اسکاتلند"
+msgid "Clockwise wound object"
+msgstr "اشیاء متداول"
#, fuzzy
-msgctxt "Path node tip"
-msgid "node handle"
+msgid "Rotate around:"
msgstr "تماس مثلث"
-msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
+msgid "X-Axis"
msgstr ""
-msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
+msgid "Y-Axis"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 190
-msgid "noise-removal <real>: 1.0..0.0; default is 0.99. "
+msgid "Z-Axis"
msgstr ""
-msgid "non-zero"
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (deg):"
+msgstr "تماس مثلث"
+
+#
+# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 39
+# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 44
+# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 49
+# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 54
+# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 59
+msgid "Then rotate around:"
msgstr ""
-msgid "none"
+#
+# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 66
+msgid "Scaling factor:"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "normal"
-msgstr "_عادی"
+msgid "Fill color, Red:"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "not rounded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Green:"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid "notitle_"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Blue:"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#, fuzzy
-msgid "o"
-msgstr "نئون"
+msgid "Fill opacity (%):"
+msgstr "شفافیت، %"
-msgid "object midpoint"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stroke opacity (%):"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "object rotation center"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stroke width (px):"
+msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "octagram"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "odd-even"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Light X:"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-#, c-format
-msgid "of <b>%d</b> object"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Light Y:"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-#, c-format
-msgid "of <b>%d</b> objects"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Light Z:"
+msgstr "نور پاک‌کن"
-#, c-format
-msgid "of: %s"
+msgid "Faces"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "oldlace (#FDF5E6)"
+msgid "Edges"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "olive (#808000)"
+msgid "Vertices"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "olivedrab (#6B8E23)"
+#
+# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 82
+msgid "Draw back-facing polygons"
msgstr ""
-msgid "on activate"
+#
+# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 83
+msgid "Z-sort faces by:"
msgstr ""
-msgid "on blur"
+msgid "Maximum"
msgstr ""
-msgid "on click"
+msgid "Mean"
msgstr ""
-msgid "on dynamic LPE simplify"
+msgid "Pre-Process File Save As..."
msgstr ""
-msgid "on element loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "View Previous Glyph"
+msgstr "زوم _قبلی"
-msgid "on focus"
+msgid "Win32 Vector Print"
msgstr ""
-msgid "on mouse down"
+msgid "Printing Marks"
msgstr ""
-msgid "on mouse move"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Crop Marks"
+msgstr "رنگ برجسته"
-msgid "on mouse out"
+#
+# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 10
+msgid "Bleed Marks"
msgstr ""
-msgid "on mouse over"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Registration Marks"
+msgstr "نقشه‌ رنگ"
-msgid "on mouse up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Star Target"
+msgstr "تماس مثلث"
-#, c-format
-msgid "on path%s (%s, %s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color Bars"
+msgstr "رنگ"
-msgid "one full revolution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Page Information"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
#, fuzzy
-msgid "optimizeQuality"
-msgstr "_خروج"
+msgid "Positioning"
+msgstr "صورت تجسم"
#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 53
-msgid "optimizeSpeed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "orange (#FFA500)"
+# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 17
+msgid "Set crop marks to:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "orangered (#FF4500)"
+msgid "Canvas"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "orchid (#DA70D6)"
+msgid "Bleed Margin"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 4
-msgid "org.bg.filter.rackgear"
+msgid "PostScript Input"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 4
-msgid "org.coswellproductions.inkscape.effects.perfectboundcover"
+msgid "Alphabet Soup"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/addnodes.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.addnodes"
+msgid "Classic"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.alphabetsoup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "بلوپرینت"
#
-# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.dots"
+# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 20
+msgid "Barcode Data:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/embedimage.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.embedimage"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-#
-# File: ../share/extensions/embedselectedimages.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.embedselectedimages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Barcode"
+msgstr "بلوپرینت"
-#
-# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.extractimage"
+msgid "Datamatrix"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/flatten.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.flatten"
+# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 7
+# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 8
+msgid "Size, in unit squares:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.fractalize"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Square Size (px):"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-#
-# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.gears"
+msgid "QR Code"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/handles.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.handles"
+msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.interp"
+msgid ""
+"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and "
+"the error correction level"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.jitternodes"
+# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 22
+msgid "Error correction level:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.markers.strokepaint"
+msgid "L (Approx. 7%)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.motion"
+msgid "M (Approx. 15%)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/perspective.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.perspective"
+msgid "Q (Approx. 25%)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.plot"
+msgid "H (Approx. 30%)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.spirograph"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invert QR code:"
+msgstr "تُن رنگ وارون"
-#
-# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.straightseg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Square size (px):"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-#
-# File: ../share/extensions/summersnight.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.summersnight"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Drawing type:"
+msgstr "طراحی"
-#
-# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.turtle.lindenmayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Smooth: neutral"
+msgstr "نرم کردن نمای خارجی"
-#
-# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.turtle.rtree"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Smooth: greedy"
+msgstr "گوشه‌های نرم"
-#
-# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.filter.whirl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Smooth: proud"
+msgstr "گوشه‌های نرم"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 3
-msgid "org.ekips.output.dxf12_outlines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Path: simple"
+msgstr "_مسیر"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.output.dxf_outlines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Path: circle"
+msgstr "_مسیر"
-#
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.output.gimp_xcf"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Path: custom"
+msgstr "_مسیر"
#
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 4
-msgid "org.ekips.output.hpgl"
+# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 44
+msgid "Square sharp: obsolete"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 4
-msgid "org.evilmad.render.hershe"
+# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46
+msgid "Smooth square value (0-1):"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 4
-msgid "org.greygreen.inkscape.effects.edge3d"
+# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47
+msgid ""
+"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square "
+"size 1.0 "
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/extrude.inx, line: 4
-msgid "org.greygreen.inkscape.effects.extrude"
+# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48
+msgid "Path string (Path: custom) or symbol #url:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 4
-msgid "org.greygreen.inkscape.effects.nup"
+msgid "Rack Gear"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.HSL_adjust"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rack Length:"
+msgstr "با حداکثر. طول سگمنت"
-#
-# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.blackandwhite"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tooth Spacing:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-#
-# File: ../share/extensions/color_brighter.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.brighter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Contact Angle:"
+msgstr "تماس مثلث"
-#
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.custom"
+msgid "Gear"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_darker.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.darker"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Number of teeth:"
+msgstr "تعداد سگمنت‌ها"
#
-# File: ../share/extensions/color_desaturate.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.desaturate"
+# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 7
+msgid "Circular pitch (tooth size):"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_grayscale.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.grayscale"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pressure angle (degrees):"
+msgstr "زوم _قبلی"
#
-# File: ../share/extensions/color_lesshue.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.lesshue"
+# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9
+msgid "Diameter of center hole (0 for none):"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_lesslight.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.lesslight"
+msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.lesssaturation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Replace font"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/color_morehue.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.morehue"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace font"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/color_morelight.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.morelight"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find font:"
+msgstr "_متن و فونت..."
