diff options
Diffstat (limited to 'po/sat.po')
| -rw-r--r-- | po/sat.po | 1170 |
1 files changed, 595 insertions, 575 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-17 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-27 12:22+0530\n" "Last-Translator: Ganesh Murmu <g_murmu_in@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346 -#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:917 +#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:3 @@ -4712,12 +4712,12 @@ msgstr "ᱫᱤᱥᱟᱹ ᱦᱚᱨᱟ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" msgid "<b>Guideline</b>: %s" msgstr "<b>ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ</b>: %s" -#: ../src/desktop.cpp:804 +#: ../src/desktop.cpp:802 #, fuzzy msgid "No previous transform." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱟᱝ." -#: ../src/desktop.cpp:827 +#: ../src/desktop.cpp:825 #, fuzzy msgid "No next transform." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱟᱝ." @@ -5098,22 +5098,22 @@ msgstr "ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨᱟᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱯᱷᱟᱸᱠ " msgid " to " msgstr "ᱛᱮ" -#: ../src/document.cpp:553 +#: ../src/document.cpp:554 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ %d " -#: ../src/document.cpp:558 +#: ../src/document.cpp:559 #, c-format msgid "Memory document %d" msgstr "ᱢᱮᱢᱨᱤ ᱫᱚᱞᱤᱞ %d" -#: ../src/document.cpp:587 +#: ../src/document.cpp:588 #, fuzzy msgid "Memory document %1" msgstr "ᱢᱮᱢᱨᱤ ᱫᱚᱞᱤᱞ %d" -#: ../src/document.cpp:890 +#: ../src/document.cpp:898 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ %d" @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:334 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:280 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:795 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:794 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:925 #: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:325 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 msgid "Opacity" @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgstr "%i ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ . " #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:78 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:918 ../src/ui/dialog/export.cpp:1302 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:917 ../src/ui/dialog/export.cpp:1301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:670 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:981 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1537 @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr "%i ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ . " #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:27 #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30 #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36 -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1086 ../src/ui/interface.cpp:1428 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1086 ../src/ui/interface.cpp:1430 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1101 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1150 #, fuzzy @@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 #, fuzzy msgid "Antialiasing" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱤᱨᱩᱫ " @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱯᱮᱨᱮᱪ" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:278 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:743 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:743 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:2 @@ -8596,7 +8596,7 @@ msgstr "ᱮᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ " #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462 msgid "Grids" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ" @@ -8976,11 +8976,11 @@ msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "ᱠᱚᱨᱮᱞ ᱣᱨᱰᱯᱨᱚᱯᱷᱮᱠᱴ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱮᱠᱴᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ . " #: ../src/extension/prefdialog.cpp:78 ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:41 -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2626 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/verbs.cpp:2626 msgid "_Close" msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:72 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158 #, fuzzy msgid "_Apply" @@ -9076,58 +9076,61 @@ msgstr "O" msgid "Update Document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:168 +#. TRANSLATORS: translate this into "default-<yourcodename>.svg" (for instance, default-fr.svg) +#. and double-check that share/templates/create_defaults.pl contains a translation for your language +#. If in doubt about this, ask a developer. +#: ../src/file.cpp:170 msgid "default.svg" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ .svg" -#: ../src/file.cpp:287 ../src/main-cmdlinexact.cpp:188 +#: ../src/file.cpp:270 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:302 ../src/file.cpp:1307 +#: ../src/file.cpp:299 ../src/file.cpp:1303 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "ᱟᱨᱫᱟᱥ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫ %s ᱞᱟᱫᱮ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ." -#: ../src/file.cpp:328 +#: ../src/file.cpp:325 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱱᱤᱛ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ. ᱨᱩᱣᱟᱲ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." -#: ../src/file.cpp:334 +#: ../src/file.cpp:331 #, fuzzy msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?" msgstr "" "ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱠᱚ ᱟᱫᱚᱠ ᱟ ! ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ᱥᱟᱹᱨᱤ ᱜᱮ ᱫᱚᱞᱤᱞ %s ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱟᱫᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ?" -#: ../src/file.cpp:360 +#: ../src/file.cpp:357 msgid "Document reverted." msgstr " ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱩᱣᱟᱲ ᱠᱟᱫ ᱱᱟ ." -#: ../src/file.cpp:362 +#: ../src/file.cpp:359 msgid "Document not reverted." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱨᱩᱣᱟᱲ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ . " -#: ../src/file.cpp:512 +#: ../src/file.cpp:509 msgid "Select file to open" msgstr "ᱡᱷᱤᱡ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:594 +#: ../src/file.cpp:591 #, fuzzy msgid "Clean up document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:601 +#: ../src/file.cpp:598 #, c-format msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>." msgstr[0] "ᱚᱪᱚᱜ ᱟᱠᱟᱱ <b>%i</b> <defs> ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱜ ᱩᱯᱨᱩᱢᱹ " msgstr[1] "ᱚᱪᱚᱜ ᱟᱠᱟᱱ <b>%i</b> <defs> ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱜ ᱩᱯᱨᱩᱢ ᱠᱚ." -#: ../src/file.cpp:606 +#: ../src/file.cpp:603 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "<defs> ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱜ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ ." -#: ../src/file.cpp:640 +#: ../src/file.cpp:637 #, c-format msgid "" "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " @@ -9136,31 +9139,31 @@ msgstr "" "ᱫᱚᱞᱤᱞᱛ (%s) ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ , ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢᱟᱠᱟᱱᱟ. ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ " "ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱸᱠᱟ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱯᱟᱞᱮᱱ ." -#: ../src/file.cpp:641 ../src/file.cpp:651 ../src/file.cpp:660 -#: ../src/file.cpp:667 ../src/file.cpp:672 ../src/file.cpp:684 -#: ../src/file.cpp:694 +#: ../src/file.cpp:638 ../src/file.cpp:648 ../src/file.cpp:657 +#: ../src/file.cpp:664 ../src/file.cpp:669 ../src/file.cpp:681 +#: ../src/file.cpp:691 msgid "Document not saved." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ . " -#: ../src/file.cpp:650 +#: ../src/file.cpp:647 #, c-format msgid "" "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." msgstr "ᱨᱮᱫ %s ᱚᱞ ᱛᱮ ᱟᱹᱰ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱟᱢ ᱚᱞ ᱟᱹᱰ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/file.cpp:659 ../src/file.cpp:693 +#: ../src/file.cpp:656 ../src/file.cpp:690 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "ᱨᱮᱫ %s ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱱᱟ, " -#: ../src/file.cpp:671 +#: ../src/file.cpp:668 #, c-format msgid "" "File could not be saved:\n" "No object with ID '%s' found." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:681 +#: ../src/file.cpp:678 #, c-format msgid "" "File %s could not be saved.\n" @@ -9169,51 +9172,51 @@ msgid "" "'%s'" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:716 ../src/file.cpp:718 +#: ../src/file.cpp:713 ../src/file.cpp:715 msgid "Document saved." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱮᱱᱟ . " #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:776 ../src/file.cpp:1466 +#: ../src/file.cpp:773 ../src/file.cpp:1462 #, fuzzy msgid "drawing" msgstr "%s ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ. " -#: ../src/file.cpp:781 +#: ../src/file.cpp:778 #, fuzzy msgid "drawing-%1" msgstr "%s ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ. " -#: ../src/file.cpp:798 +#: ../src/file.cpp:795 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/file.cpp:800 +#: ../src/file.cpp:797 msgid "Select file to save to" msgstr "ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:905 ../src/file.cpp:907 +#: ../src/file.cpp:902 ../src/file.cpp:904 msgid "No changes need to be saved." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱜᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ . " -#: ../src/file.cpp:926 +#: ../src/file.cpp:923 msgid "Saving document..." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱮᱫ ᱟ ..." -#: ../src/file.cpp:1304 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1831 +#: ../src/file.cpp:1300 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1831 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1088 msgid "Import" msgstr "ᱟᱹᱜᱩ" -#: ../src/file.cpp:1354 +#: ../src/file.cpp:1350 msgid "Select file to import" msgstr "ᱟᱹᱜᱩ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:1487 +#: ../src/file.cpp:1483 msgid "Select file to export to" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/file.cpp:1740 +#: ../src/file.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Import Clip Art" msgstr "ᱟᱹᱜᱩ / ᱠᱩᱞ" @@ -9473,7 +9476,7 @@ msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ" msgid "Move gradient handle" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱥᱟᱵᱵ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1175 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:783 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1175 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:781 msgid "Delete gradient stop" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" @@ -9592,62 +9595,68 @@ msgstr "" msgid "GUI: Console only." msgstr "" +#: ../src/inkscape-application.cpp:90 +msgid "" +"GUI: Close window after processing actions (needed as some verbs require " +"GUI)." +msgstr "" + #. Open/Import -#: ../src/inkscape-application.cpp:92 +#: ../src/inkscape-application.cpp:93 #, fuzzy msgid "Open: PDF page to import" msgstr "ᱟᱹᱜᱩ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/inkscape-application.cpp:92 +#: ../src/inkscape-application.cpp:93 msgid "PAGE" msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:93 +#: ../src/inkscape-application.cpp:94 msgid "" "Open: Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-" "viewbox|scale-document]." msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:94 +#: ../src/inkscape-application.cpp:95 msgid "Open: Do not fix pre-0.92 document's text baseline spacing on opening." msgstr "" #. Query - Geometry -#: ../src/inkscape-application.cpp:97 +#: ../src/inkscape-application.cpp:98 #, fuzzy msgid "Query: ID(s) of object(s) to be queried." msgstr "ᱚᱱᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ID ᱚᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱜ ᱞᱤ ᱭᱟ ." -#: ../src/inkscape-application.cpp:97 ../src/inkscape-application.cpp:106 +#: ../src/inkscape-application.cpp:98 ../src/inkscape-application.cpp:107 msgid "OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*" msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:98 +#: ../src/inkscape-application.cpp:99 msgid "Query: Print bounding boxes of all objects." msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:99 +#: ../src/inkscape-application.cpp:100 #, fuzzy msgid "Query: X coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)." msgstr "" "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ X ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱫᱤ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜᱱᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ " "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ -ᱟᱤᱰᱤ ᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤ ᱮᱢ." -#: ../src/inkscape-application.cpp:100 +#: ../src/inkscape-application.cpp:101 #, fuzzy msgid "Query: Y coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)." msgstr "" "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ Y ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤ ᱮᱢ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱫᱤ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ " "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ -ᱟᱤᱰᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤ ᱮᱢ ." -#: ../src/inkscape-application.cpp:101 +#: ../src/inkscape-application.cpp:102 #, fuzzy msgid "Query: Width of drawing or object (if specified by --query-id)." msgstr "" "ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤᱭᱮᱢ , ᱡᱩᱫᱤ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱚᱛᱟᱨ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ-ᱟᱤᱰᱤ ᱠᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤᱭᱮᱱ ." -#: ../src/inkscape-application.cpp:102 +#: ../src/inkscape-application.cpp:103 #, fuzzy msgid "Query: Heightof drawing or object (if specified by --query-id)." msgstr "" @@ -9655,82 +9664,82 @@ msgstr "" "ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮ ᱠᱩᱠᱞᱤ-ᱟᱤᱰᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤᱭᱮᱢ ." #. Processing -#: ../src/inkscape-application.cpp:105 +#: ../src/inkscape-application.