summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJabier Arraiza <jabier.arraiza@marker.es>2018-07-18 21:18:59 +0000
committerJabier Arraiza <jabier.arraiza@marker.es>2018-07-18 21:20:41 +0000
commit01d25d2bcdfcfa8fe11a1ab33e78ff835426f0fd (patch)
treea75cb49ab7e54130a82d6156fc237da81dee891b /po/tr.po
parentFixes to inkscape.po (diff)
downloadinkscape-01d25d2bcdfcfa8fe11a1ab33e78ff835426f0fd.tar.gz
inkscape-01d25d2bcdfcfa8fe11a1ab33e78ff835426f0fd.zip
update po folder
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po16675
1 files changed, 9197 insertions, 7478 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 766b3e4d0..3226469df 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-21 17:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-21 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -20,35 +20,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
-#: ../inkscape.appdata.xml.in.h:1 ../inkscape.desktop.in.h:1
+#: ../inkscape.appdata.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Main application window"
+msgstr "Pencerenin Eşini Oluştur"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:1
msgid "Inkscape"
msgstr "Inkscape"
-#: ../inkscape.appdata.xml.in.h:2 ../inkscape.desktop.in.h:2
+#: ../inkscape.desktop.in.h:2
msgid "Vector Graphics Editor"
msgstr "Vektörel Grafik Düzenleyici"
-#: ../inkscape.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to "
-"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector "
-"Graphics (SVG) file format."
-msgstr ""
-
-#: ../inkscape.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha "
-"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined "
-"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, "
-"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and "
-"developer community by using open, community-oriented development."
-msgstr ""
-
-#: ../inkscape.appdata.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Main application window"
-msgstr "Pencerenin Eşini Oluştur"
-
#: ../inkscape.desktop.in.h:3
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
msgstr "Inkscape Vektörel Grafik Düzenleyici"
@@ -294,7 +278,8 @@ msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:74
-msgid "Oil painting"
+#, fuzzy
+msgid "Oil Painting"
msgstr "Yağlı boya"
#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:79
@@ -323,7 +308,7 @@ msgstr "Yağlı boya görünümü ver"
#. Pencil
#: ../share/filters/filters.svg.h:78
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
msgid "Pencil"
msgstr "Kurşun Kalem"
@@ -1109,27 +1094,30 @@ msgstr "Siyah Işık"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:328
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:83
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:165
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:172
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:283
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:337
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:415
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:422
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:512
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:607
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:729
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:826
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:996
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1124
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1194
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1287
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1399
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1580
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1684
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1691
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:166
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:284
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:338
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:416
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:608
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:730
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:827
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:997
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1125
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1288
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1400
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1569
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1582
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1591
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1664
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1768
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1775
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99
@@ -1137,9 +1125,9 @@ msgstr "Siyah Işık"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345
-#: ../src/filter-enums.cpp:67 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:785
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:914
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153
+#: ../src/filter-enums.cpp:67 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:792
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:921
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20
#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:3
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
@@ -1160,7 +1148,7 @@ msgstr "Siyah Işık"
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
msgid "Color"
msgstr "Renk"
@@ -1210,7 +1198,7 @@ msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
#: ../share/filters/filters.svg.h:779 ../share/filters/filters.svg.h:783
#: ../share/filters/filters.svg.h:787 ../share/filters/filters.svg.h:791
#: ../share/filters/filters.svg.h:795
-msgid "Non realistic 3D shaders"
+msgid "Non-realistic 3D Shaders"
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:428
@@ -1229,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:434
#, fuzzy
-msgid "Dark And Glow"
+msgid "Dark and Glow"
msgstr "Serbest şekiller çizer"
#: ../share/filters/filters.svg.h:436
@@ -1600,7 +1588,8 @@ msgid "Pixellize"
msgstr "Piksel"
#: ../share/filters/filters.svg.h:591
-msgid "Pixel tools"
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Tools"
msgstr "Piksel araçları"
#: ../share/filters/filters.svg.h:592
@@ -2132,8 +2121,9 @@ msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background"
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:834
-msgid "Contouring table"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Contouring Table"
+msgstr "Seçili yollara devam ediliyor"
#: ../share/filters/filters.svg.h:836
#, fuzzy
@@ -2151,7 +2141,7 @@ msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:842
#, fuzzy
-msgid "Contouring discrete"
+msgid "Contouring Discrete"
msgstr "Seçili yollara devam ediliyor"
#: ../share/filters/filters.svg.h:844
@@ -4575,6 +4565,20 @@ msgid "Blank"
msgstr ""
#: ../share/templates/templates.h:1
+msgid "A4 leaflet 3-fold Roll"
+msgstr ""
+
+#: ../share/templates/templates.h:1
+msgid ""
+"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet "
+"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers."
+msgstr ""
+
+#: ../share/templates/templates.h:1
+msgid "A4 leaflet 3-fold"
+msgstr ""
+
+#: ../share/templates/templates.h:1
msgid "CD Label 120mmx120mm "
msgstr "CD Etiketi 120mmx120mm "
@@ -4625,162 +4629,144 @@ msgstr ""
msgid "no layers empty"
msgstr "Katman saydamlığını değiştir"
-#. 3D box
-#: ../src/box3d.cpp:249 ../src/box3d.cpp:1303
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
-msgid "3D Box"
-msgstr "3B Kutu"
-
-#: ../src/color-profile.cpp:851
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Paletler klasörü(%s) erişilebilir değil."
-
-#: ../src/color-profile.cpp:923 ../src/color-profile.cpp:940
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/color-profile.cpp:925
-msgctxt "Profile name"
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
-#: ../src/context-fns.cpp:32 ../src/context-fns.cpp:61
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
msgstr ""
"<b>Güncel katman gizli</b>. Bu katman üzerinde çizim yapabilmek için önce "
"gizliliğni kaldırın."
-#: ../src/context-fns.cpp:38 ../src/context-fns.cpp:67
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
msgstr ""
"<b>Güncel katman kilitli</b>. Bu katman üzerinde çizim yapabilmek için önce "
"kilidi açın."
-#: ../src/desktop-events.cpp:231
+#: ../src/desktop-events.cpp:259
msgid "Create guide"
msgstr "Rehber Oluştur"
-#: ../src/desktop-events.cpp:487
+#: ../src/desktop-events.cpp:515
msgid "Move guide"
msgstr "Rehberi Taşı"
-#: ../src/desktop-events.cpp:494 ../src/desktop-events.cpp:550
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138
+#: ../src/desktop-events.cpp:522 ../src/desktop-events.cpp:578
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:141
msgid "Delete guide"
msgstr "Rehberi sil"
-#: ../src/desktop-events.cpp:530
+#: ../src/desktop-events.cpp:558
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
msgstr "<b>Line</b>"
-#: ../src/desktop.cpp:858
-msgid "No previous zoom."
+#: ../src/desktop.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "No previous transform."
msgstr "Önceki büyüklük yok."
-#: ../src/desktop.cpp:879
-msgid "No next zoom."
+#: ../src/desktop.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "No next transform."
msgstr "Sonraki büyüklük yok."
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:677
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
msgid "Grid _units:"
msgstr "Izgara birimi:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 ../src/display/canvas-grid.cpp:677
#, fuzzy
msgid "_Origin X:"
msgstr "Orijin X:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 ../src/display/canvas-grid.cpp:677
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
#, fuzzy
msgid "X coordinate of grid origin"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:330 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
#, fuzzy
msgid "O_rigin Y:"
msgstr "Orijin Y:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:330 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
#, fuzzy
msgid "Y coordinate of grid origin"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 ../src/display/canvas-grid.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Spacing _Y:"
msgstr "Y aralığı:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
msgid "Base length of z-axis"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:332
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:301
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:336
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:306
msgid "Angle X:"
msgstr "X Açısı:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:332
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:336
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
msgid "Angle of x-axis"
msgstr "x-ekseninin açısı"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:380
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:385
msgid "Angle Z:"
msgstr "Z Açısı:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:334
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
msgid "Angle of z-axis"
msgstr "z-ekseninin açısı"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 ../src/display/canvas-grid.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Minor grid line _color:"
msgstr "Rehber satırı rengi:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 ../src/display/canvas-grid.cpp:690
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
#, fuzzy
msgid "Minor grid line color"
msgstr "Rehber satırı rengi:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:338 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 ../src/display/canvas-grid.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Color of the minor grid lines"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Ma_jor grid line color:"
msgstr "Rehber satırı rengi:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:343 ../src/display/canvas-grid.cpp:698
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Major grid line color"
msgstr "Rehber satırı rengi:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:344 ../src/display/canvas-grid.cpp:699
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:346 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
#, fuzzy
msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:699
#, fuzzy
msgid "_Major grid line every:"
msgstr "Rehber satırı rengi:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:348 ../src/display/canvas-grid.cpp:703
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:699
msgid "lines"
msgstr "çizgiler"
@@ -4793,63 +4779,63 @@ msgstr "Dikdörtgen"
msgid "Axonometric grid"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:241
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:238
msgid "Create new grid"
msgstr "Izgara Oluştur"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:307
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:304
#, fuzzy
msgid "_Enabled"
msgstr "Başlık"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:308
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:305
msgid ""
"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
"grids."
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:312
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:309
msgid "Snap to visible _grid lines only"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:313
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:310
msgid ""
"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
"will be snapped to"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:317
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:314
#, fuzzy
msgid "_Visible"
msgstr "Renkler:"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:318
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:315
msgid ""
"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
"to invisible grids."
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:685
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:683
#, fuzzy
msgid "Spacing _X:"
msgstr "X aralığı:"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:685
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
msgid "Distance between vertical grid lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:686
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
#, fuzzy
msgid "Distance between horizontal grid lines"
msgstr "Yatay yazı"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:720
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:716
msgid "_Show dots instead of lines"
msgstr "Çizgiler yerine nokta göster"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:721
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:716
msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
msgstr ""
@@ -5026,12 +5012,12 @@ msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
msgid "Bounding box side midpoint"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/ui/tool/node.cpp:1473
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/ui/tool/node.cpp:1471
#, fuzzy
msgid "Smooth node"
msgstr "Yumuşak"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/ui/tool/node.cpp:1472
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/ui/tool/node.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Cusp node"
msgstr "Düğümü yükselt"
@@ -5095,36 +5081,36 @@ msgstr ""
msgid " to "
msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:519
+#: ../src/document.cpp:564
#, c-format
msgid "New document %d"
msgstr "Yeni belge %d"
-#: ../src/document.cpp:524
+#: ../src/document.cpp:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Memory document %d"
msgstr "%d hafıza belgesi"
-#: ../src/document.cpp:553
+#: ../src/document.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Memory document %1"
msgstr "%d hafıza belgesi"
-#: ../src/document.cpp:852
+#: ../src/document.cpp:897
#, c-format
msgid "Unnamed document %d"
msgstr "İsimsiz %d belgesi"
-#: ../src/event-log.cpp:181
+#: ../src/event-log.cpp:179
msgid "[Unchanged]"
msgstr "[Değiştirilmemiş]"
#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:367 ../src/event-log.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2496
+#: ../src/event-log.cpp:365 ../src/event-log.cpp:368 ../src/verbs.cpp:2630
msgid "_Undo"
msgstr "_Geri Al"
-#: ../src/event-log.cpp:377 ../src/event-log.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2498
+#: ../src/event-log.cpp:375 ../src/event-log.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2632
msgid "_Redo"
msgstr "_Yinele"
@@ -5148,17 +5134,17 @@ msgstr " dizge:"
msgid " description: "
msgstr " tanımı:"
-#: ../src/extension/effect.cpp:40
+#: ../src/extension/effect.cpp:39
msgid " (No preferences)"
msgstr " (Seçenek yok)"
-#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2270
+#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2402
msgid "Extensions"
msgstr "Uzantılar"
#. \FIXME change this
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+#. This is some filler text, needs to change before release
+#: ../src/extension/error-file.cpp:54
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
"span>\n"
@@ -5168,58 +5154,58 @@ msgid ""
"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
msgstr ""
-#: ../src/extension/error-file.cpp:63
+#: ../src/extension/error-file.cpp:64
msgid "Show dialog on startup"
msgstr "Başlangıçta iletişim penceresini göster"
-#: ../src/extension/execution-env.cpp:133
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
#, c-format
msgid "'%s' working, please wait..."
msgstr "'%s' çalışıyor, lütfen bekleyin..."
#. static int i = 0;
#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:262
+#: ../src/extension/extension.cpp:259
msgid ""
" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:272
+#: ../src/extension/extension.cpp:269
msgid "the extension is designed for Windows only."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:277
+#: ../src/extension/extension.cpp:274
msgid "an ID was not defined for it."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:281
+#: ../src/extension/extension.cpp:278
msgid "there was no name defined for it."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:285
+#: ../src/extension/extension.cpp:282
msgid "the XML description of it got lost."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:289
+#: ../src/extension/extension.cpp:286
msgid "no implementation was defined for the extension."
msgstr ""
#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:296
+#: ../src/extension/extension.cpp:293
msgid "a dependency was not met."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:316
+#: ../src/extension/extension.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Extension \""
msgstr "Uzantı \""
-#: ../src/extension/extension.cpp:316
+#: ../src/extension/extension.cpp:313
msgid "\" failed to load because "
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:665
+#: ../src/extension/extension.cpp:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create extension error log file '%s'"
msgstr "%s dosyası aktarılamadı.\n"
@@ -5257,25 +5243,17 @@ msgid ""
"this extension."
msgstr ""
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1107
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:756
+msgid "The output from the extension could not be parsed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1130
msgid ""
"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
"expected."
msgstr ""
-#: ../src/extension/init.cpp:288
-msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/init.cpp:302
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:59
-#, c-format
-msgid ""
-"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory "
-"will not be loaded."
-msgstr ""
-
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Adaptive Threshold"
@@ -5285,27 +5263,29 @@ msgstr "Eşik"
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:55
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:430
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:185 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:61
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:77
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:401
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:191
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:297
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:132
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
msgid "Width:"
msgstr "Genişlik:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:78
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
msgid "Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:328
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:349
#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:12
msgid "Offset:"
msgstr "Konum:"
@@ -5317,7 +5297,7 @@ msgstr "Konum:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:45
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:56
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:46
-#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:75
+#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:76
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:43
#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:43
@@ -5360,14 +5340,14 @@ msgstr "Düğümler"
#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:501
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1572
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1660
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:502
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1656
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1744
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69
-#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:244
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2743
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:46
+#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2846
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
@@ -5420,7 +5400,7 @@ msgstr "Mavi"
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818
#, fuzzy
msgid "Radius:"
msgstr "_Yukarı Al"
@@ -5511,7 +5491,7 @@ msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
msgstr "Nesneden dönüşümleri kaldır"
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:50
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:392
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:393
msgid "Colorize"
msgstr "Renklendir"
@@ -5520,7 +5500,7 @@ msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1189
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190
#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:36
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
@@ -5533,32 +5513,32 @@ msgstr ""
msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:66
+#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:67
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:86
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:315
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:68
+#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:69
msgid "Top (px):"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:69
+#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Bottom (px):"
msgstr "Kutu"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70
+#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Left (px):"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71
+#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Right (px):"
msgstr "Haklar"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77
+#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Crop selected bitmap(s)"
msgstr "Seçili nesneleri gruplar"
@@ -5570,7 +5550,7 @@ msgstr "Renk Haritasını Döndür"
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:411
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:409
msgid "Amount:"
msgstr "Miktar:"
@@ -5652,7 +5632,7 @@ msgid "Implode selected bitmap(s)"
msgstr "Son seçilen"
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:817
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:818
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:56
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345
@@ -5686,7 +5666,7 @@ msgid "Level (with Channel)"
msgstr "Seviye (Kanalla)"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:711
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:712
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
@@ -5758,15 +5738,15 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:792 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:923
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:334
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:799 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:930
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:328
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
msgid "Opacity"
msgstr "Matlık"
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1629 ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:83
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808
+#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:83
msgid "Opacity:"
msgstr "Opaklık:"
@@ -5797,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#. Paint order
#. TRANSLATORS: Paint order determines the order the 'fill', 'stroke', and 'markers are painted.
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:42
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:343
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:352
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
@@ -5851,8 +5831,8 @@ msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
msgstr "Seçili nesneleri gruplar"
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1569
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1573
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1653
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1657
msgid "Solarize"
msgstr "Soldur"
@@ -5889,7 +5869,7 @@ msgstr "Eşik"
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:146
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:163
msgid "Threshold:"
msgstr "Eşik:"
@@ -5955,289 +5935,334 @@ msgstr ""
msgid "Generate from Path"
msgstr "Yoldan Oluştur"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
msgid "Restrict to PS level:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
msgid "PostScript level 3"
msgstr "PostScript seviye 3"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:332
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
msgid "PostScript level 2"
msgstr "PostScript seviye 2"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Text output options:"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Embed fonts"
msgstr "Resimleri göm"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:378
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:255
msgid "Convert text to paths"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:378
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:379
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:256
msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:380
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:255
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258
msgid "Rasterize filter effects"
msgstr "Tarama filtresi efektleri"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:256
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:340
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
msgstr "Bitma için tercih edilen çözünürlük (inç başına nokta)"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:340
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:341
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Output page size"
msgstr "Sayfa boyutunu ayarla"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:341
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:383
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:342
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:384
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Use document's page size"
msgstr "Sayfa boyutunu ayarla"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:342
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:384
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:385
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:262
msgid "Use exported object's size"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:261
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:345
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:264
msgid "Bleed/margin (mm):"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:345
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:387
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:262
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:346
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:388
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:265
msgid "Limit export to the object with ID:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:349
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:350
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
msgid "PostScript (*.ps)"
msgstr "PostScript (*.ps)"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:350
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:351
msgid "PostScript File"
msgstr "Postscript Dosyası"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:370
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
#, fuzzy
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated Postscript Dosyası"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:386
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:387
msgid "Bleed/margin (mm)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:391
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:392
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
#, fuzzy
msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps)"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:392
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Encapsulated PostScript File"
msgstr "Encapsulated Postscript Dosyası"
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
msgid "Restrict to PDF version:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
msgid "PDF 1.5"
msgstr "PDF 1.5"
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
msgid "PDF 1.4"
msgstr "PDF 1.4"
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:257
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Output page size:"
msgstr "Sayfa boyutunu ayarla"
#. Dialog settings
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:103
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:105
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:107
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Page Selector"
msgstr "Seçici"
+#. "Select page:" label
#. Labels
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:123
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:90
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:125
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:124
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:124
msgid "Select page:"
msgstr "Sayfayı seç:"
#. Display total number of pages
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:131
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:133
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:143
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:143
#, c-format
msgid "out of %i"
msgstr "%i sayfadan"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:284
+#. Buttons
+#.
+#. Gtk::Button * help_button = add_button(Gtk::Stock::HELP, Gtk::RESPONSE_HELP);
+#. if (_help == NULL)
+#. help_button->set_sensitive(false);
+#.
+#. if (extension == NULL)
+#. checkbox.set_sensitive(FALSE);
+#. / Add the buttons in the bottom of the dialog
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:151
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:90
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:151
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:50
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:913 ../src/ui/dialog/export.cpp:1297
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1042
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1602
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:166 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:26
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:33
+#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:39
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1090 ../src/ui/interface.cpp:1375
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1108
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1170
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_İptal"
+
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:152
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:91
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:152
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:75 ../src/ui/dialog/guides.cpp:164
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:300 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid "_OK"
+msgstr "_K"
+
+#. Fill in the template
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:222
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:423
+msgid "No preview"
+msgstr "Önizleme yok"
+
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:312
msgid "Corel DRAW Input"
msgstr "Corel DRAW Girdisi"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:289
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:317
msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
msgstr "Corel DRAW 7-X4 dosyaları (*.cdr)"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:290
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:318
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
msgstr "Corel DRAW 7-X4 ile kaydedilmiş dosyaları aç"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:297
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:325
msgid "Corel DRAW templates input"
msgstr "Corel DRAW şablonları girdisi"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:302
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:330
msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)"
msgstr "Corel DRAW 7-13 şablon dosyaları (*.cdt)"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:303
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:331
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
msgstr "Corel DRAW 7-13'te kaydedilen dosyaları aç"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:310
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:338
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:315
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:343
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:316
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:344
msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:323
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:351
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:328
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:356
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:329
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:357
msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3601
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3617
msgid "EMF Input"
msgstr "EMF Girdi"
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3606
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3622
msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
msgstr "Enhanced Metafiles (*.emf)"
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3607
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3623
msgid "Enhanced Metafiles"
msgstr "Enhanced Metafiles"
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3615
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3631
#, fuzzy
msgid "EMF Output"
msgstr "Çıktı"
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3617
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3196
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3633
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3222
msgid "Convert texts to paths"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3618
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3197
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3634
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3223
msgid "Map Unicode to Symbol font"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3619
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3198
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3635
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3224
msgid "Map Unicode to Wingdings"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3620
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3199
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3636
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3225
msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3621
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3200
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3637
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3226
msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3622
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3201
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3638
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3227
msgid "Compensate for PPT font bug"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3623
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3202
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3639
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3228
msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3624
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3203
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3640
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3229
#, fuzzy
msgid "Convert gradients to colored polygon series"
msgstr "Çizgisel artımlı geçiş"
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3625
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Use native rectangular linear gradients"
msgstr "Düz geçiş oluştur"
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3626
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3642
msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3627
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3643
#, fuzzy
msgid "Ignore image rotations"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3631
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3647
msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
msgstr "Enhanced Metafile (*.emf)"
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3632
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3648
#, fuzzy
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Dörtgenleri ara"
@@ -6287,27 +6312,28 @@ msgstr "Vurgu rengi:"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:350
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:141
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:361
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:82
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:171
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:282
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:336
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:421
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:511
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:606
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:728
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:825
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:904
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:995
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1123
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1193
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1286
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1398
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1579
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1690
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:83
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:172
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:283
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:337
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:422
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:512
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:607
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:729
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:826
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:996
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1124
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1194
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1287
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1399
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1590
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1663
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1774
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:95
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:204
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:151
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:111
#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:212
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:61
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:75
@@ -6329,7 +6355,7 @@ msgstr "Vurgu rengi:"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:214
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:287
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:349
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1770
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
@@ -6346,7 +6372,7 @@ msgstr "Donukluk Kanalı"
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:187
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"
@@ -6425,11 +6451,12 @@ msgstr "Harmanla:"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:337
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:344
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:404
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:411
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1671
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1677
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:405
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:412
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1575
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1755
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1761
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63
#: ../src/filter-enums.cpp:55
@@ -6441,15 +6468,16 @@ msgstr "Karart"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:335
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:402
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:407
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:722
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1490
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1495
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1669
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:403
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:408
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:723
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1491
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1573
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1753
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62
-#: ../src/filter-enums.cpp:54 ../src/ui/dialog/input.cpp:367
+#: ../src/filter-enums.cpp:54 ../src/ui/dialog/input.cpp:368
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
@@ -6458,13 +6486,14 @@ msgstr "Ekran"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:400
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:408
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:720
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1489
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1670
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1676
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:401
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:409
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:721
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1490
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1572
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1754
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1760
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60
#: ../src/filter-enums.cpp:53
@@ -6477,10 +6506,11 @@ msgstr "Çoklu stiller"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:403
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:410
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1668
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:404
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:411
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1577
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1752
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64
#: ../src/filter-enums.cpp:56
@@ -6529,9 +6559,9 @@ msgid "Erosion"
msgstr "Pozisyon:"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1280
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1392
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1281
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1393
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
msgid "Background color"
msgstr "Arkaplan rengi"
@@ -6545,18 +6575,20 @@ msgstr "Tip:"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:336
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:343
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:401
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:409
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:721
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1661
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1675
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:402
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:410
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:722
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1489
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1495
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1571
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1745
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1759
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61
-#: ../src/filter-enums.cpp:52 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
+#: ../src/filter-enums.cpp:52 ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:38
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -6596,37 +6628,37 @@ msgstr "Yığın"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:317
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:712
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:896
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:713
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:897
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:132
-#: ../src/filter-enums.cpp:128 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:81
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:355 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:356
+#: ../src/filter-enums.cpp:128 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:156
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:376 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:377
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:318
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:713
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:897
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:714
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:898
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133
-#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:82
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:358 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:359
+#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:157
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:379 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:380
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:319
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:714
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:898
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:715
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:899
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134
-#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:83
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:361 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:362
+#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:158
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:382 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:383
#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:34
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
@@ -6653,31 +6685,31 @@ msgstr "Renkler:"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:98
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1212 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1236 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:341
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:899
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1188
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:78
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:900
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1189
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:86
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:387 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:388
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:318
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:97
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:412 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:413
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:312
msgid "Lightness"
msgstr "Parlaklık"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:54
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:302
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Precision"
msgstr "Kesinlik"
@@ -6696,7 +6728,7 @@ msgid "Distant"
msgstr "Bö_lüm"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
msgid "Point"
msgstr "Nokta"
@@ -6711,13 +6743,13 @@ msgstr "Hedefi yazdır"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179
msgid "Azimuth"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1174
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180
msgid "Elevation"
msgstr "Yükseklik"
@@ -6796,7 +6828,7 @@ msgstr "Arkaplan:"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57
-#: ../src/filter-enums.cpp:30 ../src/sp-image.cpp:506
+#: ../src/filter-enums.cpp:30 ../src/object/sp-image.cpp:491
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
@@ -6811,7 +6843,7 @@ msgid "Background opacity"
msgstr "Arkaplan:"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:327
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1115
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1116
msgid "Lighting"
msgstr "Işıklandırma"
@@ -6857,18 +6889,18 @@ msgstr "İnç"
msgid "Turns an image to jelly"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:73
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74
msgid "Brilliance"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1492
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1493
#, fuzzy
msgid "Over-saturation"
msgstr "Doygunluk"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:78
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:162
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:79
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502
@@ -6878,537 +6910,601 @@ msgstr "Doygunluk"
msgid "Inverted"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:86
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:87
#, fuzzy
msgid "Brightness filter"
msgstr "Parlaklık"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:153
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:154
#, fuzzy
msgid "Channel Painting"
msgstr "Yağlı Boya"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 ../src/filter-enums.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:85
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:384 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:385
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:302
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:168
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:408 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:409
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:444 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:445
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:296
msgid "Saturation"
msgstr "Doygunluk"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:162
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135
-#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:87
+#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:98
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:175
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:176
#, fuzzy
msgid "Replace RGB by any color"
msgstr "Rengi Değiştir..."
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:254
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:255
#, fuzzy
msgid "Color Blindness"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:258
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:259
#, fuzzy
msgid "Blindness type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:259
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260
msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261
msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262
msgid "Green weak (deuteranomaly)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:263
msgid "Green blind (deuteranopia)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:263
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264
msgid "Red weak (protanomaly)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265
msgid "Red blind (protanopia)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:266
msgid "Blue weak (tritanomaly)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:266
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:267
msgid "Blue blind (tritanopia)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:286
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:287
msgid "Simulate color blindness"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:329
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:330
#, fuzzy
msgid "Color Shift"
msgstr "Renkli Gölgelendirme"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332
#, fuzzy
msgid "Shift (°)"
msgstr "Değiştir"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:340
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:341
msgid "Rotate and desaturate hue"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:396
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:397
#, fuzzy
msgid "Harsh light"
msgstr "Çubuk Yüksekliği:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:397
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:398
#, fuzzy
msgid "Normal light"
msgstr "Yatay Konum"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:398
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:399
#, fuzzy
msgid "Duotone"
msgstr "Kutu"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:399
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1487
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:400
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488
#, fuzzy
msgid "Blend 1:"
msgstr "Mavi"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:406
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1493
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:407
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494
#, fuzzy
msgid "Blend 2:"
msgstr "Mavi"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:425
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426
msgid "Blend image or object with a flood color"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:499 ../src/filter-enums.cpp:23
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:500 ../src/filter-enums.cpp:23
msgid "Component Transfer"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:502 ../src/filter-enums.cpp:110
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:503 ../src/filter-enums.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Tanımlayıcı"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:503
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:504
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 ../src/filter-enums.cpp:111
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:504
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:505
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1032
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1038
msgid "Discrete"
msgstr "Kesikli"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:505 ../src/filter-enums.cpp:113
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:506 ../src/filter-enums.cpp:113
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:24
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:122
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:127
msgid "Linear"
msgstr "Doğrusal"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:506 ../src/filter-enums.cpp:114
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:507 ../src/filter-enums.cpp:114
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516
msgid "Basic component transfer structure"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:584
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:585
#, fuzzy
msgid "Duochrome"
msgstr "_Birleştir"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:588
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:589
#, fuzzy
msgid "Fluorescence level"
msgstr "Korunmuş"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:589
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:590
msgid "Swap:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:590
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:591
msgid "No swap"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:591
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:592
#, fuzzy
msgid "Color and alpha"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:592
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:593
msgid "Color only"
msgstr "Sadece renk"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:593
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:594
msgid "Alpha only"
msgstr "Sadece alfa"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:597
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:598
msgid "Color 1"
msgstr "Renk 1"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:600
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:601
msgid "Color 2"
msgstr "Renk 2"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:610
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:611
msgid "Convert luminance values to a duochrome palette"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:709
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:710
#, fuzzy
msgid "Extract Channel"
msgstr "Matlık"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:715
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:409 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:410
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:716
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:474 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:475
msgid "Cyan"
msgstr "Camgöbeği (Siyan):"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:716
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:412 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:413
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:717
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:171
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:176
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:477 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:478
msgid "Magenta"
msgstr "Macenta"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:717
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:415 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:416
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:718
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:172
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:480 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:481
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:719
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:720
#, fuzzy
msgid "Background blend mode:"
msgstr "Arkaplan rengi"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:724
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:725
#, fuzzy
msgid "Channel to alpha"
msgstr "İptal"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:732
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:733
#, fuzzy
msgid "Extract color channel as a transparent image"
msgstr "Resimden özel bir kanal aç."
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:815
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:816
#, fuzzy
msgid "Fade to Black or White"
msgstr "Siyah"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:818
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819
#, fuzzy
msgid "Fade to:"
msgstr "<b>Kaybolma Efekti:</b>"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:418 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:419
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:483 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:484
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:830
#, fuzzy
msgid "Fade to black or white"
msgstr "Siyah"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:894
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:895
msgid "Greyscale"
msgstr "Gri tonlama"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:900
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:901
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:83
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239
msgid "Transparent"
msgstr "Şeffaf"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909
msgid "Customize greyscale components"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:980
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:981
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:983
#, fuzzy
msgid "Invert channels:"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:983
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:984
#, fuzzy
msgid "No inversion"
msgstr "Bu versiyondaki yenilikler"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:984
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:985
msgid "Red and blue"
msgstr "Kırmızı ve mavi"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:985
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:986
msgid "Red and green"
msgstr "Kırmızı ve yeşil"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:986
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:987
msgid "Green and blue"
msgstr "Yeşil ve mavi"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:988
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:989
#, fuzzy
msgid "Light transparency"
msgstr "bitiş düğümü"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:989
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:990
#, fuzzy
msgid "Invert hue"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:990
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:991
#, fuzzy
msgid "Invert lightness"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:991
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:992
#, fuzzy
msgid "Invert transparency"
msgstr "bitiş düğümü"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:999
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1000
msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118
msgid "Lights"
msgstr "Işıklar"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119
msgid "Shadows"
msgstr "Gölgeler"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1120
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 ../src/filter-enums.cpp:33
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:328
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:145
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1032
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1053
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1127
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1128
msgid "Modify lights and shadows separately"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1186
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1187
#, fuzzy
msgid "Lightness-Contrast"
msgstr "Parlaklık"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1197
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1198
msgid "Modify lightness and contrast separately"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1265
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1266
msgid "Nudge RGB"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1269
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1270
#, fuzzy
msgid "Red offset"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1270
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1273
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1276
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1382
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2799
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/dialog/layers.cpp:913
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#. This commented because we want the default empty value of X or Y and couldent get it from SpinButton
-#. _image_y = _settings->add_spinbutton(0, SP_ATTR_Y, _("Y:"), -DBL_MAX, DBL_MAX, 1, 1, 5, _("Y"));
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1277
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1386
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1389
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 ../src/ui/dialog/layers.cpp:932
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. This commented because we want the default empty value of X or Y and couldent get it from SpinButton
+#. _image_y = _settings->add_spinbutton(0, SP_ATTR_Y, _("Y:"), -DBL_MAX, DBL_MAX, 1, 1, 5, _("Y"));
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1272
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1275
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1278
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1390
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2826
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Y"
msgstr "Y:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1272
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1273
#, fuzzy
msgid "Green offset"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1275
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1276
#, fuzzy
msgid "Blue offset"
msgstr "Değer"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1290
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1291
msgid ""
"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of "
"backgrounds"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1377
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1378
msgid "Nudge CMY"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1381
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1382
#, fuzzy
msgid "Cyan offset"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385
#, fuzzy
msgid "Magenta offset"
msgstr "Dikey Konum"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388
#, fuzzy
msgid "Yellow offset"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1402
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1403
msgid ""
"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of "
"backgrounds"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1483
-msgid "Quadritone fantasy"
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1484
+msgid "Quadritone Fantasy"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1485
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1486
#, fuzzy
msgid "Hue distribution (°)"
msgstr "Döndürme(der)"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1486
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1487
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1507
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1508
#, fuzzy
msgid "Replace hue by two colors"
msgstr "Rengi Değiştir..."
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1571
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1567
+#, fuzzy
+msgid "Simple blend"
+msgstr "Tanım"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1570
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Blend mode:"
+msgstr "Harmanlama modu"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1576 ../src/filter-enums.cpp:63
+#: ../src/splivarot.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Difference"
+msgstr "_Fark"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1578 ../src/filter-enums.cpp:68
+msgid "Luminosity"
+msgstr ""
+
+#. New in Compositing and Blending Level 1
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1579 ../src/filter-enums.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Overlay"
+msgstr "Metre"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1580 ../src/filter-enums.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Color Dodge"
+msgstr "Izgara çizgi renkleri"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 ../src/filter-enums.cpp:60
+msgid "Color Burn"
+msgstr "Renk Yanması"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1583 ../src/filter-enums.cpp:61
+msgid "Hard Light"
+msgstr "Şiddetli Işık"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1584 ../src/filter-enums.cpp:65
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:162
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:166
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:403 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:404
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:439 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:440
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:280
+msgid "Hue"
+msgstr "Ton"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 ../src/filter-enums.cpp:64
+#: ../src/splivarot.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Exclusion"
+msgstr "_Çıkartım"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1594
+msgid "Simple blend filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1655
#, fuzzy
msgid "Hue rotation (°)"
msgstr "Döndürme(der)"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1658
#, fuzzy
msgid "Moonarize"
msgstr "_Renk"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1583
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1667
msgid "Classic photographic solarization effect"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1656
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1740
#, fuzzy
msgid "Tritone"
msgstr "Başlık"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1662
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1746
#, fuzzy
msgid "Enhance hue"
msgstr "İptal"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1663
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1747
#, fuzzy
msgid "Phosphorescence"
msgstr "Korunmuş"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1664
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1748
#, fuzzy
msgid "Colored nights"
msgstr "Renkli Gölgelendirme"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1665
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1749
#, fuzzy
msgid "Hue to background"
msgstr "Arkaplan:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1667
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1751
#, fuzzy
msgid "Global blend:"
msgstr "Sayfa ayarları"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1673
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1757
#, fuzzy
msgid "Glow"
msgstr "Sonlandırma Rengi"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1674
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1758
msgid "Glow blend:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1679
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1763
#, fuzzy
msgid "Local light"
msgstr "Sonlandırma Rengi"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1680
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1764
#, fuzzy
msgid "Global light"
msgstr "Sayfa ayarları"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1683
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1767
msgid "Hue distribution (°):"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1694
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1778
msgid ""
"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
"moving"
@@ -7427,8 +7523,8 @@ msgstr "Çıktı"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:116
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:129
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120
msgid "Stroke:"
msgstr "Çizgi:"
@@ -7511,7 +7607,7 @@ msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:190
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:127
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Roughen"
msgstr "bitiş düğümü"
@@ -7529,18 +7625,14 @@ msgstr "Tolerans:"
msgid "Small-scale roughening to edges and content"
msgstr "Dikdörtgenlerdeki yuvarlatılmış köşeleri ölçekler"
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Bundled"
-msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:35
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:68
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:47
-msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Bundled"
+msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:49
msgid "Edge Detect"
@@ -7551,8 +7643,8 @@ msgid "Detect:"
msgstr "Algılama:"
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:52
-#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:99
-#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:136
+#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:137
msgid "All"
msgstr "Tümü"
@@ -7596,15 +7688,17 @@ msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1218 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1242 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:325
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:297
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:132
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:69
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:190
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Antialiasing"
msgstr "İlk boyut"
@@ -7648,8 +7742,8 @@ msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:179
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:166
-#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:48
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:52
#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
msgid "Position:"
msgstr "Pozisyon:"
@@ -7725,18 +7819,18 @@ msgstr "Doldurmayı iptal et"
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:690
-#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746
+#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:745
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:2
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:21
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:32
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
@@ -7856,7 +7950,7 @@ msgid "Clean-up"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:238
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1189 ../share/extensions/measure.inx.h:17
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1214 ../share/extensions/measure.inx.h:17
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
@@ -7865,8 +7959,8 @@ msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:331
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1060
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1933
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1072
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2004
msgid "Drawing"
msgstr "Çizim"
@@ -7875,7 +7969,7 @@ msgstr "Çizim"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:496
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:590
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:121 ../src/splivarot.cpp:2358
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:119 ../src/splivarot.cpp:2386
#, fuzzy
msgid "Simplify"
msgstr "Sadeleştir"
@@ -7955,18 +8049,12 @@ msgid "Contrasted"
msgstr "Köşeler:"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Line width"
msgstr "Genişlik"
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "Blend mode:"
-msgstr "Harmanlama modu"
-
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:605
msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes"
msgstr ""
@@ -8059,7 +8147,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:48
#, fuzzy
-msgid "Snow crest"
+msgid "Snow Crest"
msgstr "Ön izleme"
#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:50
@@ -8190,20 +8278,19 @@ msgstr ""
msgid "Blend"
msgstr "Mavi"
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55 ../src/rdf.cpp:261
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55 ../src/rdf.cpp:263
msgid "Source:"
msgstr "Kaynak:"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1541
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1543
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2740
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:959 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:163
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:389
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:254 ../share/extensions/extrude.inx.h:2
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:44
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2763
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:921 ../share/extensions/extrude.inx.h:2
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
msgid "Mode:"
msgstr "Mod:"
@@ -8254,93 +8341,94 @@ msgstr "Fare"
msgid "Repaint anything visible monochrome"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:193
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s bitmap image import"
msgstr "Bitmap veya SVG dosyasını döküman içine aktarır"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:197
#, c-format
msgid "Image Import Type:"
msgstr "Resim İçe Aktarım Türü:"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:197
#, c-format
msgid ""
"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
"outside this SVG document and all files must be moved together."
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:201
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1557
#, c-format
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202 ../src/sp-anchor.cpp:105
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199
+#: ../src/object/sp-anchor.cpp:141
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1557
#, c-format
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202
#, c-format
msgid "Image DPI:"
msgstr "Resim DPI:"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Take information from file or use default bitmap import resolution as "
"defined in the preferences."
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:206
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203
#, c-format
msgid "From file"
msgstr "Dosyadan"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:207
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Default import resolution"
msgstr "Dönme sayısı"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Image Rendering Mode:"
msgstr "Render"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:207
#, c-format
msgid ""
"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will "
"not work in all browsers.)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "None (auto)"
msgstr "Varsayılan"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:212
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:209
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1564
#, c-format
msgid "Smooth (optimizeQuality)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:213
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1494
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1564
#, c-format
msgid "Blocky (optimizeSpeed)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:213
#, c-format
msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions."
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:213
#, c-format
msgid "Don't ask again"
msgstr "Bir daha sorma"
@@ -8357,39 +8445,39 @@ msgstr "GIMP Gradyan (*.ggr)"
msgid "Gradients used in GIMP"
msgstr "GIMP'te kullanılan renk geçişleri"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:113
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:711
msgid "Grid"
msgstr "Izgara"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
msgid "Line Width:"
msgstr "Çizgi Genişliği:"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Horizontal Spacing:"
msgstr "Yatay Boşluk"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Vertical Spacing:"
msgstr "Dikey Boşluk"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Horizontal Offset:"
msgstr "Yatay Konum"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Vertical Offset:"
msgstr "Dikey Konum"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1578
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:38
+#: ../share/extensions/frame.inx.h:2 ../share/extensions/funcplot.inx.h:38
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
@@ -8415,41 +8503,41 @@ msgstr "Dikey Konum"
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:210
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1865
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1399
#, fuzzy
msgid "Grids"
msgstr "Izgara"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:213
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:212
msgid "Draw a path which is a grid"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:963
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:964
#, fuzzy
msgid "JavaFX Output"
msgstr "LaTeX Çıktı"
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:968
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:969
msgid "JavaFX (*.fx)"
msgstr "JavaFX (*.fx)"
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:969
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
#, fuzzy
msgid "JavaFX Raytracer File"
msgstr "PovRay Raytracer Dosyası"
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:95
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:94
msgid "LaTeX Output"
msgstr "LaTeX Çıktı"
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:100
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:99
msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
msgstr "PSTricks makroları ile LaTeX (*.tex)"
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:101
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:100
msgid "LaTeX PSTricks File"
msgstr "LaTeX PSTricks Dosyası"
@@ -8457,83 +8545,83 @@ msgstr "LaTeX PSTricks Dosyası"
msgid "LaTeX Print"
msgstr "LaTeX Baskı"
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2138
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2135
msgid "OpenDocument Drawing Output"
msgstr "OpenDocument Çizim Çıktısı"
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2143
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2140
msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
msgstr "OpenDocument çizimi (*.odg)"
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2144
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2141
msgid "OpenDocument drawing file"
msgstr "OpenDocument çizim dosyası"
#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:77
msgid "media box"
msgstr "medya kutusu"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:76
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:78
msgid "crop box"
msgstr "kırpma kutusu"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:77
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:79
msgid "trim box"
msgstr "kesme kutusu"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:78
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:80
msgid "bleed box"
msgstr "kanama kutusu"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:79
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
msgid "art box"
msgstr "sanat kutusu"
#. Crop settings
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
msgid "Clip to:"
msgstr "Tuttur:"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
msgid "Page settings"
msgstr "Sayfa ayarları"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
msgid ""
"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
"and slow performance."
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:128
msgid "Poppler/Cairo import"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:129
msgid ""
"Import via external library. Text consists of groups containing cloned "
"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes "
"cause entire document to be rendered as a raster image."
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:128
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Internal import"
msgstr "Dikey yazı"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:129
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:131
msgid ""
"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but "
"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on "
"the precision set below."
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:135
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137
msgid "rough"
msgstr "pürüzlü"
@@ -8544,116 +8632,118 @@ msgstr "pürüzlü"
#. _textHandlingCombo->set_active_text(_("Import text as text"));
#. hbox5 = Gtk::manage(new class Gtk::HBox(false, 4));
#. Font option
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148
msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:150
msgid "Embed images"
msgstr "Resimleri göm"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:150
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:152
msgid "Import settings"
msgstr "İçeri Aktarma ayarları"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:272
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:315
msgid "PDF Import Settings"
msgstr "PDF Aktarma Ayarları"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:414
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:457
#, fuzzy
msgctxt "PDF input precision"
msgid "rough"
msgstr "pürüzlü"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:415
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:458
msgctxt "PDF input precision"
msgid "medium"
msgstr "orta"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:416
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:459
msgctxt "PDF input precision"
msgid "fine"
msgstr "iyi"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:417
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:460
msgctxt "PDF input precision"
msgid "very fine"
msgstr "çok İyi"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:903
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:952
#, fuzzy
msgid "PDF Input"
msgstr "EMF Girdi"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:908
-msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
-msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid "Portable Document Format (*.pdf)"
+msgstr "OpenDocument çizimi (*.odg)"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:909
-msgid "Adobe Portable Document Format"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Portable Document Format"
+msgstr "Sayı Biçimleri"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:916
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:965
#, fuzzy
msgid "AI Input"
msgstr "EMF Girdi"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:921
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:970
msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:922
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:971
msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:714
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:715
#, fuzzy
msgid "PovRay Output"
msgstr "Çıktı"
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:719
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:720
#, fuzzy
msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
msgstr "PovRay (*.pov)"
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:720
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:721
msgid "PovRay Raytracer File"
msgstr "PovRay Raytracer Dosyası"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
msgid "SVG Input"
msgstr "SVG Girdi"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:127
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:125
msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
msgstr "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:128
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:126
msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
msgstr "Özgün Inkscape dosya formatı ve W3C standardı"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:136
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:134
msgid "SVG Output Inkscape"
msgstr "SVG Çıktı Inkscape"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:141
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:139
msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:142
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:140
msgid "SVG format with Inkscape extensions"
msgstr "Inkscape uzantılarıyla SVG formatı"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:150 ../share/extensions/scour.inx.h:19
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:148 ../share/extensions/scour.inx.h:19
msgid "SVG Output"
msgstr "SVG Çıktı"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:155
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:153
msgid "Plain SVG (*.svg)"
msgstr "Düz SVG (*.svg)"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:156
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:154
msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
msgstr "W3C tarafından tanımlanan SVG"
@@ -8685,104 +8775,114 @@ msgstr "Sıkıştırılmış düz SVG (*.svgz)"
msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:286
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:312
#, fuzzy
msgid "VSD Input"
msgstr "EMF Girdi"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:291
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:317
msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:292
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:318
msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:299
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:325
#, fuzzy
msgid "VDX Input"
msgstr "EMF Girdi"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:304
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:330
msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:305
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:331
msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:312
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:338
#, fuzzy
msgid "VSDM Input"
msgstr "EMF Girdi"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:317
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:343
msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:318
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:331
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:344
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:357
msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:325
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:351
#, fuzzy
msgid "VSDX Input"
msgstr "EMF Girdi"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:330
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:356
msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3180
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3206
msgid "WMF Input"
msgstr "WMF giriş"
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3185
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3211
msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3186
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3212
msgid "Windows Metafiles"
msgstr "Windows Metafiles"
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3194
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3220
#, fuzzy
msgid "WMF Output"
msgstr "Çıktı"
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3204
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3230
msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3208
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3234
msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3209
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3235
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafiles"
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:144
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:154
msgid "WPG Input"
msgstr "WPG Girdisi"
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:149
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:159
msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:150
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:160
msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
msgstr ""
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:74 ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:44
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2623
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:75 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Şuna uygula:"
+
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Live preview"
msgstr "Canlı Önizleme"
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:253
msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
msgstr ""
@@ -8790,177 +8890,223 @@ msgstr ""
msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:173
-msgid "default.svg"
-msgstr "default.tr.svg"
+#: ../src/file-update.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Convert legacy Inkscape file"
+msgstr "Tüm Inkscape Dosyaları"
-#: ../src/file.cpp:414
+#: ../src/file-update.cpp:331
msgid ""
-"Old Inkscape files use 1in == 90px. CSS requires 1in == 96px.\n"
-"Drawing elements may be too small. This can be corrected by\n"
-"either setting the SVG 'viewBox' to compensate or by scaling\n"
-"all the elements in the drawing."
+"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it "
+"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:418 ../src/file.cpp:535
-msgid "Old Inkscape file detected (90 DPI)"
+#: ../src/file-update.cpp:339
+msgid ""
+"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if "
+"unsure.)</b>"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:425 ../src/file.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Create backup file (in same directory)."
+#: ../src/file-update.cpp:342
+msgid "This file is intended for physical output, such as paper or 3D prints."
msgstr ""
-"Klasör oluşturulamadı %s.\n"
-"%s"
-#: ../src/file.cpp:431 ../src/file.cpp:548 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:898
-msgid "Set 'viewBox'"
+#: ../src/file-update.cpp:344
+msgid ""
+"The appearance of elements such as clips, masks, filters, and clones\n"
+"is most important. <b>(Choose if unsure.)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-update.cpp:348
+msgid ""
+"The accuracy of the physical unit size and position values of objects\n"
+"in the file is most important. (Experimental.)"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:432 ../src/file.cpp:549
+#: ../src/file-update.cpp:350
#, fuzzy
-msgid "Scale elements"
-msgstr "Düğümü yükselt"
+msgid "Create a backup file in same directory."
+msgstr ""
+"Klasör oluşturulamadı %s.\n"
+"%s"
-#: ../src/file.cpp:433 ../src/file.cpp:550
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:316
-msgid "Ignore"
-msgstr "Yoksay"
+#: ../src/file-update.cpp:351
+msgid "More details..."
+msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:530
+#: ../src/file-update.cpp:354
msgid ""
-"Old Inkscape files use 1in == 90px. CSS requires 1in == 96px.\n"
-"Drawings meant to match a physical size (e.g. Letter or A4)\n"
-"will be too small. Scaling the drawing can correct for this.\n"
-"Internal scaling can be handled either by setting the SVG 'viewBox'\n"
-"attribute to compensate or by scaling all objects in the drawing."
+"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for "
+"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for "
+"screen display will be converted to 96 DPI without scaling and should be "
+"unaffected. Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too "
+"small if converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling "
+"methods:\n"
+"\n"
+"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this "
+"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position "
+"of masks, etc. The scale of the artwork relative to the document size may "
+"not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less "
+"reliable and can result in a changed appearance, but is better for physical "
+"output that relies on accurate sizes and positions (for example, for 3D "
+"printing.)\n"
+"\n"
+"More information about this change are available in the <a href='https://"
+"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-update.cpp:397
+msgid "OK"
msgstr ""
#. Look for SPNamedView and SPDefs loop
#. desktop->getDocument()->ensureUpToDate(); // Does not update box3d!
-#: ../src/file.cpp:771
+#: ../src/file-update.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Update Document"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/file.cpp:787 ../src/main-cmdlinexact.cpp:177
+#: ../src/file.cpp:168
+msgid "default.svg"
+msgstr "default.tr.svg"
+
+#: ../src/file.cpp:289 ../src/main-cmdlinexact.cpp:181
msgid "Broken links have been changed to point to existing files."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:798 ../src/file.cpp:1754
+#: ../src/file.cpp:300 ../src/file.cpp:1294
#, c-format
msgid "Failed to load the requested file %s"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:824
+#: ../src/file.cpp:326
msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:830
+#: ../src/file.cpp:332
msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:856
+#: ../src/file.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Document reverted."
msgstr "_Belge Seçenekleri..."
-#: ../src/file.cpp:858
+#: ../src/file.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Document not reverted."
msgstr "_Belge Seçenekleri..."
-#: ../src/file.cpp:1008
+#: ../src/file.cpp:510
msgid "Select file to open"
msgstr "Açılacak dosyayı seçin"
-#: ../src/file.cpp:1090
+#: ../src/file.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Clean up document"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/file.cpp:1097
+#: ../src/file.cpp:599
#, c-format
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file.cpp:1102
+#: ../src/file.cpp:604
msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1136
+#: ../src/file.cpp:638
#, c-format
msgid ""
"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
"caused by an unknown filename extension."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1137 ../src/file.cpp:1147 ../src/file.cpp:1156
-#: ../src/file.cpp:1163 ../src/file.cpp:1169
+#: ../src/file.cpp:639 ../src/file.cpp:649 ../src/file.cpp:658
+#: ../src/file.cpp:665 ../src/file.cpp:670 ../src/file.cpp:682
+#: ../src/file.cpp:692
msgid "Document not saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1146
+#: ../src/file.cpp:648
#, c-format
msgid ""
"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1155
+#: ../src/file.cpp:657 ../src/file.cpp:691
#, c-format
msgid "File %s could not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1188 ../src/file.cpp:1190
+#: ../src/file.cpp:669
+#, c-format
+msgid ""
+"File could not be saved:\n"
+"No object with ID '%s' found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s could not be saved.\n"
+"\n"
+"The following additional information was returned by the output extension:\n"
+"'%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.cpp:714 ../src/file.cpp:716
msgid "Document saved."
msgstr "Belge kaydedildi"
#. We are saving for the first time; create a unique default filename
-#: ../src/file.cpp:1333 ../src/file.cpp:1913
+#: ../src/file.cpp:774 ../src/file.cpp:1453
#, fuzzy
msgid "drawing"
msgstr "Çizim"
-#: ../src/file.cpp:1338
+#: ../src/file.cpp:779
#, fuzzy
msgid "drawing-%1"
msgstr "Çizim"
-#: ../src/file.cpp:1355
+#: ../src/file.cpp:796
#, fuzzy
msgid "Select file to save a copy to"
msgstr "Açılacak dosyayı seçin"
-#: ../src/file.cpp:1357
+#: ../src/file.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Select file to save to"
msgstr "Açılacak dosyayı seçin"
-#: ../src/file.cpp:1462 ../src/file.cpp:1464
+#: ../src/file.cpp:903 ../src/file.cpp:905
msgid "No changes need to be saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1483
+#: ../src/file.cpp:924
msgid "Saving document..."
msgstr "Belge kaydediliyor..."
-#: ../src/file.cpp:1751 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1091
+#: ../src/file.cpp:1291 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1551
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1092
msgid "Import"
msgstr "İçeriye aktar"
-#: ../src/file.cpp:1801
+#: ../src/file.cpp:1341
msgid "Select file to import"
msgstr "İçeri aktarılacak dosyayı seçin"
-#: ../src/file.cpp:1934
+#: ../src/file.cpp:1474
#, fuzzy
msgid "Select file to export to"
msgstr "İçeri aktarılacak dosyayı seçin"
-#: ../src/file.cpp:2187
+#: ../src/file.cpp:1727
#, fuzzy
msgid "Import Clip Art"
msgstr "İçeri _Aktar..."
@@ -9033,51 +9179,10 @@ msgstr "_Doldur ve Çiz"
msgid "Stroke Paint"
msgstr "Kenarlık rengi"
-#. New in Compositing and Blending Level 1
-#: ../src/filter-enums.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Overlay"
-msgstr "Metre"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Color Dodge"
-msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:60
-msgid "Color Burn"
-msgstr "Renk Yanması"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:61
-msgid "Hard Light"
-msgstr "Şiddetli Işık"
-
#: ../src/filter-enums.cpp:62
msgid "Soft Light"
msgstr "Yumuşak Işık"
-#: ../src/filter-enums.cpp:63 ../src/splivarot.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Difference"
-msgstr "_Fark"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:64 ../src/splivarot.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Exclusion"
-msgstr "_Çıkartım"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:65 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:84
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:381 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:382
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:286
-msgid "Hue"
-msgstr "Ton"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:68
-msgid "Luminosity"
-msgstr ""
-
#: ../src/filter-enums.cpp:78
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
@@ -9111,7 +9216,7 @@ msgstr "Temizle"
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
-#: ../src/filter-enums.cpp:97 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1561
+#: ../src/filter-enums.cpp:97 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1563
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
@@ -9144,8 +9249,8 @@ msgstr "Parlaklık"
msgid "Arithmetic"
msgstr "Aritmetik"
-#: ../src/filter-enums.cpp:120 ../src/selection-chemistry.cpp:542
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1880
+#: ../src/filter-enums.cpp:120 ../src/selection-chemistry.cpp:554
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1886
msgid "Duplicate"
msgstr "Eşini Yarat"
@@ -9188,127 +9293,127 @@ msgstr "Eşit yükseklik"
msgid "Spot Light"
msgstr "Eşit yükseklik"
-#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1613
+#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1608
#, fuzzy
msgid "Invert gradient colors"
msgstr "Renk geçişini tersine çevir"
-#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1640
+#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1635
#, fuzzy
msgid "Reverse gradient"
msgstr "Renk geçişini tersine çevir"
-#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1654 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:208
+#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1649 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Delete swatch"
msgstr "Sonlandırmayı sil"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:94 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:86
+#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:89
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:103
msgid "Linear gradient <b>start</b>"
msgstr "Doğrusal renk geçişi başlangıcı"
#. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-drag.cpp:95 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:87
+#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:104
msgid "Linear gradient <b>end</b>"
msgstr "Doğrusal renk geçişi sonu"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:96 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:88
+#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:105
msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
msgstr "Doğrusal renk geçişi orta durma noktası"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:97 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:89
+#: ../src/gradient-drag.cpp:101 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:106
msgid "Radial gradient <b>center</b>"
msgstr "Dairesel renk geçişi <b>merkezi</b>"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/gradient-drag.cpp:99
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91
+#: ../src/gradient-drag.cpp:102 ../src/gradient-drag.cpp:103
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:107 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:108
msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
msgstr "Dairesel renk geçişi <b>çapı</b>"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92
+#: ../src/gradient-drag.cpp:104 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:109
msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
msgstr "Dairesel renk geçişi <b>odağı</b>"
#. POINT_RG_FOCUS
-#: ../src/gradient-drag.cpp:101 ../src/gradient-drag.cpp:102
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94
+#: ../src/gradient-drag.cpp:105 ../src/gradient-drag.cpp:106
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:110 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:111
msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
msgstr "Dairesel renk geçişi <b>orta bitiş noktası</b>"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:103 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95
+#: ../src/gradient-drag.cpp:107 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:98
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Mesh gradient <b>corner</b>"
msgstr "Dairesel renk geçişi <b>merkezi</b>"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:104 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96
+#: ../src/gradient-drag.cpp:108 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:99
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Mesh gradient <b>handle</b>"
msgstr "Renk Geçişi tutacını taşı"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:105 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97
+#: ../src/gradient-drag.cpp:109 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:100
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>"
msgstr "Doğrusal renk geçişi sonu"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:563
+#: ../src/gradient-drag.cpp:567
msgid "Added patch row or column"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:806
+#: ../src/gradient-drag.cpp:810
msgid "Merge gradient handles"
msgstr "Renk geçişi tutaçlarını birleştir"
#. we did an undoable action
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1123
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1127
msgid "Move gradient handle"
msgstr "Renk Geçişi tutacını taşı"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1182 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:798
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1186 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:787
#, fuzzy
msgid "Delete gradient stop"
msgstr "Sonlandırmayı sil"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1472
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1476
#, c-format
msgid ""
"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
"+Alt</b> to delete stop"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1476 ../src/gradient-drag.cpp:1485
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1492
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1480 ../src/gradient-drag.cpp:1489
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1496
msgid " (stroke)"
msgstr " (fırça darbesi)"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1482
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1486
#, c-format
msgid "%s for: %s%s"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1489
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1497
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1501
msgid ""
"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
"separate focus"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1500
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1504
#, c-format
msgid ""
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
@@ -9319,517 +9424,750 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2781
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2785
msgid "Move gradient handle(s)"
msgstr "Renk Geçişi tutacını veya tutaçlarını taşı"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2815
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2819
#, fuzzy
msgid "Move gradient mid stop(s)"
msgstr "Sonlandırmayı sil"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:3104
+#: ../src/gradient-drag.cpp:3106
#, fuzzy
msgid "Delete gradient stop(s)"
msgstr "Sonlandırmayı sil"
-#: ../src/inkscape.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1."
-msgstr ""
-"Klasör oluşturulamadı %s.\n"
-"%s"
-
-#: ../src/inkscape.cpp:247
+#: ../src/inkscape.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1."
msgstr ""
"Klasör oluşturulamadı %s.\n"
"%s"
-#: ../src/inkscape.cpp:263
+#: ../src/inkscape.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Autosaving documents..."
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/inkscape.cpp:331
+#: ../src/inkscape.cpp:310
msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:334 ../src/inkscape.cpp:341
+#: ../src/inkscape.cpp:313 ../src/inkscape.cpp:320
#, c-format
msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:356
+#: ../src/inkscape.cpp:335
msgid "Autosave complete."
msgstr "Oto kaydetme tamamlandı"
-#: ../src/inkscape.cpp:714
+#: ../src/inkscape.cpp:667 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:649
msgid "Untitled document"
msgstr "İsimsiz belge"
#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:746
+#: ../src/inkscape.cpp:697
msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:747
+#: ../src/inkscape.cpp:698
msgid ""
"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
"locations:\n"
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:748
+#: ../src/inkscape.cpp:699
msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
msgstr ""
-#: ../src/inkview.cpp:225
+#: ../src/inkview-options-group.cpp:6
#, fuzzy
msgid "Inkscape Options"
msgstr "Inkscape uzantılarıyla SVG formatı"
-#: ../src/inkview.cpp:226
+#: ../src/inkview-options-group.cpp:7
#, fuzzy
msgid "Default program options"
msgstr "Dönme sayısı"
-#: ../src/inkview.cpp:233
-msgid "NUM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/inkview.cpp:239
-msgid "FILES..."
+#: ../src/inkview-options-group.cpp:13
+msgid "Launch in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/inkview.cpp:251
+#: ../src/inkview-options-group.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "Open SVG files"
-msgstr " Kaldır"
+msgid "Search folders recursively"
+msgstr "Kopya Bağını Kopar"
-#: ../src/knot.cpp:329
-msgid "Node or handle drag canceled."