-#
-# File: ../share/extensions/color_moresaturation.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.moresaturation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Replace with:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/color_negative.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.negative"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Replace all fonts with:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.randomize"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "List all fonts"
+msgstr "ویرایش فونت‌های SVG"
-#
-# File: ../share/extensions/color_removeblue.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.removeblue"
+msgid ""
+"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/color_removegreen.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.removegreen"
+# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 22
+msgid "Work on:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_removered.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.removered"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Entire drawing"
+msgstr "طراحی آبرنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.replacecolor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Selected objects only"
+msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده"
-#
-# File: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.color.rgbbarrel"
+msgid "Restack"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/docinfo.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.docinfo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Based on Position"
+msgstr "مترجما_ن"
-#
-# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.dpi90to96"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Restack Direction"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-#
-# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.dpi96to90"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Presets"
+msgstr "فولاد پرس‌شده"
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.effect.funcplot"
+msgid "Left to Right (0)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.effect.guidescreator"
+msgid "Bottom to Top (90)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 5
-msgid "org.inkscape.effect.image_attributes"
+msgid "Right to Left (180)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.effect.param_curves"
+msgid "Top to Bottom (270)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.effect.voronoi"
+msgid "Radial Outward"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.filter.interp-att-g"
+msgid "Radial Inward"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 28
-msgid "org.inkscape.filter.nicechart"
+msgid "Object Reference Point"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/restack.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.filter.restack"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal:"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-#
-# File: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.followlink"
+msgid "Middle"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.guillotine"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vertical:"
+msgstr "وارون _عمودی"
-#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.help.askaquestion"
+msgid "Top"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.help.commandline"
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.help.faq"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Based on Z-Order"
+msgstr "افزایش حاشیه"
-#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.help.keys"
+msgid "Restack Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "org.inkscape.help.manual"
-msgstr "راهنمای Inkscape"
+msgid "Reverse Z-Order"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.help.relnotes"
+msgid "Shuffle Z-Order"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.help.reportabug"
+msgid ""
+"This extension changes the z-order of objects based on their position on the "
+"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either "
+"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects "
+"on the current drawing level (layer or group)."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.help.svgspec"
-msgstr ""
+msgid "Arrange"
+msgstr "مرتب سازی"
-#
-# File: ../share/extensions/aisvg.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.input.aisvg"
+msgid "Random Tree"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.input.dhw"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Initial size:"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
-#
-# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.input.dxf"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Minimum size:"
+msgstr "نور آیینه‌ای"
-#
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.input.eps"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Omit redundant segments"
+msgstr "حذف فیلتر‌ها"
#
-# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.input.fig"
+# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8
+msgid "Lift pen for backward steps"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.input.hpgl"
+msgid "Rubber Stretch"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 17
-msgid "org.inkscape.input.pdf"
+# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 6
+msgid "Strength (%):"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.input.ps"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Curve (%):"
+msgstr "محو کردن"
-#
-# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.input.xaml"
+msgid "Seamless Pattern"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.output.LAYERS"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Custom Width (px):"
+msgstr "چسباندن _پهنا"
-#
-# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.output.ZIP"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Custom Height (px):"
+msgstr "روشنایی"
-#
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 14
-msgid "org.inkscape.output.eps"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "This extension overwrites the current document"
+msgstr "حذف کردن لایه‌ی فعلی"
-#
-# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 12
-msgid "org.inkscape.output.fig"
+msgid "Seamless Pattern Procedural"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svg2fxg.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.output.fxg"
+# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 15
+msgid "Seamless Pattern..."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.output.html5canvas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create seamless patterns."
