diff options
| author | Marc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr> | 2019-07-09 17:54:19 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Marc Jeanmougin <marc@jeanmougin.fr> | 2019-07-09 17:54:19 +0000 |
| commit | 68a15264438469e24f1513dd3ee01376ab892a72 (patch) | |
| tree | a4c603bb31dad1e2ba8f3b74377e4d599c379f98 /po/fa.po | |
| parent | Translation file: do not sort strings (diff) | |
| download | inkscape-68a15264438469e24f1513dd3ee01376ab892a72.tar.gz inkscape-68a15264438469e24f1513dd3ee01376ab892a72.zip | |
update pofiles
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
| -rw-r--r-- | po/fa.po | 38227 |
1 files changed, 17598 insertions, 20629 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-28 11:33+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-translator@lists.inkscape.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-09 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:38+0330\n" "Last-Translator: Ali Ghanavatian <ghanvatian.ali@gmail.com>\n" "Language-Team: Farsi <fa@li.org>\n" @@ -18,1816 +18,1527 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Master slide:" -msgstr "برآمدگی مات" +msgid "Smart Jelly" +msgstr "ژلاتینی هوشمند" -msgid "" -"\n" -"Slide {0!s}:" -msgstr "" +msgid "Bevels" +msgstr "حاشیه نمایی" -msgid "" -"\n" -"Some fonts are not available and have been substituted." -msgstr "" +msgid "Same as Matte jelly but with more controls" +msgstr "شبیه ژلاتینی مات ولی با کنترل بیشتر" -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"{0}Auto-texts:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Metal Casting" +msgstr "ریختهگری فلزی" -msgid "" -"\n" -"{0}Effect {1!s} (order number {2}):" -msgstr "" +msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" +msgstr "حاشیه نمایی نرم با حالت فلزی" -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"{0}Initial effect (order number {1}):" -msgstr "" +msgid "Apparition" +msgstr "صورت تجسم" -msgid "" -" into the following Inkscape folder: C:\\[Program files]\\inkscape\\python" -"\\Lib\\" -msgstr "" +msgid "Blurs" +msgstr "محو کردن" -msgid "" -" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." -"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +msgid "Edges are partly feathered out" msgstr "" -msgid " description: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Jigsaw Piece" +msgstr "قطعهی جیک ساو" -msgid " location: " -msgstr "" +msgid "Low, sharp bevel" +msgstr "حاشیهنمایی کم تیز" -msgid " string: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rubber Stamp" +msgstr "مهر لاستیکی" -msgid " type: " -msgstr "" +msgid "Overlays" +msgstr "پوشش" -msgid " (No preferences)" -msgstr "" +msgid "Random whiteouts inside" +msgstr "لکههای خالی تصادفی در داخل" -msgid " (averaged)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ink Bleed" +msgstr "جوهر پس دادن" -msgid " (stroke)" -msgstr "" +msgid "Protrusions" +msgstr "جلو افتادگی" -msgid " <b>_Create</b> " -msgstr "" +msgid "Inky splotches underneath the object" +msgstr "لکههای جوهری پشت شئ" -msgid " R_eset " -msgstr "" +msgid "Fire" +msgstr "آتش" -msgid " Re_move " -msgstr "" +msgid "Edges of object are on fire" +msgstr "آتش گرفتن گوشههای شئ" -msgid " [truncated]" -msgstr "" +msgid "Bloom" +msgstr "شکوفه" -msgid " _Unclump " -msgstr "" +msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" +msgstr "حاشیهنمایی نرم، شبیه تشک با هایلایت مات" -#, c-format -msgid " alpha %.3g" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ridged Border" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid " from " -msgstr "" +msgid "Ridged border with inner bevel" +msgstr "نازککردن مرز با حاشیهنمایی داخلی" -msgid " hidden in definitions" -msgstr "" +msgid "Ripple" +msgstr "سطح ناهموار" -#, c-format -msgid " in %s" -msgstr "" +msgid "Distort" +msgstr "از شکل انداختن" -#, c-format -msgid " in <b>%i</b> layer" -msgid_plural " in <b>%i</b> layers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Horizontal rippling of edges" +msgstr "ناهموار کردن افقی زوایا" -#, c-format -msgid " in <b>%i</b> parent (%s)" -msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Speckle" +msgstr "خال" -#, c-format -msgid " in group %s (%s)" -msgstr "" +msgid "Fill object with sparse translucent specks" +msgstr "پُر کردن شئ با خالهای مات تنک" -#, c-format -msgid " in unnamed group (%s)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Oil Slick" +msgstr "سیلک روغنی" -msgid " in {0!s} s" -msgstr "" +msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches" +msgstr "لکههای نیمه شفاف روغنی رنگین کمانی" -#, c-format -msgid " on %d selected object" -msgid_plural " on %d selected objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Frost" +msgstr "برفک" -#, c-format -msgid " out of %d gradient handle" -msgid_plural " out of %d gradient handles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Flake-like white splotches" +msgstr "لکههای سفید شبیه برفک" -#, c-format -msgid " out of %d mesh handle" -msgid_plural " out of %d mesh handles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#, fuzzy +msgid "Leopard Fur" +msgstr "پوستین پلنگ" -msgid " to " -msgstr "" +msgid "Materials" +msgstr "مواد" -msgid " under cursor" -msgstr "" +msgid "Leopard spots (loses object's own color)" +msgstr "لکههای پلنگی (رنگ خود شئ را حدف میکند)" -#, python-brace-format -msgid " using effect \"{0}\"" -msgstr "" +msgid "Zebra" +msgstr "گورخر" + +msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)" +msgstr "راه راههای نامنظم عمودی تیره (رنگ خود شئ حذف میشود)" + +msgid "Clouds" +msgstr "ابرها" + +msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds" +msgstr "ابرهای سفید پراکنده، نرم و هوایی" + +msgid "Sharpen" +msgstr "تیز کردن" #, fuzzy -msgid " will appear" -msgstr "پُرشدگی و خط حاشیه" +msgid "Image Effects" +msgstr "افکتهای تصویر" -msgid " will disappear" -msgstr "" +msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" +msgstr "تیز کردن گوشهها و مرزهای درون شئ، نیرو=۰.۱۵" -msgid "\" failed to load because " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sharpen More" +msgstr "بیشتر تیز کردن" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 14 -msgid "" -"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill " -"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D" -"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from " -"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will " -"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." -msgstr "" +msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3" +msgstr "تیز کردن گوشهها و مرزهای درون شئ، نیرو=۰.۳" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 33 -msgid "#000000" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Oil Painting" +msgstr "رنگ روغن" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 31 -msgid "#686868" +msgid "Image Paint and Draw" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 34 -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 36 -msgid "#787878" -msgstr "" +msgid "Simulate oil painting style" +msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 30 -msgid "#808080" -msgstr "" +msgid "Pencil" +msgstr "مداد" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 32 -msgid "#909090" -msgstr "" +msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale" +msgstr "شناسایی گوشههای رنگ و پویش آنها با خاکستری" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 35 -msgid "#B0B0B0" -msgstr "" +msgid "Blueprint" +msgstr "بلوپرینت" -# -# File: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template, line: 17 -msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}" -msgstr "" +msgid "Detect color edges and retrace them in blue" +msgstr "شناسایی گوشهها و پویش آنها به رنگ آبی" -msgid "%" -msgstr "" +msgid "Age" +msgstr "قدمتدار" + +msgid "Imitate aged photograph" +msgstr "شبیه ساز عکس قدیمی" + +msgid "Organic" +msgstr "بنیانی" + +msgid "Textures" +msgstr "بافتها" + +msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" +msgstr "محدب کردن، گرهدار کردن، سطح ابریشمی ۳ بعدی" #, fuzzy -msgid "%1 match replaced" -msgid_plural "%1 matches replaced" -msgstr[0] "جایگزینی رنگ" -msgstr[1] "جایگزینی رنگ" +msgid "Barbed Wire" +msgstr "سیم خاردار" -msgid "%1 object found" -msgid_plural "%1 objects found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Gray bevelled wires with drop shadows" +msgstr "سیم خاردارهای خاکستری حاشیه نمایی شده سایهدار" -msgid "%1:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Swiss Cheese" +msgstr "پنیر سویسی" -#, c-format -msgid "%d × %d: %s" -msgstr "" +msgid "Random inner-bevel holes" +msgstr "حفرههای تصادفی حاشیه نمایی شده از داخل" -#, python-format -msgid "" -"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert " -"to Release 13 format using QCad." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blue Cheese" +msgstr "پنیر آبی" -#, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "" +msgid "Marble-like bluish speckles" +msgstr "خال خالیهای آبی مرمری" -#, c-format -msgid "%i node%s" -msgstr "" +msgid "Button" +msgstr "دکمه" -#, c-format -msgid "%i nodes%s" -msgstr "" +msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" +msgstr "حاشیهنمایی نرم، با کمی فرو رفتگی در وسط" -#, c-format -msgid "" -"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl" -"+Alt</b> to delete stop" -msgstr "" +msgid "Inset" +msgstr "الحاق" -#, c-format -msgid "%s (%s, %s)" -msgstr "" +msgid "Shadows and Glows" +msgstr "سایهها و تابشها" -#, c-format -msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..." -msgstr "" +msgid "Shadowy outer bevel" +msgstr "حاشیهنمایی سایهمانند خارجی" -#, c-format -msgctxt "Node tool tip" -msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Dripping" +msgstr "چکیدن" -#, c-format -msgctxt "Node tool tip" -msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" -msgstr "" +msgid "Random paint streaks downwards" +msgstr "رگههای رنگ تصادفی به سمت پایین" -#, c-format -msgid "%s bitmap image import" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Jam Spread" +msgstr "پارازیت پخش شده" -#, c-format -msgid "%s by %f pt" -msgstr "" +msgid "Glossy clumpy jam spread" +msgstr "انبوه پارازیت شیشهای پخش شده" -#, c-format -msgid "%s copy" -msgstr "%s کپی" +#, fuzzy +msgid "Pixel Smear" +msgstr "لکه پیکسل" -#, c-format -msgid "%s for: %s%s" -msgstr "" +msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" +msgstr "اثر رنگ آمیزی ونکوک برای bitmap ها" -#, c-format -msgid "" -"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to " -"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cracked Glass" +msgstr "شیشه شکسته" -#, c-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "" +msgid "Under a cracked glass" +msgstr "زیر شیشه شکسته" -#, python-format -msgid "" -"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " -"or image/x-icon" -msgstr "" -"%s از نوع فرمت image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff یا " -"image/x-icon نیست" +msgid "Bubbly Bumps" +msgstr "حبابهای ضربهای" -#, c-format -msgid "%s selected" -msgstr "" +msgid "Bumps" +msgstr "ضربه" -#, c-format -msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>." -msgstr "" +msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" +msgstr "افکت حبابهای منعطف با چند جابهجایی" -#, c-format -msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Glowing Bubble" +msgstr "حباب درخشان" -#, c-format -msgid "" -"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>." -msgstr "" +msgid "Ridges" +msgstr "مرز" -#, c-format -msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>." -msgstr "" +msgid "Bubble effect with refraction and glow" +msgstr "افکت حباب با انکسار و درخشش" -#, c-format -msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>." -msgstr "" +msgid "Neon" +msgstr "نئون" -#, c-format -msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>." -msgstr "" +msgid "Neon light effect" +msgstr "افکت لامپ نئون" -#, c-format -msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Molten Metal" +msgstr "فلز ذوب شده" -#, c-format -msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>." -msgstr "" +msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow" +msgstr "ذوب کردن بخشهایی از شئ با هم، با حاشیهنمایی شیشهای و درخشش" -#, c-format -msgid "" -"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, " -"<b>counterclockwise</b>." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pressed Steel" +msgstr "فولاد پرسشده" -#, c-format -msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>." -msgstr "" +msgid "Pressed metal with a rolled edge" +msgstr "فلز پرس شده با گوشههای لوله شده" -#, c-format -msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Matte Bevel" +msgstr "حاشیهنمایی مات" -#, c-format -msgid "%s. Drag to <b>move</b>." -msgstr "" +msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" +msgstr "حاشیهنمایی نرم، پاستل مانند محو شده" -#, c-format -msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>." -msgstr "" +msgid "Thin Membrane" +msgstr "پوسته نازک" -#, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial " -"selection." -msgstr "" +msgid "Thin like a soap membrane" +msgstr "نازک شبیه غشای صابون" -#, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial " -"selection." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Matte Ridge" +msgstr "برآمدگی مات" -#, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the " -"initial selection." -msgstr "" +msgid "Soft pastel ridge" +msgstr "برآمدگی نرم پاستیل نقاشی" -#, c-format -msgid "%s; <i>clipped</i>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Glowing Metal" +msgstr "فلز درخشان" -#, c-format -msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>" -msgstr "" +msgid "Glowing metal texture" +msgstr "بافت فلزی درخشان" -#, c-format -msgid "%s; <i>filtered</i>" -msgstr "" +msgid "Leaves" +msgstr "برگها" -#, c-format -msgid "%s; <i>masked</i>" -msgstr "" +msgid "Scatter" +msgstr "متفرق کردن" -msgid "> and < _scale by:" -msgstr "" +msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage" +msgstr "برگهای روی زمین در پاییز، یا برگهای زنده" -#, c-format -msgid "'%s' working, please wait..." -msgstr "" +msgid "Translucent" +msgstr "نیمه شفاف" -#, c-format -msgid "(%d character%s)" -msgid_plural "(%d characters%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect" +msgstr "افکت پلاستیک یا شیشه نیمه شفاف درخشان" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 12 -msgid "(0.0;0.0)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Iridescent Beeswax" +msgstr "رنگین کمان موم" -msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" -msgstr "" +msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" +msgstr "بافت مومی که رنگین کمانش را از رنگی که شئ با آن پُر شود میگیرد" -msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Eroded Metal" +msgstr "فلز فرسوده" -msgid "(almost fixed, default)" -msgstr "" +msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" +msgstr "بافت فلز فرسوده با برآمدگی، شیار، حفره و ضربه" -msgid "(approximately round)" -msgstr "" +msgid "Cracked Lava" +msgstr "گدازه شکافته" -msgid "(blunt caps, default)" -msgstr "" +msgid "A volcanic texture, a little like leather" +msgstr "یک بافت آتشفشانی، کمی شبیه به چرم" -msgid "(broad spray)" +msgid "Bark" msgstr "" -msgid "(broad stroke)" -msgstr "" +msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" +msgstr "بافت پوست درخت، عمودی؛ با رنگهای عمیق استفاده شود" -msgid "(broad tweak)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lizard Skin" +msgstr "پوست سوسمار" -msgid "(constant width)" -msgstr "" +msgid "Stylized reptile skin texture" +msgstr "بافتی به سبک پوست خزندگان" -msgid "(default)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stone Wall" +msgstr "دیوار سنگی" -msgid "(few nodes, smooth)" -msgstr "" +msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors" +msgstr "بافت دیوار سنگی برای استفاده با رنگهای نه خیلی پُررنگ" -msgid "(fine, but many nodes)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silk Carpet" +msgstr "فرش ابریشمی" -msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" -msgstr "" +msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes" +msgstr "بافت فرش ابریشمی، خطوط افقی" -msgid "(hairline)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Refractive Gel A" +msgstr "ژل براق الف" -msgid "(high population)" -msgstr "" +msgid "Gel effect with light refraction" +msgstr "افکت ژل با انعکاس نور" -msgid "(high rotation variation)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Refractive Gel B" +msgstr "ژل براق ب" -msgid "(high scale variation)" -msgstr "" +msgid "Gel effect with strong refraction" +msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" -msgid "(horizontal)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Metallized Paint" +msgstr "رنگ فلزی" -msgid "(invalid UTF-8 string)" -msgstr "" +msgid "" +"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" +msgstr "افکت فلزی با نور پردازی نرم، به آهستگی در گوشهها مات میشود" -msgid "(left edge up)" -msgstr "" +msgid "Dragee" +msgstr "دراژه" -msgid "(long protruding caps)" -msgstr "" +msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" +msgstr "ژل برجسته با نمای پیرلسنت" -msgid "(low population)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Raised Border" +msgstr "افزایش حاشیه" -msgid "(many nodes, rough)" -msgstr "" +msgid "Strongly raised border around a flat surface" +msgstr "افزایش قابل توجه حاشیه سطح " -msgid "(maximum force)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Metallized Ridge" +msgstr "برآمدگی روکش شده" -msgid "(maximum inertia)" -msgstr "" +msgid "Gel Ridge metallized at its top" +msgstr "روکش کردن برآمدگی ژل مانند روی شئ" -msgid "(maximum mean)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fat Oil" +msgstr "روغن چرب" + +msgid "Fat oil with some adjustable turbulence" +msgstr "روغن چرب با آشفتگی قابل تنظیم" #, fuzzy -msgid "(maximum offset)" -msgstr "افست افقی، px" +msgid "Black Hole" +msgstr "حفرهی سیاه" -msgid "(maximum scatter)" -msgstr "" +msgid "Morphology" +msgstr "ریخت شناسی" -msgid "(maximum tremor)" -msgstr "" +msgid "Creates a black light inside and outside" +msgstr "ایجاد نور سیاه در داخل و بیرون" -msgid "(minimum force)" -msgstr "" +msgid "Cubes" +msgstr "مربعها" -msgid "(minimum offset)" +msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size" msgstr "" +"مربعهای پخش شده؛ مقدار ریخت شناسی را برای تغییر اندازهی عنصر اولیه تنظیم کنید" -msgid "(minimum scatter)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Peel Off" +msgstr "پوسته انداختن" -msgid "(narrow spray)" -msgstr "" +msgid "Peeling painting on a wall" +msgstr "رنگ پوسته شده روی دیوار" -msgid "(no inertia)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gold Splatter" +msgstr "ترشح طلا" + +msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" +msgstr "ترشح فلز گداخته، با هایلایتهای طلائی" #, fuzzy -msgid "(no width)" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Gold Paste" +msgstr "پوسته طلائی" -msgid "(no wiggle)" -msgstr "" +msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights" +msgstr "پوستهی قطور فلز گداخته، با هایلایتهای طلائی" -msgid "(noticeable lagging)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Crumpled Plastic" +msgstr "پلاستیک مچاله" -msgid "(noticeable tremor)" -msgstr "" +msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge" +msgstr "پلاستیک مات مچاله شده، با گوشههای جمع شده" -msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enamel Jewelry" +msgstr "مینای جواهر آلات" -msgid "(pinch tweak)" -msgstr "" +msgid "Slightly cracked enameled texture" +msgstr "بافت مینا کمی شکسته" -msgid "(requires restart)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rough Paper" +msgstr "کاغذ سخت" -msgid "(right edge up)" -msgstr "" +msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects" +msgstr "افکت کاغذ آبرنگ که بر روی تصاویر و اشیاء قابل استفاده است" -msgid "(root)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rough and Glossy" +msgstr "سخت و شیشهای" -msgid "(rough, simplified)" -msgstr "" +msgid "" +"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" +msgstr "افکت کاغذ مچالهی شفاف که برای تصاویر و اشیاء قابل استفاده است" -msgid "(slight deviation)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "In and Out" +msgstr "داخل و بیرون" -msgid "(slight smoothing, default)" -msgstr "" +msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow" +msgstr "داخل سایهی رنگ شده، بیرون سایهی مشکی" -msgid "(slight thinning, default)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Air Spray" +msgstr "اسپری هوا" -msgid "(slight tremor)" -msgstr "" +msgid "Convert to small scattered particles with some thickness" +msgstr "تبدیل کردن به ذرات کوچک پخش شده با مقداری غلظت" -msgid "(slight widening)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Warm Inside" +msgstr "گرمای درون" -msgid "(slightly bulging)" -msgstr "" +msgid "Blurred colorized contour, filled inside" +msgstr "نرم کردن مرزهای رنگ شده، با پُر شدگی درون" -msgid "(smooth line)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cool Outside" +msgstr "بیرون خنک" -msgid "(speed blows up stroke)" -msgstr "" +msgid "Blurred colorized contour, empty inside" +msgstr "مرز محو رنگ شده، درون تهی" -msgid "(speed deflates stroke)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Electronic Microscopy" +msgstr "میکروسکوپ الکترونیکی" -msgid "(wild waves and curls)" -msgstr "" +msgid "" +"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" +msgstr "حاشیهنمایی، نور زمخت، کمرنگ سازی و درخشش شیبه میکروسکوپ الکترونیکی" + +msgid "Tartan" +msgstr "پارچه پیچازی" + +msgid "Checkered tartan pattern" +msgstr "الگوی شطرنجی پارچه پیچازی" + +#, fuzzy +msgid "Shaken Liquid" +msgstr "مایع مخلوط شده" + +msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" +msgstr "رنگ کردن با جریان داخلی شبیه شفافیت" + +#, fuzzy +msgid "Soft Focus Lens" +msgstr "لنز فوکوس نرم" + +msgid "Glowing image content without blurring it" +msgstr "تابان کردن تصویر بدون محو کردن محتویات آن" + +#, fuzzy +msgid "Stained Glass" +msgstr "شیشه شکسته" + +msgid "Illuminated stained glass effect" +msgstr "افکت شیشه لکهدار درخشان" + +#, fuzzy +msgid "Dark Glass" +msgstr "شبشه دودی" + +msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" +msgstr "افکت شیشهای روشن با نوری از پشت" + +#, fuzzy +msgid "HSL Bumps Alpha" +msgstr "ضربه HSL آلفا" + +msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" +msgstr "شبیه ضربه HSL ولی با هایلایتهای شفاف" + +#, fuzzy +msgid "Bubbly Bumps Alpha" +msgstr "آلفا حبابهای ضربهای" + +msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" +msgstr "شبیه حبابهای ضربهای ولی با هایلایتهای شفاف" + +#, fuzzy +msgid "Torn Edges" +msgstr "تکه تکه کردن گوشهها" -# -# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 8 msgid "" -"* Don't type the file extension, it is appended automatically. * A relative " -"path (or a filename without path) is relative to the user's home directory." -msgstr "" +"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" +msgstr "جایگزین کردن محیط شئ و تصاویر بدون تغییر محتویات درونی آنها" -# -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 8 -msgid "++F" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Roughen Inside" +msgstr "زِبر کردن درون" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 52 -msgid "+, =" -msgstr "" +msgid "Roughen all inside shapes" +msgstr "زِبر کردن همهی اشکال داخلی" -#, c-format -msgid ", averaged with radius %d" -msgstr "" +msgid "Evanescent" +msgstr "محو شونده" -msgid ", drag to adjust, middle-click to remove" +msgid "" +"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " +"transparency at edges" msgstr "" +"محو کردن محتوای اشیاء، با حفظ نمای خارجی و اضافه کردن شفافیت تدریجی در گوشهها" -#, fuzzy, c-format -msgid ", path effect: %s" -msgstr "_چسباندن افکت مسیر" +#, fuzzy +msgid "Chalk and Sponge" +msgstr "گچ و اسفنج" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 36 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 51 -msgid "-" -msgstr "" +msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" +msgstr "آشفتگی کم که ظاهری شبیه اسفنج و گچ نامنطم نتیجه میدهد" + +msgid "People" +msgstr "مردم" + +msgid "Colorized blotches, like a crowd of people" +msgstr "لکههای رنگ شده، شبیه ازدحامی از مردم" + +msgid "Scotland" +msgstr "اسکاتلند" + +msgid "Colorized mountain tops out of the fog" +msgstr "قلههای رنگ شدهی کوه بیرون از مه" + +msgid "Garden of Delights" +msgstr "باغچهی شادی" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 27 msgid "" -"- AutoCAD Release 13 and newer. - for manual scaling, assume dxf drawing is " -"in mm. - assume svg drawing is in pixels, at 96 dpi. - scale factor and " -"origin apply only to manual scaling. - 'Automatic scaling' will fit the " -"width of an A4 page. - 'Read from file' uses the variable $MEASUREMENT. - " -"layers are preserved only on File->Open, not Import. - limited support " -"for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed." -msgstr "" +"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" +msgstr "بسته متلاطم رویایی، شبیه باغچهی شادی هیرنیوموس بوش" + +msgid "Cutout Glow" +msgstr "کاتاوت درخشش" + +msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" +msgstr "نور داخلی و خارجی با آفست قابل قبول و رنگ قابل تغییر" + +msgid "Dark Emboss" +msgstr "برجسته تاریک" + +msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" +msgstr "افکت برجسته : نقش سه بعدی که در آن سفید با سیاه جایگزین شده" + +#, fuzzy +msgid "Bubbly Bumps Matte" +msgstr "ضربهی حبابی، مات" + +msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" +msgstr "شبیهی ضربهی حبابی ولی با منتشر کردن نور به جای متمرکز کردن آن" + +#, fuzzy +msgid "Blotting Paper" +msgstr "کاغذ خشککن" + +msgid "Inkblot on blotting paper" +msgstr "لکه جوهر روی کاغذ خشککن" + +#, fuzzy +msgid "Wax Print" +msgstr "چاپ موم" + +msgid "Wax print on tissue texture" +msgstr "بافت چاپ موم روی دستمال کاغذی" + +msgid "Watercolor" +msgstr "ابر و باد" + +msgid "Cloudy watercolor effect" +msgstr "افکت ابر و باد" + +msgid "Felt" +msgstr "نمد" -# -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 35 msgid "" -"- AutoCAD Release 14 DXF format. - The base unit parameter specifies in what " -"unit the coordinates are output (96 px = 1 in). - Supported element types - " -"paths (lines and splines) - rectangles - clones (the crossreference to the " -"original is lost) - ROBO-Master spline output is a specialized spline " -"readable only by ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape. - " -"LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a " -"legacy version of the LINE output. - You can choose to export all layers, " -"only visible ones or by name match (case insensitive and use comma ',' as " -"separator)" -msgstr "" +"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" +msgstr "بافت شبیه نمد با رنگ نامنظم و تاریک شدن آهسته نزدیک گوشهها" -msgid "-------------------------------------------------" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ink Paint" +msgstr "رنگ جوهر" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 17 -msgid "-------------------------------------------------------------------------" -msgstr "" +msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift" +msgstr "رنگ جوهر روی کاغذ با مقداری جابهجایی نامنظم رنگ" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 35 -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 17 -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 20 -msgid "-1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tinted Rainbow" +msgstr "رنگین کمان رنگ پریده" -# -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 13 -msgid "-1.0" -msgstr "" +msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" +msgstr "رنگهای نرم رنگین کمان آب شده در گوشهها و قابل رنگ شدن" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 11 -msgid "-10" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Melted Rainbow" +msgstr "رنگین کمان آب شده" -# -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 76 -msgid "-2" -msgstr "" +msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" +msgstr "رنگهای نرم رنگینکمان که آهسته در گوشهها آب شده" -# -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 44 -msgid "-6" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flex Metal" +msgstr "فلز نرم" -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" +msgstr "براق، فلز گداخته ناهموار صیقل خورده، قابل رنگ" -# -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 29 -msgid ".25" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Wavy Tartan" +msgstr "پارچه پیچازی موّاج" + +msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" +msgstr "الگوی پارچه پیچازی با چینش موجدار و حاشیهنمایی اطراف گوشهها" #, fuzzy -msgid ".ai.svg" -msgstr "about.svg" +msgid "3D Marble" +msgstr "سنگ مرمر ۳ بعدی" -# -# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 7 -msgid ".dhw" -msgstr "" +msgid "3D warped marble texture" +msgstr "بافت ۳ بعدی با طرح مرمر" -# -# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 38 -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 47 -msgid ".dxf" +msgid "3D Wood" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 10 -msgid ".eps" -msgstr "" +msgid "3D warped, fibered wood texture" +msgstr "بافت ۳ بعدی، طرح الیاف چوب" -# -# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 8 -msgid ".fig" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "3D Mother of Pearl" +msgstr "۳ بعدی مادر مروارید" -# -# File: ../share/extensions/svg2fxg.inx, line: 6 -msgid ".fxg" -msgstr "" +msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" +msgstr "بافت ۳ بعدی با طرح پوسته رنگین کمان مرواریدی" -# -# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 7 -msgid ".gpl" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tiger Fur" +msgstr "پوست پلنگی" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 39 -msgid ".hpgl" -msgstr "" +msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" +msgstr "الگوی پوست پلنگی با تا خودگی و حاشیهنمایی گوشهها" -# -# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 7 -msgid ".html" -msgstr "" +msgid "Black Light" +msgstr "تور سیاه" -# -# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 9 -msgid ".ps" -msgstr "" +msgid "Color" +msgstr "رنگ" -# -# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 9 -msgid ".sif" -msgstr "" +msgid "Light areas turn to black" +msgstr "تیره سازی نواحی روشن" #, fuzzy -msgid ".svg" -msgstr "about.svg" +msgid "Film Grain" +msgstr "بافت فیلم" -# -# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 8 -msgid ".tar" -msgstr "" +msgid "Adds a small scale graininess" +msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" -# -# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 6 -msgid ".xaml" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plaster Color" +msgstr "پلاستر" -# -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 26 -msgid ".xcf" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Colored plaster emboss effect" +msgstr "افکت ابر و باد" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 20 -# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 10 -msgid ".zip" -msgstr "" +msgid "Velvet Bumps" +msgstr "ضربه مخملی" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15 -msgid "/dev/usb/lp2" -msgstr "" +msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" +msgstr "ضربه نرم شبیه مخمل به وجود میآورد" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 82 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 28 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 40 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 69 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 62 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 42 -msgid "/home" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Comics Cream" +msgstr "کارتون کرمی" -# -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 21 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 23 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34 -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 17 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 53 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 20 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 21 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 35 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 36 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 37 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 38 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 46 -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 40 -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 28 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 75 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 38 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 43 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 48 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 53 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 58 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 63 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 68 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 69 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 82 -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9 -msgid "0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Non-Realistic 3D Shaders" +msgstr "سایهزنهای ۳بعدی غیر واقعی" -msgid "0 (transparent)" -msgstr "" +msgid "Comics shader with creamy waves transparency" +msgstr "رنگآمیزی کارتونی با موجهای کرمی شفاف" -# -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 13 -msgid "0 - 1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chewing Gum" +msgstr "آدامس" -# -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 14 -msgid "0 - 255" -msgstr "" +msgid "" +"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " +"at their crossings" +msgstr "ایجاد لکههای قابل رنگ آمیزی که به آرامی در محل تقاطع خطوط حرکت میکنند" + +#, fuzzy +msgid "Dark and Glow" +msgstr "تاریکی و درخشش" + +msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" +msgstr "تیره کردن گوشهها با محو شدگی داخلی و درخششی نرم" + +#, fuzzy +msgid "Warped Rainbow" +msgstr "رنگین کمان تار" + +msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable" +msgstr "رنگهای نرم رنگین کمان تار شده در گوشهها و قابل رنگ شدن" + +#, fuzzy +msgid "Rough and Dilate" +msgstr "سخت و بزرگ کردن" + +msgid "Create a turbulent contour around" +msgstr "ایجاد یک مرز نامنظم حول شئ" + +#, fuzzy +msgid "Old Postcard" +msgstr "کارت پستال قدیمی" + +msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards" +msgstr "پُسترایز کردن نرم و رسم گوشهها مثل یک کارت پستال چاپ شده قدیمی " + +#, fuzzy +msgid "Dots Transparency" +msgstr "شفافیت نقاط" + +msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency" +msgstr "ایجاد یک مجموعه نقاط HSL حساس به شفافیت" + +#, fuzzy +msgid "Canvas Transparency" +msgstr "شفافیت صفحه" + +#, fuzzy +msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency." +msgstr "صفحهای شبیه HSL حساس به شفافیت میدهد" + +#, fuzzy +msgid "Smear Transparency" +msgstr "رنگ آمیزی شفاف" msgid "" -"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " -"quality but least effective compression" -msgstr "" +"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" +msgstr "رنگ آمیزی اشیاء با شفافیت زمخت طوریکه رنگ گوشهها را برگرداند" -msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Thick Paint" +msgstr "رنگ غلیظ" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 70 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 28 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 57 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 50 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 15 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 20 -# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 21 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 13 -msgid "0.0" -msgstr "" +msgid "Thick painting effect with turbulence" +msgstr "افکت رنگ آمیزی غلیظ با بینظمی" -# -# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/restack.inx, line: 21 -msgid "0.00" -msgstr "" +msgid "Burst" +msgstr "انفجار" -# -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9 -msgid "0.01" -msgstr "" +msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes" +msgstr "بافت انفجار جباب مچاله شده با حفره" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 72 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 59 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 52 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 32 -msgid "0.05" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Embossed Leather" +msgstr "چرم برجسته" -# -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 13 -msgid "0.1" -msgstr "" +msgid "" +"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " +"texture" +msgstr "ترکیب ضربه شناسایی گوشههای HSL با یک بافت چوبی یا چرمی قابل رنگ" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46 -msgid "0.2" -msgstr "" +msgid "Carnaval" +msgstr "کارناوال" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88 -msgid "0.25" -msgstr "" +msgid "White splotches evocating carnaval masks" +msgstr "لکههای سفید شبیه ماسکهای کارناوال" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 53 -msgid "0.3" -msgstr "" +msgid "Plastify" +msgstr "پلاستیکیسازی" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 107 -msgid "0.31" -msgstr "" +msgid "" +"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " +"crumple" +msgstr "ضربه شناسایی گوشههای HSL با افکت سطح مواج براق و مچاله شدگی متغییر" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 29 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 52 -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 12 -msgid "0.5" -msgstr "" +msgid "Plaster" +msgstr "پلاستر" -# -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 10 -msgid "0.6" -msgstr "" +msgid "" +"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" +msgstr "ترکیب ضربه شناسایی گوشه HSL با یک افکت مات و سطح مچاله" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 9 -msgid "0.8" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rough Transparency" +msgstr "شفافیت زمخت" -# -# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 7 -msgid "000000" -msgstr "" +msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" +msgstr "اضافه کردن شفافیت نامنظمی که همزمان جایگزین پیکسلها میشود" -# -# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 11 -msgid "00000000" -msgstr "" +msgid "Gouache" +msgstr "آب رنگ مات" -# -# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 8 -msgid "000000FF" -msgstr "" +msgid "Partly opaque water color effect with bleed" +msgstr "افکت آب رنگ مات نسبی حالت سیال" -msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Alpha Engraving" +msgstr "حکاکی آلفا" -# -# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 50 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 26 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 28 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 47 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 51 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 21 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 26 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 29 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 68 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 71 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 73 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 74 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 75 -# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 7 -msgid "1" -msgstr "" +msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" +msgstr "ایجاد یک افکت حکاکی شفاف با خطوط زمخت و پُر شدگی" -msgid "1 - Setup Typography Canvas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Alpha Draw Liquid" +msgstr "طراحی آلفا، آبرنگ" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 41 -msgid "1 Bit" -msgstr "" +msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" +msgstr "ایجاد یک افکت آبرنگ شفاف با خطوط زمخت و پُرشدگی" -msgid "1. Download and extract (unzip) this file to your local harddisk:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Liquid Drawing" +msgstr "طراحی آبرنگ" -msgid "1. Pick from the drawing:" -msgstr "" +msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" +msgstr "دادن حالت مایع و موج مانند طراحی آبرنگ به تصاویر" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 14 -msgid "1.0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Marbled Ink" +msgstr "جوهر مرمرنما" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87 -msgid "1.00" -msgstr "" +msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" +msgstr "افکت مرمرنمای شفاف که بر گوشههای تشخیص داده شدهی شئ اثر میکند" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 32 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90 -msgid "1.2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Thick Acrylic" +msgstr "اکریلیک ضخیم" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 42 -msgid "1.5 Bits" -msgstr "" +msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" +msgstr "بافت رنگ اکریلیک ضخیم با بافتهای عمیق" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 32 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 44 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 56 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 68 -msgid "1/10" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Alpha Engraving B" +msgstr "حکاکی آلفا B" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 40 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 52 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 64 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 76 -msgid "1/2" -msgstr "" +msgid "" +"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" +msgstr "ایجاد یک افکت حکاکی نرم و قابل کنترل به botmapها و سایر مواد" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 39 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 51 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 63 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 75 -msgid "1/3" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lapping" +msgstr "آبکی" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 38 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 50 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 62 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 74 -msgid "1/4" -msgstr "" +msgid "Something like a water noise" +msgstr "چیزی پارازیت آب" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 37 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 49 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 61 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 73 -msgid "1/5" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Monochrome Transparency" +msgstr "شفافیت تکرنگ" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 36 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 48 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 60 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 72 -msgid "1/6" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill and Transparency" +msgstr "شفافیت نقاط" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 35 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 47 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 59 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 71 -msgid "1/7" -msgstr "" +msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" +msgstr "تبدیل به شفافیت قابل رنگ آمیزی معمولی یا نگاتیو" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 34 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 46 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 58 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 70 -msgid "1/8" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saturation Map" +msgstr "نقشه رنگ" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 33 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 45 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 57 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 69 -msgid "1/9" -msgstr "" +msgid "" +"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " +"saturation levels" +msgstr "ایجاد یک نمایش نیمهشفاف و قابل رنگ آمیزی از سطوح رنگ" -# -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 9 -msgid "10" -msgstr "" +msgid "Riddled" +msgstr "الک شده" -#, no-c-format -msgctxt "Palette" -msgid "10% Gray" -msgstr "" +msgid "Riddle the surface and add bump to images" +msgstr "سطح را الک کرده و تصویر را نامنظم میکند" -# -# File: ../share/extensions/addnodes.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/flatten.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 7 -msgid "10.0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Wrinkled Varnish" +msgstr "صیقل چروک شده" -# -# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 26 -# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 66 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 70 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 71 -# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 8 -msgid "100" -msgstr "" +msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" +msgstr "شیشهی قطور و بافت رنگ نیم شفاف با عمق زیاد" -msgid "100% (opaque)" -msgstr "" +msgid "Canvas Bumps" +msgstr "ضربه صفحه" -# -# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 6 -msgid "100." -msgstr "" +msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" +msgstr "بافت صفحه با حساسیت ارتفاع نقشهی HSL" -# -# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 10 -msgid "100.0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Canvas Bumps Matte" +msgstr "ضربه صفحه، مات" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 6 -msgid "1000" -msgstr "" +msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" +msgstr "شبیه ضربه صفحه اما با انتشار نور به جای متمرکز کردن آن" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 69 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 70 -msgid "1016.0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Canvas Bumps Alpha" +msgstr "ضربه صفحه آلفا" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 28 -msgid "104x104" -msgstr "" +msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" +msgstr "شبیه ضربه صفحه ولی با هایلایتهای شفاف" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 16 -msgid "1056" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bright Metal" +msgstr "فلز براق" -# -# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 18 -msgid "1080" -msgstr "" +msgid "Bright metallic effect for any color" +msgstr "افکت فلزی براق برای هر رنگ" -# -# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 9 -msgid "10px" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Deep Colors Plastic" +msgstr "رنگهای پُررنگ پلاستیکی" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 8 -msgid "10x10" -msgstr "" +msgid "Transparent plastic with deep colors" +msgstr "پلاستیک شفاف با رنگهای پُررنگ" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 19 -msgid "110" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Melted Jelly Matte" +msgstr "ژلهی آبشده، مات" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 32 -msgid "115200" -msgstr "" +msgid "Matte bevel with blurred edges" +msgstr "حاشیهنمایی مات با گوشههای محو شده" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 32 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 33 -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 43 -msgid "12" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Melted Jelly" +msgstr "ژلهی آبشده" + +msgid "Glossy bevel with blurred edges" +msgstr "حاشیهنمایی شبشهای با حاشیههای محو شده" #, fuzzy -msgid "12 points" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Combined Lighting" +msgstr "سایهروشن ترکیبی" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 22 -msgid "1200" -msgstr "" +msgid "Basic specular bevel to use for building textures" +msgstr "حاشیه نمایی سادهی آیینهای برای استفاده در ساخت بافتها" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 29 -msgid "120x120" -msgstr "" +msgid "Tinfoil" +msgstr "حلبی" -# -# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7 -msgid "127" -msgstr "" +msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" +msgstr "افکت ورق فلزی ترکیبی از دو نوع نور پردازی و مچاله شدگی متغییر" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 9 -msgid "12x12" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Soft Colors" +msgstr "رنگهای نرم" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 34 -msgid "12x26" -msgstr "" +msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" +msgstr "اضافه کردن گوشههای درخشان قابل رنگآمیزی درون اشیاء و تصاویر" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 35 -msgid "12x36" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Relief Print" +msgstr "چاپ نقش" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 30 -msgid "132x132" -msgstr "" +msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" +msgstr "افکت ضربه با حاشیهنمایی، حجم رنگ و نور پردازی پیچیده" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25 -msgid "140" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Growing Cells" +msgstr "سلولهای در حال رشد" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 26 -msgid "14400" -msgstr "" +msgid "Random rounded living cells like fill" +msgstr "سلولهای گرد شدهی تصادفی شبیه پُر شدگی" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 31 -msgid "144x144" -msgstr "" +msgid "Fluorescence" +msgstr "فلوئورسانس" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 10 -msgid "14x14" -msgstr "" +msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" +msgstr "اثرگذاری رو رنگها که در در دنیای حقیقی میتواند شبیه فلوئورسانس باشد" -# -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 7 -msgid "15.0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pixellize" +msgstr "لکه پیکسل" -# -# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14 -msgid "16" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pixel Tools" +msgstr "لکه پیکسل" -# -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 14 -msgid "16.0" +msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 11 -msgid "16x16" +msgid "Basic Diffuse Bump" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 36 -msgid "16x36" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Matte emboss effect" +msgstr "افکتهای تصویر" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 37 -msgid "16x48" +msgid "Basic Specular Bump" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10 -msgid "175" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Specular emboss effect" +msgstr "افکتهای تصویر" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12 -msgid "18" +msgid "Basic Two Lights Bump" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 77 -msgid "180" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Two types of lighting emboss effect" +msgstr "ترکیب رنگآمیزی نرم و پوششی" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 12 -msgid "18x18" +msgid "Linen Canvas" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 6 -msgid "19" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Painting canvas emboss effect" +msgstr "افکتهای تصویر" -# -# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 17 -#. Maximum size is '16k' -msgid "1920" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plasticine" +msgstr "پلاستر" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 27 -msgid "19200" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Matte modeling paste emboss effect" +msgstr "افکتهای تصویر" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 27 -msgid "1cm" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rough Canvas Painting" +msgstr "رنگ روغن" -msgid "1st Glyph:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paper Bump" +msgstr "ضربه" -msgid "1st side, out:" +#, fuzzy +msgid "Paper like emboss effect" +msgstr "افکتهای تصویر" + +#, fuzzy +msgid "Jelly Bump" +msgstr "حبابهای ضربهای" + +msgid "Convert pictures to thick jelly" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/addnodes.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 20 -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 20 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 27 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 28 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 79 -# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 45 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 72 -msgid "2" +#, fuzzy +msgid "Blend Opposites" +msgstr "نازککردن حاشیه" + +msgid "Blend an image with its hue opposite" msgstr "" -msgid "2 - Add Glyph Layer" +#, fuzzy +msgid "Hue to White" +msgstr "وایت_ بُرد" + +msgid "Fades hue progressively to white" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 43 -msgid "2 Bits" +msgid "Swirl" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " -"(otherwise, they define a general transform)." +"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" +msgstr "رنگ آمیزی اشیاء با شفافیت زمخت طوریکه رنگ گوشهها را برگرداند" + +msgid "Pointillism" msgstr "" -msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" +#, fuzzy +msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency" +msgstr "ایجاد یک مجموعه نقاط HSL حساس به شفافیت" + +msgid "Silhouette Marbled" msgstr "" +msgid "Basic noise transparency texture" +msgstr "بافت سادهی پارازیت شفاف" + +#, fuzzy +msgid "Fill Background" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" + +#, fuzzy +msgid "Adds a colorizable opaque background" +msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" + +#, fuzzy +msgid "Flatten Transparency" +msgstr "شفافیت نقاط" + +#, fuzzy +msgid "Adds a white opaque background" +msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" + +#, fuzzy +msgid "Blur Double" +msgstr "محو کردن محتوا" + msgid "" -"2. Copy the \"serial\" folder (Can be found inside the just extracted folder)" +"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and " +"composite" msgstr "" -msgid "2. Tweak the picked value:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Image Drawing Basic" +msgstr "طراحی" -#, no-c-format -msgctxt "Palette" -msgid "2.5% Gray" +msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white" msgstr "" -#, no-c-format -msgctxt "Palette" -msgid "20% Gray" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Poster Draw" +msgstr "پلاستر" -# -# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9 -msgid "20.0" +msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 27 -msgid "200" +msgid "Cross Noise Poster" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8 -msgid "2011" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Overlay with a small scale screen like noise" +msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" -# -# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 36 -msgid "2014-10-06" +msgid "Cross Noise Poster B" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 35 -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 40 -# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 17 -# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 28 -msgid "2014-10-09" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Adds a small scale screen like noise locally" +msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" -# -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 24 -msgid "2014-10-10" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Poster Color Fun" +msgstr "رنگ" -# -# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 18 -msgid "2014-10-16" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Poster Rough" +msgstr "پلاستر" -# -# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 8 -msgid "20px" +msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 13 -msgid "20x20" +msgid "Alpha Monochrome Cracked" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 10 -msgid "21x21" -msgstr "" +msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood" +msgstr "پُر کردن با بافت سادهی پارازیت، تعیین رنگ در Flood" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 14 -msgid "22x22" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Alpha Turbulent" +msgstr "رنگ آمیزی مجدد آلفا" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 7 -msgid "24" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Colorize Turbulent" +msgstr "رنگ افزونی" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 23 -msgid "2400" +msgid "Cross Noise B" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 15 -msgid "24x24" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Adds a small scale crossy graininess" +msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" -# -# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 7 -msgid "25" +msgid "Cross Noise" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 11 -msgid "25.0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Adds a small scale screen like graininess" +msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" -# -# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 10 -msgid "250" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duotone Turbulent" +msgstr "رنگ افزونی" -# -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 67 -msgid "255" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Light Eraser Cracked" +msgstr "نور پاککن" -# -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 31 -msgid "256" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Poster Turbulent" +msgstr "رنگ افزونی" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 11 -msgid "25x25" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tartan Smart" +msgstr "پارچه پیچازی" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 16 -msgid "26x26" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Highly configurable checkered tartan pattern" +msgstr "الگوی شطرنجی پارچه پیچازی" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 20 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 78 -msgid "270" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Light Contour" +msgstr "نور-کنتراست" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 28 -msgid "28800" +msgid "Uses vertical specular light to draw lines" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 12 -msgid "29x29" -msgstr "" +msgid "Liquid" +msgstr "مایع" -msgid "2nd Glyph:" -msgstr "" +msgid "Colorizable filling with liquid transparency" +msgstr "رنگ کردن با مایع شفاف" + +msgid "Aluminium" +msgstr "آلومینیوم" #, fuzzy -msgid "2nd side, in:" -msgstr "افزودن گره" +msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections" +msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" -msgid "2nd side, out:" -msgstr "" +msgid "Comics" +msgstr "کارتونی" #, fuzzy -msgid "2nd side:" -msgstr "افزودن گره" +msgid "Comics cartoon drawing effect" +msgstr "رسم کارتونی با برس نرم" -# -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 80 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 26 -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 25 -msgid "3" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Comics Draft" +msgstr "کارتون پیشنویس" -msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" -msgstr "" +msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" +msgstr "رنگ آمیزی کارتونی پیشنویس با ظاهری شیشهای" -msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Comics Fading" +msgstr "کارتونی محو" -msgid "3. Apply the value to the clones':" -msgstr "" +msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" +msgstr "سبک رنگآمیزی کارتونی با محو کردن گوشهها" -msgid "3. Close and restart Inkscape." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Brushed Metal" +msgstr "فلز فرسوده" -# -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 8 -msgid "3.0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Satiny metal surface effect" +msgstr "افکت شیشه لکهدار درخشان" -# -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 15 -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 21 -# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 10 -msgid "30" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Opaline" +msgstr "نمای خارجی" -#, no-c-format -msgctxt "Palette" -msgid "30% Gray" -msgstr "" +msgid "Contouring version of smooth shader" +msgstr "نسخهی حاشیهای رنگآمیزی نرم" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 20 -msgid "300" -msgstr "" +msgid "Chrome" +msgstr "کروم" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 17 -msgid "32x32" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bright chrome effect" +msgstr "فلز براق" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 13 -msgid "33x33" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Deep Chrome" +msgstr "کروم" -# -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 8 -msgid "35" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Dark chrome effect" +msgstr "فلز براق" -msgid "360º Copies" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Emboss Shader" +msgstr "رنگآمیزی پوششی" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 18 -msgid "36x36" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Combination of satiny and emboss effect" +msgstr "ترکیب رنگآمیزی نرم و پوششی" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 14 -msgid "37x37" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sharp Metal" +msgstr "تیز کردن" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 29 -msgid "38400" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chrome effect with darkened edges" +msgstr "فلز پرس شده با گوشههای لوله شده" -msgid "3D Box" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Brush Draw" +msgstr "فلز فرسوده" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "3D Box" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chrome Emboss" +msgstr "برجسته تاریک" -msgid "3D Box Preferences" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Embossed chrome effect" +msgstr "فلز براق" -msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Contour Emboss" +msgstr "رنگ برجسته" #, fuzzy -msgid "3D Marble" -msgstr "سنگ مرمر ۳ بعدی" +msgid "Satiny and embossed contour effect" +msgstr "افکت شیشه لکهدار درخشان" #, fuzzy -msgid "3D Mother of Pearl" -msgstr "۳ بعدی مادر مروارید" +msgid "Sharp Deco" +msgstr "تیز کردن" -msgid "3D Polyhedron" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unrealistic reflections with sharp edges" +msgstr "فلز پرس شده با گوشههای لوله شده" -msgid "3D Wood" +#, fuzzy +msgid "Deep Metal" +msgstr "فلز نرم" + +msgid "Deep and dark metal shading" msgstr "" -msgid "3D box: Move vanishing point" +#, fuzzy +msgid "Aluminium Emboss" +msgstr "آلومینیوم" + +msgid "Satiny aluminium effect with embossing" msgstr "" -msgid "3D warped marble texture" -msgstr "بافت ۳ بعدی با طرح مرمر" +#, fuzzy +msgid "Refractive Glass" +msgstr "ژل براق الف" -msgid "3D warped, fibered wood texture" -msgstr "بافت ۳ بعدی، طرح الیاف چوب" +#, fuzzy +msgid "Double reflection through glass with some refraction" +msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" -msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" -msgstr "بافت ۳ بعدی با طرح پوسته رنگین کمان مرواریدی" +#, fuzzy +msgid "Frosted Glass" +msgstr "شیشه منجمد" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 51 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 39 -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 35 -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 9 -msgid "4" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Satiny glass effect" +msgstr "افکت شیشه لکهدار درخشان" -# -# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 7 -msgid "4.0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bump Engraving" +msgstr "حکاکی آلفا" -#, no-c-format -msgctxt "Palette" -msgid "40% Gray" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Carving emboss effect" +msgstr "افکتهای تصویر" -# -# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 7 -msgid "40.0" +msgid "Chromolitho Alternate" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 19 -msgid "40x40" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Old chromolithographic effect" +msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکتهای مسیر" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 15 -msgid "41x41" +#, fuzzy +msgid "Convoluted Bump" +msgstr "افکت ابر و باد" + +#, fuzzy +msgid "Convoluted emboss effect" +msgstr "افکت ابر و باد" + +#, fuzzy +msgid "Emergence" +msgstr "_تفاضل" + +msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 20 -msgid "44x44" +msgid "Litho" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 7 -msgid "45" +#, fuzzy +msgid "Create a two colors lithographic effect" +msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکتهای مسیر" + +#, fuzzy +msgid "Paint Channels" +msgstr "تماس مثلث" + +msgid "Colorize separately the three color channels" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 16 -msgid "45x45" +#, fuzzy +msgid "Posterized Light Eraser" +msgstr "نور پاککن" + +msgid "Create a semi transparent posterized image" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 24 -msgid "4800" +#, fuzzy +msgid "Trichrome" +msgstr "کروم" + +msgid "Like Duochrome but with three colors" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 21 -msgid "48x48" +msgid "Simulate CMY" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 17 -msgid "49x49" +msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 17 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 39 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 40 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 49 -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 27 -# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 28 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 32 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 33 -msgid "5" +#, fuzzy +msgid "Contouring Table" +msgstr "تماس مثلث" + +#, fuzzy +msgid "Blurred multiple contours for objects" +msgstr "مرز محو رنگ شده، درون تهی" + +#, fuzzy +msgid "Posterized Blur" +msgstr "نور پاککن" + +msgid "Converts blurred contour to posterized steps" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 38 -msgid "5 Bits" +#, fuzzy +msgid "Contouring Discrete" +msgstr "تماس مثلث" + +#, fuzzy +msgid "Sharp multiple contour for objects" +msgstr "باریده بودن برف روی شئ" + +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Black" +msgstr "پوست درخت" + +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "90% Gray" msgstr "" #, no-c-format msgctxt "Palette" -msgid "5% Gray" +msgid "80% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 6 -msgid "5.0" +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "70% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dimension.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/dimension.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 27 -msgid "50" +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "60% Gray" msgstr "" #, no-c-format @@ -1835,7846 +1546,7108 @@ msgctxt "Palette" msgid "50% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 17 -# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 6 -msgid "50.0" +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "40% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 9 -msgid "500" +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "30% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 22 -msgid "52x52" +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "20% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 18 -msgid "53x53" +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "10% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 30 -msgid "56000" +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "7.5% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 31 -msgid "57600" +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "5% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 19 -msgid "57x57" +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "2.5% Gray" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7 -msgid "6" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "White" +msgstr "وایت_ بُرد" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 37 -msgid "6 Bits" +msgctxt "Palette" +msgid "Maroon (#800000)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 9 -msgid "60" +msgctxt "Palette" +msgid "Red (#FF0000)" msgstr "" -#, no-c-format msgctxt "Palette" -msgid "60% Gray" +msgid "Olive (#808000)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 7 -msgid "60.0" +msgctxt "Palette" +msgid "Yellow (#FFFF00)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 21 -msgid "600" +msgctxt "Palette" +msgid "Green (#008000)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 9 -msgid "64" +msgctxt "Palette" +msgid "Lime (#00FF00)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 23 -msgid "64x64" +msgctxt "Palette" +msgid "Teal (#008080)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 8 -msgid "65535" +msgctxt "Palette" +msgid "Aqua (#00FFFF)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 26 -msgid "6cm" +msgctxt "Palette" +msgid "Navy (#000080)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 28 -msgid "7" +msgctxt "Palette" +msgid "Blue (#0000FF)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 36 -msgid "7 Bits" +msgctxt "Palette" +msgid "Purple (#800080)" msgstr "" -#, no-c-format msgctxt "Palette" -msgid "7.5% Gray" +msgid "Fuchsia (#FF00FF)" msgstr "" -#, no-c-format msgctxt "Palette" -msgid "70% Gray" +msgid "black (#000000)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 8 -msgid "700" +msgctxt "Palette" +msgid "dimgray (#696969)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 24 -msgid "72x72" +msgctxt "Palette" +msgid "gray (#808080)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 7 -msgid "750" +msgctxt "Palette" +msgid "darkgray (#A9A9A9)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 13 -msgid "8" +msgctxt "Palette" +msgid "silver (#C0C0C0)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 35 -msgid "8 Bits" +msgctxt "Palette" +msgid "lightgray (#D3D3D3)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 8 -msgid "8.0" +msgctxt "Palette" +msgid "gainsboro (#DCDCDC)" msgstr "" -#, no-c-format msgctxt "Palette" -msgid "80% Gray" +msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 15 -msgid "800" +msgctxt "Palette" +msgid "white (#FFFFFF)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 25 -msgid "80x80" +msgctxt "Palette" +msgid "rosybrown (#BC8F8F)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 15 -msgid "816" +msgctxt "Palette" +msgid "indianred (#CD5C5C)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 22 -msgid "85" +msgctxt "Palette" +msgid "brown (#A52A2A)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 26 -msgid "88x88" +msgctxt "Palette" +msgid "firebrick (#B22222)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 32 -msgid "8x18" +msgctxt "Palette" +msgid "lightcoral (#F08080)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 33 -msgid "8x32" +msgctxt "Palette" +msgid "maroon (#800000)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 29 -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 8 -msgid "9" +msgctxt "Palette" +msgid "darkred (#8B0000)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 76 -# File: ../share/extensions/triangle.inx, line: 11 -msgid "90" +msgctxt "Palette" +msgid "red (#FF0000)" msgstr "" -#, no-c-format msgctxt "Palette" -msgid "90% Gray" +msgid "snow (#FFFAFA)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 13 -msgid "92" +msgctxt "Palette" +msgid "mistyrose (#FFE4E1)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 13 -msgid "96" +msgctxt "Palette" +msgid "salmon (#FA8072)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 25 -msgid "9600" +msgctxt "Palette" +msgid "tomato (#FF6347)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 27 -msgid "96x96" +msgctxt "Palette" +msgid "darksalmon (#E9967A)" msgstr "" -#, c-format -msgid "; <i>%d filtered object</i> " -msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "</b>: Set default parameters" +msgctxt "Palette" +msgid "coral (#FF7F50)" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s" -msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format -msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d" -msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format -msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d" -msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format -msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." -msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format -msgid "<b>%d</b> paths simplified." +msgctxt "Palette" +msgid "orangered (#FF4500)" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>%i</b> object selected" -msgid_plural "<b>%i</b> objects selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, fuzzy, c-format -msgctxt "Path handle tip" -msgid "<b>%s</b>: " -msgstr "<b>جدید:</b>" - -#, fuzzy, c-format -msgctxt "Path node tip" -msgid "<b>%s</b>: " -msgstr "<b>جدید:</b>" - -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 639 -#, c-format -msgctxt "Path handle tip" -msgid "<b>%s</b>: drag to make smooth, " +msgctxt "Palette" +msgid "lightsalmon (#FFA07A)" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>%u of %u</b> node selected." -msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis" +msgctxt "Palette" +msgid "sienna (#A0522D)" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 184 -msgid "" -"<b><big>General</big></b>\n" -"Display and position dimension lines and labels\n" -"\n" -"<b><big>Projection</big></b>\n" -"Show a line with measurements based on the selected items\n" -"\n" -"<b><big>Options</big></b>\n" -"Options for color, precision, label formatting and display\n" -"\n" -"<b><big>Tips</big></b>\n" -"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML " -"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new " -"style.\n" -"<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n" -"<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with " -"blacklists,this allows for labels and measurements with different " -"orientations or additional projections.\n" -"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the " -"bottom." +msgctxt "Palette" +msgid "seashell (#FFF5EE)" msgstr "" -msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment" +msgctxt "Palette" +msgid "chocolate (#D2691E)" msgstr "" -# -# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24 -msgid "" -"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically " -"instead of horizontally." +msgctxt "Palette" +msgid "saddlebrown (#8B4513)" msgstr "" -# -# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23 -msgid "" -"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; " -"<b>Ctrl</b> to group whole selection." +msgctxt "Palette" +msgid "sandybrown (#F4A460)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " -"to move selected or select by touch" +msgctxt "Palette" +msgid "peachpuff (#FFDAB9)" msgstr "" -msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius" +msgctxt "Palette" +msgid "peru (#CD853F)" msgstr "" -msgctxt "Path handle tip" -msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging" +msgctxt "Palette" +msgid "linen (#FAF0E6)" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio" +msgctxt "Palette" +msgid "bisque (#FFE4C4)" msgstr "" -msgctxt "Path node tip" -msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes" +msgctxt "Palette" +msgid "darkorange (#FF8C00)" msgstr "" -msgid "<b>Angle:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "burlywood (#DEB887)" msgstr "" -msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill." +msgctxt "Palette" +msgid "tan (#D2B48C)" msgstr "" -msgid "<b>Available Color Profiles:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "antiquewhite (#FAEBD7)" msgstr "" -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 656 -#, c-format -msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to " -"reset. (more: %s)" +msgctxt "Palette" +msgid "navajowhite (#FFDEAD)" msgstr "" -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1582 -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1607 -#, c-format -msgctxt "Path node tip" -msgid "<b>BSpline node</b> (%.3g power): " +msgctxt "Palette" +msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)" msgstr "" -msgctxt "Path segment tip" -msgid "" -"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " -"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +msgctxt "Palette" +msgid "papayawhip (#FFEFD5)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "<b>Background</b>" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" - -msgid "<b>Base:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "moccasin (#FFE4B5)" msgstr "" -msgctxt "Path segment tip" -msgid "" -"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " -"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +msgctxt "Palette" +msgid "orange (#FFA500)" msgstr "" -msgid "<b>Blur:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "wheat (#F5DEB3)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "<b>Border</b>" -msgstr "<b>تغییر:</b>" - -msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection" +msgctxt "Palette" +msgid "oldlace (#FDF5E6)" msgstr "" -msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation" +msgctxt "Palette" +msgid "floralwhite (#FFFAF0)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " -"flowed text?)" +msgctxt "Palette" +msgid "darkgoldenrod (#B8860B)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " -"Shift also uses this center" +msgctxt "Palette" +msgid "goldenrod (#DAA520)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " -"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" +msgctxt "Palette" +msgid "cornsilk (#FFF8DC)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " -"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" +msgctxt "Palette" +msgid "gold (#FFD700)" msgstr "" -msgid "<b>Change:</b>" -msgstr "<b>تغییر:</b>" - -msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector." +msgctxt "Palette" +msgid "khaki (#F0E68C)" msgstr "" -msgid "<b>Click</b> CSS property to edit." +msgctxt "Palette" +msgid "lemonchiffon (#FFFACD)" msgstr "" -msgid "<b>Click</b> attribute to edit." +msgctxt "Palette" +msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)" msgstr "" -msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path." +msgctxt "Palette" +msgid "darkkhaki (#BDB76B)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift" -"+Click make a cusp node" +msgctxt "Palette" +msgid "beige (#F5F5DC)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point." +msgctxt "Palette" +msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. " -"Shift+Click make a cusp node" +msgctxt "Palette" +msgid "olive (#808000)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to " -"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight " -"line modes only)." +msgctxt "Palette" +msgid "yellow (#FFFF00)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to " -"zoom out." +msgctxt "Palette" +msgid "lightyellow (#FFFFE0)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many " -"objects." +msgctxt "Palette" +msgid "ivory (#FFFFF0)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text." +msgctxt "Palette" +msgid "olivedrab (#6B8E23)" msgstr "" -msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text." +msgctxt "Palette" +msgid "yellowgreen (#9ACD32)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new " -"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked " -"object's fill and stroke to the current setting." +msgctxt "Palette" +msgid "darkolivegreen (#556B2F)" msgstr "" -msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange." +msgctxt "Palette" +msgid "greenyellow (#ADFF2F)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; " -"then type." +msgctxt "Palette" +msgid "chartreuse (#7FFF00)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to " -"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> " -"to copy the color under mouse to clipboard" +msgctxt "Palette" +msgid "lawngreen (#7CFC00)" msgstr "" -msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes" +msgctxt "Palette" +msgid "darkseagreen (#8FBC8F)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "<b>Content:</b>" -msgstr "<b>تغییر:</b>" - -msgid "<b>Creation</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "forestgreen (#228B22)" msgstr "" -msgctxt "Path segment tip" -msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node" +msgctxt "Palette" +msgid "limegreen (#32CD32)" msgstr "" -msgctxt "Path node tip" -msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node" +msgctxt "Palette" +msgid "lightgreen (#90EE90)" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" +msgctxt "Palette" +msgid "palegreen (#98FB98)" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly" +msgctxt "Palette" +msgid "darkgreen (#006400)" msgstr "" -msgctxt "Path handle tip" -msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect" +msgctxt "Palette" +msgid "green (#008000)" msgstr "" -msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert" +msgctxt "Palette" +msgid "lime (#00FF00)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" +msgctxt "Palette" +msgid "honeydew (#F0FFF0)" msgstr "" -"<b>Ctrl</b>: ساختن دایره یا بیضی با نرخ تناسب صحیح، چسباندن زاویهی سگمنت/کمان" -msgid "" -"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" +msgctxt "Palette" +msgid "seagreen (#2E8B57)" msgstr "" -msgctxt "Path node tip" -msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type" +msgctxt "Palette" +msgid "mediumseagreen (#3CB371)" msgstr "" -msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle" +msgctxt "Palette" +msgid "springgreen (#00FF7F)" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments" +msgctxt "Palette" +msgid "mintcream (#F5FFFA)" msgstr "" -msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial" +msgctxt "Palette" +msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)" msgstr "" -msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle" +msgctxt "Palette" +msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Path handle tip" -msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" +msgctxt "Palette" +msgid "aquamarine (#7FFFD4)" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments" +msgctxt "Palette" +msgid "turquoise (#40E0D0)" msgstr "" -msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it." +msgctxt "Palette" +msgid "lightseagreen (#20B2AA)" msgstr "" -msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it." +msgctxt "Palette" +msgid "mediumturquoise (#48D1CC)" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</" -"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" +msgctxt "Palette" +msgid "darkslategray (#2F4F4F)" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " -"angle" +msgctxt "Palette" +msgid "paleturquoise (#AFEEEE)" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " -"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" +msgctxt "Palette" +msgid "teal (#008080)" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " -"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" +msgctxt "Palette" +msgid "darkcyan (#008B8B)" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," -"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" +msgctxt "Palette" +msgid "cyan (#00FFFF)" msgstr "" -msgid "<b>Default value overridden:</b> " +msgctxt "Palette" +msgid "lightcyan (#E0FFFF)" msgstr "" -msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n" +msgctxt "Palette" +msgid "azure (#F0FFFF)" msgstr "" -msgid "<b>Default value:</b> " +msgctxt "Palette" +msgid "darkturquoise (#00CED1)" msgstr "" -msgid "<b>Default value:</b> <s>" +msgctxt "Palette" +msgid "cadetblue (#5F9EA0)" msgstr "" -msgid "<b>Defined grids</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "powderblue (#B0E0E6)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "<b>Display</b>" -msgstr "<b>تغییر:</b>" - -msgid "" -"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to " -"touch selection" +msgctxt "Palette" +msgid "lightblue (#ADD8E6)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, " -"<b>drag handles</b> to adjust gradients." +msgctxt "Palette" +msgid "deepskyblue (#00BFFF)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, " -"<b>drag handles</b> to adjust meshes." +msgctxt "Palette" +msgid "skyblue (#87CEEB)" msgstr "" -msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point." +msgctxt "Palette" +msgid "lightskyblue (#87CEFA)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in " -"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)." +msgctxt "Palette" +msgid "steelblue (#4682B4)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected " -"path, <b>Alt</b> activates sketch mode." +msgctxt "Palette" +msgid "aliceblue (#F0F8FF)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and " -"resize. <b>Click</b> to select." +msgctxt "Palette" +msgid "dodgerblue (#1E90FF)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral " -"shape. <b>Click</b> to select." +msgctxt "Palette" +msgid "slategray (#708090)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. " -"<b>Click</b> to select." +msgctxt "Palette" +msgid "lightslategray (#778899)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or " -"segment. <b>Click</b> to select." +msgctxt "Palette" +msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide " -"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)." +msgctxt "Palette" +msgid "cornflowerblue (#6495ED)" msgstr "" -msgid "<b>Drag</b> to erase." +msgctxt "Palette" +msgid "royalblue (#4169E1)" msgstr "" -msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects." +msgctxt "Palette" +msgid "midnightblue (#191970)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected " -"objects." +msgctxt "Palette" +msgid "lavender (#E6E6FA)" msgstr "" -msgid "<b>Draw around</b> handles to select them" +msgctxt "Palette" +msgid "navy (#000080)" msgstr "" -msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill" +msgctxt "Palette" +msgid "darkblue (#00008B)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to " -"rubberband selection" +msgctxt "Palette" +msgid "mediumblue (#0000CD)" msgstr "" -msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke" +msgctxt "Palette" +msgid "blue (#0000FF)" msgstr "" -msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke" +msgctxt "Palette" +msgid "ghostwhite (#F8F8FF)" msgstr "" -msgid "<b>Dublin Core Entities</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "slateblue (#6A5ACD)" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " -"<b>Shift</b> to draw around the starting point" +msgctxt "Palette" +msgid "darkslateblue (#483D8B)" msgstr "" -"<b>بیضی</b>: %s × %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</" -"b> طراحی اطراف نقطهی شروع اجرا میشود" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " -"<b>Shift</b> to draw around the starting point" +msgctxt "Palette" +msgid "mediumslateblue (#7B68EE)" msgstr "" -"<b>بیضی</b>: %s × %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</" -"b> طراحی اطراف نقطهی شروع اجرا میشود" -#, c-format -msgid "" -"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> " -"to draw around the starting point" +msgctxt "Palette" +msgid "mediumpurple (#9370DB)" msgstr "" -"<b>بیضی</b>: %s × %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</" -"b> طراحی اطراف نقطهی شروع اجرا میشود" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-" -"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the " -"starting point" +msgctxt "Palette" +msgid "blueviolet (#8A2BE2)" msgstr "" -"<b>بیضی</b>: %s × %s; با نگهداشتن <b>Ctrl</b> مربع یا بیضی با نرخ تناسب " -"صحیح ساخته میشود; با نگهداشتن <b>Shift</b> ترسیم اطراف نقطهی شروع انجام میشود" -msgid "<b>Embedded script files:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "indigo (#4B0082)" msgstr "" -msgid "<b>Exponent:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "darkorchid (#9932CC)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "<b>Export area</b>" -msgstr "<b>تغییر:</b>" - -msgid "<b>External script files:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "darkviolet (#9400D3)" msgstr "" -msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough" +msgctxt "Palette" +msgid "mediumorchid (#BA55D3)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " -"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" +msgctxt "Palette" +msgid "thistle (#D8BFD8)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " -"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" +msgctxt "Palette" +msgid "plum (#DDA0DD)" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary" +msgctxt "Palette" +msgid "violet (#EE82EE)" msgstr "" -msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found" +msgctxt "Palette" +msgid "purple (#800080)" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" -msgid_plural "" -"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</" -"b> to separate selected box(es)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "<b>Flat color</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "darkmagenta (#8B008B)" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s" +msgctxt "Palette" +msgid "magenta (#FF00FF)" msgstr "" -msgid "<b>General</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "orchid (#DA70D6)" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" -msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "" -"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "mediumvioletred (#C71585)" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>Guideline</b>: %s" +msgctxt "Palette" +msgid "deeppink (#FF1493)" msgstr "" -msgid "<b>Guides</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "hotpink (#FF69B4)" msgstr "" -msgid "<b>H:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "lavenderblush (#FFF0F5)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "<b>Image size</b>" -msgstr "<b>مجوز</b>" - -#, c-format -msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" -msgid_plural "" -"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with " -"<b>Shift</b> to separate selected box(es)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "" -"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " -"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" +msgctxt "Palette" +msgid "palevioletred (#DB7093)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " -"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" +msgctxt "Palette" +msgid "crimson (#DC143C)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " -"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" +msgctxt "Palette" +msgid "pink (#FFC0CB)" msgstr "" -msgid "" -"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " -"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" +msgctxt "Palette" +msgid "lightpink (#FFB6C1)" msgstr "" -msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles" +msgctxt "Palette" +msgid "rebeccapurple (#663399)" msgstr "" -msgid "<b>L:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Butter 1" msgstr "" -msgid "<b>L</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Butter 2" msgstr "" -msgid "<b>License</b>" -msgstr "<b>مجوز</b>" - -#, c-format -msgid "" -"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " -"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" +msgctxt "Palette" +msgid "Butter 3" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," -"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" +msgctxt "Palette" +msgid "Chameleon 1" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "<b>Linear gradient</b>" -msgstr "<b>مجوز</b>" - -msgctxt "Path segment tip" -msgid "" -"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " -"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +msgctxt "Palette" +msgid "Chameleon 2" msgstr "" -msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Chameleon 3" msgstr "" #, fuzzy -msgid "<b>M</b>" -msgstr "<b>جدید:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Orange 1" +msgstr "مرتب سازی" #, fuzzy -msgid "<b>Mesh fill</b>" -msgstr "<b>تغییر:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Orange 2" +msgstr "مرتب سازی" #, fuzzy -msgid "<b>Miscellaneous</b>" -msgstr "<b>مجوز</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Orange 3" +msgstr "مرتب سازی" -msgid "" -"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple " -"objects." +msgctxt "Palette" +msgid "Sky Blue 1" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; " -"with <b>Shift</b> to disable snapping" +msgctxt "Palette" +msgid "Sky Blue 2" msgstr "" -msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object" +msgctxt "Palette" +msgid "Sky Blue 3" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "<b>Multiple styles</b>" -msgstr "<b>مجوز</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Plum 1" +msgstr "" -msgid "<b>New:</b>" -msgstr "<b>جدید:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Plum 2" +msgstr "" -msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection." +msgctxt "Palette" +msgid "Plum 3" msgstr "" -msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection." +msgctxt "Palette" +msgid "Chocolate 1" msgstr "" -msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection." +msgctxt "Palette" +msgid "Chocolate 2" msgstr "" -msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection." +msgctxt "Palette" +msgid "Chocolate 3" msgstr "" -msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group." +msgctxt "Palette" +msgid "Scarlet Red 1" msgstr "" -msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." +msgctxt "Palette" +msgid "Scarlet Red 2" +msgstr "" + +msgctxt "Palette" +msgid "Scarlet Red 3" msgstr "" #, fuzzy -msgid "<b>No objects</b>" -msgstr "<b>جدید:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Snowy White" +msgstr "وایت_ بُرد" -msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 1" +msgstr "آلومینیوم" #, fuzzy -msgid "<b>No paint</b>" -msgstr "<b>تغییر:</b>" +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 2" +msgstr "آلومینیوم" -msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 3" +msgstr "آلومینیوم" -msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 4" +msgstr "آلومینیوم" -msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 5" +msgstr "آلومینیوم" -msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 6" +msgstr "آلومینیوم" -msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Jet Black" +msgstr "پوست درخت" -msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection." +msgid "Stripes 1:1" msgstr "" -msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection." +msgid "Stripes 1:1 white" msgstr "" -msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." +msgid "Stripes 1:1.5" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object" -msgid_plural "" -"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Stripes 1:1.5 white" +msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object" -msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Stripes 1:2" +msgstr "" -msgid "" -"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file " -"and slow performance." +msgid "Stripes 1:2 white" msgstr "" -msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray." +msgid "Stripes 1:3" msgstr "" -msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak." +msgid "Stripes 1:3 white" msgstr "" -msgid "<b>Nothing</b> selected" +msgid "Stripes 1:4" msgstr "" -msgid "<b>Nothing</b> was deleted." +msgid "Stripes 1:4 white" msgstr "" -msgid "" -"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to " -"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +msgid "Stripes 1:5" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "<b>Opacity:</b>" -msgstr "<b>تغییر:</b>" +msgid "Stripes 1:5 white" +msgstr "" -msgid "<b>Options</b> Modify options to rough" +msgid "Stripes 1:8" msgstr "" -msgid "<b>P1</b>: simple translation" +msgid "Stripes 1:8 white" msgstr "" -msgid "<b>P2</b>: 180° rotation" +msgid "Stripes 1:10" msgstr "" -msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense" +msgid "Stripes 1:10 white" msgstr "" -msgid "<b>P3</b>: 120° rotation" +msgid "Stripes 1:16" msgstr "" -msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse" +msgid "Stripes 1:16 white" msgstr "" -msgid "<b>P4</b>: 90° rotation" +msgid "Stripes 1:32" msgstr "" -msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection" +msgid "Stripes 1:32 white" msgstr "" -msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection" +msgid "Stripes 1:64" msgstr "" -msgid "<b>P6</b>: 60° rotation" +msgid "Stripes 2:1" msgstr "" -msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation" +msgid "Stripes 2:1 white" msgstr "" -msgid "<b>PG</b>: glide reflection" +msgid "Stripes 4:1" msgstr "" -msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation" +msgid "Stripes 4:1 white" msgstr "" -msgid "<b>PM</b>: reflection" +msgid "Checkerboard" msgstr "" -msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation" +msgid "Checkerboard white" msgstr "" -msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection" +msgid "Packed circles" msgstr "" -msgid "<b>Page Size</b>" +msgid "Polka dots, small" msgstr "" -msgid "<b>Paint is undefined</b>" +msgid "Polka dots, small white" msgstr "" -msgid "<b>Pattern fill</b>" +msgid "Polka dots, medium" msgstr "" -msgid "<b>Polygon</b>" +msgid "Polka dots, medium white" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgid "Polka dots, large" msgstr "" -msgid "<b>Polyline</b>" +msgid "Polka dots, large white" msgstr "" -msgid "<b>R</b>" +msgid "Wavy" msgstr "" #, fuzzy -msgid "<b>Radial gradient</b>" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "Wavy white" +msgstr "وایت_ بُرد" -#, c-format -msgid "" -"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " -"<b>Shift</b> to draw around the starting point" +msgid "Camouflage" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " -"<b>Shift</b> to draw around the starting point" +msgid "Ermine" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</" -"b> to draw around the starting point" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sand (bitmap)" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-" -"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the " -"starting point" +msgid "Cloth (bitmap)" msgstr "" -"<b>بیضی</b>: %s × %s; با نگهداشتن <b>Ctrl</b> مربع یا بیضی با نرخ تناسب " -"صحیح ساخته میشود; با نگهداشتن <b>Shift</b> ترسیم اطراف نقطهی شروع انجام میشود" -msgid "<b>Release mouse</b> to set color." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Old paint (bitmap)" +msgstr "رنگ روغن" -msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path." +msgctxt "Symbol" +msgid "AIGA Symbol Signs" msgstr "" -msgid "<b>Resize</b> the filter effect region" +msgctxt "Symbol" +msgid "Telephone" msgstr "" -msgid "" -"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> " -"to rotate around the opposite corner" +msgctxt "Symbol" +msgid "Mail" msgstr "" -msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgctxt "Symbol" +msgid "Currency Exchange" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgctxt "Symbol" +msgid "Currency Exchange - Euro" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms" +msgctxt "Symbol" +msgid "Cashier" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation " -"center" +msgctxt "Symbol" +msgid "First Aid" msgstr "" -msgid "<b>S:</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Lost and Found" msgstr "" -msgid "<b>Scale X:</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Coat Check" msgstr "" -msgid "<b>Scale Y:</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Baggage Lockers" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection" +msgctxt "Symbol" +msgid "Escalator" msgstr "" -msgid "" -"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</" -"b> to scale around rotation center" +msgctxt "Symbol" +msgid "Escalator Down" msgstr "" -msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Escalator Up" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" +msgctxt "Symbol" +msgid "Stairs" msgstr "" -msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Stairs Down" msgstr "" -#, no-c-format -msgid "<b>Shift X:</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Stairs Up" msgstr "" -#, no-c-format -msgid "<b>Shift Y:</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Elevator" +msgstr "رنگآمیزی" -msgctxt "Path handle tip" -msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles" +msgctxt "Symbol" +msgid "Toilets - Men" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center" +msgctxt "Symbol" +msgid "Toilets - Women" msgstr "" -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 550 -#, c-format -msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° " -"increments, and rotate both handles" +msgctxt "Symbol" +msgid "Toilets" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " -"increments" +msgctxt "Symbol" +msgid "Nursery" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center" +msgctxt "Symbol" +msgid "Drinking Fountain" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° " -"increments" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Waiting Room" +msgstr "اسکریپت نویسی" -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 577 -#, c-format -msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both " -"handles" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Information" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgid "" -"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to " -"delete" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Hotel Information" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgctxt "Path segment tip" -msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Air Transportation" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection" +msgctxt "Symbol" +msgid "Heliport" msgstr "" -msgctxt "Path node tip" -msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection" +msgctxt "Symbol" +msgid "Taxi" msgstr "" -msgctxt "Path node tip" -msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Bus" +msgstr "محو کردن" -msgctxt "Node tool tip" -msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Ground Transportation" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgctxt "Node tool tip" -msgid "" -"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " -"selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Rail Transportation" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgctxt "Path segment tip" -msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Water Transportation" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point" +msgctxt "Symbol" +msgid "Car Rental" msgstr "" -msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point" +msgctxt "Symbol" +msgid "Restaurant" msgstr "" -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 599 -msgctxt "Path handle tip" -msgid "<b>Shift</b>: move handle" +msgctxt "Symbol" +msgid "Coffeeshop" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Bar" +msgstr "پوست درخت" -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 595 -msgctxt "Path handle tip" -msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle" +msgctxt "Symbol" +msgid "Shops" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center" +msgctxt "Symbol" +msgid "Barber Shop - Beauty Salon" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center" +msgctxt "Symbol" +msgid "Barber Shop" msgstr "" -msgid "" -"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. " -"Release <b>Alt</b> to finalize." +msgctxt "Symbol" +msgid "Beauty Salon" msgstr "" -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" +msgctxt "Symbol" +msgid "Ticket Purchase" msgstr "" -msgid "" -"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to " -"skew around the opposite side" +msgctxt "Symbol" +msgid "Baggage Check In" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgctxt "Symbol" +msgid "Baggage Claim" msgstr "" -msgid "<b>Snap to grids</b>" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Customs" +msgstr "سفارشی" + +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Immigration" +msgstr "رنگآمیزی" + +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Departing Flights" +msgstr "تُن رنگ وارون" + +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Arriving Flights" +msgstr "روشنایی" + +msgctxt "Symbol" +msgid "Smoking" msgstr "" -msgid "<b>Snap to guides</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "No Smoking" msgstr "" -msgid "<b>Snap to objects</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Parking" msgstr "" -msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas" +msgctxt "Symbol" +msgid "No Parking" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgctxt "Symbol" +msgid "No Dogs" msgstr "" -msgid "" -"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; " -"with <b>Shift</b> to scale around rotation center" +msgctxt "Symbol" +msgid "No Entry" msgstr "" -#, c-format -msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgctxt "Symbol" +msgid "Exit" msgstr "" -msgid "" -"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl" -"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift" -"+click</b> launches width dialog." +msgctxt "Symbol" +msgid "Fire Extinguisher" msgstr "" #, fuzzy -msgid "<b>Swatch fill</b>" -msgstr "<b>تغییر:</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Right Arrow" +msgstr "نور پاککن" -msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty." +msgctxt "Symbol" +msgid "Forward and Right Arrow" msgstr "" -msgid "<b>Tracking</b> a guide path" +msgctxt "Symbol" +msgid "Up Arrow" msgstr "" -msgid "<b>Unset</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Forward and Left Arrow" msgstr "" -msgid "" -"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; " -"use selector (arrow) to move or transform them." +msgctxt "Symbol" +msgid "Left Arrow" msgstr "" -"<b>به Inkscape خوش آمدین!</b> از ابزارهای رسم شکل یا ترسیم آزاد برای ساختن " -"اشیاء استفاده کنید؛ از انتخابگر (فلش) برای جابهجا کردن یا تغییر شکل دادن " -"اشیاء استفاده کنید." -#, fuzzy -msgid "<b>_Filename</b>" -msgstr "<b>مجوز</b>" - -msgid "<b>a</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Left and Down Arrow" msgstr "" -msgid "<b>m</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Down Arrow" msgstr "" -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 664 -msgctxt "Path handle tip" -msgid "<b>unknown node handle</b>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Right and Down Arrow" msgstr "" -#, c-format -msgid "<i>%s</i>" +msgctxt "Symbol" +msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996" msgstr "" -msgid "<i>Checking...</i>" +msgctxt "Symbol" +msgid "NPS Wheelchair Accessible" msgstr "" -msgctxt "Fill" -msgid "<i>None</i>" +msgctxt "Symbol" +msgid "New Wheelchair Accessible" msgstr "" -msgctxt "Fill and stroke" -msgid "<i>None</i>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Word Balloons" msgstr "" -msgctxt "Stroke" -msgid "<i>None</i>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Thought Balloon" msgstr "" -msgid "<none>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Dream Speaking" msgstr "" -msgid "<small>Alternate:</small>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Rounded Balloon" msgstr "" -msgid "<small>Creating tiled clones...</small>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Squared Balloon" msgstr "" -msgid "<small>Cumulate:</small>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Over the Phone" msgstr "" -msgid "<small>Exclude tile:</small>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Hip Balloon" msgstr "" -msgid "<small>More than one object selected.</small>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Circle Balloon" msgstr "" -msgid "<small>Nothing selected.</small>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Exclaim Balloon" msgstr "" -#, c-format -msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Flow Chart Shapes" msgstr "" -msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Process" msgstr "" -msgid "<small>Per column:</small>" +msgctxt "Symbol" +msgid "Input/Output" msgstr "" -msgid "<small>Per row:</small>" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Document" +msgstr "ذخیره سند" + +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Manual Operation" +msgstr "رنگآمیزی" + +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Preparation" +msgstr "رنگآمیزی" + +msgctxt "Symbol" +msgid "Merge" msgstr "" -msgid "<small>Randomize:</small>" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Decision" +msgstr "ف_صل مشترک" + +msgctxt "Symbol" +msgid "Magnetic Tape" msgstr "" -msgid "" -"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for " -"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for " -"screen\n" -"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be " -"unaffected.\n" -"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if " -"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n" -"\n" -"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this " -"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position " -"of masks, etc. \n" -"The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n" -"\n" -"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less " -"reliable and can result in a changed appearance, \n" -"but is better for physical output that relies on accurate sizes and " -"positions (for example, for 3D printing.)\n" -"\n" -"More information about this change are available in the <a href='https://" -"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Display" +msgstr "حالت _نمایش" + +msgctxt "Symbol" +msgid "Auxiliary Operation" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do " -"you want to replace it?</span>\n" -"\n" -"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Manual Input" +msgstr "ورود Dia" + +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Extract" +msgstr "تماس مثلث" + +msgctxt "Symbol" +msgid "Terminal/Interrupt" msgstr "" -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</" -"span>\n" -"\n" -"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " -"normally but those extensions will be unavailable. For details to " -"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +msgctxt "Symbol" +msgid "Punched Card" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before " -"closing?</span>\n" -"\n" -"If you close without saving, your changes will be discarded." +msgctxt "Symbol" +msgid "Punch Tape" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " -"format that may cause data loss!</span>\n" -"\n" -"Do you want to save this file as Inkscape SVG?" +msgctxt "Symbol" +msgid "Online Storage" msgstr "" -msgid "A constant vote value" +msgctxt "Symbol" +msgid "Keying" msgstr "" -msgid "" -"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " -"or to a single (usually focused) 'Window'" +msgctxt "Symbol" +msgid "Sort" msgstr "" -msgid "A freeform label for the object" +msgctxt "Symbol" +msgid "Connector" msgstr "" -msgid "A language of the resource" +msgctxt "Symbol" +msgid "Off-Page Connector" msgstr "" -msgid "A name given to the resource" +msgctxt "Symbol" +msgid "Transmittal Tape" msgstr "" -msgid "" -"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the " -"resource" +msgctxt "Symbol" +msgid "Communication Link" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "A related resource" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgctxt "Symbol" +msgid "Collate" +msgstr "" -msgid "A related resource from which the described resource is derived" +msgctxt "Symbol" +msgid "Comment/Annotation" msgstr "" -msgid "A volcanic texture, a little like leather" -msgstr "یک بافت آتشفشانی، کمی شبیه به چرم" +msgctxt "Symbol" +msgid "Core" +msgstr "" -msgid "A4 leaflet 3-fold" +msgctxt "Symbol" +msgid "Predefined Process" msgstr "" -msgid "A4 leaflet 3-fold Roll" +msgctxt "Symbol" +msgid "Magnetic Disk (Database)" msgstr "" -msgid "A:" +msgctxt "Symbol" +msgid "Magnetic Drum (Direct Access)" msgstr "" -msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)" +msgctxt "Symbol" +msgid "Offline Storage" msgstr "" -msgid "ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*" +msgctxt "Symbol" +msgid "Logical Or" msgstr "" -msgid "AI Input" +msgctxt "Symbol" +msgid "Logical And" msgstr "" -msgid "AI SVG Input" -msgstr "ورود AI SVG" +msgctxt "Symbol" +msgid "Delay" +msgstr "" msgctxt "Symbol" -msgid "AIGA Symbol Signs" +msgid "Loop Limit Begin" msgstr "" -msgid "A_dd" +msgctxt "Symbol" +msgid "Loop Limit End" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "A_ngle:" -msgstr "قدمتدار" +msgctxt "Symbol" +msgid "Logic Symbols" +msgstr "" -msgid "A_xes" +msgctxt "Symbol" +msgid "Xnor Gate" msgstr "" -msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" +msgctxt "Symbol" +msgid "Xor Gate" msgstr "" -msgid "Abort a trace in progress" +msgctxt "Symbol" +msgid "Nor Gate" msgstr "" -msgid "About" +msgctxt "Symbol" +msgid "Or Gate" msgstr "" -msgid "About E_xtensions" +msgctxt "Symbol" +msgid "Nand Gate" msgstr "" -msgid "About _Memory" -msgstr "دربارهی _حافظه" +msgctxt "Symbol" +msgid "And Gate" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 55 -msgid "About..." +msgctxt "Symbol" +msgid "Buffer" msgstr "" -msgid "Above current" +msgctxt "Symbol" +msgid "Not Gate" msgstr "" -msgid "Absolute" +msgctxt "Symbol" +msgid "Buffer Small" msgstr "" -msgid "Absolute Colorimetric" +msgctxt "Symbol" +msgid "Not Gate Small" msgstr "" -msgid "Accept the chosen suggestion" +msgctxt "Symbol" +msgid "United States National Park Service Map Symbols" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12 -msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" +msgctxt "Symbol" +msgid "Airport" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Action:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgctxt "Symbol" +msgid "Amphitheatre" +msgstr "" -msgid "Actions (with optional arguments), semi-colon separated." +msgctxt "Symbol" +msgid "Bicycle Trail" msgstr "" -msgid "Actions: List available actions." +msgctxt "Symbol" +msgid "Boat Launch" msgstr "" -msgid "Activate path effect" +msgctxt "Symbol" +msgid "Boat Tour" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Activate projection" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgctxt "Symbol" +msgid "Bus Stop" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Activate projection mode" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgctxt "Symbol" +msgid "Campfire" +msgstr "آبکی" #, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgctxt "Symbol" +msgid "Campground" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Actual Size:" +msgctxt "Symbol" +msgid "CanoeAccess" msgstr "" -msgid "Actuate:" +msgctxt "Symbol" +msgid "Crosscountry Ski Trail" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Adaptive" -msgstr "نگاتیو" +msgctxt "Symbol" +msgid "Downhill Skiing" +msgstr "" -msgid "Adaptive Threshold" +msgctxt "Symbol" +msgid "Drinking Water" msgstr "" -msgid "Add" +msgctxt "Symbol" +msgid "Fishing" msgstr "" -msgid "Add <b>\"Fill Between Many LPE\"</b> to add fill." +msgctxt "Symbol" +msgid "Food Service" msgstr "" -msgid "Add Effect:" +msgctxt "Symbol" +msgid "Four Wheel Drive Road" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Add Embedded Script" -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "Add External Script" -msgstr "" +msgctxt "Symbol" +msgid "Gas Station" +msgstr "رنگ کمتر" -msgid "Add Glyph" +msgctxt "Symbol" +msgid "Golfing" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 18 -msgid "Add Guide Lines" +msgctxt "Symbol" +msgid "Horseback Riding" msgstr "" -msgid "Add Layer" +msgctxt "Symbol" +msgid "Hospital" msgstr "" -msgid "Add Nodes" -msgstr "افزودن گره" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Ice Skating" +msgstr "اطلسی" -msgid "Add Noise" +msgctxt "Symbol" +msgid "Litter Receptacle" msgstr "" -msgid "Add Symbol from the current document." +msgctxt "Symbol" +msgid "Lodging" msgstr "" -msgid "" -"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the " -"same number of dashes per path segment." +msgctxt "Symbol" +msgid "Marina" msgstr "" -msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" +msgctxt "Symbol" +msgid "Motorbike Trail" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Add a new attribute" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgctxt "Symbol" +msgid "Radiator Water" +msgstr "تابع قرمز" + +msgctxt "Symbol" +msgid "Recycling" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Add a new style property" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgctxt "Symbol" +msgid "Pets On Leash" +msgstr "_نصب روی مسیر" #, fuzzy -msgid "Add an embedded script" +msgctxt "Symbol" +msgid "Picnic Area" msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Add an external script" +msgctxt "Symbol" +msgid "Post Office" msgstr "" -msgid "Add another control stop to gradient" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Ranger Station" +msgstr "تابع قرمز" #, fuzzy -msgid "Add background to mask" +msgctxt "Symbol" +msgid "RV Campground" msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Add default metadata to new documents" +msgctxt "Symbol" +msgid "Restrooms" msgstr "" -msgid "" -"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " -"Document Properties->Metadata." +msgctxt "Symbol" +msgid "Sailing" msgstr "" -msgid "" -"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and " -"many other configuration options." +msgctxt "Symbol" +msgid "Sanitary Disposal Station" msgstr "" -msgid "" -"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " -"boundary." +msgctxt "Symbol" +msgid "Scuba Diving" msgstr "" -msgid "" -"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " -"the boundary." +msgctxt "Symbol" +msgid "Self Guided Trail" msgstr "" -msgid "Add embedded script..." +msgctxt "Symbol" +msgid "Shelter" msgstr "" -msgid "Add external script..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Showers" +msgstr "_پایین بردن" -msgid "Add extremum nodes" +msgctxt "Symbol" +msgid "Sledding" msgstr "" -msgid "Add filter" +msgctxt "Symbol" +msgid "SnowmobileTrail" msgstr "" -msgid "Add filter primitive" +#, fuzzy +msgctxt "Symbol" +msgid "Stable" +msgstr "_پالت" + +msgctxt "Symbol" +msgid "Store" msgstr "" -msgid "Add font" +msgctxt "Symbol" +msgid "Swimming" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Add font list" -msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" +msgctxt "Symbol" +msgid "Emergency Telephone" +msgstr "_تفاضل" -msgid "Add global measure line" +msgctxt "Symbol" +msgid "Trailhead" msgstr "" -msgid "Add glyph" +msgctxt "Symbol" +msgid "Wheelchair Accessible" msgstr "" -msgid "Add gradient stop" +msgctxt "Symbol" +msgid "Wind Surfing" msgstr "" -msgid "Add guides from measure tool" +msgctxt "Symbol" +msgid "Blank" msgstr "" -msgid "Add kerning pair" +msgid "A4 leaflet 3-fold Roll" msgstr "" -msgid "Add label comments to printing output" +msgid "" +"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet " +"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers." msgstr "" -msgid "Add layer" +msgid "A4 leaflet 3-fold" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Add layer..." -msgstr "ا_ضافه کردن لایه..." +msgid "CD Label 120mmx120mm " +msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 98 -msgid "Add measurements for the geometrical bounding box" +msgid "Simple CD Label template with disc's pattern." msgstr "" -msgid "Add node" +msgid "CD label 120x120 disc disk" msgstr "" -msgid "Add nodes" +msgid "LaTeX Beamer" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40 -msgid "Add numeric suffix to filename" +msgid "LaTeX beamer template with helping grid." msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100 -msgid "Add object center" +msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer" msgstr "" -msgid "Add or edit calligraphic profile" +msgid "Typography Canvas" msgstr "" -msgid "Add pair" +msgid "Empty typography canvas with helping guidelines." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Add path effect" -msgstr "_چسباندن افکت مسیر" +msgid "guidelines typography canvas" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Add profile" -msgstr "افزودن گره" +msgid "No Layers" +msgstr "مشاهده لایهها" -#, fuzzy -msgid "Add random noise to selected bitmap(s)" -msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" +msgid "Empty sheet with no layers" +msgstr "" + +msgid "no layers empty" +msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275 +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 114 msgid "" -"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's " -"stroke style." +"background-color <hexadezimal>: the color of the background that should be " +"ignored, for example FFFFFF; default is no background color." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Add slide:" -msgstr "افزودن گره" - -msgid "Add stop" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 120 +msgid "" +"charcode <unsigned>: code of character to load from GF file, allowed are " +"0..255; default is the first character in font." msgstr "" -msgid "Add the current file name or browse for a file" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 125 +msgid "" +"color-count <unsigned>: number of colors a color bitmap is reduced to, it " +"does not work on grayscale, allowed are 1..256; default is 0, that means not " +"color reduction is done." msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100 -msgid "Add the projected object center" +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 131 +msgid "" +"corner-always-threshold <angle-in-degrees>: if the angle at a pixel is less " +"than this, it is considered a corner, even if it is within `corner-surround' " +"pixels of another corner; default is 60. " msgstr "" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 137 msgid "" -"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " -"edit the current absolute position directly" +"corner-surround <unsigned>: number of pixels on either side of a point to " +"consider when determining if that point is a corner; default is 4. " msgstr "" -msgid "Add this word to the chosen dictionary" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 143 +msgid "" +"corner-threshold <angle-in-degrees>: if a pixel, its predecessor(s), and its " +"successor(s) meet at an angle smaller than this, it's a corner; default is " +"100. " msgstr "" # -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46 -msgid "Add x-axis endpoints" +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 149 +msgid "" +"error-threshold <real>: subdivide fitted curves that are off by more pixels " +"than this; default is 2.0. " msgstr "" -msgid "Add/Edit Profile" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 154 +msgid "" +"filter-iterations <unsigned>: smooth the curve this many times before " +"fitting; default is 4." msgstr "" -msgid "Added patch row or column" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 159 +msgid "" +"line-reversion-threshold <real>: if a spline is closer to a straight line " +"than this, weighted by the square of the curve length, keep it a straight " +"line even if it is a list with curves; default is .01. " msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 61 -msgid "Additional angle between tangent and curve" +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 165 +msgid "" +"line-threshold <real>: if the spline is not more than this far away from the " +"straight line defined by its endpoints,then output a straight line; default " +"is 1. " msgstr "" -msgid "Additional font directories" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 171 +msgid "" +"remove-adjacent-corners: remove corners that are adjacent; default doesn't " +"remove." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 42 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 54 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 83 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 76 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 56 -msgid "Additional post-processor:" +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 176 +msgid "" +"tangent-surround <unsigned>: number of points on either side of a point to " +"consider when computing the tangent at that point; default is 3." msgstr "" -msgid "Adds JavaScript polyfill to render meshes (only fill." +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 182 +msgid "despeckle-level <unsigned>: 0..20; default is no despeckling. " msgstr "" -msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" -msgstr "اضافه کردن گوشههای درخشان قابل رنگآمیزی درون اشیاء و تصاویر" - -#, fuzzy -msgid "Adds a colorizable opaque background" -msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" - -#, fuzzy -msgid "Adds a colorizable outline" -msgstr "اضافه کردن یک درخشش قابل رنگ داخلی" - -#, fuzzy -msgid "Adds a small scale crossy graininess" -msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" - -msgid "Adds a small scale graininess" -msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" - -#, fuzzy -msgid "Adds a small scale screen like graininess" -msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" - -#, fuzzy -msgid "Adds a small scale screen like noise locally" -msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" - -msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" -msgstr "اضافه کردن شفافیت نامنظمی که همزمان جایگزین پیکسلها میشود" - -#, fuzzy -msgid "Adds a white opaque background" -msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" - -msgid "Adds fallback options for non-SVG 2 renderers." +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 186 +msgid "despeckle-tightness <real>: 0.0..8.0; default is 2.0. " msgstr "" -msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 190 +msgid "noise-removal <real>: 1.0..0.0; default is 0.99. " msgstr "" -msgid "Adjust alpha" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 194 +msgid "centerline: trace a character's centerline, rather than its outline. " msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 62 -msgid "Adjust center point of mirror line" +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 198 +msgid "" +"preserve-width: whether to preserve linewith with centerline fitting; " +"default doesn't preserve." msgstr "" -msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 203 +msgid "width-weight-factor <real>: weight factor for fitting the linewidth." msgstr "" -msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" +# +# File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 53 +#, c-format +msgid "color string is too short: %s" msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 61 -msgid "Adjust end point of mirror line" +# File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 61 +#, c-format +msgid "wrong char in color string: %c" msgstr "" -msgid "Adjust hue" +msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it." msgstr "" -msgid "Adjust kerning value" +msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "" -msgid "Adjust lightness" +msgid "Move guide" msgstr "" -msgid "Adjust origin of the rotation" +msgid "Delete guide" msgstr "" -msgid "Adjust saturation" +#, c-format +msgid "<b>Guideline</b>: %s" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Adjust start point of of mirror line" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "No previous transform." +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgid "Adjust starting point to define start angle" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No next transform." +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgid "Adjust stroke width" +msgid "Grid _units:" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 85 -# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 159 -msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector" +msgid "_Origin X:" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 107 -msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel" +msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 91 -# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 165 -msgid "Adjust the \"right\" end of the bisector" +msgid "O_rigin Y:" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 113 -msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel" +msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "" -msgid "" -"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star " -"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to " -"randomize" +msgid "Spacing _Y:" msgstr "" -msgid "" -"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " -"vertical radius the same" +msgid "Base length of z-axis" msgstr "" -msgid "Adjust the <b>inline size</b> (line length) of the text." +msgid "Angle X:" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 110 -msgid "Adjust the <b>left</b> end of the tangent" +msgid "Angle of x-axis" msgstr "" -msgid "Adjust the <b>offset distance</b>" +msgid "Angle Z:" msgstr "" -msgid "Adjust the <b>rectangular</b> region of the text." +msgid "Angle of z-axis" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 116 -msgid "Adjust the <b>right</b> end of the tangent" +msgid "Minor grid line _color:" msgstr "" -msgid "" -"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to " -"round; with <b>Alt</b> to randomize" +msgid "Minor grid line color" msgstr "" -msgid "" -"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " -"horizontal radius the same" +msgid "Color of the minor grid lines" msgstr "" -msgid "" -"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to " -"lock ratio or stretch in one dimension only" +msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "" -msgid "" -"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" +msgid "Major grid line color" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Adjust the offset" -msgstr "افست عمودی، px" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 104 -msgid "Adjust the point of attachment of the tangent" +msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "" -msgid "" -"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, " -"or cutting them off." +msgid "_Major grid line every:" msgstr "" -msgid "Adjust the shape of an object by transforming paths on its four sides." +msgid "lines" msgstr "" -msgid "" -"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " -"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " -"display objects in their true sizes" +msgid "Rectangular grid" msgstr "" -msgid "Adjust:" +msgid "Axonometric grid" msgstr "" -msgid "Adjustable ☠" +msgid "Create new grid" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</" -"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without " -"modifiers to adjust hue" +msgid "_Enabled" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</" -"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> " -"to adjust lightness" +# +# File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306 +msgid "Makes the grid available for working with on the canvas." msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " -"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " -"modifiers to adjust hue" +msgid "Snap to visible _grid lines only" msgstr "" -#, c-format msgid "" -"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " -"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " -"modifiers to adjust hue" +"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " +"will be snapped to" msgstr "" -#, c-format -msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)" +msgid "_Visible" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 17 msgid "" -"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the " -"selected objects's color. Options: * Hue: rotate by degrees (wraps around). " -"* Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100). * Lightness: add/subtract " -"% (min=-100, max=100). * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the " -"parameter's value." +"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " +"to invisible grids." msgstr "" -msgid "Adjusts the number of items sprayed per click" +msgid "_Show dots instead of lines" msgstr "" -msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" +msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" -msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" -msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" - -msgid "Adobe's XML Graphics file format" +msgid "Align to page:" msgstr "" -msgid "Advance" +msgid "Spacing _X:" msgstr "" -msgid "Advanced" +msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "" -msgid "Advanced Inkscape topics" +msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "" -msgid "" -"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " -"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " -"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " -"effect on the overall color intensity of the result." +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -msgid "" -"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " -"drawing" +msgid "grid line" msgstr "" -msgid "After releasing" +msgid "grid intersection" msgstr "" -msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" +msgid "grid line (perpendicular)" msgstr "" -msgid "Age" -msgstr "قدمتدار" - -msgid "Aggressive" +msgid "guide" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Air Spray" -msgstr "اسپری هوا" - -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Air Transportation" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" - -msgctxt "Symbol" -msgid "Airport" +msgid "guide intersection" msgstr "" -msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds" -msgstr "ابرهای سفید پراکنده، نرم و هوایی" - -msgid "Albanian (sq)" +msgid "guide origin" msgstr "" -msgid "Align" -msgstr "تراز" - -msgid "Align and distribute objects" -msgstr "تراز و توزیع کردن اشیاء" - -msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" +msgid "guide (perpendicular)" msgstr "" -msgid "Align baselines of texts" +msgid "grid-guide intersection" msgstr "" -msgid "Align bottom edges" +msgid "cusp node" msgstr "" -msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" +msgid "smooth node" msgstr "" -msgid "Align center" +msgid "path" msgstr "" -# -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3263 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3264 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3279 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3280 -msgid "Align edges of objects to the bottom-left corner of the anchor" +msgid "path (perpendicular)" msgstr "" -# -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3259 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3260 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3275 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3276 -msgid "Align edges of objects to the bottom-right corner of the anchor" +msgid "path (tangential)" msgstr "" -# -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3251 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3252 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3267 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3268 -msgid "Align edges of objects to the top-left corner of the anchor" +msgid "path intersection" msgstr "" -# -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3255 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3256 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3271 -# File: ../src/verbs.cpp, line: 3272 -msgid "Align edges of objects to the top-right corner of the anchor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "guide-path intersection" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Align left" +msgid "clip-path" msgstr "" -msgid "Align left edges" +msgid "mask-path" msgstr "" -msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" +msgid "bounding box corner" msgstr "" -msgid "Align right" +msgid "bounding box side" msgstr "" -msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" +msgid "page border" msgstr "" -msgid "Align right sides" +msgid "line midpoint" msgstr "" -msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" +msgid "object midpoint" msgstr "" -msgid "Align selected nodes to a common vertical line" +msgid "object rotation center" msgstr "" -msgid "Align text baselines" +msgid "bounding box side midpoint" msgstr "" -msgid "Align to page:" +msgid "bounding box midpoint" msgstr "" -msgid "Align top edges" +msgid "page corner" msgstr "" -msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" +msgid "quadrant point" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Alignment" -msgstr "تراز" - -#, fuzzy -msgid "Alignment:" -msgstr "تراز" - -msgid "All" +msgid "corner" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "All (default)" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" - -msgid "All Bitmaps" +msgid "text anchor" msgstr "" -msgid "All Executable Files" +msgid "text baseline" msgstr "" -msgid "All Files" +msgid "constrained angle" msgstr "" -msgid "All Images" +msgid "constraint" msgstr "" -msgid "All Inkscape Files" +msgid "Bounding box corner" msgstr "" -msgid "All Vectors" +msgid "Bounding box midpoint" msgstr "" -msgid "All inactive" +msgid "Bounding box side midpoint" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "All petite" +msgid "Smooth node" msgstr "" -msgid "" -"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'" +msgid "Cusp node" msgstr "" -msgid "All purposes bump filter" +msgid "Line midpoint" msgstr "" -msgid "" -"All selected nodes will be grouped together and their common style " -"attributes will create a new class, this class will replace the existing " -"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of " -"objects and their common context for best effect." +msgid "Object midpoint" msgstr "" -msgid "All selected ones set an attribute in the last one" +msgid "Object rotation center" msgstr "" -msgid "All selected ones transmit to the last one" +msgid "Handle" msgstr "" -msgid "" -"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had " -"configured and saved to one directory." +msgid "Path intersection" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "All small" +msgid "Guide" msgstr "" -msgid "" -"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'" +msgid "Guide origin" msgstr "" -msgid "All symbol sets" +msgid "Convex hull corner" msgstr "" -msgid "" -"All these settings depend on the plotter you use, for more information " -"please consult the manual or homepage for your plotter." +msgid "Quadrant point" msgstr "" -msgid "All types" +msgid "Corner" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Allow Transforms" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" - -#, fuzzy -msgid "Allow transforms" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "Text anchor" +msgstr "_متن و فونت..." -# -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 18 -msgid "" -"Allows you to evaluate different functions for each channel. r, g and b are " -"the normalized values of the red, green and blue channels. The resulting RGB " -"values are automatically clamped. Example (half the red, swap green and " -"blue): Red Function: r*0.5 Green Function: b Blue Function: g" +msgid "Multiple of grid spacing" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Along nodes" -msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" - -msgid "Alpha" +msgid " to " msgstr "" -msgid "Alpha (opacity)" +#, c-format +msgid "New document %d" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Alpha Draw Liquid" -msgstr "طراحی آلفا، آبرنگ" +#, fuzzy, c-format +msgid "Memory document %d" +msgstr "ذخیره سند" #, fuzzy -msgid "Alpha Engraving" -msgstr "حکاکی آلفا" +msgid "Memory document %1" +msgstr "ذخیره سند" -#, fuzzy -msgid "Alpha Engraving B" -msgstr "حکاکی آلفا B" +#, c-format +msgid "Unnamed document %d" +msgstr "" -msgid "Alpha Monochrome Cracked" +msgid "[Unchanged]" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Alpha Turbulent" -msgstr "رنگ آمیزی مجدد آلفا" +msgid "_Undo" +msgstr "_لغو اقدام اخیر" -#, fuzzy -msgid "Alpha only" -msgstr "رنگ آمیزی مجدد آلفا" +msgid "_Redo" +msgstr "_تکرار اقدام اخیر" -msgid "Alphabet Soup" +msgid "Dependency:" +msgstr "وابستگی:" + +msgid " type: " msgstr "" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgid " location: " msgstr "" -msgid "Alt+Scroll Wheel" +msgid " string: " msgstr "" -msgid "" -"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" +msgid " description: " msgstr "" -msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave" +msgid " (No preferences)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "_افزونهها" + msgid "" -"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</" +"span>\n" +"\n" +"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " +"normally but those extensions will be unavailable. For details to " +"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " msgstr "" -msgid "Alternate the rotation direction for each column" +msgid "Show dialog on startup" msgstr "" -msgid "Alternate the rotation direction for each row" +#, c-format +msgid "'%s' working, please wait..." msgstr "" -msgid "Alternate the sign of blur change for each column" +msgid "" +" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." +"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." msgstr "" -msgid "Alternate the sign of blur change for each row" +msgid "the extension is designed for Windows only." msgstr "" -msgid "Alternate the sign of color changes for each column" +msgid "an ID was not defined for it." msgstr "" -msgid "Alternate the sign of color changes for each row" +msgid "there was no name defined for it." msgstr "" -msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" +msgid "the XML description of it got lost." msgstr "" -msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" +msgid "no implementation was defined for the extension." msgstr "" -msgid "Alternate the sign of scales for each column" +msgid "a dependency was not met." msgstr "" -msgid "Alternate the sign of scales for each row" +msgid "Extension \"" msgstr "" -msgid "Alternate the sign of shifts for each column" +msgid "\" failed to load because " msgstr "" -msgid "Alternate the sign of shifts for each row" +#, c-format +msgid "Could not create extension error log file '%s'" msgstr "" -msgid "Altitudes" -msgstr "بلندیها" - -msgid "Aluminium" -msgstr "آلومینیوم" - -#, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Aluminium 1" -msgstr "آلومینیوم" - -#, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Aluminium 2" -msgstr "آلومینیوم" - -#, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Aluminium 3" -msgstr "آلومینیوم" - -#, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Aluminium 4" -msgstr "آلومینیوم" - -#, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Aluminium 5" -msgstr "آلومینیوم" - -#, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Aluminium 6" -msgstr "آلومینیوم" - -#, fuzzy -msgid "Aluminium Emboss" -msgstr "آلومینیوم" - -#, fuzzy -msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections" -msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" - -msgid "Always output text size in pixels (px)" +msgid "Name:" msgstr "" -msgid "Always show outline" +msgid "ID:" msgstr "" -msgid "Always snap" +msgid "State:" msgstr "" -msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" +msgid "Loaded" msgstr "" -msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" +msgid "Unloaded" msgstr "" -msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" +msgid "Deactivated" msgstr "" -msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" +msgid "" +"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " +"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " +"this extension." msgstr "" -msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers" +msgid "The output from the extension could not be parsed." msgstr "" msgid "" -"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'." +"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " +"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " +"expected." msgstr "" -msgid "Amount of space taken up by decenders like the tail on the letter 'g'." +msgid "Adaptive Threshold" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 6 -msgid "Amount of whirl:" +msgid "Width:" msgstr "" -msgid "Amount:" +msgid "Height:" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Amphitheatre" +msgid "Offset:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Amplitude" -msgstr "بلندیها" +msgid "Raster" +msgstr "رستر" #, fuzzy -msgid "Amplitude:" -msgstr "بلندیها" +msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)" +msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" -msgid "" -"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet " -"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers." +msgid "Add Noise" msgstr "" -# -# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13 -msgid "" -"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to " -"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector " -"Graphics (SVG) file format." +msgid "Type:" msgstr "" -msgid "An account of the resource" +msgid "Uniform Noise" msgstr "" -msgid "An entity primarily responsible for making the resource" +msgid "Gaussian Noise" msgstr "" -msgid "An entity responsible for making contributions to the resource" +msgid "Multiplicative Gaussian Noise" msgstr "" -msgid "An entity responsible for making the resource available" +msgid "Impulse Noise" msgstr "" -msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." +msgid "Laplacian Noise" msgstr "" -msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context" +msgid "Poisson Noise" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Anchor point:" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Add random noise to selected bitmap(s)" +msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" -msgctxt "Symbol" -msgid "And Gate" +msgid "Blur" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Angle (°):" -msgstr "قدمتدار" - -msgid "Angle Bisectors" -msgstr "نیمساز زاویه" - -#, fuzzy -msgid "Angle Divisions at Centre:" -msgstr "نیمساز زاویه" - -#, fuzzy -msgid "Angle Divisions:" -msgstr "نیمساز زاویه" - -#, fuzzy -msgid "Angle X/Y:" -msgstr "قدمتدار" - -msgid "Angle X:" +msgid "Radius:" msgstr "" -msgid "Angle Y:" +msgid "Sigma:" msgstr "" -msgid "Angle Z:" +msgid "Blur selected bitmap(s)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Angle a (deg):" -msgstr "قدمتدار" +msgid "Channel" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Angle b (deg):" -msgstr "قدمتدار" +msgid "Layer:" +msgstr "_لایه" -msgid "" -"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " -"fixed angle)" +msgid "Red Channel" msgstr "" -msgid "Angle between two successive copies" +msgid "Green Channel" msgstr "" -msgid "Angle bisector" +msgid "Blue Channel" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Angle c (deg):" -msgstr "قدمتدار" - -msgid "Angle of PLs in X direction" +msgid "Cyan Channel" msgstr "" -msgid "Angle of PLs in Y direction" +msgid "Magenta Channel" msgstr "" -msgid "Angle of PLs in Z direction" +msgid "Yellow Channel" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Angle of projection" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" - -#, fuzzy -msgid "Angle of projection in 90° steps" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "Black Channel" +msgstr "" -msgid "Angle of the first copy" +msgid "Opacity Channel" msgstr "" -msgid "Angle of x-axis" +msgid "Matte Channel" msgstr "" -msgid "Angle of z-axis" +msgid "Extract specific channel from image" msgstr "" -msgid "Angle:" +msgid "Charcoal" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Angular Divisions" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" +msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" -#, fuzzy -msgid "Antialiasing" -msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" +msgid "Colorize" +msgstr "رنگ افزونی" -msgid "" -"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " -"evenodd)" +msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity" msgstr "" -msgid "Apparition" -msgstr "صورت تجسم" - -#, fuzzy -msgid "Appear" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "Contrast" +msgstr "" -msgid "Append" +msgid "Adjust:" msgstr "" -msgid "Append filename extension automatically" +msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)" msgstr "" -msgid "Append text" +msgid "Crop" msgstr "" -msgid "Appending to selected path" +msgid "Top (px):" msgstr "" -msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" +msgid "Bottom (px):" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)" -msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" +msgid "Left (px):" +msgstr "افست X" -msgid "Apply attribute to SVG root" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Right (px):" +msgstr "روشنایی" #, fuzzy -msgid "Apply attribute to parent group of selection" -msgstr "اعمال سبک شئ کپی شده در کلیپبرد به ناحیه انتخابی" +msgid "Crop selected bitmap(s)" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -msgid "Apply changes if radius = 0" +msgid "Cycle Colormap" msgstr "" -msgid "Apply changes if radius > 0" +msgid "Amount:" msgstr "" -msgid "Apply changes if weight = 0%" +#, fuzzy +msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" + +msgid "Despeckle" msgstr "" -msgid "Apply changes if weight > 0%" +msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)" +msgstr "" + +msgid "Edge" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" +msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)" msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" -msgid "Apply clippath/mask to every object" -msgstr "" +msgid "Emboss" +msgstr "برجسته" -msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" +msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect" msgstr "" -msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" +msgid "Enhance" msgstr "" -msgid "" -"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise" msgstr "" -"اعمال کلیپ مسیر به ناحیهی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان " -"مسیر کلیپ)" -#, fuzzy -msgid "Apply color" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -msgid "Apply color to symbolic icons)" +msgid "Equalize" msgstr "" -msgid "Apply filter" +msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as " -"clipping path)" +msgid "Gaussian Blur" msgstr "" -"اعمال کلیپ مسیر به ناحیهی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان " -"مسیر کلیپ)" -#, fuzzy -msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)" +msgid "Factor:" msgstr "" -"اعمال ماسک به ناحیهی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان ماسک)" -msgid "Apply last selected color to fill" +msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)" msgstr "" -msgid "Apply last selected color to stroke" +msgid "Implode" msgstr "" -msgid "Apply last set color to fill" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Implode selected bitmap(s)" +msgstr "کاهش مسیر انتخاب شده به سمت داخل" -msgid "Apply last set color to stroke" +msgid "Level" msgstr "" -msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" -msgstr "" -"اعمال ماسک به ناحیهی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان ماسک)" +#, fuzzy +msgid "Black Point:" +msgstr "نمای خارجی سیاه" -msgid "Apply over no transparent areas" +msgid "White Point:" msgstr "" -msgid "Apply over transparent areas" +msgid "Gamma Correction:" msgstr "" -msgid "Apply picked color to fill" +msgid "" +"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " +"to the full color range" msgstr "" -msgid "Apply picked color to stroke" +msgid "Level (with Channel)" msgstr "" -msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" -msgstr "اعمال اقکت مسیر شئ کپی شده به ناحیهی انتخاب شده" +msgid "Channel:" +msgstr "" msgid "" -"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " -"transform the selection as a whole" +"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " +"between the given ranges to the full color range" msgstr "" -msgid "Apply the style of the copied object to selection" -msgstr "اعمال سبک شئ کپی شده در کلیپبرد به ناحیه انتخابی" - -msgid "Apply the style you last set on an object" +msgid "Median" msgstr "" -msgid "Apply to each _object separately" +msgid "" +"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" msgstr "" -msgid "Apply to tiled clones:" +msgid "HSB Adjust" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Apply to:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Hue:" +msgstr "تن رنگ" -msgid "Apply transformation to selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saturation:" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Approximated arc for mesh side." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Brightness:" +msgstr "روشنایی" -msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment" +msgid "" +"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Aqua (#00FFFF)" +msgid "Negate" msgstr "" -msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects" -msgstr "افکت کاغذ آبرنگ که بر روی تصاویر و اشیاء قابل استفاده است" - #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "بنیانی" +msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)" +msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" -msgid "Arabic (ar)" +msgid "Normalize" msgstr "" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgid "" +"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " +"range of color" msgstr "" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgid "Oil Paint" msgstr "" -msgid "Arabic Supplement" +msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Arc" -msgstr "بنیانی" - -msgid "Arc (Open)" +msgid "Opacity" msgstr "" -msgid "Arc: Change start/end" +msgid "Opacity:" msgstr "" -msgid "Arc: Changed arc type" +#, fuzzy +msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" + +msgid "Raise" msgstr "" -msgid "Arcrole:" +msgid "Raised" msgstr "" -msgid "Are deleted" +msgid "" +"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" msgstr "" -msgid "Are unlinked" +msgid "Reduce Noise" msgstr "" -# -# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2153 -msgid "Are you sure you want to reassign this shortcut?" +msgid "Order:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "بنیانی" +msgid "" +"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 32 -msgid "Area artifacts" +msgid "Resample" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 23 -msgid "Area fill angle" +msgid "" +"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 25 -msgid "Area fill shift" +msgid "Shade" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection." -msgid_plural "" -"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Azimuth:" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created." -msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#, fuzzy +msgid "Elevation:" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass" +msgid "Colored Shading" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12 -msgid "Area tool overlap (0..0.9):" +msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Area width:" -msgstr "چسباندن _پهنا" +msgid "Sharpen selected bitmap(s)" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -#, fuzzy -msgid "Arial" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Solarize" +msgstr "خورشیدی" -msgid "Arithmetic" +msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film" msgstr "" -msgid "Armenian" +msgid "Dither" msgstr "" -msgid "Armenian (hy)" +msgid "" +"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " +"the original position" msgstr "" -msgid "Arrange connector network" +msgid "Degrees:" msgstr "" -msgid "Arrange in a grid" +msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point" msgstr "" -msgid "Arrange on ellipse" +msgid "Threshold" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Arrange on:" -msgstr "مرتب سازی" - -msgid "Arrange selected objects" +msgid "Threshold:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Arrange selected objects in a table or circle" -msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول" - -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Arriving Flights" -msgstr "روشنایی" +msgid "Threshold selected bitmap(s)" +msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" -msgid "Arrows" +msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Arrows outside" -msgstr "بیرون خنک" - -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33 -msgid "Artifact diameter:" +msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms" msgstr "" -msgid "As sublayer of current" +msgid "Wave" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Ascender:" -msgstr "رندر" +msgid "Amplitude:" +msgstr "بلندیها" -#, fuzzy -msgid "Ascent:" -msgstr "رندر" +msgid "Wavelength:" +msgstr "" -msgid "Ask Us a Question" -msgstr "از ما سوالی بپرسید" +msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave" +msgstr "" -msgid "Ask about linking and scaling when importing SVG images" +msgid "Inset/Outset Halo" msgstr "" -msgid "Ask about linking and scaling when importing bitmap images" +msgid "Width in px of the halo" msgstr "" -msgid "Assamese (as)" +#, fuzzy +msgid "Number of steps:" +msgstr "تعداد نقاط" + +msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" msgstr "" -msgid "Assign" +msgid "Generate from Path" +msgstr "تولید از مسیر" + +msgid "PostScript" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 14 -msgid "Assign alpha" +msgid "Restrict to PS level:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Assign fill color" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "PostScript level 3" +msgstr "" -msgid "Assign gradient to object" +msgid "PostScript level 2" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Assign stroke color" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Text output options:" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Astrology" -msgstr "ریخت شناسی" +msgid "Embed fonts" +msgstr "ویرایش فونتهای SVG" #, fuzzy -msgid "At 2nd side:" -msgstr "افزودن گره" +msgid "Convert text to paths" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -msgid "Atop" +msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file" msgstr "" -msgid "Attach path" +msgid "Rasterize filter effects" msgstr "" -msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" +msgid "Resolution for rasterization (dpi):" msgstr "" -msgid "Attract/repel mode" +msgid "Output page size" msgstr "" -msgid "Attract/repel path tweak" +msgid "Use document's page size" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Attri_bute value" -msgstr "توزیع" - -#, c-format -msgid "" -"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " -"commit changes." +msgid "Use exported object's size" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "توزیع" +msgid "Bleed/margin (mm):" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Attribute Value" -msgstr "توزیع" +msgid "Limit export to the object with ID:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Attribute _name" -msgstr "توزیع" +msgid "PostScript (*.ps)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Attribute to Interpolate:" -msgstr "توزیع" +msgid "PostScript File" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Attribute to set:" -msgstr "توزیع" +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Attribute to transmit:" -msgstr "توزیع" +msgid "Bleed/margin (mm)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Author: " -msgstr "نویسندگان_" +msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" +msgstr "" -msgid "Auto" +msgid "Encapsulated PostScript File" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Auto align" -msgstr "تراز" +msgid "Restrict to PDF version:" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28 -msgid "Auto calculate layout size" +msgid "PDF 1.5" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Auto ellipse" -msgstr "تراز" +msgid "PDF 1.4" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Auto glyph orientation" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Output page size:" +msgstr "_پالت" #, fuzzy -msgid "Auto-Text:" -msgstr "متن" +msgid "Page Selector" +msgstr "انت_خاب" -msgid "Auto-smooth node" +msgid "Select page:" msgstr "" -msgid "Auto-smooth node handle" +#, c-format +msgid "out of %i" msgstr "" -msgid "Auto-texts" +msgid "_Cancel" msgstr "" -msgid "Auto-wrapped text" +msgid "_OK" msgstr "" -msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" +msgid "No preview" msgstr "" -msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" -msgstr "" +msgid "Corel DRAW Input" +msgstr "ورود Corel DRAW" -msgid "" -"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " -"locations:\n" -msgstr "" +msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" +msgstr "Corel DRAW 7-X4 (*.cdr) فایلهای " + +msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" +msgstr "باز کردن فایلهای ذخیره شده در Corel DRAW 7-X4" + +msgid "Corel DRAW templates input" +msgstr "ورود قالبهای Corel DRAW" #, fuzzy -msgid "Automatic from selected objects" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)" +msgstr "Corel DRAW 7-13 template (.cdt) فایلهای " -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 10 -msgid "Automatic scaling to size A4" -msgstr "" +msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" +msgstr "باز کردن فایلهای ذخیره شده در Corel DRAW 7-13" + +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" +msgstr "ورود فایلهای Corel DRAW Compressed Exchange" #, fuzzy -msgid "Automatically reload images" -msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)" +msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" -msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" +msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "" +"باز کردن فایلهای Corel DRAW Compressed Exchange ذخیره شده در Corel DRAW" -msgid "" -"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " -"minimizing loss in case of a crash" -msgstr "" +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" +msgstr "ورود فایلهای Corel DRAW Presentation Exchange" #, fuzzy -msgid "Automatically set size and position" -msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)" +msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange (.cmx) فایلهای" -#, fuzzy -msgid "Autoreverse" -msgstr "م_عکوس سازی" +msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" +msgstr "باز کردن فایلهای presentation exchange ذخیره شده در Corel DRAW" -msgid "Autosave" +msgid "EMF Input" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Filesystem" -msgid "Autosave _directory:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" +msgstr "" -msgid "Autosave complete." +msgid "Enhanced Metafiles" msgstr "" -msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." +msgid "EMF Output" msgstr "" -msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." +msgid "Convert texts to paths" msgstr "" -#, c-format -msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." +msgid "Map Unicode to Symbol font" msgstr "" -msgid "Autosaving documents..." +msgid "Map Unicode to Wingdings" msgstr "" -msgid "Autoscrolling" +msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Auxiliary Operation" +msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters" msgstr "" -msgid "Average all sketches" +msgid "Compensate for PPT font bug" msgstr "" -msgid "Average amount of horizontal space each letter takes up." +msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines" msgstr "" -msgid "Average distance each stroke is away from the original path" +msgid "Convert gradients to colored polygon series" msgstr "" -msgid "Average horizontal origin location for each letter." +msgid "Use native rectangular linear gradients" msgstr "" -msgid "Average number of tremble periods in a stroke" +msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches" msgstr "" -msgid "Average offset:" +msgid "Ignore image rotations" msgstr "" -msgid "Average quality" +msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" msgstr "" -msgid "Average quality, acceptable display speed" +msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Average size of cell (px):" -msgstr "اندازهی فونت" - -msgid "Average vertical origin location for each letter." -msgstr "" +msgid "Diffuse Light" +msgstr "انتشار نور" -msgid "Avoid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Smoothness" +msgstr "گوشههای نرم" #, fuzzy -msgid "Avoid label overlap" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Elevation (°)" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Avoid single disconnected pixels" +msgid "Azimuth (°)" msgstr "" -msgid "Axes" +msgid "Lighting color" msgstr "" -msgid "Axes count:" -msgstr "" +msgid "Filters" +msgstr "فیلترها" + +msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" +msgstr "حاشیه نمایی ابتدایی انتشار برای استفاده در ساخت بافتها" #, fuzzy -msgid "Axes rotation" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "Matte Jelly" +msgstr "ژلاتینی مات" #, fuzzy -msgid "Axes rotation angle [deg]" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Brightness" +msgstr "روشنایی" -# -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 7 -msgid "Axiom and rules" -msgstr "" +msgid "Bulging, matte jelly covering" +msgstr "پوشش محدب، ژلاتینی مات" -# -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 8 -msgid "Axiom:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Specular Light" +msgstr "نور آیینهای" -msgid "Axis" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizontal blur" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Axonometric grid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vertical blur" +msgstr "وارون _عمودی" -msgid "Azerbaijani (az)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blur content only" +msgstr "محو کردن محتوا" -msgid "Azimuth" +msgid "Simple vertical and horizontal blur effect" msgstr "" -msgid "Azimuth (°)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clean Edges" +msgstr "تمیز کردن گوشهها" -msgid "Azimuth:" +msgid "Strength" msgstr "" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " +"some filters" +msgstr "حذف یا کاهش نور و دندانهایها اطراف گوشههای اشیاء پس از اعمال چند فیلتر" -msgid "B:" +msgid "Cross Blur" msgstr "" -msgid "BBox Centers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fading" +msgstr "افست عمودی، px" -msgid "BBox Edge Midpoints" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blend:" +msgstr "نازککردن حاشیه" #, fuzzy -msgid "BSpline" -msgstr "نمای خارجی" +msgid "Darken" +msgstr "تاریکتر" -msgid "BUS-NAME" +msgid "Screen" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "B_atch export %d selected object" -msgid_plural "B_atch export %d selected objects" -msgstr[0] "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -msgstr[1] "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" - -#, fuzzy -msgid "B_atch export all selected objects" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Multiply" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "B_rightness steps" +msgid "Lighten" msgstr "روشنایی" #, fuzzy -msgid "Back (with effects):" -msgstr "افکت لامپ نئون" +msgid "Combine vertical and horizontal blur" +msgstr "ترکیب چند مسیر در یکی" -#, fuzzy -msgid "Back (without effects):" -msgstr "افکت لامپ نئون" +msgid "Feather" +msgstr "محو کردن حاشیه" -#, fuzzy -msgid "Back_ground color:" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" +msgstr "ایجاد ماسک محو روی گوشهها بدون تغییر محتوا" -msgid "Backend" +msgid "Out of Focus" msgstr "" -msgid "Background" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Dilatation" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Background Alpha" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erosion" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Background Image" +msgid "Background color" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Background blend mode:" +msgid "Blend type:" msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Background color" +msgid "Normal" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Background color and opacity" +msgid "Blend to background" msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Blur eroded by white or transparency" +msgstr "" + #, fuzzy -msgid "Background color:" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Bump" +msgstr "ضربه" #, fuzzy -msgid "Background opacity" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Image simplification" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Background — no repeat (on parent group)" +#, fuzzy +msgid "Bump simplification" +msgstr "ف_صل مشترک" + +#, fuzzy +msgid "Bump source" +msgstr "ضربه" + +msgid "Red" msgstr "" -msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" +msgid "Green" msgstr "" -msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" +msgid "Blue" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Background:" +msgid "Bump from background" msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Backspace" +#, fuzzy +msgid "Lighting type:" +msgstr "_عرض صفحه" + +#, fuzzy +msgid "Specular" +msgstr "نور آیینهای" + +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "انتشار نور" + +msgid "Height" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/interp_att_g.py, line: 92 -msgid "Bad values for a number field: {}, {}." +msgid "Lightness" +msgstr "روشنایی" + +#, fuzzy +msgid "Precision" +msgstr "ف_صل مشترک" + +#, fuzzy +msgid "Light source" +msgstr "نور پاککن" + +#, fuzzy +msgid "Light source:" +msgstr "روشنایی" + +#, fuzzy +msgid "Distant" +msgstr "از شکل انداختن" + +msgid "Point" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Baggage Check In" +msgid "Spot" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Baggage Claim" +msgid "Distant light options" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Baggage Lockers" +msgid "Azimuth" msgstr "" -msgid "Balinese" +msgid "Elevation" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Bamum" -msgstr "ضربه" +msgid "Point light options" +msgstr "سایهروشن ترکیبی" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Bar" -msgstr "پوست درخت" +msgid "X location" +msgstr "تابع قرمز" #, fuzzy -msgid "Bar Height:" -msgstr "چسباندن _ارتفاع" +msgid "Y location" +msgstr "تابع قرمز" #, fuzzy -msgid "Bar length:" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" +msgid "Z location" +msgstr "تابع قرمز" + +msgid "Spot light options" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Bar offset:" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "X target" +msgstr "_صفحه" #, fuzzy -msgid "Bar width:" -msgstr "بلوپرینت" +msgid "Y target" +msgstr "_صفحه" #, fuzzy -msgid "Barbed Wire" -msgstr "سیم خاردار" +msgid "Z target" +msgstr "_صفحه" -msgctxt "Symbol" -msgid "Barber Shop" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Specular exponent" +msgstr "نور آیینهای" -msgctxt "Symbol" -msgid "Barber Shop - Beauty Salon" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cone angle" +msgstr "تماس مثلث" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 20 -msgid "Barcode Data:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Image color" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgid "Barcode Type:" -msgstr "بلوپرینت" +msgid "Color bump" +msgstr "رنگ" -msgid "Bark" +msgid "All purposes bump filter" msgstr "" -msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" -msgstr "بافت پوست درخت، عمودی؛ با رنگهای عمیق استفاده شود" +#, fuzzy +msgid "Wax Bump" +msgstr "ضربه" -msgid "Base" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Base Frequency:" +msgid "Image" msgstr "" -msgid "" -"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" +msgid "Blurred image" msgstr "" -msgid "Base length of z-axis" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Background opacity" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Base radius to tip radius ratio" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lighting" +msgstr "روشنایی" -msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lighting blend:" +msgstr "طراحی" #, fuzzy -msgid "Base simplify:" -msgstr "ساد_ه سازی" +msgid "Highlight blend:" +msgstr "طراحی" #, fuzzy -msgid "Base unit:" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Bump color" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgid "Based on Position" -msgstr "مترجما_ن" +msgid "Revert bump" +msgstr "با_زگرداندن" #, fuzzy -msgid "Based on Z-Order" -msgstr "افزایش حاشیه" +msgid "Transparency type:" +msgstr "نیمه شفاف" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 12 -msgid "Basic" +msgid "Atop" msgstr "" -msgid "Basic Diffuse Bump" +msgid "In" msgstr "" -msgid "Basic Latin" +msgid "Turns an image to jelly" msgstr "" -msgid "Basic Specular Bump" +msgid "Brilliance" msgstr "" -msgid "Basic Two Lights Bump" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Over-saturation" +msgstr "رنگآمیزی" #, fuzzy -msgid "Basic component transfer structure" -msgstr "بافت سادهی پارازیت شفاف" +msgid "Inverted" +msgstr "وارون" -msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" -msgstr "حاشیه نمایی ابتدایی انتشار برای استفاده در ساخت بافتها" +#, fuzzy +msgid "Brightness filter" +msgstr "روشنایی" #, fuzzy -msgid "Basic noise fill and transparency texture" -msgstr "بافت سادهی پارازیت شفاف" +msgid "Channel Painting" +msgstr "رنگ روغن" -msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood" -msgstr "پُر کردن با بافت سادهی پارازیت، تعیین رنگ در Flood" +msgid "Saturation" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Basic noise transparency texture" -msgstr "بافت سادهی پارازیت شفاف" +msgid "Alpha" +msgstr "" -msgid "Basic specular bevel to use for building textures" -msgstr "حاشیه نمایی سادهی آیینهای برای استفاده در ساخت بافتها" +#, fuzzy +msgid "Replace RGB by any color" +msgstr "جایگزین کردن تُن رنگ با دو رنگ" -msgid "Basque (eu)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Blindness" +msgstr "رنگ" -msgctxt "Symbol" -msgid "Beauty Salon" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blindness type:" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Before applying" +msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)" msgstr "" -msgid "Behavior" +msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 7 -msgid "Behavior:" +msgid "Green weak (deuteranomaly)" msgstr "" -msgid "Belarusian (be)" +msgid "Green blind (deuteranopia)" msgstr "" -msgid "Below current" +msgid "Red weak (protanomaly)" msgstr "" -msgid "Bend" +msgid "Red blind (protanopia)" msgstr "" -msgid "Bend an object along the curvature of another path." +msgid "Blue weak (tritanomaly)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Bend from clipboard" -msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپبُرد" - -msgid "Bend hatches" +msgid "Blue blind (tritanopia)" msgstr "" -msgid "Bend path:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simulate color blindness" +msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" -msgid "Bengali" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Shift" +msgstr "رنگ" -msgid "Bengali (bn)" +msgid "Shift (°)" msgstr "" -msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" +msgid "Rotate and desaturate hue" msgstr "" -msgid "Best quality (slowest)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Harsh light" +msgstr "نور آیینهای" -msgid "" -"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " -"always uses best quality)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal light" +msgstr "افست افقی، px" -msgid "Better quality (slower)" -msgstr "" +msgid "Duotone" +msgstr "دیوتُن" -msgid "Better quality, but slower display" +msgid "Blend 1:" msgstr "" -msgid "Bevel join" +msgid "Blend 2:" msgstr "" -msgid "" -"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" -msgstr "حاشیهنمایی، نور زمخت، کمرنگ سازی و درخشش شیبه میکروسکوپ الکترونیکی" - #, fuzzy -msgid "Beveled" -msgstr "حاشیه نمایی" - -msgid "Bevels" -msgstr "حاشیه نمایی" +msgid "Blend image or object with a flood color" +msgstr "تصویر یا شئ ترکیبی با افزایش رنگ و تنظیم نور و کنتراست" -msgid "Bezier" +msgid "Component Transfer" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 61 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 41 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 21 -msgid "" -"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " -"approximation. The segment will be split into two segments if the distance " -"between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation " -"tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 " -"(black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined " -"by orientation points." +msgid "Identity" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 50 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 10 -msgid "Biarc interpolation tolerance:" +msgid "Table" msgstr "" -msgid "Bias:" +msgid "Discrete" msgstr "" -msgid "Bicubic" +msgid "Linear" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Bicycle Trail" +msgid "Gamma" msgstr "" -msgid "Biggest object" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Basic component transfer structure" +msgstr "بافت سادهی پارازیت شفاف" -msgid "Bit depth" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duochrome" +msgstr "کروم" -msgid "Bitmap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fluorescence level" +msgstr "فلوئورسانس" -msgid "Bitmap import/open mode:" +msgid "Swap:" msgstr "" -msgid "Bitmap options" +msgid "No swap" msgstr "" -msgid "Black" +msgid "Color and alpha" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Black" -msgstr "پوست درخت" +msgid "Color only" +msgstr "نمای خارجی رنگی" -msgid "Black Channel" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Alpha only" +msgstr "رنگ آمیزی مجدد آلفا" #, fuzzy -msgid "Black Hole" -msgstr "حفرهی سیاه" +msgid "Color 1" +msgstr "رنگ" -msgid "Black Light" -msgstr "تور سیاه" +#, fuzzy +msgid "Color 2" +msgstr "رنگ" #, fuzzy -msgid "Black Point:" -msgstr "نمای خارجی سیاه" +msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" +msgstr "تغییر رنگها به یک پالت دیوتُن" #, fuzzy -msgid "Black and White" -msgstr "حفرهی سیاه" +msgid "Extract Channel" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Black fill" +msgid "Cyan" msgstr "" -msgid "Black point compensation" +msgid "Magenta" msgstr "" -msgid "Black stroke" +msgid "Yellow" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Blacklist segments" -msgstr "تعداد سگمنتها" - -msgctxt "Symbol" -msgid "Blank" -msgstr "" +msgid "Background blend mode:" +msgstr "نازککردن حاشیه" -# -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 29 -msgid "Bleed (in):" +msgid "Channel to alpha" msgstr "" -msgid "Bleed Margin" +msgid "Extract color channel as a transparent image" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 10 -msgid "Bleed Marks" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fade to Black or White" +msgstr "حفرهی سیاه" -msgid "Bleed/margin (mm)" +msgid "Fade to:" msgstr "" -msgid "Bleed/margin (mm):" +msgid "Black" msgstr "" -msgid "Blend" +msgid "White" msgstr "" -msgid "Blend 1:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fade to black or white" +msgstr "حفرهی سیاه" -msgid "Blend 2:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Greyscale" +msgstr "سیاه و سفید" #, fuzzy -msgid "Blend Opposites" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Transparent" +msgstr "نیمه شفاف" -msgid "Blend an image with its hue opposite" +msgid "Customize greyscale components" msgstr "" +msgid "Invert" +msgstr "وارون" + #, fuzzy -msgid "Blend image or object with a flood color" -msgstr "تصویر یا شئ ترکیبی با افزایش رنگ و تنظیم نور و کنتراست" +msgid "Invert channels:" +msgstr "تُن رنگ وارون" #, fuzzy -msgid "Blend mode:" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "No inversion" +msgstr "امکانات جدید این نسخه" -msgid "Blend objects with background images or with themselves" +msgid "Red and blue" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Blend to background" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Red and green" +msgstr "" + +msgid "Green and blue" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Blend type:" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Light transparency" +msgstr "شفافیت زمخت" + +msgid "Invert hue" +msgstr "تُن رنگ وارون" #, fuzzy -msgid "Blend:" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Invert lightness" +msgstr "تُن رنگ وارون" #, fuzzy -msgid "Blindness type:" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Invert transparency" +msgstr "رنگ آمیزی شفاف" -msgid "Block Elements" +msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" msgstr "" -msgid "Block progression" +#, fuzzy +msgid "Lights" +msgstr "روشنایی" + +#, fuzzy +msgid "Shadows" +msgstr "سایه انداختن" + +msgid "Offset" msgstr "" -msgid "Blocky (optimizeSpeed)" +msgid "Modify lights and shadows separately" msgstr "" -msgid "Bloom" -msgstr "شکوفه" +msgid "Lightness-Contrast" +msgstr "نور-کنتراست" #, fuzzy -msgid "Blotting Paper" -msgstr "کاغذ خشککن" +msgid "Modify lightness and contrast separately" +msgstr "افزایش یا کاهش نور و کنتراست" -msgid "Blue" +msgid "Nudge RGB" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Blue (#0000FF)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Red offset" +msgstr "آفست متص_ل شده" -msgid "Blue Channel" +msgid "X" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Blue Cheese" -msgstr "پنیر آبی" +msgid "Y" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Blue Function:" -msgstr "تابع آبی" - -msgid "Blue blind (tritanopia)" -msgstr "" +msgid "Green offset" +msgstr "افست افقی، px" #, fuzzy msgid "Blue offset" msgstr "_پالت" -msgid "Blue weak (tritanomaly)" +msgid "" +"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " +"backgrounds" msgstr "" -msgid "Blueprint" -msgstr "بلوپرینت" - -msgid "Blur" +msgid "Nudge CMY" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Blur (%)" -msgstr "محو کردن" - -#, fuzzy -msgid "Blur Double" -msgstr "محو کردن محتوا" - -#, fuzzy -msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" -msgstr "اضافه کردن گوشههای درخشان قابل رنگآمیزی درون اشیاء و تصاویر" +msgid "Cyan offset" +msgstr "افست افقی، px" #, fuzzy -msgid "Blur color" -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "Blur content" -msgstr "محو کردن محتوا" +msgid "Magenta offset" +msgstr "افست عمودی، px" #, fuzzy -msgid "Blur content only" -msgstr "محو کردن محتوا" +msgid "Yellow offset" +msgstr "آفست متص_ل شده" -msgid "Blur eroded by white or transparency" +msgid "" +"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of " +"backgrounds" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Blur height:" -msgstr "تور سیاه" - -msgid "Blur mode" -msgstr "" +msgid "Quadritone Fantasy" +msgstr "فانتزی کوادریتون" #, fuzzy -msgid "Blur radius (px)" -msgstr "px ،شعاع محو شدگی" +msgid "Hue distribution (°)" +msgstr "رنگ کمتر" -msgid "Blur selected bitmap(s)" +msgid "Colors" msgstr "" -msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less" -msgstr "" +msgid "Replace hue by two colors" +msgstr "جایگزین کردن تُن رنگ با دو رنگ" #, fuzzy -msgid "Blur stdDeviation:" -msgstr "رنگآمیزی" - -msgid "" -"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " -"transparency at edges" -msgstr "" -"محو کردن محتوای اشیاء، با حفظ نمای خارجی و اضافه کردن شفافیت تدریجی در گوشهها" +msgid "Simple blend" +msgstr "محو کردن ساده" -msgid "Blur tiles by this percentage for each column" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blend mode:" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Blur tiles by this percentage for each row" +msgid "Difference" msgstr "" -msgid "Blur tweak" +msgid "Luminosity" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Blur width:" -msgstr "بلوپرینت" - -msgid "Blurred colorized contour, empty inside" -msgstr "مرز محو رنگ شده، درون تهی" - -msgid "Blurred colorized contour, filled inside" -msgstr "نرم کردن مرزهای رنگ شده، با پُر شدگی درون" +msgid "Overlay" +msgstr "پوشش" -msgid "Blurred image" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Dodge" +msgstr "نمای خارجی رنگی" -msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" -msgstr "ایجاد ماسک محو روی گوشهها بدون تغییر محتوا" +#, fuzzy +msgid "Color Burn" +msgstr "رنگ" #, fuzzy -msgid "Blurred multiple contours for objects" -msgstr "مرز محو رنگ شده، درون تهی" +msgid "Hard Light" +msgstr "نور آیینهای" -msgid "Blurs" -msgstr "محو کردن" +msgid "Hue" +msgstr "تن رنگ" -msgctxt "Symbol" -msgid "Boat Launch" +msgid "Exclusion" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Boat Tour" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simple blend filter" +msgstr "محو کردن ساده" -msgid "Bodo (brx)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hue rotation (°)" +msgstr "رنگ کمتر" -msgid "Bond Weight #" -msgstr "" +msgid "Moonarize" +msgstr "مهتابی" #, fuzzy -msgid "Book Height (inches):" -msgstr "روشنایی" +msgid "Classic photographic solarization effect" +msgstr "افکت نور خورشیدی عکاسی سنتی" -msgid "Book Properties" -msgstr "" +msgid "Tritone" +msgstr "تریتون" -# -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7 -msgid "Book Width (inches):" +msgid "Enhance hue" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Boolean Operation" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Phosphorescence" +msgstr "فلوئورسانس" #, fuzzy -msgid "Boolean operation" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Colored nights" +msgstr "نور بیشتر" #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "شکوفه" +msgid "Hue to background" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Bopomofo Extended" +msgid "Global blend:" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Swatches" -msgid "Border" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -# -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 14 -msgid "Border Thickness (px):" -msgstr "" +msgid "Glow" +msgstr "درخشش" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 8 -msgid "Border Thickness Unit:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Glow blend:" +msgstr "حباب درخشان" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 7 -msgid "Border Thickness:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Local light" +msgstr "نور آیینهای" -msgid "Border _color:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Global light" +msgstr "نور آیینهای" -msgid "Border marks:" +msgid "Hue distribution (°):" msgstr "" -msgid "Border on _top of drawing" +msgid "" +"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " +"moving" msgstr "" -msgctxt "Layers" -msgid "Bot" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Felt Feather" +msgstr "محو کردن حاشیه" -msgid "Both" +msgid "Out" msgstr "" -msgid "Botto_m:" +msgid "Stroke:" msgstr "" -msgid "Bottom" +msgid "Wide" msgstr "" -msgid "Bottom (px):" +msgid "Narrow" msgstr "" -msgid "Bottom and Center" +msgid "No fill" msgstr "" -msgid "Bottom and Left" +msgid "Turbulence:" msgstr "" -msgid "Bottom and Right" +msgid "Fractal noise" msgstr "" -msgid "Bottom bend path:" +msgid "Turbulence" msgstr "" -msgid "Bottom margin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizontal frequency" +msgstr "افست افقی، px" -msgid "Bottom path along which to bend the original path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vertical frequency" +msgstr "افست عمودی، px" -msgid "Bottom to Top (90)" +msgid "Complexity" msgstr "" -msgid "Bottom to top" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Variation" +msgstr "رنگآمیزی" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 36 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 31 -msgid "Bottom:" +msgid "Intensity" msgstr "" -msgid "Bounding Box" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" +msgstr "اضافه کردن گوشههای درخشان قابل رنگآمیزی درون اشیاء و تصاویر" -msgid "Bounding box" -msgstr "" +msgid "Roughen" +msgstr "زِبر کردن" -msgid "Bounding box corner" +msgid "Turbulence type:" msgstr "" -msgid "Bounding box corners" -msgstr "" +msgid "Small-scale roughening to edges and content" +msgstr "زِبر کردن گوشهها و محتوا در مقیاس کوچک" -msgid "Bounding box edges" +msgid "Personal" msgstr "" -msgid "Bounding box midpoint" +msgid "Bundled" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Bounding box of the diagram:" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Edge Detect" +msgstr "شناسایی گوشهها" -msgid "Bounding box side midpoint" +msgid "Detect:" msgstr "" -msgid "Bounding box to use" +msgid "All" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Bounding box type:" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -msgid "Box" -msgstr "" +msgid "Vertical lines" +msgstr "وارون _عمودی" #, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "طراحی" +msgid "Horizontal lines" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Box outline" -msgstr "" +msgid "Invert colors" +msgstr "وارون کردن رنگها" -msgid "Braille" -msgstr "" +msgid "Detect color edges in object" +msgstr "شناسایی گوشههای رنگ در شئ" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "" +msgid "Cross-smooth" +msgstr "عبور نرم" -msgid "Break _Apart" -msgstr "ت_فکیک" +#, fuzzy +msgid "Inner" +msgstr "درخشش داخلی" -msgid "Break apart" +msgid "Outer" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Break apart cut items" -msgstr "ت_فکیک" +msgid "Open" +msgstr "_گشودن..." -msgid "Break nodes" +msgid "Width" msgstr "" -msgid "Break path at selected nodes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Antialiasing" +msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" -msgid "Break selected paths into subpaths" -msgstr "تفکیک مسیرهای انتخاب شده به زیرمسیرها" +msgid "Blur content" +msgstr "محو کردن محتوا" -msgid "Breaking apart paths..." +msgid "Smooth edges and angles of shapes" msgstr "" -msgid "Breton (br)" +msgid "Outline" +msgstr "نمای خارجی" + +msgid "Fill image" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Bright Metal" -msgstr "فلز براق" +msgid "Hide image" +msgstr "نازککردن حاشیه" #, fuzzy -msgid "Bright chrome effect" -msgstr "فلز براق" - -msgid "Bright metallic effect for any color" -msgstr "افکت فلزی براق برای هر رنگ" - -msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" -msgstr "براق، فلز گداخته ناهموار صیقل خورده، قابل رنگ" - -msgid "Brighter" -msgstr "روشنتر" +msgid "Composite type:" +msgstr "_عرض صفحه" -#, fuzzy -msgid "Brightness" -msgstr "روشنایی" +msgid "Over" +msgstr "" -msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" +msgid "XOR" msgstr "" -msgid "Brightness cutoff for black/white" +msgid "Position:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Brightness filter" -msgstr "روشنایی" +msgid "Inside" +msgstr "افزودن گره" #, fuzzy -msgid "Brightness:" -msgstr "روشنایی" - -msgid "Brilliance" -msgstr "" - -msgid "Broken links have been changed to point to existing files." -msgstr "" +msgid "Outside" +msgstr "برونگ_ذاری" #, fuzzy -msgid "Brush" -msgstr "فلز فرسوده" +msgid "Overlayed" +msgstr "پوشش" #, fuzzy -msgid "Brush Draw" -msgstr "فلز فرسوده" +msgid "Width 1" +msgstr "_عرض صفحه" #, fuzzy -msgid "Brushed Metal" -msgstr "فلز فرسوده" - -msgid "Bubble effect with refraction and glow" -msgstr "افکت حباب با انکسار و درخشش" +msgid "Dilatation 1" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Bubbly Bumps" -msgstr "حبابهای ضربهای" +#, fuzzy +msgid "Erosion 1" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Bubbly Bumps Alpha" -msgstr "آلفا حبابهای ضربهای" +msgid "Width 2" +msgstr "_عرض صفحه" #, fuzzy -msgid "Bubbly Bumps Matte" -msgstr "ضربهی حبابی، مات" +msgid "Dilatation 2" +msgstr "رنگآمیزی" -msgctxt "Symbol" -msgid "Buffer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erosion 2" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgctxt "Symbol" -msgid "Buffer Small" +msgid "Smooth" msgstr "" -msgid "Buginese" +msgid "Fill opacity:" msgstr "" -msgid "Buhid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stroke opacity:" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Build-out effect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Adds a colorizable outline" +msgstr "اضافه کردن یک درخشش قابل رنگ داخلی" -msgid "Built-in effect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Noise Fill" +msgstr "پُر کردن با پارازیت" -msgid "Bulgarian (bg)" +msgid "Options" msgstr "" -msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" -msgstr "محدب کردن، گرهدار کردن، سطح ابریشمی ۳ بعدی" - -msgid "Bulging, matte jelly covering" -msgstr "پوشش محدب، ژلاتینی مات" - #, fuzzy -msgid "Bump" -msgstr "ضربه" +msgid "Horizontal frequency:" +msgstr "افست افقی، px" #, fuzzy -msgid "Bump Engraving" -msgstr "حکاکی آلفا" +msgid "Vertical frequency:" +msgstr "افست عمودی، px" + +msgid "Complexity:" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Bump color" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Variation:" +msgstr "رنگآمیزی" #, fuzzy -msgid "Bump from background" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Dilatation:" +msgstr "رنگآمیزی" #, fuzzy -msgid "Bump simplification" +msgid "Erosion:" msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Bump source" -msgstr "ضربه" - -msgid "Bumps" -msgstr "ضربه" - -msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" -msgstr "افکت ضربه با حاشیهنمایی، حجم رنگ و نور پردازی پیچیده" - -msgid "Bundled" -msgstr "" - -msgid "Burst" -msgstr "انفجار" - -msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes" -msgstr "بافت انفجار جباب مچاله شده با حفره" +msgid "Noise color" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Bus" -msgstr "محو کردن" +msgid "Basic noise fill and transparency texture" +msgstr "بافت سادهی پارازیت شفاف" -msgctxt "Symbol" -msgid "Bus Stop" +msgid "Chromolitho" msgstr "" -msgid "Business Card" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Drawing mode" +msgstr "طراحی" -# -# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 22 -msgid "Business Card..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Drawing blend:" +msgstr "طراحی" -# -# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 24 -msgid "Business card of chosen size." +msgid "Dented" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 7 -msgid "Business card size:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Noise reduction" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Butt" -msgstr "دکمه" +msgid "Grain" +msgstr "طراحی" -msgid "Butt cap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Grain mode" +msgstr "طراحی" -msgctxt "Palette" -msgid "Butter 1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Expansion" +msgstr "_افزونهها" -msgctxt "Palette" -msgid "Butter 2" +msgid "Grain blend:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Butter 3" +msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess" msgstr "" -msgid "Button" -msgstr "دکمه" - #, fuzzy -msgid "Button count:" -msgstr "دکمه" - -msgid "By color (RRGGBB hex):" -msgstr "بر اساس رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)" - -msgid "By max. segment length" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" - -#, fuzzy -msgid "By max. segment size" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" +msgid "Cross Engraving" +msgstr "حکاکی آلفا" -msgid "By name match" +msgid "Clean-up" msgstr "" -msgid "By number of segments" -msgstr "بر اساس تعداد سگمنتها" - -msgid "By: " +msgid "Length" msgstr "" -msgid "CC Attribution" +msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" msgstr "" -msgid "CC Attribution-NoDerivs" -msgstr "" +msgid "Drawing" +msgstr "طراحی" -msgid "CC Attribution-NonCommercial" +msgid "Simplify" msgstr "" -msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase" +msgstr "نور پاککن" -msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" +msgid "Melt" msgstr "" -msgid "CC Attribution-ShareAlike" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "CC0 Public Domain Dedication" +msgid "Image on fill" msgstr "" -msgid "CD Label 120mmx120mm " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stroke color" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "CD label 120x120 disc disk" +msgid "Image on stroke" msgstr "" -msgid "CJK Compatibility" +msgid "Convert images to duochrome drawings" msgstr "" -msgid "CJK Compatibility Forms" +msgid "Electrize" msgstr "" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Effect type:" +msgstr "_شئ" -msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Levels" +msgstr "حاشیه نمایی" -msgid "CJK Strokes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Electro solarization effects" +msgstr "افکت نور خورشیدی عکاسی سنتی" -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Neon Draw" +msgstr "نئون" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line type:" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Smoothed" +msgstr "گوشههای نرم" -msgctxt "Clip and mask" -msgid "CM" +msgid "Contrasted" msgstr "" -msgid "CMS" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line width" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "CMYK" +msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" msgstr "" -msgid "COLOR" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Point Engraving" +msgstr "حکاکی آلفا" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16 -msgid "COM1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Noise blend:" +msgstr "حباب درخشان" -msgid "CP 1250" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Grain lightness" +msgstr "روشنایی" -msgid "CP 1252" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Points color" +msgstr "رنگهای نرم" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 15 -msgid "CSS Pixels (96/inch)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Image on points" +msgstr "و_یژگیهای شئ" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 41 -msgid "Calculate first derivative numerically" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert image to a transparent point engraving" +msgstr "تبدیل به شفافیت قابل رنگ آمیزی معمولی یا نگاتیو" -msgid "Calendar" +msgid "Poster Paint" msgstr "" -msgid "Caliper (inches)" +msgid "Transfer type:" msgstr "" -msgid "Calligraphic Preferences" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Poster" +msgstr "پلاستر" -msgid "Calligraphy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Painting" +msgstr "رنگ روغن" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Calligraphy" +msgid "Simplify (primary)" msgstr "" -msgid "Camouflage" +msgid "Simplify (secondary)" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Campfire" -msgstr "آبکی" +msgid "Pre-saturation" +msgstr "رنگآمیزی" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Campground" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" - -msgid "Canadian Aboriginal" -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "Post-saturation" +msgstr "رنگآمیزی" -#, c-format -msgid "Cannot create profile directory %s." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simulate antialiasing" +msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" -msgid "Cannot go before first layer." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Poster and painting effects" +msgstr "اثر رنگ آمیزی ونکوک برای bitmap ها" -msgid "Cannot go past last layer." +msgid "Posterize Basic" msgstr "" -msgid "Cannot move layer any further." +msgid "Simple posterizing effect" msgstr "" -msgid "Cannot transform an embedded SVG." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snow Crest" +msgstr "تاج برفی" -msgctxt "Symbol" -msgid "CanoeAccess" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Drift Size" +msgstr "مقدار برف" -msgid "Canvas" -msgstr "" +msgid "Snow has fallen on object" +msgstr "باریده بودن برف روی شئ" -msgid "Canvas Bumps" -msgstr "ضربه صفحه" +msgid "Drop Shadow" +msgstr "سایه انداختن" #, fuzzy -msgid "Canvas Bumps Alpha" -msgstr "ضربه صفحه آلفا" +msgid "Blur radius (px)" +msgstr "px ،شعاع محو شدگی" #, fuzzy -msgid "Canvas Bumps Matte" -msgstr "ضربه صفحه، مات" +msgid "Horizontal offset (px)" +msgstr "افست افقی، px" #, fuzzy -msgid "Canvas Transparency" -msgstr "شفافیت صفحه" +msgid "Vertical offset (px)" +msgstr "افست عمودی، px" #, fuzzy -msgid "Canvas background:" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Shadow type:" +msgstr "سایه انداختن" -msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" -msgstr "بافت صفحه با حساسیت ارتفاع نقشهی HSL" +msgid "Outer cutout" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Cap Height:" -msgstr "چسباندن _ارتفاع" +msgid "Inner cutout" +msgstr "نمای داخلی" -msgid "Cap:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shadow only" +msgstr "رنگ آمیزی مجدد آلفا" -msgctxt "Font feature" -msgid "Capitals" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blur color" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "Capping:" -msgstr "آبکی" +msgid "Use object's color" +msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" #, fuzzy -msgid "Caps Height:" -msgstr "چسباندن _ارتفاع" +msgid "Colorizable Drop shadow" +msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" -msgid "Caps:" +msgid "Ink Blot" msgstr "" -msgid "Capture log messages" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Frequency:" +msgstr "افست عمودی، px" -msgctxt "Symbol" -msgid "Car Rental" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizontal inlay:" +msgstr "وارون ا_فقی" #, fuzzy -msgid "Carian" -msgstr "پارچه پیچازی" +msgid "Vertical inlay:" +msgstr "وارون _عمودی" -msgid "Carnaval" -msgstr "کارناوال" +#, fuzzy +msgid "Displacement:" +msgstr "حالت _نمایش" -msgid "Cartesian Grid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Overlapping" +msgstr "آبکی" -msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" -msgstr "سبک رنگآمیزی کارتونی با محو کردن گوشهها" +#, fuzzy +msgid "External" +msgstr "ویرایش_ خارجی..." + +msgid "Custom" +msgstr "سفارشی" #, fuzzy -msgid "Carving emboss effect" -msgstr "افکتهای تصویر" +msgid "Custom stroke options" +msgstr "نقاط و آپشنهای سفارشی" -msgid "Case sensiti_ve" +msgid "k1:" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Cashier" +msgid "k2:" msgstr "" -msgid "Catalan (ca)" +msgid "k3:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "مرکز ثقل" - -#, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Center X/Y:" -msgstr "قدمتدار" +msgid "Inkblot on tissue or rough paper" +msgstr "لکه جوهر روی دستمال کاغذی یا کاغذ زمخت" -msgid "Center of BBox" +msgid "Blend" msgstr "" -msgid "Center of Mass" +msgid "Source:" msgstr "" -msgid "Center on horizontal and vertical axis" +msgid "Background" msgstr "" -msgid "Center on horizontal axis" +msgid "Mode:" msgstr "" -msgid "Center on vertical axis" +msgid "Blend objects with background images or with themselves" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Center page in window" -msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل صفحه در پنجره" +msgid "Channel Transparency" +msgstr "شفافیت نقاط" #, fuzzy -msgid "Center point of mirror line" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Replace RGB with transparency" +msgstr "شفافیت زمخت" #, fuzzy -msgid "Center zero point" -msgstr "وارون ا_فقی" - -msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgid "Light Eraser" +msgstr "نور پاککن" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 50 -msgid "Centimeters (10 mm/cm)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Global opacity" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7 -msgid "Centre Dot Diameter (px):" -msgstr "" +msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" +msgstr "شفاف کردن روشنترین بخشهای شئ به طور تدریجی" -# -# File: ../src/widgets/desktop-widget.cpp, line: 1950 -msgid "Centre Page" +msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries" msgstr "" -msgid "Centripetal Catmull-Rom" +msgid "Silhouette" msgstr "" -msgid "Centroid" -msgstr "مرکز ثقل" +msgid "Cutout" +msgstr "کاتاوت" #, fuzzy -msgid "Chalk and Sponge" -msgstr "گچ و اسفنج" +msgid "Repaint anything visible monochrome" +msgstr "رنگ آمیزی مجدد به صورت تک رنگ" -#, fuzzy -msgid "Cham" -msgstr "کروم" +#, c-format +msgid "%s bitmap image import" +msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Chameleon 1" +msgid "Image Import Type:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Chameleon 2" +msgid "" +"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " +"outside this SVG document and all files must be moved together." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Chameleon 3" +msgid "Embed" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Chamfer" -msgstr "کروم" +msgid "Link" +msgstr "مجوز" #, fuzzy -msgid "Chamfer steps" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Image DPI:" +msgstr "تصاویر" -#, fuzzy -msgid "Chamfer steps:" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "" +"Take information from file or use default bitmap import resolution as " +"defined in the preferences." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Chamfer subdivisions:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "From file" +msgstr "اشیاء متداول" #, fuzzy -msgid "Change Gtk theme:" -msgstr "چسباندن _پهنا" +msgid "Default import resolution" +msgstr "رنگ کمتر" -#, fuzzy -msgid "Change all images in document" -msgstr "گشودن سند موجود" +msgid "Image Rendering Mode:" +msgstr "" -msgid "Change all images in selection" +msgid "" +"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " +"not work in all browsers.)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Change attribute value" -msgstr "توزیع" +msgid "None (auto)" +msgstr "" -msgid "Change blur/blend filter" +msgid "Smooth (optimizeQuality)" msgstr "" -msgid "Change bool parameter" +msgid "Blocky (optimizeSpeed)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Change color button parameter" -msgstr "تغییر رنگها به یک پالت دیوتُن" +msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions." +msgstr "" -msgid "Change color definition" +msgid "Don't ask again" msgstr "" -msgid "Change connector curvature" +msgid "GIMP Gradients" msgstr "" -msgid "Change connector spacing" +msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" msgstr "" -msgid "Change enumeration parameter" +msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "" -msgid "Change fill rule" +msgid "Grid" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Change font button parameter" -msgstr "تغییر رنگها به یک پالت دیوتُن" +msgid "Line Width:" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Change gradient stop color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizontal Spacing:" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Change gradient stop offset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vertical Spacing:" +msgstr "افست عمودی، px" -msgid "Change handle" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizontal Offset:" +msgstr "افست افقی، px" -msgid "Change icon theme:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vertical Offset:" +msgstr "افست عمودی، px" -msgid "Change image every NUMBER seconds" -msgstr "" +msgid "Render" +msgstr "رندر" -msgid "Change index of knot" -msgstr "" +msgid "Grids" +msgstr "شبکهها" -msgid "Change knot crossing" +msgid "Draw a path which is a grid" msgstr "" -msgid "Change node type" +msgid "LaTeX Output" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Change number of simplify steps " -msgstr "تعداد نقاط" - -msgid "Change number of steps with CTRL pressed" +msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Change only selected image(s)" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" - -#, fuzzy -msgid "Change only selected nodes" -msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" - -msgid "Change opacity" +msgid "LaTeX PSTricks File" msgstr "" -msgid "Change perspective (angle of PLs)" +msgid "LaTeX Print" msgstr "" -msgid "Change point parameter" +msgid "OpenDocument Drawing Output" msgstr "" -msgid "Change random parameter" +msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" msgstr "" -msgid "Change rectangle" +msgid "OpenDocument drawing file" msgstr "" -msgid "Change scalar parameter" +msgid "media box" msgstr "" -msgid "Change spiral" +msgid "crop box" msgstr "" -msgid "Change stroke width" +msgid "trim box" msgstr "" -msgid "Change swatch color" +msgid "bleed box" msgstr "" -msgid "Change text parameter" +msgid "art box" msgstr "" -msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" +msgid "Clip to:" msgstr "" -msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" +msgid "Page settings" msgstr "" -msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" +msgid "Precision of approximating gradient meshes:" msgstr "" -msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" +msgid "" +"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file " +"and slow performance." msgstr "" -msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" +msgid "Poppler/Cairo import" msgstr "" -msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" +msgid "" +"Import via external library. Text consists of groups containing cloned " +"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes " +"cause entire document to be rendered as a raster image." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Change the width" -msgstr "چسباندن _پهنا" +msgid "Internal import" +msgstr "افست عمودی، px" -#, fuzzy -msgid "Change to 0 weight" -msgstr "چسباندن _ارتفاع" +msgid "" +"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but " +"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on " +"the precision set below." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Change to default weight" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "rough" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Change togglebutton parameter" -msgstr "تغییر رنگها به یک پالت دیوتُن" +msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" +msgstr "" -msgid "" -"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" +msgid "Embed images" msgstr "" -msgid "Change unit parameter" +msgid "Import settings" msgstr "" -msgid "Change vector parameter" +msgid "PDF Import Settings" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Change weight %:" -msgstr "چسباندن _ارتفاع" +msgctxt "PDF input precision" +msgid "rough" +msgstr "زِبر کردن" -msgid "Change weight percent of the effect" +msgctxt "PDF input precision" +msgid "medium" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Changed default display unit" -msgstr "ذخیره سند" +msgctxt "PDF input precision" +msgid "fine" +msgstr "مجوز" -msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?" +msgctxt "PDF input precision" +msgid "very fine" msgstr "" -msgid "Channel" +msgid "PDF Input" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Channel Painting" -msgstr "رنگ روغن" +msgid "Portable Document Format (*.pdf)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Channel Transparency" -msgstr "شفافیت نقاط" +msgid "Portable Document Format" +msgstr "تعداد نقاط" -msgid "Channel to alpha" +msgid "AI Input" msgstr "" -msgid "Channel:" +msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" msgstr "" -msgid "Channels:" +msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 50 -msgid "Char Encoding:" +msgid "PovRay Output" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 21 -msgid "Character Encoding:" +msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 28 -msgid "Character encoding:" +msgid "PovRay Raytracer File" msgstr "" -msgid "Character rotation (degrees)" +msgid "SVG Input" msgstr "" -msgid "Charcoal" +msgid "SVG Image Import Type:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Chart type:" -msgstr "سایه انداختن" - -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54 -msgid "Charts" +msgid "Include SVG image as editable object(s) in the current file" msgstr "" -msgid "Check Attributes and Style Properties on" +msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)" msgstr "" -msgid "Check Spellin_g..." +msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)." msgstr "" -msgid "" -"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " -"those internal to Inkscape which will slow down startup)" +msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" msgstr "" -msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" +msgid "Inkscape native file format and W3C standard" msgstr "" -msgid "" -"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " -"Inkscape, mostly useful for debugging)" +msgid "SVG Output Inkscape" msgstr "" -msgid "Check spelling of text in document" +msgid "Inkscape SVG (*.svg)" msgstr "" -msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" +msgid "SVG format with Inkscape extensions" msgstr "" -msgid "Check to make the object invisible" +msgid "SVG Output" msgstr "" -msgid "Check to preserve aspect ratio on images" +msgid "Plain SVG (*.svg)" msgstr "" -msgid "Checkerboard" +msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Checkerboard background" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" - -msgid "Checkerboard white" +msgid "SVGZ Input" msgstr "" -msgid "Checkered tartan pattern" -msgstr "الگوی شطرنجی پارچه پیچازی" - -#, fuzzy -msgid "Cherokee" -msgstr "کروم" - -#, fuzzy -msgid "Chewing Gum" -msgstr "آدامس" - -msgid "Chinese/China (zh_CN)" +msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" msgstr "" -msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" +msgid "SVG file format compressed with GZip" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Chocolate 1" +msgid "SVGZ Output" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Chocolate 2" +msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Chocolate 3" +msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" msgstr "" -msgid "Choose a construction tool from the toolbar." +msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Choose a line segment type" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "VSD Input" +msgstr "ورود Dia" -msgid "Choose a preset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)" +msgstr "Dia Diagram (*.dia)" -msgid "Choose a subtool from the toolbar" +msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Choose end capping type" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "VDX Input" +msgstr "ورود Dia" -msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." +msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Choose pen type" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Choose start capping type" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "VSDM Input" +msgstr "ورود Dia" -msgid "" -"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." +msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)" msgstr "" -msgid "" -"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI " -"Switcher." +msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later" msgstr "" -msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "VSDX Input" +msgstr "ورود Dia" -msgid "Chord" +msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)" msgstr "" -msgid "Chrome" -msgstr "کروم" +msgid "WMF Input" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Chrome Emboss" -msgstr "برجسته تاریک" +msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Chrome effect with darkened edges" -msgstr "فلز پرس شده با گوشههای لوله شده" +msgid "Windows Metafiles" +msgstr "" -msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess" +msgid "WMF Output" msgstr "" -msgid "Chromolitho" +msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches" msgstr "" -msgid "Chromolitho Alternate" +msgid "Windows Metafile (*.wmf)" msgstr "" -msgid "Circle" +msgid "Windows Metafile" msgstr "" -msgid "Circle (by center and radius)" +msgid "WPG Input" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Circle Balloon" +msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" msgstr "" -msgid "Circle by 3 points" +msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Circular Divisions" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "_Close" +msgstr "_بستن" -# -# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 7 -msgid "Circular pitch (tooth size):" +msgid "_Apply" msgstr "" -msgid "Circumcentre" -msgstr "مرکز دایره" +msgid "Live preview" +msgstr "پیش نمایش بلافاصله" -msgid "Circumcircle" -msgstr "درون دایره" +msgid "Is the effect previewed live on canvas?" +msgstr "اثر بلافاصله در صفحه نمایش داده شود؟" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13 -msgid "Circumferential Label Outset (px):" +msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12 -msgid "Circumferential Label Size (px):" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert legacy Inkscape file" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 8 -msgid "Circumferential Labels:" +msgid "" +"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it " +"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n" msgstr "" -msgid "Classic" +msgid "" +"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if " +"unsure.)</b>" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Classic photographic solarization effect" -msgstr "افکت نور خورشیدی عکاسی سنتی" - -msgid "Clea_r All" +msgid "This file is intended for physical output, such as paper or 3D prints." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Clean Edges" -msgstr "تمیز کردن گوشهها" +msgid "" +"The appearance of elements such as clips, masks, filters, and clones\n" +"is most important. <b>(Choose if unsure.)</b>" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Clean _Up Document" -msgstr "ذخیره سند" +msgid "" +"The accuracy of the physical unit size and position values of objects\n" +"in the file is most important. (Experimental.)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Clean up document" -msgstr "ذخیره سند" +msgid "Create a backup file in same directory." +msgstr "ایجاد نور سیاه در داخل و بیرون" -msgid "Clean-up" +msgid "More details..." msgstr "" -msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" -msgstr "حذف اضافات ناخواسته از SVGهای Adobe Illustrator قبل از باز کردن" - -msgid "Cleanup" +msgid "" +"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for " +"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for " +"screen\n" +"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be " +"unaffected.\n" +"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if " +"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n" +"\n" +"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this " +"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position " +"of masks, etc. \n" +"The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n" +"\n" +"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less " +"reliable and can result in a changed appearance, \n" +"but is better for physical output that relies on accurate sizes and " +"positions (for example, for 3D printing.)\n" +"\n" +"More information about this change are available in the <a href='https://" +"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>" msgstr "" -msgid "Clear" +msgid "OK" msgstr "" -msgid "Clear list" +#, fuzzy +msgid "Update Document" +msgstr "ذخیره سند" + +msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "" -msgid "Clear log messages" +msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?" msgstr "" -msgid "Click add button to convert clone" +msgid "Document reverted." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Click button to add an effect" -msgstr "رسم کارتونی با برس نرم" +msgid "Document not reverted." +msgstr "" -msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles (or Shift+s)" +msgid "Select file to open" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Clip" -msgstr "بستن کلیپ" +msgid "Clean up document" +msgstr "ذخیره سند" -#, fuzzy -msgid "Clip from objects" -msgstr "اشیاء متداول" +#, c-format +msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>." +msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Clip to:" +msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 43 -msgid "Clip with rectangle" +#, c-format +msgid "" +"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " +"caused by an unknown filename extension." msgstr "" -msgid "Clipart downloaded successfully" +msgid "Document not saved." msgstr "" -msgid "Clipart found" +#, c-format +msgid "" +"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." msgstr "" -msgid "Clipboard does not contain a path." +#, c-format +msgid "File %s could not be saved." msgstr "" -msgid "Clipboard does not contain any." +#, c-format +msgid "" +"File could not be saved:\n" +"No object with ID '%s' found." msgstr "" -msgid "Clippaths and masks" +#, c-format +msgid "" +"File %s could not be saved.\n" +"\n" +"The following additional information was returned by the output extension:\n" +"'%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Clockwise wound object" -msgstr "اشیاء متداول" - -#, fuzzy -msgid "Clone" -msgstr "تکثیر هم_گن" +msgid "Document saved." +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Action" -msgid "Clone" -msgstr "تکثیر هم_گن" +msgid "drawing" +msgstr "طراحی" #, fuzzy -msgid "Clone original" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "drawing-%1" +msgstr "طراحی" -#, fuzzy -msgid "Clone original path (LPE)" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Select file to save a copy to" +msgstr "" -msgid "Cloned" +msgid "Select file to save to" msgstr "" -msgid "Cloned Character Data" +msgid "No changes need to be saved." msgstr "" -msgid "Clones" +msgid "Saving document..." msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Find dialog" -msgid "Clones" -msgstr "تکثیر هم_گن" +msgid "en" +msgstr "fa" -msgid "Clones are translated by the same vector as their original" +msgid "Import" msgstr "" -msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" +#, c-format +msgid "Failed to load the requested file %s" +msgstr "" + +msgid "Select file to import" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "_بستن" +msgid "Import Clip Art" +msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library" -msgid "Close _without saving" +msgid "Color Matrix" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Close gaps:" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Composite" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Close path" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Convolve Matrix" +msgstr "" -msgid "Close this document window" -msgstr "بستن پنجرهی این سند" +msgid "Diffuse Lighting" +msgstr "انتشار نور" -msgid "Close when complete" +msgid "Displacement Map" msgstr "" -msgid "Closed" +msgid "Flood" msgstr "" -msgid "Closing path." +msgid "Merge" msgstr "" -msgid "Cloth (bitmap)" +msgid "Specular Lighting" msgstr "" -msgid "Clouds" -msgstr "ابرها" +msgid "Tile" +msgstr "" -msgid "Cloudy watercolor effect" -msgstr "افکت ابر و باد" +msgid "Source Graphic" +msgstr "" -msgid "Co_lor" +msgid "Source Alpha" msgstr "" -msgid "Co_lors" +msgid "Background Image" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Coat Check" +msgid "Background Alpha" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 17 -msgid "Code128" +msgid "Fill Paint" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 13 -msgid "Code25 Interleaved 2 of 5" +msgid "Stroke Paint" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 14 -msgid "Code39" +#, fuzzy +msgid "Soft Light" +msgstr "نور بیشتر" + +msgid "Matrix" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 15 -msgid "Code39 Extended" +msgid "Saturate" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 16 -msgid "Code93" +msgid "Hue Rotate" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Coffeeshop" +msgid "Luminance to Alpha" msgstr "" -msgid "Collapse All" +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Clear" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Collapse groups" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Copy" +msgstr "_کپی" -msgctxt "Symbol" -msgid "Collate" +msgid "Destination" msgstr "" -msgid "Collection of SVG files One per root layer" +msgid "Destination Over" msgstr "" -msgid "Color" -msgstr "رنگ" - #, fuzzy -msgid "Color 1" -msgstr "رنگ" +msgid "Destination In" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Color 2" -msgstr "رنگ" +msgid "Destination Out" +msgstr "ف_صل مشترک" -#, fuzzy -msgid "Color Bars" -msgstr "رنگ" +msgid "Destination Atop" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Color Blindness" -msgstr "رنگ" +msgid "Lighter" +msgstr "روشنایی" -#, fuzzy -msgid "Color Burn" -msgstr "رنگ" +msgid "Arithmetic" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Color Dodge" -msgstr "نمای خارجی رنگی" +msgid "Duplicate" +msgstr "" -msgid "Color Managed" +msgid "Wrap" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Color Markers" -msgstr "رنگ برجسته" +msgctxt "Convolve matrix, edge mode" +msgid "None" +msgstr "نئون" -msgid "Color Matrix" +msgid "Erode" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Color Shift" -msgstr "رنگ" +msgid "Dilate" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Color _quantization" -msgstr "نمای خارجی رنگی" +msgid "Fractal Noise" +msgstr "" -msgid "Color and alpha" +msgid "Distant Light" +msgstr "" + +msgid "Point Light" +msgstr "" + +msgid "Spot Light" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Color and opacity" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Invert gradient colors" +msgstr "وارون کردن رنگها" #, fuzzy -msgid "Color bump" -msgstr "رنگ" +msgid "Reverse gradient" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Delete swatch" +msgstr "حذف لایه" -msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" +msgid "Linear gradient <b>start</b>" msgstr "" -msgid "Color custom markers the same color as object" +msgid "Linear gradient <b>end</b>" msgstr "" -msgid "" -"Color for symbolic icons, theme based or custom. Some icon color changes " -"need reload" +msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>" msgstr "" -msgid "Color for symbolic icons:" +msgid "Radial gradient <b>center</b>" msgstr "" -msgid "Color jitter mode" +msgid "Radial gradient <b>radius</b>" msgstr "" -msgid "Color jitter tweak" +msgid "Radial gradient <b>focus</b>" msgstr "" -msgid "Color management" +msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>" msgstr "" -msgid "Color of a guideline when it is under mouse" +msgid "Mesh gradient <b>corner</b>" msgstr "" -msgid "Color of guidelines" +msgid "Mesh gradient <b>handle</b>" msgstr "" -# -# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108 -msgid "" -"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when " -"exporting to bitmap." +msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>" msgstr "" -msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" +msgid "Added patch row or column" msgstr "" -msgid "Color of the minor grid lines" +msgid "Merge gradient handles" msgstr "" -msgid "Color of the page border" +msgid "Move gradient handle" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Color only" -msgstr "نمای خارجی رنگی" - -msgid "Color paint mode" +msgid "Delete gradient stop" msgstr "" -msgid "Color paint tweak" +#, c-format +msgid "" +"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl" +"+Alt</b> to delete stop" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Color scheme:" -msgstr "رنگ" +msgid " (stroke)" +msgstr "" -msgid "Color stock markers the same color as object" +#, c-format +msgid "%s for: %s%s" msgstr "" -msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" +#, c-format +msgid "" +"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to " +"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center" msgstr "" -msgid "Color used for normal grid lines" +msgid "" +"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to " +"separate focus" msgstr "" -msgid "Color-Managed View" -msgstr "نمایش مدیریت-رنگ" +#, c-format +msgid "" +"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to " +"separate" +msgid_plural "" +"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to " +"separate" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window" +msgid "Move gradient handle(s)" msgstr "" -msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window" +msgid "Move gradient mid stop(s)" msgstr "" -msgid "Color/opacity used for color tweaking" +msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "" -#, c-format msgid "" -"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke" +"The tutorial files are not installed.\n" +"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please " +"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n" +"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/learn/" +"tutorials/" msgstr "" -msgid "Colored Shading" +msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Colored nights" -msgstr "نور بیشتر" - -#, fuzzy -msgid "Colored plaster emboss effect" -msgstr "افکت ابر و باد" - -#, fuzzy -msgid "Colorizable Drop shadow" -msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" - -msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" -msgstr "رنگ کردن با جریان داخلی شبیه شفافیت" - -msgid "Colorizable filling with liquid transparency" -msgstr "رنگ کردن با مایع شفاف" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 526 +msgid "file1 [file2 [fileN]]" +msgstr "" -msgid "Colorize" -msgstr "رنگ افزونی" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 527 +msgid "Process (or open) one or more files." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Colorize Turbulent" -msgstr "رنگ افزونی" +msgid "Examples:" +msgstr "_پالت" -msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 529 +msgid "Export input SVG (%1) to PDF (%2) format:" msgstr "" -msgid "Colorize separately the three color channels" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 531 +msgid "Export input files (%1) to PNG format keeping original name (%2):" msgstr "" -msgid "Colorized blotches, like a crowd of people" -msgstr "لکههای رنگ شده، شبیه ازدحامی از مردم" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 533 +msgid "See %1 and %2 for more details." +msgstr "" -msgid "Colorized mountain tops out of the fog" -msgstr "قلههای رنگ شدهی کوه بیرون از مه" +#, fuzzy +msgid "Print Inkscape version" +msgstr "_افزونهها" -msgid "Colors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Print system extension directory" +msgstr "_افزونهها" #, fuzzy -msgid "Cols:" -msgstr "رنگ" +msgid "File import" +msgstr "افست عمودی، px" # -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 37 -msgid "Column that contains the keys:" +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 541 +msgid "Read input file from standard input (stdin)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 38 -msgid "Column that contains the values:" +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 542 +msgid "PDF page number to import" msgstr "" -msgid "Columns:" +msgid "PAGE" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Combination of satiny and emboss effect" -msgstr "ترکیب رنگآمیزی نرم و پوششی" - -msgid "Combine" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 495 +msgid "Use poppler when importing via commandline" msgstr "" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 544 msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " -"texture" -msgstr "ترکیب ضربه شناسایی گوشههای HSL با یک بافت چوبی یا چرمی قابل رنگ" - -msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" -msgstr "ترکیب ضربه شناسایی گوشه HSL با یک افکت مات و سطح مچاله" - -msgid "Combine several paths into one" -msgstr "ترکیب چند مسیر در یکی" - -msgid "Combine steps shorter than this [%]" +"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|" +"scale-document]" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Combine vertical and horizontal blur" -msgstr "ترکیب چند مسیر در یکی" - -msgid "Combined" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 545 +msgid "Do not fix pre-0.92 document's text baseline spacing on opening" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Combined Lighting" -msgstr "سایهروشن ترکیبی" +msgid "File export" +msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..." -msgid "Combining Diacritical Marks" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 549 +msgid "Output file name (file type is guessed from extension)" msgstr "" -msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgid "EXPORT-FILENAME" msgstr "" -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 550 +msgid "Overwrite input file" msgstr "" -msgid "Combining Half Marks" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 551 +msgid "File type to export: [svg,png,ps,eps,pdf,tex,emf,wmf,xaml]" msgstr "" -msgid "Combining paths..." +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 554 +msgid "Export geometry" msgstr "" -msgid "Comics" -msgstr "کارتونی" - -#, fuzzy -msgid "Comics Cream" -msgstr "کارتون کرمی" - -#, fuzzy -msgid "Comics Draft" -msgstr "کارتون پیشنویس" - -#, fuzzy -msgid "Comics Fading" -msgstr "کارتونی محو" - -#, fuzzy -msgid "Comics cartoon drawing effect" -msgstr "رسم کارتونی با برس نرم" - -msgid "Comics shader with creamy waves transparency" -msgstr "رنگآمیزی کارتونی با موجهای کرمی شفاف" - # -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82 -msgid "" -"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You " -"can use another LPE with different parameters to measure these." +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 555 +msgid "Area to export is page" msgstr "" -msgid "Command Line Options" -msgstr "آپشنهای خط فرمان" - -#, fuzzy -msgid "Command language:" -msgstr "نوار دستورات" - # -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 73 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 60 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 53 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 33 -msgid "Comment Gcode:" +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 556 +msgid "Area to export is whole drawing (ignoring page size)" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Comment/Annotation" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 557 +msgid "Area to export in SVG user units" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Common" -msgstr "اشیاء متداول" - -msgid "Common Indic Number Forms" +msgid "x0:y0:x1:y1" msgstr "" -msgid "Common Objects" -msgstr "اشیاء متداول" - -msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 558 +msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Communication Link" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 559 +msgid "Resolution for bitmaps and rasterized filters; default is 96" msgstr "" -msgid "Compass-like display of angles" +msgid "DPI" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 23 -# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 21 -msgid "Compatibility with previews code to this event:" -msgstr "" - -msgid "Compensate for PPT font bug" +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 560 +msgid "Bitmap width in pixels (overrides --export-dpi)" msgstr "" -msgid "Complexity" +msgid "WIDTH" msgstr "" -msgid "Complexity:" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 561 +msgid "Bitmap height in pixels (overrides --export-dpi)" msgstr "" -msgid "Component Transfer" +msgid "HEIGHT" msgstr "" -msgid "Composite" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 562 +msgid "" +"Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Composite type:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Export options" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 566 +msgid "ID(s) of object(s) to export" msgstr "" -msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" +msgid "OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*" msgstr "" -msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 567 +msgid "Hide all objects except object with ID selected by export-id" msgstr "" -msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 568 +msgid "Remove Inkscape-specific SVG attributes/properties" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Compression" -msgstr "ف_صل مشترک" - -#, fuzzy -msgid "Compute all elements." -msgstr "tutorial-elements.fa.svg" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 569 +msgid "Postscript level (2 or 3); default is 3" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Compute max length." -msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" +msgid "PS-Level" +msgstr "حاشیه نمایی" -msgid "Compute only max/min projection values" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570 +msgid "PDF version (1.4 or 1.5)" msgstr "" -msgid "Conditional Group" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570 +msgid "PDF-VERSION" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Cone Angle:" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Convert text to paths (PS/EPS/PDF/SVG)" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" #, fuzzy -msgid "Cone angle" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Export text separately to LaTeX file (PS/EPS/PDF)" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 573 +msgid "Render objects without filters instead of rasterizing (PS/EPS/PDF)" msgstr "" -msgid "Configuration" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 574 +msgid "" +"Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-" +"id" msgstr "" -msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 575 +msgid "Background color for exported bitmaps (any SVG color string)" msgstr "" -msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" +msgid "COLOR" msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361 -msgid "" -"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by " -"different types of lines." +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 576 +msgid "Background opacity for exported bitmaps (0.0 to 1.0, or 1 to 255)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Connection Settings" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" - -#, fuzzy -msgid "Connection method" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" - -msgid "Connections" +msgid "VALUE" msgstr "" -msgid "Connector" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 579 +msgid "Query object/document geometry" msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Connector" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 580 +msgid "ID(s) of object(s) to be queried" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Connector" +msgid "OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*" msgstr "" -msgid "Connector Preferences" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 581 +msgid "Print bounding boxes of all objects" msgstr "" -msgid "Connector endpoint drag cancelled." +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 582 +msgid "X coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)" msgstr "" -msgid "Constant:" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 583 +msgid "Y coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)" msgstr "" -msgid "Construct grid" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 584 +msgid "Width of drawing or object (if specified by --query-id)" msgstr "" -msgid "Construction lines:" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 585 +msgid "Height of drawing or object (if specified by --query-id)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Contact Angle:" -msgstr "تماس مثلث" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 588 +msgid "Advanced file processing" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Contact Triangle" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Context" +msgid "Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document" msgstr "" +"حذف تعاریف استفاده نشده (مثل گرادیانها یا مسیرهای کلیپی) از <defs> سند" -msgctxt "Font feature" -msgid "Contextual" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 590 +msgid "Select objects: comma-separated list of IDs" msgstr "" -msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 594 +msgid "List of actions (with optional arguments) to execute" msgstr "" -msgid "Continuing selected path" +msgid "ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Contour Emboss" -msgstr "رنگ برجسته" - -#, fuzzy -msgid "Contouring Discrete" -msgstr "تماس مثلث" - -#, fuzzy -msgid "Contouring Table" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Contouring version of smooth shader" -msgstr "نسخهی حاشیهای رنگآمیزی نرم" +msgid "List all available actions" +msgstr "ویرایش فونتهای SVG" -msgid "Contract letter spacing" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599 +msgid "List of verbs to execute" msgstr "" -msgid "Contract line spacing" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599 +msgid "VERB[;VERB]*" msgstr "" -msgid "Contrast" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 600 +msgid "List all available verbs" msgstr "" -msgid "Contrasted" +msgid "Interface" msgstr "" -msgid "Contributors:" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 604 +msgid "Console interface only (no visible GUI)" msgstr "" -msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 605 +msgid "With graphical user interface (required by some actions/verbs)" msgstr "" -msgid "Control 0:" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 606 +msgid "Close GUI after executing all actions/verbs" msgstr "" -msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 608 +msgid "Start Inkscape in interactive shell mode" msgstr "" -msgid "" -"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 611 +msgid "D-Bus" msgstr "" -msgid "Control 10x11:" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 612 +msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode" msgstr "" -msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +# +# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 613 +msgid "Specify the D-Bus name; default is 'org.inkscape'" msgstr "" -msgid "Control 12:" +msgid "BUS-NAME" msgstr "" -msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." msgstr "" -msgid "Control 13:" +msgid "Autosaving documents..." msgstr "" -msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." msgstr "" -msgid "Control 14:" +#, c-format +msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." msgstr "" -msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Autosave complete." msgstr "" -msgid "Control 15:" +msgid "Untitled document" msgstr "" -msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "" -msgid "Control 16:" +msgid "" +"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " +"locations:\n" msgstr "" -msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "" -msgid "Control 17:" +msgid "Inkview - An SVG File Viewer" msgstr "" -msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Print: Inkview version." msgstr "" -msgid "Control 18:" +msgid "Launch in fullscreen mode" msgstr "" -msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Search folders recursively" msgstr "" -msgid "Control 19:" +msgid "Change image every NUMBER seconds" msgstr "" -msgid "Control 1:" +msgid "NUMBER" msgstr "" -msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Scale image by factor NUMBER" msgstr "" -msgid "" -"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preload files" +msgstr "اشیاء متداول" -msgid "Control 20x21:" +msgid "Fixup broken links" msgstr "" -msgid "" -"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "" -msgid "Control 22x23:" +msgid "Change handle" msgstr "" -msgid "" -"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Move handle" msgstr "" -msgid "Control 24x26:" +msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object" msgstr "" -msgid "" -"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" msgstr "" -msgid "Control 25x27:" +msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -msgid "" -"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "<b>Resize</b> the filter effect region" msgstr "" -msgid "Control 28x30:" +msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "" -msgid "" -"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Bend" msgstr "" -msgid "Control 29x31:" +msgid "Bend an object along the curvature of another path." msgstr "" -msgid "Control 2:" +msgid "Gears" msgstr "" -msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Create interlocking, configurable gears based on the nodes of a path." msgstr "" -msgid "" -"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along " -"axes" +msgid "Pattern Along Path" msgstr "" -msgid "Control 32x33x34x35:" +msgid "Place one or more copies of another path along the path." msgstr "" -msgid "Control 3:" +msgid "Stitch Sub-Paths" msgstr "" -msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "" +"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder." msgstr "" -msgid "Control 4:" +msgid "VonKoch" msgstr "" -msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create VonKoch fractal" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" -msgid "Control 5:" +msgid "Knot" msgstr "" -msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create gaps in self-intersections, as in Celtic knots" +msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیرهای انتخاب شده" -msgid "Control 6:" +msgid "Construct grid" msgstr "" -msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Create a (perspective) grid from a 3-node path." msgstr "" -msgid "Control 7:" +msgid "Spiro spline" msgstr "" msgid "" -"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually " +"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools." msgstr "" -msgid "Control 8x9:" +msgid "Envelope Deformation" msgstr "" -msgid "Control Pictures" +msgid "Adjust the shape of an object by transforming paths on its four sides." msgstr "" -msgid "Control bar icon size:" +msgid "Interpolate Sub-Paths" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Control handle 0" -msgstr "تماس مثلث" - -#, fuzzy -msgid "Control handle 0:" -msgstr "تماس مثلث" - -#, fuzzy -msgid "Control handle 1" -msgstr "تماس مثلث" - -#, fuzzy -msgid "Control handle 10" -msgstr "تماس مثلث" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 45 -msgid "Control handle 10:" +msgid "Create a stepwise transition between the 2 subpaths of a path." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Control handle 11" -msgstr "تماس مثلث" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 46 -msgid "Control handle 11:" +msgid "Hatches (rough)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Control handle 12" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Fill the object with adjustable hatching." +msgstr "پُر کردن شئ با خالهای مات تنک" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 47 -msgid "Control handle 12:" +msgid "Sketch" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Control handle 13" -msgstr "تماس مثلث" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 48 -msgid "Control handle 13:" +msgid "Draw multiple short strokes along the path, as in a pencil sketch." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Control handle 14" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Ruler" +msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 49 -msgid "Control handle 14:" +# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275 +msgid "" +"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's " +"stroke style." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Control handle 15" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Power stroke" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 50 -msgid "Control handle 15:" +msgid "" +"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. " +"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure " +"sensitive stylus and the Pencil tool." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Control handle 1:" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Clone original" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgid "Control handle 2" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "" +"Let a object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of " +"another object." +msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" -#, fuzzy -msgid "Control handle 2:" -msgstr "تماس مثلث" +# +# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319 +msgid "" +"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil " +"tool's tool controls." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Control handle 3" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Lattice Deformation 2" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -#, fuzzy -msgid "Control handle 3:" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Warp an object's shape based on a 5x5 grid" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Control handle 4" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Perspective/Envelope" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Control handle 4:" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "" +"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by " +"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Control handle 5" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Interpolate points" +msgstr "وارون ا_فقی" -#, fuzzy -msgid "Control handle 5:" -msgstr "تماس مثلث" +# +# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361 +msgid "" +"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by " +"different types of lines." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Control handle 6" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Transform by 2 points" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Control handle 6:" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Control handle 7" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Show handles" +msgstr "اسکاتلند" -#, fuzzy -msgid "Control handle 7:" -msgstr "تماس مثلث" +# +# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 389 +msgid "" +"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a " +"black stroke)." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Control handle 8" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Roughen an object by adding and randomly shifting new nodes." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Control handle 8:" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "BSpline" +msgstr "نمای خارجی" -#, fuzzy -msgid "Control handle 9" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "" +"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually " +"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Control handle 9:" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Join type" +msgstr "_عرض صفحه" +# +# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 431 msgid "" -"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it " -"disappears" +"Select among various join types for a object's corner nodes (mitre, rounded, " +"extrapolated arc, ...)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Conversion to guides" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +msgid "Taper stroke" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" +msgid "Let the path's ends narrow down to a tip." msgstr "" -msgid "Convert" +msgid "Mirror symmetry" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17 -msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" +msgid "" +"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The " +"mirrored copy can be styled independently." msgstr "" -msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" +msgid "Rotate copies" msgstr "" -msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines" +msgid "" +"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The " +"copies can be styled independently." msgstr "" -msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" -msgstr "تبدیل متن جریان شده به شئ متنی عادی (با حفظ ظاهر)" - -msgid "Convert flowed text to text" +msgid "Attach path" msgstr "" -msgid "Convert gradients to colored polygon series" +msgid "" +"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other " +"paths." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Convert group to a symbol" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" - -#, fuzzy -msgid "Convert image to a transparent point engraving" -msgstr "تبدیل به شفافیت قابل رنگ آمیزی معمولی یا نگاتیو" +msgid "Fill between strokes" +msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." -msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" +msgid "" +"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two " +"paths with PowerStroke applied to them)" msgstr "" -msgid "Convert images to duochrome drawings" +msgid "Fill between many" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Convert legacy Inkscape file" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" - -#, fuzzy -msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" -msgstr "تغییر رنگها به یک پالت دیوتُن" - -#, fuzzy -msgid "Convert measure to items" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +msgid "" +"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between " +"paths with PowerStroke applied to them)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Convert objects to paths" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +msgid "Ellipse by 5 points" +msgstr "" -msgid "Convert pictures to thick jelly" +msgid "Create an ellipse from 5 nodes on its circumference." msgstr "" -msgid "Convert selected object to path" -msgstr "تبدیل شئ انتخاب شده به مسیر" +msgid "Bounding Box" +msgstr "" -msgid "Convert selected object's stroke to paths" -msgstr "تبدیل خط حاشیهی شئ انتخاب شده به مسیر" +msgid "" +"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode" -msgstr "تبدیل خط حاشیهی شئ انتخاب شده به مسیر" +msgid "Measure Segments" +msgstr "_تفاضل" msgid "" -"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " -"edges" +"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and " +"many other configuration options." msgstr "" -"تبدیل اشیاء انتخاب شده به یک مجموعه از خطوط راهنما که با گوشههای اشیاء تراز " -"شدهاند" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 10 -msgid "" -"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also " -"you can save original shape. Only the start point of each curve will be " -"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) " -"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value." +msgid "Fillet/Chamfer" msgstr "" -msgid "Convert selection to a line marker" -msgstr "تبدیل ناحیهی انتخاب شده به یک نشانگر خط" - -msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" -msgstr "تبدیل ناحیهی انتخاب شده به یک مستطیل که با الگوی کاشی پُر شده" +msgid "" +"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, " +"or cutting them off." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Convert selection:" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" +msgid "Boolean operation" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Convert stroke to path" +msgid "" +"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with " +"another path." msgstr "" -msgid "Convert symbol to group to edit" +msgid "Embroidery stitch" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Convert text to paths" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +msgid "Power clip" +msgstr "مجوز" -msgid "Convert texts to paths" +# +# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 615 +msgid "Power clip allows to reverse a clip, flatten it..." msgstr "" -msgid "Convert to Braille" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Power mask" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Convert to Dashes" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +# +# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 629 +msgid "Power mask allows inversing the mask, make negative..." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Convert to _B-spline curves" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +msgid "Ellipse from points" +msgstr "اشیاء متداول" -msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" -msgstr "تبدیل به شفافیت قابل رنگ آمیزی معمولی یا نگاتیو" +msgid "Draw a circle, ellipse, arc or slice based on the nodes of a path." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Convert to html5 canvas" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +msgid "Offset the path, optionally keeping cusp corners cusp." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Convert to item" -msgstr "تبدیل _به متن" - -msgid "Convert to small scattered particles with some thickness" -msgstr "تبدیل کردن به ذرات کوچک پخش شده با مقداری غلظت" +msgid "Dashed Stroke" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" msgid "" -"Converting an object to guides places these along the object's true edges " -"(imitating the object's shape), not along the bounding box" +"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the " +"same number of dashes per path segment." msgstr "" -msgid "Converting objects to paths..." +msgid "doEffect stack test" msgstr "" -msgid "Converts blurred contour to posterized steps" +msgid "Angle bisector" msgstr "" -msgid "Convex hull corner" +msgid "Circle (by center and radius)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Convoluted Bump" -msgstr "افکت ابر و باد" +msgid "Circle by 3 points" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Convoluted emboss effect" -msgstr "افکت ابر و باد" +msgid "Dynamic stroke" +msgstr "" -msgid "Convolve Matrix" +msgid "Extrude" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Cool Outside" -msgstr "بیرون خنک" +msgid "Lattice Deformation" +msgstr "" -msgctxt "Type" -msgid "Coons" +msgid "Line Segment" msgstr "" -msgid "Coons: no smothing. Bicubic: smothing across patch boundaries." +msgid "Parallel" msgstr "" -msgid "Coordinates:" +msgid "Path length" msgstr "" -msgid "Copied" +msgid "Perpendicular bisector" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Copies of the pattern:" -msgstr "متفرق کردن" +msgid "Recursive skeleton" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Coptic" -msgstr "کارتونی" +msgid "Tangent to curve" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "_کپی" +msgid "Text label" +msgstr "" -msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to." +msgid "Is visible?" msgstr "" -msgid "Copy color" +msgid "" +"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " +"disabled on canvas" msgstr "" -msgid "Copy path" +msgid "No effect" msgstr "" -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "کپی کردن ناحیهی انتخابی به کلیپبرد" +#, c-format +msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" +msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Core" +msgid "<b>Default value:</b> " msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)" -msgstr "Corel DRAW 7-13 template (.cdt) فایلهای " +msgid "<b>Default value overridden:</b> " +msgstr "" -msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" -msgstr "Corel DRAW 7-X4 (*.cdr) فایلهای " +msgid "Update" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)" -msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" +msgid "<b>Default value:</b> <s>" +msgstr "" -msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" -msgstr "ورود فایلهای Corel DRAW Compressed Exchange" +msgid "Set" +msgstr "" -msgid "Corel DRAW Input" -msgstr "ورود Corel DRAW" +msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)" -msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange (.cmx) فایلهای" - -msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" -msgstr "ورود فایلهای Corel DRAW Presentation Exchange" +msgid "Unset" +msgstr "الحاق" -msgid "Corel DRAW templates input" -msgstr "ورود قالبهای Corel DRAW" +msgid "</b>: Set default parameters" +msgstr "" -msgid "Corner" +#, c-format +msgid "Editing parameter <b>%s</b>." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Corner node" -msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" +msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Corner node handle" -msgstr "اسکاتلند" +msgid "Length left:" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Corners:" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 45 +# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 98 +msgid "Specifies the left end of the bisector" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" -msgstr "ورود سند از کتابخانه Open Clip Art" +msgid "Length right:" +msgstr "رنگآمیزی" -#, c-format -msgid "Could not create extension error log file '%s'" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 46 +# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 99 +msgid "Specifies the right end of the bisector" msgstr "" -msgid "Could not download image" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 85 +# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 159 +msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector" msgstr "" -msgid "Could not download thumbnail file" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 91 +# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 165 +msgid "Adjust the \"right\" end of the bisector" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not export to filename %s.\n" +msgid "Start path:" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not export to filename <b>%s</b>." +msgid "Path to attach to the start of this path" msgstr "" -msgid "" -"Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n" -"\n" +msgid "Start path position:" msgstr "" -msgid "" -"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected " -"and the settings are correct." +msgid "Position to attach path start to" msgstr "" -msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" +msgid "Start path curve start:" msgstr "" -msgid "Could not parse SVG data" +msgid "Starting curve" msgstr "" -msgid "Could not parse search results" +msgid "Start path curve end:" msgstr "" -msgid "Could not set up Document" +msgid "Ending curve" msgstr "" -msgid "Couldn't find an ellipse in selection" +#, fuzzy +msgid "End path:" +msgstr "آفست متص_ل شده" + +msgid "Path to attach to the end of this path" msgstr "" -msgid "" -"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and " -"spacing is correct." +#, fuzzy +msgid "End path position:" +msgstr "صورت تجسم" + +msgid "Position to attach path end to" msgstr "" -msgid "Cover" +msgid "End path curve start:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 21 -msgid "Cover Thickness Measurement:" +msgid "End path curve end:" msgstr "" -msgid "Cover the area you want to select as the foreground" +msgid "Bend path:" msgstr "" -msgid "Coverage:" +msgid "Path along which to bend the original path" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Cracked Glass" -msgstr "شیشه شکسته" +msgid "_Width:" +msgstr "" -msgid "Cracked Lava" -msgstr "گدازه شکافته" +msgid "Width of the path" +msgstr "" -msgid "Create" +msgid "W_idth in units of length" msgstr "" -msgid "Create 3D box" +msgid "Scale the width of the path in units of its length" msgstr "" -msgid "Create 3D boxes" +msgid "_Original path is vertical" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Create BSpline path" -msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیرهای انتخاب شده" +msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create Cl_ip Group" -msgstr "ساختن ارتباط_" +msgid "Hide width knot" +msgstr "_عرض صفحه" #, fuzzy -msgid "Create Clip G_roup" -msgstr "ساختن ارتباط_" +msgid "Change the width" +msgstr "چسباندن _پهنا" #, fuzzy -msgid "Create Clip Group" -msgstr "ساختن ارتباط_" +msgid "union" +msgstr "_اتحاد" -msgid "Create Clo_ne" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "intersection" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Create Guides Around the Page" -msgstr "راهنماهای ا_طراف" +msgid "difference" +msgstr "_تفاضل" -msgid "Create Spiro path" +msgid "symmetric difference" msgstr "" -msgid "Create Tiled Clones..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "division" +msgstr "ت_قسیم" #, fuzzy -msgid "Create VonKoch fractal" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" +msgid "cut" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" #, fuzzy -msgid "Create _Guides Around the Page" -msgstr "راهنماهای ا_طراف" +msgid "cut inside" +msgstr "برونگ_ذاری" #, fuzzy -msgid "Create _Link" -msgstr "ایجاد ارتباط_" +msgid "cut outside" +msgstr "برونگ_ذاری" -msgid "Create a (perspective) grid from a 3-node path." +msgid "odd-even" msgstr "" -msgid "" -"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually " -"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools." +msgid "non-zero" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create a backup file in same directory." -msgstr "ایجاد نور سیاه در داخل و بیرون" - -msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" -msgstr "" +msgid "positive" +msgstr "صورت تجسم" -msgid "" -"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " -"moving" +msgid "from curve" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create a duplicate gradient" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" - -msgid "Create a dynamic offset object" -msgstr "ساخت یک شئ آقست پویا (دینامیک)" +msgid "Operand path:" +msgstr "آفست متص_ل شده" -msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" -msgstr "ساخت یک شئ آفست پویا که به مسیر اصلی متصل شده" +msgid "Operand for the boolean operation" +msgstr "" -msgid "Create a new layer" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" +#, fuzzy +msgid "Operation:" +msgstr "تابع قرمز" -msgid "Create a semi transparent posterized image" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Boolean Operation" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Create a sequence of paraxial line segments" +msgid "Swap operands:" msgstr "" -msgid "Create a sequence of straight line segments" +msgid "Swap operands (useful e.g. for difference)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create a slicer rectangle" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" - -msgid "Create a stepwise transition between the 2 subpaths of a path." -msgstr "" +msgid "Hide Linked:" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Create a turbulent contour around" -msgstr "ایجاد یک مرز نامنظم حول شئ" +#, fuzzy +msgid "Hide linked path" +msgstr "آفست متص_ل شده" #, fuzzy -msgid "Create a two colors lithographic effect" -msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکتهای مسیر" +msgid "Remove inner:" +msgstr "حذف ار_تباط" -msgid "Create an ellipse from 5 nodes on its circumference." +msgid "" +"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to " +"avoid invisible extra points" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create and apply Clone original path effect" -msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکتهای مسیر" +msgid "Fill type this:" +msgstr "متد تقسیم" -msgid "Create and apply path effect" +msgid "Fill type (winding mode) for this path" msgstr "" -msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" +msgid "Fill type operand:" msgstr "" -msgid "Create and edit gradients" +msgid "Fill type (winding mode) for operand path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create and edit meshes" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" +msgid "Linked path:" +msgstr "آفست متص_ل شده" -msgid "Create and edit text objects" +msgid "Path from which to take the original path data" msgstr "" -msgid "Create and tile the clones of the selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Visual Bounds" +msgstr "بصری سازی مسیر" -msgid "Create bitmap" +msgid "Uses the visual bounding box" msgstr "" -msgid "" -"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. " -"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure " -"sensitive stylus and the Pencil tool." +msgid "Steps with CTRL:" msgstr "" -msgid "Create circles, ellipses, and arcs" +msgid "Change number of steps with CTRL pressed" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create conical gradient" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" +msgid "Helper size:" +msgstr "_پالت" -msgid "Create connector" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Helper size" +msgstr "_پالت" -msgid "Create default gradient" +msgid "Apply changes if weight = 0%" msgstr "" -msgid "Create diagram connectors" +msgid "Apply changes if weight > 0%" msgstr "" -msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" -msgstr "ساخت تقاضل از مسیرهای انتخاب شده (پایینی منهای بالایی)" +#, fuzzy +msgid "Change only selected nodes" +msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" -# -# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 10 -msgid "Create directory, if it does not exists" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Change weight %:" +msgstr "چسباندن _ارتفاع" -msgid "Create dynamic offset" +msgid "Change weight percent of the effect" msgstr "" -msgid "Create ellipse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default weight" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "" -"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " -"path)" +msgid "Make cusp" msgstr "" -"ساخت یک «یای انحصاری» از مسیرهای انتخاب شده (قطعاتی که فقط به یک مسیر تعلق " -"دارند" #, fuzzy -msgid "Create fine cut using:" -msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیرهای انتخاب شده" +msgid "Change to default weight" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Create flowed text" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Change to 0 weight" +msgstr "چسباندن _ارتفاع" -msgid "Create four guides aligned with the page borders" +msgid "Change scalar parameter" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create from template" -msgstr "تولید از مسیر" +msgid "No Shape" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -#, fuzzy -msgid "Create gaps in self-intersections, as in Celtic knots" -msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیرهای انتخاب شده" +msgid "With LPE's" +msgstr "" -msgid "Create gradient in the fill" +msgid "Without LPE's" msgstr "" -msgid "Create gradient in the stroke" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 36 +msgid "Spiro or BSpline Only" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create groups for similar attributes" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Linked Item:" +msgstr "آفست متص_ل شده" -msgid "Create guide" +msgid "Item from which to take the original data" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create guides around the page" -msgstr "راهنماهای ا_طراف" +msgid "Shape" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" #, fuzzy -msgid "Create in-out paths" -msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیرهای انتخاب شده" +msgid "Shape linked" +msgstr "ساختن ارتباط_" -msgid "Create interlocking, configurable gears based on the nodes of a path." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Allow Transforms" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgid "Create intersection of selected paths" -msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیرهای انتخاب شده" +#, fuzzy +msgid "Allow transforms" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgid "Create linear gradient" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 118 +msgid "No Shape Sync to Current" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create linearization preview" -msgstr "پیش نمایش بلافاصله" - -msgid "Create link" -msgstr "ساختن ارتباط_" +msgid "Size _X:" +msgstr "خورشیدی" -msgid "Create linked offset" +msgid "The size of the grid in X direction." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create mesh" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" - -#, fuzzy -msgid "Create mesh gradient" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" +msgid "Size _Y:" +msgstr "خورشیدی" -msgid "" -"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " -"scattering" +msgid "The size of the grid in Y direction." msgstr "" -msgid "" -"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The " -"copies can be styled independently." +msgid "Kaleidoscope" msgstr "" -msgid "Create new document from the default template" -msgstr "ساختن سند جدید از روی قالب پیش فرض" - -msgid "Create new element node" +msgid "Fuse paths" msgstr "" -msgid "Create new grid" +msgid "Method:" msgstr "" -msgid "Create new grid." -msgstr "ساختن شبکه جدید." - #, fuzzy -msgid "Create new project from template" -msgstr "ساختن سند جدید از روی قالب پیش فرض" +msgid "Rotate methods" +msgstr "_شئ" -msgid "Create new text node" +msgid "Origin" msgstr "" -msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" -msgstr "ساختن یک یا چند مسیر از یک bitmap با پویش کردن آن" - -msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" +msgid "Adjust origin of the rotation" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create preview" -msgstr "پیش نمایش بلافاصله" +msgid "Start point" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" +msgid "Starting point to define start angle" msgstr "" -msgid "Create rectangle" +msgid "Adjust starting point to define start angle" msgstr "" -msgid "Create rectangles and squares" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Starting angle" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Create regular Bezier path" +msgid "Angle of the first copy" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create seamless patterns." -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" +msgid "Rotation angle" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Create single dot" +msgid "Angle between two successive copies" msgstr "" -msgid "Create spiral" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "تعداد نقاط" -msgid "Create spirals" +msgid "Number of copies of the original path" msgstr "" -msgid "Create star" +msgid "Gap" msgstr "" -msgid "Create stars and polygons" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 70 +msgid "Gap space between copies, use small negative gaps to fix some joins" msgstr "" -msgid "Create text" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71 +msgid "360° Copies" msgstr "" -msgid "Create the specified number of rows and columns" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71 +msgid "No rotation angle, fixed to 360°" msgstr "" -msgid "Create tiled clones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mirror copies" +msgstr "تعداد نقاط" -msgid "Create union of selected paths" -msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیرهای انتخاب شده" +#, fuzzy +msgid "Mirror between copies" +msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." -msgid "Creates a black light inside and outside" -msgstr "ایجاد نور سیاه در داخل و بیرون" +#, fuzzy +msgid "Split elements" +msgstr "tutorial-elements.fa.svg" -msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" +msgid "Split elements, this allow gradients and other paints." msgstr "" -msgid "" -"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " -"selected path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reset styles" +msgstr "اندازهی فونت" -msgid "" -"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " -"presentation." +msgid "Stitch path:" msgstr "" -msgid "" -"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " -"saturation levels" -msgstr "ایجاد یک نمایش نیمهشفاف و قابل رنگ آمیزی از سطوح رنگ" +msgid "The path that will be used as stitch." +msgstr "" -msgid "" -"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " -"at their crossings" -msgstr "ایجاد لکههای قابل رنگ آمیزی که به آرامی در محل تقاطع خطوط حرکت میکنند" +#, fuzzy +msgid "N_umber of paths:" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgid "Creating new connector" +msgid "The number of paths that will be generated." msgstr "" -msgid "Creating new path" +msgid "Sta_rt edge variance:" msgstr "" -msgid "Creating single dot" +msgid "" +"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " +"& outside the guide path" msgstr "" -msgid "Creator:" +msgid "Sta_rt spacing variance:" msgstr "" -msgid "Credits" +msgid "" +"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " +"& forth along the guide path" msgstr "" -msgid "Croatian (hr)" +msgid "End ed_ge variance:" msgstr "" -msgid "Crop" +msgid "" +"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " +"outside the guide path" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Crop Marks" -msgstr "رنگ برجسته" - -#, fuzzy -msgid "Crop selected bitmap(s)" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "End spa_cing variance:" +msgstr "" -msgid "Cross Blur" +msgid "" +"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " +"forth along the guide path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Cross Engraving" -msgstr "حکاکی آلفا" +msgid "Scale _width:" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Cross Noise" +msgid "Scale the width of the stitch path" msgstr "" -msgid "Cross Noise B" +msgid "Scale _width relative to length" msgstr "" -msgid "Cross Noise Poster" +msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" msgstr "" -msgid "Cross Noise Poster B" +#, fuzzy +msgid "Number of dashes" +msgstr "تعداد نقاط" + +msgid "Hole factor" msgstr "" -msgid "Cross-smooth" -msgstr "عبور نرم" +#, fuzzy +msgid "Use segments" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgctxt "Symbol" -msgid "Crosscountry Ski Trail" +msgid "Half start/end" msgstr "" -#, c-format -msgid "Crossing %lu" +msgid "Start and end of each segment has half size" msgstr "" -msgid "Crossing Signs" +msgid "Unify dashes" msgstr "" -msgid "Crossings signs" +msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Crumpled Plastic" -msgstr "پلاستیک مچاله" - -msgid "" -"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" -msgstr "افکت کاغذ مچالهی شفاف که برای تصاویر و اشیاء قابل استفاده است" - -msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge" -msgstr "پلاستیک مات مچاله شده، با گوشههای جمع شده" - -msgid "Css Dialog..." +msgid "Info Box" msgstr "" -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 611 -msgctxt "Path handle tip" -msgid "Ctrl" +msgid "Important messages" msgstr "" -msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" +msgid "Add <b>\"Fill Between Many LPE\"</b> to add fill." msgstr "" -msgid "Ctrl+arrows" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 31 +msgid "Elliptic Pen" msgstr "" -msgid "Ctrl+click _dot size:" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 32 +msgid "Thick-Thin strokes (fast)" msgstr "" # -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 615 -msgctxt "Path handle tip" -msgid "Ctrl, Alt" +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 33 +msgid "Thick-Thin strokes (slow)" msgstr "" -msgid "Cu_t" -msgstr "_برش" +#, fuzzy +msgid "Sharp" +msgstr "تیز کردن" -msgid "Cube" +msgid "Round" msgstr "" -msgid "Cubes" -msgstr "مربعها" +#, fuzzy +msgid "Choose pen type" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -msgid "CubicBezierFit" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pen width:" +msgstr "چسباندن _پهنا" -msgid "CubicBezierJohan" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximal stroke width" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" -msgid "CubicBezierSmooth" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pen roundness:" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Cuboctahedron" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 48 +msgid "Min/Max width ratio" msgstr "" -msgid "Cumulate the rotation for each column" +msgid "Angle:" msgstr "" -msgid "Cumulate the rotation for each row" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 49 +msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinnest)" msgstr "" -msgid "Cumulate the scales for each column" +msgid "Start:" msgstr "" -msgid "Cumulate the scales for each row" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Choose start capping type" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -msgid "Cumulate the shifts for each column" +msgid "End:" msgstr "" -msgid "Cumulate the shifts for each row" +#, fuzzy +msgid "Choose end capping type" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" + +# +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 53 +msgid "Grow for:" msgstr "" -msgid "Cuneiform" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 53 +msgid "Make the stroke thinner near it's start" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Currency Exchange" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 54 +msgid "Fade for:" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Currency Exchange - Euro" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 54 +msgid "Make the stroke thinner near it's end" msgstr "" -msgid "Currency Symbols" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 55 +msgid "Round ends" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Current _layer" -msgstr "_حذف لایهی فعلی" +msgid "Strokes end with a round end" +msgstr "فلز پرس شده با گوشههای لوله شده" #, fuzzy -msgid "Current document" -msgstr "چاپ سند" +msgid "Capping:" +msgstr "آبکی" -msgid "Current layer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "left capping" +msgstr "آبکی" -#, c-format -msgid "Current: %s" +msgid "Five points required for constructing an ellipse" msgstr "" -msgid "" -"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " -"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " -"this extension." +msgid "No ellipse found for specified points" msgstr "" -msgid "Cursor coordinates" +#, fuzzy +msgid "no reordering" +msgstr "نازککردن حاشیه" + +msgid "zig-zag" msgstr "" -msgid "Curvature:" +msgid "zig-zag, reverse first" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Curve (%):" -msgstr "محو کردن" +msgid "closest" +msgstr "_بستن" -#, fuzzy -msgid "Curve flatness:" -msgstr "فیلترها" +msgid "closest, reverse first" +msgstr "" -msgid "Cusp node" +msgid "traveling salesman 2-opt (fast, bad)" msgstr "" -msgid "Custom" -msgstr "سفارشی" +msgid "traveling salesman 3-opt (fast, ok)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Interface setup" -msgid "Custom" -msgstr "سفارشی" +msgid "traveling salesman 4-opt (seconds)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Custom Height (px):" -msgstr "روشنایی" +msgid "traveling salesman 5-opt (minutes)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Custom Height:" -msgstr "چسباندن _ارتفاع" - -msgid "Custom Point Specified By:" -msgstr "نقطهی سفارشی مشخص شده:" - -msgid "Custom Points and Options" -msgstr "نقاط و آپشنهای سفارشی" +msgid "straight line" +msgstr "روشنایی" #, fuzzy -msgid "Custom Width (px):" -msgstr "چسباندن _پهنا" +msgid "move to begin" +msgstr "لایه حذف شد." #, fuzzy -msgid "Custom Width:" -msgstr "چسباندن _پهنا" +msgid "move to middle" +msgstr "تبدیل _به متن" #, fuzzy -msgid "Custom colors:" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -msgid "Custom size" -msgstr "" +msgid "move to end" +msgstr "لایه حذف شد." #, fuzzy -msgid "Custom stroke options" -msgstr "نقاط و آپشنهای سفارشی" - -msgid "Custom..." -msgstr "" +msgid "Ordering method" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Customize greyscale components" +msgid "Method used to order sub paths" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Customs" -msgstr "سفارشی" +msgid "Connection method" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" -msgid "Cut" +msgid "Method to connect end points of sub paths" msgstr "" -msgid "Cut _Path" -msgstr "_برش مسیر" - #, fuzzy -msgid "Cut out from paths and shapes" -msgstr "برش مسیر پایینی به بخشهایی" - -msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image" -msgstr "" - -msgid "Cut path" -msgstr "" - -msgid "Cut selection to clipboard" -msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپبُرد" - -msgid "Cut the bottom path into pieces" -msgstr "برش مسیر پایینی به بخشهایی" - -msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" -msgstr "برش خط حاشیهی مسیر پایینی به بخشهایی و حذف پُر شدگی" - -msgid "" -"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " -"standalone objects" -msgstr "" - -msgid "" -"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with " -"another path." -msgstr "" - -msgid "Cutout" -msgstr "کاتاوت" - -msgid "Cutout Glow" -msgstr "کاتاوت درخشش" +msgid "Stitch length" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 42 -msgid "Cutting marks" +msgid "If not 0, linearize path with given step length" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Cutting order:" -msgstr "طراحی" - -msgid "Cyan" -msgstr "" +msgid "Minimum stitch length [%]" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" -msgid "Cyan Channel" +msgid "Combine steps shorter than this [%]" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Cyan offset" -msgstr "افست افقی، px" +msgid "Stitch pattern" +msgstr "متفرق کردن" -msgid "Cycle Colormap" +msgid "Select between different stitch patterns" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" - -msgid "Cycle node type" -msgstr "" +msgid "Show stitches" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Cypriot" +msgid "" +"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)" msgstr "" -msgid "Cyrillic" +msgid "Show stitch gap" msgstr "" -msgid "Cyrillic Extended-A" +msgid "Gap between stitches when showing stitches" msgstr "" -msgid "Cyrillic Extended-B" +msgid "Jump if longer" msgstr "" -msgid "Cyrillic Supplement" +msgid "Jump connection if longer than" msgstr "" -msgid "Czech (cs)" +msgid "Top bend path:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 16 -msgid "D" +msgid "Top path along which to bend the original path" msgstr "" -msgid "D-Bus: Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode." +msgid "Right bend path:" msgstr "" -msgid "D-Bus: Specify the D-Bus name (default is 'org.inkscape')." +msgid "Right path along which to bend the original path" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "DHW file input" -msgstr "ورود Dia" - -msgid "DMPL" +msgid "Bottom bend path:" msgstr "" -msgid "DOC Info" +msgid "Bottom path along which to bend the original path" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 45 -msgid "DOWN" +msgid "Left bend path:" msgstr "" -msgid "DPI" +msgid "Left path along which to bend the original path" msgstr "" -msgid "DPI 90 to 96" +msgid "_Enable left & right paths" msgstr "" -msgid "DPI 96 to 90" +msgid "Enable the left and right deformation paths" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 9 -msgid "DPI Switch from 90 to 96" +msgid "_Enable top & bottom paths" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 9 -msgid "DPI Switch from 96 to 90" +msgid "Enable the top and bottom deformation paths" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 13 -msgid "DPI:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Direction" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "DVD Cover" +msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 21 -msgid "DVD Cover..." +msgid "With Spiro or BSpline" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14 -msgid "DVD cover bleed (mm):" +msgid "Paths from which to take the original path data" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 23 -msgid "DVD cover of chosen size." +msgid "LPE's on linked:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "DVD spine width:" -msgstr "_عرض صفحه" - -msgid "DXF Input" +msgid "LPE's on linked" msgstr "" -msgid "DXF Points" +msgid "Fuse coincident points" msgstr "" -msgid "DXF R12 Output" +msgid "Join subpaths" msgstr "" #, fuzzy -msgid "DXF points" -msgstr "وارون ا_فقی" - -msgid "D_eselect" -msgstr "_خارج کردن از انتخاب" +msgid "Close" +msgstr "_بستن" #, fuzzy -msgid "D_uplicate Current Layer" -msgstr "تکثیر لایهی فعلی" - -msgid "D_ynamic Offset" -msgstr "آف_ست پویا" - -msgid "Danish (da)" -msgstr "" - -msgid "Dark Emboss" -msgstr "برجسته تاریک" +msgid "Close path" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "Dark Glass" -msgstr "شبشه دودی" +msgid "Autoreverse" +msgstr "م_عکوس سازی" #, fuzzy -msgid "Dark and Glow" -msgstr "تاریکی و درخشش" +msgid "Second path:" +msgstr "آفست متص_ل شده" -#, fuzzy -msgid "Dark chrome effect" -msgstr "فلز براق" +msgid "Second path from which to take the original path data" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Darken" -msgstr "تاریکتر" - -msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" -msgstr "تیره کردن گوشهها با محو شدگی داخلی و درخششی نرم" - -msgid "Darker" -msgstr "تاریکتر" - -msgid "Dash pattern" -msgstr "" +msgid "Reverse Second" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" #, fuzzy -msgid "Dashed Stroke" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Reverses the second path order" +msgstr "معکوس سازی جهت مسیرهای انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگرها مناسب است)" -msgid "Dashes" +msgid "Auto" msgstr "" -msgid "Dashes:" +msgid "Force arc" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31 -msgid "Data" +msgid "Force bezier" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Data from file" -msgstr "اشیاء متداول" - -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45 -msgid "Data:" +msgid "Unit" msgstr "" -msgid "Datamatrix" +msgid "Methods to calculate the fillet or chamfer" msgstr "" -msgid "Date:" +#, fuzzy +msgid "Mode, fillet or chamfer" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" + +msgid "Radius, in unit or %" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Day color:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Chamfer steps:" +msgstr "تعداد نقاط" #, fuzzy -msgid "Day font:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Chamfer steps" +msgstr "تعداد نقاط" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 47 -msgid "Day names:" +msgid "Radius in %" msgstr "" -msgid "Deactivate path effect" +msgid "Flexible radius size (%)" msgstr "" -msgid "Deactivated" +msgid "Use knots distance instead radius" msgstr "" -msgid "Decimal precision of measure" +msgid "Hide knots" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Decision" -msgstr "ف_صل مشترک" - -#, fuzzy -msgid "Decrease number of columns:" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" +msgid "Apply changes if radius = 0" msgstr "" -msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" +msgid "Apply changes if radius > 0" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Deep Chrome" -msgstr "کروم" +msgid "Fillet" +msgstr "_پرونده" #, fuzzy -msgid "Deep Colors Plastic" -msgstr "رنگهای پُررنگ پلاستیکی" +msgid "Inverse fillet" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" #, fuzzy -msgid "Deep Metal" -msgstr "فلز نرم" +msgid "Chamfer" +msgstr "کروم" #, fuzzy -msgid "Deep Ungroup" -msgstr "_منفردسازی" +msgid "Inverse chamfer" +msgstr "تُن رنگ وارون" -msgid "Deep and dark metal shading" +#, fuzzy +msgid "_Teeth:" +msgstr "متن" + +msgid "The number of teeth" msgstr "" -msgid "Default" +msgid "_Phi:" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Default" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "" +"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " +"contact." +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Interface setup" -msgid "Default" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Min Radius:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Window size" -msgid "Default" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Minimum radius, low values can be slow" +msgstr "" -msgid "Default (Stroke black and no fill)" +msgid "Trajectory:" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Default Fractions" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Path along which intermediate steps are created." +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Default Style" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Steps_:" +msgstr "رنگ سوبیائی" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Default Width" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Determines the number of steps from start to end path." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Default _import resolution:" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "E_quidistant spacing" +msgstr "" msgid "" -"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" +"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " +"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " +"trajectory path." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Default export _resolution:" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "CubicBezierFit" +msgstr "" -msgid "Default grid settings" +msgid "CubicBezierJohan" msgstr "" -msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog" +msgid "SpiroInterpolator" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Default import resolution" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "Centripetal Catmull-Rom" +msgstr "" -msgid "Default import resolution (in dots per inch) for bitmap and SVG import" +msgid "Interpolator type:" msgstr "" -msgid "Default interface setup" +msgid "" +"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " +"stroke width along the path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Default variant." -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Beveled" +msgstr "حاشیه نمایی" -#, fuzzy -msgid "Default weight" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Rounded" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Default width." -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Miter" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Default window size:" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Miter Clip" +msgstr "برآمدگی مات" -msgid "Defaults" +msgid "Extrapolated arc" msgstr "" -msgid "Defines hatches frequency and direction" +msgid "Extrapolated arc Alt1" msgstr "" -msgid "Defines the color of the light source" +msgid "Extrapolated arc Alt2" msgstr "" -msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" +msgid "Extrapolated arc Alt3" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Deformation type:" -msgstr "_عرض صفحه" - -msgid "Degrees" -msgstr "" +msgid "Butt" +msgstr "دکمه" -msgid "Degrees:" +msgid "Square" msgstr "" -msgid "Delaunay Triangulation" +msgid "Peak" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Delay" +msgid "Thickness of the stroke" msgstr "" -msgid "Delay (in seconds):" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line cap" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Delayed snap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The end shape of the stroke" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Delete" +msgid "Join:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Delete All Guides" -msgstr "حذف لایه" - -msgid "Delete all" +msgid "Determines the shape of the path's corners" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Delete all guides" -msgstr "حذف لایه" - -msgid "Delete all objects from document" -msgstr "" +msgid "Miter limit:" +msgstr "برآمدگی مات" -msgid "Delete all the guides in the document" +msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)" msgstr "" -msgid "Delete attribute" +msgid "Force miter" msgstr "" -msgid "Delete current control stop from gradient" +msgid "Overrides the miter limit and forces a join." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Delete current path effect" -msgstr "_حذف لایهی فعلی" - -#, fuzzy -msgid "Delete existing guides" -msgstr "حذف لایه" +msgid "_Gap length:" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" -msgid "Delete gradient stop" +msgid "Size of hidden region of lower string" msgstr "" -msgid "Delete gradient stop(s)" +msgid "_In units of stroke width" msgstr "" -msgid "Delete guide" +msgid "" +"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document " +"units are used." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Delete inappropriate style properties" -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" +msgid "_Both gaps" msgstr "" -msgid "Delete layer" -msgstr "حذف لایه" +#, fuzzy +msgid "Use gap in both intersection elements" +msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیرهای انتخاب شده" -msgid "Delete node" +msgid "_Groups: Inverse" msgstr "" -msgid "Delete nodes" +msgid "Use other stroke width, useful in groups with different stroke widths" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Delete objects touched by eraser" -msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" +msgid "S_witcher size:" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" -#, fuzzy -msgid "Delete redundant style properties" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Orientation indicator/switcher size" +msgstr "" -msgid "Delete segment" +msgid "Crossing Signs" msgstr "" -msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" +msgid "Crossings signs" msgstr "" -msgid "Delete selected nodes" +msgid "" +"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all " +"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings" msgstr "" -msgid "Delete selection" +msgid "Change knot crossing" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Delete sprayed items" -msgstr "حذف لایه" +msgid "Control handle 0:" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Delete sprayed items from selection" -msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیهی انتخاب شده" +msgid "Control handle 0" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Delete stop" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 1:" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Delete swatch" -msgstr "حذف لایه" +msgid "Control handle 1" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Delete text" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 2:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Delete the current layer" -msgstr "حذف کردن لایهی فعلی" +#, fuzzy +msgid "Control handle 2" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Delete tiled clones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 3:" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "_حذف" +msgid "Control handle 3" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Deleted layer." -msgstr "لایه حذف شد." +#, fuzzy +msgid "Control handle 4:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Deleting nodes preserves shape" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 4" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Deleting original: clones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 5:" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Delimiter:" -msgstr "برآمدگی مات" +msgid "Control handle 5" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Delta X:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 6:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Delta Y:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 6" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Dented" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 7:" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Departing Flights" -msgstr "تُن رنگ وارون" +msgid "Control handle 7" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Dependency:" -msgstr "وابستگی:" +#, fuzzy +msgid "Control handle 8:" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Depth function:" -msgstr "تابع قرمز" +msgid "Control handle 8" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Depth of indentation:" -msgstr "تابع قرمز" +msgid "Control handle 9:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 9" +msgstr "تماس مثلث" # -# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9 -msgid "Depth to Keep (from bottom)" +# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 45 +msgid "Control handle 10:" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 10" +msgstr "تماس مثلث" + # -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 8 -msgid "Depth:" +# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 46 +msgid "Control handle 11:" msgstr "" -msgid "Desaturate" -msgstr "حذف رنگ" - #, fuzzy -msgid "Descender:" -msgstr "وابستگی:" +msgid "Control handle 11" +msgstr "تماس مثلث" + +# +# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 47 +msgid "Control handle 12:" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Descent:" -msgstr "وابستگی:" +msgid "Control handle 12" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Description" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 48 +msgid "Control handle 13:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Control handle 13" +msgstr "تماس مثلث" + +# +# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 49 +msgid "Control handle 14:" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Control handle 14" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Deselect any selected objects or nodes" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp, line: 50 +msgid "Control handle 15:" msgstr "" -msgid "Deselect upon layer change" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control handle 15" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "_خارج کردن از انتخاب" +msgid "Mirror movements in horizontal" +msgstr "محو کردن حرکت، افقی" -msgid "Desktop" +msgid "Mirror movements in vertical" msgstr "" -msgid "Desktop Cutting Plotter" +msgid "Use only perimeter" msgstr "" -msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R12) (*.dxf)" +msgid "Update while moving knots (maybe slow)" msgstr "" -msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" +msgid "Control 0:" msgstr "" -msgid "Desktop Cutting Plotter R12" +msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Desktop Cutting Plotter R14" +msgid "Control 1:" msgstr "" -msgid "Desktop integration" +msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Desktop size:" -msgstr "اندازهی نقطه" - -#, fuzzy -msgid "Desktop..." -msgstr "اندازهی نقطه" - -msgid "Despeckle" +msgid "Control 2:" msgstr "" -msgid "Destination" +msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Destination Atop" +msgid "Control 3:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Destination In" -msgstr "ف_صل مشترک" - -#, fuzzy -msgid "Destination Out" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "Destination Over" +msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Detect color edges and retrace them in blue" -msgstr "شناسایی گوشهها و پویش آنها به رنگ آبی" - -msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale" -msgstr "شناسایی گوشههای رنگ و پویش آنها با خاکستری" - -msgid "Detect color edges in object" -msgstr "شناسایی گوشههای رنگ در شئ" +msgid "Control 4:" +msgstr "" -msgid "Detect:" +msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "" -"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " -"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " -"or near the edge of the input image." +msgid "Control 5:" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp, line: 33 -msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite." +msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Determines the number of steps from start to end path." +msgid "Control 6:" msgstr "" -msgid "Determines the shape of the path's corners" +msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Determines the shape of the path's end" +msgid "Control 7:" msgstr "" -msgid "Determines the shape of the path's start" +msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "" -"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " -"to invisible grids." +msgid "Control 8x9:" msgstr "" msgid "" -"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " -"stroke width along the path" +"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Devanagari" +msgid "Control 10x11:" msgstr "" -msgid "Devanagari Extended" +msgid "" +"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Device profile:" +msgid "Control 12:" msgstr "" -msgid "Device rendering intent:" +msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Di_vision" -msgstr "ت_قسیم" - -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Diagonal" -msgstr "خطوط راهنما" - -msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'" +msgid "Control 13:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Diagonal guides" -msgstr "خطوط راهنما" - -msgid "Dialog" +msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Dialog Transparency" -msgstr "شفافیت نقاط" +msgid "Control 14:" +msgstr "" -msgid "Dialog behavior (requires restart)" +msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Dialogs are hidden in taskbar" +msgid "Control 15:" msgstr "" -msgid "Dialogs are treated as regular windows" +msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Dialogs on top:" +msgid "Control 16:" msgstr "" -msgid "Dialogs stay on top of document windows" +msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9 -msgid "Diameter of center hole (0 for none):" +msgid "Control 17:" msgstr "" -msgid "Didn't find any fonts in this document/selection." +msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Difference" +msgid "Control 18:" msgstr "" -msgid "Different" +msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Different fills" +msgid "Control 19:" msgstr "" -msgid "Different strokes" +msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Diffuse" -msgstr "انتشار نور" +msgid "Control 20x21:" +msgstr "" -msgid "Diffuse Color:" +msgid "" +"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Diffuse Light" -msgstr "انتشار نور" +msgid "Control 22x23:" +msgstr "" -msgid "Diffuse Lighting" -msgstr "انتشار نور" +msgid "" +"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Dilatation" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Control 24x26:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Dilatation 1" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "" +"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Dilatation 2" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Control 25x27:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Dilatation:" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "" +"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgstr "" -msgid "Dilate" +msgid "Control 28x30:" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 77 -msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm" +msgid "" +"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" +msgid "Control 29x31:" +msgstr "" -msgid "Dimensions:" +msgid "" +"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Dingbats" +msgid "Control 32x33x34x35:" msgstr "" -msgid "Dip pen" +msgid "" +"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along " +"axes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Direct" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Reset grid" +msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" #, fuzzy -msgid "Direct input" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Show Points" +msgstr "وارون ا_فقی" #, fuzzy -msgid "Direction" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Hide Points" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" +msgid "Closed" msgstr "" -msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" +msgid "Open start" msgstr "" -msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" +msgid "Open end" msgstr "" -#, c-format -msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" +msgid "Open both" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 9 -msgid "Directory path to export:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "End type:" +msgstr "نازککردن حاشیه" # -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 10 -msgid "Directory to save images to:" +# File: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp, line: 33 +msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Directory:" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "Disable effect if the output is too complex" -msgstr "" +msgid "Horizontal" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Disabled" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "وارون _عمودی" #, fuzzy -msgid "Discard original path" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Unit of measurement" +msgstr "بردن لایهی فعلی به بالاترین لایه" -msgid "Discrete" +msgid "Orientation" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Discretionary" +msgid "Orientation of the line and labels" msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'" -msgstr "" - -msgid "" -"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" -msgstr "جایگزین کردن محیط شئ و تصاویر بدون تغییر محتویات درونی آنها" - -msgid "Displacement Map" -msgstr "" - #, fuzzy -msgid "Displacement:" -msgstr "حالت _نمایش" +msgid "Color and opacity" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Display" -msgstr "حالت _نمایش" +msgid "Set color and opacity of the dimensions" +msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" #, fuzzy -msgid "Display _units:" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" - -msgid "Display adjustment" -msgstr "" - -msgid "Display fewer icons in row." -msgstr "" +msgid "Font" +msgstr "_متن و فونت..." #, fuzzy -msgid "Display icons" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" - -msgid "Display measuring info" -msgstr "" - -msgid "Display measuring info for selected items" -msgstr "" - -msgid "Display more icons in row." -msgstr "" +msgid "Select font for labels" +msgstr "انت_خاب" -msgid "Display profile:" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 71 +msgid "Number of digits after the decimal point" msgstr "" -msgid "Display rendering intent:" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72 +msgid "Merge overlaps °" msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84 +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72 msgid "" -"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Display unit" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" - -#, fuzzy -msgid "Distance" -msgstr "از شکل انداختن" - -msgid "Distance between horizontal grid lines" -msgstr "" - -msgid "Distance between successive ruler marks" +"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use " +"180° to disable merging" msgstr "" -msgid "Distance between vertical grid lines" +msgid "Position" msgstr "" # @@ -9682,3659 +8655,3362 @@ msgstr "" msgid "Distance of dimension line from the path" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 94 -msgid "Distance of the dimension lines from the outermost node" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Label position" +msgstr "صورت تجسم" # # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 74 msgid "Distance of the labels from the dimension line" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Help line distance" +msgstr "ف_صل مشترک" + # # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 75 msgid "Distance of the perpendicular lines from the path" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Help line elongation" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" + # # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 76 msgid "Distance of the perpendicular lines' ends from the dimension line" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Distant" -msgstr "از شکل انداختن" - -msgid "Distant Light" -msgstr "" - -msgid "Distant light options" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 77 +msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm" msgstr "" -msgid "Distort" -msgstr "از شکل انداختن" - -msgid "Distribute" -msgstr "توزیع" - -msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" +msgid "Scale" msgstr "" -msgid "Distribute baselines of texts vertically" +msgid "Scaling factor" msgstr "" -msgid "Distribute bottom edges equidistantly" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Label format" +msgstr "تعداد نقاط" -msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 81 +msgid "Label text format, available variables: {measure}, {unit}" msgstr "" -msgid "Distribute centers equidistantly vertically" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blacklist segments" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgid "Distribute left edges equidistantly" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82 +msgid "" +"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You " +"can use another LPE with different parameters to measure these." msgstr "" -msgid "Distribute right edges equidistantly" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invert blacklist" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -msgid "Distribute selected nodes horizontally" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use the blacklist as whitelist" +msgstr "حفرهی سیاه" -msgid "Distribute selected nodes vertically" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show segment index" +msgstr "باریده بودن برف روی شئ" -msgid "Distribute text baselines" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84 +msgid "" +"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting" msgstr "" -msgid "Distribute top edges equidistantly" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Arrows outside" +msgstr "بیرون خنک" # -# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 12 -msgid "Distribution of the displacements:" +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85 +msgid "" +"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line" msgstr "" -msgid "Dither" +msgid "Flip side" msgstr "" -msgid "Divergence:" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 86 +msgid "Draw dimension lines and labels on the other side of the path" msgstr "" -msgid "Division" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scale sensitive" +msgstr "tutorial-elements.fa.svg" # -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 8 -msgid "Division Spacing (px):" +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87 +msgid "" +"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Division method" -msgstr "متد تقسیم" +msgid "Localize number format" +msgstr "تعداد نقاط" + +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88 +msgid "" +"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German " +"locale" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Division method:" -msgstr "متد تقسیم" +msgid "Rotate labels" +msgstr "_شئ" -msgid "Divisor:" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 89 +msgid "Labels are parallel to the dimension line" msgstr "" -msgctxt "Layers" -msgid "Dn" +#, fuzzy +msgid "Hide line under label" +msgstr "نازککردن حاشیه" + +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 90 +msgid "Hide the dimension line where the label overlaps it" msgstr "" -msgid "Do again the last undone action" -msgstr "اجرای دوبارهی آخرین اقدام" +#, fuzzy +msgid "Hide arrows" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Do geometric constructions" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 91 +msgid "Don't show any arrows" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 20 -msgid "Do not add in-out reference points" +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92 +msgid "Multiply values < 1" msgstr "" -msgid "Do not allow overlapping shapes" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92 +msgid "Multiply values smaller than 1 by 100 and leave out the unit" msgstr "" -msgid "Do not group clipped/masked objects" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Linked objects:" +msgstr "_شئ" -msgid "Dockable" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93 +msgid "" +"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements" msgstr "" -msgid "Dockbar style (requires restart):" +#, fuzzy +msgid "Distance" +msgstr "از شکل انداختن" + +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 94 +msgid "Distance of the dimension lines from the outermost node" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Document" -msgstr "ذخیره سند" +msgid "Angle of projection" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Document _Metadata..." -msgstr "اَبَردادههای _سند" +#, fuzzy +msgid "Angle of projection in 90° steps" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Document cleanup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Activate projection" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Document license updated" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Activate projection mode" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Document not reverted." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoid label overlap" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Document not saved yet. Cannot revert." +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 97 +msgid "Rotate labels if the segment is shorter than the label" msgstr "" -msgid "Document not saved." +#, fuzzy +msgid "Measure bounding box" +msgstr "نازککردن حاشیه" + +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 98 +msgid "Add measurements for the geometrical bounding box" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Document options" -msgstr "وی_ژگیهای سند..." +msgid "Only bounding box" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Document reverted." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Measure only the geometrical bounding box" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Document saved." +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100 +msgid "Add object center" msgstr "" -msgid "Dodecahedron" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100 +msgid "Add the projected object center" msgstr "" -msgid "Does nothing" -msgstr "کاری نکند" +#, fuzzy +msgid "Only max and min" +msgstr "حفرهی سیاه" -msgid "Dogri (doi)" +msgid "Compute only max/min projection values" msgstr "" -msgid "Don't ask again" -msgstr "" +msgid "Help" +msgstr "راهنما" -msgid "Don't attach connectors to text objects" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Measure segments help" +msgstr "_تفاضل" -msgid "Don't save dialogs status" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 184 +msgid "" +"<b><big>General</big></b>\n" +"Display and position dimension lines and labels\n" +"\n" +"<b><big>Projection</big></b>\n" +"Show a line with measurements based on the selected items\n" +"\n" +"<b><big>Options</big></b>\n" +"Options for color, precision, label formatting and display\n" +"\n" +"<b><big>Tips</big></b>\n" +"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML " +"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new " +"style.\n" +"<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n" +"<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with " +"blacklists,this allows for labels and measurements with different " +"orientations or additional projections.\n" +"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the " +"bottom." msgstr "" -msgid "Don't save window geometry" +msgid "General" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 91 -msgid "Don't show any arrows" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Projection" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Don't show this warning again" +msgid "Non Uniform Scale" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Dot size:" -msgstr "اندازهی نقطه" +msgid "Vertical page center" +msgstr "شناسایی گوشههای عمودی رنگ" #, fuzzy -msgid "Dots Transparency" -msgstr "شفافیت نقاط" +msgid "Horizontal page center" +msgstr "شناسایی گوشههای افقی" #, fuzzy -msgid "Double reflection through glass with some refraction" -msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" +msgid "Freely defined mirror line" +msgstr "وارون ا_فقی" #, fuzzy -msgid "Double the size of selected objects" -msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیهی انتخاب شده" - -msgid "Down" -msgstr "" +msgid "X coordinate of mirror line midpoint" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgctxt "Symbol" -msgid "Down Arrow" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Y coordinate of mirror line midpoint" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Down Left" +msgid "Mode" msgstr "" -msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55 +msgid "" +"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or " +"constrained to certain symmetry points." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Down Right" -msgstr "نور بیشتر" - -msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" -msgstr "" - -msgctxt "Symbol" -msgid "Downhill Skiing" -msgstr "" +msgid "Discard original path" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "Downloading image..." +# +# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 56 +msgid "Only keep mirrored part of the path, remove the original." msgstr "" -msgid "Downwards" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 57 +msgid "Fuse original path and mirror image into a single path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Dra_w all generations" -msgstr "تعداد سگمنتها" - -msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" -msgstr "رنگ آمیزی کارتونی پیشنویس با ظاهری شیشهای" - -msgid "Drag XML subtree" -msgstr "" +msgid "Fuse opposite sides" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Drag curve" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 58 +msgid "Picks the part on the other side of the mirror line as the original." msgstr "" -msgid "Drag handle" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 59 +msgid "" +"Split original and mirror image into separate paths. (This allows gradients " +"and other paints.)" msgstr "" -msgid "Drag to move the ellipse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mirror line start" +msgstr "تعداد نقاط" #, fuzzy -msgid "Drag to move the rectangle" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" +msgid "Start point of mirror line" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Drag to move the spiral" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Adjust start point of of mirror line" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Drag to move the star" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mirror line end" +msgstr "تعداد نقاط" -msgid "Drag to reorder nodes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "End point of mirror line" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 61 +msgid "Adjust end point of mirror line" msgstr "" -msgid "" -"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all " -"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mirror line mid" +msgstr "تعداد نقاط" -msgctxt "Node tool tip" -msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Center point of mirror line" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgctxt "Node tool tip" -msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 62 +msgid "Adjust center point of mirror line" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Node tool tip" -msgid "Drag to select objects to edit" -msgstr "تبدیل شئ انتخاب شده به مسیر" - -msgctxt "Node tool tip" -msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" -msgstr "" +msgid "Vertical center" +msgstr "شناسایی گوشههای عمودی رنگ" -msgid "Dragee" -msgstr "دراژه" +#, fuzzy +msgid "Horizontal center" +msgstr "شناسایی گوشههای افقی" #, fuzzy -msgid "Dragging/zoom" -msgstr "طراحی" +msgid "Offset)" +msgstr "افست X" # -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 45 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 38 -msgid "Draw Axes" -msgstr "" - -msgid "Draw Bezier curves and straight lines" +# File: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp, line: 82 +msgid "Update on knot move" msgstr "" -msgid "Draw Circle Around This Point" -msgstr "رسم دایره حول این نقطه" +#, fuzzy +msgid "Offset point" +msgstr "افست X" -msgid "Draw From Triangle" -msgstr "ترسیم از مثلث" +#, fuzzy +msgid "Adjust the offset" +msgstr "افست عمودی، px" -msgid "Draw Handles" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 51 +msgid "Specifies the left end of the parallel" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 39 -msgid "Draw Isogonal Conjugate" +# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 52 +msgid "Specifies the right end of the parallel" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 40 -msgid "Draw Isotomic Conjugate" +# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 107 +msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Draw Marker At This Point" -msgstr "رسم دایره حول این نقطه" - -msgid "Draw a circle, ellipse, arc or slice based on the nodes of a path." +# +# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 113 +msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel" msgstr "" -msgid "Draw a major mark every ... steps" +msgid "Scale:" msgstr "" -msgid "Draw a path which is a grid" +msgid "Unit:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13 -msgid "Draw additional graphics to see engraving path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Display unit" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85 -msgid "" -"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Print unit after path length" +msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" -# -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 82 -msgid "Draw back-facing polygons" +msgid "Single" msgstr "" -msgid "Draw both semi-major and semi-minor axes" +msgid "Single, stretched" msgstr "" -msgid "Draw calligraphic or brush strokes" +msgid "Repeated" msgstr "" -msgid "Draw calligraphic stroke" +msgid "Repeated, stretched" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 86 -msgid "Draw dimension lines and labels on the other side of the path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pattern source:" +msgstr "_پالت" -msgid "Draw eraser stroke" +msgid "Path to put along the skeleton path" msgstr "" -msgid "Draw freehand lines" +msgid "Width of the pattern" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Draw horizontally" -msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Pattern copies:" +msgstr "الگو به ا_شیاء" -msgid "Draw multiple short strokes along the path, as in a pencil sketch." +msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 59 -msgid "Draw parallelogram around the ellipse" +msgid "Wid_th in units of length" msgstr "" -msgid "Draw path" +msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" msgstr "" -msgid "" -"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spa_cing:" +msgstr "افست عمودی، px" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 63 +#, no-c-format msgid "" -"Draw square surrounding the circle in perspective view\n" -"(only in method \"Perspective circle\")" +"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " +"limited to -90% of pattern width." msgstr "" -msgid "Draw that many approximating strokes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No_rmal offset:" +msgstr "افست افقی، px" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 73 -msgid "" -"Draw the axes in perspective view\n" -"(only in method \"Perspective circle\")" +#, fuzzy +msgid "Tan_gential offset:" +msgstr "افست عمودی، px" + +msgid "Offsets in _unit of pattern size" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 389 msgid "" -"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a " -"black stroke)." +"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" +"height" msgstr "" -msgid "Drawing" -msgstr "طراحی" +#, fuzzy +msgid "Pattern is _vertical" +msgstr "_پالت" -msgid "Drawing a freehand path" +msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Drawing blend:" -msgstr "طراحی" - -msgid "Drawing cancelled" +msgid "_Fuse nearby ends:" msgstr "" -#, c-format -msgid "Drawing exported to <b>%s</b>." +msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." msgstr "" -msgid "Drawing finished" +msgid "Perspective" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Drawing mode" -msgstr "طراحی" +msgid "Envelope deformation" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -#, fuzzy -msgid "Drawing type:" -msgstr "طراحی" +msgid "Overflow perspective" +msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Dream Speaking" +msgid "Type" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Drift Size" -msgstr "مقدار برف" +msgid "Select the type of deformation" +msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" -msgctxt "Symbol" -msgid "Drinking Fountain" +msgid "Top Left" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Drinking Water" +msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Dripping" -msgstr "چکیدن" +msgid "Top Right" +msgstr "نور بیشتر" -msgid "Drop SVG" +msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Drop Shadow" -msgstr "سایه انداختن" +msgid "Down Left" +msgstr "" + +msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Drop Symbol" -msgstr "سایه انداختن" +msgid "Down Right" +msgstr "نور بیشتر" -msgid "Drop bitmap image" +msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -msgid "Drop color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Handles:" +msgstr "_پالت" -msgid "Drop color on gradient" +msgid "_Clear" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Drop shadow" -msgstr "سایه انداختن" +msgid "Hide clip" +msgstr "مرئی کردن همه" -msgid "Dropper" +#, fuzzy +msgid "Inverse clip" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" + +msgid "Flatten clip" msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Dropper" +msgid "Flatten clip, see fill rule once convert to paths" msgstr "" -msgid "Dropper Preferences" +msgid "" +"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result " +"after convert clip to paths." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Duochrome" -msgstr "کروم" - -msgid "Duotone" -msgstr "دیوتُن" +msgid "Invert mask" +msgstr "تُن رنگ وارون" #, fuzzy -msgid "Duotone Turbulent" -msgstr "رنگ افزونی" +msgid "Hide mask" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Duplic_ate" -msgstr "تک_ثیر" +#, fuzzy +msgid "Add background to mask" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Duplic_ate Window" -msgstr "_تکثیر پنجره" +#, fuzzy +msgid "Background color and opacity" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Duplicate" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set color and opacity of the background" +msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" -msgid "Duplicate Selected Objects" +msgid "CubicBezierSmooth" msgstr "" -msgid "Duplicate an existing layer" -msgstr "تکثیر لایهی موجود" - #, fuzzy -msgid "Duplicate endpaths" -msgstr "_تکثیر پنجره" - -msgid "Duplicate filter" -msgstr "" +msgid "Zero width" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Duplicate filter primitive" +msgid "Spiro" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Duplicate guide" -msgstr "_تکثیر پنجره" +msgid "Offset points" +msgstr "افست X" -msgid "Duplicate layer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sort points" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Duplicate node" +msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Duplicate nodes" -msgstr "_تکثیر پنجره" +msgid "Smoothness:" +msgstr "گوشههای نرم" -msgid "Duplicate objects, with Shift delete" +msgid "" +"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " +"interpolation, 1 = smooth" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Duplicate the pattern before deformation" -msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" +msgid "Width scale:" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Duplicate/delete mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Width scale all points" +msgstr "ویرایش فونتهای SVG" -msgid "Duplicate/delete tweak" +msgid "Start cap:" msgstr "" -msgid "Duplicated layer." +msgid "Determines the shape of the path's start" msgstr "" -msgid "Duplicating original+clones/linked offset" +msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 9 -msgid "Duration in seconds:" +msgid "End cap:" msgstr "" -msgid "Dutch (nl)" +msgid "Determines the shape of the path's end" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Dynamic Offset" -msgstr "آف_ست پویا" +msgid "Auto ellipse" +msgstr "تراز" -msgid "Dynamic stroke" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Force circle" +msgstr "درون دایره" -msgid "Dzongkha (dz)" +msgid "Isometric circle" msgstr "" #, fuzzy -msgid "EAN13 +Extensions" -msgstr "_افزونهها" +msgid "Perspective circle" +msgstr "درون دایره" #, fuzzy -msgid "EAN2 Extension" -msgstr "_افزونهها" +msgid "Steiner ellipse" +msgstr "تراز" #, fuzzy -msgid "EAN5 Extension" -msgstr "_افزونهها" +msgid "Steiner inellipse" +msgstr "تراز" # -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 10 -msgid "EAN8" +# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 54 +msgid "" +"Methods to generate the ellipse\n" +"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 " +"points)\n" +"- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n" +"- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n" +"- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n" +"- Steiner ellipse: (3 points) ellipse on a triangle\n" +"- Steiner inellipse: (3 points) ellipse inside a triangle" msgstr "" -msgid "EMF Input" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Frame (isometric rectangle)" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" -msgid "EMF Output" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 59 +msgid "Draw parallelogram around the ellipse" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 49 -msgid "END" +# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 62 +msgid "_Perspective square" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 50 -msgid "ENTER, i" +# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 63 +msgid "" +"Draw square surrounding the circle in perspective view\n" +"(only in method \"Perspective circle\")" msgstr "" -msgid "EPS Input" +msgid "_Arc" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 23 -msgid "ESCAPE, d" +# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 66 +msgid "" +"Generate open arc (open ellipse) based on first and last point\n" +"(only for methods \"Auto ellipse\" and \"Force circle\")" msgstr "" -msgid "EXPORT-FILENAME" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Other arc side" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" -msgid "E_quidistant spacing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Switch sides of the arc" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" -msgid "E_xact match" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Slice arc" +msgstr "متفرق کردن" -msgid "E_xclusion" -msgstr "اخراج" +#, fuzzy +msgid "Slice the arc" +msgstr "متفرق کردن" -msgid "" -"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " -"that point" +msgid "A_xes" msgstr "" -msgid "" -"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " -"or stroke)" +msgid "Draw both semi-major and semi-minor axes" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Perspective axes" +msgstr "ژل براق الف" + +# +# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 73 msgid "" -"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " -"example, a rotated clone will move in a different direction than its original" +"Draw the axes in perspective view\n" +"(only in method \"Perspective circle\")" msgstr "" -msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" +#, fuzzy +msgid "Axes rotation" +msgstr "رنگ کمتر" + +#, fuzzy +msgid "Axes rotation angle [deg]" +msgstr "تماس مثلث" + +#, fuzzy +msgid "Source _path" +msgstr "_برش مسیر" + +#, fuzzy +msgid "Show the original source path" +msgstr "جایگزینی رنگ" + +#, fuzzy +msgid "Iterations:" +msgstr "تابع قرمز" + +# +# File: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp, line: 26 +msgid "recursivity" msgstr "" -msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" +msgid "Frequency randomness:" msgstr "" -msgid "" -"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar " -"file)" +msgid "Variation of distance between hatches, in %." msgstr "" -msgid "Each selected object displays its bounding box" +msgid "Growth:" msgstr "" -msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" +msgid "Growth of distance between hatches." msgstr "" -msgid "" -"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " -"the button below to set it." +msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "East Asian" +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " +"0=sharp, 1=default" msgstr "" -msgid "Edge" +msgid "1st side, out:" msgstr "" -msgid "Edge 3D" +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " +"1=default" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Edge Detect" -msgstr "شناسایی گوشهها" +msgid "2nd side, in:" +msgstr "افزودن گره" -msgid "Edge Mode:" +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " +"1=default" msgstr "" -msgid "Edge-Specified" +msgid "2nd side, out:" msgstr "" -msgid "Edges" +msgid "" +"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " +"1=default" msgstr "" -msgid "Edges are partly feathered out" +msgid "Magnitude jitter: 1st side:" msgstr "" -msgid "Edges of object are on fire" -msgstr "آتش گرفتن گوشههای شئ" - -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "_ویرایش" - -#, fuzzy -msgid "Edit Embedded Script" -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "Edit Externally..." -msgstr "ویرایش_ خارجی..." +msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Edit Fill" -msgstr "پُر کردن با پارازیت" +msgid "2nd side:" +msgstr "افزودن گره" -msgid "Edit Path Effect parameters" +msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." msgstr "" -msgid "Edit SVG fonts" -msgstr "ویرایش فونتهای SVG" +msgid "Parallelism jitter: 1st side:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Edit Stroke" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "" +"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " +"boundary." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Edit an embedded script" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "" +"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " +"the boundary." +msgstr "" -msgid "Edit c_urrent matrix" +msgid "Variance: 1st side:" msgstr "" -msgid "Edit clipping path" +msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" msgstr "" -msgid "Edit clipping paths" +msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness" msgstr "" -msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" +msgid "Generate thick/thin path" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Edit embedded script" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Simulate a stroke of varying width" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Edit fill mesh" -msgstr "ویرایش ماسک" +msgid "Bend hatches" +msgstr "" -msgid "Edit fill..." +msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" msgstr "" -msgid "Edit global Inkscape preferences" +msgid "Thickness: at 1st side:" msgstr "" -msgid "Edit glyph name" +msgid "Width at 'bottom' half-turns" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Edit gradient" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" - -msgid "Edit mask" -msgstr "ویرایش ماسک" +msgid "At 2nd side:" +msgstr "افزودن گره" -msgid "Edit masks" +msgid "Width at 'top' half-turns" msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " -"properties..." -msgstr "" -"ویرایش رنگهای اشیاء، گرادیانها، عرض خطوط حاشیه، تیزی گوشهها و الگوهای خط " -"چین..." - -msgid "Edit on-canvas" -msgstr "" +msgid "From 2nd to 1st side:" +msgstr "افزودن گره" -msgid "Edit paths by nodes" +msgid "Width from 'top' to 'bottom'" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Edit profile" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "From 1st to 2nd side:" +msgstr "افزودن گره" -msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" +msgid "Width from 'bottom' to 'top'" msgstr "" -msgid "Edit stroke mesh" +msgid "Hatches width and dir" msgstr "" -msgid "Edit stroke..." +msgid "Defines hatches frequency and direction" msgstr "" -msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" -msgstr "ویرایش ID، قفل بودن و وضعیت مرئی بودن و سایر ویژگیهای شئ" - -msgid "" -"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " -"this matrix" +msgid "Global bending" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Edit the object attributes..." -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "Edit transformation matrix" +msgid "" +"Relative position to a reference point defines global bending direction and " +"amount" msgstr "" -msgid "Edit..." -msgstr "" +msgid "By number of segments" +msgstr "بر اساس تعداد سگمنتها" #, fuzzy -msgid "Edited style element." -msgstr "tutorial-elements.fa.svg" +msgid "By max. segment size" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" #, fuzzy -msgid "Editing" -msgstr "_ویرایش" +msgid "Along nodes" +msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" -#, c-format -msgid "Editing parameter <b>%s</b>." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rand" +msgstr "تصادفیسازی" -msgid "Editing preferences" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Retract" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Effect parameters" +msgid "Method" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Effect type:" -msgstr "_شئ" +msgid "Division method" +msgstr "متد تقسیم" #, fuzzy -msgid "Effects" -msgstr "افکتهای تصویر" +msgid "Max. segment size" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" #, fuzzy -msgid "Elastic" -msgstr "پلاستر" - -msgid "Elastic transform mode" -msgstr "" - -msgid "Electrize" -msgstr "" +msgid "Number of segments" +msgstr "تعداد سگمنتها" #, fuzzy -msgid "Electro solarization effects" -msgstr "افکت نور خورشیدی عکاسی سنتی" +msgid "Max. displacement in X" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" #, fuzzy -msgid "Electronic Microscopy" -msgstr "میکروسکوپ الکترونیکی" - -msgid "Elevation" -msgstr "" +msgid "Max. displacement in Y" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" #, fuzzy -msgid "Elevation (°)" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Global randomize" +msgstr "تصادفیسازی" #, fuzzy -msgid "Elevation:" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Handles" +msgstr "_پالت" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Elevator" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Handles options" +msgstr "آپشنهای خط فرمان" -msgid "Ellipse" +msgid "Shift nodes" msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Ellipse" +#, fuzzy +msgid "Fixed displacement" +msgstr "حالت _نمایش" + +msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length" msgstr "" -msgid "Ellipse Preferences" +msgid "Spray Tool friendly" msgstr "" -msgid "Ellipse by 5 points" +msgid "For use with spray tool in copy mode" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Ellipse from points" -msgstr "اشیاء متداول" +msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment" +msgstr "" -msgid "Ellipse: Change radius" +msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles" msgstr "" -msgid "Ellipses" +msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 31 -msgid "Elliptic Pen" +msgid "<b>Options</b> Modify options to rough" msgstr "" -msgid "Em square" +msgid "Left" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 6 -msgid "Em-size:" +msgid "Right" msgstr "" -msgid "Embed" +msgid "Both" msgstr "" -msgctxt "Context menu" -msgid "Embed Image" +#, fuzzy +msgctxt "Border mark" +msgid "None" +msgstr "نئون" + +msgid "Start" msgstr "" -msgid "Embed Images" +msgid "End" msgstr "" -msgid "Embed Selected Images" +#, fuzzy +msgid "_Mark distance:" +msgstr "ف_صل مشترک" + +msgid "Distance between successive ruler marks" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Embed fonts" -msgstr "ویرایش فونتهای SVG" +msgid "Ma_jor length:" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" -msgid "Embed images" +msgid "Length of major ruler marks" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Embed only selected images" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Mino_r length:" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50 -msgid "Embed raster images" +msgid "Length of minor ruler marks" msgstr "" -msgid "" -"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " -"outside this SVG document and all files must be moved together." +msgid "Major steps_:" msgstr "" -msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)" +msgid "Draw a major mark every ... steps" +msgstr "" + +msgid "Shift marks _by:" +msgstr "" + +msgid "Shift marks by this many steps" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Embedded scripts" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Mark direction:" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Emboss" -msgstr "برجسته" +msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Emboss Shader" -msgstr "رنگآمیزی پوششی" +msgid "_Offset:" +msgstr "افست X" -msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" -msgstr "افکت برجسته : نقش سه بعدی که در آن سفید با سیاه جایگزین شده" +msgid "Offset of first mark" +msgstr "" -msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect" +msgid "Border marks:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Embossed Leather" -msgstr "چرم برجسته" +msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Embossed chrome effect" -msgstr "فلز براق" +msgid "Show nodes" +msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" -msgid "Embroidery stitch" +msgid "Show path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Emergence" -msgstr "_تفاضل" +msgid "Show center of node" +msgstr "باریده بودن برف روی شئ" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Emergency Telephone" -msgstr "_تفاضل" +msgid "Show original" +msgstr "جایگزینی رنگ" -# -# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 34 -msgid "Empty desktop of chosen size." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scale nodes and handles" +msgstr "اسکاتلند" -# -# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 16 -msgid "Empty icon of chosen size." +msgid "" +"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object " +"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 35 -msgid "Empty page of chosen size." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Steps:" +msgstr "رنگ سوبیائی" -msgid "Empty sheet with no layers" +#, fuzzy +msgid "Change number of simplify steps " +msgstr "تعداد نقاط" + +msgid "Roughly threshold:" msgstr "" -msgid "Empty typography canvas with helping guidelines." +#, fuzzy +msgid "Smooth angles:" +msgstr "گوشههای نرم" + +msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth" msgstr "" -msgid "Enable autosave (requires restart)" +#, fuzzy +msgid "Paths separately" +msgstr "چسباندن جداگانهی پهنا" + +msgid "Simplifying paths (separately)" msgstr "" -msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" +msgid "Just coalesce" msgstr "" -msgid "Enable gradient editing" +msgid "Simplify just coalesce" msgstr "" # -# File: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp, line: 1107 -msgid "Enable on-canvas alignment handles." +# File: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp, line: 33 +msgid "Float parameter" msgstr "" -msgid "Enable preview" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp, line: 33 +msgid "just a real number like 1.4!" msgstr "" -msgid "Enable snap indicator" +msgid "Strokes:" msgstr "" -msgid "Enable snapping" +msgid "Draw that many approximating strokes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Enable snapping in new documents" -msgstr "ذخیره سند" +msgid "Max stroke length:" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" -msgid "Enable the left and right deformation paths" +msgid "Maximum length of approximating strokes" msgstr "" -msgid "Enable the top and bottom deformation paths" +msgid "Stroke length variation:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53 -msgid "Enable viewboxing" +msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" msgstr "" -msgid "" -"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " -"images, but big images will look better sooner when loading the file" +msgid "Max. overlap:" msgstr "" -msgid "Enables black point compensation" +msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Enamel Jewelry" -msgstr "مینای جواهر آلات" - -msgid "Encapsulated PostScript" +msgid "Overlap variation:" msgstr "" -msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" +msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" msgstr "" -msgid "Encapsulated PostScript File" +msgid "Max. end tolerance:" msgstr "" -msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgid "" +"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " +"to maximum length)" msgstr "" -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgid "Average offset:" msgstr "" -msgid "End" +msgid "Average distance each stroke is away from the original path" msgstr "" -msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" +msgid "Max. tremble:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "End Value:" -msgstr "تماس مثلث" - -#, fuzzy -msgid "End X value:" -msgstr "تماس مثلث" - -#, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "End angle" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "End cap:" +msgid "Maximum tremble magnitude" msgstr "" -msgid "End ed_ge variance:" +msgid "Tremble frequency:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "End offset:" -msgstr "آفست متص_ل شده" - -msgid "End path curve end:" +msgid "Average number of tremble periods in a stroke" msgstr "" -msgid "End path curve start:" +msgid "Construction lines:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "End path position:" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "How many construction lines (tangents) to draw" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "End path:" -msgstr "آفست متص_ل شده" +msgid "" +"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " +"5*offset)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "End point" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Max. length:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "End point of mirror line" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Maximum length of construction lines" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "End point of the taper" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Length variation:" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "End spa_cing variance:" +msgid "Random variation of the length of construction lines" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "End t-value:" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -#, fuzzy -msgid "End type:" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Placement randomness:" +msgstr "" -msgid "End:" +msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" msgstr "" -msgid "Ending curve" +msgid "k_min:" msgstr "" -msgid "English (en)" +msgid "min curvature" msgstr "" -msgid "English/Australia (en_AU)" +msgid "k_max:" msgstr "" -msgid "English/Canada (en_CA)" +msgid "max curvature" msgstr "" -msgid "English/Great Britain (en_GB)" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 61 +msgid "Additional angle between tangent and curve" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Engraving" -msgstr "حکاکی آلفا" - -msgid "Enhance" -msgstr "" +msgid "Location along curve:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62 +msgid "" +"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-" +"of-segments)" msgstr "" -msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Specifies the left end of the tangent" +msgstr "معکوس سازی جهت مسیرهای انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگرها مناسب است)" -msgid "Enhance hue" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Specifies the right end of the tangent" +msgstr "معکوس سازی جهت مسیرهای انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگرها مناسب است)" -msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 104 +msgid "Adjust the point of attachment of the tangent" msgstr "" -msgid "Enhanced Metafile" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 110 +msgid "Adjust the <b>left</b> end of the tangent" msgstr "" -msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 116 +msgid "Adjust the <b>right</b> end of the tangent" msgstr "" -msgid "Enhanced Metafiles" +msgid "Extrapolated" msgstr "" -msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stroke width:" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Enter group #%1" +msgid "The (non-tapered) width of the path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Entire drawing" -msgstr "طراحی آبرنگ" +msgid "Start offset:" +msgstr "افست عمودی، px" -msgid "Envelope" +msgid "Taper distance from path start" msgstr "" -msgid "Envelope Deformation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "End offset:" +msgstr "آفست متص_ل شده" #, fuzzy -msgid "Envelope deformation" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "The ending position of the taper" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Equal _height" -msgstr "تور سیاه" +msgid "Taper smoothing:" +msgstr "وارون ا_فقی" + +msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Equal _width" +msgid "Join type:" msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Equalize" +msgid "Join type for non-smooth nodes" msgstr "" -msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization" +msgid "Limit for miter joins" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Erase" -msgstr "نور پاککن" - -msgid "Erase existing paths" +msgid "Start point of the taper" msgstr "" -msgid "Eraser" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "End point of the taper" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Eraser" -msgstr "نور پاککن" +msgid "Stack step:" +msgstr "رنگ سوبیائی" -msgid "Eraser Preferences" +# +# File: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp, line: 20 +msgid "Point param:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Eraser Pressure" -msgstr "نور پاککن" - -msgid "Ermine" -msgstr "" +msgid "Path param:" +msgstr "چسباندن جداگانهی پهنا" -msgid "Erode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Label:" +msgstr "_لایه" -msgid "" -"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" -"Dilate: performs \"fattenning\" of input image." +# +# File: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp, line: 25 +msgid "Text label attached to the path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Eroded Metal" -msgstr "فلز فرسوده" +msgid "Elastic" +msgstr "پلاستر" -msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" -msgstr "بافت فلز فرسوده با برآمدگی، شیار، حفره و ضربه" +msgid "Elastic transform mode" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Erosion" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "From original width" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgid "Erosion 1" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Lock length" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" + +msgid "Lock length to current distance" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Erosion 2" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Lock angle" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Erosion:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "وارون ا_فقی" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 22 -msgid "Error correction level:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flip vertical" +msgstr "وارون _عمودی" -msgctxt "Symbol" -msgid "Escalator" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "End point" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgctxt "Symbol" -msgid "Escalator Down" +msgid "Stretch" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Escalator Up" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stretch the result" +msgstr "رنگ کمتر" -msgid "Esperanto (eo)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Offset from knots" +msgstr "افست X" -msgid "Estonian (et)" +msgid "First Knot" msgstr "" -msgid "Ethiopic" +msgid "Last Knot" msgstr "" -msgid "Ethiopic Extended" +msgid "Rotation helper size" msgstr "" -msgid "Ethiopic Supplement" +msgid "Change index of knot" msgstr "" -msgid "Evanescent" -msgstr "محو شونده" - -msgid "Even" +msgid "Reset" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Excentral Triangle" -msgstr "ترسیم از مثلث" +msgid "N_r of generations:" +msgstr "تعداد سگمنتها" -#, fuzzy -msgid "Excentres" -msgstr "برگها" +msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Exchange Positions" -msgstr "مترجما_ن" +msgid "Generating path:" +msgstr "تولید از مسیر" -msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate" +msgid "Path whose segments define the iterated transforms" msgstr "" -msgid "Exchange positions of selected objects - selection order" +msgid "_Use uniform transforms only" msgstr "" -msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order" +msgid "" +"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " +"(otherwise, they define a general transform)." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 13 -msgid "Excircles" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Dra_w all generations" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgctxt "Symbol" -msgid "Exclaim Balloon" +msgid "If unchecked, draw only the last generation" msgstr "" -msgid "Exclude tile height in shift" +msgid "Reference segment:" msgstr "" -msgid "Exclude tile width in shift" +msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." msgstr "" -msgid "Exclusion" +msgid "_Max complexity:" msgstr "" -msgid "Execute the trace" +msgid "Disable effect if the output is too complex" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Exit" +msgid "Change bool parameter" msgstr "" -msgid "Expand letter spacing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Change color button parameter" +msgstr "تغییر رنگها به یک پالت دیوتُن" -msgid "Expand line spacing" +msgid "Change enumeration parameter" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Expansion" -msgstr "_افزونهها" - -msgid "Exponent" -msgstr "" +msgid "Change font button parameter" +msgstr "تغییر رنگها به یک پالت دیوتُن" -msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Link to item on clipboard" +msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپبُرد" -msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" +msgid "Link item parameter to path" msgstr "" -msgid "Exponent:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Link to item" +msgstr "تبدیل _به متن" -msgid "Export" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select original" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgid "Export ..." -msgstr "_صدور Bitmap" +msgid "Active" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Export aborted." +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Export an HP Graphics Language file" +msgid "Link item parameter to item" msgstr "" -msgid "Export as GIMP Palette" +#, fuzzy +msgid "Remove Item" +msgstr "افکتهای تصویر" + +msgid "Move Down" msgstr "" -msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog." +msgid "Move Up" msgstr "" -msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" +msgid "Move item up" msgstr "" -msgid "" -"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " -"(caution, overwrites without asking!)" +msgid "Move item down" msgstr "" -msgid "Export in progress" +#, fuzzy +msgid "Remove item" +msgstr "حذف قرمز" + +msgid "Link itemarray parameter to item" msgstr "" -msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" +msgid "Link to path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Export presentation:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Reverse" +msgstr "م_عکوس سازی" -msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" +msgid "Visible" msgstr "" -msgid "Export the bitmap file with these settings" +msgid "Link path parameter to path" msgstr "" -msgid "Export this document or a selection as a PNG image" +msgid "Toggle path parameter visibility" msgstr "" -msgid "Export: Area to export in SVG user units." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Path" +msgstr "ح_ذف از مسیر" -msgid "Export: Area to export is drawing (not page)." +msgid "Move path up" msgstr "" -msgid "Export: Area to export is page." +msgid "Move path down" msgstr "" -msgid "Export: Background color for exported bitmaps (any SVG color string)." +#, fuzzy +msgid "Remove path" +msgstr "حذف فیلترها" + +msgid "Link patharray parameter to path" msgstr "" -msgid "" -"Export: Background opacity for exported bitmaps (either 0.0 to 1.0 or 1 to " -"255)." +msgid "Edit on-canvas" msgstr "" -msgid "Export: Bitmap height in pixels (overrides --export-dpi)." +msgid "Copy path" msgstr "" -msgid "Export: Bitmap width in pixels (overrides --export-dpi)." +msgid "Paste path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Export: Convert text to paths. (PS/EPS/PDF/SVG)." -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +msgid "Link to path on clipboard" +msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپبُرد" -msgid "" -"Export: Export text separately to LaTeX file (PS/EPS/PDF). Include via " -"\\input{file.tex}" +msgid "Paste path parameter" msgstr "" -msgid "Export: File name" +msgid "Change point parameter" msgstr "" -msgid "Export: File type:[svg,png,ps,psf,tex,emf,wmf,xaml]" +msgid "" +"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl" +"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift" +"+click</b> launches width dialog." msgstr "" -msgid "Export: Hide all objects except object with ID selected by export-id." +msgid "Change random parameter" msgstr "" -msgid "Export: ID(s) of object(s) to export." +msgid "" +"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " +"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" msgid "" -"Export: Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/" -"PDF." +"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " +"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" -msgid "Export: Overwrite input file." +msgid "" +"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " +"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" -msgid "Export: PDF level (1.4 or 1.5)" +msgid "" +"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " +"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" -msgid "Export: Postscript level (2 or 3). Default is 3." +msgid "" +"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " +"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" msgstr "" -msgid "Export: Remove items in the Inkscape namespace." +msgid "" +"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " +"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" msgstr "" msgid "" -"Export: Render objects without filters instead of rasterizing. (PS/EPS/PDF)" +"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " +"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" msgstr "" msgid "" -"Export: Resolution for rasterization bitmaps and filters (default is 96)." +"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " +"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" msgstr "" -msgid "" -"Export: Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values." +msgid "Change text parameter" msgstr "" -msgid "" -"Export: Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by " -"--export-id." +#, fuzzy +msgid "Change togglebutton parameter" +msgstr "تغییر رنگها به یک پالت دیوتُن" + +msgid "Change vector parameter" msgstr "" -msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" +msgid "Change unit parameter" msgstr "" -msgid "Exporting %1 files" +msgid "_File" +msgstr "_پرونده" + +msgid "3D Box" msgstr "" -#, c-format -msgid "Exporting file <b>%s</b>..." +msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "" -msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" +msgid "Toggle vanishing point" msgstr "" -msgid "Exte_nsions" -msgstr "_افزونهها" +msgid "Toggle multiple vanishing points" +msgstr "" -msgid "Extension \"" +#, c-format +msgid "to %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Extensions" -msgstr "_افزونهها" +msgid "without URI" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "External" -msgstr "ویرایش_ خارجی..." +msgid "Slice" +msgstr "متفرق کردن" -msgid "External scripts" +msgid "Chord" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Extouch Triangle" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Arc" +msgstr "بنیانی" -msgid "Extract" +msgid "Ellipse" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Extract" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Circle" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Extract Channel" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Flow Region" +msgstr "پیرو ارتباط_" -msgid "Extract Image" +msgid "Flow Excluded Region" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Context menu" -msgid "Extract Image..." -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Flowed Text" +msgstr "" -msgid "Extract color channel as a transparent image" +msgid "Linked Flowed Text" msgstr "" -msgid "Extract group from a symbol" +msgid " [truncated]" msgstr "" -msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" -msgstr "خارج کردن اشیاء از یک الگو کاشی شده" +#, c-format +msgid "(%d character%s)" +msgid_plural "(%d characters%s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, fuzzy -msgid "Extract only selected images" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" - -msgid "Extract specific channel from image" -msgstr "" +msgid "Create Guides Around the Page" +msgstr "راهنماهای ا_طراف" -msgid "Extrapolated" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Delete All Guides" +msgstr "حذف لایه" -msgid "Extrapolated arc" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "_حذف" -msgid "Extrapolated arc Alt1" +msgid "" +"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to " +"delete" msgstr "" -msgid "Extrapolated arc Alt2" +#, c-format +msgid "vertical, at %s" msgstr "" -msgid "Extrapolated arc Alt3" +#, c-format +msgid "horizontal, at %s" msgstr "" -msgid "Extrude" +#, c-format +msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 9 -msgid "F=FF-[-F+F+F]+[+F-F-F]" +msgid "embedded" msgstr "" -msgid "FAQ" -msgstr "پرسشهای متداول" +#, fuzzy, c-format +msgid "[bad reference]: %s" +msgstr "_تفاضل" -msgid "FXG Output" +#, c-format +msgid "%d × %d: %s" msgstr "" -msgid "F_ind:" +msgid "Group" msgstr "" -msgid "F_ont" +#, c-format +msgid "of <b>%d</b> object" msgstr "" -msgid "" -"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " -"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" +#, c-format +msgid "of <b>%d</b> objects" msgstr "" -msgid "Face-Specified" +msgid "Ungroup" msgstr "" -msgid "Faces" +msgid "Object" msgstr "" -msgid "" -"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " -"some systems)" +#, c-format +msgid "%s; <i>clipped</i>" msgstr "" -msgid "Factor:" +#, c-format +msgid "%s; <i>masked</i>" msgstr "" -msgid "Fade" +#, c-format +msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 54 -msgid "Fade for:" +#, c-format +msgid "%s; <i>filtered</i>" msgstr "" -msgid "Fade in" +msgid "Line" msgstr "" -msgid "Fade out" +msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Fade to Black or White" -msgstr "حفرهی سیاه" +msgid "Linked Offset" +msgstr "آفست متص_ل شده" #, fuzzy -msgid "Fade to black or white" -msgstr "حفرهی سیاه" +msgid "Dynamic Offset" +msgstr "آف_ست پویا" -msgid "Fade to:" +#, c-format +msgid "%s by %f pt" msgstr "" -msgid "Fades hue progressively to white" +msgid "outset" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fading" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "inset" +msgstr "" -msgid "Failed to create the page file." +msgid "Path" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid ", path effect: %s" +msgstr "_چسباندن افکت مسیر" + #, c-format -msgid "Failed to create the preferences file %s." +msgid "%i node%s" msgstr "" -msgid "" -"Failed to import the numpy module. This module is required by this " -"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " -"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." +#, c-format +msgid "%i nodes%s" msgstr "" -msgid "" -"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " -"required by this extension. Please install them. On a Debian-like system " -"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." +msgid "<b>Polygon</b>" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to load the requested file %s" +msgid "<b>Polyline</b>" msgstr "" -msgid "Failed to open default printer" +msgid "Rectangle" msgstr "" -msgid "Failed to set CairoRenderContext" +msgid "Spiral" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 20 -msgid "False" +#, c-format +msgid "with %3f turns" msgstr "" -msgid "Family Name:" +msgid "Star" msgstr "" -msgid "Farsi (fa)" +msgid "Polygon" msgstr "" -msgid "Fast pre-penetrate" +#, c-format +msgid "with %d vertex" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fat Oil" -msgstr "روغن چرب" +#, c-format +msgid "with %d vertices" +msgstr "" -msgid "Fat oil with some adjustable turbulence" -msgstr "روغن چرب با آشفتگی قابل تنظیم" +msgid "Conditional Group" +msgstr "" -msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights" -msgstr "پوستهی قطور فلز گداخته، با هایلایتهای طلائی" +msgid "Auto-wrapped text" +msgstr "" -msgid "Favors connections that are part of a long curve" +msgid "Text in-a-shape" msgstr "" -msgid "Favors connections that are part of foreground color" +msgid "Text" +msgstr "متن" + +#, c-format +msgid "on path%s (%s, %s)" msgstr "" -msgid "Feather" -msgstr "محو کردن حاشیه" +#, c-format +msgid "%s (%s, %s)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Feature Settings" -msgstr "اطلسی" +msgid "Cloned Character Data" +msgstr "" -msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)." +msgid " from " msgstr "" -msgid "Felt" -msgstr "نمد" +msgid "[orphaned]" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Felt Feather" -msgstr "محو کردن حاشیه" - -msgid "" -"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" -msgstr "بافت شبیه نمد با رنگ نامنظم و تاریک شدن آهسته نزدیک گوشهها" +msgid "Text Span" +msgstr "_متن و فونت..." -msgid "Fidelity:" +msgid "Symbol" msgstr "" #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "_پرونده" +msgid "Clone" +msgstr "تکثیر هم_گن" #, c-format -msgid "File %s could not be saved." +msgid "called %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"File %s could not be saved.\n" -"\n" -"The following additional information was returned by the output extension:\n" -"'%s'" +msgid "Unnamed Symbol" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." +msgid "..." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "File Resolution:" -msgstr "تابع قرمز" - #, c-format -msgid "" -"File could not be saved:\n" -"No object with ID '%s' found." +msgid "of: %s" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 39 -msgid "File encoding (e.g. utf-8):" +msgid "Select <b>object(s)</b> to combine." msgstr "" -msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later" +msgid "Combining paths..." msgstr "" -msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later" +msgid "Combine" msgstr "" -msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later" +msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "_پرونده" - -msgid "Filename" +msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Filename:" -msgstr "_پرونده" - -msgid "Fill" +msgid "Breaking apart paths..." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill Background" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" - -#, fuzzy -msgid "Fill Color" -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "Fill Paint" +msgid "Break apart" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill _and Stroke" -msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." - -#, fuzzy -msgid "Fill and Stroke" -msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." +msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill and Transparency" -msgstr "شفافیت نقاط" +msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill area" -msgstr "پُرشدگی و خط حاشیه" +msgid "Converting objects to paths..." +msgstr "" -msgid "Fill between many" +msgid "Object to path" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill between strokes" -msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." +msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection." +msgstr "" -msgid "Fill bounded area" +msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse." msgstr "" -msgid "Fill bounded areas" +msgid "Reversing paths..." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill by:" -msgstr "نوارهای پیمای_شگر" +msgid "Reverse path" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill color" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill color, Blue:" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Dip pen" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Fill color, Green:" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Marker" +msgstr "تاریکتر" #, fuzzy -msgid "Fill color, Red:" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Brush" +msgstr "فلز فرسوده" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10 -msgid "Fill empty day boxes with next month's days" +msgid "Wiggly" msgstr "" -msgid "Fill image" +msgid "Splotchy" msgstr "" -msgid "Fill is averaged over selected objects" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "افست عمودی، px" msgid "" -"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" +"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " msgstr "" -msgid "Fill object with sparse translucent specks" -msgstr "پُر کردن شئ با خالهای مات تنک" - -#, fuzzy -msgid "Fill opacity (%):" -msgstr "شفافیت، %" - -msgid "Fill opacity:" +#, c-format +msgid "Cannot create profile directory %s." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill the object with adjustable hatching." -msgstr "پُر کردن شئ با خالهای مات تنک" - -msgid "Fill the specified width and height with the tiling" +#, c-format +msgid "%s is not a valid directory." msgstr "" -msgid "Fill type (winding mode) for operand path" +#, c-format +msgid "Failed to create the preferences file %s." msgstr "" -msgid "Fill type (winding mode) for this path" +#, c-format +msgid "The preferences file %s is not a regular file." msgstr "" -msgid "Fill type operand:" +#, c-format +msgid "The preferences file %s could not be read." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fill type this:" -msgstr "متد تقسیم" - -#, fuzzy -msgid "Fill, Markers, Stroke" -msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." - -#, fuzzy -msgid "Fill, Stroke, Markers" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" - -msgid "Fill:" +#, c-format +msgid "The preferences file %s is not a valid XML document." msgstr "" #, c-format -msgid "Fill: %06x/%.3g" +msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fillet" -msgstr "_پرونده" - -msgid "Fillet/Chamfer" +msgid "Preferences file was deleted." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Filling method" -msgstr "متد تقسیم" - -#, fuzzy -msgid "Film Grain" -msgstr "بافت فیلم" - -msgid "Filter General Settings" +msgid "There was an error trying to delete the preferences file." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Filter _Editor..." -msgstr "ویرایشگر فیلتر..." - -msgid "Filter effects quality for display" +msgid "CC Attribution" msgstr "" -msgid "Filter_s" -msgstr "_فیلترها" - -msgid "Filters" -msgstr "فیلترها" - -#, fuzzy -msgid "Find and Replace font" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -#, fuzzy -msgid "Find font:" -msgstr "_متن و فونت..." - -msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" +msgid "CC Attribution-ShareAlike" msgstr "" -msgid "Find objects in document" +msgid "CC Attribution-NoDerivs" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fine cut count:" -msgstr "دکمه" - -#, fuzzy -msgid "Fine cut width:" -msgstr "دکمه" +msgid "CC Attribution-NonCommercial" +msgstr "" -msgid "Finishing connector" +msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" msgstr "" -msgid "Finishing freehand" +msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" msgstr "" -msgid "Finishing freehand sketch" +msgid "CC0 Public Domain Dedication" msgstr "" -msgid "Finnish (fi)" +msgid "FreeArt" msgstr "" -msgid "Fire" -msgstr "آتش" +msgid "Open Font License" +msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Fire Extinguisher" +msgid "Title:" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "First Aid" +msgid "A name given to the resource" msgstr "" -msgid "First Knot" +msgid "Date:" msgstr "" -msgid "First Unicode range" +msgid "" +"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the " +"resource" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 42 -msgid "First derivative:" +msgid "Format:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 40 -msgid "First line contains headings" +msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource" msgstr "" -msgid "First search can be slow." +msgid "The nature or genre of the resource" msgstr "" -msgid "First selected" +msgid "Creator:" msgstr "" -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "First selected circle/ellipse/arc" +msgid "An entity primarily responsible for making the resource" msgstr "" #, fuzzy -msgid "First slide:" -msgstr "برآمدگی مات" +msgid "Rights:" +msgstr "روشنایی" -msgctxt "Symbol" -msgid "Fishing" +msgid "Information about rights held in and over the resource" msgstr "" -msgid "Fit Page to Drawing" +msgid "Publisher:" msgstr "" -msgid "Fit Page to Selection" +msgid "An entity responsible for making the resource available" msgstr "" -msgid "Fit Page to Selection or Drawing" +msgid "Identifier:" msgstr "" -msgid "Fit mesh inside bounding box." +msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context" msgstr "" -msgid "Fit the page to the current selection" +msgid "A related resource from which the described resource is derived" msgstr "" -msgid "" -"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Relation:" +msgstr "تابع قرمز" -msgid "Fit the page to the drawing" +#, fuzzy +msgid "A related resource" +msgstr "نازککردن حاشیه" + +msgid "Language:" msgstr "" -msgid "Five points required for constructing an ellipse" +msgid "A language of the resource" msgstr "" -msgid "Fix" +msgid "Keywords:" msgstr "" -msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." +msgid "The topic of the resource" msgstr "" -msgid "Fix spelling" +msgid "Coverage:" msgstr "" -msgid "Fixation:" +msgid "" +"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " +"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Fixed Text" -msgstr "رندر" +msgid "Description:" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Fixed Text, Center of BBox" +msgid "An account of the resource" msgstr "" -msgid "Fixed Text, Center of Mass" +msgid "Contributors:" msgstr "" -msgid "Fixed Text, Start of Path" +msgid "An entity responsible for making contributions to the resource" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fixed displacement" -msgstr "حالت _نمایش" - -msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length" +msgid "URI:" msgstr "" -msgid "Fixup broken links" +msgid "URI to this document's license's namespace definition" msgstr "" -msgid "Flake-like white splotches" -msgstr "لکههای سفید شبیه برفک" - -msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" +msgid "Fragment:" msgstr "" -msgid "Flat color" +msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "" -msgid "Flat color fill" +msgid "Delete text" msgstr "" -msgid "Flat color stroke" +msgid "<b>Nothing</b> was deleted." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Flatness:" -msgstr "فیلترها" +msgid "Delete" +msgstr "" -msgid "Flatten Beziers" +msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Flatten Transparency" -msgstr "شفافیت نقاط" +#, c-format +msgid "%s copy" +msgstr "%s کپی" -msgid "Flatten clip" +msgid "Delete all" msgstr "" -msgid "Flatten clip, see fill rule once convert to paths" +msgid "Select <b>some objects</b> to group." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Flex Metal" -msgstr "فلز نرم" +msgctxt "Verb" +msgid "Group" +msgstr "_گروهبندی" -msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" -msgstr "افکت حبابهای منعطف با چند جابهجایی" +msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group." +msgstr "" -msgid "Flexible radius size (%)" +msgid "Selection <b>not in a group</b>." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Pop selection from group" +msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" -#, fuzzy -msgid "Flip Vertically" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Select a <b>group</b> to ungroup." +msgstr "" -msgid "Flip _Horizontal" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection." +msgstr "" -msgid "Flip _Vertical" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Select <b>object(s)</b> to raise." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Flip canvas horizontally" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "" +"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Flip canvas vertically" -msgstr "وارون _عمودی" +msgctxt "Undo action" +msgid "Raise" +msgstr "_بالا بردن" -#, fuzzy -msgid "Flip horizontal" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Raise to top" +msgstr "" -msgid "Flip horizontally" +msgid "Select <b>object(s)</b> to lower." msgstr "" -msgid "Flip nodes horizontally" +#, fuzzy +msgctxt "Undo action" +msgid "Lower" +msgstr "_پایین بردن" + +msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom." msgstr "" -msgid "Flip nodes vertically" +msgid "Lower to bottom" msgstr "" -msgid "Flip selected objects horizontally" -msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" +#, fuzzy +msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up." +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Flip selected objects vertically" -msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده" +msgid "We hit top." +msgstr "" -msgid "Flip side" +msgctxt "Undo action" +msgid "stack up" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Flip vertical" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down." +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Flip vertically" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "We hit bottom." +msgstr "بر_دن به پایینترین" -msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" +msgctxt "Undo action" +msgid "stack down" msgstr "" -msgid "Float Number" +msgid "Nothing to undo." msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp, line: 33 -msgid "Float parameter" +msgid "Nothing to redo." msgstr "" -msgid "Floating" +msgid "Paste" msgstr "" -msgid "Flood" +msgid "Paste style" msgstr "" -msgid "Flood Color:" +msgid "Paste live path effect" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Flow Chart Shapes" +msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from." msgstr "" -msgid "Flow Excluded Region" +msgid "Remove live path effect" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Flow Region" -msgstr "پیرو ارتباط_" +msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." +msgstr "" -msgid "Flow text into shape" +msgid "Remove filter" msgstr "" -msgid "Flowed Text" +msgid "Paste size" msgstr "" -msgid "Flowed text is created." +msgid "Paste size separately" msgstr "" -# -# File: ../src/text-chemistry.cpp, line: 558 -msgid "Flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted." +msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above." msgstr "" -msgid "Fluorescence" -msgstr "فلوئورسانس" +msgid "Raise to next layer" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fluorescence level" -msgstr "فلوئورسانس" +msgid "No more layers above." +msgstr "" -msgid "Focus:" +msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below." msgstr "" -msgid "Foldable Box" +msgid "Lower to previous layer" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Follow Link" -msgstr "پیرو ارتباط_" +msgid "No more layers below." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Follow path orientation" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Select <b>object(s)</b> to move." +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" #, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Move selection to layer" +msgstr "انتقال انتخاب شده به لایهی با_لایی" -msgid "Font '%1' substituted with '%2'" +msgid "Cannot transform an embedded SVG." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Font Attributes" -msgstr "توزیع" - -#, fuzzy -msgid "Font Face Attributes" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Remove transform" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Font Family" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Rotate 90° CCW" +msgstr "چرخش °۹_۰ پادساعتگرد" #, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Rotate 90° CW" +msgstr "چرخش °_۹۰ ساعتگرد" -#, fuzzy -msgid "Font Size:" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Rotate" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Font Style" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Rotate by pixels" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Font color:" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "Scale by whole factor" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Font directories" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Move vertically" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Font face:" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Move horizontally" +msgstr "" -msgid "Font family" +msgid "Move" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Font height" -msgstr "نور بیشتر" +msgid "Move vertically by pixels" +msgstr "" -msgid "Font not found on system" +msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "" -msgid "Font not found on system: " +msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Select an <b>object</b> to clone." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Font size (px):" -msgstr "اندازهی فونت" +msgctxt "Action" +msgid "Clone" +msgstr "تکثیر هم_گن" -#, fuzzy -msgid "Font size:" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Select <b>clones</b> to relink." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Font style" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to." +msgstr "" -msgid "Font substitution" +msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Font:" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Relink clone" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Select <b>clones</b> to unlink." +msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Food Service" +msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Footer margin:" -msgstr "روشنایی" +msgid "Unlink clone" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47 -msgid "" -"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square " -"size 1.0" +msgid "Unlink clone recursively" msgstr "" msgid "" -"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to " -"avoid invisible extra points" +"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> " +"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select " +"a <b>flowed text</b> to go to its frame." msgstr "" -msgid "For details please refer to" +msgid "" +"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " +"flowed text?)" msgstr "" msgid "" -"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " -"and apply it" +"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <" +"defs>)" msgstr "" -msgid "For use with spray tool in copy mode" +msgid "Select path(s) to fill." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 16 -#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable -msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>" +msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Force Dimension:" -msgstr "ابعاد" +msgid "Objects to marker" +msgstr "" -msgid "Force arc" +msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides." msgstr "" -msgid "Force bezier" +msgid "Objects to guides" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Force circle" -msgstr "درون دایره" +msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol." +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Force miter" +msgid "Group to symbol" msgstr "" -msgid "Force repeat commands" +msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from." msgstr "" -msgid "" -"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " -"of 'L 1,2 3,4')" +msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group." msgstr "" -msgid "Force:" +msgid "Group from symbol" msgstr "" -msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." +msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58 -msgid "Format output with line-breaks and indentation" +msgid "Objects to pattern" msgstr "" -msgid "Format:" +msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from." msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Forward and Left Arrow" +msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection." msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Forward and Right Arrow" +msgid "Pattern to objects" msgstr "" -#, python-format -msgid "Found the following font only: %s" +msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy." msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"Found the following fonts:\n" -"%s" +msgid "Rendering bitmap..." msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Four Wheel Drive Road" +msgid "Create bitmap" msgstr "" -msgid "Fractal Noise" +msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." msgstr "" -msgid "Fractal noise" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Clip Group" +msgstr "ساختن ارتباط_" -msgid "Fractalize" +msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." msgstr "" -msgid "Fragment:" +msgid "Set clipping path" msgstr "" -msgid "Frame" +msgid "Set mask" msgstr "" -msgid "FreeArt" +msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Freely defined mirror line" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Release clipping path" +msgstr "" -msgid "French (fr)" +msgid "Release mask" msgstr "" -msgid "Frequency randomness:" +msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Frequency:" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Fit Page to Selection" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "From 1st to 2nd side:" -msgstr "افزودن گره" +msgid "Swap fill and stroke of an object" +msgstr "باریده بودن برف روی شئ" -#, fuzzy -msgid "From 2nd to 1st side:" -msgstr "افزودن گره" +msgid "Fit Page to Drawing" +msgstr "" -msgid "From Side a and Angles a, b" +msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "" -msgid "From Side c and Angles a, b" +msgid "root" msgstr "" -msgid "From Sides a, b and Angle a" +msgid "none" msgstr "" -msgid "From Sides a, b and Angle c" +#, c-format +msgid "layer <b>%s</b>" msgstr "" -msgid "From Three Sides" +#, c-format +msgid "layer <b><i>%s</i></b>" msgstr "" -msgid "From clipboard" +#, c-format +msgid "<i>%s</i>" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "From file" -msgstr "اشیاء متداول" +#, c-format +msgid " in %s" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "From object" -msgstr "اشیاء متداول" +msgid " hidden in definitions" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "From original width" -msgstr "جایگزینی رنگ" +#, c-format +msgid " in group %s (%s)" +msgstr "" -msgid "From selection..." +#, c-format +msgid " in unnamed group (%s)" msgstr "" -msgid "Frost" -msgstr "برفک" +#, c-format +msgid " in <b>%i</b> parent (%s)" +msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Frosted Glass" -msgstr "شیشه منجمد" +#, c-format +msgid " in <b>%i</b> layer" +msgid_plural " in <b>%i</b> layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgctxt "Palette" -msgid "Fuchsia (#FF00FF)" +msgid "Convert symbol to group to edit" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Full Width" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" - -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 100 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 46 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 58 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 87 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 80 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 60 -msgid "Full path to log file:" +msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" msgstr "" -msgid "Full width variants. OpenType table: 'fwid'." +msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original" msgstr "" -msgid "Fullscreen & Focus Mode" +msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path" msgstr "" -msgid "Function Plotter" +msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Function:" -msgstr "تابع قرمز" +#, c-format +msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s" +msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "تابع قرمز" +#, c-format +msgid "; <i>%d filtered object</i> " +msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Fuse coincident points" +msgid "" +"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; " +"with <b>Shift</b> to scale around rotation center" msgstr "" -msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." +msgid "" +"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</" +"b> to scale around rotation center" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Fuse opposite sides" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 57 -msgid "Fuse original path and mirror image into a single path" +msgid "" +"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to " +"skew around the opposite side" msgstr "" -msgid "Fuse paths" +msgid "" +"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> " +"to rotate around the opposite corner" msgstr "" -msgid "G" +msgid "" +"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " +"Shift also uses this center" msgstr "" -msgid "G:" +# +# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23 +msgid "" +"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; " +"<b>Ctrl</b> to group whole selection." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11 -msgid "GIF" +# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24 +msgid "" +"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically " +"instead of horizontally." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "GIF specific options" -msgstr "مشخصات SVG 1.1" +msgid "Skew" +msgstr "" -msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" +msgid "Set center" msgstr "" -msgid "GIMP Gradients" +msgid "Stamp" msgstr "" -msgid "GIMP Palette (*.gpl)" +msgid "Reset center" msgstr "" -msgid "GIMP XCF" +#, c-format +msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" msgstr "" -msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" +#, c-format +msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -msgid "GTK open/save dialogs" +#, c-format +msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -msgid "" -"GUI: Close window after processing actions (needed as some verbs require " -"GUI)." +#, c-format +msgid "Move <b>center</b> to %s, %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "GUI: Console only." -msgstr "نمای خارجی رنگی" +#, c-format +msgid "" +"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; " +"with <b>Shift</b> to disable snapping" +msgstr "" -msgid "GUI: With graphical interface." +msgid "Select a filename for exporting" msgstr "" -msgid "G_uides" -msgstr "_خطوط راهنما" +msgid "Inkscape shortcuts (*.xml)" +msgstr "" -msgid "Galician (gl)" +msgid "Select a file to import" msgstr "" -msgid "Gamma" +msgid "Union" msgstr "" -msgid "Gamma Correction:" +msgid "Intersection" msgstr "" -msgid "Gamma-correct:" +msgid "Division" msgstr "" -msgid "Gap" +msgid "Cut path" msgstr "" -msgid "Gap between stitches when showing stitches" +msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union." msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 70 -msgid "Gap space between copies, use small negative gaps to fix some joins" +msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation." msgstr "" msgid "" -"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document " -"units are used." +"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." msgstr "" -msgid "Garden of Delights" -msgstr "باغچهی شادی" - -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Gas Station" -msgstr "رنگ کمتر" - -msgid "Gaussian" +msgid "" +"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for " +"difference, XOR, division, or path cut." msgstr "" -msgid "Gaussian Blur" +msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path." msgstr "" -msgid "Gaussian Noise" +msgid "Convert stroke to path" msgstr "" -msgid "Gaussian blur quality for display" +msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection." msgstr "" -msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)" +msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16 -msgid "Gcodetools compatible point import" +msgid "Create linked offset" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 105 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 51 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 63 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 92 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 85 -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 36 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 65 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 31 -msgid "" -"Gcodetools plug-in: Converts paths to Gcode (using circular interpolation), " -"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-" -"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion " -"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support " -"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://" -"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, " -"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" +msgid "Create dynamic offset" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 35 -msgid "" -"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " -"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-" -"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion " -"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support " -"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://" -"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, " -"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" +msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10 -msgid "" -"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode " -"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools " -"allows you to use Inkscape as CAM program. It can be used with a lot of " -"machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill " -"engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www." -"cnc-club.ru/gcodetools" +msgid "Outset path" msgstr "" -msgid "Gear" +msgid "Inset path" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Gear Placement:" -msgstr "حالت _نمایش" +msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection." +msgstr "" -msgid "Gears" +msgid "Simplifying paths (separately):" msgstr "" -msgid "Gel Ridge metallized at its top" -msgstr "روکش کردن برآمدگی ژل مانند روی شئ" +msgid "Simplifying paths:" +msgstr "" -msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" -msgstr "ژل برجسته با نمای پیرلسنت" +#, c-format +msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..." +msgstr "" -msgid "Gel effect with light refraction" -msgstr "افکت ژل با انعکاس نور" +#, c-format +msgid "<b>%d</b> paths simplified." +msgstr "" -msgid "Gel effect with strong refraction" -msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" +msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify." +msgstr "" -msgid "General" +msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "تابع سبز" +msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path." +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13 msgid "" -"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " -"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group. If " -"border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a " -"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth " -"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " -"of the pattern and get an empty border." +"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path " +"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path." msgstr "" -msgid "Generate from Path" -msgstr "تولید از مسیر" - -#, fuzzy -msgid "Generate log file" -msgstr "تولید از مسیر" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 66 msgid "" -"Generate open arc (open ellipse) based on first and last point\n" -"(only for methods \"Auto ellipse\" and \"Force circle\")" +"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " +"path first." msgstr "" -msgid "Generate thick/thin path" +msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Generating path:" -msgstr "تولید از مسیر" - -msgid "Generic Canvas" +msgid "Put text on path" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 39 -msgid "Generic canvas of chosen size." +msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 37 -msgid "Generic canvas..." +msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." msgstr "" -msgid "Geometric" +msgid "Remove text from path" msgstr "" -msgid "Geometric Shapes" +msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from." msgstr "" -msgid "Geometric bounding box" +msgid "Remove manual kerns" msgstr "" -msgid "Georgian" +msgid "" +"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text " +"into frame." msgstr "" -msgid "Georgian Supplement" +msgid "Flow text into shape" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 27 -msgid "Gergonne Point" +msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it." msgstr "" -msgid "German (de)" +msgid "Unflow flowed text" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34 -msgid "Get additional comments from object's properties" +msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert." msgstr "" -msgid "Get curves from selection..." +msgid "Convert flowed text to text" msgstr "" -msgid "Get limiting bounding box from selection" +# +# File: ../src/text-chemistry.cpp, line: 558 +msgid "Flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted." msgstr "" -msgid "Getting started with Inkscape" +msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection." msgstr "" -msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" -msgstr "ضربه نرم شبیه مخمل به وجود میآورد" - -#, fuzzy -msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency." -msgstr "صفحهای شبیه HSL حساس به شفافیت میدهد" - -msgid "" -"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" -msgstr "ایجاد یک افکت حکاکی نرم و قابل کنترل به botmapها و سایر مواد" - -msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" -msgstr "دادن حالت مایع و موج مانند طراحی آبرنگ به تصاویر" - -msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency" -msgstr "ایجاد یک مجموعه نقاط HSL حساس به شفافیت" - -msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" -msgstr "ایجاد یک افکت حکاکی شفاف با خطوط زمخت و پُر شدگی" - -msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" -msgstr "ایجاد یک افکت آبرنگ شفاف با خطوط زمخت و پُرشدگی" - -#, fuzzy -msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency" -msgstr "ایجاد یک مجموعه نقاط HSL حساس به شفافیت" - -msgid "Glagolitic" +msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>." msgstr "" -msgid "Global bending" +msgid "Trace: %1. %2 nodes" msgstr "" -msgid "Global blend:" +msgid "Select an <b>image</b> to trace" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Global light" -msgstr "نور آیینهای" - -#, fuzzy -msgid "Global opacity" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" - -#, fuzzy -msgid "Global randomize" -msgstr "تصادفیسازی" - -msgid "Glossy bevel with blurred edges" -msgstr "حاشیهنمایی شبشهای با حاشیههای محو شده" - -msgid "Glossy clumpy jam spread" -msgstr "انبوه پارازیت شیشهای پخش شده" - -msgid "Glow" -msgstr "درخشش" - -#, fuzzy -msgid "Glow blend:" -msgstr "حباب درخشان" - -#, fuzzy -msgid "Glowing Bubble" -msgstr "حباب درخشان" - -#, fuzzy -msgid "Glowing Metal" -msgstr "فلز درخشان" - -msgid "Glowing image content without blurring it" -msgstr "تابان کردن تصویر بدون محو کردن محتویات آن" - -msgid "Glowing metal texture" -msgstr "بافت فلزی درخشان" - -msgid "" -"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other " -"paths." +msgid "Select only one <b>image</b> to trace" msgstr "" -msgid "Glyph name" +msgid "Select one image and one or more shapes above it" msgstr "" -msgid "Go to parent" +msgid "Trace: No active desktop" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Gold Paste" -msgstr "پوسته طلائی" +msgid "Invalid SIOX result" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Gold Splatter" -msgstr "ترشح طلا" +msgid "Trace: No active document" +msgstr "" -msgid "Golden ratio" +msgid "Trace: Image has no bitmap data" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Golfing" +msgid "Trace: Starting trace..." msgstr "" -msgid "Gothic" +msgid "Trace bitmap" msgstr "" -msgid "Gothic English" +#, c-format +msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "" -msgid "Gothic German" +msgid "Nothing was copied." msgstr "" -msgid "Gothic Italian" +msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "" -msgid "Gouache" -msgstr "آب رنگ مات" +msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to." +msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 71 -msgid "Gradians (360/400 deg/grad)" +msgid "No style on the clipboard." msgstr "" -msgid "Gradient" +msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to." msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Gradient" +msgid "No size on the clipboard." msgstr "" -msgid "Gradient Preferences" +msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to." msgstr "" -msgid "Gradient editor" +msgid "No effect on the clipboard." msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to " -"separate" -msgid_plural "" -"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to " -"separate" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Clipboard does not contain a path." +msgstr "" -msgid "Gradients used in GIMP" +msgid "Clipboard does not contain any." msgstr "" -msgid "Graffiti" +msgid "Go to parent" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Grain" -msgstr "طراحی" +msgid "Hide Selected Objects" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -msgid "Grain blend:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unhide Objects Below" +msgstr "_شئ" #, fuzzy -msgid "Grain lightness" -msgstr "روشنایی" +msgid "Lock Selected Objects" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" #, fuzzy -msgid "Grain mode" -msgstr "طراحی" +msgid "Unlock Objects Below" +msgstr "_شئ" -msgid "Graph" +msgid "Enter group #%1" msgstr "" -msgid "Gray" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Pop selection out of group" +msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" -msgid "Gray bevelled wires with drop shadows" -msgstr "سیم خاردارهای خاکستری حاشیه نمایی شده سایهدار" +msgid "_Object Properties..." +msgstr "وی_ژگیهای شئ..." -msgid "Grayscale" -msgstr "سیاه و سفید" +msgid "_Select This" +msgstr "انتخاب_ این" -msgid "Great Dodecahedron" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Same" +msgstr "اندازهی فونت" -msgid "Great Stellated Dodecahedron" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill and Stroke" +msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." -msgid "Greek" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Greek (el)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stroke Color" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "Greek 1-stroke" +msgid "Stroke Style" msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Object Type" +msgstr "_شئ" -msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Move to Layer..." +msgstr "لایه حذف شد." -msgid "Greek medium" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create _Link" +msgstr "ایجاد ارتباط_" -msgid "Green" -msgstr "" +msgid "Set Mask" +msgstr "تنظیم_ ماسک" -msgctxt "Palette" -msgid "Green (#008000)" -msgstr "" +msgid "Release Mask" +msgstr "جداسازی_ ماسک" -msgid "Green Channel" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Clip G_roup" +msgstr "ساختن ارتباط_" #, fuzzy -msgid "Green Function:" -msgstr "تابع سبز" +msgid "Set Cl_ip" +msgstr "بستن کلیپ" -msgid "Green and blue" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Release C_lip" +msgstr "انتشار کلیپ" -msgid "Green blind (deuteranopia)" -msgstr "" +msgid "_Group" +msgstr "_گروهبندی" + +msgid "Create link" +msgstr "ساختن ارتباط_" + +msgid "_Ungroup" +msgstr "_منفردسازی" #, fuzzy -msgid "Green offset" -msgstr "افست افقی، px" +msgid "Link _Properties..." +msgstr "ویژ_گیهای ارتباط" -msgid "Green weak (deuteranomaly)" -msgstr "" +msgid "_Follow Link" +msgstr "پیرو ارتباط_" + +msgid "_Remove Link" +msgstr "حذف ار_تباط" #, fuzzy -msgid "Greyscale" -msgstr "سیاه و سفید" +msgid "Remove link" +msgstr "حذف ار_تباط" -msgid "Grid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Image _Properties..." +msgstr "و_یژگیهای شئ" -msgid "Grid _units:" -msgstr "" +msgid "Edit Externally..." +msgstr "ویرایش_ خارجی..." -msgid "Grid units:" +msgid "_Trace Bitmap..." +msgstr "_پویش bitmap..." + +msgid "Trace Pixel Art" msgstr "" -msgid "Grids" -msgstr "شبکهها" +msgctxt "Context menu" +msgid "Embed Image" +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Ground Transportation" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgctxt "Context menu" +msgid "Extract Image..." +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Group" -msgstr "" +msgid "_Fill and Stroke..." +msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." -#, fuzzy -msgctxt "Verb" -msgid "Group" -msgstr "_گروهبندی" +msgid "_Text and Font..." +msgstr "_متن و فونت..." -msgid "Group from symbol" +msgid "Check Spellin_g..." msgstr "" -msgid "Group selected objects" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +#, fuzzy +msgctxt "Interface setup" +msgid "Default" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Group to Symbol" +msgid "Default interface setup" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Group to layer" -msgstr "لایه حذف شد." +msgctxt "Interface setup" +msgid "Custom" +msgstr "سفارشی" -msgid "Group to symbol" +msgid "Setup for custom task" msgstr "" -msgid "Groups" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Interface setup" +msgid "Wide" +msgstr "_نمایش" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 53 -msgid "Grow for:" +msgid "Setup for widescreen work" msgstr "" -msgid "Grow/shrink by:" -msgstr "" +msgid "Open _Recent" +msgstr "گشودن فایلهای _اخیر" #, fuzzy -msgid "Growing Cells" -msgstr "سلولهای در حال رشد" +msgid "Inkscape website" +msgstr "_افزونهها" -msgid "Growth of distance between hatches." +msgid "© 2019 Inkscape Developers" msgstr "" -msgid "Growth:" +msgid "" +"Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n" +"Draw Freely." msgstr "" -msgid "Guess from extension" -msgstr "" +msgid "about.svg" +msgstr "about.svg" -msgid "Guide" +msgid "translator-credits" msgstr "" -msgid "Guide co_lor:" -msgstr "" +msgid "Align" +msgstr "تراز" -msgid "Guide origin" +msgid "Distribute" +msgstr "توزیع" + +msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "" -msgid "Guideline" +msgctxt "Gap" +msgid "_H:" msgstr "" -#, c-format -msgid "Guideline ID: %s" +msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "" -msgid "Guideline color" +msgctxt "Gap" +msgid "_V:" msgstr "" -msgid "Guides" -msgstr "خطوط راهنما" +msgid "Remove overlaps" +msgstr "" -msgid "Guides creator" +msgid "Arrange connector network" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Guides preset:" -msgstr "خطوط راهنما" +msgid "Exchange Positions" +msgstr "مترجما_ن" -msgid "Guillotine" +msgid "Unclump" msgstr "" -msgid "Gujarati" +msgid "Randomize positions" msgstr "" -msgid "Gujarati (gu)" +msgid "Distribute text baselines" msgstr "" -msgid "Gurmukhi" +msgid "Align text baselines" msgstr "" -msgctxt "Clonetiler color hue" -msgid "H" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rearrange" +msgstr "مرتب سازی" -msgctxt "Hue" -msgid "H" +msgid "Nodes" msgstr "" -msgid "H (Approx. 30%)" +msgid "Relative to: " msgstr "" -msgid "H:" +msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "" -msgctxt "Select toolbar" -msgid "H:" +msgid "Align left edges" msgstr "" -msgid "HEIGHT" +msgid "Center on vertical axis" msgstr "" -msgctxt "Highlight" -msgid "HL" +msgid "Align right sides" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 48 -msgid "HOME" +msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "" -msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" +msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "" -msgid "HPGL" +msgid "Align top edges" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "HPGL Input" -msgstr "ورود AI SVG" - -msgid "HPGL Output" +msgid "Center on horizontal axis" msgstr "" -msgid "HSB Adjust" +msgid "Align bottom edges" msgstr "" -msgid "HSL" +msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "HSL Adjust" -msgstr "ضربه HSL" - -#, fuzzy -msgid "HSL Bumps Alpha" -msgstr "ضربه HSL آلفا" - -msgid "" -"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " -"crumple" -msgstr "ضربه شناسایی گوشههای HSL با افکت سطح مواج براق و مچاله شدگی متغییر" - -msgid "HSV" +msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" msgstr "" -msgid "HTML 5 canvas (*.html)" +msgid "Align baselines of texts" msgstr "" -msgid "HTML 5 canvas code" +msgid "Make horizontal gaps between objects equal" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "HTML class attribute:" -msgstr "توزیع" - -#, fuzzy -msgid "HTML id attribute:" -msgstr "توزیع" - -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 99 -msgid "Half of font height" +msgid "Distribute left edges equidistantly" msgstr "" -msgid "Half start/end" +msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" msgstr "" -msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" +msgid "Distribute right edges equidistantly" msgstr "" -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgid "Make vertical gaps between objects equal" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27 -msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" +msgid "Distribute top edges equidistantly" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50 -msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" +msgid "Distribute centers equidistantly vertically" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Halve the size of selected objects" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" - -msgid "Han" +msgid "Distribute bottom edges equidistantly" msgstr "" -msgid "Handle" +msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Handles" -msgstr "_پالت" - -#, fuzzy -msgid "Handles options" -msgstr "آپشنهای خط فرمان" - -#, fuzzy -msgid "Handles:" -msgstr "_پالت" - -msgid "Hangul" +msgid "Distribute baselines of texts vertically" msgstr "" -msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "" -msgid "Hangul Jamo" +msgid "Exchange positions of selected objects - selection order" msgstr "" -msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order" msgstr "" -msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate" msgstr "" -msgid "Hangul Syllables" +msgid "Randomize centers in both dimensions" msgstr "" -msgid "Hanunoo" +msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hard Light" -msgstr "نور آیینهای" - -#, fuzzy -msgid "Hardware" -msgstr "سیم خاردار" - -msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)" +msgid "" +"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " +"overlap" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hardware (RTS/CTS)" -msgstr "سیم خاردار" - -#, fuzzy -msgid "Harsh light" -msgstr "نور آیینهای" - -msgid "Hatches (rough)" +msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" msgstr "" -msgid "Hatches width and dir" +msgid "Align selected nodes to a common vertical line" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 31 -msgid "Header margin:" +msgid "Distribute selected nodes horizontally" msgstr "" -msgid "Heap" +msgid "Distribute selected nodes vertically" msgstr "" -msgid "Hebrew" +msgid "Last selected" msgstr "" -msgid "Hebrew (he)" +msgid "First selected" msgstr "" -msgid "Hei_ght:" +msgid "Biggest object" msgstr "" -msgid "Height" +msgid "Smallest object" msgstr "" -msgid "Height of filter effects region" +msgid "Page" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Height of letter 'x'" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" +msgid "Selection Area" +msgstr "انت_خاب" -msgid "Height of paper" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Middle of selection" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Height of rectangle" +msgid "Min value" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Select toolbar" -msgid "Height of selection" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" - -msgid "Height of the rectangle to be filled" +msgid "Max value" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Height unit:" -msgstr "نور کمتر" - -msgid "Height:" -msgstr "" +msgid "Treat selection as group" +msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" -msgctxt "Symbol" -msgid "Heliport" +# +# File: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp, line: 1107 +msgid "Enable on-canvas alignment handles." msgstr "" -msgid "Help" -msgstr "راهنما" - #, fuzzy -msgid "Help line distance" -msgstr "ف_صل مشترک" - -#, fuzzy -msgid "Help line elongation" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "Add a new attribute" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" #, fuzzy -msgid "Helper size" -msgstr "_پالت" +msgid "Attribute Name" +msgstr "توزیع" #, fuzzy -msgid "Helper size:" -msgstr "_پالت" +msgid "Attribute Value" +msgstr "توزیع" -msgid "Hershey Text" +msgid "Value" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 10 -msgid "Hershey Text for Inkscape" +msgid "<b>Click</b> attribute to edit." msgstr "" -msgid "Heuristics" +#, c-format +msgid "" +"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " +"commit changes." msgstr "" -msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" +msgid "Delete attribute" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Hide All" -msgstr "مرئی کردن همه" - -#, fuzzy -msgid "Hide Linked:" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -#, fuzzy -msgid "Hide Points" -msgstr "وارون ا_فقی" - -#, fuzzy -msgid "Hide Selected Objects" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" - -#, fuzzy -msgid "Hide all except selected" -msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایهها" +msgid "Rename attribute" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "Hide all layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Change attribute value" +msgstr "توزیع" #, fuzzy -msgid "Hide all the layers" -msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایهها" +msgid "Edit profile" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -#, fuzzy -msgid "Hide arrows" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Profile name:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hide border" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "_Delete" +msgstr "_حذف" -#, fuzzy -msgid "Hide clip" -msgstr "مرئی کردن همه" +msgid "_Save" +msgstr "_ذخیره کردن" #, fuzzy -msgid "Hide image" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Add profile" +msgstr "افزودن گره" -msgid "Hide knots" +msgid "_Symmetry" msgstr "" -msgid "Hide layer" +msgid "<b>P1</b>: simple translation" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hide line under label" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -#, fuzzy -msgid "Hide lines behind the sphere" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -#, fuzzy -msgid "Hide linked path" -msgstr "آفست متص_ل شده" - -#, fuzzy -msgid "Hide mask" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -msgid "Hide object" +msgid "<b>P2</b>: 180° rotation" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hide objects" -msgstr "_شئ" - -msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions." +msgid "<b>PM</b>: reflection" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 90 -msgid "Hide the dimension line where the label overlaps it" +msgid "<b>PG</b>: glide reflection" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hide width knot" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection" +msgstr "" -msgid "High Private Use Surrogates" +msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection" msgstr "" -msgid "High Surrogates" +msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Highlight blend:" -msgstr "طراحی" +msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation" +msgstr "" -msgid "" -"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " -"inherited color." +msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)" -msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" +msgid "<b>P4</b>: 90° rotation" +msgstr "" -msgid "Highlighted guideline color" +msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection" msgstr "" -msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" +msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Highly configurable checkered tartan pattern" -msgstr "الگوی شطرنجی پارچه پیچازی" +msgid "<b>P3</b>: 120° rotation" +msgstr "" -msgid "Hindi (hi)" +msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Hip Balloon" +msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse" msgstr "" -msgid "Hiragana" +msgid "<b>P6</b>: 60° rotation" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Historical" -msgstr "آموزش_ گام به گام" +msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation" +msgstr "" -msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'" +msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "" -msgid "Hole factor" +msgid "S_hift" msgstr "" -msgid "Horiz. Advance X" +#, no-c-format +msgid "<b>Shift X:</b>" msgstr "" -msgid "Horiz. Origin X" +#, no-c-format +msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" msgstr "" -msgid "Horiz. Origin Y" +#, no-c-format +msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal Offset:" -msgstr "افست افقی، px" +#, no-c-format +msgid "<b>Shift Y:</b>" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal Spacing:" -msgstr "وارون ا_فقی" +#, no-c-format +msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal blur" -msgstr "وارون ا_فقی" +#, no-c-format +msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal center" -msgstr "شناسایی گوشههای افقی" +msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Select toolbar" -msgid "Horizontal coordinate of selection" -msgstr "ناهموار کردن افقی زوایا" +msgid "<b>Exponent:</b>" +msgstr "" -msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" +msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal frequency" -msgstr "افست افقی، px" +msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal frequency:" -msgstr "افست افقی، px" +msgid "<small>Alternate:</small>" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal inlay:" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Alternate the sign of shifts for each row" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal kerning (px)" -msgstr "افست افقی، px" +msgid "Alternate the sign of shifts for each column" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal lines" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "<small>Cumulate:</small>" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal offset (px)" -msgstr "افست افقی، px" +msgid "Cumulate the shifts for each row" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal page center" -msgstr "شناسایی گوشههای افقی" +msgid "Cumulate the shifts for each column" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal point:" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "<small>Exclude tile:</small>" +msgstr "" -msgid "Horizontal radius of rounded corners" +msgid "Exclude tile height in shift" msgstr "" -msgid "Horizontal radius of the circle, ellipse, or arc" +msgid "Exclude tile width in shift" msgstr "" -msgid "Horizontal rippling of edges" -msgstr "ناهموار کردن افقی زوایا" +msgid "Sc_ale" +msgstr "" -#, no-c-format -msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" +msgid "<b>Scale X:</b>" msgstr "" #, no-c-format @@ -13342,5366 +12018,4529 @@ msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" msgstr "" #, no-c-format -msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" +msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" msgstr "" -#, no-c-format -msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" +msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" msgstr "" -msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" +msgid "<b>Scale Y:</b>" msgstr "" -msgid "" -"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " -"displacement, or percentage displacement" +#, no-c-format +msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal spacing between columns." -msgstr "وارون ا_فقی" - -msgid "Horizontal text" +#, no-c-format +msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Horizontal:" -msgstr "وارون ا_فقی" - -msgctxt "Symbol" -msgid "Horseback Riding" +msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Hospital" +msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Hotel Information" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" - -msgid "" -"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " -"with mouse (in screen pixels)" +msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" -msgid "" -"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " -"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +msgid "<b>Base:</b>" msgstr "" msgid "" -"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " -"autoscroll off)" +"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" msgstr "" -msgid "How many columns in the tiling" +msgid "Alternate the sign of scales for each row" msgstr "" -msgid "How many construction lines (tangents) to draw" +msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "" -msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" +msgid "Cumulate the scales for each row" msgstr "" -msgid "How many rows in the tiling" +msgid "Cumulate the scales for each column" msgstr "" -msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" +msgid "_Rotation" msgstr "" -msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" +msgid "<b>Angle:</b>" msgstr "" -msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" +#, no-c-format +msgid "Rotate tiles by this angle for each row" msgstr "" -msgid "" -"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " -"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" +#, no-c-format +msgid "Rotate tiles by this angle for each column" msgstr "" -msgid "How rounded are the corners (0 for sharp)" +msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" msgstr "" -msgid "" -"How should multiple baselines be spaced?\n" -" Adaptive: Line spacing adapts to font size.\n" -" Minimum: Like Adaptive, but with a set minimum.\n" -" Even: Evenly spaced.