diff options
92 files changed, 3802 insertions, 2673 deletions
diff --git a/.bzrignore b/.bzrignore index 925be4fb7..107ffc16a 100644 --- a/.bzrignore +++ b/.bzrignore @@ -160,6 +160,7 @@ src/algorithms/makefile src/application/makefile src/bind/makefile src/check-header-compile +src/cxxtests.cpp src/debug/makefile src/dialogs/makefile src/display/makefile diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index fcac2d4de..0a9cb7924 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -15,18 +15,24 @@ test -n "$srcdir" || srcdir=. olddir=`pwd` cd $srcdir -AUTORECONF=`which autoreconf` -if test -z $AUTORECONF; then +WHICH_AUTORECONF=`which autoreconf` +if test -z $WHICH_AUTORECONF; then echo "*** No autoreconf found, please install it ***" exit 1 fi -INTLTOOLIZE=`which intltoolize` -if test -z $INTLTOOLIZE; then +WHICH_INTLTOOLIZE=`which intltoolize` +if test -z $WHICH_INTLTOOLIZE; then echo "*** No intltoolize found, please install the intltool package ***" exit 1 fi +WHICH_AUTOPOINT=`which autopoint` +if test -z $WHICH_AUTOPOINT; then + echo "*** No autopoint found, please install the autopoint package ***" + exit 1 +fi + autopoint --force AUTOPOINT='intltoolize --automake --copy' autoreconf --force --install --verbose @@ -453,7 +453,7 @@ stripcommand="${archutil}strip" objcopycommand="${archutil}objcopy"> <flags> - -mconsole + -mwindows -mthreads </flags> <fileset dir="${build}/obj"> diff --git a/packaging/wix/files.py b/packaging/wix/files.py index 93a7c8dd1..ada4d62f2 100644 --- a/packaging/wix/files.py +++ b/packaging/wix/files.py @@ -27,7 +27,7 @@ def directory(root, breadcrumb, level, exclude=[]): file_key = os.path.join(root, file) _id = '_%06d' % (len(file_ids.keys()) + 1) file_ids[file_key] = 'component' + _id - wxs.write(indent(level)+ "<Component Id='component" + _id + "' Guid='" + str(uuid.uuid4()) + "' DiskId='1'>\n") + wxs.write(indent(level)+ "<Component Id='component" + _id + "' Guid='" + str(uuid.uuid4()) + "' DiskId='1' Win64='$(var.Win64)'>\n") if file == 'inkscape.exe': # we refenrence inkscape.exe in inkscape.wxs _id = '_inkscape_exe' @@ -62,10 +62,11 @@ def ComponentGroup(name, condition, level): with open('files.wxs', 'w') as wxs: wxs.write("<!-- do not edit, this file is created by files.py tool any changes will be lost -->\n") wxs.write("<Wix xmlns='http://schemas.microsoft.com/wix/2006/wi'>\n") + wxs.write(indent(1) + "<?include version.wxi?>\n") wxs.write(indent(1) + "<Fragment>\n") wxs.write(indent(2) + "<!-- Step 1: Define the directory structure -->\n") wxs.write(indent(2) + "<Directory Id='TARGETDIR' Name='SourceDir'>\n") - wxs.write(indent(3) + "<Directory Id='ProgramFilesFolder' Name='PFiles'>\n") + wxs.write(indent(3) + "<Directory Id='$(var.ProgramFilesFolder)' Name='PFiles'>\n") wxs.write(indent(4) + "<Directory Id='INSTALLDIR' Name='Inkscape'>\n") print "start parsing ..\..\inkscape" directory('..\..\inkscape', 'inkscape', 5, ['inkscape.dbg', 'inkview.dbg', 'gdb.exe']) @@ -74,7 +75,7 @@ with open('files.wxs', 'w') as wxs: wxs.write(indent(3) + "</Directory>\n") # link to ProgrmMenu wxs.write(indent(3) + "<Directory Id='ProgramMenuFolder'>\n") - wxs.write(indent(4) + "<Directory Id='ApplicationProgramsFolder' Name='Inkscape 0.48'/>\n") + wxs.write(indent(4) + "<Directory Id='ApplicationProgramsFolder' Name='$(var.FullProductName)'/>\n") wxs.write(indent(3) + "</Directory>\n") wxs.write(indent(3) + "<Directory Id='DesktopFolder' Name='Desktop' />\n") wxs.write(indent(2) + "</Directory>\n") diff --git a/packaging/wix/inkscape.wxs b/packaging/wix/inkscape.wxs index dfe61defd..3b4152a5f 100644 --- a/packaging/wix/inkscape.wxs +++ b/packaging/wix/inkscape.wxs @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version='1.0' encoding='windows-1252'?>
<Wix xmlns='http://schemas.microsoft.com/wix/2006/wi' xmlns:util="http://schemas.microsoft.com/wix/UtilExtension">
<?include version.wxi?>
-
- <Product Name="$(var.FullProductName)" Id='81922150-317e-4bb0-a31d-ff1c14f707c5' UpgradeCode='4d5fedaa-84a0-48be-bd2a-08246398361a' Language='1033' Codepage='1252' Version='0.48' Manufacturer='inkscape.org'>
- <Package Id='*' Keywords='Installer' Description="Inkscape Installer" Comments='inkscape is registered trademark of inkscape.org' Manufacturer='inkscape.org' InstallerVersion='100' Languages='1033' Compressed='yes' SummaryCodepage='1252' />
+ <Product Name="$(var.FullProductName)" Id='81922150-317e-4bb0-a31d-ff1c14f707c5' UpgradeCode='4d5fedaa-84a0-48be-bd2a-08246398361a' Language='1033' Codepage='1252' Version='$(var.ProductVersion)' Manufacturer='inkscape.org'>
+
+ <Package Id='*' Keywords='Installer' Description="Inkscape Installer" Comments='inkscape is registered trademark of inkscape.org' Manufacturer='inkscape.org' InstallerVersion='$(var.InstallerVersion)' Platform='$(var.Platform)' Languages='1033' Compressed='yes' SummaryCodepage='1252' />
<Media Id='1' Cabinet='Sample.cab' EmbedCab='yes' DiskPrompt="CD-ROM #1" />
<Property Id='DiskPrompt' Value="inkscape Installation [1]" />
@@ -12,7 +12,7 @@ <Property Id='ALLUSERS' Value="2" />
<DirectoryRef Id="ApplicationProgramsFolder">
- <Component Id="ApplicationShortcut" Guid="37de8ea4-e83a-4e40-8f9c-c6066b78d935">
+ <Component Id="ApplicationShortcut" Guid="37de8ea4-e83a-4e40-8f9c-c6066b78d935" Win64='$(var.Win64)' >
<Shortcut Id="ApplicationStartMenuShortcut"
Name="$(var.FullProductName)"
Description="Inkscape Vector Graphics Application"
@@ -27,16 +27,16 @@ </DirectoryRef>
<DirectoryRef Id="DesktopFolder">
- <Component Id="DesktopShortcut" Guid="3afc08a7-05a1-40cf-90c2-0d6c042bfc41">
- <!-- Shortcut Id="desktopFoobar10" Directory="DesktopFolder" Target="[INSTALLDIR]inkscape.exe" Name="Inkscape 0.48" WorkingDirectory='INSTALLDIR' Icon="file_inkscape_exe" IconIndex="0" / -->
+ <Component Id="DesktopShortcut" Guid="3afc08a7-05a1-40cf-90c2-0d6c042bfc41" Win64='$(var.Win64)'>
+ <!-- Shortcut Id="desktopFoobar10" Directory="DesktopFolder" Target="[INSTALLDIR]inkscape.exe" Name="$(var.FullProductName)" WorkingDirectory='INSTALLDIR' Icon="file_inkscape_exe" IconIndex="0" / -->
<Shortcut Id="desktopFoobar10" Directory="DesktopFolder" Target="[INSTALLDIR]inkscape.exe" Name="$(var.FullProductName)" WorkingDirectory='INSTALLDIR' />
<RemoveFolder Id="DesktopFolder" On="uninstall"/>
<RegistryValue Root="HKCU" Key="Software\Microsoft\MyApplicationName" Name="installed" Type="integer" Value="1" KeyPath="yes"/>
</Component>
</DirectoryRef>
-
+
<DirectoryRef Id="INSTALLDIR">
- <Component Id="RegisterExtension" Guid="d544e040-573e-4ea8-983e-4bcae6b87f3d">
+ <Component Id="RegisterExtension" Guid="d544e040-573e-4ea8-983e-4bcae6b87f3d" Win64='$(var.Win64)'>
<ProgId Id="inkscape.svg" Description='scalable vector graphics file' Icon='file_inkscape_exe'>
<Extension Id='svg' ContentType='application/svg'>
<Verb Id='edit' Command='Edit with Inkscape' TargetFile='file_inkscape_exe' Argument='"%1"' />
@@ -44,15 +44,15 @@ <Extension Id='svgz' ContentType='application/svgz'>
<Verb Id='open' Command='Open with Inkscape' TargetFile='file_inkscape_exe' Argument='"%1"' />
</Extension>
-
+
</ProgId>
</Component>
</DirectoryRef>
-
+
<Feature Id='Complete' Title="$(var.FullProductName)" Description='The complete Package' Display='expand' Level='1' ConfigurableDirectory='INSTALLDIR' Absent="disallow" AllowAdvertise='no'>
-<!--
+ <!--
<Feature Id='MainProgram' Level='1' Title='inkscape Application' Description='the inkscape Application' Absent="disallow" AllowAdvertise='no'>
<ComponentRef Id='MainExecutable' />
</Feature>
@@ -60,20 +60,20 @@ <!--
<Feature Id='MainProgram' Level='1' Title='inkscape Application' Description='the inkscape Application' Absent="disallow" AllowAdvertise='no'>
-->
- <ComponentGroupRef Id='AllOther' />
+ <ComponentGroupRef Id='AllOther' />
<!--
</Feature>
-->
-
+
<!-- shortcuts -->
<Feature Id='ApplicationShortcut' Level='1' Title='Start Menu entry' Description='an entry in the start Menu' AllowAdvertise='no'>
<ComponentRef Id='ApplicationShortcut' />
</Feature>
-
+
<Feature Id='DesktopShortcut' Level='1' Title='Desktop link' Description='an link on the desktop' AllowAdvertise='no'>
<ComponentRef Id='DesktopShortcut' />
</Feature>
-
+
<Feature Id='RegisterExtension' Level='1' Title='register file extension' Description='register .svg and .svgz file extension to explorer context menu' AllowAdvertise='no'>
<ComponentRef Id='RegisterExtension' />
</Feature>
@@ -89,7 +89,7 @@ <Feature Id='Tutorials' Level='1' Title='Tutorials' Description='tutorials as svg' AllowAdvertise='no'>
<ComponentGroupRef Id='Tutorials' />
</Feature>
-<!--
+ <!--
<ComponentRef Id='ProgramMenuDir' />
-->
</Feature>
diff --git a/packaging/wix/version.py b/packaging/wix/version.py index 46968c90c..dc5e06de9 100644 --- a/packaging/wix/version.py +++ b/packaging/wix/version.py @@ -1,20 +1,59 @@ #!/usr/bin/python
import os
+import struct
version = ''
+versionstr = ''
+architecture = ''
+
+def is64bitArchitecture(filename):
+ ''' test if a executable is of x64 format @see http://stackoverflow.com/questions/1001404/check-if-unmanaged-dll-is-32-bit-or-64-bit/1002672#1002672
+ @see http://www.microsoft.com/whdc/system/platform/firmware/PECOFF.mspx
+ //offset to PE header is always at 0x3C
+ //PE header starts with "PE\0\0" = 0x50 0x45 0x00 0x00
+ //followed by 2-byte machine type field (see document above for enum)
+ '''
+ with open(filename, 'rb') as cofffile:
+ cofffile.seek(0x3c)
+ peOffset = struct.unpack('H', cofffile.read(2))[0]
+ cofffile.seek(peOffset)
+ peHead = struct.unpack('I', cofffile.read(4))[0]
+ if peHead != 0x00004550: # "PE\0\0", little-endian
+ # throw new Exception("Can't find PE header")
+ pass
+ machineType = struct.unpack('H', cofffile.read(2))[0]
+ if machineType in (0x8664, 0x200):
+ return True
+ return False
+
+if is64bitArchitecture('..\..\inkscape\inkscape.exe'):
+ architecture = '-x64'
+else:
+ architecture = ''
# retrieve the version information from the inkscape.rc file
# VALUE "ProductVersion", "0.48+devel"
with open('..\..\src\inkscape.rc', 'r') as rc:
+ isversioninfo = False
+
for line in rc.readlines():
if 'productversion' in line.lower() and 'value' in line.lower():
items = line.split()
- version = items[2]
- version = version.replace('"', '')
- version = version.replace("'", "")
+ versionstr = items[2]
+ versionstr = versionstr.replace('"', '')
+ versionstr = versionstr.replace("'", "")
# version = version.replace("+", "_")
- print version
+ print versionstr + architecture
+ if 'versioninfo' in line.lower():
+ isversioninfo = True
+ if 'begin' in line.lower():
+ isversioninfo = False
+ if isversioninfo and 'productversion' in line.lower():
+ items = line.split()
+ ''' the second element contains now version info in the form major,minor,fix,build'''
+ veritems = items[1].split(',')
+ version = veritems[0] + '.' + veritems[1]
with open('version.wxi', 'w') as wxi:
@@ -22,8 +61,16 @@ with open('version.wxi', 'w') as wxi: wxi.write("<!-- do not edit, this file is created by version.py tool any changes will be lost -->\n")
wxi.write("<Include>\n")
wxi.write("<?define ProductVersion='" + version + "' ?>\n")
- wxi.write("<?define FullProductName='Inkscape " + version + "' ?>\n")
+ wxi.write("<?define FullProductName='Inkscape " + versionstr + "' ?>\n")
+ if 'x64' in architecture:
+ wxi.write("<?define ProgramFilesFolder='ProgramFiles64Folder' ?>\n")
+ wxi.write("<?define Win64='yes' ?>\n")
+ wxi.write("<?define InstallerVersion='200' ?>\n")
+ wxi.write("<?define Platform='x64' ?>\n")
+ else:
+ wxi.write("<?define ProgramFilesFolder='ProgramFilesFolder' ?>\n")
+ wxi.write("<?define Win64='no' ?>\n")
+ wxi.write("<?define InstallerVersion='100' ?>\n")
+ wxi.write("<?define Platform='x86' ?>\n")
wxi.write("</Include>\n")
-
-
diff --git a/packaging/wix/wixenv.bat b/packaging/wix/wixenv.bat index 5f1f7e90c..c798a9ce1 100644 --- a/packaging/wix/wixenv.bat +++ b/packaging/wix/wixenv.bat @@ -5,12 +5,12 @@ ver | findstr /i "6\.1\." > nul IF %ERRORLEVEL% EQU 0 goto win7
@rem all other cases
-IF "%WIX_PATH%"=="" set WIX_PATH=C:\Programme\WiX Toolset v3.7\bin
+IF "%WIX_PATH%"=="" set WIX_PATH=C:\Programme\WiX Toolset v3.8\bin
IF "%DEVLIBS_PATH%"=="" set DEVLIBS_PATH=c:\devlibs
goto setpath
:win7
-IF "%WIX_PATH%"=="" set WIX_PATH=C:\Program Files (x86)\WiX Toolset v3.7\bin
+IF "%WIX_PATH%"=="" set WIX_PATH=C:\Program Files (x86)\WiX Toolset v3.8\bin
IF "%DEVLIBS_PATH%"=="" set DEVLIBS_PATH=c:\devlibs
:setpath
@@ -13,22 +13,20 @@ # Uwe Schöler <uschoeler@yahoo.de>, 2009. # Alexander Senger <neutronenspalter@freenet.de>, 2009. # -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-28 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 12:02+0100\n" -"Last-Translator: Uwe Schoeler <uwesch@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 15:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 20:15+0100\n" +"Last-Translator: Uwe Schoeler <UweSch@gmail.com>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -52,34 +50,45 @@ msgstr "Skalierbare Vektorgrafiken (SVG) erzeugen und bearbeiten" msgid "New Drawing" msgstr "Neue Zeichnung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:2 msgid "Smart Jelly" msgstr "schmuckes Gelee" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:7 +#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:31 +#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:107 +#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:143 +#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:151 +#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:171 +#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../share/filters/filters.svg.h:227 +#: ../share/filters/filters.svg.h:283 ../share/filters/filters.svg.h:299 +#: ../share/filters/filters.svg.h:303 ../share/filters/filters.svg.h:551 +#: ../share/filters/filters.svg.h:555 ../share/filters/filters.svg.h:559 +#: ../share/filters/filters.svg.h:563 ../share/filters/filters.svg.h:567 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:63 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:144 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:228 msgid "Bevels" msgstr "Wölbung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:4 msgid "Same as Matte jelly but with more controls" msgstr "Genauso wie mattes Gelee, aber mit mehr Kontrolle" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:6 msgid "Metal Casting" msgstr "Metallguss" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:8 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" msgstr "Glatte abgerundete Aufwölbung mit metallischer Oberfläche" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:10 msgid "Apparition" msgstr "Erscheinung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:323 +#: ../share/filters/filters.svg.h:655 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:63 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:132 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:201 @@ -88,161 +97,198 @@ msgstr "Erscheinung" msgid "Blurs" msgstr "Unschärfe" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:12 msgid "Edges are partly feathered out" msgstr "Kanten sind leicht ausgefranst" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:14 msgid "Jigsaw Piece" msgstr "Puzzleteil" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:16 msgid "Low, sharp bevel" msgstr "Niedrige, scharfkantige Vorwölbung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:18 msgid "Rubber Stamp" msgstr "Stempel" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:43 +#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:51 +#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:63 +#: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:99 +#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:287 +#: ../share/filters/filters.svg.h:291 ../share/filters/filters.svg.h:331 +#: ../share/filters/filters.svg.h:335 ../share/filters/filters.svg.h:339 +#: ../share/filters/filters.svg.h:391 ../share/filters/filters.svg.h:407 +#: ../share/filters/filters.svg.h:451 ../share/filters/filters.svg.h:455 +#: ../share/filters/filters.svg.h:459 ../share/filters/filters.svg.h:475 +#: ../share/filters/filters.svg.h:487 ../share/filters/filters.svg.h:583 +#: ../share/filters/filters.svg.h:643 ../share/filters/filters.svg.h:683 +#: ../share/filters/filters.svg.h:687 ../share/filters/filters.svg.h:691 +#: ../share/filters/filters.svg.h:695 ../share/filters/filters.svg.h:699 +#: ../share/filters/filters.svg.h:703 ../share/filters/filters.svg.h:707 +#: ../share/filters/filters.svg.h:711 ../share/filters/filters.svg.h:715 +#: ../share/filters/filters.svg.h:723 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:80 msgid "Overlays" msgstr "Deckschichten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:20 msgid "Random whiteouts inside" msgstr "Zufällige weiße Flecken im Inneren" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:22 msgid "Ink Bleed" msgstr "Auslaufende Farben" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27 +#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431 msgid "Protrusions" msgstr "Anlagerungen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:24 msgid "Inky splotches underneath the object" msgstr "Tintenkleckse unter dem Objekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:26 msgid "Fire" msgstr "Flammen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:28 msgid "Edges of object are on fire" msgstr "Objektkanten brennen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:30 msgid "Bloom" msgstr "Überstrahlung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:32 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" msgstr "Weiche, kissenartige Ausbeulung mit matten Glanzpunkten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:34 msgid "Ridged Border" msgstr "Gezahnter Rand" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:36 msgid "Ridged border with inner bevel" msgstr "Erhöhte Kanten mit Einbeulung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:38 msgid "Ripple" msgstr "Riffel" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:123 +#: ../share/filters/filters.svg.h:315 ../share/filters/filters.svg.h:319 +#: ../share/filters/filters.svg.h:327 ../share/filters/filters.svg.h:363 +#: ../share/filters/filters.svg.h:443 ../share/filters/filters.svg.h:519 +#: ../share/filters/filters.svg.h:635 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:96 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:205 msgid "Distort" msgstr "Verzerren" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:40 msgid "Horizontal rippling of edges" msgstr "Horizontale Rippel auf den Kanten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:42 msgid "Speckle" msgstr "Beflecken" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:44 msgid "Fill object with sparse translucent specks" msgstr "Objekt mit vereinzelten transluzenten Flecken versehen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:46 msgid "Oil Slick" msgstr "Ölschmutz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:48 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches" msgstr "Regenbogenfarbige halbtransparente ölige Flecken" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:50 msgid "Frost" msgstr "Frost" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:52 msgid "Flake-like white splotches" msgstr "Flockenartige weiße Flecken" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:54 msgid "Leopard Fur" msgstr "Leopardenfell" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:175 +#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:183 +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:211 +#: ../share/filters/filters.svg.h:239 ../share/filters/filters.svg.h:243 +#: ../share/filters/filters.svg.h:247 ../share/filters/filters.svg.h:255 +#: ../share/filters/filters.svg.h:387 ../share/filters/filters.svg.h:395 +#: ../share/filters/filters.svg.h:399 ../share/filters/filters.svg.h:403 msgid "Materials" msgstr "Materialien" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:56 msgid "Leopard spots (loses object's own color)" msgstr "Leopardenmuster (ursprüngliche Farbe geht verloren)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:58 msgid "Zebra" msgstr "Zebra" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:60 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)" msgstr "" "Unregelmäßige vertikale, dunkle Streifen (ursprüngliche Farbe geht verloren)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:62 msgid "Clouds" msgstr "Wolken" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:64 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds" msgstr "Vereinzelte luftig-leichte, weiße Wolken" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:66 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:38 msgid "Sharpen" msgstr "Schärfen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:71 +#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:295 +#: ../share/filters/filters.svg.h:415 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:62 msgid "Image Effects" msgstr "Bild-Effekte" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:68 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" msgstr "Kanten und Grenzen schärfen, Stärke = 0,15" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:70 msgid "Sharpen More" msgstr "Stärker Schärfen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:72 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3" msgstr "Kanten und Grenzen schärfen, Stärke = 0,3" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:74 msgid "Oil painting" msgstr "Ölgemälde" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:79 +#: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:447 +#: ../share/filters/filters.svg.h:495 ../share/filters/filters.svg.h:499 +#: ../share/filters/filters.svg.h:503 ../share/filters/filters.svg.h:507 +#: ../share/filters/filters.svg.h:515 ../share/filters/filters.svg.h:659 +#: ../share/filters/filters.svg.h:663 ../share/filters/filters.svg.h:667 +#: ../share/filters/filters.svg.h:671 ../share/filters/filters.svg.h:675 +#: ../share/filters/filters.svg.h:679 ../share/filters/filters.svg.h:719 +#: ../share/filters/filters.svg.h:803 ../share/filters/filters.svg.h:815 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:113 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:244 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363 @@ -254,549 +300,580 @@ msgstr "Ölgemälde" msgid "Image Paint and Draw" msgstr "Bild malen und zeichnen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:76 msgid "Simulate oil painting style" msgstr "Simuliere Ölgemälde" #. Pencil -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:78 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 msgid "Pencil" msgstr "Malwerkzeug (Freihand)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:80 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale" msgstr "Farbkanten im Objekt erkennen und in Graustufen nachzeichnen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:82 msgid "Blueprint" msgstr "Blaupause" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:84 msgid "Detect color edges and retrace them in blue" msgstr "Farbkanten im Objekt erkennen und in Blau nachzeichnen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:86 msgid "Age" msgstr "Alter" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:88 msgid "Imitate aged photograph" msgstr "Imitiere gealterte Fotografie" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:90 msgid "Organic" msgstr "Organisch" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:119 +#: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:187 +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 ../share/filters/filters.svg.h:199 +#: ../share/filters/filters.svg.h:251 ../share/filters/filters.svg.h:259 +#: ../share/filters/filters.svg.h:263 ../share/filters/filters.svg.h:355 +#: ../share/filters/filters.svg.h:359 ../share/filters/filters.svg.h:367 +#: ../share/filters/filters.svg.h:371 ../share/filters/filters.svg.h:375 +#: ../share/filters/filters.svg.h:379 ../share/filters/filters.svg.h:383 +#: ../share/filters/filters.svg.h:439 ../share/filters/filters.svg.h:467 +#: ../share/filters/filters.svg.h:491 ../share/filters/filters.svg.h:531 msgid "Textures" msgstr "Texturen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:92 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" msgstr "Vorgewölbte, knotig-glatte 3D-Oberfläche" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:94 msgid "Barbed Wire" msgstr "Stacheldraht" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:96 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows" msgstr "Graue verworrene Drähte mit abgesetztem Schatten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:98 msgid "Swiss Cheese" msgstr "Schweizer Käse" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:100 msgid "Random inner-bevel holes" msgstr "Zufällige innen abgeflachte Löcher" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:102 msgid "Blue Cheese" msgstr "Blaukäse" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:104 msgid "Marble-like bluish speckles" msgstr "Marmorierte bläuliche Flecken" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:106 msgid "Button" msgstr "Schaltfläche" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:108 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" msgstr "Weiche Wölbung, leicht abgesenkte Mitte" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:110 msgid "Inset" msgstr "Einlage" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:267 +#: ../share/filters/filters.svg.h:343 ../share/filters/filters.svg.h:435 +#: ../share/filters/filters.svg.h:811 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81 msgid "Shadows and Glows" msgstr "Schatten und Lichter" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:112 msgid "Shadowy outer bevel" msgstr "Schattige Außenschräge" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:114 msgid "Dripping" msgstr "Tropfend" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:116 msgid "Random paint streaks downwards" msgstr "Zufällige abwärtsgerichtete farbige Streifen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:118 msgid "Jam Spread" msgstr "Marmeladenaufstrich" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:120 msgid "Glossy clumpy jam spread" msgstr "Glänzender klumpiger Überzug" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:122 msgid "Pixel Smear" msgstr "Verschmierte Pixel" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:124 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" msgstr "Van Gogh Gemälde-Effekt für Bilder" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:126 msgid "Cracked Glass" msgstr "Zerbrochenes Glas" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:128 msgid "Under a cracked glass" msgstr "Unter einem zerbrochenen Glas" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:130 msgid "Bubbly Bumps" msgstr "Blasige Oberfläche" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:307 +#: ../share/filters/filters.svg.h:311 ../share/filters/filters.svg.h:347 +#: ../share/filters/filters.svg.h:351 ../share/filters/filters.svg.h:419 +#: ../share/filters/filters.svg.h:423 ../share/filters/filters.svg.h:463 +#: ../share/filters/filters.svg.h:471 ../share/filters/filters.svg.h:479 +#: ../share/filters/filters.svg.h:483 ../share/filters/filters.svg.h:511 +#: ../share/filters/filters.svg.h:535 ../share/filters/filters.svg.h:539 +#: ../share/filters/filters.svg.h:543 ../share/filters/filters.svg.h:547 +#: ../share/filters/filters.svg.h:571 ../share/filters/filters.svg.h:579 +#: ../share/filters/filters.svg.h:595 ../share/filters/filters.svg.h:599 +#: ../share/filters/filters.svg.h:603 ../share/filters/filters.svg.h:607 +#: ../share/filters/filters.svg.h:611 ../share/filters/filters.svg.h:615 +#: ../share/filters/filters.svg.h:619 ../share/filters/filters.svg.h:623 +#: ../share/filters/filters.svg.h:799 ../share/filters/filters.svg.h:807 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:142 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:362 msgid "Bumps" msgstr "Raue Texturen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:132 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" msgstr "Flexibler Bläscheneffekt mit etwas Versatz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:134 msgid "Glowing Bubble" msgstr "Blase mit Lichthof" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:155 +#: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:203 +#: ../share/filters/filters.svg.h:207 ../share/filters/filters.svg.h:215 +#: ../share/filters/filters.svg.h:223 msgid "Ridges" msgstr "Grat" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:136 msgid "Bubble effect with refraction and glow" msgstr "Blaseneffekt mit Lichtbrechung und Lichthof" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:138 msgid "Neon" msgstr "Neon" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:140 msgid "Neon light effect" msgstr "Neonlicht-Effekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:142 msgid "Molten Metal" msgstr "Geschmolzenes Metall" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:144 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow" msgstr "Teile des Objekts verschmelzen, mit glänzender Vorwölbung und Lichthof" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:146 msgid "Pressed Steel" msgstr "Gepresster Stahl" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:148 msgid "Pressed metal with a rolled edge" msgstr "Gepresster Stahl mit einer runden Kante" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:150 msgid "Matte Bevel" msgstr "Matte Schräge" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:152 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" msgstr "Weiche, pastellfarbene verschwommene Vorwölbung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:154 msgid "Thin Membrane" msgstr "Dünne Membrane" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:156 msgid "Thin like a soap membrane" msgstr "Dünn, wie eine Seifenblase" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:158 msgid "Matte Ridge" msgstr "weicher Grat" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:160 msgid "Soft pastel ridge" msgstr "Weicher pastelliger Grat" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:162 msgid "Glowing Metal" msgstr "Glühendes Metall" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:164 msgid "Glowing metal texture" msgstr "Glühendes Metall" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:166 msgid "Leaves" msgstr "Laub" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:235 +#: ../share/filters/filters.svg.h:271 ../share/filters/filters.svg.h:639 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 msgid "Scatter" msgstr "Streuung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:168 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage" msgstr "Herbstblätter am Boden oder lebendes Blattwerk" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:170 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339 msgid "Translucent" msgstr "Transparent" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:172 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect" msgstr "Beleuchteter transluzenter Plastik- oder Glas-Effekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:174 msgid "Iridescent Beeswax" msgstr "Schimmerndes Bienenwachs" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:176 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" msgstr "" "Wachsähnliche Textur, die ihren schimmernden Effekt durch Änderung der " "Farbfüllung erhält" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:178 msgid "Eroded Metal" msgstr "verrostetes Metall" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:180 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" msgstr "Verrostete Metalltextur mit Grat, Rillen, Löchern und Beulen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:182 msgid "Cracked Lava" msgstr "Zerborstene Lava" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:184 msgid "A volcanic texture, a little like leather" msgstr "Eine vulkanische Textur, ein wenig wie Leder" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:186 msgid "Bark" msgstr "Baumrinde" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:188 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" msgstr "Rinden-Textur, vertikal; dunkle Farben verwenden" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:190 msgid "Lizard Skin" msgstr "Eidechsenleder" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:192 msgid "Stylized reptile skin texture" msgstr "Stilisierte Reptilhauttextur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:194 msgid "Stone Wall" msgstr "Steinwand" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors" msgstr "Steinwandtextur, mit nicht so gesättigten Farben zu verwenden" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:198 msgid "Silk Carpet" msgstr "Seidenteppich" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:200 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes" msgstr "Seidenteppich Textur, horizontale Streifen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:202 msgid "Refractive Gel A" msgstr "Lichtbrechendes Gel A" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:204 msgid "Gel effect with light refraction" msgstr "Gel-Effekt mit leichter Lichtbrechung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:206 msgid "Refractive Gel B" msgstr "Lichtbrechendes Gel B" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:208 msgid "Gel effect with strong refraction" msgstr "Gel-Effekt mit starker Lichtbrechung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:210 msgid "Metallized Paint" msgstr "Metalliclack" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:212 msgid "" "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" msgstr "" "Metallischer Effekt mit weicher Beleuchtung, leicht durchscheinend an den " "Kanten " -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:214 msgid "Dragee" msgstr "Dragee" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:216 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" msgstr "Weicher Grat mit Perlmutteffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:218 msgid "Raised Border" msgstr "erhöhter Rand" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:220 msgid "Strongly raised border around a flat surface" msgstr "Stark erhöhter Rand um eine flache Ebene" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:222 msgid "Metallized Ridge" msgstr "Metallischer Grat" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:224 msgid "Gel Ridge metallized at its top" msgstr "An der Spitze metallisierter weicher Grat" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:226 msgid "Fat Oil" msgstr "Fettes Öl" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:228 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence" msgstr "Dickflüssiges Öl mit einstellbarer Turbulenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:230 msgid "Black Hole" msgstr "Schwarzes Loch" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:231 ../share/filters/filters.svg.h:275 +#: ../share/filters/filters.svg.h:279 ../share/filters/filters.svg.h:835 +#: ../share/filters/filters.svg.h:839 ../share/filters/filters.svg.h:843 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203 #: ../src/filter-enums.cpp:31 msgid "Morphology" msgstr "Morphologie" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:232 msgid "Creates a black light inside and outside" msgstr "Erzeugt einen schwarzen Hof innen und außen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:234 msgid "Cubes" msgstr "Würfel" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:236 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size" msgstr "Verstreute Würfel; Größe über Morphologie-Parameter einstellbar" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:238 msgid "Peel Off" msgstr "Abblättern" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:240 msgid "Peeling painting on a wall" msgstr "Abblätternde Farbe an einer Wand" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:242 msgid "Gold Splatter" msgstr "Goldsplitter" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:244 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" msgstr "Verspritztes Gußmetall mit goldenen Glanzlichtern" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:246 msgid "Gold Paste" msgstr "Goldpaste" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:248 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights" msgstr "Feine Goldpartikel in fetter Grundlage, mit Glanzlichtern" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:250 msgid "Crumpled Plastic" msgstr "gebröckelte Plastik" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:252 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge" msgstr "gebröckelte matte Plastik mit geschmolzenen Ecken" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:254 msgid "Enamel Jewelry" msgstr "Emaille Schmuck" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:256 msgid "Slightly cracked enameled texture" msgstr "Leicht gebrochene Emaille-Textur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:258 msgid "Rough Paper" msgstr "raues Papier" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:260 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects" msgstr "" "Aquarellpapier-Effekt, der für Bilder wie für Objekte verwendet werden kann" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:262 msgid "Rough and Glossy" msgstr "Rau und Glänzend" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:264 msgid "" "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" msgstr "" "Zerknittertes-Glanzpapier-Effekt, der für Bilder wie für Objekte verwendet " "werden kann" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:266 msgid "In and Out" msgstr "Innen und Außen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:268 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow" msgstr "Innenliegender Farbschatten, äußerer schwarzer Schatten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:270 msgid "Air Spray" msgstr "Airbrush" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:272 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness" msgstr "In kleine verstreute Partikel mit etwas Dicke umwandeln" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:274 msgid "Warm Inside" msgstr "Warm innen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:276 msgid "Blurred colorized contour, filled inside" msgstr "Verschwommene farbige Kontur, gefüllt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:278 msgid "Cool Outside" msgstr "Kalte Außenseite" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:280 msgid "Blurred colorized contour, empty inside" msgstr "Verschwommene farbige Kontur, leer" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:282 msgid "Electronic Microscopy" msgstr "Elektronenmikroskop" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:284 msgid "" "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" msgstr "" "Kantenschatten, hartes Licht, Ausbleichen und Überstrahlen wie in der " "Elektronenmikroskopie" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:286 msgid "Tartan" msgstr "Tartan" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:288 msgid "Checkered tartan pattern" msgstr "Schottenkaro" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:290 msgid "Shaken Liquid" msgstr "Bewegte Flüssigkeit" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:292 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" msgstr "Farbige Füllung mit Transparenz wie bewegte Flüssigkeit" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:294 msgid "Soft Focus Lens" msgstr "Weichzeichner" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:296 msgid "Glowing image content without blurring it" msgstr "Bild mit einem Lichthof versehen, ohne es zu verwischen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:298 msgid "Stained Glass" msgstr "gefärbtes Glas" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:300 msgid "Illuminated stained glass effect" msgstr "Effekt eines beleuchteten Bleiglasfensters" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:302 msgid "Dark Glass" msgstr "Dunkles Glas" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:304 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" msgstr "Bleiglasfester-Effekt mit Beleuchtung von unten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:306 msgid "HSL Bumps Alpha" msgstr "HSL Rauigkeit, Alpha" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:308 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" msgstr "Wie flexible HSL Rauigkeit aber mit transparenten Glanzlichtern" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:310 msgid "Bubbly Bumps Alpha" msgstr "Bläschenstruktur, Alpha" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:312 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" msgstr "Wie Bläschenstruktur aber mit transparenten Glanzlichtern" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:314 ../share/filters/filters.svg.h:362 msgid "Torn Edges" msgstr "Ausgerissene Kanten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:316 ../share/filters/filters.svg.h:364 msgid "" "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" msgstr "Das Äußere von Formen und Bildern verschieben, ohne Inhalt zu ändern" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:318 msgid "Roughen Inside" msgstr "Inneres aufrauen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:320 msgid "Roughen all inside shapes" msgstr "Alle inliegenden Formen aufrauen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:322 msgid "Evanescent" msgstr "Schwindend" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:324 msgid "" "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " "transparency at edges" @@ -804,174 +881,177 @@ msgstr "" "Inhalt des Objekts verwischen, Umriss beibehalten und zu den Kanten " "anwachsende Transparenz hinzufügen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:326 msgid "Chalk and Sponge" msgstr "Kreide und Schwamm" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:328 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" msgstr "Geringe Turbulenz ergibt Schwammeffekt, starke Turbulenz Kreide" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:330 msgid "People" msgstr "Leute" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:332 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people" msgstr "Farbige Tupfen, wie eine Menschenmenge" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:334 msgid "Scotland" msgstr "Schottland" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:336 msgid "Colorized mountain tops out of the fog" msgstr "Farbige Berggipfel über dem Nebel" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:338 msgid "Garden of Delights" msgstr "Garten der Lust" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:340 msgid "" "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" msgstr "Phantasmagorische Wolkenfetzen, wie bei Hieronymus Bosch" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:342 msgid "Cutout Glow" msgstr "Leuchtender Umriss" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:344 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" msgstr "Lichthof innen und außen mit wählbarem Versatz und Füllfarbe" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:346 msgid "Dark Emboss" msgstr "Dunkle Prägung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:348 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" msgstr "Prägeeffekt: Relief, bei dem Weiß durch Schwarz ersetzt ist" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:350 msgid "Bubbly Bumps Matte" msgstr "Bläschenstruktur, matt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:352 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" msgstr "Wie Bläschenstruktur mit diffuser Reflexion (statt glänzender)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:354 msgid "Blotting Paper" msgstr "Löschpapier" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:356 msgid "Inkblot on blotting paper" msgstr "Farbkleckse auf Löschpapier" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:358 msgid "Wax Print" msgstr "Wachs-Druck" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:360 msgid "Wax print on tissue texture" msgstr "Wachsdruck-auf-Stoff-Struktur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:366 msgid "Watercolor" msgstr "Wasserfarbe" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:368 msgid "Cloudy watercolor effect" msgstr "Wolkiger Wasserfarben-Effekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:370 msgid "Felt" msgstr "Filz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:372 msgid "" "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" msgstr "" "Filzartige Textur mit verwirbelten Farben, an den Kanten leicht dunkler" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:374 msgid "Ink Paint" msgstr "Wasserfarbe" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:376 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift" msgstr "Zeichentusche auf Papier mit turbulentem Farbversatz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:378 msgid "Tinted Rainbow" msgstr "Getönter Regenbogen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:380 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" msgstr "Weiche Regenbogenfarben laufen an den Kanten zusammen, einfärbbar" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:382 msgid "Melted Rainbow" msgstr "Geschmolzener Regenbogen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:384 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" msgstr "Weiche Regenbogenfarben laufen an den Kanten leicht zusammen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:386 msgid "Flex Metal" msgstr "Flexibles Metall" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:388 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" msgstr "Heller polierter unebener Metallguss, einfärbbar" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:390 msgid "Wavy Tartan" msgstr "Welliges Tartan" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:392 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" msgstr "Wellenförmig verzerrtes Schottenkaro mit abgeschrägten Kanten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:394 msgid "3D Marble" msgstr "3D Marmor" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:396 msgid "3D warped marble texture" msgstr "Dreidimensional verkrümmte Marmortextur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:398 msgid "3D Wood" msgstr "3D Holz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:400 msgid "3D warped, fibered wood texture" msgstr "Dreidimensional verkrümmte, faserige Holztextur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:402 msgid "3D Mother of Pearl" msgstr "3D Mutter der Perlen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:404 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" msgstr "Dreidimensional verkrümmte, irisierende Perlmutttextur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:406 msgid "Tiger Fur" msgstr "Tigerfell" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:408 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" msgstr "Aufgefaltetes Tigerfellmuster mit abgeschrägten Kanten " -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:410 msgid "Black Light" msgstr "Schwarzes Licht" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:411 ../share/filters/filters.svg.h:575 +#: ../share/filters/filters.svg.h:587 ../share/filters/filters.svg.h:627 +#: ../share/filters/filters.svg.h:631 ../share/filters/filters.svg.h:819 +#: ../share/filters/filters.svg.h:827 ../share/filters/filters.svg.h:831 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:52 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321 @@ -1030,136 +1110,145 @@ msgstr "Schwarzes Licht" msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:412 msgid "Light areas turn to black" msgstr "Helle Bereiche werden schwarz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:414 msgid "Film Grain" msgstr "Filmkörnung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:416 msgid "Adds a small scale graininess" msgstr "Fügt kleinteilige Körnung hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:418 msgid "Plaster Color" msgstr "Farbe einfügen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:420 msgid "Colored plaster emboss effect" msgstr "Farbiger Gipsprägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:422 msgid "Velvet Bumps" msgstr "Samtene Oberflächenstruktur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:424 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" msgstr "Oberflächenstrukturen mit samtartiger Erscheinung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:426 msgid "Comics Cream" msgstr "Comic sahnig" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:427 ../share/filters/filters.svg.h:727 +#: ../share/filters/filters.svg.h:731 ../share/filters/filters.svg.h:735 +#: ../share/filters/filters.svg.h:739 ../share/filters/filters.svg.h:743 +#: ../share/filters/filters.svg.h:747 ../share/filters/filters.svg.h:751 +#: ../share/filters/filters.svg.h:755 ../share/filters/filters.svg.h:759 +#: ../share/filters/filters.svg.h:763 ../share/filters/filters.svg.h:767 +#: ../share/filters/filters.svg.h:771 ../share/filters/filters.svg.h:775 +#: ../share/filters/filters.svg.h:779 ../share/filters/filters.svg.h:783 +#: ../share/filters/filters.svg.h:787 ../share/filters/filters.svg.h:791 +#: ../share/filters/filters.svg.h:795 msgid "Non realistic 3D shaders" msgstr "Übersteigerte Schattierungen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:428 msgid "Comics shader with creamy waves transparency" msgstr "Comicschattierung mit cremiger Wellen-Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:430 msgid "Chewing Gum" msgstr "Kaugummi" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:432 msgid "" "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " "at their crossings" msgstr "Erzeugt farbige Kleckse, die weich über innere Strukturen fließen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:434 msgid "Dark And Glow" msgstr "Licht und Schatten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:436 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" msgstr "" "Betont die Kante mit innenliegender Unschärfe und fügt flexiblen Lichthof " "hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:438 msgid "Warped Rainbow" msgstr "Verzerrter Regenbogen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:440 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable" msgstr "Weiche Regenbogenfarben verlaufen an den Kanten zusammen, einfärbbar" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:442 msgid "Rough and Dilate" msgstr "Rau und erweitert" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:444 msgid "Create a turbulent contour around" msgstr "Erstelle verwirbelte Kontur außen herum" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:446 msgid "Old Postcard" msgstr "Alte Postkarte" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:448 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards" msgstr "Schwach rastern und Kanten wie auf alten Postkarten zeichnen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:450 msgid "Dots Transparency" msgstr "Punkt-Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:452 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency" msgstr "Pointillistische, HSL-empfindliche Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:454 msgid "Canvas Transparency" msgstr "Leinwand-Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:456 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency." msgstr "Leinwandartige, HSL-empfindliche Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:458 msgid "Smear Transparency" msgstr "Verschmierte Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:460 msgid "" "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" msgstr "Versieht Objekte mit Transparenzturbulenz um Farbkanten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:462 msgid "Thick Paint" msgstr "Dicke Farbe" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:464 msgid "Thick painting effect with turbulence" msgstr "Effekt von dicker Farbe mit Turbulenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:466 msgid "Burst" msgstr "Bruch" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:468 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes" msgstr "Verknitterte, eingefallene Ballonhaut mit Löchern" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:470 msgid "Embossed Leather" msgstr "geprägtes Leder" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:472 msgid "" "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " "texture" @@ -1167,19 +1256,19 @@ msgstr "" "Kombiniert Kantenerkennung im HSL-Farbraum mit einer ledrigen oder " "holzähnlichen Textur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:474 msgid "Carnaval" msgstr "Batik" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:476 msgid "White splotches evocating carnaval masks" msgstr "Weiße Flecken, die an Batik erinnern" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:478 msgid "Plastify" msgstr "Weich machen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:480 msgid "" "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " "crumple" @@ -1187,99 +1276,101 @@ msgstr "" "Kantenerkennung im HSL-Farbraum mit dem Effekt einer reflektierenden " "Oberfläche einstellbarer Welligkeit " -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:482 msgid "Plaster" msgstr "Gips" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:484 msgid "" "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" msgstr "" "Kombiniert Kantenerkennung im HSL-Farbraum mit einem matten, knittrigen " "Oberflächeneffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:486 msgid "Rough Transparency" msgstr "Transparenzrauschen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:488 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" msgstr "Fügt turbulente Transparenz und Pixelversatz hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:490 msgid "Gouache" msgstr "Gouache" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:492 msgid "Partly opaque water color effect with bleed" msgstr "Halbdurchlässiger Wasserfarben-Effekt mit Ausbluten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:494 msgid "Alpha Engraving" msgstr "Alpha Gravur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:496 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" msgstr "Erzeugt einen transparenten Gravureffekt mit rohen Linien und Füllung." -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:498 msgid "Alpha Draw Liquid" msgstr "Alpha Zeichnung, flüssig" # Meint "fluid drawing" tatsächlich etwas wie Wasserfarbenmalerei? -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:500 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" msgstr "" "Erzeugt einen transparenten Wasserfarbeneffekt mit rohen Linien und Füllung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:502 msgid "Liquid Drawing" msgstr "Flüssige Zeichnung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:504 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" msgstr "" "Versieht Bilder mit einem expressionistischem Ausdruck (fließende, wellige " "Formen)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:506 msgid "Marbled Ink" msgstr "Marmorierte Tinte" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:508 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" msgstr "Effekt von transluzentem Marmor entlang Kanten im Bild" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:510 msgid "Thick Acrylic" msgstr "Dicke Acrylfarbe" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:512 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" msgstr "Struktur von dicker Acrylfarbe mit stark unebener