summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLiam P. White <inkscapebronyat-signgmaildotcom>2014-04-12 05:09:04 +0000
committerLiam P. White <inkscapebronyat-signgmaildotcom>2014-04-12 05:09:04 +0000
commitaae590bbc1df602cebb53434718fc70267ffaf19 (patch)
tree73e2b63d910c0393629cbf0d37b1e7d464325d34
parentWonderful code optimizations (diff)
parentLatvian translation update (diff)
downloadinkscape-aae590bbc1df602cebb53434718fc70267ffaf19.tar.gz
inkscape-aae590bbc1df602cebb53434718fc70267ffaf19.zip
Update to trunk
(bzr r13090.1.51)
-rwxr-xr-xgenerate_POTFILES.sh8
-rw-r--r--po/POTFILES.in62
-rw-r--r--po/lv.po373
-rw-r--r--share/extensions/test/Makefile.am1
-rw-r--r--share/keys/inkscape.xml144
-rw-r--r--src/2geom/path.cpp6
-rw-r--r--src/Makefile.am4
-rw-r--r--src/extension/internal/image-resolution.cpp17
8 files changed, 350 insertions, 265 deletions
diff --git a/generate_POTFILES.sh b/generate_POTFILES.sh
index b3da403a1..04ea931b5 100755
--- a/generate_POTFILES.sh
+++ b/generate_POTFILES.sh
@@ -14,6 +14,9 @@ fi
rm -f po/POTFILES.in.new
(
+ # enforce consistent sort order and date format
+ export LC_ALL=C
+
echo "# List of source files containing translatable strings."
echo "# Please keep this file sorted alphabetically."
echo "# Generated by $prog at `date`"
@@ -29,7 +32,10 @@ rm -f po/POTFILES.in.new
find src \( -name '*.cpp' -o -name '*.[ch]' \) -type f -print0 | xargs -0 egrep -l '(\<[QNC]?_|gettext) *\(' | sort
find share/extensions -name '*.py' -type f -print0 | xargs -0 egrep -l '(\<[QNC]?_|gettext) *\(' | sort
find share/extensions -name '*.inx' -type f -print | sort | sed 's%^%[type: gettext/xml] %'
-) > po/POTFILES.in.new
+
+ #do not include files from POTFILES.skip in the generated list
+) | grep -vx -f po/POTFILES.skip > po/POTFILES.in.new
+
diff -q po/POTFILES.in po/POTFILES.in.new ||:
mv po/POTFILES.in.new po/POTFILES.in
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 082321236..c5db82770 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,6 +1,6 @@
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
-# Generated by ./generate_POTFILES.sh at Thu Apr 3 00:36:24 CEST 2014
+# Generated by ./generate_POTFILES.sh at Thu Apr 10 00:15:41 CEST 2014
[encoding: UTF-8]
inkscape.desktop.in
share/filters/filters.svg.h
@@ -11,8 +11,8 @@ share/templates/templates.h
src/box3d.cpp
src/color-profile.cpp
src/context-fns.cpp
-src/desktop.cpp
src/desktop-events.cpp
+src/desktop.cpp
src/display/canvas-axonomgrid.cpp
src/display/canvas-grid.cpp
src/display/snap-indicator.cpp
@@ -42,8 +42,8 @@ src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp
src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp
src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp
src/extension/internal/bitmap/implode.cpp
-src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp
src/extension/internal/bitmap/level.cpp
+src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp
src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp
src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp
src/extension/internal/bitmap/negate.cpp
@@ -72,8 +72,8 @@ src/extension/internal/filter/blurs.h
src/extension/internal/filter/bumps.h
src/extension/internal/filter/color.h
src/extension/internal/filter/distort.h
-src/extension/internal/filter/filter.cpp
src/extension/internal/filter/filter-file.cpp
+src/extension/internal/filter/filter.cpp
src/extension/internal/filter/image.h
src/extension/internal/filter/morphology.h
src/extension/internal/filter/overlays.h
@@ -86,8 +86,8 @@ src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp
src/extension/internal/gimpgrad.cpp
src/extension/internal/grid.cpp
src/extension/internal/javafx-out.cpp
-src/extension/internal/latex-pstricks.cpp
src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp
+src/extension/internal/latex-pstricks.cpp
src/extension/internal/odf.cpp
src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp
src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp
@@ -116,52 +116,34 @@ src/interface.cpp
src/knot.cpp
src/knotholder.cpp
src/libgdl/gdl-dock-bar.c
-src/libgdl/gdl-dock.c
-src/libgdl/gdl-dock-item.c
src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c
+src/libgdl/gdl-dock-item.c
src/libgdl/gdl-dock-master.c
src/libgdl/gdl-dock-notebook.c
src/libgdl/gdl-dock-object.c
src/libgdl/gdl-dock-paned.c
src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c
src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c
+src/libgdl/gdl-dock.c
src/libgdl/gdl-i18n.c
src/libgdl/gdl-i18n.h
src/libgdl/gdl-switcher.c
src/libnrtype/FontFactory.cpp
src/live_effects/effect.cpp
-src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp
src/live_effects/lpe-bendpath.cpp
-src/live_effects/lpe-boolops.cpp
-src/live_effects/lpe-circle_with_radius.cpp
src/live_effects/lpe-clone-original.cpp
src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp
-src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp
src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp
-src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp
src/live_effects/lpe-envelope.cpp
src/live_effects/lpe-extrude.cpp
src/live_effects/lpe-gears.cpp
src/live_effects/lpe-interpolate.cpp
src/live_effects/lpe-knot.cpp
-src/live_effects/lpe-lattice.cpp
-src/live_effects/lpe-line_segment.cpp
-src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp
-src/live_effects/lpe-offset.cpp
-src/live_effects/lpe-parallel.cpp
-src/live_effects/lpe-path_length.cpp
src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp
-src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp
-src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp
src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp
-src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp
src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp
src/live_effects/lpe-ruler.cpp
-src/live_effects/lpe-skeleton.cpp
src/live_effects/lpe-sketch.cpp
-src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp
-src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp
-src/live_effects/lpe-text_label.cpp
src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp
src/live_effects/parameter/bool.cpp
src/live_effects/parameter/enum.h
@@ -180,14 +162,14 @@ src/menus-skeleton.h
src/object-edit.cpp
src/path-chemistry.cpp
src/persp3d.cpp
-src/preferences.cpp
src/preferences-skeleton.h
+src/preferences.cpp
src/rdf.cpp
src/resource-manager.cpp
src/selection-chemistry.cpp
src/selection-describer.cpp
-src/seltrans.cpp
src/seltrans-handles.cpp
+src/seltrans.cpp
src/shortcuts.cpp
src/sp-anchor.cpp
src/sp-ellipse.cpp
@@ -195,10 +177,9 @@ src/sp-flowregion.cpp
src/sp-flowtext.cpp
src/sp-guide.cpp
src/sp-image.cpp
-src/sp-item.cpp
src/sp-item-group.cpp
+src/sp-item.cpp
src/sp-line.cpp
-src/splivarot.cpp
src/sp-lpe-item.cpp
src/sp-namedview.cpp
src/sp-offset.cpp
@@ -213,6 +194,7 @@ src/sp-text.cpp
src/sp-tref.cpp
src/sp-tspan.cpp
src/sp-use.cpp
+src/splivarot.cpp
src/text-chemistry.cpp
src/text-editing.cpp
src/tools-switch.cpp
@@ -270,6 +252,7 @@ src/ui/tool/curve-drag-point.cpp
src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp
src/ui/tool/node.cpp
src/ui/tool/path-manipulator.cpp
+src/ui/tool/transform-handle-set.cpp
src/ui/tools/arc-tool.cpp
src/ui/tools/box3d-tool.cpp
src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp
@@ -282,8 +265,8 @@ src/ui/tools/gradient-tool.cpp
src/ui/tools/lpe-tool.cpp
src/ui/tools/mesh-tool.cpp
src/ui/tools/node-tool.cpp
-src/ui/tools/pencil-tool.cpp
src/ui/tools/pen-tool.cpp
+src/ui/tools/pencil-tool.cpp
src/ui/tools/rect-tool.cpp
src/ui/tools/select-tool.cpp
src/ui/tools/spiral-tool.cpp
@@ -292,7 +275,6 @@ src/ui/tools/star-tool.cpp
src/ui/tools/text-tool.cpp
src/ui/tools/tool-base.cpp
src/ui/tools/tweak-tool.cpp
-src/ui/tool/transform-handle-set.cpp
src/ui/widget/combo-enums.h
src/ui/widget/entity-entry.cpp
src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp
@@ -330,8 +312,8 @@ src/widgets/lpe-toolbar.cpp
src/widgets/measure-toolbar.cpp
src/widgets/mesh-toolbar.cpp
src/widgets/node-toolbar.cpp
-src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp
src/widgets/paint-selector.cpp
+src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp
src/widgets/pencil-toolbar.cpp
src/widgets/rect-toolbar.cpp
src/widgets/ruler.cpp
@@ -342,10 +324,10 @@ src/widgets/sp-color-notebook.cpp
src/widgets/sp-color-scales.cpp
src/widgets/sp-color-selector.cpp
src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp
-src/widgets/spiral-toolbar.cpp
-src/widgets/spray-toolbar.cpp
src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp
src/widgets/sp-xmlview-content.cpp
+src/widgets/spiral-toolbar.cpp
+src/widgets/spray-toolbar.cpp
src/widgets/star-toolbar.cpp
src/widgets/stroke-marker-selector.cpp
src/widgets/stroke-style.cpp
@@ -403,9 +385,9 @@ share/extensions/uniconv-ext.py
share/extensions/uniconv_output.py
share/extensions/voronoi2svg.py
share/extensions/web-set-att.py
+share/extensions/web-transmit-att.py
share/extensions/webslicer_create_group.py
share/extensions/webslicer_export.py
-share/extensions/web-transmit-att.py
share/extensions/wireframe_sphere.py
[type: gettext/xml] share/extensions/addnodes.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/ai_input.inx
@@ -415,13 +397,13 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py
[type: gettext/xml] share/extensions/cdt_input.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/cgm_input.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/cmx_input.inx
+[type: gettext/xml] share/extensions/color_HSL_adjust.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/color_blackandwhite.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/color_brighter.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/color_custom.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/color_darker.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/color_desaturate.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/color_grayscale.inx
-[type: gettext/xml] share/extensions/color_HSL_adjust.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/color_lesshue.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/color_lesslight.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/color_lesssaturation.inx
@@ -490,8 +472,8 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py
[type: gettext/xml] share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx
-[type: gettext/xml] share/extensions/interp_att_g.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/interp.inx
+[type: gettext/xml] share/extensions/interp_att_g.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/jessyInk_effects.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/jessyInk_export.inx
@@ -525,13 +507,13 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py
[type: gettext/xml] share/extensions/plt_output.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/polyhedron_3d.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/previous_glyph_layer.inx
-[type: gettext/xml] share/extensions/printing_marks.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/print_win32_vector.inx
+[type: gettext/xml] share/extensions/printing_marks.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/ps_input.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/radiusrand.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/render_alphabetsoup.inx
-[type: gettext/xml] share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/render_barcode.inx
+[type: gettext/xml] share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/render_barcode_qrcode.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/render_gear_rack.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/render_gears.inx
@@ -567,10 +549,10 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py
[type: gettext/xml] share/extensions/triangle.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/voronoi2svg.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/web-set-att.inx
+[type: gettext/xml] share/extensions/web-transmit-att.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/webslicer_create_group.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/webslicer_create_rect.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/webslicer_export.inx
-[type: gettext/xml] share/extensions/web-transmit-att.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/whirl.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/wireframe_sphere.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/wmf_input.inx
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 037c899f1..28b0377df 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Latvian translation for Inkscape.