+#: ../src/inkview-options-group.cpp:27 ../src/inkview-options-group.cpp:35
+msgid "NUM"
msgstr ""
-#: ../src/knotholder.cpp:167
+#: ../src/inkview-options-group.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Change handle"
-msgstr "Dörtgenleri ara"
+msgid "Change image every NUM seconds"
+msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/knotholder.cpp:254
+#: ../src/inkview-options-group.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "Move handle"
-msgstr "Taşı %s"
+msgid "Scale image by factor NUM"
+msgstr "Düz renk"
-#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/knotholder.cpp:273 ../src/knotholder.cpp:295
+#: ../src/inkview-options-group.cpp:42
+msgid "FILES/FOLDERS…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/inkview.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
-msgstr "Örüntü doldurmalarını düzenli olarak<b>Ölçekle</b>"
+msgid "File or folder does not exist"
+msgstr "%s klasörü henüz oluşturulmammış ya da bir klasör değil.\n"
-#: ../src/knotholder.cpp:277 ../src/knotholder.cpp:299
+#: ../src/inkview.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
-msgstr "Örüntü doldurmalarını düzenli olarak<b>Ölçekle</b>"
+msgid "Could not open file"
+msgstr "%s dosyası aktarılamadı.\n"
-#: ../src/knotholder.cpp:281 ../src/knotholder.cpp:303
-msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
+#: ../src/inkview.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "- display SVG files"
+msgstr " Kaldır"
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:646
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
+#: ../src/inkview.cpp:132
+msgid ""
+"Quickly browse through a collection of .svg(z) files\n"
+"or show them as a slide show."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:84
-msgid "doEffect stack test"
+#: ../src/inkview.cpp:135
+msgid ""
+"Example:\n"
+" inkview -t 3 file1.svg file2.svgz series*.svg more_files"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Angle bisector"
-msgstr "Bö_lüm"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:86
-msgid "Circle (by center and radius)"
+#: ../src/inkview.cpp:168
+msgid "No valid files to load."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
-msgid "Circle by 3 points"
+#: ../src/knot.cpp:343
+msgid "Node or handle drag canceled."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:88
+#: ../src/knotholder.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "Dynamic stroke"
-msgstr "Düz renk"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:89 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
-msgid "Extrude"
-msgstr ""
+msgid "Change handle"
+msgstr "Dörtgenleri ara"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
+#: ../src/knotholder.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Lattice Deformation"
-msgstr "Deformasyın tipi:"
+msgid "Move handle"
+msgstr "Taşı %s"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
+#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
+#: ../src/knotholder.cpp:350 ../src/knotholder.cpp:372
#, fuzzy
-msgid "Line Segment"
-msgstr "Seçimi siler"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:44
-msgid "Parallel"
-msgstr "Paralel"
+msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
+msgstr "Örüntü doldurmalarını düzenli olarak<b>Ölçekle</b>"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
+#: ../src/knotholder.cpp:354 ../src/knotholder.cpp:376
#, fuzzy
-msgid "Path length"
-msgstr "_Çizgiden yola"
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
+msgstr "Örüntü doldurmalarını düzenli olarak<b>Ölçekle</b>"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
-msgid "Perpendicular bisector"
+#: ../src/knotholder.cpp:358 ../src/knotholder.cpp:380
+msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Perspective path"
-msgstr "Perspektif"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
-msgid "Recursive skeleton"
-msgstr "Tekrarlayan iskelet"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Tangent to curve"
-msgstr "Dikey Konum"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
-msgid "Text label"
-msgstr "Metin etiketi"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
-msgid "Fillet/Chamfer"
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:661
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
msgstr ""
+#. {constant defined in effect-enum.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
#. 0.46
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Bend"
msgstr "Mavi"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Gears"
msgstr "_Temizle"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Pattern Along Path"
msgstr "Yol boyunca desen"
#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
msgid "Stitch Sub-Paths"
msgstr ""
#. 0.47
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:108
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
msgid "VonKoch"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
msgid "Knot"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Construct grid"
msgstr "Katkıda bulunanlar"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
msgid "Spiro spline"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Envelope Deformation"
msgstr "Dönüşümü depola:"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Interpolate Sub-Paths"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
msgid "Hatches (rough)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Sketch"
msgstr "_Ata"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
msgid "Ruler"
msgstr "Cetvel"
#. 0.91
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Power stroke"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:117 ../src/selection-chemistry.cpp:2939
#, fuzzy
-msgid "Clone original path"
+msgid "Clone original"
msgstr "Metni değiştir"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:122
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Lattice Deformation 2"
msgstr "Deformasyın tipi:"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:123
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Perspective/Envelope"
msgstr "Perspektif"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:124
+#. TODO:Wrong name with "-"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Interpolate points"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:125
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Transform by 2 points"
msgstr "Renk geçişlerini dönüştür"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:126
-#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:27
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:505
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:124
+#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:30
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Show handles"
msgstr "Serbest şekiller çizer"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:128 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:115
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:126 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:149
#, fuzzy
msgid "BSpline"
msgstr "_Anahat"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:129
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Join type"
msgstr "Tip:"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:130
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Taper stroke"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:131
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:129
msgid "Mirror symmetry"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:132
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Rotate copies"
msgstr "Düğümü yükselt"
#. Ponyscape -> Inkscape 0.92
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:134
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Attach path"
msgstr "Kenarlık rengi"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:135
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Fill between strokes"
msgstr "_Doldur ve Çiz"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:136 ../src/selection-chemistry.cpp:2917
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:134 ../src/selection-chemistry.cpp:2937
msgid "Fill between many"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:137
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:135
msgid "Ellipse by 5 points"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:138
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Bounding Box"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#. 9.93
+#. 0.93
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Measure Segments"
+msgstr "Ölçü Seçenekleri"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:139
+msgid "Fillet/Chamfer"
+msgstr ""
+
#: ../src/live_effects/effect.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "Measure Line"
-msgstr "Ölçü"
+msgid "Boolean operation"
+msgstr "Altın oran"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:141
+msgid "Embroidery stitch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:142
+msgid "Power clip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Power mask"
+msgstr "Örüntü konumu"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse from points"
+msgstr "Örüntüden Nesney_e"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Dash Stroke"
+msgstr "Çizgi:"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:148
+msgid "doEffect stack test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Angle bisector"
+msgstr "Bö_lüm"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:150
+msgid "Circle (by center and radius)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:151
+msgid "Circle by 3 points"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic stroke"
+msgstr "Düz renk"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:351
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:153 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
+msgid "Extrude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Lattice Deformation"
+msgstr "Deformasyın tipi:"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Line Segment"
+msgstr "Seçimi siler"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:156
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:57
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralel"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Path length"
+msgstr "_Çizgiden yola"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:158
+msgid "Perpendicular bisector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Perspective path"
+msgstr "Perspektif"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:160
+msgid "Recursive skeleton"
+msgstr "Tekrarlayan iskelet"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Tangent to curve"
+msgstr "Dikey Konum"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:162
+msgid "Text label"
+msgstr "Metin etiketi"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Is visible?"
msgstr "Renkler:"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:351
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:393
msgid ""
"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
"disabled on canvas"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:378
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:422
msgid "No effect"
msgstr "Efekt yok"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:493
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:587
#, c-format
msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:768
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:833 ../src/live_effects/effect.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid "<b>Default value:</b> "
+msgstr " <b>Oluştur</b> "
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:834 ../src/live_effects/effect.cpp:898
+msgid "<b>Default value overridden:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:836 ../src/live_effects/effect.cpp:894
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "_Güncelle"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:837 ../src/live_effects/effect.cpp:897
+msgid "<b>Default value:</b> <s>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:839 ../src/live_effects/effect.cpp:908
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79
+msgid "Set"
+msgstr "Ayarla"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:840 ../src/live_effects/effect.cpp:912
+msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:842 ../src/live_effects/effect.cpp:899
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:913
+msgid "<b>Current parameter value:</b> "
+msgstr ""
+
+#. image-rendering
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:852
+#: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Unset"
+msgstr "Liste"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:866
+msgid "</b>: Set default parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
msgstr "<b>Açı:</b>"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:773
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:989
msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
msgstr ""
"Uygulanan yol efektleri parametrelerinin hiçbiri çizim alanı üzerinde "
"düzenlenemez"
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Start path:"
msgstr "Kenarlık rengi"
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:19
msgid "Path to attach to the start of this path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20
msgid "Start path position:"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20
msgid "Position to attach path start to"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Start path curve start:"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Starting curve"
msgstr "Yatay başlama değeri"
#. , true
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Start path curve end:"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
msgid "Ending curve"
msgstr ""
#. , true
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23
#, fuzzy
msgid "End path:"
msgstr "_Kopar"
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Path to attach to the end of this path"
msgstr "Asıl yola bağlı devingen konum nesnesi oluşturur"
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24
#, fuzzy
msgid "End path position:"
msgstr "Pozisyon:"
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24
msgid "Position to attach path end to"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25
msgid "End path curve start:"
msgstr ""
#. , true
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
msgid "End path curve end:"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Bend path:"
msgstr "_Kopar"
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Path along which to bend the original path"
msgstr "Asıl yola bağlı devingen konum nesnesi oluşturur"
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:220
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:254 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
msgid "_Width:"
msgstr "_Genişlik:"
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Width of the path"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61
msgid "W_idth in units of length"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61
msgid "Scale the width of the path in units of its length"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62
#, fuzzy
msgid "_Original path is vertical"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62
msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:163
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:281
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:63
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Hide width knot"
+msgstr "Objeyi gizle"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:185
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Change the width"
msgstr "Çizgi kalınlığını ölçekler"
-#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20
-#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:17
-#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:22
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "union"
+msgstr "_Birleşim"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "intersection"
+msgstr "_Kesişim"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "difference"
+msgstr "_Fark"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "symmetric difference"
+msgstr "Simetrik"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "division"
+msgstr "Bö_lüm"
+
+#. Note on naming of operations:
+#. bool_op_cut is called "Division" in the manu, see sp_selected_path_cut
+#. bool_op_slice is called "Cut path" in the menu, see sp_selected_path_slice
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "cut"
+msgstr "Çıktı"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "cut inside"
+msgstr "Şişi_r"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "cut outside"
+msgstr "Şişi_r"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:53 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "odd-even"
+msgstr "Yeşil"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:54 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:63
+msgid "non-zero"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:55 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "positive"
+msgstr "_Birleştir"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "from curve"
+msgstr "Önizleme yok"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Operand path:"
+msgstr "_Kopar"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:71
+msgid "Operand for the boolean operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Operation:"
+msgstr "Oluşturan"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Boolean Operation"
+msgstr "El ile İşlem"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73
+msgid "Swap operands:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73
+msgid "Swap operands (useful e.g. for difference)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Remove inner:"
+msgstr "Filtre kaldır"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74
+msgid ""
+"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to "
+"avoid invisible extra points"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Fill type this:"
+msgstr "Tüm çeşitler"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75
+msgid "Fill type (winding mode) for this path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76
+msgid "Fill type operand:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76
+msgid "Fill type (winding mode) for operand path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:19
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35
#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:19
msgid "Linked path:"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20
-#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:17
+#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:19
#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Path from which to take the original path data"
msgstr "Asıl yola bağlı devingen konum nesnesi oluşturur"
-#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21
+#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Visual Bounds"
msgstr "Karşıt kutu çerçeve gölgesi"
-#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21
+#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Uses the visual bounding box"
msgstr "Karşıt kutu çerçeve gölgesi"
@@ -9844,7 +10182,7 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31
#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43
msgid "Helper size:"
msgstr ""
@@ -9862,7 +10200,8 @@ msgid "Apply changes if weight > 0%"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Change only selected nodes"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
@@ -9887,22 +10226,62 @@ msgstr "Varsayılan birimler:"
msgid "Make cusp"
msgstr "_Bitmap'i Dönüştür"
-#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:148
+#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:151
msgid "Change to default weight"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:154
+#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:157
msgid "Change to 0 weight"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:160
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:235
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:257
-#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:177
+#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:163
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Change scalar parameter"
msgstr "Ana _matlık:"
+#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "No shape"
+msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:31
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:27
+msgid "Without LPE's"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:32
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:28
+msgid "With Spiro or BSpline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:33
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:29
+msgid "With LPE's"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Linked Item:"
+msgstr "_Bağlı Konum"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Item from which to take the original data"
+msgstr "Asıl yola bağlı devingen konum nesnesi oluşturur"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Shape linked"
+msgstr "Bağlantısızlaştırılır"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:38
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Allow transforms"
+msgstr "Dönüşümler"
+
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Size _X:"
@@ -9921,156 +10300,247 @@ msgstr "Boyut"
msgid "The size of the grid in Y direction."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:39
+msgid "Kaleidoscope"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Fuse paths"
+msgstr "Konum:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:45
+msgid "Method:"
+msgstr "Yöntem:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Rotate methods"
+msgstr "Düğümleri döndür"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Origin"
msgstr "Orijin X:"
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Adjust origin of the rotation"
msgstr "Doygunluk"
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:63
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Start point"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:63
msgid "Starting point to define start angle"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:63
msgid "Adjust starting point to define start angle"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Starting angle"
msgstr "Yatay başlama değeri"
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64
msgid "Angle of the first copy"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Rotation angle"
msgstr "Yatay başlama değeri"
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65
msgid "Angle between two successive copies"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Satır sayısı"
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Number of copies of the original path"
msgstr "Bir çokgen ya da yıldızın köşe sayısı"
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Gap"
+msgstr "Grafik"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68
msgid "360º Copies"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68
msgid "No rotation angle, fixed to 360º"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Fuse paths"
-msgstr "Konum:"
+msgid "Mirror copies"
+msgstr "Satır sayısı"
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
-msgid "Fuse paths by helper line, use fill-rule: evenodd for best result"
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Mirror between copies"
+msgstr "_Doldur ve Çiz"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Split elements"
+msgstr "Düğümü yükselt"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60
+msgid "Split elements, this allow gradients and other paints."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:340
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Reset styles"
+msgstr "Çizgi stili"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Stitch path:"
msgstr "Kenarlık rengi"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:34
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36
msgid "The path that will be used as stitch."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37
#, fuzzy
msgid "N_umber of paths:"
msgstr "Satır sayısı"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:35
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37
msgid "The number of paths that will be generated."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Sta_rt edge variance:"
msgstr "Yıldız Seçenekleri"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38
msgid ""
"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
"& outside the guide path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Sta_rt spacing variance:"
msgstr "Doygunluk"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39
msgid ""
"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
"& forth along the guide path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
#, fuzzy
msgid "End ed_ge variance:"
msgstr "Yıldız Seçenekleri"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
msgid ""
"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
"outside the guide path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
#, fuzzy
msgid "End spa_cing variance:"
msgstr "Doygunluk"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
msgid ""
"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
"forth along the guide path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Scale _width:"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Scale the width of the stitch path"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
msgid "Scale _width relative to length"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Number of dashes"
+msgstr "Satır sayısı"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "Hole factor"
+msgstr "Düz renk"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "Use segments"
+msgstr "Seçimi siler"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:20
+msgid "Half start/end"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:20
+msgid "Start and end of each segment has half size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:21
+msgid "Unify dashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:21
+msgid "Aprox unify the dashes lenght using the min with segment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:22
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85
+#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:33
+msgid "Info Box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:22
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85
+#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Important messages"
+msgstr "İçeri Aktarma ayarları"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dash-stroke.cpp:22
+msgid "Add <b>\"Fill Between Many LPE\"</b> to add fill."
+msgstr ""
+
#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:75
msgid "Five points required for constructing an ellipse"
msgstr ""
@@ -10079,6 +10549,135 @@ msgstr ""
msgid "No ellipse found for specified points"
msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "no reordering"
+msgstr "Render"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:30
+msgid "zig-zag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:31
+msgid "zig-zag, reverse first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "closest"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:33
+msgid "closest, reverse first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:34
+msgid "traveling salesman 2-opt (fast, bad)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:35
+msgid "traveling salesman 3-opt (fast, ok)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:36
+msgid "traveling salesman 4-opt (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:37
+msgid "traveling salesman 5-opt (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "straight line"
+msgstr "Rehber satırı"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "move to begin"
+msgstr "Katmanı Aşağı _Al"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "move to middle"
+msgstr "_Metine Dönüştür"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "move to end"
+msgstr "Katmanı Aşağı _Al"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Ordering method"
+msgstr "Tuval yönü:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:55
+msgid "Method used to order sub paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Connection method"
+msgstr "Sohbet odasına bağlan"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56
+msgid "Method to connect end points of sub paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Stitch length"
+msgstr "_Çizgiden yola"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57
+msgid "If not 0, linearize path with given step length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Minimum stitch length [%]"
+msgstr "Yeni üye düğümü"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58
+msgid "Combine steps shorter than this [%]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Stitch pattern"
+msgstr "Kenarlık rengi"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59
+msgid "Select between different stitch patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Show stitches"
+msgstr "Noktaları Göster"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60
+msgid ""
+"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61
+msgid "Show stitch gap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61
+msgid "Gap between stitches when showing stitches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62
+msgid "Jump if longer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62
+msgid "Jump connection if longer than"
+msgstr ""
+
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Top bend path:"
@@ -10120,7 +10719,7 @@ msgid "Left path along which to bend the original path"
msgstr "Asıl yola bağlı devingen konum nesnesi oluşturur"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23
-msgid "_Enable left & right paths"
+msgid "_Enable left &amp; right paths"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23
@@ -10128,7 +10727,7 @@ msgid "Enable the left and right deformation paths"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:24
-msgid "_Enable top & bottom paths"
+msgid "_Enable top &amp; bottom paths"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:24
@@ -10144,11 +10743,42 @@ msgstr "Tanım"
msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:22
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Paths from which to take the original path data"
msgstr "Asıl yola bağlı devingen konum nesnesi oluşturur"
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36
+msgid "LPE's on linked:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36
+msgid "LPE's on linked"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:22
+msgid "Fuse coincident points"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Join subpaths"
+msgstr "Yeni yol oluştur"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1091
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Close path"
+msgstr "Yeni yol oluştur"
+
#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Second path:"
@@ -10169,129 +10799,114 @@ msgstr "Renk geçişini tersine çevir"
msgid "Reverses the second path order"
msgstr "Renk Geçişi sonlandırmalarını düzenle"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:36
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1884
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:31
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2211
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Force arc"
msgstr "Kaynak"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:38
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:33
msgid "Force bezier"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Fillet point"
-msgstr "_Doldur ve Çiz"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Hide knots"
-msgstr "Objeyi gizle"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Ignore 0 radius knots"
-msgstr "İç yarıçap:"
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:63
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:197
+msgid "Unit"
+msgstr "Birim"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:52
-msgid "Flexible radius size (%)"
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:42
+msgid "Methods to calculate the fillet or chamfer"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53
-msgid "Use knots distance instead radius"
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:44
+msgid "Mode, fillet or chamfer"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54
-msgid "Method:"
-msgstr "Yöntem:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Fillets methods"
-msgstr "Bö_lüm"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Radius (unit or %):"
msgstr "_Yukarı Al"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:55
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:46
msgid "Radius, in unit or %"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Chamfer steps:"
msgstr "Satır sayısı"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Chamfer steps"
msgstr "Satır sayısı"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:50
+msgid "Flexible radius size (%)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Helper size with direction:"
-msgstr "Çizgi aralığı:"
+msgid "Mirror Knots"
+msgstr "İlk seçilen"
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:57
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:58
-msgid "Helper size with direction"
+msgid "Use knots distance instead radius"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:98
-msgid "IMPORTANT! New version soon..."
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Hide knots"
+msgstr "Objeyi gizle"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:62
+msgid "Apply changes if radius = 0"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:102
-msgid "Not compatible. Convert to path after."
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:63
+msgid "Apply changes if radius > 0"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:160
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Helper path size with direction to node:"
+msgstr "Çizgi aralığı:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Helper path size with direction to node"
+msgstr "Çizgi aralığı:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:232
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Fillet"
msgstr "Doldur"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:164
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:64
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:237
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Inverse fillet"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:169
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:66
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:243
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:67
msgid "Chamfer"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:173
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:68
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:248
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Inverse chamfer"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:242
-msgid "Convert to fillet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:249
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:273
-msgid "Convert to inverse fillet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:265
-msgid "Convert to chamfer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:285
-msgid "Knots and helper paths refreshed"
-msgstr ""
-
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208
#, fuzzy
msgid "_Teeth:"
@@ -10319,34 +10934,34 @@ msgid "Min Radius:"
msgstr "_Yukarı Al"
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
-msgid "Minimun radius, low balues can slow"
+msgid "Minimum radius, low values can be slow"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Trajectory:"
msgstr "Düz renk"
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:27
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Path along which intermediate steps are created."
msgstr "Asıl yola bağlı devingen konum nesnesi oluşturur"
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Steps_:"
msgstr "Basamaklar"
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
msgid "Determines the number of steps from start to end path."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
#, fuzzy
msgid "E_quidistant spacing"
msgstr "Çizgi aralığı:"
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:29
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
msgid ""
"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
@@ -10354,111 +10969,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:123
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:128
msgid "CubicBezierFit"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:124
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:129
msgid "CubicBezierJohan"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:125
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:130
msgid "SpiroInterpolator"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:126
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:131
msgid "Centripetal Catmull-Rom"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:36
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:168
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Interpolator type:"
msgstr "Çizgi stili"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:168
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173
msgid ""
"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between "
"stroke width along the path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:29
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:155
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:35
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Beveled"
msgstr "Seviye"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:30
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:156
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:58
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:63
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Rounded"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:31
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:59
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Miter"
msgstr "Koni Ekle"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Miter Clip"
msgstr "Koni limiti:"
#. {LINEJOIN_EXTRP_MITER, N_("Extrapolated"), "extrapolated"}, // disabled because doesn't work well
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:158
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163
msgid "Extrapolated arc"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:34
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40
msgid "Extrapolated arc Alt1"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:35
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41
msgid "Extrapolated arc Alt2"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42
msgid "Extrapolated arc Alt3"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:138
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Butt"
msgstr "Kutu"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:139
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:144
msgid "Square"
msgstr "Kare"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:141
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:49
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:146
msgid "Peak"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Thickness of the stroke"
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Line cap"
msgstr "Lisans"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59
#, fuzzy
msgid "The end shape of the stroke"
msgstr "Tuval yönü:"
@@ -10466,100 +11081,100 @@ msgstr "Tuval yönü:"
#. Join type
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:261
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:270
msgid "Join:"
msgstr "Eklen:"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:54
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Determines the shape of the path's corners"
msgstr "Rengin aydınlığını al"
#. start_lean(_("Start path lean"), _("Start path lean"), "start_lean", &wr, this, 0.),
#. end_lean(_("End path lean"), _("End path lean"), "end_lean", &wr, this, 0.),
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:63
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Miter limit:"
msgstr "Koni limiti:"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:63
msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Force miter"
msgstr "Kaynak"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64
msgid "Overrides the miter limit and forces a join."
msgstr ""
#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Fi_xed width:"
msgstr "Sayfa _Genişliği"
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
msgid "Size of hidden region of lower string"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
#, fuzzy
msgid "_In units of stroke width"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349
#, fuzzy
msgid "St_roke width"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349
msgid "Add the stroke width to the interruption size"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350
#, fuzzy
msgid "_Crossing path stroke width"
msgstr "Çizgi kalınlığını ölçekler"
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350
msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
#, fuzzy
msgid "S_witcher size:"
msgstr "Stil Yapıştır"
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
msgid "Orientation indicator/switcher size"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352
msgid "Crossing Signs"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352
msgid "Crossings signs"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:622
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:619
msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
msgstr ""
#. / @todo Is this the right verb?
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:660
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Change knot crossing"
msgstr "Yeni bağlayıcı oluşturuluyor"
@@ -10577,649 +11192,594 @@ msgid "Mirror movements in vertical"
msgstr "Dikey"
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Use only perimeter"
+msgstr "Ana _matlık:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39
msgid "Update while moving knots (maybe slow)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40
msgid "Control 0:"
msgstr "Denetim 0:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40
msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41
msgid "Control 1:"
msgstr "Denetim 1:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41
msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42
msgid "Control 2:"
msgstr "Denetim 2:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42
msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43
msgid "Control 3:"
msgstr "Denetim 3:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43
msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44
msgid "Control 4:"
msgstr "Denetim 4:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44
msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45
msgid "Control 5:"
msgstr "Denetim 5:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45
msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46
msgid "Control 6:"
msgstr "Denetim 6:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46
msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47
msgid "Control 7:"
msgstr "Denetim 7:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47
msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48
msgid "Control 8x9:"
msgstr "Denetim 8x9:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48
msgid ""
"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
msgid "Control 10x11:"
msgstr "Denetim 10x11:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
msgid ""
"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
msgid "Control 12:"
msgstr "Denetim 12:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
msgid "Control 13:"
msgstr "Denetim 13:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
msgid "Control 14:"
msgstr "Denetim 14:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
msgid "Control 15:"
msgstr "Denetim 15:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
msgid "Control 16:"
msgstr "Denetim 16:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
msgid "Control 17:"
msgstr "Denetim 17:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
msgid "Control 18:"
msgstr "Denetim 18:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
msgid "Control 19:"
msgstr "Denetim 19:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
msgid "Control 20x21:"
msgstr "Denetim 20x21:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
msgid ""
"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
msgid "Control 22x23:"
msgstr "Denetim 22x23:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
msgid ""
"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
msgid "Control 24x26:"
msgstr "Denetim 24x26:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
msgid ""
"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
msgid "Control 25x27:"
msgstr "Denetim 25x27:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
msgid ""
"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
msgid "Control 28x30:"
msgstr "Denetim 28x30:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
msgid ""
"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
msgid "Control 29x31:"
msgstr "Denetim 29x31:"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
msgid ""
"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
msgid "Control 32x33x34x35:"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
msgid ""
"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along "
"axes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:228
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Reset grid"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:260
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:275
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:266
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284
msgid "Show Points"
msgstr "Noktaları Göster"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:273
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:282
msgid "Hide Points"
msgstr "Noktaları Gizle"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:42
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1835
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:55
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2168
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey:"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Unit*"
-msgstr "Birim"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:50
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:193
-msgid "Unit"
-msgstr "Birim"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Font*"
-msgstr "Yazı tipi"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Font Selector"
-msgstr "Seçici"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:52
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:183
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:64
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:187
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Orientation method"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:53
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Curve on origin"
-msgstr "Rehber çizgisi rengi"
+msgid "Color and opacity"
+msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:53
-msgid "Curve on origin, set 0 to start/end"
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:65
+msgid "Set color and opacity of the measurements"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Precision*"
-msgstr "Kesinlik"
+msgid "Font"
+msgstr "Yazı tipi"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:55
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Positon*"
-msgstr "Konum"
+msgid "Font Selector"
+msgstr "Seçici"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Positon"
-msgstr "Konum"
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68
+msgid "Fix overlaps °"
+msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Text top/bottom*"
-msgstr "Yukarıdan aşağıya"
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68
+msgid "Min angle where overlaps are fixed, 180° no fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:69
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:225
+msgid "Position"
+msgstr "Konum"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Text top/bottom"
msgstr "Yukarıdan aşağıya"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Text right/left*"
-msgstr "Nesne etiketi ayarla"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Text right/left"
-msgstr "Nesne etiketi ayarla"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Helpline distance*"
-msgstr "Yakalama uzaklığı"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Helpline distance"
msgstr "Yakalama uzaklığı"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:59
-msgid "Helpline overlap*"
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72
+msgid "Helpline overlap"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:59
-msgid "Helpline overlap"
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73
+msgid "Line width. DIM line group standard are 0.25 or 0.35"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Scale*"
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2262 ../src/seltrans.cpp:480
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:761 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:417
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+msgid "Scale"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Scaling factor"
msgstr "Düz renk"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:61
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Format*"
+msgid "Format"
msgstr "Biçim:"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:61
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76
msgid "Format the number ex:{measure} {unit}, return to save"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:63
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Arrows outside"
-msgstr "Kutu çerçevesi"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Siyah"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:64
-msgid "Flip side*"
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77
+msgid ""
+"Optional segment index that exclude measure, comma limited, you can add more "
+"LPE like this to fill the holes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:64
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Inverse blacklist"
+msgstr "Tersine Çevir:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Blacklist as whitelist"
+msgstr "Siyah ve Beyaz"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Arrows outside"
+msgstr "Kutu çerçevesi"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:80
msgid "Flip side"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:65
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "Scale sensitive*"
+msgid "Scale sensitive"
msgstr "Duyarlı hale getir:"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:65
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81
msgid "Costrained scale sensitive to transformed containers"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:66
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "Local Number Format*"
+msgid "Local Number Format"
msgstr "Sayı Biçimleri"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:66
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82
msgid "Local number format"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:67
-msgid "Line Group 0.5*"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:67
-msgid "Line Group 0.5, from 0.7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Rotate Anotation*"
-msgstr "Deformasyın tipi:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:68
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Rotate Anotation"
+msgid "Rotate Annotation"
msgstr "Deformasyın tipi:"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:69
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Hide if label over*"
+msgid "Hide if label over"
msgstr "katmanı gizle"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:69
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84
msgid "Hide DIN line if label over"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:70
-msgid "CSS DIN line*"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:70
-msgid "Override CSS to DIN line, return to save, empty to reset to DIM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:71
-msgid "CSS helpers*"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:71
-msgid "Override CSS to helper lines, return to save, empty to reset to DIM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "CSS anotation*"
-msgstr "Doygunluk"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:72
-msgid "Override CSS to anotation text, return to save, empty to reset to DIM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS arrows*"
-msgstr "Ctrl+oklar"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:73
-msgid "Override CSS to arrows, return to save, empty to reset DIM"
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85
+msgid ""
+"Use <b>\"Style Dialog\"</b> to more styling. Each measure element has extra "
+"selectors. Use !important to override defaults..."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:349
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Non Uniform Scale"
msgstr "Tekdüze Gürültüsü"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:777
-#, fuzzy
-msgid "Save '*' as default"
-msgstr "Varsayılan ata"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:780
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:796
-msgid "Show DIM CSS style override"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-line.cpp:794
-msgid "Hide DIM CSS style override"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Vertical Page Center"
msgstr "Dikey yazı"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:32
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Horizontal Page Center"
msgstr "Yatay yazı"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:33
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Free from reflection line"
msgstr "Seçimden maskeyi kaldır"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:34
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46
msgid "X from middle knot"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:35
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47
msgid "Y from middle knot"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:388 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253
+#. Name
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:170
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:172
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:389
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:248
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Symmetry move mode"
msgstr "Simetrik"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56
+msgid "Gap on split"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Discard original path"
msgstr "Metni değiştir"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57
msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58
msgid "Fuse original and the reflection into a single path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Opposite fuse"
msgstr "Harmanlama modu"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59
msgid "Picks the other side of the mirror as the original"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Start mirror line"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Adjust start of mirroring"
msgstr "Doygunluk"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62
msgid "End mirror line"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62
msgid "Adjust end of mirroring"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Center mirror line"
msgstr "Orta çizgiler"
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:63
msgid "Adjust center of mirroring"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
msgid "Single"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
msgid "Single, stretched"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Tekrar:"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:59
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
msgid "Repeated, stretched"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Pattern source:"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
msgid "Path to put along the skeleton path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Width of the pattern"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Pattern copies:"
msgstr "Örüntü"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76
msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:78
msgid "Wid_th in units of length"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:71
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Spa_cing:"
msgstr "Aralık:"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:83
#, no-c-format
msgid ""
"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
"limited to -90% of pattern width."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:85
#, fuzzy
msgid "No_rmal offset:"
msgstr "Yatay Konum"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:78
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Tan_gential offset:"
msgstr "Dikey Konum"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Offsets in _unit of pattern size"
msgstr "Nesn_eden Örüntüye"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:88
msgid ""
"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
"height"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Pattern is _vertical"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:90
msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:93
msgid "_Fuse nearby ends:"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:93
msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
msgstr ""
@@ -11283,76 +11843,231 @@ msgstr ""
msgid "Handles:"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:121
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:411
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:138
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Temizle"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Hide clip"
+msgstr "Tümünü Gizle"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Inverse clip"
+msgstr "Tersine Çevir:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Flatten clip"
+msgstr "Düz Bezier"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:32
+msgid "Flatten clip, see fill rule once convert to paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:33
+msgid ""
+"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result "
+"after convert clip to paths."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Convert clips to paths, undoable"
+msgstr "Nesneler yollara dönüştürülüyor..."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Invert mask"
+msgstr "Tersine Çevir:"
+
+#. wrap(_("Wrap mask data"), _("Wrap mask data allowing previous filters"), "wrap", &wr, this, false),
+#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Hide mask"
+msgstr "katmanı gizle"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Add background to mask"
+msgstr "Arkaplan:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Background color and opacity"
+msgstr "Arkaplan:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Set color and opacity of the background"
+msgstr "Izgara çizgi renkleri"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:126
msgid "CubicBezierSmooth"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:140
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:145
#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13
#, fuzzy
msgid "Round"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:142
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Zero width"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:109
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Spiro"
msgstr "Sarmal"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Offset points"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Sort points"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172
msgid "Sort offset points according to their time value along the curve"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:174
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
#, fuzzy
msgid "Smoothness:"
msgstr "Yumuşak"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:174
msgid ""
"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear "
"interpolation, 1 = smooth"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Width scale:"
+msgstr "Doldurulacak dikdörtgenin genişliği"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Width scale all points"
+msgstr "SVG yazıtiplerini düzenle"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Start cap:"
msgstr "Başlangıç:"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:176
msgid "Determines the shape of the path's start"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:172
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:301
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:310
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179
#, fuzzy
msgid "End cap:"
msgstr "Betikleri çalıştırır"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:173
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179
msgid "Determines the shape of the path's end"
msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Auto ellipse"
+msgstr "Elips Oluştur"
+
+#. !< (2..4 points: circle, from 5 points: ellipse)
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Force circle"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Isometric circle"
+msgstr "Simetrik"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:45
+msgid "Methods to generate the ellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "_Frame (isometric rectangle)"
+msgstr "Dörtgenleri ara"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:47
+msgid "Draw Parallelogram around the ellipse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:49
+msgid "_Arc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:49
+msgid "Generate open arc (open ellipse)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "_Other Arc side"
+msgstr "Özellik"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "switch sides of the arc"
+msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:51
+msgid "_Slice Arc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:51
+msgid "slice the arc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:52
+msgid "A_xes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:52
+msgid "Draw both semi-major and semi-minor axes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Axes Rotation"
+msgstr "Döndürme"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Axes rotation angle [deg]"
+msgstr "Yatay başlama değeri"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Source _Path"
+msgstr "Çizgi kalınlığı"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Show the original source path"
+msgstr "Metni değiştir"
+
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Frequency randomness:"
@@ -11668,15 +12383,15 @@ msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:30
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:749 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:318
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:765 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç:"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:750 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:331
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:766 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:512
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "Bitiş:"
@@ -11691,7 +12406,7 @@ msgid "Distance between successive ruler marks"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:3
#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11
msgid "Unit:"
@@ -11760,26 +12475,31 @@ msgstr "Kenarlık rengi:"
msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:26
+#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:29
msgid "Show nodes"
msgstr "düğümleri göster"
-#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Show path"
msgstr "_Kopar"
-#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:29
+#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Show center of node"
msgstr "Düğümleri ızgaraya ayır"
-#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:30
+#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Show original"
+msgstr "Aslını Seç"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Scale nodes and handles"
msgstr "Düğüm veya tutaçları yakala"
-#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:53
+#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:58
msgid ""
"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object "
"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel."
@@ -11921,7 +12641,7 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2802
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
msgid "Scale:"
msgstr "Ölçek:"
@@ -11977,148 +12697,148 @@ msgstr "_x0:"
msgid "max curvature"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65
msgid "Extrapolated"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 ../share/extensions/nicechart.inx.h:25
#, fuzzy
msgid "Stroke width:"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72
#, fuzzy
msgid "The (non-tapered) width of the path"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Start offset:"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:73
msgid "Taper distance from path start"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:69
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:74
#, fuzzy
msgid "End offset:"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:69
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:74
#, fuzzy
msgid "The ending position of the taper"
msgstr "Şeklin kaydedilen boyutunu ve konumunu kullan"
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:70
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Taper smoothing:"
msgstr "Yumuşatma:"
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:70
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75
msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Join type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:71
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Join type for non-smooth nodes"
msgstr "Yumuşak düğümleri yakala"
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:72
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77
msgid "Limit for miter joins"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:441
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:453
msgid "Start point of the taper"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:445
+#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:457
#, fuzzy
msgid "End point of the taper"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:29
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Elastic"
msgstr "Yapıştır"
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:29
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Elastic transform mode"
msgstr "Nesneleri seçer ve dönüştürür"
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:30
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32
#, fuzzy
msgid "From original width"
msgstr "Metni değiştir"
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33
msgid "Lock length"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:31
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33
msgid "Lock length to current distance"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34
msgid "Lock angle"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Yatay çevir"
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36
msgid "Flip vertical"
msgstr "Dikey çevir"
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
#, fuzzy
msgid "End point"
msgstr "Rastgele Nokta"
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39
msgid "Stretch"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39
msgid "Stretch the result"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40
msgid "Offset from knots"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
#, fuzzy
msgid "First Knot"
msgstr "İlk seçilen"
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:42
msgid "Last Knot"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Rotation helper size"
msgstr "Döndürme(der)"
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:193
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:203
msgid "Change index of knot"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:346
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1587
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:290
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:662
+#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:358
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1657
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:291
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:807
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:811
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:659
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@@ -12180,462 +12900,574 @@ msgstr ""
msgid "Disable effect if the output is too complex"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:74
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Change bool parameter"
msgstr "Ana _matlık:"
+#: ../src/live_effects/parameter/colorpicker.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Change color button parameter"
+msgstr "Sarmal oluşturur"
+
#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:49
#, fuzzy
msgid "Change enumeration parameter"
msgstr "Dönüşümü depola:"
-#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:777
-#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:835
-msgid ""
-"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:781
-#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:839
-msgid ""
-"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:785
-#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:843
-msgid ""
-"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:789
-#: ../src/live_effects/parameter/filletchamferpointarray.cpp:847
-msgid ""
-"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggle type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/parameter/fontbutton.cpp:68
+#: ../src/live_effects/parameter/fontbutton.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Change font button parameter"
msgstr "Sarmal oluşturur"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:67
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:155
-msgid "Link to path"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Link to item on clipboard"
+msgstr "Seçili nesneleri panoya kopyalar"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Link item parameter to path"
+msgstr "Stil Yapıştır"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:79
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:66
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Link to item"
+msgstr "_Metine Dönüştür"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:79
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select original"
msgstr "Aslını Seç"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1542
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "Eylem:"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:83
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1612
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:266 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
msgid "Name"
msgstr "İsim"
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Link item parameter to item"
+msgstr "Stil Yapıştır"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Yol efektini kaldır"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:175
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:215
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1847
+msgid "Move Down"
+msgstr "Aşağı Taşı"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:188
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:228
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1855
+msgid "Move Up"
+msgstr "Yukarı Taşı"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Move item up"
+msgstr "Desenler"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Move item down"
+msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Remove item"
+msgstr "Filtre kaldır"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Link itemarray parameter to item"
+msgstr "Stil Yapıştır"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:69
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:189
+msgid "Link to path"
+msgstr ""
+
#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:90
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1206
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1099
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:130
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:315
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:508
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Renkler:"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:148
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Link path parameter to path"
msgstr "Stil Yapıştır"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:167
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Toggle path parameter to path"
+msgstr "Stil Yapıştır"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Remove Path"
msgstr "Yoldan Çıkar"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:179
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1841
-msgid "Move Down"
-msgstr "Aşağı Taşı"
-
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:191
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1849
-msgid "Move Up"
-msgstr "Yukarı Taşı"
-
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:231
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Move path up"
msgstr "Desenler"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:261
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Move path down"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:279
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:316
msgid "Remove path"
msgstr "Yolu kaldır"
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
+#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Link patharray parameter to path"
+msgstr "Stil Yapıştır"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:213
msgid "Edit on-canvas"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:226
msgid "Copy path"
msgstr "Yolu kopyala"
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:239
msgid "Paste path"
msgstr "Yolu yapıştır"
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:214
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:251
msgid "Link to path on clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:476
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:526
msgid "Paste path parameter"
msgstr "Yol parametresini yapıştır"
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:131
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Change point parameter"
msgstr "Sarmal oluşturur"
-#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:239
-#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:256
+#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:267
+#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:284
msgid ""
"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl"
"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift"
"+click</b> launches width dialog."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:134
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Change random parameter"
msgstr "Dönüşümü depola:"
-#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:127
+#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:255
+msgid ""
+"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:259
+msgid ""
+"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
+"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:263
+msgid ""
+"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
+"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:267
+msgid ""
+"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:477
+msgid ""
+"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:481
+msgid ""
+"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
+"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:485
+msgid ""
+"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
+"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:489
+msgid ""
+"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Change text parameter"
msgstr "Sarmal oluşturur"
-#: ../src/live_effects/parameter/togglebutton.cpp:112
+#: ../src/live_effects/parameter/togglebutton.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Change togglebutton parameter"
msgstr "Sarmal oluşturur"
-#: ../src/live_effects/parameter/transformedpoint.cpp:98
-#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:98
+#: ../src/live_effects/parameter/transformedpoint.cpp:124
+#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Change vector parameter"
msgstr "Sarmal oluşturur"
-#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:86
+#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Change unit parameter"
msgstr "Sarmal oluşturur"
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:66
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:70
#, c-format
msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:77 ../src/main-cmdlinexact.cpp:255
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:81 ../src/main-cmdlinexact.cpp:261
#, c-format
msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:294
+#: ../src/main.cpp:304
msgid "Print the Inkscape version number"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:299
+#: ../src/main.cpp:309
msgid "Do not use X server (only process files from console)"
msgstr "X sunucusunu kullanma (dosyaları yalnızca uçbirimden işle)"
-#: ../src/main.cpp:304
+#: ../src/main.cpp:314
msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:309
+#: ../src/main.cpp:319
msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
msgstr "Belirtilen belge(ler)i aç (seçenek dizgesi hariç tutulabilir)"
-#: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:320 ../src/main.cpp:325
-#: ../src/main.cpp:397 ../src/main.cpp:402 ../src/main.cpp:407
-#: ../src/main.cpp:418 ../src/main.cpp:434 ../src/main.cpp:439
+#: ../src/main.cpp:320 ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:335
+#: ../src/main.cpp:407 ../src/main.cpp:411 ../src/main.cpp:416
+#: ../src/main.cpp:421 ../src/main.cpp:432 ../src/main.cpp:448
+#: ../src/main.cpp:453
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYA ADI"
-#: ../src/main.cpp:314
+#: ../src/main.cpp:324
msgid "xverbs command"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:315
+#: ../src/main.cpp:325
#, fuzzy
msgid "XVERBS_FILENAME"
msgstr "DOSYA ADI"
-#: ../src/main.cpp:319
+#: ../src/main.cpp:329
msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
msgstr ""
"Belge(ler)i belirtilen çıkış dosyasına yazdır (tünelleme için '| pragramadı' "
"şeklinde kullanın)"
-#: ../src/main.cpp:324
+#: ../src/main.cpp:334
msgid "Export document to a PNG file"
msgstr "Belgeyi PNG dosyası olarak dışarı aktarır"
-#: ../src/main.cpp:329
+#: ../src/main.cpp:339
msgid ""
"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
"EPS/PDF (default 96)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:330 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:37
+#: ../src/main.cpp:340 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:37
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
-#: ../src/main.cpp:334
+#: ../src/main.cpp:344
msgid ""
"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
"corner)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:335
+#: ../src/main.cpp:345
msgid "x0:y0:x1:y1"
msgstr "x0:y0:x1:y1"
-#: ../src/main.cpp:339
+#: ../src/main.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
msgstr "Aktarım süreci devam ediyor"
-#: ../src/main.cpp:344
+#: ../src/main.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Exported area is the entire page"
msgstr "Aktarım süreci devam ediyor"
-#: ../src/main.cpp:349
-msgid "Only for PS/EPS/PDF, sets margin in mm around exported area (default 0)"
+#: ../src/main.cpp:359
+msgid ""
+"Sets margin around exported area (default 0) in units of page size for SVG "
+"and mm for PS/EPS/PDF"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:350 ../src/main.cpp:392
+#: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:402
msgid "VALUE"
msgstr "DEĞER"
-#: ../src/main.cpp:354
+#: ../src/main.cpp:364
msgid ""
"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
"user units)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:359
+#: ../src/main.cpp:369
msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:360
+#: ../src/main.cpp:370
msgid "WIDTH"
msgstr "GENİŞLİK"
-#: ../src/main.cpp:364
+#: ../src/main.cpp:374
msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:365
+#: ../src/main.cpp:375
msgid "HEIGHT"
msgstr "YÜKSEKLİK"
-#: ../src/main.cpp:369
+#: ../src/main.cpp:379
msgid "The ID of the object to export"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:370 ../src/main.cpp:483
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1545
+#: ../src/main.cpp:380 ../src/main.cpp:497
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1615
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:376
+#: ../src/main.cpp:386
msgid ""
"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:381
+#: ../src/main.cpp:391
msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:386
+#: ../src/main.cpp:396
msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:387
+#: ../src/main.cpp:397
msgid "COLOR"
msgstr "RENK"
-#: ../src/main.cpp:391
+#: ../src/main.cpp:401
msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:396
+#: ../src/main.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Export document to an inkscape SVG file (similar to save as.)"
+msgstr "Belgeyi PNG dosyası olarak dışarı aktarır"
+
+#: ../src/main.cpp:410
msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:401
+#: ../src/main.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Export document to a PS file"
msgstr "Belgeyi PNG dosyası olarak dışarı aktarır"
-#: ../src/main.cpp:406
+#: ../src/main.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Export document to an EPS file"
msgstr "Belgeyi PNG dosyası olarak dışarı aktarır"
-#: ../src/main.cpp:411
+#: ../src/main.cpp:425
msgid ""
"Choose the PostScript Level used to export. Possible choices are 2 and 3 "
"(the default)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:413
+#: ../src/main.cpp:427
#, fuzzy
msgid "PS Level"
msgstr "Seviye"
-#: ../src/main.cpp:417
+#: ../src/main.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Export document to a PDF file"
msgstr "Belgeyi PNG dosyası olarak dışarı aktarır"
#. TRANSLATORS: "--export-pdf-version" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:423
+#: ../src/main.cpp:437
msgid ""
-"Export PDF to given version. (hint: make sure to input the exact string "
-"found in the PDF export dialog, e.g. \"PDF 1.4\" which is PDF-a conformant)"
+"Export PDF to given version. (hint: make sure to input a version found in "
+"the PDF export dialog, e.g. \"1.4\" which is PDF-a conformant)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:424
+#: ../src/main.cpp:438
msgid "PDF_VERSION"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:428
+#: ../src/main.cpp:442
msgid ""
"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:433
+#: ../src/main.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
msgstr "Belgeyi PNG dosyası olarak dışarı aktarır"
-#: ../src/main.cpp:438
+#: ../src/main.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Export document to a Windows Metafile (WMF) File"
msgstr "Belgeyi PNG dosyası olarak dışarı aktarır"
-#: ../src/main.cpp:443
+#: ../src/main.cpp:457
msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:448
+#: ../src/main.cpp:462
msgid ""
"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
"PDF)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:454
+#: ../src/main.cpp:468
msgid ""
"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
"query-id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:460
+#: ../src/main.cpp:474
msgid ""
"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
"query-id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:466
+#: ../src/main.cpp:480
msgid ""
"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
"id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:472
+#: ../src/main.cpp:486
msgid ""
"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
"id"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:477
+#: ../src/main.cpp:491
msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:482
+#: ../src/main.cpp:496
msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:488
+#: ../src/main.cpp:502
msgid "Print out the extension directory and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:493
+#: ../src/main.cpp:507
msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:499
+#: ../src/main.cpp:513
msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:504
+#: ../src/main.cpp:518
msgid ""
"Specify the D-Bus bus name to listen for messages on (default is org."
"inkscape)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:505
+#: ../src/main.cpp:519
msgid "BUS-NAME"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:510
+#: ../src/main.cpp:524
msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:515
+#: ../src/main.cpp:529
msgid "Verb to call when Inkscape opens."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:516
+#: ../src/main.cpp:530
msgid "VERB-ID"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:520
+#: ../src/main.cpp:534
msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:521
+#: ../src/main.cpp:535
msgid "OBJECT-ID"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:525
+#: ../src/main.cpp:539
msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:875 ../src/main.cpp:1259
+#: ../src/main.cpp:544
+msgid "Do not fix legacy (pre-0.92) files' text baseline spacing on opening."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:549
+msgid ""
+"Method used to convert pre-.92 document dpi, if needed. ([none|scale-viewbox|"
+"scale-document])"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:793 ../src/main.cpp:1141
msgid ""
"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
"\n"
@@ -12647,187 +13479,453 @@ msgstr ""
#. ## Add a menu for clear()
#: ../src/menus-skeleton.h:18 ../src/ui/dialog/debug.cpp:73
+#: ../share/ui/menus.xml.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
-#. " <verb verb-id=\"FileExportToOCAL\" />\n"
-#. " <verb verb-id=\"DialogMetadata\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2767 ../src/verbs.cpp:2775
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Düzen"
+#. 3D box
+#: ../src/object/box3d.cpp:251 ../src/object/box3d.cpp:1305
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+msgid "3D Box"
+msgstr "3B Kutu"
-#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2508
-msgid "Paste Si_ze"
-msgstr "_Boyut Yapıştır"
+#: ../src/object/color-profile.cpp:913 ../src/object/color-profile.cpp:930
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:65
-msgid "Clo_ne"
-msgstr "Kopya Oluştur"
+#: ../src/object/color-profile.cpp:915
+msgctxt "Profile name"
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
-#: ../src/menus-skeleton.h:80
+#: ../src/object/persp3d.cpp:325
+msgid "Toggle vanishing point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/persp3d.cpp:336
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-anchor.cpp:147
+#, c-format
+msgid "to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-anchor.cpp:151
+msgid "without URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:389 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:531
+msgid "Slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:392 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:543
+msgid "Chord"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:395
+msgid "Arc"
+msgstr "Yay"
+
+#. Ellipse
+#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:399 ../src/object/sp-ellipse.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:229
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Elips"
+
+#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:403
+msgid "Circle"
+msgstr "Çember"
+
+#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
+#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Select Sa_me"
-msgstr "Sayfayı seç:"
+msgid "Flow Region"
+msgstr "Bağlantıyı _Takip Et"
-#: ../src/menus-skeleton.h:101
-msgid "_View"
-msgstr "_Görünüm"
+#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
+#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
+#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "Flow Excluded Region"
+msgstr "Bağlantıyı _Takip Et"
-#: ../src/menus-skeleton.h:102
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Yakınlaştırma"
+#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Flowed Text"
+msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/menus-skeleton.h:118
-msgid "_Display mode"
-msgstr "Görünüm Modu"
+#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Linked Flowed Text"
+msgstr "Oluştur"
-#. Better location in menu needs to be found
-#. " <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
-#. " <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:127
+#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:283 ../src/object/sp-text.cpp:341
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1602
+msgid " [truncated]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(%d character%s)"
+msgid_plural "(%d characters%s)"
+msgstr[0] "Yazdırılamaz karakter"
+msgstr[1] "Yazdırılamaz karakter"
+
+#: ../src/object/sp-guide.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "_Color display mode"
-msgstr "Görünüm Modu"
+msgid "Create Guides Around the Page"
+msgstr "Sayfa Kılavuzları"
-#. Better location in menu needs to be found
-#. " <verb verb-id=\"ViewColorModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
-#. " <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:140
-msgid "Sh_ow/Hide"
-msgstr "_Göster/Gizle"
+#: ../src/object/sp-guide.cpp:270 ../src/verbs.cpp:2716
+#, fuzzy
+msgid "Delete All Guides"
+msgstr "Rehberi sil"
-#. Not quite ready to be in the menus.
-#. " <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:160
-msgid "_Layer"
-msgstr "_Katman"
+#. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview.
+#: ../src/object/sp-guide.cpp:482
+msgid "Deleted"
+msgstr "Silindi"
-#: ../src/menus-skeleton.h:184
-msgid "_Object"
-msgstr "_Nesne"
+#: ../src/object/sp-guide.cpp:491
+msgid ""
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+"delete"
+msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:196
-msgid "Cli_p"
+#: ../src/object/sp-guide.cpp:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "vertical, at %s"
+msgstr "Dikey yazı"
+
+#: ../src/object/sp-guide.cpp:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "horizontal, at %s"
+msgstr "Yatay"
+
+#: ../src/object/sp-guide.cpp:503
+#, c-format
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:200
-msgid "Mas_k"
-msgstr "Maske"
+#: ../src/object/sp-image.cpp:499
+msgid "embedded"
+msgstr "gömülü"
-#: ../src/menus-skeleton.h:204
-msgid "Patter_n"
-msgstr "Desen"
+#: ../src/object/sp-image.cpp:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[bad reference]: %s"
+msgstr "Yıldız Seçenekleri"
-#: ../src/menus-skeleton.h:228
-msgid "_Path"
-msgstr "_Yol"
+#: ../src/object/sp-image.cpp:508
+#, c-format
+msgid "%d &#215; %d: %s"
+msgstr "%d &#215; %d: %s"
-#: ../src/menus-skeleton.h:260 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:64
-msgid "_Text"
-msgstr "_Metin"
+#: ../src/object/sp-item-group.cpp:309 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1908
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
-#: ../src/menus-skeleton.h:278
-msgid "Filter_s"
-msgstr "Filtreler"
+#: ../src/object/sp-item-group.cpp:315 ../src/object/sp-switch.cpp:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "of <b>%d</b> object"
+msgstr "<b>Seçili %d</b> nesneyi itiyor"
-#: ../src/menus-skeleton.h:284
-msgid "Exte_nsions"
-msgstr "Ekle_ntiler"
+#: ../src/object/sp-item-group.cpp:315 ../src/object/sp-switch.cpp:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "of <b>%d</b> objects"
+msgstr "<b>Seçili %d</b> nesneyi itiyor"
-#: ../src/menus-skeleton.h:290
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardım"
+#: ../src/object/sp-item-group.cpp:651 ../src/selection-chemistry.cpp:890
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Grubu çöz"
-#: ../src/menus-skeleton.h:294
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Eğitim"
+#: ../src/object/sp-item.cpp:1037 ../src/verbs.cpp:218
+msgid "Object"
+msgstr "Nesne"
+
+#: ../src/object/sp-item.cpp:1049
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-item.cpp:1055
+#, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-item.cpp:1065
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-item.cpp:1067
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-line.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "Lisans"
+
+#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:262 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:911
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-offset.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Linked Offset"
+msgstr "_Bağlı Konum"
+
+#: ../src/object/sp-offset.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Offset"
+msgstr "Devingen Konum"
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/object/sp-offset.cpp:337
+#, c-format
+msgid "%s by %f pt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-offset.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "outset"
+msgstr "Fare"
+
+#: ../src/object/sp-offset.cpp:338
+msgid "inset"
+msgstr "Büz"
+
+#: ../src/object/sp-path.cpp:56
+msgid "Path"
+msgstr "Yol"
+
+#: ../src/object/sp-path.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", path effect: %s"
+msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
+
+#: ../src/object/sp-path.cpp:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i node%s"
+msgstr "bitiş düğümü"
+
+#: ../src/object/sp-path.cpp:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i nodes%s"
+msgstr "bitiş düğümü"
+
+#: ../src/object/sp-polygon.cpp:171
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr "<b>Çokgen</b>"
+
+#: ../src/object/sp-polyline.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "<b>Polyline</b>"
+msgstr "<b>Çokgen</b>"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:63
+#. Rectangle
+#: ../src/object/sp-rect.cpp:194 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Dikdörtgen"
+
+#. Spiral
+#: ../src/object/sp-spiral.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
+msgid "Spiral"
+msgstr "Sarmal"
+
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/object/sp-spiral.cpp:206
+#, c-format
+msgid "with %3f turns"
+msgstr ""
+
+#. Star
+#: ../src/object/sp-star.cpp:229 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:497
+msgid "Star"
+msgstr "Yıldız"
+
+#: ../src/object/sp-star.cpp:230 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:491
+msgid "Polygon"
+msgstr "Çokgen"
+
+#. while there will never be less than 3 vertices, we still need to
+#. make calls to ngettext because the pluralization may be different
+#. for various numbers >=3. The singular form is used as the index.
+#: ../src/object/sp-star.cpp:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with %d vertex"
+msgstr "%d köşeli <b>Yıldız</b>"
+
+#: ../src/object/sp-star.cpp:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with %d vertices"
+msgstr "%d köşeli <b>Yıldız</b>"
+
+#: ../src/object/sp-switch.cpp:63
+msgid "Conditional Group"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-text.cpp:322 ../src/verbs.cpp:352
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 ../share/extensions/split.inx.h:10
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:16
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
+
+#: ../src/object/sp-text.cpp:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on path%s (%s, %s)"
+msgstr "<b>İzdeki metin</b> (%s, %s)"
+
+#: ../src/object/sp-text.cpp:346
+#, c-format
+msgid "%s (%s, %s)"
+msgstr "%s (%s, %s)"
+
+#: ../src/object/sp-tref.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Cloned Character Data"
+msgstr "<b>Şunun kopyası</b>: %s"
+
+#: ../src/object/sp-tref.cpp:231
+msgid " from "
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-tref.cpp:237 ../src/object/sp-use.cpp:271
+msgid "[orphaned]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-tspan.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Text Span"
+msgstr "_Metin ve Yazı tipi..."
+
+#: ../src/object/sp-use.cpp:234
+msgid "Symbol"
+msgstr "Sembol"
+
+#: ../src/object/sp-use.cpp:236
+msgid "Clone"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: ../src/object/sp-use.cpp:244 ../src/object/sp-use.cpp:246
+#: ../src/object/sp-use.cpp:248
+#, c-format
+msgid "called %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object/sp-use.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed Symbol"
+msgstr "isimsiz"
+
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/object/sp-use.cpp:257
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/object/sp-use.cpp:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "of: %s"
+msgstr "Güncel katman"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:68
+#: ../src/path-chemistry.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Combining paths..."
msgstr "Yeni yol oluştur"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:179
+#: ../src/path-chemistry.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Combine"
msgstr "_Birleştir"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:187
+#: ../src/path-chemistry.cpp:194
#, fuzzy
msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:199
+#: ../src/path-chemistry.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:203
+#: ../src/path-chemistry.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Breaking apart paths..."
msgstr "_Kopar"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:288
+#: ../src/path-chemistry.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Break apart"
msgstr "_Kopar"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:292
+#: ../src/path-chemistry.cpp:298
msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:300
+#: ../src/path-chemistry.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:306
+#: ../src/path-chemistry.cpp:312
msgid "Converting objects to paths..."
msgstr "Nesneler yollara dönüştürülüyor..."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:326
+#: ../src/path-chemistry.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Object to path"
msgstr "_Nesneden Yola"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:329
+#: ../src/path-chemistry.cpp:338
#, fuzzy
msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:613
+#: ../src/path-chemistry.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:621
+#: ../src/path-chemistry.cpp:639
#, fuzzy
msgid "Reversing paths..."
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:659
+#: ../src/path-chemistry.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Reverse path"
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:662
+#: ../src/path-chemistry.cpp:680
msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/persp3d.cpp:322
-msgid "Toggle vanishing point"
-msgstr ""
-
-#: ../src/persp3d.cpp:333
-msgid "Toggle multiple vanishing points"
-msgstr ""
-
#: ../src/preferences-skeleton.h:101
#, fuzzy
msgid "Dip pen"
@@ -12855,7 +13953,7 @@ msgstr ""
msgid "Tracing"
msgstr "Y aralığı:"
-#: ../src/preferences.cpp:136
+#: ../src/preferences.cpp:128
#, fuzzy
msgid ""
"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
@@ -12866,7 +13964,7 @@ msgstr ""
#. the creation failed
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:151
+#: ../src/preferences.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create profile directory %s."
msgstr ""
@@ -12876,7 +13974,7 @@ msgstr ""
#. The profile dir is not actually a directory
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:169
+#: ../src/preferences.cpp:162
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid directory."
msgstr ""
@@ -12886,306 +13984,300 @@ msgstr ""
#. The write failed.
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:180
+#: ../src/preferences.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create the preferences file %s."
msgstr ""
"%s geçerli bir seçenekler dosyası değil.\n"
"%s"
-#: ../src/preferences.cpp:216
+#: ../src/preferences.cpp:208
#, fuzzy, c-format
msgid "The preferences file %s is not a regular file."
msgstr ""
"%s olağan bir dosya değil.\n"
"%s"
-#: ../src/preferences.cpp:226
+#: ../src/preferences.cpp:218
#, c-format
msgid "The preferences file %s could not be read."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.cpp:237
+#: ../src/preferences.cpp:229
#, c-format
msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.cpp:246
+#: ../src/preferences.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
msgstr ""
"%s geçerli bir seçenekler dosyası değil.\n"
"%s"
-#: ../src/rdf.cpp:175
+#: ../src/rdf.cpp:177
#, fuzzy
msgid "CC Attribution"
msgstr "Özellik"
-#: ../src/rdf.cpp:180
+#: ../src/rdf.cpp:182
msgid "CC Attribution-ShareAlike"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:185
+#: ../src/rdf.cpp:187
msgid "CC Attribution-NoDerivs"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:190
+#: ../src/rdf.cpp:192
msgid "CC Attribution-NonCommercial"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:195
+#: ../src/rdf.cpp:197
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:200
+#: ../src/rdf.cpp:202
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:205
+#: ../src/rdf.cpp:207
#, fuzzy
msgid "CC0 Public Domain Dedication"
msgstr "İsmi Yayınla"
-#: ../src/rdf.cpp:210
+#: ../src/rdf.cpp:212
msgid "FreeArt"
msgstr "ÖzgürSanat"
-#: ../src/rdf.cpp:215
+#: ../src/rdf.cpp:217
msgid "Open Font License"
msgstr "Yazıtipi Lisansını Aç"
#. Create the Title label and edit control
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/rdf.cpp:235 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1956
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:54
+#: ../src/rdf.cpp:237 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1882
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
-#: ../src/rdf.cpp:236
+#: ../src/rdf.cpp:238
msgid "A name given to the resource"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:238
+#: ../src/rdf.cpp:240
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
-#: ../src/rdf.cpp:239
+#: ../src/rdf.cpp:241
msgid ""
"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the "
"resource"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:241 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
+#: ../src/rdf.cpp:243 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"
-#: ../src/rdf.cpp:242
+#: ../src/rdf.cpp:244
msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:245
+#: ../src/rdf.cpp:247
msgid "The nature or genre of the resource"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:248
+#: ../src/rdf.cpp:250
msgid "Creator:"
msgstr "Oluşturucu:"
-#: ../src/rdf.cpp:249
+#: ../src/rdf.cpp:251
#, fuzzy
msgid "An entity primarily responsible for making the resource"
msgstr "Bu belgenin kaynağına ilişkin bilgilere ulaşılacak eşsiz URI."
-#: ../src/rdf.cpp:251
+#: ../src/rdf.cpp:253
msgid "Rights:"
msgstr "Haklar:"
-#: ../src/rdf.cpp:252
+#: ../src/rdf.cpp:254
msgid "Information about rights held in and over the resource"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:254
+#: ../src/rdf.cpp:256
msgid "Publisher:"
msgstr "Yayıncı:"
-#: ../src/rdf.cpp:255
+#: ../src/rdf.cpp:257
#, fuzzy
msgid "An entity responsible for making the resource available"
msgstr "Bu belgenin kaynağına ilişkin bilgilere ulaşılacak eşsiz URI."
-#: ../src/rdf.cpp:258
+#: ../src/rdf.cpp:260
msgid "Identifier:"
msgstr "Tanımlayıcı:"
-#: ../src/rdf.cpp:259
+#: ../src/rdf.cpp:261
msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:262
+#: ../src/rdf.cpp:264
msgid "A related resource from which the described resource is derived"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:264
+#: ../src/rdf.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Relation:"
msgstr "İlişki:"
-#: ../src/rdf.cpp:265
+#: ../src/rdf.cpp:267
#, fuzzy
msgid "A related resource"
msgstr "Harmanlama modu"
-#: ../src/rdf.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889
+#: ../src/rdf.cpp:269 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1963
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"
-#: ../src/rdf.cpp:268
+#: ../src/rdf.cpp:270
msgid "A language of the resource"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:270
+#: ../src/rdf.cpp:272
msgid "Keywords:"
msgstr "Anahtar sözcükler:"
-#: ../src/rdf.cpp:271
+#: ../src/rdf.cpp:273
msgid "The topic of the resource"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/rdf.cpp:275
+#: ../src/rdf.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Coverage:"
msgstr "Kapsama"
-#: ../src/rdf.cpp:276
+#: ../src/rdf.cpp:278
msgid ""
"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of "
"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant"
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:279
+#: ../src/rdf.cpp:281
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
-#: ../src/rdf.cpp:280
+#: ../src/rdf.cpp:282
#, fuzzy
msgid "An account of the resource"
msgstr "Bu belgenin kaynağına ilişkin bilgilere ulaşılacak eşsiz URI."
#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/rdf.cpp:284
+#: ../src/rdf.cpp:286
msgid "Contributors:"
msgstr "Katkıda Bulunanlar:"
-#: ../src/rdf.cpp:285
+#: ../src/rdf.cpp:287
#, fuzzy
msgid "An entity responsible for making contributions to the resource"
msgstr "Bu belgenin kaynağına ilişkin bilgilere ulaşılacak eşsiz URI."
#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/rdf.cpp:289
+#: ../src/rdf.cpp:291
#, fuzzy
msgid "URI:"
msgstr "URI"
#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/rdf.cpp:291
+#: ../src/rdf.cpp:293
msgid "URI to this document's license's namespace definition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/rdf.cpp:295
+#: ../src/rdf.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Fragment:"
msgstr "Fragman"
-#: ../src/rdf.cpp:296
+#: ../src/rdf.cpp:298
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
msgstr ""
-#: ../src/resource-manager.cpp:334
+#: ../src/resource-manager.cpp:377
msgid "Fixup broken links"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:383
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:395
msgid "Delete text"
msgstr "Metini sil"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:389
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:401
#, fuzzy
msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
msgstr "<small>Hiçbirşey seçilmedi.</small>"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:408
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:54
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:268 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:961
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:143
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1182
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1196
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1210 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:399
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:420 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:285
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:959 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:151
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1075
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1089
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1103
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:404
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:443
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:455
msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
msgstr "Eşini yaratmak için <b>nesne(ler)</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:548
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:560
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopyala"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:571
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:583
msgid "Delete all"
msgstr "Tümünü sil"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:695
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Select <b>some objects</b> to group."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:763
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:775
msgctxt "Verb"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:785
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:791
#, fuzzy
msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group."