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
#
-# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 13
-msgid "org.inkscape.output.ps"
+# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 19
+msgid "live seamless patterns"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.output.scour"
+msgid "1 - Setup Typography Canvas"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.output.sif"
+# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 6
+msgid "Em-size:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 4
-# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 55
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 34
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 28
-# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/print_win32_vector.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 16
-msgid "org.inkscape.output.svg.inkscape"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ascender:"
+msgstr "رندر"
-#
-# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 4
-# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 10
-msgid "org.inkscape.output.xaml"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Caps Height:"
+msgstr "چسباندن _ارتفاع"
-#
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.printing.marks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "X-Height:"
+msgstr "نور کمتر"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.qrcode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Descender:"
+msgstr "وابستگی:"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.barcode"
+msgid "Spirograph"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.calendar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "R - Ring Radius (px):"
+msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.empty_business_card"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "r - Gear Radius (px):"
+msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.empty_desktop"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "d - Pen Radius (px):"
+msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.empty_dvd_cover"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Gear Placement:"
+msgstr "حالت _نمایش"
-#
-# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.empty_generic_canvas"
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.empty_icon"
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.empty_page"
+# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14
+msgid "Quality (Default = 16):"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.empty_video"
+msgid "Split text"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.foldable-box"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Split:"
+msgstr "بلندی‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.seamless_pattern"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "split"
+msgid "Lines"
+msgstr "مجوز"
-#
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.render.seamless_pattern_procedural"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "split"
+msgid "Words"
+msgstr "شبکه‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.replace_font"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "split"
+msgid "Letters"
+msgstr "برگ‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.stylesheet.merge"
+msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_braille.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.text.braille"
+msgid "Straighten Segments"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Percent:"
+msgstr "وارون _عمودی"
+
#
-# File: ../share/extensions/text_extract.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.text.extract"
+# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 7
+msgid "Behavior:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_flipcase.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.text.flipcase"
+msgid "Envelope"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_lowercase.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.text.lowercase"
+msgid "FXG Output"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_merge.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.text.merge"
+msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_randomcase.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.text.randomcase"
+msgid "Adobe's XML Graphics file format"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_sentencecase.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.text.sentencecase"
+msgid "XAML Output"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/text_titlecase.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.text.titlecase"
+# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5
+msgid "Silverlight compatible XAML"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_uppercase.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.text.uppercase"
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.typography.layers2svgfont"
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.typography.newglyphlayer"
+msgid "Calendar"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.typography.nextglyphlayer"
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8
+msgid "Year (4 digits):"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Month (0 for all):"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
+
#
-# File: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.typography.previousglyphlayer"
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.typography.setuptypographycanvas"
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 11
+msgid "Show week number"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.typography.svgfont2layers"
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 12
+msgid "Week start day:"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "org.inkscape.web.set-att"
-msgstr "_افزونه‌ها"
-
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.web.slicer.create-group"
+msgid "Sunday"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.web.slicer.create-rect"
+msgid "Monday"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.web.slicer.export"
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 16
+msgid "Weekend:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 4
-msgid "org.inkscape.web.transmit-att"
+msgid "Saturday and Sunday"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "out of %i"
+msgid "Saturday"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "outline"
-msgstr "نمای خارجی"
+msgid "Automatically set size and position"
+msgstr "منفرد سازی گروه‌های انتخاب شده"
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 79
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 37
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 66
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 59
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 39
-msgid "output.ngc"
+msgid "The options below have no influence when the above is checked."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 119
-msgid "output_scour.py"
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 25
+msgid "Months per line:"
msgstr ""
-msgid "outset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Month Width:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18
-msgid "p"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Month Margin:"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
-msgid "pHYs dpi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Year color:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "pad"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Month color:"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
-msgid "page border"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Weekday name color:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "page corner"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Day color:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgctxt "Palette"
-msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Weekend day color:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgctxt "Palette"
-msgid "palegreen (#98FB98)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Next month day color:"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
-msgctxt "Palette"
-msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Week number color:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgctxt "Palette"
-msgid "palevioletred (#DB7093)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "_متن و فونت..."
-msgctxt "Palette"
-msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Year font:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 46
-msgid "param_curves.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Month font:"
+msgstr "رنگ‌های نرم"
-msgid "partial"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Weekday name font:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Day font:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgid "path (perpendicular)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "ف_صل مشترک"
-msgid "path (tangential)"
+msgid "You may change the names for other languages:"
msgstr ""
-msgid "path intersection"
+#
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 46
+msgid "Month names:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 36
-msgid "pathalongpath.py"
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 5
-msgid "pathmodifier.py"
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 47
+msgid "Day names:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 38
-msgid "pathscatter.py"
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
msgstr ""
-msgid "pc"
+msgid "The day names list must start from Sunday."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
+#, fuzzy
+msgid "Week number column name:"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
+
+msgid "Wk"
msgstr ""
-msgid "pentagon/five-pointed star"
+#
+# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 50
+msgid "Char Encoding:"
msgstr ""
-msgid "pentagram"
+msgid ""
+"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 40
-msgid "perfectboundcover.py"
+msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/perspective.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/perspective.inx, line: 13
-msgid "perspective.py"
+# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 6
+msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "peru (#CD853F)"
+msgid "Synfig Output"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 25
-msgid "pica"
+msgid "Synfig Animation (*.sif)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 26
-msgid "picas"
+msgid "Synfig Animation written using the sif-file exporter extension"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "pink (#FFC0CB)"
+msgid "Collection of SVG files One per root layer"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 11
-msgid "pixel"
+msgid "Layers as Separate SVG (*.tar)"
msgstr ""
-msgid "pixels"
+msgid ""
+"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar "
+"file)"
msgstr ""
-msgid "pixels (requires restart)"
+msgid "Convert to Braille"
msgstr ""
-msgid "pixels at"
+msgid "Extract"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "pixelsnap.py"
-msgstr "چسبناکی"
+msgid "Text direction:"
+msgstr "ف_صل مشترک"
#, fuzzy
-msgid "plasma"
-msgstr "صحنه‌_ی نمایشی"
+msgid "Left to right"
+msgstr "نور کمتر"
-#
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 105
-msgid "plotter.py"
+msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "plum (#DDA0DD)"
+msgid "Right to left"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "point"
-msgstr "وارون ا_فقی"
+msgid "Top to bottom"
+msgstr "بر_دن به پایین‌ترین"
#, fuzzy
-msgid "points"
+msgid "Horizontal point:"
msgstr "وارون ا_فقی"
-#
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 96
-msgid "polyhedron_3d.py"
+#, fuzzy
+msgid "Vertical point:"
+msgstr "افست عمودی، px"
+
+msgid "fLIP cASE"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "positive"
-msgstr "صورت تجسم"
+msgid "Change Case"
+msgstr "شفافیت نقاط"
-msgctxt "Palette"
-msgid "powderblue (#B0E0E6)"
+msgid "lowercase"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx, line: 13
-msgid "prepare_file_save_as.py"
+#, fuzzy
+msgid "Keep style"
+msgstr "اندازه‌ی فونت"
+
+msgid "rANdOm CasE"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 198
-msgid ""
-"preserve-width: whether to preserve linewith with centerline fitting; "
-"default doesn't preserve."