# This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
-# Jānis Eisaks <jancs@dv.lv>, 2012, 2014.
+# Jānis Eisaks <jancs@dv.lv>, 2012-2014.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 13:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-07 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Jānis Eisaks <jancs@dv.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Pazaudēts un atrasts"
#: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18
msgctxt "Symbol"
msgid "Coat Check"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaramie"
#. Symbols: ./AigaSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20
@@ -3841,10 +3841,9 @@ msgstr "Sagatavošana"
#. Symbols: ./FlowSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:164
-#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Display"
-msgstr "Ekrāna vienības"
+msgstr "Ekrāns"
#. Symbols: ./FlowSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:165
@@ -3854,10 +3853,9 @@ msgstr "Šķirošana"
#. Symbols: ./FlowSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:166
-#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Collate"
-msgstr "Šokolāde 1"
+msgstr "Kolāža"
#. Symbols: ./LogicSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:167
@@ -3869,37 +3867,37 @@ msgstr "Loģiskie simboli"
#: ../share/symbols/symbols.h:168
msgctxt "Symbol"
msgid "Xnor Gate"
-msgstr ""
+msgstr "XNOR vārti"
#. Symbols: ./LogicSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:169
msgctxt "Symbol"
msgid "Xor Gate"
-msgstr ""
+msgstr "XOR vārti"
#. Symbols: ./LogicSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:170
msgctxt "Symbol"
msgid "Nor Gate"
-msgstr ""
+msgstr "NOR vārti"
#. Symbols: ./LogicSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:171
msgctxt "Symbol"
msgid "Or Gate"
-msgstr ""
+msgstr "OR vārti"
#. Symbols: ./LogicSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:172
msgctxt "Symbol"
msgid "Nand Gate"
-msgstr ""
+msgstr "NAND vārti"
#. Symbols: ./LogicSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:173
msgctxt "Symbol"
msgid "And Gate"
-msgstr ""
+msgstr "AND vārti"
#. Symbols: ./LogicSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:174
@@ -3911,7 +3909,7 @@ msgstr "Buferis"
#: ../share/symbols/symbols.h:175
msgctxt "Symbol"
msgid "Not Gate"
-msgstr ""
+msgstr "NOT vārti"
#. Symbols: ./LogicSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:176
@@ -3923,7 +3921,7 @@ msgstr "Buferis, neliels"
#: ../share/symbols/symbols.h:177
msgctxt "Symbol"
msgid "Not Gate Small"
-msgstr ""
+msgstr "NOT vārti, mazi"
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:178
@@ -4079,7 +4077,7 @@ msgstr "Nodevu kase"
#: ../share/symbols/symbols.h:203
msgctxt "Symbol"
msgid "Lift Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Paceļamā barjera"
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:204
@@ -4115,7 +4113,7 @@ msgstr "Ieeja"
#: ../share/symbols/symbols.h:210
msgctxt "Symbol"
msgid "Cycle Barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Velosipēdu barjera"
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:211
@@ -4607,7 +4605,7 @@ msgstr "Ūdens rats"
#: ../share/symbols/symbols.h:294
msgctxt "Symbol"
msgid "Point of Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Apskates vieta"
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:295
@@ -4673,7 +4671,7 @@ msgstr "Velosipēdu noma"
#: ../share/symbols/symbols.h:309
msgctxt "Symbol"
msgid "Carpool"
-msgstr ""
+msgstr "Pilnas mašīnas"
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
#: ../share/symbols/symbols.h:310
@@ -5076,19 +5074,16 @@ msgid "web banner 728x90 empty"
msgstr "tīmekļa reklāmkarogs 728x90, tukšs"
#: ../share/templates/templates.h:1
-#, fuzzy
msgid "LaTeX Beamer"
-msgstr "LaTeX druka"
+msgstr "LaTeX Beamer"
#: ../share/templates/templates.h:1
-#, fuzzy
msgid "LaTeX beamer template with helping grid."
-msgstr "LaTeX beamer template with helping grid."
+msgstr "LaTeX beamer veidne ar palīglīniju režģi."
#: ../share/templates/templates.h:1
-#, fuzzy
msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer"
-msgstr "LaTex LaTeX latex grid beamer"
+msgstr "LaTex LaTeX latex prezentācijas veidnes režģis"
#: ../share/templates/templates.h:1
msgid "Typography Canvas"
@@ -5288,12 +5283,12 @@ msgid ""
"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
"grids."
msgstr ""
-"Nosaka, vai piesaistīt šim režģim vai nē. Var būt ieslēgts arī neredzamiem "
+"Nosaka, vai pievilkt šim režģim vai nē. Var būt ieslēgts arī neredzamiem "
"režģiem."
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:346
msgid "Snap to visible _grid lines only"
-msgstr "Piesaistīt tikai red_zamām režģa līnijām"
+msgstr "Pievilkt tikai red_zamām režģa līnijām"
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:347
msgid ""
@@ -6028,7 +6023,7 @@ msgstr "Mala"
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:45
msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
-msgstr "Izcelt atlasītā(o) attēla(u) malas"
+msgstr "Izcelt atlasītās(-o) bitkartes(-šu) malas"
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:38
msgid "Emboss"
@@ -6067,7 +6062,7 @@ msgstr "Reizinātājs:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:47
msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
-msgstr "Apstrādāt atlasīto(s) attēlu(s) ar Gausa aizmiglojumu"
+msgstr "Apstrādāt atlasīto(-ās) bitkarti(-es) ar Gausa aizmiglojumu"
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:37
msgid "Implode"
@@ -6154,7 +6149,7 @@ msgstr "Spilgtums:"
msgid ""
"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
msgstr ""
-"Pieskaņojiet atlasītā(-o) attēla(-u) nokrāsu, piesātinājumu un spilgtumu"
+"Pieskaņojiet atlasītās(-o) bitkartes(-šu) nokrāsu, piesātinājumu un spilgtumu"
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:36
msgid "Negate"
@@ -6285,7 +6280,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:37
msgid "Dither"
-msgstr "Pustoņu imitēšana"
+msgstr "Tonēšana"
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:45
msgid ""
@@ -6325,8 +6320,7 @@ msgstr "Izplūduma maska"
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:52
msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
msgstr ""
-"Palielināt bitkartes attēla (-u) izšķirtspēju izmantojot asum samazināšanas "
-"algoritmus"
+"Palielināt bitkartes(-šu) asumu izmantojot asuma samazināšanas algoritmus"
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:38
msgid "Wave"
@@ -7063,7 +7057,7 @@ msgstr "Vieta"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:109
msgid "Distant light options"
-msgstr "Attāla gaismas avota iestatījumi"
+msgstr "Attāla gaismas avota papildiespējas"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332
@@ -7079,7 +7073,7 @@ msgstr "Pacēlums"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112
msgid "Point light options"
-msgstr "Punktveida gaismas avota iestatījumi"
+msgstr "Punktveida gaismas avota papildiespējas"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:113
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:117
@@ -7098,7 +7092,7 @@ msgstr "Z novietojums"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:116
msgid "Spot light options"
-msgstr "Starmeša iestatījumi"
+msgstr "Starmeša papildiespējas"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:120
msgid "X target"
@@ -7959,7 +7953,7 @@ msgstr "Aizpildīt ar troksni"
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
msgid "Options"
-msgstr "Opcijas"
+msgstr "Papildiespējas"
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:64
msgid "Horizontal frequency:"
@@ -8314,7 +8308,7 @@ msgstr "Izvēles"
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:83
msgid "Custom stroke options"
-msgstr "Pielāgotas apmales iespējas"
+msgstr "Pielāgotas apmales papildiespējas"
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:84
msgid "k1:"
@@ -8448,10 +8442,13 @@ msgid "Image Rendering Mode:"
msgstr "Attēla renderēšanas režīms:"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:201
+#, fuzzy
msgid ""
"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will "
"not work in all browsers.)"
