diff options
| author | Jabier Arraiza Cenoz <jabier.arraiza@marker.es> | 2016-12-20 17:06:13 +0000 |
|---|---|---|
| committer | jabiertxof <info@marker.es> | 2016-12-20 17:06:13 +0000 |
| commit | 9a94c85d21009f09e3b97ee8089e6129b49d7bcb (patch) | |
| tree | 82939a45f8efb51311e76738bffdd2bae04a4b1d /po/sat.po | |
| parent | Fix undo incosistences in mirror LPE and in copy rotate LPE (diff) | |
| download | inkscape-9a94c85d21009f09e3b97ee8089e6129b49d7bcb.tar.gz inkscape-9a94c85d21009f09e3b97ee8089e6129b49d7bcb.zip | |
Regenerate PO files for new translations
(bzr r15341)
Diffstat (limited to 'po/sat.po')
| -rw-r--r-- | po/sat.po | 12845 |
1 files changed, 6779 insertions, 6066 deletions
@@ -4,12 +4,11 @@ # Copyright (C) 2000-2015 Free Software Foundation, Inc. # Translators: # Ganesh Murmu <g_murmu_in@yahoo.com>, 2014. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-08 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-20 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-27 12:22+0530\n" "Last-Translator: Ganesh Murmu <g_murmu_in@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -329,7 +328,7 @@ msgstr "ᱥᱩᱱᱩᱢ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱨᱮ #. Pencil #: ../share/filters/filters.svg.h:78 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 msgid "Pencil" msgstr "ᱯᱮᱱᱥᱤᱞ " @@ -1168,9 +1167,9 @@ msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 -#: ../src/filter-enums.cpp:67 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:828 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:979 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:165 +#: ../src/filter-enums.cpp:67 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:785 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:914 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:3 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 @@ -2199,1192 +2198,1192 @@ msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱭᱮᱫ ᱟ. " msgid "Sharp multiple contour for objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:2 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Black" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:3 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "90% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:4 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "80% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:5 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "70% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:6 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "60% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:7 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "50% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:8 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "40% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:9 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "30% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:10 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "20% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:11 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "10% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:12 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "7.5% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:13 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "5% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:14 #, fuzzy, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "2.5% Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:15 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "White" msgstr "ᱯᱩᱸᱰ" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:16 msgctxt "Palette" msgid "Maroon (#800000)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:17 msgctxt "Palette" msgid "Red (#FF0000)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:18 msgctxt "Palette" msgid "Olive (#808000)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:19 msgctxt "Palette" msgid "Yellow (#FFFF00)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:20 msgctxt "Palette" msgid "Green (#008000)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:21 msgctxt "Palette" msgid "Lime (#00FF00)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:22 msgctxt "Palette" msgid "Teal (#008080)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:23 msgctxt "Palette" msgid "Aqua (#00FFFF)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:24 msgctxt "Palette" msgid "Navy (#000080)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:25 msgctxt "Palette" msgid "Blue (#0000FF)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:26 msgctxt "Palette" msgid "Purple (#800080)" msgstr "" -#. Palette: ./inkscape.gpl +#. Palette: inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:27 msgctxt "Palette" msgid "Fuchsia (#FF00FF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:28 msgctxt "Palette" msgid "black (#000000)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:29 msgctxt "Palette" msgid "dimgray (#696969)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:30 msgctxt "Palette" msgid "gray (#808080)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:31 msgctxt "Palette" msgid "darkgray (#A9A9A9)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:32 msgctxt "Palette" msgid "silver (#C0C0C0)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:33 msgctxt "Palette" msgid "lightgray (#D3D3D3)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:34 msgctxt "Palette" msgid "gainsboro (#DCDCDC)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:35 msgctxt "Palette" msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:36 msgctxt "Palette" msgid "white (#FFFFFF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:37 msgctxt "Palette" msgid "rosybrown (#BC8F8F)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:38 msgctxt "Palette" msgid "indianred (#CD5C5C)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:39 msgctxt "Palette" msgid "brown (#A52A2A)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:40 msgctxt "Palette" msgid "firebrick (#B22222)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:41 msgctxt "Palette" msgid "lightcoral (#F08080)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:42 msgctxt "Palette" msgid "maroon (#800000)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:43 msgctxt "Palette" msgid "darkred (#8B0000)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:44 msgctxt "Palette" msgid "red (#FF0000)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:45 msgctxt "Palette" msgid "snow (#FFFAFA)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:46 msgctxt "Palette" msgid "mistyrose (#FFE4E1)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:47 msgctxt "Palette" msgid "salmon (#FA8072)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:48 msgctxt "Palette" msgid "tomato (#FF6347)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:49 msgctxt "Palette" msgid "darksalmon (#E9967A)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:50 msgctxt "Palette" msgid "coral (#FF7F50)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:51 msgctxt "Palette" msgid "orangered (#FF4500)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:52 msgctxt "Palette" msgid "lightsalmon (#FFA07A)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:53 msgctxt "Palette" msgid "sienna (#A0522D)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:54 msgctxt "Palette" msgid "seashell (#FFF5EE)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:55 msgctxt "Palette" msgid "chocolate (#D2691E)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:56 msgctxt "Palette" msgid "saddlebrown (#8B4513)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:57 msgctxt "Palette" msgid "sandybrown (#F4A460)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:58 msgctxt "Palette" msgid "peachpuff (#FFDAB9)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:59 msgctxt "Palette" msgid "peru (#CD853F)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:60 msgctxt "Palette" msgid "linen (#FAF0E6)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:61 msgctxt "Palette" msgid "bisque (#FFE4C4)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:62 msgctxt "Palette" msgid "darkorange (#FF8C00)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:63 msgctxt "Palette" msgid "burlywood (#DEB887)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:64 msgctxt "Palette" msgid "tan (#D2B48C)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:65 msgctxt "Palette" msgid "antiquewhite (#FAEBD7)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:66 msgctxt "Palette" msgid "navajowhite (#FFDEAD)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:67 msgctxt "Palette" msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:68 msgctxt "Palette" msgid "papayawhip (#FFEFD5)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:69 msgctxt "Palette" msgid "moccasin (#FFE4B5)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:70 msgctxt "Palette" msgid "orange (#FFA500)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:71 msgctxt "Palette" msgid "wheat (#F5DEB3)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:72 msgctxt "Palette" msgid "oldlace (#FDF5E6)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:73 msgctxt "Palette" msgid "floralwhite (#FFFAF0)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:74 msgctxt "Palette" msgid "darkgoldenrod (#B8860B)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:75 msgctxt "Palette" msgid "goldenrod (#DAA520)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:76 msgctxt "Palette" msgid "cornsilk (#FFF8DC)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:77 msgctxt "Palette" msgid "gold (#FFD700)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:78 msgctxt "Palette" msgid "khaki (#F0E68C)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:79 msgctxt "Palette" msgid "lemonchiffon (#FFFACD)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:80 msgctxt "Palette" msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:81 msgctxt "Palette" msgid "darkkhaki (#BDB76B)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:82 msgctxt "Palette" msgid "beige (#F5F5DC)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:83 msgctxt "Palette" msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:84 msgctxt "Palette" msgid "olive (#808000)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:85 msgctxt "Palette" msgid "yellow (#FFFF00)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:86 msgctxt "Palette" msgid "lightyellow (#FFFFE0)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:87 msgctxt "Palette" msgid "ivory (#FFFFF0)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:88 msgctxt "Palette" msgid "olivedrab (#6B8E23)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:89 msgctxt "Palette" msgid "yellowgreen (#9ACD32)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:90 msgctxt "Palette" msgid "darkolivegreen (#556B2F)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:91 msgctxt "Palette" msgid "greenyellow (#ADFF2F)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:92 msgctxt "Palette" msgid "chartreuse (#7FFF00)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:93 msgctxt "Palette" msgid "lawngreen (#7CFC00)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:94 msgctxt "Palette" msgid "darkseagreen (#8FBC8F)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:95 msgctxt "Palette" msgid "forestgreen (#228B22)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:96 msgctxt "Palette" msgid "limegreen (#32CD32)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:97 msgctxt "Palette" msgid "lightgreen (#90EE90)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:98 msgctxt "Palette" msgid "palegreen (#98FB98)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:99 msgctxt "Palette" msgid "darkgreen (#006400)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:100 msgctxt "Palette" msgid "green (#008000)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:101 msgctxt "Palette" msgid "lime (#00FF00)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:102 msgctxt "Palette" msgid "honeydew (#F0FFF0)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:103 msgctxt "Palette" msgid "seagreen (#2E8B57)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:104 msgctxt "Palette" msgid "mediumseagreen (#3CB371)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:105 msgctxt "Palette" msgid "springgreen (#00FF7F)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:106 msgctxt "Palette" msgid "mintcream (#F5FFFA)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:107 msgctxt "Palette" msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:108 msgctxt "Palette" msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:109 msgctxt "Palette" msgid "aquamarine (#7FFFD4)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:110 msgctxt "Palette" msgid "turquoise (#40E0D0)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:111 msgctxt "Palette" msgid "lightseagreen (#20B2AA)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:112 msgctxt "Palette" msgid "mediumturquoise (#48D1CC)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:113 msgctxt "Palette" msgid "darkslategray (#2F4F4F)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:114 msgctxt "Palette" msgid "paleturquoise (#AFEEEE)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:115 msgctxt "Palette" msgid "teal (#008080)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:116 msgctxt "Palette" msgid "darkcyan (#008B8B)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:117 msgctxt "Palette" msgid "cyan (#00FFFF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:118 msgctxt "Palette" msgid "lightcyan (#E0FFFF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:119 msgctxt "Palette" msgid "azure (#F0FFFF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:120 msgctxt "Palette" msgid "darkturquoise (#00CED1)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:121 msgctxt "Palette" msgid "cadetblue (#5F9EA0)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:122 msgctxt "Palette" msgid "powderblue (#B0E0E6)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:123 msgctxt "Palette" msgid "lightblue (#ADD8E6)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:124 msgctxt "Palette" msgid "deepskyblue (#00BFFF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:125 msgctxt "Palette" msgid "skyblue (#87CEEB)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:126 msgctxt "Palette" msgid "lightskyblue (#87CEFA)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:127 msgctxt "Palette" msgid "steelblue (#4682B4)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:128 msgctxt "Palette" msgid "aliceblue (#F0F8FF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:129 msgctxt "Palette" msgid "dodgerblue (#1E90FF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:130 msgctxt "Palette" msgid "slategray (#708090)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:131 msgctxt "Palette" msgid "lightslategray (#778899)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:132 msgctxt "Palette" msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:133 msgctxt "Palette" msgid "cornflowerblue (#6495ED)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:134 msgctxt "Palette" msgid "royalblue (#4169E1)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:135 msgctxt "Palette" msgid "midnightblue (#191970)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:136 msgctxt "Palette" msgid "lavender (#E6E6FA)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:137 msgctxt "Palette" msgid "navy (#000080)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:138 msgctxt "Palette" msgid "darkblue (#00008B)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:139 msgctxt "Palette" msgid "mediumblue (#0000CD)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:140 msgctxt "Palette" msgid "blue (#0000FF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:141 msgctxt "Palette" msgid "ghostwhite (#F8F8FF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:142 msgctxt "Palette" msgid "slateblue (#6A5ACD)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:143 msgctxt "Palette" msgid "darkslateblue (#483D8B)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:144 msgctxt "Palette" msgid "mediumslateblue (#7B68EE)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:145 msgctxt "Palette" msgid "mediumpurple (#9370DB)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:146 msgctxt "Palette" msgid "blueviolet (#8A2BE2)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:147 msgctxt "Palette" msgid "indigo (#4B0082)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:148 msgctxt "Palette" msgid "darkorchid (#9932CC)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:149 msgctxt "Palette" msgid "darkviolet (#9400D3)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:150 msgctxt "Palette" msgid "mediumorchid (#BA55D3)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:151 msgctxt "Palette" msgid "thistle (#D8BFD8)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:152 msgctxt "Palette" msgid "plum (#DDA0DD)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:153 msgctxt "Palette" msgid "violet (#EE82EE)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:154 msgctxt "Palette" msgid "purple (#800080)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:155 msgctxt "Palette" msgid "darkmagenta (#8B008B)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:156 msgctxt "Palette" msgid "magenta (#FF00FF)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:157 msgctxt "Palette" msgid "orchid (#DA70D6)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:158 msgctxt "Palette" msgid "mediumvioletred (#C71585)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:159 msgctxt "Palette" msgid "deeppink (#FF1493)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:160 msgctxt "Palette" msgid "hotpink (#FF69B4)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:161 msgctxt "Palette" msgid "lavenderblush (#FFF0F5)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:162 msgctxt "Palette" msgid "palevioletred (#DB7093)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:163 msgctxt "Palette" msgid "crimson (#DC143C)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:164 msgctxt "Palette" msgid "pink (#FFC0CB)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:165 msgctxt "Palette" msgid "lightpink (#FFB6C1)" msgstr "" -#. Palette: ./svg.gpl +#. Palette: svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:166 msgctxt "Palette" msgid "rebeccapurple (#663399)" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:167 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Butter 1" msgstr "ᱵᱴ ᱴᱩᱯᱨᱤ " -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:168 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Butter 2" msgstr "ᱵᱴ ᱴᱩᱯᱨᱤ " -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:169 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Butter 3" msgstr "ᱵᱴ ᱴᱩᱯᱨᱤ " -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:170 msgctxt "Palette" msgid "Chameleon 1" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:171 msgctxt "Palette" msgid "Chameleon 2" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:172 msgctxt "Palette" msgid "Chameleon 3" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:173 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Orange 1" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:174 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Orange 2" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:175 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Orange 3" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:176 msgctxt "Palette" msgid "Sky Blue 1" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:177 msgctxt "Palette" msgid "Sky Blue 2" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:178 msgctxt "Palette" msgid "Sky Blue 3" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:179 msgctxt "Palette" msgid "Plum 1" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:180 msgctxt "Palette" msgid "Plum 2" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:181 msgctxt "Palette" msgid "Plum 3" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:182 msgctxt "Palette" msgid "Chocolate 1" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:183 msgctxt "Palette" msgid "Chocolate 2" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:184 msgctxt "Palette" msgid "Chocolate 3" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:185 msgctxt "Palette" msgid "Scarlet Red 1" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:186 msgctxt "Palette" msgid "Scarlet Red 2" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:187 msgctxt "Palette" msgid "Scarlet Red 3" msgstr "" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:188 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Snowy White" msgstr "ᱯᱩᱸᱰ" -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:189 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 1" msgstr "ᱮᱞᱭᱩᱢᱤᱱᱤᱭᱢ " -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:190 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 2" msgstr "ᱮᱞᱭᱩᱢᱤᱱᱤᱭᱢ " -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:191 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 3" msgstr "ᱮᱞᱭᱩᱢᱤᱱᱤᱭᱢ " -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:192 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 4" msgstr "ᱮᱞᱭᱩᱢᱤᱱᱤᱭᱢ " -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:193 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 5" msgstr "ᱮᱞᱭᱩᱢᱤᱱᱤᱭᱢ " -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:194 #, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Aluminium 6" msgstr "ᱮᱞᱭᱩᱢᱤᱱᱤᱭᱢ " -#. Palette: ./Tango-Palette.gpl +#. Palette: Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:195 #, fuzzy msgctxt "Palette" @@ -3555,47 +3554,47 @@ msgstr "ᱞᱩᱜᱲᱤ (ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ)" msgid "Old paint (bitmap)" msgstr "ᱢᱟᱨᱮ ᱯᱮᱸᱴ (ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ)" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:2 msgctxt "Symbol" msgid "AIGA Symbol Signs" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:3 ../share/symbols/symbols.h:4 #: ../share/symbols/symbols.h:281 ../share/symbols/symbols.h:282 msgctxt "Symbol" msgid "Telephone" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:5 ../share/symbols/symbols.h:6 msgctxt "Symbol" msgid "Mail" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:7 ../share/symbols/symbols.h:8 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Currency Exchange" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:9 ../share/symbols/symbols.h:10 msgctxt "Symbol" msgid "Currency Exchange - Euro" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:11 ../share/symbols/symbols.h:12 msgctxt "Symbol" msgid "Cashier" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:13 ../share/symbols/symbols.h:14 #: ../share/symbols/symbols.h:213 ../share/symbols/symbols.h:214 #, fuzzy @@ -3603,106 +3602,106 @@ msgctxt "Symbol" msgid "First Aid" msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱥᱟᱞᱟᱤᱰ: " -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:15 ../share/symbols/symbols.h:16 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Lost and Found" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱨ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ..." -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18 msgctxt "Symbol" msgid "Coat Check" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Lockers" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:21 ../share/symbols/symbols.h:22 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:23 ../share/symbols/symbols.h:24 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator Down" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:25 ../share/symbols/symbols.h:26 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator Up" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:27 ../share/symbols/symbols.h:28 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:29 ../share/symbols/symbols.h:30 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs Down" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:31 ../share/symbols/symbols.h:32 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs Up" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:33 ../share/symbols/symbols.h:34 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Elevator" msgstr "ᱪᱮᱫᱟᱱ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:35 ../share/symbols/symbols.h:36 msgctxt "Symbol" msgid "Toilets - Men" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:37 ../share/symbols/symbols.h:38 msgctxt "Symbol" msgid "Toilets - Women" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:39 ../share/symbols/symbols.h:40 msgctxt "Symbol" msgid "Toilets" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:41 ../share/symbols/symbols.h:42 msgctxt "Symbol" msgid "Nursery" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:43 ../share/symbols/symbols.h:44 msgctxt "Symbol" msgid "Drinking Fountain" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:45 ../share/symbols/symbols.h:46 msgctxt "Symbol" msgid "Waiting Room" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:47 ../share/symbols/symbols.h:48 #: ../share/symbols/symbols.h:231 ../share/symbols/symbols.h:232 #, fuzzy @@ -3710,925 +3709,925 @@ msgctxt "Symbol" msgid "Information" msgstr "ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ " -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:49 ../share/symbols/symbols.h:50 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Hotel Information" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:51 ../share/symbols/symbols.h:52 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Air Transportation" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:53 ../share/symbols/symbols.h:54 msgctxt "Symbol" msgid "Heliport" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:55 ../share/symbols/symbols.h:56 msgctxt "Symbol" msgid "Taxi" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:57 ../share/symbols/symbols.h:58 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Bus" msgstr "ᱫᱷᱩᱸᱫ ᱠᱚ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:59 ../share/symbols/symbols.h:60 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Ground Transportation" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:61 ../share/symbols/symbols.h:62 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Rail Transportation" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:63 ../share/symbols/symbols.h:64 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Water Transportation" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:65 ../share/symbols/symbols.h:66 msgctxt "Symbol" msgid "Car Rental" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:67 ../share/symbols/symbols.h:68 msgctxt "Symbol" msgid "Restaurant" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:69 ../share/symbols/symbols.h:70 msgctxt "Symbol" msgid "Coffeeshop" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:71 ../share/symbols/symbols.h:72 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Bar" msgstr "ᱵᱟᱜᱞᱟᱜ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:73 ../share/symbols/symbols.h:74 msgctxt "Symbol" msgid "Shops" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:75 ../share/symbols/symbols.h:76 msgctxt "Symbol" msgid "Barber Shop - Beauty Salon" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:77 ../share/symbols/symbols.h:78 msgctxt "Symbol" msgid "Barber Shop" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:79 ../share/symbols/symbols.h:80 msgctxt "Symbol" msgid "Beauty Salon" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:81 ../share/symbols/symbols.h:82 msgctxt "Symbol" msgid "Ticket Purchase" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:83 ../share/symbols/symbols.h:84 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Check In" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:85 ../share/symbols/symbols.h:86 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Claim" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:87 ../share/symbols/symbols.h:88 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Customs" msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱟᱹᱨᱤ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:89 ../share/symbols/symbols.h:90 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Immigration" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:91 ../share/symbols/symbols.h:92 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Departing Flights" msgstr "ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱥᱮᱴᱮᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ." -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:93 ../share/symbols/symbols.h:94 msgctxt "Symbol" msgid "Arriving Flights" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:95 ../share/symbols/symbols.h:96 msgctxt "Symbol" msgid "Smoking" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:97 ../share/symbols/symbols.h:98 msgctxt "Symbol" msgid "No Smoking" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:99 ../share/symbols/symbols.h:100 #: ../share/symbols/symbols.h:245 ../share/symbols/symbols.h:246 msgctxt "Symbol" msgid "Parking" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:101 ../share/symbols/symbols.h:102 msgctxt "Symbol" msgid "No Parking" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:103 ../share/symbols/symbols.h:104 msgctxt "Symbol" msgid "No Dogs" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:105 ../share/symbols/symbols.h:106 msgctxt "Symbol" msgid "No Entry" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:107 ../share/symbols/symbols.h:108 msgctxt "Symbol" msgid "Exit" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:109 ../share/symbols/symbols.h:110 msgctxt "Symbol" msgid "Fire Extinguisher" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:111 ../share/symbols/symbols.h:112 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Right Arrow" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:113 ../share/symbols/symbols.h:114 msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Right Arrow" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:115 ../share/symbols/symbols.h:116 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Up Arrow" msgstr "ᱥᱟᱨ " -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:117 ../share/symbols/symbols.h:118 msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Left Arrow" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:119 ../share/symbols/symbols.h:120 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Left Arrow" msgstr "ᱥᱟᱨ " -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:121 ../share/symbols/symbols.h:122 msgctxt "Symbol" msgid "Left and Down Arrow" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:123 ../share/symbols/symbols.h:124 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Down Arrow" msgstr "ᱥᱟᱨ " -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:125 ../share/symbols/symbols.h:126 msgctxt "Symbol" msgid "Right and Down Arrow" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:127 ../share/symbols/symbols.h:128 msgctxt "Symbol" msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:129 ../share/symbols/symbols.h:130 msgctxt "Symbol" msgid "NPS Wheelchair Accessible" msgstr "" -#. Symbols: ./AigaSymbols.svg +#. Symbols: AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:131 ../share/symbols/symbols.h:132 msgctxt "Symbol" msgid "New Wheelchair Accessible" msgstr "" -#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:133 msgctxt "Symbol" msgid "Word Balloons" msgstr "" -#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:134 msgctxt "Symbol" msgid "Thought Balloon" msgstr "" -#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:135 msgctxt "Symbol" msgid "Dream Speaking" msgstr "" -#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:136 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Rounded Balloon" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" -#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:137 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Squared Balloon" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱴᱩᱯᱨᱤ . " -#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:138 msgctxt "Symbol" msgid "Over the Phone" msgstr "" -#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:139 msgctxt "Symbol" msgid "Hip Balloon" msgstr "" -#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:140 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Circle Balloon" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ" -#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#. Symbols: BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:141 msgctxt "Symbol" msgid "Exclaim Balloon" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:142 msgctxt "Symbol" msgid "Flow Chart Shapes" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:143 msgctxt "Symbol" msgid "Process" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:144 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Input/Output" msgstr "ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:145 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:146 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Manual Operation" msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱪᱟᱞᱟᱣᱤᱪ ." -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:147 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Preparation" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣᱟᱜ " -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:148 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Merge" msgstr "ᱢᱮᱥᱟᱢᱤᱫ " -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:149 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Decision" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱯᱩᱥᱴᱟᱣ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:150 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Tape" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:151 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Display" msgstr "_ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:152 msgctxt "Symbol" msgid "Auxiliary Operation" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:153 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Manual Input" msgstr "Dia ᱤᱱᱯᱩᱴ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:154 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Extract" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱚᱨ ᱚᱰᱚᱠ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:155 msgctxt "Symbol" msgid "Terminal/Interrupt" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:156 msgctxt "Symbol" msgid "Punched Card" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:157 msgctxt "Symbol" msgid "Punch Tape" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:158 msgctxt "Symbol" msgid "Online Storage" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:159 msgctxt "Symbol" msgid "Keying" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:160 msgctxt "Symbol" msgid "Sort" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:161 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Connector" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:162 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Off-Page Connector" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:163 msgctxt "Symbol" msgid "Transmittal Tape" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:164 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Communication Link" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:165 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Collate" msgstr "ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:166 msgctxt "Symbol" msgid "Comment/Annotation" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:167 msgctxt "Symbol" msgid "Core" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:168 msgctxt "Symbol" msgid "Predefined Process" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:169 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Disk (Database)" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:170 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Drum (Direct Access)" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:171 msgctxt "Symbol" msgid "Offline Storage" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:172 msgctxt "Symbol" msgid "Logical Or" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:173 msgctxt "Symbol" msgid "Logical And" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:174 msgctxt "Symbol" msgid "Delay" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:175 msgctxt "Symbol" msgid "Loop Limit Begin" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:176 msgctxt "Symbol" msgid "Loop Limit End" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:177 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Logic Symbols" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ." -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:178 msgctxt "Symbol" msgid "Xnor Gate" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:179 msgctxt "Symbol" msgid "Xor Gate" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:180 msgctxt "Symbol" msgid "Nor Gate" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:181 msgctxt "Symbol" msgid "Or Gate" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:182 msgctxt "Symbol" msgid "Nand Gate" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:183 msgctxt "Symbol" msgid "And Gate" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:184 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:185 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:186 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer Small" msgstr "" -#. Symbols: ./LogicSymbols.svg +#. Symbols: LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:187 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate Small" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:188 msgctxt "Symbol" msgid "United States National Park Service Map Symbols" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Airport" msgstr "ᱟᱹᱜᱩ" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192 msgctxt "Symbol" msgid "Amphitheatre" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194 msgctxt "Symbol" msgid "Bicycle Trail" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196 msgctxt "Symbol" msgid "Boat Launch" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198 msgctxt "Symbol" msgid "Boat Tour" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Bus Stop" msgstr "_ᱛᱤᱸᱜᱩ " -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202 msgctxt "Symbol" msgid "Campfire" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:203 ../share/symbols/symbols.h:204 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Campground" msgstr "ᱴᱩᱯᱨᱤ ᱵᱮᱲᱦᱟᱭ ᱛᱮᱭᱟᱜ . " -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206 msgctxt "Symbol" msgid "CanoeAccess" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208 msgctxt "Symbol" msgid "Crosscountry Ski Trail" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210 msgctxt "Symbol" msgid "Downhill Skiing" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Drinking Water" msgstr "ᱯᱨᱤᱸᱴᱤᱸᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216 msgctxt "Symbol" msgid "Fishing" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218 msgctxt "Symbol" msgid "Food Service" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220 msgctxt "Symbol" msgid "Four Wheel Drive Road" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Gas Station" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣᱟᱜ " -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Golfing" msgstr "ᱯᱚᱨᱢᱟᱱ " -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226 msgctxt "Symbol" msgid "Horseback Riding" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228 msgctxt "Symbol" msgid "Hospital" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Ice Skating" msgstr "ᱥᱚᱭᱴᱤᱱ " -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234 msgctxt "Symbol" msgid "Litter Receptacle" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236 msgctxt "Symbol" msgid "Lodging" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238 msgctxt "Symbol" msgid "Marina" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240 msgctxt "Symbol" msgid "Motorbike Trail" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242 msgctxt "Symbol" msgid "Radiator Water" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244 msgctxt "Symbol" msgid "Recycling" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248 msgctxt "Symbol" msgid "Pets On Leash" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:249 ../share/symbols/symbols.h:250 msgctxt "Symbol" msgid "Picnic Area" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252 msgctxt "Symbol" msgid "Post Office" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Ranger Station" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ " -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:255 ../share/symbols/symbols.h:256 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "RV Campground" msgstr "ᱴᱩᱯᱨᱤ ᱵᱮᱲᱦᱟᱭ ᱛᱮᱭᱟᱜ . " -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258 msgctxt "Symbol" msgid "Restrooms" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Sailing" msgstr "ᱥᱠᱨᱞᱤᱸᱜ" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262 msgctxt "Symbol" msgid "Sanitary Disposal Station" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264 msgctxt "Symbol" msgid "Scuba Diving" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266 msgctxt "Symbol" msgid "Self Guided Trail" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Shelter" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Showers" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ: " -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Sledding" msgstr "ᱩᱢᱩᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274 msgctxt "Symbol" msgid "SnowmobileTrail" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Stable" msgstr "ᱴᱮᱵᱩᱞ" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278 msgctxt "Symbol" msgid "Store" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280 msgctxt "Symbol" msgid "Swimming" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284 msgctxt "Symbol" msgid "Emergency Telephone" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Trailhead" msgstr "ᱵᱽᱨᱮᱞ" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288 msgctxt "Symbol" msgid "Wheelchair Accessible" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290 msgctxt "Symbol" msgid "Wind Surfing" msgstr "" -#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg +#. Symbols: MapSymbolsNPS.svg #: ../share/symbols/symbols.h:291 msgctxt "Symbol" msgid "Blank" @@ -4648,19 +4647,6 @@ msgstr "" #: ../share/templates/templates.h:1 #, fuzzy -msgid "No Layers" -msgstr "ᱟᱴᱟᱞ" - -#: ../share/templates/templates.h:1 -msgid "Empty sheet with no layers" -msgstr "" - -#: ../share/templates/templates.h:1 -msgid "no layers empty" -msgstr "" - -#: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "LaTeX Beamer" msgstr "LaTeX ᱯᱨᱤᱸᱴ" @@ -4684,174 +4670,187 @@ msgstr "" msgid "guidelines typography canvas" msgstr "" +#: ../share/templates/templates.h:1 +#, fuzzy +msgid "No Layers" +msgstr "ᱟᱴᱟᱞ" + +#: ../share/templates/templates.h:1 +msgid "Empty sheet with no layers" +msgstr "" + +#: ../share/templates/templates.h:1 +msgid "no layers empty" +msgstr "" + #. 3D box -#: ../src/box3d.cpp:255 ../src/box3d.cpp:1309 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 +#: ../src/box3d.cpp:249 ../src/box3d.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 msgid "3D Box" msgstr "3D ᱵᱠᱥ" -#: ../src/color-profile.cpp:856 +#: ../src/color-profile.cpp:851 #, c-format msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable." msgstr "ᱨᱚᱝ ᱯᱨᱯᱷᱟᱤᱞ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ (%s) ᱫᱚ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱟ." -#: ../src/color-profile.cpp:928 ../src/color-profile.cpp:945 +#: ../src/color-profile.cpp:923 ../src/color-profile.cpp:940 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣ UTF-8 ᱥᱴᱨᱤᱸᱜ)" -#: ../src/color-profile.cpp:930 +#: ../src/color-profile.cpp:925 #, fuzzy msgctxt "Profile name" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62 +#: ../src/context-fns.cpp:32 ../src/context-fns.cpp:61 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it." msgstr "" "<b>ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱩᱠᱩᱣᱟᱜᱱᱟ</b>. ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱮᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱚᱫᱚᱨ " "ᱢᱮ . " -#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68 +#: ../src/context-fns.cpp:38 ../src/context-fns.cpp:67 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "" "<b>ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱟᱠᱟᱱᱟ</b>. ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱮᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ " "ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ." -#: ../src/desktop-events.cpp:244 +#: ../src/desktop-events.cpp:231 msgid "Create guide" msgstr "ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱦᱚᱨᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/desktop-events.cpp:500 +#: ../src/desktop-events.cpp:487 msgid "Move guide" msgstr "ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱦᱚᱨᱟ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/desktop-events.cpp:507 ../src/desktop-events.cpp:567 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:147 +#: ../src/desktop-events.cpp:494 ../src/desktop-events.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱦᱚᱨᱟ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/desktop-events.cpp:547 +#: ../src/desktop-events.cpp:530 #, c-format msgid "<b>Guideline</b>: %s" msgstr "<b>ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ</b>: %s" -#: ../src/desktop.cpp:870 +#: ../src/desktop.cpp:858 msgid "No previous zoom." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱟᱝ." -#: ../src/desktop.cpp:891 +#: ../src/desktop.cpp:879 msgid "No next zoom." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱟᱝ." -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:357 ../src/display/canvas-grid.cpp:697 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:677 msgid "Grid _units:" msgstr "ᱜᱽᱨᱤᱰ_ᱢᱤᱫᱟᱜ :" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:359 ../src/display/canvas-grid.cpp:699 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 msgid "_Origin X:" msgstr "_ᱢᱩᱞ X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:359 ../src/display/canvas-grid.cpp:699 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "ᱜᱽᱨᱤᱰ ᱢᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ X ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ, " -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:362 ../src/display/canvas-grid.cpp:702 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 msgid "O_rigin Y:" msgstr "ᱢᱩ_ᱞ Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:362 ../src/display/canvas-grid.cpp:702 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326 ../src/display/canvas-grid.cpp:682 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "ᱜᱽᱨᱤᱰ ᱢᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ Y ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ ." -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:365 ../src/display/canvas-grid.cpp:708 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 ../src/display/canvas-grid.cpp:688 msgid "Spacing _Y:" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ_Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:365 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 msgid "Base length of z-axis" msgstr "z-ᱮᱠᱥᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱹᱭ ᱥᱟᱹᱣ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:368 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:302 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:301 msgid "Angle X:" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:368 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 msgid "Angle of x-axis" msgstr "x-ᱮᱠᱥᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ " -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:370 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:381 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:380 msgid "Angle Z:" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ Z:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:370 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812 msgid "Angle of z-axis" msgstr "z-ᱮᱠᱥᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:374 ../src/display/canvas-grid.cpp:713 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 #, fuzzy msgid "Minor grid line _color:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:374 ../src/display/canvas-grid.cpp:713 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763 #, fuzzy msgid "Minor grid line color" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:374 ../src/display/canvas-grid.cpp:713 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693 #, fuzzy msgid "Color of the minor grid lines" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:379 ../src/display/canvas-grid.cpp:718 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "ᱢᱟ_ᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:379 ../src/display/canvas-grid.cpp:718 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765 msgid "Major grid line color" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:380 ../src/display/canvas-grid.cpp:719 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:344 ../src/display/canvas-grid.cpp:699 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ (ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱟᱜ )ᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:384 ../src/display/canvas-grid.cpp:723 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703 msgid "_Major grid line every:" msgstr "_ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱡᱚᱛᱚ: " -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:384 ../src/display/canvas-grid.cpp:723 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703 msgid "lines" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:60 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:55 msgid "Rectangular grid" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱡᱤᱞᱤᱥ ᱟᱨ ᱵᱟᱨ ᱠᱟᱴᱚ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ. " -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:61 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:56 msgid "Axonometric grid" msgstr "ᱮᱠᱥᱚᱱᱚᱢᱮᱴᱨᱤᱠ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:246 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:241 msgid "Create new grid" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:312 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:307 msgid "_Enabled" msgstr "_ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:313 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:308 msgid "" "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " "grids." @@ -4859,21 +4858,21 @@ msgstr "" "ᱜᱚᱴᱟᱭᱟ ᱡᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ. ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "ᱱᱱ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:317 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:312 msgid "Snap to visible _grid lines only" msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ _ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:318 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:313 msgid "" "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " "will be snapped to" msgstr "ᱡᱩᱢᱰ ᱟᱩᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:322 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:317 msgid "_Visible" msgstr "_ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ " -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:323 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:318 msgid "" "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " "to invisible grids." @@ -4881,25 +4880,25 @@ msgstr "" "ᱜᱚᱴᱟᱭᱟ ᱡᱮ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱱᱩᱛ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱨᱮ " "ᱦᱟᱛᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:705 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:685 msgid "Spacing _X:" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ _ X:" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:705 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:685 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ " -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:708 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:740 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:720 msgid "_Show dots instead of lines" msgstr "_ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:741 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:721 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ" @@ -5054,11 +5053,11 @@ msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" msgid "Bounding box side midpoint" msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱜ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/ui/tool/node.cpp:1484 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/ui/tool/node.cpp:1473 msgid "Smooth node" msgstr "ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/ui/tool/node.cpp:1483 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/ui/tool/node.cpp:1472 msgid "Cusp node" msgstr "ᱜᱚᱡᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ" @@ -5114,64 +5113,64 @@ msgstr "ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨᱟᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ " msgid " to " msgstr "ᱛᱮ" -#: ../src/document.cpp:531 +#: ../src/document.cpp:519 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ %d " -#: ../src/document.cpp:536 +#: ../src/document.cpp:524 #, c-format msgid "Memory document %d" msgstr "ᱢᱮᱢᱨᱤ ᱫᱚᱞᱤᱞ %d" -#: ../src/document.cpp:565 +#: ../src/document.cpp:553 #, fuzzy msgid "Memory document %1" msgstr "ᱢᱮᱢᱨᱤ ᱫᱚᱞᱤᱞ %d" -#: ../src/document.cpp:864 +#: ../src/document.cpp:852 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ %d" -#: ../src/event-log.cpp:185 +#: ../src/event-log.cpp:181 msgid "[Unchanged]" msgstr "[ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ]" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:371 ../src/event-log.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/event-log.cpp:367 ../src/event-log.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2496 msgid "_Undo" msgstr "_ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/event-log.cpp:381 ../src/event-log.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/event-log.cpp:377 ../src/event-log.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2498 msgid "_Redo" msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/extension/dependency.cpp:255 +#: ../src/extension/dependency.cpp:253 msgid "Dependency:" msgstr "ᱦᱤᱨᱞᱟᱹ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮ: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:256 +#: ../src/extension/dependency.cpp:254 msgid " type: " msgstr " ᱨᱚᱠᱚᱢ:" -#: ../src/extension/dependency.cpp:257 +#: ../src/extension/dependency.cpp:255 msgid " location: " msgstr " ᱴᱷᱟᱸᱣ:" -#: ../src/extension/dependency.cpp:258 +#: ../src/extension/dependency.cpp:256 msgid " string: " msgstr " ᱥᱴᱨᱤᱸᱜ: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:261 +#: ../src/extension/dependency.cpp:259 msgid " description: " msgstr " ᱵᱤᱵᱨᱱ: " -#: ../src/extension/effect.cpp:41 +#: ../src/extension/effect.cpp:40 msgid " (No preferences)" msgstr "(ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ )" -#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2234 +#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Extensions" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟ_ᱣ ᱠᱚ" @@ -5194,18 +5193,18 @@ msgstr "" "ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱚᱱᱟ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢᱚᱜᱚᱜ ᱟ. ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱤᱜᱫᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱥᱚᱜ ᱵᱤᱵᱨᱱ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱷᱟᱸᱣ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱞᱜ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ: " -#: ../src/extension/error-file.cpp:67 +#: ../src/extension/error-file.cpp:63 msgid "Show dialog on startup" msgstr "ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱚᱯ ᱨᱮ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/extension/execution-env.cpp:136 +#: ../src/extension/execution-env.cpp:133 #, c-format msgid "'%s' working, please wait..." msgstr "'%s' ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱮᱫ ᱟ , ᱟᱢ ᱛᱟᱸᱜᱤ ᱢᱮ ..." #. static int i = 0; #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:267 +#: ../src/extension/extension.cpp:262 msgid "" " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." @@ -5213,70 +5212,70 @@ msgstr "" "ᱚᱱᱠᱟ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱛᱟᱜ .inx ᱨᱮᱫ ᱠᱷᱟᱛᱤᱨ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ. ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱝ " "ᱡᱩᱛ .inx ᱨᱮᱫ Inkscape ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱥ ᱞᱮᱠ ᱵᱚᱦᱟᱞ ᱠᱟᱨᱱᱛᱮ ᱱᱚᱸᱠᱟ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱯᱟᱞᱮᱱ." -#: ../src/extension/extension.cpp:277 +#: ../src/extension/extension.cpp:272 msgid "the extension is designed for Windows only." msgstr "" -#: ../src/extension/extension.cpp:282 +#: ../src/extension/extension.cpp:277 msgid "an ID was not defined for it." msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ID ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ." -#: ../src/extension/extension.cpp:286 +#: ../src/extension/extension.cpp:281 msgid "there was no name defined for it." msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ." -#: ../src/extension/extension.cpp:290 +#: ../src/extension/extension.cpp:285 msgid "the XML description of it got lost." msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ XML ᱵᱤᱵᱨᱱ ᱟᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/extension/extension.cpp:294 +#: ../src/extension/extension.cpp:289 msgid "no implementation was defined for the extension." msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ." #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:301 +#: ../src/extension/extension.cpp:296 msgid "a dependency was not met." msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱤᱱ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ." -#: ../src/extension/extension.cpp:321 +#: ../src/extension/extension.cpp:316 msgid "Extension \"" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ \"" -#: ../src/extension/extension.cpp:321 +#: ../src/extension/extension.cpp:316 msgid "\" failed to load because " msgstr "\" ᱞᱟᱫᱮ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ᱪᱮᱫᱟᱜ ᱡᱮ" -#: ../src/extension/extension.cpp:670 +#: ../src/extension/extension.cpp:665 #, c-format msgid "Could not create extension error log file '%s'" msgstr "ᱯᱟᱥ ᱱᱟᱣ ᱵᱷᱩᱞ ᱞᱜ ᱨᱮᱫ '%s'ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ " -#: ../src/extension/extension.cpp:778 +#: ../src/extension/extension.cpp:769 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 msgid "Name:" msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ:" -#: ../src/extension/extension.cpp:779 +#: ../src/extension/extension.cpp:770 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: ../src/extension/extension.cpp:780 +#: ../src/extension/extension.cpp:771 msgid "State:" msgstr "ᱚᱣᱚᱥᱛᱟ:" -#: ../src/extension/extension.cpp:780 +#: ../src/extension/extension.cpp:771 msgid "Loaded" msgstr "ᱞᱟᱫᱮ ᱭᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/extension/extension.cpp:780 +#: ../src/extension/extension.cpp:771 msgid "Unloaded" msgstr "ᱟᱝᱲᱜᱚ ᱣᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/extension/extension.cpp:780 +#: ../src/extension/extension.cpp:771 msgid "Deactivated" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱪᱚᱜᱚᱲ" -#: ../src/extension/extension.cpp:820 +#: ../src/extension/extension.cpp:802 msgid "" "Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " @@ -5286,7 +5285,7 @@ msgstr "" "ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱸᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱴᱷᱮᱱ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱠᱩᱠᱞᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜ " "ᱠᱷᱟᱱ ᱢᱮᱞᱤᱸᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮ ᱠᱩᱞᱤ ᱠᱚᱢ . " -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1111 +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1107 msgid "" "Inkscape has received additional data from the script executed. The script " "did not return an error, but this may indicate the results will not be as " @@ -5317,12 +5316,12 @@ msgstr "ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱵᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:77 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:430 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:154 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:185 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 msgid "Width:" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ:" @@ -5330,9 +5329,9 @@ msgstr "ᱚᱥᱟᱨ:" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:69 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:78 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:250 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 msgid "Height:" msgstr "ᱩᱥᱩᱞ: " @@ -5396,9 +5395,9 @@ msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1660 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:244 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2882 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2956 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2743 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:46 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5 @@ -5450,7 +5449,7 @@ msgstr "ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱢᱮ " #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2934 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795 msgid "Radius:" msgstr "ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ :" @@ -5807,14 +5806,14 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:836 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:989 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:792 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:923 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:334 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18 msgid "Opacity" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱸᱢᱟᱜ " #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2924 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1629 ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:83 msgid "Opacity:" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ:" @@ -5847,7 +5846,7 @@ msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱠᱚᱢ ᱢᱮ" #. Paint order #. TRANSLATORS: Paint order determines the order the 'fill', 'stroke', and 'markers are painted. #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:42 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:384 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:343 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5 @@ -5943,7 +5942,7 @@ msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ" #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46 -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:146 msgid "Threshold:" msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ:" @@ -6158,68 +6157,68 @@ msgid "Page Selector" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣᱤᱪ" #. Labels -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:127 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92 -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:130 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:123 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:90 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:125 msgid "Select page:" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ:" #. Display total number of pages -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:135 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111 -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:138 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:131 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:133 #, c-format msgid "out of %i" msgstr "%i ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ . " -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:293 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:284 msgid "Corel DRAW Input" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW ᱤᱱᱯᱩᱴ " -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:298 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:289 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW 7-X4 ᱨᱮᱫ (*.cdr)" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:299 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:290 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW 7-X4 ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ . " -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:306 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:297 msgid "Corel DRAW templates input" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW ᱴᱮᱢᱯᱞᱮᱴ ᱤᱱᱯᱩᱴ" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:311 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:302 #, fuzzy msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW 7-13 ᱴᱮᱢᱯᱞᱮᱴ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ (.cdt)" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:312 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:303 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW 7-13 ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ ." -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:319 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:310 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW ᱚᱛᱟᱣᱟᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱱᱯᱩᱴ. " -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:324 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:315 #, fuzzy msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)" msgstr "ᱠᱚᱨᱟᱞ DRAW ᱚᱛᱟᱣᱟᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ (.ccx)" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:325 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:316 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱚᱛᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ . " -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:332 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:323 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAWᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱱᱯᱩᱴ. " -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:337 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:328 #, fuzzy msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ (.cmx)" -#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:338 +#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:329 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "ᱠᱚᱨᱞ DRAW ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱚᱛᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ . " @@ -6367,7 +6366,7 @@ msgstr "_ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱟᱜᱟᱵ:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:95 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:204 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:151 -#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:211 +#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:212 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:61 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:75 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:202 @@ -6388,7 +6387,7 @@ msgstr "_ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱟᱜᱟᱵ:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:214 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:287 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:349 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1806 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1770 #, c-format msgid "Filters" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ" @@ -6510,7 +6509,7 @@ msgstr "ᱜᱟᱲᱦᱚᱭ ᱢᱮ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1669 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 -#: ../src/filter-enums.cpp:54 ../src/ui/dialog/input.cpp:382 +#: ../src/filter-enums.cpp:54 ../src/ui/dialog/input.cpp:367 msgid "Screen" msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱ" @@ -6591,7 +6590,7 @@ msgstr "ᱯᱷᱩᱞᱟᱹᱣ ᱚᱰᱚᱠ" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1280 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1392 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111 msgid "Background color" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱚᱝ" @@ -6616,7 +6615,7 @@ msgstr "_ᱥᱚᱲᱮ ᱢᱤᱫ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ :" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 -#: ../src/filter-enums.cpp:52 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698 +#: ../src/filter-enums.cpp:52 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 msgid "Normal" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ" @@ -6657,9 +6656,9 @@ msgstr "ᱩᱥᱩᱞ ᱟᱲᱮ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:712 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:896 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:132 -#: ../src/filter-enums.cpp:128 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:176 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:385 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:386 +#: ../src/filter-enums.cpp:128 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:81 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:355 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:356 msgid "Red" msgstr "ᱟᱨᱟᱜ " @@ -6669,9 +6668,9 @@ msgstr "ᱟᱨᱟᱜ " #: ../src/extension/internal/filter/color.h:713 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:897 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 -#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:388 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:389 +#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:82 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:358 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:359 msgid "Green" msgstr "ᱦᱟᱹᱨᱤᱭᱟᱹᱲ" @@ -6681,9 +6680,9 @@ msgstr "ᱦᱟᱹᱨᱤᱭᱟᱹᱲ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:714 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:898 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 -#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:391 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392 +#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:83 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:361 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:362 #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:34 msgid "Blue" msgstr "ᱞᱤᱞ" @@ -6710,8 +6709,8 @@ msgstr "ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:98 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329 -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:250 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:334 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1212 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 msgid "Height" msgstr "ᱩᱥᱩᱞ " @@ -6724,15 +6723,16 @@ msgstr "ᱩᱥᱩᱞ " #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707 -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:187 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:417 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:418 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:86 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:387 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:388 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:318 msgid "Lightness" msgstr "ᱪᱚᱢᱠᱟᱜ" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:54 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:302 msgid "Precision" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱯᱩᱥᱴᱟᱣ" @@ -6753,7 +6753,7 @@ msgid "Distant" msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱪ" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Point" msgstr "ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" @@ -6768,13 +6768,13 @@ msgstr "ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ. " #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1196 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173 msgid "Azimuth" msgstr "ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1197 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1174 msgid "Elevation" msgstr "ᱪᱮᱫᱟᱱ" @@ -6857,7 +6857,7 @@ msgstr "ᱚᱱᱚᱲ: " #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 -#: ../src/filter-enums.cpp:30 ../src/sp-image.cpp:509 +#: ../src/filter-enums.cpp:30 ../src/sp-image.cpp:506 msgid "Image" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ " @@ -6952,18 +6952,18 @@ msgstr "ᱥᱩᱱᱩᱢ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ " #: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 ../src/filter-enums.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:188 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:414 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:415 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:85 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:384 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:385 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:302 msgid "Saturation" msgstr "ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱹᱣ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 -#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:97 +#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:87 msgid "Alpha" msgstr "ᱟᱞᱯᱷᱟ" @@ -7076,19 +7076,19 @@ msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ " #: ../src/extension/internal/filter/color.h:503 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 ../src/filter-enums.cpp:111 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1051 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029 msgid "Table" msgstr "ᱴᱮᱵᱩᱞ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:504 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1054 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1032 msgid "Discrete" msgstr "ᱵᱩᱡᱷᱟᱹᱣ " #: ../src/extension/internal/filter/color.h:505 ../src/filter-enums.cpp:113 -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:133 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:122 msgid "Linear" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠ " @@ -7155,23 +7155,23 @@ msgid "Extract Channel" msgstr "ᱚᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ ᱪᱚᱭᱱᱞ " #: ../src/extension/internal/filter/color.h:715 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:190 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:195 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:439 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:440 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:409 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:410 msgid "Cyan" msgstr "ᱥᱭᱟᱱ " #: ../src/extension/internal/filter/color.h:716 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:191 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:196 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:412 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:413 msgid "Magenta" msgstr "ᱪᱚᱴᱚᱠ ᱜᱩᱞᱟᱹᱣ ᱟᱨᱟᱜ ᱨᱚᱝ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:717 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:192 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:197 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:445 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:446 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:415 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:416 msgid "Yellow" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱝ" @@ -7201,14 +7201,14 @@ msgid "Fade to:" msgstr "ᱜᱚᱥᱚᱭ ᱢᱮ . " #: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:193 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:448 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:449 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:418 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:419 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 msgid "Black" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:820 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 msgid "White" msgstr "ᱯᱩᱸᱰ" @@ -7234,7 +7234,7 @@ msgid "Customize greyscale components" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:980 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249 msgid "Invert" msgstr "ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" @@ -7297,10 +7297,10 @@ msgstr "ᱩᱢᱩᱞ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 ../src/filter-enums.cpp:33 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:107 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1048 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:92 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:328 msgid "Offset" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ" @@ -7333,18 +7333,22 @@ msgstr "ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱯᱷᱥᱮᱴ" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1382 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/ui/dialog/layers.cpp:925 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2799 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/dialog/layers.cpp:913 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 msgid "X" msgstr "X" +#. This commented because we want the default empty value of X or Y and couldent get it from SpinButton +#. _image_y = _settings->add_spinbutton(0, SP_ATTR_Y, _("Y:"), -DBL_MAX, DBL_MAX, 1, 1, 5, _("Y")); #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1277 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1386 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1389 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:248 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 #, fuzzy msgid "Y" msgstr "Y:" @@ -7493,8 +7497,8 @@ msgstr "ᱵᱟᱦ ᱨᱮ " #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:132 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:130 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:116 msgid "Stroke:" msgstr "ᱥᱴᱨᱠ:" @@ -7578,7 +7582,7 @@ msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱢᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱞᱮᱠ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ. " #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:190 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:142 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:127 msgid "Roughen" msgstr "ᱨᱟᱸᱜᱟ ᱪᱚᱸᱜᱟ" @@ -7616,8 +7620,8 @@ msgid "Detect:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:52 -#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:107 -#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:144 +#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:136 #, fuzzy msgid "All" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ" @@ -7661,9 +7665,9 @@ msgid "Open" msgstr "_ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ ..." #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65 -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:317 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1218 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 msgid "Width" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" @@ -7710,8 +7714,8 @@ msgid "XOR" msgstr "XOR" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:179 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:185 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:48 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5 msgid "Position:" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ :" @@ -7762,7 +7766,7 @@ msgid "Erosion 2" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ \"" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:39 msgid "Smooth" msgstr "ᱪᱤᱸᱠᱟᱹᱲ " @@ -7788,8 +7792,8 @@ msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱯᱮᱨᱮᱪ" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:690 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:88 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:747 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:2 @@ -7918,7 +7922,7 @@ msgid "Clean-up" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:238 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:17 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1189 ../share/extensions/measure.inx.h:17 msgid "Length" msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ" @@ -7927,8 +7931,8 @@ msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:331 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1090 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2087 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1060 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1933 msgid "Drawing" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" @@ -7937,7 +7941,7 @@ msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:496 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:590 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:136 ../src/splivarot.cpp:2209 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:121 ../src/splivarot.cpp:2358 msgid "Simplify" msgstr "ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" @@ -8021,14 +8025,14 @@ msgid "Contrasted" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱫ" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱚᱥᱟᱨ" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 -#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:21 #, fuzzy msgid "Blend mode:" msgstr "_ᱥᱚᱲᱮ ᱢᱤᱫ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ :" @@ -8265,14 +8269,14 @@ msgid "Source:" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1603 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1541 msgid "Background" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2879 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1088 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:133 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:141 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2740 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:959 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:163 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:389 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:254 ../share/extensions/extrude.inx.h:2 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 msgid "Mode:" @@ -8324,17 +8328,17 @@ msgstr "ᱜᱮᱫ ᱚᱰᱚᱠ" msgid "Repaint anything visible monochrome" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱮ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱯᱮᱸᱴ ᱢᱮ . " -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:188 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "%s bitmap image import" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱧᱩᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:195 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 #, c-format msgid "Image Import Type:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:195 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 #, c-format msgid "" "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " @@ -8344,76 +8348,76 @@ msgstr "" "ᱫᱚᱞᱤᱞᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱛᱮ ᱩᱪᱟᱲ " "ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ . " -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:196 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1511 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Embed" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ " -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:197 ../src/sp-anchor.cpp:105 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1511 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202 ../src/sp-anchor.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Link" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ :" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 #, fuzzy, c-format msgid "Image DPI:" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ " -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 #, c-format msgid "" "Take information from file or use default bitmap import resolution as " "defined in the preferences." msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:201 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "From file" msgstr "ᱨᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱟᱫᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "Default import resolution" msgstr "ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱩᱞ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ : " -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Image Rendering Mode:" msgstr "ᱩᱫᱩᱠ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 #, c-format msgid "" "When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " "not work in all browsers.)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:206 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1518 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 #, fuzzy, c-format msgid "None (auto)" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ (ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ )" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:207 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1518 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 #, c-format msgid "Smooth (optimizeQuality)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1518 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 #, c-format msgid "Blocky (optimizeSpeed)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:216 #, c-format msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions." msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:216 #, c-format msgid "Don't ask again" msgstr "" @@ -8430,7 +8434,7 @@ msgstr "GIMP ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ (*.ggr)" msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "GIMP ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:117 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:113 msgid "Grid" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ" @@ -8460,7 +8464,7 @@ msgid "Vertical Offset:" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱥᱮᱴ" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1532 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:38 @@ -8490,9 +8494,9 @@ msgid "Render" msgstr "ᱮᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ " #: ../src/extension/internal/grid.cpp:210 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:163 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1894 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1865 msgid "Grids" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ" @@ -8528,54 +8532,54 @@ msgstr "LaTeX PSᱴᱨᱤᱠᱥ ᱨᱮᱫ" msgid "LaTeX Print" msgstr "LaTeX ᱯᱨᱤᱸᱴ" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2141 +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2138 msgid "OpenDocument Drawing Output" msgstr "ᱚᱯᱱᱰᱟᱜᱭᱩᱢᱮᱸᱴ ᱰᱽᱨᱤᱸᱜ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ " -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2146 +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2143 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" msgstr "ᱚᱯᱱᱰᱟᱜᱭᱩᱢᱮᱸᱴ ᱰᱽᱨᱤᱸᱜ (*.odg)" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2147 +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2144 msgid "OpenDocument drawing file" msgstr "ᱚᱯᱱᱰᱟᱜᱭᱩᱢᱮᱸᱴ ᱰᱽᱨᱤᱸᱜ ᱨᱮᱫ ." #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/ -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:77 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75 msgid "media box" msgstr "ᱢᱤᱰᱤᱭᱟ ᱵᱟᱜᱥ" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:78 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:76 msgid "crop box" msgstr "ᱠᱨᱯ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:79 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:77 msgid "trim box" msgstr "ᱴᱨᱤᱢ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:80 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:78 msgid "bleed box" msgstr "ᱵᱽᱞᱤᱰ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:79 msgid "art box" msgstr "ᱟᱨᱴ ᱵᱟᱜᱥᱟ" #. Crop settings -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109 msgid "Clip to:" msgstr "ᱨᱮ ᱨᱮᱴᱚᱯ :" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:128 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120 msgid "Page settings" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ . " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:129 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121 msgid "Precision of approximating gradient meshes:" msgstr "ᱢᱚᱴᱟ ᱢᱩᱴᱤ ᱚᱱᱢᱟᱱᱜ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱠᱷᱟᱯᱚᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱥ ᱯᱩᱥᱴᱟᱹᱣ : " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:130 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122 msgid "" "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file " "and slow performance." @@ -8583,30 +8587,30 @@ msgstr "" "<b>ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ</b>: ᱵᱮᱥ ᱯᱩᱥᱴᱟᱹᱣ ᱟᱹᱰᱤ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱛᱟᱦ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫ ᱢᱟᱨᱟᱝ SVG " "ᱨᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱟᱨ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱟᱲᱮ ᱠᱚᱢ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ." -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:134 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126 msgid "Poppler/Cairo import" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:135 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127 msgid "" "Import via external library. Text consists of groups containing cloned " "glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes " "cause entire document to be rendered as a raster image." msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:136 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:128 #, fuzzy msgid "Internal import" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ . " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:129 msgid "" "Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but " "white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on " "the precision set below." msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:135 msgid "rough" msgstr "ᱨᱟᱸᱜᱟ ᱪᱚᱸᱜᱟ. " @@ -8617,67 +8621,67 @@ msgstr "ᱨᱟᱸᱜᱟ ᱪᱚᱸᱜᱟ. " #. _textHandlingCombo->set_active_text(_("Import text as text")); #. hbox5 = Gtk::manage(new class Gtk::HBox(false, 4)); #. Font option -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:159 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱥᱯᱯᱩᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱜ ᱵᱚᱦᱟᱞᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱱᱴ ᱠᱚ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ PDF ᱯᱷᱱᱴ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:161 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148 msgid "Embed images" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱨᱮ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱢᱮ . " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:163 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:150 msgid "Import settings" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱟᱹᱜᱩ . " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:291 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:272 msgid "PDF Import Settings" msgstr "PDF ᱟᱹᱜᱩ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ . " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:438 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:414 #, fuzzy msgctxt "PDF input precision" msgid "rough" msgstr "ᱨᱟᱸᱜᱟ ᱪᱚᱸᱜᱟ. " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:439 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:415 #, fuzzy msgctxt "PDF input precision" msgid "medium" msgstr "ᱪᱟᱹᱴᱤᱭᱟᱹ " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:440 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:416 #, fuzzy msgctxt "PDF input precision" msgid "fine" msgstr "ᱢᱚᱸᱡ" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:441 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:417 #, fuzzy msgctxt "PDF input precision" msgid "very fine" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱢᱚᱸᱡ ." -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:937 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:903 msgid "PDF Input" msgstr "PDF ᱤᱱᱯᱩᱴ " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:942 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:908 msgid "Adobe PDF (*.pdf)" msgstr "ᱮᱰᱚᱵᱮ PDF ᱮᱰᱚᱵ (*.pdf) " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:943 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:909 msgid "Adobe Portable Document Format" msgstr "ᱮᱰᱚᱵᱮ ᱯᱚᱨᱴᱮᱵᱟᱞ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:950 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:916 msgid "AI Input" msgstr "AI ᱤᱱᱯᱩᱴ " -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:955 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:921 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" msgstr "ᱮᱰᱚᱵᱮ ᱤᱞᱟᱥᱴᱨᱮᱴᱟᱨ 9.0 ᱚᱨ ᱚᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ . (*.ai)" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:956 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:922 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" msgstr "" "ᱡᱷᱤᱡ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱮᱰᱚᱵ ᱤᱞᱟᱥᱴᱨᱮᱴᱟᱨ 9.0 ᱟᱨ ᱱᱟᱣᱟ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱵᱨᱥᱱ ᱠᱚᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " @@ -8694,39 +8698,39 @@ msgstr "PovRay (*.pov) (ᱮᱠᱮᱱ ᱦᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ ) " msgid "PovRay Raytracer File" msgstr "PovRay ᱨᱮᱴᱨᱮᱥᱨ ᱨᱮᱫ." -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:100 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:122 msgid "SVG Input" msgstr "SVG ᱤᱱᱯᱩᱴ" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:105 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:127 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" msgstr "ᱱᱟᱯᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱠᱴᱟᱨ ᱜᱽᱨᱟᱜᱤᱠ (*.svg)" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:106 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:128 msgid "Inkscape native file format and W3C standard" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱢᱩᱞ ᱨᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ W3C ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ . " -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:114 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:136 msgid "SVG Output Inkscape" msgstr "SVG ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ " -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:119 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:141 msgid "Inkscape SVG (*.svg)" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ SVG (*.svg)" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:120 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:142 msgid "SVG format with Inkscape extensions" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱥᱟᱸᱣ SVG ᱛᱮᱭᱟᱨ . " -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:128 ../share/extensions/scour.inx.h:19 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:150 ../share/extensions/scour.inx.h:19 msgid "SVG Output" msgstr "SVG ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ " -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:133 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:155 msgid "Plain SVG (*.svg)" msgstr "ᱥᱟᱫᱟ SVG (*.svg)" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:134 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:156 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" msgstr "W3C ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱣᱮᱠᱴᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ. " @@ -8758,54 +8762,54 @@ msgstr "ᱚᱛᱟᱣᱟᱜ ᱥᱟᱫᱟ SVG (*.svgz) " msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" msgstr "GZip ᱛᱮ ᱚᱛᱟᱣᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱣᱮᱠᱴᱟᱨ ᱜᱟᱨᱪᱤᱛᱟᱹᱨ Gzip ᱥᱟᱸᱣ ᱚᱛᱟᱣᱟᱜ ." -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:296 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:286 #, fuzzy msgid "VSD Input" msgstr "Dia ᱤᱱᱯᱩᱴ" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:301 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:291 #, fuzzy msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)" msgstr "Dia ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ (*.dia)" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:302 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:292 msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:309 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:299 #, fuzzy msgid "VDX Input" msgstr "DXF ᱤᱱᱯᱩᱴ " -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:314 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:304 #, fuzzy msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)" msgstr "ᱢᱟᱤᱠᱨᱚᱥᱯᱷᱴ XAML (*.xaml)" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:315 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:305 msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:322 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:312 #, fuzzy msgid "VSDM Input" msgstr "Dia ᱤᱱᱯᱩᱴ" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:327 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:317 msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:328 -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:341 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:318 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:331 msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:335 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:325 #, fuzzy msgid "VSDX Input" msgstr "DXF ᱤᱱᱯᱩᱴ " -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:340 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:330 msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)" msgstr "" @@ -8852,70 +8856,108 @@ msgstr "ᱣᱨᱰᱯᱨᱷᱮᱠᱴ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ (*.wpg) msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "ᱠᱚᱨᱮᱞ ᱣᱨᱰᱯᱨᱚᱯᱷᱮᱠᱴ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱮᱠᱴᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:276 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 msgid "Live preview" msgstr "ᱞᱟᱤᱣ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ." -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:276 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "ᱪᱮᱫ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱨᱮ ᱞᱟᱤᱵ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ?" -#: ../src/extension/system.cpp:126 ../src/extension/system.cpp:128 +#: ../src/extension/system.cpp:125 ../src/extension/system.cpp:127 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱛ ᱟᱪ ᱛᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ᱨᱮᱫ SVG ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱡᱷᱤᱡᱮᱜ ᱟ . " -#: ../src/file.cpp:185 +#: ../src/file.cpp:173 msgid "default.svg" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ .svg" -#: ../src/file.cpp:332 +#: ../src/file.cpp:414 +msgid "" +"Old Inkscape files use 1in == 90px. CSS requires 1in == 96px.\n" +"Drawing elements may be too small. This can be corrected by\n" +"either setting the SVG 'viewBox' to compensate or by scaling\n" +"all the elements in the drawing." +msgstr "" + +#: ../src/file.cpp:418 ../src/file.cpp:535 +msgid "Old Inkscape file detected (90 DPI)" +msgstr "" + +#: ../src/file.cpp:425 ../src/file.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Create backup file (in same directory)." +msgstr "ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ %s ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ" + +#: ../src/file.cpp:431 ../src/file.cpp:548 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:898 +msgid "Set 'viewBox'" +msgstr "" + +#: ../src/file.cpp:432 ../src/file.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "Scale elements" +msgstr "ᱱᱟᱯ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ." + +#: ../src/file.cpp:433 ../src/file.cpp:550 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:316 +msgid "Ignore" +msgstr "ᱚᱱᱦᱮᱲᱟ ᱠᱟᱜ . " + +#. Look for SPNamedView and SPDefs loop +#. desktop->getDocument()->ensureUpToDate(); // Does not update box3d! +#: ../src/file.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Update Document" +msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " + +#: ../src/file.cpp:787 ../src/main-cmdlinexact.cpp:177 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:343 ../src/file.cpp:1278 +#: ../src/file.cpp:798 ../src/file.cpp:1754 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "ᱟᱨᱫᱟᱥ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫ %s ᱞᱟᱫᱮ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ." -#: ../src/file.cpp:369 +#: ../src/file.cpp:824 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱱᱤᱛ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ. ᱨᱩᱣᱟᱲ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." -#: ../src/file.cpp:375 +#: ../src/file.cpp:830 #, fuzzy msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?" msgstr "" "ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱠᱚ ᱟᱫᱚᱠ ᱟ ! ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ᱥᱟᱹᱨᱤ ᱜᱮ ᱫᱚᱞᱤᱞ %s ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱟᱫᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ?" -#: ../src/file.cpp:401 +#: ../src/file.cpp:856 msgid "Document reverted." msgstr " ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱩᱣᱟᱲ ᱠᱟᱫ ᱱᱟ ." -#: ../src/file.cpp:403 +#: ../src/file.cpp:858 msgid "Document not reverted." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱨᱩᱣᱟᱲ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ . " -#: ../src/file.cpp:553 +#: ../src/file.cpp:1008 msgid "Select file to open" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:635 +#: ../src/file.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Clean up document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:642 +#: ../src/file.cpp:1097 #, c-format msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>." msgstr[0] "ᱚᱪᱚᱜ ᱟᱠᱟᱱ <b>%i</b> <defs> ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱜ ᱩᱯᱨᱩᱢᱹ " msgstr[1] "ᱚᱪᱚᱜ ᱟᱠᱟᱱ <b>%i</b> <defs> ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱜ ᱩᱯᱨᱩᱢ ᱠᱚ." -#: ../src/file.cpp:647 +#: ../src/file.cpp:1102 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "<defs> ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱜ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ ." -#: ../src/file.cpp:679 +#: ../src/file.cpp:1136 #, c-format msgid "" "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " @@ -8924,67 +8966,67 @@ msgstr "" "ᱫᱚᱞᱤᱞᱛ (%s) ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ , ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢᱟᱠᱟᱱᱟ. ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ " "ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱸᱠᱟ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱯᱟᱞᱮᱱ ." -#: ../src/file.cpp:680 ../src/file.cpp:688 ../src/file.cpp:696 -#: ../src/file.cpp:702 ../src/file.cpp:707 +#: ../src/file.cpp:1137 ../src/file.cpp:1147 ../src/file.cpp:1156 +#: ../src/file.cpp:1163 ../src/file.cpp:1169 msgid "Document not saved." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/file.cpp:687 +#: ../src/file.cpp:1146 #, c-format msgid "" "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." msgstr "ᱨᱮᱫ %s ᱚᱞ ᱛᱮ ᱟᱹᱰ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱟᱢ ᱚᱞ ᱟᱹᱰ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/file.cpp:695 +#: ../src/file.cpp:1155 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "ᱨᱮᱫ %s ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱱᱟ, " -#: ../src/file.cpp:725 ../src/file.cpp:727 +#: ../src/file.cpp:1188 ../src/file.cpp:1190 msgid "Document saved." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱮᱱᱟ . " #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:870 ../src/file.cpp:1437 +#: ../src/file.cpp:1333 ../src/file.cpp:1913 #, fuzzy msgid "drawing" msgstr "%s ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ. " -#: ../src/file.cpp:875 +#: ../src/file.cpp:1338 #, fuzzy msgid "drawing-%1" msgstr "%s ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ. " -#: ../src/file.cpp:892 +#: ../src/file.cpp:1355 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/file.cpp:894 +#: ../src/file.cpp:1357 msgid "Select file to save to" msgstr "ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:999 ../src/file.cpp:1001 +#: ../src/file.cpp:1462 ../src/file.cpp:1464 msgid "No changes need to be saved." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱜᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ . " -#: ../src/file.cpp:1020 +#: ../src/file.cpp:1483 msgid "Saving document..." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱮᱫ ᱟ ..." -#: ../src/file.cpp:1275 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1505 -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1244 +#: ../src/file.cpp:1751 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1091 msgid "Import" msgstr "ᱟᱹᱜᱩ" -#: ../src/file.cpp:1325 +#: ../src/file.cpp:1801 msgid "Select file to import" msgstr "ᱟᱹᱜᱩ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:1458 +#: ../src/file.cpp:1934 msgid "Select file to export to" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:1711 +#: ../src/file.cpp:2187 #, fuzzy msgid "Import Clip Art" msgstr "ᱟᱹᱜᱩ / ᱠᱩᱞ" @@ -9075,18 +9117,18 @@ msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ. " msgid "Soft Light" msgstr "ᱫᱟᱜ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ." -#: ../src/filter-enums.cpp:63 ../src/splivarot.cpp:89 ../src/splivarot.cpp:95 +#: ../src/filter-enums.cpp:63 ../src/splivarot.cpp:72 msgid "Difference" msgstr "ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ" -#: ../src/filter-enums.cpp:64 ../src/splivarot.cpp:101 +#: ../src/filter-enums.cpp:64 ../src/splivarot.cpp:79 msgid "Exclusion" msgstr "ᱟᱛᱨᱢ" -#: ../src/filter-enums.cpp:65 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:186 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:411 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:412 +#: ../src/filter-enums.cpp:65 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:84 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:381 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:382 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:286 msgid "Hue" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱨᱱᱚ." @@ -9128,7 +9170,7 @@ msgstr "_ᱯᱷᱟᱨᱪᱟᱭ ᱢᱮ" msgid "Copy" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ." -#: ../src/filter-enums.cpp:97 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1623 +#: ../src/filter-enums.cpp:97 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1561 msgid "Destination" msgstr "ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱥᱮᱴᱮᱨ" @@ -9161,8 +9203,8 @@ msgstr "ᱮᱫᱟᱝ ᱢᱮ " msgid "Arithmetic" msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟ" -#: ../src/filter-enums.cpp:120 ../src/selection-chemistry.cpp:545 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1893 +#: ../src/filter-enums.cpp:120 ../src/selection-chemistry.cpp:542 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1880 msgid "Duplicate" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ" @@ -9200,86 +9242,96 @@ msgstr "ᱴᱩᱰᱟᱜ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ." msgid "Spot Light" msgstr "ᱫᱟᱜ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ." -#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1580 +#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1613 #, fuzzy msgid "Invert gradient colors" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ" -#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1607 +#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Reverse gradient" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ" -#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1621 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:222 +#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1654 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:208 #, fuzzy msgid "Delete swatch" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮᱸ." -#: ../src/gradient-drag.cpp:97 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90 +#: ../src/gradient-drag.cpp:94 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:86 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:103 msgid "Linear gradient <b>start</b>" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ <b>ᱮᱦᱚᱵ</b>" #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91 +#: ../src/gradient-drag.cpp:95 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:87 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:104 msgid "Linear gradient <b>end</b>" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ <b>ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92 +#: ../src/gradient-drag.cpp:96 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:88 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:105 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ <b>ᱛᱟᱞᱟ ᱛᱤᱸᱜᱩ</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 +#: ../src/gradient-drag.cpp:97 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:89 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:106 msgid "Radial gradient <b>center</b>" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ <b>ᱠᱮᱱᱫᱽᱨ</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:101 ../src/gradient-drag.cpp:102 -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95 +#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/gradient-drag.cpp:99 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:107 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:108 msgid "Radial gradient <b>radius</b>" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ <b>ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:103 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96 +#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:109 msgid "Radial gradient <b>focus</b>" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ <b>ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱛᱟᱞᱟ</b>" #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-drag.cpp:104 ../src/gradient-drag.cpp:105 -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:98 +#: ../src/gradient-drag.cpp:101 ../src/gradient-drag.cpp:102 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:110 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:111 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ <b>ᱛᱟᱞᱟ ᱛᱤᱸᱜᱩ</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:106 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:93 +#: ../src/gradient-drag.cpp:103 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Mesh gradient <b>corner</b>" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ <b>ᱠᱮᱱᱫᱽᱨ</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:107 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:94 +#: ../src/gradient-drag.cpp:104 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:113 #, fuzzy msgid "Mesh gradient <b>handle</b>" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/gradient-drag.cpp:108 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:95 +#: ../src/gradient-drag.cpp:105 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:114 #, fuzzy msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ <b>ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ</b>" -#: ../src/gradient-drag.cpp:565 +#: ../src/gradient-drag.cpp:563 msgid "Added patch row or column" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:798 +#: ../src/gradient-drag.cpp:806 msgid "Merge gradient handles" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ" #. we did an undoable action -#: ../src/gradient-drag.cpp:1101 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1123 msgid "Move gradient handle" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1160 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:834 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1182 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:798 msgid "Delete gradient stop" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1423 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1472 #, c-format msgid "" "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl" @@ -9288,11 +9340,17 @@ msgstr "" "%s %d ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ: %s%s; ᱥᱟᱸᱣ ᱚᱨ ᱠᱷᱟᱨᱜ <b>Ctrl</b> ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ; <b>Ctrl" "+Alt</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱚᱛᱟ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱞᱟᱹᱜᱜᱤᱫ" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1427 ../src/gradient-drag.cpp:1434 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1476 ../src/gradient-drag.cpp:1485 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1492 msgid " (stroke)" msgstr " (ᱫᱟᱞ)" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1431 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1482 +#, c-format +msgid "%s for: %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:1489 #, c-format msgid "" "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to " @@ -9302,7 +9360,7 @@ msgstr "" "b> ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱰ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Ctrl+Shift</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱚᱴᱟ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱱᱟᱯ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1439 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1497 msgid "" "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to " "separate focus" @@ -9310,7 +9368,7 @@ msgstr "" "ᱯᱮ ᱠᱚᱸᱰ ᱰᱷᱟᱞ <b> ᱛᱟᱞᱢᱟ </b> ᱟᱨ <b>ᱯᱷᱚᱠᱟᱥ</b>; <b>ᱥᱤᱯᱷᱴ</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱚᱨ ᱠᱷᱟᱨᱜ " "ᱯᱷᱚᱠᱟᱥ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " -#: ../src/gradient-drag.cpp:1442 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1500 #, c-format msgid "" "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to " @@ -9325,714 +9383,335 @@ msgstr[1] "" "<b>%d</b> ᱰᱦᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ; <b>ᱥᱤᱯᱷᱴ</b>ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2364 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2781 msgid "Move gradient handle(s)" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱥᱟᱯ(ᱠᱚ) ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2398 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2815 msgid "Move gradient mid stop(s)" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱛᱟᱞᱟ ᱛᱤᱸᱜᱩ (ᱠᱚ) ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2687 +#: ../src/gradient-drag.cpp:3104 msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱛᱤᱸᱜᱩ (ᱠᱚ) ᱢᱮᱴᱟᱣ" -#: ../src/inkscape.cpp:242 +#: ../src/inkscape.cpp:238 #, fuzzy msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1." msgstr "ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ %s ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/inkscape.cpp:251 +#: ../src/inkscape.cpp:247 msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." msgstr "" -#: ../src/inkscape.cpp:267 +#: ../src/inkscape.cpp:263 msgid "Autosaving documents..." msgstr "ᱫᱚ ᱞᱤᱞ ᱠᱚ ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱦᱚᱪᱚᱭᱮᱫ ᱟ ... " -#: ../src/inkscape.cpp:335 +#: ../src/inkscape.cpp:331 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." msgstr "" "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ! ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ " "ᱞᱮᱱᱟ . " -#: ../src/inkscape.cpp:338 ../src/inkscape.cpp:345 +#: ../src/inkscape.cpp:334 ../src/inkscape.cpp:341 #, c-format msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ! ᱨᱮᱫ %s ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ ." -#: ../src/inkscape.cpp:360 +#: ../src/inkscape.cpp:356 msgid "Autosave complete." msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱯᱨᱟᱹᱣᱮᱱᱟ . " -#: ../src/inkscape.cpp:618 +#: ../src/inkscape.cpp:714 msgid "Untitled document" msgstr "ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ . " #. Show nice dialog box -#: ../src/inkscape.cpp:650 +#: ../src/inkscape.cpp:746 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱵᱷᱩᱞ ᱧᱟᱢ ᱠᱮᱫ ᱟ ᱟᱨ ᱱᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱟ .\n" -#: ../src/inkscape.cpp:651 +#: ../src/inkscape.cpp:747 msgid "" "Automatic backups of unsaved documents were done to the following " "locations:\n" msgstr "" "ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱪ ᱛᱮ ᱵᱮᱠᱚᱯ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ :\n" -#: ../src/inkscape.cpp:652 +#: ../src/inkscape.cpp:748 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱪ ᱛᱮ ᱵᱮᱠᱚᱯ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱟᱠᱟᱱᱟ :\n" -#: ../src/knot.cpp:348 +#: ../src/inkview.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Inkscape Options" +msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" + +#: ../src/inkview.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Default program options" +msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ. " + +#: ../src/inkview.cpp:233 +msgid "NUM" +msgstr "" + +#: ../src/inkview.cpp:239 +msgid "FILES..." +msgstr "" + +#: ../src/inkview.