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Process: Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document." msgstr "ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱠᱚ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ (ᱠᱚ) ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/inkscape-application.cpp:106 +#: ../src/inkscape-application.cpp:107 msgid "Process: Select objects: comma separated list of IDs." msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:107 +#: ../src/inkscape-application.cpp:108 #, fuzzy msgid "Process: Verb(s) to call when Inkscape opens." msgstr "Inkscape ᱡᱷᱤᱡ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ. " -#: ../src/inkscape-application.cpp:107 +#: ../src/inkscape-application.cpp:108 msgid "VERB-ID[;VERB-ID]*" msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:108 +#: ../src/inkscape-application.cpp:109 #, fuzzy msgid "Process: Start Inkscape in interactive shell mode." msgstr "" "ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱠᱚ ᱤᱸᱴᱨᱮᱠᱴᱤᱣ ᱥᱮᱞ ᱢᱚᱰ ᱢᱮᱸ ᱥᱩᱨᱩ ᱠᱨᱮᱸ. ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱪᱚᱜᱚᱲ ᱥᱮᱞ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱮ." #. Export - File and File Type -#: ../src/inkscape-application.cpp:111 +#: ../src/inkscape-application.cpp:112 msgid "Export: File type:[svg,png,ps,psf,tex,emf,wmf,xaml]" msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:112 +#: ../src/inkscape-application.cpp:113 #, fuzzy msgid "Export: File name" msgstr "ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ " -#: ../src/inkscape-application.cpp:112 +#: ../src/inkscape-application.cpp:113 #, fuzzy msgid "EXPORT-FILENAME" msgstr "FILENAME" -#: ../src/inkscape-application.cpp:113 +#: ../src/inkscape-application.cpp:114 msgid "Export: Overwrite input file." msgstr "" #. BSP #. B = PNG, S = SVG, P = PS/EPS/PDF #. Export - Geometry -#: ../src/inkscape-application.cpp:117 +#: ../src/inkscape-application.cpp:118 msgid "Export: Area to export in SVG user units." msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:117 +#: ../src/inkscape-application.cpp:118 msgid "x0:y0:x1:y1" msgstr "x0:y0:x1:y1" #. BSP -#: ../src/inkscape-application.cpp:118 +#: ../src/inkscape-application.cpp:119 #, fuzzy msgid "Export: Area to export is drawing (not page)." msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱰᱨ ᱠᱟᱱᱟ (ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ) " #. BSP -#: ../src/inkscape-application.cpp:119 +#: ../src/inkscape-application.cpp:120 #, fuzzy msgid "Export: Area to export is page." msgstr "ᱠᱩᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱟᱱᱟ" #. BSP -#: ../src/inkscape-application.cpp:120 +#: ../src/inkscape-application.cpp:121 msgid "" "Export: Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/" "PDF." msgstr "" #. xSP -#: ../src/inkscape-application.cpp:121 +#: ../src/inkscape-application.cpp:122 #, fuzzy msgid "" "Export: Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values." @@ -9739,49 +9748,49 @@ msgstr "" "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱪ ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱠᱚᱨᱮ)" #. Bxx -#: ../src/inkscape-application.cpp:122 +#: ../src/inkscape-application.cpp:123 #, fuzzy msgid "Export: Bitmap width in pixels (overrides --export-dpi)." msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱯᱤᱠᱮᱥᱮᱞ ᱨᱮ (ᱠᱩᱞ-dpi ᱚᱞ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱚᱞᱟ )" -#: ../src/inkscape-application.cpp:122 +#: ../src/inkscape-application.cpp:123 msgid "WIDTH" msgstr "WIDTH" #. Bxx -#: ../src/inkscape-application.cpp:123 +#: ../src/inkscape-application.cpp:124 #, fuzzy msgid "Export: Bitmap height in pixels (overrides --export-dpi)." msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱯᱤᱠᱮᱥᱮᱞ ᱨᱮ (ᱠᱩᱞ-dpi ᱚᱞ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱚᱞᱟ )" -#: ../src/inkscape-application.cpp:123 +#: ../src/inkscape-application.cpp:124 msgid "HEIGHT" msgstr "HEIGHT" #. Bxx #. Export - Options -#: ../src/inkscape-application.cpp:126 +#: ../src/inkscape-application.cpp:127 #, fuzzy msgid "Export: ID(s) of object(s) to export." msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ID." -#: ../src/inkscape-application.cpp:126 +#: ../src/inkscape-application.cpp:127 msgid "OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*" msgstr "" #. BSP -#: ../src/inkscape-application.cpp:127 +#: ../src/inkscape-application.cpp:128 #, fuzzy msgid "Export: Hide all objects except object with ID selected by export-id." msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱹᱜᱤ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" #. BSx -#: ../src/inkscape-application.cpp:128 +#: ../src/inkscape-application.cpp:129 msgid "Export: Remove items in the Inkscape namespace." msgstr "" #. xSx -#: ../src/inkscape-application.cpp:129 +#: ../src/inkscape-application.cpp:130 #, fuzzy msgid "" "Export: Resolution for rasterization bitmaps and filters (default is 96)." @@ -9789,13 +9798,13 @@ msgstr "" "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨ PS/EPS/PDF (ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ 90) ᱨᱮ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ " "ᱨᱮᱥᱴᱨᱟᱤ ᱡᱮᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ " -#: ../src/inkscape-application.cpp:129 +#: ../src/inkscape-application.cpp:130 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34 msgid "DPI" msgstr "DPI" #. BxP -#: ../src/inkscape-application.cpp:130 +#: ../src/inkscape-application.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "Export: Render objects without filters instead of rasterizing. (PS/EPS/PDF)" @@ -9804,40 +9813,40 @@ msgstr "" "PDF) " #. xxP -#: ../src/inkscape-application.cpp:131 +#: ../src/inkscape-application.cpp:132 #, fuzzy msgid "Export: Convert text to paths. (PS/EPS/PDF/SVG)." msgstr "ᱠᱩᱞ ᱨᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱦᱚᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (PS, EPS, PDF)" #. xxP -#: ../src/inkscape-application.cpp:132 +#: ../src/inkscape-application.cpp:133 msgid "Export: Postscript level (2 or 3). Default is 3." msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:132 +#: ../src/inkscape-application.cpp:133 #, fuzzy msgid "PS-Level" msgstr "ᱥᱚᱢᱛᱚᱞ ᱢᱮ " #. xxP -#: ../src/inkscape-application.cpp:133 +#: ../src/inkscape-application.cpp:134 msgid "Export: PDF level (1.4 or 1.5)" msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:133 +#: ../src/inkscape-application.cpp:134 #, fuzzy msgid "PDF-Level" msgstr "ᱥᱚᱢᱛᱚᱞ ᱢᱮ " #. xxP -#: ../src/inkscape-application.cpp:134 +#: ../src/inkscape-application.cpp:135 msgid "" "Export: Export text separately to LaTeX file (PS/EPS/PDF). Include via " "\\input{file.tex}" msgstr "" #. xxP -#: ../src/inkscape-application.cpp:135 +#: ../src/inkscape-application.cpp:136 #, fuzzy msgid "" "Export: Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by " @@ -9847,17 +9856,17 @@ msgstr "" "ᱥᱟᱸᱣ ) " #. Bxx -#: ../src/inkscape-application.cpp:136 +#: ../src/inkscape-application.cpp:137 #, fuzzy msgid "Export: Background color for exported bitmaps (any SVG color string)." msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱚᱝ (ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱜᱮ SVG-ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱥᱴᱨᱤᱸᱜ) " -#: ../src/inkscape-application.cpp:136 +#: ../src/inkscape-application.cpp:137 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" #. Bxx -#: ../src/inkscape-application.cpp:137 +#: ../src/inkscape-application.cpp:138 #, fuzzy msgid "" "Export: Background opacity for exported bitmaps (either 0.0 to 1.0 or 1 to " @@ -9866,28 +9875,28 @@ msgstr "" "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱲ ᱵᱟᱝ ᱯᱩᱥᱴᱟᱣ (ᱟᱨ ᱵᱟᱝ 0.0 ᱠᱷᱚᱱ 1.0, ᱟᱨ ᱥᱮ 1 ᱠᱷᱚᱱ " "255) " -#: ../src/inkscape-application.cpp:137 +#: ../src/inkscape-application.cpp:138 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../src/inkscape-application.cpp:140 +#: ../src/inkscape-application.cpp:141 msgid "Process: xverb command file." msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:140 +#: ../src/inkscape-application.cpp:141 #, fuzzy msgid "XVERBS-FILENAME" msgstr "FILENAME" -#: ../src/inkscape-application.cpp:144 +#: ../src/inkscape-application.cpp:145 msgid "D-Bus: Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode." msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:145 +#: ../src/inkscape-application.cpp:146 msgid "D-Bus: Specify the D-Bus name (default is 'org.inkscape')." msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:145 +#: ../src/inkscape-application.cpp:146 msgid "BUS-NAME" msgstr "" @@ -10407,7 +10416,7 @@ msgstr "ᱚᱱᱟ ᱦᱚ ᱚᱠᱟ ᱢᱩᱞ ᱦᱚᱨ ᱥᱟᱸᱣ ᱠᱚᱸ #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:259 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:48 msgid "_Width:" msgstr "_ᱚᱥᱟᱨ" @@ -12198,7 +12207,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:276 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 #, fuzzy msgid "General" msgstr "<b>ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ</b>" @@ -13835,17 +13844,6 @@ msgstr "ᱵᱷᱮᱠᱴᱟᱨ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" msgid "Change unit parameter" msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ ᱱᱟᱯᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/main-cmdlineact.cpp:71 -#, c-format -msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" -msgstr "" -"ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱜᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱠᱟᱡᱱᱩᱢ ID '%s' ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ .\n" - -#: ../src/main-cmdlineact.cpp:82 ../src/main-cmdlinexact.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" -msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ID: '%s' ᱧᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ .\n" - #. ## Add a menu for clear() #: ../src/menus-skeleton.h:23 ../src/ui/dialog/debug.cpp:71 #: ../share/ui/menus.xml.h:1 @@ -14298,7 +14296,7 @@ msgstr " ᱦᱚᱨ ᱯᱟᱹᱞᱴᱤ" msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection." msgstr "<b>ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ." -#: ../src/preferences.cpp:142 +#: ../src/preferences.cpp:138 msgid "" "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " msgstr "" @@ -14307,7 +14305,7 @@ msgstr "" #. the creation failed #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."), #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved); -#: ../src/preferences.cpp:158 +#: ../src/preferences.cpp:154 #, c-format msgid "Cannot create profile directory %s." msgstr "ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ %s ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ" @@ -14315,7 +14313,7 @@ msgstr "ᱠᱷᱟᱜᱟ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ %s ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟ #. The profile dir is not actually a directory #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."), #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved); -#: ../src/preferences.cpp:176 +#: ../src/preferences.cpp:163 #, c-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ." @@ -14323,31 +14321,41 @@ msgstr "%s ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱵᱟᱝ ᱠᱟ #. The write failed. #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."), #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved); -#: ../src/preferences.cpp:186 +#: ../src/preferences.cpp:182 #, c-format msgid "Failed to create the preferences file %s." msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ." -#: ../src/preferences.cpp:222 +#: ../src/preferences.cpp:218 #, c-format msgid "The preferences file %s is not a regular file." msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱢᱤᱫ ᱫᱤᱱᱟᱹᱢᱟᱜ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ ." -#: ../src/preferences.cpp:232 +#: ../src/preferences.cpp:228 #, c-format msgid "The preferences file %s could not be read." msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱵᱟᱝ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱫᱟᱹᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." -#: ../src/preferences.cpp:243 +#: ../src/preferences.cpp:239 #, c-format msgid "The preferences file %s is not a valid XML document." msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ XML ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/preferences.cpp:252 +#: ../src/preferences.cpp:248 #, c-format msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file." msgstr "ᱨᱮᱫ %sᱢᱤᱫ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱤᱸᱠᱥᱠᱮᱯ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ. " +#: ../src/preferences.