msgstr ""
+"Ja attēls ir palielināts, pielietot izlīdzināšanu vai atstāt kvadrātainu "
+"(pikselētu). (Nedarbojas visos pārlūkos.)"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452
@@ -9109,14 +9106,12 @@ msgid "Overlay"
msgstr "Pārklājums"
#: ../src/filter-enums.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Color Dodge"
-msgstr "Tikai krāsu"
+msgstr "Krāsu izgaismošana"
#: ../src/filter-enums.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Color Burn"
-msgstr "Krāsu joslas"
+msgstr "Krāsu aptumšošana"
#: ../src/filter-enums.cpp:61
msgid "Hard Light"
@@ -9692,7 +9687,7 @@ msgstr "<b>Mērogot</b> faktūras aizpildījumu; vienādā mērā - ar <b>Ctrl</
#: ../src/knotholder.cpp:268
msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-"<b>Griezt</b> faktūras aizpildījumu; ar <b>Ctrl</b> - piesaistīt leņķim"
+"<b>Griezt</b> faktūras aizpildījumu; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:105
msgid "Master"
@@ -9700,7 +9695,7 @@ msgstr "Pamata"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:106
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr "GdlDockMaster objekts, kuram piesaistīta dokošanas joslas logdaļa"
+msgstr "GdlDockMaster objekts, kuram pievilkta dokošanas joslas logdaļa"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:113
msgid "Dockbar style"
@@ -9855,7 +9850,7 @@ msgstr "Slēgt"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1904
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
-msgstr "Mēģinājums piesaistīt nepiesaistītu objektu %p"
+msgstr "Mēģinājums pievilkt nepiesaistītu objektu %p"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:399
msgid "Iconify this dock"
@@ -11933,7 +11928,8 @@ msgstr "Mēģiniet izmantot X serveri (pat ja $DISPLAY nav iestatīts)"
#: ../src/main.cpp:310
msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
-msgstr "Atvērt norādīto(s) dokumentu(s) (atslēgu virkne var tikt ignorēta)"
+msgstr ""
+"Atvērt norādīto(s) dokumentu(s) (papildiespēju virkne var tikt ignorēta)"
#: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
#: ../src/main.cpp:393 ../src/main.cpp:398 ../src/main.cpp:403
@@ -11997,7 +11993,7 @@ msgid ""
"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
"user units)"
msgstr ""
-"Piesaistīt bitkartes eksportējamo apgabalu tuvākajai veselajai vērtībai (SVG "
+"Pievilkt bitkartes eksportējamo apgabalu tuvākajai veselajai vērtībai (SVG "
"lietotāja vienībās)"
#: ../src/main.cpp:355
@@ -12219,9 +12215,9 @@ msgid ""
"\n"
"Available options:"
msgstr ""
-"[Iespējas...] [Datne...]\n"
+"[Papildiespējas...] [Datne...]\n"
"\n"
-"Pieejamās iespējas:"
+"Pieejamās papildiespējas:"
#. ## Add a menu for clear()
#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:83
@@ -12384,7 +12380,7 @@ msgid ""
"segment"
msgstr ""
"Novietojiet loka vai segmenta <b>sākumpunktu</b>; ar <b>Ctrl</b> - "
-"piesaistīt leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses <b>iekšpusē</b>; lai "
+"pievilkt leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses <b>iekšpusē</b>; lai "
"iegūtu sektoru - <b>ārpusē</b>"
#: ../src/object-edit.cpp:961
@@ -12394,7 +12390,7 @@ msgid ""
"segment"
msgstr ""
"Novietojiet loka vai segmenta <b>beigu punktu</b>; ar <b>Ctrl</b> - "
-"piesaistīt leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses <b>iekšpusē</b>; lai "
+"pievilkt leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses <b>iekšpusē</b>; lai "
"iegūtu sektoru - <b>ārpusē</b>"
#: ../src/object-edit.cpp:1101
@@ -12419,7 +12415,7 @@ msgid ""
"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
msgstr ""
-"Satīt/attīt spirāli no <b>iekšpuses</b>; ar <b>Ctrl</b> - piesaistīt leņķim; "
+"Satīt/attīt spirāli no <b>iekšpuses</b>; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim; "
"ar <b>Alt</b> - savirzīt/atvirzīt"
#: ../src/object-edit.cpp:1303
@@ -12427,7 +12423,7 @@ msgid ""
"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
msgstr ""
-"Satīt/attīt spirāli no <b>ārpuses</b>; ar <b>Ctrl</b> - piesaistīt leņķim; "
+"Satīt/attīt spirāli no <b>ārpuses</b>; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim; "
"ar <b>Shift</b> - mērogot/griezt; ar <b>Alt</b> - fiksēt rādiusu"
#: ../src/object-edit.cpp:1348
@@ -13291,7 +13287,7 @@ msgstr "Zīmogs"
#: ../src/seltrans.cpp:717
msgid "Reset center"
-msgstr "Atstatīt centru"
+msgstr "Atiestatīt centru"
#: ../src/seltrans.cpp:944 ../src/seltrans.cpp:1041
#, c-format
@@ -13303,14 +13299,14 @@ msgstr "<b>Mērogot</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ar <b>Ctrl</b> - slēgt attiecību"
#: ../src/seltrans.cpp:1173
#, c-format
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Šķiebt</b>: %0.2f&#176;; ar <b>Ctrl</b> - piesaistīt leņķim"
+msgstr "<b>Šķiebt</b>: %0.2f&#176;; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim"
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
#: ../src/seltrans.cpp:1248
#, c-format
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Griezt</b>: %0.2f&#176;; ar <b>Ctrl</b> - piesaistīt leņķim"
+msgstr "<b>Griezt</b>: %0.2f&#176;; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim"
#: ../src/seltrans.cpp:1285
#, c-format
@@ -13347,7 +13343,7 @@ msgid ""
"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
"skew around the opposite side"
msgstr ""
-"<b>Šķiebt</b> atlasīto; ar <b>Ctrl</b> - piesaistīt leņķim; ar <b>Shift</b> "
+"<b>Šķiebt</b> atlasīto; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim; ar <b>Shift</b> "
"- šķiebt gar pretējo malu"
#: ../src/seltrans-handles.cpp:12
@@ -13355,7 +13351,7 @@ msgid ""
"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
"to rotate around the opposite corner"
msgstr ""
-"<b>Griezt</b> atlasīto; ar <b>Ctrl</b> - piesaistīt leņķim; ar <b>Shift</b> "
+"<b>Griezt</b> atlasīto; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt leņķim; ar <b>Shift</b> "
"- griezt ap pretējo stūri"
#: ../src/seltrans-handles.cpp:13
@@ -15117,7 +15113,7 @@ msgid ""
"to zero"
msgstr ""
"Visas dialoglodziņā ievadītās pārbīdes, mērogus, pagriezienus, "
-"necaurpīdīgumu un krāsu maiņas atstatīt par 0"
+"necaurpīdīgumu un krāsu maiņas atiestatīt par 0"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1359
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
@@ -15349,13 +15345,13 @@ msgstr "Piesais_tes attālums"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
msgid "Snap only when _closer than:"
-msgstr "Piesaistīt tikai tad, ja attālums ir _mazāks par:"
+msgstr "Pievilkt tikai tad, ja attālums ir _mazāks par:"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
msgid "Always snap"
-msgstr "Vienmēr piesaistīt"
+msgstr "Vienmēr pievilkt"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
@@ -15363,14 +15359,14 @@ msgstr "Piesaistes attālums ekrāna pikseļos piesaistei pie objektiem"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
-msgstr "Vienmēr piesaistīt objektiem, neskatoties uz attālu"
+msgstr "Vienmēr pievilkt objektiem, neskatoties uz attālu"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
msgid ""
"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
"specified below"
msgstr ""
-"Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti citam objektam tikai tad, ja tie "
+"Ja iestatīts, objekti tiek pievilkti citam objektam tikai tad, ja tie "
"atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk"
#. Options for snapping to grids
@@ -15380,7 +15376,7 @@ msgstr "P_iesaistes attālums"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
msgid "Snap only when c_loser than:"
-msgstr "Piesaistīt tikai tad, ja attā_lums ir mazāks par:"
+msgstr "Pievilkt tikai tad, ja attā_lums ir mazāks par:"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
@@ -15388,14 +15384,14 @@ msgstr "Piesaistes attālums ekrāna pikseļos piesaistei pie režģa"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
-msgstr "Vienmēr piesaistīt režģim, neskatoties uz attālumu"
+msgstr "Vienmēr pievilkt režģim, neskatoties uz attālumu"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
msgid ""
"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
"specified below"
msgstr ""
-"Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti režģim tikai tad, ja tie atrodas "
+"Ja iestatīts, objekti tiek pievilkti režģim tikai tad, ja tie atrodas "
"norādītajā attālumā vai tuvāk"
#. Options for snapping to guides
@@ -15405,7 +15401,7 @@ msgstr "Pies_aistes attālums"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
msgid "Snap only when close_r than:"
-msgstr "Piesaistīt tikai tad, ja attālums ir mazāks pa_r:"
+msgstr "Pievilkt tikai tad, ja attālums ir mazāks pa_r:"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
@@ -15413,50 +15409,50 @@ msgstr "Piesaistes attālums ekrāna pikseļos piesaistei pie palīglīnijām"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
-msgstr "Vienmēr piesaistīt palīglīnijām, neskatoties uz attālumu"
+msgstr "Vienmēr pievilkt palīglīnijām, neskatoties uz attālumu"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134
msgid ""
"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
"below"
msgstr ""
-"Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti palīglīnijām tikai tad, ja tie "
+"Ja iestatīts, objekti tiek pievilkti palīglīnijām tikai tad, ja tie "
"atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk"
#. ---------------------------------------------------------------
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
msgid "Snap to clip paths"
-msgstr "Piesaistīt izgriešanas ceļiem"
+msgstr "Pievilkt izgriešanas ceļiem"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths"
-msgstr "Piesaistot ceļiem, censties piesaistīt arī izgriešanas ceļiem"
+msgstr "Piesaistot ceļiem, censties pievilkt arī izgriešanas ceļiem"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
msgid "Snap to mask paths"
-msgstr "Piesaistīt maskas ceļam"
+msgstr "Pievilkt maskas ceļam"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths"
-msgstr "Piesaistot ceļiem censties piesaistīt arī masku ceļiem"
+msgstr "Piesaistot ceļiem censties pievilkt arī masku ceļiem"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
msgid "Snap perpendicularly"
-msgstr "Piesaistīt perpendikulāri"
+msgstr "Pievilkt perpendikulāri"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
msgid ""
"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
msgstr ""
-"Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties piesaistīt arī perpendikulāri"
+"Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties pievilkt arī perpendikulāri"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140
msgid "Snap tangentially"
-msgstr "Piesaistīt tangenciāli"
+msgstr "Pievilkt tangenciāli"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140
msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially"
-msgstr "Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties piesaistīt arī tangenciāli"
+msgstr "Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties pievilkt arī tangenciāli"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
msgctxt "Grid"
@@ -15483,7 +15479,7 @@ msgstr "Palīglīnijas"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 ../src/verbs.cpp:2748
msgid "Snap"
-msgstr "Piesaistīt"
+msgstr "Pievilkt"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155
msgid "Scripting"
@@ -15511,15 +15507,15 @@ msgstr "<b>Palīglīnijas</b>"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:375
msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "<b>Piesaistīt objektiem</b>"
+msgstr "<b>Pievilkt objektiem</b>"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:377
msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "<b>Piesaistīt režģiem</b>"