Oberfläche" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:514 msgid "Alpha Engraving B" msgstr "Alphagravur B" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:516 msgid "" "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" msgstr "Erzeugt eine einstellbare raue Oberfläche auf Materialien und Bildern " -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:518 msgid "Lapping" msgstr "Läppen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:520 msgid "Something like a water noise" msgstr "Etwas wie leichte Wasserbewegung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:522 msgid "Monochrome Transparency" msgstr "Monochrome Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:523 ../share/filters/filters.svg.h:527 +#: ../share/filters/filters.svg.h:647 ../share/filters/filters.svg.h:651 +#: ../share/filters/filters.svg.h:823 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:141 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215 @@ -1288,279 +1379,279 @@ msgstr "Monochrome Transparenz" msgid "Fill and Transparency" msgstr "Füllung und Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:524 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" msgstr "In einfärbbares transparentes Positiv oder Negativ umwandeln" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:526 msgid "Saturation Map" msgstr "Sättigungskarte" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:528 msgid "" "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " "saturation levels" msgstr "" "Erzeugt ein ungefähr halbtransparentes einfärbbares Bild der Sättigungspegel" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:530 msgid "Riddled" msgstr "Durchsetzt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:532 msgid "Riddle the surface and add bump to images" msgstr "Versieht Oberfläche von Bildern mit Struktur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:534 msgid "Wrinkled Varnish" msgstr "Zerknitterter Lack" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:536 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" msgstr "Dicke, glänzende Farbe, durchscheinend mit unebener Oberfläche" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:538 msgid "Canvas Bumps" msgstr "Leinwandtextur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:540 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" msgstr "Leindwandstruktur mit HSL-empfindlicher Höhenkarte" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:542 msgid "Canvas Bumps Matte" msgstr "Leinwandstruktur , matt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:544 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" msgstr "Wie Leinwandtextur mit diffuser Reflexion (statt glänzender)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:546 msgid "Canvas Bumps Alpha" msgstr "Leinwandtextur, Alpha" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:548 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" msgstr "Gleich wie Leinwandstruktur aber mit transparenten Glanzlichtern" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:550 msgid "Bright Metal" msgstr "Helles Metall" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:552 msgid "Bright metallic effect for any color" msgstr "Heller Metallic-Effekt für jede Farbe" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:554 msgid "Deep Colors Plastic" msgstr "Knallbuntes Plastik" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:556 msgid "Transparent plastic with deep colors" msgstr "Transparentes Plastik mit satten Farben" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:558 msgid "Melted Jelly Matte" msgstr "Geschmolzenes Gelee, matt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:560 msgid "Matte bevel with blurred edges" msgstr "Matte Wölbung mit unscharfen Kanten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:562 msgid "Melted Jelly" msgstr "Geschmolzenes Gelee" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:564 msgid "Glossy bevel with blurred edges" msgstr "Glänzende Wölbung mit verschwommenen Kanten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:566 msgid "Combined Lighting" msgstr "Kombinierte Helligkeit" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:568 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:231 msgid "Basic specular bevel to use for building textures" msgstr "Einfache reflektierende Wölbung um Texturen zu entwickeln" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:570 msgid "Tinfoil" msgstr "Alufolie" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:572 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" msgstr "" "Alufolieneffekt mit zwei Beleuchtungsarten und einstellbarer Knittrigkeit" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:574 msgid "Soft Colors" msgstr "Weiche Farben" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:576 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" msgstr "Fügt einfärbbaren Lichthof um Kanten in Objekten und Bilder hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:578 msgid "Relief Print" msgstr "Relief Print" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:580 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" msgstr "" "Oberflächenstruktur mit Wölbung, Farbfüllung und komplexer Beleuchtung " -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:582 msgid "Growing Cells" msgstr "Wachsende Zellen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:584 msgid "Random rounded living cells like fill" msgstr "Füllung mit zufälliger Zellstruktur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:586 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluoreszenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:588 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" msgstr "Farben übersättigen (erinnert an fluoreszente Farben)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:590 msgid "Pixellize" msgstr "Verpixeln" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:591 msgid "Pixel tools" msgstr "Pixelwerkzeug" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:592 msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes" msgstr "Kantenglättung um Formen reduzieren oder löschen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:594 msgid "Basic Diffuse Bump" msgstr "Einfache diffuse Beule" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:596 msgid "Matte emboss effect" msgstr "matter Prägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:598 msgid "Basic Specular Bump" msgstr "Einfache spiegelende Beule" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:600 msgid "Specular emboss effect" msgstr "spiegelnder Prägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:602 msgid "Basic Two Lights Bump" msgstr "Einfache Zwei-Lichter-Beule" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:604 msgid "Two types of lighting emboss effect" msgstr "Zwei Arten von Beleuchtungs-Prägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:606 msgid "Linen Canvas" msgstr "Leinwand" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:608 ../share/filters/filters.svg.h:616 msgid "Painting canvas emboss effect" msgstr "Malerei Leinwand-Prägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:610 msgid "Plasticine" msgstr "Knetmasse" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:612 msgid "Matte modeling paste emboss effect" msgstr "matter Modellierpaste-Prägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:614 msgid "Rough Canvas Painting" msgstr "Raues Leinwandgemälde" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:618 msgid "Paper Bump" msgstr "Raues Papier" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:620 msgid "Paper like emboss effect" msgstr "Papierartiger Prägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:622 msgid "Jelly Bump" msgstr "Geleestoß" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:624 msgid "Convert pictures to thick jelly" msgstr "Bilder in dickes Gelee konvertieren" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:626 msgid "Blend Opposites" msgstr "Mische gegenüberliegendes" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:628 msgid "Blend an image with its hue opposite" msgstr "Mischen eines Bildes mit dem entgegengesetzten Farbton" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:630 msgid "Hue to White" msgstr "Farbton zu weiß" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:632 msgid "Fades hue progressively to white" msgstr "Blendet Farbton schrittweise auf weiß aus" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:634 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:37 msgid "Swirl" msgstr "Verwirbeln" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:636 msgid "" "Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" msgstr "Versieht Objekte mit Transparenzturbulenz um Farbkanten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:638 msgid "Pointillism" msgstr "Pointillismus" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:640 msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency" msgstr "Pointillistische, HSL-empfindliche Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:642 msgid "Silhouette Marbled" msgstr "Silhouette Marmor" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:644 msgid "Basic noise transparency texture" msgstr "Einfaches Transparenzrauschen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:646 msgid "Fill Background" msgstr "Hintergrund füllen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:648 msgid "Adds a colorizable opaque background" msgstr "Fügt einfärbbaren trüben Hintergrund hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:650 msgid "Flatten Transparency" msgstr "abflachende Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:652 msgid "Adds a white opaque background" msgstr "Fügt einen weißen,trüben Hintergrund hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:654 msgid "Blur Double" msgstr "Unschärfe doppelt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:656 msgid "" "Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and " "composite" @@ -1569,354 +1660,356 @@ msgstr "" "Mischung und Zusammensetzung" # not sure here -cm- -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:658 msgid "Image Drawing Basic" msgstr "Bild einfach malen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:660 msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white" msgstr "Verbessern und neuzeichnen von Farbkanten in 1 Bit Schwarz und Weiß" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:662 msgid "Poster Draw" msgstr "Posterzeichnung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:664 msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas" msgstr "Verbessern und neuzeichnen von Kanten um posterisierte Flächen herum" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:666 msgid "Cross Noise Poster" msgstr "Poster Kreuzrauschen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:668 msgid "Overlay with a small scale screen like noise" msgstr "Einblendung mit einem kleinen Bildschirm wie Rauschen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:670 msgid "Cross Noise Poster B" msgstr "Poster Kreuzrauschen B" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:672 msgid "Adds a small scale screen like noise locally" msgstr "Fügt kleinteilige Körnung hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:674 msgid "Poster Color Fun" msgstr "Poster Farbspaß" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:678 msgid "Poster Rough" msgstr "raues Poster" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:680 msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter" msgstr "Fügt Rauigkeit einem der beiden Kanäle des Poster-Mal-Filters hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:682 msgid "Alpha Monochrome Cracked" msgstr "Alpha Monochrome gebrochen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:684 ../share/filters/filters.svg.h:688 +#: ../share/filters/filters.svg.h:692 ../share/filters/filters.svg.h:704 +#: ../share/filters/filters.svg.h:708 ../share/filters/filters.svg.h:712 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood" msgstr "Einfaches Farbrauschen für Füllungen, mit Füllfarbe einstellen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:686 msgid "Alpha Turbulent" msgstr "Alphaturbulenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:690 msgid "Colorize Turbulent" msgstr "Einfärbende Turbulenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:694 msgid "Cross Noise B" msgstr "Kreuzrauschen B" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:696 msgid "Adds a small scale crossy graininess" msgstr "Fügt kleinteilige Körnung hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:698 msgid "Cross Noise" msgstr "Kreuzrauschen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:700 msgid "Adds a small scale screen like graininess" msgstr "Fügt kleinteilige Körnung hinzu" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:702 msgid "Duotone Turbulent" msgstr "Zweiton Turbulenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:706 msgid "Light Eraser Cracked" msgstr "Helligkeitsradierer (rissig)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:710 msgid "Poster Turbulent" msgstr "Poster Turbulenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:714 msgid "Tartan Smart" msgstr "Tartan schick" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:716 msgid "Highly configurable checkered tartan pattern" msgstr "hochkonfigurierbares gekacheltes Tartanmuster" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:718 msgid "Light Contour" msgstr "Lichtkontur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:720 msgid "Uses vertical specular light to draw lines" msgstr "Verwendet vertikal gerichtetes Licht, um Linien zu zeichnen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:722 msgid "Liquid" msgstr "Flüssigkeit" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:724 msgid "Colorizable filling with liquid transparency" msgstr "Einfärbbare Füllung mit flüssiger Transparenz" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:726 msgid "Aluminium" msgstr "Aluminium" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:728 msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections" msgstr "Aluminiumeffekt mit scharfen, gebürsteten Reflektionen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:730 msgid "Comics" msgstr "Comic" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:732 msgid "Comics cartoon drawing effect" msgstr "Comiczeichnung mit Skizzeneffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:734 msgid "Comics Draft" msgstr "Comicskizze" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:736 ../share/filters/filters.svg.h:768 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" msgstr "Cartoonartige Tönung mit glasartigem Aussehen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:738 msgid "Comics Fading" msgstr "Comicartiges Ausbleichen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:740 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" msgstr "Cartoonartiger Farbstil mit leichtem Ausbleichen der Ränder " -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:742 msgid "Brushed Metal" msgstr "gebürstetes Metall" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:744 msgid "Satiny metal surface effect" msgstr "Seidiger Metalloberflächen-Effekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:746 msgid "Opaline" msgstr "Opal" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:748 msgid "Contouring version of smooth shader" msgstr "Konturbetonte Version der weichen Schattierung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:750 msgid "Chrome" msgstr "Chrome HR" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:752 msgid "Bright chrome effect" msgstr "Heller Chromeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:754 msgid "Deep Chrome" msgstr "Chrome HR" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:756 msgid "Dark chrome effect" msgstr "Dunkler Chromeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:758 msgid "Emboss Shader" msgstr "Prägeschattierung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:760 msgid "Combination of satiny and emboss effect" msgstr "Kombination aus Samt und Prägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:762 msgid "Sharp Metal" msgstr "Scharfes Metall" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:764 msgid "Chrome effect with darkened edges" msgstr "Chromeffekt mit dunklen Kanten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:766 msgid "Brush Draw" msgstr "Pinselzeichnung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:770 msgid "Chrome Emboss" msgstr "Chromeprägung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:772 msgid "Embossed chrome effect" msgstr "Geprägter Chromeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:774 msgid "Contour Emboss" msgstr "Kontur-Prägung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:776 msgid "Satiny and embossed contour effect" msgstr "Samtener und geprägter Kontureffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:778 msgid "Sharp Deco" msgstr "Scharfe Deco" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:780 msgid "Unrealistic reflections with sharp edges" msgstr "Unrealistische Reflektionen mit scharfen Kanten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:782 msgid "Deep Metal" msgstr "Dunkles Metall" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:784 msgid "Deep and dark metal shading" msgstr "Tiefe und dunkle Metallschattierung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:786 msgid "Aluminium Emboss" msgstr "Aluminium geprägt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:788 msgid "Satiny aluminium effect with embossing" msgstr "Seidiger Aluminium-Effekt mit Prägung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:790 msgid "Refractive Glass" msgstr "Lichtbrechendes Glas" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:792 msgid "Double reflection through glass with some refraction" msgstr "Doppel-Reflektion durch Glas mit Brechung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:794 msgid "Frosted Glass" msgstr "Gefrorenes Glas" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:796 msgid "Satiny glass effect" msgstr "Satin Glaseffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:798 msgid "Bump Engraving" msgstr "Stoß-Gravur" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:800 msgid "Carving emboss effect" msgstr "Geschnitzter Prägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:802 msgid "Chromolitho Alternate" msgstr "Chromolitho abwechselnd" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:804 msgid "Old chromolithographic effect" msgstr "Alter chromolithografischer Effekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:806 msgid "Convoluted Bump" msgstr "Gewundene Delle" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:808 msgid "Convoluted emboss effect" msgstr "Gewundener Prägeeffekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:810 msgid "Emergence" msgstr "Erscheinung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:812 msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image" msgstr "" "Ausschneiden, inneren Schatten hinzufügen und einige Stellen des Bildes " "färben" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:814 msgid "Litho" msgstr "Lithografie" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:816 msgid "Create a two colors lithographic effect" msgstr "Erstellt einen zweifarbigen lithografischen Effekt" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:818 msgid "Paint Channels" msgstr "Farbkanäle" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:820 msgid "Colorize separately the three color channels" msgstr "Färbt die drei Farbkanäle separat" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:822 msgid "Posterized Light Eraser" msgstr "Posterisierender Helligkeitsradierer" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:824 msgid "Create a semi transparent posterized image" msgstr "Halbtransparentes posterisiertes Bild erstellen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:826 msgid "Trichrome" msgstr "Trichrom" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:828 msgid "Like Duochrome but with three colors" msgstr "Wie Duochrome, aber mit drei Farben" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:830 msgid "Simulate CMY" msgstr "Simuliere CMY" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:832 msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" msgstr "Render Blau, Rot und Gelb-Kanäle mit einem colorierbaren Hintergrund" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:834 msgid "Contouring table" msgstr "Formgebender Tisch" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:836 msgid "Blurred multiple contours for objects" msgstr "Verschwommene multiple Konturen für Objekte" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:838 msgid "Posterized Blur" msgstr "Posterisiertes Verwischen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:840 msgid "Converts blurred contour to posterized steps" msgstr "Konvertiert verschwimmende Kontur in posterisierende Schritte" # Zeit korrekt? -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:842 msgid "Contouring discrete" msgstr "Diskrete Konturen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/filters/filters.svg.h:844 msgid "Sharp multiple contour for objects" msgstr "Scharfe multiple Konturen für Objekte" @@ -3378,7 +3471,7 @@ msgstr "" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:41 ../share/symbols/symbols.h:42 -#: ../share/symbols/symbols.h:217 +#: ../share/symbols/symbols.h:223 msgctxt "Symbol" msgid "Nursery" msgstr "" @@ -3398,7 +3491,7 @@ msgstr "" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:47 ../share/symbols/symbols.h:48 -#: ../share/symbols/symbols.h:298 +#: ../share/symbols/symbols.h:304 msgctxt "Symbol" msgid "Information" msgstr "" @@ -3418,7 +3511,7 @@ msgstr "" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:53 ../share/symbols/symbols.h:54 -#: ../share/symbols/symbols.h:308 +#: ../share/symbols/symbols.h:314 msgctxt "Symbol" msgid "Heliport" msgstr "" @@ -3426,7 +3519,7 @@ msgstr "" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:55 ../share/symbols/symbols.h:56 -#: ../share/symbols/symbols.h:304 +#: ../share/symbols/symbols.h:310 msgctxt "Symbol" msgid "Taxi" msgstr "" @@ -3458,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:65 ../share/symbols/symbols.h:66 -#: ../share/symbols/symbols.h:306 +#: ../share/symbols/symbols.h:312 msgctxt "Symbol" msgid "Car Rental" msgstr "" @@ -3466,7 +3559,7 @@ msgstr "" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:67 ../share/symbols/symbols.h:68 -#: ../share/symbols/symbols.h:218 +#: ../share/symbols/symbols.h:224 msgctxt "Symbol" msgid "Restaurant" msgstr "" @@ -3564,7 +3657,7 @@ msgstr "" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:99 ../share/symbols/symbols.h:100 -#: ../share/symbols/symbols.h:315 +#: ../share/symbols/symbols.h:321 msgctxt "Symbol" msgid "Parking" msgstr "" @@ -3590,7 +3683,7 @@ msgstr "" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:107 ../share/symbols/symbols.h:108 -#: ../share/symbols/symbols.h:208 +#: ../share/symbols/symbols.h:214 msgctxt "Symbol" msgid "Exit" msgstr "" @@ -3685,1064 +3778,1100 @@ msgctxt "Symbol" msgid "Dream Speaking" msgstr "" -#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:136 msgctxt "Symbol" +msgid "Rounded Balloon" +msgstr "" + +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#: ../share/symbols/symbols.h:137 +msgctxt "Symbol" +msgid "Squared Balloon" +msgstr "" + +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#: ../share/symbols/symbols.h:138 +msgctxt "Symbol" +msgid "Over the Phone" +msgstr "" + +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#: ../share/symbols/symbols.h:139 +msgctxt "Symbol" +msgid "Hip Balloon" +msgstr "" + +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#: ../share/symbols/symbols.h:140 +msgctxt "Symbol" +msgid "Circle Balloon" +msgstr "" + +#. Symbols: ./BalloonSymbols.svg +#: ../share/symbols/symbols.h:141 +msgctxt "Symbol" +msgid "Exclaim Balloon" +msgstr "" + +#. Symbols: ./FlowSymbols.svg +#: ../share/symbols/symbols.h:142 +msgctxt "Symbol" msgid "Flow Chart Shapes" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:137 +#: ../share/symbols/symbols.h:143 msgctxt "Symbol" msgid "Process" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:138 +#: ../share/symbols/symbols.h:144 msgctxt "Symbol" msgid "Predefined Process" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:139 +#: ../share/symbols/symbols.h:145 msgctxt "Symbol" msgid "Alternate Process" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:140 +#: ../share/symbols/symbols.h:146 msgctxt "Symbol" msgid "Extract" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:141 +#: ../share/symbols/symbols.h:147 msgctxt "Symbol" msgid "Manual Input" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:142 +#: ../share/symbols/symbols.h:148 msgctxt "Symbol" msgid "Merge" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:143 +#: ../share/symbols/symbols.h:149 msgctxt "Symbol" msgid "Delay" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:144 +#: ../share/symbols/symbols.h:150 msgctxt "Symbol" msgid "Data I/O" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:145 +#: ../share/symbols/symbols.h:151 msgctxt "Symbol" msgid "Internal Storage" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:146 +#: ../share/symbols/symbols.h:152 msgctxt "Symbol" msgid "Card" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:147 +#: ../share/symbols/symbols.h:153 msgctxt "Symbol" msgid "Document" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:148 +#: ../share/symbols/symbols.h:154 msgctxt "Symbol" msgid "Direct Access Storage" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:149 +#: ../share/symbols/symbols.h:155 msgctxt "Symbol" msgid "Stored Data" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:150 +#: ../share/symbols/symbols.h:156 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Disk (Database)" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:151 +#: ../share/symbols/symbols.h:157 msgctxt "Symbol" msgid "Punched Tape" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:152 +#: ../share/symbols/symbols.h:158 msgctxt "Symbol" msgid "Terminator" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:153 +#: ../share/symbols/symbols.h:159 msgctxt "Symbol" msgid "Thick Arrow" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:154 +#: ../share/symbols/symbols.h:160 msgctxt "Symbol" msgid "Transfer" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:155 +#: ../share/symbols/symbols.h:161 msgctxt "Symbol" msgid "Decision" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:156 +#: ../share/symbols/symbols.h:162 msgctxt "Symbol" msgid "Flow Arrow" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:157 +#: ../share/symbols/symbols.h:163 msgctxt "Symbol" msgid "Circle Arrow" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:158 +#: ../share/symbols/symbols.h:164 msgctxt "Symbol" msgid "Off-Page Connector" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:159 +#: ../share/symbols/symbols.h:165 msgctxt "Symbol" msgid "Connector" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:160 +#: ../share/symbols/symbols.h:166 msgctxt "Symbol" msgid "Logical Or" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:161 +#: ../share/symbols/symbols.h:167 msgctxt "Symbol" msgid "Logical And" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:162 +#: ../share/symbols/symbols.h:168 msgctxt "Symbol" msgid "Manual Operation" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:163 +#: ../share/symbols/symbols.h:169 msgctxt "Symbol" msgid "Preparation" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:164 +#: ../share/symbols/symbols.h:170 msgctxt "Symbol" msgid "Display" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:165 +#: ../share/symbols/symbols.h:171 msgctxt "Symbol" msgid "Sort" msgstr "" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:166 +#: ../share/symbols/symbols.h:172 msgctxt "Symbol" msgid "Collate" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:167 +#: ../share/symbols/symbols.h:173 msgctxt "Symbol" msgid "Logic Symbols" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:168 +#: ../share/symbols/symbols.h:174 msgctxt "Symbol" msgid "Xnor Gate" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:169 +#: ../share/symbols/symbols.h:175 msgctxt "Symbol" msgid "Xor Gate" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:170 +#: ../share/symbols/symbols.h:176 msgctxt "Symbol" msgid "Nor Gate" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:171 +#: ../share/symbols/symbols.h:177 msgctxt "Symbol" msgid "Or Gate" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:172 +#: ../share/symbols/symbols.h:178 msgctxt "Symbol" msgid "Nand Gate" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:173 +#: ../share/symbols/symbols.h:179 msgctxt "Symbol" msgid "And Gate" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:174 +#: ../share/symbols/symbols.h:180 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:175 +#: ../share/symbols/symbols.h:181 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:176 +#: ../share/symbols/symbols.h:182 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer Small" msgstr "" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:177 +#: ../share/symbols/symbols.h:183 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate Small" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:178 +#: ../share/symbols/symbols.h:184 msgctxt "Symbol" msgid "Map Symbols" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:179 +#: ../share/symbols/symbols.h:185 msgctxt "Symbol" msgid "Bed and Breakfast" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:180 +#: ../share/symbols/symbols.h:186 msgctxt "Symbol" msgid "Youth Hostel" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:181 +#: ../share/symbols/symbols.h:187 msgctxt "Symbol" msgid "Shelter" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:182 +#: ../share/symbols/symbols.h:188 msgctxt "Symbol" msgid "Motel" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:183 +#: ../share/symbols/symbols.h:189 msgctxt "Symbol" msgid "Hotel" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:184 +#: ../share/symbols/symbols.h:190 msgctxt "Symbol" msgid "Hostel" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:185 +#: ../share/symbols/symbols.h:191 msgctxt "Symbol" msgid "Chalet" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:186 +#: ../share/symbols/symbols.h:192 msgctxt "Symbol" msgid "Caravan Park" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:187 +#: ../share/symbols/symbols.h:193 msgctxt "Symbol" msgid "Camping" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:188 +#: ../share/symbols/symbols.h:194 msgctxt "Symbol" msgid "Alpine Hut" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:189 +#: ../share/symbols/symbols.h:195 msgctxt "Symbol" msgid "Bench or Park" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:190 +#: ../share/symbols/symbols.h:196 msgctxt "Symbol" msgid "Playground" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:191 +#: ../share/symbols/symbols.h:197 msgctxt "Symbol" msgid "Fountain" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:192 +#: ../share/symbols/symbols.h:198 msgctxt "Symbol" msgid "Library" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:193 +#: ../share/symbols/symbols.h:199 msgctxt "Symbol" msgid "Town Hall" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:194 +#: ../share/symbols/symbols.h:200 msgctxt "Symbol" msgid "Court" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:195 +#: ../share/symbols/symbols.h:201 msgctxt "Symbol" msgid "Fire Station / House" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:196 +#: ../share/symbols/symbols.h:202 msgctxt "Symbol" msgid "Police Station" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:197 +#: ../share/symbols/symbols.h:203 msgctxt "Symbol" msgid "Prison" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:198 +#: ../share/symbols/symbols.h:204 msgctxt "Symbol" msgid "Post Office" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:199 +#: ../share/symbols/symbols.h:205 msgctxt "Symbol" msgid "Public Building" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:200 +#: ../share/symbols/symbols.h:206 msgctxt "Symbol" msgid "Recycling" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:201 +#: ../share/symbols/symbols.h:207 msgctxt "Symbol" msgid "Survey Point" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:202 +#: ../share/symbols/symbols.h:208 msgctxt "Symbol" msgid "Toll Booth" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:203 +#: ../share/symbols/symbols.h:209 msgctxt "Symbol" msgid "Lift Gate" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:204 +#: ../share/symbols/symbols.h:210 msgctxt "Symbol" msgid "Steps" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:205 +#: ../share/symbols/symbols.h:211 msgctxt "Symbol" msgid "Stile" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:206 +#: ../share/symbols/symbols.h:212 msgctxt "Symbol" msgid "Kissing Gate" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:207 +#: ../share/symbols/symbols.h:213 msgctxt "Symbol" msgid "Gate" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:209 +#: ../share/symbols/symbols.h:215 msgctxt "Symbol" msgid "Entrance" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:210 +#: ../share/symbols/symbols.h:216 msgctxt "Symbol" msgid "Cycle Barrier" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:211 +#: ../share/symbols/symbols.h:217 msgctxt "Symbol" msgid "Cattle Grid" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:212 +#: ../share/symbols/symbols.h:218 msgctxt "Symbol" msgid "Bollard" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:213 +#: ../share/symbols/symbols.h:219 msgctxt "Symbol" msgid "University" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:214 +#: ../share/symbols/symbols.h:220 msgctxt "Symbol" msgid "High/Secondary School" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:215 +#: ../share/symbols/symbols.h:221 msgctxt "Symbol" msgid "School" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:216 +#: ../share/symbols/symbols.h:222 msgctxt "Symbol" -msgid "Kindergatten" +msgid "Kindergarten" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:219 +#: ../share/symbols/symbols.h:225 msgctxt "Symbol" msgid "Pub" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:220 +#: ../share/symbols/symbols.h:226 msgctxt "Symbol" -msgid "Deserts/Cakes Shop" +msgid "Desserts/Cakes Shop" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:221 +#: ../share/symbols/symbols.h:227 msgctxt "Symbol" msgid "Fast Food" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:222 +#: ../share/symbols/symbols.h:228 msgctxt "Symbol" msgid "Public Tap/Water" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:223 +#: ../share/symbols/symbols.h:229 msgctxt "Symbol" msgid "Cafe" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:224 +#: ../share/symbols/symbols.h:230 msgctxt "Symbol" msgid "Beer Garden" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:225 +#: ../share/symbols/symbols.h:231 msgctxt "Symbol" msgid "Wine Bar" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:226 +#: ../share/symbols/symbols.h:232 msgctxt "Symbol" msgid "Opticians/Eye Doctors" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:227 +#: ../share/symbols/symbols.h:233 msgctxt "Symbol" msgid "Dentist" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:228 +#: ../share/symbols/symbols.h:234 msgctxt "Symbol" msgid "Veterinarian" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:229 +#: ../share/symbols/symbols.h:235 msgctxt "Symbol" msgid "Drugs Dispensary" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:230 +#: ../share/symbols/symbols.h:236 msgctxt "Symbol" msgid "Pharmacy" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:231 +#: ../share/symbols/symbols.h:237 msgctxt "Symbol" msgid "Accident & Emergency" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:232 +#: ../share/symbols/symbols.h:238 msgctxt "Symbol" msgid "Hospital" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:233 +#: ../share/symbols/symbols.h:239 msgctxt "Symbol" msgid "Doctors" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:234 +#: ../share/symbols/symbols.h:240 msgctxt "Symbol" msgid "Scrub Land" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:235 +#: ../share/symbols/symbols.h:241 msgctxt "Symbol" msgid "Swamp" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:236 +#: ../share/symbols/symbols.h:242 msgctxt "Symbol" msgid "Hills" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:237 +#: ../share/symbols/symbols.h:243 msgctxt "Symbol" msgid "Grass Land" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:238 +#: ../share/symbols/symbols.h:244 msgctxt "Symbol" msgid "Deciduous Forest" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:239 +#: ../share/symbols/symbols.h:245 msgctxt "Symbol" msgid "Mixed Forest" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:240 +#: ../share/symbols/symbols.h:246 msgctxt "Symbol" msgid "Coniferous Forest" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:241 +#: ../share/symbols/symbols.h:247 msgctxt "Symbol" msgid "Church or Place of Worship" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:242 +#: ../share/symbols/symbols.h:248 msgctxt "Symbol" msgid "Bank" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:243 +#: ../share/symbols/symbols.h:249 msgctxt "Symbol" msgid "Power Lines" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:244 +#: ../share/symbols/symbols.h:250 msgctxt "Symbol" msgid "Watch Tower" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:245 +#: ../share/symbols/symbols.h:251 msgctxt "Symbol" msgid "Transmitter" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:246 +#: ../share/symbols/symbols.h:252 msgctxt "Symbol" msgid "Village" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:247 +#: ../share/symbols/symbols.h:253 msgctxt "Symbol" msgid "Town" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:248 +#: ../share/symbols/symbols.h:254 msgctxt "Symbol" msgid "Hamlet" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:249 +#: ../share/symbols/symbols.h:255 msgctxt "Symbol" msgid "City" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:250 +#: ../share/symbols/symbols.h:256 msgctxt "Symbol" msgid "Peak" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:251 +#: ../share/symbols/symbols.h:257 msgctxt "Symbol" msgid "Mountain Pass" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:252 +#: ../share/symbols/symbols.h:258 msgctxt "Symbol" msgid "Mine" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:253 +#: ../share/symbols/symbols.h:259 msgctxt "Symbol" msgid "Military Complex" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:254 +#: ../share/symbols/symbols.h:260 msgctxt "Symbol" msgid "Embassy" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:255 +#: ../share/symbols/symbols.h:261 msgctxt "Symbol" msgid "Toy Shop" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:256 +#: ../share/symbols/symbols.h:262 msgctxt "Symbol" msgid "Supermarket" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:257 +#: ../share/symbols/symbols.h:263 msgctxt "Symbol" msgid "Jewlers" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:258 +#: ../share/symbols/symbols.h:264 msgctxt "Symbol" msgid "Hairdressers" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:259 +#: ../share/symbols/symbols.h:265 msgctxt "Symbol" msgid "Greengrocer" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:260 +#: ../share/symbols/symbols.h:266 msgctxt "Symbol" msgid "Gift Shop" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:261 +#: ../share/symbols/symbols.h:267 msgctxt "Symbol" msgid "Garden Center" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:262 +#: ../share/symbols/symbols.h:268 msgctxt "Symbol" msgid "Florist" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:263 +#: ../share/symbols/symbols.h:269 msgctxt "Symbol" msgid "Fish Monger" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:264 +#: ../share/symbols/symbols.h:270 msgctxt "Symbol" msgid "Real Estate" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:265 +#: ../share/symbols/symbols.h:271 msgctxt "Symbol" msgid "Hardware / DIY" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:266 +#: ../share/symbols/symbols.h:272 msgctxt "Symbol" msgid "Shop" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:267 +#: ../share/symbols/symbols.h:273 msgctxt "Symbol" msgid "Confectioner" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:268 +#: ../share/symbols/symbols.h:274 msgctxt "Symbol" msgid "Computer Shop" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:269 +#: ../share/symbols/symbols.h:275 msgctxt "Symbol" msgid "Clothing" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:270 +#: ../share/symbols/symbols.h:276 msgctxt "Symbol" msgid "Mechanic" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:271 +#: ../share/symbols/symbols.h:277 msgctxt "Symbol" msgid "Car Dealer" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:272 +#: ../share/symbols/symbols.h:278 msgctxt "Symbol" msgid "Butcher" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:273 +#: ../share/symbols/symbols.h:279 msgctxt "Symbol" msgid "Meat Shop" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:274 +#: ../share/symbols/symbols.h:280 msgctxt "Symbol" msgid "Bicycle Shop" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:275 +#: ../share/symbols/symbols.h:281 msgctxt "Symbol" msgid "Baker" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:276 +#: ../share/symbols/symbols.h:282 msgctxt "Symbol" msgid "Off License / Liquor Store" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:277 +#: ../share/symbols/symbols.h:283 msgctxt "Symbol" msgid "Wind Surfing" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:278 +#: ../share/symbols/symbols.h:284 msgctxt "Symbol" msgid "Tennis" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:279 +#: ../share/symbols/symbols.h:285 msgctxt "Symbol" msgid "Outdoor Pool" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:280 +#: ../share/symbols/symbols.h:286 msgctxt "Symbol" msgid "Indoor Pool" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:281 +#: ../share/symbols/symbols.h:287 msgctxt "Symbol" msgid "Skiing" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:282 +#: ../share/symbols/symbols.h:288 msgctxt "Symbol" msgid "Sailing" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:283 +#: ../share/symbols/symbols.h:289 msgctxt "Symbol" msgid "Leisure Center" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:284 +#: ../share/symbols/symbols.h:290 msgctxt "Symbol" msgid "Ice Skating" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:285 +#: ../share/symbols/symbols.h:291 msgctxt "Symbol" msgid "Equine Sports" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:286 +#: ../share/symbols/symbols.h:292 msgctxt "Symbol" msgid "Rock Climbing" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:287 +#: ../share/symbols/symbols.h:293 msgctxt "Symbol" msgid "Gym" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:288 +#: ../share/symbols/symbols.h:294 msgctxt "Symbol" msgid "Golf" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:289 +#: ../share/symbols/symbols.h:295 msgctxt "Symbol" msgid "Diving" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:290 +#: ../share/symbols/symbols.h:296 msgctxt "Symbol" msgid "Archery" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:291 +#: ../share/symbols/symbols.h:297 msgctxt "Symbol" msgid "Zoo" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:292 +#: ../share/symbols/symbols.h:298 msgctxt "Symbol" msgid "Wreck" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:293 +#: ../share/symbols/symbols.h:299 msgctxt "Symbol" msgid "Water Wheel" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:294 +#: ../share/symbols/symbols.h:300 msgctxt "Symbol" msgid "Point of Interest" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:295 +#: ../share/symbols/symbols.h:301 msgctxt "Symbol" msgid "Theater" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:296 +#: ../share/symbols/symbols.h:302 msgctxt "Symbol" msgid "Park / Picnic Area" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:297 +#: ../share/symbols/symbols.h:303 msgctxt "Symbol" msgid "Monument" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:299 +#: ../share/symbols/symbols.h:305 msgctxt "Symbol" msgid "Beach" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:300 +#: ../share/symbols/symbols.h:306 msgctxt "Symbol" msgid "Battle Location" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:301 +#: ../share/symbols/symbols.h:307 msgctxt "Symbol" msgid "Archaeology / Ruins" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:302 +#: ../share/symbols/symbols.h:308 msgctxt "Symbol" msgid "Walking" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:303 +#: ../share/symbols/symbols.h:309 msgctxt "Symbol" msgid "Train" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:305 +#: ../share/symbols/symbols.h:311 msgctxt "Symbol" msgid "Underground Rail" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:307 +#: ../share/symbols/symbols.h:313 msgctxt "Symbol" msgid "Bike Rental" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:309 +#: ../share/symbols/symbols.h:315 msgctxt "Symbol" msgid "Carpool" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:310 +#: ../share/symbols/symbols.h:316 msgctxt "Symbol" msgid "Flood Gate" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:311 +#: ../share/symbols/symbols.h:317 msgctxt "Symbol" msgid "Shipping" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:312 +#: ../share/symbols/symbols.h:318 msgctxt "Symbol" msgid "Disabled Parking" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:313 +#: ../share/symbols/symbols.h:319 msgctxt "Symbol" msgid "Paid Parking" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:314 +#: ../share/symbols/symbols.h:320 msgctxt "Symbol" msgid "Bike Parking" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:316 +#: ../share/symbols/symbols.h:322 msgctxt "Symbol" msgid "Marina" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:317 +#: ../share/symbols/symbols.h:323 msgctxt "Symbol" msgid "Fuel Station" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:318 +#: ../share/symbols/symbols.h:324 msgctxt "Symbol" msgid "Bus Stop" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:319 +#: ../share/symbols/symbols.h:325 msgctxt "Symbol" msgid "Bus Station" msgstr "" #. Symbols: ./MapSymbols.svg -#: ../share/symbols/symbols.h:320 +#: ../share/symbols/symbols.h:326 msgctxt "Symbol" msgid "Airport" msgstr "" @@ -5131,12 +5260,12 @@ msgstr "(ungültiger UTF-8 string)" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1835 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:742 ../src/ui/dialog/input.cpp:743 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1571 ../src/ui/dialog/input.cpp:1625 -#: ../src/verbs.cpp:2345 ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1114 +#: ../src/verbs.cpp:2349 ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1114 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:155 #: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:388 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48 @@ -5145,8 +5274,9 @@ msgstr "(ungültiger UTF-8 string)" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30 -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 ../share/extensions/plotter.inx.h:15 -#: ../share/extensions/scour.inx.h:18 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:24 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:15 ../share/extensions/scour.inx.h:18 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -5195,8 +5325,8 @@ msgid "_Origin X:" msgstr "_Ursprung X:" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:319 ../src/display/canvas-grid.cpp:695 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "X-Koordinate des Gitterursprungs" @@ -5205,8 +5335,8 @@ msgid "O_rigin Y:" msgstr "U_rsprung Y:" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:697 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "Y-Koordinate des Gitterursprungs" @@ -5215,29 +5345,29 @@ msgid "Spacing _Y:" msgstr "Abstand _Y:" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766 msgid "Base length of z-axis" msgstr "Basislänge der Z-Achse" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:299 msgid "Angle X:" msgstr "Winkel X:" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769 msgid "Angle of x-axis" msgstr "Winkel der X-Achse" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:378 msgid "Angle Z:" msgstr "Winkel Z:" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770 msgid "Angle of z-axis" msgstr "Winkel der Z-Achse" @@ -5246,7 +5376,7 @@ msgid "Minor grid line _color:" msgstr "Nebengitter-Linienfarbe:" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:705 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721 msgid "Minor grid line color" msgstr "Nebengitter-Linienfarbe:" @@ -5259,7 +5389,7 @@ msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "Farbe der _dicken Gitterlinien:" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:336 ../src/display/canvas-grid.cpp:710 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723 msgid "Major grid line color" msgstr "Farbe der dicken Gitterlinien" @@ -5328,12 +5458,12 @@ msgid "Spacing _X:" msgstr "Abstand _X:" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:699 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "Abstand der vertikalen Gitterlinien" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:701 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "Abstand der horizontalen Gitterlinien" @@ -5347,207 +5477,207 @@ msgstr "Wenn gesetzt, Punkte an Gitterpunkten anstelle Gitterlinien verwenden" #. TRANSLATORS: undefined target for snapping #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 ../src/display/snap-indicator.cpp:75 -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/display/snap-indicator.cpp:182 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/display/snap-indicator.cpp:183 msgid "UNDEFINED" msgstr "UNBESTIMMT" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:79 msgid "grid line" msgstr "Gitternetzlinie" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:82 msgid "grid intersection" msgstr "Gitter-Überschneidung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:85 msgid "grid line (perpendicular)" msgstr "Gitterlinie (Senkrechte)" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:88 msgid "guide" msgstr "Führungslinie" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:91 msgid "guide intersection" msgstr "Gitter-Überschneidung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:94 msgid "guide origin" msgstr "Führungslinienursprung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:97 msgid "guide (perpendicular)" msgstr "Führungslinie (Senkrechte)" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:100 msgid "grid-guide intersection" msgstr "Gitter-Führungslinien-Überschneidung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:103 msgid "cusp node" msgstr "spitzer Knoten" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:106 msgid "smooth node" msgstr "weicher Knoten" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:109 msgid "path" msgstr "Pfad" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:112 msgid "path (perpendicular)" msgstr "Pfad (Senkrechte)" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:115 msgid "path (tangential)" msgstr "Pfad (tangential)" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:118 msgid "path intersection" msgstr "Pfadüberschneidung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:121 msgid "guide-path intersection" msgstr "Führungslinie-Pfad-Überschneidung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:124 msgid "clip-path" msgstr "Ausschneidungspfad" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:127 msgid "mask-path" msgstr "Maskenpfad" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:130 msgid "bounding box corner" msgstr "Ecken der Umrandungsbox" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:133 msgid "bounding box side" msgstr "Seite der Umrandungsbox" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:136 msgid "page border" msgstr "Seitenrand" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:139 msgid "line midpoint" msgstr "Linienmittelpunkt" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:141 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:142 msgid "object midpoint" msgstr "Objektmittelpunkt" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:144 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 msgid "object rotation center" msgstr "Objekt-Rotationszentrum" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:147 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 msgid "bounding box side midpoint" msgstr "Mitte der Umrandungslinie" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:150 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:151 msgid "bounding box midpoint" msgstr "Mittelpunkt der Umrandung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:153 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 msgid "page corner" msgstr "Seitenecke" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:156 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157 msgid "quadrant point" msgstr "Viertelkreis-Punkt" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 msgid "corner" msgstr "Ecken" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:164 msgid "text anchor" msgstr "Textanker" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:167 msgid "text baseline" msgstr "Text-Grundlinie" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:170 msgid "constrained angle" msgstr "abhöängiger Winkel" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:173 msgid "constraint" msgstr "erzwungen" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:185 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187 msgid "Bounding box corner" msgstr "Ecken der Umrandungsbox" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 msgid "Bounding box midpoint" msgstr "Mittelpunkt der Umrandung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:191 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 msgid "Bounding box side midpoint" msgstr "Mitte der Umrandungslinie" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 ../src/ui/tool/node.cpp:1319 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/ui/tool/node.cpp:1319 msgid "Smooth node" msgstr "glatter Knoten" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1318 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/ui/tool/node.cpp:1318 msgid "Cusp node" msgstr "Spitzer Knoten" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:200 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202 msgid "Line midpoint" msgstr "Linienmittelpunkt" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:205 msgid "Object midpoint" msgstr "Objektmittelpunkt" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:206 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:208 msgid "Object rotation center" msgstr "Objekt-Rotationszentrum" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:210 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:212 msgid "Handle" msgstr "Anfasser" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:215 msgid "Path intersection" msgstr "Pfadüberschneidung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:218 msgid "Guide" msgstr "Führungslinien" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:221 msgid "Guide origin" msgstr "Führungslinienursprung" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:222 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:224 msgid "Convex hull corner" msgstr "Konvexe Hülllinienecke" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:225 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:227 msgid "Quadrant point" msgstr "Quadrantenpunkt" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:229 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:231 msgid "Corner" msgstr "Ecken" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:232 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:234 msgid "Text anchor" msgstr "Text-anker" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:237 msgid "Multiple of grid spacing" msgstr "Mehrfaches der Gitterweite" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:266 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:268 msgid " to " msgstr " an " @@ -5575,11 +5705,11 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "[Unverändert]" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:371 ../src/event-log.