diff options
| author | Arpad Biro <arpad.biro@gmail.com> | 2009-09-17 19:30:44 +0000 |
|---|---|---|
| committer | a_b <a_b@users.sourceforge.net> | 2009-09-17 19:30:44 +0000 |
| commit | 86b36b45093af820bcd3e933bf327e6b86a5efa7 (patch) | |
| tree | 1652ae476ab27d030101db04c6c6becf8d920ae7 /po/th.po | |
| parent | removed svgz_input.inx and svgz_output.inx (diff) | |
| download | inkscape-86b36b45093af820bcd3e933bf327e6b86a5efa7.tar.gz inkscape-86b36b45093af820bcd3e933bf327e6b86a5efa7.zip | |
updated POT and POs
(bzr r8605)
Diffstat (limited to 'po/th.po')
| -rw-r--r-- | po/th.po | 71 |
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-14 22:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-17 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 17:56+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <l10n.opentle.org>\n" @@ -5752,13 +5752,10 @@ msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" msgstr "" #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3 msgid "SVGZ Input" msgstr "ข้อมูลเข้า SVGZ" #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" msgstr "Inkscape SVG บีบอัด (*.svgz)" @@ -5767,13 +5764,10 @@ msgid "SVG file format compressed with GZip" msgstr "รูปแบบแฟ้ม SVG ที่บีบอัดด้วย GZip" #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3 msgid "SVGZ Output" msgstr "ผลลัพธ์ SVGZ" #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" msgstr "" @@ -5816,7 +5810,7 @@ msgstr "" #. running from the console, in which case calling sp_ui #. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); -#: ../src/extension/system.cpp:106 +#: ../src/extension/system.cpp:107 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "" @@ -5828,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "default.svg" msgstr "default.svg" -#: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039 +#: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1050 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "โหลดแฟ้ม %s ที่ต้องการไม่สำเร็จ" @@ -5875,76 +5869,83 @@ msgid "" "caused by an unknown filename extension." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603 +#: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:605 +#: ../src/file.cpp:611 ../src/file.cpp:616 msgid "Document not saved." msgstr "เอกสารไม่ได้บันทึก" #: ../src/file.cpp:596 #, c-format +msgid "" +"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." +msgstr "" + +#: ../src/file.cpp:604 +#, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "ไม่สามารถบันทึกแฟ้ม %s" -#: ../src/file.cpp:610 +#: ../src/file.cpp:621 msgid "Document saved." msgstr "บันทึกเอกสารแล้ว" #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297 +#: ../src/file.cpp:753 ../src/file.cpp:1187 ../src/file.cpp:1308 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "งานวาด%s" -#: ../src/file.cpp:748 +#: ../src/file.cpp:759 #, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "งานวาด-%d%s" -#: ../src/file.cpp:752 +#: ../src/file.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%" -#: ../src/file.cpp:767 +#: ../src/file.cpp:778 #, fuzzy msgid "Select file to save a copy to" msgstr "เลือกแฟ้มที่จะบันทึกลง" -#: ../src/file.cpp:769 +#: ../src/file.cpp:780 msgid "Select file to save to" msgstr "เลือกแฟ้มที่จะบันทึกลง" -#: ../src/file.cpp:860 +#: ../src/file.cpp:871 msgid "No changes need to be saved." msgstr "ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่จะต้องบันทึก" -#: ../src/file.cpp:877 +#: ../src/file.cpp:888 #, fuzzy msgid "Saving document..." msgstr "บันทึกเอกสาร" -#: ../src/file.cpp:1036 +#: ../src/file.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "_นำเข้า..." -#: ../src/file.cpp:1086 +#: ../src/file.cpp:1097 msgid "Select file to import" msgstr "เลือกแฟ้มเพื่อนำเข้า" -#: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312 +#: ../src/file.cpp:1209 ../src/file.cpp:1323 msgid "Select file to export to" msgstr "เลือกแฟ้มเป้าหมายของการส่งออก" -#: ../src/file.cpp:1344 +#: ../src/file.cpp:1355 #, c-format msgid "Error saving a temporary copy" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1364 +#: ../src/file.cpp:1375 msgid "Open Clip Art Login" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1390 +#: ../src/file.cpp:1401 #, c-format msgid "" "Error exporting the document. Verify if the server name, username and " @@ -5952,12 +5953,12 @@ msgid "" "didn't forget to choose a license." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1411 +#: ../src/file.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Document exported..." msgstr "เรียกเอกสารกลับคืนแล้ว" -#: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/file.cpp:1450 ../src/verbs.cpp:2265 msgid "Import From Open Clip Art Library" msgstr "" @@ -6789,51 +6790,51 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "_ปล่อย" -#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420 +#: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "" -#: ../src/io/sys.cpp:444 +#: ../src/io/sys.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "" "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี %s\n" "%s" -#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676 +#: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "โหลดแฟ้ม %s ที่ต้องการไม่สำเร็จ" -#: ../src/io/sys.cpp:623 +#: ../src/io/sys.cpp:657 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "" -#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922 +#: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "" -#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937 +#: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "" -#: ../src/io/sys.cpp:705 +#: ../src/io/sys.cpp:739 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" -#: ../src/io/sys.cpp:918 +#: ../src/io/sys.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "" "%s ไม่ใช่ไดเรกทอรีที่ถูกต้อง\n" "%s" -#: ../src/io/sys.cpp:986 +#: ../src/io/sys.cpp:1020 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "" |