+msgstr "<b>Pievilkt režģiem</b>"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:379
msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "<b>Piesaistīt palīglīnijām</b>"
+msgstr "<b>Pievilkt palīglīnijām</b>"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:381
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
@@ -19181,10 +19177,10 @@ msgid ""
"always open in the directory where the currently open document is; when it's "
"off, each will open in the directory where you last saved a file using it"
msgstr ""
-"Ja šis iestatījums ir iestatīts, \"Saglabāt kā...\" un \"Saglabāt kopiju\" "
+"Ja ir izvēlēta šī papildiespēja, \"Saglabāt kā...\" un \"Saglabāt kopiju\" "
"dialoglodziņi vienmēr tiks atvērti mapē, kurā atrodas pašreiz atvērtais "
-"dokuments; ja atstatīts, katrs tiks atvērts mapē, kurā pēdējo reizi "
-"saglabājāt dokumentu ar to palīdzību"
+"dokuments; ja atiestatīta, katrs tiks atvērts mapē, kurā pēdējo reizi "
+"saglabājāt dokumentu ar tās palīdzību"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839
msgid "Add label comments to printing output"
@@ -20013,12 +20009,12 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
msgid "Only snap the node closest to the pointer"
-msgstr "Piesaistīt tikai vistuvāk kursoram esošajam mezglam"
+msgstr "Pievilkt tikai vistuvāk kursoram esošajam mezglam"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
msgid ""
"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
-msgstr "Piesaistīt tikai sākotnēji vistuvāk peles kursoram esošajam mezglam"
+msgstr "Pievilkt tikai sākotnēji vistuvāk peles kursoram esošajam mezglam"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
msgid "_Weight factor:"
@@ -20036,7 +20032,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
-msgstr "Piesaistīt peles kursoru velkot ierobežotu mezglu"
+msgstr "Pievilkt peles kursoru velkot ierobežotu mezglu"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
msgid ""
@@ -20044,8 +20040,8 @@ msgid ""
"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
"constraint line"
msgstr ""
-"Velkot mezglu gar ierobežojošo līniju, piesaistīt mezglu peles kursora "
-"atrašanās vietai, nevis piesaistīt ierobežojošajai līnijai mezgla projekciju"
+"Velkot mezglu gar ierobežojošo līniju, pievilkt mezglu peles kursora "
+"atrašanās vietai, nevis pievilkt ierobežojošajai līnijai mezgla projekciju"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
msgid "Snapping"
@@ -20109,7 +20105,7 @@ msgid ""
"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
"[ or ] rotates by this amount"
msgstr ""
-"Griešana ar nospiestu Ctrl piesaistīta norādītajiem grādiem (solim); "
+"Griešana ar nospiestu Ctrl pievilkta norādītajiem grādiem (solim); "
"[ vai ] nospiešana tāpat pagriež par norādīto lielumu"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
@@ -20486,7 +20482,7 @@ msgstr "Bitkartes saite:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1455
msgid "Bitmap scale (image-rendering):"
-msgstr ""
+msgstr "Bitkartes mērogošana (attēla renderēšana)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460
msgid "Default _import resolution:"
@@ -20542,7 +20538,7 @@ msgstr "Apraksts"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813
#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:749
msgid "Reset"
-msgstr "Atstatīt"
+msgstr "Atiestatīt"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1552
msgid ""
@@ -20954,11 +20950,11 @@ msgstr "Dzēst pašreizējo ceļa efektu"
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:129
msgid "Raise the current path effect"
-msgstr "Paaugstināt pašreizējo ceļa efektu"
+msgstr "Pastiprināt pašreizējo ceļa efektu"
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:139
msgid "Lower the current path effect"
-msgstr "Pazemināt pašreizējo ceļa efektu"
+msgstr "Samazināt pašreizējo ceļa efektu"
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:313
msgid "Unknown effect is applied"
@@ -21362,7 +21358,7 @@ msgstr "Izvade"
#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:269
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:814
msgid "Reset all settings to defaults"
-msgstr "Atstatīt visus iestatījumus uz noklusētajiem"
+msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus uz noklusētajiem"
#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:274
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:819
@@ -21392,7 +21388,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:104
msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
-msgstr "Nav iespējams atvērt pagaidu PNG attēla drukāšanai"
+msgstr "Nav iespējams atvērt pagaidu PNG bitkartes drukāšanai"
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:147
msgid "Could not set up Document"
@@ -21531,7 +21527,7 @@ msgstr "Iestatīt glifa līknes"
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:606
msgid "Reset missing-glyph"
-msgstr "Atstatīt iztrūkstošo glifu"
+msgstr "Atiestatīt iztrūkstošo glifu"
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:622
msgid "Edit glyph name"
@@ -22008,7 +22004,7 @@ msgstr "Nerādīt raibumu_s"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:692
msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr "Neņemt vērā nelietus laukumus (traipus) attēlā"
+msgstr "Neņemt vērā nelietus laukumus (traipus) bitkartē"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:700
msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
@@ -22242,7 +22238,7 @@ msgstr "Matri_ca"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
-msgstr "Atstatīt vērtības pašreizējā šķirklī uz noklusētajām"
+msgstr "Atiestatīt vērtības pašreizējā šķirklī uz noklusētajām"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
msgid "Apply transformation to selection"
@@ -22317,12 +22313,12 @@ msgstr "Palielināt mezgla atkāpi"
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:159 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1060
msgid "Raise node"
-msgstr "Paaugstināt mezglu"
+msgstr "Pacelt mezglu"
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1078
msgid "Lower node"
-msgstr "Pazemināt mezglu"
+msgstr "Nolaist mezglu"
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205
msgid "Attribute name"
@@ -22539,7 +22535,7 @@ msgid ""
"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
"increments while rotating both handles"
msgstr ""
-"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: saglabāt garumu un piesaistīt griešanas leņķi ik %g° "
+"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: saglabāt garumu un pievilkt griešanas leņķi ik %g° "
"pieaugumam, griežot abus turus"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:445
@@ -22548,7 +22544,7 @@ msgctxt "Path handle tip"
msgid ""
"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
msgstr ""
-"<b>Ctrl+Alt</b>: saglabāt garumu un piesaistīt griešanas leņķi ik %g° "
+"<b>Ctrl+Alt</b>: saglabāt garumu un pievilkt griešanas leņķi ik %g° "
"pieaugumam"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:451
@@ -22568,7 +22564,7 @@ msgid ""
"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
"handles"
msgstr ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: piesaistīt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam un griezt "
+"<b>Shift+Ctrl</b>: pievilkt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam un griezt "
"abus turus"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:465
@@ -22576,7 +22572,7 @@ msgstr ""
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: piesaistīt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam, uzklikšķiniet - "
+"<b>Ctrl</b>: pievilkt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam, uzklikšķiniet - "
"lai atsauktu"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:470
@@ -22700,7 +22696,7 @@ msgstr "Atsaukt turi"
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: izveidot riņķi vai veselu skaitļu attiecību elipsi, piesaistīt "
+"<b>Ctrl</b>: izveidot riņķi vai veselu skaitļu attiecību elipsi, pievilkt "
"loka/segmenta leņķi"
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:253 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:289
@@ -23027,7 +23023,7 @@ msgstr "<b>Velciet apkārt</b> turiem, lai tos atlasītu"
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:698
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: piesaistīt krāsu pārejas leņķi"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: pievilkt krāsu pārejas leņķi"
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:699
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
@@ -23037,9 +23033,9 @@ msgstr "<b>Shift</b>: zīmēt krāsu pāreju apkārt sākumpunktam"
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] "<b>Krāsu pāreja</b> %d objektam; ar <b>Ctrl</b> piesaistīt leņķi"
-msgstr[1] "<b>Krāsu pāreja</b> %d objektiem; ar <b>Ctrl</b> piesaistīt leņķi"
-msgstr[2] "<b>Krāsu pāreja</b> %d objektiem; ar <b>Ctrl</b> piesaistīt leņķi"
+msgstr[0] "<b>Krāsu pāreja</b> %d objektam; ar <b>Ctrl</b> pievilkt leņķi"
+msgstr[1] "<b>Krāsu pāreja</b> %d objektiem; ar <b>Ctrl</b> pievilkt leņķi"
+msgstr[2] "<b>Krāsu pāreja</b> %d objektiem; ar <b>Ctrl</b> pievilkt leņķi"
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:957 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:997
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
@@ -23238,7 +23234,7 @@ msgid ""
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
"<b>Līknes posms</b>: leņķis %3.2f&#176;, attālums %s; ar <b>Ctrl</b>-"
-"piesaistīt leņķim, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu"
+"pievilkt leņķim, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1179
#, c-format
@@ -23247,7 +23243,7 @@ msgid ""
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
"<b>Līnijas posms</b>: leņķis %3.2f&#176;, attālums %s; ar <b>Ctrl</b> - "
-"piesaistīt leņķim, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu"
+"pievilkt leņķim, <b>Enter</b> - pabeigt ceļu"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1195
#, c-format
@@ -23256,7 +23252,7 @@ msgid ""
"angle"
msgstr ""
"<b>Līknes turis</b>: leņķis %3.2f&#176;, garums %s; ar <b>Ctrl</b> - "
-"piesaistīt leņķim"
+"pievilkt leņķim"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1217
#, c-format
@@ -23265,7 +23261,7 @@ msgid ""
"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr ""
"<b>Līknes turis, simetrisks</b>: leņķis %3.2f&#176;, garums %s; ar <b>Ctrl</"
-"b> - piesaistīt leņķim, ar <b>Shift</b> - pārvietot tikai šo turi"
+"b> - pievilkt leņķim, ar <b>Shift</b> - pārvietot tikai šo turi"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1218
#, c-format
@@ -23274,7 +23270,7 @@ msgid ""
"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr ""
"<b>Līknes turis</b>: leņķis %3.2f&#176;, garums %s; ar <b>Ctrl</b> - "
-"piesaistīt leņķim, ar <b>Shift</b> - pārvietot tikai šo turi"
+"pievilkt leņķim, ar <b>Shift</b> - pārvietot tikai šo turi"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1262
msgid "Drawing finished"
@@ -23402,7 +23398,7 @@ msgstr "<b>Alt</b>: slēgt spirāles rādiusu"
msgid ""
"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-"<b>Spirāle</b>: rādiuss %s, leņķis %5g&#176;; ar <b>Ctrl</b> - piesaistīt "
+"<b>Spirāle</b>: rādiuss %s, leņķis %5g&#176;; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt "
"leņķim"
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:421
@@ -23466,7 +23462,7 @@ msgstr "Izsmidzināt vienā ceļā"
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:271
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: piesaistīt leņķim; saglabāt starus radiālus"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: pievilkt leņķim; saglabāt starus radiālus"