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2383 +#: ../src/event-log.cpp:371 ../src/event-log.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2386 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: ../src/event-log.cpp:381 ../src/event-log.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2385 +#: ../src/event-log.cpp:381 ../src/event-log.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2388 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederherstellen" @@ -5607,7 +5737,7 @@ msgstr " Beschreibung: " msgid " (No preferences)" msgstr " (Keine Einstellungen)" -#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2156 +#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2160 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" @@ -6405,8 +6535,8 @@ msgstr "Postscript Level 2" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250 -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3468 -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3065 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3534 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3126 msgid "Convert texts to paths" msgstr "Texte in Pfade umwandeln" @@ -6578,77 +6708,77 @@ msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "" "Öffnen einer Presentation Exchange Datei, die in Corel DRAW gespeichert wurde" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3452 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3518 msgid "EMF Input" msgstr "EMF einlesen" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3457 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3523 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" msgstr "Enhanced Windows-Metafile (*.emf)" # !!! -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3458 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3524 msgid "Enhanced Metafiles" msgstr "Enhanced Metafiles" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3466 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3532 msgid "EMF Output" msgstr "EMF-Ausgabe" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3469 -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3066 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3535 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3127 msgid "Map Unicode to Symbol font" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3470 -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3067 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3536 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3128 msgid "Map Unicode to Wingdings" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3471 -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3068 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3537 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3129 msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3472 -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3069 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3538 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3130 msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3473 -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3070 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3539 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3131 msgid "Compensate for PPT font bug" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3474 -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3071 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3540 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3132 msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3475 -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3072 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3541 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3133 #, fuzzy msgid "Convert gradients to colored polygon series" msgstr "Farbverlauf invertieren" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3476 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3542 msgid "Use native rectangular linear gradients" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3477 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3543 msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3478 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3544 #, fuzzy msgid "Ignore image rotations" msgstr "Rotationszentrum" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3482 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3548 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" msgstr "Enhanced Metafile (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3483 +#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3549 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" @@ -6942,7 +7072,7 @@ msgstr "Misch-Typ:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 -#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642 +#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -7243,7 +7373,7 @@ msgstr "Kanalfarbe" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:257 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 ../src/filter-enums.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:197 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:362 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:367 @@ -7508,7 +7638,7 @@ msgstr "Schatten" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1044 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 ../src/filter-enums.cpp:32 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:97 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:95 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1158 msgid "Offset" @@ -8084,7 +8214,7 @@ msgstr "Zeichnung" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:335 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:496 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:590 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 ../src/splivarot.cpp:2208 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 ../src/splivarot.cpp:2212 msgid "Simplify" msgstr "Vereinfachen" @@ -8437,12 +8567,12 @@ msgstr "" "Dateien müssen an einer Stelle liegen. " #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:192 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447 msgid "Embed" msgstr "<einbetten" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:193 ../src/sp-anchor.cpp:119 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447 msgid "Link" msgstr "Verknüpfung:" @@ -8475,17 +8605,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454 msgid "None (auto)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454 msgid "Smooth (optimizeQuality)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:204 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454 msgid "Blocky (optimizeSpeed)" msgstr "" @@ -8534,7 +8664,7 @@ msgid "Vertical Offset:" msgstr "Vertikaler Versatz" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:220 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 @@ -8542,7 +8672,7 @@ msgstr "Vertikaler Versatz" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23 #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:25 #: ../share/extensions/hershey.inx.h:52 #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 @@ -8565,8 +8695,8 @@ msgstr "Rendern" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:221 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1825 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 msgid "Grids" msgstr "Gitter" @@ -8884,33 +9014,33 @@ msgstr "VSDX einlesen" msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)" msgstr "Microsoft Visio 2013 Zeichnung (*´.vsdx)" -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3049 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3110 msgid "WMF Input" msgstr "WMF einlesen" -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3054 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3115 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" msgstr "Windows-Metafiles (*.wmf)" -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3055 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3116 msgid "Windows Metafiles" msgstr "Windows-Metafiles" -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3063 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3124 msgid "WMF Output" msgstr "WMF-Ausgabe" -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3073 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3134 msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3077 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3138 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 msgid "Windows Metafile (*.wmf)" msgstr "Windows-Metafile (*.wmf)" -#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3078 +#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3139 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows-Metafile" @@ -9045,7 +9175,7 @@ msgstr "Es müssen keine Änderungen gespeichert werden." msgid "Saving document..." msgstr "Dokument wird gespeichert…" -#: ../src/file.cpp:1244 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1439 +#: ../src/file.cpp:1244 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1441 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1244 msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -9181,7 +9311,7 @@ msgid "Luminance to Alpha" msgstr "Leuchtkraft zu Alpha" #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:84 ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/filter-enums.cpp:84 ../src/verbs.cpp:2352 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 msgid "Default" @@ -9535,7 +9665,7 @@ msgid "Enter group #%1" msgstr "Gruppe #%1 beitreten" #. Item dialog -#: ../src/interface.cpp:1641 ../src/verbs.cpp:2846 +#: ../src/interface.cpp:1641 ../src/verbs.cpp:2849 msgid "_Object Properties..." msgstr "Objekt_eigenschaften…" @@ -9603,7 +9733,7 @@ msgid "Release C_lip" msgstr "C_lip lösen" #. Group -#: ../src/interface.cpp:1783 ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/interface.cpp:1783 ../src/verbs.cpp:2486 msgid "_Group" msgstr "_Gruppieren" @@ -9612,7 +9742,7 @@ msgid "Create link" msgstr "Verknüpfung erzeugen" #. Ungroup -#: ../src/interface.cpp:1885 ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/interface.cpp:1885 ../src/verbs.cpp:2488 msgid "_Ungroup" msgstr "Grupp_ierung aufheben" @@ -9647,7 +9777,7 @@ msgstr "Extern bearbeiten…" #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/interface.cpp:1979 ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/interface.cpp:1979 ../src/verbs.cpp:2549 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "Bitmap _vektorisieren…" @@ -9668,17 +9798,17 @@ msgstr "Bild extrahieren..." #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/interface.cpp:2154 ../src/interface.cpp:2174 ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/interface.cpp:2154 ../src/interface.cpp:2174 ../src/verbs.cpp:2812 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "Füllung und _Kontur…" #. Edit Text dialog -#: ../src/interface.cpp:2180 ../src/verbs.cpp:2828 +#: ../src/interface.cpp:2180 ../src/verbs.cpp:2831 msgid "_Text and Font..." msgstr "_Schrift und Text…" #. Spellcheck dialog -#: ../src/interface.cpp:2186 ../src/verbs.cpp:2836 +#: ../src/interface.cpp:2186 ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "Rechtschreibprüfun_g..." @@ -9906,7 +10036,7 @@ msgid "The index of the current page" msgstr "Aktuelle Seitenzahl" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:158 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:54 @@ -10078,8 +10208,8 @@ msgstr "" msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" msgstr "Dock-Objekt, dem dieser Tabbezeichner \"gehört\"." -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676 msgid "Floating" msgstr "Schwebend." @@ -10126,148 +10256,148 @@ msgstr "" "Schrift ohne zugehörige Schriftfamilie wird ignoriert, damit Pango nicht " "abstürzt" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:86 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:84 msgid "doEffect stack test" msgstr "AusführenEffekt-Reihentest" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:87 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:85 msgid "Angle bisector" msgstr "Winkelhalbierende" #. TRANSLATORS: boolean operations -#: ../src/live_effects/effect.cpp:89 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:87 msgid "Boolops" msgstr "Bool'sche Operationen" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:90 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:88 msgid "Circle (by center and radius)" msgstr "Kreis (Mittelpunkt+Radius)" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:91 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:89 msgid "Circle by 3 points" msgstr "Kreis durch 3 Punkte" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:92 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:90 msgid "Dynamic stroke" msgstr "Dynamischer Strich" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:93 ../share/extensions/extrude.inx.h:1 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:91 ../share/extensions/extrude.inx.h:1 msgid "Extrude" msgstr "Extrudieren" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:92 msgid "Lattice Deformation" msgstr "Gitterverformung" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:95 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:93 msgid "Line Segment" msgstr "Liniensegment" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:96 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 msgid "Mirror symmetry" msgstr "Spiegelsymmetrisch" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:98 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:96 msgid "Parallel" msgstr "Parallel" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:99 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:97 msgid "Path length" msgstr "Pfadlänge" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:100 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:98 msgid "Perpendicular bisector" msgstr "Senkrechte Winkelhalbierende" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:101 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:99 msgid "Perspective path" msgstr "Perspektivischer Pfad" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:102 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:100 msgid "Rotate copies" msgstr "Kopien rotieren" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:103 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:101 msgid "Recursive skeleton" msgstr "Rekursives Gitter" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:104 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:102 msgid "Tangent to curve" msgstr "Tangente an Kurve" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:105 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:103 msgid "Text label" msgstr "Text-Bezeichner" #. 0.46 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:108 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:106 msgid "Bend" msgstr "Biegen" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:109 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:107 msgid "Gears" msgstr "Zahnräder" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:110 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:108 msgid "Pattern Along Path" msgstr "Muster entlang Pfad" #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG -#: ../src/live_effects/effect.cpp:111 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:109 msgid "Stitch Sub-Paths" msgstr "Unterpfade zusammenfügen" #. 0.47 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:113 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:111 msgid "VonKoch" msgstr "VonKoch" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:114 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:112 msgid "Knot" msgstr "Knoten" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:113 msgid "Construct grid" msgstr "Gitter erzeugen" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:114 msgid "Spiro spline" msgstr "Spiro spline" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:117 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 msgid "Envelope Deformation" msgstr "Hüllen-Verformung" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 msgid "Interpolate Sub-Paths" msgstr "Unterpfade interpolieren" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:119 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:117 msgid "Hatches (rough)" msgstr "Schraffur (grob)" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:120 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:118 msgid "Sketch" msgstr "Skizze" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:121 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:119 msgid "Ruler" msgstr "Lineal" #. 0.49 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:123 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:121 msgid "Power stroke" msgstr "Kräftige Kontur" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:124 ../src/selection-chemistry.cpp:2835 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:122 ../src/selection-chemistry.cpp:2835 msgid "Clone original path" msgstr "Originalpfad klonen" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:286 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:284 msgid "Is visible?" msgstr "Sichtbar?" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:286 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:284 msgid "" "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " "disabled on canvas" @@ -10275,23 +10405,23 @@ msgstr "" "Wenn die Option deaktiviert ist, wird der Effekt auf das Objekt angewendet, " "jedoch temporär ausgeblendet." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:307 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:305 msgid "No effect" msgstr "Kein Effekt" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:354 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:352 #, c-format msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" msgstr "" "Bitte spezifizieren Sie einen Parameterpfad für den Pfadeffekt \"%s\" mit %d " "Mausklicks. " -#: ../src/live_effects/effect.cpp:626 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:624 #, c-format msgid "Editing parameter <b>%s</b>." msgstr "Editiere Parameter <b>%s</b>." -#: ../src/live_effects/effect.cpp:631 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:629 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "" "Keine Parameter der auf den Pfad angewandten Effekte können auf der " @@ -11268,27 +11398,27 @@ msgstr "k_max" msgid "max curvature" msgstr "maximale Krümmung" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "N_r of generations:" msgstr "Anzahl der Generationen" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" msgstr "Tiefe der Rekursion --- Mit Bedacht!!" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Generating path:" msgstr "Erzeuge neuen Pfad" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Path whose segments define the iterated transforms" msgstr "Segmente des Pfades bestimmen die Iterationen der Transformation" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "_Use uniform transforms only" msgstr "Nur uniforme Transformationen verwenden" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "" "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " "(otherwise, they define a general transform)." @@ -11296,31 +11426,31 @@ msgstr "" "Zwei aufeinander folgende Segmente klappen nur die Orientierung um " "(ansonsten definieren sie eine generelle Transformation)" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "Dra_w all generations" msgstr "Zeichne alle Generationen" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "If unchecked, draw only the last generation" msgstr "Wenn nicht ausgewählt, wird nur letzte Generation gezeichnet." #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 msgid "Reference segment:" msgstr "Referenz-Segment" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." msgstr "Referenzsegment (Vorgabe ist horizontale Mittellinie der Umrandung)" #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this), #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 msgid "_Max complexity:" msgstr "_Maximale Kompexität:" -#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 +#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55 msgid "Disable effect if the output is too complex" msgstr "Deaktivieren Sie den Effekt, wenn die Ausgabe zu komplex wird." @@ -11511,7 +11641,7 @@ msgid "The ID of the object to export" msgstr "Kennung des zu exportierenden Objektes" #: ../src/main.cpp:366 ../src/main.cpp:479 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1505 msgid "ID" msgstr "Kennung" @@ -11723,11 +11853,11 @@ msgstr "_Neu" #. " <verb verb-id=\"FileExportToOCAL\" />\n" #. " <verb verb-id=\"DialogMetadata\" />\n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2631 ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2634 ../src/verbs.cpp:2640 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2395 +#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Paste Si_ze" msgstr "_Größe einfügen" @@ -12202,7 +12332,7 @@ msgstr "Beziehung:" msgid "A related resource" msgstr "Mischquelle:" -#: ../src/rdf.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1855 +#: ../src/rdf.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1857 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -12454,13 +12584,13 @@ msgstr "Keine weiteren Ebenen unter dieser." msgid "Select <b>object(s)</b> to move." msgstr "<b>Objekt(e)</b> zum Verschieben auswählen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1416 ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1416 ../src/verbs.cpp:2577 msgid "Move selection to layer" msgstr "Auswahl zur Ebene verschieben" #. An SVG element cannot have a transform. We could change 'x' and 'y' in response #. to a translation... but leave that for another day. -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1503 ../src/seltrans.cpp:387 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1503 ../src/seltrans.cpp:393 msgid "Cannot transform an embedded SVG." msgstr "" @@ -12476,7 +12606,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90° CW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1771 ../src/seltrans.cpp:474 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1771 ../src/seltrans.cpp:488 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:894 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" @@ -12485,7 +12615,7 @@ msgstr "Drehen" msgid "Rotate by pixels" msgstr "Um Pixel rotieren" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172 ../src/seltrans.cpp:471 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172 ../src/seltrans.cpp:485 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:869 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 msgid "Scale" @@ -12504,7 +12634,7 @@ msgid "Move horizontally" msgstr "Horizontal verschieben" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218 ../src/selection-chemistry.cpp:2244 -#: ../src/seltrans.cpp:468 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:807 +#: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:807 msgid "Move" msgstr "Verschieben" @@ -12706,100 +12836,107 @@ msgstr "" "<b>Objekt(e)</b> auswählen, auf die die Leinwand angepasst werden soll." #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4042 ../src/verbs.cpp:2902 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4042 ../src/verbs.cpp:2905 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "Seite in Auswahl einpassen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4071 ../src/verbs.cpp:2904 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4071 ../src/verbs.cpp:2907 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "Seite in Zeichnungsgröße einpassen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:4092 ../src/verbs.cpp:2906 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:4092 ../src/verbs.cpp:2909 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "Seite in Auswahl oder ganze Zeichnung einpassen" -#: ../src/selection-describer.cpp:113 +#: ../src/selection-describer.cpp:128 msgid "root" msgstr "Wurzel" # CHECK -#: ../src/selection-describer.cpp:115 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67 -#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91 +#: ../src/selection-describer.cpp:130 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66 +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:90 msgid "none" msgstr "keine" -#: ../src/selection-describer.cpp:127 +#: ../src/selection-describer.cpp:142 #, c-format msgid "layer <b>%s</b>" msgstr "Ebene <b>%s</b>" -#: ../src/selection-describer.cpp:129 +#: ../src/selection-describer.cpp:144 #, c-format msgid "layer <b><i>%s</i></b>" msgstr "Ebene <b><i>%s</i></b>" # !!! -#: ../src/selection-describer.cpp:140 +#: ../src/selection-describer.cpp:155 #, c-format msgid "<i>%s</i>" msgstr "<i>%s</i>" -#: ../src/selection-describer.cpp:150 +#: ../src/selection-describer.cpp:165 #, c-format msgid " in %s" msgstr " in %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:152 +#: ../src/selection-describer.cpp:167 #, fuzzy msgid " hidden in definitions" msgstr "Keine gemeinsamen Verlaufdefinitionen " -#: ../src/selection-describer.cpp:154 +#: ../src/selection-describer.cpp:169 #, c-format msgid " in group %s (%s)" msgstr " in Gruppe %s (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:156 +#: ../src/selection-describer.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid " in unnamed group (%s)" msgstr " in Gruppe %s (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:158 +#: ../src/selection-describer.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid " in <b>%i</b> parent (%s)" msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" msgstr[0] " in <b>%i</b> Elter (%s)" msgstr[1] " in <b>%i</b> Eltern (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 +#: ../src/selection-describer.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid " in <b>%i</b> layer" msgid_plural " in <b>%i</b> layers" msgstr[0] " in <b>%i</b> Ebene" msgstr[1] " in <b>%i</b> Ebenen" -#: ../src/selection-describer.cpp:172 +#: ../src/selection-describer.cpp:187 msgid "Convert symbol to group to edit" msgstr "Symbol zum Bearbeiten in eine Gruppe konvertieren" -#: ../src/selection-describer.cpp:176 +#: ../src/selection-describer.cpp:191 #, fuzzy msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" msgstr "Symbol zum Bearbeiten in eine Gruppe konvertieren" -#: ../src/selection-describer.cpp:180 +#: ../src/selection-describer.cpp:195 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original" msgstr "<b>Umschalt+D</b> zum Finden des Originals verwenden" -#: ../src/selection-describer.cpp:184 +#: ../src/selection-describer.cpp:199 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path" msgstr "<b>Umschalt+D</b> zum Finden des Pfades verwenden" -#: ../src/selection-describer.cpp:188 +#: ../src/selection-describer.cpp:203 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame" msgstr "<b>Umschalt+D</b> zum Finden des Rahmens verwenden" -#: ../src/selection-describer.cpp:207 +#: ../src/selection-describer.cpp:215 +#, c-format +msgid "<b>%i</b> objects selected of type %s" +msgid_plural "<b>%i</b> objects selected of types %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/selection-describer.cpp:225 #, c-format msgid "; <i>%d filtered object</i> " msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> " @@ -12846,23 +12983,23 @@ msgstr "" "<b>Mittelpunkt</b> für Drehen und Scheren: <b>Ziehen</b> verschiebt den " "Mittelpunkt; Skalieren mit <b>Umschalt</b> verwendet diesen Mittelpunkt" -#: ../src/seltrans.cpp:477 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:982 +#: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:982 msgid "Skew" msgstr "Scheren" -#: ../src/seltrans.cpp:489 +#: ../src/seltrans.cpp:504 msgid "Set center" msgstr "Mittelpunkt setzen" -#: ../src/seltrans.cpp:564 +#: ../src/seltrans.cpp:579 msgid "Stamp" msgstr "Stempeln" -#: ../src/seltrans.cpp:713 +#: ../src/seltrans.cpp:728 msgid "Reset center" msgstr "Mittelpunkt zurücksetzen" -#: ../src/seltrans.cpp:940 ../src/seltrans.cpp:1037 +#: ../src/seltrans.cpp:960 ../src/seltrans.cpp:1065 #, c-format msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" msgstr "" @@ -12871,24 +13008,24 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1169 +#: ../src/seltrans.cpp:1197 #, c-format msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>Scheren</b>: %0.2f °; Winkel mit <b>Strg</b> einrasten" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1244 +#: ../src/seltrans.cpp:1272 #, c-format msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "<b>Drehen</b>: %0.2f°; Winkel mit <b>Strg</b> einrasten" -#: ../src/seltrans.cpp:1281 +#: ../src/seltrans.cpp:1309 #, c-format msgid "Move <b>center</b> to %s, %s" msgstr "<b>Mittelpunkt</b> verschieben nach %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1435 +#: ../src/seltrans.cpp:1463 #, c-format msgid "" "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; " @@ -12956,14 +13093,12 @@ msgid "Flow Excluded Region" msgstr "Ausgeschlossenen Bereich umfließen" #: ../src/sp-flowtext.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Flowed Text" msgstr "Fließtext" #: ../src/sp-flowtext.cpp:291 -#, fuzzy msgid "Linked Flowed Text" -msgstr "Fließtext" +msgstr "Verknüpfter Fließtext" #: ../src/sp-flowtext.cpp:298 ../src/sp-text.cpp:357 #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1566 @@ -12981,7 +13116,7 @@ msgstr[1] "Unicode-Zeichen:" msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Führungslinien an Seitenrändern erstellen" -#: ../src/sp-guide.cpp:315 ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/sp-guide.cpp:315 ../src/verbs.cpp:2470 msgid "Delete All Guides" msgstr "Führungslinien löschen" @@ -13297,68 +13432,68 @@ msgstr "" "<b>Pfade mit Kontur</b> auswählen, um die Konturlinie in einen Pfad " "umzuwandeln." -#: ../src/splivarot.cpp:1512 +#: ../src/splivarot.cpp:1516 msgid "Convert stroke to path" msgstr "Kontur in Pfad umwandeln" #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:1515 +#: ../src/splivarot.cpp:1519 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection." msgstr "<b>Keine Pfade mit Konturlinien</b> in der Auswahl." -#: ../src/splivarot.cpp:1586 +#: ../src/splivarot.cpp:1590 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset." msgstr "" "Ausgewähltes Objekt ist <b>kein Pfad</b> - kann es nicht schrumpfen/" "erweitern." -#: ../src/splivarot.cpp:1677 ../src/splivarot.cpp:1742 +#: ../src/splivarot.cpp:1681 ../src/splivarot.cpp:1746 msgid "Create linked offset" msgstr "Verbundenen Versatz erzeugen" -#: ../src/splivarot.cpp:1678 ../src/splivarot.cpp:1743 +#: ../src/splivarot.cpp:1682 ../src/splivarot.cpp:1747 msgid "Create dynamic offset" msgstr "Dynamischen Versatz erzeugen" -#: ../src/splivarot.cpp:1768 +#: ../src/splivarot.cpp:1772 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset." msgstr "<b>Pfad</b> zum Schrumpfen/Erweitern auswählen." -#: ../src/splivarot.cpp:1964 +#: ../src/splivarot.cpp:1968 msgid "Outset path" msgstr "Pfad erweitern" -#: ../src/splivarot.cpp:1964 +#: ../src/splivarot.cpp:1968 msgid "Inset path" msgstr "Pfad schrumpfen" -#: ../src/splivarot.cpp:1966 +#: ../src/splivarot.cpp:1970 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection." msgstr "Die Auswahl enthält <b>keine Pfade</b> zum Schrumpfen/Erweitern." -#: ../src/splivarot.cpp:2128 +#: ../src/splivarot.cpp:2132 msgid "Simplifying paths (separately):" msgstr "Vereinfache Pfade (getrennt):" -#: ../src/splivarot.cpp:2130 +#: ../src/splivarot.cpp:2134 msgid "Simplifying paths:" msgstr "Vereinfache Pfade:" -#: ../src/splivarot.cpp:2167 +#: ../src/splivarot.cpp:2171 #, c-format msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..." msgstr "%s <b>%d</b> von <b>%d</b> Pfaden vereinfacht…" -#: ../src/splivarot.cpp:2180 +#: ../src/splivarot.cpp:2184 #, c-format msgid "<b>%d</b> paths simplified." msgstr "<b>%d</b> Pfade vereinfacht." -#: ../src/splivarot.cpp:2194 +#: ../src/splivarot.cpp:2198 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify." msgstr "<b>Pfad</b> zum Vereinfachen auswählen." -#: ../src/splivarot.cpp:2210 +#: ../src/splivarot.cpp:2214 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection." msgstr "Die Auswahl enthält <b>keine Pfade</b> zum Vereinfachen." @@ -13388,7 +13523,7 @@ msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." msgstr "" "Der Fließtext muss <b>sichtbar</b> sein, um einem Pfad zugewiesen zu werden." -#: ../src/text-chemistry.cpp:185 ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/text-chemistry.cpp:185 ../src/verbs.cpp:2492 msgid "Put text on path" msgstr "Text an Pfad ausrichten" @@ -13400,7 +13535,7 @@ msgstr "Einen <b>Text-Pfad</b> zum Trennen vom Pfad auswählen." msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." msgstr "<b>Kein Text-Pfad</b> in der Auswahl vorhanden." -#: ../src/text-chemistry.cpp:221 ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/text-chemistry.cpp:221 ../src/verbs.cpp:2494 msgid "Remove text from path" msgstr "Text wird von Pfad getrennt" @@ -13829,7 +13964,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "Anordnen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 msgid "Nodes" msgstr "Knoten" @@ -13842,53 +13977,53 @@ msgid "_Treat selection as group: " msgstr "Auswahl als Gruppe behandeln:" #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877 ../src/verbs.cpp:2934 -#: ../src/verbs.cpp:2935 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877 ../src/verbs.cpp:2937 +#: ../src/verbs.cpp:2938 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "Rechte Objektkanten an linker Seite der Verankerung ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 ../src/verbs.cpp:2936 -#: ../src/verbs.cpp:2937 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 ../src/verbs.cpp:2939 +#: ../src/verbs.cpp:2940 msgid "Align left edges" msgstr "Linke Kanten ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883 ../src/verbs.cpp:2938 -#: ../src/verbs.cpp:2939 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883 ../src/verbs.cpp:2941 +#: ../src/verbs.cpp:2942 msgid "Center on vertical axis" msgstr "Vertikal zentrieren" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886 ../src/verbs.cpp:2940 -#: ../src/verbs.cpp:2941 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886 ../src/verbs.cpp:2943 +#: ../src/verbs.cpp:2944 msgid "Align right sides" msgstr "Rechte Kanten ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889 ../src/verbs.cpp:2942 -#: ../src/verbs.cpp:2943 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889 ../src/verbs.cpp:2945 +#: ../src/verbs.cpp:2946 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "Linke Objektkanten an rechter Seite der Verankerung ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892 ../src/verbs.cpp:2944 -#: ../src/verbs.cpp:2945 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892 ../src/verbs.cpp:2947 +#: ../src/verbs.cpp:2948 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "Objektunterkanten an Oberkante der Verankerung ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895 ../src/verbs.cpp:2946 -#: ../src/verbs.cpp:2947 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895 ../src/verbs.cpp:2949 +#: ../src/verbs.cpp:2950 msgid "Align top edges" msgstr "Oberkanten ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2948 -#: ../src/verbs.cpp:2949 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2951 +#: ../src/verbs.cpp:2952 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "Zentren horizontal ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901 ../src/verbs.cpp:2950 -#: ../src/verbs.cpp:2951 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901 ../src/verbs.cpp:2953 +#: ../src/verbs.cpp:2954 msgid "Align bottom edges" msgstr "Unterkanten ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904 ../src/verbs.cpp:2952 -#: ../src/verbs.cpp:2953 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904 ../src/verbs.cpp:2955 +#: ../src/verbs.cpp:2956 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "Objektoberkanten an Unterkante der Verankerung ausrichten" @@ -15073,11 +15208,11 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "Ausgewähltes Gitter entfernen." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 msgid "Guides" msgstr "Führungslinien" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Snap" msgstr "Einrasten" @@ -15124,7 +15259,7 @@ msgstr "<b>Verschiedenes</b>" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2918 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2921 msgid "Link Color Profile" msgstr "Farb-Profil verknüpfen" @@ -15258,15 +15393,15 @@ msgstr "Gitter entfernen" msgid "Changed document unit" msgstr "Unbenanntes Dokument %d" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2796 msgid "_Page" msgstr "_Seite" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2800 msgid "_Drawing" msgstr "_Zeichnung" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2802 msgid "_Selection" msgstr "_Auswahl" @@ -15364,9 +15499,9 @@ msgid "_Height:" msgstr "_Höhe:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:309 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 msgid "dpi" msgstr "dpi" @@ -15454,7 +15589,7 @@ msgid "Export aborted." msgstr "Export abgebochen." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1303 ../src/ui/dialog/input.cpp:1082 -#: ../src/verbs.cpp:2354 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1123 +#: ../src/verbs.cpp:2358 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1123 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" @@ -15535,36 +15670,36 @@ msgstr "Vorschau einschalten" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:743 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:289 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:420 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:413 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateitypen" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:740 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:756 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:771 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283 msgid "All Inkscape Files" msgstr "Alle Inkscape-Dateien" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:747 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:777 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 msgid "All Images" msgstr "Alle Bilder" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:750 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:766 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:780 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 msgid "All Vectors" msgstr "Alle Vektorgrafiken" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:753 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:783 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 msgid "All Bitmaps" msgstr "Alle Bitmaps" @@ -15647,15 +15782,15 @@ msgstr "Cairo" msgid "Antialias" msgstr "Kantenglättung" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:421 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414 msgid "All Executable Files" msgstr "Alle ausführbaren Dateien" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:606 msgid "Show Preview" msgstr "Zeige Vorschau" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:751 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:744 msgid "No file selected" msgstr "Keine Datei ausgewählt" @@ -16573,7 +16708,7 @@ msgstr "Spiralen" msgid "Search spirals" msgstr "Spiralen durchsuchen" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 ../src/widgets/toolbox.cpp:1735 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 msgid "Paths" msgstr "Pfade" @@ -17513,6 +17648,11 @@ msgstr "" "Wenn nicht gesetzt, dann hat jede Spalte die Breite seines breitesten " "Objektes" +#. Anchor selection widget +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:711 +msgid "Alignment:" +msgstr "" + #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:720 msgid "_Fit into selection box" @@ -17944,7 +18084,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoomfaktor" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2678 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "Ausmessen" @@ -18009,7 +18149,7 @@ msgstr "" "(vorherige Auswahl ist nicht mehr aktiv)" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 ../src/verbs.cpp:2670 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -18166,318 +18306,324 @@ msgstr "" "Wenn eingeschaltet, dann werden die Einrastpunkte nicht für Textobjekte " "angezeigt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#. LPETool +#. disabled, because the LPETool is not finished yet. +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 +msgid "LPE Tool" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "System default" msgstr "Standardeinstellungen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Albanian (sq)" msgstr "Albanisch (sq)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Amharic (am)" msgstr "Amharisch (am)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabisch (ar)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Armenian (hy)" msgstr "Armenisch (hy)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Azerbaijani (az)" msgstr "Aserbeidschanisch (az)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Basque (eu)" msgstr "Baskisch (eu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Belarusian (be)" msgstr "Belorussisch (be)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Bulgarian (bg)" msgstr "Bulgarisch (bg)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Bengali (bn)" msgstr "Bengalesisch (bn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" msgstr "Bengalesisch (bn_BD)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Breton (br)" msgstr "Bretonisch (br)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Catalan (ca)" msgstr "Katalanisch (ca)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" msgstr "Valencianisches Katalan (ca@valencia)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Chinese/China (zh_CN)" msgstr "Chinesisch/china (zh_CN)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" msgstr "Chinesisch/Taiwan (zh_TW)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Kroatisch (hr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tschechisch (cs)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Danish (da)" msgstr "Dänisch (da)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Niderländisch (nl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Dzongkha (dz)" msgstr "Dzongkha (dz)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "German (de)" msgstr "Deutsch (de)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Greek (el)" msgstr "Griechisch (el)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "English (en)" msgstr "Englisch (en)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "English/Australia (en_AU)" msgstr "Englisch/Australien (en_AU)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "English/Canada (en_CA)" msgstr "Englisch/Kanada (en_CA)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "English/Great Britain (en_GB)" msgstr "Englisch/Großbritannien (en_GB)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)" msgstr "Pig Latin (en_US@piglatin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Esperanto (eo)" msgstr "Esperanto (eo)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estnisch (et)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Farsi (fa)" msgstr "Farsi (fa)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finnisch (fi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "French (fr)" msgstr "Französisch (fr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Irish (ga)" msgstr "Irisch (ga)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Galician (gl)" msgstr "Galizisch (gl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebräisch (he)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungarisch (hu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Indonesian (id)" msgstr "Indonesisch (id)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Italian (it)" msgstr "Italienisch (it)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japanisch (ja)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Khmer (km)" msgstr "Khmer (km)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Kinyarwanda (rw)" msgstr "Kinyarwanda (rw)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreanisch (ko)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litauisch (lt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lettisch (lv)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Mazedonisch (mk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Mongolian (mn)" msgstr "Mongolisch (mn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Nepali (ne)" msgstr "Nepalesisch (ne)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)" msgstr "Norwegisch/BokmÃ¥l (nb)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" msgstr "Norwegisch/Nynorsk (nn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Panjabi (pa)" msgstr "Panjabi (pa)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polnisch (pl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugisisch(pt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" msgstr "Portugisisch/Brasilien (pt_BR)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Romanian (ro)" msgstr "Rumänisch (ro)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russisch (ru)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Serbian (sr)" msgstr "Serbisch (sr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" msgstr "Serbisch in lateinischer Schrift (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Slovak (sk)" msgstr "Slovakisch (sk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovenisch (sl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spanisch (es)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" msgstr "Spanisch/Mexico (es_MX)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Schwedisch (sv)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Telugu (te_IN)" msgstr "Telugu (te_IN)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Thai (th)" msgstr "Thai (th)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Türkisch (tr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Ukrainian (uk)" msgstr "Ukrainisch (uk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "Vietnamese (vi)" msgstr "Vietnamesisch (vi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 msgid "Language (requires restart):" msgstr "Sprache (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 msgid "Set the language for menus and number formats" msgstr "Sprache für Menüs und Zahlenformate setzen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" # !!! called "Commands Bar" in other places -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 msgid "Toolbox icon size:" msgstr "Symbolgröße in der Werkzeugleiste" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" msgstr "Größe der Werkzeugsymbole verändern (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 msgid "Control bar icon size:" msgstr "Symbolgröße in Einstellungsleiste" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572 msgid "" "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" msgstr "" @@ -18485,22 +18631,22 @@ msgstr "" "Neustart)" # !!! called "Commands Bar" in other places -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575 msgid "Secondary toolbar icon size:" msgstr "Symbolgröße in zweiter Werkzeugleiste" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576 msgid "" "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" msgstr "" "Bestimmt die Größe der Piktogramme in untergeordneten Werkzeugleisten " "(erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579 msgid "Work-around color sliders not drawing" msgstr "Abhilfe für nicht gezeichnete Farb-Schieberegler" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581 msgid "" "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " "color sliders" @@ -18508,26 +18654,26 @@ msgstr "" "Wenn gewählt, wird versucht, den Fehler bzgl. nicht gezeichneter Farb-" "Schieberegler in manchen GTK-Themen zu umgehen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 msgid "Clear list" msgstr "Liste löschen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 msgid "Maximum documents in Open _Recent:" msgstr "Länge der \"letzte Dokumente\"-Liste:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590 msgid "" "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " "the list" msgstr "" "Die maximale Länge der Liste zuletzt geöffneter Dokumente im Menü »Datei«" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593 msgid "_Zoom correction factor (in %):" msgstr "_Zoom Korrektur (in %)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594 msgid "" "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " @@ -18537,11 +18683,11 @@ msgstr "" "Bildschirm der echten Größe entspricht. Diese Information wird genutzt, um " "beim Zoom auf 1:1, 1:2, usw. das Objekt in realistischen Größen darzustellen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" msgstr "Dynamischer Neu-Entwurf für unvollständige Abschnitte" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599 msgid "" "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " "finished being refactored" @@ -18550,11 +18696,11 @@ msgstr "" "Komponenten, die noch nicht komplett beendet sind." #. show infobox -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)" msgstr "Zeigt Informationen zu den Filterbausteinen (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 msgid "" "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " "filter effects dialog" @@ -18562,26 +18708,26 @@ msgstr "" "Zeigt Symbole und Beschreibungen für die verfügbaren Filterbausteine im " "Filtereffektdialog." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 msgid "Icons only" msgstr "nur Symbole" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 msgid "Text only" msgstr "nur Text" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 msgid "Icons and text" msgstr "Symbole und Text" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612 msgid "Dockbar style (requires restart):" msgstr "Dockleistenstil (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 msgid "" "Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " "icons, or both" @@ -18589,11 +18735,11 @@ msgstr "" "Wählt, ob vertikale Leisten auf der Dockleiste Beschriftungen, Symbole oder " "beides angezeigen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620 msgid "Switcher style (requires restart):" msgstr "Stil des Umschalters (erfordert Neustart):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 msgid "" "Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" msgstr "" @@ -18601,81 +18747,81 @@ msgstr "" "zeigt" #. Windows -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 msgid "Save and restore window geometry for each document" msgstr "Fenstergeometrie für jedes Dokument speichern und wiederherstellen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626 msgid "Remember and use last window's geometry" msgstr "Geometrie des letzten Fensters merken und verwenden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 msgid "Don't save window geometry" msgstr "Fenstergeometrie nicht speichern" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 msgid "Save and restore dialogs status" msgstr "Speichern und Wiederherstellen von Dialog-Status" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666 msgid "Don't save dialogs status" msgstr "Dialogstatus nicht speichern" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674 msgid "Dockable" msgstr "Andockbar" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636 msgid "Native open/save dialogs" msgstr "Ursprüngliche Öffnen/Speichern-Dialoge" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637 msgid "GTK open/save dialogs" msgstr "GTk Öffnen/Speichern-Dialog" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "Dialoge werden in der Fensterliste nicht angezeigt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640 msgid "Save and restore documents viewport" msgstr "Fenstergeometrie für jedes Dokument speichern und wiederherstellen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641 msgid "Zoom when window is resized" msgstr "Zeichnungsgröße ändern, wenn die Fenstergröße verändert wird" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642 msgid "Show close button on dialogs" msgstr "Schließknöpfe in Dialogen zeigen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645 msgid "Aggressive" msgstr "Aggressiv" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648 msgid "Maximized" msgstr "Maximiert" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652 msgid "Default window size:" msgstr "Standard Fenstergröße:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653 msgid "Set the default window size" msgstr "Standard Fenstergröße setzen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656 msgid "Saving window geometry (size and position)" msgstr "Fenstergeometrie speichern (Größe und Position):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "Dem Fenstermanager die Platzierung aller Fenster entscheiden lassen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660 msgid "" "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " "preferences)" @@ -18683,7 +18829,7 @@ msgstr "" "Geometrie des letzten Fensters merken und verwenden (speichert Geometrie in " "Benutzereinstellungen)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662 msgid "" "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " "document)" @@ -18691,11 +18837,11 @@ msgstr "" "Fenstergeometrie für jedes Dokument speichern und wiederherstellen " "(speichert Geometrie im Dokument)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664 msgid "Saving dialogs status" msgstr "Speichere Dialogstatud" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668 msgid "" "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " "when it closes)" @@ -18703,64 +18849,64 @@ msgstr "" "Speichern und Wiederherstellen von Dialog-Status (die letzten offenen " "Fenster Dialoge werden gespeichert, wenn sie geschlossen werden)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672 msgid "Dialog behavior (requires restart)" msgstr "Dialogfensterverhalten (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 msgid "Desktop integration" msgstr "Desktopintegration" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680 msgid "Use Windows like open and save dialogs" msgstr "Nutze Windows-artige Öffnen- und Speichern-Dialoge" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682 msgid "Use GTK open and save dialogs " msgstr "Nutze GTK-Öffnen- und Speichern-Dialoge" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 msgid "Dialogs on top:" msgstr "Dialoge im Vordergrund:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689 msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "Dialoge werden wie normale Fenster behandelt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "Dialoge bleiben vor Dokumentenfenstern" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "" "Wie »Normal«, aber funktioniert evtl. besser mit manchen Fenstermanagern" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696 msgid "Dialog Transparency" msgstr "Dialog Transparenz:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698 msgid "_Opacity when focused:" msgstr "Deckkraft bei Focus:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700 msgid "Opacity when _unfocused:" msgstr "Trübung wenn nicht fokussiert:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 msgid "_Time of opacity change animation:" msgstr "Zeit für Deckkraft-Änderungsanimation" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "Sollen Dialogfenster in der Fensterliste nicht angezeigt werden?" