summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sd@deva.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJabier Arraiza Cenoz <jabier.arraiza@marker.es>2016-11-04 18:31:55 +0000
committerjabiertxof <info@marker.es>2016-11-04 18:31:55 +0000
commit96ca9b16ecfa251a64b29c6e321f0277829a3d24 (patch)
tree167c6a28b6d31b0c92eb9eb47ac99eda57a04cf7 /po/sd@deva.po
parentFix crash in some commandline usage (diff)
downloadinkscape-96ca9b16ecfa251a64b29c6e321f0277829a3d24.tar.gz
inkscape-96ca9b16ecfa251a64b29c6e321f0277829a3d24.zip
Execution of update_po_files.sh
(bzr r15206)
Diffstat (limited to 'po/sd@deva.po')
-rw-r--r--po/sd@deva.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/sd@deva.po b/po/sd@deva.po
index 44650c57d..feab66652 100644
--- a/po/sd@deva.po
+++ b/po/sd@deva.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-02 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:20+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi <Indlinux>\n"
@@ -4831,16 +4831,16 @@ msgstr ""
msgid "3D Box"
msgstr "3D बाक्स"
-#: ../src/color-profile.cpp:842
+#: ../src/color-profile.cpp:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
msgstr "नक़ाशी तख्तियुनि जी डाइरेक्ट्री (%s) नामौजूदु आहे"
-#: ../src/color-profile.cpp:901 ../src/color-profile.cpp:918
+#: ../src/color-profile.cpp:928 ../src/color-profile.cpp:945
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "नाजाइज़ु UTF-8 लड़ी"
-#: ../src/color-profile.cpp:903
+#: ../src/color-profile.cpp:930
#, fuzzy
msgctxt "Profile name"
msgid "None"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr ""
"हिन वक़्ति हिन विस्तार लाइ का बि मदद मौजूदु नाहे महिरबानी करे इंकस्केप वेब साइट ॾिसो या "
"अगरि तव्हां खे हिन विस्तार बाबति के सुवाल पुछणा हुजनि त मेलिंग फ़हिरिस्त में पुछो"
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1108
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1111
msgid ""
"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
@@ -13812,40 +13812,40 @@ msgid_plural "(%d characters%s)"
msgstr[0] "वहुकिरे वारो मतनु (%d अखर %s)"
msgstr[1] ""
-#: ../src/sp-guide.cpp:261
+#: ../src/sp-guide.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Create Guides Around the Page"
msgstr "सुफ़्हे जे चौतर्फ़ि रहनुमाई करे थो"
-#: ../src/sp-guide.cpp:274 ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/sp-guide.cpp:275 ../src/verbs.cpp:2544
#, fuzzy
msgid "Delete All Guides"
msgstr "रहनुमा कढी छॾियो"
#. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview.
-#: ../src/sp-guide.cpp:485
+#: ../src/sp-guide.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "---"
-#: ../src/sp-guide.cpp:494
+#: ../src/sp-guide.cpp:495
msgid ""
"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
"delete"
msgstr ""
"घुमाइण लाइ शिफ़्ट + गिहिलणु मूलु हलाइण लाइ कंट्रोल + गिहिलणु ख़ारिज करण लाइ <b>Del</b>"
-#: ../src/sp-guide.cpp:498
+#: ../src/sp-guide.cpp:499
#, c-format
msgid "vertical, at %s"
msgstr "उमूदी %s ते"
-#: ../src/sp-guide.cpp:501
+#: ../src/sp-guide.cpp:502
#, c-format
msgid "horizontal, at %s"
msgstr "उफ़की %s ते"
-#: ../src/sp-guide.cpp:506
+#: ../src/sp-guide.cpp:507
#, c-format
msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
msgstr "%d डिग्रियुनि ते, (%s,%s) ज़रीए"
@@ -15469,12 +15469,12 @@ msgid "License"
msgstr "लेसनु"
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:126
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:994
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1037
msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
msgstr "डबलिन कोर एंटिटीज"
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:168
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1056
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1099
msgid "<b>License</b>"
msgstr "लेसनु"
@@ -15784,148 +15784,148 @@ msgstr "--"
#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
#. inform the document, so we can undo
#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526 ../src/verbs.cpp:3020
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542 ../src/verbs.cpp:3020
msgid "Link Color Profile"
msgstr "रंग जे तो फ़ाइल सां कड़ी जोड़ियो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:654
msgid "Remove linked color profile"
msgstr "कड़ी जोड़ियल रंग जी प्रोफ़ाइल कढी छॾियो "
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:636
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:673
msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
msgstr "कड़ी जोड़ियल प्रोफ़ाइलूं:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:638
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:675
msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
msgstr "मौजूदु रंग जूं प्रोफ़इलू :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:640
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
msgid "Link Profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल जी कड़ी जोड़ियो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:643
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Unlink Profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल जी कड़ी जोड़ियो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:721
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:764
msgid "Profile Name"
msgstr "प्रोफ़ाइल जो नालो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:757
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:800
#, fuzzy
msgid "External scripts"
msgstr "ॿाहिरीं स्क्रिप्ट शामिलु करियो..."