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:794
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:800
#, fuzzy
msgid "Selection <b>not in a group</b>."
msgstr "Çözmek için bir grup seçin"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:809
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:815
#, fuzzy
msgid "Pop selection from group"
msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:873
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:877
msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
msgstr "Çözmek için bir grup seçin"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:879
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:883
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
msgstr "Seçimde çözülecek grup yok"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:886 ../src/sp-item-group.cpp:655
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1903
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Grubu çöz"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:973 ../src/selection-chemistry.cpp:1025
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:977 ../src/selection-chemistry.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:980 ../src/selection-chemistry.cpp:1031
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 ../src/selection-chemistry.cpp:1114
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:984 ../src/selection-chemistry.cpp:1035
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1061 ../src/selection-chemistry.cpp:1118
msgid ""
"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
msgstr ""
@@ -13193,475 +14285,507 @@ msgstr ""
"alçaltamazsınız"
#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1019
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1023
#, fuzzy
msgctxt "Undo action"
msgid "Raise"
msgstr "_Yukarı Al"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1045
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1049
#, fuzzy
msgid "Raise to top"
msgstr "En _Yukarı Al"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1051
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
#. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1100
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1104
#, fuzzy
msgctxt "Undo action"
msgid "Lower"
msgstr "_Aşağı Al"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1142
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom"
msgstr "En _Aşağı Al"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up."
+msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
+#, fuzzy
+msgid "We hit top."
+msgstr "En _Yukarı Al"
+
+#. TRANSLATORS: undo history: "stack up" means to raise an object of its ordinal position by 1
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
+#, fuzzy
+msgctxt "Undo action"
+msgid "stack up"
+msgstr " _Sıfırla"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1172
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down."
+msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1183
+#, fuzzy
+msgid "We hit bottom."
+msgstr "En _Aşağı Al"
+
+#. TRANSLATORS: undo history: "stack down" means to lower an object of its ordinal position by 1
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1191
+msgctxt "Undo action"
+msgid "stack down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1201
msgid "Nothing to undo."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1161
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
msgid "Nothing to redo."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1233
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1284
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1241
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1292
msgid "Paste style"
msgstr "Stil yapıştır"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1251
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1301
msgid "Paste live path effect"
msgstr "Canlı yol efekti yapıştır"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1321
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
msgstr "Canlı yol efektini kaldırmak istediğiniz nesneleri seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1284
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1334
msgid "Remove live path effect"
msgstr "Canlı yol efektini kaldır"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1293
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1672
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1353
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1686
msgid "Remove filter"
msgstr "Filtre kaldır"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1362
msgid "Paste size"
msgstr "Boyut yapıştır"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1321
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1371
msgid "Paste size separately"
msgstr "Boyutu ayrı yapıştır"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1351
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1401
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1377
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Raise to next layer"
msgstr "Sonraki katmana taşındı."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1384
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1434
msgid "No more layers above."
msgstr "Üzerinde daha fazla katman yok."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1397
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1447
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1423
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "Lower to previous layer"
msgstr "Önceki katmana taşındı."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1430
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1480
msgid "No more layers below."
msgstr "Altında daha fazla katman yok."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1443
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1493
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to move."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1461 ../src/verbs.cpp:2710
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1511 ../src/verbs.cpp:2854
#, fuzzy
msgid "Move selection to layer"
msgstr "Seçimi Üs_t Katmana Taşı"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1553 ../src/seltrans.cpp:385
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1603 ../src/seltrans.cpp:390
msgid "Cannot transform an embedded SVG."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1719
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1769
#, fuzzy
msgid "Remove transform"
msgstr "Dönüşümleri _Kaldır"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1818
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1868
msgid "Rotate 90° CCW"
msgstr "SYT 90 Derece Döndür"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1818
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1868
msgid "Rotate 90° CW"
msgstr "SY 90 Derece Döndür"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1837 ../src/seltrans.cpp:478
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:782
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1887 ../src/seltrans.cpp:483
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:787
msgid "Rotate"
msgstr "Döndür"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2185
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
msgid "Rotate by pixels"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2214 ../src/seltrans.cpp:475
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:756 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:412
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
-msgid "Scale"
-msgstr "Ölçekle"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2238
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2286
msgid "Scale by whole factor"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2252
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300
msgid "Move vertically"
msgstr "Dikey taşı"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2303
msgid "Move horizontally"
msgstr "Yatay taşı"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2258 ../src/selection-chemistry.cpp:2283
-#: ../src/seltrans.cpp:472 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:693
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2306 ../src/selection-chemistry.cpp:2331
+#: ../src/seltrans.cpp:477 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:698
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2277
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2325
#, fuzzy
msgid "Move vertically by pixels"
msgstr "Dikey"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
#, fuzzy
msgid "Move horizontally by pixels"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2484
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2536
msgid "The selection has no applied path effect."
msgstr "Seçim içerisinde yol efekti bulunamadı"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2574 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2061
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2594 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2068
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2609
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2629
msgctxt "Action"
msgid "Clone"
msgstr "Kopyala"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2618
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2638
#, fuzzy
msgid "Select <b>clones</b> to relink."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2626
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2646
#, fuzzy
msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2648
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2668
#, fuzzy
msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2671
#, fuzzy
msgid "Relink clone"
msgstr "Kopya Bağını Kopar"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2660 ../src/selection-chemistry.cpp:2746
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2680 ../src/selection-chemistry.cpp:2766
#, fuzzy
msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2733 ../src/selection-chemistry.cpp:2764
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2753 ../src/selection-chemistry.cpp:2784
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2738
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2758
#, fuzzy
msgid "Unlink clone"
msgstr "Kopya Bağını Kopar"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2768
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Unlink clone recursively"
msgstr "Kopya Bağını Kopar"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2778
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2798
msgid ""
"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2839
msgid ""
"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
"flowed text?)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2838
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
msgid ""
"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
"defs&gt;)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2944
#, fuzzy
msgid "Select path(s) to fill."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2941
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2961
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3013
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3033
msgid "Objects to marker"
msgstr "Nesnelerden işaretçiye"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3036
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3056
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3057
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3077
msgid "Objects to guides"
msgstr "Nesnelerden kılavuzlara"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3089
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3108
#, fuzzy
msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3251
msgid "Group to symbol"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3204
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3264
#, fuzzy
msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3214
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3274
msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3270
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3335
msgid "Group from symbol"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3285
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3350
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3381
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3446
msgid "Objects to pattern"
msgstr "Nesnelerden Desene"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3393
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3458
#, fuzzy
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3453
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3518
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3456
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3521
msgid "Pattern to objects"
msgstr "Desenden Nesnelere"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3538
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3603
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3542
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3607
#, fuzzy
msgid "Rendering bitmap..."
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3729
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3794
msgid "Create bitmap"
msgstr "Bitmap oluştur"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3751 ../src/selection-chemistry.cpp:3861
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3816 ../src/selection-chemistry.cpp:3925
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3837 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3901 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1915
#, fuzzy
msgid "Create Clip Group"
msgstr "Oluştur"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3865
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3929
#, fuzzy
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4008
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4079
msgid "Set clipping path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4010
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4081
msgid "Set mask"
msgstr "Maske Ayarla"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4022
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4093
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4139
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4210
msgid "Release clipping path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4141
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4212
msgid "Release mask"
msgstr "Maskeyi bırak"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4157
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4228
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
#. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4165 ../src/verbs.cpp:3056
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4236 ../src/verbs.cpp:3225
#, fuzzy
msgid "Fit Page to Selection"
msgstr "Seçimden al"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4198 ../src/verbs.cpp:3058
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4310 ../src/verbs.cpp:2724
+#, fuzzy
+msgid "Swap fill and stroke of an object"
+msgstr "_Doldur ve Çiz"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4338 ../src/verbs.cpp:3227
msgid "Fit Page to Drawing"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:4219
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:4359
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:129
+#: ../src/selection-describer.cpp:122
msgid "root"
msgstr "kök"
-#: ../src/selection-describer.cpp:131 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:90
+#: ../src/selection-describer.cpp:124 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:64
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: ../src/selection-describer.cpp:143
+#: ../src/selection-describer.cpp:136
#, c-format
msgid "layer <b>%s</b>"
msgstr "katman <b>%s</b>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:145
+#: ../src/selection-describer.cpp:138
#, c-format
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr "katman <b><i>%s</i></b>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:156
+#: ../src/selection-describer.cpp:149
#, c-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:166
+#: ../src/selection-describer.cpp:159
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:168
+#: ../src/selection-describer.cpp:161
#, fuzzy
msgid " hidden in definitions"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/selection-describer.cpp:170
+#: ../src/selection-describer.cpp:163
#, fuzzy, c-format
msgid " in group %s (%s)"
msgstr "Gruba gir #%s"
-#: ../src/selection-describer.cpp:172
+#: ../src/selection-describer.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid " in unnamed group (%s)"
msgstr "Gruba gir #%s"
-#: ../src/selection-describer.cpp:174
+#: ../src/selection-describer.cpp:167
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:177
+#: ../src/selection-describer.cpp:170
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> layer"
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
msgstr[0] " <b>%i</b> katman"
msgstr[1] " <b>%i</b> katman"
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
+#: ../src/selection-describer.cpp:182
msgid "Convert symbol to group to edit"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:193
+#: ../src/selection-describer.cpp:186
msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:199
+#: ../src/selection-describer.cpp:192
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:205
+#: ../src/selection-describer.cpp:198
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:211
+#: ../src/selection-describer.cpp:204
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:227
+#: ../src/selection-describer.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s"
msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s"
msgstr[0] "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
msgstr[1] "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:237
+#: ../src/selection-describer.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "; <i>%d filtered object</i> "
msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
@@ -13710,49 +14834,49 @@ msgid ""
"Shift also uses this center"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:871
+#: ../src/seltrans.cpp:486 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:876
msgid "Skew"
msgstr "Eğ"
-#: ../src/seltrans.cpp:495
+#: ../src/seltrans.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Set center"
msgstr "Yazıcıyı seçin"
-#: ../src/seltrans.cpp:568
+#: ../src/seltrans.cpp:575
msgid "Stamp"
msgstr "Damga"
-#: ../src/seltrans.cpp:718
+#: ../src/seltrans.cpp:725
#, fuzzy
msgid "Reset center"
msgstr "Güncel katmanı yukarı alır"
-#: ../src/seltrans.cpp:956 ../src/seltrans.cpp:1060
+#: ../src/seltrans.cpp:965 ../src/seltrans.cpp:1069
#, c-format
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1197
+#: ../src/seltrans.cpp:1206
#, c-format
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1273
+#: ../src/seltrans.cpp:1282
#, c-format
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:1310
+#: ../src/seltrans.cpp:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
msgstr "<b>Metin</b> (%s, %s)"
-#: ../src/seltrans.cpp:1456
+#: ../src/seltrans.cpp:1464
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
@@ -13761,550 +14885,217 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/shortcuts.cpp:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyboard directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Paletler klasörü(%s) erişilebilir değil."
-
-#: ../src/shortcuts.cpp:335 ../src/ui/dialog/export.cpp:1289
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1323
+#: ../src/shortcuts.cpp:403 ../src/ui/dialog/export.cpp:1294
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1324
msgid "Select a filename for exporting"
msgstr "Dışarı aktarılacak dosyayı seçin"
-#: ../src/shortcuts.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to import"
-msgstr "İçeri aktarılacak dosyayı seçin"
-
-#: ../src/sp-anchor.cpp:111
-#, c-format
-msgid "to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-anchor.cpp:115
-msgid "without URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Segment"
-msgstr "Seçimi siler"
-
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:356
-msgid "Arc"
-msgstr "Yay"
-
-#. Ellipse
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:359 ../src/sp-ellipse.cpp:366
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:176
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Elips"
-
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:363
-msgid "Circle"
-msgstr "Çember"
-
-#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Flow Region"
-msgstr "Bağlantıyı _Takip Et"
-
-#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
-#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "Flow Excluded Region"
-msgstr "Bağlantıyı _Takip Et"
-
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Flowed Text"
-msgstr "Ölçekle"
-
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Linked Flowed Text"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:287 ../src/sp-text.cpp:368
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1552
-msgid " [truncated]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%d character%s)"
-msgid_plural "(%d characters%s)"
-msgstr[0] "Yazdırılamaz karakter"
-msgstr[1] "Yazdırılamaz karakter"
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Create Guides Around the Page"
-msgstr "Sayfa Kılavuzları"
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:271 ../src/verbs.cpp:2582
-#, fuzzy
-msgid "Delete All Guides"
-msgstr "Rehberi sil"
-
-#. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview.
-#: ../src/sp-guide.cpp:482
-msgid "Deleted"
-msgstr "Silindi"
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:491
-msgid ""
-"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
-"delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vertical, at %s"
-msgstr "Dikey yazı"
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "Yatay"
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:503
-#, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-image.cpp:514
-msgid "embedded"
-msgstr "gömülü"
-
-#: ../src/sp-image.cpp:522
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[bad reference]: %s"
-msgstr "Yıldız Seçenekleri"
-
-#: ../src/sp-image.cpp:523
-#, c-format
-msgid "%d &#215; %d: %s"
-msgstr "%d &#215; %d: %s"
-
-#: ../src/sp-item-group.cpp:312 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1902
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: ../src/sp-item-group.cpp:318 ../src/sp-switch.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "of <b>%d</b> object"
-msgstr "<b>Seçili %d</b> nesneyi itiyor"
-
-#: ../src/sp-item-group.cpp:318 ../src/sp-switch.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "of <b>%d</b> objects"
-msgstr "<b>Seçili %d</b> nesneyi itiyor"
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1026 ../src/verbs.cpp:207
-msgid "Object"
-msgstr "Nesne"
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1038
-#, c-format
-msgid "%s; <i>clipped</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1044
-#, c-format
-msgid "%s; <i>masked</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1054
-#, c-format
-msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1056
-#, c-format
-msgid "%s; <i>filtered</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-line.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Line"
-msgstr "Lisans"
-
-#: ../src/sp-lpe-item.cpp:255 ../src/sp-lpe-item.cpp:707
-msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-offset.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Linked Offset"
-msgstr "_Bağlı Konum"
-
-#: ../src/sp-offset.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic Offset"
-msgstr "Devingen Konum"
-
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:334
-#, c-format
-msgid "%s by %f pt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-offset.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "outset"
-msgstr "Fare"
-
-#: ../src/sp-offset.cpp:335
-msgid "inset"
-msgstr "Büz"
-
-#: ../src/sp-path.cpp:57
-msgid "Path"
-msgstr "Yol"
-
-#: ../src/sp-path.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", path effect: %s"
-msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-
-#: ../src/sp-path.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i node%s"
-msgstr "bitiş düğümü"
-
-#: ../src/sp-path.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i nodes%s"
-msgstr "bitiş düğümü"
-
-#: ../src/sp-polygon.cpp:171
-msgid "<b>Polygon</b>"
-msgstr "<b>Çokgen</b>"
-
-#: ../src/sp-polyline.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "<b>Polyline</b>"
-msgstr "<b>Çokgen</b>"
-
-#. Rectangle
-#: ../src/sp-rect.cpp:194 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Dikdörtgen"
-
-#. Spiral
-#: ../src/sp-spiral.cpp:218 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
-msgid "Spiral"
-msgstr "Sarmal"
-
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:224
-#, c-format
-msgid "with %3f turns"
-msgstr ""
-
-#. Star
-#: ../src/sp-star.cpp:245 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:467
-msgid "Star"
-msgstr "Yıldız"
-
-#: ../src/sp-star.cpp:246 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:460
-msgid "Polygon"
-msgstr "Çokgen"
-
-#. while there will never be less than 3 vertices, we still need to
-#. make calls to ngettext because the pluralization may be different
-#. for various numbers >=3. The singular form is used as the index.
-#: ../src/sp-star.cpp:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with %d vertex"
-msgstr "%d köşeli <b>Yıldız</b>"
-
-#: ../src/sp-star.cpp:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with %d vertices"
-msgstr "%d köşeli <b>Yıldız</b>"
-
-#: ../src/sp-switch.cpp:63
-msgid "Conditional Group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-text.cpp:349 ../src/verbs.cpp:341
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
-#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 ../share/extensions/split.inx.h:10
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:16
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "Text"
-msgstr "Metin"
-
-#: ../src/sp-text.cpp:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "on path%s (%s, %s)"
-msgstr "<b>İzdeki metin</b> (%s, %s)"
-
-#: ../src/sp-text.cpp:373
-#, c-format
-msgid "%s (%s, %s)"
-msgstr "%s (%s, %s)"
-
-#: ../src/sp-tref.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Cloned Character Data"
-msgstr "<b>Şunun kopyası</b>: %s"
-
-#: ../src/sp-tref.cpp:229
-msgid " from "
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-tref.cpp:235 ../src/sp-use.cpp:270
-msgid "[orphaned]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-tspan.cpp:215
+#: ../src/shortcuts.cpp:408
#, fuzzy
-msgid "Text Span"
-msgstr "_Metin ve Yazı tipi..."
-
-#: ../src/sp-use.cpp:233
-msgid "Symbol"
-msgstr "Sembol"
-
-#: ../src/sp-use.cpp:235
-msgid "Clone"
-msgstr "Kopyala"
-
-#: ../src/sp-use.cpp:243 ../src/sp-use.cpp:245 ../src/sp-use.cpp:247
-#, c-format
-msgid "called %s"
-msgstr ""
+msgid "Inkscape shortcuts (*.xml)"
+msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
-#: ../src/sp-use.cpp:247
+#: ../src/shortcuts.cpp:437
#, fuzzy
-msgid "Unnamed Symbol"
-msgstr "isimsiz"
-
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:256
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ../src/sp-use.cpp:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "of: %s"
-msgstr "Güncel katman"
+msgid "Select a file to import"
+msgstr "İçeri aktarılacak dosyayı seçin"
-#: ../src/splivarot.cpp:58
+#: ../src/splivarot.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Union"
msgstr "_Birleşim"
-#: ../src/splivarot.cpp:65
+#: ../src/splivarot.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Intersection"
msgstr "_Kesişim"
-#: ../src/splivarot.cpp:86
+#: ../src/splivarot.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Division"
msgstr "Bö_lüm"
-#: ../src/splivarot.cpp:93
+#: ../src/splivarot.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Cut path"
msgstr "Yol Kes"
-#: ../src/splivarot.cpp:317
+#: ../src/splivarot.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/splivarot.cpp:320
+#: ../src/splivarot.cpp:327
msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:323
+#: ../src/splivarot.cpp:330
msgid ""
"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:326
+#: ../src/splivarot.cpp:333
msgid ""
"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
"difference, XOR, division, or path cut."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1644
+#: ../src/splivarot.cpp:1683
#, fuzzy
msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/splivarot.cpp:1660
+#: ../src/splivarot.cpp:1699
msgid "Convert stroke to path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:1663
+#: ../src/splivarot.cpp:1702
#, fuzzy
msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../src/splivarot.cpp:1734
+#: ../src/splivarot.cpp:1773
msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1825 ../src/splivarot.cpp:1892
+#: ../src/splivarot.cpp:1864 ../src/splivarot.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "Create linked offset"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/splivarot.cpp:1826 ../src/splivarot.cpp:1893
+#: ../src/splivarot.cpp:1865 ../src/splivarot.cpp:1932
#, fuzzy
msgid "Create dynamic offset"
msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
-#: ../src/splivarot.cpp:1918
+#: ../src/splivarot.cpp:1957
#, fuzzy
msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/splivarot.cpp:2114
+#: ../src/splivarot.cpp:2142
#, fuzzy
msgid "Outset path"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/splivarot.cpp:2114
+#: ../src/splivarot.cpp:2142
#, fuzzy
msgid "Inset path"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/splivarot.cpp:2116
+#: ../src/splivarot.cpp:2144
msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2278
+#: ../src/splivarot.cpp:2306
msgid "Simplifying paths (separately):"
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2280
+#: ../src/splivarot.cpp:2308
#, fuzzy
msgid "Simplifying paths:"
msgstr "Başlangıcı Tıkla/Sürükle "
-#: ../src/splivarot.cpp:2317
+#: ../src/splivarot.cpp:2345
#, c-format
msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2330
+#: ../src/splivarot.cpp:2358
#, c-format
msgid "<b>%d</b> paths simplified."
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:2344
+#: ../src/splivarot.cpp:2372
#, fuzzy
msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/splivarot.cpp:2360
+#: ../src/splivarot.cpp:2388
msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:90
+#: ../src/text-chemistry.cpp:92
msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:95
+#: ../src/text-chemistry.cpp:97
msgid ""
"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
msgstr ""
#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:101
+#: ../src/text-chemistry.cpp:103
msgid ""
"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
"path first."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:111
+#: ../src/text-chemistry.cpp:113
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2607
+#: ../src/text-chemistry.cpp:183 ../src/verbs.cpp:2751
msgid "Put text on path"
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:193
+#: ../src/text-chemistry.cpp:194
msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:212
+#: ../src/text-chemistry.cpp:213
msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:215 ../src/verbs.cpp:2609
+#: ../src/text-chemistry.cpp:216 ../src/verbs.cpp:2753
msgid "Remove text from path"
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:257 ../src/text-chemistry.cpp:277
+#: ../src/text-chemistry.cpp:258 ../src/text-chemistry.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:280
+#: ../src/text-chemistry.cpp:281
msgid "Remove manual kerns"
msgstr "El ile sıkıştırılanları çıkar"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:300
+#: ../src/text-chemistry.cpp:301
msgid ""
"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
"into frame."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:369
+#: ../src/text-chemistry.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Flow text into shape"
msgstr "_Çerçeveye doldur"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:391
+#: ../src/text-chemistry.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:464
+#: ../src/text-chemistry.cpp:463
msgid "Unflow flowed text"
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:476
+#: ../src/text-chemistry.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:494
+#: ../src/text-chemistry.cpp:493
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:521
+#: ../src/text-chemistry.cpp:520
msgid "Convert flowed text to text"
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:526
+#: ../src/text-chemistry.cpp:525
#, fuzzy
msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
@@ -14313,844 +15104,1059 @@ msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
msgstr ""
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:511
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:513
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Trace: %1. %2 nodes"
msgstr "İz: %d. %ld düğüm"
-#: ../src/trace/trace.cpp:59 ../src/trace/trace.cpp:124
-#: ../src/trace/trace.cpp:132 ../src/trace/trace.cpp:225
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:364
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:396
+#: ../src/trace/trace.cpp:60 ../src/trace/trace.cpp:125
+#: ../src/trace/trace.cpp:133 ../src/trace/trace.cpp:226
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:365
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Select an <b>image</b> to trace"
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/trace/trace.cpp:94
+#: ../src/trace/trace.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/trace/trace.cpp:112
+#: ../src/trace/trace.cpp:113
msgid "Select one image and one or more shapes above it"
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:216
+#: ../src/trace/trace.cpp:217
msgid "Trace: No active desktop"
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:314
+#: ../src/trace/trace.cpp:315
msgid "Invalid SIOX result"
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:407
+#: ../src/trace/trace.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Trace: No active document"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/trace/trace.cpp:439
+#: ../src/trace/trace.cpp:440
msgid "Trace: Image has no bitmap data"
msgstr "İz: Resim bitmap verisi içermiyor"
-#: ../src/trace/trace.cpp:446
+#: ../src/trace/trace.cpp:447
msgid "Trace: Starting trace..."
msgstr ""
#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:549
+#: ../src/trace/trace.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Trace bitmap"
msgstr "_Bitmap'i Dönüştür"
-#: ../src/trace/trace.cpp:553
+#: ../src/trace/trace.cpp:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
msgstr "İz: %d. %ld düğüm"
#. check whether something is selected
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:249
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:261
msgid "Nothing was copied."
msgstr ""
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:380 ../src/ui/clipboard.cpp:595
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:624
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:392 ../src/ui/clipboard.cpp:608
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:637 ../src/ui/clipboard.cpp:669
#, fuzzy
msgid "Nothing on the clipboard."
msgstr "Seçili nesneleri panoya kopyalar"
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:437
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:448 ../src/ui/clipboard.cpp:465
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:461 ../src/ui/clipboard.cpp:478
#, fuzzy
msgid "No style on the clipboard."
msgstr "Seçili nesneleri panoya kopyalar"
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:491
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:504
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
msgstr "Boyutu yapıştırmak için bir veya daha fazla <b>nesne</b> seçiniz."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:499
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:512
#, fuzzy
msgid "No size on the clipboard."
msgstr "Seçili nesneleri panoya kopyalar"
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:556
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:569
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
msgstr "Canlı yol efekti yapıştırmak istediğiniz nesneleri seçin."
#. no_effect:
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:582
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No effect on the clipboard."
msgstr "Seçili nesneleri panoya kopyalar"
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:601 ../src/ui/clipboard.cpp:638
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:614 ../src/ui/clipboard.cpp:651
msgid "Clipboard does not contain a path."
msgstr ""
-#. *
-#. * Constructor
-#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:80
-msgid "About Inkscape"
-msgstr "Inkscape Hakkında"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:700
+msgid "Clipboard does not contain any."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91
-msgid "_Splash"
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:59
+msgid "Go to parent"
+msgstr "Üste git"
+
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Hide selected objects"
+msgstr "Seçili nesnelerin eşini yarat"
+
+#. insert(*mi,positionOfLastDialog++);
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Unhide objects below"
+msgstr "Objeyi göster"
+
+#. insert(*mi,positionOfLastDialog++);
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Lock selected objects"
+msgstr "Seçili nesneleri gruplar"
+
+#. insert(*mi,positionOfLastDialog++);
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Unlock objects below"
+msgstr "Obje kilidini aç"
+
+#. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Enter group #%1"
+msgstr "Gruba gir #%s"
+
+#. Pop selection out of group
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "_Pop selection out of group"
+msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
+
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:324 ../src/verbs.cpp:3157
+msgid "_Object Properties..."
+msgstr "_Nesne Özellikleri..."
+
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:333
+msgid "_Select This"
+msgstr "Bunu _Seç"
+
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Select Same"
+msgstr "Sayfayı seç:"
+
+#. Select same fill and stroke
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Fill and Stroke"
+msgstr "_Doldur ve Çiz"
+
+#. Select same fill color
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:361
+msgid "Fill Color"
+msgstr "Dolgu Rengi"
+
+#. Select same stroke color
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Color"
+msgstr "Son seçilen"
+
+#. Select same stroke style
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Style"
+msgstr "Çizgi stili"
+
+#. Select same stroke style
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:382
+msgid "Object type"
+msgstr "Nesne türü"
+
+#. Move to layer
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "_Move to layer ..."
+msgstr "Katmanı Aşağı _Al"
+
+#. Create link
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Create _Link"
+msgstr "Bağlantı _Oluştur"
+
+#. Set mask
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:422 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1923
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Maske Ayarla"
+
+#. Release mask
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:433
+msgid "Release Mask"
+msgstr "Maskeyi Bırak"
+
+#. SSet Clip Group
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Create Clip G_roup"
+msgstr "Oluştur"
+
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Set Cl_ip"
+msgstr "Doldurmayı iptal et"
+
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Release C_lip"
+msgstr "_Bırak"
+
+#. Group
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2743
+msgid "_Group"
+msgstr "_Grupla"
+
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:544
+msgid "Create link"
+msgstr "Bağlantı oluştur"
+
+#. Ungroup
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:579 ../src/verbs.cpp:2745
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "Gr_ubu çöz"
+
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "Link _Properties..."
+msgstr "Bağlantı Ö_zellikleri"
+
+#. Select item
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:615
+msgid "_Follow Link"
+msgstr "Bağlantıyı _Takip Et"
+
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:621
+msgid "_Remove Link"
+msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
+
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:652
+msgid "Remove link"
+msgstr "Bağlantıyı kaldır"
+
+#. Image properties
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Image _Properties..."
+msgstr "Resim Özellikleri"
+
+#. Edit externally
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:668
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Düzenle..."
+
+#. Trace Bitmap
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:677 ../src/verbs.cpp:2824
+msgid "_Trace Bitmap..."
+msgstr "Resmi vektörize et ..."
+
+#. Trace Pixel Art
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:686
+msgid "Trace Pixel Art"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
-msgid "_Authors"
-msgstr "_Yazarlar"
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:696
+#, fuzzy
+msgctxt "Context menu"
+msgid "Embed Image"
+msgstr "Resimleri göm"
+
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:707
+#, fuzzy
+msgctxt "Context menu"
+msgid "Extract Image..."
+msgstr "Matlık"
+
+#. Item dialog
+#. Fill and Stroke dialog
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:851 ../src/ui/contextmenu.cpp:871
+#: ../src/verbs.cpp:3120
+msgid "_Fill and Stroke..."
+msgstr "Doldur ve Çiz..."
+
+#. Edit Text dialog
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:877 ../src/verbs.cpp:3139
+msgid "_Text and Font..."
+msgstr "_Metin ve Yazı tipi..."
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
-msgid "_Translators"
-msgstr "_Çevirmenler"
+#. Spellcheck dialog
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:883 ../src/verbs.cpp:3147
+msgid "Check Spellin_g..."
+msgstr "Yazım Denetimi"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:99
-msgid "_License"
-msgstr "_Lisans"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape website"
+msgstr "Inkscape: _Temel"
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91
+msgid "© 2017 Inkscape Developers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n"
+"Draw Freely."
+msgstr "Ölçeklenebilir Vektör İmgeleri oluşturur ve düzenler"
#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be
#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
#.
-#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
+#. Please don't translate the filename unless the translated picture exists.
+#. Try to get the translated version of the 'About Inkscape' file first. If the
+#. translation fails, or if the file does not exist, then fall-back to the
+#. default untranslated "about.svg" file
+#.
#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:167
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:113
msgid "about.svg"
msgstr "about.svg"
#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:434
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:181
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Dönüşümler"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:195
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
msgid "Align"
msgstr "Hizala"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:371
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:383
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:928
#, fuzzy
msgid "Distribute"
msgstr "Özellik"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:446
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:458
msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:448
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460
#, fuzzy
msgctxt "Gap"
msgid "_H:"
msgstr "_H"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:456
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
#, fuzzy
msgctxt "Gap"
msgid "_V:"
msgstr "_R"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:488
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:500
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:412
msgid "Remove overlaps"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:520
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:233
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:532
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Arrange connector network"
msgstr "Herhangi seçili nesne veya düğümün seçimini bırakır"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:613
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:625
#, fuzzy
msgid "Exchange Positions"
msgstr "Rastgeleleştir:"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:648
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unclump"
msgstr " Grubu Çöz"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:719
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Randomize positions"
msgstr "Rastgeleleştir:"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
#, fuzzy
msgid "Distribute text baselines"
msgstr "Özellik adı"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
msgid "Align text baselines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Rearrange"
msgstr "Düzenle"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
msgid "Nodes"
msgstr "Düğümler"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Relative to: "
msgstr "Bağlantılı taşı"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939
#, fuzzy
msgid "_Treat selection as group: "
msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
#. Align
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:3088
-#: ../src/verbs.cpp:3089
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:3257
+#: ../src/verbs.cpp:3258
msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:3090
-#: ../src/verbs.cpp:3091
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:3259
+#: ../src/verbs.cpp:3260
#, fuzzy
msgid "Align left edges"
msgstr "Hizala"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:3092
-#: ../src/verbs.cpp:3093
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951 ../src/verbs.cpp:3261
+#: ../src/verbs.cpp:3262
#, fuzzy
msgid "Center on vertical axis"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:3094
-#: ../src/verbs.cpp:3095
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954 ../src/verbs.cpp:3263
+#: ../src/verbs.cpp:3264
msgid "Align right sides"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:3096
-#: ../src/verbs.cpp:3097
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 ../src/verbs.cpp:3265
+#: ../src/verbs.cpp:3266
msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:3098
-#: ../src/verbs.cpp:3099
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:960 ../src/verbs.cpp:3267
+#: ../src/verbs.cpp:3268
msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951 ../src/verbs.cpp:3100
-#: ../src/verbs.cpp:3101
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963 ../src/verbs.cpp:3269
+#: ../src/verbs.cpp:3270
#, fuzzy
msgid "Align top edges"
msgstr "Hizala"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954 ../src/verbs.cpp:3102
-#: ../src/verbs.cpp:3103
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966 ../src/verbs.cpp:3271
+#: ../src/verbs.cpp:3272
msgid "Center on horizontal axis"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957 ../src/verbs.cpp:3104
-#: ../src/verbs.cpp:3105
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969 ../src/verbs.cpp:3273
+#: ../src/verbs.cpp:3274
#, fuzzy
msgid "Align bottom edges"
msgstr "bitiş düğümü"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:960 ../src/verbs.cpp:3106
-#: ../src/verbs.cpp:3107
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972 ../src/verbs.cpp:3275
+#: ../src/verbs.cpp:3276
msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:980
#, fuzzy
msgid "Align baselines of texts"
msgstr "Çizgileri Sola Hizala"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:973
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:985
msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
#, fuzzy
msgid "Distribute left edges equidistantly"
msgstr "Seçili düğümleri simetrik yapar"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:980
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:992
msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:995
#, fuzzy
msgid "Distribute right edges equidistantly"
msgstr "Seçili düğümleri simetrik yapar"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999
msgid "Make vertical gaps between objects equal"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Distribute top edges equidistantly"
msgstr "Seçili düğümleri simetrik yapar"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1006
msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
msgstr "Seçili düğümleri simetrik yapar"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014
msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Distribute baselines of texts vertically"
msgstr "Seçili düğümleri simetrik yapar"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:366
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1023
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Nicely arrange selected connector network"
msgstr "Herhangi seçili nesne veya düğümün seçimini bırakır"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1026
msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1037
msgid "Randomize centers in both dimensions"
msgstr "Merkezleri iki boyut içerisinde rastgele hale getir"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1040
msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1045
msgid ""
"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
"overlap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1041
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
msgstr "Seçili düğümleri düzgünleştir"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
msgstr "Seçili düğümleri simetrik yapar"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Distribute selected nodes horizontally"
msgstr "Seçili düğümleri köşelere dönüştür"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Distribute selected nodes vertically"
msgstr "Seçili düğümleri simetrik yapar"
#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1065
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1067
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1077
msgid "Last selected"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1066
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1068
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1078
msgid "First selected"
msgstr "İlk seçilen"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1057
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1069
#, fuzzy
msgid "Biggest object"
msgstr "Objeyi gizle"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Smallest object"
msgstr "Nesne kimliği ayarla"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1059
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1929
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1071
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1489
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2000
#: ../share/extensions/empty_page.inx.h:1
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073
#, fuzzy
msgid "Selection Area"
msgstr "Seçim"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1067
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Middle of selection"
msgstr "Seçimin genişliği"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1068
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Min value"
msgstr "Değerleri temizler"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1069
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1081
#, fuzzy
msgid "Max value"
msgstr "Yatay başlama değeri"
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:30
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:117
msgid "Edit profile"
msgstr "Profili düzenle"
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
msgid "Profile name:"
msgstr "Profil adı:"
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:54
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:165 ../src/verbs.cpp:2662
+msgid "_Delete"
+msgstr "S_il"
+
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:59
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1298
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1043
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1603
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:915 ../src/verbs.cpp:2600
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1109
+msgid "_Save"
+msgstr "_Kaydet"
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:113
msgid "Add profile"
msgstr "Profil ekle"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:102
msgid "_Symmetry"
msgstr "_Simetrik"
#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:114
msgid "<b>P1</b>: simple translation"
msgstr "<b>P1</b>: basit çeviri"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:115
msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:116
msgid "<b>PM</b>: reflection"
msgstr "<b>PM</b>: yansıma"
#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119
msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
msgstr "<b>PG</b>: yavaş yansıma"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:113
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120
msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
msgstr "<b>CM</b>: yansıma + yavaş yansıma"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:114
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121
msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
msgstr "<b>PMM</b>: yansıma + yansıma"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122
msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
msgstr "<b>PMG</b>: yansıma + 180&#176; döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123
msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
msgstr "<b>PGG</b>: yavaş yansıma + 180&#176; döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124
msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
msgstr "<b>CMM</b>: yansıma + yansıma+ 180&#176; döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125
msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126
msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; döndür + 45&#176; yansıma"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127
msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; döndür + 90&#176; yansıma"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128
msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129
msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
msgstr "<b>P31M</b>: yansıma + 120&#176; döndür, yoğunlaştır"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:130
msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
msgstr "<b>P3M1</b>: yansıma + 120&#176; döndür, seyrelt"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:131
msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132
msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
msgstr "<b>P6M</b>: yansıma + 60&#176; döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:139
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
msgstr "Döşemek için 17 simetri grubundan birini seçin"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:164
msgid "S_hift"
msgstr "Değiştir"
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:167
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:174
#, no-c-format
msgid "<b>Shift X:</b>"
msgstr "<b>X Koordinatını Seç:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:182
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
msgstr "Her satırı yatay seç(döşeme genişliğinin yüzdesine göre)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:190
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
msgstr "Her sütunu yatay seç(döşeme genişliğinin yüzdesine göre)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:189
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:196
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
msgstr "Yatay seçmeyi bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:206
#, no-c-format
msgid "<b>Shift Y:</b>"
msgstr "<b>Y Koordinatını Seç:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:214
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
msgstr "Her satırı dikey seç(döşeme yüksekliğinin yüzdesine göre)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:215
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:222
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
msgstr "Her sütunu dikey seç(döşeme yüksekliğinin yüzdesine göre)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:229
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
msgstr "Dikey seçmeyi bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:230 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:376
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:237 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:383
msgid "<b>Exponent:</b>"
msgstr "<b>Katsayı:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:237
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:244
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
"Aralıklı satırların (1), bir noktada birleşip (<1) birleşemeyeceği (>1)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:251
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
"Aralıklı sütunların (1), bir noktada birleşip (<1) birleşemeyeceği (>1)"
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:252 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:416
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:492 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:565
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:611 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:734
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:259 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:423
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:499 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:572
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:618 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:741
msgid "<small>Alternate:</small>"
msgstr "<small>Değişme:</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:258
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:265
msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
msgstr "Her satır için seçim değerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:263
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:270
msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
msgstr "Her sütun için seçim değerini değiştir"
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:270 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:510
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:277 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:441
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:517
#, fuzzy
msgid "<small>Cumulate:</small>"
msgstr "<small>Değişme:</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:276
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Cumulate the shifts for each row"
msgstr "Her satır için seçim değerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:281
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Cumulate the shifts for each column"
msgstr "Her sütun için seçim değerini değiştir"
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:288
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:295
#, fuzzy
msgid "<small>Exclude tile:</small>"
msgstr "<small>Değişme:</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:294
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:301
msgid "Exclude tile height in shift"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:299
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:306
msgid "Exclude tile width in shift"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:308
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:315
msgid "Sc_ale"
msgstr "Ce_tvel"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:316
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:323
msgid "<b>Scale X:</b>"
msgstr "<b>X(Apsis)'te Ölçeklendir:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:324
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:331
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
msgstr "Her satırı yatay ölçeklendir(döşeme genişliğinin yüzdesine göre)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:332
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:339
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
msgstr "Her sütunu yatay ölçeklendir(döşeme genişliğinin yüzdesine "
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:338
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:345
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
msgstr "Yatay ölçeklendirmeyi bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:346
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:353
msgid "<b>Scale Y:</b>"
msgstr "<b>Y Koordinatını Ölçeklendir:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:354
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:361
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
msgstr "Her satırı dikey ölçeklendir(döşeme yüksekliğinin yüzdesine göre)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:362
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:369
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
msgstr "Her sütunu dikey ölçeklendir(döşeme yüksekliğinin yüzdesine göre)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:368
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:375
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
msgstr "Dikey ölçeklendirmeyi bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:382
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
"Aralıklı satırların (1), bir noktada birleşip (<1) birleşemeyeceği (>1)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:388
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
"Aralıklı sütunların (1), bir noktada birleşip (<1) birleşemeyeceği (>1)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:403
msgid "<b>Base:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:402 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:408
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:409 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:415
#, fuzzy
msgid ""
"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
msgstr ""
"Aralıklı satırların (1), bir noktada birleşip (<1) birleşemeyeceği (>1)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:422
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:429
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
msgstr "Her satır için ölçeklendirme değerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434
msgid "Alternate the sign of scales for each column"
msgstr "Her sütun için ölçeklendirme değerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:440
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Cumulate the scales for each row"
msgstr "Her satır için ölçeklendirme değerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Cumulate the scales for each column"
msgstr "Her sütun için ölçeklendirme değerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:454
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:461
msgid "_Rotation"
msgstr "Döndürme"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:462
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:469
msgid "<b>Angle:</b>"
msgstr "<b>Açı:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:470
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:477
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
msgstr "Her satır için döşemeleri bu açıya göre döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:478
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:485
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
msgstr "Her sütun için döşemeleri bu açıya göre döndür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:484
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:491
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
msgstr "Döndürme açısını bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:498
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:505
msgid "Alternate the rotation direction for each row"
msgstr "Her satır için döndürme yönünü değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:503
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:510
msgid "Alternate the rotation direction for each column"
msgstr "Her sütun için döndürme yönünü değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:516
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Cumulate the rotation for each row"
msgstr "Her satır için döndürme yönünü değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:521
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Cumulate the rotation for each column"
msgstr "Her sütun için döndürme yönünü değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:530
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:537
#, fuzzy
msgid "_Blur & opacity"
msgstr "_Bulanıklık & opaklık"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:546
#, fuzzy
msgid "<b>Blur:</b>"
msgstr "<b>Bulanıklık :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
msgstr "Her satır için donukluğu bu yüzdeye göre düşür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:551
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
msgstr "Her sütun için donukluğu bu yüzdeye göre düşür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:557
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
msgstr "Döşeme tonunu bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:571
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
msgstr "Her satır için renk değişikliği değerlerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:576
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
msgstr "Her sütun için renk değişikliği değerlerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:592
msgid "<b>Opacity:</b>"
msgstr "<b>Matlık:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:591
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:598
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
msgstr "Her satır için donukluğu bu yüzdeye göre düşür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:597
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:604
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
msgstr "Her sütun için donukluğu bu yüzdeye göre düşür"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:603
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:610
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
msgstr "Donukluğu bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:624
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
msgstr "Her satır için donukluk değerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:622
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:629
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
msgstr "Her sütun için donukluk değerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:630
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:637
msgid "Co_lor"
msgstr "_Renk"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:636
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643
msgid "Initial color: "
msgstr "İlk renk:"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:640
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:647
msgid "Initial color of tiled clones"
msgstr "Döşenmiş kopyalar için dolgu rengi"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:640
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:647
#, fuzzy
msgid ""
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
@@ -15159,184 +16165,184 @@ msgstr ""
"Kopyalar için başlangıç rengi (eğer asıl olanı doldurulmamış veya çizilmemiş "
"ise çalışır)"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:662
msgid "<b>H:</b>"
msgstr "<b>H:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:661
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:668
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
msgstr "Her satır için döşeme tonunu bu yüzdeye göre değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:674
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
msgstr "Her sütun için döşeme tonunu bu yüzdeye göre değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:673
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:680
msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
msgstr "Döşeme tonunu bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:689
msgid "<b>S:</b>"
msgstr "<b>S :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:695
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
msgstr "Her satır için döşeme doygunluğunu bu yüzdeye göre değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:701
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
msgstr "Her sütun için döşeme doygunluğunu bu yüzdeye göre değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:700
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:707
msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
msgstr "Döşeme doygunluğunu bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:708
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:715
msgid "<b>L:</b>"
msgstr "<b>L :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:714
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:721
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
msgstr "Her satır için renk aydınlığını bu yüzdeye göre değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:720
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:727
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
msgstr "Her sütunr için renk aydınlığını bu yüzdeye göre değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:726
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:733
msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
msgstr "Renk aydınlığını bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:740
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:747
msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
msgstr "Her satır için renk değişikliği değerlerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:745
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:752
msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
msgstr "Her sütun için renk değişikliği değerlerini değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:753
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:760
#, fuzzy
msgid "_Trace"
msgstr "_ResmiVektörelleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:759
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items"
msgstr "Resmi çizim hatlarının altından vektörelleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:763
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:770
#, fuzzy
msgid ""
"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location "
"and apply it"
msgstr "Her klon için, "
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:775
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:782
msgid "1. Pick from the drawing:"
msgstr "1. Çizimden al:"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:786
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:793
msgid "Pick the visible color and opacity"
msgstr "Görünen rengi ve matlığı al"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:793
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800
msgid "Pick the total accumulated opacity"
msgstr "Birikmiş toplam matlığı al"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:799
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "R"
msgstr "_R"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:807
msgid "Pick the Red component of the color"
msgstr "Rengin Kırmızı bileşenini al"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:806
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:813
msgid "G"
msgstr "G"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:807
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:814
msgid "Pick the Green component of the color"
msgstr "Rengin Yeşil bileşenini al"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:813
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:820
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:821
msgid "Pick the Blue component of the color"
msgstr "Rengin Mavi bileşenini al"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:820
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:827
#, fuzzy
msgctxt "Clonetiler color hue"
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:821
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:828
msgid "Pick the hue of the color"
msgstr "Rengin tonunu al"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:827
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834
#, fuzzy
msgctxt "Clonetiler color saturation"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:828
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:835
msgid "Pick the saturation of the color"
msgstr "Resmin doygunluğunu seç"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:841
#, fuzzy
msgctxt "Clonetiler color lightness"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:835
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:842
msgid "Pick the lightness of the color"
msgstr "Rengin aydınlığını al"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:844
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:851
msgid "2. Tweak the picked value:"
msgstr "2. Seçilen değere ince ayar yap:"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:855
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:862
msgid "Gamma-correct:"
msgstr "Gama-düzeltmesi:"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:859
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:866
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
msgstr "Alınan değerin orta oranını yukarı (>0) ya da aşağı (<0) değiştir."
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:866
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:873
msgid "Randomize:"
msgstr "Rastgeleleştir:"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:870
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:877
msgid "Randomize the picked value by this percentage"
msgstr "Seçilen değeri bu yüzdeye göre rastgeleleştir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:877
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:884
msgid "Invert:"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:888
msgid "Invert the picked value"
msgstr "Alınan değeri tersine çevir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:887
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:894
msgid "3. Apply the value to the clones':"
msgstr "3. Değeri kopyalara uygula':"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:896
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Presence"
msgstr "Korunmuş"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:906
msgid ""
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
"that point"
@@ -15344,70 +16350,70 @@ msgstr ""
"Her klon/kopya alındığı nokta tarafından belirlenen muhtemel değerlere göre "
"oluşturulur."
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:905
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:912
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:908
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:915
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
"Her klon/kopyanın boyutu alındığı nokta tarafından belirlenen muhtemel "
"değerlere göre oluşturulur."
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:917
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:924
msgid ""
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
"or stroke)"
msgstr "Her klon/kopya alınan/seçilmiş renge boyanır."
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:933
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
"Her klon/kopyanın matlığı alındığı nokta tarafından belirlenen muhtemel "
"değerlere göre oluşturulur."
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:940
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:947
#, fuzzy
msgid "Apply to tiled clones:"
msgstr "Seçili düğümleri siler"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:961
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:968
msgid "How many rows in the tiling"
msgstr "Döşemede kaç satır var"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:981
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:988
msgid "How many columns in the tiling"
msgstr "Döşemede kaç sütun var"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1010
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1017
msgid "Width of the rectangle to be filled"
msgstr "Doldurulacak dikdörtgenin genişliği"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1033
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1040
msgid "Height of the rectangle to be filled"
msgstr "Doldurulacak dikdörtgenin yüksekliği"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1055
msgid "Rows, columns: "
msgstr "Satırlar, sütunlar: "
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1049
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1056
msgid "Create the specified number of rows and columns"
msgstr "Belirlenmiş sayıda satır ve sütun oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1058
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1065
msgid "Width, height: "
msgstr "Genişlik, yükseklik: "
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1059
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1066
msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
msgstr "Döşemeye belirlenen genişliği ve yüksekliği uygula"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1075
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1082
msgid "Use saved size and position of the tile"
msgstr "Şeklin kaydedilen boyutunu ve konumunu kullan"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1078
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1085
msgid ""
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
"you tiled it (if any), instead of using the current size"
@@ -15415,11 +16421,11 @@ msgstr ""
"Geçerli boyut yerine, döşemenin konum ve boyutunu son döşemenin aynısına "
"ayarla"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1104
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1111
msgid " <b>_Create</b> "
msgstr " <b>Oluştur</b> "
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1106
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1113
msgid "Create and tile the clones of the selection"
msgstr "Seçimin kopyasını oluşturur ve döşer"
@@ -15428,28 +16434,28 @@ msgstr "Seçimin kopyasını oluşturur ve döşer"
#. diagrams on the left in the following screenshot:
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1122
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129
msgid " _Unclump "
msgstr " Grubu Çöz"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1123
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1130
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
msgstr "Kopyaların kümelenmesini dağıt; tekrarlanarak uygulanabilir"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1136
msgid " Re_move "
msgstr "_ Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1130
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1137
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
msgstr "Seçilmiş nesnenin oluşturulmuş kopyalarını sil"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1145
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1152
msgid " R_eset "
msgstr " _Sıfırla"
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1147
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1154
msgid ""
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
"to zero"
@@ -15457,42 +16463,42 @@ msgstr ""
"Diyalog penceresi içerisindeki seçimleri,ölçekleri,döndürme ve matlık "
"değerlerini,renk değişimlerini sıfıra ayarla."
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1207
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1214
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
msgstr "<small>Hiçbirşey seçilmedi.</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1213
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1220
msgid "<small>More than one object selected.</small>"
msgstr "<small>Birden fazla nesne seçildi.</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1220
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1227
#, c-format
msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
msgstr "<small>Nesnenin<b>%d</b> döşenmiş kopyası var.</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1225
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1232
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
msgstr "<small>Nesenenin döşenmiş kopyası yok.</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1940
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1949
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
msgstr "Döşenmiş kopyalarını ayrıştırmak için <b>bir nesne</b> seçin."
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1960
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1969
#, fuzzy
msgid "Unclump tiled clones"
msgstr "Döşenmiş kopyalar için dolgu rengi"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1989
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1998
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
msgstr "Döşenmiş kopyalarını silmek için <b>bir nesne</b> seçin."
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2014
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2021
#, fuzzy
msgid "Delete tiled clones"
msgstr "Seçili düğümleri siler"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2067
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2074
msgid ""
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
"group</b>."
@@ -15501,25 +16507,25 @@ msgstr ""
"b>sonra da <b>bu grubu kopyalayın</b>."
#. set statusbar text
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2075
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2082
#, fuzzy
msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
msgstr "<small>Nesenenin döşenmiş kopyası yok.</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2492
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2498
#, fuzzy
msgid "Create tiled clones"
msgstr "Kopyaları döşe..."
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2685
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2690
msgid "<small>Per row:</small>"
msgstr "<small>Her Satır:</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2699
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2704
msgid "<small>Per column:</small>"
msgstr "<small>Her Sütun:</small>"
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2707
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2712
msgid "<small>Randomize:</small>"
msgstr "<small>Rastgeleleştir:</small>"
@@ -15534,31 +16540,31 @@ msgstr ""
msgid "Change color definition"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:669
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Remove stroke color"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:669
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Remove fill color"
msgstr "Dolguyu Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:674
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Set stroke color to none"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:674
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Set fill color to none"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:692
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:693
msgid "Set stroke color from swatch"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:692
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:693
#, fuzzy
msgid "Set fill color from swatch"
msgstr "Renk paletini görüntüler"
@@ -15567,10 +16573,6 @@ msgstr "Renk paletini görüntüler"
msgid "Messages"
msgstr "İletiler"
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Temizle"
-
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:81 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48
msgid "Capture log messages"
msgstr "Kayıt iletilerini yakala"
@@ -15579,330 +16581,330 @@ msgstr "Kayıt iletilerini yakala"
msgid "Release log messages"
msgstr "Kayıt iletilerini çıkar"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:77
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152
msgid "Metadata"
msgstr "Metaverisi"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153
msgid "License"
msgstr "Lisans"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:115
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:922
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:971
msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:147
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:969
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1017
msgid "<b>License</b>"
msgstr "<b>Lisans</b>"
#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Use antialiasing"
msgstr "İlk boyut"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing"
msgstr "Çizim üzerinde kenarlık göster"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Checkerboard background"
msgstr "Beyaz tahta"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
msgid ""
"If set, use checkerboard for background, otherwise use background color at "
"full opacity."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Show page _border"
msgstr "Tuval kenarlarını göster"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
msgid "If set, rectangular page border is shown"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Border on _top of drawing"
msgstr "Çizim üzerinde kenarlık göster"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
#, fuzzy
msgid "If set, border is always on top of the drawing"
msgstr "Çizim üzerinde kenarlık göster"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
#, fuzzy
msgid "_Show border shadow"
msgstr "Sayfa gölgesini göster"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Back_ground color:"
msgstr "Arkaplan rengi"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
msgid ""
"Color of the page background. Note: transparency setting ignored while "
"editing if 'Checkerboard background' unset (but used when exporting to "
"bitmap)."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Border _color:"
msgstr "Kenarlık rengi:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Page border color"
msgstr "Tuval kenarlık rengi"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Color of the page border"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Display _units:"
msgstr "Izgara birimi:"
#. ---------------------------------------------------------------
#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Show _guides"
msgstr "Rehberleri göster"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
msgid "Show or hide guides"
msgstr "Rehberleri gösterir veya gizler"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Guide co_lor:"
msgstr "Rehber rengi:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
msgid "Guideline color"
msgstr "Rehber çizgisi rengi"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Color of guidelines"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
#, fuzzy
msgid "_Highlight color:"
msgstr "Vurgu rengi:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
msgid "Highlighted guideline color"
msgstr "Vurgulanan rehber çizgisi rengi"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
msgstr "Farenin altındaki rehber çizgilerini renklendir"
#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
msgid "Snap _distance"
msgstr "Yakalama uzaklığı"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
msgid "Snap only when _closer than:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
msgid "Always snap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
msgid ""
"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
"specified below"
msgstr ""
#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
msgid "Snap d_istance"
msgstr "Yakalama uzaklığı"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
msgid "Snap only when c_loser than:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125
msgid ""
"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
"specified below"
msgstr ""
#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
msgid "Snap dist_ance"
msgstr "Yakalama uzaklığı"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
msgid "Snap only when close_r than:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
msgid ""
"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
"below"
msgstr ""
#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
msgid "Snap to clip paths"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134
msgid "Snap to mask paths"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134
msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135
msgid "Snap perpendicularly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135
msgid ""
"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Snap tangentially"
msgstr "Doldurmayı iptal et"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
msgctxt "Grid"
msgid "_New"
msgstr "_Yeni"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
msgid "Create new grid."
msgstr "Yeni ızgara oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140
msgctxt "Grid"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Remove selected grid."
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
msgid "Guides"
msgstr "Kılavuzlar"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2889
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 ../src/verbs.cpp:3069
msgid "Snap"
msgstr "Yakala"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151
msgid "Scripting"
msgstr "Betikleme"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Genel</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
msgid "<b>Page Size</b>"
msgstr "<b>Sayfa Boyutu</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
#, fuzzy
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "Arkaplan"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
#, fuzzy
msgid "<b>Border</b>"
msgstr "<b>Bulanıklık :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:303
#, fuzzy
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b>S :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:360
msgid "<b>Guides</b>"
msgstr "<b>Kılavuzlar</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:358
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378
#, fuzzy
msgid "<b>Snap to objects</b>"
msgstr "Düğümleri ızgaraya ayır"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:360
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380
#, fuzzy
msgid "<b>Snap to grids</b>"
msgstr "<b>Line</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:382
#, fuzzy
msgid "<b>Snap to guides</b>"
msgstr "Düğümleri ızgaraya ayır"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:364
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:384
#, fuzzy
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "Çeşitli ipuçları ve önemli noktalar"
@@ -15911,191 +16913,203 @@ msgstr "Çeşitli ipuçları ve önemli noktalar"
#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
#. inform the document, so we can undo
#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501 ../src/verbs.cpp:3072
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:521 ../src/verbs.cpp:3241
#, fuzzy
msgid "Link Color Profile"
msgstr "Resimden renk al"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:613
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:600
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:610
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:619
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1315
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:313
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:322
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Kaldır"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:652
msgid "Remove linked color profile"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
#, fuzzy
msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
msgstr "<b>Line</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:673
msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:636
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Link Profile"
msgstr "Bağlantı Ö_zellikleri"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:639
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Unlink Profile"
msgstr "Bağlantı Ö_zellikleri"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:701
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:743
msgid "Profile Name"
msgstr "Profil Adı"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:779
msgid "External scripts"
msgstr "Harici betikler"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:780
msgid "Embedded scripts"
msgstr "Gömülü betikler"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:743
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:785
#, fuzzy
msgid "<b>External script files:</b>"
msgstr "Düğümleri ızgaraya ayır"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:745
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787
msgid "Add the current file name or browse for a file"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:748
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:806
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:339
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:790
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:855
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:364
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:793
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:842
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:801
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:850
#, fuzzy
msgid "<b>Embedded script files:</b>"
msgstr "Düğümleri ızgaraya ayır"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:803
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1881
+#. Name
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:852
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1887 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:879
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:895
#, fuzzy
msgid "Script id"
msgstr "_Betikler..."
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:852
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:901
#, fuzzy
msgid "<b>Content:</b>"
msgstr "<b>Katsayı:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:949
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:997
#, fuzzy
msgid "_Save as default"
msgstr "Varsayılan ata"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:998
msgid "Save this metadata as the default metadata"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:951
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Use _default"
msgstr "Varsayılan ata"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:952
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1000
msgid "Use the previously saved default metadata here"
msgstr ""
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1012
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1059
msgid "Add external script..."
msgstr "Harici betik ekle..."
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1051
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1098
#, fuzzy
msgid "Select a script to load"
msgstr "Düğümü sil"
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1079
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1126
#, fuzzy
msgid "Add embedded script..."
msgstr "Düzenle..."
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1110
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1157
#, fuzzy
msgid "Remove external script"
msgstr "Dönüşümleri _Kaldır"
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1139
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1186
#, fuzzy
msgid "Remove embedded script"
msgstr " Kaldır"
#. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text());
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1233
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Edit embedded script"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1317
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "<b>Creation</b>"
msgstr " <b>Oluştur</b> "
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1318
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "<b>Defined grids</b>"
msgstr "<b>Line</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1562
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1611
#, fuzzy
msgid "Remove grid"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1654
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1703
#, fuzzy
msgid "Changed default display unit"
msgstr "İsimsiz %d belgesi"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2939
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:121 ../src/verbs.cpp:3044
msgid "_Page"
msgstr "S_ayfa"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2943
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:121 ../src/verbs.cpp:3048
msgid "_Drawing"
msgstr "_Çizim"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124 ../src/verbs.cpp:2945
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:121 ../src/verbs.cpp:3050
msgid "_Selection"
msgstr "_Seçim"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:124
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:121
msgid "_Custom"
msgstr "_Özel"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:286
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:294
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:139 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:307
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:315
#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:6
msgid "Units:"
msgstr "Birimler:"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141
#, fuzzy
msgid "_Export As..."
msgstr "_Dışarı Aktar..."
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144
#, fuzzy
msgid "B_atch export all selected objects"
msgstr "Seçili nesneleri gruplar"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144
msgid ""
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
"(caution, overwrites without asking!)"