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711 msgid "" "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " "(this is the default which can be changed in any window using the button " @@ -18770,7 +18916,7 @@ msgstr "" "- der selbe Bereich bleibt sichtbar (Vorgabe, die in jedem Fenster mit dem " "Knopf über dem rechten Rollbalken geändert wird)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713 msgid "" "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " "sharing version controlled files." @@ -18779,101 +18925,101 @@ msgstr "" "Nützlich abzuschalten, wenn gemeinsame Versionskontrolle von Dateien " "verwendet wird." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" msgstr "Dialogfenster haben Knöpfe zum Schließen (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 msgid "Windows" msgstr "Fenster" #. Grids -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 msgid "Line color when zooming out" msgstr "Linienfarbe beim Herauszoomen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" msgstr "Die Gitterlinien werden in der Nebengitterlinienfarbe angezeigt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" msgstr "Die Gitterlinien werden in der Hauptgitterlinienfarbe angezeigt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726 msgid "Default grid settings" msgstr "Vorgabe Gittereinstellungen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757 msgid "Grid units:" msgstr "Gitter Einheiten:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762 msgid "Origin X:" msgstr "Ursprung X:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763 msgid "Origin Y:" msgstr "Ursprung Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 msgid "Spacing X:" msgstr "Abstand X:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766 msgid "Spacing Y:" msgstr "Abstand Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772 msgid "Minor grid line color:" msgstr "Farbe der Nebengitterlinien:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772 msgid "Color used for normal grid lines" msgstr "Farbe der normalen Gitterlinien" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774 msgid "Major grid line color:" msgstr "Farbe der Hauptgitterlinien:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" msgstr "Farbe der dicken (hervorgehobenen) Gitterlinien" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776 msgid "Major grid line every:" msgstr "Hauptgitterlinien alle:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752 msgid "Show dots instead of lines" msgstr "Zeige Punkte anstelle von Linien" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "Punkte anstelle von Gitterlinien verwenden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834 msgid "Input/Output" msgstr "Eingabe/Ausgabe" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837 msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "Verwende aktuelles Verzeichnis für \"Speichern unter...\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839 msgid "" "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will " "always open in the directory where the currently open document is; when it's " @@ -18884,11 +19030,11 @@ msgstr "" "offene Dokument liegt. Ist sie deaktiviert, wird das Verzeichnis der letzten " "Speicherung über diesen Dialog geöffnet." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "Beim Ausdruck Bezeichnerkommentare mitdrucken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843 msgid "" "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " "rendered output for an object with its label" @@ -18896,11 +19042,11 @@ msgstr "" "Diese Option fügt der unbehandelten Druckausgabe einen Kommentar hinzu.\n" "Das zu druckende Objekt wird mit einem Bezeichner markiert." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845 msgid "Add default metadata to new documents" msgstr "Fügt Standard Metadaten neuen Dokumenten hinzu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847 msgid "" "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " "Document Properties->Metadata." @@ -18908,15 +19054,15 @@ msgstr "" "Fügt Standardmetadaten in neue Dokumente ein. Standard-Metadaten können über " "Dokument-Eigenschaften-> Metadaten gesetzt werden." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851 msgid "_Grab sensitivity:" msgstr "Anfass-Empfindlichkeit:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851 msgid "pixels (requires restart)" msgstr "Pixel (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 msgid "" "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " "with mouse (in screen pixels)" @@ -18924,37 +19070,37 @@ msgstr "" "Mindestentfernung des Mauszeigers zu einem Objekt, um es zu erfassen (in " "Pixeln)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854 msgid "_Click/drag threshold:" msgstr "Schwellwert für Klicken/Ziehen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855 msgid "" "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" "Maximale Bewegung des Zeigers (in Pixeln), bei der noch Klicken statt Ziehen " "interpretiert wird" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858 msgid "_Handle size:" msgstr "Anfassergröße:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859 msgid "Set the relative size of node handles" msgstr "Relative Größe der Knotenanfasser setzen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "Druckempfindliches Grafiktablett verwenden (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863 msgid "" "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " @@ -18964,27 +19110,27 @@ msgstr "" "Geräts verwenden. Schalten Sie dies nur aus, wenn Sie Probleme mit dem Gerät " "haben (Sie können es immer noch als Maus verwenden)." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" msgstr "Wechsel Werkzeug abhängig von Tablett-Werkzeug (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 msgid "" "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" msgstr "" "Wechselt das Werkzeug wenn auf dem Grafiktablett ein anderes Gerät verwendet " "wird (Stift, Radierer, Maus)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 msgid "Input devices" msgstr "_Eingabegeräte…" #. SVG output options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 msgid "Use named colors" msgstr "Benutze Farbnamen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 msgid "" "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " "'magenta') instead of the numeric value" @@ -18992,23 +19138,23 @@ msgstr "" "Benutzt, wenn möglich, die CSS-Farbnamen (z.B. 'red', 'magenta') anstelle " "von nummerischen Werten." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 msgid "XML formatting" msgstr "XML Format" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 msgid "Inline attributes" msgstr "Attribute kürzen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877 msgid "Put attributes on the same line as the element tag" msgstr "Schreibt Attribute in die gleiche Zeile wie das Element-Tag." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 msgid "_Indent, spaces:" msgstr "E_inzug, Leerzeichen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 msgid "" "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " "indentation" @@ -19016,40 +19162,40 @@ msgstr "" "Die Anzahl an Leerstellen die zum einrücken untergeordneter Elemente genutzt " "werden soll. Mit 0 werden keine Leerstellen eingefügt." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882 msgid "Path data" msgstr "Pfad Daten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 msgid "Relative" msgstr "Relativ zu: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 msgid "Optimized" msgstr "Optimiert" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 #, fuzzy msgid "Path string format:" msgstr "Entwurfspfad Farbe" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 msgid "" "Path data should be written: only with absolute coordinates, only with " "relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " "relative coordinates)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 msgid "Force repeat commands" msgstr "Erzwinge Kommandowiederholung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892 msgid "" "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " "of 'L 1,2 3,4')" @@ -19057,23 +19203,23 @@ msgstr "" "Erzwingt die Wiederholung von Pfad-Kommandos (z.B. 'L 1,2 L 3,4' anstatt 'L " "1,2 3,4')" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894 msgid "Numbers" msgstr "Zahlen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897 msgid "_Numeric precision:" msgstr "Genauigkeit:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" msgstr "Maßgebliche Zahlen der Werte, die in die SVG-Datei geschrieben werden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900 msgid "Minimum _exponent:" msgstr "Minimal _Exponent:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900 msgid "" "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " "anything smaller is written as zero" @@ -19083,17 +19229,17 @@ msgstr "" #. Code to add controls for attribute checking options #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905 msgid "Improper Attributes Actions" msgstr "Unsachgemäße Attribut-Aktionen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923 msgid "Print warnings" msgstr "Drucke Warnungen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908 msgid "" "Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " "located in inkscape_data_dir/attributes." @@ -19101,20 +19247,20 @@ msgstr "" "Gebe Warnung aus, wenn ungültige oder nicht-nützliche Attribute gefunden " "werden. Datenbank-Dateien liegen in inkscape_data_dir/Attribute." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909 msgid "Remove attributes" msgstr "Attribute löschen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910 msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" msgstr "Löscht ungültige oder nicht-nützliche Attribute vom Element Tag" #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913 msgid "Inappropriate Style Properties Actions" msgstr "Unangemessene Stileigenschaften-Aktionen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916 msgid "" "Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " "set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." @@ -19123,21 +19269,21 @@ msgstr "" "'Schrift-Familie' auf einem <rect> gesetzt). Datenbank-Dateien liegen in " "inkscape_data_dir/Attribute." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925 msgid "Remove style properties" msgstr "Stileigenschaften löschen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918 msgid "Delete inappropriate style properties" msgstr "Unpassende Stileigenschaften löschen" #. Add default or inherited style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921 msgid "Non-useful Style Properties Actions" msgstr "Nicht-nützliche Stileigenschafts-Aktionen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 msgid "" "Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " "the default value and a different value is not inherited or if value is the " @@ -19149,19 +19295,19 @@ msgstr "" "vererbt wird oder wenn ein Wert der gleiche ist, wenn er vererbt würde). " "Datenbank-Dateien liegen in inkscape_data_dir/Attribute." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 msgid "Delete redundant style properties" msgstr "Redundante Stileigenschaften löschen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 msgid "Check Attributes and Style Properties on" msgstr "Überprüfen Sie Attribute und Style-Eigenschaften auf" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 msgid "" "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " "those internal to Inkscape which will slow down startup)" @@ -19170,11 +19316,11 @@ msgstr "" "Dateien (einschließlich derjenigen internen von Inkscape die den Start " "verlangsamen)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933 msgid "" "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " "Inkscape, mostly useful for debugging)" @@ -19182,42 +19328,42 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie die Attribute und Style-Eigenschaften während der Bearbeitung " "von SVG-Dateien (kann Inkscape verlangsamen, meist nützlich zur Fehlersuche)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 msgid "Writing" msgstr "Schreiben" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" msgstr "" "Überprüfen Sie die Attribut- und Style-Eigenschaften beim Schreiben von SVG-" "Dateien" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 msgid "SVG output" msgstr "SVG-Ausgabe" #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Perceptual" msgstr "Wahrnehmung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relative Farbmetrik" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolute Farbmetrik" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" msgstr "(Hinweis: Farbmanagement wurde in diesem Build deaktiviert)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951 msgid "Display adjustment" msgstr "Anzeige Anpassungen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 #, c-format msgid "" "The ICC profile to use to calibrate display output.\n" @@ -19226,113 +19372,113 @@ msgstr "" "ICC-Profil, das zum Kalibrieren der Anzeige genutzt werden soll.\n" "Durchsuchte Verzeichnisse:%s" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962 msgid "Display profile:" msgstr "Anzeigeprofil:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 msgid "Retrieve profile from display" msgstr "Profil von Anzeige ermitteln" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" msgstr "Ermittle Profil von angeschlossenen Anzeigegeräten mittels XICC." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" msgstr "Ermittle Profil von angeschlossenen Anzeigegeräten." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:977 msgid "Display rendering intent:" msgstr "Anzeigenversatz" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" msgstr "" "Geräte-Wiedergabe-Bedeutung wird genutzt, um die Ausgabe zu kalibrieren." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980 msgid "Proofing" msgstr "Druckprobe" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982 msgid "Simulate output on screen" msgstr "Simulieren der Ausgabe auf dem Bildschirm" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984 msgid "Simulates output of target device" msgstr "Simulieren der Ausgabe auf dem Zielgerät" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "Farben der Farbskala hervorheben" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" msgstr "Hebe Farben hervor die nicht im Farbbereich des Ausgabegerätes liegen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000 msgid "Out of gamut warning color:" msgstr "Farbbereichswarnung:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001 msgid "Selects the color used for out of gamut warning" msgstr "Bestimmt die Farbe die für Farbbereichswarnungen genutzt werden soll." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003 msgid "Device profile:" msgstr "Geräteprofil:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004 msgid "The ICC profile to use to simulate device output" msgstr "ICC-Profil für Simulation der Geräteausgabe." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007 msgid "Device rendering intent:" msgstr "Gerätewiedergabe-Bedeutung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" msgstr "" "Geräte-Wiedergabe-Bedeutung wird genutzt, um die Ausgabe zu kalibrieren." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010 msgid "Black point compensation" msgstr "Schwarzpunktanpassung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012 msgid "Enables black point compensation" msgstr "Ermöglicht Schwarzpunktkompensation" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014 msgid "Preserve black" msgstr "Schwarzwert beibehalten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" msgstr "(LittleCMS 1.15 oder neuer wird benötigt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" msgstr "Lässt K-Kanal in CMYK -> CMYK Transformation unverändert." # CHECK -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:474 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:766 msgid "<none>" msgstr "<keins>" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082 msgid "Color management" msgstr "Farb-Management" #. Autosave options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085 msgid "Enable autosave (requires restart)" msgstr "Automatisches Speichern (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086 msgid "" "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " "minimizing loss in case of a crash" @@ -19340,12 +19486,12 @@ msgstr "" "Speichert das Dokument in bestimmten Zeitabständen. Dadurch kann der " "Verlust, der durch Programmabstürze entsteht, verringert werden." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092 msgctxt "Filesystem" msgid "Autosave _directory:" msgstr "Ort für automatisches Speichern:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092 msgid "" "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " "path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " @@ -19354,21 +19500,21 @@ msgstr "" "sollte ein absoluter Pfad sein (startet mit / bei UNIX und einem " "Laufwerksbuchstaben wir C: bei Windows)." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094 msgid "_Interval (in minutes):" msgstr "Zeitabstand (in Minuten):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" msgstr "" "In diesen Zeitabständen (in Minuten) wird das Dokument automatisch " "gespeichert." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096 msgid "_Maximum number of autosaves:" msgstr "Maximale Anzahl an Sicherungen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096 msgid "" "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" msgstr "" @@ -19387,15 +19533,15 @@ msgstr "" #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE ); #. #. ----------- -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 msgid "Autosave" msgstr "Automatische Sicherung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" msgstr "Open Clip Art Library Servername:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 msgid "" "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " "Import and Export to OCAL function" @@ -19403,35 +19549,35 @@ msgstr "" "Der Servername des \"Open Clip Art Library\" Webdav Servers. Dieser wird " "beim Im- und Export zur OCAL verwendet." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 msgid "Open Clip Art Library _Username:" msgstr "Open Clip Art Library Benutzername:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" msgstr "Der Benutzername zum einloggen in die Open Clip Art Library." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121 msgid "Open Clip Art Library _Password:" msgstr "Open Clip Art Library Kennwort:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" msgstr "Das Passwort zum einloggen in die Open Clip Art Library." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123 msgid "Open Clip Art" msgstr "Login bei Open Clip Art" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132 msgid "_Simplification threshold:" msgstr "Schwellwert für Vereinfachungen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133 msgid "" "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " "this command several times in quick succession, it will act more and more " @@ -19441,47 +19587,47 @@ msgstr "" "mehrmals schnell hintereinander ausgeführt, erhöht sich die Stärke; kurze " "Pause dazwischen setzt den Schwellwert zurück." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135 msgid "Color stock markers the same color as object" msgstr "Farbe Standard-Marker in der gleichen Farbe wie das Objekt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136 msgid "Color custom markers the same color as object" msgstr "" "Färbe die benutzerdefinierten Markierungen in der gleichen Farbe wie das " "Objekt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 msgid "Update marker color when object color changes" msgstr "Aktualisiert die Markierungsfarbe, wenn das Objekt die Farbe ändert" #. Selecting options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140 msgid "Select in all layers" msgstr "In allen Ebenen auswählen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 msgid "Select only within current layer" msgstr "Nur innerhalb der aktuellen Ebene auswählen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142 msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "Nur innerhalb der aktuellen Ebene und Unterebenen auswählen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143 msgid "Ignore hidden objects and layers" msgstr "Ausgeblendete Objekte und Ebenen ignorieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144 msgid "Ignore locked objects and layers" msgstr "Gesperrte Objekte und Ebenen ignorieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145 msgid "Deselect upon layer change" msgstr "Auswahl bei Ebenenwechsel aufheben" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 msgid "" "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " "current layer changes" @@ -19489,20 +19635,20 @@ msgstr "" "Dieses abwählen um Objekte ausgewählt zu lassen, wenn die aktuelle Ebene " "geändert wird" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" msgstr "Strg+A, Tabulator, Umschalt+Tabulator:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "Tastaturkommandos zur Auswahl wirken auf Objekte aller Ebenen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" "Tastaturkommandos zur Auswahl wirken nur auf Objekte in der aktuellen Ebene" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 msgid "" "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " "its sublayers" @@ -19510,7 +19656,7 @@ msgstr "" "Tastaturkommandos zur Auswahl wirken auf Objekte in der aktuellen Ebene und " "aller ihrer Unterebenen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " "themselves or by being in a hidden layer)" @@ -19518,7 +19664,7 @@ msgstr "" "Dieses abwählen, damit ausgeblendete Objekte ausgewählt werden können (gilt " "auch für Objekte in ausgeblendeten Ebenen/Gruppierungen)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " "themselves or by being in a locked layer)" @@ -19526,77 +19672,77 @@ msgstr "" "Dieses abwählen damit gesperrte Objekte ausgewählt werden können (gilt auch " "für Objekte in gesperrten Ebenen/Gruppierungen)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" msgstr "Beim drehen von Objekten in Z-Ordnung einwickeln." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164 msgid "Alt+Scroll Wheel" msgstr "Alt+Scroll-Rad" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "" "Beim drehen von Objekten in Z-Ordnung um den Start- und Endpunkt einwickeln." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168 msgid "Selecting" msgstr "Auswählen" #. Transforms options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:570 msgid "Scale stroke width" msgstr "Breite der Kontur skalieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "Abgerundete Ecken in Rechtecken mitskalieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 msgid "Transform gradients" msgstr "Farbverläufe transformieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174 msgid "Transform patterns" msgstr "Füllmuster transformieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 msgid "Preserved" msgstr "Beibehalten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "" "Wenn Objekte skaliert werden, dann wird die Breite der Kontur ebenso " "skaliert." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:582 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "" "Wenn Rechtecke skaliert werden, dann werden die Radien von abgerundeten " "Ecken ebenso mitskaliert." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:593 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" "Farbverläufe (in Füllung oder Konturen) zusammen mit den Objekten " "transformieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:604 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" "Muster (in Füllung oder Konturen) zusammen mit den Objekten transformieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 msgid "Store transformation" msgstr "Transformation speichern:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1188 msgid "" "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " "attribute" @@ -19604,19 +19750,19 @@ msgstr "" "Wenn möglich, dann werden Transformationen auf Objekte angewendet, ohne ein " "transform=-Attribut hinzuzufügen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1188 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" msgstr "Transformationen immer als transform=-Attribute speichern." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 msgid "Transforms" msgstr "Transformationen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 msgid "Mouse _wheel scrolls by:" msgstr "Mausrad rollt um:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 msgid "" "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " "(horizontally with Shift)" @@ -19624,23 +19770,23 @@ msgstr "" "Eine Stufe des Maus-Rades rollt um die angegebene Distanz in Pixeln " "(horizontal mit Umschalttaste)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "Strg+Pfeile" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200 msgid "Sc_roll by:" msgstr "Rolle um:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "Strg+Pfeiltasten rollen um diese Distanz (in Pixeln)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203 msgid "_Acceleration:" msgstr "Beschleunigung:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204 msgid "" "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " "acceleration)" @@ -19648,15 +19794,15 @@ msgstr "" "Drücken von Strg+Pfeiltaste erhöht zunehmend die Rollgeschwindigkeit (0 " "bedeutet »keine Beschleunigung«)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 msgid "Autoscrolling" msgstr "Automatisches Rollen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 msgid "_Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 msgid "" "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " "autoscroll off)" @@ -19664,12 +19810,12 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit mit der die Arbeitsfläche verschoben wird, wenn der Zeiger " "ihren Rand überschreitet (0: Autorollen ist deaktiviert)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:721 msgid "_Threshold:" msgstr "Schwellwert:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 msgid "" "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" @@ -19683,11 +19829,11 @@ msgstr "" #. _page_scrolling.add_line( false, "", _scroll_space, "", #. _("When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)")); #. -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "Standardmäßig zoomt das Mausrad" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219 msgid "" "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" @@ -19695,25 +19841,25 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert kann mit dem Mausrad die Ansicht vergrößert/verkleinert " "werden. Ist dies deaktiviert benötigt man dazu Strg+Mausrad. " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 msgid "Scrolling" msgstr "Rollen" #. Snapping options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223 msgid "Enable snap indicator" msgstr "Einrast-Indikator aktivieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" msgstr "" "Nach dem Einrasten wird ein Symbol an der Stelle, die einrastete, gezeichnet." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 msgid "_Delay (in ms):" msgstr "Verzögerung (in msec):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 msgid "" "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " @@ -19723,22 +19869,22 @@ msgstr "" "zusätzlichen Sekundenbruchteil. Diese additive Verzögerung wird hier " "festgelegt. Ist sie sehr klein, passiert das Einrasten sofort." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "Nur an dem Knoten einrasten, der dem Zeiger am nähesten ist." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 msgid "" "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "" "Nur versuchen an dem Knoten einzurasten, der dem Mauszeiger zu Beginn am " "nächsten ist." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236 msgid "_Weight factor:" msgstr "Gewichtsfaktor:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 msgid "" "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " @@ -19748,11 +19894,11 @@ msgstr "" "Transformation anwenden (wenn auf 0 gesetzt) oder am Knoten, der dem " "Mauszeiger am nähesten ist (wenn auf 1 gesetzt) einrasten." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" msgstr "Rastet den Mauszeiger ein, wenn ein festgesetzter Knoten gezogen wird." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241 msgid "" "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " @@ -19761,16 +19907,16 @@ msgstr "" "Wird ein Knoten entlang einer festgesetzten Linie gezogen, dann rastet der " "Mauszeiger statt der Projektion des Knotens auf der Linie ein." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 msgid "Snapping" msgstr "Einrasten" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248 msgid "_Arrow keys move by:" msgstr "Pfeiltasten bewegen um:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249 msgid "" "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" msgstr "" @@ -19778,31 +19924,31 @@ msgstr "" "Knoten) um diese Entfernung (in SVG-Pixeln)" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252 msgid "> and < _scale by:" msgstr "> und < skalieren um:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "" "Drücken von > oder < skaliert die ausgewählten Elemente um diesen Wert " "größer oder kleiner (in SVG-Pixeln) " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 msgid "_Inset/Outset by:" msgstr "Schrumpfen/Erweitern um:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" msgstr "" "Schrumpfungs- und Erweiterungsbefehle verändern den Pfad um diese Distanz " "(in SVG-Pixeln)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "Anzeige von Winkeln wie bei einem Kompaß" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259 msgid "" "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " @@ -19813,15 +19959,15 @@ msgstr "" "-180 bis 180, positiv entgegen dem Uhrzeigersinn" # !!! need %s -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 msgid "_Rotation snaps every:" msgstr "Rotation rastet ein alle:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 msgid "degrees" msgstr "Grad" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 msgid "" "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " "[ or ] rotates by this amount" @@ -19829,11 +19975,11 @@ msgstr "" "Rotation mit gedrückter Strg-Taste lässt das Objekt mit dieser Gradrastung " "einrasten; die Tasten [ oder ] haben den gleichen Effekt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1267 msgid "Relative snapping of guideline angles" msgstr "Relatives Einrasten von Führungslininen-Winkeln" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1267 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 msgid "" "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " "original angle" @@ -19841,15 +19987,15 @@ msgstr "" "Wenn eingeschaltet, wird der Einrastwinkel beim Drehen einer Führungslinie " "relativ zum ursprünglichen Winkel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 msgid "_Zoom in/out by:" msgstr "Zoomfaktor vergrößern/verkleinern um:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 msgid "%" msgstr "%" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 msgid "" "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " "multiplier" @@ -19857,45 +20003,45 @@ msgstr "" "Mit dem Zoomwerkzeug klicken, die + oder - Taste drücken, oder die mittlere " "Maustaste betätigen, damit sich die Zoomgröße um diesen Faktor ändert" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 msgid "Steps" msgstr "Schritte" #. Clones options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276 msgid "Move in parallel" msgstr "parallel verschoben" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278 msgid "Stay unmoved" msgstr "unbewegt bleiben" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 msgid "Move according to transform" msgstr "sich entsprechend des transform=-Attributs bewegen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282 msgid "Are unlinked" msgstr "ihre Verbindung zum Original verlieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284 msgid "Are deleted" msgstr "ebenso gelöscht" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287 msgid "Moving original: clones and linked offsets" msgstr "Verschiebe Original: Klone und verbundener Versatz" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 msgid "Clones are translated by the same vector as their original" msgstr "Klone werden mit demselben Vektor wie das Original verschoben." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "" "Klone bleiben an ihren Positionen, während das Original verschoben wird." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293 msgid "" "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " "example, a rotated clone will move in a different direction than its original" @@ -19904,27 +20050,27 @@ msgstr "" "Attributs. Ein rotierter Klon wird sich zum Beispiel in eine andere Richtung " "als das Original drehen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 msgid "Deleting original: clones" msgstr "Lösche Original: Klone" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" msgstr "Klone ohne Original werden zu regulären Objekten umgewandelt." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "Klone werden zusammen mit ihrem Original gelöscht." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300 msgid "Duplicating original+clones/linked offset" msgstr "Duplizieren Original+Klone/verbundener Versatz" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302 msgid "Relink duplicated clones" msgstr "Duplizierte Klone neu verbinden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304 msgid "" "When duplicating a selection containing both a clone and its original " "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " @@ -19935,29 +20081,29 @@ msgstr "" "den alten Originalen." #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307 msgid "Clones" msgstr "Klone" #. Clip paths and masks options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "" "Verwende das oberste ausgewählte Objekt beim Anwenden als Ausschneidepfad " "oder Maskierung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312 msgid "" "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" "Nicht auswählen, um das unterste ausgewählte Objekt als Ausschneidepfad oder " "Maskierung zu verwenden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "Ausschneidepfad oder Maskierungsobjekt nach dem Anwenden entfernen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 msgid "" "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " "drawing" @@ -19965,60 +20111,60 @@ msgstr "" "Entferne das Objekt von der Zeichnung, welches als Ausschneidepfad oder " "Maskierung verwendet wird, nach dem Anwenden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317 msgid "Before applying" msgstr "Vor dem Anwenden:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 msgid "Do not group clipped/masked objects" msgstr "Kein Gruppieren ausgeschnittener/maskierter Objekte" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 msgid "Put every clipped/masked object in its own group" msgstr "" "Jedes ausgeschnittene/maskierte Objekt in seiner eigenen Gruppe anlegen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 msgid "Put all clipped/masked objects into one group" msgstr "" "Alle ausgeschnittenen/maskierten Objekte in einer einzelne Gruppe ablegen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324 msgid "Apply clippath/mask to every object" msgstr "Ausschneidungspfad/Maske auf jedes Objekt anwenden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" msgstr "" "Ausschneidungspfad/Maske auf Gruppen anwenden, die Einzelobjekte beinhalten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" msgstr "" "Ausschneidungspfad/Maske auf Gruppen anwenden, die alle Objekte beinhalten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332 msgid "After releasing" msgstr "Nach dem Lösen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 msgid "Ungroup automatically created groups" msgstr "Gruppierung automatisch erstellter Gruppen aufheben" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" msgstr "Gruppierung aufheben beim Setzen der Ausschneidung/Maske" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338 msgid "Clippaths and masks" msgstr "Ausschneidepfade und Maskierungen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341 msgid "Stroke Style Markers" msgstr "Strich-Stilmarkierungen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 msgid "" "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " "fill color" @@ -20026,50 +20172,50 @@ msgstr "" "Konturfarbe wie Objekt, Füllfarbe entweder Objekt-Füllfarbe oder Marker-" "Füllfarbe" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 #: ../share/extensions/hershey.inx.h:27 msgid "Markers" msgstr "Markierungen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352 msgid "Document cleanup" msgstr "Dokumentbereinigung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1356 msgid "Cleanup" msgstr "Bereinigen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 msgid "Number of _Threads:" msgstr "Anzahl der Threads:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1894 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1896 msgid "(requires restart)" msgstr "(erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365 msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "" "Konfiguration der Anzahl an Prozessoren/Threads, die für das Rendern genutzt " "werden sollen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369 msgid "Rendering _cache size:" msgstr "Rendering-Cachegröße:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369 msgid "" "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " "parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" @@ -20080,37 +20226,37 @@ msgstr "" #. blur quality #. filter quality -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 msgid "Best quality (slowest)" msgstr "Beste Qualität (am langsamsten)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398 msgid "Better quality (slower)" msgstr "Gute Qualität (langsamer)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 msgid "Average quality" msgstr "Durchschnittliche Qualität" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402 msgid "Lower quality (faster)" msgstr "Niedrigere Qualität (schneller)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404 msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "Niedrigste Qualität (am schnellsten)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 msgid "Gaussian blur quality for display" msgstr "Anzeige Qualität des Gaußschen Weichzeichners:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1407 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 msgid "" "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " "always uses best quality)" @@ -20118,132 +20264,132 @@ msgstr "" "Beste Qualität, aber die Anzeige kann bei hohen Zoomstufen sehr langsam sein " "(Bitmap-Export verwendet immer diese Einstellung)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411 msgid "Better quality, but slower display" msgstr "Bessere Qualität, aber langsamere Anzeige" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413 msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr "Durchschnittliche Qualität, akzeptable Geschwindigkeit der Anzeige" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1415 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "Niedrigere Qualität (einige Artefakte), aber schnellere Anzeige" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1415 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "Niedrigste Qualität (beträchtliche Artefakte), aber schnellste Anzeige" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1407 msgid "Filter effects quality for display" msgstr "Effekt-Qualität für Anzeige:" #. build custom preferences tab -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1419 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:224 msgid "Rendering" msgstr "Rendern" #. Note: /options/bitmapoversample removed with Cairo renderer -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425 ../src/verbs.cpp:156 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:626 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1424 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1426 msgid "Automatically reload bitmaps" msgstr "Automatisches Aktualisieren von Bildern" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1426 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" msgstr "Bilder neu laden, wenn diese auf dem Datenträger geändert wurden." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1430 msgid "_Bitmap editor:" msgstr "_Bitmap-Editor:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1430 -#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:52 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 +#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:55 #: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:2 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434 msgid "Default export _resolution:" msgstr "Standard-Exportauflösung:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1435 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "" "Bevorzugte Auflösung der Bitmap (Punkte pro Zoll) im Exportieren-Dialog" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:912 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438 msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" msgstr "Auflösung von Bitmap Kopien:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1437 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1439 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" msgstr "Auflösung von Bildern die mit \"Kopiere als Bitmap\" erstellt werden." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 msgid "Ask about linking and scaling when importing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444 msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1448 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450 msgid "Bitmap link:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1455 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457 msgid "Bitmap scale (image-rendering):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 msgid "Default _import resolution:" msgstr "Standard-Importauflösung:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1461 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1463 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import" msgstr "Standard-Bitmapauflösung (Punkte pro Zoll) für Bitmap-Import" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 msgid "Override file resolution" msgstr "Datei-Auflösung überschreiben" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466 msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" msgstr "" "Verwenden Sie Standard-Bitmap-Auflösung zu Gunsten von Informationen aus der " "Datei" #. rendering outlines for pixmap image tags -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1470 msgid "Images in Outline Mode" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 msgid "" "When active will render images while in outline mode instead of a red box " "with an x. This is useful for manual tracing." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 msgid "Bitmaps" msgstr "Bitmaps" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1483 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1485 msgid "" "Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " "create will be added seperately to " @@ -20251,25 +20397,25 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine Datei mit vorderfinierten Tastaturkürzeln. Jeder " "benutzerdefinierte Kürzel der erstellt wird, wird separat hinzugefügt zu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1486 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488 msgid "Shortcut file:" msgstr "Tastenkürzel-Datei:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1489 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 #: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:48 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1501 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1559 #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:698 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 @@ -20277,7 +20423,7 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Reset" msgstr " _Zurücksetzen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1557 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1559 msgid "" "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " "in the shortcut file listed above" @@ -20285,40 +20431,40 @@ msgstr "" "Alle individuellen Tastaturkürzel entfernen und zurück zu den Verknüpfungen " "in der Shortcut-Datei der oben aufgeführten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1561 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1563 msgid "Import ..." msgstr "_Importieren…" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1561 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1563 msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" msgstr "Importieren einer benutzerdefinierten Tastaturkürzel-Datei" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1564 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 msgid "Export ..." msgstr "_Exportieren…" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1564 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" msgstr "Benutzerdefinierte Tastaturkürzel in eine Datei exportieren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1574 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1576 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" #. Find this group in the tree -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1737 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1739 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1858 msgid "Set the main spell check language" msgstr "Setzen der Hauptsprache der Rechtschreibprüfung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1859 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1861 msgid "Second language:" msgstr "Zweite Sprache:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1860 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1862 msgid "" "Set the second spell check language; checking will only stop on words " "unknown in ALL chosen languages" @@ -20326,11 +20472,11 @@ msgstr "" "Setzen der zweiten Sprache der Rechtschreibprüfung; die Prüfung stoppt nur " "bei Wörtern, die in allen ausgewählten Sprachen unbekannt sind." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1863 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 msgid "Third language:" msgstr "Dritte Sprache:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1864 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1866 msgid "" "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " "in ALL chosen languages" @@ -20338,31 +20484,31 @@ msgstr "" "Setzen der dritten Sprache der Rechtschreibprüfung; die Prüfung stoppt nur " "bei Wörtern, die in allen ausgewählten Sprachen unbekannt sind." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1866 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1868 msgid "Ignore words with digits" msgstr "Ignoriere Wörter mit Zahlen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1868 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1870 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" msgstr "Ignoriere Wörter mit Zahlen, wie \"R2D2\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1870 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1872 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" msgstr "Ignoriere Wörter die GROSSGESCHRIEBEN sind" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1872 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1874 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" msgstr "Ignoriere Wörter die GROSSGESCHRIEBEN sind, wie \"IUPAC\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1874 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1876 msgid "Spellcheck" msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1894 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1896 msgid "Latency _skew:" msgstr "Latenz-Schrägstellung:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897 msgid "" "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " "some systems)" @@ -20370,11 +20516,11 @@ msgstr "" "Faktor, um den die Ereigniszeit gegenüber der Systemzeit verlangsamt wird " "(0,9766 auf manchen Systemen)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899 msgid "Pre-render named icons" msgstr "Symbole mit Namen im Voraus rendern" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901 msgid "" "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " "working around bugs in GTK+ named icon notification" @@ -20382,83 +20528,83 @@ msgstr "" "Benannte Icons werden gerendert, bevor die Benutzeroberfläche dargestellt " "wird. Damit werden Fehler in der GTK+-Hinweisen zu benannten Icons umgangen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1907 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909 msgid "System info" msgstr "System-Information" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1911 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913 msgid "User config: " msgstr "Benutzerkonfiguration:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1911 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913 msgid "Location of users configuration" msgstr "Ort der Benutzerkonfiguration" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1915 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917 msgid "User preferences: " msgstr "Benutzereinstellungen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1915 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917 msgid "Location of the users preferences file" msgstr "Ort der Benutzer-Einstellungsdatei" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1919 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921 msgid "User extensions: " msgstr "Benutzererweiterungen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1919 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921 msgid "Location of the users extensions" msgstr "Ort der Benutzer-Erweiterungen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1923 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925 msgid "User cache: " msgstr "Benutzer Cache:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1923 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925 msgid "Location of users cache" msgstr "Ort des Benutzer-Caches" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933 msgid "Temporary files: " msgstr "Temporäre Dateien:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933 msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "Ort der temp. Dateien, die für Auto-Speicherung verwendet werden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1935 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1937 msgid "Inkscape data: " msgstr "Inkscapedaten:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1935 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1937 msgid "Location of Inkscape data" msgstr "Ort der Inkscapedaten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1939 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1941 msgid "Inkscape extensions: " msgstr "Inkscape-Erweiterungen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1939 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1941 msgid "Location of the Inkscape extensions" msgstr "Ort der Inkscape-Erweiterungen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950 msgid "System data: " msgstr "System" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950 msgid "Locations of system data" msgstr "Ort der Systemdaten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1972 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974 msgid "Icon theme: " msgstr "Icon Thema:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1972 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974 msgid "Locations of icon themes" msgstr "Ort der Icon-Themen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1976 msgid "System" msgstr "System" @@ -20582,7 +20728,7 @@ msgstr "Ebene umbenennen" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:354 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:410 ../src/verbs.cpp:194 -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2289 msgid "Layer" msgstr "Ebene" @@ -20636,11 +20782,11 @@ msgstr "Ebene sperren" msgid "Unlock layer" msgstr "Ebene entsperren" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:624 ../src/verbs.cpp:1401 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:624 ../src/verbs.cpp:1405 msgid "Toggle layer solo" msgstr "Sichbarkeit der aktuellen Ebene umschalten" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:627 ../src/verbs.cpp:1425 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:627 ../src/verbs.cpp:1429 msgid "Lock other layers" msgstr "Anderen Ebene sperren" @@ -20899,8 +21045,8 @@ msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "Aktivieren macht das Objekt unempfindlich (nicht durch Maus anwählbar)" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:325 ../src/verbs.cpp:2629 -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:325 ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2638 msgid "_Set" msgstr "_Setzen" @@ -23713,7 +23859,6 @@ msgid "L_eft:" msgstr "Links:" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 msgid "Left margin" msgstr "Linker Rand" @@ -23722,7 +23867,6 @@ msgid "Ri_ght:" msgstr "Rechts:" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18 msgid "Right margin" msgstr "Rechter Rand" @@ -24359,7 +24503,7 @@ msgstr "_Datei" msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: ../src/verbs.cpp:251 ../src/verbs.cpp:2219 +#: ../src/verbs.cpp:251 ../src/verbs.cpp:2223 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 msgid "View" @@ -24375,7 +24519,7 @@ msgstr "Zur nächste Ebene wechseln" #: ../src/verbs.cpp:1228 msgid "Switched to next layer." -msgstr "Zur nächsten Ebene gewächselt." +msgstr "Zur nächsten Ebene gewechselt." #: ../src/verbs.cpp:1230 msgid "Cannot go past last layer." @@ -24393,8 +24537,8 @@ msgstr "Zur vorherigen Ebene gewechselt." msgid "Cannot go before first layer." msgstr "Kann nicht vor erste Ebene wechseln." -#: ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1360 ../src/verbs.cpp:1392 -#: ../src/verbs.cpp:1398 ../src/verbs.cpp:1422 ../src/verbs.cpp:1437 +#: ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1360 ../src/verbs.cpp:1396 +#: ../src/verbs.cpp:1402 ../src/verbs.cpp:1426 ../src/verbs.cpp:1441 msgid "No current layer." msgstr "Keine aktuelle Ebene." @@ -24442,162 +24586,162 @@ msgstr "Ebene duplizieren" msgid "Duplicated layer." msgstr "Duplizierte Ebene." -#: ../src/verbs.cpp:1387 +#: ../src/verbs.cpp:1391 msgid "Delete layer" msgstr "Ebene löschen" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1390 +#: ../src/verbs.cpp:1394 msgid "Deleted layer." msgstr "Ebene wurde gelöscht." -#: ../src/verbs.cpp:1407 +#: ../src/verbs.cpp:1411 msgid "Show all layers" msgstr "Alle Ebenen zeigen" -#: ../src/verbs.cpp:1412 +#: ../src/verbs.cpp:1416 msgid "Hide all layers" msgstr "Alle Ebenen ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:1417 +#: ../src/verbs.cpp:1421 msgid "Lock all layers" msgstr "Alle Ebenen sperren" -#: ../src/verbs.cpp:1431 +#: ../src/verbs.cpp:1435 msgid "Unlock all layers" msgstr "Alle Ebenen entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:1515 +#: ../src/verbs.cpp:1519 msgid "Flip horizontally" msgstr "Horizontal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:1520 +#: ../src/verbs.cpp:1524 msgid "Flip vertically" msgstr "Vertikal umkehren" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2101 +#: ../src/verbs.cpp:2105 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2105 +#: ../src/verbs.cpp:2109 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2109 +#: ../src/verbs.cpp:2113 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2113 +#: ../src/verbs.cpp:2117 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.de.