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Open SVG files" +msgstr "HPGL ᱯᱞᱴᱨ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" + +#: ../src/knot.cpp:329 msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱯᱥᱚᱡᱷᱮ ᱚᱨ ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱᱟ " -#: ../src/knotholder.cpp:171 +#: ../src/knotholder.cpp:167 msgid "Change handle" msgstr "ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ." -#: ../src/knotholder.cpp:258 +#: ../src/knotholder.cpp:254 msgid "Move handle" msgstr "ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ." #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object -#: ../src/knotholder.cpp:277 ../src/knotholder.cpp:299 +#: ../src/knotholder.cpp:273 ../src/knotholder.cpp:295 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object" msgstr "<b>ᱞᱟᱲᱟᱣ</b> ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱨᱮ ᱯᱮᱨᱮᱡ" -#: ../src/knotholder.cpp:281 ../src/knotholder.cpp:303 +#: ../src/knotholder.cpp:277 ../src/knotholder.cpp:299 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" msgstr "<b>ᱱᱟᱯ</b>ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ; ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱩᱫᱤ <b>Ctrl</b>ᱥᱟᱸᱣ" -#: ../src/knotholder.cpp:285 ../src/knotholder.cpp:307 +#: ../src/knotholder.cpp:281 ../src/knotholder.cpp:303 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>ᱟᱹᱪᱩᱨ</b> ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ; ᱥᱟᱸᱣ <b>Ctrl</b> ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:105 -msgid "Master" -msgstr "ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:106 -msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" -msgstr "GdlDockMaster ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱚᱠᱛᱮ ᱰᱠᱵᱟᱨ ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:113 -msgid "Dockbar style" -msgstr "ᱰᱠᱵᱟᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:114 -msgid "Dockbar style to show items on it" -msgstr "ᱰᱠᱵᱟᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱚᱠᱟᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:402 -msgid "Iconify this dock" -msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱰᱠ ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱩᱯ ᱮᱢ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:404 -msgid "Close this dock" -msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱰᱠ ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:723 ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:125 -msgid "Controlling dock item" -msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱭᱮᱫ ᱟ. " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:724 -msgid "Dockitem which 'owns' this grip" -msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱽᱨᱤᱯ ᱨᱮᱱᱤᱪ ᱢᱟᱹᱞᱤᱠ ᱠᱟᱱᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 ../src/widgets/ruler.cpp:201 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 -msgid "Orientation" -msgstr "ᱫᱤᱥᱟ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:299 -msgid "Orientation of the docking item" -msgstr "ᱰᱠᱤᱸᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:314 -msgid "Resizable" -msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:315 -#, fuzzy -msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" -msgstr "" -"ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ , ᱮᱢᱠᱷᱟᱱ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮ ᱰᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ " -"ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:322 -msgid "Item behavior" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱪᱟᱨ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:323 -msgid "" -"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " -"locked, etc.)" -msgstr "" -"ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱟᱪᱟᱨ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ (ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ ᱮᱢᱠᱷᱟᱱ " -"ᱪᱮᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ, ᱮᱢᱟᱱ )" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148 -msgid "Locked" -msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:332 -msgid "" -"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" -msgstr "" -"ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ, ᱮᱱᱠᱟᱱ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱩᱨ ᱠᱚᱥᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱚᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱢᱤᱫ " -"ᱥᱟᱯ ᱵᱟᱭ ᱩᱫᱩᱜᱟ. " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:340 -msgid "Preferred width" -msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:341 -msgid "Preferred width for the dock item" -msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:347 -msgid "Preferred height" -msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:348 -msgid "Preferred height for the dock item" -msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:716 -#, c-format -msgid "" -"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " -"some other compound dock object." -msgstr "" -"ᱟᱢ ᱢᱤᱫ %s ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚ ᱢᱤᱫ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ (%s ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ %p) ᱵᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ " -"ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. ᱢᱤᱫ GdlDock ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ " -"ᱢᱮ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:723 -#, c-format -msgid "" -"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " -"widget at a time; it already contains a widget of type %s" -msgstr "" -"ᱢᱤᱫ%sᱨᱮ %s ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱣᱮᱫᱟ ᱟ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱣᱟ " -"ᱨᱮ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ; ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮ %s ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ " -"ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1474 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1524 -#, c-format -msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" -msgstr "%s ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ ᱰᱠᱤᱸᱜ ᱦᱩᱫᱤᱥ %s " - -#. UnLock menuitem -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1632 -msgid "UnLock" -msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" - -#. Hide menuitem. -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1639 -msgid "Hide" -msgstr "ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" - -#. Lock menuitem -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1644 -msgid "Lock" -msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1907 -#, c-format -msgid "Attempt to bind an unbound item %p" -msgstr "ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ %p ᱛᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 -msgid "Default title" -msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:142 -msgid "Default title for newly created floating docks" -msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱰᱠ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149 -msgid "" -"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " -"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" -msgstr "" -"ᱡᱩᱫᱤ 1 ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱚᱞ ᱡᱚᱛᱚ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱢᱮᱱᱟᱜ " -"ᱟ ; ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱣᱟ 0 ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱜᱮᱭᱟ ; -1 ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱵᱚᱡᱚᱲ ᱮ " -"ᱩᱫᱩᱜᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:737 -msgid "Switcher Style" -msgstr "ᱥᱣᱤᱪᱟᱨ ᱦᱤᱱᱟᱹᱨ " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:738 -msgid "Switcher buttons style" -msgstr "ᱥᱣᱤᱪᱟᱨ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:783 -#, c-format -msgid "" -"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " -"item with that name (%p)." -msgstr "" -"ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ (%p): ᱡᱤᱱᱤᱥ %p[%s] ᱠᱚ ᱚᱜᱚᱰ ᱵᱚᱜᱚᱲ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ .ᱚᱱᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ " -"ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱝᱰᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ (%p)." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:955 -#, c-format -msgid "" -"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be " -"named controller." -msgstr "" -"ᱱᱟᱣᱟ ᱰᱠ ᱠᱚᱵᱚᱡᱟᱜ %p ᱫᱚ ᱟᱪ ᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ . ᱮᱠᱮᱱ ᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ " -"ᱠᱚᱵᱚᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ. " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:132 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1089 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:161 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1549 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2083 -#: ../share/extensions/empty_page.inx.h:1 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 -msgid "Page" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:133 -msgid "The index of the current page" -msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱞᱤᱥᱴᱤ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 -#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:82 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:150 -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:126 -msgid "Unique name for identifying the dock object" -msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:133 -msgid "Long name" -msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱧᱩᱛᱩᱢ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:134 -msgid "Human readable name for the dock object" -msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱱᱣᱟ ᱦᱚᱯᱚᱱ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱞᱮᱠ ᱧᱩᱛᱩᱢ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:140 -msgid "Stock Icon" -msgstr "ᱥᱴᱠ ᱟᱤᱠᱚᱱ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:141 -msgid "Stock icon for the dock object" -msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱴᱠ ᱟᱤᱠᱚᱱ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:147 -msgid "Pixbuf Icon" -msgstr "Pixbuf ᱟᱤᱠᱚᱱ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148 -msgid "Pixbuf icon for the dock object" -msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Pixbufᱟᱤᱠᱚᱱ " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:153 -msgid "Dock master" -msgstr "ᱰᱠ ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:154 -msgid "Dock master this dock object is bound to" -msgstr "ᱰᱠ ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱛᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:463 -#, c-format -msgid "" -"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " -"hasn't implemented this method" -msgstr "" -"ᱢᱤᱫ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ %p (ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ %sᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ) ᱨᱮ gdl_dock_object_dock " -"ᱦᱚᱦᱚᱣᱟᱭ ᱢᱮ ᱚᱠᱚᱭ ᱱᱚᱣᱟ ᱣᱤᱫᱷᱤ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜᱟᱜ ᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:602 -#, c-format -msgid "" -"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " -"crash" -msgstr "" -"ᱰᱠ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱨᱫᱟᱥ ᱢᱤᱫ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱛᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ %p ᱨᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱮᱱᱟ ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ " -"ᱨᱟᱹᱯᱩᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:609 -#, c-format -msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" -msgstr "" -"%p ᱫᱚ %p ᱨᱮ ᱰᱠ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱪᱮᱫᱟᱜ ᱡᱮ ᱚᱱᱟ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱨᱚᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ ᱥᱟᱸᱣ " -"ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱢᱮᱱᱟᱜᱮ ᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:651 -#, c-format -msgid "" -"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" -msgstr "" -"%p ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱚᱱ ᱛᱚᱞ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ %p ᱨᱮ ᱛᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩ ᱭᱟ (ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ " -"ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ: %p)" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:130 ../src/widgets/ruler.cpp:239 -msgid "Position" -msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:131 -msgid "Position of the divider in pixels" -msgstr "ᱦᱟᱴᱟᱸᱲ ᱦᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱯᱤᱠᱥᱮᱞ ᱨᱮ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:141 -msgid "Sticky" -msgstr "ᱞᱟᱴᱷᱟ " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:142 -msgid "" -"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when " -"the host is redocked" -msgstr "" -"ᱪᱮᱫ ᱦᱚᱥᱴ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱰᱠ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱜᱛᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭᱤᱡ ᱱᱤᱡᱮ ᱦᱚᱥᱴ ᱥᱟᱸᱣ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱛᱦᱮᱱᱟ " -"ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:149 -msgid "Host" -msgstr "ᱦᱚᱥᱴ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:150 -msgid "The dock object this placeholder is attached to" -msgstr "ᱚᱱᱟ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱚᱠᱟ ᱥᱟᱸᱣ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣᱤᱪ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:157 -msgid "Next placement" -msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:158 -msgid "" -"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock " -"to us" -msgstr "" -"ᱚᱱᱟ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱵᱚᱣᱟᱜ ᱦᱚᱥᱴ ᱨᱮ ᱰᱠ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ , ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱵᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ " -"ᱟᱨᱫᱟᱥᱟ. " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:168 -msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" -msgstr "ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱥᱟᱨ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭᱤᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:176 -msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder" -msgstr "ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱥᱩᱞ ᱛᱤᱱ ᱨᱮᱱᱩᱭ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭᱤᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱠᱚᱜ ᱟ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:182 -msgid "Floating Toplevel" -msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱴᱯᱞᱮᱣᱟᱞ " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:183 -msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" -msgstr "ᱪᱮᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭᱤᱪ ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱴᱯᱞᱮᱣᱞ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱣᱟᱠᱟᱱᱟ " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:189 -#, fuzzy -msgid "X Coordinate" -msgstr "X-ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:190 -msgid "X coordinate for dock when floating" -msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱠᱛᱚ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ X ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:196 -#, fuzzy -msgid "Y Coordinate" -msgstr "Y-ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:197 -msgid "Y coordinate for dock when floating" -msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱠᱛᱚ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Y ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:499 -msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder" -msgstr "" -"ᱢᱤᱫ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱛᱚᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣᱤᱪ ᱠᱚᱱ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:611 -#, c-format -msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p" -msgstr "" -"ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ (%p) ᱠᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱥᱤᱜᱱᱟᱞ ᱧᱟᱢᱮᱱᱟ ᱚᱠᱟ ᱟᱵᱚᱣᱟᱜ ᱦᱚᱥᱴ %p ᱵᱟᱝ " -"ᱠᱟᱱᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:636 -#, c-format -msgid "" -"Something weird happened while getting the child placement for %p from " -"parent %p" -msgstr "ᱢᱩᱞ %p ᱠᱷᱚᱱ %p ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱤᱫᱨᱟᱹ ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟ ᱧᱟᱢ ᱚᱠᱛᱚ ᱠᱟᱪ ᱦᱟᱦᱟᱲᱟ ᱦᱩᱭ ᱮᱱᱟ. " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:126 -msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" -msgstr "ᱚᱱᱟ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱚᱠᱟ ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱮᱵ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱹᱢᱟᱹᱞᱤᱠ ᱠ ᱠᱟᱱᱟ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730 -msgid "Floating" -msgstr "ᱞᱤᱡᱤᱜ ᱠᱟᱱᱟ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:177 -msgid "Whether the dock is floating in its own window" -msgstr "ᱪᱮᱫ ᱰᱠ ᱟᱡᱟᱜ ᱱᱤᱡᱮ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ ᱞᱤᱸᱡᱤᱱ ᱠᱟᱱᱟ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:185 -msgid "Default title for the newly created floating docks" -msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ." - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:192 -msgid "Width for the dock when it's of floating type" -msgstr "ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱥᱟᱨ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:200 -msgid "Height for the dock when it's of floating type" -msgstr "ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱥᱩᱞ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207 -msgid "Float X" -msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ X" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:208 -msgid "X coordinate for a floating dock" -msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ X ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215 -msgid "Float Y" -msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ Y" - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:216 -msgid "Y coordinate for a floating dock" -msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Y ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ . " - -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:476 -#, c-format -msgid "Dock #%d" -msgstr "ᱰᱠ #%d" - -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:636 +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:646 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "ᱜᱟᱨᱸᱡ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱯᱷᱱᱴ ᱚᱱ ᱦᱮᱲᱟᱭᱮᱫ ᱟ ᱚᱠᱟ ᱯᱚᱭᱸᱜᱚ ᱨᱟᱹᱯᱩᱫᱟ . " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:99 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:84 msgid "doEffect stack test" msgstr "doEffect ᱥᱴᱮᱠ ᱵᱤᱲᱟᱣ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:100 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:85 msgid "Angle bisector" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱵᱟᱨ ᱴᱷᱮᱱ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱟᱜ. " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:101 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:86 msgid "Circle (by center and radius)" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ (ᱠᱮᱱᱫᱽᱨ ᱟᱨ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ )" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:102 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:87 msgid "Circle by 3 points" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ 3 ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱚ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:103 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:88 msgid "Dynamic stroke" msgstr "ᱰᱟᱭᱱᱟᱢᱤᱠ ᱥᱴᱨᱚᱠ " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:104 ../share/extensions/extrude.inx.h:1 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:89 ../share/extensions/extrude.inx.h:1 msgid "Extrude" msgstr "ᱴᱷᱮᱞᱟᱣ ᱚᱰᱚᱠ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:105 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:90 msgid "Lattice Deformation" msgstr "ᱡᱷᱟᱸᱡᱷᱨᱤ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:106 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:91 msgid "Line Segment" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:108 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:93 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:44 msgid "Parallel" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ," -#: ../src/live_effects/effect.cpp:109 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 msgid "Path length" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱡᱤᱞᱤᱧ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:110 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:95 msgid "Perpendicular bisector" msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱛᱮᱫ ᱵᱟᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱟᱜ. " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:111 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:96 msgid "Perspective path" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱦᱚᱨ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:112 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:97 msgid "Recursive skeleton" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱯᱮᱦᱲᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:113 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:98 msgid "Tangent to curve" msgstr "ᱠᱚᱸᱲ ᱵᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱦᱮᱫ ᱜᱟᱨ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:114 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:99 msgid "Text label" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:100 msgid "Fillet/Chamfer" msgstr "" #. 0.46 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:103 msgid "Bend" msgstr "ᱠᱚᱲᱣᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:119 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:104 msgid "Gears" msgstr "ᱜᱤᱭᱟᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:120 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:105 msgid "Pattern Along Path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ. " #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG -#: ../src/live_effects/effect.cpp:121 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:106 msgid "Stitch Sub-Paths" msgstr "ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱦᱚᱨ ᱢᱮᱥᱟ. " #. 0.47 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:123 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:108 msgid "VonKoch" msgstr "ᱣᱱᱠᱚᱪ " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:124 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:109 msgid "Knot" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:110 msgid "Construct grid" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ. " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:126 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:111 msgid "Spiro spline" msgstr "ᱥᱟᱦᱮᱫ ᱵᱟᱫᱷᱤ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:127 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:112 msgid "Envelope Deformation" msgstr "ᱠᱷᱟᱢ ᱵᱟᱝᱡᱩᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:128 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:113 msgid "Interpolate Sub-Paths" msgstr "ᱠᱷᱩᱸᱴ-ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱚᱜᱮ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:129 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:114 msgid "Hatches (rough)" msgstr "ᱵᱩᱥᱟᱹᱲ (ᱨᱟᱸᱜᱟᱪᱚᱸᱜᱟ)" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:130 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 msgid "Sketch" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:131 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 msgid "Ruler" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ." #. 0.91 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:133 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 #, fuzzy msgid "Power stroke" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱥᱴᱨᱠ " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:134 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:119 #, fuzzy msgid "Clone original path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱮᱱᱫᱚ ᱭᱮᱫ ᱟ. " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:137 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:122 #, fuzzy msgid "Lattice Deformation 2" msgstr "ᱡᱷᱟᱸᱡᱷᱨᱤ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:138 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:123 #, fuzzy msgid "Perspective/Envelope" msgstr "ᱧᱮᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱮᱠᱟᱱ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:139 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:124 #, fuzzy msgid "Interpolate points" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:140 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 #, fuzzy msgid "Transform by 2 points" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:141 -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:26 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:126 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:27 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:505 #, fuzzy msgid "Show handles" msgstr "ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:143 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:118 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:128 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:115 #, fuzzy msgid "BSpline" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:144 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:129 #, fuzzy msgid "Join type" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:145 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:130 #, fuzzy msgid "Taper stroke" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱥᱴᱨᱠ " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:146 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:131 msgid "Mirror symmetry" msgstr "ᱟᱹᱨᱚᱥᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮᱫ ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:147 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:132 msgid "Rotate copies" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱠᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨ . " #. Ponyscape -> Inkscape 0.92 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:149 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:134 #, fuzzy msgid "Attach path" msgstr "ᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:150 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:135 #, fuzzy msgid "Fill between strokes" msgstr "_ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ..." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:151 ../src/selection-chemistry.cpp:2906 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:136 ../src/selection-chemistry.cpp:2917 msgid "Fill between many" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:152 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:137 #, fuzzy msgid "Ellipse by 5 points" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ 3 ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱚ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:153 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:138 #, fuzzy msgid "Bounding Box" msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱜ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:361 +#. 9.93 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Line" +msgstr "ᱱᱟᱯ" + +#: ../src/live_effects/effect.cpp:351 msgid "Is visible?" msgstr "ᱪᱮᱫ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ?" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:361 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:351 msgid "" "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " "disabled on canvas" @@ -10040,162 +9719,162 @@ msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱨᱮ " "ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱝ ᱛᱷᱟᱹᱭ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱠᱟᱜ ᱟ , " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:386 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:378 msgid "No effect" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱵᱟᱝ. " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:498 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:493 #, c-format msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" msgstr "ᱟᱢ %d ᱢᱟᱩᱥ ᱚᱛᱟ ᱥᱟᱸᱣ LPE '%s' ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱯ ᱞᱮᱠ ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:765 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:768 #, c-format msgid "Editing parameter <b>%s</b>." msgstr "ᱯᱚᱭᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱣᱮᱫ ᱟ <b>%s</b>." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:770 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:773 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "" "ᱚᱠᱟ ᱦᱚ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱭᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱨᱮ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ " "ᱟ . " -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:29 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 #, fuzzy msgid "Start path:" msgstr "ᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:29 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 #, fuzzy msgid "Path to attach to the start of this path" msgstr "ᱢᱩᱴᱷᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 #, fuzzy msgid "Start path position:" msgstr "ᱞᱮᱟᱩᱴ ᱵᱷᱟᱹᱥᱤ:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 msgid "Position to attach path start to" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 #, fuzzy msgid "Start path curve start:" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱨᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ :" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:31 -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 #, fuzzy msgid "Starting curve" msgstr "ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱞ ᱚᱨ ᱢᱮ" #. , true -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 #, fuzzy msgid "Start path curve end:" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱨᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ :" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:32 -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:28 #, fuzzy msgid "Ending curve" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱜᱟᱨ " #. , true -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 #, fuzzy msgid "End path:" msgstr "ᱠᱚᱸᱲᱣᱮᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 #, fuzzy msgid "Path to attach to the end of this path" msgstr "ᱢᱩᱴᱷᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 #, fuzzy msgid "End path position:" msgstr "ᱞᱮᱟᱩᱴ ᱵᱷᱟᱹᱥᱤ:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 msgid "Position to attach path end to" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 msgid "End path curve start:" msgstr "" #. , true -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:28 msgid "End path curve end:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:69 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 #, fuzzy msgid "Bend path:" msgstr "ᱠᱚᱸᱲᱣᱮᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:69 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 msgid "Path along which to bend the original path" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱦᱚ ᱚᱠᱟ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫᱟ. " -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:71 -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:220 msgid "_Width:" msgstr "_ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:71 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 msgid "Width of the path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ." -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:72 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 #, fuzzy msgid "W_idth in units of length" msgstr "-ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ . " -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:72 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57 msgid "Scale the width of the path in units of its length" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ." -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:73 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 #, fuzzy msgid "_Original path is vertical" msgstr "ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:73 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" msgstr "ᱢᱩᱞ 90 ᱰᱤᱜᱽᱨᱤ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱦᱚᱨᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱱᱚᱣᱟ ᱟᱹᱪᱩᱨᱟ . " -#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:178 -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:285 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:163 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:281 #, fuzzy msgid "Change the width" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:24 -#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:25 -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:23 +#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 +#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:17 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:22 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:19 #, fuzzy msgid "Linked path:" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:24 -#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:23 +#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 +#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:17 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:19 #, fuzzy msgid "Path from which to take the original path data" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱦᱚ ᱚᱠᱟ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫᱟ. " -#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 #, fuzzy msgid "Visual Bounds" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 #, fuzzy msgid "Uses the visual bounding box" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ" @@ -10209,14 +9888,14 @@ msgid "Change number of steps with CTRL pressed" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:33 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 #, fuzzy msgid "Helper size:" msgstr "ᱯᱚᱭᱞᱮᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ:" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 #, fuzzy msgid "Helper size" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣ . " @@ -10230,7 +9909,7 @@ msgid "Apply changes if weight > 0%" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34 -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51 #, fuzzy msgid "Change only selected nodes" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" @@ -10266,54 +9945,125 @@ msgid "Change to 0 weight" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" #: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:160 -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:240 -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:262 -#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:170 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:235 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:257 +#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:177 msgid "Change scalar parameter" msgstr "ᱜᱷᱟᱰᱨᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱱᱟᱯ ᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 #, fuzzy msgid "Size _X:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ X:" -#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24 msgid "The size of the grid in X direction." msgstr "X ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ." -#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 #, fuzzy msgid "Size _Y:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ Y:" -#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 msgid "The size of the grid in Y direction." msgstr "Y ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ." -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Origin" +msgstr "ᱢᱩᱞ X: " + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Adjust origin of the rotation" +msgstr "ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣ ᱪᱷᱟᱸᱴ ᱢᱮ ." + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Start point" +msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱮᱦᱤᱸᱥ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 +msgid "Starting point to define start angle" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 +msgid "Adjust starting point to define start angle" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Starting angle" +msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44 +msgid "Angle of the first copy" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Rotation angle" +msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Angle between two successive copies" +msgstr "ᱛᱤᱨᱚᱭᱟᱹᱵ ᱛᱷᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ." + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱤᱰ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Number of copies of the original path" +msgstr "ᱢᱤᱫ ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱤᱯᱤᱞ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ . " + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 +msgid "360º Copies" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47 +msgid "No rotation angle, fixed to 360º" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Fuse paths" +msgstr "ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱦᱚᱨ" + +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48 +msgid "Fuse paths by helper line, use fill-rule: evenodd for best result" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34 #, fuzzy msgid "Stitch path:" msgstr "ᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34 msgid "The path that will be used as stitch." msgstr "ᱚᱱᱟ ᱦᱚᱨ ᱚᱠᱟ ᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 #, fuzzy msgid "N_umber of paths:" msgstr "ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35 msgid "The number of paths that will be generated." msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ . " -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36 #, fuzzy msgid "Sta_rt edge variance:" msgstr "ᱫᱟᱨᱮ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36 msgid "" "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " "& outside the guide path" @@ -10321,12 +10071,12 @@ msgstr "" "ᱨᱚᱠ ᱢᱤᱫ ᱮᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱟᱨ ᱠᱚ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱛᱨᱟ ." -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 #, fuzzy msgid "Sta_rt spacing variance:" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 msgid "" "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " "& forth along the guide path" @@ -10334,12 +10084,12 @@ msgstr "" "ᱨᱚᱠ ᱢᱤᱫ ᱮᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱨ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱛᱨᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 #, fuzzy msgid "End ed_ge variance:" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 msgid "" "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " "outside the guide path" @@ -10347,12 +10097,12 @@ msgstr "" " ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱛᱨᱟ ᱚᱠᱟ ᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 #, fuzzy msgid "End spa_cing variance:" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 msgid "" "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " "forth along the guide path" @@ -10360,261 +10110,261 @@ msgstr "" "ᱨᱚᱠ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱨ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱟᱴᱠᱟ " "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱛᱨᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 #, fuzzy msgid "Scale _width:" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 msgid "Scale the width of the stitch path" msgstr "ᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 #, fuzzy msgid "Scale _width relative to length" msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱚᱥᱟᱨ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" msgstr "ᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:77 +#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:75 msgid "Five points required for constructing an ellipse" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:162 +#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:160 #, fuzzy msgid "No ellipse found for specified points" msgstr "ᱜᱴᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ." -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 #, fuzzy msgid "Top bend path:" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 msgid "Top path along which to bend the original path" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱦᱚᱨ ᱚᱠᱟ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 #, fuzzy msgid "Right bend path:" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 msgid "Right path along which to bend the original path" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱚᱠᱟ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 #, fuzzy msgid "Bottom bend path:" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 msgid "Bottom path along which to bend the original path" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱚᱠᱟ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 #, fuzzy msgid "Left bend path:" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 msgid "Left path along which to bend the original path" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱦᱚᱨ ᱚᱠᱟ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 #, fuzzy msgid "_Enable left & right paths" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱟᱨ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 msgid "Enable the left and right deformation paths" msgstr "ᱫᱟᱮᱝ ᱚᱣᱨ ᱵᱟᱮᱝ ᱣᱤᱨᱩᱯᱬ ᱯᱟᱛᱷᱚᱸ ᱠᱚ ᱥᱠᱨᱤᱭ ᱠᱨᱮᱸ" -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:24 #, fuzzy msgid "_Enable top & bottom paths" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:24 msgid "Enable the top and bottom deformation paths" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱫ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:25 msgid "Direction" msgstr "ᱱᱟᱨᱣᱟ ᱩᱫᱩᱜ ." -#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:25 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱮ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟ . " -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:22 #, fuzzy msgid "Paths from which to take the original path data" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱦᱚ ᱚᱠᱟ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫᱟ. " -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 #, fuzzy msgid "Second path:" msgstr "ᱠᱚᱸᱲᱣᱮᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:24 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 #, fuzzy msgid "Second path from which to take the original path data" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱦᱚᱨ ᱚᱠᱟ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 #, fuzzy msgid "Reverse Second" msgstr "_ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 msgid "Reverses the second path order" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:41 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1788 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:36 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "ᱴᱚ ᱱᱚᱰ ᱟᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ." -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:37 #, fuzzy msgid "Force arc" msgstr "ᱫᱟᱲᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:38 msgid "Force bezier" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:48 #, fuzzy msgid "Fillet point" msgstr "ᱯᱮᱸᱴ ᱯᱮᱨᱮᱪ" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49 #, fuzzy msgid "Hide knots" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:50 #, fuzzy msgid "Ignore 0 radius knots" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ." -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:52 msgid "Flexible radius size (%)" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53 msgid "Use knots distance instead radius" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 msgid "Method:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 #, fuzzy msgid "Fillets methods" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55 msgid "Radius (unit or %):" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55 msgid "Radius, in unit or %" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 #, fuzzy msgid "Chamfer steps:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 #, fuzzy msgid "Chamfer steps" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58 #, fuzzy msgid "Helper size with direction:" msgstr "X ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱠᱚᱸᱰ . " -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58 #, fuzzy msgid "Helper size with direction" msgstr "X ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱠᱚᱸᱰ . " -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:103 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:98 msgid "IMPORTANT! New version soon..." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:107 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:102 msgid "Not compatible. Convert to path after." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:165 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:72 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62 #, fuzzy msgid "Fillet" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:169 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:74 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:64 #, fuzzy msgid "Inverse fillet" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱠᱚ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:174 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:76 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:66 #, fuzzy msgid "Chamfer" msgstr "ᱪᱟᱢ " -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:178 -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:78 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:68 #, fuzzy msgid "Inverse chamfer" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ " -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:247 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:242 #, fuzzy msgid "Convert to fillet" msgstr "ᱵᱽᱨᱮᱞ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:254 -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:278 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:249 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:273 #, fuzzy msgid "Convert to inverse fillet" msgstr "ᱵᱽᱨᱮᱞ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:270 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:265 #, fuzzy msgid "Convert to chamfer" msgstr "ᱰᱚᱭᱥ ᱨᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ " -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:290 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:285 msgid "Knots and helper paths refreshed" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 #, fuzzy msgid "_Teeth:" msgstr "ᱰᱟᱴᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 msgid "The number of teeth" msgstr "ᱰᱟᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:215 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 msgid "_Phi:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:215 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 msgid "" "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " "contact." @@ -10622,30 +10372,39 @@ msgstr "" "ᱰᱟᱴᱟ ᱚᱛᱟ ᱠᱚᱸᱰ (ᱢᱚᱴᱟ ᱢᱩᱴᱤ 20-25 ᱰᱤᱜᱽᱨᱤ). ᱥᱚᱢᱯᱚᱠ ᱨᱮ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ. " -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Min Radius:" +msgstr "ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ :" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 +msgid "Minimun radius, low balues can slow" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 #, fuzzy msgid "Trajectory:" msgstr "ᱴᱨᱮᱡᱮᱠᱴᱨᱤ" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27 msgid "Path along which intermediate steps are created." msgstr "ᱚᱱᱟ ᱦᱚᱨ ᱚᱠᱟ ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱟᱞᱟᱢᱟᱞᱟ ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 #, fuzzy msgid "Steps_:" msgstr "ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28 msgid "Determines the number of steps from start to end path." msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱦᱚᱨ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ. ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱜᱚᱴᱟᱭᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 #, fuzzy msgid "E_quidistant spacing" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱸᱠ" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29 msgid "" "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " @@ -10654,117 +10413,117 @@ msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱨᱤᱭᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱷᱤᱨᱟ. " "ᱡᱩᱫᱤ ᱮᱲᱮᱭᱟ ᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱴᱨᱮᱡᱮᱠᱴᱟᱨᱤ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮ ᱵᱷᱟᱨ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ. " -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:134 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:123 #, fuzzy msgid "CubicBezierFit" msgstr "ᱵᱮᱡᱤᱭᱨ " -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:135 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:124 msgid "CubicBezierJohan" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:136 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:125 #, fuzzy msgid "SpiroInterpolator" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:29 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:137 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:126 msgid "Centripetal Catmull-Rom" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:168 #, fuzzy msgid "Interpolator type:" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱚᱜᱮ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " -#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:38 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 +#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:168 msgid "" "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " "stroke width along the path" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:31 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:29 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:155 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:57 #, fuzzy msgid "Beveled" msgstr "ᱫᱤᱹᱲᱟᱝ" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32 -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:64 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:534 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:156 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:58 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532 msgid "Rounded" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲᱟᱜ " -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:59 #, fuzzy msgid "Miter" msgstr "ᱠᱟᱞᱢᱤ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32 #, fuzzy msgid "Miter Clip" msgstr "ᱢᱤᱴᱟᱨ ᱥᱤᱢᱟᱹ:" #. {LINEJOIN_EXTRP_MITER, N_("Extrapolated"), "extrapolated"}, // disabled because doesn't work well -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:35 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:158 msgid "Extrapolated arc" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:34 #, fuzzy msgid "Extrapolated arc Alt1" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:35 #, fuzzy msgid "Extrapolated arc Alt2" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 #, fuzzy msgid "Extrapolated arc Alt3" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:149 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:138 #, fuzzy msgid "Butt" msgstr "ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:44 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:150 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:139 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱴᱩᱯᱨᱤ . " -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:45 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:141 msgid "Peak" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52 #, fuzzy msgid "Thickness of the stroke" msgstr "ᱢᱚᱴᱟ ᱛᱮᱫ: ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱫ ᱨᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53 #, fuzzy msgid "Line cap" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠ " -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53 #, fuzzy msgid "The end shape of the stroke" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ" @@ -10772,410 +10531,728 @@ msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:56 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:182 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:288 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:261 msgid "Join:" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ:" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:56 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:182 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171 #, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's corners" msgstr "ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱩᱯᱨᱩᱢ ᱢᱮ. " #. start_lean(_("Start path lean"), _("Start path lean"), "start_lean", &wr, this, 0.), #. end_lean(_("End path lean"), _("End path lean"), "end_lean", &wr, this, 0.), -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:183 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72 msgid "Miter limit:" msgstr "ᱢᱤᱴᱟᱨ ᱥᱤᱢᱟᱹ:" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57 #, fuzzy msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)" msgstr "ᱠᱟᱞᱢᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ (ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ )" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58 #, fuzzy msgid "Force miter" msgstr "ᱫᱟᱲᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58 msgid "Overrides the miter limit and forces a join." msgstr "" #. initialise your parameters here: -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346 #, fuzzy msgid "Fi_xed width:" msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346 msgid "Size of hidden region of lower string" msgstr " ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱴᱨᱤᱸᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱠᱩ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ " -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 #, fuzzy msgid "_In units of stroke width" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱚᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱚᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱮᱡᱟᱸᱜᱚ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 #, fuzzy msgid "St_roke width" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 msgid "Add the stroke width to the interruption size" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱡᱟᱸᱜᱮ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:353 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 #, fuzzy msgid "_Crossing path stroke width" msgstr "ᱟᱯᱟᱨᱢ ᱦᱚᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱤ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:353 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" msgstr "ᱟᱯᱟᱨᱮᱢᱟᱜ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱡᱟᱸᱜᱮ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 #, fuzzy msgid "S_witcher size:" msgstr "ᱚᱛᱟᱭᱤᱡᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "Orientation indicator/switcher size" msgstr "ᱫᱤᱥᱟ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱩᱫᱩᱜᱤᱪ /ᱚᱛᱟᱭᱤᱡᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:355 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 msgid "Crossing Signs" msgstr "ᱟᱯᱟᱨᱢ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:355 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 msgid "Crossings signs" msgstr "ᱟᱯᱟᱨᱢ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:626 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:622 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" msgstr "ᱟᱯᱟᱨᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱷᱞᱤᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" #. / @todo Is this the right verb? -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:664 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:660 msgid "Change knot crossing" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱟᱯᱨᱢ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:45 #, fuzzy msgid "Mirror movements in horizontal" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮ ᱜᱟᱸᱴ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46 #, fuzzy msgid "Mirror movements in vertical" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮ ᱜᱟᱸᱴ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:38 msgid "Update while moving knots (maybe slow)" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39 #, fuzzy msgid "Control 0:" msgstr "ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39 msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40 #, fuzzy msgid "Control 1:" msgstr "ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40 msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 #, fuzzy msgid "Control 2:" msgstr "ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 #, fuzzy msgid "Control 3:" msgstr "ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 #, fuzzy msgid "Control 4:" msgstr "ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 #, fuzzy msgid "Control 5:" msgstr "ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 #, fuzzy msgid "Control 6:" msgstr "ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 #, fuzzy msgid "Control 7:" msgstr "ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 msgid "Control 8x9:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 msgid "" "Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 msgid "Control 10x11:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 msgid "" "Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 msgid "Control 12:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 msgid "Control 13:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 msgid "Control 14:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 msgid "Control 15:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 msgid "Control 16:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 msgid "Control 17:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:66 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 msgid "Control 18:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:66 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:67 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 msgid "Control 19:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:67 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:68 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 msgid "Control 20x21:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:68 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 msgid "" "Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:69 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 msgid "Control 22x23:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:69 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 msgid "" "Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:70 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 msgid "Control 24x26:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:70 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 msgid "" "Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:71 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 msgid "Control 25x27:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:71 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 msgid "" "Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:72 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 msgid "Control 28x30:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:72 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 msgid "" "Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:73 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 msgid "Control 29x31:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:73 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 msgid "" "Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:74 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 msgid "Control 32x33x34x35:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:74 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 msgid "" "Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along " "axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:239 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:228 #, fuzzy msgid "Reset grid" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:271 -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:286 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:260 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:275 #, fuzzy msgid "Show Points" msgstr "ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:273 #, fuzzy msgid "Hide Points" msgstr "ᱯᱩᱸᱰ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:42 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1835 +msgid "Horizontal" +msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ." + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ." + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Unit*" +msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:193 +msgid "Unit" +msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Font*" +msgstr "ᱯᱷᱱᱴ " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Font Selector" +msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣᱤᱪ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:52 +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:183 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 +msgid "Orientation" +msgstr "ᱫᱤᱥᱟ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ." + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Orientation method" +msgstr "ᱫᱤᱥᱟ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ." + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Curve on origin" +msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱩᱞ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:53 +msgid "Curve on origin, set 0 to start/end" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Precision*" +msgstr "ᱵᱮᱥ ᱯᱩᱥᱴᱟᱣ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Positon*" +msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ." + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Positon" +msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ." + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Text top/bottom*" +msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ. ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱹᱜᱩ." + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Text top/bottom" +msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ. ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱹᱜᱩ." + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Text right/left*" +msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ . " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Text right/left" +msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ . " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Helpline distance*" +msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ. " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Helpline distance" +msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ. " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Helpline overlap*" +msgstr "ᱛᱟᱞᱚᱢ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Helpline overlap" +msgstr "ᱛᱟᱞᱚᱢ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Scale*" +msgstr "ᱱᱟᱯ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Scaling factor" +msgstr "ᱱᱟᱯᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Format*" +msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:61 +msgid "Format the number ex:{measure} {unit}, return to save" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Arrows outside" +msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱲ " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:64 +msgid "Flip side*" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:64 +msgid "Flip side" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Scale sensitive*" +msgstr "ᱟᱹᱭᱠᱟᱹᱣᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ." + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:65 +msgid "Costrained scale sensitive to transformed containers" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Local Number Format*" +msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:66 +msgid "Local number format" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:67 +msgid "Line Group 0.5*" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:67 +msgid "Line Group 0.5, from 0.7" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Rotate Anotation*" +msgstr "ᱚᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨ . " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Rotate Anotation" +msgstr "ᱚᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨ . " + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Hide if label over*" +msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:69 +msgid "Hide DIN line if label over" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:70 +msgid "CSS DIN line*" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:70 +msgid "Override CSS to DIN line, return to save, empty to reset to DIM" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:71 +msgid "CSS helpers*" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:71 +msgid "Override CSS to helper lines, return to save, empty to reset to DIM" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "CSS anotation*" +msgstr "ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱹᱣ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:72 +msgid "Override CSS to anotation text, return to save, empty to reset to DIM" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "CSS arrows*" +msgstr "ᱠᱝᱴᱨᱚᱞ+ᱥᱟᱨ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:73 +msgid "Override CSS to arrows, return to save, empty to reset DIM" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Non Uniform Scale" +msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱥᱟᱰᱮ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "Save '*' as default" +msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:780 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:796 +msgid "Show DIM CSS style override" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:794 +msgid "Hide DIM CSS style override" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Vertical Page Center" +msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ " + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Page Center" +msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱡ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ " + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Free from reflection line" +msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱦᱟᱭ ᱢᱮ . " + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:34 +msgid "X from middle knot" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:35 +msgid "Y from middle knot" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:388 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253 +msgid "Mode" +msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Symmetry move mode" +msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱸᱴ" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Discard original path" +msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨ ᱟᱲᱟᱜ ᱢᱮ" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43 +msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 +msgid "Fuse original and the reflection into a single path" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 +msgid "Opposite fuse" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Picks the other side of the mirror as the original" +msgstr "ᱠᱞᱚᱱᱚᱸ ᱟᱡᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱞᱮᱠᱟ ᱵᱮᱠᱴᱟᱨ ᱨᱮᱜᱮ ᱛᱚᱨ ᱡᱚᱢᱟ ᱭᱟ" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Start mirror line" +msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱮᱦᱤᱸᱥ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Adjust start of mirroring" +msgstr "ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣ ᱪᱷᱟᱸᱴ ᱢᱮ ." + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 +msgid "End mirror line" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 +msgid "Adjust end of mirroring" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Center mirror line" +msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩᱭ ᱢᱮ" + +#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:48 +msgid "Adjust center of mirroring" +msgstr "" + +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:56 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 msgid "Single" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱮᱥᱠᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:57 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 msgid "Single, stretched" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱮᱥᱠᱟᱨ, ᱴᱟᱱᱟᱣ ᱚᱥᱟᱨᱜᱟᱜ " -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:58 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 msgid "Repeated" msgstr "ᱫᱚᱯᱚᱲᱦᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:59 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 msgid "Repeated, stretched" msgstr "ᱫᱚᱯᱚᱲᱦᱟ, ᱴᱟᱱᱟᱣ ᱚᱥᱟᱨᱜᱟᱜ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 #, fuzzy msgid "Pattern source:" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱚᱱᱚᱲ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 msgid "Path to put along the skeleton path" msgstr "ᱢᱩᱴᱷᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67 msgid "Width of the pattern" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pattern copies:" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱤᱱᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱠᱚ ᱢᱩᱴᱷᱟᱹᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚᱦᱚᱭᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70 #, fuzzy msgid "Wid_th in units of length" msgstr "-ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ . " -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:78 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:71 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱠᱚ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73 #, fuzzy msgid "Spa_cing:" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ:" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 #, no-c-format msgid "" "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " @@ -11184,22 +11261,22 @@ msgstr "" "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱮᱝᱰ ᱨᱮ ᱞᱮᱠ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ " "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ -90% ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱢᱮᱱᱟᱜ." -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 #, fuzzy msgid "No_rmal offset:" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱯᱷᱥᱮᱴ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:85 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:78 #, fuzzy msgid "Tan_gential offset:" msgstr "ᱡᱚᱴᱮᱫ ᱜᱟᱨ ᱯᱷᱥᱮᱴ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:86 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79 #, fuzzy msgid "Offsets in _unit of pattern size" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ ᱯᱷᱥᱮᱴ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:87 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80 msgid "" "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" "height" @@ -11207,186 +11284,186 @@ msgstr "" "ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ , ᱡᱚᱴᱮᱫ ᱜᱟᱨ ᱟᱨ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱚᱝᱥᱟᱨ /ᱩᱥᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ " "ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ. " -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 #, fuzzy msgid "Pattern is _vertical" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ 90 ᱰᱤᱜᱽᱨᱤ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ. " -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 #, fuzzy msgid "_Fuse nearby ends:" msgstr "ᱥᱩᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟᱭᱟ ᱢᱮ 0 ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱱᱮ ᱠᱟᱱᱟ ᱟᱞᱚᱢ ᱢᱮᱥᱟᱭᱟ ." -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:37 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 msgid "Perspective" msgstr "ᱧᱮᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱮᱠᱟᱱ" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:38 #, fuzzy msgid "Envelope deformation" msgstr "ᱠᱷᱟᱢ ᱵᱟᱝᱡᱩᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ." -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47 #, fuzzy msgid "Overflow perspective" msgstr "ᱧᱮᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱮᱠᱟᱱ" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 msgid "Type" msgstr "ᱨᱚᱠᱚᱢ" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 #, fuzzy msgid "Select the type of deformation" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱹᱰᱤᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱯᱟᱦᱤᱞ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱟᱨ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱟᱨ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 #, fuzzy msgid "Down Left" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱟᱨ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 #, fuzzy msgid "Down Right" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:367 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:369 #, fuzzy msgid "Handles:" msgstr "ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮᱸ" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:132 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:121 msgid "CubicBezierSmooth" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:140 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲᱟᱜ " -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:153 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:142 #, fuzzy msgid "Zero width" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:112 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:109 msgid "Spiro" msgstr "ᱥᱯᱟᱤᱨ " -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 #, fuzzy msgid "Offset points" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167 #, fuzzy msgid "Sort points" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱮᱦᱤᱸᱥ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 #, fuzzy msgid "Smoothness:" msgstr "ᱪᱤᱸᱠᱟᱹᱝᱲ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169 msgid "" "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " "interpolation, 1 = smooth" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170 #, fuzzy msgid "Start cap:" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ :" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170 #, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's start" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱦᱚᱨ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ. ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱜᱚᱴᱟᱭᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:183 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:335 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:301 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "ᱠᱟᱞᱢᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ (ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ )" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:184 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173 #, fuzzy msgid "End cap:" msgstr "ᱵᱴ ᱴᱚᱯᱨᱤ " -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:184 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173 #, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's end" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱦᱚᱨ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ. ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱜᱚᱴᱟᱭᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:218 #, fuzzy msgid "Frequency randomness:" msgstr "ᱛᱟᱨᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:218 msgid "Variation of distance between hatches, in %." msgstr "ᱵᱩᱥᱟᱹᱲ ᱛᱟᱞᱟ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱮᱜᱟᱨ , % ᱨᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 #, fuzzy msgid "Growth:" msgstr "ᱵᱟᱲᱟᱦᱟᱣ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 msgid "Growth of distance between hatches." msgstr "ᱵᱩᱥᱟᱹᱲ ᱛᱟᱞᱟ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ." #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!! -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:221 #, fuzzy msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" msgstr "ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ-ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱪᱤᱸᱠᱟᱹᱰ ᱛᱮᱫ :ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱫ , ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ. " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:221 msgid "" "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " "0=sharp, 1=default" @@ -11394,12 +11471,12 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱥᱮᱴᱮᱨᱜ ᱡᱚᱦᱚᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱸᱠᱟᱹᱲ ᱛᱮᱫ /ᱞᱟᱥᱮᱨ " "ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ . 0=ᱞᱟᱥᱮᱨ , 1=ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ." -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 #, fuzzy msgid "1st side, out:" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱫ : ᱵᱟᱦᱨᱮ " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 msgid "" "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " "1=default" @@ -11407,24 +11484,24 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱪᱚᱴᱴ ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱥᱮᱴᱮᱨᱠ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱛᱮᱫ /ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱛᱮᱫ " "ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ, 0=ᱞᱟᱥᱮᱨ , 1= ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ." -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 #, fuzzy msgid "2nd side, in:" msgstr "ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱥᱮᱫ , ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 msgid "" "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " "1=default" msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱪᱚᱴᱴ ᱚᱨᱚᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ /ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ, . 0=ᱞᱟᱥᱮᱴ , 1=ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 #, fuzzy msgid "2nd side, out:" msgstr "ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱥᱮᱫ, ᱵᱟᱦᱨᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 msgid "" "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " "1=default" @@ -11432,35 +11509,35 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱪᱚᱴᱴ ᱚᱨᱚᱫᱷᱮᱠ-ᱟᱹᱪᱩᱨᱚ ᱟᱲᱟᱜ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱛᱮᱫ / ᱞᱟᱥᱮᱴ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣ " "ᱢᱮ ,. 0=ᱞᱟᱥᱮᱨ , 1=ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 #, fuzzy msgid "Magnitude jitter: 1st side:" msgstr "ᱥᱮᱸᱰᱟ ᱛᱟᱨ ᱠᱚ : ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱫ : " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." msgstr "" "ᱥᱮᱸᱲᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱰᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ " "ᱪᱟᱞᱟᱣᱟ. " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 #, fuzzy msgid "2nd side:" msgstr "ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱥᱮᱫ " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." msgstr "" "ᱥᱮᱸᱲᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱰᱚᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱚᱴᱴᱚᱨᱚᱫᱷᱮᱠ-ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣᱟ. " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 #, fuzzy msgid "Parallelism jitter: 1st side:" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱞᱮᱠ ᱛᱟᱨᱠᱚ : ᱯᱦᱤᱞ ᱥᱮᱫ :" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 msgid "" "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " "boundary." @@ -11468,94 +11545,94 @@ msgstr "" "uᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨᱚ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱥᱮᱫ ᱡᱚᱴᱮᱫ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨᱟᱛᱮ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ " "ᱢᱮ. " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 msgid "" "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " "the boundary." msgstr "" "uᱪᱚᱴ ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱥᱮᱫ ᱡᱚᱴᱮᱫ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨᱟᱛᱮ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱴᱟᱴᱠᱟᱛᱮᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 #, fuzzy msgid "Variance: 1st side:" msgstr "ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ : ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" msgstr "uᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱪᱤᱠᱟᱸᱲᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱫ ." -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness" msgstr "uᱪᱚᱴ ᱴ ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱫ" #. -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 msgid "Generate thick/thin path" msgstr "ᱢᱚᱴᱟ/ ᱱᱟᱱᱦᱟ ᱦᱚᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 msgid "Simulate a stroke of varying width" msgstr "ᱠᱚᱢᱚᱠ-ᱰᱷᱮᱨᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱥᱴᱨᱠᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 msgid "Bend hatches" msgstr "ᱵᱩᱥᱟᱹᱲ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" msgstr "ᱵᱩᱥᱟᱹᱲ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱜᱞᱚᱵᱟᱞ ᱠᱚᱸᱲ ᱵᱮᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (ᱵᱟᱹᱭ ᱵᱟᱹᱭ ᱛᱮ )" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 #, fuzzy msgid "Thickness: at 1st side:" msgstr "ᱢᱚᱴᱟ ᱛᱮᱫ: ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱫ ᱨᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 msgid "Width at 'bottom' half-turns" msgstr "uᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱨᱮ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 #, fuzzy msgid "At 2nd side:" msgstr "ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱨᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 msgid "Width at 'top' half-turns" msgstr "uᱪᱚᱴ ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱨᱮ ᱚᱥᱟᱨ" #. -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:244 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 #, fuzzy msgid "From 2nd to 1st side:" msgstr "ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱫ " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:244 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 msgid "Width from 'top' to 'bottom'" msgstr "uᱪᱚᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 #, fuzzy msgid "From 1st to 2nd side:" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱥᱮᱫ " -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 msgid "Width from 'bottom' to 'top'" msgstr "uᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱠᱷᱚᱱ ᱱᱪᱚᱴ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 msgid "Hatches width and dir" msgstr "ᱵᱩᱥᱟᱹᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱟᱨ ᱱᱟᱜᱷᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240 msgid "Defines hatches frequency and direction" msgstr "ᱵᱩᱥᱟᱹᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱨᱠᱚ ᱟᱨ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟ" #. -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 msgid "Global bending" msgstr "ᱜᱽᱞᱚᱵᱞ ᱠᱚᱸᱲ ᱵᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249 +#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 msgid "" "Relative position to a reference point defines global bending direction and " "amount" @@ -11563,359 +11640,354 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱞᱟᱭ ᱩᱫᱩᱜ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱜᱞᱚᱵᱟᱛ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱟᱨ " "ᱢᱟᱛᱨᱟ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:31 ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:29 ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 msgid "By number of segments" msgstr "ᱜᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:30 #, fuzzy msgid "By max. segment size" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ .ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:36 #, fuzzy msgid "Along nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:37 #, fuzzy msgid "Rand" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱨᱩᱯᱮ ᱮᱢᱟᱜ" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:38 #, fuzzy msgid "Retract" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱚᱨ ᱚᱰᱚᱠ" #. initialise your parameters here: -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:47 msgid "Method" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:47 msgid "Division method" msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱭᱚᱢ" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:49 #, fuzzy msgid "Max. segment size" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ .ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:51 msgid "Number of segments" msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱡ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:53 #, fuzzy msgid "Max. displacement in X" msgstr "X ᱨᱮ ᱰᱷᱮᱨᱫ ᱩᱛᱟᱹᱨᱫ ᱵᱮᱵᱟᱥᱩᱛ, px" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:55 #, fuzzy msgid "Max. displacement in Y" msgstr "Y ᱨᱮ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱵᱮᱵᱟᱥᱩᱛ, px" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:57 #, fuzzy msgid "Global randomize" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱠ ᱞᱮᱠᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:59 #, fuzzy msgid "Handles" msgstr "ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮᱸ" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:59 #, fuzzy msgid "Handles options" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:63 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:61 #: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:5 msgid "Shift nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱩᱪᱟᱹᱲ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:63 #, fuzzy msgid "Fixed displacement" msgstr "X ᱵᱮ ᱵᱟᱹᱥᱩᱛ. " -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:63 msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:67 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 #, fuzzy msgid "Spray Tool friendly" msgstr " ᱴᱩᱞ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱥᱯᱨᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:67 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:65 msgid "For use with spray tool in copy mode" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:121 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:119 msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:130 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:128 msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:139 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:137 msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:148 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:146 msgid "<b>Options</b> Modify options to rough" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../share/extensions/measure.inx.h:27 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:22 ../share/extensions/measure.inx.h:27 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:8 msgid "Left" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ " -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 ../share/extensions/measure.inx.h:29 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:23 ../share/extensions/measure.inx.h:29 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 #: ../share/extensions/text_merge.inx.h:10 msgid "Right" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:24 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 msgid "Both" msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 #, fuzzy msgctxt "Border mark" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:756 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:319 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:749 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:318 msgid "Start" msgstr "ᱮᱫᱟᱦᱚᱵ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:757 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:750 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:331 msgid "End" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:38 #, fuzzy msgid "_Mark distance:" msgstr " ᱡᱷᱟᱹᱞ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:38 msgid "Distance between successive ruler marks" msgstr "ᱛᱤᱨᱚᱭᱟᱹᱵ ᱛᱷᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ." -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:3 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11 msgid "Unit:" msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ :" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 ../src/widgets/ruler.cpp:211 -msgid "Unit" -msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ " - -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 #, fuzzy msgid "Ma_jor length:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 msgid "Length of major ruler marks" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 #, fuzzy msgid "Mino_r length:" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 msgid "Length of minor ruler marks" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 #, fuzzy msgid "Major steps_:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 msgid "Draw a major mark every ... steps" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ....ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱢᱩᱞ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱜᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 #, fuzzy msgid "Shift marks _by:" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ " -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 msgid "Shift marks by this many steps" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱟᱭᱢᱟ ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱠᱚ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 #, fuzzy msgid "Mark direction:" msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ (ᱮᱦᱚᱵ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱧᱮᱞ ᱚᱠᱛᱚ )" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 #, fuzzy msgid "_Offset:" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ: " -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 msgid "Offset of first mark" msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱥᱮᱴ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 #, fuzzy msgid "Border marks:" msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" msgstr "" "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱟᱨ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱭ ᱢᱟ , ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:25 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:26 #, fuzzy msgid "Show nodes" msgstr "ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:28 #, fuzzy msgid "Show path" msgstr "ᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:28 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Show center of node" +msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" + +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:30 #, fuzzy msgid "Scale nodes and handles" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:29 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:788 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:791 -msgid "Rotate nodes" -msgstr "ᱱᱚᱰᱚᱸ ᱠᱚ ᱜᱷᱩᱢᱟᱮᱝ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ " - -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:53 msgid "" "The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object " "you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:22 #, fuzzy msgid "Steps:" msgstr "ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱠᱚ " -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:22 #, fuzzy msgid "Change number of simplify steps " msgstr "ᱤᱯᱤᱞ : ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23 #, fuzzy msgid "Roughly threshold:" msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ:" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24 #, fuzzy msgid "Smooth angles:" msgstr "ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱫᱷᱟᱨᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24 msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:26 #, fuzzy msgid "Paths separately" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:26 #, fuzzy msgid "Simplifying paths (separately)" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱫ ᱟ(ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ):" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 #, fuzzy msgid "Just coalesce" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 #, fuzzy msgid "Simplify just coalesce" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" #. initialise your parameters here: #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)), -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:31 #, fuzzy msgid "Strokes:" msgstr "ᱥᱴᱨᱠᱥ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:31 msgid "Draw that many approximating strokes" msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱚᱱᱢᱟᱱ ᱥᱴᱨᱚᱠᱥ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32 #, fuzzy msgid "Max stroke length:" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:33 msgid "Maximum length of approximating strokes" msgstr "ᱚᱱᱢᱟᱱᱟᱜ ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34 #, fuzzy msgid "Stroke length variation:" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱮᱜᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ (ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ )" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36 #, fuzzy msgid "Max. overlap:" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱛᱟᱞᱚᱢ ᱢᱤᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" msgstr "" "ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱛᱤᱨᱭᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱛᱟᱞᱚᱢ ᱢᱤᱫ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ (ᱰᱷᱮᱨᱚ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ )" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 #, fuzzy msgid "Overlap variation:" msgstr "ᱛᱟᱞᱚᱢ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" msgstr "" "ᱛᱟᱞᱚᱢ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ (ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱛᱟᱞᱚᱢ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱨᱮ ) " -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 #, fuzzy msgid "Max. end tolerance:" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱟᱦᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 msgid "" "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " "to maximum length)" @@ -11923,49 +11995,49 @@ msgstr "" "ᱢᱩᱞ ᱟᱨ ᱚᱱᱢᱟᱱ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱛᱟᱞᱟ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ (ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ) " -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 #, fuzzy msgid "Average offset:" msgstr "ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱯᱷᱥᱮᱴ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 msgid "Average distance each stroke is away from the original path" msgstr "ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱚᱠᱟᱛᱮ ᱡᱚᱛᱟ ᱥᱴᱨᱠ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 #, fuzzy msgid "Max. tremble:" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱛᱟᱨ ᱛᱷᱟᱨ ᱛᱷᱟᱨᱟᱣ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 msgid "Maximum tremble magnitude" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱛᱷᱟᱨᱛᱷᱟᱨᱟᱣ ᱥᱮᱸᱲᱟ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 #, fuzzy msgid "Tremble frequency:" msgstr "ᱛᱷᱟᱨᱛᱷᱟᱨᱟᱣ ᱛᱟᱨᱠᱚ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 msgid "Average number of tremble periods in a stroke" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱛᱷᱟᱨᱛᱷᱟᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱞᱮᱠᱷᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 #, fuzzy msgid "Construction lines:" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ (ᱡᱚᱴᱮᱫ ᱜᱟᱨ ) ᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2918 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 msgid "Scale:" msgstr "ᱱᱟᱯ :" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 msgid "" "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " "5*offset)" @@ -11973,237 +12045,232 @@ msgstr "" "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱜᱟᱨ ᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱠᱟᱹᱢᱤᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ " "(5*ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ .)" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 #, fuzzy msgid "Max. length:" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 msgid "Maximum length of construction lines" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱮᱨᱚ ᱩᱛᱟᱹᱨᱚ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 #, fuzzy msgid "Length variation:" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱧ ᱨᱮ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 msgid "Random variation of the length of construction lines" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 #, fuzzy msgid "Placement randomness:" msgstr "ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" msgstr "" "0: ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ, 1: ᱱᱤᱨᱚᱞᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ . " -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:64 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 #, fuzzy msgid "k_min:" msgstr "k_ᱠᱚᱢ ᱩᱛᱟᱹᱨ:" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:64 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 msgid "min curvature" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱜᱟᱨ " -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 #, fuzzy msgid "k_max:" msgstr "k_ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ :" -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 msgid "max curvature" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ " -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:66 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:60 #, fuzzy msgid "Extrapolated" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:73 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 ../share/extensions/nicechart.inx.h:25 #, fuzzy msgid "Stroke width:" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:73 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 #, fuzzy msgid "The (non-tapered) width of the path" msgstr "ᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:74 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68 #, fuzzy msgid "Start offset:" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱷᱥᱮᱴ " -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:74 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68 msgid "Taper distance from path start" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:69 #, fuzzy msgid "End offset:" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ: " -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:69 #, fuzzy msgid "The ending position of the taper" msgstr "ᱴᱟᱤᱞᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱟᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:70 #, fuzzy msgid "Taper smoothing:" msgstr "ᱪᱤᱸᱠᱟᱸᱲᱭᱮᱫ ᱟ :" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:70 msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 #, fuzzy msgid "Join type:" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱲᱤᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ: " -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71 #, fuzzy msgid "Join type for non-smooth nodes" msgstr "ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72 msgid "Limit for miter joins" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:447 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:441 msgid "Start point of the taper" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:451 +#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:445 #, fuzzy msgid "End point of the taper" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:29 #, fuzzy msgid "Elastic" msgstr "ᱯᱞᱟᱥᱴᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:29 #, fuzzy msgid "Elastic transform mode" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:30 #, fuzzy msgid "From original width" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱮᱱᱫᱚ ᱭᱮᱫ ᱟ. " -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 #, fuzzy msgid "Lock length" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ " -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31 #, fuzzy msgid "Lock length to current distance" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32 #, fuzzy msgid "Lock angle" msgstr "ᱪᱩᱸᱜᱤ ᱠᱚᱸᱝ " -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33 #, fuzzy msgid "Flip horizontal" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34 #, fuzzy msgid "Flip vertical" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Start point" -msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱮᱦᱤᱸᱥ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" - -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36 #, fuzzy msgid "End point" msgstr "ᱠᱚᱸᱲᱣᱮᱫ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "ᱫᱟᱲᱮ (%):" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 #, fuzzy msgid "Stretch the result" msgstr "ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 #, fuzzy msgid "Offset from knots" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 #, fuzzy msgid "First Knot" msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱥᱟᱞᱟᱤᱰ: " -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 #, fuzzy msgid "Last Knot" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 #, fuzzy msgid "Rotation helper size" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱢᱟ." -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:196 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:193 #, fuzzy msgid "Change index of knot" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱠᱚᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:349 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1623 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:699 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:742 +#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1587 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:662 msgid "Reset" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:44 #, fuzzy msgid "N_r of generations:" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱰᱚᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ (Nb)" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:44 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" msgstr "ᱨᱩᱣᱟᱹᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱹᱦᱤᱨ--- ᱠᱚᱢ ᱫᱚᱦᱚ !!! " -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 #, fuzzy msgid "Generating path:" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱰᱚᱠᱮᱜ ᱟ:" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 msgid "Path whose segments define the iterated transforms" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱦᱚᱨ ᱚᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢᱟ . " -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 #, fuzzy msgid "_Use uniform transforms only" msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ. " -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "" "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " "(otherwise, they define a general transform)." @@ -12211,74 +12278,79 @@ msgstr "" "ᱮᱠᱮᱱ ᱫᱤᱥᱟ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ / ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 2 ᱞᱮᱫᱟᱲ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨᱟ (ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱟᱱ ᱩᱱᱠᱩ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱩᱯᱨᱩᱢ ). " -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 #, fuzzy msgid "Dra_w all generations" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱰᱚᱠ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "If unchecked, draw only the last generation" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱭ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱰᱚᱠ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 #, fuzzy msgid "Reference segment:" msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ :" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ, ᱵᱤᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ. " #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this), #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 #, fuzzy msgid "_Max complexity:" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱟᱝᱡᱷᱟᱴ" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53 msgid "Disable effect if the output is too complex" msgstr "ᱚᱜᱨ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱟᱹᱰᱤ ᱛᱮ ᱟᱝᱡᱷᱟᱴᱟ ᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ" -#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:68 +#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:74 msgid "Change bool parameter" msgstr "ᱵᱩᱞ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:47 +#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:49 msgid "Change enumeration parameter" msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱟᱹᱭ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:778 -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:839 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:777 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:835 msgid "" "<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> open " "dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:782 -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:843 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:781 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:839 msgid "" "<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> " "open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:786 -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:847 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:785 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:843 msgid "" "<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> " "open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:790 -#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:851 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:789 +#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:847 msgid "" "<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> open " "dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" +#: ../src/live_effects/parameter/fontbutton.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Change font button parameter" +msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" + #: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:67 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:155 msgid "Link to path" @@ -12289,15 +12361,22 @@ msgstr "ᱦᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" msgid "Select original" msgstr "ᱢᱩᱞ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" +#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1542 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ." + #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:90 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1205 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1206 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "_ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ . " #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:130 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:315 -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:486 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:508 msgid "Link path parameter to path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱱᱟᱯ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱮᱞᱮᱫ" @@ -12307,13 +12386,13 @@ msgid "Remove Path" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:179 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1854 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ . " #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:191 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1862 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ" @@ -12333,28 +12412,28 @@ msgstr "ᱦᱚᱨᱚᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱢᱮ" msgid "Remove path" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184 msgid "Edit on-canvas" msgstr "ᱱ-ᱠᱮᱱᱵᱟᱥ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ. " -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194 msgid "Copy path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204 msgid "Paste path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:214 #, fuzzy msgid "Link to path on clipboard" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱭ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ.. " -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:454 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:476 msgid "Paste path parameter" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱛᱮᱫ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:132 +#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:131 msgid "Change point parameter" msgstr "ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ " @@ -12370,7 +12449,7 @@ msgstr "" msgid "Change random parameter" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱱᱟᱯ ᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101 +#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:127 msgid "Change text parameter" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" @@ -12380,63 +12459,72 @@ msgid "Change togglebutton parameter" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" #: ../src/live_effects/parameter/transformedpoint.cpp:98 -#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:99 +#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:98 msgid "Change vector parameter" msgstr "ᱵᱷᱮᱠᱴᱟᱨ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:80 +#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:86 msgid "Change unit parameter" msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49 +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:66 #, c-format msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" msgstr "" "ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱜᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱠᱟᱡᱱᱩᱢ ID '%s' ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ .\n" -#: ../src/main-cmdlineact.cpp:60 +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:77 ../src/main-cmdlinexact.cpp:255 #, c-format msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ID: '%s' ᱧᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ .\n" -#: ../src/main.cpp:300 +#: ../src/main.cpp:294 msgid "Print the Inkscape version number" msgstr "Inkscape ᱵᱟᱨᱥᱱ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱯᱨᱤᱸᱴ ᱢᱮ . " -#: ../src/main.cpp:305 +#: ../src/main.cpp:299 msgid "Do not use X server (only process files from console)" msgstr "" "X ᱥᱨᱚᱣᱨ ᱟᱞᱚᱢ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨᱟ ( ᱨᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱮᱠᱮᱱ ᱠᱟᱸᱥᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱰᱲᱦᱟᱣ ᱢᱮ ) " -#: ../src/main.cpp:310 +#: ../src/main.cpp:304 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" msgstr "" "X ᱥᱨᱚᱣᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩ ᱢᱮ (ᱪᱮᱫ ᱵᱟᱝ $DISPLAY ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ " "ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱢᱟ )" -#: ../src/main.cpp:315 +#: ../src/main.cpp:309 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" msgstr "" "ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ (ᱠᱚ) ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ (ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱴᱨᱤᱸᱜ ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ " "ᱟ ) " -#: ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321 ../src/main.cpp:326 -#: ../src/main.cpp:398 ../src/main.cpp:403 ../src/main.cpp:408 -#: ../src/main.cpp:419 ../src/main.cpp:435 ../src/main.cpp:440 +#: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:320 ../src/main.cpp:325 +#: ../src/main.cpp:397 ../src/main.cpp:402 ../src/main.cpp:407 +#: ../src/main.cpp:418 ../src/main.cpp:434 ../src/main.cpp:439 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" -#: ../src/main.cpp:320 +#: ../src/main.cpp:314 +msgid "xverbs command" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "XVERBS_FILENAME" +msgstr "FILENAME" + +#: ../src/main.cpp:319 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" msgstr "" "ᱫᱚᱞᱤᱞ (ᱠᱚ) ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱯᱨᱤᱸᱴ ᱢᱮ (ᱯᱟᱤᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ '| ᱯᱨᱜᱽᱨᱟᱢ' " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ )" -#: ../src/main.cpp:325 +#: ../src/main.cpp:324 msgid "Export document to a PNG file" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ PNG ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/main.cpp:330 +#: ../src/main.cpp:329 #, fuzzy msgid "" "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/" @@ -12445,11 +12533,11 @@ msgstr "" "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨ PS/EPS/PDF (ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ 90) ᱨᱮ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱨᱮᱥᱴᱨᱟᱤ ᱡᱮᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ " -#: ../src/main.cpp:331 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:37 +#: ../src/main.cpp:330 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:37 msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: ../src/main.cpp:335 +#: ../src/main.cpp:334 msgid "" "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left " "corner)" @@ -12457,27 +12545,27 @@ msgstr "" "SVG ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ (ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ ; 0,0 ᱞᱟᱛᱟᱨ- ᱞᱮᱸᱜᱟ " "ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱟᱱᱟ )" -#: ../src/main.cpp:336 +#: ../src/main.cpp:335 msgid "x0:y0:x1:y1" msgstr "x0:y0:x1:y1" -#: ../src/main.cpp:340 +#: ../src/main.cpp:339 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)" msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱰᱨ ᱠᱟᱱᱟ (ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ) " -#: ../src/main.cpp:345 +#: ../src/main.cpp:344 msgid "Exported area is the entire page" msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱥᱟᱱᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/main.cpp:350 +#: ../src/main.cpp:349 msgid "Only for PS/EPS/PDF, sets margin in mm around exported area (default 0)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:351 ../src/main.cpp:393 +#: ../src/main.cpp:350 ../src/main.cpp:392 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../src/main.cpp:355 +#: ../src/main.cpp:354 msgid "" "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " "user units)" @@ -12485,101 +12573,101 @@ msgstr "" "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱠᱩᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱚᱱ ᱥᱩᱨ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱨᱮ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ( SVG " "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱪ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱠᱚᱨᱮ)" -#: ../src/main.cpp:360 +#: ../src/main.cpp:359 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱯᱤᱠᱮᱥᱮᱞ ᱨᱮ (ᱠᱩᱞ-dpi ᱚᱞ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱚᱞᱟ )" -#: ../src/main.cpp:361 +#: ../src/main.cpp:360 msgid "WIDTH" msgstr "WIDTH" -#: ../src/main.cpp:365 +#: ../src/main.cpp:364 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱯᱤᱠᱥᱮᱞᱥ ᱨᱮ (ᱠᱩᱞᱟᱜ -dpi ᱚᱞ ᱪᱮᱫᱟᱱᱮ ᱚᱞᱟ)" -#: ../src/main.cpp:366 +#: ../src/main.cpp:365 msgid "HEIGHT" msgstr "HEIGHT" -#: ../src/main.cpp:370 +#: ../src/main.cpp:369 msgid "The ID of the object to export" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ID." -#: ../src/main.cpp:371 ../src/main.cpp:484 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1569 +#: ../src/main.cpp:370 ../src/main.cpp:483 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1545 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". #. See "man inkscape" for details. -#: ../src/main.cpp:377 +#: ../src/main.cpp:376 msgid "" "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" msgstr "" "ᱮᱠᱮᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱩᱞ-ᱟᱤ. ᱰᱤ ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ, ᱮᱴᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱩᱠᱩᱠᱟᱜ ᱢᱮ (ᱮᱠᱮᱱ ᱠᱩᱞ -ᱟᱤᱰᱤ " "ᱥᱟᱸᱣ )." -#: ../src/main.cpp:382 +#: ../src/main.cpp:381 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" msgstr "" "ᱠᱩᱞ ᱚᱠᱛᱚ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ DPI ᱤᱥᱟᱹᱨᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ ᱮᱠᱮᱱ ᱠᱩᱞ-ᱟᱤᱰᱤ " "ᱥᱟᱸᱣ ) " -#: ../src/main.cpp:387 +#: ../src/main.cpp:386 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱚᱝ (ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱜᱮ SVG-ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱥᱴᱨᱤᱸᱜ) " -#: ../src/main.cpp:388 +#: ../src/main.cpp:387 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: ../src/main.cpp:392 +#: ../src/main.cpp:391 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" msgstr "" "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱲ ᱵᱟᱝ ᱯᱩᱥᱴᱟᱣ (ᱟᱨ ᱵᱟᱝ 0.0 ᱠᱷᱚᱱ 1.0, ᱟᱨ ᱥᱮ 1 ᱠᱷᱚᱱ " "255) " -#: ../src/main.cpp:397 +#: ../src/main.cpp:396 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" msgstr "" "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱫᱟ SVG ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ (ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱥᱚᱰᱤᱯᱚᱰᱤ ᱥᱮ Inkscape ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱯᱷᱟᱸᱜ " "ᱵᱟᱱᱩᱜ )" -#: ../src/main.cpp:402 +#: ../src/main.cpp:401 msgid "Export document to a PS file" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱢᱤᱫ PS ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/main.cpp:407 +#: ../src/main.cpp:406 msgid "Export document to an EPS file" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ EPS ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/main.cpp:412 +#: ../src/main.cpp:411 msgid "" "Choose the PostScript Level used to export. Possible choices are 2 and 3 " "(the default)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:414 +#: ../src/main.cpp:413 #, fuzzy msgid "PS Level" msgstr "ᱥᱚᱢᱛᱚᱞ ᱢᱮ " -#: ../src/main.cpp:418 +#: ../src/main.cpp:417 msgid "Export document to a PDF file" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ PDF ᱨᱮᱭ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: "--export-pdf-version" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:424 +#: ../src/main.cpp:423 msgid "" "Export PDF to given version. (hint: make sure to input the exact string " "found in the PDF export dialog, e.g. \"PDF 1.4\" which is PDF-a conformant)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:425 +#: ../src/main.cpp:424 msgid "PDF_VERSION" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:429 +#: ../src/main.cpp:428 msgid "" "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is " "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result " @@ -12589,21 +12677,21 @@ msgstr "" "ᱨᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚᱣᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫ LaTeX ᱨᱮᱫ ᱠᱩᱞ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ, ᱠᱩᱲᱟᱭ ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ " "LaTeX ᱨᱮ ᱢᱮᱥᱟᱭ ᱢᱮ: \\input{latexfile.tex} " -#: ../src/main.cpp:434 +#: ../src/main.cpp:433 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱨᱮᱫ (EMF) ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ." -#: ../src/main.cpp:439 +#: ../src/main.cpp:438 #, fuzzy msgid "Export document to a Windows Metafile (WMF) File" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱨᱮᱫ (EMF) ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ." -#: ../src/main.cpp:444 +#: ../src/main.cpp:443 #, fuzzy msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱨᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (PS, EPS, PDF)" -#: ../src/main.cpp:449 +#: ../src/main.cpp:448 msgid "" "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, " "PDF)" @@ -12612,7 +12700,7 @@ msgstr "" "PDF) " #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:455 +#: ../src/main.cpp:454 msgid "" "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" "query-id" @@ -12621,7 +12709,7 @@ msgstr "" "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ -ᱟᱤᱰᱤ ᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤ ᱮᱢ." #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:461 +#: ../src/main.cpp:460 msgid "" "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" "query-id" @@ -12630,7 +12718,7 @@ msgstr "" "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ -ᱟᱤᱰᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤ ᱮᱢ ." #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:467 +#: ../src/main.cpp:466 msgid "" "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" "id" @@ -12639,7 +12727,7 @@ msgstr "" "ᱚᱛᱟᱨ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ-ᱟᱤᱰᱤ ᱠᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤᱭᱮᱱ ." #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:473 +#: ../src/main.cpp:472 msgid "" "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" "id" @@ -12647,63 +12735,63 @@ msgstr "" "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤ ᱭᱮᱢ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱫᱤ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ-ᱟᱤᱰᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤᱭᱮᱢ ." -#: ../src/main.cpp:478 +#: ../src/main.cpp:477 msgid "List id,x,y,w,h for all objects" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ id,x,y,w,h ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱢᱮ . " -#: ../src/main.cpp:483 +#: ../src/main.cpp:482 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ID ᱚᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱜ ᱞᱤ ᱭᱟ ." #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory -#: ../src/main.cpp:489 +#: ../src/main.cpp:488 msgid "Print out the extension directory and exit" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱨᱤᱸᱴ ᱟᱩᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱠᱚᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/main.cpp:494 +#: ../src/main.cpp:493 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱠᱚ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ (ᱠᱚ) ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/main.cpp:500 +#: ../src/main.cpp:499 msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:505 +#: ../src/main.cpp:504 msgid "" "Specify the D-Bus bus name to listen for messages on (default is org." "inkscape)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:506 +#: ../src/main.cpp:505 msgid "BUS-NAME" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:511 +#: ../src/main.cpp:510 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" msgstr "Inkscape ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱡᱱᱩᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ IDs ᱠᱚ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱢᱮ ." -#: ../src/main.cpp:516 +#: ../src/main.cpp:515 msgid "Verb to call when Inkscape opens." msgstr "Inkscape ᱡᱷᱤᱡ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ. " -#: ../src/main.cpp:517 +#: ../src/main.cpp:516 msgid "VERB-ID" msgstr "VERB-ID" -#: ../src/main.cpp:521 +#: ../src/main.cpp:520 msgid "Object ID to select when Inkscape opens." msgstr "Inkscape ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱷᱤᱡ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ID " -#: ../src/main.cpp:522 +#: ../src/main.cpp:521 msgid "OBJECT-ID" msgstr "OBJECT-ID" -#: ../src/main.cpp:526 +#: ../src/main.cpp:525 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." msgstr "" "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱠᱚ ᱤᱸᱴᱨᱮᱠᱴᱤᱣ ᱥᱮᱞ ᱢᱚᱰ ᱢᱮᱸ ᱥᱩᱨᱩ ᱠᱨᱮᱸ. ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱪᱚᱜᱚᱲ ᱥᱮᱞ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱮ." -#: ../src/main.cpp:876 ../src/main.cpp:1349 +#: ../src/main.cpp:875 ../src/main.cpp:1259 msgid "" "[OPTIONS...] [FILE...]\n" "\n" @@ -12714,17 +12802,17 @@ msgstr "" "ᱧᱟᱢᱚᱜᱟᱜ ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ:" #. ## Add a menu for clear() -#: ../src/menus-skeleton.h:18 ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 +#: ../src/menus-skeleton.h:18 ../src/ui/dialog/debug.cpp:73 msgid "_File" msgstr "_ᱨᱮᱫ " #. " <verb verb-id=\"FileExportToOCAL\" />\n" #. " <verb verb-id=\"DialogMetadata\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2715 ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2767 ../src/verbs.cpp:2775 msgid "_Edit" msgstr "_ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ " -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Paste Si_ze" msgstr "ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ_ᱛᱮᱫ" @@ -12732,27 +12820,27 @@ msgstr "ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ_ᱛᱮᱫ" msgid "Clo_ne" msgstr "_ᱨᱩᱯ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/menus-skeleton.h:79 +#: ../src/menus-skeleton.h:80 #, fuzzy msgid "Select Sa_me" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ:" -#: ../src/menus-skeleton.h:100 +#: ../src/menus-skeleton.h:101 msgid "_View" msgstr "_ᱧᱮᱞᱚᱠ" -#: ../src/menus-skeleton.h:101 +#: ../src/menus-skeleton.h:102 msgid "_Zoom" msgstr "_ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/menus-skeleton.h:117 +#: ../src/menus-skeleton.h:118 msgid "_Display mode" msgstr "_ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ" #. Better location in menu needs to be found #. " <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n" #. " <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:126 +#: ../src/menus-skeleton.h:127 #, fuzzy msgid "_Color display mode" msgstr "_ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ" @@ -12760,55 +12848,55 @@ msgstr "_ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ" #. Better location in menu needs to be found #. " <verb verb-id=\"ViewColorModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n" #. " <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:139 +#: ../src/menus-skeleton.h:140 #, fuzzy msgid "Sh_ow/Hide" msgstr "ᱩᱫᱩᱠ/ᱩᱠᱩ" #. Not quite ready to be in the menus. #. " <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:159 +#: ../src/menus-skeleton.h:160 msgid "_Layer" msgstr "_ᱟᱴᱟᱞ " -#: ../src/menus-skeleton.h:183 +#: ../src/menus-skeleton.h:184 msgid "_Object" msgstr "_ᱡᱤᱱᱤᱥ " -#: ../src/menus-skeleton.h:195 +#: ../src/menus-skeleton.h:196 msgid "Cli_p" msgstr "ᱨᱮ_ᱴᱚᱯ" -#: ../src/menus-skeleton.h:199 +#: ../src/menus-skeleton.h:200 msgid "Mas_k" msgstr "ᱢᱚᱦ_ᱰᱟ " -#: ../src/menus-skeleton.h:203 +#: ../src/menus-skeleton.h:204 msgid "Patter_n" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩ_ᱱᱟ" -#: ../src/menus-skeleton.h:227 +#: ../src/menus-skeleton.h:228 msgid "_Path" msgstr "_ᱦᱚᱨ" -#: ../src/menus-skeleton.h:259 ../src/ui/dialog/find.cpp:78 -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 +#: ../src/menus-skeleton.h:260 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:64 msgid "_Text" msgstr "_ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/menus-skeleton.h:277 +#: ../src/menus-skeleton.h:278 msgid "Filter_s" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ_ᱠᱚ " -#: ../src/menus-skeleton.h:283 +#: ../src/menus-skeleton.h:284 msgid "Exte_nsions" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟ_ᱣ ᱠᱚ" -#: ../src/menus-skeleton.h:289 +#: ../src/menus-skeleton.h:290 msgid "_Help" msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ" -#: ../src/menus-skeleton.h:293 +#: ../src/menus-skeleton.h:294 msgid "Tutorials" msgstr "ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ. " @@ -12816,95 +12904,95 @@ msgstr "ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ. " msgid "Select <b>object(s)</b> to combine." msgstr "ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/path-chemistry.cpp:67 +#: ../src/path-chemistry.cpp:68 msgid "Combining paths..." msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱡᱚᱲᱟᱣᱮᱫ ᱟ..." -#: ../src/path-chemistry.cpp:177 +#: ../src/path-chemistry.cpp:179 msgid "Combine" msgstr "ᱡᱚᱲᱟ" -#: ../src/path-chemistry.cpp:184 +#: ../src/path-chemistry.cpp:187 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱸᱱ ᱦᱚᱨᱚ(ᱠᱚ) ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/path-chemistry.cpp:196 +#: ../src/path-chemistry.cpp:199 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart." msgstr "ᱨᱟᱹᱯᱩᱛ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱦᱚᱨ (ᱠᱚ )</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/path-chemistry.cpp:200 +#: ../src/path-chemistry.cpp:203 msgid "Breaking apart paths..." msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱨᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ ᱭᱮᱫ ᱟ..." -#: ../src/path-chemistry.cpp:282 +#: ../src/path-chemistry.cpp:288 msgid "Break apart" msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ-ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/path-chemistry.cpp:285 +#: ../src/path-chemistry.cpp:292 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱚᱨ (ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱨᱟᱹᱯᱩᱛ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫᱹ" -#: ../src/path-chemistry.cpp:295 +#: ../src/path-chemistry.cpp:300 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path." msgstr "<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/path-chemistry.cpp:301 +#: ../src/path-chemistry.cpp:306 msgid "Converting objects to paths..." msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱦᱚᱨ ᱠᱚᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞᱮᱫ ᱟ ..." -#: ../src/path-chemistry.cpp:320 +#: ../src/path-chemistry.cpp:326 msgid "Object to path" msgstr "ᱵᱽᱡᱮᱠᱴ ᱥᱮ ᱯᱟᱛᱷ ᱢᱮᱸ " -#: ../src/path-chemistry.cpp:322 +#: ../src/path-chemistry.cpp:329 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱦᱚᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/path-chemistry.cpp:609 +#: ../src/path-chemistry.cpp:613 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse." msgstr "<b>ᱦᱚᱨ(ᱠᱚ)</b> ᱩᱞᱴᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/path-chemistry.cpp:618 +#: ../src/path-chemistry.cpp:621 msgid "Reversing paths..." msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣᱮᱫ ᱟ ... " -#: ../src/path-chemistry.cpp:653 +#: ../src/path-chemistry.cpp:659 msgid "Reverse path" msgstr " ᱦᱚᱨ ᱯᱟᱹᱞᱴᱤ" -#: ../src/path-chemistry.cpp:655 +#: ../src/path-chemistry.cpp:662 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/persp3d.cpp:323 +#: ../src/persp3d.cpp:322 msgid "Toggle vanishing point" msgstr "ᱪᱷᱟᱱᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱠᱷᱩᱸᱴᱤ ᱵᱟᱵᱮᱨ ᱨᱮ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/persp3d.cpp:334 +#: ../src/persp3d.cpp:333 msgid "Toggle multiple vanishing points" msgstr "ᱟᱹᱰᱤᱜᱟᱱ ᱪᱷᱟᱱᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱠᱚ ᱠᱷᱩᱸᱴᱤ ᱦᱟᱵᱮᱨ ᱨᱮ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/preferences-skeleton.h:102 +#: ../src/preferences-skeleton.h:101 msgid "Dip pen" msgstr "ᱰᱤᱯ ᱯᱮᱱ" -#: ../src/preferences-skeleton.h:103 +#: ../src/preferences-skeleton.h:102 msgid "Marker" msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ" -#: ../src/preferences-skeleton.h:104 +#: ../src/preferences-skeleton.h:103 msgid "Brush" msgstr "ᱵᱽᱨᱟᱥ" -#: ../src/preferences-skeleton.h:105 +#: ../src/preferences-skeleton.h:104 msgid "Wiggly" msgstr "ᱟᱱᱟᱪᱩᱨᱟᱜ" -#: ../src/preferences-skeleton.h:106 +#: ../src/preferences-skeleton.h:105 msgid "Splotchy" msgstr "ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ" -#: ../src/preferences-skeleton.h:107 +#: ../src/preferences-skeleton.h:106 msgid "Tracing" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ" @@ -12997,8 +13085,8 @@ msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱯᱷᱱᱴ ᱞᱟᱤᱥᱮᱸᱥ" #. Create the Title label and edit control #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute -#: ../src/rdf.cpp:235 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1960 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 +#: ../src/rdf.cpp:235 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1956 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:54 msgid "Title:" msgstr "ᱮᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ: " @@ -13082,7 +13170,7 @@ msgstr "ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ" msgid "A related resource" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱚᱱᱚᱲ" -#: ../src/rdf.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925 +#: ../src/rdf.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 msgid "Language:" msgstr "ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ :" @@ -13157,85 +13245,85 @@ msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "RDF uᱞᱟᱤᱥᱮᱸᱥᱵᱷᱟᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ XML ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ" -#: ../src/resource-manager.cpp:336 +#: ../src/resource-manager.cpp:334 msgid "Fixup broken links" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:401 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:383 msgid "Delete text" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:409 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:389 msgid "<b>Nothing</b> was deleted." msgstr "<b>ᱪᱮᱫ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ</b> ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:426 -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:75 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:965 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:120 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1181 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1195 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1209 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:401 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:408 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:54 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:268 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:961 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:143 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1182 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1196 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1210 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:399 msgid "Delete" msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:454 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:443 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate." msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:548 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s ᱱᱚᱠᱚᱞ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:574 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:571 msgid "Delete all" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:762 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:695 msgid "Select <b>some objects</b> to group." msgstr "ᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱠᱟᱹᱪ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:775 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:763 #, fuzzy msgctxt "Verb" msgid "Group" msgstr "ᱫᱚᱞ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:798 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:785 #, fuzzy msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group." msgstr "<b>ᱡᱟᱸᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ</b> ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:808 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:794 #, fuzzy msgid "Selection <b>not in a group</b>." msgstr "ᱫᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ <b>ᱫᱚᱞ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:822 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:809 #, fuzzy msgid "Pop selection from group" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱫᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ: " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:830 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup." msgstr "ᱫᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ <b>ᱫᱚᱞ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:845 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:879 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱫᱚᱞ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱟᱦᱟᱸᱱ ᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ</b> ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:901 ../src/sp-item-group.cpp:550 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1916 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:886 ../src/sp-item-group.cpp:655 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1903 msgid "Ungroup" msgstr "ᱫᱚᱞ ᱪᱷᱟᱰᱟᱣ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:988 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:973 ../src/selection-chemistry.cpp:1025 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise." msgstr "ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b>ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:994 ../src/selection-chemistry.cpp:1047 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1073 ../src/selection-chemistry.cpp:1131 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:980 ../src/selection-chemistry.cpp:1031 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 ../src/selection-chemistry.cpp:1114 msgid "" "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." msgstr "" @@ -13243,221 +13331,220 @@ msgstr "" "ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1031 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1019 #, fuzzy msgctxt "Undo action" msgid "Raise" msgstr "ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ. " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1039 -msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top." -msgstr "ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱚᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." - -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1060 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1045 msgid "Raise to top" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ. " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1067 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1051 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower." msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b>ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." #. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 #, fuzzy msgctxt "Undo action" msgid "Lower" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1123 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1108 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom." msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱝᱲᱜᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1154 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1138 msgid "Lower to bottom" msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ. ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱹᱜᱩ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1164 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1150 msgid "Nothing to undo." msgstr "ᱢᱟᱲᱝᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱱᱜ ᱵᱟᱱᱩᱠ. " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1175 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1161 msgid "Nothing to redo." msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1233 msgid "Paste" msgstr "ᱞᱟᱴᱷᱟ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1255 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1241 msgid "Paste style" msgstr "ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1265 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1251 msgid "Paste live path effect" msgstr "ᱞᱟᱤᱵ ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1287 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from." msgstr "ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱟᱤᱵ ᱦᱚᱨ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1299 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1284 msgid "Remove live path effect" msgstr "ᱞᱟᱤᱣ ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ. " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1310 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1293 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." msgstr "ᱪᱷᱟᱱᱤ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1320 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1695 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1672 msgid "Remove filter" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1329 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312 msgid "Paste size" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1338 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1321 msgid "Paste size separately" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1367 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1351 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above." msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱨᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1393 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1377 msgid "Raise to next layer" msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱴᱟᱞ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1400 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1384 msgid "No more layers above." msgstr "ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱟᱴᱟᱞ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1411 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1397 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below." msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱨᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1423 msgid "Lower to previous layer" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1444 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1430 msgid "No more layers below." msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱟᱴᱟᱞ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1454 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Select <b>object(s)</b> to move." msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b>ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1472 ../src/verbs.cpp:2658 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1461 ../src/verbs.cpp:2710 #, fuzzy msgid "Move selection to layer" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ . " -#. An SVG element cannot have a transform. We could change 'x' and 'y' in response -#. to a translation... but leave that for another day. -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1561 ../src/seltrans.cpp:391 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1553 ../src/seltrans.cpp:385 msgid "Cannot transform an embedded SVG." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1719 msgid "Remove transform" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1838 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1818 #, fuzzy msgid "Rotate 90° CCW" msgstr " 90° CCW ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1838 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1818 #, fuzzy msgid "Rotate 90° CW" msgstr "90° CW ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1859 ../src/seltrans.cpp:484 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:890 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1837 ../src/seltrans.cpp:478 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:782 msgid "Rotate" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2208 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2185 msgid "Rotate by pixels" msgstr "ᱯᱤᱠᱥᱟᱞᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2238 ../src/seltrans.cpp:481 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:864 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:450 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2214 ../src/seltrans.cpp:475 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:756 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:412 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 msgid "Scale" msgstr "ᱱᱟᱯ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2263 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2238 msgid "Scale by whole factor" msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱹᱢᱤᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱱᱟᱯ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2252 msgid "Move vertically" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2281 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2255 msgid "Move horizontally" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2284 ../src/selection-chemistry.cpp:2310 -#: ../src/seltrans.cpp:478 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:801 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2258 ../src/selection-chemistry.cpp:2283 +#: ../src/seltrans.cpp:472 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:693 msgid "Move" msgstr "ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2304 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2277 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "ᱯᱤᱠᱥᱟᱞ ᱠᱚ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2307 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2280 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "ᱯᱤᱠᱥᱟᱞ ᱫᱽᱣᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2510 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2484 msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2602 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2238 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2574 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2061 msgid "Select an <b>object</b> to clone." msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ <b>ᱡᱤᱱᱤᱥ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2637 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2609 #, fuzzy msgctxt "Action" msgid "Clone" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱟᱜᱟᱱᱟ " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2651 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2618 msgid "Select <b>clones</b> to relink." msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱠᱞᱚᱱᱥ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2658 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2626 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to." msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱵᱚᱨᱰ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ</b> ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2679 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2648 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ<b>ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱠᱞᱚᱱ ᱵᱟᱝ</b> ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2682 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2651 msgid "Relink clone" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2696 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2660 ../src/selection-chemistry.cpp:2746 msgid "Select <b>clones</b> to unlink." msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱠᱞᱚᱱᱥ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2749 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2733 ../src/selection-chemistry.cpp:2764 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ<b>ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱠᱞᱚᱱ ᱵᱟᱝ</b> ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2753 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2738 msgid "Unlink clone" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱥᱮ ᱠᱷᱚᱸ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱚᱪᱚᱜ " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2766 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2768 +#, fuzzy +msgid "Unlink clone recursively" +msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱥᱮ ᱠᱷᱚᱸ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱚᱪᱚᱜ " + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2778 msgid "" "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> " "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select " @@ -13468,7 +13555,7 @@ msgstr "" "ᱚᱱᱚᱞ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ. ᱟᱡᱟᱜ ᱥᱟᱡ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ <b>ᱪᱟᱯᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ " "ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2816 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2831 msgid "" "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" @@ -13476,7 +13563,7 @@ msgstr "" "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ</b> (ᱴᱩᱣᱟᱹᱨ ᱠᱞᱚᱱ, ᱯᱷᱥᱮᱴ, ᱚᱱᱚᱞ ᱦᱚᱨ, " "ᱪᱟᱯᱮᱜ ᱚᱱᱚᱞ?)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2822 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2838 msgid "" "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <" "defs>)" @@ -13484,220 +13571,220 @@ msgstr "" "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱢ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭᱮᱫ <b>ᱵᱟᱭ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱟ</b> (it is in <" "defs>)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2912 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924 #, fuzzy msgid "Select path(s) to fill." msgstr "<b>ᱦᱚᱨ(ᱠᱚ)</b> ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2930 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2941 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker." msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3004 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3013 msgid "Objects to marker" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3030 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3036 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides." msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3051 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3057 msgid "Objects to guides" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3087 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3089 #, fuzzy msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol." msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3188 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3190 msgid "Group to symbol" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3207 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3204 #, fuzzy msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from." msgstr "" "<b>ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ</b>ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3216 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3214 msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3272 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3270 msgid "Group from symbol" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3290 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3285 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3386 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3381 msgid "Objects to pattern" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3402 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3393 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from." msgstr "" "<b>ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ</b>ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3461 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3453 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3464 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3456 msgid "Pattern to objects" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3550 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3538 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy." msgstr "<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b>ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱤᱫ ᱵᱤᱴᱮᱯ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3554 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3542 msgid "Rendering bitmap..." msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱩᱫᱩ ᱜᱮᱜ ᱟ... " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3739 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3729 msgid "Create bitmap" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3764 ../src/selection-chemistry.cpp:3876 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3751 ../src/selection-chemistry.cpp:3861 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." msgstr " ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨᱫ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱚᱦᱰᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3850 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1922 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3837 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909 #, fuzzy msgid "Create Clip Group" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3879 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3865 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4026 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4008 msgid "Set clipping path" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4028 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4010 msgid "Set mask" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4043 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4022 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from." msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4159 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4139 msgid "Release clipping path" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨ ᱟᱲᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4161 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4141 msgid "Release mask" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱟᱲᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4180 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4157 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." msgstr "ᱠᱮᱱᱵᱷᱟᱥ ᱨᱮ ᱯᱷᱤᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ (ᱠᱚ)</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4200 ../src/verbs.cpp:3004 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4165 ../src/verbs.cpp:3056 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4229 ../src/verbs.cpp:3006 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4198 ../src/verbs.cpp:3058 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4250 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4219 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:138 +#: ../src/selection-describer.cpp:129 msgid "root" msgstr "ᱨᱮᱦᱮᱫ" -#: ../src/selection-describer.cpp:140 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66 +#: ../src/selection-describer.cpp:131 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:90 msgid "none" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ" -#: ../src/selection-describer.cpp:152 +#: ../src/selection-describer.cpp:143 #, c-format msgid "layer <b>%s</b>" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ <b>%s</b>" -#: ../src/selection-describer.cpp:154 +#: ../src/selection-describer.cpp:145 #, c-format msgid "layer <b><i>%s</i></b>" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ <b><i>%s</i></b>" -#: ../src/selection-describer.cpp:165 +#: ../src/selection-describer.cpp:156 #, c-format msgid "<i>%s</i>" msgstr "<i>%s</i>" -#: ../src/selection-describer.cpp:175 +#: ../src/selection-describer.cpp:166 #, c-format msgid " in %s" msgstr "%s ᱨᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:177 +#: ../src/selection-describer.cpp:168 #, fuzzy msgid " hidden in definitions" msgstr "ᱫᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱜᱚᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:179 +#: ../src/selection-describer.cpp:170 #, c-format msgid " in group %s (%s)" msgstr "%s (%s) ᱫᱚᱞ ᱨᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:181 +#: ../src/selection-describer.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid " in unnamed group (%s)" msgstr "%s (%s) ᱫᱚᱞ ᱨᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:183 +#: ../src/selection-describer.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid " in <b>%i</b> parent (%s)" msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" msgstr[0] " <b>%i</b> ᱜᱚ ᱵᱟᱵᱟ ᱨᱮ(%s)" msgstr[1] " <b>%i</b> ᱜᱚ ᱵᱟᱵᱟ ᱛᱤᱠᱤᱱ ᱨᱮ(%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:186 +#: ../src/selection-describer.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid " in <b>%i</b> layer" msgid_plural " in <b>%i</b> layers" msgstr[0] " <b>%i</b>ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ" msgstr[1] " <b>%i</b>ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱨᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:198 +#: ../src/selection-describer.cpp:189 #, fuzzy msgid "Convert symbol to group to edit" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:202 +#: ../src/selection-describer.cpp:193 msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:208 +#: ../src/selection-describer.cpp:199 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original" msgstr "ᱢᱩᱞ ᱧᱮᱸᱞ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱥᱤᱯᱷᱴ+D</b> ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:214 +#: ../src/selection-describer.cpp:205 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱧᱮᱸᱞ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱥᱤᱯᱷᱴ+D</b> ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:220 +#: ../src/selection-describer.cpp:211 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame" msgstr "ᱥᱟᱡ ᱧᱮᱸᱞ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱥᱤᱯᱷᱴ+D</b> ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/selection-describer.cpp:236 +#: ../src/selection-describer.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s" msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s" msgstr[0] "<b>%i</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ" msgstr[1] "<b>%i</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/selection-describer.cpp:246 +#: ../src/selection-describer.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "; <i>%d filtered object</i> " msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> " @@ -13744,47 +13831,47 @@ msgstr "" "<b>ᱟᱹᱪᱩᱨᱚ ᱟᱨ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ </b>ᱛᱟᱞᱢᱟ: ᱰᱟᱸᱜ ᱨᱮ ᱚᱨ; ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ ᱱᱟᱯ ᱦᱚᱸ ᱱᱚᱣᱟ " "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱨᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟ" -#: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:979 +#: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:871 msgid "Skew" msgstr "ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ" -#: ../src/seltrans.cpp:501 +#: ../src/seltrans.cpp:495 msgid "Set center" msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/seltrans.cpp:574 +#: ../src/seltrans.cpp:568 msgid "Stamp" msgstr "ᱥᱴᱟᱢᱯ" -#: ../src/seltrans.cpp:723 +#: ../src/seltrans.cpp:718 msgid "Reset center" msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ" -#: ../src/seltrans.cpp:961 ../src/seltrans.cpp:1065 +#: ../src/seltrans.cpp:956 ../src/seltrans.cpp:1060 #, c-format msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" msgstr "<b>ᱱᱟᱯ</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1202 +#: ../src/seltrans.cpp:1197 #, c-format msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ</b>: %0.2f°; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1278 +#: ../src/seltrans.cpp:1273 #, c-format msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>ᱟᱹᱪᱩᱨ</b>: %0.2f°; ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/seltrans.cpp:1315 +#: ../src/seltrans.cpp:1310 #, c-format msgid "Move <b>center</b> to %s, %s" msgstr "<b>ᱛᱟᱞᱢᱟ</b> ᱠᱷᱚᱱ %s, %s ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/seltrans.cpp:1461 +#: ../src/seltrans.cpp:1456 #, c-format msgid "" "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; " @@ -13793,17 +13880,17 @@ msgstr "" "<b>ᱞᱟᱲᱟᱣ</b> %s, %s ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ/ᱛᱤᱸᱜᱩᱛᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮ " "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮ ᱛᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ; <b>Shift</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱮᱜᱮᱫᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/shortcuts.cpp:226 +#: ../src/shortcuts.cpp:224 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard directory (%s) is unavailable." msgstr "ᱯᱚᱭᱞᱮᱴᱥ ᱩᱱᱩᱫᱩᱠ (%s) ᱵᱟᱱᱩᱠ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ" -#: ../src/shortcuts.cpp:337 ../src/ui/dialog/export.cpp:1305 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1339 +#: ../src/shortcuts.cpp:335 ../src/ui/dialog/export.cpp:1289 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1323 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/shortcuts.cpp:370 +#: ../src/shortcuts.cpp:368 #, fuzzy msgid "Select a file to import" msgstr "ᱟᱹᱜᱩ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " @@ -13818,29 +13905,29 @@ msgstr "" msgid "without URI" msgstr "<b>ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ</b> ᱵᱮᱜᱚᱨᱚ URI" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:362 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:354 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ." -#: ../src/sp-ellipse.cpp:364 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:356 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "ᱟᱨᱵᱤ " #. Ellipse -#: ../src/sp-ellipse.cpp:367 ../src/sp-ellipse.cpp:374 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:179 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:359 ../src/sp-ellipse.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:176 msgid "Ellipse" msgstr "ᱚᱨ ᱫᱷᱮᱠ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ " -#: ../src/sp-ellipse.cpp:371 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:363 msgid "Circle" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:181 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:178 #, fuzzy msgid "Flow Region" msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱡᱟᱭᱜᱟ " @@ -13849,50 +13936,50 @@ msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱡᱟᱭᱜᱟ " #. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:334 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:331 #, fuzzy msgid "Flow Excluded Region" msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱡᱟᱭᱜᱟ" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:284 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:279 #, fuzzy msgid "Flowed Text" msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:286 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:281 #, fuzzy msgid "Linked Flowed Text" msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:292 ../src/sp-text.cpp:380 -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1556 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:287 ../src/sp-text.cpp:368 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1552 msgid " [truncated]" msgstr "[ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱢᱟᱪᱷᱟ ᱛᱮ ]" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:294 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "(%d character%s)" msgid_plural "(%d characters%s)" msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)" msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)" -#: ../src/sp-guide.cpp:262 +#: ../src/sp-guide.cpp:258 #, fuzzy msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱩᱨ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜᱟ" -#: ../src/sp-guide.cpp:275 ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/sp-guide.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Delete All Guides" msgstr "ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱦᱚᱨᱟ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. -#: ../src/sp-guide.cpp:486 +#: ../src/sp-guide.cpp:482 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ" -#: ../src/sp-guide.cpp:495 +#: ../src/sp-guide.cpp:491 msgid "" "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to " "delete" @@ -13900,169 +13987,169 @@ msgstr "" "<b>ᱥᱤᱯᱷᱴ+ᱚᱨ</b> ᱟᱹᱪᱩᱨᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>Ctrl+ᱚᱨ</b> ᱢᱩᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>Del</" "b> ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/sp-guide.cpp:499 +#: ../src/sp-guide.cpp:495 #, c-format msgid "vertical, at %s" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ , %s ᱨᱮ . " -#: ../src/sp-guide.cpp:502 +#: ../src/sp-guide.cpp:498 #, c-format msgid "horizontal, at %s" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ %s ᱨᱮ" -#: ../src/sp-guide.cpp:507 +#: ../src/sp-guide.cpp:503 #, c-format msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "%d ᱰᱤᱜᱽᱨᱤᱠᱚ ᱨᱮ, (%s,%s) ᱥᱮᱫ ᱛᱮ " -#: ../src/sp-image.cpp:517 +#: ../src/sp-image.cpp:514 msgid "embedded" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ" -#: ../src/sp-image.cpp:525 +#: ../src/sp-image.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "[bad reference]: %s" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/sp-image.cpp:526 +#: ../src/sp-image.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "%d × %d: %s" msgstr "<b>ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ</b> %d × %d: %s" -#: ../src/sp-item-group.cpp:307 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1915 +#: ../src/sp-item-group.cpp:312 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1902 msgid "Group" msgstr "ᱫᱚᱞ." -#: ../src/sp-item-group.cpp:313 ../src/sp-switch.cpp:69 +#: ../src/sp-item-group.cpp:318 ../src/sp-switch.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "of <b>%d</b> object" msgstr "<b>ᱫᱚᱞ</b> <b>%d</b> ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ" -#: ../src/sp-item-group.cpp:313 ../src/sp-switch.cpp:69 +#: ../src/sp-item-group.cpp:318 ../src/sp-switch.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "of <b>%d</b> objects" msgstr "<b>ᱫᱚᱞ</b> <b>%d</b> ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ" -#: ../src/sp-item.cpp:1031 ../src/verbs.cpp:213 +#: ../src/sp-item.cpp:1026 ../src/verbs.cpp:207 msgid "Object" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ" -#: ../src/sp-item.cpp:1043 +#: ../src/sp-item.cpp:1038 #, c-format msgid "%s; <i>clipped</i>" msgstr "%s; <i>ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱟᱠᱟᱱᱟ</i>" -#: ../src/sp-item.cpp:1049 +#: ../src/sp-item.cpp:1044 #, c-format msgid "%s; <i>masked</i>" msgstr "%s; <i>ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱᱟ</i>" -#: ../src/sp-item.cpp:1059 +#: ../src/sp-item.cpp:1054 #, c-format msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>" msgstr "%s; <i>ᱪᱷᱟᱱᱤᱭᱟᱠᱟᱱᱟ (%s)</i>" -#: ../src/sp-item.cpp:1061 +#: ../src/sp-item.cpp:1056 #, c-format msgid "%s; <i>filtered</i>" msgstr "%s; <i>ᱪᱷᱟᱱᱤᱭᱟᱠᱟᱱᱟ</i>" -#: ../src/sp-line.cpp:113 +#: ../src/sp-line.cpp:112 msgid "Line" msgstr "ᱜᱟᱨ" -#: ../src/sp-lpe-item.cpp:258 ../src/sp-lpe-item.cpp:705 +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:255 ../src/sp-lpe-item.cpp:707 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱤᱫ ᱪᱷᱟᱰᱟᱣᱟᱜ ᱧᱮᱞᱮᱱᱟ. " -#: ../src/sp-offset.cpp:331 +#: ../src/sp-offset.cpp:326 #, fuzzy msgid "Linked Offset" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱣᱟᱜ ᱯᱷᱥᱮᱴ (_L)" -#: ../src/sp-offset.cpp:333 +#: ../src/sp-offset.cpp:328 #, fuzzy msgid "Dynamic Offset" msgstr "ᱪᱟᱞᱟᱣᱟᱜᱟ ᱯᱷᱥᱮᱴ " #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:339 +#: ../src/sp-offset.cpp:334 #, c-format msgid "%s by %f pt" msgstr "" -#: ../src/sp-offset.cpp:340 +#: ../src/sp-offset.cpp:335 msgid "outset" msgstr "ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ " -#: ../src/sp-offset.cpp:340 +#: ../src/sp-offset.cpp:335 msgid "inset" msgstr "ᱤᱱᱥᱮᱴ" -#: ../src/sp-path.cpp:59 +#: ../src/sp-path.cpp:57 msgid "Path" msgstr "ᱦᱚᱨ " -#: ../src/sp-path.cpp:84 +#: ../src/sp-path.cpp:82 #, fuzzy, c-format msgid ", path effect: %s" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱢᱮ " -#: ../src/sp-path.cpp:87 +#: ../src/sp-path.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "%i node%s" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/sp-path.cpp:87 +#: ../src/sp-path.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "%i nodes%s" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/sp-polygon.cpp:172 +#: ../src/sp-polygon.cpp:171 msgid "<b>Polygon</b>" msgstr "<b>ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ</b>" -#: ../src/sp-polyline.cpp:121 +#: ../src/sp-polyline.cpp:119 msgid "<b>Polyline</b>" msgstr "<b>ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ</b>" #. Rectangle -#: ../src/sp-rect.cpp:161 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411 +#: ../src/sp-rect.cpp:194 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 msgid "Rectangle" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ" #. Spiral -#: ../src/sp-spiral.cpp:220 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429 +#: ../src/sp-spiral.cpp:218 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11 msgid "Spiral" msgstr "ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ" #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the #. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:226 +#: ../src/sp-spiral.cpp:224 #, fuzzy, c-format msgid "with %3f turns" msgstr "<b>ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ</b> %3f ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱥᱟᱸᱣ" #. Star -#: ../src/sp-star.cpp:247 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:469 +#: ../src/sp-star.cpp:245 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:467 msgid "Star" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ" -#: ../src/sp-star.cpp:248 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:462 +#: ../src/sp-star.cpp:246 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:460 msgid "Polygon" msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ" #. while there will never be less than 3 vertices, we still need to #. make calls to ngettext because the pluralization may be different #. for various numbers >=3. The singular form is used as the index. -#: ../src/sp-star.cpp:255 +#: ../src/sp-star.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "with %d vertex" msgstr "<b>ᱤᱯᱤᱞ</b> %d ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱷᱟᱨᱴᱮᱠᱥ" -#: ../src/sp-star.cpp:255 +#: ../src/sp-star.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "with %d vertices" msgstr "<b>ᱤᱯᱤᱞ</b> %d ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱷᱟᱨᱴᱮᱠᱥ" @@ -14071,7 +14158,7 @@ msgstr "<b>ᱤᱯᱤᱞ</b> %d ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱷᱟᱨᱴᱮᱠᱥ" msgid "Conditional Group" msgstr "" -#: ../src/sp-text.cpp:361 ../src/verbs.cpp:347 +#: ../src/sp-text.cpp:349 ../src/verbs.cpp:341 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 ../share/extensions/split.inx.h:10 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 @@ -14086,91 +14173,97 @@ msgstr "" msgid "Text" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ " -#: ../src/sp-text.cpp:384 +#: ../src/sp-text.cpp:372 #, fuzzy, c-format msgid "on path%s (%s, %s)" msgstr "<b>ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱚᱱᱚᱞ</b>%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-text.cpp:385 +#: ../src/sp-text.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, %s)" msgstr "<b>ᱚᱱᱚᱞ</b>%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-tref.cpp:218 +#: ../src/sp-tref.cpp:213 #, fuzzy msgid "Cloned Character Data" msgstr "<b>ᱠᱚᱞᱚᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱰᱟᱴᱟ</b>%s%s" -#: ../src/sp-tref.cpp:234 +#: ../src/sp-tref.cpp:229 msgid " from " msgstr "ᱠᱷᱚᱱ" -#: ../src/sp-tref.cpp:240 ../src/sp-use.cpp:271 +#: ../src/sp-tref.cpp:235 ../src/sp-use.cpp:270 msgid "[orphaned]" msgstr "" -#: ../src/sp-tspan.cpp:217 +#: ../src/sp-tspan.cpp:215 #, fuzzy msgid "Text Span" msgstr "<b>ᱚᱱᱚᱞ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ</b>" -#: ../src/sp-use.cpp:234 +#: ../src/sp-use.cpp:233 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱮᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/sp-use.cpp:236 +#: ../src/sp-use.cpp:235 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱟᱜᱟᱱᱟ " -#: ../src/sp-use.cpp:244 ../src/sp-use.cpp:246 ../src/sp-use.cpp:248 +#: ../src/sp-use.cpp:243 ../src/sp-use.cpp:245 ../src/sp-use.cpp:247 #, c-format msgid "called %s" msgstr "" -#: ../src/sp-use.cpp:248 +#: ../src/sp-use.cpp:247 #, fuzzy msgid "Unnamed Symbol" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱮᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:257 +#: ../src/sp-use.cpp:256 msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/sp-use.cpp:266 +#: ../src/sp-use.cpp:265 #, c-format msgid "of: %s" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77 +#: ../src/splivarot.cpp:58 msgid "Union" msgstr "ᱜᱟᱸᱣᱞᱟ" -#: ../src/splivarot.cpp:83 +#: ../src/splivarot.cpp:65 msgid "Intersection" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ." -#: ../src/splivarot.cpp:106 ../src/splivarot.cpp:112 +#: ../src/splivarot.cpp:86 msgid "Division" msgstr "ᱦᱟᱸᱴᱟᱸᱲ" -#: ../src/splivarot.cpp:118 +#: ../src/splivarot.cpp:93 msgid "Cut path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱜᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/splivarot.cpp:342 +#: ../src/splivarot.cpp:317 +msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union." +msgstr "" +"Select <b>ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ 1 ᱦᱚᱨ</b> ᱢᱤᱫ ᱵᱩᱞᱤᱭᱟᱱ ᱭᱩᱱᱤᱭᱟᱱ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." + +#: ../src/splivarot.cpp:320 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation." msgstr "<b>ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ 2 ᱦᱚᱨ</b>ᱢᱤᱫ ᱵᱩᱞᱤᱭᱟᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/splivarot.cpp:346 -msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union." +#: ../src/splivarot.cpp:323 +msgid "" +"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." msgstr "" -"Select <b>ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ 1 ᱦᱚᱨ</b> ᱢᱤᱫ ᱵᱩᱞᱤᱭᱟᱱ ᱭᱩᱱᱤᱭᱟᱱ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." +"ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ <b>ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ</b>, ᱵᱩᱞᱤᱭᱟᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." -#: ../src/splivarot.cpp:363 ../src/splivarot.cpp:378 +#: ../src/splivarot.cpp:326 msgid "" "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for " "difference, XOR, division, or path cut." @@ -14178,84 +14271,78 @@ msgstr "" "<b>z-ᱛᱷᱟᱨ</b> ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ ᱵᱟᱭ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ, XOR, ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱦᱚᱨᱚ " "ᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ." -#: ../src/splivarot.cpp:408 -msgid "" -"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." -msgstr "" -"ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ <b>ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ</b>, ᱵᱩᱞᱤᱭᱟᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." - -#: ../src/splivarot.cpp:1153 +#: ../src/splivarot.cpp:1644 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path." msgstr "<b>ᱫᱟᱞᱟᱜ ᱦᱚᱨ (ᱠᱚ)</b> ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱫᱟᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/splivarot.cpp:1511 +#: ../src/splivarot.cpp:1660 msgid "Convert stroke to path" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:1514 +#: ../src/splivarot.cpp:1663 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱫᱟᱞᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ." -#: ../src/splivarot.cpp:1585 +#: ../src/splivarot.cpp:1734 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ<b>ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ</b>, ᱤᱱᱥᱮᱴ/ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." -#: ../src/splivarot.cpp:1676 ../src/splivarot.cpp:1743 +#: ../src/splivarot.cpp:1825 ../src/splivarot.cpp:1892 msgid "Create linked offset" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱣᱟᱜ ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/splivarot.cpp:1677 ../src/splivarot.cpp:1744 +#: ../src/splivarot.cpp:1826 ../src/splivarot.cpp:1893 msgid "Create dynamic offset" msgstr "ᱰᱟᱭᱱᱟᱢᱤᱠ ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/splivarot.cpp:1769 +#: ../src/splivarot.cpp:1918 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset." msgstr "<b>ᱦᱚᱨ (ᱠᱚ)</b> ᱤᱱᱥᱮᱴ/ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/splivarot.cpp:1965 +#: ../src/splivarot.cpp:2114 msgid "Outset path" msgstr "ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/splivarot.cpp:1965 +#: ../src/splivarot.cpp:2114 msgid "Inset path" msgstr "ᱤᱱᱥᱮᱴ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/splivarot.cpp:1967 +#: ../src/splivarot.cpp:2116 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱤᱱᱥᱮᱴ/ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/splivarot.cpp:2129 +#: ../src/splivarot.cpp:2278 msgid "Simplifying paths (separately):" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱫ ᱟ(ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ):" -#: ../src/splivarot.cpp:2131 +#: ../src/splivarot.cpp:2280 msgid "Simplifying paths:" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱜ ᱟ:" -#: ../src/splivarot.cpp:2168 +#: ../src/splivarot.cpp:2317 #, c-format msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..." msgstr "%s <b>%d</b> ᱫᱚ<b>%d</b> ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ..." -#: ../src/splivarot.cpp:2181 +#: ../src/splivarot.cpp:2330 #, c-format msgid "<b>%d</b> paths simplified." msgstr "<b>%d</b> ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜᱟ ᱟ." -#: ../src/splivarot.cpp:2195 +#: ../src/splivarot.cpp:2344 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify." msgstr "<b>ᱦᱚᱨ(ᱠᱚ)</b> ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/splivarot.cpp:2211 +#: ../src/splivarot.cpp:2360 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/text-chemistry.cpp:91 +#: ../src/text-chemistry.cpp:90 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path." msgstr "Select <b>ᱢᱤᱫ ᱚᱱᱚᱞ ᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ</b> ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/text-chemistry.cpp:96 +#: ../src/text-chemistry.cpp:95 msgid "" "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path " "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path." @@ -14264,7 +14351,7 @@ msgstr "" "ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ. ᱚᱱᱟ ᱦᱚᱨ ᱧᱮᱞ ᱥᱟᱢᱴᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Shift+D</b> ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ." #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it -#: ../src/text-chemistry.cpp:102 +#: ../src/text-chemistry.cpp:101 msgid "" "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " "path first." @@ -14272,23 +14359,23 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱨᱥᱟᱱ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱚᱱᱚᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱᱜ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱢ " "ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/text-chemistry.cpp:112 +#: ../src/text-chemistry.cpp:111 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ(ᱠᱚ) <b>ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ</b> ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱛᱷᱟᱨ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ" -#: ../src/text-chemistry.cpp:182 ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/text-chemistry.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2607 msgid "Put text on path" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱠᱚ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/text-chemistry.cpp:194 +#: ../src/text-chemistry.cpp:193 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path." msgstr "<b>ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱚᱱᱚᱞ</b>ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱦᱚᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/text-chemistry.cpp:213 +#: ../src/text-chemistry.cpp:212 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." msgstr "<b>ᱦᱚᱨ ᱠᱚ-ᱨᱮ-ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ." -#: ../src/text-chemistry.cpp:216 ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/text-chemistry.cpp:215 ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Remove text from path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" @@ -14336,7 +14423,7 @@ msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱠᱚ ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱚ msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱞᱤᱸᱡᱤᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ(ᱠᱚ) ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/text-editing.cpp:44 +#: ../src/text-editing.cpp:42 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>." msgstr "<b>ᱠᱞᱚᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱰᱟᱴᱟ</b> ᱟᱢ ᱵᱟᱢ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." @@ -14348,8 +14435,8 @@ msgstr "ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ : %d. %ld ᱜᱟᱸᱴ " #: ../src/trace/trace.cpp:59 ../src/trace/trace.cpp:124 #: ../src/trace/trace.cpp:132 ../src/trace/trace.cpp:225 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:370 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:402 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:396 msgid "Select an <b>image</b> to trace" msgstr "ᱢᱤᱫ<b>ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" @@ -14392,41 +14479,41 @@ msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ:ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ. %ld ᱱᱚᱰᱽᱥ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱᱟ" #. check whether something is selected -#: ../src/ui/clipboard.cpp:261 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:249 msgid "Nothing was copied." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱭ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ.. " -#: ../src/ui/clipboard.cpp:392 ../src/ui/clipboard.cpp:606 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:635 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:380 ../src/ui/clipboard.cpp:595 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:624 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱭ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ.. " -#: ../src/ui/clipboard.cpp:450 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:437 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to." msgstr "<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱨᱮ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:461 ../src/ui/clipboard.cpp:478 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:448 ../src/ui/clipboard.cpp:465 msgid "No style on the clipboard." msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱰ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ ." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:503 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:491 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to." msgstr "<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱨᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:510 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:499 msgid "No size on the clipboard." msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱰ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:567 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:556 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to." msgstr "<b>ᱡᱤᱱᱤᱞ(ᱠᱚ)</b> ᱨᱮ ᱞᱟᱤᱵ ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." #. no_effect: -#: ../src/ui/clipboard.cpp:593 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:582 msgid "No effect on the clipboard." msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱰ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:612 ../src/ui/clipboard.cpp:649 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:601 ../src/ui/clipboard.cpp:638 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱰ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ." @@ -14464,229 +14551,229 @@ msgstr "_ᱞᱟᱤᱥᱮᱸᱥ " #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new #. should be in UTF-*8.. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:167 msgid "about.svg" msgstr "about.svg" #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:434 msgid "translator-credits" msgstr "ᱛᱚᱨᱡᱚᱢᱟᱭᱤᱪ ᱠᱨᱮᱰᱤᱴ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:206 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915 msgid "Align" msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ " -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:382 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:371 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916 msgid "Distribute" msgstr "ᱦᱟᱸᱴᱤᱧ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:461 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:446 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱛᱟᱞᱟ ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱪᱷᱟᱰᱟ (px ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ )" #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:448 #, fuzzy msgctxt "Gap" msgid "_H:" msgstr "_H" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:456 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱛᱟᱞᱟ ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱛᱤᱸᱜᱩᱛᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱰᱟ (px ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ )" #. TRANSLATORS: Vertical gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:473 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:458 #, fuzzy msgctxt "Gap" msgid "_V:" msgstr "V:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:508 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:405 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:488 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:404 msgid "Remove overlaps" msgstr "ᱛᱟᱞᱚᱢ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:539 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:234 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:520 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:233 msgid "Arrange connector network" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱱᱮᱴᱣᱟᱨᱠ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:632 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:613 #, fuzzy msgid "Exchange Positions" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:648 msgid "Unclump" msgstr "ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱚᱪᱚᱠ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:719 msgid "Randomize positions" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 msgid "Distribute text baselines" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884 msgid "Align text baselines" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917 #, fuzzy msgid "Rearrange" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:941 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1796 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767 msgid "Nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926 msgid "Relative to: " msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ:." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 #, fuzzy msgid "_Treat selection as group: " msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱫᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ: " #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963 ../src/verbs.cpp:3036 -#: ../src/verbs.cpp:3037 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:3088 +#: ../src/verbs.cpp:3089 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱷᱚᱸᱡᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966 ../src/verbs.cpp:3038 -#: ../src/verbs.cpp:3039 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:3090 +#: ../src/verbs.cpp:3091 msgid "Align left edges" msgstr "ᱥᱮᱫ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969 ../src/verbs.cpp:3040 -#: ../src/verbs.cpp:3041 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:3092 +#: ../src/verbs.cpp:3093 msgid "Center on vertical axis" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱷᱩᱨᱤ ᱨᱮ ᱛᱟᱞᱢᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972 ../src/verbs.cpp:3042 -#: ../src/verbs.cpp:3043 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:3094 +#: ../src/verbs.cpp:3095 msgid "Align right sides" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:975 ../src/verbs.cpp:3044 -#: ../src/verbs.cpp:3045 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:3096 +#: ../src/verbs.cpp:3097 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:978 ../src/verbs.cpp:3046 -#: ../src/verbs.cpp:3047 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:3098 +#: ../src/verbs.cpp:3099 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:981 ../src/verbs.cpp:3048 -#: ../src/verbs.cpp:3049 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951 ../src/verbs.cpp:3100 +#: ../src/verbs.cpp:3101 msgid "Align top edges" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:984 ../src/verbs.cpp:3050 -#: ../src/verbs.cpp:3051 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954 ../src/verbs.cpp:3102 +#: ../src/verbs.cpp:3103 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱩᱨᱤ ᱨᱮ ᱛᱟᱞᱢᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987 ../src/verbs.cpp:3052 -#: ../src/verbs.cpp:3053 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 ../src/verbs.cpp:3104 +#: ../src/verbs.cpp:3105 msgid "Align bottom edges" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:990 ../src/verbs.cpp:3054 -#: ../src/verbs.cpp:3055 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:960 ../src/verbs.cpp:3106 +#: ../src/verbs.cpp:3107 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:995 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:998 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 msgid "Align baselines of texts" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:973 msgid "Make horizontal gaps between objects equal" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1007 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977 msgid "Distribute left edges equidistantly" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1010 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:980 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" msgstr "ᱛᱟᱞᱟᱢᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983 msgid "Distribute right edges equidistantly" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987 msgid "Make vertical gaps between objects equal" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1021 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991 msgid "Distribute top edges equidistantly" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1024 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994 msgid "Distribute centers equidistantly vertically" msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997 msgid "Distribute bottom edges equidistantly" msgstr "" "ᱟᱫᱷᱟᱨᱤᱭ ᱪᱷᱚᱨ ᱠᱚ ᱮᱠ ᱥᱟᱢᱟᱱ ᱫᱩᱨᱤ ᱠᱮ ᱚᱱᱩᱥᱟᱨ ᱵᱟᱸᱴᱮᱸᱞᱟᱛᱟᱨ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱤᱞᱤᱧ " "ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱹᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱠᱚ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1035 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005 msgid "Distribute baselines of texts vertically" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱹᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1041 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:366 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱱᱮᱴᱣᱨᱚᱠ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025 msgid "Randomize centers in both dimensions" msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" msgstr "" " ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱚᱪᱚᱠ ᱢᱮ. ᱫᱷᱟᱨᱮ-ᱠᱷᱚᱱ-ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱫᱚᱦ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1063 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033 msgid "" "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " "overlap" @@ -14694,449 +14781,458 @@ msgstr "" "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱤᱱᱟᱜ ᱠᱚᱢ ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱮ ᱩᱱᱤᱭᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ " "ᱠᱚ ᱟᱞᱚᱭ ᱛᱟᱞᱚᱢ ᱢᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1071 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1041 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044 msgid "Align selected nodes to a common vertical line" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1077 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 msgid "Distribute selected nodes horizontally" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱜᱤᱛᱤᱡ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1080 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 msgid "Distribute selected nodes vertically" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴᱷ ᱠᱚ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" #. Rest of the widgetry -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1085 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1095 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1065 msgid "Last selected" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1086 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1096 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1066 msgid "First selected" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1087 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1057 msgid "Biggest object" msgstr "ᱡᱚᱛᱚᱠᱷᱚᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱤᱱᱤᱥ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1088 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 msgid "Smallest object" msgstr "ᱡᱚᱛᱚᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱡᱤᱱᱤᱥ." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1091 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1059 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1929 +#: ../share/extensions/empty_page.inx.h:1 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 +msgid "Page" +msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Selection Area" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1097 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Middle of selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1098 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Min value" msgstr "ᱠᱨᱱᱤᱸᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1099 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Max value" msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱯᱷᱟᱨᱪᱟᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:40 -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:117 #, fuzzy msgid "Edit profile" msgstr "ᱡᱚᱱᱛᱚᱨ ᱠᱷᱟᱜᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39 msgid "Profile name:" msgstr "ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ:" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:59 msgid "Save" msgstr "ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:113 #, fuzzy msgid "Add profile" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:95 msgid "_Symmetry" msgstr "_ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱᱟᱜ" #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:107 msgid "<b>P1</b>: simple translation" msgstr "<b>P1</b>: ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱛᱚᱨᱡᱚᱢᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:108 msgid "<b>P2</b>: 180° rotation" msgstr "<b>P2</b>: 180° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:109 msgid "<b>PM</b>: reflection" msgstr "<b>PM</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112 msgid "<b>PG</b>: glide reflection" msgstr "<b>PG</b>: ᱵᱩᱲᱤᱭᱩᱝ ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:113 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection" msgstr "<b>CM</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱲ + ᱵᱩᱲᱤᱭᱩᱝ ᱛᱟᱨᱟᱥ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:114 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection" msgstr "<b>PMM</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱲ + ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱲ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:115 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation" msgstr "<b>PMG</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱲ + 180° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:116 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation" msgstr "<b>PGG</b>: ᱵᱩᱲᱤᱭᱩᱝ ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 180° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:117 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation" msgstr "" "<b>CMM</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 180° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:133 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:118 msgid "<b>P4</b>: 90° rotation" msgstr "<b>P4</b>: 90° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119 msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection" msgstr "<b>P4M</b>: 90° ᱟᱹᱪᱩᱨ + 45° ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120 msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection" msgstr "<b>P4G</b>: 90° ᱟᱹᱪᱩᱨ + 90° ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121 msgid "<b>P3</b>: 120° rotation" msgstr "<b>P3</b>: 120° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense" msgstr "<b>P31M</b>: ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 120° ᱟᱱᱟᱪᱩᱨ, ᱫᱟᱹᱨᱚᱭᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse" msgstr "<b>P3M1</b>: ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 120° ᱟᱱᱟᱪᱩᱨ, ᱪᱷᱤᱛᱨᱟᱹᱣ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124 msgid "<b>P6</b>: 60° rotation" msgstr "<b>P6</b>: 60° ᱟᱱᱟᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:140 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation" msgstr "<b>P6M</b>:ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 60° ᱟᱱᱟᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 17 ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:157 msgid "S_hift" msgstr "ᱥᱤᱯᱷᱴ " #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:167 #, no-c-format msgid "<b>Shift X:</b>" msgstr "<b>ᱥᱤᱯᱷᱴ X:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:175 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" msgstr "ᱛᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ % ᱨᱮ)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:183 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱯᱤᱪᱷᱟ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ % ᱨᱮ)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:189 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ. " #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:199 #, no-c-format msgid "<b>Shift Y:</b>" msgstr "<b>ᱥᱤᱯᱷᱴ Y:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:228 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:207 #, no-c-format msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ %ᱨᱮ)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:236 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:215 #, no-c-format msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ % ᱨᱮ )" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:243 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:222 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:251 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:397 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:230 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:376 msgid "<b>Exponent:</b>" msgstr "<b>ᱵᱷᱮᱜᱮᱫᱟᱜ :</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:258 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:237 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "ᱪᱮᱫ ᱛᱟᱨ ᱠᱚ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ (1),ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ ᱠᱟᱛᱮ (<1) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱹᱣ ᱠᱟᱛᱮ " "(>1) ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱮᱢᱟᱭᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:265 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:244 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "ᱪᱮᱫ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ ᱥᱚᱢᱱ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ (1), ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ ᱠᱟᱛᱮ (<1)ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱹᱣ " "ᱠᱟᱛᱮ (>1) ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱮᱢᱟᱭᱟ ." #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:273 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:437 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:586 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:632 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:759 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:252 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:416 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:492 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:565 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:611 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:734 msgid "<small>Alternate:</small>" msgstr "<small>ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ :</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:258 msgid "Alternate the sign of shifts for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:263 msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ. " #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:291 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:455 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:531 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:270 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:510 msgid "<small>Cumulate:</small>" msgstr "<small>ᱛᱩᱢᱚᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:297 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:276 msgid "Cumulate the shifts for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:302 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:281 msgid "Cumulate the shifts for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ ." #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:309 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:288 msgid "<small>Exclude tile:</small>" msgstr "<small>ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ ᱢᱮ:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:315 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:294 msgid "Exclude tile height in shift" msgstr "ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱨᱮ ᱢᱮᱸ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:320 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:299 msgid "Exclude tile width in shift" msgstr "ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱨᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:308 msgid "Sc_ale" msgstr "ᱱᱟᱯ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:316 msgid "<b>Scale X:</b>" msgstr "<b>ᱱᱟᱯ X:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:345 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:324 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ % ᱨᱮ) " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:353 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:332 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱣ % ᱨᱮ .)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:359 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:338 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:346 msgid "<b>Scale Y:</b>" msgstr "<b>ᱱᱟᱯ Y:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:375 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:354 #, no-c-format msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ % ᱨᱮ )" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:383 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:362 #, no-c-format msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ % ᱨᱮ)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:368 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:403 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:382 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "ᱪᱮᱫ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱱᱟᱯ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ (1),ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ (<1) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱣ " "ᱟᱠᱟᱱᱟ (>1)." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:409 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:388 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "ᱛᱝᱛ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ (1),ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ ᱟᱠᱟᱱᱟ (<1) ᱟᱨ " "ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱹᱣ ᱟᱜᱟᱱᱟ (>1)." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:417 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:396 msgid "<b>Base:</b>" msgstr "<b>ᱣᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:423 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:429 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:402 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:408 msgid "" "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱮᱞᱠᱷᱮ ᱞᱮᱠᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣᱟᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ : ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱᱟ (0)," "ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ ᱟᱠᱟᱱ (<1),ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱹᱣ ᱟᱠᱟᱱ (>1) ᱦᱚᱭ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:443 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:422 msgid "Alternate the sign of scales for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:448 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427 msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:461 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:440 msgid "Cumulate the scales for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:466 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445 msgid "Cumulate the scales for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:475 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:454 msgid "_Rotation" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:483 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:462 msgid "<b>Angle:</b>" msgstr "<b>ᱠᱚᱸᱰ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:491 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:470 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚᱸᱰ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:499 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:478 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚᱸᱰ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱟ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:505 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:484 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:498 msgid "Alternate the rotation direction for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱠᱚ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:503 msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱠᱚ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:516 msgid "Cumulate the rotation for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:542 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:521 msgid "Cumulate the rotation for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:530 msgid "_Blur & opacity" msgstr "_ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱯᱟᱨᱢᱟᱜ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:560 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:539 msgid "<b>Blur:</b>" msgstr "<b>ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:566 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:545 msgid "Blur tiles by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱟ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:572 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:551 msgid "Blur tiles by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:557 msgid "Randomize the tile blur by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:592 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:571 msgid "Alternate the sign of blur change for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:597 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:576 msgid "Alternate the sign of blur change for each column" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:606 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:585 #, fuzzy msgid "<b>Opacity:</b>" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:591 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ ᱢᱚᱥᱚᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:618 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:597 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱠᱚ ᱢᱚᱥᱚᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:603 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:638 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:617 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:622 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ " "ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:651 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:630 msgid "Co_lor" msgstr "ᱨᱚ_ᱝ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:636 msgid "Initial color: " msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱨᱚᱝ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:640 msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " @@ -15145,74 +15241,74 @@ msgstr "" "ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ, ᱨᱚᱝ (ᱮᱠᱮᱱ ᱩᱱᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱟ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱢᱩᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ " "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:680 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:655 msgid "<b>H:</b>" msgstr "<b>H:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:686 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:661 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱟ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:692 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:698 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:673 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱠᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:707 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682 msgid "<b>S:</b>" msgstr "<b>S:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:713 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱥᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:700 msgid "Randomize the color saturation by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱹᱣ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:733 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:708 msgid "<b>L:</b>" msgstr "<b>L:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:714 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:720 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱞᱠᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:751 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:726 msgid "Randomize the color lightness by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:765 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:740 msgid "Alternate the sign of color changes for each row" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱚᱫᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:770 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:745 msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱚᱫᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:753 msgid "_Trace" msgstr "_ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱦᱟᱛᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟᱥ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:792 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:763 #, fuzzy msgid "" "For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " @@ -15221,111 +15317,111 @@ msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱠᱷᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱦᱟᱞᱟᱝ " "ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱸᱣ ᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:775 msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "1. ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ : " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:829 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:786 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:837 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:793 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "ᱢᱚᱴ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱠᱚ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:844 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:799 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:845 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱨᱟᱜ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:852 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:806 msgid "G" msgstr "G" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:853 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:807 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱹᱨᱤᱭᱟᱹᱲ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱠᱚ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:860 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:813 msgid "B" msgstr "B" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:814 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱞ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:868 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:820 #, fuzzy msgctxt "Clonetiler color hue" msgid "H" msgstr "H" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:869 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:821 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:876 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:827 #, fuzzy msgctxt "Clonetiler color saturation" msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:877 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:828 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱹᱣ ᱠᱚ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:884 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834 #, fuzzy msgctxt "Clonetiler color lightness" msgid "L" msgstr "L" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:885 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:835 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱛᱮᱫ ᱦᱟᱞᱟᱤ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:844 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "2.ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱚᱨ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:912 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:855 msgid "Gamma-correct:" msgstr "ᱜᱟᱢᱟ-ᱥᱦᱤ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:916 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:859 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" "ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ- ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱥᱚᱫ (>0) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ (<0) " "ᱤᱫᱤ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:923 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:866 msgid "Randomize:" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:927 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:870 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:934 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:877 msgid "Invert:" msgstr "ᱩᱞᱴᱟᱣ ᱢᱮ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:938 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881 msgid "Invert the picked value" msgstr "ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:944 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:887 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "3. ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱟᱦᱟᱞ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:896 msgid "Presence" msgstr "ᱢᱮᱱᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:962 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899 msgid "" "Each clone is created with the probability determined by the picked value in " "that point" @@ -15333,16 +15429,16 @@ msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱚᱱᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱫᱟᱨᱟᱭᱛᱮ ᱜᱚᱴᱟ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱸᱣ " "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱟᱱᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:969 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:905 msgid "Size" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:972 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:908 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱚᱱᱟ ᱴᱩᱲᱟᱜ ᱨᱮ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱚᱸᱴᱟ ᱭᱟ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:917 msgid "" "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " "or stroke)" @@ -15350,52 +15446,52 @@ msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱛᱮ ᱯᱟᱸᱴ ᱟ (ᱢᱩᱞ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ " "ᱵᱟᱝ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱩᱭᱩᱠ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ) " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:992 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱚᱴᱟᱭᱟ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1011 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:940 #, fuzzy msgid "Apply to tiled clones:" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1052 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:961 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "ᱴᱟᱤᱞᱤᱸᱜ ᱨᱮ ᱛᱤᱱᱟᱜ ᱛᱷᱟᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1086 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:981 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "ᱴᱟᱤᱞᱤᱸᱜ ᱨᱮ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1131 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1010 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱯᱩᱱᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱚᱠᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1168 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1033 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱚᱠᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1185 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1048 msgid "Rows, columns: " msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ, ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ :" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1186 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1049 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱨᱮ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱨ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1195 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1058 msgid "Width, height: " msgstr "ᱚᱥᱟᱨ, ᱩᱥᱩᱞ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1196 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1059 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱟᱨ ᱩᱥᱩᱞ ᱠᱚ ᱴᱟᱤᱞᱤᱸᱜ ᱛᱮ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1217 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1075 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "ᱴᱟᱤᱞᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱟᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1220 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1078 msgid "" "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " "you tiled it (if any), instead of using the current size" @@ -15403,11 +15499,11 @@ msgstr "" "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱟᱫᱞ. ᱢᱚᱱᱮ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱟᱨ " "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱮᱭᱟ ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱟᱢ ᱱᱚᱣᱟ ᱟᱜᱷᱤᱨᱚ ᱫᱷᱟᱣ (ᱡᱩᱫᱤ ᱡᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮᱱᱟᱭᱟ ) ᱴᱟᱤᱞ ᱞᱮᱫ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1254 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1104 msgid " <b>_Create</b> " msgstr " <b>_ᱛᱮᱭᱟᱨ</b> " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1106 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱴᱟᱤᱞ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱢᱮ" @@ -15416,30 +15512,30 @@ msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1276 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1122 msgid " _Unclump " msgstr "_ᱰᱷᱩᱸᱵᱟᱜ ᱚᱪᱚᱠ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1277 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1123 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" "ᱰᱷᱩᱸᱵᱟᱜ ᱠᱚ ᱠᱚᱢ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱞᱚᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ; ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱯᱮᱦᱲᱟ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ " "ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1283 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129 msgid " Re_move " msgstr "ᱚ_ᱪᱚᱜ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1284 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1130 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ (ᱮᱠᱮᱱ ᱵᱚᱭᱦᱟ ) ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱴᱟᱤᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱞᱚᱱ ᱚᱪᱚᱠ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1301 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1145 msgid " R_eset " msgstr "ᱫᱚᱦᱹᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ" #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1147 msgid "" "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " "to zero" @@ -15447,41 +15543,41 @@ msgstr "" "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱠᱚ, ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ, ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ ᱟᱨ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ " "ᱠᱚ ᱥᱩᱱ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1375 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1207 msgid "<small>Nothing selected.</small>" msgstr "<small>ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱜᱮ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1381 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1213 msgid "<small>More than one object selected.</small>" msgstr "<small>ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1220 #, c-format msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>" msgstr "<small>ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ <b>%d</b> ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1393 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1225 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>" msgstr "<small>ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟ.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2117 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1940 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump." msgstr "" "<b>ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱚᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱩᱸᱵᱟᱜ ᱪᱷᱟᱰᱟᱣᱟ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2137 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1960 msgid "Unclump tiled clones" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱩᱸᱵᱟᱜ ᱪᱷᱟᱰᱟᱣ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2166 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1989 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove." msgstr "<b>ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱᱮ ᱚᱪᱚᱜᱟ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2191 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2014 msgid "Delete tiled clones" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2244 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2067 msgid "" "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " "group</b>." @@ -15489,27 +15585,28 @@ msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢ ᱟᱭᱢᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ, <b> ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱫᱚᱞ ᱢᱮ</b> ᱟᱨ <b>ᱫᱚᱞ ᱠᱞᱚᱱ " "ᱢᱮ</b>." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2253 +#. set statusbar text +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2075 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>" msgstr "<small>ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟ ᱨᱮᱫ ᱟ...</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2670 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2492 msgid "Create tiled clones" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2907 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2685 msgid "<small>Per row:</small>" msgstr "<small>ᱛᱷᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2925 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2699 msgid "<small>Per column:</small>" msgstr "<small>ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱯᱤᱪᱷᱤ:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2933 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2707 msgid "<small>Randomize:</small>" msgstr "<small>ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ:</small>" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:119 #, c-format msgid "" "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke" @@ -15517,207 +15614,207 @@ msgstr "" "ᱨᱚᱝ: <b>%s</b>; <b>ᱚᱛᱟ</b> ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>ᱥᱤᱯᱷᱴ+ᱚᱛᱟ</b> ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱥᱟᱡᱟᱣ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:505 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:497 msgid "Change color definition" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:677 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:669 msgid "Remove stroke color" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:677 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:669 msgid "Remove fill color" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:682 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:674 msgid "Set stroke color to none" msgstr "ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱚᱝ ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:682 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:674 msgid "Set fill color to none" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱚᱝ ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:692 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:692 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68 msgid "Messages" msgstr "ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 msgid "_Clear" msgstr "_ᱯᱷᱟᱨᱪᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:87 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:81 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 msgid "Capture log messages" msgstr "ᱞᱜ ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱠᱚ ᱥᱟᱯ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:85 msgid "Release log messages" msgstr "ᱞᱜ ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱲᱟᱜ ᱠᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:88 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 msgid "Metadata" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ " -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:89 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156 msgid "License" msgstr "ᱞᱟᱤᱥᱮᱸᱥ" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:126 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1037 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:922 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>" msgstr "<b>ᱰᱵᱞᱤᱱ ᱠᱚᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱛᱮᱫ ᱠᱚ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:168 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1099 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:969 msgid "<b>License</b>" msgstr "<b>ᱞᱟᱤᱥᱮᱸᱥ</b>" #. --------------------------------------------------------------- -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "Use antialiasing" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱤᱨᱩᱫ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing" msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟ, ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 #, fuzzy msgid "Checkerboard background" msgstr "ᱪᱮᱠᱨᱚᱵᱚᱨᱚᱰ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "" "If set, use checkerboard for background, otherwise use background color at " "full opacity." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 msgid "Show page _border" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ _ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 msgid "If set, rectangular page border is shown" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟ, ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱᱟᱜ ᱯᱩᱨ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱟᱸᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ " "ᱟᱠᱟᱱᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 msgid "Border on _top of drawing" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 msgid "If set, border is always on top of the drawing" msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟ, ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 msgid "_Show border shadow" msgstr "_ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱩᱢᱩᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟ,ᱮᱱᱠᱟᱱ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱟᱡᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱢᱤᱫ ᱩᱢᱩᱞᱮ " "ᱩᱫᱩᱜᱟ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111 #, fuzzy msgid "Back_ground color:" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱚᱝ:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111 msgid "" "Color of the page background. Note: transparency setting ignored while " "editing if 'Checkerboard background' unset (but used when exporting to " "bitmap)." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 msgid "Border _color:" msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ _ᱨᱚᱝ:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 msgid "Page border color" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 msgid "Color of the page border" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 #, fuzzy msgid "Display _units:" msgstr "ᱜᱽᱨᱤᱰ_ᱢᱤᱫᱟᱜ :" #. --------------------------------------------------------------- #. General snap options -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 msgid "Show _guides" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 msgid "Show or hide guides" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 msgid "Guide co_lor:" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱚᱝ : " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 msgid "Guideline color" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 msgid "Color of guidelines" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 msgid "_Highlight color:" msgstr "_ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱟᱜᱟᱵ:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 msgid "Highlighted guideline color" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱟᱜᱟᱵ. " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱢᱟᱩᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ . " #. --------------------------------------------------------------- -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 msgid "Snap _distance" msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ. " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 msgid "Snap only when _closer than:" msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱚᱱᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱮᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨ ᱨᱮ ᱦᱩᱭᱩᱠ:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "Always snap" msgstr "ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱡᱤᱞᱤᱧ ,ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱯᱤᱠᱮᱥᱞᱟ ᱨᱮ , ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ . " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" msgstr " ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱚᱱᱮ ᱵᱟᱝ ᱫᱚᱦᱚ ᱵᱮᱜᱚᱨ , " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 msgid "" "If set, objects only snap to another object when it's within the range " "specified below" @@ -15726,23 +15823,23 @@ msgstr "" "ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚ ᱨᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜ ." #. Options for snapping to grids -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 msgid "Snap d_istance" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱡᱤᱞᱤᱧ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 msgid "Snap only when c_loser than:" msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱩᱱ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜ :" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱡᱤᱞᱤᱧ, ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱯᱤᱠᱥᱞ ᱨᱮ, ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱮᱭᱟᱱ ᱵᱮᱜᱚᱨᱚ ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 msgid "" "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " "specified below" @@ -15751,23 +15848,23 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ ." #. Options for snapping to guides -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "Snap dist_ance" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱡᱤᱞᱤᱧ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "Snap only when close_r than:" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱡᱤ-ᱞᱤᱧ:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱩᱱ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨ ᱨᱮ ᱦᱩᱭᱩᱠ ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱮᱭᱟᱱ ᱮᱢ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 msgid "" "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " "below" @@ -15776,112 +15873,112 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱨᱮ ᱦᱩᱭᱩᱠ" #. --------------------------------------------------------------- -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 #, fuzzy msgid "Snap to clip paths" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 #, fuzzy msgid "Snap to mask paths" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 msgid "Snap perpendicularly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 msgid "" "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 msgid "Snap tangentially" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 #, fuzzy msgctxt "Grid" msgid "_New" msgstr "_ᱱᱟᱣᱟ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 msgid "Create new grid." msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 #, fuzzy msgctxt "Grid" msgid "_Remove" msgstr "_ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 msgid "Remove selected grid." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:162 ../src/widgets/toolbox.cpp:1903 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874 msgid "Guides" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱠ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:164 ../src/verbs.cpp:2837 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Snap" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱹᱛᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 msgid "Scripting" msgstr "ᱵᱷᱩᱞ ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 msgid "<b>Page Size</b>" msgstr "<b>ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "<b>Background</b>" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:339 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 msgid "<b>Border</b>" msgstr "<b>ᱫᱷᱟᱨᱮ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:342 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301 #, fuzzy msgid "<b>Display</b>" msgstr "<b>a</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340 msgid "<b>Guides</b>" msgstr "<b>ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱠᱚ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:399 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:358 msgid "<b>Snap to objects</b>" msgstr "<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:401 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:360 msgid "<b>Snap to grids</b>" msgstr "<b>ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:403 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362 msgid "<b>Snap to guides</b>" msgstr "<b>ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:405 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:364 #, fuzzy msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgstr "ᱣᱤᱣᱤᱫᱷᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱᱟᱜ:" @@ -15890,185 +15987,185 @@ msgstr "ᱣᱤᱣᱤᱫᱷᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱᱟᱜ:" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542 ../src/verbs.cpp:3020 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501 ../src/verbs.cpp:3072 msgid "Link Color Profile" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:654 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:613 msgid "Remove linked color profile" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:673 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>" msgstr "<b>ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱨᱚᱝ ᱠᱷᱟᱜᱟ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:675 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>" msgstr "<b>ᱧᱟᱢᱚᱜᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱠᱚ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:636 msgid "Link Profile" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱠᱷᱟᱜᱟ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:680 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "Unlink Profile" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱠᱷᱟᱜᱟ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:701 msgid "Profile Name" msgstr "ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737 #, fuzzy msgid "External scripts" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ..." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:738 #, fuzzy msgid "Embedded scripts" msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:743 msgid "<b>External script files:</b>" msgstr "<b>ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:745 msgid "Add the current file name or browse for a file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:811 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:888 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:748 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:806 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:339 msgid "Remove" msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:793 msgid "Filename" msgstr "ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:883 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:801 #, fuzzy msgid "<b>Embedded script files:</b>" msgstr "<b>ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:885 -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1894 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:803 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1881 msgid "New" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:846 #, fuzzy msgid "Script id" msgstr "ᱪᱤᱠᱤ:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:852 #, fuzzy msgid "<b>Content:</b>" msgstr "<b>ᱵᱷᱮᱜᱮᱫᱟᱜ :</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1075 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:949 #, fuzzy msgid "_Save as default" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1076 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950 msgid "Save this metadata as the default metadata" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1077 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:951 #, fuzzy msgid "Use _default" msgstr "ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1078 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:952 msgid "Use the previously saved default metadata here" msgstr "" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1151 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1012 msgid "Add external script..." msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ..." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1190 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Select a script to load" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱵᱟᱦ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱢᱮ" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1218 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Add embedded script..." msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ..." #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1249 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1110 msgid "Remove external script" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ." #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1278 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Remove embedded script" msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " #. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text()); #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Edit embedded script" msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1458 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1317 msgid "<b>Creation</b>" msgstr "<b>ᱥᱤᱨᱡᱟᱹᱣ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1459 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1318 msgid "<b>Defined grids</b>" msgstr "<b>ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱠᱚ</b>" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1703 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1562 msgid "Remove grid" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1795 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Changed default display unit" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2939 msgid "_Page" msgstr "_ᱥᱟᱦᱴᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2943 msgid "_Drawing" msgstr "_ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2893 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2945 msgid "_Selection" msgstr "_ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 msgid "_Custom" msgstr "_ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:165 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:286 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:294 #: ../share/extensions/render_gears.inx.h:6 msgid "Units:" msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144 #, fuzzy msgid "_Export As..." msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ ... " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 #, fuzzy msgid "B_atch export all selected objects" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱸᱪ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 msgid "" "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " "(caution, overwrites without asking!)" @@ -16077,194 +16174,230 @@ msgstr "" "ᱢᱮᱱᱟᱭᱟ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱡᱟᱜ PNG ᱨᱮᱫ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ (ᱦᱚᱸᱥᱤᱭᱟᱨ , ᱵᱮᱜᱚᱨᱚ ᱠᱩᱞᱤ ᱢᱮᱴᱟᱣᱠᱟᱛᱮ " "ᱚᱞᱟᱭ !) " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Use interlacing" +msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱤᱨᱩᱫ " + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 +msgid "" +"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " +"images, but big images will look better sooner when loading the file" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Bit depth" +msgstr "ᱜᱟᱹᱦᱤᱨ " + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Compression" +msgstr "ᱵᱮᱥ ᱯᱩᱥᱴᱟᱣ" + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153 +msgid "pHYs dpi" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156 #, fuzzy msgid "Hide a_ll except selected" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱹᱜᱤ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱚ_ᱛᱚ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱹᱜᱤ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:157 #, fuzzy msgid "Close when complete" msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱯᱨᱟᱹᱣᱮᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:157 msgid "Once the export completes, close this dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:159 msgid "_Export" msgstr "_ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:177 #, fuzzy msgid "<b>Export area</b>" msgstr "<big><b>ᱠᱩᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ</b></big>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:210 msgid "_x0:" msgstr "_x0:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:236 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:214 msgid "x_1:" msgstr "x_1:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:218 msgid "Wid_th:" msgstr "ᱚᱥᱟ_ᱨ: " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:244 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:222 msgid "_y0:" msgstr "_y0:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:248 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:226 msgid "y_1:" msgstr "y_1:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:230 msgid "Hei_ght:" msgstr "ᱩᱥᱩ_ᱞ:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:245 #, fuzzy msgid "<b>Image size</b>" msgstr "<b>ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ</b>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285 ../src/ui/dialog/export.