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:417
#, c-format
@@ -23474,13 +23470,13 @@ msgid ""
"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
"<b>Daudzstūris</b>: rādiuss %s, leņķis %5g&#176;; ar <b>Ctrl</b> - "
-"piesaistīt leņķim"
+"pievilkt leņķim"
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:418
#, c-format
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-"<b>Zvaigzne</b>: rādiuss %s, leņķis %5g&#176;; ar <b>Ctrl</b> - piesaistīt "
+"<b>Zvaigzne</b>: rādiuss %s, leņķis %5g&#176;; ar <b>Ctrl</b> - pievilkt "
"leņkim"
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:446
@@ -23837,7 +23833,7 @@ msgid ""
"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
"increments"
msgstr ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: griezt ap pretējo stūri un piesaistīt leņķi %f° solim"
+"<b>Shift+Ctrl</b>: griezt ap pretējo stūri un pievilkt leņķi %f° solim"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:441
msgctxt "Transform handle tip"
@@ -23848,7 +23844,7 @@ msgstr "<b>Shift</b>: griezt apkārt pretējam stūrim"
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: piesaistīt leņķi ar %f° soli"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: pievilkt leņķi ar %f° soli"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:447
msgctxt "Transform handle tip"
@@ -23882,7 +23878,7 @@ msgstr "<b>Shift</b>: šķiebt ap griešanās centru"
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: piesaistīt šķiebšanas leņķi %f° solim"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: pievilkt šķiebšanas leņķi %f° solim"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:588
msgctxt "Transform handle tip"
@@ -24157,7 +24153,7 @@ msgstr "Bitkarte"
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:33
msgid "Bitmap options"
-msgstr "Bitkartes iestatījumi"
+msgstr "Bitkartes papildiespējas"
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35
msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
@@ -24279,7 +24275,7 @@ msgstr "Atšķirīgas apmales"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "<b>atstatīts</b>"
+msgstr "<b>atiestatīts</b>"
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
@@ -24287,14 +24283,14 @@ msgstr "<b>atstatīts</b>"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:559
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:327 ../src/widgets/fill-style.cpp:712
msgid "Unset fill"
-msgstr "Atstatīt aizpildījumu"
+msgstr "Atiestatīt aizpildījumu"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:327 ../src/widgets/fill-style.cpp:712
msgid "Unset stroke"
-msgstr "Atstatīt apmali"
+msgstr "Atiestatīt apmali"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
msgid "Flat color fill"
@@ -24683,7 +24679,7 @@ msgstr "Pacelt slāni"
#: ../src/verbs.cpp:1300 ../src/verbs.cpp:1304
#, c-format
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
-msgstr "Pazeminātais slānis <b>%s</b>."
+msgstr "Nolaistais slānis <b>%s</b>."
#: ../src/verbs.cpp:1301
msgid "Layer to bottom"
@@ -26566,11 +26562,11 @@ msgstr "Līdzināt un izkliedēt objektus"
#: ../src/verbs.cpp:2831
msgid "_Spray options..."
-msgstr "_Smidzināšanas iestatījumi..."
+msgstr "_Smidzināšanas papildiespējas..."
#: ../src/verbs.cpp:2832
msgid "Some options for the spray"
-msgstr "Daži smidzināšanas iestaījumi"
+msgstr "Dažas smidzināšanas papildiespējas"
#: ../src/verbs.cpp:2833
msgid "Undo _History..."
@@ -27057,7 +27053,7 @@ msgstr "Pārslēdziet SP Z virzienā starp 'galīgs' un 'bezgalīgs' (=paralēls
#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:262
#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:267
msgid "No preset"
-msgstr "Nav sākumiestatījuma"
+msgstr "Nav priekšiestatījuma"
#. Width
#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427
@@ -27327,7 +27323,7 @@ msgstr "Izmantot ievadierīces slīpumu spalvas gala leņķa maiņai"
#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:607
msgid "Choose a preset"
-msgstr "Izvēlieties sākumiestaījumu"
+msgstr "Izvēlieties priekšiestatījumu"
#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:622
msgid "Add/Edit Profile"
@@ -28268,7 +28264,7 @@ msgid ""
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
"to change defaults)"
msgstr ""
-"Atstatīt krāsas spaiņa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape "
+"Atiestatīt krāsas spaiņa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape "
"Iestatījumi > Rīki, lai manītu noklusētās vērtības)"
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234
@@ -28290,7 +28286,7 @@ msgstr "Radiāla krāsu pāreja"
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:246
msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
msgstr ""
-"Atstatīt krāsu (iestatīt to kā nenoteiktu, lai to būtu iespējams pārmantot)"
+"Atiestatīt krāsu (iestatīt to kā nenoteiktu, lai to būtu iespējams pārmantot)"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:263
@@ -28433,7 +28429,7 @@ msgid ""
"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
"change defaults)"
msgstr ""
-"Atstatīt zīmuļa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape "
+"Atiestatīt zīmuļa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape "
"Iestatījumi > Rīki, lai mainītu noklusētos)"
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:122
@@ -28895,7 +28891,7 @@ msgid ""
"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
"change defaults)"
msgstr ""
-"Atstatīt figūras parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape "
+"Atiestatīt figūras parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape "
"Iestatījumi > Rīki, lai mainītu noklusētos)"
#. Width
@@ -29605,7 +29601,7 @@ msgstr "Robežrāmis"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681
msgid "Snap bounding boxes"
-msgstr "Piesaistīt robežrāmjus"
+msgstr "Pievilkt robežrāmjus"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1690
msgid "Bounding box edges"
@@ -29613,7 +29609,7 @@ msgstr "Robežrāmju malas"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1690
msgid "Snap to edges of a bounding box"
-msgstr "Piesaistīt robežrāmju malām"
+msgstr "Pievilkt robežrāmju malām"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1699
msgid "Bounding box corners"
@@ -29621,7 +29617,7 @@ msgstr "Robežrāmju stūri"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1699
msgid "Snap bounding box corners"
-msgstr "Piesaistīt robežrāmju stūriem"
+msgstr "Pievilkt robežrāmju stūriem"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
msgid "BBox Edge Midpoints"
@@ -29629,7 +29625,7 @@ msgstr "Robežrāmju malu viduspunktiem"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
msgid "Snap midpoints of bounding box edges"
-msgstr "Piesaistīt robežrāmju malu viduspunktiem"
+msgstr "Pievilkt robežrāmju malu viduspunktiem"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718
msgid "BBox Centers"
@@ -29637,15 +29633,15 @@ msgstr "Robežrāmju centriem"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718
msgid "Snapping centers of bounding boxes"
-msgstr "Piesaistīt robežrāmju centriem"
+msgstr "Pievilkt robežrāmju centriem"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727
msgid "Snap nodes, paths, and handles"
-msgstr "Piesaistīt mezglus, ceļus un turus"
+msgstr "Pievilkt mezglus, ceļus un turus"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1735
msgid "Snap to paths"
-msgstr "Piesaistīt ceļiem"
+msgstr "Pievilkt ceļiem"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
msgid "Path intersections"
@@ -29653,7 +29649,7 @@ msgstr "Ceļu krustpunkti"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
msgid "Snap to path intersections"
-msgstr "Piesaistīt ceļu krustpunktiem"
+msgstr "Pievilkt ceļu krustpunktiem"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753
msgid "To nodes"
@@ -29661,7 +29657,7 @@ msgstr "Pie mezgliem"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753
msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners"
-msgstr "Piesaistīt asos mezglus, ieskaitot taisnstūru stūrus"
+msgstr "Pievilkt asos mezglus, ieskaitot taisnstūru stūrus"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1762
msgid "Smooth nodes"
@@ -29669,7 +29665,7 @@ msgstr "Gludi mezgli"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1762
msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses"
-msgstr "Piesaistīt gludos mezglus, ieskaitot elipšu kvadrantu punktus"
+msgstr "Pievilkt gludos mezglus, ieskaitot elipšu kvadrantu punktus"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
msgid "Line Midpoints"
@@ -29677,7 +29673,7 @@ msgstr "Līnijas viduspunkti"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
msgid "Snap midpoints of line segments"
-msgstr "Piesaistīt līnijas posmu viduspunktus"
+msgstr "Pievilkt līnijas posmu viduspunktus"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1780
msgid "Others"
@@ -29686,7 +29682,7 @@ msgstr "Citi"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1780
msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)"
msgstr ""
-"Piesaistīt citus punktus (centrus, vadlīniju sākumus, krāsu pāreju turus "
+"Pievilkt citus punktus (centrus, vadlīniju sākumus, krāsu pāreju turus "
"utt.)"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1788
@@ -29695,7 +29691,7 @@ msgstr "Objekta centri"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1788
msgid "Snap centers of objects"
-msgstr "Piesaistīt objektu centrus"
+msgstr "Pievilkt objektu centrus"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1797
msgid "Rotation Centers"
@@ -29703,7 +29699,7 @@ msgstr "Griešanās centrs"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1797
msgid "Snap an item's rotation center"
-msgstr "Piesaistīt objekta griešanās centram"
+msgstr "Pievilkt objekta griešanās centram"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1806
msgid "Text baseline"
@@ -29711,7 +29707,7 @@ msgstr "Teksta bāzes līnija"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1806
msgid "Snap text anchors and baselines"
-msgstr "Piesaistīt teksta enkurus un bāzes līnijas"
+msgstr "Pievilkt teksta enkurus un bāzes līnijas"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1816
msgid "Page border"
@@ -29719,11 +29715,11 @@ msgstr "Lapas robeža"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1816
msgid "Snap to the page border"
-msgstr "Piesaistīt lapas robežām"
+msgstr "Pievilkt lapas robežām"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1825
msgid "Snap to grids"
-msgstr "Piesaistīt režģim"
+msgstr "Pievilkt režģim"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834
msgid "Snap guides"
@@ -30012,7 +30008,7 @@ msgid ""
"option"
msgstr ""
"Kļūda: laukam 'Slāņa nosaukuma atbilstība' jābūt aizpildītam, ja izmantojat "
-"'Pēc nosaukuma atbilstības' iespēju"
+"'Pēc nosaukuma atbilstības' papildiespēju"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:341
#, python-format
@@ -30475,7 +30471,7 @@ msgstr "Neizdevās atrast Inkscape komandu.\n"
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:56
msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n"
-msgstr "Slānis nav atrasts. Aizvākta pašreizējā galvenā slaida izvēle.\n"
+msgstr "Slānis nav atrasts. Aizvākta pašreizējā pamatslaida izvēle.\n"
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:58
msgid ""
@@ -30483,7 +30479,7 @@ msgid ""
"selection.\n"
msgstr ""
"Ar šādu nosaukumu atrasts vairāk nekā viens slānis. Aizvākta pašreizējā "
-"galvenā slaida izvēle.\n"
+"pamatslaida izvēle.\n"
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:69
msgid "JessyInk script version {0} installed."