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2116 +#: ../src/verbs.cpp:2120 #, fuzzy msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg" msgstr "tutorial-tracing.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2120 +#: ../src/verbs.cpp:2124 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2124 +#: ../src/verbs.cpp:2128 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "tutorial-interpolate.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2128 +#: ../src/verbs.cpp:2132 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2132 +#: ../src/verbs.cpp:2136 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-tips.de.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2318 ../src/verbs.cpp:2910 +#: ../src/verbs.cpp:2322 ../src/verbs.cpp:2913 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "Alle Objekte in der aktuellen Ebene entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2322 ../src/verbs.cpp:2912 +#: ../src/verbs.cpp:2326 ../src/verbs.cpp:2915 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "Alle Objekte in allen Ebenen entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2326 ../src/verbs.cpp:2914 +#: ../src/verbs.cpp:2330 ../src/verbs.cpp:2917 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "Alle Objekte in der aktuellen Ebene einblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2330 ../src/verbs.cpp:2916 +#: ../src/verbs.cpp:2334 ../src/verbs.cpp:2919 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "Alle Objekte in allen Ebenen einblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Does nothing" msgstr "Hat keine Funktion" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2352 msgid "Create new document from the default template" msgstr "Ein neues Dokument mit der Standardvorlage anlegen" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "_Open..." msgstr "Ö_ffnen…" -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "Open an existing document" msgstr "Ein bestehendes Dokument öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Re_vert" msgstr "_Zurücksetzen" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" "Das Dokument auf die zuletzt gespeicherte Version zurücksetzen (Änderungen " "gehen verloren)" -#: ../src/verbs.cpp:2354 +#: ../src/verbs.cpp:2358 msgid "Save document" msgstr "Das Dokument speichern" -#: ../src/verbs.cpp:2356 +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Save _As..." msgstr "Speichern _unter…" -#: ../src/verbs.cpp:2357 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "Save document under a new name" msgstr "Dokument unter einem anderen Namen speichern" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "_Kopie speichern unter…" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "Eine Kopie des Dokuments unter einem anderen Namen speichern" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "_Print..." msgstr "_Drucken…" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "Print document" msgstr "Das Dokument drucken" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "Clean _up document" msgstr "Dokument säubern" -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" @@ -24605,147 +24749,140 @@ msgstr "" "Unbenutzte vordefinierte Elemente (z.B. Farbverläufe oder Ausschneidepfade) " "aus den <defs> des Dokuments entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "_Import..." msgstr "_Importieren…" -#: ../src/verbs.cpp:2366 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "Ein Bitmap- oder SVG-Bild in dieses Dokument importieren" -#: ../src/verbs.cpp:2367 -msgid "_Export Bitmap..." -msgstr "Bitmap _exportieren…" - -#: ../src/verbs.cpp:2368 -msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" -msgstr "Das Dokument oder eine Auswahl als Bitmap-Bild exportieren" - -#: ../src/verbs.cpp:2369 +#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT, "FileExport", N_("_Export Bitmap..."), N_("Export this document or a selection as a bitmap image"), INKSCAPE_ICON("document-export")), +#: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Import Clip Art..." msgstr "Importiere Clip Art..." -#: ../src/verbs.cpp:2370 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "Import aus der Open Clip Art Library" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2375 msgid "N_ext Window" msgstr "Nä_chstes Fenster" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2376 msgid "Switch to the next document window" msgstr "Zum nächsten Dokumentenfenster umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2374 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "P_revious Window" msgstr "Vor_heriges Fenster" -#: ../src/verbs.cpp:2375 +#: ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Zum vorherigen Dokumentenfenster umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2380 msgid "Close this document window" msgstr "Dieses Dokumentenfenster schließen" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "Quit Inkscape" msgstr "Inkscape verlassen" -#: ../src/verbs.cpp:2379 +#: ../src/verbs.cpp:2382 msgid "_Templates..." msgstr "Vorlagen…" -#: ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/verbs.cpp:2383 msgid "Create new project from template" msgstr "Ein neues Dokument aus Vorlage anlegen" -#: ../src/verbs.cpp:2383 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Undo last action" msgstr "Letzten Bearbeitungsschritt rückgängig machen" # !!! Abiword just says "Letzten Befehl wiederholen" -#: ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/verbs.cpp:2389 msgid "Do again the last undone action" msgstr "Einen rückgängig gemachten Bearbeitungsschritt erneut durchführen" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2390 msgid "Cu_t" msgstr "A_usschneiden" -#: ../src/verbs.cpp:2388 +#: ../src/verbs.cpp:2391 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Die gewählten Objekte in die Zwischenablage verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2389 +#: ../src/verbs.cpp:2392 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Die gewählten Objekte in die Zwischenablage kopieren" -#: ../src/verbs.cpp:2391 +#: ../src/verbs.cpp:2394 msgid "_Paste" msgstr "E_infügen" -#: ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" "Objekte aus der Zwischenablage an der Mausposition einfügen, oder Text " "einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Paste _Style" msgstr "Stil an_wenden" -#: ../src/verbs.cpp:2394 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "Stil des kopierten Objekts auf Auswahl anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "Auswahl auf Größe des kopierten Objekts skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2397 +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "Paste _Width" msgstr "_Breite einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2398 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "Auswahl horizontal auf Breite des kopierten Objekts skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "Paste _Height" msgstr "_Höhe einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "Auswahl vertikal auf Höhe des kopierten Objekts skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "Paste Size Separately" msgstr "Größe getrennt einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "Jedes ausgewählte Objekt auf Größe des kopierten Objekts skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Breite getrennt einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2404 +#: ../src/verbs.cpp:2407 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" @@ -24753,11 +24890,11 @@ msgstr "" "Jedes ausgewählte Objekt horizontal auf Breite des kopierten Objekts " "skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2405 +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Höhe getrennt einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" @@ -24765,69 +24902,69 @@ msgstr "" "Jedes ausgewählte Objekt vertikal auf Höhe des kopierten Objekts skalieren" # !!! translation is a bit clumsy... -#: ../src/verbs.cpp:2407 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "Paste _In Place" msgstr "An Ori_ginalposition einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2408 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "Objekte aus der Zwischenablage an ihrer Originalposition einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2409 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "Pfad-_Effekt einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "Pfad-Effekt des kopierten Objekts auf Auswahl anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "Pfad-Effekt _entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2412 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "Effekt von Auswahl entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2413 +#: ../src/verbs.cpp:2416 msgid "_Remove Filters" msgstr "Filter entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2414 +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "Jeden Filter von Auswahl entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/verbs.cpp:2418 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2419 msgid "Delete selection" msgstr "Auswahl löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2417 +#: ../src/verbs.cpp:2420 msgid "Duplic_ate" msgstr "Dupli_zieren" -#: ../src/verbs.cpp:2418 +#: ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Gewählte Objekte duplizieren" -#: ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Create Clo_ne" msgstr "_Klon erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2420 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" "Einen Klon des gewählten Objekts erstellen (die Kopie ist mit dem Original " "verbunden)" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2424 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "Klonverbindung auf_trennen" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2425 msgid "" "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " "standalone objects" @@ -24835,27 +24972,27 @@ msgstr "" "Die Verbindung des Klons zu seinem Original auftrennen, so daß ein " "selbständiges Objekt entsteht" -#: ../src/verbs.cpp:2423 +#: ../src/verbs.cpp:2426 msgid "Relink to Copied" msgstr "Verbinden mit Kopie" -#: ../src/verbs.cpp:2424 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "Verbindet die Ausgewählten Klone mit dem Objekt in der Zwischenablage" -#: ../src/verbs.cpp:2425 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "Select _Original" msgstr "_Original auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "Objekt auswählen, mit dem der Klon verbunden ist" -#: ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/verbs.cpp:2430 msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "Originalpfad klonen" -#: ../src/verbs.cpp:2428 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" @@ -24863,19 +25000,19 @@ msgstr "" "Erstellt einen neuen Pfad, verwendet die ursprünglichen Klone LPE und " "verweist auf den ausgewählten Pfad" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "Objects to _Marker" msgstr "Objekte in Markierungen umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2430 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "Auswahl in Linienmarkierung umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2431 +#: ../src/verbs.cpp:2434 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "Objekte in Führungslinien umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" @@ -24883,95 +25020,95 @@ msgstr "" "Ausgewählte Objekte in eine Sammlung von Führungslinien entlang ihrer Kanten " "umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2433 +#: ../src/verbs.cpp:2436 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "_Objekte in Füllmuster umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2434 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "Die Auswahl in ein Rechteck mit gekacheltem Füllmuster umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2438 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "Füllmuster in Ob_jekte umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "Objekte aus einem gekacheltem Füllmuster extrahieren" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2440 msgid "Group to Symbol" msgstr "Gruppieren zum Symbol" -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "Convert group to a symbol" msgstr "Gruppe in Symbol konvertieren" -#: ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2442 msgid "Symbol to Group" msgstr "Symbol zum Gruppieren" -#: ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "Extract group from a symbol" msgstr "Extrahiere Gruppe von einem Symbol" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2444 msgid "Clea_r All" msgstr "Alles l_eeren" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Delete all objects from document" msgstr "Alle Objekte aus dem Dokument löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2446 msgid "Select Al_l" msgstr "_Alles auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2444 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "Alle Objekte oder alle Knoten im Dokument auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2448 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "Alles in allen Ebenen auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2446 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "Alle Objekte in allen sichtbaren und entsperrten Ebenen auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "Fill _and Stroke" msgstr "Füllung und _Kontur" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "" "Alle Objekte mit der gleichen Füllung und Kontur der ausgewählten Objekte " "wählen" -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "_Fill Color" msgstr "Füllfarbe" -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "Alle Objekte mit der gleichen Füllung der ausgewählten Objekte wählen" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "_Stroke Color" msgstr "Konturfarbe" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "" "Wählen Sie alle Objekte mit der gleichen Kontur wie die ausgewählten Objekte" -#: ../src/verbs.cpp:2453 +#: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "Stroke St_yle" msgstr "Konturstil" -#: ../src/verbs.cpp:2454 +#: ../src/verbs.cpp:2457 msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" @@ -24979,11 +25116,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie alle Objekte mit dem gleichen Konturstil (Breite, Bindestrich, " "Marker) wie die ausgewählten Objekte" -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "_Object Type" msgstr "_Objekttyp" -#: ../src/verbs.cpp:2456 +#: ../src/verbs.cpp:2459 msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" @@ -24991,158 +25128,158 @@ msgstr "" "Wählen Sie alle Objekte mit dem gleichen Objekttyp (Rechteck, Bogen, Text, " "Pfad, Bitmap etc.) wie die ausgewählten Objekte" -#: ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "In_vert Selection" msgstr "Auswahl _umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" "Auswahl invertieren (alle ausgewählten Objekte deselektieren und alle " "anderen auswählen)" -#: ../src/verbs.cpp:2459 +#: ../src/verbs.cpp:2462 msgid "Invert in All Layers" msgstr "In allen Ebenen invertieren" -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2463 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "Auswahl in allen sichtbaren und entsperrten Ebenen invertieren" -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2464 msgid "Select Next" msgstr "Nächstes auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Select next object or node" msgstr "Nächstes Objekt oder nächsten Knoten auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Select Previous" msgstr "Vorheriges auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Select previous object or node" msgstr "Vorheriges Objekt oder vorherigen Knoten auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "D_eselect" msgstr "Auswahl auf_heben" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2469 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Die Auswahl von Objekten oder Knoten aufheben" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Delete all the guides in the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2469 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "_Führungslinien an Seitenrändern" -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "Erstellt vier Führungslinien an den Seitengrenzen" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Next path effect parameter" msgstr "Nächster Pfad-Effekt-Parameter" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2475 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "Nächster Pfad-Effekt-Parameter" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2478 msgid "Raise to _Top" msgstr "Nach ganz o_ben anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "Raise selection to top" msgstr "Die gewählten Objekte nach ganz oben anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "Nach ganz u_nten absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "Die gewählten Objekte nach ganz unten absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "_Raise" msgstr "_Anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "Raise selection one step" msgstr "Die gewählten Objekte eine Stufe nach oben anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "_Lower" msgstr "Ab_senken" -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Lower selection one step" msgstr "Die gewählten Objekte eine Stufe nach unten absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "Group selected objects" msgstr "Die gewählten Objekte gruppieren" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Gruppierung markierter Gruppen aufheben" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "_Put on Path" msgstr "An _Pfad ausrichten" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "_Remove from Path" msgstr "Von Pfad _trennen" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "Manuelle _Unterschneidungen entfernen" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2495 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" "Alle manuellen Unterschneidungen und Rotationen von einem Textobjekt " "entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2497 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "_Union" msgstr "_Vereinigung" -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "Create union of selected paths" msgstr "Vereinigung der ausgewählten Pfade erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2499 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "_Intersection" msgstr "Ü_berschneidung" -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#: ../src/verbs.cpp:2503 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "Überschneidung der gewählten Pfade erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "_Difference" msgstr "_Differenz" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "Differenz der gewählten Pfade erzeugen (Unterer minus Oberer)" -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "E_xclusion" msgstr "E_xklusiv-Oder (Ausschluss)" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" @@ -25150,21 +25287,21 @@ msgstr "" "Exklusiv-ODER der ausgewählen Pfade erzeugen (die Teile, die nur zu einem " "Pfad gehören)" -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Di_vision" msgstr "Di_vision" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "Untenliegenden Pfad in Teile zerschneiden" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Cut _Path" msgstr "Pfad _zerschneiden" -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" "Kontur des untenliegenden Pfads in Teile zerschneiden, Füllung wird entfernt" @@ -25172,357 +25309,357 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Outs_et" msgstr "Er_weitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "Outset selected paths" msgstr "Gewählte Pfade erweitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "Pfad um 1 px erweitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2518 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "Gewählte Pfade um 1 px erweitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "Pfad um 10 px _erweitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2521 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "Gewählte Pfade um 10 px erweitern (vergrößern)" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "I_nset" msgstr "Schrum_pfen" # !!! make singular and plural forms -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Inset selected paths" msgstr "Gewählte Pfade schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "Pfad um _1 px schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "Gewählte Pfade um 1 px schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "Pfad um 1_0 px schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "Gewählte Pfade um 10 px schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "D_ynamischer Versatz" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "Ein Objekt mit dynamischem Versatz erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "_Linked Offset" msgstr "Ver_bundener Versatz" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" "Dynamischen Versatz am Objekt erstellen. Verknüpfung zum originalen Pfad " "bleibt bestehen." -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "_Stroke to Path" msgstr "_Kontur in Pfad umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "Die gewählten Konturen des Objekts in Pfade umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2544 msgid "Si_mplify" msgstr "Ver_einfachen" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "Ausgewählte Pfade vereinfachen (unnötige Punkte werden entfernt)" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2546 msgid "_Reverse" msgstr "_Richtung umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" "Richtung der gewählten Pfade umkehren (nützlich, um Markierungen umzukehren)" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "Erzeuge einen oder mehrere Pfade durch Vektorisieren eines Bitmaps" -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2551 #, fuzzy msgid "Trace Pixel Art..." msgstr "Bitmap _vektorisieren…" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "_Bitmap-Kopie erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "Auswahl als Bitmap exportieren und in das Dokument re-importieren" # !!! maybe use "verbinden" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "_Combine" msgstr "_Kombinieren" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Combine several paths into one" msgstr "Mehrere Pfade zu einem kombinieren" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Break _Apart" msgstr "_Zerlegen" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "Die markierten Pfade in Unterpfade zerlegen" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "_Arrange..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2562 msgid "Arrange selected objects in a table or circle" msgstr "" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "_Add Layer..." msgstr "Ebene _hinzufügen…" -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Create a new layer" msgstr "Eine neue Ebene anlegen" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "Re_name Layer..." msgstr "Ebene umbe_nennen…" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Rename the current layer" msgstr "Aktuelle Ebene umbenennen" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "Zur darü_berliegenden Ebene umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "Zur darüberliegenden Ebene im Dokument umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "Zur dar_unterliegenden Ebene umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "Zur darunterliegenden Ebene im Dokument umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "Auswahl zur darüber_liegenden Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "Die Auswahl auf die darüberliegende Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/verbs.cpp:2574 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "Auswahl zur darun_terliegenden Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Die Auswahl auf die darunterliegende Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "Auswahl zur anderer Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Layer to _Top" msgstr "Ebene nach ganz _oben" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "Die aktuelle Ebene nach ganz oben anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2580 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Ebene nach ganz _unten" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "Die aktuelle Ebene nach ganz unten absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2582 msgid "_Raise Layer" msgstr "Ebene an_heben" -#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Raise the current layer" msgstr "Die aktuelle Ebene anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgid "_Lower Layer" msgstr "Ebene ab_senken" -#: ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "Lower the current layer" msgstr "Die aktuelle Ebene absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "Aktuelle Ebene duplizieren" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "Dupliziert eine vorhandene Ebene" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2588 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "Aktuelle Ebene _löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Delete the current layer" msgstr "Die aktuelle Ebene löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2590 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "Andere Ebenen anzeigen oder ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2591 msgid "Solo the current layer" msgstr "Aktuelle Ebene vereinzeln" -#: ../src/verbs.cpp:2589 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgid "_Show all layers" msgstr "Zeige alle Ebenen" -#: ../src/verbs.cpp:2590 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Show all the layers" msgstr "Zeige all die Ebenen" -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgid "_Hide all layers" msgstr "Alle Ebenen ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Hide all the layers" msgstr "All die Ebenen ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgid "_Lock all layers" msgstr "A_lle Ebenen sperren" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Lock all the layers" msgstr "Alle der Ebenen sperren" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgid "Lock/Unlock _other layers" msgstr "Andere Ebenen sperren/entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2596 +#: ../src/verbs.cpp:2599 msgid "Lock all the other layers" msgstr "Alle der anderen Ebenen sperren" -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgid "_Unlock all layers" msgstr "Alle Ebenen entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Unlock all the layers" msgstr "Alle Ebenen entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "Aktuelle Ebene sperren/entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "Sperre auf aktuellen Layer umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2604 msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "Aktuelle Ebene anzeigen oder au_sblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "Aktuelle Ebene sichtbar/unsichtbar" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Auswahl um 90° im Uhrzeigersinn drehen" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "Auswahl um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2616 msgid "Remove _Transformations" msgstr "Transformationen _zurücksetzen" -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Transformationen des Objekts rückgängig machen" -#: ../src/verbs.cpp:2615 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgid "_Object to Path" msgstr "_Objekt in Pfad umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Convert selected object to path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" # !!! Frame, not form? -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgid "_Flow into Frame" msgstr "Umbruch an Form _anpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2618 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" @@ -25530,743 +25667,743 @@ msgstr "" "Text in einen Rahmen setzen (Pfad oder Form), so daß ein mit seinem Rahmen " "verbundener Fließtext erzeugt wird" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgid "_Unflow" msgstr "Fließtext _aufheben" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "Text von der Form trennen (erzeugt einzeiliges Textobjekt)" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgid "_Convert to Text" msgstr "In normalen Text um_wandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "Fließtext in gewöhnliches Textobjekt umwandeln (behält Aussehen bei)" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2627 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "_Horizontal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2627 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Ausgewählte Objekte horizontal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2627 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgid "Flip _Vertical" msgstr "_Vertikal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2627 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Ausgewählte Objekte vertikal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" "Maskierung auf Auswahl anwenden (oberstes Objekt als Maskierung verwenden)" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2635 msgid "Edit mask" msgstr "Maskierung bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2633 ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2642 msgid "_Release" msgstr "F_reigeben" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Remove mask from selection" msgstr "Maskierung von Auswahl entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2636 +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" "Ausschneidepfad auf Auswahl anwenden (oberstes Objekt als Ausschneidepfad " "verwenden)" -#: ../src/verbs.cpp:2638 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "Edit clipping path" msgstr "Ausschneidepfad bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2640 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "Ausschneidepfad von Auswahl entfernen" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2644 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Select and transform objects" msgstr "Objekte auswählen und verändern" -#: ../src/verbs.cpp:2645 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "Knoten bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Bearbeiten der Knoten oder der Anfasser eines Pfades" -#: ../src/verbs.cpp:2647 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "Modellieren" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "Objekte verbessern durch Verformen oder Malen" -#: ../src/verbs.cpp:2649 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "Spray" -#: ../src/verbs.cpp:2650 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "Objekte sprühen durch Verformen oder Malen" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: ../src/verbs.cpp:2652 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Rechtecke und Quadrate erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "3D-Box" -#: ../src/verbs.cpp:2654 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Create 3D boxes" msgstr "3D-Boxen erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Kreise, Ellipsen und Bögen erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2657 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Stern" -#: ../src/verbs.cpp:2658 +#: ../src/verbs.cpp:2661 msgid "Create stars and polygons" msgstr "Sterne und Polygone erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Create spirals" msgstr "Spiralen erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2661 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Malwerkzeug (Freihand)" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Draw freehand lines" msgstr "Freihandlinien zeichnen" -#: ../src/verbs.cpp:2663 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "Füller (Linien und Bézierkurven)" -#: ../src/verbs.cpp:2664 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Bézier-Kurven und gerade Linien zeichnen" -#: ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafie" -#: ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "Kalligrafisch zeichnen" -#: ../src/verbs.cpp:2668 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Create and edit text objects" msgstr "Textobjekte erstellen und bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "Farbverlauf" -#: ../src/verbs.cpp:2670 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Create and edit gradients" msgstr "Farbverläufe erstellen und bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2671 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "Gitter" -#: ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Create and edit meshes" msgstr "Gitter erstellen und bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "Zoomfaktor" -#: ../src/verbs.cpp:2674 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Zoom in or out" msgstr "Zoomfaktor vergrößern oder verringern" -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Measurement tool" msgstr "Messwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2677 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "Farbpipette" -#: ../src/verbs.cpp:2678 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:411 +#: ../src/verbs.cpp:2681 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:411 msgid "Pick colors from image" msgstr "Farben aus dem Bild übernehmen" -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "Objektverbinder" -#: ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/verbs.cpp:2683 msgid "Create diagram connectors" msgstr "Objektverbinder erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Farbeimer" -#: ../src/verbs.cpp:2682 +#: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Fill bounded areas" msgstr "Abgegrenzte Flächen füllen" -#: ../src/verbs.cpp:2683 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "LPE bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2684 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "Pfad-Effekt-Parameter bearbeiten" # Name des Effekte-submenü, das alle Bitmap-Effekte beinhaltet. -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "Radierer" -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Erase existing paths" msgstr "Pfade entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2690 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "LPE-Werkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2688 +#: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "Do geometric constructions" msgstr "Geometrische Konstruktion durchführen" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2690 +#: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "Selector Preferences" msgstr "Einstellungen für Auswahlwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2691 +#: ../src/verbs.cpp:2694 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "Einstellungen für das Auswahlwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2695 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "Einstellungen für Knotenwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2696 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "Einstellungen für das Knotenwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "Einstellungen für Anpasswerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2695 +#: ../src/verbs.cpp:2698 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "Eigenschaften für das Modifizier-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "Einstellungen für Spraydose" -#: ../src/verbs.cpp:2697 +#: ../src/verbs.cpp:2700 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "Eigenschaften für das Spray-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Eigenschaften für Rechteckwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2702 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "Einstellungen für das Rechteckwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2700 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "3D Box Preferences" msgstr "Einstellungen für 3D-Box" -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2704 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "Einstellungen für das 3D-Box-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2702 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "Einstellungen für Ellipsenwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2706 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "Einstellungen für das Ellipsenwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2707 msgid "Star Preferences" msgstr "Einstellungen für Sternwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "Eigenschaften für das Sternwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2709 msgid "Spiral Preferences" msgstr "Einstellungen für Spiralenwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "Eigenschaften für das Spiralenwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2711 msgid "Pencil Preferences" msgstr "Einstellungen für Malwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "Eigenschaften für das Malwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Pen Preferences" msgstr "Einstellungen für Zeichenwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/verbs.cpp:2714 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Eigenschaften für das Zeichenwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "Einstellungen für Kalligrafiewerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2716 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "Eigenschaften für das Kalligrafiewerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2714 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "Text Preferences" msgstr "Einstellungen für Textwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2715 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "Eigenschaften für das Textwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "Gradient Preferences" msgstr "Einstellungen für Farbverläufe" -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2720 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Eigenschaften für Farbverläufe öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2721 msgid "Mesh Preferences" msgstr "Gitter-Einstellungen" -#: ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "Eigenschaften für das Gitterwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Zoom Preferences" msgstr "Einstellungen für Zoomwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "Eigenschaften für das Zoomwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2725 msgid "Measure Preferences" msgstr "Messwerkzeug-Einstellungen" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2726 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "Eigenschaften für das Messwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2727 msgid "Dropper Preferences" msgstr "Einstellungen für Farbpipette" -#: ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/verbs.cpp:2728 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "Eigenschaften für die Farbpipette öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Connector Preferences" msgstr "Einstellungen für Objektverbinder" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2730 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "Eigenschaften für das Objektverbinder-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "Einstellungen für den Farbeimer" -#: ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:2732 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "Eigenschaften für das Farbeimer-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2733 msgid "Eraser Preferences" msgstr "Einstellungen für das Löschwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/verbs.cpp:2734 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "Eigenschaften für das Löschwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2735 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "Pfad-Effekt-Einstellungen" -#: ../src/verbs.cpp:2733 +#: ../src/verbs.cpp:2736 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "Eigenschaften für LPE-Werkzeug öffnen" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2735 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Zoom In" msgstr "Heranzoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2735 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Zoom in" msgstr "Ansicht vergrößern" -#: ../src/verbs.cpp:2736 +#: ../src/verbs.cpp:2739 msgid "Zoom Out" msgstr "Wegzoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2736 +#: ../src/verbs.cpp:2739 msgid "Zoom out" msgstr "Ansicht verkleinern" -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "_Rulers" msgstr "_Lineale" -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "Zeichnungslineale anzeigen oder ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2741 msgid "Scroll_bars" msgstr "Roll_balken" -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2741 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "Rollbalken anzeigen oder ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "Page _Grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "Show or hide the page grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgid "G_uides" msgstr "_Führungslinien" -#: ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" "Führungslinien zeigen oder verstecken (von einem Lineal ziehen, um eine " "Führungslinie zu erzeugen)" -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Enable snapping" msgstr "Einrasten einschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2745 msgid "_Commands Bar" msgstr "Befehlsleiste" -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2745 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "Befehlsleiste anzeigen oder ausblenden (Leiste unter dem Hauptmenü)" -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "Sn_ap Controls Bar" msgstr "Einrasten-Kontrollleiste" -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "Show or hide the snapping controls" msgstr "Kontrollen für Einrasten ein-/ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgid "T_ool Controls Bar" msgstr "Werkzeugeinstellungsleiste" -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "Einstellungsleiste für das Werkzeug ein-/ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/verbs.cpp:2748 msgid "_Toolbox" msgstr "Werkzeugleis_te" -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/verbs.cpp:2748 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "Werkzeugleiste (auf der linken Seite) an- oder abschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "_Palette" msgstr "_Palette" -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Show or hide the color palette" msgstr "Farbpalette ein-/ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2747 +#: ../src/verbs.cpp:2750 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statuszeile" -#: ../src/verbs.cpp:2747 +#: ../src/verbs.cpp:2750 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "Statusleiste an- oder abschalten (am unteren Ende des Fensters)" -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "_Nächster Zoomfaktor" -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "Den nächsten Zoomfaktor einstellen (aus der Liste bisheriger Faktoren)" -#: ../src/verbs.cpp:2750 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "_Vorheriger Zoomfaktor" -#: ../src/verbs.cpp:2750 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" "Den vorherigen Zoomfaktor einstellen (aus der Liste bisheriger Faktoren)" -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Zoomfaktor 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Den Zoomfaktor auf 1:1 setzen" -#: ../src/verbs.cpp:2754 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Zoomfaktor 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2754 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "Den Zoomfaktor auf 1:2 setzen" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "_Zoomfaktor 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "Den Zoomfaktor auf 2:1 setzen" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2762 msgid "_Fullscreen" msgstr "Voll_bild" -#: ../src/verbs.cpp:2759 ../src/verbs.cpp:2761 +#: ../src/verbs.cpp:2762 ../src/verbs.cpp:2764 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Dieses Dokumentenfenster auf Vollbild aufziehen" -#: ../src/verbs.cpp:2761 +#: ../src/verbs.cpp:2764 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "Vollbild und Fokusmodus" -#: ../src/verbs.cpp:2764 +#: ../src/verbs.cpp:2767 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "Schaltet _Fokusmodus um" -#: ../src/verbs.cpp:2764 +#: ../src/verbs.cpp:2767 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "Entfernt überzählige Werkzeugleisten, um Zeichenfläche zu maximieren" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "Fenster d_uplizieren" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "Das momentan geöffnete Dokument in einem neuen Fenster darstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2768 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "_New View Preview" msgstr "_Neue Vorschau" -#: ../src/verbs.cpp:2769 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "New View Preview" msgstr "Neue Vorschau" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2771 ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2774 ../src/verbs.cpp:2782 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2775 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "In den normalen Anzeigemodus wechseln" -#: ../src/verbs.cpp:2773 +#: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "No _Filters" msgstr "Keine _Filter" -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2777 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "Wechselt in den normalen Anzeigemodus ohne Filter" -#: ../src/verbs.cpp:2775 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "_Outline" msgstr "_Umriss" -#: ../src/verbs.cpp:2776 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "In den Umriss-(Drahtgitter)-Anzeigemodus wechseln" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2777 ../src/verbs.cpp:2785 +#: ../src/verbs.cpp:2780 ../src/verbs.cpp:2788 msgid "_Toggle" msgstr "_Umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2778 +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "Zwischen normaler und Umriss-Ansicht umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "In den normalen Anzeigemodus wechseln" -#: ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgid "_Grayscale" msgstr "_Graustufen" -#: ../src/verbs.cpp:2782 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "In den Graustufen-Anzeigemodus wechseln" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "Zwischen normaler und Graustufen-Farb-Ansicht umschalten" # ??? -#: ../src/verbs.cpp:2788 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Color-managed view" msgstr "Farbverwaltungsansicht" # ??? -#: ../src/verbs.cpp:2789 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "Ansicht mit Farbverwaltung ein-/ausschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "_Icon-Vorschaufenster…" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2795 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" "Vorschaufenster öffnen, um Elemente bei verschiedenen Icon-Auflösungsstufen " "zu sehen" -#: ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/verbs.cpp:2797 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "Die Seite in das Fenster einpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2798 msgid "Page _Width" msgstr "Seiten_breite" -#: ../src/verbs.cpp:2796 +#: ../src/verbs.cpp:2799 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "Die Seitenbreite in das Fenster einpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2801 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "Die Zeichnung in das Fenster einpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "Die Auswahl in das Fenster einpassen" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2803 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "P_references..." msgstr "Einstellungen" -#: ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "Globale Einstellungen für Inkscape bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2805 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgid "_Document Properties..." msgstr "D_okumenteneinstellungen…" -#: ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "Einstellungen bearbeiten, die mit dem Dokument gespeichert werden" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2810 msgid "Document _Metadata..." msgstr "Dokument-_Metadaten…" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "Dokument-Metadaten bearbeiten, die mit dem Dokument gespeichert werden" -#: ../src/verbs.cpp:2810 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " "properties..." @@ -26274,118 +26411,118 @@ msgstr "" "Objektfarben, Farbverläufe, Strichbreiten, Pfeile, Strichmuster usw. ändern" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-font" icon -#: ../src/verbs.cpp:2812 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "Gl_yphs..." msgstr "Glyphen..." -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/verbs.cpp:2816 msgid "Select characters from a glyphs palette" msgstr "Zeichen aus einer Bildzeichen-Palette auswählen" #. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-color" icon #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2819 msgid "S_watches..." msgstr "_Farbfelder-Palette…" -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "Farben aus einer Farbfelder-Palette auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/verbs.cpp:2821 msgid "S_ymbols..." msgstr "S_ymbole..." -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgid "Select symbol from a symbols palette" msgstr "Symbol aus einer Symbol-Palette auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2820 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "Transfor_m..." msgstr "_Transformationen…" -#: ../src/verbs.cpp:2821 +#: ../src/verbs.cpp:2824 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "Transformationen eines Objektes präzise einstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2822 +#: ../src/verbs.cpp:2825 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "Ausri_chten und Abstände ausgleichen…" -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/verbs.cpp:2826 msgid "Align and distribute objects" msgstr "Objekte ausrichten und ihre Abstände ausgleichen" -#: ../src/verbs.cpp:2824 +#: ../src/verbs.cpp:2827 msgid "_Spray options..." msgstr "_Spraydosen-Optionen" -#: ../src/verbs.cpp:2825 +#: ../src/verbs.cpp:2828 msgid "Some options for the spray" msgstr "Einige Optionen des Sprühwerkzeuges" -#: ../src/verbs.cpp:2826 +#: ../src/verbs.cpp:2829 msgid "Undo _History..." msgstr "Bearbeitungs_historie…" -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/verbs.cpp:2830 msgid "Undo History" msgstr "Bearbeitungshistorie" -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" "Schriftfamilie, Schriftgröße und andere Texteigenschaften ansehen und ändern" -#: ../src/verbs.cpp:2830 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "_XML Editor..." msgstr "_XML-Editor…" -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Zeige und ändere den XML-Baum des Dokuments" -#: ../src/verbs.cpp:2832 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "_Find/Replace..." msgstr "Suchen/Ersetzen..." -#: ../src/verbs.cpp:2833 +#: ../src/verbs.cpp:2836 msgid "Find objects in document" msgstr "Objekte im Dokument suchen" -#: ../src/verbs.cpp:2834 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "Text suchen und e_rsetzen..." -#: ../src/verbs.cpp:2835 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Find and replace text in document" msgstr "Text im Dokument suchen und ersetzen" -#: ../src/verbs.cpp:2837 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "Rechtschreibprüfung für Text im Dokument" -#: ../src/verbs.cpp:2838 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "_Messages..." msgstr "Nachrichten…" -#: ../src/verbs.cpp:2839 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "View debug messages" msgstr "Nachrichten zur Fehlersuche anzeigen" -#: ../src/verbs.cpp:2840 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "_Dialoge anzeigen oder ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2841 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "Alle offenen Dialoge zeigen oder ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2842 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "Gekachelte Klone erzeugen…" -#: ../src/verbs.cpp:2843 +#: ../src/verbs.cpp:2846 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" @@ -26393,222 +26530,222 @@ msgstr "" "Mehrere Klone des gewählten Objekts erstellen, die in einem Muster oder " "verstreut angeordnet sind" -#: ../src/verbs.cpp:2844 +#: ../src/verbs.cpp:2847 msgid "_Object attributes..." msgstr "_Objekteigenschaften…" -#: ../src/verbs.cpp:2845 +#: ../src/verbs.cpp:2848 msgid "Edit the object attributes..." msgstr "Objektattribute bearbeiten..." -#: ../src/verbs.cpp:2847 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" "Kennung, Status (gesperrt, sichtbar) und andere Objekteigenschaften ändern" -#: ../src/verbs.cpp:2848 +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "_Input Devices..." msgstr "_Eingabegeräte…" -#: ../src/verbs.cpp:2849 +#: ../src/verbs.cpp:2852 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "Erweiterte Eingabegeräte konfigurieren, wie z.B. Grafiktabletts" -#: ../src/verbs.cpp:2850 +#: ../src/verbs.cpp:2853 msgid "_Extensions..." msgstr "_Erweiterungen…" -#: ../src/verbs.cpp:2851 +#: ../src/verbs.cpp:2854 msgid "Query information about extensions" msgstr "Informationen über Erweiterungen abfragen" -#: ../src/verbs.cpp:2852 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Layer_s..." msgstr "_Ebenen…" -#: ../src/verbs.cpp:2853 +#: ../src/verbs.cpp:2856 msgid "View Layers" msgstr "Ebenen anzeigen" -#: ../src/verbs.cpp:2854 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "Path E_ffects ..." msgstr "Pfad-Effekt-Editor..." -#: ../src/verbs.cpp:2855 +#: ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "Pfad-Effekt erstellen und anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2856 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "Filter _Editor..." msgstr "Filter-Editor…" -#: ../src/verbs.cpp:2857 +#: ../src/verbs.cpp:2860 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "SVG-Filter verwalten, bearbeiten und anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2858 +#: ../src/verbs.cpp:2861 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "SVG-Schrift-Editor…" -#: ../src/verbs.cpp:2859 +#: ../src/verbs.cpp:2862 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "SVG-Schriften bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2860 +#: ../src/verbs.cpp:2863 msgid "Print Colors..." msgstr "Druckfarben…" -#: ../src/verbs.cpp:2861 +#: ../src/verbs.cpp:2864 msgid "" "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" "Wählen Sie die zu rendernden Farbseparationen im Druckfarben-Vorschau-" "Rendermodus aus" -#: ../src/verbs.cpp:2862 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "_Export PNG Image..." msgstr "_Exportiere PNG Bild..." -#: ../src/verbs.cpp:2863 +#: ../src/verbs.cpp:2866 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "Das Dokument oder eine Auswahl als Bitmap-Bild exportieren" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2865 +#: ../src/verbs.cpp:2868 msgid "About E_xtensions" msgstr "Über _Erweiterungen" -#: ../src/verbs.cpp:2866 +#: ../src/verbs.cpp:2869 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Informationen über Inkscape-Erweiterungen" -#: ../src/verbs.cpp:2867 +#: ../src/verbs.cpp:2870 msgid "About _Memory" msgstr "_Speichernutzung" -#: ../src/verbs.cpp:2868 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgid "Memory usage information" msgstr "Informationen über die Speichernutzung" -#: ../src/verbs.cpp:2869 +#: ../src/verbs.cpp:2872 msgid "_About Inkscape" msgstr "Ü_ber Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2870 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "Inkscape-Version, Autoren, Lizenz" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2875 +#: ../src/verbs.cpp:2878 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "Inkscape: _Grundlagen" -#: ../src/verbs.cpp:2876 +#: ../src/verbs.cpp:2879 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "Erste Schritte mit Inkscape" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2877 +#: ../src/verbs.cpp:2880 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "Inkscape: _Formen" -#: ../src/verbs.cpp:2878 +#: ../src/verbs.cpp:2881 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "Benutzung der Formen-Werkzeuge zum Erzeugen und Verändern von Formen" -#: ../src/verbs.cpp:2879 +#: ../src/verbs.cpp:2882 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "Inkscape: Fortgeschrittene _Benutzung" -#: ../src/verbs.cpp:2880 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "Fortgeschrittene Themen bei der Benutzung von Inkscape" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2882 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "Inkscape: _Vektorisieren" -#: ../src/verbs.cpp:2883 +#: ../src/verbs.cpp:2886 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "Verwendung der Bitmap-Vektorisierung" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2887 #, fuzzy msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" msgstr "Inkscape: _Vektorisieren" -#: ../src/verbs.cpp:2885 +#: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "Using Trace Pixel Art dialog" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "Inkscape: _Kalligrafie" -#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "Verwendung des kalligrafischen Füllers" -#: ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "Inkscape: _Interpolieren" -#: ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/verbs.cpp:2892 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "Benutzt die Erweiterung Interpolieren" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2893 msgid "_Elements of Design" msgstr "_Elemente des Designs" -#: ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "Gestaltungsprinzipen" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "_Tipps und Tricks" -#: ../src/verbs.cpp:2893 +#: ../src/verbs.cpp:2896 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "Verschiedene Tipps und Tricks" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:2896 +#: ../src/verbs.cpp:2899 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "Vorherige Erweiterungen" -#: ../src/verbs.cpp:2897 +#: ../src/verbs.cpp:2900 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "Letzten Effekt mit den gleichen Einstellungen anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2898 +#: ../src/verbs.cpp:2901 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "Vorherige Erweiterungs-Einstellungen…" -#: ../src/verbs.cpp:2899 +#: ../src/verbs.cpp:2902 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "Letzte Erweiterung mit anderen Einstellungen wiederholen" # !!! -#: ../src/verbs.cpp:2903 +#: ../src/verbs.cpp:2906 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "Die Seite in die aktuelle Auswahl einpassen" # !!! -#: ../src/verbs.cpp:2905 +#: ../src/verbs.cpp:2908 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "Die Seite in die Zeichnungsgröße einpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2907 +#: ../src/verbs.cpp:2910 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" @@ -26617,76 +26754,76 @@ msgstr "" # !!! mnemonics #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2909 +#: ../src/verbs.cpp:2912 msgid "Unlock All" msgstr "Alles entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2911 +#: ../src/verbs.cpp:2914 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "Alles in allen Ebenen entsperren" # !!! mnemonics -#: ../src/verbs.cpp:2913 +#: ../src/verbs.cpp:2916 msgid "Unhide All" msgstr "Alles einblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2915 +#: ../src/verbs.cpp:2918 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "Alles in allen Ebenen einblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2919 +#: ../src/verbs.cpp:2922 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "Verknüpfung mit ICC-Farbprofil" -#: ../src/verbs.cpp:2920 +#: ../src/verbs.cpp:2923 msgid "Remove Color Profile" msgstr "Farbprofil entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2921 +#: ../src/verbs.cpp:2924 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "Entfernt ein verknüpftes ICC-Farbprofil." -#: ../src/verbs.cpp:2924 +#: ../src/verbs.cpp:2927 msgid "Add External Script" msgstr "Füge externes Script hinzu" -#: ../src/verbs.cpp:2924 +#: ../src/verbs.cpp:2927 msgid "Add an external script" msgstr "Füge ein externes Script hinzu" -#: ../src/verbs.cpp:2926 +#: ../src/verbs.cpp:2929 msgid "Add Embedded Script" msgstr "Füge eingebettetes Script hinzu" -#: ../src/verbs.cpp:2926 +#: ../src/verbs.cpp:2929 msgid "Add an embedded script" msgstr "Füge ein eingebettetes Script hinzu" -#: ../src/verbs.cpp:2928 +#: ../src/verbs.cpp:2931 msgid "Edit Embedded Script" msgstr "Eingebettetes Script bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2928 +#: ../src/verbs.cpp:2931 msgid "Edit an embedded script" msgstr "Ein eingebettetes Script bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2930 +#: ../src/verbs.cpp:2933 msgid "Remove External Script" msgstr "Lösche externes Script" -#: ../src/verbs.cpp:2930 +#: ../src/verbs.cpp:2933 msgid "Remove an external script" msgstr "Lösche ein externes Script" -#: ../src/verbs.cpp:2932 +#: ../src/verbs.cpp:2935 msgid "Remove Embedded Script" msgstr "Eingebettetes Script entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2932 +#: ../src/verbs.cpp:2935 msgid "Remove an embedded script" msgstr "Ein eingebettetes Script entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2954 ../src/verbs.cpp:2955 +#: ../src/verbs.cpp:2957 ../src/verbs.cpp:2958 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "An horizontalen und vertikalen Achsen ausrichten" @@ -27372,7 +27509,7 @@ msgstr "" msgid "Assign" msgstr "Zuweisen" -#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88 +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:87 msgid "remove" msgstr "entfernen" @@ -27777,11 +27914,12 @@ msgid "Create conical gradient" msgstr "Konischen Farbverlauf erzeugen" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:263 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 msgid "Rows" msgstr "Reihen:" -#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:263 ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 +#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:263 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 msgid "Rows:" msgstr "Reihen:" @@ -27790,11 +27928,11 @@ msgid "Number of rows in new mesh" msgstr "Anzahl der Zeilen im neuen Gitter" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:279 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 msgid "Columns" msgstr "Spalten:" #: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:279 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 msgid "Columns:" msgstr "Spalten:" @@ -29418,133 +29556,133 @@ msgstr "\"Beschreibung fehlt noch!\"" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "Stil von neuen Farbeimer-Objekten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1682 msgid "Bounding box" msgstr "Umrandungsbox" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1682 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "An der Umrandung einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1690 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1691 msgid "Bounding box edges" msgstr "Kanten der Umrandung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1690 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1691 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "An Kanten einer Umrandung einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1699 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1700 msgid "Bounding box corners" msgstr "Ecken der Umrandung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1699 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1700 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "An Ecken der Umrandung einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1709 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Mittenpunkte der Umrandungskanten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1709 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "An Mittelpunkten von Umrandungslinien ein-/ausrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 msgid "BBox Centers" msgstr "Mittelpunkt Umrandung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "An Mittelpunkten von Umrandungen ein-/ausrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "Knoten, Pfade und Anfasser einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1735 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 msgid "Snap to paths" msgstr "An Objektpfaden einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 msgid "Path intersections" msgstr "Pfadüberschneidung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 msgid "Snap to path intersections" msgstr "An Pfadüberschneidungen einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 msgid "To nodes" msgstr "An Knoten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "An spitzen Knoten einrasten (inkl. Ecken von Rechtecken)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1762 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1763 msgid "Smooth nodes" msgstr "Glatte Knotten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1762 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1763 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "Einrasten an glatten Knoten, inkl. Quadrant-Punkten von Ellipsen" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1772 msgid "Line Midpoints" msgstr "Linien-Mittelpunkte" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1772 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "Einrasten an Mittelpunkten von Liniensegmenten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1780 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 msgid "Others" msgstr "Andere" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1780 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" "Einrasten an anderen Punkten (Zentren, Führungslinien-Ursprung, " "Verlaufsanfasser, etc.)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1788 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1789 msgid "Object Centers" msgstr "Objektzentrum" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1788 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1789 msgid "Snap centers of objects" msgstr "An Objektmittelpunkten einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1797 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1798 msgid "Rotation Centers" msgstr "Rotationszentren" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1797 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1798 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "An Rotationszentren von Objekten einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1806 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1807 msgid "Text baseline" msgstr "Text-Grundlinie" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1806 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1807 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "An TExtankern und Grundlinien einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1816 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 msgid "Page border" msgstr "Seitenrand" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1816 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 msgid "Snap to the page border" msgstr "Am Seitenrand einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1825 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 msgid "Snap to grids" msgstr "Am Gitter einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 msgid "Snap guides" msgstr "An Führungslinien einrasten" @@ -32940,9 +33078,8 @@ msgid "Regular guides" msgstr "Rechteckiges Gitter" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Guides preset" -msgstr "Führungslinien erstellen" +msgid "Guides preset:" +msgstr "" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 msgid "Start from edges" @@ -32953,44 +33090,69 @@ msgid "Delete existing guides" msgstr "Lösche existierende Führungslinien" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8 +msgid "Custom..." +msgstr "Benutzerdefiniert..." + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 +msgid "Golden ratio" +msgstr "Goldener Schnitt" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 +msgid "Rule-of-third" +msgstr "Drittel-Regel" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 msgid "Diagonal guides" msgstr "Diagonale Führungslinien" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 msgid "Upper left corner" msgstr "Obere linke Ecke" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 msgid "Upper right corner" msgstr "Obere rechte Ecke" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 msgid "Lower left corner" msgstr "untere linke Ecke" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 msgid "Lower right corner" msgstr "untere rechte Ecke" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 #, fuzzy msgid "Margins" msgstr "Randbox" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 -#, fuzzy -msgid "Margins preset" -msgstr "Randführungslinie" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 +msgid "Margins preset:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 -#, fuzzy -msgid "Header margin" -msgstr "Seitenrand" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18 +msgid "Header margin:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 -#, fuzzy -msgid "Footer margin" -msgstr "Oberer Rand" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 +msgid "Footer margin:" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 +msgid "Left margin:" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:21 +msgid "Right margin:" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:22 +msgid "Left book page" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:23 +msgid "Right book page" +msgstr "" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1 msgid "Guillotine" @@ -33029,11 +33191,11 @@ msgid "Text:" msgstr "Text" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:4 -msgid " Action: " +msgid "Action: " msgstr "" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:5 -msgid " Font face: " +msgid "Font face: " msgstr "" #: ../share/extensions/hershey.inx.h:6 @@ -33191,29 +33353,29 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:3 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20 -msgid "Resolution X (dpi)" -msgstr "Auflösung X (dpi):" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23 +msgid "Resolution X (dpi):" +msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:4 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24 msgid "" -"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis. " +"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis " "(Default: 1016.0)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:5 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22 -msgid "Resolution Y (dpi)" -msgstr "Auflösung Y (dpi):" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25 +msgid "Resolution Y (dpi):" +msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:6 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26 msgid "" -"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis. " +"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis " "(Default: 1016.0)" msgstr "" @@ -33222,7 +33384,7 @@ msgid "Show movements between paths" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:8 -msgid "Check this to show movements between paths. (Default: Unchecked)" +msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:9 @@ -33246,149 +33408,148 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22 msgid "Plotter Settings " msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24 -msgid "Pen number" -msgstr "Stiftnummer:" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27 +msgid "Pen number:" +msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25 -msgid "The number of the pen (tool) to use. (Standard: '1')" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28 +msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26 -msgid "Pen force (g)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29 +msgid "Pen force (g):" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:11 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30 msgid "" -"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command. " -"Most plotters ignore this command. (Default: 0)" +"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; " +"most plotters ignore this command (Default: 0)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:12 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28 -msgid "Pen speed (cm/s or mm/s)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31 +msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:13 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29 msgid "" "The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " -"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters " -"ignore this command. (Default: 0)" +"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters " +"ignore this command (Default: 0)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:14 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30 -msgid "Rotation (Clockwise)" -msgstr "Drehung im Uhrzeigersinn" +msgid "Rotation (°, Clockwise):" +msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:15 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31 -msgid "Rotation of the drawing. (Default: 0°)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34 +msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:16 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35 msgid "Mirror X axis" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:17 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33 -msgid "Check this to mirror the X axis. (Default: Unchecked)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:36 +msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:18 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:37 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:19 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35 -msgid "Check this to mirror the Y axis. (Default: Unchecked)" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:38 +msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:20 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:36 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:39 msgid "Center zero point" msgstr "Zentrierter Nullpunkt" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:21 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:37 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40 msgid "" -"Check this if your plotter uses a centered zero point. (Default: Unchecked)" +"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:22 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:38 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41 msgid "Plot Features " msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:23 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:39 -msgid "Overcut (mm)" -msgstr "Überschnitt (mm):" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42 +msgid "Overcut (mm):" +msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:24 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43 msgid "" "The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to " -"prevent open paths, set to 0.0 to omit command. (Default: 1.00)" +"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:25 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41 -#, fuzzy -msgid "Tool offset (mm)" -msgstr "Werkzeugversatz (mm):" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44 +msgid "Tool offset (mm):" +msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:26 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45 msgid "" "The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit " -"command. (Default: 0.25)" +"command (Default: 0.25)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:27 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46 #, fuzzy msgid "Use precut" msgstr "Überschnitt nutzen" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:28 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:47 msgid "" "Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly " "align the tool orientation. (Default: Checked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:29 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45 -#, fuzzy -msgid "Curve flatness" -msgstr "Kurven-Ebenheit:" +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:48 +msgid "Curve flatness:" +msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:30 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:49 +#, fuzzy msgid "" "Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will " -"be reproduced, the smaller the finer. (Default: '1.2')" +"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" msgstr "" +"Kurven werden in Zeilen aufgeteilt, diese Zahl regelt wie dünn die Kurven " +"reproduziert werden; Je kleiner desto dünner (Standard: '1.2')" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:31 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:47 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:50 msgid "Auto align" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:32 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:48 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:51 msgid "" "Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset " "if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing " @@ -33396,7 +33557,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:33 -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:51 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:54 msgid "" "All these settings depend on the plotter you use, for more information " "please consult the manual or homepage for your plotter." @@ -33470,8 +33631,8 @@ msgstr "Neu in dieser Version" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:3 -msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" -msgstr "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" +msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.91" +msgstr "" #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 msgid "Report a Bug" @@ -34766,40 +34927,43 @@ msgid "Connection Settings " msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:4 -msgid "Serial port" +msgid "Serial port:" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:5 +#, fuzzy msgid "" "The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on " -"Linux something like: '/dev/ttyUSB0'. (Default: COM1)" +"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" msgstr "" +"Der Anschluss Ihrer seriellen Verbindung ist unter Windows so etwas wie " +"'COM1', unter Linux so etwas wie: '/dev/ttyUSB0' (Standard: 'COM1')" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:6 -msgid "Serial baud rate" +msgid "Serial baud rate:" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:7 -msgid "The Baud rate of your serial connection. (Default: 9600)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)" +msgstr "Die Baudrate ihrer Serial-Verbindung (Standard '9600')" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:8 -#, fuzzy -msgid "Flow control" -msgstr "Abspielkontrolle" +msgid "Flow control:" +msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:9 msgid "" -"The Software / Hardware flow control of your serial connection. (Default: " +"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: " "Software)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:10 -msgid "Command language" +msgid "Command language:" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:11 -msgid "The command language to use. (Default: HPGL)" +msgid "The command language to use (Default: HPGL)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:12 @@ -34815,29 +34979,52 @@ msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx.h:16 +msgid "HPGL" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:17 +msgid "DMPL" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:18 +msgid "KNK Zing (HPGL variant)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19 msgid "" "Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to " "freeze. Always save your work before plotting!" msgstr "" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:17 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20 msgid "" "This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your " "plotter manufacturer for drivers if needed." msgstr "" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:18 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21 msgid "Parallel (LPT) connections are not supported." msgstr "" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:49 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32 +msgid "" +"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " +"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters " +"ignore this command. (Default: 0)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33 +msgid "Rotation (°, clockwise):" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:52 msgid "Show debug information" msgstr "" -#: ../share/extensions/plotter.inx.h:50 +#: ../share/extensions/plotter.inx.h:53 msgid "" "Check this to get verbose information about the plot without actually " -"sending something to the plotter (A.k.a. data dump). (Default: Unchecked)" +"sending something to the plotter (A.k.a. data dump) (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 @@ -36912,13 +37099,11 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel" #~ msgstr "Einstellen des \"rechten\" Endes der Parallele" -#, fuzzy #~ msgid "Scaling factor" -#~ msgstr "Saklierungs-Faktor" +#~ msgstr "Saklierungsfaktor" -#, fuzzy #~ msgid "Display unit" -#~ msgstr "Anzeige Anpassungen" +#~ msgstr "Anzeige-Einheit" #, fuzzy #~ msgid "Print unit after path length" @@ -37076,6 +37261,12 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ msgid "_Arrange" #~ msgstr "Anordnen" +#~ msgid "_Export Bitmap..." +#~ msgstr "Bitmap _exportieren…" + +#~ msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" +#~ msgstr "Das Dokument oder eine Auswahl als Bitmap-Bild exportieren" + #~ msgid "Ro_ws and Columns..." #~ msgstr "Reihen und Spalten..." @@ -37122,6 +37313,28 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ "verkettet und konvertiert." #, fuzzy +#~ msgid "Guides preset" +#~ msgstr "Führungslinien erstellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Margins preset" +#~ msgstr "Randführungslinie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Header margin" +#~ msgstr "Seitenrand" + +#, fuzzy +#~ msgid "Footer margin" +#~ msgstr "Oberer Rand" + +#~ msgid "Resolution X (dpi)" +#~ msgstr "Auflösung X (dpi):" + +#~ msgid "Resolution Y (dpi)" +#~ msgstr "Auflösung Y (dpi):" + +#, fuzzy #~ msgid "Import HP Graphics Language file" #~ msgstr "Export in eine HP Graphic Language Datei" @@ -37139,6 +37352,9 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ msgid "Plotter Settings" #~ msgstr "Plottereinstellungen" +#~ msgid "Pen number" +#~ msgstr "Stiftnummer:" + #~ msgid "" #~ "The number of the pen (tool) to use, on most plotters 1 (Standard: '1')" #~ msgstr "" @@ -37172,6 +37388,9 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ msgid "Mirror Y-axis" #~ msgstr "Y-Spiegelachse" +#~ msgid "Rotation (Clockwise)" +#~ msgstr "Drehung im Uhrzeigersinn" + #~ msgid "Use overcut" #~ msgstr "Überschnitt nutzen" @@ -37183,6 +37402,9 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ "Prüfen, ob der Überschnitt verwendet werden soll, wenn nicht, wird der " #~ "'Überschnitt'-Parameter nicht verwendet (Standard: 'Ein')" +#~ msgid "Overcut (mm)" +#~ msgstr "Überschnitt (mm):" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The distance in mm that will be cut over the starting point of the path " @@ -37201,17 +37423,17 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ "'Ein')" #, fuzzy +#~ msgid "Tool offset (mm)" +#~ msgstr "Werkzeugversatz (mm):" + +#, fuzzy #~ msgid "The offset from the tool tip to the tool axis in mm (Default: 0.25)" #~ msgstr "" #~ "Der Versatz zwischen Werkzeugspitze und -achse in mm (Standard: '0.25')" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves " -#~ "will be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" -#~ msgstr "" -#~ "Kurven werden in Zeilen aufgeteilt, diese Zahl regelt wie dünn die Kurven " -#~ "reproduziert werden; Je kleiner desto dünner (Standard: '1.2')" +#~ msgid "Curve flatness" +#~ msgstr "Kurven-Ebenheit:" #~ msgid "X offset (mm)" #~ msgstr "X Versatz (mm:" @@ -37230,6 +37452,9 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ msgid "Export to an HP Graphics Language file" #~ msgstr "Export in eine HP Graphic Language Datei" +#~ msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" +#~ msgstr "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" + #~ msgid "" #~ "This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds " #~ "it as a text object with the selected units.\n" @@ -37273,20 +37498,12 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ msgstr "Serieller Port:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on " -#~ "Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" -#~ msgstr "" -#~ "Der Anschluss Ihrer seriellen Verbindung ist unter Windows so etwas wie " -#~ "'COM1', unter Linux so etwas wie: '/dev/ttyUSB0' (Standard: 'COM1')" - -#, fuzzy #~ msgid "Serial Baud rate" #~ msgstr "Serieller Port:" #, fuzzy -#~ msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)" -#~ msgstr "Die Baudrate ihrer Serial-Verbindung (Standard '9600')" +#~ msgid "Flow control" +#~ msgstr "Abspielkontrolle" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -37639,15 +37856,6 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ msgid "Preset:" #~ msgstr "Voreinstellung" -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Benutzerdefiniert..." - -#~ msgid "Golden ratio" -#~ msgstr "Goldener Schnitt" - -#~ msgid "Rule-of-third" -#~ msgstr "Drittel-Regel" - #~ msgid "Vertical guide each:" #~ msgstr "Vertikale Führungslinie alle" diff --git a/share/attributes/css_defaults b/share/attributes/css_defaults index 5675c6a3b..1f8e8835b 100644 --- a/share/attributes/css_defaults +++ b/share/attributes/css_defaults @@ -94,6 +94,10 @@ "shape-rendering" - "auto" - "yes" +"solid-color" - "#000000" - "no" + +"solid-opacity" - "1.0" - "no" + "stop-color" - "black" - "no" "stop-opacity" - "1" - "no" diff --git a/share/attributes/cssprops b/share/attributes/cssprops index a4bc8a398..aefb60cc1 100644 --- a/share/attributes/cssprops +++ b/share/attributes/cssprops @@ -94,6 +94,10 @@ "shape-rendering" - "path","rect","circle","ellipse","line","polyline","polygon","a","defs","glyph","g","marker","mask","missing-glyph","pattern","svg","switch","symbol","use" +"solid-color" - "a","defs","glyph","g","marker","mask","missing-glyph","pattern","svg","switch","symbol","use","circle","ellipse","image","line","path","polygon","polyline","rect","text","use" + +"solid-opacity" - "a","defs","glyph","g","marker","mask","missing-glyph","pattern","svg","switch","symbol","use","circle","ellipse","image","line","path","polygon","polyline","rect","text","use" + "stop-color" - "stop" "stop-opacity" - "stop" diff --git a/share/attributes/genMapDataCSS.pl b/share/attributes/genMapDataCSS.pl index 4a32f96c7..9b013c758 100755 --- a/share/attributes/genMapDataCSS.pl +++ b/share/attributes/genMapDataCSS.pl @@ -200,6 +200,16 @@ push @{$properties{ "paint-order" }->{elements}}, @graphics_elements; $properties{ "paint-order" }->{default} = "normal"; $properties{ "paint-order" }->{inherit} = "yes"; +push @{$properties{ "solid-color" }->{elements}}, @container_elements; +push @{$properties{ "solid-color" }->{elements}}, @graphics_elements; +$properties{ "solid-color" }->{default} = "#000000"; +$properties{ "solid-color" }->{inherit} = "no"; + +push @{$properties{ "solid-opacity" }->{elements}}, @container_elements; +push @{$properties{ "solid-opacity" }->{elements}}, @graphics_elements; +$properties{ "solid-opacity" }->{default} = "1.0"; +$properties{ "solid-opacity" }->{inherit} = "no"; + # Output diff --git a/share/attributes/genMapDataSVG.pl b/share/attributes/genMapDataSVG.pl index 8cd18128e..f3d84d2c5 100755 --- a/share/attributes/genMapDataSVG.pl +++ b/share/attributes/genMapDataSVG.pl @@ -78,9 +78,9 @@ while( my $t = $p->get_token ) { # Adjustments push @{$attributes{ "in" }->{elements}}, "feMergeNode"; -push @{$attributes{ "class" }->{elements}}, "flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion"; -push @{$attributes{ "id" }->{elements}}, "flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion"; -push @{$attributes{ "style" }->{elements}}, "flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion"; +push @{$attributes{ "class" }->{elements}}, "flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion","solidColor"; +push @{$attributes{ "id" }->{elements}}, "flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion","solidColor"; +push @{$attributes{ "style" }->{elements}}, "flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion","solidColor"; push @{$attributes{ "xml:space" }->{elements}}, "flowRoot","flowPara","flowSpan"; push @{$attributes{ "transform" }->{elements}}, "flowRoot","flowPara","flowSpan"; diff --git a/share/attributes/svgprops b/share/attributes/svgprops index 3e72fc65f..6e8925177 100644 --- a/share/attributes/svgprops +++ b/share/attributes/svgprops @@ -34,7 +34,7 @@ "cap-height" - "font-face" -"class" - "a","altGlyph","circle","clipPath","defs","desc","ellipse","feBlend","feColorMatrix","feComponentTransfer","feComposite","feConvolveMatrix","feDiffuseLighting","feDisplacementMap","feFlood","feGaussianBlur","feImage","feMerge","feMorphology","feOffset","feSpecularLighting","feTile","feTurbulence","filter","font","foreignObject","g","glyph","glyphRef","image","line","linearGradient","marker","mask","missing-glyph","path","pattern","polygon","polyline","radialGradient","rect","stop","svg","switch","symbol","text","textPath","title","tref","tspan","use","flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion" +"class" - "a","altGlyph","circle","clipPath","defs","desc","ellipse","feBlend","feColorMatrix","feComponentTransfer","feComposite","feConvolveMatrix","feDiffuseLighting","feDisplacementMap","feFlood","feGaussianBlur","feImage","feMerge","feMorphology","feOffset","feSpecularLighting","feTile","feTurbulence","filter","font","foreignObject","g","glyph","glyphRef","image","line","linearGradient","marker","mask","missing-glyph","path","pattern","polygon","polyline","radialGradient","rect","stop","svg","switch","symbol","text","textPath","title","tref","tspan","use","flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion","solidColor" "clipPathUnits" - "clipPath" @@ -118,7 +118,7 @@ "horiz-origin-y" - "font" -"id" - "a","altGlyph","altGlyphDef","altGlyphItem","animate","animateColor","animateMotion","animateTransform","circle","clipPath","color-profile","cursor","defs","desc","ellipse","feBlend","feColorMatrix","feComponentTransfer","feComposite","feConvolveMatrix","feDiffuseLighting","feDisplacementMap","feDistantLight","feFlood","feFuncA","feFuncB","feFuncG","feFuncR","feGaussianBlur","feImage","feMerge","feMergeNode","feMorphology","feOffset","fePointLight","feSpecularLighting","feSpotLight","feTile","feTurbulence","filter","font","font-face","font-face-format","font-face-name","font-face-src","font-face-uri","foreignObject","g","glyph","glyphRef","hkern","image","line","linearGradient","marker","mask","metadata","missing-glyph","mpath","path","pattern","polygon","polyline","radialGradient","rect","script","set","stop","style","svg","switch","symbol","text","textPath","title","tref","tspan","use","view","vkern","flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion" +"id" - "a","altGlyph","altGlyphDef","altGlyphItem","animate","animateColor","animateMotion","animateTransform","circle","clipPath","color-profile","cursor","defs","desc","ellipse","feBlend","feColorMatrix","feComponentTransfer","feComposite","feConvolveMatrix","feDiffuseLighting","feDisplacementMap","feDistantLight","feFlood","feFuncA","feFuncB","feFuncG","feFuncR","feGaussianBlur","feImage","feMerge","feMergeNode","feMorphology","feOffset","fePointLight","feSpecularLighting","feSpotLight","feTile","feTurbulence","filter","font","font-face","font-face-format","font-face-name","font-face-src","font-face-uri","foreignObject","g","glyph","glyphRef","hkern","image","line","linearGradient","marker","mask","metadata","missing-glyph","mpath","path","pattern","polygon","polyline","radialGradient","rect","script","set","stop","style","svg","switch","symbol","text","textPath","title","tref","tspan","use","view","vkern","flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion","solidColor" "ideographic" - "font-face" @@ -320,7 +320,7 @@ "string" - "font-face-format" -"style" - "a","altGlyph","circle","clipPath","defs","desc","ellipse","feBlend","feColorMatrix","feComponentTransfer","feComposite","feConvolveMatrix","feDiffuseLighting","feDisplacementMap","feFlood","feGaussianBlur","feImage","feMerge","feMorphology","feOffset","feSpecularLighting","feTile","feTurbulence","filter","font","foreignObject","g","glyph","glyphRef","image","line","linearGradient","marker","mask","missing-glyph","path","pattern","polygon","polyline","radialGradient","rect","stop","svg","switch","symbol","text","textPath","title","tref","tspan","use","flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion" +"style" - "a","altGlyph","circle","clipPath","defs","desc","ellipse","feBlend","feColorMatrix","feComponentTransfer","feComposite","feConvolveMatrix","feDiffuseLighting","feDisplacementMap","feFlood","feGaussianBlur","feImage","feMerge","feMorphology","feOffset","feSpecularLighting","feTile","feTurbulence","filter","font","foreignObject","g","glyph","glyphRef","image","line","linearGradient","marker","mask","missing-glyph","path","pattern","polygon","polyline","radialGradient","rect","stop","svg","switch","symbol","text","textPath","title","tref","tspan","use","flowRoot","flowPara","flowSpan","flowRect","flowRegion","solidColor" "surfaceScale" - "feDiffuseLighting","feSpecularLighting" diff --git a/share/extensions/inkex.py b/share/extensions/inkex.py index a8adfa43d..0f880005d 100755 --- a/share/extensions/inkex.py +++ b/share/extensions/inkex.py @@ -168,7 +168,7 @@ class Effect: try: stream = open(self.svg_file, 'r') except Exception: - errormsg(_("Unable to open specified file: %s") % self.svg_file) + errormsg(_("Unable to open object member file: %s") % self.svg_file) sys.exit() # Finally, if the filename was not specified anywhere, use diff --git a/share/extensions/render_barcode_datamatrix.py b/share/extensions/render_barcode_datamatrix.py index bca1d2241..83d009db8 100755 --- a/share/extensions/render_barcode_datamatrix.py +++ b/share/extensions/render_barcode_datamatrix.py @@ -140,7 +140,7 @@ def get_parameters(nrow, ncol): elif ( nrow == 20 and ncol == 20 ): return 18, 18, 1, 1, 22, 18, 1 elif ( nrow == 22 and ncol == 22 ): - return 18, 18, 1, 1, 30, 20, 1 + return 20, 20, 1, 1, 30, 20, 1 elif ( nrow == 24 and ncol == 24 ): return 22, 22, 1, 1, 36, 24, 1 elif ( nrow == 26 and ncol == 26 ): diff --git a/share/symbols/FlowSymbols.svg b/share/symbols/FlowSymbols.svg index a9dde4798..91495034e 100644 --- a/share/symbols/FlowSymbols.svg +++ b/share/symbols/FlowSymbols.svg @@ -110,7 +110,7 @@ </symbol> <symbol id="AuxillaryOp"> - <title>Auxillary Operation</title> + <title>Auxiliary Operation</title> <desc>Offline operation.</desc> <rect x="35" y="35" width="80" height="80" style="stroke-width:2"/> </symbol> @@ -123,12 +123,12 @@ <symbol id="Extract"> <title>Extract</title> - <desc>Removel of one or more specific sets of times from a set. (ISO)</desc> + <desc>Removal of one or more specific sets of times from a set. (ISO)</desc> <path d="m 35,115 40,-70 40,70 z" style="stroke-width:2"/> </symbol> <symbol id="Terminal"> - <title>Terminal/Interupt</title> + <title>Terminal/Interrupt</title> <desc>A terminal point in a flowchart: start, stop, halt, etc.</desc> <path d="m 35,95 a 20,20 0 0 1 0,-40 l 80,0 a 20,20 0 0 1 0,40 z" style="stroke-width:2"/> </symbol> diff --git a/src/2geom/path.cpp b/src/2geom/path.cpp index fc4d72028..3558af3b3 100644 --- a/src/2geom/path.cpp +++ b/src/2geom/path.cpp @@ -110,7 +110,7 @@ Path &Path::operator*=(Translate const &m) { Sequence::iterator it; Point prev; for (it = get_curves().begin() ; it != last ; ++it) { - //*(const_cast<Curve*>(&**it)) *= m; + // *(const_cast<Curve*>(&**it)) *= m; const_cast<Curve*>(it->get())->operator*=(m); if ( it != get_curves().begin() && (*it)->initialPoint() != prev ) { THROW_CONTINUITYERROR(); diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index d40aad802..4a792af6b 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -63,6 +63,7 @@ set(sp_SRC sp-root.cpp sp-script.cpp sp-shape.cpp + sp-solid-color.cpp sp-spiral.cpp sp-star.cpp sp-stop.cpp @@ -147,6 +148,7 @@ set(sp_SRC sp-root.h sp-script.h sp-shape.h + sp-solid-color.h sp-spiral.h sp-star.h sp-stop.h diff --git a/src/Makefile_insert b/src/Makefile_insert index 810f706ac..85ba955c0 100644 --- a/src/Makefile_insert +++ b/src/Makefile_insert @@ -192,6 +192,7 @@ ink_common_sources += \ sp-root.cpp sp-root.h \ sp-script.cpp sp-script.h \ sp-shape.cpp sp-shape.h \ + sp-solid-color.cpp sp-solid-color.h \ sp-spiral.cpp sp-spiral.h \ sp-star.cpp sp-star.h \ sp-stop.cpp sp-stop.h \ diff --git a/src/attributes.cpp b/src/attributes.cpp index 2dc0d8071..f491dfc01 100644 --- a/src/attributes.cpp +++ b/src/attributes.cpp @@ -415,10 +415,6 @@ static SPStyleProp const props[] = { /* Text */ {SP_PROP_TEXT_INDENT, "text-indent"}, {SP_PROP_TEXT_ALIGN, "text-align"}, - {SP_PROP_TEXT_DECORATION, "text-decoration"}, - {SP_PROP_TEXT_DECORATION_LINE, "text-decoration-line"}, - {SP_PROP_TEXT_DECORATION_STYLE,"text-decoration-style"}, - {SP_PROP_TEXT_DECORATION_COLOR,"text-decoration-color"}, {SP_PROP_LINE_HEIGHT, "line-height"}, {SP_PROP_LETTER_SPACING, "letter-spacing"}, {SP_PROP_WORD_SPACING, "word-spacing"}, @@ -435,6 +431,12 @@ static SPStyleProp const props[] = { {SP_PROP_GLYPH_ORIENTATION_VERTICAL, "glyph-orientation-vertical"}, {SP_PROP_KERNING, "kerning"}, {SP_PROP_TEXT_ANCHOR, "text-anchor"}, + {SP_PROP_WHITE_SPACE, "white-space"}, + /* Text Decoration */ + {SP_PROP_TEXT_DECORATION, "text-decoration"}, + {SP_PROP_TEXT_DECORATION_LINE, "text-decoration-line"}, + {SP_PROP_TEXT_DECORATION_STYLE,"text-decoration-style"}, + {SP_PROP_TEXT_DECORATION_COLOR,"text-decoration-color"}, /* Misc */ {SP_PROP_CLIP, "clip"}, {SP_PROP_COLOR, "color"}, @@ -477,6 +479,8 @@ static SPStyleProp const props[] = { {SP_PROP_MARKER_START, "marker-start"}, {SP_PROP_PAINT_ORDER, "paint-order" }, {SP_PROP_SHAPE_RENDERING, "shape-rendering"}, + {SP_PROP_SOLID_COLOR, "solid-color"}, + {SP_PROP_SOLID_OPACITY, "solid-opacity"}, {SP_PROP_STROKE, "stroke"}, {SP_PROP_STROKE_DASHARRAY, "stroke-dasharray"}, {SP_PROP_STROKE_DASHOFFSET, "stroke-dashoffset"}, diff --git a/src/attributes.h b/src/attributes.h index 270296c9a..c819cffff 100644 --- a/src/attributes.h +++ b/src/attributes.h @@ -401,9 +401,11 @@ enum SPAttributeEnum { SP_ATTR_TEXT_EXCLUDE, SP_ATTR_LAYOUT_OPTIONS, - /* CSS2 */ - /* Custom full font name because Font stuff below is inadequate */ + /* CSS & SVG Properties */ + + /* Custom full font name because Font stuff below is inadequate REMOVE ME */ SP_PROP_INKSCAPE_FONT_SPEC, + /* Font */ SP_PROP_FONT, SP_PROP_FONT_FAMILY, @@ -413,18 +415,16 @@ enum SPAttributeEnum { SP_PROP_FONT_STYLE, SP_PROP_FONT_VARIANT, SP_PROP_FONT_WEIGHT, - /* Text */ + + /* Text Layout */ SP_PROP_TEXT_INDENT, SP_PROP_TEXT_ALIGN, - SP_PROP_TEXT_DECORATION, /* SVG 1 underline etc.( no color or style) OR SVG2 with _LINE, _STYLE, _COLOR values */ - SP_PROP_TEXT_DECORATION_LINE, /* SVG 2 underline etc. */ - SP_PROP_TEXT_DECORATION_STYLE, /* SVG 2 proposed solid [SVG 1], dotted, etc.)*/ - SP_PROP_TEXT_DECORATION_COLOR, /* SVG 2 proposed same as text [SVG 1], specified*/ + SP_PROP_LINE_HEIGHT, SP_PROP_LETTER_SPACING, SP_PROP_WORD_SPACING, SP_PROP_TEXT_TRANSFORM, - /* text (css3) */ + SP_PROP_DIRECTION, SP_PROP_BLOCK_PROGRESSION, SP_PROP_WRITING_MODE, @@ -436,6 +436,14 @@ enum SPAttributeEnum { SP_PROP_GLYPH_ORIENTATION_VERTICAL, SP_PROP_KERNING, SP_PROP_TEXT_ANCHOR, + SP_PROP_WHITE_SPACE, + + /* Text Decoration */ + SP_PROP_TEXT_DECORATION, /* SVG 1 underline etc.( no color or style) OR SVG2 with _LINE, _STYLE, _COLOR values */ + SP_PROP_TEXT_DECORATION_LINE, /* SVG 2 underline etc. */ + SP_PROP_TEXT_DECORATION_STYLE, /* SVG 2 proposed solid [SVG 1], dotted, etc.)*/ + SP_PROP_TEXT_DECORATION_COLOR, /* SVG 2 proposed same as text [SVG 1], specified*/ + /* Misc */ SP_PROP_CLIP, SP_PROP_COLOR, @@ -445,24 +453,29 @@ enum SPAttributeEnum { SP_PROP_VISIBILITY, SP_PROP_BLEND_MODE, SP_PROP_ISOLATION, + /* SVG */ /* Clip/Mask */ SP_PROP_CLIP_PATH, SP_PROP_CLIP_RULE, SP_PROP_MASK, SP_PROP_OPACITY, + /* Filter */ SP_PROP_ENABLE_BACKGROUND, SP_PROP_FILTER, SP_PROP_FLOOD_COLOR, SP_PROP_FLOOD_OPACITY, SP_PROP_LIGHTING_COLOR, + /* Gradient */ SP_PROP_STOP_COLOR, SP_PROP_STOP_OPACITY, SP_PROP_STOP_PATH, + /* Interactivity */ SP_PROP_POINTER_EVENTS, + /* Paint */ SP_PROP_COLOR_INTERPOLATION, SP_PROP_COLOR_INTERPOLATION_FILTERS, @@ -478,6 +491,8 @@ enum SPAttributeEnum { SP_PROP_MARKER_START, SP_PROP_PAINT_ORDER, /* SVG2 */ SP_PROP_SHAPE_RENDERING, + SP_PROP_SOLID_COLOR, + SP_PROP_SOLID_OPACITY, SP_PROP_STROKE, SP_PROP_STROKE_DASHARRAY, SP_PROP_STROKE_DASHOFFSET, @@ -487,10 +502,12 @@ enum SPAttributeEnum { SP_PROP_STROKE_OPACITY, SP_PROP_STROKE_WIDTH, SP_PROP_TEXT_RENDERING, + /* Conditional */ SP_PROP_SYSTEM_LANGUAGE, SP_PROP_REQUIRED_FEATURES, SP_PROP_REQUIRED_EXTENSIONS, + /* LivePathEffect */ SP_PROP_PATH_EFFECT, }; diff --git a/src/box3d.cpp b/src/box3d.cpp index 13a8d0e3e..eb82524dd 100644 --- a/src/box3d.cpp +++ b/src/box3d.cpp @@ -672,15 +672,6 @@ box3d_aux_set_z_orders (int z_orders[6], int a, int b, int c, int d, int e, int z_orders[5] = f; } -static inline void -box3d_swap_z_orders (int z_orders[6]) { - int tmp; - for (int i = 0; i < 3; ++i) { - tmp = z_orders[i]; - z_orders[i] = z_orders[5-i]; - z_orders[5-i] = tmp; - } -} /* * In standard perspective we have: @@ -695,11 +686,6 @@ box3d_swap_z_orders (int z_orders[6]) { /* All VPs infinite */ static void box3d_set_new_z_orders_case0 (SPBox3D *box, int z_orders[6], Box3D::Axis central_axis) { - Persp3D *persp = box3d_get_perspective(box); - Geom::Point xdir(persp3d_get_infinite_dir(persp, Proj::X)); - Geom::Point ydir(persp3d_get_infinite_dir(persp, Proj::Y)); - Geom::Point zdir(persp3d_get_infinite_dir(persp, Proj::Z)); - bool swapped = box3d_XY_axes_are_swapped(box); switch(central_axis) { @@ -811,12 +797,7 @@ box3d_set_new_z_orders_case1 (SPBox3D *box, int z_orders[6], Box3D::Axis central /* Precisely 2 finite VPs */ static void box3d_set_new_z_orders_case2 (SPBox3D *box, int z_orders[6], Box3D::Axis central_axis, Box3D::Axis /*infinite_axis*/) { - Persp3D *persp = box3d_get_perspective(box); - Geom::Point c3(box3d_get_corner_screen(box, 3, false)); - Geom::Point xdir(persp3d_get_PL_dir_from_pt(persp, c3, Proj::X)); - Geom::Point ydir(persp3d_get_PL_dir_from_pt(persp, c3, Proj::Y)); - Geom::Point zdir(persp3d_get_PL_dir_from_pt(persp, c3, Proj::Z)); bool swapped = box3d_XY_axes_are_swapped(box); diff --git a/src/connection-pool.h b/src/connection-pool.h index b1ac6f07a..4637a3cc1 100644 --- a/src/connection-pool.h +++ b/src/connection-pool.h @@ -1,84 +1,100 @@ +/* + * Author: + * mderezynski <mderezynski@users.sourceforge.net> + * + * Copyright (C) 2006 Author + * + * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information + */ + #ifndef CONNECTION_POOL_H #define CONNECTION_POOL_H -#include <map> #include <glib-object.h> -#include <stddef.h> -#include <string> #include <sigc++/sigc++.h> -namespace Inkscape -{ -class ConnectionPool -{ - public: +#include <map> +#include <stddef.h> +#include <string> +#include <exception> + +namespace Inkscape { + +/** + * @class ConnectionPool + * an auxilliary class to manage sigc::connections as if the referred object + * were a GObject; in that way, the class that holds a ConnectionPool does not + * need to also hold several sigc::connection objects + */ +class ConnectionPool { +public: + typedef std::map<std::string, sigc::connection*> ConnectionMap; - enum Exception - { - NAME_EXISTS, - NAME_DOES_NOT_EXIST + struct NameExistsException : public std::exception { + virtual const char* what() const throw() { return "Inkscape::ConnectionPool: name exists"; } + }; + struct NameDoesNotExistException : public std::exception { + virtual const char* what() const throw() { return "Inkscape::ConnectionPool: name doesn't exist"; } }; - typedef std::map<std::string, sigc::connection*> ConnectionMap; - - virtual ~ConnectionPool () - { - for (ConnectionMap::iterator iter = map.begin (), end = map.end (); iter != end; ++iter) { - sigc::connection* connection = (*iter).second; - connection->disconnect (); - delete connection; + void add_connection(std::string name, sigc::connection* connection) { + if (_map.find(name) != _map.end()) { + throw NameExistsException(); } + _map.insert(std::make_pair(name, connection)); } - void - add_connection (std::string name, sigc::connection* connection) - { - if (map.find (name) != map.end ()) throw NAME_EXISTS; - map.insert (std::make_pair (name, connection)); - } - - void - del_connection (std::string name) - { - ConnectionMap::iterator iter = map.find (name); - if (iter == map.end ()) throw NAME_DOES_NOT_EXIST; - sigc::connection* connection = (*iter).second; - connection->disconnect (); - delete connection; + void del_connection(std::string name) { + ConnectionMap::iterator iter = _map.find(name); + if (iter == _map.end()) { + throw NameDoesNotExistException(); + } + sigc::connection* connection = (*iter).second; + connection->disconnect(); + delete connection; } - static Inkscape::ConnectionPool* - new_connection_pool (std::string name) - { - return new ConnectionPool (name); + static Inkscape::ConnectionPool* new_connection_pool(std::string name) { + return new ConnectionPool(name); } - static void - del_connection_pool (Inkscape::ConnectionPool* pool) - { - delete pool; + static void del_connection_pool(ConnectionPool* pool) { + delete pool; } - static void - connect_destroy (GObject *obj, Inkscape::ConnectionPool *pool) - { - g_object_connect (obj, "swapped-signal::destroy", G_CALLBACK (del_connection_pool), pool, NULL); + static void connect_destroy(GObject *obj, ConnectionPool *pool) { + g_object_connect (obj, "swapped-signal::destroy", G_CALLBACK(del_connection_pool), pool, NULL); } - operator std::string () - { - return name; + operator std::string() { + return _name; } - private: - - ConnectionPool (std::string name) : name (name) - {} +private: + ConnectionPool(std::string name) : _name(name) {} + virtual ~ConnectionPool() { + for (ConnectionMap::iterator iter = _map.begin(), end = _map.end(); iter != end; ++iter) { + sigc::connection* connection = (*iter).second; + connection->disconnect(); + delete connection; + } + } - ConnectionMap map; - std::string name; + ConnectionMap _map; + std::string _name; }; } #endif + +/* + Local Variables: + mode:c++ + c-file-style:"stroustrup" + c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) + indent-tabs-mode:nil + fill-column:99 + End: +*/ +// vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8 : diff --git a/src/desktop-events.cpp b/src/desktop-events.cpp index 0129a382d..8be5e001b 100644 --- a/src/desktop-events.cpp +++ b/src/desktop-events.cpp @@ -365,7 +365,7 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data) if (event->motion.state & GDK_CONTROL_MASK) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); unsigned const snaps = abs(prefs->getInt("/options/rotationsnapsperpi/value", 12)); - bool const relative_snaps = abs(prefs->getBool("/options/relativeguiderotationsnap/value", false)); + bool const relative_snaps = prefs->getBool("/options/relativeguiderotationsnap/value", false); if (snaps) { if (relative_snaps) { Geom::Angle orig_angle(guide->normal_to_line); @@ -442,7 +442,7 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data) if (event->motion.state & GDK_CONTROL_MASK) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); unsigned const snaps = abs(prefs->getInt("/options/rotationsnapsperpi/value", 12)); - bool const relative_snaps = abs(prefs->getBool("/options/relativeguiderotationsnap/value", false)); + bool const relative_snaps = prefs->getBool("/options/relativeguiderotationsnap/value", false); if (snaps) { if (relative_snaps) { Geom::Angle orig_angle(guide->normal_to_line); @@ -491,7 +491,6 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data) // set move or rotate cursor Geom::Point const event_w(event->crossing.x, event->crossing.y); - Geom::Point const event_dt(desktop->w2d(event_w)); if ((event->crossing.state & GDK_SHIFT_MASK) && (drag_type != SP_DRAG_MOVE_ORIGIN)) { GdkCursor *guide_cursor; diff --git a/src/display/drawing-text.cpp b/src/display/drawing-text.cpp index 05a2c3c2a..9f3b447df 100644 --- a/src/display/drawing-text.cpp +++ b/src/display/drawing-text.cpp @@ -150,25 +150,26 @@ unsigned DrawingGlyphs::_updateItem(Geom::IntRect const &/*area*/, UpdateContext return STATE_ALL; } -DrawingItem * -DrawingGlyphs::_pickItem(Geom::Point const &p, double delta, unsigned /*flags*/) +DrawingItem *DrawingGlyphs::_pickItem(Geom::Point const &p, double /*delta*/, unsigned /*flags*/) { DrawingText *ggroup = dynamic_cast<DrawingText *>(_parent); if (!ggroup) { throw InvalidItemException(); } + DrawingItem *result = NULL; bool invisible = (ggroup->_nrstyle.fill.type == NRStyle::PAINT_NONE) && (ggroup->_nrstyle.stroke.type == NRStyle::PAINT_NONE); - if (!_font || !_bbox || (!