\n" -" Adjustable: No restrictions." +msgid "Alternate the rotation direction for each row" msgstr "" -msgid "" -"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " -"this command several times in quick succession, it will act more and more " -"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." +msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "" -msgid "Href:" +msgid "Cumulate the rotation for each row" msgstr "" -msgid "Hue" -msgstr "تن رنگ" - -#, fuzzy -msgid "Hue (°)" -msgstr "رنگ کمتر" - -msgid "Hue Rotate" +msgid "Cumulate the rotation for each column" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hue distribution (°)" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "_Blur & opacity" +msgstr "" -msgid "Hue distribution (°):" +msgid "<b>Blur:</b>" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hue range (%)" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "Blur tiles by this percentage for each row" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hue rotation (°)" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "Blur tiles by this percentage for each column" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hue to White" -msgstr "وایت_ بُرد" +msgid "Randomize the tile blur by this percentage" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hue to background" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Alternate the sign of blur change for each row" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Hue:" -msgstr "تن رنگ" +msgid "Alternate the sign of blur change for each column" +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Swatches height" -msgid "Huge" -msgstr "تن رنگ" +msgid "<b>Opacity:</b>" +msgstr "<b>تغییر:</b>" -msgid "Hungarian (hu)" +msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 69 -msgid "IBM037" +msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 86 -msgid "IBM1026" +msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 87 -msgid "IBM1140" +msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 70 -msgid "IBM424" +msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 71 -msgid "IBM437" +msgid "Co_lor" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 72 -msgid "IBM500" +msgid "Initial color: " msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 73 -msgid "IBM775" +msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 74 -msgid "IBM850" +msgid "" +"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " +"stroke or on spray tool in copy mode)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 75 -msgid "IBM852" +msgid "<b>H:</b>" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 76 -msgid "IBM855" +msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 77 -msgid "IBM857" +msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 78 -msgid "IBM860" +msgid "Randomize the tile hue by this percentage" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 79 -msgid "IBM861" +msgid "<b>S:</b>" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 80 -msgid "IBM862" +msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 81 -msgid "IBM863" +msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 82 -msgid "IBM864" +msgid "Randomize the color saturation by this percentage" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 83 -msgid "IBM865" +msgid "<b>L:</b>" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 84 -msgid "IBM866" +msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 85 -msgid "IBM869" +msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "" -msgid "ID" +msgid "Randomize the color lightness by this percentage" msgstr "" -msgid "ID:" +msgid "Alternate the sign of color changes for each row" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 73 -msgid "IDs" +msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "_افزونهها" - -msgid "I_nset" -msgstr "درونگذاری" - -msgid "I_nset Path by 1 px" +msgid "_Trace" msgstr "" -msgid "I_nset Path by 10 px" +msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Ice Skating" -msgstr "اطلسی" +msgid "" +"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " +"and apply it" +msgstr "" -msgid "Icelandic (is)" +msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "" -msgid "Ico_n Preview..." -msgstr "پیشنمای_ش آیکن..." +msgid "Pick the visible color and opacity" +msgstr "" -msgid "Icon" +msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Icon size:" -msgstr "اندازهی نقطه" +msgid "R" +msgstr "" -msgid "Icon theme: " +msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 14 -msgid "Icon..." +msgid "G" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Icons and text" -msgstr "داخل و بیرون" +msgid "Pick the Green component of the color" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Icons only" -msgstr "نمای خارجی رنگی" +msgid "B" +msgstr "" -msgid "Icosahedron" +msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "" -msgid "Id exists! " +msgctxt "Clonetiler color hue" +msgid "H" msgstr "" -msgid "Id invalid! " +msgid "Pick the hue of the color" msgstr "" -msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" +msgctxt "Clonetiler color saturation" +msgid "S" msgstr "" -msgid "Identifier:" +msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "" -msgid "Identity" +msgctxt "Clonetiler color lightness" +msgid "L" msgstr "" -msgid "Ideographic Description Characters" +msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "" -msgid "" -"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" +msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "" -msgid "If enabled, line height is set on part of selection. Click to unset." +msgid "Gamma-correct:" msgstr "" -msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." +msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" -msgid "If not 0, linearize path with given step length" +msgid "Randomize:" msgstr "" -msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" +msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "" -msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" +msgid "Invert:" msgstr "" -msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" +msgid "Invert the picked value" msgstr "" -msgid "" -"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " -"selection)" +msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "" -msgid "" -"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " -"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +msgid "Presence" msgstr "" msgid "" -"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " -"instead of averaging the old result with the new sketch" +"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " +"that point" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21 -msgid "If pattern is a group, pick group members" +msgid "Size" msgstr "" -msgid "" -"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " -"attribute" +msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" -msgid "If set, border is always on top of the drawing" +msgid "" +"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " +"or stroke)" msgstr "" -msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" +msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "" -msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" +msgid "Apply to tiled clones:" msgstr "" -msgid "" -"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " -"specified below" +msgid "How many rows in the tiling" msgstr "" -msgid "" -"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " -"below" +msgid "How many columns in the tiling" msgstr "" -msgid "" -"If set, objects only snap to another object when it's within the range " -"specified below" +msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "" -msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" +msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "" -msgid "If set, rectangular page border is shown" +msgid "Rows, columns: " msgstr "" -msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." +msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "" -msgid "If set, this will replace DPI." +msgid "Width, height: " msgstr "" -# -# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 104 -msgid "If set, use a colored checkerboard for the canvas background" +msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "" -msgid "" -"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " -"'magenta') instead of the numeric value" +msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "" msgid "" -"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " -"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " -"values of the first and second inputs respectively." +"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " +"you tiled it (if any), instead of using the current size" msgstr "" -msgid "" -"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " -"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " -"trajectory path." +msgid " <b>_Create</b> " msgstr "" -msgid "If unchecked, draw only the last generation" +msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "" -msgid "" -"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " -"disabled on canvas" +msgid " _Unclump " msgstr "" -msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing" +msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" -msgid "" -"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this " -"\"other\" here." +msgid " Re_move " msgstr "" -msgid "" -"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " -"group</b>." +msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "" -msgid "" -"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " -"space, and only with a space." +msgid " R_eset " msgstr "" msgid "" -"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " -"with a space, and only with a space." +"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " +"to zero" msgstr "" -msgid "" -"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for " -"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings " -"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above." +msgid "<small>Nothing selected.</small>" msgstr "" -msgid "Ignore" +msgid "<small>More than one object selected.</small>" msgstr "" -msgid "Ignore first and last" +#, c-format +msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>" msgstr "" -msgid "Ignore first and last points" +msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>" msgstr "" -msgid "Ignore hidden objects and layers" +msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump." msgstr "" -msgid "Ignore image rotations" +msgid "Unclump tiled clones" msgstr "" -msgid "Ignore locked objects and layers" +msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove." msgstr "" -msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" +msgid "Delete tiled clones" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12 -msgid "Ignore these settings and use export hints" +msgid "" +"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " +"group</b>." msgstr "" -msgid "Ignore this word in this session" +msgid "<small>Creating tiled clones...</small>" msgstr "" -msgid "Ignore this word only once" +msgid "Create tiled clones" msgstr "" -msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" +msgid "<small>Per row:</small>" msgstr "" -msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" +msgid "<small>Per column:</small>" msgstr "" -msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" +msgid "<small>Randomize:</small>" msgstr "" -msgid "Ignore words with digits" +#, c-format +msgid "" +"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke" msgstr "" -msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" +msgid "Change color definition" msgstr "" -msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" -msgstr "افکت شیشهای روشن با نوری از پشت" - -msgid "Illuminated stained glass effect" -msgstr "افکت شیشه لکهدار درخشان" - -msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect" -msgstr "افکت پلاستیک یا شیشه نیمه شفاف درخشان" +#, fuzzy +msgid "Remove stroke color" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "Illumination Angle:" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Remove fill color" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Image" +msgid "Set stroke color to none" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Image Aspect Ratio" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Set fill color to none" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Image DPI:" -msgstr "تصاویر" +msgid "Set stroke color from swatch" +msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" #, fuzzy -msgid "Image Drawing Basic" -msgstr "طراحی" +msgid "Set fill color from swatch" +msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" -#, fuzzy -msgid "Image Effects" -msgstr "افکتهای تصویر" +msgid "Messages" +msgstr "پیامها" -msgid "Image File" +msgid "Capture log messages" msgstr "" -msgid "Image Import Type:" +msgid "Release log messages" msgstr "" -msgid "Image Paint and Draw" -msgstr "" +msgid "Metadata" +msgstr "اَبَرداده" -msgid "Image Rendering Mode:" +msgid "License" +msgstr "مجوز" + +msgid "<b>Dublin Core Entities</b>" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Image Rendering Quality" -msgstr "طراحی" +msgid "<b>License</b>" +msgstr "<b>مجوز</b>" #, fuzzy -msgid "Image _Properties..." -msgstr "و_یژگیهای شئ" +msgid "Use antialiasing" +msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" + +msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Image color" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Checkerboard background" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "" -"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " -"document before continuing.\n" -"\n" -"Continue the procedure (without saving)?" +# +# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 104 +msgid "If set, use a colored checkerboard for the canvas background" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11 -msgid "Image name (without extension):" +msgid "Show page _border" msgstr "" -msgid "Image on fill" +msgid "If set, rectangular page border is shown" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Image on points" -msgstr "و_یژگیهای شئ" +msgid "Border on _top of drawing" +msgstr "" -msgid "Image on stroke" +msgid "If set, border is always on top of the drawing" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Image rendering attribute:" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "_Show border shadow" +msgstr "" -msgid "Image scale (image-rendering):" +msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Image simplification" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Back_ground color:" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -#, fuzzy -msgid "Image zip directory:" -msgstr "ف_صل مشترک" +# +# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108 +msgid "" +"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when " +"exporting to bitmap." +msgstr "" -msgid "Images" -msgstr "تصاویر" +msgid "Border _color:" +msgstr "" + +msgid "Page border color" +msgstr "" + +msgid "Color of the page border" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Images in Outline Mode" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Display _units:" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Imitate aged photograph" -msgstr "شبیه ساز عکس قدیمی" +msgid "Show _guides" +msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" + +msgid "Show or hide guides" +msgstr "خطوط راهنما آشکار یا پنهان" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Immigration" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Lock all guides" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "Implode" +#, fuzzy +msgid "Toggle lock of all guides in the document" +msgstr "گشودن سند موجود" + +msgid "Guide co_lor:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Implode selected bitmap(s)" -msgstr "کاهش مسیر انتخاب شده به سمت داخل" +msgid "Guideline color" +msgstr "" -msgid "Import" +msgid "Color of guidelines" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Import ..." -msgstr "_وارد کردن..." +msgid "_Highlight color:" +msgstr "" -msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" +msgid "Highlighted guideline color" +msgstr "" + +msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Import Clip Art" -msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library" +msgid "Create guides around the page" +msgstr "راهنماهای ا_طراف" #, fuzzy -msgid "Import Clip Art..." -msgstr "_وارد کردن..." +msgid "Delete all guides" +msgstr "حذف لایه" -msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" +msgid "Snap _distance" msgstr "" -msgid "Import an HP Graphics Language file" +msgid "Snap only when _closer than:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" -msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library" +msgid "Always snap" +msgstr "" -msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" msgstr "" -msgid "Import settings" +msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" msgstr "" msgid "" -"Import via external library. Text consists of groups containing cloned " -"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes " -"cause entire document to be rendered as a raster image." +"If set, objects only snap to another object when it's within the range " +"specified below" msgstr "" -msgid "" -"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but " -"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on " -"the precision set below." +msgid "Snap d_istance" msgstr "" -msgid "Important messages" +msgid "Snap only when c_loser than:" msgstr "" -msgid "Imported Images" +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" msgstr "" -msgid "Improper Attributes Actions" +msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" msgstr "" -msgid "Impulse Noise" +msgid "" +"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " +"specified below" msgstr "" -msgid "In" +msgid "Snap dist_ance" msgstr "" -msgid "In Use" +msgid "Snap only when close_r than:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "In and Out" -msgstr "داخل و بیرون" +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" +msgstr "" -msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" -msgstr "نور داخلی و خارجی با آفست قابل قبول و رنگ قابل تغییر" +msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" +msgstr "" -msgid "In color mode, act on object's hue" +msgid "" +"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " +"below" msgstr "" -msgid "In color mode, act on object's lightness" +msgid "Snap to clip paths" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "In color mode, act on object's opacity" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" +msgstr "" -msgid "In color mode, act on object's saturation" +msgid "Snap to mask paths" msgstr "" -msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" +msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "In-out path length:" -msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" +msgid "Snap perpendicularly" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 12 -msgid "In-out path max distance to reference point:" +msgid "" +"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 18 -msgid "In-out path radius for round path:" +msgid "Snap tangentially" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 13 -msgid "In-out path type:" +msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" msgstr "" -msgid "In_vert Selection" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" +#, fuzzy +msgctxt "Grid" +msgid "_New" +msgstr "_جدید" -msgid "Inappropriate Style Properties Actions" -msgstr "" +msgid "Create new grid." +msgstr "ساختن شبکه جدید." #, fuzzy -msgid "Incentre" -msgstr "مرکز دایره" +msgctxt "Grid" +msgid "_Remove" +msgstr "حذف_" -msgid "Inch" +msgid "Remove selected grid." +msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" + +msgid "Guides" +msgstr "خطوط راهنما" + +msgid "Snap" +msgstr "چسبناکی" + +msgid "Scripting" +msgstr "اسکریپت نویسی" + +msgid "<b>General</b>" msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 36 -msgid "Inches (96 px/in)" +msgid "<b>Page Size</b>" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Incircle" -msgstr "درون دایره" +msgid "<b>Background</b>" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Include" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Border</b>" +msgstr "<b>تغییر:</b>" -msgid "Include SVG image as editable object(s) in the current file" +#, fuzzy +msgid "<b>Display</b>" +msgstr "<b>تغییر:</b>" + +msgid "<b>Guides</b>" msgstr "" -msgid "Include _hidden" +msgid "<b>Snap to objects</b>" msgstr "" -msgid "Include hidden objects in search" +msgid "<b>Snap to grids</b>" msgstr "" -msgid "Include loc_ked" +msgid "<b>Snap to guides</b>" msgstr "" -msgid "Include locked objects in search" +#, fuzzy +msgid "<b>Miscellaneous</b>" +msgstr "<b>مجوز</b>" + +msgid "Link Color Profile" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Increase number of columns:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "_Remove" +msgstr "حذف_" -msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)" +msgid "Remove linked color profile" msgstr "" -msgid "" -"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " -"optimization" +msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>" msgstr "" -msgid "Increase this to smooth corners more" +msgid "<b>Available Color Profiles:</b>" msgstr "" -msgid "" -"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " -"round caps)" +msgid "Link Profile" msgstr "" -msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" +msgid "Unlink Profile" msgstr "" -msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia" +msgid "Profile Name" msgstr "" -msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" +msgid "External scripts" msgstr "" -msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" +#, fuzzy +msgid "Embedded scripts" +msgstr "حذف فیلترها" + +msgid "<b>External script files:</b>" msgstr "" -msgid "Increase to scatter sprayed objects" +msgid "Add the current file name or browse for a file" msgstr "" -msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)" +msgid "Remove" msgstr "" -msgid "Indent node" +msgid "Filename" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Indentation characters:" -msgstr "نگاتیو" +msgid "<b>Embedded script files:</b>" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Index mode" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -msgid "" -"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " -"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " -"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " -"performed without specifying a complete matrix." -msgstr "" +msgid "New" +msgstr "_جدید" -msgid "" -"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " -"function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Script id" +msgstr "اسکریپت نویسی" -msgid "Indonesian (id)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Content:</b>" +msgstr "<b>تغییر:</b>" -msgid "Info Box" +msgid "_Save as default" msgstr "" -msgid "Information" +msgid "Save this metadata as the default metadata" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Information" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "Use _default" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Information about rights held in and over the resource" +msgid "Use the previously saved default metadata here" msgstr "" -msgid "Information on Inkscape extensions" +msgid "Add external script..." msgstr "" -msgid "" -"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " -"stroke or on spray tool in copy mode)" +msgid "Select a script to load" msgstr "" -msgid "Initial color of tiled clones" +msgid "Add embedded script..." msgstr "" -msgid "Initial color: " +msgid "Remove external script" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Initial size:" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Remove embedded script" +msgstr "حذف فیلترها" -# -# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677 -msgid "" -"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap " -"status is subsequently saved per-document." +#, fuzzy +msgid "Edit embedded script" +msgstr "حذف فیلترها" + +msgid "<b>Creation</b>" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Ink Bleed" -msgstr "جوهر پس دادن" +msgid "<b>Defined grids</b>" +msgstr "" -msgid "Ink Blot" +msgid "Remove grid" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Ink Paint" -msgstr "رنگ جوهر" +msgid "Changed default display unit" +msgstr "ذخیره سند" -msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift" -msgstr "رنگ جوهر روی کاغذ با مقداری جابهجایی نامنظم رنگ" +msgid "_Page" +msgstr "_صفحه" -msgid "Inkblot on blotting paper" -msgstr "لکه جوهر روی کاغذ خشککن" +msgid "_Drawing" +msgstr "_طرح" -msgid "Inkblot on tissue or rough paper" -msgstr "لکه جوهر روی دستمال کاغذی یا کاغذ زمخت" +msgid "_Selection" +msgstr "انت_خاب" -msgid "Inkscape" +#, fuzzy +msgid "_Custom" +msgstr "سفارشی" + +msgid "Units:" msgstr "" -msgid "Inkscape Manual" -msgstr "راهنمای Inkscape" +#, fuzzy +msgid "_Export As..." +msgstr "_صدور Bitmap" -msgid "Inkscape SVG (*.svg)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "B_atch export all selected objects" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -# -# File: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp, line: 755 -msgid "" -"Inkscape bitmap tracing is based on Potrace, created by Peter Selinger.\n" -"\n" -"http://potrace.sourceforge.net" +#, fuzzy +msgid "Use interlacing" +msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" + +msgid "Bit depth" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Inkscape data: " -msgstr "راهنمای Inkscape" +msgid "Compression" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" +msgid "pHYs dpi" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Inkscape extensions: " -msgstr "_افزونهها" +msgid "Hide all except selected" +msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایهها" -msgid "" -"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " -"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " -"expected." +msgid "Close when complete" msgstr "" -msgid "Inkscape native file format and W3C standard" +msgid "" +"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " +"(caution, overwrites without asking!)" msgstr "" -msgid "Inkscape shortcuts (*.xml)" +msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" msgstr "" -# -# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18 msgid "" -"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha " -"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined " -"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, " -"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and " -"developer community by using open, community-oriented development." +"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " +"images, but big images will look better sooner when loading the file" msgstr "" -msgid "Inkscape version, authors, license" -msgstr "نسخه، نویسندگان و مجوز Inkscape" +msgid "Once the export completes, close this dialog" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Inkscape website" -msgstr "_افزونهها" - -msgid "" -"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " -msgstr "" +msgid "<b>Export area</b>" +msgstr "<b>تغییر:</b>" -msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" +msgid "_x0:" msgstr "" -msgid "" -"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " -"files" +msgid "x_1:" msgstr "" -msgid "Inkscape: T_racing" +msgid "Wid_th:" msgstr "" -msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" +msgid "_y0:" msgstr "" -msgid "Inkscape: _Advanced" +msgid "y_1:" msgstr "" -msgid "Inkscape: _Basic" +msgid "Hei_ght:" msgstr "" -msgid "Inkscape: _Calligraphy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Image size</b>" +msgstr "<b>مجوز</b>" -msgid "Inkscape: _Interpolate" +msgid "pixels at" msgstr "" -msgid "Inkscape: _Shapes" +msgid "dp_i" msgstr "" -msgid "Inkview - An SVG File Viewer" +msgid "_Height:" msgstr "" -msgid "Inky splotches underneath the object" -msgstr "لکههای جوهری پشت شئ" - -msgid "Inline attributes" +msgid "dpi" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Inner" -msgstr "درخشش داخلی" +msgid "<b>_Filename</b>" +msgstr "<b>مجوز</b>" -msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow" -msgstr "داخل سایهی رنگ شده، بیرون سایهی مشکی" +msgid "_Export" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Inner cutout" -msgstr "نمای داخلی" +msgid "Export the bitmap file with these settings" +msgstr "" -msgid "Inner radius:" +msgid "Advanced" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 12 -msgid "Input (r,g,b) Color Range:" +msgid "" +"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " +"planning to work on your png with Photoshop" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Input devices" -msgstr "ابزارآلا_ت ورودی..." +msgid "bitmap" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -msgid "Input/Output" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "B_atch export %d selected object" +msgid_plural "B_atch export %d selected objects" +msgstr[0] "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgstr[1] "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -msgctxt "Symbol" -msgid "Input/Output" +msgid "Export in progress" msgstr "" -msgid "Insert Mesh Gradient JavaScript polyfill." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No items selected." +msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" -msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text." +msgid "Exporting %1 files" msgstr "" -msgid "Insert Unicode character" +#, c-format +msgid "Exporting file <b>%s</b>..." msgstr "" -msgid "Insert new nodes at max X into selected segments" +#, c-format +msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "" -msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments" +#, c-format +msgid "Could not export to filename <b>%s</b>." msgstr "" -msgid "Insert new nodes at min X into selected segments" +#, c-format +msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items." msgstr "" -msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You have to enter a filename." +msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید" -msgid "Insert new nodes into selected segments" +msgid "You have to enter a filename" msgstr "" -msgid "Insert new stop" +msgid "The chosen area to be exported is invalid." msgstr "" -msgid "Insert no-break space" +msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "" -msgid "Insert node" +#, c-format +msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" -msgid "Insert node at max X" +msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" msgstr "" -msgid "Insert node at max Y" +#, c-format +msgid "Drawing exported to <b>%s</b>." msgstr "" -msgid "Insert node at min X" +msgid "Export aborted." msgstr "" -msgid "Insert node at min Y" +msgid "Information" msgstr "" -msgid "Inserted new row or column." +msgid "Parameters" msgstr "" -msgid "Inset" -msgstr "الحاق" - -msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" +msgid "Enable preview" msgstr "" -msgid "Inset path" +msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog." msgstr "" -msgid "Inset selected paths" -msgstr "کاهش مسیر انتخاب شده به سمت داخل" +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "_گشودن..." -msgid "Inset selected paths by 1 px" +msgid "All Files" msgstr "" -msgid "Inset selected paths by 10 px" +msgid "All Inkscape Files" msgstr "" -msgid "Inset/Outset Halo" +msgid "All Images" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Inside" -msgstr "افزودن گره" - -msgid "Inside (Hypotrochoid)" +msgid "All Vectors" msgstr "" -msgid "Install/update" +msgid "All Bitmaps" msgstr "" -msgid "Integer Number" +msgid "Append filename extension automatically" msgstr "" -msgid "Intensity" +msgid "Guess from extension" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Intercept" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "Interface" +msgid "All Executable Files" msgstr "" -msgid "Interior Pages" +msgid "Show Preview" msgstr "" -msgid "Internal Error. No view type selected\n" +msgid "No file selected" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Internal import" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "_Fill" +msgstr "_پرونده" -msgid "Interpolate" +msgid "Stroke _paint" msgstr "" -msgid "Interpolate Attribute in a group" +msgid "Stroke st_yle" msgstr "" -msgid "Interpolate Sub-Paths" +msgid "" +"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " +"one of the color components. Each column determines how much of each color " +"component from the input is passed to the output. The last column does not " +"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Interpolate points" -msgstr "وارون ا_فقی" - -#, fuzzy -msgid "Interpolate style" -msgstr "وارون ا_فقی" - -#, fuzzy -msgid "Interpolation method:" -msgstr "ف_صل مشترک" - -#, fuzzy -msgid "Interpolation steps:" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgctxt "Label" +msgid "None" +msgstr "نئون" -msgid "Interpolator type:" +msgid "Image File" msgstr "" -msgid "Intersection" +msgid "Selected SVG Element" msgstr "" -msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" +msgid "Select an image to be used as feImage input" msgstr "" -msgid "Invalid SIOX result" +msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." msgstr "" -msgid "Invalid entry: Not an id (#), class (.), or element CSS selector." +msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Inverse chamfer" -msgstr "تُن رنگ وارون" - -#, fuzzy -msgid "Inverse clip" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" - -#, fuzzy -msgid "Inverse fillet" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" - -msgid "Invert" -msgstr "وارون" - -#, fuzzy -msgid "Invert QR code:" -msgstr "تُن رنگ وارون" - -msgid "Invert black and white regions" +msgid "Slope" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Invert blacklist" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "Intercept" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Invert channels:" -msgstr "تُن رنگ وارون" - -msgid "Invert colors" -msgstr "وارون کردن رنگها" +msgid "Amplitude" +msgstr "بلندیها" -msgid "Invert fill" +msgid "Exponent" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invert fill and stroke colors" -msgstr "حذف فیلترها" - -#, fuzzy -msgid "Invert gradient colors" -msgstr "وارون کردن رنگها" +msgid "New transfer function type" +msgstr "" -msgid "Invert hue" -msgstr "تُن رنگ وارون" +msgid "Light Source:" +msgstr "" -msgid "Invert in All Layers" +msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invert lightness" -msgstr "تُن رنگ وارون" +msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Invert mask" -msgstr "تُن رنگ وارون" - -msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" -msgstr "" +msgid "Location:" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" +msgid "X coordinate" msgstr "" -msgid "Invert stroke" +msgid "Y coordinate" msgstr "" -msgid "Invert the picked value" +msgid "Z coordinate" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Invert transparency" -msgstr "رنگ آمیزی شفاف" - -msgid "Invert:" -msgstr "" +msgid "Points At:" +msgstr "رنگهای نرم" #, fuzzy -msgid "Inverted" -msgstr "وارون" +msgid "Specular Exponent:" +msgstr "نور آیینهای" -msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode" +msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Iridescent Beeswax" -msgstr "رنگین کمان موم" - -msgid "Irish (ga)" -msgstr "" - -msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)" -msgstr "راه راههای نامنظم عمودی تیره (رنگ خود شئ حذف میشود)" +msgid "Cone Angle:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Is object clipped and/or masked?" +msgid "" +"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " +"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " +"cone. No light is projected outside this cone." msgstr "" -msgid "Is the effect previewed live on canvas?" -msgstr "اثر بلافاصله در صفحه نمایش داده شود؟" - -msgid "Is visible?" +msgid "New light source" msgstr "" -msgid "Isometric Grid" +msgid "_Duplicate" msgstr "" -msgid "Isometric circle" -msgstr "" +msgid "_New" +msgstr "_جدید" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16 -msgid "Isotropic scaling" +msgid "_Filter" msgstr "" -msgid "Italian (it)" +msgid "R_ename" msgstr "" -msgid "Item from which to take the original data" +msgid "Rename filter" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Iterations:" -msgstr "تابع قرمز" - -msgctxt "Font feature" -msgid "JIS04" +msgid "Apply filter" msgstr "" -msgid "JIS2004 forms. OpenType table: 'jp04'." +msgid "filter" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "JIS78" +msgid "Add filter" msgstr "" -msgid "JIS78 forms. OpenType table: 'jp78'." +msgid "Duplicate filter" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "JIS83" +msgid "_Effect" msgstr "" -msgid "JIS83 forms. OpenType table: 'jp83'." +msgid "Connections" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "JIS90" +msgid "Remove filter primitive" msgstr "" -msgid "JIS90 forms. OpenType table: 'jp90'." +msgid "Remove merge node" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 10 -msgid "JPG" +msgid "Reorder filter primitive" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "JPG specific options" -msgstr "مشخصات SVG 1.1" - -# -# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 16 -msgid "Jabiertxof" +msgid "Add Effect:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Jam Spread" -msgstr "پارازیت پخش شده" - -# -# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 34 -msgid "Jan Darowski, updated by Tavmjong Bah" +msgid "No effect selected" msgstr "" -msgid "" -"January February March April May June July August September October November " -"December" +msgid "No filter selected" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Japanese" -msgstr "محو شونده" - -msgid "Japanese (ja)" +msgid "Effect parameters" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Javanese" -msgstr "محو شونده" - -#, fuzzy -msgid "Jelly Bump" -msgstr "حبابهای ضربهای" - -msgid "JessyInk script installed." +msgid "Filter General Settings" msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "JessyInk script version {0} installed." +msgid "Coordinates:" msgstr "" -msgid "JessyInk zipped pdf or png output" +msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" msgstr "" -msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" +msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Jet Black" -msgstr "پوست درخت" - -#, fuzzy -msgid "Jigsaw Piece" -msgstr "قطعهی جیک ساو" - -msgid "Jitter nodes" +msgid "Dimensions:" msgstr "" -msgid "Jitter the colors of selected objects" +msgid "Width of filter effects region" msgstr "" -msgid "Join nodes" +msgid "Height of filter effects region" msgstr "" -msgid "Join selected endnodes with a new segment" +msgid "" +"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " +"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " +"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " +"performed without specifying a complete matrix." msgstr "" -msgid "Join selected nodes" +msgid "Value(s):" msgstr "" -msgid "Join subpaths" +msgid "R:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Join type" -msgstr "_عرض صفحه" - -msgid "Join type for non-smooth nodes" +msgid "G:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Join type:" -msgstr "_عرض صفحه" - -msgid "Join with segment" +msgid "B:" msgstr "" -msgid "Join:" +msgid "A:" msgstr "" -msgid "Jump connection if longer than" +msgid "Operator:" msgstr "" -msgid "Jump if longer" +msgid "K1:" msgstr "" -msgid "Just check tools" +msgid "" +"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " +"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " +"values of the first and second inputs respectively." msgstr "" -msgid "Just coalesce" +msgid "K2:" msgstr "" -msgid "Justify" +msgid "K3:" msgstr "" -msgid "Justify (only flowed text)" +msgid "K4:" msgstr "" -msgid "K1:" +msgid "Size:" msgstr "" -msgid "K2:" +msgid "width of the convolve matrix" msgstr "" -msgid "K3:" +msgid "height of the convolve matrix" msgstr "" -msgid "K4:" +msgid "Target:" msgstr "" -msgid "KNK Plotter (HPGL variant)" +msgid "" +"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " +"applied to pixels around this point." msgstr "" -msgid "Kaleidoscope" +msgid "" +"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " +"applied to pixels around this point." msgstr "" -msgid "Kanbun" +msgid "Kernel:" msgstr "" -msgid "Kangxi Radicals" +msgid "" +"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " +"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " +"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " +"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " +"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " +"would lead to a common blur effect." msgstr "" -msgid "Kannada" +msgid "Divisor:" msgstr "" -msgid "Kannada (kn)" +msgid "" +"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " +"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " +"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " +"effect on the overall color intensity of the result." msgstr "" -msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)" +msgid "Bias:" msgstr "" -msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)" +msgid "" +"This value is added to each component. This is useful to define a constant " +"value as the zero response of the filter." msgstr "" -msgid "Katakana" +msgid "Edge Mode:" msgstr "" -msgid "Katakana Phonetic Extensions" +msgid "" +"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " +"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " +"or near the edge of the input image." msgstr "" -msgid "Kayah Li" +msgid "Preserve Alpha" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28 -msgid "Keep editor data" +msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." msgstr "" -msgid "Keep last measure on the canvas, for reference" +msgid "Diffuse Color:" msgstr "" -msgid "Keep objects after conversion to guides" +msgid "Defines the color of the light source" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Keep style" -msgstr "اندازهی فونت" - -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31 -msgid "Keep unreferenced definitions" +msgid "Surface Scale:" msgstr "" -msgid "Kern down" +msgid "" +"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " +"channel" msgstr "" -msgid "Kern to the left" +msgid "Constant:" msgstr "" -msgid "Kern to the right" +msgid "This constant affects the Phong lighting model." msgstr "" -msgid "Kern up" +msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "" -msgid "Kern:" +msgid "This defines the intensity of the displacement effect." msgstr "" -msgid "Kernel Unit Length:" +msgid "X displacement:" msgstr "" -msgid "Kernel:" +msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" msgstr "" -msgid "Kerning" +msgid "Y displacement:" msgstr "" -# -# File: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp, line: 928 -msgid "Kerning Value:" +msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" msgstr "" -msgid "Key bindings" +msgid "Flood Color:" msgstr "" -msgid "Keyboard Shortcuts" +msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "" -# -# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2149 -msgid "" -"Keyboard shortcut \"%1\"\n" -"is already assigned to \"%2\"" +msgid "Standard Deviation:" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Keying" +msgid "The standard deviation for the blur operation." msgstr "" -msgid "Keys" +msgid "" +"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" +"Dilate: performs \"fattenning\" of input image." msgstr "" -msgid "Keys and Mouse Reference" -msgstr "مرجع کلیدها و ماوس" - -msgid "Keywords:" +msgid "Source of Image:" msgstr "" -msgid "Keywords: " +msgid "Delta X:" msgstr "" -msgid "Kharoshthi" +msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" msgstr "" -msgid "Khmer" +msgid "Delta Y:" msgstr "" -msgid "Khmer (km)" +msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" msgstr "" -msgid "Khmer Symbols" +msgid "Specular Color:" msgstr "" -msgid "Kinyarwanda (rw)" +msgid "Exponent:" msgstr "" -msgid "Knot" +msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Knot distance" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "Konkani (kok)" +msgid "" +"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " +"function." msgstr "" -msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)" +msgid "Base Frequency:" msgstr "" -msgid "Korean (ko)" +msgid "Octaves:" msgstr "" -msgctxt "Clonetiler color lightness" -msgid "L" +msgid "Seed:" msgstr "" -msgctxt "Lightness" -msgid "L" +msgid "The starting number for the pseudo random number generator." msgstr "" -msgctxt "Lock" -msgid "L" +msgid "Add filter primitive" msgstr "" -msgid "L (Approx. 7%)" +msgid "" +"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " +"multiply, darken and lighten." msgstr "" -msgid "L Gradient" +msgid "" +"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to " +"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " +"grayscale, modifying color saturation and changing color hue." msgstr "" -msgid "L-system" +msgid "" +"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's " +"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " +"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " +"adjustment, color balance, and thresholding." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 42 -msgid "LEFT" +msgid "" +"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of " +"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " +"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " +"between the corresponding pixel values of the images." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 8 -msgid "LEFT, PAGE_UP" +msgid "" +"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on " +"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " +"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " +"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " +"is faster and resolution-independent." msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "LPE Edit" -msgstr "_ویرایش" - -msgid "LPE Tool" +msgid "" +"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " +"opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "LPE Tool" +msgid "" +"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the " +"first input using the second input as a displacement map, that shows from " +"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " +"effects." msgstr "" -msgid "LPE Tool Preferences" +msgid "" +"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and " +"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " +"a graphic." msgstr "" -msgid "LPE based interactive simplify" +msgid "" +"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is " +"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." msgstr "" -msgid "LPE simplify flatten" +msgid "" +"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image " +"or another part of the document." msgstr "" -msgid "LPE spiro or bspline flatten" +msgid "" +"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images " +"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " +"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " +"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." msgstr "" -msgid "LPE's on linked" +msgid "" +"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. " +"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " +"thicker." msgstr "" -msgid "LPE's on linked:" +msgid "" +"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined " +"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " +"a slightly different position than the actual object." msgstr "" -msgid "LTR" +msgid "" +"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives " +"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide " +"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and " +"lower opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" -msgid "L_eft:" +msgid "" +"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The " +"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input." msgstr "" -msgid "L_ock" +msgid "" +"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of " +"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " +"smoke and in generating complex textures like marble or granite." msgstr "" -msgid "LaTeX Beamer" +msgid "Duplicate filter primitive" msgstr "" -msgid "LaTeX Output" +msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "" -msgid "LaTeX PSTricks File" +msgid "F_ind:" msgstr "" -msgid "LaTeX Print" +msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" msgstr "" -msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "R_eplace:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "LaTeX beamer template with helping grid." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Replace match with this value" +msgstr "شفافیت زمخت" -msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer" +msgid "_All" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "_لایه" +msgid "Current _layer" +msgstr "_حذف لایهی فعلی" #, fuzzy -msgid "Label format" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Sele_ction" +msgstr "انت_خاب" + +msgid "_Text" +msgstr "م_تن" #, fuzzy -msgid "Label position" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "_Properties" +msgstr "ویژ_گیهای ارتباط" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 81 -msgid "Label text format, available variables: {measure}, {unit}" +msgid "Search in" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Label:" -msgstr "_لایه" - -#, fuzzy -msgid "Labels" -msgstr "_لایه" +msgid "Scope" +msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 89 -msgid "Labels are parallel to the dimension line" +msgid "Case sensiti_ve" msgstr "" -msgid "Language (requires restart):" +msgid "E_xact match" msgstr "" -msgid "Language:" +msgid "Include _hidden" msgstr "" -msgid "Lao" +msgid "Include loc_ked" msgstr "" -msgid "Laplacian Noise" +msgid "_ID" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Lapping" -msgstr "آبکی" +msgid "Attribute _name" +msgstr "توزیع" #, fuzzy -msgctxt "Flood autogap" -msgid "Large" -msgstr "_صفحه" +msgid "Attri_bute value" +msgstr "توزیع" #, fuzzy -msgctxt "Icon size" -msgid "Large" -msgstr "_صفحه" +msgid "_Style" +msgstr "چسباندن _سبک" -#, fuzzy -msgctxt "Swatches height" -msgid "Large" -msgstr "_صفحه" +msgid "F_ont" +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Window size" -msgid "Large" -msgstr "_صفحه" +msgid "Properties" +msgstr "ویژ_گیهای ارتباط" -#, fuzzy -msgctxt "Icon size" -msgid "Larger" -msgstr "_صفحه" +msgid "All types" +msgstr "" -msgid "Larger spacing" +msgid "Rectangles" msgstr "" -msgid "Last Knot" +msgid "Ellipses" msgstr "" -msgid "Last applied" +msgid "Stars" msgstr "" -msgid "Last selected" +msgid "Spirals" msgstr "" -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Last selected circle/ellipse/arc" +msgid "Paths" msgstr "" -msgid "Last selected color" +msgid "Texts" msgstr "" -msgid "Last set color" +msgid "Groups" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Last slide:" -msgstr "برآمدگی مات" +msgctxt "Find dialog" +msgid "Clones" +msgstr "تکثیر هم_گن" -msgid "Last used style" -msgstr "" +msgid "Images" +msgstr "تصاویر" -msgid "Latency _skew:" +msgid "Offsets" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Lathe" -msgstr "محو کردن حاشیه" +msgid "Object types" +msgstr "_شئ" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 17 -msgid "Lathe X axis remap:" +msgid "_Find" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18 -msgid "Lathe Z axis remap:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Replace All" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgid "Lathe modify path" -msgstr "ویرایش مسیر" +msgid "Select all objects matching the selection criteria" +msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" #, fuzzy -msgid "Lathe width:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Replace all matches" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "اطلسی" +msgid "Search in all layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 106 -msgid "Latin - iso-8859-15 - Western Europe" +msgid "Limit search to the current layer" +msgstr "" + +msgid "Limit search to the current selection" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Latin 1" -msgstr "اطلسی" +msgid "Search in text objects" +msgstr "باریده بودن برف روی شئ" -msgid "Latin Extended Additional" +msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" msgstr "" -msgid "Latin Extended-A" +msgid "Match upper/lower case" msgstr "" -msgid "Latin Extended-B" +#, fuzzy +msgid "Match whole objects only" +msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" + +msgid "Include hidden objects in search" msgstr "" -msgid "Latin Extended-C" +msgid "Include locked objects in search" msgstr "" -msgid "Latin Extended-D" +msgid "Search id name" msgstr "" -msgid "Latin-1 Supplement" +msgid "Search attribute name" msgstr "" -msgid "Lattice Deformation" +msgid "Search attribute value" +msgstr "" + +msgid "Search style" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Lattice Deformation 2" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "Search fonts" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "Latvian (lv)" +msgid "Search all object types" msgstr "" -msgid "Launch in fullscreen mode" +msgid "Search rectangles" msgstr "" -msgid "Layer" +msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Layer export selection:" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" +msgid "Search stars and polygons" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 32 -msgid "Layer match name:" +msgid "Search spirals" msgstr "" -msgid "Layer name:" +msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Layer not found.\n" -msgstr "لایه به ب_الاترین" +msgid "Search text objects" +msgstr "" -msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n" +msgid "Search groups" msgstr "" -msgid "Layer to _Bottom" -msgstr "لایه به پایی_نترین" +msgid "Search clones" +msgstr "" -msgid "Layer to _Top" -msgstr "لایه به ب_الاترین" +msgid "Search images" +msgstr "" -msgid "Layer to bottom" +msgid "Search offset objects" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Layer to group" -msgstr "لایه به ب_الاترین" +msgid "Nothing to replace" +msgstr "نمای خارجی رنگی" -msgid "Layer to top" +#, c-format +msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." +msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "exact" msgstr "" -msgid "" -"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " -"value is object 'id'." +msgid "partial" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Layer:" -msgstr "_لایه" +msgid "%1 match replaced" +msgid_plural "%1 matches replaced" +msgstr[0] "جایگزینی رنگ" +msgstr[1] "جایگزینی رنگ" -msgid "Layer_s..." -msgstr "لایه_ها..." +msgid "%1 object found" +msgid_plural "%1 objects found" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Layers as Separate SVG (*.tar)" +msgid "Replace text or property" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 22 -msgid "Layout" +msgid "Nothing found" msgstr "" -msgid "" -"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " -"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." +msgid "No objects found" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Layout dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#, fuzzy -msgid "Layout disposition:" -msgstr "ابعاد" +msgid "Select an object type" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Layout margins" +msgid "Select a property" msgstr "" -msgid "Layout padding" +msgid "" +"\n" +"Some fonts are not available and have been substituted." msgstr "" -msgid "Leaves" -msgstr "برگها" - -msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage" -msgstr "برگهای روی زمین در پاییز، یا برگهای زنده" - -msgid "Left" +msgid "Font substitution" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Left (px):" -msgstr "افست X" - -msgctxt "Symbol" -msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgid "Select all the affected items" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Left Floated Image" +msgid "Don't show this warning again" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Left and Down Arrow" +msgid "Font '%1' substituted with '%2'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Left angle:" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Left bend path:" +msgid "all" msgstr "" -msgid "Left book page" +msgid "common" msgstr "" -msgid "Left margin" +msgid "inherited" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Left margin:" -msgstr "روشنایی" +msgid "Arabic" +msgstr "بنیانی" -msgid "Left path along which to bend the original path" +msgid "Armenian" msgstr "" -msgid "Left to Right (0)" +msgid "Bengali" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Left to right" -msgstr "نور کمتر" +msgid "Bopomofo" +msgstr "شکوفه" #, fuzzy -msgid "Left to right text" -msgstr "نور کمتر" +msgid "Cherokee" +msgstr "کروم" #, fuzzy -msgid "Left:" -msgstr "افست X" +msgid "Coptic" +msgstr "کارتونی" -msgid "Length" +msgid "Cyrillic" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Length Unit:" -msgstr "رنگآمیزی" - -#, fuzzy -msgid "Length left:" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Deseret" +msgstr "_خارج کردن از انتخاب" -msgid "Length of major ruler marks" +msgid "Devanagari" msgstr "" -msgid "Length of minor ruler marks" +msgid "Ethiopic" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Length right:" -msgstr "رنگآمیزی" - -#, fuzzy -msgid "Length variation:" -msgstr "رنگآمیزی" - -msgid "Length:" +msgid "Georgian" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Leopard Fur" -msgstr "پوستین پلنگ" - -msgid "Leopard spots (loses object's own color)" -msgstr "لکههای پلنگی (رنگ خود شئ را حدف میکند)" - -msgid "Lepcha" +msgid "Gothic" msgstr "" -msgid "Less Hue" -msgstr "تن رنگ کمتر" - -msgid "Less Light" -msgstr "نور کمتر" - -msgid "Less Saturation" -msgstr "رنگ کمتر" - -#, fuzzy -msgid "" -"Let a object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of " -"another object." -msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" - -msgid "Let the path's ends narrow down to a tip." +msgid "Greek" msgstr "" -msgid "Let the window manager determine placement of all windows" +msgid "Gujarati" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Letter rotation" -msgstr "رنگ کمتر" - -msgid "Letter spacing" +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -msgid "Letter:" +msgid "Han" msgstr "" -msgid "Letterlike Symbols" +msgid "Hangul" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "برگها" - -msgid "Level" +msgid "Hebrew" msgstr "" -msgid "Level (with Channel)" +msgid "Hiragana" msgstr "" -msgid "" -"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " -"to the full color range" +msgid "Kannada" msgstr "" -msgid "" -"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " -"between the given ranges to the full color range" +msgid "Katakana" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Levels" -msgstr "حاشیه نمایی" - -msgid "License" -msgstr "مجوز" - -msgctxt "Font feature" -msgid "Ligatures" +msgid "Khmer" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Light Contour" -msgstr "نور-کنتراست" - -#, fuzzy -msgid "Light Eraser" -msgstr "نور پاککن" - -#, fuzzy -msgid "Light Eraser Cracked" -msgstr "نور پاککن" - -msgid "Light Source:" +msgid "Lao" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Light X:" -msgstr "نور پاککن" - -#, fuzzy -msgid "Light Y:" -msgstr "نور پاککن" - -#, fuzzy -msgid "Light Z:" -msgstr "نور پاککن" - -msgid "Light areas turn to black" -msgstr "تیره سازی نواحی روشن" +msgid "Latin" +msgstr "اطلسی" -#, fuzzy -msgid "Light source" -msgstr "نور پاککن" +msgid "Malayalam" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Light source:" -msgstr "روشنایی" +msgid "Mongolian" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Light transparency" -msgstr "شفافیت زمخت" +msgid "Myanmar" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lighten" -msgstr "روشنایی" +msgid "Ogham" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Lighter" -msgstr "روشنایی" +msgid "Old Italic" +msgstr "سیلک روغنی" -#, fuzzy -msgid "Lighting" -msgstr "روشنایی" +msgid "Oriya" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lighting blend:" -msgstr "طراحی" +msgid "Runic" +msgstr "" -msgid "Lighting color" +msgid "Sinhala" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lighting type:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Syriac" +msgstr "" -msgid "Lightness" -msgstr "روشنایی" +msgid "Tamil" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lightness (%)" -msgstr "روشنایی" +msgid "Telugu" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Lightness range (%)" -msgstr "روشنایی" +msgid "Thaana" +msgstr "پارچه پیچازی" -msgid "Lightness-Contrast" -msgstr "نور-کنتراست" +msgid "Thai" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Lights" -msgstr "روشنایی" - -msgid "Like Duochrome but with three colors" -msgstr "" +msgid "Tibetan" +msgstr "پارچه پیچازی" -msgid "Limbu" +msgid "Canadian Aboriginal" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Lime (#00FF00)" +msgid "Yi" msgstr "" -msgid "Limit export to the object with ID:" +msgid "Tagalog" msgstr "" -msgid "Limit for miter joins" +msgid "Hanunoo" msgstr "" -msgid "Limit search to the current layer" +msgid "Buhid" msgstr "" -msgid "Limit search to the current selection" +msgid "Tagbanwa" msgstr "" -msgid "Line" +msgid "Braille" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Line Height" -msgstr "نور کمتر" - -msgid "Line Midpoints" +msgid "Cypriot" msgstr "" -msgid "Line Segment" +msgid "Limbu" msgstr "" -msgid "Line Spacing Mode" +msgid "Osmanya" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Line Width:" -msgstr "_عرض صفحه" - -#, fuzzy -msgid "Line cap" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Shavian" +msgstr "اطلسی" -msgid "Line color when zooming out" +msgid "Linear B" msgstr "" -msgid "Line midpoint" +msgid "Tai Le" msgstr "" -msgid "Line spacing adapts to font size." +msgid "Ugaritic" msgstr "" -msgid "Line spacing adapts to fonts size with set minimum spacing." +msgid "New Tai Lue" msgstr "" -msgid "Line spacing fully adjustable" +msgid "Buginese" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Line type:" -msgstr "_عرض صفحه" - -#, fuzzy -msgid "Line width" -msgstr "_عرض صفحه" - -#, fuzzy -msgid "Line:" -msgstr "مجوز" - -msgid "Linear" +msgid "Glagolitic" msgstr "" -msgid "Linear B" +msgid "Tifinagh" msgstr "" -msgid "Linear gradient" +msgid "Syloti Nagri" msgstr "" -msgid "Linear gradient <b>end</b>" +msgid "Old Persian" msgstr "" -msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>" +msgid "Kharoshthi" msgstr "" -msgid "Linear gradient <b>start</b>" +msgid "unassigned" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Linear gradient _angle:" -msgstr "<b>مجوز</b>" - -msgid "Linear gradient fill" +msgid "Balinese" msgstr "" -msgid "Linear gradient stroke" +msgid "Cuneiform" msgstr "" -msgid "Linen Canvas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Phoenician" +msgstr "مداد" -msgid "Lines" +msgid "Phags-pa" msgstr "" -msgid "Lines evenly spaced." +msgid "N'Ko" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 6 -msgid "Lines of latitude:" +msgid "Kayah Li" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 7 -msgid "Lines of longitude:" +msgid "Lepcha" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "Lining" +msgid "Rejang" msgstr "" -msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'" +msgid "Sundanese" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "مجوز" +msgid "Saurashtra" +msgstr "رنگآمیزی" #, fuzzy -msgctxt "Sliders" -msgid "Link" -msgstr "مجوز" - -msgid "Link Color Profile" -msgstr "" +msgid "Cham" +msgstr "کروم" -msgid "Link Profile" +msgid "Ol Chiki" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Link _Properties..." -msgstr "ویژ_گیهای ارتباط" - -msgid "Link an ICC color profile" +msgid "Vai" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Link gradients" -msgstr "<b>مجوز</b>" - -msgid "Link gradients to change all related gradients" -msgstr "" +msgid "Carian" +msgstr "پارچه پیچازی" -msgid "Link item parameter to item" +msgid "Lycian" msgstr "" -msgid "Link item parameter to path" +msgid "Lydian" msgstr "" -msgid "Link itemarray parameter to item" +msgid "Basic Latin" msgstr "" -msgid "Link path parameter to path" +msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -msgid "Link patharray parameter to path" +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)." +msgid "Latin Extended-B" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Link to item" -msgstr "تبدیل _به متن" - -#, fuzzy -msgid "Link to item on clipboard" -msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپبُرد" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "_افزونهها" -msgid "Link to path" +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Link to path on clipboard" -msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپبُرد" - -#, fuzzy -msgid "Link:" -msgstr "مجوز" - -msgid "Linked Flowed Text" +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Linked Item:" -msgstr "آفست متص_ل شده" - -#, fuzzy -msgid "Linked Offset" -msgstr "آفست متص_ل شده" +msgid "Greek and Coptic" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Linked objects:" -msgstr "_شئ" +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Linked path:" -msgstr "آفست متص_ل شده" +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "" -msgid "Liquid" -msgstr "مایع" +msgid "NKo" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Liquid Drawing" -msgstr "طراحی آبرنگ" +msgid "Samaritan" +msgstr "پارچه پیچازی" -msgid "List" +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "List all fonts" -msgstr "ویرایش فونتهای SVG" +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lisu" -msgstr "مایع" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" -msgid "Litho" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "" -msgid "Lithuanian (lt)" +msgid "Khmer Symbols" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Litter Receptacle" +msgid "Tai Tham" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Live Preview" -msgstr "پیش نمایش بلافاصله" - -msgid "Live preview" -msgstr "پیش نمایش بلافاصله" +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "_افزونهها" #, fuzzy -msgid "Lizard Skin" -msgstr "پوست سوسمار" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "افزونه قبلی" -msgid "Lo_cked" +msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "" -msgid "" -"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global " -"\"share\" directory" +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "" -msgid "" -"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user " -"configuration directory" +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)" +msgid "Greek Extended" msgstr "" -msgid "Load from file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "تابع سبز" -# -# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 6 -msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)" +msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" -msgid "Loaded" +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -msgid "Loading all symbols..." +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -msgid "Loc_k margins" +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Local light" -msgstr "نور آیینهای" - -#, fuzzy -msgid "Localization" -msgstr "ف_صل مشترک" - -#, fuzzy -msgid "Localize number format" +msgid "Number Forms" msgstr "تعداد نقاط" -#, fuzzy -msgid "Location along curve:" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Location of Inkscape data" +msgid "Arrows" msgstr "" -msgid "Location of the Inkscape extensions" +msgid "Mathematical Operators" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62 -msgid "" -"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-" -"of-segments)" +msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "" -msgid "Location of the temporary files used for autosave" +msgid "Control Pictures" msgstr "" -msgid "Location of the user’s extensions" +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -msgid "Location of the user’s icons" +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -msgid "Location of the user’s keyboard mapping files" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "طراحی" -msgid "Location of the user’s palettes" +msgid "Block Elements" msgstr "" -msgid "Location of the user’s preferences file" +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -msgid "Location of the user’s symbols" +msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Location of the user’s templates" -msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید" - -msgid "Location of the user’s themes" +msgid "Dingbats" msgstr "" -msgid "Location of the user’s user interface description files" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -msgid "Location of users configuration" +msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "" -msgid "Location of user’s cache" +msgid "Braille Patterns" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "Locations of icon themes" +msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "" -msgid "Locations of system data" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lock All" -msgstr "قفل برداری همه" - -#, fuzzy -msgid "Lock All Guides" -msgstr "قفل برداری همه" - -#, fuzzy -msgid "Lock Others" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -#, fuzzy -msgid "Lock Selected Objects" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" - -#, fuzzy -msgid "Lock all guides" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -#, fuzzy -msgid "Lock all layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -#, fuzzy -msgid "Lock all the layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -#, fuzzy -msgid "Lock all the other layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -#, fuzzy -msgid "Lock angle" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Lock layer" +msgid "Supplemental Mathematical Operators" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lock length" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" - -msgid "Lock length to current distance" +msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lock margins" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Lock object" +msgid "Latin Extended-C" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lock objects" -msgstr "اشیاء متداول" - -msgid "Lock or unlock current layer" +msgid "Georgian Supplement" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lock other layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -msgid "Lock the movement of guides" +msgid "Ethiopic Extended" msgstr "" -msgid "Lock width and height" +msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lock/Unlock _other layers" -msgstr "_حذف لایهی فعلی" - -#, fuzzy -msgid "Locked all guides" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -msgctxt "Symbol" -msgid "Lodging" +msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "" -msgid "Log capture started." +msgid "CJK Radicals Supplement" msgstr "" -msgid "Log capture stopped." +msgid "Kangxi Radicals" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Log-normal" -msgstr "_عادی" - -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19 -msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" +msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25 -msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" +msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48 -msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Logic Symbols" +msgid "Kanbun" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Logical And" +msgid "Bopomofo Extended" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Logical Or" +msgid "CJK Strokes" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Loop Limit Begin" +msgid "Katakana Phonetic Extensions" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Loop Limit End" +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -msgid "Lorem ipsum" +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Lost and Found" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "" -msgid "Low Surrogates" +msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "" -msgid "" -"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " -"generate a lot of new nodes" +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" -msgstr "آشفتگی کم که ظاهری شبیه اسفنج و گچ نامنطم نتیجه میدهد" - -msgid "Low, sharp bevel" -msgstr "حاشیهنمایی کم تیز" +msgid "Yi Syllables" +msgstr "" -msgid "Lower" +msgid "Yi Radicals" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Undo action" -msgid "Lower" -msgstr "_پایین بردن" +msgid "Lisu" +msgstr "مایع" -msgid "Lower layer" +msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Lower left corner" -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" +msgid "Bamum" +msgstr "ضربه" -msgid "Lower limit of ruler" +msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "" -msgid "Lower node" +msgid "Latin Extended-D" msgstr "" -msgid "Lower quality (faster)" +msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "" -msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" +msgid "Devanagari Extended" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Lower right corner" -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" - -msgid "Lower selection one step" -msgstr "پایین بردن ناحیهی انتخاب شده با اندازه یک گام" +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "" -msgid "Lower selection to bottom" -msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده با پایینترین سطح" +#, fuzzy +msgid "Javanese" +msgstr "محو شونده" -msgid "Lower the current layer" -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "" -msgid "Lower the current layer to the bottom" -msgstr "بردن لایه فعلی به پایینترین لایه" +msgid "Tai Viet" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Lower the current path effect" -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" - -msgid "Lower to _Bottom" -msgstr "بر_دن به پایینترین" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "حذف لایه" -msgid "Lower to bottom" +msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -msgid "Lower to previous layer" +msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "" -#, c-format -msgid "Lowered layer <b>%s</b>." +msgid "High Surrogates" msgstr "" -msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" +msgid "High Private Use Surrogates" msgstr "" -msgid "Lowest quality (fastest)" +msgid "Low Surrogates" msgstr "" -msgid "Luminance to Alpha" +msgid "Private Use Area" msgstr "" -msgid "Luminosity" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -msgid "Lycian" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -msgid "Lydian" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -msgid "M (Approx. 15%)" +msgid "Variation Selectors" msgstr "" -msgid "Ma_jor grid line color:" +#, fuzzy +msgid "Vertical Forms" +msgstr "افست عمودی، px" + +msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Ma_jor length:" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -msgid "Macedonian (mk)" +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -msgid "Magenta" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -msgid "Magenta Channel" +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Magenta offset" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Specials" +msgstr "خال" -msgctxt "Symbol" -msgid "Magnetic Disk (Database)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Script: " +msgstr "اسکریپت نویسی" -msgctxt "Symbol" -msgid "Magnetic Drum (Direct Access)" +msgid "Range: " msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Magnetic Tape" +msgid "Append" msgstr "" -msgid "Magnified:" +msgid "Append text" msgstr "" -msgid "Magnitude jitter: 1st side:" +msgid "Arrange in a grid" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Magnitude:" -msgstr "بلندیها" - -msgctxt "Symbol" -msgid "Mail" +msgid "X:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Main application window" -msgstr "_تکثیر پنجره" +msgid "Horizontal spacing between columns." +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Maithili (mai)" +msgid "Y:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Major Angular Division Thickness (px):" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Vertical spacing between rows." +msgstr "افست عمودی، px" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 17 -msgid "Major Circular Division Spacing (px):" +msgid "_Rows:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 20 -msgid "Major Circular Division Thickness (px):" +msgid "Number of rows" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Major Circular Divisions:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Equal _height" +msgstr "تور سیاه" -# -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 11 -msgid "Major Division Thickness (px):" +msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 18 -msgid "Major X Division Spacing Unit:" +msgid "_Columns:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Major X Division Spacing:" -msgstr "وارون ا_فقی" - -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 28 -msgid "Major X Division Thickness:" +msgid "Number of columns" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Major X Divisions:" -msgstr "نیمساز زاویه" +msgid "Equal _width" +msgstr "_عرض صفحه" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 41 -msgid "Major Y Division Spacing Unit:" +msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Major Y Division Spacing:" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Alignment:" +msgstr "تراز" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 51 -msgid "Major Y Division Thickness:" +msgid "_Fit into selection box" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Major Y Divisions:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "_Set spacing:" +msgstr "نگاتیو" -msgid "Major grid line color" +msgid "Lo_cked" msgstr "" -msgid "Major grid line color:" +msgid "Rela_tive change" msgstr "" -msgid "Major grid line every:" +msgctxt "Guides" +msgid "_X:" msgstr "" -msgid "Major steps_:" +msgctxt "Guides" +msgid "_Y:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Make a _Bitmap Copy" -msgstr "_ایجاد یک کپی Bitmap" +msgid "_Label:" +msgstr "_لایه" -msgid "Make bold" +msgid "Optionally give this guideline a name" msgstr "" -msgid "Make connector orthogonal or polyline" +#, fuzzy +msgid "_Angle:" +msgstr "قدمتدار" + +msgid "Lock the movement of guides" msgstr "" -msgid "Make connectors avoid selected objects" +msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" msgstr "" -msgid "Make connectors ignore selected objects" +msgid "Set guide properties" msgstr "" -msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" +#, fuzzy +msgid "Duplicate guide" +msgstr "_تکثیر پنجره" + +msgid "Guideline" msgstr "" -msgid "Make corners sharp" +#, c-format +msgid "Guideline ID: %s" msgstr "" -msgid "Make cusp" +#, c-format +msgid "Current: %s" msgstr "" -msgid "Make elliptical" +#, c-format +msgid "%d x %d" msgstr "" -msgid "Make fill opaque" +msgid "Magnified:" msgstr "" -msgid "Make horizontal gaps between objects equal" +msgid "Actual Size:" msgstr "" -msgid "Make italic" +#, fuzzy +msgctxt "Icon preview window" +msgid "Sele_ction" +msgstr "انت_خاب" + +msgid "Selection only or whole document" msgstr "" -msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" +msgid "Show selection cue" msgstr "" msgid "" -"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " -"its sublayers" +"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "" -msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" +msgid "Enable gradient editing" msgstr "" -msgid "Make polygon" +msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" msgstr "" -msgid "Make segments curves" +msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" msgstr "" -msgid "Make selected nodes auto-smooth" +msgid "" +"Converting an object to guides places these along the object's true edges " +"(imitating the object's shape), not along the bounding box" msgstr "" -msgid "Make selected nodes corner" +msgid "Ctrl+click _dot size:" msgstr "" -msgid "Make selected nodes smooth" +msgid "times current stroke width" msgstr "" -msgid "Make selected nodes symmetric" +msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Make selected objects bigger" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Base simplify:" +msgstr "ساد_ه سازی" -#, fuzzy -msgid "Make selected objects bigger relative to screen" -msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول" +msgid "on dynamic LPE simplify" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Make selected objects smaller" -msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Make selected objects smaller relative to screen" -msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول" - -msgid "Make selected segments curves" -msgstr "" +msgid "Pressure change for new knot:" +msgstr "زوم _قبلی" -msgid "Make selected segments lines" +msgid "%" msgstr "" msgid "" -"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if " -"handles already approximate ellipse." -msgstr "" - -msgid "Make star" +"Percentage increase / decrease of stylus pressure that is required to create " +"a new PowerStroke knot." msgstr "" -msgid "Make stroke opaque" +msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." msgstr "" -msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see" +msgid "" +"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple " +"objects." msgstr "" -msgid "Make symbols bigger by zooming in." +msgid "Style of new objects" msgstr "" -msgid "Make symbols smaller by zooming out." +msgid "Last used style" msgstr "" -msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" -msgstr "شفاف کردن روشنترین بخشهای شئ به طور تدریجی" - -msgid "" -"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually " -"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools." +msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "" -msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" +msgid "This tool's own style:" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 54 -msgid "Make the stroke thinner near it's end" +msgid "" +"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " +"the button below to set it." msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 53 -msgid "Make the stroke thinner near it's start" +msgid "Take from selection" msgstr "" -msgid "Make vertical gaps between objects equal" +msgid "This tool's style of new objects" msgstr "" -msgid "Make whole" +msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" msgstr "" -# -# File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306 -msgid "Makes the grid available for working with on the canvas." +msgid "Tools" msgstr "" -msgid "Malayalam" +msgid "Bounding box to use" msgstr "" -msgid "Malayalam (ml)" +msgid "Visual bounding box" msgstr "" -msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" +msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." msgstr "" -msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" -msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال فیلترهای SVG" - -msgid "Manage, edit, and apply path effects" -msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکتهای مسیر" - -msgid "Manipuri (mni)" +msgid "Geometric bounding box" msgstr "" -msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)" +msgid "This bounding box includes only the bare path" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Manual Input" -msgstr "ورود Dia" - -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Manual Operation" -msgstr "رنگآمیزی" - -#, fuzzy -msgid "Manual scale" -msgstr "رنگآمیزی" - -#, fuzzy -msgid "Manual scale factor:" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Conversion to guides" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14 -msgid "Manual x-axis origin (mm):" +msgid "Keep objects after conversion to guides" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15 -msgid "Manual y-axis origin (mm):" +msgid "" +"When converting an object to guides, don't delete the object after the " +"conversion" msgstr "" -msgid "Map Unicode to Symbol font" +msgid "Treat groups as a single object" msgstr "" -msgid "Map Unicode to Wingdings" +msgid "" +"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " +"converting each child separately" msgstr "" -msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats" +msgid "Average all sketches" msgstr "" -msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches" +msgid "Width is in absolute units" msgstr "" -msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches" +msgid "Select new path" msgstr "" -msgid "Marathi (mr)" +msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "" -msgid "Marble-like bluish speckles" -msgstr "خال خالیهای آبی مرمری" - -#, fuzzy -msgid "Marbled Ink" -msgstr "جوهر مرمرنما" - -msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" -msgstr "افکت مرمرنمای شفاف که بر گوشههای تشخیص داده شدهی شئ اثر میکند" - -#, fuzzy -msgid "Margin box" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -#, fuzzy -msgid "Margin guide" -msgstr "خطوط راهنما" - -msgid "Margins" +msgid "Selector" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Margins preset:" -msgstr "خطوط راهنما" +msgid "When transforming, show" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -msgctxt "Symbol" -msgid "Marina" +msgid "Objects" msgstr "" -msgid "Mark" +msgid "Show the actual objects when moving or transforming" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mark Dimension" -msgstr "ابعاد" - -#, fuzzy -msgid "Mark dimension offset" -msgstr "ابعاد" - -#, fuzzy -msgid "Mark direction:" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "Mark out of gamut colors" +msgid "Box outline" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Marker" -msgstr "تاریکتر" +msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Marker type:" -msgstr "تاریکتر" +msgid "Per-object selection cue" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" #, fuzzy -msgid "Markers" -msgstr "تاریکتر" +msgctxt "Selection cue" +msgid "None" +msgstr "نئون" -#, fuzzy -msgid "Markers, Fill, Stroke" -msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." +msgid "No per-object selection indication" +msgstr "" -msgid "Markers, Stroke, Fill" +msgid "Mark" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Markers:" -msgstr "تاریکتر" +msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Marks" -msgstr "تاریکتر" +msgid "Box" +msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Maroon (#800000)" +msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "" -msgid "Mass:" +msgid "Node" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Master slide" -msgstr "برآمدگی مات" +msgid "Path outline" +msgstr "نرم کردن نمای خارجی" -msgid "Match upper/lower case" +msgid "Path outline color" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Match whole objects only" -msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Selects the color used for showing the path outline" +msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" -msgid "Matching string" +msgid "Always show outline" msgstr "" -msgid "Materials" -msgstr "مواد" - -msgid "Math (lower)" +msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" msgstr "" -msgid "Math (upper)" +msgid "Update outline when dragging nodes" msgstr "" -msgid "Mathematical Operators" +msgid "" +"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " +"outline will only update when completing a drag" msgstr "" -msgid "Matri_x" +msgid "Update paths when dragging nodes" msgstr "" -msgid "Matrix" +msgid "" +"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " +"only be updated when completing a drag" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Matte Bevel" -msgstr "حاشیهنمایی مات" - -msgid "Matte Channel" +msgid "Show path direction on outlines" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Matte Jelly" -msgstr "ژلاتینی مات" - -#, fuzzy -msgid "Matte Ridge" -msgstr "برآمدگی مات" - -msgid "Matte bevel with blurred edges" -msgstr "حاشیهنمایی مات با گوشههای محو شده" - -#, fuzzy -msgid "Matte emboss effect" -msgstr "افکتهای تصویر" - -#, fuzzy -msgid "Matte modeling paste emboss effect" -msgstr "افکتهای تصویر" - -#, fuzzy -msgid "Max Size" -msgstr "خورشیدی" +msgid "" +"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " +"middle of each outline segment" +msgstr "" -msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth" +msgid "Show temporary path outline" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Max percent of pressure" -msgstr "بافت چاپ موم روی دستمال کاغذی" +msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Max stroke length:" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" +msgid "Show temporary outline for selected paths" +msgstr "" -msgid "Max value" +msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Max. displacement in X" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" +msgid "_Flash time:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Max. displacement in Y" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" +msgid "" +"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " +"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " +"path" +msgstr "" -msgid "Max. end tolerance:" +msgid "Editing preferences" msgstr "" -msgid "Max. length:" +msgid "Show transform handles for single nodes" msgstr "" -msgid "Max. overlap:" +msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Max. segment size" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" +msgid "Deleting nodes preserves shape" +msgstr "" -msgid "Max. tremble:" +msgid "" +"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " +"get the other behavior" msgstr "" -msgid "Max:" +msgid "Tweak" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Maximal stroke width" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" - -msgctxt "Window size" -msgid "Maximized" -msgstr "" +msgid "Object paint style" +msgstr "شئ به _مسیر" -msgid "Maximum" +msgid "Zoom" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25 -msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Measure" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 10 -msgid "Maximum area cutting curves:" +msgid "Ignore first and last points" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Maximum displacement in X (px):" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" - -#, fuzzy -msgid "Maximum displacement in Y (px):" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" - msgid "" -"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " -"to maximum length)" +"The start and end of the measurement tool's control line will not be " +"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " +"intersections will be displayed." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" +msgid "Shapes" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Maximum documents in Open _Recent:" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" +msgid "Pressure sensitivity settings" +msgstr "" -msgid "Maximum length of approximating strokes" +msgid "Sketch mode" msgstr "" -msgid "Maximum length of construction lines" +msgid "" +"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " +"instead of averaging the old result with the new sketch" msgstr "" -msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" +msgid "Pen" msgstr "" -msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)" +msgid "Calligraphy" msgstr "" msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " +"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" msgstr "" msgid "" -"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" +"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " +"selection)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Maximum segment length (px):" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Text" +msgstr "متن" -#, fuzzy -msgid "Maximum segment length:" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" +msgid "Show font samples in the drop-down list" +msgstr "" -msgid "Maximum size of the ruler" +msgid "" +"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Maximum splitting depth:" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 488 +msgid "Show font substitution inng dialog" +msgstr "" -msgid "Maximum tremble magnitude" +msgid "" +"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " +"on the system" msgstr "" -msgid "Mean" +msgid "Use SVG2 auto-flowed text" msgstr "" -msgid "Measure" +msgid "" +"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)" msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Measure" +msgid "Pixel" msgstr "" -msgid "Measure Path" +msgid "Pica" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measure Preferences" -msgstr "_تفاضل" +msgid "Millimeter" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measure Segments" -msgstr "_تفاضل" +msgid "Centimeter" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measure all layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Inch" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measure all." -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Em square" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Measure bounding box" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Text units" +msgstr "_متن و فونت..." -msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog" +msgid "Text size unit type:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measure only selected" -msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" +msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measure only the geometrical bounding box" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Always output text size in pixels (px)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Measure segments help" -msgstr "_تفاضل" +msgid "Font directories" +msgstr "اندازهی فونت" -msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog" +msgid "Use Inkscape's fonts directory" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measurement Type:" -msgstr "_تفاضل" +msgid "" +"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global " +"\"share\" directory" +msgstr "" -msgid "Measurement tool" +msgid "Use user's fonts directory" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Measures only selected." -msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" +msgid "" +"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user " +"configuration directory" +msgstr "" -msgid "Median" +msgid "Additional font directories" msgstr "" -msgctxt "Flood autogap" -msgid "Medium" +msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)" msgstr "" -msgctxt "Swatches height" -msgid "Medium" +msgid "Spray" msgstr "" -msgctxt "Swatches width" -msgid "Medium" +msgid "Eraser" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Meetei Mayek" -msgstr "حذف لایه" +msgid "Paint Bucket" +msgstr "" -msgid "Melt" +msgid "Gradient" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Melted Jelly" -msgstr "ژلهی آبشده" +msgid "Prevent sharing of gradient definitions" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Melted Jelly Matte" -msgstr "ژلهی آبشده، مات" +msgid "" +"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " +"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " +"may affect other objects using the same gradient" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Melted Rainbow" -msgstr "رنگین کمان آب شده" +msgid "Use legacy Gradient Editor" +msgstr "" -msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow" -msgstr "ذوب کردن بخشهایی از شئ با هم، با حاشیهنمایی شیشهای و درخشش" +msgid "" +"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " +"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Memory document %1" -msgstr "ذخیره سند" +msgid "Linear gradient _angle:" +msgstr "<b>مجوز</b>" -#, fuzzy, c-format -msgid "Memory document %d" -msgstr "ذخیره سند" +msgid "" +"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" +msgstr "" -msgid "Memory usage information" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "Dropper" +msgstr "" -msgid "Merge" +msgid "Connector" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Merge" +msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "" -msgid "Merge Styles into CSS" +msgid "LPE Tool" msgstr "" -msgid "Merge gradient handles" +msgid "Color for symbolic icons:" msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72 -msgid "Merge overlaps °" +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 885 +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1173 +msgid "Color for symbolic success icons:" msgstr "" -msgid "Merge vanishing points" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 887 +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1175 +msgid "Color for symbolic warning icons:" msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Mesh" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 889 +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1177 +msgid "Color for symbolic error icons:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mesh Preferences" -msgstr "_تفاضل" - -#, fuzzy -msgid "Mesh gradient" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" - -msgid "Mesh gradient <b>corner</b>" +msgid "System default" msgstr "" -msgid "Mesh gradient <b>handle</b>" +msgid "Albanian (sq)" msgstr "" -msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>" +msgid "Arabic (ar)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mesh gradient fill" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" - -#, fuzzy -msgid "Mesh gradient stroke" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" - -msgid "" -"Mesh gradients are part of SVG 2:\n" -"* Syntax may change.\n" -"* Web browser implementation is not guaranteed.\n" -"\n" -"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n" -"For print: export to PDF." +msgid "Armenian (hy)" msgstr "" -msgid "Messages" -msgstr "پیامها" - -msgid "Metadata" -msgstr "اَبَرداده" +msgid "Assamese (as)" +msgstr "" -msgid "MetadataLicence|Other" +msgid "Azerbaijani (az)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Metal Casting" -msgstr "ریختهگری فلزی" +msgid "Basque (eu)" +msgstr "" -msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" -msgstr "افکت ورق فلزی ترکیبی از دو نوع نور پردازی و مچاله شدگی متغییر" +msgid "Belarusian (be)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Metallized Paint" -msgstr "رنگ فلزی" +msgid "Bulgarian (bg)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Metallized Ridge" -msgstr "برآمدگی روکش شده" +msgid "Bengali (bn)" +msgstr "" -msgid "" -"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" -msgstr "افکت فلزی با نور پردازی نرم، به آهستگی در گوشهها مات میشود" +msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Meteorology" -msgstr "ریخت شناسی" +msgid "Bodo (brx)" +msgstr "" -msgid "Method" +msgid "Breton (br)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 8 -msgid "Method of Scaling:" +msgid "Catalan (ca)" msgstr "" -msgid "Method to connect end points of sub paths" +msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" msgstr "" -msgid "Method used to order sub paths" +msgid "Chinese/China (zh_CN)" msgstr "" -msgid "Method:" +msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" msgstr "" -msgid "Methods to calculate the fillet or chamfer" +msgid "Croatian (hr)" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 54 -msgid "" -"Methods to generate the ellipse\n" -"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 " -"points)\n" -"- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n" -"- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n" -"- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n" -"- Steiner ellipse: (3 points) ellipse on a triangle\n" -"- Steiner inellipse: (3 points) ellipse inside a triangle" +msgid "Czech (cs)" msgstr "" -msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" -msgid "MiB" +msgid "Danish (da)" msgstr "" -msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)" +msgid "Dogri (doi)" msgstr "" -msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)" +msgid "Dutch (nl)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)" -msgstr "Dia Diagram (*.dia)" +msgid "Dzongkha (dz)" +msgstr "" -msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)" +msgid "German (de)" msgstr "" -msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" +msgid "Greek (el)" msgstr "" -msgid "Microsoft's GUI definition format" +msgid "English (en)" msgstr "" -msgid "" -"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " -"last nodes" +msgid "English/Australia (en_AU)" msgstr "" -msgid "Middle" +msgid "English/Canada (en_CA)" msgstr "" -msgid "Middle and Center" +msgid "English/Great Britain (en_GB)" msgstr "" -msgid "Middle and Left" +msgid "Esperanto (eo)" msgstr "" -msgid "Middle and Right" +msgid "Estonian (et)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Middle of selection" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "Farsi (fa)" +msgstr "" -msgid "Millimeter" +msgid "Finnish (fi)" msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 43 -msgid "Millimeters (25.4 mm/in)" +msgid "French (fr)" msgstr "" -msgid "Min Radius:" +msgid "Galician (gl)" msgstr "" -msgid "Min percent of pressure" +msgid "Gujarati (gu)" msgstr "" -msgid "Min value" +msgid "Hebrew (he)" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 48 -msgid "Min/Max width ratio" +msgid "Hindi (hi)" msgstr "" -msgid "Min:" +msgid "Hungarian (hu)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 11 -msgid "Minimal connector radius:" +msgid "Icelandic (is)" msgstr "" -msgid "Minimum" +msgid "Indonesian (id)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Minimum _exponent:" -msgstr "نور آیینهای" +msgid "Irish (ga)" +msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72 -msgid "" -"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use " -"180° to disable merging" +msgid "Italian (it)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 72 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 59 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 52 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 32 -msgid "Minimum arc radius:" +msgid "Japanese (ja)" msgstr "" -msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" +msgid "Kannada (kn)" msgstr "" -msgid "Minimum radius, low values can be slow" +msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Minimum size:" -msgstr "نور آیینهای" +msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Minimum stitch length [%]" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" +msgid "Khmer (km)" +msgstr "" -msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" +msgid "Kinyarwanda (rw)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mino_r length:" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" +msgid "Konkani (kok)" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 27 -msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" +msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Korean (ko)" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 21 -msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" +msgid "Latvian (lv)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 12 -msgid "Minor Division Thickness (px):" +msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 29 -msgid "Minor X Division Thickness:" +msgid "Macedonian (mk)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 52 -msgid "Minor Y Division Thickness:" +msgid "Maithili (mai)" msgstr "" -msgid "Minor grid line _color:" +msgid "Malayalam (ml)" msgstr "" -msgid "Minor grid line color" +msgid "Manipuri (mni)" msgstr "" -msgid "Minor grid line color:" +msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mirror X axis" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Marathi (mr)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mirror Y axis" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Mongolian (mn)" +msgstr "" -msgid "" -"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The " -"mirrored copy can be styled independently." +msgid "Nepali (ne)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mirror between copies" -msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." +msgid "Norwegian Bokmål (nb)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mirror copies" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mirror line end" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Odia (or)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mirror line mid" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Panjabi (pa)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mirror line start" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Polish (pl)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mirror movements in horizontal" -msgstr "محو کردن حرکت، افقی" +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "" -msgid "Mirror movements in vertical" +msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" msgstr "" -msgid "Mirror symmetry" +msgid "Romanian (ro)" msgstr "" -msgid "Misc" +msgid "Russian (ru)" msgstr "" -msgid "Miscellaneous" +msgid "Sanskrit (sa)" msgstr "" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgid "Santali (sat)" msgstr "" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)" msgstr "" -msgid "Miscellaneous Symbols" +msgid "Serbian (sr)" msgstr "" -msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" +msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" msgstr "" -msgid "Miscellaneous Technical" +msgid "Sindhi (sd)" msgstr "" -msgid "Miscellaneous tips and tricks" +msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)" msgstr "" -msgid "Missing Glyph:" +msgid "Slovak (sk)" msgstr "" -msgid "Miter" +msgid "Slovenian (sl)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Miter Clip" -msgstr "برآمدگی مات" +msgid "Spanish (es)" +msgstr "" -msgid "Miter join" +msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Miter limit:" -msgstr "برآمدگی مات" +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "" -msgid "Mode" +msgid "Tamil (ta)" msgstr "" -msgid "Mode of new lines drawn by this tool" +msgid "Telugu (te)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Mode, fillet or chamfer" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +msgid "Thai (th)" +msgstr "" -msgid "Mode:" +msgid "Turkish (tr)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Model file" -msgstr "اشیاء متداول" +msgid "Ukrainian (uk)" +msgstr "" -msgid "Modifier Tone Letters" +msgid "Urdu (ur)" msgstr "" -msgid "Modify Fillet-Chamfer" +msgid "Vietnamese (vi)" msgstr "" -msgid "Modify Knot Position" +msgid "Language (requires restart):" msgstr "" -msgid "Modify Node Position" +msgid "Set the language for menus and number formats" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Modify lightness and contrast separately" -msgstr "افزایش یا کاهش نور و کنتراست" +msgid "Work-around color sliders not drawing" +msgstr "" -msgid "Modify lights and shadows separately" +msgid "" +"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " +"color sliders" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Clear list" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Modify selected path points (nodes) directly." -msgstr "ساده سازی مسیرهای انتخاب شده (حذف نودهای اضافی)" +msgid "Maximum documents in Open _Recent:" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" -#, fuzzy -msgid "Molten Metal" -msgstr "فلز ذوب شده" +msgid "" +"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " +"the list" +msgstr "" -msgid "Monday" +msgid "_Zoom correction factor (in %):" msgstr "" -msgid "Mongolian" +msgid "" +"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " +"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " +"display objects in their true sizes" msgstr "" -msgid "Mongolian (mn)" +msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Monochrome Transparency" -msgstr "شفافیت تکرنگ" +msgid "" +"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " +"finished being refactored" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Month (0 for all):" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Month Margin:" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "" +"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " +"filter effects dialog" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Month Width:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Icons only" +msgstr "نمای خارجی رنگی" #, fuzzy -msgid "Month color:" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "Text only" +msgstr "_متن و فونت..." #, fuzzy -msgid "Month font:" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "Icons and text" +msgstr "داخل و بیرون" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 46 -msgid "Month names:" +msgid "Dockbar style (requires restart):" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 25 -msgid "Months per line:" +msgid "" +"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " +"icons, or both" msgstr "" -msgid "Moonarize" -msgstr "مهتابی" +msgid "Switcher style (requires restart):" +msgstr "" -msgid "More Hue" -msgstr "تن رنگ بیشتر" +msgid "" +"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" +msgstr "" -msgid "More Light" -msgstr "نور بیشتر" +msgid "Origin at upper left with y-axis pointing down (requires restart)" +msgstr "" -msgid "More Saturation" -msgstr "رنگ بیشتر" +msgid "When off, origin is at lower left corner and y-axis points up" +msgstr "" -msgid "More details..." +msgid "Theme changes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "نور بیشتر" +msgid "Use system theme" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgid "More than one layer with this name found.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Change Gtk theme:" +msgstr "چسباندن _پهنا" -msgid "" -"More than one layer with this name found. Removed current master slide " -"selection.\n" +msgid "Use dark theme" msgstr "" -msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Display icons" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Morphology" -msgstr "ریخت شناسی" +#, fuzzy +msgid "Use system icons" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgid "Motion" +msgid "Change icon theme:" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Motorbike Trail" +msgid "Use symbolic icons" msgstr "" -msgid "Mouse _wheel scrolls by:" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1168 +msgid "Use default colors for icons" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Mouse handler" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Icon color" +msgstr "رنگهای نرم" -msgid "Mouse move pans when Space is pressed" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1195 +msgid "Base color for icons. Some icons changes need reload" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Mouse settings:" -msgstr "اطلسی" - -msgid "Mouse wheel zooms by default" -msgstr "" - -msgid "Move" -msgstr "" +msgid "Highlights" +msgstr "طراحی" -#, c-format -msgid "Move <b>center</b> to %s, %s" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1202 +msgid "" +"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need " +"reload" msgstr "" -msgid "Move Down" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1208 +msgid "" +"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes " +"need reload" msgstr "" -msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" -msgstr "انتقال انتخاب شده به لایهی با_لایی" +#, fuzzy +msgctxt "Icon size" +msgid "Larger" +msgstr "_صفحه" -msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" -msgstr "انتقال انتخاب به لایهی پا_یینی" +#, fuzzy +msgctxt "Icon size" +msgid "Large" +msgstr "_صفحه" #, fuzzy -msgid "Move Selection to Layer..." -msgstr "انتقال انتخاب شده به لایهی با_لایی" +msgctxt "Icon size" +msgid "Small" +msgstr "ژلاتینی هوشمند" #, fuzzy -msgid "Move To Bottom" -msgstr "بر_دن به پایینترین" +msgctxt "Icon size" +msgid "Smaller" +msgstr "ژلاتینی هوشمند" -msgid "Move To Top" +msgid "Toolbox icon size:" msgstr "" -msgid "Move Up" +msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" msgstr "" -msgid "Move according to transform" +msgid "Control bar icon size:" msgstr "" -msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" +msgid "" +"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" msgstr "" -msgid "Move canceled." +msgid "Secondary toolbar icon size:" msgstr "" -msgid "Move gradient handle" +msgid "" +"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" msgstr "" -msgid "Move gradient handle(s)" +msgid "Yes" msgstr "" -msgid "Move gradient mid stop(s)" +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "نئون" + +msgid "Theme decides" msgstr "" -msgid "Move gradients" +msgid "Show icons in menus:" msgstr "" -msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054 +msgid "" +"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme " +"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its " +"'menus.xml' file. (requires restart)" msgstr "" -msgid "Move guide" +msgid "Theme" msgstr "" -msgid "Move handle" +msgid "Save and restore window geometry for each document" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Path handle tip" -msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s" +msgid "Remember and use last window's geometry" msgstr "" -msgid "" -"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " -"get the other behavior" +msgid "Don't save window geometry" msgstr "" -msgid "Move horizontally" +msgid "Save and restore dialogs status" msgstr "" -msgid "Move horizontally by pixels" +msgid "Don't save dialogs status" msgstr "" -msgid "Move in parallel" +msgid "Dockable" msgstr "" -msgid "Move in/out mode" +msgid "Floating" msgstr "" -msgid "Move in/out tweak" +msgid "Native open/save dialogs" msgstr "" -msgid "Move item down" +msgid "GTK open/save dialogs" msgstr "" -msgid "Move item up" +msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "" -msgid "Move jitter mode" +msgid "Save and restore documents viewport" msgstr "" -msgid "Move jitter tweak" +msgid "Zoom when window is resized" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Move layer" -msgstr "لایه حذف شد." +msgctxt "Dialog on top" +msgid "None" +msgstr "نئون" -msgid "Move mode" +msgid "Aggressive" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Path node tip" -msgid "Move node by %s, %s" +#, fuzzy +msgctxt "Window size" +msgid "Default" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" + +#, fuzzy +msgctxt "Window size" +msgid "Small" +msgstr "ژلاتینی هوشمند" + +#, fuzzy +msgctxt "Window size" +msgid "Large" +msgstr "_صفحه" + +msgctxt "Window size" +msgid "Maximized" msgstr "" -msgid "Move nodes" +#, fuzzy +msgid "Default window size:" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" + +msgid "Set the default window size" msgstr "" -msgid "Move nodes horizontally" +msgid "Saving window geometry (size and position)" msgstr "" -msgid "Move nodes vertically" +msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "" msgid "" -"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " -"overlap" +"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " +"preferences)" msgstr "" -msgid "Move objects in any direction" +msgid "" +"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " +"document)" msgstr "" -msgid "Move objects in random directions" +msgid "Saving dialogs status" msgstr "" -msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" +msgid "" +"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " +"when it closes)" msgstr "" -msgid "Move path" +msgid "Dialog behavior (requires restart)" msgstr "" -msgid "Move path down" +msgid "Desktop integration" msgstr "" -msgid "Move path effect down" +msgid "Use Windows like open and save dialogs" msgstr "" -msgid "Move path effect up" +msgid "Use GTK open and save dialogs " msgstr "" -msgid "Move path up" +msgid "Dialogs on top:" msgstr "" -msgid "Move patterns" +msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "" -msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" +msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Move selection to layer" -msgstr "انتقال انتخاب شده به لایهی با_لایی" +msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" +msgstr "" -msgid "Move selection to the layer above the current" -msgstr "انتقال ناحیهی انتخاب شده به لایهی بالای لایهی فعلی" +#, fuzzy +msgid "Dialog Transparency" +msgstr "شفافیت نقاط" -msgid "Move selection to the layer below the current" -msgstr "انتقال ناحیهی انتخاب شده به لایهی پایین لایهی فعلی " +msgid "_Opacity when focused:" +msgstr "" -msgid "Move the box in perspective" +msgid "Opacity when _unfocused:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Move to Layer" -msgstr "لایه حذف شد." +msgid "_Time of opacity change animation:" +msgstr "" -msgid "Move tweak" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -msgid "Move vertically" +msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "" -msgid "Move vertically by pixels" +msgid "" +"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " +"(this is the default which can be changed in any window using the button " +"above the right scrollbar)" msgstr "" -msgid "Moved" +msgid "" +"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " +"sharing version controlled files." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Moved objects" -msgstr "_شئ" +msgid "Windows" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Movements" -msgstr "افکتهای تصویر" +msgid "Line color when zooming out" +msgstr "" -msgid "Moving original: clones and linked offsets" +msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" msgstr "" -msgid "Multiple gradients" +msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" msgstr "" -msgid "Multiple of grid spacing" +msgid "Default grid settings" msgstr "" -msgid "Multiple scans: creates a group of paths" +msgid "Grid units:" msgstr "" -msgid "Multiple selected objects have the same fill" +msgid "Origin X:" msgstr "" -msgid "Multiple selected objects have the same stroke" +msgid "Origin Y:" msgstr "" -msgid "Multiple stops" +msgid "Spacing X:" msgstr "" -msgid "Multiplicative Gaussian Noise" +msgid "Spacing Y:" msgstr "" -msgid "Multiply" +msgid "Minor grid line color:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 10 -msgid "Multiply X range by 2*pi" +msgid "Color used for normal grid lines" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 10 -msgid "Multiply t-range by 2*pi" +msgid "Major grid line color:" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92 -msgid "Multiply values < 1" +msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92 -msgid "Multiply values smaller than 1 by 100 and leave out the unit" +msgid "Major grid line every:" msgstr "" -msgid "Music" +msgid "Show dots instead of lines" msgstr "" -msgid "Myanmar" +msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" -msgid "Myanmar Extended-A" +msgid "Input/Output" msgstr "" -msgid "N'Ko" +msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "" -msgid "N-up layout" +msgid "" +"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs " +"will always open in the directory where the currently open document is; when " +"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using " +"it" msgstr "" -msgid "N/A" +msgid "Add label comments to printing output" msgstr "" -msgid "NKo" +msgid "" +"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " +"rendered output for an object with its label" msgstr "" -msgid "NOT randomized" +msgid "Add default metadata to new documents" msgstr "" -msgid "NOT rounded" +msgid "" +"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " +"Document Properties->Metadata." msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "NPS Wheelchair Accessible" +msgid "_Grab sensitivity:" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996" +msgid "pixels (requires restart)" msgstr "" -msgid "NUMBER" +msgid "" +"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " +"with mouse (in screen pixels)" msgstr "" -msgid "N_ext Window" -msgstr "پنجرهی _بعدی" +msgid "_Click/drag threshold:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "N_r of generations:" -msgstr "تعداد سگمنتها" +msgid "pixels" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "N_umber of paths:" -msgstr "تعداد سگمنتها" +msgid "" +"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Nagel Point" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "_Handle size:" +msgstr "_پالت" -msgid "Name" +msgid "Set the relative size of node handles" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Name of layer:" -msgstr "تعداد سگمنتها" +msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" +msgstr "" msgid "" -"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family " -"properties." +"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " +"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " +"mouse)" msgstr "" -msgid "Name:" +msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" msgstr "" -msgid "Name: " +msgid "" +"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Nand Gate" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Input devices" +msgstr "ابزارآلا_ت ورودی..." -msgid "Narrow" +msgid "Use named colors" msgstr "" -msgctxt "Swatches width" -msgid "Narrow" +msgid "" +"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " +"'magenta') instead of the numeric value" msgstr "" -msgctxt "Swatches width" -msgid "Narrower" +msgid "XML formatting" msgstr "" -msgid "Native open/save dialogs" +msgid "Inline attributes" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Navy (#000080)" +msgid "Put attributes on the same line as the element tag" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Need at least 2 paths selected" -msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" +msgid "_Indent, spaces:" +msgstr "نگاتیو" -msgid "Negate" +msgid "" +"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " +"indentation" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)" -msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" +msgid "Path data" +msgstr "" -msgid "Negative" -msgstr "نگاتیو" +msgid "Absolute" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Negative spacing" +msgid "Relative" msgstr "نگاتیو" -msgid "Neon" -msgstr "نئون" +msgid "Optimized" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Neon Draw" -msgstr "نئون" +msgid "Path string format:" +msgstr "" -msgid "Neon light effect" -msgstr "افکت لامپ نئون" +msgid "" +"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with " +"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " +"relative coordinates)" +msgstr "" -msgid "Nepali (ne)" +msgid "Force repeat commands" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "_جدید" +msgid "" +"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " +"of 'L 1,2 3,4')" +msgstr "" + +msgid "Numbers" +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Layers" -msgid "New" -msgstr "_جدید" +msgid "_Numeric precision:" +msgstr "ف_صل مشترک" -# -# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9 -msgid "New Class Name:" +msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" msgstr "" #, fuzzy -msgid "New Drawing" -msgstr "طراحی" +msgid "Minimum _exponent:" +msgstr "نور آیینهای" -msgid "New From Template" +msgid "" +"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " +"anything smaller is written as zero" msgstr "" -msgid "New Tai Lue" +msgid "Improper Attributes Actions" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "New Wheelchair Accessible" +#, fuzzy +msgid "Print warnings" +msgstr "صیقل چروک شده" + +msgid "" +"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " +"located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" -#, c-format -msgid "New document %d" +#, fuzzy +msgid "Remove attributes" +msgstr "حذف فیلترها" + +msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" msgstr "" -msgid "New element node" +msgid "Inappropriate Style Properties Actions" +msgstr "" + +msgid "" +"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " +"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" #, fuzzy -msgid "New from _Template..." -msgstr "_سواچها..." +msgid "Remove style properties" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "New in This Version" -msgstr "امکانات جدید این نسخه" +#, fuzzy +msgid "Delete inappropriate style properties" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "New layer created." +msgid "Non-useful Style Properties Actions" msgstr "" -msgid "New light source" +msgid "" +"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " +"the default value and a different value is not inherited or if value is the " +"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/" +"attributes." msgstr "" -msgid "New line" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Delete redundant style properties" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "New text node" +msgid "Check Attributes and Style Properties on" msgstr "" -msgid "New transfer function type" +msgid "Reading" msgstr "" -msgid "New:" +msgid "" +"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " +"those internal to Inkscape which will slow down startup)" msgstr "" -msgid "Nex_t Zoom" -msgstr "زوم ب_عدی" - #, fuzzy -msgid "Next (with effects):" -msgstr "افکت لامپ نئون" +msgid "Editing" +msgstr "_ویرایش" -#, fuzzy -msgid "Next (without effects):" -msgstr "افکت لامپ نئون" +msgid "" +"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " +"Inkscape, mostly useful for debugging)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Next month day color:" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "Writing" +msgstr "اسکریپت نویسی" -#, fuzzy -msgid "Next page:" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" +msgstr "" -msgid "Next path effect parameter" +msgid "SVG output" msgstr "" -msgid "Next zoom (from the history of zooms)" -msgstr "زوم بعدی (از تاریخچه زومها)" +msgid "SVG 2" +msgstr "" -msgid "NiceCharts" +msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text." msgstr "" -msgid "Nicely arrange selected connector network" +msgid "Insert Mesh Gradient JavaScript polyfill." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 22 -msgid "Nine-Point Centre" +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1555 +msgid "Insert Hatch Paint Server JavaScript polyfill." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 23 -msgid "Nine-Point Circle" +msgid "Adds fallback options for non-SVG 2 renderers." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "نئون" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1558 +msgid "Adds JavaScript polyfill to render meshes." +msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "No Dogs" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1559 +msgid "Adds JavaScript polyfill to render hatches (linear and absolute paths)." msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "No Entry" +msgid "SVG 2 to SVG 1.1" msgstr "" -msgid "No HPGL data found." +msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'." msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " -"caused by an unknown filename extension." +msgid "Replace markers using 'context_paint' or 'context_fill'." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "No Layers" -msgstr "مشاهده لایهها" +msgid "SVG 2 allows markers to automatically be reversed at start of path." +msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "No Parking" +msgid "SVG 2 allows markers to automatically match stroke color." msgstr "" #, fuzzy -msgid "No Shape" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "SVG export" +msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..." -# -# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 118 -msgid "No Shape Sync to Current" +msgid "Perceptual" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "No Smoking" +msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -msgid "No Unit" +msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -msgid "No _Filters" -msgstr "_بدون فیلتر" - -msgid "No changes need to be saved." +msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" msgstr "" -msgid "No clipart named <b>%1</b> was found." +msgid "Display adjustment" msgstr "" -msgid "No current layer." +#, c-format +msgid "" +"The ICC profile to use to calibrate display output.\n" +"Searched directories:%s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "No document selected" +msgid "Display profile:" msgstr "" -msgid "No edge data found in specified file." +msgid "Retrieve profile from display" msgstr "" -msgid "No effect" +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" msgstr "" -msgid "No effect on the clipboard." +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" msgstr "" -msgid "No effect selected" +msgid "Display rendering intent:" msgstr "" -msgid "No ellipse found for specified points" +msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" msgstr "" -msgid "No face data found in specified file." +msgid "Proofing" msgstr "" -msgid "No file selected" +msgid "Simulate output on screen" msgstr "" -msgid "No fill" +msgid "Simulates output of target device" msgstr "" -msgctxt "Fill and stroke" -msgid "No fill" +msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "" -msgctxt "Fill and stroke" -msgid "No fill, middle-click for black fill" +msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" msgstr "" -msgid "No filter selected" +msgid "Out of gamut warning color:" msgstr "" -msgid "No geometric tool is active" +msgid "Selects the color used for out of gamut warning" msgstr "" -msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." +msgid "Device profile:" msgstr "" -msgid "No gradient" +msgid "The ICC profile to use to simulate device output" msgstr "" -msgid "No gradient selected" +msgid "Device rendering intent:" msgstr "" -msgid "No gradients in document" +msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "No inversion" -msgstr "امکانات جدید این نسخه" - -#, fuzzy -msgid "No items selected." -msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" - -msgid "No more layers above." +msgid "Black point compensation" msgstr "" -msgid "No more layers below." +msgid "Enables black point compensation" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "No next transform." -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" - -msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign a view to " -"and then press apply.\n" +msgid "Preserve black" msgstr "" -msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to " -"and then press apply.\n" +msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" msgstr "" -msgid "No objects found" +msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " -"or drag around objects to select." +msgid "<none>" msgstr "" -"هیچ شئای انتخاب نشده است. برای انتخاب شئ کلیک یا shift+کلیک کنید یا اطراف " -"اشیاء درگ کنید" -msgid "No overlap between colors" +msgid "Color management" msgstr "" -msgid "No paint" +msgid "Enable autosave (requires restart)" msgstr "" msgid "" -"No paths where found. Please convert all objects you want to plot into paths." +"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " +"minimizing loss in case of a crash" msgstr "" -msgid "" -"No paths where found. Please convert all objects you want to save into paths." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Filesystem" +msgid "Autosave _directory:" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "No per-object selection indication" +msgid "" +"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " +"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " msgstr "" -msgid "No preset" +msgid "_Interval (in minutes):" msgstr "" -msgid "No preview" +msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" msgstr "" #, fuzzy -msgid "No previous transform." -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "_Maximum number of autosaves:" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgid "No results found" +msgid "" +"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" msgstr "" -msgid "No rotation angle, fixed to 360º" +msgid "Autosave" msgstr "" -msgid "No size on the clipboard." +msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" msgstr "" -msgid "No slicer layer found." +msgid "" +"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " +"Import and Export to OCAL function" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "No stops" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" - -msgid "No stops in gradient" +msgid "Open Clip Art Library _Username:" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Fill and stroke" -msgid "No stroke" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" +msgstr "ورود سند از کتابخانه Open Clip Art" -msgctxt "Fill and stroke" -msgid "No stroke, middle-click for black stroke" +msgid "Open Clip Art Library _Password:" msgstr "" -#, python-format -msgid "No style attribute found for id: %s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" +msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library" -msgid "No style on the clipboard." +msgid "Open Clip Art" msgstr "" -msgid "No swap" +msgid "Behavior" msgstr "" -msgid "No symbols found" +msgid "_Simplification threshold:" msgstr "" msgid "" -"No symbols in current document.