@@ -30499,7 +30495,7 @@ msgid ""
"Master slide:"
msgstr ""
"\n"
-"Galvenais slaids:"
+"Pamatslaids:"
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:89
msgid ""
@@ -30645,8 +30641,8 @@ msgid ""
"The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n"
"Please edit the pattern width."
msgstr ""
-"Iespējai 'izstiept' ir nepieciešams, lai faktūras platums nebūt vienāds ar "
-"0 :\n"
+"Papildiespējai 'izstiept' ir nepieciešams, lai faktūras platums nebūt "
+"vienāds ar 0 :\n"
"lūdzu, izlabojiet faktūras platumu."
#: ../share/extensions/pathmodifier.py:237
@@ -31160,7 +31156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pieskaņo atlasītā objekta krāsas nokrāsu, piesātinājumu un gaišumu "
"atbilstoši HLS modelim..\n"
-"Iespējas:\n"
+"Papildiespējas:\n"
" * Nokrāsa: pagriezt par grādiem (uz riņķi).\n"
" * Piesātinājums: palielināt/samazināt % (min.=-100, maks.=100).\n"
" * Gaišums: palielināt/samazināt % (min.=-100, maks.=100).\n"
@@ -31347,7 +31343,7 @@ msgid ""
" * Step: numbering step between two nodes."
msgstr ""
"Šis paplašinājums aizvieto atlasītajā esošos mezglus ar numurētiem punktiem "
-"saskaņā ar sekojošiem iestatījumiem:\n"
+"saskaņā ar sekojošām papildiespējām:\n"
" * Fonta izmērs: mezgla numura iezīmes fonta izmērs (20px, 12pt...).\n"
" * Punkta izmērs: ceļa mezglos novietojamo punktu izmērs (10px, 2mm...).\n"
" * Numerācijas sākums: pirmajam ceļa mezglam piešķirtais kārtas numurs.\n"
@@ -31447,7 +31443,7 @@ msgstr "Nāgela punkts"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
msgid "Custom Points and Options"
-msgstr "Pielāgotie punkti un iespējas"
+msgstr "Pielāgotie punkti un papildiespējas"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
msgid "Custom Point Specified By:"
@@ -32856,7 +32852,7 @@ msgid ""
"Gimp layer."
msgstr ""
"Šis paplašinājums eksportē dokumentu Gimp XCF formātā, atbilstoši sekojošām "
-"iespējām:\n"
+"papildiespējām:\n"
" * Saglabāt palīglīnijas: pārvērš visas palīglīnijas par Gimp "
"palīglīnijām.\n"
" * Saglabāt režģi: pārvērš pirmo taisnstūraino režģi Gimp režģī (ņemiet "
@@ -33088,7 +33084,7 @@ msgstr "Regulāras palīglīnijas"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
msgid "Guides preset"
-msgstr "Palīglīniju iestatījumi"
+msgstr "Palīglīniju priekšiestatījumi"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
msgid "Start from edges"
@@ -33124,7 +33120,7 @@ msgstr "Malas"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
msgid "Margins preset"
-msgstr "Malu iestatījumi"
+msgstr "Malu priekšiestatījumi"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
msgid "Header margin"
@@ -33499,13 +33495,12 @@ msgstr "Pārgriezums (mm):"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:24
#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40
-#, fuzzy
msgid ""
"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to "
"prevent open paths, set to 0.0 to omit command. (Default: 1.00)"
msgstr ""
"Attālums mm, kas tiks griezts pāri ceļa sākumpunktam, lai nepieļautu "
-"nenoslēgtus ceļus. (noklusētais: 1.00)"
+"nenoslēgtus ceļus; ievadiet 0.0, lai izlaistu šo komandu. (noklusētais: 1.00)"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:25
#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41
@@ -33514,11 +33509,12 @@ msgstr "Rīka nobīde (mm):"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:26
#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42
-#, fuzzy
msgid ""
"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit "
"command. (Default: 0.25)"
-msgstr "Rīka gala nobīde pret rīka asi mm. (Noklusētais: 0.25)"
+msgstr ""
+"Rīka gala nobīde pret rīka asi mm; ievadiet 0.0, lai izlaistu šo komandu. "
+"(Noklusētais: 0.25)"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:27
#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43
@@ -33527,13 +33523,12 @@ msgstr "Izmantot priekšgriezumu"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:28
#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44
-#, fuzzy
msgid ""
"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly "
"align the tool orientation. (Default: Checked)"
msgstr ""
-"Atzīmējiet šo, lai zīmētu tievu līniju pirms plotējuma, rīka orientācijai "
-"pirms pirmā īstā plotējuma. (Noklusētais - atzīmēts)"
+"Atzīmējiet šo, lai iegrieztu tievu līniju rīka orientācijai pirms īstā "
+"plotējuma. (Noklusētais - atzīmēts)"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:29
#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45
@@ -33597,7 +33592,7 @@ msgstr "Uzdodiet jautājumu"
#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
msgid "Command Line Options"
-msgstr "Komandrindas opcijas"
+msgstr "Komandrindas papildiespējas"
#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:3
@@ -33971,7 +33966,7 @@ msgstr "Pārslēgt izpildes gaitas indikatoru"
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
msgid "Reset timer:"
-msgstr "Atstatīt taimeri:"
+msgstr "Atiestatīt taimeri:"
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
msgid "Export presentation:"
@@ -34083,7 +34078,7 @@ msgstr "Palielināt sleju skaitu:"
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
msgid "Set number of columns to default:"
-msgstr "Atstatīt sleju skaitu uz noklusēto:"
+msgstr "Atiestatīt sleju skaitu uz noklusēto:"
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
msgid ""
@@ -34104,14 +34099,14 @@ msgstr "Slāņa nosaukums:"
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
-msgstr "Ja slāņa nosaukums nav norādīts, galvenais slaids tiek atstatīts."
+msgstr "Ja slāņa nosaukums nav norādīts, pamatslaids tiek atiestatīts."
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
msgid ""
"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
"see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Šis paplašinājums ļauj mainīt JessyInk izmantoto galveno slaidu. Plašākai "
+"Šis paplašinājums ļauj mainīt JessyInk izmantoto pamatslaidu. Plašākai "
"informācijai skat. code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
@@ -34190,7 +34185,7 @@ msgstr "Aizvākt efektus"
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
msgid "Remove master slide assignment"
-msgstr "Aizvākt galvenā slaida pazīmi"
+msgstr "Aizvākt pamatslaida pazīmi"
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
msgid "Remove transitions"
@@ -34548,7 +34543,7 @@ msgstr "Teksta orientācija:"
#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
msgid "Angle [with Fixed Angle option only] (°):"
-msgstr "Leņķis [tikai ar Fiksēta leņķa iestatījumu] (°):"
+msgstr "Leņķis [tikai ar Fiksēta leņķa papildiespēju] (°):"
#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
msgid "Font size (px):"
@@ -34882,7 +34877,7 @@ msgid ""
"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
"fills to full points."
msgstr ""
-"Piesaistīt visus ceļus atlasītajā pie pikseļiem. Piesaista malas pie "
+"Pievilkt visus ceļus atlasītajā pie pikseļiem. Piesaista malas pie "
"puspunktiem un aizpildījumu - pilnajiem punktiem."