+msgid "Sentence case"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 22
-msgid "preserveAspectRatio attribute:"
+msgid "Title Case"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx, line: 12
-msgid "previous_glyph_layer.py"
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+msgid "Triangle"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "print colors preview"
-msgstr "پیش_ نمایش چاپ"
+msgid "Side Length a (px):"
+msgstr "افست X"
-#
-# File: ../share/extensions/print_win32_vector.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/print_win32_vector.inx, line: 14
-msgid "print_win32_vector.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Side Length b (px):"
+msgstr "افست X"
-#
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 47
-msgid "printing_marks.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Side Length c (px):"
+msgstr "افست X"
-#
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 6
-msgid "ps2pdf"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Angle a (deg):"
+msgstr "قدمت‌دار"
-#
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 17
-# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 7
-# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 16
-msgid "ps2pdf_ext.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Angle b (deg):"
+msgstr "قدمت‌دار"
-msgid "pt"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Angle c (deg):"
+msgstr "قدمت‌دار"
-msgctxt "Palette"
-msgid "purple (#800080)"
+msgid "From Three Sides"
msgstr ""
-msgid "px"
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
msgstr ""
-msgid "pySerial is not installed. Please follow these steps:"
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
msgstr ""
-msgid "quadrant point"
+msgid "From Side a and Angles a, b"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 36
-msgid "r"
+msgid "From Side c and Angles a, b"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "r - Gear Radius (px):"
-msgstr "px ،شعاع محو شدگی"
+msgid "Deep Ungroup"
+msgstr "_منفردسازی"
-msgid "rANdOm CasE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ungroup all groups in the selected object."
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-msgid "radial"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Starting Depth"
+msgstr "تماس مثلث"
-#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 60
-msgid "radian"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stopping Depth (from top)"
+msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیه‌ی انتخاب شده"
#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 61
-msgid "radians"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "rebeccapurple (#663399)"
+# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9
+msgid "Depth to Keep (from bottom)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "rect"
-msgstr "ف_صل مشترک"
+msgid "Voronoi Diagram"
+msgstr "_الگو"
#
-# File: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp, line: 26
-msgid "recursivity"
+# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9
+msgid "Type of diagram:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "red (#FF0000)"
+msgid "Delaunay Triangulation"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 22
-msgid "red black 5px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Voronoi and Delaunay"
+msgstr "_الگو"
-msgid "regular polygon"
+msgid "Options for Voronoi diagram"
msgstr ""
-msgid "remove"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box of the diagram:"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 171
-msgid ""
-"remove-adjacent-corners: remove corners that are adjacent; default doesn't "
-"remove."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Automatic from selected objects"
+msgstr "گروه‌بندی اشیاء انتخاب شده"
-#
-# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 17
-msgid "render_alphabetsoup.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show the bounding box"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
-#
-# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 6
-msgid "render_alphabetsoup_config.py"
+msgid "Options for Delaunay Triangulation"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 31
-msgid "render_barcode.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Triangles color"
+msgstr "جایگزینی رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 49
-msgid "render_barcode_datamatrix.py"
+msgid "Default (Stroke black and no fill)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 58
-msgid "render_barcode_qrcode.py"
+#, fuzzy
+msgid "Triangles with item color"
+msgstr "پلاستیک شفاف با رنگ‌های پُررنگ"
+
+msgid "Triangles with item color (random on apply)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 18
-msgid "render_gear_rack.py"
+msgid ""
+"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the "
+"Voronoi diagram. Text objects are not handled."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 25
-msgid "render_gears.py"
+# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 3
+msgid "Interactive Mockup"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "replace_font.py"
-msgstr "جایگزینی رنگ"
+msgid "When to transmit:"
+msgstr "اطلاعات مصرف حافظه"
-#
-# File: ../share/extensions/restack.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/restack.inx, line: 57
-msgid "restack.py"
+msgid "on click"
msgstr ""
-msgid "root"
+msgid "on focus"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
+msgid "on blur"
msgstr ""
-msgid "rough"
+msgid "on activate"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgctxt "PDF input precision"
-msgid "rough"
-msgstr "زِبر کردن"
-
-msgctxt "Palette"
-msgid "royalblue (#4169E1)"
+msgid "on mouse down"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 16
-msgid "rtree.py"
+msgid "on mouse up"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 5
-msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_about_no_options_no_preferences"
+msgid "on mouse over"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 5
-msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_area_area_fill_area_artefacts_ptg"
+msgid "on mouse move"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 5
-msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_dxfpoints_no_options"
+msgid "on mouse out"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 5
-msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_engraving"
+msgid "on element loaded"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 5
-msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_graffiti_orientation"
+# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 22
+msgid "This effect adds interaction in a viewer like a web browser."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 5
-msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_lathe_lathe_modify_path_ptg"
+# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 23
+msgid ""
+"It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 5
-msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_orientation_no_options_no_preferences"
+# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 24
+msgid "When selecting object the last one is the one we jump to."