@@ -16103,246 +17117,235 @@ msgstr ""
"Her durumda aktarı kullanarak, her seçilen nesneyi kendi PNG dosyasının "
"içine aktar (dikkat, sormaksızın üzerine yazacaktır!)"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Use interlacing"
msgstr "İlk boyut"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:145
msgid ""
"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier "
"images, but big images will look better sooner when loading the file"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:149
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Bit depth"
msgstr "Metin"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Compression"
msgstr "Kesinlik"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:150
msgid "pHYs dpi"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:155
#, fuzzy
-msgid "Hide a_ll except selected"
+msgid "Hide all except selected"
msgstr "Seçilen dışındakileri gizle"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:155
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
msgstr "Dışarı aktarılan resimde,seçili objeler dışındakileri gizle"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156
msgid "Close when complete"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:156
msgid "Once the export completes, close this dialog"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:159
-msgid "_Export"
-msgstr "_Dışarı aktar"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:177
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:174
#, fuzzy
msgid "<b>Export area</b>"
msgstr "<big><b>Dışarı Aktarma Alanı</b></big>"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:207
msgid "_x0:"
msgstr "_x0:"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:214
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:211
msgid "x_1:"
msgstr "x_1:"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:218
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:215
msgid "Wid_th:"
msgstr "_Genişlik:"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:219
msgid "_y0:"
msgstr "_y0:"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:226
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:223
msgid "y_1:"
msgstr "y_1:"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:230
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:227
msgid "Hei_ght:"
msgstr "_Yükseklik:"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:245
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:242
#, fuzzy
msgid "<b>Image size</b>"
msgstr "<b>Line</b>"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257 ../src/ui/dialog/export.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:254 ../src/ui/dialog/export.cpp:265
msgid "pixels at"
msgstr "piksel"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:263
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:260
msgid "dp_i"
msgstr "dp_i"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:268 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:265 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
msgid "_Height:"
msgstr "_Yükseklik:"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:276
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:273
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1548
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1572
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:284
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:281
msgid "<b>_Filename</b>"
msgstr "<b>__Dosya adı</b>"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:326
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:319
+msgid "_Export"
+msgstr "_Dışarı aktar"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:321
msgid "Export the bitmap file with these settings"
msgstr "Bitmap dosyasını bu ayarlarla dışarı aktar"
#. Advanced
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:332
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:327
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:341
msgid ""
"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're "
"planning to work on your png with Photoshop"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:480
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:481
msgid "bitmap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:588
#, fuzzy, c-format
msgid "B_atch export %d selected object"
msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
msgstr[0] "Seçili nesneleri gruplar"
msgstr[1] "Seçili nesneleri gruplar"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:901
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:904
msgid "Export in progress"
msgstr "Aktarım süreci devam ediyor"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1001
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "No items selected."
msgstr "Hiçbir belge seçilmedi"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1005 ../src/ui/dialog/export.cpp:1007
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1010 ../src/ui/dialog/export.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "Exporting %1 files"
msgstr "Aktarılıyor%s (%d x %d)"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1049 ../src/ui/dialog/export.cpp:1051
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1054 ../src/ui/dialog/export.cpp:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
msgstr "Aktarılıyor%s (%d x %d)"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1062 ../src/ui/dialog/export.cpp:1157
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1067 ../src/ui/dialog/export.cpp:1162
#, c-format
msgid "Could not export to filename %s.\n"
msgstr "%s dosyası aktarılamadı.\n"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1065
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
msgstr "%s dosyası aktarılamadı.\n"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1080
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1085
#, c-format
msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1091
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1096
#, fuzzy
msgid "You have to enter a filename."
msgstr "Bir dosya adı girmelisiniz"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1092
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1097
msgid "You have to enter a filename"
msgstr "Bir dosya adı girmelisiniz"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1107
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "The chosen area to be exported is invalid."
msgstr "Seçilen alanın dışa aktarılması geçerli bir işlem değil"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1108
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1113
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
msgstr "Seçilen alanın dışa aktarılması geçerli bir işlem değil"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1123
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1128
#, c-format
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
msgstr "%s klasörü henüz oluşturulmammış ya da bir klasör değil.\n"
#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1137 ../src/ui/dialog/export.cpp:1139
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1142 ../src/ui/dialog/export.cpp:1144
#, fuzzy
msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
msgstr "Aktarılıyor%s (%d x %d)"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1168
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
msgstr "<b>Açı:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1172
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Export aborted."
msgstr "Aktarım süreci devam ediyor"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1292 ../src/ui/interface.cpp:1361
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1109
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_İptal"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1293 ../src/ui/dialog/input.cpp:953
-#: ../src/verbs.cpp:2468 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1048
-msgid "_Save"
-msgstr "_Kaydet"
-
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:78
msgid "Information"
msgstr "Bilgiler"
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 ../src/verbs.cpp:303
-#: ../src/verbs.cpp:322 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:79 ../src/verbs.cpp:314
+#: ../src/verbs.cpp:333 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:7
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:11
#: ../share/extensions/dots.inx.h:7
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:24
-#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:3
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:53
+#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:69
#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:25
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:31
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:42
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:46
-#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:14
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:35
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:30
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:39
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:53
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:52
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:39
#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:17
-#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:18
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:32
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
@@ -16370,112 +17373,112 @@ msgstr "Bilgiler"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
msgid "Parameters"
msgstr "Parametreler"
-#. Fill in the template
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:427
-msgid "No preview"
-msgstr "Önizleme yok"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:527
msgid "too large for preview"
msgstr "önizleme için çok büyük"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable preview"
msgstr "Canlı Ön izleme"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:760
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:772
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:781
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:795
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:282
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:413
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "_Open"
+msgstr "Aç"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:750
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:762
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:771
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:785
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:267
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:398
msgid "All Files"
msgstr "Tüm Dosyalar"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:778
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:792
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:782
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:268
msgid "All Inkscape Files"
msgstr "Tüm Inkscape Dosyaları"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:785
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:798
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:775
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:788
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:269
#, fuzzy
msgid "All Images"
msgstr "Tüm Resimleri Göm"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:788
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:801
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:778
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:791
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:270
#, fuzzy
msgid "All Vectors"
msgstr "Seçici"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:791
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:804
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:781
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:794
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:271
#, fuzzy
msgid "All Bitmaps"
msgstr "Yığın"
#. ###### File options
#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:997
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1552
msgid "Append filename extension automatically"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1165
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1171
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1424
#, fuzzy
msgid "Guess from extension"
msgstr "Seçimden al"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1437
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1443
msgid "Left edge of source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1444
msgid "Top edge of source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Right edge of source"
msgstr "Kaynak"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1440
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1446
msgid "Bottom edge of source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1447
#, fuzzy
msgid "Source width"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1442
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
#, fuzzy
msgid "Source height"
msgstr "Daha fazla Aydınlanma"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1443
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1449
#, fuzzy
msgid "Destination width"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1444
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1450
#, fuzzy
msgid "Destination height"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Resolution (dots per inch)"
msgstr "Bitma için tercih edilen çözünürlük (inç başına nokta)"
@@ -16484,63 +17487,63 @@ msgstr "Bitma için tercih edilen çözünürlük (inç başına nokta)"
#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
#. #########################################
#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1483
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1485
#: ../share/extensions/docinfo.inx.h:4 ../share/extensions/dpi90to96.inx.h:2
#: ../share/extensions/dpi96to90.inx.h:2
msgid "Document"
msgstr "Belge"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1491 ../src/verbs.cpp:169
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1937
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1493 ../src/verbs.cpp:180
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2008
#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1495
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1497
msgctxt "Export dialog"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1515
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1517
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1535
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1537
#, fuzzy
msgid "Cairo"
msgstr "Kömür"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1538
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1540
msgid "Antialias"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:399
#, fuzzy
msgid "All Executable Files"
msgstr "Tüm Resimleri Göm"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:606
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:591
msgid "Show Preview"
msgstr "Önizlemeyi Göster"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:744
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:729
msgid "No file selected"
msgstr "Dosya seçilmedi"
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:61
msgid "_Fill"
msgstr "_Dolgu"
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:62
msgid "Stroke _paint"
msgstr "Kenarlık rengi"
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:60
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:63
msgid "Stroke st_yle"
msgstr "Çizgi stili"
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:514
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:515
msgid ""
"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
"one of the color components. Each column determines how much of each color "
@@ -16548,237 +17551,245 @@ msgid ""
"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:517
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:518
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
#, fuzzy
msgctxt "Label"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:624
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:625
msgid "Image File"
msgstr "Resim dosyası"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:627
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Selected SVG Element"
msgstr "Seçimi siler"
#. TODO: any image, not just svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:697
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:698
msgid "Select an image to be used as feImage input"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:790
msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:796
msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1020
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Slope"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1021
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Intercept"
msgstr "_Kesişim"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Amplitude"
msgstr "bitiş düğümü"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Exponent"
msgstr "Dışarı aktar"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
#, fuzzy
msgid "New transfer function type"
msgstr "Tüm çeşitler"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1156
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1162
msgid "Light Source:"
msgstr "Işık Kaynağı:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1173
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179
msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1174
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180
msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
msgstr ""
#. default x:
#. default y:
#. default z:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189
msgid "X coordinate"
msgstr "X koordinatı"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y koordinatı"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1177
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1180
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189
#, fuzzy
msgid "Z coordinate"
msgstr "Koordinat"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1183
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189
#, fuzzy
msgid "Points At"
msgstr "Nokta"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "Specular Exponent"
msgstr "Dışarı aktar"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1184
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1190
msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
msgstr ""
#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1192
msgid "Cone Angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1186
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1192
msgid ""
"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
"cone. No light is projected outside this cone."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1252
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1258
msgid "New light source"
msgstr "yeni ışık kaynağı"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1303
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1310
msgid "_Duplicate"
msgstr "Eşini Yarat"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1337
+#. File
+#. Tag
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1329
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1001 ../src/verbs.cpp:2594
+#: ../src/verbs.cpp:2928
+msgid "_New"
+msgstr "_Yeni"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1344
msgid "_Filter"
msgstr "_Filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1365
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "R_ename"
msgstr "_Yeniden Adlandır"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1499
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1508
msgid "Rename filter"
msgstr "Filtre yeniden adlandır"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1551
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1560
msgid "Apply filter"
msgstr "Filtreyi uygula"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1631
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1645
msgid "filter"
msgstr "filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1638
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1652
msgid "Add filter"
msgstr "Filtre ekle"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1688
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1702
msgid "Duplicate filter"
msgstr "Filtrenin eşini yarat"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1760
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1773
msgid "_Effect"
msgstr "_Efekt"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1770
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1783
msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1907
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1922
msgid "Remove filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2451
#, fuzzy
msgid "Remove merge node"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2556
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2578
msgid "Reorder filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2611
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2633
msgid "Add Effect:"
msgstr "Efekt Ekle:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2612
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2634
msgid "No effect selected"
msgstr "Efekt seçilmedi"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2613
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2635
msgid "No filter selected"
msgstr "Filtre seçilmedi"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2675
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2698
#, fuzzy
msgid "Effect parameters"
msgstr "<b>Açı:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2676
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2699
msgid "Filter General Settings"
msgstr "Filtre Genel Ayarları"
#. default x:
#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2759
#, fuzzy
msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinatlar:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2759
#, fuzzy
msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
msgstr "Seçimin kopyasını oluşturur ve döşer"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2759
msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
msgstr ""
#. default width:
#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760
msgid "Dimensions:"
msgstr "Boyutlar:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760
#, fuzzy
msgid "Width of filter effects region"
msgstr "Seçim ipuçlarını göster"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2737
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760
#, fuzzy
msgid "Height of filter effects region"
msgstr "Seçimi siler"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2743
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
msgid ""
"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
@@ -16786,102 +17797,103 @@ msgid ""
"performed without specifying a complete matrix."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2744
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
msgid "Value(s):"
msgstr "Değer(ler):"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2748
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:668
#, fuzzy
msgid "R:"
msgstr "_R"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2749
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:160
#, fuzzy
msgid "G:"
msgstr "_G"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773
#, fuzzy
msgid "B:"
msgstr "_B"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2751
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "A:"
msgstr "_A"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817
#, fuzzy
msgid "Operator:"
msgstr "Oluşturan"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2755
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
msgid "K1:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2755
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781
msgid ""
"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
"values of the first and second inputs respectively."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
msgid "K2:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2757
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780
msgid "K3:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781
msgid "K4:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
#, fuzzy
msgid "width of the convolve matrix"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
#, fuzzy
msgid "height of the convolve matrix"
msgstr "Doldurulacak dikdörtgenin yüksekliği"
#. default x:
#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:45
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48
msgid "Target:"
msgstr "Hedef:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
msgid ""
"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
"applied to pixels around this point."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
msgid ""
"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
"applied to pixels around this point."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2787
msgid "Kernel:"
msgstr "Çekirdek:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2787
msgid ""
"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
@@ -16891,12 +17903,12 @@ msgid ""
"would lead to a common blur effect."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789
#, fuzzy
msgid "Divisor:"
msgstr "Bö_lüm"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789
msgid ""
"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
@@ -16904,207 +17916,207 @@ msgid ""
"effect on the overall color intensity of the result."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
#, fuzzy
msgid "Bias:"
msgstr "Yığın"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
msgid ""
"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
"value as the zero response of the filter."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791
#, fuzzy
msgid "Edge Mode:"
msgstr "Taşı"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791
msgid ""
"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
"or near the edge of the input image."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2792
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2829
#, fuzzy
msgid "Preserve Alpha"
msgstr "Korunmuş"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2769
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2806
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2792
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2829
msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
msgstr ""
#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795
#, fuzzy
msgid "Diffuse Color:"
msgstr "Renkler:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834
msgid "Defines the color of the light source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2796
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835
msgid "Surface Scale:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2773
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2812
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2796
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835
msgid ""
"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
"channel"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2797
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836
#, fuzzy
msgid "Constant:"
msgstr "Kopya Oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2797
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836
msgid "This constant affects the Phong lighting model."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2775
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2815
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2838
msgid "Kernel Unit Length:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2802
msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803
#, fuzzy
msgid "X displacement:"
msgstr "Yeni üye düğümü"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803
msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804
#, fuzzy
msgid "Y displacement:"
msgstr "Yeni üye düğümü"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2781
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804
msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
msgstr ""
#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807
#, fuzzy
msgid "Flood Color:"
msgstr "Sonlandırma Rengi"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807
msgid "The whole filter region will be filled with this color."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811
#, fuzzy
msgid "Standard Deviation:"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2788
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811
msgid "The standard deviation for the blur operation."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817
msgid ""
"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2821
#, fuzzy
msgid "Source of Image:"
msgstr "Sayfa Sayısı"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2830
#, fuzzy
msgid "Delta X:"
msgstr "S_il"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2807
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2830
msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2831
#, fuzzy
msgid "Delta Y:"
msgstr "S_il"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2831
msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
msgstr ""
#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2811
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "Specular Color:"
msgstr "Sonlandırma Rengi"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2837
#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
#, fuzzy
msgid "Exponent:"
msgstr "Dışarı aktar"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2814
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2837
msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2846
msgid ""
"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
"function."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2847
msgid "Base Frequency:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2848
#, fuzzy
msgid "Octaves:"
msgstr "Çalıştır:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2826
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2849
#, fuzzy
msgid "Seed:"
msgstr "Hız:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2826
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2849
msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2838
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2861
msgid "Add filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2853
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2876
msgid ""
"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
"multiply, darken and lighten."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2857
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2880
msgid ""
"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2861
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2884
msgid ""
"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
@@ -17112,7 +18124,7 @@ msgid ""
"adjustment, color balance, and thresholding."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2865
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2888
msgid ""
"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
@@ -17120,7 +18132,7 @@ msgid ""
"between the corresponding pixel values of the images."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2869
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2892
msgid ""
"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
@@ -17129,7 +18141,7 @@ msgid ""
"is faster and resolution-independent."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2873
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2896
msgid ""
"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
@@ -17137,7 +18149,7 @@ msgid ""
"opacity areas recede away from the viewer."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2877
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2900
msgid ""
"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
@@ -17145,26 +18157,26 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2881
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2904
msgid ""
"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
"a graphic."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2885
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2908
msgid ""
"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2889
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2912
msgid ""
"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
"or another part of the document."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2893
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2916
msgid ""
"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
@@ -17172,21 +18184,21 @@ msgid ""
"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2897
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2920
msgid ""
"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
"thicker."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2901
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2924
msgid ""
"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
"a slightly different position than the actual object."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2905
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2928
msgid ""
"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives "
"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide "
@@ -17194,335 +18206,340 @@ msgid ""
"lower opacity areas recede away from the viewer."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2909
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2932
msgid ""
"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The "
"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2913
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2936
msgid ""
"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2933
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2956
msgid "Duplicate filter primitive"
msgstr "Filtre temellerinin eşini yarat"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3013
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3036
#, fuzzy
msgid "Set filter primitive attribute"
msgstr "Özellik sil"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
msgid "F_ind:"
msgstr "_Bul:"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)"
msgstr "Objeleri yazı içeriğine göre ara(tam veya kısmi eşleşme)"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
#, fuzzy
msgid "R_eplace:"
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Replace match with this value"
msgstr "Shift delete ile nesnelerin eşini yarat"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
msgid "_All"
msgstr "_Tümü"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Search in all layers"
msgstr "Bütün katmanlarda seç"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Current _layer"
msgstr "Güncel katman"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Limit search to the current layer"
msgstr "Güncel katmanı aşağı alır"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Sele_ction"
msgstr "Seçim"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Limit search to the current selection"
msgstr "Güncel katmanı yukarı alır"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67
+#: ../share/ui/menus.xml.h:18
+msgid "_Text"
+msgstr "_Metin"
+
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Search in text objects"
msgstr "Yazı nesnelerini ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
msgid "_Properties"
msgstr "_Özellikler"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Search in"
msgstr "Resimleri ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Case sensiti_ve"
msgstr "Duyarlı hale getir:"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
msgid "Match upper/lower case"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
msgid "E_xact match"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Match whole objects only"
msgstr "Seçilen nesneleri yatay döndür"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
msgid "Include _hidden"
msgstr "Gizlileri İçer"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
msgid "Include hidden objects in search"
msgstr "Aramada gizli objeleri içer"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Include loc_ked"
msgstr "Kilitlileri İçer"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Include locked objects in search"
msgstr "Kilitli nesneleri engelle"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
#, fuzzy
msgid "_ID"
msgstr "No:"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Search id name"
msgstr "Resimleri ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Attribute _name"
msgstr "Özellik adı"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Search attribute name"
msgstr "Özellik adı"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Attri_bute value"
msgstr "Özellik değeri"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Search attribute value"
msgstr "Özellik değeri"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88
msgid "_Style"
msgstr "_Stil:"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Search style"
msgstr "Kopyaları Ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89
msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Search fonts"
msgstr "Kopyaları Ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
msgid "All types"
msgstr "Tüm çeşitler"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Search all object types"
msgstr "Tüm nesne tipleri içerisinde ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
msgid "Rectangles"
msgstr "Dikdörtgenler"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
msgid "Search rectangles"
msgstr "Dörtgenleri ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94
msgid "Ellipses"
msgstr "Elips"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Search ellipses, arcs, circles"
msgstr "Çemberler, elipsler ve yaylar oluşturur"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95
msgid "Stars"
msgstr "Yıldızlar"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Search stars and polygons"
msgstr "Yıldızlar ve çokgenler oluşturur"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96
msgid "Spirals"
msgstr "Sarmallar"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Search spirals"
msgstr "Resimleri ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 ../src/widgets/toolbox.cpp:1775
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 ../src/widgets/toolbox.cpp:1309
msgid "Paths"
msgstr "Yollar"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97
msgid "Search paths, lines, polylines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98
msgid "Texts"
msgstr "Metinler"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98
msgid "Search text objects"
msgstr "Yazı nesnelerini ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
msgid "Search groups"
msgstr "Grupları ara"
#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102
msgctxt "Find dialog"
msgid "Clones"
msgstr "Kopyalar"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102
msgid "Search clones"
msgstr "Kopyaları Ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
#: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:29
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
msgid "Search images"
msgstr "Resimleri ara"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Search offset objects"
msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Object types"
msgstr "Nesne"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109
msgid "_Find"
msgstr "_Bul"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Select all objects matching the selection criteria"
msgstr "Kopyasının bağlı olduğu nesneyi seçer"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110
#, fuzzy
msgid "_Replace All"
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Replace all matches"
msgstr "Metni değiştir"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:794
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:795
#, fuzzy
msgid "Nothing to replace"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:835
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:836
#, c-format
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgstr[0] "<b>%d</b> nesne bulundu (<b>%d</b> nesnede), %s kez arandı."
msgstr[1] "<b>%d</b> nesne bulundu (<b>%d</b> nesnede), %s kez arandı."
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:838
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:839
msgid "exact"
msgstr "tam "
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:838
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:839
msgid "partial"
msgstr "bölüm olarak"
#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:841
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:842
#, fuzzy
msgid "%1 match replaced"
msgid_plural "%1 matches replaced"
@@ -17530,797 +18547,797 @@ msgstr[0] "_Tersini Al"
msgstr[1] "_Tersini Al"
#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:845
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:846
msgid "%1 object found"
msgid_plural "%1 objects found"
msgstr[0] "%1 nesne bulundu"
msgstr[1] "%1 nesne bulundu"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:859
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:860
#, fuzzy
msgid "Replace text or property"
msgstr "Yazdırma Özellikleri"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:863
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:864
#, fuzzy
msgid "Nothing found"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:869
msgid "No objects found"
msgstr "Nesne bulunamadı"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:889
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Select an object type"
msgstr "Seçili nesnelerin eşini yarat"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:907
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:908
#, fuzzy
msgid "Select a property"
msgstr "Yazdırma Özellikleri"
-#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:72
msgid ""
"\n"
"Some fonts are not available and have been substituted."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:75
msgid "Font substitution"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Select all the affected items"
msgstr "Seçili nesnelerin eşini yarat"
-#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:99
msgid "Don't show this warning again"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:236
+#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:232
msgid "Font '%1' substituted with '%2'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:50 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:142
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145
msgid "all"
msgstr "tümü"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:51
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:54
msgid "common"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55
msgid "inherited"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:54 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
msgid "Armenian"
msgstr "Ermenice"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalce"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Cherokee"
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
msgid "Coptic"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
#: ../share/extensions/hershey.inx.h:22
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kiril"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Deseret"
msgstr "Korunmuş"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
msgid "Ethiopic"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
msgid "Georgian"
msgstr "Gürcüce"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
msgid "Gothic"
msgstr "Gotik"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Yeşil"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
msgid "Han"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
msgid "Khmer"
msgstr "Kimerce"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "Yerleşim"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaya dili"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
msgid "Mongolian"
msgstr "Moğolca"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
msgid "Old Italic"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
msgid "Runic"
msgstr "Runik"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
msgid "Syriac"
msgstr "Süryanice"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilce"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
msgid "Thai"
msgstr "Tay"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetçe"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Kanada Yerli Dili"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
msgid "Braille"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101
msgid "Cypriot"
msgstr "Kıbrıs"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Linear B"
msgstr "Lisans"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
msgid "Tai Le"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
#, fuzzy
msgid "New Tai Lue"
msgstr "çizgiler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Buginese"
msgstr "çizgiler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115
msgid "unassigned"
msgstr "atanmamış"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Balinese"
msgstr "çizgiler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
msgid "Phoenician"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
msgid "Phags-pa"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Sundanese"
msgstr "Yıldız"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129
msgid "Carian"
msgstr "Karya"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130
msgid "Lycian"
msgstr "Likya Dili"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Lydian"
msgstr "orta"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:143
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:146
msgid "Basic Latin"
msgstr "Temel Latin"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:144
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Seçimi siler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Genişletilmiş Latin-A"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:146
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Genişletilmiş Latin-B"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA Uzantıları"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
msgid "Greek and Coptic"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Kiril Tamamlayıcı"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arapça Tamamlayıcı"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
msgid "NKo"
msgstr "NKo"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
msgid "Samaritan"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer Sembolleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Ekle_ntiler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetik Uzantılar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetik Uzantı Tamamlayıcı"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Genişletilmiş Latin Ekleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
msgid "Greek Extended"
msgstr "Genişletilmiş Yunanca"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
#, fuzzy
msgid "General Punctuation"
msgstr "Seçim"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Üst simgeler ve Alt simgeler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Parasal Semboller"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Harfe Benzeyen Semboller"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
msgid "Number Forms"
msgstr "Sayı Biçimleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
msgid "Arrows"
msgstr "Oklar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematiksel İşleçler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Çeşitli ipuçları ve önemli noktalar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Control Pictures"
msgstr "Katkıda bulunanlar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optik Karakter Tanıma"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Kapalı Alfanümerikler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
msgstr "Çizim"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
msgid "Block Elements"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrik Şekiller"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Çeşitli ipuçları ve önemli noktalar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Çeşitli ipuçları ve önemli noktalar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Tamamlayıcı Oklar-A"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Desenler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Tamamlayıcı Oklar-B"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Çeşitli ipuçları ve önemli noktalar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Tamamlayıcı Matematiksel Operatörler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Çeşitli ipuçları ve önemli noktalar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Genişletilmiş Latin-C"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Gürcüce Tamamlayıcı"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Genişletilmiş Etiyopyaca"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Genişletilmiş Kiril-A"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Tamamlayıcı Noktalama"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi Kökleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "İdeogram Tanımlama Karakterleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Genişletilmiş Bopomofo"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
#, fuzzy
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Katakana Fonetik Uzantıları"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK Uyumluluğu"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing Altıgen Sembolleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK Birleşik İdeogramlar"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi Heceleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi Kökleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Genişletilmiş Kiril-B"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Genişletilmiş Latin-D"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Hintçe Genel Rakam Biçimleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Genişletilmiş Devanagari"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo Genişletilmiş-A"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
msgid "Javanese"
msgstr "Javanese"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar Genişletilmiş-A"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Hangul Heceleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Genişletilmiş Hangul Jamo-B"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
msgid "Private Use Area"
msgstr "Özel Kullanım Alanı"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK Uyumluluk İdeogramları"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetik Sunum Biçimleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arapça Sunum Biçimleri-A"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Seçimden al"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Dikey Biçimler"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "PostScript işleçlerini kullanarak yazdır"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK Uyumluluk Biçimleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arapça Sunum Biçimleri-B"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Yarım genişlik ve Tam genişlik Biçimleri"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
msgid "Specials"
msgstr "Özeller"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:355
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:354
msgid "Script: "
msgstr "Betik: "
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:380
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:379
msgid "Range: "
msgstr "Aralık: "
@@ -18328,75 +19345,75 @@ msgstr "Aralık: "
msgid "Append"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:552
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Append text"
msgstr "Yazı gir"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:342
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:338
msgid "Arrange in a grid"
msgstr "Bir ızgarada düzenle"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:63
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:72
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:609
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:655
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:584
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:570
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Horizontal spacing between columns."
msgstr "Her sütunu yatay ölçeklendir(döşeme genişliğinin yüzdesine "
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:64
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:597
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:567
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:76
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:656
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:601
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:571
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Vertical spacing between rows."
msgstr "Dikey Boşluk"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:613
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:609
#, fuzzy
msgid "_Rows:"
msgstr "Satırlar:"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:619
msgid "Number of rows"
msgstr "Satır sayısı"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:626
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:623
#, fuzzy
msgid "Equal _height"
msgstr "Eşit yükseklik"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:637
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:634
msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
msgstr ""
#. #### Number of columns ####
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:653
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:651
#, fuzzy
msgid "_Columns:"
msgstr "Sütunlar:"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:662
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:661
msgid "Number of columns"
msgstr "Sütun sayısı"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:666
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Equal _width"
msgstr "Eşit genişlik"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:676
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:675
msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
msgstr ""
@@ -18407,72 +19424,72 @@ msgid "Alignment:"
msgstr "Sola Hizala"
#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:697
#, fuzzy
msgid "_Fit into selection box"
msgstr "Penceredeki seçime sığdır"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:704
#, fuzzy
msgid "_Set spacing:"
msgstr "Aralığı Ata:"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Lo_cked"
msgstr "Kilitli"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
msgid "Lock the movement of guides"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Rela_tive change"
msgstr "Bağlantılı taşı"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48
msgctxt "Guides"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49
msgctxt "Guides"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:51
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54
msgid "_Label:"
msgstr "_Etiket:"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50
msgid "Optionally give this guideline a name"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:51
msgid "_Angle:"
msgstr "_Açı:"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:130
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Set guide properties"
msgstr "Yazdırma Özellikleri"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Guideline"
msgstr "Rehber çizgisi rengi"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:284
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Guideline ID: %s"
msgstr "Rehber satırı"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:290
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:295
#, c-format
msgid "Current: %s"
msgstr "Geçerli: %s"
@@ -18487,395 +19504,411 @@ msgstr "%d x %d"
msgid "Magnified:"
msgstr "Ölçü"
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Actual Size:"
msgstr "Özgün Boyut:"
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:237
#, fuzzy
msgctxt "Icon preview window"
msgid "Sele_ction"
msgstr "Seçim"
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:240
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Selection only or whole document"
msgstr "Sadece bu katman içerisinde seç"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
msgid "Show selection cue"
msgstr "Seçim ipuçlarını göster"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
msgid ""
"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
msgid "Enable gradient editing"
msgstr "Artımlı düzenlemeyi etkinleştir"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
msgstr "Seçilen her nesne kutu çerçevesini gösterir"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
msgid ""
"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Ctrl+click _dot size:"
msgstr "Araç Denetimleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
#, fuzzy
msgid "times current stroke width"
msgstr "Çizgi kalınlığını ölçekler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Base simplify:"
msgstr "Sadeleştir"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
msgid "on dynamic LPE simplify"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Pressure change for new knot:"
+msgstr "Basınç Açısı"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
+msgid "%"
+msgstr "% "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
+msgid ""
+"Percentage increase / decrease of stylus pressure that is required to create "
+"a new PowerStroke knot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
"objects."
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Style of new objects"
msgstr "Doldurulacak dikdörtgenin yüksekliği"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Last used style"
msgstr "Stil Yapıştır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
msgid "Apply the style you last set on an object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
msgid "This tool's own style:"
msgstr "Bu aracın kendi stili:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:275
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
msgid ""
"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
"the button below to set it."
msgstr ""
#. style swatch
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
msgid "Take from selection"
msgstr "Seçimden al"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
#, fuzzy
msgid "This tool's style of new objects"
msgstr "Bu aracın kendi stili:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
msgstr "Seçilmiş nesnenin oluşturulmuş kopyalarını sil"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Bounding box to use"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Visual bounding box"
msgstr "Karşıt kutu çerçeve gölgesi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Geometric bounding box"
msgstr "Karşıt kutu çerçeve gölgesi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
msgid "This bounding box includes only the bare path"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Conversion to guides"
msgstr "Varoaln rehberleri kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
msgid "Keep objects after conversion to guides"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
msgid ""
"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
"conversion"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Treat groups as a single object"
msgstr "Yeni yol oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
msgid ""
"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
"converting each child separately"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
msgid "Average all sketches"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
msgid "Width is in absolute units"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Select new path"
msgstr "Düğümü sil"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
#, fuzzy
msgid "Don't attach connectors to text objects"
msgstr "Seçili nesnelerden kaçınarak bağlayıcılar oluştur"
#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
msgid "Selector"
msgstr "Seçici"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
#, fuzzy
msgid "When transforming, show"
msgstr "Dönüştürürken göster:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
msgid "Objects"
msgstr "Nesneler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
msgstr "Taşırken ve dönüştürürken nesnelerin özgün halini göster"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
msgid "Box outline"
msgstr "Kutu çerçevesi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
msgstr "Taşırken ve dönüştürürken nesnelerin sadece kutu çerçevesini göster"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Per-object selection cue"
msgstr "Her nesne için seçim ipucu:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
#, fuzzy
msgctxt "Selection cue"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
msgid "No per-object selection indication"
msgstr "Her nesne için seçim gösterme"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384
msgid "Mark"
msgstr "İşaretle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
msgstr "Seçilen her nesnenin üst sol köşesinde bir baklava işareti var"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
msgid "Box"
msgstr "Kutu"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
msgid "Each selected object displays its bounding box"
msgstr "Seçilen her nesne kutu çerçevesini gösterir"
#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Path outline"
msgstr "Kutu çerçevesi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Path outline color"
msgstr "Düz renk"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Selects the color used for showing the path outline"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
#, fuzzy
msgid "Always show outline"
msgstr "_Anahat"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
msgid "Update outline when dragging nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
msgid ""
"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
"outline will only update when completing a drag"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
msgid "Update paths when dragging nodes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
msgid ""
"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
"only be updated when completing a drag"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
msgid "Show path direction on outlines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
msgid ""
"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
"middle of each outline segment"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Show temporary path outline"
msgstr "Kutu çerçevesi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Show temporary outline for selected paths"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409
msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
#, fuzzy
msgid "_Flash time:"
msgstr "Güncel katmanı yukarı alır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
msgid ""
"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
"path"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Editing preferences"
msgstr "Renk Geçişi Seçenekleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Show transform handles for single nodes"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
msgid "Deleting nodes preserves shape"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
msgid ""
"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
"get the other behavior"
msgstr ""
#. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
msgid "Tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Object paint style"
msgstr "Nesneler"
#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:584
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:594
msgid "Zoom"
msgstr "Yakınlaştır"
#. Measure
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 ../src/verbs.cpp:2815
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2963
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Measure"
msgstr "Ölçü"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
msgid "Ignore first and last points"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
msgid ""
"The start and end of the measurement tool's control line will not be "
"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve "
@@ -18883,1028 +19916,1064 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
msgid "Shapes"
msgstr "Şekiller"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
+msgid "Pressure sensitivity settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Sketch mode"
msgstr "_Ata"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
msgid ""
"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
"instead of averaging the old result with the new sketch"
msgstr ""
#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1351
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1312
msgid "Pen"
msgstr "Kalem"
#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
msgid "Calligraphy"
msgstr "El yazısı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
msgid ""
"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
msgid ""
"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
"selection)"
msgstr ""
#. Text
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446 ../src/verbs.cpp:2807
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2955
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
msgid "Show font samples in the drop-down list"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
msgid ""
"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
msgid "Show font substitution warning dialog"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
msgid ""
"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available "
"on the system"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
msgid "Pixel"
msgstr "Piksel"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
msgid "Pica"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetre"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
msgid "Centimeter"
msgstr "Santimetre"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
msgid "Inch"
msgstr "İnç"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
msgid "Em square"
msgstr "Metrekare"
#. , _("Ex square"), _("Percent")
#. , SP_CSS_UNIT_EX, SP_CSS_UNIT_PERCENT
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
#, fuzzy
msgid "Text units"
msgstr "_Metin ve Yazı tipi..."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Text size unit type:"
msgstr "Metin ve Yazı tipi iletişim penceresi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
msgid "Always output text size in pixels (px)"
msgstr ""
+#. _page_text.add_line( false, "", _font_output_px, "", _("Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to file"));
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Font directories"
+msgstr "Seçici"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
+msgid "Use Inkscape's fonts directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
+msgid ""
+"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global "
+"\"share\" directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
+msgid "Use user's fonts directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
+msgid ""
+"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user "
+"configuration directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+msgid "Additional font directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)"
+msgstr ""
+
#. Spray
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
msgid "Spray"
msgstr "Sprey"
#. Eraser
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
msgid "Eraser"
msgstr "Silgi"
#. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Paint Bucket"
msgstr "Belgeyi yazdır"
#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:135
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:281
msgid "Gradient"
msgstr "Renk Geçişi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
msgid ""
"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
"may affect other objects using the same gradient"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
#, fuzzy
msgid "Use legacy Gradient Editor"
msgstr "Renk geçişi düzenleyicisi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
msgid ""
"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the "
"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Linear gradient _angle:"
msgstr "Doğrusal renk geçişi ile doldur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
msgid ""
"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
msgstr ""
#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
msgid "Dropper"
msgstr "Damlalık"
#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
msgid "Connector"
msgstr "Bağlayıcı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
msgstr ""
#. LPETool
#. disabled, because the LPETool is not finished yet.
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
#, fuzzy
msgid "LPE Tool"
msgstr "Araçlar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
msgid "System default"
msgstr "Sistem öntanımlıı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
msgid "Albanian (sq)"
msgstr "Arnavutça (sq)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
msgid "Amharic (am)"
msgstr "Amharca (am)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
msgid "Arabic (ar)"
msgstr "Arapça (ar)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
msgid "Armenian (hy)"
msgstr "Ermenice (hy)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
msgid "Assamese (as)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
msgid "Azerbaijani (az)"
msgstr "Azerice (az)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
msgid "Basque (eu)"
msgstr "Baskça (eu)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
msgid "Belarusian (be)"
msgstr "Belarusça (be)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
msgid "Bulgarian (bg)"
msgstr "Bulgarca (bg)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
msgid "Bengali (bn)"
msgstr "Bengalce (bn)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)"
msgstr "Bengalce/Bangladeş (bn_BD)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
msgid "Bodo (brx)"
msgstr "Bodo (brx)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
msgid "Breton (br)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
msgid "Catalan (ca)"
msgstr "Katalanca (ca)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
msgid "Chinese/China (zh_CN)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
msgid "Croatian (hr)"
msgstr "Hırvatça (hr)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
msgid "Czech (cs)"
msgstr "Çekçe (cs)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
msgid "Danish (da)"
msgstr "Danimarkaca (da)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
msgid "Dogri (doi)"
msgstr "Dogri (doi)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
msgid "Dutch (nl)"
msgstr "Flamanca (nl)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
msgid "Dzongkha (dz)"
msgstr "Dzongkha (dz)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
msgid "German (de)"
msgstr "Almanca (de)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Greek (el)"
msgstr "Yeşil Kanal"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
msgid "English (en)"
msgstr "İngilizce (en)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
msgid "English/Australia (en_AU)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
msgid "English/Canada (en_CA)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
msgid "English/Great Britain (en_GB)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Esperanto (eo)"
msgstr "Oluşturan"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
msgid "Estonian (et)"
msgstr "Estonca (et)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
msgid "Farsi (fa)"
msgstr "Farsça [fa)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
msgid "Finnish (fi)"
msgstr "Fince (fi)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
msgid "French (fr)"
msgstr "Fransızca (fr)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
msgid "Galician (gl)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
msgid "Gujarati (gu)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
msgid "Hebrew (he)"
msgstr "İbranice (he)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
msgid "Hindi (hi)"
msgstr "Hintçe (hi)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
msgid "Hungarian (hu)"
msgstr "Macarca (hu)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
msgid "Icelandic (is)"
msgstr "İzlandaca (is)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
msgid "Indonesian (id)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
msgid "Irish (ga)"
msgstr "İrlandaca (ga)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
msgid "Italian (it)"
msgstr "İtalyanca (it)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
msgid "Japanese (ja)"
msgstr "Japonca (ja)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
msgid "Kannada (kn)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
msgid "Khmer (km)"
msgstr "Kimerce (km)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
msgid "Kinyarwanda (rw)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
msgid "Konkani (kok)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
msgid "Korean (ko)"
msgstr "Korece (ko)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
msgid "Latvian (lv)"
msgstr "Letonca (lv)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
msgid "Lithuanian (lt)"
msgstr "Litvanca (lt)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
msgid "Macedonian (mk)"
msgstr "Makedonca (mk)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
msgid "Maithili (mai)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
msgid "Malayalam (ml)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
msgid "Manipuri (mni)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
msgid "Marathi (mr)"
msgstr "Marathi (mr)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
msgid "Mongolian (mn)"
msgstr "Moğolca (mn)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Nepali (ne)"
msgstr "çizgiler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
msgid "Odia (or)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
msgid "Panjabi (pa)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
msgid "Polish (pl)"
msgstr "Lehçe (pl)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
msgid "Portuguese (pt)"
msgstr "Portekizce (pt)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
msgid "Romanian (ro)"
msgstr "Romence (ro)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
msgid "Russian (ru)"
msgstr "Rusça (ru)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
msgid "Sanskrit (sa)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
msgid "Santali (sat)"
msgstr "Santali (sat)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
msgid "Serbian (sr)"
msgstr "Sırpça (sr)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
msgid "Sindhi (sd)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
msgid "Slovak (sk)"
msgstr "Slovakça (sk)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
msgid "Slovenian (sl)"
msgstr "Slovence (sl)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
msgid "Spanish (es)"
msgstr "İspanyolca (es)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
msgid "Swedish (sv)"
msgstr "İsveççe (sv)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
msgid "Tamil (ta)"
msgstr "Tamilce (ta)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
msgid "Telugu (te)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
msgid "Thai (th)"
msgstr "Tayca (th)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
msgid "Turkish (tr)"
msgstr "Türkçe (tr)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
msgid "Ukrainian (uk)"
msgstr "Ukraynaca (uk)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
msgid "Urdu (ur)"
msgstr "Urdu (ur)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
msgid "Vietnamese (vi)"
msgstr "Vietnamca (vi)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
msgid "Language (requires restart):"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
msgid "Set the language for menus and number formats"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
#, fuzzy
msgctxt "Icon size"
msgid "Larger"
msgstr "Büyük"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
msgctxt "Icon size"
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
msgctxt "Icon size"
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
msgctxt "Icon size"
msgid "Smaller"
msgstr "Daha küçük"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
#, fuzzy
msgid "Toolbox icon size:"
msgstr "Araç Denetimleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Control bar icon size:"
msgstr "Araç Denetimleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
msgid ""
"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Secondary toolbar icon size:"
msgstr "Araç Denetimleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
msgid ""
"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
msgid "Work-around color sliders not drawing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
msgid ""
"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
"color sliders"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
msgid "Clear list"
msgstr "Listeyi temizle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Maximum documents in Open _Recent:"
msgstr "En çok güncel belge saysı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
msgid ""
"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
"the list"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
#, fuzzy
msgid "_Zoom correction factor (in %):"
msgstr "Yakınlaştırma düzeltme katsayısı (% cinsinden):"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
msgid ""
"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
"display objects in their true sizes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
msgid ""
"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
"finished being refactored"
msgstr ""
#. show infobox
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
#, fuzzy
msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)"
msgstr "Özellik sil"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
msgid ""
"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
"filter effects dialog"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
msgid "Icons only"
msgstr "Sadece simge"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
msgid "Text only"
msgstr "Sadece metin"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
msgid "Icons and text"
msgstr "Simgeler ve metin"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Dockbar style (requires restart):"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
msgid ""
"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, "
"icons, or both"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
#, fuzzy
msgid "Switcher style (requires restart):"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
msgid ""
"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
msgstr ""
#. Windows
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
msgid "Save and restore window geometry for each document"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Remember and use last window's geometry"
msgstr "Pencere ölçülerini kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Don't save window geometry"
msgstr "Pencere ölçülerini kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
msgid "Save and restore dialogs status"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
msgid "Don't save dialogs status"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
#, fuzzy
msgid "Dockable"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
#, fuzzy
msgid "Floating"
msgstr "İlişki"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
msgid "Native open/save dialogs"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
msgid "GTK open/save dialogs"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
msgid "Save and restore documents viewport"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
msgid "Zoom when window is resized"
msgstr "Pencere yeniden boyutlandırıldığında yakınlaştır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
-msgid "Show close button on dialogs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
#, fuzzy
msgctxt "Dialog on top"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
msgid "Aggressive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
+#, fuzzy
+msgctxt "Window size"
+msgid "Default"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
msgctxt "Window size"
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
msgctxt "Window size"
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
msgctxt "Window size"
msgid "Maximized"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
#, fuzzy
msgid "Default window size:"
msgstr "Sayfa ayarları"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
#, fuzzy
msgid "Set the default window size"
msgstr "Düz geçiş oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
#, fuzzy
msgid "Saving window geometry (size and position)"
msgstr "Pencere ölçülerini kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
msgid ""
"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
"preferences)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
msgid ""
"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
"document)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Saving dialogs status"
msgstr "Başlangıçta iletişim penceresini göster"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
msgid ""
"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved "
"when it closes)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Dialog behavior (requires restart)"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
#, fuzzy
msgid "Desktop integration"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
msgid "Use Windows like open and save dialogs"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
msgid "Use GTK open and save dialogs "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
msgid "Dialogs on top:"
msgstr "Diyaloglar üstte:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
msgid "Dialogs are treated as regular windows"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Dialogs stay on top of document windows"
msgstr "Sonraki belge pencerisine geçer"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Dialog Transparency"
msgstr "bitiş düğümü"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
#, fuzzy
msgid "_Opacity when focused:"
msgstr "Matlık"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Opacity when _unfocused:"
msgstr "Matlık"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
msgid "_Time of opacity change animation:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli ipuçları ve önemli noktalar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
msgid ""
"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
"(this is the default which can be changed in any window using the button "
"above the right scrollbar)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
msgid ""
"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when "
"sharing version controlled files."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
msgid "Windows"
msgstr "Pencereler"
#. Grids
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
msgid "Line color when zooming out"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
msgid "The gridlines will be shown in major grid line color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
#, fuzzy
msgid "Default grid settings"
msgstr "Sayfa ayarları"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Grid units:"
msgstr "Izgara birimi:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
#, fuzzy
msgid "Origin X:"
msgstr "Orijin X:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
#, fuzzy
msgid "Origin Y:"
msgstr "Orijin Y:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
#, fuzzy
msgid "Spacing X:"
msgstr "X aralığı:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:786
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
#, fuzzy
msgid "Spacing Y:"
msgstr "Y aralığı:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Minor grid line color:"
msgstr "Rehber satırı rengi:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Color used for normal grid lines"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
#, fuzzy
msgid "Major grid line color:"
msgstr "Rehber satırı rengi:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
#, fuzzy
msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Major grid line every:"
msgstr "Rehber satırı rengi:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
#, fuzzy
msgid "Show dots instead of lines"
msgstr "Çizgiler yerine nokta göster"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Input/Output"
msgstr "Çıktı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
msgid ""
"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs "
"will always open in the directory where the currently open document is; when "
@@ -19912,189 +20981,189 @@ msgid ""
"it"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
msgid "Add label comments to printing output"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936
msgid ""
"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
"rendered output for an object with its label"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Add default metadata to new documents"
msgstr "Belge ile kaydedilen seçenekler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
msgid ""
"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from "
"Document Properties->Metadata."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
#, fuzzy
msgid "_Grab sensitivity:"
msgstr "Duyarlı hale getir:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
#, fuzzy
msgid "pixels (requires restart)"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
msgid ""
"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
"with mouse (in screen pixels)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
#, fuzzy
msgid "_Click/drag threshold:"
msgstr "Başlangıcı Tıkla/Sürükle "
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
msgid ""
"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
msgid "_Handle size:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
msgid "Set the relative size of node handles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954
msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
msgid ""
"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
"mouse)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
msgid ""
"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
#, fuzzy
msgid "Input devices"
msgstr "_Girdi Aygıtları..."
#. SVG output options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
#, fuzzy
msgid "Use named colors"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
msgid ""
"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
"'magenta') instead of the numeric value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
#, fuzzy
msgid "XML formatting"
msgstr "Dönüşümü depola:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
#, fuzzy
msgid "Inline attributes"
msgstr "Özellik ata"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:973
#, fuzzy
msgid "_Indent, spaces:"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:973
msgid ""
"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
"indentation"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
#, fuzzy
msgid "Path data"
msgstr "Sayfa _Genişliği"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
msgid "Absolute"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Bağlantılı taşı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
msgid "Optimized"
msgstr "Optimize Edilmiş"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
msgid "Path string format:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
msgid ""
"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with "
"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and "
"relative coordinates)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
msgid "Force repeat commands"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
msgid ""
"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
"of 'L 1,2 3,4')"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
msgid "Numbers"
msgstr "Sayılar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
#, fuzzy
msgid "_Numeric precision:"
msgstr "Kesinlik"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
#, fuzzy
msgid "Minimum _exponent:"
msgstr "En küçük boyut"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
msgid ""
"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
"anything smaller is written as zero"
@@ -20102,60 +21171,60 @@ msgstr ""
#. Code to add controls for attribute checking options
#. Add incorrect style properties options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
msgid "Improper Attributes Actions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Print warnings"
msgstr "PostScript işleçlerini kullanarak yazdır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
msgid ""
"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files "
"located in inkscape_data_dir/attributes."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "Remove attributes"
msgstr "Özellik ata"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag"
msgstr ""
#. Add incorrect style properties options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
msgid "Inappropriate Style Properties Actions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
msgid ""
"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' "
"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Remove style properties"
msgstr "Yazdırma Özellikleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Delete inappropriate style properties"
msgstr "Yazdırma Özellikleri"
#. Add default or inherited style properties options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
msgid "Non-useful Style Properties Actions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
msgid ""
"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has "
"the default value and a different value is not inherited or if value is the "
@@ -20163,220 +21232,220 @@ msgid ""
"attributes."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Delete redundant style properties"
msgstr "Yazdırma Özellikleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
msgid "Check Attributes and Style Properties on"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
msgid "Reading"
msgstr "Okunuyor"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
msgid ""
"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including "
"those internal to Inkscape which will slow down startup)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
msgid "Editing"
msgstr "Düzenleme"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
msgid ""
"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down "
"Inkscape, mostly useful for debugging)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
msgid "Writing"
msgstr "Yazılıyor"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "SVG output"
msgstr "SVG Çıktısı"
#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Perceptual"
msgstr "Yüzde"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr "Bağlantılı taşı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
msgid "Display adjustment"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
#, c-format
msgid ""
"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
"Searched directories:%s"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
msgid "Display profile:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
msgid "Retrieve profile from display"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
msgid "Display rendering intent:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Proofing"
msgstr "Nokta"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
msgid "Simulate output on screen"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
msgid "Simulates output of target device"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
msgid "Out of gamut warning color:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
#, fuzzy
msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
msgstr "Izgara çizgi renkleri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
msgid "Device profile:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
msgid "Device rendering intent:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Black point compensation"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
#, fuzzy
msgid "Enables black point compensation"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
#, fuzzy
msgid "Preserve black"
msgstr "Korunmuş"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:381
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:677
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:374
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:673
#, fuzzy
msgid "<none>"
msgstr "hiçbiri"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
msgid "Color management"
msgstr "Renk yönetimi"
#. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
#, fuzzy
msgid "Enable autosave (requires restart)"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
msgid ""
"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
"minimizing loss in case of a crash"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
msgctxt "Filesystem"
msgid "Autosave _directory:"
msgstr "Otomatik kayıt dizini:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
msgid ""
"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute "
"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
#, fuzzy
msgid "_Interval (in minutes):"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
#, fuzzy
msgid "_Maximum number of autosaves:"
msgstr "En çok güncel belge saysı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
msgid ""
"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
msgstr ""
@@ -20393,1087 +21462,1120 @@ msgstr ""
#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
#.
#. -----------
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198
msgid "Autosave"
msgstr "Otomatik kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
msgid "Open Clip Art Library _Server Name:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
msgid ""
"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
"Import and Export to OCAL function"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205
msgid "Open Clip Art Library _Username:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
#, fuzzy
msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
msgstr "Belge veya seçimi PNG resmi olarak aktar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
msgid "Open Clip Art Library _Password:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
msgstr "Belge veya seçimi PNG resmi olarak aktar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
#, fuzzy
msgid "Open Clip Art"
msgstr "_Son Kullanılanlar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
#, fuzzy
msgid "_Simplification threshold:"
msgstr "Başlangıcı Tıkla/Sürükle "
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
msgid ""
"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
"this command several times in quick succession, it will act more and more "
"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
msgid "Color stock markers the same color as object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
msgid "Color custom markers the same color as object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452
msgid "Update marker color when object color changes"
msgstr ""
#. Selecting options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
msgid "Select in all layers"
msgstr "Bütün katmanlarda seç"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
msgid "Select only within current layer"
msgstr "Sadece bu katman içerisinde seç"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
msgid "Select in current layer and sublayers"
msgstr "Bu katman ve alt katmanlarda seç"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Ignore hidden objects and layers"
msgstr "Kilitli nesneleri engelle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Ignore locked objects and layers"
msgstr "Kilitli nesneleri engelle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
msgid "Deselect upon layer change"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
msgid ""
"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
"current layer changes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
msgid ""
"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
"its sublayers"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1188
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
msgid ""
"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
"themselves or by being in a hidden layer)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
msgid ""
"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
"themselves or by being in a locked layer)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
msgid "Wrap when cycling objects in z-order"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
msgid "Alt+Scroll Wheel"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253
msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Selecting"
msgstr "Seçim"
#. Transforms options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:557
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:563
msgid "Scale stroke width"
msgstr "Çizgi kalınlığını ölçekler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259
msgid "Scale rounded corners in rectangles"
msgstr "Dikdörtgenlerdeki yuvarlatılmış köşeleri ölçekler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260
msgid "Transform gradients"
msgstr "Renk geçişlerini dönüştür"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
msgid "Transform patterns"
msgstr "Örüntüleri dönüştür"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263
msgid "Preserved"
msgstr "Korunmuş"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:564
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
msgstr "Nesneleri ölçeklerken, çizgi kalınlığını da aynı oranda ölçekle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:575
msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
msgstr ""
"Dikdörtgenleri ölçeklerken, yuvarlatılmış köşelerin yarıçaplarını ölçekler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:580
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:586
msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr ""
"Nesne boyunca renk geçişlerini dönüştür (doldurma veya kenar çizgilerindeki)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:591
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:597
msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr ""
"Nesne boyunca örüntüleri dönüştürür (doldurma veya kenar özelliklerindeki)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
#, fuzzy
msgid "Store transformation"
msgstr "Dönüşümü depola:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
msgid ""
"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
"attribute"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
msgid "Transforms"
msgstr "Dönüşümler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
#, fuzzy
msgid "Mouse _wheel scrolls by:"
msgstr "Fare tekeri kaydır:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
msgid ""
"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
"(horizontally with Shift)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285
msgid "Ctrl+arrows"
msgstr "Ctrl+oklar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "Sc_roll by:"
msgstr "Kaydır:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
#, fuzzy
msgid "_Acceleration:"
msgstr "İvme:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
msgid ""
"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
"acceleration)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
msgid "Autoscrolling"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
msgid "_Speed:"
msgstr "_Hız:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295
msgid ""
"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
"autoscroll off)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:520 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:719
#, fuzzy
msgid "_Threshold:"
msgstr "Eşik:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
msgid ""
"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
msgid "Mouse move pans when Space is pressed"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
msgid "Mouse wheel zooms by default"
msgstr "Fare tekeri varsayılan olarak yakınlaştırır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
msgid ""
"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
msgid "Scrolling"
msgstr "Kaydırma"
#. Snapping options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
msgid "Snap indicator"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
msgid "Enable snap indicator"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
msgid "Snap indicator persistence (in seconds):"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
msgid ""
"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it "
"disappears"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
msgid "What should snap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322
msgid "Only snap the node closest to the pointer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1267
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324
msgid ""
"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "_Weight factor:"
msgstr "Seçimi siler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1328
msgid ""
"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
msgid ""
"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
"constraint line"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
msgid "Delayed snap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Delay (in seconds):"
msgstr "Katman ismi:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
msgid ""
"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
msgid "Snapping"
msgstr ""
#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
msgid "_Arrow keys move by:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
msgid ""
"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance"
msgstr ""
#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "> and < _scale by:"
msgstr "> ve < ölçeklendir:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "_Inset/Outset by:"
msgstr "Seçili yollara devam ediliyor"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
msgid "Compass-like display of angles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1356
msgid ""
"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
"counterclockwise"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
msgctxt "Rotation angle"
msgid "None"
msgstr "Yok"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "_Rotation snaps every:"
msgstr "Döndürme(der)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
msgid "degrees"
msgstr "derece"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
msgid ""
"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
"[ or ] rotates by this amount"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
msgid "Relative snapping of guideline angles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366
msgid ""
"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the "
"original angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "_Zoom in/out by:"
msgstr "Küçült/Büyüt:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1630
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:23
-msgid "%"
-msgstr "% "
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
msgid ""
"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
"multiplier"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate canvas by:"
+msgstr "Döndürme(der)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
+#, fuzzy
+msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount."
+msgstr "Seçimi 90 derece saat yönünde döndürür"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
msgid "Steps"
msgstr "Basamaklar"
#. Clones options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
msgid "Move in parallel"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
msgid "Stay unmoved"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380
msgid "Move according to transform"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
msgid "Are unlinked"
msgstr "Bağlantısızlaştırılır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384
msgid "Are deleted"
msgstr "Silindi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
msgid "Moving original: clones and linked offsets"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391
msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393
msgid ""
"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
#, fuzzy
msgid "Deleting original: clones"
msgstr "Seçili düğümleri siler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
msgstr ""
"Seçili nesnenin bir kopyasını oluşturur (aslına bağlanmış bir kopyasını)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398
#, fuzzy
msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
msgstr ""
"Seçili nesnenin bir kopyasını oluşturur (aslına bağlanmış bir kopyasını)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400
msgid "Duplicating original+clones/linked offset"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402
msgid "Relink duplicated clones"
msgstr "Eşi yaratılmış kopyaları yeniden bağla"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
msgid ""
"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
"instead of the old original"
msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "Unlinking clones"
+msgstr "Kopya Bağını Kopar"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1407
+msgid "Path operations unlink clones"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
+msgid ""
+"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to "
+"path, Boolean operations, Combine, Break apart"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
msgid "Clones"
msgstr "Kopyalar"
#. Clip paths and masks options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1415
msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417
msgid ""
"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1418
msgid "Remove clippath/mask object after applying"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1420
msgid ""
"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
"drawing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1422
msgid "Before applying"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1424
msgid "Do not group clipped/masked objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425
msgid "Put every clipped/masked object in its own group"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1426
msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1429
msgid "Apply clippath/mask to every object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432
msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1435
msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1437
msgid "After releasing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1439
#, fuzzy
msgid "Ungroup automatically created groups"
msgstr "Seçili nesnelerin gruplandırmasını çözer"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1441
msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1443
msgid "Clippaths and masks"
msgstr "Tutma yolları ve Maskeler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1446
#, fuzzy
msgid "Stroke Style Markers"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1448
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450
msgid ""
"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker "
"fill color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454
#: ../share/extensions/hershey.inx.h:27
msgid "Markers"
msgstr "İşaretleyiciler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1392
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Document cleanup"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1458
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460
msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1461
msgid "Cleanup"
msgstr "Temizle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469
#, fuzzy
msgid "Number of _Threads:"
msgstr "Satır sayısı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1997
msgid "(requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1470
msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474
#, fuzzy
msgid "Rendering _cache size:"
msgstr "Render"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474
msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474
msgid ""
"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered "
"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching"
msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478
+#, fuzzy
+msgid "Rendering tile multiplier:"
+msgstr "Render"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479
+msgid ""
+"Set the relative size of tiles used to render the canvas. The larger the "
+"value, the bigger the tile size."
+msgstr ""
+
#. blur quality
#. filter quality
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506
msgid "Best quality (slowest)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1414
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508
msgid "Better quality (slower)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1416
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1486
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1510
msgid "Average quality"
msgstr "Ortalama kalite"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1418
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512
#, fuzzy
msgid "Lower quality (faster)"
msgstr "Katmanı Aşağı _Al"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1420
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1514
msgid "Lowest quality (fastest)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1493
msgid "Gaussian blur quality for display"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1495
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1519
msgid ""
"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
"always uses best quality)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1427
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1497
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1521
msgid "Better quality, but slower display"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1429
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523
msgid "Average quality, acceptable display speed"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1431
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1455
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1501
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1527
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1517
msgid "Filter effects quality for display"
msgstr ""
#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1459
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:214
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1529
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Render"
#. Note: /options/bitmapoversample removed with Cairo renderer
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 ../src/verbs.cpp:150
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:626
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1535 ../src/verbs.cpp:161
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:606
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536
msgid "Automatically reload bitmaps"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1538
msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1470
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540
#, fuzzy
msgid "_Bitmap editor:"
msgstr "Bit eşlem düzenleyicisi:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1472
-#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:65
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1542
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:72
+#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx.h:2
+#: ../share/extensions/prepare_print_win32_vector.inx.h:2
#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:2
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544
#, fuzzy
msgid "Default export _resolution:"
msgstr "Dönme sayısı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1545
#, fuzzy
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
msgstr "Bitma için tercih edilen çözünürlük (inç başına nokta)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:898
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1546
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:914
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:"
msgstr "Bitma için tercih edilen çözünürlük (inç başına nokta)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1549
msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1552
msgid "Ask about linking and scaling when importing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1554
msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1560
#, fuzzy
msgid "Bitmap link:"
msgstr "Bit eşlem düzenleyicisi:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1497
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1567
msgid "Bitmap scale (image-rendering):"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1572
#, fuzzy
msgid "Default _import resolution:"
msgstr "Dönme sayısı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1573
#, fuzzy
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import"
msgstr "Bitma için tercih edilen çözünürlük (inç başına nokta)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1574
#, fuzzy
msgid "Override file resolution"
msgstr "Dönme sayısı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1576
#, fuzzy
msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file"
msgstr "Bitma için tercih edilen çözünürlük (inç başına nokta)"
#. rendering outlines for pixmap image tags
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1510
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1580
msgid "Images in Outline Mode"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1511
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1581
msgid ""
"When active will render images while in outline mode instead of a red box "
"with an x. This is useful for manual tracing."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1513
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1583
#, fuzzy
msgid "Bitmaps"
msgstr "Yığın"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1595
msgid ""
"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you "
"create will be added separately to "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1598
msgid "Shortcut file:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1531
-#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:41
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1601
+#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:43
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1613
msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1614
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1587
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1657
msgid ""
"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts "
"in the shortcut file listed above"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1661
#, fuzzy
msgid "Import ..."
msgstr "İçeriye Aktar ..."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1661
msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1664
#, fuzzy
msgid "Export ..."
msgstr "Dışarıya Aktar ..."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1664
#, fuzzy
msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file"
msgstr "Belgeyi PNG dosyası olarak dışarı aktarır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1604
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1674
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#. Find this group in the tree
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1869
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1943
msgctxt "Spellchecker language"
msgid "None"
msgstr "Yok"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1890
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1964
msgid "Set the main spell check language"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1893
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1967
msgid "Second language:"
msgstr "İkinci dil:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1894
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1968
msgid ""
"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
"unknown in ALL chosen languages"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1971
#, fuzzy
msgid "Third language:"
msgstr "Dil"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1898
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1972
msgid ""
"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
"in ALL chosen languages"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1900
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974
msgid "Ignore words with digits"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1976
msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1978
msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1906
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1980
msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1908
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982
msgid "Spellcheck"
msgstr "Yazım denetimi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1928
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1997
msgid "Latency _skew:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1998
msgid ""
"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
"some systems)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2000
msgid "Pre-render named icons"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002
msgid ""
"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
"working around bugs in GTK+ named icon notification"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1941
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006
msgid "System info"
msgstr "Sistem bilgisi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2010
msgid "User config: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2010
msgid "Location of users configuration"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2014
msgid "User preferences: "
msgstr "Kullanıcı seçenekleri:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1949
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2014
#, fuzzy
msgid "Location of the users preferences file"
msgstr ""
"%s geçerli bir seçenekler dosyası değil.\n"
"%s"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2018
#, fuzzy
msgid "User extensions: "
msgstr "Ekle_ntiler"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2018
msgid "Location of the users extensions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2022
#, fuzzy
msgid "User cache: "
msgstr "_Yeniden Adlandır"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2022
msgid "Location of users cache"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2030
msgid "Temporary files: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2030
msgid "Location of the temporary files used for autosave"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2034
#, fuzzy
msgid "Inkscape data: "
msgstr "Inkscape: Rehber"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1969
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2034
msgid "Location of Inkscape data"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1973
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2038
#, fuzzy
msgid "Inkscape extensions: "
msgstr "Inkscape uzantılarıyla SVG formatı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1973
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2038
#, fuzzy
msgid "Location of the Inkscape extensions"
msgstr "Inkscape uzantılarıyla SVG formatı"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2048
msgid "System data: "
msgstr "Sistem verisi: "
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2048
msgid "Locations of system data"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2062
msgid "Icon theme: "
msgstr "Simge teması: "
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2006
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2062
msgid "Locations of icon themes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2008
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2064
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:345 ../src/ui/dialog/input.cpp:366
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1507
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:367
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1468 ../src/widgets/toolbox.cpp:234
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:346
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347
msgctxt "Input device"
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:369
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:578
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:579
msgid "Test Area"
msgstr "Test Alanı"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:579
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:580
msgid "Axis"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:642 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:652 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:643
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:653
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"
@@ -21482,8 +22584,8 @@ msgid "Link:"
msgstr "Bağlantı:"
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:668 ../src/ui/dialog/input.cpp:669
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1437 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1398 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -21491,381 +22593,385 @@ msgstr "Hiçbiri"
msgid "Axes count:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:681
msgid "axis:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:707
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Button count:"
msgstr "Kutu"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:843
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:910 ../src/ui/dialog/input.cpp:1794
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:872 ../src/ui/dialog/input.cpp:1755
msgid "pad"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:952
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:914
#, fuzzy
msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:957
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:919
msgid "Axes"
msgstr "Eksen"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:958
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:920
msgid "Keys"
msgstr "Tuşlar"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:997
msgid ""
"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', "
"or to a single (usually focused) 'Window'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:578
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:311 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:427
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:476 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:372
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:549
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:311
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:425
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:474
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:366
msgid "Pressure"
msgstr "Basınç"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443
msgid "X tilt"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443
msgid "Y tilt"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1482 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:25
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1443 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:25
msgid "Wheel"
msgstr "Tekerlek"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1491
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1452
msgctxt "Input device axe"
msgid "None"
msgstr "Yok"
-#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:50
+#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Position X:"
msgstr "Pozisyon:"
-#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:57
+#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Position Y:"
msgstr "Pozisyon:"
-#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:117
msgid "Modify Knot Position"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:112
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380
-#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:112
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:383
+#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:114
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
msgid "_Move"
msgstr "_Taşı"
-#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Position X (%s):"
msgstr "Pozisyon:"
-#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Position Y (%s):"
msgstr "Pozisyon:"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:47
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:50
msgid "Layer name:"
msgstr "Katman ismi:"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:123
msgid "Add layer"
msgstr "Katman Ekle "
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
msgid "Above current"
msgstr "Şu ankinin altına"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:161
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:163
msgid "Below current"
msgstr "Şu ankinin üstüne"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:164
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:166
msgid "As sublayer of current"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:321
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324
msgid "Rename Layer"
msgstr "Katmanı Yeniden Adlandır"
#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:188
-#: ../src/verbs.cpp:2399
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:326
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:382 ../src/verbs.cpp:199
+#: ../src/verbs.cpp:2531
msgid "Layer"
msgstr "Katman"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:327
msgid "_Rename"
msgstr "_Yeniden Adlandır"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:337 ../src/ui/dialog/layers.cpp:750
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:340 ../src/ui/dialog/layers.cpp:766
msgid "Rename layer"
msgstr "Katman yeniden adlandır"
#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:342
msgid "Renamed layer"
msgstr "Katman yeniden adlandırılmış"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:343
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:346
msgid "Add Layer"
msgstr "Katman Ekle"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:349
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:352
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:25
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:373
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:376
msgid "New layer created."
msgstr "Yeni katman oluşturuldu."