#: ../share/extensions/plotter.inx.h:1
@@ -35651,7 +35646,7 @@ msgstr "Saglabāt ID nosaukums, kas sākas ar:"
#: ../share/extensions/scour.inx.h:25
msgid "Help (Options)"
-msgstr "Palīdzība (opcijas)"
+msgstr "Palīdzība (papildiespējas)"
#: ../share/extensions/scour.inx.h:27
#, no-c-format
@@ -35684,7 +35679,7 @@ msgid ""
"Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting "
"level."
msgstr ""
-"Šis paplašinājums optimizē SVG datni atbilstoši sekojošām iespējām:\n"
+"Šis paplašinājums optimizē SVG datni atbilstoši sekojošām papildiespējām:\n"
" * Saīsināt krāsu nosaukumus: pārvērš visas krāsas #RRGGBB vai #RGB "
"formātā.\n"
" * Pārvērst CSS atribūtus par XML atribūtiem: pārvērst stilus no stilu "
@@ -35743,14 +35738,14 @@ msgstr ""
"izmanto 100 reizes, var kļūt par #a.\n"
" * Saglabāt lietotāja izveidotos ID nosaukumus, kas nebeidzas ar skaitli: "
"parasti optimizētā SVG izvade tos aizvāc, taču ja tie ir nepieciešami "
-"atsaucēm (piem. #middledot), varat izmantot šo iestatījumu.\n"
+"atsaucēm (piem. #middledot), varat izmantot šo papildiespēju.\n"
" * Saglabāt šos, ar komatu atdalītos ID nosaukumus: varat izmantot šo "
-"kopā ar citiem saglabāšanas iestatījumiem, ja vēlaties saglabāt kādus "
+"kopā ar citiem saglabāšanas papildiespējām, ja vēlaties saglabāt kādus "
"specifiskus ID nosaukumus.\n"
" * Saglabāt ID nosaukumus, kas sākas ar: parasti optimizētā SVG izvade "
"aizvāc visu neizmantoto ID nosaukumus, taču, ja visu Jūsu saglabājamo ID "
"nosaukumi sākas ar vienu un to pašu virkni (piem. #flag-mx, #flag-pt), varat "
-"izmantot šo iestatījumu."
+"izmantot šo papildiespēju."
#: ../share/extensions/scour.inx.h:47
msgid "Optimized SVG (*.svg)"
@@ -36007,7 +36002,7 @@ msgstr "Mēneša mala"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
msgid "The options below have no influence when the above is checked."
msgstr ""
-"Zemāk esošajiem iestatījumiem nav ietekmes, ja ir atzīmēts augstāk esošais."
+"Zemāk esošajām papildiespējām nav ietekmes, ja ir atzīmētas augstāk esošās."
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
msgid "Year color:"
@@ -36282,7 +36277,7 @@ msgstr "Voronojs un Delonē"
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8
msgid "Options for Voronoi diagram"
-msgstr "Voronoja diagrammas iestatījumi"
+msgstr "Voronoja diagrammas papildiespējas"
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10
msgid "Automatic from selected objects"
@@ -36506,7 +36501,7 @@ msgstr "Ja iestatīts, tas aizvietos DPI."
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
msgid "JPG specific options"
-msgstr "JPG specifiskie iestatījumi"
+msgstr "JPG specifiskās papildiespējas"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
msgid "Quality:"
@@ -36522,7 +36517,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
msgid "GIF specific options"
-msgstr "GIF specifiskie iestatījumi"
+msgstr "GIF specifiskās papildiespējas"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
msgid "Palette"
@@ -36534,7 +36529,7 @@ msgstr "Paletes izmērs:"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
msgid "Options for HTML export"
-msgstr "Iestatījumi HTML eksportam"
+msgstr "Papildiespējas HTML eksportam"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
msgid "Layout disposition:"
diff --git a/share/extensions/test/Makefile.am b/share/extensions/test/Makefile.am
index 9c3124351..7ff68083d 100644
--- a/share/extensions/test/Makefile.am
+++ b/share/extensions/test/Makefile.am
@@ -44,6 +44,7 @@ EXTRA_DIST = \
radiusrand.test.py \
render_alphabetsoup.test.py \
render_barcode.test.py \
+ render_barcode.data \
render_gears.test.py \
restack.test.py \
rtree.test.py \
diff --git a/share/keys/inkscape.xml b/share/keys/inkscape.xml
index d39441f22..07192cb37 100644
--- a/share/keys/inkscape.xml
+++ b/share/keys/inkscape.xml
@@ -44,6 +44,9 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="n" modifiers="Ctrl" action="FileNew" display="true" />
<bind key="N" modifiers="Ctrl" action="FileNew" />
+ <bind key="n" modifiers="Ctrl,Alt" action="FileTemplates" display="true" />
+ <bind key="N" modifiers="Ctrl,Alt" action="FileTemplates" />
+
<bind key="o" modifiers="Ctrl" action="FileOpen" display="true" />
<bind key="O" modifiers="Ctrl" action="FileOpen" />
@@ -64,16 +67,16 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="i" modifiers="Ctrl" action="FileImport" display="true" />
<bind key="I" modifiers="Ctrl" action="FileImport" />
- <bind key="e" modifiers="Ctrl,Shift" action="FileExport" display="true" />
- <bind key="E" modifiers="Ctrl,Shift" action="FileExport" />
+ <bind key="e" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogExport" display="true" />
+ <bind key="E" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogExport" />
<bind action="FileVacuum" />
<bind key="w" modifiers="Ctrl" action="FileClose" display="true" />
- <bind key="W" modifiers="Ctrl" action="FileClose" display="true" />
+ <bind key="W" modifiers="Ctrl" action="FileClose" />
<bind key="q" modifiers="Ctrl" action="FileQuit" display="true" />
- <bind key="Q" modifiers="Ctrl" action="FileQuit" display="true" />
+ <bind key="Q" modifiers="Ctrl" action="FileQuit" />
<!-- Tools -->
@@ -119,6 +122,11 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind action="ArcPrefs" />
+ <bind key="m" action="ToolMeasure" />
+ <bind key="M" action="ToolMeasure" display="true" />
+
+ <bind action="MeasurePrefs" />
+
<bind key="F9" modifiers="Shift" action="ToolStar" />
<bind key="asterisk" modifiers="Shift" action="ToolStar" />
<bind key="asterisk" action="ToolStar" />
@@ -190,7 +198,6 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind action="SprayPrefs" />
-
<!-- Zoom -->
<bind key="plus" action="ZoomIn" display="true" />
@@ -230,48 +237,64 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="grave" modifiers="Shift" action="ZoomNext" display="true" /> <!-- ` -->
<bind key="asciitilde" modifiers="Shift" action="ZoomNext" /> <!-- ~ -->
+ <bind key="KP_9" action="ZoomNext" />
<bind key="grave" action="ZoomPrev" display="true" /> <!-- ` -->
-
+ <bind key="KP_8" action="ZoomPrev" />
+
<!-- View -->
<bind key="F11" action="FullScreen" display="true" />
<bind key="F11" action="FocusToggle" modifiers="Shift" display="true" />
+ <bind key="F11" action="FullScreenFocus" modifiers="Ctrl" display="true" />
<bind key="Tab" modifiers="Ctrl" action="NextWindow" display="true" />
<bind key="ISO_Left_Tab" modifiers="Ctrl" action="NextWindow" />
<bind key="Tab" modifiers="Ctrl,Shift" action="PrevWindow" display="true" />
<bind key="ISO_Left_Tab" modifiers="Ctrl,Shift" action="PrevWindow" />
+ <bind key="numbersign" modifiers="Shift" action="ToggleGrid" /> <!-- # -->
+ <bind key="numbersign" action="ToggleGrid" display="true" />
+
+ <bind key="bar" modifiers="Shift" action="ToggleGuides" /> <!-- | -->
+ <bind key="bar" action="ToggleGuides" display="true" />
+
+ <bind key="percent" action="ToggleSnapGlobal" display="true" /> <!-- % -->
+ <bind key="percent" modifiers="Shift" action="ToggleSnapGlobal" />
+
+ <bind action="ToggleCommandsToolbar" />
+ <bind action="ToggleSnapToolbar" />
+ <bind action="ToggleToolToolbar" />
+ <bind action="ToggleToolbox" />
+
<bind key="r" modifiers="Ctrl" action="ToggleRulers" display="true" />
<bind key="R" modifiers="Ctrl" action="ToggleRulers" />
<bind key="b" modifiers="Ctrl" action="ToggleScrollbars" display="true" />
<bind key="B" modifiers="Ctrl" action="ToggleScrollbars" />
- <bind key="bar" modifiers="Shift" action="ToggleGuides" /> <!-- | -->
- <bind key="bar" action="ToggleGuides" display="true" />
+ <bind key="p" modifiers="Shift,Alt" action="TogglePalette" display="true" />
+ <bind key="P" modifiers="Shift,Alt" action="TogglePalette" />
- <bind key="numbersign" modifiers="Shift" action="ToggleGrid" /> <!-- # -->
- <bind key="numbersign" action="ToggleGrid" display="true" />
+ <bind action="ToggleStatusbar" />
- <bind key="percent" action="ToggleSnapGlobal" display="true" /> <!-- % -->
- <bind key="percent" modifiers="Shift" action="ToggleSnapGlobal" />
-
<bind action="ViewNew" />
<bind action="ViewNewPreview" />
<bind action="ViewIconPreview" />
+ <bind key="KP_5" modifiers="Ctrl" action="ViewModeToggle" display="true" />
+ <bind key="KP_Begin" modifiers="Ctrl" action="ViewModeToggle" />
+
<bind action="ViewModeNormal" />
+ <bind action="ViewModeNoFilters" />
<bind action="ViewModeOutline" />
- <bind action="ViewColorModeNormal" />
- <bind action="ViewColorModeGrayscale" />
- <bind key="KP_5" modifiers="Ctrl" action="ViewModeToggle" display="true" />
- <bind key="KP_Begin" modifiers="Ctrl" action="ViewModeToggle" />
<bind key="KP_5" modifiers="Shift" action="ViewColorModeToggle" display="true" />
-<!-- Edit -->
+ <bind action="ViewColorModeNormal" />
+ <bind action="ViewColorModeGrayscale" />
+<!-- Edit -->
+
<bind key="z" modifiers="Ctrl" action="EditUndo" display="true" />
<bind key="Z" modifiers="Ctrl" action="EditUndo" />
<bind key="y" modifiers="Ctrl,Shift" action="EditUndo" />
@@ -283,16 +306,19 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="Y" modifiers="Ctrl" action="EditRedo" />
<bind key="h" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogUndoHistory" display="true" />
- <bind key="H" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogUndoHistory" display="true" />
+ <bind key="H" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogUndoHistory" />