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 5
-msgid ""
-"ru.cnc-club.filter.gcodetools_plasma-prepare-path_no_options_no_preferences"
+# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 30
+msgid "Web design"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 5
-msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_ptg"
+msgid "Set Attributes"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to set:"
+msgstr "توزیع"
+
#
-# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 5
-msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_tools_library_no_options_no_preferences"
+# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 9
+msgid "When should the set be done:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 15
-msgid "rubberstretch.py"
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Value to set:"
+msgstr "_پالت‌"
+
#
-# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 38
-msgid "s_a*s_b*s_c/(4*area)"
+# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 23
+# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 21
+msgid "Compatibility with previews code to this event:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "saddlebrown (#8B4513)"
+msgid "Run it after"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "salmon (#FA8072)"
+msgid "Run it before"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "sandybrown (#F4A460)"
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/dimension.inx, line: 4
-msgid "se.lewerin.filter.dimension"
+# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 29
+msgid "Source and destination of setting:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "seagreen (#2E8B57)"
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 17
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 22
-msgid "seamless_pattern.py"
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "seashell (#FFF5EE)"
+msgid ""
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+"browser (like Firefox)."
msgstr ""
-msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
+msgid ""
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+"a defined event occurs on the first selected element."
msgstr ""
-msgid "set as dxfpoint and save shape"
+msgid ""
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+"space, and only with a space."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 18
-msgid "setup_typography_canvas.py"
-msgstr ""
+msgid "Web"
+msgstr "وب"
-#, c-format
-msgid ""
-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgid_plural ""
-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected "
-"box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "JavaScript"
+msgstr "اسکریپت نویسی"
-msgctxt "Palette"
-msgid "sienna (#A0522D)"
+msgid "Transmit Attributes"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "silver (#C0C0C0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to transmit:"
+msgstr "توزیع"
#
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 36
-msgid "sin(5*t)"
+# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 27
+msgid "Source and destination of transmitting:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 115
-msgid "sjis"
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 116
-msgid "sjis2004"
+msgid "The first selected transmits to all others"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 117
-msgid "sjisx0213"
+msgid ""
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+"to the second when an event occurs."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "skyblue (#87CEEB)"
+msgid ""
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+"with a space, and only with a space."
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "slateblue (#6A5ACD)"
+msgid "Set a layout group"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "slategray (#708090)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HTML id attribute:"
+msgstr "توزیع"
#, fuzzy
-msgid "slice"
-msgstr "متفرق کردن"
+msgid "HTML class attribute:"
+msgstr "توزیع"
-msgid "slightly irregular"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Width unit:"
+msgstr "_عرض صفحه"
-msgid "slightly pinched"
+msgid "Pixel (fixed)"
msgstr ""
-msgid "slightly rounded"
+msgid "Percent (relative to parent size)"
msgstr ""
-msgid "smooth node"
+msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "snow (#FFFAFA)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Height unit:"
+msgstr "نور کمتر"
-msgid "solid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Background color:"
+msgstr "رسم یک طرح حول شئ"
-#
-# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 22
-msgid "spirograph.py"
+msgid ""
+"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
+"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Slicer"
+msgstr "متفرق کردن"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create a slicer rectangle"
+msgstr "ایجاد یک لایه‌ی جدید"
+
#
-# File: ../share/extensions/split.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/split.inx, line: 26
-msgid "split.py"
+# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 13
+msgid "DPI:"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "springgreen (#00FF7F)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Force Dimension:"
+msgstr "ابعاد"
-msgid "square/quad-star"
+#
+# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 16
+#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
+msgid "Force Dimension must be set as &lt;width&gt;x&lt;height&gt;"
msgstr ""
-msgctxt "Undo action"
-msgid "stack down"
+msgid "If set, this will replace DPI."
msgstr ""
-msgctxt "Undo action"
-msgid "stack up"
+#
+# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 10
+msgid "JPG"
msgstr ""
-msgid "starts from center"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "JPG specific options"
+msgstr "مشخصات SVG 1.1"
-msgid "starts mid-way"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "_خروج"
-msgid "starts near edge"
+msgid ""
+"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
+"quality but least effective compression"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "steelblue (#4682B4)"
+#
+# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11
+msgid "GIF"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "straight line"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "GIF specific options"
+msgstr "مشخصات SVG 1.1"
#, fuzzy
-msgid "straightseg.py"
-msgstr "روشنایی"
+msgid "Palette"
+msgstr "_پالت‌"
-msgid "stretched"
+#, fuzzy
+msgid "Palette size:"
+msgstr "_پالت‌"
+
+#
+# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 33
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+msgid "Options for HTML export"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "stroke"
-msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
+msgid "Layout disposition:"
+msgstr "ابعاد"
-msgid "strongly randomized"
+msgid "Positioned html block element with the image as Background"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/summersnight.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/summersnight.inx, line: 13
-msgid "summersnight.py"
+msgid "Tiled Background (on parent group)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svg2fxg.inx, line: 12
-msgid "svg2fxg.xsl"
+msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 13
-msgid "svg2xaml.xsl"
+msgid "Background — repeat vertically (on parent group)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 143
-msgid "svgcalendar.py"
+msgid "Background — no repeat (on parent group)"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 14
-msgid "svgfont2layers.py"
+msgid "Positioned Image"
msgstr ""
-msgid "symmetric difference"
+msgid "Non Positioned Image"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 5
-msgid "synfig_fileformat.py"
+msgid "Left Floated Image"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 17
-msgid "synfig_output.py"
+msgid "Right Floated Image"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 7
-msgid "synfig_prepare.py"
+#, fuzzy
+msgid "Position anchor:"
+msgstr "صورت تجسم"
+
+msgid "Top and Left"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 19
-msgid "t"
+msgid "Top and Center"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "tan (#D2B48C)"
+msgid "Top and right"
msgstr ""
-msgid "tangent knife"
+msgid "Middle and Left"
msgstr ""
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 176
-msgid ""
-"tangent-surround <unsigned>: number of points on either side of a point to "
-"consider when computing the tangent at that point; default is 3."
+msgid "Middle and Center"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 15
-msgid "tar_layers.py"
+msgid "Middle and Right"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "teal (#008080)"
+msgid "Bottom and Left"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/split.inx, line: 20
-msgid "text"
+msgid "Bottom and Center"
msgstr ""
-msgid "text anchor"
+msgid "Bottom and Right"
msgstr ""
-msgid "text baseline"
+msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 8
-msgid "text/html"
+# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 9
+msgid "Directory path to export:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 8
-msgid "text/plain"
+# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 10
+msgid "Create directory, if it does not exists"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svg2fxg.inx, line: 7
-msgid "text/xml+fxg"
+# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11
+msgid "With HTML and CSS"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/aisvg.inx, line: 7
-msgid "text/xml+svg"
+msgid ""
+"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had "
+"configured and saved to one directory."