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:377
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Move to Layer"
msgstr "Katmanı Aşağı _Al"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:602
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:603
msgid "Unhide layer"
msgstr "Katmanı göster"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:602
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:603
msgid "Hide layer"
msgstr "katmanı gizle"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:594
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
msgid "Lock layer"
msgstr "Katmanı Kilitle"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:528 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:594
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:539 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
msgid "Unlock layer"
msgstr "Katman kilidini aç"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:616 ../src/ui/dialog/objects.cpp:831
-#: ../src/verbs.cpp:1458
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:632 ../src/ui/dialog/objects.cpp:872
+#: ../src/verbs.cpp:1498
#, fuzzy
msgid "Toggle layer solo"
msgstr "Güncel katman görünürlülüğünü tersle"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:619 ../src/ui/dialog/objects.cpp:834
-#: ../src/verbs.cpp:1482
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635 ../src/ui/dialog/objects.cpp:875
+#: ../src/verbs.cpp:1522
#, fuzzy
msgid "Lock other layers"
msgstr "Katmanı Kilitle"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:738
msgid "Move layer"
msgstr "Katmanı taşı"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:880
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:899
msgctxt "Layers"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:885
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:904
#, fuzzy
msgctxt "Layers"
msgid "Bot"
msgstr "Kutu"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:891
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:910
#, fuzzy
msgctxt "Layers"
msgid "Dn"
msgstr "Aş"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:897
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:916
#, fuzzy
msgctxt "Layers"
msgid "Up"
msgstr "Yk"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:903
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:922
#, fuzzy
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "EnYk"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:31
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Add Path Effect"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Add path effect"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Delete current path effect"
msgstr "Güncel Katmanı _Sil"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Raise the current path effect"
msgstr "Güncel katmanı yukarı alır"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Lower the current path effect"
msgstr "Güncel katmanı aşağı alır"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:289
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:294
msgid "Unknown effect is applied"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:292
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Click button to add an effect"
msgstr "Canlı yol efekti yapıştır"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:307
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:312
msgid "Click add button to convert clone"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:312
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:316
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:325
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:317
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:321
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Select a path or shape"
msgstr "Düğümü sil"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:321
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:326
msgid "Only one item can be selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:353
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:358
msgid "Unknown effect"
msgstr "Bilinmeyen efekt"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Create and apply path effect"
msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Create and apply Clone original path effect"
msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:497
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:496
msgid "Remove path effect"
msgstr "Yol efektini kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:515
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Move path effect up"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:532
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:531
#, fuzzy
msgid "Move path effect down"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:587
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Activate path effect"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:587
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Deactivate path effect"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:43
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Radius (pixels):"
msgstr "_Yukarı Al"
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Chamfer subdivisions:"
msgstr "Altbölüm"
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:126
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:128
msgid "Modify Fillet-Chamfer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:127
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:129
#, fuzzy
msgid "_Modify"
msgstr "Yolu Düzenle"
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:191
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Radius"
msgstr "_Yukarı Al"
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:193
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Radius approximated"
msgstr "_Yukarı Al"
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Knot distance"
msgstr "Yakalama uzaklığı"
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:203
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Position (%):"
msgstr "Pozisyon:"
-#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:206
+#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:210
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
-#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:113
msgid "Modify Node Position"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
msgid "Heap"
msgstr "Küme"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
msgid "In Use"
msgstr "Kullanımda"
#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:102
msgid "Slack"
msgstr "Zayıf"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:103
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:142 ../src/ui/dialog/memory.cpp:148
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:155 ../src/ui/dialog/memory.cpp:187
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:143 ../src/ui/dialog/memory.cpp:149
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:156 ../src/ui/dialog/memory.cpp:188
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Combined"
msgstr "_Birleştir"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:218
msgid "Recalculate"
msgstr "Yeniden hesapla"
@@ -21886,50 +22992,50 @@ msgstr ""
msgid "Log capture stopped."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:26
+#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:23
msgid "Create from template"
msgstr "Şablon kullanarak oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:28
+#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:25
msgid "New From Template"
msgstr "Şablondan Yeni"
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:44
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:47
msgid "Href:"
msgstr "Değer:"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:52
msgid "Role:"
msgstr "İşlev:"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:55
msgid "Arcrole:"
msgstr "Arcrole:"
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
msgid "Show:"
msgstr "Göster:"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60
msgid "Actuate:"
msgstr "Çalıştır:"
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65
msgid "URL:"
msgstr "Adres:"
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Image Rendering:"
msgstr "Render"
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:50
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:53
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:308
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:379
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:386
@@ -21937,37 +23043,37 @@ msgstr "Render"
msgid "_ID:"
msgstr "No:"
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55
#, fuzzy
msgid "_Title:"
msgstr "Başlık"
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:53
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56
#, fuzzy
msgid "_Image Rendering:"
msgstr "Render"
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:57
msgid "_Hide"
msgstr "_Gizle"
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:58
msgid "L_ock"
msgstr "K_ilitle"
#. Create the entry box for the object id
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:119
msgid ""
"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
msgstr ""
#. Create the entry box for the object label
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:137
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:139
msgid "A freeform label for the object"
msgstr ""
#. Create the frame for the object description
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:170
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:171
#, fuzzy
msgid "_Description:"
msgstr "Tanım"
@@ -21994,8 +23100,8 @@ msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
msgstr ""
#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:240 ../src/verbs.cpp:2765
-#: ../src/verbs.cpp:2771
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:240 ../src/verbs.cpp:2909
+#: ../src/verbs.cpp:2917
msgid "_Set"
msgstr "_Ata"
@@ -22056,215 +23162,210 @@ msgstr "Objeyi gizle"
msgid "Unhide object"
msgstr "Objeyi göster"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:902
#, fuzzy
msgid "Unhide objects"
msgstr "Objeyi göster"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:861
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:902
#, fuzzy
msgid "Hide objects"
msgstr "Objeyi gizle"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Lock objects"
msgstr "Objeyi kitle"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:881
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Unlock objects"
msgstr "Obje kilidini aç"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:934
#, fuzzy
msgid "Layer to group"
msgstr "_En Üste Taşı"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:893
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:934
#, fuzzy
msgid "Group to layer"
msgstr "Katmanı Aşağı _Al"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1091
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Moved objects"
msgstr "Nesne yok"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1340 ../src/ui/dialog/tags.cpp:839
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1381 ../src/ui/dialog/tags.cpp:838
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:845
#, fuzzy
msgid "Rename object"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1447
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "Set object highlight color"
msgstr "Nesne Başlığı ayarla"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1457
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1498
#, fuzzy
msgid "Set object opacity"
msgstr "Nesne Başlığı ayarla"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1486
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1527
#, fuzzy
msgid "Set object blend mode"
msgstr "Nesne etiketi ayarla"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1555
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1597
#, fuzzy
msgid "Set object blur"
msgstr "Nesne etiketi ayarla"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1621
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1663
msgctxt "Visibility"
msgid "V"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1622
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664
msgctxt "Lock"
msgid "L"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1623
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1665
msgctxt "Type"
msgid "T"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1624
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1666
msgctxt "Clip and mask"
msgid "CM"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1625
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1667
msgctxt "Highlight"
msgid "HL"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1626
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1668
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#. In order to get tooltips on header, we must create our own label.
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1664
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1696
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object."
msgstr "Güncel katmanı aşağı alır"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1677
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1709
msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1689
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1721
msgid ""
"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles "
"between the two types."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1708
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1740
msgid "Is object clipped and/or masked?"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1719
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1751
msgid ""
"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use "
"inherited color."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1730
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1762
msgid ""
"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default "
"value is object 'id'."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1818
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1824
msgid "Add layer..."
msgstr "Katman ekle..."
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1825
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1831
#, fuzzy
msgid "Remove object"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1833
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1839
#, fuzzy
msgid "Move To Bottom"
msgstr "En _Aşağı Al"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1857
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1863
#, fuzzy
msgid "Move To Top"
msgstr "Taşı %s"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1865
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1871
#, fuzzy
msgid "Collapse All"
msgstr "Tümünü Temizle"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1879
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1885
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1886
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892
msgid "Show All"
msgstr "Tümünü Göster"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1887
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1893
msgid "Hide All"
msgstr "Tümünü Gizle"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1891
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897
#, fuzzy
msgid "Lock Others"
msgstr "Katmanı Kilitle"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1892
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898
#, fuzzy
msgid "Lock All"
msgstr "Her Şeyin Kilidini Kaldır"
#. LockAndHide
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1893 ../src/verbs.cpp:3063
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1899 ../src/verbs.cpp:3232
msgid "Unlock All"
msgstr "Her Şeyin Kilidini Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1897
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1903
#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "Yk"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1898
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1904
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1907
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Set Clip"
msgstr "Doldurmayı iptal et"
#. will never be implemented
#. _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_OBJECT_SET_INVERSE_CLIPPATH, 0, "Set Inverse Clip", (int)BUTTON_SETINVCLIP ) );
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1913
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1919
#, fuzzy
msgid "Unset Clip"
msgstr "Doldurmayı iptal et"
-#. Set mask
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1917 ../src/ui/interface.cpp:1714
-msgid "Set Mask"
-msgstr "Maske Ayarla"
-
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1918
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1924
#, fuzzy
msgid "Unset Mask"
msgstr "Maske Ayarla"
-#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1940
+#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1946
#, fuzzy
msgid "Select Highlight Color"
msgstr "Vurgu rengi:"
@@ -22302,127 +23403,130 @@ msgstr " tanımı:"
msgid "Searching clipart..."
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:969 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:990
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library"
msgstr "Open Clip Art Kütüphanesinden bir belgeyi içe aktar"
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1015
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Could not parse search results"
msgstr "SVG verisi ayrıştırılamıyor"
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1048
msgid "No clipart named <b>%1</b> was found."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1049
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1050
msgid ""
"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with "
"different keywords."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1082
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1083
msgid "Search"
msgstr "Arama"
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1090
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:185
msgid "_Curves (multiplier):"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:187
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:188
msgid "Favors connections that are part of a long curve"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:199
#, fuzzy
msgid "_Islands (weight):"
msgstr "Çubuk Yüksekliği:"
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:202
msgid "Avoid single disconnected pixels"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:203
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:204
#, fuzzy
msgid "A constant vote value"
msgstr "Döndürme(der)"
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:213
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:214
msgid "Sparse pixels (window _radius):"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:223
msgid "The radius of the window analyzed"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:223
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:224
msgid "Sparse pixels (_multiplier):"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:234
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:235
msgid "Favors connections that are part of foreground color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:240
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:241
msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:254
msgid "Heuristics"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:260
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:261
#, fuzzy
msgid "_Voronoi diagram"
msgstr "Örüntü"
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:261
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:262
msgid "Output composed of straight lines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:267
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Convert to _B-spline curves"
msgstr "_Metine Dönüştür"
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:269
msgid "Preserve staircasing artifacts"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:275
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:276
#, fuzzy
msgid "_Smooth curves"
msgstr "düz"
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:276
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:277
msgid "The Kopf-Lischinski algorithm"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:283
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:284
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:291 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:292 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812
#, fuzzy
msgid "Reset all settings to defaults"
msgstr "Varsayılan ata"
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:295 ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:815
+#, fuzzy
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Ata"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:297 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Abort a trace in progress"
msgstr "Aktarım süreci devam ediyor"
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:300 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:822
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:301 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:821
msgid "Execute the trace"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:382
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:416
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:383
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:417
msgid ""
"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your "
"document before continuing.\n"
@@ -22430,636 +23534,798 @@ msgid ""
"Continue the procedure (without saving)?"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:493
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Trace pixel art"
msgstr "piksel"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:35
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "Y coordinate of the center"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:36
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "X coordinate of the center"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:38
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "Y coordinate of the radius"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:38
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:39
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "X coordinate of the radius"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:39
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:40
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "Starting angle"
msgstr "Yatay başlama değeri"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:40
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:41
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "End angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:43
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "Anchor point:"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:46
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:47
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Object's bounding box:"
+msgid "Objects' bounding boxes:"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:53
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:54
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
-msgid "Object's rotational center"
+msgid "Objects' rotational centers"
msgstr "Nesn_eden Örüntüye"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:58
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:59
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "Arrange on:"
msgstr "Düzenle"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:63
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "First selected circle/ellipse/arc"
msgstr "Çemberler, elipsler ve yaylar oluşturur"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:68
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "Last selected circle/ellipse/arc"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:72
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:73
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "Parameterized:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:78
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "Center X/Y:"
msgstr "Ortala / Merkez"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:91
#, fuzzy
msgctxt "Polar arrange tab"
msgid "Radius X/Y:"
msgstr "_Yukarı Al"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:104
msgid "Angle X/Y:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Rotate objects"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:303
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:304
msgid "Couldn't find an ellipse in selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:366
+#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Arrange on ellipse"
msgstr "Elips Oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:110
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:103
msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:137
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Could not set up Document"
msgstr "%s dosyası aktarılamadı.\n"
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:134
msgid "Failed to set CairoRenderContext"
msgstr ""
#. set up dialog title, based on document name
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:172
msgid "SVG Document"
msgstr "SVG Belgesi"
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:173
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Save Document as Template"
+msgstr "Belgeyi yeni bir isimle kaydet"
+
+#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "İsim:"
+
+#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "Author: "
+msgstr "_Yazarlar"
+
+#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:20
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:127
+msgid "Description: "
+msgstr "Açıklama: "
+
+#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:21
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Anahtar Sözcükler: "
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:68
msgid "_Accept"
msgstr "_Onayla"
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:69
#, fuzzy
msgid "_Ignore once"
msgstr "Yoksay"
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:70
msgid "_Ignore"
msgstr "_Yoksay"
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:71
msgid "A_dd"
msgstr "_Ekle"
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Ata"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:72
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:74
#, fuzzy
msgid "_Start"
msgstr "Başlangıç:"
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Çözünürlük:"
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:119
msgid "Accept the chosen suggestion"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:120
msgid "Ignore this word only once"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:121
msgid "Ignore this word in this session"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:122
msgid "Add this word to the chosen dictionary"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:134
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:136
msgid "Stop the check"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:135
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:137
msgid "Start the check"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:432
#, c-format
msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:455
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:434
msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:571
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:549
#, c-format
msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:720
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:698
msgid "<i>Checking...</i>"
msgstr "<i>Denetleniyor...</i>"
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:789
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:767
msgid "Fix spelling"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:148
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:216
+#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "Edited style element."
+msgstr "tutorial-elements.svg"
+
+#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:883 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:908
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "_Ekle"
+
+#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:890
+msgid "Invalid entry: Not an id (#), class (.), or element CSS selector."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1498
+#, fuzzy
+msgid "Deleted property from style attribute."
+msgstr "Yazdırma Özellikleri"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:147
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:215
msgid "Set SVG Font attribute"
msgstr "SVG Yazıtipi özelliği ayarla"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:271
msgid "Adjust kerning value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:455
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Font Attributes"
msgstr "Özellik ata"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:467
msgid "Horiz. Advance X"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Horiz. Origin X "
msgstr "Orijin X:"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Horiz. Origin Y "
msgstr "Orijin Y:"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Font Face Attributes"
msgstr "Özellik ata"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Family Name:"
msgstr "_Dosya adı"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Units per em"
msgstr "Santimetre"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Ascent:"
msgstr "Yeni üye düğümü"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Descent:"
msgstr "Bağımlılık:"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Cap Height:"
msgstr "Çubuk Yüksekliği:"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:476
#, fuzzy
msgid "x Height:"
msgstr "Yükseklik:"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:549
msgid "glyph"
msgstr ""
#. SPGlyph* glyph =
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Add glyph"
msgstr "Katman Ekle "
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:601
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:612
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
#, fuzzy
msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:651
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:662
msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:616
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:627
msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:627
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
msgid "Set glyph curves"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:684
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:695
msgid "Reset missing-glyph"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:700
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
msgid "Edit glyph name"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:725
msgid "Set glyph unicode"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:742
msgid "Set glyph advance"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:746
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:757
#, fuzzy
msgid "Remove font"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:763
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Remove glyph"
msgstr "Dolguyu Kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:780
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:791
#, fuzzy
msgid "Remove kerning pair"
msgstr "Varoaln rehberleri kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:790
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:801
msgid "Missing Glyph:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:794
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
#, fuzzy
msgid "From selection..."
msgstr "Seçimden al"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:807
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:818
#, fuzzy
msgid "Glyph name"
msgstr "Katman ismi:"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:808
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Matching string"
msgstr " dizge:"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:809
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:820
#, fuzzy
msgid "Advance"
msgstr "İptal"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:811
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:822
#, fuzzy
msgid "Add Glyph"
msgstr "Katman Ekle "
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:818
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:829
msgid "Get curves from selection..."
msgstr "Seçimden eğrileri al..."
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:881
msgid "Add kerning pair"
msgstr ""
#. Kerning Setup:
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:889
#, fuzzy
msgid "Kerning Setup"
msgstr "_Çizim"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:891
msgid "1st Glyph:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:882
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:893
msgid "2nd Glyph:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:885
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Add pair"
msgstr "Katman Ekle "
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:897
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:908
#, fuzzy
msgid "First Unicode range"
msgstr "İlk türev"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:898
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:909
msgid "Second Unicode range"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:905
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:916
#, fuzzy
msgid "Kerning value:"
msgstr "Değerleri temizler"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:973
#, fuzzy
msgid "Set font family"
msgstr "Yazı tipi ailesi"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:982
msgid "font"
msgstr "yazı tipi"
#. select_font(font);
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:996
#, fuzzy
msgid "Add font"
msgstr "Katman Ekle"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1006 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1018 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66
#, fuzzy
msgid "_Font"
msgstr "Yazı tipi"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1014
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "_Global Settings"
msgstr "Sayfa ayarları"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1015
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1027
msgid "_Glyphs"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1016
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "_Kerning"
msgstr "_Çizim"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1023
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1024
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1035
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Sample Text"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1028
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Preview Text:"
msgstr "Metni Önizle:"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:193 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:359
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:457 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:765
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:210 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:362
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:449 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:754
msgid "Add gradient stop"
msgstr "Renk geçişi sonlandırması ekle"
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:248
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:265
msgid "Set fill"
msgstr "Dolgu ayarı"
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:256
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Set stroke"
msgstr "Kenarlığı iptal et"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:294
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:289
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Convert"
msgstr "Kapak"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:534
-#, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Paletler klasörü(%s) erişilebilir değil."
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:710
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:730
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:734
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Tiny"
+msgstr "çok küçük"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:735
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Small"
+msgstr "Küçük"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:736
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:737
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Large"
+msgstr "Büyük"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:738
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Huge"
+msgstr "Çok Büyük"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:760
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Width"
+msgstr "Genişlik"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:764
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Narrower"
+msgstr "daha dar"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:765
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Narrow"
+msgstr "dar"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:766
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:767
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Wide"
+msgstr "Geniş"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:768
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Wider"
+msgstr "_Gizle"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:798
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Border"
+msgstr "Sıra"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:802
+msgctxt "Swatches border"
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:803
+msgctxt "Swatches border"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:804
+msgctxt "Swatches border"
+msgid "Wide"
+msgstr "Geniş"
+
+#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:835
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Grafik"
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Current document"
+msgstr "Geçerli Belge"
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:77
+msgid "All symbol sets"
+msgstr ""
#. ******************* Symbol Sets ************************
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:135
msgid "Symbol set: "
msgstr ""
-#. Fill in later
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:123 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:124
-msgid "Current Document"
-msgstr "Geçerli Belge"
+#. ******************* Search ************************
+#. Search
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:164
+msgid "Return to start search."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:176
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Add Symbol from the current document."
msgstr "Güncel katmanı aşağı alır"
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Remove Symbol from the current document."
msgstr "Renk Geçişi sonlandırmalarını düzenle"
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:308
msgid "Display more icons in row."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:319
msgid "Display fewer icons in row."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:218
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:331
msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:230
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:345
msgid "Make symbols smaller by zooming out."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:240
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:357
msgid "Make symbols bigger by zooming in."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:588
+#. We are not in search all docs
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:458 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1054
+#, fuzzy
+msgid "Searching..."
+msgstr "Resimleri ara"
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:459 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1061
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1125
+msgid "Loading all symbols..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Searching...."
+msgstr "_Tersini Al"
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:479 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Search in all symbol sets..."
+msgstr "Bütün katmanlarda seç"
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:480
+msgid "First search can be slow."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:482 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:490
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "No results found"
+msgstr "Nesne bulunamadı"
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:483
+msgid "Try a different search term."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:491 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:497
+msgid ""
+"Try a different search term,\n"
+"or switch to a different symbol set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "No symbols found"
+msgstr "Nesne bulunamadı"
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:494
+msgid ""
+"No symbols in current document.\n"
+"Choose a different symbol set\n"
+"or add a new symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:817 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:837
#, fuzzy
msgid "Unnamed Symbols"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:257 ../src/ui/dialog/tags.cpp:555
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:669 ../src/ui/dialog/tags.cpp:932
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:956
+msgid "notitle_"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1228
+msgid "Symbol without title "
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:252 ../src/ui/dialog/tags.cpp:550
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:668 ../src/ui/dialog/tags.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Remove from selection set"
msgstr "Seçimden maskeyi kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:414
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:409
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:652 ../src/ui/dialog/tags.cpp:930
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:651 ../src/ui/dialog/tags.cpp:929
msgid "Add selection to set"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:810
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Moved sets"
msgstr "Renk Geçişlerini taşı"
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Add a new selection set"
msgstr "Yeni bağlayıcı oluşturuluyor"
-#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:994
#, fuzzy
msgid "Remove Item/Set"
msgstr "Yol efektini kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:32
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:31
msgid "More info"
msgstr "Daha fazla bilgi"
-#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:33
#, fuzzy
msgid "no template selected"
msgstr "Hiçbir belge seçilmedi"
-#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:126
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:124
msgid "Path: "
msgstr "Yol: "
-#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:129
-msgid "Description: "
-msgstr "Açıklama: "
-
-#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Anahtar Sözcükler: "
-
-#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:138
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:136
msgid "By: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68
#, fuzzy
msgid "_Variants"
msgstr "Doygunluk"
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Set as _default"
msgstr "Varsayılan ata"
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:83
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
msgstr ""
-#. Align buttons
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:90 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1776
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1777
-msgid "Align left"
-msgstr "Sola hizala"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:91 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1784
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1785
-msgid "Align center"
-msgstr "Ortaya hizala"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:92 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1792
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1793
-msgid "Align right"
-msgstr "Sağa hizala"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:93 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1801
-msgid "Justify (only flowed text)"
-msgstr ""
-
-#. Direction buttons
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1836
-msgid "Horizontal text"
-msgstr "Yatay yazı"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101
-msgid "Vertical text"
-msgstr "Dikey yazı"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Text path offset"
-msgstr "Örüntü konumu"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:577 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:664
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1442
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:439 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1493
#, fuzzy
msgid "Set text style"
msgstr "Çizgi stili"
@@ -23091,40 +24357,40 @@ msgstr "Seçili nesneleri gruplar"
#. ## begin mode page
#. # begin single scan
#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:507
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:506
#, fuzzy
msgid "_Brightness cutoff"
msgstr "Parlaklık"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:510
msgid "Trace by a given brightness level"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
msgid "Brightness cutoff for black/white"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Single scan: creates a path"
msgstr "Serbest kalem çizimi yapılıyor"
#. canny edge detection
#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
#, fuzzy
msgid "_Edge detection"
msgstr "Kenar Tespiti"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:555
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:557
#, fuzzy
msgid "T_hreshold:"
msgstr "Eşik:"
@@ -23133,174 +24399,174 @@ msgstr "Eşik:"
#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Color _quantization"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573
msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:582
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
#, fuzzy
msgid "The number of reduced colors"
msgstr "Dönme sayısı"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
msgid "_Colors:"
msgstr "_Renkler:"
#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:593
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
#, fuzzy
msgid "_Invert image"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:598
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:597
msgid "Invert black and white regions"
msgstr ""
#. # end single scan
#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607
#, fuzzy
msgid "B_rightness steps"
msgstr "Parlaklık"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
msgid "Trace the given number of brightness levels"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Sc_ans:"
msgstr "Ce_tvel"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:624
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
msgid "The desired number of scans"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:629
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Co_lors"
msgstr "_Renk"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:633
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Trace the given number of reduced colors"
msgstr "Belirlenmiş sayıda satır ve sütun oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:638
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
#, fuzzy
msgid "_Grays"
msgstr "Grafik"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:642
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:641
msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:648
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
#, fuzzy
msgid "S_mooth"
msgstr "düz"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:656
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Stac_k scans"
msgstr "Yığın"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:660
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:659
msgid ""
"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
"gaps)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:664
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:663
msgid "Remo_ve background"
msgstr "_Arkaplanı kaldır"
#. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:669
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:668
msgid "Remove bottom (background) layer when done"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:674
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673
msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
msgstr ""
#. # end multiple scan
#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:682
#, fuzzy
msgid "_Mode"
msgstr "Taşı"
#. ## begin option page
#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:688
msgid "Suppress _speckles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:691
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:690
msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:699
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:698
msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:702
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:701
msgid "S_ize:"
msgstr "_Boyut:"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:707
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Smooth _corners"
msgstr "düz"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:709
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:708
msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:718
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:717
msgid "Increase this to smooth corners more"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:725
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Optimize p_aths"
msgstr "Optimize Edilmiş"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:727
msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:736
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:735
msgid ""
"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
"optimization"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:737
#, fuzzy
msgid "To_lerance:"
msgstr "Tolerans:"
#. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:752
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:751
#, fuzzy
msgid "O_ptions"
msgstr "Tanım"
#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:756
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"Inkscape bitmap tracing\n"
@@ -23310,381 +24576,373 @@ msgid ""
"http://potrace.sourceforge.net"
msgstr "Peter Selinger'e teşekkürler, http://potrace.sourceforge.net"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:759
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:758
msgid "Credits"
msgstr "Katkıda bulunanlar"
#. #### begin right panel
#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:773
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:772
#, fuzzy
msgid "SIOX _foreground selection"
msgstr "Seçimden al"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:776
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:775
msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:781
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:780
msgid "Live Preview"
msgstr "Canlı Ön izleme"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:787
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:786
msgid "_Update"
msgstr "_Güncelle"
#. I guess it's correct to call the "intermediate bitmap" a preview of the trace
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:794
msgid ""
"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
"tracing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:799
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:798
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Yatay:"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66
msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:78
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Dikey:"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68
msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70
msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72
msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74
msgid "A_ngle:"
msgstr "_Açı:"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:994
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
msgstr "Seçimi saat yönünün tersinde 90 derece döndürür"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
msgid ""
"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
"displacement, or percentage displacement"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:78
msgid ""
"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
"or percentage displacement"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Transformation matrix element A"
msgstr "Dönüşüm matrisi"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Transformation matrix element B"
msgstr "Dönüşüm matrisi"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Transformation matrix element C"
msgstr "Dönüşüm matrisi"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Transformation matrix element D"
msgstr "Dönüşüm matrisi"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Transformation matrix element E"
msgstr "Dönüşüm matrisi"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Transformation matrix element F"
msgstr "Dönüşüm matrisi"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Rela_tive move"
msgstr "Bağlantılı taşı"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
msgid ""
"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
"edit the current absolute position directly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
#, fuzzy
msgid "_Scale proportionally"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
msgid "Apply to each _object separately"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
msgid ""
"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
"transform the selection as a whole"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
msgid "Edit c_urrent matrix"
msgstr "Ge_çerli matrisi düzenle"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
msgid ""
"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
"this matrix"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
msgid "_Scale"
msgstr "_Ölçekle"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:110
msgid "_Rotate"
msgstr "_Döndür"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:112
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:113
msgid "Ske_w"
msgstr "E_ğ"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
msgid "Matri_x"
msgstr "_Matris"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:139
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:140
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:146
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Apply transformation to selection"
msgstr "Nesneden dönüşümleri kaldır"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:286
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Rotate in a counterclockwise direction"
msgstr "Seçimi 90 derece saat yönünde döndürür"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:292
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Rotate in a clockwise direction"
msgstr "Döndürme saat yönünde"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:797
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:808
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:822
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:841
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:852
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:862
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:886
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:802
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:813
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:827
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:867
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:891
msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:902
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Edit transformation matrix"
msgstr "Dönüşüm matrisi"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1001
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Rotation angle (positive = clockwise)"
msgstr "Seçimi saat yönünün tersinde 90 derece döndürür"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:65 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:120
msgid "New element node"
msgstr "Yeni üye düğümü"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:128
msgid "New text node"
msgstr "Yeni metin düğümü"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:135
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:146
msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:127
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:963
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:69 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:136
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:979
msgid "Duplicate node"
msgstr "Düğümün eşini yarat"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:74 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:999
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:75 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1015
msgid "Delete attribute"
msgstr "Özellik sil"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:78
-msgid "Set"
-msgstr "Ayarla"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:110
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:112
msgid "Drag to reorder nodes"
msgstr "Yeni düzenlenen düğümlere taşı"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:144
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1121
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1137
msgid "Unindent node"
msgstr "Düğümün girintisini al"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1099
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1115
msgid "Indent node"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:174 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1066
msgid "Raise node"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1068
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:183 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1084
msgid "Lower node"
msgstr "Düğümü alçalt"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:227
msgid "Attribute name"
msgstr "Özellik adı"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:220
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:242
msgid "Attribute value"
msgstr "Özellik değeri"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:308
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:330
msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:341
msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:323
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
"commit changes."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:563
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:579
msgid "Drag XML subtree"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:866
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:882
msgid "New element node..."
msgstr "Yeni üye düğümü..."
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:892
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:929
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:945
msgid "Create new element node"
msgstr "Yeni üye düğümü oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:945
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:961
msgid "Create new text node"
msgstr "Yeni metin düğümü oluştur"
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:980
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:996
msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1024
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Change attribute"
msgstr "Özellik ata"
-#: ../src/ui/interface.cpp:727
+#: ../src/ui/interface.cpp:736
msgctxt "Interface setup"
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: ../src/ui/interface.cpp:727
+#: ../src/ui/interface.cpp:736
#, fuzzy
msgid "Default interface setup"
msgstr "Varsayılan birimler:"
-#: ../src/ui/interface.cpp:728
+#: ../src/ui/interface.cpp:737
msgctxt "Interface setup"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: ../src/ui/interface.cpp:728
+#: ../src/ui/interface.cpp:737
msgid "Setup for custom task"
msgstr ""
-#: ../src/ui/interface.cpp:729
+#: ../src/ui/interface.cpp:738
msgctxt "Interface setup"
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
-#: ../src/ui/interface.cpp:729
+#: ../src/ui/interface.cpp:738
msgid "Setup for widescreen work"
msgstr ""
-#: ../src/ui/interface.cpp:835
+#: ../src/ui/interface.cpp:856
#, c-format
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
msgstr "Fiil \"%s\" Bilinmiyor"
-#: ../src/ui/interface.cpp:870
+#: ../src/ui/interface.cpp:891
msgid "Open _Recent"
msgstr "_Son Kullanılanlar"
-#: ../src/ui/interface.cpp:978 ../src/ui/interface.cpp:1064
-#: ../src/ui/interface.cpp:1167 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509
+#: ../src/ui/interface.cpp:999 ../src/ui/interface.cpp:1085
+#: ../src/ui/interface.cpp:1188 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Drop color"
msgstr "Sonlandırma Rengi"
-#: ../src/ui/interface.cpp:1017 ../src/ui/interface.cpp:1127
+#: ../src/ui/interface.cpp:1038 ../src/ui/interface.cpp:1148
msgid "Drop color on gradient"
msgstr "Renk geçişine renk bırakır"
-#: ../src/ui/interface.cpp:1180
+#: ../src/ui/interface.cpp:1201
msgid "Could not parse SVG data"
msgstr "SVG verisi ayrıştırılamıyor"
-#: ../src/ui/interface.cpp:1219
+#: ../src/ui/interface.cpp:1240
msgid "Drop SVG"
msgstr "SVG'yi bırak"
-#: ../src/ui/interface.cpp:1232
+#: ../src/ui/interface.cpp:1253
#, fuzzy
msgid "Drop Symbol"
msgstr "Sonlandırma Rengi"
-#: ../src/ui/interface.cpp:1263
+#: ../src/ui/interface.cpp:1276
#, fuzzy
msgid "Drop bitmap image"
msgstr "Bitmap veya SVG dosyasını döküman içine aktarır"
-#: ../src/ui/interface.cpp:1355
+#: ../src/ui/interface.cpp:1369
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
@@ -23693,269 +24951,115 @@ msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: ../src/ui/interface.cpp:1362 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../src/ui/interface.cpp:1376 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/ui/interface.cpp:1433
-msgid "Go to parent"
-msgstr "Üste git"
-
-#. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/ui/interface.cpp:1474
-#, fuzzy
-msgid "Enter group #%1"
-msgstr "Gruba gir #%s"
-
-#. Pop selection out of group
-#: ../src/ui/interface.cpp:1488
-#, fuzzy
-msgid "_Pop selection out of group"
-msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
-
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/interface.cpp:1616 ../src/verbs.cpp:2992
-msgid "_Object Properties..."
-msgstr "_Nesne Özellikleri..."
-
-#: ../src/ui/interface.cpp:1625
-msgid "_Select This"
-msgstr "Bunu _Seç"
-
-#: ../src/ui/interface.cpp:1636
-#, fuzzy
-msgid "Select Same"
-msgstr "Sayfayı seç:"
-
-#. Select same fill and stroke
-#: ../src/ui/interface.cpp:1646
-#, fuzzy
-msgid "Fill and Stroke"
-msgstr "_Doldur ve Çiz"
-
-#. Select same fill color
-#: ../src/ui/interface.cpp:1653
-msgid "Fill Color"
-msgstr "Dolgu Rengi"
-
-#. Select same stroke color
-#: ../src/ui/interface.cpp:1660
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Color"
-msgstr "Son seçilen"
-
-#. Select same stroke style
-#: ../src/ui/interface.cpp:1667
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Style"
-msgstr "Çizgi stili"
-
-#. Select same stroke style
-#: ../src/ui/interface.cpp:1674
-msgid "Object type"
-msgstr "Nesne türü"
-
-#. Move to layer
-#: ../src/ui/interface.cpp:1681
-#, fuzzy
-msgid "_Move to layer ..."
-msgstr "Katmanı Aşağı _Al"
-
-#. Create link
-#: ../src/ui/interface.cpp:1691
-#, fuzzy
-msgid "Create _Link"
-msgstr "Bağlantı _Oluştur"
-
-#. Release mask
-#: ../src/ui/interface.cpp:1725
-msgid "Release Mask"
-msgstr "Maskeyi Bırak"
-
-#. SSet Clip Group
-#: ../src/ui/interface.cpp:1736
-#, fuzzy
-msgid "Create Clip G_roup"
-msgstr "Oluştur"
-
-#. Set Clip
-#: ../src/ui/interface.cpp:1743
-#, fuzzy
-msgid "Set Cl_ip"
-msgstr "Doldurmayı iptal et"
-
-#. Release Clip
-#: ../src/ui/interface.cpp:1754
-#, fuzzy
-msgid "Release C_lip"
-msgstr "_Bırak"
-
-#. Group
-#: ../src/ui/interface.cpp:1765 ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "_Group"
-msgstr "_Grupla"
-
-#: ../src/ui/interface.cpp:1836
-msgid "Create link"
-msgstr "Bağlantı oluştur"
-
-#. Ungroup
-#: ../src/ui/interface.cpp:1871 ../src/verbs.cpp:2601
-msgid "_Ungroup"
-msgstr "Gr_ubu çöz"
-
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/interface.cpp:1901
-#, fuzzy
-msgid "Link _Properties..."
-msgstr "Bağlantı Ö_zellikleri"
-
-#. Select item
-#: ../src/ui/interface.cpp:1907
-msgid "_Follow Link"
-msgstr "Bağlantıyı _Takip Et"
-
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/interface.cpp:1913
-msgid "_Remove Link"
-msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-
-#: ../src/ui/interface.cpp:1944
-msgid "Remove link"
-msgstr "Bağlantıyı kaldır"
-
-#. Image properties
-#: ../src/ui/interface.cpp:1954
-#, fuzzy
-msgid "Image _Properties..."
-msgstr "Resim Özellikleri"
-
-#. Edit externally
-#: ../src/ui/interface.cpp:1960
-#, fuzzy
-msgid "Edit Externally..."
-msgstr "Düzenle..."
-
-#. Trace Bitmap
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/ui/interface.cpp:1969 ../src/verbs.cpp:2680
-msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "Resmi vektörize et ..."
-
-#. Trace Pixel Art
-#: ../src/ui/interface.cpp:1978
-msgid "Trace Pixel Art"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/interface.cpp:1988
-#, fuzzy
-msgctxt "Context menu"
-msgid "Embed Image"
-msgstr "Resimleri göm"
-
-#: ../src/ui/interface.cpp:1999
-#, fuzzy
-msgctxt "Context menu"
-msgid "Extract Image..."
-msgstr "Matlık"
-
-#. Item dialog
-#. Fill and Stroke dialog
-#: ../src/ui/interface.cpp:2143 ../src/ui/interface.cpp:2163
-#: ../src/verbs.cpp:2955
-msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "Doldur ve Çiz..."
-
-#. Edit Text dialog
-#: ../src/ui/interface.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2974
-msgid "_Text and Font..."
-msgstr "_Metin ve Yazı tipi..."
-
-#. Spellcheck dialog
-#: ../src/ui/interface.cpp:2175 ../src/verbs.cpp:2982
-msgid "Check Spellin_g..."
-msgstr "Yazım Denetimi"
-
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:445
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:537
msgid ""
"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
"vertical radius the same"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:450
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:542
msgid ""
"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
"horizontal radius the same"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:455 ../src/ui/object-edit.cpp:460
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:547
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:552
msgid ""
"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
"lock ratio or stretch in one dimension only"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:707 ../src/ui/object-edit.cpp:711
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:715 ../src/ui/object-edit.cpp:719
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Drag to move the rectangle"
+msgstr "Dörtgeni Kaldır"
+
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:804
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:808
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:812
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:816
msgid ""
"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:723 ../src/ui/object-edit.cpp:727
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:731 ../src/ui/object-edit.cpp:735
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:820
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:824
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:828
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:832
msgid ""
"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:739
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:836
msgid "Move the box in perspective"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:991
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1123
msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:995
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1127
msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:999
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1131
msgid ""
"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</"
"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:1005
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1137
msgid ""
"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag "
"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:1152
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1143
+#, fuzzy
+msgid "Drag to move the ellipse"
+msgstr "Elips Oluştur"
+
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1317
msgid ""
"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
"round; with <b>Alt</b> to randomize"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:1160
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1325
msgid ""
"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
"randomize"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:1355
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1332
+#, fuzzy
+msgid "Drag to move the star"
+msgstr "Yeni düzenlenen düğümlere taşı"
+
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1568
+#, fuzzy
+msgid "Drag to move the spiral"
+msgstr "Sarmal oluştur"
+
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1572
msgid ""
"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:1359
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1576
#, fuzzy
msgid ""
"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
@@ -23964,199 +25068,199 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:1408
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1626
msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/object-edit.cpp:1445
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1663
msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:128
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:130
msgid "Drag curve"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:189
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:191
#, fuzzy
msgctxt "Path segment tip"
msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:193
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:195
msgctxt "Path segment tip"
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:197
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:199
msgctxt "Path segment tip"
msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:201
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:203
msgctxt "Path segment tip"
msgid ""
"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:206
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:208
msgctxt "Path segment tip"
msgid ""
"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:210
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:212
msgctxt "Path segment tip"
msgid ""
"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Retract handles"
msgstr "Dikdörtgen"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313 ../src/ui/tool/node.cpp:292
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:315 ../src/ui/tool/node.cpp:295
msgid "Change node type"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:321
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Straighten segments"
msgstr "Seçimi siler"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:323
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Make segments curves"
msgstr "Seçili parçaları eğrilere dönüştürür"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:331
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:345
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:333
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:347
msgid "Add nodes"
msgstr "Düğümler ekle"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:337
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Add extremum nodes"
msgstr "bitiş düğümü"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:352
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Duplicate nodes"
msgstr "Düğümün eşini yarat"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:415
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:406
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:417
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:411
msgid "Join nodes"
msgstr "düğümleri bağla"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:422
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:417
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:424
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Break nodes"
msgstr "Taşı %s"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:429
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:431
msgid "Delete nodes"
msgstr "Düğümü sil"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:775
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:777
#, fuzzy
msgid "Move nodes"
msgstr "Taşı %s"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:778
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:780
msgid "Move nodes horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:782
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:784
msgid "Move nodes vertically"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:786
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:789
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:788
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:791
msgid "Rotate nodes"
msgstr "Düğümleri döndür"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:793
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:799
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:795
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:801
#, fuzzy
msgid "Scale nodes uniformly"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:796
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Scale nodes"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:803
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:805
#, fuzzy
msgid "Scale nodes horizontally"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Scale nodes vertically"
msgstr "Dikey"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:811
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Skew nodes horizontally"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:815
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Skew nodes vertically"
msgstr "Dikey"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:819
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:821
#, fuzzy
msgid "Flip nodes horizontally"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:822
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:824
#, fuzzy
msgid "Flip nodes vertically"
msgstr "Dikey"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:267
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Cusp node handle"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:268
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Smooth node handle"
msgstr "Yumuşak"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:269
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Symmetric node handle"
msgstr "Dikdörtgen"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:270
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Auto-smooth node handle"
msgstr "Yumuşak"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:486
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:489
msgctxt "Path handle tip"
msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:488
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:491
msgctxt "Path handle tip"
msgid "more: Ctrl"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:490
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:493
msgctxt "Path handle tip"
msgid "more: Ctrl, Alt"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:496
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:499
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid ""
@@ -24164,24 +25268,24 @@ msgid ""
"increments while rotating both handles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:501
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:504
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid ""
"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:507
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:510
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:510
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:513
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:517
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:520
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid ""
@@ -24189,36 +25293,36 @@ msgid ""
"handles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:521
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:524
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:524
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:527
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:529
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:532
#, fuzzy
msgctxt "Path hande tip"
msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:532
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:535
#, fuzzy
msgctxt "Path hande tip"
msgid "<b>Shift</b>: move handle"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:539 ../src/ui/tool/node.cpp:543
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:542 ../src/ui/tool/node.cpp:546
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:546
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:549
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid ""
@@ -24226,7 +25330,7 @@ msgid ""
"power"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:566
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:569
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
@@ -24304,92 +25408,93 @@ msgctxt "Path node tip"
msgid "Move node by %s, %s"
msgstr "Taşı %s"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1474
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Symmetric node"
msgstr "Simetrik"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1475
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "Auto-smooth node"
msgstr "Yumuşak"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:283
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:285
msgid "Add node"
msgstr "Düğüm ekle"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:848
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Scale handle"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:872
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:874
#, fuzzy
msgid "Rotate handle"
msgstr "Dikdörtgen"
#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1545 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:395
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1563
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:400
msgid "Delete node"
msgstr "Düğümü sil"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1553
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1571
#, fuzzy
msgid "Cycle node type"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1568
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1586
#, fuzzy
msgid "Drag handle"
msgstr "Kulpları Göster"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1577
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1595
#, fuzzy
msgid "Retract handle"
msgstr "Dikdörtgen"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:199
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:211
#, fuzzy
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:201
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:213
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:206
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:218
#, fuzzy
msgctxt "Transform handle tip"
msgid ""
"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:208
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:220
#, fuzzy
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:211
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:223
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:213
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:225
#, fuzzy
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:218
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:230
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:445
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:457
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid ""
@@ -24397,19 +25502,19 @@ msgid ""
"increments"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:448
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:460
#, fuzzy
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:452
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:464
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:454
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:466
msgctxt "Transform handle tip"
msgid ""
"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
@@ -24417,13 +25522,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. event
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:459
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:471
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "Rotate by %.2f°"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:584
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:596
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid ""
@@ -24431,176 +25536,176 @@ msgid ""
"increments"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:587
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:599
#, fuzzy
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:591
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:603
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:594
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:606
msgctxt "Transform handle tip"
msgid ""
"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:600
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "Skew horizontally by %.2f°"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:603
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:615
#, fuzzy, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "Skew vertically by %.2f°"
msgstr "Dikey"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:662
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:674
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:94
msgid ""
"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many "
"objects."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95
msgid "Modify selected path points (nodes) directly."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:97
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96
msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:97
msgid ""
"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected "
"objects."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98
msgid ""
"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
"resize. <b>Click</b> to select."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99
msgid ""
"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100
msgid ""
"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
"segment. <b>Click</b> to select."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101
msgid ""
"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
"<b>Click</b> to select."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102
msgid ""
"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
"shape. <b>Click</b> to select."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103
msgid ""
"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104
msgid ""
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
"line modes only)."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105
msgid ""
"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1579
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1629
msgid ""
"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
"then type."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107
msgid ""
"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108
msgid ""
"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, "
"<b>drag handles</b> to adjust meshes."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109
msgid ""
"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
"zoom out."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:111
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110
msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:112 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:263
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:111 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:378
msgid ""
"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
"to copy the color under mouse to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:113
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:112
msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:115
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:114
msgid ""
"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
"object's fill and stroke to the current setting."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:117
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:116
#, fuzzy
msgid "<b>Drag</b> to erase."
msgstr "<b>Şunun kopyası</b>: %s"
-#: ../src/ui/tools-switch.cpp:118
+#: ../src/ui/tools-switch.cpp:117
msgid "Choose a subtool from the toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:241
+#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:245
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
msgstr ""
"<b>Ctrl</b>: daire ya da tam oranlı elips yapar, snap arc/segment angle"
-#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:242 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:273
+#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:246 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:411
+#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
@@ -24609,7 +25714,7 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; <b>Shift</b> ile başlangıç noktası etrafında çizin"
-#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:413
+#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
@@ -24618,163 +25723,163 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; <b>Shift</b> ile başlangıç noktası etrafında çizin"
-#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:436
+#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:431
msgid "Create ellipse"
msgstr "Elips Oluştur"
-#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:351 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:358
-#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:365 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:372
-#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:379 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:386
+#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:357 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:364
+#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:371 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:378
+#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:385 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Change perspective (angle of PLs)"
msgstr "Dörtgenleri ara"
#. status text
-#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:564
+#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:570
msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:590
+#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Create 3D box"
msgstr "3B kutu oluştur"
-#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:516
+#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:520
msgid ""
"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:518
+#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:522
msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:653
+#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:657
msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:653
+#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:657
msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:656
+#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:660
#, fuzzy
msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
msgstr "El yazısı çigileri çizer"
-#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:957
+#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:961
msgid "Draw calligraphic stroke"
msgstr "Hat yazısı çizgileri çizer"
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:482
+#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:494
msgid "Creating new connector"
msgstr "Yeni bağlayıcı oluşturuluyor"
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:723
+#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:735
msgid "Connector endpoint drag cancelled."
msgstr "Bağlayıcı bitiş noktası iptal edildi."
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:766
+#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:775
#, fuzzy
msgid "Reroute connector"
msgstr "Bağlayıcıyı yönlendir"
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:919
+#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Create connector"
msgstr "Bağlayıcı oluştur"
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:936
+#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:950
msgid "Finishing connector"
msgstr "Tamamlama bağlayıcısı"
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1174
+#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1179
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
msgstr ""
"<b>Bağlayıcı bitiş noktası</b>:fare ile sürükleyerek yeniden yönlendirin ya "
"da yeni şekile bağlayın "
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1317
+#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1315
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
msgstr "<b>En az bir bağlayıcı olmayan nesne seçin</b>."
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:307
+#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1320
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:315
msgid "Make connectors avoid selected objects"
msgstr "Seçili nesnelerden kaçınarak bağlayıcılar oluştur"
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1323
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:317
+#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1321
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:325
msgid "Make connectors ignore selected objects"
msgstr "Seçili nesneleri engelleyerek bağlayıcılar oluştur"
+#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Set picked color"
+msgstr "Son seçilen"
+
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:259
+#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:374
#, c-format
msgid " alpha %.3g"
msgstr "şeffaflık %.3g"
#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:261
+#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:376
#, c-format
msgid ", averaged with radius %d"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:261
+#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:376
msgid " under cursor"
msgstr "farenin altında"
#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:263
+#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:378
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
msgstr "Rengi ayarlamak için <b> fareyi bırak </b>."
-#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "Set picked color"
-msgstr "Son seçilen"
-
-#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:431
+#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:435
#, fuzzy
msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
msgstr "El yazısı çigileri çizer"
-#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:862
+#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:859
#, fuzzy
msgid "Draw eraser stroke"
msgstr "Hat yazısı çizgileri çizer"
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:80
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Visible Colors"
msgstr "Renkler:"
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:103
#, fuzzy
msgctxt "Flood autogap"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:104
msgctxt "Flood autogap"
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:105
msgctxt "Flood autogap"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:106
msgctxt "Flood autogap"
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:405
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:438
msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:446
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:479
#, c-format
msgid ""
"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
@@ -24783,70 +25888,70 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:452
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:485
#, c-format
msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:720 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1030
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:753 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1063
msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1035
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1068
msgid ""
"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1053 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1204
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1086 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1237
msgid "Fill bounded area"
msgstr "Sınırlandırılmış alanı doldur"
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1069
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1102
#, fuzzy
msgid "Set style on object"
msgstr "Örüntüden Nesney_e"
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1129
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1162
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
msgstr ""
#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:660 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:742
+#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:764 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:831
msgid "Path is closed."
msgstr "Yol kapandı."
#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:675
+#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:779
#, fuzzy
msgid "Closing path."
msgstr "Yeni yol oluştur"
-#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:818
+#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Draw path"
msgstr "_Kopar"
-#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:971
+#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1069
#, fuzzy
msgid "Creating single dot"
msgstr "Yeni yol oluştur"
-#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:972
+#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Create single dot"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:120 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:139
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:139
#, c-format
msgid "%s selected"
msgstr "%s seçildi"
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:122 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:131
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:125 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:134
#, c-format
msgid " out of %d gradient handle"
msgid_plural " out of %d gradient handles"
@@ -24854,8 +25959,8 @@ msgstr[0] " %d renk geçişi tutacı dışarısında kaldı"
msgstr[1] " %d renk geçişi tutaçları dışarısında kaldı"
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:139 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:142
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:126 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:135
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:142 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:142
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:153 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:161
#, fuzzy, c-format
msgid " on %d selected object"
@@ -24864,7 +25969,7 @@ msgstr[0] "Seçili nesneleri gruplar"
msgstr[1] "Seçili nesneleri gruplar"
#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:129 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
@@ -24874,7 +25979,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:137
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:140
#, c-format
msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
@@ -24882,7 +25987,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:144
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:147
#, c-format
msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
msgid_plural ""
@@ -24890,83 +25995,93 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:432
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:428
msgid "Simplify gradient"
msgstr "Renk geçişini basite indirge"
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:509
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Create default gradient"
msgstr "Düz geçiş oluştur"
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:568 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:731
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:560 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:667
msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:689
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:681
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:690
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:682
#, fuzzy
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:955 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1195
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:947 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1127
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:959 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1199
+#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:951 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1131
#, fuzzy
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:192
+#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:196
msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
msgstr ""
#. create the knots
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:333
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:343
msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:339
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:349
msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:740 ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:756 ../share/extensions/measure.inx.h:2
msgid "Measure"
msgstr "Ölçü"
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:761
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:754
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:770
msgid "Add guides from measure tool"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:774
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:790
msgid "Keep last measure on the canvas, for reference"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:794
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Convert measure to items"
msgstr "Varoaln rehberleri kaldır"
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:832
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:848
msgid "Add global measure line"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1195
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1207
+#, fuzzy
+msgid "Selected"
+msgstr "Seç"
+
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1209
+#, fuzzy
+msgid "Not selected"
+msgstr "Hiçbir şey seçili değil"
+
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1220
msgid "Shift to measure into group"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1385 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1387
+#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1412 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "Crossing %lu"
msgstr "Gauss Bulanıklığı"
@@ -24994,184 +26109,185 @@ msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:359
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:297
msgid "Split mesh row/column"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:452
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:390
msgid "Toggled mesh path type."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:457
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:395
msgid "Approximated arc for mesh side."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:462
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:400
msgid "Toggled mesh tensors."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:467
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Smoothed mesh corner color."
msgstr "Yumuşak"
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:472
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Picked mesh corner color."
msgstr "Rengin tonunu al"
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:477
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Inserted new row or column."
msgstr "Sütun sayısını arttırın:"
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:548
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Fit mesh inside bounding box."
msgstr "Karşıt kutu çerçeve gölgesi"
-#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1189
+#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1121
#, fuzzy
msgid "Create mesh"
msgstr "Düz geçiş oluştur"
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:643
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:655
msgctxt "Node tool tip"
msgid ""
"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
"selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:647
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:659
#, fuzzy
msgctxt "Node tool tip"
msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
msgstr "<b>Shift</b>başlangıç noktası etrafında çizim yapar"
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:676
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:688
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
msgstr[0] "<small>Hiçbirşey seçilmedi.</small>"
msgstr[1] "<small>Hiçbirşey seçilmedi.</small>"
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:683
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:695
#, fuzzy, c-format
msgctxt "Node tool tip"
msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
msgstr "Seçimin kopyasını oluşturur ve döşer"
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:689
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:701
#, fuzzy, c-format
msgctxt "Node tool tip"
msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
msgstr "Seçimin kopyasını oluşturur ve döşer"
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:698
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:710
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:701
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:713
#, fuzzy
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
msgstr "Seçimin kopyasını oluşturur ve döşer"
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:706
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:718
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:709
+#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:721
#, fuzzy
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select objects to edit"
msgstr "Seçilen nesneyi yola dönüştür"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:211 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:450
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:219 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:539
#, fuzzy
msgid "Drawing cancelled"
msgstr "Serbest kalem çizimi yapılıyor"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:451 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:191
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:465 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:231
msgid "Continuing selected path"
msgstr "Seçili yollara devam ediliyor"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:461 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:199
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:475 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:239
+#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:245
msgid "Creating new path"
msgstr "Yeni yol oluştur"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:463 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:202
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:477 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Appending to selected path"
msgstr "Seçili yollara devam ediliyor"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:628
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:642
msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:630
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:644
msgid ""
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift"
"+Click make a cusp node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:642
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:656
msgid ""
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:644
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:658
msgid ""
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. "
"Shift+Click make a cusp node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1785
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1804
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
+"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1786
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
+"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1789
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1809
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Shift+Click</"
-"b> make a cusp node, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1790
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Shift+Click</b> "
-"make a cusp node, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1807
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1828
#, c-format
msgid ""
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
"angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1831
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
@@ -25180,7 +26296,7 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1832
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1853
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
@@ -25189,40 +26305,39 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1966
+#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Drawing finished"
msgstr "Çizim"
-#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:303
+#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:364
msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:309
+#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:372
msgid "Drawing a freehand path"
msgstr "Serbest kalem çizimi yapılıyor"
-#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:314
+#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:378
msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
msgstr ""
-#. Write curves to object
-#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:397
+#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:480
msgid "Finishing freehand"
msgstr "Serbest çizim bitirildi"
-#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:499
+#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:588
msgid ""
"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
"Release <b>Alt</b> to finalize."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:526
+#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Finishing freehand sketch"
msgstr "Serbest çizim bitirildi"
-#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:272
+#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
@@ -25230,7 +26345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Ctrl</b>: daire ya da tam oranlı elips yapar, snap arc/segment angle"
-#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:433
+#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:430
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
@@ -25239,7 +26354,7 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:436
+#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:435
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
@@ -25248,7 +26363,7 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438
+#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:439
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
@@ -25257,7 +26372,7 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:442
+#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
@@ -25266,16 +26381,16 @@ msgstr ""
"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; genişliğinde. <b>Ctrl</b> daire ya da tam oranlı "
"elips yapar; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:465
+#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Create rectangle"
msgstr "Dörtgenleri ara"
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:145
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:152
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles (or Shift+s)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:146
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:153
#, fuzzy
msgid ""
"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
@@ -25284,266 +26399,266 @@ msgstr ""
"Hiçbir nesne seçilmedi. Fareyi ile tıklayın, Shift+tıklayın veya seçmek için "
"nesnelerin etrafında sürükleyin."
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:199
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:206
msgid "Move canceled."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:207
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Selection canceled."
msgstr "Seçim ipuçlarını göster"
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:635
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:646
msgid ""
"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
"rubberband selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:637
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:648
msgid ""
"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
"touch selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:878
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:889
msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:879
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:890
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:880
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:891
msgid ""
"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
"to move selected or select by touch"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1058
+#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1069
msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:244
+#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:248
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:246
+#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:250
msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:385
+#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:381
#, c-format
msgid ""
"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:406
+#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:407
msgid "Create spiral"
msgstr "Sarmal oluştur"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:202 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:147
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:197 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:147
#, c-format
msgid "<b>%i</b> object selected"
msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
msgstr[0] "<b>%i</b> nesne seçildi"
msgstr[1] "<b>%i</b> nesne seçildi"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:204 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:149
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:199 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:149
#, fuzzy
msgid "<b>Nothing</b> selected"
msgstr "<small>Hiçbirşey seçilmedi.</small>"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial "
"selection."
msgstr "Nesneden dönüşümleri kaldır"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial "
"selection."
msgstr "Seçimin kopyasını oluşturur ve döşer"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:215
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the "
"initial selection."
msgstr "Nesneden dönüşümleri kaldır"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1285
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
msgstr "<b>Seçili %d</b> nesneyi pürüzlüyor"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1360 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:360
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1355 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Spray with copies"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1364 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:367
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1359 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Spray with clones"
msgstr "Kopyaları Ara"
-#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1370
+#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Spray in single path"
msgstr "Yeni yol oluştur"
-#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:258
+#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:261
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:404
+#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:398
#, c-format
msgid ""
"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:405
+#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:399
#, c-format
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:433
+#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Create star"
msgstr "_Bitmap'i Dönüştür"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:366
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:370
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:368
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:372
msgid ""
"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:422
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:426
msgid "Create text"
msgstr "Metin oluştur"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:447
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:451
msgid "Non-printable character"
msgstr "Yazdırılamaz karakter"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:462
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:466
msgid "Insert Unicode character"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:497
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
msgstr "<b>Metin</b> (%s, %s)"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:499 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:804
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:503 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
msgstr "<b>Metin</b> (%s, %s)"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:582
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:584
#, c-format
msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:640
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:638
msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:651
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:649
msgid "Flowed text is created."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:652
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:650
#, fuzzy
msgid "Create flowed text"
msgstr "Oluştur"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:654
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:652
msgid ""
"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
"created."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:790
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:788
msgid "No-break space"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:791
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:789
msgid "Insert no-break space"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:827
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:825
#, fuzzy
msgid "Make bold"
msgstr "Şekli Tümleştir"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:844
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:842
msgid "Make italic"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:882
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:880
#, fuzzy
msgid "New line"
msgstr "çizgiler"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:923
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:921
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:977
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:975
msgid "Kern to the left"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1001
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Kern to the right"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1025
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1023
msgid "Kern up"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1049
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1047
msgid "Kern down"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1124
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1122
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr "Saat yönünün tersine döndür"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1144
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1142
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Saat yönünde döndür"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1160
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1158
#, fuzzy
msgid "Contract line spacing"
msgstr "Sütun aralığı:"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1166
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1164
msgid "Contract letter spacing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1183
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1181
#, fuzzy
msgid "Expand line spacing"
msgstr "Çizgi aralığı:"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1189
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1187
#, fuzzy
msgid "Expand letter spacing"
msgstr "Aralığı Ata:"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1319
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1317
msgid "Paste text"
msgstr "Metin yapıştır"
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1569
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1619
#, c-format
msgid ""
"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
@@ -25554,7 +26669,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1571
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1621
#, c-format
msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line."
msgid_plural ""
@@ -25562,11 +26677,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1681
+#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1731
msgid "Type text"
msgstr "Yazı gir"
-#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:679
+#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:720
msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas"
msgstr ""
@@ -25638,64 +26753,64 @@ msgid ""
"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1200
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1195
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1234
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1229
#, fuzzy
msgid "Move tweak"
msgstr "Taşı %s"
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1238
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1233
msgid "Move in/out tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1242
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Move jitter tweak"
msgstr "Desenler"
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1246
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1241
#, fuzzy
msgid "Scale tweak"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1250
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1245
#, fuzzy
msgid "Rotate tweak"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1254
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1249
msgid "Duplicate/delete tweak"
msgstr "İnce ayarın Eşini yarat/Sil"
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1258
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1253
msgid "Push path tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1262
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1257
msgid "Shrink/grow path tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1266
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1261
msgid "Attract/repel path tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1270
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1265
#, fuzzy
msgid "Roughen path tweak"
msgstr "_Kopar"
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1274
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1269
msgid "Color paint tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1278
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1273
msgid "Color jitter tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1282
+#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Blur tweak"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
@@ -25704,131 +26819,132 @@ msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
msgstr "Rengin onaltılık RGBA değeri"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:354
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:156
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:375
#, fuzzy
msgid "_R:"
msgstr "_R"
#. TYPE_RGB_16
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:357
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:157
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:378
#, fuzzy
msgid "_G:"
msgstr "_G"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:360
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:158
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:381
#, fuzzy
msgid "_B:"
msgstr "_B"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:160
#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:35
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
#. TYPE_GRAY_16
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:380
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:162
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:166
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:402 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:438
#, fuzzy
msgid "_H:"
msgstr "_H"
#. TYPE_HSV_16
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:383
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:168
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443
#, fuzzy
msgid "_S:"
msgstr "_S"
#. TYPE_HLS_16
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:386
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:411
#, fuzzy
msgid "_L:"
msgstr "_L"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:408
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:473
#, fuzzy
msgid "_C:"
msgstr "_C"
#. TYPE_CMYK_16
#. TYPE_CMY_16
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:411
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:171
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:176
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:476
#, fuzzy
msgid "_M:"
msgstr "_M"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:414
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:172
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:479
#, fuzzy
msgid "_Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:417
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:482
#, fuzzy
msgid "_K:"
msgstr "_K"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:297
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:290
msgid "CMS"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:362
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:355
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:366
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:359
msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
msgstr ""
#. Label
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:363 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:389
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:420
-#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:64
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:471
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:384 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:415
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:451 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:485
+#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:66
#, fuzzy
msgid "_A:"
msgstr "_A"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:490
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:364 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:390 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:391
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:421 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:422
-#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:86
-#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:108
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:483
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:494
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:385 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:386
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:416 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:417
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:452 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:453
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:486 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:487
+#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:89
+#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:111
msgid "Alpha (opacity)"
msgstr "Alfa (matlık)"
-#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:156
+#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:164
msgid "Color Managed"
msgstr "Renk Yönetimi"
-#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:163
+#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:171
msgid "Out of gamut!"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:170
+#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:178
msgid "Too much ink!"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:181 ../src/verbs.cpp:2818
+#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:189 ../src/verbs.cpp:2966
msgid "Pick colors from image"
msgstr "Resimden renk al"
#. Create RGBA entry and color preview
-#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:186
+#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:194
msgid "RGBA_:"
msgstr "RGBA_:"
@@ -25844,229 +26960,261 @@ msgstr "TDP (HSL)"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:22
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "HSV"
+msgstr "TDP (HSL)"
+
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:447
#, fuzzy
-msgid "_Blur:"
-msgstr "Bu_lanıklaştır:"
+msgid "_V:"
+msgstr "_R"
+
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:448 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:449
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:55
+msgid "Value"
+msgstr "Değer"
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Blur (%)"
msgstr "Mavi"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:30
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1071
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
+msgid "Opacity (%)"
+msgstr "Matlık (%)"
+
+#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:32
+msgid "Font family"
+msgstr "Yazı tipi ailesi"
+
+#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:33
+#, fuzzy
+msgctxt "Font selector"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:34 ../src/ui/widget/font-selector.cpp:134
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1587
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2044
+msgid "Font size"
+msgstr "Yazı tipi boyutu"
+
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:31
msgctxt "Font variant"
msgid "Ligatures"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:31
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:32
msgctxt "Font variant"
msgid "Common"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:32
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:33
msgctxt "Font variant"
msgid "Discretionary"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:33
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:34
msgctxt "Font variant"
msgid "Historical"
msgstr "Tarihsel"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:34
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:35
msgctxt "Font variant"
msgid "Contextual"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:36
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:37
msgctxt "Font variant"
msgid "Position"
msgstr "Konum"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:37 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:42
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:38 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:43
msgctxt "Font variant"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:38
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:39
msgctxt "Font variant"
msgid "Subscript"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:39
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:40
msgctxt "Font variant"
msgid "Superscript"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:41
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:42
msgctxt "Font variant"
msgid "Capitals"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:43
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:44
msgctxt "Font variant"
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:44
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:45
msgctxt "Font variant"
msgid "All small"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:45
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:46
msgctxt "Font variant"
msgid "Petite"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:46
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:47
msgctxt "Font variant"
msgid "All petite"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:47
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:48
msgctxt "Font variant"
msgid "Unicase"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:48
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:49
msgctxt "Font variant"
msgid "Titling"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:50
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:51
msgctxt "Font variant"
msgid "Numeric"
msgstr "Sayısal"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:51
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:52
msgctxt "Font variant"
msgid "Lining"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:52
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:53
msgctxt "Font variant"
msgid "Old Style"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:53
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:54
msgctxt "Font variant"
msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:54
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:55
msgctxt "Font variant"
msgid "Proportional"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:55
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:56
msgctxt "Font variant"
msgid "Tabular"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:56
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:57
msgctxt "Font variant"
msgid "Default Width"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:57
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:58
msgctxt "Font variant"
msgid "Diagonal"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:58
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:59
msgctxt "Font variant"
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:59
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:60
msgctxt "Font variant"
msgid "Default Fractions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:60
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:61
msgctxt "Font variant"
msgid "Ordinal"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:61
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:62
msgctxt "Font variant"
msgid "Slashed Zero"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:63
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:64
msgctxt "Font variant"
msgid "Feature Settings"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:64
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:65
msgctxt "Font variant"
msgid "Selection has different Feature Settings!"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:77
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:78
msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:79
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:80
msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:81
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:82
msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:83
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:84
msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'"
msgstr ""
#. Position ----------------------------------
#. Add tooltips
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:104
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Normal position."
msgstr "Pozisyon:"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:105
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:110
msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:106
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:111
msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'"
msgstr ""
#. Caps ----------------------------------
#. Add tooltips
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:130
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Normal capitalization."
msgstr "Döndürme"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:131
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:136
msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:132
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:137
msgid ""
"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:133
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:138
msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:134
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:139
msgid ""
"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:135
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:140
msgid ""
"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: "
"'unic'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:136
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:141
msgid ""
"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: "
"'titl'"
@@ -26074,72 +27222,72 @@ msgstr ""
#. Numeric ------------------------------
#. Add tooltips
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Normal style."
msgstr "Yatay Konum"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:173
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178
msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:179
msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:175
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Normal widths."
msgstr "Yatay Konum"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181
msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182
msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Normal fractions."