<bind key="x" modifiers="Ctrl" action="EditCut" display="true" />
<bind key="X" modifiers="Ctrl" action="EditCut" />
-
+ <bind key="Delete" modifiers="Shift" action="EditCut"/>
+
<bind key="c" modifiers="Ctrl" action="EditCopy" display="true" />
<bind key="C" modifiers="Ctrl" action="EditCopy" />
+ <bind key="Insert" modifiers="Ctrl" action="EditCopy"/>
<bind key="v" modifiers="Ctrl" action="EditPaste" display="true" />
<bind key="V" modifiers="Ctrl" action="EditPaste" />
+ <bind key="Insert" modifiers="Shift" action="EditPaste"/>
<bind key="v" modifiers="Ctrl,Shift" action="EditPasteStyle" display="true" />
<bind key="V" modifiers="Ctrl,Shift" action="EditPasteStyle" />
@@ -320,9 +346,13 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="d" modifiers="Alt,Shift" action="EditUnlinkClone" display="true" />
<bind key="D" modifiers="Alt,Shift" action="EditUnlinkClone" />
+ <bind action="EditRelinkClone" />
+
<bind key="d" modifiers="Shift" action="EditCloneSelectOriginal" display="true" />
<bind key="D" modifiers="Shift" action="EditCloneSelectOriginal" />
+ <bind action="EditCloneOriginalPathLPE" />
+
<bind key="a" modifiers="Ctrl" action="EditSelectAll" display="true" />
<bind key="A" modifiers="Ctrl" action="EditSelectAll" />
@@ -331,6 +361,14 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="a" modifiers="Ctrl,Alt" action="EditSelectAllInAllLayers" display="true" />
<bind key="A" modifiers="Ctrl,Alt" action="EditSelectAllInAllLayers" />
+ <bind action="EditSelectSameFillStroke" />
+ <bind action="EditSelectSameFillColor" />
+ <bind action="EditSelectSameStrokeColor" />
+ <bind action="EditSelectSameStrokeStyle" />
+
+ <bind key="a" modifiers="Shift,Alt" action="EditSelectSameObjectType" display="true" />
+ <bind key="A" modifiers="Shift,Alt" action="EditSelectSameObjectType" />
+
<bind key="exclam" action="EditInvert" display="true" />
<bind key="exclam" modifiers="Shift" action="EditInvert" />
@@ -382,6 +420,8 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="b" modifiers="Alt,Shift" action="SelectionTrace" display="true" />
<bind key="B" modifiers="Alt,Shift" action="SelectionTrace" />
+ <bind action="SelectionPixelArt" />
+
<bind key="i" modifiers="Alt" action="ObjectsToPattern" display="true" />
<bind key="I" modifiers="Alt" action="ObjectsToPattern" />
@@ -403,6 +443,10 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind action="ObjectRemoveTransform" />
+ <bind action="FitCanvasToSelection" />
+ <bind action="FitCanvasToDrawing" />
+ <bind action="FitCanvasToSelectionOrDrawing" />
+
<!-- Path -->
<bind key="c" modifiers="Ctrl,Shift" action="ObjectToPath" display="true" />
@@ -521,9 +565,25 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="Page_Down" modifiers="Shift" action="LayerMoveToPrev" display="true" />
<bind key="KP_Page_Down" modifiers="Shift" action="LayerMoveToPrev" />
+ <bind action="LayerMoveTo" />
+
<bind key="l" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogLayers" display="true" />
<bind key="L" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogLayers" />
+ <bind action="LayerDuplicate" />
+ <bind action="LayerDelete" />
+
+ <bind action="LayerHideAll" />
+ <bind action="LayerSolo" />
+ <bind action="LayerShowAll" />
+
+ <bind action="LayerLockAll" />
+ <bind action="LayerLockOthers" />
+ <bind action="LayerUnlockAll" />
+
+ <bind action="LayerToggleHide" />
+ <bind action="LayerToggleLock" />
+
<!-- Dialogs -->
<bind key="x" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogXMLEditor" display="true" />
@@ -553,9 +613,14 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="o" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogObjectProperties" display="true" />
<bind key="O" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogObjectProperties" />
+ <bind action="DialogObjectAttributes" />
+
<bind key="w" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogSwatches" display="true" />
<bind key="W" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogSwatches" />
+ <bind key="y" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogSymbols" display="true" />
+ <bind key="Y" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogSymbols" />
+
<bind key="ampersand" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogLivePathEffect" />
<bind key="7" modifiers="Ctrl,Shift" action="DialogLivePathEffect" display="true" />
@@ -572,6 +637,27 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<bind key="F12" action="DialogsToggle" display="true" />
+ <bind key="h" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignHorizontalCenter" display="true" />
+ <bind key="H" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignHorizontalCenter" />
+
+ <bind key="t" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignVerticalCenter" display="true" />
+ <bind key="T" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignVerticalCenter" />
+
+ <bind key="KP_2" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignVerticalBottom" display="true" />
+ <bind key="KP_2" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignVerticalBottom" />
+
+ <bind key="KP_4" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignHorizontalLeft" display="true" />
+ <bind key="KP_4" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignHorizontalLeft" />
+
+ <bind key="KP_5" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignVerticalHorizontalCenter" display="true" />
+ <bind key="KP_5" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignVerticalHorizontalCenter" />
+
+ <bind key="KP_6" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignHorizontalRight" display="true" />
+ <bind key="KP_6" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignHorizontalRight" />
+
+ <bind key="KP_8" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignVerticalTop" display="true" />
+ <bind key="KP_8" modifiers="Ctrl,Alt" action="AlignVerticalTop" />
+
<!-- Help -->
<bind action="HelpAboutExtensions" />
@@ -582,10 +668,24 @@ override) the bindings in the main default.xml.
<!-- Effects -->
- <bind action="EffectLast" />
- <bind action="EffectLastPref" />
+ <bind key="q" modifiers="Alt" action="EffectLast" display="true" />
+ <bind key="Q" modifiers="Alt" action="EffectLast" />
+ <bind key="q" modifiers="Shift,Alt" action="EffectLastPref" display="true" />
+ <bind key="Q" modifiers="Shift,Alt" action="EffectLastPref" />
+
<!-- You can also assign keys to individual effects. The action should be set to he
effect id from the .inx file, for example "org.ekips.filter.addnodes" for the Add
Nodes effect. -->
+ <bind key="g" modifiers="Ctrl,Alt" action="org.inkscape.typography.newglyphlayer" display="true"/>
+ <bind key="G" modifiers="Ctrl,Alt" action="org.inkscape.typography.newglyphlayer"/>
+
+<!--
+ <bind key="h" modifiers="Ctrl,Alt" action="org.inkscape.typography.previousglyphlayer" display="true"/>
+ <bind key="H" modifiers="Ctrl,Alt" action="org.inkscape.typography.previousglyphlayer"/>
+ -->
+
+ <bind key="j" modifiers="Ctrl,Alt" action="org.inkscape.typography.nextglyphlayer" display="true"/>
+ <bind key="J" modifiers="Ctrl,Alt" action="org.inkscape.typography.nextglyphlayer"/>
+
</keys>
diff --git a/src/2geom/path.cpp b/src/2geom/path.cpp
index 5797f475c..fc4d72028 100644
--- a/src/2geom/path.cpp
+++ b/src/2geom/path.cpp
@@ -104,12 +104,14 @@ Path &Path::operator*=(Affine const &m) {
}
Path &Path::operator*=(Translate const &m) {
+/* Somehow there is something wrong here, LPE Construct grid fails with this code
unshare();
Sequence::iterator last = get_curves().end() - 1;
Sequence::iterator it;
Point prev;
for (it = get_curves().begin() ; it != last ; ++it) {
- *(const_cast<Curve*>(&**it)) *= m;
+ //*(const_cast<Curve*>(&**it)) *= m;
+ const_cast<Curve*>(it->get())->operator*=(m);
if ( it != get_curves().begin() && (*it)->initialPoint() != prev ) {
THROW_CONTINUITYERROR();
}
@@ -124,6 +126,8 @@ Path &Path::operator*=(Translate const &m) {
}
}
return *this;
+*/
+ return this->operator*=(static_cast<Affine>(m));
}
std::vector<double>
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index d3f8794ee..d5439f0ea 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -250,7 +250,9 @@ check_PROGRAMS = cxxtests
# "make distcheck".
# List of all tests to be run.
-TESTS = $(check_PROGRAMS) ../share/extensions/test/run-all-extension-tests
+TESTS = $(check_PROGRAMS)
+check-local:
+ $(top_srcdir)/share/extensions/test/run-all-extension-tests
# FIXME: Currently, a number of cxxtest tests fail. These should be fixed and
# the XFAIL_TESTS build target should be removed.
diff --git a/src/extension/internal/image-resolution.cpp b/src/extension/internal/image-resolution.cpp
index 18eb97f80..f092b21ef 100644
--- a/src/extension/internal/image-resolution.cpp
+++ b/src/extension/internal/image-resolution.cpp
@@ -353,18 +353,13 @@ void ImageResolution::readmagick(char const *fn) {
g_warning("ImageResolution::readmagick: Unknown error");
return;
}
- Magick::Geometry geo = image.density();
- std::string type = image.magick();
-
- if (type == "PNG") { // PNG only supports pixelspercentimeter
- x_ = Inkscape::Util::Quantity::convert((double)geo.width(), "in", "cm");
- y_ = Inkscape::Util::Quantity::convert((double)geo.height(), "in", "cm");
- } else {
- x_ = (double)geo.width();
- y_ = (double)geo.height();
- }
- ok_ = true;
+ x_ = image.xResolution();
+ y_ = image.yResolution();
+
+ if (x_ != 0 && y_ != 0) {
+ ok_ = true;
+ }
}
#else