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Preferences file was deleted." +msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱵᱟᱝ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱫᱟᱹᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ." + +#: ../src/preferences.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "There was an error trying to delete the preferences file." +msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ." + #: ../src/rdf.cpp:178 msgid "CC Attribution" msgstr "CC ᱫᱟᱭ ᱵᱟᱛᱟᱣ" @@ -14821,7 +14829,7 @@ msgstr "ᱯᱤᱠᱥᱟᱞ ᱫᱽᱣᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱞᱮ msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "ᱵᱟᱪᱟᱣ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱦᱚᱨ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2605 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2605 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2063 msgid "Select an <b>object</b> to clone." msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ <b>ᱡᱤᱱᱤᱥ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ." @@ -15205,8 +15213,8 @@ msgstr "" "<b>ᱞᱟᱲᱟᱣ</b> %s, %s ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ; <b>Ctrl</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ/ᱛᱤᱸᱜᱩᱛᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮ " "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮ ᱛᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ; <b>Shift</b> ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱮᱜᱮᱫᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ" -#: ../src/shortcuts.cpp:410 ../src/ui/dialog/export.cpp:1299 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1329 +#: ../src/shortcuts.cpp:410 ../src/ui/dialog/export.cpp:1298 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1328 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" @@ -15826,7 +15834,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 msgid "Nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ" @@ -16101,7 +16109,7 @@ msgid "_Delete" msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ." #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1302 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:982 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1538 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:912 ../src/verbs.cpp:2600 @@ -16114,375 +16122,375 @@ msgstr "_ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ " msgid "Add profile" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱡᱚᱲᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:99 msgid "_Symmetry" msgstr "_ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱᱟᱜ" #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:111 msgid "<b>P1</b>: simple translation" msgstr "<b>P1</b>: ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱛᱚᱨᱡᱚᱢᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:113 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112 msgid "<b>P2</b>: 180° rotation" msgstr "<b>P2</b>: 180° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:113 msgid "<b>PM</b>: reflection" msgstr "<b>PM</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:116 msgid "<b>PG</b>: glide reflection" msgstr "<b>PG</b>: ᱵᱩᱲᱤᱭᱩᱝ ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:117 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection" msgstr "<b>CM</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱲ + ᱵᱩᱲᱤᱭᱩᱝ ᱛᱟᱨᱟᱥ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:118 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection" msgstr "<b>PMM</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱲ + ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱲ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation" msgstr "<b>PMG</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱲ + 180° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation" msgstr "<b>PGG</b>: ᱵᱩᱲᱤᱭᱩᱝ ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 180° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation" msgstr "" "<b>CMM</b>: ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 180° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122 msgid "<b>P4</b>: 90° rotation" msgstr "<b>P4</b>: 90° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123 msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection" msgstr "<b>P4M</b>: 90° ᱟᱹᱪᱩᱨ + 45° ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124 msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection" msgstr "<b>P4G</b>: 90° ᱟᱹᱪᱩᱨ + 90° ᱛᱟᱨᱟᱥ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125 msgid "<b>P3</b>: 120° rotation" msgstr "<b>P3</b>: 120° ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense" msgstr "<b>P31M</b>: ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 120° ᱟᱱᱟᱪᱩᱨ, ᱫᱟᱹᱨᱚᱭᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse" msgstr "<b>P3M1</b>: ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 120° ᱟᱱᱟᱪᱩᱨ, ᱪᱷᱤᱛᱨᱟᱹᱣ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128 msgid "<b>P6</b>: 60° rotation" msgstr "<b>P6</b>: 60° ᱟᱱᱟᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation" msgstr "<b>P6M</b>:ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ + 60° ᱟᱱᱟᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:136 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 17 ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:159 msgid "S_hift" msgstr "ᱥᱤᱯᱷᱴ " #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:169 #, no-c-format msgid "<b>Shift X:</b>" msgstr "<b>ᱥᱤᱯᱷᱴ X:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:177 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" msgstr "ᱛᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ % ᱨᱮ)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:185 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱯᱤᱪᱷᱟ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ % ᱨᱮ)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:191 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ. " #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:201 #, no-c-format msgid "<b>Shift Y:</b>" msgstr "<b>ᱥᱤᱯᱷᱴ Y:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:209 #, no-c-format msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ %ᱨᱮ)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:218 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:217 #, no-c-format msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ % ᱨᱮ )" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:225 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:224 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:233 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:379 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:232 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:378 msgid "<b>Exponent:</b>" msgstr "<b>ᱵᱷᱮᱜᱮᱫᱟᱜ :</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:239 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "ᱪᱮᱫ ᱛᱟᱨ ᱠᱚ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ (1),ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ ᱠᱟᱛᱮ (<1) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱹᱣ ᱠᱟᱛᱮ " "(>1) ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱮᱢᱟᱭᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:246 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "ᱪᱮᱫ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ ᱥᱚᱢᱱ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ (1), ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ ᱠᱟᱛᱮ (<1)ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱹᱣ " "ᱠᱟᱛᱮ (>1) ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱮᱢᱟᱭᱟ ." #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:255 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:495 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:568 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:614 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:254 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:418 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:494 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:567 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:613 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:736 msgid "<small>Alternate:</small>" msgstr "<small>ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ :</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:260 msgid "Alternate the sign of shifts for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:265 msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ. " #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:273 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:437 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:272 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:436 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:512 msgid "<small>Cumulate:</small>" msgstr "<small>ᱛᱩᱢᱚᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:278 msgid "Cumulate the shifts for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:283 msgid "Cumulate the shifts for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ ." #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:290 msgid "<small>Exclude tile:</small>" msgstr "<small>ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ ᱢᱮ:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:297 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:296 msgid "Exclude tile height in shift" msgstr "ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱨᱮ ᱢᱮᱸ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:302 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:301 msgid "Exclude tile width in shift" msgstr "ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱨᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:311 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:310 msgid "Sc_ale" msgstr "ᱱᱟᱯ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:318 msgid "<b>Scale X:</b>" msgstr "<b>ᱱᱟᱯ X:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:326 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ % ᱨᱮ) " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:335 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:334 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱣ % ᱨᱮ .)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:341 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:340 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱤᱛᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:349 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:348 msgid "<b>Scale Y:</b>" msgstr "<b>ᱱᱟᱯ Y:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:357 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:356 #, no-c-format msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ % ᱨᱮ )" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:365 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:364 #, no-c-format msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ (ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ % ᱨᱮ)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:371 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:370 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱯ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:385 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:384 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "ᱪᱮᱫ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱱᱟᱯ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ (1),ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ (<1) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱣ " "ᱟᱠᱟᱱᱟ (>1)." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:391 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:390 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "ᱛᱝᱛ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ (1),ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ ᱟᱠᱟᱱᱟ (<1) ᱟᱨ " "ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱹᱣ ᱟᱜᱟᱱᱟ (>1)." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:398 msgid "<b>Base:</b>" msgstr "<b>ᱣᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:405 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:411 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:404 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:410 msgid "" "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" msgstr "" "ᱢᱤᱫ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱮᱞᱠᱷᱮ ᱞᱮᱠᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣᱟᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ : ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱᱟ (0)," "ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱞᱤᱣᱤᱛ ᱟᱠᱟᱱ (<1),ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱤᱛᱭᱟᱹᱣ ᱟᱠᱟᱱ (>1) ᱦᱚᱭ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:424 msgid "Alternate the sign of scales for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:430 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:429 msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:443 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:442 msgid "Cumulate the scales for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:448 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:447 msgid "Cumulate the scales for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:456 msgid "_Rotation" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:465 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:464 msgid "<b>Angle:</b>" msgstr "<b>ᱠᱚᱸᱰ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:473 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:472 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚᱸᱰ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:481 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:480 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚᱸᱰ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱟ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:487 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:486 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:501 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:500 msgid "Alternate the rotation direction for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱠᱚ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:505 msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱠᱚ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:518 msgid "Cumulate the rotation for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:523 msgid "Cumulate the rotation for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:532 msgid "_Blur & opacity" msgstr "_ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱯᱟᱨᱢᱟᱜ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:542 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:541 msgid "<b>Blur:</b>" msgstr "<b>ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:548 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:547 msgid "Blur tiles by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱟ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:553 msgid "Blur tiles by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:560 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:559 msgid "Randomize the tile blur by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:574 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:573 msgid "Alternate the sign of blur change for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:579 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:578 msgid "Alternate the sign of blur change for each column" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:587 #, fuzzy msgid "<b>Opacity:</b>" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:594 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:593 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ ᱢᱚᱥᱚᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:600 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:599 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱠᱚ ᱢᱚᱥᱚᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:606 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:605 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:619 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:625 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:624 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱚᱨᱟ ᱯᱟᱹᱨᱤ ᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ " "ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:633 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:632 msgid "Co_lor" msgstr "ᱨᱚ_ᱝ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:639 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:638 msgid "Initial color: " msgstr "ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱨᱚᱝ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:642 msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ ᱨᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:642 #, fuzzy msgid "" "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " @@ -16491,74 +16499,74 @@ msgstr "" "ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱫᱚᱦᱚᱵ, ᱨᱚᱝ (ᱮᱠᱮᱱ ᱩᱱᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱟ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱢᱩᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ " "ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ )" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:658 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:657 msgid "<b>H:</b>" msgstr "<b>H:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:663 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱟ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:670 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:669 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:676 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:675 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱠᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:685 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:684 msgid "<b>S:</b>" msgstr "<b>S:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:691 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:690 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:697 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:696 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱥᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱣᱟᱜ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:702 msgid "Randomize the color saturation by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱹᱣ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:711 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:710 msgid "<b>L:</b>" msgstr "<b>L:</b>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:716 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:722 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱞᱠᱟᱣ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:729 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:728 msgid "Randomize the color lightness by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱷᱟᱞᱠᱟᱣ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:743 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:742 msgid "Alternate the sign of color changes for each row" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱚᱫᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:748 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:747 msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱚᱫᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:756 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:755 msgid "_Trace" msgstr "_ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱦᱟᱛᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:762 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:761 #, fuzzy msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟᱥ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:766 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:765 #, fuzzy msgid "" "For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " @@ -16567,111 +16575,111 @@ msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱠᱷᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱦᱟᱞᱟᱝ " "ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱸᱣ ᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:777 msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "1. ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ : " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱜᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:796 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:795 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "ᱢᱚᱴ ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱡᱟᱨᱣᱟ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱢᱟᱜ ᱠᱚ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:802 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:801 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:803 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:802 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱨᱟᱜ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:809 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:808 msgid "G" msgstr "G" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:810 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:809 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱹᱨᱤᱭᱟᱹᱲ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱠᱚ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:816 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:815 msgid "B" msgstr "B" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:817 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:816 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱞ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:823 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:822 #, fuzzy msgctxt "Clonetiler color hue" msgid "H" msgstr "H" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:824 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:823 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "ᱨᱚᱸᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:830 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:829 #, fuzzy msgctxt "Clonetiler color saturation" msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:831 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:830 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱤᱸᱜᱟᱹᱣ ᱠᱚ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:837 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:836 #, fuzzy msgctxt "Clonetiler color lightness" msgid "L" msgstr "L" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:838 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:837 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱥᱟᱞ ᱛᱮᱫ ᱦᱟᱞᱟᱤ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:847 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:846 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "2.ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱚᱨ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:858 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:857 msgid "Gamma-correct:" msgstr "ᱜᱟᱢᱟ-ᱥᱦᱤ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:862 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:861 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" "ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ- ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱥᱚᱫ (>0) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ (<0) " "ᱤᱫᱤ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:869 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:868 msgid "Randomize:" msgstr "ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:873 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:872 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱭᱟᱜ ᱛᱮ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱮᱢ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:880 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:879 msgid "Invert:" msgstr "ᱩᱞᱴᱟᱣ ᱢᱮ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:884 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:883 msgid "Invert the picked value" msgstr "ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:890 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:889 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "3. ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱟᱦᱟᱞ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:898 msgid "Presence" msgstr "ᱢᱮᱱᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:902 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:901 msgid "" "Each clone is created with the probability determined by the picked value in " "that point" @@ -16679,16 +16687,16 @@ msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱚᱱᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱫᱟᱨᱟᱭᱛᱮ ᱜᱚᱴᱟ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱸᱣ " "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱟᱱᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:908 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:907 msgid "Size" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:911 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:910 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱚᱱᱟ ᱴᱩᱲᱟᱜ ᱨᱮ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱚᱸᱴᱟ ᱭᱟ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:920 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:919 msgid "" "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " "or stroke)" @@ -16696,52 +16704,52 @@ msgstr "" "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱦᱟᱞᱟᱝ ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱛᱮ ᱯᱟᱸᱴ ᱟ (ᱢᱩᱞ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱨ " "ᱵᱟᱝ ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱦᱩᱭᱩᱠ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ) " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:929 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:928 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱞᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱜᱚᱴᱟᱭᱟ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:943 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:942 #, fuzzy msgid "Apply to tiled clones:" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:964 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:963 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "ᱴᱟᱤᱞᱤᱸᱜ ᱨᱮ ᱛᱤᱱᱟᱜ ᱛᱷᱟᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:983 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "ᱴᱟᱤᱞᱤᱸᱜ ᱨᱮ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1013 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1012 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱯᱩᱱᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱚᱠᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1036 