\n" -"Choose a different symbol set\n" -"or add a new symbol." +"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " +"this command several times in quick succession, it will act more and more " +"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." msgstr "" -msgid "No unused definitions in <defs>." +msgid "Color stock markers the same color as object" msgstr "" -msgid "" -"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to " -"an existing file! Unable to embed image." +msgid "Color custom markers the same color as object" msgstr "" -msgid "No-break space" +msgid "Update marker color when object color changes" msgstr "" -msgid "No-click" +msgid "Select in all layers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "No_rmal offset:" -msgstr "افست افقی، px" - -msgid "Node" +msgid "Select only within current layer" msgstr "" -msgid "Node Auto" +msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "" -msgid "Node Curve" +msgid "Ignore hidden objects and layers" msgstr "" -msgid "Node Cusp" +msgid "Ignore locked objects and layers" msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Node Edit" +msgid "Deselect upon layer change" msgstr "" -msgid "Node Line" +msgid "" +"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " +"current layer changes" msgstr "" -msgid "Node Smooth" +msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" msgstr "" -msgid "Node Symmetric" +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "" -msgid "Node Tool Preferences" +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" -msgid "Node or handle drag canceled." +msgid "" +"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " +"its sublayers" msgstr "" -#, python-brace-format msgid "" -"Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n" -"\n" +"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " +"themselves or by being in a hidden layer)" msgstr "" -msgid "Nodes" +msgid "" +"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " +"themselves or by being in a locked layer)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Noise Fill" -msgstr "پُر کردن با پارازیت" - -#, fuzzy -msgid "Noise blend:" -msgstr "حباب درخشان" - -#, fuzzy -msgid "Noise color" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -#, fuzzy -msgid "Noise reduction" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "Non Positioned Image" +msgid "Wrap when cycling objects in z-order" msgstr "" -msgid "Non Uniform Scale" +msgid "Alt+Scroll Wheel" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Non-Realistic 3D Shaders" -msgstr "سایهزنهای ۳بعدی غیر واقعی" - -msgid "Non-printable character" +msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "" -msgid "Non-useful Style Properties Actions" +msgid "Selecting" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Scale stroke width" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Border mark" -msgid "None" -msgstr "نئون" - -#, fuzzy -msgctxt "Convolve matrix, edge mode" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "Scale rounded corners in rectangles" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Dialog on top" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "Transform gradients" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Flood autogap" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "Transform patterns" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Freehand shape" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "Preserved" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Gradient repeat type" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Input device axe" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Label" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Marker" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Rotation angle" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "Store transformation" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -#, fuzzy -msgctxt "Selection cue" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "" +"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " +"attribute" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Spellchecker language" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" +msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Swatches border" -msgid "None" -msgstr "نئون" +msgid "Transforms" +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Verb" -msgid "None" -msgstr "نئون" - -msgid "None (auto)" -msgstr "" +msgid "Scale dashes with stroke" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "None (default)" +msgid "When changing stroke width, scale dash array" msgstr "" -msgid "None (remove)" +msgid "Dashes" msgstr "" -msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." +msgid "Mouse _wheel scrolls by:" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Nor Gate" +msgid "" +"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " +"(horizontally with Shift)" msgstr "" -msgid "Normal" +msgid "Ctrl+arrows" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Normal" -msgstr "_عادی" - -#, fuzzy -msgctxt "Text tool" -msgid "Normal" -msgstr "_عادی" +msgid "Sc_roll by:" +msgstr "نوارهای پیمای_شگر" -msgid "Normal capitalization." +msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Normal fractions." -msgstr "تعداد سگمنتها" - -#, fuzzy -msgid "Normal light" -msgstr "افست افقی، px" - -#, fuzzy -msgid "Normal offset:" -msgstr "افست افقی، px" - -#, fuzzy -msgid "Normal position." -msgstr "صورت تجسم" +msgid "_Acceleration:" +msgstr "تابع قرمز" -#, fuzzy -msgid "Normal style." -msgstr "افست افقی، px" +msgid "" +"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " +"acceleration)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Normal widths." -msgstr "افست افقی، px" +msgid "Autoscrolling" +msgstr "" -msgid "Normalize" +msgid "_Speed:" msgstr "" msgid "" -"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " -"range of color" +"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " +"autoscroll off)" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmål (nb)" +msgid "_Threshold:" msgstr "" -msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" +msgid "" +"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " +"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Not Gate" +msgid "Mouse move pans when Space is pressed" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Not Gate Small" +msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas" msgstr "" -#, c-format -msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>" +msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "" -msgid "Not rounded" +msgid "" +"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " +"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Not selected" -msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" - -msgid "Note:" +msgid "Scrolling" msgstr "" -msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap defaults" +msgstr "خطوط راهنما" #, fuzzy -msgid "Nothing Selected" -msgstr "نمای خارجی رنگی" +msgid "Enable snapping in new documents" +msgstr "ذخیره سند" -msgid "Nothing found" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677 +msgid "" +"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap " +"status is subsequently saved per-document." msgstr "" -msgid "Nothing on the clipboard." +msgid "Snap indicator" msgstr "" -msgid "Nothing selected" +msgid "Enable snap indicator" msgstr "" -msgid "Nothing to redo." +msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Nothing to replace" -msgstr "نمای خارجی رنگی" +msgid "Snap indicator persistence (in seconds):" +msgstr "" -msgid "Nothing to undo." +msgid "" +"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it " +"disappears" msgstr "" -msgid "Nothing was copied." +msgid "What should snap" msgstr "" -msgid "" -"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "" msgid "" -"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed " -"(moved, scaled, rotated, or skewed)." +"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "" -msgid "" -"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgid "_Weight factor:" msgstr "" msgid "" -"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, " -"scaled, rotated, or skewed)." +"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " +"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " +"initially the closest to the pointer (when set to 1)" msgstr "" -msgid "" -"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles " -"are scaled." +msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" msgstr "" msgid "" -"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are " -"scaled." +"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " +"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " +"constraint line" msgstr "" -msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled." +msgid "Delayed snap" msgstr "" -msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled." +msgid "Delay (in seconds):" msgstr "" -msgid "Nudge CMY" +msgid "" +"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " +"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " +"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." msgstr "" -msgid "" -"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of " -"backgrounds" +msgid "Snapping" msgstr "" -msgid "Nudge RGB" +msgid "_Arrow keys move by:" msgstr "" msgid "" -"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " -"backgrounds" +"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "تعداد نقاط" - -msgid "Number Nodes" -msgstr "تعداد نقاط" - -#, fuzzy -msgid "Number of Pages:" -msgstr "تعداد سگمنتها" - -#, fuzzy -msgid "Number of _Threads:" -msgstr "تعداد نقاط" - -msgid "Number of columns" +msgid "> and < _scale by:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Number of columns in new mesh" -msgstr "تعداد سگمنتها" - -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "تعداد نقاط" - -msgid "Number of copies of the original path" +msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "" -msgid "Number of corners of a polygon or star" +msgid "_Inset/Outset by:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Number of dashes" -msgstr "تعداد نقاط" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 71 -msgid "Number of digits after the decimal point" +msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" msgstr "" -msgid "Number of display units each letter takes up." +msgid "Compass-like display of angles" msgstr "" -msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" +msgid "" +"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " +"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " +"counterclockwise" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Number of paragraphs:" -msgstr "تعداد سگمنتها" +msgctxt "Rotation angle" +msgid "None" +msgstr "نئون" -msgid "Number of revolutions" +msgid "_Rotation snaps every:" msgstr "" -msgid "Number of rows" +msgid "degrees" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Number of rows in new mesh" -msgstr "تعداد سگمنتها" - -#, fuzzy -msgid "Number of samples:" -msgstr "تعداد نقاط" - -#, fuzzy -msgid "Number of segments" -msgstr "تعداد سگمنتها" - -#, fuzzy -msgid "Number of segments:" -msgstr "تعداد سگمنتها" - -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10 -msgid "Number of significant digits for coordinates:" +msgid "" +"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " +"[ or ] rotates by this amount" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Number of slides" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Relative snapping of guideline angles" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Number of steps:" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "" +"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " +"original angle" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Number of teeth:" -msgstr "تعداد سگمنتها" +msgid "_Zoom in/out by:" +msgstr "برگشت از زوم" -msgid "Numbers" +msgid "" +"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " +"multiplier" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "Numeric" +msgid "_Rotate canvas by:" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Nursery" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount." +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" -msgctxt "Opacity" -msgid "O" +msgid "Steps" msgstr "" -msgid "O:" +msgid "Move in parallel" msgstr "" -#, c-format -msgid "O: %2.0f" +msgid "Stay unmoved" msgstr "" -msgid "OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*" +msgid "Move according to transform" msgstr "" -msgid "OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*" +msgid "Are unlinked" msgstr "" -msgid "OK" +msgid "Are deleted" msgstr "" -msgid "O_ptions" +msgid "Moving original: clones and linked offsets" msgstr "" -msgid "O_rigin Y:" +msgid "Clones are translated by the same vector as their original" msgstr "" -msgid "O_utset Path by 1 px" +msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "" -msgid "O_utset Path by 10 px" +msgid "" +"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " +"example, a rotated clone will move in a different direction than its original" msgstr "" -msgid "Object" +msgid "Deleting original: clones" msgstr "" -msgid "Object Centers" +msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" msgstr "" -msgid "Object Reference Point" +msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Object Type" -msgstr "_شئ" - -#, fuzzy -msgid "Object Type:" -msgstr "_شئ" - -msgid "Object midpoint" +msgid "Duplicating original+clones/linked offset" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Object paint style" -msgstr "شئ به _مسیر" - -msgid "Object rotation center" +msgid "Relink duplicated clones" msgstr "" -msgid "Object to path" +msgid "" +"When duplicating a selection containing both a clone and its original " +"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " +"instead of the old original" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Object types" -msgstr "_شئ" - -#, fuzzy -msgid "Object:" -msgstr "_شئ" - -#, fuzzy -msgid "Object_s..." -msgstr "_شئ" - -msgid "Objects" +msgid "Unlinking clones" msgstr "" -msgid "Objects to Gu_ides" -msgstr "اشیاء به _خطوط راهنما" - -msgid "Objects to Patter_n" -msgstr "اشیاء به ا_لگو" - -msgid "Objects to _Marker" -msgstr "اشیاء به ن_شانهگذار" +msgid "Path operations unlink clones" +msgstr "" -msgid "Objects to guides" +msgid "" +"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to " +"path, Boolean operations, Combine, Break apart" msgstr "" -msgid "Objects to marker" +msgid "Clones" msgstr "" -msgid "Objects to pattern" +msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93 msgid "" -"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements" +"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Objects' bounding boxes:" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -#, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Objects' rotational centers" -msgstr "اشیاء به ا_لگو" - -msgid "Octahedron" +msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "" -msgid "Octaves:" +msgid "" +"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " +"drawing" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 48 -msgid "Odd" +msgid "Before applying" msgstr "" -msgid "Odia (or)" +msgid "Do not group clipped/masked objects" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Off-Page Connector" +msgid "Put every clipped/masked object in its own group" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Offline Storage" +msgid "Put all clipped/masked objects into one group" msgstr "" -msgid "Offset" +msgid "Apply clippath/mask to every object" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Offset %:" -msgstr "افست X" - -#, fuzzy -msgid "Offset (%)" -msgstr "افست X" - -#, fuzzy -msgid "Offset (px):" -msgstr "افست X" - -#, fuzzy -msgid "Offset along Z axis:" -msgstr "افست X" - -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 62 -msgid "Offset between chart and chart title:" +msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 61 -msgid "Offset between chart and labels:" +msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Offset from knots" -msgstr "افست X" - -msgid "Offset of first mark" +msgid "After releasing" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Offset of selected stop" -msgstr "افزایش مسیر انتخاب شده به سمت بیرون" +msgid "Ungroup automatically created groups" +msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" -msgid "Offset path" +msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Offset point" -msgstr "افست X" - -#, fuzzy -msgid "Offset points" -msgstr "افست X" - -msgid "Offset the path, optionally keeping cusp corners cusp." +msgid "Clippaths and masks" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Offset)" -msgstr "افست X" +msgid "Stroke Style Markers" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Offset:" +msgid "" +"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " +"fill color" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Gradient" -msgid "Offset:" -msgstr "افست X" - -msgid "Offsets" -msgstr "" +msgid "Markers" +msgstr "تاریکتر" -msgid "Offsets in _unit of pattern size" +msgid "Document cleanup" msgstr "" -msgid "Ogham" +msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup" msgstr "" -msgid "Oil Paint" +msgid "Cleanup" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Oil Painting" -msgstr "رنگ روغن" - -#, fuzzy -msgid "Oil Slick" -msgstr "سیلک روغنی" +msgid "Number of _Threads:" +msgstr "تعداد نقاط" -msgid "Ol Chiki" +msgid "(requires restart)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "سیلک روغنی" - -msgid "Old Persian" +msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Old Postcard" -msgstr "کارت پستال قدیمی" - -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Old Style" -msgstr "چسباندن _سبک" - -#, fuzzy -msgid "Old chromolithographic effect" -msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکتهای مسیر" - -#, fuzzy -msgid "Old paint (bitmap)" -msgstr "رنگ روغن" - -msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'" +msgid "Rendering _cache size:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Olive (#808000)" +msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" +msgid "MiB" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Omit redundant segments" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "" +"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " +"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" +msgstr "" -msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file" +msgid "Rendering tile multiplier:" msgstr "" msgid "" @@ -18712,16756 +16551,15938 @@ msgid "" "with few or no filters." msgstr "" -msgid "Once the export completes, close this dialog" +msgid "Rendering XRay radius:" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" -msgid_plural "" -"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "" -"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " -"(horizontally with Shift)" +msgid "XRay mode radius preview" msgstr "" -msgid "" -"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." +msgid "Best quality (slowest)" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Online Storage" +msgid "Better quality (slower)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Only black and white:" -msgstr "حفرهی سیاه" - -#, fuzzy -msgid "Only bounding box" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 56 -msgid "Only keep mirrored part of the path, remove the original." +msgid "Average quality" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Only max and min" -msgstr "حفرهی سیاه" +msgid "Lower quality (faster)" +msgstr "" -msgid "Only one item can be selected" +msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "" -msgid "Only snap the node closest to the pointer" +msgid "Gaussian blur quality for display" msgstr "" msgid "" -"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" +"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " +"always uses best quality)" msgstr "" -#, python-format -msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer" +msgid "Better quality, but slower display" msgstr "" -msgid "Opacity" +msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Opacity (%)" -msgstr "شفافیت، %" - -msgid "Opacity Channel" +msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Opacity range (%)" -msgstr "شفافیت، %" - -msgid "Opacity when _unfocused:" +msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "" -msgid "Opacity:" +msgid "Filter effects quality for display" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Opacity: %2.1f %%" -msgstr "شفافیت، %" +msgid "Rendering" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Opaline" -msgstr "نمای خارجی" +msgid "Edit" +msgstr "_ویرایش" #, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "_گشودن..." +msgid "Automatically reload images" +msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" -msgid "Open Clip Art" +msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" msgstr "" -msgid "Open Clip Art Library _Password:" +msgid "_Bitmap editor:" msgstr "" -msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_SVG editor:" +msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..." -msgid "Open Clip Art Library _Username:" +msgid "Export" msgstr "" -msgid "Open Font License" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default export _resolution:" +msgstr "رنگ کمتر" -msgid "Open LPE dialog" +msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "" -msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" +msgid "Create" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" +msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" +msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Connector tool" +msgid "Ask about linking and scaling when importing bitmap images" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Dropper tool" +msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image." msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" +msgid "Ask about linking and scaling when importing SVG images" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Eraser tool" +msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing SVG image." msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Gradient tool" +msgid "Bitmap import/open mode:" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the LPETool tool" +msgid "Include" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Measure tool" +msgid "SVG import mode:" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Mesh tool" +msgid "Image scale (image-rendering):" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Node tool" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default _import resolution:" +msgstr "رنگ کمتر" -msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" +msgid "Default import resolution (in dots per inch) for bitmap and SVG import" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Pen tool" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Override file resolution" +msgstr "رنگ کمتر" -msgid "Open Preferences for the Pencil tool" +msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Images in Outline Mode" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Open Preferences for the Selector tool" +msgid "" +"When active will render images while in outline mode instead of a red box " +"with an x. This is useful for manual tracing." msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Spiral tool" +msgid "Imported Images" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Spray tool" +msgid "" +"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " +"create will be added separately to " msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Star tool" +msgid "Shortcut file:" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Text tool" +#, fuzzy +msgid "Search:" +msgstr "جایگزینی رنگ" + +msgid "Shortcut" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Tweak tool" +msgid "Description" msgstr "" -msgid "Open Preferences for the Zoom tool" +msgid "ID" msgstr "" msgid "" -"Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n" -"Draw Freely." +"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " +"in the shortcut file listed above" msgstr "" -msgid "Open _Recent" -msgstr "گشودن فایلهای _اخیر" - -msgid "Open a new window with the same document" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import ..." +msgstr "_وارد کردن..." -msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" +msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" msgstr "" -msgid "Open an existing document" -msgstr "گشودن سند موجود" +#, fuzzy +msgid "Export ..." +msgstr "_صدور Bitmap" -msgid "Open both" +msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" msgstr "" -msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" +msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -"باز کردن فایلهای Corel DRAW Compressed Exchange ذخیره شده در Corel DRAW" -msgid "Open end" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2149 +msgid "" +"Keyboard shortcut \"%1\"\n" +"is already assigned to \"%2\"" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Open extensions folder" -msgstr "_افزونهها" - -msgid "Open files from ACECAD Digimemo" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2152 +msgid "Reassign shortcut?" msgstr "" -msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" +# +# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2153 +msgid "Are you sure you want to reassign this shortcut?" msgstr "" -msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" -msgstr "باز کردن فایلهای ذخیره شده در Corel DRAW 7-13" +msgid "Misc" +msgstr "" -msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" -msgstr "باز کردن فایلهای ذخیره شده در Corel DRAW 7-X4" +#, fuzzy +msgctxt "Spellchecker language" +msgid "None" +msgstr "نئون" -msgid "Open files saved with XFIG" +msgid "Set the main spell check language" msgstr "" -msgid "Open icons folder" +msgid "Second language:" msgstr "" -msgid "Open keyboard shortcuts folder" +msgid "" +"Set the second spell check language; checking will only stop on words " +"unknown in ALL chosen languages" msgstr "" -msgid "Open palettes folder" +msgid "Third language:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Open preferences folder" -msgstr "_تفاضل" - -msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" -msgstr "باز کردن فایلهای presentation exchange ذخیره شده در Corel DRAW" - -msgid "Open start" +msgid "" +"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " +"in ALL chosen languages" msgstr "" -msgid "Open symbols folder" +msgid "Ignore words with digits" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Open templates folder" -msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" - -msgid "Open themes folder" +msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" msgstr "" -msgid "Open user interface folder" +msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" msgstr "" -msgid "Open: Do not fix pre-0.92 document's text baseline spacing on opening." +msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" msgstr "" -msgid "" -"Open: Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-" -"viewbox|scale-document]." +msgid "Spellcheck" msgstr "" -msgid "Open: PDF page to import" +msgid "Latency _skew:" msgstr "" -msgid "OpenDocument Drawing Output" +msgid "" +"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " +"some systems)" msgstr "" -msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" +msgid "Pre-render named icons" msgstr "" -msgid "OpenDocument drawing file" +msgid "" +"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " +"working around bugs in GTK+ named icon notification" msgstr "" -msgid "Operand for the boolean operation" +msgid "System info" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Operand path:" -msgstr "آفست متص_ل شده" +msgid "Reset Preferences" +msgstr "_تفاضل" #, fuzzy -msgid "Operation:" -msgstr "تابع قرمز" +msgid "User preferences: " +msgstr "_تفاضل" -msgid "Operator:" +msgid "Location of the user’s preferences file" msgstr "" -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open preferences folder" +msgstr "_تفاضل" -msgid "Optimize p_aths" +msgid "User config: " msgstr "" -msgid "Optimized" +msgid "Location of users configuration" msgstr "" -msgid "Optimized SVG (*.svg)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open extensions folder" +msgstr "_افزونهها" -msgid "Optimized SVG Output" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User extensions: " +msgstr "_افزونهها" -msgid "Optimized SVG Output is provided by" +msgid "Location of the user’s extensions" msgstr "" -msgid "Optionally give this guideline a name" +msgid "Open themes folder" msgstr "" -msgid "Options" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User themes: " +msgstr "_افزونهها" -msgid "Options for Delaunay Triangulation" +msgid "Location of the user’s themes" msgstr "" -msgid "Options for HTML export" +msgid "Open icons folder" msgstr "" -msgid "Options for Voronoi diagram" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User icons: " +msgstr "_افزونهها" -msgctxt "Symbol" -msgid "Or Gate" +msgid "Location of the user’s icons" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Orange 1" -msgstr "مرتب سازی" +msgid "Open templates folder" +msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" #, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Orange 2" -msgstr "مرتب سازی" +msgid "User templates: " +msgstr "_سواچها..." #, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Orange 3" -msgstr "مرتب سازی" +msgid "Location of the user’s templates" +msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید" -msgid "Order:" +msgid "Open symbols folder" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Ordering method" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgctxt "Font feature" -msgid "Ordinal" -msgstr "" - -msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'" -msgstr "" - -msgid "Organic" -msgstr "بنیانی" +msgid "User symbols: " +msgstr "_افزونهها" -msgid "Orientation" +msgid "Location of the user’s symbols" msgstr "" -msgid "Orientation indicator/switcher size" +msgid "Open palettes folder" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Orientation of the line and labels" -msgstr "ف_صل مشترک" - -#, fuzzy -msgid "Orientation points" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "User palettes: " +msgstr "_افزونهها" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 41 -msgid "" -"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," -"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three " -"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth " -"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation " -"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not " -"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter " -"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points " -"(independent set for each layer)." +msgid "Location of the user’s palettes" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 25 -msgid "" -"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," -"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three " -"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth " -"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation " -"points inside current layer, they are taken from the upper layer. Do not " -"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter " -"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points " -"(independent set for each layer)." +msgid "Open keyboard shortcuts folder" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Orientation type:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "User keys: " +msgstr "_افزونهها" -msgid "Orientation:" +msgid "Location of the user’s keyboard mapping files" msgstr "" -msgid "Origin" +msgid "Open user interface folder" msgstr "" -msgid "Origin X:" +msgid "User UI: " msgstr "" -msgid "Origin Y:" +msgid "Location of the user’s user interface description files" msgstr "" -msgid "Origin at upper left with y-axis pointing down (requires restart)" +msgid "User cache: " msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 15 -msgid "Original pattern will be:" +msgid "Location of user’s cache" msgstr "" -msgid "Oriya" +msgid "Temporary files: " msgstr "" -msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" +msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "" -msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" +#, fuzzy +msgid "Inkscape data: " +msgstr "راهنمای Inkscape" + +msgid "Location of Inkscape data" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Orthic Triangle" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Inkscape extensions: " +msgstr "_افزونهها" -#, fuzzy -msgid "Orthocentre" -msgstr "مرکز دایره" +msgid "Location of the Inkscape extensions" +msgstr "" -msgid "Orthogonal" +msgid "System data: " msgstr "" -msgid "Osmanya" +msgid "Locations of system data" msgstr "" -msgid "Other" +msgid "Icon theme: " msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Other Attribute" -msgstr "توزیع" +msgid "Locations of icon themes" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Other Attribute type:" -msgstr "توزیع" +msgid "System" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Other Attribute:" -msgstr "توزیع" +msgctxt "Input device" +msgid "Screen" +msgstr "تیز کردن" #, fuzzy -msgid "Others" -msgstr "محو کردن حاشیه" +msgid "Window" +msgstr "پنجرهی _بعدی" -msgid "Out" +msgid "Test Area" msgstr "" -msgid "Out of Focus" +msgid "Axis" msgstr "" -msgid "Out of gamut warning color:" +msgid "Configuration" msgstr "" -msgid "Out of gamut!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hardware" +msgstr "سیم خاردار" -msgid "Outer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Link:" +msgstr "مجوز" -msgid "Outer cutout" +msgid "None" msgstr "" -msgid "Outline" -msgstr "نمای خارجی" - -msgid "Output" +msgid "Axes count:" msgstr "" -msgid "Output composed of straight lines" +msgid "axis:" msgstr "" -msgid "Output page size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Button count:" +msgstr "دکمه" #, fuzzy -msgid "Output page size:" +msgid "Tablet" msgstr "_پالت" -msgid "Outs_et" -msgstr "برونگ_ذاری" - -msgid "Outset path" +msgid "pad" msgstr "" -msgid "Outset selected paths" -msgstr "افزایش مسیر انتخاب شده به سمت بیرون" - -msgid "Outset selected paths by 1 px" +msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "" -msgid "Outset selected paths by 10 px" +msgid "Axes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Outside" -msgstr "برونگ_ذاری" - -msgid "Outside (Epitrochoid)" +msgid "Keys" msgstr "" -msgid "Over" +msgid "" +"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " +"or to a single (usually focused) 'Window'" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Over the Phone" +msgid "Pressure" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Over-saturation" -msgstr "رنگآمیزی" - -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87 -msgid "Overcut (mm):" +msgid "X tilt" msgstr "" -msgid "Overflow perspective" +msgid "Y tilt" msgstr "" -msgid "Overlap variation:" +msgid "Wheel" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Overlapping" -msgstr "آبکی" - -#, fuzzy -msgid "Overlay" -msgstr "پوشش" +msgctxt "Input device axe" +msgid "None" +msgstr "نئون" #, fuzzy -msgid "Overlay with a small scale screen like noise" -msgstr "اضافه کردن بافتهای دانهمانند کوچک" +msgid "Position X:" +msgstr "صورت تجسم" #, fuzzy -msgid "Overlayed" -msgstr "پوشش" +msgid "Position Y:" +msgstr "صورت تجسم" -msgid "Overlays" -msgstr "پوشش" +msgid "Modify Knot Position" +msgstr "" -msgid "" -"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and " -"composite" +msgid "_Move" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Override file resolution" -msgstr "رنگ کمتر" +#, fuzzy, c-format +msgid "Position X (%s):" +msgstr "صورت تجسم" -msgid "Overrides the miter limit and forces a join." +#, fuzzy, c-format +msgid "Position Y (%s):" +msgstr "صورت تجسم" + +msgid "Layer name:" msgstr "" -msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" -msgstr "اثرگذاری رو رنگها که در در دنیای حقیقی میتواند شبیه فلوئورسانس باشد" +msgid "Add layer" +msgstr "" -msgid "PAGE" +msgid "Above current" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 47 -msgid "PAGE_DOWN" +msgid "Below current" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 46 -msgid "PAGE_UP" +msgid "As sublayer of current" msgstr "" -msgid "PDF" +msgid "Rename Layer" msgstr "" -msgid "PDF 1.4" +msgid "Layer" msgstr "" -msgid "PDF 1.5" +msgid "_Rename" msgstr "" -msgid "PDF Import Settings" +msgid "Rename layer" msgstr "" -msgid "PDF Input" +msgid "Renamed layer" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "PDF-Level" -msgstr "حاشیه نمایی" +msgid "Add Layer" +msgstr "" -msgid "PNG" +msgid "_Add" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "PS-Level" -msgstr "حاشیه نمایی" +msgid "New layer created." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "P_references..." -msgstr "_تفاضل" +msgid "Move to Layer" +msgstr "لایه حذف شد." -msgid "P_revious Window" -msgstr "پنجرهی _قبلی" +msgid "Unhide layer" +msgstr "" -msgid "Packed circles" +msgid "Hide layer" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 45 -msgid "Padding box" +msgid "Lock layer" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 43 -msgid "Padding guide" +msgid "Unlock layer" msgstr "" -msgid "Page" +msgid "Toggle layer solo" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Page Information" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "Lock other layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" #, fuzzy -msgid "Page Selector" -msgstr "انت_خاب" +msgid "Move layer" +msgstr "لایه حذف شد." #, fuzzy -msgid "Page _Grid" -msgstr "_عرض صفحه" - -msgid "Page _Width" -msgstr "_عرض صفحه" +msgctxt "Layers" +msgid "New" +msgstr "_جدید" -#, fuzzy -msgid "Page background:" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgctxt "Layers" +msgid "Bot" +msgstr "" -msgid "Page border" +msgctxt "Layers" +msgid "Dn" msgstr "" -msgid "Page border color" +msgctxt "Layers" +msgid "Up" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Page dimensions" -msgstr "ابعاد" +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "مردم" -msgid "Page margins" +# +# File: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp, line: 472 +msgid "You don't have any favorites yet, please disable the favorites star" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Page orientation:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "This is your favorite effects" +msgstr "" -msgid "Page settings" +msgid "Your search do a empty result, please try again" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Page size:" -msgstr "_پالت" +msgid "This is your favorite effects search result" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Page..." -msgstr "مرتب سازی" +msgid "Add path effect" +msgstr "_چسباندن افکت مسیر" -msgid "Pages Per Inch (PPI)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Delete current path effect" +msgstr "_حذف لایهی فعلی" -msgid "Paint Bucket" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Raise the current path effect" +msgstr "بردن لایهی فعلی به بالاترین لایه" #, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Paint Bucket" -msgstr "چاپ سند" +msgid "Lower the current path effect" +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" -msgid "Paint Bucket Preferences" +msgid "Unknown effect is applied" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Paint Channels" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Click button to add an effect" +msgstr "رسم کارتونی با برس نرم" -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" -msgstr "رنگ آمیزی اشیاء با شفافیت زمخت طوریکه رنگ گوشهها را برگرداند" +msgid "Click add button to convert clone" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" -msgstr "رنگ آمیزی اشیاء با شفافیت زمخت طوریکه رنگ گوشهها را برگرداند" +msgid "Select a path or shape" +msgstr "" -msgid "Paint the tool's color upon selected objects" +msgid "Only one item can be selected" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Painting" -msgstr "رنگ روغن" +msgid "Unknown effect" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Painting canvas emboss effect" -msgstr "افکتهای تصویر" +msgid "Create and apply path effect" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Palette" -msgstr "_پالت" +msgid "Create and apply Clone original path effect" +msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکتهای مسیر" -#, fuzzy -msgid "Palette size:" -msgstr "_پالت" +msgid "Remove path effect" +msgstr "" -msgid "Panjabi (pa)" +msgid "Move path effect up" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Paper Bump" -msgstr "ضربه" +msgid "Move path effect down" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 12 -msgid "Paper Thickness Measurement:" +msgid "Activate path effect" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9 -msgid "Paper Thickness:" +msgid "Deactivate path effect" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Paper like emboss effect" -msgstr "افکتهای تصویر" +msgid "Radius (pixels):" +msgstr "px ،شعاع محو شدگی" -# -# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 10 -msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):" +#, fuzzy +msgid "Chamfer subdivisions:" +msgstr "ت_قسیم" + +msgid "Modify Fillet-Chamfer" msgstr "" -msgid "Parallel" +#, fuzzy +msgid "_Modify" +msgstr "ویرایش مسیر" + +msgid "Radius" msgstr "" -msgid "Parallel (LPT) connections are not supported." +msgid "Radius approximated" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Parallel port:" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Knot distance" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Parallelism jitter: 1st side:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Position (%):" +msgstr "صورت تجسم" -msgid "Parameterize Gcode" +msgid "%1:" msgstr "" -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Parameterized:" +msgid "Modify Node Position" msgstr "" -msgid "Parameters" +msgid "Heap" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 49 -msgid "" -"Parameters: * Page size: width and height. * Page margins: extra space " -"around each page. * Layout rows and cols. * Layout size: width and height, " -"auto calculated if one is 0. * Auto calculate layout size: don't use the " -"layout size values. * Layout margins: white space around each part of the " -"layout. * Layout padding: inner padding for each part of the layout." +msgid "In Use" msgstr "" -msgid "Parametric Curves" +msgid "Slack" msgstr "" -msgid "Paraxial" +msgid "Total" msgstr "" -msgid "Pareto" +msgid "Unknown" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Parking" +msgid "Combined" msgstr "" -msgid "Partly opaque water color effect with bleed" -msgstr "افکت آب رنگ مات نسبی حالت سیال" - -msgid "Pass by Pass" +msgid "Recalculate" msgstr "" -msgid "Paste" +msgid "Clear log messages" msgstr "" -msgid "Paste Height Separately" -msgstr "چسباندن جداگانه ارتفاع" - -msgid "Paste Path _Effect" -msgstr "_چسباندن افکت مسیر" - -msgid "Paste Si_ze" -msgstr "چسباندن اندا_زه" - -msgid "Paste Size Separately" -msgstr "چسباندن جداگانهی اندازه" - -msgid "Paste Width Separately" -msgstr "چسباندن جداگانهی پهنا" - -msgid "Paste _Height" -msgstr "چسباندن _ارتفاع" +msgid "Ready." +msgstr "" -msgid "Paste _In Place" -msgstr "چسباندن در _محل" +msgid "Log capture started." +msgstr "" -msgid "Paste _Style" -msgstr "چسباندن _سبک" +msgid "Log capture stopped." +msgstr "" -msgid "Paste _Width" -msgstr "چسباندن _پهنا" +#, fuzzy +msgid "Create from template" +msgstr "تولید از مسیر" -msgid "Paste color" +msgid "New From Template" msgstr "" -msgid "Paste fill" +msgid "Href:" msgstr "" -msgid "Paste live path effect" +msgid "Role:" msgstr "" -msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" -msgstr "چسباندن اشیاء از کلیپبرد به محل ماوس، یا چسباندن متن" - -msgid "Paste objects from clipboard to the original location" +msgid "Arcrole:" msgstr "" -msgid "Paste path" +msgid "Show:" msgstr "" -msgid "Paste path parameter" +msgid "Actuate:" msgstr "" -msgid "Paste size" +msgid "URL:" msgstr "" -msgid "Paste size separately" +msgid "_ID:" msgstr "" -msgid "Paste stroke" +#, fuzzy +msgid "_Title:" +msgstr "_پرونده" + +msgid "_DPI SVG:" msgstr "" -msgid "Paste style" +msgid "_Image Rendering:" msgstr "" -msgid "Paste text" +msgid "_Hide" msgstr "" -msgid "Path" +msgid "L_ock" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Path E_ffects..." -msgstr "ویرایشگر افکت مسیر..." +msgid "Preserve Ratio" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Path along which intermediate steps are created." +msgid "_Interactivity" msgstr "" -msgid "Path along which to bend the original path" +msgid "" +"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" -msgid "Path by path" +msgid "A freeform label for the object" msgstr "" -msgid "Path data" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "ف_صل مشترک" msgid "" -"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with " -"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " -"relative coordinates)" +"The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is up-scaled:\n" +"\t'auto' no preference;\n" +"\t'optimizeQuality' smooth;\n" +"\t'optimizeSpeed' blocky.\n" +"Note that this behaviour is not defined in the SVG 1.1 specification and not " +"all browsers follow this interpretation." msgstr "" -msgid "Path from which to take the original path data" +msgid "Check to make the object invisible" msgstr "" -msgid "Path intersection" +msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "" -msgid "Path intersections" +msgid "Check to preserve aspect ratio on images" msgstr "" -msgid "Path is closed." +msgid "_Set" +msgstr "_اعمال کردن" + +msgid "Ref" msgstr "" -msgid "Path length" +msgid "Id invalid! " msgstr "" -msgid "Path operations unlink clones" +msgid "Id exists! " msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Path outline" -msgstr "نرم کردن نمای خارجی" +msgid "Set object ID" +msgstr "" -msgid "Path outline color" +msgid "Set object label" +msgstr "" + +msgid "Set object title" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Path param:" -msgstr "چسباندن جداگانهی پهنا" +msgid "Set image DPI" +msgstr "تصاویر" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48 -msgid "Path string (Path: custom) or symbol #url:" +msgid "Set object description" msgstr "" -msgid "Path string format:" +msgid "Set image rendering option" msgstr "" -msgid "Path to Gcode" +msgid "Lock object" msgstr "" -msgid "Path to attach to the end of this path" +msgid "Unlock object" msgstr "" -msgid "Path to attach to the start of this path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set preserve ratio" +msgstr "رنگ کمتر" -msgid "Path to put along the skeleton path" +msgid "Hide object" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 7 -msgid "Path to save image:" +msgid "Unhide object" msgstr "" -msgid "Path whose segments define the iterated transforms" +msgid "no-id" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Path: " -msgstr "_مسیر" +msgid "Unhide objects" +msgstr "_شئ" #, fuzzy -msgid "Path: circle" -msgstr "_مسیر" +msgid "Hide objects" +msgstr "_شئ" #, fuzzy -msgid "Path: custom" -msgstr "_مسیر" +msgid "Lock objects" +msgstr "اشیاء متداول" #, fuzzy -msgid "Path: simple" -msgstr "_مسیر" +msgid "Unlock objects" +msgstr "_شئ" -msgid "Paths" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Layer to group" +msgstr "لایه به ب_الاترین" -msgid "Paths from which to take the original path data" +#, fuzzy +msgid "Group to layer" +msgstr "لایه حذف شد." + +#, fuzzy +msgid "Moved objects" +msgstr "_شئ" + +#, fuzzy +msgid "Rename object" +msgstr "_شئ" + +#, fuzzy +msgid "Set object highlight color" +msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" + +#, fuzzy +msgid "Set object opacity" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" + +msgid "Set object blend mode" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Paths separately" -msgstr "چسباندن جداگانهی پهنا" +msgid "Set object blur" +msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" -msgid "Pattern" +msgctxt "Visibility" +msgid "V" msgstr "" -msgid "Pattern Along Path" +msgctxt "Lock" +msgid "L" msgstr "" -msgid "Pattern along Path" +msgctxt "Type" +msgid "T" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Pattern copies:" -msgstr "الگو به ا_شیاء" +msgctxt "Clip and mask" +msgid "CM" +msgstr "" -msgid "Pattern fill" +msgctxt "Highlight" +msgid "HL" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Pattern is _vertical" -msgstr "_پالت" +msgid "Label" +msgstr "_لایه" #, fuzzy -msgid "Pattern is vertical" -msgstr "_پالت" +msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object." +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" -msgid "Pattern offset" +msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Pattern source:" -msgstr "_پالت" - -msgid "Pattern stroke" +msgid "" +"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " +"between the two types." msgstr "" -msgid "Pattern to _Objects" -msgstr "الگو به ا_شیاء" +msgid "Is object clipped and/or masked?" +msgstr "" -msgid "Pattern to objects" +msgid "" +"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " +"inherited color." msgstr "" -msgid "Peak" +msgid "" +"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " +"value is object 'id'." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Peel Off" -msgstr "پوسته انداختن" - -msgid "Peeling painting on a wall" -msgstr "رنگ پوسته شده روی دیوار" +msgid "Add layer..." +msgstr "ا_ضافه کردن لایه..." -msgid "Pen" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove object" +msgstr "_شئ" #, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Pen" -msgstr "مداد" +msgid "Move To Bottom" +msgstr "بر_دن به پایینترین" -msgid "Pen " +msgid "Move To Top" msgstr "" -msgid "Pen Preferences" +msgid "Collapse All" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72 -msgid "Pen force (g):" +msgid "Rename" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Pen number:" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -#, fuzzy -msgid "Pen roundness:" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" - -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73 -msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):" +msgid "Solo" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Pen width:" -msgstr "چسباندن _پهنا" +msgid "Show All" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "Pencil" -msgstr "مداد" +#, fuzzy +msgid "Hide All" +msgstr "مرئی کردن همه" #, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Pencil" -msgstr "مداد" +msgid "Lock Others" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "Pencil Preferences" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lock All" +msgstr "قفل برداری همه" -msgid "People" -msgstr "مردم" +msgid "Unlock All" +msgstr "قفل برداری همه" -#, fuzzy -msgid "Per-object selection cue" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" +msgid "Up" +msgstr "" -msgid "Percent (relative to parent size)" +msgid "Down" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Percent:" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Set Clip" +msgstr "بستن کلیپ" #, fuzzy -msgid "Percentage" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Unset Clip" +msgstr "بستن کلیپ" -msgid "" -"Percentage increase / decrease of stylus pressure that is required to create " -"a new PowerStroke knot." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unset Mask" +msgstr "تنظیم_ ماسک" -msgid "Perceptual" +msgid "Select Highlight Color" msgstr "" -msgid "Perfect-Bound Cover Template" +msgid "Clipart found" msgstr "" -msgid "Perpendicular" +msgid "Downloading image..." msgstr "" -msgid "Perpendicular bisector" +msgid "Could not download image" msgstr "" -msgid "Personal" +msgid "Clipart downloaded successfully" msgstr "" -msgid "Perspective" +msgid "Could not download thumbnail file" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Perspective axes" -msgstr "ژل براق الف" +msgid "No description" +msgstr "ف_صل مشترک" + +msgid "Searching clipart..." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Perspective circle" -msgstr "درون دایره" +msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" +msgstr "ورود سند از کتابخانه Open Clip Art" -msgid "Perspective/Envelope" +msgid "Could not parse search results" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "Petite" +msgid "No clipart named <b>%1</b> was found." msgstr "" -msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'" +msgid "" +"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " +"different keywords." msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Pets On Leash" -msgstr "_نصب روی مسیر" - -msgid "Phags-pa" +msgid "Search" msgstr "" -msgid "" -"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" -msgstr "بسته متلاطم رویایی، شبیه باغچهی شادی هیرنیوموس بوش" - -msgid "Phantom measure" +msgid "_Curves (multiplier):" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Phoenician" -msgstr "مداد" +msgid "Favors connections that are part of a long curve" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "افزونه قبلی" +msgid "_Islands (weight):" +msgstr "چسباندن _ارتفاع" -msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgid "Avoid single disconnected pixels" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Phosphorescence" -msgstr "فلوئورسانس" +msgid "A constant vote value" +msgstr "" -msgid "Pica" +msgid "Sparse pixels (window _radius):" msgstr "" -msgid "Pick" +msgid "The radius of the window analyzed" msgstr "" -msgid "" -"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " -"pick only the visible color premultiplied by alpha" +msgid "Sparse pixels (_multiplier):" msgstr "" -msgid "" -"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for " -"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset." +msgid "Favors connections that are part of foreground color" msgstr "" -msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh." +msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" msgstr "" -msgid "Pick colors from image" +msgid "Heuristics" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Pick colors:" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "_Voronoi diagram" +msgstr "_الگو" -msgid "Pick from center instead of average area." +msgid "Output composed of straight lines" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 22 -msgid "Pick group members:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert to _B-spline curves" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -msgid "Pick the Blue component of the color" +msgid "Preserve staircasing artifacts" msgstr "" -msgid "Pick the Green component of the color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Smooth curves" +msgstr "گوشههای نرم" -msgid "Pick the Red component of the color" +msgid "The Kopf-Lischinski algorithm" msgstr "" -msgid "Pick the hue of the color" +msgid "Output" msgstr "" -msgid "Pick the lightness of the color" +msgid "Reset all settings to defaults" msgstr "" -msgid "Pick the saturation of the color" +msgid "_Stop" msgstr "" -msgid "Pick the total accumulated opacity" +msgid "Abort a trace in progress" msgstr "" -msgid "Pick the visible color and opacity" +msgid "Execute the trace" msgstr "" -msgid "Picked mesh corner color." +msgid "" +"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " +"document before continuing.\n" +"\n" +"Continue the procedure (without saving)?" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 58 -msgid "Picks the part on the other side of the mirror line as the original." +msgid "Trace pixel art" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Picnic Area" -msgstr "حذف فیلترها" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Y coordinate of the center" +msgstr "ف_صل مشترک" -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 58 -msgid "Pie radius:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "X coordinate of the center" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Pixel" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Y coordinate of the radius" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Pixel (fixed)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "X coordinate of the radius" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Pixel Smear" -msgstr "لکه پیکسل" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Starting angle" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Pixel Tools" -msgstr "لکه پیکسل" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "End angle" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "PixelSnap" -msgstr "چسبناکی" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Anchor point:" +msgstr "وارون ا_فقی" #, fuzzy -msgid "Pixellize" -msgstr "لکه پیکسل" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Objects' bounding boxes:" +msgstr "نازککردن حاشیه" #, fuzzy -msgid "Place holder" -msgstr "حفرهی سیاه" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Objects' rotational centers" +msgstr "اشیاء به ا_لگو" -msgid "Place one or more copies of another path along the path." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Arrange on:" +msgstr "مرتب سازی" -msgid "Placement randomness:" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "First selected circle/ellipse/arc" msgstr "" -msgid "Plain SVG (*.svg)" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Last selected circle/ellipse/arc" msgstr "" -msgid "Plaster" -msgstr "پلاستر" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Parameterized:" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Plaster Color" -msgstr "پلاستر" +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Center X/Y:" +msgstr "قدمتدار" + +msgctxt "Polar arrange tab" +msgid "Radius X/Y:" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Plasticine" -msgstr "پلاستر" +msgid "Angle X/Y:" +msgstr "قدمتدار" -msgid "Plastify" -msgstr "پلاستیکیسازی" +#, fuzzy +msgid "Rotate objects" +msgstr "_شئ" -msgid "Please enter a layer name.\n" +msgid "Couldn't find an ellipse in selection" msgstr "" -msgid "Please enter a replacement font in the replace all box." +msgid "Arrange on ellipse" msgstr "" -msgid "Please enter a replacement font in the replace with box." +msgid "SVG Document" msgstr "" -msgid "Please enter a search string in the find box." +msgid "Print" msgstr "" -#, python-format -msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" +msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" msgstr "" -msgid "" -"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " -"different keywords." +msgid "Could not set up Document" msgstr "" -msgid "" -"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths." +msgid "Failed to set CairoRenderContext" msgstr "" -msgid "" -"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. " -"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a " -"serial connection." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save Document as Template" +msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید" -msgid "" -"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open " -"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you " -"have UniConverter installed and open them again." +msgid "Name: " msgstr "" #, fuzzy -msgid "Please select an object" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" - -#, fuzzy -msgid "Please select an object." -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "Author: " +msgstr "نویسندگان_" #, fuzzy -msgid "Please select objects!" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" - -msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" -msgstr "" +msgid "Description: " +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Plot" +msgid "Keywords: " msgstr "" #, fuzzy -msgid "Plot Features" -msgstr "محو کردن حاشیه" +msgid "Paned vertical" +msgstr "_پالت" #, fuzzy -msgid "Plotter Settings" -msgstr "اطلسی" +msgid "Edited style element." +msgstr "tutorial-elements.fa.svg" -msgctxt "Palette" -msgid "Plum 1" +msgid "Cancel" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Plum 2" +msgid "Add" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Plum 3" +# +# File: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp, line: 1139 +msgid "Invalid CSS selector." msgstr "" -msgid "Point" +msgid "_Accept" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Point At:" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "_Ignore once" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Point Engraving" -msgstr "حکاکی آلفا" +msgid "_Ignore" +msgstr "" -msgid "Point Light" +msgid "A_dd" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Point light options" -msgstr "سایهروشن ترکیبی" +msgid "_Start" +msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp, line: 20 -msgid "Point param:" +msgid "Suggestions:" msgstr "" -msgid "Pointillism" +msgid "Accept the chosen suggestion" msgstr "" -msgid "Points" +msgid "Ignore this word only once" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Points At:" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "Ignore this word in this session" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Points color" -msgstr "رنگهای نرم" +msgid "Add this word to the chosen dictionary" +msgstr "" -msgid "Poisson Noise" +msgid "Stop the check" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Arrange dialog" -msgid "Polar Coordinates" -msgstr "پلاستر" +msgid "Start the check" +msgstr "" -msgid "Polar Grid" +#, c-format +msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary" msgstr "" -msgid "Polish (pl)" +msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found" msgstr "" -msgid "Polka dots, large" +#, c-format +msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>" msgstr "" -msgid "Polka dots, large white" +msgid "<i>Checking...</i>" msgstr "" -msgid "Polka dots, medium" +msgid "Fix spelling" msgstr "" -msgid "Polka dots, medium white" +#, fuzzy +msgid "Edit Full Stylesheet" +msgstr "چسباندن _سبک" + +#, fuzzy +msgid "property" +msgstr "ویژ_گیهای ارتباط" + +#, fuzzy +msgid "value" +msgstr "_پالت" + +# +# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 698 +msgid "This value is comented" msgstr "" -msgid "Polka dots, small" +# +# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 837 +msgid "Invalid property set" msgstr "" -msgid "Polka dots, small white" +# +# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 839 +msgid "Used in " msgstr "" -msgid "Polygon" +msgid "Set SVG Font attribute" msgstr "" -msgid "Polygons" +msgid "Adjust kerning value" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Pop" -msgstr "مردم" +msgid "Font Attributes" +msgstr "توزیع" -#, fuzzy -msgid "Pop selected objects out of group" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Horiz. Advance X" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Pop selection from group" -msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" +msgid "Average amount of horizontal space each letter takes up." +msgstr "" -msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing SVG image." +msgid "Horiz. Origin X" msgstr "" -msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image." +msgid "Average horizontal origin location for each letter." msgstr "" -msgid "Poppler/Cairo import" +msgid "Horiz. Origin Y" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Port type:" -msgstr "سایه انداختن" +msgid "Average vertical origin location for each letter." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Portable Document Format" -msgstr "تعداد نقاط" +msgid "Font Face Attributes" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Portable Document Format (*.pdf)" +msgid "Family Name:" msgstr "" -msgid "Portuguese (pt)" +msgid "" +"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family " +"properties." msgstr "" -msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" +msgid "Units per em" msgstr "" -msgid "Position" +msgid "Number of display units each letter takes up." msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Position" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "Ascent:" +msgstr "رندر" + +msgid "" +"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Position (%):" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "Descent:" +msgstr "وابستگی:" -#, fuzzy, c-format -msgid "Position X (%s):" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "Amount of space taken up by decenders like the tail on the letter 'g'." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Position X:" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "Cap Height:" +msgstr "چسباندن _ارتفاع" -#, fuzzy, c-format -msgid "Position Y (%s):" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "" +"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Position Y:" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "x Height:" +msgstr "نور کمتر" -#, fuzzy -msgid "Position anchor:" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "" +"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'." +msgstr "" -msgid "Position of mark on the ruler" +msgid "glyph" msgstr "" -msgid "" -"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " -"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag " -"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" +msgid "Add glyph" msgstr "" -msgid "" -"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " -"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</" -"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" +msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph" msgstr "" -msgid "Position to attach path end to" +msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description." msgstr "" -msgid "Position to attach path start to" +msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." msgstr "" -msgid "Position:" +msgid "Set glyph curves" msgstr "" -msgid "Positioned Image" +msgid "Reset missing-glyph" msgstr "" -msgid "Positioned html block element with the image as Background" +msgid "Edit glyph name" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Positioning" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "Set glyph unicode" +msgstr "" -msgid "Positive spacing" +msgid "Set glyph advance" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Post Office" +msgid "Remove font" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 89 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 35 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 47 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 76 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 69 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 49 -msgid "Post-processor:" +msgid "Remove glyph" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Post-saturation" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Remove kerning pair" +msgstr "" -msgid "PostScript" +msgid "Missing Glyph:" msgstr "" -msgid "PostScript (*.ps)" +msgid "From selection..." msgstr "" -msgid "PostScript File" +msgid "Glyph name" msgstr "" -msgid "PostScript Input" +msgid "Matching string" msgstr "" -msgid "PostScript level 2" +msgid "Advance" msgstr "" -msgid "PostScript level 3" +msgid "Add Glyph" msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 22 -msgid "PostScript points (72/inch)" +msgid "Get curves from selection..." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Poster" -msgstr "پلاستر" +msgid "Add kerning pair" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Poster Color Fun" -msgstr "رنگ" +msgid "1st Glyph:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Poster Draw" -msgstr "پلاستر" +msgid "2nd Glyph:" +msgstr "" -msgid "Poster Paint" +msgid "Add pair" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Poster Rough" -msgstr "پلاستر" +msgid "First Unicode range" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Poster Turbulent" -msgstr "رنگ افزونی" +msgid "Second Unicode range" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Poster and painting effects" -msgstr "اثر رنگ آمیزی ونکوک برای bitmap ها" +# +# File: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp, line: 928 +msgid "Kerning Value:" +msgstr "" -msgid "Posterize Basic" +msgid "Set font family" msgstr "" -msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" +msgid "font" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Posterized Blur" -msgstr "نور پاککن" +msgid "Add font" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Posterized Light Eraser" -msgstr "نور پاککن" +msgid "_Fonts" +msgstr "_متن و فونت..." -msgid "" -"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " -"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " -"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." +msgid "_Global Settings" msgstr "" -msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)" +msgid "_Glyphs" msgstr "" -msgid "PovRay Output" +msgid "_Kerning" msgstr "" -msgid "PovRay Raytracer File" +msgid "Sample Text" +msgstr "" + +msgid "Preview Text:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Power clip" -msgstr "مجوز" +msgid "Too large for preview" +msgstr "پیش_ نمایش چاپ" -# -# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 615 -msgid "Power clip alows to reverse a clip, flatten it..." +msgid "Add gradient stop" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Power mask" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Set fill" +msgstr "" -msgid "Power mask allow to inverse the mask, make negative.." +msgid "Set stroke" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Power stroke" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Edit..." +msgstr "" -msgid "Pre-Process File Save As..." +msgid "Convert" msgstr "" -msgid "Pre-render named icons" +msgid "List" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Pre-saturation" -msgstr "رنگآمیزی" - -msgid "Pre_vious Zoom" -msgstr "زوم _قبلی" +msgctxt "Swatches" +msgid "Size" +msgstr "خورشیدی" -msgid "Precisely control objects' transformations" -msgstr "کنترل دقیق تغییر شکل اشیاء" +msgctxt "Swatches height" +msgid "Tiny" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Precision" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgctxt "Swatches height" +msgid "Small" +msgstr "ژلاتینی هوشمند" -msgid "Precision of approximating gradient meshes:" +msgctxt "Swatches height" +msgid "Medium" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Precision:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgctxt "Swatches height" +msgid "Large" +msgstr "_صفحه" #, fuzzy -msgid "Precut" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" - -msgctxt "Symbol" -msgid "Predefined Process" -msgstr "" +msgctxt "Swatches height" +msgid "Huge" +msgstr "تن رنگ" #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "_تفاضل" +msgctxt "Swatches" +msgid "Width" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Preferences file was deleted." +msgctxt "Swatches width" +msgid "Narrower" msgstr "" -msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." +msgctxt "Swatches width" +msgid "Narrow" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83 -msgid "Prefix shortened IDs with:" +msgctxt "Swatches width" +msgid "Medium" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Preload files" -msgstr "اشیاء متداول" +msgctxt "Swatches width" +msgid "Wide" +msgstr "_نمایش" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Preparation" -msgstr "رنگآمیزی" +msgctxt "Swatches width" +msgid "Wider" +msgstr "_نمایش" #, fuzzy -msgid "Prepare corners" -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" +msgctxt "Swatches" +msgid "Border" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Prepare path for plasma" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Swatches border" +msgid "None" +msgstr "نئون" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 9 -msgid "Prepare path for plasma or laser cutters" +msgctxt "Swatches border" +msgid "Solid" msgstr "" -msgid "Presence" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Swatches border" +msgid "Wide" +msgstr "_نمایش" -msgid "Preserve Alpha" +msgctxt "Swatches" +msgid "Wrap" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93 -msgid "Preserve IDs starting with:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Current document" +msgstr "چاپ سند" -msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" +msgid "All symbol sets" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Preserve Ratio" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Symbol set: " +msgstr "" -msgid "Preserve black" +msgid "Return to start search." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87 -msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits" +msgid "Add Symbol from the current document." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Preserve original text" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Remove Symbol from the current document." +msgstr "حذف کردن لایهی فعلی" -msgid "Preserve staircasing artifacts" +msgid "Display more icons in row." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90 -msgid "Preserve the following IDs:" +msgid "Display fewer icons in row." msgstr "" -msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" +msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space." msgstr "" -msgid "Preserved" +msgid "Make symbols smaller by zooming out." +msgstr "" + +msgid "Make symbols bigger by zooming in." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Presets" -msgstr "فولاد پرسشده" +msgid "Searching..." +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "Press 'CTRL' to measure into group" +msgid "Loading all symbols..." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Pressed Steel" -msgstr "فولاد پرسشده" +msgid "Searching...." +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "Pressed metal with a rolled edge" -msgstr "فلز پرس شده با گوشههای لوله شده" +#, fuzzy +msgid "Search in all symbol sets..." +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" +msgid "First search can be slow." msgstr "" -msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" +msgid "No results found" msgstr "" -msgid "" -"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" +msgid "Try a different search term." msgstr "" msgid "" -"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " -"acceleration)" +"Try a different search term,\n" +"or switch to a different symbol set." msgstr "" -msgid "Pressure" +msgid "No symbols found" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Pressure angle (degrees):" -msgstr "زوم _قبلی" +msgid "" +"No symbols in current document.\n" +"Choose a different symbol set\n" +"or add a new symbol." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Pressure change for new knot:" -msgstr "زوم _قبلی" +msgid "Unnamed Symbols" +msgstr "" -msgid "Pressure sensitivity settings" +msgid "notitle_" msgstr "" -msgid "" -"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " -"you tiled it (if any), instead of using the current size" +msgid "Symbol without title " msgstr "" #, fuzzy -msgid "Pretty-printing" -msgstr "رنگ روغن" +msgid "More info" +msgstr "نور بیشتر" #, fuzzy -msgid "Prevent overlapping objects" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "no template selected" +msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" -msgid "Prevent sharing of gradient definitions" +#, fuzzy +msgid "Path: " +msgstr "_مسیر" + +msgid "By: " msgstr "" -msgid "Preview" +msgid "_Font" msgstr "" -msgid "Preview Text:" +#, fuzzy +msgid "_Features" +msgstr "بافتها" + +msgid "Set as _default" msgstr "" -msgid "" -"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " -"tracing" +msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Set text style" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Preview's size (px):" -msgstr "اندازهی فونت" +msgctxt "Arrange dialog" +msgid "Rectangular grid" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Previous Exte_nsion" -msgstr "افزونه قبلی" +msgctxt "Arrange dialog" +msgid "Polar Coordinates" +msgstr "پلاستر" #, fuzzy -msgid "Previous page:" -msgstr "زوم _قبلی" - -msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" -msgstr "زوم قبلی (از تاریخچهی زومها)" +msgctxt "Arrange dialog" +msgid "_Arrange" +msgstr "مرتب سازی" -msgid "Principles of design in the tutorial form" +msgid "Arrange selected objects" msgstr "" -msgid "Print" +#, fuzzy +msgid "_Brightness cutoff" +msgstr "روشنایی" + +msgid "Trace by a given brightness level" msgstr "" -msgid "Print Colors..." +msgid "Brightness cutoff for black/white" msgstr "" -msgid "Print document" -msgstr "چاپ سند" +msgid "Single scan: creates a path" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Print unit after path length" -msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" +msgid "_Edge detection" +msgstr "شناسایی گوشهها" -msgid "" -"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " -"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." +msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" msgstr "" -msgid "" -"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " -"located in inkscape_data_dir/attributes." +msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" msgstr "" -msgid "" -"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " -"the default value and a different value is not inherited or if value is the " -"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/" -"attributes." +msgid "T_hreshold:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Print warnings" -msgstr "صیقل چروک شده" - -#, fuzzy -msgid "Print: Extensions directory." -msgstr "_افزونهها" - -#, fuzzy -msgid "Print: Inkscape version." -msgstr "_افزونهها" - -msgid "Print: Inkview version." -msgstr "" +msgid "Color _quantization" +msgstr "نمای خارجی رنگی" -msgid "Print: List verbs." +msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" msgstr "" -msgid "Printing Marks" +msgid "The number of reduced colors" msgstr "" -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Colors:" +msgstr "رنگ" -msgctxt "Symbol" -msgid "Process" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Invert image" +msgstr "تُن رنگ وارون" -msgid "" -"Process: Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document." +msgid "Invert black and white regions" msgstr "" -msgid "Process: Select objects: comma separated list of IDs." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "B_rightness steps" +msgstr "روشنایی" -msgid "Process: Start Inkscape in interactive shell mode." +msgid "Trace the given number of brightness levels" msgstr "" -msgid "Process: Verb(s) to call when Inkscape opens." +msgid "Sc_ans:" msgstr "" -msgid "Process: xverb command file." +msgid "The desired number of scans" msgstr "" -msgid "Profile Name" +msgid "Co_lors" msgstr "" -msgid "Profile name:" +msgid "Trace the given number of reduced colors" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Projection" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "_Grays" +msgstr "سیاه و سفید" -msgid "Proofing" +msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "ویژ_گیهای ارتباط" +msgid "S_mooth" +msgstr "گوشههای نرم" -#, c-format -msgid "" -"Property <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " -"commit changes." +msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Proportional" -msgstr "رنگآمیزی" - -msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'" +msgid "Stac_k scans" msgstr "" -msgid "Proportional width variants. OpenType table: 'pwid'." +msgid "" +"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " +"gaps)" msgstr "" -msgid "Proprietary" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remo_ve background" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "Prototype Dialog" +msgid "Remove bottom (background) layer when done" msgstr "" -msgid "Prototype..." +msgid "Multiple scans: creates a group of paths" msgstr "" -msgid "Protrusions" -msgstr "جلو افتادگی" - -msgid "Publisher:" +msgid "_Mode" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Punch Tape" +msgid "Suppress _speckles" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Punched Card" +msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Purple (#800080)" +msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" msgstr "" -msgid "Push mode" +msgid "S_ize:" msgstr "" -msgid "Push parts of paths in any direction" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Smooth _corners" +msgstr "گوشههای نرم" -msgid "Push path tweak" +msgid "Smooth out sharp corners of the trace" msgstr "" -msgid "Put all clipped/masked objects into one group" +msgid "Increase this to smooth corners more" msgstr "" -msgid "Put attributes on the same line as the element tag" +msgid "Optimize p_aths" msgstr "" -msgid "Put every clipped/masked object in its own group" +msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" msgstr "" msgid "" -"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " -"frame object" +"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " +"optimization" msgstr "" -"قرار دادن متن در یک قابل (مسیر یا شکل)، ساختنیک متن شناور متصل شده به شئ قاب" -msgid "Put text on path" +msgid "To_lerance:" msgstr "" -msgid "Q (Approx. 25%)" +msgid "O_ptions" msgstr "" -msgid "QR Code" +# +# File: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp, line: 755 +msgid "" +"Inkscape bitmap tracing is based on Potrace, created by Peter Selinger.\n" +"\n" +"http://potrace.sourceforge.net" msgstr "" -msgid "Quadrant point" +msgid "Credits" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Quadritone Fantasy" -msgstr "فانتزی کوادریتون" +msgid "SIOX _foreground selection" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" -# -# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14 -msgid "Quality (Default = 16):" +msgid "Cover the area you want to select as the foreground" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Quality:" -msgstr "_خروج" +msgid "Live Preview" +msgstr "پیش نمایش بلافاصله" -msgid "Query information about extensions" +msgid "_Update" msgstr "" -msgid "Query: Height of drawing or object (if specified by --query-id)." +msgid "" +"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " +"tracing" msgstr "" -msgid "Query: ID(s) of object(s) to be queried." +msgid "Preview" msgstr "" -msgid "Query: Print bounding boxes of all objects." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Horizontal:" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Query: Width of drawing or object (if specified by --query-id)." +msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "" -msgid "Query: X coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Vertical:" +msgstr "وارون _عمودی" -msgid "Query: Y coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)." +msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "" -msgid "Quit Inkscape" -msgstr "خروج از Inkscape" +msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" +msgstr "" -msgid "R" +msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "R - Ring Radius (px):" -msgstr "px ،شعاع محو شدگی" +msgid "A_ngle:" +msgstr "قدمتدار" -msgid "R Gradient" +msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "" -msgid "R:" +msgid "" +"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " +"displacement, or percentage displacement" msgstr "" -msgid "RGB" +# +# File: ../src/ui/dialog/transformation.cpp, line: 76 +msgid "" +"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or " +"percentage displacement" msgstr "" -msgid "RGB Barrel" -msgstr "خمره رنگ RGB" - -msgid "RGBA_:" +msgid "Transformation matrix element A" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 43 -msgid "RIGHT" +msgid "Transformation matrix element B" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 9 -msgid "RIGHT, PAGE_DOWN, SPACE" +msgid "Transformation matrix element C" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 18 -msgid "RM4CC / RM4SCC" +msgid "Transformation matrix element D" msgstr "" -msgid "RTL" +msgid "Transformation matrix element E" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "RV Campground" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" - -msgid "R_ename" +msgid "Transformation matrix element F" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "R_eplace:" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -msgid "Rack Gear" +msgid "Rela_tive move" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Rack Length:" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" +msgid "_Scale proportionally" +msgstr "" -msgid "Radial Inward" +msgid "Apply to each _object separately" msgstr "" -msgid "Radial Outward" +msgid "Edit c_urrent matrix" msgstr "" -msgid "Radial gradient" +msgid "" +"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " +"edit the current absolute position directly" msgstr "" -msgid "Radial gradient <b>center</b>" +msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" msgstr "" msgid "" -"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to " -"separate focus" +"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " +"transform the selection as a whole" msgstr "" -msgid "Radial gradient <b>focus</b>" +msgid "" +"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " +"this matrix" msgstr "" -msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>" +msgid "_Scale" msgstr "" -msgid "Radial gradient <b>radius</b>" +msgid "_Rotate" msgstr "" -msgid "Radial gradient fill" +msgid "Ske_w" msgstr "" -msgid "Radial gradient stroke" +msgid "Matri_x" msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 64 -msgid "Radians (180/pi deg/rad)" +msgid "Reset the values on the current tab to defaults" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Radiator Water" -msgstr "تابع قرمز" - -msgid "Radius" +msgid "Apply transformation to selection" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Radius (pixels):" -msgstr "px ،شعاع محو شدگی" +msgid "Rotate in a counterclockwise direction" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" #, fuzzy -msgid "Radius (px):" -msgstr "px ،شعاع محو شدگی" +msgid "Rotate in a clockwise direction" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Radius X/Y:" +msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." msgstr "" -msgid "Radius approximated" +msgid "Edit transformation matrix" msgstr "" -msgid "Radius in %" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" -msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" +msgid "New element node" msgstr "" -msgid "Radius, in unit or %" +msgid "New text node" msgstr "" -msgid "Radius:" +msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Rail Transportation" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" - -msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches" -msgstr "لکههای نیمه شفاف روغنی رنگین کمانی" +msgid "Duplicate node" +msgstr "" -msgid "Raise" +msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Undo action" -msgid "Raise" -msgstr "_بالا بردن" +msgid "Unindent node" +msgstr "" -msgid "Raise layer" +msgid "Indent node" msgstr "" msgid "Raise node" msgstr "" -msgid "Raise selection one step" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" - -msgid "Raise selection to top" -msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" - -msgid "Raise the current layer" +msgid "Lower node" msgstr "" -msgid "Raise the current layer to the top" -msgstr "بردن لایهی فعلی به بالاترین لایه" - #, fuzzy -msgid "Raise the current path effect" -msgstr "بردن لایهی فعلی به بالاترین لایه" - -msgid "Raise to _Top" -msgstr "ب_ردن به بالاترین" - -msgid "Raise to next layer" -msgstr "" +msgid "Show attributes" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Raise to top" +msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange." msgstr "" -msgid "Raised" +msgid "Drag XML subtree" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Raised Border" -msgstr "افزایش حاشیه" - -#, c-format -msgid "Raised layer <b>%s</b>." +msgid "Create new element node" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Rand" -msgstr "تصادفیسازی" - -msgid "Random Tree" +msgid "Create new text node" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Random hue" -msgstr "تصادفیسازی" - -msgid "Random inner-bevel holes" -msgstr "حفرههای تصادفی حاشیه نمایی شده از داخل" - -#, fuzzy -msgid "Random lightness" -msgstr "روشنایی" - -msgid "Random paint streaks downwards" -msgstr "رگههای رنگ تصادفی به سمت پایین" - -msgid "Random rounded living cells like fill" -msgstr "سلولهای گرد شدهی تصادفی شبیه پُر شدگی" - -#, fuzzy -msgid "Random saturation" -msgstr "رنگ بیشتر" - -msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" +msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" msgstr "" -msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" +msgid "Drop color" msgstr "" -msgid "Random variation of the length of construction lines" +msgid "Drop color on gradient" msgstr "" -msgid "Random whiteouts inside" -msgstr "لکههای خالی تصادفی در داخل" - -msgid "Randomize" -msgstr "تصادفیسازی" - -#, fuzzy -msgid "Randomize angle (%):" -msgstr "تصادفیسازی" - -msgid "Randomize centers in both dimensions" +msgid "Could not parse SVG data" msgstr "" -msgid "Randomize positions" +msgid "Drop SVG" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Randomize step (%):" -msgstr "تصادفیسازی" +msgid "Drop Symbol" +msgstr "سایه انداختن" -msgid "Randomize the color lightness by this percentage" +msgid "Drop bitmap image" msgstr "" -msgid "Randomize the color saturation by this percentage" +#, c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do " +"you want to replace it?</span>\n" +"\n" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" +msgid "Replace" msgstr "" -msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" +msgid "" +"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " +"vertical radius the same" msgstr "" -msgid "Randomize the picked value by this percentage" +msgid "" +"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " +"horizontal radius the same" msgstr "" -msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" +msgid "" +"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to " +"lock ratio or stretch in one dimension only" msgstr "" -msgid "Randomize the tile blur by this percentage" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Drag to move the rectangle" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" -msgid "Randomize the tile hue by this percentage" +msgid "" +"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with " +"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" -msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" +msgid "" +"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with " +"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" -msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" +msgid "Move the box in perspective" msgstr "" -msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" +msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" msgstr "" -msgid "Randomize:" +msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" msgstr "" -msgid "Randomized:" +msgid "" +"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " +"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</" +"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" msgstr "" msgid "" -"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization " -"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance " -"between the original color and the randomized one." +"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " +"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag " +"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Randomly" -msgstr "تصادفیسازی" - -msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." +msgid "Drag to move the ellipse" msgstr "" -msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." +msgid "" +"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to " +"round; with <b>Alt</b> to randomize" msgstr "" msgid "" -"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " -"the original position" +"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star " +"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to " +"randomize" msgstr "" -msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" +msgid "Drag to move the star" msgstr "" -msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness" +msgid "Drag to move the spiral" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Range and Sampling" -msgstr "تابع قرمز" - -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 7 -msgid "Range and sampling" +msgid "" +"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " +"with <b>Alt</b> to converge/diverge" msgstr "" -msgid "Range: " +msgid "" +"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " +"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Ranger Station" -msgstr "تابع قرمز" - -msgid "Raster" -msgstr "رستر" - -msgid "Rasterize filter effects" +msgid "Adjust the <b>offset distance</b>" msgstr "" -msgid "Re_name Layer..." -msgstr "ت_غییر اسم لایه..." - -msgid "Re_vert" -msgstr "با_زگرداندن" - -#, fuzzy -msgid "Read from file" -msgstr "اشیاء متداول" - -msgid "Reading" +msgid "Adjust the <b>rectangular</b> region of the text." msgstr "" -msgid "Ready." +msgid "Adjust the <b>inline size</b> (line length) of the text." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Rearrange" -msgstr "مرتب سازی" +msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>" +msgstr "" -# -# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2152 -msgid "Reassign shortcut?" +msgid "Drag curve" msgstr "" -msgid "Recalculate" +msgctxt "Path segment tip" +msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles" msgstr "" -msgid "Rectangle" +msgctxt "Path segment tip" +msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Rectangle" -msgstr "تماس مثلث" +msgctxt "Path segment tip" +msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node" +msgstr "" -msgid "Rectangle Preferences" +msgctxt "Path segment tip" +msgid "" +"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " +"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" -msgid "Rectangles" +msgctxt "Path segment tip" +msgid "" +"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " +"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" -msgid "Rectangular grid" +msgctxt "Path segment tip" +msgid "" +"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " +"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Arrange dialog" -msgid "Rectangular grid" +msgid "Retract handles" msgstr "تماس مثلث" -msgid "Recursive skeleton" +msgid "Change node type" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Recycling" +msgid "Straighten segments" msgstr "" -msgid "Red" +msgid "Make segments curves" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Red (#FF0000)" +msgid "Add nodes" msgstr "" -msgid "Red Channel" +msgid "Add extremum nodes" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Red Function:" -msgstr "تابع قرمز" +msgid "Duplicate nodes" +msgstr "_تکثیر پنجره" -msgid "Red and blue" +msgid "Join nodes" msgstr "" -msgid "Red and green" +msgid "Break nodes" msgstr "" -msgid "Red blind (protanopia)" +msgid "Delete nodes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Red offset" -msgstr "آفست متص_ل شده" - -msgid "Red weak (protanomaly)" +msgid "Move nodes" msgstr "" -msgid "Reduce Noise" +msgid "Move nodes horizontally" msgstr "" -msgid "" -"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" +msgid "Move nodes vertically" msgstr "" -msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes" +msgid "Rotate nodes" msgstr "" -msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)" +msgid "Scale nodes uniformly" msgstr "" -msgid "Ref" +msgid "Scale nodes" msgstr "" -msgid "Reference segment:" +msgid "Scale nodes horizontally" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Reflected" -msgstr "انت_خاب" +msgid "Scale nodes vertically" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Refractive Gel A" -msgstr "ژل براق الف" +msgid "Skew nodes horizontally" +msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" #, fuzzy -msgid "Refractive Gel B" -msgstr "ژل براق ب" +msgid "Skew nodes vertically" +msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده" -#, fuzzy -msgid "Refractive Glass" -msgstr "ژل براق الف" +msgid "Flip nodes horizontally" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Registration Marks" -msgstr "نقشه رنگ" +msgid "Flip nodes vertically" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Regular guides" -msgstr "خطوط راهنما" - -msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" -msgstr "" +msgid "Corner node handle" +msgstr "اسکاتلند" -msgid "Rejang" +msgid "Smooth node handle" msgstr "" -msgid "Rela_tive change" +msgid "Symmetric node handle" msgstr "" -msgid "Rela_tive move" +msgid "Auto-smooth node handle" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Relation:" -msgstr "تابع قرمز" - -#, fuzzy -msgid "Relative" -msgstr "نگاتیو" +msgctxt "Path handle tip" +msgid "node control handle" +msgstr "اسکاتلند" -msgid "Relative Colorimetric" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 550 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "" +"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° " +"increments, and rotate both handles" msgstr "" +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" msgid "" -"Relative position to a reference point defines global bending direction and " -"amount" +"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" msgstr "" -msgid "Relative snapping of guideline angles" +msgctxt "Path handle tip" +msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles" msgstr "" -msgid "Relative to: " +msgctxt "Path handle tip" +msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Release C_lip" -msgstr "انتشار کلیپ" - -msgid "Release Mask" -msgstr "جداسازی_ ماسک" - -msgid "Release clipping path" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 577 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "" +"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both " +"handles" msgstr "" -msgid "Release log messages" +msgctxt "Path handle tip" +msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect" msgstr "" -msgid "Release mask" +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Relief Print" -msgstr "چاپ نقش" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 595 +msgctxt "Path handle tip" +msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle" +msgstr "" -msgid "Relink clone" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 599 +msgctxt "Path handle tip" +msgid "<b>Shift</b>: move handle" msgstr "" -msgid "Relink duplicated clones" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 607 +msgctxt "Path handle tip" +msgid "Shift, Ctrl, Alt" msgstr "" -msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 611 +msgctxt "Path handle tip" +msgid "Ctrl" msgstr "" -msgid "Relink to Copied" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 615 +msgctxt "Path handle tip" +msgid "Ctrl, Alt" msgstr "" -msgid "Remember and use last window's geometry" +#, fuzzy, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "<b>%s</b>: " +msgstr "<b>جدید:</b>" + +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 639 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "<b>%s</b>: drag to make smooth, " msgstr "" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 656 +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" msgid "" -"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " -"preferences)" +"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to " +"reset. (more: %s)" msgstr "" -msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 664 +msgctxt "Path handle tip" +msgid "<b>unknown node handle</b>" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remo_ve background" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" - -msgid "Remove" +#, c-format +msgctxt "Path handle tip" +msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s" msgstr "" -msgid "Remove Blue" -msgstr "حذف آبی" +#, fuzzy +msgctxt "Path node tip" +msgid "node handle" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Remove Color Profile" +msgctxt "Path node tip" +msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove Embedded Script" -msgstr "حذف فیلترها" - -#, fuzzy -msgid "Remove External Script" -msgstr "حذف فیلترها" +msgctxt "Path node tip" +msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection" +msgstr "" -msgid "Remove Green" -msgstr "حذف سبز" +msgctxt "Path node tip" +msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove Item" -msgstr "افکتهای تصویر" +msgctxt "Path node tip" +msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type" +msgstr "" -msgid "Remove Manual _Kerns" -msgstr "ح_ذف دستی از خط خارج شدگی" +msgctxt "Path node tip" +msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove Path" -msgstr "ح_ذف از مسیر" +#, fuzzy, c-format +msgctxt "Path node tip" +msgid "<b>%s</b>: " +msgstr "<b>جدید:</b>" -msgid "Remove Path _Effect" -msgstr "_حذف افکت مسیر" +# +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1582 +# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1607 +#, c-format +msgctxt "Path node tip" +msgid "<b>BSpline node</b> (%.3g power): " +msgstr "" -msgid "Remove Red" -msgstr "حذف قرمز" +#, c-format +msgctxt "Path node tip" +msgid "Move node by %s, %s" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Remove Symbol from the current document." -msgstr "حذف کردن لایهی فعلی" +msgid "Corner node" +msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" -msgid "Remove _Transformations" +msgid "Symmetric node" msgstr "" -msgid "Remove a linked ICC color profile" +msgid "Auto-smooth node" msgstr "" -msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" -msgstr "حذف تمام از خط خارج شدگیهای دستی از یک شئ متنی" - -msgid "" -"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " -"in the shortcut file listed above" +msgid "Add node" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Remove an embedded script" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Scale handle" +msgstr "اسکاتلند" #, fuzzy -msgid "Remove an external script" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Rotate handle" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Remove any filters from selected objects" -msgstr "حذف همهی فیلترها از اشیاء انتخاب شده" +msgid "Delete node" +msgstr "" -msgid "Remove any path effects from selected objects" -msgstr "حذف همهی افکتهای مسیر از اشیاء انتخاب شده" +msgid "Cycle node type" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove attributes" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Drag handle" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove auto-texts" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Retract handle" +msgstr "" -msgid "Remove bottom (background) layer when done" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center" msgstr "" -msgid "Remove clippath/mask object after applying" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly" msgstr "" -msgid "Remove clipping path from selection" -msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیهی انتخاب شده" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "" +"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove comments" -msgstr "افکتهای تصویر" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove effects" -msgstr "افکتهای تصویر" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove embedded script" -msgstr "حذف فیلترها" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection" +msgstr "" -msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove existing guides" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "" +"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " +"increments" +msgstr "" -msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner" msgstr "" -msgid "Remove external script" +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments" msgstr "" -msgid "Remove fill" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "" +"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation " +"center" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove fill color" -msgstr "حذف فیلترها" +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Rotate by %.2f°" +msgstr "" -msgid "Remove filter" +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "" +"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° " +"increments" msgstr "" -msgid "Remove filter primitive" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center" msgstr "" -msgid "Remove font" +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments" msgstr "" -msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "" +"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" msgstr "" -msgid "Remove glyph" +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Skew horizontally by %.2f°" msgstr "" -msgid "Remove grid" +#, c-format +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "Skew vertically by %.2f°" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove inner:" -msgstr "حذف ار_تباط" +msgctxt "Transform handle tip" +msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove item" -msgstr "حذف قرمز" +msgid "<b>New:</b>" +msgstr "<b>جدید:</b>" -msgid "Remove kerning pair" +msgid "Rx:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove link" -msgstr "حذف ار_تباط" +msgid "Horizontal radius of the circle, ellipse, or arc" +msgstr "" -msgid "Remove linked color profile" +msgid "Ry:" msgstr "" -msgid "Remove live path effect" +msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc" msgstr "" -msgid "Remove manual kerns" +msgid "Units" msgstr "" -msgid "Remove mask from selection" -msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیهی انتخاب شده" +msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove master slide assignment" -msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیهی انتخاب شده" +msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" +msgstr "" -msgid "Remove merge node" +msgid "Switch to slice (closed shape with two radii)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove metadata" -msgstr "حذف قرمز" +msgid "Arc (Open)" +msgstr "" + +msgid "Switch to arc (unclosed shape)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Remove object" -msgstr "_شئ" +msgid "Switch to chord (closed shape)" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" -msgid "Remove overlaps" +msgid "Make whole" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove path" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" +msgstr "" -msgid "Remove path effect" +msgid "Ellipse: Change radius" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove rectangle" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Arc: Change start/end" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove script" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Arc: Changed arc type" +msgstr "" -msgid "Remove selected grid." -msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" +msgid "<b>Change:</b>" +msgstr "<b>تغییر:</b>" -msgid "Remove stroke" +msgid "Angle of PLs in X direction" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove stroke color" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "State of VP in X direction" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove style properties" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" -msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" -msgstr "حذف متن از قاب (ایجاد یک شئ متنی یک خطی)" +msgid "Angle Y:" +msgstr "" -msgid "Remove text from path" +msgid "Angle of PLs in Y direction" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove the XML declaration" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "State of VP in Y direction" +msgstr "" -msgid "Remove transform" +msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" -msgid "Remove transformations from object" +msgid "Angle of PLs in Z direction" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove transitions" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "State of VP in Z direction" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove unused IDs" -msgstr "حذف قرمز" +msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" -msgid "" -"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" -"defs> of the document" +msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" msgstr "" -"حذف تعاریف استفاده نشده (مثل گرادیانها یا مسیرهای کلیپی) از <defs> سند" -msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup" +msgid "Choose a preset" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove view" -msgstr "حذف قرمز" +msgid "Add/Edit Profile" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Remove views" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Add or edit calligraphic profile" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>." -msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "(hairline)" +msgstr "" -msgid "" -"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " -"some filters" -msgstr "حذف یا کاهش نور و دندانهایها اطراف گوشههای اشیاء پس از اعمال چند فیلتر" +msgid "(default)" +msgstr "" -msgid "Rename" +msgid "(broad stroke)" msgstr "" -msgid "Rename Layer" +msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Rename attribute" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" +msgstr "" -msgid "Rename filter" +msgid "Trace Background" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Rename gradient" -msgstr "<b>مجوز</b>" +msgid "" +"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " +"minimum width, black - maximum width)" +msgstr "" -msgid "Rename layer" +msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Rename object" -msgstr "_شئ" +msgid "(slight widening)" +msgstr "" -msgid "Rename the current layer" -msgstr "تغییر اسم لایهی فعلی" +msgid "(constant width)" +msgstr "" -msgid "Renamed layer" +msgid "(slight thinning, default)" msgstr "" -msgid "Render" -msgstr "رندر" +msgid "(speed deflates stroke)" +msgstr "" -msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" +msgid "Thinning:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Render Text" -msgstr "رندر" +msgid "(left edge up)" +msgstr "" -msgid "" -"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:" +msgid "(horizontal)" +msgstr "" + +msgid "(right edge up)" msgstr "" msgid "" -"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " -"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " -"will be rendered exactly as displayed." +"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " +"fixation = 0)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17 -msgid "Render images blocky" +msgid "Tilt" msgstr "" -msgid "" -"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " -"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " -"will not be correctly rendered." +msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "" -msgid "Rendering" +msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" msgstr "" -msgid "Rendering XRay radius:" +msgid "(almost fixed, default)" msgstr "" -msgid "Rendering _cache size:" +msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" msgstr "" -msgid "Rendering bitmap..." +msgid "Fixation:" msgstr "" -msgid "Rendering tile multiplier:" +msgid "" +"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " +"fixed angle)" msgstr "" -msgid "Reorder filter primitive" +msgid "(blunt caps, default)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Repaint anything visible monochrome" -msgstr "رنگ آمیزی مجدد به صورت تک رنگ" +msgid "(slightly bulging)" +msgstr "" -msgid "Repeat the last extension with new settings" +msgid "(approximately round)" msgstr "" -msgid "Repeat the last extension with the same settings" -msgstr "تکرار آخرین افزونه با همان تنظیمات" +msgid "(long protruding caps)" +msgstr "" -# -# File: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp, line: 450 -msgid "Repeat: " +msgid "Caps:" msgstr "" -msgid "Repeated" +msgid "" +"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " +"round caps)" msgstr "" -msgid "Repeated, stretched" +msgid "(smooth line)" msgstr "" -msgid "Replace" +msgid "(slight tremor)" msgstr "" -msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" +msgid "(noticeable tremor)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Replace RGB by any color" -msgstr "جایگزین کردن تُن رنگ با دو رنگ" +msgid "(maximum tremor)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Replace RGB with transparency" -msgstr "شفافیت زمخت" +msgid "Tremor:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Replace all fonts with:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Replace all matches" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "(no wiggle)" +msgstr "" -msgid "Replace color" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "(slight deviation)" +msgstr "" -msgid "Replace color (RRGGBB hex):" -msgstr "جایگزینی رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)" +msgid "(wild waves and curls)" +msgstr "" -msgid "" -"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" +msgid "Wiggle:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Replace font" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" +msgstr "" -msgid "Replace hue by two colors" -msgstr "جایگزین کردن تُن رنگ با دو رنگ" +msgid "(no inertia)" +msgstr "" -msgid "Replace markers using 'context_paint' or 'context_fill'." +msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "" -msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'." +msgid "(noticeable lagging)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Replace match with this value" -msgstr "شفافیت زمخت" +msgid "(maximum inertia)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Replace original path" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Mass:" +msgstr "" -msgid "Replace text or property" +msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Replace with:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "No preset" +msgstr "" -msgid "Report a Bug" -msgstr "گزارش یک باگ" +msgid "Avoid" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Report this triangle's properties" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Make connectors avoid selected objects" +msgstr "" -msgid "Reroute connector" +msgid "Ignore" msgstr "" -msgid "Resample" +msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "" -msgid "" -"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " -"random numbers." +msgid "Orthogonal" msgstr "" -msgid "Reset" +msgid "Make connector orthogonal or polyline" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Reset Flip" -msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" +msgid "Curvature:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Reset Preferences" -msgstr "_تفاضل" +msgid "The amount of connectors curvature" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Reset Rotation" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "Spacing:" +msgstr "" -msgid "Reset all settings to defaults" +msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" -msgid "" -"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " -"to zero" +msgid "Graph" msgstr "" -msgid "Reset canvas rotation to zero" +msgid "Length:" msgstr "" -msgid "Reset center" +msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Reset grid" -msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" +msgid "Downwards" +msgstr "" -msgid "Reset missing-glyph" +msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "" -msgid "" -"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " -"to change defaults)" +msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "" -msgid "" -"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" +msgid "Set connector type: orthogonal" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Reset styles" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Set connector type: polyline" +msgstr "" -msgid "Reset the values on the current tab to defaults" +msgid "Change connector curvature" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Reset timer:" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Change connector spacing" +msgstr "" -msgid "Resi_ze page to content..." +msgid "Pick" msgstr "" msgid "" -"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with " -"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" +"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " +"pick only the visible color premultiplied by alpha" msgstr "" -msgid "" -"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with " -"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" +msgid "Assign" msgstr "" msgid "" -"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " -"is no selection" +"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Resolution X (dpi):" -msgstr "تابع قرمز" - -#, fuzzy -msgid "Resolution Y (dpi):" -msgstr "تابع قرمز" - -msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" -msgstr "" +msgid "Delete objects touched by eraser" +msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" -msgid "Resolution for rasterization (dpi):" +msgid "Cut" msgstr "" -msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cut out from paths and shapes" +msgstr "برش مسیر پایینی به بخشهایی" #, fuzzy -msgid "Resolution:" -msgstr "تابع قرمز" +msgid "Clip" +msgstr "بستن کلیپ" -msgid "Restack" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clip from objects" +msgstr "اشیاء متداول" #, fuzzy -msgid "Restack Direction" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "(no width)" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Restack Mode" +msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Restaurant" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Eraser Pressure" +msgstr "نور پاککن" -msgid "Restrict to PDF version:" +msgid "" +"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " +"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "" -msgid "Restrict to PS level:" +msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Restrooms" +#, fuzzy +msgid "Break apart cut items" +msgstr "ت_فکیک" + +msgid "No gradient" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Retract" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Nothing Selected" +msgstr "نمای خارجی رنگی" -msgid "Retract handle" +msgid "Multiple gradients" +msgstr "" + +msgid "New:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Retract handles" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "linear" +msgstr "نمای خارجی" -msgid "Retrieve profile from display" +msgid "Create linear gradient" msgstr "" -msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" +msgid "radial" msgstr "" -msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" +msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" msgstr "" -msgid "Return to start search." +msgid "fill" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Reverse" -msgstr "م_عکوس سازی" - -#, fuzzy -msgid "Reverse Second" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "Create gradient in the fill" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Reverse Z-Order" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "stroke" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -#, fuzzy -msgid "Reverse color scheme" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Create gradient in the stroke" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Reverse gradient" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "Select" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Reverse measure" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "Link gradients" +msgstr "<b>مجوز</b>" -msgid "Reverse path" +msgid "Link gradients to change all related gradients" msgstr "" -msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" -msgstr "معکوس سازی جهت مسیرهای انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگرها مناسب است)" - #, fuzzy msgid "Reverse the direction of the gradient" msgstr "معکوس سازی جهت مسیرهای انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگرها مناسب است)" -#, fuzzy -msgid "Reverses the second path order" -msgstr "معکوس سازی جهت مسیرهای انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگرها مناسب است)" - -msgid "Reversing paths..." +# +# File: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp, line: 450 +msgid "Repeat: " msgstr "" #, fuzzy -msgid "Revert bump" -msgstr "با_زگرداندن" +msgctxt "Gradient repeat type" +msgid "None" +msgstr "نئون" -msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" -msgstr "بازگرداندن به آخرین نسخهی ذخیره شده از سند (نادیده گرفتن تغییرات)" +#, fuzzy +msgid "Reflected" +msgstr "انت_خاب" -msgid "Ri_ght:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Direct" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Ribbon" +msgid "" +"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " +"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " +"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " +"directions (spreadMethod=\"reflect\")" msgstr "" -msgid "Riddle the surface and add bump to images" -msgstr "سطح را الک کرده و تصویر را نامنظم میکند" - -msgid "Riddled" -msgstr "الک شده" - #, fuzzy -msgid "Ridged Border" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -msgid "Ridged border with inner bevel" -msgstr "نازککردن مرز با حاشیهنمایی داخلی" - -msgid "Ridges" -msgstr "مرز" +msgid "No stops" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Right" +msgid "Stops" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Right (px):" -msgstr "روشنایی" +msgctxt "Gradient" +msgid "Offset:" +msgstr "افست X" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Right Arrow" -msgstr "نور پاککن" +msgid "Offset of selected stop" +msgstr "افزایش مسیر انتخاب شده به سمت بیرون" -msgid "Right Floated Image" +msgid "Insert new stop" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Right and Down Arrow" +msgid "Delete stop" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Right angle:" -msgstr "روشنایی" - -msgid "Right bend path:" +msgid "Assign gradient to object" msgstr "" -msgid "Right book page" +msgid "Set gradient repeat" msgstr "" -msgid "Right margin" +msgid "Change gradient stop offset" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Right margin:" -msgstr "روشنایی" - -msgid "Right path along which to bend the original path" +msgid "No stops in gradient" msgstr "" -msgid "Right to Left (180)" +msgid "Multiple stops" msgstr "" -msgid "Right to left" +msgid "All inactive" msgstr "" -msgid "Right to left text" +msgid "No geometric tool is active" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Right:" -msgstr "روشنایی" - -#, fuzzy -msgid "Rights:" -msgstr "روشنایی" - -msgid "Ripple" -msgstr "سطح ناهموار" +msgid "Show limiting bounding box" +msgstr "" -msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)" +msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" msgstr "" -msgid "Role:" +msgid "Get limiting bounding box from selection" msgstr "" msgid "" -"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " -"with <b>Alt</b> to converge/diverge" +"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " +"of current selection" msgstr "" -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " -"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius" +#, fuzzy +msgid "Choose a line segment type" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" + +msgid "Display measuring info" msgstr "" -msgid "Romanian (ro)" +msgid "Display measuring info for selected items" msgstr "" -msgid "Rot:" +msgid "Open LPE dialog" msgstr "" -msgid "Rotate" +msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Rotate 90° CCW" -msgstr "چرخش °۹_۰ پادساعتگرد" +msgid "Font Size:" +msgstr "اندازهی فونت" -#, fuzzy -msgid "Rotate 90° CW" -msgstr "چرخش °_۹۰ ساعتگرد" +msgid "The font size to be used in the measurement labels" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Rotate 9_0° CCW" -msgstr "چرخش °۹_۰ پادساعتگرد" +msgid "Precision:" +msgstr "ف_صل مشترک" -#, fuzzy -msgid "Rotate Clockwise" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" +msgid "Decimal precision of measure" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Rotate Counter-Clockwise" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" +msgid "Scale %:" +msgstr "_عرض صفحه" -#, fuzzy -msgid "Rotate _90° CW" -msgstr "چرخش °_۹۰ ساعتگرد" +msgid "Scale the results" +msgstr "" -msgid "Rotate and desaturate hue" +msgid "The units to be used for the measurements" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Rotate around:" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Measure only selected" +msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" -#, c-format -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "Rotate by %.2f°" +msgid "Ignore first and last" msgstr "" -msgid "Rotate by pixels" +msgid "Show measures between items" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Rotate canvas clockwise" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" +msgid "Show hidden intersections" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount." -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" +msgid "Measure all layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" #, fuzzy -msgid "Rotate canvas counter-clockwise" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" - -msgid "Rotate clockwise" -msgstr "" - -msgid "Rotate copies" -msgstr "" +msgid "Reverse measure" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -msgid "Rotate counterclockwise" +msgid "Phantom measure" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Rotate handle" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "To guides" +msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" #, fuzzy -msgid "Rotate in a clockwise direction" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" +msgid "Convert to item" +msgstr "تبدیل _به متن" #, fuzzy -msgid "Rotate in a counterclockwise direction" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" +msgid "Mark Dimension" +msgstr "ابعاد" #, fuzzy -msgid "Rotate labels" -msgstr "_شئ" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 97 -msgid "Rotate labels if the segment is shorter than the label" -msgstr "" +msgid "Mark dimension offset" +msgstr "ابعاد" #, fuzzy -msgid "Rotate methods" -msgstr "_شئ" - -msgid "Rotate mode" -msgstr "" - -msgid "Rotate nodes" -msgstr "" +msgid "Measures only selected." +msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" #, fuzzy -msgid "Rotate objects" -msgstr "_شئ" +msgid "Measure all." +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise" +msgid "Start and end measures inactive." msgstr "" -msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" +msgid "Start and end measures active." msgstr "" -msgid "Rotate selection 90° clockwise" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" - -msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" - -#, no-c-format -msgid "Rotate tiles by this angle for each column" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Compute all elements." +msgstr "tutorial-elements.fa.svg" -#, no-c-format -msgid "Rotate tiles by this angle for each row" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Compute max length." +msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" -msgid "Rotate tweak" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show all crossings." +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" +msgid "Show visible crossings." msgstr "" -msgid "" -"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " -"[ or ] rotates by this amount" +msgid "Use all layers in the measure." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Rotation (deg):" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Use current layer in the measure." +msgstr "بردن لایهی فعلی به بالاترین لایه" #, fuzzy -msgid "Rotation (°, Clockwise):" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" +msgid "normal" +msgstr "_عادی" #, fuzzy -msgid "Rotation (°, clockwise):" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" +msgid "Create mesh gradient" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" -msgid "Rotation Centers" +msgid "conical" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Rotation angle" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Create conical gradient" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" #, fuzzy -msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" - -msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" -msgstr "" - -msgid "Rotation helper size" -msgstr "" +msgid "Rows:" +msgstr "سایه انداختن" #, fuzzy -msgid "Rotation is clockwise" -msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" - -msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)" -msgstr "" +msgid "Number of rows in new mesh" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgid "Rotation:" +msgid "Columns:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Rough Canvas Painting" -msgstr "رنگ روغن" +msgid "Number of columns in new mesh" +msgstr "تعداد سگمنتها" #, fuzzy -msgid "Rough Paper" -msgstr "کاغذ سخت" +msgid "Edit Fill" +msgstr "پُر کردن با پارازیت" #, fuzzy -msgid "Rough Transparency" -msgstr "شفافیت زمخت" +msgid "Edit fill mesh" +msgstr "ویرایش ماسک" #, fuzzy -msgid "Rough and Dilate" -msgstr "سخت و بزرگ کردن" +msgid "Edit Stroke" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -#, fuzzy -msgid "Rough and Glossy" -msgstr "سخت و شیشهای" +msgid "Edit stroke mesh" +msgstr "" -msgid "Roughen" -msgstr "زِبر کردن" +msgid "Show Handles" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Roughen Inside" -msgstr "زِبر کردن درون" - -msgid "Roughen all inside shapes" -msgstr "زِبر کردن همهی اشکال داخلی" +msgid "Toggle Sides" +msgstr "_سوییچ" -msgid "Roughen an object by adding and randomly shifting new nodes." +msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines." msgstr "" -msgid "Roughen mode" +msgid "Make elliptical" msgstr "" -msgid "Roughen parts of paths" +msgid "" +"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if " +"handles already approximate ellipse." msgstr "" -msgid "Roughen path tweak" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pick colors:" +msgstr "رنگهای نرم" -msgid "Roughly threshold:" +msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh." msgstr "" -msgid "Round" +msgid "Scale mesh to bounding box:" msgstr "" -msgid "Round all values to 4 digits" +msgid "Scale mesh to fit inside bounding box." msgstr "" -msgid "Round cap" +msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 55 -msgid "Round ends" +msgid "Smoothing:" msgstr "" -msgid "Round join" +msgctxt "Type" +msgid "Coons" msgstr "" -msgid "Rounded" +msgid "Bicubic" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Rounded Balloon" +# +# File: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp, line: 329 +msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries." msgstr "" -msgid "Rounded:" +msgid "" +"Mesh gradients are part of SVG 2:\n" +"* Syntax may change.\n" +"* Web browser implementation is not guaranteed.\n" +"\n" +"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n" +"For print: export to PDF." msgstr "" -msgid "Rows, columns: " +msgid "Set mesh type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "سایه انداختن" - -#, fuzzy -msgid "Rubber Stamp" -msgstr "مهر لاستیکی" - -msgid "Rubber Stretch" +msgid "Insert node" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "Ruby" +msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "" -msgid "Ruby variants. OpenType table: 'ruby'." +msgid "Insert node at min X" msgstr "" -msgid "Rule-of-third" +msgid "Insert new nodes at min X into selected segments" msgstr "" -msgid "Ruler" +msgid "Insert node at max X" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Rules:" -msgstr "_خط کشها" - -msgid "Run it after" +msgid "Insert new nodes at max X into selected segments" msgstr "" -msgid "Run it before" +msgid "Insert node at min Y" msgstr "" -msgid "Runic" +msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments" msgstr "" -msgid "Russian (ru)" +msgid "Insert node at max Y" msgstr "" -msgid "Rx:" +msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments" msgstr "" -msgid "Ry:" +msgid "Delete selected nodes" msgstr "" -msgctxt "Clonetiler color saturation" -msgid "S" +msgid "Join selected nodes" msgstr "" -msgctxt "Saturation" -msgid "S" +msgid "Break path at selected nodes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "SIOX _foreground selection" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" - -msgid "SVG 1.1 Specification" -msgstr "مشخصات SVG 1.1" +msgid "Join with segment" +msgstr "" -msgid "SVG 2" +msgid "Join selected endnodes with a new segment" msgstr "" -msgid "SVG 2 allows markers to automatically be reversed at start of path." +msgid "Delete segment" msgstr "" -msgid "SVG 2 allows markers to automatically match stroke color." +msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" msgstr "" -msgid "SVG 2 to SVG 1.1" +msgid "Node Cusp" msgstr "" -msgid "SVG Document" +msgid "Make selected nodes corner" msgstr "" -msgid "SVG Font Editor..." -msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..." +msgid "Node Smooth" +msgstr "" -msgid "SVG Image Import Type:" +msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "" -msgid "SVG Input" +msgid "Node Symmetric" msgstr "" -msgid "SVG Output" +msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "" -msgid "SVG Output Inkscape" +msgid "Node Auto" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "SVG Unit:" -msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..." +msgid "Make selected nodes auto-smooth" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "SVG export" -msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..." +msgid "Node Line" +msgstr "" -msgid "SVG file format compressed with GZip" +msgid "Make selected segments lines" msgstr "" -msgid "SVG format with Inkscape extensions" +msgid "Node Curve" msgstr "" -msgid "SVG import mode:" +msgid "Make selected segments curves" msgstr "" -msgid "SVG output" +msgid "X coordinate of selected node(s)" msgstr "" -msgid "SVGZ Input" +msgid "Y coordinate of selected node(s)" msgstr "" -msgid "SVGZ Output" +msgid "Edit clipping paths" msgstr "" #, fuzzy -msgid "S_electors" -msgstr "انت_خاب" - -msgid "S_hift" -msgstr "" +msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)" +msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیهی انتخاب شده" -msgid "S_ize:" +msgid "Edit masks" msgstr "" #, fuzzy -msgid "S_mooth" -msgstr "گوشههای نرم" +msgid "Show mask(s) of selected object(s)" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -msgid "S_watches..." -msgstr "_سواچها..." +msgid "Show Transform Handles" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "S_witcher size:" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "Show transformation handles for selected nodes" +msgstr "" -msgid "S_ymbols..." +msgid "Show Bezier handles of selected nodes" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Sailing" +msgid "Show Outline" +msgstr "" + +msgid "Show path outline (without path effects)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Samaritan" -msgstr "پارچه پیچازی" +msgid "Fill by:" +msgstr "نوارهای پیمای_شگر" -msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "شبیهی ضربهی حبابی ولی با منتشر کردن نور به جای متمرکز کردن آن" +msgid "" +"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " +"pixels to be counted in the fill" +msgstr "" -msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" -msgstr "شبیه حبابهای ضربهای ولی با هایلایتهای شفاف" +msgid "Grow/shrink by:" +msgstr "" -msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "شبیه ضربه صفحه اما با انتشار نور به جای متمرکز کردن آن" +msgid "" +"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +msgstr "" -msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" -msgstr "شبیه ضربه صفحه ولی با هایلایتهای شفاف" +#, fuzzy +msgid "Close gaps:" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" +msgid "Defaults" msgstr "" -msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" -msgstr "شبیه ضربه HSL ولی با هایلایتهای شفاف" - -msgid "Same as Matte jelly but with more controls" -msgstr "شبیه ژلاتینی مات ولی با کنترل بیشتر" +msgid "" +"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " +"to change defaults)" +msgstr "" -msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" +msgid "Min:" msgstr "" -msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'" +msgid "Min percent of pressure" msgstr "" -msgid "Sample Text" +msgid "Max:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Samples:" -msgstr "_پالت" +msgid "Max percent of pressure" +msgstr "بافت چاپ موم روی دستمال کاغذی" #, fuzzy -msgid "Sand (bitmap)" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Use pressure input" +msgstr "نور پاککن" -msgctxt "Symbol" -msgid "Sanitary Disposal Station" +msgid "(many nodes, rough)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Sans 1-stroke" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" - -msgid "Sans bold" +msgid "(few nodes, smooth)" msgstr "" -msgid "Sanskrit (sa)" +msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "" -msgid "Santali (sat)" +msgid "LPE based interactive simplify" msgstr "" -msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)" +msgid "LPE simplify flatten" msgstr "" -msgid "Satiny aluminium effect with embossing" +msgid "Mode of new lines drawn by this tool" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Satiny and embossed contour effect" -msgstr "افکت شیشه لکهدار درخشان" - -#, fuzzy -msgid "Satiny glass effect" -msgstr "افکت شیشه لکهدار درخشان" - -#, fuzzy -msgid "Satiny metal surface effect" -msgstr "افکت شیشه لکهدار درخشان" - -msgid "Saturate" +msgid "Bezier" msgstr "" -msgid "Saturation" -msgstr "رنگآمیزی" - -#, fuzzy -msgid "Saturation (%)" -msgstr "رنگآمیزی" - -#, fuzzy -msgid "Saturation Map" -msgstr "نقشه رنگ" +msgid "Create regular Bezier path" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Saturation range (%)" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Create Spiro path" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Saturation:" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Create BSpline path" +msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیرهای انتخاب شده" -msgid "Saturday" +msgid "Zigzag" msgstr "" -msgid "Saturday and Sunday" +msgid "Create a sequence of straight line segments" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Saurashtra" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Paraxial" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Save Background" -msgstr "رسم یک طرح حول شئ" +msgid "Create a sequence of paraxial line segments" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Save Document as Template" -msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید" +msgid "LPE spiro or bspline flatten" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Save Grid" -msgstr "ذخیره" +msgid "Shape:" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Save Guides" -msgstr "خطوط راهنما" +msgctxt "Freehand shape" +msgid "None" +msgstr "نئون" -#, fuzzy -msgid "Save Template..." -msgstr "_سواچها..." +msgid "Triangle in" +msgstr "" -msgid "Save _As..." -msgstr "ذخیره با _عنوان..." +msgid "Triangle out" +msgstr "" -msgid "Save a Cop_y..." -msgstr "ذخیره کردن _یک کپی..." +msgid "From clipboard" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Save a copy of the document as template" -msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید" - -msgid "Save a copy of the document under a new name" -msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید" +msgid "Bend from clipboard" +msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپبُرد" -msgid "Save and restore dialogs status" +msgid "Last applied" msgstr "" -msgid "" -"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " -"when it closes)" +msgid "Shape of new paths drawn by this tool" msgstr "" -msgid "Save and restore documents viewport" +msgid "W:" msgstr "" -msgid "Save and restore window geometry for each document" +msgid "Width of rectangle" msgstr "" -msgid "" -"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " -"document)" +msgid "H:" msgstr "" -msgid "Save document" -msgstr "ذخیره سند" - -msgid "Save document under a new name" -msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید" - -msgid "" -"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " -"sharing version controlled files." +msgid "Height of rectangle" msgstr "" -msgid "Save this metadata as the default metadata" +msgid "not rounded" msgstr "" -msgid "Saving dialogs status" +msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "" -msgid "Saving document..." +msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "" -msgid "Saving window geometry (size and position)" +msgid "Not rounded" msgstr "" -msgid "Sc_ale" +msgid "Make corners sharp" msgstr "" -msgid "Sc_ans:" +msgid "Change rectangle" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Sc_roll by:" -msgstr "نوارهای پیمای_شگر" - -msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" +msgctxt "Select toolbar" +msgid "X:" msgstr "" -msgid "Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Select toolbar" +msgid "Horizontal coordinate of selection" +msgstr "ناهموار کردن افقی زوایا" -msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" +msgctxt "Select toolbar" +msgid "Y:" msgstr "" -msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Select toolbar" +msgid "Vertical coordinate of selection" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Scale" +msgctxt "Select toolbar" +msgid "W:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Scale %:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgctxt "Select toolbar" +msgid "Width of selection" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" -# -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46 -msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" +msgid "Lock width and height" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Scale X" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" +msgstr "" -msgid "Scale _width relative to length" +msgctxt "Select toolbar" +msgid "H:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Scale _width:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgctxt "Select toolbar" +msgid "Height of selection" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" -#, fuzzy -msgid "Scale _x:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Scale rounded corners" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Scale _y:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Move gradients" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29 -msgid "Scale along Z axis:" +msgid "Move patterns" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%" +msgid "Transform by toolbar" msgstr "" -msgid "Scale by whole factor" +msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Scale dashes with stroke" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled." +msgstr "" msgid "" -"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " -"object" +"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are " +"scaled." msgstr "" -msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" -msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" - msgid "" -"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " -"object" +"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles " +"are scaled." msgstr "" msgid "" -"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " -"5*offset)" +"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " +"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Scale handle" -msgstr "اسکاتلند" +msgid "" +"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed " +"(moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "" -msgid "Scale image by factor NUMBER" +msgid "" +"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " +"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -msgid "Scale mesh to bounding box:" +msgid "" +"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, " +"scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -msgid "Scale mesh to fit inside bounding box." +msgid "Bounding box" msgstr "" -msgid "Scale mode" +msgid "Snap bounding boxes" msgstr "" -msgid "Scale nodes" +msgid "Bounding box edges" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Scale nodes and handles" -msgstr "اسکاتلند" +msgid "Snap to edges of a bounding box" +msgstr "" -msgid "Scale nodes horizontally" +msgid "Bounding box corners" msgstr "" -msgid "Scale nodes uniformly" +msgid "Snap bounding box corners" msgstr "" -msgid "Scale nodes vertically" +msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "" -msgid "Scale rounded corners" +msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "" -msgid "Scale rounded corners in rectangles" +msgid "BBox Centers" msgstr "" -msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" -msgstr "افقی مقیاس کردن ناحیه انتخاب برای مطابقت با عرض شئ کپی شده" +msgid "Snapping centers of bounding boxes" +msgstr "" -msgid "Scale selection to match the size of the copied object" -msgstr "مقیاس کردن ناحیه انتخابی برای تطبیق با شئ کپیشده" +msgid "Snap nodes, paths, and handles" +msgstr "" -msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" -msgstr "عمودی مقیاس کردن ناحیهی انتخابی برای مطابقت با طول شئ کپی شده" +msgid "Snap to paths" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Scale sensitive" -msgstr "tutorial-elements.fa.svg" +msgid "Path intersections" +msgstr "" -msgid "Scale stroke width" +msgid "Snap to path intersections" msgstr "" -msgid "Scale the results" +msgid "To nodes" msgstr "" -msgid "Scale the width of the path in units of its length" +# +# File: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp, line: 114 +msgid "Snap to cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "" -msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" +msgid "Smooth nodes" msgstr "" -msgid "Scale the width of the stitch path" +msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "" -msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" +msgid "Line Midpoints" msgstr "" -msgid "Scale tweak" +msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "" -msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles." +#, fuzzy +msgid "Others" +msgstr "محو کردن حاشیه" + +msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" -msgid "Scale:" +msgid "Object Centers" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Spray tool" -msgid "Scale:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Snap centers of objects" +msgstr "باریده بودن برف روی شئ" -msgid "Scaling factor" +msgid "Rotation Centers" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 66 -msgid "Scaling factor:" +msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Scarlet Red 1" +msgid "Text baseline" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Scarlet Red 2" +msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Scarlet Red 3" +msgid "Page border" msgstr "" -msgid "Scatter" -msgstr "متفرق کردن" +msgid "Snap to the page border" +msgstr "" -msgid "Scatter randomly the corners and angles" +msgid "Snap to grids" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Spray tool" -msgid "Scatter:" -msgstr "متفرق کردن" +msgid "Snap guides" +msgstr "خطوط راهنما" -msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size" +msgid "just a curve" msgstr "" -"مربعهای پخش شده؛ مقدار ریخت شناسی را برای تغییر اندازهی عنصر اولیه تنظیم کنید" -msgid "Scope" +msgid "one full revolution" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 40 -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 56 -msgid "Scope:" +msgid "Turns:" msgstr "" -msgid "Scotland" -msgstr "اسکاتلند" - -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 98 -msgid "Scour - An SVG Scrubber" +msgid "Number of revolutions" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 106 -msgid "Scour 0.31+" +msgid "circle" msgstr "" -msgid "Screen" +msgid "edge is much denser" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Input device" -msgid "Screen" -msgstr "تیز کردن" - -#, fuzzy -msgid "Script 1-stroke" -msgstr "اسکریپت نویسی" - -msgid "Script 1-stroke (alt)" +msgid "edge is denser" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Script id" -msgstr "اسکریپت نویسی" - -#, fuzzy -msgid "Script medium" -msgstr "اسکریپت نویسی" - -#, fuzzy -msgid "Script: " -msgstr "اسکریپت نویسی" - -msgid "Scripting" -msgstr "اسکریپت نویسی" - -msgid "Scroll_bars" -msgstr "نوارهای پیمای_شگر" +msgid "even" +msgstr "" -msgid "Scrolling" +msgid "center is denser" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Scuba Diving" +msgid "center is much denser" msgstr "" -msgid "Seamless Pattern" +msgid "Divergence:" msgstr "" -msgid "Seamless Pattern Procedural" +msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 15 -msgid "Seamless Pattern..." +msgid "starts from center" msgstr "" -msgid "Search" +msgid "starts mid-way" msgstr "" -msgid "Search all object types" +msgid "starts near edge" msgstr "" -msgid "Search attribute name" +msgid "Inner radius:" msgstr "" -msgid "Search attribute value" +msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "" -msgid "Search clones" +msgid "" +"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " +"change defaults)" msgstr "" -msgid "Search ellipses, arcs, circles" +msgid "Change spiral" msgstr "" -msgid "Search folders recursively" +msgid "Spray with copies" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Search fonts" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Spray copies of the initial selection" +msgstr "" -msgid "Search groups" +msgid "Spray with clones" msgstr "" -msgid "Search id name" +msgid "Spray clones of the initial selection" msgstr "" -msgid "Search images" +msgid "Spray single path" msgstr "" -msgid "Search in" +msgid "Spray objects in a single path" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Search in all layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Delete sprayed items" +msgstr "حذف لایه" #, fuzzy -msgid "Search in all symbol sets..." -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Delete sprayed items from selection" +msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیهی انتخاب شده" -msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" +msgid "(narrow spray)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Search in text objects" -msgstr "باریده بودن برف روی شئ" - -msgid "Search offset objects" +msgid "(broad spray)" msgstr "" -msgid "Search paths, lines, polylines" +msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" -msgid "Search rectangles" +msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area" msgstr "" -msgid "Search spirals" +msgid "(low population)" msgstr "" -msgid "Search stars and polygons" +msgid "(high population)" msgstr "" -msgid "Search style" +msgid "Adjusts the number of items sprayed per click" msgstr "" -msgid "Search text objects" +msgid "" +"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Search:" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -msgid "Searching clipart..." +msgid "(high rotation variation)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "جایگزینی رنگ" - -#, fuzzy -msgid "Searching...." -msgstr "جایگزینی رنگ" - -msgid "Second Unicode range" +msgid "Rotation:" msgstr "" -msgid "Second language:" +#, no-c-format +msgid "" +"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation " +"than the original object" msgstr "" -msgid "Second path from which to take the original path data" +msgid "(high scale variation)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Second path:" -msgstr "آفست متص_ل شده" +msgctxt "Spray tool" +msgid "Scale:" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Secondary toolbar icon size:" +#, no-c-format +msgid "" +"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than " +"the original object" msgstr "" -msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" +msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items" msgstr "" -msgid "Seed:" +msgid "(minimum scatter)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Sele_ction" -msgstr "انت_خاب" - -#, fuzzy -msgctxt "Icon preview window" -msgid "Sele_ction" -msgstr "انت_خاب" - -msgid "Select" +msgid "(maximum scatter)" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Select" -msgstr "انت_خاب" +msgctxt "Spray tool" +msgid "Scatter:" +msgstr "متفرق کردن" -msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it." +msgid "Increase to scatter sprayed objects" msgstr "" -msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path." +msgid "(maximum mean)" msgstr "" -msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path." +msgid "Focus:" msgstr "" -msgid "" -"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text " -"into frame." +msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius" msgstr "" -msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union." +msgid "Apply over no transparent areas" msgstr "" -msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation." +msgid "Apply over transparent areas" msgstr "" -msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>." +msgid "No overlap between colors" msgstr "" -msgid "Select <b>clones</b> to relink." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Prevent overlapping objects" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Select <b>clones</b> to unlink." +msgid "(minimum offset)" msgstr "" -msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(maximum offset)" +msgstr "افست افقی، px" -msgid "Select <b>object(s)</b> to combine." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Offset %:" +msgstr "افست X" -msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides." +msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker." +msgid "" +"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for " +"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset." msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path." +msgid "Apply picked color to fill" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." +msgid "Apply picked color to stroke" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." +msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate." +msgid "Pick from center instead of average area." msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." +msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom." +msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to lower." +msgid "triangle/tri-star" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy." +msgid "square/quad-star" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above." +msgid "pentagon/five-pointed star" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below." +msgid "hexagon/six-pointed star" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Select <b>object(s)</b> to move." -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" - -msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to." +msgid "Corners:" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to." +msgid "Number of corners of a polygon or star" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to." +msgid "thin-ray star" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to raise." +msgid "pentagram" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from." +msgid "hexagram" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." +msgid "heptagram" msgstr "" -msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from." +msgid "octagram" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down." -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" - -#, fuzzy -msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up." -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" - -msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient." +msgid "regular polygon" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol." -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" - -msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove." +msgid "Spoke ratio:" msgstr "" -msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump." +msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "" -msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart." +msgid "stretched" msgstr "" -msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset." +msgid "twisted" msgstr "" -msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse." +msgid "slightly pinched" msgstr "" -msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify." +msgid "NOT rounded" msgstr "" -msgid "Select <b>some objects</b> to group." +msgid "slightly rounded" msgstr "" -msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path." +msgid "visibly rounded" msgstr "" -msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from." +msgid "well rounded" msgstr "" -msgid "Select Al_l" -msgstr "انتخاب _همه" - -msgid "Select All in All La_yers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -msgid "Select Font Family (Alt-X to access)" +msgid "amply rounded" msgstr "" -msgid "Select Highlight Color" +msgid "blown up" msgstr "" -msgid "Select Next" +msgid "Rounded:" msgstr "" -msgid "Select Previous" +msgid "How rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Select Same" -msgstr "اندازهی فونت" - -#, fuzzy -msgid "Select Unicode characters from a palette" -msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" - -msgid "Select _Original" +msgid "NOT randomized" msgstr "" -msgid "" -"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> " -"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select " -"a <b>flowed text</b> to go to its frame." +msgid "slightly irregular" msgstr "" -msgid "Select a <b>group</b> to ungroup." +msgid "visibly randomized" msgstr "" -msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph" +msgid "strongly randomized" msgstr "" -msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from." +msgid "Randomized:" msgstr "" -msgid "Select a bitmap editor" +msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "" -msgid "" -"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " -"create will be added separately to " +msgid "Make polygon" msgstr "" -msgid "Select a file to import" +msgid "Make star" msgstr "" -msgid "Select a filename for exporting" +msgid "Star: Change number of corners" msgstr "" -msgid "Select a path or shape" +msgid "Star: Change spoke ratio" msgstr "" -msgid "Select a property" +msgid "Star: Change rounding" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 20 -msgid "" -"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " -"scales. First derivatives are always determined numerically." +msgid "Star: Change randomization" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 19 -msgid "" -"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " -"scales. If you wish to fill the area, then add x-axis endpoints. With polar " -"coordinates: Start and end X values define the angle range in radians. X " -"scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1. " -"Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined " -"numerically." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Font Family" +msgstr "اندازهی فونت" -msgid "Select a script to load" +msgid "Select Font Family (Alt-X to access)" msgstr "" -msgid "" -"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " -"Voronoi diagram. Text objects are not handled." +msgid "Select all text with this font-family" msgstr "" -msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" +msgid "Font not found on system" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select all objects matching the selection criteria" -msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" +msgid "Font Style" +msgstr "اندازهی فونت" -msgid "Select all objects or all nodes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Font style" +msgstr "اندازهی فونت" + +#, fuzzy +msgid "Show outer style" +msgstr "حاشیهنمایی سایهمانند خارجی" msgid "" -"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" +"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' " +"values of the outermost text element determine the minimum line spacing in " +"the block." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" -msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" +msgid "Font size" +msgstr "اندازهی فونت" #, fuzzy -msgid "" -"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " -"etc) as the selected objects" -msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" +msgid "Font Size" +msgstr "اندازهی فونت" + +msgid "Smaller spacing" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" -msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" +msgctxt "Text tool" +msgid "Normal" +msgstr "_عادی" + +msgid "Larger spacing" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " -"selected objects" -msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" +msgid "Line:" +msgstr "مجوز" #, fuzzy -msgid "Select all paths if nothing is selected" -msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" +msgid "Spacing between baselines" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "Select all text with this font-family" +#, fuzzy +msgid "Unset line height" +msgstr "نور کمتر" + +msgid "If enabled, line height is set on part of selection. Click to unset." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select all text with this text family" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "Adaptive" +msgstr "نگاتیو" -#, fuzzy -msgid "Select all the affected items" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "Line spacing adapts to font size." +msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 431 -msgid "" -"Select among various join types for a object's corner nodes (mitre, rounded, " -"extrapolated arc, ...)" +msgid "Minimum" msgstr "" -msgid "Select an <b>image</b> to trace" +msgid "Line spacing adapts to fonts size with set minimum spacing." msgstr "" -msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from." +msgid "Even" msgstr "" -msgid "Select an <b>object</b> to clone." +msgid "Lines evenly spaced." msgstr "" -msgid "Select an image to be used as feImage input" +msgid "Adjustable ☠" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Select an object type" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "Line spacing fully adjustable" +msgstr "" -msgid "Select and transform objects" +msgid "Line Spacing Mode" msgstr "" -msgid "Select between different stitch patterns" +msgid "" +"How should multiple baselines be spaced?\n" +" Adaptive: Line spacing adapts to font size.\n" +" Minimum: Like Adaptive, but with a set minimum.\n" +" Even: Evenly spaced.\n" +" Adjustable: No restrictions." msgstr "" -msgid "Select colors from a swatches palette" -msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" +msgid "Align left" +msgstr "" -msgid "Select file to import" +msgid "Align center" msgstr "" -msgid "Select file to open" +msgid "Align right" msgstr "" -msgid "Select file to save a copy to" +msgid "Justify" msgstr "" -msgid "Select file to save to" +msgid "Justify (only flowed text)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select font for labels" -msgstr "انت_خاب" +msgid "Alignment" +msgstr "تراز" -msgid "Select in all layers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Text alignment" +msgstr "تراز" -msgid "Select in current layer and sublayers" +msgid "Toggle superscript" msgstr "" -msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." +msgid "Toggle subscript" msgstr "" -msgid "Select new path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Negative spacing" +msgstr "نگاتیو" -msgid "Select next object or node" +msgid "Positive spacing" msgstr "" -msgid "Select one image and one or more shapes above it" +msgid "Letter:" msgstr "" -msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" +msgid "Spacing between letters (px)" msgstr "" -msgid "Select only one <b>image</b> to trace" +msgid "Word:" msgstr "" -msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group." +msgid "Spacing between words (px)" msgstr "" -msgid "Select only within current layer" +msgid "Kern:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select original" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Horizontal kerning (px)" +msgstr "افست افقی، px" -msgid "Select page:" +#, fuzzy +msgid "Vert:" +msgstr "وارون _عمودی" + +#, fuzzy +msgid "Vertical kerning (px)" +msgstr "افست افقی، px" + +msgid "Rot:" msgstr "" -msgid "Select path(s) to fill." +msgid "Character rotation (degrees)" msgstr "" -msgid "Select previous object or node" +msgid "Horizontal text" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select symbol from a symbols palette" -msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" +msgid "Vertical — RL" +msgstr "وارون _عمودی" -msgid "Select the object to which the selected clone is linked" +msgid "Vertical text — lines: right to left" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 44 -msgid "Select the slide above:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vertical — LR" +msgstr "وارون _عمودی" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 45 -msgid "Select the slide below:" +msgid "Vertical text — lines: left to right" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the slide to the left:" -msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" +msgid "Writing mode" +msgstr "طراحی" + +msgid "Block progression" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the slide to the right:" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "Auto glyph orientation" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Select the type of deformation" -msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" +msgid "Upright" +msgstr "روشنتر" -msgid "" -"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Upright glyph orientation" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "" -"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" -"library/codecs.html#standard-encodings." +msgid "Sideways" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "انت_خاب" +msgid "Sideways glyph orientation" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Selected SVG Element" +msgid "Text orientation" msgstr "" -msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset." +msgid "Text (glyph) orientation in vertical text." msgstr "" -msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." +msgid "LTR" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Selected objects only" -msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Left to right text" +msgstr "نور کمتر" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 25 -msgid "" -"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " -"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the " -"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is " -"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." +msgid "RTL" msgstr "" -msgid "Selecting" +msgid "Right to left text" msgstr "" -msgid "Selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Text direction" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Selection <b>not in a group</b>." +msgid "Text direction for normally horizontal text." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Selection Area" -msgstr "انت_خاب" +msgid "Text: Change font family" +msgstr "" -msgid "Selection canceled." +msgid "Text: Change font size" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "Selection has different Feature Settings!" +msgid "Text: Change font style" msgstr "" -msgid "Selection only or whole document" +msgid "Text: Change superscript or subscript" msgstr "" -msgid "Selector" +msgid "Text: Change alignment" msgstr "" -msgid "Selector Preferences" +msgid "Text: Change writing mode" msgstr "" -msgid "Selects the color used for out of gamut warning" +msgid "Text: Change orientation" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Selects the color used for showing the path outline" -msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" +msgid "Text: Change direction" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "" -"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" +msgid "Text: Change line-height" msgstr "" -msgid "" -"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " -"icons, or both" +msgid "Text: Change line-height unit" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Self Guided Trail" +msgid "Text: Change line spacing mode" msgstr "" -msgid "Sentence case" +msgid "Text: Change word-spacing" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 9 -msgid "Sentences per paragraph:" +msgid "Text: Change letter-spacing" msgstr "" -msgid "Sequentially" +msgid "Text: Change dx (kern)" msgstr "" -msgid "Serbian (sr)" +msgid "Text: Change dy" msgstr "" -msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" +msgid "Text: Change rotate" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Serial" -msgstr "افست عمودی، px" - -#, fuzzy -msgid "Serial baud rate:" -msgstr "وارون _عمودی" - -#, fuzzy -msgid "Serial byte size:" -msgstr "_پالت" - -#, fuzzy -msgid "Serial flow control:" -msgstr "افست عمودی، px" - -#, fuzzy -msgid "Serial parity:" -msgstr "افست عمودی، px" - -#, fuzzy -msgid "Serial port:" -msgstr "افست عمودی، px" - -#, fuzzy -msgid "Serial stop bits:" -msgstr "افست عمودی، px" - -msgid "Serif bold" +msgid "Text: Unset line height." msgstr "" -msgid "Serif bold italic" +msgid "(pinch tweak)" msgstr "" -msgid "Serif medium" +msgid "(broad tweak)" msgstr "" -msgid "Serif medium italic" +msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" -msgid "Set" +msgid "(minimum force)" msgstr "" -msgid "Set 'viewBox'" +msgid "(maximum force)" msgstr "" -msgid "Set Attributes" +msgid "Force:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set Cl_ip" -msgstr "بستن کلیپ" +msgid "The force of the tweak action" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set Clip" -msgstr "بستن کلیپ" +msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set Image Attributes" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Move mode" +msgstr "" -msgid "Set Mask" -msgstr "تنظیم_ ماسک" +msgid "Move objects in any direction" +msgstr "" -msgid "Set SVG Font attribute" +msgid "Move in/out mode" msgstr "" -msgid "Set a layout group" +msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "" -msgid "Set as _default" +msgid "Move jitter mode" msgstr "" -msgid "Set attribute" +msgid "Move objects in random directions" msgstr "" -msgid "Set center" +msgid "Scale mode" msgstr "" -msgid "Set clipping path" +msgid "Shrink objects, with Shift enlarge" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set color and opacity of the background" -msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" +msgid "Rotate mode" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set color and opacity of the dimensions" -msgstr "اضافه کردن یک سایهی قابل رنگ شدن به داخل" +msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise" +msgstr "" -msgid "Set connector type: orthogonal" +msgid "Duplicate/delete mode" msgstr "" -msgid "Set connector type: polyline" +msgid "Duplicate objects, with Shift delete" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 17 -msgid "Set crop marks to:" +msgid "Push mode" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set duration:" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Push parts of paths in any direction" +msgstr "" -msgid "Set fill" +msgid "Shrink/grow mode" msgstr "" -msgid "Set fill color" +msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set fill color from swatch" -msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" +msgid "Attract/repel mode" +msgstr "" -msgid "Set fill color to none" +msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "" -msgid "Set filter primitive attribute" +msgid "Roughen mode" msgstr "" -msgid "Set font family" +msgid "Roughen parts of paths" msgstr "" -msgid "Set glyph advance" +msgid "Color paint mode" msgstr "" -msgid "Set glyph curves" +msgid "Paint the tool's color upon selected objects" msgstr "" -msgid "Set glyph unicode" +msgid "Color jitter mode" msgstr "" -msgid "Set gradient on fill" +msgid "Jitter the colors of selected objects" msgstr "" -msgid "Set gradient on stroke" +msgid "Blur mode" msgstr "" -msgid "Set gradient repeat" +msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less" msgstr "" -msgid "Set guide properties" +msgid "(rough, simplified)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set image DPI" -msgstr "تصاویر" +msgid "(fine, but many nodes)" +msgstr "" -msgid "Set image rendering option" +msgid "Fidelity:" msgstr "" msgid "" -"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " -"of current selection" +"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " +"generate a lot of new nodes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set marker color" -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "Set markers" +msgid "Channels:" msgstr "" -msgid "Set mask" +msgctxt "Hue" +msgid "H" msgstr "" -msgid "Set mesh on fill" +msgid "In color mode, act on object's hue" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set mesh on stroke" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" - -msgid "Set mesh type" +msgctxt "Saturation" +msgid "S" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55 -msgid "" -"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or " -"constrained to certain symmetry points." +msgid "In color mode, act on object's saturation" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set number of columns to default:" -msgstr "تعداد سگمنتها" - -msgid "Set object ID" +msgctxt "Lightness" +msgid "L" msgstr "" -msgid "Set object blend mode" +msgid "In color mode, act on object's lightness" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set object blur" -msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" - -msgid "Set object description" +msgctxt "Opacity" +msgid "O" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Set object highlight color" -msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" +msgid "In color mode, act on object's opacity" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Set object label" +msgid "" +"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many " +"objects." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Set object opacity" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Modify selected path points (nodes) directly." +msgstr "ساده سازی مسیرهای انتخاب شده (حذف نودهای اضافی)" -msgid "Set object title" +msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." msgstr "" -msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries" +msgid "" +"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected " +"objects." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set page scale" -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "Set page size" +msgid "" +"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and " +"resize. <b>Click</b> to select." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set path color to black:" -msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" +msgid "" +"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in " +"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)." +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 30 -msgid "Set path color to blue:" +msgid "" +"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or " +"segment. <b>Click</b> to select." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 31 -msgid "Set path color to cyan:" +msgid "" +"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. " +"<b>Click</b> to select." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 32 -msgid "Set path color to green:" +msgid "" +"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral " +"shape. <b>Click</b> to select." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 34 -msgid "Set path color to magenta:" +msgid "" +"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected " +"path, <b>Alt</b> activates sketch mode." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 35 -msgid "Set path color to orange:" +msgid "" +"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to " +"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight " +"line modes only)." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 36 -msgid "Set path color to red:" +msgid "" +"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide " +"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set path color to white:" -msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" +msgid "" +"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; " +"then type." +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 38 -msgid "Set path color to yellow:" +msgid "" +"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, " +"<b>drag handles</b> to adjust gradients." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 25 -msgid "Set path width to 1:" +msgid "" +"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, " +"<b>drag handles</b> to adjust meshes." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 26 -msgid "Set path width to 3:" +msgid "" +"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to " +"zoom out." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 27 -msgid "Set path width to 5:" +msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 28 -msgid "Set path width to 7:" +msgid "" +"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to " +"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> " +"to copy the color under mouse to clipboard" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 29 -msgid "Set path width to 9:" +msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 24 -msgid "Set path width to default:" +msgid "" +"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new " +"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked " +"object's fill and stroke to the current setting." msgstr "" -msgid "Set pattern on fill" +msgid "<b>Drag</b> to erase." msgstr "" -msgid "Set pattern on stroke" +msgid "Choose a subtool from the toolbar" msgstr "" -msgid "Set picked color" +msgid "" +"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" +"<b>Ctrl</b>: ساختن دایره یا بیضی با نرخ تناسب صحیح، چسباندن زاویهی سگمنت/کمان" -#, fuzzy -msgid "Set preserve ratio" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point" +msgstr "" +#, c-format msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> " +"to draw around the starting point" msgstr "" +"<b>بیضی</b>: %s × %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</" +"b> طراحی اطراف نقطهی شروع اجرا میشود" +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " +"<b>Shift</b> to draw around the starting point" msgstr "" +"<b>بیضی</b>: %s × %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</" +"b> طراحی اطراف نقطهی شروع اجرا میشود" +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " -"0=sharp, 1=default" +"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " +"<b>Shift</b> to draw around the starting point" msgstr "" +"<b>بیضی</b>: %s × %s (تحت اثر نرخ تناسب %d:%d); با نگهداشتن <b>Shift</" +"b> طراحی اطراف نقطهی شروع اجرا میشود" +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-" +"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the " +"starting point" msgstr "" +"<b>بیضی</b>: %s × %s; با نگهداشتن <b>Ctrl</b> مربع یا بیضی با نرخ تناسب " +"صحیح ساخته میشود; با نگهداشتن <b>Shift</b> ترسیم اطراف نقطهی شروع انجام میشود" -msgid "Set stroke" +msgid "Create ellipse" msgstr "" -msgid "Set stroke color" +msgid "Change perspective (angle of PLs)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Set stroke color from swatch" -msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" - -msgid "Set stroke color to none" +msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis" msgstr "" -msgid "Set stroke style" +msgid "Create 3D box" msgstr "" -msgid "Set style on object" +msgid "" +"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>" msgstr "" -msgid "Set text style" +msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>" msgstr "" -msgid "" -"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " -"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" +msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>" msgstr "" -msgid "Set the default window size" +msgid "<b>Tracking</b> a guide path" msgstr "" -msgid "Set the language for menus and number formats" +msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke" msgstr "" -msgid "Set the main spell check language" +msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "" -msgid "" -"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " -"the list" +msgid "Creating new connector" msgstr "" -msgid "Set the relative size of node handles" +msgid "Connector endpoint drag cancelled." msgstr "" -msgid "" -"Set the second spell check language; checking will only stop on words " -"unknown in ALL chosen languages" +msgid "Reroute connector" msgstr "" -msgid "" -"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" +msgid "Create connector" msgstr "" -msgid "" -"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" +msgid "Finishing connector" msgstr "" -msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" +msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" -msgid "" -"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " -"in ALL chosen languages" +msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>." msgstr "" -msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs" +msgid "Set picked color" msgstr "" -msgid "" -"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " -"interpolation, 1 = smooth" +#, c-format +msgid " alpha %.3g" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "اطلسی" +#, c-format +msgid ", averaged with radius %d" +msgstr "" -msgid "Setup for custom task" +msgid " under cursor" msgstr "" -msgid "Setup for widescreen work" +msgid "<b>Release mouse</b> to set color." msgstr "" -msgid "Shade" +msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke" msgstr "" -msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source" +msgid "Draw eraser stroke" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Shades:" -msgstr "سایه انداختن" +msgid "Visible Colors" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Shading" -msgstr "افست عمودی، px" +msgctxt "Flood autogap" +msgid "None" +msgstr "نئون" #, fuzzy -msgid "Shadow only" -msgstr "رنگ آمیزی مجدد آلفا" +msgctxt "Flood autogap" +msgid "Small" +msgstr "ژلاتینی هوشمند" -#, fuzzy -msgid "Shadow type:" -msgstr "سایه انداختن" +msgctxt "Flood autogap" +msgid "Medium" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Shadows" -msgstr "سایه انداختن" +msgctxt "Flood autogap" +msgid "Large" +msgstr "_صفحه" -msgid "Shadows and Glows" -msgstr "سایهها و تابشها" +msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty." +msgstr "" -msgid "Shadowy outer bevel" -msgstr "حاشیهنمایی سایهمانند خارجی" +#, c-format +msgid "" +"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection." +msgid_plural "" +"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Shaken Liquid" -msgstr "مایع مخلوط شده" +#, c-format +msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created." +msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Shape" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Shape linked" -msgstr "ساختن ارتباط_" +msgid "" +"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to " +"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +msgstr "" -msgid "Shape of new paths drawn by this tool" +msgid "Fill bounded area" msgstr "" -msgid "Shape:" +msgid "Set style on object" msgstr "" -msgid "Shapes" +msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Sharp" -msgstr "تیز کردن" +msgid "Path is closed." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Sharp Deco" -msgstr "تیز کردن" +msgid "Closing path." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Sharp Metal" -msgstr "تیز کردن" +msgid "Draw path" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Sharp multiple contour for objects" -msgstr "باریده بودن برف روی شئ" +msgid "Creating single dot" +msgstr "" -msgid "Sharpen" -msgstr "تیز کردن" +msgid "Create single dot" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Sharpen More" -msgstr "بیشتر تیز کردن" +#, c-format +msgid "%s selected" +msgstr "" -msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" -msgstr "تیز کردن گوشهها و مرزهای درون شئ، نیرو=۰.۱۵" +#, c-format +msgid " out of %d gradient handle" +msgid_plural " out of %d gradient handles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3" -msgstr "تیز کردن گوشهها و مرزهای درون شئ، نیرو=۰.۳" +#, c-format +msgid " on %d selected object" +msgid_plural " on %d selected objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Sharpen selected bitmap(s)" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +#, c-format +msgid "" +"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" +msgid_plural "" +"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms" -msgstr "" +#, c-format +msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d" +msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "اطلسی" +#, c-format +msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object" +msgid_plural "" +"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Shelter" +msgid "Simplify gradient" msgstr "" -msgid "Shift (°)" +msgid "Create default gradient" msgstr "" -msgid "Shift marks _by:" +msgid "<b>Draw around</b> handles to select them" msgstr "" -msgid "Shift marks by this many steps" +msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Shift node handles" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Shift nodes" +msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point" msgstr "" -msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" -msgstr "" +#, c-format +msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -# -# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 607 -msgctxt "Path handle tip" -msgid "Shift, Ctrl, Alt" +msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient." msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Shops" +msgid "Choose a construction tool from the toolbar." msgstr "" -msgid "Shortcut" +msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog" msgstr "" -msgid "Shortcut file:" +msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80 -msgid "Shorten IDs" +msgid "Measure" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Shorten color values" -msgstr "رنگهای نرم" - -#, fuzzy -msgid "Show All" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -msgid "Show Bezier handles of selected nodes" +msgid "Base" msgstr "" -msgid "Show Handles" +msgid "Add guides from measure tool" msgstr "" -msgid "Show Outline" +msgid "Keep last measure on the canvas, for reference" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Show Points" -msgstr "وارون ا_فقی" - -msgid "Show Preview" -msgstr "" +msgid "Convert measure to items" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -msgid "Show Transform Handles" +msgid "Add global measure line" msgstr "" -msgid "Show _guides" -msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" - #, fuzzy -msgid "Show all crossings." -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Selected" +msgstr "انت_خاب" #, fuzzy -msgid "Show all layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Not selected" +msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" -#, fuzzy -msgid "Show all the layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Press 'CTRL' to measure into group" +msgstr "" -msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" +#, c-format +msgid "Crossing %lu" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Show center of node" -msgstr "باریده بودن برف روی شئ" +#, c-format +msgid " out of %d mesh handle" +msgid_plural " out of %d mesh handles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)" -msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیهی انتخاب شده" +#, c-format +msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d" +msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Show debug information" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +#, c-format +msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object" +msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Show dialog on startup" +msgid "Split mesh row/column" msgstr "" -msgid "Show dots instead of lines" +msgid "Toggled mesh path type." msgstr "" -msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)" +msgid "Approximated arc for mesh side." msgstr "" -msgid "" -"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" +msgid "Toggled mesh tensors." msgstr "" -msgid "Show font samples in the drop-down list" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Smoothed mesh corner color." +msgstr "رنگ آمیزی نرم حاشیه" -msgid "Show font substitution warning dialog" +msgid "Picked mesh corner color." msgstr "" -msgid "" -"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " -"on the system" +msgid "Inserted new row or column." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Show handles" -msgstr "اسکاتلند" +msgid "Fit mesh inside bounding box." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Show hidden intersections" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Create mesh" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" +msgctxt "Node tool tip" msgid "" -"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " -"filter effects dialog" -msgstr "" - -msgid "Show icons in menus:" +"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " +"selection" msgstr "" -msgid "Show limiting bounding box" +msgctxt "Node tool tip" +msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Show mask(s) of selected object(s)" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +#, c-format +msgid "<b>%u of %u</b> node selected." +msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Show measures between items" +#, c-format +msgctxt "Node tool tip" +msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11 -msgid "Show movements between paths" +#, c-format +msgctxt "Node tool tip" +msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "" -msgid "Show next editable path effect parameter" +msgctxt "Node tool tip" +msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Show nodes" -msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" - -msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" +msgctxt "Node tool tip" +msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "" -msgid "Show or hide all open dialogs" -msgstr "آشکار کردن یا پنهان کردن همهی محاورههای باز شده" - -msgid "Show or hide guides" -msgstr "خطوط راهنما آشکار یا پنهان" - -msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" +msgctxt "Node tool tip" +msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "" -"خطوط راهنما را نشان داده یا پنهان میکند ( از خط کش درگ کنید تا یک خط راهنما " -"بسازید)" - -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" -msgstr "نوار دستورات (نوار زیر منو) را نمایش داده یا پنهان میکند" - -msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "نوار کنترلهای ابزار را نمایش داده یا پنهان میکند" - -msgid "Show or hide the canvas rulers" -msgstr "خط کشهای عمود بر هم را نشان میدهد یا پنهان میکند" - -msgid "Show or hide the canvas scrollbars" -msgstr "نوارهای عمود بر هم پیمایشگر را نشان داده یا پنهان میکند" - -msgid "Show or hide the color palette" -msgstr "پالت رنگ را نمایش داده یا پنهان میکند" - -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" -msgstr "جعبه ابزار اصلی (سمت چپ) را نمایش داده یا پنهان میکند" #, fuzzy -msgid "Show or hide the page grid" -msgstr "شبکه خطوط راهنما را نشان داده یا پنهان میکند" - -msgid "Show or hide the snapping controls" -msgstr "کنترلهای چسبناکی را نمایش داده یا پنهان میکند" - -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" -msgstr "نوار وضعیت (منتها الیه پایین پنجره) را نمایش داده یا پنهان میکند" - -#, fuzzy -msgid "Show original" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -#, fuzzy -msgid "Show outer style" -msgstr "حاشیهنمایی سایهمانند خارجی" +msgctxt "Node tool tip" +msgid "Drag to select objects to edit" +msgstr "تبدیل شئ انتخاب شده به مسیر" -msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" +msgid "Drawing cancelled" msgstr "" -msgid "Show page _border" +msgid "Continuing selected path" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Show page info" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" - -msgid "Show path" +msgid "Creating new path" msgstr "" -msgid "Show path direction on outlines" +msgid "Appending to selected path" msgstr "" -msgid "Show path outline (without path effects)" +msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Show segment index" -msgstr "باریده بودن برف روی شئ" - -msgid "Show selection cue" +msgid "" +"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift" +"+Click make a cusp node" msgstr "" -msgid "Show stitch gap" +msgid "" +"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Show stitches" -msgstr "وارون ا_فقی" - msgid "" -"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)" +"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. " +"Shift+Click make a cusp node" msgstr "" +#, c-format msgid "" -"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' " -"values of the outermost text element determine the minimum line spacing in " -"the block." +"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," +"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" msgstr "" -msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" +#, c-format +msgid "" +"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," +"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" msgstr "" -msgid "Show temporary outline for selected paths" +#, c-format +msgid "" +"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " +"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -msgid "Show temporary path outline" +#, c-format +msgid "" +"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " +"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -msgid "Show the actual objects when moving or transforming" +#, c-format +msgid "" +"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " +"angle" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Show the bounding box" -msgstr "نازککردن حاشیه" - -#, fuzzy -msgid "Show the original source path" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" +#, c-format +msgid "" +"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</" +"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" msgstr "" -msgid "Show transform handles for single nodes" +#, c-format +msgid "" +"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " +"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" msgstr "" -msgid "Show transformation handles for selected nodes" +msgid "Drawing finished" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Show values" -msgstr "اسکاتلند" - -msgid "Show visible crossings." +msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109 -msgid "Show warnings for older versions of Scour" +msgid "Drawing a freehand path" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 11 -msgid "Show week number" +msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point." msgstr "" -msgid "Show/Hide D_ialogs" -msgstr "آشکار/پنهان کر_دن محاورهها" - -msgid "Show:" +msgid "Finishing freehand" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Showers" -msgstr "_پایین بردن" - -msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" +msgid "" +"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. " +"Release <b>Alt</b> to finalize." msgstr "" -msgid "Shrink objects, with Shift enlarge" +msgid "Finishing freehand sketch" msgstr "" -msgid "Shrink/grow mode" +msgid "" +"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " +"circular" msgstr "" -msgid "Shrink/grow path tweak" +#, c-format +msgid "" +"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</" +"b> to draw around the starting point" msgstr "" -msgid "Shuffle Z-Order" +#, c-format +msgid "" +"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " +"<b>Shift</b> to draw around the starting point" msgstr "" -msgid "Si_mplify" -msgstr "ساد_ه سازی" - -#, fuzzy -msgid "Side Length a (px):" -msgstr "افست X" +#, c-format +msgid "" +"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " +"<b>Shift</b> to draw around the starting point" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Side Length b (px):" -msgstr "افست X" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-" +"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the " +"starting point" +msgstr "" +"<b>بیضی</b>: %s × %s; با نگهداشتن <b>Ctrl</b> مربع یا بیضی با نرخ تناسب " +"صحیح ساخته میشود; با نگهداشتن <b>Shift</b> ترسیم اطراف نقطهی شروع انجام میشود" -#, fuzzy -msgid "Side Length c (px):" -msgstr "افست X" +msgid "Create rectangle" +msgstr "" -msgid "Sideways" +msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles (or Shift+s)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Sideways glyph orientation" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "" +"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " +"or drag around objects to select." +msgstr "" +"هیچ شئای انتخاب نشده است. برای انتخاب شئ کلیک یا shift+کلیک کنید یا اطراف " +"اشیاء درگ کنید" -msgid "Sigma:" +msgid "Move canceled." msgstr "" -msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" +msgid "Selection canceled." msgstr "" -msgid "Silhouette" +msgid "" +"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to " +"rubberband selection" msgstr "" -msgid "Silhouette Marbled" +msgid "" +"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to " +"touch selection" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Silk Carpet" -msgstr "فرش ابریشمی" +msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert" +msgstr "" -msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes" -msgstr "بافت فرش ابریشمی، خطوط افقی" +msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5 -msgid "Silverlight compatible XAML" +msgid "" +"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " +"to move selected or select by touch" msgstr "" -msgid "Simple CD Label template with disc's pattern." +msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Simple blend" -msgstr "محو کردن ساده" +msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Simple blend filter" -msgstr "محو کردن ساده" +msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius" +msgstr "" -msgid "Simple posterizing effect" +#, c-format +msgid "" +"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -msgid "Simple vertical and horizontal blur effect" +msgid "Create spiral" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Simplified" -msgstr "ساد_ه سازی" +#, c-format +msgid "<b>%i</b> object selected" +msgid_plural "<b>%i</b> objects selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Simplified forms. OpenType table: 'smpl'." +msgid "<b>Nothing</b> selected" msgstr "" -msgid "Simplify" +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial " +"selection." msgstr "" -msgid "Simplify (primary)" +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial " +"selection." msgstr "" -msgid "Simplify (secondary)" +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the " +"initial selection." msgstr "" -msgid "Simplify gradient" +msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray." msgstr "" -msgid "Simplify just coalesce" +msgid "Spray in single path" msgstr "" -msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" -msgstr "ساده سازی مسیرهای انتخاب شده (حذف نودهای اضافی)" - -msgid "Simplifying paths (separately)" +msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial" msgstr "" -msgid "Simplifying paths (separately):" +#, c-format +msgid "" +"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -msgid "Simplifying paths:" +#, c-format +msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -msgid "Simulate CMY" +msgid "Create star" msgstr "" -msgid "Simulate a stroke of varying width" +msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Simulate antialiasing" -msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" - -#, fuzzy -msgid "Simulate color blindness" -msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" - -msgid "Simulate oil painting style" -msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" - -msgid "Simulate output on screen" +msgid "" +"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "" -msgid "Simulates output of target device" +msgid "Create text" msgstr "" -msgid "Sindhi (sd)" +msgid "Non-printable character" msgstr "" -msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)" +msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -msgid "Single" +#, c-format +msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s" msgstr "" -msgid "Single scan: creates a path" +msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): " msgstr "" -msgid "Single, stretched" +#, c-format +msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s" msgstr "" -msgid "Sinhala" +msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line." msgstr "" -msgid "Size" +msgid "Flowed text is created." msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Swatches" -msgid "Size" -msgstr "خورشیدی" - -#, fuzzy -msgid "Size X:" -msgstr "خورشیدی" - -#, fuzzy -msgid "Size Y:" -msgstr "خورشیدی" - -#, fuzzy -msgid "Size _X:" -msgstr "خورشیدی" - -#, fuzzy -msgid "Size _Y:" -msgstr "خورشیدی" - -# -# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10 -msgid "Size of Border (px):" +msgid "Create flowed text" msgstr "" -msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" +msgid "" +"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not " +"created." msgstr "" -msgid "Size of hidden region of lower string" +msgid "No-break space" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 8 -msgid "Size, in unit squares:" +msgid "Insert no-break space" msgstr "" -msgid "Size:" +msgid "Make bold" msgstr "" -msgid "Ske_w" +msgid "Make italic" msgstr "" -msgid "Sketch" +msgid "New line" msgstr "" -msgid "Sketch mode" +msgid "Backspace" msgstr "" -msgid "Skew" +msgid "Kern to the left" msgstr "" -#, c-format -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "Skew horizontally by %.2f°" +msgid "Kern to the right" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Skew nodes horizontally" -msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" - -#, fuzzy -msgid "Skew nodes vertically" -msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده" - -#, c-format -msgctxt "Transform handle tip" -msgid "Skew vertically by %.2f°" +msgid "Kern up" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Sky Blue 1" +msgid "Kern down" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Sky Blue 2" +msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Sky Blue 3" +msgid "Rotate clockwise" msgstr "" -msgid "Slack" +msgid "Contract line spacing" msgstr "" -msgctxt "Font feature" -msgid "Slashed Zero" +msgid "Contract letter spacing" msgstr "" -msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'" +msgid "Expand line spacing" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Sledding" +msgid "Expand letter spacing" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Slice" -msgstr "متفرق کردن" +msgid "Paste text" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Slice the arc" -msgstr "متفرق کردن" +#, c-format +msgid "" +"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new " +"paragraph." +msgid_plural "" +"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new " +"paragraph." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Slide mode" -msgstr "نازککردن حاشیه" +#, c-format +msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line." +msgid_plural "" +"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -msgid "Slide number" +msgid "Type text" msgstr "" -msgid "Slide title" +msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas" msgstr "" -msgid "Slightly cracked enameled texture" -msgstr "بافت مینا کمی شکسته" - -msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards" -msgstr "پُسترایز کردن نرم و رسم گوشهها مثل یک کارت پستال چاپ شده قدیمی " - -msgid "Slope" +#, c-format +msgid "%s. Drag to <b>move</b>." msgstr "" -msgid "Slovak (sk)" +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>." msgstr "" -msgid "Slovenian (sl)" +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>." msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Flood autogap" -msgid "Small" -msgstr "ژلاتینی هوشمند" - -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Small" -msgstr "ژلاتینی هوشمند" - -#, fuzzy -msgctxt "Icon size" -msgid "Small" -msgstr "ژلاتینی هوشمند" - -#, fuzzy -msgctxt "Swatches height" -msgid "Small" -msgstr "ژلاتینی هوشمند" - -#, fuzzy -msgctxt "Window size" -msgid "Small" -msgstr "ژلاتینی هوشمند" - -msgid "Small Form Variants" +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>." msgstr "" -msgid "Small Triambic Icosahedron" +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, " +"<b>counterclockwise</b>." msgstr "" -msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'" +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>." msgstr "" -msgid "Small-scale roughening to edges and content" -msgstr "زِبر کردن گوشهها و محتوا در مقیاس کوچک" - -#, fuzzy -msgctxt "Icon size" -msgid "Smaller" -msgstr "ژلاتینی هوشمند" - -msgid "Smaller spacing" +#, c-format +msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>." msgstr "" -msgid "Smallest object" +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Smart Jelly" -msgstr "ژلاتینی هوشمند" - -#, fuzzy -msgid "Smear Transparency" -msgstr "رنگ آمیزی شفاف" - -msgctxt "Symbol" -msgid "Smoking" +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>." msgstr "" -msgid "Smooth" +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>." msgstr "" -msgid "Smooth (optimizeQuality)" +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Smooth _corners" -msgstr "گوشههای نرم" - -#, fuzzy -msgid "Smooth angles:" -msgstr "گوشههای نرم" - -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10 -msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" +#, c-format +msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>." msgstr "" -msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" -msgstr "حاشیه نمایی نرم با حالت فلزی" - -msgid "Smooth edges and angles of shapes" +#, c-format +msgid "" +"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>." msgstr "" -msgid "Smooth node" +msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak." msgstr "" -msgid "Smooth node handle" +msgid "Move tweak" msgstr "" -msgid "Smooth nodes" +msgid "Move in/out tweak" msgstr "" -msgid "Smooth out sharp corners of the trace" +msgid "Move jitter tweak" msgstr "" -msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" -msgstr "رنگهای نرم رنگین کمان آب شده در گوشهها و قابل رنگ شدن" - -msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" -msgstr "رنگهای نرم رنگینکمان که آهسته در گوشهها آب شده" - -msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable" -msgstr "رنگهای نرم رنگین کمان تار شده در گوشهها و قابل رنگ شدن" - -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46 -msgid "Smooth square value (0-1):" +msgid "Scale tweak" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Smooth: greedy" -msgstr "گوشههای نرم" - -#, fuzzy -msgid "Smooth: neutral" -msgstr "نرم کردن نمای خارجی" - -#, fuzzy -msgid "Smooth: proud" -msgstr "گوشههای نرم" - -#, fuzzy -msgid "Smoothed" -msgstr "گوشههای نرم" - -#, fuzzy -msgid "Smoothed mesh corner color." -msgstr "رنگ آمیزی نرم حاشیه" - -# -# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319 -msgid "" -"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil " -"tool's tool controls." +msgid "Rotate tweak" msgstr "" -msgid "Smoothing:" +msgid "Duplicate/delete tweak" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Smoothness" -msgstr "گوشههای نرم" - -#, fuzzy -msgid "Smoothness:" -msgstr "گوشههای نرم" - -#, fuzzy -msgid "Sn_ap Controls Bar" -msgstr "نوار کنترلهای چسبناک" - -msgid "Snake" +msgid "Push path tweak" msgstr "" -msgid "Snap" -msgstr "چسبناکی" - -msgid "Snap _distance" +msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "" -msgid "" -"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and " -"fills to full points." +msgid "Attract/repel path tweak" msgstr "" -msgid "Snap an item's rotation center" +msgid "Roughen path tweak" msgstr "" -msgid "Snap bounding box corners" +msgid "Color paint tweak" msgstr "" -msgid "Snap bounding boxes" +msgid "Color jitter tweak" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Snap centers of objects" -msgstr "باریده بودن برف روی شئ" - -msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" +msgid "Blur tweak" msgstr "" -msgid "Snap d_istance" +msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Snap defaults" -msgstr "خطوط راهنما" - -msgid "Snap dist_ance" +msgid "_R:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Snap guides" -msgstr "خطوط راهنما" - -msgid "Snap indicator" +msgid "_G:" msgstr "" -msgid "Snap indicator persistence (in seconds):" +msgid "_B:" msgstr "" -msgid "Snap midpoints of bounding box edges" +msgid "Gray" msgstr "" -msgid "Snap midpoints of line segments" +msgid "_H:" msgstr "" -msgid "Snap nodes, paths, and handles" +msgid "_S:" msgstr "" -msgid "Snap only when _closer than:" +msgid "_L:" msgstr "" -msgid "Snap only when c_loser than:" +msgid "_C:" msgstr "" -msgid "Snap only when close_r than:" +msgid "_M:" msgstr "" -msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" +msgid "_Y:" msgstr "" -msgid "Snap perpendicularly" +msgid "_K:" msgstr "" -msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" +msgid "CMS" msgstr "" -msgid "Snap tangentially" +msgid "Fix" msgstr "" -msgid "Snap text anchors and baselines" +msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." msgstr "" -msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" +msgid "_A:" msgstr "" -msgid "Snap to clip paths" +msgid "Alpha (opacity)" msgstr "" -msgid "Snap to edges of a bounding box" +msgid "Color Managed" msgstr "" -msgid "Snap to grids" +msgid "Out of gamut!" msgstr "" -msgid "Snap to mask paths" -msgstr "" +msgid "Too much ink!" +msgstr "جوهر خیلی زیاد!" -msgid "Snap to path intersections" +msgid "Pick colors from image" msgstr "" -msgid "Snap to paths" +msgid "RGBA_:" msgstr "" -msgid "Snap to the page border" +msgid "RGB" msgstr "" -msgid "Snap to visible _grid lines only" +msgid "HSL" msgstr "" -msgid "Snapping" +msgid "CMYK" msgstr "" -msgid "Snapping centers of bounding boxes" +msgid "HSV" msgstr "" -msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" +msgid "_V:" msgstr "" -msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" +msgid "Dash pattern" msgstr "" -msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" +msgid "Pattern offset" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Snow Crest" -msgstr "تاج برفی" +msgid "Blur (%)" +msgstr "محو کردن" -msgid "Snow has fallen on object" -msgstr "باریده بودن برف روی شئ" +#, fuzzy +msgid "Opacity (%)" +msgstr "شفافیت، %" -msgctxt "Symbol" -msgid "SnowmobileTrail" +#, fuzzy +msgid "Select all text with this text family" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" + +msgid "Font not found on system: " msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "Snowy White" -msgstr "وایت_ بُرد" +msgid "Font family" +msgstr "" -msgid "Snub Cube" +msgctxt "Font selector" +msgid "Style" msgstr "" -msgid "Snub Dodecahedron" +msgctxt "Font feature" +msgid "Ligatures" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Soft Colors" -msgstr "رنگهای نرم" +msgctxt "Font feature" +msgid "Common" +msgstr "اشیاء متداول" #, fuzzy -msgid "Soft Focus Lens" -msgstr "لنز فوکوس نرم" +msgctxt "Font feature" +msgid "Discretionary" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "Soft Light" -msgstr "نور بیشتر" - -msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" -msgstr "حاشیهنمایی نرم، با کمی فرو رفتگی در وسط" +msgctxt "Font feature" +msgid "Historical" +msgstr "آموزش_ گام به گام" -msgid "Soft pastel ridge" -msgstr "برآمدگی نرم پاستیل نقاشی" +msgctxt "Font feature" +msgid "Contextual" +msgstr "" -msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" -msgstr "حاشیهنمایی نرم، شبیه تشک با هایلایت مات" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Position" +msgstr "صورت تجسم" -msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" -msgstr "حاشیهنمایی نرم، پاستل مانند محو شده" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Normal" +msgstr "_عادی" -msgid "Software (XON/XOFF)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Subscript" +msgstr "اسکریپت نویسی" -msgid "Solarize" -msgstr "خورشیدی" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Superscript" +msgstr "اسکریپت نویسی" -msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film" +msgctxt "Font feature" +msgid "Capitals" msgstr "" -msgctxt "Swatches border" -msgid "Solid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Small" +msgstr "ژلاتینی هوشمند" -msgid "Solo" +msgctxt "Font feature" +msgid "All small" msgstr "" -msgid "Solo the current layer" +msgctxt "Font feature" +msgid "Petite" msgstr "" -msgid "Some options for the spray" +msgctxt "Font feature" +msgid "All petite" msgstr "" -msgid "Something like a water noise" -msgstr "چیزی پارازیت آب" - -#, python-format -msgid "Sorry we could not locate %s" +msgctxt "Font feature" +msgid "Unicase" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Sort" +msgctxt "Font feature" +msgid "Titling" msgstr "" -msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" +msgctxt "Font feature" +msgid "Numeric" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19 -msgid "Sort paths to reduce rapid distance" +msgctxt "Font feature" +msgid "Lining" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Sort points" -msgstr "وارون ا_فقی" - -msgid "Source Alpha" -msgstr "" +msgctxt "Font feature" +msgid "Old Style" +msgstr "چسباندن _سبک" -msgid "Source Graphic" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Default Style" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" #, fuzzy -msgid "Source _path" -msgstr "_برش مسیر" +msgctxt "Font feature" +msgid "Proportional" +msgstr "رنگآمیزی" -# -# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 29 -msgid "Source and destination of setting:" +msgctxt "Font feature" +msgid "Tabular" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 27 -msgid "Source and destination of transmitting:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Default Width" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Source of Image:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Diagonal" +msgstr "خطوط راهنما" -msgid "Source:" +msgctxt "Font feature" +msgid "Stacked" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Spa_cing:" -msgstr "افست عمودی، px" +msgctxt "Font feature" +msgid "Default Fractions" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Space" +msgctxt "Font feature" +msgid "Ordinal" msgstr "" -#, no-c-format -msgid "" -"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " -"limited to -90% of pattern width." +msgctxt "Font feature" +msgid "Slashed Zero" +msgstr "" + +msgctxt "Font feature" +msgid "East Asian" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Space between copies:" -msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." +msgctxt "Font feature" +msgid "Default" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Spacing Modifier Letters" +msgctxt "Font feature" +msgid "JIS78" msgstr "" -msgid "Spacing X:" +msgctxt "Font feature" +msgid "JIS83" msgstr "" -msgid "Spacing Y:" +msgctxt "Font feature" +msgid "JIS90" msgstr "" -msgid "Spacing _X:" +msgctxt "Font feature" +msgid "JIS04" msgstr "" -msgid "Spacing _Y:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Simplified" +msgstr "ساد_ه سازی" #, fuzzy -msgid "Spacing between baselines" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgctxt "Font feature" +msgid "Traditional" +msgstr "مترجما_ن" -msgid "Spacing between letters (px)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Full Width" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Spacing between words (px)" +msgctxt "Font feature" +msgid "Ruby" msgstr "" -msgid "" -"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" -"height" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Font feature" +msgid "Feature Settings" +msgstr "اطلسی" -msgid "Spacing:" +msgctxt "Font feature" +msgid "Selection has different Feature Settings!" msgstr "" -msgid "Spanish (es)" +msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'" msgstr "" -msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" +msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'" msgstr "" -msgid "Sparse pixels (_multiplier):" +msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'" msgstr "" -msgid "Sparse pixels (window _radius):" +msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "خال" +msgid "Normal position." +msgstr "صورت تجسم" -msgid "" -"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " -"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " -"path" +msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 45 -# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 98 -msgid "Specifies the left end of the bisector" +msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 51 -msgid "Specifies the left end of the parallel" +msgid "Normal capitalization." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Specifies the left end of the tangent" -msgstr "معکوس سازی جهت مسیرهای انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگرها مناسب است)" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp, line: 46 -# File: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp, line: 99 -msgid "Specifies the right end of the bisector" +msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 52 -msgid "Specifies the right end of the parallel" +msgid "" +"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Specifies the right end of the tangent" -msgstr "معکوس سازی جهت مسیرهای انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگرها مناسب است)" - -msgid "Specify Width" +msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'" msgstr "" -msgid "Speckle" -msgstr "خال" - -msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" +msgid "" +"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Specular" -msgstr "نور آیینهای" - -msgid "Specular Color:" +msgid "" +"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: " +"'unic'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Specular Exponent:" -msgstr "نور آیینهای" - -#, fuzzy -msgid "Specular Light" -msgstr "نور آیینهای" - -msgid "Specular Lighting" +msgid "" +"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: " +"'titl'" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Specular emboss effect" -msgstr "افکتهای تصویر" - -#, fuzzy -msgid "Specular exponent" -msgstr "نور آیینهای" +msgid "Normal style." +msgstr "افست افقی، px" -msgid "Spellcheck" +msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'" msgstr "" -msgid "Spiral" +msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'" msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Spiral" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal widths." +msgstr "افست افقی، px" -msgid "Spiral Preferences" +msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'" msgstr "" -msgid "Spirals" +msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'" msgstr "" -msgid "Spiro" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal fractions." +msgstr "تعداد سگمنتها" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 36 -msgid "Spiro or BSpline Only" +msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'" msgstr "" -msgid "Spiro spline" +msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'" msgstr "" -msgid "SpiroInterpolator" +msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'" msgstr "" -msgid "Spirograph" +msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'" msgstr "" -msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" -msgstr "ترشح فلز گداخته، با هایلایتهای طلائی" +#, fuzzy +msgid "Default variant." +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Split canvas in 2 to show outline" +msgid "JIS78 forms. OpenType table: 'jp78'." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Split elements" -msgstr "tutorial-elements.fa.svg" - -msgid "Split elements, this allow gradients and other paints." +msgid "JIS83 forms. OpenType table: 'jp83'." msgstr "" -msgid "Split mesh row/column" +msgid "JIS90 forms. OpenType table: 'jp90'." msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 59 -msgid "" -"Split original and mirror image into separate paths. (This allows gradients " -"and other paints.)" +msgid "JIS2004 forms. OpenType table: 'jp04'." msgstr "" -msgid "Split text" +msgid "Simplified forms. OpenType table: 'smpl'." msgstr "" -msgid "Split vanishing points" +msgid "Traditional forms. OpenType table: 'trad'." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Split:" -msgstr "بلندیها" - -msgid "Splotchy" -msgstr "" +msgid "Default width." +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "Spoke ratio:" +msgid "Full width variants. OpenType table: 'fwid'." msgstr "" -msgid "Spot" +msgid "Proportional width variants. OpenType table: 'pwid'." msgstr "" -msgid "Spot Light" +msgid "Ruby variants. OpenType table: 'ruby'." msgstr "" -msgid "Spot light options" +msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)." msgstr "" -msgid "Spray" +msgid "Toggle current layer visibility" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Spray" -msgstr "اسپری هوا" - -msgid "Spray Tool Preferences" +msgid "Lock or unlock current layer" msgstr "" -msgid "Spray Tool friendly" +msgid "Current layer" msgstr "" -msgid "Spray clones of the initial selection" +msgid "(root)" msgstr "" -msgid "Spray copies of the initial selection" +msgid "Proprietary" msgstr "" -msgid "Spray in single path" +msgid "MetadataLicence|Other" msgstr "" -msgid "Spray objects by sculpting or painting" +msgid "Document license updated" msgstr "" -msgid "Spray objects in a single path" +msgid "Change blur/blend filter" msgstr "" -msgid "Spray single path" +msgid "Change opacity" msgstr "" -msgid "Spray with clones" +msgid "U_nits:" msgstr "" -msgid "Spray with copies" +msgid "Width of paper" msgstr "" -msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" +msgid "Height of paper" msgstr "" -msgid "Square" +msgid "Loc_k margins" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Square Size (px):" -msgstr "اندازهی فونت" - -msgid "Square cap" -msgstr "" +msgid "Lock margins" +msgstr "تماس مثلث" # -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 44 -msgid "Square sharp: obsolete" +# File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49 +msgid "T_op:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Square size (px):" -msgstr "اندازهی فونت" +msgid "Top margin" +msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Squared Balloon" +msgid "L_eft:" msgstr "" -msgid "Sta_rt edge variance:" +msgid "Left margin" msgstr "" -msgid "Sta_rt spacing variance:" +msgid "Ri_ght:" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Stable" -msgstr "_پالت" +msgid "Right margin" +msgstr "" -msgid "Stac_k scans" +msgid "Botto_m:" msgstr "" -msgid "" -"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " -"gaps)" +msgid "Bottom margin" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Stack selection one step down" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "Scale _x:" +msgstr "_عرض صفحه" #, fuzzy -msgid "Stack selection one step up" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "Scale X" +msgstr "_عرض صفحه" #, fuzzy -msgid "Stack step:" -msgstr "رنگ سوبیائی" +msgid "Scale _y:" +msgstr "_عرض صفحه" -msgctxt "Font feature" -msgid "Stacked" +msgid "" +"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform " +"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " +"directly." msgstr "" -msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'" +msgid "Failed to create the page file." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stained Glass" -msgstr "شیشه شکسته" +msgid "Orientation:" +msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Stairs" +msgid "_Landscape" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Stairs Down" +msgid "_Portrait" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Stairs Up" +msgid "Custom size" msgstr "" -msgid "Stamp" +msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "" -msgid "Standard Deviation:" +msgid "Margins" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 29 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 24 +#, fuzzy +msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)" +msgstr "انت_خاب" + msgid "" -"Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); " -"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); " -"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); " -"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). " -"The constants pi and e are also available." +"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " +"is no selection" msgstr "" -msgid "Star" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Viewbox..." +msgstr "_نمایش" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Star" +msgid "Set page size" msgstr "" -msgid "Star Preferences" +msgid "User units per " msgstr "" #, fuzzy -msgid "Star Target" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Set page scale" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" +msgid "Set 'viewBox'" msgstr "" -msgid "Star: Change number of corners" +msgid "_Browse..." msgstr "" -msgid "Star: Change randomization" +msgid "Select a bitmap editor" msgstr "" -msgid "Star: Change rounding" +msgid "" +"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " +"random numbers." msgstr "" -msgid "Star: Change spoke ratio" +msgid "Backend" msgstr "" -msgid "Stars" +msgid "Vector" msgstr "" -msgid "Start" +msgid "Bitmap" msgstr "" -msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" +msgid "Bitmap options" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Start Value:" -msgstr "تماس مثلث" - -#, fuzzy -msgid "Start X value:" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Start and end measures active." +msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." msgstr "" -msgid "Start and end measures inactive." +msgid "" +"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " +"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " +"will not be correctly rendered." msgstr "" -msgid "Start and end of each segment has half size" +msgid "" +"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " +"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " +"will be rendered exactly as displayed." msgstr "" -msgid "Start cap:" +msgid "Fill:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 15 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 81 -msgid "Start from edges" +msgid "O:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Start of Path" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" - -#, fuzzy -msgid "Start offset:" -msgstr "افست عمودی، px" - -msgid "Start path curve end:" +msgid "N/A" msgstr "" -msgid "Start path curve start:" +msgid "Nothing selected" msgstr "" -msgid "Start path position:" +msgctxt "Fill" +msgid "<i>None</i>" msgstr "" -msgid "Start path:" +msgctxt "Stroke" +msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Start point" -msgstr "وارون ا_فقی" - -#, fuzzy -msgid "Start point of mirror line" -msgstr "وارون ا_فقی" - -msgid "Start point of the taper" +msgctxt "Fill and stroke" +msgid "No fill, middle-click for black fill" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Start position (x;y):" -msgstr "صورت تجسم" - -#, fuzzy -msgid "Start t-value:" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Start the check" +msgctxt "Fill and stroke" +msgid "No stroke, middle-click for black stroke" msgstr "" -msgid "Start:" +msgid "Pattern" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Starting Depth" -msgstr "تماس مثلث" - -#, fuzzy -msgid "Starting angle" -msgstr "تماس مثلث" - -#, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Starting angle" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Starting curve" +msgid "Pattern fill" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Starting dot number:" -msgstr "تماس مثلث" - -msgid "Starting point to define start angle" +msgid "Pattern stroke" msgstr "" -msgid "State of VP in X direction" +msgid "<b>L</b>" msgstr "" -msgid "State of VP in Y direction" +msgid "Linear gradient fill" msgstr "" -msgid "State of VP in Z direction" +msgid "Linear gradient stroke" msgstr "" -msgid "State:" +msgid "<b>R</b>" msgstr "" -msgid "Stay unmoved" +msgid "Radial gradient fill" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Steiner ellipse" -msgstr "تراز" +msgid "Radial gradient stroke" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Steiner inellipse" -msgstr "تراز" +msgid "<b>M</b>" +msgstr "<b>جدید:</b>" #, fuzzy -msgid "Step length (px):" -msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" +msgid "Mesh gradient fill" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" #, fuzzy -msgid "Step:" -msgstr "رنگ سوبیائی" +msgid "Mesh gradient stroke" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 24 -msgid "Stepout distance for corners:" +msgid "Different" msgstr "" -msgid "Steps" +msgid "Different fills" msgstr "" -msgid "Steps with CTRL:" +msgid "Different strokes" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Steps:" -msgstr "رنگ سوبیائی" - -#, fuzzy -msgid "Steps_:" -msgstr "رنگ سوبیائی" - -msgid "Stitch Sub-Paths" +msgid "<b>Unset</b>" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stitch length" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" +msgid "Unset fill" +msgstr "" -msgid "Stitch path:" +msgid "Unset stroke" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stitch pattern" -msgstr "متفرق کردن" +msgid "Flat color fill" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stone Wall" -msgstr "دیوار سنگی" +msgid "Flat color stroke" +msgstr "" -msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors" -msgstr "بافت دیوار سنگی برای استفاده با رنگهای نه خیلی پُررنگ" +msgid "<b>a</b>" +msgstr "" -msgid "Stop Color" +msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "" -msgid "Stop the check" +msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stopping Depth (from top)" -msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیهی انتخاب شده" +msgid "<b>m</b>" +msgstr "" -msgid "Stops" +msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Store" +msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Store transformation" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "Edit fill..." +msgstr "" -msgid "Straighten Segments" +msgid "Edit stroke..." msgstr "" -msgid "Straighten segments" +msgid "Last set color" msgstr "" -msgid "Strength" +msgid "Last selected color" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 6 -msgid "Strength (%):" +msgid "Copy color" msgstr "" -msgid "Stretch" +msgid "Paste color" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10 -msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" +msgid "Swap fill and stroke" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stretch the result" -msgstr "رنگ کمتر" +msgid "Make fill opaque" +msgstr "" -msgid "Stretch this document window to full screen" -msgstr "گسترش پنجرهی این سند به تمام صفحه" +msgid "Make stroke opaque" +msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 71 -msgid "Strip the "xml:space" attribute from the root SVG element" +msgid "Remove fill" msgstr "" -msgid "Stripes 1:1" +msgid "Remove stroke" msgstr "" -msgid "Stripes 1:1 white" +msgid "Apply last set color to fill" msgstr "" -msgid "Stripes 1:1.5" +msgid "Apply last set color to stroke" msgstr "" -msgid "Stripes 1:1.5 white" +msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "" -msgid "Stripes 1:10" +msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "" -msgid "Stripes 1:10 white" +msgid "Invert fill" msgstr "" -msgid "Stripes 1:16" +msgid "Invert stroke" msgstr "" -msgid "Stripes 1:16 white" +msgid "White fill" msgstr "" -msgid "Stripes 1:2" +msgid "White stroke" msgstr "" -msgid "Stripes 1:2 white" +msgid "Black fill" msgstr "" -msgid "Stripes 1:3" +msgid "Black stroke" msgstr "" -msgid "Stripes 1:3 white" +msgid "Paste fill" msgstr "" -msgid "Stripes 1:32" +msgid "Paste stroke" msgstr "" -msgid "Stripes 1:32 white" +msgid "Change stroke width" msgstr "" -msgid "Stripes 1:4" +msgid ", drag to adjust, middle-click to remove" msgstr "" -msgid "Stripes 1:4 white" +#, c-format +msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "" -msgid "Stripes 1:5" +msgid " (averaged)" msgstr "" -msgid "Stripes 1:5 white" +msgid "0 (transparent)" msgstr "" -msgid "Stripes 1:64" +msgid "100% (opaque)" msgstr "" -msgid "Stripes 1:8" +msgid "Adjust alpha" msgstr "" -msgid "Stripes 1:8 white" +#, c-format +msgid "" +"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</" +"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without " +"modifiers to adjust hue" msgstr "" -msgid "Stripes 2:1" +msgid "Adjust saturation" msgstr "" -msgid "Stripes 2:1 white" +#, c-format +msgid "" +"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " +"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " +"modifiers to adjust hue" msgstr "" -msgid "Stripes 4:1" +msgid "Adjust lightness" msgstr "" -msgid "Stripes 4:1 white" +#, c-format +msgid "" +"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " +"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " +"modifiers to adjust hue" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stroke" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Adjust hue" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stroke Color" -msgstr "حذف فیلترها" +#, c-format +msgid "" +"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</" +"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> " +"to adjust lightness" +msgstr "" -msgid "Stroke Paint" +msgid "Adjust stroke width" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stroke St_yle" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +#, c-format +msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Stroke Style" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgctxt "Sliders" +msgid "Link" +msgstr "مجوز" -#, fuzzy -msgid "Stroke Style Markers" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "L Gradient" +msgstr "" -msgid "Stroke _paint" +msgid "R Gradient" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stroke color" -msgstr "حذف فیلترها" +#, c-format +msgid "Fill: %06x/%.3g" +msgstr "" -msgid "" -"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " -"fill color" +#, c-format +msgid "Stroke: %06x/%.3g" msgstr "" -msgid "Stroke is averaged over selected objects" +msgctxt "Fill and stroke" +msgid "<i>None</i>" msgstr "" -msgid "Stroke length variation:" +msgctxt "Fill and stroke" +msgid "No fill" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Stroke opacity (%):" +msgctxt "Fill and stroke" +msgid "No stroke" msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -#, fuzzy -msgid "Stroke opacity:" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +#, c-format +msgid "Stroke width: %.5g%s" +msgstr "" -msgid "Stroke st_yle" +#, c-format +msgid "O: %2.0f" msgstr "" -msgid "Stroke width" +#, fuzzy, c-format +msgid "Opacity: %2.1f %%" +msgstr "شفافیت، %" + +msgid "Split vanishing points" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stroke width (px):" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Merge vanishing points" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Stroke width:" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "3D box: Move vanishing point" +msgstr "" #, c-format -msgid "Stroke width: %.5g%s" -msgstr "" +msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" +msgid_plural "" +"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</" +"b> to separate selected box(es)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format -msgid "Stroke width: %.5g%s%s" -msgstr "" +msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" +msgid_plural "" +"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with " +"<b>Shift</b> to separate selected box(es)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy -msgid "Stroke, Fill, Markers" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +#, c-format +msgid "" +"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)" +msgid_plural "" +"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected " +"box(es)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, fuzzy -msgid "Stroke, Markers, Fill" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "File" +msgstr "_پرونده" -msgid "Stroke:" +msgid "Selection" msgstr "" -#, c-format -msgid "Stroke: %06x/%.3g" +msgid "Context" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Strokes end with a round end" -msgstr "فلز پرس شده با گوشههای لوله شده" +msgid "View" +msgstr "" -msgid "Strokes:" +msgid "Dialog" msgstr "" -msgid "Strongly raised border around a flat surface" -msgstr "افزایش قابل توجه حاشیه سطح " +msgid "Switch to next layer" +msgstr "" -msgid "Style" +msgid "Switched to next layer." msgstr "" -msgctxt "Font selector" -msgid "Style" +msgid "Cannot go past last layer." msgstr "" -msgid "Style Dialog..." +msgid "Switch to previous layer" msgstr "" -msgid "Style of Paint Bucket fill objects" +msgid "Switched to previous layer." msgstr "" -msgid "Style of new 3D boxes" +msgid "Cannot go before first layer." msgstr "" -msgid "Style of new calligraphic strokes" +msgid "No current layer." msgstr "" -msgid "Style of new ellipses" +#, c-format +msgid "Raised layer <b>%s</b>." msgstr "" -msgid "Style of new objects" +msgid "Layer to top" msgstr "" -msgid "Style of new paths created by Pen" +msgid "Raise layer" msgstr "" -msgid "Style of new paths created by Pencil" +#, c-format +msgid "Lowered layer <b>%s</b>." msgstr "" -msgid "Style of new rectangles" +msgid "Layer to bottom" msgstr "" -msgid "Style of new spirals" +msgid "Lower layer" msgstr "" -msgid "Style of new stars" +msgid "Cannot move layer any further." msgstr "" -msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils" +msgid "Duplicate layer" msgstr "" -msgid "Stylized reptile skin texture" -msgstr "بافتی به سبک پوست خزندگان" +msgid "Duplicated layer." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Subdivisions per Major Angular Division:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Delete layer" +msgstr "حذف لایه" -#, fuzzy -msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Deleted layer." +msgstr "لایه حذف شد." #, fuzzy -msgid "Subdivisions per Major Division:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Show all layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" #, fuzzy -msgid "Subdivisions per Major X Division:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Hide all layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" #, fuzzy -msgid "Subdivisions per Major Y Division:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Lock all layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" #, fuzzy -msgid "Subdivisions:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Unlock all layers" +msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایهها" -# -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 13 -msgid "Subminor Division Thickness (px):" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 30 -msgid "Subminor X Division Thickness:" +msgid "Flip vertically" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 53 -msgid "Subminor Y Division Thickness:" +msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "" -msgid "Subpath by subpath" +msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Subscript" -msgstr "اسکریپت نویسی" +msgid "Unhide all objects in the current layer" +msgstr "" -msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'" +msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Subsubdivs per Subdivision:" -msgstr "ت_قسیم" +msgctxt "Verb" +msgid "None" +msgstr "نئون" -#, fuzzy -msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Does nothing" +msgstr "کاری نکند" -#, fuzzy -msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Create new document from the default template" +msgstr "ساختن سند جدید از روی قالب پیش فرض" -#, c-format -msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items." -msgstr "" +msgid "_Open..." +msgstr "_گشودن..." -msgid "Suggestions:" -msgstr "" +msgid "Open an existing document" +msgstr "گشودن سند موجود" -msgid "Summary" -msgstr "" +msgid "Re_vert" +msgstr "با_زگرداندن" -msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" -msgstr "" +msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" +msgstr "بازگرداندن به آخرین نسخهی ذخیره شده از سند (نادیده گرفتن تغییرات)" -msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgid "Save document" +msgstr "ذخیره سند" -msgid "Sunday" -msgstr "" +msgid "Save _As..." +msgstr "ذخیره با _عنوان..." -#, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Superscript" -msgstr "اسکریپت نویسی" +msgid "Save document under a new name" +msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید" -msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'" -msgstr "" +msgid "Save a Cop_y..." +msgstr "ذخیره کردن _یک کپی..." -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" +msgid "Save a copy of the document under a new name" +msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save Template..." +msgstr "_سواچها..." -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save a copy of the document as template" +msgstr "ذخیره کردن یک کپی از سند با اسمی جدید" -msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "" +msgid "_Print..." +msgstr "_چاپ..." -msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" +msgid "Print document" +msgstr "چاپ سند" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16 -msgid "Support non-uniform scaling" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clean _Up Document" +msgstr "ذخیره سند" -msgid "Suppress _speckles" +msgid "" +"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" +"defs> of the document" msgstr "" +"حذف تعاریف استفاده نشده (مثل گرادیانها یا مسیرهای کلیپی) از <defs> سند" -msgid "Surface Scale:" -msgstr "" +msgid "_Import..." +msgstr "_وارد کردن..." -msgid "Swap fill and stroke" +msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Swap fill and stroke of an object" -msgstr "باریده بودن برف روی شئ" +msgid "Import Clip Art..." +msgstr "_وارد کردن..." -msgid "Swap operands (useful e.g. for difference)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" +msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library" -msgid "Swap operands:" -msgstr "" +msgid "N_ext Window" +msgstr "پنجرهی _بعدی" -msgid "Swap:" -msgstr "" +msgid "Switch to the next document window" +msgstr "سوییچ به پنجرهی سند بعدی" -#, fuzzy -msgid "Swatch" -msgstr "_سواچها..." +msgid "P_revious Window" +msgstr "پنجرهی _قبلی" -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "" +msgid "Switch to the previous document window" +msgstr "سوییچ به پنجرهی سند قبلی" -msgctxt "Symbol" -msgid "Swimming" -msgstr "" +msgid "Close this document window" +msgstr "بستن پنجرهی این سند" -msgid "Swirl" -msgstr "" +msgid "_Quit" +msgstr "_خروج" -msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point" -msgstr "" +msgid "Quit Inkscape" +msgstr "خروج از Inkscape" #, fuzzy -msgid "Swiss Cheese" -msgstr "پنیر سویسی" +msgid "New from _Template..." +msgstr "_سواچها..." #, fuzzy -msgid "Switch sides of the arc" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "Create new project from template" +msgstr "ساختن سند جدید از روی قالب پیش فرض" -msgid "Switch to Layer Abov_e" -msgstr "سوییچ به لایهی _بالایی" +msgid "Undo last action" +msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" -msgid "Switch to Layer Belo_w" -msgstr "سوییچ به لایهی _پایینی" +msgid "Do again the last undone action" +msgstr "اجرای دوبارهی آخرین اقدام" -msgid "Switch to arc (unclosed shape)" -msgstr "" +msgid "Cu_t" +msgstr "_برش" -#, fuzzy -msgid "Switch to chord (closed shape)" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "Cut selection to clipboard" +msgstr "برش ناحیه انتخابی به کلیپبُرد" -#, fuzzy -msgid "Switch to drawing mode:" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "_Copy" +msgstr "_کپی" -#, fuzzy -msgid "Switch to grayscale display mode" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "کپی کردن ناحیهی انتخابی به کلیپبرد" -#, fuzzy -msgid "Switch to index mode:" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "_Paste" +msgstr "_چسباندن" -msgid "Switch to next layer" -msgstr "" +msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" +msgstr "چسباندن اشیاء از کلیپبرد به محل ماوس، یا چسباندن متن" -#, fuzzy -msgid "Switch to normal color display mode" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "Paste _Style" +msgstr "چسباندن _سبک" -msgid "Switch to normal display mode" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "Apply the style of the copied object to selection" +msgstr "اعمال سبک شئ کپی شده در کلیپبرد به ناحیه انتخابی" -msgid "Switch to normal display without filters" -msgstr "سوییچ به نمایش عادی بدون فیلتر" +msgid "Paste Si_ze" +msgstr "چسباندن اندا_زه" -msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش طرح کلی (اسکلت خطی)" +msgid "Scale selection to match the size of the copied object" +msgstr "مقیاس کردن ناحیه انتخابی برای تطبیق با شئ کپیشده" -msgid "Switch to previous layer" -msgstr "" +msgid "Paste _Width" +msgstr "چسباندن _پهنا" -msgid "Switch to slice (closed shape with two radii)" -msgstr "" +msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" +msgstr "افقی مقیاس کردن ناحیه انتخاب برای مطابقت با عرض شئ کپی شده" -#, fuzzy -msgid "Switch to slide mode:" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" +msgid "Paste _Height" +msgstr "چسباندن _ارتفاع" -msgid "Switch to the layer above the current" -msgstr "سوییچ به لایهای که بالای لایهی فعلی است" +msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" +msgstr "عمودی مقیاس کردن ناحیهی انتخابی برای مطابقت با طول شئ کپی شده" -msgid "Switch to the layer below the current" -msgstr "سوییچ به لایهای که زیر لایهی فعلی است" +msgid "Paste Size Separately" +msgstr "چسباندن جداگانهی اندازه" -msgid "Switch to the next document window" -msgstr "سوییچ به پنجرهی سند بعدی" +msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" +msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" -msgid "Switch to the previous document window" -msgstr "سوییچ به پنجرهی سند قبلی" +msgid "Paste Width Separately" +msgstr "چسباندن جداگانهی پهنا" -msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" +msgid "" +"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " +"object" msgstr "" -msgid "Switched to next layer." -msgstr "" +msgid "Paste Height Separately" +msgstr "چسباندن جداگانه ارتفاع" -msgid "Switched to previous layer." +msgid "" +"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " +"object" msgstr "" -msgid "Switcher style (requires restart):" -msgstr "" +msgid "Paste _In Place" +msgstr "چسباندن در _محل" -msgid "Syloti Nagri" +msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" -msgid "Symbol" -msgstr "" +msgid "Paste Path _Effect" +msgstr "_چسباندن افکت مسیر" -msgid "Symbol set: " -msgstr "" +msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" +msgstr "اعمال اقکت مسیر شئ کپی شده به ناحیهی انتخاب شده" -msgid "Symbol to Group" -msgstr "" +msgid "Remove Path _Effect" +msgstr "_حذف افکت مسیر" -msgid "Symbol without title " -msgstr "" +msgid "Remove any path effects from selected objects" +msgstr "حذف همهی افکتهای مسیر از اشیاء انتخاب شده" -msgid "Symbolic" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Remove Filters" +msgstr "حذف فیلترها" -# -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 26 -msgid "Symmedial Triangle" -msgstr "" +msgid "Remove any filters from selected objects" +msgstr "حذف همهی فیلترها از اشیاء انتخاب شده" -# -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 25 -msgid "Symmedian Point" +msgid "Delete selection" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 24 -msgid "Symmedians" -msgstr "" +msgid "Duplic_ate" +msgstr "تک_ثیر" -msgid "Symmetric node" +msgid "Duplicate Selected Objects" msgstr "" -msgid "Symmetric node handle" +msgid "Create Clo_ne" msgstr "" -msgid "Synfig Animation (*.sif)" +msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -msgid "Synfig Animation written using the sif-file exporter extension" +msgid "Unlin_k Clone" msgstr "" -msgid "Synfig Output" +msgid "" +"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " +"standalone objects" msgstr "" -msgid "Syriac" +msgid "Unlink Clones _recursively" msgstr "" -msgid "System" +msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups." msgstr "" -msgid "System data: " +msgid "Relink to Copied" msgstr "" -msgid "System default" +msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "" -msgid "System info" +msgid "Select _Original" msgstr "" -msgctxt "Type" -msgid "T" +msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" -msgid "TBD" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clone original path (LPE)" +msgstr "جایگزینی رنگ" -# -# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 24 -msgid "TRUE" +msgid "" +"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " +"selected path" msgstr "" -msgid "T_hreshold:" -msgstr "" +msgid "Objects to _Marker" +msgstr "اشیاء به ن_شانهگذار" -#, fuzzy -msgid "T_ool Controls Bar" -msgstr "نوار کنترلهای ابزار" +msgid "Convert selection to a line marker" +msgstr "تبدیل ناحیهی انتخاب شده به یک نشانگر خط" -# -# File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49 -msgid "T_op:" -msgstr "" +msgid "Objects to Gu_ides" +msgstr "اشیاء به _خطوط راهنما" -msgid "Tab" +msgid "" +"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " +"edges" msgstr "" +"تبدیل اشیاء انتخاب شده به یک مجموعه از خطوط راهنما که با گوشههای اشیاء تراز " +"شدهاند" -#, fuzzy -msgid "Tab Proportion:" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Objects to Patter_n" +msgstr "اشیاء به ا_لگو" -msgid "Table" -msgstr "" +msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" +msgstr "تبدیل ناحیهی انتخاب شده به یک مستطیل که با الگوی کاشی پُر شده" -#, fuzzy -msgid "Tablet" -msgstr "_پالت" +msgid "Pattern to _Objects" +msgstr "الگو به ا_شیاء" -msgctxt "Font feature" -msgid "Tabular" -msgstr "" +msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" +msgstr "خارج کردن اشیاء از یک الگو کاشی شده" -msgid "Tag" +msgid "Group to Symbol" msgstr "" -msgid "Tagalog" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert group to a symbol" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -msgid "Tagbanwa" +msgid "Symbol to Group" msgstr "" -msgid "Tai Le" +msgid "Extract group from a symbol" msgstr "" -msgid "Tai Tham" +msgid "Clea_r All" msgstr "" -msgid "Tai Viet" +msgid "Delete all objects from document" msgstr "" -msgid "Take from selection" -msgstr "" +msgid "Select Al_l" +msgstr "انتخاب _همه" -msgid "" -"Take information from file or use default bitmap import resolution as " -"defined in the preferences." +msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "" -msgid "Tamil" -msgstr "" +msgid "Select All in All La_yers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "Tamil (ta)" +msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Tan_gential offset:" -msgstr "افست عمودی، px" - -#, fuzzy -msgid "Tangent" -msgstr "مرتب سازی" +msgid "Fill _and Stroke" +msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." -msgid "Tangent to curve" +msgid "" +"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Tangential offset:" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "_Fill Color" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Taper distance from path start" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" +msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" #, fuzzy -msgid "Taper smoothing:" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "_Stroke Color" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "Taper stroke" +msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" +msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" + +#, fuzzy +msgid "Stroke St_yle" msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Target:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " +"selected objects" +msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" -msgid "Tartan" -msgstr "پارچه پیچازی" +#, fuzzy +msgid "_Object Type" +msgstr "_شئ" #, fuzzy -msgid "Tartan Smart" -msgstr "پارچه پیچازی" +msgid "" +"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " +"etc) as the selected objects" +msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" -msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" -msgstr "الگوی پارچه پیچازی با چینش موجدار و حاشیهنمایی اطراف گوشهها" +msgid "In_vert Selection" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" -# -# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 23 -# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 33 -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 22 -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 38 -# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 15 -# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 26 -msgid "Tavmjong Bah" +msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Taxi" +msgid "Invert in All Layers" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Teal (#008080)" +msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Telephone" +msgid "Select Next" msgstr "" -msgid "Telugu" +msgid "Select next object or node" msgstr "" -msgid "Telugu (te)" +msgid "Select Previous" msgstr "" -msgid "Temporary files: " +msgid "Select previous object or node" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Terminal/Interrupt" -msgstr "" +msgid "D_eselect" +msgstr "_خارج کردن از انتخاب" -msgid "Test Area" +msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "" -msgid "Tetrahedron" +msgid "Delete all the guides in the document" msgstr "" -msgid "Text" -msgstr "متن" +#, fuzzy +msgid "Lock All Guides" +msgstr "قفل برداری همه" #, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Text" -msgstr "متن" +msgid "Create _Guides Around the Page" +msgstr "راهنماهای ا_طراف" -msgid "Text (glyph) orientation in vertical text." +msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Text Font:" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Next path effect parameter" +msgstr "" -msgid "Text Preferences" +msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Text Presets" -msgstr "بافتها" +msgid "Raise to _Top" +msgstr "ب_ردن به بالاترین" -#, fuzzy -msgid "Text Span" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Raise selection to top" +msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" -#, fuzzy -msgid "Text alignment" -msgstr "تراز" +msgid "Lower to _Bottom" +msgstr "بر_دن به پایینترین" -#, fuzzy -msgid "Text anchor" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Lower selection to bottom" +msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده با پایینترین سطح" -#, fuzzy -msgid "Text anchor:" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "_Raise" +msgstr "_بالا بردن" -msgid "Text baseline" +msgid "Raise selection one step" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" + +msgid "_Lower" +msgstr "_پایین بردن" + +msgid "Lower selection one step" +msgstr "پایین بردن ناحیهی انتخاب شده با اندازه یک گام" + +msgid "_Stack up" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Text direction" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Stack selection one step up" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Text direction for normally horizontal text." +msgid "_Stack down" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Text direction:" +msgid "Stack selection one step down" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" + +msgid "Group selected objects" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" + +msgid "Ungroup selected groups" +msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" + +#, fuzzy +msgid "_Pop Selected Objects out of Group" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" + +#, fuzzy +msgid "Pop selected objects out of group" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" + +msgid "_Put on Path" +msgstr "_نصب روی مسیر" + +msgid "_Remove from Path" +msgstr "ح_ذف از مسیر" + +msgid "Remove Manual _Kerns" +msgstr "ح_ذف دستی از خط خارج شدگی" + +msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" +msgstr "حذف تمام از خط خارج شدگیهای دستی از یک شئ متنی" + +msgid "_Union" +msgstr "_اتحاد" + +msgid "Create union of selected paths" +msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیرهای انتخاب شده" + +msgid "_Intersection" msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Text in-a-shape" -msgstr "" +msgid "Create intersection of selected paths" +msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیرهای انتخاب شده" -msgid "Text label" -msgstr "" +msgid "_Difference" +msgstr "_تفاضل" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp, line: 25 -msgid "Text label attached to the path" +msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" +msgstr "ساخت تقاضل از مسیرهای انتخاب شده (پایینی منهای بالایی)" + +msgid "E_xclusion" +msgstr "اخراج" + +msgid "" +"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " +"path)" msgstr "" +"ساخت یک «یای انحصاری» از مسیرهای انتخاب شده (قطعاتی که فقط به یک مسیر تعلق " +"دارند" + +msgid "Di_vision" +msgstr "ت_قسیم" + +msgid "Cut the bottom path into pieces" +msgstr "برش مسیر پایینی به بخشهایی" + +msgid "Cut _Path" +msgstr "_برش مسیر" + +msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" +msgstr "برش خط حاشیهی مسیر پایینی به بخشهایی و حذف پُر شدگی" #, fuzzy -msgid "Text on Path" -msgstr "_نصب روی مسیر" +msgid "_Grow" +msgstr "_گروهبندی" #, fuzzy -msgid "Text on Path, End" -msgstr "_نصب روی مسیر" +msgid "Make selected objects bigger" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" + +msgid "_Grow on screen" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Text on Path, Middle" -msgstr "_نصب روی مسیر" +msgid "Make selected objects bigger relative to screen" +msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول" #, fuzzy -msgid "Text on Path, Start" -msgstr "_نصب روی مسیر" +msgid "_Double size" +msgstr "اندازهی نقطه" #, fuzzy -msgid "Text only" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Double the size of selected objects" +msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیهی انتخاب شده" -msgid "Text orientation" +msgid "_Shrink" msgstr "" -msgid "Text output options:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Make selected objects smaller" +msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده" -msgid "Text size unit type:" +msgid "_Shrink on screen" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Text units" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Make selected objects smaller relative to screen" +msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول" #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "متن" - -msgid "Text: Change alignment" -msgstr "" +msgid "_Halve size" +msgstr "_پالت" #, fuzzy -msgid "Text: Change direction" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Halve the size of selected objects" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Text: Change dx (kern)" -msgstr "" +msgid "Outs_et" +msgstr "برونگ_ذاری" -msgid "Text: Change dy" -msgstr "" +msgid "Outset selected paths" +msgstr "افزایش مسیر انتخاب شده به سمت بیرون" -msgid "Text: Change font family" +msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "" -msgid "Text: Change font size" +msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -msgid "Text: Change font style" +msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -msgid "Text: Change letter-spacing" +msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" -msgid "Text: Change line spacing mode" -msgstr "" +msgid "I_nset" +msgstr "درونگذاری" -msgid "Text: Change line-height" -msgstr "" +msgid "Inset selected paths" +msgstr "کاهش مسیر انتخاب شده به سمت داخل" -msgid "Text: Change line-height unit" +msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "" -msgid "Text: Change orientation" +msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "" -msgid "Text: Change rotate" +msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -msgid "Text: Change superscript or subscript" +msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "" -msgid "Text: Change word-spacing" -msgstr "" +msgid "D_ynamic Offset" +msgstr "آف_ست پویا" -msgid "Text: Change writing mode" -msgstr "" +msgid "Create a dynamic offset object" +msgstr "ساخت یک شئ آقست پویا (دینامیک)" -msgid "Text: Unset line height." -msgstr "" +msgid "_Linked Offset" +msgstr "آفست متص_ل شده" -msgid "Texts" -msgstr "" +msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" +msgstr "ساخت یک شئ آفست پویا که به مسیر اصلی متصل شده" -msgid "Textures" -msgstr "بافتها" +msgid "_Stroke to Path" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" + +msgid "Convert selected object's stroke to paths" +msgstr "تبدیل خط حاشیهی شئ انتخاب شده به مسیر" #, fuzzy -msgid "Thaana" -msgstr "پارچه پیچازی" +msgid "_Stroke to Path Legacy" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Thai" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode" +msgstr "تبدیل خط حاشیهی شئ انتخاب شده به مسیر" -msgid "Thai (th)" -msgstr "" +msgid "Si_mplify" +msgstr "ساد_ه سازی" -msgid "" -"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object " -"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel." -msgstr "" +msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" +msgstr "ساده سازی مسیرهای انتخاب شده (حذف نودهای اضافی)" -msgid "" -"The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is up-scaled:\n" -"\t'auto' no preference;\n" -"\t'optimizeQuality' smooth;\n" -"\t'optimizeSpeed' blocky.\n" -"Note that this behaviour is not defined in the SVG 1.1 specification and not " -"all browsers follow this interpretation." -msgstr "" +msgid "_Reverse" +msgstr "م_عکوس سازی" -msgid "" -"The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n" -"Please edit the pattern width." -msgstr "" +msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" +msgstr "معکوس سازی جهت مسیرهای انتخاب شده (برای وارون کردن نشانگرها مناسب است)" -msgid "The (non-tapered) width of the path" -msgstr "" +msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" +msgstr "ساختن یک یا چند مسیر از یک bitmap با پویش کردن آن" -msgid "" -"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " -"multiply, darken and lighten." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Trace Pixel Art..." +msgstr "_پویش bitmap..." -msgid "" -"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to " -"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " -"grayscale, modifying color saturation and changing color hue." +msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" msgstr "" -msgid "" -"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's " -"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " -"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " -"adjustment, color balance, and thresholding." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Make a _Bitmap Copy" +msgstr "_ایجاد یک کپی Bitmap" -msgid "" -"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of " -"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " -"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " -"between the corresponding pixel values of the images." +msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -msgid "" -"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on " -"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " -"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " -"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " -"is faster and resolution-independent." -msgstr "" +msgid "_Combine" +msgstr "تر_کیب" -msgid "" -"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives " -"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide " -"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and " -"lower opacity areas recede away from the viewer." -msgstr "" +msgid "Combine several paths into one" +msgstr "ترکیب چند مسیر در یکی" -msgid "" -"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create " -"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " -"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " -"opacity areas recede away from the viewer." -msgstr "" +msgid "Break _Apart" +msgstr "ت_فکیک" -msgid "" -"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the " -"first input using the second input as a displacement map, that shows from " -"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " -"effects." -msgstr "" +msgid "Break selected paths into subpaths" +msgstr "تفکیک مسیرهای انتخاب شده به زیرمسیرها" -msgid "" -"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and " -"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " -"a graphic." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Arrange..." +msgstr "مرتب سازی" -msgid "" -"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is " -"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Arrange selected objects in a table or circle" +msgstr "مرتب سازی اشیاء انتخاب شده در یک جدول" -msgid "" -"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image " -"or another part of the document." -msgstr "" +msgid "_Add Layer..." +msgstr "ا_ضافه کردن لایه..." -msgid "" -"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images " -"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " -"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " -"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." -msgstr "" +msgid "Create a new layer" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" -msgid "" -"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. " -"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " -"thicker." -msgstr "" +msgid "Re_name Layer..." +msgstr "ت_غییر اسم لایه..." -msgid "" -"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined " -"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " -"a slightly different position than the actual object." -msgstr "" +msgid "Rename the current layer" +msgstr "تغییر اسم لایهی فعلی" -msgid "" -"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The " -"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input." -msgstr "" +msgid "Switch to Layer Abov_e" +msgstr "سوییچ به لایهی _بالایی" -msgid "" -"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of " -"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " -"smoke and in generating complex textures like marble or granite." -msgstr "" +msgid "Switch to the layer above the current" +msgstr "سوییچ به لایهای که بالای لایهی فعلی است" -msgid "" -"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a " -"possibility that the drawing is missing some content." -msgstr "" +msgid "Switch to Layer Belo_w" +msgstr "سوییچ به لایهی _پایینی" -#, c-format -msgid "" -"The ICC profile to use to calibrate display output.\n" -"Searched directories:%s" -msgstr "" +msgid "Switch to the layer below the current" +msgstr "سوییچ به لایهای که زیر لایهی فعلی است" -msgid "The ICC profile to use to simulate device output" -msgstr "" +msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" +msgstr "انتقال انتخاب شده به لایهی با_لایی" -msgid "" -"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different " -"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" " -"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or " -"update the JessyInk script.\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Move selection to the layer above the current" +msgstr "انتقال ناحیهی انتخاب شده به لایهی بالای لایهی فعلی" -msgid "The Kopf-Lischinski algorithm" -msgstr "" +msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" +msgstr "انتقال انتخاب به لایهی پا_یینی" -msgid "" -"The accuracy of the physical unit size and position values of objects\n" -"in the file is most important. (Experimental.)" -msgstr "" +msgid "Move selection to the layer below the current" +msgstr "انتقال ناحیهی انتخاب شده به لایهی پایین لایهی فعلی " -msgid "The amount of connectors curvature" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Selection to Layer..." +msgstr "انتقال انتخاب شده به لایهی با_لایی" -msgid "" -"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " -"& outside the guide path" -msgstr "" +msgid "Layer to _Top" +msgstr "لایه به ب_الاترین" -msgid "" -"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " -"forth along the guide path" -msgstr "" +msgid "Raise the current layer to the top" +msgstr "بردن لایهی فعلی به بالاترین لایه" -msgid "" -"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " -"& forth along the guide path" -msgstr "" +msgid "Layer to _Bottom" +msgstr "لایه به پایی_نترین" -msgid "" -"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " -"outside the guide path" -msgstr "" +msgid "Lower the current layer to the bottom" +msgstr "بردن لایه فعلی به پایینترین لایه" -msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" -msgstr "" +msgid "_Raise Layer" +msgstr "بالا ب_ردن لایه" -msgid "" -"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +msgid "Raise the current layer" msgstr "" -msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" -msgstr "" +msgid "_Lower Layer" +msgstr "پایین بر_دن لایه" -msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" -msgstr "" +msgid "Lower the current layer" +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" -msgid "" -"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " -"fixation = 0)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "D_uplicate Current Layer" +msgstr "تکثیر لایهی فعلی" -msgid "" -"The appearance of elements such as clips, masks, filters, and clones\n" -"is most important. <b>(Choose if unsure.)</b>" -msgstr "" +msgid "Duplicate an existing layer" +msgstr "تکثیر لایهی موجود" -msgid "The chosen area to be exported is invalid" -msgstr "" +msgid "_Delete Current Layer" +msgstr "_حذف لایهی فعلی" -msgid "The chosen area to be exported is invalid." -msgstr "" +msgid "Delete the current layer" +msgstr "حذف کردن لایهی فعلی" -msgid "The day names list must start from Sunday." +msgid "_Show/hide other layers" msgstr "" -msgid "The desired number of scans" +msgid "Solo the current layer" msgstr "" -msgid "" -"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " -"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Show all layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" #, fuzzy -msgid "The end shape of the stroke" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Show all the layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" #, fuzzy -msgid "The ending position of the taper" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "_Hide all layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -#, c-format -msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hide all the layers" +msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایهها" -msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Lock all layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "" -"The first selected object is not a path.\n" -"Try using the procedure Path->Object to Path." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lock all the layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -#, python-format -msgid "" -"The first selected object is of type '%s'.\n" -"Try using the procedure Path->Object to Path." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lock/Unlock _other layers" +msgstr "_حذف لایهی فعلی" -msgid "The first selected sets an attribute in all others" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lock all the other layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "The first selected transmits to all others" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Unlock all layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unlock all the layers" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "" -"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to " -"path, Boolean operations, Combine, Break apart" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Lock/Unlock Current Layer" +msgstr "_حذف لایهی فعلی" -msgid "The font size to be used in the measurement labels" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Toggle lock on current layer" +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" -msgid "The force of the tweak action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Show/Hide Current Layer" +msgstr "_حذف لایهی فعلی" -msgid "" -"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not " -"created." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Toggle visibility of current layer" +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" -msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotate _90° CW" +msgstr "چرخش °_۹۰ ساعتگرد" -msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" -msgstr "" +msgid "Rotate selection 90° clockwise" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" -msgid "" -"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotate 9_0° CCW" +msgstr "چرخش °۹_۰ پادساعتگرد" -msgid "" -"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'." -msgstr "" +msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" -msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" +msgid "Remove _Transformations" msgstr "" -msgid "" -"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" +msgid "Remove transformations from object" msgstr "" -msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." -msgstr "" +msgid "_Object to Path" +msgstr "شئ به _مسیر" + +msgid "Convert selected object to path" +msgstr "تبدیل شئ انتخاب شده به مسیر" + +msgid "_Flow into Frame" +msgstr "_جریان در قاب" msgid "" -"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " -"pixels to be counted in the fill" +"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " +"frame object" msgstr "" +"قرار دادن متن در یک قابل (مسیر یا شکل)، ساختنیک متن شناور متصل شده به شئ قاب" -msgid "The nature or genre of the resource" -msgstr "" +msgid "_Unflow" +msgstr "حذ_ف جریان" -msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" -msgstr "" +msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" +msgstr "حذف متن از قاب (ایجاد یک شئ متنی یک خطی)" -msgid "The number of paths that will be generated." -msgstr "" +msgid "_Convert to Text" +msgstr "تبدیل _به متن" -msgid "The number of reduced colors" -msgstr "" +msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" +msgstr "تبدیل متن جریان شده به شئ متنی عادی (با حفظ ظاهر)" -msgid "" -"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " -"indentation" -msgstr "" +msgid "Flip _Horizontal" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "The number of teeth" -msgstr "" +msgid "Flip selected objects horizontally" +msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" -msgid "" -"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <" -"defs>)" +msgid "Flip _Vertical" +msgstr "وارون _عمودی" + +msgid "Flip selected objects vertically" +msgstr "وارون کردن عمودی اشیاء انتخاب شده" + +msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" +"اعمال ماسک به ناحیهی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان ماسک)" -msgid "The options below have no influence when the above is checked." +msgid "_Set Inverse (LPE)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "The orientation of the ruler" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "The output from the extension could not be parsed." +msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" +"اعمال ماسک به ناحیهی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان ماسک)" -#, fuzzy -msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" -msgstr "وارد کردن از Open Clip Art Library" +msgid "_Edit" +msgstr "_ویرایش" -# -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 18 -msgid "" -"The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, " -"Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any " -"of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left " -"-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered " -"point" -msgstr "" +msgid "Edit mask" +msgstr "ویرایش ماسک" -msgid "The path that will be used as stitch." -msgstr "" +msgid "_Release" +msgstr "_حذف کردن..." -#, c-format -msgid "The preferences file %s could not be read." -msgstr "" +msgid "Remove mask from selection" +msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیهی انتخاب شده" -#, c-format -msgid "The preferences file %s is not a regular file." +msgid "" +"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" +"اعمال کلیپ مسیر به ناحیهی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان " +"مسیر کلیپ)" -#, c-format -msgid "The preferences file %s is not a valid XML document." +#, fuzzy +msgid "" +"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as " +"clipping path)" msgstr "" +"اعمال کلیپ مسیر به ناحیهی انتخاب شده (با استفاده از بالاترین شئ به عنوان " +"مسیر کلیپ)" -msgid "The radius of the window analyzed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Cl_ip Group" +msgstr "ساختن ارتباط_" -msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." +msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" msgstr "" -msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" +msgid "Edit clipping path" msgstr "" -msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" -msgstr "" +msgid "Remove clipping path from selection" +msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیهی انتخاب شده" -msgid "" -"The second selected object is a group, not a path.\n" -"Try using the procedure Object->Ungroup." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Select" +msgstr "انت_خاب" -msgid "" -"The second selected object is not a path.\n" -"Try using the procedure Path->Object to Path." +msgid "Select and transform objects" msgstr "" -msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description." +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Node Edit" msgstr "" -msgid "The selection has no applied path effect." +msgid "Edit paths by nodes" msgstr "" -msgid "" -"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " -"Import and Export to OCAL function" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Tweak" msgstr "" -msgid "The size of the grid in X direction." +msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "" -msgid "The size of the grid in Y direction." +#, fuzzy +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Spray" +msgstr "اسپری هوا" + +msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "" -msgid "" -"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " -"anything smaller is written as zero" +#, fuzzy +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Rectangle" +msgstr "تماس مثلث" + +msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" -msgid "" -"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " -"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "3D Box" msgstr "" -msgid "The standard deviation for the blur operation." +msgid "Create 3D boxes" msgstr "" -msgid "" -"The start and end of the measurement tool's control line will not be " -"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " -"intersections will be displayed." +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Ellipse" msgstr "" -msgid "The starting number for the pseudo random number generator." +msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "" -msgid "The topic of the resource" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Star" msgstr "" -msgid "" -"The total length of the pattern is too small :\n" -"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0" +msgid "Create stars and polygons" msgstr "" -msgid "" -"The tutorial files are not installed.\n" -"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please " -"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n" -"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/learn/" -"tutorials/" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Spiral" msgstr "" -msgid "The units to be used for the measurements" +msgid "Create spirals" msgstr "" #, fuzzy -msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" -msgstr "ورود سند از کتابخانه Open Clip Art" - -msgid "The whole filter region will be filled with this color." -msgstr "" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Pencil" +msgstr "مداد" -msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" +msgid "Draw freehand lines" msgstr "" -msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Pen" +msgstr "مداد" -msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" +msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "" -msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Calligraphy" msgstr "" -msgid "Theme" +msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "" -msgid "Theme changes" +msgid "Create and edit text objects" msgstr "" -msgid "Theme decide symbolic icon color)" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Gradient" msgstr "" -msgid "Theme decides" +msgid "Create and edit gradients" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 39 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 44 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 49 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 54 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 59 -msgid "Then rotate around:" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Mesh" msgstr "" #, fuzzy -msgid "There is no selection to interpolate" -msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" +msgid "Create and edit meshes" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" #, fuzzy -msgid "There is no selection to restack." -msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Zoom" +msgstr "ز_وم" -msgid "There was an error trying to delete the preferences file." +msgid "Zoom in or out" msgstr "" -msgid "There was nothing selected" +msgid "Measurement tool" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Thick Acrylic" -msgstr "اکریلیک ضخیم" - -#, fuzzy -msgid "Thick Paint" -msgstr "رنگ غلیظ" - -msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" -msgstr "بافت رنگ اکریلیک ضخیم با بافتهای عمیق" - -msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" -msgstr "شیشهی قطور و بافت رنگ نیم شفاف با عمق زیاد" - -msgid "Thick painting effect with turbulence" -msgstr "افکت رنگ آمیزی غلیظ با بینظمی" - -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 32 -msgid "Thick-Thin strokes (fast)" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Dropper" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 33 -msgid "Thick-Thin strokes (slow)" +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Connector" msgstr "" -msgid "Thickness of the stroke" +msgid "Create diagram connectors" msgstr "" -msgid "Thickness: at 1st side:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Paint Bucket" +msgstr "چاپ سند" -msgid "Thin Membrane" -msgstr "پوسته نازک" +msgid "Fill bounded areas" +msgstr "" -msgid "Thin like a soap membrane" -msgstr "نازک شبیه غشای صابون" +#, fuzzy +msgctxt "ContextVerb" +msgid "LPE Edit" +msgstr "_ویرایش" -msgid "Thinning:" +msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "" -msgid "Third language:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "ContextVerb" +msgid "Eraser" +msgstr "نور پاککن" -msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." +msgid "Erase existing paths" msgstr "" -msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." +msgctxt "ContextVerb" +msgid "LPE Tool" msgstr "" -msgid "This bounding box includes only the bare path" +msgid "Do geometric constructions" msgstr "" -msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." +msgid "Selector Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your " -"plotter manufacturer for drivers if needed." +msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "" -msgid "This constant affects the Phong lighting model." +msgid "Node Tool Preferences" msgstr "" -msgid "This defines the intensity of the displacement effect." +msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "" -msgid "" -"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " -"browser (like Firefox)." +msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " -"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " -"selection." +msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "" -msgid "" -"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " -"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " -"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." +msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 60 -msgid "" -"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected " -"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. " -"Center-of-mass is shown as a cross symbol. * Text display format can be " -"either Text-On-Path, or stand-alone text at a specified angle. * The number " -"of significant digits can be controlled by the Precision field. * The Offset " -"field controls the distance from the text to the path. * The Scale factor " -"can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in " -"the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250. * When " -"calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier " -"curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%." +msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "" -msgid "" -"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " -"selected path." +msgid "Rectangle Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " -"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " -"shapes, clones are allowed." +msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "" -msgid "" -"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. " -"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes " -"or clones are allowed." +msgid "3D Box Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " -"a defined event occurs on the first selected element." +msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "" -msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." +msgid "Ellipse Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " -"to the second when an event occurs." +msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "Star Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "Spiral Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " -"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " -"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " -"more details." +msgid "Pencil Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " -"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" -"jessyink for more details." +msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." +msgid "Pen Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove object effects for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." +msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " -"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." -"com/p/jessyink for more details." +msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "" -msgid "" -"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." -"google.com/p/jessyink for more details." +msgid "Text Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This extension changes the z-order of objects based on their position on the " -"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either " -"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects " -"on the current drawing level (layer or group)." +msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44 -msgid "" -"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " -"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " -"your own ones. All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in " -"radians. You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle " -"centre function. Enter as functions of the side length or angles. Trilinear " -"elements should be separated by a colon: ':'. Side lengths are represented " -"as 's_a', 's_b' and 's_c'. Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', " -"and 'a_c'. You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as " -"constants. Write 'area' or 'semiperim' for these. You can use any standard " -"Python math function: ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); " -"ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); " -"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); " -"degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x) Also available are the " -"inverse trigonometric functions: sec(x); csc(x); cot(x) You can specify the " -"radius of a circle around a custom point using a formula, which may also " -"contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and " -"isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-" -"zero error for certain points." +msgid "Gradient Preferences" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16 -msgid "" -"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " -"following options: * Save Guides: convert all guides to Gimp guides. * Save " -"Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note that the " -"default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp). * Save Background: " -"add the document background to each converted layer. * File Resolution: XCF " -"file resolution, in DPI. Each first level layer is converted to a Gimp " -"layer. Sublayers are concatenated and converted with their first level " -"parent layer into a single Gimp layer." +msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "" #, fuzzy -msgid "This extension overwrites the current document" -msgstr "حذف کردن لایهی فعلی" +msgid "Mesh Preferences" +msgstr "_تفاضل" -msgid "" -"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). " -"This element allows you to integrate a video into your JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 56 -msgid "" -"This extension renders a line of text using \"Hershey\" fonts for plotters, " -"derived from NBS SP-424 1976-04, \"A contribution to computer typesetting " -"techniques: Tables of Coordinates for Hershey's Repertory of Occidental Type " -"Fonts and Graphic Symbols.\" These are not traditional \"outline\" fonts, " -"but are instead \"single-stroke\" fonts, or \"engraving\" fonts where the " -"character is formed by the stroke (and not the fill). For additional " -"information, please visit: www.evilmadscientist.com/go/hershey" +msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14 -msgid "" -"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according " -"to the following options: * Font size: size of the node number labels (20px, " -"12pt...). * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, " -"2mm...). * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to " -"the first node of the path. * Step: numbering step between two nodes." +msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "" -msgid "This extension requires at least one non empty layer." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Measure Preferences" +msgstr "_تفاضل" -msgid "" -"This extension requires that the second selected path be four nodes long." +msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "" -msgid "This extension requires two selected paths." +msgid "Dropper Preferences" msgstr "" -msgid "" -"This extension requires two selected paths. \n" -"The second path must be exactly four nodes long." +msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "" -msgid "" -"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if " -"unsure.)</b>" +msgid "Connector Preferences" msgstr "" -msgid "This file is intended for physical output, such as paper or 3D prints." +msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 15 -msgid "" -"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " -"angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth " -"may be any Python expression. For instance: cone....(45 " -"degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 " -"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) " -"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" +msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 22 -msgid "" -"This function modifies path so it will be possible to be cut it with a " -"rectangular cutter." +msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "" -msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" +msgid "Eraser Preferences" msgstr "" -msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" +msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "" -msgid "" -"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " -"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " -"cone. No light is projected outside this cone." +msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "" -msgid "This is your favorite effects" +msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "" -msgid "This is your favorite effects search result" -msgstr "" +msgid "Zoom In" +msgstr "زوم به درون" -msgid "" -"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " -"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " -"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " -"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " -"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " -"would lead to a common blur effect." -msgstr "" +msgid "Zoom in" +msgstr "زوم به درون" -msgid "" -"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " -"one of the color components. Each column determines how much of each color " -"component from the input is passed to the output. The last column does not " -"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." -msgstr "" +msgid "Zoom Out" +msgstr "بر گشت از زوم" -msgid "" -"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path " -"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path." -msgstr "" +msgid "Zoom out" +msgstr "برگشت از زوم" -msgid "This tool's own style:" -msgstr "" +msgid "Nex_t Zoom" +msgstr "زوم ب_عدی" -msgid "This tool's style of new objects" -msgstr "" +msgid "Next zoom (from the history of zooms)" +msgstr "زوم بعدی (از تاریخچه زومها)" -msgid "" -"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " -"channel" -msgstr "" +msgid "Pre_vious Zoom" +msgstr "زوم _قبلی" -msgid "" -"This value is added to each component. This is useful to define a constant " -"value as the zero response of the filter." -msgstr "" +msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" +msgstr "زوم قبلی (از تاریخچهی زومها)" -msgid "This version of the extension is designed for" -msgstr "" +msgid "Zoom 1:_1" +msgstr "زوم _۱:۱" -msgctxt "Symbol" -msgid "Thought Balloon" -msgstr "" +msgid "Zoom to 1:1" +msgstr "زوم به ۱:۱" -msgid "Threshold" -msgstr "" +msgid "Zoom 1:_2" +msgstr "زوم _۱:۲" -# -# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7 -msgid "Threshold Color (1-255):" -msgstr "" +msgid "Zoom to 1:2" +msgstr "زوم به ۱:۲" -#, fuzzy -msgid "Threshold selected bitmap(s)" -msgstr "اعمال آستانه تطبیقی به bitmapهای انتخاب شده" +msgid "_Zoom 2:1" +msgstr "_زوم ۲:۱" -msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgid "Zoom to 2:1" +msgstr "زوم به ۲:۱" -#, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "پارچه پیچازی" +msgid "Zoom to fit page in window" +msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل صفحه در پنجره" -msgctxt "Symbol" -msgid "Ticket Purchase" -msgstr "" +msgid "Page _Width" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgid "Zoom to fit page width in window" +msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل عرض صفحه در پنجره" -#, fuzzy -msgid "Tiger Fur" -msgstr "پوست پلنگی" +msgid "Zoom to fit drawing in window" +msgstr "زوم برای قرار گرفتن طرح در پنجره" -msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" -msgstr "الگوی پوست پلنگی با تا خودگی و حاشیهنمایی گوشهها" +msgid "Zoom to fit selection in window" +msgstr "زوم برای قرار گرفتن ناحیهی انتخاب شده در پنجره" -msgid "Tile" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Center Page" +msgstr "مرکز ثقل" -msgid "Tiled Background (on parent group)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Center page in window" +msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل صفحه در پنجره" -msgid "Tilt" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotate Clockwise" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" -# -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 8 -msgid "Tilt (deg):" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotate canvas clockwise" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" -msgid "Tinfoil" -msgstr "حلبی" +#, fuzzy +msgid "Rotate Counter-Clockwise" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" #, fuzzy -msgid "Tinted Rainbow" -msgstr "رنگین کمان رنگ پریده" +msgid "Rotate canvas counter-clockwise" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت پادساعتگرد" -msgctxt "Swatches height" -msgid "Tiny" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reset Rotation" +msgstr "رنگ کمتر" -msgid "Title Case" +msgid "Reset canvas rotation to zero" msgstr "" -msgid "Title:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgctxt "Font feature" -msgid "Titling" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flip canvas horizontally" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "" -"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: " -"'titl'" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flip Vertically" +msgstr "وارون _عمودی" #, fuzzy -msgid "" -"To assign an effect, please select an object.