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 7
-msgid "text/xml+xaml"
+msgid "Whirl"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/text_braille.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/text_braille.inx, line: 14
-msgid "text_braille.py"
+# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 6
+msgid "Amount of whirl:"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_extract.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/text_extract.inx, line: 29
-msgid "text_extract.py"
+#, fuzzy
+msgid "Rotation is clockwise"
+msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیه‌‌ی انتخاب شده در جهت ساعتگرد"
+
+msgid "Wireframe Sphere"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/text_flipcase.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/text_flipcase.inx, line: 16
-msgid "text_flipcase.py"
+# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 6
+msgid "Lines of latitude:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/text_lowercase.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/text_lowercase.inx, line: 16
-msgid "text_lowercase.py"
+# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 7
+msgid "Lines of longitude:"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/text_merge.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/text_merge.inx, line: 31
-msgid "text_merge.py"
+# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 8
+msgid "Tilt (deg):"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_randomcase.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/text_randomcase.inx, line: 16
-msgid "text_randomcase.py"
+#, fuzzy
+msgid "Hide lines behind the sphere"
+msgstr "نازک‌کردن حاشیه"
+
+msgid "XAML Input"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_sentencecase.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/text_sentencecase.inx, line: 16
-msgid "text_sentencecase.py"
+msgid "Inkscape"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/text_titlecase.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/text_titlecase.inx, line: 16
-msgid "text_titlecase.py"
+msgid "Vector Graphics Editor"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/text_uppercase.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/text_uppercase.inx, line: 16
-msgid "text_uppercase.py"
+# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13
+msgid ""
+"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to "
+"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector "
+"Graphics (SVG) file format."
msgstr ""
-msgid "the XML description of it got lost."
+#
+# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18
+msgid ""
+"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha "
+"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined "
+"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, "
+"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and "
+"developer community by using open, community-oriented development."
msgstr ""
-msgid "the extension is designed for Windows only."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Main application window"
+msgstr "_تکثیر پنجره"
-msgid "there was no name defined for it."
+msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
msgstr ""
-msgid "thin-ray star"
+msgid "image;editor;vector;drawing;"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "thistle (#D8BFD8)"
+#
+# File: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template, line: 17
+msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}"
msgstr ""
-msgid "times current stroke width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "New Drawing"
+msgstr "طراحی"
-#, c-format
-msgid "to %s"
-msgstr ""
+msgid "_View"
+msgstr "_نمایش"
-msgctxt "Palette"
-msgid "tomato (#FF6347)"
-msgstr ""
+msgid "_Layer"
+msgstr "_لایه"
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgid "_Object"
+msgstr "_شئ"
-msgid "traveling salesman 2-opt (fast, bad)"
-msgstr ""
+msgid "_Path"
+msgstr "_مسیر"
-msgid "traveling salesman 3-opt (fast, ok)"
-msgstr ""
+msgid "Filter_s"
+msgstr "_فیلتر‌ها"
-msgid "traveling salesman 4-opt (seconds)"
+msgid "Exte_nsions"
+msgstr "_افزونه‌ها"
+
+#, fuzzy
+msgid "Percentage"
+msgstr "وارون _عمودی"
+
+#
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 11
+msgid "pixel"
msgstr ""
-msgid "traveling salesman 5-opt (minutes)"
+#
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 15
+msgid "CSS Pixels (96/inch)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "triangle.py"
-msgstr "تماس مثلث"
+msgid "point"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "triangle/tri-star"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "points"
+msgstr "وارون ا_فقی"
-msgid "trim box"
+#
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 22
+msgid "PostScript points (72/inch)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 51
-# File: ../share/extensions/embedselectedimages.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 41
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 44
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 71
-# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80
-# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 29
-# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 58
-# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 51
-# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40
-# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 30
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 31
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 33
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 34
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 43
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16
-# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 45
-# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 12
-# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 41
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 42
-# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 43
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 19
-# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 23
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 21
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 37
-# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 23
-# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 20
-# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 9
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/split.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 23
-# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 13
-# File: ../share/extensions/text_merge.inx, line: 23
-# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 7
-#. this parameter is checked programmatically in the extension to show a warning
-#. <param name="flowtext" type="boolean" _gui-text="Flow text">false</param>
-msgid "true"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 25
+msgid "pica"
msgstr ""
#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 74
-msgid "turn"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 26
+msgid "picas"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "12 points"
+msgstr "وارون ا_فقی"
+
#
-# File: ../share/ui/units.xml, line: 75
-msgid "turns"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 32
+msgid "inch"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "turquoise (#40E0D0)"
+#
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 33
+msgid "inches"
msgstr ""
-msgid "twisted"
+#
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 36
+msgid "Inches (96 px/in)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 118
-msgid "u-jis"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 39
+msgid "millimeter"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "unable to locate marker: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "millimeters"
+msgstr "فیلتر‌ها"
-msgid "unassigned"
+#
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 43
+msgid "Millimeters (25.4 mm/in)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 16
-msgid "ungroup_deep.py"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 46
+msgid "centimeter"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "union"
-msgstr "_اتحاد"
+msgid "centimeters"
+msgstr "برگ‌ها"
#
-# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 119
-msgid "us-ascii"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 50
+msgid "Centimeters (10 mm/cm)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10
-msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 53
+msgid "degree"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9
-msgid "use ROBO-Master type of spline output"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vertical, at %s"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 60
+msgid "radian"
msgstr ""
-msgctxt "PDF input precision"
-msgid "very fine"
+#
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 61
+msgid "radians"
msgstr ""
-msgctxt "Palette"
-msgid "violet (#EE82EE)"
+#
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 64
+msgid "Radians (180/pi deg/rad)"
msgstr ""
-msgid "visible hairlines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "gradian"