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:179
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184
msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:185
msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:186
msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187
msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'"
msgstr ""
#. Feature settings ---------------------
#. Add tooltips
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:232
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:237
msgid "Feature settings in CSS form. No sanity checking is performed."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:118
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:119
msgid "Toggle current layer visibility"
msgstr "Güncel katman görünürlülüğünü tersle"
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
msgid "Lock or unlock current layer"
msgstr "Güncel katmanı kilitle veya kilidini aç"
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:141
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:142
msgid "Current layer"
msgstr "Güncel katman"
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:572
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:573
msgid "(root)"
msgstr "(kök)"
@@ -26156,252 +27304,160 @@ msgstr ""
msgid "Document license updated"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:40
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1091
-msgid "Opacity (%)"
-msgstr "Matlık (%)"
-
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:153
-msgid "Change blur"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Change blur/blend filter"
+msgstr "Ana _matlık:"
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:193
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:914
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1208
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:895
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1189
msgid "Change opacity"
msgstr "Şeffaflığı değiştir"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
msgid "U_nits:"
msgstr "B_irimler:"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:220
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
msgid "Width of paper"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
msgid "Height of paper"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:222
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Loc_k margins"
+msgstr "Üst boşluk"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Lock margins"
+msgstr "Üst boşluk"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221
msgid "T_op margin:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:222
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:221
msgid "Top margin"
msgstr "Üst boşluk"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:223
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:222
#, fuzzy
msgid "L_eft:"
msgstr "Değer:"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:223
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:222
msgid "Left margin"
msgstr "Sol boşluk"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:224
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Ri_ght:"
msgstr "Haklar"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:224
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:223
msgid "Right margin"
msgstr "Sağ boşluk"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:225
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Botto_m:"
msgstr "Kutu"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:225
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:224
msgid "Bottom margin"
msgstr "Alt boşluk"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Scale _x:"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Scale X"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Scale _y:"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Scale Y"
-msgstr "Ölçekle"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:227
+msgid ""
+"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform "
+"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' "
+"directly."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:306
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:304
msgid "Orientation:"
msgstr "Yönelim:"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:309
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:307
msgid "_Landscape"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:312
msgid "_Portrait"
msgstr "Dikey"
#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:333
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:331
msgid "Custom size"
msgstr "Özel boyut"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:368
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:365
msgid "Resi_ze page to content..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:409
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:414
#, fuzzy
msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)"
msgstr "Sayfayı seçili alana sığdır"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:410
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:415
msgid ""
"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
"is no selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:430
-msgid ""
-"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform "
-"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' "
-"directly."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:434
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:435
#, fuzzy
msgid "_Viewbox..."
msgstr "_Görünüm"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:530
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:535
msgid "Set page size"
msgstr "Sayfa boyutunu ayarla"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:776
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:781
msgid "User units per "
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:872
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:877
#, fuzzy
msgid "Set page scale"
msgstr "Sayfa boyutunu ayarla"
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:112
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:135
-msgctxt "Swatches"
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Tiny"
-msgstr "çok küçük"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Small"
-msgstr "Küçük"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Large"
-msgstr "Büyük"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
-msgctxt "Swatches height"
-msgid "Huge"
-msgstr "Çok Büyük"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
-msgctxt "Swatches"
-msgid "Width"
-msgstr "Genişlik"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Narrower"
-msgstr "daha dar"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Narrow"
-msgstr "dar"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Wide"
-msgstr "Geniş"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches width"
-msgid "Wider"
-msgstr "_Gizle"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches"
-msgid "Border"
-msgstr "Sıra"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:207
-msgctxt "Swatches border"
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:208
-msgctxt "Swatches border"
-msgid "Solid"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:903
+msgid "Set 'viewBox'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:209
-msgctxt "Swatches border"
-msgid "Wide"
-msgstr "Geniş"
-
-#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:240
-#, fuzzy
-msgctxt "Swatches"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Grafik"
-
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:715
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:713
msgid "_Browse..."
msgstr "_Gözat..."
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:801
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Select a bitmap editor"
msgstr "Bit eşlem düzenleyicisi:"
-#: ../src/ui/widget/random.cpp:80
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:81
msgid ""
"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
"random numbers."
@@ -26450,329 +27506,327 @@ msgstr ""
"büyüktür ve kalite kaybı olmaksızın keyfi olarak ölçeklenemez, fakat tüm "
"nesneler tamamen göründüğü gibi oluşturulur."
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:122
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:115
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:128
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:119
msgid "Fill:"
msgstr "Doldur:"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:130
msgid "O:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1083
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1084
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:163
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1065
msgid "Nothing selected"
msgstr "Hiçbir şey seçili değil"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
msgctxt "Fill"
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Yok</i>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
#, fuzzy
msgctxt "Stroke"
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Hiç</i>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320
msgctxt "Fill and stroke"
msgid "No fill"
msgstr "Dolgu yok"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320
#, fuzzy
msgctxt "Fill and stroke"
msgid "No stroke"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 ../src/widgets/paint-selector.cpp:220
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299 ../src/widgets/paint-selector.cpp:227
msgid "Pattern"
msgstr "Örüntü"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
msgid "Pattern fill"
msgstr "Örüntü doldur"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Pattern stroke"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
#, fuzzy
msgid "<b>L</b>"
msgstr "<b>L :</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:293
msgid "Linear gradient fill"
msgstr "Doğrusal renk geçişi ile doldur"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:293
msgid "Linear gradient stroke"
msgstr "Doğrusal renk geçişi"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
#, fuzzy
msgid "<b>R</b>"
msgstr "<b>S :</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:297
msgid "Radial gradient fill"
msgstr "Dairesel renk geçişi ile doldur"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:297
msgid "Radial gradient stroke"
msgstr "Dairesel renk geçişi darbesi"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
#, fuzzy
msgid "<b>M</b>"
msgstr "<b>L :</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Mesh gradient fill"
msgstr "Doğrusal renk geçişi ile doldur"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Mesh gradient stroke"
msgstr "Doğrusal renk geçişi"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Different"
msgstr "_Fark"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
msgid "Different fills"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Different strokes"
msgstr "_Fark"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
#, fuzzy
msgid "<b>Unset</b>"
msgstr "<b>Line</b>"
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:540
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 ../src/widgets/fill-style.cpp:811
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:303
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:564
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325 ../src/widgets/fill-style.cpp:812
msgid "Unset fill"
msgstr "Doldurmayı iptal et"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:556
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 ../src/widgets/fill-style.cpp:811
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:303
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325 ../src/widgets/fill-style.cpp:812
msgid "Unset stroke"
msgstr "Kenarlığı iptal et"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Flat color fill"
msgstr "Düz renk"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Flat color stroke"
msgstr "Düz renk"
#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
#, fuzzy
msgid "<b>a</b>"
msgstr "<b>S :</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Fill is averaged over selected objects"
msgstr "Seçili nesneleri özel veya işlemine tabi tutar"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Stroke is averaged over selected objects"
msgstr "Seçili nesnelerden kaçınarak bağlayıcılar oluştur"
#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
#, fuzzy
msgid "<b>m</b>"
msgstr "<b>S :</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:260
msgid "Multiple selected objects have the same fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:260
msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
msgid "Edit fill..."
msgstr "Dolgu düzenle"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Edit stroke..."
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Last set color"
msgstr "Düz renk"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Last selected color"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:286
msgid "Copy color"
msgstr "Rengi kopyala"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:265
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
msgid "Paste color"
msgstr "Renk yapıştır"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:269
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:839
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294 ../src/verbs.cpp:2723
#, fuzzy
msgid "Swap fill and stroke"
msgstr "_Doldur ve Çiz"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:565
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:574
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:589
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598
msgid "Make fill opaque"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
msgid "Make stroke opaque"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:522 ../src/widgets/fill-style.cpp:510
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:307
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546 ../src/widgets/fill-style.cpp:511
msgid "Remove fill"
msgstr "Dolguyu Kaldır"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:531 ../src/widgets/fill-style.cpp:510
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:307
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:555 ../src/widgets/fill-style.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Remove stroke"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:586
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Apply last set color to fill"
msgstr "Düz renk"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Apply last set color to stroke"
msgstr "Düz renk"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Apply last selected color to fill"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
#, fuzzy
msgid "Apply last selected color to stroke"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:646
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Invert fill"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:670
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Invert stroke"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:682
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:706
msgid "White fill"
msgstr "Beyaz dolgu"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:694
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:718
#, fuzzy
msgid "White stroke"
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:706
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:730
msgid "Black fill"
msgstr "Siyah Doldur"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:718
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Black stroke"
msgstr "Düz renk"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:761
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:785
msgid "Paste fill"
msgstr "Dolgu yapıştır"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:779
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:803
#, fuzzy
msgid "Paste stroke"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:941
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Change stroke width"
msgstr "Çizgi kalınlığını ölçekler"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1044
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1025
msgid ", drag to adjust"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1129
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1110
msgid " (averaged)"
msgstr " (ortalama)"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1155
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1136
msgid "0 (transparent)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1179
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1160
msgid "100% (opaque)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1345
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Adjust alpha"
msgstr "Ana _matlık:"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1347
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1328
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</"
@@ -26780,12 +27834,12 @@ msgid ""
"modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1351
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Adjust saturation"
msgstr "Doygunluk"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1353
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1334
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
@@ -26793,12 +27847,12 @@ msgid ""
"modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1357
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Adjust lightness"
msgstr "Parlaklık"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1359
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1340
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
@@ -26806,11 +27860,11 @@ msgid ""
"modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1363
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1344
msgid "Adjust hue"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1365
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1346
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
@@ -26818,62 +27872,62 @@ msgid ""
"to adjust lightness"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1479
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1493
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1456
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Adjust stroke width"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1480
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1457
#, c-format
msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
-#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:123 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:114
+#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:121 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:115
msgctxt "Sliders"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:267
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
msgid "L Gradient"
msgstr "L Renk geçişi"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:295
msgid "R Gradient"
msgstr "R Renk Geçişi"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:287
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:311
#, c-format
msgid "Fill: %06x/%.3g"
msgstr "Dolgu: %06x/%.3g"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:313
#, c-format
msgid "Stroke: %06x/%.3g"
msgstr "Çizgi: %06x/%.3g"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
msgctxt "Fill and stroke"
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Hiçbiri</i>"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:337
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:361
#, c-format
msgid "O: %2.0f"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:342
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Opacity: %2.1f %%"
msgstr "Matlık"
-#: ../src/vanishing-point.cpp:131
+#: ../src/vanishing-point.cpp:129
msgid "Split vanishing points"
msgstr ""
@@ -26881,11 +27935,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge vanishing points"
msgstr ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:244
+#: ../src/vanishing-point.cpp:243
msgid "3D box: Move vanishing point"
msgstr ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:327
+#: ../src/vanishing-point.cpp:328
#, c-format
msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
msgid_plural ""
@@ -26896,7 +27950,7 @@ msgstr[1] ""
#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
#. but currently we update the status message anyway
-#: ../src/vanishing-point.cpp:334
+#: ../src/vanishing-point.cpp:337
#, c-format
msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
msgid_plural ""
@@ -26905,7 +27959,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:342
+#: ../src/vanishing-point.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
@@ -26915,147 +27969,147 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/verbs.cpp:131
+#: ../src/verbs.cpp:142
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-#: ../src/verbs.cpp:226 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
+#: ../src/verbs.cpp:237 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
-#: ../src/verbs.cpp:245
+#: ../src/verbs.cpp:256
msgid "Context"
msgstr "İçerik"
-#: ../src/verbs.cpp:264 ../src/verbs.cpp:2333
+#: ../src/verbs.cpp:275 ../src/verbs.cpp:2465
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
-#: ../src/verbs.cpp:284
+#: ../src/verbs.cpp:295
msgid "Dialog"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1310
+#: ../src/verbs.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Switch to next layer"
msgstr "Sonraki katmana taşındı."
-#: ../src/verbs.cpp:1311
+#: ../src/verbs.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Switched to next layer."
msgstr "Sonraki katmana taşındı."
-#: ../src/verbs.cpp:1313
+#: ../src/verbs.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Cannot go past last layer."
msgstr "Katman daha fazla taşınamaz."
-#: ../src/verbs.cpp:1322
+#: ../src/verbs.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Switch to previous layer"
msgstr "Önceki katmana taşındı."
-#: ../src/verbs.cpp:1323
+#: ../src/verbs.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Switched to previous layer."
msgstr "Önceki katmana taşındı."
-#: ../src/verbs.cpp:1325
+#: ../src/verbs.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot go before first layer."
msgstr "Katman daha fazla taşınamaz."
-#: ../src/verbs.cpp:1346 ../src/verbs.cpp:1413 ../src/verbs.cpp:1449
-#: ../src/verbs.cpp:1455 ../src/verbs.cpp:1479 ../src/verbs.cpp:1494
+#: ../src/verbs.cpp:1388 ../src/verbs.cpp:1455 ../src/verbs.cpp:1489
+#: ../src/verbs.cpp:1495 ../src/verbs.cpp:1519 ../src/verbs.cpp:1534
msgid "No current layer."
msgstr "Güncel katman yok."
-#: ../src/verbs.cpp:1375 ../src/verbs.cpp:1379
+#: ../src/verbs.cpp:1417 ../src/verbs.cpp:1421
#, c-format
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
msgstr "Yükseltilmiş katman <b>%s</b>."
-#: ../src/verbs.cpp:1376
+#: ../src/verbs.cpp:1418
#, fuzzy
msgid "Layer to top"
msgstr "_En Üste Taşı"
-#: ../src/verbs.cpp:1380
+#: ../src/verbs.cpp:1422
#, fuzzy
msgid "Raise layer"
msgstr "Katmanı _Yukarı Al"
-#: ../src/verbs.cpp:1383 ../src/verbs.cpp:1387
+#: ../src/verbs.cpp:1425 ../src/verbs.cpp:1429
#, c-format
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
msgstr "Alçaltılmış katman <b>%s</b>."
-#: ../src/verbs.cpp:1384
+#: ../src/verbs.cpp:1426
#, fuzzy
msgid "Layer to bottom"
msgstr "E_n Alta Taşı"
-#: ../src/verbs.cpp:1388
+#: ../src/verbs.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Lower layer"
msgstr "Katmanı Aşağı _Al"
-#: ../src/verbs.cpp:1397
+#: ../src/verbs.cpp:1439
msgid "Cannot move layer any further."
msgstr "Katman daha fazla taşınamaz."
-#: ../src/verbs.cpp:1408
+#: ../src/verbs.cpp:1450
msgid "Duplicate layer"
msgstr "Katmanın eşini yarat"
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
-#: ../src/verbs.cpp:1411
+#: ../src/verbs.cpp:1453
msgid "Duplicated layer."
msgstr "Eşi yaratılmış katman."
-#: ../src/verbs.cpp:1444
+#: ../src/verbs.cpp:1484
msgid "Delete layer"
msgstr "Katmanı sil"
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1447
+#: ../src/verbs.cpp:1487
msgid "Deleted layer."
msgstr "Silinmiş Katman."
-#: ../src/verbs.cpp:1464
+#: ../src/verbs.cpp:1504
msgid "Show all layers"
msgstr "Tüm katmanları göster"
-#: ../src/verbs.cpp:1469
+#: ../src/verbs.cpp:1509
msgid "Hide all layers"
msgstr "Tüm katmanları gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:1474
+#: ../src/verbs.cpp:1514
msgid "Lock all layers"
msgstr "Tüm katmanları kilitle"
-#: ../src/verbs.cpp:1488
+#: ../src/verbs.cpp:1528
msgid "Unlock all layers"
msgstr "Tüm katmanlar kilitsiz"
-#: ../src/verbs.cpp:1572
+#: ../src/verbs.cpp:1612
#, fuzzy
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/verbs.cpp:1577
+#: ../src/verbs.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Flip vertically"
msgstr "Dikey"
-#: ../src/verbs.cpp:1625
+#: ../src/verbs.cpp:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "Set %d"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/verbs.cpp:1634 ../src/verbs.cpp:2781
+#: ../src/verbs.cpp:1682 ../src/verbs.cpp:2929
#, fuzzy
msgid "Create new selection set"
msgstr "Yeni üye düğümü oluştur"
@@ -27063,792 +28117,811 @@ msgstr "Yeni üye düğümü oluştur"
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:2211
+#: ../src/verbs.cpp:2343
msgid "tutorial-basic.svg"
msgstr "tutorial-basic.tr.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2215
+#: ../src/verbs.cpp:2347
msgid "tutorial-shapes.svg"
msgstr "tutorial-shapes.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2219
+#: ../src/verbs.cpp:2351
msgid "tutorial-advanced.svg"
msgstr "tutorial-advanced.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2225
+#: ../src/verbs.cpp:2357
msgid "tutorial-tracing.svg"
msgstr "tutorial-tracing.svg"
-#: ../src/verbs.cpp:2230
+#: ../src/verbs.cpp:2362
msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg"
msgstr "tutorial-tracing-pixelart.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2234
+#: ../src/verbs.cpp:2366
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2238
+#: ../src/verbs.cpp:2370
msgid "tutorial-interpolate.svg"
msgstr "tutorial-interpolate.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2242
+#: ../src/verbs.cpp:2374
msgid "tutorial-elements.svg"
msgstr "tutorial-elements.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2246
+#: ../src/verbs.cpp:2378
msgid "tutorial-tips.svg"
msgstr "tutorial-tips.svg"
-#: ../src/verbs.cpp:2432 ../src/verbs.cpp:3064
+#: ../src/verbs.cpp:2564 ../src/verbs.cpp:3233
#, fuzzy
msgid "Unlock all objects in the current layer"
msgstr "Güncel katmanın ismini değiştirir"
-#: ../src/verbs.cpp:2436 ../src/verbs.cpp:3066
+#: ../src/verbs.cpp:2568 ../src/verbs.cpp:3235
msgid "Unlock all objects in all layers"
msgstr "Bütün katmanlarda bütün nesnelerin kilidini kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2440 ../src/verbs.cpp:3068
+#: ../src/verbs.cpp:2572 ../src/verbs.cpp:3237
msgid "Unhide all objects in the current layer"
msgstr "Güncel katmandaki bütün nesneleri görünür yap"
-#: ../src/verbs.cpp:2444 ../src/verbs.cpp:3070
+#: ../src/verbs.cpp:2576 ../src/verbs.cpp:3239
msgid "Unhide all objects in all layers"
msgstr "Bütün nesneleri bütün katmanlarda görünür yap"
-#: ../src/verbs.cpp:2459
+#: ../src/verbs.cpp:2591
#, fuzzy
msgctxt "Verb"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../src/verbs.cpp:2459
+#: ../src/verbs.cpp:2591
msgid "Does nothing"
msgstr "Hiçbirşey yapmaz"
-#. File
-#. Tag
-#: ../src/verbs.cpp:2462 ../src/verbs.cpp:2780
-msgid "_New"
-msgstr "_Yeni"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2462
+#: ../src/verbs.cpp:2594
msgid "Create new document from the default template"
msgstr "Varsayılan şablondan yeni bir belge oluşturur"
-#: ../src/verbs.cpp:2464
+#: ../src/verbs.cpp:2596
msgid "_Open..."
msgstr "_Aç..."
-#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/verbs.cpp:2597
msgid "Open an existing document"
msgstr "Varolan bir belgeyi aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2466
+#: ../src/verbs.cpp:2598
msgid "Re_vert"
msgstr "Geri _Dön"
-#: ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/verbs.cpp:2599
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
msgstr "Belgenin Son kaydedilen haline döner (değişiklikler kaybolacaktır)"
-#: ../src/verbs.cpp:2468
+#: ../src/verbs.cpp:2600
msgid "Save document"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: ../src/verbs.cpp:2470
+#: ../src/verbs.cpp:2602
msgid "Save _As..."
msgstr "_Farklı kaydet"
-#: ../src/verbs.cpp:2471
+#: ../src/verbs.cpp:2603
#, fuzzy
msgid "Save document under a new name"
msgstr "Belgeyi yeni bir isimle kaydet"
-#: ../src/verbs.cpp:2472
+#: ../src/verbs.cpp:2604
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr "Bir Kopyasını Ka_ydet..."
-#: ../src/verbs.cpp:2473
+#: ../src/verbs.cpp:2605
#, fuzzy
msgid "Save a copy of the document under a new name"
msgstr "Belgeyi yeni bir isimle kaydet"
-#: ../src/verbs.cpp:2474
+#: ../src/verbs.cpp:2606
+#, fuzzy
+msgid "Save template ..."
+msgstr "Örnek _renkler..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2607
+#, fuzzy
+msgid "Save a copy of the document as template"
+msgstr "Belgeyi yeni bir isimle kaydet"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2608
msgid "_Print..."
msgstr "_Yazdır..."
-#: ../src/verbs.cpp:2474
+#: ../src/verbs.cpp:2608
msgid "Print document"
msgstr "Belgeyi yazdır"
#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../src/verbs.cpp:2611
#, fuzzy
msgid "Clean _up document"
msgstr "%s dosyası aktarılamadı.\n"
-#: ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../src/verbs.cpp:2611
msgid ""
"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
"defs&gt; of the document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2479
+#: ../src/verbs.cpp:2613
msgid "_Import..."
msgstr "İçeri _Aktar..."
-#: ../src/verbs.cpp:2480
+#: ../src/verbs.cpp:2614
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
msgstr "Belge içine Bit eşlem veya SVG dosyası aktar"
#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT, "FileExport", N_("_Export Bitmap..."), N_("Export this document or a selection as a bitmap image"), INKSCAPE_ICON("document-export")),
-#: ../src/verbs.cpp:2482
+#: ../src/verbs.cpp:2616
#, fuzzy
msgid "Import Clip Art..."
msgstr "İçeri _Aktar..."
-#: ../src/verbs.cpp:2483
+#: ../src/verbs.cpp:2617
#, fuzzy
msgid "Import clipart from Open Clip Art Library"
msgstr "Open Clip Art Kütüphanesinden İçeri Aktar"
#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
-#: ../src/verbs.cpp:2485
+#: ../src/verbs.cpp:2619
msgid "N_ext Window"
msgstr "_Sonraki Pencere"
-#: ../src/verbs.cpp:2486
+#: ../src/verbs.cpp:2620
msgid "Switch to the next document window"
msgstr "Sonraki belge pencerisine geçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2487
+#: ../src/verbs.cpp:2621
msgid "P_revious Window"
msgstr "Ö_nceki Pencere"
-#: ../src/verbs.cpp:2488
+#: ../src/verbs.cpp:2622
msgid "Switch to the previous document window"
msgstr "Önceki belge pencerisine geçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2489
-msgid "_Close"
-msgstr "_Kapat"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2490
+#: ../src/verbs.cpp:2624
#, fuzzy
msgid "Close this document window"
msgstr "Önceki belge pencerisine geçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2491
+#: ../src/verbs.cpp:2625
msgid "_Quit"
msgstr "Çı_kış"
-#: ../src/verbs.cpp:2491
+#: ../src/verbs.cpp:2625
msgid "Quit Inkscape"
msgstr "Inkscape'den Çık"
-#: ../src/verbs.cpp:2492
+#: ../src/verbs.cpp:2626
#, fuzzy
msgid "New from _Template..."
msgstr "Örnek _renkler..."
-#: ../src/verbs.cpp:2493
+#: ../src/verbs.cpp:2627
msgid "Create new project from template"
msgstr "Şablondan yeni bir belge oluştur"
-#: ../src/verbs.cpp:2496
+#: ../src/verbs.cpp:2630
msgid "Undo last action"
msgstr "Son hareketi geri al"
-#: ../src/verbs.cpp:2499
+#: ../src/verbs.cpp:2633
msgid "Do again the last undone action"
msgstr "Son geri alınmış hareketi tekrar yapar"
-#: ../src/verbs.cpp:2500
+#: ../src/verbs.cpp:2634
msgid "Cu_t"
msgstr "_Kes"
-#: ../src/verbs.cpp:2501
+#: ../src/verbs.cpp:2635
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr "Seçili nesneleri panoya taşır"
-#: ../src/verbs.cpp:2502
+#: ../src/verbs.cpp:2636
msgid "_Copy"
msgstr "Kop_yala"
-#: ../src/verbs.cpp:2503
+#: ../src/verbs.cpp:2637
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Seçili nesneleri panoya kopyala"
-#: ../src/verbs.cpp:2504
+#: ../src/verbs.cpp:2638
msgid "_Paste"
msgstr "_Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2505
+#: ../src/verbs.cpp:2639
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2506
+#: ../src/verbs.cpp:2640
msgid "Paste _Style"
msgstr "Stil Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2507
+#: ../src/verbs.cpp:2641
#, fuzzy
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
msgstr "Kopyalanmış nesnenin stilini seçime uygular"
-#: ../src/verbs.cpp:2509
+#: ../src/verbs.cpp:2642 ../share/ui/menus.xml.h:3
+msgid "Paste Si_ze"
+msgstr "_Boyut Yapıştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2643
#, fuzzy
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
msgstr "Seçimi güncel katmanın bir üstündeki katmana taşır"
-#: ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/verbs.cpp:2644
msgid "Paste _Width"
msgstr "_Genişliği Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2511
+#: ../src/verbs.cpp:2645
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2512
+#: ../src/verbs.cpp:2646
msgid "Paste _Height"
msgstr "_Yüksekliği Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2513
+#: ../src/verbs.cpp:2647
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/verbs.cpp:2648
msgid "Paste Size Separately"
msgstr "Boyutu Ayrı Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2515
+#: ../src/verbs.cpp:2649
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../src/verbs.cpp:2650
msgid "Paste Width Separately"
msgstr "Genişliği Ayrı Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2517
+#: ../src/verbs.cpp:2651
msgid ""
"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
"object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2518
+#: ../src/verbs.cpp:2652
msgid "Paste Height Separately"
msgstr "Yüksekliği Ayrı Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2519
+#: ../src/verbs.cpp:2653
msgid ""
"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
"object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2520
+#: ../src/verbs.cpp:2654
msgid "Paste _In Place"
msgstr "_Yerine Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2521
+#: ../src/verbs.cpp:2655
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2522
+#: ../src/verbs.cpp:2656
msgid "Paste Path _Effect"
msgstr "Yol Efektini Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2523
+#: ../src/verbs.cpp:2657
#, fuzzy
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
msgstr "Kopyalanmış nesnenin stilini seçime uygular"
-#: ../src/verbs.cpp:2524
+#: ../src/verbs.cpp:2658
msgid "Remove Path _Effect"
msgstr "Yol Efektini Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2525
+#: ../src/verbs.cpp:2659
msgid "Remove any path effects from selected objects"
msgstr "Seçili nesnelerden yol efektlerini kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2526
+#: ../src/verbs.cpp:2660
msgid "_Remove Filters"
msgstr "_Filtreleri Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2527
+#: ../src/verbs.cpp:2661
#, fuzzy
msgid "Remove any filters from selected objects"
msgstr "Seçimden maskeyi kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2528
-msgid "_Delete"
-msgstr "S_il"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2529
+#: ../src/verbs.cpp:2663
msgid "Delete selection"
msgstr "Seçimi siler"
-#: ../src/verbs.cpp:2530
+#: ../src/verbs.cpp:2664
msgid "Duplic_ate"
msgstr "Eşini Oluştur"
-#: ../src/verbs.cpp:2531
+#: ../src/verbs.cpp:2665
msgid "Duplicate selected objects"
msgstr "Seçili nesnelerin eşini yarat"
-#: ../src/verbs.cpp:2532
+#: ../src/verbs.cpp:2666
#, fuzzy
msgid "Create Clo_ne"
msgstr "Oluştur"
-#: ../src/verbs.cpp:2533
+#: ../src/verbs.cpp:2667
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
msgstr ""
"Seçili nesnenin bir kopyasını oluşturur (aslına bağlanmış bir kopyasını)"
-#: ../src/verbs.cpp:2534
+#: ../src/verbs.cpp:2668
msgid "Unlin_k Clone"
msgstr "Kopya Bağını Kopar"
-#: ../src/verbs.cpp:2535
+#: ../src/verbs.cpp:2669
msgid ""
"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
"standalone objects"
msgstr "Kopyanın aslı ile olan bağlantısını keser"
-#: ../src/verbs.cpp:2536
+#: ../src/verbs.cpp:2670
#, fuzzy
msgid "Unlink Clones _recursively"
msgstr "Kopya Bağını Kopar"
-#: ../src/verbs.cpp:2537
+#: ../src/verbs.cpp:2671
msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2538
+#: ../src/verbs.cpp:2672
msgid "Relink to Copied"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2539
+#: ../src/verbs.cpp:2673
msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2540
+#: ../src/verbs.cpp:2674
msgid "Select _Original"
msgstr "Aslını Seç"
-#: ../src/verbs.cpp:2541
+#: ../src/verbs.cpp:2675
#, fuzzy
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
msgstr "Kopyasının bağlı olduğu nesneyi seçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2542
+#: ../src/verbs.cpp:2676
#, fuzzy
msgid "Clone original path (LPE)"
msgstr "Metni değiştir"
-#: ../src/verbs.cpp:2543
+#: ../src/verbs.cpp:2677
msgid ""
"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the "
"selected path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/verbs.cpp:2678
msgid "Objects to _Marker"
msgstr "Nesnelerden İşaretçiye"
-#: ../src/verbs.cpp:2545
+#: ../src/verbs.cpp:2679
#, fuzzy
msgid "Convert selection to a line marker"
msgstr "Seçili nesneleri panoya taşır"
-#: ../src/verbs.cpp:2546
+#: ../src/verbs.cpp:2680
msgid "Objects to Gu_ides"
msgstr "Nesnelerden Kılavuzlara"
-#: ../src/verbs.cpp:2547
+#: ../src/verbs.cpp:2681
msgid ""
"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
"edges"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2548
+#: ../src/verbs.cpp:2682
msgid "Objects to Patter_n"
msgstr "Nesnelerden Desene"
-#: ../src/verbs.cpp:2549
+#: ../src/verbs.cpp:2683
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
msgstr "Seçimi döşenmiş örüntülü bir dikdörtgene dönüştürür"
-#: ../src/verbs.cpp:2550
+#: ../src/verbs.cpp:2684
msgid "Pattern to _Objects"
msgstr "Desenden Nesnelere"
-#: ../src/verbs.cpp:2551
+#: ../src/verbs.cpp:2685
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
msgstr "Nesneleri döşenmiş bir örüntü alanından çıkarır"
-#: ../src/verbs.cpp:2552
+#: ../src/verbs.cpp:2686
msgid "Group to Symbol"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2553
+#: ../src/verbs.cpp:2687
msgid "Convert group to a symbol"
msgstr "Bitmap nesnesini yollara dönüştürür"
-#: ../src/verbs.cpp:2554
+#: ../src/verbs.cpp:2688
msgid "Symbol to Group"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2555
+#: ../src/verbs.cpp:2689
msgid "Extract group from a symbol"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2556
+#: ../src/verbs.cpp:2690
msgid "Clea_r All"
msgstr "Tümünü Temizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2557
+#: ../src/verbs.cpp:2691
#, fuzzy
msgid "Delete all objects from document"
msgstr "Tüm nesneleri veya tüm düğümleri seçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2558
+#: ../src/verbs.cpp:2692
msgid "Select Al_l"
msgstr "Tümünü Seç"
-#: ../src/verbs.cpp:2559
+#: ../src/verbs.cpp:2693
msgid "Select all objects or all nodes"
msgstr "Tüm nesneleri veya tüm düğümleri seçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2560
+#: ../src/verbs.cpp:2694
msgid "Select All in All La_yers"
msgstr "Tüm _Katmanlardaki Herşeyi Seç"
-#: ../src/verbs.cpp:2561
+#: ../src/verbs.cpp:2695
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
msgstr "Tüm görünür ve kilitli katmanlardaki nesneleri seç"
-#: ../src/verbs.cpp:2562
+#: ../src/verbs.cpp:2696
#, fuzzy
msgid "Fill _and Stroke"
msgstr "_Doldur ve Çiz"
-#: ../src/verbs.cpp:2563
+#: ../src/verbs.cpp:2697
#, fuzzy
msgid ""
"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/verbs.cpp:2564
+#: ../src/verbs.cpp:2698
msgid "_Fill Color"
msgstr "_Dolgu Rengi"
-#: ../src/verbs.cpp:2565
+#: ../src/verbs.cpp:2699
#, fuzzy
msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects"
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/verbs.cpp:2566
+#: ../src/verbs.cpp:2700
#, fuzzy
msgid "_Stroke Color"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/verbs.cpp:2567
+#: ../src/verbs.cpp:2701
#, fuzzy
msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/verbs.cpp:2568
+#: ../src/verbs.cpp:2702
#, fuzzy
msgid "Stroke St_yle"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/verbs.cpp:2569
+#: ../src/verbs.cpp:2703
#, fuzzy
msgid ""
"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the "
"selected objects"
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/verbs.cpp:2570
+#: ../src/verbs.cpp:2704
#, fuzzy
msgid "_Object Type"
msgstr "Nesne"
-#: ../src/verbs.cpp:2571
+#: ../src/verbs.cpp:2705
#, fuzzy
msgid ""
"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
"etc) as the selected objects"
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/verbs.cpp:2572
+#: ../src/verbs.cpp:2706
msgid "In_vert Selection"
msgstr "Seçimi Tersine Çevir"
-#: ../src/verbs.cpp:2573
+#: ../src/verbs.cpp:2707
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2574
+#: ../src/verbs.cpp:2708
#, fuzzy
msgid "Invert in All Layers"
msgstr "Tüm _Katmanlardaki Herşeyi Seç"
-#: ../src/verbs.cpp:2575
+#: ../src/verbs.cpp:2709
#, fuzzy
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
msgstr "Tüm görünür ve kilitli katmanlardaki nesneleri seçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2576
+#: ../src/verbs.cpp:2710
#, fuzzy
msgid "Select Next"
msgstr "Düğümü sil"
-#: ../src/verbs.cpp:2577
+#: ../src/verbs.cpp:2711
#, fuzzy
msgid "Select next object or node"
msgstr "Tüm nesneleri veya tüm düğümleri seçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2578
+#: ../src/verbs.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "Select Previous"
msgstr "Seçim"
-#: ../src/verbs.cpp:2579
+#: ../src/verbs.cpp:2713
#, fuzzy
msgid "Select previous object or node"
msgstr "Tüm nesneleri veya tüm düğümleri seçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2580
+#: ../src/verbs.cpp:2714
msgid "D_eselect"
msgstr "Seçimi Bırak"
-#: ../src/verbs.cpp:2581
+#: ../src/verbs.cpp:2715
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
msgstr "Herhangi seçili nesne veya düğümün seçimini bırakır"
-#: ../src/verbs.cpp:2583
+#: ../src/verbs.cpp:2717
#, fuzzy
msgid "Delete all the guides in the document"
msgstr "Tüm nesneleri veya tüm düğümleri seçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2584
+#: ../src/verbs.cpp:2718
#, fuzzy
msgid "Lock All Guides"
msgstr "Her Şeyin Kilidini Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2584 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:372
+#: ../src/verbs.cpp:2718 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Toggle lock of all guides in the document"
msgstr "Tüm nesneleri veya tüm düğümleri seçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2585
+#: ../src/verbs.cpp:2719
#, fuzzy
msgid "Create _Guides Around the Page"
msgstr "Sayfa Kılavuzları"
-#: ../src/verbs.cpp:2586
+#: ../src/verbs.cpp:2720
msgid "Create four guides aligned with the page borders"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2587
+#: ../src/verbs.cpp:2721
msgid "Next path effect parameter"
msgstr "Sonraki yol efekti parametresi"
-#: ../src/verbs.cpp:2588
+#: ../src/verbs.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Show next editable path effect parameter"
msgstr "Sonraki yol efekti parametresi"
#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2591
+#: ../src/verbs.cpp:2727
msgid "Raise to _Top"
msgstr "En _Yukarı Al"
-#: ../src/verbs.cpp:2592
+#: ../src/verbs.cpp:2728
msgid "Raise selection to top"
msgstr "Seçimi en yukarı getir"
-#: ../src/verbs.cpp:2593
+#: ../src/verbs.cpp:2729
msgid "Lower to _Bottom"
msgstr "En _Aşağı Al"
-#: ../src/verbs.cpp:2594
+#: ../src/verbs.cpp:2730
msgid "Lower selection to bottom"
msgstr "Seçimi en aşağı al"
-#: ../src/verbs.cpp:2595
+#: ../src/verbs.cpp:2731
msgid "_Raise"
msgstr "_Yukarı Al"
-#: ../src/verbs.cpp:2596
+#: ../src/verbs.cpp:2732
msgid "Raise selection one step"
msgstr "Seçimi bir basamak yukarı al"
-#: ../src/verbs.cpp:2597
+#: ../src/verbs.cpp:2733
msgid "_Lower"
msgstr "_Aşağı Al"
-#: ../src/verbs.cpp:2598
+#: ../src/verbs.cpp:2734
msgid "Lower selection one step"
msgstr "Seçimi bir basamak aşağı al"
-#: ../src/verbs.cpp:2600
+#: ../src/verbs.cpp:2737
+msgid "_Stack up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2738
+#, fuzzy
+msgid "Stack selection one step up"
+msgstr "Seçimi bir basamak yukarı al"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2739
+#, fuzzy
+msgid "_Stack down"
+msgstr "Yığın"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2740
+#, fuzzy
+msgid "Stack selection one step down"
+msgstr "Seçimi bir basamak yukarı al"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2744
msgid "Group selected objects"
msgstr "Seçili nesneleri gruplar"
-#: ../src/verbs.cpp:2602
+#: ../src/verbs.cpp:2746
msgid "Ungroup selected groups"
msgstr "Seçili nesnelerin gruplandırmasını çözer"
-#: ../src/verbs.cpp:2603
+#: ../src/verbs.cpp:2747
#, fuzzy
msgid "_Pop selected objects out of group"
msgstr "Seçili nesneleri gruplar"
-#: ../src/verbs.cpp:2604
+#: ../src/verbs.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Pop selected objects out of group"
msgstr "Seçili nesneleri gruplar"
-#: ../src/verbs.cpp:2606
+#: ../src/verbs.cpp:2750
msgid "_Put on Path"
msgstr "Yola Ekle"
-#: ../src/verbs.cpp:2608
+#: ../src/verbs.cpp:2752
msgid "_Remove from Path"
msgstr "Yoldan Çıkar"
-#: ../src/verbs.cpp:2610
+#: ../src/verbs.cpp:2754
msgid "Remove Manual _Kerns"
msgstr "El İle Sıkıştırılanları Çıkar"
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2613
+#: ../src/verbs.cpp:2757
#, fuzzy
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
msgstr "Nesneden dönüşümleri kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2615
+#: ../src/verbs.cpp:2759
msgid "_Union"
msgstr "_Birleşim"
-#: ../src/verbs.cpp:2616
+#: ../src/verbs.cpp:2760
#, fuzzy
msgid "Create union of selected paths"
msgstr "Seçili yollara devam ediliyor"
-#: ../src/verbs.cpp:2617
+#: ../src/verbs.cpp:2761
msgid "_Intersection"
msgstr "_Kesişim"
-#: ../src/verbs.cpp:2618
+#: ../src/verbs.cpp:2762
#, fuzzy
msgid "Create intersection of selected paths"
msgstr "Seçili nesnelerin kesişimi"
-#: ../src/verbs.cpp:2619
+#: ../src/verbs.cpp:2763
msgid "_Difference"
msgstr "_Fark"
-#: ../src/verbs.cpp:2620
+#: ../src/verbs.cpp:2764
#, fuzzy
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
msgstr "Seçili nesnelerin farkı (alt eksi üst)"
-#: ../src/verbs.cpp:2621
+#: ../src/verbs.cpp:2765
msgid "E_xclusion"
msgstr "_Çıkartım"
-#: ../src/verbs.cpp:2622
+#: ../src/verbs.cpp:2766
msgid ""
"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
"path)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2623
+#: ../src/verbs.cpp:2767
msgid "Di_vision"
msgstr "Bö_lüm"
-#: ../src/verbs.cpp:2624
+#: ../src/verbs.cpp:2768
#, fuzzy
msgid "Cut the bottom path into pieces"
msgstr "Alttaki nesneyi parçalara ayırır"
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2627
+#: ../src/verbs.cpp:2771
msgid "Cut _Path"
msgstr "Yol Kes"
-#: ../src/verbs.cpp:2628
+#: ../src/verbs.cpp:2772
#, fuzzy
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
msgstr "Alttaki nesne çizgisini parçalara keser, dolguyu kaldırır"
-#: ../src/verbs.cpp:2629
+#: ../src/verbs.cpp:2773
#, fuzzy
msgid "_Grow"
msgstr "_Grupla"
-#: ../src/verbs.cpp:2630
+#: ../src/verbs.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Make selected objects bigger"
msgstr "Seçili düğümleri köşelere dönüştür"
-#: ../src/verbs.cpp:2631
+#: ../src/verbs.cpp:2775
msgid "_Grow on screen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2632
+#: ../src/verbs.cpp:2776
#, fuzzy
msgid "Make selected objects bigger relative to screen"
msgstr "Seçimi Izgaralı örüntü içerisinde düzelt"
-#: ../src/verbs.cpp:2633
+#: ../src/verbs.cpp:2777
#, fuzzy
msgid "_Double size"
msgstr "Nokta boyutu:"
-#: ../src/verbs.cpp:2634
+#: ../src/verbs.cpp:2778
#, fuzzy
msgid "Double the size of selected objects"
msgstr "Seçili nesnelerin birleşimi"
-#: ../src/verbs.cpp:2635
+#: ../src/verbs.cpp:2779
msgid "_Shrink"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2636
+#: ../src/verbs.cpp:2780
#, fuzzy
msgid "Make selected objects smaller"
msgstr "Seçili düğümleri simetrik yapar"
-#: ../src/verbs.cpp:2637
+#: ../src/verbs.cpp:2781
msgid "_Shrink on screen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2638
+#: ../src/verbs.cpp:2782
#, fuzzy
msgid "Make selected objects smaller relative to screen"
msgstr "Seçimi Izgaralı örüntü içerisinde düzelt"
-#: ../src/verbs.cpp:2639
+#: ../src/verbs.cpp:2783
#, fuzzy
msgid "_Halve size"
msgstr "Boyut yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2640
+#: ../src/verbs.cpp:2784
#, fuzzy
msgid "Halve the size of selected objects"
msgstr "Seçili nesnelerin birleşimi"
@@ -27856,1280 +28929,1366 @@ msgstr "Seçili nesnelerin birleşimi"
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2644
+#: ../src/verbs.cpp:2788
msgid "Outs_et"
msgstr "Şişi_r"
-#: ../src/verbs.cpp:2645
+#: ../src/verbs.cpp:2789
msgid "Outset selected paths"
msgstr "Seçili yolları şişir"
-#: ../src/verbs.cpp:2647
+#: ../src/verbs.cpp:2791
msgid "O_utset Path by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2648
+#: ../src/verbs.cpp:2792
msgid "Outset selected paths by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2650
+#: ../src/verbs.cpp:2794
msgid "O_utset Path by 10 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2651
+#: ../src/verbs.cpp:2795
msgid "Outset selected paths by 10 px"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2655
+#: ../src/verbs.cpp:2799
msgid "I_nset"
msgstr "B_üz"
-#: ../src/verbs.cpp:2656
+#: ../src/verbs.cpp:2800
msgid "Inset selected paths"
msgstr "Seçili yolları büz"
-#: ../src/verbs.cpp:2658
+#: ../src/verbs.cpp:2802
msgid "I_nset Path by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2659
+#: ../src/verbs.cpp:2803
msgid "Inset selected paths by 1 px"
msgstr "Seçili yolları 1 px büz"
-#: ../src/verbs.cpp:2661
+#: ../src/verbs.cpp:2805
msgid "I_nset Path by 10 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2662
+#: ../src/verbs.cpp:2806
msgid "Inset selected paths by 10 px"
msgstr "Seçili yolları 10 px büz"
-#: ../src/verbs.cpp:2664
+#: ../src/verbs.cpp:2808
msgid "D_ynamic Offset"
msgstr "Devingen Konum"
-#: ../src/verbs.cpp:2664
+#: ../src/verbs.cpp:2808
msgid "Create a dynamic offset object"
msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
-#: ../src/verbs.cpp:2666
+#: ../src/verbs.cpp:2810
msgid "_Linked Offset"
msgstr "_Bağlı Konum"
-#: ../src/verbs.cpp:2667
+#: ../src/verbs.cpp:2811
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
msgstr "Asıl yola bağlı devingen konum nesnesi oluşturur"
-#: ../src/verbs.cpp:2669
+#: ../src/verbs.cpp:2813
msgid "_Stroke to Path"
msgstr "_Çizgiden yola"
-#: ../src/verbs.cpp:2670
+#: ../src/verbs.cpp:2814
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2671
+#: ../src/verbs.cpp:2815
#, fuzzy
msgid "_Stroke to Path Legacy"
msgstr "_Çizgiden yola"
-#: ../src/verbs.cpp:2672
+#: ../src/verbs.cpp:2816
#, fuzzy
msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode"
msgstr "Seçilen nesneyi yola dönüştür"
-#: ../src/verbs.cpp:2673
+#: ../src/verbs.cpp:2817
msgid "Si_mplify"
msgstr "Sadeleştir"
-#: ../src/verbs.cpp:2674
+#: ../src/verbs.cpp:2818
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2675
+#: ../src/verbs.cpp:2819
msgid "_Reverse"
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/verbs.cpp:2676
+#: ../src/verbs.cpp:2820
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2681
+#: ../src/verbs.cpp:2825
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2684
+#: ../src/verbs.cpp:2828
#, fuzzy
msgid "Trace Pixel Art..."
msgstr "Resmi vektörize et ..."
-#: ../src/verbs.cpp:2685
+#: ../src/verbs.cpp:2829
msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2686
+#: ../src/verbs.cpp:2830
#, fuzzy
msgid "Make a _Bitmap Copy"
msgstr "_Bir Bitmap Kopyası Yap"
-#: ../src/verbs.cpp:2687
+#: ../src/verbs.cpp:2831
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
msgstr "Seçimi bir bitmap'e aktarıp belgeye ekler"
-#: ../src/verbs.cpp:2688
+#: ../src/verbs.cpp:2832
msgid "_Combine"
msgstr "_Birleştir"
-#: ../src/verbs.cpp:2689
+#: ../src/verbs.cpp:2833
msgid "Combine several paths into one"
msgstr "Birçok yolu tek bir yola birleştirir"
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2692
+#: ../src/verbs.cpp:2836
msgid "Break _Apart"
msgstr "_Kopar"
-#: ../src/verbs.cpp:2693
+#: ../src/verbs.cpp:2837
#, fuzzy
msgid "Break selected paths into subpaths"
msgstr "Seçili düğümleri düzgünleştir"
-#: ../src/verbs.cpp:2694
+#: ../src/verbs.cpp:2838
#, fuzzy
msgid "_Arrange..."
msgstr "Düzenle"
-#: ../src/verbs.cpp:2695
+#: ../src/verbs.cpp:2839
#, fuzzy
msgid "Arrange selected objects in a table or circle"
msgstr "Seçimi Izgaralı örüntü içerisinde düzelt"
#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2697
+#: ../src/verbs.cpp:2841
msgid "_Add Layer..."
msgstr "_Katman Ekle..."
-#: ../src/verbs.cpp:2698
+#: ../src/verbs.cpp:2842
msgid "Create a new layer"
msgstr "Yeni bir katman oluşturur"
-#: ../src/verbs.cpp:2699
+#: ../src/verbs.cpp:2843
msgid "Re_name Layer..."
msgstr "Katmanı _Yeniden Adlandır"
-#: ../src/verbs.cpp:2700
+#: ../src/verbs.cpp:2844
msgid "Rename the current layer"
msgstr "Güncel katmanın ismini değiştirir"
-#: ../src/verbs.cpp:2701
+#: ../src/verbs.cpp:2845
msgid "Switch to Layer Abov_e"
msgstr "Ü_st Katman ile Değiştir"
-#: ../src/verbs.cpp:2702
+#: ../src/verbs.cpp:2846
msgid "Switch to the layer above the current"
msgstr "Güncel katmanı üzerindeki ile değiştirir"
-#: ../src/verbs.cpp:2703
+#: ../src/verbs.cpp:2847
msgid "Switch to Layer Belo_w"
msgstr "_Alt Katman ile Değiştir"
-#: ../src/verbs.cpp:2704
+#: ../src/verbs.cpp:2848
msgid "Switch to the layer below the current"
msgstr "Güncel katmanı altındaki ile değiştirir"
-#: ../src/verbs.cpp:2705
+#: ../src/verbs.cpp:2849
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
msgstr "Seçimi Üs_t Katmana Taşı"
-#: ../src/verbs.cpp:2706
+#: ../src/verbs.cpp:2850
msgid "Move selection to the layer above the current"
msgstr "Seçimi güncel katmanın bir üstündeki katmana taşır"
-#: ../src/verbs.cpp:2707
+#: ../src/verbs.cpp:2851
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
msgstr "Seçimi A_lt Katmana Taşı"
-#: ../src/verbs.cpp:2708
+#: ../src/verbs.cpp:2852
msgid "Move selection to the layer below the current"
msgstr "Seçimi güncel katmanın bir altındaki katmana taşır"
-#: ../src/verbs.cpp:2709
+#: ../src/verbs.cpp:2853
#, fuzzy
msgid "Move Selection to Layer..."
msgstr "Seçimi Üs_t Katmana Taşı"
-#: ../src/verbs.cpp:2711
+#: ../src/verbs.cpp:2855
msgid "Layer to _Top"
msgstr "_En Üste Taşı"
-#: ../src/verbs.cpp:2712
+#: ../src/verbs.cpp:2856
msgid "Raise the current layer to the top"
msgstr "Güncel katmanı en üst katmana taşır"
-#: ../src/verbs.cpp:2713
+#: ../src/verbs.cpp:2857
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr "E_n Alta Taşı"
-#: ../src/verbs.cpp:2714
+#: ../src/verbs.cpp:2858
msgid "Lower the current layer to the bottom"
msgstr "Güncel katmanı en alt katmana taşır"
-#: ../src/verbs.cpp:2715
+#: ../src/verbs.cpp:2859
msgid "_Raise Layer"
msgstr "Katmanı _Yukarı Al"
-#: ../src/verbs.cpp:2716
+#: ../src/verbs.cpp:2860
msgid "Raise the current layer"
msgstr "Güncel katmanı yukarı alır"
-#: ../src/verbs.cpp:2717
+#: ../src/verbs.cpp:2861
msgid "_Lower Layer"
msgstr "Katmanı Aşağı _Al"
-#: ../src/verbs.cpp:2718
+#: ../src/verbs.cpp:2862
msgid "Lower the current layer"
msgstr "Güncel katmanı aşağı alır"
-#: ../src/verbs.cpp:2719
+#: ../src/verbs.cpp:2863
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Current Layer"
msgstr "Güncel Katmanın Eşini Yarat"
-#: ../src/verbs.cpp:2720
+#: ../src/verbs.cpp:2864
msgid "Duplicate an existing layer"
msgstr "Varolan katmanın eşini yarat"
-#: ../src/verbs.cpp:2721
+#: ../src/verbs.cpp:2865
msgid "_Delete Current Layer"
msgstr "Güncel Katmanı _Sil"
-#: ../src/verbs.cpp:2722
+#: ../src/verbs.cpp:2866
msgid "Delete the current layer"
msgstr "Güncel katmanı siler"
-#: ../src/verbs.cpp:2723
+#: ../src/verbs.cpp:2867
msgid "_Show/hide other layers"
msgstr "Diğer katmanları göster/gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2724
+#: ../src/verbs.cpp:2868
#, fuzzy
msgid "Solo the current layer"
msgstr "Güncel katmanı aşağı alır"
-#: ../src/verbs.cpp:2725
+#: ../src/verbs.cpp:2869
msgid "_Show all layers"
msgstr "_Tüm katmanları göster"
-#: ../src/verbs.cpp:2726
+#: ../src/verbs.cpp:2870
msgid "Show all the layers"
msgstr "Tüm katmanları göster"
-#: ../src/verbs.cpp:2727
+#: ../src/verbs.cpp:2871
msgid "_Hide all layers"
msgstr "_Tüm katmanları gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2728
+#: ../src/verbs.cpp:2872
#, fuzzy
msgid "Hide all the layers"
msgstr "katmanı gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2729
+#: ../src/verbs.cpp:2873
msgid "_Lock all layers"
msgstr "_Tüm katmanları kilitle"
-#: ../src/verbs.cpp:2730
+#: ../src/verbs.cpp:2874
#, fuzzy
msgid "Lock all the layers"
msgstr "Diğer katmanları göster/gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2731
+#: ../src/verbs.cpp:2875
#, fuzzy
msgid "Lock/Unlock _other layers"
msgstr "Güncel katmanı kilitle veya kilidini aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2732
+#: ../src/verbs.cpp:2876
#, fuzzy
msgid "Lock all the other layers"
msgstr "Diğer katmanları göster/gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2733
+#: ../src/verbs.cpp:2877
#, fuzzy
msgid "_Unlock all layers"
msgstr "Katman kilidini aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2734
+#: ../src/verbs.cpp:2878
#, fuzzy
msgid "Unlock all the layers"
msgstr "Diğer katmanları göster/gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2735
+#: ../src/verbs.cpp:2879
#, fuzzy
msgid "_Lock/Unlock Current Layer"
msgstr "Güncel katmanı kilitle veya kilidini aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2736
+#: ../src/verbs.cpp:2880
#, fuzzy
msgid "Toggle lock on current layer"
msgstr "Güncel katmanı aşağı alır"
-#: ../src/verbs.cpp:2737
+#: ../src/verbs.cpp:2881
msgid "_Show/hide Current Layer"
msgstr "_Mevcut katmanı göster/gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2738
+#: ../src/verbs.cpp:2882
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of current layer"
msgstr "Güncel katmanı aşağı alır"
#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2741
+#: ../src/verbs.cpp:2885
#, fuzzy
msgid "Rotate _90° CW"
msgstr "SY _90&#176; Döndür"
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2744
+#: ../src/verbs.cpp:2888
msgid "Rotate selection 90° clockwise"
msgstr "Seçimi 90° saat yönünde döndür"
-#: ../src/verbs.cpp:2745
+#: ../src/verbs.cpp:2889
#, fuzzy
msgid "Rotate 9_0° CCW"
msgstr "SYT 9_0&#176; Döndür"
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2748
+#: ../src/verbs.cpp:2892
msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
msgstr "Seçimi saat yönünün tersine 90 derece döndür"
-#: ../src/verbs.cpp:2749
+#: ../src/verbs.cpp:2893
msgid "Remove _Transformations"
msgstr "Dönüşümleri _Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2750
+#: ../src/verbs.cpp:2894
msgid "Remove transformations from object"
msgstr "Nesneden dönüşümleri kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2751
+#: ../src/verbs.cpp:2895
msgid "_Object to Path"
msgstr "_Nesneden Yola"
-#: ../src/verbs.cpp:2752
+#: ../src/verbs.cpp:2896
msgid "Convert selected object to path"
msgstr "Seçilen nesneyi yola dönüştür"
-#: ../src/verbs.cpp:2753
+#: ../src/verbs.cpp:2897
msgid "_Flow into Frame"
msgstr "_Çerçeveye doldur"
-#: ../src/verbs.cpp:2754
+#: ../src/verbs.cpp:2898
msgid ""
"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
"frame object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2755
+#: ../src/verbs.cpp:2899
msgid "_Unflow"
msgstr "_Akma"
-#: ../src/verbs.cpp:2756
+#: ../src/verbs.cpp:2900
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
msgstr "Metni çerçeveden kaldır (tek satırlık metin nesnesi oluşturur)"
-#: ../src/verbs.cpp:2757
+#: ../src/verbs.cpp:2901
msgid "_Convert to Text"
msgstr "_Metine Dönüştür"
-#: ../src/verbs.cpp:2758
+#: ../src/verbs.cpp:2902
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2760
+#: ../src/verbs.cpp:2904
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "_Yatay Döndür"
-#: ../src/verbs.cpp:2760
+#: ../src/verbs.cpp:2904
msgid "Flip selected objects horizontally"
msgstr "Seçilen nesneleri yatay döndür"
-#: ../src/verbs.cpp:2763
+#: ../src/verbs.cpp:2907
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "_Dikey Döndür"
-#: ../src/verbs.cpp:2763
+#: ../src/verbs.cpp:2907
msgid "Flip selected objects vertically"
msgstr "Seçilen nesneleri dikey döndür"
-#: ../src/verbs.cpp:2766
+#: ../src/verbs.cpp:2910
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2768
+#: ../src/verbs.cpp:2911 ../src/verbs.cpp:2919
+msgid "_Set Inverse (LPE)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2912
+msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2913 ../src/verbs.cpp:2923 ../share/ui/menus.xml.h:2
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Düzen"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2914
msgid "Edit mask"
msgstr "Maskeyi düzenle"
-#: ../src/verbs.cpp:2769 ../src/verbs.cpp:2777
+#: ../src/verbs.cpp:2915 ../src/verbs.cpp:2925
msgid "_Release"
msgstr "_Bırak"
-#: ../src/verbs.cpp:2770
+#: ../src/verbs.cpp:2916
msgid "Remove mask from selection"
msgstr "Seçimden maskeyi kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:2772
+#: ../src/verbs.cpp:2918
msgid ""
"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2773
+#: ../src/verbs.cpp:2920
+msgid ""
+"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as "
+"clipping path)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2921
#, fuzzy
msgid "Create Cl_ip Group"
msgstr "Oluştur"
-#: ../src/verbs.cpp:2774
+#: ../src/verbs.cpp:2922
#, fuzzy
msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base"
msgstr ""
"Seçili nesnenin bir kopyasını oluşturur (aslına bağlanmış bir kopyasını)"
-#: ../src/verbs.cpp:2776
+#: ../src/verbs.cpp:2924
#, fuzzy
msgid "Edit clipping path"
msgstr "Başlangıcı Tıkla/Sürükle "
-#: ../src/verbs.cpp:2778
+#: ../src/verbs.cpp:2926
msgid "Remove clipping path from selection"
msgstr ""
#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2783
+#: ../src/verbs.cpp:2931
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: ../src/verbs.cpp:2784
+#: ../src/verbs.cpp:2932
msgid "Select and transform objects"
msgstr "Nesneleri seçer ve dönüştürür"
-#: ../src/verbs.cpp:2785
+#: ../src/verbs.cpp:2933
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Node Edit"
msgstr "Düğüm Düzenle"
-#: ../src/verbs.cpp:2786
+#: ../src/verbs.cpp:2934
msgid "Edit paths by nodes"
msgstr "Düğümleri kullanarak yolu düzenle"
-#: ../src/verbs.cpp:2787
+#: ../src/verbs.cpp:2935
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Tweak"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2788
+#: ../src/verbs.cpp:2936
msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
msgstr "Nesneleri yontarak veya boyayarak ince ayar yapar"
-#: ../src/verbs.cpp:2789
+#: ../src/verbs.cpp:2937
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Spray"
msgstr "Sprey"
-#: ../src/verbs.cpp:2790
+#: ../src/verbs.cpp:2938
#, fuzzy
msgid "Spray objects by sculpting or painting"
msgstr "Nesneleri yontarak veya boyayarak ince ayar yapar"
-#: ../src/verbs.cpp:2791
+#: ../src/verbs.cpp:2939
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Rectangle"
msgstr "Dikdörtgen"
-#: ../src/verbs.cpp:2792
+#: ../src/verbs.cpp:2940
msgid "Create rectangles and squares"
msgstr "Dikdörtgenler ve kareler oluşturur"
-#: ../src/verbs.cpp:2793
+#: ../src/verbs.cpp:2941
msgctxt "ContextVerb"
msgid "3D Box"
msgstr "3B Kutu"
-#: ../src/verbs.cpp:2794
+#: ../src/verbs.cpp:2942
msgid "Create 3D boxes"
msgstr "3B kutu oluştur"
-#: ../src/verbs.cpp:2795
+#: ../src/verbs.cpp:2943
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Ellipse"
msgstr "Elips"
-#: ../src/verbs.cpp:2796
+#: ../src/verbs.cpp:2944
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
msgstr "Çemberler, elipsler ve yaylar oluşturur"
-#: ../src/verbs.cpp:2797
+#: ../src/verbs.cpp:2945
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Star"
msgstr "Yıldız"
-#: ../src/verbs.cpp:2798
+#: ../src/verbs.cpp:2946
msgid "Create stars and polygons"
msgstr "Yıldızlar ve çokgenler oluşturur"
-#: ../src/verbs.cpp:2799
+#: ../src/verbs.cpp:2947
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Spiral"
msgstr "Sarmal"
-#: ../src/verbs.cpp:2800
+#: ../src/verbs.cpp:2948
msgid "Create spirals"
msgstr "Sarmal oluştur"
-#: ../src/verbs.cpp:2801
+#: ../src/verbs.cpp:2949
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Pencil"
msgstr "Kurşun Kalem"
-#: ../src/verbs.cpp:2802
+#: ../src/verbs.cpp:2950
msgid "Draw freehand lines"
msgstr "Serbest şekiller çizer"
-#: ../src/verbs.cpp:2803
+#: ../src/verbs.cpp:2951
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Pen"
msgstr "Kalem"
-#: ../src/verbs.cpp:2804
+#: ../src/verbs.cpp:2952
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
msgstr "Bezier eğrileri ve düz çizgiler çizer"
-#: ../src/verbs.cpp:2805
+#: ../src/verbs.cpp:2953
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Calligraphy"
msgstr "El yazısı"
-#: ../src/verbs.cpp:2806
+#: ../src/verbs.cpp:2954
msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
msgstr "Hat yazısı veya fırça çizgileri çizer"
-#: ../src/verbs.cpp:2808
+#: ../src/verbs.cpp:2956
msgid "Create and edit text objects"
msgstr "Metin nesnelerini oluşturur ve düzenler"
-#: ../src/verbs.cpp:2809
+#: ../src/verbs.cpp:2957
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Gradient"
msgstr "Renk Geçişi"
-#: ../src/verbs.cpp:2810
+#: ../src/verbs.cpp:2958
msgid "Create and edit gradients"
msgstr "Renk geçişleri oluşturur ve düzenler"
-#: ../src/verbs.cpp:2811
+#: ../src/verbs.cpp:2959
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2812
+#: ../src/verbs.cpp:2960
#, fuzzy
msgid "Create and edit meshes"
msgstr "Renk geçişleri oluşturur ve düzenler"
-#: ../src/verbs.cpp:2813
+#: ../src/verbs.cpp:2961
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Zoom"
msgstr "Yakınlaştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2814
+#: ../src/verbs.cpp:2962
msgid "Zoom in or out"
msgstr "Yakınlaştır veya uzaklaştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2816
+#: ../src/verbs.cpp:2964
msgid "Measurement tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2817
+#: ../src/verbs.cpp:2965
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Dropper"
msgstr "Damlalık"
-#: ../src/verbs.cpp:2819
+#: ../src/verbs.cpp:2967
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Connector"
msgstr "Sohbet odasına bağlan"
-#: ../src/verbs.cpp:2820
+#: ../src/verbs.cpp:2968
msgid "Create diagram connectors"
msgstr "Diyagram bağlayıcı oluştur"
-#: ../src/verbs.cpp:2823
+#: ../src/verbs.cpp:2971
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Paint Bucket"
msgstr "Belgeyi yazdır"
-#: ../src/verbs.cpp:2824
+#: ../src/verbs.cpp:2972
msgid "Fill bounded areas"
msgstr "Sınırlandırılmış alanları doldur"
-#: ../src/verbs.cpp:2827
+#: ../src/verbs.cpp:2975
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "LPE Edit"
msgstr "_Düzen"
-#: ../src/verbs.cpp:2828
+#: ../src/verbs.cpp:2976
#, fuzzy
msgid "Edit Path Effect parameters"
msgstr "Stil Yapıştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2829
+#: ../src/verbs.cpp:2977
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Eraser"
msgstr "Silgi"
-#: ../src/verbs.cpp:2830
+#: ../src/verbs.cpp:2978
msgid "Erase existing paths"
msgstr "Varolan yolları siler"
-#: ../src/verbs.cpp:2831
+#: ../src/verbs.cpp:2979
#, fuzzy
msgctxt "ContextVerb"
msgid "LPE Tool"
msgstr "Araçlar"
-#: ../src/verbs.cpp:2832
+#: ../src/verbs.cpp:2980
msgid "Do geometric constructions"
msgstr ""
#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2834
+#: ../src/verbs.cpp:2982
msgid "Selector Preferences"
msgstr "Seçici Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2835
+#: ../src/verbs.cpp:2983
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
msgstr "Seçim aracı için tercihleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2836
+#: ../src/verbs.cpp:2984
msgid "Node Tool Preferences"
msgstr "Düğüm Aracı Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2837
+#: ../src/verbs.cpp:2985
msgid "Open Preferences for the Node tool"
msgstr "Düğüm aracı için tercihleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2838
+#: ../src/verbs.cpp:2986
msgid "Tweak Tool Preferences"
msgstr "Bükme Aracı Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2839
+#: ../src/verbs.cpp:2987
msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
msgstr "Bükme Aracının Seçeneklerini Aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2840
+#: ../src/verbs.cpp:2988
#, fuzzy
msgid "Spray Tool Preferences"
msgstr "Sarmal Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2841
+#: ../src/verbs.cpp:2989
#, fuzzy
msgid "Open Preferences for the Spray tool"
msgstr "Bükme Aracının Seçeneklerini Aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2842
+#: ../src/verbs.cpp:2990
msgid "Rectangle Preferences"
msgstr "Dikdörtgen Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2843
+#: ../src/verbs.cpp:2991
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
msgstr "Dikdörtgen aracı için tercihleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2844
+#: ../src/verbs.cpp:2992
msgid "3D Box Preferences"
msgstr "3B Kutu Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2845
+#: ../src/verbs.cpp:2993
#, fuzzy
msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
msgstr "El yazısı kalem aracını kullanma"
-#: ../src/verbs.cpp:2846
+#: ../src/verbs.cpp:2994
msgid "Ellipse Preferences"
msgstr "Elips Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2847
+#: ../src/verbs.cpp:2995
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
msgstr "Elips aracı için tercihleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2848
+#: ../src/verbs.cpp:2996
msgid "Star Preferences"
msgstr "Yıldız Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2849
+#: ../src/verbs.cpp:2997
msgid "Open Preferences for the Star tool"
msgstr "Yıldız aracı için tercihleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2850
+#: ../src/verbs.cpp:2998
msgid "Spiral Preferences"
msgstr "Sarmal Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2851
+#: ../src/verbs.cpp:2999
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
msgstr "Sarmal aracı için tercihleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2852
+#: ../src/verbs.cpp:3000
msgid "Pencil Preferences"
msgstr "Kurşun Kalem Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2853
+#: ../src/verbs.cpp:3001
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
msgstr "Kurşun kalem seçenekleri için seçenekleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2854
+#: ../src/verbs.cpp:3002
msgid "Pen Preferences"
msgstr "Kalem Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2855
+#: ../src/verbs.cpp:3003
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
msgstr "Kalem aracı için tercihleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2856
+#: ../src/verbs.cpp:3004
msgid "Calligraphic Preferences"
msgstr "El Yazısı Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2857
+#: ../src/verbs.cpp:3005
#, fuzzy
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
msgstr "El yazısı kalem aracını kullanma"
-#: ../src/verbs.cpp:2858
+#: ../src/verbs.cpp:3006
msgid "Text Preferences"
msgstr "Metin Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2859
+#: ../src/verbs.cpp:3007
msgid "Open Preferences for the Text tool"
msgstr "Metin aracı için tercihleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2860
+#: ../src/verbs.cpp:3008
msgid "Gradient Preferences"
msgstr "Renk Geçişi Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2861
+#: ../src/verbs.cpp:3009
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2862
+#: ../src/verbs.cpp:3010
#, fuzzy
msgid "Mesh Preferences"
msgstr "Yıldız Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2863
+#: ../src/verbs.cpp:3011
#, fuzzy
msgid "Open Preferences for the Mesh tool"
msgstr "Bükme Aracının Seçeneklerini Aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2864
+#: ../src/verbs.cpp:3012
msgid "Zoom Preferences"
msgstr "Yakınlaştırma Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2865
+#: ../src/verbs.cpp:3013
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
msgstr "Yakınlaştırma aracı için tercihleri aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2866
+#: ../src/verbs.cpp:3014
msgid "Measure Preferences"
msgstr "Ölçü Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2867
+#: ../src/verbs.cpp:3015
#, fuzzy
msgid "Open Preferences for the Measure tool"
msgstr "Bükme Aracının Seçeneklerini Aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2868
+#: ../src/verbs.cpp:3016
msgid "Dropper Preferences"
msgstr "Damlalık Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2869
+#: ../src/verbs.cpp:3017
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2870
+#: ../src/verbs.cpp:3018
#, fuzzy
msgid "Connector Preferences"
msgstr "Seçici Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2871
+#: ../src/verbs.cpp:3019
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2874
+#: ../src/verbs.cpp:3022
msgid "Paint Bucket Preferences"
msgstr "Boya Kovası Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2875
+#: ../src/verbs.cpp:3023
#, fuzzy
msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
msgstr "El yazısı kalem aracını kullanma"
-#: ../src/verbs.cpp:2878
+#: ../src/verbs.cpp:3026
msgid "Eraser Preferences"
msgstr "Silgi Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2879
+#: ../src/verbs.cpp:3027
#, fuzzy
msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
msgstr "Bükme Aracının Seçeneklerini Aç"
-#: ../src/verbs.cpp:2880
+#: ../src/verbs.cpp:3028
#, fuzzy
msgid "LPE Tool Preferences"
msgstr "Düğüm Aracı Seçenekleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2881
+#: ../src/verbs.cpp:3029
#, fuzzy
msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
msgstr "Bükme Aracının Seçeneklerini Aç"
-#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2883
+#. Zoom
+#: ../src/verbs.cpp:3032
msgid "Zoom In"
msgstr "Yakınlaştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2883
+#: ../src/verbs.cpp:3032
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2884
+#: ../src/verbs.cpp:3033
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uzaklaştır"
-#: ../src/verbs.cpp:2884
+#: ../src/verbs.cpp:3033
msgid "Zoom out"
msgstr "Küçült"
-#: ../src/verbs.cpp:2885
+#: ../src/verbs.cpp:3034
+msgid "Nex_t Zoom"
+msgstr "_Sonraki Yakınlaştırma"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3034
+msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Sonraki Yakınlaştırma (yakınlaştırma geçmişinden)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3036
+msgid "Pre_vious Zoom"
+msgstr "_Önceki Yakınlaştırma"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3036
+msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Önceki yakınlaştırma (yakınlaştırma geçmişinden)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3038
+msgid "Zoom 1:_1"
+msgstr "1:1 oranında yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3038
+msgid "Zoom to 1:1"
+msgstr "1:1 oranında yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3040
+msgid "Zoom 1:_2"
+msgstr "1:2 oranında yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3040
+msgid "Zoom to 1:2"
+msgstr "1:2 oranında yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3042
+msgid "_Zoom 2:1"
+msgstr "2:1 oranında yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3042
+msgid "Zoom to 2:1"
+msgstr "2:1 oranında yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3045
+msgid "Zoom to fit page in window"
+msgstr "Sayfayı pencereye sığdıracak kadar yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3046
+msgid "Page _Width"
+msgstr "Sayfa _Genişliği"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3047
+msgid "Zoom to fit page width in window"
+msgstr "Sayfa genişliğini pencereye sığdıracak kadar yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3049
+msgid "Zoom to fit drawing in window"
+msgstr "Penceredeki çizime uyacak kadar yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3051
+msgid "Zoom to fit selection in window"
+msgstr "Penceredeki seçime uyacak kadar yakınlaştır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3053
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Clockwise"
+msgstr "Saat yönünde döndür"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3053
+#, fuzzy
+msgid "Rotate canvas clockwise"
+msgstr "Saat yönünde döndür"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3054
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+msgstr "Saat yönünün tersine döndür"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3054
+#, fuzzy
+msgid "Rotate canvas counter-clockwise"
+msgstr "Saat yönünün tersine döndür"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3055
+#, fuzzy
+msgid "Reset Rotation"
+msgstr "Döndürme"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3055
+msgid "Reset canvas rotation to zero"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:3057
+#, fuzzy
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "Yatay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3057
+#, fuzzy
+msgid "Flip canvas horizontally"
+msgstr "Yatay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3058
+#, fuzzy
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "Dikey"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3058
+#, fuzzy
+msgid "Flip canvas vertically"
+msgstr "Dikey"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3059
+#, fuzzy
+msgid "Reset Flip"
+msgstr " Kaldır"
+
+#: ../src/verbs.cpp:3059
+msgid "Undo any flip"
+msgstr ""
+
+#. WHY ARE THE FOLLOWING ZoomVerbs???