\n" -"\n" -msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" +msgid "Flip canvas vertically" +msgstr "وارون _عمودی" #, fuzzy -msgid "To guides" -msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" +msgid "Reset Flip" +msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" -msgid "To nodes" +msgid "Undo any flip" msgstr "" -msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." -msgstr "" +msgid "_Rulers" +msgstr "_خط کشها" -msgid "To_lerance:" -msgstr "" +msgid "Show or hide the canvas rulers" +msgstr "خط کشهای عمود بر هم را نشان میدهد یا پنهان میکند" -msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space." -msgstr "" +msgid "Scroll_bars" +msgstr "نوارهای پیمای_شگر" + +msgid "Show or hide the canvas scrollbars" +msgstr "نوارهای عمود بر هم پیمایشگر را نشان داده یا پنهان میکند" #, fuzzy -msgid "Toggle Sides" -msgstr "_سوییچ" +msgid "Page _Grid" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Toggle Subscript" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show or hide the page grid" +msgstr "شبکه خطوط راهنما را نشان داده یا پنهان میکند" -msgid "Toggle Superscript" -msgstr "" +msgid "G_uides" +msgstr "_خطوط راهنما" -msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" +"خطوط راهنما را نشان داده یا پنهان میکند ( از خط کش درگ کنید تا یک خط راهنما " +"بسازید)" -msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgid "Enable snapping" msgstr "" -msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Commands Bar" +msgstr "نوار دستورات" -msgid "Toggle _Focus Mode" -msgstr "" +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" +msgstr "نوار دستورات (نوار زیر منو) را نمایش داده یا پنهان میکند" #, fuzzy -msgid "Toggle _Split View Mode" -msgstr "_سوییچ" +msgid "Sn_ap Controls Bar" +msgstr "نوار کنترلهای چسبناک" -#, fuzzy -msgid "Toggle _XRay Mode" -msgstr "_سوییچ" +msgid "Show or hide the snapping controls" +msgstr "کنترلهای چسبناکی را نمایش داده یا پنهان میکند" #, fuzzy -msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" -msgstr "تغییر بین حالت نمایش عادی و طرح اجمالی" +msgid "T_ool Controls Bar" +msgstr "نوار کنترلهای ابزار" -msgid "Toggle between normal and outline display modes" -msgstr "تغییر بین حالت نمایش عادی و طرح اجمالی" +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" +msgstr "نوار کنترلهای ابزار را نمایش داده یا پنهان میکند" -msgid "Toggle color-managed display for this document window" -msgstr "سوییچ بین نمایشهای مدیریت رنگ برای این پنجرهی سند" +msgid "_Toolbox" +msgstr "_جعبه ابزار" -msgid "Toggle current layer visibility" -msgstr "" +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" +msgstr "جعبه ابزار اصلی (سمت چپ) را نمایش داده یا پنهان میکند" -msgid "Toggle layer solo" -msgstr "" +msgid "_Palette" +msgstr "_پالت" -msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object." -msgstr "" +msgid "Show or hide the color palette" +msgstr "پالت رنگ را نمایش داده یا پنهان میکند" -#, fuzzy -msgid "Toggle lock of all guides in the document" -msgstr "گشودن سند موجود" +msgid "_Statusbar" +msgstr "_نوار وضعیت" -#, fuzzy -msgid "Toggle lock on current layer" -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +msgstr "نوار وضعیت (منتها الیه پایین پنجره) را نمایش داده یا پنهان میکند" -msgid "Toggle multiple vanishing points" -msgstr "" +msgid "_Fullscreen" +msgstr "تمام _صفحه" -msgid "Toggle path parameter visibility" +msgid "Stretch this document window to full screen" +msgstr "گسترش پنجرهی این سند به تمام صفحه" + +msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18 -msgid "Toggle progress bar:" +msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "" -msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines." +msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "" -msgid "Toggle subscript" +msgid "Duplic_ate Window" +msgstr "_تکثیر پنجره" + +msgid "Open a new window with the same document" msgstr "" -msgid "Toggle superscript" +msgid "_Normal" +msgstr "_عادی" + +msgid "Switch to normal display mode" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" + +msgid "No _Filters" +msgstr "_بدون فیلتر" + +msgid "Switch to normal display without filters" +msgstr "سوییچ به نمایش عادی بدون فیلتر" + +msgid "_Outline" +msgstr "_طرح کلی" + +msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش طرح کلی (اسکلت خطی)" + +msgid "Visible _Hairlines" msgstr "" -msgid "Toggle vanishing point" +msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see" msgstr "" +msgid "_Toggle" +msgstr "_سوییچ" + +msgid "Toggle between normal and outline display modes" +msgstr "تغییر بین حالت نمایش عادی و طرح اجمالی" + #, fuzzy -msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object." -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" +msgid "Switch to normal color display mode" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" #, fuzzy -msgid "Toggle visibility of current layer" -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" +msgid "_Grayscale" +msgstr "سیاه و سفید" -msgid "Toggled mesh path type." +#, fuzzy +msgid "Switch to grayscale display mode" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" + +#, fuzzy +msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" +msgstr "تغییر بین حالت نمایش عادی و طرح اجمالی" + +#, fuzzy +msgid "Toggle _Split View Mode" +msgstr "_سوییچ" + +msgid "Split canvas in 2 to show outline" msgstr "" -msgid "Toggled mesh tensors." +#, fuzzy +msgid "Toggle _XRay Mode" +msgstr "_سوییچ" + +msgid "XRay around cursor" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Toilets" +msgid "Color-Managed View" +msgstr "نمایش مدیریت-رنگ" + +msgid "Toggle color-managed display for this document window" +msgstr "سوییچ بین نمایشهای مدیریت رنگ برای این پنجرهی سند" + +msgid "Ico_n Preview..." +msgstr "پیشنمای_ش آیکن..." + +msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Toilets - Men" +msgid "Prototype..." msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Toilets - Women" +msgid "Prototype Dialog" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Too large for preview" -msgstr "پیش_ نمایش چاپ" +msgid "P_references..." +msgstr "_تفاضل" -msgid "Too much ink!" -msgstr "جوهر خیلی زیاد!" +msgid "Edit global Inkscape preferences" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):" -msgstr "افست افقی، px" +msgid "_Document Properties..." +msgstr "وی_ژگیهای سند..." -msgid "Toolbox icon size:" +msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -msgid "Tools" -msgstr "" +msgid "Document _Metadata..." +msgstr "اَبَردادههای _سند" -msgid "Tools library" +msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Tools type:" -msgstr "_عرض صفحه" - -#, fuzzy -msgid "Tooth Spacing:" -msgstr "وارون ا_فقی" - msgid "" -"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " -"contact." +"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " +"properties..." msgstr "" +"ویرایش رنگهای اشیاء، گرادیانها، عرض خطوط حاشیه، تیزی گوشهها و الگوهای خط " +"چین..." -msgid "Top" +msgid "_Unicode Characters..." msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "مردم" +msgid "Select Unicode characters from a palette" +msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" -msgid "Top (px):" -msgstr "" +msgid "S_watches..." +msgstr "_سواچها..." -msgid "Top Left" -msgstr "" +msgid "Select colors from a swatches palette" +msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" -msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "S_ymbols..." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Top Right" -msgstr "نور بیشتر" +msgid "Select symbol from a symbols palette" +msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" -msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" -msgstr "" +msgid "Transfor_m..." +msgstr "تغییر ش_کل..." -msgid "Top and Center" -msgstr "" +msgid "Precisely control objects' transformations" +msgstr "کنترل دقیق تغییر شکل اشیاء" -msgid "Top and Left" -msgstr "" +msgid "_Align and Distribute..." +msgstr "ترا_ز و توزیع..." -msgid "Top and right" -msgstr "" +msgid "Align and distribute objects" +msgstr "تراز و توزیع کردن اشیاء" -msgid "Top bend path:" +msgid "_Spray options..." msgstr "" -msgid "Top margin" +msgid "Some options for the spray" msgstr "" -msgid "Top path along which to bend the original path" +msgid "Undo _History..." +msgstr "تاریخچه لغو ا_قدامات..." + +msgid "Undo History" msgstr "" -msgid "Top to Bottom (270)" +msgid "View and select font family, font size and other text properties" +msgstr "نمایش و انتخاب خانواده فونت، اندازه فونت و سایر ویژگیهای فونت" + +msgid "_XML Editor..." +msgstr "ویرایش_گر XML..." + +msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Top to bottom" -msgstr "بر_دن به پایینترین" +msgid "_Selectors and CSS..." +msgstr "انت_خاب" # -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 35 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 30 -msgid "Top:" +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3111 +msgid "View and edit selections and CSS styles" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Torn Edges" -msgstr "تکه تکه کردن گوشهها" +msgid "_Find/Replace..." +msgstr "_جستجو..." -msgid "Total" +msgid "Find objects in document" msgstr "" -msgid "Total number of objects not converted: {}\n" +msgid "Check spelling of text in document" msgstr "" -msgid "Trace Background" -msgstr "" +msgid "_Messages..." +msgstr "پی_غامها..." -msgid "Trace Pixel Art" +msgid "View debug messages" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Trace Pixel Art..." -msgstr "_پویش bitmap..." +msgid "Show/Hide D_ialogs" +msgstr "آشکار/پنهان کر_دن محاورهها" -msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" -msgstr "" +msgid "Show or hide all open dialogs" +msgstr "آشکار کردن یا پنهان کردن همهی محاورههای باز شده" -msgid "Trace bitmap" +msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "" -msgid "Trace by a given brightness level" +msgid "" +"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " +"scattering" msgstr "" -msgid "Trace pixel art" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Object attributes..." +msgstr "وی_ژگیهای شئ..." -msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit the object attributes..." +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Trace the given number of brightness levels" -msgstr "" +msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" +msgstr "ویرایش ID، قفل بودن و وضعیت مرئی بودن و سایر ویژگیهای شئ" -msgid "Trace the given number of reduced colors" -msgstr "" +msgid "_Input Devices..." +msgstr "ابزارآلا_ت ورودی..." -msgid "" -"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " -"minimum width, black - maximum width)" +msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" +msgid "_Extensions..." msgstr "" -msgid "Trace: %1. %2 nodes" +msgid "Query information about extensions" msgstr "" -#, c-format -msgid "Trace: Done. %ld nodes created" -msgstr "" +msgid "Layer_s..." +msgstr "لایه_ها..." -msgid "Trace: Image has no bitmap data" -msgstr "" +msgid "View Layers" +msgstr "مشاهده لایهها" -msgid "Trace: No active desktop" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Object_s..." +msgstr "_شئ" -msgid "Trace: No active document" +#, fuzzy +msgid "View Objects" +msgstr "_شئ" + +msgid "Style Dialog..." msgstr "" -msgid "Trace: Starting trace..." +msgid "View Style Dialog" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Path E_ffects..." +msgstr "ویرایشگر افکت مسیر..." -msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>" -msgstr "" +msgid "Manage, edit, and apply path effects" +msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال افکتهای مسیر" #, fuzzy -msgctxt "Font feature" -msgid "Traditional" -msgstr "مترجما_ن" +msgid "Filter _Editor..." +msgstr "ویرایشگر فیلتر..." -msgid "Traditional forms. OpenType table: 'trad'." -msgstr "" +msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" +msgstr "مدیریت، ویرایش و اعمال فیلترهای SVG" -msgctxt "Symbol" -msgid "Trailhead" -msgstr "" +msgid "SVG Font Editor..." +msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..." -msgid "Trajectory:" +msgid "Edit SVG fonts" +msgstr "ویرایش فونتهای SVG" + +msgid "Print Colors..." msgstr "" -msgid "Transfer type:" +msgid "" +"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" -msgid "Transfor_m..." -msgstr "تغییر ش_کل..." +#, fuzzy +msgid "_Export PNG Image..." +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Transform by 2 points" +msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "" -msgid "Transform by toolbar" +msgid "About E_xtensions" msgstr "" -msgid "Transform gradients" +msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "" -msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." -msgstr "" +msgid "About _Memory" +msgstr "دربارهی _حافظه" -msgid "Transform patterns" +msgid "Memory usage information" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" + +msgid "_About Inkscape" +msgstr "_درباره Inkscape" + +msgid "Inkscape version, authors, license" +msgstr "نسخه، نویسندگان و مجوز Inkscape" + +msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "" -msgid "" -"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by " -"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective." +msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "" -msgid "Transformation" +msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "" -msgid "Transformation matrix element A" +msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "" -msgid "Transformation matrix element B" +msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "" -msgid "Transformation matrix element C" +msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "" -msgid "Transformation matrix element D" +msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "" -msgid "Transformation matrix element E" +msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" -msgid "Transformation matrix element F" +msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" msgstr "" -msgid "Transforms" +msgid "Using Trace Pixel Art dialog" msgstr "" -msgid "Transition in effect" +msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "" -msgid "Transition out effect" +msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Transitions" -msgstr "مترجما_ن" +msgid "Inkscape: _Interpolate" +msgstr "" -msgid "Translate X" +msgid "Using the interpolate extension" msgstr "" -msgid "Translate Y" +msgid "_Elements of Design" msgstr "" -msgid "Translucent" -msgstr "نیمه شفاف" +msgid "Principles of design in the tutorial form" +msgstr "" -msgid "Transmit Attributes" +msgid "_Tips and Tricks" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Transmittal Tape" +msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Transparency type:" -msgstr "نیمه شفاف" +msgid "Previous Exte_nsion" +msgstr "افزونه قبلی" + +msgid "Repeat the last extension with the same settings" +msgstr "تکرار آخرین افزونه با همان تنظیمات" #, fuzzy -msgid "Transparent" -msgstr "نیمه شفاف" +msgid "_Previous Extension Settings..." +msgstr "تنظیمات افزونه قبلی..." -msgid "Transparent plastic with deep colors" -msgstr "پلاستیک شفاف با رنگهای پُررنگ" +msgid "Repeat the last extension with new settings" +msgstr "" -msgid "Treat groups as a single object" +msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "" -msgid "" -"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " -"converting each child separately" +msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Treat selection as group" -msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" +msgid "_Resize Page to Selection" +msgstr "انت_خاب" -msgid "Tremble frequency:" +msgid "" +"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" -msgid "Tremor:" +msgid "Unlock All in All Layers" +msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایهها" + +msgid "Unhide All" +msgstr "مرئی کردن همه" + +msgid "Unhide All in All Layers" +msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایهها" + +msgid "Link an ICC color profile" msgstr "" -msgid "Triangle" +msgid "Remove Color Profile" msgstr "" -msgid "Triangle Function" +msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "" -msgid "Triangle in" +msgid "Add External Script" msgstr "" -msgid "Triangle out" +msgid "Add an external script" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Triangles color" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Add Embedded Script" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "Triangles with item color" -msgstr "پلاستیک شفاف با رنگهای پُررنگ" - -msgid "Triangles with item color (random on apply)" -msgstr "" +msgid "Add an embedded script" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "Trichrome" -msgstr "کروم" +msgid "Edit Embedded Script" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Trilinear Coordinates" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit an embedded script" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Tritone" -msgstr "تریتون" +#, fuzzy +msgid "Remove External Script" +msgstr "حذف فیلترها" -# -# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 23 -msgid "True" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove an external script" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Truncated Cube" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Embedded Script" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Truncated Dodecahedron" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove an embedded script" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Truncated Icosahedron" +# +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3251 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3252 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3267 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3268 +msgid "Align edges of objects to the top-left corner of the anchor" msgstr "" -msgid "Truncated Octahedron" +# +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3255 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3256 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3271 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3272 +msgid "Align edges of objects to the top-right corner of the anchor" msgstr "" -msgid "Truncated Tetrahedron" +# +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3259 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3260 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3275 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3276 +msgid "Align edges of objects to the bottom-right corner of the anchor" msgstr "" -msgid "" -"Try a different search term,\n" -"or switch to a different symbol set." +# +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3263 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3264 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3279 +# File: ../src/verbs.cpp, line: 3280 +msgid "Align edges of objects to the bottom-left corner of the anchor" msgstr "" -msgid "Try a different search term." +msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "" -msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n" +msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "" -msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n" +msgid "" +"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; " +"use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "" +"<b>به Inkscape خوش آمدین!</b> از ابزارهای رسم شکل یا ترسیم آزاد برای ساختن " +"اشیاء استفاده کنید؛ از انتخابگر (فلش) برای جابهجا کردن یا تغییر شکل دادن " +"اشیاء استفاده کنید." -msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" +msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)" msgstr "" -msgid "Turbulence" +msgid "Cursor coordinates" msgstr "" -msgid "Turbulence type:" +msgid "Z:" msgstr "" -msgid "Turbulence:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "outline" +msgstr "نمای خارجی" -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "no filters" +msgstr "_بدون فیلتر" -msgid "" -"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path." +msgid "visible hairlines" msgstr "" -msgid "" -"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between " -"paths with PowerStroke applied to them)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "grayscale" +msgstr "سیاه و سفید" -msgid "" -"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two " -"paths with PowerStroke applied to them)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "print colors preview" +msgstr "پیش_ نمایش چاپ" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 78 -msgid "Turns (360 deg/turn)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Locked all guides" +msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -msgid "Turns an image to jelly" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unlocked all guides" +msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایهها" -msgid "Turns:" +msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window" msgstr "" -msgid "Tweak" +msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window" msgstr "" -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Tweak" +#, c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before " +"closing?</span>\n" +"\n" +"If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -msgid "Tweak Tool Preferences" +msgid "Close _without saving" msgstr "" -msgid "Tweak objects by sculpting or painting" +#, c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " +"format that may cause data loss!</span>\n" +"\n" +"Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Two types of lighting emboss effect" -msgstr "ترکیب رنگآمیزی نرم و پوششی" +msgid "_Save as Inkscape SVG" +msgstr "خروج از Inkscape" -msgid "Type" +msgid "Note:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9 -msgid "Type of diagram:" +# File: ../src/widgets/desktop-widget.cpp, line: 1950 +msgid "Centre Page" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new " -"paragraph." -msgid_plural "" -"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new " -"paragraph." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format -msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line." -msgid_plural "" -"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "Type text" +msgid "Create guide" msgstr "" -msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line." +msgid "remove" msgstr "" -msgid "Type:" +msgid "Change fill rule" msgstr "" -msgid "" -"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " -"between the two types." +msgid "Set fill color" msgstr "" -msgid "Typeset that text" +msgid "Set stroke color" msgstr "" -msgid "Typography Canvas" +msgid "Set gradient on fill" msgstr "" -msgid "UNDEFINED" +msgid "Set gradient on stroke" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 44 -msgid "UP" +msgid "Set mesh on fill" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 11 -msgid "UPC-A" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set mesh on stroke" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 12 -msgid "UPC-E" +msgid "Set pattern on fill" msgstr "" -msgid "UPPERCASE" +msgid "Set pattern on stroke" msgstr "" -msgid "URI to this document's license's namespace definition" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create a duplicate gradient" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" -msgid "URI:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit gradient" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -msgid "URL:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Swatch" +msgstr "_سواچها..." -msgid "UTF 8" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rename gradient" +msgstr "<b>مجوز</b>" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 130 -msgid "UTF-16 - All languages" +msgid "No document selected" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 129 -msgid "UTF-32 - All languages" +msgid "No gradients in document" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 131 -msgid "UTF-8 - All languages" +msgid "No gradient selected" msgstr "" -msgid "U_nits:" +msgid "Add stop" msgstr "" -msgid "Ugaritic" +msgid "Add another control stop to gradient" msgstr "" -msgid "Ukrainian (uk)" +msgid "Delete current control stop from gradient" msgstr "" -msgid "" -"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for " -"difference, XOR, division, or path cut." +msgid "Stop Color" msgstr "" -msgid "" -"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " -"current layer changes" +msgid "Gradient editor" msgstr "" -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden layer)" +msgid "Change gradient stop color" msgstr "" -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked layer)" +msgid "No paint" msgstr "" -msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +msgid "Flat color" msgstr "" -msgid "Unclump" +msgid "Linear gradient" msgstr "" -msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" +msgid "Radial gradient" msgstr "" -msgid "Unclump tiled clones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mesh gradient" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" +msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" msgstr "" -msgid "Under a cracked glass" -msgstr "زیر شیشه شکسته" - -msgid "Undo History" +msgid "" +"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " +"evenodd)" msgstr "" -msgid "Undo _History..." -msgstr "تاریخچه لغو ا_قدامات..." - -msgid "Undo any flip" +msgid "" +"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" msgstr "" -msgid "Undo last action" -msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" +#, fuzzy +msgid "<b>No objects</b>" +msgstr "<b>جدید:</b>" #, fuzzy -msgid "Undo last path segment:" -msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" +msgid "<b>Multiple styles</b>" +msgstr "<b>مجوز</b>" -msgid "Unflow flowed text" +msgid "<b>Paint is undefined</b>" msgstr "" -msgid "Ungroup" +#, fuzzy +msgid "<b>No paint</b>" +msgstr "<b>تغییر:</b>" + +msgid "<b>Flat color</b>" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Ungroup all groups in the selected object." -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "<b>Linear gradient</b>" +msgstr "<b>مجوز</b>" #, fuzzy -msgid "Ungroup automatically created groups" -msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" +msgid "<b>Radial gradient</b>" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" +msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh." msgstr "" -msgid "Ungroup selected groups" -msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" - -msgid "Unhide All" -msgstr "مرئی کردن همه" - -msgid "Unhide All in All Layers" -msgstr "مرئی کردن همه چیز در تمام لایهها" - #, fuzzy -msgid "Unhide Objects Below" -msgstr "_شئ" +msgid "<b>Mesh fill</b>" +msgstr "<b>تغییر:</b>" -msgid "Unhide all objects in all layers" +msgid "" +"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the " +"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to " +"create a new pattern from selection." msgstr "" -msgid "Unhide all objects in the current layer" +msgid "<b>Pattern fill</b>" msgstr "" -msgid "Unhide layer" +#, fuzzy +msgid "<b>Swatch fill</b>" +msgstr "<b>تغییر:</b>" + +msgid "Set attribute" msgstr "" -msgid "Unhide object" +msgid "Unnamed" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unhide objects" -msgstr "_شئ" - -msgctxt "Font feature" -msgid "Unicase" -msgstr "" +msgctxt "Marker" +msgid "None" +msgstr "نئون" -msgid "" -"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: " -"'unic'" +msgid "Stroke width" msgstr "" -msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): " -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Stroke width" +msgid "_Width:" +msgstr "_عرض صفحه" -#, c-format -msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s" +msgid "Dashes:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unicode character:" -msgstr "نگاتیو" +msgid "Markers:" +msgstr "تاریکتر" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" msgstr "" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgid "" +"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " +"last nodes" msgstr "" -msgid "Uniform" +msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" msgstr "" -msgid "Uniform Noise" +msgid "Round join" msgstr "" -msgid "Unify dashes" +msgid "Bevel join" msgstr "" -msgid "Unindent node" +msgid "Miter join" msgstr "" -msgid "Uninstall/remove" +msgid "Cap:" msgstr "" -msgid "Union" +msgid "Butt cap" msgstr "" -msgid "Unit" +msgid "Round cap" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Unit of measurement" -msgstr "بردن لایهی فعلی به بالاترین لایه" - -msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." +msgid "Square cap" msgstr "" -msgid "Unit of the ruler" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill, Stroke, Markers" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Unit:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stroke, Fill, Markers" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgctxt "Symbol" -msgid "United States National Park Service Map Symbols" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill, Markers, Stroke" +msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." -msgid "Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Markers, Fill, Stroke" +msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 85 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 43 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 36 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 72 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 65 -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 45 -msgid "Units (mm or in):" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stroke, Markers, Fill" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "Units per em" +msgid "Markers, Stroke, Fill" msgstr "" -msgid "Units:" +msgid "Set markers" msgstr "" -msgid "Unknown" +msgid "Set stroke style" msgstr "" -msgid "Unknown effect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set marker color" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "Unknown effect is applied" +msgid "Change swatch color" msgstr "" -msgid "Unlin_k Clone" +msgid "Color/opacity used for color tweaking" msgstr "" -msgid "Unlink Clones _recursively" +msgid "Style of new stars" msgstr "" -msgid "Unlink Profile" +msgid "Style of new rectangles" msgstr "" -msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups." +msgid "Style of new 3D boxes" msgstr "" -msgid "Unlink clone" +msgid "Style of new ellipses" msgstr "" -msgid "Unlink clone recursively" +msgid "Style of new spirals" msgstr "" -msgid "Unlinking clones" +msgid "Style of new paths created by Pencil" msgstr "" -msgid "Unloaded" +msgid "Style of new paths created by Pen" msgstr "" -msgid "Unlock All" -msgstr "قفل برداری همه" - -msgid "Unlock All in All Layers" -msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایهها" - -#, fuzzy -msgid "Unlock Objects Below" -msgstr "_شئ" - -#, fuzzy -msgid "Unlock all layers" -msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایهها" +msgid "Style of new calligraphic strokes" +msgstr "" -msgid "Unlock all objects in all layers" +msgid "TBD" msgstr "" -msgid "Unlock all objects in the current layer" +msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Unlock all the layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "_Help" +msgstr "_راهنما" -msgid "Unlock layer" +# +# File: ../share/ui/inkscape-application.glade, line: 25 +msgid "_About" msgstr "" -msgid "Unlock object" +msgid "Total number of objects not converted: {}\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unlock objects" -msgstr "_شئ" - -#, fuzzy -msgid "Unlocked all guides" -msgstr "قبل برداری از همه در تمام لایهها" +msgid "Please select an object." +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Unnamed" +#, python-format +msgid "" +"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert " +"to Release 13 format using QCad." msgstr "" -msgid "Unnamed Symbol" +msgid "" +"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to " +"an existing file! Unable to embed image." msgstr "" -msgid "Unnamed Symbols" +#, python-format +msgid "Sorry we could not locate %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unnamed document %d" +#, python-format +msgid "" +"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " +"or image/x-icon" msgstr "" +"%s از نوع فرمت image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff یا " +"image/x-icon نیست" #, fuzzy -msgid "Unrealistic reflections with sharp edges" -msgstr "فلز پرس شده با گوشههای لوله شده" - -#, fuzzy -msgid "Unset" -msgstr "الحاق" - -#, fuzzy -msgid "Unset Clip" -msgstr "بستن کلیپ" +msgid "Need at least 2 paths selected" +msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" #, fuzzy -msgid "Unset Mask" -msgstr "تنظیم_ ماسک" +msgid "Please select an object" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Unset fill" +msgid "This extension requires at least one non empty layer." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unset line height" -msgstr "نور کمتر" - -msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" -msgstr "" +msgid "Movements" +msgstr "افکتهای تصویر" -msgid "Unset stroke" +msgid "Pen " msgstr "" -msgid "Unsharp Mask" +msgid "No HPGL data found." msgstr "" -msgid "Untitled document" +msgid "" +"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a " +"possibility that the drawing is missing some content." msgstr "" -msgid "Up" +msgid "" +"No paths where found. Please convert all objects you want to save into paths." msgstr "" -msgctxt "Layers" -msgid "Up" +msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Up Arrow" +msgid "{} is deprecated and should be removed" msgstr "" -msgid "Update" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 93 +msgid "" +"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must " +"change `self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the " +"arguments are similar." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Update Document" -msgstr "ذخیره سند" - -msgid "Update marker color when object color changes" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108 +msgid "" +"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if " +"it does nothing." msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp, line: 82 -msgid "Update on knot move" +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114 +msgid "" +"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead." msgstr "" -msgid "Update outline when dragging nodes" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120 +msgid "" +"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead." msgstr "" -msgid "Update paths when dragging nodes" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 125 +msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`." msgstr "" msgid "" -"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " -"only be updated when completing a drag" +"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead." msgstr "" -msgid "" -"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " -"outline will only update when completing a drag" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 143 +msgid "Use `self.svg.get_ids()` instead of {} and `doc_ids`." msgstr "" -msgid "Update while moving knots (maybe slow)" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 148 +msgid "{} has been removed" msgstr "" -msgid "Upper" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136 +msgid "" +"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Upper left corner" -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" - -msgid "Upper limit of ruler" +msgid "" +"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` " +"instead.`" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Upper right corner" -msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" - -#, fuzzy -msgid "Upright" -msgstr "روشنتر" - -#, fuzzy -msgid "Upright glyph orientation" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "Urdu (ur)" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 162 +msgid "{} is no longer in use. Use the lxml .getparent() method instead." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 39 +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152 msgid "" -"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift" -"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by " -"colored arrows." +"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this " +"element" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "الحاق" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 157 +msgid "" +"{} is now a method of the namedview element object. Use `self.svg.namedview." +"add(Guide(x, y, a))` instead" +msgstr "" -msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 178 +msgid "{} is now `Effect.run()`. The `output` argument has changed." msgstr "" -msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 184 +msgid "self.args[-1] is now self.options.input_file" msgstr "" -msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path" +# +# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 189 +msgid "self.svg_file is now self.options.input_file" msgstr "" -msgid "Use GTK open and save dialogs " +msgid "" +"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg." +"get_unique_id(old_id)` instead." msgstr "" -msgid "Use Inkscape's fonts directory" +msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead." msgstr "" -msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters" +msgid "" +"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead." msgstr "" -msgid "Use SVG2 auto-flowed text" +msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead." msgstr "" msgid "" -"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)" +"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead." msgstr "" -msgid "Use Windows like open and save dialogs" +msgid "" +"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` " +"instead." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Use Z-order" -msgstr "افزایش حاشیه" +msgid "" +"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` " +"instead." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Use _default" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +# +# File: ../share/extensions/interp_att_g.py, line: 92 +msgid "Bad values for a number field: {}, {}." +msgstr "" -msgid "Use all layers in the measure." +msgid "You selected 'Other'. Please enter an attribute to interpolate." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Use antialiasing" -msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" +msgid "There is no selection to interpolate" +msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" -msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" +msgid "" +"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different " +"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" " +"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or " +"update the JessyInk script.\n" +"\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Use current layer in the measure." -msgstr "بردن لایهی فعلی به بالاترین لایه" +msgid "" +"To assign an effect, please select an object.\n" +"\n" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Use dark theme" +#, python-brace-format +msgid "" +"Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n" +"\n" msgstr "" -msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" +msgid "" +"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to " +"and then press apply.\n" msgstr "" -msgid "Use document's page size" +msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n" msgstr "" -msgid "Use exported object's size" +msgid "" +"More than one layer with this name found. Removed current master slide " +"selection.\n" msgstr "" -msgid "" -"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result " -"after convert clip to paths." +#, python-brace-format +msgid "JessyInk script version {0} installed." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Use gap in both intersection elements" -msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیرهای انتخاب شده" +msgid "JessyInk script installed." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Use interlacing" -msgstr "شبیهسازی حالت رنگ روغن" +msgid "" +"\n" +"Master slide:" +msgstr "برآمدگی مات" -msgid "Use knots distance instead radius" +msgid "" +"\n" +"Slide {0!s}:" msgstr "" -msgid "Use legacy Gradient Editor" +#, python-brace-format +msgid "{0}Layer name: {1}" msgstr "" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88 -msgid "" -"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German " -"locale" +msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)" msgstr "" -msgid "Use named colors" +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{0}Transition in: {1}" +msgstr "مترجما_ن" + +msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)" msgstr "" -msgid "Use native rectangular linear gradients" +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "{0}Transition out: {1}" +msgstr "مترجما_ن" + +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{0}Auto-texts:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Use object's color" -msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" +#, python-brace-format +msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"." +msgstr "" -msgid "Use only perimeter" +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{0}Initial effect (order number {1}):" msgstr "" -msgid "Use other stroke width, useful in groups with different stroke widths" +msgid "" +"\n" +"{0}Effect {1!s} (order number {2}):" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Use polar coordinates" -msgstr "پلاستر" +#, python-brace-format +msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\"" +msgstr "" -# -# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 495 -msgid "Use poppler when importing via commandline" +#, python-brace-format +msgid "{0}\tObject \"{1}\"" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Use pressure input" -msgstr "نور پاککن" +msgid " will appear" +msgstr "پُرشدگی و خط حاشیه" -msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" +msgid " will disappear" msgstr "" -msgid "Use saved size and position of the tile" +#, python-brace-format +msgid " using effect \"{0}\"" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Use segments" -msgstr "تعداد سگمنتها" - -msgid "Use symbolic icons" +msgid " in {0!s} s" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Use system icons" -msgstr "تعداد سگمنتها" +msgid "Layer not found.\n" +msgstr "لایه به ب_الاترین" -#, fuzzy -msgid "Use system theme" -msgstr "تعداد سگمنتها" +msgid "More than one layer with this name found.\n" +msgstr "" -msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh." +msgid "Please enter a layer name.\n" msgstr "" msgid "" -"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the " -"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to " -"create a new pattern from selection." +"Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n" +"\n" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Use the blacklist as whitelist" -msgstr "حفرهی سیاه" - -msgid "" -"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " -"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " -"mouse)" +msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n" msgstr "" msgid "" -"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" +"No object selected. Please select the object you want to assign a view to " +"and then press apply.\n" msgstr "" -msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" +#, python-format +msgid "No style attribute found for id: %s" msgstr "" -msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items" +#, python-format +msgid "unable to locate marker: %s" msgstr "" -msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area" +msgid "This extension requires two selected paths." msgstr "" -msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" +msgid "" +"The total length of the pattern is too small :\n" +"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0" msgstr "" -msgid "Use the previously saved default metadata here" +msgid "" +"The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n" +"Please edit the pattern width." msgstr "" -msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" +#, python-format +msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" msgstr "" -msgid "Use user's fonts directory" +msgid "" +"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " +"required by this extension. Please install them. On a Debian-like system " +"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." msgstr "" -msgid "User UI: " +#, python-format +msgid "" +"The first selected object is of type '%s'.\n" +"Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" -msgid "User cache: " +msgid "" +"This extension requires that the second selected path be four nodes long." msgstr "" -msgid "User config: " +msgid "" +"The second selected object is a group, not a path.\n" +"Try using the procedure Object->Ungroup." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "User extensions: " -msgstr "_افزونهها" - -#, fuzzy -msgid "User icons: " -msgstr "_افزونهها" - -#, fuzzy -msgid "User keys: " -msgstr "_افزونهها" - -#, fuzzy -msgid "User palettes: " -msgstr "_افزونهها" +msgid "" +"The second selected object is not a path.\n" +"Try using the procedure Path->Object to Path." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "User preferences: " -msgstr "_تفاضل" +msgid "" +"The first selected object is not a path.\n" +"Try using the procedure Path->Object to Path." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "User symbols: " -msgstr "_افزونهها" +msgid "" +"No paths where found. Please convert all objects you want to plot into paths." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "User templates: " -msgstr "_سواچها..." +msgid "pySerial is not installed. Please follow these steps:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "User themes: " -msgstr "_افزونهها" +msgid "1. Download and extract (unzip) this file to your local harddisk:" +msgstr "" -msgid "User units per " +msgid "" +"2. Copy the \"serial\" folder (Can be found inside the just extracted folder)" msgstr "" -msgid "Uses the visual bounding box" +msgid "" +" into the following Inkscape folder: C:\\[Program files]\\inkscape\\python" +"\\Lib\\" msgstr "" -msgid "Uses vertical specular light to draw lines" +msgid "3. Close and restart Inkscape." msgstr "" -msgid "Using Trace Pixel Art dialog" +msgid "" +"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected " +"and the settings are correct." msgstr "" -msgid "Using bitmap tracing" +msgid "No face data found in specified file." msgstr "" -msgid "Using shape tools to create and edit shapes" +msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n" msgstr "" -msgid "Using the Calligraphy pen tool" +msgid "No edge data found in specified file." msgstr "" -msgid "Using the interpolate extension" +msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n" msgstr "" msgid "" -"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to " -"freeze. Always save your work before plotting!" +"Failed to import the numpy module. This module is required by this " +"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " +"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." msgstr "" -msgctxt "Visibility" -msgid "V" +msgid "" +"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " +"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" msgstr "" -msgid "VALUE" +msgid "Internal Error. No view type selected\n" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VDX Input" -msgstr "ورود Dia" - -msgid "VERB-ID[;VERB-ID]*" +msgid "Failed to open default printer" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VSD Input" -msgstr "ورود Dia" - -#, fuzzy -msgid "VSDM Input" -msgstr "ورود Dia" +msgid "" +"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and " +"spacing is correct." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "VSDX Input" -msgstr "ورود Dia" +msgid "Didn't find any fonts in this document/selection." +msgstr "" -msgid "Vai" +#, python-format +msgid "Found the following font only: %s" msgstr "" -msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" +#, python-format +msgid "" +"Found the following fonts:\n" +"%s" msgstr "" -msgid "Value" +msgid "There was nothing selected" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Value to set:" -msgstr "_پالت" +msgid "Please enter a search string in the find box." +msgstr "" -msgid "Value(s):" +msgid "Please enter a replacement font in the replace with box." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Value:" -msgstr "_پالت" +msgid "Please enter a replacement font in the replace all box." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Values" -msgstr "_پالت" - -msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" -msgstr "اثر رنگ آمیزی ونکوک برای bitmap ها" +msgid "There is no selection to restack." +msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" -msgid "Variance: 1st side:" +msgid "" +"This extension requires two selected paths. \n" +"The second path must be exactly four nodes long." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Please select objects!" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "Variation Selectors" +msgid "You must select at least two elements." msgstr "" -#, no-c-format msgid "" -"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than " -"the original object" -msgstr "" - -msgid "Variation of distance between hatches, in %." +"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." msgstr "" -#, no-c-format msgid "" -"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation " -"than the original object" +"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "رنگآمیزی" +#, python-format +msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer" +msgstr "" -msgid "Vector" +msgid "You must give a directory to export the slices." msgstr "" -msgid "Vector Graphics Editor" +msgid "No slicer layer found." msgstr "" -msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" +msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF." msgstr "" +msgid "Add Nodes" +msgstr "افزودن گره" + #, fuzzy -msgid "Vedic Extensions" -msgstr "_افزونهها" +msgid "Division method:" +msgstr "متد تقسیم" -msgid "Velvet Bumps" -msgstr "ضربه مخملی" +msgid "By max. segment length" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" #, fuzzy -msgid "Vert:" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Maximum segment length (px):" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" #, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Number of segments:" +msgstr "تعداد سگمنتها" + +msgid "Modify Path" +msgstr "ویرایش مسیر" + +msgid "AI SVG Input" +msgstr "ورود AI SVG" + +msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" +msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" + +msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" +msgstr "حذف اضافات ناخواسته از SVGهای Adobe Illustrator قبل از باز کردن" #, fuzzy -msgid "Vertical Forms" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "HSL Adjust" +msgstr "ضربه HSL" #, fuzzy -msgid "Vertical Offset:" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Hue (°)" +msgstr "رنگ کمتر" #, fuzzy -msgid "Vertical Shift" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Random hue" +msgstr "تصادفیسازی" #, fuzzy -msgid "Vertical Spacing:" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Saturation (%)" +msgstr "رنگآمیزی" #, fuzzy -msgid "Vertical blur" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Random saturation" +msgstr "رنگ بیشتر" #, fuzzy -msgid "Vertical center" -msgstr "شناسایی گوشههای عمودی رنگ" +msgid "Lightness (%)" +msgstr "روشنایی" #, fuzzy -msgctxt "Select toolbar" -msgid "Vertical coordinate of selection" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Random lightness" +msgstr "روشنایی" -msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" +# +# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 17 +msgid "" +"\n" +"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the " +"selected objects's color.\n" +"Options:\n" +" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" +" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" +" * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" +" * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n" +" " msgstr "" #, fuzzy -msgid "Vertical frequency" -msgstr "افست عمودی، px" - -#, fuzzy -msgid "Vertical frequency:" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Black and White" +msgstr "حفرهی سیاه" -#, fuzzy -msgid "Vertical inlay:" -msgstr "وارون _عمودی" +# +# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7 +msgid "Threshold Color (1-255):" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Vertical lines" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Brighter" +msgstr "روشنتر" #, fuzzy -msgid "Vertical offset (px)" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Red Function:" +msgstr "تابع قرمز" #, fuzzy -msgid "Vertical page center" -msgstr "شناسایی گوشههای عمودی رنگ" +msgid "Green Function:" +msgstr "تابع سبز" #, fuzzy -msgid "Vertical point:" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Blue Function:" +msgstr "تابع آبی" -msgid "Vertical radius of rounded corners" +# +# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 12 +msgid "Input (r,g,b) Color Range:" msgstr "" -msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc" +# +# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 18 +msgid "" +"\n" +"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" +"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. " +"The resulting RGB values are automatically clamped.\n" +"\n" +"Example (half the red, swap green and blue):\n" +" Red Function: r*0.5\n" +" Green Function: b\n" +" Blue Function: g\n" +" " msgstr "" -#, no-c-format -msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" -msgstr "" +msgid "Darker" +msgstr "تاریکتر" -#, no-c-format -msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" -msgstr "" +msgid "Desaturate" +msgstr "حذف رنگ" -#, fuzzy -msgid "Vertical shift (px)" -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "Grayscale" +msgstr "سیاه و سفید" -#, no-c-format -msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" -msgstr "" +msgid "Less Hue" +msgstr "تن رنگ کمتر" -#, no-c-format -msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" -msgstr "" +msgid "Less Light" +msgstr "نور کمتر" -msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" -msgstr "" +msgid "Less Saturation" +msgstr "رنگ کمتر" -# -# File: ../src/ui/dialog/transformation.cpp, line: 76 -msgid "" -"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or " -"percentage displacement" -msgstr "" +msgid "More Hue" +msgstr "تن رنگ بیشتر" -#, fuzzy -msgid "Vertical spacing between rows." -msgstr "افست عمودی، px" +msgid "More Light" +msgstr "نور بیشتر" -msgid "Vertical text — lines: left to right" -msgstr "" +msgid "More Saturation" +msgstr "رنگ بیشتر" -msgid "Vertical text — lines: right to left" -msgstr "" +msgid "Negative" +msgstr "نگاتیو" -#, fuzzy -msgid "Vertical — LR" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Randomize" +msgstr "تصادفیسازی" #, fuzzy -msgid "Vertical — RL" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Hue range (%)" +msgstr "رنگ کمتر" #, fuzzy -msgid "Vertical:" -msgstr "وارون _عمودی" - -msgid "Vertices" -msgstr "" +msgid "Saturation range (%)" +msgstr "رنگآمیزی" #, fuzzy -msgid "Video" -msgstr "_نمایش" +msgid "Lightness range (%)" +msgstr "روشنایی" #, fuzzy -msgid "Video Screen" -msgstr "تیز کردن" +msgid "Opacity range (%)" +msgstr "شفافیت، %" -# -# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 27 -msgid "Video screen of chosen size." +msgid "" +"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization " +"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance " +"between the original color and the randomized one." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Video size:" -msgstr "اندازهی نقطه" +msgid "Remove Blue" +msgstr "حذف آبی" -#, fuzzy -msgid "Video..." -msgstr "_نمایش" +msgid "Remove Green" +msgstr "حذف سبز" -msgid "Vietnamese (vi)" -msgstr "" +msgid "Remove Red" +msgstr "حذف قرمز" -msgid "View" -msgstr "" +msgid "Replace color" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "View Css Dialog" -msgstr "" +msgid "Replace color (RRGGBB hex):" +msgstr "جایگزینی رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)" -msgid "View Layers" -msgstr "مشاهده لایهها" +#, fuzzy +msgid "Color to replace" +msgstr "نمای خارجی رنگی" -msgid "View Next Glyph" -msgstr "" +msgid "By color (RRGGBB hex):" +msgstr "بر اساس رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)" #, fuzzy -msgid "View Objects" -msgstr "_شئ" +msgid "New color" +msgstr "جایگزینی رنگ" + +msgid "RGB Barrel" +msgstr "خمره رنگ RGB" + +msgid "Convert to Dashes" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" #, fuzzy -msgid "View Previous Glyph" -msgstr "زوم _قبلی" +msgid "DHW file input" +msgstr "ورود Dia" -msgid "View Style Dialog" +msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)" msgstr "" -msgid "View and edit the XML tree of the document" +msgid "Open files from ACECAD Digimemo" msgstr "" -msgid "View and select font family, font size and other text properties" -msgstr "نمایش و انتخاب خانواده فونت، اندازه فونت و سایر ویژگیهای فونت" - -msgid "View debug messages" -msgstr "" +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" -msgid "Visible" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "X Offset:" +msgstr "افست X" -msgid "Visible Colors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Y Offset:" +msgstr "افست Y" -msgid "Visible _Hairlines" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bounding box type:" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Visible only" +msgid "Geometric" msgstr "" #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "بصری سازی مسیر" -#, fuzzy -msgid "Visual Bounds" +msgid "Visualize Path" msgstr "بصری سازی مسیر" -msgid "Visual bounding box" +msgid "DOC Info" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show page info" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" + msgid "" -"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " -"middle of each outline segment" +"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI " +"Switcher." msgstr "" -msgid "VonKoch" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "ذخیره سند" + +msgid "Number Nodes" +msgstr "تعداد نقاط" #, fuzzy -msgid "Voronoi Diagram" -msgstr "_الگو" +msgid "Font size:" +msgstr "اندازهی فونت" #, fuzzy -msgid "Voronoi Pattern" -msgstr "_الگو" +msgid "Dot size:" +msgstr "اندازهی نقطه" #, fuzzy -msgid "Voronoi and Delaunay" -msgstr "_الگو" +msgid "Starting dot number:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "W:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Step:" +msgstr "رنگ سوبیائی" -msgctxt "Select toolbar" -msgid "W:" +# +# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14 +msgid "" +"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according " +"to the following options:\n" +" * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n" +" * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n" +" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the " +"first node of the path.\n" +" * Step: numbering step between two nodes." msgstr "" -msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change" +msgid "DPI 90 to 96" msgstr "" -msgid "WIDTH" +# +# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 7 +# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 7 +msgid "Switch DPI" msgstr "" -msgid "WMF Input" +msgid "DPI 96 to 90" msgstr "" -msgid "WMF Output" -msgstr "" +msgid "Draw From Triangle" +msgstr "ترسیم از مثلث" -msgid "WPG Input" -msgstr "" +msgid "Common Objects" +msgstr "اشیاء متداول" -msgid "W_idth in units of length" -msgstr "" +msgid "Circumcircle" +msgstr "درون دایره" -#, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Waiting Room" -msgstr "اسکریپت نویسی" +msgid "Circumcentre" +msgstr "مرکز دایره" #, fuzzy -msgid "Warm Inside" -msgstr "گرمای درون" - -msgid "Warp an object's shape based on a 5x5 grid" -msgstr "" +msgid "Incircle" +msgstr "درون دایره" #, fuzzy -msgid "Warped Rainbow" -msgstr "رنگین کمان تار" +msgid "Incentre" +msgstr "مرکز دایره" #, fuzzy -msgctxt "Symbol" -msgid "Water Transportation" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" - -msgid "Watercolor" -msgstr "ابر و باد" - -msgid "Wave" -msgstr "" - -msgid "Wavelength:" -msgstr "" +msgid "Contact Triangle" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "Wavy" +# +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 13 +msgid "Excircles" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Wavy Tartan" -msgstr "پارچه پیچازی موّاج" +msgid "Excentres" +msgstr "برگها" #, fuzzy -msgid "Wavy white" -msgstr "وایت_ بُرد" +msgid "Extouch Triangle" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgid "Wax Bump" -msgstr "ضربه" +msgid "Excentral Triangle" +msgstr "ترسیم از مثلث" #, fuzzy -msgid "Wax Print" -msgstr "چاپ موم" - -msgid "Wax print on tissue texture" -msgstr "بافت چاپ موم روی دستمال کاغذی" - -msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" -msgstr "بافت مومی که رنگین کمانش را از رنگی که شئ با آن پُر شود میگیرد" +msgid "Orthocentre" +msgstr "مرکز دایره" #, fuzzy -msgid "We hit bottom." -msgstr "بر_دن به پایینترین" +msgid "Orthic Triangle" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "We hit top." -msgstr "" +msgid "Altitudes" +msgstr "بلندیها" -#, fuzzy -msgid "Week number color:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Angle Bisectors" +msgstr "نیمساز زاویه" -#, fuzzy -msgid "Week number column name:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Centroid" +msgstr "مرکز ثقل" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 12 -msgid "Week start day:" +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 22 +msgid "Nine-Point Centre" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Weekday name color:" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -#, fuzzy -msgid "Weekday name font:" -msgstr "جایگزینی رنگ" - -#, fuzzy -msgid "Weekend day color:" -msgstr "جایگزینی رنگ" - # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 16 -msgid "Weekend:" -msgstr "" - -msgid "What should snap" +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 23 +msgid "Nine-Point Circle" msgstr "" -msgid "Wheel" +# +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 24 +msgid "Symmedians" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Wheelchair Accessible" +# +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 25 +msgid "Symmedian Point" msgstr "" -msgid "" -"When active will render images while in outline mode instead of a red box " -"with an x. This is useful for manual tracing." +# +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 26 +msgid "Symmedial Triangle" msgstr "" -msgid "" -"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " -"not work in all browsers.)" +# +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 27 +msgid "Gergonne Point" msgstr "" -msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Nagel Point" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "When changing stroke width, scale dash array" -msgstr "" +msgid "Custom Points and Options" +msgstr "نقاط و آپشنهای سفارشی" -msgid "" -"When converting an object to guides, don't delete the object after the " -"conversion" -msgstr "" +msgid "Custom Point Specified By:" +msgstr "نقطهی سفارشی مشخص شده:" -msgid "" -"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " -"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " -"constraint line" +msgid "Trilinear Coordinates" msgstr "" -msgid "" -"When duplicating a selection containing both a clone and its original " -"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " -"instead of the old original" +msgid "Triangle Function" msgstr "" -msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Point At:" +msgstr "رنگهای نرم" -msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Draw Marker At This Point" +msgstr "رسم دایره حول این نقطه" -msgid "" -"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " -"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " -"initially the closest to the pointer (when set to 1)" -msgstr "" +msgid "Draw Circle Around This Point" +msgstr "رسم دایره حول این نقطه" -msgid "When off, origin is at lower left corner and y-axis points up" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Radius (px):" +msgstr "px ،شعاع محو شدگی" -msgid "" -"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " -"rendered output for an object with its label" +# +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 39 +msgid "Draw Isogonal Conjugate" msgstr "" -msgid "" -"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " -"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " -"counterclockwise" +# +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 40 +msgid "Draw Isotomic Conjugate" msgstr "" -msgid "" -"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " -"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Report this triangle's properties" +msgstr "حذف فیلترها" +# +# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44 msgid "" -"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " -"working around bugs in GTK+ named icon notification" +"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " +"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " +"your own ones.\n" +" \n" +"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n" +"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre " +"function.\n" +"Enter as functions of the side length or angles.\n" +"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n" +"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n" +"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n" +"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. " +"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" +"\n" +"You can use any standard Python math function:\n" +"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" +"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" +"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" +"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" +"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n" +"\n" +"Also available are the inverse trigonometric functions:\n" +"sec(x); csc(x); cot(x)\n" +"\n" +"You can specify the radius of a circle around a custom point using a " +"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also " +"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this " +"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" +" " msgstr "" -msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas" +msgid "Desktop Cutting Plotter R12" msgstr "" -msgid "" -"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " -"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " -"may affect other objects using the same gradient" +msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R12) (*.dxf)" msgstr "" -msgid "" -"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " -"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" +msgid "DXF R12 Output" msgstr "" -msgid "" -"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " -"original angle" +msgid "DXF Input" msgstr "" -msgid "" -"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " -"finished being refactored" +# +# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 8 +msgid "Method of Scaling:" msgstr "" -msgid "" -"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " -"color sliders" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Manual scale factor:" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" +# +# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14 +msgid "Manual x-axis origin (mm):" msgstr "" -msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" +# +# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15 +msgid "Manual y-axis origin (mm):" msgstr "" -msgid "" -"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" +# +# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16 +msgid "Gcodetools compatible point import" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 9 -msgid "When should the set be done:" +# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 18 +# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 28 +msgid "Character encoding:" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Text Font:" +msgstr "_متن و فونت..." + +# +# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 27 msgid "" -"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" +"- AutoCAD Release 13 and newer.\n" +"- for manual scaling, assume dxf drawing is in mm.\n" +"- assume svg drawing is in pixels, at 96 dpi.\n" +"- scale factor and origin apply only to manual scaling.\n" +"- 'Automatic scaling' will fit the width of an A4 page.\n" +"- 'Read from file' uses the variable $MEASUREMENT.\n" +"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n" +"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed." msgstr "" -msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" +msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" msgstr "" -msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" +msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" msgstr "" -msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" +msgid "Desktop Cutting Plotter R14" msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87 -msgid "" -"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions." +# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9 +msgid "use ROBO-Master type of spline output" msgstr "" -msgid "" -"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs " -"will always open in the directory where the currently open document is; when " -"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using " -"it" +# +# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10 +msgid "use LWPOLYLINE type of line output" msgstr "" #, fuzzy -msgid "When to transmit:" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" - -#, fuzzy -msgid "When transforming, show" -msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" +msgid "Base unit:" +msgstr "_متن و فونت..." -msgid "" -"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " -"will be snapped to" +msgid "pt" msgstr "" -msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgid "pc" msgstr "" -msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgid "px" msgstr "" -msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" +msgid "mm" msgstr "" -msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgid "cm" msgstr "" -msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgid "m" msgstr "" -msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +msgid "in" msgstr "" -msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" +msgid "ft" msgstr "" -msgid "" -"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " -"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " -"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " -"directions (spreadMethod=\"reflect\")" +# +# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 21 +msgid "Character Encoding:" msgstr "" -msgid "" -"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform " -"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " -"directly." +#, fuzzy +msgid "Latin 1" +msgstr "اطلسی" + +msgid "CP 1250" msgstr "" -msgid "Whirl" +msgid "CP 1252" msgstr "" -msgid "White" +msgid "UTF 8" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Palette" -msgid "White" -msgstr "وایت_ بُرد" +msgid "Layer export selection:" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" -msgid "White Point:" +#, fuzzy +msgid "All (default)" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" + +msgid "Visible only" msgstr "" -msgid "White fill" +msgid "By name match" msgstr "" -msgid "White splotches evocating carnaval masks" -msgstr "لکههای سفید شبیه ماسکهای کارناوال" +# +# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 32 +msgid "Layer match name:" +msgstr "" -msgid "White stroke" +# +# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 35 +msgid "" +"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" +"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output " +"(96 px = 1 in).\n" +"- Supported element types\n" +" - paths (lines and splines)\n" +" - rectangles\n" +" - clones (the crossreference to the original is lost)\n" +"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-" +"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" +"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a " +"legacy version of the LINE output.\n" +"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match " +"(case insensitive and use comma ',' as separator)" msgstr "" -msgid "Wid_th in units of length" +msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" msgstr "" -msgid "Wid_th:" +msgid "Desktop Cutting Plotter" msgstr "" -msgid "Wide" +msgid "Edge 3D" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Interface setup" -msgid "Wide" -msgstr "_نمایش" +msgid "Illumination Angle:" +msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy -msgctxt "Swatches border" -msgid "Wide" -msgstr "_نمایش" +msgid "Shades:" +msgstr "سایه انداختن" #, fuzzy -msgctxt "Swatches width" -msgid "Wide" -msgstr "_نمایش" +msgid "Only black and white:" +msgstr "حفرهی سیاه" #, fuzzy -msgctxt "Swatches width" -msgid "Wider" -msgstr "_نمایش" - -msgid "Width" -msgstr "" +msgid "Blur stdDeviation:" +msgstr "رنگآمیزی" #, fuzzy -msgctxt "Swatches" -msgid "Width" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Blur width:" +msgstr "بلوپرینت" #, fuzzy -msgid "Width 1" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Blur height:" +msgstr "تور سیاه" + +msgid "Embed Images" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Width 2" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Embed only selected images" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -msgid "Width at 'bottom' half-turns" +msgid "Embed Selected Images" msgstr "" -msgid "Width at 'top' half-turns" +msgid "Business Card" msgstr "" -msgid "Width from 'bottom' to 'top'" +# +# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 7 +msgid "Business card size:" msgstr "" -msgid "Width from 'top' to 'bottom'" +# +# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 22 +msgid "Business Card..." msgstr "" -msgid "Width in px of the halo" +# +# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 24 +msgid "Business card of chosen size." msgstr "" -msgid "Width is in absolute units" +# +# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 26 +msgid "business card" msgstr "" -msgid "Width of filter effects region" +msgid "Desktop" msgstr "" -msgid "Width of paper" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Desktop size:" +msgstr "اندازهی نقطه" -msgid "Width of rectangle" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Width:" +msgstr "چسباندن _پهنا" #, fuzzy -msgctxt "Select toolbar" -msgid "Width of selection" -msgstr "وا_رون کردن انتخاب" +msgid "Custom Height:" +msgstr "چسباندن _ارتفاع" -msgid "Width of the path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Desktop..." +msgstr "اندازهی نقطه" -msgid "Width of the pattern" +# +# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 34 +msgid "Empty desktop of chosen size." msgstr "" -msgid "Width of the rectangle to be filled" +# +# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 36 +msgid "empty desktop" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Width scale all points" -msgstr "ویرایش فونتهای SVG" - -#, fuzzy -msgid "Width scale:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "DVD Cover" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Width unit:" +msgid "DVD spine width:" msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Width, height: " +# +# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14 +msgid "DVD cover bleed (mm):" msgstr "" -msgid "Width:" +# +# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 21 +msgid "DVD Cover..." msgstr "" -msgid "Wiggle:" +# +# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 23 +msgid "DVD cover of chosen size." msgstr "" -msgid "Wiggly" +# +# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 25 +msgid "dvd cover" msgstr "" -msgid "" -"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " -"planning to work on your png with Photoshop" +msgid "Generic Canvas" msgstr "" -msgid "Win32 Vector Print" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SVG Unit:" +msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..." -msgctxt "Symbol" -msgid "Wind Surfing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Canvas background:" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" #, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "پنجرهی _بعدی" +msgid "Hide border" +msgstr "نازککردن حاشیه" -msgid "Windows" +# +# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 37 +msgid "Generic canvas..." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 126 -msgid "Windows - Arabic" +# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 39 +msgid "Generic canvas of chosen size." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 127 -msgid "Windows - Baltic languages" +# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 41 +msgid "empty generic canvas" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 120 -msgid "Windows - Central and Eastern Europe" +msgid "Icon" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Icon size:" +msgstr "اندازهی نقطه" + # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 123 -msgid "Windows - Greek" +# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 14 +msgid "Icon..." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 125 -msgid "Windows - Hebrew" +# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 16 +msgid "Empty icon of chosen size." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "empty icon" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" + +#, fuzzy +msgid "Page size:" +msgstr "_پالت" + +#, fuzzy +msgid "Page orientation:" +msgstr "ف_صل مشترک" + +#, fuzzy +msgid "Page background:" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" + +#, fuzzy +msgid "Page..." +msgstr "مرتب سازی" + # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 121 -msgid "Windows - Russian and more" +# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 35 +msgid "Empty page of chosen size." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 124 -msgid "Windows - Turkish" +# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 37 +msgid "empty sheet a4 a3 a5 letter black white opaque" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Video Screen" +msgstr "تیز کردن" + +#, fuzzy +msgid "Video size:" +msgstr "اندازهی نقطه" + +#, fuzzy +msgid "Video..." +msgstr "_نمایش" + # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 128 -msgid "Windows - Vietnamese" +# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 27 +msgid "Video screen of chosen size." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 122 -msgid "Windows - Western Europe" +# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29 +msgid "empty video" msgstr "" -msgid "Windows Metafile" +msgid "EPS Input" msgstr "" -msgid "Windows Metafile (*.wmf)" +msgid "Export as GIMP Palette" msgstr "" -msgid "Windows Metafiles" +msgid "GIMP Palette (*.gpl)" msgstr "" -msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" +msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" msgstr "" -msgid "Wireframe Sphere" +msgid "Extract Image" msgstr "" -msgid "" -"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " -"the error correction level" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extract only selected images" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" # -# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11 -msgid "With HTML and CSS" -msgstr "" - -msgid "With LPE's" +# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 7 +msgid "Path to save image:" msgstr "" -msgid "With Spiro or BSpline" +# +# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 8 +msgid "" +"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n" +"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's " +"home directory." msgstr "" -msgid "Without LPE's" +msgid "Lines" msgstr "" -msgid "Wk" +msgid "Polygons" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Word Balloons" +msgid "XFIG Input" msgstr "" -msgid "Word spacing" +msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" msgstr "" -msgid "Word:" +msgid "Open files saved with XFIG" msgstr "" -msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" +msgid "Flatten Beziers" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "شبکهها" +msgid "Flatness:" +msgstr "فیلترها" -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 63 -msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)" +msgid "Foldable Box" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35 -msgid "Work around renderer bugs" +# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 8 +msgid "Depth:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 22 -msgid "Work on:" -msgstr "" - -msgid "Work-around color sliders not drawing" -msgstr "" - -msgid "Wrap" +# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9 +msgid "Paper Thickness:" msgstr "" -msgctxt "Swatches" -msgid "Wrap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tab Proportion:" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" +# +# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 18 +msgid "Add Guide Lines" msgstr "" -msgid "Wrap when cycling objects in z-order" +msgid "Fractalize" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Wrinkled Varnish" -msgstr "صیقل چروک شده" +msgid "Subdivisions:" +msgstr "ت_قسیم" -msgid "Write glyph table" +msgid "Frame" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Writing" -msgstr "اسکریپت نویسی" +msgid "Stroke" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" #, fuzzy -msgid "Writing mode" -msgstr "طراحی" - -msgid "X" -msgstr "" +msgid "Stroke Color:" +msgstr "حذف فیلترها" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 15 -msgid "X Axis" +msgid "Fill" msgstr "" #, fuzzy -msgid "X Division Thickness Unit:" -msgstr "نیمساز زاویه" +msgid "Fill Color:" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "X Divisions [x2]:" -msgstr "نیمساز زاویه" +msgid "Width(px)" +msgstr "_عرض صفحه" #, fuzzy -msgid "X Offset:" -msgstr "افست X" +msgid "Corner Radius" +msgstr "نمایش خطوط_ راهنما" -msgid "X coordinate" +msgid "Function Plotter" msgstr "" -msgid "X coordinate of grid origin" +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 7 +msgid "Range and sampling" msgstr "" #, fuzzy -msgid "X coordinate of mirror line midpoint" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Start X value:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "X coordinate of selected node(s)" +#, fuzzy +msgid "End X value:" +msgstr "تماس مثلث" + +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 10 +msgid "Multiply X range by 2*pi" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "X coordinate of the center" -msgstr "ف_صل مشترک" +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 11 +msgid "Y value of rectangle's bottom:" +msgstr "" -msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 12 +msgid "Y value of rectangle's top:" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "X coordinate of the radius" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Number of samples:" +msgstr "تعداد نقاط" -msgid "" -"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14 +# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16 +msgid "Isotropic scaling" msgstr "" -msgid "X displacement:" +msgid "" +"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" msgstr "" #, fuzzy -msgid "X location" -msgstr "تابع قرمز" +msgid "Use polar coordinates" +msgstr "پلاستر" #, fuzzy -msgid "X target" -msgstr "_صفحه" - -msgid "X tilt" -msgstr "" +msgid "Use" +msgstr "الحاق" -msgid "X-Axis" +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 19 +msgid "" +"Select a rectangle before calling the extension,\n" +"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-" +"axis endpoints.\n" +"\n" +"With polar coordinates:\n" +" Start and end X values define the angle range in radians.\n" +" X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n" +" Isotropic scaling is disabled.\n" +" First derivative is always determined numerically." msgstr "" #, fuzzy -msgid "X-Function:" +msgid "Functions" msgstr "تابع قرمز" -#, fuzzy -msgid "X-Height:" -msgstr "نور کمتر" - # -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 11 -msgid "X-value of rectangle's left:" +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 29 +# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 24 +msgid "" +"Standard Python math functions are available:\n" +"\n" +"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" +"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" +"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" +"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" +"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n" +"\n" +"The constants pi and e are also available." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Function:" +msgstr "تابع قرمز" + # -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 12 -msgid "X-value of rectangle's right:" +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 41 +msgid "Calculate first derivative numerically" msgstr "" -msgid "X:" +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 42 +msgid "First derivative:" msgstr "" -msgctxt "Select toolbar" -msgid "X:" +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 43 +msgid "Clip with rectangle" msgstr "" -msgid "XAML Input" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove rectangle" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "XAML Output" +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 45 +# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 38 +msgid "Draw Axes" msgstr "" -msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" +# +# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46 +msgid "Add x-axis endpoints" msgstr "" -msgid "XFIG Input" +msgid "About" msgstr "" -msgid "XML formatting" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10 +msgid "" +"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode " +"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools " +"allows you to use Inkscape as CAM program.\n" +"\n" +"It can be used with a lot of machine types:\n" +" Mills\n" +" Lathes\n" +" Laser and Plasma cutters and engravers\n" +" Mill engravers\n" +" Plotters\n" +" etc.\n" +"\n" +"To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools" msgstr "" -msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 24 +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 105 +# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 51 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 63 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 92 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 85 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 65 +# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 31 +msgid "" +"\n" +"Gcodetools plug-in:\n" +"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths " +"and engraves sharp corners using cone cutters.\n" +"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or " +"linear motion when needed.\n" +"\n" +"Tutorials, manuals and support can be found at\n" +"English support forum:\n" +" http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n" +"\n" +"and Russian support forum:\n" +" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n" +"\n" +"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " +"Chris Lusby Taylor.\n" +"\n" +"Gcodetools ver. 1.7\n" msgstr "" -msgid "XOR" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 47 +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 128 +# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 74 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 86 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 115 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 108 +# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 52 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 88 +# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 54 +# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 57 +msgid "Gcodetools" msgstr "" -msgid "XRay around cursor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "بنیانی" -msgid "XRay mode radius preview" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 10 +msgid "Maximum area cutting curves:" msgstr "" -msgid "XVERBS-FILENAME" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Area width:" +msgstr "چسباندن _پهنا" -msgctxt "Symbol" -msgid "Xnor Gate" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12 +msgid "Area tool overlap (0..0.9):" msgstr "" -msgctxt "Symbol" -msgid "Xor Gate" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 14 +msgid "" +"\n" +"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill " +"original path's area up to \"Area radius\" value.\n" +"\n" +"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" " +"steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" " +"value).\n" +"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D" +"\".\n" +" " msgstr "" -msgid "Y" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill area" +msgstr "پُرشدگی و خط حاشیه" # -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 38 -msgid "Y Axis" +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 23 +msgid "Area fill angle" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 54 -msgid "Y Division Thickness Unit:" +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 24 +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 25 +msgid "Area fill shift" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" -msgstr "نیمساز زاویه" +msgid "Filling method" +msgstr "متد تقسیم" -#, fuzzy -msgid "Y Offset:" -msgstr "افست Y" +msgid "Zig zag" +msgstr "" -msgid "Y coordinate" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 32 +msgid "Area artifacts" msgstr "" -msgid "Y coordinate of grid origin" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33 +msgid "Artifact diameter:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Y coordinate of mirror line midpoint" +msgid "Action:" msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Y coordinate of selected node(s)" +msgid "mark with an arrow" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Y coordinate of the center" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "mark with style" +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Polar arrange tab" -msgid "Y coordinate of the radius" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "delete" +msgstr "_حذف" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 39 msgid "" -"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." +"\n" +"Usage:\n" +"1. Select all Area Offsets (gray outlines)\n" +"2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G)\n" +"3. Press Apply\n" +"\n" +"Suspected small objects will be marked out by colored arrows.\n" +" " msgstr "" -msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" +msgid "Path to Gcode" msgstr "" -msgid "Y displacement:" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 50 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 30 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 10 +msgid "Biarc interpolation tolerance:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Y location" -msgstr "تابع قرمز" +msgid "Maximum splitting depth:" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" #, fuzzy -msgid "Y target" -msgstr "_صفحه" - -msgid "Y tilt" -msgstr "" +msgid "Cutting order:" +msgstr "طراحی" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 11 -msgid "Y value of rectangle's bottom:" +msgid "Subpath by subpath" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 12 -msgid "Y value of rectangle's top:" +msgid "Path by path" msgstr "" -msgid "Y-Axis" +msgid "Pass by Pass" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Y-Function:" +msgid "Depth function:" msgstr "تابع قرمز" # -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 13 -msgid "Y-value of rectangle's bottom:" +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19 +msgid "Sort paths to reduce rapid distance" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 14 -msgid "Y-value of rectangle's top:" -msgstr "" - -msgid "Y:" -msgstr "" - -msgctxt "Select toolbar" -msgid "Y:" +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 61 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 41 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 21 +msgid "" +"\n" +"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " +"approximation.\n" +"The segment will be split into two segments if the distance between path's " +"segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n" +"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is " +"the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation " +"points.\n" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8 -msgid "Year (4 digits):" +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29 +msgid "Scale along Z axis:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Year color:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Offset along Z axis:" +msgstr "افست X" #, fuzzy -msgid "Year font:" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "Select all paths if nothing is selected" +msgstr "مقیاس کردن هر یک از اشیا انتخاب شده برای مطابقت با اندازهی شئ کپی شده" -msgid "Yellow" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 72 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 30 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 59 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 52 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 32 +msgid "Minimum arc radius:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "Yellow (#FFFF00)" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 73 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 31 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 60 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 53 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 33 +msgid "Comment Gcode:" msgstr "" -msgid "Yellow Channel" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34 +msgid "Get additional comments from object's properties" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Yellow offset" -msgstr "آفست متص_ل شده" +msgid "Preferences" +msgstr "_تفاضل" -msgid "Yes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "_پرونده" -msgid "Yi" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80 +# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40 +msgid "Add numeric suffix to filename" msgstr "" -msgid "Yi Radicals" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory:" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Yi Syllables" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84 +# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44 +msgid "Z safe height for G00 move over blank:" msgstr "" -msgid "Yijing Hexagram Symbols" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 85 +# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 31 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 43 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 36 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 72 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 65 +# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 18 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 45 +msgid "Units (mm or in):" msgstr "" # -# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054 -msgid "" -"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme " -"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its " -"'menus.xml' file. (requires restart)" +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 89 +# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 35 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 47 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 76 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 69 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 49 +msgid "Post-processor:" msgstr "" -msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>." -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "GCode postprocessor" +msgid "None" +msgstr "نئون" -msgid "" -"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " -"path first." +msgid "Parameterize Gcode" msgstr "" -msgid "" -"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." +msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" msgstr "" -msgid "You dont have any favorites jet, please disable the favorites star" +msgid "Round all values to 4 digits" msgstr "" -msgid "You have to enter a filename" +msgid "Fast pre-penetrate" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "You have to enter a filename." -msgstr "ذخیره کردن سند با اسمی جدید" - -msgid "You may change the names for other languages:" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96 +# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 42 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 54 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 83 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 76 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 56 +msgid "Additional post-processor:" msgstr "" -msgid "" -"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate log file" +msgstr "تولید از مسیر" -msgid "You must give a directory to export the slices." +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 100 +# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 46 +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 58 +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 87 +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 80 +# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 60 +msgid "Full path to log file:" msgstr "" -msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF." +msgid "DXF Points" msgstr "" -msgid "You must select at least two elements." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "DXF points" +msgstr "وارون ا_فقی" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 10 msgid "" -"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." +"\n" +"\n" +"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also " +"you can save original shape. Only the start point of each curve will be " +"used.\n" +"\n" +"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add " +"or remove XML tag 'dxfpoint' with any value.\n" +" " msgstr "" -msgid "You selected 'Other'. Please enter an attribute to interpolate." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert selection:" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" -msgid "Your search do a empty result, please try again" +msgid "set as dxfpoint and save shape" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18 -msgid "Z" +msgid "set as dxfpoint and draw arrow" msgstr "" -msgid "Z coordinate" +msgid "clear dxfpoint sign" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Engraving" +msgstr "حکاکی آلفا" + # -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 35 -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 17 -msgid "Z depth:" +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10 +msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Z location" -msgstr "تابع قرمز" +msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" # -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44 -msgid "Z safe height for G00 move over blank:" +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12 +msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34 -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16 -msgid "Z surface:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Z target" -msgstr "_صفحه" - -msgid "Z-Axis" +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13 +msgid "Draw additional graphics to see engraving path" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 83 -msgid "Z-sort faces by:" +# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 15 +msgid "" +"\n" +"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " +"angles.\n" +"Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool.\n" +"Depth may be any Python expression. For instance:\n" +"\n" +"cone....(45 degrees)......................: w\n" +"cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3\n" +"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))\n" +"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" msgstr "" -msgid "Z:" +msgid "Graffiti" msgstr "" -msgid "Zebra" -msgstr "گورخر" - #, fuzzy -msgid "Zero width" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" - -msgid "Zig zag" -msgstr "" +msgid "Maximum segment length:" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" -msgid "Zigzag" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 11 +msgid "Minimal connector radius:" msgstr "" -msgid "Zoom" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Start position (x;y):" +msgstr "صورت تجسم" #, fuzzy -msgctxt "ContextVerb" -msgid "Zoom" -msgstr "ز_وم" +msgid "Create preview" +msgstr "پیش نمایش بلافاصله" -msgid "Zoom 1:_1" -msgstr "زوم _۱:۱" +#, fuzzy +msgid "Create linearization preview" +msgstr "پیش نمایش بلافاصله" -msgid "Zoom 1:_2" -msgstr "زوم _۱:۲" +#, fuzzy +msgid "Preview's size (px):" +msgstr "اندازهی فونت" -msgid "Zoom In" -msgstr "زوم به درون" +#, fuzzy +msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" +msgstr "اندازهی فونت" -msgid "Zoom Out" -msgstr "بر گشت از زوم" +#, fuzzy +msgid "Orientation type:" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "Zoom Preferences" +msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" msgstr "" -msgid "Zoom drawing if window size changes" +msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" msgstr "" -msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" +msgid "graffiti points" msgstr "" -msgid "Zoom in" -msgstr "زوم به درون" - -msgid "Zoom in or out" +msgid "in-out reference point" msgstr "" -msgid "Zoom out" -msgstr "برگشت از زوم" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34 +# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16 +msgid "Z surface:" +msgstr "" -msgid "Zoom to 1:1" -msgstr "زوم به ۱:۱" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 35 +# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 17 +msgid "Z depth:" +msgstr "" -msgid "Zoom to 1:2" -msgstr "زوم به ۱:۲" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 41 +msgid "" +"\n" +"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," +"rotation in XY plane) of the path.\n" +"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode " +"instead).\n" +"\n" +"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd " +"coordinates).\n" +"\n" +"If there are no orientation points inside current layer they are taken from " +"the upper layer.\n" +"\n" +"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to " +"enter the group or by Ctrl+Click.\n" +"\n" +"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n" +" " +msgstr "" -msgid "Zoom to 2:1" -msgstr "زوم به ۲:۱" +#, fuzzy +msgid "Lathe" +msgstr "محو کردن حاشیه" -msgid "Zoom to fit drawing in window" -msgstr "زوم برای قرار گرفتن طرح در پنجره" +#, fuzzy +msgid "Lathe width:" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "Zoom to fit page in window" -msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل صفحه در پنجره" +#, fuzzy +msgid "Fine cut width:" +msgstr "دکمه" -msgid "Zoom to fit page width in window" -msgstr "زوم برای قرار گرفتن کامل عرض صفحه در پنجره" +#, fuzzy +msgid "Fine cut count:" +msgstr "دکمه" -msgid "Zoom to fit selection in window" -msgstr "زوم برای قرار گرفتن ناحیهی انتخاب شده در پنجره" +#, fuzzy +msgid "Create fine cut using:" +msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیرهای انتخاب شده" -msgid "" -"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " -"multiplier" +msgid "Move path" msgstr "" -msgid "Zoom when window is resized" +msgid "Offset path" msgstr "" -msgid "[Unchanged]" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 17 +msgid "Lathe X axis remap:" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "[bad reference]: %s" -msgstr "_تفاضل" - -msgid "[orphaned]" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18 +msgid "Lathe Z axis remap:" msgstr "" -msgid "_A:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lathe modify path" +msgstr "ویرایش مسیر" # -# File: ../share/ui/inkscape-application.glade, line: 25 -msgid "_About" +# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 22 +msgid "" +"\n" +" This function modifies path so it will be possible to be cut it " +"with a rectangular cutter.\n" +" " msgstr "" -msgid "_About Inkscape" -msgstr "_درباره Inkscape" - #, fuzzy -msgid "_Acceleration:" -msgstr "تابع قرمز" +msgid "Orientation points" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "_Accept" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 25 +msgid "" +"\n" +"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," +"rotation in XY plane) of the path.\n" +"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode " +"instead).\n" +"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd " +"coordinates).\n" +"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from " +"the upper layer.\n" +"Do not ungroup orientation points!\n" +"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. " +"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n" +" " msgstr "" -msgid "_Add" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 36 +msgid "" +"\n" +"Gcodetools plug-in:\n" +"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths " +"and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode " +"for paths using circular interpolation or linear motion when needed.\n" +"\n" +"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://" +"www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/" +"gcodetoolsru\n" +"\n" +"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " +"Chris Lusby Taylor.\n" +"\n" +"Gcodetools ver. 1.7\n" +" " msgstr "" -msgid "_Add Layer..." -msgstr "ا_ضافه کردن لایه..." - -msgid "_Align and Distribute..." -msgstr "ترا_ز و توزیع..." +msgid "Prepare path for plasma" +msgstr "" -msgid "_All" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 9 +msgid "Prepare path for plasma or laser cutters" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Angle:" -msgstr "قدمتدار" +msgid "Create in-out paths" +msgstr "ساخت یک اتحاد از مسیرهای انتخاب شده" -msgid "_Apply" +#, fuzzy +msgid "In-out path length:" +msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" + +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 12 +msgid "In-out path max distance to reference point:" msgstr "" -msgid "_Arc" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 13 +msgid "In-out path type:" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "Arrange dialog" -msgid "_Arrange" -msgstr "مرتب سازی" +msgid "Perpendicular" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Arrange..." +msgid "Tangent" msgstr "مرتب سازی" -msgid "_Arrow keys move by:" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 18 +msgid "In-out path radius for round path:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Attributes" -msgstr "توزیع" - -msgid "_B:" -msgstr "" - -msgid "_Bitmap editor:" -msgstr "" +msgid "Replace original path" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "_Blur & opacity" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 20 +msgid "Do not add in-out reference points" msgstr "" -msgid "_Both gaps" +msgid "-------------------------------------------------" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Brightness cutoff" -msgstr "روشنایی" +msgid "Prepare corners" +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" -msgid "_Browse..." +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 24 +msgid "Stepout distance for corners:" msgstr "" -msgid "_C:" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25 +msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" msgstr "" -msgid "_Cancel" +msgid "Tools library" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Center _Page" -msgstr "مرکز ثقل" +msgid "Tools type:" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "_Clear" +msgid "default" msgstr "" -msgid "_Click/drag threshold:" +msgid "cylinder" msgstr "" -msgid "_Close" -msgstr "_بستن" +#, fuzzy +msgid "cone" +msgstr "تکثیر هم_گن" #, fuzzy -msgid "_Colors:" -msgstr "رنگ" +msgid "plasma" +msgstr "صحنه_ی نمایشی" -msgid "_Columns:" +msgid "tangent knife" msgstr "" -msgid "_Combine" -msgstr "تر_کیب" +msgid "lathe cutter" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Commands Bar" -msgstr "نوار دستورات" +msgid "graffiti" +msgstr "" -msgid "_Convert to Text" -msgstr "تبدیل _به متن" +msgid "Just check tools" +msgstr "" -msgid "_Copy" -msgstr "_کپی" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 25 +msgid "" +"\n" +"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " +"values using the Text tool later on.\n" +"\n" +"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool " +"inside the current layer it is taken from the upper layer.\n" +"\n" +"Press Apply to create new tool.\n" +" " +msgstr "" -msgid "_Curves (multiplier):" +# +# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 35 +msgid "" +"\n" +"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " +"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n" +"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or " +"linear motion when needed.\n" +"\n" +"Tutorials, manuals and support can be found at\n" +"English support forum:\n" +" http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n" +"\n" +"and Russian support forum:\n" +" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n" +"\n" +"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " +"Chris Lusby Taylor.\n" +"\n" +"Gcodetools ver. 1.7\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Custom" -msgstr "سفارشی" +msgid "Voronoi Pattern" +msgstr "_الگو" -msgid "_DPI SVG:" +#, fuzzy +msgid "Average size of cell (px):" +msgstr "اندازهی فونت" + +# +# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10 +msgid "Size of Border (px):" msgstr "" -msgid "_Delete" -msgstr "_حذف" +# +# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13 +msgid "" +"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " +"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" +"\n" +"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a " +"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth " +"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " +"of the pattern and get an empty border." +msgstr "" -msgid "_Delete Current Layer" -msgstr "_حذف لایهی فعلی" +msgid "GIMP XCF" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Description:" -msgstr "ف_صل مشترک" - -msgid "_Difference" -msgstr "_تفاضل" - -msgid "_Document Properties..." -msgstr "وی_ژگیهای سند..." +msgid "Save Guides" +msgstr "خطوط راهنما" #, fuzzy -msgid "_Double size" -msgstr "اندازهی نقطه" - -msgid "_Drawing" -msgstr "_طرح" - -msgid "_Duplicate" -msgstr "" +msgid "Save Grid" +msgstr "ذخیره" #, fuzzy -msgid "_Edge detection" -msgstr "شناسایی گوشهها" +msgid "Save Background" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -msgid "_Edit" -msgstr "_ویرایش" +#, fuzzy +msgid "File Resolution:" +msgstr "تابع قرمز" -msgid "_Effect" +# +# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16 +msgid "" +"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " +"following options:\n" +" * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n" +" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note " +"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" +" * Save Background: add the document background to each converted layer.\n" +" * File Resolution: XCF file resolution, in DPI.\n" +"\n" +"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are " +"concatenated and converted with their first level parent layer into a single " +"Gimp layer." msgstr "" -msgid "_Elements of Design" +msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" msgstr "" -msgid "_Enable left & right paths" +msgid "Cartesian Grid" msgstr "" -msgid "_Enable top & bottom paths" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 7 +msgid "Border Thickness:" msgstr "" -msgid "_Enabled" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 8 +msgid "Border Thickness Unit:" msgstr "" -msgid "_Export" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 15 +msgid "X Axis" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Export As..." -msgstr "_صدور Bitmap" +msgid "Major X Divisions:" +msgstr "نیمساز زاویه" #, fuzzy -msgid "_Export PNG Image..." -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Major X Division Spacing:" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "_Extensions..." +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 18 +msgid "Major X Division Spacing Unit:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Features" -msgstr "بافتها" - -msgid "_File" -msgstr "_پرونده" +msgid "Subdivisions per Major X Division:" +msgstr "ت_قسیم" -#, fuzzy -msgid "_Fill" -msgstr "_پرونده" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25 +msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Fill Color" -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "_Fill and Stroke..." -msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." +msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" +msgstr "ت_قسیم" -msgid "_Filter" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27 +msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" msgstr "" -msgid "_Find" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 28 +msgid "Major X Division Thickness:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Find/Replace..." -msgstr "_جستجو..." - -msgid "_Fit into selection box" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 29 +msgid "Minor X Division Thickness:" msgstr "" -msgid "_Flash time:" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 30 +msgid "Subminor X Division Thickness:" msgstr "" -msgid "_Flow into Frame" -msgstr "_جریان در قاب" - -msgid "_Follow Link" -msgstr "پیرو ارتباط_" +#, fuzzy +msgid "X Division Thickness Unit:" +msgstr "نیمساز زاویه" -msgid "_Font" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 38 +msgid "Y Axis" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Fonts" -msgstr "_متن و فونت..." +msgid "Major Y Divisions:" +msgstr "ت_قسیم" #, fuzzy -msgid "_Frame (isometric rectangle)" -msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" - -msgid "_Fullscreen" -msgstr "تمام _صفحه" - -msgid "_Fuse nearby ends:" -msgstr "" +msgid "Major Y Division Spacing:" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "_G:" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 41 +msgid "Major Y Division Spacing Unit:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Gap length:" -msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" - -msgid "_Global Settings" -msgstr "" - -msgid "_Glyphs" -msgstr "" +msgid "Subdivisions per Major Y Division:" +msgstr "ت_قسیم" -msgid "_Grab sensitivity:" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48 +msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Grays" -msgstr "سیاه و سفید" - -#, fuzzy -msgid "_Grayscale" -msgstr "سیاه و سفید" +msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" +msgstr "ت_قسیم" -msgid "_Group" -msgstr "_گروهبندی" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50 +msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" +msgstr "" -msgid "_Groups: Inverse" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 51 +msgid "Major Y Division Thickness:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Grow" -msgstr "_گروهبندی" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 52 +msgid "Minor Y Division Thickness:" +msgstr "" -msgid "_Grow on screen" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 53 +msgid "Subminor Y Division Thickness:" msgstr "" -msgid "_H:" +# +# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 54 +msgid "Y Division Thickness Unit:" msgstr "" -msgctxt "Gap" -msgid "_H:" +msgid "Isometric Grid" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Halve size" -msgstr "_پالت" +msgid "X Divisions [x2]:" +msgstr "نیمساز زاویه" #, fuzzy -msgid "_Handle size:" -msgstr "_پالت" - -msgid "_Height:" -msgstr "" - -msgid "_Help" -msgstr "_راهنما" +msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" +msgstr "نیمساز زاویه" -msgid "_Hide" +# +# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 8 +msgid "Division Spacing (px):" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Hide all layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -msgid "_Highlight color:" -msgstr "" +msgid "Subdivisions per Major Division:" +msgstr "ت_قسیم" #, fuzzy -msgid "_Horizontal:" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Subsubdivs per Subdivision:" +msgstr "ت_قسیم" -msgid "_ID" +# +# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 11 +msgid "Major Division Thickness (px):" msgstr "" -msgid "_ID:" +# +# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 12 +msgid "Minor Division Thickness (px):" msgstr "" -msgid "_Ignore" +# +# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 13 +msgid "Subminor Division Thickness (px):" msgstr "" -msgid "_Ignore once" +# +# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 14 +msgid "Border Thickness (px):" msgstr "" -msgid "_Image Rendering:" +msgid "Polar Grid" msgstr "" -msgid "_Import..." -msgstr "_وارد کردن..." - -msgid "_In units of stroke width" +# +# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7 +msgid "Centre Dot Diameter (px):" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Indent, spaces:" -msgstr "نگاتیو" - -msgid "_Input Devices..." -msgstr "ابزارآلا_ت ورودی..." - -msgid "_Inset/Outset by:" +# +# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 8 +msgid "Circumferential Labels:" msgstr "" -msgid "_Interactivity" +msgid "Degrees" msgstr "" -msgid "_Intersection" -msgstr "ف_صل مشترک" +# +# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12 +msgid "Circumferential Label Size (px):" +msgstr "" -msgid "_Interval (in minutes):" +# +# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13 +msgid "Circumferential Label Outset (px):" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Invert image" -msgstr "تُن رنگ وارون" +msgid "Circular Divisions" +msgstr "ت_قسیم" #, fuzzy -msgid "_Islands (weight):" -msgstr "چسباندن _ارتفاع" - -msgid "_K:" -msgstr "" - -msgid "_Kerning" -msgstr "" +msgid "Major Circular Divisions:" +msgstr "ت_قسیم" -msgid "_L:" +# +# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 17 +msgid "Major Circular Division Spacing (px):" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Label:" -msgstr "_لایه" +msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" +msgstr "ت_قسیم" -msgid "_Landscape" +# +# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19 +msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" msgstr "" -msgid "_Layer" -msgstr "_لایه" +# +# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 20 +msgid "Major Circular Division Thickness (px):" +msgstr "" -msgid "_Linked Offset" -msgstr "آفست متص_ل شده" +# +# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 21 +msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Lock all layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Angular Divisions" +msgstr "ت_قسیم" #, fuzzy -msgid "_Lock/Unlock Current Layer" -msgstr "_حذف لایهی فعلی" +msgid "Angle Divisions:" +msgstr "نیمساز زاویه" -msgid "_Lower" -msgstr "_پایین بردن" +#, fuzzy +msgid "Angle Divisions at Centre:" +msgstr "نیمساز زاویه" -msgid "_Lower Layer" -msgstr "پایین بر_دن لایه" +#, fuzzy +msgid "Subdivisions per Major Angular Division:" +msgstr "ت_قسیم" -msgid "_M:" +# +# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 27 +msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" msgstr "" -msgid "_Major grid line every:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Major Angular Division Thickness (px):" +msgstr "ت_قسیم" #, fuzzy -msgid "_Mark distance:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" +msgstr "ت_قسیم" -msgid "_Max complexity:" +msgid "Guides creator" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Maximum number of autosaves:" -msgstr "تعداد سگمنتها" +msgid "Regular guides" +msgstr "خطوط راهنما" -msgid "_Messages..." -msgstr "پی_غامها..." +#, fuzzy +msgid "Guides preset:" +msgstr "خطوط راهنما" -msgid "_Mode" +msgid "Custom..." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Modify" -msgstr "ویرایش مسیر" +msgid "Golden ratio" +msgstr "" -msgid "_Move" +msgid "Rule-of-third" +msgstr "" + +# +# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 15 +# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 81 +msgid "Start from edges" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Move to Layer..." -msgstr "لایه حذف شد." +msgid "Delete existing guides" +msgstr "حذف لایه" -msgid "_New" -msgstr "_جدید" +#, fuzzy +msgid "Diagonal guides" +msgstr "خطوط راهنما" #, fuzzy -msgctxt "Grid" -msgid "_New" -msgstr "_جدید" +msgid "Upper left corner" +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" #, fuzzy -msgid "_Nodes" -msgstr "افزودن گره" +msgid "Upper right corner" +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" -msgid "_Normal" -msgstr "_عادی" +#, fuzzy +msgid "Lower left corner" +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" #, fuzzy -msgid "_Numeric precision:" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Lower right corner" +msgstr "پایین آوردن لایهی فعلی" -msgid "_OK" +#, fuzzy +msgid "Margins preset:" +msgstr "خطوط راهنما" + +msgid "Left book page" msgstr "" -msgid "_Object" -msgstr "_شئ" +msgid "Right book page" +msgstr "" -msgid "_Object Properties..." -msgstr "وی_ژگیهای شئ..." +# +# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 31 +msgid "Header margin:" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Object Type" -msgstr "_شئ" +msgctxt "Margin" +msgid "None" +msgstr "نئون" #, fuzzy -msgid "_Object attributes..." -msgstr "وی_ژگیهای شئ..." - -msgid "_Object to Path" -msgstr "شئ به _مسیر" +msgid "Footer margin:" +msgstr "روشنایی" #, fuzzy -msgid "_Offset:" -msgstr "افست X" - -msgid "_Opacity when focused:" -msgstr "" +msgid "Left margin:" +msgstr "روشنایی" #, fuzzy -msgid "_Open" -msgstr "_گشودن..." - -msgid "_Open..." -msgstr "_گشودن..." +msgid "Right margin:" +msgstr "روشنایی" -msgid "_Origin X:" +msgid "Guillotine" msgstr "" -msgid "_Original path is vertical" +# +# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 10 +msgid "Directory to save images to:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Other arc side" -msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" - -msgid "_Outline" -msgstr "_طرح کلی" - -msgid "_Page" -msgstr "_صفحه" +# +# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11 +msgid "Image name (without extension):" +msgstr "" -msgid "_Palette" -msgstr "_پالت" +# +# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12 +msgid "Ignore these settings and use export hints" +msgstr "" -msgid "_Paste" -msgstr "_چسباندن" +msgid "Draw Handles" +msgstr "" -msgid "_Path" -msgstr "_مسیر" +msgid "Hershey Text" +msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 62 -msgid "_Perspective square" +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 12 +msgid "" +"\n" +"Hershey Text\n" msgstr "" -msgid "_Phi:" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 16 +msgid "" +"A tool to replace text with stroke fonts\n" +"\n" +"Version 3.0, 2019-06-16\n" +"\n" +"\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Pop Selected Objects out of Group" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Font face:" +msgstr "اندازهی فونت" #, fuzzy -msgid "_Pop selection out of group" -msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" +msgid "Hershey Sans 1-stroke" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "_Portrait" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 25 +msgid "Hershey Sans medium" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Previous Extension Settings..." -msgstr "تنظیمات افزونه قبلی..." - -msgid "_Print..." -msgstr "_چاپ..." - -#, fuzzy -msgid "_Properties" -msgstr "ویژ_گیهای ارتباط" - -msgid "_Put on Path" -msgstr "_نصب روی مسیر" - -msgid "_Quit" -msgstr "_خروج" +msgid "Hershey Serif medium" +msgstr "اسکریپت نویسی" -msgid "_R:" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 28 +msgid "Hershey Serif medium italic" msgstr "" -msgid "_Raise" -msgstr "_بالا بردن" - -msgid "_Raise Layer" -msgstr "بالا ب_ردن لایه" - -msgid "_Redo" -msgstr "_تکرار اقدام اخیر" - -msgid "_Release" -msgstr "_حذف کردن..." +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 30 +msgid "Hershey Serif bold" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Remove" -msgstr "حذف_" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 31 +msgid "Hershey Serif bold italic" +msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Grid" -msgid "_Remove" -msgstr "حذف_" +msgid "Hershey Script 1-stroke" +msgstr "اسکریپت نویسی" #, fuzzy -msgid "_Remove Filters" -msgstr "حذف فیلترها" - -msgid "_Remove Link" -msgstr "حذف ار_تباط" - -msgid "_Remove from Path" -msgstr "ح_ذف از مسیر" +msgid "Hershey Script medium" +msgstr "اسکریپت نویسی" -msgid "_Rename" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 36 +msgid "Hershey Gothic English" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Replace All" -msgstr "جایگزینی رنگ" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 39 +#. Block below this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License +msgid "EMS Allure" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Resize Page to Selection" -msgstr "انت_خاب" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 41 +msgid "EMS Elfin" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)" -msgstr "انت_خاب" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 42 +msgid "EMS Felix" +msgstr "" -msgid "_Reverse" -msgstr "م_عکوس سازی" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 44 +msgid "EMS Nixish" +msgstr "" -msgid "_Rotate" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 45 +msgid "EMS Nixish Italic" msgstr "" -msgid "_Rotate canvas by:" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 47 +msgid "EMS Osmotron" msgstr "" -msgid "_Rotation" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 48 +msgid "EMS Readability" msgstr "" -msgid "_Rotation snaps every:" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 49 +msgid "EMS Readability Italic" msgstr "" -msgid "_Rows:" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 50 +msgid "EMS Tech" msgstr "" -msgid "_Rulers" -msgstr "_خط کشها" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 53 +#. Block above this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License +msgid "Other (given below)" +msgstr "" -msgid "_S:" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 56 +msgid "" +"\n" +"Other SVG font name or path (if \"Other\" selected above):\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_SVG editor:" -msgstr "ویرایش_گر فونت SVG..." - -msgid "_Save" -msgstr "_ذخیره کردن" +msgid "Name/Path:" +msgstr "_مسیر" #, fuzzy -msgid "_Save as Inkscape SVG" -msgstr "خروج از Inkscape" +msgid "Preserve original text" +msgstr "رنگآمیزی" -msgid "_Save as default" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 65 +msgid "Utilities" msgstr "" -msgid "_Scale" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 66 +msgid "" +"\n" +"Hershey Text Utility Functions\n" +" " msgstr "" -msgid "_Scale proportionally" +#, fuzzy +msgid "Generate font table" +msgstr "تولید از مسیر" + +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 72 +msgid "Generate glyph table in selected font" msgstr "" -msgid "_Select This" -msgstr "انتخاب_ این" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 75 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Sample text to use when generating font table:" +msgstr "" -msgid "_Selection" -msgstr "انت_خاب" +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "متن" -msgid "_Set" -msgstr "_اعمال کردن" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 85 +msgid "" +"\n" +"This extension renders all text (or all selected text)\n" +"in your document into using specialized \"stroke\" or\n" +"\"engraving\" fonts designed for plotters. \n" +"\n" +"Whereas regular \"outline\" fonts (e.g., TrueType) work\n" +"by filling in the region inside an invisible outline,\n" +"engraving fonts are composed only of individual lines\n" +"or strokes; much like human handwriting.\n" +"\n" +"Engraving fonts are used for creating text paths that\n" +"computer controlled drawing and cutting machines (from\n" +"pen plotters to CNC routers) can efficiently follow. \n" +"\n" +"A complete user guide is available to download at:\n" +" http://wiki.evilmadscientist.com/hershey\n" +" \n" +"For extended help, click \"Apply\" with this tab selected.\n" +"\n" +" " +msgstr "" -msgid "_Set Inverse (LPE)" +# +# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 109 +msgid "" +"\n" +"The classic Hershey fonts included are derived from\n" +"work by Dr. A. V. Hershey.\n" +"\n" +"Additional modern \"EMS\" fonts in this distribution are\n" +"derivatives created from fonts licensed under the SIL\n" +"Open Font License.\n" +"\n" +"For full credits and license information, please read the\n" +"credits embedded within the SVG fonts included with this\n" +"distribution.\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Set spacing:" -msgstr "نگاتیو" +msgid "HPGL Input" +msgstr "ورود AI SVG" + +msgid "" +"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open " +"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you " +"have UniConverter installed and open them again." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Show all layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Resolution X (dpi):" +msgstr "تابع قرمز" -msgid "_Show border shadow" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 9 +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 11 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 69 +msgid "" +"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis " +"(Default: 1016.0)" msgstr "" -msgid "_Show dots instead of lines" +#, fuzzy +msgid "Resolution Y (dpi):" +msgstr "تابع قرمز" + +# +# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 10 +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 12 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 70 +msgid "" +"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis " +"(Default: 1016.0)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Show/Hide Current Layer" -msgstr "_حذف لایهی فعلی" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11 +msgid "Show movements between paths" +msgstr "" -msgid "_Show/hide other layers" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11 +msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)" msgstr "" -msgid "_Shrink" +msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" msgstr "" -msgid "_Shrink on screen" +msgid "Import an HP Graphics Language file" msgstr "" -msgid "_Simplification threshold:" +msgid "HPGL Output" +msgstr "" + +msgid "" +"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. " +"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a " +"serial connection." msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Slice arc" -msgstr "متفرق کردن" +msgid "Plotter Settings" +msgstr "اطلسی" #, fuzzy -msgid "_Smooth curves" -msgstr "گوشههای نرم" +msgid "Pen number:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "_Speed:" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 13 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 71 +msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')" msgstr "" -msgid "_Spray options..." +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72 +msgid "Pen force (g):" msgstr "" -msgid "_Stack down" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72 +msgid "" +"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; " +"most plotters ignore this command (Default: 0)" msgstr "" -msgid "_Stack up" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73 +msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):" msgstr "" -msgid "_Start" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15 +msgid "" +"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " +"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters " +"ignore this command (Default: 0)" msgstr "" -msgid "_Statusbar" -msgstr "_نوار وضعیت" +#, fuzzy +msgid "Rotation (°, Clockwise):" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" -msgid "_Stop" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 16 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 74 +msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Stroke Color" -msgstr "حذف فیلترها" +msgid "Mirror X axis" +msgstr "تعداد نقاط" -msgid "_Stroke to Path" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 22 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 80 +msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Stroke to Path Legacy" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Mirror Y axis" +msgstr "تعداد نقاط" -#, fuzzy -msgid "_Style" -msgstr "چسباندن _سبک" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 23 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 81 +msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Styles" -msgstr "چسباندن _سبک" +msgid "Center zero point" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "_Symmetry" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82 +msgid "" +"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Teeth:" -msgstr "متن" - -msgid "_Text" -msgstr "م_تن" +msgid "" +"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for " +"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings " +"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above." +msgstr "" -msgid "_Text and Font..." -msgstr "_متن و فونت..." +#, fuzzy +msgid "Plot Features" +msgstr "محو کردن حاشیه" -msgid "_Threshold:" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87 +msgid "Overcut (mm):" msgstr "" -msgid "_Time of opacity change animation:" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87 +msgid "" +"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to " +"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)" msgstr "" -msgid "_Tips and Tricks" +#, fuzzy +msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):" +msgstr "افست افقی، px" + +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 30 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88 +msgid "" +"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit " +"command (Default: 0.25)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Title:" -msgstr "_پرونده" +msgid "Precut" +msgstr "واحدهای پیشفرض_" -msgid "_Toggle" -msgstr "_سوییچ" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 31 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89 +msgid "" +"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly " +"align the tool orientation. (Default: Checked)" +msgstr "" -msgid "_Toolbox" -msgstr "_جعبه ابزار" +#, fuzzy +msgid "Curve flatness:" +msgstr "فیلترها" -msgid "_Trace" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 32 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90 +msgid "" +"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will " +"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" msgstr "" -msgid "_Trace Bitmap..." -msgstr "_پویش bitmap..." +#, fuzzy +msgid "Auto align" +msgstr "تراز" -msgid "_Undo" -msgstr "_لغو اقدام اخیر" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 33 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91 +msgid "" +"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset " +"if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing " +"are within the document border! (Default: Checked)" +msgstr "" -msgid "_Unflow" -msgstr "حذ_ف جریان" +#, fuzzy +msgid "Convert objects to paths" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -msgid "_Ungroup" -msgstr "_منفردسازی" +# +# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 34 +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94 +msgid "" +"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths " +"before plotting (Default: Checked)" +msgstr "" -msgid "_Unicode Characters..." +msgid "" +"All these settings depend on the plotter you use, for more information " +"please consult the manual or homepage for your plotter." msgstr "" -msgid "_Union" -msgstr "_اتحاد" +msgid "Export an HP Graphics Language file" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Unlock all layers" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" - -msgid "_Update" -msgstr "" +msgid "Set Image Attributes" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" +# +# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 12 +msgid "Basic" msgstr "" -msgid "_Use uniform transforms only" +msgid "" +"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:" msgstr "" -msgid "_V:" +# +# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16 +msgid "Support non-uniform scaling" msgstr "" -msgctxt "Gap" -msgid "_V:" +# +# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17 +msgid "Render images blocky" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Vertical:" -msgstr "وارون _عمودی" +msgid "Image Aspect Ratio" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "_View" -msgstr "_نمایش" +# +# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 22 +msgid "preserveAspectRatio attribute:" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "_Viewbox..." -msgstr "_نمایش" +# +# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 35 +msgid "meetOrSlice:" +msgstr "" -msgid "_Visible" +# +# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 40 +# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 56 +msgid "Scope:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Voronoi diagram" -msgstr "_الگو" +msgid "Change only selected image(s)" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -msgid "_Weight factor:" +msgid "Change all images in selection" msgstr "" -msgid "_Width:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Change all images in document" +msgstr "گشودن سند موجود" #, fuzzy -msgctxt "Stroke width" -msgid "_Width:" -msgstr "_عرض صفحه" +msgid "Image Rendering Quality" +msgstr "طراحی" -msgctxt "Guides" -msgid "_X:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Image rendering attribute:" +msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgid "_XML Editor..." -msgstr "ویرایش_گر XML..." +#, fuzzy +msgid "Apply attribute to parent group of selection" +msgstr "اعمال سبک شئ کپی شده در کلیپبرد به ناحیه انتخابی" -msgid "_Y:" +msgid "Apply attribute to SVG root" msgstr "" -msgctxt "Guides" -msgid "_Y:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert to html5 canvas" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -msgid "_Zoom 2:1" -msgstr "_زوم ۲:۱" +msgid "HTML 5 canvas (*.html)" +msgstr "" -msgid "_Zoom correction factor (in %):" +msgid "HTML 5 canvas code" msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Zoom in/out by:" -msgstr "برگشت از زوم" +msgid "Follow Link" +msgstr "پیرو ارتباط_" -msgid "_x0:" -msgstr "" +msgid "Ask Us a Question" +msgstr "از ما سوالی بپرسید" -msgid "_y0:" +msgid "https://inkscape.org/en/ask/" msgstr "" -msgid "a dependency was not met." +msgid "Command Line Options" +msgstr "آپشنهای خط فرمان" + +#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language +msgid "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" msgstr "" -msgid "about.svg" -msgstr "about.svg" +msgid "FAQ" +msgstr "پرسشهای متداول" -#, fuzzy -msgid "addnodes.py" -msgstr "افزودن گره" +msgid "Keys and Mouse Reference" +msgstr "مرجع کلیدها و ماوس" -# -# File: ../share/extensions/aisvg.inx, line: 12 -msgid "aisvg.xslt" +#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language +msgid "http://inkscape.org/doc/keys092.html" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "aliceblue (#F0F8FF)" -msgstr "" +msgid "Inkscape Manual" +msgstr "راهنمای Inkscape" -msgid "all" +#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language +msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" msgstr "" -msgid "amply rounded" -msgstr "" +msgid "New in This Version" +msgstr "امکانات جدید این نسخه" -msgid "an ID was not defined for it." +#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language +msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "antiquewhite (#FAEBD7)" -msgstr "" +msgid "Report a Bug" +msgstr "گزارش یک باگ" -# -# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 9 -msgid "application/tar" -msgstr "" +msgid "SVG 1.1 Specification" +msgstr "مشخصات SVG 1.1" -# -# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 8 -msgid "application/x-extension-DHW" +msgid "Interpolate" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 27 -msgid "application/x-xcf" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Interpolation steps:" +msgstr "وارون ا_فقی" #, fuzzy -msgid "application/x-zip" -msgstr "_تکثیر پنجره" +msgid "Interpolation method:" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgctxt "Palette" -msgid "aquamarine (#7FFFD4)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicate endpaths" +msgstr "_تکثیر پنجره" #, fuzzy -msgid "arabic" -msgstr "بنیانی" +msgid "Interpolate style" +msgstr "وارون ا_فقی" #, fuzzy -msgid "arial" -msgstr "پارچه پیچازی" +msgid "Use Z-order" +msgstr "افزایش حاشیه" -msgid "art box" +# +# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 11 +# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 45 +msgid "Workaround for reversed selection order in Live Preview cycles" msgstr "" -#, c-format -msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" +msgid "Interpolate Attribute in a group" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 51 -msgid "auto" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attribute to Interpolate:" +msgstr "توزیع" -msgid "axis:" +msgid "Translate X" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "azure (#F0FFFF)" +msgid "Translate Y" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 30 -msgid "b" +msgid "Other" msgstr "" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 114 -msgid "" -"background-color <hexadezimal>: the color of the background that should be " -"ignored, for example FFFFFF; default is no background color." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Other Attribute" +msgstr "توزیع" -msgctxt "Palette" -msgid "beige (#F5F5DC)" +msgid "" +"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this " +"\"other\" here." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 53 -msgid "big5-hkscs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Other Attribute:" +msgstr "توزیع" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 52 -msgid "big5-tw" -msgstr "" - -msgctxt "Palette" -msgid "bisque (#FFE4C4)" +# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 21 +msgid "Examples: r, width, inkscape:rounded, sodipodi:sides" msgstr "" #, fuzzy -msgid "bitmap" -msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" +msgid "Other Attribute type:" +msgstr "توزیع" -msgctxt "Palette" -msgid "black (#000000)" +msgid "Integer Number" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)" +msgid "Float Number" msgstr "" -msgid "bleed box" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Apply to:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "blown up" +msgid "Tag" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "blue (#0000FF)" +msgid "Style" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "blueviolet (#8A2BE2)" +msgid "Transformation" msgstr "" -msgid "bounding box corner" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Values" +msgstr "_پالت" -msgid "bounding box midpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Start Value:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "bounding box side" +# +# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 34 +# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 35 +msgid "Examples: 0.5, 5, #rgb, #rrggbb or r, g, b" msgstr "" -msgid "bounding box side midpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "End Value:" +msgstr "تماس مثلث" -msgctxt "Palette" -msgid "brown (#A52A2A)" +msgid "No Unit" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 4 -msgid "bryhoyt.pixelsnap" +msgid "" +"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " +"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " +"selection." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "burlywood (#DEB887)" +msgid "Auto-texts" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 26 -msgid "business card" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "اطلسی" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 31 -msgid "c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Auto-Text:" +msgstr "متن" -msgctxt "Palette" -msgid "cadetblue (#5F9EA0)" +msgid "None (remove)" msgstr "" -#, c-format -msgid "called %s" +msgid "Slide title" msgstr "" -msgid "center is denser" +msgid "Slide number" msgstr "" -msgid "center is much denser" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Number of slides" +msgstr "تعداد نقاط" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 194 -msgid "centerline: trace a character's centerline, rather than its outline. " +msgid "" +"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " +"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " +"details." msgstr "" # -# File: ../share/ui/units.xml, line: 46 -msgid "centimeter" +# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 22 +# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 34 +# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 15 +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 62 +# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 18 +# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 21 +# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 14 +# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 33 +# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 23 +# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 14 +# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 20 +msgid "JessyInk" msgstr "" #, fuzzy -msgid "centimeters" -msgstr "برگها" +msgid "Effects" +msgstr "افکتهای تصویر" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 120 -msgid "" -"charcode <unsigned>: code of character to load from GF file, allowed are " -"0..255; default is the first character in font." +msgid "Built-in effect" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/text_braille.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/text_flipcase.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/text_lowercase.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/text_randomcase.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/text_sentencecase.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/text_titlecase.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/text_uppercase.inx, line: 5 -msgid "chardataeffect.py" +# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 10 +# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 19 +# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 10 +# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 18 +# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 9 +msgid "Duration in seconds:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "chartreuse (#7FFF00)" +msgid "None (default)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "chinese" -msgstr "مجوز" +msgid "Appear" +msgstr "صورت تجسم" -msgctxt "Palette" -msgid "chocolate (#D2691E)" +msgid "Fade in" msgstr "" -msgid "circle" +#, fuzzy +msgid "Pop" +msgstr "مردم" + +msgid "Build-out effect" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9 -msgid "class1" +msgid "Fade out" msgstr "" -msgid "clear dxfpoint sign" +msgid "" +"This extension allows you to install, update and remove object effects for a " +"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " +"details." msgstr "" -msgid "clip-path" +msgid "JessyInk zipped pdf or png output" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "closest" -msgstr "_بستن" +msgid "PDF" +msgstr "" -msgid "closest, reverse first" +msgid "PNG" msgstr "" -msgid "cm" +#, fuzzy +msgid "Resolution:" +msgstr "تابع قرمز" + +msgid "" +"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " +"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " +"more details." msgstr "" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 53 -#, c-format -msgid "color string is too short: %s" +msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" msgstr "" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 125 msgid "" -"color-count <unsigned>: number of colors a color bitmap is reduced to, it " -"does not work on grayscale, allowed are 1..256; default is 0, that means not " -"color reduction is done." +"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " +"presentation." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 34 -msgid "color_HSL_adjust.py" +msgid "Install/update" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "color_blackandwhite.py" -msgstr "حفرهی سیاه" - -# -# File: ../share/extensions/color_brighter.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/color_brighter.inx, line: 14 -msgid "color_brighter.py" +msgid "" +"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " +"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" +"jessyink for more details." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 36 -msgid "color_custom.py" +msgid "Key bindings" msgstr "" #, fuzzy -msgid "color_darker.py" -msgstr "رنگ برجسته" +msgid "Slide mode" +msgstr "نازککردن حاشیه" #, fuzzy -msgid "color_desaturate.py" -msgstr "حذف رنگ" +msgid "Back (with effects):" +msgstr "افکت لامپ نئون" #, fuzzy -msgid "color_grayscale.py" -msgstr "سیاه و سفید" - -# -# File: ../share/extensions/color_lesshue.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/color_lesshue.inx, line: 14 -msgid "color_lesshue.py" -msgstr "" +msgid "Next (with effects):" +msgstr "افکت لامپ نئون" -# -# File: ../share/extensions/color_lesslight.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/color_lesslight.inx, line: 14 -msgid "color_lesslight.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Back (without effects):" +msgstr "افکت لامپ نئون" #, fuzzy -msgid "color_lesssaturation.py" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Next (without effects):" +msgstr "افکت لامپ نئون" -# -# File: ../share/extensions/color_morehue.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/color_morehue.inx, line: 14 -msgid "color_morehue.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "First slide:" +msgstr "برآمدگی مات" -# -# File: ../share/extensions/color_morelight.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/color_morelight.inx, line: 14 -msgid "color_morelight.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Last slide:" +msgstr "برآمدگی مات" #, fuzzy -msgid "color_moresaturation.py" -msgstr "رنگآمیزی" +msgid "Switch to index mode:" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" -# -# File: ../share/extensions/color_negative.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_negative.inx, line: 13 -msgid "color_negative.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Switch to drawing mode:" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" #, fuzzy -msgid "color_randomize.py" -msgstr "تصادفیسازی" +msgid "Set duration:" +msgstr "رنگآمیزی" -# -# File: ../share/extensions/color_removeblue.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_removeblue.inx, line: 13 -msgid "color_removeblue.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add slide:" +msgstr "افزودن گره" # -# File: ../share/extensions/color_removegreen.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_removegreen.inx, line: 13 -msgid "color_removegreen.py" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18 +msgid "Toggle progress bar:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_removered.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_removered.inx, line: 13 -msgid "color_removered.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reset timer:" +msgstr "اندازهی فونت" #, fuzzy -msgid "color_replace.py" -msgstr "نمای خارجی رنگی" +msgid "Export presentation:" +msgstr "ف_صل مشترک" -# -# File: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx, line: 13 -msgid "color_rgbbarrel.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Switch to slide mode:" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" # -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_brighter.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_darker.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_desaturate.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_grayscale.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_lesshue.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_lesslight.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_morehue.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_morelight.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/color_moresaturation.inx, line: 5 -msgid "coloreffect.py" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 24 +msgid "Set path width to default:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 4 -msgid "com.kaioa.export_gimp_palette" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 25 +msgid "Set path width to 1:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 4 -msgid "com.kaioa.lorem_ipsum" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 26 +msgid "Set path width to 3:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/split.inx, line: 4 -msgid "com.nerdson.split" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 27 +msgid "Set path width to 5:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 4 -msgid "com.njhurst.filter.measure_length" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 28 +msgid "Set path width to 7:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx, line: 4 -msgid "com.vaxxine.file.saveas.preprocess" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 29 +msgid "Set path width to 9:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/convert2dashes.inx, line: 4 -msgid "com.vaxxine.filter.dashes" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 30 +msgid "Set path color to blue:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 4 -msgid "com.vaxxine.generate.voronoi" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 31 +msgid "Set path color to cyan:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/print_win32_vector.inx, line: 4 -msgid "com.vaxxine.print.win32" -msgstr "" - -msgid "common" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "cone" -msgstr "تکثیر هم_گن" - -msgid "conical" -msgstr "" - -msgid "constrained angle" -msgstr "" - -msgid "constraint" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 32 +msgid "Set path color to green:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "convert2dashes.py" -msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" - -msgctxt "Palette" -msgid "coral (#FF7F50)" -msgstr "" - -msgid "corner" -msgstr "" +msgid "Set path color to black:" +msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" # -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 131 -msgid "" -"corner-always-threshold <angle-in-degrees>: if the angle at a pixel is less " -"than this, it is considered a corner, even if it is within `corner-surround' " -"pixels of another corner; default is 60. " +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 34 +msgid "Set path color to magenta:" msgstr "" # -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 137 -msgid "" -"corner-surround <unsigned>: number of pixels on either side of a point to " -"consider when determining if that point is a corner; default is 4. " +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 35 +msgid "Set path color to orange:" msgstr "" # -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 143 -msgid "" -"corner-threshold <angle-in-degrees>: if a pixel, its predecessor(s), and its " -"successor(s) meet at an angle smaller than this, it's a corner; default is " -"100. " -msgstr "" - -msgctxt "Palette" -msgid "cornflowerblue (#6495ED)" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 36 +msgid "Set path color to red:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "cornsilk (#FFF8DC)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set path color to white:" +msgstr "انتخاب رنگها از پالت سواچها" # -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 35 -msgid "cos(3*t)" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 38 +msgid "Set path color to yellow:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 35 -msgid "cos(a_a):cos(a_b):cos(a_c)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Undo last path segment:" +msgstr "ملغی کردن آخرین اقدام" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 59 -msgid "cp1006" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Index mode" +msgstr "نازککردن حاشیه" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 55 -msgid "cp737" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select the slide to the left:" +msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 56 -msgid "cp856" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select the slide to the right:" +msgstr "سوییچ به حالت نمایش عادی" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 57 -msgid "cp874" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 44 +msgid "Select the slide above:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 58 -msgid "cp875" -msgstr "" - -msgctxt "Palette" -msgid "crimson (#DC143C)" -msgstr "" - -msgid "crop box" +# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 45 +msgid "Select the slide below:" msgstr "" -msgid "cusp node" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Previous page:" +msgstr "زوم _قبلی" #, fuzzy -msgid "custom" -msgstr "سفارشی" +msgid "Next page:" +msgstr "_متن و فونت..." #, fuzzy -msgid "cut" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Decrease number of columns:" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgid "cut inside" -msgstr "برونگ_ذاری" +msgid "Increase number of columns:" +msgstr "جایگزینی رنگ" #, fuzzy -msgid "cut outside" -msgstr "برونگ_ذاری" +msgid "Set number of columns to default:" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgctxt "Palette" -msgid "cyan (#00FFFF)" +msgid "" +"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please " +"see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -msgid "cylinder" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Master slide" +msgstr "برآمدگی مات" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 60 -msgid "cyrillic" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Name of layer:" +msgstr "تعداد سگمنتها" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 61 -msgid "cyrillic-asian" +msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 58 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 38 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 15 -msgid "d" +msgid "" +"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " +"see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #, fuzzy -msgid "d - Pen Radius (px):" -msgstr "px ،شعاع محو شدگی" +msgid "Mouse handler" +msgstr "تماس مثلث" -msgctxt "Palette" -msgid "darkblue (#00008B)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mouse settings:" +msgstr "اطلسی" -msgctxt "Palette" -msgid "darkcyan (#008B8B)" +msgid "No-click" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darkgoldenrod (#B8860B)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Dragging/zoom" +msgstr "طراحی" -msgctxt "Palette" -msgid "darkgray (#A9A9A9)" +msgid "" +"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please " +"see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darkgreen (#006400)" +msgid "Summary" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darkkhaki (#BDB76B)" +msgid "" +"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " +"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." +"com/p/jessyink for more details." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darkmagenta (#8B008B)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transitions" +msgstr "مترجما_ن" -msgctxt "Palette" -msgid "darkolivegreen (#556B2F)" +msgid "Transition in effect" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darkorange (#FF8C00)" +msgid "Fade" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darkorchid (#9932CC)" +msgid "Transition out effect" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darkred (#8B0000)" +msgid "" +"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " +"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darksalmon (#E9967A)" +msgid "Uninstall/remove" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darkseagreen (#8FBC8F)" +msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "darkslateblue (#483D8B)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove script" +msgstr "حذف فیلترها" -msgctxt "Palette" -msgid "darkslategray (#2F4F4F)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove effects" +msgstr "افکتهای تصویر" -msgctxt "Palette" -msgid "darkturquoise (#00CED1)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove master slide assignment" +msgstr "حذف کردن ماسک از ناحیهی انتخاب شده" -msgctxt "Palette" -msgid "darkviolet (#9400D3)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove transitions" +msgstr "حذف فیلترها" -msgctxt "Palette" -msgid "deeppink (#FF1493)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove auto-texts" +msgstr "حذف فیلترها" -msgctxt "Palette" -msgid "deepskyblue (#00BFFF)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove views" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "default" +msgid "" +"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." +"google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 53 -msgid "degree" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Video" +msgstr "_نمایش" -msgid "degrees" +msgid "" +"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). " +"This element allows you to integrate a video into your JessyInk " +"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "_حذف" +msgid "Remove view" +msgstr "حذف قرمز" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 182 -msgid "despeckle-level <unsigned>: 0..20; default is no despeckling. " +msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." msgstr "" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 186 -msgid "despeckle-tightness <real>: 0.0..8.0; default is 2.0. " +msgid "" +"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " +"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "difference" -msgstr "_تفاضل" +msgid "Jitter nodes" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "dimension.py" -msgstr "ابعاد" - -msgctxt "Palette" -msgid "dimgray (#696969)" -msgstr "" +msgid "Maximum displacement in X (px):" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" -# -# File: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp, line: 49 -msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinnest)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum displacement in Y (px):" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" #, fuzzy -msgid "division" -msgstr "ت_قسیم" +msgid "Shift node handles" +msgstr "تماس مثلث" # -# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 13 -msgid "dm2svg.py" +# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 12 +msgid "Distribution of the displacements:" msgstr "" -msgid "doEffect stack test" +msgid "Uniform" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "dodgerblue (#1E90FF)" +msgid "Pareto" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 29 -msgid "dots.py" +msgid "Gaussian" msgstr "" -msgid "dp_i" +#, fuzzy +msgid "Log-normal" +msgstr "_عادی" + +msgid "" +"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " +"selected path." msgstr "" -msgid "dpi" +msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/docinfo.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/docinfo.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 20 -# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 20 -msgid "dpiswitcher.py" +# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 9 +# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 10 +# File: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx, line: 8 +# File: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx, line: 8 +# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 14 +# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 10 +msgid "Typography" +msgstr "" + +msgid "N-up layout" msgstr "" #, fuzzy -msgid "draw_from_triangle.py" -msgstr "ترسیم از مثلث" +msgid "Page dimensions" +msgstr "ابعاد" #, fuzzy -msgid "drawing" -msgstr "طراحی" +msgid "Size X:" +msgstr "خورشیدی" #, fuzzy -msgid "drawing-%1" -msgstr "طراحی" +msgid "Size Y:" +msgstr "خورشیدی" -# -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 25 -msgid "dvd cover" +msgid "Page margins" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 13 -msgid "dxf12_outlines.py" +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 18 +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 30 +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 35 +# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 30 +msgid "Top:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 44 -msgid "dxf_input.py" +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 19 +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 31 +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 36 +# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 31 +msgid "Bottom:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "dxf_outlines.py" -msgstr "نمای خارجی" +msgid "Left:" +msgstr "افست X" #, fuzzy -msgid "e" -msgstr "fa" +msgid "Right:" +msgstr "روشنایی" -msgid "edge is denser" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Layout dimensions" +msgstr "ابعاد" -msgid "edge is much denser" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cols:" +msgstr "رنگ" # -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 20 -msgid "edge3d.py" -msgstr "" - -msgid "embedded" +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28 +msgid "Auto calculate layout size" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/embedimage.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/embedimage.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/embedselectedimages.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/embedselectedimages.inx, line: 12 -msgid "embedimage.py" +msgid "Layout padding" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 36 -msgid "empty desktop" +msgid "Layout margins" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 41 -msgid "empty generic canvas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Marks" +msgstr "تاریکتر" #, fuzzy -msgid "empty icon" -msgstr "واحدهای پیشفرض_" +msgid "Place holder" +msgstr "حفرهی سیاه" # -# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 37 -msgid "empty sheet a4 a3 a5 letter black white opaque" +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 42 +msgid "Cutting marks" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29 -msgid "empty video" +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 43 +msgid "Padding guide" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 29 -msgid "empty_business_card.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Margin guide" +msgstr "خطوط راهنما" # -# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 39 -msgid "empty_desktop.py" +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 45 +msgid "Padding box" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Margin box" +msgstr "نازککردن حاشیه" + # -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 28 -msgid "empty_dvd_cover.py" +# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 49 +msgid "" +"\n" +"Parameters:\n" +" * Page size: width and height.\n" +" * Page margins: extra space around each page.\n" +" * Layout rows and cols.\n" +" * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n" +" * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n" +" * Layout margins: white space around each part of the layout.\n" +" * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" +" " msgstr "" # -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 44 -msgid "empty_generic.py" +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 22 +msgid "Layout" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 21 -msgid "empty_icon.py" +msgid "L-system" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 40 -msgid "empty_page.py" +# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 7 +msgid "Axiom and rules" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 32 -msgid "empty_video.py" +# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 8 +msgid "Axiom:" msgstr "" -msgid "en" -msgstr "fa" +#, fuzzy +msgid "Rules:" +msgstr "_خط کشها" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 149 -msgid "" -"error-threshold <real>: subdivide fitted curves that are off by more pixels " -"than this; default is 2.0. " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Step length (px):" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 62 -msgid "eucjis2004" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Randomize step (%):" +msgstr "تصادفیسازی" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 63 -msgid "eucjisx0213" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Left angle:" +msgstr "تماس مثلث" -msgid "even" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Right angle:" +msgstr "روشنایی" -msgid "exact" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Randomize angle (%):" +msgstr "تصادفیسازی" # -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 40 -msgid "exp(-x*x)" +# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 18 +msgid "" +"\n" +"The path is generated by applying the \n" +"substitutions of Rules to the Axiom, \n" +"Order times. The following commands are \n" +"recognized in Axiom and Rules:\n" +"\n" +"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n" +"\n" +"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n" +"\n" +"+: turn left\n" +"\n" +"-: turn right\n" +"\n" +"|: turn 180 degrees\n" +"\n" +"[: remember point\n" +"\n" +"]: return to remembered point\n" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 13 -msgid "export_gimp_palette.py" +msgid "Lorem ipsum" msgstr "" #, fuzzy -msgid "extractimage.py" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Number of paragraphs:" +msgstr "تعداد سگمنتها" # -# File: ../share/extensions/extrude.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/extrude.inx, line: 17 -msgid "extrude.py" -msgstr "" - -msgid "fLIP cASE" +# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 9 +msgid "Sentences per paragraph:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/embedimage.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 26 -# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 26 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 43 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 45 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 99 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 45 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 57 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 86 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 79 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 59 -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 15 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 20 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 21 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 22 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 23 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 81 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 82 -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 22 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 23 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17 -# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 44 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 45 -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 47 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 71 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 38 -# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 22 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 80 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 81 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 93 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 34 -# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 11 -msgid "false" +# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 10 +msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 5 -msgid "fig2dev" +msgid "" +"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " +"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " +"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 15 -msgid "fig2dev_ext.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Markers" +msgstr "رنگ برجسته" -msgid "fill" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "From object" +msgstr "اشیاء متداول" -# -# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 8 -msgid "fill stroke stroke-width" +#, fuzzy +msgid "Marker type:" +msgstr "تاریکتر" + +msgid "solid" msgstr "" msgid "filled" msgstr "" -msgid "filter" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invert fill and stroke colors" +msgstr "حذف فیلترها" # -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 154 -msgid "" -"filter-iterations <unsigned>: smooth the curve this many times before " -"fitting; default is 4." +# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 14 +msgid "Assign alpha" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "PDF input precision" -msgid "fine" -msgstr "مجوز" +msgid "Assign fill color" +msgstr "حذف فیلترها" -msgctxt "Palette" -msgid "firebrick (#B22222)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Assign stroke color" +msgstr "حذف فیلترها" -# -# File: ../share/extensions/flatten.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/flatten.inx, line: 14 -msgid "flatten.py" +msgid "Measure Path" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "floralwhite (#FFFAF0)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Measurement Type:" +msgstr "_تفاضل" -# -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 26 -msgid "foldablebox.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "measure extension" +msgid "Area" +msgstr "بنیانی" -msgid "font" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "measure extension" +msgid "Center of Mass" +msgstr "مرکز ثقل" #, fuzzy -msgid "font-height" -msgstr "نور کمتر" +msgid "Text Presets" +msgstr "بافتها" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 82 -msgid "font-heights" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Text on Path, Start" +msgstr "_نصب روی مسیر" -msgctxt "Palette" -msgid "forestgreen (#228B22)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Text on Path, Middle" +msgstr "_نصب روی مسیر" -# -# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 15 -msgid "fractalize.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Text on Path, End" +msgstr "_نصب روی مسیر" -# -# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 4 -msgid "frame" +msgid "Fixed Text, Start of Path" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/frame.inx, line: 29 -msgid "frame.py" +msgid "Fixed Text, Center of BBox" msgstr "" -msgid "from curve" +msgid "Fixed Text, Center of Mass" msgstr "" -msgid "ft" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Text on Path" +msgstr "_نصب روی مسیر" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 54 -msgid "funcplot.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Offset (%)" +msgstr "افست X" -# -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 32 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 60 -# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 31 -msgid "g" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Text anchor:" +msgstr "_متن و فونت..." -msgctxt "Palette" -msgid "gainsboro (#DCDCDC)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "مرکز ثقل" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 65 -msgid "gb18030-2000" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fixed Text" +msgstr "رندر" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 64 -msgid "gbk" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Start of Path" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 51 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 132 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 78 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 90 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 119 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 112 -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 56 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 92 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 58 -# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 61 -msgid "gcodetools.py" +msgid "Center of BBox" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 25 -msgid "generate_voronoi.py" +msgid "Center of Mass" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "ghostwhite (#F8F8FF)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Angle (°):" +msgstr "قدمتدار" -# -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 7 -msgid "gimp" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Font size (px):" +msgstr "اندازهی فونت" + +#, fuzzy +msgid "Offset (px):" +msgstr "افست X" # -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 33 -msgid "gimp_xcf.py" +# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46 +msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" msgstr "" -msgid "glyph" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Length Unit:" +msgstr "رنگآمیزی" -msgctxt "Palette" -msgid "gold (#FFD700)" +# +# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 60 +msgid "" +"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected " +"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. " +"Center-of-mass is shown as a cross symbol.\n" +"\n" +" * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a " +"specified angle.\n" +" * The number of significant digits can be controlled by the Precision " +"field.\n" +" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" +" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. " +"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale " +"must be set to 250.\n" +" * When calculating area, the result should be precise for polygons and " +"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as " +"0.03%." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "goldenrod (#DAA520)" +msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" msgstr "" #, fuzzy -msgid "gradian" -msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" +msgid "Image zip directory:" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "gradians" -msgstr "<b>مجوز</b>" +msgid "Add font list" +msgstr "بردن ناحیهی انتخاب شده بالاترین سطح" -msgid "graffiti" +msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" msgstr "" -msgid "graffiti points" +msgid "" +"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " +"files" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "gray (#808080)" +msgid "Merge Styles into CSS" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "grayscale" -msgstr "سیاه و سفید" - -# -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 27 -msgid "great_rhombicuboct.obj" +msgid "" +"All selected nodes will be grouped together and their common style " +"attributes will create a new class, this class will replace the existing " +"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of " +"objects and their common context for best effect." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 66 -msgid "greek" +# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9 +msgid "New Class Name:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "green (#008000)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stylesheet" +msgstr "چسباندن _سبک" -msgctxt "Palette" -msgid "greenyellow (#ADFF2F)" +msgid "Motion" msgstr "" -msgid "grid intersection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Magnitude:" +msgstr "بلندیها" -msgid "grid line" +msgid "2 - Add Glyph Layer" msgstr "" -msgid "grid line (perpendicular)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unicode character:" +msgstr "نگاتیو" -msgid "grid-guide intersection" +msgid "View Next Glyph" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 4 -msgid "grid.cartesian" +msgid "NiceCharts" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 4 -msgid "grid.iso_grid" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31 +msgid "Data" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 72 -msgid "grid_cartesian.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Data from file" +msgstr "اشیاء متداول" # -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 24 -msgid "grid_isometric.py" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 36 +msgid "Enter the full path to a CSV file:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 42 -msgid "grid_polar.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Delimiter:" +msgstr "برآمدگی مات" # -# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 4 -msgid "grids.polar" -msgstr "" - -msgid "guide" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 37 +msgid "Column that contains the keys:" msgstr "" -msgid "guide (perpendicular)" +# +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 38 +msgid "Column that contains the values:" msgstr "" -msgid "guide intersection" +# +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 39 +msgid "File encoding (e.g. utf-8):" msgstr "" -msgid "guide origin" +# +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 40 +msgid "First line contains headings" msgstr "" #, fuzzy -msgid "guide-path intersection" +msgid "Direct input" msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "guidelines typography canvas" -msgstr "" - # -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 92 -msgid "guides_creator.py" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45 +msgid "Type in comma separated values:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 22 -msgid "guillotine.py" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 46 +msgid "(format like this: apples:3,bananas:5)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11 -msgid "guillotined" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45 +msgid "Data:" msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 95 -msgid "half-em" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "_لایه" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 96 -msgid "half-ems" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "_متن و فونت..." #, fuzzy -msgid "handles.py" -msgstr "_پالت" +msgid "Font color:" +msgstr "رنگهای نرم" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 67 -msgid "hebrew" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54 +msgid "Charts" msgstr "" -msgid "height of the convolve matrix" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Draw horizontally" +msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" -msgid "heptagram" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bar length:" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" -# -# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 81 -msgid "hershey.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bar width:" +msgstr "بلوپرینت" # -# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 6 -msgid "hersheydata.py" -msgstr "" - -msgid "hexagon/six-pointed star" -msgstr "" - -msgid "hexagram" -msgstr "" - -msgctxt "Palette" -msgid "honeydew (#F0FFF0)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "horizontal, at %s" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 58 +msgid "Pie radius:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "hotpink (#FF69B4)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bar offset:" +msgstr "افست عمودی، px" # -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 6 -msgid "hpgl_decoder.py" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 61 +msgid "Offset between chart and labels:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 7 -msgid "hpgl_encoder.py" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 62 +msgid "Offset between chart and chart title:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 19 -msgid "hpgl_input.py" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 63 +msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 46 -msgid "hpgl_output.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color scheme:" +msgstr "رنگ" # -# File: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx, line: 6 -msgid "http://inkscape.org/contribute/report-bugs/" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 72 +msgid "SAP" msgstr "" -#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language -msgid "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom colors:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language -msgid "http://inkscape.org/doc/keys092.html" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse color scheme" +msgstr "حذف فیلترها" -#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language -msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Drop shadow" +msgstr "سایه انداختن" -#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language -msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show values" +msgstr "اسکاتلند" -# -# File: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx, line: 6 -msgid "http://www.w3.org/TR/SVG11/" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chart type:" +msgstr "سایه انداختن" + +#, fuzzy +msgid "Bar chart" +msgstr "چسباندن _ارتفاع" # -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 101 -msgid "https://github.com/scour-project/scour" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 91 +msgid "Pie chart" msgstr "" -msgid "https://inkscape.org/en/ask/" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pie chart (percentage)" +msgstr "وارون _عمودی" # -# File: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx, line: 6 -msgid "https://inkscape.org/learn/faq/" +# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 93 +msgid "Stacked bar chart" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 68 -msgid "hz-gb" +msgid "Optimized SVG Output" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 14 -msgid "i" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10 +msgid "Number of significant digits for coordinates:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 4 -msgid "il.datamatrix" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10 +msgid "" +"Specifies the number of significant digits that should be output for " +"coordinates. Note that significant digits are *not* the number of decimals " +"but the overall number of digits in the output. For example if a value of " +""3" is specified, the coordinate 3.14159 is output as 3.14 while " +"the coordinate 123.675 is output as 124." msgstr "" #, fuzzy -msgid "il.fromtriangle" -msgstr "ترسیم از مثلث" +msgid "Shorten color values" +msgstr "رنگهای نرم" # -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 4 -msgid "il.wireframesphere" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14 +msgid "" +"Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) " +"format." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 48 -msgid "image/dxf" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17 +msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 40 -msgid "image/hpgl" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17 +msgid "" +"Convert styles from style tags and inline style="" declarations " +"into XML attributes." msgstr "" #, fuzzy -msgid "image/sif" -msgstr "تصاویر" +msgid "Collapse groups" +msgstr "حذف فیلترها" # -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 114 -msgid "image/svg+xml" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 21 +msgid "" +"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires "" +"Remove unused IDs" to be set." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 11 -msgid "image/x-encapsulated-postscript" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create groups for similar attributes" +msgstr "حذف فیلترها" # -# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 10 -msgid "image/x-postscript" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24 +msgid "" +"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common " +"(e.g. fill-color, stroke-opacity, ...)." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 39 -msgid "image/x-svgz" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28 +msgid "Keep editor data" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 9 -msgid "image/x-xfig" -msgstr "" - -msgid "image;editor;vector;drawing;" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28 +msgid "" +"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: " +"Inkscape, Sodipodi and Adobe Illustrator." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "image_attributes.py" -msgstr "حذف فیلترها" - -#, fuzzy -msgid "images" -msgstr "تصاویر" - -msgid "in" +# +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31 +msgid "Keep unreferenced definitions" msgstr "" -msgid "in-out reference point" +# +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31 +msgid "Keep element definitions that are not currently used in the SVG" msgstr "" # -# File: ../share/ui/units.xml, line: 32 -msgid "inch" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35 +msgid "Work around renderer bugs" msgstr "" # -# File: ../share/ui/units.xml, line: 33 -msgid "inches" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35 +msgid "" +"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a " +"slightly larger SVG file." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "indianred (#CD5C5C)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Document options" +msgstr "وی_ژگیهای سند..." -msgctxt "Palette" -msgid "indigo (#4B0082)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove the XML declaration" +msgstr "حذف فیلترها" # -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 54 -msgid "inherit" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41 +msgid "" +"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, " +"especially if special characters are used in the document) from the file " +"header." msgstr "" -msgid "inherited" +#, fuzzy +msgid "Remove metadata" +msgstr "حذف قرمز" + +# +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44 +msgid "" +"Remove metadata tags along with all the contained information, which may " +"include license and author information, alternate versions for non-SVG-" +"enabled browsers, etc." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove comments" +msgstr "افکتهای تصویر" + # -# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 13 -msgid "ink2canvas.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 47 +msgid "Remove all XML comments from output." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx, line: 11 -msgid "inkscape_follow_link.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50 +msgid "Embed raster images" msgstr "" -msgid "inset" +# +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50 +msgid "" +"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-" +"encoded data URLs." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 19 -msgid "interp.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53 +msgid "Enable viewboxing" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 58 -msgid "interp_att_g.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53 +msgid "" +"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and " +"introduce a viewBox specifying the drawings dimensions." msgstr "" #, fuzzy -msgid "intersection" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Pretty-printing" +msgstr "رنگ روغن" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 88 -msgid "iso-2022-jp" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58 +msgid "Format output with line-breaks and indentation" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 89 -msgid "iso-2022-jp-1" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58 +msgid "" +"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend " +"to hand-edit the SVG file you can disable this option to bring down the file " +"size even more at the cost of clarity." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 90 -msgid "iso-2022-jp-2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Indentation characters:" +msgstr "نگاتیو" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 91 -msgid "iso-2022-jp-2004" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 61 +msgid "" +"The type of indentation used for each level of nesting in the output. " +"Specify "None" to disable indentation. This option has no effect " +"if "Format output with line-breaks and indentation" is disabled." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 92 -msgid "iso-2022-jp-3" +msgid "Space" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 93 -msgid "iso-2022-jp-ext" +msgid "Tab" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 94 -msgid "iso-2022-kr" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "Indent" +msgid "None" +msgstr "نئون" -msgctxt "Palette" -msgid "ivory (#FFFFF0)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth of indentation:" +msgstr "تابع قرمز" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 6 -msgid "jessyInk.js" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 68 +msgid "" +"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose " +""2" every nesting level in the output will be indented by two " +"additional spaces/tabs." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 26 -msgid "jessyInk_autoTexts.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 71 +msgid "Strip the "xml:space" attribute from the root SVG element" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 38 -msgid "jessyInk_effects.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 71 +msgid "" +"This is useful if the input file specifies "xml:space='preserve'" " +"in the root SVG element which instructs the SVG editor not to change " +"whitespace in the document at all (and therefore overrides the options " +"above)." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 27 -msgid "jessyInk_export.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 73 +msgid "IDs" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove unused IDs" +msgstr "حذف قرمز" + # -# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 19 -msgid "jessyInk_install.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76 +msgid "" +"Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for " +"rendering." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 66 -msgid "jessyInk_keyBindings.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80 +msgid "Shorten IDs" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 22 -msgid "jessyInk_masterSlide.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80 +msgid "" +"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the " +"shortest values to the most-referenced elements. For instance, "" +"linearGradient5621" will become "a" if it is the most used " +"element." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 25 -msgid "jessyInk_mouseHandler.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83 +msgid "Prefix shortened IDs with:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 18 -msgid "jessyInk_summary.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83 +msgid "Prepend shortened IDs with the specified prefix." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 37 -msgid "jessyInk_transitions.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87 +msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 27 -msgid "jessyInk_uninstall.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87 +msgid "" +"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific " +"elements or groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be " +"preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors " +"including Inkscape) will be removed/shortened." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 18 -msgid "jessyInk_video.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90 +msgid "Preserve the following IDs:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 24 -msgid "jessyInk_view.py" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90 +msgid "A comma-separated list of IDs that are to be preserved." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 4 -msgid "jessyink.autotexts" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93 +msgid "Preserve IDs starting with:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 4 -msgid "jessyink.core.video" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93 +msgid "" +"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify "" +"flag" to preserve "flag-mx", "flag-pt", etc.)." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 4 -msgid "jessyink.effects" +msgid "Optimized SVG Output is provided by" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 4 -msgid "jessyink.export" +msgid "For details please refer to" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 4 -msgid "jessyink.install" +msgid "This version of the extension is designed for" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 4 -msgid "jessyink.keyBindings" +# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109 +msgid "Show warnings for older versions of Scour" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 4 -msgid "jessyink.masterSlide" +msgid "Optimized SVG (*.svg)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 4 -msgid "jessyink.mouseHandler" +msgid "Scalable Vector Graphics" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 4 -msgid "jessyink.summary" +msgid "Parametric Curves" msgstr "" #, fuzzy -msgid "jessyink.transitions" -msgstr "مترجما_ن" +msgid "Range and Sampling" +msgstr "تابع قرمز" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 4 -msgid "jessyink.uninstall" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Start t-value:" +msgstr "تماس مثلث" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 4 -msgid "jessyink.view" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "End t-value:" +msgstr "نازککردن حاشیه" # -# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 30 -msgid "jitternodes.py" +# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 10 +msgid "Multiply t-range by 2*pi" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 95 -msgid "johab" -msgstr "" - -msgid "just a curve" +# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 11 +msgid "X-value of rectangle's left:" msgstr "" # -# File: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp, line: 33 -msgid "just a real number like 1.4!" +# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 12 +msgid "X-value of rectangle's right:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 33 -msgid "k" -msgstr "" - -msgid "k1:" +# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 13 +msgid "Y-value of rectangle's bottom:" msgstr "" -msgid "k2:" +# +# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 14 +msgid "Y-value of rectangle's top:" msgstr "" -msgid "k3:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Samples:" +msgstr "_پالت" -msgid "k_max:" +# +# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 20 +msgid "" +"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " +"scales.\n" +"First derivatives are always determined numerically." msgstr "" -msgid "k_min:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "X-Function:" +msgstr "تابع قرمز" -msgctxt "Palette" -msgid "khaki (#F0E68C)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Y-Function:" +msgstr "تابع قرمز" -# -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 56 -msgid "km" +msgid "Pattern along Path" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 97 -msgid "koi8_r" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Copies of the pattern:" +msgstr "متفرق کردن" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 98 -msgid "koi8_u" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Deformation type:" +msgstr "_عرض صفحه" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 96 -msgid "korean" +msgid "Snake" msgstr "" -msgid "lathe cutter" +msgid "Ribbon" msgstr "" #, fuzzy -msgid "latin1" -msgstr "اطلسی" +msgid "Space between copies:" +msgstr "پُرشدگی و خط _حاشیه..." #, fuzzy -msgid "latin2" -msgstr "اطلسی" +msgid "Normal offset:" +msgstr "افست افقی، px" #, fuzzy -msgid "latin3" -msgstr "اطلسی" +msgid "Tangential offset:" +msgstr "افست عمودی، px" #, fuzzy -msgid "latin4" -msgstr "اطلسی" +msgid "Pattern is vertical" +msgstr "_پالت" #, fuzzy -msgid "latin5" -msgstr "اطلسی" +msgid "Duplicate the pattern before deformation" +msgstr "افکت ژل با انعکاس قوی" -#, fuzzy -msgid "latin6" -msgstr "اطلسی" +msgid "" +"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. " +"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes " +"or clones are allowed." +msgstr "" #, fuzzy -msgid "latin8" -msgstr "اطلسی" +msgid "Follow path orientation" +msgstr "ف_صل مشترک" # -# File: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx, line: 12 -msgid "launch_webbrowser.py" -msgstr "" - -msgctxt "Palette" -msgid "lavender (#E6E6FA)" +# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10 +msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lavenderblush (#FFF0F5)" +# +# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 15 +msgid "Original pattern will be:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lawngreen (#7CFC00)" +msgid "Moved" msgstr "" -#, c-format -msgid "layer <b>%s</b>" +msgid "Copied" msgstr "" -#, c-format -msgid "layer <b><i>%s</i></b>" +msgid "Cloned" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 13 -msgid "layers2svgfont.py" +# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21 +msgid "If pattern is a group, pick group members" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 72 -msgid "layout_nup.py" +# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 22 +msgid "Pick group members:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "left capping" -msgstr "آبکی" - -msgctxt "Palette" -msgid "lemonchiffon (#FFFACD)" -msgstr "" +msgid "Randomly" +msgstr "تصادفیسازی" -msgctxt "Palette" -msgid "lightblue (#ADD8E6)" +msgid "Sequentially" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lightcoral (#F08080)" +msgid "" +"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " +"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " +"shapes, clones are allowed." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lightcyan (#E0FFFF)" +# +# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 3 +msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)" +# +# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 6 +msgid "LaTeX input:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lightgray (#D3D3D3)" +# +# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 7 +msgid "Additional packages (comma-separated):" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lightgreen (#90EE90)" +# +# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 12 +msgid "Mathematics" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lightpink (#FFB6C1)" +msgid "Perfect-Bound Cover Template" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lightsalmon (#FFA07A)" +msgid "Book Properties" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lightseagreen (#20B2AA)" +# +# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7 +msgid "Book Width (inches):" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lightskyblue (#87CEFA)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Book Height (inches):" +msgstr "روشنایی" -msgctxt "Palette" -msgid "lightslategray (#778899)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Number of Pages:" +msgstr "تعداد سگمنتها" -msgctxt "Palette" -msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove existing guides" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -msgctxt "Palette" -msgid "lightyellow (#FFFFE0)" +msgid "Interior Pages" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "lime (#00FF00)" +# +# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 12 +msgid "Paper Thickness Measurement:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "limegreen (#32CD32)" +msgid "Pages Per Inch (PPI)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 47 -msgid "lindenmayer.py" +msgid "Caliper (inches)" msgstr "" -msgid "line midpoint" +msgid "Points" msgstr "" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 159 -msgid "" -"line-reversion-threshold <real>: if a spline is closer to a straight line " -"than this, weighted by the square of the curve length, keep it a straight " -"line even if it is a list with curves; default is .01. " +msgid "Bond Weight #" msgstr "" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 165 -msgid "" -"line-threshold <real>: if the spline is not more than this far away from the " -"straight line defined by its endpoints,then output a straight line; default " -"is 1. " +msgid "Specify Width" msgstr "" #, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "نمای خارجی" - -msgctxt "Palette" -msgid "linen (#FAF0E6)" -msgstr "" +msgid "Value:" +msgstr "_پالت" -msgid "lines" +msgid "Cover" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 19 -msgid "live seamless patterns" +# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 21 +msgid "Cover Thickness Measurement:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 23 -msgid "lorem_ipsum.py" +# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 29 +msgid "Bleed (in):" msgstr "" -msgid "lowercase" +msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." msgstr "" -msgid "m" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "PixelSnap" +msgstr "چسبناکی" # -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48 -msgid "m 0,1 l 0.5,-1 l 0.5,1" +# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 6 +msgid "" +"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes " +"with a non-zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 109 -msgid "maccentraleurope" +# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 8 +msgid "" +"Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) " +"first" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 107 -msgid "macgreek" +# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 9 +msgid "" +"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes " +"document height offset)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 108 -msgid "maciceland" +# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 12 +msgid "" +"Only move position and resize objects, don't touch paths (least damaging " +"choice, fine for most scenarios)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 110 -msgid "macroman" +# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 13 +msgid "" +"Modify path shapes, size, and position of object (most effective, but can " +"damage intricate paths)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 111 -msgid "macturkish" +# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 16 +msgid "Maximum slope to consider straight (%)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "magenta (#FF00FF)" +msgid "Plot" msgstr "" -msgid "mark with an arrow" +msgid "" +"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths." msgstr "" -msgid "mark with style" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Connection Settings" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" -# -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 37 -msgid "markers_strokepaint.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Port type:" +msgstr "سایه انداختن" -msgctxt "Palette" -msgid "maroon (#800000)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Serial" +msgstr "افست عمودی، px" -msgid "mask-path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Parallel port:" +msgstr "افست عمودی، px" # -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 4 -msgid "math.polyhedron.3d" +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15 +msgid "" +"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on " +"Linux something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "math.triangle" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "Serial port:" +msgstr "افست عمودی، px" # -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 4 -msgid "math.univ-lille1.barraud.pathScatter" +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16 +msgid "" +"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on " +"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Serial baud rate:" +msgstr "وارون _عمودی" + # -# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 4 -msgid "math.univ-lille1.barraud.pathdeform" +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 17 +msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Serial byte size:" +msgstr "_پالت" + # -# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 4 -msgid "math.univ-lille1.barraud.spherify" +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 34 +msgid "" +"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default " +"setting (Default: 8 Bits)" msgstr "" -msgid "max curvature" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Serial stop bits:" +msgstr "افست عمودی، px" # -# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 4 -msgid "mcepl.ungroup_deep" +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 40 +msgid "" +"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default " +"setting (Default: 1 Bit)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "measure.py" -msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" +msgid "Serial parity:" +msgstr "افست عمودی، px" -msgid "media box" +# +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 45 +msgid "" +"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default " +"setting (Default: None)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Serial flow control:" +msgstr "افست عمودی، px" + # -# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 17 -msgid "media_zip.py" +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 52 +msgid "" +"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: " +"Software)" msgstr "" -msgctxt "PDF input precision" -msgid "medium" +msgid "Software (XON/XOFF)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hardware (RTS/CTS)" +msgstr "سیم خاردار" -msgctxt "Palette" -msgid "mediumblue (#0000CD)" +msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "mediumorchid (#BA55D3)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Command language:" +msgstr "نوار دستورات" -msgctxt "Palette" -msgid "mediumpurple (#9370DB)" +# +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58 +msgid "The command language to use (Default: HPGL)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "mediumseagreen (#3CB371)" +msgid "HPGL" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "mediumslateblue (#7B68EE)" +msgid "DMPL" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)" +msgid "KNK Plotter (HPGL variant)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "mediumturquoise (#48D1CC)" +msgid "" +"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to " +"freeze. Always save your work before plotting!" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "mediumvioletred (#C71585)" +msgid "" +"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your " +"plotter manufacturer for drivers if needed." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 37 -msgid "meet" +msgid "Parallel (LPT) connections are not supported." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 35 -msgid "meetOrSlice:" +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73 +msgid "" +"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " +"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters " +"ignore this command. (Default: 0)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotation (°, clockwise):" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" + +#, fuzzy +msgid "Show debug information" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" + # -# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 18 -msgid "merge_styles.py" +# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 93 +msgid "" +"Check this to get verbose information about the plot without actually " +"sending something to the plotter (A.k.a. data dump) (Default: Unchecked)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "midnightblue (#191970)" +msgid "3D Polyhedron" msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 39 -msgid "millimeter" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Model file" +msgstr "اشیاء متداول" #, fuzzy -msgid "millimeters" -msgstr "فیلترها" +msgid "Object:" +msgstr "_شئ" -msgid "min curvature" +msgid "Cube" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "mintcream (#F5FFFA)" +msgid "Truncated Cube" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "mistyrose (#FFE4E1)" +msgid "Snub Cube" msgstr "" -msgid "mm" +msgid "Cuboctahedron" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "moccasin (#FFE4B5)" +msgid "Tetrahedron" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 15 -msgid "motion.py" +msgid "Truncated Tetrahedron" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "move to begin" -msgstr "لایه حذف شد." - -#, fuzzy -msgid "move to end" -msgstr "لایه حذف شد." - -#, fuzzy -msgid "move to middle" -msgstr "تبدیل _به متن" - -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 112 -msgid "ms932" +msgid "Octahedron" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 113 -msgid "ms949" +msgid "Truncated Octahedron" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 114 -msgid "ms950" +msgid "Icosahedron" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "n" -msgstr "fa" - -msgctxt "Palette" -msgid "navajowhite (#FFDEAD)" +msgid "Truncated Icosahedron" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "navy (#000080)" +msgid "Small Triambic Icosahedron" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 14 -msgid "new_glyph_layer.py" +msgid "Dodecahedron" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx, line: 12 -msgid "next_glyph_layer.py" +msgid "Truncated Dodecahedron" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 29 -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 100 -msgid "nicechart.py" +msgid "Snub Dodecahedron" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "no filters" -msgstr "_بدون فیلتر" +msgid "Great Dodecahedron" +msgstr "" -msgid "no implementation was defined for the extension." +msgid "Great Stellated Dodecahedron" msgstr "" -msgid "no layers empty" +msgid "Load from file" msgstr "" #, fuzzy -msgid "no reordering" -msgstr "نازککردن حاشیه" +msgid "Filename:" +msgstr "_پرونده" #, fuzzy -msgid "no template selected" -msgstr "حذف شبکه انتخاب_ شده" +msgid "Object Type:" +msgstr "_شئ" -msgid "no-id" +msgid "Face-Specified" +msgstr "" + +msgid "Edge-Specified" msgstr "" #, fuzzy -msgctxt "Path handle tip" -msgid "node control handle" -msgstr "اسکاتلند" +msgid "Clockwise wound object" +msgstr "اشیاء متداول" #, fuzzy -msgctxt "Path node tip" -msgid "node handle" +msgid "Rotate around:" msgstr "تماس مثلث" -msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" +msgid "X-Axis" msgstr "" -msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" +msgid "Y-Axis" msgstr "" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 190 -msgid "noise-removal <real>: 1.0..0.0; default is 0.99. " +msgid "Z-Axis" msgstr "" -msgid "non-zero" +#, fuzzy +msgid "Rotation (deg):" +msgstr "تماس مثلث" + +# +# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 39 +# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 44 +# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 49 +# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 54 +# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 59 +msgid "Then rotate around:" msgstr "" -msgid "none" +# +# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 66 +msgid "Scaling factor:" msgstr "" #, fuzzy -msgid "normal" -msgstr "_عادی" +msgid "Fill color, Red:" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "not rounded" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill color, Green:" +msgstr "حذف فیلترها" -msgid "notitle_" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill color, Blue:" +msgstr "حذف فیلترها" #, fuzzy -msgid "o" -msgstr "نئون" +msgid "Fill opacity (%):" +msgstr "شفافیت، %" -msgid "object midpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stroke opacity (%):" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "object rotation center" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stroke width (px):" +msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "octagram" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shading" +msgstr "افست عمودی، px" -msgid "odd-even" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Light X:" +msgstr "نور پاککن" -#, c-format -msgid "of <b>%d</b> object" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Light Y:" +msgstr "نور پاککن" -#, c-format -msgid "of <b>%d</b> objects" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Light Z:" +msgstr "نور پاککن" -#, c-format -msgid "of: %s" +msgid "Faces" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "oldlace (#FDF5E6)" +msgid "Edges" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "olive (#808000)" +msgid "Vertices" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "olivedrab (#6B8E23)" +# +# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 82 +msgid "Draw back-facing polygons" msgstr "" -msgid "on activate" +# +# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 83 +msgid "Z-sort faces by:" msgstr "" -msgid "on blur" +msgid "Maximum" msgstr "" -msgid "on click" +msgid "Mean" msgstr "" -msgid "on dynamic LPE simplify" +msgid "Pre-Process File Save As..." msgstr "" -msgid "on element loaded" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Previous Glyph" +msgstr "زوم _قبلی" -msgid "on focus" +msgid "Win32 Vector Print" msgstr "" -msgid "on mouse down" +msgid "Printing Marks" msgstr "" -msgid "on mouse move" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Crop Marks" +msgstr "رنگ برجسته" -msgid "on mouse out" +# +# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 10 +msgid "Bleed Marks" msgstr "" -msgid "on mouse over" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Registration Marks" +msgstr "نقشه رنگ" -msgid "on mouse up" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Star Target" +msgstr "تماس مثلث" -#, c-format -msgid "on path%s (%s, %s)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Bars" +msgstr "رنگ" -msgid "one full revolution" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Page Information" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" #, fuzzy -msgid "optimizeQuality" -msgstr "_خروج" +msgid "Positioning" +msgstr "صورت تجسم" # -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 53 -msgid "optimizeSpeed" -msgstr "" - -msgctxt "Palette" -msgid "orange (#FFA500)" +# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 17 +msgid "Set crop marks to:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "orangered (#FF4500)" +msgid "Canvas" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "orchid (#DA70D6)" +msgid "Bleed Margin" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 4 -msgid "org.bg.filter.rackgear" +msgid "PostScript Input" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 4 -msgid "org.coswellproductions.inkscape.effects.perfectboundcover" +msgid "Alphabet Soup" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/addnodes.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.addnodes" +msgid "Classic" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.alphabetsoup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Barcode Type:" +msgstr "بلوپرینت" # -# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.dots" +# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 20 +msgid "Barcode Data:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/embedimage.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.embedimage" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bar Height:" +msgstr "چسباندن _ارتفاع" -# -# File: ../share/extensions/embedselectedimages.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.embedselectedimages" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Barcode" +msgstr "بلوپرینت" -# -# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.extractimage" +msgid "Datamatrix" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/flatten.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.flatten" +# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 7 +# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 8 +msgid "Size, in unit squares:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/fractalize.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.fractalize" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Square Size (px):" +msgstr "اندازهی فونت" -# -# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.gears" +msgid "QR Code" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/handles.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.handles" +msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.interp" +msgid "" +"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " +"the error correction level" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.jitternodes" +# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 22 +msgid "Error correction level:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.markers.strokepaint" +msgid "L (Approx. 7%)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.motion" +msgid "M (Approx. 15%)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/perspective.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.perspective" +msgid "Q (Approx. 25%)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.plot" +msgid "H (Approx. 30%)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.spirograph" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invert QR code:" +msgstr "تُن رنگ وارون" -# -# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.straightseg" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Square size (px):" +msgstr "اندازهی فونت" -# -# File: ../share/extensions/summersnight.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.summersnight" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Drawing type:" +msgstr "طراحی" -# -# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.turtle.lindenmayer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Smooth: neutral" +msgstr "نرم کردن نمای خارجی" -# -# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.turtle.rtree" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Smooth: greedy" +msgstr "گوشههای نرم" -# -# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.filter.whirl" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Smooth: proud" +msgstr "گوشههای نرم" -# -# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 3 -msgid "org.ekips.output.dxf12_outlines" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Path: simple" +msgstr "_مسیر" -# -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.output.dxf_outlines" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Path: circle" +msgstr "_مسیر" -# -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.output.gimp_xcf" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Path: custom" +msgstr "_مسیر" # -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 4 -msgid "org.ekips.output.hpgl" +# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 44 +msgid "Square sharp: obsolete" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 4 -msgid "org.evilmad.render.hershe" +# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46 +msgid "Smooth square value (0-1):" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/edge3d.inx, line: 4 -msgid "org.greygreen.inkscape.effects.edge3d" +# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47 +msgid "" +"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square " +"size 1.0 " msgstr "" # -# File: ../share/extensions/extrude.inx, line: 4 -msgid "org.greygreen.inkscape.effects.extrude" +# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48 +msgid "Path string (Path: custom) or symbol #url:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 4 -msgid "org.greygreen.inkscape.effects.nup" +msgid "Rack Gear" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.HSL_adjust" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rack Length:" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" -# -# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.blackandwhite" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tooth Spacing:" +msgstr "وارون ا_فقی" -# -# File: ../share/extensions/color_brighter.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.brighter" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Contact Angle:" +msgstr "تماس مثلث" -# -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.custom" +msgid "Gear" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_darker.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.darker" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Number of teeth:" +msgstr "تعداد سگمنتها" # -# File: ../share/extensions/color_desaturate.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.desaturate" +# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 7 +msgid "Circular pitch (tooth size):" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_grayscale.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.grayscale" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pressure angle (degrees):" +msgstr "زوم _قبلی" # -# File: ../share/extensions/color_lesshue.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.lesshue" +# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9 +msgid "Diameter of center hole (0 for none):" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_lesslight.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.lesslight" +msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.lesssaturation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Replace font" +msgstr "جایگزینی رنگ" -# -# File: ../share/extensions/color_morehue.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.morehue" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Find and Replace font" +msgstr "جایگزینی رنگ" -# -# File: ../share/extensions/color_morelight.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.morelight" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Find font:" +msgstr "_متن و فونت..." -# -# File: ../share/extensions/color_moresaturation.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.moresaturation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Replace with:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -# -# File: ../share/extensions/color_negative.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.negative" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Replace all fonts with:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -# -# File: ../share/extensions/color_randomize.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.randomize" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "List all fonts" +msgstr "ویرایش فونتهای SVG" -# -# File: ../share/extensions/color_removeblue.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.removeblue" +msgid "" +"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/color_removegreen.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.removegreen" +# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 22 +msgid "Work on:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_removered.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.removered" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Entire drawing" +msgstr "طراحی آبرنگ" -# -# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.replacecolor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selected objects only" +msgstr "وارون کردن افقی اشیاء انتخاب شده" -# -# File: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.color.rgbbarrel" +msgid "Restack" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/docinfo.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.docinfo" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Based on Position" +msgstr "مترجما_ن" -# -# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.dpi90to96" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Restack Direction" +msgstr "ف_صل مشترک" -# -# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.dpi96to90" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Presets" +msgstr "فولاد پرسشده" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.effect.funcplot" +msgid "Left to Right (0)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.effect.guidescreator" +msgid "Bottom to Top (90)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 5 -msgid "org.inkscape.effect.image_attributes" +msgid "Right to Left (180)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.effect.param_curves" +msgid "Top to Bottom (270)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.effect.voronoi" +msgid "Radial Outward" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.filter.interp-att-g" +msgid "Radial Inward" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 28 -msgid "org.inkscape.filter.nicechart" +msgid "Object Reference Point" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/restack.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.filter.restack" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizontal:" +msgstr "وارون ا_فقی" -# -# File: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.followlink" +msgid "Middle" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.guillotine" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vertical:" +msgstr "وارون _عمودی" -# -# File: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.help.askaquestion" +msgid "Top" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.help.commandline" +msgid "Bottom" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.help.faq" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Based on Z-Order" +msgstr "افزایش حاشیه" -# -# File: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.help.keys" +msgid "Restack Mode" msgstr "" #, fuzzy -msgid "org.inkscape.help.manual" -msgstr "راهنمای Inkscape" +msgid "Reverse Z-Order" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -# -# File: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.help.relnotes" +msgid "Shuffle Z-Order" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.help.reportabug" +msgid "" +"This extension changes the z-order of objects based on their position on the " +"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either " +"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects " +"on the current drawing level (layer or group)." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.help.svgspec" -msgstr "" +msgid "Arrange" +msgstr "مرتب سازی" -# -# File: ../share/extensions/aisvg.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.input.aisvg" +msgid "Random Tree" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dhw_input.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.input.dhw" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Initial size:" +msgstr "اندازهی فونت" -# -# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.input.dxf" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Minimum size:" +msgstr "نور آیینهای" -# -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.input.eps" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Omit redundant segments" +msgstr "حذف فیلترها" # -# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.input.fig" +# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8 +msgid "Lift pen for backward steps" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.input.hpgl" +msgid "Rubber Stretch" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 17 -msgid "org.inkscape.input.pdf" +# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 6 +msgid "Strength (%):" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.input.ps" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Curve (%):" +msgstr "محو کردن" -# -# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.input.xaml" +msgid "Seamless Pattern" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.output.LAYERS" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Width (px):" +msgstr "چسباندن _پهنا" -# -# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.output.ZIP" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Height (px):" +msgstr "روشنایی" -# -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 14 -msgid "org.inkscape.output.eps" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This extension overwrites the current document" +msgstr "حذف کردن لایهی فعلی" -# -# File: ../share/extensions/fig_input.inx, line: 12 -msgid "org.inkscape.output.fig" +msgid "Seamless Pattern Procedural" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svg2fxg.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.output.fxg" +# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 15 +msgid "Seamless Pattern..." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.output.html5canvas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create seamless patterns." +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" # -# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 13 -msgid "org.inkscape.output.ps" +# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 19 +msgid "live seamless patterns" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.output.scour" +msgid "1 - Setup Typography Canvas" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.output.sif" +# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 6 +msgid "Em-size:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 4 -# File: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 55 -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 34 -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/jessyInk_export.inx, line: 28 -# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/print_win32_vector.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 16 -msgid "org.inkscape.output.svg.inkscape" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ascender:" +msgstr "رندر" -# -# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 4 -# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 10 -msgid "org.inkscape.output.xaml" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Caps Height:" +msgstr "چسباندن _ارتفاع" -# -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.printing.marks" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "X-Height:" +msgstr "نور کمتر" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.qrcode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Descender:" +msgstr "وابستگی:" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.barcode" +msgid "Spirograph" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.calendar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "R - Ring Radius (px):" +msgstr "px ،شعاع محو شدگی" -# -# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.empty_business_card" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "r - Gear Radius (px):" +msgstr "px ،شعاع محو شدگی" -# -# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.empty_desktop" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "d - Pen Radius (px):" +msgstr "px ،شعاع محو شدگی" -# -# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.empty_dvd_cover" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gear Placement:" +msgstr "حالت _نمایش" -# -# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.empty_generic_canvas" +msgid "Inside (Hypotrochoid)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.empty_icon" +msgid "Outside (Epitrochoid)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.empty_page" +# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14 +msgid "Quality (Default = 16):" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.empty_video" +msgid "Split text" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.foldable-box" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Split:" +msgstr "بلندیها" -# -# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.seamless_pattern" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "split" +msgid "Lines" +msgstr "مجوز" -# -# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.render.seamless_pattern_procedural" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "split" +msgid "Words" +msgstr "شبکهها" -# -# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.replace_font" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "split" +msgid "Letters" +msgstr "برگها" -# -# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.stylesheet.merge" +msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_braille.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.text.braille" +msgid "Straighten Segments" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Percent:" +msgstr "وارون _عمودی" + # -# File: ../share/extensions/text_extract.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.text.extract" +# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 7 +msgid "Behavior:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_flipcase.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.text.flipcase" +msgid "Envelope" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_lowercase.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.text.lowercase" +msgid "FXG Output" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_merge.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.text.merge" +msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_randomcase.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.text.randomcase" +msgid "Adobe's XML Graphics file format" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_sentencecase.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.text.sentencecase" +msgid "XAML Output" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/text_titlecase.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.text.titlecase" +# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5 +msgid "Silverlight compatible XAML" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_uppercase.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.text.uppercase" +msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.typography.layers2svgfont" +msgid "Microsoft's GUI definition format" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.typography.newglyphlayer" +msgid "Calendar" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.typography.nextglyphlayer" +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8 +msgid "Year (4 digits):" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Month (0 for all):" +msgstr "رنگهای نرم" + # -# File: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.typography.previousglyphlayer" +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10 +msgid "Fill empty day boxes with next month's days" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.typography.setuptypographycanvas" +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 11 +msgid "Show week number" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.typography.svgfont2layers" +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 12 +msgid "Week start day:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "org.inkscape.web.set-att" -msgstr "_افزونهها" - -# -# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.web.slicer.create-group" +msgid "Sunday" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.web.slicer.create-rect" +msgid "Monday" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.web.slicer.export" +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 16 +msgid "Weekend:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 4 -msgid "org.inkscape.web.transmit-att" +msgid "Saturday and Sunday" msgstr "" -#, c-format -msgid "out of %i" +msgid "Saturday" msgstr "" #, fuzzy -msgid "outline" -msgstr "نمای خارجی" +msgid "Automatically set size and position" +msgstr "منفرد سازی گروههای انتخاب شده" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 79 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 37 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 66 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 59 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 39 -msgid "output.ngc" +msgid "The options below have no influence when the above is checked." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 119 -msgid "output_scour.py" +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 25 +msgid "Months per line:" msgstr "" -msgid "outset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Month Width:" +msgstr "_عرض صفحه" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18 -msgid "p" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Month Margin:" +msgstr "رنگهای نرم" -msgid "pHYs dpi" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Year color:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "pad" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Month color:" +msgstr "رنگهای نرم" -msgid "page border" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Weekday name color:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "page corner" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Day color:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgctxt "Palette" -msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Weekend day color:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgctxt "Palette" -msgid "palegreen (#98FB98)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Next month day color:" +msgstr "رنگهای نرم" -msgctxt "Palette" -msgid "paleturquoise (#AFEEEE)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Week number color:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgctxt "Palette" -msgid "palevioletred (#DB7093)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "_متن و فونت..." -msgctxt "Palette" -msgid "papayawhip (#FFEFD5)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Year font:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -# -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 46 -msgid "param_curves.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Month font:" +msgstr "رنگهای نرم" -msgid "partial" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Weekday name font:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Day font:" +msgstr "جایگزینی رنگ" -msgid "path (perpendicular)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Localization" +msgstr "ف_صل مشترک" -msgid "path (tangential)" +msgid "You may change the names for other languages:" msgstr "" -msgid "path intersection" +# +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 46 +msgid "Month names:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 36 -msgid "pathalongpath.py" +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 5 -msgid "pathmodifier.py" +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 47 +msgid "Day names:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 38 -msgid "pathscatter.py" +msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" msgstr "" -msgid "pc" +msgid "The day names list must start from Sunday." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "peachpuff (#FFDAB9)" +#, fuzzy +msgid "Week number column name:" +msgstr "جایگزینی رنگ" + +msgid "Wk" msgstr "" -msgid "pentagon/five-pointed star" +# +# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 50 +msgid "Char Encoding:" msgstr "" -msgid "pentagram" +msgid "" +"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" +"library/codecs.html#standard-encodings." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 40 -msgid "perfectboundcover.py" +msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/perspective.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/perspective.inx, line: 13 -msgid "perspective.py" +# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 6 +msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "peru (#CD853F)" +msgid "Synfig Output" msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 25 -msgid "pica" +msgid "Synfig Animation (*.sif)" msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 26 -msgid "picas" +msgid "Synfig Animation written using the sif-file exporter extension" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "pink (#FFC0CB)" +msgid "Collection of SVG files One per root layer" msgstr "" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 11 -msgid "pixel" +msgid "Layers as Separate SVG (*.tar)" msgstr "" -msgid "pixels" +msgid "" +"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar " +"file)" msgstr "" -msgid "pixels (requires restart)" +msgid "Convert to Braille" msgstr "" -msgid "pixels at" +msgid "Extract" msgstr "" #, fuzzy -msgid "pixelsnap.py" -msgstr "چسبناکی" +msgid "Text direction:" +msgstr "ف_صل مشترک" #, fuzzy -msgid "plasma" -msgstr "صحنه_ی نمایشی" +msgid "Left to right" +msgstr "نور کمتر" -# -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 105 -msgid "plotter.py" +msgid "Bottom to top" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "plum (#DDA0DD)" +msgid "Right to left" msgstr "" #, fuzzy -msgid "point" -msgstr "وارون ا_فقی" +msgid "Top to bottom" +msgstr "بر_دن به پایینترین" #, fuzzy -msgid "points" +msgid "Horizontal point:" msgstr "وارون ا_فقی" -# -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 96 -msgid "polyhedron_3d.py" +#, fuzzy +msgid "Vertical point:" +msgstr "افست عمودی، px" + +msgid "fLIP cASE" msgstr "" #, fuzzy -msgid "positive" -msgstr "صورت تجسم" +msgid "Change Case" +msgstr "شفافیت نقاط" -msgctxt "Palette" -msgid "powderblue (#B0E0E6)" +msgid "lowercase" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx, line: 13 -msgid "prepare_file_save_as.py" +#, fuzzy +msgid "Keep style" +msgstr "اندازهی فونت" + +msgid "rANdOm CasE" msgstr "" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 198 -msgid "" -"preserve-width: whether to preserve linewith with centerline fitting; " -"default doesn't preserve." +msgid "Sentence case" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 22 -msgid "preserveAspectRatio attribute:" +msgid "Title Case" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx, line: 12 -msgid "previous_glyph_layer.py" +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" + +msgid "Triangle" msgstr "" #, fuzzy -msgid "print colors preview" -msgstr "پیش_ نمایش چاپ" +msgid "Side Length a (px):" +msgstr "افست X" -# -# File: ../share/extensions/print_win32_vector.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/print_win32_vector.inx, line: 14 -msgid "print_win32_vector.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Side Length b (px):" +msgstr "افست X" -# -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 47 -msgid "printing_marks.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Side Length c (px):" +msgstr "افست X" -# -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 6 -msgid "ps2pdf" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Angle a (deg):" +msgstr "قدمتدار" -# -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 17 -# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 7 -# File: ../share/extensions/ps_input.inx, line: 16 -msgid "ps2pdf_ext.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Angle b (deg):" +msgstr "قدمتدار" -msgid "pt" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Angle c (deg):" +msgstr "قدمتدار" -msgctxt "Palette" -msgid "purple (#800080)" +msgid "From Three Sides" msgstr "" -msgid "px" +msgid "From Sides a, b and Angle c" msgstr "" -msgid "pySerial is not installed. Please follow these steps:" +msgid "From Sides a, b and Angle a" msgstr "" -msgid "quadrant point" +msgid "From Side a and Angles a, b" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 36 -msgid "r" +msgid "From Side c and Angles a, b" msgstr "" #, fuzzy -msgid "r - Gear Radius (px):" -msgstr "px ،شعاع محو شدگی" +msgid "Deep Ungroup" +msgstr "_منفردسازی" -msgid "rANdOm CasE" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ungroup all groups in the selected object." +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -msgid "radial" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Starting Depth" +msgstr "تماس مثلث" -# -# File: ../share/ui/units.xml, line: 60 -msgid "radian" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stopping Depth (from top)" +msgstr "حذف کلیپ مسیر از ناحیهی انتخاب شده" # -# File: ../share/ui/units.xml, line: 61 -msgid "radians" -msgstr "" - -msgctxt "Palette" -msgid "rebeccapurple (#663399)" +# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9 +msgid "Depth to Keep (from bottom)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "rect" -msgstr "ف_صل مشترک" +msgid "Voronoi Diagram" +msgstr "_الگو" # -# File: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp, line: 26 -msgid "recursivity" +# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9 +msgid "Type of diagram:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "red (#FF0000)" +msgid "Delaunay Triangulation" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 22 -msgid "red black 5px" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Voronoi and Delaunay" +msgstr "_الگو" -msgid "regular polygon" +msgid "Options for Voronoi diagram" msgstr "" -msgid "remove" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bounding box of the diagram:" +msgstr "نازککردن حاشیه" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 171 -msgid "" -"remove-adjacent-corners: remove corners that are adjacent; default doesn't " -"remove." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Automatic from selected objects" +msgstr "گروهبندی اشیاء انتخاب شده" -# -# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 17 -msgid "render_alphabetsoup.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show the bounding box" +msgstr "نازککردن حاشیه" -# -# File: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx, line: 6 -msgid "render_alphabetsoup_config.py" +msgid "Options for Delaunay Triangulation" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 31 -msgid "render_barcode.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Triangles color" +msgstr "جایگزینی رنگ" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 49 -msgid "render_barcode_datamatrix.py" +msgid "Default (Stroke black and no fill)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 58 -msgid "render_barcode_qrcode.py" +#, fuzzy +msgid "Triangles with item color" +msgstr "پلاستیک شفاف با رنگهای پُررنگ" + +msgid "Triangles with item color (random on apply)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/render_gear_rack.inx, line: 18 -msgid "render_gear_rack.py" +msgid "" +"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " +"Voronoi diagram. Text objects are not handled." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 25 -msgid "render_gears.py" +# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 3 +msgid "Interactive Mockup" msgstr "" #, fuzzy -msgid "replace_font.py" -msgstr "جایگزینی رنگ" +msgid "When to transmit:" +msgstr "اطلاعات مصرف حافظه" -# -# File: ../share/extensions/restack.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/restack.inx, line: 57 -msgid "restack.py" +msgid "on click" msgstr "" -msgid "root" +msgid "on focus" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "rosybrown (#BC8F8F)" +msgid "on blur" msgstr "" -msgid "rough" +msgid "on activate" msgstr "" -#, fuzzy -msgctxt "PDF input precision" -msgid "rough" -msgstr "زِبر کردن" - -msgctxt "Palette" -msgid "royalblue (#4169E1)" +msgid "on mouse down" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 16 -msgid "rtree.py" +msgid "on mouse up" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 5 -msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_about_no_options_no_preferences" +msgid "on mouse over" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 5 -msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_area_area_fill_area_artefacts_ptg" +msgid "on mouse move" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 5 -msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_dxfpoints_no_options" +msgid "on mouse out" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 5 -msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_engraving" +msgid "on element loaded" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 5 -msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_graffiti_orientation" +# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 22 +msgid "This effect adds interaction in a viewer like a web browser." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 5 -msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_lathe_lathe_modify_path_ptg" +# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 23 +msgid "" +"It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 5 -msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_orientation_no_options_no_preferences" +# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 24 +msgid "When selecting object the last one is the one we jump to." msgstr "" # -# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 5 -msgid "" -"ru.cnc-club.filter.gcodetools_plasma-prepare-path_no_options_no_preferences" +# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 30 +msgid "Web design" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 5 -msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_ptg" +msgid "Set Attributes" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attribute to set:" +msgstr "توزیع" + # -# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 5 -msgid "ru.cnc-club.filter.gcodetools_tools_library_no_options_no_preferences" +# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 9 +msgid "When should the set be done:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/rubberstretch.inx, line: 15 -msgid "rubberstretch.py" +msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Value to set:" +msgstr "_پالت" + # -# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 38 -msgid "s_a*s_b*s_c/(4*area)" +# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 23 +# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 21 +msgid "Compatibility with previews code to this event:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "saddlebrown (#8B4513)" +msgid "Run it after" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "salmon (#FA8072)" +msgid "Run it before" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "sandybrown (#F4A460)" +msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/dimension.inx, line: 4 -msgid "se.lewerin.filter.dimension" +# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 29 +msgid "Source and destination of setting:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "seagreen (#2E8B57)" +msgid "All selected ones set an attribute in the last one" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/seamless_pattern.inx, line: 17 -# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx, line: 22 -msgid "seamless_pattern.py" +msgid "The first selected sets an attribute in all others" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "seashell (#FFF5EE)" +msgid "" +"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " +"browser (like Firefox)." msgstr "" -msgid "set as dxfpoint and draw arrow" +msgid "" +"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " +"a defined event occurs on the first selected element." msgstr "" -msgid "set as dxfpoint and save shape" +msgid "" +"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " +"space, and only with a space." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 18 -msgid "setup_typography_canvas.py" -msgstr "" +msgid "Web" +msgstr "وب" -#, c-format -msgid "" -"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)" -msgid_plural "" -"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected " -"box(es)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#, fuzzy +msgid "JavaScript" +msgstr "اسکریپت نویسی" -msgctxt "Palette" -msgid "sienna (#A0522D)" +msgid "Transmit Attributes" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "silver (#C0C0C0)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attribute to transmit:" +msgstr "توزیع" # -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 36 -msgid "sin(5*t)" +# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 27 +msgid "Source and destination of transmitting:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 115 -msgid "sjis" +msgid "All selected ones transmit to the last one" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 116 -msgid "sjis2004" +msgid "The first selected transmits to all others" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 117 -msgid "sjisx0213" +msgid "" +"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " +"to the second when an event occurs." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "skyblue (#87CEEB)" +msgid "" +"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " +"with a space, and only with a space." msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "slateblue (#6A5ACD)" +msgid "Set a layout group" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "slategray (#708090)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "HTML id attribute:" +msgstr "توزیع" #, fuzzy -msgid "slice" -msgstr "متفرق کردن" +msgid "HTML class attribute:" +msgstr "توزیع" -msgid "slightly irregular" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Width unit:" +msgstr "_عرض صفحه" -msgid "slightly pinched" +msgid "Pixel (fixed)" msgstr "" -msgid "slightly rounded" +msgid "Percent (relative to parent size)" msgstr "" -msgid "smooth node" +msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "snow (#FFFAFA)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height unit:" +msgstr "نور کمتر" -msgid "solid" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Background color:" +msgstr "رسم یک طرح حول شئ" -# -# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 22 -msgid "spirograph.py" +msgid "" +"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " +"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Slicer" +msgstr "متفرق کردن" + +#, fuzzy +msgid "Create a slicer rectangle" +msgstr "ایجاد یک لایهی جدید" + # -# File: ../share/extensions/split.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/split.inx, line: 26 -msgid "split.py" +# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 13 +msgid "DPI:" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "springgreen (#00FF7F)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Force Dimension:" +msgstr "ابعاد" -msgid "square/quad-star" +# +# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 16 +#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable +msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>" msgstr "" -msgctxt "Undo action" -msgid "stack down" +msgid "If set, this will replace DPI." msgstr "" -msgctxt "Undo action" -msgid "stack up" +# +# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 10 +msgid "JPG" msgstr "" -msgid "starts from center" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "JPG specific options" +msgstr "مشخصات SVG 1.1" -msgid "starts mid-way" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Quality:" +msgstr "_خروج" -msgid "starts near edge" +msgid "" +"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " +"quality but least effective compression" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "steelblue (#4682B4)" +# +# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11 +msgid "GIF" msgstr "" #, fuzzy -msgid "straight line" -msgstr "روشنایی" +msgid "GIF specific options" +msgstr "مشخصات SVG 1.1" #, fuzzy -msgid "straightseg.py" -msgstr "روشنایی" +msgid "Palette" +msgstr "_پالت" -msgid "stretched" +#, fuzzy +msgid "Palette size:" +msgstr "_پالت" + +# +# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 33 +msgid "HTML" +msgstr "" + +msgid "Options for HTML export" msgstr "" #, fuzzy -msgid "stroke" -msgstr "خط حاشیه به _مسیر" +msgid "Layout disposition:" +msgstr "ابعاد" -msgid "strongly randomized" +msgid "Positioned html block element with the image as Background" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/summersnight.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/summersnight.inx, line: 13 -msgid "summersnight.py" +msgid "Tiled Background (on parent group)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svg2fxg.inx, line: 12 -msgid "svg2fxg.xsl" +msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 13 -msgid "svg2xaml.xsl" +msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 143 -msgid "svgcalendar.py" +msgid "Background — no repeat (on parent group)" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 14 -msgid "svgfont2layers.py" +msgid "Positioned Image" msgstr "" -msgid "symmetric difference" +msgid "Non Positioned Image" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 5 -msgid "synfig_fileformat.py" +msgid "Left Floated Image" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 17 -msgid "synfig_output.py" +msgid "Right Floated Image" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 7 -msgid "synfig_prepare.py" +#, fuzzy +msgid "Position anchor:" +msgstr "صورت تجسم" + +msgid "Top and Left" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 19 -msgid "t" +msgid "Top and Center" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "tan (#D2B48C)" +msgid "Top and right" msgstr "" -msgid "tangent knife" +msgid "Middle and Left" msgstr "" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 176 -msgid "" -"tangent-surround <unsigned>: number of points on either side of a point to " -"consider when computing the tangent at that point; default is 3." +msgid "Middle and Center" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/tar_layers.inx, line: 15 -msgid "tar_layers.py" +msgid "Middle and Right" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "teal (#008080)" +msgid "Bottom and Left" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/split.inx, line: 20 -msgid "text" +msgid "Bottom and Center" msgstr "" -msgid "text anchor" +msgid "Bottom and Right" msgstr "" -msgid "text baseline" +msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/ink2canvas.inx, line: 8 -msgid "text/html" +# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 9 +msgid "Directory path to export:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx, line: 8 -msgid "text/plain" +# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 10 +msgid "Create directory, if it does not exists" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svg2fxg.inx, line: 7 -msgid "text/xml+fxg" +# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11 +msgid "With HTML and CSS" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/aisvg.inx, line: 7 -msgid "text/xml+svg" +msgid "" +"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had " +"configured and saved to one directory." msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 7 -msgid "text/xml+xaml" +msgid "Whirl" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/text_braille.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/text_braille.inx, line: 14 -msgid "text_braille.py" +# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 6 +msgid "Amount of whirl:" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_extract.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/text_extract.inx, line: 29 -msgid "text_extract.py" +#, fuzzy +msgid "Rotation is clockwise" +msgstr "چرخش ۹۰ درجه ناحیهی انتخاب شده در جهت ساعتگرد" + +msgid "Wireframe Sphere" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/text_flipcase.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/text_flipcase.inx, line: 16 -msgid "text_flipcase.py" +# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 6 +msgid "Lines of latitude:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/text_lowercase.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/text_lowercase.inx, line: 16 -msgid "text_lowercase.py" +# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 7 +msgid "Lines of longitude:" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/text_merge.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/text_merge.inx, line: 31 -msgid "text_merge.py" +# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 8 +msgid "Tilt (deg):" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_randomcase.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/text_randomcase.inx, line: 16 -msgid "text_randomcase.py" +#, fuzzy +msgid "Hide lines behind the sphere" +msgstr "نازککردن حاشیه" + +msgid "XAML Input" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_sentencecase.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/text_sentencecase.inx, line: 16 -msgid "text_sentencecase.py" +msgid "Inkscape" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/text_titlecase.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/text_titlecase.inx, line: 16 -msgid "text_titlecase.py" +msgid "Vector Graphics Editor" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/text_uppercase.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/text_uppercase.inx, line: 16 -msgid "text_uppercase.py" +# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13 +msgid "" +"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to " +"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector " +"Graphics (SVG) file format." msgstr "" -msgid "the XML description of it got lost." +# +# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18 +msgid "" +"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha " +"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined " +"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, " +"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and " +"developer community by using open, community-oriented development." msgstr "" -msgid "the extension is designed for Windows only." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Main application window" +msgstr "_تکثیر پنجره" -msgid "there was no name defined for it." +msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -msgid "thin-ray star" +msgid "image;editor;vector;drawing;" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "thistle (#D8BFD8)" +# +# File: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template, line: 17 +msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}" msgstr "" -msgid "times current stroke width" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "New Drawing" +msgstr "طراحی" -#, c-format -msgid "to %s" -msgstr "" +msgid "_View" +msgstr "_نمایش" -msgctxt "Palette" -msgid "tomato (#FF6347)" -msgstr "" +msgid "_Layer" +msgstr "_لایه" -msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgid "_Object" +msgstr "_شئ" -msgid "traveling salesman 2-opt (fast, bad)" -msgstr "" +msgid "_Path" +msgstr "_مسیر" -msgid "traveling salesman 3-opt (fast, ok)" -msgstr "" +msgid "Filter_s" +msgstr "_فیلترها" -msgid "traveling salesman 4-opt (seconds)" +msgid "Exte_nsions" +msgstr "_افزونهها" + +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "وارون _عمودی" + +# +# File: ../share/ui/units.xml, line: 11 +msgid "pixel" msgstr "" -msgid "traveling salesman 5-opt (minutes)" +# +# File: ../share/ui/units.xml, line: 15 +msgid "CSS Pixels (96/inch)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "triangle.py" -msgstr "تماس مثلث" +msgid "point" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "triangle/tri-star" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "points" +msgstr "وارون ا_فقی" -msgid "trim box" +# +# File: ../share/ui/units.xml, line: 22 +msgid "PostScript points (72/inch)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 51 -# File: ../share/extensions/embedselectedimages.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/eps_input.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 41 -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 44 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 71 -# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80 -# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 29 -# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 58 -# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 51 -# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40 -# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 30 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 31 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 33 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 34 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 43 -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16 -# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 45 -# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 12 -# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 41 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 42 -# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 43 -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 19 -# File: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx, line: 23 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 21 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 37 -# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 23 -# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 20 -# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 9 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/split.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10 -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 23 -# File: ../share/extensions/synfig_output.inx, line: 13 -# File: ../share/extensions/text_merge.inx, line: 23 -# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 7 -#. this parameter is checked programmatically in the extension to show a warning -#. <param name="flowtext" type="boolean" _gui-text="Flow text">false</param> -msgid "true" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 25 +msgid "pica" msgstr "" # -# File: ../share/ui/units.xml, line: 74 -msgid "turn" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 26 +msgid "picas" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "12 points" +msgstr "وارون ا_فقی" + # -# File: ../share/ui/units.xml, line: 75 -msgid "turns" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 32 +msgid "inch" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "turquoise (#40E0D0)" +# +# File: ../share/ui/units.xml, line: 33 +msgid "inches" msgstr "" -msgid "twisted" +# +# File: ../share/ui/units.xml, line: 36 +msgid "Inches (96 px/in)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 118 -msgid "u-jis" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 39 +msgid "millimeter" msgstr "" -#, python-format -msgid "unable to locate marker: %s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "millimeters" +msgstr "فیلترها" -msgid "unassigned" +# +# File: ../share/ui/units.xml, line: 43 +msgid "Millimeters (25.4 mm/in)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 16 -msgid "ungroup_deep.py" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 46 +msgid "centimeter" msgstr "" #, fuzzy -msgid "union" -msgstr "_اتحاد" +msgid "centimeters" +msgstr "برگها" # -# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 119 -msgid "us-ascii" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 50 +msgid "Centimeters (10 mm/cm)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10 -msgid "use LWPOLYLINE type of line output" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 53 +msgid "degree" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9 -msgid "use ROBO-Master type of spline output" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "vertical, at %s" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 60 +msgid "radian" msgstr "" -msgctxt "PDF input precision" -msgid "very fine" +# +# File: ../share/ui/units.xml, line: 61 +msgid "radians" msgstr "" -msgctxt "Palette" -msgid "violet (#EE82EE)" +# +# File: ../share/ui/units.xml, line: 64 +msgid "Radians (180/pi deg/rad)" msgstr "" -msgid "visible hairlines" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "gradian" +msgstr "<small>بدون گرادیان</small>" -msgid "visibly randomized" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "gradians" +msgstr "<b>مجوز</b>" -msgid "visibly rounded" +# +# File: ../share/ui/units.xml, line: 71 +msgid "Gradians (360/400 deg/grad)" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 6 -msgid "voronoi.py" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 74 +msgid "turn" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 38 -msgid "voronoi2svg.py" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 75 +msgid "turns" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 37 -msgid "w" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 78 +msgid "Turns (360 deg/turn)" msgstr "" -msgid "" -"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it " -"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "font-height" +msgstr "نور کمتر" # -# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 49 -msgid "web_set_att.py" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 82 +msgid "font-heights" msgstr "" -# -# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 47 -msgid "web_transmit_att.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Font height" +msgstr "نور بیشتر" -# -# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 36 -msgid "webslicer_create_group.py" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "x-height" +msgstr "نور کمتر" + +#, fuzzy +msgid "x-heights" +msgstr "روشنایی" + +#, fuzzy +msgid "Height of letter 'x'" +msgstr "وا_رون کردن انتخاب" # -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 70 -msgid "webslicer_create_rect.py" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 95 +msgid "half-em" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 5 -msgid "webslicer_effect.py" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 96 +msgid "half-ems" msgstr "" # -# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 6 -# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 26 -msgid "webslicer_export.py" +# File: ../share/ui/units.xml, line: 99 +msgid "Half of font height" msgstr "" -msgid "well rounded" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid ".ai.svg" +#~ msgstr "about.svg" -msgctxt "Palette" -msgid "wheat (#F5DEB3)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid ".svg" +#~ msgstr "about.svg" -# -# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 15 -msgid "whirl.py" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add a new style property" +#~ msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -msgctxt "Palette" -msgid "white (#FFFFFF)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Apply color" +#~ msgstr "جایگزینی رنگ" -msgctxt "Palette" -msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Arial" +#~ msgstr "افست عمودی، px" -msgid "width of the convolve matrix" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Astrology" +#~ msgstr "ریخت شناسی" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 203 -msgid "width-weight-factor <real>: weight factor for fitting the linewidth." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EAN13 +Extensions" +#~ msgstr "_افزونهها" -# -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 5 -# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 19 -msgid "wireframe_sphere.py" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EAN2 Extension" +#~ msgstr "_افزونهها" -#, c-format -msgid "with %3f turns" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EAN5 Extension" +#~ msgstr "_افزونهها" -#, c-format -msgid "with %d vertex" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "GUI: Console only." +#~ msgstr "نمای خارجی رنگی" -#, c-format -msgid "with %d vertices" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Greek 1-stroke" +#~ msgstr "خط حاشیه به _مسیر" -msgid "without URI" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "محو شونده" -# -# File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 61 -#, c-format -msgid "wrong char in color string: %c" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Letter rotation" +#~ msgstr "رنگ کمتر" -# -# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 7 -msgid "www.inkscape.org" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "نور کمتر" -# -# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 42 -msgid "x" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual scale" +#~ msgstr "رنگآمیزی" #, fuzzy -msgid "x Height:" -msgstr "نور کمتر" +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "خورشیدی" #, fuzzy -msgid "x-height" -msgstr "نور کمتر" +#~ msgid "Meteorology" +#~ msgstr "ریخت شناسی" #, fuzzy -msgid "x-heights" -msgstr "روشنایی" +#~ msgid "PDF-Level" +#~ msgstr "حاشیه نمایی" -msgid "x0:y0:x1:y1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Read from file" +#~ msgstr "اشیاء متداول" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 33 -msgid "xMaxYMax" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Render Text" +#~ msgstr "رندر" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 30 -msgid "xMaxYMid" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_electors" +#~ msgstr "انت_خاب" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 27 -msgid "xMaxYMin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The orientation of the ruler" +#~ msgstr "ف_صل مشترک" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 32 -msgid "xMidYMax" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Shift" +#~ msgstr "افست عمودی، px" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 29 -msgid "xMidYMid" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical shift (px)" +#~ msgstr "افست عمودی، px" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 26 -msgid "xMidYMin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Attributes" +#~ msgstr "توزیع" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 31 -msgid "xMinYMax" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Nodes" +#~ msgstr "افزودن گره" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 28 -msgid "xMinYMid" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Styles" +#~ msgstr "چسباندن _سبک" -# -# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 25 -msgid "xMinYMin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "addnodes.py" +#~ msgstr "افزودن گره" -msgid "x_1:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "application/x-zip" +#~ msgstr "_تکثیر پنجره" -# -# File: ../share/extensions/xaml2svg.inx, line: 13 -msgid "xaml2svg.xsl" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "arabic" +#~ msgstr "بنیانی" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 38 -msgid "y" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "arial" +#~ msgstr "پارچه پیچازی" -msgid "y_1:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "chinese" +#~ msgstr "مجوز" -# -# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 52 -msgid "yd" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "color_blackandwhite.py" +#~ msgstr "حفرهی سیاه" -msgctxt "Palette" -msgid "yellow (#FFFF00)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "color_darker.py" +#~ msgstr "رنگ برجسته" -msgctxt "Palette" -msgid "yellowgreen (#9ACD32)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "color_desaturate.py" +#~ msgstr "حذف رنگ" -# -# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 39 -msgid "z" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "color_grayscale.py" +#~ msgstr "سیاه و سفید" -msgid "zig-zag" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "color_lesssaturation.py" +#~ msgstr "رنگآمیزی" -msgid "zig-zag, reverse first" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "color_moresaturation.py" +#~ msgstr "رنگآمیزی" -#, python-brace-format -msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "color_randomize.py" +#~ msgstr "تصادفیسازی" -#, python-brace-format -msgid "{0}\tObject \"{1}\"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "color_replace.py" +#~ msgstr "نمای خارجی رنگی" -#, python-brace-format -msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "convert2dashes.py" +#~ msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" -#, python-brace-format -msgid "{0}Layer name: {1}" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "custom" +#~ msgstr "سفارشی" -#, fuzzy, python-brace-format -msgid "{0}Transition in: {1}" -msgstr "مترجما_ن" +#, fuzzy +#~ msgid "dimension.py" +#~ msgstr "ابعاد" -msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "draw_from_triangle.py" +#~ msgstr "ترسیم از مثلث" -#, fuzzy, python-brace-format -msgid "{0}Transition out: {1}" -msgstr "مترجما_ن" +#, fuzzy +#~ msgid "dxf_outlines.py" +#~ msgstr "نمای خارجی" -msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "e" +#~ msgstr "fa" -msgid "{} is deprecated and should be removed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "extractimage.py" +#~ msgstr "تماس مثلث" -msgid "{} is now `Effect.run()` with the same args" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "handles.py" +#~ msgstr "_پالت" -# -# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 125 -msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "il.fromtriangle" +#~ msgstr "ترسیم از مثلث" -msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg." -"get_unique_id(old_id)` instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "image/sif" +#~ msgstr "تصاویر" -msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` " -"instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "image_attributes.py" +#~ msgstr "حذف فیلترها" -msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "images" +#~ msgstr "تصاویر" -msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "jessyink.transitions" +#~ msgstr "مترجما_ن" -msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` " -"instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "latin1" +#~ msgstr "اطلسی" -# -# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136 -msgid "" -"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "latin2" +#~ msgstr "اطلسی" -# -# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120 -msgid "" -"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "latin3" +#~ msgstr "اطلسی" -# -# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114 -msgid "" -"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "latin4" +#~ msgstr "اطلسی" -# -# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 157 -msgid "" -"{} is now a method of the namedview element object. Use `self.svg.namedview." -"add(Guide(x, y, a))` instead" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "latin5" +#~ msgstr "اطلسی" -msgid "" -"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` " -"instead.`" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "latin6" +#~ msgstr "اطلسی" -msgid "" -"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "latin8" +#~ msgstr "اطلسی" -msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "math.triangle" +#~ msgstr "تماس مثلث" -msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "measure.py" +#~ msgstr "انتخاب همه در همه لا_یهها" -# -# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152 -msgid "" -"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this " -"element" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "n" +#~ msgstr "fa" -# -# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108 -msgid "" -"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if " -"it does nothing." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "o" +#~ msgstr "نئون" -msgid "" -"{} or `optparse` is very old, it was deprecated when python 2.7 came out in " -"2009 and is now replaced with `argparser`. You must change `self." -"OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument` the arguments are " -"similar." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "optimizeQuality" +#~ msgstr "_خروج" -msgid "" -"{} should never have existed. lxml always had a getparent() method and that " -"should be used instead of this custom Effect method." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "org.inkscape.help.manual" +#~ msgstr "راهنمای Inkscape" -msgid "" -"{} wasn't even a public property, why is your effect extension even using " -"it? Should be inkex.units.CONVERSIONS" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "org.inkscape.web.set-att" +#~ msgstr "_افزونهها" -# -# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 10 -msgid "~/" -msgstr "" - -# -# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 8 -# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 11 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 18 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 25 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 32 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 54 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 77 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 84 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 96 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 99 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 102 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 103 -# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 104 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 63 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 83 -# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 92 -msgid " " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pixelsnap.py" +#~ msgstr "چسبناکی" -msgid "© 2019 Inkscape Developers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "rect" +#~ msgstr "ف_صل مشترک" + +#, fuzzy +#~ msgid "replace_font.py" +#~ msgstr "جایگزینی رنگ" + +#, fuzzy +#~ msgid "slice" +#~ msgstr "متفرق کردن" + +#, fuzzy +#~ msgid "straightseg.py" +#~ msgstr "روشنایی" + +#, fuzzy +#~ msgid "triangle.py" +#~ msgstr "تماس مثلث" #, fuzzy #~ msgid "Font Selector" @@ -35518,10 +32539,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "ساخت فصل مشترک از مسیرهای انتخاب شده" #, fuzzy -#~ msgid "Selection Se_ts..." -#~ msgstr "انت_خاب" - -#, fuzzy #~ msgid "View Tags" #~ msgstr "مشاهده لایهها" @@ -35537,18 +32554,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Please enter an input text" #~ msgstr "بالا بردن ناحیهی انتخاب شده به اندازه یک گام" -#~ msgid "Modify Path" -#~ msgstr "ویرایش مسیر" - #, fuzzy #~ msgctxt "Custom color extension" #~ msgid "Custom" #~ msgstr "سفارشی" -#, fuzzy -#~ msgid "New color" -#~ msgstr "جایگزینی رنگ" - #~ msgid "Dia Input" #~ msgstr "ورود Dia" @@ -35573,47 +32583,10 @@ msgstr "" #~ msgid "A diagram created with the program Dia" #~ msgstr "دیاگرامی که با برنامهی Dia ساخته شده" -#~ msgid "Visualize Path" -#~ msgstr "بصری سازی مسیر" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "GCode postprocessor" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "نئون" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Margin" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "نئون" - #, fuzzy #~ msgid "Action: " #~ msgstr "ف_صل مشترک" -#, fuzzy -#~ msgctxt "measure extension" -#~ msgid "Area" -#~ msgstr "بنیانی" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylesheet" -#~ msgstr "چسباندن _سبک" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Indent" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "نئون" - -#~ msgid "Arrange" -#~ msgstr "مرتب سازی" - -#~ msgid "Web" -#~ msgstr "وب" - -#, fuzzy -#~ msgid "Slicer" -#~ msgstr "متفرق کردن" - #~ msgid "Clo_ne" #~ msgstr "تکثیر هم_گن" @@ -35781,10 +32754,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "ژلاتینی هوشمند" #, fuzzy -#~ msgid "Change arc" -#~ msgstr "شفافیت نقاط" - -#, fuzzy #~ msgid "Python version is: " #~ msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" |
