diff options
| author | matiphas <matiphas@users.sourceforge.net> | 2006-07-26 18:47:04 +0000 |
|---|---|---|
| committer | matiphas <matiphas@users.sourceforge.net> | 2006-07-26 18:47:04 +0000 |
| commit | b1c0457e31599af82bfb24c80196699e559bb941 (patch) | |
| tree | 0861bb007e8d82d0436ef6545c23c1440d4bec57 /po/tr.po | |
| parent | Added renderer support for accessing background image from filters (diff) | |
| download | inkscape-b1c0457e31599af82bfb24c80196699e559bb941.tar.gz inkscape-b1c0457e31599af82bfb24c80196699e559bb941.zip | |
update and adding finnish translation
(bzr r1486)
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-24 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-26 20:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 02:01+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <sendirom@gmail.com>\n" "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Fragman" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:250 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739 msgid "No document selected" msgstr "Hiçbir belge seçilmedi" @@ -2450,97 +2450,97 @@ msgstr "" #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code. -#: ../src/file.cpp:124 +#: ../src/file.cpp:127 #, fuzzy msgid "default.svg" msgstr "Öntanımlı" -#: ../src/file.cpp:211 ../src/file.cpp:824 +#: ../src/file.cpp:214 ../src/file.cpp:827 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:236 +#: ../src/file.cpp:239 #, fuzzy msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "Döküman Adı:" -#: ../src/file.cpp:242 +#: ../src/file.cpp:245 #, c-format msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:262 +#: ../src/file.cpp:265 #, fuzzy msgid "Document reverted." msgstr "Döküman Adı:" -#: ../src/file.cpp:264 +#: ../src/file.cpp:267 #, fuzzy msgid "Document not reverted." msgstr "Döküman Adı:" -#: ../src/file.cpp:385 +#: ../src/file.cpp:388 msgid "Select file to open" msgstr "Açılacak dosyayı seçin" -#: ../src/file.cpp:467 +#: ../src/file.cpp:470 #, c-format msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file.cpp:472 +#: ../src/file.cpp:475 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:498 +#: ../src/file.cpp:501 #, c-format msgid "" "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " "caused by an unknown filename extension." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:499 ../src/file.cpp:507 +#: ../src/file.cpp:502 ../src/file.cpp:510 #, fuzzy msgid "Document not saved." msgstr "Döküman Adı:" -#: ../src/file.cpp:506 +#: ../src/file.cpp:509 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:516 +#: ../src/file.cpp:519 #, fuzzy msgid "Document saved." msgstr "Döküman Adı:" -#: ../src/file.cpp:573 ../src/file.cpp:947 +#: ../src/file.cpp:576 ../src/file.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "drawing%s" msgstr "Çizim" -#: ../src/file.cpp:579 +#: ../src/file.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "Çizim" -#: ../src/file.cpp:600 +#: ../src/file.cpp:603 #, fuzzy msgid "Select file to save to" msgstr "Açılacak dosyayı seçin" -#: ../src/file.cpp:661 +#: ../src/file.cpp:664 msgid "No changes need to be saved." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:852 +#: ../src/file.cpp:855 msgid "Select file to import" msgstr "İçeri aktarılacak dosyayı seçin" -#: ../src/file.cpp:969 +#: ../src/file.cpp:972 #, fuzzy msgid "Select file to export to" msgstr "İçeri aktarılacak dosyayı seçin" @@ -9453,46 +9453,46 @@ msgstr "Kenarlıklarda artımlı geçiş oluştur" msgid "<b>Change:</b>" msgstr "<b>Değiştir:</b>" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:256 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270 msgid "No gradients in document" msgstr "Belgede artımlı geçiş yok" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:262 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276 msgid "No gradient selected" msgstr "Artımlı Geçiş seçilmedi" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:518 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:534 msgid "No stops in gradient" msgstr "Artımlı geçişte sonlandırma bulunmuyor" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:783 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:799 msgid "Add stop" msgstr "Sonlandırma ekle" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:786 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802 msgid "Add another control stop to gradient" msgstr "Artımlı geçişe bir başka denetim sonladırması ekler" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:788 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804 msgid "Delete stop" msgstr "Sonlandırmayı sil" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:791 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807 msgid "Delete current control stop from gradient" msgstr "Güncel denetim sonlandırmasını artımlı geçişten siler" #. Label -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:818 msgid "Offset:" msgstr "Konum:" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:847 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:863 msgid "Stop Color" msgstr "Sonlandırma Rengi" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:892 msgid "Gradient editor" msgstr "Artımlı geçiş düzenleyicisi" |