_drawing.outline() && invisible) ) { - return NULL; - } - // With text we take a simple approach: pick if the point is in a character bbox - Geom::Rect expanded(_pick_bbox); - // FIXME, why expand by delta? When is the next line needed? - // expanded.expandBy(delta); - if (expanded.contains(p)) return this; - return NULL; + if (_font && _bbox && (_drawing.outline() || !invisible) ) { + // With text we take a simple approach: pick if the point is in a character bbox + Geom::Rect expanded(_pick_bbox); + // FIXME, why expand by delta? When is the next line needed? + // expanded.expandBy(delta); + if (expanded.contains(p)) { + result = this; + } + } + return result; } diff --git a/src/extension/internal/emf-inout.cpp b/src/extension/internal/emf-inout.cpp index 863d1e006..084fbcd58 100644 --- a/src/extension/internal/emf-inout.cpp +++ b/src/extension/internal/emf-inout.cpp @@ -1641,11 +1641,19 @@ int Emf::myEnhMetaFileProc(char *contents, unsigned int length, PEMF_CALLBACK_DA // next record is valid type and forces pending text to be drawn immediately if ((d->dc[d->level].dirty & DIRTY_TEXT) || ((emr_mask != U_EMR_INVALID) && (emr_mask & U_DRAW_TEXT) && d->tri->dirty)){ TR_layout_analyze(d->tri); + if (d->dc[d->level].clip_id){ + SVGOStringStream tmp_clip; + tmp_clip << "\n<g\n\tclip-path=\"url(#clipEmfPath" << d->dc[d->level].clip_id << ")\"\n>"; + d->outsvg += tmp_clip.str().c_str(); + } TR_layout_2_svg(d->tri); SVGOStringStream ts; ts << d->tri->out; d->outsvg += ts.str().c_str(); d->tri = trinfo_clear(d->tri); + if (d->dc[d->level].clip_id){ + d->outsvg += "\n</g>\n"; + } } if(d->dc[d->level].dirty){ //Apply the delayed background changes, clear the flag d->dc[d->level].bkMode = tbkMode; @@ -2524,8 +2532,8 @@ std::cout << "BEFORE DRAW" double cx = pix_to_x_point( d, (rclBox.left + rclBox.right)/2.0, (rclBox.bottom + rclBox.top)/2.0 ); double cy = pix_to_y_point( d, (rclBox.left + rclBox.right)/2.0, (rclBox.bottom + rclBox.top)/2.0 ); - double rx = pix_to_abs_size( d, fabs(rclBox.right - rclBox.left )/2.0 ); - double ry = pix_to_abs_size( d, fabs(rclBox.top - rclBox.bottom)/2.0 ); + double rx = pix_to_abs_size( d, std::abs(rclBox.right - rclBox.left )/2.0 ); + double ry = pix_to_abs_size( d, std::abs(rclBox.top - rclBox.bottom)/2.0 ); SVGOStringStream tmp_ellipse; tmp_ellipse << "cx=\"" << cx << "\" "; @@ -3141,11 +3149,19 @@ std::cout << "BEFORE DRAW" int status = trinfo_load_textrec(d->tri, &tsp, tsp.ori,TR_EMFBOT); // ori is actually escapement if(status==-1){ // change of escapement, emit what we have and reset TR_layout_analyze(d->tri); + if (d->dc[d->level].clip_id){ + SVGOStringStream tmp_clip; + tmp_clip << "\n<g\n\tclip-path=\"url(#clipEmfPath" << d->dc[d->level].clip_id << ")\"\n>"; + d->outsvg += tmp_clip.str().c_str(); + } TR_layout_2_svg(d->tri); ts << d->tri->out; d->outsvg += ts.str().c_str(); d->tri = trinfo_clear(d->tri); (void) trinfo_load_textrec(d->tri, &tsp, tsp.ori,TR_EMFBOT); // ignore return status, it must work + if (d->dc[d->level].clip_id){ + d->outsvg += "\n</g>\n"; + } } g_free(escaped_text); @@ -3479,7 +3495,7 @@ Emf::open( Inkscape::Extension::Input * /*mod*/, const gchar *uri ) if (d.pDesc){ free( d.pDesc ); } -// std::cout << "SVG Output: " << std::endl << *(d.outsvg) << std::endl; +// std::cout << "SVG Output: " << std::endl << d.outsvg << std::endl; SPDocument *doc = SPDocument::createNewDocFromMem(d.outsvg.c_str(), strlen(d.outsvg.c_str()), TRUE); diff --git a/src/extension/internal/emf-print.cpp b/src/extension/internal/emf-print.cpp index 9c68e40a4..e054829b5 100644 --- a/src/extension/internal/emf-print.cpp +++ b/src/extension/internal/emf-print.cpp @@ -977,8 +977,8 @@ unsigned int PrintEmf::fill( using Geom::X; using Geom::Y; - SPItem *item = SP_ITEM(style->object); - SPClipPath *scp = (item->clip_ref ? item->clip_ref->getObject() : NULL); + //SPItem *item = SP_ITEM(style->object); + //SPClipPath *scp = (item->clip_ref ? item->clip_ref->getObject() : NULL); Geom::Affine tf = m_tr_stack.top(); @@ -1882,7 +1882,7 @@ unsigned int PrintEmf::text(Inkscape::Extension::Print * /*mod*/, char const *te fix90n = 1; //assume vertical rot = (double)(((int) round(rot)) - irem); rotb = rot * M_PI / 1800.0; - if (abs(rot) == 900.0) { + if (std::abs(rot) == 900.0) { fix90n = 2; } } diff --git a/src/extension/internal/emf-print.h b/src/extension/internal/emf-print.h index 1e4970a46..9a1251b38 100644 --- a/src/extension/internal/emf-print.h +++ b/src/extension/internal/emf-print.h @@ -29,7 +29,7 @@ namespace Internal { class PrintEmf : public PrintMetafile { - uint32_t hbrush, hbrushOld, hpen, hpenOld; + uint32_t hbrush, hbrushOld, hpen; unsigned int print_pathv (Geom::PathVector const &pathv, const Geom::Affine &transform); bool print_simple_shape (Geom::PathVector const &pathv, const Geom::Affine &transform); diff --git a/src/extension/internal/text_reassemble.c b/src/extension/internal/text_reassemble.c index 810e3f8cc..4dfc49420 100644 --- a/src/extension/internal/text_reassemble.c +++ b/src/extension/internal/text_reassemble.c @@ -67,8 +67,8 @@ Optional compiler switches for development: File: text_reassemble.c -Version: 0.0.14 -Date: 25-MAR-2014 +Version: 0.0.15 +Date: 24-JUL-2014 Author: David Mathog, Biology Division, Caltech email: mathog@caltech.edu Copyright: 2014 David Mathog and California Institute of Technology (Caltech) @@ -550,7 +550,7 @@ int TR_check_set_vadvance(TR_INFO *tri, int src, int lines){ See if the line to be added is compatible. All text fields in a complex have the same advance, so just set/check the first one. vadvance must be within 1% or do not add a new line */ - if(fabs(1.0 - (tpi->chunks[trec].vadvance/newV) > 0.01)){ + if(fabs(1.0 - (tpi->chunks[trec].vadvance/newV)) > 0.01){ status = 1; } else { /* recalculate the weighted vadvance */ @@ -1820,7 +1820,9 @@ printf("Face idx:%d bbox: xMax/Min:%ld,%ld yMax/Min:%ld,%ld UpEM:%d asc/des:%d,% fasc = ((double) (fsp->face->ascender) )/64.0; fdsc = ((double) (fsp->face->descender))/64.0; - if(tri->load_flags & FT_LOAD_NO_SCALE) xe *= tsp->fs/32.0; + /* originally the denominator was just 32.0, but it broke when units_per_EM wasn't 2048 */ + double fixscale = tsp->fs/(((double) fsp->face->units_per_EM)/64.0); + if(tri->load_flags & FT_LOAD_NO_SCALE) xe *= fixscale; /* now place the rectangle using ALN information */ if( taln & ALIHORI & ALILEFT ){ @@ -1837,11 +1839,11 @@ printf("Face idx:%d bbox: xMax/Min:%ld,%ld yMax/Min:%ld,%ld UpEM:%d asc/des:%d,% } tpi->chunks[current].ldir = tsp->ldir; - if(tri->load_flags & FT_LOAD_NO_SCALE){ - asc *= tsp->fs/32.0; - dsc *= tsp->fs/32.0; - fasc *= tsp->fs/32.0; - fdsc *= tsp->fs/32.0; + if(tri->load_flags & FT_LOAD_NO_SCALE){ + asc *= fixscale; + dsc *= fixscale; + fasc *= fixscale; + fdsc *= fixscale; } diff --git a/src/extension/internal/wmf-inout.cpp b/src/extension/internal/wmf-inout.cpp index 85060470b..5ccad678a 100644 --- a/src/extension/internal/wmf-inout.cpp +++ b/src/extension/internal/wmf-inout.cpp @@ -63,7 +63,6 @@ namespace Extension { namespace Internal { -static U_RECT16 rc_old; static bool clipset = false; static uint32_t BLTmode=0; @@ -671,7 +670,7 @@ void Wmf::add_clips(PWMF_CALLBACK_DATA d, const char *clippath, unsigned int log SVGOStringStream tmp_clippath; tmp_clippath << "\n<clipPath"; tmp_clippath << "\n\tclipPathUnits=\"userSpaceOnUse\" "; - tmp_clippath << "\n\tid=\"clipEmfPath" << d->dc[d->level].clip_id << "\""; + tmp_clippath << "\n\tid=\"clipWmfPath" << d->dc[d->level].clip_id << "\""; tmp_clippath << " >"; tmp_clippath << "\n\t<path d=\""; tmp_clippath << combined; @@ -896,7 +895,7 @@ Wmf::output_style(PWMF_CALLBACK_DATA d) } tmp_style << "\" "; if (d->dc[d->level].clip_id) - tmp_style << "\n\tclip-path=\"url(#clipEmfPath" << d->dc[d->level].clip_id << ")\" "; + tmp_style << "\n\tclip-path=\"url(#clipWmfPath" << d->dc[d->level].clip_id << ")\" "; d->outsvg += tmp_style.str().c_str(); } @@ -1689,11 +1688,19 @@ int Wmf::myMetaFileProc(const char *contents, unsigned int length, PWMF_CALLBACK // next record is valid type and forces pending text to be drawn immediately if ((d->dc[d->level].dirty & DIRTY_TEXT) || ((wmr_mask != U_WMR_INVALID) && (wmr_mask & U_DRAW_TEXT) && d->tri->dirty)){ TR_layout_analyze(d->tri); + if (d->dc[d->level].clip_id){ + SVGOStringStream tmp_clip; + tmp_clip << "\n<g\n\tclip-path=\"url(#clipWmfPath" << d->dc[d->level].clip_id << ")\"\n>"; + d->outsvg += tmp_clip.str().c_str(); + } TR_layout_2_svg(d->tri); SVGOStringStream ts; ts << d->tri->out; d->outsvg += ts.str().c_str(); d->tri = trinfo_clear(d->tri); + if (d->dc[d->level].clip_id){ + d->outsvg += "\n</g>\n"; + } } if(d->dc[d->level].dirty){ //Apply the delayed background changes, clear the flag d->dc[d->level].bkMode = tbkMode; @@ -2054,8 +2061,8 @@ std::cout << "BEFORE DRAW" double cx = pix_to_x_point( d, (rc.left + rc.right)/2.0, (rc.bottom + rc.top)/2.0 ); double cy = pix_to_y_point( d, (rc.left + rc.right)/2.0, (rc.bottom + rc.top)/2.0 ); - double rx = pix_to_abs_size( d, fabs(rc.right - rc.left )/2.0 ); - double ry = pix_to_abs_size( d, fabs(rc.top - rc.bottom)/2.0 ); + double rx = pix_to_abs_size( d, std::abs(rc.right - rc.left )/2.0 ); + double ry = pix_to_abs_size( d, std::abs(rc.top - rc.bottom)/2.0 ); SVGOStringStream tmp_ellipse; tmp_ellipse << "cx=\"" << cx << "\" "; @@ -2591,11 +2598,19 @@ std::cout << "BEFORE DRAW" status = trinfo_load_textrec(d->tri, &tsp, tsp.ori,TR_EMFBOT); // ori is actually escapement if(status==-1){ // change of escapement, emit what we have and reset TR_layout_analyze(d->tri); + if (d->dc[d->level].clip_id){ + SVGOStringStream tmp_clip; + tmp_clip << "\n<g\n\tclip-path=\"url(#clipWmfPath" << d->dc[d->level].clip_id << ")\"\n>"; + d->outsvg += tmp_clip.str().c_str(); + } TR_layout_2_svg(d->tri); ts << d->tri->out; d->outsvg += ts.str().c_str(); d->tri = trinfo_clear(d->tri); (void) trinfo_load_textrec(d->tri, &tsp, tsp.ori,TR_EMFBOT); // ignore return status, it must work + if (d->dc[d->level].clip_id){ + d->outsvg += "\n</g>\n"; + } } g_free(escaped_text); @@ -3072,7 +3087,7 @@ Wmf::open( Inkscape::Extension::Input * /*mod*/, const gchar *uri ) (void) myMetaFileProc(contents,length, &d); free(contents); -// std::cout << "SVG Output: " << std::endl << *(d.outsvg) << std::endl; +// std::cout << "SVG Output: " << std::endl << d.outsvg << std::endl; SPDocument *doc = SPDocument::createNewDocFromMem(d.outsvg.c_str(), strlen(d.outsvg.c_str()), TRUE); diff --git a/src/extension/internal/wmf-print.cpp b/src/extension/internal/wmf-print.cpp index 55ad5da5f..e5ff34009 100644 --- a/src/extension/internal/wmf-print.cpp +++ b/src/extension/internal/wmf-print.cpp @@ -1396,7 +1396,7 @@ unsigned int PrintWmf::text(Inkscape::Extension::Print * /*mod*/, char const *te fix90n = 1; //assume vertical rot = (double)(((int) round(rot)) - irem); rotb = rot * M_PI / 1800.0; - if (abs(rot) == 900.0) { + if (std::abs(rot) == 900.0) { fix90n = 2; } } diff --git a/src/extension/internal/wmf-print.h b/src/extension/internal/wmf-print.h index 1e5d4c323..e4cf19184 100644 --- a/src/extension/internal/wmf-print.h +++ b/src/extension/internal/wmf-print.h @@ -28,7 +28,7 @@ namespace Internal { class PrintWmf : public PrintMetafile { - uint32_t hbrush, hpen, hpenOld, hbrush_null, hpen_null; + uint32_t hbrush, hpen, hbrush_null, hpen_null; uint32_t hmiterlimit; // used to minimize redundant records that set this unsigned int print_pathv (Geom::PathVector const &pathv, const Geom::Affine &transform); diff --git a/src/gradient-chemistry.cpp b/src/gradient-chemistry.cpp index 89b7968fc..27f4d7a98 100644 --- a/src/gradient-chemistry.cpp +++ b/src/gradient-chemistry.cpp @@ -1296,6 +1296,10 @@ Geom::Point getGradientCoords(SPItem *item, GrPointType point_type, guint point_ break; case POINT_LG_MID: { + if (lg->vector.stops.size() < point_i) { + g_message("POINT_LG_MID bug trigger, see LP bug #453067"); + break; + } gdouble offset = lg->vector.stops.at(point_i).offset; p = (1-offset) * Geom::Point(lg->x1.computed, lg->y1.computed) + offset * Geom::Point(lg->x2.computed, lg->y2.computed); } @@ -1321,12 +1325,20 @@ Geom::Point getGradientCoords(SPItem *item, GrPointType point_type, guint point_ break; case POINT_RG_MID1: { + if (rg->vector.stops.size() < point_i) { + g_message("POINT_RG_MID1 bug trigger, see LP bug #453067"); + break; + } gdouble offset = rg->vector.stops.at(point_i).offset; p = (1-offset) * Geom::Point (rg->cx.computed, rg->cy.computed) + offset * Geom::Point(rg->cx.computed + rg->r.computed, rg->cy.computed); } break; case POINT_RG_MID2: { + if (rg->vector.stops.size() < point_i) { + g_message("POINT_RG_MID2 bug trigger, see LP bug #453067"); + break; + } gdouble offset = rg->vector.stops.at(point_i).offset; p = (1-offset) * Geom::Point (rg->cx.computed, rg->cy.computed) + offset * Geom::Point(rg->cx.computed, rg->cy.computed - rg->r.computed); } diff --git a/src/gradient-drag.cpp b/src/gradient-drag.cpp index ee4c1bc8c..a14220cfa 100644 --- a/src/gradient-drag.cpp +++ b/src/gradient-drag.cpp @@ -21,7 +21,6 @@ #include <glibmm/i18n.h> #include <cstring> #include <string> -//#include <2geom/bezier-curve.h> #include "desktop-handles.h" #include "selection.h" @@ -38,6 +37,7 @@ #include "svg/css-ostringstream.h" #include "svg/svg.h" #include "preferences.h" +#include "inkscape.h" #include "sp-item.h" #include "style.h" #include "knot.h" @@ -55,6 +55,7 @@ #include "verbs.h" #include "display/sp-canvas.h" #include "ui/control-manager.h" +#include "ui/tools/tool-base.h" using Inkscape::ControlManager; using Inkscape::CtrlLineType; @@ -783,6 +784,9 @@ static void gr_knot_moved_handler(SPKnot *knot, Geom::Point const &ppointer, gui dragger->parent->draggers = g_list_remove (dragger->parent->draggers, dragger); delete dragger; + // throw out delayed snap context + Inkscape::UI::Tools::sp_event_context_discard_delayed_snap_event(SP_ACTIVE_DESKTOP->event_context); + // update the new merged dragger d_new->fireDraggables(true, false, true); d_new->parent->updateLines(); @@ -790,8 +794,7 @@ static void gr_knot_moved_handler(SPKnot *knot, Geom::Point const &ppointer, gui d_new->updateKnotShape (); d_new->updateTip (); d_new->updateDependencies(true); - DocumentUndo::done(sp_desktop_document (d_new->parent->desktop), SP_VERB_CONTEXT_GRADIENT, - _("Merge gradient handles")); + DocumentUndo::done(sp_desktop_document (d_new->parent->desktop), SP_VERB_CONTEXT_GRADIENT, _("Merge gradient handles")); return; } } diff --git a/src/knot.cpp b/src/knot.cpp index 61d0dff39..2f8f55a2e 100644 --- a/src/knot.cpp +++ b/src/knot.cpp @@ -162,6 +162,9 @@ SPKnot::~SPKnot() { g_free(this->tip); this->tip = NULL; } + + // FIXME: cannot snap to destroyed knot (lp:1309050) + //sp_event_context_discard_delayed_snap_event(this->desktop->event_context); } void SPKnot::startDragging(Geom::Point const &p, gint x, gint y, guint32 etime) { @@ -282,7 +285,7 @@ static int sp_knot_handler(SPCanvasItem */*item*/, GdkEvent *event, SPKnot *knot knot->setFlag(SP_KNOT_DRAGGING, TRUE); } - sp_event_context_snap_delay_handler(knot->desktop->event_context, NULL, (gpointer) knot, (GdkEventMotion *)event, Inkscape::UI::Tools::DelayedSnapEvent::KNOT_HANDLER); + sp_event_context_snap_delay_handler(knot->desktop->event_context, NULL, knot, (GdkEventMotion *)event, Inkscape::UI::Tools::DelayedSnapEvent::KNOT_HANDLER); sp_knot_handler_request_position(event, knot); moved = TRUE; } diff --git a/src/live_effects/CMakeLists.txt b/src/live_effects/CMakeLists.txt index 6195da31b..210504b36 100644 --- a/src/live_effects/CMakeLists.txt +++ b/src/live_effects/CMakeLists.txt @@ -40,6 +40,7 @@ set(live_effects_SRC # lpe-skeleton.cpp lpe-sketch.cpp lpe-spiro.cpp + lpe-roughen.cpp lpe-tangent_to_curve.cpp lpe-test-doEffect-stack.cpp lpe-bspline.cpp @@ -113,6 +114,7 @@ set(live_effects_SRC lpe-skeleton.h lpe-sketch.h lpe-spiro.h + lpe-roughen.h lpe-tangent_to_curve.h lpe-test-doEffect-stack.h lpe-bspline.h diff --git a/src/live_effects/Makefile_insert b/src/live_effects/Makefile_insert index cf0358afa..99c49fc6c 100644 --- a/src/live_effects/Makefile_insert +++ b/src/live_effects/Makefile_insert @@ -46,6 +46,8 @@ ink_common_sources += \ live_effects/lpe-lattice.h \ live_effects/lpe-lattice2.cpp \ live_effects/lpe-lattice2.h \ + live_effects/lpe-roughen.cpp \ + live_effects/lpe-roughen.h \ live_effects/lpe-simplify.cpp \ live_effects/lpe-simplify.h \ live_effects/lpe-envelope.cpp \ diff --git a/src/live_effects/effect-enum.h b/src/live_effects/effect-enum.h index a244edfa0..7465ae52a 100644 --- a/src/live_effects/effect-enum.h +++ b/src/live_effects/effect-enum.h @@ -29,6 +29,7 @@ enum EffectType { SPIRO, LATTICE, LATTICE2, + ROUGHEN, SIMPLIFY, ENVELOPE, CONSTRUCT_GRID, diff --git a/src/live_effects/effect.cpp b/src/live_effects/effect.cpp index 777d500e9..b86df015e 100644 --- a/src/live_effects/effect.cpp +++ b/src/live_effects/effect.cpp @@ -28,6 +28,7 @@ #include "live_effects/lpe-spiro.h" #include "live_effects/lpe-lattice.h" #include "live_effects/lpe-lattice2.h" +#include "live_effects/lpe-roughen.h" #include "live_effects/lpe-simplify.h" #include "live_effects/lpe-envelope.h" #include "live_effects/lpe-constructgrid.h" @@ -134,6 +135,7 @@ const Util::EnumData<EffectType> LPETypeData[] = { /* 0.91 */ {POWERSTROKE, N_("Power stroke"), "powerstroke"}, {CLONE_ORIGINAL, N_("Clone original path"), "clone_original"}, + {ROUGHEN, N_("Roughen"), "roughen"}, {BSPLINE, N_("BSpline"), "bspline"}, {JOIN_TYPE, N_("Join type"), "join_type"}, {TAPER_STROKE, N_("Taper stroke"), "taper_stroke"}, @@ -306,6 +308,9 @@ Effect::New(EffectType lpenr, LivePathEffectObject *lpeobj) case FILLET_CHAMFER: neweffect = static_cast<Effect*> ( new LPEFilletChamfer(lpeobj) ); break; + case ROUGHEN: + neweffect = static_cast<Effect*> ( new LPERoughen(lpeobj) ); + break; default: g_warning("LivePathEffect::Effect::New called with invalid patheffect type (%d)", lpenr); neweffect = NULL; diff --git a/src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp b/src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp index a24f5e60e..1dffba1bf 100644 --- a/src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp @@ -479,7 +479,7 @@ LPEFilletChamfer::doEffect_path(std::vector<Geom::Path> const &path_in) Piecewise<D2<SBasis> > n = rot90(unitVector(der)); fillet_chamfer_values.set_pwd2(pwd2_in, n); std::vector<Point> filletChamferData = fillet_chamfer_values.data(); - int counter = 0; + unsigned int counter = 0; //from http://launchpadlibrarian.net/12692602/rcp.svg const double K = (4.0 / 3.0) * (sqrt(2.0) - 1.0); for (PathVector::const_iterator path_it = path_in.begin(); @@ -502,7 +502,7 @@ LPEFilletChamfer::doEffect_path(std::vector<Geom::Path> const &path_in) curve_endit = path_it->end_open(); } } - int counterCurves = 0; + unsigned int counterCurves = 0; while (curve_it1 != curve_endit) { Coord it1_length = (*curve_it1).length(tolerance); double time_it1, time_it2, time_it1_B, intpart; @@ -512,24 +512,31 @@ LPEFilletChamfer::doEffect_path(std::vector<Geom::Path> const &path_in) if (filletChamferData[counter][Y] == 0) { time_it1 = 0; } - time_it2 = modf(fillet_chamfer_values.to_time( - counter + 1, filletChamferData[counter + 1][X]), - &intpart); - if (curve_it2 == curve_endit) { + if (path_it->closed() && curve_it2 == curve_endit) { time_it2 = modf(fillet_chamfer_values.to_time( counter - counterCurves, filletChamferData[counter - counterCurves][X]), &intpart); + } else if (!path_it->closed() && curve_it2 == curve_endit){ + time_it2 = 0; + } else { + time_it2 = modf(fillet_chamfer_values.to_time( + counter + 1, filletChamferData[counter + 1][X]), + &intpart); } - double resultLenght = - it1_length + fillet_chamfer_values.to_len( - counter + 1, filletChamferData[counter + 1][X]); + double resultLenght = 0; time_it1_B = 1; if (path_it->closed() && curve_it2 == curve_endit) { resultLenght = it1_length + fillet_chamfer_values.to_len( counter - counterCurves, filletChamferData[counter - counterCurves][X]); + } else if (!path_it->closed() && curve_it2 == curve_endit){ + resultLenght = 0; + } else { + resultLenght = + it1_length + fillet_chamfer_values.to_len( + counter + 1, filletChamferData[counter + 1][X]); } if (resultLenght > 0 && time_it2 != 0) { time_it1_B = modf(fillet_chamfer_values.to_time(counter, -resultLenght), @@ -541,7 +548,12 @@ LPEFilletChamfer::doEffect_path(std::vector<Geom::Path> const &path_in) time_it1_B = gapHelper; } } - if (filletChamferData[counter + 1][Y] == 0) { + if (path_it->closed() && curve_it2 == curve_endit && + filletChamferData[counter - counterCurves][Y] == 0) { + time_it1_B = 1; + time_it2 = 0; + } else if (path_it->size() > counterCurves + 1 && + filletChamferData[counter + 1][Y] == 0) { time_it1_B = 1; time_it2 = 0; } @@ -596,7 +608,14 @@ LPEFilletChamfer::doEffect_path(std::vector<Geom::Path> const &path_in) if (time_it1_B != gapHelper && time_it1_B != time_it1 + gapHelper) { path_out.append(*knotCurve1); } - int type = abs(filletChamferData[counter + 1][Y]); + int type = 0; + if(path_it->closed() && curve_it2 == curve_endit){ + type = abs(filletChamferData[counter - counterCurves][Y]); + } else if (!path_it->closed() && curve_it2 == curve_endit){ + //0 + } else { + type = abs(filletChamferData[counter + 1][Y]); + } if (type == 3 || type == 4) { if (type == 4) { Geom::Point central = middle_point(startArcPoint, endArcPoint); diff --git a/src/live_effects/lpe-roughen.cpp b/src/live_effects/lpe-roughen.cpp new file mode 100644 index 000000000..9af849530 --- /dev/null +++ b/src/live_effects/lpe-roughen.cpp @@ -0,0 +1,389 @@ +/* + * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information + */ + +#include <gtkmm.h> + +#include "live_effects/lpe-roughen.h" +#include "display/curve.h" +#include "live_effects/parameter/parameter.h" +#include "helper/geom.h" +#include <glibmm/i18n.h> +#include <cmath> + +namespace Inkscape { +namespace LivePathEffect { + +static const Util::EnumData<DivisionMethod> DivisionMethodData[DM_END] = { + { DM_SEGMENTS, N_("By number of segments"), "segments" }, + { DM_SIZE, N_("By max. segment size"), "size" } +}; +static const Util::EnumDataConverter<DivisionMethod> + DMConverter(DivisionMethodData, DM_END); + +LPERoughen::LPERoughen(LivePathEffectObject *lpeobject) + : Effect(lpeobject), + // initialise your parameters here: + unit(_("Unit:"), _("Unit"), "unit", &wr, this), + method(_("Method:"), _("Division method"), "method", DMConverter, &wr, + this, DM_SEGMENTS), + maxSegmentSize(_("Max. segment size:"), _("Max. segment size"), + "maxSegmentSize", &wr, this, 10.), + segments(_("Number of segments:"), _("Number of segments"), "segments", + &wr, this, 2), + displaceX(_("Max. displacement in X:"), _("Max. displacement in X"), + "displaceX", &wr, this, 10.), + displaceY(_("Max. displacement in Y:"), _("Max. displacement in Y"), + "displaceY", &wr, this, 10.), + shiftNodes(_("Shift nodes"), _("Shift nodes"), "shiftNodes", &wr, this, + true), + shiftNodeHandles(_("Shift node handles"), _("Shift node handles"), + "shiftNodeHandles", &wr, this, true) { + registerParameter(dynamic_cast<Parameter *>(&unit)); + registerParameter(dynamic_cast<Parameter *>(&method)); + registerParameter(dynamic_cast<Parameter *>(&maxSegmentSize)); + registerParameter(dynamic_cast<Parameter *>(&segments)); + registerParameter(dynamic_cast<Parameter *>(&displaceX)); + registerParameter(dynamic_cast<Parameter *>(&displaceY)); + registerParameter(dynamic_cast<Parameter *>(&shiftNodes)); + registerParameter(dynamic_cast<Parameter *>(&shiftNodeHandles)); + displaceX.param_set_range(0., Geom::infinity()); + displaceY.param_set_range(0., Geom::infinity()); + maxSegmentSize.param_set_range(0., Geom::infinity()); + maxSegmentSize.param_set_increments(1, 1); + maxSegmentSize.param_set_digits(1); + segments.param_set_range(1, Geom::infinity()); + segments.param_set_increments(1, 1); + segments.param_set_digits(0); +} + +LPERoughen::~LPERoughen() {} + +void LPERoughen::doBeforeEffect(SPLPEItem const */*lpeitem*/) { + displaceX.resetRandomizer(); + displaceY.resetRandomizer(); + srand(1); +} + +Gtk::Widget *LPERoughen::newWidget() { + // use manage here, because after deletion of Effect object, others might + // still be pointing to this widget. + Gtk::VBox *vbox = Gtk::manage(new Gtk::VBox(Effect::newWidget())); + vbox->set_border_width(5); + vbox->set_homogeneous(false); + vbox->set_spacing(2); + std::vector<Parameter *>::iterator it = param_vector.begin(); + while (it != param_vector.end()) { + if ((*it)->widget_is_visible) { + Parameter *param = *it; + Gtk::Widget *widg = dynamic_cast<Gtk::Widget *>(param->param_newWidget()); + if (param->param_key == "unit") { + Gtk::Label *unitLabel = Gtk::manage(new Gtk::Label( + Glib::ustring(_("<b>Roughen unit</b>")), Gtk::ALIGN_START)); + unitLabel->set_use_markup(true); + vbox->pack_start(*unitLabel, false, false, 2); + vbox->pack_start(*Gtk::manage(new Gtk::HSeparator()), + Gtk::PACK_EXPAND_WIDGET); + } + if (param->param_key == "method") { + Gtk::Label *methodLabel = Gtk::manage(new Gtk::Label( + Glib::ustring(_("<b>Add nodes</b> Subdivide each segment")), + Gtk::ALIGN_START)); + methodLabel->set_use_markup(true); + vbox->pack_start(*methodLabel, false, false, 2); + vbox->pack_start(*Gtk::manage(new Gtk::HSeparator()), + Gtk::PACK_EXPAND_WIDGET); + } + if (param->param_key == "displaceX") { + Gtk::Label *displaceXLabel = Gtk::manage(new Gtk::Label( + Glib::ustring(_("<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles")), + Gtk::ALIGN_START)); + displaceXLabel->set_use_markup(true); + vbox->pack_start(*displaceXLabel, false, false, 2); + vbox->pack_start(*Gtk::manage(new Gtk::HSeparator()), + Gtk::PACK_EXPAND_WIDGET); + } + Glib::ustring *tip = param->param_getTooltip(); + if (widg) { + vbox->pack_start(*widg, true, true, 2); + if (tip) { + widg->set_tooltip_text(*tip); + } else { + widg->set_tooltip_text(""); + widg->set_has_tooltip(false); + } + } + } + + ++it; + } + return dynamic_cast<Gtk::Widget *>(vbox); +} + +double LPERoughen::sign(double randNumber) { + if (rand() % 100 < 49) { + randNumber *= -1.; + } + return randNumber; +} + +Geom::Point LPERoughen::randomize() { + double displaceXParsed = Inkscape::Util::Quantity::convert( + displaceX, unit.get_abbreviation(), "px"); + double displaceYParsed = Inkscape::Util::Quantity::convert( + displaceY, unit.get_abbreviation(), "px"); + //maybe is better divide this point by 2... + Geom::Point output = + Geom::Point(sign(displaceXParsed), sign(displaceYParsed)); + return output; +} + +void LPERoughen::doEffect(SPCurve *curve) { + Geom::PathVector const original_pathv = + pathv_to_linear_and_cubic_beziers(curve->get_pathvector()); + curve->reset(); + + //Recorremos todos los paths a los que queremos aplicar el efecto, hasta el + //penúltimo + for (Geom::PathVector::const_iterator path_it = original_pathv.begin(); + path_it != original_pathv.end(); ++path_it) { + //Si está vacÃo... + if (path_it->empty()) + continue; + //Itreadores + + Geom::Path::const_iterator curve_it1 = path_it->begin(); // incoming curve + Geom::Path::const_iterator curve_it2 = + ++(path_it->begin()); // outgoing curve + Geom::Path::const_iterator curve_endit = + path_it->end_default(); // this determines when the loop has to stop + //Creamos las lineas rectas que unen todos los puntos del trazado y donde se + //calcularán + //los puntos clave para los manejadores. + //Esto hace que la curva BSpline no pierda su condición aunque se trasladen + //dichos manejadores + SPCurve *nCurve = new SPCurve(); + if (path_it->closed()) { + // if the path is closed, maybe we have to stop a bit earlier because the + // closing line segment has zerolength. + const Geom::Curve &closingline = + path_it->back_closed(); // the closing line segment is always of type + // Geom::LineSegment. + if (are_near(closingline.initialPoint(), closingline.finalPoint())) { + // closingline.isDegenerate() did not work, because it only checks for + // *exact* zero length, which goes wrong for relative coordinates and + // rounding errors... + // the closing line segment has zero-length. So stop before that one! + curve_endit = path_it->end_open(); + } + } + //Si la curva está cerrada calculamos el punto donde + //deveria estar el nodo BSpline de cierre/inicio de la curva + //en posible caso de que se cierre con una linea recta creando un nodo + //BSPline + Geom::Point initialMove(0, 0); + if (shiftNodes) { + initialMove = randomize(); + } + Geom::Point initialPoint = curve_it1->initialPoint() + initialMove; + nCurve->moveto(initialPoint); + Geom::Point A0(0, 0); + Geom::Point A1(0, 0); + Geom::Point A2(0, 0); + Geom::Point A3(0, 0); + while (curve_it2 != curve_endit) { + //aumentamos los valores para el siguiente paso en el bucle + //Recorremos todos los segmentos menos el último + Geom::CubicBezier const *cubic = NULL; + A0 = curve_it1->initialPoint(); + A1 = curve_it1->initialPoint(); + A2 = curve_it1->finalPoint(); + A3 = curve_it1->finalPoint(); + cubic = dynamic_cast<Geom::CubicBezier const *>(&*curve_it1); + if (cubic) { + A1 = (*cubic)[1]; + if (shiftNodes) { + A1 = (*cubic)[1] + initialMove; + } + A2 = (*cubic)[2]; + nCurve->curveto(A1, A2, A3); + } else { + nCurve->lineto(A3); + } + double length = Inkscape::Util::Quantity::convert( + curve_it1->length(0.001), "px", unit.get_abbreviation()); + unsigned int splits = 0; + if (method == DM_SEGMENTS) { + splits = segments; + } else { + splits = ceil(length / maxSegmentSize); + } + for (unsigned int t = splits; t >= 1; t--) { + if (t == 1 && splits != 1) { + continue; + } + const SPCurve *tmp; + if (splits == 1) { + tmp = jitter(nCurve->last_segment()); + } else { + tmp = addNodesAndJitter(nCurve->last_segment(), 1. / t); + } + if (nCurve->get_segment_count() > 1) { + nCurve->backspace(); + nCurve->append_continuous(tmp, 0.001); + } else { + nCurve = tmp->copy(); + } + delete tmp; + } + ++curve_it1; + ++curve_it2; + } + Geom::CubicBezier const *cubic = NULL; + A0 = curve_it1->initialPoint(); + A1 = curve_it1->initialPoint(); + A2 = curve_it1->finalPoint(); + A3 = curve_it1->finalPoint(); + cubic = dynamic_cast<Geom::CubicBezier const *>(&*curve_it1); + if (cubic) { + A1 = (*cubic)[1]; + A2 = (*cubic)[2]; + if (path_it->closed()) { + A2 = A2 + initialMove; + A3 = initialPoint; + } + nCurve->curveto(A1, A2, A3); + } else { + if (path_it->closed()) { + A3 = initialPoint; + } + nCurve->lineto(A3); + } + double length = Inkscape::Util::Quantity::convert( + curve_it1->length(0.001), "px", unit.get_abbreviation()); + unsigned int splits = 0; + if (method == DM_SEGMENTS) { + splits = segments; + } else { + splits = ceil(length / maxSegmentSize); + } + for (unsigned int t = splits; t >= 1; t--) { + if (t == 1 && splits != 1) { + continue; + } + const SPCurve *tmp; + if (splits == 1) { + tmp = jitter(nCurve->last_segment()); + } else { + tmp = addNodesAndJitter(nCurve->last_segment(), 1. / t); + } + if (nCurve->get_segment_count() > 1) { + nCurve->backspace(); + nCurve->append_continuous(tmp, 0.001); + } else { + nCurve = tmp->copy(); + } + delete tmp; + } + //y cerramos la curva + if (path_it->closed()) { + nCurve->closepath_current(); + } + curve->append(nCurve, false); + nCurve->reset(); + delete nCurve; + } +} + +SPCurve *LPERoughen::addNodesAndJitter(const Geom::Curve *A, double t) { + SPCurve *out = new SPCurve(); + Geom::CubicBezier const *cubic = dynamic_cast<Geom::CubicBezier const *>(&*A); + Geom::Point A1(0, 0); + Geom::Point A2(0, 0); + Geom::Point A3(0, 0); + Geom::Point B1(0, 0); + Geom::Point B2(0, 0); + Geom::Point B3(0, 0); + if (shiftNodes) { + A3 = randomize(); + B3 = randomize(); + } + if (shiftNodeHandles) { + A1 = randomize(); + A2 = randomize(); + B1 = randomize(); + B2 = randomize(); + } else { + A2 = A3; + B1 = A3; + B2 = B3; + } + if (cubic) { + std::pair<Geom::CubicBezier, Geom::CubicBezier> div = cubic->subdivide(t); + std::vector<Geom::Point> seg1 = div.first.points(), + seg2 = div.second.points(); + out->moveto(seg1[0]); + out->curveto(seg1[1] + A1, seg1[2] + A2, seg1[3] + A3); + out->curveto(seg2[1] + B1, seg2[2], seg2[3]); + } else if (shiftNodeHandles) { + out->moveto(A->initialPoint()); + out->curveto(A->pointAt(t / 3) + A1, A->pointAt((t / 3) * 2) + A2, + A->pointAt(t) + A3); + out->curveto(A->pointAt(t + (t / 3)) + B1, A->pointAt(t + ((t / 3) * 2)), + A->finalPoint()); + } else { + out->moveto(A->initialPoint()); + out->lineto(A->pointAt(t) + A3); + out->lineto(A->finalPoint()); + } + return out; +} + +SPCurve *LPERoughen::jitter(const Geom::Curve *A) { + SPCurve *out = new SPCurve(); + Geom::CubicBezier const *cubic = dynamic_cast<Geom::CubicBezier const *>(&*A); + Geom::Point A1(0, 0); + Geom::Point A2(0, 0); + Geom::Point A3(0, 0); + if (shiftNodes) { + A3 = randomize(); + } + if (shiftNodeHandles) { + A1 = randomize(); + A2 = randomize(); + } else { + A2 = A3; + } + if (cubic) { + out->moveto((*cubic)[0]); + out->curveto((*cubic)[1] + A1, (*cubic)[2] + A2, (*cubic)[3] + A3); + } else if (shiftNodeHandles) { + out->moveto(A->initialPoint()); + out->curveto(A->pointAt(0.3333) + A1, A->pointAt(0.6666) + A2, + A->finalPoint() + A3); + } else { + out->moveto(A->initialPoint()); + out->lineto(A->finalPoint() + A3); + } + return out; +} + +Geom::Point LPERoughen::tpoint(Geom::Point A, Geom::Point B, double t) { + using Geom::X; + using Geom::Y; + return Geom::Point(A[X] + t * (B[X] - A[X]), A[Y] + t * (B[Y] - A[Y])); +} + +}; //namespace LivePathEffect +}; /* namespace Inkscape */ + +/* + Local Variables: + mode:c++ + c-file-style:"stroustrup" + c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) + indent-tabs-mode:nil + fill-column:99 + End: +*/ +// vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 : diff --git a/src/live_effects/lpe-roughen.h b/src/live_effects/lpe-roughen.h new file mode 100644 index 000000000..cc7784dc0 --- /dev/null +++ b/src/live_effects/lpe-roughen.h @@ -0,0 +1,57 @@ +#ifndef INKSCAPE_LPE_ROUGHEN_H +#define INKSCAPE_LPE_ROUGHEN_H + +/* + * Inkscape::LPERoughen + * + * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information + */ +#include "live_effects/parameter/enum.h" +#include "live_effects/effect.h" +#include "live_effects/parameter/parameter.h" +#include "live_effects/parameter/path.h" +#include "live_effects/parameter/bool.h" +#include "live_effects/parameter/unit.h" +#include "live_effects/parameter/random.h" + +namespace Inkscape { +namespace LivePathEffect { + +enum DivisionMethod { + DM_SEGMENTS, + DM_SIZE, + DM_END +}; + +class LPERoughen : public Effect { + +public: + LPERoughen(LivePathEffectObject *lpeobject); + virtual ~LPERoughen(); + + virtual void doEffect(SPCurve *curve); + virtual double sign(double randNumber); + virtual Geom::Point randomize(); + virtual void doBeforeEffect(SPLPEItem const */*lpeitem*/); + virtual SPCurve *addNodesAndJitter(const Geom::Curve *A, double t); + virtual SPCurve *jitter(const Geom::Curve *A); + virtual Geom::Point tpoint(Geom::Point A, Geom::Point B, double t = 0.5); + virtual Gtk::Widget *newWidget(); + +private: + UnitParam unit; + EnumParam<DivisionMethod> method; + ScalarParam maxSegmentSize; + ScalarParam segments; + RandomParam displaceX; + RandomParam displaceY; + BoolParam shiftNodes; + BoolParam shiftNodeHandles; + LPERoughen(const LPERoughen &); + LPERoughen &operator=(const LPERoughen &); + +}; + +}; //namespace LivePathEffect +}; //namespace Inkscape +#endif diff --git a/src/selection-chemistry.cpp b/src/selection-chemistry.cpp index 3f5925d83..1d7d76609 100644 --- a/src/selection-chemistry.cpp +++ b/src/selection-chemistry.cpp @@ -1621,10 +1621,13 @@ void sp_selection_apply_affine(Inkscape::Selection *selection, Geom::Affine cons item->doWriteTransform(item->getRepr(), item->transform, NULL, compensate); } - // if we're moving the actual object, not just updating the repr, we can transform the + // if we're transforming the actual object, not just updating the repr, we can transform the // center by the same matrix (only necessary for non-translations) if (set_i2d && item->isCenterSet() && !(affine.isTranslation() || affine.isIdentity())) { - item->setCenter(old_center * affine); + // If there's a viewbox, we might have an affine with a translation component; + // we will only apply the scaling/skewing components, not the translations + // because otherwise the center will move relative to the item + item->setCenter(old_center * affine.withoutTranslation()); item->updateRepr(); } } diff --git a/src/seltrans.cpp b/src/seltrans.cpp index d6f31f073..4b1a3a5fa 100644 --- a/src/seltrans.cpp +++ b/src/seltrans.cpp @@ -377,12 +377,6 @@ void Inkscape::SelTrans::transform(Geom::Affine const &rel_affine, Geom::Point c g_return_if_fail(_grabbed); g_return_if_fail(!_empty); - // E.g. scaling a perfectly vertical line in horizontal direction will not work, and will produce an identity affine - - if (rel_affine.isIdentity()) { - return; - } - Geom::Affine const affine( Geom::Translate(-norm) * rel_affine * Geom::Translate(norm) ); if (_show == SHOW_CONTENT) { diff --git a/src/shape-editor.cpp b/src/shape-editor.cpp index bf53e8bc3..7915fe533 100644 --- a/src/shape-editor.cpp +++ b/src/shape-editor.cpp @@ -14,24 +14,15 @@ #include <string.h> #include <glibmm/i18n.h> -#include "sp-object.h" -#include "sp-item.h" -#include "sp-lpe-item.h" -#include "live_effects/lpeobject.h" -#include "selection.h" -#include "desktop.h" -#include "document.h" #include "desktop-handles.h" +#include "document.h" +#include "gc-anchored.h" #include "knotholder.h" -#include "live_effects/parameter/point.h" -#include "xml/node-event-vector.h" -#include "preferences.h" #include "object-edit.h" -#include "style.h" -#include "display/curve.h" -#include <2geom/pathvector.h> - +#include "sp-item.h" +#include "sp-object.h" #include "shape-editor.h" +#include "xml/node-event-vector.h" using Inkscape::createKnotHolder; @@ -44,133 +35,80 @@ ShapeEditor::ShapeEditor(SPDesktop *dt) { } ShapeEditor::~ShapeEditor() { - unset_item(SH_KNOTHOLDER); + unset_item(); } -void ShapeEditor::unset_item(SubType type, bool keep_knotholder) { - switch (type) { - case SH_NODEPATH: - // defunct - break; - case SH_KNOTHOLDER: - if (this->knotholder) { - Inkscape::XML::Node *old_repr = this->knotholder->repr; - if (old_repr && old_repr == knotholder_listener_attached_for) { - sp_repr_remove_listener_by_data(old_repr, this); - Inkscape::GC::release(old_repr); - knotholder_listener_attached_for = NULL; - } - - if (!keep_knotholder) { - delete this->knotholder; - this->knotholder = NULL; - } - } - break; - } -} +void ShapeEditor::unset_item(bool keep_knotholder) { + if (this->knotholder) { + Inkscape::XML::Node *old_repr = this->knotholder->repr; + if (old_repr && old_repr == knotholder_listener_attached_for) { + sp_repr_remove_listener_by_data(old_repr, this); + Inkscape::GC::release(old_repr); + knotholder_listener_attached_for = NULL; + } -bool ShapeEditor::has_nodepath () { - return false; + if (!keep_knotholder) { + delete this->knotholder; + this->knotholder = NULL; + } + } } -bool ShapeEditor::has_knotholder () { - return (this->knotholder != NULL); +bool ShapeEditor::has_knotholder() { + return this->knotholder != NULL; } -void ShapeEditor::update_knotholder () { +void ShapeEditor::update_knotholder() { if (this->knotholder) this->knotholder->update_knots(); } -bool ShapeEditor::has_local_change (SubType type) { - switch (type) { - case SH_NODEPATH: - // defunct - return false; - case SH_KNOTHOLDER: - return (this->knotholder && this->knotholder->local_change != 0); - default: - g_assert_not_reached(); - } +bool ShapeEditor::has_local_change() { + return (this->knotholder && this->knotholder->local_change != 0); } -void ShapeEditor::decrement_local_change (SubType type) { - switch (type) { - case SH_NODEPATH: - // defunct - break; - case SH_KNOTHOLDER: - if (this->knotholder) { - this->knotholder->local_change = FALSE; - } - break; - default: - g_assert_not_reached(); +void ShapeEditor::decrement_local_change() { + if (this->knotholder) { + this->knotholder->local_change = FALSE; } } -const SPItem *ShapeEditor::get_item (SubType type) { +const SPItem *ShapeEditor::get_item() { const SPItem *item = NULL; - switch (type) { - case SH_NODEPATH: - // defunct - break; - case SH_KNOTHOLDER: - if (this->has_knotholder()) { - item = this->knotholder->getItem(); - } - break; + if (this->has_knotholder()) { + item = this->knotholder->getItem(); } return item; } -GList *ShapeEditor::save_nodepath_selection () { - // defunct stub - return NULL; -} - -void ShapeEditor::restore_nodepath_selection (GList */*saved*/) { - // defunct stub -} - -void ShapeEditor::shapeeditor_event_attr_changed(gchar const *name) +void ShapeEditor::event_attr_changed(Inkscape::XML::Node *, gchar const *name, gchar const *, gchar const *, bool, void *data) { - gboolean changed_kh = FALSE; + g_assert(data); + ShapeEditor *sh = static_cast<ShapeEditor *>(data); + bool changed_kh = false; - if (has_knotholder()) + if (sh->has_knotholder()) { - changed_kh = !has_local_change(SH_KNOTHOLDER); - decrement_local_change(SH_KNOTHOLDER); + changed_kh = !sh->has_local_change(); + sh->decrement_local_change(); if (changed_kh) { // this can happen if an LPEItem's knotholder handle was dragged, in which case we want // to keep the knotholder; in all other cases (e.g., if the LPE itself changes) we delete it - reset_item(SH_KNOTHOLDER, !strcmp(name, "d")); + sh->reset_item(!strcmp(name, "d")); } } } - -static void shapeeditor_event_attr_changed(Inkscape::XML::Node */*repr*/, gchar const *name, - gchar const */*old_value*/, gchar const */*new_value*/, - bool /*is_interactive*/, gpointer data) -{ - g_assert(data); - ShapeEditor *sh = static_cast<ShapeEditor *>(data); - - sh->shapeeditor_event_attr_changed(name); -} - static Inkscape::XML::NodeEventVector shapeeditor_repr_events = { NULL, /* child_added */ NULL, /* child_removed */ - shapeeditor_event_attr_changed, + ShapeEditor::event_attr_changed, NULL, /* content_changed */ NULL /* order_changed */ }; -void ShapeEditor::set_item(SPItem *item, SubType type, bool keep_knotholder) { +void ShapeEditor::set_item(SPItem *item, bool keep_knotholder) { if (_blockSetItem) { return; } @@ -178,60 +116,38 @@ void ShapeEditor::set_item(SPItem *item, SubType type, bool keep_knotholder) { // this happens (and should only happen) when for an LPEItem having both knotholder and // nodepath the knotholder is adapted; in this case we don't want to delete the knotholder // since this freezes the handles - unset_item(type, keep_knotholder); + unset_item(keep_knotholder); if (item) { Inkscape::XML::Node *repr; - switch(type) { - case SH_NODEPATH: - // defunct - break; - - case SH_KNOTHOLDER: - if (!this->knotholder) { - // only recreate knotholder if none is present - this->knotholder = createKnotHolder(item, desktop); - } - if (this->knotholder) { - this->knotholder->update_knots(); - // setting new listener - repr = this->knotholder->repr; - if (repr != knotholder_listener_attached_for) { - Inkscape::GC::anchor(repr); - sp_repr_add_listener(repr, &shapeeditor_repr_events, this); - knotholder_listener_attached_for = repr; - } - } - break; + if (!this->knotholder) { + // only recreate knotholder if none is present + this->knotholder = createKnotHolder(item, desktop); + } + if (this->knotholder) { + this->knotholder->update_knots(); + // setting new listener + repr = this->knotholder->repr; + if (repr != knotholder_listener_attached_for) { + Inkscape::GC::anchor(repr); + sp_repr_add_listener(repr, &shapeeditor_repr_events, this); + knotholder_listener_attached_for = repr; + } } } } /** FIXME: This thing is only called when the item needs to be updated in response to repr change. - Why not make a reload function in NodePath and in KnotHolder? */ -void ShapeEditor::reset_item (SubType type, bool keep_knotholder) + Why not make a reload function in KnotHolder? */ +void ShapeEditor::reset_item(bool keep_knotholder) { - switch (type) { - case SH_NODEPATH: - // defunct - break; - case SH_KNOTHOLDER: - if ( knotholder ) { - SPObject *obj = sp_desktop_document(desktop)->getObjectByRepr(knotholder_listener_attached_for); /// note that it is not certain that this is an SPItem; it could be a LivePathEffectObject. - set_item(SP_ITEM(obj), SH_KNOTHOLDER, keep_knotholder); - } - break; + if (knotholder) { + SPObject *obj = sp_desktop_document(desktop)->getObjectByRepr(knotholder_listener_attached_for); /// note that it is not certain that this is an SPItem; it could be a LivePathEffectObject. + set_item(SP_ITEM(obj), keep_knotholder); } } -void ShapeEditor::nodepath_destroyed () { -} - -bool ShapeEditor::has_selection() { - return false; // so far, knotholder cannot have selection -} - /** * Returns true if this ShapeEditor has a knot above which the mouse currently hovers. */ diff --git a/src/shape-editor.h b/src/shape-editor.h index ec4b50fa3..df0dbfa3a 100644 --- a/src/shape-editor.h +++ b/src/shape-editor.h @@ -4,8 +4,8 @@ /* * Inkscape::ShapeEditor * - * This is a container class which contains either knotholder (for shapes) or nodepath (for - * paths). It is attached to a single item so only one of these is active at a time. + * This is a container class which contains a knotholder for shapes. + * It is attached to a single item. * * Authors: * bulia byak <buliabyak@users.sf.net> @@ -14,27 +14,12 @@ #include <glib.h> -#include <2geom/forward.h> - - -namespace Inkscape { namespace NodePath { class Path; } } namespace Inkscape { namespace XML { class Node; } } class KnotHolder; class LivePathEffectObject; class SPDesktop; class SPItem; -class SPNodeContext; -class ShapeEditorsCollective; - -#include <2geom/point.h> -#include <boost/optional.hpp> -#include <vector> - -enum SubType{ - SH_NODEPATH, - SH_KNOTHOLDER -}; class ShapeEditor { public: @@ -42,36 +27,25 @@ public: ShapeEditor(SPDesktop *desktop); ~ShapeEditor(); - void set_item (SPItem *item, SubType type, bool keep_knotholder = false); - void unset_item (SubType type, bool keep_knotholder = false); - - bool has_nodepath (); //((deprecated)) - void update_knotholder (); //((deprecated)) + void set_item(SPItem *item, bool keep_knotholder = false); + void unset_item(bool keep_knotholder = false); - bool has_local_change (SubType type); - void decrement_local_change (SubType type); + void update_knotholder(); //((deprecated)) - GList *save_nodepath_selection (); - void restore_nodepath_selection (GList *saved); - - void nodepath_destroyed (); - - bool has_selection (); - - Inkscape::NodePath::Path *get_nodepath() {return NULL;} //((deprecated)) - ShapeEditorsCollective *get_container() {return NULL;} - - // this one is only public because it's called from non-C++ repr changed callback - void shapeeditor_event_attr_changed(gchar const *name); + bool has_local_change(); + void decrement_local_change(); bool knot_mouseover() const; - static void blockSetItem(bool b) {_blockSetItem = b;} + static void blockSetItem(bool b) { _blockSetItem = b; } // kludge? + static void event_attr_changed(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, gchar const *name, gchar const * /*old_value*/, + gchar const * /*new_value*/, bool /*is_interactive*/, void *data); private: - bool has_knotholder (); - void reset_item (SubType type, bool keep_knotholder = true); - const SPItem *get_item (SubType type); + bool has_knotholder(); + void reset_item (bool keep_knotholder = true); + const SPItem *get_item(); + static bool _blockSetItem; SPDesktop *desktop; diff --git a/src/sp-flowregion.cpp b/src/sp-flowregion.cpp index 709e9e464..32d3b0f60 100644 --- a/src/sp-flowregion.cpp +++ b/src/sp-flowregion.cpp @@ -42,15 +42,12 @@ static void GetDest(SPObject* child,Shape **computed); SPFlowregion::SPFlowregion() : SPItem() { - //new (&this->computed) std::vector<Shape*>; } SPFlowregion::~SPFlowregion() { for (std::vector<Shape*>::iterator it = this->computed.begin() ; it != this->computed.end() ; ++it) { delete *it; } - - //this->computed.~vector<Shape*>(); } void SPFlowregion::child_added(Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) { @@ -185,6 +182,8 @@ Inkscape::XML::Node *SPFlowregion::write(Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inksc SPItem::write(xml_doc, repr, flags); + this->UpdateComputed(); // copied from update(), see LP Bug 1339305 + return repr; } @@ -372,6 +371,8 @@ static void GetDest(SPObject* child,Shape **computed) tr_mat = SP_ITEM(u_child)->transform; } if ( SP_IS_SHAPE (u_child) ) { + if (!(SP_SHAPE(u_child)->_curve)) + SP_SHAPE (u_child)->set_shape (); curve = SP_SHAPE (u_child)->getCurve (); } else if ( SP_IS_TEXT (u_child) ) { curve = SP_TEXT (u_child)->getNormalizedBpath (); diff --git a/src/sp-flowtext.cpp b/src/sp-flowtext.cpp index b4fd54ee4..7de65ccc3 100644 --- a/src/sp-flowtext.cpp +++ b/src/sp-flowtext.cpp @@ -46,11 +46,9 @@ namespace { SPFlowtext::SPFlowtext() : SPItem() { this->par_indent = 0; - //new (&this->layout) Inkscape::Text::Layout(); } SPFlowtext::~SPFlowtext() { - //this->layout.~Layout(); } void SPFlowtext::child_added(Inkscape::XML::Node* child, Inkscape::XML::Node* ref) { @@ -255,6 +253,8 @@ Inkscape::XML::Node* SPFlowtext::write(Inkscape::XML::Document* doc, Inkscape::X } } + this->rebuildLayout(); // copied from update(), see LP Bug 1339305 + SPItem::write(doc, repr, flags); return repr; diff --git a/src/sp-gradient.cpp b/src/sp-gradient.cpp index 1479acd69..70c54451a 100644 --- a/src/sp-gradient.cpp +++ b/src/sp-gradient.cpp @@ -262,8 +262,6 @@ SPGradient::SPGradient() : SPPaintServer(), units(), this->vector.built = false; this->vector.stops.clear(); - - //new (&this->modified_connection) sigc::connection(); } SPGradient::~SPGradient() { diff --git a/src/sp-item-group.cpp b/src/sp-item-group.cpp index fbd9a6538..6c84679ef 100644 --- a/src/sp-item-group.cpp +++ b/src/sp-item-group.cpp @@ -70,11 +70,9 @@ namespace { SPGroup::SPGroup() : SPLPEItem() { this->_layer_mode = SPGroup::GROUP; - //new (&this->_display_modes) std::map<unsigned int, SPGroup::LayerMode>(); } SPGroup::~SPGroup() { - //this->_display_modes.