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1035 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱚᱠᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1051 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1050 msgid "Rows, columns: " msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ, ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ :" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1052 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1051 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱨᱮ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱨ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1061 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1060 msgid "Width, height: " msgstr "ᱚᱥᱟᱨ, ᱩᱥᱩᱞ:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1062 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1061 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱚᱥᱟᱨ ᱟᱨ ᱩᱥᱩᱞ ᱠᱚ ᱴᱟᱤᱞᱤᱸᱜ ᱛᱮ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1078 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1077 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "ᱴᱟᱤᱞᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱟᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1081 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1080 msgid "" "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " "you tiled it (if any), instead of using the current size" @@ -16749,11 +16757,11 @@ msgstr "" "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱵᱟᱫᱞ. ᱢᱚᱱᱮ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱴᱟᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱟᱨ " "ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱮᱭᱟ ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱟᱢ ᱱᱚᱣᱟ ᱟᱜᱷᱤᱨᱚ ᱫᱷᱟᱣ (ᱡᱩᱫᱤ ᱡᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮᱱᱟᱭᱟ ) ᱴᱟᱤᱞ ᱞᱮᱫ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1107 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1106 msgid " <b>_Create</b> " msgstr " <b>_ᱛᱮᱭᱟᱨ</b> " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1109 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1108 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱴᱟᱤᱞ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱢᱮ" @@ -16762,30 +16770,30 @@ msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1125 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1124 msgid " _Unclump " msgstr "_ᱰᱷᱩᱸᱵᱟᱜ ᱚᱪᱚᱠ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1126 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1125 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" "ᱰᱷᱩᱸᱵᱟᱜ ᱠᱚ ᱠᱚᱢ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱞᱚᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ; ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱯᱮᱦᱲᱟ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ " "ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1132 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1131 msgid " Re_move " msgstr "ᱚ_ᱪᱚᱜ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1133 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1132 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ (ᱮᱠᱮᱱ ᱵᱚᱭᱦᱟ ) ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱴᱟᱤᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱞᱚᱱ ᱚᱪᱚᱠ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1147 msgid " R_eset " msgstr "ᱫᱚᱦᱹᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ" #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1150 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1149 msgid "" "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " "to zero" @@ -16793,41 +16801,41 @@ msgstr "" "ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱥᱤᱯᱷᱴ ᱠᱚ, ᱱᱟᱱᱟᱯᱟᱜ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ, ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱯᱟᱨᱚᱢᱟᱜ ᱟᱨ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ " "ᱠᱚ ᱥᱩᱱ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1210 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1209 msgid "<small>Nothing selected.</small>" msgstr "<small>ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱜᱮ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1216 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1215 msgid "<small>More than one object selected.</small>" msgstr "<small>ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱᱟ.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1223 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1222 #, c-format msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>" msgstr "<small>ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ <b>%d</b> ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1228 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1227 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>" msgstr "<small>ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟ.</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1945 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1944 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump." msgstr "" "<b>ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱚᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱩᱸᱵᱟᱜ ᱪᱷᱟᱰᱟᱣᱟ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1965 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1964 msgid "Unclump tiled clones" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱷᱩᱸᱵᱟᱜ ᱪᱷᱟᱰᱟᱣ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1994 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1993 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove." msgstr "<b>ᱢᱤᱫ ᱡᱤᱱᱤᱥ</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱᱮ ᱚᱪᱚᱜᱟ." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2017 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2016 msgid "Delete tiled clones" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2070 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2069 msgid "" "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " "group</b>." @@ -16836,23 +16844,23 @@ msgstr "" "ᱢᱮ</b>." #. set statusbar text -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2078 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2077 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>" msgstr "<small>ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟ ᱨᱮᱫ ᱟ...</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2494 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2493 msgid "Create tiled clones" msgstr "ᱴᱟᱤᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱞᱚᱱ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2686 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2685 msgid "<small>Per row:</small>" msgstr "<small>ᱛᱷᱟᱨ ᱯᱤᱪᱷᱤ:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2700 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2699 msgid "<small>Per column:</small>" msgstr "<small>ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱯᱤᱪᱷᱤ:</small>" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2708 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2707 msgid "<small>Randomize:</small>" msgstr "<small>ᱴᱟᱴᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ:</small>" @@ -16900,7 +16908,7 @@ msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱨᱮ <b> #: ../src/ui/dialog/cssdialog.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Propery <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " +"Property <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " "commit changes." msgstr "" "<b>%s</b> ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱞᱟᱝ. <b>Ctrl+Enter</b>ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ " @@ -17209,7 +17217,7 @@ msgstr "_ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ" msgid "Remove selected grid." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 ../src/widgets/toolbox.cpp:1410 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 ../src/widgets/toolbox.cpp:1471 msgid "Guides" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱠ" @@ -17426,68 +17434,68 @@ msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ " msgid "Changed default display unit" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3049 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:3049 msgid "_Page" msgstr "_ᱥᱟᱦᱴᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3053 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:3053 msgid "_Drawing" msgstr "_ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 ../src/verbs.cpp:3055 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:3055 msgid "_Selection" msgstr "_ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 msgid "_Custom" msgstr "_ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:136 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:135 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:304 #: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:312 #: ../share/extensions/render_gears.inx.h:6 msgid "Units:" msgstr "ᱢᱤᱫᱟᱜ:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:137 #, fuzzy msgid "_Export As..." msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ ... " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:140 #, fuzzy msgid "B_atch export all selected objects" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱸᱪ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141 #, fuzzy msgid "Use interlacing" msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱤᱨᱩᱫ " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 #, fuzzy msgid "Bit depth" msgstr "ᱜᱟᱹᱦᱤᱨ " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144 #, fuzzy msgid "Compression" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱯᱩᱥᱴᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:146 msgid "pHYs dpi" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151 #, fuzzy msgid "Hide all except selected" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱹᱜᱤ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱚ_ᱛᱚ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 #, fuzzy msgid "Close when complete" msgstr "ᱟᱪ ᱛᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱯᱨᱟᱹᱣᱮᱱᱟ . " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:165 msgid "" "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " "(caution, overwrites without asking!)" @@ -17496,179 +17504,179 @@ msgstr "" "ᱢᱮᱱᱟᱭᱟ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱡᱟᱜ PNG ᱨᱮᱫ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ (ᱦᱚᱸᱥᱤᱭᱟᱨ , ᱵᱮᱜᱚᱨᱚ ᱠᱩᱞᱤ ᱢᱮᱴᱟᱣᱠᱟᱛᱮ " "ᱚᱞᱟᱭ !) " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" msgstr "ᱠᱩᱞᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱹᱜᱤ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱩᱠᱩᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:169 msgid "" "Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " "images, but big images will look better sooner when loading the file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171 msgid "Once the export completes, close this dialog" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:179 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:178 #, fuzzy msgid "<b>Export area</b>" msgstr "<big><b>ᱠᱩᱞ ᱡᱟᱭᱜᱟ</b></big>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:211 msgid "_x0:" msgstr "_x0:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:215 msgid "x_1:" msgstr "x_1:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:219 msgid "Wid_th:" msgstr "ᱚᱥᱟ_ᱨ: " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:224 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:223 msgid "_y0:" msgstr "_y0:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:228 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:227 msgid "y_1:" msgstr "y_1:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:231 msgid "Hei_ght:" msgstr "ᱩᱥᱩ_ᱞ:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:246 #, fuzzy msgid "<b>Image size</b>" msgstr "<b>ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ</b>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:259 ../src/ui/dialog/export.cpp:270 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/export.cpp:269 msgid "pixels at" msgstr " ᱨᱮ ᱯᱤᱠᱥᱞ " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:265 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:264 msgid "dp_i" msgstr "dp_i" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:270 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:269 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 msgid "_Height:" msgstr "_ᱩᱥᱩᱞ:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:278 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1862 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285 #, fuzzy msgid "<b>_Filename</b>" msgstr "<big><b>_ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ</b></big>" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:323 msgid "_Export" msgstr "_ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:325 msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱥᱟᱸᱣ ᱣᱤᱴᱢᱮᱯ ᱨᱮᱫ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" #. Advanced -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:331 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:345 msgid "" "Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " "planning to work on your png with Photoshop" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:486 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:485 #, fuzzy msgid "bitmap" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ " -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:593 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:592 #, fuzzy, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" msgstr[0] "Batch export %d selected objects" msgstr[1] "Batch export %d selected objects" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:909 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:908 msgid "Export in progress" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱦᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1011 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1010 #, fuzzy msgid "No items selected." msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱸᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1015 ../src/ui/dialog/export.cpp:1017 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1014 ../src/ui/dialog/export.