+#. View
+#: ../src/verbs.cpp:3065
msgid "_Rulers"
msgstr "_Cetveller"
-#: ../src/verbs.cpp:2885
+#: ../src/verbs.cpp:3065
msgid "Show or hide the canvas rulers"
msgstr "Tuval cetvellerini gösterir veya gizler"
-#: ../src/verbs.cpp:2886
+#: ../src/verbs.cpp:3066
msgid "Scroll_bars"
msgstr "_Kaydırma çubukları"
-#: ../src/verbs.cpp:2886
+#: ../src/verbs.cpp:3066
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
msgstr "Tuval kaydırma çubuklarını gösterir veya gizler"
-#: ../src/verbs.cpp:2887
+#: ../src/verbs.cpp:3067
#, fuzzy
msgid "Page _Grid"
msgstr "Sayfa _Genişliği"
-#: ../src/verbs.cpp:2887
+#: ../src/verbs.cpp:3067
#, fuzzy
msgid "Show or hide the page grid"
msgstr "Izgarayı gösterir veya gizler"
-#: ../src/verbs.cpp:2888
+#: ../src/verbs.cpp:3068
msgid "G_uides"
msgstr "_Rehberler"
-#: ../src/verbs.cpp:2888
+#: ../src/verbs.cpp:3068
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2889
+#: ../src/verbs.cpp:3069
#, fuzzy
msgid "Enable snapping"
msgstr "Canlı Ön izleme"
-#: ../src/verbs.cpp:2890
+#: ../src/verbs.cpp:3070
#, fuzzy
msgid "_Commands Bar"
msgstr "Komutlar Çubuğu"
-#: ../src/verbs.cpp:2890
+#: ../src/verbs.cpp:3070
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
msgstr "Yönerge çubuğunu göster veya gizle (menünün altındaki)"
-#: ../src/verbs.cpp:2891
+#: ../src/verbs.cpp:3071
#, fuzzy
msgid "Sn_ap Controls Bar"
msgstr "Araç Denetimleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2891
+#: ../src/verbs.cpp:3071
#, fuzzy
msgid "Show or hide the snapping controls"
msgstr "Araç Denetim panelini göster veya gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2892
+#: ../src/verbs.cpp:3072
#, fuzzy
msgid "T_ool Controls Bar"
msgstr "Araç Denetimleri"
-#: ../src/verbs.cpp:2892
+#: ../src/verbs.cpp:3072
#, fuzzy
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
msgstr "Araç Denetim panelini göster veya gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2893
+#: ../src/verbs.cpp:3073
msgid "_Toolbox"
msgstr "_Araç kutusu"
-#: ../src/verbs.cpp:2893
+#: ../src/verbs.cpp:3073
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
msgstr "Ana araç kutusunun gösterir veya gizler (soldaki)"
-#: ../src/verbs.cpp:2894
+#: ../src/verbs.cpp:3074
msgid "_Palette"
msgstr "_Palet"
-#: ../src/verbs.cpp:2894
+#: ../src/verbs.cpp:3074
#, fuzzy
msgid "Show or hide the color palette"
msgstr "Araç Denetim panelini göster veya gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2895
+#: ../src/verbs.cpp:3075
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Durum çubuğu"
-#: ../src/verbs.cpp:2895
+#: ../src/verbs.cpp:3075
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
msgstr "Durum çubuğunu gösterir veya gizler (pencerenin en altındaki)"
-#: ../src/verbs.cpp:2896
-msgid "Nex_t Zoom"
-msgstr "_Sonraki Yakınlaştırma"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2896
-msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "Sonraki Yakınlaştırma (yakınlaştırma geçmişinden)"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2898
-msgid "Pre_vious Zoom"
-msgstr "_Önceki Yakınlaştırma"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2898
-msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "Önceki yakınlaştırma (yakınlaştırma geçmişinden)"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2900
-msgid "Zoom 1:_1"
-msgstr "1:1 oranında yakınlaştır"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2900
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr "1:1 oranında yakınlaştır"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2902
-msgid "Zoom 1:_2"
-msgstr "1:2 oranında yakınlaştır"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2902
-msgid "Zoom to 1:2"
-msgstr "1:2 oranında yakınlaştır"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2904
-msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "2:1 oranında yakınlaştır"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2904
-msgid "Zoom to 2:1"
-msgstr "2:1 oranında yakınlaştır"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2906
+#: ../src/verbs.cpp:3077
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Tam Ekran"
-#: ../src/verbs.cpp:2906 ../src/verbs.cpp:2908
+#: ../src/verbs.cpp:3077 ../src/verbs.cpp:3079
msgid "Stretch this document window to full screen"
msgstr "Belge penceresini tam ekrana yayar"
-#: ../src/verbs.cpp:2908
+#: ../src/verbs.cpp:3079
msgid "Fullscreen & Focus Mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2910
+#: ../src/verbs.cpp:3081
msgid "Toggle _Focus Mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2910
+#: ../src/verbs.cpp:3081
msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2912
+#: ../src/verbs.cpp:3083
msgid "Duplic_ate Window"
msgstr "Pencerenin Eşini Oluştur"
-#: ../src/verbs.cpp:2912
+#: ../src/verbs.cpp:3083
msgid "Open a new window with the same document"
msgstr "Aynı belge ile yeni bir pencere açar"
-#: ../src/verbs.cpp:2914
+#: ../src/verbs.cpp:3085
msgid "_New View Preview"
msgstr "_Yeni Görünüm Önizlemesi"
-#: ../src/verbs.cpp:2915
+#: ../src/verbs.cpp:3086
msgid "New View Preview"
msgstr "Yeni Görünüm Önizlemesi"
#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2917 ../src/verbs.cpp:2925
+#: ../src/verbs.cpp:3088 ../src/verbs.cpp:3096
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../src/verbs.cpp:2918
+#: ../src/verbs.cpp:3089
msgid "Switch to normal display mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2919
+#: ../src/verbs.cpp:3090
msgid "No _Filters"
msgstr "_Filtre Yok"
-#: ../src/verbs.cpp:2920
+#: ../src/verbs.cpp:3091
msgid "Switch to normal display without filters"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2921
+#: ../src/verbs.cpp:3092
msgid "_Outline"
msgstr "_Anahat"
-#: ../src/verbs.cpp:2922
+#: ../src/verbs.cpp:3093
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
msgstr ""
#. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
#. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
-#: ../src/verbs.cpp:2923 ../src/verbs.cpp:2931
+#: ../src/verbs.cpp:3094 ../src/verbs.cpp:3102
msgid "_Toggle"
msgstr "_Düğme"
-#: ../src/verbs.cpp:2924
+#: ../src/verbs.cpp:3095
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2926
+#: ../src/verbs.cpp:3097
#, fuzzy
msgid "Switch to normal color display mode"
msgstr "Ü_st Katman ile Değiştir"
-#: ../src/verbs.cpp:2927
+#: ../src/verbs.cpp:3098
msgid "_Grayscale"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2928
+#: ../src/verbs.cpp:3099
#, fuzzy
msgid "Switch to grayscale display mode"
msgstr "bitiş düğümü"
-#: ../src/verbs.cpp:2932
+#: ../src/verbs.cpp:3103
msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2934
+#: ../src/verbs.cpp:3105
msgid "Color-managed view"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2935
+#: ../src/verbs.cpp:3106
#, fuzzy
msgid "Toggle color-managed display for this document window"
msgstr "Önceki belge pencerisine geçer"
-#: ../src/verbs.cpp:2937
+#: ../src/verbs.cpp:3108
msgid "Ico_n Preview..."
msgstr "Simge Ö_nizleme..."
-#: ../src/verbs.cpp:2938
+#: ../src/verbs.cpp:3109
#, fuzzy
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
msgstr "Öğeleri farklı çözünürlüklerde görüntülemek için bir pencere açar"
-#: ../src/verbs.cpp:2940
-msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "Sayfayı pencereye sığdıracak kadar yakınlaştır"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2941
-msgid "Page _Width"
-msgstr "Sayfa _Genişliği"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2942
-msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "Sayfa genişliğini pencereye sığdıracak kadar yakınlaştır"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2944
-msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "Penceredeki çizime uyacak kadar yakınlaştır"
+#. Dialogs
+#: ../src/verbs.cpp:3112
+msgid "Prototype..."
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2946
-msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "Penceredeki seçime uyacak kadar yakınlaştır"
+#: ../src/verbs.cpp:3113
+msgid "Prototype Dialog"
+msgstr ""
-#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2949
+#: ../src/verbs.cpp:3114
msgid "P_references..."
msgstr "_Tercihler..."
-#: ../src/verbs.cpp:2950
+#: ../src/verbs.cpp:3115
msgid "Edit global Inkscape preferences"
msgstr "Küresel Inkscape seçeneklerini düzenle"
-#: ../src/verbs.cpp:2951
+#: ../src/verbs.cpp:3116
msgid "_Document Properties..."
msgstr "_Belge Seçenekleri..."
-#: ../src/verbs.cpp:2952
+#: ../src/verbs.cpp:3117
#, fuzzy
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
msgstr "Belge ile kaydedilen seçenekler"
-#: ../src/verbs.cpp:2953
+#: ../src/verbs.cpp:3118
msgid "Document _Metadata..."
msgstr "Belge Üstverisi"
-#: ../src/verbs.cpp:2954
+#: ../src/verbs.cpp:3119
#, fuzzy
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
msgstr "Belge ile kaydedilen seçenekler"
-#: ../src/verbs.cpp:2956
+#: ../src/verbs.cpp:3121
msgid ""
"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
"properties..."
msgstr ""
#. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-font" icon
-#: ../src/verbs.cpp:2958
+#: ../src/verbs.cpp:3123
msgid "Gl_yphs..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2959
+#: ../src/verbs.cpp:3124
msgid "Select characters from a glyphs palette"
msgstr ""
#. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-color" icon
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2962
+#: ../src/verbs.cpp:3127
msgid "S_watches..."
msgstr "Örnek _renkler..."
-#: ../src/verbs.cpp:2963
+#: ../src/verbs.cpp:3128
msgid "Select colors from a swatches palette"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2964
+#: ../src/verbs.cpp:3129
msgid "S_ymbols..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2965
+#: ../src/verbs.cpp:3130
msgid "Select symbol from a symbols palette"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2966
+#: ../src/verbs.cpp:3131
msgid "Transfor_m..."
msgstr "Dönüştür..."
-#: ../src/verbs.cpp:2967
+#: ../src/verbs.cpp:3132
msgid "Precisely control objects' transformations"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2968
+#: ../src/verbs.cpp:3133
msgid "_Align and Distribute..."
msgstr "_Hizalama ve Dağılım..."
-#: ../src/verbs.cpp:2969
+#: ../src/verbs.cpp:3134
msgid "Align and distribute objects"
msgstr "Nesneleri hizala ve dağıt"
-#: ../src/verbs.cpp:2970
+#: ../src/verbs.cpp:3135
msgid "_Spray options..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2971
+#: ../src/verbs.cpp:3136
#, fuzzy
msgid "Some options for the spray"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/verbs.cpp:2972
+#: ../src/verbs.cpp:3137
msgid "Undo _History..."
msgstr "Geri Alma Geçmişi"
-#: ../src/verbs.cpp:2973
+#: ../src/verbs.cpp:3138
msgid "Undo History"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2975
+#: ../src/verbs.cpp:3140
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2976
+#: ../src/verbs.cpp:3141
msgid "_XML Editor..."
msgstr "_XML Düzenleyici"
-#: ../src/verbs.cpp:2977
+#: ../src/verbs.cpp:3142
msgid "View and edit the XML tree of the document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2978
+#: ../src/verbs.cpp:3143
#, fuzzy
msgid "_Find/Replace..."
msgstr "_Bul..."
-#: ../src/verbs.cpp:2979
+#: ../src/verbs.cpp:3144
msgid "Find objects in document"
msgstr "Belgedeki nesneleri bulur"
-#: ../src/verbs.cpp:2980
+#: ../src/verbs.cpp:3145
msgid "Find and _Replace Text..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2981
+#: ../src/verbs.cpp:3146
#, fuzzy
msgid "Find and replace text in document"
msgstr "Belgedeki nesneleri bulur"
-#: ../src/verbs.cpp:2983
+#: ../src/verbs.cpp:3148
msgid "Check spelling of text in document"
msgstr "Belgedeki yazının yazım denetimini yapar"
-#: ../src/verbs.cpp:2984
+#: ../src/verbs.cpp:3149
msgid "_Messages..."
msgstr "_İletiler..."
-#: ../src/verbs.cpp:2985
+#: ../src/verbs.cpp:3150
msgid "View debug messages"
msgstr "Ayıklama iletilerini görüntüler"
-#: ../src/verbs.cpp:2986
+#: ../src/verbs.cpp:3151
msgid "Show/Hide D_ialogs"
msgstr "İletişim Pencerelerini Göster/Gizle"
-#: ../src/verbs.cpp:2987
+#: ../src/verbs.cpp:3152
#, fuzzy
msgid "Show or hide all open dialogs"
msgstr "Tüm etkin iletişim pencerelerini gösterir veya gizler"
-#: ../src/verbs.cpp:2988
+#: ../src/verbs.cpp:3153
#, fuzzy
msgid "Create Tiled Clones..."
msgstr "Kopyaları döşe..."
-#: ../src/verbs.cpp:2989
+#: ../src/verbs.cpp:3154
#, fuzzy
msgid ""
"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
@@ -29137,887 +30296,958 @@ msgid ""
msgstr ""
"Seçili nesnenin bir kopyasını oluşturur (aslına bağlanmış bir kopyasını)"
-#: ../src/verbs.cpp:2990
+#: ../src/verbs.cpp:3155
#, fuzzy
msgid "_Object attributes..."
msgstr "_Nesne Özellikleri..."
-#: ../src/verbs.cpp:2991
+#: ../src/verbs.cpp:3156
#, fuzzy
msgid "Edit the object attributes..."
msgstr "Özellik ata"
-#: ../src/verbs.cpp:2993
+#: ../src/verbs.cpp:3158
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2994
+#: ../src/verbs.cpp:3159
msgid "_Input Devices..."
msgstr "_Girdi Aygıtları..."
-#: ../src/verbs.cpp:2995
+#: ../src/verbs.cpp:3160
#, fuzzy
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
msgstr "İleri girdi aygıtlarını yapılandır"
-#: ../src/verbs.cpp:2996
+#: ../src/verbs.cpp:3161
msgid "_Extensions..."
msgstr "Eklentiler"
-#: ../src/verbs.cpp:2997
+#: ../src/verbs.cpp:3162
msgid "Query information about extensions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2998
+#: ../src/verbs.cpp:3163
msgid "Layer_s..."
msgstr "Katmanlar..."
-#: ../src/verbs.cpp:2999
+#: ../src/verbs.cpp:3164
msgid "View Layers"
msgstr "Katmanları Görüntüle"
-#: ../src/verbs.cpp:3000
+#: ../src/verbs.cpp:3165
#, fuzzy
msgid "Object_s..."
msgstr "Nesneler"
-#: ../src/verbs.cpp:3001
+#: ../src/verbs.cpp:3166
#, fuzzy
msgid "View Objects"
msgstr "Nesneler"
-#: ../src/verbs.cpp:3002
+#: ../src/verbs.cpp:3167
#, fuzzy
msgid "Selection se_ts..."
msgstr "Seçim"
-#: ../src/verbs.cpp:3003
+#: ../src/verbs.cpp:3168
#, fuzzy
msgid "View Tags"
msgstr "Katmanları Görüntüle"
-#: ../src/verbs.cpp:3004
+#: ../src/verbs.cpp:3169
+msgid "Style Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:3170
+msgid "View Style Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:3171
+msgid "Css Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:3172
+msgid "View Css Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:3173
#, fuzzy
msgid "Path E_ffects ..."
msgstr "Yol Efekti Düzenleyici"
-#: ../src/verbs.cpp:3005
+#: ../src/verbs.cpp:3174
#, fuzzy
msgid "Manage, edit, and apply path effects"
msgstr "Bir devingen konum nesnesi oluturur"
-#: ../src/verbs.cpp:3006
+#: ../src/verbs.cpp:3175
#, fuzzy
msgid "Filter _Editor..."
msgstr "_XML Düzenleyici"
-#: ../src/verbs.cpp:3007
+#: ../src/verbs.cpp:3176
msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3008
+#: ../src/verbs.cpp:3177
msgid "SVG Font Editor..."
msgstr "SVG Yazıtipi Düzenleyici"
-#: ../src/verbs.cpp:3009
+#: ../src/verbs.cpp:3178
msgid "Edit SVG fonts"
msgstr "SVG yazıtiplerini düzenle"
-#: ../src/verbs.cpp:3010
+#: ../src/verbs.cpp:3179
#, fuzzy
msgid "Print Colors..."
msgstr "_Yazdır..."
-#: ../src/verbs.cpp:3011
+#: ../src/verbs.cpp:3180
msgid ""
"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3012
+#: ../src/verbs.cpp:3181
#, fuzzy
msgid "_Export PNG Image..."
msgstr "Matlık"
-#: ../src/verbs.cpp:3013
+#: ../src/verbs.cpp:3182
#, fuzzy
msgid "Export this document or a selection as a PNG image"
msgstr "Belgeyi veya seçili alanı bit eşlem resmi olarak dışa aktar"
#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:3015
+#: ../src/verbs.cpp:3184
msgid "About E_xtensions"
msgstr "_Eklentiler Hakkında"
-#: ../src/verbs.cpp:3016
+#: ../src/verbs.cpp:3185
msgid "Information on Inkscape extensions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3017
+#: ../src/verbs.cpp:3186
msgid "About _Memory"
msgstr "Bellek Kullanımı"
-#: ../src/verbs.cpp:3018
+#: ../src/verbs.cpp:3187
#, fuzzy
msgid "Memory usage information"
msgstr "Dönüşümleri _Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:3019
+#: ../src/verbs.cpp:3188
msgid "_About Inkscape"
msgstr "Inkscape _Hakkında"
-#: ../src/verbs.cpp:3020
+#: ../src/verbs.cpp:3189
msgid "Inkscape version, authors, license"
msgstr ""
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:3025
+#: ../src/verbs.cpp:3194
msgid "Inkscape: _Basic"
msgstr "Inkscape: _Temel"
-#: ../src/verbs.cpp:3026
+#: ../src/verbs.cpp:3195
msgid "Getting started with Inkscape"
msgstr "Inkscape'e başlarken"
#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:3027
+#: ../src/verbs.cpp:3196
msgid "Inkscape: _Shapes"
msgstr "Inkscape: _Şekiller"
-#: ../src/verbs.cpp:3028
+#: ../src/verbs.cpp:3197
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
msgstr "Şekilleri oluştutup ve düzenlemek için şekil araçlarının kullanımı"
-#: ../src/verbs.cpp:3029
+#: ../src/verbs.cpp:3198
msgid "Inkscape: _Advanced"
msgstr "Inkscape: Gelişmiş"
-#: ../src/verbs.cpp:3030
+#: ../src/verbs.cpp:3199
msgid "Advanced Inkscape topics"
msgstr "Gelişmiş Inkscape konuları"
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:3034
+#: ../src/verbs.cpp:3203
msgid "Inkscape: T_racing"
msgstr "Inkscape: _İz bulma"
-#: ../src/verbs.cpp:3035
+#: ../src/verbs.cpp:3204
msgid "Using bitmap tracing"
msgstr "Bitmap iz takibinin kullanımı"
-#: ../src/verbs.cpp:3038
+#: ../src/verbs.cpp:3207
#, fuzzy
msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art"
msgstr "Inkscape: _İz bulma"
-#: ../src/verbs.cpp:3039
+#: ../src/verbs.cpp:3208
msgid "Using Trace Pixel Art dialog"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3040
+#: ../src/verbs.cpp:3209
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
msgstr "Inkscape: _El yazısı"
-#: ../src/verbs.cpp:3041
+#: ../src/verbs.cpp:3210
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
msgstr "El yazısı kalem aracını kullanma"
-#: ../src/verbs.cpp:3042
+#: ../src/verbs.cpp:3211
#, fuzzy
msgid "Inkscape: _Interpolate"
msgstr "Inkscape: _Şekiller"
-#: ../src/verbs.cpp:3043
+#: ../src/verbs.cpp:3212
msgid "Using the interpolate extension"
msgstr ""
#. "tutorial_interpolate"
-#: ../src/verbs.cpp:3044
+#: ../src/verbs.cpp:3213
msgid "_Elements of Design"
msgstr "_Tasarım Öğeleri"
-#: ../src/verbs.cpp:3045
+#: ../src/verbs.cpp:3214
msgid "Principles of design in the tutorial form"
msgstr "Öğetici şeklinde tasarım ilkeleri"
#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:3046
+#: ../src/verbs.cpp:3215
msgid "_Tips and Tricks"
msgstr "İpuçları ve Önemli noktalar"
-#: ../src/verbs.cpp:3047
+#: ../src/verbs.cpp:3216
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
msgstr "Çeşitli ipuçları ve önemli noktalar"
#. "tutorial_tips"
#. Effect -- renamed Extension
-#: ../src/verbs.cpp:3050
+#: ../src/verbs.cpp:3219
msgid "Previous Exte_nsion"
msgstr "_Önceki Eklenti"
-#: ../src/verbs.cpp:3051
+#: ../src/verbs.cpp:3220
#, fuzzy
msgid "Repeat the last extension with the same settings"
msgstr "Önceki etkiyi aynı ayarlar ile tekrarlar"
-#: ../src/verbs.cpp:3052
+#: ../src/verbs.cpp:3221
msgid "_Previous Extension Settings..."
msgstr "_Önceki Eklenti Ayarları..."
-#: ../src/verbs.cpp:3053
+#: ../src/verbs.cpp:3222
#, fuzzy
msgid "Repeat the last extension with new settings"
msgstr "Son etkiyi yeni ayarlar ile tekrarlar"
-#: ../src/verbs.cpp:3057
+#: ../src/verbs.cpp:3226
#, fuzzy
msgid "Fit the page to the current selection"
msgstr "Güncel katmanı altındaki ile değiştirir"
-#: ../src/verbs.cpp:3059
+#: ../src/verbs.cpp:3228
msgid "Fit the page to the drawing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3060
+#: ../src/verbs.cpp:3229
#, fuzzy
msgid "_Resize Page to Selection"
msgstr "Seçimden al"
-#: ../src/verbs.cpp:3061
+#: ../src/verbs.cpp:3230
msgid ""
"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3065
+#: ../src/verbs.cpp:3234
msgid "Unlock All in All Layers"
msgstr "Bütün katmanlarda herşeyin kilidini kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:3067
+#: ../src/verbs.cpp:3236
msgid "Unhide All"
msgstr "Hepsini Göster"
-#: ../src/verbs.cpp:3069
+#: ../src/verbs.cpp:3238
msgid "Unhide All in All Layers"
msgstr "Her şeyi tüm katmanlarda görünür yap"
-#: ../src/verbs.cpp:3073
+#: ../src/verbs.cpp:3242
msgid "Link an ICC color profile"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3074
+#: ../src/verbs.cpp:3243
#, fuzzy
msgid "Remove Color Profile"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:3075
+#: ../src/verbs.cpp:3244
msgid "Remove a linked ICC color profile"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:3078
+#: ../src/verbs.cpp:3247
msgid "Add External Script"
msgstr "Harici Betik Ekle"
-#: ../src/verbs.cpp:3078
+#: ../src/verbs.cpp:3247
msgid "Add an external script"
msgstr "Harici Bir Betik Ekle"
-#: ../src/verbs.cpp:3080
+#: ../src/verbs.cpp:3249
#, fuzzy
msgid "Add Embedded Script"
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/verbs.cpp:3080
+#: ../src/verbs.cpp:3249
#, fuzzy
msgid "Add an embedded script"
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/verbs.cpp:3082
+#: ../src/verbs.cpp:3251
#, fuzzy
msgid "Edit Embedded Script"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:3082
+#: ../src/verbs.cpp:3251
#, fuzzy
msgid "Edit an embedded script"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:3084
+#: ../src/verbs.cpp:3253
#, fuzzy
msgid "Remove External Script"
msgstr "Dönüşümleri _Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:3084
+#: ../src/verbs.cpp:3253
#, fuzzy
msgid "Remove an external script"
msgstr "Dönüşümleri _Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:3086
+#: ../src/verbs.cpp:3255
#, fuzzy
msgid "Remove Embedded Script"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:3086
+#: ../src/verbs.cpp:3255
#, fuzzy
msgid "Remove an embedded script"
msgstr " Kaldır"
-#: ../src/verbs.cpp:3108 ../src/verbs.cpp:3109
+#: ../src/verbs.cpp:3277 ../src/verbs.cpp:3278
#, fuzzy
msgid "Center on horizontal and vertical axis"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:128
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Change arc"
+msgstr "Dörtgenleri ara"
+
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:210
msgid "Arc: Change start/end"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:190
-msgid "Arc: Change open/closed"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Arc: Changed arc type"
+msgstr "Şeffaflığı değiştir"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:279 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:309
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:256 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:295
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:207 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:231
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:380 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:442
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:413 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:452
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:268
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:307
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:218
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:242
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:396
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:476
msgid "<b>New:</b>"
msgstr "<b>Yeni:</b>"
#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:282 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:293
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:264 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:282
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:209 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:220
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:382
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:416 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:433
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:276
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:294
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:220
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:231
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:398
msgid "<b>Change:</b>"
msgstr "<b>Değiştir:</b>"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:318
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:463 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:357
+msgid "Horizontal radius"
+msgstr "Yatay yarıçap"
+
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:463 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:357
+msgid "Rx:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal radius of the circle, ellipse, or arc"
+msgstr "Yuvarlatılmış köşelerin yatay yarıçapları"
+
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:479 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:371
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Dikey yarıçap"
+
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:479 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:371
+msgid "Ry:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc"
+msgstr "Çemberler, elipsler ve yaylar oluşturur"
+
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:492 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:404
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:614
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:184
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:382
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:528
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2326
+msgid "Units"
+msgstr "Birim"
+
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:499
msgid "Start:"
msgstr "Başlangıç:"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:319
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:500
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:331
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:512
msgid "End:"
msgstr "Bitiş:"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:513
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Closed arc"
-msgstr "_Temizle"
-
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:349
-msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:532
+msgid "Switch to slice (closed shape with two radii)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Open Arc"
-msgstr "_Son Kullanılanlar"
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:537
+msgid "Arc (Open)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:356
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:538
msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:379
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "Switch to chord (closed shape)"
+msgstr "Ü_st Katman ile Değiştir"
+
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:569
msgid "Make whole"
msgstr "Şekli Tümleştir"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:380
+#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:570
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
msgstr ""
#. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:232
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:237
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:301
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:306
msgid "Angle in X direction"
msgstr ""
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:303
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:308
msgid "Angle of PLs in X direction"
msgstr ""
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:325
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:330
msgid "State of VP in X direction"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:326
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:331
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:341
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:346
msgid "Angle in Y direction"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:341
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:346
msgid "Angle Y:"
msgstr "Y Açısı:"
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:343
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:348
msgid "Angle of PLs in Y direction"
msgstr ""
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:364
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:369
msgid "State of VP in Y direction"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:365
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:370
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:380
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:385
msgid "Angle in Z direction"
msgstr ""
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:382
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:387
msgid "Angle of PLs in Z direction"
msgstr ""
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:403
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:408
msgid "State of VP in Z direction"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:404
+#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:409
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-#. gint preset_index = ege_select_one_action_get_active( sel );
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:218
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:262
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:267
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:257
#, fuzzy
msgid "No preset"
msgstr "Ön izleme"
#. Width
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:398
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188
msgid "(hairline)"
msgstr ""
#. Mean
#. Rotation
#. Scale
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:460
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:294 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:323
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:339 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:408
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:438 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:456
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:125
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:142 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:350
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:398
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:560
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:294
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:323
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:339
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:406
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:436
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:454
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:603
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:129
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:146
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:344
msgid "(default)"
msgstr "(öntanımlı)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:398
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188
#, fuzzy
msgid "(broad stroke)"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:430
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:185
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:401
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Pen Width"
msgstr "Sayfa _Genişliği"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:431
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:402
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
#. Thinning
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:221
msgid "(speed blows up stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:221
msgid "(slight widening)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:221
#, fuzzy
msgid "(constant width)"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:221
msgid "(slight thinning, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:212
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:415
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:221
msgid "(speed deflates stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:447
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Stroke Thinning"
msgstr "Kenarlık rengi"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:447
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:215
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:418
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:224
msgid "Thinning:"
msgstr "İncelme:"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:448
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:216
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:419
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:225
msgid ""
"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
msgstr ""
#. Angle
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:460
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431
msgid "(left edge up)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:460
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431
#, fuzzy
msgid "(horizontal)"
msgstr "Yatay"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:460
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:431
msgid "(right edge up)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:463
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:434
msgid "Pen Angle"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:463
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:434
#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 ../share/extensions/restack.inx.h:5
msgid "Angle:"
msgstr "Açı:"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:464
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:435
msgid ""
"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
"fixation = 0)"
msgstr ""
#. Fixation
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:478
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:449
msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:478
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:449
msgid "(almost fixed, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:478
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:449
msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:481
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Fixation"
msgstr "İlişki"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:481
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:452
msgid "Fixation:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:482
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:453
msgid ""
"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
"fixed angle)"
msgstr ""
#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:465
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:239
#, fuzzy
msgid "(blunt caps, default)"
msgstr "Varsayılan ata"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:465
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:239
msgid "(slightly bulging)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:465
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:239
msgid "(approximately round)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:228
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:465
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:239
msgid "(long protruding caps)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:498
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Cap rounding"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:498
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:232
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:469
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Caps:"
msgstr "Kapak:"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:499
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:233
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:470
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:244
msgid ""
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
"round caps)"
msgstr ""
#. Tremor
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:258
#, fuzzy
msgid "(smooth line)"
msgstr "düz"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:258
msgid "(slight tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:258
msgid "(noticeable tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:246
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:482
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:258
msgid "(maximum tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:514
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Stroke Tremor"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:514
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:249
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:485
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:261
msgid "Tremor:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:515
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:250
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:486
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:262
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
msgstr ""
#. Wiggle
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:500
msgid "(no wiggle)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:500
#, fuzzy
msgid "(slight deviation)"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:500
msgid "(wild waves and curls)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:532
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Pen Wiggle"
msgstr "Başlık:"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:532
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Wiggle:"
msgstr "Başlık:"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:533
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:504
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
msgstr ""
#. Mass
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:278
msgid "(no inertia)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:278
msgid "(slight smoothing, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:278
msgid "(noticeable lagging)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:264
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:517
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:278
msgid "(maximum inertia)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:549
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:520
#, fuzzy
msgid "Pen Mass"
msgstr "Büyük:"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:549
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:267
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:520
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:281
msgid "Mass:"
msgstr "Büyük:"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:550
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:521
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:565
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Trace Background"
msgstr "Arkaplan:"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:566
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:537
msgid ""
"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
"minimum width, black - maximum width)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:579
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:201
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:550
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:209
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:591
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:562
msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:592
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:563
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:607
+#. Name
+#. Label
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Choose a preset"
msgstr "Ön izleme"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:622
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:602
msgid "Add/Edit Profile"
msgstr "Profil Ekle/Düzenle"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:623
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Add or edit calligraphic profile"
msgstr "Hat yazısı çizgileri çizer"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:115
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:120
msgid "Set connector type: orthogonal"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:115
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:120
msgid "Set connector type: polyline"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:162
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Change connector curvature"
msgstr "Yeni bağlayıcı oluşturuluyor"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:211
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Change connector spacing"
msgstr "Yeni bağlayıcı oluşturuluyor"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:306
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:314
msgid "Avoid"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:327
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:324
+msgid "Ignore"
+msgstr "Yoksay"
+
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:335
msgid "Orthogonal"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:328
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:336
msgid "Make connector orthogonal or polyline"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:342
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Connector Curvature"
msgstr "Seçici Seçenekleri"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:342
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:350
msgid "Curvature:"
msgstr "Kavis:"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:343
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:351
msgid "The amount of connectors curvature"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:353
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Connector Spacing"
msgstr "Yeni bağlayıcı oluşturuluyor"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:353
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:361
msgid "Spacing:"
msgstr "Aralık:"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:354
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:362
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:365
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:373
msgid "Graph"
msgstr "Grafik"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:375
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Connector Length"
msgstr "Sohbet odasına bağlan"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:375
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:383
msgid "Length:"
msgstr "Uzunluk:"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:384
msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:388
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:396
msgid "Downwards"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:389
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:397
msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:405
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:413
msgid "Do not allow overlapping shapes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:57
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
msgid "Dash pattern"
msgstr "Çizgi örüntüsü"
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:65
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:70
msgid "Pattern offset"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:431
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:443
msgid "Zoom drawing if window size changes"
msgstr "Pencere boyutu değiştiğinde çizimi yeniden boyutlandır"
#. Display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:586
msgid ""
"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
"use selector (arrow) to move or transform them."
@@ -30025,92 +31255,57 @@ msgstr ""
"<b>Inkscape'e Hoşgeldiniz!</b> Şekil veya serbest çizim araçlarını kullanın; "
"seçiciyi (ok) kullanarak taşıyın veya dönüştürün."
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:608
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620
+msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:654
msgid "Cursor coordinates"
msgstr "İmleç koordinatları"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:666
msgid "Z:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:731
-msgid "grayscale"
-msgstr "gri tonlama"
-
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:732
-msgid ", grayscale"
-msgstr ", gri tonlama"
-
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid "print colors preview"
-msgstr "%s - Inkscape"
-
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid ", print colors preview"
-msgstr "%s - Inkscape"
-
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:735
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:805
#, fuzzy
msgid "outline"
msgstr "_Anahat"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:736
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:807
msgid "no filters"
msgstr "filtre yok"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:763
-#, c-format
-msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape"
-msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape"
-
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:765 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:769
-#, c-format
-msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape"
-msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape"
-
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:771
-#, c-format
-msgid "%s%s: %d - Inkscape"
-msgstr "%s%s: %d - Inkscape"
-
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:777
-#, c-format
-msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape"
-msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape"
-
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:779 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:783
-#, c-format
-msgid "%s%s (%s) - Inkscape"
-msgstr "%s%s (%s) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:816
+msgid "grayscale"
+msgstr "gri tonlama"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:785
-#, c-format
-msgid "%s%s - Inkscape"
-msgstr "%s%s - Inkscape"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "print colors preview"
+msgstr "%s - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:957
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Locked all guides"
msgstr "Tüm katmanları kilitle"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:959
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Unlocked all guides"
msgstr "Tüm katmanlar kilitsiz"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:976
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
msgstr "Önceki belge pencerisine geçer"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:978
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
msgstr "Önceki belge pencerisine geçer"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1033
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1094
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
@@ -30123,12 +31318,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaydetmeden kapatırsanız, değişiklikleriniz yoksayılacaktır."
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1043
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1104
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1163
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Kaydetmeden kapat"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1092
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1153
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
@@ -30137,227 +31332,195 @@ msgid ""
"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1104
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1165
#, fuzzy
msgid "_Save as Inkscape SVG"
msgstr "SVG Olarak Kaydet"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1318
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1379
msgid "Note:"
msgstr "Not:"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:90
+#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Pick opacity"
msgstr "Matlık"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:91
+#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:91
msgid ""
"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
"pick only the visible color premultiplied by alpha"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:94
+#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Pick"
msgstr "Yollar"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:103
+#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Assign opacity"
msgstr "Ana _matlık:"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:104
+#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:104
msgid ""
"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:107
+#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:107
msgid "Assign"
msgstr "Ata"
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:87
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:85
msgid "remove"
msgstr "kaldır"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:144
-msgid "Delete objects touched by the eraser"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Delete objects touched by eraser"
+msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:150
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:157
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:151
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Cut out from paths and shapes"
msgstr "Alttaki nesneyi parçalara ayırır"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:157
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Clip"
msgstr "Tuttur:"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:158
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Clip from objects"
msgstr "Örüntüden Nesney_e"
-#. Width
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:182
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188
#, fuzzy
msgid "(no width)"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:186
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:192
msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:200
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Eraser Pressure"
msgstr "Silgi Seçenekleri"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:215
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Eraser Stroke Thinning"
msgstr "Kenarlık rengi"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:232
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Eraser Cap rounding"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:249
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:261
#, fuzzy
msgid "EraserStroke Tremor"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:267
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Eraser Mass"
msgstr "Silgi"
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:268
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:282
msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:282 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:283
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:298
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Break apart cut items"
msgstr "_Kopar"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:363
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:364
msgid "Change fill rule"
msgstr "Doldurma kuralını değiştir"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447 ../src/widgets/fill-style.cpp:525
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:448 ../src/widgets/fill-style.cpp:526
msgid "Set fill color"
msgstr "Dolgu rengi ayarı"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447 ../src/widgets/fill-style.cpp:525
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:448 ../src/widgets/fill-style.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Set stroke color"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:623
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:624
msgid "Set gradient on fill"
msgstr "Doldurulan alan üzerinde renk geçişi oluştur"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:623
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:624
msgid "Set gradient on stroke"
msgstr "Kenarlıklarda renk geçişi oluştur"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:723
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Set mesh on fill"
msgstr "Örüntü doldur"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:723
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Set mesh on stroke"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:784
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Set pattern on fill"
msgstr "Örüntü doldur"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:785
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Set pattern on stroke"
msgstr "Örüntü konumu"
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:103 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1316
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1702
-msgid "Font size"
-msgstr "Yazı tipi boyutu"
-
-#. gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(fsel), TRUE);
-#. gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(fsel), 4);
-#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:117
-msgid "Font family"
-msgstr "Yazı tipi ailesi"
-
-#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:166
-#, fuzzy
-msgctxt "Font selector"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Face"
-msgstr "Düzlük"
-
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219 ../share/extensions/dots.inx.h:3
-#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:17
-msgid "Font size:"
-msgstr "Yazı tipi boyutu:"
-
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:184
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "The orientation of the ruler"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:194
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Unit of the ruler"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:201
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "_Aşağı Al"
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:202
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Önceki katmana taşındı."
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:211
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:215
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:212
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:216
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:221
-msgid "Position"
-msgstr "Konum"
-
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:222
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:226
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:231
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:235
msgid "Max Size"
msgstr "Azami Boyut"
-#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:232
+#: ../src/widgets/gimp/ruler.cpp:236
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr ""
@@ -30371,7 +31534,7 @@ msgid "Edit gradient"
msgstr "Gradyanı düzenle"
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:267
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Swatch"
msgstr "Örnek _renkler..."
@@ -30381,119 +31544,113 @@ msgstr "Örnek _renkler..."
msgid "Rename gradient"
msgstr "Doğrusal renk geçişi"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:157
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:759
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1098
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:143
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:163
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:539
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:942
#, fuzzy
msgid "No gradient"
msgstr "Renk Geçişlerini taşı"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:177
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Nothing Selected"
+msgstr "Hiçbir şey seçili değil"
+
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Multiple gradients"
msgstr "Renk Geçişlerini taşı"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:679
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:549
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:572
+msgid "No stops in gradient"
+msgstr "Renk Geçişinde sonlandırma yok"
+
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Multiple stops"
msgstr "Çoklu stiller"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:777
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:578
-msgid "No stops in gradient"
-msgstr "Renk Geçişinde sonlandırma yok"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:931
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Assign gradient to object"
msgstr "Hizalama ve dağılım iletişim penceresi"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:953
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Set gradient repeat"
msgstr "Kenarlıklarda renk geçişi oluştur"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:991
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:691
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:837
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Change gradient stop offset"
msgstr "Çizgisel artımlı geçiş"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1038
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:866
msgid "linear"
msgstr "doğrusal"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1038
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:867
msgid "Create linear gradient"
msgstr "Düz geçiş oluştur"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1042
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:872
msgid "radial"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1042
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:873
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
msgstr "Merkezden çevreye doğru geçiş oluştur"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1045 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:396
-msgid "New:"
-msgstr "Yeni:"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:419
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:904
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:422
msgid "fill"
msgstr "dolgu"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1068 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:419
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:905
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:423
msgid "Create gradient in the fill"
msgstr "Doldurulan alanda renk geçişi yarat"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:423
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:910
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:428
msgid "stroke"
msgstr "vuruş"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1072 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:423
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:911
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:429
msgid "Create gradient in the stroke"
msgstr "Çizgide renk geçişi oluştur"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1075 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "üstünde"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:949
msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "Choose a gradient"
-msgstr "Ön izleme"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1101
-msgid "Select:"
-msgstr "Seç:"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1116
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:976
#, fuzzy
msgctxt "Gradient repeat type"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1119
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:982
msgid "Reflected"
msgstr "Yansıyan"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1122
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:988
msgid "Direct"
msgstr "Doğrudan"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1124
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:995
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarla"
+#. Label
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1126
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:997
msgid ""
"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
@@ -30501,350 +31658,323 @@ msgid ""
"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1131
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Tekrar:"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1145
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "No stops"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Stops"
msgstr "_Ata"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1147
-#, fuzzy
-msgid "Select a stop for the current gradient"
-msgstr "Renk Geçişi sonlandırmalarını düzenle"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1148
-#, fuzzy
-msgid "Stops:"
-msgstr "_Ata"
-
#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:868
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1053
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:857
#, fuzzy
msgctxt "Gradient"
msgid "Offset:"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Offset of selected stop"
msgstr "Seçili yolları şişir"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1178
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1179
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1071
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Insert new stop"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1192
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:854
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1085
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1086
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:843
msgid "Delete stop"
msgstr "Sonlandırmayı sil"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1100
#, fuzzy
msgid "Reverse the direction of the gradient"
msgstr "Renk Geçişi sonlandırmalarını düzenle"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1114
#, fuzzy
msgid "Link gradients"
msgstr "Doğrusal renk geçişi"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1222
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1115
msgid "Link gradients to change all related gradients"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:289 ../src/widgets/paint-selector.cpp:918
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1270
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:298 ../src/widgets/paint-selector.cpp:910
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1246
#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:148
msgid "No document selected"
msgstr "Hiçbir belge seçilmedi"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:293
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:302
msgid "No gradients in document"
msgstr "Belgede renk geçişi yok"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:297
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:306
msgid "No gradient selected"
msgstr "Hiçbir renk geçişi seçilmedi"
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:838
msgid "Add stop"
msgstr "Sonlandırma ekle"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:852
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:841
msgid "Add another control stop to gradient"
msgstr "Renk geçişine bir başka denetim sonladırması ekler"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:857
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:846
msgid "Delete current control stop from gradient"
msgstr "Güncel denetim sonlandırmasını renk geçişinden siler"
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:918
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:907
msgid "Stop Color"
msgstr "Sonlandırma Rengi"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:957
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:946
msgid "Gradient editor"
msgstr "Renk geçişi düzenleyicisi"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1301
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1290
#, fuzzy
msgid "Change gradient stop color"
msgstr "Çizgisel artımlı geçiş"
-#: ../src/widgets/image-menu-item.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Image widget"
-msgstr "Resim dosyası"
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:279
+msgid "All inactive"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/image-menu-item.c:152
-msgid "Child widget to appear next to the menu text"
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:280
+msgid "No geometric tool is active"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/image-menu-item.c:167
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Use stock"
-msgstr "Örüntü konumu"
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr "Karşıt kutu çerçeve gölgesi"
-#: ../src/widgets/image-menu-item.c:168
-msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:319
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/image-menu-item.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Accel Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: ../src/widgets/image-menu-item.c:184
-msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:330
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:226
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
+msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
+
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:349
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:228
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Open start"
msgstr "_Son Kullanılanlar"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:230
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Open end"
msgstr "_Son Kullanılanlar"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:232
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:367
msgid "Open both"
msgstr "İkisini de aç"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:294
-msgid "All inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:295
-msgid "No geometric tool is active"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Show limiting bounding box"
-msgstr "Karşıt kutu çerçeve gölgesi"
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:329
-msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:340
-msgid "Get limiting bounding box from selection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:341
+#. Name
+#. Label
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:375
#, fuzzy
-msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
-msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:353
-msgid "Choose a line segment type"
-msgstr ""
+msgid "Choose a line segement type"
+msgstr "Ön izleme"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:369
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:393
msgid "Display measuring info"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:370
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:394
msgid "Display measuring info for selected items"
msgstr ""
-#. Add the units menu.
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:380 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:611
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:166
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:374 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1972
-msgid "Units"
-msgstr "Birim"
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:390
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:414
msgid "Open LPE dialog"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:391
+#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:415
msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:157
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:160
msgid "Start and end measures inactive."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:159
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:162
msgid "Start and end measures active."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:175
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Measures only selected."
+msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
+
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Measure all."
+msgstr "Ölçü"
+
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Show all crossings."
msgstr "Tüm katmanları göster"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:177
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:198
msgid "Show visible crossings."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:193
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:214
msgid "Use all layers in the measure."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:195
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Use current layer in the measure."
msgstr "Güncel katmanı en üst katmana taşır"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:211
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Compute all elements."
msgstr "tutorial-elements.svg"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:213
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Compute max length."
msgstr "_Çizgiden yola"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:274 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1705
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:295
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2047
msgid "Font Size"
msgstr "Yazı Tipi Boyutu"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:274
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:295
msgid "Font Size:"
msgstr "Yazı Tipi Boyutu:"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:275
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:296
msgid "The font size to be used in the measurement labels"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:286
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:294
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:307
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:315
msgid "The units to be used for the measurements"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:302 ../share/extensions/measure.inx.h:14
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:323
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:14
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Kesinlik"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:303
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:324
msgid "Decimal precision of measure"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:315
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Scale %"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:315
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Scale %:"
msgstr "Ölçek:"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:316
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:337
msgid "Scale the results"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:329
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:350
#, fuzzy
-msgid "The offset size"
-msgstr "Örüntü konumu"
+msgid "Mark dimension offset"
+msgstr "Boyutlar"
+
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:362
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Measure only selected"
+msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:341
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:342
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:374
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Ignore first and last"
msgstr "Kilitli nesneleri engelle"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:352
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:353
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:385
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Show hidden intersections"
msgstr "_Kesişim"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:363
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:364
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:396
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:397
msgid "Show measures between items"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:374
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:375
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:407
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Measure all layers"
msgstr "Bütün katmanlarda seç"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:385
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:386
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:418
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Reverse measure"
msgstr "_Tersini Al"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:395
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:396
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:428
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:429
msgid "Phantom measure"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:405
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:406
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:438
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:439
#, fuzzy
msgid "To guides"
msgstr "Rehberleri göster"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:415
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:416
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:448
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Mark Dimension"
msgstr "Boyutlar"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:425
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:426
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:458
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Convert to item"
msgstr "_Metine Dönüştür"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:284
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Set mesh type"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:357
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:348
msgid ""
"Mesh gradients are part of SVG 2:\n"
"* Syntax may change.\n"
@@ -30854,466 +31984,472 @@ msgid ""
"For print: export to PDF."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:389
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:384
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:389
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Create mesh gradient"
msgstr "Düz geçiş oluştur"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:393
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:390
msgid "conical"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:393
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Create conical gradient"
msgstr "Düz geçiş oluştur"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:397
+msgid "New:"
+msgstr "Yeni:"
+
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:456
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:456
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12
msgid "Rows:"
msgstr "Satırlar:"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:448
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Number of rows in new mesh"
msgstr "Satır sayısı"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:472
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:472
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
msgid "Columns:"
msgstr "Sütunlar:"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:464
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Number of columns in new mesh"
msgstr "Sütun sayısı"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:478
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:486
msgid "Edit Fill"
msgstr "Dolgu Düzenle"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:479
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Edit fill mesh"
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:491
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Edit Stroke"
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:492
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Edit stroke mesh"
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:504 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:519
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:512
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Show Handles"
msgstr "Serbest şekiller çizer"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:521 ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:522
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:530
msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:536
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:547
msgctxt "Type"
msgid "Coons"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:539
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:553
msgid "Bicubic"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:541
-msgid "Coons"
-msgstr ""
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Yumuşatma:"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:542
-msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries."
+#. Label
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:562
+msgid "Coons: no smothing. Bicubic: smothing across patch boundaries."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:544 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:377
-msgid "Smoothing:"
-msgstr "Yumuşatma:"
-
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:554
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:581
msgid "Toggle Sides"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:555
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:582
msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:558
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:585
msgid "Toggle side:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:565
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:592
msgid "Make elliptical"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:566
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:593
msgid ""
"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if "
"handles already approximate ellipse."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:569
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:596
msgid "Make elliptical:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:576
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:603
msgid "Pick colors:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:577
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:604
msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:580
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:607
msgid "Pick Color"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:588
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Scale mesh to bounding box:"
msgstr "Karşıt kutu çerçeve gölgesi"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:589
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Scale mesh to fit inside bounding box."
msgstr "Karşıt kutu çerçeve gölgesi"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:592
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Fit mesh"
msgstr "Düzenle..."
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:339
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Insert node"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:340
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:345
msgid "Insert new nodes into selected segments"
msgstr "Seçili parçaların arasına yeni düğümler ekler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:343
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:354
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Insert node at min X"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:355
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Insert new nodes at min X into selected segments"
msgstr "Seçili parçaların arasına yeni düğümler ekler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:358
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Insert min X"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:364
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Insert node at max X"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:365
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Insert new nodes at max X into selected segments"
msgstr "Seçili parçaların arasına yeni düğümler ekler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:368
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Insert max X"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:374
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Insert node at min Y"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:375
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments"
msgstr "Seçili parçaların arasına yeni düğümler ekler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:378
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Insert min Y"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:384
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Insert node at max Y"
msgstr "Düğüme girinti ekle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:385
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments"
msgstr "Seçili parçaların arasına yeni düğümler ekler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:388
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Insert max Y"
msgstr "Tersine Çevir:"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:396
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:401
msgid "Delete selected nodes"
msgstr "Seçili düğümleri siler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:407
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Join selected nodes"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:410
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:415
msgid "Join"
msgstr "Ekle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:418
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:423
msgid "Break path at selected nodes"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolu keser"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:428
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Join with segment"
msgstr "Seçimi siler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:429
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Join selected endnodes with a new segment"
msgstr "Yeni parça ile seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:438
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Delete segment"
msgstr "Seçimi siler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:439
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
msgstr "İki adet uç olmayan düğüm arasındaki yolu ayırır"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:448
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Node Cusp"
msgstr "Düğümler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:449
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:454
msgid "Make selected nodes corner"
msgstr "Seçili düğümleri köşelere dönüştür"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:458
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Node Smooth"
msgstr "düz"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:459
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:464
msgid "Make selected nodes smooth"
msgstr "Seçili düğümleri düzgünleştir"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:468
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Node Symmetric"
msgstr "Simetrik"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:469
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:474
msgid "Make selected nodes symmetric"
msgstr "Seçili düğümleri simetrik yapar"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:478
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Node Auto"
msgstr "Düğüm Düzenle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:479
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Make selected nodes auto-smooth"
msgstr "Seçili düğümleri düzgünleştir"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:488
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Node Line"
msgstr "çizgiler"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:489
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:494
msgid "Make selected segments lines"
msgstr "Seçili parçaları çizgilere dönüştürür"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:498
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Node Curve"
msgstr "Önizleme yok"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:499
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:504
msgid "Make selected segments curves"
msgstr "Seçili parçaları eğrilere dönüştürür"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:508
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Show Transform Handles"
msgstr "Serbest şekiller çizer"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:509
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Show transformation handles for selected nodes"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:520
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:530
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Show Outline"
msgstr "_Anahat"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:531
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Show path outline (without path effects)"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:553
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Edit clipping paths"
msgstr "Başlangıcı Tıkla/Sürükle "
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:554
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
msgstr "Başlangıcı Tıkla/Sürükle "
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:564
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Edit masks"
msgstr "Maskeyi düzenle"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:565
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
msgstr "Seçilen resim(ler)in renk haritasını döndür"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:584
msgid "X coordinate:"
msgstr "X koordinatı:"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:584
#, fuzzy
msgid "X coordinate of selected node(s)"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:597
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:601
msgid "Y coordinate:"
msgstr "Y koordinatı:"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:597
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Y coordinate of selected node(s)"
msgstr "Seçili düğümlerdeki yolları birleştirir"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:208
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:215
msgid "No paint"
msgstr "Çizim yok"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:217
msgid "Flat color"
msgstr "Düz renk"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:212
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:219
msgid "Linear gradient"
msgstr "Doğrusal renk geçişi"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:221
msgid "Radial gradient"
msgstr "Dairesel renk geçişi geçiş"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:217
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Mesh gradient"
msgstr "Renk Geçişlerini taşı"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231
msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
msgid ""
"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
"evenodd)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:248
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
msgid ""
"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:590
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:597
msgid "<b>No objects</b>"
msgstr "<b>Nesne yok</b>"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:601
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:608
#, fuzzy
msgid "<b>Multiple styles</b>"
msgstr "Çoklu stiller"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:612
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:619
msgid "<b>Paint is undefined</b>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:623
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:630
#, fuzzy
msgid "<b>No paint</b>"
msgstr "Matlık"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
#, fuzzy
msgid "<b>Flat color</b>"
msgstr "Düz renk"
#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:767
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:774
#, fuzzy
msgid "<b>Linear gradient</b>"
msgstr "Doğrusal renk geçişi"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:770
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:777
#, fuzzy
msgid "<b>Radial gradient</b>"
msgstr "Dairesel renk geçişi geçiş"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1039
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1031
msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1052
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "<b>Mesh fill</b>"
msgstr "Doldurmayı iptal et"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1391
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1367
#, fuzzy
msgid ""
"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
@@ -31323,389 +32459,417 @@ msgstr ""
"Seçimden yeni örüntü oluşturmak için <b>Düzen &gt; Nesneden Örüntü </b> "
"yolunu kullanın."