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257 ../src/ui/dialog/export.cpp:268 msgid "pixels at" msgstr " ᱨᱮ ᱯᱤᱠᱥᱞ " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:263 msgid "dp_i" msgstr "dp_i" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:296 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:268 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221 msgid "_Height:" msgstr "_ᱩᱥᱩᱞ:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:304 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1498 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:312 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:284 #, fuzzy msgid "<b>_Filename</b>" msgstr "<big><b>_ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ</b></big>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:326 msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱥᱟᱸᱣ ᱣᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱫ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:479 +#. Advanced +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:332 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346 +msgid "" +"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " +"planning to work on your png with Photoshop" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:480 #, fuzzy msgid "bitmap" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:614 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" msgstr[0] "Batch export %d selected objects" msgstr[1] "Batch export %d selected objects" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:930 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:901 msgid "Export in progress" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱦᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1022 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1001 #, fuzzy msgid "No items selected." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱸᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1026 ../src/ui/dialog/export.cpp:1028 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1005 ../src/ui/dialog/export.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Exporting %1 files" msgstr "%d ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱠᱩᱞᱚᱠ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1069 ../src/ui/dialog/export.cpp:1071 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1049 ../src/ui/dialog/export.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting file <b>%s</b>..." msgstr "%d ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱠᱩᱞᱚᱠ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1080 ../src/ui/dialog/export.cpp:1172 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1062 ../src/ui/dialog/export.cpp:1157 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "%s ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱩᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. \n" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1083 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Could not export to filename <b>%s</b>." msgstr "%s ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱩᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. \n" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1098 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1080 #, c-format msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1109 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1091 #, fuzzy msgid "You have to enter a filename." msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ ᱦᱩᱭ ᱟᱢᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1110 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1092 msgid "You have to enter a filename" msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ ᱦᱩᱭ ᱟᱢᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1124 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1107 #, fuzzy msgid "The chosen area to be exported is invalid." msgstr "ᱠᱩᱞᱩᱜᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1125 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1108 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "ᱠᱩᱞᱩᱜᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1140 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1123 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ %s ᱵᱟᱹᱱᱩᱠ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱫ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟ . \n" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1154 ../src/ui/dialog/export.cpp:1156 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1137 ../src/ui/dialog/export.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" msgstr "%s ᱠᱩᱞᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ (%lu x %lu)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing exported to <b>%s</b>." msgstr "ᱯᱚᱭᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱣᱮᱫ ᱟ <b>%s</b>." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1187 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Export aborted." msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱦᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1308 ../src/ui/interface.cpp:1401 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1201 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1263 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1292 ../src/ui/interface.cpp:1361 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1109 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1309 ../src/ui/dialog/input.cpp:1082 -#: ../src/verbs.cpp:2432 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1202 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1293 ../src/ui/dialog/input.cpp:953 +#: ../src/verbs.cpp:2468 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1048 msgid "_Save" msgstr "_ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ " -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:79 msgid "Information" msgstr "ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ " -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 ../src/verbs.cpp:309 -#: ../src/verbs.cpp:328 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 ../src/verbs.cpp:303 +#: ../src/verbs.cpp:322 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:7 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:11 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7 @@ -16312,7 +16445,7 @@ msgstr "ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ " msgid "Help" msgstr "ᱜᱚᱲᱚ" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 msgid "Parameters" msgstr "ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ" @@ -16329,91 +16462,85 @@ msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ" msgid "Enable preview" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:767 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:780 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:784 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:760 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:772 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:781 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:795 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:811 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:826 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:417 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:413 msgid "All Files" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ" +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:778 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:792 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:808 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:823 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283 msgid "All Inkscape Files" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱨᱮᱫ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:799 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:815 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:829 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:288 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:785 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:798 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 msgid "All Images" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:802 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:818 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:832 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 msgid "All Vectors" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱣᱮᱠᱴᱟᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:805 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:821 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:835 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:791 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:804 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 msgid "All Bitmaps" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱠᱚ " #. ###### File options #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1054 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1612 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:997 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550 msgid "Append filename extension automatically" msgstr "ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱯᱥᱤᱱᱟᱣ ᱠᱚ ᱟᱪ ᱟᱪ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1227 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1480 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1165 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418 msgid "Guess from extension" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱱᱢᱟᱱ ᱞᱟᱜᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1437 msgid "Left edge of source" msgstr "ᱥᱨᱚᱛ ᱠᱟ ᱵᱟᱸᱭᱟ ᱠᱤᱱᱟᱨᱟ ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ." -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1500 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438 msgid "Top edge of source" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱴ ᱫᱷᱟᱨᱮ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1501 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439 msgid "Right edge of source" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱫᱷᱟᱨᱮ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1440 msgid "Bottom edge of source" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱫᱷᱟᱨᱮ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1503 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441 msgid "Source width" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1442 msgid "Source height" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ ᱩᱥᱩᱞ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1505 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1443 msgid "Destination width" msgstr "ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱥᱮᱴᱮᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1506 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1444 msgid "Destination height" msgstr "ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱥᱮᱴᱮᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ." -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1507 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445 msgid "Resolution (dots per inch)" msgstr "ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ (ᱤᱸᱪ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱴᱩᱲᱟᱜ )" @@ -16421,62 +16548,64 @@ msgstr "ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ (ᱤᱸᱪ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱴᱩᱲᱟᱜ )" #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE #. ######################################### #. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1545 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1483 +#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:4 ../share/extensions/dpi90to96.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dpi96to90.inx.h:2 msgid "Document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1553 ../src/verbs.cpp:175 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2091 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1491 ../src/verbs.cpp:169 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1937 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1557 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1495 #, fuzzy msgctxt "Export dialog" msgid "Custom" msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱟᱹᱨᱤ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1577 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1515 msgid "Source" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1597 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1535 msgid "Cairo" msgstr "ᱠᱚᱭᱨ " -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1538 msgid "Antialias" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱤᱨᱩᱫ " -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:418 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414 #, fuzzy msgid "All Executable Files" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱨᱮᱫ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:610 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:606 msgid "Show Preview" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ ᱩᱫᱩᱠ." -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:748 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:744 msgid "No file selected" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58 #, fuzzy msgid "_Fill" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:63 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59 msgid "Stroke _paint" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ_ᱯᱮᱸᱴ " -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:60 msgid "Stroke st_yle" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:514 msgid "" "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " "one of the color components. Each column determines how much of each color " @@ -16489,115 +16618,115 @@ msgstr "" "ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ, ᱚᱱᱟᱛᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:517 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 #, fuzzy msgctxt "Label" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:624 msgid "Image File" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱫ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:627 msgid "Selected SVG Element" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ SVG ᱛᱛᱣ " #. TODO: any image, not just svg -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:730 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:697 msgid "Select an image to be used as feImage input" msgstr "feImage ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱚ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:822 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." msgstr "SVG ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱱᱟᱯ ᱞᱮᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱹᱱᱩᱠ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:828 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:795 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." msgstr "" "ᱭᱦ SVG ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱨᱮ ᱱᱤᱛ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱵᱟᱝ " "ᱠᱚᱨᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1042 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Slope" msgstr "ᱠᱷᱟᱢ " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Intercept" msgstr "ᱤᱸᱴᱨᱯᱷᱮᱥ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1046 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024 msgid "Amplitude" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1047 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025 msgid "Exponent" msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱮᱫᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1144 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121 msgid "New transfer function type" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1156 msgid "Light Source:" msgstr "ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱚᱱᱚᱲ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1196 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" msgstr "XY ᱯᱞᱱ ᱨᱮ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱥᱚᱛ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱸᱰ ᱱᱟᱜᱷᱟ, ᱫᱟᱨᱡᱟ ᱨᱮ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1197 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1174 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" msgstr "YZ ᱯᱞᱱ ᱨᱮ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱥᱚᱛ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱸᱰ ᱱᱟᱜᱷᱟ, ᱫᱟᱨᱡᱟ ᱨᱮ" #. default x: #. default y: #. default z: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1200 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1203 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "ᱴᱷᱟᱸᱣ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1200 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1203 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1206 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 msgid "X coordinate" msgstr "X ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1200 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1203 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1206 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 msgid "Y coordinate" msgstr "Y ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1200 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1203 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1206 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 msgid "Z coordinate" msgstr "Z ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1206 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183 msgid "Points At" msgstr "ᱨᱮ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1207 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 msgid "Specular Exponent" msgstr "ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞ ᱠᱟᱣ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1207 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" msgstr "ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱚᱱᱚᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱛᱟᱞᱟ ᱠᱚᱵᱚᱡᱟᱜ ᱠᱚᱢᱚᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ. " #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option. -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1209 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186 msgid "Cone Angle" msgstr "ᱪᱩᱸᱜᱤ ᱠᱚᱸᱝ " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1209 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186 msgid "" "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " @@ -16607,111 +16736,111 @@ msgstr "" "ᱫᱷᱩᱨᱤ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱷᱤᱡᱩᱜ ᱟ) ᱟᱨ ᱫᱟᱜ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱪᱩᱸᱜᱤ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱟᱱᱟ, ᱱᱚᱣᱟ " "ᱪᱩᱸᱜᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱵᱟᱝ ᱰᱚᱠᱰᱚ ᱠᱚᱭᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1275 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1252 msgid "New light source" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱚᱱᱚᱲ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1326 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1303 msgid "_Duplicate" msgstr "_ᱱᱚᱠᱚᱞ " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1360 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1337 msgid "_Filter" msgstr "_ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1365 msgid "R_ename" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1522 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1499 msgid "Rename filter" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1574 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1551 msgid "Apply filter" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱟᱞ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1654 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1631 msgid "filter" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1661 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1638 msgid "Add filter" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲᱮ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1711 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1688 msgid "Duplicate filter" msgstr "ᱱᱠᱞᱤ ᱯᱷᱹᱤᱞᱴᱨ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1810 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1760 msgid "_Effect" msgstr "_ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1820 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1770 msgid "Connections" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1907 msgid "Remove filter primitive" msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2545 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 msgid "Remove merge node" msgstr "ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2665 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2556 msgid "Reorder filter primitive" msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱷᱟᱨ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2745 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2611 msgid "Add Effect:" msgstr "ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ :" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2612 msgid "No effect selected" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2613 msgid "No filter selected" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱸᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2675 msgid "Effect parameters" msgstr "ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2676 msgid "Filter General Settings" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ " #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 msgid "Coordinates:" msgstr "ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱠᱚᱸᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ X ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱠᱚᱸᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ Y ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ " #. default width: #. default height: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2876 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737 msgid "Dimensions:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ :" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2876 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737 msgid "Width of filter effects region" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2876 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737 msgid "Height of filter effects region" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2882 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2743 msgid "" "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " @@ -16723,43 +16852,43 @@ msgstr "" "ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱩᱫᱩᱜ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ " "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱞᱜᱟ ᱠᱟᱴᱚᱣᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2883 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2744 msgid "Value(s):" msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝ: " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2887 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2748 #, fuzzy msgid "R:" msgstr "Rx:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2888 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2749 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 #, fuzzy msgid "G:" msgstr "G" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2889 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 #, fuzzy msgid "B:" msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2890 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2751 msgid "A:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2893 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 msgid "Operator:" msgstr "ᱪᱟᱞᱟᱣᱤᱪ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2894 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2755 msgid "K1:" msgstr "K1:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2894 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2896 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2755 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 msgid "" "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " @@ -16769,38 +16898,38 @@ msgstr "" "ᱦᱤᱸᱥᱟᱹᱵ k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 ᱥᱩᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱟ " "ᱚᱠᱟᱨᱮ i1 ᱟᱨ i2 ᱛᱤᱨᱚᱭᱟᱣ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟᱜ ᱟᱨ ᱫᱚᱥᱟᱨᱟᱜ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱤᱠᱥᱮᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱟᱱᱟ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756 msgid "K2:" msgstr "K2:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2896 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757 msgid "K3:" msgstr "K3:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 msgid "K4:" msgstr "K4:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2900 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 msgid "Size:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ.: " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2900 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 msgid "width of the convolve matrix" msgstr "ᱠᱩᱸᱰᱞᱤ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2900 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 msgid "height of the convolve matrix" msgstr "ᱠᱩᱸᱰᱞᱤ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:45 msgid "Target:" msgstr "ᱡᱚᱥ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762 msgid "" "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." @@ -16808,7 +16937,7 @@ msgstr "" "ᱠᱩᱸᱰᱞᱤ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱨᱮ ᱡᱚᱥ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ X ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ . ᱯᱤᱠᱥᱞ ᱨᱮ ᱠᱩᱸᱰᱞᱤ ᱞᱮᱠᱟ ᱱᱚᱣᱟ " "ᱴᱩᱲᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762 msgid "" "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." @@ -16817,11 +16946,11 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞᱟ." #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 msgid "Kernel:" msgstr "ᱡᱚᱡᱟᱝ: " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 msgid "" "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " @@ -16837,11 +16966,11 @@ msgstr "" "ᱵᱮᱜᱚᱨᱚ ᱥᱩᱱ-ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱟᱸᱣ ᱯᱮᱨᱮᱡᱟᱜ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱫᱷᱩᱸᱫ ᱞᱮᱠ ᱨᱮ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱨᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨᱜ ᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 msgid "Divisor:" msgstr "ᱦᱟᱴᱟᱸᱲᱦᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 msgid "" "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " @@ -16853,11 +16982,11 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱦᱟᱸᱴᱟᱸᱲᱦᱟ ᱚᱠᱟ ᱡᱚᱛᱚ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱚᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮ " "ᱠᱩᱲᱟᱭ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱚᱝ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2906 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 msgid "Bias:" msgstr "ᱞᱟᱰᱮ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2906 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 msgid "" "This value is added to each component. This is useful to define a constant " "value as the zero response of the filter." @@ -16865,11 +16994,11 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫᱚᱜ ᱟ, ᱱᱚᱣᱟ ᱛᱷᱤᱨᱟᱜ ᱦᱚᱱᱚᱝ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮ ᱥᱩᱱ ᱨᱚᱲ " "ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱩᱯᱨᱩᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱯᱷᱟ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 msgid "Edge Mode:" msgstr "ᱠᱤᱱᱟᱨᱟ ᱢᱚᱰ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 msgid "" "Determines how to extend the input image as necessary with color values so " "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " @@ -16879,33 +17008,35 @@ msgstr "" "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱮ ᱚᱱᱟ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ " "ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱠᱨᱱᱮᱞ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱥᱩᱨ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟᱭᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2908 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806 msgid "Preserve Alpha" msgstr "ᱚᱞᱯᱷᱟ ᱡᱚᱜᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2908 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ , ᱮᱱᱠᱟᱱ ᱚᱞᱯᱷᱟ ᱪᱚᱭᱱᱞ ᱱᱚᱣᱟ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱝ " "ᱵᱚᱫᱚᱞᱚᱠ ᱟ . " #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 msgid "Diffuse Color:" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱚᱝ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2944 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811 msgid "Defines the color of the light source" msgstr "ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱩᱯᱨᱩᱢ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2912 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2945 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 msgid "Surface Scale:" msgstr "ᱚᱛ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱱᱟᱯᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2912 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2945 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812 msgid "" "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " "channel" @@ -16913,59 +17044,59 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱟᱞᱯᱷᱟ ᱪᱚᱭᱱᱟᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱩᱥᱩᱞ ᱟᱲᱮ ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ " "ᱵᱟᱲᱦᱟᱣᱟ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2946 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 msgid "Constant:" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱷᱤᱨ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2946 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 msgid "This constant affects the Phong lighting model." msgstr " ᱱᱚᱣᱟ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱷᱤᱨ ᱯᱷᱚᱸᱜ ᱢᱟᱸᱨᱥᱟᱞ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2914 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2948 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2775 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815 msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "ᱠᱨᱚᱱᱮᱞ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2918 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 msgid "This defines the intensity of the displacement effect." msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱮᱵᱟᱹᱥᱩᱛ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱛᱮᱫ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 msgid "X displacement:" msgstr "X ᱵᱮ ᱵᱟᱹᱥᱩᱛ. " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱚᱠᱟ X ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱵᱮᱵᱟᱹᱥᱩᱛ ᱠᱚᱵᱚᱡᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2920 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781 msgid "Y displacement:" msgstr "Y ᱵᱮ-ᱵᱟᱹᱥᱩᱛ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2920 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱚᱠᱟ Y ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱵᱮ ᱵᱟᱹᱥᱩᱛ ᱠᱚᱵᱚᱡᱟ ." #. default: black -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 msgid "Flood Color:" msgstr "ᱵᱟᱱ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱚᱝ ᱛᱮ ᱯᱮᱨᱮᱡᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2927 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 msgid "Standard Deviation:" msgstr "ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱟᱭᱨᱮ :" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2927 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788 msgid "The standard deviation for the blur operation." msgstr "ᱫᱷᱩᱸᱫᱷᱞᱮᱠ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱟᱭᱨᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 msgid "" "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" "Dilate: performs \"fattenning\" of input image." @@ -16973,43 +17104,43 @@ msgstr "" "ᱞᱚᱸᱫᱚᱨ ᱞᱚᱯᱟᱜ : ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ \"ᱮᱫᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱟ \".\n" " ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ : ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ \"ᱢᱚᱴᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ \" ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤᱭᱟ, " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2937 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 msgid "Source of Image:" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱲ :" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2940 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807 msgid "Delta X:" msgstr "ᱰᱮᱞᱴᱟ X:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2940 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" msgstr "ᱱᱮᱣᱟᱭ ᱞᱟᱹᱭᱟ ᱡᱮ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2941 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 msgid "Delta Y:" msgstr "ᱰᱮᱞᱴᱟ Y:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2941 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" msgstr "ᱱᱚᱣᱟᱭ ᱞᱟᱹᱭᱟ ᱡᱮ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱟ ." #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2944 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811 msgid "Specular Color:" msgstr "ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱨᱚᱝ :" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2947 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 msgid "Exponent:" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2947 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." msgstr "" "ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱢ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ , ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱰᱷᱮᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ ᱩᱱᱟᱜ ᱜᱮ " "\"ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣᱟᱜ \" ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2956 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 msgid "" "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " "function." @@ -17017,27 +17148,27 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟᱭ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱡᱮ ᱪᱮᱫ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱰᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱦᱟᱞᱵᱟᱞ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ " "ᱥᱮ ᱵᱟᱝ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2957 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 msgid "Base Frequency:" msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱛᱟᱨᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2958 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825 msgid "Octaves:" msgstr "ᱤᱨᱟᱹᱞ ᱛᱷᱟᱨᱟᱜ : " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2959 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2826 msgid "Seed:" msgstr "ᱤᱛᱟᱹ :" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2959 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2826 msgid "The starting number for the pseudo random number generator." msgstr "ᱮᱲᱮ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱤᱨᱚᱡᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱞᱮᱠᱷᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2971 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2838 msgid "Add filter primitive" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2986 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2853 msgid "" "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " "multiply, darken and lighten." @@ -17045,7 +17176,7 @@ msgstr "" " <b>feᱢᱮᱥᱟᱢᱤᱫ</b> ᱥᱠᱨᱤᱱ, ᱜᱟᱵᱟᱸᱲ, ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱜᱟᱲᱦᱚ ᱟᱨ ᱮᱫᱟᱝ: ᱪᱷᱟᱱᱤᱭᱟᱜ ᱢᱩᱞ 4 ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ " "ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱮᱢᱚᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2990 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2857 msgid "" "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to " "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " @@ -17055,7 +17186,7 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱦᱟᱞᱚᱜ ᱟ. ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱽᱨᱮᱥᱠᱮᱞ ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱮᱠᱟ, ᱵᱷᱤᱸᱡᱟ ᱨᱚᱝ " "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱟᱨ ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱨᱚᱱᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱛᱟᱣᱮ ᱮᱢᱟᱢᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2994 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2861 msgid "" "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's " "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " @@ -17067,7 +17198,7 @@ msgstr "" "ᱯᱩᱸᱰᱛᱮᱫ ᱵᱟᱨᱟᱵᱟᱨᱤ, ᱨᱚᱝ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ , ᱟᱨ thresholding ᱞᱮᱠᱟ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱮᱢ, " "ᱵᱤᱥᱮᱥ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱠᱚ ᱦᱟᱱᱛᱮ ᱱᱟᱛᱮ ᱦᱚᱪᱚ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2998 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2865 msgid "" "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of " "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " @@ -17079,7 +17210,7 @@ msgstr "" "ᱯᱚᱨᱴᱨ-ᱥᱤᱯᱤ ᱢᱤᱫ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱲ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱯᱤᱠᱥᱮᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱛᱟᱞᱟ " "ᱞᱟᱹᱠᱛᱤᱭᱟᱜ ᱛᱚᱨᱠᱚ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3002 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2869 msgid "" "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on " "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " @@ -17093,7 +17224,7 @@ msgstr "" "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ, ᱵᱤᱥᱮᱥ ᱜᱟᱩᱥᱤ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱢᱩᱞ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱛᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ " "ᱟᱨ ᱥᱟᱫᱷᱤᱱᱮ ᱜᱚᱴᱟᱭᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3006 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2873 msgid "" "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create " "\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " @@ -17105,7 +17236,7 @@ msgstr "" "ᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟ: ᱟᱹᱰᱤᱛᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱮᱧᱮᱞ ᱠᱚᱥᱮᱫ ᱮ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ ᱟᱨ ᱠᱚᱢ " "ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱮᱧᱮᱞ ᱠᱚᱴᱷᱮᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱵᱟᱰᱟᱭᱚᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3010 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2877 msgid "" "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the " "first input using the second input as a displacement map, that shows from " @@ -17117,7 +17248,7 @@ msgstr "" "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱨᱮ ᱯᱤᱠᱥᱮᱞ ᱯᱷᱹᱤᱞᱴᱨᱚ. ᱥᱮᱫᱟᱭᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱫᱚ ᱜᱷᱩᱨᱚᱱᱤ ᱟᱨ ᱤᱛᱤᱪ " "ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3014 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2881 msgid "" "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and " "opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " @@ -17127,7 +17258,7 @@ msgstr "" "ᱯᱮᱨᱮᱡᱟ. ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱢᱤᱫ ᱜᱽᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱪᱷᱟᱱᱤᱭᱟᱜ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ ᱟᱫᱮᱨ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3018 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2885 msgid "" "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is " "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." @@ -17136,7 +17267,7 @@ msgstr "" "ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱢᱤᱫ ᱧᱩᱸᱨ ᱩᱢᱩᱞ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ feOffset ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱮ " "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3022 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2889 msgid "" "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image " "or another part of the document." @@ -17144,7 +17275,7 @@ msgstr "" "<b>feᱪᱤᱛᱟᱹᱨ</b> ᱪᱷᱟᱱᱤᱭᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜᱜ ᱮᱴᱟᱜ " "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱥᱟᱸᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱯᱮᱨᱮᱡᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3026 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2893 msgid "" "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images " "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " @@ -17157,7 +17288,7 @@ msgstr "" "ᱨᱮ 'ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ' ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱟᱭᱢᱟ fe ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱᱟᱜ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ " "feBlend ᱢᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3030 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897 msgid "" "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. " "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " @@ -17166,7 +17297,7 @@ msgstr "" "<b>fe ᱨᱩᱯ ᱛᱮᱭᱟᱨ</b> ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱤᱨᱚᱰ ᱟᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱚᱥᱟᱨᱮ ᱮᱢᱟᱭᱟ. ᱮᱥᱠᱟᱨ " "ᱨᱚᱝ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱤᱨᱚᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱮᱫᱟᱝᱟᱨ ᱚᱥᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ ᱱᱚᱣᱣᱟ ᱢᱚᱴᱟ ᱛᱮᱭᱨᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3034 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901 msgid "" "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined " "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " @@ -17176,7 +17307,7 @@ msgstr "" "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ. ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ , ᱱᱚᱣᱟ ᱩᱢᱩᱞ ᱥᱟᱹᱨᱤᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱩᱞᱟᱹ ᱡᱚᱠᱷᱟ ᱨᱮ " "ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ᱚᱠᱟᱨᱮ ᱧᱩᱨᱟᱹᱦ ᱩᱢᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤᱭᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3038 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905 #, fuzzy msgid "" "The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives " @@ -17189,7 +17320,7 @@ msgstr "" "ᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟ: ᱟᱹᱰᱤᱛᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱮᱧᱮᱞ ᱠᱚᱥᱮᱫ ᱮ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ ᱟᱨ ᱠᱚᱢ " "ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱮᱧᱮᱞ ᱠᱚᱴᱷᱮᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱵᱟᱰᱟᱭᱚᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3042 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2909 #, fuzzy msgid "" "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The " @@ -17198,7 +17329,7 @@ msgstr "" "<b>feᱪᱤᱛᱟᱹᱨ</b> ᱪᱷᱟᱱᱤᱭᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜᱜ ᱮᱴᱟᱜ " "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱥᱟᱸᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱯᱮᱨᱮᱡᱟ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3046 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913 msgid "" "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of " "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " @@ -17208,1298 +17339,1298 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱸᱠᱟᱱᱟᱜ ᱨᱤᱢᱤᱞ, ᱥᱮᱸᱜᱮᱞ ᱟᱨ ᱫᱷᱩᱸᱣᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱟᱨ ᱥᱝᱜᱢᱟᱨᱢᱟᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱽᱨᱮᱱᱟᱤᱴ ᱞᱮᱠᱟ " "ᱟᱱᱟᱴ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱚᱛᱱᱚᱜ ᱜᱷᱚᱴᱱᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱭᱟᱱᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3066 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933 msgid "Duplicate filter primitive" msgstr " ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱩᱱᱤᱭᱟᱹᱫ ." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3119 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3013 msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱩᱱᱤᱭᱟᱹᱫ ᱜᱩᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65 msgid "F_ind:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65 #, fuzzy msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱟᱡᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ (ᱴᱷᱤᱠ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱦᱤᱸᱥ ᱡᱚᱲ)" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 #, fuzzy msgid "R_eplace:" msgstr "ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ:" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 msgid "Replace match with this value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 msgid "_All" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 #, fuzzy msgid "Search in all layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 #, fuzzy msgid "Current _layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 msgid "Limit search to the current layer" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱥᱤᱢᱟᱹᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 #, fuzzy msgid "Sele_ction" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 msgid "Limit search to the current selection" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱵᱟᱴᱷᱟᱣ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱥᱤᱢᱟᱹᱭ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 #, fuzzy msgid "Search in text objects" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "%s ᱜᱩᱱ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 #, fuzzy msgid "Search in" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 #, fuzzy msgid "Case sensiti_ve" msgstr "ᱟᱹᱭᱠᱟᱹᱣᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Match upper/lower case" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 #, fuzzy msgid "E_xact match" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱚᱨ ᱚᱰᱚᱠ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 #, fuzzy msgid "Match whole objects only" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Include _hidden" msgstr "ᱩᱠᱩᱣᱟᱜ ᱠᱚ _ᱢᱮᱥᱟᱭ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Include hidden objects in search" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱨᱮ ᱩᱠᱩᱣᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 #, fuzzy msgid "Include loc_ked" msgstr "ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮᱥᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 msgid "Include locked objects in search" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱨᱮ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 #, fuzzy msgid "General" msgstr "<b>ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ</b>" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 #, fuzzy msgid "_ID" msgstr "ID" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 #, fuzzy msgid "Search id name" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 #, fuzzy msgid "Attribute _name" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 #, fuzzy msgid "Search attribute name" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 #, fuzzy msgid "Attri_bute value" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 #, fuzzy msgid "Search attribute value" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 #, fuzzy msgid "_Style" msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 #, fuzzy msgid "Search style" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 msgid "F_ont" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 #, fuzzy msgid "Search fonts" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "%s ᱜᱩᱱ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 msgid "All types" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 #, fuzzy msgid "Search all object types" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 msgid "Rectangles" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱵᱟᱨ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 msgid "Search rectangles" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱵᱟᱨ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱯᱟᱱᱛᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "Ellipses" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ. " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ, ᱪᱟᱸᱫ, ᱟᱨ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Stars" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Search stars and polygons" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ ᱟᱨ ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Spirals" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Search spirals" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱪᱩᱨᱟᱜ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 ../src/widgets/toolbox.cpp:1804 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 msgid "Paths" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "ᱦᱚᱨ, ᱜᱟᱨ ᱠᱚ, ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Texts" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Search text objects" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 msgid "Groups" msgstr "ᱫᱚᱞ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 msgid "Search groups" msgstr "ᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 #, fuzzy msgctxt "Find dialog" msgid "Clones" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 msgid "Search clones" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:29 msgid "Images" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgid "Search images" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 msgid "Offsets" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 msgid "Search offset objects" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 #, fuzzy msgid "Object types" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 msgid "_Find" msgstr "_ᱧᱟᱢ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108 #, fuzzy msgid "Select all objects matching the selection criteria" msgstr "ᱟᱢ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱡᱚᱲᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109 #, fuzzy msgid "_Replace All" msgstr "ᱥᱟᱦᱟ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱨᱩᱯ ᱮᱢ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:794 #, fuzzy msgid "Nothing to replace" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ." #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:842 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:835 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." msgstr[0] "<b>%d</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱧᱟᱢᱟᱠᱟᱱᱟ (ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ<b>%d</b>), %s ᱡᱚᱲ." msgstr[1] "<b>%d</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱧᱟᱢᱟᱠᱟᱱᱟ (ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ<b>%d</b>), %s ᱡᱚᱲ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:845 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:838 msgid "exact" msgstr "ᱴᱷᱤᱠ ᱩᱛᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:845 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:838 msgid "partial" msgstr "ᱦᱤᱸᱥ " #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:848 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:841 msgid "%1 match replaced" msgid_plural "%1 matches replaced" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:852 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:845 #, fuzzy msgid "%1 object found" msgid_plural "%1 objects found" msgstr[0] "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ" msgstr[1] "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:859 #, fuzzy msgid "Replace text or property" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:870 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:863 #, fuzzy msgid "Nothing found" msgstr "ᱢᱟᱲᱝᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱱᱜ ᱵᱟᱱᱩᱠ. " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:868 msgid "No objects found" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:896 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:889 #, fuzzy msgid "Select an object type" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:914 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:907 #, fuzzy msgid "Select a property" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:74 msgid "" "\n" "Some fonts are not available and have been substituted." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:77 msgid "Font substitution" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:96 msgid "Select all the affected items" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:101 msgid "Don't show this warning again" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:236 msgid "Font '%1' substituted with '%2'" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:50 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:142 msgid "all" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:51 msgid "common" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:52 msgid "inherited" msgstr "ᱵᱚᱸᱥᱚ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 msgid "Arabic" msgstr "ᱟᱨᱵᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:54 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 msgid "Armenian" msgstr "ᱟᱨᱢᱮ ᱱᱤᱭᱟᱱ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 msgid "Bengali" msgstr "ᱵᱝᱜᱟᱞᱟ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 msgid "Bopomofo" msgstr "ᱵᱚᱯᱚᱢᱚᱯᱷᱚ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 msgid "Cherokee" msgstr "ᱪᱮᱨᱠᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 msgid "Coptic" msgstr "ᱠᱯᱴᱤᱠ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151 #: ../share/extensions/hershey.inx.h:22 msgid "Cyrillic" msgstr "ᱥᱤᱨᱤᱞᱤᱠ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 msgid "Deseret" msgstr "ᱰᱤᱥᱮᱨᱮᱴ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 msgid "Devanagari" msgstr "ᱫᱮᱣᱱᱟᱜᱨᱤ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 msgid "Ethiopic" msgstr "ᱤᱛᱷᱤᱭᱚᱯᱤᱠ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 msgid "Georgian" msgstr "ᱡᱚᱨᱡᱤᱭᱟᱱ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 msgid "Gothic" msgstr "ᱜᱚᱛᱷᱤᱠ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 msgid "Greek" msgstr "ᱜᱽᱨᱤᱠ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 msgid "Gujarati" msgstr "ᱜᱩᱡᱨᱟᱛᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 msgid "Gurmukhi" msgstr "ᱜᱩᱨᱩᱢᱩᱠᱷᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 msgid "Han" msgstr "ᱦᱟᱱ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 msgid "Hangul" msgstr "ᱦᱟᱸᱜᱩᱞ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 msgid "Hebrew" msgstr "ᱦᱤᱵᱽᱨᱩ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 msgid "Hiragana" msgstr "ᱦᱤᱨᱟᱜᱟᱱᱟ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 msgid "Kannada" msgstr "ᱠᱱᱱ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 msgid "Katakana" msgstr "ᱠᱟᱴᱟᱠᱟᱱᱟ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 msgid "Khmer" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱮᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 msgid "Lao" msgstr "ᱞᱟᱚ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 msgid "Latin" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 msgid "Malayalam" msgstr "ᱢᱟᱞᱭᱟᱞᱚᱢ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 msgid "Mongolian" msgstr "ᱢᱝᱜᱚᱞᱤᱭᱟᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 msgid "Myanmar" msgstr "ᱢᱟᱭᱟᱱᱢᱟᱨ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 msgid "Ogham" msgstr "ᱚᱜᱷᱟᱢ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 msgid "Old Italic" msgstr "ᱚᱞᱰ ᱤᱴᱟᱞᱤᱠ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 msgid "Oriya" msgstr "ᱩᱲᱤᱭ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 msgid "Runic" msgstr "ᱨᱩᱱᱤᱠ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 msgid "Sinhala" msgstr "ᱥᱤᱸᱦᱟᱞᱟ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 msgid "Syriac" msgstr "ᱥᱤᱨᱤᱭᱟᱤ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 msgid "Tamil" msgstr "ᱛᱟᱢᱤᱞ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 msgid "Telugu" msgstr "ᱛᱮᱞᱜᱩ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 msgid "Thaana" msgstr "ᱛᱷᱟᱱᱟ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 msgid "Thai" msgstr "ᱛᱷᱟᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 msgid "Tibetan" msgstr "ᱛᱤᱵᱽᱵᱛᱤ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 msgid "Canadian Aboriginal" msgstr "ᱠᱟᱱᱟᱰᱟᱤ ᱟᱫᱤᱢ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 msgid "Yi" msgstr "ᱭᱤ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 msgid "Tagalog" msgstr "ᱛᱟᱜᱟᱞᱚᱜ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 msgid "Hanunoo" msgstr "ᱦᱟᱱᱩᱱᱩ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 msgid "Buhid" msgstr "ᱵᱩᱦᱤᱫ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 msgid "Tagbanwa" msgstr "ᱛᱜᱵᱟᱱᱣᱟ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 msgid "Braille" msgstr "ᱵᱽᱨᱮᱞ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 msgid "Cypriot" msgstr "ᱥᱟᱤᱯᱨᱤᱭᱚᱴ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 msgid "Limbu" msgstr "ᱞᱤᱸᱵᱩ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 msgid "Osmanya" msgstr "ᱩᱥᱢᱟᱱᱤᱭᱟ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 msgid "Shavian" msgstr "ᱥᱟᱵᱤᱭᱟᱱ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 msgid "Linear B" msgstr "ᱞᱤᱱᱤᱭᱟᱨ B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 msgid "Tai Le" msgstr "ᱛᱟᱤ ᱞᱤ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 msgid "Ugaritic" msgstr "ᱩᱜᱟᱨᱤᱛᱤᱠ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192 msgid "New Tai Lue" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱛᱟᱤ ᱞᱩᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 msgid "Buginese" msgstr "ᱵᱩᱜᱤᱱᱤᱡ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 msgid "Glagolitic" msgstr "ᱜᱽᱞᱟᱜᱚᱞᱤᱴᱤᱠ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 msgid "Tifinagh" msgstr "ᱛᱤᱯᱷᱤᱱᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 msgid "Syloti Nagri" msgstr "ᱥᱟᱤᱞᱚᱛᱤ ᱱᱟᱜᱨᱤ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 msgid "Old Persian" msgstr "ᱯᱩᱨᱟᱱᱟ ᱯᱷᱟᱨᱥᱤ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 msgid "Kharoshthi" msgstr "ᱠᱷᱟᱨᱥᱛᱷᱤ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 msgid "unassigned" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ ᱣᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196 msgid "Balinese" msgstr "ᱵᱟᱞᱤᱱᱤᱡ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 msgid "Cuneiform" msgstr "ᱠᱭᱩᱱᱤᱯᱷᱨᱢ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 msgid "Phoenician" msgstr "ᱯᱷᱤᱱᱤᱥᱤᱭᱟᱱ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 msgid "Phags-pa" msgstr "ᱯᱷᱟᱜᱽᱥ-ᱯᱟ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 msgid "Kayah Li" msgstr "ᱠᱟᱭᱟ ᱞᱤ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 msgid "Lepcha" msgstr "ᱞᱮᱯᱪᱟ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 msgid "Rejang" msgstr "ᱨᱮᱡᱟᱸᱜ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 msgid "Sundanese" msgstr "ᱥᱩᱰᱟᱱᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 msgid "Saurashtra" msgstr "ᱥᱚᱨᱟᱥᱴᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 msgid "Cham" msgstr "ᱪᱟᱢ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 msgid "Ol Chiki" msgstr "ᱚᱞ ᱪᱤᱠᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 msgid "Vai" msgstr "ᱵᱟᱤ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 msgid "Carian" msgstr "ᱠᱚᱭᱨᱤᱭᱟᱱ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 msgid "Lycian" msgstr "ᱞᱟᱤᱥᱤᱭᱱ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 msgid "Lydian" msgstr "ᱞᱟᱤᱰᱤᱭᱟᱱ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:143 msgid "Basic Latin" msgstr "ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱞᱮᱴᱤᱱ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:144 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ-1 ᱯᱩᱨᱠ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 msgid "Latin Extended-A" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ -A " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:146 msgid "Latin Extended-B" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ-B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147 msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "ᱥᱯᱮᱥᱤᱸᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱵᱤᱥᱮᱥ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150 msgid "Greek and Coptic" msgstr "ᱜᱽᱨᱤᱠ ᱟᱨ ᱠᱯᱴᱤᱠ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152 msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "ᱥᱤᱨᱤᱞᱤᱠ ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 msgid "Arabic Supplement" msgstr "ᱚᱨᱵᱤ ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 msgid "NKo" msgstr "NKo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 msgid "Samaritan" msgstr "ᱥᱟᱢᱟᱨᱤᱛᱟᱱ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 msgid "Hangul Jamo" msgstr "ᱦᱟᱸᱜᱩᱞ ᱡᱟᱢᱚ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "ᱤᱛᱷᱤᱭᱚᱯᱤᱠ ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ . " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟᱰᱟᱤ ᱟᱹᱫᱤᱢ ᱥᱤᱞᱮᱵᱤᱠ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟᱰᱟᱤ ᱟᱫᱤᱢ ᱥᱤᱞᱚᱵᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 msgid "Khmer Symbols" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱮᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 msgid "Tai Tham" msgstr "ᱛᱟᱤ ᱛᱷᱟᱢ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 msgid "Vedic Extensions" msgstr "ᱵᱮᱫᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "ᱯᱷᱚᱱᱮᱴᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "ᱯᱷᱚᱱᱮᱴᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱢᱤᱫ ᱵᱤᱥᱮᱥ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱲᱛᱤᱭᱟᱜ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205 msgid "Greek Extended" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱴᱷᱟᱜᱮᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206 msgid "General Punctuation" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱴᱷᱟᱹᱠᱮᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "ᱥᱩᱯᱟᱨᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱟᱨ ᱚᱣᱨ ᱥᱵᱥᱠᱨᱤᱯᱴ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208 msgid "Currency Symbols" msgstr "ᱞᱚᱴ ᱴᱟᱜᱟ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱢᱤᱫ ᱵᱤᱥᱮᱥ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ . " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211 msgid "Number Forms" msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212 msgid "Arrows" msgstr "ᱥᱟᱨ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 msgid "Mathematical Operators" msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱪᱟᱞᱟᱣᱤᱪ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱢᱤᱥᱤᱱ ᱥᱟᱸᱰᱮᱥ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215 msgid "Control Pictures" msgstr "ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216 msgid "Optical Character Recognition" msgstr " ᱚᱯᱴᱤᱠᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣ . " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "ᱥᱝᱞᱜᱽᱱ ᱚᱪᱷᱚᱨᱟᱸᱠᱤᱭ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 msgid "Box Drawing" msgstr "ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱰᱽᱨᱤᱸᱜ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 msgid "Block Elements" msgstr "ᱟᱜᱚᱴ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 msgid "Geometric Shapes" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222 msgid "Dingbats" msgstr "ᱰᱤᱸᱜᱵᱚᱭᱴᱥ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱠᱚ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ ᱥᱟᱨ ᱠᱚ -A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 msgid "Braille Patterns" msgstr "ᱵᱽᱨᱮᱞ ᱦᱩᱱᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ ᱥᱟᱨ ᱠᱚ-B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ -B " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228 msgid "Supplemental Mathematical Operators" msgstr " ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱪᱟᱞᱟᱣᱤᱪ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱥᱟᱴ ᱠᱚ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 msgid "Latin Extended-C" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ -C " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 msgid "Georgian Supplement" msgstr "ᱡᱨᱡᱤᱭᱟᱤ ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 msgid "Ethiopic Extended" msgstr "ᱤᱛᱷᱤᱭᱚᱯᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "ᱥᱤᱨᱤᱞᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ -A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ ᱴᱷᱟᱜᱮᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 msgid "CJK Radicals Supplement" msgstr "CJK ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱡᱩᱴᱤᱡᱟᱜ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 msgid "Kangxi Radicals" msgstr "ᱠᱟᱸᱜᱥᱤ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "ᱵᱷᱟᱣ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱤᱵᱨᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "CJK ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱟᱨ ᱴᱷᱟᱜᱮᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "ᱦᱟᱸᱜᱩᱞ ᱥᱚᱸᱜᱚᱛ ᱡᱟᱢᱚ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 msgid "Kanbun" msgstr "ᱠᱟᱱᱵᱩᱱ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 msgid "Bopomofo Extended" msgstr "ᱵᱚᱯᱚᱢᱚᱯᱷᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK ᱥᱴᱨᱠ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 msgid "Katakana Phonetic Extensions" msgstr "ᱠᱟᱴᱟᱠᱟᱱᱟ ᱯᱷᱚᱱᱮᱴᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ CJK ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱟᱨ ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK ᱥᱚᱸᱜᱚᱛ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱵᱷᱟᱣ ᱚᱱᱚᱞ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ A " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "ᱭᱤᱡᱤᱸᱜ ᱛᱩᱨᱩᱭᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱵᱷᱟᱣ ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 msgid "Yi Syllables" msgstr "ᱭᱤ ᱟᱠᱷᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 msgid "Yi Radicals" msgstr "ᱭᱤ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ. " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 msgid "Lisu" msgstr "ᱞᱤᱥᱩ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "ᱥᱤᱨᱤᱞᱤᱠ ᱣᱤᱥᱛᱟᱨᱤᱛ-B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 msgid "Bamum" msgstr "ᱵᱟᱵᱷᱩᱢ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱴᱚᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 msgid "Latin Extended-D" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ-D " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱤᱸᱰᱤᱠ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱯᱷᱟᱨᱢ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 msgid "Devanagari Extended" msgstr "ᱫᱮᱣᱱᱟᱜᱨᱤ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "ᱦᱟᱸᱜᱩᱞ ᱡᱟᱢᱩ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ-A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 msgid "Javanese" msgstr "ᱡᱟᱵᱟᱱᱤᱡ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "ᱢᱟᱭᱟᱱᱢᱟᱨ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ-A" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 msgid "Tai Viet" msgstr "ᱛᱟᱤ ᱵᱤᱭᱛ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 msgid "Meetei Mayek" msgstr "ᱢᱤᱫᱮᱤ ᱢᱟᱭᱮᱠ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 msgid "Hangul Syllables" msgstr "ᱦᱟᱸᱜᱩᱞ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "ᱦᱟᱸᱜᱩᱞ ᱡᱟᱢᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ -B " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 msgid "High Surrogates" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱥᱚᱫᱚᱨᱤᱪ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 msgid "High Private Use Surrogates" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱱᱤᱡᱮᱨ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱥᱚᱫᱚᱨᱤᱪ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 msgid "Low Surrogates" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱚᱫᱚᱨᱤᱪ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 msgid "Private Use Area" msgstr "ᱱᱤᱡᱮᱨ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱡᱟᱭᱜᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK ᱥᱚᱸᱜᱚᱛ ᱵᱷᱟᱣ ᱚᱱᱚᱞ ." -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱯᱷᱨᱚᱢ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "ᱟᱨᱵᱤ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱯᱷᱹᱨᱢ-A " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 msgid "Variation Selectors" msgstr "ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱤᱪ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 msgid "Vertical Forms" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 msgid "Combining Half Marks" msgstr "ᱚᱨᱚᱫᱷᱮᱠ ᱢᱟᱨᱠ ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱢᱤᱫ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK ᱥᱚᱸᱜᱟᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 msgid "Small Form Variants" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "ᱚᱨᱚᱵᱤ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ-B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "ᱚᱨᱚᱫᱷᱮᱠ ᱚᱥᱟᱨ ᱟᱨ ᱯᱩᱨᱟ ᱚᱥᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 msgid "Specials" msgstr "ᱵᱤᱥᱮᱥ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:377 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:355 msgid "Script: " msgstr "ᱪᱤᱠᱤ:" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:414 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:380 msgid "Range: " msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ:" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:497 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:442 msgid "Append" msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:552 msgid "Append text" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:345 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:342 msgid "Arrange in a grid" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱨᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:744 -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:581 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:63 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:72 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:609 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579 msgid "X:" msgstr "X:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570 #, fuzzy msgid "Horizontal spacing between columns." msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷ ᱛᱟᱞᱟᱨᱮ ᱜᱤᱛᱤᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱸᱠ (px ᱱᱤᱫᱟᱜ )" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:572 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:76 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:248 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:745 -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:599 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:597 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:572 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571 #, fuzzy msgid "Vertical spacing between rows." msgstr "ᱛᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱯᱷᱟᱸᱠ (px ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱠᱚ )" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:618 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:613 #, fuzzy msgid "_Rows:" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:627 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622 msgid "Number of rows" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:631 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:626 #, fuzzy msgid "Equal _height" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:642 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:637 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ , ᱮᱱ ᱠᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ " "ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ. " #. #### Number of columns #### -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:658 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:653 #, fuzzy msgid "_Columns:" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ:" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:667 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:662 msgid "Number of columns" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:671 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:666 #, fuzzy msgid "Equal _width" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱚᱥᱟᱨ." -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:676 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱥᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ " "ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" #. Anchor selection widget -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:692 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:687 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ . " #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:701 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696 #, fuzzy msgid "_Fit into selection box" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮ ᱠᱷᱟᱯ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703 #, fuzzy msgid "_Set spacing:" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ :" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 #, fuzzy msgid "Lo_cked" msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚ" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 msgid "Lock the movement of guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 msgid "Rela_tive change" msgstr "ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱵᱚᱫᱚᱞ . " -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" msgstr "" " ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱨᱠ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱠᱚ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ /ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮᱸ . " -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 #, fuzzy msgctxt "Guides" msgid "_X:" msgstr "X:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 #, fuzzy msgctxt "Guides" msgid "_Y:" msgstr "Y:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:51 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:51 #, fuzzy msgid "_Label:" msgstr "_ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:51 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 msgid "Optionally give this guideline a name" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:130 msgid "Set guide properties" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:160 msgid "Guideline" msgstr "ᱦᱚᱨᱚᱩᱫᱩᱜ ᱜᱟᱨ." -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:284 #, c-format msgid "Guideline ID: %s" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱜ ID: %s " -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:342 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:290 #, c-format msgid "Current: %s" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜ : %s" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:152 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:164 msgid "Magnified:" msgstr "ᱥᱮᱸᱲᱟ ᱩᱢᱩᱞ ᱧᱮᱸᱞᱚᱜ :" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:236 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233 msgid "Actual Size:" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱥᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ :" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:241 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238 #, fuzzy msgctxt "Icon preview window" msgid "Sele_ction" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:243 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:240 msgid "Selection only or whole document" msgstr "ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱚᱛᱚ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 msgid "Show selection cue" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172 msgid "" "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱩᱫᱩᱜᱟ (ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱤᱪ ᱨᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ .) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 msgid "Enable gradient editing" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" msgstr "ᱪᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱷᱟᱨ ᱥᱟᱸᱰ ᱥᱟᱥᱯᱲᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱚᱡᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮ, ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185 msgid "" "Converting an object to guides places these along the object's true edges " "(imitating the object's shape), not along the bounding box" @@ -18507,39 +18638,39 @@ msgstr "" "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱨᱤ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ " "ᱫᱚᱦᱚᱭᱟ (ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱱᱚᱠᱚᱞᱟ ), ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 #, fuzzy msgid "Ctrl+click _dot size:" msgstr "ᱠᱝᱴᱨᱞ+ᱚᱛᱟ ᱴᱩᱲᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 msgid "times current stroke width" msgstr "ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱚᱥᱟᱨ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" msgstr "" "Ctrl + ᱚᱛᱟ (ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱚᱥᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱸᱵᱚᱸᱫᱷ) ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜᱟᱫ ᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 #, fuzzy msgid "Base simplify:" msgstr "ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 msgid "on dynamic LPE simplify" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." msgstr "<b>ᱡᱟᱸᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ</b> ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226 msgid "" "<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple " "objects." @@ -18547,25 +18678,25 @@ msgstr "" "<b> ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜᱟᱫ ᱟ. </b> ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " "ᱵᱟᱝ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262 #, fuzzy msgid "Style of new objects" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱩᱱ ᱮᱥᱮᱫ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 msgid "Last used style" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:278 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266 msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "" "ᱚᱱᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱟᱢ ᱟᱹᱠᱷᱤᱨ ᱫᱷᱟᱣ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271 msgid "This tool's own style:" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱡᱮᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:275 msgid "" "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " "the button below to set it." @@ -18574,68 +18705,68 @@ msgstr "" "ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " #. style swatch -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279 msgid "Take from selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288 msgid "This tool's style of new objects" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ (ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ) ᱵᱟᱪᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ " "ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300 msgid "Tools" msgstr "ᱴᱩᱞᱥ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 #, fuzzy msgid "Bounding box to use" msgstr "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 msgid "Visual bounding box" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ, ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱞᱟᱜᱟᱣᱟᱜ, ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ " "ᱮᱢᱟᱱ ᱥᱟᱹᱢᱤᱞᱟ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307 msgid "Geometric bounding box" msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱹᱨ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 msgid "This bounding box includes only the bare path" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮ ᱮᱠᱮᱱ ᱞᱟᱢᱴᱟ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱹᱢᱤᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 #, fuzzy msgid "Conversion to guides" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 msgid "Keep objects after conversion to guides" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 msgid "" "When converting an object to guides, don't delete the object after the " "conversion" msgstr "" "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱚᱠᱛᱚ , ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱟᱞᱚᱢ ᱢᱮᱦᱟᱣᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 msgid "Treat groups as a single object" msgstr "ᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317 msgid "" "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " "converting each child separately" @@ -18643,112 +18774,112 @@ msgstr "" "ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱚᱠᱛᱚ ᱡᱚᱛᱚ ᱜᱤᱫᱨᱟᱹ ᱠᱚ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ " "ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 msgid "Average all sketches" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱨᱩᱯ ᱮᱢ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320 msgid "Width is in absolute units" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱥᱟᱫᱷᱤᱱ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321 msgid "Select new path" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱠᱚ ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱟᱸᱣ ᱟᱞᱚᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭᱟ" #. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 msgid "Selector" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣᱤᱪ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 #, fuzzy msgid "When transforming, show" msgstr " ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱚᱠᱛᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 msgid "Objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 msgid "Show the actual objects when moving or transforming" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱟᱨᱤᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 msgid "Box outline" msgstr "ᱵᱠᱥ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "" "ᱟᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱚᱠᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 #, fuzzy msgid "Per-object selection cue" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 #, fuzzy msgctxt "Selection cue" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 msgid "No per-object selection indication" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱵᱟᱹᱱᱩᱠ ᱟ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 msgid "Mark" msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱠᱚᱸᱰ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱦᱤᱨᱟᱹ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 msgid "Box" msgstr "ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱡᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ " #. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 msgid "Node" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 msgid "Path outline" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 msgid "Path outline color" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 msgid "Selects the color used for showing the path outline" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 msgid "Always show outline" msgstr "ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱦᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ, ᱮᱠᱮᱱ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 msgid "Update outline when dragging nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱚᱨ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱞᱤ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 msgid "" "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " "outline will only update when completing a drag" @@ -18756,11 +18887,11 @@ msgstr "" "ᱜᱟᱸᱴ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱞᱤ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ , ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱷ " "ᱜᱮᱭᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱚᱨ ᱯᱩᱨᱟ. ᱦᱩᱭ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱜᱮ ᱦᱟᱹᱞᱤ ᱟ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 msgid "Update paths when dragging nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱚᱨ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱞᱤ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 msgid "" "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " "only be updated when completing a drag" @@ -18768,11 +18899,11 @@ msgstr "" "ᱜᱟᱸᱪ ᱠᱚ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱚᱨ ᱦᱟᱹᱞᱤ ᱢᱮ ; ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱷ ᱜᱮᱭᱟ, " "ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱦᱚᱨ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱚᱨ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱦᱩᱭ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱜᱮ ᱦᱟᱞᱤ ᱭᱚᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 msgid "Show path direction on outlines" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 msgid "" "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " "middle of each outline segment" @@ -18780,32 +18911,32 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱦᱮᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱷᱟᱹᱰᱤᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱥᱟᱨ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱜᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱧᱮᱞ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 msgid "Show temporary path outline" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱛᱷᱟᱹᱭ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" msgstr "" "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱟᱹᱪᱩᱨᱟᱜᱟ ᱚᱠᱛᱚ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱢᱟᱴᱷᱟ " "ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 msgid "Show temporary outline for selected paths" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱛᱷᱟᱹᱭ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" msgstr "" "ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱣᱟᱠᱟᱱ, ᱮᱱ ᱨᱮ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ " "ᱛᱷᱟᱹᱭ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 #, fuzzy msgid "_Flash time:" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱠᱛᱚ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 msgid "" "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " @@ -18815,25 +18946,25 @@ msgstr "" "ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱟ ; ᱛᱤᱱ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱢᱟᱩᱥ ᱦᱚᱨ ᱟᱲᱟᱜ ᱠᱟᱜ ᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱠᱛᱚᱸ " "ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 0 ᱜᱚᱴᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 msgid "Editing preferences" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 msgid "Show transform handles for single nodes" msgstr "ᱮᱥᱠᱟᱨᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱛᱷ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" msgstr "" "ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱚᱱᱟ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱢᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 msgid "Deleting nodes preserves shape" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱮᱱᱟᱣᱛᱮᱫ ᱡᱚᱜᱟᱜ ᱟ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 msgid "" "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " "get the other behavior" @@ -18842,33 +18973,33 @@ msgstr "" "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨ ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ ; ᱮᱴᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱝᱴᱨᱞ ᱥᱟᱯ ᱠᱟᱜ ᱢᱮ" #. Tweak -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 msgid "Tweak" msgstr "ᱢᱚᱪᱲᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 #, fuzzy msgid "Object paint style" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" #. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:584 msgid "Zoom" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ " #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 ../src/verbs.cpp:2763 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 ../src/verbs.cpp:2815 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "ᱱᱟᱯ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 msgid "Ignore first and last points" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390 msgid "" "The start and end of the measurement tool's control line will not be " "considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " @@ -18876,15 +19007,15 @@ msgid "" msgstr "" #. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 msgid "Shapes" msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426 msgid "Sketch mode" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 msgid "" "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " "instead of averaging the old result with the new sketch" @@ -18893,17 +19024,17 @@ msgstr "" "ᱨᱟᱹᱥ ᱦᱩᱭ ᱵᱟᱫᱟᱞ, ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ. " #. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1485 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1351 msgid "Pen" msgstr "ᱠᱚᱞᱚᱢ" #. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437 msgid "Calligraphy" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 msgid "" "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" @@ -18912,7 +19043,7 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱯᱮᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱨᱮ ᱵᱚᱨᱚᱥᱟᱭ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ ᱡᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ " "ᱜᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 msgid "" "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " "selection)" @@ -18921,105 +19052,105 @@ msgstr "" "ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱚᱪᱟᱜᱠᱟᱛᱮ ) " #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 ../src/verbs.cpp:2807 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Show font samples in the drop-down list" msgstr "ᱰᱽᱨᱯ-ᱰᱟᱩᱱ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮ ᱯᱷᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 msgid "" "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" msgstr "" "ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱽᱨᱯ-ᱰᱟᱩᱱ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮ ᱯᱷᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱯᱷᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 #, fuzzy msgid "Show font substitution warning dialog" msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 msgid "" "Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " "on the system" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Pixel" msgstr "ᱯᱤᱠᱥᱮᱞ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Pica" msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱟᱠᱷᱚᱨ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Millimeter" msgstr "ᱢᱤᱞᱤᱢᱤᱴᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Centimeter" msgstr "ᱥᱮᱸᱴᱤ ᱢᱤᱴᱨ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Inch" msgstr "ᱤᱸᱪᱤ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Em square" msgstr "Em ᱯᱩᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ. " #. , _("Ex square"), _("Percent") #. , SP_CSS_UNIT_EX, SP_CSS_UNIT_PERCENT -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 #, fuzzy msgid "Text units" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱤᱱᱯᱩᱴ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 #, fuzzy msgid "Text size unit type:" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 msgid "Always output text size in pixels (px)" msgstr "" #. Spray -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 msgid "Spray" msgstr "ᱥᱯᱨᱮ " #. Eraser -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 msgid "Eraser" msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱜ" #. Paint Bucket -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481 msgid "Paint Bucket" msgstr "ᱯᱮᱸᱴ ᱵᱠᱴᱤ" #. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:135 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:281 msgid "Gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "ᱫᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱜᱚᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 msgid "" "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " @@ -19030,38 +19161,38 @@ msgstr "" "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱚᱱᱟ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱛᱮ " "ᱮᱴᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱠᱚ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮ ᱠᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 #, fuzzy msgid "Use legacy Gradient Editor" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 msgid "" "When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " "legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 #, fuzzy msgid "Linear gradient _angle:" msgstr "ᱞᱤᱱᱤᱭᱨ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 msgid "" "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" msgstr "" #. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 msgid "Dropper" msgstr "ᱴᱷᱚᱴᱷᱚᱯᱟᱜ" #. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 msgid "Connector" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱱ ᱜᱮᱭᱟ, ᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ " @@ -19069,463 +19200,464 @@ msgstr "" #. LPETool #. disabled, because the LPETool is not finished yet. -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "LPE Tool" msgstr "LPE ᱴᱩᱞ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Interface" msgstr "ᱤᱸᱴᱨᱯᱷᱮᱥ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "System default" msgstr "ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Albanian (sq)" msgstr "ᱚᱞᱵᱟᱱᱤᱭᱟᱤ (sq)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Amharic (am)" msgstr "ᱟᱢᱦᱟᱨᱤᱠ (am)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Arabic (ar)" msgstr "ᱟᱨᱵᱤ (ar)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Armenian (hy)" msgstr "ᱟᱨᱢᱮᱱᱤᱭᱟᱤ (hy)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 #, fuzzy msgid "Assamese (as)" msgstr "ᱡᱟᱯᱟᱱᱤ (ja)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Azerbaijani (az)" msgstr "ᱟᱡᱟᱨᱵᱟᱤᱡᱟᱱᱤ (az)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Basque (eu)" msgstr "ᱵᱟᱥᱠ (eu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Belarusian (be)" msgstr "ᱵᱮᱞᱟᱨᱩᱭᱤᱱ (be)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Bulgarian (bg)" msgstr "ᱵᱩᱞᱜᱟᱨᱤᱭᱟᱤ (bg)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Bengali (bn)" msgstr "ᱵᱝᱜᱟᱞᱤ (bn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 #, fuzzy msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" msgstr "ᱵᱝᱜᱟᱞᱤ (bn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 #, fuzzy msgid "Bodo (brx)" msgstr "ᱵᱽᱨᱮᱴᱚᱱ (br)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Breton (br)" msgstr "ᱵᱽᱨᱮᱴᱚᱱ (br)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 msgid "Catalan (ca)" msgstr "ᱠᱟᱱᱟᱞᱟᱱ (ca)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" msgstr "ᱣᱮᱞᱮᱸ ᱥᱤᱭᱱ ᱠᱚᱭᱴᱟᱞᱟᱱ (ca@valencia) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 msgid "Chinese/China (zh_CN)" msgstr "ᱪᱤᱱᱤ/ᱪᱤᱱ (zh_CN)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" msgstr "ᱪᱤᱱᱤ/ᱛᱟᱤᱣᱟᱱ (zh_TW) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 msgid "Croatian (hr)" msgstr "ᱠᱨᱮᱥᱤᱭᱟᱤ (hr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 msgid "Czech (cs)" msgstr "ᱪᱮᱠ (cs)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 msgid "Danish (da)" msgstr "ᱫᱟᱱᱤᱥ (da)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 msgid "Dogri (doi)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 msgid "Dutch (nl)" msgstr "ᱰᱪ (nl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 msgid "Dzongkha (dz)" msgstr "ᱡᱚᱸᱜᱽᱠᱷᱟ (dz)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 msgid "German (de)" msgstr "ᱡᱨᱢᱱ (de)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 msgid "Greek (el)" msgstr "ᱜᱽᱨᱤᱠ (el) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 msgid "English (en)" msgstr "ᱚᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ (en)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 msgid "English/Australia (en_AU)" msgstr "ᱚᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ/ᱥᱴᱨᱮᱞᱤᱭᱟ (en_AU) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 msgid "English/Canada (en_CA)" msgstr "ᱚᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ/ᱠᱱᱟᱰᱟ (en_CA)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 msgid "English/Great Britain (en_GB)" msgstr "ᱚᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ/ᱜᱽᱨᱮᱴ ᱵᱽᱨᱤᱴᱮᱱ (en_GB) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)" msgstr "ᱯᱤᱜ ᱞᱚᱭᱴᱤᱱ (en_US@piglatin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 msgid "Esperanto (eo)" msgstr "ᱮᱥᱯᱮᱨᱟᱱᱛᱚ (eo)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 msgid "Estonian (et)" msgstr "ᱮᱥᱴᱚᱱᱤᱭᱟᱤ (et)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 msgid "Farsi (fa)" msgstr "ᱯᱷᱟᱨᱥᱤ (fa)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 msgid "Finnish (fi)" msgstr "ᱯᱷᱤᱱᱤᱥ (fi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 msgid "French (fr)" msgstr "ᱯᱷᱨᱟᱸᱥᱤᱥᱤ (fr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 msgid "Galician (gl)" msgstr "ᱜᱚᱭᱞᱤᱥᱤᱭᱟᱤ (gl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 #, fuzzy msgid "Gujarati (gu)" msgstr "ᱜᱩᱡᱨᱟᱛᱤ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "Hebrew (he)" msgstr "ᱦᱤᱵᱽᱨᱩ (he)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "Hindi (hi)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "ᱦᱟᱸᱜᱟᱨᱤᱭᱟᱱ (hu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 msgid "Icelandic (is)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 msgid "Indonesian (id)" msgstr "ᱤᱱᱰᱚᱱᱮ ᱥᱤᱭᱟᱤ (id)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 msgid "Irish (ga)" msgstr "ᱟᱭᱨᱤᱥ (ga)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 msgid "Italian (it)" msgstr "ᱤᱴᱟᱞᱤᱭᱟᱱ (it)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 msgid "Japanese (ja)" msgstr "ᱡᱟᱯᱟᱱᱤ (ja)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 #, fuzzy msgid "Kannada (kn)" msgstr "ᱠᱱᱱ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 -msgid "Kashmiri in Peso-Arabic script (ks@aran)" -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)" +msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱞᱤᱯᱤ ᱢᱮᱸ ᱥᱨᱵᱤᱭᱟᱤ (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "Khmer (km)" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱮᱨ (km)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "Kinyarwanda (rw)" msgstr "ᱠᱤᱱᱭᱟᱨᱣᱟᱸᱰᱟ (rw) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 #, fuzzy msgid "Konkani (kok)" msgstr "ᱠᱚᱨᱤᱭᱟᱤ (ko)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 #, fuzzy msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱞᱤᱯᱤ ᱢᱮᱸ ᱥᱨᱵᱤᱭᱟᱤ (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 msgid "Korean (ko)" msgstr "ᱠᱚᱨᱤᱭᱟᱤ (ko)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 #, fuzzy msgid "Latvian (lv)" msgstr "ᱞᱤᱛᱷᱩᱣᱟᱱᱤᱭᱟᱱ (lt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "ᱞᱤᱛᱷᱩᱣᱟᱱᱤᱭᱟᱱ (lt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "ᱢᱮᱥᱤᱰᱚᱱᱤᱭᱟᱤ (mk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Maithili (mai)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 #, fuzzy msgid "Malayalam (ml)" msgstr "ᱢᱟᱞᱭᱟᱞᱚᱢ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Manipuri (mni)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Marathi (mr)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 msgid "Mongolian (mn)" msgstr "ᱢᱝᱜᱚᱞᱤᱭᱟᱤ (mn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 msgid "Nepali (ne)" msgstr "ᱱᱮᱯᱟᱞᱤ (ne)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 msgid "Norwegian Bokmål (nb)" msgstr "ᱱᱨᱚᱣᱮᱡᱤᱭᱱ ᱵᱚᱠᱢᱟᱞ (nb)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" msgstr "ᱱᱨᱣᱮᱡᱤᱭᱱ ᱱᱟᱤᱱᱚᱨᱥᱠ (nn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 msgid "Odia (or)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 msgid "Panjabi (pa)" msgstr "ᱯᱝᱡᱟᱵᱤ (pa) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 msgid "Polish (pl)" msgstr "ᱯᱚᱞᱤᱥ (pl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "ᱯᱩᱨᱛᱜᱟᱞᱤ (pt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" msgstr "ᱯᱩᱨᱛᱜᱟᱞᱤ /ᱵᱽᱨᱟᱡᱤᱞ (pt_BR)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "Romanian (ro)" msgstr "ᱨᱚᱢᱟᱱᱤᱭᱟᱤ (ro)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "Russian (ru)" msgstr "ᱨᱩᱥᱤ (ru)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 msgid "Sanskrit (sa)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 #, fuzzy msgid "Santali (sat)" msgstr "ᱤᱴᱟᱞᱤᱭᱟᱱ (it)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 #, fuzzy msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱞᱤᱯᱤ ᱢᱮᱸ ᱥᱨᱵᱤᱭᱟᱤ (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 msgid "Serbian (sr)" msgstr "ᱥᱨᱵᱤᱭᱟᱤ (sr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱞᱤᱯᱤ ᱢᱮᱸ ᱥᱨᱵᱤᱭᱟᱤ (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Sindhi (sd)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 #, fuzzy msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)" msgstr "ᱞᱮᱴᱤᱱ ᱞᱤᱯᱤ ᱢᱮᱸ ᱥᱨᱵᱤᱭᱟᱤ (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Slovak (sk)" msgstr "ᱥᱞᱚᱣᱟᱜ (sk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "ᱥᱞᱚᱣᱮᱱᱤᱭᱟᱭ (sl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Spanish (es)" msgstr "ᱥᱯᱮᱱᱤᱥ (es)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" msgstr "ᱥᱯᱮᱱᱤᱥ/ᱢᱮᱠᱥᱤᱠᱚ (es_MX)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 msgid "Swedish (sv)" msgstr "ᱥᱣᱤᱰᱤᱥ (sv)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 #, fuzzy msgid "Tamil (ta)" msgstr "ᱛᱟᱢᱤᱞ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 #, fuzzy msgid "Telugu (te)" msgstr "ᱛᱮᱞᱜᱩ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "Thai (th)" msgstr "ᱛᱷᱟᱤ (th)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "Turkish (tr)" msgstr "ᱛᱩᱨᱚᱠᱤ (tr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 msgid "Ukrainian (uk)" msgstr "ᱭᱩᱠᱨᱮᱱᱤᱭᱟᱤ (uk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 msgid "Urdu (ur)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 msgid "Vietnamese (vi)" msgstr "ᱣᱤᱭᱛᱱᱟᱢᱤ (vi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 msgid "Language (requires restart):" msgstr "ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ (ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601 msgid "Set the language for menus and number formats" msgstr "ᱢᱤᱱᱩ ᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Larger" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Large" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Small" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 #, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Smaller" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱦᱩᱰᱤᱧ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609 msgid "Toolbox icon size:" msgstr "ᱴᱩᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" msgstr "ᱴᱩᱞ ᱟᱤᱠᱱᱚᱸ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ (ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱜᱛᱤᱭᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 msgid "Control bar icon size:" msgstr "ᱠᱝᱴᱨᱞ ᱵᱟᱨ ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 msgid "" "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" msgstr "" "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱝᱴᱨᱞ ᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱤᱠᱱᱚᱸ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ " "( ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 msgid "Secondary toolbar icon size:" msgstr "ᱥᱮᱠᱝᱰᱨᱤ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 msgid "" "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" msgstr "" "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱠᱮᱸᱰᱟᱨᱤ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ (ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱮ " "ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱜᱛᱤ ᱭᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 msgid "Work-around color sliders not drawing" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱞᱟᱤᱰᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨᱚ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱵᱟᱝ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 msgid "" "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " "color sliders" @@ -19533,16 +19665,16 @@ msgstr "" "ᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱ ᱨᱮ, ᱠᱟᱹᱪ ᱵᱤᱥᱮᱥ GTK ᱩᱭᱦᱟᱹᱨᱚ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱚᱝ ᱨᱚ ᱥᱟᱞᱟᱤᱰᱟᱨ ᱵᱜᱽᱥ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628 msgid "Clear list" msgstr "ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱠᱚ ᱥᱟᱯᱷᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 #, fuzzy msgid "Maximum documents in Open _Recent:" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱨᱮ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱚ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632 msgid "" "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " "the list" @@ -19550,12 +19682,12 @@ msgstr "" "ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱢᱤᱱᱩ ᱨᱮ ᱡᱷᱤᱡ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ " "ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱠᱚ ᱥᱟᱯᱷᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635 #, fuzzy msgid "_Zoom correction factor (in %):" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱥᱩᱦᱤ ᱠᱟᱹᱢᱤᱭᱟᱜ (% ᱨᱮ):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636 msgid "" "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " @@ -19566,11 +19698,11 @@ msgstr "" "1:1, 1:2, ᱮᱢᱟᱱ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱚᱠᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱩᱫᱩᱜ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" msgstr "ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱟᱭᱱᱟᱢᱤᱠ ᱨᱤᱞᱮ ᱟᱩᱴ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641 msgid "" "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " "finished being refactored" @@ -19579,12 +19711,12 @@ msgstr "" "ᱨᱤᱯᱷᱚᱭᱠᱴᱨᱚᱰ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱭ ᱪᱟᱵᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ. " #. show infobox -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644 #, fuzzy msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱩᱱᱤᱭᱟᱫᱤ ᱤᱱᱯᱷᱚ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646 msgid "" "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " "filter effects dialog" @@ -19592,149 +19724,154 @@ msgstr "" "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱩᱱᱤᱭᱟᱫᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱟᱨ ᱵᱤᱵᱨᱚᱱ " "ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 msgid "Icons only" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 #, fuzzy msgid "Text only" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱤᱱᱯᱩᱴ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 #, fuzzy msgid "Icons and text" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱟᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654 #, fuzzy msgid "Dockbar style (requires restart):" msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ (ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655 msgid "" "Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " "icons, or both" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662 #, fuzzy msgid "Switcher style (requires restart):" msgstr "(ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱭᱟ ᱨᱤᱥᱴᱟᱨᱴ ᱠᱨᱚᱱᱟ ᱟᱣᱥᱭᱠ ᱦᱚᱭ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663 msgid "" "Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" msgstr "" #. Windows -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 msgid "Save and restore window geometry for each document" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱮᱠᱷᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱫᱚᱜᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668 msgid "Remember and use last window's geometry" msgstr "" "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱠᱚ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ " "ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 msgid "Don't save window geometry" msgstr "ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱠᱚ ᱟᱞᱚᱢ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671 msgid "Save and restore dialogs status" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 msgid "Don't save dialogs status" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 msgid "Dockable" msgstr "ᱴᱚᱯᱮ ᱞᱮᱠ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +msgid "Floating" +msgstr "ᱞᱤᱡᱤᱜ ᱠᱟᱱᱟ." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 msgid "Native open/save dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679 msgid "GTK open/save dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱴᱟᱥᱠᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱩᱠᱩᱣᱟᱠᱟᱱᱟᱢ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682 #, fuzzy msgid "Save and restore documents viewport" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱮᱠᱷᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱫᱚᱜᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683 msgid "Zoom when window is resized" msgstr "ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 msgid "Show close button on dialogs" msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685 #, fuzzy msgctxt "Dialog on top" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 msgid "Aggressive" msgstr "ᱫᱷᱟᱜᱣᱟᱭᱤᱪ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 #, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Small" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 #, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Large" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 #, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Maximized" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694 #, fuzzy msgid "Default window size:" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695 #, fuzzy msgid "Set the default window size" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698 #, fuzzy msgid "Saving window geometry (size and position)" msgstr "" "ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱠᱷᱟ (ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱮᱜ ᱟ ) ᱠᱚ ᱥᱦᱮᱡᱟ ᱡᱟ ᱨᱚᱦᱟ ᱦᱚᱭ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱢᱚᱭᱱᱮᱡᱨ ᱡᱚᱛᱚ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱮ ᱜᱚᱴᱟ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 msgid "" "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " "preferences)" @@ -19742,88 +19879,88 @@ msgstr "" "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱩᱭᱦᱟᱨ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱦᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ " "(ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704 msgid "" "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " "document)" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟ ) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706 #, fuzzy msgid "Saving dialogs status" msgstr "ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱚᱯ ᱨᱮ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710 msgid "" "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " "when it closes)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 #, fuzzy msgid "Dialog behavior (requires restart)" msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ (ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 #, fuzzy msgid "Desktop integration" msgstr "ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱥᱮᱴᱮᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 msgid "Use Windows like open and save dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 msgid "Use GTK open and save dialogs " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 msgid "Dialogs on top:" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱠᱟᱛᱷᱟ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "ᱠᱟᱛᱟ ᱠᱚ ᱫᱤᱱᱟᱹᱢᱟᱜ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱛᱟᱸᱦᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "" "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱟᱱ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱢᱮᱱᱮᱡᱟᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱮᱥᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤᱭᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738 #, fuzzy msgid "Dialog Transparency" msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 #, fuzzy msgid "_Opacity when focused:" msgstr "ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱞᱮ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742 #, fuzzy msgid "Opacity when _unfocused:" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱞᱮ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 #, fuzzy msgid "_Time of opacity change animation:" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱮᱱᱤ ᱢᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱠᱛᱚ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "ᱣᱤᱣᱤᱫᱷᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "ᱪᱮᱫ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱠᱚ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱢᱮᱱᱮᱡᱟᱨ ᱴᱟᱥᱠᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱩᱠᱩ ᱠᱟᱜ ᱟ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753 msgid "" "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " "(this is the default which can be changed in any window using the button " @@ -19833,117 +19970,117 @@ msgstr "" "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱞᱮᱜ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱢᱟ ( ᱱᱚᱣᱟ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱠᱟ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱥᱠᱨᱞᱵᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮᱜᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755 msgid "" "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " "sharing version controlled files." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" msgstr "" "ᱪᱮᱫ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ( ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱭᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758 msgid "Windows" msgstr "ᱣᱤᱸᱰᱚ " #. Grids -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761 msgid "Line color when zooming out" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764 #, fuzzy msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟ ᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766 #, fuzzy msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟ ᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768 msgid "Default grid settings" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799 msgid "Grid units:" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱠᱚ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804 msgid "Origin X:" msgstr "ᱢᱩᱞ X: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 msgid "Origin Y:" msgstr "ᱢᱩᱞ Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785 msgid "Spacing X:" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ X:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 msgid "Spacing Y:" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 #, fuzzy msgid "Minor grid line color:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 msgid "Color used for normal grid lines" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 msgid "Major grid line color:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱝ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ (ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ) ᱡᱟᱸᱜᱟᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩᱣᱟᱜ ᱨᱚᱝ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 msgid "Major grid line every:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱡᱚᱛᱚ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794 msgid "Show dots instead of lines" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱛᱮ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱩᱫᱩᱠ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ , ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ . ᱜᱟᱨ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱨᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 #, fuzzy msgid "Input/Output" msgstr "ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "\"ᱞᱮᱠᱟ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ...\"ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 #, fuzzy msgid "" "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs " @@ -19956,11 +20093,11 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱷ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ , ᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱚᱱᱟ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮ ᱡᱷᱤᱡᱩᱜ ᱟ ᱚᱠᱟᱨᱮ ᱟᱢ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱟᱛᱷᱟ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱮᱢ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱮᱫ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "ᱯᱨᱤᱸᱴᱤᱸᱜ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱨᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 msgid "" "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " "rendered output for an object with its label" @@ -19968,28 +20105,28 @@ msgstr "" "ᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱ ᱨᱮ, ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱠᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ , " "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱨᱮᱞ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱚᱠᱛᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱟᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 #, fuzzy msgid "Add default metadata to new documents" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱫ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ (ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882 msgid "" "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " "Document Properties->Metadata." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 #, fuzzy msgid "_Grab sensitivity:" msgstr "ᱟᱹᱭᱠᱟᱹᱣᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 #, fuzzy msgid "pixels (requires restart)" msgstr "(ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱭᱟ ᱨᱤᱥᱴᱟᱨᱴ ᱠᱨᱚᱱᱟ ᱟᱣᱥᱭᱠ ᱦᱚᱭ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 msgid "" "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " "with mouse (in screen pixels)" @@ -19997,40 +20134,40 @@ msgstr "" "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱟᱩᱥ ᱛᱮ ᱥᱟᱯ (ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱯᱤᱠᱥᱟᱞ ᱨᱮ) ᱞᱮᱠ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱥᱠᱨᱤᱱ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱤᱱᱟᱜ ᱥᱩᱨᱚ ᱛᱟᱦᱮᱱ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 #, fuzzy msgid "_Click/drag threshold:" msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮ ᱚᱛᱟ ᱚᱛᱟ /ᱚᱨ ᱢᱮ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 msgid "pixels" msgstr "ᱯᱤᱠᱥᱞ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890 msgid "" "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" "ᱢᱟᱩᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨᱚ ᱚᱨ (ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱯᱤᱠᱥᱞᱚᱸ ᱨᱮ ) ᱚᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱚᱛᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱮᱱᱟ ᱟᱨ " "ᱵᱟᱝ ᱢᱟ ᱢᱤᱫ ᱚᱨ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893 #, fuzzy msgid "_Handle size:" msgstr "ᱯᱚᱭᱞᱮᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894 #, fuzzy msgid "Set the relative size of node handles" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ ᱠᱚ ᱩᱪᱟᱹᱲ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "ᱚᱛᱟ ᱟᱟᱭᱠᱟᱹᱣᱟᱜ ᱴᱮᱵᱞᱮᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ (ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱜᱛᱤᱭᱟᱸ ) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 msgid "" "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " @@ -20040,28 +20177,28 @@ msgstr "" "ᱩᱱᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱭᱟ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱴᱮᱵᱞᱮᱴ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱤᱜᱜᱷᱟ ᱦᱩᱭ ᱟᱢᱟ (ᱮᱱ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱟᱢ " "ᱱᱚᱣᱟ ᱢᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" msgstr "ᱴᱮᱵᱞᱮᱴ ᱡᱚᱱᱛᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱨᱮ ᱴᱩᱞ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ( ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤᱭᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902 msgid "" "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" msgstr "" "ᱴᱩᱞ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱪᱮᱫᱟᱜ ᱡᱮ ᱴᱮᱵᱞᱮᱴ ᱨᱮ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱨᱚᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱡᱚᱱᱛᱚᱨᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ " "ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ (ᱠᱚᱞᱚᱢ, ᱢᱚᱴᱟᱣᱟᱜ, ᱢᱟᱩᱥ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 #, fuzzy msgid "Input devices" msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱥᱟᱫᱚᱱ ᱠᱚ..." #. SVG output options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906 msgid "Use named colors" msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907 msgid "" "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " "'magenta') instead of the numeric value" @@ -20069,24 +20206,24 @@ msgstr "" "ᱜᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱧᱟᱢᱚᱠ ᱛᱟᱦᱮᱱ ᱨᱮ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ CSS " "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ (ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱟᱟᱨᱟᱜ ᱠ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱚᱴᱚᱠ ᱜᱩᱞᱟᱵ ᱟᱨᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱝ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909 msgid "XML formatting" msgstr "XML ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911 msgid "Inline attributes" msgstr "ᱤᱱᱞᱟᱤᱱ ᱜᱟᱞᱟᱝ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912 msgid "Put attributes on the same line as the element tag" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱠᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱛᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟ ᱚᱱᱟ ᱜᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱮ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915 #, fuzzy msgid "_Indent, spaces:" msgstr "ᱰᱟᱴᱟ ᱞᱮᱠᱟ , ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱠᱚ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915 msgid "" "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " "indentation" @@ -20094,41 +20231,41 @@ msgstr "" "ᱛᱩᱠᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱟᱴᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩᱣᱟᱜ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ; ᱡᱟᱦᱟᱱ " "ᱰᱟᱴᱟ ᱵᱟᱝ ᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 0 ᱨᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917 msgid "Path data" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 msgid "Absolute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ:." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 msgid "Optimized" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 #, fuzzy msgid "Path string format:" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱢᱮ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 msgid "" "Path data should be written: only with absolute coordinates, only with " "relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " "relative coordinates)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 msgid "Force repeat commands" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱨᱮ ᱡᱩᱨᱚ ᱮᱢ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 msgid "" "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " "of 'L 1,2 3,4')" @@ -20136,25 +20273,25 @@ msgstr "" "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱨ ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱮ ᱨᱮ ᱮᱢ (ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 'L 1,2 3,4'ᱨᱮᱫᱟᱜ ᱵᱟᱫᱟᱞ . " "'L 1,2 L 3,4')" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 msgid "Numbers" msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 #, fuzzy msgid "_Numeric precision:" msgstr "ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱯᱩᱥᱴᱟᱣ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" msgstr "SVG ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱚᱦᱚᱛ ᱟᱝᱠᱲᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 #, fuzzy msgid "Minimum _exponent:" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱵᱷᱮᱜᱮᱫᱟᱜ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "" "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " "anything smaller is written as zero" @@ -20164,61 +20301,61 @@ msgstr "" #. Code to add controls for attribute checking options #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 #, fuzzy msgid "Improper Attributes Actions" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:977 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958 #, fuzzy msgid "Print warnings" msgstr "ᱯᱨᱤᱸᱴᱤᱸᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "" "Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " "located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 #, fuzzy msgid "Remove attributes" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" msgstr "" #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 msgid "Inappropriate Style Properties Actions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 msgid "" "Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " "set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960 #, fuzzy msgid "Remove style properties" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱮ ᱠᱚᱸᱰᱟᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮᱯᱚᱨᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 #, fuzzy msgid "Delete inappropriate style properties" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱮ ᱠᱚᱸᱰᱟᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮᱯᱚᱨᱴ ᱢᱮ" #. Add default or inherited style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 msgid "Non-useful Style Properties Actions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 msgid "" "Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " "the default value and a different value is not inherited or if value is the " @@ -20226,72 +20363,72 @@ msgid "" "attributes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 #, fuzzy msgid "Delete redundant style properties" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 msgid "Check Attributes and Style Properties on" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "ᱩᱢᱩᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966 msgid "" "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " "those internal to Inkscape which will slow down startup)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "_ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968 msgid "" "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " "Inkscape, mostly useful for debugging)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969 #, fuzzy msgid "Writing" msgstr "ᱵᱷᱩᱞ ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970 msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972 msgid "SVG output" msgstr "SVG ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ" #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 msgid "Perceptual" msgstr "ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱧᱟᱢ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱨᱚᱝ ᱱᱟᱯᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "ᱯᱩᱨᱩᱱ ᱨᱚᱝ ᱱᱟᱯᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" msgstr "(ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ : ᱱᱚᱣᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986 msgid "Display adjustment" msgstr "ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996 #, c-format msgid "" "The ICC profile to use to calibrate display output.\n" @@ -20300,113 +20437,113 @@ msgstr "" "ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱞ ᱱᱟᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱞᱟᱜᱟᱣ ICC ᱠᱷᱟᱜᱟ .\n" " ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱩᱱᱩᱫᱩᱠ. : %s " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997 msgid "Display profile:" msgstr "ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002 msgid "Retrieve profile from display" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱟᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ XICC ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱟᱜᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱟᱢ ᱨᱩᱣᱟᱲ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012 msgid "Display rendering intent:" msgstr "ᱮᱢ ᱨᱩᱣᱟᱲ ᱠᱟᱨᱱ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱞ ᱱᱟᱯ ᱨᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮ ᱨᱤᱣᱟᱹᱲ ᱠᱟᱨᱱ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015 msgid "Proofing" msgstr "ᱯᱚᱨᱢᱟᱱ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017 msgid "Simulate output on screen" msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019 msgid "Simulates output of target device" msgstr "ᱢᱚᱱᱮ ᱡᱚᱱᱛᱚ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "ᱨᱩᱨᱩᱣᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱞᱟᱜᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" msgstr "ᱚᱱᱛᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱩᱨᱩᱣᱟᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱟᱜᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030 msgid "Out of gamut warning color:" msgstr "ᱨᱩᱨᱩᱣᱟᱜ ᱦᱚᱸᱥᱤᱭᱟᱹᱨ ᱨᱚᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦ ᱨᱮ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031 msgid "Selects the color used for out of gamut warning" msgstr "ᱨᱩᱨᱩᱣᱟᱜ ᱦᱚᱸᱥᱤᱭᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩᱣᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 msgid "Device profile:" msgstr "ᱡᱚᱱᱛᱚᱨ ᱠᱷᱟᱜᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034 msgid "The ICC profile to use to simulate device output" msgstr "" "ᱡᱚᱱᱛᱚᱨ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩᱣᱟᱜ ICC ᱠᱷᱟᱜᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037 msgid "Device rendering intent:" msgstr "ᱡᱚᱱᱛᱚᱨ ᱮᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱠᱟᱨᱱ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" msgstr "" "ᱡᱚᱱᱛᱚᱨ ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱞ ᱠᱚ ᱱᱟᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩᱣᱟᱨᱩ ᱮᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ " "ᱠᱟᱨᱱ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040 msgid "Black point compensation" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱩᱛᱤ ᱯᱩᱨᱩᱱ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042 msgid "Enables black point compensation" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱩᱛᱤ ᱯᱩᱨᱩᱱ ᱠᱚ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044 msgid "Preserve black" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" msgstr "(ᱦᱩᱰᱤᱧ CMS 1.15 ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱮᱞᱟᱹᱠᱛᱤ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" msgstr "CMYK -> CMYK ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮ K ᱪᱚᱭᱱᱟᱞ ᱡᱚᱜᱟᱣᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:394 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:381 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:677 msgid "<none>" msgstr "<ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ>" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 msgid "Color management" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ" #. Autosave options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 msgid "Enable autosave (requires restart)" msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ (ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱭᱟ ) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 msgid "" "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " "minimizing loss in case of a crash" @@ -20414,32 +20551,32 @@ msgstr "" "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ (ᱠᱚ ) ᱢᱤᱫ ᱮᱢᱟᱜ ᱚᱠᱛᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱟᱪ ᱟᱪ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ, ᱚᱠᱟᱛᱮ " "ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱹᱯᱩᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱞᱚᱥᱠᱟᱱ ᱠᱚ ᱠᱚᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 msgctxt "Filesystem" msgid "Autosave _directory:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 msgid "" "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " "path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 #, fuzzy msgid "_Interval (in minutes):" msgstr "ᱚᱠᱛᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ (ᱴᱤᱯᱤᱪ ᱠᱚᱨᱮ ):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" msgstr "ᱚᱠᱛᱚ ᱛᱟᱞᱟ (ᱴᱤᱯᱤᱪ ᱨᱮ ) ᱚᱠᱟᱨᱮ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱚ ᱟᱪ ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 #, fuzzy msgid "_Maximum number of autosaves:" msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱮᱨᱩᱛᱟᱹᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 msgid "" "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" msgstr "" @@ -20458,17 +20595,17 @@ msgstr "" #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE ); #. #. ----------- -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Autosave" msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱯᱨᱟᱹᱣᱮᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱟᱤᱵᱽᱨᱮᱨᱤ ᱥᱨᱚᱣᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 msgid "" "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " "Import and Export to OCAL function" @@ -20476,43 +20613,43 @@ msgstr "" "ᱡᱷᱤᱡ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱟᱤᱵᱽᱨᱮᱨᱤ ᱣᱮᱵ ᱩᱛᱷᱱᱟᱣ ᱥᱨᱣᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱨᱚᱣᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ; ᱱᱚᱣᱟ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ OCAL ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱨᱮ ᱟᱜᱩ ᱟᱨ ᱠᱩᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱭᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Open Clip Art Library _Username:" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱟᱤᱵᱽᱨᱮᱨᱤ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" msgstr "" "ᱡᱷᱤᱡ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱟᱤᱵᱽᱨᱮᱨᱤ ᱨᱮ ᱞᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩᱭ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ " "ᱧᱩᱛᱩᱢ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Open Clip Art Library _Password:" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱟᱤᱵᱽᱨᱮᱨᱤ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" msgstr "" "ᱡᱷᱤᱡ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩᱣᱟᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱣᱟᱫ ᱞᱟᱤᱵᱽᱨᱮᱨᱤ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱹᱜᱩᱣᱟᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝ " "ᱥᱟᱵᱟᱫ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Open Clip Art" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱪᱟᱸᱫ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 msgid "Behavior" msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 #, fuzzy msgid "_Simplification threshold:" msgstr "ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 msgid "" "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " "this command several times in quick succession, it will act more and more " @@ -20523,45 +20660,45 @@ msgstr "" "ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱟ ;ᱠᱟᱹᱪ ᱛᱤᱸᱜᱩᱧᱚᱠ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱣᱟ " "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱡᱚᱜᱟᱣᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 msgid "Color stock markers the same color as object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 msgid "Color custom markers the same color as object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 msgid "Update marker color when object color changes" msgstr "" #. Selecting options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 msgid "Select in all layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171 msgid "Select only within current layer" msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱟᱨ ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 msgid "Ignore hidden objects and layers" msgstr "ᱩᱠᱩᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174 msgid "Ignore locked objects and layers" msgstr "ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱨ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱚᱱ ᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 msgid "Deselect upon layer change" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178 msgid "" "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " "current layer changes" @@ -20569,23 +20706,23 @@ msgstr "" "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱫᱚᱦᱚ ᱨᱮ ᱞᱮᱠ ᱦᱩᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ, " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" msgstr "ᱠᱝᱴᱨᱚᱞ+A, ᱴᱚᱭᱵ, ᱥᱤᱯᱷᱴ+ᱴᱚᱭᱵ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "" "ᱠᱟᱸᱴᱷᱤ ᱵᱚᱨᱰ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱠᱚ ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱮᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" "ᱠᱟᱸᱴᱷᱤ ᱵᱚᱨᱰ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱠᱚ ᱮᱠᱮᱱ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱮᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ " "ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 msgid "" "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " "its sublayers" @@ -20593,7 +20730,7 @@ msgstr "" "ᱠᱟᱸᱴᱷᱤ ᱵᱚᱨᱰ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱠᱚ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱟᱴᱟᱞ " "ᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱚᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1188 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " "themselves or by being in a hidden layer)" @@ -20601,7 +20738,7 @@ msgstr "" "ᱩᱠᱩ ᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ( ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱱᱤᱡᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱢᱤᱫ ᱩᱠᱩᱣᱟᱠᱟᱱ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ) ᱡᱤᱱᱤᱥ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱦᱚᱪᱚ ᱨᱮ ᱫᱟᱲᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱯᱦᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " "themselves or by being in a locked layer)" @@ -20609,72 +20746,72 @@ msgstr "" "ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱟᱠᱟᱱ (ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱱᱤᱡᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱢᱤᱫ ᱠᱩᱯᱩᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ) ᱡᱤᱱᱤᱥ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱫᱟᱲᱮᱞᱮᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 msgid "Alt+Scroll Wheel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 msgid "Selecting" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱛ ᱟ" #. Transforms options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:557 msgid "Scale stroke width" msgstr "ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203 msgid "Transform gradients" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204 msgid "Transform patterns" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 msgid "Preserved" msgstr "ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱫᱚᱦᱚ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱱᱟᱯ ᱚᱠᱛᱚ , ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱨᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:569 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "" "ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱱᱟᱯ ᱚᱠᱛᱚ ᱮᱥᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱚᱸᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱭᱰᱤ " "ᱠᱚ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:587 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:580 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "ᱫᱷᱟᱨ ᱥᱟᱸᱰ ᱠᱚ (ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ) ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱟᱸᱣ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:598 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:591 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ (ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ) ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱟᱸᱣ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Store transformation" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱢᱮ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "" "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " "attribute" @@ -20682,20 +20819,20 @@ msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ = ᱜᱟᱞᱟᱝ " "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱵᱚᱜᱚᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" msgstr " ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ = ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 msgid "Transforms" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Mouse _wheel scrolls by:" msgstr "ᱢᱟᱩᱥ ᱛᱟᱜ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱥᱠᱨᱞᱟ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 msgid "" "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " "(horizontally with Shift)" @@ -20703,26 +20840,26 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱪᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱟᱸᱡ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱯᱤᱠᱥᱟᱞ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱛᱮ ᱥᱠᱨᱞᱟ (ᱥᱤᱯᱷᱴ " "ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮ ) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "ᱠᱝᱴᱨᱚᱞ+ᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Sc_roll by:" msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭᱛᱮ ᱥᱠᱨᱞ ᱢᱮ: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "" "ᱠᱝᱴᱨᱞ+ᱛᱤᱨ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱚᱛᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱱᱤᱱᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱥᱠᱨᱞᱟ (ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱯᱤᱠᱥᱟᱞ ᱨᱮ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 #, fuzzy msgid "_Acceleration:" msgstr "ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱠᱟᱱᱟᱜ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 msgid "" "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " "acceleration)" @@ -20730,16 +20867,16 @@ msgstr "" "ᱠᱝᱴᱨᱞ+ᱥᱟᱨ ᱵᱩᱛᱟᱢ ᱠᱚ ᱚᱛᱟ ᱟᱨ ᱥᱟᱯ ᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱛᱮ ᱥᱠᱨᱞᱤᱸᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱵᱟᱹᱭ ᱵᱟᱹᱭ ᱛᱮ " "ᱛᱚᱲᱚᱜ ᱟ (ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱟᱞᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ 0)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 msgid "Autoscrolling" msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱠᱨᱞᱤᱸᱜ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "ᱛᱚᱲ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238 msgid "" "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " "autoscroll off)" @@ -20747,13 +20884,13 @@ msgstr "" "ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱛᱤᱱᱟᱜ ᱞᱚᱜᱚᱱᱟ ᱛᱮ ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱠᱨᱞᱤᱸᱜ ᱟ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ " "ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱮᱢ ᱚᱨᱟ (ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱠᱨᱞ ᱯᱷ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ 0)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:721 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241 msgid "" "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" @@ -20762,20 +20899,20 @@ msgstr "" "ᱯᱤᱠᱥᱟᱞ ᱨᱮ) ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ, ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱟᱢᱮᱠᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ, ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱝᱡᱩᱨᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Mouse move pans when Space is pressed" msgstr "ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱥᱯᱮᱥ ᱚᱛᱟᱜ ᱟ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱢᱟᱩᱥ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱯᱮᱱ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "ᱢᱟᱩᱥ ᱪᱟᱜ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ . ᱢᱟᱨᱟᱝᱚᱜ ᱟ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 msgid "" "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" @@ -20784,55 +20921,55 @@ msgstr "" "ᱥᱠᱨᱞᱟ ; ᱯᱷ ᱛᱟᱦᱮᱱ ᱨᱮ, ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱝᱴᱨᱚᱞ ᱛᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱨ ᱠᱝᱴᱨᱚᱞ ᱵᱮᱜᱚᱨ " "ᱥᱠᱨᱞᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248 msgid "Scrolling" msgstr "ᱥᱠᱨᱞᱤᱸᱜ" #. Snapping options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Snap indicator" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 msgid "Enable snap indicator" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱚᱱᱟ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱜᱟᱨᱟ ᱚᱠᱟ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 msgid "Snap indicator persistence (in seconds):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 msgid "" "Controls how long the snap indicator message will be shown, before it " "disappears" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 msgid "What should snap" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱜᱟᱸᱴ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1267 msgid "" "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "" "ᱮᱠᱮᱱ ᱚᱱᱟ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱟᱩᱥ ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱩᱨ ᱟᱭ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 #, fuzzy msgid "_Weight factor:" msgstr "ᱦᱟᱢᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 msgid "" "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " @@ -20843,11 +20980,11 @@ msgstr "" "ᱚᱱᱟ ᱜᱟᱸᱴ ᱮ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱟ ᱚᱠᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱩᱨ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸ " "ᱠᱟᱱᱟ (ᱛᱤᱱ ᱨᱮ 1 ᱨᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱢᱟ )." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱵᱚᱨ ᱜᱟᱸᱴ ᱚᱨ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱟᱩᱥ ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275 msgid "" "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " @@ -20856,17 +20993,17 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱵᱚᱨ ᱜᱟᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱜᱟᱸᱴ ᱚᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱦᱚᱨᱚᱵᱚᱨ ᱜᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱚᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱨᱚᱡᱮᱠᱥᱱ " "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱢᱟᱩᱥ ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Delayed snap" msgstr "ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Delay (in seconds):" msgstr "ᱜᱷᱟᱹᱲᱤᱜ (ᱴᱤᱯᱤᱪ ᱨᱮ )" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281 msgid "" "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " @@ -20877,17 +21014,17 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱨᱮ ᱱᱚᱰᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱥᱩᱱ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱫ ᱟᱹᱰᱤ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟ, " "ᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱛᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283 msgid "Snapping" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣᱮᱜ ᱟ." #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288 #, fuzzy msgid "_Arrow keys move by:" msgstr "ᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱩᱛᱟᱢ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱟ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 #, fuzzy msgid "" "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" @@ -20896,35 +21033,35 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ) ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ. " #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292 #, fuzzy msgid "> and < _scale by:" msgstr "> ᱟᱨ < ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱱᱟᱯ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "" "> ᱟᱨ ᱵᱟᱝ < ᱚᱛᱟ ᱛᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ (px ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱨᱮ ) ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱪᱚᱴ " "ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295 #, fuzzy msgid "_Inset/Outset by:" msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱤᱱᱥᱮᱴ/ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" msgstr "" "ᱤᱱᱥᱮᱴ ᱟᱨ ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱛᱮ (px ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱠᱚᱨᱮ ) ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱚ-" "ᱵᱟᱥᱩᱛᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱨᱮᱭᱟ ᱠᱚᱢᱯᱟᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 msgid "" "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " @@ -20934,22 +21071,22 @@ msgstr "" "ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ; ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱯᱩᱨᱩᱵ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ 0 ᱥᱟᱸᱣ , -180 ᱠᱷᱚᱱ 180 ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ, " "ᱥᱟᱢᱮᱠᱟᱜ ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱞᱴᱟ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 #, fuzzy msgctxt "Rotation angle" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 #, fuzzy msgid "_Rotation snaps every:" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 msgid "degrees" msgstr "ᱰᱤᱜᱽᱨᱤ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306 msgid "" "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " "[ or ] rotates by this amount" @@ -20957,28 +21094,28 @@ msgstr "" "ᱠᱝᱴᱨᱞ ᱚᱛᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱚᱱᱟ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱰᱤᱜᱽᱨᱤ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣᱟ ; " "ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱮ , [ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ] ᱚᱛᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱢᱟᱛᱨᱟ ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307 msgid "Relative snapping of guideline angles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309 msgid "" "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " "original angle" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 #, fuzzy msgid "_Zoom in/out by:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱤᱱ/ᱟᱩᱴ: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1630 -#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:23 msgid "%" msgstr "%" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312 msgid "" "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " "multiplier" @@ -20986,45 +21123,45 @@ msgstr "" "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱴᱩᱞ ᱚᱛᱟ, +/- ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ,ᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱮᱢᱮᱡᱟᱜ ᱛᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱤᱱ " "ᱟᱨ ᱟᱩᱴ ᱨᱮ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 msgid "Steps" msgstr "ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱠᱚ " #. Clones options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316 msgid "Move in parallel" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 msgid "Stay unmoved" msgstr "ᱛᱷᱤᱨ ᱛᱟᱦᱮᱸ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 msgid "Move according to transform" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 msgid "Are unlinked" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324 msgid "Are deleted" msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Moving original: clones and linked offsets" msgstr "ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱢᱩᱞ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱟᱨ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱯᱷᱥᱮᱴ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 msgid "Clones are translated by the same vector as their original" msgstr "ᱠᱞᱚᱱᱚᱸ ᱟᱡᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱞᱮᱠᱟ ᱵᱮᱠᱴᱟᱨ ᱨᱮᱜᱮ ᱛᱚᱨ ᱡᱚᱢᱟ ᱭᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱟᱡᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱫᱚᱦᱚᱭᱟ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱡᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱨᱩ ᱪᱟᱞᱟᱣᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333 msgid "" "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " "example, a rotated clone will move in a different direction than its original" @@ -21033,29 +21170,29 @@ msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱟᱡᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱨᱩᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱩᱞᱟ ᱡᱚᱠᱷᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱱᱟᱜᱟ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ " "ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 #, fuzzy msgid "Deleting original: clones" msgstr "ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱢᱩᱞ+ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" msgstr "ᱴᱩᱣᱟᱹᱨᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱫᱤᱱᱟᱹᱢᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "ᱴᱩᱣᱟᱹᱨ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱟᱡᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱨᱩᱯ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱮ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱠᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Duplicating original+clones/linked offset" msgstr "ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱢᱩᱞ+ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 msgid "Relink duplicated clones" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 msgid "" "When duplicating a selection containing both a clone and its original " "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " @@ -21066,29 +21203,29 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱢᱩᱞ ᱨᱩᱯ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ . " #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 msgid "Clones" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ" #. Clip paths and masks options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "" "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱚᱠᱛᱚ, ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱠᱞᱤᱯ ᱦᱚᱨ /ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ " "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352 msgid "" "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱠᱞᱤᱯ ᱦᱚᱨᱚ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱠᱞᱤᱯ ᱦᱚᱨ /ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 msgid "" "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " "drawing" @@ -21096,116 +21233,116 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱠᱤᱞᱯᱤᱸᱜ ᱦᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ " "ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Before applying" msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱞᱤᱯ ᱦᱚᱨ /ᱢᱚᱦᱰᱟ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359 msgid "Do not group clipped/masked objects" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ /ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱞ ᱟᱞᱚᱢ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Put every clipped/masked object in its own group" msgstr "ᱠᱯᱤᱯ/ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱩᱱᱤᱭᱟᱜ ᱟᱡᱟᱜ ᱫᱚᱞ ᱨᱮ ᱥᱮᱥᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 msgid "Put all clipped/masked objects into one group" msgstr "ᱠᱞᱤᱯ/ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱫᱚᱞ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 msgid "Apply clippath/mask to every object" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨ / ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" msgstr "" "ᱨᱮᱴᱚᱯᱦᱚᱨ /ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱫᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" msgstr "" "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨ ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱫᱚᱞᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 #, fuzzy msgid "After releasing" msgstr "ᱩᱪᱷᱟᱱ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱨᱮᱴᱚᱯᱦᱚᱨ / ᱢᱚᱦᱰᱟ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 msgid "Ungroup automatically created groups" msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱫᱚᱞ ᱪᱷᱟᱰᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ /ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱᱟ ᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱫᱚᱞ ᱪᱷᱟᱰᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 msgid "Clippaths and masks" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨ ᱟᱨ ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱠᱚ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Stroke Style Markers" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1407 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 msgid "" "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " "fill color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389 #: ../share/extensions/hershey.inx.h:27 #, fuzzy msgid "Markers" msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1416 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Document cleanup" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1419 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395 msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1420 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Cleanup" msgstr "_ᱯᱷᱟᱨᱪᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Number of _Threads:" msgstr "ᱥᱩᱛᱟᱹᱢ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928 msgid "(requires restart)" msgstr "(ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱭᱟ ᱨᱤᱥᱴᱟᱨᱴ ᱠᱨᱚᱱᱟ ᱟᱣᱥᱭᱠ ᱦᱚᱭ)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1429 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "" "ᱜᱚᱥᱤᱭᱱ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱨᱚᱥᱮᱥᱟᱨ /ᱥᱩᱛᱟᱹᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 msgid "Rendering _cache size:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" msgid "MiB" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 msgid "" "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " "parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" @@ -21213,38 +21350,38 @@ msgstr "" #. blur quality #. filter quality +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 msgid "Best quality (slowest)" msgstr "ᱵᱮᱥᱩᱛᱟᱹᱨ ᱜᱩᱱ (ᱵᱟᱹᱭ ᱵᱟᱹᱭ ᱩᱛᱟᱹᱨᱟᱸᱠ)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 msgid "Better quality (slower)" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱜᱩᱱ (ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱹᱭ ᱵᱟᱹᱭ )" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 msgid "Average quality" msgstr "ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱜᱩᱱ" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466 msgid "Lower quality (faster)" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱜᱩᱱ (ᱞᱚᱜᱚᱱ )" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱩᱛᱟᱹᱨᱟᱜ ᱜᱩᱱ (ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱩᱛᱟᱹᱨᱟ ᱠ) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Gaussian blur quality for display" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱥᱤᱭᱱ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱜᱩᱱ:" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 msgid "" "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " "always uses best quality)" @@ -21252,218 +21389,218 @@ msgstr "" "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱜᱩᱱᱟᱜ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱹᱰᱤ ᱵᱟᱹᱭ ᱵᱟᱹᱭ " "ᱛᱟᱦᱮ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ (ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱠᱩᱞ ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱜᱩᱱᱟᱜ ᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨᱟ )" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 msgid "Better quality, but slower display" msgstr "ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱮᱥ ᱜᱩᱱᱟᱜ , ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱠᱚᱢ ᱩᱫᱩᱜ . " +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1477 msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr " ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱞ ᱜᱩᱱᱟᱜ, ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱛᱚᱲ." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1455 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "" "ᱠᱚᱢ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱜᱩᱱᱟᱜ (ᱛᱤᱱᱟᱜ ᱜᱟᱱ ᱥᱤᱞᱯ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱩᱫᱩᱠ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ . " +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "" "ᱠᱚᱢᱩᱛᱟᱹᱨ ᱜᱩᱱᱟᱜ (ᱩᱭᱦᱟᱹᱨᱟᱜ ᱥᱤᱞᱯ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ), ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱚᱜᱚᱱ " "ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Filter effects quality for display" msgstr " ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱪᱷᱟᱱᱤ ᱢᱮ:" #. build custom preferences tab -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1483 -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:215 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1459 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:214 msgid "Rendering" msgstr "ᱩᱫᱩᱠ ᱥᱚᱫᱚᱨ" #. Note: /options/bitmapoversample removed with Cairo renderer -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1489 ../src/verbs.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 ../src/verbs.cpp:150 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:626 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "_ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466 msgid "Automatically reload bitmaps" msgstr "ᱵᱤᱴ ᱢᱮᱯ ᱠᱚ ᱟᱪ ᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱱᱟᱜ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱟᱫᱮ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1492 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" msgstr "" "ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱰᱤᱥᱠ ᱨᱮ ᱨᱮᱫᱩ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟ, ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱣᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱟᱪ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱟᱫᱮ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1470 #, fuzzy msgid "_Bitmap editor:" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1472 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:65 #: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:2 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "_ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1498 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Default export _resolution:" msgstr "ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱩᱞ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ (ᱤᱸᱪ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮ ) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:920 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:898 msgid "Create" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 #, fuzzy msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱤᱥᱴᱟ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" msgstr " ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482 msgid "Ask about linking and scaling when importing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484 msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Bitmap link:" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1497 msgid "Bitmap scale (image-rendering):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Default _import resolution:" msgstr "ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱩᱞ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ (ᱤᱸᱪ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮ ) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Override file resolution" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱯᱩᱨᱩᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1530 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ (ᱤᱸᱪ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮ ) " #. rendering outlines for pixmap image tags -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Images in Outline Mode" msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨᱟ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1535 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1511 msgid "" "When active will render images while in outline mode instead of a red box " "with an x. This is useful for manual tracing." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1537 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1513 msgid "Bitmaps" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱠᱚ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1549 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525 msgid "" "Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " "create will be added separately to " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1552 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 msgid "Shortcut file:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1555 -#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:49 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1531 +#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:41 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1567 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1568 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:270 msgid "Description" msgstr "ᱵᱤᱵᱨᱱ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1623 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1587 msgid "" "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " "in the shortcut file listed above" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1627 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Import ..." msgstr "_ᱟᱜᱩᱭ ᱢᱮ ..." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1627 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591 msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1630 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Export ..." msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ ... " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1630 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱢᱤᱫ PS ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1640 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1604 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #. Find this group in the tree -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1803 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767 msgid "Misc" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1869 #, fuzzy msgctxt "Spellchecker language" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1926 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1890 msgid "Set the main spell check language" msgstr "ᱢᱩᱞ ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1893 msgid "Second language:" msgstr "ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1930 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1894 msgid "" "Set the second spell check language; checking will only stop on words " "unknown in ALL chosen languages" @@ -21471,11 +21608,11 @@ msgstr "" "ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ ; ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱮᱠᱮᱱ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩᱱᱟ ᱚᱠᱟ " "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭᱟᱜ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897 msgid "Third language:" msgstr "ᱛᱮᱥᱟᱨ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1934 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1898 msgid "" "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " "in ALL chosen languages" @@ -21483,32 +21620,32 @@ msgstr "" "ᱛᱮᱥᱟᱨ ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱹᱨᱚᱥᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ, ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱲᱟᱣ ᱮᱠᱮᱱ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩᱱᱟ ᱚᱠᱟ " "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭᱟᱜ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1936 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1900 msgid "Ignore words with digits" msgstr "ᱥᱟᱸᱣᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1938 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" msgstr "ᱮᱞᱮᱠᱷᱟ ᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ,ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ \"R2D2\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1940 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" msgstr "ALL CAPITALS ᱨᱮ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱚᱱ ᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1942 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1906 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ , ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ . \"IUPAC\" " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1944 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1908 msgid "Spellcheck" msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱧᱮᱞ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1964 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Latency _skew:" msgstr "ᱜᱷᱟᱲᱤᱜ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929 msgid "" "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " "some systems)" @@ -21516,11 +21653,11 @@ msgstr "" "ᱚᱱᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤᱭᱟᱜ ᱚᱠᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱷᱚᱴᱱᱟ ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱥᱟᱨᱤᱭᱟᱜ ᱚᱠᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ ᱟ (ᱠᱟᱪ " "ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮ 0.9766" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1967 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931 msgid "Pre-render named icons" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱜ ᱟᱤᱠᱚᱱ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933 msgid "" "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " "working around bugs in GTK+ named icon notification" @@ -21528,510 +21665,510 @@ msgstr "" "ᱱ ᱛᱟᱦᱮᱱ ᱨᱮ , uiᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱪᱚ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱜ ᱟᱤᱠᱱᱚᱸ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ . ᱱᱚᱸᱠᱟᱱ GTK+ " "ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱜ ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱤᱛᱞᱟᱹᱭ ᱨᱮ ᱵᱜ ᱥᱩᱨ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱨᱟᱣᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1977 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1941 msgid "System info" msgstr "ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1981 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 msgid "User config: " msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1981 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 msgid "Location of users configuration" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1985 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949 #, fuzzy msgid "User preferences: " msgstr "ᱵᱟᱲᱤᱡᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1985 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Location of the users preferences file" msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1989 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 #, fuzzy msgid "User extensions: " msgstr "ᱵᱮᱫᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1989 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 #, fuzzy msgid "Location of the users extensions" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957 msgid "User cache: " msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱥᱟᱯ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957 msgid "Location of users cache" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2001 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 msgid "Temporary files: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2001 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2005 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Inkscape data: " msgstr "ᱤᱸᱠᱮᱥᱠᱮᱯ ᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2005 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Location of Inkscape data" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2009 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Inkscape extensions: " msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2009 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Location of the Inkscape extensions" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2018 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982 msgid "System data: " msgstr "ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2018 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982 msgid "Locations of system data" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2042 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006 msgid "Icon theme: " msgstr "ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2042 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006 msgid "Locations of icon themes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2044 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2008 msgid "System" msgstr "ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:360 ../src/ui/dialog/input.cpp:381 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1641 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:345 ../src/ui/dialog/input.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1507 msgid "Disabled" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱟᱣᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:361 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 #, fuzzy msgctxt "Input device" msgid "Screen" msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱ" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:362 ../src/ui/dialog/input.cpp:383 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368 msgid "Window" msgstr "ᱣᱤᱸᱰᱚ " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:618 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 msgid "Test Area" msgstr "ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:579 #, fuzzy msgid "Axis" msgstr "X-ᱫᱷᱩᱨᱤ " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:708 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:642 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 msgid "Configuration" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:643 msgid "Hardware" msgstr "ᱦᱟᱨᱰᱣᱮᱭᱨ " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:732 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:666 msgid "Link:" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:742 ../src/ui/dialog/input.cpp:743 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1571 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:668 ../src/ui/dialog/input.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1437 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:24 msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:758 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:675 msgid "Axes count:" msgstr "ᱴᱮᱸᱜᱚᱪ ᱞᱮᱠᱷᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:694 msgid "axis:" msgstr "ᱫᱷᱩᱨᱤ: " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:812 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:707 msgid "Button count:" msgstr "ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱞᱮᱠᱷᱟ : " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1010 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:881 msgid "Tablet" msgstr "ᱴᱮᱵᱞᱮᱴ:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1039 ../src/ui/dialog/input.cpp:1928 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:910 ../src/ui/dialog/input.cpp:1794 msgid "pad" msgstr "ᱯᱚᱭᱰ " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1081 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:952 #, fuzzy msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "ᱚᱛᱟ ᱟᱟᱭᱠᱟᱹᱣᱟᱜ ᱴᱮᱵᱞᱮᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ (ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱜᱛᱤᱭᱟᱸ ) " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1086 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:957 #, fuzzy msgid "Axes" msgstr "ᱫᱷᱩᱨᱤ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1087 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:958 msgid "Keys" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1170 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1036 msgid "" "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " "or to a single (usually focused) 'Window'" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:578 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:311 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:427 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:476 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:372 msgid "Pressure" msgstr "ᱡᱟᱸᱠ." -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 msgid "X tilt" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 msgid "Y tilt" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:29 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:25 msgid "Wheel" msgstr "ᱪᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1625 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1491 #, fuzzy msgctxt "Input device axe" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:50 #, fuzzy msgid "Position X:" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:57 #, fuzzy msgid "Position Y:" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:111 msgid "Modify Knot Position" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:121 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:411 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:123 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 msgid "_Move" msgstr " ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Position X (%s):" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Position Y (%s):" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:47 msgid "Layer name:" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ :" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:121 msgid "Add layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:157 msgid "Above current" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱪᱮᱫᱟᱱ " -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:161 msgid "Below current" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ " -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:164 msgid "As sublayer of current" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱟᱴᱟᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:321 msgid "Rename Layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:354 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:410 ../src/verbs.cpp:194 -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:188 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:355 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324 msgid "_Rename" msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢ " -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:368 ../src/ui/dialog/layers.cpp:758 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:337 ../src/ui/dialog/layers.cpp:750 msgid "Rename layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱮᱸ" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:370 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339 msgid "Renamed layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:374 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:343 msgid "Add Layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ " -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:349 msgid "_Add" msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:373 msgid "New layer created." msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱟᱴᱟᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:408 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:377 #, fuzzy msgid "Move to Layer" msgstr "_ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:525 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:602 msgid "Unhide layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:525 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:602 msgid "Hide layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:536 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:604 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:594 msgid "Lock layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:536 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:604 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:594 msgid "Unlock layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞᱡᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:624 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844 -#: ../src/verbs.cpp:1423 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:616 ../src/ui/dialog/objects.cpp:831 +#: ../src/verbs.cpp:1458 msgid "Toggle layer solo" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:627 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847 -#: ../src/verbs.cpp:1447 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:619 ../src/ui/dialog/objects.cpp:834 +#: ../src/verbs.cpp:1482 #, fuzzy msgid "Lock other layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:730 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:722 #, fuzzy msgid "Move layer" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱴᱟᱞ" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:892 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:880 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "New" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ " -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:897 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:885 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Bot" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:891 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Dn" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:909 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:897 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Up" msgstr "ᱪᱮᱫᱟᱱ" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:915 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:903 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "ᱪᱚᱴ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:32 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:31 #, fuzzy msgid "Add Path Effect" msgstr "ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ :" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add path effect" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱪᱚᱜᱚᱲ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:115 #, fuzzy msgid "Delete current path effect" msgstr "_ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:119 #, fuzzy msgid "Raise the current path effect" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:123 #, fuzzy msgid "Lower the current path effect" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:289 msgid "Unknown effect is applied" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:301 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:292 msgid "Click button to add an effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:316 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:307 msgid "Click add button to convert clone" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:312 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:316 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:325 -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:334 #, fuzzy msgid "Select a path or shape" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱟᱨᱦᱟᱝ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:330 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:321 msgid "Only one item can be selected" msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱫᱲᱤᱭᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:362 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:353 msgid "Unknown effect" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:429 msgid "Create and apply path effect" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:478 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create and apply Clone original path effect" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:500 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:497 msgid "Remove path effect" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:515 msgid "Move path effect up" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:535 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:532 msgid "Move path effect down" msgstr "ᱦᱚᱨᱚᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:574 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:587 msgid "Activate path effect" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱪᱚᱜᱚᱲ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:574 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:587 msgid "Deactivate path effect" msgstr "ᱦᱚᱨᱚᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱟᱞᱚᱢ ᱪᱚᱜᱚᱰ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:43 #, fuzzy msgid "Radius (pixels):" msgstr "ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ / px" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Chamfer subdivisions:" msgstr "ᱥᱵᱰᱤᱵᱤᱡᱱ" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:126 msgid "Modify Fillet-Chamfer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:127 #, fuzzy msgid "_Modify" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:191 msgid "Radius" msgstr "ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:193 #, fuzzy msgid "Radius approximated" msgstr "(ᱢᱚᱴᱢᱩᱴᱤ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ )" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196 #, fuzzy msgid "Knot distance" msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ. " -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:203 #, fuzzy msgid "Position (%):" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ :" -#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:206 #, fuzzy msgid "%1:" msgstr "K1:" -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111 msgid "Modify Node Position" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:97 msgid "Heap" msgstr "ᱰᱟᱸᱜ" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98 msgid "In Use" msgstr "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:101 msgid "Slack" msgstr "ᱰᱷᱤᱞ" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:102 msgid "Total" msgstr "ᱢᱚᱴ " -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141 ../src/ui/dialog/memory.cpp:147 -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154 ../src/ui/dialog/memory.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:142 ../src/ui/dialog/memory.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:155 ../src/ui/dialog/memory.cpp:187 msgid "Unknown" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:168 msgid "Combined" msgstr "ᱢᱤᱫᱩᱜ " -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:210 msgid "Recalculate" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱦᱤᱸᱥᱟᱵ ᱞᱮᱠᱷᱟ" @@ -22052,94 +22189,94 @@ msgstr "" msgid "Log capture stopped." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:27 +#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:26 #, fuzzy msgid "Create from template" msgstr "ᱥᱯᱟᱤᱨ ᱦᱚᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:29 +#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:28 msgid "New From Template" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:44 msgid "Href:" msgstr "Href:" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49 msgid "Role:" msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱡᱤᱱᱢᱟᱹ :" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:52 msgid "Arcrole:" msgstr "ᱟᱨᱠ ᱨᱚᱞ : " -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:55 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 msgid "Show:" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ: " #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 msgid "Actuate:" msgstr "ᱩᱨᱟᱹᱞ :" -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:62 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 #, fuzzy msgid "Image Rendering:" msgstr "ᱩᱫᱩᱠ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:58 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:399 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:470 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:477 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:379 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:386 #, fuzzy msgid "_ID:" msgstr "_ID: " -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:52 #, fuzzy msgid "_Title:" msgstr "_ᱮᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:53 #, fuzzy msgid "_Image Rendering:" msgstr "ᱩᱫᱩᱠ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 msgid "_Hide" msgstr "_ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55 msgid "L_ock" msgstr "ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ." #. Create the entry box for the object id -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:116 msgid "" "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "id= ᱜᱟᱞᱟᱝ (ᱮᱠᱮᱱ ᱦᱟᱨᱯ, ᱮᱞᱮᱠᱷ, ᱟᱨ ᱟᱠᱷᱚᱨ .-_:ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ ) " #. Create the entry box for the object label -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:137 msgid "A freeform label for the object" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱫᱤᱱ ᱯᱷᱨᱢ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ . " #. Create the frame for the object description -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:225 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:170 #, fuzzy msgid "_Description:" msgstr "_ᱵᱤᱵᱚᱨᱱ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:260 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:199 msgid "" "The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is up-scaled:\n" "\t'auto' no preference;\n" @@ -22150,136 +22287,136 @@ msgid "" msgstr "" #. Hide -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:222 msgid "Check to make the object invisible" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱚᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱲᱟᱣ ᱢᱮ . " #. Lock #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:309 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:231 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "" "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱝ ᱟᱹᱭᱠᱟᱹᱣᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱲᱟᱹᱢᱮ (ᱢᱟᱩᱥ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱵᱟᱝ " "ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ )" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:325 ../src/verbs.cpp:2713 -#: ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:240 ../src/verbs.cpp:2765 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "_Set" msgstr "_ᱥᱟᱡᱟᱣ" #. Create the frame for interactivity options -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:248 msgid "_Interactivity" msgstr "_ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚ ᱪᱚᱜᱚᱲ . " -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:386 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:391 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:300 msgid "Ref" msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:472 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:381 msgid "Id invalid! " msgstr "Id ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ.! " -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:474 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:383 msgid "Id exists! " msgstr "Id ᱟᱤᱰᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ! " -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:480 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:389 msgid "Set object ID" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ID ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:494 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:403 msgid "Set object label" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:500 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:409 msgid "Set object title" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱮᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418 msgid "Set object description" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱤᱣᱨᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:535 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:444 #, fuzzy msgid "Set image rendering option" msgstr "ᱡᱚᱱᱛᱚᱨ ᱮᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱠᱟᱨᱱ : " -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:463 msgid "Lock object" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:463 msgid "Unlock object" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱷᱤᱡ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:479 msgid "Hide object" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:479 msgid "Unhide object" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱩᱠᱩ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861 #, fuzzy msgid "Unhide objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱩᱠᱩ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861 #, fuzzy msgid "Hide objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881 #, fuzzy msgid "Lock objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881 #, fuzzy msgid "Unlock objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱷᱤᱡ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893 #, fuzzy msgid "Layer to group" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893 #, fuzzy msgid "Group to layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1104 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Moved objects" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱝ . " -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1353 ../src/ui/dialog/tags.cpp:853 -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:860 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1340 ../src/ui/dialog/tags.cpp:839 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:846 #, fuzzy msgid "Rename object" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱩᱠᱩ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1459 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Set object highlight color" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱮᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1469 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Set object opacity" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱮᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Set object blend mode" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1558 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Set object blur" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" @@ -22319,282 +22456,282 @@ msgid "Label" msgstr "_ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ" #. In order to get tooltips on header, we must create our own label. -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1668 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664 msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1681 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1677 msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1693 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1689 msgid "" "Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " "between the two types." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1712 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1708 msgid "Is object clipped and/or masked?" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1723 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1719 msgid "" "Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " "inherited color." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1734 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1730 msgid "" "Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " "value is object 'id'." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1831 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1818 #, fuzzy msgid "Add layer..." msgstr "_ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ..." -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1838 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Remove object" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1846 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Move To Bottom" msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱹᱜᱩ " -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1870 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Move To Top" msgstr "ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1878 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Collapse All" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱯᱷᱟᱨ ᱪᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢ " -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885 msgid "Solo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1899 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ: " -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1900 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Hide All" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱩᱠᱩᱣᱟᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1904 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Lock Others" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1905 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892 #, fuzzy msgid "Lock All" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱤᱡ ᱢᱮ" #. LockAndHide -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1906 ../src/verbs.cpp:3011 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1893 ../src/verbs.cpp:3063 msgid "Unlock All" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1910 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897 msgid "Up" msgstr "ᱪᱮᱫᱟᱱ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1911 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱯᱮᱸᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1920 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1907 msgid "Set Clip" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" #. will never be implemented #. _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_OBJECT_SET_INVERSE_CLIPPATH, 0, "Set Inverse Clip", (int)BUTTON_SETINVCLIP ) ); -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1926 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Unset Clip" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" #. Set mask -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1930 ../src/ui/interface.cpp:1754 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1917 ../src/ui/interface.cpp:1714 msgid "Set Mask" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1931 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1918 #, fuzzy msgid "Unset Mask" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1953 +#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1940 #, fuzzy msgid "Select Highlight Color" msgstr "_ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱟᱜᱟᱵ:" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:715 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:585 msgid "Clipart found" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:634 #, fuzzy msgid "Downloading image..." msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱩᱫᱩ ᱜᱮᱜ ᱟ... " -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:912 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:782 #, fuzzy msgid "Could not download image" msgstr "ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱩᱫᱩᱜ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ: %s" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:922 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:792 msgid "Clipart downloaded successfully" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:936 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:806 #, fuzzy msgid "Could not download thumbnail file" msgstr "ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱩᱫᱩᱜ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ: %s" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1011 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:881 #, fuzzy msgid "No description" msgstr " ᱵᱤᱵᱨᱱ: " -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1079 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:949 #, fuzzy msgid "Searching clipart..." msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣᱮᱫ ᱟ ... " -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1099 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1120 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:969 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:990 #, fuzzy msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨᱚ ᱞᱟᱤᱵᱽᱨᱮᱨᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱟᱹᱜᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1145 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Could not parse search results" msgstr "SVG ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱭᱟᱱ ᱵᱟᱭ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1177 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1047 msgid "No clipart named <b>%1</b> was found." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1049 msgid "" "Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " "different keywords." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1231 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1082 msgid "Search" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ " -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1243 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1090 msgid "Close" msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚ " -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:184 msgid "_Curves (multiplier):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:187 msgid "Favors connections that are part of a long curve" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:198 msgid "_Islands (weight):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:201 msgid "Avoid single disconnected pixels" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:203 #, fuzzy msgid "A constant vote value" msgstr "ᱛᱟᱞ ᱛᱟᱞᱟᱣ ᱠᱚᱸᱰ" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:219 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:213 msgid "Sparse pixels (window _radius):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:228 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:222 msgid "The radius of the window analyzed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:229 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:223 msgid "Sparse pixels (_multiplier):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:234 msgid "Favors connections that are part of foreground color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:240 msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:259 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:253 msgid "Heuristics" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:260 #, fuzzy msgid "_Voronoi diagram" msgstr "ᱣᱚᱨᱱᱚᱤ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ " -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:261 msgid "Output composed of straight lines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:273 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:267 #, fuzzy msgid "Convert to _B-spline curves" msgstr "ᱰᱚᱭᱥ ᱨᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ " -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:274 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:268 msgid "Preserve staircasing artifacts" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:281 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:275 #, fuzzy msgid "_Smooth curves" msgstr "ᱪᱤᱠᱱᱮ ᱠᱚᱸᱰ" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:276 msgid "The Kopf-Lischinski algorithm" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:283 msgid "Output" msgstr "ᱟᱩᱴᱯᱩᱴ" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:297 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:814 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:291 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 #, fuzzy msgid "Reset all settings to defaults" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:302 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:819 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818 msgid "Abort a trace in progress" msgstr "ᱩᱛᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱟᱲᱟᱜ ᱠᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:306 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:823 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:300 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:822 msgid "Execute the trace" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:388 -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:422 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:382 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:416 msgid "" "Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " "document before continuing.\n" @@ -22602,568 +22739,619 @@ msgid "" "Continue the procedure (without saving)?" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:499 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:493 #, fuzzy msgid "Trace pixel art" msgstr " ᱨᱮ ᱯᱤᱠᱥᱞ " -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:41 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:35 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Y coordinate of the center" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ (ᱠᱚ) ᱨᱮᱭᱟᱜ Y ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:36 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "X coordinate of the center" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ (ᱠᱚ) ᱨᱮᱭᱟᱜ X ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Y coordinate of the radius" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ (ᱠᱚ) ᱨᱮᱭᱟᱜ Y ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:38 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "X coordinate of the radius" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ (ᱠᱚ) ᱨᱮᱭᱟᱜ X ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:45 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:39 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Starting angle" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:40 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "End angle" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱜᱚᱱᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42 msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Anchor point:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:46 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Object's bounding box:" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:53 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Object's rotational center" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱮᱱᱫᱽᱨ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:58 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Arrange on:" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:62 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "First selected circle/ellipse/arc" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ, ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱜᱩᱞᱟᱸᱰ ᱟᱨ ᱪᱟᱸᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:67 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Last selected circle/ellipse/arc" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱚᱝ . " -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:72 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Parameterized:" msgstr "ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:77 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Center X/Y:" msgstr "ᱠᱮᱱᱫᱽᱨ " -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:90 #, fuzzy msgctxt "Polar arrange tab" msgid "Radius X/Y:" msgstr "ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ :" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:103 #, fuzzy msgid "Angle X/Y:" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ X:" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:117 #, fuzzy msgid "Rotate objects" msgstr "ᱱᱚᱰᱚᱸ ᱠᱚ ᱜᱷᱩᱢᱟᱮᱝ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:303 msgid "Couldn't find an ellipse in selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:399 +#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:366 #, fuzzy msgid "Arrange on ellipse" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:110 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱯᱨᱤᱸᱴᱤᱸᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱛᱷᱟᱹᱭ PNG ᱵᱟᱝ ᱡᱷᱤᱡ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:137 msgid "Could not set up Document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:141 msgid "Failed to set CairoRenderContext" msgstr "CairoRenderContext ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱣᱮᱱᱟ" #. set up dialog title, based on document name -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:179 msgid "SVG Document" msgstr "SVG ᱫᱚᱞᱤᱞ" -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180 msgid "Print" msgstr "ᱯᱨᱤᱸᱴ " -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:66 msgid "_Accept" msgstr "_ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ ᱮᱢ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:67 msgid "_Ignore once" msgstr "_ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱚᱱ ᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:68 msgid "_Ignore" msgstr "_ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:69 msgid "A_dd" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:71 msgid "_Stop" msgstr "_ᱛᱤᱸᱜᱩ " -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:72 msgid "_Start" msgstr "_ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:102 msgid "Suggestions:" msgstr "ᱦᱩᱫᱤᱥ ᱮᱢ:" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:117 msgid "Accept the chosen suggestion" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱩᱫᱤᱥ ᱮᱢ ᱠᱚ ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:118 msgid "Ignore this word only once" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:119 msgid "Ignore this word in this session" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱛ ᱨᱮ ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:120 msgid "Add this word to the chosen dictionary" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:134 msgid "Stop the check" msgstr "ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱛᱤᱸᱜᱩᱪ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:135 msgid "Start the check" msgstr "ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:453 #, c-format msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary" msgstr "<b>ᱪᱟᱵᱟ ᱭᱮᱱᱟ</b>, <b>%d</b> ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:462 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:455 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found" msgstr "<b>ᱪᱟᱵᱟ ᱭᱮᱱᱟ</b>, ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱜᱮ ᱦᱤᱫᱤᱡ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:571 #, c-format msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>" msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ (%s): <b>%s</b>" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:727 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:720 msgid "<i>Checking...</i>" msgstr "<i>ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹ ᱣᱮᱫ ᱟ ...</i>" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:796 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:789 msgid "Fix spelling" msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:216 msgid "Set SVG Font attribute" msgstr "SVG ᱯᱷᱱᱴ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:272 msgid "Adjust kerning value" msgstr "ᱠᱨᱚᱱᱤᱸᱜᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:387 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Font Attributes" +msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456 +msgid "Horiz. Advance X" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Horiz. Origin X " +msgstr "ᱢᱩᱞ X: " + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Horiz. Origin Y " +msgstr "ᱢᱩᱞ Y:" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Font Face Attributes" +msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460 msgid "Family Name:" msgstr "ᱜᱷᱟᱨᱸᱪ ᱧᱩᱛᱩᱢ:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:397 -msgid "Set width:" -msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ:" +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Units per em" +msgstr "ᱜᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Ascent:" +msgstr "ᱮᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ " + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Descent:" +msgstr "ᱦᱤᱨᱞᱟᱹ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮ: " + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Cap Height:" +msgstr "ᱵᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ : " + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "x Height:" +msgstr "ᱩᱥᱩᱞ: " + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538 msgid "glyph" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ " #. SPGlyph* glyph = -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:488 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570 msgid "Add glyph" msgstr " ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:522 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:564 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:601 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph" msgstr "ᱢᱤᱫ<b>ᱦᱚᱨ </b>ᱢᱤᱫ ᱜᱽᱞᱤᱯᱷᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱩᱯᱨᱩᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:572 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:651 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ <b> ᱦᱚᱨ </b> ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:537 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:616 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." msgstr "SV GFonts ᱯᱷᱱᱴ ᱠᱟᱛᱟ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱵᱟᱹᱱᱩᱠ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:548 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:587 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:627 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665 msgid "Set glyph curves" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:684 msgid "Reset missing-glyph" msgstr "ᱟᱫᱟᱜ-ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:700 msgid "Edit glyph name" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714 msgid "Set glyph unicode" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱭᱩᱱᱤᱠᱚᱰ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:649 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Set glyph advance" +msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱭᱩᱱᱤᱠᱚᱰ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:746 msgid "Remove font" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:763 msgid "Remove glyph" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:780 msgid "Remove kerning pair" msgstr "ᱠᱨᱚᱱᱤᱸᱜ ᱡᱚᱲᱮ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:790 msgid "Missing Glyph:" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱫᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:697 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:794 msgid "From selection..." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ... " -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:710 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:807 msgid "Glyph name" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:808 msgid "Matching string" msgstr "ᱥᱴᱨᱤᱸᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Advance" +msgstr "ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹᱭ ᱢᱮ " + +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:811 msgid "Add Glyph" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:721 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:818 msgid "Get curves from selection..." msgstr "ᱵᱟᱴᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱠᱚ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ... " -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:770 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870 msgid "Add kerning pair" msgstr "ᱠᱨᱚᱱᱤᱸᱜ ᱯᱮᱭᱨ ᱡᱚᱲ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢ" #. Kerning Setup: -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878 #, fuzzy msgid "Kerning Setup" msgstr "ᱠᱨᱱᱤᱸᱜ ᱥᱮᱴᱚᱯ :" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:780 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880 msgid "1st Glyph:" msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ :" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:782 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:882 msgid "2nd Glyph:" msgstr "ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱜᱨᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ :" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:785 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:885 msgid "Add pair" msgstr " ᱡᱚᱲ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:897 msgid "First Unicode range" msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱪᱩ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱥᱤᱢᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:798 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:898 msgid "Second Unicode range" msgstr "ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱭᱩᱱᱤᱠᱚᱰ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱥᱤᱢᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:905 msgid "Kerning value:" msgstr "ᱠᱨᱱᱤᱸᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:863 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:962 msgid "Set font family" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱜᱷᱟᱨᱸᱡ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:971 msgid "font" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ " #. select_font(font); -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:985 msgid "Add font" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:913 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1006 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:62 msgid "_Font" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ " -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:921 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1014 msgid "_Global Settings" msgstr "ᱜᱽᱞᱚᱵᱟᱞ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ " -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:922 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1015 msgid "_Glyphs" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:923 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1016 msgid "_Kerning" msgstr "ᱠᱟᱨᱱᱤᱸᱜ " -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:930 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:931 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1023 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1024 msgid "Sample Text" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱚᱱᱚᱞ " -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1028 msgid "Preview Text:" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ ᱚᱱᱚᱞ." -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:202 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:360 -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:458 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:193 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:359 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:457 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:765 msgid "Add gradient stop" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ." #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:248 msgid "Set fill" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱥᱟᱡᱟᱣ." #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:265 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:256 msgid "Set stroke" msgstr "ᱥᱴᱨᱠ ᱥᱟᱡᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 msgid "Edit..." msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ ..." -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:289 msgid "Convert" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:534 #, c-format msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "ᱯᱚᱭᱞᱮᱴᱥ ᱩᱱᱩᱫᱩᱠ (%s) ᱵᱟᱱᱩᱠ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ" #. ******************* Symbol Sets ************************ -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:120 msgid "Symbol set: " msgstr "" #. Fill in later -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:144 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:123 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Current Document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱯᱨᱤᱸᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:176 #, fuzzy msgid "Add Symbol from the current document." msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱮᱠᱞᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:221 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:185 msgid "Remove Symbol from the current document." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:235 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:199 #, fuzzy msgid "Display more icons in row." msgstr "ᱱᱟᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:244 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:208 #, fuzzy msgid "Display fewer icons in row." msgstr "ᱱᱟᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:254 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:218 msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:230 msgid "Make symbols smaller by zooming out." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:240 msgid "Make symbols bigger by zooming in." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:637 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:588 #, fuzzy msgid "Unnamed Symbols" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱮᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:270 ../src/ui/dialog/tags.cpp:569 -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:683 ../src/ui/dialog/tags.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:257 ../src/ui/dialog/tags.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:669 ../src/ui/dialog/tags.cpp:932 #, fuzzy msgid "Remove from selection set" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱦᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:427 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:414 msgid "Items" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:666 ../src/ui/dialog/tags.cpp:944 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:652 ../src/ui/dialog/tags.cpp:930 #, fuzzy msgid "Add selection to set" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱪᱚᱴ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:824 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:810 #, fuzzy msgid "Moved sets" msgstr " ᱜᱟᱸᱴ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:1004 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:986 #, fuzzy msgid "Add a new selection set" msgstr " ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱥᱚᱢᱯᱚᱠ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮᱸ . " -#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:1013 +#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:995 #, fuzzy msgid "Remove Item/Set" msgstr "ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:37 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:32 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ. " -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:34 #, fuzzy msgid "no template selected" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱸᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ." -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:126 #, fuzzy msgid "Path: " msgstr "ᱦᱚᱨ " -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:129 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "ᱵᱤᱵᱨᱱ" -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131 #, fuzzy msgid "Keywords: " msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱥᱟᱵᱟᱫ" -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:138 msgid "By: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:65 #, fuzzy msgid "_Variants" msgstr "ᱠᱚᱭᱨᱤᱭᱟᱱ" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Set as _default" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:80 #, fuzzy msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$uu?.;/()" #. Align buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1680 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1681 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:90 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1776 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1777 msgid "Align left" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ . " -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:98 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1688 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1689 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:91 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1784 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1785 msgid "Align center" msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ . " -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:99 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1696 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1697 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:92 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1792 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1793 msgid "Align right" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮ ᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ ." -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1705 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:93 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1801 msgid "Justify (only flowed text)" msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ (ᱮᱠᱮᱱ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ )" #. Direction buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:109 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1740 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1836 msgid "Horizontal text" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101 msgid "Vertical text" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:130 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Spacing between baselines (percent of font size)" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ (ᱚᱠᱛᱚ ᱯᱷᱱᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ )" - -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:138 #, fuzzy msgid "Text path offset" msgstr "ᱡᱚᱴᱮᱫ ᱜᱟᱨ ᱯᱷᱥᱮᱴ" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:612 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:699 -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1446 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:577 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:664 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1442 msgid "Set text style" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ " @@ -23194,41 +23382,41 @@ msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ . #. ## begin mode page #. # begin single scan #. brightness -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:507 #, fuzzy msgid "_Brightness cutoff" msgstr "ᱪᱚᱢᱠᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱴᱯᱷ " -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511 msgid "Trace by a given brightness level" msgstr "ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱚᱢᱠᱟᱜ ᱛᱟᱦ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518 msgid "Brightness cutoff for black/white" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ /ᱯᱩᱸᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱚᱢᱠᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱴᱯᱷ." -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528 msgid "Single scan: creates a path" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱮᱥᱠᱨᱟᱜ ᱥᱠᱮᱱ :ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟ . " #. canny edge detection #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:533 #, fuzzy msgid "_Edge detection" msgstr "ᱫᱟᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:538 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" msgstr "" "ᱡᱮ. ᱠᱚᱭᱱᱤ ᱠᱮ ᱮᱞᱜᱚᱨᱤᱫᱢ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱛᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:556 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:555 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" msgstr "" "ᱞᱟᱴᱷᱟᱟᱠᱟᱱ ᱯᱤᱠᱥᱟᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱮᱢᱠᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱴᱯᱷ (ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱚᱴᱟ ᱛᱮᱫ ᱜᱚᱴᱟᱭᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558 #, fuzzy msgid "T_hreshold:" msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ:" @@ -23237,89 +23425,89 @@ msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ:" #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative #. colors and then re-applying this reduced set to the original image. -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570 #, fuzzy msgid "Color _quantization" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱢᱩᱠᱛᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:583 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:582 msgid "The number of reduced colors" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 #, fuzzy msgid "_Colors:" msgstr "ᱨᱚᱝ:" #. swap black and white -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:594 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:593 #, fuzzy msgid "_Invert image" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:598 msgid "Invert black and white regions" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱟᱨ ᱯᱩᱸᱰ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" #. # end single scan #. # begin multiple scan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:609 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:608 #, fuzzy msgid "B_rightness steps" msgstr "ᱪᱚᱢᱠᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱷᱟᱸᱯ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612 msgid "Trace the given number of brightness levels" msgstr "ᱪᱚᱢᱠᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱦ ᱜᱚᱴᱟᱣ ᱞᱮᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620 #, fuzzy msgid "Sc_ans:" msgstr "ᱥᱠᱮᱱ ᱠᱚ:" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:625 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:624 msgid "The desired number of scans" msgstr "ᱥᱠᱮᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱚᱱᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ " -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:629 #, fuzzy msgid "Co_lors" msgstr "ᱨᱚ_ᱝ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:633 msgid "Trace the given number of reduced colors" msgstr "ᱠᱚᱢ ᱟᱜᱟᱫ ᱨᱚᱝ ᱮᱢ ᱟᱜᱟᱫ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱦᱟᱛᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:638 #, fuzzy msgid "_Grays" msgstr "ᱡᱷᱤᱸᱜᱟ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:642 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱠᱩᱲᱟᱹᱭ ᱡᱷᱤᱸᱜᱟ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟ" #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:649 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:648 #, fuzzy msgid "S_mooth" msgstr "ᱪᱤᱸᱠᱟᱹᱲ " -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:653 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮ ᱜᱚᱥᱤᱭᱱ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:656 #, fuzzy msgid "Stac_k scans" msgstr "ᱰᱟᱸᱜ ᱥᱠᱮᱱ " -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:660 msgid "" "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " "gaps)" @@ -23327,72 +23515,72 @@ msgstr "" "ᱴᱟᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ (ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱥᱟᱸᱣ ) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱢᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜᱟᱜ ᱪᱚᱴ " "ᱨᱮ ᱥᱠᱮᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱤᱨᱭᱟᱹᱣ ᱰᱟᱸᱜ ᱞᱟᱜᱟᱣ ᱢᱮᱸ (ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱵᱟᱝ )" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:664 #, fuzzy msgid "Remo_ve background" msgstr "ᱚᱱᱚᱲ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:670 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:669 msgid "Remove bottom (background) layer when done" msgstr "ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱞᱮᱱ ᱥᱣᱟᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ (ᱚᱱᱚᱲ) ᱟᱴᱟᱞ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:675 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:674 msgid "Multiple scans: creates a group of paths" msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱥᱠᱮᱱ: ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱫᱚᱞ ᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟ" #. # end multiple scan #. ## end mode page -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:684 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683 #, fuzzy msgid "_Mode" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ" #. ## begin option page #. # potrace parameters -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:690 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:689 #, fuzzy msgid "Suppress _speckles" msgstr "ᱫᱟᱜ ᱠᱚ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:692 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:691 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ( ᱫᱟᱜ ) ᱚᱱ ᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:699 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" msgstr "ᱱᱤᱱᱟᱹᱜ ᱯᱤᱠᱥᱞ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱫᱟᱜ ᱠᱚ ᱚᱛᱟ ᱠᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:702 #, fuzzy msgid "S_ize:" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ.: " -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:707 #, fuzzy msgid "Smooth _corners" msgstr "ᱪᱤᱠᱱᱮ ᱠᱚᱸᱰ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:710 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:709 msgid "Smooth out sharp corners of the trace" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱥᱮᱨᱚ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱪᱤᱠᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:718 msgid "Increase this to smooth corners more" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱰᱷᱮᱨ ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:726 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:725 #, fuzzy msgid "Optimize p_aths" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱮᱥ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:729 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:728 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" msgstr "" "ᱥᱩᱨ ᱠᱚᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱡᱤᱭᱟᱨ ᱠᱚᱸᱰᱵᱮᱫ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱮᱥ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:736 msgid "" "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " "optimization" @@ -23400,19 +23588,19 @@ msgstr "" "ᱰᱷᱮᱨ ᱫᱷᱟᱜᱣᱟᱭᱤᱪ ᱵᱮᱥ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱜ ᱨᱮ ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱠᱚᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:738 #, fuzzy msgid "To_lerance:" msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮ : " #. ## end option page -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:753 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:752 #, fuzzy msgid "O_ptions" msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱮᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" #. ### credits -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:757 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:756 msgid "" "Inkscape bitmap tracing\n" "is based on Potrace,\n" @@ -23426,33 +23614,33 @@ msgstr "" "\n" "http://potrace.sourceforge.net" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:760 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:759 msgid "Credits" msgstr "ᱠᱨᱮᱰᱤᱴ " #. #### begin right panel #. ## SIOX -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:774 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:773 #, fuzzy msgid "SIOX _foreground selection" msgstr "SIOX ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱵᱷᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:777 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:776 msgid "Cover the area you want to select as the foreground" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱟᱢ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱵᱷᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:782 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:781 #, fuzzy msgid "Live Preview" msgstr "ᱞᱟᱤᱣ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ." -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:787 #, fuzzy msgid "_Update" msgstr "ᱦᱟᱹᱞᱤ ᱢᱮ" #. I guess it's correct to call the "intermediate bitmap" a preview of the trace -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:796 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:795 msgid "" "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " "tracing" @@ -23460,49 +23648,49 @@ msgstr "" "ᱥᱟᱨᱤᱭᱟᱜ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱵᱮᱜᱚᱨ , ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱯ ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱣᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ " "ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:799 msgid "Preview" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱧᱮᱸᱞ " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:65 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱟᱥᱩᱛ (ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ (ᱯᱩᱨᱩᱱ)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ." -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:67 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩᱛᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮ ᱵᱟᱹᱥᱩᱛ (ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ (ᱯᱩᱨᱩᱱ )" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ (ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱩᱨᱩᱱ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱭᱟᱜ)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ (ᱯᱩᱨᱩᱱ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱭᱟᱜ )" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 #, fuzzy msgid "A_ngle:" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1102 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:994 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚᱸᱰ (ᱴᱷᱟᱭ=ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 msgid "" "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " "displacement, or percentage displacement" @@ -23510,7 +23698,7 @@ msgstr "" "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ (ᱥᱠᱟᱨᱟᱛᱢᱠ=ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱱᱟᱜᱟ ᱨᱮ ),ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱯᱩᱨᱩᱱ " "ᱵᱮᱵᱟᱹᱥᱩᱛ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱟᱹᱥᱩᱛ " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 msgid "" "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " "or percentage displacement" @@ -23518,35 +23706,35 @@ msgstr "" "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ ᱠᱚᱸᱰ (ᱴᱷᱟᱭ =ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ),ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱯᱩᱨᱩᱱ " "ᱵᱮᱵᱟᱥᱩᱛᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱟᱥᱩᱛ " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 msgid "Transformation matrix element A" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ A " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 msgid "Transformation matrix element B" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ B" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 msgid "Transformation matrix element C" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ C" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 msgid "Transformation matrix element D" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ D" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 msgid "Transformation matrix element E" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ E" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85 msgid "Transformation matrix element F" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ F" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 msgid "Rela_tive move" msgstr "ᱥᱚᱢᱵᱚᱫᱷ ᱪᱟᱞᱟᱣ . " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 msgid "" "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " "edit the current absolute position directly" @@ -23554,20 +23742,20 @@ msgstr "" "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟᱭ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱵᱮᱵᱟᱥᱩᱛ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ; ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ " "ᱯᱩᱨᱩᱱ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 #, fuzzy msgid "_Scale proportionally" msgstr "ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" msgstr "ᱱᱟᱯᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ /ᱩᱥᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱠᱚ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 msgid "Apply to each _object separately" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 msgid "" "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " "transform the selection as a whole" @@ -23575,11 +23763,11 @@ msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱱᱟᱯ /ᱟᱹᱪᱩᱨ/ᱛᱮᱨᱚᱪᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ " "ᱢᱮ ;ᱟᱨ ᱵᱟᱝ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱯᱩᱨᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 msgid "Edit c_urrent matrix" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 msgid "" "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " "this matrix" @@ -23587,127 +23775,127 @@ msgstr "" "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ = ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ, ᱯᱚᱥᱴ ᱜᱟᱵᱟᱸᱲ ᱱᱚᱣᱟ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ " "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ = ᱵᱚᱫᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 msgid "_Scale" msgstr "ᱡᱚᱠᱷᱟ " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:113 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 msgid "_Rotate" msgstr " ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:112 msgid "Ske_w" msgstr "ᱠᱚᱪᱮ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 msgid "Matri_x" msgstr "ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:139 msgid "Reset the values on the current tab to defaults" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:146 msgid "Apply transformation to selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:286 #, fuzzy msgid "Rotate in a counterclockwise direction" msgstr "ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨᱚ ᱢ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:292 #, fuzzy msgid "Rotate in a clockwise direction" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ " -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:905 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:916 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:930 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:949 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:960 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:970 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:994 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:822 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:841 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:852 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:862 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:886 msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1010 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:902 msgid "Edit transformation matrix" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1109 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚᱸᱰ (ᱴᱷᱟᱭ=ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ " -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:65 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:115 msgid "New element node" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:121 msgid "New text node" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱚᱱᱚᱞ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:135 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:138 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:963 msgid "Duplicate node" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:199 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1021 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:74 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:999 msgid "Delete attribute" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:78 msgid "Set" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:110 msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:154 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1143 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:144 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1121 msgid "Unindent node" msgstr "ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱰᱟᱴᱟ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:161 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:162 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1121 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1099 msgid "Indent node" msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:168 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:169 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1072 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1050 msgid "Raise node" msgstr "ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:175 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:176 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1090 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1068 msgid "Lower node" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205 msgid "Attribute name" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:220 msgid "Attribute value" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:308 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange." msgstr "" "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ <b>ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ</b> , ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱚᱨᱚ ᱢᱮ</b>." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:330 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 msgid "<b>Click</b> attribute to edit." msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱨᱮ <b>ᱚᱛᱟᱭ</b> ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:323 #, c-format msgid "" "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " @@ -23716,101 +23904,101 @@ msgstr "" "<b>%s</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱞᱟᱝ. <b>Ctrl+Enter</b>ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱠᱚᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:574 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:563 msgid "Drag XML subtree" msgstr "XML ᱠᱷᱩᱸᱴᱫᱟᱨᱮ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:876 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:866 msgid "New element node..." msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱸᱴ..." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:914 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:892 msgid "Cancel" msgstr "ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:951 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:929 msgid "Create new element node" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱸᱴ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:967 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:945 msgid "Create new text node" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱚᱱᱚᱞ ᱜᱟᱸᱴ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1002 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:980 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog| ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1046 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1024 msgid "Change attribute" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/interface.cpp:763 +#: ../src/ui/interface.cpp:727 #, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Default" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ" -#: ../src/ui/interface.cpp:763 +#: ../src/ui/interface.cpp:727 msgid "Default interface setup" msgstr " ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱤᱸᱴᱨᱯᱷᱮᱥ ᱥᱮᱴᱚᱯ " -#: ../src/ui/interface.cpp:764 +#: ../src/ui/interface.cpp:728 #, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Custom" msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱟᱹᱨᱤ" -#: ../src/ui/interface.cpp:764 +#: ../src/ui/interface.cpp:728 #, fuzzy msgid "Setup for custom task" msgstr "ᱟᱹᱨᱤ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:765 +#: ../src/ui/interface.cpp:729 #, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Wide" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/interface.cpp:765 +#: ../src/ui/interface.cpp:729 msgid "Setup for widescreen work" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱴᱚᱯ " -#: ../src/ui/interface.cpp:875 +#: ../src/ui/interface.cpp:835 #, c-format msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "ᱠᱟᱹᱡᱱᱩᱢ \"%s\" ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭᱟᱜ." -#: ../src/ui/interface.cpp:910 +#: ../src/ui/interface.cpp:870 msgid "Open _Recent" msgstr "ᱱᱮᱦᱟᱞᱤ _ᱡᱷᱤᱡᱟᱜ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1018 ../src/ui/interface.cpp:1104 -#: ../src/ui/interface.cpp:1207 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543 +#: ../src/ui/interface.cpp:978 ../src/ui/interface.cpp:1064 +#: ../src/ui/interface.cpp:1167 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 msgid "Drop color" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱧᱩᱨ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1057 ../src/ui/interface.cpp:1167 +#: ../src/ui/interface.cpp:1017 ../src/ui/interface.cpp:1127 msgid "Drop color on gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱧᱩᱨ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1220 +#: ../src/ui/interface.cpp:1180 msgid "Could not parse SVG data" msgstr "SVG ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱭᱟᱱ ᱵᱟᱭ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1259 +#: ../src/ui/interface.cpp:1219 msgid "Drop SVG" msgstr " SVG ᱧᱩᱨ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1272 +#: ../src/ui/interface.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Drop Symbol" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱮᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1303 +#: ../src/ui/interface.cpp:1263 msgid "Drop bitmap image" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱧᱩᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1395 +#: ../src/ui/interface.cpp:1355 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do " @@ -23824,169 +24012,169 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱫ \"%s\" ᱨᱮ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ. ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱦᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱠᱚ " "ᱚᱞ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱚᱞᱟ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1402 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 +#: ../src/ui/interface.cpp:1362 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 msgid "Replace" msgstr "ᱥᱟᱦᱟ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1473 +#: ../src/ui/interface.cpp:1433 msgid "Go to parent" msgstr "ᱢᱩᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number. -#: ../src/ui/interface.cpp:1514 +#: ../src/ui/interface.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Enter group #%1" msgstr "ᱫᱚᱞ #%s ᱨᱮ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮ. " #. Pop selection out of group -#: ../src/ui/interface.cpp:1528 +#: ../src/ui/interface.cpp:1488 #, fuzzy msgid "_Pop selection out of group" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱫᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ: " #. Item dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:1656 ../src/verbs.cpp:2940 +#: ../src/ui/interface.cpp:1616 ../src/verbs.cpp:2992 msgid "_Object Properties..." msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ..." -#: ../src/ui/interface.cpp:1665 +#: ../src/ui/interface.cpp:1625 msgid "_Select This" msgstr "_ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1676 +#: ../src/ui/interface.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Select Same" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ:" #. Select same fill and stroke -#: ../src/ui/interface.cpp:1686 +#: ../src/ui/interface.cpp:1646 #, fuzzy msgid "Fill and Stroke" msgstr "_ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ..." #. Select same fill color -#: ../src/ui/interface.cpp:1693 +#: ../src/ui/interface.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "ᱵᱟᱱ ᱨᱚᱝ" #. Select same stroke color -#: ../src/ui/interface.cpp:1700 +#: ../src/ui/interface.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱨᱚᱝ." #. Select same stroke style -#: ../src/ui/interface.cpp:1707 +#: ../src/ui/interface.cpp:1667 #, fuzzy msgid "Stroke Style" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" #. Select same stroke style -#: ../src/ui/interface.cpp:1714 +#: ../src/ui/interface.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Object type" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ " #. Move to layer -#: ../src/ui/interface.cpp:1721 +#: ../src/ui/interface.cpp:1681 msgid "_Move to layer ..." msgstr "" #. Create link -#: ../src/ui/interface.cpp:1731 +#: ../src/ui/interface.cpp:1691 #, fuzzy msgid "Create _Link" msgstr "_ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" #. Release mask -#: ../src/ui/interface.cpp:1765 +#: ../src/ui/interface.cpp:1725 msgid "Release Mask" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱟᱲᱟᱜ ᱢᱮ." #. SSet Clip Group -#: ../src/ui/interface.cpp:1776 +#: ../src/ui/interface.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Create Clip G_roup" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " #. Set Clip -#: ../src/ui/interface.cpp:1783 +#: ../src/ui/interface.cpp:1743 #, fuzzy msgid "Set Cl_ip" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" #. Release Clip -#: ../src/ui/interface.cpp:1794 +#: ../src/ui/interface.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Release C_lip" msgstr "ᱨᱚᱴᱚᱯ ᱟᱲᱟᱜ ᱢᱮ " #. Group -#: ../src/ui/interface.cpp:1805 ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/ui/interface.cpp:1765 ../src/verbs.cpp:2599 msgid "_Group" msgstr "ᱫᱚᱞ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1876 +#: ../src/ui/interface.cpp:1836 msgid "Create link" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" #. Ungroup -#: ../src/ui/interface.cpp:1911 ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/ui/interface.cpp:1871 ../src/verbs.cpp:2601 msgid "_Ungroup" msgstr "_ᱫᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱪᱚᱠ" #. Link dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:1941 +#: ../src/ui/interface.cpp:1901 #, fuzzy msgid "Link _Properties..." msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ_ᱜᱩᱱ ᱠᱚ" #. Select item -#: ../src/ui/interface.cpp:1947 +#: ../src/ui/interface.cpp:1907 msgid "_Follow Link" msgstr "_ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱯᱟᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ " #. Reset transformations -#: ../src/ui/interface.cpp:1953 +#: ../src/ui/interface.cpp:1913 msgid "_Remove Link" msgstr "_ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1984 +#: ../src/ui/interface.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Remove link" msgstr "_ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" #. Image properties -#: ../src/ui/interface.cpp:1994 +#: ../src/ui/interface.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Image _Properties..." msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ_ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ" #. Edit externally -#: ../src/ui/interface.cpp:2000 +#: ../src/ui/interface.cpp:1960 msgid "Edit Externally..." msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ... " #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/ui/interface.cpp:2009 ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/ui/interface.cpp:1969 ../src/verbs.cpp:2680 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱯᱟᱱᱛᱮ ... (_T)" #. Trace Pixel Art -#: ../src/ui/interface.cpp:2018 +#: ../src/ui/interface.cpp:1978 msgid "Trace Pixel Art" msgstr "" -#: ../src/ui/interface.cpp:2028 +#: ../src/ui/interface.cpp:1988 #, fuzzy msgctxt "Context menu" msgid "Embed Image" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/interface.cpp:2039 +#: ../src/ui/interface.cpp:1999 #, fuzzy msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." @@ -23994,22 +24182,22 @@ msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱚᱨ ᱚᱰᱚᱠ" #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2183 ../src/ui/interface.cpp:2203 -#: ../src/verbs.cpp:2903 +#: ../src/ui/interface.cpp:2143 ../src/ui/interface.cpp:2163 +#: ../src/verbs.cpp:2955 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ..." #. Edit Text dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2209 ../src/verbs.cpp:2922 +#: ../src/ui/interface.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2974 msgid "_Text and Font..." msgstr "_ᱚᱱᱚᱞ ᱟᱨ ᱯᱷᱱᱴ..." #. Spellcheck dialog -#: ../src/ui/interface.cpp:2215 ../src/verbs.cpp:2930 +#: ../src/ui/interface.cpp:2175 ../src/verbs.cpp:2982 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱧᱮᱞᱢᱮ... " -#: ../src/ui/object-edit.cpp:450 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:445 msgid "" "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " "vertical radius the same" @@ -24017,7 +24205,7 @@ msgstr "" "<b>ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ</b> ᱱᱤᱸᱜᱷᱟ ᱜᱟᱨ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ; <b>Ctrl</b>ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ " "ᱱᱤᱸᱜᱷᱟ ᱜᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:455 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:450 msgid "" "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " "horizontal radius the same" @@ -24025,7 +24213,7 @@ msgstr "" "<b>ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ</b> ᱱᱤᱸᱜᱷᱟ ᱜᱟᱨ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱤᱛᱤᱪ " "ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱸᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:460 ../src/ui/object-edit.cpp:465 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:455 ../src/ui/object-edit.cpp:460 msgid "" "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to " "lock ratio or stretch in one dimension only" @@ -24033,8 +24221,8 @@ msgstr "" "<b> ᱚᱥᱟᱨ ᱟᱨ ᱩᱥᱩᱞ </b> ᱟᱭᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ; <b> Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱟᱨ " "ᱵᱟᱝ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱴᱟᱱᱟᱣ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " -#: ../src/ui/object-edit.cpp:712 ../src/ui/object-edit.cpp:716 -#: ../src/ui/object-edit.cpp:720 ../src/ui/object-edit.cpp:724 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:707 ../src/ui/object-edit.cpp:711 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:715 ../src/ui/object-edit.cpp:719 msgid "" "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with " "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" @@ -24042,8 +24230,8 @@ msgstr "" "X/Y ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱵᱠᱥᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱫᱚᱦᱲᱟ, <b> Z ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ᱥᱟᱸᱣ </b> ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ; <b> " "Ctrl </b> ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱟᱨ ᱛᱟᱜᱮᱨ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱵᱟᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " -#: ../src/ui/object-edit.cpp:728 ../src/ui/object-edit.cpp:732 -#: ../src/ui/object-edit.cpp:736 ../src/ui/object-edit.cpp:740 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:723 ../src/ui/object-edit.cpp:727 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:731 ../src/ui/object-edit.cpp:735 msgid "" "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with " "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" @@ -24051,39 +24239,41 @@ msgstr "" "Z ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱹᱨᱩ; <b>Shift</b> ᱥᱟᱸᱣ X/Y ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ; " "<b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱟᱨ ᱛᱟᱜᱮᱨᱚ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱵᱟᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " -#: ../src/ui/object-edit.cpp:744 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:739 msgid "Move the box in perspective" msgstr "ᱵᱠᱥ ᱧᱮᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱤᱫᱤ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/object-edit.cpp:983 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:991 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" msgstr "ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ <b>ᱚᱥᱟᱨ</b> <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " -#: ../src/ui/object-edit.cpp:987 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:995 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" msgstr "ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ᱜᱩᱞᱟᱹᱝᱲ <b>ᱩᱥᱩᱞ</b>, <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:991 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:999 +#, fuzzy msgid "" -"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to " -"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for " -"segment" +"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " +"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</" +"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" msgstr "" "<b> ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ </b> ᱪᱟᱸᱫ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ; <b> ᱠᱚᱵᱚᱡ </b> " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱦᱚᱪᱚ ᱥᱟᱸᱣ, ᱚᱨ ᱢᱮ <b> ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ </b> ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱟᱸᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "ᱜᱩᱞᱟᱹᱝᱲ, <b> ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫ</b> ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " -#: ../src/ui/object-edit.cpp:996 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1005 +#, fuzzy msgid "" -"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to " -"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for " -"segment" +"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " +"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag " +"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" msgstr "" "ᱪᱟᱸᱫ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ<b>ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ</b> ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ; ᱥᱟᱸᱣ <b>Ctrl</b> " "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱚ ᱠᱚᱸᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ; ᱚᱨᱚ ᱠᱷᱟᱨᱜ ᱪᱟᱸᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱹᱝᱲ <b>ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱮᱫ</" "b> , ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫ</b> " -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1142 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1152 msgid "" "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to " "round; with <b>Alt</b> to randomize" @@ -24091,7 +24281,7 @@ msgstr "" " <b>ᱴᱤᱯ ᱱᱤᱸᱜᱷᱟ ᱜᱟᱨ</b>ᱤᱯᱤᱞ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ; " "<b>ᱥᱤᱯᱷᱴ</b> ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ; <b>Alt</b>ᱥᱟᱸᱣ ᱟᱹᱣᱲᱤ ᱜᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1150 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1160 msgid "" "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star " "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to " @@ -24101,7 +24291,7 @@ msgstr "" "ᱪᱚᱢᱠᱟᱜ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ(ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ ᱵᱟᱝ); <b>Shift</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ; " "<b>Alt</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱟᱹᱣᱣᱲᱤ ᱜᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1345 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1355 msgid "" "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " "with <b>Alt</b> to converge/diverge" @@ -24109,7 +24299,7 @@ msgstr "" "ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ/<b>ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱥᱮᱫ</b>ᱠᱷᱚᱱ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱨᱟᱲᱟ; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ; with <b>Alt</b>ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ /ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1349 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1359 #, fuzzy msgid "" "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " @@ -24118,37 +24308,37 @@ msgstr "" "<b>ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫ</b>; ᱠᱷᱚᱱ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ / ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱚᱪᱚᱜ ᱥᱟᱸᱣ " "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚᱸᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Ctrl</b> ; ᱱᱟᱯ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Shift</b> ᱥᱟᱸᱣ" -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1398 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1408 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>" msgstr "<b>ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱡᱤᱞᱤᱧ</b> ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/object-edit.cpp:1435 +#: ../src/ui/object-edit.cpp:1445 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>" msgstr "<b>ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱡ</b> ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱠᱷᱟᱨᱠ" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:131 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:128 msgid "Drag curve" msgstr "ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱞ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:192 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles" msgstr "<b>Shift</b>: ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱰᱽᱥ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:196 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:193 #, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection" msgstr "<b>ᱥᱤᱯᱷᱴ</b>: ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱛᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:200 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:197 #, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node" msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: ᱢᱤᱫ ᱱᱚᱰ ᱥᱚᱜᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:204 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:201 #, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "" @@ -24158,7 +24348,7 @@ msgstr "" "<b>ᱵᱮᱡᱤᱭᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ</b>: ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ, ᱱᱚᱰ ᱥᱚᱜᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱨ " "ᱫᱷᱟᱣ ᱚᱛᱟ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ (ᱰᱷᱮᱨ: ᱥᱤᱯᱷᱴ, ᱠᱝᱴᱨᱚᱞ + ᱞᱴ )" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:209 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:206 #, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "" @@ -24168,7 +24358,7 @@ msgstr "" "<b>ᱜᱟᱨᱟᱜ ᱜᱷᱟᱹᱝᱰᱤᱪ</b>: ᱢᱤᱫ ᱵᱮᱡᱤᱭᱟᱨ ᱜᱷᱟᱹᱝᱰᱤᱪ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ, ᱱᱚᱰ ᱥᱚᱜᱮ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱨ ᱫᱷᱟᱣ ᱚᱛᱟ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ(ᱰᱷᱮᱨ: Shift, Ctrl+Alt)" -#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:213 +#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:210 #, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "" @@ -24178,134 +24368,139 @@ msgstr "" "<b>ᱵᱮᱡᱤᱭᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ</b>: ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ, ᱱᱚᱰ ᱥᱚᱜᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱨ " "ᱫᱷᱟᱣ ᱚᱛᱟ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ (ᱰᱷᱮᱨ: ᱥᱤᱯᱷᱴ, ᱠᱝᱴᱨᱚᱞ + ᱞᱴ )" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:315 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313 #, fuzzy msgid "Retract handles" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱣᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:315 ../src/ui/tool/node.cpp:297 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313 ../src/ui/tool/node.cpp:292 msgid "Change node type" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱠᱚᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:323 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:321 msgid "Straighten segments" msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:325 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:323 msgid "Make segments curves" msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:333 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:347 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:331 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:345 msgid "Add nodes" msgstr " ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:339 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:337 #, fuzzy msgid "Add extremum nodes" msgstr " ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:354 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:352 #, fuzzy msgid "Duplicate nodes" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:417 -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:408 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:415 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:406 msgid "Join nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:424 -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:419 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:422 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:417 msgid "Break nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱛᱚᱯᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:431 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:429 msgid "Delete nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:777 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:775 msgid "Move nodes" msgstr " ᱜᱟᱸᱴ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:780 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:778 msgid "Move nodes horizontally" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮ ᱜᱟᱸᱴ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:784 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:782 msgid "Move nodes vertically" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮ ᱜᱟᱸᱴ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:795 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:801 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:786 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:789 +msgid "Rotate nodes" +msgstr "ᱱᱚᱰᱚᱸ ᱠᱚ ᱜᱷᱩᱢᱟᱮᱝ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ " + +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:793 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:799 msgid "Scale nodes uniformly" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:798 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:796 msgid "Scale nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:805 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:803 msgid "Scale nodes horizontally" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:809 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807 msgid "Scale nodes vertically" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:813 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:811 #, fuzzy msgid "Skew nodes horizontally" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:817 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:815 #, fuzzy msgid "Skew nodes vertically" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:821 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:819 msgid "Flip nodes horizontally" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:824 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:822 msgid "Flip nodes vertically" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:272 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:267 msgid "Cusp node handle" msgstr "ᱜᱚᱡᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:273 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:268 msgid "Smooth node handle" msgstr "ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:274 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:269 msgid "Symmetric node handle" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:275 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:270 msgid "Auto-smooth node handle" msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:494 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:486 #, fuzzy msgctxt "Path handle tip" msgid "more: Shift, Ctrl, Alt" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ : ᱥᱤᱯᱷᱴ, ᱠᱝᱴᱨᱚᱞ, ᱞᱴ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:496 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:488 #, fuzzy msgctxt "Path handle tip" msgid "more: Ctrl" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ: ᱠᱝᱴᱨᱞ, ᱞᱴ " -#: ../src/ui/tool/node.cpp:498 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:490 #, fuzzy msgctxt "Path handle tip" msgid "more: Ctrl, Alt" msgstr "ᱰᱷᱮᱨ: ᱠᱝᱴᱨᱞ, ᱞᱴ " -#: ../src/ui/tool/node.cpp:504 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" @@ -24315,7 +24510,7 @@ msgstr "" "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱡᱚᱦᱚᱜ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣᱟᱜ %g ᱨᱮ " "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱟᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱫᱚᱦᱚ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:509 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" @@ -24324,19 +24519,19 @@ msgstr "" "<b>Ctrl+Alt</b>: %gu ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱟᱨ ᱜᱮᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚᱸᱰ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱫᱚᱦᱚ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " -#: ../src/ui/tool/node.cpp:515 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:507 #, fuzzy msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles" msgstr "<b>Shift+Alt</b>: ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱫᱚᱦᱚ ᱟᱨ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:518 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:510 #, fuzzy msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging" msgstr "<b>Alt</b>: ᱚᱨ ᱡᱚᱦᱚᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱡᱚᱜᱟᱣ ᱫᱚᱦᱚ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:525 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" @@ -24346,37 +24541,37 @@ msgstr "" "<b>Shift+Ctrl</b>: %gu ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ ᱟᱨ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱵᱟᱱᱟᱨ " "ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:529 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:521 msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:532 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" msgstr "<b>Ctrl</b>: %gu ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ, ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:537 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:529 #, fuzzy msgctxt "Path hande tip" msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle" msgstr "<b>Shift</b>:ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱠᱚᱸᱰ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱥᱟᱵᱟᱜ ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:540 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:532 #, fuzzy msgctxt "Path hande tip" msgid "<b>Shift</b>: move handle" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ ᱠᱚ ᱩᱪᱟᱹᱲ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:547 ../src/ui/tool/node.cpp:551 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:539 ../src/ui/tool/node.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)" msgstr "" "<b> ᱟᱪ ᱛᱮ ᱱᱚᱰ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮᱭᱟᱜ </b>: (% s) ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱱᱚᱰ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:554 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:546 #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" @@ -24384,49 +24579,49 @@ msgid "" "power" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:574 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ ᱠᱚ %s, %s ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ ; ᱠᱚᱸᱰ %.2fᱰ, ᱡᱤᱞᱤᱧ %s " -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1425 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1414 #, fuzzy msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection" msgstr "<b>Shift</b>: ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱨ ᱢᱮ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱛᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1427 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1416 #, fuzzy msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection" msgstr "<b>Shift</b>: ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱛᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1432 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1421 #, fuzzy msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node" msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱜᱟᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱞᱟᱲᱟᱣ, ᱱᱚᱰ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1435 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1424 #, fuzzy msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type" msgstr "<b>Ctrl</b>: ᱵᱩᱰᱤᱭᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱞᱟᱲᱟᱣ, ᱱᱚᱰ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1439 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1428 #, fuzzy msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes" msgstr "<b>Alt</b>:ᱥᱟᱡ ᱱᱚᱰᱽᱥ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1448 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1437 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)" msgstr "<b>%s</b>: ᱦᱚᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ (ᱰᱷᱮᱨᱚ: Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1451 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" @@ -24434,7 +24629,7 @@ msgid "" "power" msgstr "<b>%s</b>: ᱦᱚᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ (ᱰᱷᱮᱨᱚ: Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1454 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" @@ -24444,7 +24639,7 @@ msgstr "" "<b>%s</b>: ᱦᱚᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ, ᱱᱟᱯ /ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱛᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ (ᱰᱷᱮᱨ: " "Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1458 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1447 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" @@ -24454,7 +24649,7 @@ msgstr "" "<b>%s</b>: ᱦᱚᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ, ᱱᱚᱣᱟ ᱱᱚᱰ ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ(ᱰᱷᱮᱨ: " "Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1461 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "" @@ -24464,62 +24659,62 @@ msgstr "" "<b>%s</b>: ᱦᱚᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ, ᱱᱚᱣᱟ ᱱᱚᱰ ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ(ᱰᱷᱮᱨ: " "Shift, Ctrl, Alt)" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1474 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1463 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "Move node by %s, %s" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ %s, %s ᱛᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1485 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1474 msgid "Symmetric node" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1486 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1475 msgid "Auto-smooth node" msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱪᱤᱠᱟᱹᱝᱲ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:296 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:283 msgid "Add node" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:861 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:848 msgid "Scale handle" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:885 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:872 msgid "Rotate handle" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ " #. We need to call MPM's method because it could have been our last node -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1555 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:397 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1545 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:395 msgid "Delete node" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1563 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1553 msgid "Cycle node type" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱵᱮᱲᱦᱟᱭ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1578 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1568 msgid "Drag handle" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1587 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1577 msgid "Retract handle" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱵᱟᱜ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱣᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:203 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:199 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center" msgstr "<b>Shift+Ctrl</b>: ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱱᱟᱯ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:205 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:201 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly" msgstr "<b>Ctrl:</b> ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮ ᱱᱟᱯ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:210 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:206 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "" @@ -24527,31 +24722,31 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Shift+Alt</b>: ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟ ᱣᱟᱜ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱛᱮ ᱱᱟᱯ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:212 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:208 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center" msgstr "<b>Shift</b>: ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱯ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:215 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:211 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio" msgstr "<b>Alt</b>: ᱢᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱛᱮ ᱱᱟᱯ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:217 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:213 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection" msgstr "<b>ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱱᱟᱯ</b>: ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱱᱟᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:222 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%" msgstr "%.2f%% x %.2f%% ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:449 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "" @@ -24559,19 +24754,19 @@ msgid "" "increments" msgstr "<b>Shift+Ctrl</b>:%fu ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱠᱚᱸᱰ ᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:452 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:448 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner" msgstr "<b>Shift</b>: ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱠᱚᱸᱰ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:456 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments" msgstr "<b>Ctrl</b>: %fu ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱠᱚᱸᱰ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:458 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:454 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "" @@ -24580,13 +24775,13 @@ msgid "" msgstr "<b>ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ</b>: ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱥᱩᱨ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨᱟᱛᱮ ᱚᱨ" #. event -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:463 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Rotate by %.2f°" msgstr "%.2fu ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:588 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "" @@ -24595,19 +24790,19 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Shift+Ctrl</b>: %fu ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ " -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:591 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:587 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center" msgstr "<b>Shift</b>: ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱛᱮᱨᱚᱪᱷᱟ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:595 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:591 #, fuzzy, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments" msgstr "<b>Ctrl</b>:%fu ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱠᱚᱨᱮ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ ᱠᱚᱸᱰ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:598 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:594 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "" @@ -24616,25 +24811,25 @@ msgstr "" "<b>Skew handle</b>:ᱩᱞᱴᱟ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ (ᱠᱛᱨᱚᱱᱤ) ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ " "ᱚᱨ" -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:604 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Skew horizontally by %.2f°" msgstr "%.2fu ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱛᱮ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:607 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:603 #, fuzzy, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Skew vertically by %.2f°" msgstr "%.2fu ᱛᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:666 +#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:662 #, fuzzy msgctxt "Transform handle tip" msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms" msgstr "<b>ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱟᱹᱪᱩᱨ</b>: ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ" -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95 #, fuzzy msgid "" "<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many " @@ -24642,16 +24837,16 @@ msgid "" msgstr "" "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ <b>ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ</b> , ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱚᱨᱚ ᱢᱮ</b>." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96 #, fuzzy msgid "Modify selected path points (nodes) directly." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ (ᱵᱟᱲᱛᱤᱭᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ .)" -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:97 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." msgstr "ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱴᱷᱮᱞᱟᱣᱟᱛᱮ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱛᱮ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected " @@ -24660,7 +24855,7 @@ msgstr "" "<b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ</b> ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱨ ᱠᱷᱟᱨᱜ ᱢᱮ</b> ᱦᱚᱨ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱟᱨ ᱪᱟᱵᱟᱭ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99 msgid "" "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and " "resize. <b>Click</b> to select." @@ -24668,7 +24863,7 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱨ</b>ᱢᱤᱫ ᱟᱭᱟᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱠᱚ ᱚᱨ </b> ᱜᱩᱞᱟᱸᱰ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ " "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>ᱚᱛᱟ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100 msgid "" "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in " "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)." @@ -24677,7 +24872,7 @@ msgstr "" "perspective. <b>ᱚᱛᱟ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ( <b>Ctrl+Alt</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱠᱚ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ)." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101 msgid "" "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or " "segment. <b>Click</b> to select." @@ -24685,7 +24880,7 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱨ</b> ᱢᱤᱫ ᱜᱩᱞᱟᱹᱝᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>ᱚᱨ ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱠᱚ</b> ᱢᱤᱫ ᱪᱟᱸᱫ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱠᱮᱪᱟᱜ " "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>ᱚᱛᱟ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102 msgid "" "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. " "<b>Click</b> to select." @@ -24693,7 +24888,7 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱨ</b> ᱢᱤᱫ ᱤᱯᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫᱮ. <b>ᱚᱨ ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱠᱚ</b> ᱤᱯᱤᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>ᱚᱛᱟ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103 msgid "" "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral " "shape. <b>Click</b> to select." @@ -24701,7 +24896,7 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱨ</b> ᱢᱤᱫ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>ᱚᱨ ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱠᱚ</b> ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ " "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>ᱚᱛᱟ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104 msgid "" "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected " "path, <b>Alt</b> activates sketch mode." @@ -24709,7 +24904,7 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱨ</b> ᱢᱤᱫ ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱛᱤ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>ᱥᱤᱯᱷᱴ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱟᱜᱟ " "ᱠᱚ, <b>Alt</b> ᱜᱟᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱪᱚᱜᱚᱲ ᱦᱚᱪᱚ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:111 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105 msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to " "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight " @@ -24719,7 +24914,7 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱟᱜᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>Ctrl+ᱚᱛᱟ</b> ᱢᱤᱫ ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "(ᱮᱠᱮᱱ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱜᱟᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱠᱚ)." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:112 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 msgid "" "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide " "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)." @@ -24728,7 +24923,7 @@ msgstr "" "ᱦᱚᱨ ᱯᱟᱸᱡᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. <b>ᱥᱟᱨ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱠᱚ</b> ᱚᱥᱟᱨ (ᱞᱮᱸᱜᱟ/ᱡᱚᱡᱚᱢ) ᱟᱨ ᱠᱚᱸᱰ (ᱪᱮᱫᱟᱱ/" "ᱞᱟᱛᱟᱨ)." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:113 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1583 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1579 msgid "" "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; " "then type." @@ -24736,7 +24931,7 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱛᱟ</b> ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>ᱚᱨ</b> ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ; ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱟᱤᱯ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:114 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108 msgid "" "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, " "<b>drag handles</b> to adjust gradients." @@ -24744,7 +24939,7 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱨ</b> ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱵᱟᱨ ᱫᱷᱟᱣ ᱚᱛᱟ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱚᱨ</b> ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:115 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, " @@ -24753,7 +24948,7 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱨ</b> ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱵᱟᱨ ᱫᱷᱟᱣ ᱚᱛᱟ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱚᱨ</b> ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:116 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110 msgid "" "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to " "zoom out." @@ -24761,11 +24956,11 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱛᱟ</b> ᱟᱨ ᱵᱟᱝ<b>ᱢᱤᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱚᱨᱚ</b> ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, " "<b>Shift+ᱚᱛᱟ</b> ᱢᱟᱨᱟᱝᱦ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱞᱟᱰᱜᱤᱛ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:117 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:111 msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects." msgstr "" -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:118 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:274 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:112 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:263 msgid "" "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to " "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> " @@ -24775,11 +24970,11 @@ msgstr "" "ᱨᱮ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ</b> ᱠᱷᱟᱨᱠ;<b>Alt</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱩᱞᱴᱟ ᱨᱚᱝ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ; <b>Ctrl" "+C</b> ᱫᱚ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱚᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ" -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:119 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:113 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector." msgstr "<b>ᱚᱛᱟ ᱟᱨ ᱚᱨᱚ ᱢᱮ</b> ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱢᱤᱫ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:121 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:115 msgid "" "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new " "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked " @@ -24789,26 +24984,26 @@ msgstr "" "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱡᱩᱢᱤᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>Ctrl+ᱚᱛᱟ</b> ᱚᱛᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱵᱚᱫᱚᱞ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:123 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:117 msgid "<b>Drag</b> to erase." msgstr "<b>ᱚᱨ </b> ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools-switch.cpp:124 +#: ../src/ui/tools-switch.cpp:118 msgid "Choose a subtool from the toolbar" msgstr "ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱴᱩᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:242 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:241 msgid "" "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" "<b>Ctrl</b>: ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱯᱩᱨᱩᱱ ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱪᱟᱯ /ᱠᱷᱚᱸᱰ " "ᱠᱚᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ " -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:243 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:242 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:273 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point" msgstr "<b>Shift</b>: ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨᱚᱥᱩᱯᱩᱨ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:412 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:411 #, c-format msgid "" "<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> " @@ -24817,7 +25012,7 @@ msgstr "" "<b> ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ </b>: %s × %s (ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ %d:%d ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱫᱫᱷᱚ); <b> " "ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ </b> ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:414 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:413 #, c-format msgid "" "<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-" @@ -24827,158 +25022,158 @@ msgstr "" "ᱵᱚᱨᱜᱚ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟ ᱮᱞ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱵᱤᱞᱤ ᱞᱮᱠᱟ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b> ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ </" "b> ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱜᱟᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:437 +#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:436 msgid "Create ellipse" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:360 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:367 -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:374 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:381 -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:388 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:395 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:351 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:358 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:365 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:372 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:379 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:386 msgid "Change perspective (angle of PLs)" msgstr "ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱢᱚᱦᱚᱛ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (PL ᱠᱟ ᱠᱚᱸᱰ) " #. status text -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:573 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:564 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis" msgstr "<b>3ᱰᱤ ᱵᱠᱥ</b>; Z ᱜᱷᱩᱨᱤ ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱥᱤᱯᱷᱴ</b> ᱠᱷᱚᱱ" -#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:599 +#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:590 msgid "Create 3D box" msgstr "3ᱰᱤ ᱵᱠᱥ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:525 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:516 msgid "" "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>" msgstr "" "<b> ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ </b>, <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱮᱦᱚᱵ" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:527 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:518 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>" msgstr "<b>ᱢᱤᱫ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ </b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ<b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱯᱟᱸᱡᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:662 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:653 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>" msgstr "ᱴᱨᱚᱭᱠᱤᱸᱜ:! <b> ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ </b> ᱟᱫ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ!" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:662 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:653 msgid "<b>Tracking</b> a guide path" msgstr "<b>ᱴᱨᱚᱭᱠᱤᱸᱜ</b> ᱢᱤᱫ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:665 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:656 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke" msgstr "<b>ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ</b> ᱢᱤᱫ ᱢᱚᱸᱡ ᱚᱞ ᱫᱟᱞ" -#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:966 +#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:957 msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱚᱞ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:489 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:482 msgid "Creating new connector" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:730 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:723 msgid "Connector endpoint drag cancelled." msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱚᱨ ᱵᱟᱹᱲᱨᱟ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:773 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:766 msgid "Reroute connector" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱱᱟᱣᱟ ᱦᱚᱨ ᱮᱵᱷᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:926 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:919 msgid "Create connector" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:943 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:936 msgid "Finishing connector" msgstr "ᱪᱟᱵᱟ ᱦᱚᱪᱚ ᱡᱚᱲᱟᱣ." -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1181 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1174 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" "<b>ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱴᱩᱲᱟᱜ</b>: ᱱᱟᱣᱟ ᱦᱚᱨ ᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱱᱟᱣᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ " "ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱚᱢᱯᱚᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1324 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1317 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>." msgstr "<b>ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱢᱤᱫ ᱵᱮᱜᱚᱨ-ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ</b>ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1329 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:308 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:307 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮᱸ " -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1330 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:318 +#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1323 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:317 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "ᱡᱚᱠᱲᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱚᱱᱦᱮᱲᱟ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱱ ." #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:270 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:259 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr "ᱚᱞᱯᱷᱟ %.3g " #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:272 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:261 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr ", ᱱᱤᱸᱜᱷᱟ ᱜᱟᱨ %d ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:272 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:261 msgid " under cursor" msgstr "ᱠᱨᱚᱥᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:274 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:263 msgid "<b>Release mouse</b> to set color." msgstr "ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱢᱟᱩᱥ ᱟᱲᱟᱜ</b> ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:322 +#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:311 msgid "Set picked color" msgstr "ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:436 +#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:431 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke" msgstr "<b>ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ</b> ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱹᱲᱤᱪ ᱯᱷᱟᱨᱪᱟ ᱫᱟᱞ" -#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:797 +#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:862 msgid "Draw eraser stroke" msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱜ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:80 msgid "Visible Colors" msgstr "ᱧᱚᱞᱚᱜᱟᱜ ᱨᱚᱝ." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:102 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 #, fuzzy msgctxt "Flood autogap" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:103 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 #, fuzzy msgctxt "Flood autogap" msgid "Small" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:104 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 #, fuzzy msgctxt "Flood autogap" msgid "Medium" msgstr "ᱪᱟᱹᱴᱤᱭᱟᱹ " -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:105 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95 #, fuzzy msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:415 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:405 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty." msgstr "<b>ᱟᱹᱰᱤ ᱟᱭᱢᱟ ᱤᱱᱥᱮᱴ</b>, ᱠᱩᱲᱟᱹᱭ ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱜᱮᱭᱟ." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:456 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:446 #, c-format msgid "" "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection." @@ -24991,18 +25186,18 @@ msgstr[1] "" "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱮᱱᱟ, <b>%d</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱦᱚᱨ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱥᱟᱸᱣ " "ᱡᱩᱢᱤᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟᱹ" -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:462 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:452 #, c-format msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created." msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created." msgstr[0] "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱮᱱᱮ, <b>%d</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱦᱚᱨ ᱜᱟᱸᱹᱴ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱᱟ." msgstr[1] "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱮᱱᱮ, <b>%d</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱦᱚᱨ ᱜᱟᱸᱹᱴ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:730 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1040 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:720 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1030 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill." msgstr "<b>ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱭ ᱛᱚᱞᱟᱠᱟᱱᱟ</b>, ᱵᱟᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1045 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1035 msgid "" "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to " "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." @@ -25011,50 +25206,50 @@ msgstr "" "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱟᱢ, ᱢᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱯᱮᱨᱮᱡ " "ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1063 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1214 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1053 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1204 msgid "Fill bounded area" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1079 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1069 msgid "Set style on object" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1139 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1129 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill" msgstr "" "<b> </b> ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ , ᱡᱚᱴᱮᱫ ᱯᱮᱨᱮᱪ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Alt</b> ᱥᱟᱵ ᱢᱮ" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:677 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:660 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:742 msgid "Path is closed." msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱜᱮᱭᱟ." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:692 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:675 msgid "Closing path." msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱮᱱᱫᱚ ᱭᱮᱫ ᱟ. " -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:831 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:818 msgid "Draw path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:984 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:971 msgid "Creating single dot" msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱜ ᱟ " -#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:985 +#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:972 msgid "Create single dot" msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:121 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:120 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:120 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:139 #, c-format msgid "%s selected" msgstr "%s ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ." #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:122 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:131 #, c-format msgid " out of %d gradient handle" msgid_plural " out of %d gradient handles" @@ -25062,9 +25257,9 @@ msgstr[0] "ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ %d ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨ msgstr[1] "ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ %d ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ " #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:124 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:133 -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:140 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:123 -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:134 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:142 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:139 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:142 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:153 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:161 #, c-format msgid " on %d selected object" msgid_plural " on %d selected objects" @@ -25072,7 +25267,7 @@ msgstr[0] "%d ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ" msgstr[1] "%d ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ" #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:130 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:130 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:129 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149 #, c-format msgid "" "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" @@ -25085,7 +25280,7 @@ msgstr[1] "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:138 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:137 #, c-format msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d" msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d" @@ -25093,7 +25288,7 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ msgstr[1] "<b>%d</b> ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ %d ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:145 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:144 #, c-format msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "" @@ -25102,27 +25297,27 @@ msgstr[0] " <b>No</b>ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ msgstr[1] "" "<b>No</b>ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ %d ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ %d ᱵᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:433 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:432 msgid "Simplify gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:510 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:509 msgid "Create default gradient" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:569 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:561 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:568 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:731 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them" msgstr "<b>ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱜᱟᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨ</b> ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:690 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:689 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle" msgstr "<b>Ctrl</b>: ᱰᱷᱟᱞ ᱠᱚᱸᱰ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:691 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:690 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point" msgstr "<b>Shift</b>: ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨᱚ ᱥᱩᱨ ᱛᱮ ᱰᱷᱟᱞ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:945 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:977 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:955 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1195 #, c-format msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" @@ -25130,63 +25325,67 @@ msgstr[0] "<b>ᱰᱷᱟᱞ</b> %d ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ; <b>Ctrl</ msgstr[1] "" "<b>ᱰᱷᱟᱞ</b> %d ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚᱸᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:949 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:981 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:959 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1199 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient." msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ <b>ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ</b> ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:195 +#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:192 #, fuzzy msgid "Choose a construction tool from the toolbar." msgstr "ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱴᱩᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " #. create the knots -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:349 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:333 msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:355 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:339 msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:747 ../share/extensions/measure.inx.h:2 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:740 ../share/extensions/measure.inx.h:2 msgid "Measure" msgstr "ᱱᱟᱯ" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:752 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745 msgid "Base" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:761 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:754 msgid "Add guides from measure tool" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:781 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:774 msgid "Keep last measure on the canvas, for reference" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:801 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:794 #, fuzzy msgid "Convert measure to items" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:839 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:832 msgid "Add global measure line" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1290 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1292 +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1195 +msgid "Shift to measure into group" +msgstr "" + +#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1385 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Crossing %lu" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:122 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:133 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:141 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid " out of %d mesh handle" msgid_plural " out of %d mesh handles" msgstr[0] "ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ %d ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ " msgstr[1] "ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ %d ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ " -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:140 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d" msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d" @@ -25194,7 +25393,7 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ msgstr[1] "<b>%d</b> ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ %d ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:147 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects" @@ -25202,53 +25401,48 @@ msgstr[0] " <b>No</b>ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ msgstr[1] "" "<b>No</b>ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ %d ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ %d ᱵᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:311 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:359 msgid "Split mesh row/column" msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:397 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:452 msgid "Toggled mesh path type." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:401 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:457 msgid "Approximated arc for mesh side." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:405 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:462 msgid "Toggled mesh tensors." msgstr "" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:409 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:467 #, fuzzy msgid "Smoothed mesh corner color." msgstr "ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱩᱢᱩᱞᱟᱜ ᱱᱚᱠᱥᱟ" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:413 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:472 #, fuzzy msgid "Picked mesh corner color." msgstr "ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Create default mesh" -msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " - -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:713 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:477 #, fuzzy -msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle" -msgstr "<b>Ctrl</b>: ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ" +msgid "Inserted new row or column." +msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱢᱮ : " -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:714 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:548 #, fuzzy -msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point" -msgstr "<b>Shift</b>: ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨᱚᱥᱩᱯᱩᱨ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." +msgid "Fit mesh inside bounding box." +msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:971 +#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Create mesh" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:648 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:643 #, fuzzy msgctxt "Node tool tip" msgid "" @@ -25258,44 +25452,44 @@ msgstr "" "<b>Shift</b>:ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱰᱽᱥ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ, ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱛᱚᱞ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:652 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:647 #, fuzzy msgctxt "Node tool tip" msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection" msgstr "<b>Shift</b>: ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱰᱽᱥ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:681 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%u of %u</b> node selected." msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected." msgstr[0] "<b>%i</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ" msgstr[1] "<b>%i</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:688 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨᱚ ᱢᱮ, ᱮᱠᱮᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:694 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱯᱷᱟᱹᱨᱪᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:703 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:698 #, fuzzy msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨᱚ ᱢᱮ, ᱮᱠᱮᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:706 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:701 #, fuzzy msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱯᱷᱟᱹᱨᱪᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:711 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:706 #, fuzzy msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" @@ -25303,35 +25497,35 @@ msgstr "" "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ, ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ (ᱰᱷᱮᱨ : ᱥᱤᱯᱷᱴ)" -#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:714 +#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:709 #, fuzzy msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:223 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:455 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:211 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:450 msgid "Drawing cancelled" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ ᱭᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:463 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:196 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:451 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:191 msgid "Continuing selected path" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱞᱮᱛᱟᱲᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:473 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:204 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:461 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:199 msgid "Creating new path" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱦᱚᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:475 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:207 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:463 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:202 msgid "Appending to selected path" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱜᱟ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:640 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:628 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path." msgstr "" "<b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ</b> ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱨ ᱠᱷᱟᱨᱜ ᱢᱮ</b> ᱦᱚᱨ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱟᱨ ᱪᱟᱵᱟᱭ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ." -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:642 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:630 #, fuzzy msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift" @@ -25340,14 +25534,14 @@ msgstr "" "<b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ</b> ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱨ ᱠᱷᱟᱨᱜ ᱢᱮ</b> ᱦᱚᱨ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱟᱨ ᱪᱟᱵᱟᱭ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ." -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:654 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:642 msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point." msgstr "" "<b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ</b> ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱨ ᱠᱷᱟᱨᱜ ᱢᱮ</b> ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱷᱚᱱ " "ᱦᱚᱨ ᱞᱮᱫᱟᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ." -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:656 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "" "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. " @@ -25356,7 +25550,7 @@ msgstr "" "<b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ</b> ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱨ ᱠᱷᱟᱨᱜ ᱢᱮ</b> ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱷᱚᱱ " "ᱦᱚᱨ ᱞᱮᱫᱟᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ." -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1797 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1785 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " @@ -25365,7 +25559,7 @@ msgstr "" "<b> ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ </b>: ᱠᱚᱸᱰ% 3.2f °, ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ %s; , ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ " "ᱠᱚᱸᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱦᱚᱨ ᱪᱟᱵᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Enter</b>" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1798 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1786 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " @@ -25374,7 +25568,7 @@ msgstr "" "<b> ᱜᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ</b>: ᱠᱚᱸᱰ% 3.2f °, ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ %s; ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚᱸᱰ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱦᱚᱨ ᱪᱟᱵᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Enter</b>" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1801 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift+Click</" @@ -25383,7 +25577,7 @@ msgstr "" "<b> ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ </b>: ᱠᱚᱸᱰ% 3.2f °, ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ %s; , ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ " "ᱠᱚᱸᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱦᱚᱨ ᱪᱟᱵᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Enter</b>" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1802 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1790 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift+Click</b> " @@ -25392,7 +25586,7 @@ msgstr "" "<b> ᱜᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ</b>: ᱠᱚᱸᱰ% 3.2f °, ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ %s; ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚᱸᱰ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱦᱚᱨ ᱪᱟᱵᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Enter</b>" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1819 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1807 #, c-format msgid "" "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " @@ -25401,7 +25595,7 @@ msgstr "" "<b>ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱥᱟᱵᱟᱜ</b>: ᱠᱚᱸᱰ %3.2f°, ᱡᱤᱞᱤᱧ %s; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ " "ᱞᱟᱹᱜᱤ" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1843 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1831 #, c-format msgid "" "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</" @@ -25411,7 +25605,7 @@ msgstr "" "ᱠᱚᱸᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱮᱠᱮᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Shift</b> " "ᱥᱟᱸᱣ" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1844 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1832 #, c-format msgid "" "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " @@ -25420,28 +25614,28 @@ msgstr "" "<b>ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ</b>: ᱠᱚᱸᱰ %3.2f°, ᱡᱤᱞᱤᱧ %s; ᱠᱚᱸᱰ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "<b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱮᱠᱮᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>Shift</b> ᱥᱟᱸᱣ" -#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1978 +#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1966 msgid "Drawing finished" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱯᱩᱨᱟᱣᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:308 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:303 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path." msgstr "<b>ᱩᱪᱷᱟᱹᱱ</b> ᱱᱚᱰᱮ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱪᱟᱵᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:314 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:309 msgid "Drawing a freehand path" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱤᱱ ᱛᱤ ᱦᱚᱨ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:319 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:314 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point." msgstr "<b>ᱚᱨ ᱠᱷᱟᱨᱠ</b> ᱱᱚᱣᱟᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱨ ᱞᱮᱫᱟᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." #. Write curves to object -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:402 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:397 msgid "Finishing freehand" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱤᱱ ᱛᱤ ᱯᱩᱨᱟᱹᱜ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:504 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:499 msgid "" "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. " "Release <b>Alt</b> to finalize." @@ -25449,11 +25643,11 @@ msgstr "" "<b>ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ</b>: ᱥᱟᱯ ᱫᱚᱦᱚ <b>Alt</b> ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ " "ᱨᱮ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ. ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱ <b>Alt</b> ." -#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:531 +#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:526 msgid "Finishing freehand sketch" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱤᱱ ᱛᱤ ᱜᱟᱨ ᱵᱟᱲᱟ ᱢᱩᱴᱷᱟᱹᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱯᱩᱨᱟ ᱣᱮᱫ ᱟ" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:272 msgid "" "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " "circular" @@ -25461,7 +25655,7 @@ msgstr "" "<b>Ctrl</b>:ᱯᱩᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱚᱲ ᱮᱞ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱟᱭᱟᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ , ᱢᱤᱫ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱩᱞᱟᱹᱝᱰ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:433 #, c-format msgid "" "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</" @@ -25470,7 +25664,7 @@ msgstr "" "<b>ᱟᱭᱟᱛ</b>: %s × %s (ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱫᱽ ᱫᱷᱚ %d:%d); <b>Shift</b> " "ᱥᱟᱸᱣ ᱮᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:441 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:436 #, c-format msgid "" "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " @@ -25479,7 +25673,7 @@ msgstr "" "<b>ᱟᱭᱟᱛ</b>: %s × %s (ᱥᱚᱱᱟ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱨᱮ ᱵᱟᱫᱫᱷᱚ 1.618 : 1); <b>ᱥᱤᱯᱷᱴ</b> " "ᱥᱟᱸᱣ ᱮᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱛᱮ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:443 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438 #, c-format msgid "" "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " @@ -25488,7 +25682,7 @@ msgstr "" "<b>ᱟᱭᱟᱛ</b>: %s × %s (ᱥᱚᱱᱟ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 1 : 1.618); with <b>Shift</" "b> ᱥᱟᱸᱣ ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:447 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:442 #, c-format msgid "" "<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-" @@ -25498,15 +25692,15 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱮᱞ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱟᱭᱟᱛ <b>Shift</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱮᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱜᱟᱨ " "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:470 +#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:465 msgid "Create rectangle" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ-ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:156 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:145 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr " ᱱᱟᱯ/ᱟᱱᱟᱪᱩᱨ ᱰᱟᱸᱰᱚᱢ ᱠᱚ ᱛᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:157 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "" "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " @@ -25515,15 +25709,15 @@ msgstr "" "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱚᱛᱟ , ᱥᱤᱯᱷᱴ+ᱚᱛᱟ , ᱞᱴ+ᱢᱟᱩᱥ " "ᱥᱠᱨᱞ ᱢᱮ,ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨ ᱥᱮᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:210 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:199 msgid "Move canceled." msgstr "ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱵᱟᱰᱨᱟᱹᱭᱮᱱᱟ." -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:218 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:207 msgid "Selection canceled." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱵᱟᱹᱰᱨᱟ ᱭᱮᱱᱟ." -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:638 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:635 msgid "" "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to " "rubberband selection" @@ -25531,7 +25725,7 @@ msgstr "" "<b>ᱜᱟᱨ ᱯᱟᱨᱢ</b> ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ; <b>Alt</b> ᱟᱲᱟᱜ ᱨᱚᱵᱚᱲ ᱵᱮᱸᱰ " "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:640 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:637 msgid "" "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to " "touch selection" @@ -25539,16 +25733,16 @@ msgstr "" "<b>ᱚᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨ</b> ᱩᱱᱠᱩᱣᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ <b>Alt</b>ᱚᱛᱟ ᱡᱚᱴᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ " "ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:921 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:878 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert" msgstr "" "<b>Ctrl</b>: ᱫᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ; ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮ/ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:922 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:879 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "<b>Shift</b>: ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ; ᱨᱚᱵᱚᱲ ᱵᱮᱸᱰ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:923 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " @@ -25557,19 +25751,19 @@ msgstr "" "<b>Alt</b>: ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ " "ᱡᱚᱴᱮᱪ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1131 +#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1058 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱤᱫ ᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ ᱮᱝᱴᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." -#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:249 +#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:244 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle" msgstr "<b>Ctrl</b>: ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ" -#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:251 +#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:246 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius" msgstr "<b>Alt</b>: ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ᱠᱩᱞᱩᱯ" -#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:390 +#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:385 #, c-format msgid "" "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" @@ -25577,22 +25771,22 @@ msgstr "" "<b>ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ</b>: ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ %s, ᱠᱚᱸᱰ %5g°; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱰ " "ᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:411 +#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:406 msgid "Create spiral" msgstr "ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:214 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:157 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:202 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:147 #, c-format msgid "<b>%i</b> object selected" msgid_plural "<b>%i</b> objects selected" msgstr[0] "<b>%i</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ" msgstr[1] "<b>%i</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:216 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:159 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:204 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:149 msgid "<b>Nothing</b> selected" msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:221 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial " @@ -25600,7 +25794,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s. ᱮᱥᱯᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ, ᱚᱛᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱚᱛᱨ <b>ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱠᱚ</b> ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:224 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial " @@ -25608,7 +25802,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s. ᱮᱥᱯᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ, ᱚᱛᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱚᱛᱨ <b>ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ</b> ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:227 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the " @@ -25617,27 +25811,27 @@ msgstr "" "%s. ᱨᱮ ᱮᱥᱯᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ, ᱚᱛᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱚᱛᱨ ᱢᱤᱫ<b>ᱮᱥᱠᱟᱨᱟᱜ ᱦᱚᱨ</b> ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ" -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1305 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1285 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ!</b>ᱮᱥᱯᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1380 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:360 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1360 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:360 msgid "Spray with copies" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱯᱨᱮ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1384 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:367 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1364 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:367 msgid "Spray with clones" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱯᱨᱮ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1388 +#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1370 msgid "Spray in single path" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱥᱯᱨᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:261 +#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:258 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial" msgstr "<b>Ctrl</b>: ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ; ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱠᱚ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ" -#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:407 +#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:404 #, c-format msgid "" "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" @@ -25645,67 +25839,67 @@ msgstr "" "<b>ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ</b>: ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ %s, ᱠᱚᱸᱰ %5g°; <b>Ctrl</b> " "ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:408 +#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:405 #, c-format msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" "<b>ᱤᱯᱤᱞ</b>: ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ %s, ᱠᱚᱸᱰ %5g°; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:436 +#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:433 msgid "Create star" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:370 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:366 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "" "<b>ᱚᱛᱟ</b> ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>ᱚᱨ </b> ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:372 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:368 msgid "" "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "" "<b>ᱚᱛᱟ</b> ᱞᱤᱸᱡᱤᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>ᱚᱨ</b> ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:426 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:422 msgid "Create text" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:451 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:447 msgid "Non-printable character" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱫᱟᱲᱮᱞᱮᱠ ᱟᱠᱷᱚᱨ. " -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:466 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:462 msgid "Insert Unicode character" msgstr "ᱭᱩᱱᱤᱠᱚᱰ ᱟᱠᱷᱚᱨᱚ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:501 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:497 #, c-format msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s" msgstr "ᱭᱩᱱᱤᱠᱚᱰ (<b>ᱟᱫᱮᱨᱚ</b> ᱪᱟᱵᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ): %s: %s" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:503 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:808 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:499 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:804 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): " msgstr "ᱭᱩᱱᱤᱠᱚᱰ (<b>ᱟᱫᱮᱨᱚ</b> ᱪᱟᱵᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ): " -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:586 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:582 #, c-format msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s" msgstr "<b>ᱞᱤᱸᱡᱤᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱡ</b>: %s × %s" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:644 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:640 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line." msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱴᱟᱤᱯ ᱢᱮ; <b>ᱟᱫᱮᱨ</b> ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱟᱨ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:655 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:651 msgid "Flowed text is created." msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱᱟ ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:656 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:652 msgid "Create flowed text" msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:658 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:654 msgid "" "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not " "created." @@ -25713,75 +25907,75 @@ msgstr "" "ᱥᱟᱡ ᱫᱚ<b>ᱟᱹᱰᱤᱵᱟᱭ ᱦᱩᱰᱤᱧ</b> ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱯᱷᱱᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ. ᱞᱤᱸᱡᱤᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱭ " "ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:794 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:790 msgid "No-break space" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱨᱟᱯᱩᱫ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱵᱟᱝ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:795 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:791 msgid "Insert no-break space" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱨᱟᱹᱯᱩᱫ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱵᱟᱝᱟᱜ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:831 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:827 msgid "Make bold" msgstr "ᱵᱚᱞᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:848 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:844 msgid "Make italic" msgstr "ᱠᱚᱪᱮ ᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:886 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:882 msgid "New line" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱟᱨ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:927 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:923 msgid "Backspace" msgstr "ᱵᱮᱠᱥᱯᱮᱥ " -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:981 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:977 msgid "Kern to the left" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱠᱨᱱ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1005 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1001 msgid "Kern to the right" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱠᱨᱚᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1029 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1025 msgid "Kern up" msgstr "ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱠᱨᱚᱱ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1053 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1049 msgid "Kern down" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱠᱨᱚᱱ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1128 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1124 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨᱚ ᱢ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1148 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1144 msgid "Rotate clockwise" msgstr "ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1164 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1160 msgid "Contract line spacing" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱥᱟᱜᱲᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1170 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1166 msgid "Contract letter spacing" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱥᱟᱜᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1187 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1183 msgid "Expand line spacing" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱚᱥᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1193 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1189 msgid "Expand letter spacing" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱚᱥᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1323 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1319 msgid "Paste text" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1573 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new " @@ -25796,7 +25990,7 @@ msgstr[1] "" "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ ᱴᱟᱤᱯ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ (%d ᱟᱠᱷᱚᱨ %s); ᱱᱟᱣᱟ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱮᱦᱚᱵ " "ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱮᱝᱴᱨᱚ</b> ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1575 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line." msgid_plural "" @@ -25806,38 +26000,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "ᱴᱟᱤᱯ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ (%d ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ%s); <b>ᱟᱫᱮᱨ</b> ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱟᱨ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1685 +#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1681 msgid "Type text" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱴᱟᱤᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:700 +#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:679 #, fuzzy msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas" msgstr "ᱠᱚᱭᱱᱣᱟᱥ ᱯᱮᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱥᱯᱮᱥ+ᱢᱟᱩᱥ ᱚᱨ ᱢᱮ</b>" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:164 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:154 #, c-format msgid "%s. Drag to <b>move</b>." msgstr "%s. <b>ᱞᱟᱲᱟᱣ</b>ᱨᱮ ᱚᱨ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:168 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:158 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>." msgstr "" "%s.ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱞᱟᱲᱟᱣ</b>ᱨᱮ ᱚᱛᱟ; <b>ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ</b>ᱨᱮ ᱥᱤᱯᱷᱴ " "ᱥᱟᱸᱣ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:176 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:166 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>." msgstr "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ<b>ᱟᱹᱣᱲᱤ ᱜᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ</b>ᱨᱮ ᱚᱛᱟ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:180 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:170 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>." msgstr "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ<b> ᱨᱮ ᱚᱛᱟ ᱱᱟᱯ ᱟᱝᱲᱜᱚ</b>; <b>ᱱᱟᱯ ᱨᱟᱜᱟᱯ</b>ᱨᱮ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:188 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:178 #, c-format msgid "" "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, " @@ -25846,101 +26040,101 @@ msgstr "" "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱨᱮ ᱚᱛᱟ ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ</b>; ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ, <b>ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱩᱞᱴᱟᱹ " "ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:196 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:186 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>." msgstr "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ</b>ᱨᱮ ᱚᱛᱟ; ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ, <b>ᱢᱮᱴᱟᱣ</b>." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:204 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:194 #, c-format msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>." msgstr "%s. <b>ᱴᱷᱮᱞᱟᱣ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ</b>ᱨᱮ ᱚᱨ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:208 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:198 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>." msgstr "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱤᱱᱥᱮᱴ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ</b>ᱨᱮ ᱚᱛᱟ; <b>ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ</b> ᱨᱮ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:216 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:206 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>." msgstr "" "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱚᱨ</b>ᱨᱮ ᱚᱛᱟ; <b>ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱟᱹᱪᱷᱞᱟᱹ</b>ᱨᱮ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:224 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:214 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>." msgstr "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱨᱟᱸᱜᱟ ᱪᱚᱸᱜᱟ ᱦᱚᱨ</b> ᱨᱮ ᱚᱛᱟ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:228 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:218 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color." msgstr "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱨᱚᱝ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ</b> ᱨᱮ ᱚᱛᱟ ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱸᱣ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:232 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:222 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>." msgstr "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱟᱹᱣᱲᱤᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ</b> ᱨᱮ ᱚᱛᱟ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:236 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:226 #, c-format msgid "" "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>." msgstr "%s. ᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ <b>ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ</b>ᱨᱮ ᱚᱛᱟ; <b>ᱠᱚᱢᱚᱠ</b>ᱨᱮ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱥᱟᱸᱣ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1191 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1200 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak." msgstr "<b>ᱪᱮᱫ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ!</b> ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ." -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1225 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1234 msgid "Move tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1229 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1238 msgid "Move in/out tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ / ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1233 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1242 msgid "Move jitter tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱢᱚᱪᱲᱟᱣ ᱪᱟᱞᱟᱣ" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1237 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1246 msgid "Scale tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1241 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1250 msgid "Rotate tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1245 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1254 msgid "Duplicate/delete tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱱᱚᱠᱚᱞ /ᱢᱮᱴᱟᱣ " -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1249 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1258 msgid "Push path tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱦᱚᱨ ᱴᱷᱮᱞᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1253 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1262 msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱥᱤᱠᱩᱵ /ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ . " -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1257 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1266 msgid "Attract/repel path tweak" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱚᱨ /ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱟᱹᱪᱷᱞᱟᱹ" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1261 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1270 msgid "Roughen path tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱨᱟᱸᱜᱟ ᱪᱚᱸᱜᱟ ᱦᱚᱨ" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1265 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1274 msgid "Color paint tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱸᱴ " -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1269 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1278 msgid "Color jitter tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱦᱚᱨᱵᱚᱨ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1273 +#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1282 msgid "Blur tweak" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱢᱮ." @@ -25948,392 +26142,392 @@ msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱢᱮ." msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱩᱨᱩᱭ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱥᱟᱭᱟᱜ RGBA ᱜᱚᱱᱚᱝ " -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:176 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:384 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:354 #, fuzzy msgid "_R:" msgstr "_R" #. TYPE_RGB_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:387 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:357 #, fuzzy msgid "_G:" msgstr "_G" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:390 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:360 #, fuzzy msgid "_B:" msgstr "_B" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:35 msgid "Gray" msgstr "ᱦᱮᱲᱟᱜ" #. TYPE_GRAY_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:186 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:410 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:380 #, fuzzy msgid "_H:" msgstr "_H" #. TYPE_HSV_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:188 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:413 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:383 #, fuzzy msgid "_S:" msgstr "_S" #. TYPE_HLS_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:187 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:416 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:386 #, fuzzy msgid "_L:" msgstr "_L" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:190 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:195 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:438 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:408 #, fuzzy msgid "_C:" msgstr "_C" #. TYPE_CMYK_16 #. TYPE_CMY_16 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:191 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:196 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:411 #, fuzzy msgid "_M:" msgstr "_M" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:192 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:197 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:444 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:414 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:193 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:447 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:417 #, fuzzy msgid "_K:" msgstr "_K" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:310 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:297 msgid "CMS" msgstr "CMS" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:375 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:362 msgid "Fix" msgstr "ᱜᱚᱴᱟ" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:379 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:366 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." msgstr "icc-ᱨᱚᱝ() ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱡᱚᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ RGB ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱦᱮᱪ ᱜᱚᱴᱟᱭ ᱢᱮ" #. Label -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:496 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:419 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:450 -#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:83 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:363 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:389 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:420 +#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:64 #, fuzzy msgid "_A:" msgstr "_A" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:513 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:524 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:395 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:420 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:421 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:451 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:452 -#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:112 -#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:142 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:490 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:364 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:390 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:391 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:421 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:422 +#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:86 +#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:108 msgid "Alpha (opacity)" msgstr "ᱟᱞᱯᱷᱟ (ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ)" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:156 msgid "Color Managed" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:163 msgid "Out of gamut!" msgstr "ᱨᱟᱦᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ!" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:196 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:170 msgid "Too much ink!" msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ!" -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:207 ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2818 msgid "Pick colors from image" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱚᱝ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" #. Create RGBA entry and color preview -#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:212 +#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:186 msgid "RGBA_:" msgstr "RGBA_:" -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43 msgid "HSL" msgstr "HSL" -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26 +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:22 #, fuzzy msgid "_Blur:" msgstr "ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ:" -#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:29 +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 #, fuzzy msgid "Blur (%)" msgstr "ᱠᱚᱸᱰᱵᱮᱫ (%):" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:38 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:30 msgctxt "Font variant" msgid "Ligatures" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:39 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:31 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Common" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:40 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:32 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Discretionary" msgstr "ᱱᱟᱨᱣᱟ ᱩᱫᱩᱜ ." -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:41 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:33 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Historical" msgstr "ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ. " -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:42 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:34 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Contextual" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱫ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:44 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:36 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Position" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ." -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:45 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:50 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:37 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:42 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Normal" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:46 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:38 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Subscript" msgstr "ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:47 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:39 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Superscript" msgstr "ᱥᱩᱯᱨᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱠᱚ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:49 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:41 msgctxt "Font variant" msgid "Capitals" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:51 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:43 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Small" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:52 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:44 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "All small" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:53 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:45 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Petite" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱝ ᱪᱚᱜᱚᱲᱟ . " -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:54 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:46 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "All petite" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱝ ᱪᱚᱜᱚᱲᱟ . " -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:55 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:47 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Unicase" msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:56 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:48 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Titling" msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:58 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:50 msgctxt "Font variant" msgid "Numeric" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:59 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:51 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Lining" msgstr "ᱱᱟᱱᱦᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ :" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:60 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:52 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Old Style" msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:61 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:53 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Default Style" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ." -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:62 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Proportional" msgstr "ᱴᱚᱭᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ " -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:63 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:55 msgctxt "Font variant" msgid "Tabular" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:64 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:56 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Default Width" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ." -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:65 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:57 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Diagonal" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:66 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:58 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Stacked" msgstr "ᱯᱟᱹᱪᱷᱞᱟ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:67 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:59 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Default Fractions" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ. " -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:68 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:60 msgctxt "Font variant" msgid "Ordinal" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:69 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:61 msgctxt "Font variant" msgid "Slashed Zero" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:71 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:63 #, fuzzy msgctxt "Font variant" msgid "Feature Settings" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ . " -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:72 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:64 msgctxt "Font variant" msgid "Selection has different Feature Settings!" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:85 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:77 msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:87 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:79 msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:89 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:81 msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:91 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:83 msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'" msgstr "" #. Position ---------------------------------- #. Add tooltips -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:112 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:104 #, fuzzy msgid "Normal position." msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱯᱷᱥᱮᱴ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:113 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:105 msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:114 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:106 msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'" msgstr "" #. Caps ---------------------------------- #. Add tooltips -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:138 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:130 #, fuzzy msgid "Normal capitalization." msgstr "ᱱᱚᱰᱮᱱᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:139 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:131 msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:140 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:132 msgid "" "All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:141 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:133 msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:142 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:134 msgid "" "All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:143 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:135 msgid "" "Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: " "'unic'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:144 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:136 msgid "" "Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: " "'titl'" @@ -26341,56 +26535,56 @@ msgstr "" #. Numeric ------------------------------ #. Add tooltips -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172 #, fuzzy msgid "Normal style." msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱯᱷᱥᱮᱴ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:173 msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174 msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:175 #, fuzzy msgid "Normal widths." msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱚᱥᱟᱨ." -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176 msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:185 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177 msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:186 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178 #, fuzzy msgid "Normal fractions." msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱯᱷᱥᱮᱴ" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:179 msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180 msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181 msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182 msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'" msgstr "" #. Feature settings --------------------- #. Add tooltips -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:240 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:232 msgid "Feature settings in CSS form. No sanity checking is performed." msgstr "" @@ -26406,7 +26600,7 @@ msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ ᱟᱨ msgid "Current layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ" -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:582 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:572 msgid "(root)" msgstr "(ᱨᱮᱦᱮᱫ)" @@ -26423,113 +26617,114 @@ msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱰᱟᱴᱟᱞᱟᱤᱥᱮᱥᱮᱸᱥ|ᱮᱴᱟᱜᱟ msgid "Document license updated" msgstr " ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱩᱣᱟᱲ ᱠᱟᱫ ᱱᱟ ." -#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:47 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1118 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1119 +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:40 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Opacity (%)" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ , %" -#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:160 +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:153 msgid "Change blur" msgstr "ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:200 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:942 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1244 +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:914 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1208 msgid "Change opacity" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219 msgid "U_nits:" msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ :" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:220 msgid "Width of paper" msgstr "ᱠᱟᱜᱚᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221 msgid "Height of paper" msgstr "ᱠᱟᱜᱚᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:222 msgid "T_op margin:" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱟᱨ : " -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:222 msgid "Top margin" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱟᱨ " -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:223 msgid "L_eft:" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ: " -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:223 msgid "Left margin" msgstr " ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:224 msgid "Ri_ght:" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:224 msgid "Right margin" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱟᱨᱮ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:225 msgid "Botto_m:" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:225 msgid "Bottom margin" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227 #, fuzzy msgid "Scale _x:" msgstr "ᱱᱟᱯ :" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227 #, fuzzy msgid "Scale X" msgstr "ᱱᱟᱯ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 #, fuzzy msgid "Scale _y:" msgstr "ᱱᱟᱯ :" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 #, fuzzy msgid "Scale Y" msgstr "ᱱᱟᱯ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:323 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:306 msgid "Orientation:" msgstr "ᱚᱨᱤᱭᱟᱱ ᱴᱮᱥᱚᱱ:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:326 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:309 msgid "_Landscape" msgstr "ᱚᱛᱱᱚ ᱧᱮᱞ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:331 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314 msgid "_Portrait" msgstr "ᱵᱚᱦᱚᱠ" #. ## Set up custom size frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:333 msgid "Custom size" msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:395 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:368 msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ..." -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:447 -msgid "_Resize page to drawing or selection" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮ ᱟᱹᱨᱩ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:448 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:410 msgid "" "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " "is no selection" @@ -26537,149 +26732,145 @@ msgstr "" "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱠᱷᱟᱯ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱫᱤ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ " "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱨᱩ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:479 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:430 msgid "" "While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform " "scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " "directly." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:483 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:434 #, fuzzy msgid "_Viewbox..." msgstr "_ᱧᱮᱞᱚᱠ" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:590 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:530 msgid "Set page size" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣ . " -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:836 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:776 msgid "User units per " msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:932 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:872 #, fuzzy msgid "Set page scale" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣ . " -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:958 -msgid "Set 'viewBox'" -msgstr "" - -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:116 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:112 msgid "List" msgstr "ᱞᱤᱥᱴᱤ" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:135 #, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Size" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 msgctxt "Swatches height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:144 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140 #, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Small" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141 #, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Medium" msgstr "ᱪᱟᱹᱴᱤᱭᱟᱹ " -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142 #, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Large" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ." -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143 msgctxt "Swatches height" msgid "Huge" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165 #, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Width" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169 #, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Narrower" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱥᱟᱜᱲᱟ ." -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170 #, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Narrow" msgstr "ᱥᱟᱜᱲᱟ" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171 #, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Medium" msgstr "ᱪᱟᱹᱴᱤᱭᱟᱹ " -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172 #, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Wide" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:177 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173 #, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Wider" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:207 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:203 #, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Border" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:207 #, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:212 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:208 msgctxt "Swatches border" msgid "Solid" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:213 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:209 #, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "Wide" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:244 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:240 #, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Wrap" msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ ᱮᱥᱮᱫ" -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:795 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:715 msgid "_Browse..." msgstr "_ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ..." -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:881 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:801 #, fuzzy msgid "Select a bitmap editor" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ : " -#: ../src/ui/widget/random.cpp:84 +#: ../src/ui/widget/random.cpp:80 msgid "" "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " "random numbers." @@ -26729,304 +26920,304 @@ msgstr "" "ᱢᱚᱛᱚ ᱱᱟᱯ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱴᱷᱤᱠ ᱚᱱᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜᱚᱜ ᱟ ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ " "ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:129 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:122 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:115 msgid "Fill:" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:133 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 msgid "O:" msgstr "O:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1111 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1112 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:162 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1083 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1084 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:163 msgid "Nothing selected" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167 #, fuzzy msgctxt "Fill" msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ </i>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 #, fuzzy msgctxt "Stroke" msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ </i>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 #, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "No fill" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 #, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱥᱴᱨᱠ ᱵᱟᱝ." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 ../src/widgets/paint-selector.cpp:220 msgid "Pattern" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 msgid "Pattern fill" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 msgid "Pattern stroke" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱥᱴᱨᱠ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 msgid "<b>L</b>" msgstr "<b>L</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269 msgid "Linear gradient fill" msgstr "ᱞᱤᱱᱤᱭᱨ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "ᱞᱤᱱᱤᱭᱨ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱥᱴᱨᱠ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190 msgid "<b>R</b>" msgstr "<b>R</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273 msgid "Radial gradient fill" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱯᱮᱨᱮᱪ ." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱥᱴᱨᱠ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 #, fuzzy msgid "<b>M</b>" msgstr "<b>L</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 #, fuzzy msgid "Mesh gradient fill" msgstr "ᱞᱤᱱᱤᱭᱨ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 #, fuzzy msgid "Mesh gradient stroke" msgstr "ᱞᱤᱱᱤᱭᱨ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱥᱴᱨᱠ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Different" msgstr "ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 msgid "Different fills" msgstr "ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 msgid "Different strokes" msgstr "ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱥᱴᱨᱠ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299 msgid "<b>Unset</b>" msgstr "<b>ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱜ . </b>" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:574 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328 ../src/widgets/fill-style.cpp:703 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:540 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 ../src/widgets/fill-style.cpp:811 msgid "Unset fill" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:590 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328 ../src/widgets/fill-style.cpp:703 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:556 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 ../src/widgets/fill-style.cpp:811 msgid "Unset stroke" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱥᱴᱨᱠ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 msgid "Flat color fill" msgstr "ᱪᱟᱯᱲᱟ ᱨᱚᱝ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 msgid "Flat color stroke" msgstr "ᱪᱟᱯᱲᱟ ᱨᱚᱝ ᱥᱴᱨᱠ " #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "<b>a</b>" msgstr "<b>a</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "ᱯᱮᱨᱪ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ. " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "ᱥᱴᱨᱠ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ ." #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232 msgid "<b>m</b>" msgstr "<b>m</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱯᱮᱨᱮᱡᱚᱠ ᱟ. " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱥᱴᱨᱠ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237 msgid "Edit fill..." msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱯᱮᱨᱮᱪ ... " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237 msgid "Edit stroke..." msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱥᱴᱨᱠ ... " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:259 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 msgid "Last set color" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱨᱚᱝ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:263 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245 msgid "Last selected color" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱚᱝ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 msgid "Copy color" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:265 msgid "Paste color" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:867 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:269 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:839 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱥᱴᱨᱟᱜ ᱚᱫᱚᱞ-ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:608 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:565 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:574 msgid "Make fill opaque" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273 msgid "Make stroke opaque" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:556 ../src/widgets/fill-style.cpp:503 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:522 ../src/widgets/fill-style.cpp:510 msgid "Remove fill" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:565 ../src/widgets/fill-style.cpp:503 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:531 ../src/widgets/fill-style.cpp:510 msgid "Remove stroke" msgstr "ᱥᱴᱨᱠ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:586 msgid "Apply last set color to fill" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598 msgid "Apply last set color to stroke" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609 msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:654 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620 msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:680 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:646 msgid "Invert fill" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱠᱚ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:704 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:670 msgid "Invert stroke" msgstr "ᱥᱴᱨᱠ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:716 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:682 msgid "White fill" msgstr "ᱯᱩᱸᱰ ᱯᱮᱨᱮᱪ." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:694 msgid "White stroke" msgstr "ᱯᱩᱸᱰ ᱥᱴᱨᱠ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:740 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:706 msgid "Black fill" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:752 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:718 msgid "Black stroke" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱥᱴᱨᱠ " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:795 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:761 msgid "Paste fill" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:813 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:779 msgid "Paste stroke" msgstr "ᱥᱴᱨᱠ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:969 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:941 msgid "Change stroke width" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1044 msgid ", drag to adjust" msgstr ", ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨᱚ ." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1157 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ : %.5g%s%s " -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1161 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1129 msgid " (averaged)" msgstr "(ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱥ )" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1155 msgid "0 (transparent)" msgstr "0 (ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ )" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1179 msgid "100% (opaque)" msgstr "100% (ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ .)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1385 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Adjust alpha" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱨᱚᱱᱚ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1387 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "" "Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</" @@ -27037,11 +27228,11 @@ msgstr "" "%.3g); ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱪᱷᱟᱸᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Shift</b> ᱛᱮ, ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱴᱱᱚ ᱥᱟᱦᱚᱵ " "ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱵᱮᱜᱚᱨᱚ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1391 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1351 msgid "Adjust saturation" msgstr "ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣ ᱪᱷᱟᱸᱴ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1393 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1353 #, fuzzy, c-format msgid "" "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " @@ -27052,11 +27243,11 @@ msgstr "" "%.3g); ᱪᱚᱢᱠᱟᱜ ᱪᱷᱟᱸᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Ctrl</b> ᱛᱮ, ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱨᱚᱱᱚ ᱪᱷᱟᱸᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ " "ᱵᱮᱜᱚᱨᱚ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1397 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1357 msgid "Adjust lightness" msgstr "ᱪᱚᱢᱠᱟᱜ ᱛᱮᱫ ᱪᱟᱸᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1399 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1359 #, fuzzy, c-format msgid "" "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " @@ -27067,11 +27258,11 @@ msgstr "" "%.3g); ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱪᱷᱟᱸᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>Shift</b> ᱛᱮ, ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱴᱱᱚ ᱥᱟᱦᱚᱵ " "ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱵᱮᱜᱚᱨᱚ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1363 msgid "Adjust hue" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱨᱚᱱᱚ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1405 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "" "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</" @@ -27082,76 +27273,76 @@ msgstr "" "<b>Shift</b>ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱷᱤᱸᱡᱟᱹᱣ ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱮᱫᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱦᱚᱵ " "ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1523 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1537 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1479 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1493 msgid "Adjust stroke width" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱪᱷᱟᱸᱴ ᱭᱮᱫ ᱟ" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1524 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1480 #, c-format msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)" msgstr "" "ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ<b>ᱚᱥᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ</b>: ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ %.3g, ᱱᱤᱛᱚᱜ <b>%.3g</b> (diff %.3g)" #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together -#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:138 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:156 +#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:123 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:114 #, fuzzy msgctxt "Sliders" msgid "Link" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ :" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:267 msgid "L Gradient" msgstr "L ᱫᱷᱟᱨ ᱥᱟᱸᱲ " -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271 msgid "R Gradient" msgstr "R ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:287 #, c-format msgid "Fill: %06x/%.3g" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ : %06x/%.3g " -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289 #, c-format msgid "Stroke: %06x/%.3g" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ: %06x/%.3g" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ </i>" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱚᱥᱟᱨ : %.5g%s " -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:364 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:337 #, c-format msgid "O: %2.0f" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:342 #, fuzzy, c-format msgid "Opacity: %2.1f %%" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ : %.3g " -#: ../src/vanishing-point.cpp:133 +#: ../src/vanishing-point.cpp:131 msgid "Split vanishing points" msgstr "ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱠᱚ ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱹᱣ ᱢᱮ. " -#: ../src/vanishing-point.cpp:178 +#: ../src/vanishing-point.cpp:176 msgid "Merge vanishing points" msgstr "ᱫᱟᱱᱟᱝᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫᱽ ᱢᱮ" -#: ../src/vanishing-point.cpp:246 +#: ../src/vanishing-point.cpp:244 msgid "3D box: Move vanishing point" msgstr "3D ᱵᱟᱜᱥᱟ: ᱫᱟᱱᱟᱝᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/vanishing-point.cpp:329 +#: ../src/vanishing-point.cpp:327 #, c-format msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" msgid_plural "" @@ -27164,7 +27355,7 @@ msgstr[1] "" #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas, #. but currently we update the status message anyway -#: ../src/vanishing-point.cpp:336 +#: ../src/vanishing-point.cpp:334 #, c-format msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" msgid_plural "" @@ -27176,7 +27367,7 @@ msgstr[1] "" "<b>ᱵᱟᱝ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹᱣᱟᱜ</b> <b>%d</b> ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱠᱚ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱟᱜ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱟᱫᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ; " "<b>ᱥᱤᱯᱷᱴ</b>ᱥᱟᱸᱣ ᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱜᱥᱟ (ᱠᱚ)" -#: ../src/vanishing-point.cpp:344 +#: ../src/vanishing-point.cpp:342 #, c-format msgid "" "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)" @@ -27190,142 +27381,142 @@ msgstr[1] "" "<b>%d</b> ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱠᱚ; <b>ᱥᱤᱯᱷᱴ</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱜᱥᱟ (ᱠᱚ) " "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/verbs.cpp:137 +#: ../src/verbs.cpp:131 #, fuzzy msgid "File" msgstr "_ᱨᱮᱫ " -#: ../src/verbs.cpp:232 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 +#: ../src/verbs.cpp:226 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 msgid "Tag" msgstr "ᱴᱚᱭᱜ " -#: ../src/verbs.cpp:251 +#: ../src/verbs.cpp:245 #, fuzzy msgid "Context" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱫ" -#: ../src/verbs.cpp:270 ../src/verbs.cpp:2297 +#: ../src/verbs.cpp:264 ../src/verbs.cpp:2333 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 msgid "View" msgstr "ᱧᱮᱞ " -#: ../src/verbs.cpp:290 +#: ../src/verbs.cpp:284 #, fuzzy msgid "Dialog" msgstr "ᱛᱟᱜᱟᱞᱚᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:1275 +#: ../src/verbs.cpp:1310 msgid "Switch to next layer" msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:1276 +#: ../src/verbs.cpp:1311 msgid "Switched to next layer." msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/verbs.cpp:1278 +#: ../src/verbs.cpp:1313 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱛᱟᱭᱱᱚᱢ ᱵᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ . " -#: ../src/verbs.cpp:1287 +#: ../src/verbs.cpp:1322 msgid "Switch to previous layer" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:1288 +#: ../src/verbs.cpp:1323 msgid "Switched to previous layer." msgstr "ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱮᱱᱟ . " -#: ../src/verbs.cpp:1290 +#: ../src/verbs.cpp:1325 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. " -#: ../src/verbs.cpp:1311 ../src/verbs.cpp:1378 ../src/verbs.cpp:1414 -#: ../src/verbs.cpp:1420 ../src/verbs.cpp:1444 ../src/verbs.cpp:1459 +#: ../src/verbs.cpp:1346 ../src/verbs.cpp:1413 ../src/verbs.cpp:1449 +#: ../src/verbs.cpp:1455 ../src/verbs.cpp:1479 ../src/verbs.cpp:1494 msgid "No current layer." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱵᱟᱝ . " -#: ../src/verbs.cpp:1340 ../src/verbs.cpp:1344 +#: ../src/verbs.cpp:1375 ../src/verbs.cpp:1379 #, c-format msgid "Raised layer <b>%s</b>." msgstr "ᱨᱟᱜᱟᱵᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ <b>%s</b>." -#: ../src/verbs.cpp:1341 +#: ../src/verbs.cpp:1376 msgid "Layer to top" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ" -#: ../src/verbs.cpp:1345 +#: ../src/verbs.cpp:1380 msgid "Raise layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:1348 ../src/verbs.cpp:1352 +#: ../src/verbs.cpp:1383 ../src/verbs.cpp:1387 #, c-format msgid "Lowered layer <b>%s</b>." msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨᱟᱠᱟᱱᱜ ᱟᱴᱟᱞ <b>%s</b>." -#: ../src/verbs.cpp:1349 +#: ../src/verbs.cpp:1384 msgid "Layer to bottom" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞᱟ " -#: ../src/verbs.cpp:1353 +#: ../src/verbs.cpp:1388 msgid "Lower layer" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱴᱟᱞ" -#: ../src/verbs.cpp:1362 +#: ../src/verbs.cpp:1397 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱵᱟᱲᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. " -#: ../src/verbs.cpp:1373 +#: ../src/verbs.cpp:1408 msgid "Duplicate layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." -#: ../src/verbs.cpp:1376 +#: ../src/verbs.cpp:1411 msgid "Duplicated layer." msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ. " -#: ../src/verbs.cpp:1409 +#: ../src/verbs.cpp:1444 msgid "Delete layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1412 +#: ../src/verbs.cpp:1447 msgid "Deleted layer." msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ." -#: ../src/verbs.cpp:1429 +#: ../src/verbs.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Show all layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:1434 +#: ../src/verbs.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Hide all layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:1439 +#: ../src/verbs.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Lock all layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:1453 +#: ../src/verbs.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Unlock all layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞᱡᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:1537 +#: ../src/verbs.cpp:1572 msgid "Flip horizontally" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:1542 +#: ../src/verbs.cpp:1577 msgid "Flip vertically" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:1590 +#: ../src/verbs.cpp:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Set %d" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ:" -#: ../src/verbs.cpp:1599 ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:1634 ../src/verbs.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Create new selection set" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱸᱴ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" @@ -27333,137 +27524,137 @@ msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱸᱴ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2175 +#: ../src/verbs.cpp:2211 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2179 +#: ../src/verbs.cpp:2215 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2183 +#: ../src/verbs.cpp:2219 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2189 +#: ../src/verbs.cpp:2225 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2194 +#: ../src/verbs.cpp:2230 #, fuzzy msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg" msgstr "tutorial-tracing-pixelart.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2198 +#: ../src/verbs.cpp:2234 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2202 +#: ../src/verbs.cpp:2238 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "tutorial-interpolate.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2206 +#: ../src/verbs.cpp:2242 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2210 +#: ../src/verbs.cpp:2246 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-tips.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2396 ../src/verbs.cpp:3012 +#: ../src/verbs.cpp:2432 ../src/verbs.cpp:3064 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2400 ../src/verbs.cpp:3014 +#: ../src/verbs.cpp:2436 ../src/verbs.cpp:3066 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2404 ../src/verbs.cpp:3016 +#: ../src/verbs.cpp:2440 ../src/verbs.cpp:3068 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2408 ../src/verbs.cpp:3018 +#: ../src/verbs.cpp:2444 ../src/verbs.cpp:3070 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2423 +#: ../src/verbs.cpp:2459 #, fuzzy msgctxt "Verb" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/verbs.cpp:2423 +#: ../src/verbs.cpp:2459 msgid "Does nothing" msgstr "ᱪᱮᱫ ᱦᱚᱵᱟᱭ ᱪᱮᱠᱟᱭᱟ" #. File #. Tag -#: ../src/verbs.cpp:2426 ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2462 ../src/verbs.cpp:2780 msgid "_New" msgstr "_ᱱᱟᱣᱟ " -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2462 msgid "Create new document from the default template" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2428 +#: ../src/verbs.cpp:2464 msgid "_Open..." msgstr "_ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Open an existing document" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱢᱮᱱᱟᱜᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2430 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Re_vert" msgstr "ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2431 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱣᱨᱚᱥᱱ ᱨᱮ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱢᱮ (ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱟᱫᱚᱜ ᱟ ) " -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "Save document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2434 +#: ../src/verbs.cpp:2470 msgid "Save _As..." msgstr "ᱞᱮᱠᱟ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Save document under a new name" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "ᱢᱤᱫ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "_Print..." msgstr "ᱯᱨᱤᱸᱴ ᱢᱮ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Print document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱯᱨᱤᱸᱴ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Clean _up document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" @@ -27471,143 +27662,143 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱠᱚ (ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ) ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "<defs> ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "_Import..." msgstr "_ᱟᱜᱩᱭ ᱢᱮ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2444 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ SVG ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱚ ᱠᱚ ᱟᱹᱜᱩᱭ ᱢᱮ " #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT, "FileExport", N_("_Export Bitmap..."), N_("Export this document or a selection as a bitmap image"), INKSCAPE_ICON("document-export")), -#: ../src/verbs.cpp:2446 +#: ../src/verbs.cpp:2482 #, fuzzy msgid "Import Clip Art..." msgstr "_ᱟᱜᱩᱭ ᱢᱮ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/verbs.cpp:2483 #, fuzzy msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱟᱨᱴ ᱞᱟᱤᱵᱽᱨᱮᱨᱤ ᱠᱚᱱ ᱟᱹᱜᱩᱭ ᱢᱮ . " #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "N_ext Window" msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱣᱤᱸᱰᱚ " -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2486 msgid "Switch to the next document window" msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "P_revious Window" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱣᱤᱸᱰᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2453 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "_Close" msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2454 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "Close this document window" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "_Quit" msgstr "ᱵᱟᱹᱜᱤᱭᱟᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "Quit Inkscape" msgstr " ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱵᱟᱹᱜᱤᱭᱟᱜ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2456 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "New from _Template..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/verbs.cpp:2493 #, fuzzy msgid "Create new project from template" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2496 msgid "Undo last action" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ . " -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "Do again the last undone action" msgstr " ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱵᱟᱝ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Cu_t" msgstr "ᱜᱮᱫ ᱢᱮ. " -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱜᱮᱫ ᱠᱟᱛᱮ ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱚᱰ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "_Copy" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ." -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2503 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱚᱰ ᱨᱮ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "_Paste" msgstr "ᱞᱟᱴᱟ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2469 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱚᱰ ᱠᱚᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱟᱩᱥ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱚᱞ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "Paste _Style" msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨᱚ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "Paste _Width" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱜᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱚᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Paste _Height" msgstr "ᱩᱥᱩᱞ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱩᱥᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Paste Size Separately" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Paste Width Separately" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" @@ -27615,11 +27806,11 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱚᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ " "ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "Paste Height Separately" msgstr "ᱩᱥᱩᱞ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" @@ -27627,70 +27818,70 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱩᱥᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ " "ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Paste _In Place" msgstr "ᱥᱩᱦᱤ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮ ᱞᱟᱴᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "ᱨᱚᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱚᱰ ᱠᱚᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱩᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱱ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱜᱮ ᱦᱚᱨᱚ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2526 #, fuzzy msgid "_Remove Filters" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱜᱮ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "_Delete" msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Delete selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "Duplic_ate" msgstr "ᱱᱚᱠᱹᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2495 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "Create Clo_ne" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2497 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱠᱞᱚᱱ (ᱢᱩᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱱᱚᱠᱚᱞ ) " "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱚᱪᱚᱜ . " -#: ../src/verbs.cpp:2499 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "" "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " "standalone objects" @@ -27698,47 +27889,56 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱠᱚ ᱢᱩᱞ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱜᱮᱫ ᱢᱮ, ᱚᱠᱟ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱫᱷᱤᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥᱮ " "ᱛᱚᱭᱟᱨᱟ ." -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#: ../src/verbs.cpp:2536 +#, fuzzy +msgid "Unlink Clones _recursively" +msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱚᱪᱚᱜ . " + +#: ../src/verbs.cpp:2537 +msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups." +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Relink to Copied" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱫᱚᱦᱲᱛᱮ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱚᱰ ᱨᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱟᱸᱣ " "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Select _Original" msgstr "ᱢᱩᱞ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱚᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2544 msgid "Objects to _Marker" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱣᱟᱜ ᱨᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2546 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" @@ -27746,293 +27946,293 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱜ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "Objects to Patter_n" msgstr " ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ" -#: ../src/verbs.cpp:2511 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱴᱟᱤᱞᱟᱜ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱨᱮ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ " "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2513 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱴᱟᱤᱞᱟᱜ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "Group to Symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2553 #, fuzzy msgid "Convert group to a symbol" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2516 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Symbol to Group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "Extract group from a symbol" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2518 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Clea_r All" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱯᱷᱟᱨ ᱪᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2519 +#: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "Delete all objects from document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgid "Select Al_l" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2521 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱵᱟᱦ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱧᱮᱫᱚᱜᱟᱜ ᱟᱨ ᱠᱞᱯ ᱡᱤᱡᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2562 #, fuzzy msgid "Fill _and Stroke" msgstr "_ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ..." -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2563 #, fuzzy msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "" "<b>ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ</b>ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2564 #, fuzzy msgid "_Fill Color" msgstr "ᱵᱟᱱ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2565 #, fuzzy msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "" "<b>ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ</b>ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/verbs.cpp:2566 #, fuzzy msgid "_Stroke Color" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱨᱚᱝ." -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2567 #, fuzzy msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "" "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱱᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/verbs.cpp:2568 #, fuzzy msgid "Stroke St_yle" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2570 #, fuzzy msgid "_Object Type" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ " -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "In_vert Selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2535 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" "ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱠᱚ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ (ᱚᱠᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱦᱚ " "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ)" -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2574 msgid "Invert in All Layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱟᱨ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱷᱤᱡᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Select Next" msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢᱟᱜ ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2577 msgid "Select next object or node" msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱟᱸᱴ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Select Previous" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "Select previous object or node" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱟᱸᱴ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2580 msgid "D_eselect" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱜᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Delete all the guides in the document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Lock All Guides" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2546 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:404 +#: ../src/verbs.cpp:2584 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:372 #, fuzzy msgid "Toggle lock of all guides in the document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2585 #, fuzzy msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱠ" -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱟᱨᱮ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ ᱯᱩᱱ ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Next path effect parameter" msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱱᱟᱯ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2588 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱮᱠ ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱚᱵᱷᱟᱣ ᱱᱟᱯ ᱛᱮᱫ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2591 msgid "Raise to _Top" msgstr "ᱪᱚᱴ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgid "Raise selection to top" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱪᱚᱴ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱹᱜᱩ " -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱟᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱹᱜᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "_Raise" msgstr "ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgid "Raise selection one step" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "_Lower" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgid "Lower selection one step" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱡᱷᱟᱸᱯ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgid "Group selected objects" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣᱟᱜ ᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱫᱚᱞ ᱪᱷᱟᱰᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2603 #, fuzzy msgid "_Pop selected objects out of group" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2604 #, fuzzy msgid "Pop selected objects out of group" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgid "_Put on Path" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgid "_Remove from Path" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2610 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "ᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱨᱚᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱨᱚᱱ ᱟᱨ ᱢᱚᱡ ᱟᱜᱚᱨᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨᱚ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "_Union" msgstr "ᱭᱩᱱᱤᱭᱱ " -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2616 msgid "Create union of selected paths" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟᱜ ᱭᱩᱱᱤᱭᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "_Intersection" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" -#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "_Difference" msgstr "ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ (ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱠᱚᱢᱚᱜ ᱪᱚᱴ )" -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "E_xclusion" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱜᱤᱰᱤ" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" @@ -28040,397 +28240,464 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱣᱤᱥᱮᱥ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ (ᱚᱱᱟ ᱵᱷᱟᱜ ᱚᱠᱟ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨᱚ " "ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷᱟ )" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "Di_vision" msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱜᱮᱫ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2589 +#: ../src/verbs.cpp:2627 msgid "Cut _Path" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱜᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2590 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱣᱟᱛᱮ , ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱚᱨᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱜᱮᱫ ᱢᱮ . " +#: ../src/verbs.cpp:2629 +#, fuzzy +msgid "_Grow" +msgstr "ᱫᱚᱞ" + +#: ../src/verbs.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Make selected objects bigger" +msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" + +#: ../src/verbs.cpp:2631 +msgid "_Grow on screen" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2632 +#, fuzzy +msgid "Make selected objects bigger relative to screen" +msgstr "ᱢᱤD ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ" + +#: ../src/verbs.cpp:2633 +#, fuzzy +msgid "_Double size" +msgstr "ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱨᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" + +#: ../src/verbs.cpp:2634 +#, fuzzy +msgid "Double the size of selected objects" +msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱦᱚᱨᱚ ᱵᱚᱨᱭ ᱢᱮ . " + +#: ../src/verbs.cpp:2635 +msgid "_Shrink" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2636 +#, fuzzy +msgid "Make selected objects smaller" +msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" + +#: ../src/verbs.cpp:2637 +msgid "_Shrink on screen" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "Make selected objects smaller relative to screen" +msgstr "ᱢᱤD ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ" + +#: ../src/verbs.cpp:2639 +#, fuzzy +msgid "_Halve size" +msgstr "ᱯᱚᱭᱞᱮᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ:" + +#: ../src/verbs.cpp:2640 +#, fuzzy +msgid "Halve the size of selected objects" +msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱦᱚᱨᱚ ᱵᱚᱨᱭ ᱢᱮ . " + #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Outs_et" msgstr "ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ " -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Outset selected paths" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ 1 px ᱛᱮ ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ 1 px ᱛᱮ ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ 10 px ᱛᱮ ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ 10 px ᱛᱮ ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱢᱮ" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "I_nset" msgstr "ᱤᱱᱥᱮᱴ" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Inset selected paths" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱤᱱᱥᱮᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱤᱱᱥᱮᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ 1 px ᱛᱮ ᱤᱱᱥᱮᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2611 +#: ../src/verbs.cpp:2661 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ 10 px ᱛᱮ ᱤᱱᱥᱮᱴ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ 10 px ᱛᱮ ᱤᱱᱥᱮᱴ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "ᱪᱟᱞᱟᱣᱟᱜᱟ ᱯᱷᱥᱮᱴ " -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟᱜ ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "_Linked Offset" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱣᱟᱜ ᱯᱷᱥᱮᱴ (_L)" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨᱚ ᱛᱮ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱤᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "_Stroke to Path" msgstr "_ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱨᱚ ᱨᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱦᱚᱨᱚ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2671 +#, fuzzy +msgid "_Stroke to Path Legacy" +msgstr "_ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱨᱚ ᱨᱮ" + +#: ../src/verbs.cpp:2672 +#, fuzzy +msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode" +msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱦᱚᱨᱚ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " + +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Si_mplify" msgstr "ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ (ᱵᱟᱲᱛᱤᱭᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ .)" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "_Reverse" msgstr "_ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" "ᱵᱟᱪᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (ᱯᱷᱞᱤᱯᱤᱸᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱵ ᱧᱟᱢᱚᱜᱟᱜ )" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2681 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱪᱷᱟᱯ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱵᱤᱴᱢᱚᱭᱯ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨᱚ ᱦᱚᱨᱚ " "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2684 #, fuzzy msgid "Trace Pixel Art..." msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱯᱟᱱᱛᱮ ... (_T)" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2686 #, fuzzy msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ (_M)" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱵᱤᱴᱢᱚᱭᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱩᱞ ᱟᱨ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2636 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgid "_Combine" msgstr "ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ (_C)" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Combine several paths into one" msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱴᱷᱮᱱ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2640 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "Break _Apart" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱪᱷᱟᱰᱟ ᱨᱟᱹᱯᱩᱛ (_A)" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱦᱚᱨᱚ ᱨᱮ ᱨᱟᱹᱯᱩᱛ" -#: ../src/verbs.cpp:2642 +#: ../src/verbs.cpp:2694 #, fuzzy msgid "_Arrange..." msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Arrange selected objects in a table or circle" msgstr "ᱢᱤD ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2645 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "_Add Layer..." msgstr "_ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2698 msgid "Create a new layer" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱟᱴᱟᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2647 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Re_name Layer..." msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢᱟᱜᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2700 msgid "Rename the current layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢᱟᱜᱟᱜ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2649 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "ᱪᱮᱫᱟᱱᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2650 +#: ../src/verbs.cpp:2702 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱪᱮᱫᱟᱱᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ. " -#: ../src/verbs.cpp:2652 +#: ../src/verbs.cpp:2704 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ. " -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2654 +#: ../src/verbs.cpp:2706 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2707 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2657 +#: ../src/verbs.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2711 msgid "Layer to _Top" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚᱱ ᱪᱚᱴ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ. " -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱪᱚᱴ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2661 +#: ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ . " -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2714 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱤᱫᱤ. " -#: ../src/verbs.cpp:2663 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "_Raise Layer" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2664 +#: ../src/verbs.cpp:2716 msgid "Raise the current layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "_Lower Layer" msgstr "_ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "Lower the current layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2719 #, fuzzy msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2668 +#: ../src/verbs.cpp:2720 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱢᱮᱱᱟᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2721 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "_ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2670 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "Delete the current layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2671 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "_ᱮᱴᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ /ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "Solo the current layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱮᱠᱞᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2725 #, fuzzy msgid "_Show all layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2674 +#: ../src/verbs.cpp:2726 #, fuzzy msgid "Show all the layers" msgstr "_ᱮᱴᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ /ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2727 #, fuzzy msgid "_Hide all layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2728 #, fuzzy msgid "Hide all the layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2677 +#: ../src/verbs.cpp:2729 #, fuzzy msgid "_Lock all layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2678 +#: ../src/verbs.cpp:2730 #, fuzzy msgid "Lock all the layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2731 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock _other layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞᱡᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/verbs.cpp:2732 #, fuzzy msgid "Lock all the other layers" msgstr "_ᱮᱴᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ /ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2733 #, fuzzy msgid "_Unlock all layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞᱡᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2682 +#: ../src/verbs.cpp:2734 #, fuzzy msgid "Unlock all the layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2683 +#: ../src/verbs.cpp:2735 #, fuzzy msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2684 +#: ../src/verbs.cpp:2736 #, fuzzy msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱮᱠᱞᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2737 #, fuzzy msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "_ᱮᱴᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ /ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2738 #, fuzzy msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱮᱠᱞᱟᱭ ᱢᱮ . " #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2689 +#: ../src/verbs.cpp:2741 #, fuzzy msgid "Rotate _90° CW" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ _90° CW" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱜᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ 90ᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ . " -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2745 #, fuzzy msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ 9_0° CCW" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/verbs.cpp:2748 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ 90ᱚ ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱞᱴᱟ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2697 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Remove _Transformations" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/verbs.cpp:2750 msgid "Remove transformations from object" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgid "_Object to Path" msgstr "_ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2700 +#: ../src/verbs.cpp:2752 msgid "Convert selected object to path" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgid "_Flow into Frame" msgstr "_ᱟᱡ ᱨᱮ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2702 +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" @@ -28438,784 +28705,784 @@ msgstr "" "ᱚᱱᱚᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱡ (ᱦᱚᱨᱚ ᱟᱨᱵᱟᱝ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱛᱮᱫ ) ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱚᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱡ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ " "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟ" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "_Unflow" msgstr "_ᱵᱟᱝ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱡ ᱠᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ (ᱢᱤᱫ ᱮᱥᱠᱟᱨᱟᱜ -ᱞᱟᱤᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟ ) " -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "_Convert to Text" msgstr "_ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2758 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱱᱚᱞ ᱠᱚ ᱫᱤᱱᱟᱹᱢᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ( ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱚᱜᱟᱣᱟ )" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/verbs.cpp:2763 msgid "Flip _Vertical" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/verbs.cpp:2763 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2714 +#: ../src/verbs.cpp:2766 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ (ᱡᱚᱛᱚᱠᱷᱚᱱ ᱪᱚᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱚᱦᱰᱟ " "ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ )" -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2768 msgid "Edit mask" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2717 ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/verbs.cpp:2769 ../src/verbs.cpp:2777 msgid "_Release" msgstr "_ᱟᱲᱟᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2770 msgid "Remove mask from selection" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱦᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" "ᱠᱞᱤᱯᱤᱸᱜ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ (ᱥᱡᱚᱛᱚᱠᱷᱚᱱ ᱪᱚᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ " "ᱠᱞᱤᱯᱤᱸᱜ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ )" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2773 #, fuzzy msgid "Create Cl_ip Group" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2774 #, fuzzy msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" msgstr "ᱢᱤD ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "Edit clipping path" msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱤᱸᱜ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱤᱸᱜ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/verbs.cpp:2783 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgid "Select and transform objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2733 +#: ../src/verbs.cpp:2785 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2734 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱜᱟᱸᱴ ᱛᱮ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2735 +#: ../src/verbs.cpp:2787 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "ᱢᱚᱪᱲᱟᱣ" -#: ../src/verbs.cpp:2736 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "ᱜᱟᱲᱦᱟᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱯᱮᱸᱴᱤᱸᱜ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱚᱪᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2789 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "ᱥᱯᱨᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "ᱜᱟᱲᱟᱦᱟᱣ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱯᱮᱸᱴᱤᱸᱜ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱯᱨᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2791 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" "ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱯᱩᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2793 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "3D ᱵᱠᱥ" -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "Create 3D boxes" msgstr "3D ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2795 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "ᱚᱨ ᱫᱷᱮᱠ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ " -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2796 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ, ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱜᱩᱞᱟᱸᱰ ᱟᱨ ᱪᱟᱸᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/verbs.cpp:2797 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ" -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2798 msgid "Create stars and polygons" msgstr "ᱟᱭᱟᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2747 +#: ../src/verbs.cpp:2799 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2800 msgid "Create spirals" msgstr "ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2749 +#: ../src/verbs.cpp:2801 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "ᱯᱮᱱᱥᱤᱞ " -#: ../src/verbs.cpp:2750 +#: ../src/verbs.cpp:2802 msgid "Draw freehand lines" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱤᱱ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2751 +#: ../src/verbs.cpp:2803 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "ᱠᱚᱞᱚᱢ" -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "ᱵᱮᱡᱤᱭᱨ ᱠᱚᱸᱰᱵᱮᱫ ᱟᱨ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱜᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2753 +#: ../src/verbs.cpp:2805 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ." -#: ../src/verbs.cpp:2754 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱟᱜᱚᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱽᱨᱚᱥ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgid "Create and edit text objects" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱟᱥᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2809 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ" -#: ../src/verbs.cpp:2758 +#: ../src/verbs.cpp:2810 msgid "Create and edit gradients" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Create and edit meshes" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2761 +#: ../src/verbs.cpp:2813 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ " -#: ../src/verbs.cpp:2762 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "Zoom in or out" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝᱜ ᱠᱚ ᱦᱩᱰᱤᱧ . " -#: ../src/verbs.cpp:2764 +#: ../src/verbs.cpp:2816 #, fuzzy msgid "Measurement tool" msgstr "ᱱᱟᱯ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ:" -#: ../src/verbs.cpp:2765 +#: ../src/verbs.cpp:2817 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "ᱴᱷᱚᱴᱷᱚᱯᱟᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:2767 +#: ../src/verbs.cpp:2819 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:2768 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "Create diagram connectors" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2771 +#: ../src/verbs.cpp:2823 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "ᱯᱮᱸᱴ ᱵᱠᱴᱤ" -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2824 msgid "Fill bounded areas" msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2775 +#: ../src/verbs.cpp:2827 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "LPE ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ" -#: ../src/verbs.cpp:2776 +#: ../src/verbs.cpp:2828 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2777 +#: ../src/verbs.cpp:2829 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:2778 +#: ../src/verbs.cpp:2830 msgid "Erase existing paths" msgstr "ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟᱜᱟᱫ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱲᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2831 #, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "LPE ᱴᱩᱞ " -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Do geometric constructions" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2782 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "Selector Preferences" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱤᱡᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2783 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱤᱡᱟᱜ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2784 +#: ../src/verbs.cpp:2836 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱴᱩᱞ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:2785 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "ᱴᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱢᱚᱪᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "ᱢᱚᱪᱲᱟᱣ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2788 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr " ᱴᱩᱞ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱥᱯᱨᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2789 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "ᱥᱯᱨᱮ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "3D Box Preferences" msgstr "3D ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "3D ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/verbs.cpp:2846 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "ᱚᱨᱚᱫᱷᱮᱠ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2847 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "ᱚᱨᱚᱫᱮᱠ ᱜᱩᱞᱟᱸᱰ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2796 +#: ../src/verbs.cpp:2848 msgid "Star Preferences" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/verbs.cpp:2849 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "Spiral Preferences" msgstr "ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2852 msgid "Pencil Preferences" msgstr "ᱯᱮᱱᱥᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ " -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2853 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "ᱯᱮᱱᱥᱤᱞ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2854 msgid "Pen Preferences" msgstr "ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2803 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "ᱯᱮᱱ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱞᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2856 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2805 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱞ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Text Preferences" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2860 msgid "Gradient Preferences" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2861 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2810 +#: ../src/verbs.cpp:2862 #, fuzzy msgid "Mesh Preferences" msgstr "ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2811 +#: ../src/verbs.cpp:2863 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "ᱯᱮᱱ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱞᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2812 +#: ../src/verbs.cpp:2864 msgid "Zoom Preferences" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2814 +#: ../src/verbs.cpp:2866 #, fuzzy msgid "Measure Preferences" msgstr "ᱵᱟᱲᱤᱡᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2815 +#: ../src/verbs.cpp:2867 #, fuzzy msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱡᱟᱜ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Dropper Preferences" msgstr "ᱴᱷᱚᱴᱷᱚᱯᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/verbs.cpp:2869 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "ᱴᱷᱚᱴᱷᱚᱯᱟᱜ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/verbs.cpp:2870 msgid "Connector Preferences" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ " -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2822 +#: ../src/verbs.cpp:2874 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "ᱯᱮᱸᱴ ᱵᱟᱞᱴᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ " -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/verbs.cpp:2875 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "ᱯᱮᱸᱴ ᱵᱟᱞᱴᱤᱧ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2826 +#: ../src/verbs.cpp:2878 msgid "Eraser Preferences" msgstr "ᱵᱟᱲᱤᱡᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/verbs.cpp:2879 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱡᱟᱜ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2828 +#: ../src/verbs.cpp:2880 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "LPE ᱴᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/verbs.cpp:2881 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "LPE ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Zoom In" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧᱟᱜ ᱠᱚ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Zoom in" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧᱟᱜ ᱠᱚ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2832 +#: ../src/verbs.cpp:2884 msgid "Zoom Out" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝᱟᱜ ᱠᱚ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2832 +#: ../src/verbs.cpp:2884 msgid "Zoom out" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝᱟᱜ ᱠᱚ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2833 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "_Rulers" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ " -#: ../src/verbs.cpp:2833 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2834 +#: ../src/verbs.cpp:2886 msgid "Scroll_bars" msgstr "ᱥᱠᱨᱞ ᱵᱟᱨ " -#: ../src/verbs.cpp:2834 +#: ../src/verbs.cpp:2886 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱥᱠᱨᱞ ᱵᱟᱨ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱫᱩᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2835 +#: ../src/verbs.cpp:2887 #, fuzzy msgid "Page _Grid" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2835 +#: ../src/verbs.cpp:2887 #, fuzzy msgid "Show or hide the page grid" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2836 +#: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "G_uides" msgstr " ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜᱤᱡ" -#: ../src/verbs.cpp:2836 +#: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱠᱚᱢ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩ ᱠᱚᱢ (ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜᱤᱡ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱛᱮ ᱚᱨ " "ᱢᱮ)" -#: ../src/verbs.cpp:2837 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Enable snapping" msgstr "ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2838 +#: ../src/verbs.cpp:2890 #, fuzzy msgid "_Commands Bar" msgstr "ᱠᱚᱢᱟᱸᱰᱽᱥ ᱵᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2838 +#: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "ᱠᱚᱢᱟᱸᱰᱽᱥ ᱵᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ (ᱢᱤᱱᱩ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ) ." -#: ../src/verbs.cpp:2839 +#: ../src/verbs.cpp:2891 #, fuzzy msgid "Sn_ap Controls Bar" msgstr "ᱠᱝᱴᱨᱚᱞᱥ ᱵᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱚ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ." -#: ../src/verbs.cpp:2839 +#: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "Show or hide the snapping controls" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱠᱝᱴᱨᱚᱞᱥ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2840 +#: ../src/verbs.cpp:2892 #, fuzzy msgid "T_ool Controls Bar" msgstr "ᱴᱩᱞ ᱠᱝᱴᱨᱚᱞᱥ ᱵᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2840 +#: ../src/verbs.cpp:2892 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "ᱴᱩᱞ ᱠᱝᱴᱨᱚᱞᱥ ᱵᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2841 +#: ../src/verbs.cpp:2893 msgid "_Toolbox" msgstr "_ᱴᱩᱞᱵᱟᱜᱥᱟ " -#: ../src/verbs.cpp:2841 +#: ../src/verbs.cpp:2893 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "ᱢᱩᱞ ᱴᱩᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ (ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ) ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2842 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "_Palette" msgstr "_ ᱠᱟᱴ ᱯᱟᱴᱟ" -#: ../src/verbs.cpp:2842 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "Show or hide the color palette" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱠᱟᱴ ᱯᱟᱛᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/verbs.cpp:2843 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgid "_Statusbar" msgstr "_ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱵᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2843 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱵᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ (ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱨᱮ )" -#: ../src/verbs.cpp:2844 +#: ../src/verbs.cpp:2896 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2844 +#: ../src/verbs.cpp:2896 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ ( ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱛᱟᱹᱞ ᱠᱚᱱ )" -#: ../src/verbs.cpp:2846 +#: ../src/verbs.cpp:2898 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ " -#: ../src/verbs.cpp:2846 +#: ../src/verbs.cpp:2898 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ (ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱛᱟᱞ ᱠᱷᱚᱱ )" -#: ../src/verbs.cpp:2848 +#: ../src/verbs.cpp:2900 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2848 +#: ../src/verbs.cpp:2900 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "1:1 ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2850 +#: ../src/verbs.cpp:2902 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2850 +#: ../src/verbs.cpp:2902 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "1:2 ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2852 +#: ../src/verbs.cpp:2904 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2852 +#: ../src/verbs.cpp:2904 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2854 +#: ../src/verbs.cpp:2906 msgid "_Fullscreen" msgstr "ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱥᱠᱨᱤᱱ " -#: ../src/verbs.cpp:2854 ../src/verbs.cpp:2856 +#: ../src/verbs.cpp:2906 ../src/verbs.cpp:2908 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱠᱚ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱮ ᱴᱟᱱᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2856 +#: ../src/verbs.cpp:2908 #, fuzzy msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "ᱯᱷᱚᱠᱥ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱠᱚ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2858 +#: ../src/verbs.cpp:2910 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "ᱯᱷᱚᱠᱥ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱠᱚ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2858 +#: ../src/verbs.cpp:2910 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱠᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱵᱟᱲᱛᱤᱭᱟᱜ ᱴᱩᱞ ᱵᱟᱨ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2860 +#: ../src/verbs.cpp:2912 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱟ ᱣᱤᱸᱰᱚ " -#: ../src/verbs.cpp:2860 +#: ../src/verbs.cpp:2912 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱮ ᱢᱤᱫ ᱱᱠᱷᱟ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2862 +#: ../src/verbs.cpp:2914 msgid "_New View Preview" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱮᱞᱚᱠ" -#: ../src/verbs.cpp:2863 +#: ../src/verbs.cpp:2915 msgid "New View Preview" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ. " #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2865 ../src/verbs.cpp:2873 +#: ../src/verbs.cpp:2917 ../src/verbs.cpp:2925 msgid "_Normal" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ " -#: ../src/verbs.cpp:2866 +#: ../src/verbs.cpp:2918 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2867 +#: ../src/verbs.cpp:2919 msgid "No _Filters" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱟᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ" -#: ../src/verbs.cpp:2868 +#: ../src/verbs.cpp:2920 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2869 +#: ../src/verbs.cpp:2921 msgid "_Outline" msgstr "ᱟᱩᱴᱞᱟᱤᱱ " -#: ../src/verbs.cpp:2870 +#: ../src/verbs.cpp:2922 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "ᱟᱩᱴᱞᱟᱤᱱ (ᱣᱟᱭᱨᱚᱯᱷᱨᱮᱢ) ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2871 ../src/verbs.cpp:2879 +#: ../src/verbs.cpp:2923 ../src/verbs.cpp:2931 msgid "_Toggle" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2872 +#: ../src/verbs.cpp:2924 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "ᱥᱟᱫᱟᱨᱱ ᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱛᱟᱞᱟ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2874 +#: ../src/verbs.cpp:2926 #, fuzzy msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2875 +#: ../src/verbs.cpp:2927 #, fuzzy msgid "_Grayscale" msgstr "ᱜᱽᱨᱮᱥᱠᱮᱞ" -#: ../src/verbs.cpp:2876 +#: ../src/verbs.cpp:2928 #, fuzzy msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2880 +#: ../src/verbs.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "ᱥᱟᱫᱟᱨᱱ ᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱛᱟᱞᱟ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2882 +#: ../src/verbs.cpp:2934 msgid "Color-managed view" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:2883 +#: ../src/verbs.cpp:2935 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱠᱚ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2885 +#: ../src/verbs.cpp:2937 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮ ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ... " -#: ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2938 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ-ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹᱣᱟᱜ ᱠᱚᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "ᱢᱤᱫ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2940 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ ᱥᱟᱤᱴᱟ ᱠᱷᱟᱯ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/verbs.cpp:2941 msgid "Page _Width" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2942 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱠᱚ ᱠᱷᱟᱯ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2944 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱟᱯ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2946 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱚ ᱠᱷᱟᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2897 +#: ../src/verbs.cpp:2949 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2898 +#: ../src/verbs.cpp:2950 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "ᱜᱽᱞᱚᱵᱞ Inkscape ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2899 +#: ../src/verbs.cpp:2951 msgid "_Document Properties..." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ... " -#: ../src/verbs.cpp:2900 +#: ../src/verbs.cpp:2952 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ (ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ )" -#: ../src/verbs.cpp:2901 +#: ../src/verbs.cpp:2953 msgid "Document _Metadata..." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱫ... " -#: ../src/verbs.cpp:2902 +#: ../src/verbs.cpp:2954 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱫ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ (ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ )" -#: ../src/verbs.cpp:2904 +#: ../src/verbs.cpp:2956 #, fuzzy msgid "" "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " @@ -29224,581 +29491,581 @@ msgstr "" "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ 'ᱨᱚᱝ, ᱰᱷᱹᱟᱞᱟᱱ, ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱚᱥᱟᱨ, ᱥᱟᱨ ᱜᱚᱡᱟᱜ , ᱰᱮᱥ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ... " #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-font" icon -#: ../src/verbs.cpp:2906 +#: ../src/verbs.cpp:2958 #, fuzzy msgid "Gl_yphs..." msgstr " ᱜᱽᱞᱤᱯᱷ... " -#: ../src/verbs.cpp:2907 +#: ../src/verbs.cpp:2959 msgid "Select characters from a glyphs palette" msgstr " ᱜᱽᱞᱤᱯᱷ ᱯᱮᱞᱮᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-color" icon #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2910 +#: ../src/verbs.cpp:2962 msgid "S_watches..." msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ..." -#: ../src/verbs.cpp:2911 +#: ../src/verbs.cpp:2963 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱞᱮᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2912 +#: ../src/verbs.cpp:2964 msgid "S_ymbols..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2913 +#: ../src/verbs.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Select symbol from a symbols palette" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱞᱮᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2914 +#: ../src/verbs.cpp:2966 msgid "Transfor_m..." msgstr "ᱵᱚᱫᱟᱞ ᱢᱮ..." -#: ../src/verbs.cpp:2915 +#: ../src/verbs.cpp:2967 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱱᱤᱨᱞᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱚᱵᱚᱡᱟ" -#: ../src/verbs.cpp:2916 +#: ../src/verbs.cpp:2968 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ ... " -#: ../src/verbs.cpp:2917 +#: ../src/verbs.cpp:2969 msgid "Align and distribute objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2918 +#: ../src/verbs.cpp:2970 msgid "_Spray options..." msgstr "ᱥᱯᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜᱠᱮ ᱣᱤᱠᱞᱯ.... " -#: ../src/verbs.cpp:2919 +#: ../src/verbs.cpp:2971 msgid "Some options for the spray" msgstr "ᱥᱯᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱠᱟᱹᱪ ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:2920 +#: ../src/verbs.cpp:2972 msgid "Undo _History..." msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱛᱟᱹᱞ..." -#: ../src/verbs.cpp:2921 +#: ../src/verbs.cpp:2973 msgid "Undo History" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱛᱟᱹᱞ" -#: ../src/verbs.cpp:2923 +#: ../src/verbs.cpp:2975 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱜᱷᱟᱨᱸᱡ, ᱯᱷᱱᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ , ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ " -#: ../src/verbs.cpp:2924 +#: ../src/verbs.cpp:2976 msgid "_XML Editor..." msgstr "_XML ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:2925 +#: ../src/verbs.cpp:2977 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ XML ᱴᱨᱤ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2926 +#: ../src/verbs.cpp:2978 #, fuzzy msgid "_Find/Replace..." msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱚᱪᱚᱠ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2927 +#: ../src/verbs.cpp:2979 msgid "Find objects in document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2928 +#: ../src/verbs.cpp:2980 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱚᱪᱚᱠ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2929 +#: ../src/verbs.cpp:2981 msgid "Find and replace text in document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱚᱪᱚᱜ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2931 +#: ../src/verbs.cpp:2983 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2932 +#: ../src/verbs.cpp:2984 msgid "_Messages..." msgstr "ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱠᱚ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2933 +#: ../src/verbs.cpp:2985 msgid "View debug messages" msgstr "ᱰᱤᱵᱜ ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2934 +#: ../src/verbs.cpp:2986 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱠ/ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2935 +#: ../src/verbs.cpp:2987 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2936 +#: ../src/verbs.cpp:2988 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "ᱴᱟᱤᱞᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ... " -#: ../src/verbs.cpp:2937 +#: ../src/verbs.cpp:2989 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱛᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2938 +#: ../src/verbs.cpp:2990 #, fuzzy msgid "_Object attributes..." msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2939 +#: ../src/verbs.cpp:2991 #, fuzzy msgid "Edit the object attributes..." msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2941 +#: ../src/verbs.cpp:2993 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" "ID, ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱟᱨ ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2942 +#: ../src/verbs.cpp:2994 msgid "_Input Devices..." msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱥᱟᱫᱚᱱ ᱠᱚ..." -#: ../src/verbs.cpp:2943 +#: ../src/verbs.cpp:2995 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱴᱮᱵᱞᱮᱴ ᱠᱚ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2944 +#: ../src/verbs.cpp:2996 msgid "_Extensions..." msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2945 +#: ../src/verbs.cpp:2997 msgid "Query information about extensions" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱵᱚᱫ ᱨᱮ ᱠᱩᱞᱤ ᱵᱲᱟ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2946 +#: ../src/verbs.cpp:2998 msgid "Layer_s..." msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ... " -#: ../src/verbs.cpp:2947 +#: ../src/verbs.cpp:2999 msgid "View Layers" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2948 +#: ../src/verbs.cpp:3000 #, fuzzy msgid "Object_s..." msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2949 +#: ../src/verbs.cpp:3001 #, fuzzy msgid "View Objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2950 +#: ../src/verbs.cpp:3002 #, fuzzy msgid "Selection se_ts..." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/verbs.cpp:2951 +#: ../src/verbs.cpp:3003 #, fuzzy msgid "View Tags" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/verbs.cpp:2952 +#: ../src/verbs.cpp:3004 #, fuzzy msgid "Path E_ffects ..." msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ . ..." -#: ../src/verbs.cpp:2953 +#: ../src/verbs.cpp:3005 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ, ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ, ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2954 +#: ../src/verbs.cpp:3006 #, fuzzy msgid "Filter _Editor..." msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2955 +#: ../src/verbs.cpp:3007 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "SVG ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ, ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2956 +#: ../src/verbs.cpp:3008 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "SVG ᱯᱷᱱᱴ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ..." -#: ../src/verbs.cpp:2957 +#: ../src/verbs.cpp:3009 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "SVG ᱯᱷᱱᱴ ᱠᱟ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2958 +#: ../src/verbs.cpp:3010 msgid "Print Colors..." msgstr "ᱯᱨᱤᱸᱴ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ..." -#: ../src/verbs.cpp:2959 +#: ../src/verbs.cpp:3011 msgid "" "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱚᱠᱟ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱨᱚᱵᱷ ᱠᱚ ᱯᱨᱤᱸᱴ ᱨᱚᱝ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮ ᱧᱮᱞᱟᱜ ᱮᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱨᱮ " "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/verbs.cpp:2960 +#: ../src/verbs.cpp:3012 #, fuzzy msgid "_Export PNG Image..." msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ ... " -#: ../src/verbs.cpp:2961 +#: ../src/verbs.cpp:3013 #, fuzzy msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱚ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2963 +#: ../src/verbs.cpp:3015 msgid "About E_xtensions" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱵᱚᱫ ᱨᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2964 +#: ../src/verbs.cpp:3016 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2965 +#: ../src/verbs.cpp:3017 msgid "About _Memory" msgstr "ᱢᱮᱢᱨᱤ ᱵᱟᱵᱚᱫ ᱛᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2966 +#: ../src/verbs.cpp:3018 msgid "Memory usage information" msgstr "ᱢᱮᱢᱨᱤ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2967 +#: ../src/verbs.cpp:3019 msgid "_About Inkscape" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱵᱟᱵᱚᱫ ᱛᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:2968 +#: ../src/verbs.cpp:3020 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱣᱟᱨᱥᱟᱱ, ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟ , ᱞᱟᱤᱥᱮᱸᱥ " #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2973 +#: ../src/verbs.cpp:3025 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ : ᱢᱩᱞ " -#: ../src/verbs.cpp:2974 +#: ../src/verbs.cpp:3026 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱥᱟᱸᱣ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2975 +#: ../src/verbs.cpp:3027 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ : ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2976 +#: ../src/verbs.cpp:3028 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱴᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2977 +#: ../src/verbs.cpp:3029 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ : ᱞᱟᱦᱟᱛᱮᱭᱟᱜ" -#: ../src/verbs.cpp:2978 +#: ../src/verbs.cpp:3030 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "ᱞᱟᱦᱟᱛᱮᱭᱟᱜ . ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱤᱥᱚᱭ " #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2982 +#: ../src/verbs.cpp:3034 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ : ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱜ . " -#: ../src/verbs.cpp:2983 +#: ../src/verbs.cpp:3035 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2986 +#: ../src/verbs.cpp:3038 #, fuzzy msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ : ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱜ . " -#: ../src/verbs.cpp:2987 +#: ../src/verbs.cpp:3039 msgid "Using Trace Pixel Art dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2988 +#: ../src/verbs.cpp:3040 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ : ᱵᱮᱥᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ" -#: ../src/verbs.cpp:2989 +#: ../src/verbs.cpp:3041 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱯᱮᱱ ᱴᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2990 +#: ../src/verbs.cpp:3042 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ : ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱥᱚᱜᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2991 +#: ../src/verbs.cpp:3043 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱥᱚᱜᱮ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:2992 +#: ../src/verbs.cpp:3044 msgid "_Elements of Design" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ" -#: ../src/verbs.cpp:2993 +#: ../src/verbs.cpp:3045 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "ᱥᱤᱠᱷᱟᱹᱣ ᱮᱢ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱮᱥ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱭᱚᱢ" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2994 +#: ../src/verbs.cpp:3046 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "ᱥᱚᱞᱟᱦ ᱟᱨ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱛᱮ ᱮᱲᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:2995 +#: ../src/verbs.cpp:3047 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱥᱚᱞᱟᱦ ᱟᱨ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱛᱮ ᱮᱲᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚ" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:2998 +#: ../src/verbs.cpp:3050 #, fuzzy msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ" -#: ../src/verbs.cpp:2999 +#: ../src/verbs.cpp:3051 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱚ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3000 +#: ../src/verbs.cpp:3052 #, fuzzy msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ..." -#: ../src/verbs.cpp:3001 +#: ../src/verbs.cpp:3053 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱚ ᱱᱟᱣᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱥᱟᱸᱣ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:3005 +#: ../src/verbs.cpp:3057 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱚ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱠᱷᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3007 +#: ../src/verbs.cpp:3059 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱠᱷᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3008 +#: ../src/verbs.cpp:3060 #, fuzzy msgid "_Resize Page to Selection" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3009 +#: ../src/verbs.cpp:3061 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱚ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱷᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ " "ᱨᱮ ᱠᱷᱟᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3013 +#: ../src/verbs.cpp:3065 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3015 +#: ../src/verbs.cpp:3067 msgid "Unhide All" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱩᱠᱩᱣᱟᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3017 +#: ../src/verbs.cpp:3069 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱩᱠᱩᱣᱟᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3021 +#: ../src/verbs.cpp:3073 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "ᱢᱤᱫ ICC ᱨᱚᱝ ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3022 +#: ../src/verbs.cpp:3074 msgid "Remove Color Profile" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:3023 +#: ../src/verbs.cpp:3075 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱤᱫ ICC ᱨᱚᱝ ᱠᱟᱜᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/verbs.cpp:3026 +#: ../src/verbs.cpp:3078 #, fuzzy msgid "Add External Script" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ..." -#: ../src/verbs.cpp:3026 +#: ../src/verbs.cpp:3078 #, fuzzy msgid "Add an external script" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ..." -#: ../src/verbs.cpp:3028 +#: ../src/verbs.cpp:3080 msgid "Add Embedded Script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3028 +#: ../src/verbs.cpp:3080 msgid "Add an embedded script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3030 +#: ../src/verbs.cpp:3082 msgid "Edit Embedded Script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3030 +#: ../src/verbs.cpp:3082 msgid "Edit an embedded script" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:3032 +#: ../src/verbs.cpp:3084 #, fuzzy msgid "Remove External Script" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/verbs.cpp:3032 +#: ../src/verbs.cpp:3084 #, fuzzy msgid "Remove an external script" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱤᱠᱤ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/verbs.cpp:3034 +#: ../src/verbs.cpp:3086 #, fuzzy msgid "Remove Embedded Script" msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:3034 +#: ../src/verbs.cpp:3086 #, fuzzy msgid "Remove an embedded script" msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/verbs.cpp:3056 ../src/verbs.cpp:3057 +#: ../src/verbs.cpp:3108 ../src/verbs.cpp:3109 #, fuzzy msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱩᱨᱤ ᱨᱮ ᱛᱟᱞᱢᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:129 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:128 msgid "Arc: Change start/end" msgstr "ᱪᱟᱸᱫ : ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ /ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:191 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:190 msgid "Arc: Change open/closed" msgstr "ᱪᱟᱫ:ᱡᱷᱤᱡ / ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:280 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:310 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:260 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:299 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:210 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:234 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:382 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:444 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:279 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:309 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:256 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:295 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:207 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:231 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:380 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:442 msgid "<b>New:</b>" msgstr "<b>ᱱᱟᱣᱟ:</b>" #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>")); -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:283 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:294 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:268 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:286 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:212 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:223 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:384 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:282 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:293 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:264 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:282 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:209 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:220 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:382 msgid "<b>Change:</b>" msgstr "<b>ᱵᱚᱫᱚᱞ:</b>" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:319 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:318 msgid "Start:" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ :" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:320 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:319 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱠᱚᱸᱰ (ᱰᱤᱜᱽᱨᱤ ᱠᱚ ᱨᱮ )" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:331 msgid "End:" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ :" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:333 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱟᱸᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱠᱚᱸᱰ (ᱰᱤᱜᱽᱨᱤ ᱠᱚᱨᱮ .)" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:349 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:348 msgid "Closed arc" msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚᱣᱟᱜ ᱪᱟᱸᱫ ." -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:350 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:349 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ (ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱨᱚᱭᱰᱤ ᱥᱟᱸᱣ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣᱟᱜ ) " -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:356 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:355 msgid "Open Arc" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱪᱟᱸᱫ " -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:357 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:356 msgid "Switch to arc (unclosed shape)" msgstr "ᱪᱟᱸᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ (ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱚᱪᱚᱜᱟᱜ ᱵᱮᱱᱟᱣ )" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:380 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:379 msgid "Make whole" msgstr "ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:381 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:380 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱤᱫ ᱯᱩᱨᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱵᱟᱝ ᱢᱟ ᱪᱟᱸᱫ ᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ . " #. TODO: use the correct axis here, too -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:233 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:232 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" msgstr "" "3D ᱵᱟᱜᱥᱟ: ᱧᱮᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱫᱷᱩᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱠᱚᱸᱰ )." -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:302 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:301 msgid "Angle in X direction" msgstr "X ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱠᱚᱸᱰ . " #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:304 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:303 msgid "Angle of PLs in X direction" msgstr "Xᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ PLs ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ ." #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:326 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:325 msgid "State of VP in X direction" msgstr "X Xᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ VP ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ . " -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:327 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:326 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" "VP ᱠᱚ X Xᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱮᱥᱤᱢᱟ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚᱨᱚ ᱟᱨ ᱨᱚᱥᱤᱢᱟᱹ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱮ (=ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱᱟᱜ) " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:342 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:341 msgid "Angle in Y direction" msgstr "Y Xᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱠᱚᱸᱰ" -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:342 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:341 msgid "Angle Y:" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ Y:" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:344 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:343 msgid "Angle of PLs in Y direction" msgstr "Y Xᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ PLs ᱠᱮ ᱠᱚᱸᱰ." #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:365 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:364 msgid "State of VP in Y direction" msgstr "Y Xᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ VP ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ." -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:366 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:365 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "VP ᱠᱚ Y ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱴᱟᱞᱟ (=ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱᱟᱜ ) ᱛᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:381 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:380 msgid "Angle in Z direction" msgstr "Z ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱠᱚᱸᱰ" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:383 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:382 msgid "Angle of PLs in Z direction" msgstr "Z ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ PLs ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:404 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:403 msgid "State of VP in Z direction" msgstr "Z ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ VP ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ." -#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:405 +#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:404 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "VP ᱠᱚ Z ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱴᱟᱞᱟ (=ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱᱟᱜ )." @@ -29811,7 +30078,7 @@ msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱵᱟ #. Width #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 msgid "(hairline)" msgstr "(ᱦᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱤᱱ)" @@ -29820,7 +30087,7 @@ msgstr "(ᱦᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱤᱱ)" #. Scale #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:460 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:372 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:294 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:323 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:339 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:408 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:438 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:456 @@ -29830,12 +30097,12 @@ msgid "(default)" msgstr "(ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ )" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 msgid "(broad stroke)" msgstr "(ᱚᱥᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:430 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:154 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:185 msgid "Pen Width" msgstr "ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ . " @@ -29846,22 +30113,27 @@ msgstr "" #. Thinning #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "(ᱛᱚᱲ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣᱟ )" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(slight widening)" msgstr "(ᱠᱟᱹᱪ ᱚᱥᱟᱨ )" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(constant width)" msgstr "(ᱵᱟᱨ ᱵᱟᱨᱛᱮ ᱚᱥᱟᱨ )" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "(ᱠᱟᱹᱪ ᱱᱟᱱᱦᱟ , ᱦᱩᱲᱟᱹᱠ)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212 msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "(ᱛᱚᱲ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱠᱚᱢ ᱜᱚᱫ ᱠᱟᱜ ᱟ )" @@ -29870,10 +30142,12 @@ msgid "Stroke Thinning" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱱᱟᱱᱦᱟᱹ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:447 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:215 msgid "Thinning:" msgstr "ᱱᱟᱱᱦᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ :" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:448 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:216 msgid "" "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" @@ -29942,18 +30216,22 @@ msgstr "" #. Cap Rounding #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228 msgid "(blunt caps, default)" msgstr "(ᱛᱷᱚᱵᱲᱮ ᱴᱩᱯᱨᱤ , ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ )" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228 msgid "(slightly bulging)" msgstr "(ᱠᱟᱹᱪ ᱯᱷᱩᱞᱟᱹᱣ ᱨᱟᱜᱟᱵᱟᱜ .)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228 msgid "(approximately round)" msgstr "(ᱢᱚᱴᱢᱩᱴᱤ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ )" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228 msgid "(long protruding caps)" msgstr "(ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱚᱰᱚᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱩᱯᱨᱤ .)" @@ -29962,10 +30240,12 @@ msgid "Cap rounding" msgstr "ᱴᱩᱯᱨᱤ ᱵᱮᱲᱦᱟᱭ ᱛᱮᱭᱟᱜ . " #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:498 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:232 msgid "Caps:" msgstr "ᱴᱩᱯᱨᱤ ᱠᱚ :" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:499 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:233 msgid "" "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " "round caps)" @@ -29975,18 +30255,22 @@ msgstr "" #. Tremor #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246 msgid "(smooth line)" msgstr "(ᱪᱤᱸᱠᱟᱸᱲ ᱜᱟᱨ )" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246 msgid "(slight tremor)" msgstr "(ᱠᱟᱹᱪ ᱵᱷᱩᱸᱤ ᱪᱟᱞ ) " #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "(ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱞᱮᱠᱟᱜ ᱵᱷᱩᱸᱤ ᱪᱟᱞ )" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246 msgid "(maximum tremor)" msgstr "(ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱨ ᱵᱷᱩᱸᱤ ᱪᱟᱞ )" @@ -29995,10 +30279,12 @@ msgid "Stroke Tremor" msgstr "ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱩᱸᱤᱪᱟᱞ . " #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:514 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:249 msgid "Tremor:" msgstr "ᱵᱷᱩᱤ ᱪᱟᱞ : " #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:515 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:250 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠᱥ ᱠᱚ ᱨᱟᱸᱜᱟ ᱪᱚᱸᱜᱟ ᱟᱨ ᱛᱷᱟᱨ ᱛᱷᱟᱨᱟᱣ ᱞᱮᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱲᱵᱟᱣ ᱢᱮ ." @@ -30029,23 +30315,23 @@ msgstr "ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱠᱚ ᱦᱮᱞᱠᱟᱣ ᱞᱮᱠ ᱟᱨ ᱞᱟᱹᱲ #. Mass #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:168 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264 msgid "(no inertia)" msgstr "(ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱲᱛᱟ ᱵᱟᱹᱱᱩᱠ ) " #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:168 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "" "ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱰᱤᱣᱟᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱸᱠᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:168 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264 msgid "(noticeable lagging)" msgstr "(ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱞᱮᱠ ᱟᱹᱛᱩᱨ ) " #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:168 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264 msgid "(maximum inertia)" msgstr "(ᱰᱷᱮᱨᱩᱛᱟᱹᱨ ᱡᱲᱛᱟ )" @@ -30054,7 +30340,7 @@ msgid "Pen Mass" msgstr "ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱠᱷᱟ . " #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:549 -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:171 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:267 msgid "Mass:" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱠᱷᱟ :" @@ -30077,6 +30363,7 @@ msgstr "" "ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱚᱥᱟᱨ, ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱮᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱚᱥᱟᱨ )" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:579 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:201 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "" "ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱰᱤᱣᱟᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱸᱠᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " @@ -30105,110 +30392,106 @@ msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱠᱷᱟᱜᱟ" msgid "Add or edit calligraphic profile" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱵᱮᱥ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:118 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:115 msgid "Set connector type: orthogonal" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ : ᱟᱭᱫ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱮᱠᱟᱱ. " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:118 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:115 msgid "Set connector type: polyline" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱥᱟᱡᱟᱣ : ᱯᱚᱞᱤᱞᱟᱤᱱ." -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:165 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:162 msgid "Change connector curvature" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:214 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:211 msgid "Change connector spacing" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:307 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:306 msgid "Avoid" msgstr "ᱵᱟᱹᱜᱤ" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:317 -msgid "Ignore" -msgstr "ᱚᱱᱦᱮᱲᱟ ᱠᱟᱜ . " - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:328 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:327 msgid "Orthogonal" msgstr "ᱟᱭᱟᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟ . " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:329 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:328 msgid "Make connector orthogonal or polyline" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚ ᱟᱭᱟᱛ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱯᱚᱞᱤᱞᱟᱤᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:343 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:342 msgid "Connector Curvature" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:343 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:342 msgid "Curvature:" msgstr "ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ :" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:344 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:343 msgid "The amount of connectors curvature" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱡ" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:354 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:353 msgid "Connector Spacing" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱸᱠ" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:354 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:353 msgid "Spacing:" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ:" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:355 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:354 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" "ᱴᱚ-ᱨᱩᱴᱤᱸᱜ ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨ ᱥᱮᱫ ᱟᱲᱟᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱡ . " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:366 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:365 msgid "Graph" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:375 msgid "Connector Length" msgstr "ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:375 msgid "Length:" msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ: " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:377 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "ᱞᱮᱟᱩᱴ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱡᱚᱲᱟᱣᱟᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱝᱜᱚᱪ ᱞᱮᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ . " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:389 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:388 msgid "Downwards" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱯᱮᱸᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱠᱚ " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:390 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:389 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "" "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱣᱟᱜ ᱠᱚ (ᱥᱟᱨ ᱠᱚ ) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱚ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱫᱚᱦ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱠᱚ " "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:406 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:405 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "ᱛᱟᱞᱚᱢᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱟᱞᱚᱢ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:59 +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:57 msgid "Dash pattern" msgstr "ᱰᱮᱥ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:76 +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:65 msgid "Pattern offset" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱷᱥᱮᱴ " -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:499 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:431 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "" "ᱡᱩᱫᱤ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞᱚᱜ ᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ " "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ." #. Display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:701 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576 msgid "" "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." @@ -30217,93 +30500,93 @@ msgstr "" "ᱴᱩᱞᱥ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱤᱡᱟᱜ " "(ᱥᱟᱨ) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:743 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:608 msgid "Cursor coordinates" msgstr "ᱠᱨᱚᱥᱨᱚ ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ " -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:764 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:731 #, fuzzy msgid "grayscale" msgstr "ᱜᱽᱨᱮᱥᱠᱮᱞ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:886 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:732 #, fuzzy msgid ", grayscale" msgstr "ᱜᱽᱨᱮᱥᱠᱮᱞ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:733 #, fuzzy msgid "print colors preview" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ (_P)" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:734 #, fuzzy msgid ", print colors preview" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ (_P)" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:889 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:735 #, fuzzy msgid "outline" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:890 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:736 #, fuzzy msgid "no filters" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱟᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:917 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s: %d - ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:919 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:765 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" msgstr "%s: %d - ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: %d - Inkscape" msgstr "%s: %d - ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:931 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:777 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s: %d - ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:933 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:937 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:779 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s (%s) - Inkscape" msgstr "%s: %d - ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:939 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s - Inkscape" msgstr "%s - ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1111 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:957 #, fuzzy msgid "Locked all guides" msgstr "ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1113 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:959 #, fuzzy msgid "Unlocked all guides" msgstr "ᱟᱴᱟᱞᱡᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1130 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:976 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window" msgstr "ᱨᱚᱝ-ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟᱜ ᱫᱚ <b>ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ</b> ᱱᱚᱣᱟ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1132 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:978 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window" msgstr "ᱨᱚᱝ-ᱵᱮᱵᱚᱥᱛᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱫᱚ <b>ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ</b> ᱱᱚᱣᱟ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1187 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1033 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before " @@ -30316,12 +30599,12 @@ msgstr "" "\n" "ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱛᱮᱢ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1197 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1256 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1043 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102 msgid "Close _without saving" msgstr "ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱛᱮ ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ ( _w)" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1246 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " @@ -30334,12 +30617,12 @@ msgstr "" "\n" "ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ SVG ᱞᱮᱠᱟ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ?" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1258 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1104 #, fuzzy msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "_SVG ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1472 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1318 msgid "Note:" msgstr "" @@ -30378,238 +30661,326 @@ msgstr "ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹᱭ ᱢᱮ . " msgid "remove" msgstr "ᱚᱪᱚᱠ" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:121 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:144 msgid "Delete objects touched by the eraser" msgstr "ᱵᱟᱲᱤᱡᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱡᱚᱴᱮᱫᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:127 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:150 msgid "Cut" msgstr "ᱜᱮᱫ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:128 -msgid "Cut out from objects" +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Cut out from paths and shapes" +msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱜᱮᱫ ᱢᱮ" + +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Clip" +msgstr "ᱨᱮ ᱨᱮᱴᱚᱯ :" + +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Clip from objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱷᱚᱱ ᱜᱮᱫ ᱠᱟᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱢᱮ . " #. Width -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 #, fuzzy msgid "(no width)" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:155 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:186 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "ᱵᱟᱲᱤᱡᱠ ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ (ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱠᱮᱱᱣᱟᱥ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ )" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:171 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Eraser Pressure" +msgstr "ᱵᱟᱲᱤᱡᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" + +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Eraser Stroke Thinning" +msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱱᱟᱱᱦᱟᱹ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " + +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Eraser Cap rounding" +msgstr "ᱴᱩᱯᱨᱤ ᱵᱮᱲᱦᱟᱭ ᱛᱮᱭᱟᱜ . " + +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "EraserStroke Tremor" +msgstr "ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱩᱸᱤᱪᱟᱞ . " + +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:267 #, fuzzy msgid "Eraser Mass" msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱜ" -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:172 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:268 #, fuzzy msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" "ᱠᱚᱞᱚᱢ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ ᱢᱮ, ᱢᱚᱱᱮ ᱢᱮ ᱡᱲᱛᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱹᱭ " "ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:186 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:187 +#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:282 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:283 #, fuzzy msgid "Break apart cut items" msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ-ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:356 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:363 msgid "Change fill rule" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱱᱤᱭᱚᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:440 ../src/widgets/fill-style.cpp:518 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447 ../src/widgets/fill-style.cpp:525 msgid "Set fill color" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:440 ../src/widgets/fill-style.cpp:518 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447 ../src/widgets/fill-style.cpp:525 msgid "Set stroke color" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:616 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:623 msgid "Set gradient on fill" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:616 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:623 msgid "Set gradient on stroke" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:676 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Set mesh on fill" +msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Set mesh on stroke" +msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" + +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:784 msgid "Set pattern on fill" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:677 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:785 msgid "Set pattern on stroke" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:120 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1207 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1606 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:103 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1316 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1702 msgid "Font size" msgstr "ᱯᱷᱚᱸᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ " +#. gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(fsel), TRUE); +#. gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(fsel), 4); #. Family frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:134 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:117 msgid "Font family" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱜᱷᱟᱨᱸᱡ" #. Style frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:194 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:166 #, fuzzy msgctxt "Font selector" msgid "Style" msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:226 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:194 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱠᱚ" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:255 ../share/extensions/dots.inx.h:3 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219 ../share/extensions/dots.inx.h:3 #: ../share/extensions/nicechart.inx.h:17 msgid "Font size:" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ:" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:201 +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the ruler" +msgstr "ᱰᱠᱤᱸᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ." + +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Unit of the ruler" +msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" + +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:201 +msgid "Lower" +msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ" + +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ" + +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Upper" +msgstr "ᱴᱷᱚᱴᱷᱚᱯᱟᱜ" + +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:212 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:221 +msgid "Position" +msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ." + +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:222 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" + +#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:232 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:187 #, fuzzy msgid "Create a duplicate gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:212 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:198 #, fuzzy msgid "Edit gradient" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨ ᱥᱟᱸᱲ " -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:281 -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:267 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:222 msgid "Swatch" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ " -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:331 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:317 #, fuzzy msgid "Rename gradient" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:169 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:758 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1097 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:157 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:759 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1098 #, fuzzy msgid "No gradient" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:176 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:177 #, fuzzy msgid "Multiple gradients" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:678 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:679 #, fuzzy msgid "Multiple stops" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:776 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:614 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:777 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:578 msgid "No stops in gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱠᱚ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ ." -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:930 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:931 msgid "Assign gradient to object" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱦᱟᱛᱟᱣ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:952 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:953 #, fuzzy msgid "Set gradient repeat" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:990 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:727 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:991 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:691 msgid "Change gradient stop offset" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ. " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1037 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1038 #, fuzzy msgid "linear" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠ " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1037 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1038 msgid "Create linear gradient" msgstr "ᱜᱟᱨᱟᱜ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1041 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1042 msgid "radial" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1041 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1042 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" msgstr "ᱚᱨᱫᱷᱮᱠ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ (ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ) ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1044 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:387 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1045 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:396 msgid "New:" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1067 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:410 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:419 #, fuzzy msgid "fill" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1067 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:410 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:419 msgid "Create gradient in the fill" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1071 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:414 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:423 #, fuzzy msgid "stroke" msgstr " (ᱫᱟᱞ)" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1071 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:414 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:423 msgid "Create gradient in the stroke" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1074 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:417 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1075 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:426 #, fuzzy msgid "on:" msgstr "ᱪᱟᱞᱩ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1099 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100 msgid "Select" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1099 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Choose a gradient" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Select:" msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1115 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1116 #, fuzzy msgctxt "Gradient repeat type" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1118 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Reflected" msgstr "ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1121 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "ᱥᱚᱡᱷᱮ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1123 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Repeat" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ:" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1125 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1126 msgid "" "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " @@ -30621,105 +30992,106 @@ msgstr "" "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱫᱚᱦᱲᱟ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱩᱞᱴᱟ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱯᱟᱨᱤ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱝ ᱢᱟ " "(ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱱᱤᱭᱚᱢ = \"ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ\")" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1130 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1131 msgid "Repeat:" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1144 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1145 #, fuzzy msgid "No stops" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱥᱴᱨᱠ ᱵᱟᱝ." -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1146 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Stops" msgstr "_ᱛᱤᱸᱜᱩ " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1146 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Select a stop for the current gradient" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Stops:" msgstr "_ᱛᱤᱸᱜᱩ " #. Label -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:916 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:868 #, fuzzy msgctxt "Gradient" msgid "Offset:" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ: " -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Offset of selected stop" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱚᱨᱚ ᱠᱚ ᱟᱩᱴᱥᱮᱴ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1177 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1178 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Insert new stop" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1191 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1192 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:898 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:854 msgid "Delete stop" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮᱸ." -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1206 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Reverse the direction of the gradient" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1220 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Link gradients" msgstr "ᱜᱟᱨᱟᱜ ᱫᱟᱨᱥᱟᱸᱲ" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1222 msgid "Link gradients to change all related gradients" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:317 ../src/widgets/paint-selector.cpp:965 -#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:154 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:289 ../src/widgets/paint-selector.cpp:918 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1270 +#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:148 msgid "No document selected" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ . " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:321 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:293 msgid "No gradients in document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ. " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:325 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:297 msgid "No gradient selected" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ." #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:893 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849 msgid "Add stop" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱥᱮᱞᱮᱫ . " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:852 msgid "Add another control stop to gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚᱵᱚᱡᱟᱜ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:901 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:857 msgid "Delete current control stop from gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ . " #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:975 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:918 msgid "Stop Color" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱨᱚᱝ." -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1014 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:957 msgid "Gradient editor" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ . " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1366 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1301 msgid "Change gradient stop color" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " @@ -30750,43 +31122,43 @@ msgstr "ᱫᱚᱞ." msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" msgstr "" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:233 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:226 msgid "Closed" msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱟᱠᱟᱱᱟ. " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:235 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:228 msgid "Open start" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:237 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:230 msgid "Open end" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:239 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:232 msgid "Open both" msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:301 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:294 msgid "All inactive" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱝ ᱪᱚᱜᱚᱲᱟ . " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:302 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:295 msgid "No geometric tool is active" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱮᱞᱠᱟ ᱴᱩᱞ ᱵᱟᱭ ᱪᱚᱜᱚᱲᱟ . " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:335 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:328 msgid "Show limiting bounding box" msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ . " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:336 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:329 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" msgstr "ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ (ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ )" -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:347 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:340 msgid "Get limiting bounding box from selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:348 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:341 msgid "" "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " "of current selection" @@ -30794,31 +31166,31 @@ msgstr "" "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ (ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱᱟ ) ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ " "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:360 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:353 msgid "Choose a line segment type" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱜᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱡᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:376 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:369 msgid "Display measuring info" msgstr "ᱱᱟᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:377 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:370 msgid "Display measuring info for selected items" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ." #. Add the units menu. -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:387 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:613 -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:167 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:378 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1876 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:380 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:611 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:166 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:374 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1972 msgid "Units" msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:397 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:390 msgid "Open LPE dialog" msgstr "LPE ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱠᱟ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:398 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:391 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "LPE ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ (ᱯᱚᱭᱨᱟᱢᱤᱴᱨ ᱠᱚ ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ )" @@ -30858,7 +31230,7 @@ msgstr "tutorial-elements.svg" msgid "Compute max length." msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱡᱤᱞᱤᱧ." -#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:274 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1609 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:274 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1705 msgid "Font Size" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ . " @@ -30957,391 +31329,411 @@ msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱛᱮᱫ " msgid "Convert to item" msgstr "ᱵᱽᱨᱮᱞ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:318 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:284 #, fuzzy msgid "Set mesh type" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:380 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:357 +msgid "" +"Mesh gradients are part of SVG 2:\n" +"* Syntax may change.\n" +"* Web browser implementation is not guaranteed.\n" +"\n" +"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n" +"For print: export to PDF." +msgstr "" + +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:389 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:380 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:389 #, fuzzy msgid "Create mesh gradient" msgstr "ᱜᱟᱨᱟᱜ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:384 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:393 msgid "conical" msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:384 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:393 #, fuzzy msgid "Create conical gradient" msgstr "ᱜᱟᱨᱟᱜ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:439 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448 msgid "Rows" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:439 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 msgid "Rows:" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:439 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448 #, fuzzy msgid "Number of rows in new mesh" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:455 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:455 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 msgid "Columns:" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:455 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464 #, fuzzy msgid "Number of columns in new mesh" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:469 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:478 #, fuzzy msgid "Edit Fill" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱯᱮᱨᱮᱪ ... " -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:470 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:479 #, fuzzy msgid "Edit fill mesh" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱯᱮᱨᱮᱪ ... " -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:481 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:491 #, fuzzy msgid "Edit Stroke" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱥᱴᱨᱠ ... " -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:482 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:492 #, fuzzy msgid "Edit stroke mesh" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱥᱴᱨᱠ ... " -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:493 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:521 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:504 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:519 msgid "Show Handles" msgstr "ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Show side and tensor handles" -msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" - -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:509 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:521 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:522 msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change" msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:519 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:536 msgctxt "Type" msgid "Coons" msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:522 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:539 msgid "Bicubic" msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:524 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:541 msgid "Coons" msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:525 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:542 msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries." msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:375 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:544 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:377 msgid "Smoothing:" msgstr "ᱪᱤᱸᱠᱟᱸᱲᱭᱮᱫ ᱟ :" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:537 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:554 #, fuzzy msgid "Toggle Sides" msgstr "ᱢᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:538 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:555 msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines." msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:541 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:558 #, fuzzy msgid "Toggle side:" msgstr "ᱢᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:548 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:565 #, fuzzy msgid "Make elliptical" msgstr "ᱠᱚᱪᱮ ᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:549 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:566 msgid "" "Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if " "handles already approximate ellipse." msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:552 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:569 #, fuzzy msgid "Make elliptical:" msgstr "ᱠᱚᱪᱮ ᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:559 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:576 #, fuzzy msgid "Pick colors:" msgstr "ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:560 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:577 msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh." msgstr "" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:563 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:580 #, fuzzy msgid "Pick Color" msgstr "ᱵᱟᱱ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:341 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Scale mesh to bounding box:" +msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ . " + +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Scale mesh to fit inside bounding box." +msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ . " + +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Fit mesh" +msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱯᱮᱨᱮᱪ ... " + +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:339 msgid "Insert node" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:342 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:340 msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮ ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:345 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:343 msgid "Insert" msgstr "ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:356 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:354 #, fuzzy msgid "Insert node at min X" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:357 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:355 #, fuzzy msgid "Insert new nodes at min X into selected segments" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮ ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:360 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:358 #, fuzzy msgid "Insert min X" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:366 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:364 #, fuzzy msgid "Insert node at max X" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:367 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:365 #, fuzzy msgid "Insert new nodes at max X into selected segments" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮ ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:370 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:368 #, fuzzy msgid "Insert max X" msgstr "ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:376 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:374 #, fuzzy msgid "Insert node at min Y" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:377 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:375 #, fuzzy msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮ ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:380 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:378 #, fuzzy msgid "Insert min Y" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:386 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:384 #, fuzzy msgid "Insert node at max Y" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:387 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:385 #, fuzzy msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮ ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:390 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:388 #, fuzzy msgid "Insert max Y" msgstr "ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:398 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:396 msgid "Delete selected nodes" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:409 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:407 msgid "Join selected nodes" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:412 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:410 msgid "Join" msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:420 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:418 msgid "Break path at selected nodes" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱨᱟᱹᱯᱩᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:430 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:428 msgid "Join with segment" msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:431 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:429 msgid "Join selected endnodes with a new segment" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:440 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:438 msgid "Delete segment" msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:441 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:439 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ ᱜᱟᱸᱴ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:450 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:448 msgid "Node Cusp" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱡᱟᱜ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:451 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:449 msgid "Make selected nodes corner" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:460 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:458 msgid "Node Smooth" msgstr "ᱪᱤᱸᱠᱟᱸᱲ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:461 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:459 msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱪᱤᱸᱠᱟᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:470 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:468 msgid "Node Symmetric" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:471 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:469 msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:480 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:478 msgid "Node Auto" msgstr "ᱴᱚ ᱱᱚᱰ ᱟᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:481 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:479 msgid "Make selected nodes auto-smooth" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱟᱪ ᱛᱮ-ᱪᱤᱸᱠᱟᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:490 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:488 msgid "Node Line" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱜᱟᱨ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:489 msgid "Make selected segments lines" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:500 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:498 msgid "Node Curve" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚᱸᱲ ᱵᱮᱫ." -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:501 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:499 msgid "Make selected segments curves" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱠᱚᱸᱰᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:510 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:508 msgid "Show Transform Handles" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:509 msgid "Show transformation handles for selected nodes" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:522 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:520 msgid "Show Bezier handles of selected nodes" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱡᱤᱭᱟᱨ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:532 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:530 msgid "Show Outline" msgstr "ᱟᱩᱴᱞᱟᱤᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:533 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:531 msgid "Show path outline (without path effects)" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱟᱩᱴ ᱞᱟᱤᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ( ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱛᱮ )" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:555 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:553 msgid "Edit clipping paths" msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱤᱸᱜ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:556 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:554 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ (ᱠᱚ) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱞᱤᱯᱤᱸᱜ ᱦᱚᱨ (ᱠᱚ) ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:566 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:564 msgid "Edit masks" msgstr "ᱢᱚᱦᱰᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:567 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:565 msgid "Show mask(s) of selected object(s)" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ (ᱠᱚ) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱚᱦᱰᱟ (ᱠᱚ) ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:581 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579 msgid "X coordinate:" msgstr "X ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ :" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:581 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579 msgid "X coordinate of selected node(s)" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ (ᱠᱚ) ᱨᱮᱭᱟᱜ X ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:599 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:597 msgid "Y coordinate:" msgstr "Y ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ:" -#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:599 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:597 msgid "Y coordinate of selected node(s)" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ (ᱠᱚ) ᱨᱮᱭᱟᱜ Y ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:219 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:208 msgid "No paint" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱯᱮᱸᱴ ᱵᱟᱝ . " -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:221 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210 msgid "Flat color" msgstr "ᱪᱟᱯᱲᱟ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:223 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:212 msgid "Linear gradient" msgstr "ᱜᱟᱨᱟᱜ ᱫᱟᱨᱥᱟᱸᱲ" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:225 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214 msgid "Radial gradient" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨ ᱥᱟᱸᱲ " -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:228 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:217 #, fuzzy msgid "Mesh gradient" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:224 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" msgstr "" "ᱯᱮᱸᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ (ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱟᱹᱨᱤ " "ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮ ᱠᱮ )" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:252 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 msgid "" "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " "evenodd)" @@ -31350,55 +31742,59 @@ msgstr "" "ᱛᱮᱭᱟᱨᱟ (ᱯᱮᱨᱮᱪ-ᱱᱤᱭᱚᱢ: ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱵᱟᱝ ᱥᱚᱢᱟᱱ )" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:263 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:248 msgid "" "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" msgstr "" "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱠᱮᱴᱮᱪ ᱜᱮᱭᱟ ᱛᱤᱱ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱦᱚᱨ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱭ ᱦᱩᱭᱩᱜ (ᱯᱮᱨᱮᱪ " "ᱱᱤᱭᱚᱢ : ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱥᱩᱱ ) " -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:605 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:590 #, fuzzy msgid "<b>No objects</b>" msgstr "<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:616 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:601 #, fuzzy msgid "<b>Multiple styles</b>" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:627 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:612 #, fuzzy msgid "<b>Paint is undefined</b>" msgstr "ᱯᱮᱸᱴ ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢᱟ . " -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:638 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:623 #, fuzzy msgid "<b>No paint</b>" msgstr "<b>ᱚᱱᱚᱞ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ</b>" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:722 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:703 #, fuzzy msgid "<b>Flat color</b>" msgstr "ᱪᱟᱯᱲᱟ ᱨᱚᱝ" #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR); -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:791 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:767 #, fuzzy msgid "<b>Linear gradient</b>" msgstr "ᱜᱟᱨᱟᱜ ᱫᱟᱨᱥᱟᱸᱲ" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:794 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:770 #, fuzzy msgid "<b>Radial gradient</b>" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱫᱷᱟᱨ ᱥᱟᱸᱲ " -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:799 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1039 +msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh." +msgstr "" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1052 #, fuzzy -msgid "<b>Mesh gradient</b>" -msgstr "<b>ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ</b>" +msgid "<b>Mesh fill</b>" +msgstr "ᱱᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ." -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1098 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1391 msgid "" "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the " "pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to " @@ -31408,29 +31804,29 @@ msgstr "" "ᱥᱟᱦᱚᱵ ᱦᱚᱪᱚ . <b> ᱡᱤᱱᱤᱥ > ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ > ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ </b> " "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1111 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1404 #, fuzzy msgid "<b>Pattern fill</b>" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ " -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1205 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1498 #, fuzzy msgid "<b>Swatch fill</b>" msgstr "ᱱᱢᱩᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ." -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:134 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:133 msgid "Fill by" msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:135 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:134 msgid "Fill by:" msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱢᱮ :" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:146 msgid "Fill Threshold" msgstr "ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:148 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147 msgid "" "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " "pixels to be counted in the fill" @@ -31438,35 +31834,35 @@ msgstr "" "ᱚᱛᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱤᱠᱥᱞ ᱟᱨ ᱥᱩᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱤᱠᱥᱞ ᱛᱟᱞᱟ ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱠᱚ " "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮ ᱞᱮᱠᱷᱟᱜ ᱟ . " -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:174 msgid "Grow/shrink by" msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭᱛᱮ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ /ᱥᱤᱠᱩᱯ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:174 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭᱛᱮ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ /ᱥᱤᱠᱩᱯ ᱢᱮ :" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:176 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175 msgid "" "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" "ᱛᱮᱭᱟᱨᱠᱟᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ (ᱛᱷᱟᱹᱭᱟᱜ ) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱤᱠᱩᱯ (ᱮᱝᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱡ" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:199 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:198 msgid "Close gaps" msgstr "ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:200 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:199 msgid "Close gaps:" msgstr "ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ :" -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:211 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:396 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:285 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:564 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:210 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:398 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:282 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:562 msgid "Defaults" msgstr "ᱦᱜᱩᱲᱟᱹᱜ ᱠᱚ." -#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:212 +#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:211 msgid "" "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " "to change defaults)" @@ -31474,98 +31870,98 @@ msgstr "" "ᱯᱮᱸᱴ ᱵᱟᱹᱞᱴᱤ ᱱᱟᱯ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ (Inkscape ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ > " "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱵᱚᱫᱟᱞᱟᱜ ᱴᱩᱞᱥ ᱨᱮᱭᱤᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ ) " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:105 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:102 msgid "Bezier" msgstr "ᱵᱮᱡᱤᱭᱨ " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:106 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:103 msgid "Create regular Bezier path" msgstr "ᱫᱤᱱᱟᱹᱢᱟᱜ ᱵᱮᱡᱤᱭᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:113 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:110 msgid "Create Spiro path" msgstr "ᱥᱯᱟᱤᱨ ᱦᱚᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:119 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Create BSpline path" msgstr "ᱥᱯᱟᱤᱨ ᱦᱚᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:125 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:122 msgid "Zigzag" msgstr "ᱠᱤᱲᱪᱚᱝ ᱠᱚᱲ ᱪᱚᱝ . " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:126 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:123 msgid "Create a sequence of straight line segments" msgstr "ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱜᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱛᱷᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:132 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:129 msgid "Paraxial" msgstr "ᱯᱚᱭᱨᱟᱜᱥᱤᱭᱞ" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:133 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:130 msgid "Create a sequence of paraxial line segments" msgstr "ᱯᱚᱭᱨᱟᱜᱥᱤᱭᱞ ᱜᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:141 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 msgid "Mode of new lines drawn by this tool" msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ .ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱥᱮᱫ ᱯᱮ ᱜᱟᱨ " "ᱛᱮᱫᱮᱭᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ . " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:176 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:173 #, fuzzy msgctxt "Freehand shape" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:177 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:174 msgid "Triangle in" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱯᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ ." -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:178 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:175 msgid "Triangle out" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱯᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:180 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:177 msgid "From clipboard" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱰ ᱠᱚᱱ" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:181 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:178 #, fuzzy msgid "Bend from clipboard" msgstr "ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱰ ᱠᱚᱱ" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:182 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:179 #, fuzzy msgid "Last applied" msgstr "ᱟᱹᱠᱷᱤᱨ ᱥᱟᱞᱟᱤᱰ: " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:207 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:208 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:204 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:205 msgid "Shape:" msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ :" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:207 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:204 msgid "Shape of new paths drawn by this tool" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱱᱟᱣᱟ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱱᱟᱣ" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:372 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374 msgid "(many nodes, rough)" msgstr "(ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ, ᱨᱟᱸᱜᱟ ᱪᱚᱸᱜᱟ ) " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:372 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374 msgid "(few nodes, smooth)" msgstr "(ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ, ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ )" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:375 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:377 msgid "Smoothing: " msgstr "ᱪᱤᱸᱠᱟᱸᱲᱭᱮᱫ ᱟ :" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:376 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:378 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱨᱮ ᱛᱤᱱᱟᱹᱠ ᱰᱷᱮᱨᱚ ᱪᱤᱸᱠᱟᱹᱲ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ (ᱟᱞᱜᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ) ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱮᱢᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:397 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:399 msgid "" "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" @@ -31573,136 +31969,95 @@ msgstr "" "ᱯᱮᱸᱥᱤᱞ ᱯᱚᱭᱨᱟᱢᱤᱴᱨᱸ ᱠᱚ ᱦᱩᱲᱟᱹᱠ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ (Inkscape ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ " "> ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱩᱞᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ .) " -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:407 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:408 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:409 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:410 msgid "LPE based interactive simplify" msgstr "" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:418 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:420 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:421 msgid "LPE simplify flatten" msgstr "" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:125 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:121 msgid "Change rectangle" msgstr "ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱭᱟᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:317 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313 msgid "W:" msgstr "W:" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:317 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313 msgid "Width of rectangle" msgstr "ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ . " -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:334 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330 msgid "H:" msgstr "H:" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:334 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330 msgid "Height of rectangle" msgstr "ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱩᱞ." -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:348 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:363 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:344 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:359 msgid "not rounded" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱵᱟᱝ." -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:351 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 msgid "Horizontal radius" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ . " -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:351 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 msgid "Rx:" msgstr "Rx:" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:351 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ . " -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:366 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 msgid "Vertical radius" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ." -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:366 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 msgid "Ry:" msgstr "Ry:" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:366 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ." -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:385 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:381 msgid "Not rounded" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱵᱟᱝ." -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:386 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:382 msgid "Make corners sharp" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/ruler.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "The orientation of the ruler" -msgstr "ᱰᱠᱤᱸᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ." - -#: ../src/widgets/ruler.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Unit of the ruler" -msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" - -#: ../src/widgets/ruler.cpp:219 -msgid "Lower" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ" - -#: ../src/widgets/ruler.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ" - -#: ../src/widgets/ruler.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Upper" -msgstr "ᱴᱷᱚᱴᱷᱚᱯᱟᱜ" - -#: ../src/widgets/ruler.cpp:230 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/ruler.cpp:240 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/ruler.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Max Size" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" - -#: ../src/widgets/ruler.cpp:250 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:262 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:259 msgid "Transform by toolbar" msgstr "ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:280 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:277 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled." msgstr "ᱱᱤᱫ <b>ᱥᱴᱨᱠ ᱚᱥᱟᱨ</b> is <b>ᱱᱟᱯᱟᱜ</b> ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱱᱟᱯ ᱮᱱᱟ." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:282 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:279 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled." msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱠ<b>ᱥᱴᱨᱠ ᱚᱥᱟᱨ</b> ᱫᱚ <b>ᱵᱟᱭ ᱱᱟᱯᱟᱜ</b> ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱱᱟᱯᱚᱜ ᱟ." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:290 msgid "" "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are " "scaled." msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱠ<b>ᱜᱩᱞᱟᱹᱝᱰ ᱟᱭᱟᱫ ᱠᱚᱸᱰ</b> ᱫᱚ <b>ᱱᱟᱯᱟᱜ</b> ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱭᱟᱫ ᱠᱚ ᱱᱟᱯᱚᱜ ᱟ." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:292 msgid "" "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles " "are scaled." msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜ <b>ᱜᱩᱞᱟᱹᱝᱰ ᱟᱭᱟᱫ ᱠᱚᱸᱰ</b> ᱫᱚ <b>ᱵᱟᱭ ᱱᱟᱯᱟ</b> ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱭᱟᱫ ᱱᱟᱯᱚᱜ ᱟ." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:303 msgid "" "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -31710,7 +32065,7 @@ msgstr "" "ᱱᱤᱛᱚᱜ <b>ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ</b> ᱫᱚ <b>ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱠᱟᱱᱟ</b> ᱟᱡᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱱᱟ ᱠᱚ " "ᱵᱚᱫᱚᱞᱚᱜ ᱟ (ᱞᱟᱲᱟᱣ, ᱱᱟᱯ, ᱟᱹᱪᱩᱨᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:305 msgid "" "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed " "(moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -31718,7 +32073,7 @@ msgstr "" "ᱱᱤᱛᱚᱜ <b>ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ</b> ᱥᱟᱨᱮᱪ<b>ᱰᱷᱟᱹᱣᱠᱟ ᱟᱠᱟᱱ</b> ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱚᱫᱚᱞᱚᱜ " "ᱟ(ᱞᱟᱲᱟᱣ, ᱱᱟᱯ, ᱟᱹᱪᱩᱨ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:316 msgid "" "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -31726,7 +32081,7 @@ msgstr "" "ᱱᱤᱫ <b>ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ</b>ᱫᱚ <b>ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱠᱟᱱᱟ</b> ᱟᱡᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱱᱟᱜᱚ " "ᱵᱚᱫᱚᱞᱚᱜ ᱟ (ᱞᱟᱲᱟᱣ, ᱱᱟᱯ, ᱟᱹᱪᱩᱨ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:318 msgid "" "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, " "scaled, rotated, or skewed)." @@ -31735,212 +32090,212 @@ msgstr "" "ᱱᱟᱯ, ᱟᱹᱪᱩᱨ, ᱟᱨ ᱵᱵᱟᱝ ᱛᱮᱨᱪᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ)." #. name -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "X position" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ." #. label -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:442 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:435 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "X:" msgstr "X:" #. shortLabel -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Horizontal coordinate of selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ" #. name -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Y position" msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ." #. label -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:461 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:454 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. shortLabel -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:455 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Vertical coordinate of selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ" #. name -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:479 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Width" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" #. label -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:480 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "W:" msgstr "W:" #. shortLabel -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Width of selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:492 msgid "Lock width and height" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱟᱨ ᱩᱥᱩᱞ ᱠᱩᱞᱩᱯ" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" msgstr "ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱫᱚᱭᱟ, ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱚᱥᱟᱨ ᱟᱨ ᱩᱥᱩᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" #. name -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Height" msgstr "ᱩᱥᱩᱞ " #. label -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:505 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "H:" msgstr "H:" #. shortLabel -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:513 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506 #, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Height of selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:568 msgid "Scale rounded corners" msgstr "ᱥᱠᱮᱞ ᱜᱚᱞ ᱠᱚᱱᱚᱸ" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:586 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:579 msgid "Move gradients" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:597 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:590 msgid "Move patterns" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:299 +#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:270 msgid "Set attribute" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:43 +#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:39 msgid "Unnamed" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱜ" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:59 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:55 msgid "Value" msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝ " -#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:151 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:134 msgid "Type text in a text node" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱚᱱᱚᱞ ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮ ᱴᱟᱤᱯ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:98 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:95 msgid "Change spiral" msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ. " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:239 msgid "just a curve" msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ . " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:239 msgid "one full revolution" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱯᱩᱨᱩᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ." -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 msgid "Number of turns" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ." -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 msgid "Turns:" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ:" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242 msgid "Number of revolutions" msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ . " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 msgid "circle" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱛᱮᱭᱟᱨ." -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 msgid "edge is much denser" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱟᱹᱰᱤ ᱟᱨᱱᱟ ᱟ . " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 msgid "edge is denser" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱟᱨᱱᱟ ᱟ . " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 msgid "even" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱᱟᱜ." -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 msgid "center is denser" msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱟᱨᱱᱟ ᱟ . " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253 msgid "center is much denser" msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱟᱹᱰᱤ ᱟᱨᱱᱟ ᱟ." -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:259 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 msgid "Divergence" msgstr "ᱯᱷᱮᱲᱥᱟᱝ " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:259 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 msgid "Divergence:" msgstr "ᱯᱷᱮᱲᱥᱟᱝ:" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:259 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱰᱷᱮᱨ ᱟᱨᱱᱟ ᱟ /ᱮᱫᱟᱝᱟ ; 1 = ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:267 msgid "starts from center" msgstr "ᱛᱟᱞᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜ ᱟ . " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:267 msgid "starts mid-way" msgstr "ᱛᱟᱞᱟ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜ ᱟ . " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:267 msgid "starts near edge" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱩᱨ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜ ᱟ . " -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:273 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 msgid "Inner radius" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ." -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:273 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 msgid "Inner radius:" msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ :" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:273 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱚᱱ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ (ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ )" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:286 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:565 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:283 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:563 msgid "" "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" @@ -32038,10 +32393,6 @@ msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" msgid "Delete sprayed items from selection" msgstr "ᱵᱟᱴᱷᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱸᱲᱵᱮᱫ ᱠᱚ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ... " -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:388 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253 -msgid "Mode" -msgstr "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ" - #. Population #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:408 msgid "(low population)" @@ -32185,212 +32536,212 @@ msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ: " msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)" msgstr "" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:103 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:101 msgid "Star: Change number of corners" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ : ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:156 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:154 msgid "Star: Change spoke ratio" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ : ᱥᱯᱚᱠ ᱩᱱᱩᱯᱟᱛ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ. " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:201 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:199 msgid "Make polygon" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ." -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:201 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:199 msgid "Make star" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:240 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:238 msgid "Star: Change rounding" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ :ᱜᱷᱮᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:280 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:278 msgid "Star: Change randomization" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ : ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱦᱚᱪᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:463 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:461 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱤᱯᱤᱞ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱫᱤᱱᱟᱹᱢᱟᱜ ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱡ (ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱥᱟᱸᱣ )" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:470 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:468 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱫᱤᱱᱟᱹᱢᱟᱜ ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱫᱟᱞ ᱤᱯᱤᱞ (ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱥᱟᱸᱣ )" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489 msgid "triangle/tri-star" msgstr "ᱯᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ /ᱯᱮᱭᱨ ᱨᱚᱤᱯᱤᱞ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489 msgid "square/quad-star" msgstr "ᱯᱩᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ /ᱯᱩᱱ ᱱᱤᱯᱤᱞ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489 msgid "pentagon/five-pointed star" msgstr "ᱢᱚᱲᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ/ᱢᱚᱲᱮ-ᱜᱚᱡᱟᱫ ᱤᱯᱤᱞ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489 msgid "hexagon/six-pointed star" msgstr "ᱢᱚᱲᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱚᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ /ᱛᱩᱨᱩᱭ-ᱜᱚᱡᱟᱜ ᱤᱯᱤᱞ " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:492 msgid "Corners" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:492 msgid "Corners:" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ:" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:492 msgid "Number of corners of a polygon or star" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱤᱯᱤᱞ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 msgid "thin-ray star" msgstr "ᱱᱟᱱᱦᱟ ᱟᱛᱟᱨᱟᱥ ᱤᱯᱤᱞ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 msgid "pentagram" msgstr "ᱯᱮᱸᱴᱟᱜᱽᱨᱟᱢ " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 msgid "hexagram" msgstr "ᱦᱮᱠᱥᱟᱜᱽᱨᱟᱢ " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 msgid "heptagram" msgstr "ᱦᱮᱯᱴᱟᱜᱽᱨᱟᱢ " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 msgid "octagram" msgstr "ᱚᱠᱴᱟᱜᱽᱨᱟᱢ " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:507 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505 msgid "regular polygon" msgstr "ᱫᱤᱱᱟᱹᱢᱟᱜ ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:510 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:508 msgid "Spoke ratio" msgstr "ᱥᱯᱚᱠ ᱩᱱᱩᱯᱟᱫ " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:510 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:508 msgid "Spoke ratio:" msgstr "ᱥᱯᱚᱠ ᱩᱱᱩᱯᱟᱫ:" #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. #. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:513 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:511 msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ᱠᱚᱱ ᱪᱚᱴ ᱱᱤᱜᱷᱟᱹ ᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱱᱩᱯᱟᱫ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 msgid "stretched" msgstr "ᱴᱟᱱᱟᱣᱟᱜ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 msgid "twisted" msgstr "ᱵᱮᱪᱷᱟᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨᱟᱜ" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 msgid "slightly pinched" msgstr "ᱤᱱᱠᱟᱹ ᱜᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟᱜ" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 msgid "NOT rounded" msgstr "NOT ᱜᱩᱞᱟᱹᱝᱲᱟ" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 msgid "slightly rounded" msgstr "ᱠᱟᱹᱪ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲᱟ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 msgid "visibly rounded" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱠ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲᱟ " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 msgid "well rounded" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲᱟᱜ " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 msgid "amply rounded" msgstr "ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:531 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 msgid "blown up" msgstr "ᱚᱴᱟᱝᱟᱜ" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:534 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532 msgid "Rounded:" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲᱟᱜ : " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:534 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱛᱤᱱᱟᱹᱠ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲᱟ (ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 0)" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 msgid "NOT randomized" msgstr "NOT ᱴᱟᱴᱠᱟᱣᱟᱜ" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 msgid "slightly irregular" msgstr "ᱠᱟᱹᱪ ᱵᱟᱝ ᱫᱤᱱᱟᱹᱢᱟᱜ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 msgid "visibly randomized" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱠ ᱞᱮᱠᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 msgid "strongly randomized" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱠᱮᱴᱮᱪ ᱛᱮ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:549 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 msgid "Randomized" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱠᱟᱱᱟ ." -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:549 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 msgid "Randomized:" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱠᱟᱱᱟ:" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:549 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:388 +#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:382 #, fuzzy msgctxt "Marker" msgid "None" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱜᱮ ᱵᱟᱝ " -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:192 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:176 msgid "Stroke width" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:194 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:178 #, fuzzy msgctxt "Stroke width" msgid "_Width:" msgstr "_ᱚᱥᱟᱨ" #. Dash -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:225 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:204 msgid "Dashes:" msgstr "ᱰᱚᱭᱥ: " #. Drop down marker selectors #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:251 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:224 #, fuzzy msgid "Markers:" msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:257 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:230 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" msgstr "" "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱚᱜ ᱟ ." -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:266 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:239 msgid "" "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " "last nodes" @@ -32398,7 +32749,7 @@ msgstr "" "ᱛᱟᱞᱟ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱟᱨ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱹᱜᱤ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱡᱚᱛᱚ ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱜ ᱟ." -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:275 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:248 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" msgstr "" "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱜᱟᱸᱴ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ " @@ -32407,87 +32758,87 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:300 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:273 msgid "Round join" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:308 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:281 msgid "Bevel join" msgstr "ᱩᱴᱤ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:316 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:289 msgid "Miter join" msgstr "ᱠᱟᱞᱢᱤ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" #. Cap type #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines #. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i); -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:312 msgid "Cap:" msgstr "ᱴᱩᱯᱨᱤ:" #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point #. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:323 msgid "Butt cap" msgstr "ᱵᱴ ᱴᱩᱯᱨᱤ " #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:371 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:330 msgid "Round cap" msgstr "ᱵᱴ ᱴᱚᱯᱨᱤ " #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are square -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:378 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:337 msgid "Square cap" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱴᱩᱯᱨᱤ . " -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:392 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:351 #, fuzzy msgid "Fill, Stroke, Markers" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:396 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:355 #, fuzzy msgid "Stroke, Fill, Markers" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:400 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:359 #, fuzzy msgid "Fill, Markers, Stroke" msgstr "_ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ..." -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:408 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:367 #, fuzzy msgid "Markers, Fill, Stroke" msgstr "_ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱥᱴᱨᱚᱠ..." -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:412 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:371 #, fuzzy msgid "Stroke, Markers, Fill" msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:416 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:375 msgid "Markers, Stroke, Fill" msgstr "" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:534 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:495 msgid "Set markers" msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱜ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1116 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1058 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147 msgid "Set stroke style" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1309 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Set marker color" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" @@ -32496,489 +32847,515 @@ msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" msgid "Change swatch color" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:179 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:178 msgid "Text: Change font family" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ: ᱯᱷᱱᱴ ᱜᱷᱟᱨᱸᱡ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:245 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:271 msgid "Text: Change font size" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : ᱯᱷᱱᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:281 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:307 msgid "Text: Change font style" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:359 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Text: Unset line height." +msgstr "ᱚᱱᱚᱞ :ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱩᱥᱩᱞ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." + +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:419 msgid "Text: Change superscript or subscript" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ: ᱥᱩᱯᱨᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:502 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:562 msgid "Text: Change alignment" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ :ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:573 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:668 msgid "Text: Change line-height" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ :ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱩᱥᱩᱞ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:728 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:823 #, fuzzy msgid "Text: Change line-height unit" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ :ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱩᱥᱩᱞ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:777 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:872 msgid "Text: Change word-spacing" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:817 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:912 msgid "Text: Change letter-spacing" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:855 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:950 msgid "Text: Change dx (kern)" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : dx (ᱠᱟᱨᱱ) ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:889 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:984 msgid "Text: Change dy" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : dy ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:924 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1019 msgid "Text: Change rotate" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:977 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Text: Change writing mode" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : ᱚᱨᱤᱮᱝᱴᱮᱥᱱ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1031 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1126 msgid "Text: Change orientation" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ : ᱚᱨᱤᱮᱝᱴᱮᱥᱱ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1539 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1654 msgid "Font Family" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱜᱷᱟᱨᱸᱡ . " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1540 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1655 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱜᱷᱟᱨᱸᱡ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ (ᱥᱮᱴᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Alt-X)" #. Focus widget #. Enable entry completion -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1550 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1665 msgid "Select all text with this font-family" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1554 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1669 msgid "Font not found on system" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ . " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1631 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1727 #, fuzzy msgid "Font Style" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ . " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1632 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1728 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "ᱯᱷᱚᱸᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ " #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1649 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1745 msgid "Toggle Superscript" msgstr "ᱥᱩᱯᱨᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱠᱚ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ ." #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1650 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1746 msgid "Toggle superscript" msgstr "ᱥᱩᱯᱨᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱠᱚ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ ." #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1662 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1758 msgid "Toggle Subscript" msgstr "ᱠᱷᱩᱸᱴᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱠᱚ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ ." #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1663 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1759 msgid "Toggle subscript" msgstr "ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱠᱚ ᱛᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1704 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1800 msgid "Justify" msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ . " #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1711 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1807 msgid "Alignment" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ . " #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1712 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1808 msgid "Text alignment" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ . " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1739 -msgid "Horizontal" -msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ." - -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1746 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Vertical — RL" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1747 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1843 msgid "Vertical text — lines: right to left" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1753 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Vertical — LR" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ." -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1754 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1850 msgid "Vertical text — lines: left to right" msgstr "" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1759 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Writing mode" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ." #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1760 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1856 msgid "Block progression" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1789 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Auto glyph orientation" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱚᱨᱤᱭᱟᱱᱴᱮᱥᱚᱱ ᱯᱟᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1796 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1892 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱪᱚᱢᱠᱟᱜᱟᱜ " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1797 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Upright glyph orientation" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱚᱨᱤᱭᱟᱱ ᱴᱮᱥᱚᱱ . " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1804 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1900 msgid "Sideways" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1805 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1901 #, fuzzy msgid "Sideways glyph orientation" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱚᱨᱤᱭᱟᱱᱴᱮᱥᱚᱱ ᱯᱟᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ " #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1811 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1907 msgid "Text orientation" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱚᱨᱤᱭᱟᱱ ᱴᱮᱥᱚᱱ . " #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1812 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1908 msgid "Text (glyph) orientation in vertical text." msgstr "" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1845 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941 msgid "Smaller spacing" msgstr "ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱯᱷᱟᱸᱠ . " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1845 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1915 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011 #, fuzzy msgctxt "Text tool" msgid "Normal" msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1845 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941 msgid "Larger spacing" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱯᱷᱟᱸᱠ . " #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1850 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1946 msgid "Line Height" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ . " #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1851 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1947 msgid "Line:" msgstr "ᱜᱟᱨ :" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1852 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1948 #, fuzzy -msgid "Spacing between baselines (times font size)" +msgid "Spacing between baselines" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ (ᱚᱠᱛᱚ ᱯᱷᱱᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ )" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1915 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011 msgid "Negative spacing" msgstr "ᱮᱝᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱸᱠ . " -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1915 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011 msgid "Positive spacing" msgstr "ᱛᱷᱟᱹᱭ ᱯᱷᱟᱸᱠ . " #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1889 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1985 msgid "Word spacing" msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱷᱟᱸᱠ " #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1890 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1986 msgid "Word:" msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ : " #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1891 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1987 msgid "Spacing between words (px)" msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱸᱠ . (px) " #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1920 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2016 msgid "Letter spacing" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱸᱠ . " #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1921 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2017 msgid "Letter:" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ :" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1922 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2018 msgid "Spacing between letters (px)" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱸᱠ (px)." #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1951 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2047 msgid "Kerning" msgstr "ᱠᱨᱱᱤᱸᱜ " #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1952 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2048 msgid "Kern:" msgstr "ᱠᱨᱱ: " #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1953 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2049 msgid "Horizontal kerning (px)" msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱠᱨᱚᱱᱤᱸᱜ (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1982 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2078 msgid "Vertical Shift" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ . " #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1983 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2079 msgid "Vert:" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ . " #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1984 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2080 msgid "Vertical shift (px)" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2013 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2109 msgid "Letter rotation" msgstr "ᱚᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨ . " #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2014 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2110 msgid "Rot:" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ :" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2015 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2111 msgid "Character rotation (degrees)" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱹᱪᱩᱨ (ᱰᱤᱜᱽᱨᱤ)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:186 +#. Name +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2135 +#, fuzzy +msgid "Unset line height" +msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" + +#. Label +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2136 +msgid "If enabled, line height is set on part of selection. Click to unset." +msgstr "" + +#. Name +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2148 +#, fuzzy +msgid "Show outer style" +msgstr "ᱩᱢᱩᱞᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ" + +#. Label +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2149 +msgid "" +"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' " +"values of the outermost text element determine the minimum line spacing in " +"the block." +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:180 msgid "Color/opacity used for color tweaking" msgstr "" "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱨᱚᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱪᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱚᱝ /ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:194 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:188 msgid "Style of new stars" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱤᱯᱤᱞ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:196 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:190 msgid "Style of new rectangles" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱩᱱ ᱮᱥᱮᱫ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:198 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:192 msgid "Style of new 3D boxes" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ 3D ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:200 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:194 msgid "Style of new ellipses" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱚᱨᱫᱮᱠ ᱜᱩᱞᱟᱸᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:202 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:196 msgid "Style of new spirals" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:204 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:198 msgid "Style of new paths created by Pencil" msgstr "ᱯᱮᱱᱥᱤᱞ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱ ᱱᱟᱣᱟ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:206 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:200 msgid "Style of new paths created by Pen" msgstr "ᱯᱮᱱ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱠᱟᱱ ᱱᱟᱣᱟ ᱦᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:208 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:202 msgid "Style of new calligraphic strokes" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱵᱮᱥ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱥᱴᱨᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:210 ../src/widgets/toolbox.cpp:212 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:204 ../src/widgets/toolbox.cpp:206 msgid "TBD" msgstr "TBD" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:225 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:219 msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "ᱯᱮᱸᱴ ᱵᱟᱞᱴᱤᱧ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721 msgid "Bounding box" msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱜ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Snap bounding boxes" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730 msgid "Bounding box edges" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1739 msgid "Bounding box corners" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1739 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1748 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "ᱵᱤ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱫᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "" "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟᱣᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱷᱚᱱᱟ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1787 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1758 msgid "BBox Centers" msgstr "ᱵᱤᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1787 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1796 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767 #, fuzzy msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1804 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 msgid "Snap to paths" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1784 msgid "Path intersections" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1784 msgid "Snap to path intersections" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1793 msgid "To nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1793 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 msgid "Smooth nodes" msgstr "ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1840 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1811 msgid "Line Midpoints" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱚ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1840 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1811 #, fuzzy msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1849 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1820 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "ᱮᱴᱟᱜ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1849 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1820 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1857 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 msgid "Object Centers" msgstr " ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1857 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 #, fuzzy msgid "Snap centers of objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1866 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1837 msgid "Rotation Centers" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱢᱟ." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1866 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱟᱤᱴᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱭᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1846 msgid "Text baseline" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1885 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 msgid "Page border" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1885 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 msgid "Snap to the page border" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1894 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1865 msgid "Snap to grids" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1903 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Snap guides" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ" @@ -33216,20 +33593,19 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱵᱟᱭ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱛᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱣᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " "ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ" -#. report to the Inkscape console using errormsg #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179 #, fuzzy -msgid "Side Length 'a' (px): " +msgid "Side Length 'a' (" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ 'a'/px: " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180 #, fuzzy -msgid "Side Length 'b' (px): " +msgid "Side Length 'b' (" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ 'b'/px: " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181 #, fuzzy -msgid "Side Length 'c' (px): " +msgid "Side Length 'c' (" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱡᱤᱞᱤᱧ 'c'/px: " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182 @@ -33254,8 +33630,8 @@ msgstr "ᱥᱮᱢᱤᱯᱮᱨᱤᱢᱤᱴᱨ/px: " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:186 #, fuzzy -msgid "Area (px^2): " -msgstr "ᱨᱚᱠᱵᱟ /px^2: " +msgid "Area (" +msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ " #: ../share/extensions/dxf_input.py:530 #, python-format @@ -33856,7 +34232,7 @@ msgstr "ᱟᱤᱰᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱩᱱᱟᱹ msgid "unable to locate marker: %s" msgstr "ᱢᱟᱨᱠᱨ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱚᱰᱚᱠ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱠᱮᱭᱟ: %s " -#: ../share/extensions/measure.py:57 +#: ../share/extensions/measure.py:58 #, fuzzy msgid "" "Failed to import the numpy modules. These modules are required by this " @@ -33868,7 +34244,7 @@ msgstr "" "ᱰᱮᱵᱤᱭᱱ-ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱥᱤᱥᱴᱢ ᱨᱮ sudo apt-get install python-numpy ᱠᱢᱟᱸᱰ ᱛᱮ ᱱᱚᱸᱠᱟ " "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. " -#: ../share/extensions/measure.py:119 +#: ../share/extensions/measure.py:120 msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass" msgstr "" @@ -34615,6 +34991,21 @@ msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ." msgid "Visualize Path" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ." +#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:1 +msgid "DOC Info" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Show page info" +msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ _ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ " + +#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:3 +msgid "" +"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI " +"Switcher." +msgstr "" + #: ../share/extensions/dots.inx.h:1 msgid "Number Nodes" msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ. " @@ -34645,6 +35036,14 @@ msgid "" " * Step: numbering step between two nodes." msgstr "" +#: ../share/extensions/dpi90to96.inx.h:1 +msgid "DPI 90 to 96" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/dpi96to90.inx.h:1 +msgid "DPI 96 to 90" +msgstr "" + #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 msgid "Draw From Triangle" msgstr "ᱯᱮᱠᱚᱸᱰ ᱠᱷᱚᱱ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" @@ -37188,6 +37587,10 @@ msgstr "_ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱯᱟᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ " msgid "Ask Us a Question" msgstr "ᱟᱞᱮ ᱢᱤᱫ ᱠᱩᱠᱞᱤ ᱠᱩᱞᱤ ᱞᱮᱢ " +#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:2 +msgid "https://inkscape.org/en/ask/" +msgstr "" + #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 msgid "Command Line Options" msgstr "ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱜᱟᱨ ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ " @@ -41008,6 +41411,328 @@ msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱟᱨᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟ msgid "XAML Input" msgstr "XAML ᱟᱫᱮᱨ" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ" + +#~ msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" +#~ msgstr "GdlDockMaster ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱚᱠᱛᱮ ᱰᱠᱵᱟᱨ ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " + +#~ msgid "Dockbar style" +#~ msgstr "ᱰᱠᱵᱟᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " + +#~ msgid "Dockbar style to show items on it" +#~ msgstr "ᱰᱠᱵᱟᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱚᱠᱟᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ . " + +#~ msgid "Iconify this dock" +#~ msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱰᱠ ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱩᱯ ᱮᱢ ." + +#~ msgid "Close this dock" +#~ msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱰᱠ ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ ." + +#~ msgid "Controlling dock item" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱭᱮᱫ ᱟ. " + +#~ msgid "Dockitem which 'owns' this grip" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱽᱨᱤᱯ ᱨᱮᱱᱤᱪ ᱢᱟᱹᱞᱤᱠ ᱠᱟᱱᱟ . " + +#~ msgid "Orientation of the docking item" +#~ msgstr "ᱰᱠᱤᱸᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ." + +#~ msgid "Resizable" +#~ msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟ." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" +#~ msgstr "" +#~ "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ , ᱮᱢᱠᱷᱟᱱ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮ ᱰᱠ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ " +#~ "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ . " + +#~ msgid "Item behavior" +#~ msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱪᱟᱨ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ." + +#~ msgid "" +#~ "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " +#~ "locked, etc.)" +#~ msgstr "" +#~ "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱟᱪᱟᱨ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ (ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ " +#~ "ᱮᱢᱠᱷᱟᱱ ᱪᱮᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ, ᱮᱢᱟᱱ )" + +#~ msgid "Locked" +#~ msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚ" + +#~ msgid "" +#~ "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" +#~ msgstr "" +#~ "ᱡᱩᱫᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ, ᱮᱱᱠᱟᱱ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱩᱨ ᱠᱚᱥᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱚᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ " +#~ "ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱯ ᱵᱟᱭ ᱩᱫᱩᱜᱟ. " + +#~ msgid "Preferred width" +#~ msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ." + +#~ msgid "Preferred width for the dock item" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ." + +#~ msgid "Preferred height" +#~ msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ" + +#~ msgid "Preferred height for the dock item" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ . " + +#~ msgid "" +#~ "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " +#~ "some other compound dock object." +#~ msgstr "" +#~ "ᱟᱢ ᱢᱤᱫ %s ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨᱚ ᱢᱤᱫ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ (%s ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ %p) ᱵᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ " +#~ "ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. ᱢᱤᱫ GdlDock ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ " +#~ "ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " + +#~ msgid "" +#~ "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain " +#~ "one widget at a time; it already contains a widget of type %s" +#~ msgstr "" +#~ "ᱢᱤᱫ%sᱨᱮ %s ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱣᱮᱫᱟ ᱟ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ " +#~ "ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ; ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮ %s ᱨᱚᱠᱚᱢ " +#~ "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ." + +#~ msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" +#~ msgstr "%s ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ ᱰᱠᱤᱸᱜ ᱦᱩᱫᱤᱥ %s " + +#~ msgid "UnLock" +#~ msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" + +#~ msgid "Lock" +#~ msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ" + +#~ msgid "Attempt to bind an unbound item %p" +#~ msgstr "ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ %p ᱛᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ." + +#~ msgid "Default title" +#~ msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ." + +#~ msgid "Default title for newly created floating docks" +#~ msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱰᱠ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ . " + +#~ msgid "" +#~ "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if " +#~ "it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" +#~ msgstr "" +#~ "ᱡᱩᱫᱤ 1 ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ ᱛᱮ ᱛᱚᱞ ᱡᱚᱛᱚ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱚᱱᱫᱚ " +#~ "ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ; ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱣᱟ 0 ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱜᱮᱭᱟ ; -1 ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ " +#~ "ᱵᱚᱡᱚᱲ ᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ . " + +#~ msgid "Switcher Style" +#~ msgstr "ᱥᱣᱤᱪᱟᱨ ᱦᱤᱱᱟᱹᱨ " + +#~ msgid "Switcher buttons style" +#~ msgstr "ᱥᱣᱤᱪᱟᱨ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " + +#~ msgid "" +#~ "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " +#~ "item with that name (%p)." +#~ msgstr "" +#~ "ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ (%p): ᱡᱤᱱᱤᱥ %p[%s] ᱠᱚ ᱚᱜᱚᱰ ᱵᱚᱜᱚᱲ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ .ᱚᱱᱟ " +#~ "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱝᱰᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ (%p)." + +#~ msgid "" +#~ "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should " +#~ "be named controller." +#~ msgstr "" +#~ "ᱱᱟᱣᱟ ᱰᱠ ᱠᱚᱵᱚᱡᱟᱜ %p ᱫᱚ ᱟᱪ ᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ . ᱮᱠᱮᱱ ᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ " +#~ "ᱠᱚᱵᱚᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ. " + +#~ msgid "The index of the current page" +#~ msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱞᱤᱥᱴᱤ ." + +#~ msgid "Unique name for identifying the dock object" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ." + +#~ msgid "Long name" +#~ msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱧᱩᱛᱩᱢ." + +#~ msgid "Human readable name for the dock object" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱱᱣᱟ ᱦᱚᱯᱚᱱ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱞᱮᱠ ᱧᱩᱛᱩᱢ ." + +#~ msgid "Stock Icon" +#~ msgstr "ᱥᱴᱠ ᱟᱤᱠᱚᱱ" + +#~ msgid "Stock icon for the dock object" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱴᱠ ᱟᱤᱠᱚᱱ" + +#~ msgid "Pixbuf Icon" +#~ msgstr "Pixbuf ᱟᱤᱠᱚᱱ" + +#~ msgid "Pixbuf icon for the dock object" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Pixbufᱟᱤᱠᱚᱱ " + +#~ msgid "Dock master" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ " + +#~ msgid "Dock master this dock object is bound to" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱛᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " + +#~ msgid "" +#~ "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) " +#~ "which hasn't implemented this method" +#~ msgstr "" +#~ "ᱢᱤᱫ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ %p (ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ %sᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ) ᱨᱮ gdl_dock_object_dock " +#~ "ᱦᱚᱦᱚᱣᱟᱭ ᱢᱮ ᱚᱠᱚᱭ ᱱᱚᱣᱟ ᱣᱤᱫᱷᱤ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜᱟᱜ ᱟ . " + +#~ msgid "" +#~ "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " +#~ "crash" +#~ msgstr "" +#~ "ᱰᱠ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱨᱫᱟᱥ ᱢᱤᱫ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱛᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ %p ᱨᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱮᱱᱟ ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ " +#~ "ᱨᱟᱹᱯᱩᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ." + +#~ msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" +#~ msgstr "" +#~ "%p ᱫᱚ %p ᱨᱮ ᱰᱠ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱪᱮᱫᱟᱜ ᱡᱮ ᱚᱱᱟ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱨᱚᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ ᱥᱟᱸᱣ " +#~ "ᱥᱚᱢᱵᱚᱸᱫᱷ ᱢᱮᱱᱟᱜᱮ ᱟ . " + +#~ msgid "" +#~ "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" +#~ msgstr "" +#~ "%p ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱚᱱ ᱛᱚᱞ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ %p ᱨᱮ ᱛᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩ ᱭᱟ " +#~ "(ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱢᱟᱥᱴᱟᱨ: %p)" + +#~ msgid "Position of the divider in pixels" +#~ msgstr "ᱦᱟᱴᱟᱸᱲ ᱦᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱯᱤᱠᱥᱮᱞ ᱨᱮ . " + +#~ msgid "Sticky" +#~ msgstr "ᱞᱟᱴᱷᱟ " + +#~ msgid "" +#~ "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy " +#~ "when the host is redocked" +#~ msgstr "" +#~ "ᱪᱮᱫ ᱦᱚᱥᱴ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱮ ᱰᱠ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱜᱛᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭᱤᱡ ᱱᱤᱡᱮ ᱦᱚᱥᱴ ᱥᱟᱸᱣ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ " +#~ "ᱛᱦᱮᱱᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱟ . " + +#~ msgid "Host" +#~ msgstr "ᱦᱚᱥᱴ" + +#~ msgid "The dock object this placeholder is attached to" +#~ msgstr "ᱚᱱᱟ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱚᱠᱟ ᱥᱟᱸᱣ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣᱤᱪ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " + +#~ msgid "Next placement" +#~ msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ ." + +#~ msgid "" +#~ "The position an item will be docked to our host if a request is made to " +#~ "dock to us" +#~ msgstr "" +#~ "ᱚᱱᱟ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱵᱚᱣᱟᱜ ᱦᱚᱥᱴ ᱨᱮ ᱰᱠ ᱦᱚᱪᱚᱭᱟ , ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱵᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " +#~ "ᱢᱤᱫ ᱟᱨᱫᱟᱥᱟ. " + +#~ msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" +#~ msgstr "ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱥᱟᱨ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭᱤᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ . " + +#~ msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder" +#~ msgstr "ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱥᱩᱞ ᱛᱤᱱ ᱨᱮᱱᱩᱭ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭᱤᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱠᱚᱜ ᱟ ." + +#~ msgid "Floating Toplevel" +#~ msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱴᱯᱞᱮᱣᱟᱞ " + +#~ msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" +#~ msgstr "ᱪᱮᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭᱤᱪ ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱴᱯᱞᱮᱣᱞ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱣᱟᱠᱟᱱᱟ " + +#, fuzzy +#~ msgid "X Coordinate" +#~ msgstr "X-ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" + +#~ msgid "X coordinate for dock when floating" +#~ msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱠᱛᱚ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ X ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Y Coordinate" +#~ msgstr "Y-ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ." + +#~ msgid "Y coordinate for dock when floating" +#~ msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱚᱠᱛᱚ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Y ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" + +#~ msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder" +#~ msgstr "" +#~ "ᱢᱤᱫ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱛᱚᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣᱤᱪ ᱠᱚᱱ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ . " + +#~ msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p" +#~ msgstr "" +#~ "ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ (%p) ᱠᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱥᱤᱜᱱᱟᱞ ᱧᱟᱢᱮᱱᱟ ᱚᱠᱟ ᱟᱵᱚᱣᱟᱜ ᱦᱚᱥᱴ %p ᱵᱟᱝ " +#~ "ᱠᱟᱱᱟ . " + +#~ msgid "" +#~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from " +#~ "parent %p" +#~ msgstr "" +#~ "ᱢᱩᱞ %p ᱠᱷᱚᱱ %p ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱤᱫᱨᱟᱹ ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟ ᱧᱟᱢ ᱚᱠᱛᱚ ᱠᱟᱪ ᱦᱟᱦᱟᱲᱟ ᱦᱩᱭ ᱮᱱᱟ. " + +#~ msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" +#~ msgstr "ᱚᱱᱟ ᱰᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱚᱠᱟ ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱮᱵ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱹᱢᱟᱹᱞᱤᱠ ᱠ ᱠᱟᱱᱟ . " + +#~ msgid "Whether the dock is floating in its own window" +#~ msgstr "ᱪᱮᱫ ᱰᱠ ᱟᱡᱟᱜ ᱱᱤᱡᱮ ᱣᱤᱸᱰᱚ ᱨᱮ ᱞᱤᱸᱡᱤᱱ ᱠᱟᱱᱟ ." + +#~ msgid "Default title for the newly created floating docks" +#~ msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ." + +#~ msgid "Width for the dock when it's of floating type" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱥᱟᱨ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ" + +#~ msgid "Height for the dock when it's of floating type" +#~ msgstr "ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱥᱩᱞ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ" + +#~ msgid "Float X" +#~ msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ X" + +#~ msgid "X coordinate for a floating dock" +#~ msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ X ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ . " + +#~ msgid "Float Y" +#~ msgstr "ᱞᱤᱸᱡᱤ Y" + +#~ msgid "Y coordinate for a floating dock" +#~ msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱰᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Y ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ . " + +#~ msgid "Dock #%d" +#~ msgstr "ᱰᱠ #%d" + +#~ msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top." +#~ msgstr "ᱪᱚᱴ ᱨᱮ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ<b>ᱡᱤᱱᱤᱥ(ᱠᱚ)</b> ᱵᱚᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." + +#~ msgid "Set width:" +#~ msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing between baselines (percent of font size)" +#~ msgstr "ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ (ᱚᱠᱛᱚ ᱯᱷᱱᱴ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ )" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create default mesh" +#~ msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle" +#~ msgstr "<b>Ctrl</b>: ᱠᱚᱸᱰ ᱜᱮᱫ" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point" +#~ msgstr "<b>Shift</b>: ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱨᱚᱥᱩᱯᱩᱨ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Show side and tensor handles" +#~ msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Mesh gradient</b>" +#~ msgstr "<b>ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Area (px^2): " +#~ msgstr "ᱨᱚᱠᱵᱟ /px^2: " + #~ msgid "" #~ "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path " #~ "cut." @@ -41275,15 +42000,9 @@ msgstr "XAML ᱟᱫᱮᱨ" #~ msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape" #~ msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱮᱫ ᱚᱰᱚᱠ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱧᱩᱸᱨᱩᱜᱟᱜ ᱩᱢᱩᱞ " -#~ msgid "Horizontal edge detect" -#~ msgstr "ᱜᱤᱛᱤᱡ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ " - #~ msgid "Detect horizontal color edges in object" #~ msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱜᱤᱛᱤᱡ ᱨᱚᱝ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ" -#~ msgid "Vertical edge detect" -#~ msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ " - #~ msgid "Detect vertical color edges in object" #~ msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ" @@ -41602,9 +42321,6 @@ msgstr "XAML ᱟᱫᱮᱨ" #~ msgid "Align lines left" #~ msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" -#~ msgid "Align lines right" -#~ msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱮ" - #~ msgid "Line spacing:" #~ msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱯᱷᱟᱸᱠ ᱢᱮ:" @@ -41741,9 +42457,6 @@ msgstr "XAML ᱟᱫᱮᱨ" #~ msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." #~ msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ (YYYY-MM-DD)" -#~ msgid "Format" -#~ msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" - #~ msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." #~ msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱰᱤᱡᱤᱴᱟᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ (MIME ᱨᱚᱠᱚᱢ) " |