~map(); } void SPGroup::build(SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { @@ -676,7 +674,8 @@ void SPGroup::scaleChildItemsRec(Geom::Scale const &sc, Geom::Point const &p) Geom::Point old_center(0,0); if (item->isCenterSet()) { - old_center = item->getCenter(); + item->scaleCenter(sc.inverse()); // Convert the old relative center position to the new coordinates already now + old_center = item->getCenter(); // because getCenter() will use the bbox midpoint, which is also already in the new coordinates } gchar const *conn_type = NULL; diff --git a/src/sp-item.cpp b/src/sp-item.cpp index 6160739ed..0cc03dc39 100644 --- a/src/sp-item.cpp +++ b/src/sp-item.cpp @@ -120,10 +120,6 @@ SPItem::SPItem() : SPObject() { mask_ref->changedSignal().connect(sigc::bind(sigc::ptr_fun(mask_ref_changed), this)); avoidRef = new SPAvoidRef(this); - - //new (&constraints) std::vector<SPGuideConstraint>(); - - //new (&_transformed_signal) sigc::signal<void, Geom::Affine const *, SPItem *>(); } SPItem::~SPItem() { @@ -293,6 +289,11 @@ Geom::Point SPItem::getCenter() const { } } +void +SPItem::scaleCenter(Geom::Scale const &sc) { + transform_center_x *= sc[Geom::X]; + transform_center_y *= sc[Geom::Y]; +} namespace { diff --git a/src/sp-item.h b/src/sp-item.h index 0c0edae2a..c86bafa85 100644 --- a/src/sp-item.h +++ b/src/sp-item.h @@ -172,6 +172,7 @@ public: void unsetCenter(); bool isCenterSet() const; Geom::Point getCenter() const; + void scaleCenter(Geom::Scale const &sc); bool isVisibleAndUnlocked() const; diff --git a/src/sp-lpe-item.cpp b/src/sp-lpe-item.cpp index 3d9bbd8ce..8ca6e6490 100644 --- a/src/sp-lpe-item.cpp +++ b/src/sp-lpe-item.cpp @@ -343,6 +343,7 @@ static void sp_lpe_item_create_original_path_recursive(SPLPEItem *lpeitem) { g_return_if_fail(lpeitem != NULL); + if (SP_IS_GROUP(lpeitem)) { GSList const *item_list = sp_item_group_item_list(SP_GROUP(lpeitem)); for ( GSList const *iter = item_list; iter; iter = iter->next ) { @@ -364,6 +365,7 @@ static void sp_lpe_item_cleanup_original_path_recursive(SPLPEItem *lpeitem) { g_return_if_fail(lpeitem != NULL); + if (SP_IS_GROUP(lpeitem)) { GSList const *item_list = sp_item_group_item_list(SP_GROUP(lpeitem)); for ( GSList const *iter = item_list; iter; iter = iter->next ) { diff --git a/src/sp-offset.cpp b/src/sp-offset.cpp index c6a4b730d..3aa1e4eb6 100644 --- a/src/sp-offset.cpp +++ b/src/sp-offset.cpp @@ -107,11 +107,6 @@ SPOffset::SPOffset() : SPShape() { this->sourceRepr = NULL; this->sourceObject = NULL; - new (&this->_modified_connection) sigc::connection(); - new (&this->_delete_connection) sigc::connection(); - new (&this->_changed_connection) sigc::connection(); - new (&this->_transformed_connection) sigc::connection(); - // set up the uri reference this->sourceRef = new SPUseReference(this); this->_changed_connection = this->sourceRef->changedSignal().connect(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_offset_href_changed), this)); diff --git a/src/sp-path.cpp b/src/sp-path.cpp index d1fb850e1..5c076b7cb 100644 --- a/src/sp-path.cpp +++ b/src/sp-path.cpp @@ -140,10 +140,10 @@ void SPPath::build(SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { SPShape::build(document, repr); - //this->readAttr( "inkscape:original-d" ); //lp1299948 + // this->readAttr( "inkscape:original-d" ); // lp1299948 if (gchar const* s = this->getRepr()->attribute("inkscape:original-d")) { - //write it to XML, and to my curve, but don't update patheffects + // write it to XML, and to my curve, but don't update patheffects Geom::PathVector pv = sp_svg_read_pathv(s); SPCurve *curve = new SPCurve(pv); @@ -154,7 +154,6 @@ void SPPath::build(SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { if (curve) { _curve_before_lpe = curve->ref(); } - //this->getRepr()->setAttribute("inkscape:original-d", s); } this->readAttr( "d" ); diff --git a/src/sp-shape.cpp b/src/sp-shape.cpp index 61d35e6ff..de9103dee 100644 --- a/src/sp-shape.cpp +++ b/src/sp-shape.cpp @@ -57,8 +57,6 @@ static void sp_shape_update_marker_view (SPShape *shape, Inkscape::DrawingItem * SPShape::SPShape() : SPLPEItem() { for ( int i = 0 ; i < SP_MARKER_LOC_QTY ; i++ ) { - new (&this->_release_connect[i]) sigc::connection(); - new (&this->_modified_connect[i]) sigc::connection(); this->_marker[i] = NULL; } diff --git a/src/sp-solid-color.cpp b/src/sp-solid-color.cpp new file mode 100644 index 000000000..1f606d176 --- /dev/null +++ b/src/sp-solid-color.cpp @@ -0,0 +1,97 @@ +/** @file + * @solid color class. + */ +/* Authors: + * Tavmjong Bah <tavjong@free.fr> + * + * Copyright (C) 2014 Tavmjong Bah + * + * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information + */ +#include "sp-solid-color.h" + +#include "attributes.h" +#include "style.h" +#include "xml/repr.h" + +#include "sp-factory.h" +#include "sp-item.h" +#include "style-internal.h" + +namespace { + SPObject* createSolidColor() { + return new SPSolidColor(); + } + + bool solidColorRegistered = SPFactory::instance().registerObject("svg:solidColor", createSolidColor); +} + + +/* + * Solid Color + */ +SPSolidColor::SPSolidColor() : SPPaintServer() { +} + +SPSolidColor::~SPSolidColor() { +} + +void SPSolidColor::build(SPDocument* doc, Inkscape::XML::Node* repr) { + SPPaintServer::build(doc, repr); + + this->readAttr( "style" ); + this->readAttr( "solid-color" ); + this->readAttr( "solid-opacity" ); +} + +/** + * Virtual build: set solidcolor attributes from its associated XML node. + */ + +void SPSolidColor::set(unsigned int key, const gchar* value) { + + if (SP_ATTRIBUTE_IS_CSS(key)) { + sp_style_read_from_object(this->style, this); + this->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG | SP_OBJECT_STYLE_MODIFIED_FLAG); + } else { + SPPaintServer::set(key, value); + } +} + +/** + * Virtual set: set attribute to value. + */ + +Inkscape::XML::Node* SPSolidColor::write(Inkscape::XML::Document* xml_doc, Inkscape::XML::Node* repr, guint flags) { + if ((flags & SP_OBJECT_WRITE_BUILD) && !repr) { + repr = xml_doc->createElement("svg:solidColor"); + } + + SPObject::write(xml_doc, repr, flags); + + return repr; +} + +cairo_pattern_t* SPSolidColor::pattern_new(cairo_t * /*ct*/, Geom::OptRect const &bbox, double opacity) { + + SPIColor *c = &(this->style->solid_color); + cairo_pattern_t *cp = cairo_pattern_create_rgba ( c->value.color.v.c[0], c->value.color.v.c[1], c->value.color.v.c[2], SP_SCALE24_TO_FLOAT(this->style->solid_opacity.value) * opacity ); + + return cp; +} + + +/** + * Virtual write: write object attributes to repr. + */ + +/* + Local Variables: + mode:c++ + c-file-style:"stroustrup" + c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) + indent-tabs-mode:nil + fill-column:99 + End: +*/ +// vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 : diff --git a/src/sp-solid-color.h b/src/sp-solid-color.h new file mode 100644 index 000000000..0ff09762e --- /dev/null +++ b/src/sp-solid-color.h @@ -0,0 +1,46 @@ +#ifndef SEEN_SP_SOLIDCOLOR_H +#define SEEN_SP_SOLIDCOLOR_H + +/** \file + * SPSolidColor: SVG <solidColor> implementation. + */ +/* + * Authors: Tavmjong Bah + * Copyright (C) 2012 Tavmjong Bah + * + * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information + */ + +#include <glib.h> +#include "color.h" +#include "sp-paint-server.h" + +#define SP_SOLIDCOLOR(obj) (dynamic_cast<SPSolidColor*>((SPObject*)obj)) +#define SP_IS_SOLIDCOLOR(obj) (dynamic_cast<const SPSolidColor*>((SPObject*)obj) != NULL) + +/** Gradient SolidColor. */ +class SPSolidColor : public SPPaintServer { +public: + SPSolidColor(); + virtual ~SPSolidColor(); + + virtual cairo_pattern_t* pattern_new(cairo_t *ct, Geom::OptRect const &bbox, double opacity); + +protected: + virtual void build(SPDocument* doc, Inkscape::XML::Node* repr); + virtual void set(unsigned int key, const gchar* value); + virtual Inkscape::XML::Node* write(Inkscape::XML::Document* doc, Inkscape::XML::Node* repr, guint flags); +}; + +#endif /* !SEEN_SP_SOLIDCOLOR_H */ + +/* + Local Variables: + mode:c++ + c-file-style:"stroustrup" + c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) + indent-tabs-mode:nil + fill-column:99 + End: +*/ +// vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 : diff --git a/src/sp-string.cpp b/src/sp-string.cpp index 08755a5fc..b561187d0 100644 --- a/src/sp-string.cpp +++ b/src/sp-string.cpp @@ -30,10 +30,14 @@ #include "sp-string.h" +#include "style.h" + #include "xml/repr.h" #include "sp-factory.h" +#include <iostream> + namespace { SPObject* createString() { return new SPString(); @@ -47,7 +51,6 @@ namespace { #####################################################*/ SPString::SPString() : SPObject() { - //new (&this->string) Glib::ustring(); } SPString::~SPString() { @@ -66,45 +69,110 @@ void SPString::release() { void SPString::read_content() { - SPString* object = this; + SPString* object = this; SPString *string = SP_STRING(object); string->string.clear(); //XML Tree being used directly here while it shouldn't be. gchar const *xml_string = string->getRepr()->content(); - // see algorithms described in svg 1.1 section 10.15 - if (object->xml_space.value == SP_XML_SPACE_PRESERVE) { - for ( ; *xml_string ; xml_string = g_utf8_next_char(xml_string) ) { - gunichar c = g_utf8_get_char(xml_string); - if ((c == 0xa) || (c == 0xd) || (c == '\t')) { - c = ' '; - } - string->string += c; + + // std::cout << ">" << (xml_string?xml_string:"Null") << "<" << std::endl; + + // SVG2/CSS Text Level 3 'white-space' has five values. + // See: http://dev.w3.org/csswg/css-text/#white-space + // | New Lines | Spaces/Tabs | Text Wrapping + // ---------|------------|--------------|-------------- + // normal | Collapes | Collapse | Wrap + // pre | Preserve | Preserve | No Wrap + // nowrap | Collapse | Collapse | No Wrap + // pre-wrap | Preserve | Preserve | Wrap + // pre-line | Preserve | Collapse | Wrap + + // 'xml:space' has two values: + // 'default' which corresponds to 'normal' (without wrapping). + // 'preserve' which corresponds to 'pre' except new lines are converted to spaces. + // See algorithms described in svg 1.1 section 10.15 + + bool collapse_space = true; + bool collapse_line = true; + bool is_css = false; + + // Strings don't have style, check parent for style + if( object->parent && object->parent->style ) { + if( object->parent->style->white_space.computed == SP_CSS_WHITE_SPACE_PRE || + object->parent->style->white_space.computed == SP_CSS_WHITE_SPACE_PREWRAP || + object->parent->style->white_space.computed == SP_CSS_WHITE_SPACE_PRELINE ) { + collapse_line = false; + } + if( object->parent->style->white_space.computed == SP_CSS_WHITE_SPACE_PRE || + object->parent->style->white_space.computed == SP_CSS_WHITE_SPACE_PREWRAP ) { + collapse_space = false; + } + if( object->parent->style->white_space.computed != SP_CSS_WHITE_SPACE_NORMAL ) { + is_css = true; // If white-space not normal, we assume white-space is set. } } - else { - bool whitespace = false; - for ( ; *xml_string ; xml_string = g_utf8_next_char(xml_string) ) { - gunichar c = g_utf8_get_char(xml_string); - if ((c == 0xa) || (c == 0xd)) { + if( !is_css ) { + // SVG 2: Use 'xml:space' only if 'white-space' not 'normal'. + if (object->xml_space.value == SP_XML_SPACE_PRESERVE) { + collapse_space = false; + } + } + + bool white_space = false; + for ( ; *xml_string ; xml_string = g_utf8_next_char(xml_string) ) { + + gunichar c = g_utf8_get_char(xml_string); + switch (c) { + case 0xd: // Carriage return + // XML Parsers convert 0xa, 0xd, 0xD 0xA to 0xA. CSS also follows this rule so we + // should never see 0xd. + std::cerr << "SPString: Carriage Return found! Argh!" << std::endl; continue; - } - if ((c == ' ') || (c == '\t')) { - whitespace = true; - } else { - if (whitespace && (!string->string.empty() || (object->getPrev() != NULL))) { + break; + case 0xa: // Line feed + if( collapse_line ) { + if( !is_css && collapse_space ) continue; // xml:space == 'default' strips LFs. + white_space = true; // Convert to space and collapse + } else { + string->string += c; // Preserve line feed + continue; + } + break; + case '\t': // Tab + if( collapse_space ) { + white_space = true; // Convert to space and collapse + } else { + string->string += c; // Preserve tab + continue; + } + break; + case ' ': // Space + if( collapse_space ) { + white_space = true; // Collapse white space + } else { + string->string += c; // Preserve space + continue; + } + break; + default: + if( white_space && (!string->string.empty() || (object->getPrev() != NULL))) { string->string += ' '; } string->string += c; - whitespace = false; - } - } - if (whitespace && object->getRepr()->next() != NULL) { // can't use SPObject::getNext() when the SPObject tree is still being built - string->string += ' '; - } + white_space = false; + + } // End switch + } // End loop + + // Insert white space at end if more text follows + if (white_space && object->getRepr()->next() != NULL) { // can't use SPObject::getNext() when the SPObject tree is still being built + string->string += ' '; } + + // std::cout << ">" << string->string << "<" << std::endl; object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } diff --git a/src/sp-text.cpp b/src/sp-text.cpp index bbc7ec43d..3bb1e16d0 100644 --- a/src/sp-text.cpp +++ b/src/sp-text.cpp @@ -70,8 +70,6 @@ namespace { # SPTEXT #####################################################*/ SPText::SPText() : SPItem() { - //new (&this->layout) Inkscape::Text::Layout; - //new (&this->attributes) TextTagAttributes; } SPText::~SPText() { @@ -84,19 +82,22 @@ void SPText::build(SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr) { this->readAttr( "dy" ); this->readAttr( "rotate" ); + // SVG 2 Auto wrapped text + this->readAttr( "width" ); + this->readAttr( "height" ); + SPItem::build(doc, repr); this->readAttr( "sodipodi:linespacing" ); // has to happen after the styles are read } void SPText::release() { - //this->attributes.~TextTagAttributes(); - //this->layout.~Layout(); - SPItem::release(); } void SPText::set(unsigned int key, const gchar* value) { + //std::cout << "SPText::set: " << sp_attribute_name( key ) << ": " << (value?value:"Null") << std::endl; + if (this->attributes.readSingleAttribute(key, value)) { this->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } else { @@ -114,6 +115,22 @@ void SPText::set(unsigned int key, const gchar* value) { this->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG | SP_TEXT_LAYOUT_MODIFIED_FLAG); break; + case SP_ATTR_WIDTH: + if (!this->width.read(value) || this->width.value < 0.0) { + this->width.unset(); + } + + this->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); + break; + + case SP_ATTR_HEIGHT: + if (!this->height.read(value) || this->height.value < 0.0) { + this->height.unset(); + } + + this->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); + break; + default: SPItem::set(key, value); break; @@ -278,6 +295,7 @@ Inkscape::XML::Node *SPText::write(Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::X } this->attributes.writeTo(repr); + this->rebuildLayout(); // copied from update(), see LP Bug 1339305 // deprecated attribute, but keep it around for backwards compatibility if (this->style->line_height.set && !this->style->line_height.inherit && !this->style->line_height.normal && this->style->line_height.unit == SP_CSS_UNIT_PERCENT) { @@ -288,6 +306,14 @@ Inkscape::XML::Node *SPText::write(Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::X this->getRepr()->setAttribute("sodipodi:linespacing", NULL); } + // SVG 2 Auto-wrapped text + if( this->width.computed > 0.0 ) { + sp_repr_set_svg_double(repr, "width", this->width.computed); + } + if( this->height.computed > 0.0 ) { + sp_repr_set_svg_double(repr, "height", this->height.computed); + } + SPItem::write(xml_doc, repr, flags); return repr; diff --git a/src/sp-text.h b/src/sp-text.h index 5f0485083..b9ae745c9 100644 --- a/src/sp-text.h +++ b/src/sp-text.h @@ -45,7 +45,11 @@ public: //semiprivate: (need to be accessed by the C-style functions still) TextTagAttributes attributes; Inkscape::Text::Layout layout; - + + // SVG 2 Auto-wrapped text + SVGLength width; + SVGLength height; + /** when the object is transformed it's nicer to change the font size and coordinates when we can, rather than just applying a matrix transform. is_root is used to indicate to the function that it should diff --git a/src/sp-tref.cpp b/src/sp-tref.cpp index edbb9faa7..0f6eb106f 100644 --- a/src/sp-tref.cpp +++ b/src/sp-tref.cpp @@ -64,12 +64,8 @@ static void sp_tref_delete_self(SPObject *deleted, SPTRef *self); SPTRef::SPTRef() : SPItem() { this->stringChild = NULL; - //new (&this->attributes) TextTagAttributes; - this->href = NULL; this->uriOriginalRef = new SPTRefReference(this); - //new (&this->_delete_connection) sigc::connection(); - //new (&this->_changed_connection) sigc::connection(); this->_changed_connection = this->uriOriginalRef->changedSignal().connect(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_tref_href_changed), this)); @@ -77,9 +73,6 @@ SPTRef::SPTRef() : SPItem() { SPTRef::~SPTRef() { delete this->uriOriginalRef; - - //this->_delete_connection.~connection(); - //this->_changed_connection.~connection(); } void SPTRef::build(SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { diff --git a/src/sp-tspan.cpp b/src/sp-tspan.cpp index 8c4105777..c3f7689e7 100644 --- a/src/sp-tspan.cpp +++ b/src/sp-tspan.cpp @@ -63,7 +63,6 @@ namespace { #####################################################*/ SPTSpan::SPTSpan() : SPItem() { this->role = SP_TSPAN_ROLE_UNSPECIFIED; - //new (&this->attributes) TextTagAttributes; } SPTSpan::~SPTSpan() { @@ -81,8 +80,6 @@ void SPTSpan::build(SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr) { } void SPTSpan::release() { - //this->attributes.~TextTagAttributes(); - SPItem::release(); } @@ -227,8 +224,6 @@ const char* SPTSpan::displayName() const { void refresh_textpath_source(SPTextPath* offset); SPTextPath::SPTextPath() : SPItem() { - //new (&this->attributes) TextTagAttributes; - this->startOffset._set = false; this->originalPath = NULL; this->isUpdating=false; diff --git a/src/sp-use.cpp b/src/sp-use.cpp index e8fe3687f..e3fcd252a 100644 --- a/src/sp-use.cpp +++ b/src/sp-use.cpp @@ -37,6 +37,9 @@ #include "sp-symbol.h" #include "sp-use.h" #include "sp-use-reference.h" +#include "sp-shape.h" +#include "sp-text.h" +#include "sp-flowtext.h" namespace { SPObject* createUse() { @@ -176,6 +179,16 @@ Inkscape::XML::Node* SPUse::write(Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XM g_free(uri_string); } + if (SP_IS_SHAPE(this->child)) { + SP_SHAPE(this->child)->set_shape(); // evaluate SPCurve of child + } else if (SP_IS_TEXT(this->child)) { + SP_TEXT(this->child)->rebuildLayout(); // refresh Layout, LP Bug 1339305 + } else if (SP_IS_FLOWTEXT(this->child)) { + if (SP_IS_FLOWREGION(SP_FLOWTEXT(this->child)->firstChild())) + SP_FLOWREGION(SP_FLOWTEXT(this->child)->firstChild())->UpdateComputed(); + SP_FLOWTEXT(this->child)->rebuildLayout(); + } + return repr; } diff --git a/src/style-enums.h b/src/style-enums.h index 356029a40..024943458 100644 --- a/src/style-enums.h +++ b/src/style-enums.h @@ -113,6 +113,14 @@ enum SPTextAnchor { SP_CSS_TEXT_ANCHOR_END }; +enum SPWhiteSpace { + SP_CSS_WHITE_SPACE_NORMAL, + SP_CSS_WHITE_SPACE_PRE, + SP_CSS_WHITE_SPACE_NOWRAP, + SP_CSS_WHITE_SPACE_PREWRAP, + SP_CSS_WHITE_SPACE_PRELINE +}; + enum SPCSSBaselineShift { SP_CSS_BASELINE_SHIFT_BASELINE, SP_CSS_BASELINE_SHIFT_SUB, @@ -326,6 +334,15 @@ static SPStyleEnum const enum_text_anchor[] = { {NULL, -1} }; +static SPStyleEnum const enum_white_space[] = { + {"normal", SP_CSS_WHITE_SPACE_NORMAL }, + {"pre", SP_CSS_WHITE_SPACE_PRE }, + {"nowrap", SP_CSS_WHITE_SPACE_NOWRAP }, + {"pre-wrap", SP_CSS_WHITE_SPACE_PREWRAP}, + {"pre-line", SP_CSS_WHITE_SPACE_PRELINE}, + {NULL, -1} +}; + static SPStyleEnum const enum_direction[] = { {"ltr", SP_CSS_DIRECTION_LTR}, {"rtl", SP_CSS_DIRECTION_RTL}, diff --git a/src/style-internal.cpp b/src/style-internal.cpp index c686a1807..ae70fc10d 100644 --- a/src/style-internal.cpp +++ b/src/style-internal.cpp @@ -270,18 +270,18 @@ SPILength::read( gchar const *str ) { } else if (!strcmp(e, "em")) { /* EM square */ unit = SP_CSS_UNIT_EM; - if( style && &style->font_size ) { + if( style ) { computed = value * style->font_size.computed; } else { - computed = value * style->font_size.font_size_default; + computed = value * SPIFontSize::font_size_default; } } else if (!strcmp(e, "ex")) { /* ex square */ unit = SP_CSS_UNIT_EX; - if( style && &style->font_size ) { + if( style ) { computed = value * style->font_size.computed * 0.5; // FIXME } else { - computed = value * style->font_size.font_size_default * 0.5; + computed = value * SPIFontSize::font_size_default * 0.5; } } else if (!strcmp(e, "%")) { /* Percentage */ @@ -1390,9 +1390,8 @@ SPIFilter::read( gchar const *str ) { } } -const Glib::ustring -SPIFilter::write( guint const flags, SPIBase const *const base) const { - +const Glib::ustring SPIFilter::write( guint const flags, SPIBase const *const /*base*/) const +{ // TODO: fix base //SPILength const *const my_base = dynamic_cast<const SPILength*>(base); if ( (flags & SP_STYLE_FLAG_ALWAYS) || @@ -1440,7 +1439,7 @@ SPIFilter::cascade( const SPIBase* const parent ) { void SPIFilter::merge( const SPIBase* const parent ) { if( const SPIFilter* p = dynamic_cast<const SPIFilter*>(parent) ) { - // The "correct" thing to due is to combine the filter primitives. + // The "correct" thing to do is to combine the filter primitives. // The next best thing is to keep any filter on this object. If there // is no filter on this object, then use any filter on the parent. if( (!set || inherit) && p->href && p->href->getObject() ) { // is the getObject() needed? @@ -1453,9 +1452,11 @@ SPIFilter::merge( const SPIBase* const parent ) { } } else { // If we don't have an href, create it - if( &style->document ) { // FIXME + if( style->document ) { // FIXME href = new SPFilterReference(style->document); //href->changedSignal().connect(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_style_filter_ref_changed), style)); + } else if (style->object) { + href = new SPFilterReference(style->object); } } if( href ) { @@ -1921,9 +1922,8 @@ SPIFont::read( gchar const *str ) { } } -const Glib::ustring -SPIFont::write( guint const flags, SPIBase const *const base) const { - +const Glib::ustring SPIFont::write( guint const /*flags*/, SPIBase const *const /*base*/) const +{ // At the moment, do nothing. We could add a preference to write out // 'font' shorthand rather than longhand properties. diff --git a/src/style.cpp b/src/style.cpp index c6a98e7f4..97aae016a 100644 --- a/src/style.cpp +++ b/src/style.cpp @@ -135,6 +135,7 @@ SPStyle::SPStyle(SPDocument *document_in, SPObject *object_in) : writing_mode( "writing-mode", enum_writing_mode, SP_CSS_WRITING_MODE_LR_TB ), baseline_shift(), text_anchor( "text-anchor", enum_text_anchor, SP_CSS_TEXT_ANCHOR_START ), + white_space( "white-space", enum_white_space, SP_CSS_WHITE_SPACE_NORMAL ), // General visual properties clip_rule( "clip-rule", enum_clip_rule, SP_WIND_RULE_NONZERO ), @@ -153,6 +154,10 @@ SPStyle::SPStyle(SPDocument *document_in, SPObject *object_in) : color_interpolation( "color-interpolation", enum_color_interpolation, SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_SRGB), color_interpolation_filters("color-interpolation-filters", enum_color_interpolation, SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_LINEARRGB), + // Solid color properties + solid_color( "solid-color" ), // SPIColor + solid_opacity( "solid-opacity", SP_SCALE24_MAX ), + // Fill properties fill( "fill" ), // SPIPaint fill_opacity( "fill-opacity", SP_SCALE24_MAX ), @@ -227,11 +232,6 @@ SPStyle::SPStyle(SPDocument *document_in, SPObject *object_in) : document = document_in; } - new (&release_connection) sigc::connection(); - new (&filter_modified_connection) sigc::connection(); - new (&fill_ps_modified_connection) sigc::connection(); - new (&stroke_ps_modified_connection) sigc::connection(); - // 'font' shorthand requires access to included properties. font.setStylePointer( this ); @@ -298,6 +298,7 @@ SPStyle::SPStyle(SPDocument *document_in, SPObject *object_in) : _properties.push_back( &writing_mode ); _properties.push_back( &baseline_shift ); _properties.push_back( &text_anchor ); + _properties.push_back( &white_space ); _properties.push_back( &clip_rule ); _properties.push_back( &display ); @@ -311,6 +312,9 @@ SPStyle::SPStyle(SPDocument *document_in, SPObject *object_in) : _properties.push_back( &color_interpolation ); _properties.push_back( &color_interpolation_filters ); + _properties.push_back( &solid_color ); + _properties.push_back( &solid_opacity ); + _properties.push_back( &fill ); _properties.push_back( &fill_opacity ); _properties.push_back( &fill_rule ); @@ -377,6 +381,7 @@ SPStyle::SPStyle(SPDocument *document_in, SPObject *object_in) : // _propmap.insert( std::make_pair( writing_mode.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::writing_mode ) ) ); // _propmap.insert( std::make_pair( baseline_shift.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::baseline_shift ) ) ); // _propmap.insert( std::make_pair( text_anchor.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::text_anchor ) ) ); + // _propmap.insert( std::make_pair( white_space.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::white_space ) ) ); // _propmap.insert( std::make_pair( clip_rule.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::clip_rule ) ) ); // _propmap.insert( std::make_pair( display.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::display ) ) ); @@ -390,10 +395,14 @@ SPStyle::SPStyle(SPDocument *document_in, SPObject *object_in) : // _propmap.insert( std::make_pair( color_interpolation.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::color_interpolation ) ) ); // _propmap.insert( std::make_pair( color_interpolation_filters.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::color_interpolation_filters ) ) ); + // _propmap.insert( std::make_pair( solid_color.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::solid_color ) ) ); + // _propmap.insert( std::make_pair( solid_opacity.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::solid_opacity ) ) ); + // _propmap.insert( std::make_pair( fill.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::fill ) ) ); // _propmap.insert( std::make_pair( fill_opacity.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::fill_opacity ) ) ); // _propmap.insert( std::make_pair( fill_rule.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::fill_rule ) ) ); + // _propmap.insert( std::make_pair( stroke.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::stroke ) ) ); // _propmap.insert( std::make_pair( stroke_width.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::stroke_width ) ) ); // _propmap.insert( std::make_pair( stroke_linecap.name, reinterpret_cast<SPIBasePtr>(&SPStyle::stroke_linecap ) ) ); @@ -431,7 +440,6 @@ SPStyle::~SPStyle() { // Remove connections release_connection.disconnect(); - release_connection.~connection(); // The following shoud be moved into SPIPaint and SPIFilter if (fill.value.href) { @@ -446,12 +454,7 @@ SPStyle::~SPStyle() { filter_modified_connection.disconnect(); } - filter_modified_connection.~connection(); - fill_ps_modified_connection.~connection(); - stroke_ps_modified_connection.~connection(); - _properties.clear(); - //_propmap.clear(); // std::cout << "SPStyle::~SPstyle(): Exit\n" << std::endl; } @@ -670,6 +673,9 @@ SPStyle::readIfUnset( gint id, gchar const *val ) { case SP_PROP_TEXT_ANCHOR: text_anchor.readIfUnset( val ); break; + case SP_PROP_WHITE_SPACE: + white_space.readIfUnset( val ); + break; case SP_PROP_BASELINE_SHIFT: baseline_shift.readIfUnset( val ); break; @@ -790,6 +796,12 @@ SPStyle::readIfUnset( gint id, gchar const *val ) { case SP_PROP_COLOR_RENDERING: color_rendering.readIfUnset( val ); break; + case SP_PROP_SOLID_COLOR: + solid_color.readIfUnset( val ); + break; + case SP_PROP_SOLID_OPACITY: + solid_opacity.readIfUnset( val ); + break; case SP_PROP_FILL: fill.readIfUnset( val ); break; @@ -1557,6 +1569,12 @@ sp_style_unset_property_attrs(SPObject *o) if (style->color_interpolation_filters.set) { repr->setAttribute("color-interpolation-filters", NULL); } + if (style->solid_color.set) { + repr->setAttribute("solid-color", NULL); + } + if (style->solid_opacity.set) { + repr->setAttribute("solid-opacity", NULL); + } if (style->fill.set) { repr->setAttribute("fill", NULL); } @@ -1611,6 +1629,9 @@ sp_style_unset_property_attrs(SPObject *o) if (style->text_anchor.set) { repr->setAttribute("text-anchor", NULL); } + if (style->white_space.set) { + repr->setAttribute("white_space", NULL); + } if (style->writing_mode.set) { repr->setAttribute("writing_mode", NULL); } @@ -1700,6 +1721,7 @@ sp_css_attr_unset_text(SPCSSAttr *css) sp_repr_css_set_property(css, "block-progression", NULL); sp_repr_css_set_property(css, "writing-mode", NULL); sp_repr_css_set_property(css, "text-anchor", NULL); + sp_repr_css_set_property(css, "white_space", NULL); sp_repr_css_set_property(css, "kerning", NULL); // not implemented yet sp_repr_css_set_property(css, "dominant-baseline", NULL); // not implemented yet sp_repr_css_set_property(css, "alignment-baseline", NULL); // not implemented yet diff --git a/src/style.h b/src/style.h index 931dcc90e..8d0befe0e 100644 --- a/src/style.h +++ b/src/style.h @@ -92,8 +92,10 @@ private: public: /* ----------------------- THE PROPERTIES ------------------------- */ + /* Match order in style.cpp. */ + + /* Font ---------------------------- */ - /* Font */ /** Font style */ SPIEnum font_style; /** Which substyle of the font */ @@ -113,23 +115,13 @@ public: /** Full font name, as font_factory::ConstructFontSpecification would give, for internal use. */ SPIString font_specification; + /* Text ----------------------------- */ + /** First line indent of paragraphs (css2 16.1) */ SPILength text_indent; /** text alignment (css2 16.2) (not to be confused with text-anchor) */ SPIEnum text_align; - /** text decoration (css2 16.3.1) */ - SPITextDecoration text_decoration; - /** CSS 3 2.1, 2.2, 2.3 */ - /** Not done yet, test_decoration3 = css3 2.4*/ - SPITextDecorationLine text_decoration_line; - SPITextDecorationStyle text_decoration_style; // SPIEnum? Only one can be set at time. - SPIColor text_decoration_color; - // used to implement text_decoration, not saved to or read from SVG file - SPITextDecorationData text_decoration_data; - - // 16.3.2 is text-shadow. That's complicated. - /** letter spacing (css2 16.4) */ SPILengthOrNormal letter_spacing; /** word spacing (also css2 16.4) */ @@ -151,6 +143,25 @@ public: /** Anchor of the text (svg1.1 10.9.1) */ SPIEnum text_anchor; + /** white space (svg2) */ + SPIEnum white_space; + + /* Text Decoration ----------------------- */ + + /** text decoration (css2 16.3.1) */ + SPITextDecoration text_decoration; + /** CSS 3 2.1, 2.2, 2.3 */ + /** Not done yet, test_decoration3 = css3 2.4*/ + SPITextDecorationLine text_decoration_line; + SPITextDecorationStyle text_decoration_style; // SPIEnum? Only one can be set at time. + SPIColor text_decoration_color; + // used to implement text_decoration, not saved to or read from SVG file + SPITextDecorationData text_decoration_data; + + // 16.3.2 is text-shadow. That's complicated. + + /* General visual properties ------------- */ + /** clip-rule: 0 nonzero, 1 evenodd */ SPIEnum clip_rule; @@ -180,6 +191,11 @@ public: /** color-interpolation-filters */ SPIEnum color_interpolation_filters; + /** solid-color */ + SPIColor solid_color; + /** solid-opacity */ + SPIScale24 solid_opacity; + /** fill */ SPIPaint fill; /** fill-opacity */ @@ -211,6 +227,8 @@ public: SPIString marker_end; SPIString* marker_ptrs[SP_MARKER_LOC_QTY]; + /* Filter effects ------------------------ */ + /** Filter effect */ SPIFilter filter; /** Filter blend mode */ @@ -221,6 +239,7 @@ public: /** enable-background, used for defining where filter effects get their background image */ SPIEnum enable_background; + /* Rendering hints ----------------------- */ /** hints on how to render: e.g. speed vs. accuracy. * As of April, 2013, only image_rendering used. */ diff --git a/src/svg/svg-color.cpp b/src/svg/svg-color.cpp index ca94c241f..5108b7702 100644 --- a/src/svg/svg-color.cpp +++ b/src/svg/svg-color.cpp @@ -310,6 +310,59 @@ static guint32 internal_sp_svg_read_color(gchar const *str, gchar const **end_pt *end_ptr = s; } return val; + } else if (strneq(str, "hsl(", 4)) { + + gchar *ptr = (gchar *) str + 4; + + gchar *e; // ptr after read + + double h = g_ascii_strtod(ptr, &e); // Read h (0-360) + if (ptr == e) return def; // Read failed + ptr = e; + + while (*ptr && g_ascii_isspace(*ptr)) ptr += 1; // Remove any white space + if (*ptr != ',') return def; // Need comma + ptr += 1; + while (*ptr && g_ascii_isspace(*ptr)) ptr += 1; // Remove any white space + + double s = g_ascii_strtod(ptr, &e); // Read s (percent) + if (ptr == e) return def; // Read failed + ptr = e; + while (*ptr && g_ascii_isspace(*ptr)) ptr += 1; // Remove any white space + if (*ptr != '%') return def; // Need % + ptr += 1; + + while (*ptr && g_ascii_isspace(*ptr)) ptr += 1; // Remove any white space + if (*ptr != ',') return def; // Need comma + ptr += 1; + while (*ptr && g_ascii_isspace(*ptr)) ptr += 1; // Remove any white space + + double l = g_ascii_strtod(ptr, &e); // Read l (percent) + if (ptr == e) return def; // Read failed + ptr = e; + while (*ptr && g_ascii_isspace(*ptr)) ptr += 1; // Remove any white space + if (*ptr != '%') return def; // Need % + ptr += 1; + + if (end_ptr) { + *end_ptr = ptr; + } + + + // Normalize to 0..1 + h /= 360.0; + s /= 100.0; + l /= 100.0; + + gfloat rgb[3]; + + sp_color_hsl_to_rgb_floatv( rgb, h, s, l ); + + val = static_cast<guint>(floor(CLAMP(rgb[0], 0.0, 1.0) * 255.9999)) << 24; + val |= (static_cast<guint>(floor(CLAMP(rgb[1], 0.0, 1.0) * 255.9999)) << 16); + val |= (static_cast<guint>(floor(CLAMP(rgb[2], 0.0, 1.0) * 255.9999)) << 8); + return val; + } else { gint i; if (colors.empty()) { diff --git a/src/ui/clipboard.cpp b/src/ui/clipboard.cpp index 2dabf1884..1209b19cd 100644 --- a/src/ui/clipboard.cpp +++ b/src/ui/clipboard.cpp @@ -601,11 +601,11 @@ Glib::ustring ClipboardManagerImpl::getPathParameter(SPDesktop* desktop) */ Glib::ustring ClipboardManagerImpl::getShapeOrTextObjectId(SPDesktop *desktop) { - //https://bugs.launchpad.net/inkscape/+bug/1293979 - //basically, when we do a depth-first search, we're stopping - //at the first object to be <svg:path> or <svg:text>. - //but that could then return the id of the object's - //clip path or mask, not the original path! + // https://bugs.launchpad.net/inkscape/+bug/1293979 + // basically, when we do a depth-first search, we're stopping + // at the first object to be <svg:path> or <svg:text>. + // but that could then return the id of the object's + // clip path or mask, not the original path! SPDocument *tempdoc = _retrieveClipboard(); // any target will do here if ( tempdoc == NULL ) { @@ -614,7 +614,7 @@ Glib::ustring ClipboardManagerImpl::getShapeOrTextObjectId(SPDesktop *desktop) } Inkscape::XML::Node *root = tempdoc->getReprRoot(); - //1293979: strip out the defs of the document + // 1293979: strip out the defs of the document root->removeChild(tempdoc->getDefs()->getRepr()); Inkscape::XML::Node *repr = sp_repr_lookup_name(root, "svg:path", -1); // unlimited search depth diff --git a/src/ui/dialog/clonetiler.cpp b/src/ui/dialog/clonetiler.cpp index fb131d8da..e5f18216c 100644 --- a/src/ui/dialog/clonetiler.cpp +++ b/src/ui/dialog/clonetiler.cpp @@ -2242,6 +2242,8 @@ void CloneTiler::clonetiler_apply(GtkWidget */*widget*/, GtkWidget *dlg) clonetiler_remove (NULL, dlg, false); + double scale_units = Inkscape::Util::Quantity::convert(1, "px", sp_desktop_document(desktop)->getDefaultUnit()); + double shiftx_per_i = 0.01 * prefs->getDoubleLimited(prefs_path + "shiftx_per_i", 0, -10000, 10000); double shifty_per_i = 0.01 * prefs->getDoubleLimited(prefs_path + "shifty_per_i", 0, -10000, 10000); double shiftx_per_j = 0.01 * prefs->getDoubleLimited(prefs_path + "shiftx_per_j", 0, -10000, 10000); @@ -2311,8 +2313,8 @@ void CloneTiler::clonetiler_apply(GtkWidget */*widget*/, GtkWidget *dlg) int jmax = prefs->getInt(prefs_path + "jmax", 2); bool fillrect = prefs->getBool(prefs_path + "fillrect"); - double fillwidth = prefs->getDoubleLimited(prefs_path + "fillwidth", 50, 0, 1e6); - double fillheight = prefs->getDoubleLimited(prefs_path + "fillheight", 50, 0, 1e6); + double fillwidth = scale_units*prefs->getDoubleLimited(prefs_path + "fillwidth", 50, 0, 1e6); + double fillheight = scale_units*prefs->getDoubleLimited(prefs_path + "fillheight", 50, 0, 1e6); bool dotrace = prefs->getBool(prefs_path + "dotrace"); int pick = prefs->getInt(prefs_path + "pick"); @@ -2358,11 +2360,11 @@ void CloneTiler::clonetiler_apply(GtkWidget */*widget*/, GtkWidget *dlg) SPItem::VISUAL_BBOX : SPItem::GEOMETRIC_BBOX ); Geom::OptRect r = item->documentBounds(bbox_type); if (r) { - w = r->dimensions()[Geom::X]; - h = r->dimensions()[Geom::Y]; - x0 = r->min()[Geom::X]; - y0 = r->min()[Geom::Y]; - center = desktop->dt2doc(item->getCenter()); + w = scale_units*r->dimensions()[Geom::X]; + h = scale_units*r->dimensions()[Geom::Y]; + x0 = scale_units*r->min()[Geom::X]; + y0 = scale_units*r->min()[Geom::Y]; + center = scale_units*desktop->dt2doc(item->getCenter()); sp_repr_set_svg_double(obj_repr, "inkscape:tile-cx", center[Geom::X]); sp_repr_set_svg_double(obj_repr, "inkscape:tile-cy", center[Geom::Y]); @@ -2578,7 +2580,7 @@ void CloneTiler::clonetiler_apply(GtkWidget */*widget*/, GtkWidget *dlg) Geom::Point new_center; bool center_set = false; if (obj_repr->attribute("inkscape:transform-center-x") || obj_repr->attribute("inkscape:transform-center-y")) { - new_center = desktop->dt2doc(item->getCenter()) * t; + new_center = scale_units*desktop->dt2doc(item->getCenter()) * t; center_set = true; } diff --git a/src/ui/dialog/dialog-manager.cpp b/src/ui/dialog/dialog-manager.cpp index bd2f1eb12..5c0437133 100644 --- a/src/ui/dialog/dialog-manager.cpp +++ b/src/ui/dialog/dialog-manager.cpp @@ -257,7 +257,7 @@ void DialogManager::showDialog(gchar const *name, bool grabfocus) { /** * Shows the named dialog, creating it if necessary. */ -void DialogManager::showDialog(GQuark name, bool grabfocus) { +void DialogManager::showDialog(GQuark name, bool /*grabfocus*/) { bool wantTiming = Inkscape::Preferences::get()->getBool("/dialogs/debug/trackAppear", false); GTimer *timer = (wantTiming) ? g_timer_new() : 0; // if needed, must be created/started before getDialog() Dialog *dialog = getDialog(name); @@ -268,8 +268,8 @@ void DialogManager::showDialog(GQuark name, bool grabfocus) { tracker->setAutodelete(true); timer = 0; } - if (grabfocus) - dialog->present(); + // should check for grabfocus, but lp:1348927 prevents it + dialog->present(); } if ( timer ) { diff --git a/src/ui/dialog/document-properties.cpp b/src/ui/dialog/document-properties.cpp index 2674efc1e..9141b2268 100644 --- a/src/ui/dialog/document-properties.cpp +++ b/src/ui/dialog/document-properties.cpp @@ -596,6 +596,7 @@ void DocumentProperties::removeSelectedProfile(){ //XML Tree being used directly here while it shouldn't be. sp_repr_unparent(obj->getRepr()); DocumentUndo::done(SP_ACTIVE_DOCUMENT, SP_VERB_EDIT_REMOVE_COLOR_PROFILE, _("Remove linked color profile")); + break; // removing the color profile likely invalidates part of the traversed list, stop traversing here. } current = g_slist_next(current); } diff --git a/src/ui/dialog/layers.cpp b/src/ui/dialog/layers.cpp index b5dac0595..65351cb68 100644 --- a/src/ui/dialog/layers.cpp +++ b/src/ui/dialog/layers.cpp @@ -926,9 +926,8 @@ LayersPanel::LayersPanel() : // ------------------------------------------------------- { - _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_RENAME, 0, "Rename", (int)BUTTON_RENAME ) ); - _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_DUPLICATE, 0, "Duplicate", (int)BUTTON_DUPLICATE ) ); _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_NEW, 0, "New", (int)BUTTON_NEW ) ); + _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_RENAME, 0, "Rename", (int)BUTTON_RENAME ) ); _popupMenu.append(*Gtk::manage(new Gtk::SeparatorMenuItem())); @@ -944,9 +943,14 @@ LayersPanel::LayersPanel() : _popupMenu.append(*Gtk::manage(new Gtk::SeparatorMenuItem())); - _watchingNonTop.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_RAISE, INKSCAPE_ICON("go-up"), "Up", (int)BUTTON_UP ) ); - _watchingNonBottom.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_LOWER, INKSCAPE_ICON("go-down"), "Down", (int)BUTTON_DOWN ) ); + _watchingNonTop.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_RAISE, INKSCAPE_ICON("layer-raise"), "Up", (int)BUTTON_UP ) ); + _watchingNonBottom.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_LOWER, INKSCAPE_ICON("layer-lower"), "Down", (int)BUTTON_DOWN ) ); + _popupMenu.append(*Gtk::manage(new Gtk::SeparatorMenuItem())); + + _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_DUPLICATE, 0, "Duplicate", (int)BUTTON_DUPLICATE ) ); + _watching.push_back( &_addPopupItem( targetDesktop, SP_VERB_LAYER_DELETE, 0, "Delete", (int)BUTTON_DELETE ) ); + _popupMenu.show_all_children(); } // ------------------------------------------------------- diff --git a/src/ui/dialog/template-widget.cpp b/src/ui/dialog/template-widget.cpp index ef91962d4..9758b35ac 100644 --- a/src/ui/dialog/template-widget.cpp +++ b/src/ui/dialog/template-widget.cpp @@ -120,7 +120,7 @@ void TemplateWidget::_displayTemplateDetails() if (_current_template.long_description != "") message += _("Description: ") + _current_template.long_description + "\n\n"; - if (~_current_template.keywords.empty()){ + if (!_current_template.keywords.empty()){ message += _("Keywords: "); for (std::set<Glib::ustring>::iterator it = _current_template.keywords.begin(); it != _current_template.keywords.end(); ++it) message += *it + " "; diff --git a/src/ui/tools/arc-tool.cpp b/src/ui/tools/arc-tool.cpp index 43f8eb9e1..9fd68f1b9 100644 --- a/src/ui/tools/arc-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/arc-tool.cpp @@ -102,8 +102,8 @@ ArcTool::~ArcTool() { * destroys old and creates new knotholder. */ void ArcTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) { - this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER); - this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->unset_item(); + this->shape_editor->set_item(selection->singleItem()); } void ArcTool::setup() { @@ -115,7 +115,7 @@ void ArcTool::setup() { SPItem *item = sp_desktop_selection(this->desktop)->singleItem(); if (item) { - this->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->set_item(item); } this->sel_changed_connection.disconnect(); diff --git a/src/ui/tools/box3d-tool.cpp b/src/ui/tools/box3d-tool.cpp index e00894d55..b998267c2 100644 --- a/src/ui/tools/box3d-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/box3d-tool.cpp @@ -112,8 +112,8 @@ Box3dTool::~Box3dTool() { * destroys old and creates new knotholder. */ void Box3dTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) { - this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER); - this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->unset_item(); + this->shape_editor->set_item(selection->singleItem()); if (selection->perspList().size() == 1) { // selecting a single box changes the current perspective @@ -147,7 +147,7 @@ void Box3dTool::setup() { SPItem *item = sp_desktop_selection(this->desktop)->singleItem(); if (item) { - this->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->set_item(item); } this->sel_changed_connection.disconnect(); diff --git a/src/ui/tools/flood-tool.cpp b/src/ui/tools/flood-tool.cpp index d74848dc6..3fb56b2ad 100644 --- a/src/ui/tools/flood-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/flood-tool.cpp @@ -119,8 +119,8 @@ FloodTool::~FloodTool() { * destroys old and creates new knotholder. */ void FloodTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) { - this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER); - this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->unset_item(); + this->shape_editor->set_item(selection->singleItem()); } void FloodTool::setup() { @@ -130,7 +130,7 @@ void FloodTool::setup() { SPItem *item = sp_desktop_selection(this->desktop)->singleItem(); if (item) { - this->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->set_item(item); } this->sel_changed_connection.disconnect(); diff --git a/src/ui/tools/freehand-base.cpp b/src/ui/tools/freehand-base.cpp index 1c5b7b8e3..aad924844 100644 --- a/src/ui/tools/freehand-base.cpp +++ b/src/ui/tools/freehand-base.cpp @@ -44,6 +44,8 @@ #include "live_effects/lpe-powerstroke.h" #include "style.h" #include "ui/control-manager.h" +// clipboard support +#include "ui/clipboard.h" #include "ui/tools/freehand-base.h" #include <gdk/gdkkeysyms.h> @@ -238,6 +240,31 @@ static void spdc_apply_powerstroke_shape(const std::vector<Geom::Point> & points Effect* lpe = SP_LPE_ITEM(item)->getCurrentLPE(); static_cast<LPEPowerStroke*>(lpe)->offset_points.param_set_and_write_new_value(points); + // find out stroke width (TODO: is there an easier way??) + SPDesktop *desktop = dc->desktop; + Inkscape::XML::Document *xml_doc = desktop->doc()->getReprDoc(); + Inkscape::XML::Node *repr = xml_doc->createElement("svg:path"); + Inkscape::GC::release(repr); + + char const* tool = SP_IS_PEN_CONTEXT(dc) ? "/tools/freehand/pen" : "/tools/freehand/pencil"; + + // apply the tool's current style + sp_desktop_apply_style_tool(desktop, repr, tool, false); + + double stroke_width = 1.0; + char const *style_str = NULL; + style_str = repr->attribute("style"); + if (style_str) { + SPStyle *style = sp_style_new(SP_ACTIVE_DOCUMENT); + sp_style_merge_from_style_string(style, style_str); + stroke_width = style->stroke_width.computed; + style->stroke_width.computed = 0; + sp_style_unref(style); + } + + char * width_str = new char[50]; + sprintf(width_str, "0,%f", stroke_width / 2.); + // write powerstroke parameters: lpe->getRepr()->setAttribute("start_linecap_type", "zerowidth"); lpe->getRepr()->setAttribute("end_linecap_type", "zerowidth"); @@ -245,6 +272,9 @@ static void spdc_apply_powerstroke_shape(const std::vector<Geom::Point> & points lpe->getRepr()->setAttribute("sort_points", "true"); lpe->getRepr()->setAttribute("interpolator_type", "CubicBezierJohan"); lpe->getRepr()->setAttribute("interpolator_beta", "0.2"); + lpe->getRepr()->setAttribute("offset_points", width_str); + + delete [] width_str; } static void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(FreehandBase *dc, SPItem *item, SPCurve *curve) @@ -261,7 +291,13 @@ static void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(FreehandBase *dc, SPItem *item, Effect::createAndApply(BSPLINE, dc->desktop->doc(), item); } - int shape = prefs->getInt(tool_name(dc) + "/shape", 0); + //Store the clipboard path to apply in the future without the use of clipboard + static Geom::PathVector previous_shape_pathv; + enum shapeType { NONE, TRIANGLE_IN, TRIANGLE_OUT, ELLIPSE, CLIPBOARD, LAST_APPLIED }; + static shapeType previous_shape_type = NONE; + + + shapeType shape = (shapeType)prefs->getInt(tool_name(dc) + "/shape", 0); bool shape_applied = false; SPCSSAttr *css_item = sp_css_attr_from_object(item, SP_STYLE_FLAG_ALWAYS); const char *cstroke = sp_repr_css_property(css_item, "stroke", "none"); @@ -269,11 +305,18 @@ static void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(FreehandBase *dc, SPItem *item, #define SHAPE_LENGTH 10 #define SHAPE_HEIGHT 10 + if(shape == LAST_APPLIED){ + shape = previous_shape_type; + if(shape == CLIPBOARD){ + shape = LAST_APPLIED; + } + } + switch (shape) { - case 0: + case NONE: // don't apply any shape break; - case 1: + case TRIANGLE_IN: { // "triangle in" std::vector<Geom::Point> points(1); @@ -283,7 +326,7 @@ static void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(FreehandBase *dc, SPItem *item, shape_applied = true; break; } - case 2: + case TRIANGLE_OUT: { // "triangle out" guint curve_length = curve->get_segment_count(); @@ -294,7 +337,7 @@ static void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(FreehandBase *dc, SPItem *item, shape_applied = true; break; } - case 3: + case ELLIPSE: { // "ellipse" SPCurve *c = new SPCurve(); @@ -307,22 +350,40 @@ static void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(FreehandBase *dc, SPItem *item, c->closepath(); spdc_paste_curve_as_freehand_shape(c, dc, item); c->unref(); + shape_applied = true; break; } - case 4: + case CLIPBOARD: { // take shape from clipboard; TODO: catch the case where clipboard is empty Effect::createAndApply(PATTERN_ALONG_PATH, dc->desktop->doc(), item); Effect* lpe = SP_LPE_ITEM(item)->getCurrentLPE(); static_cast<LPEPatternAlongPath*>(lpe)->pattern.on_paste_button_click(); + Inkscape::UI::ClipboardManager *cm = Inkscape::UI::ClipboardManager::get(); + Glib::ustring svgd = cm->getPathParameter(SP_ACTIVE_DESKTOP); + previous_shape_pathv = sp_svg_read_pathv(svgd.data()); shape_applied = true; break; } + case LAST_APPLIED: + { + if(previous_shape_pathv.size() != 0){ + SPCurve * c = new SPCurve(); + c->set_pathvector(previous_shape_pathv); + spdc_paste_curve_as_freehand_shape(c, dc, item); + c->unref(); + + shape_applied = true; + } + break; + } default: break; } + previous_shape_type = shape; + if (shape_applied) { // apply original stroke color as fill and unset stroke; then return SPCSSAttr *css = sp_repr_css_attr_new(); diff --git a/src/ui/tools/lpe-tool.cpp b/src/ui/tools/lpe-tool.cpp index 9ab6d7814..e9b9421f1 100644 --- a/src/ui/tools/lpe-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/lpe-tool.cpp @@ -129,8 +129,7 @@ void LpeTool::setup() { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); if (item) { - this->shape_editor->set_item(item, SH_NODEPATH); - this->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->set_item(item); } if (prefs->getBool("/tools/lpetool/selcue")) { @@ -146,9 +145,9 @@ void sp_lpetool_context_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, gpoint { LpeTool *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(data); - lc->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER); + lc->shape_editor->unset_item(); SPItem *item = selection->singleItem(); - lc->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + lc->shape_editor->set_item(item); } void LpeTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) { diff --git a/src/ui/tools/node-tool.cpp b/src/ui/tools/node-tool.cpp index 72f5159ae..f7e232d36 100644 --- a/src/ui/tools/node-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/node-tool.cpp @@ -438,7 +438,7 @@ void NodeTool::selection_changed(Inkscape::Selection *sel) { this->_shape_editors.find(r.item) == this->_shape_editors.end()) { ShapeEditor *si = new ShapeEditor(this->desktop); - si->set_item(r.item, SH_KNOTHOLDER); + si->set_item(r.item); this->_shape_editors.insert(const_cast<SPItem*&>(r.item), si); } } diff --git a/src/ui/tools/pen-tool.cpp b/src/ui/tools/pen-tool.cpp index 56bcbef0d..d826eaf48 100644 --- a/src/ui/tools/pen-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/pen-tool.cpp @@ -86,15 +86,15 @@ static bool pen_within_tolerance = false; static int pen_last_paraxial_dir = 0; // last used direction in horizontal/vertical mode; 0 = horizontal, 1 = vertical namespace { - ToolBase* createPenContext() { - return new PenTool(); - } + ToolBase* createPenContext() { + return new PenTool(); + } - bool penContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/freehand/pen", createPenContext); + bool penContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/freehand/pen", createPenContext); } const std::string& PenTool::getPrefsPath() { - return PenTool::prefsPath; + return PenTool::prefsPath; } const std::string PenTool::prefsPath = "/tools/freehand/pen"; @@ -321,7 +321,7 @@ bool PenTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) { } if (!ret) { - ret = FreehandBase::item_handler(item, event); + ret = FreehandBase::item_handler(item, event); } return ret; @@ -359,7 +359,7 @@ bool PenTool::root_handler(GdkEvent* event) { } if (!ret) { - ret = FreehandBase::root_handler(event); + ret = FreehandBase::root_handler(event); } return ret; @@ -1268,15 +1268,15 @@ bool PenTool::_handleKeyPress(GdkEvent *event) { } // asign the value in a third of the distance of the last segment. - if(this->bspline){ + if (this->bspline){ this->p[1] = this->p[0] + (1./3)*(this->p[3] - this->p[0]); } Geom::Point const pt( (this->npoints < 4) ? crv->finalPoint() : this->p[3] ); - + this->npoints = 2; // delete the last segment of the green curve - if( this->green_curve->get_segment_count() == 1){ + if (this->green_curve->get_segment_count() == 1) { this->npoints = 5; if (this->green_bpaths) { if (this->green_bpaths->data) { @@ -1285,11 +1285,12 @@ bool PenTool::_handleKeyPress(GdkEvent *event) { this->green_bpaths = g_slist_remove(this->green_bpaths, this->green_bpaths->data); } this->green_curve->reset(); - }else{ + } else { this->green_curve->backspace(); } + // assign the value of this->p[1] to the oposite of the green line last segment - if(this->spiro){ + if (this->spiro){ Geom::CubicBezier const *cubic = dynamic_cast<Geom::CubicBezier const *>(this->green_curve->last_segment()); if ( cubic ) { this->p[1] = (*cubic)[3] + (*cubic)[3] - (*cubic)[2]; @@ -1298,6 +1299,7 @@ bool PenTool::_handleKeyPress(GdkEvent *event) { this->p[1] = this->p[0]; } } + sp_canvas_item_hide(this->c0); sp_canvas_item_hide(this->c1); sp_canvas_item_hide(this->cl0); @@ -2084,7 +2086,7 @@ void PenTool::_setSubsequentPoint(Geom::Point const p, bool statusbar, guint sta // we are drawing horizontal/vertical lines and hit an anchor; Geom::Point const origin = this->p[0]; // if the previous point and the anchor are not aligned either horizontally or vertically... - if ((abs(p[Geom::X] - origin[Geom::X]) > 1e-9) && (abs(p[Geom::Y] - origin[Geom::Y]) > 1e-9)) { + if ((std::abs(p[Geom::X] - origin[Geom::X]) > 1e-9) && (std::abs(p[Geom::Y] - origin[Geom::Y]) > 1e-9)) { // ...then we should draw an L-shaped path, consisting of two paraxial segments Geom::Point intermed = p; this->_setToNearestHorizVert(intermed, status, false); diff --git a/src/ui/tools/rect-tool.cpp b/src/ui/tools/rect-tool.cpp index 39f422c1a..819671dd6 100644 --- a/src/ui/tools/rect-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/rect-tool.cpp @@ -102,8 +102,8 @@ RectTool::~RectTool() { * destroys old and creates new knotholder. */ void RectTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) { - this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER); - this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->unset_item(); + this->shape_editor->set_item(selection->singleItem()); } void RectTool::setup() { @@ -113,7 +113,7 @@ void RectTool::setup() { SPItem *item = sp_desktop_selection(this->desktop)->singleItem(); if (item) { - this->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->set_item(item); } this->sel_changed_connection.disconnect(); diff --git a/src/ui/tools/spiral-tool.cpp b/src/ui/tools/spiral-tool.cpp index 5ae229df8..83712457a 100644 --- a/src/ui/tools/spiral-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/spiral-tool.cpp @@ -104,8 +104,8 @@ SpiralTool::~SpiralTool() { * destroys old and creates new knotholder. */ void SpiralTool::selection_changed(Inkscape::Selection *selection) { - this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER); - this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->unset_item(); + this->shape_editor->set_item(selection->singleItem()); } void SpiralTool::setup() { @@ -119,7 +119,7 @@ void SpiralTool::setup() { SPItem *item = sp_desktop_selection(this->desktop)->singleItem(); if (item) { - this->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->set_item(item); } Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(this->desktop); diff --git a/src/ui/tools/spray-tool.cpp b/src/ui/tools/spray-tool.cpp index 08d3119a1..29f1b9a73 100644 --- a/src/ui/tools/spray-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/spray-tool.cpp @@ -677,7 +677,7 @@ bool SprayTool::root_handler(GdkEvent* event) { desktop->setToolboxAdjustmentValue("population", this->population * 100); Geom::Point const scroll_w(event->button.x, event->button.y); Geom::Point const scroll_dt = desktop->point();; - Geom::Point motion_doc(desktop->dt2doc(scroll_dt)); + switch (event->scroll.direction) { case GDK_SCROLL_DOWN: case GDK_SCROLL_UP: { diff --git a/src/ui/tools/star-tool.cpp b/src/ui/tools/star-tool.cpp index 68f998920..ed28c0a8d 100644 --- a/src/ui/tools/star-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/star-tool.cpp @@ -112,8 +112,8 @@ StarTool::~StarTool() { void StarTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) { g_assert (selection != NULL); - this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER); - this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->unset_item(); + this->shape_editor->set_item(selection->singleItem()); } void StarTool::setup() { @@ -129,7 +129,7 @@ void StarTool::setup() { SPItem *item = sp_desktop_selection(this->desktop)->singleItem(); if (item) { - this->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->set_item(item); } Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(this->desktop); diff --git a/src/ui/tools/text-tool.cpp b/src/ui/tools/text-tool.cpp index ac830fe6b..b60a39e5d 100644 --- a/src/ui/tools/text-tool.cpp +++ b/src/ui/tools/text-tool.cpp @@ -177,7 +177,7 @@ void TextTool::setup() { SPItem *item = sp_desktop_selection(this->desktop)->singleItem(); if (item && SP_IS_FLOWTEXT(item) && SP_FLOWTEXT(item)->has_internal_frame()) { - this->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + this->shape_editor->set_item(item); } this->sel_changed_connection = sp_desktop_selection(desktop)->connectChangedFirst( @@ -1411,10 +1411,10 @@ void TextTool::_selectionChanged(Inkscape::Selection *selection) ToolBase *ec = SP_EVENT_CONTEXT(this); - ec->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER); + ec->shape_editor->unset_item(); SPItem *item = selection->singleItem(); if (item && SP_IS_FLOWTEXT(item) && SP_FLOWTEXT(item)->has_internal_frame()) { - ec->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER); + ec->shape_editor->set_item(item); } if (this->text && (item != this->text)) { diff --git a/src/ui/tools/tool-base.cpp b/src/ui/tools/tool-base.cpp index 4195c9eb2..f1d90f6c6 100644 --- a/src/ui/tools/tool-base.cpp +++ b/src/ui/tools/tool-base.cpp @@ -1289,8 +1289,7 @@ void sp_event_context_snap_delay_handler(ToolBase *ec, // now, just in case there's no future motion event that drops under the speed limit (when // stopping abruptly) delete ec->_delayed_snap_event; - ec->_delayed_snap_event = new DelayedSnapEvent(ec, dse_item, dse_item2, - event, origin); // watchdog is reset, i.e. pushed forward in time + ec->_delayed_snap_event = new DelayedSnapEvent(ec, dse_item, dse_item2, event, origin); // watchdog is reset, i.e. pushed forward in time // If the watchdog expires before a new motion event is received, we will snap (as explained // above). This means however that when the timer is too short, we will always snap and that the // speed threshold is ineffective. In the extreme case the delay is set to zero, and snapping will @@ -1301,15 +1300,13 @@ void sp_event_context_snap_delay_handler(ToolBase *ec, // snap, and set a new watchdog again. if (ec->_delayed_snap_event == NULL) { // no watchdog has been set // it might have already expired, so we'll set a new one; the snapping frequency will be limited this way - ec->_delayed_snap_event = new DelayedSnapEvent(ec, dse_item, - dse_item2, event, origin); + ec->_delayed_snap_event = new DelayedSnapEvent(ec, dse_item, dse_item2, event, origin); } // else: watchdog has been set before and we'll wait for it to expire } } else { // This is the first GDK_MOTION_NOTIFY event, so postpone snapping and set the watchdog g_assert(ec->_delayed_snap_event == NULL); - ec->_delayed_snap_event = new DelayedSnapEvent(ec, dse_item, dse_item2, - event, origin); + ec->_delayed_snap_event = new DelayedSnapEvent(ec, dse_item, dse_item2, event, origin); } prev_pos = event_pos; diff --git a/src/ui/widget/style-swatch.cpp b/src/ui/widget/style-swatch.cpp index a33c1d09f..98f4e47cd 100644 --- a/src/ui/widget/style-swatch.cpp +++ b/src/ui/widget/style-swatch.cpp @@ -261,7 +261,7 @@ void StyleSwatch::setStyle(SPCSSAttr *css) Glib::ustring css_string; sp_repr_css_write_string (_css, css_string); SPStyle *temp_spstyle = sp_style_new(SP_ACTIVE_DOCUMENT); - if (~css_string.empty()) { + if (!css_string.empty()) { sp_style_merge_from_style_string (temp_spstyle, css_string.c_str()); } diff --git a/src/widgets/desktop-widget.cpp b/src/widgets/desktop-widget.cpp index b8f628987..fec46b188 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.cpp +++ b/src/widgets/desktop-widget.cpp @@ -1247,8 +1247,8 @@ SPDesktopWidget::shutdown() void SPDesktopWidget::requestCanvasUpdate() { // ^^ also this->desktop != 0 - g_return_if_fail (this->desktop != NULL); - g_return_if_fail (this->desktop->main != NULL); + g_return_if_fail(this->desktop != NULL); + g_return_if_fail(this->desktop->main != NULL); gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (SP_CANVAS_ITEM (this->desktop->main)->canvas)); } diff --git a/src/widgets/pencil-toolbar.cpp b/src/widgets/pencil-toolbar.cpp index 772107101..cf09a4d34 100644 --- a/src/widgets/pencil-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/pencil-toolbar.cpp @@ -162,6 +162,7 @@ static GList * freehand_shape_dropdown_items_list() { glist = g_list_append (glist, _("Triangle out")); glist = g_list_append (glist, _("Ellipse")); glist = g_list_append (glist, _("From clipboard")); + glist = g_list_append (glist, _("Last applied")); return glist; } diff --git a/src/widgets/ruler.cpp b/src/widgets/ruler.cpp index 5d5151343..8e818843d 100644 --- a/src/widgets/ruler.cpp +++ b/src/widgets/ruler.cpp @@ -1394,7 +1394,7 @@ sp_ruler_draw_ticks (SPRuler *ruler) (label_spacing_px > 6*digit_height || tick_index%2 == 0 || cur == 0) && (label_spacing_px > 3*digit_height || tick_index%4 == 0 || cur == 0)) { - if (fabs((int)cur) >= 2000 && (((int) cur)/1000)*1000 == ((int) cur)) + if (std::abs((int)cur) >= 2000 && (((int) cur)/1000)*1000 == ((int) cur)) sprintf (unit_str, "%dk", ((int) cur)/1000); else sprintf (unit_str, "%d", (int) cur); |