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:801
#, fuzzy
msgid "Embedded scripts"
msgstr "स्क्रिप्ट कढी छॾियो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:763
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:806
msgid "<b>External script files:</b>"
msgstr "बाहिरियूं स्क्रिप्ट जूं फ़ाइलूं :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:765
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:808
msgid "Add the current file name or browse for a file"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:768
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:811
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:888
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357
msgid "Remove"
msgstr "हटायो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:832
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:875
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइल जो नालो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:840
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:883
#, fuzzy
msgid "<b>Embedded script files:</b>"
msgstr "बाहिरियूं स्क्रिप्ट जूं फ़ाइलूं :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:842
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:885
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1894
msgid "New"
msgstr "नओं"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:909
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Script id"
msgstr "स्क्रिप्ट: "
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:958
#, fuzzy
msgid "<b>Content:</b>"
msgstr "घातांक"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1032
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1075
#, fuzzy
msgid "_Save as default"
msgstr "डिफ़ाल्ट मूजिबि सेट करियो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1033
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1076
msgid "Save this metadata as the default metadata"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1034
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Use _default"
msgstr "सिरिश्तो डिफ़ाल्ट"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1035
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1078
msgid "Use the previously saved default metadata here"
msgstr ""
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1108
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1151
msgid "Add external script..."
msgstr "ॿाहिरीं स्क्रिप्ट शामिलु करियो..."
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1147
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "Select a script to load"
msgstr "सभु शयूं या सभु ॻंढियूं चूंडियो"
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1175
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Add embedded script..."
msgstr "ॿाहिरीं स्क्रिप्ट शामिलु करियो..."
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1206
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1249
msgid "Remove external script"
msgstr "ॿाहिरीं स्क्रिप्ट कढी छॾियो"
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1235
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1278
#, fuzzy
msgid "Remove embedded script"
msgstr "स्क्रिप्ट कढी छॾियो"
#. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text());
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1331
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "Edit embedded script"
msgstr "स्क्रिप्ट कढी छॾियो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1415
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1458
msgid "<b>Creation</b>"
msgstr "रचिना"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1416
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1459
msgid "<b>Defined grids</b>"
msgstr "वस्फ़ूं ॾिनल ॼार"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1660
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1703
msgid "Remove grid"
msgstr "ॼारु कढी छॾियो"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1752
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1795
#, fuzzy
msgid "Changed default display unit"
msgstr "डिफ़ाल्ट लाह ख़लिकियो"
@@ -20231,7 +20231,7 @@ msgstr "CMYK -> CMYK बदिलियल रूपनि में K चै
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:394
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:685
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:699
msgid "<none>"
msgstr "--"
@@ -24926,7 +24926,7 @@ msgid "Add guides from measure tool"
msgstr ""
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:781
-msgid "Add Stored to measure tool"
+msgid "Keep last measure on the canvas, for reference"
msgstr ""
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:801