+msgstr "<small>بدون گرادیان</small>"
-msgid "visibly randomized"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "gradians"
+msgstr "<b>مجوز</b>"
-msgid "visibly rounded"
+#
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 71
+msgid "Gradians (360/400 deg/grad)"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 6
-msgid "voronoi.py"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 74
+msgid "turn"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 38
-msgid "voronoi2svg.py"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 75
+msgid "turns"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 37
-msgid "w"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 78
+msgid "Turns (360 deg/turn)"
msgstr ""
-msgid ""
-"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it "
-"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "font-height"
+msgstr "نور کمتر"
#
-# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 49
-msgid "web_set_att.py"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 82
+msgid "font-heights"
msgstr ""
-#
-# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 47
-msgid "web_transmit_att.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Font height"
+msgstr "نور بیشتر"
-#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 36
-msgid "webslicer_create_group.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "x-height"
+msgstr "نور کمتر"
+
+#, fuzzy
+msgid "x-heights"
+msgstr "روشنایی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Height of letter 'x'"
+msgstr "وا_رون کردن انتخاب"
#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 70
-msgid "webslicer_create_rect.py"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 95
+msgid "half-em"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 5
-msgid "webslicer_effect.py"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 96
+msgid "half-ems"
msgstr ""
#
-# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 6
-# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 26
-msgid "webslicer_export.py"
+# File: ../share/ui/units.xml, line: 99
+msgid "Half of font height"
msgstr ""
-msgid "well rounded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ".ai.svg"
+#~ msgstr "about.svg"
-msgctxt "Palette"
-msgid "wheat (#F5DEB3)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ".svg"
+#~ msgstr "about.svg"
-#
-# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 15
-msgid "whirl.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new style property"
+#~ msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-msgctxt "Palette"
-msgid "white (#FFFFFF)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply color"
+#~ msgstr "جایگزینی رنگ"
-msgctxt "Palette"
-msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Arial"
+#~ msgstr "افست عمودی، px"
-msgid "width of the convolve matrix"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Astrology"
+#~ msgstr "ریخت شناسی"
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 203
-msgid "width-weight-factor <real>: weight factor for fitting the linewidth."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "EAN13 +Extensions"
+#~ msgstr "_افزونه‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 5
-# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 19
-msgid "wireframe_sphere.py"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "EAN2 Extension"
+#~ msgstr "_افزونه‌ها"
-#, c-format
-msgid "with %3f turns"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "EAN5 Extension"
+#~ msgstr "_افزونه‌ها"
-#, c-format
-msgid "with %d vertex"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "GUI: Console only."
+#~ msgstr "نمای خارجی رنگی"
-#, c-format
-msgid "with %d vertices"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Greek 1-stroke"
+#~ msgstr "خط حاشیه به _مسیر"
-msgid "without URI"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "محو شونده"
-#
-# File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 61
-#, c-format
-msgid "wrong char in color string: %c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Letter rotation"
+#~ msgstr "رنگ کمتر"
-#
-# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 7
-msgid "www.inkscape.org"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Height"
+#~ msgstr "نور کمتر"
-#
-# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 42
-msgid "x"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manual scale"
+#~ msgstr "رنگ‌آمیزی"
#, fuzzy
-msgid "x Height:"
-msgstr "نور کمتر"
+#~ msgid "Max Size"
+#~ msgstr "خورشیدی"
#, fuzzy
-msgid "x-height"
-msgstr "نور کمتر"
+#~ msgid "Meteorology"
+#~ msgstr "ریخت شناسی"
#, fuzzy
-msgid "x-heights"
-msgstr "روشنایی"
+#~ msgid "PDF-Level"
+#~ msgstr "حاشیه نمایی"
-msgid "x0:y0:x1:y1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read from file"
+#~ msgstr "اشیاء متداول"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 33
-msgid "xMaxYMax"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Render Text"
+#~ msgstr "رندر"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 30
-msgid "xMaxYMid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "S_electors"
+#~ msgstr "انت_خاب"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 27
-msgid "xMaxYMin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The orientation of the ruler"
+#~ msgstr "ف_صل مشترک"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 32
-msgid "xMidYMax"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Shift"
+#~ msgstr "افست عمودی، px"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 29
-msgid "xMidYMid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical shift (px)"
+#~ msgstr "افست عمودی، px"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 26
-msgid "xMidYMin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Attributes"
+#~ msgstr "توزیع"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 31
-msgid "xMinYMax"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Nodes"
+#~ msgstr "افزودن گره"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 28
-msgid "xMinYMid"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Styles"
+#~ msgstr "چسباندن _سبک"
-#
-# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 25
-msgid "xMinYMin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "addnodes.py"
+#~ msgstr "افزودن گره"
-msgid "x_1:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "application/x-zip"
+#~ msgstr "_تکثیر پنجره"
-#
-# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 13
-msgid "xaml2svg.xsl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "arabic"
+#~ msgstr "بنیانی"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 38
-msgid "y"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "arial"
+#~ msgstr "پارچه پیچازی"
-msgid "y_1:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "chinese"
+#~ msgstr "مجوز"
-#
-# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 52
-msgid "yd"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "color_blackandwhite.py"
+#~ msgstr "حفره‌ی سیاه"
-msgctxt "Palette"
-msgid "yellow (#FFFF00)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "color_darker.py"
+#~ msgstr "رنگ برجسته"
-msgctxt "Palette"
-msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "color_desaturate.py"
+#~ msgstr "حذف رنگ"
-#
-# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 39
-msgid "z"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "color_grayscale.py"
+#~ msgstr "سیاه و سفید"
-msgid "zig-zag"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "color_lesssaturation.py"
+#~ msgstr "رنگ‌آمیزی"
-msgid "zig-zag, reverse first"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "color_moresaturation.py"
+#~ msgstr "رنگ‌آمیزی"
-#, python-brace-format
-msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "color_randomize.py"
+#~ msgstr "تصادفی‌سازی"
-#, python-brace-format
-msgid "{0}\tObject \"{1}\""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "color_replace.py"
+#~ msgstr "نمای خارجی رنگی"
-#, python-brace-format
-msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "convert2dashes.py"
+#~ msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"
-#, python-brace-format
-msgid "{0}Layer name: {1}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "سفارشی"
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "{0}Transition in: {1}"
-msgstr "مترجما_ن"
+#, fuzzy
+#~ msgid "dimension.py"
+#~ msgstr "ابعاد"
-msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "draw_from_triangle.py"
+#~ msgstr "ترسیم از مثلث"
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "{0}Transition out: {1}"
-msgstr "مترجما_ن"
+#, fuzzy
+#~ msgid "dxf_outlines.py"
+#~ msgstr "نمای خارجی"
-msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "e"
+#~ msgstr "fa"
-msgid "{} is deprecated and should be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "extractimage.py"
+#~ msgstr "تماس مثلث"
-msgid "{} is now `Effect.run()` with the same args"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "handles.py"
+#~ msgstr "_پالت‌"
-#
-# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 125
-msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "il.fromtriangle"
+#~ msgstr "ترسیم از مثلث"
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg."
