diff options
| author | tim_rawlinson <rawlinson@users.noreply.github.com> | 2019-02-08 18:12:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | tim_rawlinson <rawlinson@users.noreply.github.com> | 2019-02-08 18:12:05 +0000 |
| commit | 96020306a8f97bfda5ee64c1d1792bb8c4196cc5 (patch) | |
| tree | 29eb9b69c35bbffbb6b0841f5a80e2c557b2771f /po/pl.po | |
| parent | Update en_GB.po (diff) | |
| download | inkscape-96020306a8f97bfda5ee64c1d1792bb8c4196cc5.tar.gz inkscape-96020306a8f97bfda5ee64c1d1792bb8c4196cc5.zip | |
Update msgids in PO files
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Inkscape 0.48\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-05 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-08 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 06:34+0100\n" "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n" "Language-Team: Polish Inkscape Translation Team\n" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Komiksowa śmietana" #: ../share/filters/filters.svg.h:787 ../share/filters/filters.svg.h:791 #: ../share/filters/filters.svg.h:795 #, fuzzy -msgid "Non-realistic 3D Shaders" +msgid "Non-Realistic 3D Shaders" msgstr "Nierealistyczne cieniowania 3D" #: ../share/filters/filters.svg.h:428 @@ -15402,25 +15402,25 @@ msgstr "Przejdź do rodzica" #: ../src/ui/contextmenu.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Hide selected objects" +msgid "Hide Selected Objects" msgstr "Duplikuje zaznaczone obiekty" #. insert(*mi,positionOfLastDialog++); #: ../src/ui/contextmenu.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Unhide objects below" +msgid "Unhide Objects Below" msgstr "Wyświetl obiekt" #. insert(*mi,positionOfLastDialog++); #: ../src/ui/contextmenu.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Lock selected objects" +msgid "Lock Selected Objects" msgstr "Grupuje zaznaczone obiekty" #. insert(*mi,positionOfLastDialog++); #: ../src/ui/contextmenu.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Unlock objects below" +msgid "Unlock Objects Below" msgstr "Odblokuj obiekt" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number. @@ -15469,13 +15469,13 @@ msgstr "Styl konturu" #. Select same stroke style #: ../src/ui/contextmenu.cpp:416 -msgid "Object type" +msgid "Object Type" msgstr "Rodzaj obiektu" #. Move to layer #: ../src/ui/contextmenu.cpp:423 #, fuzzy -msgid "_Move to layer ..." +msgid "_Move to Layer..." msgstr "Przesuń warstwę niżej" #. Create link @@ -32161,7 +32161,7 @@ msgstr "Zapisuje kopię dokumentu z nową nazwą" #: ../src/verbs.cpp:2605 #, fuzzy -msgid "Save template ..." +msgid "Save Template..." msgstr "Szablony..." #: ../src/verbs.cpp:2606 @@ -32178,7 +32178,7 @@ msgid "Print document" msgstr "Drukuje dokument" #: ../src/verbs.cpp:2611 -msgid "Clean _up document" +msgid "Clean _Up Document" msgstr "Wyczyść dokument" #: ../src/verbs.cpp:2612 @@ -32390,7 +32390,7 @@ msgid "Duplic_ate" msgstr "_Powiel" #: ../src/verbs.cpp:2665 -msgid "Duplicate selected objects" +msgid "Duplicate Selected Objects" msgstr "Duplikuje zaznaczone obiekty" #: ../src/verbs.cpp:2667 @@ -32716,7 +32716,7 @@ msgstr "Rozdziela zaznaczone grupy obiektów" #: ../src/verbs.cpp:2759 #, fuzzy -msgid "_Pop selected objects out of group" +msgid "_Pop Selected Objects out of Group" msgstr "Grupuje zaznaczone obiekty" #: ../src/verbs.cpp:2759 @@ -33168,7 +33168,7 @@ msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "Pokazuje jedynie aktywną warstwę" #: ../src/verbs.cpp:2890 -msgid "_Show/hide Current Layer" +msgid "_Show/Hide Current Layer" msgstr "Wyświetl/Ukryj aktywną warstwę" #: ../src/verbs.cpp:2891 @@ -34035,7 +34035,7 @@ msgid "XRay around cursor" msgstr " – kolor wskazany przez próbnik" #: ../src/verbs.cpp:3129 -msgid "Color-managed view" +msgid "Color-Managed View" msgstr "Za_rządzanie kolorem" #: ../src/verbs.cpp:3130 @@ -34265,7 +34265,7 @@ msgstr "Obiekty" #: ../src/verbs.cpp:3200 #, fuzzy -msgid "Selection se_ts..." +msgid "Selection Se_ts..." msgstr "Zaznaczenie" #: ../src/verbs.cpp:3200 @@ -34291,7 +34291,7 @@ msgid "View Css Dialog" msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:3204 -msgid "Path E_ffects ..." +msgid "Path E_ffects..." msgstr "Ed_ytor efektów ścieżki…" #: ../src/verbs.cpp:3205 @@ -43068,16 +43068,16 @@ msgid "_Zoom" msgstr "P_owiększenie" #: ../share/ui/menus.xml.h:8 -msgid "_Display mode" +msgid "_Display Mode" msgstr "_Tryb wyświetlania" #: ../share/ui/menus.xml.h:9 -msgid "_Color display mode" +msgid "_Color Display Mode" msgstr "Tryb wyświetlania kolorów" #: ../share/ui/menus.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "_Canvas orientation" +msgid "_Canvas Orientation" msgstr "Kierunek tekstu" #: ../share/ui/menus.xml.h:11 |