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1404
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "<b>Pattern fill</b>"
msgstr "Örüntü doldur"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1498
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1474
#, fuzzy
msgid "<b>Swatch fill</b>"
msgstr "Doldurmayı iptal et"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:133
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Fill by"
msgstr "Doldur:"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:134
-msgid "Fill by:"
-msgstr "Doldur:"
-
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:146
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Fill Threshold"
msgstr "Eşik"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:164
msgid ""
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
"pixels to be counted in the fill"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:174
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:192
msgid "Grow/shrink by"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:174
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:192
msgid "Grow/shrink by:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:193
msgid ""
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:198
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Close gaps"
msgstr "Boşlukları Kapat"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:199
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "Boşlukları Kapat"
-
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:210
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:398 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:282
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:562
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:240
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:584
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:293
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:592
msgid "Defaults"
msgstr "Varsayılanlar"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:211
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:241
msgid ""
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
"to change defaults)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:102
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:137
msgid "Bezier"
msgstr "Bezier"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:103
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Create regular Bezier path"
msgstr "Yeni yol oluştur"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:110
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Create Spiro path"
msgstr "Sarmal oluşturur"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:116
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Create BSpline path"
msgstr "Sarmal oluşturur"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:122
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:156
msgid "Zigzag"
msgstr "Zikzak"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:123
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:157
msgid "Create a sequence of straight line segments"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:129
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Paraxial"
msgstr "bölüm olarak"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:130
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:163
msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138
+#. Label
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173
msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:173
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:188
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:189
+msgid "LPE spiro or bspline flatten"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:226
#, fuzzy
msgctxt "Freehand shape"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:174
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:227
msgid "Triangle in"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:175
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:228
msgid "Triangle out"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:177
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:230
msgid "From clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:178
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Bend from clipboard"
msgstr "Seçili nesneleri panoya taşır"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:179
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Last applied"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:204 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:205
-msgid "Shape:"
-msgstr "Şekil:"
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Shape"
+msgstr "Şekiller"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:204
+#. Label
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:255
msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Min pressure"
+msgstr "Basınç"
+
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:507
+msgid "Min:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Min percent of pressure"
+msgstr "Bu belgenin kaynağına ilişkin bilgilere ulaşılacak eşsiz URI."
+
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Max pressure"
+msgstr "Basınç"
+
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:525
+msgid "Max:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:525
+msgid "Max percent of pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:542
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Use pressure input"
+msgstr "Silgi Seçenekleri"
+
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:560
msgid "(many nodes, rough)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:560
#, fuzzy
msgid "(few nodes, smooth)"
msgstr "Seçili düğümleri düzgünleştir"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:377
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:563
+msgid "Smoothing:"
+msgstr "Yumuşatma:"
+
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:563
msgid "Smoothing: "
msgstr "Yumuşatma: "
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:378
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:564
msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:399
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:585
msgid ""
"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
"change defaults)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:409 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:410
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:594
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:595
msgid "LPE based interactive simplify"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:420 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:421
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:612
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:613
msgid "LPE simplify flatten"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:121
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Change rectangle"
msgstr "Dörtgenleri ara"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:325
msgid "W:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:313
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Width of rectangle"
msgstr "Doldurulacak dikdörtgenin genişliği"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:341
msgid "H:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:330
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Height of rectangle"
msgstr "Doldurulacak dikdörtgenin yüksekliği"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:344 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:359
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:354
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:368
#, fuzzy
msgid "not rounded"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347
-msgid "Horizontal radius"
-msgstr "Yatay yarıçap"
-
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347
-msgid "Rx:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:357
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
msgstr "Yuvarlatılmış köşelerin yatay yarıçapları"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362
-msgid "Vertical radius"
-msgstr "Dikey yarıçap"
-
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362
-msgid "Ry:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Vertical radius of rounded corners"
msgstr ""
"Dikdörtgenleri ölçeklerken, yuvarlatılmış köşelerin yarıçaplarını ölçekler"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:381
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:389
msgid "Not rounded"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:382
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:390
msgid "Make corners sharp"
msgstr "Köşeleri keskinleştir"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:259
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Transform by toolbar"
msgstr "Örüntüleri dönüştür"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:277
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:283
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:279
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:285
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:290
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:296
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
"scaled."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:292
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:298
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
"are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:303
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:309
msgid ""
"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:305
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:311
msgid ""
"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:316
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:322
msgid ""
"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:318
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:324
msgid ""
"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
"scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
#. name
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:438
msgctxt "Select toolbar"
msgid "X position"
msgstr ""
#. label
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:435
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:439
msgctxt "Select toolbar"
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. shortLabel
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:440
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Horizontal coordinate of selection"
msgstr "Seçimin yatay koordinatı"
#. name
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:457
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Y position"
msgstr ""
#. label
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:454
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:458
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. shortLabel
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:455
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:459
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Vertical coordinate of selection"
msgstr "Seçimin dikey korrdinatları"
#. name
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:476
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#. label
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:477
msgctxt "Select toolbar"
msgid "W:"
msgstr ""
#. shortLabel
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:478
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Width of selection"
msgstr "Seçimin genişliği"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:492
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Lock width and height"
msgstr "Genişlik, yükseklik: "
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:497
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
msgstr "Kilitliyken, genişlik ve yüksekliği aynı oranda değiştir"
#. name
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:508
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#. label
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:505
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:509
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "H:"
msgstr "H"
#. shortLabel
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:510
#, fuzzy
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Height of selection"
msgstr "Seçimin yüksekliği"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:568
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:574
#, fuzzy
msgid "Scale rounded corners"
msgstr "Dikdörtgenlerdeki yuvarlatılmış köşeleri ölçekler"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:579
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:585
msgid "Move gradients"
msgstr "Renk Geçişlerini taşı"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:590
+#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Move patterns"
msgstr "Desenler"
-#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:270
+#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:283
msgid "Set attribute"
msgstr "Özellik ata"
@@ -31713,544 +32877,552 @@ msgstr "Özellik ata"
msgid "Unnamed"
msgstr "isimsiz"
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:55
-msgid "Value"
-msgstr "Değer"
-
#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:134
msgid "Type text in a text node"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:95
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:100
msgid "Change spiral"
msgstr "Spirali değiştir"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:239
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:250
msgid "just a curve"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:239
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:250
#, fuzzy
msgid "one full revolution"
msgstr "Dönme sayısı"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Number of turns"
msgstr "Satır sayısı"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:253
msgid "Turns:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:253
msgid "Number of revolutions"
msgstr "Dönme sayısı"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:264
msgid "circle"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:264
msgid "edge is much denser"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:264
msgid "edge is denser"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:264
#, fuzzy
msgid "even"
msgstr "Yeşil"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:264
#, fuzzy
msgid "center is denser"
msgstr "Santimetre"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:264
msgid "center is much denser"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Divergence"
msgstr "Uzaklaşma"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:267
msgid "Divergence:"
msgstr "Uzaklaşma"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:267
msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:267
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:278
#, fuzzy
msgid "starts from center"
msgstr "Güncel katmanı yukarı alır"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:267
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:278
msgid "starts mid-way"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:267
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:278
msgid "starts near edge"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Inner radius"
msgstr "İç yarıçap:"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:281
msgid "Inner radius:"
msgstr "İç yarıçap:"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:270
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:281
msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:283 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:563
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:294
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:593
msgid ""
"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
"change defaults)"
msgstr ""
#. Width
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:294
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:294
#, fuzzy
msgid "(narrow spray)"
msgstr "daha dar"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:294
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:294
#, fuzzy
msgid "(broad spray)"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:297
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:297
msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:312
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:312
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:323
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:323
msgid "(maximum mean)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:326
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:326
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326
msgid "Focus:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:326
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326
msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius"
msgstr ""
#. Standard_deviation
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:339
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:339
#, fuzzy
msgid "(minimum scatter)"
msgstr "En küçük boyut"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:339
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:339
msgid "(maximum scatter)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:342
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:342
#, fuzzy
msgctxt "Spray tool"
msgid "Scatter"
msgstr "Örüntü"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:342
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:342
#, fuzzy
msgctxt "Spray tool"
msgid "Scatter:"
msgstr "Örüntü"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:342
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:342
msgid "Increase to scatter sprayed objects"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:361
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Spray copies of the initial selection"
msgstr "Nesneden dönüşümleri kaldır"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:368
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Spray clones of the initial selection"
msgstr "Seçimin kopyasını oluşturur ve döşer"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:375
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Spray single path"
msgstr "Varolan yolları siler"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:376
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:376
msgid "Spray objects in a single path"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:383
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Delete sprayed items"
msgstr "Sonlandırmayı sil"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:384
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Delete sprayed items from selection"
msgstr "Seçimden eğrileri al..."
#. Population
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:408
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:406
msgid "(low population)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:408
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:406
#, fuzzy
msgid "(high population)"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:411
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:409
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:412
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:410
msgid "Adjusts the number of items sprayed per click"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:428
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:426
msgid ""
"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:438
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:436
#, fuzzy
msgid "(high rotation variation)"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:441
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:439
msgid "Rotation"
msgstr "Döndürme"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:441
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:439
msgid "Rotation:"
msgstr "Döndürme:"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:443
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:441
#, no-c-format
msgid ""
"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation "
"than the original object"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:456
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:454
#, fuzzy
msgid "(high scale variation)"
msgstr "Hedefi yazdır"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:459
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:457
#, fuzzy
msgctxt "Spray tool"
msgid "Scale"
msgstr "Ölçekle"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:459
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:457
msgctxt "Spray tool"
msgid "Scale:"
msgstr "Ölçek:"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:461
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:459
#, no-c-format
msgid ""
"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than "
"the original object"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:477
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:475
msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:489 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:490
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:487
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:488
msgid ""
"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for "
"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:502 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:503
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:500
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:501
msgid "Pick from center instead average area."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:515 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:516
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:513
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:514
msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:528 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:526
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Apply picked color to fill"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:541 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:542
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:539
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Apply picked color to stroke"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:554 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:555
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:552
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:553
msgid "No overlap between colors"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:567 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:568
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:565
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:566
msgid "Apply over transparent areas"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:580 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:581
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:578
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:579
msgid "Apply over no transparent areas"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:593 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:594
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:591
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Prevent overlapping objects"
msgstr "Lütfen bir nesne seçin"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:605
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:603
#, fuzzy
msgid "(minimum offset)"
msgstr "En küçük boyut"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:605
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:603
#, fuzzy
msgid "(maximum offset)"
msgstr "En küçük boyut"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:608
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Offset %"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:608
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Offset %:"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:609
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:607
msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:101
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105
msgid "Star: Change number of corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:154
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Star: Change spoke ratio"
msgstr "Dönüşümü depola:"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:199
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Make polygon"
msgstr "Şekli Tümleştir"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:199
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Make star"
msgstr "_Bitmap'i Dönüştür"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:238
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:243
msgid "Star: Change rounding"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:278
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Star: Change randomization"
msgstr "Dönüşümü depola:"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:461
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:492
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
msgstr "Bir yıldız yerine düzgün çokgen (bir tutamaç ile) "
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:468
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
msgstr "Bir yıldız yerine düzgün çokgen (bir tutamaç ile) "
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:520
msgid "triangle/tri-star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:520
msgid "square/quad-star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:520
msgid "pentagon/five-pointed star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:489
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:520
msgid "hexagon/six-pointed star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:492
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:523
msgid "Corners"
msgstr "Köşeler"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:492
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:523
msgid "Corners:"
msgstr "Köşeler:"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:492
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:523
msgid "Number of corners of a polygon or star"
msgstr "Bir çokgen ya da yıldızın köşe sayısı"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:536
msgid "thin-ray star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:536
msgid "pentagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:536
msgid "hexagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:536
msgid "heptagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:536
msgid "octagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:505
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:536
#, fuzzy
msgid "regular polygon"
msgstr "Şekli Tümleştir"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:508
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:539
#, fuzzy
msgid "Spoke ratio"
msgstr "Dönüşümü depola:"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:508
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:539
#, fuzzy
msgid "Spoke ratio:"
msgstr "Dönüşümü depola:"
#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:511
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:542
msgid "Base radius to tip radius ratio"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:560
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:561
msgid "stretched"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:560
msgid "twisted"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:560
msgid "slightly pinched"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:560
#, fuzzy
msgid "NOT rounded"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:560
#, fuzzy
msgid "slightly rounded"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:561
#, fuzzy
msgid "visibly rounded"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:561
#, fuzzy
msgid "well rounded"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:561
#, fuzzy
msgid "amply rounded"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:529 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:561
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:576
msgid "blown up"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Rounded:"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:532
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:564
msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:576
#, fuzzy
msgid "NOT randomized"
msgstr "Rastgeleleştir:"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:576
msgid "slightly irregular"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:576
#, fuzzy
msgid "visibly randomized"
msgstr "Rastgeleleştir:"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:576
#, fuzzy
msgid "strongly randomized"
msgstr "Rastgeleleştir:"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Randomized"
msgstr "Rastgeleleştir:"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Randomized:"
msgstr "Rastgeleleştir:"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
msgstr "Dikdörtgenlerdeki yuvarlatılmış köşeleri ölçekler"
-#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:382
+#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:369
#, fuzzy
msgctxt "Marker"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:176
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:185
msgid "Stroke width"
msgstr "Çizgi kalınlığı"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:178
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:187
#, fuzzy
msgctxt "Stroke width"
msgid "_Width:"
msgstr "_Genişlik:"
#. Dash
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:204
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Dashes:"
msgstr "Büyük:"
@@ -32258,896 +33430,1010 @@ msgstr "Büyük:"
#. Drop down marker selectors
#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:224
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Markers:"
msgstr "Damlalık"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:230
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:239
msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:239
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:248
msgid ""
"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
"last nodes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:248
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:257
msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:273
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:282
msgid "Round join"
msgstr "Yuvarlak Ekle"
#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:281
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:290
msgid "Bevel join"
msgstr "Kabartma Ekle"
#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:289
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:298
msgid "Miter join"
msgstr "Koni Ekle"
#. Cap type
#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
#. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i);
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:312
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:321
msgid "Cap:"
msgstr "Kapak:"
#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:323
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:332
msgid "Butt cap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:330
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Round cap"
msgstr "Betikleri çalıştırır"
#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:337
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:346
msgid "Square cap"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:351
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Fill, Stroke, Markers"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:355
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Stroke, Fill, Markers"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:359
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Fill, Markers, Stroke"
msgstr "_Doldur ve Çiz"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:367
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Markers, Fill, Stroke"
msgstr "_Doldur ve Çiz"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:371
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Stroke, Markers, Fill"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:375
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:384
msgid "Markers, Stroke, Fill"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:495
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Set markers"
msgstr "Yığın"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1058 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1067 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "Set stroke style"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1261
#, fuzzy
msgid "Set marker color"
msgstr "Son seçilen"
-#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:89
+#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Change swatch color"
msgstr "Çizgisel artımlı geçiş"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:178
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Text: Change font family"
msgstr "Metin ve Yazı tipi iletişim penceresi"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:271
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Text: Change font size"
msgstr "Metin ve Yazı tipi iletişim penceresi"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:307
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Text: Change font style"
msgstr "Metin ve Yazı tipi iletişim penceresi"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:342
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Text: Unset line height."
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:419
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:443
msgid "Text: Change superscript or subscript"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:562
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:584
msgid "Text: Change alignment"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:668
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:717
#, fuzzy
msgid "Text: Change line-height"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:823
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Text: Change line-height unit"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:872
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1061
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change line spacing mode"
+msgstr "Tuval yönü:"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1098
#, fuzzy
msgid "Text: Change word-spacing"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:912
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Text: Change letter-spacing"
msgstr "Aralığı Ata:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:950
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1176
#, fuzzy
msgid "Text: Change dx (kern)"
msgstr "Metin ve Yazı tipi iletişim penceresi"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:984
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1210
#, fuzzy
msgid "Text: Change dy"
msgstr "Metin ve Yazı tipi iletişim penceresi"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1019
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1245
#, fuzzy
msgid "Text: Change rotate"
msgstr "Metin ve Yazı tipi iletişim penceresi"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1072
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1296
#, fuzzy
msgid "Text: Change writing mode"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1126
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Text: Change orientation"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1654
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change direction"
+msgstr "Tuval yönü:"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1996
msgid "Font Family"
msgstr "Yazı Tipi Ailesi"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1655
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1997
msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
msgstr ""
#. Focus widget
#. Enable entry completion
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1665
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2007
msgid "Select all text with this font-family"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1669
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2011
msgid "Font not found on system"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1727
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2069
msgid "Font Style"
msgstr "Yazı Tipi Biçimi"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1728
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2070
msgid "Font style"
msgstr "Yazı tipi biçimi"
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1745
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2087
msgid "Toggle Superscript"
msgstr ""
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1746
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2088
msgid "Toggle superscript"
msgstr ""
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1758
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2100
msgid "Toggle Subscript"
msgstr ""
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1759
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2101
msgid "Toggle subscript"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1800
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2119
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2120
+msgid "Align left"
+msgstr "Sola hizala"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2125
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2126
+msgid "Align center"
+msgstr "Ortaya hizala"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2131
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2132
+msgid "Align right"
+msgstr "Sağa hizala"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2137
msgid "Justify"
msgstr "Yasla"
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2138
+msgid "Justify (only flowed text)"
+msgstr ""
+
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1807
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2144
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Sola Hizala"
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1808
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2145
#, fuzzy
msgid "Text alignment"
msgstr "Nesne etiketi ayarla"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1842
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2169
+msgid "Horizontal text"
+msgstr "Yatay yazı"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2174
#, fuzzy
msgid "Vertical — RL"
msgstr "Dikey"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1843
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2175
msgid "Vertical text — lines: right to left"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1849
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2180
#, fuzzy
msgid "Vertical — LR"
msgstr "Dikey"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1850
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2181
msgid "Vertical text — lines: left to right"
msgstr ""
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1855
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2187
#, fuzzy
msgid "Writing mode"
msgstr "Çizim"
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1856
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2188
msgid "Block progression"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1885
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2212
#, fuzzy
msgid "Auto glyph orientation"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1892
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2217
#, fuzzy
msgid "Upright"
msgstr "Haklar"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1893
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2218
#, fuzzy
msgid "Upright glyph orientation"
msgstr "Tuval yönü:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1900
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2223
msgid "Sideways"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1901
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2224
#, fuzzy
msgid "Sideways glyph orientation"
msgstr "Tuval yönü:"
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1907
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "Text orientation"
msgstr "Tuval yönü:"
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1908
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2231
msgid "Text (glyph) orientation in vertical text."
msgstr ""
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2255
+msgid "LTR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2256
+#, fuzzy
+msgid "Left to right text"
+msgstr "Soldan sağa"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2261
+msgid "RTL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2262
+msgid "Right to left text"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2268
+#, fuzzy
+msgid "Text direction"
+msgstr "Metin yönü:"
+
+#. Label
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2269
+msgid "Text direction for normally horizontal text."
+msgstr ""
+
#. Drop down menu
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2295
#, fuzzy
msgid "Smaller spacing"
msgstr "Aralığı Ata:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2295
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2383
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2414
msgctxt "Text tool"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1941
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2295
#, fuzzy
msgid "Larger spacing"
msgstr "Çizgi aralığı:"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1946
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2300
#, fuzzy
msgid "Line Height"
msgstr "Yükseklik:"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1947
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "Lisans"
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1948
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "Spacing between baselines"
msgstr "Her sütunu yatay ölçeklendir(döşeme genişliğinin yüzdesine "
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2341
+#, fuzzy
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Bağlantılı taşı"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2342
+msgid "Line spacing adapts to font size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2347
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "Minimum"
+msgstr "Asgari"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2348
+msgid "Line spacing adapts to fonts size with set minimum spacing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2352
+msgid "Even"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2353
+msgid "Lines evenly spaced."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2358
+#, fuzzy
+msgid "Adjustable ☠"
+msgstr "Ana _matlık:"
+
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2359
+msgid "Line spacing fully adjustable"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2365
+msgid "Line Spacing Mode"
+msgstr ""
+
+#. Label
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2366
+msgid ""
+"How should multiple baselines be spaced?\n"
+" Adaptive: Line spacing adapts to font size.\n"
+" Minimum: Like Adaptive, but with a set minimum.\n"
+" Even: Evenly spaced.\n"
+" Adjustable: No restrictions."
+msgstr ""
+
#. Drop down menu
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2383
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2414
#, fuzzy
msgid "Negative spacing"
msgstr "Aralığı Ata:"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1980 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2011
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2383
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2414
#, fuzzy
msgid "Positive spacing"
msgstr "Çizgi aralığı:"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1985
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2388
#, fuzzy
msgid "Word spacing"
msgstr "Aralığı Ata:"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1986
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2389
msgid "Word:"
msgstr ""
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1987
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2390
#, fuzzy
msgid "Spacing between words (px)"
msgstr "Her sütunu yatay ölçeklendir(döşeme genişliğinin yüzdesine "
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2016
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2419
#, fuzzy
msgid "Letter spacing"
msgstr "Aralığı Ata:"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2017
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2420
msgid "Letter:"
msgstr ""
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2018
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2421
#, fuzzy
msgid "Spacing between letters (px)"
msgstr "Her sütunu yatay ölçeklendir(döşeme genişliğinin yüzdesine "
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2047
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2450
#, fuzzy
msgid "Kerning"
msgstr "_Çizim"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2048
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2451
#, fuzzy
msgid "Kern:"
msgstr "_Yeniden Adlandır"
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2049
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2452
#, fuzzy
msgid "Horizontal kerning (px)"
msgstr "Yatay yazı"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2078
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2481
#, fuzzy
msgid "Vertical Shift"
msgstr "Dikey Konum"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2079
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2482
#, fuzzy
msgid "Vert:"
msgstr "Tersine Çevir:"
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2080
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2483
#, fuzzy
msgid "Vertical shift (px)"
msgstr "Dikey Konum"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2109
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2512
#, fuzzy
msgid "Letter rotation"
msgstr "Deformasyın tipi:"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2110
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2513
msgid "Rot:"
msgstr ""
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2111
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2514
#, fuzzy
msgid "Character rotation (degrees)"
msgstr "Döndürme(der)"
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2135
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2538
#, fuzzy
msgid "Unset line height"
msgstr "Yükseklik:"
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2136
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2539
msgid "If enabled, line height is set on part of selection. Click to unset."
msgstr ""
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2148
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2551
#, fuzzy
msgid "Show outer style"
msgstr "Alfa (matlık)"
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:2149
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2552
msgid ""
"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' "
"values of the outermost text element determine the minimum line spacing in "
"the block."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:180
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:192
msgid "Color/opacity used for color tweaking"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:188
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:200
msgid "Style of new stars"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:190
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Style of new rectangles"
msgstr "Doldurulacak dikdörtgenin yüksekliği"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:192
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Style of new 3D boxes"
msgstr "Doldurulacak dikdörtgenin yüksekliği"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:194
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:206
msgid "Style of new ellipses"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:196
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:208
msgid "Style of new spirals"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:198
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:210
msgid "Style of new paths created by Pencil"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:200
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:212
msgid "Style of new paths created by Pen"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:202
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
msgid "Style of new calligraphic strokes"
msgstr "Yeni Hat yazısının biçimi"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:204 ../src/widgets/toolbox.cpp:206
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:216 ../src/widgets/toolbox.cpp:218
msgid "TBD"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Bounding box"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Snap bounding boxes"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Bounding box edges"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Snap to edges of a bounding box"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1739
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1273
#, fuzzy
msgid "Bounding box corners"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1739
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1273
#, fuzzy
msgid "Snap bounding box corners"
msgstr "Sınırlandırılmış kutuları ızgaraya ayır"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1748
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1282
msgid "BBox Edge Midpoints"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1748
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Snap midpoints of bounding box edges"
msgstr "Sınırlandırılmış kutu kenarlarının orta noktalarından yakala"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1758
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1292
msgid "BBox Centers"
msgstr "BBox Merkezleri"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1758
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1292
#, fuzzy
msgid "Snapping centers of bounding boxes"
msgstr ""
"Sınırlandırılmış kutulardan veya sınırlandırılmış kutu merkezlerinden yakala"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
#, fuzzy
msgid "Snap nodes, paths, and handles"
msgstr "Düğüm veya tutaçları yakala"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1309
msgid "Snap to paths"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1784
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
#, fuzzy
msgid "Path intersections"
msgstr "_Kesişim"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1784
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
#, fuzzy
msgid "Snap to path intersections"
msgstr "Düğümleri ızgaraya ayır"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1793
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "To nodes"
msgstr "Taşı %s"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1793
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1327
msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "Smooth nodes"
msgstr "Yumuşak"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1811
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Line Midpoints"
msgstr "Genişlik"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1811
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Snap midpoints of line segments"
msgstr "Sınırlandırılmış kutu kenarlarının orta noktalarından yakala"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1820
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
msgid "Others"
msgstr "Diğerleri"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1820
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Object Centers"
msgstr "_Nesne Özellikleri"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Snap centers of objects"
msgstr "Düğümleri ızgaraya ayır"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1837
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Rotation Centers"
msgstr "Döndürme(der)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1837
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Snap an item's rotation center"
msgstr "Kilitli nesneleri engelle"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1846
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Text baseline"
msgstr "Nesne etiketi ayarla"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1846
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Snap text anchors and baselines"
msgstr "Düğüm veya tutaçları yakala"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Page border"
msgstr "Tuval kenarlık rengi"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1390
msgid "Snap to the page border"
msgstr "Sayfa kenarlığını yakala"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1865
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1399
#, fuzzy
msgid "Snap to grids"
msgstr "<b>Line</b>"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
#, fuzzy
msgid "Snap guides"
msgstr "Düğümleri ızgaraya ayır"
#. Width
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:125
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:129
msgid "(pinch tweak)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:125
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:129
#, fuzzy
msgid "(broad tweak)"
msgstr "Yuvarlaklaştırılmamış"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:128
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:132
msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
#. Force
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:142
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:146
msgid "(minimum force)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:142
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:146
msgid "(maximum force)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:145
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Force"
msgstr "Kaynak"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:145
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Force:"
msgstr "Kaynak"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:145
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:149
msgid "The force of the tweak action"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:163
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:169
msgid "Move mode"
msgstr "Taşıma kipi"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:164
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Move objects in any direction"
msgstr "Her nesne için seçim gösterme"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:170
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Move in/out mode"
msgstr "Taşı %s"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:171
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:176
msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:177
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Move jitter mode"
msgstr "Düğümü yükselt"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:178
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:182
msgid "Move objects in random directions"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:184
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:187
msgid "Scale mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:185
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
msgstr "Nesne Başlığı ayarla"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:191
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:193
msgid "Rotate mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:192
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
msgstr "Seçimi saat yönünün 90 derece döndürür"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:198
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:199
msgid "Duplicate/delete mode"
msgstr "Modun Eşini yarat/Sil"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:199
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:200
msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
msgstr "Shift delete ile nesnelerin eşini yarat"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:205
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:205
msgid "Push mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:206
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:206
msgid "Push parts of paths in any direction"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:212
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:211
msgid "Shrink/grow mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:213
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
msgstr "Seçili düğümleri düzgünleştir"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:219
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:217
msgid "Attract/repel mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:220
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:218
msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:226
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:223
msgid "Roughen mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:227
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:224
msgid "Roughen parts of paths"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:233
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Color paint mode"
msgstr "Tuval kenarlığının rengi"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:234
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
msgstr "Seçili nesnelerden kaçınarak bağlayıcılar oluştur"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:240
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:235
msgid "Color jitter mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:241
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Jitter the colors of selected objects"
msgstr "Seçili nesnelerin birleşimi"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:247
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:241
msgid "Blur mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:248
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:242
msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:275
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:269
msgid "Channels:"
msgstr "Kanallar:"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:287
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:281
msgid "In color mode, act on objects' hue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:291
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:285
msgctxt "Hue"
msgid "H"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:303
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:297
msgid "In color mode, act on objects' saturation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:307
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:301
msgctxt "Saturation"
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:319
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:313
msgid "In color mode, act on objects' lightness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:323
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:317
msgctxt "Lightness"
msgid "L"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:335
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:329
msgid "In color mode, act on objects' opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:339
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:333
msgctxt "Opacity"
msgid "O"
msgstr ""
#. Fidelity
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:350
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:344
msgid "(rough, simplified)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:350
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:344
msgid "(fine, but many nodes)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:353
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Fidelity"
msgstr "Tanımlayıcı"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:353
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:347
msgid "Fidelity:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:354
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:348
msgid ""
"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
"generate a lot of new nodes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:373
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:367
msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
msgstr ""
@@ -33163,38 +34449,41 @@ msgstr "Lütfen bir nesne seçin."
msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
-msgid "Side Length 'a' ("
-msgstr ""
-
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
-msgid "Side Length 'b' ("
+#, python-brace-format
+msgid "Side Length 'a' ({0}): {1}"
msgstr ""
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
-msgid "Side Length 'c' ("
+#, python-brace-format
+msgid "Side Length 'b' ({0}): {1}"
msgstr ""
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
-msgid "Angle 'A' (radians): "
+#, python-brace-format
+msgid "Side Length 'c' ({0}): {1}"
msgstr ""
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:183
-msgid "Angle 'B' (radians): "
+msgid "Angle 'A' (radians): {}"
msgstr ""
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:184
-msgid "Angle 'C' (radians): "
+msgid "Angle 'B' (radians): {}"
msgstr ""
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:185
-msgid "Semiperimeter (px): "
+msgid "Angle 'C' (radians): {}"
msgstr ""
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:186
-#, fuzzy
-msgid "Area ("
-msgstr "Alan"
+msgid "Semiperimeter (px): {}"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:187
+#, python-brace-format
+msgid "Area ({0}^2): {1}"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/dxf_input.py:530
#, python-format
@@ -33203,19 +34492,19 @@ msgid ""
"to Release 13 format using QCad."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:47
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:49
msgid ""
"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
"required by this extension. Please install them and try again."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:313
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:315
msgid ""
"Error: Field 'Layer match name' must be filled when using 'By name match' "
"option"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:354
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:364
#, python-format
msgid "Warning: Layer '%s' not found!"
msgstr "Uyarı: Katman '%s' bulunamadı!"
@@ -33253,7 +34542,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find image data."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/extrude.py:41
+#: ../share/extensions/extrude.py:42
#, fuzzy
msgid "Need at least 2 paths selected"
msgstr "Hiçbir şey seçili değil"
@@ -33274,27 +34563,34 @@ msgstr ""
msgid "Please select a rectangle"
msgstr "Seçili nesnelerin eşini yarat"
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:3319
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4524
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4697
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:98 ../share/extensions/measure.py:61
+msgid ""
+"Failed to import the numpy modules. These modules are required by this "
+"extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this "
+"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3325
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4530
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4703
#: ../share/extensions/gcodetools.py:6230
#: ../share/extensions/gcodetools.py:6425
msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:3322
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3328
#, fuzzy
msgid "Nothing is selected. Please select something."
msgstr "Stilin alınabileceği<b>hiçbir nesne seçilmedi</b>"
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:3862
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3868
#, fuzzy
msgid ""
"Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
"tab!"
msgstr "%s klasörü henüz oluşturulmammış ya da bir klasör değil.\n"
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:3892
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3898
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Can not write to specified file!\n"
@@ -33303,34 +34599,34 @@ msgstr ""
"Dosya yazılamadı %s.\n"
"%s"
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4038
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4044
#, python-format
msgid ""
"Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
"orientation points using Orientation tab!"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4045
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4051
#, python-format
msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4076
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4078
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4082
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4084
msgid ""
"Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
"should not be the same. If there are three orientation points they should "
"not be in a straight line.)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4248
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4254
#, python-format
msgid ""
"Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
"be corrupt!"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4261
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4267
#, python-format
msgid ""
"Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode "
@@ -33338,7 +34634,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xgettext:no-pango-format
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4282
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4288
msgid ""
"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
"All other objects will be ignored!\n"
@@ -33348,96 +34644,96 @@ msgid ""
"and File->Import this file."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4288
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4294
msgid ""
"Document has no layers! Add at least one layer using layers panel (Ctrl+Shift"
"+L)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4292
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4298
msgid ""
"Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any "
"layer! Using bottom-most layer for them."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4369
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4375
#, python-format
msgid ""
"Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
"( type('%s') != type('%s') )."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4372
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4378
#, python-format
msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4386
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4392
#, python-format
msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4389
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4395
#, python-format
msgid ""
"Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4551
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4706
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4557
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4712
msgid ""
"Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
"+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4665
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4671
msgid ""
"Nothing is selected. Please select something to convert to drill point "
"(dxfpoint) or clear point sign."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4748
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4994
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4754
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5000
#, fuzzy
msgid "This extension requires at least one selected path."
msgstr "Seçili yollara devam ediliyor"
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4754
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:5000
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4760
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5006
#, python-format
msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4765
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:4954
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:5009
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4771
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4960
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5015
msgid "Warning: omitting non-path"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:5509
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5515
#, fuzzy
msgid "Please select at least one path to engrave and run again."
msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:5517
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5523
msgid "Unknown unit selected. mm assumed"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:5538
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5544
#, python-format
msgid "Tool '%s' has no shape. 45 degree cone assumed!"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:5609
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:5614
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5615
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5620
msgid "csp_normalised_normal error. See log."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:5802
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5808
msgid "No need to engrave sharp angles."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools.py:5846
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:5852
msgid ""
"Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
"layer!"
@@ -33503,19 +34799,23 @@ msgstr "Varoaln rehberleri kaldır"
msgid "Please select an object"
msgstr "Lütfen bir nesne seçin"
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:37
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:38
msgid "Inkscape must be installed and set in your path variable."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:41
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:42
msgid "Gimp must be installed and set in your path variable."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:45
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:46
msgid "An error occurred while processing the XCF file."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:183
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:92 ../share/extensions/inkex.py:358
+msgid "SVG Width not set correctly! Assuming width = 100"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:228
#, fuzzy
msgid "This extension requires at least one non empty layer."
msgstr "Seçili yollara devam ediliyor"
@@ -33532,19 +34832,24 @@ msgstr ""
msgid "Pen "
msgstr "Kalem "
+#: ../share/extensions/hpgl_encoder.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to convert objects to paths. Continued without converting."
+msgstr "Lütfen önce nesneleri yollara dönüştürün! ([%s] bulundu.)"
+
#. issue error if no hpgl data found
-#: ../share/extensions/hpgl_input.py:56
+#: ../share/extensions/hpgl_input.py:58
msgid "No HPGL data found."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_input.py:64
+#: ../share/extensions/hpgl_input.py:66
msgid ""
"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a "
"possibility that the drawing is missing some content."
msgstr ""
#. issue error if no paths found
-#: ../share/extensions/hpgl_output.py:57
+#: ../share/extensions/hpgl_output.py:58
msgid ""
"No paths where found. Please convert all objects you want to save into paths."
msgstr ""
@@ -33578,11 +34883,12 @@ msgstr ""
msgid "No matching node for expression: %s"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/inkex.py:358
-msgid "SVG Width not set correctly! Assuming width = 100"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.py:146
+#, fuzzy
+msgid "You selected 'Other'. Please enter an attribute to interpolate."
+msgstr "Seçilen her nesnenin üst sol köşesinde bir baklava işareti var"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.py:175
+#: ../share/extensions/interp_att_g.py:182
msgid "There is no selection to interpolate"
msgstr ""
@@ -33776,19 +35082,12 @@ msgstr ""
msgid "unable to locate marker: %s"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/measure.py:58
-msgid ""
-"Failed to import the numpy modules. These modules are required by this "
-"extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this "
-"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/measure.py:120
+#: ../share/extensions/measure.py:123
msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass"
msgstr ""
#: ../share/extensions/pathalongpath.py:207
-#: ../share/extensions/pathscatter.py:226 ../share/extensions/perspective.py:50
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:226 ../share/extensions/perspective.py:52
#, fuzzy
msgid "This extension requires two selected paths."
msgstr "Seçili yollara devam ediliyor"
@@ -33810,7 +35109,7 @@ msgstr ""
msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
msgstr "Lütfen önce nesneleri yollara dönüştürün! ([%s] bulundu.)"
-#: ../share/extensions/perspective.py:42
+#: ../share/extensions/perspective.py:44
msgid ""
"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-"
@@ -33818,110 +35117,114 @@ msgid ""
"numpy."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perspective.py:58 ../share/extensions/summersnight.py:49
+#: ../share/extensions/perspective.py:69 ../share/extensions/summersnight.py:58
#, python-format
msgid ""
"The first selected object is of type '%s'.\n"
"Try using the procedure Path->Object to Path."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perspective.py:65 ../share/extensions/summersnight.py:57
+#: ../share/extensions/perspective.py:76 ../share/extensions/summersnight.py:66
msgid ""
"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perspective.py:91 ../share/extensions/summersnight.py:90
+#: ../share/extensions/perspective.py:102
+#: ../share/extensions/summersnight.py:99
msgid ""
"The second selected object is a group, not a path.\n"
"Try using the procedure Object->Ungroup."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perspective.py:93 ../share/extensions/summersnight.py:92
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:101
msgid ""
"The second selected object is not a path.\n"
"Try using the procedure Path->Object to Path."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perspective.py:96 ../share/extensions/summersnight.py:95
+#: ../share/extensions/perspective.py:107
+#: ../share/extensions/summersnight.py:104
msgid ""
"The first selected object is not a path.\n"
"Try using the procedure Path->Object to Path."
msgstr ""
#. issue error if no paths found
-#: ../share/extensions/plotter.py:68
+#: ../share/extensions/plotter.py:71
msgid ""
"No paths where found. Please convert all objects you want to plot into paths."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.py:146
+#: ../share/extensions/plotter.py:156
msgid "pySerial is not installed. Please follow these steps:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.py:147
+#: ../share/extensions/plotter.py:157
msgid "1. Download and extract (unzip) this file to your local harddisk:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.py:149
+#: ../share/extensions/plotter.py:159
msgid ""
"2. Copy the \"serial\" folder (Can be found inside the just extracted folder)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.py:150
+#: ../share/extensions/plotter.py:160
msgid ""
" into the following Inkscape folder: C:\\[Program files]\\inkscape\\python"
"\\Lib\\"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.py:151
+#: ../share/extensions/plotter.py:161
msgid "3. Close and restart Inkscape."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.py:200
+#: ../share/extensions/plotter.py:210
msgid ""
"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected "
"and the settings are correct."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:64
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:67
msgid ""
"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this "
"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
msgid "No face data found in specified file."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:336
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:342
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:345
msgid "No edge data found in specified file."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:343
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:346
msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
msgstr ""
#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:522
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:525
msgid ""
"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:524
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:527
msgid "Internal Error. No view type selected\n"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/print_win32_vector.py:39
+#: ../share/extensions/prepare_print_win32_vector.py:43
+#: ../share/extensions/print_win32_vector.py:40
msgid "sorry, this will run only on Windows, exiting..."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/print_win32_vector.py:177
+#: ../share/extensions/print_win32_vector.py:178
#, fuzzy
msgid "Failed to open default printer"
msgstr "Düz geçiş oluştur"
@@ -34009,13 +35312,14 @@ msgstr "%s dosyası aktarılamadı.\n"
msgid "You must select a correct system encoding."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:54
-#: ../share/extensions/uniconv_output.py:121
+#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:55
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:122
msgid ""
"You need to install the UniConvertor software.\n"
"For GNU/Linux: install the package python-uniconvertor.\n"
"For Windows: download it from\n"
-"http://sk1project.org/modules.php?name=Products&product=uniconvertor\n"
+"https://sk1project.net/modules.php?"
+"name=Products&product=uniconvertor&op=download\n"
"and install into your Inkscape's Python location\n"
msgstr ""
@@ -34107,7 +35411,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:31
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:34
#: ../share/extensions/jitternodes.inx.h:14
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
@@ -34123,7 +35427,7 @@ msgid "AI 8.0 Input"
msgstr ""
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (UC) (*.ai)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
@@ -34183,7 +35487,7 @@ msgid "Computer Graphics Metafile files input"
msgstr ""
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
-msgid "Computer Graphics Metafile files (*.cgm)"
+msgid "Computer Graphics Metafile files (UC) (*.cgm)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
@@ -34488,6 +35792,10 @@ msgstr ""
msgid "Number Nodes"
msgstr "Düğüm sayısı"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 ../share/extensions/nicechart.inx.h:17
+msgid "Font size:"
+msgstr "Yazı tipi boyutu:"
+
#: ../share/extensions/dots.inx.h:4
msgid "Dot size:"
msgstr "Nokta boyutu:"
@@ -34699,6 +36007,20 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx.h:1
+msgid "Desktop Cutting Plotter R12"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R12) (*.dxf)"
+msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
+
+#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "DXF R12 Output"
+msgstr "DXF Çıktı"
+
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
msgid "DXF Input"
msgstr "DXF Girdisi"
@@ -34755,7 +36077,7 @@ msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
msgstr ""
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
-msgid "Desktop Cutting Plotter"
+msgid "Desktop Cutting Plotter R14"
msgstr ""
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
@@ -34800,13 +36122,13 @@ msgid "px"
msgstr "px"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:62
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:32
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:18
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:45
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:32
#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:9
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -34820,13 +36142,13 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:63
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:33
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:19
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:46
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:33
#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:8
msgid "in"
msgstr "in"
@@ -34886,20 +36208,8 @@ msgstr ""
msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
-msgid "DXF Output"
-msgstr "DXF Çıktı"
-
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
-msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
-msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
-msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
-
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-msgid "DXF file written by pstoedit"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:35
+msgid "Desktop Cutting Plotter"
msgstr ""
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
@@ -35149,6 +36459,10 @@ msgstr ""
msgid "Subdivisions:"
msgstr "Alt bölümler:"
+#: ../share/extensions/frame.inx.h:1
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
msgid "Function Plotter"
msgstr ""
@@ -35271,6 +36585,7 @@ msgid "Add x-axis endpoints"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:1
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:57
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
@@ -35278,44 +36593,61 @@ msgstr "Hakkında"
msgid ""
"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode "
"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools "
-"allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of "
-"machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill "
-"engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www."
-"cnc-club.ru/gcodetools"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54
+"allows you to use Inkscape as CAM program. \n"
+"\n"
+"It can be used with a lot of machine types: \n"
+"\tMills \n"
+"\tLathes\n"
+"\tLaser and Plasma cutters and engravers \n"
+"\tMill engravers\n"
+"\tPlotters\n"
+"\tetc.\n"
+"\t\n"
+"To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:70
#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:26
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:32
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:43
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:47
-#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:15
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:31
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:40
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:54
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:53
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:40
#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18
-#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:19
msgid ""
+"\n"
"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
-"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
-"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
-"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
-"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
-"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
-"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:5
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55
-#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:27
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:33
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:44
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:48
-#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:16
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:37
-#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:19
-#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:14
+"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. \n"
+"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or "
+"linear motion when needed.\n"
+"\n"
+"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
+"English support forum:\n"
+"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
+"\t\n"
+"and Russian support forum:\n"
+"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
+"\n"
+"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
+"Chris Lusby Taylor.\n"
+"\n"
+"Gcodetools ver. 1.7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:85
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:46
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:55
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:69
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:68
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:41
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:55
+#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:33
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:34
msgid "Gcodetools"
msgstr ""
@@ -35338,322 +36670,334 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
msgid ""
+"\n"
"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
-"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
-"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
-"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
-"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
+"original path's area up to \"Area radius\" value. \n"
+"\n"
+"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" "
+"steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" "
+"value).\n"
+"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D"
+"\".\n"
+"\t\t\t"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
msgid "Fill area"
msgstr "Alanı doldur"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
msgid "Area fill angle"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
msgid "Area fill shift"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
msgid "Filling method"
msgstr "Dolum yöntemi"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
msgid "Zig zag"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
msgid "Area artifacts"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
msgid "Artifact diameter:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
msgid "Action:"
msgstr "Eylem:"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
msgid "mark with an arrow"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
#, fuzzy
msgid "mark with style"
msgstr "Stil Yapıştır"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
msgid "delete"
msgstr "sil"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
msgid ""
-"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
-"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
-"colored arrows."
+"\n"
+"Usage: \n"
+"1. Select all Area Offsets (gray outlines)\n"
+"2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G)\n"
+"3. Press Apply\n"
+"\n"
+"Suspected small objects will be marked out by colored arrows.\n"
+"\t\t\t"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
#, fuzzy
msgid "Path to Gcode"
msgstr "Yol kapandı."
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
msgid "Biarc interpolation tolerance:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
#, fuzzy
msgid "Maximum splitting depth:"
msgstr "Başlangıcı Tıkla/Sürükle "
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
msgid "Cutting order:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:35
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
#, fuzzy
msgid "Depth function:"
msgstr "Çözünürlük:"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:36
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
-msgid "Sort paths to reduse rapid distance"
+msgid "Sort paths to reduce rapid distance"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:37
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
msgid "Subpath by subpath"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:38
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
#, fuzzy
msgid "Path by path"
msgstr "Yolu yapıştır"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:39
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
msgid "Pass by Pass"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:40
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
msgid ""
+"\n"
"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
-"approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
-"between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation "
-"tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 "
-"(black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined "
-"by orientation points."
+"approximation.\n"
+"The segment will be split into two segments if the distance between path's "
+"segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n"
+"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is "
+"the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation "
+"points. \n"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:22
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:33
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
msgid "Scale along Z axis:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:23
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:34
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:30
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
msgid "Offset along Z axis:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:24
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:35
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
msgid "Select all paths if nothing is selected"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:25
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:49
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:36
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:32
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
#, fuzzy
msgid "Minimum arc radius:"
msgstr "İç yarıçap:"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:26
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:50
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:33
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
msgid "Comment Gcode:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:35
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:27
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:51
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:34
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
msgid "Get additional comments from object's properties"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:36
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:28
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:39
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:35
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:37
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:29
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:30
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:53
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:40
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:36
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:23
#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:4
msgid "File:"
msgstr "Dosya:"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:38
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:30
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:41
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:37
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:24
msgid "Add numeric suffix to filename"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:39
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:31
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:32
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:42
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:38
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:25
msgid "Directory:"
msgstr "Dizin:"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:40
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:32
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:33
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:56
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:43
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:26
msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:41
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:57
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:27
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:13
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:34
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:27
msgid "Units (mm or in):"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:42
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:33
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:35
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:58
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:44
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28
msgid "Post-processor:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:43
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:34
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:36
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:59
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:45
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:42
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29
msgid "Additional post-processor:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:44
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:35
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:37
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:60
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:30
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:46
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:43
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30
#, fuzzy
msgid "Generate log file"
msgstr "Yoldan Oluştur"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:36
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:38
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:27
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:61
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:31
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:47
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:31
#, fuzzy
msgid "Full path to log file:"
msgstr "Düz renk"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:26
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:64
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:34
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:48
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:47
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:34
#, fuzzy
msgctxt "GCode postprocessor"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:49
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:21
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:27
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:42
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:31
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:65
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:35
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:49
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:48
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:35
msgid "Parameterize Gcode"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:50
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:28
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:39
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:43
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:32
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:66
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:27
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:36
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:50
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:49
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36
msgid "Flip y axis and parameterize Gcode"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:51
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:40
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:33
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:67
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:37
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:51
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:50
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:37
msgid "Round all values to 4 digits"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:30
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:41
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:45
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:34
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:68
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:38
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:52
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:51
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:38
msgid "Fast pre-penetrate"
msgstr ""
@@ -35682,21 +37026,26 @@ msgstr "Seçimi Tersine Çevir"
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
msgid ""
+"\n"
+"\n"
"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
-"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
-"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
+"used.\n"
+"\n"
+"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add "
+"or remove XML tag 'dxfpoint' with any value.\n"
+"\t\t "
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
msgid "set as dxfpoint and save shape"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
msgid "clear dxfpoint sign"
msgstr ""
@@ -35724,11 +37073,15 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
msgid ""
+"\n"
"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp "
-"angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth "
-"may be any Python expression. For instance: cone....(45 "
-"degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 "
-"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) "
+"angles.\n"
+"Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool.\n"
+"Depth may be any Python expression. For instance:\n"
+"\n"
+"cone....(45 degrees)......................: w\n"
+"cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3\n"
+"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))\n"
"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4"
msgstr ""
@@ -35810,14 +37163,23 @@ msgstr "Renk Geçişi Seçenekleri"
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:20
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:13
msgid ""
+"\n"
"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
-"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
-"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
-"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
-"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
-"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
-"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
-"(independent set for each layer)."
+"rotation in XY plane) of the path.\n"
+"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode "
+"instead).\n"
+"\n"
+"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd "
+"coordinates).\n"
+"\n"
+"If there are no orientation points inside current layer they are taken from "
+"the upper layer.\n"
+"\n"
+"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to "
+"enter the group or by Ctrl+Click.\n"
+"\n"
+"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n"
+"\t\t\t"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
@@ -35870,8 +37232,10 @@ msgstr "Yolu Düzenle"
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
msgid ""
-"This function modifies path so it will be able to be cut with the "
-"rectangular cutter."
+"\n"
+"\t\t\tThis function modifies path so it will be possible to be cut it with a "
+"rectangular cutter.\n"
+"\t\t"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
@@ -35884,7 +37248,7 @@ msgid "Prepare path for plasma"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:2
-msgid "Prepare path for plasma or laser cuters"
+msgid "Prepare path for plasma or laser cutters"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:3
@@ -35989,10 +37353,15 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
msgid ""
+"\n"
"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
-"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
-"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
-"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
+"values using the Text tool later on.\n"
+"\n"
+"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool "
+"inside the current layer it is taken from the upper layer.\n"
+"\n"
+"Press Apply to create new tool.\n"
+"\t\t\t"
msgstr ""
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
@@ -36593,26 +37962,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:3
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 ../share/extensions/plotter.inx.h:32
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 ../share/extensions/plotter.inx.h:37
#, fuzzy
msgid "Resolution X (dpi):"
msgstr "Bitma için tercih edilen çözünürlük (inç başına nokta)"
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:4
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:33
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:38
msgid ""
"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis "
"(Default: 1016.0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:5
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 ../share/extensions/plotter.inx.h:34
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 ../share/extensions/plotter.inx.h:39
#, fuzzy
msgid "Resolution Y (dpi):"
msgstr "Bitma için tercih edilen çözünürlük (inç başına nokta)"
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:6
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 ../share/extensions/plotter.inx.h:35
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 ../share/extensions/plotter.inx.h:40
msgid ""
"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis "
"(Default: 1016.0)"
@@ -36627,7 +37996,7 @@ msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:9
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:35
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:37
msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
msgstr ""
@@ -36647,33 +38016,33 @@ msgid ""
"serial connection."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 ../share/extensions/plotter.inx.h:31
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 ../share/extensions/plotter.inx.h:36
#, fuzzy
msgid "Plotter Settings "
msgstr "PDF Aktarma Ayarları"
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 ../share/extensions/plotter.inx.h:36
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 ../share/extensions/plotter.inx.h:41
msgid "Pen number:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 ../share/extensions/plotter.inx.h:37
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 ../share/extensions/plotter.inx.h:42
msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:38
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43
msgid "Pen force (g):"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:11
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:39
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44
msgid ""
"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; "
"most plotters ignore this command (Default: 0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:12
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45
msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):"
msgstr ""
@@ -36690,44 +38059,44 @@ msgid "Rotation (°, Clockwise):"
msgstr "Döndürme saat yönünde"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:15
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:48
msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:16
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:49
msgid "Mirror X axis"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:17
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:50
msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:18
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:51
msgid "Mirror Y axis"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:19
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:47
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:52
msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:20
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:48
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:53
#, fuzzy
msgid "Center zero point"
msgstr "Orta çizgiler"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:21
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:49
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:54
msgid ""
"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:22
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:50
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:55
msgid ""
"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for "
"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings "
@@ -36735,67 +38104,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:23
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:51
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:56
#, fuzzy
msgid "Plot Features "
msgstr "Metre"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:24
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:52
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:57
msgid "Overcut (mm):"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:25
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:53
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:58
msgid ""
"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to "
"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:26
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:54
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:59
msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:27
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:55
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:60
msgid ""
"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit "
"command (Default: 0.25)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:28
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:56
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:61
msgid "Precut"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:29
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:57
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:62
msgid ""
"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly "
"align the tool orientation. (Default: Checked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:30
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:58
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:63
#, fuzzy
msgid "Curve flatness:"
msgstr "Düzlük"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:31
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:59
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:64
msgid ""
"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will "
"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:32
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:60
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:65
msgid "Auto align"
msgstr "Otomatik hizala"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:33
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:61
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:66
msgid ""
"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset "
"if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing "
@@ -36803,13 +38172,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:34
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:64
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Convert objects to paths"
+msgstr "Nesneler yollara dönüştürülüyor..."
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:35
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:70
+msgid ""
+"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths "
+"before plotting (Default: Checked)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:36
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:71
msgid ""
"All these settings depend on the plotter you use, for more information "
"please consult the manual or homepage for your plotter."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:36
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:38
msgid "Export an HP Graphics Language file"
msgstr ""
@@ -36862,12 +38244,6 @@ msgstr ""
msgid "Scope:"
msgstr ""
-#. image-rendering
-#: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Unset"
-msgstr "Liste"
-
#: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:20
#, fuzzy
msgid "Change only selected image(s)"
@@ -37005,11 +38381,11 @@ msgstr "Yol sonunun eşini yarat"
msgid "Interpolate style"
msgstr "Çizgi stili"
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
msgid "Use Z-order"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:8 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:8 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
msgid "Workaround for reversed selection order in Live Preview cycles"
msgstr ""
@@ -37028,75 +38404,90 @@ msgid "Other Attribute:"
msgstr "Özellik"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
+msgid "Examples: r, width, inkscape:rounded, sodipodi:sides"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
#, fuzzy
msgid "Other Attribute type:"
msgstr "Özellik adı"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
msgid "Apply to:"
msgstr "Şuna uygula:"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
#, fuzzy
msgid "Start Value:"
msgstr "Yatay başlama değeri"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+msgid "Examples: 0.5, 5, #rgb, #rrggbb or r, g, b"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
#, fuzzy
msgid "End Value:"
msgstr "Değer"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
msgid "Translate X"
msgstr "X'i çevir"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
msgid "Translate Y"
msgstr "Y'i çevir"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9
msgid "Fill"
msgstr "Dolgu"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Other Attribute"
+msgstr "Özellik"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
msgid ""
-"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
-"this \"other\"."
+"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this "
+"\"other\" here."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
msgid "Integer Number"
msgstr "Tamsayı"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
msgid "Float Number"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
#, fuzzy
msgid "Transformation"
msgstr "Dönüşümü depola:"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
-msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
-msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:30
+#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Values"
+msgstr "Değer"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:31
#, fuzzy
msgid "No Unit"
msgstr "Birim"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:30
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:33
msgid ""
"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
@@ -37442,7 +38833,7 @@ msgstr "Varsayılan sütün sayısını ayarla:"
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
msgid ""
-"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
+"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please "
"see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
@@ -37484,7 +38875,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
msgid ""
-"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
+"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please "
"see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
@@ -38208,11 +39599,6 @@ msgstr "SVG'yi bırak"
msgid "SAP"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Values"
-msgstr "Değer"
-
#: ../share/extensions/nicechart.inx.h:39
#, fuzzy
msgid "Show values"
@@ -38510,138 +39896,159 @@ msgid "Connection Settings "
msgstr "Bağlantı Ayarları "
#: ../share/extensions/plotter.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Port type:"
+msgstr "Şekiller"
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Parallel port:"
+msgstr "Paralel"
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:6
+msgid ""
+"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on "
+"Linux something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:7
msgid "Serial port:"
msgstr "Seri port:"
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:5
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:8
msgid ""
"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on "
"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:6
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:9
#, fuzzy
msgid "Serial baud rate:"
msgstr "_Dikey"
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:7
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:10
msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:8
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:11
#, fuzzy
msgid "Serial byte size:"
msgstr "Boyut yapıştır"
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:10
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
"setting (Default: 8 Bits)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:11
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:14
#, fuzzy
msgid "Serial stop bits:"
msgstr "Dikey yazı"
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:13
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:16
#, no-c-format
msgid ""
"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
"setting (Default: 1 Bit)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:14
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:17
#, fuzzy
msgid "Serial parity:"
msgstr "Dikey yazı"
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:16
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19
#, no-c-format
msgid ""
"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
"setting (Default: None)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:17
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20
#, fuzzy
msgid "Serial flow control:"
msgstr "Dikey yazı"
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:18
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21
msgid ""
"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: "
"Software)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22
#, fuzzy
msgid "Command language:"
msgstr "Dil"
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23
msgid "The command language to use (Default: HPGL)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Serial"
+msgstr "Seri port:"
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26
msgid "Software (XON/XOFF)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27
msgid "Hardware (RTS/CTS)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28
msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30
msgid "HPGL"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31
msgid "DMPL"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32
msgid "KNK Plotter (HPGL variant)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33
msgid ""
"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to "
"freeze. Always save your work before plotting!"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34
msgid ""
"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your "
"plotter manufacturer for drivers if needed."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35
msgid "Parallel (LPT) connections are not supported."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46
msgid ""
"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second "
"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters "
"ignore this command. (Default: 0)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:47
#, fuzzy
msgid "Rotation (°, clockwise):"
msgstr "Döndürme saat yönünde"
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:62
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:67
#, fuzzy
msgid "Show debug information"
msgstr "Dönüşümleri _Kaldır"
-#: ../share/extensions/plotter.inx.h:63
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:68
msgid ""
"Check this to get verbose information about the plot without actually "
"sending something to the plotter (A.k.a. data dump) (Default: Unchecked)"
@@ -38652,7 +40059,7 @@ msgid "AutoCAD Plot Input"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2 ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
-msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
+msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (UC) (*.plt)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
@@ -38880,14 +40287,18 @@ msgstr "Dikeyler"
msgid "Maximum"
msgstr "Azami "
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
-msgid "Minimum"
-msgstr "Asgari"
-
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
msgid "Mean"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx.h:1
+msgid "Pre-Process File Save As..."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/prepare_print_win32_vector.inx.h:1
+msgid "Pre-Process Win32 Vector Print"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:1
#, fuzzy
msgid "View Previous Glyph"
@@ -39540,12 +40951,30 @@ msgid ""
"to preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:57
+#. this parameter is checked programatically in the extension to show a warning
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:59
+msgid "Show warnings for older versions of Scour"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Optimized SVG Output is provided by"
+msgstr "SVG Çıktı"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:61
+msgid "For details please refer to"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:62
+msgid "This version of the extension is designed for"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:63
#, fuzzy
msgid "Optimized SVG (*.svg)"
msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:58
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:64
#, fuzzy
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
@@ -39606,7 +41035,7 @@ msgid "sK1 vector graphics files input"
msgstr ""
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
-msgid "sK1 vector graphics files (*.sk1)"
+msgid "sK1 vector graphics files (UC) (*.sk1)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
@@ -40611,6 +42040,11 @@ msgstr ""
msgid "Windows Metafile Input"
msgstr "Windows Metafile Girdi"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile (UC) (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
+
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
msgid "A popular graphics file format for clipart"
msgstr "Clip-art için populer bir dosya biçimi"
@@ -40619,6 +42053,295 @@ msgstr "Clip-art için populer bir dosya biçimi"
msgid "XAML Input"
msgstr "XAML Girdisi"
+#: ../share/ui/menus.xml.h:4
+msgid "Clo_ne"
+msgstr "Kopya Oluştur"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Select Sa_me"
+msgstr "Sayfayı seç:"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:6
+msgid "_View"
+msgstr "_Görünüm"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:7
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Yakınlaştırma"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:8
+msgid "_Display mode"
+msgstr "Görünüm Modu"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "_Color display mode"
+msgstr "Görünüm Modu"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Canvas orientation"
+msgstr "Sayfa yönü:"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:11
+msgid "Sh_ow/Hide"
+msgstr "_Göster/Gizle"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:12
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Katman"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:13
+msgid "_Object"
+msgstr "_Nesne"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:14
+msgid "Cli_p"
+msgstr ""
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:15
+msgid "Mas_k"
+msgstr "Maske"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:16
+msgid "Patter_n"
+msgstr "Desen"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:17
+msgid "_Path"
+msgstr "_Yol"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:19
+msgid "Filter_s"
+msgstr "Filtreler"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:20
+msgid "Exte_nsions"
+msgstr "Ekle_ntiler"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: ../share/ui/menus.xml.h:22
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Eğitim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+#~ msgstr "Paletler klasörü(%s) erişilebilir değil."
+
+#~ msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
+#~ msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klasör oluşturulamadı %s.\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Measure Line"
+#~ msgstr "Ölçü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fillet point"
+#~ msgstr "_Doldur ve Çiz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore 0 radius knots"
+#~ msgstr "İç yarıçap:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fillets methods"
+#~ msgstr "Bö_lüm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unit*"
+#~ msgstr "Birim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Curve on origin"
+#~ msgstr "Rehber çizgisi rengi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Precision*"
+#~ msgstr "Kesinlik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Positon*"
+#~ msgstr "Konum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Positon"
+#~ msgstr "Konum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text top/bottom*"
+#~ msgstr "Yukarıdan aşağıya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text right/left*"
+#~ msgstr "Nesne etiketi ayarla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text right/left"
+#~ msgstr "Nesne etiketi ayarla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Helpline distance*"
+#~ msgstr "Yakalama uzaklığı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale*"
+#~ msgstr "Ölçekle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate Anotation*"
+#~ msgstr "Deformasyın tipi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CSS anotation*"
+#~ msgstr "Doygunluk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CSS arrows*"
+#~ msgstr "Ctrl+oklar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save '*' as default"
+#~ msgstr "Varsayılan ata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard directory (%s) is unavailable."
+#~ msgstr "Paletler klasörü(%s) erişilebilir değil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Segment"
+#~ msgstr "Seçimi siler"
+
+#~ msgid "About Inkscape"
+#~ msgstr "Inkscape Hakkında"
+
+#~ msgid "_Translators"
+#~ msgstr "_Çevirmenler"
+
+#~ msgid "_License"
+#~ msgstr "_Lisans"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Kaydet"
+
+#~ msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+#~ msgstr "Paletler klasörü(%s) erişilebilir değil."
+
+#~ msgid "Vertical text"
+#~ msgstr "Dikey yazı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text path offset"
+#~ msgstr "Örüntü konumu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Blur:"
+#~ msgstr "Bu_lanıklaştır:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale Y"
+#~ msgstr "Ölçekle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Closed arc"
+#~ msgstr "_Temizle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Arc"
+#~ msgstr "_Son Kullanılanlar"
+
+#~ msgid ", grayscale"
+#~ msgstr ", gri tonlama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ", print colors preview"
+#~ msgstr "%s - Inkscape"
+
+#~ msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape"
+#~ msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape"
+
+#~ msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape"
+#~ msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape"
+
+#~ msgid "%s%s: %d - Inkscape"
+#~ msgstr "%s%s: %d - Inkscape"
+
+#~ msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape"
+#~ msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape"
+
+#~ msgid "%s%s (%s) - Inkscape"
+#~ msgstr "%s%s (%s) - Inkscape"
+
+#~ msgid "%s%s - Inkscape"
+#~ msgstr "%s%s - Inkscape"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Face"
+#~ msgstr "Düzlük"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "on:"
+#~ msgstr "üstünde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a gradient"
+#~ msgstr "Ön izleme"
+
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Seç:"
+
+#~ msgid "Repeat:"
+#~ msgstr "Tekrar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a stop for the current gradient"
+#~ msgstr "Renk Geçişi sonlandırmalarını düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stops:"
+#~ msgstr "_Ata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image widget"
+#~ msgstr "Resim dosyası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use stock"
+#~ msgstr "Örüntü konumu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accel Group"
+#~ msgstr "Grup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The offset size"
+#~ msgstr "Örüntü konumu"
+
+#~ msgid "Fill by:"
+#~ msgstr "Doldur:"
+
+#~ msgid "Close gaps:"
+#~ msgstr "Boşlukları Kapat"
+
+#~ msgid "Shape:"
+#~ msgstr "Şekil:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Area ("
+#~ msgstr "Alan"
+
+#~ msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+#~ msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "_Yukarı Al"
@@ -40729,10 +42452,6 @@ msgstr "XAML Girdisi"
#~ msgstr "Izgara çizgi renkleri"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
-#~ msgstr "Kopyalamak için bir<b>nesne</b> seçin."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Set width:"
#~ msgstr "Çizgi kalınlığı"