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Exporting %1 files" msgstr "%d ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱠᱩᱞᱚᱠ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1059 ../src/ui/dialog/export.cpp:1061 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1058 ../src/ui/dialog/export.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting file <b>%s</b>..." msgstr "%d ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱠᱩᱞᱚᱠ ᱠᱟᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 ../src/ui/dialog/export.cpp:1167 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1071 ../src/ui/dialog/export.cpp:1166 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "%s ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱩᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. \n" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1075 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Could not export to filename <b>%s</b>." msgstr "%s ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱠᱩᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. \n" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1090 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1089 #, c-format msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1101 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1100 #, fuzzy msgid "You have to enter a filename." msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ ᱦᱩᱭ ᱟᱢᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1102 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1101 msgid "You have to enter a filename" msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ ᱦᱩᱭ ᱟᱢᱟ" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1117 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1116 #, fuzzy msgid "The chosen area to be exported is invalid." msgstr "ᱠᱩᱞᱩᱜᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1118 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1117 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "ᱠᱩᱞᱩᱜᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1133 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1132 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ %s ᱵᱟᱹᱱᱩᱠ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱫ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟ . \n" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1147 ../src/ui/dialog/export.cpp:1149 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1146 ../src/ui/dialog/export.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" msgstr "%s ᱠᱩᱞᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ (%lu x %lu)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1178 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1177 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing exported to <b>%s</b>." msgstr "ᱯᱚᱭᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱣᱮᱫ ᱟ <b>%s</b>." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1182 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Export aborted." msgstr "ᱠᱩᱞ ᱞᱟᱦᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ" @@ -18593,343 +18601,343 @@ msgstr " ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱩᱱᱤᱭᱟᱹᱫ ." msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱩᱱᱤᱭᱟᱹᱫ ᱜᱩᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61 msgid "F_ind:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61 #, fuzzy msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱟᱡᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ (ᱴᱷᱤᱠ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱦᱤᱸᱥ ᱡᱚᱲ)" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62 #, fuzzy msgid "R_eplace:" msgstr "ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ:" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62 msgid "Replace match with this value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64 msgid "_All" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65 #, fuzzy msgid "Current _layer" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 #, fuzzy msgid "Sele_ction" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66 #: ../share/ui/menus.xml.h:18 msgid "_Text" msgstr "_ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "%s ᱜᱩᱱ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 #, fuzzy msgid "Search in" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 #, fuzzy msgid "Case sensiti_ve" msgstr "ᱟᱹᱭᱠᱟᱹᱣᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 #, fuzzy msgid "E_xact match" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱚᱨ ᱚᱰᱚᱠ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 msgid "Include _hidden" msgstr "ᱩᱠᱩᱣᱟᱜ ᱠᱚ _ᱢᱮᱥᱟᱭ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 #, fuzzy msgid "Include loc_ked" msgstr "ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮᱥᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 #, fuzzy msgid "_ID" msgstr "ID" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 #, fuzzy msgid "Attribute _name" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 #, fuzzy msgid "Attri_bute value" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #, fuzzy msgid "_Style" msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 msgid "F_ont" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "%s ᱜᱩᱱ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 msgid "All types" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 msgid "Rectangles" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱵᱟᱨ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 msgid "Ellipses" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ. " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 msgid "Stars" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 msgid "Spirals" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱣ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 ../src/widgets/toolbox.cpp:1311 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 ../src/widgets/toolbox.cpp:1372 msgid "Paths" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "Texts" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Groups" msgstr "ᱫᱚᱞ ᱠᱚ" #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 #, fuzzy msgctxt "Find dialog" msgid "Clones" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:6 #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:29 msgid "Images" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Offsets" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101 #, fuzzy msgid "Object types" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱠᱚᱢ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 msgid "_Find" msgstr "_ᱧᱟᱢ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 #, fuzzy msgid "_Replace All" msgstr "ᱥᱟᱦᱟ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select all objects matching the selection criteria" msgstr "ᱟᱢ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱡᱚᱲᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱢᱟᱸᱡᱞᱟ ᱨᱟᱹᱥ ᱨᱩᱯ ᱮᱢ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:117 #, fuzzy msgid "Search in all layers" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱴᱟᱞ ᱠᱚᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:119 msgid "Limit search to the current layer" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱟᱴᱟᱞ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱥᱤᱢᱟᱹᱭ ᱢᱮ ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:121 msgid "Limit search to the current selection" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱵᱟᱴᱷᱟᱣ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱥᱤᱢᱟᱹᱭ ᱢᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:123 #, fuzzy msgid "Search in text objects" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:125 msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:127 msgid "Match upper/lower case" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:130 #, fuzzy msgid "Match whole objects only" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:133 msgid "Include hidden objects in search" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱨᱮ ᱩᱠᱩᱣᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:136 msgid "Include locked objects in search" msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱨᱮ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:139 #, fuzzy msgid "Search id name" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:144 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:142 #, fuzzy msgid "Search attribute name" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:145 #, fuzzy msgid "Search attribute value" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:148 #, fuzzy msgid "Search style" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:151 #, fuzzy msgid "Search fonts" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:154 #, fuzzy msgid "Search all object types" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:157 msgid "Search rectangles" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱵᱟᱨ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱜᱟᱨ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱯᱟᱱᱛᱮ. " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:162 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:160 msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ, ᱪᱟᱸᱫ, ᱟᱨ ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:163 msgid "Search stars and polygons" msgstr "ᱤᱯᱤᱞ ᱟᱨ ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:166 msgid "Search spirals" msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ ᱜᱩᱲᱤᱭᱟᱹᱣ ᱟᱪᱩᱨᱟᱜ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:169 msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "ᱦᱚᱨ, ᱜᱟᱨ ᱠᱚ, ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:172 msgid "Search text objects" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:175 msgid "Search groups" msgstr "ᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:178 msgid "Search clones" msgstr "ᱠᱞᱚᱱ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:181 msgid "Search images" msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:184 msgid "Search offset objects" msgstr "ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:864 #, fuzzy msgid "Nothing to replace" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ." #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." msgstr[0] "<b>%d</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱧᱟᱢᱟᱠᱟᱱᱟ (ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ<b>%d</b>), %s ᱡᱚᱲ." msgstr[1] "<b>%d</b> ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱧᱟᱢᱟᱠᱟᱱᱟ (ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ<b>%d</b>), %s ᱡᱚᱲ." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:910 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:908 msgid "exact" msgstr "ᱴᱷᱤᱠ ᱩᱛᱟᱹᱨ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:910 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:908 msgid "partial" msgstr "ᱦᱤᱸᱥ " #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:913 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:911 msgid "%1 match replaced" msgid_plural "%1 matches replaced" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:917 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:915 #, fuzzy msgid "%1 object found" msgid_plural "%1 objects found" msgstr[0] "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ" msgstr[1] "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:931 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:929 #, fuzzy msgid "Replace text or property" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:933 #, fuzzy msgid "Nothing found" msgstr "ᱢᱟᱲᱝᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱱᱜ ᱵᱟᱱᱩᱠ. " -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:940 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:938 msgid "No objects found" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:961 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:959 #, fuzzy msgid "Select an object type" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱚᱠᱚᱢ ᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:977 #, fuzzy msgid "Select a property" msgstr "ᱦᱚᱨᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ ." @@ -22990,7 +22998,6 @@ msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "ᱠᱩᱞ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱱᱤᱥᱴᱟᱹ (ᱤᱸᱪ ᱯᱤᱪᱷᱤ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱨᱮ ) " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1826 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:743 msgid "Create" msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" @@ -23222,198 +23229,203 @@ msgstr "ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2303 #, fuzzy +msgid "Reset Preferences" +msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2306 +#, fuzzy msgid "User preferences: " msgstr "ᱵᱟᱲᱤᱡᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2304 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Location of the user’s preferences file" msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2306 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Open preferences folder" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱴᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2307 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2310 msgid "User config: " msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2307 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2310 msgid "Location of users configuration" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Open extensions folder" msgstr "ᱵᱮᱫᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2311 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314 #, fuzzy msgid "User extensions: " msgstr "ᱵᱮᱫᱤᱠ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2312 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Location of the user’s extensions" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2317 msgid "Open themes folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2318 #, fuzzy msgid "User themes: " msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱥᱟᱯ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2318 #, fuzzy msgid "Location of the user’s themes" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2321 msgid "Open icons folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2322 #, fuzzy msgid "User icons: " msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2322 #, fuzzy msgid "Location of the user’s icons" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2325 #, fuzzy msgid "Open templates folder" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱸᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2323 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2326 #, fuzzy msgid "User templates: " msgstr "ᱢᱤᱫ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2324 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Location of the user’s templates" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2327 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2330 #, fuzzy msgid "Open symbols folder" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2331 #, fuzzy msgid "User symbols: " msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱮᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Location of the user’s symbols" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Open palettes folder" msgstr "HPGL ᱯᱞᱴᱨ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2336 #, fuzzy msgid "User palettes: " msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2336 #, fuzzy msgid "Location of the user’s palettes" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2340 #, fuzzy msgid "Open keyboard shortcuts folder" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱢᱤᱫ PS ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱠᱩᱞ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2338 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2341 #, fuzzy msgid "User keys: " msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱥᱟᱯ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2339 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2342 #, fuzzy msgid "Location of the user’s keyboard mapping files" msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2342 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2345 msgid "Open user interface folder" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2346 #, fuzzy msgid "User UI: " msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Location of the user’s user interface description files" msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱨᱮᱫ %s ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2348 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2351 msgid "User cache: " msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱥᱟᱯ : " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2348 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2351 #, fuzzy msgid "Location of user’s cache" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2356 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2359 msgid "Temporary files: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2356 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2359 msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2363 #, fuzzy msgid "Inkscape data: " msgstr "ᱤᱸᱠᱮᱥᱠᱮᱯ ᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱜ " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2363 #, fuzzy msgid "Location of Inkscape data" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Inkscape extensions: " msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Location of the Inkscape extensions" msgstr "Inkscape ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2377 msgid "System data: " msgstr "ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ :" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2377 msgid "Locations of system data" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2388 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2391 msgid "Icon theme: " msgstr "ᱟᱤᱠᱚᱱ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2388 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2391 msgid "Locations of icon themes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2390 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2393 msgid "System" msgstr "ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ" @@ -24401,7 +24413,7 @@ msgid "Reset all settings to defaults" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" #. ## The OK button -#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:299 ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:299 ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:72 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 msgid "_Stop" msgstr "_ᱛᱤᱸᱜᱩ " @@ -24584,73 +24596,73 @@ msgstr "ᱵᱤᱵᱨᱱ" msgid "Keywords: " msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱥᱟᱵᱟᱫ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:67 msgid "_Accept" msgstr "_ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ ᱮᱢ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:68 msgid "_Ignore once" msgstr "_ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱚᱱ ᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:69 msgid "_Ignore" msgstr "_ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:70 msgid "A_dd" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73 msgid "_Start" msgstr "_ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:103 msgid "Suggestions:" msgstr "ᱦᱩᱫᱤᱥ ᱮᱢ:" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:118 msgid "Accept the chosen suggestion" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱦᱩᱫᱤᱥ ᱮᱢ ᱠᱚ ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:119 msgid "Ignore this word only once" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:120 msgid "Ignore this word in this session" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱛ ᱨᱮ ᱚᱱᱦᱮᱲᱟᱭ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:121 msgid "Add this word to the chosen dictionary" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:135 msgid "Stop the check" msgstr "ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱛᱤᱸᱜᱩᱪ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:137 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:136 msgid "Start the check" msgstr "ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:432 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:431 #, c-format msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary" msgstr "<b>ᱪᱟᱵᱟ ᱭᱮᱱᱟ</b>, <b>%d</b> ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱜᱟᱫ ᱟ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:434 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:433 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found" msgstr "<b>ᱪᱟᱵᱟ ᱭᱮᱱᱟ</b>, ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱜᱮ ᱦᱤᱫᱤᱡ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:549 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:548 #, c-format msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>" msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ (%s): <b>%s</b>" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:698 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:697 msgid "<i>Checking...</i>" msgstr "<i>ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹ ᱣᱮᱫ ᱟ ...</i>" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:767 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:766 msgid "Fix spelling" msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹᱭ ᱢᱮ" @@ -24659,7 +24671,7 @@ msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹᱭ ᱢᱮ" msgid "Edited style element." msgstr "tutorial-elements.svg" -#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:885 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:885 msgid "Cancel" msgstr "ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹᱭ ᱢᱮ " @@ -24767,7 +24779,8 @@ msgid "Cap Height:" msgstr "ᱵᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ : " #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:474 -msgid "I don't know what this does." +msgid "" +"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:475 @@ -24776,7 +24789,8 @@ msgid "x Height:" msgstr "ᱩᱥᱩᱞ: " #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:475 -msgid "Not sure about this one either." +msgid "" +"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:548 @@ -24912,7 +24926,7 @@ msgstr "ᱯᱷᱱᱴ " msgid "Add font" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1017 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1017 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:65 msgid "_Font" msgstr "ᱯᱷᱱᱴ " @@ -24938,7 +24952,7 @@ msgid "Preview Text:" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ ᱚᱱᱚᱞ." #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:210 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:359 -#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:446 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:750 +#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:446 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:748 msgid "Add gradient stop" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ." @@ -25230,12 +25244,12 @@ msgstr "ᱦᱚᱨ " msgid "By: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 #, fuzzy msgid "_Features" msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68 #, fuzzy msgid "Set as _default" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" @@ -25245,12 +25259,12 @@ msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" #. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose #. * some representative characters that users of your locale will be #. * interested in. -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:82 #, fuzzy msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$uu?.;/()" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:458 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1534 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:456 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1534 msgid "Set text style" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ " @@ -25727,155 +25741,151 @@ msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱚᱭᱴᱨᱤᱠᱥ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢ msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱠᱚᱸᱰ (ᱴᱷᱟᱭ=ᱜᱷᱩᱲᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱱᱟᱜᱷᱟ ᱨᱮ " -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:64 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:109 msgid "New element node" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:65 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:116 msgid "New text node" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱚᱱᱚᱞ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:68 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:66 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:132 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:69 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:125 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:804 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:67 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:754 msgid "Duplicate node" msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱜᱟᱸᱴ" #. tree view -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:100 #, fuzzy msgid "_Nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:102 msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱛᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:144 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:914 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:141 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:864 msgid "Unindent node" msgstr "ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱰᱟᱴᱟ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:152 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:892 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:842 msgid "Indent node" msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱣᱟᱜ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:159 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:843 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:793 msgid "Raise node" msgstr "ᱨᱟᱜᱟᱵ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:167 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:168 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:811 msgid "Lower node" msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱜᱟᱸᱴ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:184 #, fuzzy msgid "_Attributes" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205 #, fuzzy msgid "_Styles" msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:248 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange." msgstr "" "ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ <b>ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ</b> , ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ <b>ᱚᱨᱚ ᱢᱮ</b>." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:458 msgid "Drag XML subtree" msgstr "XML ᱠᱷᱩᱸᱴᱫᱟᱨᱮ ᱚᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:711 -msgid "New element node..." -msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱸᱴ..." - -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:774 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:724 msgid "Create new element node" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱸᱴ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:739 msgid "Create new text node" msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱚᱱᱚᱞ ᱜᱟᱸᱴ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:821 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:771 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog| ᱜᱟᱸᱴ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/ui/interface.cpp:765 +#: ../src/ui/interface.cpp:767 #, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Default" msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ" -#: ../src/ui/interface.cpp:765 +#: ../src/ui/interface.cpp:767 msgid "Default interface setup" msgstr " ᱦᱩᱲᱟᱹᱜ ᱤᱸᱴᱨᱯᱷᱮᱥ ᱥᱮᱴᱚᱯ " -#: ../src/ui/interface.cpp:766 +#: ../src/ui/interface.cpp:768 #, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Custom" msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱟᱹᱨᱤ" -#: ../src/ui/interface.cpp:766 +#: ../src/ui/interface.cpp:768 #, fuzzy msgid "Setup for custom task" msgstr "ᱟᱹᱨᱤ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:767 +#: ../src/ui/interface.cpp:769 #, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Wide" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" -#: ../src/ui/interface.cpp:767 +#: ../src/ui/interface.cpp:769 msgid "Setup for widescreen work" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱴᱚᱯ " -#: ../src/ui/interface.cpp:903 +#: ../src/ui/interface.cpp:905 #, c-format msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "ᱠᱟᱹᱡᱱᱩᱢ \"%s\" ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭᱟᱜ." -#: ../src/ui/interface.cpp:938 +#: ../src/ui/interface.cpp:940 msgid "Open _Recent" msgstr "ᱱᱮᱦᱟᱞᱤ _ᱡᱷᱤᱡᱟᱜ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1046 ../src/ui/interface.cpp:1132 -#: ../src/ui/interface.cpp:1235 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:531 +#: ../src/ui/interface.cpp:1048 ../src/ui/interface.cpp:1134 +#: ../src/ui/interface.cpp:1237 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:531 msgid "Drop color" msgstr "ᱨᱚᱝ ᱧᱩᱨ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1085 ../src/ui/interface.cpp:1195 +#: ../src/ui/interface.cpp:1087 ../src/ui/interface.cpp:1197 msgid "Drop color on gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱧᱩᱨ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1250 +#: ../src/ui/interface.cpp:1252 msgid "Could not parse SVG data" msgstr "SVG ᱥᱟᱹᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱭᱟᱱ ᱵᱟᱭ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1289 +#: ../src/ui/interface.cpp:1291 msgid "Drop SVG" msgstr " SVG ᱧᱩᱨ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1306 +#: ../src/ui/interface.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Drop Symbol" msgstr "ᱠᱷᱟᱢᱮᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" -#: ../src/ui/interface.cpp:1329 +#: ../src/ui/interface.cpp:1331 msgid "Drop bitmap image" msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱧᱩᱨ ᱢᱮ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1422 +#: ../src/ui/interface.cpp:1424 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do " @@ -25889,7 +25899,7 @@ msgstr "" "ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱫ \"%s\" ᱨᱮ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ. ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱦᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱠᱚ " "ᱚᱞ ᱪᱮᱫᱟᱱ ᱚᱞᱟ . " -#: ../src/ui/interface.cpp:1429 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 +#: ../src/ui/interface.cpp:1431 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 msgid "Replace" msgstr "ᱥᱟᱦᱟ" @@ -27278,7 +27288,7 @@ msgid "Multiple gradients" msgstr "ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱠᱚ ᱞᱟᱲᱟᱣ" #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:544 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:568 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:566 msgid "No stops in gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱰ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱠᱚ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ ." @@ -27297,7 +27307,7 @@ msgid "Set gradient repeat" msgstr "ᱥᱴᱨᱚᱠ ᱨᱮ ᱰᱷᱟᱞᱟᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:828 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:676 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:674 msgid "Change gradient stop offset" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱯᱷᱥᱮᱴ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ. " @@ -27394,7 +27404,7 @@ msgstr "_ᱛᱤᱸᱜᱩ " #. Label #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1044 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:853 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:851 #, fuzzy msgctxt "Gradient" msgid "Offset:" @@ -27413,7 +27423,7 @@ msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1076 #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1077 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:839 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:837 msgid "Delete stop" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮᱸ." @@ -35154,43 +35164,43 @@ msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ " msgid "Rename gradient" msgstr "ᱰᱷᱟᱞ ᱩᱞᱴᱟᱹᱣ" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:904 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:904 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1240 #: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:145 msgid "No document selected" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟ . " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:298 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:296 msgid "No gradients in document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ. " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:302 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:300 msgid "No gradient selected" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱵᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ." #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:834 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:832 msgid "Add stop" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱥᱮᱞᱮᱫ . " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:837 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:835 msgid "Add another control stop to gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚᱵᱚᱡᱟᱜ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:842 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:840 msgid "Delete current control stop from gradient" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱠᱚᱵᱚᱡ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ . " #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:903 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:901 msgid "Stop Color" msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱨᱚᱝ." -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:942 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:941 msgid "Gradient editor" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱜ . " -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1286 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1287 msgid "Change gradient stop color" msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱥᱟᱸᱲ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ . " @@ -35496,141 +35506,141 @@ msgstr "TBD" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "ᱯᱮᱸᱴ ᱵᱟᱞᱴᱤᱧ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1257 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318 msgid "Bounding box" msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱜ ᱵᱟᱜᱥᱟ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1257 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Snap bounding boxes" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1327 msgid "Bounding box edges" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1266 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1327 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1275 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336 msgid "Bounding box corners" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1275 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1284 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1345 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "ᱵᱤ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱫᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1284 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "" "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟᱣᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱷᱚᱱᱟ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1294 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1355 msgid "BBox Centers" msgstr "ᱵᱤᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1294 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "ᱛᱚᱞ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱯ ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372 msgid "Snap to paths" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1320 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381 msgid "Path intersections" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1320 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381 msgid "Snap to path intersections" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1390 msgid "To nodes" msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1390 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1399 msgid "Smooth nodes" msgstr "ᱪᱤᱠᱟᱸᱲ ᱜᱟᱸᱴ ᱠᱚ." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1399 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408 msgid "Line Midpoints" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱚ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "ᱜᱟᱨ ᱜᱷᱟᱸᱰᱤᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱴᱩᱰᱟᱹᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱵᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ . " -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "ᱮᱴᱟᱜ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425 msgid "Object Centers" msgstr " ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Snap centers of objects" msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434 msgid "Rotation Centers" msgstr "ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱢᱟ." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱟᱤᱴᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱛᱟᱞᱭᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱝᱰᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443 msgid "Text baseline" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453 msgid "Page border" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453 msgid "Snap to the page border" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462 msgid "Snap to grids" msgstr "ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1410 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Snap guides" msgstr "ᱦᱚᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱷᱚᱴ ᱦᱟᱛᱟᱣ" @@ -43596,6 +43606,16 @@ msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ" msgid "Tutorials" msgstr "ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ. " +#~ msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ᱠᱚᱢᱟᱸᱰ ᱜᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟᱣᱟᱜ ᱠᱟᱡᱱᱩᱢ ID '%s' ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ .\n" + +#~ msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" +#~ msgstr "ᱜᱟᱸᱴ ID: '%s' ᱧᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ .\n" + +#~ msgid "New element node..." +#~ msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱸᱴ..." + #~ msgid "Perspective path" #~ msgstr "ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱦᱚᱨ." |