-"get_unique_id(old_id)` instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "image/sif"
+#~ msgstr "تصاویر"
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` "
-"instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "image_attributes.py"
+#~ msgstr "حذف فیلتر‌ها"
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "images"
+#~ msgstr "تصاویر"
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "jessyink.transitions"
+#~ msgstr "مترجما_ن"
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` "
-"instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "latin1"
+#~ msgstr "اطلسی"
-#
-# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "latin2"
+#~ msgstr "اطلسی"
-#
-# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "latin3"
+#~ msgstr "اطلسی"
-#
-# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "latin4"
+#~ msgstr "اطلسی"
-#
-# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 157
-msgid ""
-"{} is now a method of the namedview element object. Use `self.svg.namedview."
-"add(Guide(x, y, a))` instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "latin5"
+#~ msgstr "اطلسی"
-msgid ""
-"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` "
-"instead.`"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "latin6"
+#~ msgstr "اطلسی"
-msgid ""
-"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "latin8"
+#~ msgstr "اطلسی"
-msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "math.triangle"
+#~ msgstr "تماس مثلث"
-msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "measure.py"
+#~ msgstr "انتخاب همه در همه‌ لا_یه‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152
-msgid ""
-"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this "
-"element"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "fa"
-#
-# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108
-msgid ""
-"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if "
-"it does nothing."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "o"
+#~ msgstr "نئون"
-msgid ""
-"{} or `optparse` is very old, it was deprecated when python 2.7 came out in "
-"2009 and is now replaced with `argparser`. You must change `self."
-"OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument` the arguments are "
-"similar."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "optimizeQuality"
+#~ msgstr "_خروج"
-msgid ""
-"{} should never have existed. lxml always had a getparent() method and that "
-"should be used instead of this custom Effect method."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "org.inkscape.help.manual"
+#~ msgstr "راهنمای Inkscape"
-msgid ""
-"{} wasn't even a public property, why is your effect extension even using "
-"it? Should be inkex.units.CONVERSIONS"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "org.inkscape.web.set-att"
+#~ msgstr "_افزونه‌ها"
-#
-# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 10
-msgid "~/"
-msgstr ""
-
-#
-# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 8
-# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 11
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 18
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 25
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 32
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 54
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 77
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 84
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 96
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 99
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 102
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 103
-# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 104
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 63
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 83
-# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 92
-msgid " "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "pixelsnap.py"
+#~ msgstr "چسبناکی"
-msgid "© 2019 Inkscape Developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "rect"
+#~ msgstr "ف_صل مشترک"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "replace_font.py"
+#~ msgstr "جایگزینی رنگ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slice"
+#~ msgstr "متفرق کردن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "straightseg.py"
+#~ msgstr "روشنایی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "triangle.py"
+#~ msgstr "تماس مثلث"
#, fuzzy
#~ msgid "Font Selector"
@@ -35518,10 +32539,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیر‌های انتخاب شده"
#, fuzzy
-#~ msgid "Selection Se_ts..."
-#~ msgstr "انت_خاب"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "View Tags"
#~ msgstr "مشاهده لایه‌ها"
@@ -35537,18 +32554,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please enter an input text"
#~ msgstr "بالا بردن ناحیه‌ی انتخاب شده به اندازه یک گام"
-#~ msgid "Modify Path"
-#~ msgstr "ویرایش مسیر"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "Custom color extension"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "سفارشی"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New color"
-#~ msgstr "جایگزینی رنگ"
-
#~ msgid "Dia Input"
#~ msgstr "ورود Dia"
@@ -35573,47 +32583,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "A diagram created with the program Dia"
#~ msgstr "دیاگرامی که با برنامه‌ی Dia ساخته شده"
-#~ msgid "Visualize Path"
-#~ msgstr "بصری سازی مسیر"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "GCode postprocessor"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "نئون"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Margin"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "نئون"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Action: "
#~ msgstr "ف_صل مشترک"
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "measure extension"
-#~ msgid "Area"
-#~ msgstr "بنیانی"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stylesheet"
-#~ msgstr "چسباندن _سبک"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Indent"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "نئون"
-
-#~ msgid "Arrange"
-#~ msgstr "مرتب سازی"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "وب"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slicer"
-#~ msgstr "متفرق کردن"
-
#~ msgid "Clo_ne"
#~ msgstr "تکثیر هم_گن"
@@ -35781,10 +32754,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ژلاتینی هوشمند"
#, fuzzy
-#~ msgid "Change arc"
-#~ msgstr "شفافیت نقاط"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Python version is: "
#~ msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله"